1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
28618
28619
28620
28621
28622
28623
28624
28625
28626
28627
28628
28629
28630
28631
28632
28633
28634
28635
28636
28637
28638
28639
28640
28641
28642
28643
28644
28645
28646
28647
28648
28649
28650
28651
28652
28653
28654
28655
28656
28657
28658
28659
28660
28661
28662
28663
28664
28665
28666
28667
28668
28669
28670
28671
28672
28673
28674
28675
28676
28677
28678
28679
28680
28681
28682
28683
28684
28685
28686
28687
28688
28689
28690
28691
28692
28693
28694
28695
28696
28697
28698
28699
28700
28701
28702
28703
28704
28705
28706
28707
28708
28709
28710
28711
28712
28713
28714
28715
28716
28717
28718
28719
28720
28721
28722
28723
28724
28725
28726
28727
28728
28729
28730
28731
28732
28733
28734
28735
28736
28737
28738
28739
28740
28741
28742
28743
28744
28745
28746
28747
28748
28749
28750
28751
28752
28753
28754
28755
28756
28757
28758
28759
28760
28761
28762
28763
28764
28765
28766
28767
28768
28769
28770
28771
28772
28773
28774
28775
28776
28777
28778
28779
28780
28781
28782
28783
28784
28785
28786
28787
28788
28789
28790
28791
28792
28793
28794
28795
28796
28797
28798
28799
28800
28801
28802
28803
28804
28805
28806
28807
28808
28809
28810
28811
28812
28813
28814
28815
28816
28817
28818
28819
28820
28821
28822
28823
28824
28825
28826
28827
28828
28829
28830
28831
28832
28833
28834
28835
28836
28837
28838
28839
28840
28841
28842
28843
28844
28845
28846
28847
28848
28849
28850
28851
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
28877
28878
28879
28880
28881
28882
28883
28884
28885
28886
28887
28888
28889
28890
28891
28892
28893
28894
28895
28896
28897
28898
28899
28900
28901
28902
28903
28904
28905
28906
28907
28908
28909
28910
28911
28912
28913
28914
28915
28916
28917
28918
28919
28920
28921
28922
28923
28924
28925
28926
28927
28928
28929
28930
28931
28932
28933
28934
28935
28936
28937
28938
28939
28940
28941
28942
28943
28944
28945
28946
28947
28948
28949
28950
28951
28952
28953
28954
28955
28956
28957
28958
28959
28960
28961
28962
28963
28964
28965
28966
28967
28968
28969
28970
28971
28972
28973
28974
28975
28976
28977
28978
28979
28980
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28987
28988
28989
28990
28991
28992
28993
28994
28995
28996
28997
28998
28999
29000
29001
29002
29003
29004
29005
29006
29007
29008
29009
29010
29011
29012
29013
29014
29015
29016
29017
29018
29019
29020
29021
29022
29023
29024
29025
29026
29027
29028
29029
29030
29031
29032
29033
29034
29035
29036
29037
29038
29039
29040
29041
29042
29043
29044
29045
29046
29047
29048
29049
29050
29051
29052
29053
29054
29055
29056
29057
29058
29059
29060
29061
29062
29063
29064
29065
29066
29067
29068
29069
29070
29071
29072
29073
29074
29075
29076
29077
29078
29079
29080
29081
29082
29083
29084
29085
29086
29087
29088
29089
29090
29091
29092
29093
29094
29095
29096
29097
29098
29099
29100
29101
29102
29103
29104
29105
29106
29107
29108
29109
29110
29111
29112
29113
29114
29115
29116
29117
29118
29119
29120
29121
29122
29123
29124
29125
29126
29127
29128
29129
29130
29131
29132
29133
29134
29135
29136
29137
29138
29139
29140
29141
29142
29143
29144
29145
29146
29147
29148
29149
29150
29151
29152
29153
29154
29155
29156
29157
29158
29159
29160
29161
29162
29163
29164
29165
29166
29167
29168
29169
29170
29171
29172
29173
29174
29175
29176
29177
29178
29179
29180
29181
29182
29183
29184
29185
29186
29187
29188
29189
29190
29191
29192
29193
29194
29195
29196
29197
29198
29199
29200
29201
29202
29203
29204
29205
29206
29207
29208
29209
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
29225
29226
29227
29228
29229
29230
29231
29232
29233
29234
29235
29236
29237
29238
29239
29240
29241
29242
29243
29244
29245
29246
29247
29248
29249
29250
29251
29252
29253
29254
29255
29256
29257
29258
29259
29260
29261
29262
29263
29264
29265
29266
29267
29268
29269
29270
29271
29272
29273
29274
29275
29276
29277
29278
29279
29280
29281
29282
29283
29284
29285
29286
29287
29288
29289
29290
29291
29292
29293
29294
29295
29296
29297
29298
29299
29300
29301
29302
29303
29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
29319
29320
29321
29322
29323
29324
29325
29326
29327
29328
29329
29330
29331
29332
29333
29334
29335
29336
29337
29338
29339
29340
29341
29342
29343
29344
29345
29346
29347
29348
29349
29350
29351
29352
29353
29354
29355
29356
29357
29358
29359
29360
29361
29362
29363
29364
29365
29366
29367
29368
29369
29370
29371
29372
29373
29374
29375
29376
29377
29378
29379
29380
29381
29382
29383
29384
29385
29386
29387
29388
29389
29390
29391
29392
29393
29394
29395
29396
29397
29398
29399
29400
29401
29402
29403
29404
29405
29406
29407
29408
29409
29410
29411
29412
29413
29414
29415
29416
29417
29418
29419
29420
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29428
29429
29430
29431
29432
29433
29434
29435
29436
29437
29438
29439
29440
29441
29442
29443
29444
29445
29446
29447
29448
29449
29450
29451
29452
29453
29454
29455
29456
29457
29458
29459
29460
29461
29462
29463
29464
29465
29466
29467
29468
29469
29470
29471
29472
29473
29474
29475
29476
29477
29478
29479
29480
29481
29482
29483
29484
29485
29486
29487
29488
29489
29490
29491
29492
29493
29494
29495
29496
29497
29498
29499
29500
29501
29502
29503
29504
29505
29506
29507
29508
29509
29510
29511
29512
29513
29514
29515
29516
29517
29518
29519
29520
29521
29522
29523
29524
29525
29526
29527
29528
29529
29530
29531
29532
29533
29534
29535
29536
29537
29538
29539
29540
29541
29542
29543
29544
29545
29546
29547
29548
29549
29550
29551
29552
29553
29554
29555
29556
29557
29558
29559
29560
29561
29562
29563
29564
29565
29566
29567
29568
29569
29570
29571
29572
29573
29574
29575
29576
29577
29578
29579
29580
29581
29582
29583
29584
29585
29586
29587
29588
29589
29590
29591
29592
29593
29594
29595
29596
29597
29598
29599
29600
29601
29602
29603
29604
29605
29606
29607
29608
29609
29610
29611
29612
29613
29614
29615
29616
29617
29618
29619
29620
29621
29622
29623
29624
29625
29626
29627
29628
29629
29630
29631
29632
29633
29634
29635
29636
29637
29638
29639
29640
29641
29642
29643
29644
29645
29646
29647
29648
29649
29650
29651
29652
29653
29654
29655
29656
29657
29658
29659
29660
29661
29662
29663
29664
29665
29666
29667
29668
29669
29670
29671
29672
29673
29674
29675
29676
29677
29678
29679
29680
29681
29682
29683
29684
29685
29686
29687
29688
29689
29690
29691
29692
29693
29694
29695
29696
29697
29698
29699
29700
29701
29702
29703
29704
29705
29706
29707
29708
29709
29710
29711
29712
29713
29714
29715
29716
29717
29718
29719
29720
29721
29722
29723
29724
29725
29726
29727
29728
29729
29730
29731
29732
29733
29734
29735
29736
29737
29738
29739
29740
29741
29742
29743
29744
29745
29746
29747
29748
29749
29750
29751
29752
29753
29754
29755
29756
29757
29758
29759
29760
29761
29762
29763
29764
29765
29766
29767
29768
29769
29770
29771
29772
29773
29774
29775
29776
29777
29778
29779
29780
29781
29782
29783
29784
29785
29786
29787
29788
29789
29790
29791
29792
29793
29794
29795
29796
29797
29798
29799
29800
29801
29802
29803
29804
29805
29806
29807
29808
29809
29810
29811
29812
29813
29814
29815
29816
29817
29818
29819
29820
29821
29822
29823
29824
29825
29826
29827
29828
29829
29830
29831
29832
29833
29834
29835
29836
29837
29838
29839
29840
29841
29842
29843
29844
29845
29846
29847
29848
29849
29850
29851
29852
29853
29854
29855
29856
29857
29858
29859
29860
29861
29862
29863
29864
29865
29866
29867
29868
29869
29870
29871
29872
29873
29874
29875
29876
29877
29878
29879
29880
29881
29882
29883
29884
29885
29886
29887
29888
29889
29890
29891
29892
29893
29894
29895
29896
29897
29898
29899
29900
29901
29902
29903
29904
29905
29906
29907
29908
29909
29910
29911
29912
29913
29914
29915
29916
29917
29918
29919
29920
29921
29922
29923
29924
29925
29926
29927
29928
29929
29930
29931
29932
29933
29934
29935
29936
29937
29938
29939
29940
29941
29942
29943
29944
29945
29946
29947
29948
29949
29950
29951
29952
29953
29954
29955
29956
29957
29958
29959
29960
29961
29962
29963
29964
29965
29966
29967
29968
29969
29970
29971
29972
29973
29974
29975
29976
29977
29978
29979
29980
29981
29982
29983
29984
29985
29986
29987
29988
29989
29990
29991
29992
29993
29994
29995
29996
29997
29998
29999
30000
30001
30002
30003
30004
30005
30006
30007
30008
30009
30010
30011
30012
30013
30014
30015
30016
30017
30018
30019
30020
30021
30022
30023
30024
30025
30026
30027
30028
30029
30030
30031
30032
30033
30034
30035
30036
30037
30038
30039
30040
30041
30042
30043
30044
30045
30046
30047
30048
30049
30050
30051
30052
30053
30054
30055
30056
30057
30058
30059
30060
30061
30062
30063
30064
30065
30066
30067
30068
30069
30070
30071
30072
30073
30074
30075
30076
30077
30078
30079
30080
30081
30082
30083
30084
30085
30086
30087
30088
30089
30090
30091
30092
30093
30094
30095
30096
30097
30098
30099
30100
30101
30102
30103
30104
30105
30106
30107
30108
30109
30110
30111
30112
30113
30114
30115
30116
30117
30118
30119
30120
30121
30122
30123
30124
30125
30126
30127
30128
30129
30130
30131
30132
30133
30134
30135
30136
30137
30138
30139
30140
30141
30142
30143
30144
30145
30146
30147
30148
30149
30150
30151
30152
30153
30154
30155
30156
30157
30158
30159
30160
30161
30162
30163
30164
30165
30166
30167
30168
30169
30170
30171
30172
30173
30174
30175
30176
30177
30178
30179
30180
30181
30182
30183
30184
30185
30186
30187
30188
30189
30190
30191
30192
30193
30194
30195
30196
30197
30198
30199
30200
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208
30209
30210
30211
30212
30213
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220
30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227
30228
30229
30230
30231
30232
30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239
30240
30241
30242
30243
30244
30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30252
30253
30254
30255
30256
30257
30258
30259
30260
30261
30262
30263
30264
30265
30266
30267
30268
30269
30270
30271
30272
30273
30274
30275
30276
30277
30278
30279
30280
30281
30282
30283
30284
30285
30286
30287
30288
30289
30290
30291
30292
30293
30294
30295
30296
30297
30298
30299
30300
30301
30302
30303
30304
30305
30306
30307
30308
30309
30310
30311
30312
30313
30314
30315
30316
30317
30318
30319
30320
30321
30322
30323
30324
30325
30326
30327
30328
30329
30330
30331
30332
30333
30334
30335
30336
30337
30338
30339
30340
30341
30342
30343
30344
30345
30346
30347
30348
30349
30350
30351
30352
30353
30354
30355
30356
30357
30358
30359
30360
30361
30362
30363
30364
30365
30366
30367
30368
30369
30370
30371
30372
30373
30374
30375
30376
30377
30378
30379
30380
30381
30382
30383
30384
30385
30386
30387
30388
30389
30390
30391
30392
30393
30394
30395
30396
30397
30398
30399
30400
30401
30402
30403
30404
30405
30406
30407
30408
30409
30410
30411
30412
30413
30414
30415
30416
30417
30418
30419
30420
30421
30422
30423
30424
30425
30426
30427
30428
30429
30430
30431
30432
30433
30434
30435
30436
30437
30438
30439
30440
30441
30442
30443
30444
30445
30446
30447
30448
30449
30450
30451
30452
30453
30454
30455
30456
30457
30458
30459
30460
30461
30462
30463
30464
30465
30466
30467
30468
30469
30470
30471
30472
30473
30474
30475
30476
30477
30478
30479
30480
30481
30482
30483
30484
30485
30486
30487
30488
30489
30490
30491
30492
30493
30494
30495
30496
30497
30498
30499
30500
30501
30502
30503
30504
30505
30506
30507
30508
30509
30510
30511
30512
30513
30514
30515
30516
30517
30518
30519
30520
30521
30522
30523
30524
30525
30526
30527
30528
30529
30530
30531
30532
30533
30534
30535
30536
30537
30538
30539
30540
30541
30542
30543
30544
30545
30546
30547
30548
30549
30550
30551
30552
30553
30554
30555
30556
30557
30558
30559
30560
30561
30562
30563
30564
30565
30566
30567
30568
30569
30570
30571
30572
30573
30574
30575
30576
30577
30578
30579
30580
30581
30582
30583
30584
30585
30586
30587
30588
30589
30590
30591
30592
30593
30594
30595
30596
30597
30598
30599
30600
30601
30602
30603
30604
30605
30606
30607
30608
30609
30610
30611
30612
30613
30614
30615
30616
30617
30618
30619
30620
30621
30622
30623
30624
30625
30626
30627
30628
30629
30630
30631
30632
30633
30634
30635
30636
30637
30638
30639
30640
30641
30642
30643
30644
30645
30646
30647
30648
30649
30650
30651
30652
30653
30654
30655
30656
30657
30658
30659
30660
30661
30662
30663
30664
30665
30666
30667
30668
30669
30670
30671
30672
30673
30674
30675
30676
30677
30678
30679
30680
30681
30682
30683
30684
30685
30686
30687
30688
30689
30690
30691
30692
30693
30694
30695
30696
30697
30698
30699
30700
30701
30702
30703
30704
30705
30706
30707
30708
30709
30710
30711
30712
30713
30714
30715
30716
30717
30718
30719
30720
30721
30722
30723
30724
30725
30726
30727
30728
30729
30730
30731
30732
30733
30734
30735
30736
30737
30738
30739
30740
30741
30742
30743
30744
30745
30746
30747
30748
30749
30750
30751
30752
30753
30754
30755
30756
30757
30758
30759
30760
30761
30762
30763
30764
30765
30766
30767
30768
30769
30770
30771
30772
30773
30774
30775
30776
30777
30778
30779
30780
30781
30782
30783
30784
30785
30786
30787
30788
30789
30790
30791
30792
30793
30794
30795
30796
30797
30798
30799
30800
30801
30802
30803
30804
30805
30806
30807
30808
30809
30810
30811
30812
30813
30814
30815
30816
30817
30818
30819
30820
30821
30822
30823
30824
30825
30826
30827
30828
30829
30830
30831
30832
30833
30834
30835
30836
30837
30838
30839
30840
30841
30842
30843
30844
30845
30846
30847
30848
30849
30850
30851
30852
30853
30854
30855
30856
30857
30858
30859
30860
30861
30862
30863
30864
30865
30866
30867
30868
30869
30870
30871
30872
30873
30874
30875
30876
30877
30878
30879
30880
30881
30882
30883
30884
30885
30886
30887
30888
30889
30890
30891
30892
30893
30894
30895
30896
30897
30898
30899
30900
30901
30902
30903
30904
30905
30906
30907
30908
30909
30910
30911
30912
30913
30914
30915
30916
30917
30918
30919
30920
30921
30922
30923
30924
30925
30926
30927
30928
30929
30930
30931
30932
30933
30934
30935
30936
30937
30938
30939
30940
30941
30942
30943
30944
30945
30946
30947
30948
30949
30950
30951
30952
30953
30954
30955
30956
30957
30958
30959
30960
30961
30962
30963
30964
30965
30966
30967
30968
30969
30970
30971
30972
30973
30974
30975
30976
30977
30978
30979
30980
30981
30982
30983
30984
30985
30986
30987
30988
30989
30990
30991
30992
30993
30994
30995
30996
30997
30998
30999
31000
31001
31002
31003
31004
31005
31006
31007
31008
31009
31010
31011
31012
31013
31014
31015
31016
31017
31018
31019
31020
31021
31022
31023
31024
31025
31026
31027
31028
31029
31030
31031
31032
31033
31034
31035
31036
31037
31038
31039
31040
31041
31042
31043
31044
31045
31046
31047
31048
31049
31050
31051
31052
31053
31054
31055
31056
31057
31058
31059
31060
31061
31062
31063
31064
31065
31066
31067
31068
31069
31070
31071
31072
31073
31074
31075
31076
31077
31078
31079
31080
31081
31082
31083
31084
31085
31086
31087
31088
31089
31090
31091
31092
31093
31094
31095
31096
31097
31098
31099
31100
31101
31102
31103
31104
31105
31106
31107
31108
31109
31110
31111
31112
31113
31114
31115
31116
31117
31118
31119
31120
31121
31122
31123
31124
31125
31126
31127
31128
31129
31130
31131
31132
31133
31134
31135
31136
31137
31138
31139
31140
31141
31142
31143
31144
31145
31146
31147
31148
31149
31150
31151
31152
31153
31154
31155
31156
31157
31158
31159
31160
31161
31162
31163
31164
31165
31166
31167
31168
31169
31170
31171
31172
31173
31174
31175
31176
31177
31178
31179
31180
31181
31182
31183
31184
31185
31186
31187
31188
31189
31190
31191
31192
31193
31194
31195
31196
31197
31198
31199
31200
31201
31202
31203
31204
31205
31206
31207
31208
31209
31210
31211
31212
31213
31214
31215
31216
31217
31218
31219
31220
31221
31222
31223
31224
31225
31226
31227
31228
31229
31230
31231
31232
31233
31234
31235
31236
31237
31238
31239
31240
31241
31242
31243
31244
31245
31246
31247
31248
31249
31250
31251
31252
31253
31254
31255
31256
31257
31258
31259
31260
31261
31262
31263
31264
31265
31266
31267
31268
31269
31270
31271
31272
31273
31274
31275
31276
31277
31278
31279
31280
31281
31282
31283
31284
31285
31286
31287
31288
31289
31290
31291
31292
31293
31294
31295
31296
31297
31298
31299
31300
31301
31302
31303
31304
31305
31306
31307
31308
31309
31310
31311
31312
31313
31314
31315
31316
31317
31318
31319
31320
31321
31322
31323
31324
31325
31326
31327
31328
31329
31330
31331
31332
31333
31334
31335
31336
31337
31338
31339
31340
31341
31342
31343
31344
31345
31346
31347
31348
31349
31350
31351
31352
31353
31354
31355
31356
31357
31358
31359
31360
31361
31362
31363
31364
31365
31366
31367
31368
31369
31370
31371
31372
31373
31374
31375
31376
31377
31378
31379
31380
31381
31382
31383
31384
31385
31386
31387
31388
31389
31390
31391
31392
31393
31394
31395
31396
31397
31398
31399
31400
31401
31402
31403
31404
31405
31406
31407
31408
31409
31410
31411
31412
31413
31414
31415
31416
31417
31418
31419
31420
31421
31422
31423
31424
31425
31426
31427
31428
31429
31430
31431
31432
31433
31434
31435
31436
31437
31438
31439
31440
31441
31442
31443
31444
31445
31446
31447
31448
31449
31450
31451
31452
31453
31454
31455
31456
31457
31458
31459
31460
31461
31462
31463
31464
31465
31466
31467
31468
31469
31470
31471
31472
31473
31474
31475
31476
31477
31478
31479
31480
31481
31482
31483
31484
31485
31486
31487
31488
31489
31490
31491
31492
31493
31494
31495
31496
31497
31498
31499
31500
31501
31502
31503
31504
31505
31506
31507
31508
31509
31510
31511
31512
31513
31514
31515
31516
31517
31518
31519
31520
31521
31522
31523
31524
31525
31526
31527
31528
31529
31530
31531
31532
31533
31534
31535
31536
31537
31538
31539
31540
31541
31542
31543
31544
31545
31546
31547
31548
31549
31550
31551
31552
31553
31554
31555
31556
31557
31558
31559
31560
31561
31562
31563
31564
31565
31566
31567
31568
31569
31570
31571
31572
31573
31574
31575
31576
31577
31578
31579
31580
31581
31582
31583
31584
31585
31586
31587
31588
31589
31590
31591
31592
31593
31594
31595
31596
31597
31598
31599
31600
31601
31602
31603
31604
31605
31606
31607
31608
31609
31610
31611
31612
31613
31614
31615
31616
31617
31618
31619
31620
31621
31622
31623
31624
31625
31626
31627
31628
31629
31630
31631
31632
31633
31634
31635
31636
31637
31638
31639
31640
31641
31642
31643
31644
31645
31646
31647
31648
31649
31650
31651
31652
31653
31654
31655
31656
31657
31658
31659
31660
31661
31662
31663
31664
31665
31666
31667
31668
31669
31670
31671
31672
31673
31674
31675
31676
31677
31678
31679
31680
31681
31682
31683
31684
31685
31686
31687
31688
31689
31690
31691
31692
31693
31694
31695
31696
31697
31698
31699
31700
31701
31702
31703
31704
31705
31706
31707
31708
31709
31710
31711
31712
31713
31714
31715
31716
31717
31718
31719
31720
31721
31722
31723
31724
31725
31726
31727
31728
31729
31730
31731
31732
31733
31734
31735
31736
31737
31738
31739
31740
31741
31742
31743
31744
31745
31746
31747
31748
31749
31750
31751
31752
31753
31754
31755
31756
31757
31758
31759
31760
31761
31762
31763
31764
31765
31766
31767
31768
31769
31770
31771
31772
31773
31774
31775
31776
31777
31778
31779
31780
31781
31782
31783
31784
31785
31786
31787
31788
31789
31790
31791
31792
31793
31794
31795
31796
31797
31798
31799
31800
31801
31802
31803
31804
31805
31806
31807
31808
31809
31810
31811
31812
31813
31814
31815
31816
31817
31818
31819
31820
31821
31822
31823
31824
31825
31826
31827
31828
31829
31830
31831
31832
31833
31834
31835
31836
31837
31838
31839
31840
31841
31842
31843
31844
31845
31846
31847
31848
31849
31850
31851
31852
31853
31854
31855
31856
31857
31858
31859
31860
31861
31862
31863
31864
31865
31866
31867
31868
31869
31870
31871
31872
31873
31874
31875
31876
31877
31878
31879
31880
31881
31882
31883
31884
31885
31886
31887
31888
31889
31890
31891
31892
31893
31894
31895
31896
31897
31898
31899
31900
31901
31902
31903
31904
31905
31906
31907
31908
31909
31910
31911
31912
31913
31914
31915
31916
31917
31918
31919
31920
31921
31922
31923
31924
31925
31926
31927
31928
31929
31930
31931
31932
31933
31934
31935
31936
31937
31938
31939
31940
31941
31942
31943
31944
31945
31946
31947
31948
31949
31950
31951
31952
31953
31954
31955
31956
31957
31958
31959
31960
31961
31962
31963
31964
31965
31966
31967
31968
31969
31970
31971
31972
31973
31974
31975
31976
31977
31978
31979
31980
31981
31982
31983
31984
31985
31986
31987
31988
31989
31990
31991
31992
31993
31994
31995
31996
31997
31998
31999
32000
32001
32002
32003
32004
32005
32006
32007
32008
32009
32010
32011
32012
32013
32014
32015
32016
32017
32018
32019
32020
32021
32022
32023
32024
32025
32026
32027
32028
32029
32030
32031
32032
32033
32034
32035
32036
32037
32038
32039
32040
32041
32042
32043
32044
32045
32046
32047
32048
32049
32050
32051
32052
32053
32054
32055
32056
32057
32058
32059
32060
32061
32062
32063
32064
32065
32066
32067
32068
32069
32070
32071
32072
32073
32074
32075
32076
32077
32078
32079
32080
32081
32082
32083
32084
32085
32086
32087
32088
32089
32090
32091
32092
32093
32094
32095
32096
32097
32098
32099
32100
32101
32102
32103
32104
32105
32106
32107
32108
32109
32110
32111
32112
32113
32114
32115
32116
32117
32118
32119
32120
32121
32122
32123
32124
32125
32126
32127
32128
32129
32130
32131
32132
32133
32134
32135
32136
32137
32138
32139
32140
32141
32142
32143
32144
32145
32146
32147
32148
32149
32150
32151
32152
32153
32154
32155
32156
32157
32158
32159
32160
32161
32162
32163
32164
32165
32166
32167
32168
32169
32170
32171
32172
32173
32174
32175
32176
32177
32178
32179
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
32195
32196
32197
32198
32199
32200
32201
32202
32203
32204
32205
32206
32207
32208
32209
32210
32211
32212
32213
32214
32215
32216
32217
32218
32219
32220
32221
32222
32223
32224
32225
32226
32227
32228
32229
32230
32231
32232
32233
32234
32235
32236
32237
32238
32239
32240
32241
32242
32243
32244
32245
32246
32247
32248
32249
32250
32251
32252
32253
32254
32255
32256
32257
32258
32259
32260
32261
32262
32263
32264
32265
32266
32267
32268
32269
32270
32271
32272
32273
32274
32275
32276
32277
32278
32279
32280
32281
32282
32283
32284
32285
32286
32287
32288
32289
32290
32291
32292
32293
32294
32295
32296
32297
32298
32299
32300
32301
32302
32303
32304
32305
32306
32307
32308
32309
32310
32311
32312
32313
32314
32315
32316
32317
32318
32319
32320
32321
32322
32323
32324
32325
32326
32327
32328
32329
32330
32331
32332
32333
32334
32335
32336
32337
32338
32339
32340
32341
32342
32343
32344
32345
32346
32347
32348
32349
32350
32351
32352
32353
32354
32355
32356
32357
32358
32359
32360
32361
32362
32363
32364
32365
32366
32367
32368
32369
32370
32371
32372
32373
32374
32375
32376
32377
32378
32379
32380
32381
32382
32383
32384
32385
32386
32387
32388
32389
32390
32391
32392
32393
32394
32395
32396
32397
32398
32399
32400
32401
32402
32403
32404
32405
32406
32407
32408
32409
32410
32411
32412
32413
32414
32415
32416
32417
32418
32419
32420
32421
32422
32423
32424
32425
32426
32427
32428
32429
32430
32431
32432
32433
32434
32435
32436
32437
32438
32439
32440
32441
32442
32443
32444
32445
32446
32447
32448
32449
32450
32451
32452
32453
32454
32455
32456
32457
32458
32459
32460
32461
32462
32463
32464
32465
32466
32467
32468
32469
32470
32471
32472
32473
32474
32475
32476
32477
32478
32479
32480
32481
32482
32483
32484
32485
32486
32487
32488
32489
32490
32491
32492
32493
32494
32495
32496
32497
32498
32499
32500
32501
32502
32503
32504
32505
32506
32507
32508
32509
32510
32511
32512
32513
32514
32515
32516
32517
32518
32519
32520
32521
32522
32523
32524
32525
32526
32527
32528
32529
32530
32531
32532
32533
32534
32535
32536
32537
32538
32539
32540
32541
32542
32543
32544
32545
32546
32547
32548
32549
32550
32551
32552
32553
32554
32555
32556
32557
32558
32559
32560
32561
32562
32563
32564
32565
32566
32567
32568
32569
32570
32571
32572
32573
32574
32575
32576
32577
32578
32579
32580
32581
32582
32583
32584
32585
32586
32587
32588
32589
32590
32591
32592
32593
32594
32595
32596
32597
32598
32599
32600
32601
32602
32603
32604
32605
32606
32607
32608
32609
32610
32611
32612
32613
32614
32615
32616
32617
32618
32619
32620
32621
32622
32623
32624
32625
32626
32627
32628
32629
32630
32631
32632
32633
32634
32635
32636
32637
32638
32639
32640
32641
32642
32643
32644
32645
32646
32647
32648
32649
32650
32651
32652
32653
32654
32655
32656
32657
32658
32659
32660
32661
32662
32663
32664
32665
32666
32667
32668
32669
32670
32671
32672
32673
32674
32675
32676
32677
32678
32679
32680
32681
32682
32683
32684
32685
32686
32687
32688
32689
32690
32691
32692
32693
32694
32695
32696
32697
32698
32699
32700
32701
32702
32703
32704
32705
32706
32707
32708
32709
32710
32711
32712
32713
32714
32715
32716
32717
32718
32719
32720
32721
32722
32723
32724
32725
32726
32727
32728
32729
32730
32731
32732
32733
32734
32735
32736
32737
32738
32739
32740
32741
32742
32743
32744
32745
32746
32747
32748
32749
32750
32751
32752
32753
32754
32755
32756
32757
32758
32759
32760
32761
32762
32763
32764
32765
32766
32767
32768
32769
32770
32771
32772
32773
32774
32775
32776
32777
32778
32779
32780
32781
32782
32783
32784
32785
32786
32787
32788
32789
32790
32791
32792
32793
32794
32795
32796
32797
32798
32799
32800
32801
32802
32803
32804
32805
32806
32807
32808
32809
32810
32811
32812
32813
32814
32815
32816
32817
32818
32819
32820
32821
32822
32823
32824
32825
32826
32827
32828
32829
32830
32831
32832
32833
32834
32835
32836
32837
32838
32839
32840
32841
32842
32843
32844
32845
32846
32847
32848
32849
32850
32851
32852
32853
32854
32855
32856
32857
32858
32859
32860
32861
32862
32863
32864
32865
32866
32867
32868
32869
32870
32871
32872
32873
32874
32875
32876
32877
32878
32879
32880
32881
32882
32883
32884
32885
32886
32887
32888
32889
32890
32891
32892
32893
32894
32895
32896
32897
32898
32899
32900
32901
32902
32903
32904
32905
32906
32907
32908
32909
32910
32911
32912
32913
32914
32915
32916
32917
32918
32919
32920
32921
32922
32923
32924
32925
32926
32927
32928
32929
32930
32931
32932
32933
32934
32935
32936
32937
32938
32939
32940
32941
32942
32943
32944
32945
32946
32947
32948
32949
32950
32951
32952
32953
32954
32955
32956
32957
32958
32959
32960
32961
32962
32963
32964
32965
32966
32967
32968
32969
32970
32971
32972
32973
32974
32975
32976
32977
32978
32979
32980
32981
32982
32983
32984
32985
32986
32987
32988
32989
32990
32991
32992
32993
32994
32995
32996
32997
32998
32999
33000
33001
33002
33003
33004
33005
33006
33007
33008
33009
33010
33011
33012
33013
33014
33015
33016
33017
33018
33019
33020
33021
33022
33023
33024
33025
33026
33027
33028
33029
33030
33031
33032
33033
33034
33035
33036
33037
33038
33039
33040
33041
33042
33043
33044
33045
33046
33047
33048
33049
33050
33051
33052
33053
33054
33055
33056
33057
33058
33059
33060
33061
33062
33063
33064
33065
33066
33067
33068
33069
33070
33071
33072
33073
33074
33075
33076
33077
33078
33079
33080
33081
33082
33083
33084
33085
33086
33087
33088
33089
33090
33091
33092
33093
33094
33095
33096
33097
33098
33099
33100
33101
33102
33103
33104
33105
33106
33107
33108
33109
33110
33111
33112
33113
33114
33115
33116
33117
33118
33119
33120
33121
33122
33123
33124
33125
33126
33127
33128
33129
33130
33131
33132
33133
33134
33135
33136
33137
33138
33139
33140
33141
33142
33143
33144
33145
33146
33147
33148
33149
33150
33151
33152
33153
33154
33155
33156
33157
33158
33159
33160
33161
33162
33163
33164
33165
33166
33167
33168
33169
33170
33171
33172
33173
33174
33175
33176
33177
33178
33179
33180
33181
33182
33183
33184
33185
33186
33187
33188
33189
33190
33191
33192
33193
33194
33195
33196
33197
33198
33199
33200
33201
33202
33203
33204
33205
33206
33207
33208
33209
33210
33211
33212
33213
33214
33215
33216
33217
33218
33219
33220
33221
33222
33223
33224
33225
33226
33227
33228
33229
33230
33231
33232
33233
33234
33235
33236
33237
33238
33239
33240
33241
33242
33243
33244
33245
33246
33247
33248
33249
33250
33251
33252
33253
33254
33255
33256
33257
33258
33259
33260
33261
33262
33263
33264
33265
33266
33267
33268
33269
33270
33271
33272
33273
33274
33275
33276
33277
33278
33279
33280
33281
33282
33283
33284
33285
33286
33287
33288
33289
33290
33291
33292
33293
33294
33295
33296
33297
33298
33299
33300
33301
33302
33303
33304
33305
33306
33307
33308
33309
33310
33311
33312
33313
33314
33315
33316
33317
33318
33319
33320
33321
33322
33323
33324
33325
33326
33327
33328
33329
33330
33331
33332
33333
33334
33335
33336
33337
33338
33339
33340
33341
33342
33343
33344
33345
33346
33347
33348
33349
33350
33351
33352
33353
33354
33355
33356
33357
33358
33359
33360
33361
33362
33363
33364
33365
33366
33367
33368
33369
33370
33371
33372
33373
33374
33375
33376
33377
33378
33379
33380
33381
33382
33383
33384
33385
33386
33387
33388
33389
33390
33391
33392
33393
33394
33395
33396
33397
33398
33399
33400
33401
33402
33403
33404
33405
33406
33407
33408
33409
33410
33411
33412
33413
33414
33415
33416
33417
33418
33419
33420
33421
33422
33423
33424
33425
33426
33427
33428
33429
33430
33431
33432
33433
33434
33435
33436
33437
33438
33439
33440
33441
33442
33443
33444
33445
33446
33447
33448
33449
33450
33451
33452
33453
33454
33455
33456
33457
33458
33459
33460
33461
33462
33463
33464
33465
33466
33467
33468
33469
33470
33471
33472
33473
33474
33475
33476
33477
33478
33479
33480
33481
33482
33483
33484
33485
33486
33487
33488
33489
33490
33491
33492
33493
33494
33495
33496
33497
33498
33499
33500
33501
33502
33503
33504
33505
33506
33507
33508
33509
33510
33511
33512
33513
33514
33515
33516
33517
33518
33519
33520
33521
33522
33523
33524
33525
33526
33527
33528
33529
33530
33531
33532
33533
33534
33535
33536
33537
33538
33539
33540
33541
33542
33543
33544
33545
33546
33547
33548
33549
33550
33551
33552
33553
33554
33555
33556
33557
33558
33559
33560
33561
33562
33563
33564
33565
33566
33567
33568
33569
33570
33571
33572
33573
33574
33575
33576
33577
33578
33579
33580
33581
33582
33583
33584
33585
33586
33587
33588
33589
33590
33591
33592
33593
33594
33595
33596
33597
33598
33599
33600
33601
33602
33603
33604
33605
33606
33607
33608
33609
33610
33611
33612
33613
33614
33615
33616
33617
33618
33619
33620
33621
33622
33623
33624
33625
33626
33627
33628
33629
33630
33631
33632
33633
33634
33635
33636
33637
33638
33639
33640
33641
33642
33643
33644
33645
33646
33647
33648
33649
33650
33651
33652
33653
33654
33655
33656
33657
33658
33659
33660
33661
33662
33663
33664
33665
33666
33667
33668
33669
33670
33671
33672
33673
33674
33675
33676
33677
33678
33679
33680
33681
33682
33683
33684
33685
33686
33687
33688
33689
33690
33691
33692
33693
33694
33695
33696
33697
33698
33699
33700
33701
33702
33703
33704
33705
33706
33707
33708
33709
33710
33711
33712
33713
33714
33715
33716
33717
33718
33719
33720
33721
33722
33723
33724
33725
33726
33727
33728
33729
33730
33731
33732
33733
33734
33735
33736
33737
33738
33739
33740
33741
33742
33743
33744
33745
33746
33747
33748
33749
33750
33751
33752
33753
33754
33755
33756
33757
33758
33759
33760
33761
33762
33763
33764
33765
33766
33767
33768
33769
33770
33771
33772
33773
33774
33775
33776
33777
33778
33779
33780
33781
33782
33783
33784
33785
33786
33787
33788
33789
33790
33791
33792
33793
33794
33795
33796
33797
33798
33799
33800
33801
33802
33803
33804
33805
33806
33807
33808
33809
33810
33811
33812
33813
33814
33815
33816
33817
33818
33819
33820
33821
33822
33823
33824
33825
33826
33827
33828
33829
33830
33831
33832
33833
33834
33835
33836
33837
33838
33839
33840
33841
33842
33843
33844
33845
33846
33847
33848
33849
33850
33851
33852
33853
33854
33855
33856
33857
33858
33859
33860
33861
33862
33863
33864
33865
33866
33867
33868
33869
33870
33871
33872
33873
33874
33875
33876
33877
33878
33879
33880
33881
33882
33883
33884
33885
33886
33887
33888
33889
33890
33891
33892
33893
33894
33895
33896
33897
33898
33899
33900
33901
33902
33903
33904
33905
33906
33907
33908
33909
33910
33911
33912
33913
33914
33915
33916
33917
33918
33919
33920
33921
33922
33923
33924
33925
33926
33927
33928
33929
33930
33931
33932
33933
33934
33935
33936
33937
33938
33939
33940
33941
33942
33943
33944
33945
33946
33947
33948
33949
33950
33951
33952
33953
33954
33955
33956
33957
33958
33959
33960
33961
33962
33963
33964
33965
33966
33967
33968
33969
33970
33971
33972
33973
33974
33975
33976
33977
33978
33979
33980
33981
33982
33983
33984
33985
33986
33987
33988
33989
33990
33991
33992
33993
33994
33995
33996
33997
33998
33999
34000
34001
34002
34003
34004
34005
34006
34007
34008
34009
34010
34011
34012
34013
34014
34015
34016
34017
34018
34019
34020
34021
34022
34023
34024
34025
34026
34027
34028
34029
34030
34031
34032
34033
34034
34035
34036
34037
34038
34039
34040
34041
34042
34043
34044
34045
34046
34047
34048
34049
34050
34051
34052
34053
34054
34055
34056
34057
34058
34059
34060
34061
34062
34063
34064
34065
34066
34067
34068
34069
34070
34071
34072
34073
34074
34075
34076
34077
34078
34079
34080
34081
34082
34083
34084
34085
34086
34087
34088
34089
34090
34091
34092
34093
34094
34095
34096
34097
34098
34099
34100
34101
34102
34103
34104
34105
34106
34107
34108
34109
34110
34111
34112
34113
34114
34115
34116
34117
34118
34119
34120
34121
34122
34123
34124
34125
34126
34127
34128
34129
34130
34131
34132
34133
34134
34135
34136
34137
34138
34139
34140
34141
34142
34143
34144
34145
34146
34147
34148
34149
34150
34151
34152
34153
34154
34155
34156
34157
34158
34159
34160
34161
34162
34163
34164
34165
34166
34167
34168
34169
34170
34171
34172
34173
34174
34175
34176
34177
34178
34179
34180
34181
34182
34183
34184
34185
34186
34187
34188
34189
34190
34191
34192
34193
34194
34195
34196
34197
34198
34199
34200
34201
34202
34203
34204
34205
34206
34207
34208
34209
34210
34211
34212
34213
34214
34215
34216
34217
34218
34219
34220
34221
34222
34223
34224
34225
34226
34227
34228
34229
34230
34231
34232
34233
34234
34235
34236
34237
34238
34239
34240
34241
34242
34243
34244
34245
34246
34247
34248
34249
34250
34251
34252
34253
34254
34255
34256
34257
34258
34259
34260
34261
34262
34263
34264
34265
34266
34267
34268
34269
34270
34271
34272
34273
34274
34275
34276
34277
34278
34279
34280
34281
34282
34283
34284
34285
34286
34287
34288
34289
34290
34291
34292
34293
34294
34295
34296
34297
34298
34299
34300
34301
34302
34303
34304
34305
34306
34307
34308
34309
34310
34311
34312
34313
34314
34315
34316
34317
34318
34319
34320
34321
34322
34323
34324
34325
34326
34327
34328
34329
34330
34331
34332
34333
34334
34335
34336
34337
34338
34339
34340
34341
34342
34343
34344
34345
34346
34347
34348
34349
34350
34351
34352
34353
34354
34355
34356
34357
34358
34359
34360
34361
34362
34363
34364
34365
34366
34367
34368
34369
34370
34371
34372
34373
34374
34375
34376
34377
34378
34379
34380
34381
34382
34383
34384
34385
34386
34387
34388
34389
34390
34391
34392
34393
34394
34395
34396
34397
34398
34399
34400
34401
34402
34403
34404
34405
34406
34407
34408
34409
34410
34411
34412
34413
34414
34415
34416
34417
34418
34419
34420
34421
34422
34423
34424
34425
34426
34427
34428
34429
34430
34431
34432
34433
34434
34435
34436
34437
34438
34439
34440
34441
34442
34443
34444
34445
34446
34447
34448
34449
34450
34451
34452
34453
34454
34455
34456
34457
34458
34459
34460
34461
34462
34463
34464
34465
34466
34467
34468
34469
34470
34471
34472
34473
34474
34475
34476
34477
34478
34479
34480
34481
34482
34483
34484
34485
34486
34487
34488
34489
34490
34491
34492
34493
34494
34495
34496
34497
34498
34499
34500
34501
34502
34503
34504
34505
34506
34507
34508
34509
34510
34511
34512
34513
34514
34515
34516
34517
34518
34519
34520
34521
34522
34523
34524
34525
34526
34527
34528
34529
34530
34531
34532
34533
34534
34535
34536
34537
34538
34539
34540
34541
34542
34543
34544
34545
34546
34547
34548
34549
34550
34551
34552
34553
34554
34555
34556
34557
34558
34559
34560
34561
34562
34563
34564
34565
34566
34567
34568
34569
34570
34571
34572
34573
34574
34575
34576
34577
34578
34579
34580
34581
34582
34583
34584
34585
34586
34587
34588
34589
34590
34591
34592
34593
34594
34595
34596
34597
34598
34599
34600
34601
34602
34603
34604
34605
34606
34607
34608
34609
34610
34611
34612
34613
34614
34615
34616
34617
34618
34619
34620
34621
34622
34623
34624
34625
34626
34627
34628
34629
34630
34631
34632
34633
34634
34635
34636
34637
34638
34639
34640
34641
34642
34643
34644
34645
34646
34647
34648
34649
34650
34651
34652
34653
34654
34655
34656
34657
34658
34659
34660
34661
34662
34663
34664
34665
34666
34667
34668
34669
34670
34671
34672
34673
34674
34675
34676
34677
34678
34679
34680
34681
34682
34683
34684
34685
34686
34687
34688
34689
34690
34691
34692
34693
34694
34695
34696
34697
34698
34699
34700
34701
34702
34703
34704
34705
34706
34707
34708
34709
34710
34711
34712
34713
34714
34715
34716
34717
34718
34719
34720
34721
34722
34723
34724
34725
34726
34727
34728
34729
34730
34731
34732
34733
34734
34735
34736
34737
34738
34739
34740
34741
34742
34743
34744
34745
34746
34747
34748
34749
34750
34751
34752
34753
34754
34755
34756
34757
34758
34759
34760
34761
34762
34763
34764
34765
34766
34767
34768
34769
34770
34771
34772
34773
34774
34775
34776
34777
34778
34779
34780
34781
34782
34783
34784
34785
34786
34787
34788
34789
34790
34791
34792
34793
34794
34795
34796
34797
34798
34799
34800
34801
34802
34803
34804
34805
34806
34807
34808
34809
34810
34811
34812
34813
34814
34815
34816
34817
34818
34819
34820
34821
34822
34823
34824
34825
34826
34827
34828
34829
34830
34831
34832
34833
34834
34835
34836
34837
34838
34839
34840
34841
34842
34843
34844
34845
34846
34847
34848
34849
34850
34851
34852
34853
34854
34855
34856
34857
34858
34859
34860
34861
34862
34863
34864
34865
34866
34867
34868
34869
34870
34871
34872
34873
34874
34875
34876
34877
34878
34879
34880
34881
34882
34883
34884
34885
34886
34887
34888
34889
34890
34891
34892
34893
34894
34895
34896
34897
34898
34899
34900
34901
34902
34903
34904
34905
34906
34907
34908
34909
34910
34911
34912
34913
34914
34915
34916
34917
34918
34919
34920
34921
34922
34923
34924
34925
34926
34927
34928
34929
34930
34931
34932
34933
34934
34935
34936
34937
34938
34939
34940
34941
34942
34943
34944
34945
34946
34947
34948
34949
34950
34951
34952
34953
34954
34955
34956
34957
34958
34959
34960
34961
34962
34963
34964
34965
34966
34967
34968
34969
34970
34971
34972
34973
34974
34975
34976
34977
34978
34979
34980
34981
34982
34983
34984
34985
34986
34987
34988
34989
34990
34991
34992
34993
34994
34995
34996
34997
34998
34999
35000
35001
35002
35003
35004
35005
35006
35007
35008
35009
35010
35011
35012
35013
35014
35015
35016
35017
35018
35019
35020
35021
35022
35023
35024
35025
35026
35027
35028
35029
35030
35031
35032
35033
35034
35035
35036
35037
35038
35039
35040
35041
35042
35043
35044
35045
35046
35047
35048
35049
35050
35051
35052
35053
35054
35055
35056
35057
35058
35059
35060
35061
35062
35063
35064
35065
35066
35067
35068
35069
35070
35071
35072
35073
35074
35075
35076
35077
35078
35079
35080
35081
35082
35083
35084
35085
35086
35087
35088
35089
35090
35091
35092
35093
35094
35095
35096
35097
35098
35099
35100
35101
35102
35103
35104
35105
35106
35107
35108
35109
35110
35111
35112
35113
35114
35115
35116
35117
35118
35119
35120
35121
35122
35123
35124
35125
35126
35127
35128
35129
35130
35131
35132
35133
35134
35135
35136
35137
35138
35139
35140
35141
35142
35143
35144
35145
35146
35147
35148
35149
35150
35151
35152
35153
35154
35155
35156
35157
35158
35159
35160
35161
35162
35163
35164
35165
35166
35167
35168
35169
35170
35171
35172
35173
35174
35175
35176
35177
35178
35179
35180
35181
35182
35183
35184
35185
35186
35187
35188
35189
35190
35191
35192
35193
35194
35195
35196
35197
35198
35199
35200
35201
35202
35203
35204
35205
35206
35207
35208
35209
35210
35211
35212
35213
35214
35215
35216
35217
35218
35219
35220
35221
35222
35223
35224
35225
35226
35227
35228
35229
35230
35231
35232
35233
35234
35235
35236
35237
35238
35239
35240
35241
35242
35243
35244
35245
35246
35247
35248
35249
35250
35251
35252
35253
35254
35255
35256
35257
35258
35259
35260
35261
35262
35263
35264
35265
35266
35267
35268
35269
35270
35271
35272
35273
35274
35275
35276
35277
35278
35279
35280
35281
35282
35283
35284
35285
35286
35287
35288
35289
35290
35291
35292
35293
35294
35295
35296
35297
35298
35299
35300
35301
35302
35303
35304
35305
35306
35307
35308
35309
35310
35311
35312
35313
35314
35315
35316
35317
35318
35319
35320
35321
35322
35323
35324
35325
35326
35327
35328
35329
35330
35331
35332
35333
35334
35335
35336
35337
35338
35339
35340
35341
35342
35343
35344
35345
35346
35347
35348
35349
35350
35351
35352
35353
35354
35355
35356
35357
35358
35359
35360
35361
35362
35363
35364
35365
35366
35367
35368
35369
35370
35371
35372
35373
35374
35375
35376
35377
35378
35379
35380
35381
35382
35383
35384
35385
35386
35387
35388
35389
35390
35391
35392
35393
35394
35395
35396
35397
35398
35399
35400
35401
35402
35403
35404
35405
35406
35407
35408
35409
35410
35411
35412
35413
35414
35415
35416
35417
35418
35419
35420
35421
35422
35423
35424
35425
35426
35427
35428
35429
35430
35431
35432
35433
35434
35435
35436
35437
35438
35439
35440
35441
35442
35443
35444
35445
35446
35447
35448
35449
35450
35451
35452
35453
35454
35455
35456
35457
35458
35459
35460
35461
35462
35463
35464
35465
35466
35467
35468
35469
35470
35471
35472
35473
35474
35475
35476
35477
35478
35479
35480
35481
35482
35483
35484
35485
35486
35487
35488
35489
35490
35491
35492
35493
35494
35495
35496
35497
35498
35499
35500
35501
35502
35503
35504
35505
35506
35507
35508
35509
35510
35511
35512
35513
35514
35515
35516
35517
35518
35519
35520
35521
35522
35523
35524
35525
35526
35527
35528
35529
35530
35531
35532
35533
35534
35535
35536
35537
35538
35539
35540
35541
35542
35543
35544
35545
35546
35547
35548
35549
35550
35551
35552
35553
35554
35555
35556
35557
35558
35559
35560
35561
35562
35563
35564
35565
35566
35567
35568
35569
35570
35571
35572
35573
35574
35575
35576
35577
35578
35579
35580
35581
35582
35583
35584
35585
35586
35587
35588
35589
35590
35591
35592
35593
35594
35595
35596
35597
35598
35599
35600
35601
35602
35603
35604
35605
35606
35607
35608
35609
35610
35611
35612
35613
35614
35615
35616
35617
35618
35619
35620
35621
35622
35623
35624
35625
35626
35627
35628
35629
35630
35631
35632
35633
35634
35635
35636
35637
35638
35639
35640
35641
35642
35643
35644
35645
35646
35647
35648
35649
35650
35651
35652
35653
35654
35655
35656
35657
35658
35659
35660
35661
35662
35663
35664
35665
35666
35667
35668
35669
35670
35671
35672
35673
35674
35675
35676
35677
35678
35679
35680
35681
35682
35683
35684
35685
35686
35687
35688
35689
35690
35691
35692
35693
35694
35695
35696
35697
35698
35699
35700
35701
35702
35703
35704
35705
35706
35707
35708
35709
35710
35711
35712
35713
35714
35715
35716
35717
35718
35719
35720
35721
35722
35723
35724
35725
35726
35727
35728
35729
35730
35731
35732
35733
35734
35735
35736
35737
35738
35739
35740
35741
35742
35743
35744
35745
35746
35747
35748
35749
35750
35751
35752
35753
35754
35755
35756
35757
35758
35759
35760
35761
35762
35763
35764
35765
35766
35767
35768
35769
35770
35771
35772
35773
35774
35775
35776
35777
35778
35779
35780
35781
35782
35783
35784
35785
35786
35787
35788
35789
35790
35791
35792
35793
35794
35795
35796
35797
35798
35799
35800
35801
35802
35803
35804
35805
35806
35807
35808
35809
35810
35811
35812
35813
35814
35815
35816
35817
35818
35819
35820
35821
35822
35823
35824
35825
35826
35827
35828
35829
35830
35831
35832
35833
35834
35835
35836
35837
35838
35839
35840
35841
35842
35843
35844
35845
35846
35847
35848
35849
35850
35851
35852
35853
35854
35855
35856
35857
35858
35859
35860
35861
35862
35863
35864
35865
35866
35867
35868
35869
35870
35871
35872
35873
35874
35875
35876
35877
35878
35879
35880
35881
35882
35883
35884
35885
35886
35887
35888
35889
35890
35891
35892
35893
35894
35895
35896
35897
35898
35899
35900
35901
35902
35903
35904
35905
35906
35907
35908
35909
35910
35911
35912
35913
35914
35915
35916
35917
35918
35919
35920
35921
35922
35923
35924
35925
35926
35927
35928
35929
35930
35931
35932
35933
35934
35935
35936
35937
35938
35939
35940
35941
35942
35943
35944
35945
35946
35947
35948
35949
35950
35951
35952
35953
35954
35955
35956
35957
35958
35959
35960
35961
35962
35963
35964
35965
35966
35967
35968
35969
35970
35971
35972
35973
35974
35975
35976
35977
35978
35979
35980
35981
35982
35983
35984
35985
35986
35987
35988
35989
35990
35991
35992
35993
35994
35995
35996
35997
35998
35999
36000
36001
36002
36003
36004
36005
36006
36007
36008
36009
36010
36011
36012
36013
36014
36015
36016
36017
36018
36019
36020
36021
36022
36023
36024
36025
36026
36027
36028
36029
36030
36031
36032
36033
36034
36035
36036
36037
36038
36039
36040
36041
36042
36043
36044
36045
36046
36047
36048
36049
36050
36051
36052
36053
36054
36055
36056
36057
36058
36059
36060
36061
36062
36063
36064
36065
36066
36067
36068
36069
36070
36071
36072
36073
36074
36075
36076
36077
36078
36079
36080
36081
36082
36083
36084
36085
36086
36087
36088
36089
36090
36091
36092
36093
36094
36095
36096
36097
36098
36099
36100
36101
36102
36103
36104
36105
36106
36107
36108
36109
36110
36111
36112
36113
36114
36115
36116
36117
36118
36119
36120
36121
36122
36123
36124
36125
36126
36127
36128
36129
36130
36131
36132
36133
36134
36135
36136
36137
36138
36139
36140
36141
36142
36143
36144
36145
36146
36147
36148
36149
36150
36151
36152
36153
36154
36155
36156
36157
36158
36159
36160
36161
36162
36163
36164
36165
36166
36167
36168
36169
36170
36171
36172
36173
36174
36175
36176
36177
36178
36179
36180
36181
36182
36183
36184
36185
36186
36187
36188
36189
36190
36191
36192
36193
36194
36195
36196
36197
36198
36199
36200
36201
36202
36203
36204
36205
36206
36207
36208
36209
36210
36211
36212
36213
36214
36215
36216
36217
36218
36219
36220
36221
36222
36223
36224
36225
36226
36227
36228
36229
36230
36231
36232
36233
36234
36235
36236
36237
36238
36239
36240
36241
36242
36243
36244
36245
36246
36247
36248
36249
36250
36251
36252
36253
36254
36255
36256
36257
36258
36259
36260
36261
36262
36263
36264
36265
36266
36267
36268
36269
36270
36271
36272
36273
36274
36275
36276
36277
36278
36279
36280
36281
36282
36283
36284
36285
36286
36287
36288
36289
36290
36291
36292
36293
36294
36295
36296
36297
36298
36299
36300
36301
36302
36303
36304
36305
36306
36307
36308
36309
36310
36311
36312
36313
36314
36315
36316
36317
36318
36319
36320
36321
36322
36323
36324
36325
36326
36327
36328
36329
36330
36331
36332
36333
36334
36335
36336
36337
36338
36339
36340
36341
36342
36343
36344
36345
36346
36347
36348
36349
36350
36351
36352
36353
36354
36355
36356
36357
36358
36359
36360
36361
36362
36363
36364
36365
36366
36367
36368
36369
36370
36371
36372
36373
36374
36375
36376
36377
36378
36379
36380
36381
36382
36383
36384
36385
36386
36387
36388
36389
36390
36391
36392
36393
36394
36395
36396
36397
36398
36399
36400
36401
36402
36403
36404
36405
36406
36407
36408
36409
36410
36411
36412
36413
36414
36415
36416
36417
36418
36419
36420
36421
36422
36423
36424
36425
36426
36427
36428
36429
36430
36431
36432
36433
36434
36435
36436
36437
36438
36439
36440
36441
36442
36443
36444
36445
36446
36447
36448
36449
36450
36451
36452
36453
36454
36455
36456
36457
36458
36459
36460
36461
36462
36463
36464
36465
36466
36467
36468
36469
36470
36471
36472
36473
36474
36475
36476
36477
36478
36479
36480
36481
36482
36483
36484
36485
36486
36487
36488
36489
36490
36491
36492
36493
36494
36495
36496
36497
36498
36499
36500
36501
36502
36503
36504
36505
36506
36507
36508
36509
36510
36511
36512
36513
36514
36515
36516
36517
36518
36519
36520
36521
36522
36523
36524
36525
36526
36527
36528
36529
36530
36531
36532
36533
36534
36535
36536
36537
36538
36539
36540
36541
36542
36543
36544
36545
36546
36547
36548
36549
36550
36551
36552
36553
36554
36555
36556
36557
36558
36559
36560
36561
36562
36563
36564
36565
36566
36567
36568
36569
36570
36571
36572
36573
36574
36575
36576
36577
36578
36579
36580
36581
36582
36583
36584
36585
36586
36587
36588
36589
36590
36591
36592
36593
36594
36595
36596
36597
36598
36599
36600
36601
36602
36603
36604
36605
36606
36607
36608
36609
36610
36611
36612
36613
36614
36615
36616
36617
36618
36619
36620
36621
36622
36623
36624
36625
36626
36627
36628
36629
36630
36631
36632
36633
36634
36635
36636
36637
36638
36639
36640
36641
36642
36643
36644
36645
36646
36647
36648
36649
36650
36651
36652
36653
36654
36655
36656
36657
36658
36659
36660
36661
36662
36663
36664
36665
36666
36667
36668
36669
36670
36671
36672
36673
36674
36675
36676
36677
36678
36679
36680
36681
36682
36683
36684
36685
36686
36687
36688
36689
36690
36691
36692
36693
36694
36695
36696
36697
36698
36699
36700
36701
36702
36703
36704
36705
36706
36707
36708
36709
36710
36711
36712
36713
36714
36715
36716
36717
36718
36719
36720
36721
36722
36723
36724
36725
36726
36727
36728
36729
36730
36731
36732
36733
36734
36735
36736
36737
36738
36739
36740
36741
36742
36743
36744
36745
36746
36747
36748
36749
36750
36751
36752
36753
36754
36755
36756
36757
36758
36759
36760
36761
36762
36763
36764
36765
36766
36767
36768
36769
36770
36771
36772
36773
36774
36775
36776
36777
36778
36779
36780
36781
36782
36783
36784
36785
36786
36787
36788
36789
36790
36791
36792
36793
36794
36795
36796
36797
36798
36799
36800
36801
36802
36803
36804
36805
36806
36807
36808
36809
36810
36811
36812
36813
36814
36815
36816
36817
36818
36819
36820
36821
36822
36823
36824
36825
36826
36827
36828
36829
36830
36831
36832
36833
36834
36835
36836
36837
36838
36839
36840
36841
36842
36843
36844
36845
36846
36847
36848
36849
36850
36851
36852
36853
36854
36855
36856
36857
36858
36859
36860
36861
36862
36863
36864
36865
36866
36867
36868
36869
36870
36871
36872
36873
36874
36875
36876
36877
36878
36879
36880
36881
36882
36883
36884
36885
36886
36887
36888
36889
36890
36891
36892
36893
36894
36895
36896
36897
36898
36899
36900
36901
36902
36903
36904
36905
36906
36907
36908
36909
36910
36911
36912
36913
36914
36915
36916
36917
36918
36919
36920
36921
36922
36923
36924
36925
36926
36927
36928
36929
36930
36931
36932
36933
36934
36935
36936
36937
36938
36939
36940
36941
36942
36943
36944
36945
36946
36947
36948
36949
36950
36951
36952
36953
36954
36955
36956
36957
36958
36959
36960
36961
36962
36963
36964
36965
36966
36967
36968
36969
36970
36971
36972
36973
36974
36975
36976
36977
36978
36979
36980
36981
36982
36983
36984
36985
36986
36987
36988
36989
36990
36991
36992
36993
36994
36995
36996
36997
36998
36999
37000
37001
37002
37003
37004
37005
37006
37007
37008
37009
37010
37011
37012
37013
37014
37015
37016
37017
37018
37019
37020
37021
37022
37023
37024
37025
37026
37027
37028
37029
37030
37031
37032
37033
37034
37035
37036
37037
37038
37039
37040
37041
37042
37043
37044
37045
37046
37047
37048
37049
37050
37051
37052
37053
37054
37055
37056
37057
37058
37059
37060
37061
37062
37063
37064
37065
37066
37067
37068
37069
37070
37071
37072
37073
37074
37075
37076
37077
37078
37079
37080
37081
37082
37083
37084
37085
37086
37087
37088
37089
37090
37091
37092
37093
37094
37095
37096
37097
37098
37099
37100
37101
37102
37103
37104
37105
37106
37107
37108
37109
37110
37111
37112
37113
37114
37115
37116
37117
37118
37119
37120
37121
37122
37123
37124
37125
37126
37127
37128
37129
37130
37131
37132
37133
37134
37135
37136
37137
37138
37139
37140
37141
37142
37143
37144
37145
37146
37147
37148
37149
37150
37151
37152
37153
37154
37155
37156
37157
37158
37159
37160
37161
37162
37163
37164
37165
37166
37167
37168
37169
37170
37171
37172
37173
37174
37175
37176
37177
37178
37179
37180
37181
37182
37183
37184
37185
37186
37187
37188
37189
37190
37191
37192
37193
37194
37195
37196
37197
37198
37199
37200
37201
37202
37203
37204
37205
37206
37207
37208
37209
37210
37211
37212
37213
37214
37215
37216
37217
37218
37219
37220
37221
37222
37223
37224
37225
37226
37227
37228
37229
37230
37231
37232
37233
37234
37235
37236
37237
37238
37239
37240
37241
37242
37243
37244
37245
37246
37247
37248
37249
37250
37251
37252
37253
37254
37255
37256
37257
37258
37259
37260
37261
37262
37263
37264
37265
37266
37267
37268
37269
37270
37271
37272
37273
37274
37275
37276
37277
37278
37279
37280
37281
37282
37283
37284
37285
37286
37287
37288
37289
37290
37291
37292
37293
37294
37295
37296
37297
37298
37299
37300
37301
37302
37303
37304
37305
37306
37307
37308
37309
37310
37311
37312
37313
37314
37315
37316
37317
37318
37319
37320
37321
37322
37323
37324
37325
37326
37327
37328
37329
37330
37331
37332
37333
37334
37335
37336
37337
37338
37339
37340
37341
37342
37343
37344
37345
37346
37347
37348
37349
37350
37351
37352
37353
37354
37355
37356
37357
37358
37359
37360
37361
37362
37363
37364
37365
37366
37367
37368
37369
37370
37371
37372
37373
37374
37375
37376
37377
37378
37379
37380
37381
37382
37383
37384
37385
37386
37387
37388
37389
37390
37391
37392
37393
37394
37395
37396
37397
37398
37399
37400
37401
37402
37403
37404
37405
37406
37407
37408
37409
37410
37411
37412
37413
37414
37415
37416
37417
37418
37419
37420
37421
37422
37423
37424
37425
37426
37427
37428
37429
37430
37431
37432
37433
37434
37435
37436
37437
37438
37439
37440
37441
37442
37443
37444
37445
37446
37447
37448
37449
37450
37451
37452
37453
37454
37455
37456
37457
37458
37459
37460
37461
37462
37463
37464
37465
37466
37467
37468
37469
37470
37471
37472
37473
37474
37475
37476
37477
37478
37479
37480
37481
37482
37483
37484
37485
37486
37487
37488
37489
37490
37491
37492
37493
37494
37495
37496
37497
37498
37499
37500
37501
37502
37503
37504
37505
37506
37507
37508
37509
37510
37511
37512
37513
37514
37515
37516
37517
37518
37519
37520
37521
37522
37523
37524
37525
37526
37527
37528
37529
37530
37531
37532
37533
37534
37535
37536
37537
37538
37539
37540
37541
37542
37543
37544
37545
37546
37547
37548
37549
37550
37551
37552
37553
37554
37555
37556
37557
37558
37559
37560
37561
37562
37563
37564
37565
37566
37567
37568
37569
37570
37571
37572
37573
37574
37575
37576
37577
37578
37579
37580
37581
37582
37583
37584
37585
37586
37587
37588
37589
37590
37591
37592
37593
37594
37595
37596
37597
37598
37599
37600
37601
37602
37603
37604
37605
37606
37607
37608
37609
37610
37611
37612
37613
37614
37615
37616
37617
37618
37619
37620
37621
37622
37623
37624
37625
37626
37627
37628
37629
37630
37631
37632
37633
37634
37635
37636
37637
37638
37639
37640
37641
37642
37643
37644
37645
37646
37647
37648
37649
37650
37651
37652
37653
37654
37655
37656
37657
37658
37659
37660
37661
37662
37663
37664
37665
37666
37667
37668
37669
37670
37671
37672
37673
37674
37675
37676
37677
37678
37679
37680
37681
37682
37683
37684
37685
37686
37687
37688
37689
37690
37691
37692
37693
37694
37695
37696
37697
37698
37699
37700
37701
37702
37703
37704
37705
37706
37707
37708
37709
37710
37711
37712
37713
37714
37715
37716
37717
37718
37719
37720
37721
37722
37723
37724
37725
37726
37727
37728
37729
37730
37731
37732
37733
37734
37735
37736
37737
37738
37739
37740
37741
37742
37743
37744
37745
37746
37747
37748
37749
37750
37751
37752
37753
37754
37755
37756
37757
37758
37759
37760
37761
37762
37763
37764
37765
37766
37767
37768
37769
37770
37771
37772
37773
37774
37775
37776
37777
37778
37779
37780
37781
37782
37783
37784
37785
37786
37787
37788
37789
37790
37791
37792
37793
37794
37795
37796
37797
37798
37799
37800
37801
37802
37803
37804
37805
37806
37807
37808
37809
37810
37811
37812
37813
37814
37815
37816
37817
37818
37819
37820
37821
37822
37823
37824
37825
37826
37827
37828
37829
37830
37831
37832
37833
37834
37835
37836
37837
37838
37839
37840
37841
37842
37843
37844
37845
37846
37847
37848
37849
37850
37851
37852
37853
37854
37855
37856
37857
37858
37859
37860
37861
37862
37863
37864
37865
37866
37867
37868
37869
37870
37871
37872
37873
37874
37875
37876
37877
37878
37879
37880
37881
37882
37883
37884
37885
37886
37887
37888
37889
37890
37891
37892
37893
37894
37895
37896
37897
37898
37899
37900
37901
37902
37903
37904
37905
37906
37907
37908
37909
37910
37911
37912
37913
37914
37915
37916
37917
37918
37919
37920
37921
37922
37923
37924
37925
37926
37927
37928
37929
37930
37931
37932
37933
37934
37935
37936
37937
37938
37939
37940
37941
37942
37943
37944
37945
37946
37947
37948
37949
37950
37951
37952
37953
37954
37955
37956
37957
37958
37959
37960
37961
37962
37963
37964
37965
37966
37967
37968
37969
37970
37971
37972
37973
37974
37975
37976
37977
37978
37979
37980
37981
37982
37983
37984
37985
37986
37987
37988
37989
37990
37991
37992
37993
37994
37995
37996
37997
37998
37999
38000
38001
38002
38003
38004
38005
38006
38007
38008
38009
38010
38011
38012
38013
38014
38015
38016
38017
38018
38019
38020
38021
38022
38023
38024
38025
38026
38027
38028
38029
38030
38031
38032
38033
38034
38035
38036
38037
38038
38039
38040
38041
38042
38043
38044
38045
38046
38047
38048
38049
38050
38051
38052
38053
38054
38055
38056
38057
38058
38059
38060
38061
38062
38063
38064
38065
38066
38067
38068
38069
38070
38071
38072
38073
38074
38075
38076
38077
38078
38079
38080
38081
38082
38083
38084
38085
38086
38087
38088
38089
38090
38091
38092
38093
38094
38095
38096
38097
38098
38099
38100
38101
38102
38103
38104
38105
38106
38107
38108
38109
38110
38111
38112
38113
38114
38115
38116
38117
38118
38119
38120
38121
38122
38123
38124
38125
38126
38127
38128
38129
38130
38131
38132
38133
38134
38135
38136
38137
38138
38139
38140
38141
38142
38143
38144
38145
38146
38147
38148
38149
38150
38151
38152
38153
38154
38155
38156
38157
38158
38159
38160
38161
38162
38163
38164
38165
38166
38167
38168
38169
38170
38171
38172
38173
38174
38175
38176
38177
38178
38179
38180
38181
38182
38183
38184
38185
38186
38187
38188
38189
38190
38191
38192
38193
38194
38195
38196
38197
38198
38199
38200
38201
38202
38203
38204
38205
38206
38207
38208
38209
38210
38211
38212
38213
38214
38215
38216
38217
38218
38219
38220
38221
38222
38223
38224
38225
38226
38227
38228
38229
38230
38231
38232
38233
38234
38235
38236
38237
38238
38239
38240
38241
38242
38243
38244
38245
38246
38247
38248
38249
38250
38251
38252
38253
38254
38255
38256
38257
38258
38259
38260
38261
38262
38263
38264
38265
38266
38267
38268
38269
38270
38271
38272
38273
38274
38275
38276
38277
38278
38279
38280
38281
38282
38283
38284
38285
38286
38287
38288
38289
38290
38291
38292
38293
38294
38295
38296
38297
38298
38299
38300
38301
38302
38303
38304
38305
38306
38307
38308
38309
38310
38311
38312
38313
38314
38315
38316
38317
38318
38319
38320
38321
38322
38323
38324
38325
38326
38327
38328
38329
38330
38331
38332
38333
38334
38335
38336
38337
38338
38339
38340
38341
38342
38343
38344
38345
38346
38347
38348
38349
38350
38351
38352
38353
38354
38355
38356
38357
38358
38359
38360
38361
38362
38363
38364
38365
38366
38367
38368
38369
38370
38371
38372
38373
38374
38375
38376
38377
38378
38379
38380
38381
38382
38383
38384
38385
38386
38387
38388
38389
38390
38391
38392
38393
38394
38395
38396
38397
38398
38399
38400
38401
38402
38403
38404
38405
38406
38407
38408
38409
38410
38411
38412
38413
38414
38415
38416
38417
38418
38419
38420
38421
38422
38423
38424
38425
38426
38427
38428
38429
38430
38431
38432
38433
38434
38435
38436
38437
38438
38439
38440
38441
38442
38443
38444
38445
38446
38447
38448
38449
38450
38451
38452
38453
38454
38455
38456
38457
38458
38459
38460
38461
38462
38463
38464
38465
38466
38467
38468
38469
38470
38471
38472
38473
38474
38475
38476
38477
38478
38479
38480
38481
38482
38483
38484
38485
38486
38487
38488
38489
38490
38491
38492
38493
38494
38495
38496
38497
38498
38499
38500
38501
38502
38503
38504
38505
38506
38507
38508
38509
38510
38511
38512
38513
38514
38515
38516
38517
38518
38519
38520
38521
38522
38523
38524
38525
38526
38527
38528
38529
38530
38531
38532
38533
38534
38535
38536
38537
38538
38539
38540
38541
38542
38543
38544
38545
38546
38547
38548
38549
38550
38551
38552
38553
38554
38555
38556
38557
38558
38559
38560
38561
38562
38563
38564
38565
38566
38567
38568
38569
38570
38571
38572
38573
38574
38575
38576
38577
38578
38579
38580
38581
38582
38583
38584
38585
38586
38587
38588
38589
38590
38591
38592
38593
38594
38595
38596
38597
38598
38599
38600
38601
38602
38603
38604
38605
38606
38607
38608
38609
38610
38611
38612
38613
38614
38615
38616
38617
38618
38619
38620
38621
38622
38623
38624
38625
38626
38627
38628
38629
38630
38631
38632
38633
38634
38635
38636
38637
38638
38639
38640
38641
38642
38643
38644
38645
38646
38647
38648
38649
38650
38651
38652
38653
38654
38655
38656
38657
38658
38659
38660
38661
38662
38663
38664
38665
38666
38667
38668
38669
38670
38671
38672
38673
38674
38675
38676
38677
38678
38679
38680
38681
38682
38683
38684
38685
38686
38687
38688
38689
38690
38691
38692
38693
38694
38695
38696
38697
38698
38699
38700
38701
38702
38703
38704
38705
38706
38707
38708
38709
38710
38711
38712
38713
38714
38715
38716
38717
38718
38719
38720
38721
38722
38723
38724
38725
38726
38727
38728
38729
38730
38731
38732
38733
38734
38735
38736
38737
38738
38739
38740
38741
38742
38743
38744
38745
38746
38747
38748
38749
38750
38751
38752
38753
38754
38755
38756
38757
38758
38759
38760
38761
38762
38763
38764
38765
38766
38767
38768
38769
38770
38771
38772
38773
38774
38775
38776
38777
38778
38779
38780
38781
38782
38783
38784
38785
38786
38787
38788
38789
38790
38791
38792
38793
38794
38795
38796
38797
38798
38799
38800
38801
38802
38803
38804
38805
38806
38807
38808
38809
38810
38811
38812
38813
38814
38815
38816
38817
38818
38819
38820
38821
38822
38823
38824
38825
38826
38827
38828
38829
38830
38831
38832
38833
38834
38835
38836
38837
38838
38839
38840
38841
38842
38843
38844
38845
38846
38847
38848
38849
38850
38851
38852
38853
38854
38855
38856
38857
38858
38859
38860
38861
38862
38863
38864
38865
38866
38867
38868
38869
38870
38871
38872
38873
38874
38875
38876
38877
38878
38879
38880
38881
38882
38883
38884
38885
38886
38887
38888
38889
38890
38891
38892
38893
38894
38895
38896
38897
38898
38899
38900
38901
38902
38903
38904
38905
38906
38907
38908
38909
38910
38911
38912
38913
38914
38915
38916
38917
38918
38919
38920
38921
38922
38923
38924
38925
38926
38927
38928
38929
38930
38931
38932
38933
38934
38935
38936
38937
38938
38939
38940
38941
38942
38943
38944
38945
38946
38947
38948
38949
38950
38951
38952
38953
38954
38955
38956
38957
38958
38959
38960
38961
38962
38963
38964
38965
38966
38967
38968
38969
38970
38971
38972
38973
38974
38975
38976
38977
38978
38979
38980
38981
38982
38983
38984
38985
38986
38987
38988
38989
38990
38991
38992
38993
38994
38995
38996
38997
38998
38999
39000
39001
39002
39003
39004
39005
39006
39007
39008
39009
39010
39011
39012
39013
39014
39015
39016
39017
39018
39019
39020
39021
39022
39023
39024
39025
39026
39027
39028
39029
39030
39031
39032
39033
39034
39035
39036
39037
39038
39039
39040
39041
39042
39043
39044
39045
39046
39047
39048
39049
39050
39051
39052
39053
39054
39055
39056
39057
39058
39059
39060
39061
39062
39063
39064
39065
39066
39067
39068
39069
39070
39071
39072
39073
39074
39075
39076
39077
39078
39079
39080
39081
39082
39083
39084
39085
39086
39087
39088
39089
39090
39091
39092
39093
39094
39095
39096
39097
39098
39099
39100
39101
39102
39103
39104
39105
39106
39107
39108
39109
39110
39111
39112
39113
39114
39115
39116
39117
39118
39119
39120
39121
39122
39123
39124
39125
39126
39127
39128
39129
39130
39131
39132
39133
39134
39135
39136
39137
39138
39139
39140
39141
39142
39143
39144
39145
39146
39147
39148
39149
39150
39151
39152
39153
39154
39155
39156
39157
39158
39159
39160
39161
39162
39163
39164
39165
39166
39167
39168
39169
39170
39171
39172
39173
39174
39175
39176
39177
39178
39179
39180
39181
39182
39183
39184
39185
39186
39187
39188
39189
39190
39191
39192
39193
39194
39195
39196
39197
39198
39199
39200
39201
39202
39203
39204
39205
39206
39207
39208
39209
39210
39211
39212
39213
39214
39215
39216
39217
39218
39219
39220
39221
39222
39223
39224
39225
39226
39227
39228
39229
39230
39231
39232
39233
39234
39235
39236
39237
39238
39239
39240
39241
39242
39243
39244
39245
39246
39247
39248
39249
39250
39251
39252
39253
39254
39255
39256
39257
39258
39259
39260
39261
39262
39263
39264
39265
39266
39267
39268
39269
39270
39271
39272
39273
39274
39275
39276
39277
39278
39279
39280
39281
39282
39283
39284
39285
39286
39287
39288
39289
39290
39291
39292
39293
39294
39295
39296
39297
39298
39299
39300
39301
39302
39303
39304
39305
39306
39307
39308
39309
39310
39311
39312
39313
39314
39315
39316
39317
39318
39319
39320
39321
39322
39323
39324
39325
39326
39327
39328
39329
39330
39331
39332
39333
39334
39335
39336
39337
39338
39339
39340
39341
39342
39343
39344
39345
39346
39347
39348
39349
39350
39351
39352
39353
39354
39355
39356
39357
39358
39359
39360
39361
39362
39363
39364
39365
39366
39367
39368
39369
39370
39371
39372
39373
39374
39375
39376
39377
39378
39379
39380
39381
39382
39383
39384
39385
39386
39387
39388
39389
39390
39391
39392
39393
39394
39395
39396
39397
39398
39399
39400
39401
39402
39403
39404
39405
39406
39407
39408
39409
39410
39411
39412
39413
39414
39415
39416
39417
39418
39419
39420
39421
39422
39423
39424
39425
39426
39427
39428
39429
39430
39431
39432
39433
39434
39435
39436
39437
39438
39439
39440
39441
39442
39443
39444
39445
39446
39447
39448
39449
39450
39451
39452
39453
39454
39455
39456
39457
39458
39459
39460
39461
39462
39463
39464
39465
39466
39467
39468
39469
39470
39471
39472
39473
39474
39475
39476
39477
39478
39479
39480
39481
39482
39483
39484
39485
39486
39487
39488
39489
39490
39491
39492
39493
39494
39495
39496
39497
39498
39499
39500
39501
39502
39503
39504
39505
39506
39507
39508
39509
39510
39511
39512
39513
39514
39515
39516
39517
39518
39519
39520
39521
39522
39523
39524
39525
39526
39527
39528
39529
39530
39531
39532
39533
39534
39535
39536
39537
39538
39539
39540
39541
39542
39543
39544
39545
39546
39547
39548
39549
39550
39551
39552
39553
39554
39555
39556
39557
39558
39559
39560
39561
39562
39563
39564
39565
39566
39567
39568
39569
39570
39571
39572
39573
39574
39575
39576
39577
39578
39579
39580
39581
39582
39583
39584
39585
39586
39587
39588
39589
39590
39591
39592
39593
39594
39595
39596
39597
39598
39599
39600
39601
39602
39603
39604
39605
39606
39607
39608
39609
39610
39611
39612
39613
39614
39615
39616
39617
39618
39619
39620
39621
39622
39623
39624
39625
39626
39627
39628
39629
39630
39631
39632
39633
39634
39635
39636
39637
39638
39639
39640
39641
39642
39643
39644
39645
39646
39647
39648
39649
39650
39651
39652
39653
39654
39655
39656
39657
39658
39659
39660
39661
39662
39663
39664
39665
39666
39667
39668
39669
39670
39671
39672
39673
39674
39675
39676
39677
39678
39679
39680
39681
39682
39683
39684
39685
39686
39687
39688
39689
39690
39691
39692
39693
39694
39695
39696
39697
39698
39699
39700
39701
39702
39703
39704
39705
39706
39707
39708
39709
39710
39711
39712
39713
39714
39715
39716
39717
39718
39719
39720
39721
39722
39723
39724
39725
39726
39727
39728
39729
39730
39731
39732
39733
39734
39735
39736
39737
39738
39739
39740
39741
39742
39743
39744
39745
39746
39747
39748
39749
39750
39751
39752
39753
39754
39755
39756
39757
39758
39759
39760
39761
39762
39763
39764
39765
39766
39767
39768
39769
39770
39771
39772
39773
39774
39775
39776
39777
39778
39779
39780
39781
39782
39783
39784
39785
39786
39787
39788
39789
39790
39791
39792
39793
39794
39795
39796
39797
39798
39799
39800
39801
39802
39803
39804
39805
39806
39807
39808
39809
39810
39811
39812
39813
39814
39815
39816
39817
39818
39819
39820
39821
39822
39823
39824
39825
39826
39827
39828
39829
39830
39831
39832
39833
39834
39835
39836
39837
39838
39839
39840
39841
39842
39843
39844
39845
39846
39847
39848
39849
39850
39851
39852
39853
39854
39855
39856
39857
39858
39859
39860
39861
39862
39863
39864
39865
39866
39867
39868
39869
39870
39871
39872
39873
39874
39875
39876
39877
39878
39879
39880
39881
39882
39883
39884
39885
39886
39887
39888
39889
39890
39891
39892
39893
39894
39895
39896
39897
39898
39899
39900
39901
39902
39903
39904
39905
39906
39907
39908
39909
39910
39911
39912
39913
39914
39915
39916
39917
39918
39919
39920
39921
39922
39923
39924
39925
39926
39927
39928
39929
39930
39931
39932
39933
39934
39935
39936
39937
39938
39939
39940
39941
39942
39943
39944
39945
39946
39947
39948
39949
39950
39951
39952
39953
39954
39955
39956
39957
39958
39959
39960
39961
39962
39963
39964
39965
39966
39967
39968
39969
39970
39971
39972
39973
39974
39975
39976
39977
39978
39979
39980
39981
39982
39983
39984
39985
39986
39987
39988
39989
39990
39991
39992
39993
39994
39995
39996
39997
39998
39999
40000
40001
40002
40003
40004
40005
40006
40007
40008
40009
40010
40011
40012
40013
40014
40015
40016
40017
40018
40019
40020
40021
40022
40023
40024
40025
40026
40027
40028
40029
40030
40031
40032
40033
40034
40035
40036
40037
40038
40039
40040
40041
40042
40043
40044
40045
40046
40047
40048
40049
40050
40051
40052
40053
40054
40055
40056
40057
40058
40059
40060
40061
40062
40063
40064
40065
40066
40067
40068
40069
40070
40071
40072
40073
40074
40075
40076
40077
40078
40079
40080
40081
40082
40083
40084
40085
40086
40087
40088
40089
40090
40091
40092
40093
40094
40095
40096
40097
40098
40099
40100
40101
40102
40103
40104
40105
40106
40107
40108
40109
40110
40111
40112
40113
40114
40115
40116
40117
40118
40119
40120
40121
40122
40123
40124
40125
40126
40127
40128
40129
40130
40131
40132
40133
40134
40135
40136
40137
40138
40139
40140
40141
40142
40143
40144
40145
40146
40147
40148
40149
40150
40151
40152
40153
40154
40155
40156
40157
40158
40159
40160
40161
40162
40163
40164
40165
40166
40167
40168
40169
40170
40171
40172
40173
40174
40175
40176
40177
40178
40179
40180
40181
40182
40183
40184
40185
40186
40187
40188
40189
40190
40191
40192
40193
40194
40195
40196
40197
40198
40199
40200
40201
40202
40203
40204
40205
40206
40207
40208
40209
40210
40211
40212
40213
40214
40215
40216
40217
40218
40219
40220
40221
40222
40223
40224
40225
40226
40227
40228
40229
40230
40231
40232
40233
40234
40235
40236
40237
40238
40239
40240
40241
40242
40243
40244
40245
40246
40247
40248
40249
40250
40251
40252
40253
40254
40255
40256
40257
40258
40259
40260
40261
40262
40263
40264
40265
40266
40267
40268
40269
40270
40271
40272
40273
40274
40275
40276
40277
40278
40279
40280
40281
40282
40283
40284
40285
40286
40287
40288
40289
40290
40291
40292
40293
40294
40295
40296
40297
40298
40299
40300
40301
40302
40303
40304
40305
40306
40307
40308
40309
40310
40311
40312
40313
40314
40315
40316
40317
40318
40319
40320
40321
40322
40323
40324
40325
40326
40327
40328
40329
40330
40331
40332
40333
40334
40335
40336
40337
40338
40339
40340
40341
40342
40343
40344
40345
40346
40347
40348
40349
40350
40351
40352
40353
40354
40355
40356
40357
40358
40359
40360
40361
40362
40363
40364
40365
40366
40367
40368
40369
40370
40371
40372
40373
40374
40375
40376
40377
40378
40379
40380
40381
40382
40383
40384
40385
40386
40387
40388
40389
40390
40391
40392
40393
40394
40395
40396
40397
40398
40399
40400
40401
40402
40403
40404
40405
40406
40407
40408
40409
40410
40411
40412
40413
40414
40415
40416
40417
40418
40419
40420
40421
40422
40423
40424
40425
40426
40427
40428
40429
40430
40431
40432
40433
40434
40435
40436
40437
40438
40439
40440
40441
40442
40443
40444
40445
40446
40447
40448
40449
40450
40451
40452
40453
40454
40455
40456
40457
40458
40459
40460
40461
40462
40463
40464
40465
40466
40467
40468
40469
40470
40471
40472
40473
40474
40475
40476
40477
40478
40479
40480
40481
40482
40483
40484
40485
40486
40487
40488
40489
40490
40491
40492
40493
40494
40495
40496
40497
40498
40499
40500
40501
40502
40503
40504
40505
40506
40507
40508
40509
40510
40511
40512
40513
40514
40515
40516
40517
40518
40519
40520
40521
40522
40523
40524
40525
40526
40527
40528
40529
40530
40531
40532
40533
40534
40535
40536
40537
40538
40539
40540
40541
40542
40543
40544
40545
40546
40547
40548
40549
40550
40551
40552
40553
40554
40555
40556
40557
40558
40559
40560
40561
40562
40563
40564
40565
40566
40567
40568
40569
40570
40571
40572
40573
40574
40575
40576
40577
40578
40579
40580
40581
40582
40583
40584
40585
40586
40587
40588
40589
40590
40591
40592
40593
40594
40595
40596
40597
40598
40599
40600
40601
40602
40603
40604
40605
40606
40607
40608
40609
40610
40611
40612
40613
40614
40615
40616
40617
40618
40619
40620
40621
40622
40623
40624
40625
40626
40627
40628
40629
40630
40631
40632
40633
40634
40635
40636
40637
40638
40639
40640
40641
40642
40643
40644
40645
40646
40647
40648
40649
40650
40651
40652
40653
40654
40655
40656
40657
40658
40659
40660
40661
40662
40663
40664
40665
40666
40667
40668
40669
40670
40671
40672
40673
40674
40675
40676
40677
40678
40679
40680
40681
40682
40683
40684
40685
40686
40687
40688
40689
40690
40691
40692
40693
40694
40695
40696
40697
40698
40699
40700
40701
40702
40703
40704
40705
40706
40707
40708
40709
40710
40711
40712
40713
40714
40715
40716
40717
40718
40719
40720
40721
40722
40723
40724
40725
40726
40727
40728
40729
40730
40731
40732
40733
40734
40735
40736
40737
40738
40739
40740
40741
40742
40743
40744
40745
40746
40747
40748
40749
40750
40751
40752
40753
40754
40755
40756
40757
40758
40759
40760
40761
40762
40763
40764
40765
40766
40767
40768
40769
40770
40771
40772
40773
40774
40775
40776
40777
40778
40779
40780
40781
40782
40783
40784
40785
40786
40787
40788
40789
40790
40791
40792
40793
40794
40795
40796
40797
40798
40799
40800
40801
40802
40803
40804
40805
40806
40807
40808
40809
40810
40811
40812
40813
40814
40815
40816
40817
40818
40819
40820
40821
40822
40823
40824
40825
40826
40827
40828
40829
40830
40831
40832
40833
40834
40835
40836
40837
40838
40839
40840
40841
40842
40843
40844
40845
40846
40847
40848
40849
40850
40851
40852
40853
40854
40855
40856
40857
40858
40859
40860
40861
40862
40863
40864
40865
40866
40867
40868
40869
40870
40871
40872
40873
40874
40875
40876
40877
40878
40879
40880
40881
40882
40883
40884
40885
40886
40887
40888
40889
40890
40891
40892
40893
40894
40895
40896
40897
40898
40899
40900
40901
40902
40903
40904
40905
40906
40907
40908
40909
40910
40911
40912
40913
40914
40915
40916
40917
40918
40919
40920
40921
40922
40923
40924
40925
40926
40927
40928
40929
40930
40931
40932
40933
40934
40935
40936
40937
40938
40939
40940
40941
40942
40943
40944
40945
40946
40947
40948
40949
40950
40951
40952
40953
40954
40955
40956
40957
40958
40959
40960
40961
40962
40963
40964
40965
40966
40967
40968
40969
40970
40971
40972
40973
40974
40975
40976
40977
40978
40979
40980
40981
40982
40983
40984
40985
40986
40987
40988
40989
40990
40991
40992
40993
40994
40995
40996
40997
40998
40999
41000
41001
41002
41003
41004
41005
41006
41007
41008
41009
41010
41011
41012
41013
41014
41015
41016
41017
41018
41019
41020
41021
41022
41023
41024
41025
41026
41027
41028
41029
41030
41031
41032
41033
41034
41035
41036
41037
41038
41039
41040
41041
41042
41043
41044
41045
41046
41047
41048
41049
41050
41051
41052
41053
41054
41055
41056
41057
41058
41059
41060
41061
41062
41063
41064
41065
41066
41067
41068
41069
41070
41071
41072
41073
41074
41075
41076
41077
41078
41079
41080
41081
41082
41083
41084
41085
41086
41087
41088
41089
41090
41091
41092
41093
41094
41095
41096
41097
41098
41099
41100
41101
41102
41103
41104
41105
41106
41107
41108
41109
41110
41111
41112
41113
41114
41115
41116
41117
41118
41119
41120
41121
41122
41123
41124
41125
41126
41127
41128
41129
41130
41131
41132
41133
41134
41135
41136
41137
41138
41139
41140
41141
41142
41143
41144
41145
41146
41147
41148
41149
41150
41151
41152
41153
41154
41155
41156
41157
41158
41159
41160
41161
41162
41163
41164
41165
41166
41167
41168
41169
41170
41171
41172
41173
41174
41175
41176
41177
41178
41179
41180
41181
41182
41183
41184
41185
41186
41187
41188
41189
41190
41191
41192
41193
41194
41195
41196
41197
41198
41199
41200
41201
41202
41203
41204
41205
41206
41207
41208
41209
41210
41211
41212
41213
41214
41215
41216
41217
41218
41219
41220
41221
41222
41223
41224
41225
41226
41227
41228
41229
41230
41231
41232
41233
41234
41235
41236
41237
41238
41239
41240
41241
41242
41243
41244
41245
41246
41247
41248
41249
41250
41251
41252
41253
41254
41255
41256
41257
41258
41259
41260
41261
41262
41263
41264
41265
41266
41267
41268
41269
41270
41271
41272
41273
41274
41275
41276
41277
41278
41279
41280
41281
41282
41283
41284
41285
41286
41287
41288
41289
41290
41291
41292
41293
41294
41295
41296
41297
41298
41299
41300
41301
41302
41303
41304
41305
41306
41307
41308
41309
41310
41311
41312
41313
41314
41315
41316
41317
41318
41319
41320
41321
41322
41323
41324
41325
41326
41327
41328
41329
41330
41331
41332
41333
41334
41335
41336
41337
41338
41339
41340
41341
41342
41343
41344
41345
41346
41347
41348
41349
41350
41351
41352
41353
41354
41355
41356
41357
41358
41359
41360
41361
41362
41363
41364
41365
41366
41367
41368
41369
41370
41371
41372
41373
41374
41375
41376
41377
41378
41379
41380
41381
41382
41383
41384
41385
41386
41387
41388
41389
41390
41391
41392
41393
41394
41395
41396
41397
41398
41399
41400
41401
41402
41403
41404
41405
41406
41407
41408
41409
41410
41411
41412
41413
41414
41415
41416
41417
41418
41419
41420
41421
41422
41423
41424
41425
41426
41427
41428
41429
41430
41431
41432
41433
41434
41435
41436
41437
41438
41439
41440
41441
41442
41443
41444
41445
41446
41447
41448
41449
41450
41451
41452
41453
41454
41455
41456
41457
41458
41459
41460
41461
41462
41463
41464
41465
41466
41467
41468
41469
41470
41471
41472
41473
41474
41475
41476
41477
41478
41479
41480
41481
41482
41483
41484
41485
41486
41487
41488
41489
41490
41491
41492
41493
41494
41495
41496
41497
41498
41499
41500
41501
41502
41503
41504
41505
41506
41507
41508
41509
41510
41511
41512
41513
41514
41515
41516
41517
41518
41519
41520
41521
41522
41523
41524
41525
41526
41527
41528
41529
41530
41531
41532
41533
41534
41535
41536
41537
41538
41539
41540
41541
41542
41543
41544
41545
41546
41547
41548
41549
41550
41551
41552
41553
41554
41555
41556
41557
41558
41559
41560
41561
41562
41563
41564
41565
41566
41567
41568
41569
41570
41571
41572
41573
41574
41575
41576
41577
41578
41579
41580
41581
41582
41583
41584
41585
41586
41587
41588
41589
41590
41591
41592
41593
41594
41595
41596
41597
41598
41599
41600
41601
41602
41603
41604
41605
41606
41607
41608
41609
41610
41611
41612
41613
41614
41615
41616
41617
41618
41619
41620
41621
41622
41623
41624
41625
41626
41627
41628
41629
41630
41631
41632
41633
41634
41635
41636
41637
41638
41639
41640
41641
41642
41643
41644
41645
41646
41647
41648
41649
41650
41651
41652
41653
41654
41655
41656
41657
41658
41659
41660
41661
41662
41663
41664
41665
41666
41667
41668
41669
41670
41671
41672
41673
41674
41675
41676
41677
41678
41679
41680
41681
41682
41683
41684
41685
41686
41687
41688
41689
41690
41691
41692
41693
41694
41695
41696
41697
41698
41699
41700
41701
41702
41703
41704
41705
41706
41707
41708
41709
41710
41711
41712
41713
41714
41715
41716
41717
41718
41719
41720
41721
41722
41723
41724
41725
41726
41727
41728
41729
41730
41731
41732
41733
41734
41735
41736
41737
41738
41739
41740
41741
41742
41743
41744
41745
41746
41747
41748
41749
41750
41751
41752
41753
41754
41755
41756
41757
41758
41759
41760
41761
41762
41763
41764
41765
41766
41767
41768
41769
41770
41771
41772
41773
41774
41775
41776
41777
41778
41779
41780
41781
41782
41783
41784
41785
41786
41787
41788
41789
41790
41791
41792
41793
41794
41795
41796
41797
41798
41799
41800
41801
41802
41803
41804
41805
41806
41807
41808
41809
41810
41811
41812
41813
41814
41815
41816
41817
41818
41819
41820
41821
41822
41823
41824
41825
41826
41827
41828
41829
41830
41831
41832
41833
41834
41835
41836
41837
41838
41839
41840
41841
41842
41843
41844
41845
41846
41847
41848
41849
41850
41851
41852
41853
41854
41855
41856
41857
41858
41859
41860
41861
41862
41863
41864
41865
41866
41867
41868
41869
41870
41871
41872
41873
41874
41875
41876
41877
41878
41879
41880
41881
41882
41883
41884
41885
41886
41887
41888
41889
41890
41891
41892
41893
41894
41895
41896
41897
41898
41899
41900
41901
41902
41903
41904
41905
41906
41907
41908
41909
41910
41911
41912
41913
41914
41915
41916
41917
41918
41919
41920
41921
41922
41923
41924
41925
41926
41927
41928
41929
41930
41931
41932
41933
41934
41935
41936
41937
41938
41939
41940
41941
41942
41943
41944
41945
41946
41947
41948
41949
41950
41951
41952
41953
41954
41955
41956
41957
41958
41959
41960
41961
41962
41963
41964
41965
41966
41967
41968
41969
41970
41971
41972
41973
41974
41975
41976
41977
41978
41979
41980
41981
41982
41983
41984
41985
41986
41987
41988
41989
41990
41991
41992
41993
41994
41995
41996
41997
41998
41999
42000
42001
42002
42003
42004
42005
42006
42007
42008
42009
42010
42011
42012
42013
42014
42015
42016
42017
42018
42019
42020
42021
42022
42023
42024
42025
42026
42027
42028
42029
42030
42031
42032
42033
42034
42035
42036
42037
42038
42039
42040
42041
42042
42043
42044
42045
42046
42047
42048
42049
42050
42051
42052
42053
42054
42055
42056
42057
42058
42059
42060
42061
42062
42063
42064
42065
42066
42067
42068
42069
42070
42071
42072
42073
42074
42075
42076
42077
42078
42079
42080
42081
42082
42083
42084
42085
42086
42087
42088
42089
42090
42091
42092
42093
42094
42095
42096
42097
42098
42099
42100
42101
42102
42103
42104
42105
42106
42107
42108
42109
42110
42111
42112
42113
42114
42115
42116
42117
42118
42119
42120
42121
42122
42123
42124
42125
42126
42127
42128
42129
42130
42131
42132
42133
42134
42135
42136
42137
42138
42139
42140
42141
42142
42143
42144
42145
42146
42147
42148
42149
42150
42151
42152
42153
42154
42155
42156
42157
42158
42159
42160
42161
42162
42163
42164
42165
42166
42167
42168
42169
42170
42171
42172
42173
42174
42175
42176
42177
42178
42179
42180
42181
42182
42183
42184
42185
42186
42187
42188
42189
42190
42191
42192
42193
42194
42195
42196
42197
42198
42199
42200
42201
42202
42203
42204
42205
42206
42207
42208
42209
42210
42211
42212
42213
42214
42215
42216
42217
42218
42219
42220
42221
42222
42223
42224
42225
42226
42227
42228
42229
42230
42231
42232
42233
42234
42235
42236
42237
42238
42239
42240
42241
42242
42243
42244
42245
42246
42247
42248
42249
42250
42251
42252
42253
42254
42255
42256
42257
42258
42259
42260
42261
42262
42263
42264
42265
42266
42267
42268
42269
42270
42271
42272
42273
42274
42275
42276
42277
42278
42279
42280
42281
42282
42283
42284
42285
42286
42287
42288
42289
42290
42291
42292
42293
42294
42295
42296
42297
42298
42299
42300
42301
42302
42303
42304
42305
42306
42307
42308
42309
42310
42311
42312
42313
42314
42315
42316
42317
42318
42319
42320
42321
42322
42323
42324
42325
42326
42327
42328
42329
42330
42331
42332
42333
42334
42335
42336
42337
42338
42339
42340
42341
42342
42343
42344
42345
42346
42347
42348
42349
42350
42351
42352
42353
42354
42355
42356
42357
42358
42359
42360
42361
42362
42363
42364
42365
42366
42367
42368
42369
42370
42371
42372
42373
42374
42375
42376
42377
42378
42379
42380
42381
42382
42383
42384
42385
42386
42387
42388
42389
42390
42391
42392
42393
42394
42395
42396
42397
42398
42399
42400
42401
42402
42403
42404
42405
42406
42407
42408
42409
42410
42411
42412
42413
42414
42415
42416
42417
42418
42419
42420
42421
42422
42423
42424
42425
42426
42427
42428
42429
42430
42431
42432
42433
42434
42435
42436
42437
42438
42439
42440
42441
42442
42443
42444
42445
42446
42447
42448
42449
42450
42451
42452
42453
42454
42455
42456
42457
42458
42459
42460
42461
42462
42463
42464
42465
42466
42467
42468
42469
42470
42471
42472
42473
42474
42475
42476
42477
42478
42479
42480
42481
42482
42483
42484
42485
42486
42487
42488
42489
42490
42491
42492
42493
42494
42495
42496
42497
42498
42499
42500
42501
42502
42503
42504
42505
42506
42507
42508
42509
42510
42511
42512
42513
42514
42515
42516
42517
42518
42519
42520
42521
42522
42523
42524
42525
42526
42527
42528
42529
42530
42531
42532
42533
42534
42535
42536
42537
42538
42539
42540
42541
42542
42543
42544
42545
42546
42547
42548
42549
42550
42551
42552
42553
42554
42555
42556
42557
42558
42559
42560
42561
42562
42563
42564
42565
42566
42567
42568
42569
42570
42571
42572
42573
42574
42575
42576
42577
42578
42579
42580
42581
42582
42583
42584
42585
42586
42587
42588
42589
42590
42591
42592
42593
42594
42595
42596
42597
42598
42599
42600
42601
42602
42603
42604
42605
42606
42607
42608
42609
42610
42611
42612
42613
42614
42615
42616
42617
42618
42619
42620
42621
42622
42623
42624
42625
42626
42627
42628
42629
42630
42631
42632
42633
42634
42635
42636
42637
42638
42639
42640
42641
42642
42643
42644
42645
42646
42647
42648
42649
42650
42651
42652
42653
42654
42655
42656
42657
42658
42659
42660
42661
42662
42663
42664
42665
42666
42667
42668
42669
42670
42671
42672
42673
42674
42675
42676
42677
42678
42679
42680
42681
42682
42683
42684
42685
42686
42687
42688
42689
42690
42691
42692
42693
42694
42695
42696
42697
42698
42699
42700
42701
42702
42703
42704
42705
42706
42707
42708
42709
42710
42711
42712
42713
42714
42715
42716
42717
42718
42719
42720
42721
42722
42723
42724
42725
42726
42727
42728
42729
42730
42731
42732
42733
42734
42735
42736
42737
42738
42739
42740
42741
42742
42743
42744
42745
42746
42747
42748
42749
42750
42751
42752
42753
42754
42755
42756
42757
42758
42759
42760
42761
42762
42763
42764
42765
42766
42767
42768
42769
42770
42771
42772
42773
42774
42775
42776
42777
42778
42779
42780
42781
42782
42783
42784
42785
42786
42787
42788
42789
42790
42791
42792
42793
42794
42795
42796
42797
42798
42799
42800
42801
42802
42803
42804
42805
42806
42807
42808
42809
42810
42811
42812
42813
42814
42815
42816
42817
42818
42819
42820
42821
42822
42823
42824
42825
42826
42827
42828
42829
42830
42831
42832
42833
42834
42835
42836
42837
42838
42839
42840
42841
42842
42843
42844
42845
42846
42847
42848
42849
42850
42851
42852
42853
42854
42855
42856
42857
42858
42859
42860
42861
42862
42863
42864
42865
42866
42867
42868
42869
42870
42871
42872
42873
42874
42875
42876
42877
42878
42879
42880
42881
42882
42883
42884
42885
42886
42887
42888
42889
42890
42891
42892
42893
42894
42895
42896
42897
42898
42899
42900
42901
42902
42903
42904
42905
42906
42907
42908
42909
42910
42911
42912
42913
42914
42915
42916
42917
42918
42919
42920
42921
42922
42923
42924
42925
42926
42927
42928
42929
42930
42931
42932
42933
42934
42935
42936
42937
42938
42939
42940
42941
42942
42943
42944
42945
42946
42947
42948
42949
42950
42951
42952
42953
42954
42955
42956
42957
42958
42959
42960
42961
42962
42963
42964
42965
42966
42967
42968
42969
42970
42971
42972
42973
42974
42975
42976
42977
42978
42979
42980
42981
42982
42983
42984
42985
42986
42987
42988
42989
42990
42991
42992
42993
42994
42995
42996
42997
42998
42999
43000
43001
43002
43003
43004
43005
43006
43007
43008
43009
43010
43011
43012
43013
43014
43015
43016
43017
43018
43019
43020
43021
43022
43023
43024
43025
43026
43027
43028
43029
43030
43031
43032
43033
43034
43035
43036
43037
43038
43039
43040
43041
43042
43043
43044
43045
43046
43047
43048
43049
43050
43051
43052
43053
43054
43055
43056
43057
43058
43059
43060
43061
43062
43063
43064
43065
43066
43067
43068
43069
43070
43071
43072
43073
43074
43075
43076
43077
43078
43079
43080
43081
43082
43083
43084
43085
43086
43087
43088
43089
43090
43091
43092
43093
43094
43095
43096
43097
43098
43099
43100
43101
43102
43103
43104
43105
43106
43107
43108
43109
43110
43111
43112
43113
43114
43115
43116
43117
43118
43119
43120
43121
43122
43123
43124
43125
43126
43127
43128
43129
43130
43131
43132
43133
43134
43135
43136
43137
43138
43139
43140
43141
43142
43143
43144
43145
43146
43147
43148
43149
43150
43151
43152
43153
43154
43155
43156
43157
43158
43159
43160
43161
43162
43163
43164
43165
43166
43167
43168
43169
43170
43171
43172
43173
43174
43175
43176
43177
43178
43179
43180
43181
43182
43183
43184
43185
43186
43187
43188
43189
43190
43191
43192
43193
43194
43195
43196
43197
43198
43199
43200
43201
43202
43203
43204
43205
43206
43207
43208
43209
43210
43211
43212
43213
43214
43215
43216
43217
43218
43219
43220
43221
43222
43223
43224
43225
43226
43227
43228
43229
43230
43231
43232
43233
43234
43235
43236
43237
43238
43239
43240
43241
43242
43243
43244
43245
43246
43247
43248
43249
43250
43251
43252
43253
43254
43255
43256
43257
43258
43259
43260
43261
43262
43263
43264
43265
43266
43267
43268
43269
43270
43271
43272
43273
43274
43275
43276
43277
43278
43279
43280
43281
43282
43283
43284
43285
43286
43287
43288
43289
43290
43291
43292
43293
43294
43295
43296
43297
43298
43299
43300
43301
43302
43303
43304
43305
43306
43307
43308
43309
43310
43311
43312
43313
43314
43315
43316
43317
43318
43319
43320
43321
43322
43323
43324
43325
43326
43327
43328
43329
43330
43331
43332
43333
43334
43335
43336
43337
43338
43339
43340
43341
43342
43343
43344
43345
43346
43347
43348
43349
43350
43351
43352
43353
43354
43355
43356
43357
43358
43359
43360
43361
43362
43363
43364
43365
43366
43367
43368
43369
43370
43371
43372
43373
43374
43375
43376
43377
43378
43379
43380
43381
43382
43383
43384
43385
43386
43387
43388
43389
43390
43391
43392
43393
43394
43395
43396
43397
43398
43399
43400
43401
43402
43403
43404
43405
43406
43407
43408
43409
43410
43411
43412
43413
43414
43415
43416
43417
43418
43419
43420
43421
43422
43423
43424
43425
43426
43427
43428
43429
43430
43431
43432
43433
43434
43435
43436
43437
43438
43439
43440
43441
43442
43443
43444
43445
43446
43447
43448
43449
43450
43451
43452
43453
43454
43455
43456
43457
43458
43459
43460
43461
43462
43463
43464
43465
43466
43467
43468
43469
43470
43471
43472
43473
43474
43475
43476
43477
43478
43479
43480
43481
43482
43483
43484
43485
43486
43487
43488
43489
43490
43491
43492
43493
43494
43495
43496
43497
43498
43499
43500
43501
43502
43503
43504
43505
43506
43507
43508
43509
43510
43511
43512
43513
43514
43515
43516
43517
43518
43519
43520
43521
43522
43523
43524
43525
43526
43527
43528
43529
43530
43531
43532
43533
43534
43535
43536
43537
43538
43539
43540
43541
43542
43543
43544
43545
43546
43547
43548
43549
43550
43551
43552
43553
43554
43555
43556
43557
43558
43559
43560
43561
43562
43563
43564
43565
43566
43567
43568
43569
43570
43571
43572
43573
43574
43575
43576
43577
43578
43579
43580
43581
43582
43583
43584
43585
43586
43587
43588
43589
43590
43591
43592
43593
43594
43595
43596
43597
43598
43599
43600
43601
43602
43603
43604
43605
43606
43607
43608
43609
43610
43611
43612
43613
43614
43615
43616
43617
43618
43619
43620
43621
43622
43623
43624
43625
43626
43627
43628
43629
43630
43631
43632
43633
43634
43635
43636
43637
43638
43639
43640
43641
43642
43643
43644
43645
43646
43647
43648
43649
43650
43651
43652
43653
43654
43655
43656
43657
43658
43659
43660
43661
43662
43663
43664
43665
43666
43667
43668
43669
43670
43671
43672
43673
43674
43675
43676
43677
43678
43679
43680
43681
43682
43683
43684
43685
43686
43687
43688
43689
43690
43691
43692
43693
43694
43695
43696
43697
43698
43699
43700
43701
43702
43703
43704
43705
43706
43707
43708
43709
43710
43711
43712
43713
43714
43715
43716
43717
43718
43719
43720
43721
43722
43723
43724
43725
43726
43727
43728
43729
43730
43731
43732
43733
43734
43735
43736
43737
43738
43739
43740
43741
43742
43743
43744
43745
43746
43747
43748
43749
43750
43751
43752
43753
43754
43755
43756
43757
43758
43759
43760
43761
43762
43763
43764
43765
43766
43767
43768
43769
43770
43771
43772
43773
43774
43775
43776
43777
43778
43779
43780
43781
43782
43783
43784
43785
43786
43787
43788
43789
43790
43791
43792
43793
43794
43795
43796
43797
43798
43799
43800
43801
43802
43803
43804
43805
43806
43807
43808
43809
43810
43811
43812
43813
43814
43815
43816
43817
43818
43819
43820
43821
43822
43823
43824
43825
43826
43827
43828
43829
43830
43831
43832
43833
43834
43835
43836
43837
43838
43839
43840
43841
43842
43843
43844
43845
43846
43847
43848
43849
43850
43851
43852
43853
43854
43855
43856
43857
43858
43859
43860
43861
43862
43863
43864
43865
43866
43867
43868
43869
43870
43871
43872
43873
43874
43875
43876
43877
43878
43879
43880
43881
43882
43883
43884
43885
43886
43887
43888
43889
43890
43891
43892
43893
43894
43895
43896
43897
43898
43899
43900
43901
43902
43903
43904
43905
43906
43907
43908
43909
43910
43911
43912
43913
43914
43915
43916
43917
43918
43919
43920
43921
43922
43923
43924
43925
43926
43927
43928
43929
43930
43931
43932
43933
43934
43935
43936
43937
43938
43939
43940
43941
43942
43943
43944
43945
43946
43947
43948
43949
43950
43951
43952
43953
43954
43955
43956
43957
43958
43959
43960
43961
43962
43963
43964
43965
43966
43967
43968
43969
43970
43971
43972
43973
43974
43975
43976
43977
43978
43979
43980
43981
43982
43983
43984
43985
43986
43987
43988
43989
43990
43991
43992
43993
43994
43995
43996
43997
43998
43999
44000
44001
44002
44003
44004
44005
44006
44007
44008
44009
44010
44011
44012
44013
44014
44015
44016
44017
44018
44019
44020
44021
44022
44023
44024
44025
44026
44027
44028
44029
44030
44031
44032
44033
44034
44035
44036
44037
44038
44039
44040
44041
44042
44043
44044
44045
44046
44047
44048
44049
44050
44051
44052
44053
44054
44055
44056
44057
44058
44059
44060
44061
44062
44063
44064
44065
44066
44067
44068
44069
44070
44071
44072
44073
44074
44075
44076
44077
44078
44079
44080
44081
44082
44083
44084
44085
44086
44087
44088
44089
44090
44091
44092
44093
44094
44095
44096
44097
44098
44099
44100
44101
44102
44103
44104
44105
44106
44107
44108
44109
44110
44111
44112
44113
44114
44115
44116
44117
44118
44119
44120
44121
44122
44123
44124
44125
44126
44127
44128
44129
44130
44131
44132
44133
44134
44135
44136
44137
44138
44139
44140
44141
44142
44143
44144
44145
44146
44147
44148
44149
44150
44151
44152
44153
44154
44155
44156
44157
44158
44159
44160
44161
44162
44163
44164
44165
44166
44167
44168
44169
44170
44171
44172
44173
44174
44175
44176
44177
44178
44179
44180
44181
44182
44183
44184
44185
44186
44187
44188
44189
44190
44191
44192
44193
44194
44195
44196
44197
44198
44199
44200
44201
44202
44203
44204
44205
44206
44207
44208
44209
44210
44211
44212
44213
44214
44215
44216
44217
44218
44219
44220
44221
44222
44223
44224
44225
44226
44227
44228
44229
44230
44231
44232
44233
44234
44235
44236
44237
44238
44239
44240
44241
44242
44243
44244
44245
44246
44247
44248
44249
44250
44251
44252
44253
44254
44255
44256
44257
44258
44259
44260
44261
44262
44263
44264
44265
44266
44267
44268
44269
44270
44271
44272
44273
44274
44275
44276
44277
44278
44279
44280
44281
44282
44283
44284
44285
44286
44287
44288
44289
44290
44291
44292
44293
44294
44295
44296
44297
44298
44299
44300
44301
44302
44303
44304
44305
44306
44307
44308
44309
44310
44311
44312
44313
44314
44315
44316
44317
44318
44319
44320
44321
44322
44323
44324
44325
44326
44327
44328
44329
44330
44331
44332
44333
44334
44335
44336
44337
44338
44339
44340
44341
44342
44343
44344
44345
44346
44347
44348
44349
44350
44351
44352
44353
44354
44355
44356
44357
44358
44359
44360
44361
44362
44363
44364
44365
44366
44367
44368
44369
44370
44371
44372
44373
44374
44375
44376
44377
44378
44379
44380
44381
44382
44383
44384
44385
44386
44387
44388
44389
44390
44391
44392
44393
44394
44395
44396
44397
44398
44399
44400
44401
44402
44403
44404
44405
44406
44407
44408
44409
44410
44411
44412
44413
44414
44415
44416
44417
44418
44419
44420
44421
44422
44423
44424
44425
44426
44427
44428
44429
44430
44431
44432
44433
44434
44435
44436
44437
44438
44439
44440
44441
44442
44443
44444
44445
44446
44447
44448
44449
44450
44451
44452
44453
44454
44455
44456
44457
44458
44459
44460
44461
44462
44463
44464
44465
44466
44467
44468
44469
44470
44471
44472
44473
44474
44475
44476
44477
44478
44479
44480
44481
44482
44483
44484
44485
44486
44487
44488
44489
44490
44491
44492
44493
44494
44495
44496
44497
44498
44499
44500
44501
44502
44503
44504
44505
44506
44507
44508
44509
44510
44511
44512
44513
44514
44515
44516
44517
44518
44519
44520
44521
44522
44523
44524
44525
44526
44527
44528
44529
44530
44531
44532
44533
44534
44535
44536
44537
44538
44539
44540
44541
44542
44543
44544
44545
44546
44547
44548
44549
44550
44551
44552
44553
44554
44555
44556
44557
44558
44559
44560
44561
44562
44563
44564
44565
44566
44567
44568
44569
44570
44571
44572
44573
44574
44575
44576
44577
44578
44579
44580
44581
44582
44583
44584
44585
44586
44587
44588
44589
44590
44591
44592
44593
44594
44595
44596
44597
44598
44599
44600
44601
44602
44603
44604
44605
44606
44607
44608
44609
44610
44611
44612
44613
44614
44615
44616
44617
44618
44619
44620
44621
44622
44623
44624
44625
44626
44627
44628
44629
44630
44631
44632
44633
44634
44635
44636
44637
44638
44639
44640
44641
44642
44643
44644
44645
44646
44647
44648
44649
44650
44651
44652
44653
44654
44655
44656
44657
44658
44659
44660
44661
44662
44663
44664
44665
44666
44667
44668
44669
44670
44671
44672
44673
44674
44675
44676
44677
44678
44679
44680
44681
44682
44683
44684
44685
44686
44687
44688
44689
44690
44691
44692
44693
44694
44695
44696
44697
44698
44699
44700
44701
44702
44703
44704
44705
44706
44707
44708
44709
44710
44711
44712
44713
44714
44715
44716
44717
44718
44719
44720
44721
44722
44723
44724
44725
44726
44727
44728
44729
44730
44731
44732
44733
44734
44735
44736
44737
44738
44739
44740
44741
44742
44743
44744
44745
44746
44747
44748
44749
44750
44751
44752
44753
44754
44755
44756
44757
44758
44759
44760
44761
44762
44763
44764
44765
44766
44767
44768
44769
44770
44771
44772
44773
44774
44775
44776
44777
44778
44779
44780
44781
44782
44783
44784
44785
44786
44787
44788
44789
44790
44791
44792
44793
44794
44795
44796
44797
44798
44799
44800
44801
44802
44803
44804
44805
44806
44807
44808
44809
44810
44811
44812
44813
44814
44815
44816
44817
44818
44819
44820
44821
44822
44823
44824
44825
44826
44827
44828
44829
44830
44831
44832
44833
44834
44835
44836
44837
44838
44839
44840
44841
44842
44843
44844
44845
44846
44847
44848
44849
44850
44851
44852
44853
44854
44855
44856
44857
44858
44859
44860
44861
44862
44863
44864
44865
44866
44867
44868
44869
44870
44871
44872
44873
44874
44875
44876
44877
44878
44879
44880
44881
44882
44883
44884
44885
44886
44887
44888
44889
44890
44891
44892
44893
44894
44895
44896
44897
44898
44899
44900
44901
44902
44903
44904
44905
44906
44907
44908
44909
44910
44911
44912
44913
44914
44915
44916
44917
44918
44919
44920
44921
44922
44923
44924
44925
44926
44927
44928
44929
44930
44931
44932
44933
44934
44935
44936
44937
44938
44939
44940
44941
44942
44943
44944
44945
44946
44947
44948
44949
44950
44951
44952
44953
44954
44955
44956
44957
44958
44959
44960
44961
44962
44963
44964
44965
44966
44967
44968
44969
44970
44971
44972
44973
44974
44975
44976
44977
44978
44979
44980
44981
44982
44983
44984
44985
44986
44987
44988
44989
44990
44991
44992
44993
44994
44995
44996
44997
44998
44999
45000
45001
45002
45003
45004
45005
45006
45007
45008
45009
45010
45011
45012
45013
45014
45015
45016
45017
45018
45019
45020
45021
45022
45023
45024
45025
45026
45027
45028
45029
45030
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
<head>
<title>
Memoirs of Louis XIV., by The Duke of Saint-Simon
</title>
<style type="text/css">
<!--
body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
hr { width: 50%; text-align: center;}
.foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
.mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
.toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
.toc2 { margin-left: 20%;}
.indent5 { margin-left: 5%;}
.indent10 { margin-left: 10%;}
.indent15 { margin-left: 15%;}
.indent20 { margin-left: 20%;}
.indent30 { margin-left: 30%;}
div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
.figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
.figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
.pagenum {display:inline; font-size: 100%; font-style:normal;
margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
text-align: right;}
.side { float: left; font-size: 75%; width: 25%; padding-left: 0.8em;
border-left: dashed thin; text-align: left;
text-indent: 0; font-weight: bold; font-style: italic;
font-weight: bold; color: black; background: #eeeeee; border: solid 1px;}
p.pfirst, p.noindent {text-indent: 0}
span.dropcap { float: left; margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 1 }
pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
-->
</style>
</head>
<body>
<h2>
Memoirs of Louis XIV., by The Duke of Saint-Simon
</h2>
<pre xml:space="preserve">
The Project Gutenberg EBook of The Memoirs of Louis XIV., His Court and
The Regency, Complete, by Duc de Saint-Simon
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: The Memoirs of Louis XIV., His Court and The Regency, Complete
Author: Duc de Saint-Simon
Release Date: September 29, 2006 [EBook #3875]
Last Updated: April 3, 2013
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MEMOIRS OF LOUIS XIV., ***
Produced by David Widger
</pre>
<p>
<br /><br />
</p>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img alt="spines (183K)" src="images/spines.jpg" width="100%" /><br /></div> <br />
<h1>
MEMOIRS OF LOUIS XIV
</h1>
<a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
<!-- H2 anchor --> </a> <br /><br />
<h2>
AND HIS COURT AND OF THE REGENCY
</h2>
<br /><br />
<h3>
BY THE DUKE OF SAINT-SIMON
</h3>
<br /><br />
<div class="fig" style="width:80%;">
<img alt="front1 (122K)" src="images/front1.jpg" width="100%" /><br /></div> <br /><br /> <br /><br />
<hr />
<br /><br />
<blockquote>
<p class="toc">
<big><b>CONTENTS</b></big>
</p>
</blockquote>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_INTR"> INTRODUCTION </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0004"> <b>VOLUME 1.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0001"> CHAPTER I </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0002"> CHAPTER II. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0003"> CHAPTER III </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0004"> CHAPTER IV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0005"> CHAPTER V </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0006"> CHAPTER VI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0007"> CHAPTER VII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0008"> CHAPTER VIII </a>
</p>
<br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0013"> <b>VOLUME 2.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0009"> CHAPTER IX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0010"> CHAPTER X </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0011"> CHAPTER XI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0012"> CHAPTER XII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0013"> CHAPTER XIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0014"> CHAPTER XIV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0015"> CHAPTER XV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0016"> CHAPTER XVI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0017"> CHAPTER XVII </a>
</p>
<br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0023"> <b>VOLUME 3.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0018"> CHAPTER XVIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0019"> CHAPTER XIX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0020"> CHAPTER XX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0021"> CHAPTER XXI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0022"> CHAPTER XXII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0023"> CHAPTER XXIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0024"> CHAPTER XXIV </a>
</p>
<br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0031"> <b>VOLUME 4.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0025"> CHAPTER XXV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0026"> CHAPTER XXVI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0027"> CHAPTER XXVII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0028"> CHAPTER XXVIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0029"> CHAPTER XXIX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0030"> CHAPTER XXX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0031"> CHAPTER XXXI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0032"> CHAPTER XXXII </a>
</p>
<br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0040"> <b>VOLUME 5.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0033"> CHAPTER XXXIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0034"> CHAPTER XXXIV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0035"> CHAPTER XXXV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0036"> CHAPTER XXXVI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0037"> CHAPTER XXXVII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0038"> CHAPTER XXXVIII </a>
</p>
<br /><br /><br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0047"> <b>VOLUME 6.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0039"> CHAPTER XXXIX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0040"> CHAPTER XL </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0041"> CHAPTER XLI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0042"> CHAPTER XLII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0043"> CHAPTER XLIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0044"> CHAPTER XLIV. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0045"> CHAPTER XLV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0046"> CHAPTER XLVI. </a>
</p>
<br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0056"> <b>VOLUME 7.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0047"> CHAPTER XLVII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0048"> CHAPTER XLVIII. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0049"> CHAPTER XLIX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0050"> CHAPTER L </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0051"> CHAPTER LI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0052"> CHAPTER LII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0053"> CHAPTER LIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0054"> CHAPTER LIV </a>
</p>
<br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0065"> <b>VOLUME 8.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0055"> CHAPTER LV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0056"> CHAPTER LVI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0057"> CHAPTER LVII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0058"> CHAPTER LVIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0059"> CHAPTER LIX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0060"> CHAPTER LX </a>
</p>
<br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0072"> <b>VOLUME 9.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0061"> CHAPTER LXI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0062"> CHAPTER LXII. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0063"> CHAPTER LXIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0064"> CHAPTER LXIV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0065"> CHAPTER LXV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0066"> CHAPTER LVI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0067"> CHAPTER LXVII. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0068"> CHAPTER LXVIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0069"> CHAPTER LXIX </a>
</p>
<br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0082"> <b>VOLUME 10.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0070"> CHAPTER LXX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0071"> CHAPTER LXXI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0072"> CHAPTER LXXII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0073"> CHAPTER LXXIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0074"> CHAPTER LXXIV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0075"> CHAPTER LXXV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0076"> CHAPTER LXXVI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0077"> CHAPTER LXXVII </a>
</p>
<br /><br /><br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0091"> <b>VOLUME 11.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0078"> CHAPTER LXXVIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0079"> CHAPTER LXXIX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0080"> CHAPTER LXXX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0081"> CHAPTER LXXXI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0082"> CHAPTER LXXXII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0083"> CHAPTER LXXXIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0084"> CHAPTER LXXXIV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0085"> CHAPTER LXXXV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0086"> CHAPTER LXXXVI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0087"> CHAPTER LXXXVII </a>
</p>
<br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0102"> <b>VOLUME 12.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0088"> CHAPTER LXXXVIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0089"> CHAPTER LXXXIX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0090"> CHAPTER XC </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0091"> CHAPTER XCI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0092"> CHAPTER XCII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0093"> CHAPTER XCIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0094"> CHAPTER XCIV. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0095"> CHAPTER XCV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0096"> CHAPTER XCVI </a>
</p>
<br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0112"> <b>VOLUME 13.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0097"> CHAPTER XCVII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0098"> CHAPTER XCVII. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0099"> CHAPTER XCIX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0100"> CHAPTER C </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0101"> CHAPTER CI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0102"> CHAPTER CII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0103"> CHAPTER CIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0104"> CHAPTER CIV </a>
</p>
<br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0121"> <b>VOLUME 14</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0105"> CHAPTER CV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0106"> CHAPTER CVI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0107"> CHAPTER CVII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0108"> CHAPTER CVIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0109"> CHAPTER CIX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0110"> CHAPTER CX </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0111"> CHAPTER CXI. </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0112"> CHAPTER CXII </a>
</p>
<br /><br />
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0130"> <b>VOLUME 15.</b> </a>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0113"> CHAPTER CXIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0114"> CHAPTER CXIV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0115"> CHAPTER CXV </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0116"> CHAPTER CXVI </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0117"> CHAPTER CXVII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0118"> CHAPTER CXVIII </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2HCH0119"> CHAPTER CXIX </a>
</p>
<br /><br /> <br /><br />
<p class="toc">
<big><b>ILLUSTRATIONS</b></big>
</p>
<br />
<p class="toc">
<a href="#image-0001"> Madame Maintenon in Conferance—painted by
Sir John Gilbert </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#image-0002"> After the Battle of Blenheim—painted by
R. Canton Woodville </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#image-0003"> Marlborough at Ramillies—painted by R.
Canton Woodville </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#image-0004"> The King's Walk at Versailles—painted by
J. L. Jerome </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#image-0005"> Marlborough at Malplaquet—painted by R.
Canton Woodville </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#image-0006"> The Edict of Nantes—painted by Jules
Girardet </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#image-0007"> Search of the Spanish Ambassador—painted
by Maurice Leloir </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#image-0008"> Mississippi Colonization—painted by C. E.
Delort </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#image-0009"> Jacobites Drinking to the Pretender—painted
by F. Willems </a>
</p>
<br /><br /> <br /><br />
<h2>
DETAILED CONTENTS OF THE 15 VOLUMES
</h2>
<p>
VOLUME
1.
</p>
<p>
CHAPTER I
</p>
<p>
Birth and Family.—Early Life.—Desire to join the Army.—Enter
the<br /> Musketeers.—The Campaign Commences.—Camp of
Gevries.—Siege of Namur.<br /> —Dreadful Weather.—Gentlemen
Carrying Corn.—Sufferings during the<br /> Siege.—The Monks
of Marlaigne.—Rival Couriers.—Naval Battle.—<br />
Playing with Fire-arms.—A Prediction Verified.
</p>
<p>
CHAPTER II
</p>
<p>
The King's Natural Children.—Proposed Marriage of the Duc de
Chartres.—<br /> Influence of Dubois.—The Duke and the
King.—An Apartment.—Announcement<br /> of the Marriage.—Anger
of Madame.—Household of the Duchess.—Villars<br /> and
Rochefort.—Friend of King's Mistresses.—The Marriage
Ceremony.—<br /> Toilette of the Duchess.—Son of Montbron.—Marriage
of M. du Maine.—<br /> Duchess of Hanover.—Duc de Choiseul.—La
Grande Mademoiselle.
</p>
<p>
CHAPTER III
</p>
<p>
Death of My Father.—Anecdotes of Louis XIII.—The Cardinal
de<br /> Richelieu.—The Duc de Bellegarde.—Madame de
Hautefort.—My Father's<br /> Enemy.—His Services and
Reward.—A Duel against Law.—An Answer to a<br /> Libel.—M.
de la Rochefoucauld.—My Father's Gratitude to Louis XIII.
</p>
<p>
CHAPTER IV
</p>
<p>
Position of the Prince of Orange.—Strange Conduct of the King.—Surprise<br />
and Indignation.—Battle of Neerwinden.—My Return to Paris.—Death
of La<br /> Vauguyon.—Symptoms of Madness.—Vauguyon at the
Bastille.—Projects of<br /> Marriage.—M. de Beauvilliers.—A
Negotiation for a Wife.—My Failure.—<br /> Visit to La
Trappe.
</p>
<p>
CHAPTER V
</p>
<p>
M. de Luxemhourg's Claim of Precedence.—Origin of the Claim.—Duc
de<br /> Piney.—Character of Harlay.—Progress of the Trial.—Luxembourg
and<br /> Richelieu.—Double-dealing of Harlay.—The Duc de
Gesvres.—Return to the<br /> Seat of War.—Divers
Operations.—Origin of These Memoirs.
</p>
<p>
CHAPTER VI
</p>
<p>
Quarrels of the Princesses.—Mademoiselle Choin.—A
Disgraceful Affair.—<br /> M. de Noyon.—Comic Scene at the
Academie.—Anger and Forgiveness of<br /> M. de Noyon.—M. de
Noailles in Disgrace.—How He Gets into Favour Again.<br />
—M. de Vendome in Command.—Character of M. de Luxembourg.—The
Trial<br /> for Precedence Again.—An Insolent Lawyer.—Extraordinary
Decree.
</p>
<p>
CHAPTER VII
</p>
<p>
Harlay and the Dutch.—Death of the Princess of Orange.—Count<br />
Koenigsmarck.—A New Proposal of Marriage.—My Marriage.—That
of M. de<br /> Lauzun.—Its Result.—La Fontaine and Mignard.—Illness
of the Marechal<br /> de Lorges.—Operations on the Rhine.—Village
of Seckenheim.—An Episode<br /> of War.—Cowardice of M. du
Maine.—Despair of the King, Who Takes a<br /> Knave in the Act.—Bon
Mot of M. d'Elboeuf.
</p>
<p>
CHAPTER VIII
</p>
<p>
The Abbe de Fenelon.—The Jansenists and St. Sulpice.—Alliance
with<br /> Madame Guyon.—Preceptor of the Royal Children.—Acquaintance
with Madame<br /> de Maintenon.—Appointment to Cambrai.—Disclosure
of Madame Guyon's<br /> Doctrines.—Her Disgrace.—Bossuet
and Fenelon.—Two Rival Books.—<br /> Disgrace of Fenelon.
</p>
<p>
VOLUME
2.
</p>
<p>
CHAPTER IX
</p>
<p>
Death of Archbishop Harlay.—Scene at Conflans.—"The Good
Langres."—<br /> A Scene at Marly.—Princesses Smoke Pipes!—Fortunes
of Cavoye.—<br /> Mademoiselle de Coetlogon.—Madame de
Guise.—Madame de Miramion.—Madame<br /> de Sevigne.—Father
Seraphin.—An Angry Bishop.—Death of La Bruyere.—<br />
Burglary by a Duke.—Proposed Marriage of the Duc de Bourgogne.—The<br />
Duchesse de Lude.—A Dangerous Lady.—Madame d'O.—Arrival
of the<br /> Duchesse de Bourgogne.
</p>
<p>
CHAPTER X
</p>
<p>
My Return to Fontainebleau.—A Calumny at Court.—Portrait
of M. de La<br /> Trappe.—A False Painter.—Fast Living at
the "Desert."—Comte<br /> d'Auvergne.—Perfidy of Harlay.—M.
de Monaco.—Madame Panache.—The<br /> Italian Actor and the
"False Prude".
</p>
<p>
CHAPTER XI
</p>
<p>
A Scientific Retreat.—The Peace of Ryswick.—Prince of
Conti King of<br /> Poland.—His Voyage and Reception.—King
of England Acknowledged.—Duc de<br /> Conde in Burgundy.—Strange
Death of Santeuil.—Duties of the Prince of<br /> Darmstadt in
Spain.—Madame de Maintenon's Brother.—Extravagant Dresses.<br />
Marriage of the Duc de Bourgogne.—The Bedding of the Princesse.—Grand<br />
Balls.—A Scandalous Bird.
</p>
<p>
CHAPTER XII
</p>
<p>
An Odd Marriage.—Black Daughter of the King.—Travels of
Peter the<br /> Great.—Magnificent English Ambassador.—The
Prince of Parma.—<br /> A Dissolute Abbe.—Orondat.—Dispute
about Mourning.—M. de Cambrai's<br /> Book Condemned by M. de La
Trappe.—Anecdote of the Head of Madame de<br /> Montbazon.—Condemnation
of Fenelon by the Pope.—His Submission.
</p>
<p>
CHAPTER XIII
</p>
<p>
Charnace.—An Odd Ejectment.—A Squabble at Cards.—Birth
of My Son.—<br /> The Camp at Compiegne.—Splendour of
Marechal Boufflers.—Pique of the<br /> Ambassadors.—Tesse's
Grey Hat.—A Sham Siege.—A Singular Scene.—<br /> The
King and Madame de Maintenon.—An Astonished Officer.—<br />
Breaking-up of the Camp.
</p>
<p>
CHAPTER XIV
</p>
<p>
Gervaise Monk of La Trappe.——His Disgusting Profligacy.—The
Author of<br /> the Lord's Prayer.—A Struggle for Precedence.—Madame
de Saint-Simon.—<br /> The End of the Quarrel.—Death of the
Chevalier de Coislin.—A Ludicrous<br /> Incident.—Death of
Racine.—The King and the Poet.—King Pays Debts of<br />
Courtiers.—Impudence of M. de Vendome.—A Mysterious
Murder.—<br /> Extraordinary Theft.
</p>
<p>
CHAPTER XV
</p>
<p>
The Farrier of Salon.—Apparition of a Queen.—The Farrier
Comes to<br /> Versailles.—Revelations to the Queen.—Supposed
Explanation.—<br /> New Distinctions to the Bastards.—New
Statue of the King.—<br /> Disappointment of Harlay.—Honesty
of Chamillart.—The Comtesse de<br /> Fiesque.—Daughter of
Jacquier.—Impudence of Saumery.—Amusing Scene.—<br />
Attempted Murder.
</p>
<p>
CHAPTER XVI
</p>
<p>
Reform at Court.—Cardinal Delfini.—Pride of M. de Monaco.—Early
Life<br /> of Madame de Maintenon.—Madame de Navailles.—Balls
at Marly.—An Odd<br /> Mask.—Great Dancing—Fortunes
of Langlee.—His Coarseness.—The Abbe de<br /> Soubise.—Intrigues
for His Promotion.—Disgrace and Obstinacy of<br /> Cardinal de
Bouillon.
</p>
<p>
CHAPTER XVII
</p>
<p>
A Marriage Bargain.—Mademoiselle de Mailly.—James II.—Begging<br />
Champagne.—A Duel.—Death of Le Notre.—His Character.—History
of<br /> Vassor.—Comtesse de Verrue and Her Romance with M. de
Savoie.—A Race of<br /> Dwarfs.—An Indecorous Incident.—Death
of M. de La Trappe.
</p>
<p>
VOLUME
3.
</p>
<p>
CHAPTER XVIII
</p>
<p>
Settlement of the Spanish Succession.—King William III.—New
Party in<br /> Spain.—Their Attack on the Queen.—Perplexity
of the King.—His Will.—<br /> Scene at the Palace.—News
Sent to France.—Council at Madame de<br /> Maintenon's.—The
King's Decision.—A Public Declaration.—Treatment of<br />
the New King.—His Departure for Spain.—Reflections.—Philip
V. Arrives<br /> in Spain.—The Queen Dowager Banished.
</p>
<p>
CHAPTER XIX
</p>
<p>
Marriage of Phillip V.—The Queen's Journey.—Rival Dishes.—<br />
A Delicate Quarrel.—The King's journey to Italy.—The
Intrigues against<br /> Catinat.—Vaudemont's Success.—Appointment
of Villeroy.—The First<br /> Campaign.—A Snuffbox.—Prince
Eugene's Plan.—Attack and Defence of<br /> Cremona.—Villeroy
Made Prisoner.—Appointment of M. de Vendome.
</p>
<p>
CHAPTER XX
</p>
<p>
Discontent and Death of Barbezieux.—His Character.—Elevation
of<br /> Chamillart.—Strange Reasons of His Success.—Death
of Rose.—Anecdotes.<br /> —An Invasion of Foxes.—M.
le Prince.—A Horse upon Roses.—Marriage of<br /> His
Daughter: His Manners and Appearance.
</p>
<p>
CHAPTER XXI
</p>
<p>
Monseigneur's Indigestion.—The King Disturbed.—The Ladies
of the<br /> Halle.—Quarrel of the King and His Brother.—Mutual
Reproaches.—<br /> Monsieur's Confessors.—A New Scene of
Wrangling.—Monsieur at Table.—<br /> He Is Seized with
Apoplexy.—The News Carried to Marly.—How Received by<br />
the King.—Death of Monsieur.—Various Forms of Grief.—The
Duc de<br /> Chartres.
</p>
<p>
CHAPTER XXII
</p>
<p>
The Dead Soon Forgotten.—Feelings of Madame de Maintenon.—And
of the<br /> Duc de Chartres.—Of the Courtiers.—Madame's
Mode of Life.—Character of<br /> Monsieur.—Anecdote of M.
le Prince.—Strange Interview of Madame de<br /> Maintenon with
Madame.—Mourning at Court.—Death of Henriette<br />
d'Angleterre.—A Poisoning Scene.—The King and the
Accomplice.
</p>
<p>
CHAPTER XXIII
</p>
<p>
Scandalous Adventure of the Abbesse de la Joye.—Anecdote of
Madame de<br /> Saint-Herem.—Death of James II. and Recognition
of His Son.—Alliance<br /> against France.—Scene at St.
Maur.—Balls and Plays.—The "Electra" of<br /> Longepierre—Romantic
Adventures of the Abbe de Vatterville.
</p>
<p>
CHAPTER XXIV
</p>
<p>
Changes in the Army.—I Leave the Service.—Annoyance of the
King.—The<br /> Medallic History of the Reign.—Louis XIII.—Death
of William III.—<br /> Accession of Queen Anne.—The
Alliance Continued.—Anecdotes of Catinat.<br /> —Madame de
Maintenon and the King.
</p>
<p>
VOLUME
4.
</p>
<p>
CHAPTER XXV
</p>
<p>
Anecdote of Canaples.—Death of the Duc de Coislin.—Anecdotes
of His<br /> Unbearable Politeness.—Eccentric Character.—President
de Novion.—<br /> Death of M. de Lorges.—Death of the
Duchesse de Gesvres.
</p>
<p>
CHAPTER XXVI
</p>
<p>
The Prince d'Harcourt.—His Character and That of His Wife.—Odd
Court<br /> Lady.—She Cheats at Play.—Scene at
Fontainebleau.—Crackers at Marly.—<br /> Snowballing a
Princess.—Strange Manners of Madame d'Harcourt.—<br />
Rebellion among Her Servants.—A Vigorous Chambermaid.
</p>
<p>
CHAPTER XXVII
</p>
<p>
Madame des Ursins.—Her Marriage and Character.—The Queen
of Spain.—<br /> Ambition of Madame de Maintenon.—Coronation
of Philip V.—A Cardinal<br /> Made Colonel.—Favourites of
Madame des Ursins.—Her Complete Triumph.—<br /> A Mistake.—A
Despatch Violated.—Madame des Ursins in Disgrace.
</p>
<p>
CHAPTER XXVIII
</p>
<p>
Appointment of the Duke of Berwick.—Deception Practised by Orry.—Anger<br />
of Louis XIV.—Dismissal of Madame des Ursins.—Her
Intrigues to Return.<br /> —Annoyance of the King and Queen of
Spain.—Intrigues at Versailles.—<br /> Triumphant Return of
Madame des Ursins to Court.—Baseness of the<br /> Courtiers.—Her
Return to Spain Resolved On.
</p>
<p>
CHAPTER XXIX
</p>
<p>
An Honest Courtier.—Robbery of Courtin and Fieubet.—An
Important<br /> Affair.—My Interview with the King.—His
Jealousy of His Authority.—<br /> Madame La Queue, the King's
Daughter.—Battle of Blenheim or Hochstedt.—<br /> Our
Defeat.—Effect of the News on the King.—Public Grief and
Public<br /> Rejoicing.—Death of My Friend Montfort.
</p>
<p>
CHAPTER XXX
</p>
<p>
Naval Battle of Malaga.—Danger of Gibraltar.—Duke of
Mantua in Search<br /> of a Wife.—Duchesse de Lesdiguieres.—Strange
Intrigues.—Mademoiselle<br /> d'Elboeuf Carries off the Prize.—A
Curious Marriage.—Its Result.—<br /> History of a
Conversion to Catholicism.—Attempted Assassination.—<br />
Singular Seclusion.
</p>
<p>
CHAPTER XXXI
</p>
<p>
Fascination of the Duchesse de Bourgogne.—Fortunes of Nangis.—He
Is<br /> Loved by the Duchesse and Her Dame d'Atours.—Discretion
of the Court.—<br /> Maulevrier.—His Courtship of the
Duchess.—Singular Trick.—Its Strange<br /> Success.—Mad
Conduct of Maulevrier—He Is Sent to Spain.—His Adventures<br />
There.—His Return and Tragical Catastrophe.
</p>
<p>
CHAPTER XXXII
</p>
<p>
Death of M. de Duras.—Selfishness of the King.—Anecdote of
Puysieux.—<br /> Character of Pontchartrain.—Why He Ruined
the French Fleet.—Madame des<br /> Ursins at Last Resolves to
Return to Spain.—Favours Heaped upon Her.—<br /> M. de
Lauzun at the Army.—His bon mot.—Conduct of M. de Vendome.—<br />
Disgrace and Character of the Grand Prieur.
</p>
<p>
VOLUME
5.
</p>
<p>
CHAPTER XXXIII
</p>
<p>
A Hunting Adventure.—Story and Catastrophe of Fargues.—Death
and<br /> Character of Ninon de l'Enclos.—Odd Adventure of
Courtenvaux.—Spies at<br /> Court.—New Enlistment.—Wretched
State of the Country.—Balls at Marly.
</p>
<p>
CHAPTER XXXIV
</p>
<p>
Arrival of Vendome at Court.—Character of That Disgusting
Personage.—<br /> Rise of Cardinal Alberoni.—Vendome's
Reception at Marly.—His Unheard-of<br /> Triumph.—His High
Flight.—Returns to Italy.—Battle of Calcinato.—<br />
Condition of the Army.—Pique of the Marechal de Villeroy.—Battle
of<br /> Ramillies.—Its Consequences.
</p>
<p>
CHAPTER XXXV
</p>
<p>
Abandonment of the Siege of Barcelona.—Affairs of Italy.—<br />
La Feuillade.—Disastrous Rivalries.—Conduct of M.
d'Orleans.—The Siege<br /> of Turin.—Battle.—Victory
of Prince Eugene.—Insubordination in the<br /> Army.—Retreat.—M.
d'Orleans Returns to Court.—Disgrace of La Feuillade.
</p>
<p>
CHAPTER XXXVI
</p>
<p>
Measures of Economy.—Financial Embarrassments.—The King
and<br /> Chamillart.—Tax on Baptisms and Marriages.—Vauban's
Patriotism.—<br /> Its Punishment.—My Action with M. de
Brissac.—I Appeal to the King.—<br /> The Result.—I
Gain My Action.
</p>
<p>
CHAPTER XXXVII
</p>
<p>
My Appointment as Ambassador to Rome.—How It Fell Through.—Anecdotes
of<br /> the Bishop of Orleans.—A Droll Song.—A Saint in
Spite of Himself.—<br /> Fashionable Crimes.—A Forged
Genealogy.—Abduction of Beringhen.—<br /> The 'Parvulos' of
Meudon and Mademoiselle Choin.
</p>
<p>
CHAPTER XXXVIII
</p>
<p>
Death and Last Days of Madame de Montespan.—Selfishness of the
King.—<br /> Death and Character of Madame de Nemours.—Neufchatel
and Prussia.—<br /> Campaign of Villars.—Naval Successes.—Inundations
of the Loire.—Siege<br /> of Toulon.—A Quarrel about News.—Quixotic
Despatches of Tesse.
</p>
<p>
VOLUME
6.
</p>
<p>
CHAPTER XXXIX
</p>
<p>
Precedence at the Communion Table.—The King Offended with Madame
de<br /> Torcy.—The King's Religion.—Atheists and
Jansenists.—Project against<br /> Scotland.—Preparations.—Failure.—The
Chevalier de St. George.—His<br /> Return to Court.
</p>
<p>
CHAPTER XL
</p>
<p>
Death and Character of Brissac.—Brissac and the Court Ladies.—The<br />
Duchesse de Bourgogne.—Scene at the Carp Basin.—King's
Selfishness.—<br /> The King Cuts Samuel Bernard's Purse.—A
Vain Capitalist.—Story of Leon<br /> and Florence the Actress.—His
Loves with Mademoiselle de Roquelaure.—<br /> Run—away
Marriage.—Anger of Madame de Roquelaure.—A Furious Mother.—<br />
Opinions of the Court.—A Mistake.—Interference of the
King.—<br /> Fate of the Couple.
</p>
<p>
CHAPTER XLI
</p>
<p>
The Duc d'Orleans in Spain.—Offends Madame des Ursins and Madame
de<br /> Maintenon.—Laziness of M. de Vendome in Flanders.—Battle
of Oudenarde.<br /> —Defeat and Disasters.—Difference of M.
de Vendome and the Duc de<br /> Bourgogne.
</p>
<p>
CHAPTER XLII
</p>
<p>
Conflicting Reports.—Attacks on the Duc de Bourgogne.—The
Duchesse de<br /> Bourgogne Acts against Vendome.—Weakness of the
Duke.—Cunning of<br /> Vendome.—The Siege of Lille.—Anxiety
for a Battle.—Its Delay.—Conduct<br /> of the King and
Monseigneur.—A Picture of Royal Family Feeling.—Conduct<br />
of the Marechal de Boufflers.
</p>
<p>
CHAPTER XLIII
</p>
<p>
Equivocal Position of the Duc de Bourgogne.—His Weak Conduct.—<br />
Concealment of a Battle from the King.—Return of the Duc de
Bourgogne to<br /> Court.—Incidents of His Reception.—Monseigneur.—Reception
of the Duc<br /> de Berry.—Behaviour of the Duc de Bourgogne.—Anecdotes
of Gamaches.—<br /> Return of Vendome to Court.—His Star
Begins to Wane.—Contrast of<br /> Boufflers and Vendome.—Chamillart's
Project for Retaking Lille.—How It<br /> Was Defeated by Madame
de Maintenon.
</p>
<p>
CHAPTER XLIV
</p>
<p>
Tremendous Cold in France.—Winters of 1708-1709—Financiers
and the<br /> Famine.—Interference of the Parliaments of Paris
and Dijon.—Dreadful<br /> Oppression.—Misery of the People.—New
Taxes.—Forced Labour.—General<br /> Ruin.—Increased
Misfortunes.—Threatened Regicide.—Procession of Saint<br />
Genevieve.—Offerings of Plate to the King.—Discontent of
the People.—<br /> A Bread Riot, How Appeased.
</p>
<p>
CHAPTER XLV
</p>
<p>
M. de Vendome out of Favour.—Death and Character of the Prince
de<br /> Conti.—Fall of Vendome.—Pursegur's Interview with
the King.—Madame de<br /> Bourgogne against Vendome.—Her
Decided Conduct.—Vendome Excluded from<br /> Marly.—He
Clings to Meudon.—From Which He is also Expelled.—His
Final<br /> Disgrace and Abandonment.—Triumph of Madame de
Maintenon.
</p>
<p>
CHAPTER XLVI
</p>
<p>
Death of Pere La Chaise.—His Infirmities in Old Age.—Partiality
of the<br /> King.—Character of Pere La Chaise.—The
Jesuits.—Choice of a New<br /> Confessor.—Fagon's Opinion.—Destruction
of Port Royal.—Jansenists and<br /> Molinists.—Pascal.—Violent
Oppression of the Inhabitants of Port Royal.
</p>
<p>
VOLUME
7.
</p>
<p>
CHAPTER XLVII
</p>
<p>
Death of D'Avaux.—A Quarrel about a Window.—Louvois and
the King.—<br /> Anecdote of Boisseuil.—Madame de Maintenon
and M. de Beauvilliers.—<br /> Harcourt Proposed for the Council.—His
Disappointment.—Death of M. le<br /> Prince.—His Character.—Treatment
of His Wife.—His Love Adventures.—<br /> His Madness.—A
Confessor Brought.—Nobody Regrets Him.
</p>
<p>
CHAPTER XLVIII
</p>
<p>
Progress of the War.—Simplicity of Chamillart.—The
Imperialists and the<br /> Pope.—Spanish Affairs.—Duc
d'Orleans and Madame des Ursins.—Arrest of<br /> Flotte in Spain.—Discovery
of the Intrigues of the Duc d'Orleans.—Cabal<br /> against Him.—His
Disgrace and Its Consequences.
</p>
<p>
CHAPTER XLIX
</p>
<p>
Danger of Chamillart.—Witticism of D'Harcourt.—Faults of
Chamillart.—<br /> Court Intrigues against Him.—Behaviour
of the Courtiers.—Influence of<br /> Madame de Maintenon.—Dignified
Fall of Chamillart.—He is Succeeded by<br /> Voysin.—First
Experience of the New Minister.—The Campaign in<br /> Flanders.—Battle
of Malplaquet.
</p>
<p>
CHAPTER L.
</p>
<p>
Disgrace of the Duc d'Orleans.—I Endeavor to Separate Him from
Madame<br /> d'Argenton.—Extraordinary Reports.—My Various
Colloquies with Him.—The<br /> Separation.—Conduct of
Madame d'Argenton.—Death and Character of M. le<br /> Duc.—The
After-suppers of the King.
</p>
<p>
CHAPTER LI
</p>
<p>
Proposed Marriage of Mademoiselle.—My Intrigues to Bring It
About.—The<br /> Duchesse de Bourgogne and Other Allies.—The
Attack Begun.—Progress of<br /> the Intrigue.—Economy at
Marly.—The Marriage Agreed Upon.—Scene at<br />
Saint-Cloud.—Horrible Reports.—The Marriage.—Madame
de Saint-Simon.—<br /> Strange Character of the Duchesse de
Berry.
</p>
<p>
CHAPTER LII
</p>
<p>
Birth of Louis XV.—The Marechale de la Meilleraye.—Saint-Ruth's<br />
Cudgel.—The Cardinal de Bouillon's Desertion from France.—Anecdotes
of<br /> His Audacity.
</p>
<p>
CHAPTER LIII
</p>
<p>
Imprudence of Villars.—The Danger of Truthfulness.—Military
Mistakes.—<br /> The Fortunes of Berwick.—The Son of James.—Berwick's
Report on the<br /> Army.—Imprudent Saying of Villars.—"The
Good Little Fellow" in a<br /> Scrape.—What Happens to Him.
</p>
<p>
CHAPTER LIV
</p>
<p>
Duchesse de Berry Drunk.—Operations in Spain.—Vendome
Demanded by<br /> Spain.—His Affront by the Duchesse de
Bourgogne.—His Arrival.—<br /> Staremberg and Stanhope.—The
Flag of Spain Leaves Madrid.—Entry of the<br /> Archduke.—Enthusiasm
of the Spaniards—The King Returns.—Strategy, of<br />
Staremberg.—Affair of Brighuega.—Battle of Villavciosa.—Its<br />
Consequences to Vendome and to Spain.
</p>
<p>
VOLUME
8.
</p>
<p>
CHAPTER LV
</p>
<p>
State of the Country.—New Taxes.—The King's Conscience
Troubled.—<br /> Decision of the Sorbonne.—Debate in the
Council.—Effect of the Royal<br /> Tithe.—Tax on Agioteurs.—Merriment
at Court.—Death of a Son of<br /> Marechal Boufflers.—The
Jesuits.
</p>
<p>
CHAPTER LVI
</p>
<p>
My Interview with Du Mont.—A Mysterious Communication.—Anger
of<br /> Monseigneur against Me.—Household of the Duchesse de
Berry.—Monseigneur<br /> Taken Ill of the Smallpox.—Effect
of the News.—The King Goes to<br /> Meudon.—The Danger
Diminishes.—Madame de Maintenon at Meudon.—The<br /> Court
at Versailles.—Hopes and Fears.—The Danger Returns.—Death
of<br /> Monseigneur.—Conduct of the King.
</p>
<p>
CHAPTER LVII
</p>
<p>
A Rumour Reaches Versailles.—Aspect of the Court.—Various
Forms of<br /> Grief.—The Duc d'Orleans.—The News Confirmed
at Versailles.—Behaviour<br /> of the Courtiers.—The Duc
and Duchesse de Berry.—The Duc and Duchesse<br /> de Bourgogne.—Madame.—A
Swiss Asleep.—Picture of a Court.—The Heir-<br />
Apparent's Night.—The King Returns to Marly.—Character of
Monseigneur.<br /> —Effect of His Death.
</p>
<p>
CHAPTER LVIII
</p>
<p>
State of the Court at Death of Monseigneur.—Conduct of the
Dauphin and<br /> the Dauphine.—The Duchesse de Berry.—My
Interview with the Dauphin.—<br /> He is Reconciled with M.
d'Orleans.
</p>
<p>
CHAPTER LIX
</p>
<p>
Warnings to the Dauphin and the Dauphine.—The Dauphine Sickens
and<br /> Dies.—Illness of the Dauphin.—His Death.—Character
and Manners of the<br /> Dauphine.—And of the Dauphin.
</p>
<p>
CHAPTER LX
</p>
<p>
Certainty of Poison.—The Supposed Criminal.—Excitement of
the People<br /> against M. d'Orleans.—The Cabal.—My Danger
and Escape.—The Dauphin's<br /> Casket.
</p>
<p>
VOLUME
9.
</p>
<p>
CHAPTER LXI
</p>
<p>
The King's Selfishness.—Defeat of the Czar.—Death of
Catinat.—Last<br /> Days of Vendome.—His Body at the
Escurial.—Anecdote of Harlay and the<br /> Jacobins.—Truce
in Flanders.—Wolves.
</p>
<p>
CHAPTER LXII
</p>
<p>
Settlement of the Spanish Succession.—Renunciation of France.—Comic<br />
Failure of the Duc de Berry.—Anecdotes of M. de Chevreuse.—Father<br />
Daniel's History and Its Reward.
</p>
<p>
CHAPTER LXIII
</p>
<p>
The Bull Unigenitus.—My Interview with Father Tellier.—Curious<br />
Inadvertence of Mine.—Peace.—Duc de la Rochefoucauld.—A
Suicide in<br /> Public.—Charmel.—Two Gay Sisters.
</p>
<p>
CHAPTER LXIV
</p>
<p>
The King of Spain a Widower.—Intrigues of Madame des Ursins.—Choice
of<br /> the Princes of Parma.—The King of France Kept in the
Dark.—Celebration<br /> of the Marriage.—Sudden Fall of the
Princesse des Ursins.—Her Expulsion<br /> from Spain.
</p>
<p>
CHAPTER LXV
</p>
<p>
The King of Spain Acquiesces in the Disgrace of Madame des Ursins.—Its<br />
Origin.—Who Struck the Blow.—Her journey to Versailles.—Treatment<br />
There.—My Interview with Her.—She Retires to Genoa.—Then
to Rome.—<br /> Dies.
</p>
<p>
CHAPTER LXVI
</p>
<p>
Sudden Illness of the Duc de Berry—Suspicious Symptoms.—The
Duchess<br /> Prevented from Seeing Him.—His Death.—Character.—Manners
of the<br /> Duchesse de Berry.
</p>
<p>
CHAPTER LXVII
</p>
<p>
Maisons Seeks My Acquaintance.—His Mysterious Manner.—Increase
of the<br /> Intimacy.—Extraordinary News.—The Bastards
Declared Princes of the<br /> Blood.—Rage of Maisons and
Noailles.—Opinion of the Court and Country.
</p>
<p>
CHAPTER LXVIII
</p>
<p>
The King Unhappy and Ill at Ease.—Court Paid to Him.—A New
Scheme to<br /> Rule Him.—He Yields.—New Annoyance.—His
Will.—Anecdotes Concerning<br /> It.—Opinions of the Court.—M.
du Maine.
</p>
<p>
CHAPTER LXIX
</p>
<p>
A New Visit from Maisons.—His Violent Project.—My
Objections.—He<br /> Persists.—His Death and That of His
Wife.—Death of the Duc de<br /> Beauvilliers.—His
Character.—Of the Cardinal d'Estrees.—Anecdotes.—<br />
Death of Fenelon.
</p>
<p>
VOLUME
10.
</p>
<p>
CHAPTER LXX
</p>
<p>
Character and Position of the Duc d'Orleans—His Manners,
Talents, and<br /> Virtues.—His Weakness.—Anecdote
Illustrative Thereof.—<br /> The "Debonnaire"—Adventure of
the Grand Prieur in England.—Education<br /> of the Duc
d'Orleans.—Character of Dubois.—His Pernicious Influence.—<br />
The Duke's Emptiness.—His Deceit.—His Love of Painting.—The
Fairies at<br /> His Birth.—The Duke's Timidity.—An
Instance of His Mistrustfulness.
</p>
<p>
CHAPTER LXXI
</p>
<p>
The Duke Tries to Raise the Devil.—Magical Experiments.—His
Religious<br /> Opinions.—Impiety.—Reads Rabelais at
Church.—The Duchesse d'Orleans.—<br /> Her Character.—Her
Life with Her Husband.—My Discourses with the Duke<br /> on the
Future.—My Plans of Government.—A Place at Choice Offered
Me.—<br /> I Decline the Honour.—My Reason.—National
Bankruptcy.—The Duke's Anger<br /> at My Refusal.—A Final
Decision.
</p>
<p>
CHAPTER LXXII
</p>
<p>
The King's Health Declines.—Bets about His Death.—Lord
Stair.—My New<br /> Friend.—The King's Last Hunt.—And
Last Domestic and Public Acts.—<br /> Doctors.—Opium.—The
King's Diet.—Failure of His Strength.—His Hopes<br /> of
Recovery.—Increased Danger.—Codicil to His Will.—Interview
with the<br /> Duc d'Orleans.—With the Cardinal de Noailles.—Address
to His<br /> Attendants.—The Dauphin Brought to Him.—His
Last Words.—<br /> An Extraordinary Physician.—The
Courtiers and the Duc d'Orleans.—<br /> Conduct of Madame de
Maintenon.—The King's Death.
</p>
<p>
CHAPTER LXXIII
</p>
<p>
Early Life of Louis XIV.—His Education.—His Enormous
Vanity.—His<br /> Ignorance.—Cause of the War with Holland.—His
Mistakes and Weakness in<br /> War.—The Ruin of France.—Origin
of Versailles.—The King's Love of<br /> Adulation, and Jealousy
of People Who Came Not to Court.—His Spies.—<br /> His
Vindictiveness.—Opening of Letters.—Confidence Sometimes
Placed in<br /> Him—A Lady in a Predicament.
</p>
<p>
CHAPTER LXXIV
</p>
<p>
Excessive Politeness.—Influence of the Valets.—How the
King Drove<br /> Out.—Love of magnificence.—His
Buildings.—Versailles.—The Supply of<br /> Water.—The
King Seeks for Quiet.—Creation of Marly.—Tremendous<br />
Extravagance.
</p>
<p>
CHAPTER LXXV
</p>
<p>
Amours of the King.—La Valliere.—Montespan.—Scandalous
Publicity.—<br /> Temper of Madame de Montespan.—Her
Unbearable Haughtiness.—Other<br /> Mistresses.—Madame de
Maintenon.—Her Fortunes.—Her Marriage with<br /> Scarron.—His
Character and Society.—How She Lived After His Death.—<br />
Gets into Better Company.—Acquaintance with Madame de Montespan.—<br />
The King's Children.—His Dislike of Widow Scarron.—Purchase
of the<br /> Maintenon Estate.—Further Demands.—M. du Maine
on His Travels.—<br /> Montespan's Ill—humour.—Madame
de Maintenon Supplants Her.—Her Bitter<br /> Annoyance.—Progress
of the New Intrigue.—Marriage of the King and<br /> Madame de
Maintenon.
</p>
<p>
CHAPTER LXXVI
</p>
<p>
Character of Madame de Maintenon.—Her Conversation.—Her
Narrow-<br /> mindedness.—Her Devotion.—Revocation of the
Edict of Nantes.—Its Fatal<br /> Consequences.—Saint Cyr.—Madame
de Maintenon Desires Her Marriage to be<br /> Declared.—Her
Schemes.—Counterworked by Louvois.—His Vigorous Conduct<br />
and Sudden Death.—Behaviour of the King.—Extraordinary
Death of Seron.
</p>
<p>
CHAPTER LXXVII
</p>
<p>
Daily Occupations of Madame de Maintenon.—Her Policy—How
She Governed<br /> the King's Affairs.—Connivance with the
Ministers.—Anecdote of<br /> Le Tellier.—Behaviour of the
King to Madame de Maintenon.—<br /> His Hardness.—Selfishness.—Want
of Thought for Others.—Anecdotes.—<br /> Resignation of the
King.—Its Causes.—The Jesuits and the Doctors.—The<br />
King and Lay Jesuits.
</p>
<p>
VOLUME
11.
</p>
<p>
CHAPTER LXXVIII
</p>
<p>
External Life of Louis XIV.—At the Army.—Etiquette of the
King's<br /> Table.—Court Manners and Customs.—The Rising
of the King.—Morning<br /> Occupations.—Secret Amours.—Going
to Mass.—Councils.—Thursdays.—<br /> Fridays.—Ceremony
of the King's Dinner.—The King's Brother.—After<br />
Dinner.—The Drive.—Walks at Marly and Elsewhere.—Stag—hunting.—Play-<br />
tables.—Lotteries.—Visits to Madame de Maintenon.—Supper.—The
King<br /> Retires to Rest.—Medicine Days.—Kings Religious
Observances.—Fervency<br /> in Lent.—At Mass.—Costume.—Politeness
of the King for the Court of<br /> Saint-Germain.—Feelings of the
Court at His Death.—Relief of Madame de<br /> Maintenon.—Of
the Duchesse d'Orleans.—Of the Court Generally.—Joy of<br />
Paris and the Whole of France.—Decency of Foreigners.—Burial
of the<br /> King.
</p>
<p>
CHAPTER LXXIX
</p>
<p>
Surprise of M. d'Orleans at the King's Death.—My Interview with
Him.—<br /> Dispute about Hats.—M. du Maine at the
Parliament.—His Reception.—<br /> My Protest.—The
King's Will.—Its Contents and Reception.—Speech of the<br />
Duc d'Orleans.—Its Effect.—His Speech on the Codicil.—Violent<br />
Discussion.—Curious Scene.—Interruption for Dinner.—Return
to the<br /> Parliament.—Abrogation of the Codicil.—New
Scheme of Government.—<br /> The Regent Visits Madame de
Maintenon.—The Establishment of Saint-Cyr.—<br /> The
Regent's Liberality to Madame de Maintenon.
</p>
<p>
CHAPTER LXXX
</p>
<p>
The Young King's Cold.—'Lettres des Cachet' Revived.—A
Melancholy<br /> Story.—A Loan from Crosat.—Retrenchments.—Unpaid
Ambassadors.—Council<br /> of the Regency.—Influence of
Lord Stair.—The Pretender.—His Departure<br /> from Bar.—Colonel
Douglas.—The Pursuit.—Adventure at Nonancourt.—Its<br />
Upshot.—Madame l'Hospital.—Ingratitude of the Pretender.
</p>
<p>
CHAPTER LXXXI
</p>
<p>
Behaviour of the Duchesse de Berry.—Her Arrogance Checked by
Public<br /> Opinion.—Walls up the Luxembourg Garden.—La
Muette.—Her Strange Amour<br /> with Rion.—Extraordinary
Details.—The Duchess at the Carmelites.—<br /> Weakness of
the Regent.—His Daily Round of Life.—His Suppers.—<br />
How He Squandered His Time.—His Impenetrability.—Scandal
of His Life.—<br /> Public Balls at the Opera.
</p>
<p>
CHAPTER LXXXII
</p>
<p>
First Appearance of Law.—His Banking Project Supported by the
Regent.—<br /> Discussed by the Regent with Me.—Approved by
the Council and Registered.<br /> —My Interviews with Law.—His
Reasons for Seeking My Friendship.—<br /> Arouet de Voltaire.
</p>
<p>
CHAPTER LXXXIII
</p>
<p>
Rise of Alberoni.—Intimacy of France and England.—Gibraltar
Proposed to<br /> be Given Up.—Louville the Agent.—His
Departure.—Arrives at Madrid.—<br /> Alarm of Alberoni.—His
Audacious Intrigues.—Louville in the Bath.—<br /> His
Attempts to See the King.—Defeated.—Driven out of Spain.—Impudence<br />
of Alberoni.—Treaty between France and England.—Stipulation
with<br /> Reference to the Pretender.
</p>
<p>
CHAPTER LXXXIV
</p>
<p>
The Lieutenant of Police.—Jealousy of Parliament.—Arrest
of Pomereu<br /> Resolved On.—His Imprisonment and Sudden
Release.—Proposed Destruction<br /> of Marly.—How I
Prevented It.—Sale of the Furniture.—I Obtain the<br />
'Grandes Entrees'.—Their Importance and Nature.—Afterwards
Lavished<br /> Indiscriminately.—Adventure of the Diamond called
"The Regent."—Bought<br /> for the Crown of France.
</p>
<p>
CHAPTER LXXXV
</p>
<p>
Death of the Duchesse de Lesdiguieres.—Cavoye and His Wife.—Peter
the<br /> Great.—His Visit to France.—Enmity to England.—Its
Cause.—Kourakin,<br /> the Russian Ambassador.—The Czar
Studies Rome.—Makes Himself the Head<br /> of Religion.—New
Desires for Rome—Ultimately Suppressed.—Preparations<br />
to Receive the Czar at Paris.—His Arrival at Dunkerque.—At
Beaumont.—<br /> Dislikes the Fine Quarters Provided for Him.—His
Singular Manners, and<br /> Those of His Suite.
</p>
<p>
CHAPTER LXXXVI
</p>
<p>
Personal Appearance of the Czar.—His Meals.—Invited by the
Regent.—<br /> His Interview with the King—He Returns the
Visit.—Excursion in Paris.—<br /> Visits Madame.—Drinks
Beer at the Opera.—At the Invalides.—Meudon.—<br />
Issy.—The Tuileries.—Versailles.—Hunt at
Fontainebleau.—Saint—Cyr.—<br /> Extraordinary
Interview with Madame de Maintenon.—My Meeting with the<br />
Czar at D'Antin's.—The Ladies Crowd to See Him.—Interchange
of<br /> Presents.—A Review.—Party Visits.—Desire of
the Czar to Be United to<br /> France.
</p>
<p>
CHAPTER LXXXVII
</p>
<p>
Courson in Languedoc.—Complaints of Perigueux.—Deputies to
Paris.—<br /> Disunion at the Council.—Intrigues of the Duc
de Noailles.—Scene.—<br /> I Support the Perigueux People.—Triumph.—My
Quarrel with Noailles.—<br /> The Order of the Pavilion.
</p>
<p>
VOLUME
12.
</p>
<p>
CHAPTER LXXXVIII
</p>
<p>
Policy and Schemes of Alberoni.—He is Made a Cardinal.—Other
Rewards<br /> Bestowed on Him.—Dispute with the Majordomo.—An
Irruption into the<br /> Royal Apartment.—The Cardinal Thrashed.—Extraordinary
Scene.
</p>
<p>
CHAPTER LXXXIX
</p>
<p>
Anecdote of the Duc d'Orleans.—He Pretends to Reform—Trick
Played upon<br /> Me.—His Hoaxes.—His Panegyric of Me.—Madame
de Sabran.—How the Regent<br /> Treated His Mistresses.
</p>
<p>
CHAPTER XC
</p>
<p>
Encroachments of the Parliament.—The Money Edict.—Conflict
of Powers—<br /> Vigorous Conduct of the Parliament.—Opposed
with Equal Vigour by the<br /> Regent.—Anecdote of the Duchesse
du Maine.—Further Proceedings of the<br /> Parliament.—Influence
of the Reading of Memoirs.—Conduct of the<br /> Regent.—My
Political Attitude.—Conversation with the Regent on the<br />
Subject of the Parliament.—Proposal to Hang Law.—Meeting
at My House.—<br /> Law Takes Refuge in the Palais Royal.
</p>
<p>
CHAPTER XCI
</p>
<p>
Proposed Bed of Justice.—My Scheme.—Interview with the
Regent.—<br /> The Necessary Seats for the Assembly.—I Go
in Search of Fontanieu.—<br /> My Interview with Hini.—I
Return to the Palace.—Preparations.—<br /> Proposals of M.
le Duc to Degrade M. du Maine.—My Opposition.—My Joy<br />
and Delight.—The Bed of Justice Finally Determined On.—A
Charming<br /> Messenger.—Final Preparations.—Illness of
the Regent.—News Given to<br /> M. du Maine.—Resolution of
the Parliament.—Military Arrangements.—I Am<br /> Summoned
to the Council.—My Message to the Comte de Toulouse.
</p>
<p>
CHAPTER XCII
</p>
<p>
The Material Preparations for the Bed of Justice—Arrival of the
Duc<br /> d'Orleans:—The Council Chamber.—Attitude of the
Various Actors.—The<br /> Duc du Maine.—Various Movements.—Arrival
of the Duc de Toulouse.—<br /> Anxiety of the Two Bastards.—They
Leave the Room.—Subsequent<br /> Proceedings.—Arrangement
of the Council Chamber.—Speech of the Regent.<br /> —Countenances
of the Members of Council.—The Regent Explains the Object<br />
of the Bed of Justice.—Speech of the Keeper of the Seals.—Taking
the<br /> Votes.—Incidents That Followed.—New Speech of the
Duc d'Orleans.—<br /> Against the Bastards.—My Joy.—I
Express My Opinion Modestly.—Exception<br /> in Favour of the
Comte de Toulouse.—New Proposal of M. le Duc.—Its<br />
Effect.—Threatened Disobedience of the Parliament.—Proper
Measures.—<br /> The Parliament Sets Out.
</p>
<p>
CHAPTER XCIII
</p>
<p>
Continuation of the Scene in the Council Chamber.—Slowness of
the<br /> Parliament.—They Arrive at Last.—The King
Fetched.—Commencement of the<br /> Bed of Justice.—My
Arrival.—Its Effect.—What I Observed.—Absence of<br />
the Bastards Noticed.—Appearance of the King. The Keeper of the
Seals.—<br /> The Proceedings Opened.—Humiliation of the
Parliament.—Speech of the<br /> Chief-President.—New
Announcement.—Fall of the Duc du Maine Announced.<br /> —Rage
of the Chief-President.—My Extreme joy.—M. le Duc
Substituted<br /> for M. du Maine.—Indifference of the King.—Registration
of the Decrees.
</p>
<p>
CHAPTER XCIV
</p>
<p>
My Return Home.—Wanted for a New Commission.—Go to the
Palais Royal.—<br /> A Cunning Page.—My journey to
Saint-Cloud.—My Reception.—Interview<br /> with the
Duchesse d'Orleans.—Her Grief.—My Embarrassment.—Interview<br />
with Madame.—Her Triumph.—Letter of the Duchesse
d'Orleans.—She Comes<br /> to Paris.—Quarrels with the
Regent.
</p>
<p>
CHAPTER XCV
</p>
<p>
Intrigues of M. du Maine.—And of Cellamare, the Spanish
Ambassador.—<br /> Monteleon and Portocarrero.—Their
Despatches.—How Signed.—The<br /> Conspiracy Revealed.—Conduct
of the Regent.—Arrest of Cellamare.—His<br /> House
Searched.—The Regency Council.—Speech of the Duc
d'Orleans.—<br /> Resolutions Come To.—Arrests.—Relations
with Spain.—Alberoni and<br /> Saint-Aignan.—Their Quarrel.—Escape
of Saint-Aignan.
</p>
<p>
CHAPTER XCVI
</p>
<p>
The Regent Sends for Me.—Guilt of the Duc de Maine.—Proposed
Arrest.—<br /> Discussion on the Prison to Be Chosen.—The
Arrest.—His Dejection.—<br /> Arrest of the Duchess.—Her
Rage.—Taken to Dijon.—Other Arrests.—<br /> Conduct
of the Comte de Toulouse.—The Faux Sauniers.—Imprisonment
of<br /> the Duc and Duchesse du Maine.—Their Sham Disagreement.—Their<br />
Liberation.—Their Reconciliation.
</p>
<p>
<br /> VOLUME
13.
</p>
<p>
CHAPTER XCVII
</p>
<p>
Anecdote of Madame de Charlus.—The 'Phillippaques'.—La
Grange.—<br /> Pere Tellier.—The Jesuits.—Anecdote——Tellier's
Banishment.—Death of<br /> Madame de Maintenon.—Her Life at
Saint-Cyr.
</p>
<p>
CHAPTER XCVIII
</p>
<p>
Mode of Life of the Duchesse de Berry.—Her Illness.—Her
Degrading<br /> Amours.—Her Danger Increases.—The
Sacraments Refused.—The Cure Is<br /> Supported by the Cardinal
de Noailles.—Curious Scene.—The Duchess<br /> Refuses to
Give Way.—She Recovers, and Is Delivered.—Ambition of
Rion.<br /> —He Marries the Duchess.—She Determines to Go
to Meudon.—Rion Sent to<br /> the Army.—Quarrels of Father
and Daughter.—Supper on the Terrace of<br /> Meudon.—The
Duchess Again Ill.—Moves to La Muette.—Great Danger.—<br />
Receives the Sacrament.—Garus and Chirac.—Rival Doctors.—Increased<br />
Illness.—Death of the Duchess.—Sentiments on the Occasion.—Funeral<br />
Ceremonies.—Madame de Saint-Simon Fails Ill.—Her Recovery.—We
Move to<br /> Meudon.—Character of the Duchesse de Berry.
</p>
<p>
CHAPTER XCIX
</p>
<p>
The Mississippi Scheme.—Law Offers Me Shares.—Compensation
for Blaye.—<br /> The Rue Quincampoix.—Excitement of the
Public.—Increased Popularity of<br /> the Scheme.—Conniving
of Law.—Plot against His Life—Disagreement with<br />
Argenson.—Their Quarrel.—Avarice of the Prince de Conti.—His<br />
Audacity.—Anger of the Regent.—Comparison with the Period
of Louis<br /> XIV.—A Ballet Proposed.—The Marechal de
Villeroy.—The Young King Is to<br /> Dance.—Young Law
Proposed.—Excitement.—The Young King's Disgust.—<br />
Extravagant Presents of the Duc d'Orleans.
</p>
<p>
CHAPTER C
</p>
<p>
System of Law in Danger.—Prodigality of the Duc d'Orleans.—Admissions<br />
of Law.—Fall of His Notes.—Violent Measures Taken to
Support Them.—<br /> Their Failure.—Increased Extravagance
of the Regent.—Reduction of the<br /> Fervour.—Proposed
Colonies.—Forced Emigration.—Decree on the Indian<br />
Company.—Scheming of Argenson. Attitude of the Parliament.—Their<br />
Remonstrance.—Dismissal of Law.—His Coolness—Extraordinary
Decree of<br /> Council of State.—Prohibition of jewellery.—New
Schemes.
</p>
<p>
CHAPTER CI
</p>
<p>
The New Edict.—The Commercial Company.—New Edict.—Rush
on the Bank.—<br /> People Stifled in the Crowd.—Excitement
against Law.—Money of the<br /> Bank.—Exile of the
Parliament to Pontoise.—New Operation.—The Place<br />
Vendome.—The Marechal de Villeroy.—Marseilles.—Flight
of Law.—<br /> Character of Him and His Wife.—Observations
on His Schemes.—Decrees of<br /> the Finance.
</p>
<p>
CHAPTER CII
</p>
<p>
Council on the Finances.—Departure of Law—A Strange
Dialogue.—M. le<br /> Duc and the Regent.—Crimes Imputed to
Law during His Absence.—Schemes<br /> Proposed.—End, of the
Council.
</p>
<p>
CHAPTER CIII
</p>
<p>
Character of Alberoni.—His Grand Projects.—Plots against
Him.—The<br /> Queen's Nurse.—The Scheme against the
Cardinal.—His Fall.—Theft of a<br /> Will.—Reception
in Italy.—His Adventures There.
</p>
<p>
CHAPTER CIV
</p>
<p>
Meetings of the Council.—A Kitten.—The Archbishopric of
Cambrai.—<br /> Scandalous Conduct of Dubois.—The
Consecration.—I Persuade the Regent<br /> Not to Go.—He
Promises Not.—Breaks His Word.—Madame de Parabere.—The<br />
Ceremony.—Story of the Comte de Horn.
</p>
<p>
VOLUME
14
</p>
<p>
CHAPTER CV
</p>
<p>
Quarrel of the King of England with His Son.—Schemes of Dubois.—<br />
Marriage of Brissac.—His Death.—Birth of the Young
Pretender.—<br /> Cardinalate of Dubois.—Illness of the
King.—His Convalescence.—<br /> A Wonderful Lesson.—Prudence
of the Regent.—Insinuations against Him.
</p>
<p>
CHAPTER CVI
</p>
<p>
Projected Marriages of the King and of the Daughter of the Duc
d'Orleans<br /> —How It Was Communicated to Me.—I Ask for
the Embassy to Spain.—It Is<br /> Granted to Me.—Jealousy
of Dubois.—His Petty Interference.—<br /> Announcement of
the Marriages.
</p>
<p>
CHAPTER CVII
</p>
<p>
Interview with Dubois.—His Singular Instructions to Ale.—His
Insidious<br /> Object.—Various Tricks and Manoeuvres.—My
Departure for Spain.—Journey<br /> by Way of Bordeaux and
Bayonne.—Reception in Spain.—Arrival at Madrid.
</p>
<p>
CHAPTER CVIII
</p>
<p>
Interview in the Hall of Mirrors.—Preliminaries of the
Marriages.—<br /> Grimaldo.—How the Question of Precedence
Was Settled.—I Ask for an<br /> Audience.—Splendid
Illuminations.—A Ball.—I Am Forced to Dance.
</p>
<p>
CHAPTER CIX
</p>
<p>
Mademoiselle de Montpensier Sets out for Spain.—I Carry the News
to the<br /> King.—Set out for Lerma.—Stay at the Escurial.—Take
the Small—pox.—<br /> Convalescence.
</p>
<p>
CHAPTER CX
</p>
<p>
Mode of Life of Their Catholic Majesties.—Their Night.—Morning.—<br />
Toilette.—Character of Philippe V.—And of His Queen.—How
She Governed<br /> Him.
</p>
<p>
CHAPTER CXI
</p>
<p>
The King's Taste for Hunting.—Preparations for a Battue.—Dull
Work.—<br /> My Plans to Obtain the Grandesse.—Treachery of
Dubois.—Friendship of<br /> Grimaldo.—My Success.
</p>
<p>
CHAPTER CXII
</p>
<p>
Marriage of the Prince of the Asturias.—An Ignorant Cardinal.—I
Am Made<br /> Grandee of Spain.—The Vidame de Chartres Named
Chevalier of the Golden<br /> Fleece.—His Reception—My
Adieux.—A Belching Princess.—<br /> Return to France.
</p>
<p>
VOLUME
15.
</p>
<p>
CHAPTER CXIII
</p>
<p>
Attempted Reconciliation between Dubois and Villeroy.—Violent
Scene.—<br /> Trap Laid for the Marechal.—Its Success.—His
Arrest.
</p>
<p>
CHAPTER CXIV
</p>
<p>
I Am Sent for by Cardinal Dubois.—Flight of Frejus.—He Is
Sought and<br /> Found.—Behaviour of Villeroy in His Exile at
Lyons.—His Rage and<br /> Reproaches against Frejus.—Rise
of the Latter in the King's Confidence.
</p>
<p>
CHAPTER CXV
</p>
<p>
I Retire from Public Life.—Illness and Death of Dubois.—Account
of His<br /> Riches.—His Wife.—His Character.—Anecdotes.—Madame
de Conflans.—<br /> Relief of the Regent and the King.
</p>
<p>
CHAPTER CXVI
</p>
<p>
Death of Lauzun.—His Extraordinary Adventures.—His Success
at Court.—<br /> Appointment to the Artillery.—Counter—worked
by Louvois.—Lauzun and<br /> Madame de Montespan.—Scene
with the King.—Mademoiselle and Madame de<br /> Monaco.
</p>
<p>
CHAPTER CXVII
</p>
<p>
Lauzun's Magnificence.—Louvois Conspires against Him.—He
Is<br /> Imprisoned.—His Adventures at Pignerol.—On What
Terms He Is Released.—<br /> His Life Afterwards.—Return to
Court.
</p>
<p>
CHAPTER CXVIII
</p>
<p>
Lauzun Regrets His Former Favour.—Means Taken to Recover It.—Failure.—<br />
Anecdotes.—Biting Sayings.—My Intimacy with Lauzun.—His
Illness,<br /> Death, and Character.
</p>
<p>
CHAPTER CXIX
</p>
<p>
Ill-Health of the Regent.—My Fears.—He Desires a Sudden
Death.—<br /> Apoplectic Fit.—Death.—His Successor as
Prime Minister.—The Duc de<br /> Chartres.—End of the
Memoirs.
</p>
<a name="link2H_INTR" id="link2H_INTR">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
INTRODUCTION
</h2>
<p>
No library of Court documents could pretend to be representative which
ignored the famous "Memoirs" of the Duc de Saint-Simon. They stand, by
universal consent, at the head of French historical papers, and are
the one great source from which all historians derive their insight
into the closing years of the reign of the "Grand Monarch," Louis XIV:
whom the author shows to be anything but grand—and of the
Regency. The opinion of the French critic, Sainte-Beuve, is fairly
typical. "With the Memoirs of De Retz, it seemed that perfection had
been attained, in interest, in movement, in moral analysis, in
pictorial vivacity, and that there was no reason for expecting they
could be surpassed. But the 'Memoirs' of Saint-Simon came; and they
offer merits . . . which make them the most precious body of Memoirs
that as yet exist."
</p>
<p>
Villemain declared their author to be "the most original of geniuses
in French literature, the foremost of prose satirists; inexhaustible
in details of manners and customs, a word-painter like Tacitus; the
author of a language of his own, lacking in accuracy, system, and art,
yet an admirable writer." Leon Vallee reinforces this by saying:
"Saint-Simon can not be compared to any of his contemporaries. He has
an individuality, a style, and a language solely his own.... Language
he treated like an abject slave. When he had gone to its farthest
limit, when it failed to express his ideas or feelings, he forced it—the
result was a new term, or a change in the ordinary meaning of words
sprang forth from has pen. With this was joined a vigour and breadth
of style, very pronounced, which makes up the originality of the works
of Saint-Simon and contributes toward placing their author in the
foremost rank of French writers."
</p>
<p>
Louis de Rouvroy, who later became the Duc de Saint-Simon, was born in
Paris, January 16, 1675. He claimed descent from Charlemagne, but the
story goes that his father, as a young page of Louis XIII., gained
favour with his royal master by his skill in holding the stirrup, and
was finally made a duke and peer of France. The boy Louis had no
lesser persons than the King and Queen Marie Therese as godparents,
and made his first formal appearance at Court when seventeen. He tells
us that he was not a studious boy, but was fond of reading history;
and that if he had been given rein to read all he desired of it, he
might have made "some figure in the world." At nineteen, like
D'Artagnan, he entered the King's Musketeers. At twenty he was made a
captain in the cavalry; and the same year he married the beautiful
daughter of the Marechal de Larges. This marriage, which was purely
political in its inception, finally turned into a genuine love match—a
pleasant exception to the majority of such affairs. He became devoted
to his wife, saying: "she exceeded all that was promised of her, and
all that I myself had hoped." Partly because of this marriage, and
also because he felt himself slighted in certain army appointments, he
resigned his commissim after five years' service, and retired for a
time to private life.
</p>
<p>
Upon his return to Court, taking up apartments which the royal favour
had reserved for him at Versailles, Saint-Simon secretly entered upon
the self-appointed task for which he is now known to fame—a task
which the proud King of a vainglorious Court would have lost no time
in terminating had it been discovered—the task of judge, spy,
critic, portraitist, and historian, rolled into one. Day by day,
henceforth for many years, he was to set down upon his private
"Memoirs" the results of his personal observations, supplemented by
the gossip brought to him by his unsuspecting friends; for neither
courtier, statesman, minister, nor friend ever looked upon those notes
which this "little Duke with his cruel, piercing, unsatisfied eyes"
was so busily penning. Says Vallee: "He filled a unique position at
Court, being accepted by all, even by the King himself, as a cynic,
personally liked for his disposition, enjoying consideration on
account of the prestige of his social connections, inspiring fear in
the more timid by the severity and fearlessness of his criticism." Yet
Louis XIV. never seems to have liked him, and Saint- Simon owed his
influence chiefly to his friendly relations with the Dauphin's family.
During the Regency, he tried to restrain the profligate Duke of
Orleans, and in return was offered the position of governor of the
boy, Louis XV., which he refused. Soon after, he retired to private
life, and devoted his remaining years largely to revising his beloved
"Memoirs." The autograph manuscript, still in existence, reveals the
immense labour which he put into it. The writing is remarkable for its
legibility and freedom from erasure. It comprises no less than 2,300
pages in folio.
</p>
<p>
After the author's death, in 1755, the secret of his lifelong labour
was revealed; and the Duc de Choiseul, fearing the result of these
frank revelations, confiscated them and placed them among the state
archives. For sixty years they remained under lock and key, being seen
by only a few privileged persons, among them Marmontel, Duclos, and
Voltaire. A garbled version of extracts appeared in 1789, possibly
being used as a Revolutionary text. Finally, in 1819, a descendant of
the analyst, bearing the same name, obtained permission from Louis
XVIII. to set this "prisoner of the Bastille" at liberty; and in 1829
an authoritative edition, revised and arranged by chapters, appeared.
It created a tremendous stir. Saint-Simon had been merciless, from
King down to lady's maid, in depicting the daily life of a famous
Court. He had stripped it of all its tinsel and pretension, and laid
the ragged framework bare. "He wrote like the Devil for posterity!"
exclaimed Chateaubriand. But the work at once became universally read
and quoted, both in France and England. Macaulay made frequent use of
it in his historical essays. It was, in a word, recognised as the
chief authority upon an important period of thirty years (1694-1723).
</p>
<p>
Since then it has passed through many editions, finally receiving an
adequate English translation at the hands of Bayle St. John, who has
been careful to adhere to the peculiarities of Saint-Simon's style. It
is this version which is now presented in full, giving us not only
many vivid pictures of the author's time, but of the author himself.
"I do not pride myself upon my freedom from prejudice—impartiality,"
he confesses—"it would be useless to attempt it. But I have
tried at all times to tell the truth."
</p>
<a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 1.
</h2>
<a name="link2HCH0001" id="link2HCH0001">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER I
</h2>
<p>
I was born on the night of the 15th of January, 1675, of Claude Duc de
Saint-Simon, Peer of France, and of his second wife Charlotte de
l'Aubepine. I was the only child of that marriage. By his first wife,
Diana de Budos, my father had had only a daughter. He married her to
the Duc de Brissac, Peer of France, only brother of the Duchesse de
Villeroy. She died in 1684, without children,—having been long
before separated from a husband who was unworthy of her—leaving
me heir of all her property.
</p>
<p>
I bore the name of the Vidame de Chartres; and was educated with great
care and attention. My mother, who was remarkable for virtue,
perseverance, and sense, busied herself continually in forming my mind
and body. She feared for me the usual fate of young men, who believe
their fortunes made, and who find themselves their own masters early
in life. It was not likely that my father, born in 1606, would live
long enough to ward off from me this danger; and my mother repeatedly
impressed on, me how necessary it was for a young man, the son of the
favourite of a King long dead,—with no new friends at Court,—to
acquire some personal value of his own. She succeeded in stimulating
my courage; and in exciting in me the desire to make the acquisitions
she laid stress on; but my aptitude for study and the sciences did not
come up to my desire to succeed in them. However, I had an innate
inclination for reading, especially works of history; and thus was
inspired with ambition to emulate the examples presented to my
imagination,—to do something and become somebody, which partly
made amends for my coldness for letters. In fact, I have always
thought that if I had been allowed to read history more constantly,
instead of losing my time in studies for which I had no aptness, I
might have made some figure in the world.
</p>
<p>
What I read of my own accord, of history, and, above all, of the
personal memoirs of the times since Francis I., bred in me the desire
to write down what I might myself see. The hope of advancement, and of
becoming familiar with the affairs of my time, stirred me. The
annoyances I might thus bring upon myself did not fail to present
themselves to my mind; but the firm resolution I made to keep my
writings secret from everybody, appeared to me to remedy all evils. I
commenced my memoirs then in July, 1694, being at that time colonel of
a cavalry regiment bearing my name, in the camp of Guinsheim, upon the
old Rhine, in the army commanded by the Marechal Duc de Lorges.
</p>
<p>
In 1691 I was studying my philosophy and beginning to learn to ride at
an academy at Rochefort, getting mightily tired of masters and books,
and anxious to join the army. The siege of Mons, formed by the King in
person, at the commencement of the spring, had drawn away all the
young men of my age to commence their first campaign; and, what piqued
me most, the Duc de Chartres was there, too. I had been, as it were,
educated with him. I was younger than he by eight months; and if the
expression be allowed in speaking of young people, so unequal in
position, friendship had united us. I made up my mind, therefore, to
escape from my leading-strings; but pass lightly over the artifices I
used in order to attain success. I addressed myself to my mother. I
soon saw that she trifled with me. I had recourse to my father, whom I
made believe that the King, having led a great siege this year, would
rest the next. I said nothing of this to my mother, who did not
discover my plot until it was just upon the point, of execution.
</p>
<p>
The King had determined rigidly to adhere to a rule he had laid down—
namely, that none who entered the service, except his illegitimate
children, and the Princes of the blood royal, should be exempt from
serving for a year in one of his two companies of musketeers; and
passing afterwards through the ordeal of being private or subaltern in
one of the regiments of cavalry or infantry, before receiving
permission to purchase a regiment. My father took me, therefore, to
Versailles, where he had not been for many years, and begged of the
King admission for me into the Musketeers. It was on the day of St.
Simon and St. Jude, at half-past twelve, and just as his Majesty came
out of the council.
</p>
<p>
The King did my father the honour of embracing him three times, and
then turned towards me. Finding that I was little and of delicate
appearance, he said I was still very young; to which my father
replied, that I should be able in consequence to serve longer.
Thereupon the King demanded in which of the two companies he wished to
put me; and my father named that commanded by Maupertuis, who was one
of his friends. The King relied much upon the information given him by
the captains of the two companies of Musketeers, as to the young men
who served in them. I have reason for believing, that I owe to
Maupertuis the first good opinion that his Majesty had of me.
</p>
<p>
Three months after entering the Musketeers, that is to say, in the
March of the following year, the King held a review of his guards, and
of the gendarmerie, at Compiegne, and I mounted guard once at the
palace. During this little journey there was talk of a much more
important one. My joy was extreme; but my father, who had not counted
upon this, repented of having believed me, when I told him that the
King would no doubt rest at Paris this year. My mother, after a little
vexation and pouting at finding me enrolled by my father against her
will, did not fail to bring him to reason, and to make him provide me
with an equipment of thirty-five horses or mules, and means to live
honourably.
</p>
<p>
A grievous annoyance happened in our house about three weeks before my
departure. A steward of my father named Tesse, who had been with him
many years, disappeared all at once with fifty thousand francs due to
various tradesfolk. He had written out false receipts from these
people, and put them in his accounts. He was a little man, gentle,
affable, and clever; who had shown some probity, and who had many
friends.
</p>
<p>
The King set out on the 10th of May, 1692, with the ladies; and I
performed the journey on horseback with the soldiers and all the
attendants, like the other Musketeers, and continued to do so through
the whole campaign. I was accompanied by two gentlemen; the one had
been my tutor, the other was my mother's squire. The King's army was
formed at the camp of Gevries; that of M. de Luxembourg almost joined
it: The ladies were at Mons, two leagues distant. The King made them
come into his camp, where he entertained them; and then showed them,
perhaps; the most superb review which had ever been seen. The two
armies were ranged in two lines, the right of M. de Luxembourg's
touching the left of the King's,—the whole extending over three
leagues of ground.
</p>
<p>
After stopping ten days at Gevries, the two armies separated and
marched. Two days afterwards the seige of Namur was declared. The King
arrived there in five days. Monseigneur (son of the King); Monsieur
(Duc d'Orleans, brother of the King); M. le Prince (de Conde) and
Marechal d'Humieres; all four, the one under the other, commanded in
the King's army under the King himself. The Duc de Luxembourg, sole
general of his own army, covered the siege operations, and observed
the enemy. The ladies went away to Dinant. On the third day of the
march M. le Prince went forward to invest the place.
</p>
<p>
The celebrated Vauban, the life and soul of all the sieges the King
made, was of opinion that the town should be attacked separately from
the castle; and his advice was acted upon. The Baron de Bresse,
however, who had fortified the place, was for attacking town and
castle together. He was a humble down-looking man, whose physiognomy
promised nothing, but who soon acquired the confidence of the King,
and the esteem of the army.
</p>
<p>
The Prince de Conde, Marechal d'Humieres, and the Marquis de Boufflers
each led an attack. There was nothing worthy of note during the ten
days the siege lasted. On the eleventh day, after the trenches had
been opened, a parley was beaten and a capitulation made almost as the
besieged desired it. They withdrew to the castle; and it was agreed
that it should not be attacked from the town-side, and that the town
was not to be battered by it. During the siege the King was almost
always in his tent; and the weather remained constantly warm and
serene. We lost scarcely anybody of consequence. The Comte de Toulouse
received a slight wound in the arm while quite close to the King, who
from a prominent place was witnessing the attack of a half-moon, which
was carried in broad daylight by a detachment of the oldest of the two
companies of Musketeers.
</p>
<p>
The siege of the castle next commenced. The position of the camp was
changed. The King's tents and those of all the Court were pitched in a
beautiful meadow about five hundred paces from the monastery of
Marlaigne. The fine weather changed to rain, which fell with an
abundance and perseverance never before known by any one in the army.
This circumstance increased the reputation of Saint Medard, whose fete
falls on the 8th of June. It rained in torrents that day, and it is
said that when such is the case it will rain for forty days
afterwards. By chance it happened so this year. The soldiers in
despair at this deluge uttered many imprecations against the Saint;
and looked for images of him, burning and breaking as many as they
could find. The rains sadly interfered with the progress of the siege.
The tents of the King could only be communicated with by paths laid
with fascines which required to be renewed every day, as they sank
down into the soil. The camps and quarters were no longer accessible;
the trenches were full of mud and water, and it took often three days
to remove cannon from one battery to another. The waggons became
useless, too, so that the transport of bombs, shot, and so forth,
could not be performed except upon the backs of mules and of horses
taken from the equipages of the Court and the army. The state of the
roads deprived the Duc de Luxembourg of the use of waggons and other
vehicles. His army was perishing for want of grain. To remedy this
inconvenience the King ordered all his household troops to mount every
day on horseback by detachments, and to take sacks of grain upon their
cruppers to a village where they were to be received and counted by
the officers of the Duc de Luxembourg. Although the household of the
King had scarcely any repose during this siege, what with carrying
fascines, furnishing guards, and other daily services, this increase
of duty was given to it because the cavalry served continually also,
and was reduced almost entirely to leaves of trees for provender.
</p>
<p>
The household of the King, accustomed to all sorts of distinctions,
complained bitterly of this task. But the King turned a deaf ear to
them, and would be obeyed. On the first day some of the Gendarmes and
of the light horse of the guard arrived early in the morning at the
depot of the sacks, and commenced murmuring and exciting each other by
their discourses. They threw down the sacks at last and flatly refused
to carry them. I had been asked very politely if I would be of the
detachment for the sacks or of some other. I decided for the sacks,
because I felt that I might thereby advance myself, the subject having
already made much noise. I arrived with the detachment of the
Musketeers at the moment of the refusal of the others; and I loaded my
sack before their eyes. Marin, a brigadier of cavalry and lieutenant
of the body guards, who was there to superintend the operation,
noticed me, and full of anger at the refusal he had just met with,
exclaimed that as I did not think such work beneath me, the rest would
do well to imitate my example. Without a word being spoken each took
up his sack; and from that time forward no further difficulty occurred
in the matter. As soon as the detachment had gone, Marin went straight
to the King and told him what had occurred. This was a service which
procured for me several obliging discourses from his Majesty, who
during the rest of the siege always sought to say something agreeable
every time he met me.
</p>
<p>
The twenty-seventh day after opening the trenches, that is, the first
of July, 1692, a parley was sounded by the Prince de Barbanqon,
governor of the place,—a fortunate circumstance for the
besiegers, who were worn out with fatigue; and destitute of means, on
account of the wretched weather which still continued, and which had
turned the whole country round into a quagmire. Even the horses of the
King lived upon leaves, and not a horse of all our numerous cavalry
ever thoroughly recovered from the effects of such sorry fare. It is
certain that without the presence of the King the siege might never
have been successful; but he being there, everybody was stimulated.
Yet had the place held out ten days longer, there is no saying what
might have happened. Before the end of the siege the King was so much
fatigued with his exertions, that a new attack of gout came on, with
more pain than ever, and compelled him to keep his bed, where,
however, he thought of everything, and laid out his plans as though he
had been at Versailles.
</p>
<p>
During the entire siege, the Prince of Orange (William III. of
England) had unavailingly used all his science to dislodge the Duc de
Luxembourg; but he had to do with a man who in matters of war was his
superior, and who continued so all his life. Namur, which, by the
surrender of the castle, was now entirely in our power, was one of the
strongest places in the Low Countries, and had hitherto boasted of
having never changed masters. The inhabitants could not restrain their
tears of sorrow. Even the monks of Marlaigne were profoundly moved, so
much so, that they could not disguise their grief. The King, feeling
for the loss of their corn that they had sent for safety into Namur,
gave them double the quantity, and abundant alms. He incommoded them
as little as possible, and would not permit the passage of cannon
across their park, until it was found impossible to transport it by
any other road. Notwithstanding these acts of goodness, they could
scarcely look upon a Frenchman after the taking of the place; and one
actually refused to give a bottle of beer to an usher of the King's
antechamber, although offered a bottle of champagne in exchange for
it!
</p>
<p>
A circumstance happened just after the taking of Namur, which might
have led to the saddest results, under any other prince than the King.
Before he entered the town, a strict examination of every place was
made, although by the capitulation all the mines, magazines, &c.,
had to be shown. At a visit paid to the Jesuits, they pretended to
show everything, expressing, however, surprise and something more,
that their bare word was not enough. But on examining here and there,
where they did not expect search would be made, their cellars were
found to be stored with gunpowder, of which they had taken good care
to say no word. What they meant to do with it is uncertain. It was
carried away, and as they were Jesuits nothing was done.
</p>
<p>
During the course of this siege, the King suffered a cruel
disappointment. James II. of England, then a refugee in France, had
advised the King to give battle to the English fleet. Joined to that
of Holland it was very superior to the sea forces of France.
Tourville, our admiral, so famous for his valour and skill, pointed
this circumstance out to the King. But it was all to no effect. He was
ordered to attack the enemy. He did so. Many of his ships were burnt,
and the victory was won by the English. A courier entrusted with this
sad intelligence was despatched to the King. On his way he was joined
by another courier, who pressed him for his news. The first courier
knew that if he gave up his news, the other, who was better mounted,
would outstrip him, and be the first to carry it to the King. He told
his companion, therefore, an idle tale, very different indeed from the
truth, for he changed the defeat into a great victory. Having gained
this wonderful intelligence, the second courier put spurs to his
horse, and hurried away to the King's camp, eager to be the bearer of
good tidings. He reached the camp first, and was received with
delight. While his Majesty was still in great joy at his happy
victory, the other courier arrived with the real details. The Court
appeared prostrated. The King was much afflicted. Nevertheless he
found means to appear to retain his self-possession, and I saw, for
the first time, that Courts are not long in affliction or occupied
with sadness. I must mention that the (exiled) King of England looked
on at this naval battle from the shore; and was accused of allowing
expressions of partiality to escape him in favour of his countrymen,
although none had kept their promises to him.
</p>
<p>
Two days after the defeated garrison had marched out, the King went to
Dinant, to join the ladies, with whom he returned to Versailles. I had
hoped that Monseigneur would finish the campaign, and that I should be
with him, and it was not without regret that I returned towards Paris.
On the way a little circumstance happened. One of our halting-places
was Marienburgh, where we camped for the night. I had become united in
friendship with Comte de Coetquen, who was in the same company with
myself. He was well instructed and full of wit; was exceedingly rich,
and even more idle than rich. That evening he had invited several of
us to supper in his tent. I went there early, and found him stretched
out upon his bed, from which I dislodged him playfully and laid myself
down in his place, several of our officers standing by. Coetquen,
sporting with me in return, took his gun, which he thought to be
unloaded, and pointed it at me. But to our great surprise the weapon
went off. Fortunately for me, I was at that moment lying flat upon the
bed. Three balls passed just above my head, and then just above the
heads of our two tutors, who were walking outside the tent. Coetquen
fainted at thought of the mischief he might have done, and we had all
the pains in the world to bring him to himself again. Indeed, he did
not thoroughly recover for several days. I relate this as a lesson
which ought to teach us never to play with fire-arms.
</p>
<p>
The poor lad,—to finish at once all that concerns him,—did
not long survive this incident. He entered the King's regiment, and
when just upon the point of joining it in the following spring, came
to me and said he had had his fortune told by a woman named Du
Perehoir, who practised her trade secretly at Paris, and that she had
predicted he would be soon drowned. I rated him soundly for indulging
a curiosity so dangerous and so foolish. A few days after he set out
for Amiens. He found another fortune-teller there, a man, who made the
same prediction. In marching afterwards with the regiment of the King
to join the army, he wished to water his horse in the Escaut, and was
drowned there, in the presence of the whole regiment, without it being
possible to give him any aid. I felt extreme regret for his loss,
which for his friends and his family was irreparable.
</p>
<p>
But I must go back a little, and speak of two marriages that took
place at the commencement of this year the first (most extraordinary)
on the 18th February the other a month after.
</p>
<a name="link2HCH0002" id="link2HCH0002">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER II.
</h2>
<p>
The King was very anxious to establish his illegitimate children, whom
he advanced day by day; and had married two of them, daughters, to
Princes of the blood. One of these, the Princesse de Conti, only
daughter of the King and Madame de la Valliere, was a widow without
children; the other, eldest daughter of the King and Madame de
Montespan, had married Monsieur le Duc (Louis de Bourbon, eldest son
of the Prince de Conde). For some time past Madame de Maintenon, even
more than the King, had thought of nothing else than how to raise the
remaining illegitimate children, and wished to marry Mademoiselle de
Blois (second daughter of the King and of Madame de Montespan) to
Monsieur the Duc de Chartres. The Duc de Chartres was the sole nephew
of the King, and was much above the Princes of the blood by his rank
of Grandson of France, and by the Court that Monsieur his father kept
up.
</p>
<p>
The marriages of the two Princes of the blood, of which I have just
spoken, had scandalised all the world. The King was not ignorant of
this; and he could thus judge of the effect of a marriage even more
startling; such as was this proposed one. But for four years he had
turned it over in his mind and had even taken the first steps to bring
it about. It was the more difficult because the father of the Duc de
Chartres was infinitely proud of his rank, and the mother belonged to
a nation which abhorred illegitimacy and, misalliances, and was indeed
of a character to forbid all hope of her ever relishing this marriage.
</p>
<p>
In order to vanquish all these obstacles, the King applied to M. le
Grand (Louis de Lorraine). This person was brother of the Chevalier de
Lorraine, the favourite, by disgraceful means, of Monsieur, father of
the Duc de Chartres. The two brothers, unscrupulous and corrupt,
entered willingly into the scheme, but demanded as a reward, paid in
advance, to be made "Chevaliers of the Order." This was done, although
somewhat against the inclination of the King, and success was
promised.
</p>
<p>
The young Duc de Chartres had at that time for teacher Dubois
(afterwards the famous Cardinal Dubois), whose history was singular.
He had formerly been a valet; but displaying unusual aptitude for
learning, had been instructed by his master in literature and history,
and in due time passed into the service of Saint Laurent, who was the
Duc de Chartres' first instructor. He became so useful and showed so
much skill, that Saint Laurent made him become an abbe. Thus raised in
position, he passed much time with the Duc de Chartres, assisting him
to prepare his lessons, to write his exercises, and to look out words
in the dictionary. I have seen him thus engaged over and over again,
when I used to go and play with the Duc de Chartres. As Saint Laurent
grew infirm, Dubois little by little supplied his place; supplied it
well too, and yet pleased the young Duke. When Saint Laurent died
Dubois aspired to succeed him. He had paid his court to the Chevalier
de Lorraine, by whose influence he was much aided in obtaining his
wish. When at last appointed successor to Saint Laurent, I never saw a
man so glad, nor with more reason. The extreme obligation he was under
to the Chevalier de Lorraine, and still more the difficulty of
maintaining himself in his new position, attached him more and more to
his protector.
</p>
<p>
It was, then, Dubois that the Chevalier de Lorraine made use of to
gain the consent of the young Duc de Chartres to the marriage proposed
by the King. Dubois had, in fact, gained the Duke's confidence, which
it was easy to do at that age; had made him afraid of his father and
of the King; and, on the other hand, had filled him with fine hopes
and expectations. All that Dubois could do, however, when he broke the
matter of the marriage to the young Duke, was to ward off a direct
refusal; but that was sufficient for the success of the enterprise.
Monsieur was already gained, and as soon as the King had a reply from
Dubois he hastened to broach the affair. A day or two before this,
however, Madame (mother of the Duc de Chartres) had scent of what was
going on. She spoke to her son of the indignity of this marriage with
that force in which she was never wanting, and drew from him a promise
that he would not consent to it. Thus, he was feeble towards his
teacher, feeble towards his mother, and there was aversion on the one
hand and fear on the other, and great embarrassment on all sides.
</p>
<p>
One day early after dinner I saw M. de Chartres, with a very sad air,
come out of his apartment and enter the closet of the King. He found
his Majesty alone with Monsieur. The King spoke very obligingly to the
Duc de Chartres, said that he wished to see him married; that he
offered him his daughter, but that he did not intend to constrain him
in the matter, but left him quite at liberty. This discourse, however,
pronounced with that terrifying majesty so natural to the King, and
addressed to a timid young prince, took away his voice, and quite
unnerved him. He, thought to escape from his slippery position by
throwing himself upon Monsieur and Madame, and stammeringly replied
that the King was master, but that a son's will depended upon that of
his parents. "What you say is very proper," replied the King; "but as
soon as you consent to my proposition your father and mother will not
oppose it." And then turning to Monsieur he said, "Is this not true,
my brother?" Monsieur consented, as he had already done, and the only
person remaining to consult was Madame, who was immediately sent for.
</p>
<p>
As soon as she came, the King, making her acquainted with his project,
said that he reckoned she would not oppose what her husband and her
son had already agreed to. Madame, who had counted upon the refusal of
her son, was tongue-tied. She threw two furious glances upon Monsieur
and upon the Duc de Chartres, and then said that, as they wished it,
she had nothing to say, made a slight reverence, and went away. Her
son immediately followed her to explain his conduct; but railing
against him, with tears in her eyes, she would not listen, and drove
him from her room. Her husband, who shortly afterwards joined her, met
with almost the same treatment.
</p>
<p>
That evening an "Apartment" was held at the palace, as was customary
three times a week during the winter; the other three evenings being
set apart for comedy, and the Sunday being free. An Apartment as it
was called, was an assemblage of all the Court in the grand saloon,
from seven o'clock in the evening until ten, when the King sat down to
table; and, after ten, in one of the saloons at the end of the grand
gallery towards the tribune of the chapel. In the first place there
was some music; then tables were placed all about for all kinds of
gambling; there was a 'lansquenet'; at which Monsieur and Monseigneur
always played; also a billiard-table; in a word, every one was free to
play with every one, and allowed to ask for fresh tables as all the
others were occupied. Beyond the billiards was a refreshment-room. All
was perfectly lighted. At the outset, the King went to the
"apartments" very often and played, but lately he had ceased to do so.
He spent the evening with Madame de Maintenon, working with different
ministers one after the other. But still he wished his courtiers to
attend assiduously.
</p>
<p>
This evening, directly after the music had finished, the King sent for
Monseigneur and Monsieur, who were already playing at 'lansquenet';
Madame, who scarcely looked at a party of 'hombre' at which she had
seated herself; the Duc de Chartres, who, with a rueful visage, was
playing at chess; and Mademoiselle de Blois, who had scarcely begun to
appear in society, but who this evening was extraordinarily decked
out, and who, as yet, knew nothing and suspected nothing; and
therefore, being naturally very timid, and horribly afraid of the
King, believed herself sent for in order to be reprimanded, and
trembled so that Madame de Maintenon took her upon her knees, where
she held her, but was scarcely able to reassure her. The fact of these
royal persons being sent for by the King at once made people think
that a marriage was in contemplation. In a few minutes they returned,
and then the announcement was made public. I arrived at that moment. I
found everybody in clusters, and great astonishment expressed upon
every face. Madame was walking in the gallery with Chateauthiers—her
favourite, and worthy of being so. She took long strides, her
handkerchief in her hand, weeping without constraint, speaking pretty
loudly, gesticulating; and looking like Ceres after the rape of her
daughter Proserpine, seeking her in fury, and demanding her back from
Jupiter. Every one respectfully made way to let her pass. Monsieur,
who had returned to 'lansquenet', seemed overwhelmed with shame, and
his son appeared in despair; and the bride-elect was marvellously
embarrassed and sad. Though very young, and likely to be dazzled by
such a marriage, she understood what was passing, and feared the
consequences. Most people appeared full of consternation.
</p>
<p>
The Apartment, which, however heavy in appearance, was full of
interest to, me, seemed quite short. It finished by the supper of the
King. His Majesty appeared quite at ease. Madame's eyes were full of
tears, which fell from time to time as she looked into every face
around, as if in search of all our thoughts. Her son, whose eyes too
were red, she would not give a glance to; nor to Monsieur: all three
ate scarcely anything. I remarked that the King offered Madame nearly
all the dishes that were before him, and that she refused with an air
of rudeness which did not, however, check his politeness. It was
furthermore noticeable that, after leaving the table, he made to
Madame a very marked and very low reverence, during which she
performed so complete a pirouette, that the King on raising his head
found nothing but her back before him, removed about a step further
towards the door.
</p>
<p>
On the morrow we went as usual to wait in the gallery for the
breaking-up of the council, and for the King's Mass. Madame came
there. Her son approached her, as he did every day, to kiss her hand.
At that very moment she gave him a box on the ear, so sonorous that it
was heard several steps distant. Such treatment in presence of all the
Court covered with confusion this unfortunate prince, and overwhelmed
the infinite number of spectators, of whom I was one, with prodigious
astonishment.
</p>
<p>
That day the immense dowry was declared; and on Sunday there was a
grand ball, that is, a ball opened by a 'branle' which settled the
order of the dancing throughout the evening. Monseigneur the Duc de
Bourgogne danced on this occasion for the first time; and led off the
'branle' with Mademoiselle. I danced also for the first time at Court.
My partner was Mademoiselle de Sourches, daughter of the Grand Prevot;
she danced excellently. I had been that morning to wait on Madame, who
could not refrain from saying, in a sharp and angry voice, that I was
doubtless very glad of the promise of so many balls—that this
was natural at my age; but that, for her part, she was old, and wished
they were well over. A few days after, the contract of marriage was
signed in the closet of the King, and in the presence of all the
Court. The same day the household of the future Duchesse de Chartres
was declared. The King gave her a first gentleman usher and a Dame
d'Atours, until then reserved to the daughters of France, and a lady
of honour, in order to carry out completely so strange a novelty. I
must say something about the persons who composed this household.
</p>
<p>
M. de Villars was gentleman usher; he was grandson of a recorder of
Coindrieu, and one of the best made men in France. There was a great
deal of fighting in his young days, and he had acquired a reputation
for courage and skill. To these qualities he owed his fortune. M. de
Nemours was his first patron, and, in a duel which he had with M. de
Beaufort, took Villars for second. M. de Nemours was killed; but
Villars was victorious against his adversary, and passed into the
service of the Prince de Conti as one of his gentlemen. He succeeded
in gaining confidence in his new employment; so much so, that the
marriage which afterwards took place between the Prince de Conti and
the niece of Cardinal Mazarin was brought about in part by his
assistance. He became the confidant of the married pair, and their
bond: of union with the Cardinal. His position gave him an opportunity
of mixing in society much above him; but on this he never presumed.
His face was his, passport with the ladies: he was gallant, even
discreet; and this means was not unuseful to him. He pleased Madame
Scarron, who upon the throne never forgot the friendships of this
kind, so freely intimate, which she had formed as a private person.
Villars was employed in diplomacy; and from honour to honour, at last
reached the order of the Saint Esprit, in 1698. His wife was full of
wit, and scandalously inclined. Both were very poor—and always
dangled about the Court, where they had many powerful friends.
</p>
<p>
The Marechale de Rochefort was lady of honour. She was of the house of
Montmorency—a widow—handsome—sprightly; formed by
nature to live at Court—apt for gallantry and intrigues; full of
worldly cleverness, from living much in the world, with little
cleverness of any other kind, nearly enough for any post and any
business. M. de Louvois found her suited to his taste, and she
accommodated herself very well to his purse, and to the display she
made by this intimacy. She always became the friend of every new
mistress of the King; and when he favoured Madame de Soubise, it was
at the Marechale's house that she waited, with closed doors, for
Bontems, the King's valet, who led her by private ways to his Majesty.
The Marechale herself has related to me how one day she was
embarrassed to get rid of the people that Madame de Soubise (who had
not had time to announce her arrival) found at her house; and how she
most died of fright lest Bontems should return and the interview be
broken off if he arrived before the company had departed. The
Marechale de Rochefort was in this way the friend of Mesdames de la
Valliere, de Montespan, and de Soubise; and she became the friend of
Madame de Maintenon, to whom she attached herself in proportion as she
saw her favour increase. She had, at the marriage of Monseigneur, been
made Dame d'Atours to the new Dauphiness; and, if people were
astonished at that, they were also astonished to see her lady of
honour to an "illegitimate grand-daughter of France."
</p>
<p>
The Comtesse de Mailly was Dame d'Atours. She was related to Madame de
Maintenon, to whose favour she owed her marriage with the Comte de
Mailly. She had come to Paris with all her provincial awkwardness,
and, from want of wit, had never been able to get rid of it. On the
contrary, she grafted thereon an immense conceit, caused by the favour
of Madame de Maintenon. To complete the household, came M. de
Fontaine-Martel, poor and gouty, who was first master of the horse.
</p>
<p>
On the Monday before Shrove Tuesday, all the marriage party and the
bride and bridegroom, superbly dressed, repaired, a little before
mid-day, to the closet of the King, and afterwards to the chapel. It
was arranged, as usual, for the Mass of the King, excepting that
between his place and the altar were two cushions for the bride and
bridegroom, who turned their backs to the King. Cardinal de Bouillon,
in full robes, married them, and said Mass. From the chapel all the
company went to table: it was of horse-shoe shape. The Princes and
Princesses of the blood were placed at the right and at the left,
according to their rank, terminated by the two illegitimate children
of the King, and, for the first time, after them, the Duchesse de
Verneuil; so that M. de Verneuil, illegitimate son of Henry IV.,
became thus "Prince of the blood" so many years after his death,
without having ever suspected it. The Duc d'Uzes thought this so
amusing that he marched in front of the Duchess, crying out, as loud
as he could—"Place, place for Madame Charlotte Seguier!" In the
afternoon the King and Queen of England came to Versailles with their
Court. There was a great concert; and the play-tables were set out.
The supper was similar to the dinner. Afterwards the married couple
were led into the apartment of the new Duchesse de Chartres. The Queen
of England gave the Duchess her chemise; and the shirt of the Duke was
given to him by the King, who had at first refused on the plea that he
was in too unhappy circumstances. The benediction of the bed was
pronounced by the Cardinal de Bouillon, who kept us all waiting for a
quarter of an hour; which made people say that such airs little became
a man returned as he was from a long exile, to which he had been sent
because he had had the madness to refuse the nuptial benediction to
Madame la Duchesse unless admitted to the royal banquet.
</p>
<p>
On Shrove Tuesday, there was a grand toilette of the Duchesse de
Chartres, to which the King and all the Court came; and in the evening
a grand ball, similar to that which had just taken place, except that
the new Duchesse de Chartres was led out by the Duc de Bourgogne.
Every one wore the same dress, and had the same partner as before.
</p>
<p>
I cannot pass over in silence a very ridiculous adventure which
occurred at both of these balls. A son of Montbron, no more made to
dance at Court than his father was to be chevalier of the order (to
which however, he was promoted in 1688), was among the company. He had
been asked if he danced well; and he had replied with a confidence
which made every one hope that the contrary was the case. Every one
was satisfied. From the very first bow, he became confused, and he
lost step at once. He tried to divert attention from his mistake by
affected attitudes, and carrying his arms high; but this made him only
more ridiculous, and excited bursts of laughter, which, in despite of
the respect due to the person of the King (who likewise had great
difficulty to hinder himself from laughing), degenerated at length
into regular hooting. On the morrow, instead of flying the Court or
holding his tongue, he excused himself by saying that the presence of
the King had disconcerted him; and promised marvels for the ball which
was to follow. He was one of my friends, and I felt for him, I should
even have warned him against a second attempt, if the very indifferent
success I had met with had not made me fear that my advice would be
taken in ill part. As soon as he began to dance at the second ball,
those who were near stood up, those who were far off climbed wherever
they could get a sight; and the shouts of laughter were mingled with
clapping of hands. Every one, even the King himself, laughed heartily,
and most of us quite loud, so that I do not think any one was ever
treated so before. Montbron disappeared immediately afterwards, and
did not show himself again for a long time, It was a pity he exposed
himself to this defeat, for he was an honourable and brave man.
</p>
<p>
Ash Wednesday put an end to all these sad rejoicings by command, and
only the expected rejoicings were spoken of. M. du Maine wished to
marry. The King tried to turn him from it, and said frankly to him,
that it was not for such as he to make a lineage. But pressed M. by
Madame de Maintenon, who had educated Maine; and who felt for him as a
nurse the King resolved to marry him to a daughter of the Prince de
Conde. The Prince was greatly pleased at the project. He had three
daughters for M. du Maine to choose from: all three were extremely
little. An inch of height, that the second had above the others,
procured for her the preference, much to the grief of the eldest, who
was beautiful and clever, and who dearly wished to escape from the
slavery in which her father kept her. The dignity with which she bore
her disappointment was admired by every one, but it cost her an effort
that ruined her health. The marriage once arranged, was celebrated on
the 19th of March; much in the same manner as had been that of the Duc
de Chartres. Madame de Saint-Vallery was appointed lady of honour to
Madame du Maine, and M. de Montchevreuil gentleman of the chamber.
This last had been one of the friends of Madame de Maintenon when she
was Madame Scarron. Montchevreuil was a very honest man, modest,
brave, but thick-headed. His wife was a tall creature, meagre, and
yellow, who laughed sillily, and showed long and ugly teeth; who was
extremely devout, of a compassed mien, and who only wanted a
broomstick to be a perfect witch. Without possessing any wit, she had
so captivated Madame de Maintenon, that the latter saw only with her
eyes. All the ladies of the Court were under her surveillance: they
depended upon her for their distinctions, and often for their
fortunes. Everybody, from the ministers to the daughters of the King,
trembled before her. The King himself showed her the most marked
consideration. She was of all the Court journeys, and always with
Madame de Maintenon.
</p>
<p>
The marriage of M. du Maine caused a rupture between the Princess de
Conde and the Duchess of Hanover her sister, who had strongly desired
M. du Maine for one of her daughters, and who pretended that the
Prince de Conde had cut the grass from under her feet. She lived in
Paris, making a display quite unsuited to her rank, and had even
carried it so far as to go about with two coaches and many liveried
servants. With this state one day she met in the streets the coach of
Madame de Bouillon, which the servants of the German woman forced to
give way to their mistress's. The Bouillons, piqued to excess,
resolved to be revenged. One day, when they knew the Duchess was going
to the play, they went there attended by a numerous livery. Their
servants had orders to pick a quarrel with those of the Duchess. They
executed these orders completely; the servants of the Duchess were
thoroughly thrashed—the harness of her horses cut—her
coaches maltreated. The Duchess made a great fuss, and complained to
the King, but he would not mix himself in the matter. She was so
outraged, that she resolved to retire into Germany, and in a very few
months did so.
</p>
<p>
My year of service in the Musketeers being over, the King, after a
time, gave me, without purchase, a company of cavalry in the Royal
Roussillon, in garrison at Mons, and just then very incomplete. I
thanked the King, who replied to me very obligingly. The company was
entirely made up in a fortnight. This was towards the middle of April.
</p>
<p>
A little before, that is, on the 27th of March, the King made seven
new marechals of France. They were the Comte de Choiseul, the Duc de
Villeroy, the Marquis de Joyeuse, Tourville, the Duc de Noailles, the
Marquis de Boufllers, and Catinat. These promotions caused very great
discontent. Complaint was more especially made that the Duc de
Choiseul had not been named. The cause of his exclusion is curious.
His wife, beautiful, with the form of a goddess—notorious for
the number of her gallantries—was very intimate with the
Princess de Conti. The King, not liking such a companion for his
daughter, gave the Duc de Choiseul to understand that the public
disorders of the Duchess offended him. If the Duke would send her into
a convent, the Marechal's baton would be his. The Duc de Choiseul,
indignant that the reward of his services in the war was attached to a
domestic affair which concerned himself alone, refused promotion on
such terms. He thus lost the baton; and, what was worse for him, the
Duchess soon after was driven from Court, and so misbehaved herself,
that at last he could endure her no longer, drove her away himself,
and separated from her for ever.
</p>
<p>
Mademoiselle la grande Mademoiselle, as she was called, to distinguish
her from the daughter of Monsieur—or to call her by her name,
Mademoiselle de Montpensier, died on Sunday the 5th of April, at her
palace in the Luxembourg, sixty-three years of age, and the richest
private princess in Europe. She interested herself much in those who
were related to her, even to the lowest degree, and wore mourning for
them, however far removed. It is well known, from all the memoirs of
the time, that she was greatly in love with M. de Lauzun, and that she
suffered much when the King withheld his permission to their marriage.
M. de Lauzun was so enraged, that he could not contain himself, and at
last went so far beyond bounds, that he was sent prisoner to Pignerol,
where he remained, extremely ill-treated, for ten years. The affection
of Mademoiselle did not grow cold by separation. The King profited by
it, to make M. de Lauzun buy his liberty at her expense, and thus
enriched M. du Maine. He always gave out that he had married
Mademoiselle, and appeared before the King, after her death, in a long
cloak, which gave great displeasure. He also assumed ever afterwards a
dark brown livery, as an external expression of his grief for
Mademoiselle, of whom he had portraits everywhere. As for
Mademoiselle, the King never quite forgave her the day of Saint
Antoine; and I heard him once at supper reproach her in jest, for
having fired the cannons of the Bastille upon his troops. She was a
little embarrassed, but she got out of the difficulty very well.
</p>
<p>
Her body was laid out with great state, watched for several days, two
hours at a time, by a duchess or a princess, and by two ladies of
quality. The Comtesse de Soissons refused to take part in this
watching, and would not obey until the King threatened to dismiss her
from the Court. A very ridiculous accident happened in the midst of
this ceremony. The urn containing the entrails fell over, with a
frightful noise and a stink sudden and intolerable. The ladies, the
heralds, the psalmodists, everybody present fled, in confusion. Every
one tried to gain the door first. The entrails had been badly
embalmed, and it was their fermentation which caused the accident.
They were soon perfumed and put in order, and everybody laughed at
this mishap. These entrails were in the end carried to the Celestins,
the heart to Val de Grace, and the body to the Cathedral of Saint
Denis, followed by a numerous company.
</p>
<a name="link2HCH0003" id="link2HCH0003">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER III
</h2>
<p>
On May 3d 1693, the King announced his intention of placing himself at
the head of his army in Flanders, and, having made certain alterations
in the rule of precedence of the marechale of France, soon after began
the campaign. I have here, however, to draw attention to my private
affairs, for on the above-mentioned day, at ten o'clock in the
morning, I had the misfortune to lose my father. He was eighty-seven
years of age, and had been in bad health for some time, with a touch
of gout during the last three weeks. On the day in question he had
dined as usual with his friends, had retired to bed, and, while
talking to those around him there, all at once gave three violent
sighs. He was dead almost before it was perceived that he was ill;
there was no more oil in the lamp.
</p>
<p>
I learned this sad news after seeing the King to bed; his Majesty was
to purge himself on the morrow. The night was given to the just
sentiments of nature; but the next day I went early to visit Bontems,
and then the Duc de Beauvilliers, who promised to ask the King, as
soon as his curtains were opened, to grant me the—offices my
father had held. The King very graciously complied with his request,
and in the afternoon said many obliging things to me, particularly
expressing his regret that my father had not been able to receive the
last sacraments. I was able to say that a very short time before, my
father had retired for several days to Saint Lazare, where was his
confessor, and added something on the piety of his life. The King
exhorted me to behave well, and promised to take care of me. When my
father was first taken ill; several persons, amongst others,
D'Aubigne, brother of Madame de Maintenon, had asked for the
governorship of Blaye. But the King refused them all, and said very
bluntly to D'Aubigne, "Is there not a son?" He had, in fact, always
given my father to understand I should succeed him, although generally
he did not allow offices to descend from father to son.
</p>
<p>
Let me say a few words about my father. Our family in my grandfather's
time had become impoverished; and my father was early sent to the
Court as page to Louis XIII. It was very customary then for the sons
of reduced gentlemen to accept this occupation. The King was
passionately fond of hunting, an amusement that was carried on with
far less state, without that abundance of dogs, and followers, and
convenience of all kinds which his successor introduced, and
especially without roads through the forests. My father, who noticed
the impatience of the King at the delays that occurred in changing
horses, thought of turning the head of the horse he brought towards
the crupper of that which the King quitted. By this means, without
putting his feet to the ground, his Majesty, who was active, jumped
from one horse to another. He was so pleased that whenever he changed
horses he asked for this same page. From that time my father grew day
by day in favour. The King made him Chief Ecuyer, and in course of
years bestowed other rewards upon him, created him Duke and peer of
France, and gave him the Government of Blaye. My father, much attached
to the King, followed him in all his expeditions, several times
commanded the cavalry of the army, was commander-in-chief of all the
arrierebans of the kingdom, and acquired great reputation in the field
for his valour and skill. With Cardinal Richelieu he was intimate
without sympathy, and more than once, but notably on the famous Day of
the Dupes, rendered signal service to that minister. My father used
often to be startled out of his sleep in the middle of the night by a
valet, with a taper in his hand, drawing the curtain—having
behind him the Cardinal de Richelieu, who would often take the taper
and sit down upon the bed and exclaim that he was a lost man, and ask
my father's advice upon news that he had received or on quarrels he
had had with the King. When all Paris was in consternation at the
success of the Spaniards, who had crossed the frontier, taken Corbie,
and seized all the country as far as Compiegne, the King insisted on
my father being present at the council which was then held. The
Cardinal de Richelieu maintained that the King should retreat beyond
the Seine, and all the assembly seemed of that opinion. But the King
in a speech which lasted a quarter of an hour opposed this, and said
that to retreat at such a moment would be to increase the general
disorder. Then turning to my father he ordered him to be prepared to
depart for Corbie on the morrow, with as many of his men as he could
get ready. The histories and the memoirs of the time show that this
bold step saved the state. The Cardinal, great man as he was,
trembled, until the first appearance of success, when he grew bold
enough to join the King. This is a specimen of the conduct of that
weak King governed by that first minister to whom poets and historians
have given the glory they have stripped from his master; as, for
instance, all the works of the siege of Rochelle, and the invention
and unheard-of success of the celebrated dyke, all solely due to the
late King!
</p>
<p>
Louis XIII. loved my father; but he could scold him at times. On two
occasions he did so. The first, as my father has related to me, was on
account of the Duc de Bellegarde. The Duke was in disgrace, and had
been exiled. My father, who was a friend of his, wished to write to
him one day, and for want of other leisure, being then much occupied,
took the opportunity of the King's momentary absence to carry out his
desire. Just as he was finishing his letter, the King came in; my
father tried to hide the paper, but the eyes of the King were too
quick for him. "What is that paper?" said he. My father, embarrassed,
admitted that it was a few words he had written to M. de Bellegarde.
</p>
<p>
"Let me see it," said the King; and he took the paper and read it. "I
don't find fault with you," said he, "for writing to your friends,
although in disgrace, for I know you will write nothing improper; but
what displeases me is, that you should fail in the respect you owe to
a duke and peer, in that, because he is exiled, you should omit to
address him as Monseigneur;" and then tearing the letter in two, he
added, "Write it again after the hunt, and put, Monseigneur, as you
ought." My father was very glad to be let off so easily.
</p>
<p>
The other reprimand was upon a more serious subject. The King was
really enamoured of Mademoiselle d'Hautefort. My father, young and
gallant, could not comprehend why he did not gratify his love. He
believed his reserve to arise from timidity, and under this impression
proposed one day to the King to be his ambassador and to bring the
affair to a satisfactory conclusion. The King allowed him to speak to
the end, and then assumed a severe air. "It is true," said he, "that I
am enamoured of her, that I feel it, that I seek her, that I speak of
her willingly, and think of her still more willingly; it is true also
that I act thus in spite of myself, because I am mortal and have this
weakness; but the more facility I have as King to gratify myself, the
more I ought to be on my guard against sin and scandal. I pardon you
this time, but never address to me a similar discourse again if you
wish that I should continue to love you." This was a thunderbolt for
my father; the scales fell from his eyes; the idea of the King's
timidity in love disappeared before the display of a virtue so pure
and so triumphant.
</p>
<p>
My father's career was for a long time very successful, but
unfortunately he had an enemy who brought it to an end. This enemy was
M. de Chavigny: he was secretary of state, and had also the war
department. Either from stupidity or malice he had left all the towns
in Picardy badly supported; a circumstance the Spaniards knew well how
to profit by when they took Corbie in 1636. My father had an uncle who
commanded in one of these towns, La Capelle, and who had several times
asked for ammunition and stores without success. My father spoke upon
this subject to Chavigny, to the Cardinal de Richelieu, and to the
King, but with no good effect. La Capelle, left without resources,
fell like the places around. As I have said before, Louis XIII. did
not long allow the Spaniards to enjoy the advantages they had gained.
All the towns in Picardy were soon retaken, and the King, urged on by
Chavigny, determined to punish the governors of these places for
surrendering them so easily. My father's uncle was included with the
others. This injustice was not to be borne. My father represented the
real state of the case and used every effort, to save his uncle, but
it was in vain. Stung to the quick he demanded permission to retire,
and was allowed to do so. Accordingly, at the commencement of 1637, he
left for Blaye; and remained there until the death of Cardinal
Richelieu. During this retirement the King frequently wrote to him, in
a language they had composed so as to speak before people without
being understood; and I possess still many of these letters, with much
regret that I am ignorant of their contents.
</p>
<p>
Chavigny served my father another ill turn. At the Cardinal's death my
father had returned to the Court and was in greater favour than ever.
Just before Louis XIII. died he gave my father the place of first
master of the horse, but left his name blank in the paper fixing the
appointment. The paper was given into the hands of Chavigny. At the
King's death he had the villainy, in concert with the Queen-regent, to
fill in the name of Comte d'Harcourt, instead of that the King had
instructed him of. The indignation of my father was great, but, as he
could obtain no redress, he retired once again to his Government of
Blaye. Notwithstanding the manner in which he had been treated by the
Queen-regent, he stoutly defended her cause when the civil war broke
out, led by M. le Prince. He garrisoned Blaye at his own expense,
incurring thereby debts which hung upon him all his life, and which I
feel the effects of still, and repulsed all attempts of friends to
corrupt his loyalty. The Queen and Mazarin could not close their eyes
to his devotion, and offered him, while the war was still going on, a
marechal's baton, or the title of foreign prince. But he refused both,
and the offer was not renewed when the war ended. These disturbances
over, and Louis XIV. being married, my father came again to Paris,
where he had many friends. He had married in 1644, and had had, as I
have said, one only daughter. His wife dying in 1670, and leaving him
without male children, he determined, however much he might be
afflicted at the loss he had sustained, to marry again, although old.
He carried out his resolution in October of the same year, and was
very pleased with the choice he had made. He liked his new wife so
much, in fact, that when Madame de Montespan obtained for her a place
at the Court, he declined it at once. At his age—it was thus he
wrote to Madame de Montespan, he had taken a wife not for the Court,
but for himself. My mother, who was absent when the letter announcing
the appointment was sent, felt much regret, but never showed it.
</p>
<p>
Before I finish this account of my father, I will here relate
adventures which happened to him, and which I ought to have placed
before his second marriage. A disagreement arose between my father and
M. de Vardes, and still existed long after everybody thought they were
reconciled. It was ultimately agreed that upon an early day, at about
twelve o'clock, they should meet at the Porte St. Honore, then a very
deserted spot, and that the coach of M. de Vardes should run against
my father's, and a general quarrel arise between masters and servants.
Under cover of this quarrel, a duel could easily take place, and would
seem simply to arise out of the broil there and then occasioned. On
the morning appointed, my father called as usual upon several of his
friends, and, taking one of them for second, went to the Porte St.
Honore. There everything fell out just as had been arranged. The coach
of M. de Vardes struck against the other. My father leaped out, M. de
Vardes did the same, and the duel took place. M. de Vardes fell, and
was disarmed. My father wished to make him beg for his life; he would
not do this, but confessed himself vanquished. My father's coach being
the nearest, M. de Vardes got into it. He fainted on the road. They
separated afterwards like brave people, and went their way. Madame de
Chatillon, since of Mecklenburg, lodged in one of the last houses near
the Porte St. Honore, and at the noise made by the coaches, put, her
head to the window, and coolly looked at the whole of the combat. It
soon made a great noise. My father was complimented everywhere. M. de
Vardes was sent for ten or twelve days to the Bastille. My father and
he afterwards became completely reconciled to each other.
</p>
<p>
The other adventure was of gentler ending. The Memoirs of M. de la
Rochefoucauld appeared. They contained certain atrocious and false
statements against my father, who so severely resented the calumny,
that he seized a pen, and wrote upon the margin of the book, "The
author has told a lie." Not content with this, he went to the
bookseller, whom he discovered with some difficulty, for the book was
not sold publicly at first. He asked to see all the copies of the
work, prayed, promised, threatened, and at last succeeded in obtaining
them. Then he took a pen and wrote in all of them the same marginal
note. The astonishment of the bookseller may be imagined. He was not
long in letting M. de la Rochefoucauld know what had happened to his
books: it may well be believed that he also was astonished. This
affair made great noise. My father, having truth on his side, wished
to obtain public satisfaction from M. de la Rochefoucauld. Friends,
however, interposed, and the matter was allowed to drop. But M. de la
Rochefoucauld never pardoned my father; so true it is that we less
easily forget the injuries we inflict than those that we receive.
</p>
<p>
My father passed the rest of his long life surrounded by friends, and
held in high esteem by the King and his ministers. His advice was
often sought for by them, and was always acted upon. He never consoled
himself for the loss of Louis XIII., to whom he owed his advancement
and his fortune. Every year he kept sacred the day of his death, going
to Saint- Denis, or holding solemnities in his own house if at Blaye.
Veneration, gratitude, tenderness, ever adorned his lips every time he
spoke of that monarch.
</p>
<a name="link2HCH0004" id="link2HCH0004">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER IV
</h2>
<p>
After having paid the last duties to my father I betook myself to Mons
to join the Royal Roussillon cavalry regiment, in which I was captain.
The King, after stopping eight or ten days with the ladies at Quesnoy,
sent them to Namur, and put himself at the head of the army of M. de
Boufflers, and camped at Gembloux, so that his left was only half a
league distant from the right of M. de Luxembourg. The Prince of
Orange was encamped at the Abbey of Pure, was unable to receive
supplies, and could not leave his position without having the two
armies of the King to grapple with: he entrenched himself in haste,
and bitterly repented having allowed himself to be thus driven into a
corner. We knew afterwards that he wrote several times to his intimate
friend the Prince de Vaudemont, saying that he was lost, and that
nothing short of a miracle could save him.
</p>
<p>
We were in this position, with an army in every way infinitely
superior to that of the Prince of Orange, and with four whole months
before us to profit by our strength, when the King declared on the 8th
of June that he should return to Versailles, and sent off a large
detachment of the army into Germany. The surprise of the Marechal de
Luxembourg was without bounds. He represented the facility with which
the Prince of Orange might now be beaten with one army and pursued by
another; and how important it was to draw off detachments of the
Imperial forces from Germany into Flanders, and how, by sending an
army into Flanders instead of Germany, the whole of the Low Countries
would be in our power. But the King would not change his plans,
although M. de Luxembourg went down on his knees and begged him not to
allow such a glorious opportunity to escape. Madame de Maintenon, by
her tears when she parted from his Majesty, and by her letters since,
had brought about this resolution.
</p>
<p>
The news had not spread on the morrow, June 9th. I chanced to go alone
to the quarters of M. de Luxembourg, and was surprised to find not a
soul there; every one had gone to the King's army. Pensively bringing
my horse to a stand, I was ruminating on a fact so strange, and
debating whether I should return to my tent or push on to the royal
camp, when up came M. le Prince de Conti with a single page and a
groom leading a horse. "What are you doing there?" cried he, laughing
at my surprise. Thereupon he told me he was going to say adieu to the
King, and advised me to do likewise. "What do you mean by saying
Adieu?" answered I. He sent his servants to a little distance, and
begged me to do the same, and with shouts of laughter told me about
the King's retreat, making tremendous fun of him, despite my youth,
for he had confidence in me. I was astonished. We soon after met the
whole company coming back; and the great people went aside to talk and
sneer. I then proceeded to pay my respects to the King, by whom I was
honourably received. Surprise, however, was expressed by all faces,
and indignation by some.
</p>
<p>
The effect of the King's retreat, indeed, was incredible, even amongst
the soldiers and the people. The general officers could not keep
silent upon it, and the inferior officers spoke loudly, with a license
that could not be restrained. All through the army, in the towns, and
even at Court, it was talked about openly. The courtiers, generally so
glad to find themselves again at Versailles, now declared that they
were ashamed to be there; as for the enemy, they could not contain
their surprise and joy. The Prince of Orange said that the retreat was
a miracle he could not have hoped for; that he could scarcely believe
in it, but that it had saved his army, and the whole of the Low
Countries. In the midst of all this excitement the King arrived with
the ladies, on the 25th of June, at Versailles.
</p>
<p>
We gained some successes, however, this year. Marechal de Villeroy
took Huy in three days, losing only a sub-engineer and some soldiers.
On the 29th of July we attacked at dawn the Prince of Orange at
Neerwinden, and after twelve hours of hard fighting, under a blazing
sun, entirely routed him. I was of the third squadron of the Royal
Roussillon, and made five charges. One of the gold ornaments of my
coat was torn away, but I received no wound. During the battle our
brigadier, Quoadt, was killed before my eyes. The Duc de Feuillade
became thus commander of the brigade. We missed him immediately, and
for more than half an hour saw nothing of him; he had gone to make his
toilette. When he returned he was powdered and decked out in a fine
red surtotxt, embroidered with silver, and all his trappings and those
of his horse were magnificent; he acquitted himself with distinction.
</p>
<p>
Our cavalry stood so well against the fire from the enemy's guns, that
the Prince of Orange lost all patience, and turning away, exclaimed—
"Oh, the insolent nation!" He fought until the last, and retired with
the Elector of Hanover only when he saw there was no longer any hope.
After the battle my people brought us a leg of mutton and a bottle of
wine, which they had wisely saved from the previous evening, and we
attacked them in good earnest, as may be believed.
</p>
<p>
The enemy lost about twenty thousand men, including a large number of
officers; our loss was not more than half that number. We took all
their cannon, eight mortars, many artillery waggons, a quantity of
standards, and some pairs of kettle-drums. The victory was complete.
</p>
<p>
Meanwhile, the army which had been sent to Germany under the command
of Monseigneur and of the Marechal de Lorges, did little or nothing.
The Marechal wished to attack Heilbronn, but Monseigneur was opposed
to it; and, to the great regret of the principal generals and of the
troops, the attack was not made. Monseigneur returned early to
Versailles.
</p>
<p>
At sea we were more active. The rich merchant fleet of Smyrna was
attacked by Tourville; fifty vessels were burnt or sunk, and
twenty-seven taken, all richly freighted. This campaign cost the
English and Dutch dear. It is believed their loss was more than thirty
millions of ecus.
</p>
<p>
The season finished with the taking of Charleroy. On the 16th of
September the Marechal de Villeroy, supported by M. de Luxembourg,
laid siege to it, and on the 11th of October, after a good defence,
the place capitulated. Our loss was very slight. Charleroy taken, our
troops went into winter-quarters, and I returned to Court, like the
rest. The roads and the posting service were in great disorder.
Amongst other adventures I met with, I was driven by a deaf and dumb
postillion, who stuck me fast in the mud when near Quesnoy. At Pont
Saint-Maxence all the horses were retained by M. de Luxembourg.
Fearing I might be left behind, I told the postmaster that I was
governor (which was true), and that I would put him in jail if he did
not give me horses. I should have been sadly puzzled how to do it; but
he was simple enough to believe me, and gave the horses. I arrived,
however, at last at Paris, and found a change at the Court, which
surprised me.
</p>
<p>
Daquin—first doctor of the King and creature of Madame de
Montespan—had lost nothing of his credit by her removal, but had
never been able to get on well with Madame de Maintenon, who looked
coldly upon all the friends of her predecessor. Daquin had a son, an
abbe, and wearied the King with solicitations on his behalf. Madame de
Maintenon seized the opportunity, when the King was more than usually
angry with Daquin, to obtain his dismissal: it came upon him like a
thunderbolt. On the previous evening the King had spoken to him for a
long time as usual, and had never treated him better. All the Court
was astonished also. Fagon, a very skilful and learned man, was
appointed in his place at the instance of Madame de Maintenon.
</p>
<p>
Another event excited less surprise than interest. On Sunday, the 29th
of November, the King learned that La Vauguyon had killed himself in
his bed, that morning, by firing twice into his throat. I must say a
few words about this Vauguyon. He was one of the pettiest and poorest
gentlemen of France: he was well-made, but very swarthy, with Spanish
features, had a charming voice, played the guitar and lute very well,
and was skilled in the arts of gallantry. By these talents he had
succeeded, in finding favour with Madame de Beauvais, much regarded at
the Court as having been the King's first mistress. I have seen her—old,
blear-eyed, and half blind,—at the toilette of the Dauphiness of
Bavaria, where everybody courted her, because she was still much
considered by the King. Under this protection La Vauguyon succeeded
well; was several times sent as ambassador to foreign countries; was
made councillor of state, and to the scandal of everybody, was raised
to the Order in 1688. Of late years, having no appointments, he had
scarcely the means of living, and endeavoured, but without success, to
improve his condition.
</p>
<p>
Poverty by degrees turned his brain; but a long time passed before it
was perceived. The first proof that he gave of it was at the house of
Madame Pelot, widow of the Chief President of the Rouen parliament.
Playing at brelan one evening, she offered him a stake, and because he
would not accept it bantered him, and playfully called him a poltroon.
He said nothing, but waited until all the rest of the company had left
the room; and when he found himself alone with Madame Pelot, he bolted
the door, clapped his hat on his head, drove her up against the
chimney, and holding her head between his two fists, said he knew no
reason why he should not pound it into a jelly, in order to teach her
to call him poltroon again. The poor woman was horribly frightened,
and made perpendicular curtseys between his two fists, and all sorts
of excuses. At last he let her go, more dead than alive. She had the
generosity to say no syllable of this occurrence until after his
death; she even allowed him to come to the house as usual, but took
care never to be alone with him.
</p>
<p>
One day, a long time after this, meeting, in a gallery, at
Fontainebleau, M. de Courtenay, La Vauguyon drew his sword, and
compelled the other to draw also, although there had never been the
slightest quarrel between them. They were soon separated and La
Vauguyon immediately fled to the King, who was just then in his
private closet, where nobody ever entered unless expressly summoned.
But La Vauguyon turned the key, and, in spite of the usher on guard,
forced his way in. The King in great emotion asked him what was the
matter. La Vauguyon on his knees said he had been insulted by M. de
Courtenay and demanded pardon for having drawn his sword in the
palace. His Majesty, promising to examine the matter, with great
trouble got rid of La Vauguyon. As nothing could be made of it, M. de
Courtenay declaring he had been insulted by La Vauguyon and forced to
draw his sword, and the other telling the same tale, both were sent to
the Bastille. After a short imprisonment they were released, and
appeared at the Court as usual.
</p>
<p>
Another adventure, which succeeded this, threw some light upon the
state of affairs. Going to Versailles, one day, La Vauguyon met a
groom of the Prince de Conde leading a saddled horse, he stopped the
man, descended from his coach, asked whom the horse belonged to, said
that the Prince would not object to his riding it, and leaping upon
the animal's back, galloped off. The groom, all amazed, followed him.
La Vauguyon rode on until he reached the Bastille, descended there,
gave a gratuity to the man, and dismissed him: he then went straight
to the governor of the prison, said he had had the misfortune to
displease the King, and begged to be confined there. The governor,
having no orders to do so, refused; and sent off an express for
instructions how to act. In reply he was told not to receive La
Vauguyon, whom at last, after great difficulty, he prevailed upon to
go away. This occurrence made great noise. Yet even afterwards the
King continued to receive La Vauguyon at the Court, and to affect to
treat him well, although everybody else avoided him and was afraid of
him. His poor wife became so affected by these public derangements,
that she retired from Paris, and shortly afterwards died. This
completed her husband's madness; he survived her only a month, dying
by his own hand, as I have mentioned. During the last two years of his
life he carried pistols in his carriage, and frequently pointed them
at his coachman and postilion. It is certain that without the
assistance of M. de Beauvais he would often have been brought to the
last extremities. Beauvais frequently spoke of him to the King; and it
is inconceivable that having raised this man to such a point; and
having always shown him particular kindness, his Majesty should
perseveringly have left him to die of hunger and become mad from
misery.
</p>
<p>
The year finished without any remarkable occurrence.
</p>
<p>
My mother; who had been much disquieted for me during the campaign,
desired strongly that I should not make another without being married.
Although very young, I had no repugnance to marry, but wished to do so
according to my own inclinations. With a large establishment I felt
very lonely in a country where credit and consideration do more than
all the rest. Without uncle, aunt, cousins-German, or near relatives,
I found myself, I say, extremely solitary.
</p>
<p>
Among my best friends, as he had been the friend of my father; was the
Duc de Beauvilliers. He had always shown me much affection, and I felt
a great desire to unite myself to his family: My mother approved of my
inclination, and gave me an exact account of my estates and
possessions. I carried it to Versailles, and sought a private
interview with M. de Beauvilliers. At eight o'clock the same evening
he received me alone in the cabinet of Madame de Beauvilliers. After
making my compliments to him, I told him my wish, showed him the state
of my affairs, and said that all I demanded of him was one of his
daughters in marriage, and that whatever contract he thought fit to
draw up would be signed by my mother and myself without examination.
</p>
<p>
The Duke, who had fixed his eyes upon me all this time, replied like a
man penetrated with gratitude by the offer I had made. He said, that
of his eight daughters the eldest was between fourteen and fifteen
years old; the second much deformed, and in no way marriageable; the
third between twelve and thirteen years of age, and the rest were
children: the eldest wished to enter a convent, and had shown herself
firm upon that point. He seemed inclined to make a difficulty of his
want of fortune; but, reminding him of the proposition I had made, I
said that it was not for fortune I had come to him, not even for his
daughter, whom I had never seen; that it was he and Madame de
Beauvilliers who had charmed me, and whom I wished to marry!
</p>
<p>
"But," said he, "if my eldest daughter wishes absolutely to enter a
convent?"
</p>
<p>
"Then," replied I, "I ask the third of you." To this he objected, on
the ground that if he gave the dowry of the first to the third
daughter, and the first afterwards changed her mind and wished to
marry, he should be thrown into an embarrassment. I replied that I
would take the third as though the first were to be married, and that
if she were not, the difference between what he destined for her and
what he destined for the third, should be given to me. The Duke,
raising his eyes to heaven, protested that he had never been combated
in this manner, and that he was obliged to gather up all his forces in
order to prevent himself yielding to me that very instant.
</p>
<p>
On the next day, at half-past three, I had another interview with M.
de Beauvilliers. With much tenderness he declined my proposal, resting
his refusal upon the inclination his daughter had displayed for the
convent, upon his little wealth, if, the marriage of the third being
made, she should change her mind—and upon other reasons. He
spoke to me with much regret and friendship, and I to him in the same
manner; and we separated, unable any longer to speak to each other.
Two days after, however, I had another interview with him by his
appointment. I endeavoured to overcome the objections that he made,
but all in vain. He could not give me his third daughter with the
first unmarried, and he would not force her, he said, to change her
wish of retiring from the world. His words, pious and elevated,
augmented my respect for him, and my desire for the marriage. In the
evening, at the breaking up of the appointment, I could not prevent
myself whispering in his ear that I should never live happily with
anybody but his daughter, and without waiting for a reply hastened
away. I had the next evening, at eight o'clock, an interview with
Madame de Beauvilliers. I argued with her with such prodigious ardor
that she was surprised, and, although she did not give way, she said
she would be inconsolable for the loss of me, repeating the same
tender and flattering things her husband had said before, and with the
same effusion of feeling.
</p>
<p>
I had yet another interview with M. de Beauvilliers. He showed even
more affection for me than before, but I could not succeed in putting
aside his scruples. He unbosomed himself afterwards to one of our
friends, and in his bitterness said he could only console himself by
hoping that his children and mine might some day intermarry, and he
prayed me to go and pass some days at Paris, in order to allow him to
seek a truce to his grief in my absence. We both were in want of it. I
have judged it fitting to give these details, for they afford a key to
my exceeding intimacy with M. de Beauvilliers, which otherwise,
considering the difference in our ages, might appear incomprehensible.
</p>
<p>
There was nothing left for me but to look out for another marriage.
One soon presented itself, but as soon fell to the ground; and I went
to La Trappe to console myself for the impossibility of making an
alliance with the Duc de Beauvilliers.
</p>
<p>
La Trappe is a place so celebrated and so well known, and its reformer
so famous, that I shall say but little about it. I will, however,
mention that this abbey is five leagues from La Ferme-au-Vidame, or
Arnold, which is the real distinctive name of this Ferme among so many
other Fetes in France, which have preserved the generic name of what
they have been, that is to say, forts or fortresses ('freitas'). My
father had been very intimate with M. de la Trappe, and had taken me
to him.
</p>
<p>
Although I was very young then, M. de la Trappe charmed me, and the
sanctity of the place enchanted me. Every year I stayed some days
there, sometimes a week at a time, and was never tired of admiring
this great and distinguished man. He loved me as a son, and I
respected him as though he were any father. This intimacy, singular at
my age, I kept secret from everybody, and only went to the convent
clandestinely.
</p>
<a name="link2HCH0005" id="link2HCH0005">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER V
</h2>
<p>
On my return from La Trappe, I became engaged in an affair which made
a great noise, and which had many results for me.
</p>
<p>
M. de Luxembourg, proud of his successes, and of the applause of the
world at his victories, believed himself sufficiently strong to claim
precedence over seventeen dukes, myself among the number; to step, in
fact, from the eighteenth rank, that he held amongst the peers, to the
second. The following are the names and the order in precedence of the
dukes he wished to supersede:
</p>
<p>
The Duc d'Elboeuf; the Duc de Montbazon; the Duc de Ventadour; the Duc
de Vendome; the Duc de la Tremoille; the Duc de Sully; the Duc de
Chevreuse, the son (minor) of the Duchesse de Lesdiguieres-Gondi; the
Duc de Brissac; Charles d'Albert, called d'Ailly; the Duc de
Richelieu; the Duc de Saint-Simon; the Duc de la Rochefoucauld; the
Duc de la Force; the Duc de Valentinois; the Duc de Rohan; the Duc de
Bouillon.
</p>
<p>
To explain this pretension of M. de Luxembourg, I must give some
details respecting him and the family whose name he bore. He was the
only son of M. de Bouteville, and had married a descendant of Francois
de Luxembourg, Duke of Piney, created Peer of France in 1581. It was a
peerage which, in default of male successors, went to the female, but
this descendant was not heir to it. She was the child of a second
marriage, and by a first marriage her mother had given birth to a son
and a daughter, who were the inheritors of the peerage, both of whom
were still living. The son was, however, an idiot, had been declared
incapable of attending to his affairs, and was shut up in Saint
Lazare, at Paris. The daughter had taken the veil, and was mistress of
the novices at the Abbaye-aux-Bois. The peerage had thus, it might
almost be said, become extinct, for it was vested in an idiot, who
could not marry (to prevent him doing so, he had been made a deacon,
and he was bound in consequence to remain single), and in a nun, who
was equally bound by her vows to the same state of celibacy.
</p>
<p>
When M. de Bouteville, for that was his only title then, married, he
took the arms and the name of Luxembourg. He did more. By powerful
influence—notably that of his patron the Prince de Conde—he
released the idiot deacon from his asylum, and the nun from her
convent, and induced them both to surrender to him their possessions
and their titles. This done, he commenced proceedings at once in order
to obtain legal recognition of his right to the dignities he had thus
got possession of. He claimed to be acknowledged Duc de Piney, with
all the privileges attached to that title as a creation of 1581.
Foremost among these privileges was that of taking precedence of all
dukes whose title did not go back so far as that year. Before any
decision was given either for or against this claim, he was made Duc
de Piney by new letters patent, dating from 1662, with a clause which
left his pretensions to the title of 1581 by no means affected by this
new creation. M. de Luxembourg, however, seemed satisfied with what he
had obtained, and was apparently disposed to pursue his claim no
further. He was received as Duke and Peer in the Parliament, took his
seat in the last rank after all the other peers, and allowed his suit
to drop. Since then he had tried successfully to gain it by stealth,
but for several years nothing more had been heard of it. Now, however,
he recommenced it, and with every intention, as we soon found, to stop
at no intrigue or baseness in order to carry his point.
</p>
<p>
Nearly everybody was in his favour. The Court, though not the King,
was almost entirely for him; and the town, dazzled by the splendour of
his exploits, was devoted to him. The young men regarded him as the
protector of their debauches; for, notwithstanding his age, his
conduct was as free as theirs. He had captivated the troops and the
general officers.
</p>
<p>
In the Parliament he had a staunch supporter in Harlay, the Chief
President, who led that great body at his will, and whose devotion he
had acquired to such a degree, that he believed that to undertake and
succeed were only the same things, and that this grand affair would
scarcely cost him a winter to carry.
</p>
<p>
Let me say something more of this Harlay.
</p>
<p>
Descended from two celebrated magistrates, Achille d'Harlay and
Christopher De Thou, Harlay imitated their gravity, but carried it to
a cynical extent, affected their disinterestedness and modesty, but
dishonoured the first by his conduct, and the second by a refined
pride which he endeavoured without success to conceal. He piqued
himself, above all things, upon his probity and justice, but the mask
soon fell. Between Peter and Paul he maintained the strictest
fairness, but as soon as he perceived interest or favour to be
acquired, he sold himself. This trial will show him stripped of all
disguise. He was learned in the law; in letters he was second to no
one; he was well acquainted with history, and knew how, above all, to
govern his company with an authority which suffered no reply, and
which no other chief president had ever attained.
</p>
<p>
A pharisaical austerity rendered him redoubtable by the license he
assumed in his public reprimands, whether to plaintiffs, or
defendants, advocates or magistrates; so that there was not a single
person who did not tremble to have to do with him. Besides this,
sustained in all by the Court (of which he was the slave, and the very
humble servant of those who were really in favour), a subtle courtier,
a singularly crafty politician, he used all those talents solely to
further his ambition, his desire of domination and his thirst of the
reputation of a great man. He was without real honour, secretly of
corrupt manners, with only outside probity, without humanity even; in
one word, a perfect hypocrite; without faith, without law, without a
God, and without a soul; a cruel husband, a barbarous father, a
tyrannical brother, a friend of himself alone, wicked by nature—taking
pleasure in insulting, outraging, and overwhelming others, and never
in his life having lost an occasion to do so. His wit was great, but
was always subservient to his wickedness. He was small, vigorous, and
thin, with a lozenge-shaped face, a long aquiline nose—fine,
speaking, keen eyes, that usually looked furtively at you, but which,
if fixed on a client or a magistrate, were fit to make him sink into
the earth. He wore narrow robes, an almost ecclesiastical collar and
wristband to match, a brown wig mimed with white, thickly furnished
but short, and with a great cap over it. He affected a bending
attitude, and walked so, with a false air, more humble than modest,
and always shaved along the walls, to make people make way for him
with greater noise; and at Versailles worked his way on by a series of
respectful and, as it were, shame-faced bows to the right and left. He
held to the King and to Madame de Maintenon by knowing their weak
side; and it was he who, being consulted upon the unheard-of
legitimation of children without naming the mother, had sanctioned
that illegality in favour of the King.
</p>
<p>
Such was the man whose influence was given entirely to our opponent.
</p>
<p>
To assist M. de Luxembourg's case as much as possible, the celebrated
Racine, so known by his plays, and by the order he had received at
that time to write the history of the King, was employed to polish and
ornament his pleas. Nothing was left undone by M. de Luxembourg in
order to gain this cause.
</p>
<p>
I cannot give all the details of the case, the statements made on both
sides, and the defences; they would occupy entire volumes. We
maintained that M. de Luxembourg was in no way entitled to the
precedence he claimed, and we had both law and justice on our side. To
give instructions to our counsel, and to follow the progress of the
case, we met once a week, seven or eight of us at least, those best
disposed to give our time to the matter. Among the most punctual was
M. de la Rochefoucauld. I had been solicited from the commencement to
take part in the proceedings, and I complied most willingly,
apologising for so doing to M. de Luxembourg, who replied with all the
politeness and gallantry possible, that I could not do less than
follow an example my father had set me.
</p>
<p>
The trial having commenced, we soon saw how badly disposed the Chief
President was towards us. He obstructed us in every way, and acted
against all rules. There seemed no other means of defeating his
evident intention of judging against us than by gaining time, first of
all; and to do this we determined to get the case adjourned, There
were, however, only two days at our disposal, and that was not enough
in order to comply with the forms required for such a step. We were
all in the greatest embarrassment, when it fortunately came into the
head of one of our lawyers to remind us of a privilege we possessed,
by which, without much difficulty, we could obtain what we required. I
was the only one who could, at that moment, make use of this
privilege. I hastened home, at once, to obtain the necessary papers,
deposited them with the procureur of M. de Luxembourg, and the
adjournment was obtained. The rage of M. de Luxembourg was without
bounds. When we met he would not salute me, and in consequence I
discontinued to salute him; by which he lost more than I, in his
position and at his age, and furnished in the rooms and the galleries
of Versailles a sufficiently ridiculous spectacle. In addition to this
he quarrelled openly with M. de Richelieu, and made a bitter attack
upon him in one of his pleas. But M. de Richelieu, meeting him soon
after in the Salle des Gardes at Versailles, told him to his face that
he should soon have a reply; and said that he feared him neither on
horseback nor on foot—neither him nor his crew—neither in
town nor at the Court, nor even in the army, nor in any place in the
world; and without allowing time for a reply he turned on his heel. In
the end, M. de Luxembourg found himself so closely pressed that he was
glad to apologise to M. de Richelieu.
</p>
<p>
After a time our cause, sent back again to the Parliament, was argued
there with the same vigour, the same partiality, and the same
injustice as before: seeing this, we felt that the only course left
open to us was to get the case sent before the Assembly of all the
Chambers, where the judges, from their number, could not be corrupted
by M. de Luxembourg, and where the authority of Harlay was feeble,
while over the Grand Chambre, in which the case was at present, it was
absolute. The difficulty was to obtain an assembly of all the
Chambers, for the power of summoning them was vested solely in Harlay.
However, we determined to try and gain his consent. M. de Chaulnes
undertook to go upon this delicate errand, and acquitted himself well
of his mission. He pointed out to Harlay that everybody was convinced
of his leaning towards M. de Luxembourg, and that the only way to
efface the conviction that had gone abroad was to comply with our
request; in fine, he used so many arguments, and with such address,
that Harlay, confused and thrown off his guard, and repenting of the
manner in which he had acted towards us as being likely to injure his
interests, gave a positive assurance to M. de Chaulnes that what we
asked should be granted.
</p>
<p>
We had scarcely finished congratulating ourselves upon this
unhoped-for success, when we found that we had to do with a man whose
word was a very sorry support to rest upon. M. de Luxembourg,
affrighted at the promise Harlay had given, made him resolve to break
it. Suspecting this, M. de Chaulnes paid another visit to the Chief
President, who admitted, with much confusion, that he had changed his
views, and that it was impossible to carry out what he had agreed to.
After this we felt that to treat any longer with a man so perfidious
would be time lost; and we determined, therefore, to put it out of his
power to judge the case at all.
</p>
<p>
According to the received maxim, whoever is at law with the son cannot
be judged by the father. Harlay had a son who was Advocate-General. We
resolved that one among us should bring an action against him.
</p>
<p>
After trying in vain to induce the Duc de Rohan, who was the only one
of our number who could readily have done it, to commence a suit
against Harlay's sort, we began to despair of arriving at our aim.
Fortunately for us, the vexation of Harlay became so great at this
time, in consequence of the disdain with which we treated him, and
which we openly published, that he extricated us himself from our
difficulty. We had only to supplicate the Duc de Gesvres in the cause
(he said to some of our people), and we should obtain what we wanted;
for the Duc de Gesvres was his relative. We took him at his word. The
Duc de Gesvres received in two days a summons on our part. Harlay,
annoyed with himself for the advice he had given, relented of it: but
it was too late; he was declared unable to judge the cause, and the
case itself was postponed until the next year.
</p>
<p>
Meanwhile, let me mention a circumstance which should have found a
place before, and then state what occurred in the interval which
followed until the trial recommenced.
</p>
<p>
It was while our proceedings were making some little stir that fresh
favours were heaped upon the King's illegitimate sons, at the instance
of the King himself, and with the connivance of Harlay, who, for the
part he took in the affair, was promised the chancellorship when it
should become vacant. The rank of these illegitimate sons was placed
just below that of the princes, of the blood, and just above that of
the peers even of the oldest creation. This gave us all exceeding
annoyance: it was the greatest injury the peerage could have received,
and became its leprosy and sore. All the peers who could, kept
themselves aloof from the parliament, when M. du Maine, M. de Vendome,
and the Comte de Toulouse, for whom this arrangement was specially
made, were received there.
</p>
<p>
There were several marriages at the Court this winter and many very
fine balls, at which latter I danced. By the spring, preparations were
ready for fresh campaigns. My regiment (I had bought one at the close
of the last season) was ordered to join the army of M. de Luxembourg;
but, as I had no desire to be under him, I wrote to the King, begging
to be exchanged. In a short time, to the great vexation, as I know, of
M. de Luxembourg, my request was granted. The Chevalier de Sully went
to Flanders in my place, and I to Germany in his. I went first to
Soissons to see my regiment, and in consequence of the recommendation
of the King, was more severe with it than I should otherwise have
been. I set out afterwards for Strasbourg, where I was surprised with
the magnificence of the town, and with the number, beauty, and
grandeur of its fortifications. As from my youth I knew and spoke
German perfectly, I sought out one of my early German acquaintances,
who gave me much pleasure. I stopped six days at Strasbourg and then
went by the Rhine to Philipsburg. On the next day after arriving
there, I joined the cavalry, which was encamped at Obersheim.
</p>
<p>
After several movements—in which we passed and repassed the
Rhine—but which led to no effective result, we encamped for
forty days at Gaw- Boecklheim, one of the best and most beautiful
positions in the world, and where we had charming weather, although a
little disposed to cold. It was in the leisure of that long camp that
I commenced these memoirs, incited by the pleasure I took in reading
those of Marshal Bassompierre, which invited me thus to write what I
should see in my own time.
</p>
<p>
During this season M. de Noailles took Palamos, Girone, and the
fortress of Castel-Follit in Catalonia. This last was taken by the
daring of a soldier, who led on a small number of his comrades, and
carried the place by assault. Nothing was done in Italy; and in
Flanders M. de Luxembourg came to no engagement with the Prince of
Orange.
</p>
<a name="link2HCH0006" id="link2HCH0006">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER VI
</h2>
<p>
After our long rest at the camp of Gaw-Boecklheim we again put
ourselves in movement, but without doing much against the enemy, and
on the 16th of October I received permission to return to Paris. Upon
my arrival there I learnt that many things had occurred since I left.
During that time some adventures had happened to the Princesses, as
the three illegitimate daughters of the King were called for
distinction sake. Monsieur wished that the Duchesse de Chartres should
always call the others "sister," but that the others should never
address her except as "Madame." The Princesse de Conti submitted to
this; but the other (Madame la Duchesse, being the produce of the same
love) set herself to call the Duchesse de Chartres "mignonne." But
nothing was less a mignonne than her face and her figure; and
Monsieur, feeling the ridicule, complained to the King. The King
prohibited very severely this familiarity.
</p>
<p>
While at Trianon these Princesses took it into their heads to walk out
at night and divert themselves with crackers. Either from malice or
imprudence they let off some one night under the windows of Monsieur,
rousing him thereby out of his sleep. He was so displeased, that he
complained to the King, who made him many excuses (scolding the
Princesses), but had great trouble to appease him. His anger lasted a
long time, and the Duchesse de Chartres felt it. I do not know if the
other two were very sorry. Madame la Duchesse was accused of writing
some songs upon the Duchesse de Chartres.
</p>
<p>
The Princesse de Conti had another adventure, which made considerable
noise, and which had great results. She had taken into her favour
Clermont, ensign of the gensdarmes and of the Guard. He had pretended
to be enamoured of her, and had not been repelled, for she soon became
in love with him. Clermont had attached himself to the service of M.
de Luxembourg, and was the merest creature in his hands. At the
instigation of M. de Luxembourg, he turned away his regards from the
Princesse de Conti, and fixed them upon one of her maids of honour—Mademoiselle
Choin, a great, ugly, brown, thick-set girl, upon whom Monseigneur had
lately bestowed his affection. Monseigneur made no secret of this, nor
did she. Such being the case, it occurred to M. de Luxembourg (who
knew he was no favourite with the King, and who built all his hopes of
the future upon Monseigneur) that Clermont, by marrying La Choin,
might thus secure the favour of Monseigneur, whose entire confidence
she possessed. Clermont was easily persuaded that this would be for
him a royal road to fortune, and he accordingly entered willingly into
the scheme, which had just begun to move, when the campaign commenced,
and everybody went away to join the armies.
</p>
<p>
The King, who partly saw this intrigue, soon made himself entirely
master of it, by intercepting the letters which passed between the
various parties. He read there the project of Clermont and La Choin to
marry, and thus govern Monseigneur; he saw how M. de Luxembourg was
the soul of this scheme, and the marvels to himself he expected from
it. The letters Clermont had received from the Princesse de Conti he
now sent to Mademoiselle la Choin, and always spoke to her of
Monseigneur as their "fat friend." With this correspondence in his
hands, the King one day sent for the Princesse de Conti, said in a
severe tone that he knew of her weakness for Clermont; and, to prove
to her how badly she had placed her affection, showed her her own
letters to Clermont, and letters in which he had spoken most
contemptuously of her to La Choin. Then, as a cruel punishment, he
made her read aloud to him the whole of those letters. At this she
almost died, and threw herself, bathed in tears, at the feet of the
King, scarcely able to articulate. Then came sobs, entreaty, despair,
and rage, and cries for justice and revenge. This was soon obtained.
Mademoiselle la Choin was driven away the next day; and M. de
Luxembourg had orders to strip Clermont of his office, and send him to
the most distant part of the kingdom. The terror of M. de Luxembourg
and the Prince de Conti at this discovery may be imagined. Songs
increased the notoriety of this strange adventure between the Princess
and her confidant.
</p>
<p>
M. de Noyon had furnished on my return another subject for the song-
writers, and felt it the more sensibly because everybody was diverted
at his expense, M. de Noyon was extremely vain, and afforded thereby
much amusement to the King. A Chair was vacant at the Academic
Francaise. The King wished it to be given to M. de Noyon, and
expressed himself to that effect to Dangeau, who was a member. As may
be believed, the prelate was elected without difficulty. His Majesty
testified to the Prince de Conde, and to the most distinguished
persons of the Court, that he should be glad to see them at the
reception. Thus M. de Noyon was the first member of the Academia
chosen by the King, and the first at whose reception he had taken the
trouble to invite his courtiers to attend.
</p>
<p>
The Abbe de Caumartin was at that time Director of the Academie. He
knew the vanity of M. de Noyon, and determined to divert the public at
his expense. He had many friends in power, and judged that his
pleasantry would be overlooked, and even approved. He composed,
therefore, a confused and bombastic discourse in the style of M. de
Noyon, full of pompous phrases, turning the prelate into ridicule,
while they seemed to praise him. After finishing this work, he was
afraid lest it should be thought out of all measure, and, to reassure
himself, carried it to M. de Noyon himself, as a scholar might to his
master, in order to see whether it fully met with his approval. M. de
Noyon, so far from suspecting anything, was charmed by the discourse,
and simply made a few corrections in the style. The Abbe de Caumartin
rejoiced at the success of the snare he had laid, and felt quite bold
enough to deliver his harangue.
</p>
<p>
The day came. The Academie was crowded. The King and the Court were
there, all expecting to be diverted. M. de Noyon, saluting everybody
with a satisfaction he did not dissimulate, made his speech with his
usual confidence, and in his usual style. The Abbe replied with a
modest air, and with a gravity and slowness that gave great effect to
his ridiculous discourse. The surprise and pleasure were general, and
each person strove to intoxicate M. de Noyon more and more, making him
believe that the speech of the Abbe was relished solely because it had
so worthily praised him. The prelate was delighted with the Abbe and
the public, and conceived not the slightest mistrust.
</p>
<p>
The noise which this occurrence made may be imagined, and the praises
M. de Noyon gave himself in relating everywhere what he had said, and
what had been replied to him. M. de Paris, to whose house he went,
thus triumphing, did not like him, and endeavoured to open his eyes to
the humiliation he had received. For some time M. de Noyon would not
be convinced of the truth; it was not until he had consulted with Pere
la Chaise that he believed it. The excess of rage and vexation
succeeded then to the excess of rapture he had felt. In this state he
returned to his house, and went the next day to Versailles. There he
made the most bitter complaints to the King, of the Abbe de Caumartin,
by whose means he had become the sport and laughing-stock of all the
world.
</p>
<p>
The King, who had learned what had passed, was himself displeased. He
ordered Pontchartrain (who was related to Caumartin) to rebuke the
Abbe, and to send him a lettre de cachet, in order that he might go
and ripen his brain in his Abbey of Busay, in Brittany, and better
learn there how to speak and write. Pontchartrain executed the first
part of his commission, but not the second. He pointed out to the King
that the speech of the Abbe de Caumartin had been revised and
corrected by M. de Noyon, and that, therefore, this latter had only
himself to blame in the matter. He declared, too, that the Abbe was
very sorry for what he had done, and was most willing to beg pardon of
M. de Noyon. The lettre de cachet thus fell to the ground, but not the
anger of the prelate. He was so outraged that he would not see the
Abbe, retired into his diocese to hide his shame, and remained there a
long time.
</p>
<p>
Upon his return to Paris, however, being taken ill, before consenting
to receive the sacraments, he sent for the Abbe, embraced him,
pardoned him, and gave him a diamond ring, that he drew from his
finger, and that he begged him to keep in memory of him. Nay, more,
when he was cured, he used all his influence to reinstate the Abbe in
the esteem of the King. But the King could never forgive what had
taken place, and M. de Noyon, by this grand action, gained only the
favour of God and the honour of the world.
</p>
<p>
I must finish the account of the war of this year with a strange
incident. M. de Noailles, who had been so successful in Catalonia, was
on very bad terms with Barbezieux, secretary of state for the war
department. Both were in good favour with the King; both high in
power, both spoiled. The successes in Catalonia had annoyed
Barbezieux. They smoothed the way for the siege of Barcelona, and that
place once taken, the very heart of Spain would have been exposed, and
M. de Noailles would have gained fresh honours and glory. M. de
Noailles felt this so completely that he had pressed upon the King the
siege of Barcelona; and when the fitting time came for undertaking it,
sent a messenger to him with full information of the forces and
supplies he required. Fearing that if he wrote out this information it
might fall into the hands of Barbezieux, and never reach the King, he
simply gave his messenger instructions by word of mouth, and charged
him to deliver them so. But the very means he had taken to ensure
success brought about failure. Barbezieux, informed by his spies of
the departure of the messenger, waylaid him, bribed him, and induced
him to act with the blackest perfidy, by telling the King quite a
different story to that he was charged with. In this way, the project
for the siege of Barcelona was entirely broken, at the moment for its
execution, and with the most reasonable hopes of success; and upon M.
de Noailles rested all the blame. What a thunderbolt this was for him
may easily be imagined. But the trick had been so well played, that he
could not clear himself with the King; and all through this winter he
remained out of favour.
</p>
<p>
At last he thought of a means by which he might regain his position.
He saw the inclination of the King for his illegitimate children; and
determined to make a sacrifice in favour of one of them; rightly
judging that this would be a sure means to step back into the
confidence he had been so craftily driven from. His scheme, which he
caused to be placed before the King, was to go into Catalonia at the
commencement of the next campaign, to make a semblance of falling ill
immediately upon arriving, to send to Versailles a request that he
might be recalled, and at the same time a suggestion that M. de
Vendome (who would then be near Nice, under Marechal Catinat) should
succeed him. In order that no time might be lost, nor the army left
without a general, he proposed to carry with him the letters patent;
appointing M. de Vendome, and to send them to him at the same time
that he sent to be recalled.
</p>
<p>
It is impossible to express the relief and satisfaction with which
this proposition was received. The King was delighted with it, as with
everything tending to advance his illegitimate children and to put a
slight upon the Princes of the blood. He could not openly have made
this promotion without embroiling himself with the latter; but coming
as it would from M. de Noailles, he had nothing to fear. M. de
Vendome, once general of an army, could no longer serve in any other
quality; and would act as a stepping-stone for M. du Maine.
</p>
<p>
From this moment M. de Noailles returned more than ever into the good
graces of the King. Everything happened as it had been arranged. But
the secret was betrayed in the execution. Surprise was felt that at
the same moment M. de Noailles sent a request to be recalled, he also
sent, and without waiting for a reply, to call M. de Vendame to the
command. What completely raised the veil were the letters patent that
he sent immediately after to M. de Vendome, and that it was known he
could not have received from the King in the time that had elapsed. M.
de Noailles returned from Catalonia, and was received as his address
merited. He feigned being lame with rheumatism, and played the part
for a long time, but forgot himself occasionally, and made his company
smile. He fixed himself at the Court, and gained there much more
favour than he could have gained by the war; to the great vexation of
Barbezieux.
</p>
<p>
M. de Luxembourg very strangely married his daughter at this time to
the Chevalier de Soissons (an illegitimate son of the Comte de
Soissons), brought out from the greatest obscurity by the Comtesse de
Nemours, and adopted by her to spite her family: M. de Luxembourg did
not long survive this fine marriage. At sixty-seven years of age he
believed himself twenty-five, and lived accordingly. The want of
genuine intrigues, from which his age and his face excluded him, he
supplied by money-power; and his intimacy, and that of his son, with
the Prince de Conti and Albergotti was kept up almost entirely by the
community of their habits, and the secret parties of pleasure they
concocted together. All the burden of marches, of orders of
subsistence, fell upon a subordinate. Nothing could be more exact than
the coup d'oeil of M. de Luxembourg— nobody could be more
brilliant, more sagacious, more penetrating than he before the enemy
or in battle, and this, too, with an audacity, an ease, and at the
same time a coolness, which allowed him to see all and foresee all
under the hottest fire, and in the most imminent danger: It was at
such times that he was great. For the rest he was idleness itself. He
rarely walked unless absolutely obliged, spent his time in gaming, or
in conversation With his familiars; and had every evening a supper
with a chosen few (nearly always the same); and if near a town, the
other sex were always agreeably mingled with them. When thus occupied,
he was inaccessible to everybody, and if anything pressing happened,
it was his subordinate who attended to it. Such was at the army the
life of this great general, and such it was at Paris, except that the
Court and the great world occupied his days, and his pleasures the
evenings. At last, age, temperament, and constitution betrayed him. He
fell ill at Versailles. Given over by Fagon, the King's physician,
Coretti, an Italian, who had secrets of his own, undertook his cure,
and relieved him, but only for a short time. His door during this
illness was besieged by all the Court. The King sent to inquire after
him, but it was more for appearance' sake than from sympathy, for I
have already remarked that the King did not like him. The brilliancy
of his campaigns, and the difficulty of replacing him, caused all the
disquietude. Becoming worse, M. de Luxembourg received the sacraments,
showed some religion and firmness, and died on the morning of the 4th
of January, 1695, the fifth day of his illness, much regretted by many
people, but personally esteemed by none, and loved by very few.
</p>
<p>
Not one of the Dukes M. de Luxembourg had attacked went to see him
during his illness. I neither went nor sent, although at Versailles;
and I must admit that I felt my deliverance from such an enemy.
</p>
<p>
Here, perhaps, I may as well relate the result of the trial in which
we were engaged, and which, after the death of M. de Luxembourg, was
continued by his son. It was not judged until the following year. I
have shown that by our implicating the Duc de Gesvres, the Chief
President had been declared incapable of trying the case. The rage he
conceived against us cannot be expressed, and, great actor that he
was, he could not hide it. All his endeavour afterwards was to do what
he could against us; the rest of the mask fell, and the deformity of
the judge appeared in the man, stripped of all disguise.
</p>
<p>
We immediately signified to M. de Luxembourg that he must choose
between the letters patent of 1581 and those of 1662. If he abandoned
the first the case fell through; in repudiating the last he renounced
the certainty of being duke and peer after us; and ran the risk of
being reduced to an inferior title previously granted to him. The
position was a delicate one; he was affrighted; but after much
consultation he resolved to run all risks and maintain his
pretensions. It thus simply became a question of his right to the
title of Duc de Piney, with the privilege attached to it as a creation
of 1581.
</p>
<p>
In the spring of 1696 the case was at last brought on, before the
Assembly of all the Chambers. Myself and the other Dukes seated
ourselves in court to hear the proceedings. The trial commenced. All
the facts and particulars of the cause were brought forward. Our
advocates spoke, and then few doubted but that we should gain the
victory. M. de Luxembourg's advocate, Dumont, was next heard. He was
very audacious, and spoke so insolently of us, saying, in Scripture
phraseology, that we honoured the King with our lips, whilst our
hearts were far from him, that I could not contain myself. I was
seated between the Duc de la Rochefoucauld and the Duc d'Estrees. I
stood up, crying out against the imposture of this knave, and calling
for justice on him. M. de la Rochefoucauld pulled me back, made me
keep silent, and I plunged down into my seat more from anger against
him than against the advocate. My movement excited a murmur. We might
on the instant have had justice against Dumont, but the opportunity
had passed for us to ask for it, and the President de Maisons made a
slight excuse for him. We complained, however, afterwards to the King,
who expressed his surprise that Dumont had not been stopped in the
midst of his speech.
</p>
<p>
The summing up was made by D'Aguesseau, who acquitted himself of the
task with much eloquence and impartiality. His speech lasted two days.
This being over, the court was cleared, and the judges were left alone
to deliberate upon their verdict. Some time after we were called in to
hear that verdict given. It was in favour of M. de Luxembourg in so
far as the title dating from 1662 was concerned; but the consideration
of his claim to the title of 1581 was adjourned indefinitely, so that
he remained exactly in the same position as his father.
</p>
<p>
It was with difficulty we could believe in a decree so unjust and so
novel, and which decided a question that was not under dispute. I was
outraged, but I endeavoured to contain myself. I spoke to M. de la
Rochefoucauld; I tried to make him listen to me, and to agree that we
should complain to the King, but I spoke to a man furious, incapable
of understanding anything or of doing anything. Returning to my own
house, I wrote a letter to the King, in which I complained of the
opinion of the judges. I also pointed out, that when everybody had
been ordered to retire from the council chamber, Harlay and his
secretary had been allowed to remain. On these and other grounds I
begged the King to grant a new trial.
</p>
<p>
I carried this letter to the Duc de la Tremoille, but I could not get
him to look at it. I returned home more vexed if possible than when I
left. The King, nevertheless, was exceedingly dissatisfied with the
judgment. He explained himself to that effect at his dinner, and in a
manner but little advantageous to the Parliament, and prepared himself
to receive the complaints he expected would be laid before him. But
the obstinacy of M. de la Rochefoucauld, which turned into vexation
against himself, rendered it impossible for us to take any steps in
the matter, and so overwhelmed me with displeasure, that I retired to
La Trappe during Passion Week in order to recover myself.
</p>
<p>
At my return I learned that the King had spoken of this judgment to
the Chief President, and that that magistrate had blamed it, saying
the cause was indubitably ours, and that he had always thought so! If
he thought so, why oppose us so long? and if he did not think so, what
a prevaricator was he to reply with this flattery, so as to be in
accord with the King? The judges themselves were ashamed of their
verdict, and excused themselves for it on the ground of their
compassion for the state in which M. de Luxembourg would have been
placed had he lost the title of 1662, and upon its being impossible
that he should gain the one of 1581, of which they had left him the
chimera. M. de Luxembourg was accordingly received at the Parliament
on the 4th of the following May, with the rank of 1662. He came and
visited all of us, but we would have no intercourse with him or with
his judges. To the Advocate-General, D'Aguesseau, we carried our
thanks.
</p>
<a name="link2HCH0007" id="link2HCH0007">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER VII
</h2>
<p>
Thus ended this long and important case; and now let me go back again
to the events of the previous year.
</p>
<p>
Towards the end of the summer and the commencement of the winter of
1695, negotiations for peace were set on foot by the King. Harlay,
son-in-law of our enemy, was sent to Maestricht to sound the Dutch.
But in proportion as they saw peace desired were they less inclined to
listen to terms. They had even the impudence to insinuate to Harlay,
whose paleness and thinness were extraordinary, that they took him for
a sample of the reduced state of France! He, without getting angry,
replied pleasantly, that if they would give him the time to send for
his wife, they would, perhaps, conceive another opinion of the
position of the realm. In effect, she was extremely fat, and of a very
high colour. He was rather roughly dismissed, and hastened to regain
our frontier.
</p>
<p>
Two events followed each other very closely this winter. The first was
the death of the Princess of Orange, in London, at the end of January.
The King of England prayed our King to allow the Court to wear no
mourning, and it was even prohibited to M. de Bouillon and M. de
Duras, who were both related to the Prince of Orange. The order was
obeyed, and no word was said; but this sort of vengeance was thought
petty. Hopes were held out of a change in England, but they vanished
immediately, and the Prince of Orange appeared more accredited there
and stronger than ever. The Princess was much regretted, and the
Prince of Orange, who loved her and gave her his entire confidence,
and even most marked respect, was for some days ill with grief.
</p>
<p>
The other event was strange. The Duke of Hanover, who, in consequence
of the Revolution, was destined to the throne of England after the
Prince and Princess of Orange and the Princess of Denmark, had married
his cousin-german, a daughter of the Duke of Zell. She was beautiful,
and he lived happily with her for some time. The Count of
Koenigsmarck, young and very well made, came to the Court, and gave
him some umbrage. The Duke of Hanover became jealous; he watched his
wife and the Count, and at length believed himself fully assured of
what he would have wished to remain ignorant of all his life. Fury
seized him: he had the Count arrested and thrown into a hot oven.
Immediately afterwards he sent his wife to her father, who shut her up
in one of his castles, where she was strictly guarded by the people of
the Duke of Hanover. An assembly of the Consistory was held in order
to break off his marriage. It was decided, very singularly, that the
marriage was annulled so far as the Duke was concerned, and that he
could marry another woman; but that it remained binding on the
Duchess, and that she could not marry. The children she had had during
her marriage were declared legitimate. The Duke of Hanover did not
remain persuaded as to this last article.
</p>
<p>
The King, entirely occupied with the aggrandisement of his natural
children, had heaped upon the Comte de Toulouse every possible favour.
He now (in order to evade a promise he had made to his brother, that
the first vacant government should be given to the Duc de Chartres)
forced M. de Chaulnes to give up the government of Brittany, which he
had long held, and conferred it upon the Comte de Toulouse, giving to
the friend and heir of the former the successorship to the government
of Guyenne, by way of recompense.
</p>
<p>
M. de Chaulnes was old and fat, but much loved by the people of
Brittany. He was overwhelmed by this determination of the King, and
his wife, who had long been accustomed to play the little Queen, still
more so; yet there was nothing for them but to obey. They did obey,
but it was with a sorrow and chagrin they could not hide.
</p>
<p>
The appointment was announced one morning at the rising of the King.
Monsieur, who awoke later, heard of it at the drawing of his curtains,
and was extremely piqued. The Comte de Toulouse came shortly
afterwards, and announced it himself. Monsieur interrupted him, and
before everybody assembled there said, "The King has given you a good
present; but I know not if what he has done is good policy." Monsieur
went shortly afterwards to the King, and reproached him for giving,
under cover of a trick, the government of Brittany to the Comte de
Toulouse, having promised it to the Duc de Chartres. The King heard
him in silence: he knew well how to appease him. Some money for play
and to embellish Saint Cloud, soon effaced Monsieur's chagrin.
</p>
<p>
All this winter my mother was solely occupied in finding a good match
for me. Some attempt was made to marry me to Mademoiselle de Royan. It
would have been a noble and rich marriage; but I was alone,
Mademoiselle de Royan was an orphan, and I wished a father-in-law and
a family upon whom I could lean. During the preceding year there had
been some talk of the eldest daughter of Marechal de Lorges for me.
The affair had fallen through, almost as soon as suggested, and now,
on both sides, there was a desire to recommence negotiations. The
probity, integrity, the freedom of Marechal de Lorges pleased me
infinitely, and everything tended to give me an extreme desire for
this marriage. Madame de Lorges by her virtue and good sense was all I
could wish for as the mother of my future wife. Mademoiselle de Lorges
was a blonde, with a complexion and figure perfect, a very amiable
face, an extremely noble and modest deportment, and with I know not
what of majesty derived from her air of virtue, and of natural
gentleness. The Marechal had five other daughters, but I liked this
one best without comparison, and hoped to find with her that happiness
which she since has given me. As she has become my wife, I will
abstain here from saying more about her, unless it be that she has
exceeded all that was promised of her, and all that I myself had
hoped.
</p>
<p>
My marriage being agreed upon and arranged the Marechal de Lorges
spoke of it to the King, who had the goodness to reply to him that he
could not do better, and to speak of me very obligingly. The marriage
accordingly took place at the Hotel de Lorges, on the 8th of April,
1695, which I have always regarded, and with good reason, as the
happiest day of my life. My mother treated me like the best mother in
the world. On the Thursday before Quasimodo the contract was signed; a
grand repast followed; at midnight the cure of Saint Roch said mass,
and married us in the chapel of the house. On the eve, my mother had
sent forty thousand livres' worth of precious stones to Mademoiselle
de Lorges, and I six hundred Louis in a corbeille filled with all the
knick-knacks that are given on these occasions.
</p>
<p>
We slept in the grand apartment of the Hotel des Lorges. On the
morrow, after dinner, my wife went to bed, and received a crowd of
visitors, who came to pay their respects and to gratify their
curiosity. The next evening we went to Versailles, and were received
by Madame de Maintenon and the King. On arriving at the supper-table,
the King said to the new Duchess:—"Madame, will you be pleased
to seat yourself?"
</p>
<p>
His napkin being unfolded, he saw all the duchesses and princesses
still standing; and rising in his chair, he said to Madame de
Saint-Simon— "Madame, I have already begged you to be seated;"
and all immediately seated themselves. On the morrow, Madame de
Saint-Simon received all the Court in her bed in the apartment of the
Duchesse d'Arpajon, as being more handy, being on the ground floor.
Our festivities finished by a supper that I gave to the former friends
of my father, whose acquaintance I had always cultivated with great
care.
</p>
<p>
Almost immediately after my marriage the second daughter of the
Marechal de Lorges followed in the footsteps of her sister. She was
fifteen years of age, and at the reception of Madame de Saint-Simon
had attracted the admiration of M. de Lauzun, who was then
sixty-three. Since his return to the Court he had been reinstated in
the dignity he had previously held. He flattered himself that by
marrying the daughter of a General he should re-open a path to himself
for command in the army. Full of this idea he spoke to M. de Lorges,
who was by no means inclined towards the marriage. M. de Lauzun
offered, however, to marry without dowry; and M. de Lorges, moved by
this consideration, assented to his wish. The affair concluded, M. de
Lorges spoke of it to the King. "You are bold," said his Majesty, "to
take Lauzun into your family. I hope you may not repent of it."
</p>
<p>
The contract was soon after signed. M. de Lorges gave no dowry with
his daughter, but she was to inherit something upon the death of M.
Fremont. We carried this contract to the King, who smiled and bantered
M. de Lauzun. M. de Lauzun replied, that he was only too happy, since
it was the first time since his return that he had seen the King smile
at him. The marriage took place without delay: there were only seven
or eight persons present at the ceremony. M. de Lauzun would undress
himself alone with his valet de chambre, and did not enter the
apartment of his wife until after everybody had left it, and she was
in bed with the curtains closed, and nobody to meet him on his
passage. His wife received company in bed, as mine had done. Nobody
was able to understand this marriage; and all foresaw that a rupture
would speedily be brought about by the well-known temper of M. de
Lauzun. In effect, this is what soon happened. The Marechal de Lorges,
remaining still in weak health, was deemed by the King unable to take
the field again, and his army given over to the command of another
General. M. de Lauzun thus saw all his hopes of advancement at an end,
and, discontented that the Marechal had done nothing for him, broke
off all connection with the family, took away Madame de Lauzun from
her mother (to the great grief of the latter; who doted upon this
daughter), and established her in a house of his own adjoining the
Assumption, in the Faubourg Saint-Honore. There she had to endure her
husband's continual caprices, but little removed in their
manifestation from madness. Everybody cast blame upon him, and
strongly pitied her and her father and mother; but nobody was
surprised.
</p>
<p>
A few days after the marriage of M. de Lauzun, as the King was being
wheeled in his easy chair in the gardens at Versailles, he asked me
for many minute particulars concerning the family of the Marechal de
Lorges. He then set himself to joke with me upon the marriage of M. de
Lauzun— and upon mine. He said to me, in spite of that gravity
which never quitted him, that he had learnt from the Marechal I had
well acquitted myself, but that he believed the Marechal had still
better news.
</p>
<p>
The loss of two illustrious men about this time, made more noise than
that of two of our grand ladies. The first of these men was La
Fontaine, so well known by his "Fables" and stories, and who,
nevertheless, was so heavy in conversation. The other was Mignard—so
illustrious by his pencil: he had an only daughter—perfectly
beautiful: she is repeated in several of those magnificent historical
pictures which adorn the grand gallery of Versailles and its two
salons, and which have had no slight share in irritating all Europe
against the King, and in leaguing it still more against his person
than his realm.
</p>
<p>
At the usual time the armies were got ready for active service, and
everybody set out to join them. That of the Rhine, in which I was, was
commanded by the Marechal de Lorges. No sooner had we crossed the
river and come upon the enemy, than the Marechal fell ill. Although we
were in want of forage and were badly encamped, nobody complained—nobody
wished to move. Never did an army show so much interest in the life of
its chief, or so much love for him. M. de Lorges was, in truth, at the
last extremity, and the doctors that had been sent for from Strasbourg
gave him up entirely. I took upon myself to administer to him some
"English Drops." One hundred and thirty were given him in three doses:
the effect was astonishing; an eruption burst out upon the Marechal's
body, and saved his life. His illness was not, however, at an end; and
the army, although suffering considerably, would not hear of moving
until he was quite ready to move also. There was no extremity it would
not undergo rather than endanger the life of its chief.
</p>
<p>
Prince Louis of Baden offered by trumpets all sorts of assistance—
doctors and remedies, and gave his word that if the army removed from
its General, he and those who remained with him should be provided
with forage and provisions—should be unmolested and allowed to
rejoin the main body in perfect safety, or go whithersoever they
pleased. He was thanked, as he merited, for those very kind offers,
which we did not wish, however, to profit by.
</p>
<p>
Little by little the health of the General was reestablished, and the
army demonstrated its joy by bonfire's all over the camp, and by
salvos, which it was impossible to prevent. Never was seen testimony
of love so universal or so flattering. The King was much concerned at
the illness of the Marechal; all the Court was infinitely touched by
it. M. de Lorges was not less loved by it than by the troops. When
able to support the fatigues of the journey, he was removed in a coach
to Philipsburg, where he was joined by the Marechal, who had come
there to meet him. The next day he went to Landau, and I, who formed
one of his numerous and distinguished escort, accompanied him there,
and then returned to the army, which was placed under the command of
the Marechal de Joyeuse.
</p>
<p>
We found it at about three leagues from Ketsch, its right at Roth, and
its left at Waldsdorff. We learned that the Marechal de Joyeuse had
lost a good occasion of fighting the enemy; but as I was not in camp
at the time, I will say no more of the matter. Our position was not
good: Schwartz was on our left, and the Prince of Baden on our right,
hemming us in, as it were, between them. We had no forage, whilst they
had abundance of everything, and were able to procure all they wanted.
There was a contest who should decamp the last. All our communications
were cut off with Philipsburg, so that we could not repass the Rhine
under the protection of that place. To get out of our position, it was
necessary to defile before our enemies into the plain of Hockenun, and
this was a delicate operation. The most annoying circumstance was,
that M. de Joyeuse would communicate with nobody, and was so
ill-tempered that none dared to speak to him. At last he determined
upon his plans, and I was of the detachment by which they were to be
carried out. We were sent to Manheim to see if out of the ruins of
that place (burned in 1688 by M. de Louvois) sufficient, materials
could be found to construct bridges, by which we might cross the Rhine
there. We found that the bridges could be made, and returned to
announce this to M. de Joyeuse. Accordingly, on the 20th of July, the
army put itself in movement. The march was made in the utmost
confusion. Everything was in disorder; the infantry and cavalry were
huddled together pell-mell; no commands could be acted upon, and
indeed the whole army was so disorganised that it could have been
easily beaten by a handful of men. In effect, the enemy at last tried
to take advantage of our confusion, by sending a few troops to harass
us. But it was too late; we had sufficiently rallied to be able to
turn upon them, and they narrowly escaped falling into our hands. We
encamped that night in the plain on the banks of the Necker—our
rear at Manheim, and our left at Seckenheim, while waiting for the
remainder of the army, still very distant. Indeed, so great had been
the confusion, that the first troops arrived at one o'clock at night,
and the last late in the morning of the next day.
</p>
<p>
I thought that our headquarters were to be in this village of
Seckenheim, and, in company with several officers took possession of a
large house and prepared to pass the night there. While we were
resting from the fatigues of the day we heard a great noise, and soon
after a frightful uproar. It was caused by a body of our men, who,
searching for water, had discovered this village, and after having
quenched their thirst had, under the cover of thick darkness, set
themselves to pillage, to violate, to massacre, and to commit all the
horrors inspired by the most unbridled licence: La Bretesche, a
lieutenant-general, declared to me that he had never seen anything
like it, although he had several times been at pillages and sackings.
He was very grateful that he had not yielded to my advice, and taken
off his wooden leg to be more at ease; for in a short time we
ourselves were invaded, and had some trouble to defend ourselves. As
we bore the livery of M. de Lorges, we were respected, but those who
bore that of M. de Joyeuse were in some cases severely maltreated. We
passed the rest of the night as well as we could in this unhappy
place, which was not abandoned by our soldiers until long after there
was nothing more to find. At daylight we went to the camp.
</p>
<p>
We found the army beginning to move: it had passed the night as well
as it could without order, the troops constantly arriving, and the
last comers simply joining themselves on to the rest. Our camp was
soon, however, properly formed, and on the 24th July, the bridges
being ready, all the army crossed the Rhine, without any attempt being
made by the enemy to follow us. On the day after, the Marechal de
Joyeuse permitted me to go to Landau, where I remained with the
Marechal and the Marechale de Lorges until the General was again able
to place himself at the head of his army.
</p>
<p>
Nothing of importance was done by our other armies; but in Flanders an
interesting adventure occurred. The Prince of Orange, after playing a
fine game of chess with our army, suddenly invested Namur with a large
force, leaving the rest of his troops under the command of M. de
Vaudemont. The Marechal de Villeroy, who had the command of our army
in Flanders, at once pressed upon M. de Vaudemont, who, being much the
weaker of the two, tried hard to escape. Both felt that everything was
in their hands: Vaudemont, that upon his safety depended the success
of the siege of Namur; and Villeroy, that to his victory was attached
the fate of the Low Countries, and very likely a glorious peace, with
all the personal results of such an event. He took his measures so
well that on the evening of the 13th of July it was impossible for M.
de Vaudemont to escape falling into his hands on the 14th, and he
wrote thus to the King. At daybreak on the 14th M. de Villeroy sent
word to M. du Maine to commence the action. Impatient that his orders
were not obeyed, he sent again five or six times. M. du Maine wished
in the first instance to reconnoitre, then to confess himself, and
delayed in effect so long that M. de Vaudemont was able to commence
his retreat. The general officers cried out at this. One of them came
to M. du Maine and reminded him of the repeated orders of the Marechal
de Villeroy, represented the importance of victory, and the ease with
which it could be obtained: with tears in his eyes he begged M. du
Maine to commence the attack. It was all in vain; M. du Maine
stammered, and could not be prevailed upon to charge, and so allowed
M. de Vaudemont's army to escape, when by a single movement it might
have been entirely defeated.
</p>
<p>
All our army was in despair, and officers and soldiers made no scruple
of expressing their anger and contempt. M. de Villeroy, more outraged
than anybody else, was yet too good a courtier to excuse himself at
the expense of M. du Maine. He simply wrote to the King, that he had
been deceived in those hopes of success which appeared certain the day
before, entered into no further details, and resigned himself to all
that might happen. The King, who had counted the hours until news of a
great and decisive victory should reach him, was very much surprised
when this letter came: he saw at once that something strange had
happened of which no intelligence had been sent: he searched the
gazettes of Holland; in one he read of a great action said to have
been fought, and in which M. du Maine had been grievously wounded; in
the next the news of the action was contradicted, and M. du Maine was
declared to have received no wounds at all. In order to learn what had
really taken place, the King sent for Lavienne, a man he was in the
habit of consulting when he wanted to learn things no one else dared
to tell him.
</p>
<p>
This Lavienne had been a bath-keeper much in vogue in Paris, and had
become bath-keeper to the King at the time of his amours. He had
pleased by his drugs, which had frequently put the King in a state to
enjoy himself more, and this road had led Lavienne to become one of
the four chief valets de chambre. He was a very honest man, but
coarse, rough, and free-spoken; it was this last quality which made
him useful in the manner I have before mentioned. From Lavienne the
King, but not without difficulty, learned the truth: it threw him into
despair. The other illegitimate children were favourites with him, but
it was upon M. du Maine that all his hopes were placed. They now fell
to the ground, and the grief of the King was insupportable: he felt
deeply for that dear son whose troops had become the laughing stock of
the army; he felt the railleries that, as the gazettes showed him,
foreigners were heaping upon his forces; and his vexation was
inconceivable.
</p>
<p>
This Prince, so equal in his manners, so thoroughly master of his
lightest movements, even upon the gravest occasions, succumbed under
this event. On rising from the table at Marly he saw a servant who,
while taking away the dessert, helped himself to a biscuit, which he
put in his pocket. On the instant, the King forgets his dignity, and
cane in hand runs to this valet (who little suspected what was in
store for him), strikes him; abuses him, and breaks the cane upon his
body! The truth is, 'twas only a reed, and snapped easily. However,
the stump in his hand, he walked away like a man quite beside himself,
continuing to abuse this valet, and entered Madame de Maintenon's
room, where he remained nearly an hour. Upon coming out he met Father
la Chaise. "My father," said the King to him, in a very loud voice, "I
have beaten a knave and broken my cane over his shoulders, but I do
not think I have offended God." Everybody around trembled at this
public confession, and the poor priest muttered a semblance of
approval between his teeth, to avoid irritating the King more. The
noise that the affair made and the terror it inspired may be imagined;
for nobody could divine for some time the cause; and everybody easily
understood that that which had appeared could not be the real one. To
finish with this matter, once for all, let us add here the saying of
M. d'Elboeuf. Courtier though he was, the upward flight of the
illegitimate children weighed upon his heart. As the campaign was at
its close and the Princes were about to depart, he begged M. du Maine
before everybody to say where he expected to serve during the next
campaign, because wherever it might be he should like to be there
also.
</p>
<p>
After being pressed to say why, he replied that "with him one's life
was safe." This pointed remark made much noise. M. du Maine lowered
his eyes, and did not reply one word. As for the Marechal de Villeroy
he grew more and more in favour with the King and with Madame de
Maintenon. The bitter fruit of M. du Maine's act was the taking of
Namur, which capitulated on August 4th (1695). The Marechal de
Villeroy in turn bombarded Brussels, which was sorely maltreated. The
Marechal de Boufflers, who had defended Namur, was made Duke, and
those who had served under him were variously rewarded. This gave
occasion for the Prince of Orange to say, that the King recompensed
more liberally the loss of a place than he could the conquest of one.
The army retired into winter-quarters at the end of October, and the
Generals went to Paris.
</p>
<p>
As for me, I remained six weeks at Landau with M. and Madame de
Lorges. At the end of that time, the Marechal, having regained his
health, returned to the army, where he was welcomed with the utmost
joy: he soon after had an attack of apoplexy, and, by not attending to
his malady in time, became seriously ill again. When a little
recovered, he and Madame de Lorges set out for Vichy, and I went to
Paris.
</p>
<a name="link2HCH0008" id="link2HCH0008">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER VIII
</h2>
<p>
Before speaking of what happened at Court after my return, it will be
necessary to record what had occurred there during the campaign.
</p>
<p>
M. de Brias, Archbishop of Cambrai, had died, and the King had given
that valuable preferment to the Abbe de Fenelon, preceptor of the
children of France. Fenelon was a man of quality, without fortune,
whom the consciousness of wit—of the insinuating and captivating
kind—united with much ability, gracefulness of intellect, and
learning, inspired with ambition. He had been long going about from
door to door, knocking for admission, but without success. Piqued
against the Jesuits, to whom he had addressed himself at first, as
holding all favours in their hands, and discouraged because unable to
succeed in that quarter, he turned next to the Jansenists, to console
himself by the reputation he hoped he should derive from them, for the
loss of those gifts of fortune which hitherto had despised him.
</p>
<p>
He remained a considerable time undergoing the process of initiation,
and succeeded at last in being of the private parties that some of the
important Jansenists then held once or twice a week at the house of
the Duchesse de Brancas. I know not if he appeared too clever for
them, or if he hoped elsewhere for better things than he could get
among people who had only sores to share; but little by little his
intimacy with them cooled; and by dint of turning around Saint
Sulpice, he succeeded in forming another connection there, upon which
he built greater expectations. This society of priests was beginning
to distinguish itself, and from a seminary of a Paris parish to extend
abroad. Ignorance, the minuteness of their practices, the absence of
all patrons and of members at all distinguished in any way, inspired
them with a blind obedience to Rome and to all its maxims; with a
great aversion for everything that passed for Jansenism, and made them
so dependent upon the bishops that they began to be considered an
acquisition in many dioceses. They appeared a middle party, very
useful to the prelates; who equally feared the Court, on account of
suspicions of doctrine, and the Jesuits for as soon as the latter had
insinuated themselves into the good graces of the prelates, they
imposed their yoke upon them, or ruined them hopelessly;—thus
the Sulpicians grew apace. None amongst them could compare in any way
with the Abbe de Fenelon; so that he was able easily to play first
fiddle, and to make for himself protectors who were interested in
advancing him, in order that they might be protected in turn.
</p>
<p>
His piety, which was all things to all men, and his doctrine that he
formed upon theirs (abjuring, as it were, in whispers, the impurities
he might have contracted amongst those he had abandoned)—the
charms, the graces, the sweetness, the insinuation of his mind,
rendered him a dear friend to this new congregation, and procured for
him what he had long sought, people upon whom he could lean, and who
could and would serve. Whilst waiting opportunities, he carefully
courted these people, without thinking, however, of positively joining
them, his views being more ambitious; so that he ever sought to make
new acquaintances and friends. His was a coquettish mind, which from
people the most influential down to the workman and the lackey sought
appreciation and was determined to please; and his talents for this
work perfectly seconded his desires.
</p>
<p>
At this time, and while still obscure, he heard speak of Madame Guyon,
who has since made so much noise in the world, and who is too well
known to need that I should dwell upon her here. He saw her. There was
an interchange of pleasure between their minds. Their sublimes
amalgamated. I know not if they understood each other very clearly in
that system, and that new tongue which they hatched subsequently, but
they persuaded themselves they did, and friendship grew up between
them. Although more known than he, Madame Guyon was nevertheless not
much known, and their intimacy was not perceived, because nobody
thought of them; Saint Sulpice even was ignorant of what was going on.
</p>
<p>
The Duc de Beauvilliers became Governor of the children of France
almost in spite of himself, without having thought of it. He had to
choose a preceptor for Monseigneur le Duc de Bourgogne. He addressed
himself to Saint Sulpice, where for a long time he had confessed, for
he liked and protected it. He had heard speak of Fenelon with eulogy:
the Sulpicians vaunted his piety, his intelligence, his knowledge, his
talents; at last they proposed him for preceptor. The Duc de
Beauvilliers saw him, was charmed with him, and appointed him to the
office.
</p>
<p>
As soon as installed, Fenelon saw of what importance it would be to
gain the entire favour of the Duc de Beauvilliers, and of his
brother-in-law the Duc de Chevreuse, both very intimate friends, and
both in the highest confidence of the King and Madame de Maintenon.
This was his first care, and he succeeded beyond his hopes, becoming
the master of their hearts and minds, and the director of their
consciences.
</p>
<p>
Madame de Maintenon dined regularly once a week at the house of one or
other of the two Dukes, fifth of a little party, composed of the two
sisters and the two husbands,—with a bell upon the table, in
order to dispense with servants in waiting, and to be able to talk
without restraint. Fenelon was at last admitted to this sanctuary, at
foot of which all the Court was prostrated. He was almost as
successful with Madame de Maintenon as he had been with the two Dukes.
His spirituality enchanted her: the Court soon perceived the giant
strides of the fortunate Abbe, and eagerly courted him. But, desiring
to be free and entirely devoted to his great object, he kept himself
aloof from their flatteries—made for himself a shield with his
modesty and his duties of preceptor—and thus rendered himself
still more dear to the persons he had captivated, and that he had so
much interest in retaining in that attachment.
</p>
<p>
Among these cares he forgot not his dear Madame Guyon; he had already
vaunted her to the two Dukes and to Madame de Maintenon. He had even
introduced her to them, but as though with difficulty and for a few
moments, as a woman all in God, whose humility and whose love of
contemplation and solitude kept her within the strictest limits, and
whose fear, above all, was that she should become known. The tone of
her mind pleased Madame de Maintenon extremely; her reserve, mixed
with delicate flatteries, won upon her. Madame de Maintenon wished to
hear her talk upon matters of piety; with difficulty she consented to
speak. She seemed to surrender herself to the charms and to the virtue
of Madame de Maintenon, and Madame de Maintenon fell into the nets so
skilfully prepared for her.
</p>
<p>
Such was the situation of Fenelon when he became Archbishop of
Cambrai; increasing the admiration in which he was held by taking no
step to gain that great benefice. He had taken care not to seek to
procure himself Cambrai; the least spark of ambition would have
destroyed all his edifice; and, moreover, it was not Cambrai that he
coveted.
</p>
<p>
Little by little he appropriated to himself some distinguished sheep
of the small flock Madame Guyon had gathered together. He only
conducted them, however, under the direction of that prophetess, and,
everything passed with a secrecy and mystery that gave additional
relish to the manna distributed.
</p>
<p>
Cambrai was a thunderbolt for this little flock. It was the
archbishopric of Paris they wished. Cambrai they looked upon with
disdain as a country diocese, the residence in which (impossible to
avoid from time to time) would deprive them of their pastor. Their
grief was then profound at what the rest of the world took for a piece
of amazing luck, and the Countess of Guiche was so affected as to be
unable to hide her tears. The new prelate had not neglected such of
his brethren as made the most figure; they, in turn, considered it a
distinction to command his regard. Saint Cyr, that spot so valuable
and so inaccessible, was the place chosen for his consecration; and M.
de Meaux, dictator then of the episcopacy and or doctrine, consecrated
him. The children of France were among the spectators, and Madame de
Maintenon was present with her little court of familiars. No others
were invited; the doors were closed to those who sought to pay their
court.
</p>
<p>
The new Archbishop of Cambrai, gratified with his influence over
Madame de Maintenon and with the advantages it had brought him, felt
that unless he became completely master of her, the hopes he still
entertained could not be satisfied. But there was a rival in his way—Godet,
Bishop of Chartres, who was much in the confidence of Madame de
Maintenon, and had long discourses with her at Saint Cyr. As he was,
however, of a very ill figure, had but little support at Court, and
appeared exceedingly simple, M. de Cambrai believed he could easily
overthrow him. To do this, he determined to make use of Madame Guyon,
whose new spirituality had already been so highly relished by Madame
de Maintenon. He persuaded this latter to allow Madame Guyon to enter
Saint Cyr, where they could discourse together much more at their ease
than at the Hotel de Chevreuse or Beauvilliers. Madame Guyon went
accordingly to Saint Cyr two or three times. Soon after, Madame de
Maintenon, who relished her more and more, made her sleep there, and
their meetings grew longer. Madame Guyon admitted that she sought
persons proper to become her disciples, and in a short time she formed
a little flock, whose maxims and language appeared very strange to all
the rest of the house, and, above all, to M. de Chartres. That prelate
was not so simple as M. de Cambrai imagined. Profound theologian and
scholar, pious, disinterested, and of rare probity, he could be, if
necessary, a most skilful courtier; but he rarely exerted this power,
for the favour of Madame de Maintenon sufficed him of itself. As soon
as he got scent of this strange doctrine, he caused two ladies, upon
whom he could count, to be admitted to Saint Cyr, as if to become
disciples of Madame Guyon. He gave them full instructions, and they
played their parts to perfection. In the first place they appeared to
be ravished, and by degrees enchanted, with the new doctrine. Madame
Guyon, pleased with this fresh conquest, took the ladies into her most
intimate confidence in order to gain them entirely. They communicated
everything to M. de Chartres, who quietly looked on, allowed things to
take their course, and, when he believed the right moment had arrived,
disclosed all he had learnt to Madame de Maintenon. She was strangely
surprised when she saw the extraordinary drift of the new doctrine.
Troubled and uncertain, she consulted with M. de Cambrai, who, not
suspecting she had been so well instructed, became, when he discovered
it, embarrassed, and thus augmented her suspicions.
</p>
<p>
Suddenly Madame Guyon was driven away from Saint Cyr, and prohibited
from spreading her doctrine elsewhere. But the admiring disciples she
had made still gathered round her in secret, and this becoming known,
she was ordered to leave Paris. She feigned obedience, but in effect
went no further than the Faubourg Saint Antoine, where, with great
secrecy, she continued to receive her flock. But being again detected,
she was sent, without further parley, to the Bastille, well treated
there, but allowed to see nobody, not even to write. Before being
arrested, however, she had been put into the hands of M. de Meaux, who
used all his endeavours to change her sentiments. Tired at last of his
sermons, she feigned conviction, signed a recantation of her opinions,
and was set at liberty. Yet, directly after, she held her secret
assemblies in the Faubourg Saint Antoine, and it was in consequence of
this abuse of freedom that she was arrested. These adventures bring me
far into the year 1696, and the sequel extends into the following
year. Let us finish this history at once, and return afterwards to
what happened meanwhile.
</p>
<p>
Monsieur de Cambrai, stunned but not overpowered by the reverse he had
sustained, and by his loss of favour with Madame de Maintenon, stood
firm in his stirrups. After Madame Guyon's abuse of her liberty, and
the conferences of Issy, he bethought himself of confessing to M. de
Meaux, by which celebrated trick he hoped to close that prelate's
mouth. These circumstances induced M. de Meaux to take pen in hand, in
order to expose to the public the full account of his affair, and of
Madame Guyon's doctrine; and he did so in a work under the title of
'Instruction sur les Etats d'Oyaison'.
</p>
<p>
While the book was yet unpublished, M. de Cambrai was shown a copy. He
saw at once the necessity of writing another to ward off the effect of
such a blow. He must have had a great deal of matter already prepared,
otherwise the diligence he used would be incredible. Before M. de
Meaux's book was ready, M. de Cambrai's, entitled 'Maximes des
Saints', was published and distributed. M. de Chevreuse, who corrected
the proofs, installed himself at the printer's, so as to see every
sheet as soon as printed.
</p>
<p>
This book, written in the strangest manner, did M. de Cambrai little
service. If people were offended to find it supported upon no
authority, they were much more so with its confused and embarrassed
style, its precision so restrained and so decided, its barbarous terms
which seemed as though taken from a foreign tongue, above all, its
high-flown and far- fetched thoughts, which took one's breath away, as
in the too subtle air of the middle region. Nobody, except the
theologians, understood it, and even they not without reading it three
or four times. Connoisseurs found in it a pure Quietism, which,
although wrapped up in fine language, was clearly visible. I do not
give my own judgment of things so much beyond me, but repeat what was
said everywhere. Nothing else was talked about, even by the ladies;
and a propos of this, the saying of Madame de Sevigne was revived:
"Make religion a little more palpable; it evaporates by dint of being
over-refined."
</p>
<p>
Not a word was heard in praise of the book; everybody was opposed to
it, and it was the means of making Madame de Maintenon more
unfavourable to M. de Cambrai than ever. He sent the King a copy,
without informing her. This completed her annoyance against him. M. de
Cambrai, finding his book so ill-received by the Court and by the
prelates, determined to try and support it on the authority of Rome, a
step quite opposed to our manners. In the mean time, M. de Meaux's
book appeared in two volumes octavo, well written, clear, modest, and
supported upon the authority of the Scriptures. It was received with
avidity, and absolutely devoured. There was not a person at the Court
who did not take a pleasure in reading it, so that for a long time it
was the common subject of conversation of the Court and of the town.
</p>
<p>
These two books, so opposed in doctrine and in style, made such a stir
on every side that the King interposed, and forced M. de Cambrai to
submit his work to an examination by a council of prelates, whom he
named. M. de Cambrai asked permission to go to Rome to defend his
cause in person, but this the King refused. He sent his book,
therefore, to the Pope, and had the annoyance to receive a dry, cold
reply, and to see M. de Meaux's book triumph. His good fortune was in
effect at an end. He remained at Court some little time, but the King
was soon irritated against him, sent him off post-haste to Paris, and
from there to his diocese, whence he has never returned. He left
behind him a letter for one of his friends, M. de Chevreuse it was
generally believed, which immediately after became public. It appeared
like the manifesto of a man who disgorges his bile and restrains
himself no more, because he has nothing more to hope. The letter, bold
and bitter in style, was besides so full of ability and artifice, that
it was extremely pleasant to read, without finding approvers; so true
it is that a wise and disdainful silence is difficult to keep under
reverses.
</p>
<a name="link2H_4_0013" id="link2H_4_0013">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 2.
</h2>
<a name="link2HCH0009" id="link2HCH0009">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER IX
</h2>
<p>
To return now to the date from which I started. On the 6th of August,
1695, Harlay, Arch-bishop of Paris, died of epilepsy at Conflans. He
was a prelate of profound knowledge and ability, very amiable, and of
most gallant manners. For some time past he had lost favour with the
King and with Madame de Maintenon, for opposing the declaration of her
marriage— of which marriage he had been one of the three
witnesses. The clergy, who perceived his fall, and to whom envy is not
unfamiliar, took pleasure in revenging themselves upon M. de Paris,
for the domination, although gentle and kindly, he had exercised.
Unaccustomed to this decay of his power, all the graces of his mind
and body withered. He could find no resource but to shut himself up
with his dear friend the Duchesse de Lesdiguieres, whom he saw every
day of his life, either at her own house or at Conflans, where he had
laid out a delicious garden, kept so strictly clean, that as the two
walked, gardeners followed at a distance, and effaced their footprints
with rakes. The vapours seized the Archbishop, and turned themselves
into slight attacks of epilepsy. He felt this, but prohibited his
servants to send for help, when they should see him attacked; and he
was only too well obeyed. The Duchesse de Lesdiguieres never slept at
Conflans, but she went there every afternoon, and was always alone
with him. On the 6th of August, he passed the morning, as usual, until
dinner-time; his steward came there to him, and found him in his
cabinet, fallen back upon a sofa; he was dead. The celebrated
Jesuit-Father Gaillard preached his funeral sermon, and carefully
eluded pointing the moral of the event. The King and Madame de
Maintenon were much relieved by the loss of M. de Paris. Various
places he had held were at once distributed. His archbishopric and his
nomination to the cardinalship required more discussion. The King
learnt the news of the death of M. de Paris on the 6th. On the 8th, in
going as usual to his cabinet, he went straight up to the Bishop of
Orleans, led him to the Cardinals de Bouillon and de Fursternberg, and
said to them:- "Gentlemen, I think you will thank me for giving you an
associate like M. d'Orleans, to whom I give my nomination to the
cardinalship." At this word the Bishop, who little expected such a
scene, fell at the King's feet and embraced his knees. He was a man
whose face spoke at once of the virtue and benignity he possessed. In
youth he was so pious, that young and old were afraid to say afoul
word in his presence. Although very rich, he appropriated scarcely any
of his wealth to himself, but gave it away for good works. The modesty
and the simplicity with which M. d'Orleans sustained his nomination,
increased the universal esteem in which he was held.
</p>
<p>
The archbishopric of Paris was given to a brother of the Duc de
Noailles- the Bishop of Chalons-sur-Marne—M. de Noailles thus
reaping the fruit of his wise sacrifice to M. de Vendome, before
related. M. de Chalons was of singular goodness and modesty. He did
not wish for this preferment, and seeing from far the prospect of its
being given to him, hastened to declare himself against the Jesuits,
in the expectation that Pere la Chaise, who was of them, and who was
always consulted upon these occasions, might oppose him. But it
happened, perhaps for the first time, that Madame de Maintenon, who
felt restrained by the Jesuits, did not consult Pere la Chaise, and
the preferment was made without his knowledge, and without that of M.
de Chalons. The affront was a violent one, and the Jesuits never
forgave the new Archbishop: he was, however, so little anxious for the
office, that it was only after repeated orders he could be made to
accept it.
</p>
<p>
The Bishop of Langres also died about this time. He was a true
gentleman, much liked, and called "the good Langres." There was
nothing bad about him, except his manners; he was not made for a
bishop—gambled very much, and staked high. M. de Vendome and
others won largely at billiards of him, two or three times. He said no
word, but, on returning to Langres, did nothing but practise billiards
in secret for six months. When next in Paris, he was again asked to
play, and his adversaries, who thought him as unskilful as before,
expected an easy victory but, to their astonishment, he gained almost
every game, won back much more than he had lost, and then laughed in
the faces of his companions.
</p>
<p>
I paid about this time, my first journey to Marly, and a singular
scene happened there. The King at dinner, setting aside his usual
gravity, laughed and joked very much with Madame la Duchesse, eating
olives with her in sport, and thereby causing her to drink more than
usual—which he also pretended to do. Upon rising from the table
the King, seeing the Princesse de Conti look extremely serious, said,
dryly, that her gravity did not accommodate itself to their
drunkenness. The Princess, piqued, allowed the King to pass without
saying anything; and then, turning to Madame de Chatillon, said, in
the midst of the noise, whilst everybody was washing his mouth, "that
she would rather be grave than be a wine- sack" (alluding to some
bouts a little prolonged that her sister had recently had).
</p>
<p>
The saying was heard by the Duchesse de Chartres, who replied, loud
enough to be heard, in her slow and trembling voice, that she
preferred to be a "winesack" rather than a "rag-sack" (sac
d'guenilles) by which she alluded to the Clermont and La Choin
adventure I have related before.
</p>
<p>
This remark was so cruel that it met with no reply; it spread through
Marly, and thence to Paris; and Madame la Duchesse, who had the art of
writing witty songs, made one upon this theme. The Princesse de Conti
was in despair, for she had not the same weapon at her disposal.
Monsieur tried to reconcile them gave them a dinner at Meudon—but
they returned from it as they went.
</p>
<p>
The end of the year was stormy at Marly. One evening, after the King
had gone to bed, and while Monseigneur was playing in the saloon, the
Duchesse de Chartres and Madame la Duchesse (who were bound together
by their mutual aversion to the Princesse de Conti) sat down to a
supper in the chamber of the first-named. Monseigneur, upon retiring
late to his own room, found them smoking with pipes, which they had
sent for from the Swiss Guards! Knowing what would happen if the smell
were discovered, he made them leave off, but the smoke had betrayed
them. The King next day severely scolded them, at which the Princesse
de Conti triumphed. Nevertheless, these broils multiplied, and the
King at last grew so weary of them that one evening he called the
Princesses before him, and threatened that if they did not improve he
would banish them all from the Court. The measure had its effect; calm
and decorum returned, and supplied the place of friendship.
</p>
<p>
There were many marriages this winter, and amongst them one very
strange —a marriage of love, between a brother of Feuquiere's,
who had never done much, and the daughter of the celebrated Mignard,
first painter of his time. This daughter was still so beautiful, that
Bloin, chief valet of the King, had kept her for some time, with the
knowledge of every one, and used his influence to make the King sign
the marriage-contract.
</p>
<p>
There are in all Courts persons who, without wit and without
distinguished birth, without patrons, or service rendered, pierce into
the intimacy of the most brilliant, and succeed at last, I know not
how, in forcing the world to look upon them as somebody. Such a person
was Cavoye. Rising from nothing, he became Grand Marechal des Logis in
the royal household: he arrived at that office by a perfect romance.
He was one of the best made men in France, and was much in favour with
the ladies. He first appeared at the Court at a time when much
duelling was taking place, in spite of the edicts. Cavoye, brave and
skilful, acquired so much reputation m this particular, that the name
of "Brave Cavoye" has stuck to him ever since. An ugly but very good
creature, Mademoiselle de Coetlogon, one of the Queen's waiting-women,
fill in love with him, even to madness. She made all the advances; but
Cavoye treated her so cruelly, nay, sometimes so brutally, that
(wonderful to say) everybody pitied her, and the King at last
interfered, and commanded him to be more humane. Cavoye went to the
army; the poor Coetlogon was in tears until his return. In the winter,
for being second in a duel, he was sent to the Bastille. Then the
grief of Coetlogon knew no bounds: she threw aside all ornaments, and
clad herself as meanly as possible; she begged the King to grant
Cavoye his liberty, and, upon the King's refusing, quarrelled with him
violently, and when in return he laughed at her, became so furious,
that she would have used her nails, had he not been too wise to expose
himself to them. Then she refused to attend to her duties, would not
serve the King, saying, that he did not deserve it, and grew so yellow
and ill, that at last she was allowed to visit her lover at the
Bastille. When he was liberated, her joy was extreme, she decked
herself out anon, but it was with difficulty that she consented to be
reconciled to the King.
</p>
<p>
Cavoye had many times been promised an appointment, but had never
received one such as he wished. The office of Grand Marechal des Logis
had just become vacant: the King offered it to Cavoye, but on
condition that he should marry Mademoiselle Coetlogon. Cavoye sniffed
a little longer, but was obliged to submit to this condition at last.
They were married, and she has still the same admiration for him, and
it is sometimes fine fun to see the caresses she gives him before all
the world, and the constrained gravity with which he receives them.
The history of Cavoye would fill a volume, but this I have selected
suffices for its singularity, which assuredly is without example.
</p>
<p>
About this time the King of England thought matters were ripe for an
attempt to reinstate himself upon the throne. The Duke of Berwick had
been secretly into England, where he narrowly escaped being arrested,
and upon his report these hopes were built. Great preparations were
made, but they came to nothing, as was always the case with the
projects of this unhappy prince.
</p>
<p>
Madame de Guise died at this time. Her father was the brother of Louis
XIII., and she, humpbacked and deformed to excess, had married the
last Duc de Guise, rather than not marry at all. During all their
lives, she compelled him to pay her all the deference due to her rank.
At table he stood while she unfolded her napkin and seated herself,
and did not sit until she told him to do so, and then at the end of
the table. This form was observed every day of their lives. She was
equally severe in such matters of etiquette with all the rest of the
world. She would keep her diocesan, the Bishop of Seez, standing for
entire hours, while she was seated in her arm-chair and never once
offered him a seat even in the corner. She was in other things an
entirely good and sensible woman. Not until after her death was it
discovered that she had been afflicted for a long time with a cancer,
which appeared as though about to burst. God spared her this pain.
</p>
<p>
We lost, in the month of March, Madame de Miramion, aged sixty-six.
She was a bourgeoise, married, and in the same year became a widow
very rich, young, and beautiful. Bussy Rabutin, so known by his
'Histoire Amoureuse des Gaules', and by the profound disgrace it drew
upon him, and still more by the vanity of his mind and the baseness of
his heart, wished absolutely to marry her, and actually carried her
off to a chateau. Upon arriving at the place, she pronounced before
everybody assembled there a vow of chastity, and then dared Bussy to
do his worst. He, strangely discomfited by this action, at once set
her at liberty, and tried to accommodate the affair. From that moment
she devoted herself entirely, to works of piety, and was much esteemed
by the King. She was the first woman of her condition who wrote above
her door, "Hotel de Nesmond." Everybody cried out, and was
scandalised, but the writing remained, and became the example and the
father of those of all kinds which little by little have inundated
Paris.
</p>
<p>
Madame de Sevigne, so amiable and of such excellent company, died some
time after at Grignan, at the house of her daughter, her idol, but who
merited little to be so. I was very intimate with the young Marquis de
Grignan, her grandson. This woman, by her natural graces, the
sweetness of her wit, communicated these qualities to those who had
them not; she was besides extremely good, and knew thoroughly many
things without ever wishing to appear as though she knew anything.
</p>
<p>
Father Seraphin preached during Lent this year at the Court. His
sermons, in which he often repeated twice running the same phrase,
were much in vogue. It was from him that came the saying, "Without God
there is no wit." The King was much pleased with him, and reproached
M. de Vendome and M. de la Rochefoucauld because they never went to
hear his sermons. M. de Vendome replied off-hand, that he did not care
to go to hear a man who said whatever he pleased without allowing
anybody to reply to him, and made the King smile by this sally. But M.
de la Rochefoucauld treated the matter in another manner he said that
he could not induce himself to go like the merest hanger-on about the
Court, and beg a seat of the officer who distributed them, and then
betake himself early to church in order to have a good one, and wait
about in order to put himself where it might please that officer to
place him. Whereupon the King immediately gave him a fourth seat
behind him, by the side of the Grand Chamberlain, so that everywhere
he is thus placed. M. d'Orleans had been in the habit of seating
himself there (although his right place was on the prie-Dieu), and
little by little had accustomed himself to consider it as his proper
place. When he found himself driven away, he made a great ado, and,
not daring to complain to the King, quarrelled with M. de la
Rochefoucauld, who, until then, had been one of his particular
friends. The affair soon made a great stir; the friends of both
parties mixed themselves up in it. The King tried in vain to make M.
d'Orleans listen to reason; the prelate was inflexible, and when he
found he could gain nothing by clamour and complaint, he retired in
high dudgeon into his diocese: he remained there some time, and upon
his return resumed his complaints with more determination than ever;
he fell at the feet of the King, protesting that he would rather die
than see his office degraded. M. de la Rochefoucauld entreated the
King to be allowed to surrender the seat in favour of M. d'Orleans.
But the King would not change his decision; he said that if the matter
were to be decided between M. d'Orleans and a lackey, he would give
the seat to the lackey rather than to M. d'Orleans. Upon this the
prelate returned to his diocese, which he would have been wiser never
to have quitted in order to obtain a place which did not belong to
him.
</p>
<p>
As the King really esteemed M. d'Orleans, he determined to appease his
anger; and to put an end to this dispute he gave therefore the
bishopric of Metz to the nephew of M. d'Orleans; and by this means a
reconciliation was established. M. d'Orleans and M. de la
Rochefoucauld joined hands again, and the King looked on delighted.
</p>
<p>
The public lost soon after a man illustrious by his genius, by his
style, and by his knowledge of men, I mean La Bruyere, who died of
apoplexy at Versailles, after having surpassed Theophrastus in his own
manner, and after painting, in the new characters, the men of our days
in a manner inimitable. He was besides a very honest man, of excellent
breeding, simple, very disinterested, and without anything of the
pedant. I had sufficiently known him to regret his death, and the
works that might have been hoped from him.
</p>
<p>
The command of the armies was distributed in the same manner as
before, with the exception that M. de Choiseul had the army of the
Rhine in place of M. de Lorges. Every one set out to take the field.
The Duc de la Feuillade in passing by Metz, to join the army in
Germany, called upon his uncle, who was very rich and in his second
childhood. La Feuillade thought fit to make sure of his uncle's money
beforehand, demanded the key of the cabinet and of the coffers, broke
them open upon being refused by the servants, and took away thirty
thousand crowns in gold, and many jewels, leaving untouched the
silver. The King, who for a long time had been much discontented with
La Feuillade for his debauches and his negligence, spoke very strongly
and very openly upon this strange forestalling of inheritance. It was
only with great difficulty he could be persuaded not to strip La
Feuillade of his rank.
</p>
<p>
Our campaign was undistinguished by any striking event. From June to
September of this year (1696), we did little but subsist and observe,
after which we recrossed the Rhine at Philipsburg, where our rear
guard was slightly inconvenienced by the enemy. In Italy there was
more movement. The King sought to bring about peace by dividing the
forces of his enemies, and secretly entered into a treaty with Savoy.
The conditions were, that every place belonging to Savoy which had
been taken by our troops should be restored, and that a marriage
should take place between Monseigneur the Duc de Bourgogne and the
daughter of the Duke of Savoy, when she became twelve years of age. In
the mean time she was to be sent to the Court of France, and
preparations were at once made there to provide her with a suitable
establishment.
</p>
<p>
The King was ill with an anthrax in the throat. The eyes of all Europe
were turned towards him, for his malady was not without danger;
nevertheless in his bed he affected to attend to affairs as usual; and
he arranged there with Madame de Maintenon, who scarcely ever quitted
his side, the household of the Savoy Princess. The persons selected
for the offices in that household were either entirely devoted to
Madame de Maintenon, or possessed of so little wit that she had
nothing to fear from them. A selection which excited much envy and
great surprise was that of the Duchesse de Lude to be lady of honour.
The day before she was appointed, Monsieur had mentioned her name in
sport to the King. "Yes," said the King, "she would be the best woman
in the world to teach the Princess to put rouge and patches on her
cheek;" and then, being more devout than usual, he said other things
as bitter and marking strong aversion on his part to the Duchess. In
fact, she was no favourite of his nor of Madame de Maintenon; and this
was so well understood that the surprise of Monsieur and of everybody
else was great, upon finding, the day after this discourse, that she
had been appointed to the place.
</p>
<p>
The cause of this was soon learnt. The Duchesse de Lude coveted much
to be made lady of honour to the Princess, but knew she had but little
chance, so many others more in favour than herself being in the field.
Madame de Maintenon had an old servant named Nanon, who had been with
her from the time of her early days of misery, and who had such
influence with her, that this servant was made much of by everybody at
Court, even by the ministers and the daughters of the King. The
Duchesse de Lude had also an old servant who was on good terms with
the other. The affair therefore was not difficult. The Duchesse de
Lude sent twenty thousand crowns to Nanon, and on the very evening of
the day on which the King had spoken to Monsieur, she had the place.
Thus it is! A Nanon sells the most important and the most brilliant
offices, and a Duchess of high birth is silly enough to buy herself
into servitude!
</p>
<p>
This appointment excited much envy. The Marechal de Rochefort, who had
expected to be named, made a great ado. Madame de Maintenon, who
despised her, was piqued, and said that she should have had it but for
the conduct of her daughter. This was a mere artifice; but the
daughter was, in truth, no sample of purity. She had acted in such a
manner with Blansac that he was sent for from the army to marry her,
and on the very night of their wedding she gave birth to a daughter.
She was full of wit, vivacity, intrigue, and sweetness; yet most
wicked, false, and artificial, and all this with a simplicity of
manner, that imposed even upon those who knew her best. More than
gallant while her face lasted, she afterwards was easier of access,
and at last ruined herself for the meanest valets. Yet,
notwithstanding her vices, she was the prettiest flower of the Court
bunch, and had her chamber always full of the best company: she was
also much sought after by the three daughters of the King. Driven away
from the Court, she was after much supplication recalled, and pleased
the King so much that Madame de Maintenon, in fear of her, sent her
away again. But to go back again to the household of the Princess of
Savoy.
</p>
<p>
Dangeau was made chevalier d'honneur. He owed his success to his good
looks, to the court he paid to the King's mistresses, to his
skilfulness at play, and to a lucky stroke of fortune. The King had
oftentimes been importuned to give him a lodging, and one day, joking
with him upon his fancy of versifying; proposed to him some very hard
rhymes, and promised him a lodging if he filled them up upon the spot.
Dangeau accepted, thought but for a moment, performed the task, and
thus gained his lodging. He was an old friend of Madame de Maintenon,
and it was to her he was indebted for his post of chevalier d'honneur
in the new household.
</p>
<p>
Madame d'O was appointed lady of the palace. Her father, named
Guilleragues, a gluttonous Gascon, had been one of the intimate
friends of Madame Scarron, who, as Madame de Maintenon, did not forget
her old acquaintance, but procured him the embassy to Constantinople.
Dying there, he left an only daughter, who, on the voyage home to
France, gained the heart of Villers, lieutenant of the vessel, and
became his wife in Asia-Minor, near the ruins of Troy. Villers claimed
to be of the house of d'O; hence the name his wife bore.
</p>
<p>
Established at the Court, the newly-married couple quickly worked
themselves into the favour of Madame de Maintenon, both being very
clever in intrigue. M. d'O was made governor of the Comte de Toulouse,
and soon gained his entire confidence. Madame d'O, too, infinitely
pleased the young Count, just then entering upon manhood, by her
gallantry, her wit, and the facilities she allowed him. Both, in
consequence, grew in great esteem with the King. Had they been
attendants upon Princes of the blood, he would assuredly have slighted
them. But he always showed great indulgence to those who served his
illegitimate children. Hence the appointment of Madame d'O to be lady
of the palace.
</p>
<p>
The household of the Princess of Savoy being completed, the members of
it were sent to the Pont Beauvosin to meet their young mistress. She
arrived early on the 16th of October, slept at the Pont Beauvosin that
night, and on the morrow parted with her Italian attendants without
shedding a single tear. On the 4th of November she arrived at
Montargis, and was received by the King, Monseigneur, and Monsieur.
The King handed her down from her coach, and conducted her to the
apartment he had prepared for her. Her respectful and flattering
manners pleased him highly. Her cajoleries, too, soon bewitched Madame
de Maintenon, whom she never addressed except as "Aunt;" whom she
treated with a respect, and yet with a freedom, that ravished
everybody. She became the doll of Madame de Maintenon and the King,
pleased them infinitely by her insinuating spirit, and took greater
liberties with them than the children of the King had ever dared to
attempt.
</p>
<a name="link2HCH0010" id="link2HCH0010">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER X
</h2>
<p>
Meanwhile our campaign upon the Rhine proceeded, and the enemy, having
had all their grand projects of victory defeated by the firmness and
the capacity of the Marechal de Choiseul, retired into
winter-quarters, and we prepared to do the same. The month of October
was almost over when Madame de Saint-Simon lost M. Fremont, father of
the Marechal de Lorges. She had happily given birth to a daughter on
the 8th of September. I was desirous accordingly to go to Paris, and
having obtained permission from the Marechal de Choiseul, who had
treated me throughout the campaign with much politeness and attention,
I set out. Upon arriving at Paris I found the Court at Fontainebleau.
I had arrived from the army a little before the rest, and did not wish
that the King should know it without seeing me, lest he might think I
had returned in secret. I hastened at once therefore to Fontainebleau,
where the King received me with his usual goodness,-saying,
nevertheless, that I had returned a little too early, but that it was
of no consequence.
</p>
<p>
I had not long left his presence when I learned a report that made my
face burn again. It was affirmed that when the King remarked upon my
arriving a little early, I had replied that I preferred arriving at
once to see him, as my sole mistress, than to remain some days in
Paris, as did the other young men with their mistresses. I went at
once to the King, who had a numerous company around him; and I openly
denied what had been reported, offering a reward for the discovery of
the knave who had thus calumniated me, in order that I might give him
a sound thrashing. All day I sought to discover the scoundrel. My
speech to the King and my choler were the topic of the day, and I was
blamed for having spoken so loudly and in such terms. But of two evils
I had chosen the least,—a reprimand from the King, or a few days
in the Bastille; and I had avoided the greatest, which was to allow
myself to be believed an infamous libeller of our young men, in order
to basely and miserably curry favour at the Court. The course I took
succeeded. The King said nothing of the matter, and I went upon a
little journey I wished particularly to take, for reasons I will now
relate.
</p>
<p>
I had, as I have already mentioned, conceived a strong attachment and
admiration for M. de La Trappe. I wished to secure a portrait of him,
but such was his modesty and humility that I feared to ask him to
allow himself to be painted. I went therefore to Rigault, then the
first portrait-painter in Europe. In consideration of a sum of a
thousand crowns, and all his expenses paid, he agreed to accompany me
to La Trappe, and to make a portrait of him from memory. The whole
affair was to be kept a profound secret, and only one copy of the
picture was to be made, and that for the artist himself.
</p>
<p>
My plan being fully arranged, I and Rigault set out. As soon as we
arrived at our journey's end, I sought M. de La Trappe, and begged to
be allowed to introduce to him a friend of mine, an officer, who much
wished to see him: I added, that my friend was a stammerer, and that
therefore he would be importuned merely with looks and not words. M.
de La Trappe smiled with goodness, thought the officer curious about
little, and consented to see him. The interview took place. Rigault
excusing himself on the ground of his infirmity, did little during
three-quarters of an hour but keep his eyes upon M. de La Trappe, and
at the end went into a room where materials were already provided for
him, and covered his canvas with the images and the ideas he had
filled himself with. On the morrow the same thing was repeated,
although M. de La Trappe, thinking that a man whom he knew not, and
who could take no part in conversation, had sufficiently seen him,
agreed to the interview only out of complaisance to me. Another
sitting was needed in order to finish the work; but it was with great
difficulty M. de La Trappe could be persuaded to consent to it. When
the third and last interview was at an end, M. de La Trappe testified
to me his surprise at having been so much and so long looked at by a
species of mute. I made the best excuses I could, and hastened to turn
the conversation.
</p>
<p>
The portrait was at length finished, and was a most perfect likeness
of my venerable friend. Rigault admitted to me that he had worked so
hard to produce it from memory, that for several months afterwards he
had been unable to do anything to his other portraits. Notwithstanding
the thousand crowns I had paid him, he broke the engagement he had
made by showing the portrait before giving it up to me. Then,
solicited for copies, he made several, gaining thereby, according to
his own admission, more than twenty-five thousand francs, and thus
gave publicity to the affair.
</p>
<p>
I was very much annoyed at this, and with the noise it made in the
world; and I wrote to M. de La Trappe, relating the deception I had
practised upon him, and sued for pardon. He was pained to excess,
hurt, and afflicted; nevertheless he showed no anger. He wrote in
return to me, and said, I was not ignorant that a Roman Emperor had
said, "I love treason but not traitors;" but that, as for himself, he
felt on the contrary that he loved the traitor but could only hate his
treason. I made presents of three copies of the picture to the
monastery of La Trappe. On the back of the original I described the
circumstance under which the portrait had been taken, in order to show
that M. de La Trappe had not consented to it, and I pointed out that
for some years he had been unable to use his right hand, to
acknowledge thus the error which had been made in representing him as
writing.
</p>
<p>
The King, about this time, set on foot negotiations for peace in
Holland, sending there two plenipotentiaries, Courtin and Harlay, and
acknowledging one of his agents, Caillieres, who had been for some
little time secretly in that country.
</p>
<p>
The year finished with the disgrace of Madame de Saint Geran. She was
on the best of terms with the Princesses, and as much a lover of good
cheer as Madame de Chartres and Madame la Duchesse. This latter had in
the park of Versailles a little house that she called the "Desert."
There she had received very doubtful company, giving such gay repasts
that the King, informed of her doings, was angry, and forbade her to
continue these parties or to receive certain guests. Madame de Saint
Geran was then in the first year of her mourning, so that the King did
not think it necessary to include her among the interdicted; but he
intimated that he did not approve of her. In spite of this, Madame la
Duchesse invited her to an early supper at the Desert a short time
after, and the meal was prolonged so far into the night, and with so
much gaiety, that it came to the ears of the King. He was in great
anger, and learning that Madame de Saint Geran had been of the party,
sentenced her to be banished twenty leagues from the Court. Like a
clever woman, she retired into a convent at Rouen, saying that as she
had been unfortunate enough to displease the King, a convent was the
only place for her; and this was much approved.
</p>
<p>
At the commencement of the next year (1697) the eldest son of the
Comte d'Auvergne completed his dishonour by a duel he fought with the
Chevalier de Caylus, on account of a tavern broil, and a dispute about
some wenches. Caylus, who had fought well, fled from the kingdom; the
other, who had used his sword like a poltroon, and had run away
dismayed into the streets, was disinherited by his father, sent out of
the country, and returned no more. He was in every respect a wretch,
who, on account of his disgraceful adventures, was forced to allow
himself to be disinherited and to take the cross of Malta; he was
hanged in effigy at the Greve, to the great regret of his family, not
on account of the sentence, but because, in spite of every entreaty,
he had been proceeded against like the most obscure gentleman. The
exile of Caylus afterwards made his fortune.
</p>
<p>
We had another instance, about this time, of the perfidy of Harlay. He
had been entrusted with a valuable deposit by Ruvigny, a Huguenot
officer, who, quitting France, had entered the service of the Prince
of Orange, and who was, with the exception of Marshal Schomberg, the
only Huguenot to whom the King offered the permission of remaining at
Court with full liberty to practise his religion in secret. This,
Ruvigny, like Marshal Schomberg, refused. He was, nevertheless,
allowed to retain the property he possessed in France; but after his
death his son, not showing himself at all grateful for this favour,
the King at last confiscated the property, and publicly testified his
anger. This was the moment that Harlay seized to tell the King of the
deposit he had. As a recompense the King gave it to him as
confiscated, and this hypocrite of justice, of virtue, of
disinterestedness, and of rigorism was not ashamed to appropriate it
to himself, and to close his ears and his eyes to the noise this
perfidy excited.
</p>
<p>
M. de Monaco, who had obtained for himself the title of foreign prince
by the marriage of his son with the Duchesse de Valentinois, daughter
of M. le Grand, and who enjoyed, as it were, the sovereignty of a rock—beyond
whose narrow limits anybody might spit, so to speak, whilst standing
in the middle—soon found, and his son still more so, that they
had bought the title very dearly. The Duchess was charming, gallant,
and was spoiled by the homage of the Court, in a house open night and
day, and to which her beauty attracted all that was young and
brilliant. Her husband, with much intelligence, was diffident; his
face and figure had acquired for him the name of Goliath; he suffered
for a long time the haughtiness and the disdain of his wife and her
family. At last he and his father grew tired and took away Madame de
Valentinois to Monaco. She grieved, and her parents also, as though
she had been carried off to the Indies. After two years of absence and
repentance, she promised marvels, and was allowed to return to Paris.
I know not who counselled her, but, without changing her conduct, she
thought only how to prevent a return to Monaco; and to insure herself
against this, she accused her father-in-law of having made vile
proposals to her, and of attempting to take her by force. This charge
made a most scandalous uproar, but was believed by nobody. M. de
Monaco was no longer young; he was a very honest man, and had always
passed for such; besides, he was almost blind in both eyes, and had a
huge pointed belly, which absolutely excited fear, it jutted out so
far!
</p>
<p>
After some time, as Madame de Valentinois still continued to swim in
the pleasures of the Court under the shelter of her family, her
husband redemanded her; and though he was laughed at at first, she was
at last given up to him.
</p>
<p>
A marriage took place at this time between the son of Pontchartrain
and the daughter of the Comte de Roye. The Comte de Roye was a
Huguenot, and, at the revocation of the edict of Nantes, had taken
refuge, with his wife, in Denmark, where he had been made grand
marshal and commander of all the troops. One day, as the Comte de Roye
was dining with his wife and daughter at the King's table, the
Comtesse de Roye asked her daughter if she did not think the Queen of
Denmark and Madame Panache resembled each other like two drops of
water? Although she spoke in French and in a low tone, the Queen both
heard and understood her, and inquired at once who was Madame Panache.
The Countess in her surprise replied, that she was a very amiable
woman at the French Court. The Queen, who had noticed the surprise of
the Countess, was not satisfied with this reply. She wrote to the
Danish minister at Paris, desiring to be informed of every particular
respecting Madame Panache, her face, her age, her condition, and upon
what footing she was at the French Court. The minister, all astonished
that the Queen should have heard of Madame Panache, wrote word that
she was a little and very old creature, with lips and eyes so
disfigured that they were painful to look upon; a species of beggar
who had obtained a footing at Court from being half-witted, who was
now at the supper of the King, now at the dinner of Monseigneur, or at
other places, where everybody amused themselves by tormenting her: She
in turn abused the company at these parties, in order to cause
diversion, but sometimes rated them very seriously and with strong
words, which delighted still more those princes and princesses, who
emptied into her pockets meat and ragouts, the sauces of which ran all
down her petticoats: at these parties some gave her a pistole or a
crown, and others a filip or a smack in the face, which put her in a
fury, because with her bleared eyes not being able to see the end of
her nose, she could not tell who had struck her;—she was, in a
word, the pastime of the Court!
</p>
<p>
Upon learning this, the Queen of Denmark was so piqued, that she could
no longer suffer the Comtesse de Roye near her; she complained to the
King: he was much offended that foreigners, whom he had loaded with
favour, should so repay him. The Comte de Roye was unable to stand up
against the storm, and withdrew to England, where he died a few years
after.
</p>
<p>
The King at this time drove away the company of Italian actors, and
would not permit another in its place. So long as the Italians had
simply allowed their stage to overflow with filth or impiety they only
caused laughter; but they set about playing a piece called "The False
Prude," in which Madame de Maintenon was easily recognised. Everybody
ran to see the piece; but after three or four representations, given
consecutively on account of the gain it brought, the Italians received
orders to close their theatre and to quit the realm in a month. This
affair made a great noise; and if the comedians lost an establishment
by their boldness and folly, they who drove them away gained nothing—such
was the licence with which this ridiculous event was spoken of!
</p>
<a name="link2HCH0011" id="link2HCH0011">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XI
</h2>
<p>
The disposition of the armies was the same this year as last, except
that the Princes did not serve. Towards the end of May I joined the
army of the Rhine, under the Marechal de Choiseul, as before. We made
some skilful manoeuvres, but did little in the way of fighting. For
sixteen days we encamped at Nieder-buhl, where we obtained a good
supply of forage. At the end of that time the Marechal de Choiseul
determined to change his position. Our army was so placed, that the
enemy could see almost all of it quite distinctly; yet, nevertheless,
we succeeded in decamping so quickly, that we disappeared from under
their very eyes in open daylight, and in a moment as it were. Such of
the Imperial Generals as were out riding ran from all parts to the
banks of the Murg, to see our retreat, but it was so promptly executed
that there was no time for them, to attempt to hinder us. When the
Prince of Baden was told of our departure he could not credit it. He
had seen us so lately, quietly resting in our position, that it seemed
impossible to him we had left it in such a short space of time. When
his own eyes assured him of the fact, he was filled with such
astonishment and admiration, that he asked those around him if they
had ever seen such a retreat, adding, that he could not have believed,
until then, that an army so numerous and so considerable should have
been able to disappear thus in an instant. This honourable and bold
retreat was attended by a sad accident. One of our officers, named
Blansac, while leading a column of infantry through the wood, was
overtaken by night. A small party of his men heard some cavalry near
them. The cavalry belonged to the enemy, and had lost their way.
Instead of replying when challenged, they said to each other in
German, "Let us run for it." Nothing more was wanting to draw upon
them a discharge from the small body of our men, by whom they had been
heard. To this they replied with their pistols. Immediately, and
without orders, the whole column of infantry fired in that direction,
and, before Blansac could inquire the cause, fired again. Fortunately
he was not wounded; but five unhappy captains were killed, and some
subalterns wounded.
</p>
<p>
Our campaign was brought to an end by the peace of Ryswick. The first
news of that event arrived at Fontainebleau on the 22nd of September.
Celi, son of Harlay, had been despatched with the intelligence; but he
did not arrive until five o'clock in the morning of the 26th of
September. He had amused himself by the way with a young girl who had
struck his fancy, and with some wine that he equally relished. He had
committed all the absurdities and impertinences which might be
expected of a debauched, hare-brained young fellow, completely spoiled
by his father, and he crowned all by this fine delay.
</p>
<p>
A little time before the signing of peace, the Prince de Conti, having
been elected King of Poland, set out to take possession of his throne.
The King, ravished with joy to see himself delivered from a Prince
whom he disliked, could not hide his satisfaction—his eagerness—to
get rid of a Prince whose only faults were that he had no bastard
blood in his veins, and that he was so much liked by all the nation
that they wished him at the head of the army, and murmured at the
little favour he received, as compared with that showered down upon
the illegitimate children.
</p>
<p>
The King made all haste to treat the Prince to royal honours. After an
interview in the cabinet of Madame de Maintenon, he presented him to a
number of ladies, saying, "I bring you a king." The Prince was all
along doubtful of the validity of his election, and begged that the
Princess might not be treated as a queen, until he should have been
crowned. He received two millions in cash from the King, and other
assistances. Samuel Bernard undertook to make the necessary payments
in Poland. The Prince started by way of Dunkerque, and went to that
place at such speed, that an ill-closed chest opened, and two thousand
Louis were scattered on the road, a portion only of which was brought
back to the Hotel Conti. The celebrated Jean Bart pledged himself to
take him safely, despite the enemy's fleet; and kept his word. The
convoy was of five frigates. The Chevalier de Sillery, before
starting, married Mademoiselle Bigot, rich and witty, with whom he had
been living for some time. Meanwhile the best news arrived from our
ambassador, the Abbe de Polignac, to the King; but all answers were
intercepted at Dantzic by the retired Queen of Poland, who sent on
only the envelopes! However, the Prince de Conti passed up the Sound;
and the King and Queen of Denmark watched them from the windows of the
Chateau de Cronenbourg. Jean Bart, against custom, ordered a salute to
be fired. It was returned; and as some light vessels passing near the
frigates said that the King and Queen were looking on, the Prince
ordered another salvo.
</p>
<p>
There was, however, another claimant to the throne of Poland; I mean
the Elector of Saxony, who had also been elected, and who had many
partisans; so many, indeed, that when the Prince de Conti arrived at
Dantzic, he found himself almost entirely unsupported. The people even
refused provision to his frigates. However, the Prince's partisans at
length arrived to salute him. The Bishop of Plosko gave him a grand
repast, near the Abbey of Oliva. Marege, a Gascon gentleman of the
Prince's suite, was present, but had been ill. There was drinking in
the Polish fashion, and he tried to be let off. The Prince pleaded for
him; but these Poles, who, in order to make themselves understood,
spoke Latin— and very bad Latin indeed—would not accept
such an excuse, and forcing him to drink, howled furiously 'Bibat et
Moriatur! Marege, who was very jocular and yet very choleric; used to
tell this story in the same spirit, and made everyone who heard it
laugh.
</p>
<p>
However, the party of the Prince de Conti made no way, and at length
he was fain to make his way back to France with all speed. The King
received him very graciously, although at heart exceeding sorry to see
him again. A short time after, the Elector of Saxony mounted the
throne of Poland without opposition, and was publicly recognised by
the King, towards the commencement of August.
</p>
<p>
By the above-mentioned peace of Ryswick, the King acknowledged the
Prince of Orange as King of England. It was, however, a bitter draught
for him to swallow, and for these reasons: Some years before, the King
had offered his illegitimate daughter, the Princesse de Conti, in
marriage to the Prince of Orange, believing he did that Prince great
honour by the proposal. The Prince did not think in the same manner,
and flatly refused; saying, that the House of Orange was accustomed to
marry the legitimate daughters of great kings, and not their bastards.
These words sank so deeply into the heart of the King, that he never
forgot them; and often, against even his most palpable interest,
showed how firmly the indignation he felt at them had taken possession
of his mind: Since then, the Prince of Orange had done all in his
power to efface the effect his words had made, but every attempt was
rejected with disdain. The King's ministers in Holland had orders to
do all they could to thwart the projects of the Prince of Orange, to
excite people against him, to protect openly those opposed to him, and
to be in no way niggard of money in order to secure the election of
magistrates unfavourable to him. The Prince never ceased, until the
breaking-out of this war, to use every effort to appease the anger of
the King. At last, growing tired, and hoping soon to make his invasion
into England, he said publicly, that he had uselessly laboured all his
life to gain the favours of the King, but that he hoped to be more
fortunate in meriting his esteem. It may be imagined, therefore, what
a triumph it was for him when he forced the King to recognise him as
monarch of England, and what that recognition cost the King.
</p>
<p>
M. le Duc presided this year over the Assembly of the States of
Burgundy, in place of his father M. le Prince, who did not wish to go
there. The Duke gave on that occasion a striking example of the
friendship of princes, and a fine lesson to those who seek it.
Santeuil, Canon of Saint Victor, and the greatest Latin poet who has
appeared for many centuries, accompanied him. Santeuil was an
excellent fellow, full of wit and of life, and of pleasantries, which
rendered him an admirable boon-companion. Fond of wine and of good
cheer, he was not debauched; and with a disposition and talents so
little fitted for the cloister, was nevertheless, at bottom, as good a
churchman as with such a character he could be. He was a great
favourite with all the house of Conde, and was invited to their
parties, where his witticisms, his verses, and his pleasantries had
afforded infinite amusement for many years.
</p>
<p>
M. le Duc wished to take him to Dijon. Santeuil tried to excuse
himself, but without effect; he was obliged to go, and was established
at the house of the Duke while the States were held. Every evening
there was a supper, and Santeuil was always the life of the company.
One evening M. le Duc diverted himself by forcing Santeuil to drink
champagne, and passing from pleasantry to pleasantry, thought it would
be a good joke to empty his snuff-box, full of Spanish snuff, into a
large glass of wine, and to make Santeuil drink it, in order to see
what would happen. It was not long before he was enlightened upon this
point. Santeuil was seized with vomiting and with fever, and in twice
twenty-four hours the unhappy man died-suffering the tortures of the
damned, but with sentiments of extreme penitence, in which he received
the sacrament, and edified a company little disposed towards
edification, but who detested such a cruel joke.
</p>
<p>
In consequence of the peace just concluded at Ryswick, many fresh
arrangements were made about this time in our embassies abroad. This
allusion to our foreign appointments brings to my mind an anecdote
which deserves to be remembered. When M. de Vendome took Barcelona,
the Montjoui (which is as it were its citadel) was commanded by the
Prince of Darmstadt. He was of the house of Hesse, and had gone into
Spain to seek employment; he was a relative of the Queen of Spain,
and, being a very well-made man, had not, it was said, displeased her.
It was said also, and by people whose word was not without weight,
that the same council of Vienna, which for reasons of state had made
no scruple of poisoning the late Queen of Spain (daughter of
Monsieur), because she had no children, and because she had, also, too
much ascendancy over the heart of her husband; it was said, I say,
that this same council had no scruples upon another point. After
poisoning the first Queen, it had remarried the King of Spain to a
sister of the Empress. She was tall, majestic, not without beauty and
capacity, and, guided by the ministers of the Emperor, soon acquired
much influence over the King her husband. So far all was well, but the
most important thing was wanting—she had no children. The
council had hoped some from this second marriage, because it had lured
itself into the belief that previously the fault rested with the late
Queen. After some years, this same council, being no longer able to
disguise the fact that the King could have no children, sent the
Prince of Darmstadt into Spain, for the purpose of establishing
himself there, and of ingratiating himself into the favour of the
Queen to such an extent that this defect might be remedied. The Prince
of Darmstadt was well received; he obtained command in the army;
defended, as I have said, Barcelona; and obtained a good footing at
the Court. But the object for which he had been more especially sent
he could not accomplish. I will not say whether the Queen was
inaccessible from her own fault or that of others. Nor will I say,
although I have been assured, but I believe by persons without good
knowledge of the subject, that naturally it was impossible for her to
become a mother. I will simply say that the Prince of Darmstadt was on
the best terms with the King and the Queen, and had opportunities very
rare in that country, without any fruit which could put the succession
of the monarchy in safety against the different pretensions afloat, or
reassure on that head the politic council of Vienna.
</p>
<p>
But to return to France.
</p>
<p>
Madame de Maintenon, despite the height to which her insignificance
had risen, had yet her troubles. Her brother, who was called the Comte
d'Aubigne, was of but little worth, yet always spoke as though no man
were his equal, complained that he had not been made Marechal of
France —sometimes said that he had taken his baton in money, and
constantly bullied Madame de Maintenon because she did not make him a
duke and a peer. He spent his time running after girls in the
Tuileries, always had several on his hands, and lived and spent his
money with their families and friends of the same kidney. He was just
fit for a strait-waistcoat, but comical, full of wit and unexpected
repartees. A good, humorous fellow, and honest-polite, and not too
impertinent on account of his sister's fortune. Yet it was a pleasure
to hear him talk of the time of Scarron and the Hotel d'Albret, and of
the gallantries and adventures of his sister, which he contrasted with
her present position and devotion. He would talk in this manner, not
before one or two, but in a compromising manner, quite openly in the
Tuileries gardens, or in the galleries of Versailles, before
everybody, and would often drolly speak of the King as "the
brother-in-law." I have frequently heard him talk in this manner;
above all, when he came (more often than was desired) to dine with my
father and mother, who were much embarrassed with him; at which I used
to laugh in my sleeve.
</p>
<p>
A brother like this was a great annoyance to Madame de Maintenon. His
wife, an obscure creature, more obscure, if possible, than her birth;
—foolish to the last degree, and of humble mien, was almost
equally so. Madame de Maintenon determined to rid herself of both. She
persuaded her brother to enter a society that had been established by
a M. Doyen, at St. Sulpice, for decayed gentlemen. His wife at the
same time was induced to retire into another community, where,
however, she did not fail to say to her companions that her fate was
very hard, and that she wished to be free. As for d'Aubigne he
concealed from nobody that his sister was putting a joke on him by
trying to persuade him that he was devout, declared that he was
pestered by priests, and that he should give up the ghost in M.
Doyen's house. He could not stand it long, and went back to his girls
and to the Tuileries, and wherever he could; but they caught him
again, and placed him under the guardianship of one of the stupidest
priests of St. Sulpice, who followed him everywhere like his shadow,
and made him miserable. The fellow's name was Madot: he was good for
no other employment, but gained his pay in this one by an assiduity of
which perhaps no one else would have been capable. The only child of
this Comte d'Aubigne was a daughter, taken care of by Madame de
Maintenon, and educated under her eyes as though her own child.
</p>
<p>
Towards the end of the year, and not long after my return from the
army, the King fixed the day for the marriage of the Duc de Bourgogne
to the young Princesse de Savoy. He announced that on that occasion he
should be glad to see a magnificent Court; and he himself, who for a
long time had worn only the most simple habits, ordered the most
superb. This was enough; no one thought of consulting his purse or his
state; everyone tried to surpass his neighbour in richness and
invention. Gold and silver scarcely sufficed: the shops of the dealers
were emptied in a few days; in a word luxury the most unbridled
reigned over Court and city, for the fete had a huge crowd of
spectators. Things went to such a point, that the King almost repented
of what he had said, and remarked, that he could not understand how
husbands could be such fools as to ruin themselves by dresses for
their wives; he might have added, by dresses for themselves. But the
impulse had been given; there was now no time to remedy it, and I
believe the King at heart was glad; for it pleased him during the
fetes to look at all the dresses. He loved passionately all kinds of
sumptuosity at his Court; and he who should have held only to what had
been said, as to the folly of expense, would have grown little in
favour. There was no means, therefore, of being wise among so many
fools. Several dresses were necessary. Those for Madame Saint-Simon
and myself cost us twenty thousand francs. Workmen were wanting to
make up so many rich habits. Madame la Duchesse actually sent her
people to take some by force who were working at the Duc de Rohan's!
The King heard of it, did not like it, and had the workmen sent back
immediately to the Hotel de Rohan, although the Duc de Rohan was one
of the men he liked the least in all France. The King did another
thing, which showed that he desired everybody to be magnificent: he
himself chose the design for the embroidery of the Princess. The
embroiderer said he would leave all his other designs for that. The
King would not permit this, but caused him to finish the work he had
in hand, and to set himself afterwards at the other; adding, that if
it was not ready in time, the Princess could do without it.
</p>
<p>
The marriage was fixed for Saturday, the 7th of December; and, to
avoid disputes and difficulties, the King suppressed all ceremonies.
The day arrived. At an early hour all the Court went to Monseigneur
the Duc de Bourgogne, who went afterwards to the Princess. A little
before mid-day the procession started from the salon, and proceeded to
the chapel.
</p>
<p>
Cardinal de Coislin performed the marriage service.
</p>
<p>
As soon as the ceremony was finished, a courier, ready at the door of
the chapel, started for Turin. The day passed wearily. The King and
Queen of England came about seven o'clock in the evening, and some
time afterwards supper was served. Upon rising from the table, the
Princess was shown to her bed, none but ladies being allowed to remain
in the chamber. Her chemise was given her by the Queen of England
through the Duchesse de Lude. The Duc de Bourgogne undressed in
another room, in the midst of all the Court, and seated upon a
folding-chair. The King of England gave him his shirt, which was
presented by the Duc de Beauvilliers. As soon as the Duchesse de
Bourgogne was in bed, the Duc de Bourgogne entered, and placed himself
at her side, in the presence of all the Court. Immediately afterwards
everybody went away from the nuptial chamber, except Monseigneur, the
ladies of the Princess, and the Duc de Beauvilliers, who remained at
the pillow by the side of his pupil, with the Duchesse de Lude on the
other side. Monseigneur stopped a quarter of an hour talking with the
newly-married couple, then he made his son get up, after having told
him to kiss the Princess, in spite of the opposition of the Duchesse
de Lude. As it proved, too, her opposition was not wrong. The King
said he did not wish that his grandson should kiss the end of the
Princess's finger until they were completely on the footing of man and
wife. Monsieur le Duc de Bourgogne after this re-dressed himself in
the ante-chamber, and went to his own bed as usual. The little Duc de
Berry, spirited and resolute, did not approve of the docility of his
brother, and declared that he would have remained in bed. The young
couple were not, indeed, allowed to live together as man and wife
until nearly two years afterwards. The first night that this privilege
was granted them, the King repaired to their chamber hoping to
surprise them as they went to bed; but he found the doors closed, and
would not allow them to be opened. The marriage-fetes spread over
several days. On the Sunday there was an assembly in the apartments of
the new Duchesse de Bourgogne. It was magnificent by the prodigious
number of ladies seated in a circle, or standing behind the stools,
gentlemen in turn behind them, and the dresses of all beautiful. It
commenced at six o'clock. The King came at the end, and led all the
ladies into the saloon near the chapel, where was a fine collation,
and the music. At nine o'clock he conducted Monsieur and Madame la
Duchesse de Bourgogne to the apartment of the latter, and all was
finished for the day. The Princess continued to live just as before,
and the ladies had strict orders never to leave her alone with her
husband.
</p>
<p>
On the Wednesday there was a grand ball in the gallery, superbly
ornamented for the occasion. There was such a crowd, and such
disorder, that even the King was inconvenienced, and Monsieur was
pushed and knocked about in the crush. How other people fared may be
imagined. No place was kept—strength or chance decided
everything—people squeezed in where they could. This spoiled all
the fete. About nine o'clock refreshments were handed round, and at
half-past ten supper was served. Only the Princesses of the blood and
the royal family were admitted to it. On the following Sunday there
was another ball, but this time matters were so arranged that no
crowding or inconvenience occurred. The ball commenced at seven
o'clock and was admirable; everybody appeared in dresses that had not
previously been seen. The King found that of Madame de Saint-Simon
much to his taste, and gave it the palm over all the others.
</p>
<p>
Madame de Maintenon did not appear at these balls, at least only for
half an hour at each. On the following Tuesday all the Court went at
four o'clock in the afternoon to Trianon, where all gambled until the
arrival of the King and Queen of England. The King took them into the
theatre, where Destouches's opera of Isse was very well performed. The
opera being finished, everybody went his way, and thus these
marriage-fetes were brought to an end.
</p>
<p>
Tesse had married his eldest daughter to La Varenne last year, and now
married his second daughter to Maulevrier, son of a brother of
Colbert. This mention of La Varenne brings to my recollection a very
pleasant anecdote of his ancestor, the La Varenne so known in all the
memoirs of the time as having risen from the position of scullion to
that of cook, and then to that of cloak-bearer to Henry IV., whom he
served in his pleasures, and afterwards in his state-affairs. At the
death of the King, La Varenne retired, very old and very rich, into
the country. Birds were much in vogue at that time, and he often
amused himself with falconry. One day a magpie perched on one of his
trees, and neither sticks nor stones could dislodge it. La Varenne and
a number of sportsmen gathered around the tree and tried to drive away
the magpie. Importuned with all this noise, the bird at last began to
cry repeatedly with all its might, "Pandar! Pandar!"
</p>
<p>
Now La Varenne had gained all he possessed by that trade. Hearing the
magpie repeat again and again the same word, he took it into his head
that by a miracle, like the observation Balaam's ass made to his
master, the bird was reproaching him for his sins. He was so troubled
that he could not help showing it; then, more and more agitated, he
told the cause of his disturbance to the company, who laughed at him
in the first place, but, upon finding that he was growing really ill,
they endeavoured to convince him that the magpie belonged to a
neighbouring village, where it had learned the word. It was all in
vain: La Varenne was so ill that he was obliged to be carried home;
fever seized him and in four days he died.
</p>
<a name="link2HCH0012" id="link2HCH0012">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XII
</h2>
<p>
Here perhaps is the place to speak of Charles IV., Duc de Lorraine, so
well known by his genius, and the extremities to which he was urged.
He was married in 1621 to the Duchesse Nicole, his cousin-german, but
after a time ceased to live with her. Being at Brussels he fell in
love with Madame de Cantecroix, a widow. He bribed a courier to bring
him news of the death of the Duchesse Nicole; he circulated the report
throughout the town, wore mourning, and fourteen days afterwards, in
April, 1637, married Madame de Cantecroix. In a short time it was
discovered that the Duchesse Nicole was full of life and health, and
had not even been ill. Madame de Cantecroix made believe that she had
been duped, but still lived with the Duke. They continued to repute
the Duchesse Nicole as dead, and lived together in the face of the
world as though effectually married, although there had never been any
question either before or since of dissolving the first marriage. The
Duc Charles had by this fine marriage a daughter and then a son, both
perfectly illegitimate, and universally regarded as such. Of these the
daughter married Comte de Lislebonne, by whom she had four children.
The son, educated under his father's eye as legitimate, was called
Prince de Vaudemont, and by that name has ever since been known. He
entered the service of Spain, distinguished himself in the army,
obtained the support of the Prince of Orange, and ultimately rose to
the very highest influence and prosperity. People were astonished this
year, that while the Princess of Savoy was at Fontainebleau, just
before her marriage, she was taken several times by Madame de
Maintenon to a little unknown convent at Moret, where there was
nothing to amuse her, and no nuns who were known. Madame de Maintenon
often went there, and Monseigneur with his children sometimes; the
late Queen used to go also. This awakened much curiosity and gave rise
to many reports. It seems that in this convent there was a woman of
colour, a Moorish woman, who had been placed there very young by
Bontems, valet of the King. She received the utmost care and
attention, but never was shown to anybody. When the late Queen or
Madame de Maintenon went, they did not always see her, but always
watched over her welfare. She was treated with more consideration than
people the most distinguished; and herself made much of the care that
was taken of her, and the mystery by which she was surrounded.
Although she lived regularly, it was easy to see she was not too
contented with her position. Hearing Monseigneur hunt in the forest
one day, she forgot herself so far as to exclaim, "My brother is
hunting!" It was pretended that she was a daughter of the King and
Queen, but that she had been hidden away on account of her colour; and
the report was spread that the Queen had had a miscarriage. Many
people believed this story; but whether it was true or not has
remained an enigma.
</p>
<p>
The year 1698 commenced by a reconciliation between the Jesuits and
the Archbishop of Rheims. That prelate upon the occasion of an
ordinance had expressed himself upon matters of doctrine and morality
in a manner that displeased the Jesuits. They acted towards him in
their usual manner, by writing an attack upon him, which appeared
without any author's name. But the Archbishop complained to the King,
and altogether stood his ground so firmly, that in the end the Jesuits
were glad to give way, disavow the book, and arrange the
reconciliation which took place.
</p>
<p>
The Czar, Peter the Great, Emperor of Russia, had at this time already
commenced his voyages; he was in Holland, learning ship-building.
Although incognito, he wished to be recognised, but after his own
fashion; and was annoyed that, being so near to England, no embassy
was sent to him from that country, which he wished to ally himself
with for commercial reasons.
</p>
<p>
At last an embassy arrived; he delayed for some time to give it an
audience, but in the end fixed the day and hour at which he would see
it. The reception, however, was to take place on board a large Dutch
vessel that he was going to examine. There were two ambassadors; they
thought the meeting-place rather an odd one, but were obliged to go
there. When they arrived on board the Czar sent word that he was in
the "top," and that it was there he would see them. The ambassadors,
whose feet were unaccustomed to rope-ladders, tried to excuse
themselves from mounting; but it was all in vain. The Czar would
receive them in the "top" or not at all. At last they were compelled
to ascend, and the meeting took place on that narrow place high up in
the air. The Czar received them there with as much majesty as though
he had been upon his throne, listened to their harangue, replied very
graciously, and then laughed at the fear painted upon their faces, and
good-humouredly gave them to understand that he had punished them thus
for arriving so late.
</p>
<p>
After this the Czar passed into England, curious to see and learn as
much as possible; and, having well fulfilled his views, repaired into
Holland. He wished to visit France, but the King civilly declined to
receive him. He went, therefore, much mortified, to Vienna instead.
Three weeks after his arrival he was informed of a conspiracy that had
been formed against him in Moscow. He hastened there at once, and
found that it was headed by his own sister; he put her in prison, and
hanged her most guilty accomplices to the bars of his windows, as many
each day as the bars would hold. I have related at once all that
regards the Czar for this year, in order not to leap without ceasing
from one matter to another; I shall do this, and for the same reason,
with that which follows.
</p>
<p>
The King of England was, as I have before said, at the height of
satisfaction at having been recognised by the King (Louis XIV.), and
at finding himself secure upon the throne. But a usurper is never
tranquil and content. William was annoyed by the residence of the
legitimate King and his family at Saint Germains. It was too close to
the King (of France), and too near England to leave him without
disquietude. He had tried hard at Ryswick to obtain the dismissal of
James II. from the realm, or at least from the Court of France, but
without effect. Afterwards he sent the Duke of St. Albans to our King
openly, in order to compliment him upon the marriage of the Duc de
Bourgogne, but in reality to obtain the dismissal.
</p>
<p>
The Duke of St. Albans meeting with no success, the Duke of Portland
was sent to succeed him. The Duke of Portland came over with a
numerous and superb suite; he kept up a magnificent table, and had
horses, liveries, furniture, and dresses of the most tasteful and
costly kind. He was on his way when a fire destroyed Whitehall, the
largest and ugliest palace in Europe, and which has not since been
rebuilt; so that the kings are lodged, and very badly, at St. James's
Palace.
</p>
<p>
Portland had his first audience of the King on the 4th of February,
and remained four months in France. His politeness, his courtly and
gallant manners, and the good cheer he gave, charmed everybody, and
made him universally popular. It became the fashion to give fetes in
his honour; and the astonishing fact is, that the King, who at heart
was more offended than ever with William of Orange, treated this
ambassador with the most marked distinction. One evening he even gave
Portland his bedroom candlestick, a favour only accorded to the most
considerable persons, and always regarded as a special mark of the
King's bounty.
</p>
<p>
Notwithstanding all these attentions, Portland was as unsuccessful as
his predecessor. The King had firmly resolved to continue his
protection to James II., and nothing could shake this determination.
Portland was warned from the first, that if he attempted to speak to
the King upon the point, his labour would be thrown away; he wisely
therefore kept silence, and went home again without in any way having
fulfilled the mission upon which he had been sent.
</p>
<p>
We had another distinguished foreigner arrive in France about this
time, —I mean, the Prince of Parma, respecting whom I remember a
pleasing adventure. At Fontainebleau more great dancing-parties are
given than elsewhere, and Cardinal d'Estrees wished to give one there
in honour of this Prince. I and many others were invited to the
banquet; but the Prince himself, for whom the invitation was specially
provided, was forgotten. The Cardinal had given invitations right and
left, but by some omission the Prince had not had one sent to him. On
the morning of the dinner this discovery was made. The Prince was at
once sent to, but he was engaged, and for several days. The dinner
therefore took place without him; the Cardinal was much laughed at for
his absence of mind. He was often similarly forgetful.
</p>
<p>
The Bishop of Poitiers died at the commencement of this year, and his
bishopric was given at Easter to the Abbe de Caudelet. The Abbe was a
very good man, but made himself an enemy, who circulated the blackest
calumnies against him. Amongst other impostures it was said that the
Abbe had gambled all Good Friday; the truth being, that in the
evening, after all the services were over, he went to see the
Marechale de Crequi, who prevailed upon him to amuse her for an hour
by playing at piquet. But the calumny had such effect, that the
bishopric of Poitiers was taken from him, and he retired into
Brittany, where he passed the rest of his life in solitude and piety.
His brother in the meantime fully proved to Pere de la Chaise the
falsehood of this accusation; and he, who was upright and good, did
all he could to bestow some other living upon the Abbe, in recompense
for that he had been stripped of. But the King would not consent,
although often importuned, and even reproached for his cruelty.
</p>
<p>
It was known, too, who was the author of the calumny. It was the Abbe
de la Chatre, who for a long time had been chaplain to the King, and
who was enraged against everyone who was made bishop before him. He
was a man not wanting in intelligence, but bitter, disagreeable,
punctilious; very ignorant, because he would never study, and so
destitute of morality, that I saw him say mass in the chapel on Ash
Wednesday, after having passed a night, masked at a ball, where he
said and did the most filthy things, as seen and heard by M. de La
Vrilliere, before whom he unmasked, and who related this to me: half
an hour after, I met the Abbe de la Chatre, dressed and going to the
altar. Other adventures had already deprived him of all chance of
being made bishop by the King.
</p>
<p>
The old Villars died at this time. I have already mentioned him as
having been made chevalier d'honneur to the Duchesse de Chartres at
her marriage. I mention him now, because I omitted to say before the
origin of his name of Orondat, by which he was generally known, and
which did not displease him. This is the circumstance that gave rise
to it. Madame de Choisy, a lady of the fashionable world, went one day
to see the Comtesse de Fiesque, and found there a large company. The
Countess had a young girl living with her, whose name was Mademoiselle
d'Outrelaise, but who was called the Divine. Madame de Choisy, wishing
to go into the bedroom, said she would go there, and see the Divine.
Mounting rapidly, she found in the chamber a young and very pretty
girl, Mademoiselle Bellefonds, and a man, who escaped immediately upon
seeing her. The face of this man being perfectly well made, so struck
her, that, upon coming down again, she said it could only be that of
Orondat. Now that romances are happily no longer read, it is necessary
to say that Orondat is a character in Cyrus, celebrated by his figure
and his good looks, and who charmed all the heroines of that romance,
which was then much in vogue. The greater part of the company knew
that Villars was upstairs to see Mademoiselle de Bellefonds, with whom
he was much in love, and whom he soon afterwards married. Everybody
therefore smiled at this adventure of Orondat, and the name clung ever
afterwards to Villars.
</p>
<p>
The Prince de Conti lost, before this time, his son, Prince la
Roche-sur- Yon, who was only four years old. The King wore mourning
for him, although it was the custom not to do so for children under
seven years of age. But the King had already departed from this custom
for one of the children of M. du Maine, and he dared not afterwards
act differently towards the children of a prince of the blood. Just at
the end of September, M. du Maine lost another child, his only son.
The King wept very much, and, although the child was considerably
under seven years of age, wore mourning for it. The marriage of
Mademoiselle to M. de Lorraine was then just upon the point of taking
place; and Monsieur (father of Mademoiselle) begged that this mourning
might be laid aside when the marriage was celebrated. The King agreed,
but Madame la Duchesse and the Princesse de Conti believed it
apparently beneath them to render this respect to Monsieur, and
refused to comply. The King commanded them to do so, but they pushed
the matter so far as to say that they had no other clothes. Upon this,
the King ordered them to send and get some directly. They were obliged
to obey, and admit themselves vanquished; but they did so not without
great vexation. M. de Cambrai's affairs still continued to make a
great stir among the prelates and at the Court. Madame Guyon was
transferred from the Vincennes to the Bastille, and it was believed
she would remain there all her life. The Ducs de Chevreuse and
Beauvilliers lost all favour with M. de Maintenon, and narrowly
escaped losing the favour of the King. An attempt was in fact made,
which Madame de Maintenon strongly supported, to get them disgraced;
and, but for the Archbishop of Paris, this would have taken place. But
this prelate, thoroughly upright and conscientious, counselled the
King against such a step, to the great vexation of his relations, who
were the chief plotters in the conspiracy to overthrow the two Dukes.
As for M. de Cambrai's book 'Les Maxinies des Saints', it was as
little liked as ever, and underwent rather a strong criticism at this
time from M. de La Trappe, which did not do much to improve its
reputation. At the commencement of the dispute M. de Meaux had sent a
copy of 'Les Maximes des Saints' to M. de La Trappe, asking as a
friend for his opinion of the work. M. de La Trappe read it, and was
much scandalized. The more he studied it, the more this sentiment
penetrated him. At last, after having well examined the book, he sent
his opinion to M. de Meaux, believing it would be considered as
private, and not be shown to anybody. He did not measure his words,
therefore, but wrote openly, that if M. de Cambrai was right he might
burn the Evangelists, and complain of Jesus Christ, who could have
come into the world only to deceive us. The frightful force of this
phrase was so terrifying, that M. de Meaux thought it worthy of being
shown to Madame de Maintenon; and she, seeking only to crush M. de
Cambrai with all the authorities possible, would insist upon this
opinion of M. de La Trappe being printed.
</p>
<p>
It may be imagined what triumphing there was on the one side, and what
piercing cries on the other. The friends of M. de Cambrai complained
most bitterly that M. de La Trappe had mixed himself up in the matter,
and had passed such a violent and cruel sentence upon a book then
under the consideration of the Pope. M. de La Trappe on his side was
much afflicted that his letter had been published. He wrote to M. de
Meaux protesting against this breach of confidence; and said that,
although he had only expressed what he really thought, he should have
been careful to use more measured language, had he supposed his letter
would have seen the light. He said all he could to heal the wounds his
words had caused, but M. de Cambrai and his friends never forgave him
for having written them.
</p>
<p>
This circumstance caused much discussion, and M. de La Trappe, to whom
I was passionately attached, was frequently spoken of in a manner that
caused me much annoyance. Riding out one day in a coach with some of
my friends, the conversation took this turn. I listened in silence for
some time, and then, feeling no longer able to support the discourse,
desired to be set down, so that my friends might talk at their ease,
without pain to me. They tried to retain me, but I insisted and
carried my point. Another time, Charost, one of my friends, spoke so
disdainfully of M. de La Trappe, and I replied to him with such
warmth, that on the instant he was seized with a fit, tottered,
stammered, his throat swelled, his eyes seemed starting from his head,
and his tongue from his mouth. Madame de Saint-Simon and the other
ladies who were present flew to his assistance; one unfastened his
cravat and his shirt-collar, another threw a jug of water over him and
made him drink something; but as for me, I was struck motionless at
the sudden change brought about by an excess of anger and infatuation.
Charost was soon restored, and when he left I was taken to task by the
ladies. In reply I simply smiled. I gained this by the occurrence,
that Charost never committed himself again upon the subject of M. de
La Trappe.
</p>
<p>
Before quitting this theme, I will relate an anecdote which has found
belief. It has been said, that when M. de La Trappe was the Abbe de
Rance he was much in love with the beautiful Madame de Montbazon, and
that he was well treated by her. On one occasion after leaving her, in
perfect health, in order to go into the country, he learnt that she
had fallen ill. He hastened back, entered hurriedly into her chamber,
and the first sight he saw there was her head, that the surgeons, in
opening her, had separated from her body. It was the first intimation
he had had that she was dead, and the surprise and horror of the sight
so converted him that immediately afterwards he retired from the
world. There is nothing true in all this except the foundation upon
which the fiction arose. I have frankly asked M. de La Trappe upon
this matter, and from him I have learned that he was one of the
friends of Madame de Montbazon, but that so far from being ignorant of
the time of her death, he was by her side at the time, administered
the sacrament to her, and had never quitted her during the few days
she was ill. The truth is, her sudden death so touched him, that it
made him carry out his intention of retiring from the world—an
intention, however, he had formed for many years.
</p>
<p>
The affair of M. de Cambrai was not finally settled until the
commencement of the following year, 1699, but went on making more
noise day by day. At the date I have named the verdict from Rome
arrived Twenty-three propositions of the 'Maximes des Saints' were
declared rash, dangerous, erroneous—'in globo'—and the
Pope excommunicated those who read the book or kept it in their
houses. The King was much pleased with this condemnation, and openly
expressed his satisfaction. Madame de Maintenon appeared at the summit
of joy. As for M. de Cambrai, he learnt his fate in a moment which
would have overwhelmed a man with less resources in himself. He was on
the point of mounting into the pulpit: he was by no means troubled;
put aside the sermon he had prepared, and, without delaying a moment,
took for subject the submission due to the Church; he treated this
theme in a powerful and touching manner; announced the condemnation of
his book; retracted the opinions he had professed; and concluded his
sermon by a perfect acquiescence and submission to the judgment the
Pope had just pronounced. Two days afterwards he published his
retraction, condemned his book, prohibited the reading of it,
acquiesced and submitted himself anew to his condemnation, and in the
clearest terms took away from himself all means of returning to his
opinions. A submission so prompt, so clear, so perfect, was generally
admired, although there were not wanting censors who wished he had
shown less readiness in giving way. His friends believed the
submission would be so flattering to the Pope, that M. de Cambrai
might rely upon advancement to a cardinalship, and steps were taken,
but without any good result, to bring about that event.
</p>
<a name="link2HCH0013" id="link2HCH0013">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XIII
</h2>
<p>
About this time the King caused Charnace to be arrested in a province
to which he had been banished. He was accused of many wicked things,
and; amongst others, of coining. Charnace was a lad of spirit, who had
been page to the King and officer in the body-guard. Having retired to
his own house, he often played off many a prank. One of these I will
mention, as being full of wit and very laughable.
</p>
<p>
He had a very long and perfectly beautiful avenue before his house in
Anjou, but in the midst of it were the cottage and garden of a
peasant; and neither Charnace, nor his father before him, could
prevail upon him to remove, although they offered him large sums.
Charnace at last determined to gain his point by stratagem. The
peasant was a tailor, and lived all alone, without wife or child. One
day Charnace sent for him, said he wanted a Court suit in all haste,
and, agreeing to lodge and feed him, stipulated that he should not
leave the house until it was done. The tailor agreed, and set himself
to the work. While he was thus occupied, Charnace had the dimensions
of his house and garden taken with the utmost exactitude; made a plan
of the interior, showing the precise position of the furniture and the
utensils; and, when all was done, pulled down the house and removed it
a short distance off.
</p>
<p>
Then it was arranged as before with a similar looking garden, and at
the same time the spot on which it had previously stood was smoothed
and levelled. All this was done before the suit was finished. The work
being at length over on both sides, Charnace amused the tailor until
it was quite dark, paid him, and dismissed him content. The man went
on his way down the avenue; but, finding the distance longer than
usual, looked about, and perceived he had gone too far. Returning, he
searched diligently for his house, but without being able to find it.
The night passed in this exercise. When the day came, he rubbed his
eyes, thinking they might have been in fault; but as he found them as
clear as usual, began to believe that the devil had carried away his
house, garden and all. By dint of wandering to and fro, and casting
his eyes in every direction, he saw at last a house which was as like
to his as are two drops of water to each other. Curiosity tempted him
to go and examine it. He did so, and became convinced it was his own.
He entered, found everything inside as he had left it, and then became
quite persuaded he had been tricked by a sorcerer. The day was not,
however, very far advanced before he learned the truth through the
banter of his neighbours. In fury he talked of going to law, or
demanding justice, but was laughed at everywhere. The King when he
heard of it laughed also; and Charnace had his avenue free. If he had
never done anything worse than this, he would have preserved his
reputation and his liberty.
</p>
<p>
A strange scene happened at Meudon after supper one evening, towards
the end of July. The Prince de Conti and the Grand Prieur were
playing, and a dispute arose respecting the game. The Grand Prieur,
inflated by pride on account of the favours the King had showered upon
him, and rendered audacious by being placed almost on a level with the
Princes of the blood, used words which would have been too strong even
towards an equal. The Prince de Conti answered by a repartee, in which
the other's honesty at play and his courage in war—both, in
truth, little to boast about— were attacked. Upon this the Grand
Prieur flew into a passion, flung away the cards, and demanded
satisfaction, sword in hand. The Prince de Conti, with a smile of
contempt, reminded him that he was wanting in respect, and at the same
time said he could have the satisfaction he asked for whenever he
pleased. The arrival of Monseigneur, in his dressing-gown, put an end
to the fray. He ordered the Marquis de Gesvres, who was one of the
courtiers present, to report the whole affair to the King, and that
every one should go to bed. On the morrow the King was informed of
what had taken place, and immediately ordered the Grand Prieur to go
to the Bastille. He was obliged to obey, and remained in confinement
several days. The affair made a great stir at Court. The Princes of
the blood took a very high tone, and the illegitimates were much
embarrassed. At last, on the 7th of August, the affair was finally
accommodated through the intercession of Monseigneur. The Grand Prieur
demanded pardon of the Prince de Conti in the presence of his brother,
M. de Vendome, who was obliged to swallow this bitter draught,
although against his will, in order to appease the Princes of the
blood, who were extremely excited.
</p>
<p>
Nearly at the same time, that is to say, on the 29th of May, in the
morning Madame de Saint-Simon was happily delivered of a child. God
did us the grace to give us a son. He bore, as I had, the name of
Vidame of Chartres. I do not know why people have the fancy for these
odd names, but they seduce in all nations, and they who feel the
triviality of them, imitate them. It is true that the titles of Count
and Marquis have fallen into the dust because of the quantity of
people without wealth, and even without land, who usurp them; and that
they have become so worthless, that people of quality who are
Marquises or Counts (if they will permit me to say it) are silly
enough to be annoyed if those titles are given to them in
conversation. It is certain, however, that these titles emanated from
landed creations, and that in their origin they had functions attached
to them, which, they have since outlived. The vidames, on the
contrary, were only principal officers of certain bishops, with
authority to lead all the rest of their seigneurs' vassals to the
field, either to fight against other lords, or in the armies that our
kings used to assemble to combat their enemies before the creation of
a standing army put an end to the employment of vassals (there being
no further need for them), and to all the power and authority of the
seigneurs. There is thus no comparison between the title of vidame,
which only marks a vassal, and the titles which by fief emanate from
the King. Yet because the few Vidames who have been known were
illustrious, the name has appeared grand, and for this reason was
given to me, and afterwards by me to my son:
</p>
<p>
Some little time before this, the King resolved to show all Europe,
which believed his resources exhausted by a long war, that in the
midst of profound peace, he was as fully prepared as ever for arms. He
wished at the same time, to present a superb spectacle to Madame de
Maintenon, under pretext of teaching the young Duc de Bourgogne his
first lesson in war. He gave all the necessary orders, therefore, for
forming a camp at Compiegne, to be commanded by the Marechal de
Boufflers under the young Duke. On Thursday, the 28th of August, all
the Court set out for the camp. Sixty thousand men were assembled
there. The King, as at the marriage of the Duc de Bourgogne, had
announced that he counted upon seeing the troops look their best. The
consequence of this was to excite the army to an emulation that was
repented of afterwards. Not only were the troops in such beautiful
order that it was impossible to give the palm to any one corps, but
their commanders added the finery and magnificence of the Court to the
majestic and warlike beauty of the men, of the arms, and of the
horses; and the officers exhausted their means in uniforms which would
have graced a fete.
</p>
<p>
Colonels, and even simple captains, kept open table; but the Marechal
de Boufflers outstripped everybody by his expenditure, by his
magnificence, and his good taste. Never was seen a spectacle so
transcendent—so dazzling—and (it must be said) so
terrifying. At all hours, day or night, the Marechal's table was open
to every comer—whether officer, courtier, or spectator. All were
welcomed and invited, with the utmost civility and attention, to
partake of the good things provided. There was every kind of hot and
cold liquors; everything which can be the most widely and the most
splendidly comprehended under the term refreshment: French and foreign
wines, and the rarest liqueurs in the utmost abundance. Measures were
so well taken that quantities of game and venison arrived from all
sides; and the seas of Normandy, of Holland, of England, of Brittany,
even the Mediterranean, furnished all they contained—the most
unheard-of, extraordinary, and most exquisite—at a given day and
hour with inimitable order, and by a prodigious number of horsemen and
little express carriages. Even the water was fetched from Sainte
Reine, from the Seine, and from sources the most esteemed; and it is
impossible to imagine anything of any kind which was not at once ready
for the obscurest as for the most distinguished visitor, the guest
most expected, and the guest not expected at all. Wooden houses and
magnificent tents stretched all around, in number sufficient to form a
camp of themselves, and were furnished in the most superb manner, like
the houses in Paris. Kitchens and rooms for every purpose were there,
and the whole was marked by an order and cleanliness that excited
surprise and admiration. The King, wishing that the magnificence of
this camp should be seen by the ambassadors, invited them there, and
prepared lodgings for them. But the ambassadors claimed a silly
distinction, which the King would not grant, and they refused his
invitation. This distinction I call silly because it brings no
advantage with it of any kind. I am ignorant of its origin, but this
is what it consists in. When, as upon such an occasion as this,
lodgings are allotted to the Court, the quartermaster writes in chalk,
"for Monsieur Such-a-one," upon those intended for Princes of the
blood, cardinals, and foreign princes; but for none other. The King
would not allow the "for" to be written upon the lodgings of the
ambassadors; and the ambassadors, therefore, kept away. The King was
much piqued at this, and I heard him say at supper, that if he treated
them as they deserved, he should only allow them to come to Court at
audience times, as was the custom everywhere else.
</p>
<p>
The King arrived at the camp on Saturday, the 30th of August, and went
with the Duc and Duchesse de Bourgogne and others to the quarters of
Marechal de Boufflers, where a magnificent collation was served up to
them—so magnificent that when the King returned, he said it
would be useless for the Duc de Bourgogne to attempt anything so
splendid; and that whenever he went to the camp he ought to dine with
Marechal de Bouffiers. In effect, the King himself soon after dined
there, and led to the Marechal's table the King of England, who was
passing three or four days in the camp.
</p>
<p>
On these occasions the King pressed Marechal de Boufflers to be
seated. He would never comply, but waited upon the King while the Duc
de Grammont, his brother-in-law, waited upon Monseigneur.
</p>
<p>
The King amused himself much in pointing out the disposition of the
troops to the ladies of the Court, and in the evening showed them a
grand review.
</p>
<p>
A very pleasant adventure happened at this review to Count Tesse,
colonel of dragoons. Two days previously M. de Lauzun, in the course
of chit- chat, asked him how he intended to dress at the review; and
persuaded him that, it being the custom, he must appear at the head of
his troops in a grey hat, or that he would assuredly displease the
King. Tesse, grateful for this information, and ashamed of his
ignorance, thanked M. de Lauzun, and sent off for a hat in all haste
to Paris. The King, as M. de Lauzun well knew, had an aversion to
grey, and nobody had worn it for several years. When, therefore, on
the day of the review he saw Tesse in a hat of that colour, with a
black feather, and a huge cockade dangling and flaunting above, he
called to him, and asked him why he wore it. Tesse replied that it was
the privilege of the colonel-general to wear that day a grey hat. "A
grey hat," replied the King; "where the devil did you learn that?"
</p>
<p>
"From M. de, Lauzun, Sire, for whom you created the charge," said
Tesse, all embarrassment. On the instant, the good Lauzun vanished,
bursting with laughter, and the King assured Tesse that M. de Lauzun
had merely been joking with him. I never saw a man so confounded as
Tesse at this. He remained with downcast eyes, looking at his hat,
with a sadness and confusion that rendered the scene perfect. He was
obliged to treat the matter as a joke, but was for a long time much
tormented about it, and much ashamed of it.
</p>
<p>
Nearly every day the Princes dined with Marechal de Boufflers, whose
splendour and abundance knew no end. Everybody who visited him, even
the humblest, was served with liberality and attention. All the
villages and farms for four leagues round Compiegne were filled with
people, French, and foreigners, yet there was no disorder. The
gentlemen and valets at the Marechal's quarters were of themselves
quite a world, each more polite than his neighbour, and all
incessantly engaged from five o'clock in the morning until ten and
eleven o'clock at night, doing the honours to various guests. I return
in spite of myself to the Marechal's liberality; because, who ever saw
it, cannot forget, or ever cease to be in a state of astonishment and
admiration at its abundance and sumptuousness, or at the order, never
deranged for a moment at a single point, that prevailed.
</p>
<p>
The King wished to show the Court all the manoeuvres of war; the siege
of Compiegne was therefore undertaken, according to due form, with
lines, trenches, batteries, mines, &c. On Saturday, the 13th of
September, the assault took place. To witness it, the King, Madame de
Maintenon, all the ladies of the Court, and a number of gentlemen,
stationed themselves upon an old rampart, from which the plain and all
the disposition of the troops could be seen. I was in the half circle
very close to the King. It was the most beautiful sight that can be
imagined, to see all that army, and the prodigious number of
spectators on horse and foot, and that game of attack and defence so
cleverly conducted.
</p>
<p>
But a spectacle of another sort, that I could paint forty years hence
as well as to-day, so strongly did it strike me, was that which from
the summit of this rampart the King gave to all his army, and to the
innumerable crowd of spectators of all kinds in the plain below.
Madame de Maintenon faced the plain and the troops in her
sedan-chair-alone, between its three windows drawn up-her porters
having retired to a distance. On the left pole in front sat Madame la
Duchesse de Bourgogne; and on the same side in a semicircle, standing,
were Madame la Duchesse, Madame la Princesse de Conti, and all the
ladies, and behind them again, many men. At the right window was the
King, standing, and a little in the rear, a semicircle of the most
distinguished men of the Court. The King was nearly always uncovered;
and every now and then stooped to speak to Madame de Maintenon, and
explain to her what she saw, and the reason of each movement. Each
time that he did so she was obliging enough to open the window four or
five inches, but never half way; for I noticed particularly, and I
admit that I was more attentive to this spectacle than to that of the
troops. Sometimes she opened of her own accord to ask some question of
him, but generally it was he who, without waiting for her, stooped
down to instruct her of what was passing; and sometimes, if she did
not notice him, he tapped at the glass to make her open it. He never
spoke, save to her, except when he gave a few brief orders, or just
answered Madame la Duchesse de Bourgogne, who wanted to make him
speak, and with whom Madame de Maintenon carried on a conversation by
signs, without opening the front window, through which the young
Princess screamed to her from time to time. I watched the countenance
of every one carefully; all expressed surprise tempered with prudence
and shame, that was, as it were, ashamed of itself: every one behind
the chair and in the semicircle watched this scene more than what was
going on in the army. The King often put his hat on the top of the
chair in order to get his head in to speak; and this continual
exercise tired his loins very much. Monseigneur was on horseback in
the plain with the young Princes. It was about five o'clock in the
afternoon, and the weather was as brilliant as could be desired.
</p>
<p>
Opposite the sedan-chair was an opening with some steps cut through
the wall, and communicating with the plain below. It had been made for
the purpose of fetching orders from the King, should they be
necessary. The case happened. Crenan, who commanded, sent Conillac, an
officer in one of the defending regiments, to ask for some
instructions from the King. Conillac had been stationed at the foot of
the rampart, where what was passing above could not be seen. He
mounted the steps; and as soon as his head and shoulders were at the
top, caught sight of the chair, the King, and all the assembled
company. He was not prepared for such a scene, and it struck him with
such astonishment, that he stopped short, with mouth and eyes wide
open-surprise painted upon every feature. I see him now as distinctly
as I did then. The King, as well as all the rest of the company,
remarked the agitation of Conillac, and said to him with emotion,
"Well, Conillac! come up." Conillac remained motionless, and the King
continued, "Come up. What is the matter?" Conillac, thus addressed,
finished his ascent, and came towards the King with slow and trembling
steps, rolling his eyes from right to left like one deranged. Then he
stammered something, but in a tone so low that it could not be heard.
"What do you say?" cried the King. "Speak up." But Conillac was
unable; and the King, finding he could get nothing out of him, told
him to go away. He did not need to be told twice, but disappeared at
once. As soon as he was gone, the King, looking round, said, "I don't
know what is the matter with Conillac. He has lost his wits; he did
not remember what he had to say to me." No one answered.
</p>
<p>
Towards the moment of the capitulation, Madame de Maintenon apparently
asked permission to go away, for the King cried, "The chairmen of
Madame!" They came and took her away; in less than a quarter of an
hour afterwards the King retired also, and nearly everybody else.
There was much interchange of glances, nudging with elbows, and then
whisperings in the ear. Everybody was full of what had taken place on
the ramparts between the King and Madame de Maintenon. Even the
soldiers asked what meant that sedan-chair and the King every moment
stooping to put his head inside of it. It became necessary gently to
silence these questions of the troops. What effect this sight had upon
foreigners present, and what they said of it, may be imagined. All
over Europe it was as much talked of as the camp of Compiegne itself,
with all its pomp and prodigious splendour.
</p>
<p>
The last act of this great drama was a sham fight. The execution was
perfect; but the commander, Rose, who was supposed to be beaten, would
not yield. Marechal de Boufflers sent and told him more than once that
it was time. Rose flew into a passion, and would not obey. The King
laughed much at this, and said, "Rose does not like to be beaten." At
last he himself sent the order for retreat. Rose was forced then to
comply; but he did it with a very bad grace, and abused the bearer of
the order.
</p>
<p>
The King left the camp on Monday the 22d of September, much pleased
with the troops. He gave, in parting, six hundred francs to each
cavalry captain, and three hundred francs to each captain of infantry.
He gave as much to the majors of all the regiments, and distributed
some favours to his household. To Marechal de Boufflers he presented
one hundred thousand francs. All these gifts together amounted to
something: but separately were as mere drops of water. There was not a
single regiment that was not ruined, officers and men, for several
years. As for Marechal de Boufflers, I leave it to be imagined what a
hundred thousand francs were to him whose magnificence astounded all
Europe, described as it was by foreigners who were witnesses of it,
and who day after day could scarcely believe their own eyes.
</p>
<a name="link2HCH0014" id="link2HCH0014">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XIV
</h2>
<p>
Here I will relate an adventure, which shows that, however wise and
enlightened a man may be, he is never infallible. M. de La Trappe had
selected from amongst his brethren one who was to be his successor.
The name of this monk was D. Francois Gervaise. He had been in the
monastery for some years, had lived regularly during that time, and
had gained the confidence of M. de La Trappe. As soon, however, as he
received this appointment, his manners began to change. He acted as
though he were already master, brought disorder and ill-feeling into
the monastery, and sorely grieved M. de La Trapp; who, however, looked
upon this affliction as the work of Heaven, and meekly resigned him
self to it. At last, Francois Gervaise was by the merest chance
detected openly, under circumstances which blasted his character for
ever. His companion in guilt was brought before M. de La Trappe, to
leave no doubt upon the matter. D. Francois Gervaise, utterly
prostrated, resigned his office, and left La Trappe. Yet, even after
this, he had the hardihood to show himself in the world, and to try
and work himself into the favour of Pere la Chaise. A discovery that
was made, effectually stopped short his hopes in this direction. A
letter of his was found, written to a nun with whom he had been
intimate, whom he loved, and by whom he was passionately loved. It was
a tissue of filthiness and stark indecency, enough to make the most
abandoned tremble. The pleasures, the regrets, the desires, the hopes
of this precious pair, were all expressed in the boldest language, and
with the utmost licence. I believe that so many abominations are not
uttered in several days, even in the worst places. For this offence
Gervaise might have been confined in a dungeon all his life, but he
was allowed to go at large. He wandered from monastery to monastery
for five or six years, and always caused so much disorder wherever he
stopped, that at last the superiors thought it best to let him live as
he liked in a curacy of his brother's. He never ceased troubling La
Trappe, to which he wished to return; so that at last I obtained a
'lettre de cachet', which prohibited him from approaching within
thirty leagues of the abbey, and within twenty of Paris. It was I who
made known to him that his abominations had been discovered. He was in
no way disturbed, declared he was glad to be free, and assured me with
the hypocrisy which never left him, that in his solitude he was going
to occupy himself in studying the Holy Scriptures.
</p>
<p>
Bonnceil, introducer of the ambassadors, being dead, Breteuil obtained
his post. Breteuil was not without intellect, but aped courtly
manners, called himself Baron de Breteuil, and was much tormented and
laughed at by his friends. One day, dining at the house of Madame de
Pontchartrain, and, speaking very authoritatively, Madame de
Pontchartrain disputed with him, and, to test his knowledge, offered
to make a bet that he did not know who wrote the Lord's Prayer. He
defended himself as well as he was able, and succeeded in leaving the
table without being called upon to decide the point. Caumartin, who
saw his embarrassment, ran to him, and kindly whispered in his ear
that Moses was the author of the Lord's Prayer. Thus strengthened,
Breteuil returned to the attack, brought, while taking coffee, the
conversation back again to the bet; and, after reproaching Madame de
Pontchartrain for supposing him ignorant upon such a point, and
declaring he was ashamed of being obliged to say such a trivial thing,
pronounced emphatically that it was Moses who had written the Lord's
Prayer. The burst of laughter that, of course, followed this,
overwhelmed him with confusion. Poor Breteuil was for a long time at
loggerheads with his friend, and the Lord's Prayer became a standing
reproach to him.
</p>
<p>
He had a friend, the Marquis de Gesvres, who, upon some points, was
not much better informed. Talking one day in the cabinet of the King,
and admiring in the tone of a connoisseur some fine paintings of the
Crucifixion by the first masters, he remarked that they were all by
one hand.
</p>
<p>
He was laughed at, and the different painters were named, as
recognized by their style.
</p>
<p>
"Not at all," said the Marquis, "the painter is called INRI; do you
not see his name upon all the pictures?" What followed after such
gross stupidity and ignorance may be imagined.
</p>
<p>
At the end of this year the King resolved to undertake three grand
projects, which ought to have been carried out long before: the chapel
of Versailles, the Church of the Invalides, and the altar of
Notre-Dame de Paris. This last was a vow of Louis XIII., made when, he
no longer was able to accomplish it, and which he had left to his
successor, who had been more than fifty years without thinking of it.
</p>
<p>
On the 6th of January, upon the reception of the ambassadors at the
house of the Duchesse de Bourogogne, an adventure happened which I
will here relate. M. de Lorraine belonged to a family which had been
noted for its pretensions, and for the disputes of precedency in which
it engaged. He was as prone to this absurdity as the rest, and on this
occasion incited the Princesse d'Harcourt, one of his relations, to
act in a manner that scandalised all the Court. Entering the room in
which the ambassadors were to be received and where a large number of
ladies were already collected, she glided behind the Duchesse de
Rohan, and told her to pass to the left. The Duchesse de Rohan, much
surprised, replied that she was very well placed already. Whereupon,
the Princesse d'Harcourt, who was tall and strong, made no further
ado, but with her two arms seized the Duchesse de Rohan, turned her
round, and sat down in her place. All the ladies were strangely
scandalised at this, but none dared say a word, not even Madame de
Lude, lady in waiting on the Duchesse de Bourgogne, who, for her part
also, felt the insolence of the act, but dared not speak, being so
young. As for the Duchesse de Rohan, feeling that opposition must lead
to fisticuffs, she curtseyed to the Duchess, and quietly retired to
another place. A few minutes after this, Madame de Saint- Simon, who
was then with child, feeling herself unwell, and tired of standing,
seated herself upon the first cushion she could find. It so happened,
that in the position she thus occupied, she had taken precedence of
Madame d'Armagnac by two degrees. Madame d'Armagnac, perceiving it,
spoke to her upon the subject. Madame de Saint-Simon, who had only
placed herself there for a moment, did not reply, but went elsewhere.
</p>
<p>
As soon as I learnt of the first adventure, I thought it important
that such an insult should not be borne, and I went and conferred with
M. de la Rochefoucauld upon the subject, at the same time that
Marechal de Boufflers spoke of it to M. de Noailles. I called upon
other of my friends, and the opinion was that the Duc de Rohan should
complain to the King on the morrow of the treatment his wife had
received.
</p>
<p>
In the evening while I was at the King's supper, I was sent for by
Madame de Saint-Simon, who informed me that the Lorraines, afraid of
the complaints that would probably be addressed to the King upon what
had taken place between the Princesse d'Harcourt and the Duchesse de
Rohan, had availed themselves of what happened between Madame de
Saint-Simon and Madame d'Armagnac, in order to be the first to
complain, so that one might balance the other. Here was a specimen of
the artifice of these gentlemen, which much enraged me. On the instant
I determined to lose no time in speaking to the King; and that very
evening I related what had occurred, in so far as Madame de
Saint-Simon was concerned, but made no allusion to M. de Rohan's
affair, thinking it best to leave that to be settled by itself on the
morrow. The King replied to me very graciously, and I retired, after
assuring him that all I had said was true from beginning to end.
</p>
<p>
The next day the Duc de Rohan made his complaint. The King, who had
already been fully informed of the matter, received him well, praised
the respect and moderation of Madame de Rohan, declared Madame
d'Harcourt to have been very impertinent, and said some very hard
words upon the Lorraines.
</p>
<p>
I found afterwards, that Madame de Maintenon, who much favoured Madame
d'Harcourt, had all the trouble in the world to persuade the King not
to exclude her from the next journey to Marly. She received a severe
reprimand from the King, a good scolding from Madame de Maintenon, and
was compelled publicly to ask pardon of the Duchesse de Rohan. This
she did; but with a crawling baseness equal to her previous audacity.
Such was the end of this strange history.
</p>
<p>
There appeared at this time a book entitled "Probleme," but without
name of author, and directed against M. de Paris, declaring that he
had uttered sentiments favourable to the Jansenists being at Chalons,
and unfavourable being at Paris. The book came from the Jesuits, who
could not pardon M. de Paris for having become archbishop without
their assistance. It was condemned and burnt by decree of the
Parliament, and the Jesuits had to swallow all the shame of it. The
author was soon after discovered. He was named Boileau; not the friend
of Bontems, who so often preached before the King, and still less the
celebrated poet and author of the 'Flagellants', but a doctor of much
wit and learning whom M. de Paris had taken into his favour and
treated like a brother. Who would have believed that "Probleme" could
spring from such a man? M. de Paris was much hurt; but instead of
imprisoning Boileau for the rest of his days, as he might have done,
he acted the part of a great bishop, and gave him a good canonical of
Saint Honore, which became vacant a few days afterwards. Boileau, who
was quite without means, completed his dishonour by accepting it.
</p>
<p>
The honest people of the Court regretted a cynic who died at this
time, I mean the Chevalier de Coislin. He was a most extraordinary
man, very splenetic, and very difficult to deal with. He rarely left
Versailles, and never went to see the king. I have seen him get out of
the way not to meet him. He lived with Cardinal Coislin, his brother.
If anybody displeased him, he would go and sulk in his own room; and
if, whilst at table, any one came whom he did not like, he would throw
away his plate, go off to sulk, or to finish his dinner all alone. One
circumstance will paint him completely. Being on a journey once with
his brothers, the Duc de Coislin and the Cardinal de Coislin, the
party rested for the night at the house of a vivacious and very pretty
bourgeoise. The Duc de Coislin was an exceedingly polite man, and
bestowed amiable compliments and civilities upon their hostess, much
to the disgust of the Chevalier. At parting, the Duke renewed the
politeness he had displayed so abundantly the previous evening, and
delayed the others by his long-winded flatteries. When, at last, they
left the house, and were two or three leagues away from it, the
Chevalier de Coislin said, that, in spite of all this politeness, he
had reason to believe that their pretty hostess would not long be
pleased with the Duke. The Duke, disturbed, asked his reason for
thinking so. "Do you wish to learn it?" said the Chevalier; "well,
then, you must know that, disgusted by your compliments, I went up
into the bedroom in which you slept, and made a filthy mess on the
floor, which the landlady will no doubt attribute to you, despite all
your fine speeches."
</p>
<p>
At this there was loud laughter, but the Duke was in fury, and wished
to return in order to clear up his character. Although it rained hard,
they had all the pains in the world to hinder him, and still more to
bring about a reconciliation. Nothing was more pleasant than to hear
the brothers relate this adventure each in his own way.
</p>
<p>
Two cruel effects of gambling were noticed at this time. Reineville, a
lieutenant of the body-guard, a general officer distinguished in war,
very well treated by the King, and much esteemed by the captain of the
Guards, suddenly disappeared, and could not be found anywhere,
although the utmost care was taken to search for him. He loved gaming.
He had lost what he could not pay. He was a man of honour, and could
not sustain his misfortune. Twelve or fifteen years afterwards he was
recognised among the Bavarian troops, in which he was serving in order
to gain his bread and to live unknown. The other case was still worse.
Permillac, a man of much intelligence and talent, had lost more than
he possessed, and blew his brains out one morning in bed. He was much
liked throughout the army; had taken a friendship for me, and I for
him. Everybody pitied him, and I much regretted him.
</p>
<p>
Nearly at the same time we lost the celebrated Racine, so known by his
beautiful plays. No one possessed a greater talent or a more agreeable
mien. There was nothing of the poet in his manners: he had the air of
a well-bred and modest man, and at last that of a good man. He had
friends, the most illustrious, at the Court as well as among men of
letters. I leave it to the latter to speak of him in a better way than
I can. He wrote, for the amusement of the King and Madame de
Maintenon, and to exercise the young ladies of Saint Cyr, two dramatic
masterpieces, Esther and Athalie. They were very difficult to write,
because there could be no love in them, and because they are sacred
tragedies, in which, from respect to the Holy Scriptures, it was
necessary rigidly to keep to the historical truth. They were several
times played at Saint Cyr before a select Court. Racine was charged
with the history of the King, conjointly with Despreaux, his friend.
This employment, the pieces I have just spoken of, and his friends,
gained for Racine some special favours: It sometimes happened that the
King had no ministers with him, as on Fridays, and, above all, when
the bad weather of winter rendered the sittings very long; then he
would send for Racine to amuse him and Madame de Maintenon.
Unfortunately the poet was oftentimes very absent. It happened one
evening that, talking with Racine upon the theatre, the King asked why
comedy was so much out of fashion. Racine gave several reasons, and
concluded by naming the principal,—namely, that for want of new
pieces the comedians gave old ones, and, amongst others, those of
Scarron, which were worth nothing, and which found no favour with
anybody. At this the poor widow blushed, not for the reputation of the
cripple attacked, but at hearing his name uttered in presence of his
successor! The King was also embarrassed, and the unhappy Racine, by
the silence which followed, felt what a slip he had made. He remained
the most confounded of the three, without daring to raise his eyes or
to open his mouth. This silence did not terminate for several moments,
so heavy and profound was the surprise. The end was that the King sent
away Racine, saying he was going to work. The poet never afterwards
recovered his position. Neither the King nor Madame de Maintenon ever
spoke to him again, or even looked at him; and he conceived so much
sorrow at this, that he fell into a languor, and died two years
afterwards. At his death, Valincourt was chosen to work in his place
with Despreaux upon the history of the King.
</p>
<p>
The King, who had just paid the heavy gaming and tradesmen's debts of
Madame la Duchesse, paid also those of Monseigneur, which amounted to
fifty thousand francs, undertook the payment of the buildings at
Meudon, and, in lieu of fifteen hundred pistoles a month which he had
allowed Monseigneur, gave him fifty thousand crowns. M. de la
Rochefoucauld, always necessitous and pitiful in the midst of riches,
a prey to his servants, obtained an increase of forty-two thousand
francs a-year upon the salary he received as Grand Veneur, although it
was but a short time since the King had paid his debts. The King gave
also, but in secret, twenty thousand francs a-year to M. de Chartres,
who had spent so much in journeys and building that he feared he
should be unable to pay his debts. He had asked for an abbey; but as
he had already one, the King did not like to give him another, lest it
should be thought too much.
</p>
<p>
M. de Vendome began at last to think about his health, which his
debauches had thrown into a very bad state. He took public leave of
the King and of all the Court before going away, to put himself in the
hands of the doctors. It was the first and only example of such
impudence. From this time he lost ground. The King said, at parting,
that he hoped he would come back in such a state that people might
kiss him without danger! His going in triumph, where another would
have gone in shame and secrecy, was startling and disgusting. He was
nearly three months under the most skilful treatment-and returned to
the Court with half his nose, his teeth out, and a physiognomy
entirely changed, almost idiotic. The King was so much struck by this
change, that he recommended the courtiers not to appear to notice it,
for fear of afflicting M. de Vendome. That was taking much interest in
him assuredly. As, moreover, he had departed in triumph upon this
medical expedition, so he returned triumphant by the reception of the
King, which was imitated by all the Court. He remained only a few
days, and then, his mirror telling sad tales, went away to Anet, to
see if nose and teeth would come back to him with his hair.
</p>
<p>
A strange adventure, which happened at this time, terrified everybody,
and gave rise to many surmises. Savary was found assassinated in his
house at Paris he kept only a valet and a maid-servant, and they were
discovered murdered at the same time, quite dressed, like their
master, and in different parts of the house. It appeared by writings
found there, that the crime was one of revenge: it was supposed to
have been committed in broad daylight. Savary was a citizen of Paris,
very rich, without occupation, and lived like an epicurean. He had
some friends of the highest rank, and gave parties, of all kinds of
pleasure, at his house, politics sometimes being discussed. The cause
of this assassination was never known; but so much of it was found
out, that no one dared to search for more. Few doubted but that the
deed had been done by a very ugly little man, but of a blood so highly
respected, that all forms were dispensed with, in the fear lest it
should be brought home to him; and, after the first excitement,
everybody ceased to speak of this tragic history.
</p>
<p>
On the night between the 3rd and 4th of June, a daring robbery was
effected at the grand stables of Versailles. All the horse-cloths and
trappings, worth at least fifty thousand crowns, were carried off, and
so cleverly and with such speed, although the night was short, that no
traces of them could ever afterwards be found. This theft reminds me
of another which took place a little before the commencement of these
memoirs. The grand apartment at Versailles, that is to say, from the
gallery to the tribune, was hung with crimson velvet, trimmed and
fringed with gold. One fine morning the fringe and trimmings were all
found to have been cut away. This appeared extraordinary in a place so
frequented all day, so well closed at night, and so well guarded at
all times. Bontems, the King's valet, was in despair, and did his
utmost to discover the thieves, but without success.
</p>
<p>
Five or six days afterwards, I was at the King's supper, with nobody
but Daqum, chief physician, between the King and me, and nobody at all
between one and the table. Suddenly I perceived a large black form in
the air, but before I could tell what it was, it fell upon the end of
the King's table just before the cover which had been laid for
Monseigneur and Madame. By the noise it made in falling, and the
weight of the thing itself, it seemed as though the table must be
broken. The plates jumped up, but none were upset, and the thing, as
luck would have it, did not fall upon any of them, but simply upon the
cloth. The King moved his head half round, and without being moved in
any way said, "I think that is my fringe!"
</p>
<p>
It was indeed a bundle, larger than a flat-brimmed priest's hat, about
two feet in height, and shaped like a pyramid. It had come from behind
me, from towards the middle door of the two ante-chambers, and a piece
of fringe getting loose in the air, had fallen upon the King's wig,
from which it was removed by Livry, a gentleman-in-waiting. Livry also
opened the bundle, and saw that it did indeed contain the fringes all
twisted up, and everybody saw likewise. A murmur was heard. Livry
wishing to take away the bundle found a paper attached to it. He took
the paper and left the bundle. The King stretched out his hand and
said, "Let us see." Livry, and with reason, would not give up the
paper, but stepped back, read it, and then passed it to Daquin, in
whose hands I read it. The writing, counterfeited and long like that
of a woman, was in these words:—"Take back your fringes,
Bontems; they are not worth the trouble of keeping—my
compliments to the King."
</p>
<p>
The paper was rolled up, not folded: the King wished to take it from
Daquin, who, after much hesitation, allowed him to read it, but did
not let it out of his hands. "Well, that is very insolent!" said the
King, but in quite a placid unmoved tone—as it were, an
historical tone. Afterwards he ordered the bundle to be taken away.
Livry found it so heavy that he could scarcely lift it from the table,
and gave it to an attendant who presented himself. The King spoke no
more of this matter, nobody else dared to do so; and the supper
finished as though nothing had happened.
</p>
<p>
Besides the excess of insolence and impudence of this act, it was so
perilous as to be scarcely understood. How could any one, without
being seconded by accomplices, throw a bundle of this weight and
volume in the midst of a crowd such as was always present at the
supper of the King, so dense that it could with difficulty be passed
through? How, in spite of a circle of accomplices, could a movement of
the arms necessary for such a throw escape all eyes? The Duc de
Gesvres was in waiting. Neither he nor anybody else thought of closing
the doors until the King had left the table. It may be guessed whether
the guilty parties remained until then, having had more than
three-quarters of an hour to escape, and every issue being free. Only
one person was discovered, who was not known, but he proved to be a
very honest man, and was dismissed after a short detention. Nothing
has since been discovered respecting this theft or its bold
restitution.
</p>
<a name="link2HCH0015" id="link2HCH0015">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XV
</h2>
<p>
On the 12th August, Madame de Saint-Simon was happily delivered of a
second son, who bore the name of Marquis de Ruffec. A singular event
which happened soon after, made all the world marvel.
</p>
<p>
There arrived at Versailles a farrier, from the little town of Salon,
in Provence, who asked to see the King in private. In spite of the
rebuffs he met with, he persisted in his request, so that at last it
got to the ears of the King. The King sent word that he was not
accustomed to grant such audiences to whoever liked to ask for them.
Thereupon the farrier declared that if he was allowed to see the King
he would tell him things so secret and so unknown to everybody else
that he would be persuaded of their importance, demanding, if the King
would not see him, to be sent to a minister of state. Upon this the
King allowed him to have an interview with one of his secretaries,
Barbezieux. But Barbezieux was not a minister of state, and to the
great surprise of everybody, the farrier, who had only just arrived
from the country, and who had never before left it or his trade,
replied, that not being a minister of state he would not speak with
him. Upon this he was allowed to see Pomponne, and converse with him;
and this is the story he told:
</p>
<p>
He said, that returning home late one evening he found himself
surrounded by a great light, close against a tree and near Salon. A
woman clad in white—but altogether in a royal manner, and
beautiful, fair, and very dazzling—called him by his name,
commanded him to listen to her, and spake to him more than
half-an-hour. She told him she was the Queen, who had been the wife of
the King; to whom she ordered him to go and say what she had
communicated; assuring him that God would assist him through all the
journey, and that upon a secret thing he should say, the King, who
alone knew that secret, would recognise the truth of all he uttered.
She said that in case he could not see the King he was to speak with a
minister of state, telling him certain things, but reserving certain
others for the King alone. She told him, moreover, to set out at once,
assuring him he would be punished with death if he neglected to acquit
himself of his commission. The farrier promised to obey her in
everything, and the queen then disappeared. He found himself in
darkness near the tree. He lay down and passed the night there,
scarcely knowing whether he was awake or asleep. In the morning he
went home, persuaded that what he had seen was a mere delusion and
folly, and said nothing about it to a living soul.
</p>
<p>
Two days afterwards he was passing by the same place when the same
vision appeared to him, and he was addressed in the same terms. Fresh
threats of punishment were uttered if he did not comply, and he was
ordered to go at once to the Intendant of the province, who would
assuredly furnish him with money, after saying what he had seen. This
time the farrier was convinced there was no delusion in the matter;
but, halting between his fears and doubts, knew not what to do, told
no one what had passed, and was in great perplexity. He remained thus
eight days, and at last had resolved not to make the journey; when,
passing by the same spot, he saw and heard the same vision, which
bestowed upon him so many dreadful menaces that he no longer thought
of anything but setting out immediately. In two days from that time he
presented himself, at Aix, to the Intendant of the province, who,
without a moment's hesitation, urged him to pursue his journey, and
gave him sufficient money to travel by a public conveyance. Nothing
more of the story was ever known.
</p>
<p>
The farrier had three interviews with M. de Pomponne, each of two
hours' length. M. de Pomponne rendered, in private, an account of
these to the King, who desired him to speak more fully upon the point
in a council composed of the Ducs de Beauvilliers, Pontchartrain,
Torcy, and Pomponne himself; Monseigneur to be excluded. This council
sat very long, perhaps because other things were spoken of. Be that as
it may, the King after this wished to converse with the farrier, and
did so in his cabinet. Two days afterwards he saw the man again; at
each time was nearly an hour with him, and was careful that no one was
within hearing.
</p>
<p>
The day after the first interview, as the King was descending the
staircase, to go a-hunting, M. de Duras, who was in waiting, and who
was upon such a footing that he said almost what he liked, began to
speak of this farrier with contempt, and, quoting the bad proverb,
said, "The man was mad, or the King was not noble." At this the King
stopped, and, turning round, a thing he scarcely ever did in walking,
replied, "If that be so, I am not noble, for I have discoursed with
him long, he has spoken to me with much good sense, and I assure you
he is far from being mad."
</p>
<p>
These last words were pronounced with a sustained gravity which
greatly surprised those near, and which in the midst of deep silence
opened all eyes and ears. After the second interview the King felt
persuaded that one circumstance had been related to him by the
farrier, which he alone knew, and which had happened more than twenty
years before. It was that he had seen a phantom in the forest of Saint
Germains. Of this phantom he had never breathed a syllable to anybody.
</p>
<p>
The King on several other occasions spoke favourably of the farrier;
moreover, he paid all the expenses the man had been put to, gave him a
gratuity, sent him back free, and wrote to the Intendant of the
province to take particular care of him, and never to let him want for
anything all his life.
</p>
<p>
The most surprising thing of all this is, that none of the ministers
could be induced to speak a word upon the occurrence. Their most
intimate friends continually questioned them, but without being able
to draw forth a syllable. The ministers either affected to laugh at
the matter or answered evasively. This was the case whenever I
questioned M. de Beauvilliers or M. de Pontchartrain, and I knew from
their most intimate friends that nothing more could ever be obtained
from M. de Pomponne or M. de Torcy. As for the farrier himself, he was
equally reserved. He was a simple, honest, and modest man, about fifty
years of age. Whenever addressed upon this subject, he cut short all
discourse by saying, "I am not allowed to speak," and nothing more
could be extracted from him. When he returned to his home he conducted
himself just as before, gave himself no airs, and never boasted of the
interview he had had with the King and his ministers. He went back to
his trade, and worked at it as usual.
</p>
<p>
Such is the singular story which filled everybody with astonishment,
but which nobody could understand. It is true that some people
persuaded themselves, and tried to persuade others, that the whole
affair was a clever trick, of which the simple farrier had been the
dupe. They said that a certain Madame Arnoul, who passed for a witch,
and who, having known Madame de Maintenon when she was Madame Scarron,
still kept up a secret intimacy with her, had caused the three visions
to appear to the farrier, in order to oblige the King to declare
Madame de Maintenon queen. But the truth of the matter was never
known.
</p>
<p>
The King bestowed at this time some more distinctions on his
illegitimate children. M. du Maine, as grand-master of the artillery,
had to be received at the Chambre des Comptes; and his place ought to
have been, according to custom, immediately above that of the senior
member. But the King wished him to be put between the first and second
presidents; and this was done. The King accorded also to the Princesse
de Conti that her two ladies of honour should be allowed to sit at the
Duchesse de Bourgogne's table. It was a privilege that no lady of
honour to a Princess of the blood had ever been allowed. But the King
gave these distinctions to the ladies of his illegitimate children,
and refused it to those of the Princesses of the blood.
</p>
<p>
In thus according honours, the King seemed to merit some new ones
himself. But nothing fresh could be thought of. What had been done
therefore at his statue in the Place des Victoires, was done over
again in the Place Vendome on the 13th August, after midday. Another
statue which had been erected there was uncovered. The Duc de Gesvres,
Governor of Paris, was in attendance on horseback, at the head of the
city troops, and made turns, and reverences, and other ceremonies,
imitated from those in use at the consecration of the Roman Emperors.
There were, it is true, no incense and no victims: something more in
harmony with the title of Christian King was necessary. In the
evening, there was upon the river a fine illumination, which Monsieur
and Madame went to see.
</p>
<p>
A difficulty arose soon after this with Denmark. The Prince Royal had
become King, and announced the circumstance to our King, but would not
receive the reply sent him because he was not styled in it "Majesty."
We had never accorded to the Kings of Denmark this title, and they had
always been contented with that of "Serenity." The King in his turn
would not wear mourning for the King of Denmark, just dead, although
he always did so for any crowned head, whether related to him or not.
This state of things lasted some months; until, in the end, the new
King of Denmark gave way, received the reply as it had been first
sent, and our King wore mourning as if the time for it had not long
since passed.
</p>
<p>
Boucherat, chancellor and keeper of the seals, died on the 2nd of
September. Harlay, as I have previously said, had been promised this
appointment when it became vacant. But the part he had taken in our
case with M. de Luxembourg had made him so lose ground, that the
appointment was not given to him. M. de la Rochefoucauld, above all,
had undermined him in the favour of the King; and none of us had lost
an opportunity of assisting in this work. Our joy, therefore, was
extreme when we saw all Harlay's hopes frustrated, and we did not fail
to let it burst forth. The vexation that Harlay conceived was so
great, that he became absolutely intractable, and often cried out with
a bitterness he could not contain, that he should be left to die in
the dust of the palace. His weakness was such, that he could not
prevent himself six weeks after from complaining to the King at
Fontainebleau, where he was playing the valet with his accustomed
suppleness and deceit. The King put him off with fine speeches, and by
appointing him to take part in a commission then sitting for the
purpose of bringing about a reduction in the price of corn in Paris
and the suburbs, where it had become very dear. Harlay made a
semblance of being contented, but remained not the less annoyed. His
health and his head were at last so much attacked that he was forced
to quit his post: he then fell into contempt after having excited so
much hatred. The chancellorship was given to Pontchartrain, and the
office of comptroller-general, which became vacant at the same time,
was given to Chamillart; a very honest man, who owed his first
advancement to his skill at billiards, of which game the King was
formerly very fond. It was while Chamillart was accustomed to play
billiards with the King, at least three times a week, that an incident
happened which ought not to be forgotten. Chamillart was Counsellor of
the Parliament at that time. He had just reported on a case that had
been submitted to him. The losing party came to him, and complained
that he had omitted to bring forward a document that had been given
into his hands, and that would assuredly have turned the verdict.
Chamillart searched for the document, found it, and saw that the
complainer was right. He said so, and added, —"I do not know how
the document escaped me, but it decides in your favour. You claimed
twenty thousand francs, and it is my fault you did not get them. Come
to-morrow, and I will pay you." Chamillart, although then by no means
rich, scraped together all the money he had, borrowing the rest, and
paid the man as he had promised, only demanding that the matter should
be kept a secret. But after this, feeling that billiards three times a
week interfered with his legal duties, he surrendered part of them,
and thus left himself more free for other charges he was obliged to
attend to.
</p>
<p>
The Comtesse de Fiesque died very aged, while the Court was at
Fontainebleau this year. She had passed her life with the most
frivolous of the great world. Two incidents amongst a thousand will
characterise her. She was very straitened in means, because she had
frittered away all her substance, or allowed herself to be pillaged by
her business people. When those beautiful mirrors were first
introduced she obtained one, although they were then very dear and
very rare. "Ah, Countess!" said her friends, "where did you find
that?"
</p>
<p>
"Oh!" replied she, "I had a miserable piece of land, which only
yielded me corn; I have sold it, and I have this mirror instead. Is
not this excellent? Who would hesitate between corn and this beautiful
mirror?"
</p>
<p>
On another occasion she harangued with her son, who was as poor as a
rat, for the purpose of persuading him to make a good match and thus
enrich himself. Her son, who had no desire to marry, allowed her to
talk on, and pretended to listen to her reasons: She was delighted—entered
into a description of the wife she destined for him, painting her as
young, rich, an only child, beautiful, well-educated, and with parents
who would be delighted to agree to the marriage. When she had
finished, he pressed her for the name of this charming and desirable
person. The Countess said she was the daughter of Jacquier, a man well
known to everybody, and who had been a contractor of provisions to the
armies of M. de Turenne. Upon this, her son burst out into a hearty
laugh, and she in anger demanded why he did so and what he found so
ridiculous in the match.
</p>
<p>
The truth was, Jacquier had no children, as the Countess soon
remembered. At which she said it was a great pity, since no marriage
would have better suited all parties. She was full of such oddities,
which she persisted in for some time with anger, but at which she was
the first to laugh. People said of her that she had never been more
than eighteen years old. The memoirs of Mademoiselle paint her well.
She lived with Mademoiselle, and passed all her life in quarrels about
trifles.
</p>
<p>
It was immediately after leaving Fontainebleau that the marriage
between the Duc and Duchesse de Bourgogne was consummated. It was upon
this occasion that the King named four gentlemen to wait upon the
Duke,— four who in truth could not have been more badly chosen.
One of them, Gamaches, was a gossip; who never knew what he was doing
or saying— who knew nothing of the world, or the Court, or of
war, although he had always been in the army. D'O was another; but of
him I have spoken. Cheverny was the third, and Saumery the fourth.
Saumery had been raised out of obscurity by M. de Beauvilliers. Never
was man so intriguing, so truckling, so mean, so boastful, so
ambitious, so intent upon fortune, and all this without disguise,
without veil, without shame! Saumery had been wounded, and no man ever
made so much of such a mishap. I used to say of him that he limped
audaciously, and it was true. He would speak of personages the most
distinguished, whose ante-chambers even he had scarcely seen, as
though he spoke of his equals or of his particular friends. He related
what he had heard, and was not ashamed to say before people who at
least had common sense, "Poor Mons. Turenne said to me," M. de Turenne
never having probably heard of his existence. With Monsieur in full he
honoured nobody. It was Mons. de Beauvilliers, Mons. de Chevreuse, and
so on; except with those whose names he clipped off short, as he
frequently would even with Princes of the blood. I have heard him say
many times, "the Princesse de Conti," in speaking of the daughter of
the King; and "the Prince de Conti," in speaking of Monsieur her
brother-in-law! As for the chief nobles of the Court, it was rare for
him to give them the Monsieur or the Mons. It was Marechal d'Humieres,
and so on with the others. Fatuity and insolence were united in him,
and by dint of mounting a hundred staircases a day, and bowing and
scraping everywhere, he had gained the ear of I know not how many
people. His wife was a tall creature, as impertinent as he, who wore
the breeches, and before whom he dared not breathe. Her effrontery
blushed at nothing, and after many gallantries she had linked herself
on to M. de Duras, whom she governed, and of whom she was publicly and
absolutely the mistress, living at his expense. Children, friends,
servants, all were at her mercy; even Madame de Duras herself when she
came, which was but seldom, from the country.
</p>
<p>
Such were the people whom the King placed near M. le Duc de Bourgogne.
</p>
<p>
The Duc de Gesvres, a malicious old man, a cruel husband and unnatural
father, sadly annoyed Marechal de Villeroy towards the end of this
year, having previously treated me very scurvily for some advice I
gave him respecting the ceremonies to be observed at the reception by
the King of M. de Lorraine as Duc de Bar. M. de Gesvres and M. de
Villeroy had both had fathers who made large fortunes and who became
secretaries of state. One morning M. de Gesvres was waiting for the
King, with a number of other courtiers, when M. de Villeroy arrived,
with all that noise and those airs he had long assumed, and which his
favour and his appointments rendered more superb. I know not whether
this annoyed De Gesvres, more than usual, but as soon as the other had
placed himself, he said, "Monsieur le Marechal, it must be admitted
that you and I are very lucky." The Marechal, surprised at a remark
which seemed to be suggested by nothing, assented with a modest air,
and, shaking his head and his wig, began to talk to some one else. But
M. de Gesvres had not commenced without a purpose. He went on,
addressed M. de Villeroy point-blank, admiring their mutual good
fortune, but when he came to speak of the father of each, "Let us go
no further," said he, "for what did our fathers spring from? From
tradesmen; even tradesmen they were themselves. Yours was the son of a
dealer in fresh fish at the markets, and mine of a pedlar, or,
perhaps, worse. Gentlemen," said he, addressing the company, "have we
not reason to think our fortune prodigious—the Marechal and I?"
The Marechal would have liked to strangle M. de Gesvres, or to see him
dead—but what can be done with a man who, in order to say
something cutting to you, says it to himself first? Everybody was
silent, and all eyes were lowered. Many, however, were not sorry to
see M. de Villeroy so pleasantly humiliated. The King came and put an
end to the scene, which was the talk of the Court for several days.
</p>
<p>
Omissions must be repaired as soon as they are perceived. Other
matters have carried me away. At the commencement of April, Ticquet,
Counsellor at the Parliament, was assassinated in his own house; and
if he did not die, it was not the fault of his porter, or of the
soldier who had attempted to kill him, and who left him for dead,
disturbed by a noise they heard. This councillor, who was a very poor
man, had complained to the King, the preceding year, of the conduct of
his wife with Montgeorges, captain in the Guards, and much esteemed.
The King prohibited Montgeorges from seeing the wife of the councillor
again.
</p>
<p>
Such having been the case, when the crime was attempted, suspicion
fell upon Montgeorges and the wife of Ticquet, a beautiful, gallant,
and bold woman, who took a very high tone in the matter. She was
advised to fly, and one of my friends offered to assist her to do so,
maintaining that in all such cases it is safer to be far off than
close at hand. The woman would listen to no such advice, and in a few
days she was no longer able. The porter and the soldier were arrested
and tortured, and Madame Ticquet, who was foolish enough to allow
herself to be arrested, also underwent the same examination, and
avowed all. She was condemned to lose her head, and her accomplice to
be broken on the wheel. Montgeorges managed so well, that he was not
legally criminated. When Ticquet heard the sentence, he came with all
his family to the King, and sued for mercy. But the King would not
listen to him, and the execution took place on Wednesday, the 17th of
June, after mid-day, at the Greve. All the windows of the Hotel de
Ville, and of the houses in the Place de Greve, in the streets that
lead to it from the Conciergerie of the palace where Madame Ticquet
was confined, were filled with spectators, men and women, many of
title and distinction. There were even friends of both sexes of this
unhappy woman, who felt no shame or horror in going there. In the
streets the crowd was so great that it could not be passed through. In
general, pity was felt for the culprit; people hoped she would be
pardoned, and it was because they hoped so, that they went to see her
die. But such is the world; so unreasoning, and so little in accord
with itself.
</p>
<a name="link2HCH0016" id="link2HCH0016">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XVI
</h2>
<p>
The year 1700 commenced by a reform. The King declared that he would
no longer bear the expense of the changes that the courtiers
introduced into their apartments. It had cost him more than sixty
thousand francs since the Court left Fontainebleau. It is believed
that Madame de Mailly was the cause of this determination of the King;
for during the last two or three years she had made changes in her
apartments every year.
</p>
<p>
A difficulty occurred at this time which much mortified the King.
Little by little he had taken all the ambassadors to visit Messieurs
du Maine and de Toulouse, as though they were Princes of the blood.
The nuncio, Cavallerini, visited them thus, but upon his return to
Rome was so taken to task for it, that his successor, Delfini, did not
dare to imitate him. The cardinals considered that they had lowered
themselves, since Richelieu and Mazarm, by treating even the Princes
of the blood on terms of equality, and giving them their hand, which
had not been customary m the time of the two first ministers just
named. To do so to the illegitimate offspring of the King, and on
occasions of ceremony, appeared to them monstrous. Negotiations were
carried on for a month, but Delfini would not bend, and although in
every other respect he had afforded great satisfaction during his
nunciature, no farewell audience was given to him; nor even a secret
audience. He was deprived of the gift of a silver vessel worth
eighteen hundred francs, that it was customary to present to the
cardinal nuncios at their departure: and he went away without saying
adieu to anybody.
</p>
<p>
Some time before, M. de Monaco had been sent as ambassador to Rome. He
claimed to be addressed by the title of "Highness," and persisted in
it with so much obstinacy that he isolated, himself from almost
everybody, and brought the affairs of his embassy nearly to a
standstill by the fetters he imposed upon them in the most necessary
transactions. Tired at last of the resistance he met with, he
determined to refuse the title of "Excellence," although it might
fairly belong to them, to all who refused to address him as
"Highness." This finished his affair; for after that determination no
one would see him, and the business of the embassy suffered even more
than before. It is difficult to comprehend why the King permitted such
a man to remain as his representative at a foreign Court.
</p>
<p>
Madame de Navailles died on the 14th of February: Her mother, Madame
de Neuillant, who became a widow, was avarice itself. I cannot say by
what accident or chance it was that Madame de Maintenon in returning
young and poor from America, where she had lost her father and mother,
fell in landing at Rochelle into the hands of Madame de Neuillant, who
lived in Poitou. Madame de Neuillant took home Madame de Maintenon,
but could not resolve to feed her without making her do something in
return. Madame de Maintenon was charged therefore with the key of the
granary, had to measure out the corn and to see that it was given to
the horses. It was Madame de Neuillant who brought Madame de Maintenon
to Paris, and to get rid of her married her to Scarron, and then
retired into Poitou.
</p>
<p>
Madame de Navailles was the eldest daughter of this Madame de
Neuillant, and it was her husband, M. de Navailles, who, serving under
M. le Prince in Flanders, received from that General a strong
reprimand for his ignorance. M. le Prince wanted to find the exact
position of a little brook which his maps did not mark. To assist him
in the search, M. de Navailles brought a map of the world! On another
occasion, visiting M. Colbert, at Sceaux, the only thing M. de
Navailles could find to praise was the endive of the kitchen garden:
and when on the occasion of the Huguenots the difficulty of changing
religion was spoken of, he declared that if God had been good enough
to make him a Turk, he should have remained so.
</p>
<p>
Madame de Navailles had been lady of honour to the Queen-mother, and
lost that place by a strange adventure.
</p>
<p>
She was a woman of spirit and of virtue, and the young ladies of
honour were put under her charge. The King was at this time young and
gallant. So long as he held aloof from the chamber of the young
ladies, Madame de Navailles meddled not, but she kept her eye fixed
upon all that she controlled. She soon perceived that the King was
beginning to amuse himself, and immediately after she found that a
door had secretly been made into the chamber of the young ladies; that
this door communicated with a staircase by which the King mounted into
the room at night, and was hidden during the day by the back of a bed
placed against it. Upon this Madame de Navailles held counsel with her
husband. On one side was virtue and honour, on the other, the King's
anger, disgrace, and exile. The husband and wife did not long
hesitate. Madame de Navailles at once took her measures, and so well,
that in a few hours one evening the door was entirely closed up.
During the same night the King, thinking to enter as usual by the
little staircase, was much surprised to no longer find a door. He
groped, he searched, he could not comprehend the disappearance of the
door, or by what means it had become wall again. Anger seized him; he
doubted not that the door had been closed by Madame de Navailles and
her husband. He soon found that such was the case, and on the instant
stripped them of almost all their offices, and exiled them from the
Court. The exile was not long; the Queen-mother on her death- bed
implored him to receive back Monsieur and Madame de Navailles, and he
could not refuse. They returned, and M. de Navailles nine years
afterwards was made Marechal of France. After this Madame de Navailles
rarely appeared at the Court. Madame de Maintenon could not refuse her
distinctions and special favours, but they were accorded rarely and by
moments. The King always remembered his door; Madame de Maintenon
always remembered the hay and barley of Madame de Neuillant, and
neither years nor devotion could deaden the bitterness of the
recollection.
</p>
<p>
From just before Candlemas-day to Easter of this year, nothing was
heard of but balls and pleasures of the Court. The King gave at
Versailles and at Marly several masquerades, by which he was much
amused, under pretext of amusing the Duchesse de Bourgogne. At one of
these balls at Marly a ridiculous scene occurred. Dancers were wanting
and Madame de Luxembourg on account of this obtained an invitation,
but with great difficulty, for she lived in such a fashion that no
woman would see her. Monsieur de Luxembourg was perhaps the only
person in France who was ignorant of Madame de Luxembourg's conduct.
He lived with his wife on apparently good terms and as though he had
not the slightest mistrust of her. On this occasion, because of the
want of dancers, the King made older people dance than was customary,
and among others M. de Luxembourg. Everybody was compelled to be
masked. M. de Luxembourg spoke on this subject to M. le Prince, who,
malicious as any monkey, determined to divert all the Court and
himself at the Duke's expense. He invited M. de Luxembourg to supper,
and after that meal was over, masked him according to his fancy.
</p>
<p>
Soon after my arrival at the ball, I saw a figure strangely clad in
long flowing muslin, and with a headdress on which was fixed the horns
of a stag, so high that they became entangled in the chandelier. Of
course everybody was much astonished at so strange a sight, and all
thought that that mask must be very sure of his wife to deck himself
so. Suddenly the mask turned round and showed us M. de Luxembourg. The
burst of laughter at this was scandalous. Good M. de Luxembourg, who
never was very remarkable for wit, benignly took all this laughter as
having been excited simply by the singularity of his costume, and to
the questions addressed him, replied quite simply that his dress had
been arranged by M. le Prince; then, turning to the right and to the
left, he admired himself and strutted with pleasure at having been
masked by M. le Prince. In a moment more the ladies arrived, and the
King immediately after them. The laughter commenced anew as loudly as
ever, and M. de Luxembourg presented himself to the company with a
confidence that was ravishing. His wife had heard nothing of this
masquerading, and when she saw it, lost countenance, brazen as she
was. Everybody stared at her and her husband, and seemed dying of
laughter. M. le Prince looked at the scene from behind the King, and
inwardly laughed at his malicious trick. This amusement lasted
throughout all the ball, and the King, self-contained as he usually
was, laughed also; people were never tired of admiring an invention
so, cruelly ridiculous, and spoke of it for several days.
</p>
<p>
No evening passed on which there was not a ball. The chancellor's wife
gave one which was a fete the most gallant and the most magnificent
possible. There were different rooms for the fancy-dress ball, for the
masqueraders, for a superb collation, for shops of all countries,
Chinese, Japanese, &c., where many singular and beautiful things
were sold, but no money taken; they were presents for the Duchesse de
Bourgogne and the ladies. Everybody was especially diverted at this
entertainment, which did not finish until eight o'clock in the
morning. Madame de Saint-Simon and I passed the last three weeks of
this time without ever seeing the day. Certain dancers were only
allowed to leave off dancing at the same time as the Duchesse de
Bourgogne. One morning, at Marty, wishing to escape too early, the
Duchess caused me to be forbidden to pass the doors of the salon;
several of us had the same fate. I was delighted when Ash Wednesday
arrived; and I remained a day or two dead beat, and Madame de
Saint-Simon could not get over Shrove Tuesday.
</p>
<p>
La Bourlie, brother of Guiscard, after having quitted the service, had
retired to his estate near Cevennes, where he led a life of much
licence. About this time a robbery was committed in his house; he
suspected one of the servants, and on his own authority put the man to
the torture. This circumstance could not remain so secret but that
complaints spread abroad. The offence was a capital one. La Bourlie
fled from the realm, and did many strange things until his death,
which was still more strange; but of which it is not yet time to
speak.
</p>
<p>
Madame la Duchesse, whose heavy tradesmen's debts the King had paid
not long since, had not dared to speak of her gambling debts, also
very heavy. They increased, and, entirely unable to pay them, she
found herself in the greatest embarrassment. She feared, above all
things, lest M. le Prince or M. le Duc should hear of this. In this
extremity she addressed herself to Madame de Maintenon, laying bare
the state of her finances, without the slightest disguise. Madame de
Maintenon had pity on her situation, and arranged that the King should
pay her debts, abstain from scolding her, and keep her secret. Thus,
in a few weeks, Madame la Duchesse found herself free of debts,
without anybody whom she feared having known even of their existence.
</p>
<p>
Langlee was entrusted with the payment and arrangement of these debts.
He was a singular kind of man at the Court, and deserves a word. Born
of obscure parents, who had enriched themselves, he had early been
introduced into the great world, and had devoted himself to play,
gaining an immense fortune; but without being accused of the least
unfairness. With but little or no wit, but much knowledge of the
world, he had succeeded in securing many friends, and in making his
way at the Court. He joined in all the King's parties, at the time of
his mistresses. Similarity of tastes attached Langlee to Monsieur, but
he never lost sight of the King. At all the fetes Langlee was present,
he took part in the journeys, he was invited to Marly, was intimate
with all the King's mistresses; then with all the daughters of the
King, with whom indeed he was so familiar that he often spoke to them
with the utmost freedom. He had become such a master of fashions and
of fetes that none of the latter were given, even by Princes of the
blood, except under his directions; and no houses were bought, built,
furnished, or ornamented, without his taste being consulted. There
were no marriages of which the dresses and the presents were not
chosen, or at least approved, by him. He was on intimate terms with
the most distinguished people of the Court; and often took improper
advantage of his position. To the daughters of the King and to a
number of female friends he said horribly filthy things, and that too
in their own houses, at St. Cloud or at Marly. He was often made a
confidant in matters of gallantry, and continued to be made so all his
life. For he was a sure man, had nothing disagreeable about him, was
obliging, always ready to serve others with his purse or his
influence, and was on bad terms with no one.
</p>
<p>
While everybody, during all this winter, was at balls and amusements,
the beautiful Madame de Soubise—for she was so still—employed
herself with more serious matters. She had just bought, very cheap,
the immense Hotel de Guise, that the King assisted her to pay for.
Assisted also by the King, she took steps to make her bastard son
canon of Strasbourg; intrigued so well that his birth was made to pass
muster, although among Germans there is a great horror of
illegitimacy, and he was received into the chapter. This point gained,
she laid her plans for carrying out another, and a higher one, nothing
less than that of making her son Archbishop of Strasbourg.
</p>
<p>
But there was an obstacle, in the way. This obstacle was the Abbe
d'Auvergne (nephew of Cardinal de Bouillon), who had the highest
position in the chapter, that of Grand Prevot, had been there much
longer than the Abbe de Soubise, was older, and of more consequence.
His reputation, however, was against him; his habits were publicly
known to be those of the Greeks, whilst his intellect resembled theirs
in no way. By his stupidity he published his bad conduct, his perfect
ignorance, his dissipation, his ambition; and to sustain himself he
had only a low, stinking, continual vanity, which drew upon him as
much disdain as did his habits, alienated him from all the world, and
constantly subjected him to ridicule.
</p>
<p>
The Abbe de Soubise had, on the contrary, everything smiling in his
favour, even his exterior, which showed that he was born of the
tenderest amours. Upon the farms of the Sorbonne he had much
distinguished himself. He had been made Prior of Sorbonne, and had
shone conspicuously in that position, gaining eulogies of the most
flattering kind from everybody, and highly pleasing the King. After
this, he entered the seminary of Saint Magloire, then much in vogue,
and gained the good graces of the Archbishop of Paris, by whom that
seminary was favoured. On every side the Abbe de Soubise was regarded,
either as a marvel of learning, or a miracle of piety and purity of
manners. He had made himself loved everywhere, and his gentleness, his
politeness, his intelligence, his graces, and his talent for securing
friends, confirmed more and more the reputation he had established.
</p>
<p>
The Abbe d'Auvergne had a relative, the Cardinal de Furstenberg, who
also had two nephews, canons of Strasbourg, and in a position to
become claimants to the bishopric. Madame de Soubise rightly thought
that her first step must be to gain over the Cardinal to her side.
There was a channel through which this could be done which at once
suggested itself to her mind. Cardinal Furstenberg, it was said, had
been much enamoured of the Comtesse de La Marck, and had married her
to one of his nephews, in order that he might thus see her more
easily. It was also said that he had been well treated, and it is
certain that nothing was so striking as the resemblance, feature for
feature, of the Comte de La Marck to Cardinal de Furstenberg. If the
Count was not the son of the Cardinal he was nothing to him. The
attachment of Cardinal Furstenberg for the Comtesse de La Marck did
not abate when she became by her marriage Comtesse de Furstenberg;
indeed he could not exist without her; she lived and reigned in his
house. Her son, the Comte de La Marck, lived there also, and her
dominion over the Cardinal was so public, that whoever had affairs
with him spoke to the Countess, if he wished to succeed. She had been
very beautiful, and at fifty-two years of age, still showed it,
although tall, stout, and coarse featured as a Swiss guard in woman's
clothes. She was, moreover, bold, audacious, talking loudly and always
with authority; was polished, however, and of good manners when she
pleased. Being the most imperious woman in the world, the Cardinal was
fairly tied to her apron-strings, and scarcely dared to breathe in her
presence. In dress and finery she spent like a prodigal, played every
night, and lost large sums, oftentimes staking her jewels and her
various ornaments. She was a woman who loved herself alone, who wished
for everything, and who refused herself nothing, not even, it was
said, certain gallantries which the poor Cardinal was obliged to pay
for, as for everything else. Her extravagance was such, that she was
obliged to pass six or seven months of the year in the country, in
order to have enough to spend in Paris during the remainder of the
year.
</p>
<p>
It was to the Comtesse de Furstenberg, therefore, that Madame de
Soubise addressed herself in order to gain over the support of
Cardinal de Furstenberg, in behalf of her son. Rumour said, and it was
never contradicted, that Madame de Soubise paid much money to the
Cardinal through the Countess, in order to carry this point. It is
certain that in addition to the prodigious pensions the Cardinal drew
from the King, he touched at this time a gratification of forty
thousand crowns, that it was pretended had been long promised him.
</p>
<p>
Madame de Soubise having thus assured herself of the Countess and the
Cardinal (and they having been privately thanked by the King), she
caused an order to be sent to Cardinal de Bouillon, who was then at
Rome, requesting him to ask the Pope in the name of the King, for a
bull summoning the Chapter of Strasbourg to meet and elect a coadjutor
and a declaration of the eligibility of the Abbe de Soubise.
</p>
<p>
But here a new obstacle arose in the path of Madame de Soubise.
Cardinal de Bouillon, a man of excessive pride and pretension, who
upon reaching Rome claimed to be addressed as "Most Eminent Highness,"
and obtaining this title from nobody except his servants, set himself
at loggerheads with all the city—Cardinal de Bouillon, I say,
was himself canon of Strasbourg, and uncle of the Abbe d'Auvergne. So
anxious was the Cardinal to secure the advancement of the Abbe
d'Auvergne, that he had already made a daring and fraudulent attempt
to procure for him a cardinalship. But the false representations which
he made in order to carry his point, having been seen through, his
attempt came to nothing, and he himself lost all favour with the King
for his deceit. He, however; hoped to make the Abbe d'Auvergne bishop
of Strasbourg, and was overpowered, therefore, when he saw this
magnificent prey about to escape him. The news came upon him like a
thunderbolt. It was bad enough to see his hopes trampled under foot;
it was insupportable to be obliged to aid in crushing them. Vexation
so transported and blinded him, that he forgot the relative positions
of himself and of Madame de Soubise, and imagined that he should be
able to make the King break a resolution he had taken, and an
engagement he had entered into. He sent therefore, as though he had
been a great man, a letter to the King, telling him that he had not
thought sufficiently upon this matter, and raising scruples against
it. At the same time he despatched a letter to the canons of
Strasbourg, full of gall and compliments, trying to persuade them that
the Abbe de Soubise was too young for the honour intended him, and
plainly intimating that the Cardinal de Furstenberg had been gained
over by a heavy bribe paid to the Comtesse de Furstenberg. These
letters. made a terrible uproar.
</p>
<p>
I was at the palace on Tuesday, March 30th, and after supper I saw
Madame de Soubise arrive, leading the Comtesse de Furstenberg, both of
whom posted themselves at the door of the King's cabinet. It was not
that Madame de Soubise had not the privilege of entering if she
pleased, but she preferred making her complaint as public as the
charges made against her by Cardinal de Bouillon had become. I
approached in order to witness the scene. Madame de Soubise appeared
scarcely able to contain herself, and the Countess seemed furious. As
the King passed, they stopped him. Madame de Soubise said two words in
a low tone. The Countess in a louder strain demanded justice against
the Cardinal de Bouillon, who, she said, not content in his pride and
ambition with disregarding the orders of the King, had calumniated her
and Cardinal de Furstenberg in the most atrocious manner, and had not
even spared Madame de Soubise herself. The King replied to her with
much politeness, assured her she should be contented, and passed on.
</p>
<p>
Madame de Soubise was so much the more piqued because Cardinal de
Bouillon had acquainted the King with the simony she had committed,
and assuredly if he had not been ignorant of this he would never have
supported her in the affair. She hastened therefore to secure the
success of her son, and was so well served by the whispered authority
of the King, and the money she had spent, that the Abbe de Soubise was
elected by unanimity Coadjutor of Strasbourg.
</p>
<p>
As for the Cardinal de Bouillon, foiled in all his attempts to prevent
the election, he wrote a second letter to the King, more foolish than
the first. This filled the cup to overflowing. For reply, he received
orders, by a courier, to quit Rome immediately and to retire to Cluni
or to Tournus, at his choice, until further orders. This order
appeared so cruel to him that he could not make up his mind to obey.
He was underdoyen of the sacred college. Cibo, the doyen, was no
longer able to leave his bed. To become doyen, it was necessary to be
in Rome when the appointment became vacant. Cardinal de Bouillon wrote
therefore to the King, begging to be allowed to stay a short time, in
order to pray the Pope to set aside this rule, and give him permission
to succeed to the doyenship, even although absent from Rome when it
became vacant. He knew he should not obtain this permission, but he
asked for it in order to gain time, hoping that in the meanwhile
Cardinal Cibo might die, or even the Pope himself, whose health had
been threatened with ruin for some time. This request of the Cardinal
de Bouillon was refused. There seemed nothing for him but to comply
with the orders he had received. But he had evaded them so long that
he thought he might continue to do so. He wrote to Pere la Chaise,
begging him to ask the King for permission to remain at Rome until the
death of Cardinal Cibo, adding that he would wait for a reply at
Caprarole, a magnificent house of the Duke of Parma, at eight leagues
from Rome. He addressed himself to Pere la Chaise, because M. de
Torcy, to whom he had previously written, had been forbidden to open
his letters, and had sent him word to that effect. Having, too, been
always on the best of terms with the Jesuits, he hoped for good
assistance from Pere la Chaise. But he found this door closed like
that of M. de Torcy. Pere la Chaise wrote to Cardinal de Bouillon that
he too was prohibited from opening his letters. At the same time a new
order was sent to the Cardinal to set out immediately. Just after he
had read it Cardinal Cibo died, and the Cardinal de Bouillon hastened
at once to Rome to secure the doyenship, writing to the King to say
that he had done so, that he would depart in twenty-four hours, and
expressing a hope that this delay would not be refused him. This was
laughing at the King and his orders, and becoming doyen in spite of
him. The King, therefore, displayed his anger immediately he learnt
this last act of disobedience. He sent word immediately to M. de
Monaco to command the Cardinal de Bouillon to surrender his charge of
grand chaplain, to give up his cordon bleu, and to take down the arms
of France from the door of his palace; M. de Monaco was also ordered
to prohibit all French people in Rome from seeing Cardinal de
Bouillon, or from having any communication with him. M. de Monaco, who
hated the Cardinal, hastened willingly to obey these instructions. The
Cardinal appeared overwhelmed, but he did not even then give in. He
pretended that his charge of grand chaplain was a crown office, of
which he could not be dispossessed, without resigning. The King, out
of all patience with a disobedience so stubborn and so marked,
ordered, by a decree in council, on the 12th September, the seizure of
all the Cardinal's estates, laical and ecclesiastical, the latter to
be confiscated to the state, the former to be divided into three
portions, and applied to various uses. The same day the charge of
grand chaplain was given to Cardinal Coislin, and that of chief
chaplain to the Bishop of Metz. The despair of the Cardinal de
Bouillon, on hearing of this decree, was extreme. Pride had hitherto
hindered him from believing that matters would be pushed so far
against him. He sent in his resignation only when it was no longer
needed of him. His order he would not give up. M. de Monaco warned him
that, in case of refusal, he had orders to snatch it from his neck.
Upon this the Cardinal saw the folly of holding out against the orders
of the King. He quitted then the marks of the order, but he was
pitiful enough to wear a narrow blue ribbon, with a cross of gold
attached, under his cassock, and tried from time to time to show a
little of the blue. A short time afterwards, to make the best of a bad
bargain, he tried to persuade himself and others, that no cardinal was
at liberty to wear the orders of any prince. But it was rather late in
the day to think of this, after having worn the order of the King for
thirty years, as grand chaplain; and everybody thought so, and laughed
at the idea.
</p>
<a name="link2HCH0017" id="link2HCH0017">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XVII
</h2>
<p>
Chateauneuf, Secretary of State, died about this time. He had asked
that his son, La Vrilliere, might be allowed to succeed him, and was
much vexed that the King refused this favour. The news of
Chateauneuf's death was brought to La Vrilliere by a courier, at five
o'clock in the morning. He did not lose his wits at the news, but at
once sent and woke up the Princesse d'Harcourt, and begged her to come
and see him instantly. Opening his purse, he prayed her to go and see
Madame de Maintenon as soon as she got up, and propose his marriage
with Mademoiselle de Mailly, whom he would take without dowry, if the
King gave him his father's appointments. The Princesse d'Harcourt,
whose habit it was to accept any sum, from a crown upwards, willingly
undertook this strange business. She went upon her errand immediately,
and then repaired to Madame de Mailly, who without property, and
burdened with a troop of children—sons and daughters, was in no
way averse to the marriage.
</p>
<p>
The King, upon getting up, was duly made acquainted with La
Vrilliere's proposal, and at once agreed to it. There was only one
person opposed to the marriage, and that was Mademoiselle de Mailly.
She was not quite twelve years of age. She burst out a-crying, and
declared she was very unhappy, that she would not mind marrying a poor
man, if necessary, provided he was a gentleman, but that to marry a
paltry bourgeois, in order to make his fortune, was odious to her. She
was furious against her mother and against Madame de Maintenon. She
could not be kept quiet or appeased, or hindered from making grimaces
at La Vrilliere and all his family, who came to see her and her
mother.
</p>
<p>
They felt it; but the bargain was made, and was too good to be broken.
They thought Mademoiselle de Mailly's annoyance would pass with her
youth—but they were mistaken. Mademoiselle de Mailly always was
sore at having been made Madame de la Vrilliere, and people often
observed it.
</p>
<p>
At the marriage of Monseigneur the Duc de Bourgogne, the King had
offered to augment considerably his monthly income. The young Prince,
who found it sufficient, replied with thanks, and said that if money
failed him at any time he would take the liberty, of asking the King
for more. Finding himself short just now, he was as good as his word.
The King praised him highly, and told him to ask whenever he wanted
money, not through a third person, but direct, as he had done in this
instance. The King, moreover, told the Duc de Bourgogne to play
without fear, for it was of no consequence how much such persons as he
might lose. The King was pleased with confidence, but liked not less
to see himself feared; and when timid people who spoke to him
discovered themselves, and grew embarrassed in their discourse,
nothing better made their court, or advanced their interests.
</p>
<p>
The Archbishop of Rheims presided this year over the assembly of the
clergy, which was held every five years. It took place on this
occasion at Saint Germains, although the King of England occupied the
chateau. M. de Rheims kept open table there, and had some champagne
that was much vaunted. The King of England, who drank scarcely any
other wine, heard of this and asked for some. The Archbishop sent him
six bottles. Some time after, the King of England, who had much
relished the wine, sent and asked for more. The Archbishop, more
sparing of his wine than of his money, bluntly sent word that his wine
was not mad, and did not run through the streets; and sent none.
However accustomed people might be to the rudeness of the Archbishop,
this appeared so strange that it was much spoken of: but that was all.
</p>
<p>
M. de Vendome took another public leave of the King, the Princes, and
the Princesses, in order to place himself again under the doctor's
hands. He perceived at last that he was not cured, and that it would
be long before he was; so went to Anet to try and recover his health,
but without success better than before. He brought back a face upon
which his state was still more plainly printed than at first. Madame
d'Uzes, only daughter of the Prince de Monaco, died of this disease.
She was a woman of merit—very virtuous and unhappy—who
merited a better fate. M. d'Uzes was an obscure man, who frequented
the lowest society, and suffered less from its effects than his wife,
who was much pitied and regretted. Her children perished of the same
disease, and she left none behind her.—[Syphilis. D.W.]
</p>
<p>
Soon after this the King ordered the Comtes d'Uzes and d'Albert to go
to the Conciergerie for having fought a duel against the Comtes de
Rontzau, a Dane, and Schwartzenberg, an Austrian. Uzes gave himself
up, but the Comte d'Albert did not do so for a long Time, and was
broken for his disobedience. He had been on more than good terms with
Madame de Luxembourg—the Comte de Rontzau also: hence the
quarrel; the cause of which was known by everybody, and made a great
stir. Everybody knew it, at least, except M. de Luxembourg, and said
nothing, but was glad of it; and yet in every direction he asked the
reason; but, as may be imagined, could find nobody to tell him, so
that he went over and over again to M. le Prince de Conti, his most
intimate friend, praying him for information upon the subject. M. de
Conti related to me that on one occasion, coming from Meudon, he was
so solicited by M. de Luxembourg on this account, that he was
completely embarrassed, and never suffered to such an extent in all
his life. He contrived to put off M. de Luxembourg, and said nothing,
but was glad indeed to get away from him at the end of the journey.
</p>
<p>
Le Notre died about this time, after having been eighty-eight years in
perfect health, and with all his faculties and good taste to the very
last. He was illustrious, as having been the first designer of those
beautiful gardens which adorn France, and which, indeed, have so
surpassed the gardens of Italy, that the most famous masters of that
country come here to admire and learn. Le Notre had a probity, an
exactitude, and an uprightness which made him esteemed and loved by
everybody. He never forgot his position, and was always perfectly
disinterested. He worked for private people as for the King, and with
the same application—seeking only to aid nature, and to attain
the beautiful by the shortest road. He was of a charming simplicity
and truthfulness. The Pope, upon one occasion, begged the King to lend
him Le Notre for some months. On entering the Pope's chamber, instead
of going down upon his knees, Le Notre ran to the Holy Father, clasped
him round the neck, kissed him on the two cheeks, and said—"Good
morning, Reverend Father; how well you look, and how glad I am to see
you in such good health."
</p>
<p>
The Pope, who was Clement X., Altieri, burst out laughing with all his
might. He was delighted with this odd salutation, and showed his
friendship towards the gardener in a thousand ways. Upon Le Notre's
return, the King led him into the gardens of Versailles, and showed
him what had been done in his absence. About the Colonnade he said
nothing. The King pressed him to give his opinion thereupon.
</p>
<p>
"Why, sire," said Le Notre, "what can I say? Of a mason you have made
a gardener, and he has given you a sample of his trade."
</p>
<p>
The King kept silence and everybody laughed; and it was true that this
morsel of architecture, which was anything but a fountain, and yet
which was intended to be one, was much out of place in a garden. A
month before Le Notre's death, the King, who liked to see him and to
make him talk, led him into the gardens, and on account of his great
age, placed him in a wheeled chair, by the side of his own. Upon this
Le Notre said, "Ah, my poor father, if you were living and could see a
simple gardener like me, your son, wheeled along in a chair by the
side of the greatest King in the world, nothing would be wanting to my
joy!"
</p>
<p>
Le Notre was Overseer of the Public Buildings, and lodged at the
Tuileries, the garden of which (his design), together with the Palace,
being under his charge. All that he did is still much superior to
everything that has been done since, whatever care may have been taken
to imitate and follow him as closely as possible. He used to say of
flower- beds that they were only good for nurses, who, not being able
to quit the children, walked on them with their eyes, and admired them
from the second floor. He excelled, nevertheless, in flowerbeds, as in
everything concerning gardens; but he made little account of them, and
he was right, for they are the spots upon which people never walk.
</p>
<p>
The King of England (William III.) lost the Duke of Gloucester, heir-
presumptive to the crown. He was eleven years of age, and was the only
son of the Princess of Denmark, sister of the defunct Queen Mary, wife
of William. His preceptor was Doctor Burnet, Bishop of Salisbury, who
was in the secret of the invasion, and who passed into England with
the Prince of Orange at the Revolution, of which Revolution he has
left a very fraudulent history, and many other works of as little
truth and good faith. The underpreceptor was the famous Vassor, author
of the "History of Louis XIII.," which would be read with more
pleasure if there were less spite against the Catholic religion, and
less passion against the King. With those exceptions it is excellent
and true. Vassor must have been singularly well informed of the
anecdotes that he relates, and which escape almost all historians. I
have found there, for instance, the Day of the Dupes related precisely
as my father has related it to me, and several other curious things
not less exact. This author has made such a stir that it is worth
while to say something about him. He was a priest of the Oratory, and
in much estimation as a man whose manners were without reproach. After
a time, however, he was found to have disclosed a secret that had been
entrusted to him, and to have acted the spy on behalf of the Jesuits.
The proofs of his treason were found upon his table, and were so
conclusive that there was nothing for him but to leave the Oratory. He
did so, and being deserted by his Jesuit employers, threw himself into
La Trappe. But he did not enter the place in a proper spirit, and in a
few days withdrew. After this he went to the Abbey of Perseigne, hired
a lodging there, and remained several months. But he was continually
at loggerheads with the monks. Their garden was separate from his only
by a thick hedge; their fowls could jump over it. He laid the blame
upon the monks, and one day caught as many of their fowls as he could;
cut off their beaks and their spurs with a cleaver, and threw them
back again over the hedge. This was cruelty so marked that I could not
refrain from relating it.
</p>
<p>
Vassor did not long remain in this retreat, but returned to Paris, and
still being unable to gain a living, passed into Holland, from rage
and hunger became a Protestant, and set himself to work to live by his
pen. His knowledge, talent, and intelligence procured him many
friends, and his reputation reached England, into which country he
passed, hoping to gain there more fortune than in Holland. Burnet
received him with open arms, and obtained for him the post of
under-preceptor to the Duke of Gloucester. It would have been
difficult to have found two instructors so opposed to the Catholics
and to France, or so well suited to the King as teachers of his
successor.
</p>
<p>
Among so many things which paved the way for the greatest events, a
very strange one happened, which from its singularity merits a short
recital. For many years the Comtesse de Verrue lived at Turin,
mistress, publicly, of M. de Savoie. The Comtesse de Verrue was
daughter of the Duc de Luynes, and had been married in Piedmont, when
she was only fourteen years of age, to the Comte de Verrue, young,
handsome, rich, and honest; whose mother was lady of honour to Madame
de Savoie.
</p>
<p>
M. de Savoie often met the Comtesse de Verrue, and soon found her much
to his taste. She saw this, and said so to her husband and her
mother-in- law. They praised her, but took no further notice of the
matter. M. de Savoie redoubled his attentions, and, contrary to his
usual custom, gave fetes, which the Comtesse de Verrue felt were for
her. She did all she could not to attend them, but her mother-in-law
quarrelled with her, said she wished to play the important, and that
it was her vanity which gave her these ideas. Her husband, more
gentle, desired her to attend these fetes, saying that even if M. de
Savoie were really in love with her, it would not do to fail in
anything towards him. Soon after M. de Savoie spoke to the Comtesse de
Verrue. She told her husband and her mother-in- law, and used every
entreaty in order to prevail upon them to let her go and pass some
time in the country. They would not listen to her, and seeing no other
course open, she feigned to be ill, and had herself sent to the waters
of Bourbon. She wrote to her father, the Duc de Luynes, to meet her
there, and set out under the charge of the Abbe de Verrue; uncle of
her husband. As soon as the Duc de Luynes arrived at Bourbon, and
became acquainted with the danger which threatened his daughter; he
conferred with the Abbe as to the best course to adopt, and agreed
with him that the Countess should remain away from Turin some time, in
order that M. de Savoie might get cured of his passion. M. de Luynes
little thought that he had conferred with a wolf who wished to carry
off his lamb. The Abbe de Verrue, it seems, was himself violently in
love with the Countess, and directly her father had gone declared the
state of his heart. Finding himself only repulsed, the miserable old
man turned his love into hate; ill-treated the Countess, and upon her
return to Turin, lost no opportunity of injuring her in the eyes of
her husband and her mother-in-law.
</p>
<p>
The Comtesse de Verrue suffered this for some time, but at last her
virtue yielded to the bad treatment she received. She listened to M.
de Savoie, and delivered herself up to him in order to free herself
from persecution. Is not this a real romance? But it happened in our
own time, under the eyes and to the knowledge of everybody.
</p>
<p>
When the truth became known, the Verrues were in despair, although
they had only themselves to blame for what had happened. Soon the new
mistress ruled all the Court of Savoy, whose sovereign was at her feet
as before a goddess. She disposed of the favours of her lover, and was
feared and courted by the ministry. Her haughtiness made her hated;
she was poisoned; M. de Savoie gave her a subtle antidote, which
fortunately cured her, and without injury to her beauty. Her reign
still lasted. After a while she had the small-pox. M. de Savoie tended
her during this illness, as though he had been a nurse; and although
her face suffered a little by it, he loved her not the less. But he
loved her after his own fashion. He kept her shut up from view, and at
last she grew so tired of her restraint that she determined to fly.
She conferred with her brother, the Chevalier de Luynes, who served
with much distinction in the navy, and together they arranged the
matter.
</p>
<p>
They seized an opportunity when M. de Savoie had gone on a tour to
Chambery, and departed furtively. Crossing our frontier, they arrived
m Paris, where the Comtesse de Verrue, who had grown very rich, took a
house, and by degrees succeeded in getting people to come and see her,
though, at first, owing to the scandal of her life, this was
difficult. In the end, her opulence gained her a large number of
friends, and she availed herself so well of her opportunities, that
she became of much importance, and influenced strongly the government.
But that time goes beyond my memoirs. She left in Turin a son and a
daughter, both recognised by M. de Savoie, after the manner of our
King. He loved passionately these, illegitimate children, and married
the daughter to the Prince de Carignan.
</p>
<p>
Mademoiselle de Conde died at Paris on October 24th, after a long
illness, from a disease in the chest, which consumed her less than the
torments she experienced without end from M. le Prince, her father,
whose continual caprices were the plague of all those over whom he
could exercise them. Almost all the children of M. le Prince were
little bigger than dwarfs, which caused M. le Prince, who was tall, to
say in pleasantry, that if his race went on always thus diminishing it
would come to nothing. People attributed the cause to a dwarf that
Madame la Princesse had had for a long time near her.
</p>
<p>
At the funeral of Mademoiselle de Conde, a very indecorous incident
happened. My mother, who was invited to take part in the ceremony,
went to the Hotel de Conde, in a coach and six horses, to join
Mademoiselle d'Enghien. When the procession was about to start the
Duchesse de Chatillon tried to take precedence of my mother. But my
mother called upon Mademoiselle d'Enghien to prevent this, or else to
allow her to return. Madame de Chatillon persisted in her attempt,
saying that relationship decided the question of precedence on these
occasions, and that she was a nearer relative to the deceased than my
mother. My mother, in a cold but haughty tone, replied that she could
pardon this mistake on account of the youth and ignorance of Madame de
Chatillon; but that in all such cases it was rank and not relationship
which decided the point. The dispute was at last put to an end by
Madame de Chatillon giving way. But when the procession started an
attempt was made by her coachman to drive before the coach of my
mother, and one of the company had to descend and decide the dispute.
On the morrow M. le Prince sent to apologise to my mother for the
occurrence that had taken place, and came himself shortly afterwards
full of compliments and excuses. I never could understand what induced
Madame de Chatillon to take this fancy into her head; but she was much
ashamed of it afterwards, and made many excuses to my mother.
</p>
<p>
I experienced, shortly after this, at Fontainebleau, one of the
greatest afflictions I had ever endured. I mean the loss of M. de La
Trappe, These Memoirs are too profane to treat slightly of a life so
sublimely holy, and of a death so glorious and precious before God. I
will content myself with saying here that praises of M. de La Trappe
were so much the more great and prolonged because the King eulogised
him in public; that he wished to see narrations of his death; and that
he spoke more than once of it to his grandsons by way of instruction.
In every part of Europe this great loss was severely felt. The Church
wept for him, and the world even rendered him justice. His death, so
happy for him and so sad for his friends, happened on the 26th of
October, towards half-past twelve, in the arms of his bishop, and in
presence of his community, at the age of nearly seventy-seven years,
and after nearly forty years of the most prodigious penance. I cannot
omit, however, the most touching and the most honourable mark of his
friendship. Lying upon the ground, on straw and ashes, in order to die
like all the brethren of La Trappe, he deigned, of his own accord, to
recollect me, and charged the Abbe La Trappe to send word to me, on
his part, that as he was quite sure of my affection for him, he
reckoned that I should not doubt of his tenderness for me. I check
myself at this point; everything I could add would be too much out of
place here.
</p>
<a name="link2H_4_0023" id="link2H_4_0023">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 3.
</h2>
<a name="link2HCH0018" id="link2HCH0018">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XVIII
</h2>
<p>
For the last two or three years the King of Spain had been in very
weak health, and in danger of his life several times. He had no
children, and no hope of having any. The question, therefore, of the
succession to his vast empire began now to agitate every European
Court. The King of England (William III.), who since his usurpation
had much augmented his credit by the grand alliance he had formed
against France, and of which he had been the soul and the chief up to
the Peace of Ryswick, undertook to arrange this question in a manner
that should prevent war when the King of Spain died. His plan was to
give Spain, the Indies, the Low Countries, and the title of King of
Spain to the Archduke, second son of the Emperor; Guipuscoa, Naples,
Sicily, and Lorraine to France; and the Milanese to M. de Lorraine, as
compensation for taking away from him his territory.
</p>
<p>
The King of England made this proposition first of all to our King;
who, tired of war, and anxious for repose, as was natural at his age,
made few difficulties, and soon accepted. M. de Lorraine was not in a
position to refuse his consent to a change recommended by England,
France, and Holland. Thus much being settled, the Emperor was next
applied to. But he was not so easy to persuade: he wished to inherit
the entire succession, and would not brook the idea of seeing the
House of Austria driven from Italy, as it would have been if the King
of England's proposal had been carried out. He therefore declared it
was altogether unheard of and unnatural to divide a succession under
such circumstances, and that he would hear nothing upon the subject
until after the death of the King of Spain. The resistance he made
caused the whole scheme to come to the ears of the King of Spain,
instead of remaining a secret, as was intended.
</p>
<p>
The King of Spain made a great stir in consequence of what had taken
place, as though the project had been formed to strip him, during his
lifetime, of his realm. His ambassador in England spoke so insolently
that he was ordered to leave the country by William, and retired to
Flanders. The Emperor, who did not wish to quarrel with England,
intervened at this point, and brought about a reconciliation between
the two powers. The Spanish ambassador returned to London.
</p>
<p>
The Emperor next endeavoured to strengthen his party in Spain. The
reigning Queen was his sister-in-law and was all-powerful. Such of the
nobility and of the ministers who would not bend before her she caused
to be dismissed; and none were favoured by her who were not partisans
of the House of Austria. The Emperor had, therefore, a powerful ally
at the Court of Madrid to aid him in carrying out his plans; and the
King was so much in his favour, that he had made a will bequeathing
his succession to the Archduke. Everything therefore seemed to promise
success to the Emperor.
</p>
<p>
But just at this time, a small party arose in Spain, equally opposed
to the Emperor, and to the propositions of the King of England. This
party consisted at first of only five persons: namely, Villafranca,
Medina- Sidonia, Villagarcias, Villena, and San Estevan, all of them
nobles, and well instructed in the affairs of government. Their wish
was to prevent the dismemberment of the Spanish kingdom by conferring
the whole succession upon the son of the only son of the Queen of
France, Maria Theresa, sister of the King of Spain. There were,
however, two great obstacles in their path. Maria Theresa, upon her
marriage with our King, had solemnly renounced all claim to the
Spanish throne, and these renunciations had been repeated at the Peace
of the Pyrenees. The other obstacle was the affection the King of
Spain bore to the House of Austria,—an affection which naturally
would render him opposed to any project by which a rival house would
be aggrandised at its expense.
</p>
<p>
As to the first obstacle, these politicians were of opinion that the
renunciations made by Maria Theresa held good only as far as they
applied to the object for which they were made. That object was to
prevent the crowns of France and Spain from being united upon one
head, as might have happened in the person of the Dauphin. But now
that the Dauphin had three sons, the second of whom could be called to
the throne of Spain, the renunciations of the Queen became of no
import. As to the second obstacle, it was only to be removed by great
perseverance and exertions; but they determined to leave no stone
unturned to achieve their ends.
</p>
<p>
One of the first resolutions of this little party was to bind one
another to secrecy. Their next was to admit into their confidence
Cardinal Portocarrero, a determined enemy to the Queen. Then they
commenced an attack upon the Queen in the council; and being supported
by the popular voice, succeeded in driving out of the country Madame
Berlips, a German favourite of hers, who was much hated on account of
the undue influence she exerted, and the rapacity she displayed. The
next measure was of equal importance. Madrid and its environs groaned
under the weight of a regiment of Germans commanded by the Prince of
Darmstadt. The council decreed that this regiment should be disbanded,
and the Prince thanked for his assistance. These two blows following
upon each other so closely, frightened the Queen, isolated her, and
put it out of her power to act during the rest of the life of the
King.
</p>
<p>
There was yet one of the preliminary steps to take, without which it
was thought that success would not be certain. This was to dismiss the
King's Confessor, who had been given to him by the Queen, and who was
a zealous Austrian.
</p>
<p>
Cardinal Portocarrero was charged with this duty, and he succeeded so
well, that two birds were killed with one stone. The Confessor was
dismissed, and another was put in his place, who could be relied upon
to do and say exactly as he was requested. Thus, the King of Spain was
influenced in his conscience, which had over him so much the more
power, because he was beginning to look upon the things of this world
by the glare of that terrible flambeau that is lighted for the dying.
The Confessor and the Cardinal, after a short time, began unceasingly
to attack the King upon the subject of the succession. The King,
enfeebled by illness, and by a lifetime of weak health, had little
power of resistance. Pressed by the many temporal, and affrighted by
the many spiritual reasons which were brought forward by the two
ecclesiastics, with no friend near whose opinion he could consult, no
Austrian at hand to confer with, and no Spaniard who was not opposed
to Austria;—the King fell into a profound perplexity, and in
this strait, proposed to consult the Pope, as an authority whose
decision would be infallible. The Cardinal, who felt persuaded that
the Pope was sufficiently enlightened and sufficiently impartial to
declare in favour of France, assented to this step; and the King of
Spain accordingly wrote a long letter to Rome, feeling much relieved
by the course he had adopted.
</p>
<p>
The Pope replied at once and in the most decided manner. He said he
saw clearly that the children of the Dauphin were the next heirs to
the Spanish throne, and that the House of Austria had not the smallest
right to it. He recommended therefore the King of Spain to render
justice to whom justice was due, and to assign the succession of his
monarchy to a son of France. This reply, and the letter which had
given rise to it, were kept so profoundly secret that they were not
known in Spain until after the King's death.
</p>
<p>
Directly the Pope's answer had been received the King was pressed to
make a fresh will, and to destroy that which he had previously made in
favour of the Archduke. The new will accordingly was at once drawn up
and signed; and the old one burned in the presence, of several
witnesses. Matters having arrived at this point, it was thought
opportune to admit others to the knowledge of what had taken place.
The council of state, consisting of eight members, four of whom were
already in the secret, was made acquainted with the movements of the
new party; and, after a little hesitation, were gained over.
</p>
<p>
The King, meantime, was drawing near to his end. A few days after he
had signed the new will he was at the last extremity, and in a few
days more he died. In his last moments the Queen had been kept from
him as much as possible, and was unable in any way to interfere with
the plans that had been so deeply laid. As soon as the King was dead
the first thing to be done was to open his will. The council of state
assembled for that purpose, and all the grandees of Spain who were in
the capital took part in it, The singularity and the importance of
such an event, interesting many millions of men, drew all Madrid to
the palace, and the rooms adjoining that in which the council
assembled were filled to suffocation. All the foreign ministers
besieged the door. Every one sought to be the first to know the choice
of the King who had just died, in order to be the first to inform his
court. Blecourt, our ambassador, was there with the others, without
knowing more than they; and Count d'Harrach, ambassador from the
Emperor, who counted upon the will in favour of the Archduke, was
there also, with a triumphant look, just opposite the door, and close
by it.
</p>
<p>
At last the door opened, and immediately closed again. The Duc
d'Abrantes, a man of much wit and humour, but not to be trifled with,
came out. He wished to have the pleasure of announcing upon whom the
successorship had fallen, and was surrounded as soon as he appeared.
Keeping silence, and turning his eyes on all sides, he fixed them for
a moment on Blecourt, then looked in another direction, as if seeking
some one else. Blecourt interpreted this action as a bad omen. The Duc
d'Abrantes feigning at last to discover the Count d'Harrach, assumed a
gratified look, flew to him, embraced him, and said aloud in Spanish,
"Sir, it is with much pleasure;" then pausing, as though to embrace
him better, he added: "Yes, sir, it is with an extreme joy that for
all my life," here the embraces were redoubled as an excuse for a
second pause, after which he went on—"and with the greatest
contentment that I part from you, and take leave of the very august
House of Austria." So saying he clove the crowd, and every one ran
after him to know the name of the real heir.
</p>
<p>
The astonishment and indignation of Count d'Harrach disabled him from
speaking, but showed themselves upon his face in all their extent. He
remained motionless some moments, and then went away in the greatest
confusion at the manner in which he had been duped.
</p>
<p>
Blecourt, on the other hand, ran home without asking other
information, and at once despatched to the King a courier, who fell
ill at Bayonne, and was replaced by one named by Harcourt, then at
Bayonne getting ready for the occupation of Guipuscoa. The news
arrived at Court (Fontainebleau) in the month of November. The King
was going out shooting that day; but, upon learning what had taken
place, at once countermanded the sport, announced the death of the
King of Spain, and at three o'clock held a council of the ministers in
the apartments of Madame de Maintenon. This council lasted until past
seven o'clock in the evening. Monseigneur, who had been out
wolf-hunting, returned in time to attend it. On the next morning,
Wednesday, another council was held, and in the evening a third, in
the apartments of Madame de Maintenon. However accustomed persons were
at the Court to the favour Madame de Maintenon enjoyed there, they
were extremely surprised to see two councils assembled in her rooms
for the greatest and most important deliberation that had taken place
during this long reign, or indeed during many others.
</p>
<p>
The King, Monseigneur, the Chancellor, the Duc de Brinvilliers, Torcy,
and Madame de Maintenon, were the only persons who deliberated upon
this affair. Madame de Maintenon preserved at first a modest silence;
but the King forced her to give her opinion after everybody had spoken
except herself. The council was divided. Two were for keeping to the
treaty that had been signed with King William, two for accepting the
will. Monseigneur, drowned as he was in fat and sloth, appeared in
quite another character from his usual ones at these councils. To the
great surprise of the King and his assistants, when it was his turn to
speak he expressed himself with force in favour of accepting the
testament. Then, turning towards the King in a respectful but firm
manner, he said that he took the liberty of asking for his
inheritance, that the monarchy of Spain belonged to the Queen his
mother, and consequently to him; that he surrendered it willingly to
his second son for the tranquillity of Europe; but that to none other
would he yield an inch of ground. These words, spoken with an inflamed
countenance, caused excessive surprise, The King listened very
attentively, and then said to Madame de Maintenon, "And you, Madame,
what do you think upon all this?" She began by affecting modesty; but
pressed, and even commanded to speak, she expressed herself with
becoming confusion; briefly sang the praises of Monseigneur, whom she
feared and liked but little—sentiments perfectly reciprocated—and
at last was for accepting the will.
</p>
<a name="image-0001" id="image-0001">
<!-- IMG --></a>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/front1.jpg"
alt="Madame Maintenon in Conferance--painted by Sir John Gilbert "
width="100%" /><br />
</div>
<!-- IMAGE END -->
<p>
The King did not yet declare himself. He said that the affair might
well be allowed to sleep for four-and-twenty hours, in order that they
might ascertain if the Spaniards approved the choice of their King. He
dismissed the council, but ordered it to meet again the next evening
at the same hour and place. Next day, several couriers arrived from
Spain, and the news they brought left no doubt upon the King's mind as
to the wishes of the Spanish nobles and people upon the subject of the
will. When therefore the council reassembled in the apartments of
Madame de Maintenon, the King, after fully discussing the matter,
resolved to accept the will.
</p>
<p>
At the first receipt of the news the King and his ministers had been
overwhelmed with a surprise that they could not recover from for
several days. When the news was spread abroad, the Court was equally
surprised. The foreign ministers passed whole nights deliberating upon
the course the King would adopt. Nothing else was spoken of but this
matter. The King one evening, to divert himself, asked the princesses
their opinion. They replied that he should send M. le Duc d'Anjou (the
second son of Monseigneur), into Spain, and that this was the general
sentiment. "I am sure," replied the King, "that whatever course I
adopt many people will condemn me."
</p>
<p>
At last, on Tuesday, the 16th of November, the King publicly declared
himself. The Spanish ambassador had received intelligence which proved
the eagerness of Spain to welcome the Duc d'Anjou as its King. There
seemed to be no doubt of the matter. The King, immediately after
getting up, called the ambassador into his cabinet, where M. le Duc
d'Anjou had already arrived. Then, pointing to the Duke, he told the
ambassador he might salute him as King of Spain. The ambassador threw
himself upon his knees after the fashion of his country, and addressed
to the Duke a tolerably long compliment in the Spanish language.
Immediately afterwards, the King, contrary to all custom, opened the
two folding doors of his cabinet, and commanded everybody to enter. It
was a very full Court that day. The King, majestically turning his
eyes towards the numerous company, and showing them M. le Duc d'Anjou
said—"Gentlemen, behold the King of Spain. His birth called him
to that crown: the late King also has called him to it by his will;
the whole nation wished for him, and has asked me for him eagerly; it
is the will of heaven: I have obeyed it with pleasure." And then,
turning towards his grandson, he said, "Be a good Spaniard, that is
your first duty; but remember that you are a Frenchman born, in order
that the union between the two nations may be preserved; it will be
the means of rendering both happy, and of preserving the peace of
Europe." Pointing afterwards with his finger to the Duc d'Anjou, to
indicate him to the ambassador, the King added, "If he follows my
counsels you will be a grandee, and soon; he cannot do better than
follow your advice."
</p>
<p>
When the hubbub of the courtiers had subsided, the two other sons of
France, brothers of M. d'Anjou, arrived, and all three embraced one
another tenderly several times, with tears in their eyes. The
ambassador of the Emperor immediately entered, little suspecting what
had taken place, and was confounded when he learned the news. The King
afterwards went to mass, during which at his right hand was the new
King of Spain, who during the rest of his stay in France, was publicly
treated in every respect as a sovereign, by the King and all the
Court.
</p>
<p>
The joy of Monseigneur at all this was very great. He seemed beside
himself, and continually repeated that no man had ever found himself
in a condition to say as he could, "The King my father, and the King
my son." If he had known the prophecy which from his birth had been
said of him, "A King's son, a King's father, and never a King," which
everybody had heard repeated a thousand times, I think he would not
have so much rejoiced, however vain may be such prophecies. The King
himself was so overcome, that at supper he turned to the Spanish
ambassador and said that the whole affair seemed to him like a dream.
In public, as I have observed, the new King of Spain was treated in
every respect as a sovereign, but in private he was still the Duc
d'Anjou. He passed his evenings in the apartments of Madame de
Maintenon, where he played at all sorts of children's games,
scampering to and fro with Messeigneurs his brothers, with Madame la
Duchesse de Bourgogne, and with the few ladies to whom access was
permitted.
</p>
<p>
On Friday, the 19th of November, the new King of Spain put on
mourning. Two days after, the King did the same. On Monday, the 22nd,
letters were received from the Elector of Bavaria, stating that the
King of Spain had been proclaimed at Brussels with much rejoicing and
illuminations. On Sunday, the 28th, M. Vaudemont, governor of the
Milanese, sent word that he had been proclaimed in that territory, and
with the same demonstrations of joy as at Brussels.
</p>
<p>
On Saturday, the 4th of December, the King of Spain set out for his
dominions. The King rode with him in his coach as far as Sceaux,
surrounded in pomp by many more guards than usual, gendarmes and light
horse, all the road covered with coaches and people; and Sceaux, where
they arrived a little after midday, full of ladies and courtiers,
guarded by two companies of Musketeers. There was a good deal of
leave-taking, and all the family was collected alone in the last room
of the apartment; but as the doors were left open, the tears they shed
so bitterly could be seen. In presenting the King of Spain to the
Princes of the blood, the King said—"Behold the Princes of my
blood and of yours; the two nations from this time ought to regard
themselves as one nation; they ought to have the same interests;
therefore I wish these Princes to be attached to you as to me; you
cannot have friends more faithful or more certain." All this lasted a
good hour and a half. But the time of separation at last came. The
King conducted the King of Spain to the end of the apartment, and
embraced him several times, holding him a long while in. his arms.
Monseigneur did the same. The spectacle was extremely touching.
</p>
<p>
The King returned into the palace for some time, in order to recover
himself. Monseigneur got into a caleche alone, and went to Meudon; and
the King of Spain, with his brother, M. de Noailles, and a large
number of courtiers, set out on his journey. The King gave to his
grandson twenty-one purses of a thousand louis each, for pocket-money,
and much money besides for presents. Let us leave them on their
journey, and admire the Providence which sports with the thoughts of
men and disposes of states. What would have said Ferdinand and
Isabella, Charles V. and Philip II., who so many times attempted to
conquer France, and who have been so frequently accused of aspiring to
universal monarchy, and Philip IV., even, with all his precautions at
the marriage of the King and at the Peace of the Pyrenees,—what
would they have said, to see a son of France become King of Spain, by
the will and testament of the last of their blood in Spain, and by the
universal wish of all the Spaniards— without plot, without
intrigue, without a shot being fired on our part, and without the
sanction of our King, nay even to his extreme surprise and that of all
his ministers, who had only the trouble of making up their minds and
of accepting? What great and wise reflections might be made thereon!
But they would be out of place in these Memoirs.
</p>
<p>
The King of Spain arrived in Madrid on the 19th February. From his
first entrance into the country he had everywhere been most warmly
welcomed. Acclamations were uttered when he appeared; fetes and
bull-fights were given in his honour; the nobles and ladies pressed
around him. He had been proclaimed in Madrid some time before, in the
midst of demonstrations of joy. Now that he had arrived among his
subjects there, that joy burst out anew. There was such a crowd in the
streets that sixty people were stifled! All along the line of route
were an infinity of coaches filled with ladies richly decked. The
streets through which he passed were hung in the Spanish fashion;
stands were placed, adorned with fine pictures and a vast number of
silver vessels; triumphal arches were built from side to side. It is
impossible to conceive a greater or more general demonstration of joy.
The Buen-Retiro, where the new King took up his quarters, was filled
with the Court and the nobility. The junta and a number of great men
received him at the door, and the Cardinal Portocarrero, who was
there, threw himself on his knees, and wished to kiss the King's hand.
But the King would not permit this; raised the Cardinal, embraced him,
and treated him as his father. The Cardinal wept with joy, and could
not take his eyes off the King. He was just then in the flower of his
first youth—fair like the late King Charles, and the Queen his
grandmother; grave, silent, measured, self- contained, formed exactly
to live among Spaniards. With all this, very attentive in his
demeanour, and paying everybody the attention due to him, having taken
lessons from d'Harcourt on the way. Indeed he took off his hat or
raised it to nearly everybody, so that the Spaniards spoke on the
subject to the Duc d'Harcourt, who replied to them that the King in
all essential things would conform himself to usage, but that in
others he must be allowed to act according to French politeness. It
cannot be imagined how much these trifling external attentions
attached all hearts to this Prince.
</p>
<p>
He was, indeed, completely triumphant in Spain, and the Austrian party
as completely routed. The Queen of Spain was sent away from Madrid,
and banished to Toledo, where she remained with but a small suite, and
still less consideration. Each day the nobles, the citizens, and the
people had given fresh proof of their hatred against the Germans and
against the Queen. She had been almost entirely abandoned, and was
refused the most ordinary necessaries of her state.
</p>
<a name="link2HCH0019" id="link2HCH0019">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XIX
</h2>
<p>
Shortly after his arrival in Madrid, the new King of Spain began to
look about him for a wife, and his marriage with the second daughter
of M. de Savoie (younger sister of Madame de Bourgogne) was decided
upon as an alliance of much honour and importance to M. de Savoie,
and, by binding him to her interest, of much utility to France. An
extraordinary ambassador (Homodei, brother of the Cardinal of that
name) was sent to Turin to sign the contract of marriage, and bring
back the new Queen into Spain. He was also appointed her Ecuyer, and
the Princesse des Ursins was selected as her 'Camarera Mayor', a very
important office. The Princesse des Ursins seemed just adapted for it.
A Spanish lady could not have been relied upon: a lady of our court
would not have been fit for the post. The Princesse des Ursins was, as
it were, both French and Spanish—French by birth, Spanish by
marriage. She had passed the greater part of her life in Rome and
Italy, and was a widow without children. I shall have more hereafter
to say of this celebrated woman, who so long and so publicly governed
the Court and Crown of Spain, and who has made so much stir in the
world by her reign and by her fall; at present let me finish with the
new Queen of Spain.
</p>
<p>
She was married, then, at Turin, on the 11th of September, with but
little display, the King being represented by procuration, and set out
on the 13th for Nice, where she was to embark on board the Spanish
galleys for Barcelona. The King of Spain, meanwhile, after hearing
news that he had been proclaimed with much unanimity and rejoicing in
Peru and Mexico, left Madrid on the 5th of September, to journey
through Aragon and Catalonia to Barcelona to meet his wife. He was
much welcomed on his route, above all by Saragossa, which received him
magnificently.
</p>
<p>
The new Queen of Spain, brought by the French galleys to Nice, was so
fatigued with the sea when she arrived there, that she determined to
finish the rest of the journey by land, through Provence and
Languedoc. Her graces, her presence of mind, the aptness and the
politeness of her short replies, and her judicious curiosity,
remarkable at her age, surprised everybody, and gave great hopes to
the Princesse des Ursins.
</p>
<p>
When within two days' journey of Barcelona, the Queen was met by a
messenger, bearing presents and compliments from the King. All her
household joined her at the same time, being sent on in advance for
that purpose, and her Piedmontese attendants were dismissed. She
appeared more affected by this separation than Madame de Bourgogne had
been when parting from her attendants. She wept bitterly, and seemed
quite lost in the midst of so many new faces, the most familiar of
which (that of Madame des Ursins) was quite fresh to her. Upon
arriving at Figueras, the King, impatient to see her, went on before
on horseback. In this first embarrassment Madame des Ursins, although
completely unknown to the King, and but little known to the Queen, was
of great service to both.
</p>
<p>
Upon arriving at Figueras, the bishop diocesan married them anew, with
little ceremony, and soon after they sat down to supper, waited upon
by the Princesse des Ursins and the ladies of the palace, half the
dishes being French, half Spanish. This mixture displeased the ladies
of the palace and several of the Spanish grandees, who plotted with
the ladies openly to mark their displeasure; and they did so in a
scandalous manner. Under one pretext or another—such as the
weight or heat of the dishes— not one of the French dishes
arrived upon the table; all were upset; while the Spanish dishes, on
the contrary, were served without any accident. The affectation and
air of chagrin, to say the least of it, of the ladies of the palace,
were too visible not to be perceived. But the King and Queen were wise
enough to appear not to notice this; and Madame des Ursins, much
astonished, said not a word.
</p>
<p>
After a long and disagreeable supper, the King and Queen withdrew.
Then feelings which had been kept in during supper overflowed. The
Queen wept for her Piedmontese women. Like a child, as she was, she
thought herself lost in the hands of ladies so insolent; and when it
was time to go to bed, she said flatly that she would not go, and that
she wished to return home. Everything was done to console her; but the
astonishment and embarrassment were great indeed when it was found
that all was of no avail. The King had undressed, and was awaiting
her. Madame des Ursins was at length obliged to go and tell him the
resolution the Queen had taken. He was piqued and annoyed. He had
until that time lived with the completest regularity; which had
contributed to make him find the Princess more to his taste than he
might otherwise have done. He was therefore affected by her
'fantaisie', and by the same reason easily persuaded that she would
not keep to it beyond the first night. They did not see each other
therefore until the morrow, and after they were dressed. It was lucky
that by the Spanish custom no one was permitted to be present when the
newly-married pair went to bed; or this affair, which went no further
than the young couple, Madame des Ursins, and one or two domestics,
might have made a very unpleasant noise.
</p>
<p>
Madame des Ursins consulted with two of the courtiers, as to the best
measures to be adopted with a child who showed so much force and
resolution. The night was passed in exhortations and in promises upon
what had occurred at the supper; and the Queen consented at last to
remain Queen. The Duke of Medina-Sidonia and Count San Estevan were
consulted on the morrow. They were of opinion that in his turn the
King, in order to mortify her and reduce her to terms, should not
visit the Queen on the following night. This opinion was acted upon.
The King and Queen did not see each other in private that day. In the
evening the Queen was very sorry. Her pride and her little vanity were
wounded; perhaps also she had found the King to her taste.
</p>
<p>
The ladies and the grand seigneurs who had attended at the supper were
lectured for what had occurred there. Excuses, promises, demands for
pardon, followed; all was put right; the third day was tranquil, and
the third night still more agreeable to the young people. On the
fourth day they went to Barcelona, where only fetes and pleasures
awaited them. Soon after they set out for Madrid.
</p>
<p>
At the commencement of the following year (1702), it was resolved,
after much debate, at our court, that Philip V. should make a journey
to Italy, and on Easter-day he set out. He went to Naples, Leghorn,
Milan, and Alessandria. While at the first-named place a conspiracy
which had been hatching against his life was discovered, and put down.
But other things which previously occurred in Italy ought to have been
related before. I must therefore return to them now.
</p>
<p>
From the moment that Philip V. ascended the Spanish throne it was seen
that a war was certain. England maintained for some time an obstinate
silence, refusing to acknowledge the new King; the Dutch secretly
murmured against him, and the Emperor openly prepared for battle.
Italy, it was evident at once, would be the spot on which hostilities
would commence, and our King lost no time in taking measures to be
ready for events. By land and by sea every preparation was made for
the struggle about to take place.
</p>
<p>
After some time the war, waited for and expected by all Europe, at
last broke out, by some Imperialist troops firing upon a handful of
men near Albaredo. One Spaniard was killed, and all the rest of the
men were taken prisoners. The Imperialists would not give them up
until a cartel was arranged. The King, upon hearing this, at once
despatched the general officers to Italy. Our troops were to be
commanded by Catinat, under M. de Savoie; and the Spanish troops by
Vaudemont, who was Governor-General of the Milanese, and to whom, and
his dislike to our King, I have before alluded.
</p>
<p>
Vaudemont at once began to plot to overthrow Catinat, in conjunction
with Tesse, who had expected the command, and who was irritated
because it had not been given to him. They were in communication with
Chamillart, Minister of War, who aided them, as did other friends at
Court, to be hereafter named, in carrying out their object. It was all
the more easy because they had to do with a man who depended for
support solely upon his own talent, and whose virtue and simplicity
raised him above all intrigue and scheming; and who, with much ability
and intelligence, was severe in command, very laconic, disinterested,
and of exceeding pure life.
</p>
<p>
Prince Eugene commanded the army of the Emperor in Italy. The first
two generals under him, in order of rank, were allied with Vaudemont:
one, in fact, was his only son; the other was the son of a friend of
his. The least reflection ought to have opened all eyes to the conduct
of Vaudemont, and to have discerned it to be more than suspicious.
Catinat soon found it out. He could plan nothing against the enemy
that they did not learn immediately; and he never attempted any
movement without finding himself opposed by a force more than double
his own; so gross was this treachery.
</p>
<p>
Catinat often complained of this: he sent word of it to the Court, but
without daring to draw any conclusion from what happened. Nobody
sustained him at Court, for Vaudemont had everybody in his favour. He
captured our general officers by his politeness, his magnificence,
and, above all, by presenting them with abundant supplies. All the
useful, and the agreeable, came from his side; all the dryness, all
the exactitude, came from Catinat. It need not be asked which of the
two had all hearts. In fine, Tesse and Vaudemont carried out their
schemes so well that Catinat could do nothing.
</p>
<p>
While these schemes were going on, the Imperialists were enabled to
gain time, to strengthen themselves, to cross the rivers without
obstacle, to, approach us; and, acquainted with everything as they
were, to attack a portion of our army on the 9th July, at Capri, with
five regiments of cavalry and dragoons. Prince Eugene led this attack
without his coming being in the least degree suspected, and fell
suddenly upon our troops. Tesse, who was in the immediate
neighbourhood with some dragoons, advanced rapidly upon hearing this,
but only with a few dragoons. A long resistance was made, but at last
retreat became necessary. It was accomplished in excellent order, and
without disturbance from the enemy; but our loss was very great, many
officers of rank being among the dead.
</p>
<p>
Such was our first exploit in Italy; all the fault of which was
attributed to Catinat. Tesse and Vaudemont did everything in their
power to secure his disgrace. The King, indeed, thus prejudiced
against Catinat, determined to take from him the command, and
appointed the Marechal de Villeroy as his successor. The surprise of
everybody at this was very great, for no one expected that the
Marechal de Villeroy would repair the fault of Catinat. On the evening
of his appointment, this general was exposed in a very straightforward
and public manner by M. de Duras. He did not like the Marechal de
Villeroy; and, while everybody else was applauding, took the Marechal
by the arm, and said, "Monsieur le Marechal, everybody is paying you
compliments upon your departure to Italy, I keep mine until you
return;" and then, bursting out laughing, he looked round upon the
company. Villeroy remained confounded, without offering a word.
Everybody smiled and looked down. The King took no notice.
</p>
<p>
Catinat, when the command was taken out of his hands by the Marechal
de Villeroy, made himself admired on every side by the moderation and
tranquillity with which he conducted himself. If Vaudemont was
satisfied with the success of his schemes, it was far otherwise with
Tesse, who had merely intrigued against Catinat for the purpose of
obtaining the command of the army. He did all in his power to
ingratiate himself into the favour of the Marechal de Villeroy; but
the Marechal received these advances very coldly. Tesse's schemes
against Catinat were beginning to be scented out; he was accused of
having wished the Imperialists to succeed at Capri, and of indirectly
aiding them by keeping back his troops; his tirades against Catinat,
too, made him suspected. The Marechal de Villeroy would have nothing
to do with him. His conduct was contrasted with that of Catinat, who,
free after his fall to retire from the army, continued to remain
there, with rare modesty, interfering in nothing.
</p>
<p>
The first campaign passed without notable incident, except an
unsuccessful attack upon Chiari, by our troops on the 1st of
September. M. de Savoie led the attack; but was so firmly met by
Prince Eugene, who was in an excellent position for defence, that he
could do nothing, and in the end was compelled to retire
disgracefully. We lost five or six colonels and many men, and had a
large number wounded. This action much astonished our army, and
encouraged that of the enemy, who did almost as they wished during the
rest of the campaign.
</p>
<p>
Towards the end of this campaign, the grand airs of familiarity which
the Marechal de Villeroy gave himself with M. de Savoie drew upon him
a cruel rebuke, not to say an affront. M. de Savoie being in the midst
of all the generals and of the flower of the army, opened, while
talking, his snuff-box, and was about to take a pinch of snuff, when
M. de Villeroy, who was standing near, stretched out his hand and put
it into the box without saying a word. M. de Savoie flushed up, and
instantly threw all the snuff upon the ground, gave the box to one of
his attendants, and told him to fill it again. The Marechal, not
knowing what to do with himself, swallowed his shame without daring to
say a word, M. de Savoie continuing the conversation that he had not
interrupted, except to ask for the fresh snuff.
</p>
<p>
The campaign passed away, our troops always retreating, the
Imperialists always gaining ground; they continually increasing in
numbers; we diminishing little by little every day. The Marechal de
Villeroy and Prince Eugene each took up his winter quarters and
crossed the frontier: M. de Savoie returned to Turin, and Catinat went
to Paris. The King received him well, but spoke of nothing but
unimportant matters, and gave him no private audience, nor did he ask
for one.
</p>
<p>
Prince Eugene, who was more knowing than the Marechal de Villeroy, had
obliged him to winter in the midst of the Milanese, and kept him
closely pressed there, while his own troops enjoyed perfect liberty,
by means of which they much disturbed ours. In this advantageous
situation, Prince Eugene conceived the design of surprising the centre
of our quarters, and by that blow to make himself master of our
positions, and afterwards of Milan, and other places of the country,
all in very bad order; thus finishing effectively and suddenly his
conquest.
</p>
<p>
Cremona was our centre, and it was defended by a strong garrison.
Prince Eugene ascertained that there was at Cremona an ancient
aqueduct which extended far out into the country, and which started
from the town in the vault of a house occupied by a priest. He also
learnt that this aqueduct had been recently cleaned, but that it
carried very little water, and that in former times the town had been
surprised by means of it. He caused the entrance of the aqueduct, in
the country, to be reconnoitred, he gained over the priest in whose
vault it ended, and who lived close to one of the gates of the city,
which was walled up and but little guarded; he sent into Cremona as
many chosen soldiers as he could, disguised as priests or peasants,
and these hiding themselves in the house of the friendly priest,
obtained secretly as many axes as they could. Then the Prince
despatched five hundred picked men and officers to march by the
aqueduct to the priest's vault; he put Thomas de Vaudemont, son of the
Governor General of the Milanese, at the head of a large detachment of
troops, with orders to occupy a redoubt that defended the Po, and to
come by the bridge to his assistance, when the struggle commenced in
the town; and he charged the soldiers secreted in the priest's house
to break down the walled-up gate, so as to admit the troops whom he
would lead there.
</p>
<p>
Everything, thus concerted with exactness, was executed with
precision, and with all possible secrecy and success. It was on the
1st of February, 1702, at break of day, that the surprise was
attempted. The Marechal de Villeroy had only arrived in the town on
the previous night. The first person who got scent of what was going
forward was the cook of the Lieutenant-General Crenan, who going out
in the early morning to buy provisions, saw the streets full of
soldiers, whose uniforms were unknown to him. He ran back and awakened
his master. Neither he nor his valets would believe what the cook
said, but nevertheless Crenan hurriedly dressed himself, went out, and
was only too soon convinced that it was true.
</p>
<p>
At the same time, by a piece of good luck, which proved the saving of
Cremona, a regiment under the command of D'Entragues, drew up in
battle array in one of the public places. D'Entragues was a bold and
skilful soldier, with a great desire to distinguish himself. He wished
to review this regiment, and had commenced business before the dawn.
While the light was still uncertain and feeble, and his battalions
were under arms, he indistinctly perceived infantry troops forming at
the end of the street, in front of him. He knew by the order's given
on the previous evening that no other review was to take place except
his own. He immediately feared, therefore, some surprise, marched at
once to these troops, whom he found to be Imperialists, charged them,
overthrew them, sustained the shock of the fresh troops which arrived,
and kept up a defence so obstinate, that he gave time to all the town
to awake, and to the majority of the troops to take up arms. Without
him, all would have been slaughtered as they slept.
</p>
<p>
Just at dawn the Marechal de Villeroy, already up and dressed, was
writing in his chamber. He heard a noise, called for a horse, and
followed by a single aide-de-camp and a page, threaded his way through
the streets to the grand place, which is always the rendezvous in case
of alarm. At the turning of one of the streets he fell into the midst
of an Imperialist corps de garde, who surrounded him and arrested him.
Feeling that it was impossible to defend himself, the Marechal de
Villeroy whispered his name to the officer, and promised him ten
thousand pistoles, a regiment, and the grandest recompenses from the
King, to be allowed to escape. The officer was, however, above all
bribes, said he had not served the Emperor so long in order to end by
betraying him, and conducted the Marechal de Villeroy to Prince
Eugene, who did not receive him so well as he himself would have been
received, under similar circumstances, by the Marechal. While in the
suite of Prince Eugene, Villeroy saw Crenan led in prisoner, and
wounded to the death, and exclaimed that he should like to be in his
place. A moment after they were both sent out of the town, and passed
the day, guarded, in the coach of Prince Eugene.
</p>
<p>
Revel, become commander-in-chief by the capture of the Marechal de
Villeroy, tried to rally the troops. There was a fight in every
street; the troops dispersed about, some in detachments, several
scarcely armed; some only in their shirts fought with the greatest
bravery. They were driven at last to the ramparts, where they had time
to look about them, to rally and form themselves. If the enemy had not
allowed our troops time to gain the ramparts, or if they had driven
them beyond this position, when they reached it, the town could never
have held out. But the imperialists kept themselves entirely towards
the centre of the town, and made no effort to fall upon our men, or to
drive them from the ramparts.
</p>
<p>
Praslin, who had the command of our cavalry, put himself at the head
of some Irish battalions which under him did wonders. Although
continually occupied in defending and attacking, Praslin conceived the
idea that the safety of Cremona depended upon the destruction of the
bridge of the Po, so that the Imperialists could not receive
reinforcements from that point. He repeated this so many times, that
Revel was informed of it, and ordered Praslin to do what he thought
most advisable in the matter. Thereupon, Praslin instantly commanded
the bridge to be broken down: There was not a moment to lose. Thomas
de Vaudemont was already approaching the bridge at the head of his
troops. But the bridge, nevertheless, was destroyed before his eyes,
and with all his musketeers he was not able to prevent it.
</p>
<p>
It was now three o'clock in the afternoon. Prince Eugene was at the
Hotel de Ville, swearing in the magistrates. Leaving that place, and
finding that his troops were giving way, he ascended the cathedral
steeple to see what was passing in different parts of the town, and to
discover why the troops of Thomas de Vaudemont did not arrive. He had
scarcely reached the top of the steeple, when he saw his detachments
on the banks of the Po, and the bridge broken, thus rendering their
assistance useless. He was not more satisfied with what he discovered
in every other direction. Furious at seeing his enterprise in such bad
case, after having been so nearly successful, he descended, tearing
his hair and yelling. From that time, although superior in force, he
thought of nothing but retreat.
</p>
<p>
Revel, who saw that his troops were overwhelmed by hunger, fatigue,
and wounds, for since the break of day they had had no repose or
leisure, thought on his side of withdrawing his men into the castle of
Cremona, in order, at least, to defend himself under cover, and to
obtain a capitulation. So that the two opposing chiefs each thought at
one and the same time of retreat.
</p>
<p>
Towards the evening therefore the combat slackened on both sides,
until our troops made a last effort to drive the enemy from one of the
gates of the town; so as to have that gate free and open during the
night to let in assistance. The Irish seconded so well this attack,
that it was at length successful. A tolerably long calm succeeded this
last struggle. Revel, nevertheless, thought of withdrawing his troops
to the castle, when Mahony, an Irish officer who had fought bravely as
a lion all day, proposed to go and see what was passing all around. It
was already growing dark; the reconnoiterers profited by this. They
saw that everything was tranquil, and understood that the enemy had
retreated. This grand news was carried to Revel, who, with many around
him, was a long time in believing it. Persuaded at last, he left
everything as it was then, until broad daylight, when he found that
the enemy had gone, and that the streets and public places were filled
with the wounded, the dying, and the dead. He made arrangements for
everything, and dispatched Mahony to the King.
</p>
<p>
Prince Eugene retreated all that night with the detachment he had led,
and made the Marechal de Villeroy, disarmed and badly mounted, follow
him, very indecently. The Marechal was afterwards sent to Gratz in
Styria. Crenan died in the coach of the Marechal de Villeroy.
D'Entragues, to whose valour the safety of Cremona was owing, did not
survive this glorious day. Our loss was great; that of the enemy
greater.
</p>
<p>
The news of this, the most surprising event that has been heard of in
recent ages, was brought to the King at Marly on the 9th of February,
1702, by Mahony. Soon after it arrived I heard of it, and at once
hastened to the chateau, where I found a great buzzing and several
groups of people talking. Mahony was closeted a long time with the
King. At the end of an hour the King came out of his cabinet, and
spoke strongly in praise of what had occurred. He took pleasure in
dwelling at great length upon Mahony, and declared that he had never
heard anybody give such a clear and good account of an occurrence as
he. The King kindly added that he should bestow a thousand francs a
year upon Mahony, and a brevet of Colonel.
</p>
<p>
In the evening M. le Prince de Conti told me that the King had
decorated Revel, and made Praslin Lieutenant-General. As the latter
was one of my particular friends, this intelligence gave me much joy.
I asked again to be more sure of the news. The other principal
officers were advanced in proportion to their grades, and many
received pensions.
</p>
<p>
As for the Marechal de Villeroy he was treated as those who excite
envy and then become unfortunate are always treated. The King,
however, openly took his part; and in truth it was no fault of the
Marechal, who had arrived at Cremona the day before the surprise, that
he was taken prisoner directly he set his foot in the street.—How
could he know of the aqueduct, the barred-up gate, and the concealed
soldiers? Nevertheless, his friends were plunged into the greatest
grief, and his wife, who had not been duped by the eclat which
accompanied her husband upon his departure for Italy, but who feared
for the result, was completely overwhelmed, and for a long time could
not be prevailed upon to see anybody.
</p>
<p>
M. de Vendome was appointed successor to M. de Villeroy, in command of
the army in Italy.
</p>
<a name="link2HCH0020" id="link2HCH0020">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XX
</h2>
<p>
But it is time now for me to go back to other matters, and to start
again from the commencement of 1701, from which I have been led by
reciting, in a continuous story, the particulars of our first campaign
in Italy.
</p>
<p>
Barbezieux had viewed with discontent the elevation of Chamillart. His
pride and presumption rose in arms against it; but as there was no
remedy he gave himself up to debauch, to dissipate his annoyance. He
had built between Versailles and Vaucresson, at the end of the park of
Saint Cloud, a house in the open fields, called l'Etang, which though
in the dismalest position in the world had cost him millions. He went
there to feast and riot with his friends; and committing excesses
above his strength, was seized with a fever, and died in a few days,
looking death steadily in the face. He was told of his approaching end
by the Archbishop of Rheims; for he would not believe Fagon.
</p>
<p>
He was thirty-three years of age, with a striking and expressive
countenance, and much wit and aptitude for labour. He was remarkable
for grace, fine manners, and winning ways; but his pride and ambition
were excessive, and when his fits of ill-temper came, nothing could
repress them. Resistance always excited and irritated him. He had
accustomed the King—whenever he had drunk too much, or when a
party of pleasure was toward—to put off work to another time. It
was a great question, whether the State gained or lost most by his
death?
</p>
<p>
As soon as he was dead, Saint-Pouange went to Marly to tell the news
to the King, who was so prepared for it that two hours before,
starting from Versailles, he had left La Vrilliere behind to put the
seals everywhere. Fagon, who had condemned him at once, had never
loved him or his father, and was accused of over-bleeding him on
purpose. At any rate he allowed, at one of his last visits,
expressions of joy to escape him because recovery was impossible.
Barbezieux used to annoy people very much by answering aloud when they
spoke to him in whispers, and by keeping visitors waiting whilst he
was playing with his dogs or some base parasite.
</p>
<p>
Many people, especially divers beautiful ladies, lost much by his
death. Some of the latter looked very disconsolate in the salon at
Marly; but when they had gone to table, and the cake had been cut (it
was Twelfth Night), the King manifested a joy which seemed to command
imitation. He was not content with exclaiming "The Queen drinks," but
as in a common wine-shop, he clattered his spoon and fork on his
plate, and made others do so likewise, which caused a strange din,
that lasted at intervals all through the supper. The snivellers made
more noise than the others, and uttered louder screams of laughter;
and the nearest relatives and best friends were still more riotous. On
the morrow all signs of grief had disappeared.
</p>
<p>
Chamillart was appointed in the place of Barbezieux, as Secretary of
State; and wanted to give up the Finance, but the King, remembering
the disputes of Louvois and Colbert, insisted on his occupying both
posts. Chamillart was a very worthy man, with clean hands and the best
intentions; polite, patient, obliging, a good friend, and a moderate
enemy, loving his country, but his King better; and on very good terms
with him and Madame de Maintenon. His mind was limited and; like all
persons of little wit and knowledge, he was obstinate and pig-headed—
smiling affectedly with a gentle compassion on whoever opposed reasons
to his, but utterly incapable of understanding them—consequently
a dupe in friendship, in business, in everything; governed by all who
could manage to win his admiration, or on very slight grounds could
claim his affection. His capacity was small, and yet he believed he
knew everything, which was the more pitiable, as all this came to him
with his places, and arose more from stupidity than presumption—not
at all from vanity, of which he was divested. The most remarkable
thing is that the chief origin of the King's tender regard for him was
this very incapacity. He used to confess it to the King at every
opportunity; and the King took pleasure in directing and instructing
him, so that he was interested in his successes as if they had been
his own, and always excused him. The world and the Court excused him
also, charmed by the facility with which he received people, the
pleasure he felt in granting requests and rendering services, the
gentleness and regretfulness of his refusals, and his indefatigable
patience as a listener. His memory was so great that he remembered all
matters submitted to him, which gave pleasure to people who were
afraid of being forgotten. He wrote excellently; and his clear,
flowing, and precise style was extremely pleasing to the King and
Madame de Maintenon, who were never weary of praising him, encouraging
him, and congratulating themselves for having placed upon such weak
shoulders two burdens, each of which was sufficient to overwhelm the
most sturdy.
</p>
<p>
Rose, secretary in the King's cabinet, died, aged about eighty-six, at
the commencement of the year 1701. For nearly fifty years he had held
the office of the "pen," as it is called. To have the "pen," is to be
a public forger, and to do what would cost anybody else his life. This
office consists in imitating so exactly the handwriting of the King;
that the real cannot be distinguished from the counterfeit. In this
manner are written all the letters that the King ought or wishes to
write with his own hand, but which, nevertheless, he will not take the
trouble to write. Sovereigns and people of high rank, even generals
and others of importance, employ a secretary of this kind. It is not
possible to make a great King speak with more dignity than did Rose;
nor with more fitness to each person, and upon every subject. The King
signed all the letters Rose wrote, and the characters were so alike it
was impossible to find the smallest difference. Many important things
had passed through the hands of Rose: He was extremely faithful and
secret, and the King put entire trust in him.
</p>
<p>
Rose was artful, scheming, adroit, and dangerous. There are stories
without number of him; and I will relate one or two solely because
they characterise him, and those to whom they also relate.
</p>
<p>
He had, near Chantilly, a nice house and grounds that he much liked,
and that he often visited. This little property bordered the estate of
M. le Prince, who, not liking so close a neighbour, wished to get rid
of him. M. le Prince endeavoured to induce Rose to give up his house
and grounds, but all to no effect; and at last tried to annoy him in
various ways into acquiescence. Among other of his tricks, he put
about four hundred foxes, old and young, into Rose's park. It may be
imagined what disorder this company made there, and the surprise of
Rose and his servants at an inexhaustible ant-hill of foxes come to
one night!
</p>
<p>
The worthy fellow, who was anger and vehemence itself, knew only too
well who had treated him thus scurvily, and straightway went to the
King, requesting to be allowed to ask him rather a rough question. The
King, quite accustomed to him and to his jokes,—for he was
pleasant and very witty, demanded what was the matter.
</p>
<p>
"What is the matter, Sire?" replied Rose, with a face all flushed.
"Why, I beg you will tell me if we have two Kings in France?"
</p>
<p>
"What do you mean?" said the King, surprised, and flushing in his
turn.
</p>
<p>
"What I mean, Sire, is, that if M. le Prince is King like you, folks
must weep and lower their heads before that tyrant. If he is only
Prince of the blood, I ask justice from you, Sire, for you owe it to
all your subjects, and you ought not to suffer them to be the prey of
M. le Prince," said Rose; and he related everything that had taken
place, concluding with the adventure of the foxes.
</p>
<p>
The King promised that he would speak to M. le Prince in a manner to
insure the future repose of Rose; and, indeed, he ordered all the
foxes to be removed from the worthy man's park, all the damages they
had made to be repaired, and all the expenses incurred to be paid by
M. le Prince. M. le Prince was too good a courtier to fail in obeying
this order, and never afterwards troubled Rose in the least thing;
but, on the contrary, made all the advances towards a reconciliation.
Rose was obliged to receive them, but held himself aloof,
nevertheless, and continually let slip some raillery against M. le
Prince. I and fifty others were one day witnesses of this.
</p>
<p>
M. le Prince was accustomed to pay his court to the ministers as they
stood waiting to attend the council in the King's chamber; and
although he had nothing to say, spoke to them with the mien of a
client obliged to fawn. One morning, when there was a large assembly
of the Court in this chamber, and M. le Prince had been cajoling the
ministers with much suppleness and flattery, Secretary Rose, who saw
what had been going on, went up to him on a sudden, and said aloud,
putting one finger under his closed eye, as was sometimes his habit,
"Sir, I have seen your scheming here with all these gentlemen, and for
several days; it is not for nothing. I have known the Court and
mankind many years; and am not to be imposed upon: I see clearly where
matters point:" and this with turns and inflections of voice which
thoroughly embarrassed M. le Prince, who defended himself as he could.
Every one crowded to hear what was going on; and at last Rose, taking
M. le Prince respectfully by his arm, said, with a cunning and meaning
smile; "Is it not that you wish to be made first Prince of the blood
royal?" Then he turned on his heel, and slipped off. The Prince was
stupefied; and all present tried in vain to restrain their laughter.
</p>
<p>
Rose had never pardoned M. de Duras an ill turn the latter had served
him. During one of the Court journeys, the carriage in which Rose was
riding broke down. He took a horse; but, not being a good equestrian,
was very soon pitched into a hole full of mud. While there M. de Duras
passed, and Rose from the midst of the mire cried for help. But M. de
Duras, instead of giving assistance, looked from his coach-window,
burst out laughing, and cried out: "What a luxurious horse thus to
roll upon Roses!"—and with this witticism passed gently on
through the mud. The next comer, the Duc de Coislin, was more
charitable; he picked up the worthy man, who was so furious, so
carried away by anger, that it was some time before he could say who
he was. But the worst was to come; for M. de Duras, who feared nobody,
and whose tongue was accustomed to wag as freely as that of Rose, told
the story to the King and to all the Court, who much laughed at it.
This outraged Rose to such a point, that he never afterwards
approached M. de Duras, and only spoke of him in fury. Whenever he
hazarded some joke upon M. de Duras, the King began to laugh, and
reminded him of the mud-ducking he had received.
</p>
<p>
Towards the end of his life, Rose married his granddaughter, who was
to be his heiress, to Portail, since Chief President of the
Parliament. The marriage was not a happy one; the young spouse
despised her husband; and said that instead of entering into a good
house, she had remained at the portal. At last her husband and his
father complained to Rose. He paid no attention at first; but, tired
out at last, said if his granddaughter persisted in her bad conduct,
he would disinherit her. There were no complaints after this.
</p>
<p>
Rose was a little man, neither fat nor lean, with a tolerably handsome
face, keen expression, piercing eyes sparkling with cleverness; a
little cloak, a satin skull-cap over his grey hairs, a smooth collar,
almost like an Abbe's, and his pocket-handkerchief always between his
coat and his vest. He used to say that it was nearer his nose there.
He had taken me into his friendship. He laughed very freely at the
foreign princes; and always called the Dukes with whom he was
familiar, "Your Ducal Highness," in ridicule of the sham Highnesses.
He was extremely neat and brisk, and full of sense to the last; he was
a sort of personage.
</p>
<a name="link2HCH0021" id="link2HCH0021">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXI
</h2>
<p>
On Saturday, the 19th of March, in the evening, the King was about to
undress himself, when he heard cries in his chamber, which was full of
courtiers; everybody calling for Fagon and Felix. Monseigneur had been
taken very ill. He had passed the day at Meudon, where he had eaten
only a collation; at the King's supper he had made amends by gorging
himself nigh to bursting with fish. He was a great eater, like the
King, and like the Queens his mother and grandmother. He had not
appeared after supper, but had jest gone down to his own room from the
King's cabinet, and was about to undress himself, when all at once he
lost consciousness. His valets, frightened out of their wits, and some
courtiers who were near, ran to the King's chambers, to his chief
physician and his chief surgeon with the hubbub which I have mentioned
above. The King, all unbuttoned, started to his feet immediately, and
descended by a little dark, narrow, and steep staircase towards the
chamber of Monseigneur. Madame la Duchesse de Bourgogne arrived at the
same time, and in an instant the chamber, which was vast, was filled.
</p>
<p>
They found Monseigneur half naked: his servants endeavouring to make
him walk erect, and dragging rather than leading him about. He did not
know the King, who spoke to him, nor anybody else; and defended
himself as long as he could against Felix, who, in this pressing
necessity, hazarded bleeding him, and succeeded. Consciousness
returned. Monseigneur asked for a confessor; the King had already sent
for, the cure. Many emetics were given to him: but two hours passed
before they operated. At half- past two in the morning, no further
danger appearing, the King, who had shed tears, went to bed, leaving
orders that he was to be awakened if any fresh accident happened. At
five o'clock, however, all the effect having passed, the doctors went
away, and made everybody leave the sick chamber. During the night all
Paris hastened hither. Monseigneur was compelled to keep his room for
eight or ten days; and took care in future not to gorge himself so
much with food. Had this accident happened a quarter of an hour later,
the chief valet de chambre, who slept in his room, would have found
him dead in his bed.
</p>
<p>
Paris loved Monseigneur, perhaps because he often went to the opera.
The fish-fags of the Halles thought it would be proper to exhibit
their affection, and deputed four stout gossips to wait upon him: they
were admitted. One of them took him round the neck and kissed him on
both cheeks; the others kissed his hand. They were all very well
received. Bontems showed them over the apartments, and treated them to
a dinner. Monseigneur gave them some money, and the King did so also.
They determined not to remain in debt, and had a fine Te Deum sung at
Saint Eustache, and then feasted.
</p>
<p>
For some time past Monsieur had been sorely grieved that his son, M.
le Duc de Chartres, had not been appointed to the command of an army.
When M. de Chartres married, the King, who had converted his nephew by
force into a son-in-law, promised him all kinds of favours; but except
those which were written down in black and white had not given him
any. M. de Chartres, annoyed at this, and at the manner m which the
illegitimate children were promoted over his head, had given himself
up to all kinds of youthful follies and excesses. The King was
surprised to find Monsieur agree with his son's ambition; but gave a
flat refusal when overtures were made to him on the subject. All hope
of rising to a high command was thus forbidden to the Duc de Chartres;
so that Madame had a fine excuse for sneering at the weakness which
had been shown by Monsieur, who, on his part, had long before repented
of it. He winked, therefore, at all the escapades performed or
threatened by his son, and said nothing, not being sorry that the King
should become uneasy, which was soon the case.
</p>
<p>
The King at last spoke to Monsieur; and being coldly received,
reproached him for not knowing how to exercise authority over his son.
Upon this Monsieur fired up; and, quite as much from foregone decision
as from anger, in his turn asked the King what was to be done with a
son at such an age: who was sick of treading the galleries of
Versailles and the pavement of the Court; of being married as he was,
and of remaining, as it were, naked, whilst his brothers-in-law were
clothed in dignities, governments, establishments, and offices,—against
all policy and all example. His son, he said, was worse off than any
one in the King's service, for all others could earn distinction;
added, that idleness was the mother of all vice, and that it gave him
much pain to see his only son abandon himself to debauchery and bad
company; but that it would be cruel to blame a young man, forced as it
were into these follies, and to say nothing against him by whom he was
thus forced.
</p>
<p>
Who was astonished to hear this straightforward language? Why, the
King. Monsieur had never let out to within a thousand leagues of this
tone, which was only the more annoying because supported by
unanswerable reasons that did not convince. Mastering his
embarrassments however, the King answered as a brother rather than as
a sovereign; endeavouring, by gentle words, to calm the excitement of
Monsieur. But Monsieur was stung to the quick by the King's neglect of
M. de Chartres, and would not be pacified; yet the real subject of the
annoyance was never once alluded to, whilst the one kept it steadily
in his mind; and the other was determined not to yield. The
conversation lasted very long, and was pushed very far; Monsieur
throughout taking the high tone, the King very gentle. They separated
in this manner,—Monsieur frowning, but not daring to burst out;
the King annoyed, but not wishing to estrange his brother, much less
to let their squabble be known.
</p>
<p>
As Monsieur passed most of his summers at Saint Cloud, the separation
which this occasioned put them at their ease whilst waiting for a
reconciliation; and Monsieur came less often than before, but when he
did filled all their private interviews with bitter talk. In public
little or nothing appeared, except that familiar people remarked
politeness and attention on the King's part, coldness on that of
Monsieur—moods not common to either. Nevertheless, being advised
not to push matters too far, he read a lecture to his son, and made
him change his conduct by degrees. But Monsieur still remained
irritated against the King; and this completely upset him, accustomed
as he always had been to live on the best of terms with his brother,
and to be treated by him in every respect as such—except that
the King would not allow Monsieur to become a great personage.
</p>
<p>
Ordinarily, whenever Monsieur or Madame were unwell, even if their
little finger ached, the King visited them at once; and continued his
visits if the sickness lasted. But now, Madame had been laid up for
six weeks with a tertian fever, for which she would do nothing,
because she treated herself in her German fashion, and despised physic
and doctors. The King, who, besides the affair of M. le Duc de
Chartres, was secretly angered with her, as will presently be seen,
had not been to see her, although Monsieur had urged him to do so
during those flying visits which he made to Versailles without
sleeping there. This was taken by Monsieur, who was ignorant of the
private cause of indignation alluded to, for a public mark of extreme
disrespect; and being proud and sensitive he was piqued thereby to the
last degree.
</p>
<p>
He had other mental troubles to torment him. For some time past he had
had a confessor who, although a Jesuit, kept as tight a hand over him
as he could. He was a gentleman of good birth, and of Brittany, by
name le Pere du Trevoux. He forbade Monsieur not only certain strange
pleasures, but many which he thought he could innocently indulge in as
a penance for his past life. He often told him that he had no mind to
be damned on his account; and that if he was thought too harsh let
another confessor be appointed. He also told him to take great care of
himself, as he was old, worn out with debauchery, fat, short-necked,
and, according to all appearance, likely to die soon of apoplexy.
These were terrible words to a prince the most voluptuous and the most
attached to life that had been seen for a long time; who had always
passed his days in the most luxurious idleness and who was the most
incapable by nature of all serious application, of all serious
reading, and of all self-examination. He was afraid of the devil; and
he remembered that his former confessor had resigned for similar
reasons as this new one was actuated by. He was forced now, therefore,
to look a little into himself, and to live in a manner that, for him,
might be considered rigid. From time to time he said many prayers; he
obeyed his confessor, and rendered an account to him of the conduct he
had prescribed in respect to play and many other things, and patiently
suffered his confessor's long discourses. He became sad, dejected, and
spoke less than usual—that is to say, only about as much as
three or four women—so that everybody soon saw this great
change. It would have been strange if all these troubles together had
not made a great revolution in a man like Monsieur, full-bodied, and a
great eater, not only at meals, but all the day.
</p>
<p>
On Thursday, the 8th of June, he went from Saint Cloud to dine with
the King at Marly; and, as was his custom, entered the cabinet as soon
as the Council of State went out. He found the King angry with M. de
Chartres for neglecting his wife, and allowing her to seek consolation
for this neglect in the society of others. M. de Chartres was at that
time enamoured of Mademoiselle de Sary, maid of honour to Madame, and
carried on his suit in the most open and flagrant manner. The King
took this for his theme, and very stiffly reproached Monsieur for the
conduct of his son. Monsieur, who needed little to exasperate him,
tartly replied, that fathers who had led certain lives had little
authority over their children, and little right to blame them. The
King, who felt the point of the answer, fell back on the patience of
his daughter, and said that at least she ought not to be allowed to
see the truth so clearly. But Monsieur was resolved to have his fling,
and recalled, in the most aggravating manner, the conduct the King had
adopted towards his Queen, with respect to his mistresses, even
allowing the latter to accompany him in his journeys—the Queen
at his side, and all in the same coach. This last remark drove the
King beyond all patience, and he redoubled his reproaches, so that
presently both were shouting to each other at the top of their voices.
The door of the room in which they wrangled was open, and only covered
by a curtain, as was the custom at Marly, and the adjoining room was
full of courtiers, waiting to see the King go by to dinner. On the
other side was a little salon, devoted to very private purposes, and
filled with valets, who could hear distinctly every word of what
passed. The attendant without, upon hearing this noise, entered, and
told the King how many people were within hearing, and immediately
retired. The conversation did not stop, however; it was simply carried
on in a lower tone. Monsieur continued his reproaches; said that the
King, in marrying his daughter to M. de Chartres, had promised
marvels, and had done nothing; that for his part he had wished his son
to serve, to keep him out of the way of these intrigues, but that his
demands had been vain; that it was no wonder M. de Chartres amused
himself, by way of consolation, for the neglect he had been treated
with. Monsieur added, that he saw only too plainly the truth of what
had been predicted, namely, that he would have all the shame and
dishonour of the marriage without ever deriving any profit from it.
The King, more and more carried away by anger, replied, that the war
would soon oblige him to make some retrenchments, and that he would
commence by cutting down the pensions of Monsieur, since he showed
himself so little accommodating.
</p>
<p>
At this moment the King was informed that his dinner was ready, and
both he and Monsieur left the room and went to table, Monsieur, all
fury, flushed, and with eyes inflamed by anger. His face thus
crimsoned induced some ladies who were at table, and some courtiers
behind—but more for the purpose of saying something than
anything else—to make the remark, that Monsieur, by his
appearance, had great need of bleeding. The same thing had been said
some time before at Saint Cloud; he was absolutely too full; and,
indeed, he had himself admitted that it was true. Even the King, in
spite of their squabbles, had more than once pressed him to consent.
But Tancrede, his head surgeon, was old, and an unskilful bleeder: he
had missed fire once. Monsieur would not be bled by him; and not to
vex him was good enough to refuse being bled by another, and to die in
consequence.
</p>
<p>
Upon hearing this observation about bleeding, the King spoke to him
again on the subject; and said that he did not know what prevented him
from having him at once taken to his room, and bled by force. The
dinner passed in the ordinary manner; and Monsieur ate extremely, as
he did at all his meals, to say nothing of an abundant supply of
chocolate in the morning, and what he swallowed all day in the shape
of fruit, pastry, preserves, and every kind of dainties, with which
indeed the tables of his cabinets and his pockets were always filled.
</p>
<p>
Upon rising from the table, the King, in his carriage, alone went to
Saint Germain, to visit the King and Queen of England. Other members
of the family went there likewise separately; and Monsieur, after
going there also, returned to Saint Cloud.
</p>
<p>
In the evening, after supper, the King was in his cabinet, with
Monseigneur and the Princesses, as at Versailles, when a messenger
came from Saint Cloud, and asked to see the King in the name of the
Duc de Chartres. He was admitted into the cabinet, and said that
Monsieur had been taken very ill while at supper; that he had been
bled, that he was better, but that an emetic had been given to him.
The fact was, Monsieur had supped as usual with the ladies, who were
at Saint Cloud. During the meal, as he poured out a glass of liqueur
for Madame de Bouillon, it was perceived that he stammered, and
pointed at something with his hand. As it was customary with him
sometimes to speak Spanish, some of the ladies asked what he said,
others cried aloud. All this was the work of an instant, and
immediately afterwards Monsieur fell in a fit of apoplexy upon M. de
Chartres, who supported him. He was taken into his room, shaken, moved
about, bled considerably, and had strong emetics administered to him,
but scarcely any signs of life did he show.
</p>
<p>
Upon hearing this news, the King, who had been accustomed to fly to
visit Monsieur for a mere nothing, went to Madame de Maintenon's, and
had her waked up. He passed a quarter of an hour with her, and then,
towards midnight, returning to his room, ordered his coach to be got
ready, and sent the Marquis de Gesvres to Saint Cloud, to see if
Monsieur was worse, in which case he was to return and wake him; and
they went quickly to bed. Besides the particular relations in which
they were at that time, I think that the King suspected some artifice;
that he went in consequence to consult Madame de Maintenon, and
preferred sinning against all laws of propriety to running the chance
of being duped. Madame de Maintenon did not like Monsieur. She feared
him. He paid her very little court, and despite all his timidity and
his more than deference, observations escaped him at times, when he
was with the King, which marked his disdain of her, and the shame that
he felt of public opinion. She was not eager, therefore, to advise the
King to go and visit him, still less to commence a journey by night,
the loss of rest, and the witnessing a spectacle so sad, and so likely
to touch him, and make him make reflections on himself; for she hoped
that if things went quietly he might be spared the trouble altogether.
</p>
<p>
A moment after the King had got into bed, a page came to say that
Monsieur was better, and that he had just asked for some Schaffhausen
water, which is excellent for apoplexy. An hour and a half later,
another messenger came, awakened the King, and told him that the
emetic had no effect, and that Monsieur was very ill. At this the King
rose and set out at once. On the way he met the Marquis de Gesvres,
who was coming to fetch him, and brought similar news. It may be
imagined what a hubbub and disorder there was this night at Marly, and
what horror at Saint Cloud, that palace of delight! Everybody who was
at Marly hastened as he was best able to Saint Cloud. Whoever was
first ready started together. Men and women jostled each other, and
then threw themselves into the coaches without order and without
regard to etiquette. Monseigneur was with Madame la Duchesse. He was
so struck by what had occurred, and its resemblance to what he himself
had experienced, that he could scarcely stand, and was dragged, almost
carried, to the carriage, all trembling.
</p>
<p>
The King arrived at Saint Cloud before three o'clock in the morning.
Monsieur had not had a moment's consciousness since his attack. A ray
of intelligence came to him for an instant, while his confessor, Pere
du Trevoux, went to say mass, but it returned no more. The most
horrible sights have often ridiculous contrasts. When the said
confessor came back, he cried, "Monsieur, do you not know your
confessor? Do you not know the good little Pere du Trevoux, who is
speaking to you?" and thus caused the less afflicted to laugh
indecently.
</p>
<p>
The King appeared much moved; naturally he wept with great facility;
he was, therefore, all tears. He had never had cause not to love his
brother tenderly; although on bad terms with him for the last two
months, these sad moments recalled all his tenderness; perhaps, too,
he reproached himself for having hastened death by the scene of the
morning. And finally, Monsieur was younger than he by two years, and
all his life had enjoyed as good health as he, and better! The King
heard mass at Saint Cloud; and, towards eight o'clock in the morning,
Monsieur being past all hope, Madame de Maintenon and Madame la
Duchesse de Bourgogne persuaded the King to stay no longer, and
accordingly returned with him in his carriage to Marly. As he was
going out and was showing some sign of affection to M. de Chartres—both
weeping very much—that young Prince did not fail to take
advantage of the opportunity. "Oh Sire!" he exclaimed, embracing the
King's thighs, "what will become of me? I lose Monsieur, and I know
that you do not like me." The King, surprised and much touched,
embraced him, and said all the tender things he could.
</p>
<p>
On arriving at Marly, the King went with the Duchesse de Bourgogne to
Madame de Maintenon. Three hours after came M. Fagon, who had been
ordered not to leave Monsieur until he was dead or better—which
could not be but by miracle. The King said, as soon as he saw him:
"Well! M. Fagon, my brother is dead?"—"Yes, Sire," said Fagon,
"no remedy has taken effect."
</p>
<p>
The King wept a good deal. He was pressed to dine with Madame de
Maintenon; but he would not do so, and had his dinner, as usual, with
the ladies. The tears often ran down his cheek, during the meal, which
was short. After this, he shut himself up in Madame de Maintenon's
rooms until seven o'clock, and then took a turn in his garden.
Afterwards he worked with Chamillart and Pontchartrain; and arranged
all the funeral ceremonies of Monsieur. He supped an hour before his
customary time, and went to bed soon afterwards.
</p>
<p>
At the departure from St. Cloud of the King, all the crowd assembled
there little by little withdrew, so that Monsieur dying, stretched
upon a couch in his cabinet, remained exposed to the scullions and the
lower officers of the household, the majority of whom, either by
affection or interest, were much afflicted. The chief officers and
others who lost posts and pensions filled the air with their cries;
whilst all the women who were at Saint Cloud, and who lost their
consideration and their amusement, ran here and there, crying, with
dishevelled hair, like Bacchantes. The Duchesse de la Ferme, who had
basely married her daughter to one of Monsieur's minions, named La
Carte, came into the cabinet; and, whilst gazing on the Prince, who
still palpitated there, exclaimed, giving vent to her profound
reflections, "Pardi! Here is a daughter well married!"
</p>
<p>
"A very important matter!" cried Chatillon, who himself lost
everything by this death. "Is this a moment to consider whether your
daughter is well married or not?"
</p>
<p>
Madame, who had never had great affection or great esteem for
Monsieur, but who felt her loss and her fall, meanwhile remained in
her cabinet, and in the midst of her grief cried out, with all her
might, "No convent! Let no one talk of a convent! I will have nothing
to do with a convent!" The good Princess had not lost her judgment.
She knew that, by her compact of marriage, she had to choose, on
becoming a widow, between a convent and the chateau of Montargis. She
liked neither alternative; but she had greater fear of the convent
than of Montargis; and perhaps thought it would be easier to escape
from the latter than the former. She knew she had much to fear from
the King, although she did not yet know all, and although he had been
properly polite to her, considering the occasion.
</p>
<p>
Next morning, Friday, M. de Chartres, came to the King, who was still
in bed, and who spoke to him in a very friendly manner. He said that
the Duke must for the future regard him as his father; that he would
take care of his position and his interests; that he had forgotten all
the little causes of anger he had had against him; that he hoped the
Duke would also forget them; that he begged that the advances of
friendship he made, might serve to attach him to him, and make their
two hearts belong to one another again. It may easily be conceived how
well M. de Chartres answered all this.
</p>
<a name="link2HCH0022" id="link2HCH0022">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXII
</h2>
<p>
After such a frightful spectacle as had been witnessed, so many tears
and so much tenderness, nobody doubted that the three, days which
remained of the stay at Marly would be exceedingly sad. But, on the
very morrow of the day on which Monsieur died, some ladies of the
palace, upon entering the apartments of Madame de Maintenon, where was
the King with the Duchesse de Bourgogne, about twelve o'clock, heard
her from the chamber where they were, next to hers, singing opera
tunes. A little while after, the King, seeing the Duchesse de
Bourgogne very sad in a corner of the room, asked Madame de Maintenon,
with surprise, why the said Duchess was so melancholy; set himself to
work to rouse her; then played with her and some ladies of the palace
he had called in to join in the sport. This was not all. Before rising
from the dinner table, at a little after two o'clock, and twenty-six
hours after the death of Monsieur, Monseigneur the Duc de Bourgogne
asked the Duc de Montfort if he would play at brelan.
</p>
<p>
"At brelan!" cried Montfort, in extreme astonishment; "you cannot mean
it! Monsieur is still warm."
</p>
<p>
"Pardon me," replied the Prince, "I do mean it though. The King does
not wish that we should be dull here at Marly, and has ordered me to
make everybody play; and, for fear that nobody should dare to begin,
to set, myself, the example;" and with this he began to play at
brelan; and the salon was soon filled with gaming tables.
</p>
<p>
Such was the affection of the King: such that of Madame de Maintenon!
She felt the loss of Monsieur as a deliverance, and could scarcely
restrain her joy; and it was with the greatest difficulty she
succeeded in putting on a mournful countenance. She saw that the King
was already consoled; nothing could therefore be more becoming than
for her to divert him, and nothing suited her better than to bring
things back into their usual course, so that there might be no more
talk of Monsieur nor of affliction. For propriety of appearance she
cared nothing. The thing could not fail, however, to be scandalous;
and in whispers was found so. Monseigneur, though he had appeared to
like Monsieur, who had given him all sorts of balls and amusements,
and shown him every kind of attention and complaisance, went out wolf
hunting the very day after his death; and, upon his return, finding
play going on in the salons, went without hesitation and played
himself like the rest. Monseigneur le Duc de Bourgogne and M. le Duc
de Berry only saw Monsieur on public occasions, and therefore could
not be much moved by his loss. But Madame la Duchesse was extremely
touched by this event. He was her grandfather; and she tenderly loved
her mother, who loved Monsieur; and Monsieur had always been very kind
to her, and provided all kinds of diversion for her. Although not very
loving to anybody, she loved Monsieur; and was much affected not to
dare to show her grief, which she indulged a long time in private.
What the grief of Madame was has already been seen.
</p>
<p>
As for M. de Chartres, he was much affected by his loss. The father
and son loved each other extremely. Monsieur was a gentle and
indulgent parent, who had never constrained his son. But if the Duke's
heart was touched, his reason also was. Besides the great assistance
it was to him to have a father, brother of the King, that father was,
as it were, a barrier between him and the King, under whose hand he
now found himself directly placed. His greatness, his consideration,
the comfort of his house and his life, would, therefore, depend on him
alone. Assiduity, propriety of conduct, a certain manner, and, above
all, a very different deportment towards his wife, would now become
the price of everything he could expect to obtain from the King.
Madame la Duchesse de Chartres, although well treated by Monsieur, was
glad to be delivered from him; for he was a barrier betwixt her and
the King, that left her at the mercy of her husband. She was charmed
to be quit of the duty of following Monsieur to Paris or Saint Cloud,
where she found herself, as it were, in a foreign country, with faces
which she never saw anywhere else, which did not make her welcome; and
where she was exposed to the contempt and humour of Madame, who little
spared her. She expected for the future never to leave the Court, and
to be not only exempt from paying her court to Monsieur, but that
Madame and her husband would for the future be obliged to treat her in
quite another manner.
</p>
<p>
The bulk of the Court regretted Monsieur, for it was he who set all
pleasure a-going; and when he left it, life and merriment seemed to
have disappeared likewise. Setting aside his obstinacy with regard to
the Princes, he loved the order of rank; preferences, and
distinctions: he caused them to be observed as much as possible, and
himself set the example. He loved great people; and was so affable and
polite, that crowds came to him. The difference which he knew how to
make, and which he never failed to make, between every one according
to his position, contributed greatly to his popularity. In his
receptions, by his greater or less, or more neglectful attention, and
by his words, he always marked in a flattering manner the differences
made by birth and dignity, by age and merit, and by profession; and
all this with a dignity natural to him, and a constant facility which
he had acquired. His familiarity obliged, and yet no rash people ever
ventured to take advantage of it. He visited or sent exactly when it
was proper; and under his roof he allowed a complete liberty, without
injury to the respect shown him, or to a perfect court air.
</p>
<p>
He had learned from the Queen his mother, and well remembered this
art. The crowd, therefore, constantly flocked towards the Palais
Royal.
</p>
<p>
At Saint Cloud, where all his numerous household used to assemble,
there were many ladies who, to speak the truth, would scarcely have
been received elsewhere, but many also of a higher set, and great
store of gamblers. The pleasures of all kinds of games, and the
singular beauty of the place, where a thousand caleches were always
ready to whirl even the most lazy ladies through the walks, soft music
and good cheer, made it a palace of delight, grace, and magnificence.
</p>
<p>
All this without any assistance from Madame, who dined and supped with
the ladies and Monsieur, rode out sometimes in a caleche with one of
them, often sulked with the company, made herself feared for her harsh
and surly temper—frequently even for her words; and passed her
days in a little cabinet she had chosen, where the windows were ten
feet from the ground, gazing perpetually on the portraits of Paladins
and other German princes, with which she had tapestried the walls; and
writing every day with her own hand whole volumes of letters, of which
she always kept autograph copies. Monsieur had never been able to bend
her to a more human way of life; and lived decently with her, without
caring for her person in any way.
</p>
<p>
For his part, Monsieur, who had very gallantly won the battle of
Cassel, and who had always shown courage in the sieges where he had
served, had only the bad qualities that distinguish women. With more
knowledge of the world than wit, with no reading, though he had a vast
and exact acquaintance with noble houses, their births and marriages,
he was good for nothing. Nobody was so flabby in body and mind, no one
so weak, so timid, so open to deception, so led by the nose, so
despised by his favourites, often so roughly treated by them. He was
quarrelsome in small matters, incapable of keeping any secret,
suspicious, mistrustful; fond of spreading reports in his Court to
make mischief, to learn what was really going on or just to amuse
himself: he fetched and carried from one to the other. With so many
defects, unrelated to any virtue, he had such an abominable taste,
that his gifts and the fortunes that he gave to those he took into
favour had rendered him publicly scandalous. He neither respected
times nor places. His minions, who owed him everything, sometimes
treated him most insolently; and he had often much to do to appease
horrible jealousies. He lived in continual hot water with his
favourites, to say nothing of the quarrels of that troop of ladies of
a very decided character—many of whom were very malicious, and,
most, more than malicious—with whom Monsieur used to divert
himself, entering into all their wretched squabbles.
</p>
<p>
The Chevaliers de Lorraine and Chatillon had both made a large fortune
by their good looks, with which he was more smitten than with those of
any other of his favourites. Chatillon, who had neither head, nor
sense, nor wit, got on in this way, and acquired fortune. The other
behaved like a Guisard, who blushes at nothing provided he succeeds;
and governed Monsieur with a high hand all his life, was overwhelmed
with money and benefices, did what he liked for his family, lived
always publicly as the master with Monsieur; and as he had, with the
pride of the Guises, their art and cleverness, he contrived to get
between the King and Monsieur, to be dealt with gingerly, if not
feared by both, and was almost as important a man with the one as with
the other. He had the finest apartments in the Palais Royal and Saint
Cloud, and a pension of ten thousand crowns. He remained in his
apartments after the death of Monsieur, but would not from pride
continue to receive the pension, which from pride was offered him.
Although it would have been difficult to be more timid and submissive
than was Monsieur with the King—for he flattered both his
ministers and his mistresses—he, nevertheless, mingled with his
respectful demeanour the demeanour of a brother, and the free and easy
ways of one. In private, he was yet more unconstrained; always taking
an armed chair, and never waiting until the King told him to sit. In
the Cabinet, after the King appeared, no other Prince sat besides him,
not even Monseigneur. But in what regarded his service, and his manner
of approaching and leaving the King, no private person could behave
with more respect; and he naturally did everything with grace and
dignity. He never, however, was able to bend to Madame de Maintenon
completely, nor avoid making small attacks on her to the King, nor
avoid satirising her pretty broadly in person. It was not her success
that annoyed him; but simply the idea that La Scarron had become his
sister- in-law; this was insupportable to him. Monsieur was extremely
vain, but not haughty, very sensitive, and a great stickler for what
was due to him. Upon one occasion he complained to the King that M. le
Duc had for some time neglected to attend upon him, as he was bound,
and had boasted that he would not do it. The King replied, that it was
not a thing to be angry about, that he ought to seek an opportunity to
be served by M. le Duc, and if he would not, to affront him.
Accordingly, one morning at Marly, as he was dressing, seeing M. le
Duc walking in the garden, Monsieur opened the window and called to
him. Monsieur le Duc came up, and entered the room. Then, while one
remark was leading to another, Monsieur slipped off his dressing-gown,
and then his shirt. A valet de chambre standing by, at once slipped a
clean shirt into the hands of M. le Duc, who, caught thus in a trap,
was compelled to offer the garment to Monsieur, as it was his duty to
do. As soon as Monsieur had received it, he burst out laughing, and
said—"Good-bye, cousin, go away. I do not want to delay you
longer." M. le Duc felt the point of this, and went away very angry,
and continued so in consequence of the high tone Monsieur afterwards
kept up on the subject.
</p>
<p>
Monsieur was a little round-bellied man, who wore such high-heeled
shoes that he seemed mounted always upon stilts; was always decked out
like a woman, covered everywhere with rings, bracelets, jewels; with a
long black wig, powdered, and curled in front; with ribbons wherever
he could put them; steeped in perfumes, and in fine a model of
cleanliness. He was accused of putting on an imperceptible touch of
rouge. He had a long nose, good eyes and mouth, a full but very long
face. All his portraits resembled him. I was piqued to see that his
features recalled those of Louis XIII., to whom; except in matters of
courage, he was so completely dissimilar.
</p>
<p>
On Saturday, the 11th of June, the Court returned to Versailles. On
arriving there the King went to visit Madame and her son and
daughter-in- law separately. Madame, very much troubled by reflection
on her position with regard to the King, had sent the Duchesse de
Ventadour to Madame de Maintenon. The latter replied to the message
only in general terms; said she would visit Madame after dinner, and
requested that the Duchess might be present at the interview. It was
Sunday, the morning after the return from Marly. After the first
compliments, every one went out except Madame de Ventadour. Then
Madame requested Madame de Maintenon to sit down; and she must have
felt her position keenly to bring her to this.
</p>
<p>
She began the conversation by complaining of the indifference with
which the King had treated her during her illness. Madame de Maintenon
allowed her to talk on; and when she had finished, said that the King
had commanded her to say that their common loss effaced all the past,
provided that he had reason to be better satisfied for the future, not
only as regarded M. le Duc de Chartres, but other matters also. Upon
this Madame exclaimed and protested that, except in as far as regarded
her son, she had never given cause for displeasure; and went on
alternating complaints and justifications. Precisely at the point when
she was most emphatic, Madame de Maintenon drew forth a letter from
her pocket and asked if the handwriting was known to her. It was a
letter from Madame to the Duchess of Hanover, in which she said, after
giving news of the Court, that no one knew what to say of the
intercourse between the King and Madame de Maintenon, whether it was
that of marriage or of concubinage; and then, touching upon other
matters, launched out upon the misery of the realm: that, she said,
was too great to be relieved. This letter had been opened at the post—as
almost all letters were at that time, and are indeed still—and
sent to the King. It may be imagined that this was a thunderstroke to
Madame: it nearly killed her. She burst into tears; and Madame de
Maintenon very quietly and demurely began to represent to her the
contents of the letter in all its parts, especially as it was
addressed to a foreign country. Madame de Ventadour interposed with
some twaddle, to give Madame time to breathe and recover sufficiently
to say something. The best excuse was the admission of what could not
be denied, with supplications for pardon, expressions of repentance,
prayers, promises. But Madame de Maintenon had not finished yet.
Having got rid of the commission she had been charged with by the
King, she next turned to her own business: she asked Madame how it
was, that after being so friendly with her a long time ago, she had
suddenly ceased to bestow any regard upon her, and had continued to
treat her with coldness ever since. At this, Madame thinking herself
quite safe, said that the coldness was on the part of Madame de
Maintenon, who had all on a sudden discontinued the friendly
intercourse which formerly existed between them. As before, Madame de
Maintenon allowed Madame to talk her fill before she replied. She then
said she was about to divulge a secret which had never escaped her
mouth, although she had for ten years been at liberty to tell it; and
she forthwith related a thousand most offensive things which had been
uttered against her by Madame to the late Madame la Dauphine. This
latter, falling out with Madame, had related all these things to
Madame de Maintenon, who now brought them forward triumphantly.
</p>
<p>
At this new blow, Madame was thunderstruck, and stood like a statue.
There was nothing for it but to behave as before—that is to say,
shed tears, cry, ask pardon, humble herself, and beg for mercy. Madame
de Maintenon triumphed coldly over her for a long time,—allowing
her to excite herself in talking, and weeping, and taking her hands,
which she did with increasing energy and humility. This was a terrible
humiliation for such a haughty German. Madame de Maintenon at last
gave way, as she had always meant to do after having satiated her
vengeance. They embraced, promised forgetfulness on both sides, and a
new friendship from that time. The King, who was not ignorant of what
had occurred, took back Madame into favour. She went neither to a
convent nor to Montargis, but was allowed to remain in Paris, and her
pension was augmented. As for M. le Duc de Chartres, he was
prodigiously well treated. The King gave him all the pensions Monsieur
had enjoyed, besides allowing him to retain his own; so that he had
one million eight hundred thousand livres a year; added to the Palais
Royal, Saint Cloud, and other mansions. He had a Swiss guard, which
none but the sons of France had ever had before; in fact he retained
all the privileges his father had enjoyed, and he took the name of Duc
d'Orleans. The pensions of Madame de Chartres were augmented. All
these honours so great and so unheard of bestowed on M. de Chartres,
and an income of a hundred thousand crowns more than his father, were
due solely to the quarrel which had recently taken place between
Monsieur and the King, as to the marriage M. de Chartres had made.
People accustom themselves to everything, but this prodigious good
fortune infinitely surprised everybody. The Princes of the blood were
extremely mortified. To console them, the King immediately gave to M.
le Prince all the advantages of a first Prince of the blood, and added
ten thousand crowns to his pension.
</p>
<p>
Madame wore deep mourning for forty days, after which she threw it
almost entirely aside, with the King's permission. He did not like to
see such sad-looking things before his eyes every day. Madame went
about in public, and with the Court, in her half-mourning, under
pretence that being with the King, and living under his roof, she was
of the family. But her conduct was not the less thought strange in
spite of this excuse. During the winter, as the King could not well go
to the theatre, the theatre cane to him, in the apartments of Madame
de Maintenon, where comedies with music were played. The King wore
mourning for six months, and paid all the expenses of the superb
funeral which took place on the 13th of June.
</p>
<p>
While upon the subject of Monsieur, I will relate an anecdote known to
but few people, concerning the death of his first wife, Henriette
d'Angleterre, whom nobody doubts was poisoned. Her gallantries made
Monsieur jealous; and his tastes made her furious. His favourites,
whom she hated, did all in their power to sow discord between them, in
order to dispose of Monsieur at their will. The Chevalier de Lorraine,
then in the prime of his first youth (having been born in 1643)
completely ruled over Monsieur, and made Madame feel that he had this
power. She, charming and young, could not suffer this, and complained
to the King, so that M. de Lorraine was exiled. When Monsieur heard
this, he swooned, then melted into tears, and throwing himself at the
feet of the King, implored him to recall M. de Lorraine. But his
prayers were useless, and, rushing away in fury, he retired into the
country and remained there until, ashamed of a thing so publicly
disgraceful, he returned to Paris and lived with Madame as before.
</p>
<p>
Although M. de Lorraine was banished, two of his intimate friends,
D'Effiat and the Count de Beuvron, remained in the household of
Monsieur. The absence of M. de Lorraine nipped all their hopes of
success, and made them fear that some other favourite might arrive
from whom they could hope for nothing. They saw no chance that M. de
Lorraine's exile would speedily terminate; for Madame (Henriette
d'Angleterre) was in greater favour with the King than ever, and had
just been sent by him into England on a mysterious errand in which she
had perfectly succeeded. She returned triumphant and very well in
health. This gave the last blow to the hopes of D'Effiat and Beuvron,
as to the return of M. de Lorraine, who had gone to Italy to try to
get rid of his vexation. I know not which of the three thought of it
first, but the Chevalier de Lorraine sent a sure and rapid poison to
his two friends by a messenger who did not probably know what he
carried.
</p>
<p>
At Saint Cloud, Madame was in the habit of taking a glass of endive-
water, at about seven o'clock in the evening. A servant of hers used
to make it, and then put it away in a cupboard where there was some
ordinary water for the use of Madame if she found the other too
bitter. The cupboard was in an antechamber which served as the public
passage by which the apartments of Madame were reached. D'Effiat took
notice of all these things, and on the 29th of June, 1670, he went to
the ante-chamber; saw that he was unobserved and that nobody was near,
and threw the poison into the endive-water; then hearing some one
approaching, he seized the jug of common water and feigned to be
putting it back in its place just as the servant, before alluded to,
entered and asked him sharply what he was doing in that cupboard.
D'Effiat, without losing countenance, asked his pardon, and said, that
being thirsty, and knowing there was some water in the cupboard, he
could not resist drinking. The servant grumbled; and D'Effiat, trying
to appease him, entered the apartments of Madame, like the other
courtiers, and began talking without the slightest emotion.
</p>
<p>
What followed an hour afterwards does not belong to my subject, and
has made only too much stir throughout all Europe. Madame died on the
morrow, June 30, at three o'clock in the morning; and the King was
profoundly prostrated with grief. Apparently during the day, some
indications showed him that Purnon, chief steward of Madame, was in
the secret of her decease. Purnon was brought before him privately,
and was threatened with instant death, unless he disclosed all; full
pardon being on the contrary promised him if he did. Purnon, thus
pressed, admitted that Madame had been poisoned, and under the
circumstance I have just related. "And my brother," said the King,
"did he know of this?"— "No, Sire, not one of us was stupid
enough to tell him; he has no secrecy, he would have betrayed us." On
hearing this answer the King uttered a great "ah!" like a man
oppressed, who suddenly breathes again.
</p>
<p>
Purnon was immediately set at liberty; and years afterwards related
this narrative to M. Joly de Fleury, procureur-general of the
Parliament, by which magistrate it was related to me. From this same
magistrate I learned that, a few days before the second marriage of
Monsieur, the King took Madame aside and told her that circumstance,
assuring her that he was too honest a man to wish her to marry his
brother, if that brother could be capable of such a crime. Madame
profited by what she heard. Purnon remained in her service; but after
a time she pretended to find faults in him, and made him resign; he
sold his post accordingly, towards the end of 1674, to Maurel de
Vaulonne, and quitted her service.
</p>
<a name="link2HCH0023" id="link2HCH0023">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXIII
</h2>
<p>
A the breaking out of the war in Italy this year Segur bought the
government of the Foix country from Tallard, one of the generals
called away to serve in that war. Segur had been in his youth a very
handsome fellow; he was at that time in the Black Musketeers, and this
company was always quartered at Nemours while the Court was at
Fontainebleau. Segur played very well upon the lute; but found life
dull, nevertheless, at Nemours, made the acquaintance of the Abbesse
de la Joye, a place hard by, and charmed her ears and eyes so much
that she became with child by him. After some months the Abbess
pleaded illness, left the convent, and set out for the waters, as she
said. Putting off her journey too long, she was obliged to stop a
night at Fontainebleau; and in consequence of the Court being there,
could find no accommodation, except in a wretched little inn already
full of company. She had delayed so long that the pangs of labour
seized her in the night, and the cries she uttered brought all the
house to her assistance. She was delivered of a child then and there;
and the next morning this fact was the talk of the town.
</p>
<p>
The Duc de Saint Aignan, one of the first of the courtiers who learned
it, went straight to the King, who was brisk and free enough in those
days, and related to him what had occurred; the King laughed heartily
at the poor Abbess, who, while trying to hide her shame, had come into
the very midst of the Court. Nobody knew then that her abbey was only
four leagues distant, but everybody learned it soon, and the Duc de
Saint Aignan among the first.
</p>
<p>
When he returned to his house, he found long faces on every side. His
servants made signs one to another, but nobody said a word. He
perceived this, and asked what was the matter; but, for some time, no
one dared to reply. At last a valet-de-chambre grew bold enough to say
to Saint Aignan, that the Abbess, whose adventure had afforded so much
mirth, was his own daughter; and that, after he had gone to the King,
she had sent for assistance, in order to get out of the place where
she was staying.
</p>
<p>
It was now the Duke's turn to be confused. After having made the King
and all the Court laugh at this adventure, he became himself the
laughing-stock of everybody. He bore the affair as well as he could;
carried away the Abbess and her baggage; and, as the scandal was
public, made her send in her resignation and hide herself in another
convent, where she lived more than forty years.
</p>
<p>
That worthy man, Saint-Herem, died this year at his house in Auvergne,
to which he had retired. Everybody liked him; and M. de Rochefoucauld
had reproached the King for not making him Chevalier of the Order. The
King had confounded him with Courtine, his brother-in-law, for they
had married two sisters; but when put right had not given the favour.
</p>
<p>
Madame de Saint-Herem was the most singular creature in the world, not
only in face but in manners. She half boiled her thigh one day in the
Seine, near Fontainebleau, where she was bathing. The river was too
cold; she wished to warm it, and had a quantity of water heated and
thrown into the stream just above her. The water reaching her before
it could grow cold, scalded her so much that she was forced to keep
her bed.
</p>
<p>
When it thundered, she used to squat herself under a couch and make
all her servants lie above, one upon the other, so that if the
thunderbolt fell, it might have its effect upon them before
penetrating to her. She had ruined herself and her husband, though
they were rich, through sheer imbecility; and it is incredible the
amount of money she spent in her absurdities.
</p>
<p>
The best adventure which happened to her, among a thousand others, was
at her house in the Place Royale, where she was one day attacked by a
madman, who, finding her alone in her chamber, was very enterprising.
The good lady, hideous at eighteen, but who was at this time eighty
and a widow, cried aloud as well as she could. Her servants heard her
at last, ran to her assistance, and found her all disordered,
struggling in the hands of this raging madman. The man was found to be
really out of his senses when brought before the tribunal, and the
story amused everybody.
</p>
<p>
The health of the King of England (James II.), which had for some time
been very languishing, grew weaker towards the middle of August of
this year, and by the 8th of September completely gave way. There was
no longer any hope. The King, Madame de Maintenon, and all the royal
persons, visited him often. He received the last sacrament with a
piety in keeping with his past life, and his death was expected every
instant. In this conjuncture the King made a resolve more worthy of
Louis XII., or Francis I., than of his own wisdom. On Tuesday, the
13th of September, he went from Marly to Saint Germain. The King of
England was so ill that when the King was announced to him he scarcely
opened his eyes for an instant. The King told him that he might die in
peace respecting the Prince of Wales, whom he would recognise as King
of England, Scotland, and Ireland.
</p>
<p>
The few English who were there threw themselves upon their knees, but
the King of England gave no signs of life. The gratitude of the Prince
of Wales and of his mother, when they heard what the King had said,
may be imagined. Returned to Marly, the King repeated to all the Court
what he had said. Nothing was heard but praises and applause.
</p>
<p>
Yet reflections did not fail to be made promptly, if not publicly. It
was seen, that to recognise the Prince of Wales was to act in direct
opposition to the recognition of the Prince of Orange as King of
England, that the King had declared at the Peace of Ryswick. It was to
wound the Prince of Orange in the tenderest point, and to invite
England and Holland to become allies of the Emperor against France. As
for the Prince of Wales, this recognition was no solid advantage to
him, but was calculated to make the party opposed to him in England
only more bitter and vigilant in their opposition.
</p>
<p>
The King of England, in the few intervals of intelligence he had,
appeared much impressed by what the King had done. He died about three
o'clock in the afternoon of the 16th September of this year, 1701. He
had requested that there might he no display at his funeral, and his
wish was faithfully observed. He was buried on the Saturday, at seven
o'clock in the evening, in the church of the English Benedictines at
Paris, Rue St. Jacques, without pomp, and attended by but few
mourners. His body rests in the chapel, like that of the simplest
private person, until the time, apparently very distant, when it shall
be transported to England. His heart is at the Filles de Sainte Marie,
of Chaillot.
</p>
<p>
Immediately afterwards, the Prince of Wales was received by the King
as King of England, with all the formalities and state with which his
father before him had been received. Soon afterwards he was recognised
by the new King of Spain.
</p>
<p>
The Count of Manchester, English ambassador in France, ceased to
appear at Versailles after this recognition of the Prince of Wales by
the King, and immediately quitted his post and left the country
without any leave- taking. King William heard, while in Holland, of
the death of James II. and of this recognition. He was at table with
some German princes and other lords when the news arrived; did not
utter a word, except to announce the death; but blushed, pulled down
his hat, and could not keep his countenance. He sent orders to London,
to drive out Poussin, acting as French ambassador, immediately; and
Poussin directly crossed the sea and arrived at Calais.
</p>
<p>
This event was itself followed by the signing of the great treaty of
alliance, offensive and defensive, against France and Spain, by
Austria, England, and Holland; in which they afterwards succeeded in
engaging other powers, which compelled the King to increase the number
of his troops.
</p>
<p>
Just after the return of the Court from Fontainebleau, a strange scene
happened at St. Maur, in a pretty house there which M. le Duc
possessed. He was at this house one night with five or six intimate
friends, whom he had invited to pass the night there. One of these
friends was the Comte de Fiesque. At table, and before the wine had
begun to circulate, a dispute upon some historical point arose between
him and M. le Duc. The Comte de Fiesque, who had some intellect and
learning, strongly sustained his opinion. M. le Duc sustained his; and
for want of better reasons, threw a plate at the head of Fiesque,
drove him from the table and out of the house. So sudden and strange a
scene frightened the guests. The Comte de Fiesque, who had gone to M.
le Duc's house with the intention of passing the night there, had not
retained a carriage, went to ask shelter of the cure, and got back to
Paris the next day as early in the morning as he could. It may be
imagined that the rest of the supper and of the evening was terribly
dull. M. le Duc remained fuming (perhaps against himself, but without
saying so), and could not be induced to apologise for the affront. It
made a great stir in society, and things remained thus several months.
After a while, friends mixed themselves in the matter; M. le Duc,
completely himself again, made all the advances towards a
reconciliation. The Comte de Fiesque received them, and the
reconciliation took place. The most surprising thing is, that after
this they continued on as good terms as though nothing had passed
between them.
</p>
<p>
The year 1702 commenced with balls at Versailles, many of which were
masquerades. Madame du Maine gave several in her chamber, always
keeping her bed because she was in the family-way; which made rather a
singular spectacle. There were several balls at Marly, but the
majority were not masquerades. The King often witnessed, but in strict
privacy, and always in the apartments of Madame de Maintenon, sacred
dramas such as "Absalon," "Athalie," &c. Madame la Duchesse de
Bourgogne, M. le Duc d'Orleans, the Comte and Comtesse d'Anjou, the
young Comte de Noailles, Mademoiselle de Melun, urged by the Noailles,
played the principal characters in very magnificent stage dresses.
Baron, the excellent old actor, instructed them and played with them.
M. de Noailles and his clever wife were the inventors and promoters of
these interior pleasures, for the purpose of intruding themselves more
and more into the society of the King, in support of the alliance of
Madame de Maintenon.
</p>
<p>
Only forty spectators were admitted to the representations. Madame was
sometimes invited by the King, because she liked plays. This favour
was much sought after. Madame de Maintenon wished to show that she had
forgotten the past.
</p>
<p>
Longepierre had written a very singular piece called "Electra," which
was played on a magnificent stage erected in Madame de Conti's house,
and all the Court flocked several times to see it. This piece was
without love, but full of other passions and of most interesting
situations. I think it had been written in the hopes that the King
would go and see it. But he contented himself with hearing it talked
about, and the representation was confined to the Hotel de Conti.
Longepierre would not allow it to be given elsewhere. He was an
intriguing fellow of much wit, gentle, insinuating, and who, under a
tranquillity and indifference and a very deceitful philosophy, thrust
himself everywhere, and meddled with everything in order to make his
fortune. He succeeded in intruding himself into favour with the Duc
d'Orleans, but behaved so badly that he was driven away.
</p>
<p>
The death of the Abbe de Vatteville occurred at the commencement of
this year, and made some noise, on account of the prodigies of the
Abbe's life. This Vatteville was the younger son of a Franche-Comte
family; early in life he joined the Order of the Chartreux monks, and
was ordained priest. He had much intellect, but was of an impetuous
spirit, and soon began to chafe under the yoke of a religious life. He
determined, therefore, to set himself free from it, and procured some
secular habits, pistols, and a horse. Just as he was about to escape
over the walls of the monastery by means of a ladder, the prior
entered his cell.
</p>
<p>
Vatteville made no to-do, but at once drew a pistol, shot the prior
dead, and effected his escape.
</p>
<p>
Two or three days afterwards, travelling over the country and avoiding
as much as possible the frequented places, he arrived at a wretched
roadside inn, and asked what there was in the house. The landlord
replied—"A leg of mutton and a capon."—"Good!" replied our
unfrocked monk; "put them down to roast."
</p>
<p>
The landlord replied that they were too much for a single person, and
that he had nothing else for the whole house. The monk upon this flew
into a passion, and declared that the least the landlord could do was
to give him what he would pay for; and that he had sufficient appetite
to eat both leg of mutton and capon. They were accordingly put down to
the fire, the landlord not daring to say another word. While they were
cooking, a traveller on horseback arrived at the inn, and learning
that they were for one person, was much astonished. He offered to pay
his share to be allowed to dine off them with the stranger who had
ordered this dinner; but the landlord told him he was afraid the
gentleman would not consent to the arrangement. Thereupon the
traveller went upstairs, and civilly asked Vatteville if he might dine
with him on paying half of the expense. Vatteville would not consent,
and a dispute soon arose between the two; to be brief, the monk served
this traveller as he had served the prior, killed him with a pistol
shot. After this he went downstairs tranquilly, and in the midst of
the fright of the landlord and of the whole house, had the leg of
mutton and capon served up to him, picked both to the very bone, paid
his score, remounted his horse, and went his way.
</p>
<p>
Not knowing what course to take, he went to Turkey, and in order to
succeed there, had himself circumcised, put on the turban, and entered
into the militia. His blasphemy advanced him, his talents and his
colour distinguished him; he became Bacha, and the confidential man in
the Morea, where the Turks were making war against the Venetians. He
determined to make use of this position in order to advance his own
interests, and entering into communication with the generalissimo of
the Republic, promised to betray into his hands several secret places
belonging to the Turks, but on certain conditions. These were,
absolution from the Pope for all crimes of his life, his murders and
his apostasy included; security against the Chartreux and against
being placed in any other Order; full restitution of his civil rights,
and liberty to exercise his profession of priest with the right of
possessing all benefices of every kind. The Venetians thought the
bargain too good to be refused, and the Pope, in the interest of the
Church, accorded all the demands of the Bacha. When Vatteville was
quite assured that his conditions would be complied with, he took his
measures so well that he executed perfectly all he had undertaken.
Immediately after he threw himself into the Venetian army, and passed
into Italy. He was well received at Rome by the Pope, and returned to
his family in Franche- Comte, and amused himself by braving the
Chartreux.
</p>
<p>
At the first conquest of the Franche-Comte, he intrigued so well with
the Queen-mother and the ministry, that he was promised the
Archbishopric of Besancon; but the Pope cried out against this on
account of his murders, circumcision, and apostasy. The King sided
with the Pope, and Vatteville was obliged to be contented with the
abbey of Baume, another good abbey in Picardy, and divers other
advantages.
</p>
<p>
Except when he came to the Court, where he was always received with
great distinction, he remained at his abbey of Baume, living there
like a grand seigneur, keeping a fine pack of hounds, a good table,
entertaining jovial company, keeping mistresses very freely;
tyrannising over his tenants and his neighbours in the most absolute
manner. The intendants gave way to him, and by express orders of the
Court allowed him to act much as he pleased, even with the taxes,
which he regulated at his will, and in his conduct was oftentimes very
violent. With these manners and this bearing, which caused him to be
both feared and respected, he would often amuse himself by going to
see the Chartreux, in order to plume himself on having quitted their
frock. He played much at hombre, and frequently gained 'codille' (a
term of the game), so that the name of the Abbe Codille was given to
him. He lived in this manner always with the same licence and in the
same consideration, until nearly ninety years of age.
</p>
<a name="link2HCH0024" id="link2HCH0024">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXIV
</h2>
<p>
The changes which took place in the army after the Peace of Ryswick,
were very great and very strange. The excellence of the regiments, the
merits of the officers, those who commanded, all were forgotten by
Barbezieux, young and impetuous, whom the King allowed to act as he
liked. My regiment was disbanded, and my company was incorporated with
that of Count d'Uzes, brother-in-law of Duras, who looked well after
the interests of his relative. I was thus deprived of command, without
regiment, without company, and the only opportunity offered me was to
serve in a regiment commanded by Saint Morris, where I should have
been, as it were, at the lowest step of the ladder, with my whole
military career to begin over again.
</p>
<p>
I had served at the head of my regiment during four campaigns, with
applause and reputation, I am bold enough to say it. I thought
therefore I was entitled to better treatment than this. Promotions
were made; five officers, all my juniors, were placed over my head. I
resolved then to leave the service, but not to take a rash step. I
consulted first with several friends before sending in my resignation.
All whom I consulted advised me to quit the service, but for a long
time I could not resolve to do so. Nearly three months passed, during
which I suffered cruel anguish of mind from my irresolution. I knew
that if I left the army I should be certain to incur the anger of the
King, and I do not hesitate to say that this was not a matter of
indifference to me. The King was always annoyed when anybody ceased to
serve; he called it "quitting him;" and made his anger felt for a long
time. At last, however, I determined on my course of action.
</p>
<p>
I wrote a short letter to the King, in which, without making any
complaints, I said that as my health was not good (it had given me
some trouble on different occasions) I begged to be allowed to quit
his service, and said that I hoped I should be permitted to console
myself for leaving the army by assiduously attending upon him at the
Court: After despatching this letter I went away immediately to Paris.
</p>
<p>
I learnt afterwards from my friends, that upon receiving my letter the
King called Chamillart to him, and said with emotion: "Well! Monsieur,
here is another man who quits us!—" and he read my letter word
for word. I did not learn that anything else escaped him.
</p>
<p>
As for me, I did not return to Versailles for a whole week, or see the
King again until Easter Monday. After his supper that evening, and
when about to undress himself, he paid me a distinction, a mere trifle
I admit, and which I should be ashamed to mention if it did not under
the circumstances serve as a characteristic of him.
</p>
<p>
Although the place he undressed in was very well illuminated, the
chaplain at the evening prayers there held in his hand a lighted
candle, which he gave afterwards to the chief valet-de-chambre, who
carried it before the King until he reached his arm-chair, and then
handed it to whomever the King ordered him to give it to. On this
evening the King, glancing all around him, cast his eye upon me, and
told the valet to give the candle to me. It was an honour which he
bestowed sometimes upon one, sometimes upon another, according to his
whim, but which, by his manner of bestowing it, was always coveted, as
a great distinction. My surprise may be imagined when I heard myself
named aloud for this office, not only on this but on many other
occasions. It was not that there was any lack of people of
consideration to hold the candle; but the King was sufficiently piqued
by my retirement not to wish everybody to see that he was so.
</p>
<p>
For three years he failed not to make me feel to what extent he was
angry with me. He spoke to me no longer; he scarcely bestowed a glance
upon me, and never once alluded to my letter. To show that his
annoyance did not extend to my wife, but that it was solely and wholly
directed against me, he bestowed, about eight months after, several
marks of favour upon Madame de Saint-Simon. She was continually
invited to the suppers at Trianon—an honour which had never
before been granted her. I only laughed at this. Madame de Saint-Simon
was not invited to Marly; because the husbands always, by right,
accompanied their wives there, apartments being given for both. At
Trianon it was different. Nobody was allowed to sleep there except
those absolutely in attendance. The King wished, therefore, the better
to mark by this distinction that the exclusion was intended for me
alone, and that my wife had no part in it.
</p>
<p>
Notwithstanding this; I persevered in my ordinary assiduity, without
ever asking to be invited to Marly, and lived agreeably with my wife
and my friends. I have thought it best to finish with this subject at
once—now I must go back to my starting point.
</p>
<p>
At the commencement of this year (1702) it seemed as though the
flatterers of the King foresaw that the prosperity of his reign was at
an end, and that henceforth they would only have to praise him for his
constancy. The great number of medals that had been struck on all
occasions—the most ordinary not having been forgotten—were
collected, engraved, and destined for a medallic history. The Abbes
Tallemant, Toureil, and Dacier, three learned members of the Academy,
were charged with the explanation to be placed opposite each of these
medals, in a large volume of the most magnificent impression of the
Louvre. As the history commenced at the death of Louis XIII., his
medal was placed at the head of the book, and thus it became necessary
to say something of him in the preface.
</p>
<p>
As it was known that I had a correct knowledge of Louis XIII., I was
asked to write that portion of the preface which related to him. I
consented to this, but on condition that I should be spared the
ridicule of it in society, and that the matter should be faithfully
kept secret. I wrote my theme then, which cost me little more than a
morning, being of small extent. I had the fate of authors: my writing
was praised, and appeared to answer all expectations. I congratulated
myself, delighted at having devoted two or three hours to a grateful
duty—for so I considered it.
</p>
<p>
But when my essay was examined, the three gentlemen above-named were
affrighted. There are truths the unstudied simplicity of which emits a
lustre which obscures all the results of an eloquence which
exaggerates or extenuates; Louis XIII. furnished such proofs in
abundance. I had contented myself by showing them forth; but this
picture tarnished those which followed—so at least it appeared
to those who had gilded the latter. They applied themselves,
therefore, to cut out, or weaken, everything that might, by
comparison, obscure their hero. But as they found at last that it was
not me they had to correct, but the thing itself, they gave up the
task altogether, threw aside my writing, and printed the history
without any notice whatever of Louis XIII. under his portrait—except
to note that his death caused his son to ascend the throne.
</p>
<p>
Reflections upon this kind of iniquity would carry me too far.
</p>
<p>
In the early part of this year (1702), King William (of England), worn
out before his time with labours and business, in which he had been
engaged all his life, and which he had carried on with a capacity, an
address, a superiority of genius that acquired for him supreme
authority in Holland, the crown of England, the confidence, and, to
speak the truth, the complete dictatorship of all Europe—except
France;—King William, I say, had fallen into a wasting of
strength and of health which, without attacking or diminishing his
intellect, or causing him to relax the infinite labours of his
cabinet, was accompanied by a deficiency of breath, which aggravated
the asthma he had had for several years. He felt his condition, and
his powerful genius did not disavow it. Under forged names he
consulted the most eminent physicians of Europe, among others, Fagon;
who, having to do, as he thought, with a cure, replied in all
sincerity, and with out dissimulation, that he must prepare for a
speedy death. His illness increasing, William consulted Fagon, anew,
but this time openly. The physician recognised the malady of the cure—he
did not change his opinion, but expressed it in a less decided manner,
and prescribed with much feeling the remedies most likely if not to
cure, at least to prolong. These remedies were followed and gave
relief; but at last the time had arrived when William was to feel that
the greatest men finish like the humblest and to see the nothingness
of what the world calls great destinies.
</p>
<p>
He rode out as often as he could; but no longer having the strength to
hold himself on horseback, received a fall, which hastened his end by
the shock it gave him. He occupied himself with religion as little as
he had all his life. He ordered everything, and spoke to his ministers
and his familiars with a surprising tranquillity, which did not
abandon him until the last moment. Although crushed with pain, he had
the satisfaction of thinking that he had consummated a great alliance,
which would last after his death, and that it would strike the great
blow against France, which he had projected. This thought, which
flattered him even in the hour of death, stood in place of all other
consolation,—a consolation frivolous and cruelly deceitful,
which left him soon the prey to eternal truths! For two days he was
sustained by strong waters and spirituous liquors. His last
nourishment was a cup of chocolate. He died the 19th March, 1702, at
ten o'clock in the morning.
</p>
<p>
The Princess Anne, his sister-in-law, wife of Prince George of
Denmark, was at the same time proclaimed queen. A few days after, she
declared her husband Grand Admiral and Commander-in-Chief
(generalissimo), recalled the Earl of Rochester, her maternal uncle,
and the Earl of Sunderland, and sent the Count of Marlborough,
afterwards so well known, to Holland to follow out there all the plans
of his predecessor.
</p>
<p>
The King did not learn this death until the Saturday morning
following, by a courier from Calais. A boat had escaped, in spite of
the vigilance which had closed the ports. The King was silent upon the
news, except to Monseigneur and to Madame de Maintenon. On the next
day confirmation of the intelligence arrived from all parts. The King
no longer made a secret of it, but spoke little on the subject, and
affected much indifference respecting it. With the recollection of all
the indecent follies committed in Paris during the last war, when it
was believed that William had been killed at the battle of the Boyne
in Ireland, the necessary precautions against falling into the same
error were taken by the King's orders.
</p>
<p>
The King simply declared that he would not wear mourning, and
prohibited the Duc de Bouillon, the Marechal de Duras and the Marechal
de Lorges, who were all related to William, from doing so—an act
probably without example. Nearly all England and the United Provinces
mourned the loss of William. Some good republicans alone breathed
again with joy in secret, at having recovered their liberty. The grand
alliance was very sensibly touched by this loss, but found itself so
well cemented, that the spirit of William continued to animate it; and
Heinsius, his confidant, perpetuated it, and inspired all the chiefs
of the republic, their allies and their generals, with it, so that it
scarcely appeared that William was no more.
</p>
<p>
I have related, in its proper place, all that happened to Catinat in
Italy, when the schemes of Tesse and M. de Vaudemont caused him to be
dismissed from the command of the army. After the signing of the
alliance against France by the Emperor, England, and Holland, the war
took a more extended field. It became necessary to send an army to the
Rhine. There was nothing for it but to have recourse to Catinat.
</p>
<p>
Since his return from Italy, he had almost always lived at his little
house of Saint Gratien, beyond Saint Denis, where he bore with wisdom
the injury that had been done him and the neglect he had experienced
upon his return, surrounded by his family and a small number of
friends. Chamillart one day sent for him, saying that he had the
King's order to talk with him. Catinat went accordingly to Chamillart,
from whom he learned that he was destined for the Rhine; he refused
the command, and only accepted it after a long dispute, by the
necessity of obedience.
</p>
<p>
On the morrow, the 11th of March, the King called Catinat into his
cabinet. The conversation was amiable on the part of the King, serious
and respectful on the part of Catinat. The King, who perceived this,
wished to make him speak about Italy, and pressed him to explain what
had really passed there. Catinat excused himself, saying that
everything belonged to the past, and that it was useless now to rake
up matters which would give him a bad opinion of the people who served
him, and nourish eternal enmity. The King admired the sagacity and
virtue of Catinat, but, wishing to sound the depths of certain things,
and discover who was really to blame, pressed him more and more to
speak out; mentioning certain things which Catinat had not rendered an
account of, and others he had been silent upon, all of which had come
to him from other sources.
</p>
<p>
Catinat, who, by his conversation of the previous evening with
Chamillart, suspected that the King would say something to him, had
brought his papers to Versailles. Sure of his position, he declared
that he had not in any way failed to render account to Chamillart or
to the King, and detailed the very things that had just been mentioned
to him. He begged that a messenger might be despatched in order to
search his cassette, in which the proofs of what he had advanced could
be seen, truths that Chamillart, if present, he said, would not dare
to disavow. The King took him at his word, and sent in search of
Chamillart.
</p>
<p>
When he arrived, the King related to him the conversation that had
just taken place. Chamillart replied with an embarrassed voice, that
there was no necessity to wait for the cassette of Catinat, for he
admitted that the accusation against him was true in every respect.
The King, much astonished, reproved him for his infidelity in keeping
silence upon these comments, whereby Catinat had lost his favour.
</p>
<p>
Chamillart, his eyes lowered, allowed the King to say on; but as he
felt that his anger was rising; said. "Sire, you are right; but it is
not my fault."
</p>
<p>
"And whose is it, then?" replied the King warmly. "Is it mine?"
</p>
<p>
"Certainly not, Sire," said Chamillart, trembling; "but I am bold
enough to tell you, with the most exact truth, that it is not mine."
</p>
<p>
The King insisting, Chamillart was obliged to explain, that having
shown the letters of Catinat to Madame de Maintenon, she had commanded
him to keep them from his Majesty, and to say not a syllable about
them. Chamillart added, that Madame de Maintenon was not far off, and
supplicated the King to ask her the truth of this matter.
</p>
<p>
In his turn, the King was now more embarrassed than Chamillart;
lowering his voice, he said that it was inconceivable how Madame de
Maintenon felt interested in his comfort, and endeavoured to keep from
him everything that might vex him, and without showing any more
displeasure, turned to Marshal Catinat, said he was delighted with an
explanation which showed that nobody was wrong; addressed several
gracious remarks to the Marshal; begged him to remain on good terms
with Chamillart, and hastened to quit them and enter into his private
cabinet.
</p>
<p>
Catinat, more ashamed of what he had just heard and seen than pleased
with a justification so complete, paid some compliments to Chamillart,
who, out of his wits at the perilous explanation he had given,
received them, and returned them as well as he could. They left the
cabinet soon after, and the selection of Catinat by the King for the
command of the army of the Rhine was declared.
</p>
<p>
Reflections upon this affair present themselves of their own accord.
The King verified what had been said that very evening with Madame de
Maintenon. They were only on better terms than ever in consequence.
She approved of Chamillart for avowing all; and this minister was only
the better treated afterwards by the King and by Madame de Maintenon.
</p>
<p>
As for Catinat, he took the command he had been called to, but did not
remain long in it. The explanations that had passed, all the more
dangerous because in his favour, were not of a kind to prove otherwise
than hurtful to him. He soon resigned his command, finding himself too
much obstructed to do anything, and retired to his house of Saint
Gratien, near Saint Denis, which he scarcely ever left, and where he
saw only a few private friends, sorry that he had ever left it, and
that he had listened to the cajoleries of the King.
</p>
<a name="link2H_4_0031" id="link2H_4_0031">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 4.
</h2>
<a name="link2HCH0025" id="link2HCH0025">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXV
</h2>
<p>
Canaples, brother of the Marechal de Crequi, wished to marry
Mademoiselle de Vivonne who was no longer young, but was distinguished
by talent, virtue and high birth; she had not a penny. The Cardinal de
Coislin, thinking Canaples too old to marry, told him so. Canaples
said he wanted to have children. "Children!" exclaimed the Cardinal.
"But she is so virtuous!" Everybody burst out laughing; and the more
willingly, as the Cardinal, very pure in his manners, was still more
so in his language. His saying was verified by the event: the marriage
proved sterile.
</p>
<p>
The Duc de Coislin died about this time. I have related in its proper
place an adventure that happened to him and his brother, the Chevalier
de Coislin: now I will say something more of the Duke. He was a very
little man, of much humour and virtue, but of a politeness that was
unendurable, and that passed all bounds, though not incompatible with
dignity. He had been lieutenant-general in the army. Upon one
occasion, after a battle in which he had taken part, one of the
Rhingraves who had been made prisoner, fell to his lot. The Duc de
Coislin wished to give up to the other his bed, which consisted indeed
of but a mattress. They complimented each other so much, the one
pressing, the other refusing, that in the end they both slept upon the
ground, leaving the mattress between them. The Rhingrave in due time
came to Paris and called on the Duc de Coislin. When he was going,
there was such a profusion of compliments, and the Duke insisted so
much on seeing him out, that the Rhingrave, as a last resource, ran
out of the room, and double locked the door outside. M. de Coislin was
not thus to be outdone. His apartments were only a few feet above the
ground. He opened the window accordingly, leaped out into the court,
and arrived thus at the entrance-door before the Rhingrave, who
thought the devil must have carried him there. The Duc de Coislin,
however, had managed to put his thumb out of joint by this leap. He
called in Felix, chief surgeon of the King, who soon put the thumb to
rights. Soon afterwards Felix made a call upon M. de Coislin to see
how he was, and found that the cure was perfect. As he was about to
leave, M. de Coislin must needs open the door for him. Felix, with a
shower of bows, tried hard to prevent this, and while they were thus
vying in politeness, each with a hand upon the door, the Duke suddenly
drew back; he had put his thumb out of joint again, and Felix was
obliged to attend to it on the spot! It may be imagined what laughter
this story caused the King, and everybody else, when it became known.
</p>
<p>
There was no end to the outrageous civilities of M. de Coislin. On
returning from Fontainebleau one day, we, that is Madame de
Saint-Simon and myself, encountered M. de Coislin and his son, M. de
Metz, on foot upon the pavement of Ponthierry, where their coach had
broken down. We sent word, accordingly, that we should be glad to
accommodate them in ours. But message followed message on both sides;
and at last I was compelled to alight and to walk through the mud,
begging them to mount into my coach. M. de Coislin, yielding to my
prayers, consented to this. M. de Metz was furious with him for his
compliments, and at last prevailed on him. When M. de Coislin had
accepted my offer and we had nothing more to do than to gain the
coach, he began to capitulate, and to protest that he would not
displace the two young ladies he saw seated in the vehicle. I told him
that the two young ladies were chambermaids, who could well afford to
wait until the other carriage was mended, and then continue their
journey in that. But he would not hear of this; and at last all that
M. de Metz and I could do was to compromise the matter, by agreeing to
take one of the chambermaids with us. When we arrived at the coach,
they both descended, in order to allow us to mount. During the
compliments that passed—and they were not short—I told the
servant who held the coach-door open, to close it as soon as I was
inside, and to order the coachman to drive on at once. This was done;
but M. de Coislin immediately began to cry aloud that he would jump
out if we did not stop for the young ladies; and he set himself to do
so in such an odd manner, that I had only time to catch hold of the
belt of his breeches and hold him back; but he still, with his head
hanging out of the window, exclaimed that he would leap out, and
pulled against me. At this absurdity I called to the coachman to stop;
the Duke with difficulty recovered himself, and persisted that he
would have thrown himself out. The chambermaid was ordered to mount,
and mount she did, all covered with mud, which daubed us; and she
nearly crushed M. de Metz and me in this carriage fit only for four.
</p>
<p>
M. de Coislin could not bear that at parting anybody should give him
the "last touch;" a piece of sport, rarely cared for except in early
youth, and out of which arises a chase by the person touched, in order
to catch him by whom he has been touched. One evening, when the Court
was at Nancy, and just as everybody was going to bed, M. de
Longueville spoke a few words in private to two of his torch-bearers,
and then touching the Duc de Coislin, said he had given him the last
touch, and scampered away, the Duke hotly pursuing him. Once a little
in advance, M. de Longueville hid himself in a doorway, allowed M. de
Coislin to pass on, and then went quietly home to bed. Meanwhile the
Duke, lighted by the torch-bearers, searched for M. de Longueville all
over the town, but meeting with no success, was obliged to give up the
chase, and went home all in a sweat. He was obliged of course to laugh
a good deal at this joke, but he evidently did not like it over much.
</p>
<p>
With all his politeness, which was in no way put on, M. de Coislin
could, when he pleased, show a great deal of firmness, and a
resolution to maintain his proper dignity worthy of much praise. At
Nancy, on this same occasion, the Duc de Crequi, not finding
apartments provided for him to his taste on arriving in town, went, in
his brutal manner, and seized upon those allotted to the Duc de
Coislin. The Duke, arriving a moment after, found his servants turned
into the street, and soon learned who had sent them there. M. de
Crequi had precedence of him in rank; he said not a word, therefore,
but went to the apartments provided for the Marechal de Crequi
(brother of the other), served him exactly as he himself had just been
served, and took up his quarters there. The Marechal de Crequi arrived
in his turn, learned what had occurred, and immediately seized upon
the apartments of Cavoye, in order to teach him how to provide
quarters in future so as to avoid all disputes.
</p>
<p>
On another occasion, M. de Coislin went to the Sorbonne to listen to a
thesis sustained by the second son of M. de Bouillon. When persons of
distinction gave these discourses, it was customary for the Princes of
the blood, and for many of the Court, to go and hear them. M. de
Coislin was at that time almost last in order of precedence among the
Dukes. When he took his seat, therefore, knowing that a number of them
would probably arrive, he left several rows of vacant places in front
of him, and sat himself down. Immediately afterwards, Novion, Chief
President of the Parliament, arrived, and seated himself in front of
M. de Coislin. Astonished at this act of madness, M. de Coislin said
not a word, but took an arm-chair, and, while Novion turned his head
to speak to Cardinal de Bouillon, placed that arm-chair in front of
the Chief President in such a manner that he was as it were
imprisoned, and unable to stir. M. de Coislin then sat down. This was
done so rapidly, that nobody saw it until it was finished. When once
it was observed, a great stir arose. Cardinal de Bouillon tried to
intervene. M. de Coislin replied, that since the Chief President had
forgotten his position he must be taught it, and would not budge. The
other presidents were in a fright, and Novion, enraged by the offence
put on him, knew not what to do. It was in vain that Cardinal de
Bouillon on one side, and his brother on the other, tried to persuade
M. de Coislin to give way. He would not listen to them. They sent a
message to him to say that somebody wanted to see him at the door on
most important business. But this had no effect. "There is no business
so important," replied M. de Coislin, "as that of teaching M. le
Premier President what he owes me, and nothing will make me go from
this place unless M. le President, whom you see behind me, goes away
first."
</p>
<p>
At last M. le Prince was sent for, and he with much persuasion
endeavoured to induce M. de Coislin to release the Chief President
from his prison. But for some time M. de Coislin would listen as
little to M. le Prince as he had listened to the others, and
threatened to keep Novion thus shut up during all the thesis. At
length, he consented to set the Chief President free, but only on
condition that he left the building immediately; that M. le Prince
should guarantee this; and that no "juggling tricks" (that was the
term he made use of), should be played off to defeat the agreement. M.
le Prince at once gave his word that everything should be as he
required, and M. de Coislin then rose, moved away his arm-chair, and
said to the Chief President, "Go away, sir! go away, sir!" Novion did
on the instant go away, in the utmost confusion, and jumped into his
coach. M. de Coislin thereupon took back his chair to its former
position and composed himself to listen again.
</p>
<p>
On every side M. de Coislin was praised for the firmness he had shown.
The Princes of the blood called upon him the same evening, and
complimented him for the course he had adopted; and so many other
visitors came during the evening that his house was quite full until a
late hour. On the morrow the King also praised him for his conduct,
and severely blamed the Chief President. Nay more, he commanded the
latter to go to M. de Coislin, at his house, and beg pardon of him. It
is easy to comprehend the shame and despair of Novion at being ordered
to take so humiliating a step, especially after what had already
happened to him. He prevailed upon M. le Coislin, through the
mediation of friends, to spare him this pain, and M. de Coislin had
the generosity to do so. He agreed therefore that when Novion called
upon him he would pretend to be out, and this was done. The King, when
he heard of it, praised very highly the forbearance of the Duke.
</p>
<p>
He was not an old man when he died, but was eaten up with the gout,
which he sometimes had in his eyes, in his nose, and in his tongue.
When in this state, his room was filled with the best company. He was
very generally liked, was truth itself in his dealings and his words,
and was one of my friends, as he had been the friend of my father
before me.
</p>
<p>
The President de Novion, above alluded to, was a man given up to
iniquity, whom money and obscure mistresses alone influenced. Lawyers
complained of his caprices, and pleaders of his injustice. At last, he
went so far as to change decisions of the court when they were given
him to sign, which was not found out for some time, but which led to
his disgrace. He was replaced by Harlay in 1689; and lived in ignominy
for four years more.
</p>
<p>
About this time died Petit, a great physician, who had wit, knowledge,
experience, and probity; and yet lived to the last without being ever
brought to admit the circulation of the blood.
</p>
<p>
A rather strange novelty was observed at Fontainebleau: Madame
publicly at the play, in the second year of her mourning for Monsieur!
She made some objections at first, but the King persuaded her, saying
that what took place in his palace ought not to be considered as
public.
</p>
<p>
On Saturday, the 22nd of October of this year (1702), at about ten in
the morning, I had the misfortune to lose my father-in-law, the
Marechal de Lorges, who died from the effects of an unskilful
operation performed upon him for the stone. He had been brought up as
a Protestant, and had practised that religion. But he had consulted on
the one hand with Bossuet, and on the other hand with M. Claude,
(Protestant) minister of Charenton, without acquainting them that he
was thus in communication with both. In the end the arguments of
Bossuet so convinced him that he lost from that time all his doubts,
became steadfastly attached to the Catholic religion, and strove hard
to convert to it all the Protestants with whom he spoke. M. de
Turenne, with whom he was intimately allied, was in a similar state of
mind, and, singularly enough, his doubts were resolved at the same
time, and in exactly the same manner, as those of M. de Lorges. The
joy of the two friends, who had both feared they should be estranged
from each other when they announced their conversion, was very great.
The Comtesse de Roye, sister to M. de Lorges, was sorely affected at
this change, and she would not consent to see him except on condition
that he never spoke of it.
</p>
<p>
M. de Lorges commanded with great distinction in Holland and
elsewhere, and at the death of M. de Turenne, took for the time, and
with great honour, his place. He was made Marshal of France on the
21st of February, 1676, not before he had fairly won that distinction.
The remainder of his career showed his capacity in many ways, and
acquired for him the esteem of all. His family were affected beyond
measure at his loss. That house was in truth terrible to see. Never
was man so tenderly or so universally regretted, or so worthy of being
so. Besides my own grief, I had to sustain that of Madame de
Saint-Simon, whom many times I thought I should lose. Nothing was
comparable to the attachment she had for her father, or the tenderness
he had for her; nothing more perfectly alike than their hearts and
their dispositions. As for me, I loved him as a father, and he loved
me as a son, with the most entire and sweetest confidence.
</p>
<p>
About the same time died the Duchesse de Gesvres, separated from a
husband who had been the scourge of his family, and had dissipated
millions of her fortune. She was a sort of witch, tall and lean, who
walked like an ostrich. She sometimes came to Court, with the odd look
and famished expression to which her husband had brought her. Virtue,
wit, and dignity distinguished her. I remember that one summer the
King took to going very often in the evening to Trianon, and that once
for all he gave permission to all the Court, men and women, to follow
him. There was a grand collation for the Princesses, his daughters,
who took their friends there, and indeed all the women went to it if
they pleased. One day the Duchesse de Gesvres took it into her head to
go to Trianon and partake of this meal; her age, her rarity at Court,
her accoutrements, and her face, provoked the Princesses to make fun
of her in whispers with their fair visitors. She perceived this, and
without being embarrassed, took them up so sharply, that they were
silenced, and looked down. But this was not all: after the collation
she began to talk so freely and yet so humorously about them that they
were frightened, and went and made their excuses, and very frankly
asked for quarter. Madame de Gesvres was good enough to grant them
this, but said it was only on condition that they learned how to
behave. Never afterwards did they venture to look at her
impertinently. Nothing was ever so magnificent as these soirees of
Trianon. All the flowers of the parterres were renewed every day; and
I have seen the King and all the Court obliged to go away because of
the tuberoses, the odour of which perfumed the air, but so powerfully,
on account of their quantity, that nobody could remain in the garden,
although very vast, and stretching like a terrace all along the canal.
</p>
<a name="link2HCH0026" id="link2HCH0026">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXVI
</h2>
<p>
The Prince d'Harcourt at last obtained permission to wait on the King,
after having never appeared at Court for seventeen years. He had
followed the King in all his conquests in the Low Countries and
Franche- Comte; but he had remained little at the Court since his
voyage to Spain, whither he had accompanied the daughter of Monsieur
to the King, Charles II., her husband. The Prince d'Harcourt took
service with Venice, and fought in the Morea until the Republic made
peace with the Turks. He was tall, well made; and, although he looked
like a nobleman and had wit, reminded one at the same time of a
country actor. He was a great liar, and a libertine in body and mind;
a great spendthrift, a great and impudent swindler, with a tendency to
low debauchery, that cursed him all his life. Having fluttered about a
long time after his return, and found it impossible either to live
with his wife—which is not surprising—or accommodate
himself to the Court or to Paris, he set up his rest at Lyons with
wine, street-walkers, a society to match, a pack of hounds, and a
gaming-table to support his extravagance and enable him to live at the
expense of the dupes, the imbeciles, and the sons of fat tradesmen,
whom he could lure into his nets. Thus he spent many years, and seemed
to forget that there existed in the world another country besides
Lyons. At last he got tired, and returned to Paris. The King, who
despised him, let him alone, but would not see him; and it was only
after two months of begging for him by the Lorraines, that he received
permission to present himself. His wife, the Princesse d'Harcourt, was
a favourite of Madame de Maintenon. The origin of their friendship is
traced to the fact that Brancas, the father of the Princess, had been
one of the lovers of Madame de Maintenon. No claim less powerful could
have induced the latter to take into her favour a person who was so
little worthy. Like all women who know nothing but what chance has
taught them, and who have long languished in obscurity before arriving
at splendour, Madame de Maintenon was dazzled by the very name of
Princess, even if assumed: as to a real Princess, nothing equalled her
in her opinion. The Princess then tried hard to get the Prince invited
to Marly, but without success. Upon this she pretended to sulk, in
hopes that Madame de Maintenon would exert all her influence; but in
this she was mistaken. The Prince accordingly by degrees got disgusted
with the Court, and retired into the provinces for a time.
</p>
<p>
The Princesse d'Harcourt was a sort of personage whom it is good to
make known, in order better to lay bare a Court which did not scruple
to receive such as she. She had once been beautiful and gay; but
though not old, all her grace and beauty had vanished. The rose had
become an ugly thorn. At the time I speak of she was a tall, fat
creature, mightily brisk in her movements, with a complexion like
milk-porridge; great, ugly, thick lips, and hair like tow, always
sticking out and hanging down in disorder, like all the rest of her
fittings out. Dirty, slatternly, always intriguing, pretending,
enterprising, quarrelling—always low as the grass or high as the
rainbow, according to the person with whom she had to deal: she was a
blonde Fury, nay more, a harpy: she had all the effrontery of one, and
the deceit and violence; all the avarice and the audacity; moreover,
all the gluttony, and all the promptitude to relieve herself from the
effects thereof; so that she drove out of their wits those at whose
house she dined; was often a victim of her confidence; and was many a
time sent to the devil by the servants of M. du Maine and M. le Grand.
She, however, was never in the least embarrassed, tucked up her
petticoats and went her way; then returned, saying she had been
unwell. People were accustomed to it.
</p>
<p>
Whenever money was to be made by scheming and bribery, she was there
to make it. At play she always cheated, and if found out stormed and
raged; but pocketed what she had won. People looked upon her as they
would have looked upon a fish-fag, and did not like to commit
themselves by quarrelling with her. At the end of every game she used
to say that she gave whatever might have been unfairly gained to those
who had gained it, and hoped that others would do likewise. For she
was very devout by profession, and thought by so doing to put her
conscience in safety; because, she used to add, in play there is
always some mistake. She went to church always, and constantly took
the sacrament, very often after having played until four o'clock in
the morning.
</p>
<p>
One day, when there was a grand fete at Fontainebleau, Madame la
Marechale de Villeroy persuaded her, out of malice, to sit down and
play, instead of going to evening prayers. She resisted some time,
saying that Madame de Maintenon was going; but the Marechale laughed
at her for believing that her patron could see who was and who was not
at the chapel: so down they sat to play. When the prayers were over,
Madame de Maintenon, by the merest accident—for she scarcely
ever visited any one —went to the apartments of the Marechale de
Villeroy. The door was flung back, and she was announced. This was a
thunderbolt for the Princesse d'Harcourt. "I am ruined," cried she,
unable to restrain herself; "she will see me playing, and I ought to
have been at chapel!" Down fell the cards from her hands, and down
fell she all abroad in her chair. The Marechale laughed most heartily
at so complete an adventure. Madame de Maintenon entered slowly, and
found the Princess in this state, with five or six persons. The
Marechale de Villeroy, who was full of wit, began to say that, whilst
doing her a great honour, Madame was the cause of great disorder; and
showed her the Princesse d'Harcourt in her state of discomfiture.
Madame de Maintenon smiled with majestic kindness, and addressing the
Princesse d'Harcourt, "Is this the way," said she; "that you go to
prayers?" Thereupon the Princess flew out of her half-faint into a
sort of fury; said that this was the kind of trick that was played off
upon her; that no doubt the Marechale knew that Madame de Maintenon
was coming, and for that reason had persecuted her to play.
"Persecuted!" exclaimed the Marechale, "I thought I could not receive
you better than by proposing a game; it is true you were for a moment
troubled at missing the chapel, but your tastes carried the day.
—This, Madame, is my whole crime," continued she, addressing
Madame de Maintenon. Upon this, everybody laughed louder than before:
Madame de Maintenon, in order to stop the quarrel; commanded them both
to continue their game; and they continued accordingly, the Princesse
d'Harcourt, still grumbling, quite beside herself, blinded with fury,
so as to commit fresh mistakes every minute. So ridiculous an
adventure diverted the Court for several days; for this beautiful
Princess was equally feared, hated, and despised.
</p>
<p>
Monseigneur le Duc and Madame la Duchesse de Bourgogne continually
played off pranks upon her. They put, one day, crackers all along the
avenue of the chateau at Marly, that led to the Perspective where she
lodged. She was horribly afraid of everything. The Duke and Duchess
bribed two porters to be ready to take her into the mischief. When she
was right in the middle of the avenue the crackers began to go off;
and she to cry aloud for mercy; the chairman set her down and ran for
it. There she was, then, struggling in her chair, furiously enough to
upset it, and yelling like a demon. At this the company, which had
gathered at the door of the chateau to see the fun, ran to her
assistance, in order to have the pleasure of enjoying the scene more
fully. Thereupon she set to abusing everybody right and left,
commencing with Monseigneur and Madame la Duchesse de Bourgogne. At
another time M. de Bourgogne put a cracker under her chair in the
salon, where she was playing at piquet. As he was about to set fire to
this cracker, some charitable soul warned him that it would maim her,
and he desisted.
</p>
<p>
Sometimes they used to send about twenty Swiss guards, with drums,
into her chamber, who roused her from her first sleep by their horrid
din. Another time—and these scenes were always at Marly—they
waited until very late for her to go to bed and sleep. She lodged not
far from the post of the captain of the guards, who was at that time
the Marechal de Lorges. It had snowed very hard, and had frozen.
Madame la Duchesse de Bourgogne and her suite gathered snow from the
terrace which is on a level with their lodgings; and, in order to be
better supplied, waked up, to assist them, the Marechal's people, who
did not let them want for ammunition. Then, with a false key, and
lights, they gently slipped into the chamber of the Princesse
d'Harcourt; and, suddenly drawing the curtains of her bed, pelted her
amain with snowballs. The filthy creature, waking up with a start,
bruised and stifled in snow, with which even her ears were filled,
with dishevelled hair, yelling at the top of her voice, and wriggling
like an eel, without knowing where to hide, formed a spectacle that
diverted people more than half an hour: so that at last the nymph swam
in her bed, from which the water flowed everywhere, slushing all the
chamber. It was enough to make one die of laughter. On the morrow she
sulked, and was more than ever laughed at for her pains.
</p>
<p>
Her fits of sulkiness came over her either when the tricks played were
too violent, or when M. le Grand abused her. He thought, very
properly, that a person who bore the name of Lorraine should not put
herself so much on the footing of a buffoon; and, as he was a rough
speaker, he sometimes said the most abominable things to her at table;
upon which the Princess would burst out crying, and then, being
enraged, would sulk. The Duchesse de Bourgogne used then to pretend to
sulk, too; but the other did not hold out long, and came crawling back
to her, crying, begging pardon for having sulked, and praying that she
might not cease to be a source of amusement! After some time the
Duchess would allow herself to be melted, and the Princess was more
villainously treated than ever, for the Duchesse de Bourgogne had her
own way in everything. Neither the King nor Madame de Maintenon found
fault with what she did, so that the Princesse d'Harcourt had no
resource; she did not even dare to complain of those who aided in
tormenting her; yet it would not have been prudent in any one to make
her an enemy.
</p>
<p>
The Princesse d'Harcourt paid her servants so badly that they
concocted a plan, and one fine day drew up on the Pont Neuf. The
coachman and footmen got down, and came and spoke to her at the door,
in language she was not used to hear. Her ladies and chambermaid got
down, and went away, leaving her to shift as she might. Upon this she
set herself to harangue the blackguards who collected, and was only
too happy to find a man, who mounted upon the seat and drove her home.
Another time, Madame de Saint-Simon, returning from Versailles,
overtook her, walking in full dress in the street, and with her train
under her arms. Madame de Saint- Simon stopped, offered her
assistance, and found that she had been left by her servants, as on
the Pont Neuf. It was volume the second of that story; and even when
she came back she found her house deserted, every one having gone away
at once by agreement. She was very violent with her servants, beat
them, and changed diem every day.
</p>
<p>
Upon one occasion, she took into her service a strong and robust
chambermaid, to whom, from the first day of her arrival, she gave many
slaps and boxes on the ear. The chambermaid said nothing, but after
submitting to this treatment for five or six days, conferred with the
other servants; and one morning, while in her mistress's room, locked
the door without being perceived, said something to bring down
punishment upon her, and at the first box on the ear she received,
flew upon the Princesse d'Harcourt, gave her no end of thumps and
slaps, knocked her down, kicked her, mauled her from her head to her
feet, and when she was tired of this exercise, left her on the ground,
all torn and dishevelled, howling like a devil. The chambermaid then
quitted the room, double- locked the door on the outside, gained the
staircase, and fled the house.
</p>
<p>
Every day the Princess was fighting, or mixed up in some adventures.
Her neighbours at Marly said they could not sleep for the riot she
made at night; and I remember that, after one of these scenes,
everybody went to see the room of the Duchesse de Villeroy and that of
Madame d'Espinoy, who had put their bed in the middle of their room,
and who related their night vigils to every one.
</p>
<p>
Such was this favourite of Madame de Maintenon; so insolent and so
insupportable to every one, but who had favours and preferences for
those who brought her over, and who had raised so many young men,
amassed their wealth, and made herself feared even by the Prince and
minister.
</p>
<a name="link2HCH0027" id="link2HCH0027">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXVII
</h2>
<p>
In a previous page I have alluded to the Princesse des Ursins, when
she was appointed 'Camerera Mayor' to the Queen of Spain on her
marriage. As I have now to occupy myself more particularly with her,
it may be as well to give a description of this extraordinary woman,
which I omitted when I first spoke of her.
</p>
<p>
Anne Marie de la Tremoille, was daughter of M. de Noirmoutiers, who
figured sufficiently in the troubles of the minority to be made a 'Duc
a brevet'. She first married M. Talleyrand, who called himself Prince
de Chalais, and who was obliged to quit the kingdom for engaging in
the famous duel against Messieurs de la Frette. She followed her
husband to Spain, where he died. Having gone to Rome, she got into
favour with the Cardinals de Bouillon and d'Estrees, first on account
of her name and nation, and afterwards for more tender reasons. In
order to detain her at Rome, these dignitaries thought of obtaining
her an establishment. She had no children, and almost no fortune, they
wrote to Court that so important a man as the Duc de Bracciano, Prince
des Ursins, was worth gaining; and that the way to arrive at this
result was to have him married to Madame de Chalais. The Duke was
persuaded by the two Cardinals that he was in love with Madame de
Chalais: and so the affair was arranged. Madame des Ursins displayed
all her wit and charms at Rome; and soon her palace became a sort of
court, where all the best company assembled. It grew to be the fashion
to go there.
</p>
<p>
The husband amidst all this counts for not much. There was sometimes a
little disagreement between the two, without open rupture; yet they
were now and then glad to separate. This is why the Duchesse de
Bracciano made two journeys to France: the second time she spent four
or five years there. It was then I knew her, or rather formed a
particular friendship with her. My mother had made her acquaintance
during her previous visit. She lodged near us. Her wit, her grace, her
manners enchanted me: she received me with tenderness and I was always
at her house. It was she who proposed to me a marriage with Mlle. de
Royan, which I rejected for the reason already given.
</p>
<p>
When Madame des Ursins was appointed 'Camerera Mayor', she was a
widow, without children. No one could have been better suited for the
post. A lady of our court would not have done: a Spanish lady was not
to be depended on, and might have easily disgusted the Queen. The
Princesse des Ursins appeared to be a middle term. She was French, had
been in Spain, and she passed a great part of her life at Rome, and in
Italy. She was of the house of La Tremoille: her husband was chief of
the house of Ursins, a grandee of Spain, and Prince of the Soglio. She
was also on very good terms with the Duchess of Savoy, and with the
Queen of Portugal. The Cardinal d'Estrees, also, was known to have
remained her friend, after having been something more in their youth;
and he gave information that the Cardinal Portocarrero had been much
in love with her at Rome, and that they were then on very good terms.
As it was through the latter Cardinal that it was necessary to govern
everything, this circumstance was considered very important.
</p>
<p>
Age and health were also appropriate; and likewise her appearance. She
was rather tall than otherwise, a brunette, with blue eyes of the most
varied expression, in figure perfect, with a most exquisite bosom; her
face, without being beautiful, was charming; she was extremely noble
in air, very majestic in demeanour, full of graces so natural and so
continual in everything, that I have never seen any one approach her,
either in form or mind. Her wit was copious and of all kinds: she was
flattering, caressing, insinuating, moderate, wishing to please for
pleasing's sake, with charms irresistible when she strove to persuade
and win over; accompanying all this, she had a grandeur that
encouraged instead of frightening; a delicious conversation,
inexhaustible and very amusing, for she had seen many countries and
persons; a voice and way of speaking extremely agreeable, and full of
sweetness. She had read much, and reflected much. She knew how to
choose the best society, how to receive them, and could even have held
a court; was polite, distinguished; and above all was careful never to
take a step in advance without dignity and discretion. She was
eminently fitted for intrigue, in which, from taste; she had passed
her time at Rome; with much ambition, but of that vast kind, far above
her sex, and the common run of men—a desire to occupy a great
position and to govern. A love for gallantry and personal vanity were
her foibles, and these clung to her until her latest day;
consequently, she dressed in a way that no longer became her, and as
she advanced in life, removed further from propriety in this
particular. She was an ardent and excellent friend—of a
friendship that time and absence never enfeebled; and, consequently,
an implacable enemy, pursuing her hatred to the infernal regions.
While caring little for the means by which she gained her ends, she
tried as much as possible to reach them by honest means. Secret, not
only for herself, but for her friends, she was yet, of a decorous
gaiety, and so governed her humours, that at all times and in
everything she was mistress of herself. Such was the Princesse des
Ursins.
</p>
<p>
From the first moment on which she entered the service of the Queen of
Spain, it became her desire to govern not only the Queen, but the
King; and by this means the realm itself. Such a grand project had
need of support from our King, who, at the commencement, ruled the
Court of Spain as much as his own Court, with entire influence over
all matters.
</p>
<p>
The young Queen of Spain had been not less carefully educated than her
sister, the Duchesse de Bourgogne. She had even when so young much
intelligence and firmness, without being incapable of restraint; and
as time went on, improved still further, and displayed a constancy and
courage which were admirably set off by her meekness and natural
graces. According to everything I have heard said in France and in
Spain, she possessed all qualities that were necessary to make her
adored. Indeed she became a divinity among the Spaniards, and to their
affection for her, Philip V. was more than once indebted for his
crown. Lords, ladies, soldiers, and the people still remember her with
tears in their eyes; and even after the lapse of so many years, are
not yet consoled for her loss.
</p>
<p>
Madame des Ursins soon managed to obtain the entire confidence of this
Queen; and during the absence of Philip V. in Italy, assisted her in
the administration of all public offices. She even accompanied her to
the junta, it not being thought proper that the Queen should be alone
amid such an assemblage of men. In this way she became acquainted with
everything that was passing, and knew all the affairs of the
Government.
</p>
<p>
This step gained, it will be imagined that the Princesse des Ursins
did not forget to pay her court most assiduously to our King and to
Madame de Maintenon. She continually sent them an exact account of
everything relating to the Queen—making her appear in the most
favourable light possible. Little by little she introduced into her
letters details respecting public events; without, however, conveying
a suspicion of her own ambition, or that she wished to meddle in these
matters. Anchored in this way, she next began to flatter Madame de
Maintenon, and by degrees to hint that she might rule over Spain, even
more firmly than she ruled over France, if she would entrust her
commands to Madame des Ursins. Madame des Ursins offered, in fact, to
be the instrument of Madame de Maintenon; representing how much better
it would be to rule affairs in this manner, than through the
instrumentality of the ministers of either country.
</p>
<p>
Madame de Maintenon, whose passion it was to know everything, to mix
herself in everything, and to govern everything, was, enchanted by the
siren. This method of governing Spain without ministers appeared to
her an admirable idea. She embraced it with avidity, without
reflecting that she would govern only in appearance, since she would
know nothing except through the Princesse des Ursins, see nothing
except in the light in which she presented it. From that time dates
the intimate union which existed between these two important women,
the unbounded authority of Madame des Ursins, the fall of all those
who had placed Philip V. upon the throne, and of all our ministers in
Spain who stood in the way of the new power.
</p>
<p>
Such an alliance being made between the two women, it was necessary to
draw the King of Spain into the same net. This was not a very arduous
task. Nature and art indeed had combined to make it easy.
</p>
<p>
Younger brother of an excitable, violent, and robust Prince, Philip V,
had been bred up in a submission and dependence that were necessary
for the repose of the Royal family. Until the testament of Charles
II., the Duc d'Anjou was necessarily regarded as destined to be a
subject all his life; and therefore could not be too much abased by
education, and trained to patience and obedience: That supreme law,
the reason of state, demanded this preference, for the safety and
happiness of the kingdom, of the elder over the younger brother. His
mind for this reason was purposely narrowed and beaten down, and his
natural docility and gentleness greatly assisted in the process, He
was quite formed to be led, although he had enough judgment left to
choose the better of two courses proposed to him, and even to express
himself in good phrase, when the slowness, not to say the laziness, of
his mind did not prevent him from speaking at all. His great piety
contributed to weaken his mind; and, being joined to very lively
passions, made it disagreeable and even dangerous for him to be
separated from his Queen. It may easily be conceived, therefore, how
he loved her; and that he allowed himself to be guided by her in all
things. As the Queen herself was guided in all things by Madame des
Ursins, the influence of this latter was all- powerful.
</p>
<p>
Soon, indeed, the junta became a mere show. Everything was brought
before the King in private, and he gave no decision until the Queen
and Madame des Ursins had passed theirs. This conduct met with no
opposition from our Court, but our ministers at the Court of Spain and
the Spanish ministers here soon began to complain of it. The first to
do so were Cardinals d'Estrees and Portocarrero. Madame de Maintenon
laughed at them, and Madame des Ursins, of whom they were old friends,
soon showed them that she did not mean to abate one jot of her power.
She first endeavoured to bring about a coldness between the two, and
this succeeded so well, that in consequence of the quarrels that
resulted, the Spanish Cardinal, Portocarrero (who, it will be
remembered, had played an important part in bringing Philip to the
Spanish throne) wished to quit the junta. But Madame des Ursins, who
thought that the time had not yet arrived for this step, persuaded him
to remain, and endeavoured to flatter his vanity by an expedient
altogether ridiculous. She gave him the command of a regiment of
guards, and he, priest, archbishop, primate and cardinal, accepted it,
and was, of course, well laughed at by everybody for his pains. The
two cardinals soon after became reconciled to each other, feeling,
perhaps, the necessity of uniting against the common enemy. But they
could come to no better understanding with her. Disagreements
continued, so that at last, feeling her position perfectly secure, the
Princesse des Ursins begged permission to retire into Italy, knowing
full well that she would not be taken at her word, and hoping by this
means to deliver herself of these stumbling-blocks in her path.
</p>
<p>
Our ministers, who felt they would lose all control over Spanish
affairs if Madame des Ursins was allowed to remain mistress, did all
in their power to support the D'Estrees. But Madame de Maintenon
pleaded so well with the King, representing the good policy of
allowing a woman so much attached to him, and to the Spanish Queen, as
was Madame des Ursins, to remain where she was, that he entirely
swallowed the bait; the D'Estrees were left without support; the
French ambassador at Madrid was virtually deprived of all power: the
Spanish ministers were fettered in their every movement, and the
authority of Madame des Ursins became stronger than ever. All public
affairs passed through her hands. The King decided nothing without
conferring with the Queen and her.
</p>
<p>
While excluding almost all the ministers from public offices, Madame
des Ursins admitted a few favourites into her confidence. Amongst them
was D'Harcourt, who stood well with Madame de Maintenon, and who cared
little for the means by which he obtained consideration; Orry, who had
the management of the finances; and D'Aubigny, son of a Procureur in
Paris. The last was a tall, handsome fellow, well made, and active in
mind and body; who for many years had been with the Princess, as a
sort of squire, and on very intimate terms with her. One day, when,
followed by some of the ministers, she entered a room in which he was
writing, he burst out into exclamations against her, without being
aware that she was not alone, swore at her, asked her why she could
not leave him an hour in peace, called her by the strangest names, and
all this with so much impetuosity that she had no time to show him who
were behind her. When he found it out, he ran from the room, leaving
Madame des Ursins so confused that the ministers looked for two or
three minutes upon the walls of the room in order to give her time to
recover herself. Soon after this, D'Aubigny had a splendid suite of
apartments, that had formerly been occupied by Maria Theresa
(afterwards wife of Louis XIV.), placed at his disposal, with some
rooms added, in despite of the murmurs that arose at a distinction so
strange accorded to this favourite.
</p>
<p>
At length, Cardinal d'Estrees, continually in arms against Madame des
Ursins, and continually defeated, could not bear his position any
longer, but asked to be immediately recalled. All that the ministry
could do was to obtain permission for the Abbe d'Estrees (nephew of
the Cardinal) to remain as Ambassador of France at Madrid. As for
Portocarrero, seeing the step his associate had taken, he resolved to
quit public business also, and resigned his place accordingly. Several
others who stood in the way of the Princesse des Ursins were got rid
of at the same time, so that she was now left mistress of the field.
She governed absolutely in all things; the ministers became
instruments in her hands; the King and Queen agents to work out her
will. She was at the highest pinnacle of power. Together with Orry she
enjoyed a power such as no one had ever attained since the time of the
Duke of Lerma and of Olivares.
</p>
<p>
In the mean time the Archduke was declared King of Spain by the
Emperor, who made no mystery of his intention of attacking Spain by
way of Portugal. The Archduke soon afterwards was recognised by
Holland, England, Portugal, Brandenburg, Savoy, and Hanover, as King
of Spain, under the title of Charles III., and soon after by the other
powers of Europe. The Duke of Savoy had been treacherous to us, had
shown that he was in league with the Emperor. The King accordingly had
broken off all relations with him, and sent an army to invade his
territory. It need be no cause of surprise, therefore, that the
Archduke was recognised by Savoy. While our armies were fighting with
varied fortune those of the Emperor and his allies, in different parts
of Europe, notably upon the Rhine, Madame des Ursins was pressing
matters to extremities in Spain. Dazzled by her success in expelling
the two cardinals from public affairs, and all the ministers who had
assisted in placing Philip V. upon the throne, she committed a blunder
of which she soon had cause to repent.
</p>
<p>
I have said, that when Cardinal d'Estrees quitted Spain, the Abbe
d'Estrees was left behind, so that France should not be altogether
unrepresented in an official manner at the Court of Madrid. Madame des
Ursins did not like this arrangement, but as Madame de Maintenon
insisted upon it, she was obliged to accept it with as good grace as
possible. The Abbe, vain of his family and of his position, was not a
man much to be feared as it seemed. Madame des Ursins accordingly
laughed at and despised him. He was admitted to the council, but was
quite without influence there, and when he attempted to make any
representations to Madame des Ursins or to Orry, they listened to him
without attending in the least to what he said. The Princess reigned
supreme, and thought of nothing but getting rid of all who attempted
to divide her authority. At last she obtained such a command over the
poor Abbe d'Estrees, so teased and hampered him, that he consented to
the hitherto unheard-of arrangement, that the Ambassador of France
should not write to the King without first concerting his letter with
her, and then show her its contents before he despatched it. But such
restraint as this became, in a short time, so fettering, that the Abbe
determined to break away from it. He wrote a letter to the King,
without showing it to Madame des Ursins. She soon had scent of what he
had done; seized the letter as it passed through the post, opened it,
and, as she expected, found its contents were not of a kind to give
her much satisfaction. But what piqued her most was, to find details
exaggerating the authority of D'Aubigny, and a statement to the effect
that it was generally believed she had married him. Beside herself
with rage and vexation, she wrote with her own hand upon the margin of
the letter, 'Pour mariee non' ("At any rate, not married"), showed it
in this state to the King and Queen of Spain, to a number of other
people, always with strange clamouring, and finally crowned her folly
by sending it to the King (Louis XIV.), with furious complaints
against the Abbe for writing it without her knowledge, and for
inflicting upon her such an atrocious injury as to mention this
pretended marriage. Her letter and its enclosure reached the King at a
very inopportune moment. Just before, he had received a letter, which,
taken in connection with this of the Princesse des Ursins, struck a
blow at her power of the most decisive kind.
</p>
<a name="link2HCH0028" id="link2HCH0028">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXVIII
</h2>
<p>
Some little time previously it had been thought necessary to send an
army to the frontiers of Portugal to oppose the Archduke. A French
general was wanted to command this army. Madame des Ursins, who had
been very intimate with the King of England (James II.) and his Queen,
thought she would please them if she gave this post to the Duke of
Berwick, illegitimate son of King James. She proposed this therefore;
and our King, out of regard for his brother monarch, and from a
natural affection for bastards, consented to the appointment; but as
the Duke of Berwick had never before commanded an army, he stipulated
that Pursegur, known to be a skilful officer, should go with him and
assist him with his counsels and advice.
</p>
<p>
Pursegur set out before the Duke of Berwick. From the Pyrenees as far
as Madrid, he found every provision made for the subsistence of the
French troops, and sent a very advantageous account to the King of
this circumstance. Arrived at Madrid, he had interviews with Orry
(who, as I have already mentioned, had the finances under his control,
and who was a mere instrument in the hands of Madame des Ursins), and
was assured by the minister that all the magazines along the line of
route to the frontiers of Portugal were abundantly filled with
supplies for the French troops, that all the money necessary was
ready; and that nothing, in fact, should fail in the course of the
campaign. Pursegur, who had found nothing wanting up to that time,
never doubted but that these statements were perfectly correct; and
had no suspicion that a minister would have the effrontery to show him
in detail all these precautions if he had taken none. Pleased, then,
to the utmost degree, he wrote to the King in praise of Orry, and
consequently of Madame des Ursins and her wise government. Full of
these ideas, he set out for the frontier of Portugal to reconnoitre
the ground himself, and arrange everything for the arrival of the army
and its general. What was his surprise, when he found that from Madrid
to the frontier not a single preparation had been made for the troops,
and that in consequence all that Orry had shown him, drawn out upon
paper, was utterly fictitious. His vexation upon finding that nothing
upon which he had reckoned was provided, may be imagined. He at once
wrote to the King, in order to contradict all that he had recently
written.
</p>
<p>
This conduct of Orry—his impudence, I may say—in deceiving
a man who immediately after would have under his eyes the proof of his
deceit, is a thing past all comprehension. It is easy to understand
that rogues should steal, but not that they should have the audacity
to do so in the face of facts which so quickly and so easily could
prove their villainy.
</p>
<p>
It was Pursegur's letter then, detailing this rascality on the part of
Orry, that had reached the King just before that respecting the Abbe
d'Estrees. The two disclosed a state of things that could not be
allowed any longer to exist. Our ministers, who, step by step, had
been deprived of all control over the affairs of Spain, profited by
the discontentment of the King to reclaim their functions. Harcourt
and Madame de Maintenon did all they could to ward off the blow from
Madame des Ursins, but without effect. The King determined to banish
her to Rome and to dismiss Orry from his post.
</p>
<p>
It was felt, however, that these steps must be taken cautiously, to
avoid offending too deeply the King and Queen of Spain, who supported
their favourite through every emergency.
</p>
<p>
In the first place, then, a simple reprimand was sent to the Princesse
des Ursins for the violation of the respect due to the King, by
opening a letter addressed to him by one of his ambassadors. The Abbe
d'Estrees, who expected that Madame des Ursins would be at once
disgraced, and who had made a great outcry when his letter was opened,
fell into such despair when he saw how lightly she was let off, that
he asked for his dismissal. He was taken at his word; and this was a
new triumph for Madame des Ursins, who thought herself more secure
than ever. Her triumph was of but short duration. The King wrote to
Philip, recommending him to head in person the army for the frontiers
of Portugal, which, in spite of Orry's deception, it was still
determined to send. No sooner was Philip fairly away, separated from
the Queen and Madame des Ursins, and no longer under their influence,
than the King wrote to the Queen of Spain, requesting her, in terms
that could not be disputed, to dismiss at once and for ever her
favourite 'Camerera Mayor'. The Queen, in despair at the idea of
losing a friend and adviser to whom she had been so much attached,
believed herself lost. At the same time that the King wrote to the
Queen of Spain, he also wrote to the Princesse des Ursins, ordering
her to quit Madrid immediately, to leave Spain, and to retire into
Italy.
</p>
<p>
At this conjuncture of affairs, when the Queen was in despair, Madame
des Ursins did not lose her composure. She opened her eyes to all that
had passed since she had violated D'Estrees' letter, and saw the
vanity of the triumph she had recently enjoyed. She felt at once that
for the present all was lost, that her only hope was to be allowed to
remain in France. She made all her arrangements, therefore, so that
affairs might proceed in her absence as much as possible as though she
were present, and then prepared to set out. Dawdling day by day, she
put off her departure as long as could be, and when at length she left
Madrid only went to Alcala, a few leagues distant. She stopped there
under various pretexts, and at length, after five weeks of delay, set
out for Bayonne, journeying as slowly as she could and stopping as
often as she dared.
</p>
<p>
She lost no opportunity of demanding an audience at Versailles, in
order to clear herself of the charge which weighed upon her, and her
importunities at length were not without effect. The most terrible
storms at Court soon blow over. The King (Louis XIV.) was satisfied
with the success of his plans. He had been revenged in every way, and
had humbled the pride of the Princesse des Ursins. It was not
necessary to excite the anger of the Queen and King of Spain by too
great harshness against their fallen friend. Madame de Maintenon took
advantage of this change in the temper of the King, and by dint of
persuasion and scheming succeeded in obtaining from him the permission
for Madame des Ursins to remain in France. Toulouse was fixed upon for
her residence. It was a place that just suited her, and from which
communication with Spain was easy. Here accordingly she took up her
residence, determined to watch well the course of events, and to avail
herself of every opportunity that could bring about her complete
reconciliation with the King (Louis XIV.), and obtain for her in
consequence the permission to return to Madrid.
</p>
<p>
In the mean time, the King and Queen of Spain, distressed beyond
measure at the loss of their favourite, thought only of the best means
of obtaining her recall. They plotted with such ministers as were
favourable to her; they openly quarrelled with and thwarted those who
were her opponents, so that the most important matters perished in
their hands. Nay more, upon the King of Spain's return, the Queen
persuaded him to oppose in all things the wishes of the King (Louis
XIV.), his grandfather, and to neglect his counsels with studied care.
Our King complained of this with bitterness. The aim of it was to tire
him out, and to make him understand that it was only Madame des
Ursins, well treated and sent back, who could restore Spanish affairs
to their original state, and cause his authority to be respected.
Madame de Maintenon, on her side, neglected no opportunity of pressing
the King to allow Madame des Ursins, not to return into Spain—that
would have been to spoil all by asking too much but simply to come to
Versailles in order to have the opportunity of justifying herself for
her past conduct. From other quarters the King was similarly
importuned. Tired at last of the obstinate opposition he met with in
Spain from the Queen; who governed completely her husband, he gave
permission to Madame des Ursins to come to Versailles to plead her own
cause. Self-imprisoned as he was in seclusion, the truth never
approached him, and he was the only man in the two kingdoms who had no
suspicion that the arrival of Madame ales Ursins at the Court was the
certain sign of her speedy return to Spain more powerful than ever.
But he was fatigued with the constant resistance he met with; with the
disorder which this occasioned in public affairs at a time too when,
as I will afterwards explain, the closest union was necessary between
the two crowns in order to repel the common enemy, and these motives
induced him, to the astonishment of his ministers, to grant the favour
requested of him.
</p>
<p>
However well informed Madame des Ursins might be of all that was being
done on her account, this permission surpassed her hopes. Her joy
accordingly was very great; but it did not at all carry her away. She
saw that her return to Spain would now depend upon herself. She
determined to put on the air of one who is disgraced, but who hopes,
and yet is humiliated. She instructed all her friends to assume the
same manner; took all measures with infinite presence of mind; did not
hurry her departure, and yet set out with sufficient promptness to
prevent any coldness springing up, and to show with what eagerness she
profited by the favour accorded to her, and which she had so much
wished.
</p>
<p>
No sooner was the courier gone who carried this news to her, than the
rumour of her return was whispered all over the Court, and became
publicly confirmed a few days afterwards. The movement that it
produced at Court was inconceivable. Only the friends of Madame des
Ursins were able to remain in a tolerably tranquil state. Everybody
opened his eyes and comprehended that the return of such an important
personage was a fact that could not be insignificant. People prepared
themselves for a sort of rising sun that was going to change and renew
many things in nature. On every side were seen people who had scarcely
ever uttered her name, and who now boasted of their intimacy with her
and of her friendship for them. Other people were seen, who, although
openly allied with her enemies, had the baseness to affect transports
of joy at her forthcoming return, and to flatter those whom they
thought likely to favour them with her.
</p>
<p>
She reached Paris on Sunday, the 4th of January, 1705. The Duc d'Albe
met her several miles out of the city, escorted her to his house, and
gave a fete in her honour there. Several persons of distinction went
out to meet her. Madame des Ursins had reason to be surprised at an
entry so triumphant: she would not, however, stay with the Duc and
Duchesse d'Albe, but took up her quarters with the Comtesse d'Egmont,
niece of the Archbishop of Aix; the said Archbishop having been
instrumental in obtaining her recall. The King was at Marly. I was
there with Madame de Saint-Simon. During the remainder of the stay at
Marly everybody flocked to the house of Madame des Ursins, anxious to
pay her their court. However flattered she may have been by this
concourse, she had matters to occupy her, pleaded want of repose, and
shut her door to three people out of four who called upon her.
Curiosity, perhaps fashion, drew this great crowd to her. The
ministers were startled by it. Torcy had orders from the King to go,
and see her: he did so; and from that moment Madame des Ursins changed
her tone. Until then her manner had been modest, supplicating, nearly
timid. She now saw and heard so much that from defendant, which she
had intended to be, she thought herself in a condition to become
accuser; and to demand justice of those who, abusing the confidence of
the King, had drawn upon her such a long and cruel punishment, and
made her a show for the two kingdoms. All that happened to her
surpassed her hopes. Several times when with me she has expressed her
astonishment; and with me has laughed at many people, often of much
consideration, whom she scarcely knew, or who had been strongly
opposed to her, and who basely crouched at her feet.
</p>
<p>
The King returned to Versailles on Saturday, the 10th of January.
Madame des Ursins arrived there the same day. I went immediately to
see her, not having been able to do so before, because I could not
quit Marly. My mother had seen a great deal of Madame des Ursins at
Paris. I had always been on good terms with her, and had received on
all occasions proofs of her friendship. She received me very well,
spoke with much freedom, and said she promised herself the pleasure of
seeing me again, and of talking with me more at her ease. On, the
morrow, Sunday, she dined at home alone, dressed herself in grand
style, and went to the King, with whom she remained alone two hours
and a half conversing in his cabinet. From there she went to the
Duchesse de Bourgogne, with whom she also conversed a long time alone.
In the evening, the King said, while in Madame de Maintenon's
apartments, that there were still many things upon which he had not
yet spoken to Madame des Ursins. The next day she saw Madame de
Maintenon in private for a long time, and much at her ease. She had an
interview soon after with the King and Madame de Maintenon, which was
also very long.
</p>
<p>
A month after this a special courier arrived from the King and Queen
of Spain, to thank the King (Louis XIV.) for his conduct towards the
Princesse des Ursins. From that moment it was announced that she would
remain at Court until the month of April, in order to attend to her
affairs and her health. It was already to have made a grand step to be
mistress enough to announce thus her stay. Nobody in truth doubted of
her return to Spain, but the word was not yet said. She avoided all
explanations, and it may be believed did not have many indiscreet
questions put to her upon the subject.
</p>
<p>
So many and such long audiences with the King, followed by so much
serenity, had a great effect upon the world, and the crowd that
flocked to see Madame des Ursins was greater than ever; but under
various pretences she shut herself up and would see only a few
intimate friends, foremost among which were Madame de Saint-Simon and
myself. Whilst triumphant beyond all her hopes in Paris, she was at
work in Spain, and with equal success. Rivas, who had drawn up the
will of the late King Charles II., was disgraced, and never afterwards
rose to favour. The Duc de Grammont, our ambassador at Madrid, was so
overwhelmed with annoyance, that he asked for his recall. Amelot, whom
Madame des Ursins favoured, was appointed in his place, and many who
had been disgraced were reinstated in office; everything was ordered
according to her wishes.
</p>
<p>
We returned to Marly, where many balls took place. It need not be
doubted that Madame des Ursins was among the invited. Apartments were
given her, and nothing could equal the triumphant air with which she
took possession of them, the continual attentions of the King to her,
as though she were some little foreign queen just arrived at his
Court, or the majestic fashion in which she received them, mingled
with grace and respectful politeness, then almost out of date, and
which recalled the stately old dames of the Queen-mother. She never
came without the King, who appeared to be completely occupied with
her, talking with her, pointing out objects for her inspection,
seeking her opinion and her approbation with an air of gallantry, even
of flattery, which never ceased. The frequent private conversations
that she had with him in the apartment of Madame de Maintenon, and
which lasted an hour, and sometimes double that time; those that she
very often had in the morning alone with Madame de Maintenon, rendered
her the divinity of the Court. The Princesses encircled her the moment
she appeared anywhere, and went to see her in her chamber. Nothing was
more surprising than the servile eagerness with which the greatest
people, the highest in power and the most in favour, clustered around
her. Her very glances were counted, and her words, addressed even to
ladies of the highest rank, imprinted upon them a look of ravishment.
</p>
<p>
I went nearly every morning to her house: she always rose very early,
dressed herself at once, so that she was never seen at her toilette. I
was in advance of the hour fixed for the most important visitors, and
we talked with the same liberty as of yore. I learnt from her many
details, and the opinion of the King and of Madame de Maintenon upon
many people. We often used to laugh in concert at the truckling to her
of persons the most considerable, and of the disdain they drew upon
themselves, although she did not testify it to them. We laughed too at
the falsehood of others, who after having done her all the injury in
their power ever since her arrival, lavished upon her all kinds of
flatteries, and boasted of their affection for her and of zeal in her
cause. I was flattered with this confidence of the dictatress of the
Court. It drew upon me a sudden consideration; for people of the
greatest distinction often found me alone with her in the morning, and
the messengers who rained down at that time reported that they had
found me with her, and that they had not been able to speak to her.
Oftentimes in the salon she called me to her, or at other times I went
to her and whispered a word in her ear, with an air of ease and
liberty much envied but little imitated. She never met Madame de
Saint-Simon without going to her, praising her, making her join in the
conversation that was passing around; oftentimes leading her to the
glass and adjusting her head-dress or her robe as she might have done
in private to a daughter. People asked with surprise and much
annoyance whence came such a great friendship which had never been
suspected by anybody? What completed the torment of the majority, was
to see Madame des Ursins, as soon as she quitted the chamber of Madame
de Maintenon, go immediately to Madame de Saint-Simon, lead her aside,
and speak to her in a low tone. This opened the eyes of everybody and
drew upon us many civilities.
</p>
<p>
A more solid gratification to us were the kind things Madame des
Ursins said in our behalf to the King and Madame de Maintenon. She
spoke in the highest praise of Madame de Saint-Simon, and declared
that there was no woman at Court so fitting as she, so expressly made
by her virtue, good conduct, and ability, to be lady of the Palace, or
even lady-of-honour to Madame la Duchesse de Bourgogne, should the
post become vacant. Madame des Ursins did not forget me; but a woman
was more susceptible of her praise. It made, therefore, all the more
impression. This kind manner towards us did not change during all her
stay at Court.
</p>
<p>
At all the balls which Madame des Ursins attended, she was treated
with much distinction, and at one she obtained permission for the Duc
and Duchesse d'Albe to be present, but with some little trouble. I say
with some little trouble, because no ambassador, no foreigner, had
ever, with one exception, been admitted to Marly. It was a great
favour, therefore, for Madame des Ursins to obtain. The King, too,
treated the Duc and Duchesse d'Albe, throughout the evening with
marked respect, and placed the latter in the most distinguished
position, not only in the ball-room but at supper. When he went to
bed, too, he gave the Duc d'Albe his candlestick; an honour the
importance of which I have already described.
</p>
<p>
At the other balls Madame des Ursins seated herself near the Grand
Chamberlain, and looked at everybody with her lorgnette. At every
moment the King turned round to speak to her and Madame de Maintenon,
who came for half an hour or so to these balls, and on her account
displaced the Grand Chamberlain, who put himself behind her. In this
manner she joined Madame des Ursins, and was close to the King—the
conversation between the three being continual. What appeared
extremely singular was to see Madame des Ursins in the salon with a
little spaniel in her arms, as though she had been in her own house.
People could not sufficiently express their astonishment at a
familiarity which even Madame la Duchesse de Bourgogne would not have
dared to venture; still less could they do so when they saw the King
caress this little dog over and over again. In fine, such a high
flight has never been seen. People could not accustom themselves to
it, and those who knew the King and his Court are surprised still,
when they think of it, after so many years. There was no longer any
doubt that Madame des Ursins would return into Spain. All her frequent
private conversations with the King and Madame de Maintenon were upon
that country. I will only add here that her return took place in due
time; and that her influence became more paramount than ever.
</p>
<a name="link2HCH0029" id="link2HCH0029">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXIX
</h2>
<p>
In relating what happened to Madame des Ursins upon her return to
Spain, I have carried the narrative into the year 1705. It is not
necessary to retrace our steps. Towards the end of 1703 Courtin died.
He had early shone at the Council, and had been made Intendant of
Picardy. M. de Chaulnes, whose estates were there, begged him to tax
them as lightly as possible. Courtin, who was a very intimate friend
of M. de Chaulnes, complied with his request; but the next year, in
going over his accounts, he found that to do a good turn to M. de
Chaulnes he had done an ill turn to many others—that is to say,
he had relieved M. de Chaulnes at the expense of other parishes, which
he had overcharged. The trouble this caused him made him search deeply
into the matter, and he found that the wrong he had done amounted to
forty thousand francs. Without a second thought he paid back this
money, and asked to be recalled. As he was much esteemed, his request
was not at once complied with, but he represented so well that he
could not pass his life doing wrong, and unable to serve his friends,
that at last what he asked was granted. He afterwards had several
embassies, went to England as ambassador, and was very successful in
that capacity. I cannot quit Courtin without relating an adventure he
had one day with Fieubet, a Councillor of State like himself. As they
were going to Saint Germain they were stopped by several men and
robbed; robbery was common in those days, and Fieubet lost all he had
in his pockets. When the thieves had left them, and while Fieubet was
complaining of his misfortune, Courtin began to applaud himself for
having saved his watch and fifty pistoles that he had time to slip
into his trowsers. Immediately on hearing this, Fieubet put his head
out of the coach window, and called back the thieves, who came sure
enough to see what he wanted.
</p>
<p>
"Gentlemen," said he, "you appear to be honest folks in distress; it
is not reasonable that you should be the dupes of this gentleman, who
his swindled you out of fifty pistoles and his watch." And then
turning to Courtin, he smilingly said: "You told me so yourself,
monsieur; so give the things up like a man, without being searched."
</p>
<p>
The astonishment and indignation of Courtin were such that he allowed
money and watch to be taken from him without uttering a single word;
but when the thieves were gone away, he would have strangled Fieubet
had not this latter been the stronger of the two. Fieubet only laughed
at him; and upon arriving at Saint Germain told the adventure to
everybody he met. Their friends had all the trouble in the world to
reconcile them.
</p>
<p>
The year finished with an affair in which I was not a little
interested. During the year there were several grand fetes, at which
the King went to High Mass and vespers. On these occasions a lady of
the Court, named by the Queen, or when there was none, by the
Dauphiness, made a collection for the poor. The house of Lorraine,
always anxious to increase its importance, shirked impudently this
duty, in order thereby to give itself a new distinction, and
assimilate its rank to that of the Princes of the blood. It was a long
time before this was perceived. At last the Duchesse de Noailles, the
Duchesse de Guiche, her daughter, the Marechal de Boufflers, and
others, took notice of it; and I was soon after informed of it. I
determined that the matter should be arranged, and that justice should
be done.
</p>
<p>
The Duchesse de Lude was first spoken to on the subject; she, weak and
timid, did not dare to do anything; but at last was induced to speak
to Madame la Duchesse de Bourgogne, who, wishing to judge for herself
as to the truth of the matter, ordered Madame de Montbazon to make the
collection for the poor at the next fete that took place. Although
very well, Madame de Montbazon pretended to be ill, stopped in bed
half a day, and excused herself on this ground from performing the
duty. Madame de Bourgogne was annoyed, but she did not dare to push
matters farther; and, in consequence of this refusal, none of the
Duchesses would make the collection. Other ladies of quality soon
perceived this, and they also refused to serve; so that the collection
fell into all sorts of hands, and sometimes was not made at all.
Matters went on so far, indeed, that the King at last grew angry, and
threatened to make Madame de Bourgogne herself take this office. But
refusals still followed upon refusals, and the bomb thus at length was
ready to burst.
</p>
<p>
The King, who at last ordered the daughter of M. le Grand to take the
plate on New Year's Day, 1704., had, it seems, got scent of the part I
was taking in this matter, and expressed himself to Madame de
Maintenon, as I learnt, as very discontented with me and one or two
other Dukes. He said that the Dukes were much less obedient to him
than the Princes; and that although many Duchesses had refused to make
the collection, the moment he had proposed that the daughter of M. le
Grand should take it, M. le Grand consented. On the next day, early in
the morning, I saw Chamillart, who related to me that on the previous
evening, before he had had time to open his business, the King had
burst out in anger against me, saying it was very strange, but that
since I had quitted the army I did nothing but meddle in matters of
rank and bring actions against everybody; finishing, by declaring that
if he acted well he should send me so far away that I should be unable
to importune him any more. Chamillart added, that he had done all in
his power to appease the King, but with little effect.
</p>
<p>
After consulting with my friends, I determined to go up to the King
and boldly ask to speak to him in his cabinet, believing that to be
the wisest course I could pursue. He was not yet so reconciled to me
as he afterwards became, and, in fact, was sorely out of humour with
me. This step did not seem, therefore, altogether unattended with
danger; but, as I have said, I resolved to take it. As he passed,
therefore, from his dinner that same day, I asked permission to follow
him into his cabinet. Without replying to me, he made a sign that I
might enter, and went into the embrasure of the window.
</p>
<p>
When we were quite alone I explained, at considerable length, my
reasons for acting in this matter, declaring that it was from no
disrespect to his Majesty that I had requested Madame de Saint-Simon
and the other Duchesses to refuse to collect for the poor, but simply
to bring those to account who had claimed without reason to be exempt
from this duty. I added, keeping my eyes fixed upon the King all the
time, that I begged him to believe that none of his subjects were more
submissive to his will or more willing to acknowledge the supremacy of
his authority in all things than the Dukes. Until this his tone and
manner had been very severe; but now they both softened, and he said,
with much goodness and familiarity, that "that was how it was proper
to speak and think," and other remarks equally gracious. I took then
the opportunity of expressing the sorrow I felt at seeing, that while
my sole endeavour was to please him, my enemies did all they could to
blacken me in his eyes, indicating that I suspected M. le Grand, who
had never pardoned me for the part I took in the affair of the
Princesse d'Harcourt, was one of the number. After I had finished the
King remained still a moment, as if ready to hear if I had anything
more to say, and then quitted me with a bow, slight but very gracious,
saying it was well, and that he was pleased with me.
</p>
<p>
I learnt afterwards that he said the same thing of me in the evening
to Chamillart, but, nevertheless, that he did not seem at all shaken
in his prejudice in favour of M. le Grand. The King was in fact very
easy to prejudice, difficult to lead back, and most unwilling to seek
enlightenment, or to listen to any explanations, if authority was in
the slightest degree at stake. Whoever had the address to make a
question take this shape, might be assured that the King would throw
aside all consideration of justice, right, and reason, and dismiss all
evidence. It was by playing on this chord that his ministers knew how
to manage him with so much art, and to make themselves despotic
masters, causing him to believe all they wished, while at the same
time they rendered him inaccessible to explanation, and to those who
might have explained.
</p>
<p>
I have, perhaps, too much expanded an affair which might have been
more compressed. But in addition to the fact that I was mixed up in
it, it is by these little private details, as it seems to me, that the
characters of the Court and King are best made known.
</p>
<p>
In the early part of the next year, 1704., the King made La Queue, who
was a captain of cavalry, campmaster. This La Queue was seigneur of
the place of which he bore the name, distant six leagues from
Versailles, and as much from Dreux. He had married a girl that the
King had had by a gardener's wife. Bontems, the confidential valet of
the King, had brought about the marriage without declaring the names
of the father or the mother of the girl; but La Queue knew it, and
promised himself a fortune. The girl herself was tall and strongly
resembled the King. Unfortunately for her, she knew the secret of her
birth, and much envied her three sisters—recognised, and so
grandly married. She lived on very good terms with her husband—always,
however, in the greatest privacy— and had several children by
him. La Queue himself, although by this marriage son-in-law of the
King, seldom appeared at the Court, and, when there, was on the same
footing as the simplest soldier. Bontems did not fail from time to
time to give him money. The wife of La Queue lived very melancholily
for twenty years in her village, never left it, and scarcely ever went
abroad for fear of betraying herself.
</p>
<p>
On Wednesday, the 25th of June, Monseigneur le Duc de Bourgogne had a
son born to him. This event caused great joy to the King and the
Court. The town shared their delight, and carried their enthusiasm
almost to madness, by the excess of their demonstration and their
fetes. The King gave a fete at Marly, and made the most magnificent
presents to Madame la Duchesse de Bourgogne when she left her bed. But
we soon had reason to repent of so much joy, for the child died in
less than a year—and of so much money unwisely spent, in fetes
when it was wanted for more pressing purposes. Even while these
rejoicings were being celebrated, news reached us which spread
consternation in every family, and cast a gloom over the whole city.
</p>
<p>
I have already said that a grand alliance, with the Emperor at its
head, had been formed against France, and that our troops were
opposing the Allies in various parts of Europe. The Elector of Bavaria
had joined his forces to ours, and had already done us some service.
On the 12th of August he led his men into the plain of Hochstedt,
where, during the previous year, he had gained a victory over the
Imperialists. In this plain he was joined by our troops, who took up
positions right and left of him, under the command of Tallard and
Marsin. The Elector himself had command of all. Soon after their
arrival at Hochstedt, they received intelligence that Prince Eugene,
with the Imperialist forces, and the Duke of Marlborough with the
English were coming to meet them. Our generals had, however, all the
day before them to choose their ground, and to make their
dispositions. It would have been difficult to succeed worse, both with
the one and the other. A brook, by no means of a miry kind, ran
parallel to our army; and in front of it a spring, which formed a long
and large quagmire, nearly separated the two lines of Marshal Tallard.
It was a strange situation for a general to take up, who is master of
a vast plain; and it became, as will be seen, a very sad one. At his
extreme right was the large village of Blenheim, in which, by a
blindness without example, he had placed twenty-six battalions of
infantry, six regiments of dragoons, and a brigade of cavalry. It was
an entire army merely for the purpose of holding this village, and
supporting his right, and of course he had all these troops the less
to aid him in the battle which took place. The first battle of
Hochstedt afforded a lesson which ought to have been studied on this
occasion. There were many officers present, too, who had been at that
battle; but they were not consulted. One of two courses was open,
either to take up a position behind the brook, and parallel to it, so
as to dispute its passage with the enemies, or to take advantage of
the disorder they would be thrown into in crossing it by attacking
them then. Both these plans were good; the second was the better; but
neither was adopted. What was done was, to leave a large space between
our troops and the brook, that the enemy might pass at their ease, and
be overthrown afterwards, as was said. With such dispositions it is
impossible to doubt but that our chiefs were struck with blindness.
The Danube flowed near enough to Blenheim to be of sufficient support
to our right, better indeed than that village, which consequently
there was no necessity to hold.
</p>
<p>
The enemies arrived on the 13th of August at the dawn, and at once
took up their position on the banks of the brook. Their surprise must
have been great to see our army so far off, drawn up in battle array.
They profited by the extent of ground left to them, crossed the brook
at nearly every point, formed themselves in several lines on the side
to which they crossed, and then extended themselves at their ease,
without receiving the slightest opposition. This is exact truth, but
without any appearance of being so; and posterity will with difficulty
believe it. It was nearly eight o'clock before all these dispositions,
which our troops saw made without moving, were completed. Prince
Eugene with his army had the right; the Duke of Marlborough the left.
The latter thus opposed to the forces of Tallard, and Prince Eugene to
those of Marsin.
</p>
<p>
The battle commenced; and in one part was so far favourable to us that
the attack of Prince Eugene was repulsed by Marsin, who might have
profited by this circumstance but for the unfortunate position of our
right. Two things contributed to place us at a disadvantage. The
second line, separated by the quagmire I have alluded to from the
first line, could not sustain it properly; and in consequence of the
long bend it was necessary to make round this quagmire, neither line,
after receiving or making a charge, could retire quickly to rally and
return again to the attack. As for the infantry, the twenty-six
battalions shut up in Blenheim left a great gap in it that could not
fail to, be felt. The English, who soon perceived the advantage they
might obtain from this want of infantry, and from the difficulty with
which our cavalry of the right was rallied, profited by these
circumstances with the readiness of people who have plenty of ground
at their disposal. They redoubled their charges, and to say all in one
word, they defeated at their first attack all this army,
notwithstanding the efforts of our general officers and of several
regiments to repel them. The army of the Elector, entirely
unsupported, and taken in flank by the English, wavered in its turn.
All the valour of the Bavarians, all the prodigies of the Elector,
were unable to remedy the effects of this wavering. Thus was seen, at
one and the same time, the army of Tallard beaten and thrown into the
utmost disorder; that of the Elector sustaining itself with great
intrepidity, but already in retreat; and that of Marsin charging and
gaining ground upon Prince Eugene. It was not until Marsin learnt of
the defeat of Tallard and of the Elector, that he ceased to pursue his
advantages, and commenced his retreat. This retreat he was able to
make without being pursued.
</p>
<a name="image-0002" id="image-0002">
<!-- IMG --></a>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/p354.jpg"
alt="After the Battle of Blenheim--painted by R. Canton Woodville "
width="100%" /><br />
</div>
<!-- IMAGE END -->
<p>
In the mean time the troops in Blenheim had been twice attacked, and
had twice repulsed the enemy. Tallard had given orders to these troops
on no account to leave their positions, nor to allow a single man even
to quit them. Now, seeing his army defeated and in flight, he wished
to countermand these orders. He was riding in hot haste to Blenheim to
do so, with only two attendants, when all three were surrounded,
recognised, and taken prisoners.
</p>
<p>
These troops shut up in Blenheim had been left under the command of
Blansac, camp-marshal, and Clerembault, lieutenant-general. During the
battle this latter was missed, and could nowhere be found. It was
known afterwards that, for fear of being killed, he had endeavoured to
escape across the Danube on horseback attended by a single valet. The
valet passed over the river in safety, but his master went to the
bottom. Blansac, thus left alone in command, was much troubled by the
disorders he saw and heard, and by the want which he felt of fresh
orders. He sent a messenger to Tallard for instructions how to act,
but his messenger was stopped on the road, and taken prisoner. I only
repeat what Blansac himself reported in his defence, which was equally
ill-received by the King and the public, but which had no
contradictors, for nobody was witness of what took place at Blenheim
except those actually there, and they all, the principals at least,
agreed in their story. What some of the soldiers said was not of a
kind that could altogether be relied upon.
</p>
<p>
While Blansac was in this trouble, he saw Denonville, one of our
officers who had been taken prisoner, coming towards the village,
accompanied by an officer who waved a handkerchief in the air and
demanded a parley. Denonville was a young man, very handsome and well
made, who being a great favourite with Monseigneur le Duc de Bourgogne
had become presumptuous and somewhat audacious. Instead of speaking in
private to Blansac and the other principal officers—since he had
undertaken so strange a mission—Denonville, who had some
intellect, plenty of fine talk, and a mighty opinion of himself, set
to work haranguing the troops, trying to persuade them to surrender
themselves prisoners of war, so that they might preserve themselves
for the service of the King. Blansac, who saw the wavering this caused
among the troops, sharply told Denonville to hold his tongue, and
began himself to harangue the troops in a contrary spirit. But it was
to late. The mischief was done. Only one regiment, that of Navarre,
applauded him, all the rest maintained a dull silence. I remind my
readers that it is Blansac's version of the story I am giving.
</p>
<p>
Soon after Denonville and his companion had returned to the enemy, an
English lord came, demanding a parley with the commandant. He was
admitted to Blansac, to whom he said that the Duke of Marlborough had
sent him to say that he had forty battalions and sixty pieces of
cannon at his disposal, with reinforcements to any extent at command;
that he should surround the village on all sides; that the army of
Tallard was in flight, and the remains of that of the Elector in
retreat; that Tallard and many general officers were prisoners; that
Blansac could hope for no reinforcements; and that, therefore, he had
better at once make an honourable capitulation, and surrender, himself
with all his men prisoners of war, than attempt a struggle in which he
was sure to be worsted with great loss. Blansac wanted to dismiss this
messenger at once, but the Englishman pressed him to advance a few
steps out of the village, and see with his own eyes the defeat of the
Electoral army, and the preparations that were made on the other side
to continue the battle. Blansac accordingly, attended by one of his
officers, followed this lord, and was astounded to see with his own
eyes that all he had just heard was true. Returned into Bleinheim,
Blansac assembled all his principal officers, made them acquainted
with the proposition that had been made, and told them what he had
himself seen. Every one comprehended what a frightful shock it would
be for the country when it learnt that they had surrendered themselves
prisoners of war; but all things well considered, it was thought best
to accept these terms, and so preserve to the King the twenty-six
battalions and the twelve squadrons of dragoons who were there. This
terrible capitulation was at once, therefore, drawn up and signed by
Blansac, the general officers, and the heads of every corps except
that of Navarre, which was thus the sole one which refused.
</p>
<p>
The number of prisoners that fell to the enemy in this battle was
infinite. The Duke of Marlborough took charge of the most
distinguished, until he could carry them away to England, to grace his
triumph there. He treated them all, even the humblest, with the utmost
attention, consideration, and politeness, and with a modesty that did
him even more honour than his victory. Those that came under the
charge of Prince Louis of Baden were much less kindly treated.
</p>
<p>
The King received the cruel news of this battle on the 21st of August,
by a courier from the Marechal de Villeroy. By this courier the King
learnt that a battle had taken place on the 13th; had lasted from
eight o'clock in the morning until evening; that the entire army of
Tallard was killed or taken prisoners; that it was not known what had
become of Tallard himself, or whether the Elector and Marsin had been
at the action. The private letters that arrived were all opened to see
what news they contained, but no fresh information could be got from
them. For six days the King remained in this uncertainty as to the
real losses that had been sustained. Everybody was afraid to write bad
news; all the letters which from time to time arrived, gave,
therefore, but an unsatisfactory account of what had taken place. The
King used every means in his power to obtain some news. Every post
that came in was examined by him, but there was little found to
satisfy him. Neither the King nor anybody else could understand, from
what had reached them, how it was that an entire army had been placed
inside a village, and had surrendered itself by a signed capitulation.
It puzzled every brain. At last the details, that had oozed out little
by little, augmented to a perfect stream, by the arrival of one of our
officers, who, taken prisoner, had been allowed by the Duke of
Marlborough to go to Paris to relate to the King the misfortune that
had happened to him.
</p>
<p>
We were not accustomed to misfortunes. This one, very reasonably, was
utterly unexpected. It seemed in every way the result of bad
generalship, of an unjustifiable disposition of troops, and of a
series of gross and incredible errors. The commotion was general.
There was scarcely an illustrious family that had not had one of its
members killed, wounded, or taken prisoner. Other families were in the
same case. The public sorrow and indignation burst out without
restraint. Nobody who had taken part in this humiliation was spared;
the generals and the private soldiers alike came in for blame.
Denonville was ignominiously broken for the speech he had made at
Blenheim. The generals, however, were entirely let off. All the
punishment fell upon certain regiments, which were broken, and upon
certain unimportant officers—the guilty and innocent mixed
together. The outcry was universal. The grief of the King at this
ignominy and this loss, at the moment when he imagined that the fate
of the Emperor was in his hands, may be imagined. At a time when he
might have counted upon striking a decisive blow, he saw himself
reduced to act simply on the defensive, in order to preserve his
troops; and had to repair the loss of an entire army, killed or taken
prisoners. The sequel showed not less that the hand of God was weighty
upon us. All judgment was lost. We trembled even in the midst of
Alsace.
</p>
<p>
In the midst of all this public sorrow, the rejoicing and the fetes
for the birth of the Duc de Bretagne son of Monseigneur le Duc de
Bourgogne, were not discontinued. The city gave a firework fete upon
the river, that Monseigneur, the Princes, his sons, and Madame la
Duchesse de Bourgogne, with many ladies and courtiers, came to see
from the windows of the Louvre, magnificent cheer and refreshments
being provided for them. This was a contrast which irritated the
people, who would not understand that it was meant for magnanimity. A
few days afterwards the King gave an illumination and a fete at Marly,
to which the Court of Saint Germain was invited; and which was all in
honour of Madame la Duchesse de Bourgogne. He thanked the Prevot des
Marchand for the fireworks upon the river, and said that Monseigneur
and Madame had found them very beautiful.
</p>
<p>
Shortly after this, I received a letter from one of my friends, the
Duc de Montfort, who had always been in the army of the Marechal de
Villeroy. He sent word to me, that upon his return he intended to
break his sword, and retire from the army. His letter was written in
such a despairing tone that, fearing lest with his burning courage he
might commit some martial folly, I conjured him not to throw himself
into danger for the sake of being killed. It seemed that I had
anticipated his intentions. A convoy of money was to be sent to
Landau. Twice he asked to be allowed to take charge of this convoy,
and twice he was told it was too insignificant a charge for a
camp-marshal to undertake. The third time that he asked this favour,
he obtained it by pure importunity. He carried the money safely into
Landau, without meeting with any obstacle. On his return he saw some
hussars roving about. Without a moment's hesitation he resolved to
give chase to them. He was with difficulty restrained for some time,
and a last, breaking away, he set off to attack them, followed by only
two officers. The hussars dispersed themselves, and retreated; the Duc
de Montfort followed them, rode into the midst of them, was surrounded
on all sides, and soon received a blow which overturned him. In a few
moments after, being carried off by his men, he died, having only had
time to confess himself, and to arrive at his quarters. He was
infinitely regretted by everybody who had known him. The grief of his
family may be imagined.
</p>
<a name="link2HCH0030" id="link2HCH0030">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXX
</h2>
<p>
The King did not long remain without some consolation for the loss of
the battle of Hochstedt (Blenheim). The Comte de Toulouse—very
different in every respect from his brother, the Duc du Maine—was
wearied with cruising in the Mediterranean, without daring to attack
enemies that were too strong for him. He had, therefore, obtained
reinforcements this year, so that he was in a state to measure his
forces with any opponent. The English fleet was under the command of
Admiral Rooks. The Comte de Toulouse wished above all things to
attack. He asked permission to do so, and, the permission being
granted, he set about his enterprise. He met the fleet of Admiral
Rooks near Malaga, on the 24th of September of this year, and fought
with it from ten o'clock in the morning until eight o'clock in the
evening. The fleets, as far as the number of vessels was concerned,
were nearly equal. So furious or so obstinate a sea-fight had not been
seen for a long time. They had always the wind upon our fleet, yet all
the advantage was on the side of the Comte de Toulouse, who could
boast that he had obtained the victory, and whose vessel fought that
of Rooks, dismasted it, and pursued it all next day towards the coast
of Barbary, where the Admiral retired. The enemy lost six thousand
men; the ship of the Dutch Vice-Admiral was blown up; several others
were sunk, and some dismasted. Our fleet lost neither ship nor mast,
but the victory cost the lives of many distinguished people, in
addition to those of fifteen hundred soldiers or sailors killed or
wounded.
</p>
<p>
Towards evening on the 25th, by dint of maneuvers, aided by the wind,
our fleet came up again with that of Rooks. The Comte de Toulouse was
for attacking it again on the morrow, and showed that if the attack
were successful, Gibraltar would be the first result of the victory.
That famous place, which commands the important strait of the same
name, had been allowed to fall into neglect, and was defended by a
miserable garrison of forty men. In this state it had of course easily
fallen into the hands of the enemies. But they had not yet had time to
man it with a much superior force, and Admiral Rooks once defeated, it
must have surrendered to us.
</p>
<p>
The Comte de Toulouse urged his advice with all the energy of which he
was capable, and he was supported in opinion by others of more
experience than himself. But D'O, the mentor of the fleet, against
whose counsel he had been expressly ordered by the King never to act,
opposed the project of another attack with such disdainful
determination, that the Comte had no course open but to give way. The
annoyance which this caused throughout the fleet was very great. It
soon was known what would have become of the enemy's fleet had it been
attacked, and that Gibraltar would have been found in exactly the same
state as when abandoned. The Comte de Toulouse acquired great honour
in this campaign, and his stupid teacher lost little, because he had
little to lose.
</p>
<p>
M. de Mantua having surrendered his state to the King, thereby
rendering us a most important service in Italy, found himself ill at
ease in his territory, which had become the theatre of war, and had
come incognito to Paris. He had apartments provided for him in the
Luxembourg, furnished magnificently with the Crown furniture, and was
very graciously received by the King. The principal object of his
journey was to marry some French lady; and as he made no secret of
this intention, more than one plot was laid in order to provide him
with a wife. M. de Vaudemont, intent upon aggrandizing the house of
Lorraine, wished. M de Mantua to marry a member of that family, and
fixed upon Mademoiselle d'Elboeuf for his bride. The Lorraines did all
in their power to induce M. de Mantua to accept her. But M. le Prince
had also his designs in this matter. He had a daughter; whom he knew
not how to get off his hands, and he thought that in more ways than
one it would be to his advantage to marry her to the Duke of Mantua.
He explained his views to the King, who gave him permission to follow
them out, and promised to serve him with all his protection. But when
the subject was broached to M. de Mantua, he declined this match in
such a respectful, yet firm, manner that M. le Prince felt he must
abandon all hope of carrying it out. The Lorraines were not more
successful in their designs. When M. de Vaudemont had first spoken of
Mademoiselle d'Elboeuf, M. de Mantua had appeared to listen
favourably. This was in Italy. Now that he was in Paris he acted very
differently. It was in vain that Mademoiselle d'Elboeuf was thrust in
his way, as though by chance, at the promenades, in the churches; her
beauty, which might have touched many others, made no impression upon
him. The fact was that M. de Mantua, even long before leaving his
state, had fixed upon a wife.
</p>
<p>
Supping one evening with the Duc de Lesdiguieres, a little before the
death of the latter, he saw a ring with a portrait in it; upon the
Duke's finger. He begged to be allowed to look at the portrait, was
charmed with it, and said he should be very happy to have such a
beautiful mistress. The Duke at this burst out laughing, and said it
was the portrait of his wife. As soon as the Duc de Lesdiguieres was
dead, de Mantua thought only of marrying the young widowed Duchess. He
sought her everywhere when he arrived in Paris, but without being able
to find her; because she was in the first year of her widowhood. He
therefore unbosomed himself to Torcy, who reported the matter to the
King. The King approved of the design of M. de Mantua, and charged the
Marechal de Duras to speak to the Duchesse de Lesdiguieres, who was
his daughter. The Duchess was equally surprised and afflicted when she
learned what was in progress. She testified to her father her
repugnance to abandon herself to the caprices and the jealousy of an
old Italian 'debauche' the horror she felt at the idea of being left
alone with him in Italy; and the reasonable fear she had of her
health, with a man whose own could not be good.
</p>
<p>
I was promptly made acquainted with this affair; for Madame de
Lesdiguieres and Madame de Saint-Simon were on the most intimate
terms. I did everything in my power to persuade Madame de
Lesdirguieres to content to the match, insisting at once on her family
position, on the reason of state, and on the pleasure of ousting
Madame d'Elboeuf,—but it was all in vain. I never saw such
firmness. Pontchartrain, who came and reasoned with her, was even less
successful than I, for he excited her by threats and menaces. M. le
Prince himself supported us—having no longer any hope for
himself, and fearing, above all things, M. de Mantua's marriage with a
Lorraine—and did all he could to persuade Madame de Lesdiguieres
to give in. I renewed my efforts in the same direction, but with no
better success than before. Nevertheless, M. de Mantua, irritated by
not being able to see Madame de Lesdirguieres, resolved to go and wait
for her on a Sunday at the Minimes. He found her shut up in a chapel,
and drew near the door in order to see her as she went out. He was not
much gratified; her thick crape veil was lowered; it was with
difficulty he could get a glance at her. Resolved to succeed, he spoke
to Torcy, intimating that Madame de Lesdiguieres ought not to refuse
such a slight favour as to allow herself to be seen in a church. Torcy
communicated this to the King, who sent word to Madame de Lesdiguieres
that she must consent to the favour M. de Mantua demanded. She could
not refuse after this. M. de Mantua went accordingly, and waited for
her in the same place, where he had once already so badly seen her. He
found her, in the chapel, and drew near the door, as before. She came
out, her veil raised, passed lightly before him, made him a sliding
courtesy as she glided by, in reply to his bow, and reached her coach.
</p>
<p>
M. de Mantua was charmed; he redoubled his efforts with the King and
M. de Duras; the matter was discussed in full council, like an affair
of state—indeed it was one; and it was resolved to amuse M. de
Mantua, and yet at the same time to do everything to vanquish this
resistance of Madame de Lesdiguieres, except employing the full
authority of the King, which the King himself did not wish to exert.
Everything was promised to her on the part of the King: that it should
be his Majesty who would make the stipulations of the marriage
contract; that it should be his Majesty who would give her a dowry,
and would guarantee her return to France if she became a widow, and
assure her his protection while she remained a wife; in one word,
everything was tried, and in the gentlest and most honourable manner,
to persuade her. Her mother lent us her house one afternoon, in order
that we might speak more at length and more at our ease there to
Madame de Lesdiguieres than we could at the Hotel de Duras. We only
gained a torrent of tears for our pains.
</p>
<p>
A few days after this, I was very much astonished to hear Chamillart
relate to me all that had passed at this interview. I learnt
afterwards that Madame de Lesdiguieres, fearing that if, entirely
unsupported, she persisted in her refusal, it might draw upon her the
anger of the King, had begged Chamillart to implore his Majesty not to
insist upon this marriage. M. de Mantua hearing this, turned his
thoughts elsewhere; and she was at last delivered of a pursuit which
had become a painful persecution to her. Chamillart served her so well
that the affair came to an end; and the King, flattered perhaps by the
desire this young Duchess showed to remain his subject instead of
becoming a sovereign, passed a eulogium upon her the same evening in
his cabinet to his family and to the Princesses, by whom it was spread
abroad through society.
</p>
<p>
I may as well finish this matter at once. The Lorraines, who had
watched very closely the affair up to this point, took hope again
directly they heard of the resolution M. de Mantua had formed to
abandon his pursuit of Madame de Lesdiguieres. They, in their turn,
were closely watched by M. le Prince, who so excited the King against
them, that Madame d'Elboeuf received orders from him not to continue
pressing her suit upon M. de Mantua. That did not stop them. They felt
that the King would not interfere with them by an express prohibition,
and sure, by past experience, of being on better terms with him
afterwards than before, they pursued their object with obstinacy. By
dint of much plotting and scheming, and by the aid of their creatures,
they contrived to overcome the repugnance of M. de Mantua to
Mademoiselle d'Elboeuf, which at bottom could be only caprice—her
beauty, her figure, and her birth taken into account. But Mademoiselle
d'Elboeuf, in her turn, was as opposed to marriage with M. de Mantua
as Madame de Lesdiguieres had been. She was, however, brought round
ere long, and then the consent of the King was the only thing left to
be obtained. The Lorraines made use of their usual suppleness in order
to gain that. They represented the impolicy of interfering with the
selection of a sovereign who was the ally of France, and who wished to
select a wife from among her subjects, and succeeded so well, that the
King determined to become neutral; that is to say, neither to prohibit
nor to sanction this match. M. le Prince was instrumental in inducing
the King to take this neutral position; and he furthermore caused the
stipulation to be made, that it should not be celebrated in France,
but at Mantua.
</p>
<p>
After parting with the King, M. de Mantua, on the 21st of September,
went to Nemours, slept there, and then set out for Italy. At the same
time Madame and Mademoiselle d'Elboeuf, with Madame de Pompadour,
sister of the former, passed through Fontainebleau without going to
see a soul, and followed their prey lest he should change his mind and
escape them until the road he was to take branched off from that they
were to go by; he in fact intending to travel by sea and they by land.
On the way their fears redoubled. Arrived at Nevers, and lodged in a
hostelrie, they thought it would not be well to commit themselves
further without more certain security: Madame de Pompadour therefore
proposed to M. de Mantua not to delay his happiness any longer, but to
celebrate his marriage at once. He defended himself as well as he
could, but was at last obliged to give in. During this indecent
dispute, the Bishop was sent to. He had just died, and the Grand
Vicar, not knowing what might be the wishes of the King upon this
marriage, refused to celebrate it. The chaplain was therefore appealed
to, and he at once married Mademoiselle d'Elboeuf to M. de Mantua in
the hotel. As soon as the ceremony was over, Madame d'Elboeuf wished
to leave her daughter alone with M. de Mantua, and although he
strongly objected to this, everybody quitted the room, leaving only
the newly married couple there, and Madame de Pompadour outside upon
the step listening to what passed between them. But finding after a
while that both were very much embarrassed, and that M. de Mantua did
little but cry out for the company to return, she conferred with her
sister, and they agreed to give him his liberty. Immediately he had
obtained it, he mounted his horse, though it was not early, and did
not see them again until they reached Italy—though all went the
same road as far as Lyons. The news of this strange celebration of
marriage was soon spread abroad with all the ridicule which attached
to it.
</p>
<p>
The King was very much annoyed when he learnt that his orders had been
thus disobeyed. The Lorraines plastered over the affair by
representing that they feared an affront from M. de Mantua, and indeed
it did not seem at all unlikely that M. de Mantua, forced as it were
into compliance with their wishes, might have liked nothing better
than to reach Italy and then laugh at them. Meanwhile, Madame
d'Elboeuf and her daughter embarked on board the royal galleys and
started for Italy. On the way they were fiercely chased by some
African corsairs, and it is a great pity they were not taken to finish
the romance.
</p>
<p>
However, upon arriving in Italy, the marriage was again celebrated,
this time with all the forms necessary for the occasion. But Madame
d'Elboeuf had no cause to rejoice that she had succeeded in thus
disposing of her daughter. The new Duchesse de Mantua was guarded by
her husband with the utmost jealousy. She was not allowed to see
anybody except her mother, and that only for an hour each day. Her
women entered her apartment only to dress and undress her. The Duke
walled up very high all the windows of his house, and caused his wife
to, be guarded by old women. She passed her days thus in a cruel
prison. This treatment, which I did not expect, and the little
consideration, not to say contempt, shown here for M. de Mantua since
his departure, consoled me much for the invincible obstinacy of Madame
de Lesdiguieres. Six months after, Madame d'Elboeuf returned, beside
herself with vexation, but too vain to show it. She disguised the
misfortune of her daughter, and appeared to be offended if it was
spoken of; but all our letters from the army showed that the news was
true. The strangest thing of all is, that the Lorraines after this
journey were as well treated by the King as if they had never
undertaken it; a fact which shows their art and ascendency.
</p>
<p>
I have dwelt too long perhaps upon this matter. It appeared to me to
merit attention by its singularity, and still more so because it is by
facts of this sort that is shown what was the composition of the Court
of the King.
</p>
<p>
About this time the Comtesse d'Auvergne finished a short life by an
illness very strange and uncommon. When she married the Comte
d'Auvergne she was a Huguenot, and he much wanted to make her turn
Catholic. A famous advocate of that time, who was named Chardon, had
been a Huguenot, and his wife also; they had made a semblance,
however, of abjuring, but made no open profession of Catholicism.
Chardon was sustained by his great reputation, and by the number of
protectors he had made for himself.
</p>
<p>
One morning he and his wife were in their coach before the Hotel-Dieu,
waiting for a reply that their lackey was a very long time in bringing
them. Madame Chardon glanced by chance upon the grand portal of Notre
Dame, and little by little fell into a profound reverie, which might
be better called reflection. Her husband, who at last perceived this,
asked her what had sent her into such deep thought, and pushed her
elbow even to draw a reply from her. She told him then what she was
thinking about. Pointing to Notre Dame, she said that it was many
centuries before Luther and Calvin that those images of saints had
been sculptured over that portal; that this proved that saints had
long since been invoked; the opposition of the reformers to this
ancient opinion was a novelty; that this novelty rendered suspicious
other dogmas against the antiquity of Catholicism that they taught;
that these reflections, which she had never before made, gave her much
disquietude, and made her form the resolution to seek to enlighten
herself.
</p>
<p>
Chardon thought his wife right, and from that day they laid themselves
out to seek the truth, then to consult, then to be instructed. This
lasted a year, and then they made a new abjuration, and both ever
afterwards passed their lives in zeal and good works. Madame Chardon
converted many Huguenots. The Comte d'Auvergne took his wife to her.
The Countess was converted by her, and became a very good Catholic.
When she died she was extremely regretted by all the relatives of her
husband, although at first they had looked upon her coldly.
</p>
<p>
In the month of this September, a strange attempt at assassination
occurred. Vervins had been forced into many suits against his
relatives, and was upon the point of gaining them all, when one of his
cousins- german, who called himself the Abbe de Pre, caused him to be
attacked as he passed in his coach along the Quai de la Tournelle,
before the community of Madame de Miramion. Vervins was wounded with
several sword cuts, and also his coachman, who wished to defend him.
In consequence of the complaint Vervins made, the Abbe escaped abroad,
whence he never returned, and soon after, his crime being proved, was
condemned to be broken alive on the wheel. Vervins had long been
menaced with an attack by the Abbe. Vervins was an agreeable,
well-made man, but very idle. He had entered the army; but quitted it
soon, and retired to his estates in Picardy. There he shut himself up
without any cause of disgust or of displeasure, without being in any
embarrassment, for on the contrary he was well to do, and all his
affairs were in good order, and he never married; without motives of
piety, for piety was not at all in his vein; without being in bad
health, for his health was always perfect; without a taste for
improvement, for no workmen were ever seen in his house; still less on
account of the chase, for he never went to it. Yet he stayed in his
house for several years, without intercourse with a soul, and, what is
most incomprehensible, without budging from his bed, except to allow
it to be made. He dined there, and often all alone; he transacted what
little business he had to do there, and received while there the few
people he could not refuse admission to; and each day, from the moment
he opened his eyes until he closed them again, worked at tapestry, or
read a little; he persevered until his death in this strange fashion
of existence; so uniquely singular, that I have wished to describe it.
</p>
<a name="link2HCH0031" id="link2HCH0031">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXXI
</h2>
<p>
There presents itself to my memory an anecdote which it would be very
prudent perhaps to be silent upon, and which is very curious for
anybody who has seen things so closely as I have, to describe. What
determines me to relate it is that the fact is not altogether unknown,
and that every Court swarms with similar adventures. Must it be said
then? We had amongst us a charming young Princess who, by her graces,
her attentions, and her original manners, had taken possession of the
hearts of the King, of Madame de Maintenon, and of her husband,
Monseigneur le Duc de Bourgogne. The extreme discontent so justly felt
against her father, M. de Savoie, had not made the slightest
alteration in their tenderness for her. The King, who hid nothing from
her, who worked with his ministers in her presence whenever she liked
to enter, took care not to say a word in her hearing against her
father. In private, she clasped the King round the neck at all hours,
jumped upon his knees, tormented him with all sorts of sportiveness,
rummaged among his papers, opened his letters end read them in his
presence, sometimes in spite of him; and acted in the same manner with
Madame de Maintenon. Despite this extreme liberty, she never spoke
against any one: gracious to all, she endeavoured to ward off blows
from all whenever she could; was attentive to the private comforts of
the King, even the humblest: kind to all who served her, and living
with her ladies, as with friends, in complete liberty, old and young;
she was the darling of the Court, adored by all; everybody, great and
small, was anxious to please her; everybody missed her when she was
away; when she reappeared the void was filled up; in a word, she had
attached all hearts to her; but while in this brilliant situation she
lost her own.
</p>
<p>
Nangis, now a very commonplace Marshal of France, was at that time in
full bloom. He had an agreeable but not an uncommon face; was well
made, without anything marvellous; and had been educated in intrigue
by the Marechale de Rochefort, his grandmother, and Madame de Blansac,
his mother, who were skilled mistresses of that art. Early introduced
by them into the great world of which they were, so to speak, the
centre, he had no talent but that of pleasing women, of speaking their
language, and of monopolising the most desirable by a discretion
beyond his years, and which did not belong to his time. Nobody was
more in vogue than he. He had had the command of a regiment when he
was quite a child. He had shown firmness, application, and brilliant
valour in war, that the ladies had made the most of, and they sufficed
at his age; he was of the Court of Monseigneur le Duc de Bourgogne,
about the same age, and well treated by him.
</p>
<p>
The Duc de Bourgogne, passionately in love with his wife, was not so
well made as Nangis; but the Princess reciprocated his ardor so
perfectly that up to his death he never suspected that her glances had
wandered to any one else. They fell, however, upon Nangis, and soon
redoubled. Nangis was not ungrateful, but he feared the thunderbolt;
and his heart, too, was already engaged. Madame de la Vrilliere, who,
without beauty, was pretty and grateful as Love, had made this
conquest. She was, as I have said, daughter of Madame de Mailly, Dame
d'Atours of Madame la Duchesse de Bourgogne; and was always near her.
Jealousy soon enlightened her as to what was taking place. Far from
yielding her conquest to the Duchess; she made a point of preserving
it, of disputing its possession, and carrying it off. This struggle
threw Nangis into a terrible embarrassment. He feared the fury of
Madame de la Vrilliere, who affected to be more ready to break out
than in reality she was. Besides his love for her, he feared the
result of an outburst, and already saw his fortune lost. On the other
hand, any reserve of his towards the Duchess, who had so much power in
her hands—and seemed destined to have more—and who he knew
was not likely to suffer a rival —might, he felt, be his ruin.
This perplexity, for those who were aware of it, gave rise to
continual scenes. I was then a constant visitor of Madame de Blansac,
at Paris, and of the Marechale de Rochefort, at Versailles; and,
through them and several other ladies of the Court, with whom I was
intimate, I learnt, day by day, everything that passed. In addition to
the fact that nothing diverted me more, the results of this affair
might be great; and it was my especial ambition to be well informed of
everything. At length, all members of the Court who were assiduous and
enlightened understood the state of affairs; but either through fear
or from love to the Duchess, the whole Court was silent, saw
everything, whispered discreetly, and actually kept the secret that
was not entrusted to it. The struggle between the two ladies, not
without bitterness, and sometimes insolence on the part of Madame de
la Vrilliere, nor without suffering and displeasure gently manifested
on the part of Madame de Bourgogne, was for a long time a singular
sight.
</p>
<p>
Whether Nangis, too faithful to his first love, needed some grains of
jealousy to excite him, or whether things fell out naturally, it
happened that he found a rival. Maulevrier, son of a brother of
Colbert who had died of grief at not being named Marshal of France,
was this rival. He had married a daughter of the Marechal de Tesse,
and was not very agreeable in appearance—his face, indeed, was
very commonplace. He was by no means framed for gallantry; but he had
wit, and a mind fertile in intrigues, with a measureless ambition that
was sometimes pushed to madness. His wife was pretty, not clever,
quarrelsome, and under a virginal appearance; mischievous to the last
degree. As daughter of a man for whom Madame de Bourgogne had much
gratitude for the part he had taken in negotiating her marriage, and
the Peace of Savoy, she was easily enabled to make her way at Court,
and her husband with her. He soon sniffed what was passing in respect
to Nangis, and obtained means of access to Madame de Bourgogne,
through the influence of his father-in- law; was assiduous in his
attentions; and at length, excited by example, dared to sigh. Tired of
not being understood, he ventured to write. It is pretended that he
sent his letters through one of the Court ladies, who thought they
came from Tesse, delivered them, and handed him back the answers, as
though for delivery by him. I will not add what more was believed. I
will simply say that this affair was as soon perceived as had been the
other, and was treated, with the same silence.
</p>
<p>
Under pretext of friendship, Madame de Bourgogne went more than once—on
account of the speedy departure of her husband (for the army),
attended some, times by La Maintenon,—to the house of Madame de
Maulevrier, to weep with her. The Court smiled. Whether the tears were
for Madame de Maulevrier or for Nangis, was doubtful. But Nangis,
nevertheless, aroused by this rivalry, threw Madame de la Vrilliere
into terrible grief, and into a humour over which she was not
mistress.
</p>
<p>
This tocsin made itself heard by Maulevrier. What will not a man think
of doing when possessed to excess by love or ambition? He pretended to
have something the matter with his chest, put himself on a milk diet,
made believe that he had lost his voice, and was sufficiently master
of himself to refrain from uttering an intelligible word during a
whole year; by these means evading the campaign and remaining at the
Court. He was mad enough to relate this project, and many others, to
his friend the Duc de Lorges, from whom, in turn, I learnt it. The
fact was, that bringing himself thus to the necessity of never
speaking to anybody except in their ear, he had the liberty of
speaking low to—Madame la Duchesse de Bourgogne before all the
Court without impropriety and without suspicion. In this manner he
said to her whatever he wished day by day, and was never overheard. He
also contrived to say things the short answers to which were equally
unheard. He so accustomed people to this manner of speaking that they
took no more notice of it than was expressed in pity for such a sad
state; but it happened that those who approached the nearest to Madame
la Duchesse de Bourgogne when Maulevrier was at her side, soon knew
enough not to be eager to draw near her again when she was thus
situated. This trick lasted more than a year: his conversation was
principally composed of reproaches—but reproaches rarely succeed
in love. Maulevrier, judging by the ill-humour of Madame de la
Vrilliere, believed Nangis to be happy. Jealousy and rage transported
him at last to the extremity of folly.
</p>
<p>
One day, as Madame de Bourgogne was coming from mass and he knew that
Dangeau, her chevalier d'honneur, was absent, he gave her his hand.
The attendants had accustomed themselves to let him have this honour,
on account of his distinguished voice, so as to allow him to speak by
the way, and retired respectfully so as not to hear what he said. The
ladies always followed far behind, so that, in the midst of all the
Court, he had, from the chapel to the apartments of Madame de
Bourgogne, the full advantages of a private interview—advantages
that he had availed himself of several times. On this day he railed
against Nangis to Madame de Bourgogne, called him by all sorts of
names, threatened to tell everything to the King and to Madame de
Maintenon, and to the Duc de Bourgogne, squeezed her fingers as if he
would break them, and led her in this manner, like a madman as he was,
to her apartments. Upon entering them she was ready to swoon.
Trembling all over she entered her wardrobe, called one of her
favourite ladies, Madame de Nogaret, to her, related what had
occurred, saying she knew not how she had reached her rooms, or how it
was she had not sunk beneath the floor, or died. She had never been so
dismayed. The same day Madame de Nogaret related this to Madame de
Saint-Simon and to me, in the strictest confidence. She counselled the
Duchess to behave gently with such a dangerous madman, and to avoid
committing herself in any way with him. The worst was, that after this
he threatened and said many things against Nangis, as a man with whom
he was deeply offended, and whom he meant to call to account. Although
he gave no reason for this, the reason was only too evident. The fear
of Madame de Bourgogne at this may be imagined, and also that of
Nangis. He was brave and cared for nobody; but to be mixed up in such
an affair as this made him quake with fright. He beheld his fortune
and his happiness in the hands of a furious madman. He shunned
Maulevrier from that time as much as possible, showed himself but
little, and held his peace.
</p>
<p>
For six weeks Madame de Bourgogne lived in the most measured manner,
and in mortal tremors of fear, without, however, anything happening. I
know not who warned Tesse of what was going on. But when he learnt it
he acted like a man of ability. He persuaded his son-in-law,
Maulevrier, to follow him to Spain, as to a place where his fortune
was assured to him. He spoke to Fagon, who saw all and knew all. He
understood matters in a moment, and at once said, that as so many
remedies had been tried ineffectually for Maulevrier, he must go to a
warmer climate, as a winter in France would inevitably kill him. It
was then as a remedy, and as people go to the waters, that he went to
Spain. The King and all the Court believed this, and neither the King
nor Madame de Maintenon offered any objections. As soon as Tesse knew
this he hurried his son-in-law out of the realm, and so put a stop to
his follies and the mortal fear they had caused. To finish this
adventure at once, although it will lead me far beyond the date of
other matters to be spoken of after, let me say what became of
Maulevrier after this point of the narrative.
</p>
<p>
He went first to Spain with Tesse. On the way they had an interview
with Madame des Ursins, and succeeded in gaining her favour so
completely, that, upon arriving at Madrid, the King and Queen of
Spain, informed of this, welcomed them with much cordiality.
Maulevrier soon became a great favourite with the Queen of Spain. It
has been said, that he wished to please her, and that he succeeded. At
all events he often had long interviews with her in private, and these
made people think and talk.
</p>
<p>
Maulevrier began to believe it time to reap after having so well sown.
He counted upon nothing less than being made grandee of Spain, and
would have obtained this favour but for his indiscretion. News of what
was in store for him was noised abroad. The Duc de Grammont, then our
ambassador at Madrid, wrote word to the King of the rumours that were
in circulation of Maulevrier's audacious conduct towards the Queen of
Spain, and of the reward it was to meet with. The King at once sent a
very strong letter to the King of Spain about Maulevrier, who, by the
same courier, was prohibited from accepting any favour that might be
offered him. He was ordered at the same time to join Tesse at
Gibraltar. He had already done so at the instance of Tesse himself; so
the courier went from Madrid to Gibraltar to find him. His rage and
vexation upon seeing himself deprived of the recompense he had
considered certain were very great. But they yielded in time to the
hopes he formed of success, and he determined to set off for Madrid
and thence to Versailles. His father-in-law tried to retain him at the
siege, but in vain. His representations and his authority were alike
useless. Maulevrier hoped to gain over the King and Queen of Spain so
completely, that our King would be forced, as it were, to range
himself on their side; but the Duc de Grammont at once wrote word that
Maulevrier had left the siege of Gibraltar and returned to Madrid.
This disobedience was at once chastised. A courier was immediately
despatched to Maulevrier, commanding him to set out for France. He
took leave of the King and Queen of Spain like a man without hope, and
left Spain. The most remarkable thing is, that upon arriving at Paris,
and finding the Court at Marly, and his wife there also, he asked
permission to go too, the husbands being allowed by right to accompany
their wives there, and the King, to avoid a disturbance, did not
refuse him.
</p>
<p>
At first everything seemed to smile upon Maulervrier. He had, as I
have said, made friends with Madame des Ursins when he was on the road
to Spain. He had done so chiefly by vaunting his intimacy with Madame
de Bourgogne, and by showing to Madame des Ursins that he was in many
of the secrets of the Court. Accordingly, upon his return, she took
him by the hand and showed a disposition towards him which could not
fail to reinstate him in favour. She spoke well of him to Madame de
Maintenon, who, always much smitten with new friends, received him
well, and often had conversations with him which lasted more than
three hours. Madame de Maintenon mentioned him to the King, and
Maulevrier, who had returned out of all hope, now saw himself in a
more favourable position than ever.
</p>
<p>
But the old cause of trouble still existed, and with fresh
complications. Nangis was still in favour, and his appearance made
Maulevrier miserable. There was a new rival too in the field, the Abbe
de Polignac.
</p>
<p>
Pleasing, nay most fascinating in manner, the Abbe was a man to gain
all hearts. He stopped at no flattery to succeed in this. One day when
following the King through the gardens of Marly, it came on to rain.
The King considerately noticed the Abbe's dress, little calculated to
keep off rain. "It is no matter, Sire," said De Polignac, "the rain of
Marly does not wet." People laughed much at this, and these words were
a standing reproach to the soft-spoken Abbe.
</p>
<p>
One of the means by which the Abbe gained the favour of the King was
by being the lover of Madame du Maine. His success at length was great
in every direction. He even envied the situations of Nangis and
Maulevrier; and sought to participate in the same happiness. He took
the same road. Madame d'O and the Marechale de Coeuvres became his
friends.
</p>
<p>
He sought to be heard, and was heard. At last he faced the danger of
the Swiss, and on fine nights was seen with the Duchess in the
gardens. Nangis diminished in favour. Maulevrier on his return
increased in fury. The Abbe met with the same fate as they: everything
was perceived: people talked about the matter in whispers, but silence
was kept. This triumph, in spite of his age, did not satisfy the Abbe:
he aimed at something more solid. He wished to arrive at the
cardinalship, and to further his views he thought it advisable to
ingratiate himself into the favour of Monsieur de Bourgogne. He sought
introduction to them through friends of mine, whom I warned against
him as a man without scruple, and intent only upon advancing himself.
My warnings were in vain. My friends would not heed me, and the Abbe
de Polignac succeeded in gaining the confidence of Monsieur de
Bourgogne, as well as the favour of Madame de Bourgogne.
</p>
<p>
Maulevrier had thus two sources of annoyance—the Abbe de
Polignac and Nangis. Of the latter he showed himself so jealous, that
Madame de Maulevrier, out of pique, made advances to him. Nangis, to
screen himself the better, replied to her. Maulevrier perceived this.
He knew his wife to be sufficiently wicked to make him fear her. So
many troubles of heart and brain transported him. He lost his head.
</p>
<p>
One day the Marechale de Coeuvres came to see him, apparently on some
message of reconciliation. He shut the door upon her; barricaded her
within, and through the door quarrelled with her, even to abuse, for
an hour, during which she had the patience to remain there without
being able to see him. After this he went rarely to Court, but
generally kept himself shut up at home.
</p>
<p>
Sometimes he would go out all alone at the strangest hours, take a
fiacre and drive away to the back of the Chartreux or to other remote
spots. Alighting there, he would whistle, and a grey-headed old man
would advance and give him a packet, or one would be thrown to him
from a window, or he would pick up a box filled with despatches,
hidden behind a post. I heard of these mysterious doings from people
to whom he was vain and indiscreet enough to boast of them. He
continually wrote letters to Madame de Bourgogne, and to Madame de
Maintenon, but more frequently to the former. Madame Cantin was their
agent; and I know people who have seen letters of hers in which she
assured Maulevrier, in the strongest terms, that he might ever reckon
on the Duchess.
</p>
<p>
He made a last journey to Versailles, where he saw his mistress in
private, and quarrelled with her cruelly. After dining with Torcy he
returned to Paris. There, torn by a thousand storms of love, of
jealousy, of ambition, his head was so troubled that doctors were
obliged to be called in, and he was forbidden to see any but the most
indispensable persons, and those at the hours when he was least ill. A
hundred visions passed through his brain. Now like a madman he would
speak only of Spain, of Madame de Bourgogne, of Nangis, whom he wished
to kill or to have assassinated; now full of remorse towards M. de
Bourgogne, he made reflections so curious to hear, that no one dared
to remain with him, and he was left alone. At other times, recalling
his early days, he had nothing but ideas of retreat and penitence.
Then a confession was necessary in order to banish his despair as to
the mercy of God. Often he thought himself very ill and upon the point
of death.
</p>
<p>
The world, however, and even his nearest friends persuaded themselves
that he was only playing a part; and hoping to put an end to it, they
declared to him that he passed for mad in society, and that it behoved
him to rise out of such a strange state and show himself. This was the
last blow and it overwhelmed him. Furious at finding that this opinion
was ruining all the designs of his ambition, he delivered himself up
to despair. Although watched with extreme care by his wife, by
particular friends, and by his servants, he took his measures so well,
that on the Good Friday of the year 1706, at about eight o'clock in
the morning, he slipped away from them all, entered a passage behind
his room, opened the window, threw himself into the court below, and
dashed out his brains upon the pavement. Such was the end of an
ambitious man, who, by his wild and dangerous passions, lost his wits,
and then his life, a tragic victim of himself.
</p>
<p>
Madame de Bourgogne learnt the news at night. In public she showed no
emotion, but in private some tears escaped her. They might have been
of pity, but were not so charitably interpreted. Soon after, it was
noticed that Madame de Maintenon seemed embarrassed and harsh towards
Madame de Bourgogne. It was no longer doubted that Madame de Maintenon
had heard the whole story. She often had long interviews with Madame
de Bourgogne, who always left them in tears. Her sadness grew so much,
and her eyes were so often red, that Monsieur de Bourgogne at last
became alarmed. But he had no suspicion of the truth, and was easily
satisfied with the explanation he received. Madame de Bourgogne felt
the necessity, however, of appearing gayer, and showed herself so. As
for the Abbe de Polignac, it was felt that that dangerous person was
best away. He received therefore a post which called him away, as it
were, into exile; and though he delayed his departure as long as
possible, was at length obliged to go. Madame de Bourgogne took leave
of him in a manner that showed how much she was affected. Some rather
insolent verses were written upon this event; and were found written
on a balustrade by Madame, who was not discreet enough or good enough
to forget them. But they made little noise; everybody loved Madame de
Bourgogne, and hid these verses as much as possible.
</p>
<a name="link2HCH0032" id="link2HCH0032">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXXII
</h2>
<p>
At the beginning of October, news reached the Court, which was at
Fontainebleau, that M. de Duras was at the point of death. Upon
hearing this, Madame de Saint-Simon and Madame de Lauzun, who were
both related to M. Duras, wished to absent themselves from the Court
performances that were to take place in the palace that evening. They
expressed this wish to Madame de Bourgogne, who approved of it, but
said she was afraid the King would not do the same. He had been very
angry lately because the ladies had neglected to go full dressed to
the Court performances. A few words he had spoken made everybody take
good care not to rouse his anger on this point again. He expected so
much accordingly from everybody who attended the Court, that Madame de
Bourgogne was afraid he would not consent to dispense with the
attendance of Madame de Saint-Simon and Madame de Lauzun on this
occasion. They compromised the matter, therefore, by dressing
themselves, going to the room where the performance was held, and,
under pretext of not finding places, going away; Madame de Bourgogne
agreeing to explain their absence in this way to the King. I notice
this very insignificant bagatelle to show how the King thought only of
himself, and how much he wished to be obeyed; and that that which
would not have been pardoned to the nieces of a dying man, except at
the Court, was a duty there, and one which it needed great address to
escape from, without seriously infringing the etiquette established.
</p>
<p>
After the return of the Court from Fontainebleau this year, Puysieux
came back from Switzerland, having been sent there as ambassador.
Puysieux was a little fat man, very agreeable, pleasant, and witty,
one of the best fellows in the world, in fact. As he had much wit, and
thoroughly knew the King, he bethought himself of making the best of
his position; and as his Majesty testified much friendship for him on
his return, and declared himself satisfied with his mission in
Switzerland, Puysieux asked if what he heard was not mere compliment,
and whether he could count upon it. As the King assured him that he
might do so, Puysieux assumed a brisk air, and said that he was not so
sure of that, and that he was not pleased with his Majesty.
</p>
<p>
"And why not?" said the King.
</p>
<p>
"Why not?" replied Puysieux; "why, because although the most honest
man in your realm, you have not kept to a promise you made me more
than fifty years ago."
</p>
<p>
"What promise?" asked the King.
</p>
<p>
"What promise, Sire?" said Puysieux; "you have a good memory, you
cannot have forgotten it. Does not your Majesty remember that one day,
having the honour to play at blindman's buff with you at my
grandmother's, you put your cordon bleu on my back, the better to hide
yourself; and that when, after the game, I restored it to you, you
promised to give it me when you became master; you have long been so,
thoroughly master, and nevertheless that cordon bleu is still to
come."
</p>
<p>
The King, who recollected the circumstance, here burst out laughing,
and told Puysieux he was in the right, and that a chapter should be
held on the first day of the new year expressly for the purpose of
receiving him into the order. And so in fact it was, and Puysieux
received the cordon bleu on the day the King had named. This fact is
not important, but it is amusing. It is altogether singular in
connection with a prince as serious and as imposing as Louis XIV.; and
it is one of those little Court anecdotes which are curious.
</p>
<p>
Here is another more important fact, the consequences of which are
still felt by the State. Pontchartrain, Secretary of State for the
Navy, was the plague of it, as of all those who were under his cruel
dependence. He was a man who, with some-amount of ability, was
disagreeable and pedantic to an excess; who loved evil for its own
sake; who was jealous even of his father; who was a cruel tyrant
towards his wife, a woman all docility and goodness; who was in one
word a monster, whom the King kept in office only because he feared
him. An admiral was the abhorrence of Pontchartrain, and an admiral
who was an illegitimate son of the King, he loathed. There was
nothing, therefore, that he had not done during the war to thwart the
Comte de Toulouse; he laid some obstacles everywhere in his path; he
had tried to keep him out of the command of the fleet, and failing
this, had done everything to render the fleet useless.
</p>
<p>
These were bold strokes against a person the King so much loved, but
Pontchartrain knew the weak side of the King; he knew how to balance
the father against the master, to bring forward the admiral and set
aside the son. In this manner the Secretary of State was able to put
obstacles in the way of the Comte de Toulouse that threw him almost
into despair, and the Count could do little to defend himself. It was
a well-known fact at sea and in the ports where the ships touched, and
it angered all the fleet. Pontchartrain accordingly was abhorred
there, while the Comte de Toulouse, by his amiability and other good
qualities, was adored.
</p>
<p>
At last, the annoyance he caused became so unendurable, that the Comte
de Toulouse, at the end of his cruise in the Mediterranean, returned
to Court and determined to expose the doings of Pontchartrain to the
King.
</p>
<p>
The very day he had made up his mind to do this, and just before he
intended to have his interview with the King, Madame Pontchartrain,
casting aside her natural timidity and modesty, came to him, and with
tears in her eyes begged him not to bring about the ruin of her
husband. The Comte de Toulouse was softened. He admitted afterwards
that he could not resist the sweetness and sorrow of Madame de
Pontchartrain, and that all his resolutions, his weapons, fell from
his hands at the thought of the sorrow which the poor woman would
undergo, after the fall of her brutal husband, left entirely in the
hands of such a furious Cyclops. In this manner Pontchartrain was
saved, but it cost dear to the State. The fear he was in of succumbing
under the glory or under the vengeance of an admiral who was son of
the King determined him to ruin the fleet itself, so as to render it
incapable of receiving the admiral again. He determined to do this,
and kept to his word, as was afterwards only too clearly verified by
the facts. The Comte de Toulouse saw no more either ports or vessels,
and from that time only very feeble squadrons went out, and even those
very seldom. Pontchartrain, had the impudence to boast of this before
my face.
</p>
<p>
When I last spoke of Madame des Ursins, I described her as living in
the midst of the Court, flattered and caressed by all, and on the
highest terms of favour with the King and Madame de Maintenon. She
found her position, indeed, so far above her hopes, that she began to
waver in her intention of returning to Spain. The age and the health
of Madame de Maintenon tempted her. She would have preferred to govern
here rather than in Spain. Flattered by the attentions paid her, she
thought those attentions, or, I may say, rather those servile
adorations, would continue for ever, and that in time she might arrive
at the highest point of power. The Archbishop of Aix and her brother
divined her thoughts, for she did not dare to avow them, and showed
her in the clearest way that those thoughts were calculated to lead
her astray. They explained to her that the only interest Madame de
Maintenon had in favouring her was on account of Spain. Madame des
Ursins—once back in that country, Madame de Maintenon looked
forward to a recommencement of those relations which had formerly
existed between them, by which the government of Spain in appearance,
if not in reality, passed through her hands. They therefore advised
Madame des Ursins on no account to think of remaining in France, at
the same time suggesting that it would not be amiss to stop there long
enough to cause some inquietude to Madame de Maintenon, so as to gain
as much advantage as possible from it.
</p>
<p>
The solidity of these reasons persuaded Madame des Ursins to follow
the advice given her. She resolved to depart, but not until after a
delay by which she meant to profit to the utmost. We shall soon see
what success attended her schemes. The terms upon which I stood with
her enabled me to have knowledge of all the sentiments that had passed
through her mind: her extreme desire, upon arriving in Paris, to
return to Spain; the intoxication which seized her in consequence of
the treatment she received, and which made her balance this desire;
and her final resolution. It was not until afterwards, however, that I
learnt all the details I have just related.
</p>
<p>
It was not long before Madame de Maintenon began to feel impatient at
the long-delayed departure of Madame des Ursins. She spoke at last
upon the subject, and pressed Madame des Ursins to set out for Spain.
This was just what the other wanted. She said that as she had been
driven out of Spain like a criminal, she must go back with honour, if
Madame de Maintenon wished her to gain the confidence and esteem of
the Spaniards. That although she had been treated by the King with
every consideration and goodness, many people in Spain were, and would
be, ignorant of it, and that, therefore, her return to favour ought to
be made known in as public and convincing a manner as was her
disgrace. This was said with all that eloquence and persuasiveness for
which Madame des Ursins was remarkable. The effect of it exceeded her
hopes.
</p>
<p>
The favours she obtained were prodigious. Twenty thousand livres by
way of annual pension, and thirty thousand for her journey. One of her
brothers, M. de Noirmoutiers, blind since the age of eighteen or
twenty, was made hereditary duke; another, the Abbe de la Tremoille,
of exceeding bad life, and much despised in Rome, where he lived, was
made cardinal. What a success was this! How many obstacles had to be
overcome in order to attain it! Yet this was what Madame des Ursins
obtained, so anxious was Madame de Maintenon to get rid of her and to
send her to reign in Spain, that she might reign there herself.
Pleased and loaded with favour as never subject was before, Madame des
Ursins set out towards the middle of July, and was nearly a month on
the road. It may be imagined what sort of a reception awaited her in
Spain. The King and the Queen went a day's journey out of Madrid to
meet her. Here, then, we see again at the height of power this woman,
whose fall the King but a short time since had so ardently desired,
and whose separation from the King and Queen of Spain he had applauded
himself for bringing about with so much tact. What a change in a few
months!
</p>
<p>
The war continued this year, but without bringing any great success to
our arms. Villars, at Circk, outmanoeuvred Marlborough in a manner
that would have done credit to the greatest general. Marlborough,
compelled to change the plan of campaign he had determined on,
returned into Flanders, where the Marechal de Villeroy was stationed
with his forces. Nothing of importance occurred during the campaign,
and the two armies went into winter quarters at the end of October.
</p>
<p>
I cannot quit Flanders without relating another instance of the
pleasant malignity of M. de Lauzun. In marrying a daughter of the
Marechal de Lorges, he had hoped, as I have already said, to return
into the confidence of the King by means of the Marechal, and so be
again entrusted with military command. Finding these hopes frustrated,
he thought of another means of reinstating himself in favour. He
determined to go to the waters of Aix-la-Chapelle, not, as may be
believed, for his health, but in order to ingratiate himself with the
important foreigners whom he thought to find there, learn some of the
enemy's plans, and come back with an account of them to the King, who
would, no doubt, reward him for his zeal. But he was deceived in his
calculation. Aix-la-Chapelle, generally so full of foreigners of rank,
was this year, owing to the war, almost empty. M. de Lauzun found,
therefore, nobody of consequence from whom he could obtain any useful
information. Before his return, he visited the Marechal de Villeroy,
who received him with all military honours, and conducted him all over
the army, pointing out to him the enemy's post; for the two armies
were then quite close to each other. His extreme anxiety, however, to
get information, and the multitude of his questions, irritated the
officers who were ordered to do the honours to him; and, in going
about, they actually, at their own risk, exposed him often to be shot
or taken. They did not know that his courage was extreme; and were
quite taken aback by his calmness, and, his evident readiness to push
on even farther than they chose to venture.
</p>
<p>
On returning to Court, M. de Lauzun was of course pressed by everybody
to relate all he knew of the position of the two armies. But he held
himself aloof from all questioners, and would not answer. On the day
after his arrival he went to pay his court to Monseigneur, who did not
like him, but who also was no friend to the Marechal de Villeroy.
Monseigneur put many questions to him upon the situation of the two
armies, and upon the reasons which had prevented them from engaging
each other. M. de Lauzun shirked reply, like a man who wished to be
pressed; did not deny that he had well inspected the position of the
two armies, but instead of answering Monseigneur, dwelt upon the
beauty of our troops, their gaiety at finding themselves so near an
enemy, and their eagerness to fight. Pushed at last to the point at
which he wished to arrive, "I will tell you, Monseigneur," said he,
"since you absolutely command me; I scanned most minutely the front of
the two armies to the right and to the left, and all the ground
between them. It is true there is no brook, and that I saw; neither
are there any ravines, nor hollow roads ascending or descending; but
it is true that there were other hindrances which I particularly
remarked."
</p>
<p>
"But what hindrance could there be," said Monseigneur, "since there
was nothing between the two armies?"
</p>
<p>
M. de Lauzun allowed himself to be pressed upon this point, constantly
repeating the list of hindrances that did not exist, but keeping
silent upon the others. At last, driven into a corner, he took his
snuff-box from his pocket.
</p>
<p>
"You see," said he, to Monseigneur, "there is one thing which much
embarrasses the feet, the furze that grows upon the ground, where M.
le Marechal de Villeroy is encamped. The furze, it is true, is not
mixed with any other plant, either hard or thorny; but it is a high
furze, as high, as high, let me see, what shall I say?"—and he
looked all around to find some object of comparison—"as high, I
assure you, as this snuffbox!"
</p>
<p>
Monseigneur burst out laughing at this sally, and all the company
followed his example, in the midst of which M. de Lauzun turned on his
heel and left the room. His joke soon spread all over the Court and
the town, and in the evening was told to the King. This was all the
thanks M. de Villeroy obtained from M. de Lauzun for the honours he
had paid him; and this was M. de Lauzun's consolation for his
ill-success at Aix- la-Chapelle.
</p>
<p>
In Italy our armies were not more successful than elsewhere. From time
to time, M. de Vendome attacked some unimportant post, and, having
carried it, despatched couriers to the King, magnifying the importance
of the exploit. But the fact was, all these successes led to nothing.
On one occasion, at Cassano, M. de Vendome was so vigorously attacked
by Prince Louis of Baden that, in spite of his contempt and his
audacity, he gave himself up for lost. When danger was most imminent,
instead of remaining at his post, he retired from the field of battle
to a distant country-house, and began to consider how a retreat might
be managed. The Grand Prieur, his brother, was in command under him,
and was ordered to remain upon the field; but he was more intent upon
saving his skin than on obeying orders, and so, at the very outset of
the fight, ran away to a country-house hard by. M. de Vendome
strangely enough had sat down to eat at the country-house whither he
had retired, and was in the midst of his meal when news was brought
him that, owing to the prodigies performed by one of his officers, Le
Guerchois, the fortunes of the day had changed, and Prince Louis of
Baden was retiring. M. Vendome had great difficulty to believe this,
but ordered his horse, mounted, and, pushing on, concluded the combat
gloriously. He did not fail, of course, to claim all the honours of
this victory, which in reality was a barren one; and sent word of his
triumph to the King. He dared to say that the loss of the enemy was
more than thirteen thousand; and our loss less than three thousand—whereas,
the loss was at least equal. This exploit, nevertheless, resounded at
the Court and through the town as an advantage the most complete and
the most decisive, and due entirely to the vigilance, valour, and
capacity of Vendome. Not a word was said of his country-house, or the
interrupted meal. These facts were only known after the return of the
general officers. As for the Grand Prieur, his poltroonery had been so
public, his flight so disgraceful—for he had taken troops with
him to protect the country-house in which he sought shelter—that
he could not be pardoned. The two brothers quarrelled upon these
points, and in the end the Grand Prieur was obliged to give up his
command. He retired to his house at Clichy, near Paris; but, tiring of
that place, he went to Rome, made the acquaintance there of the
Marquise de Richelieu, a wanderer like himself, and passed some time
with her at Genoa. Leaving that city, he went to Chalons-sur-Saone,
which had been fixed upon as the place of his a exile, and there gave
himself up to the debaucheries in which he usually lived. From this
time until the Regency we shall see nothing more of him. I shall only
add, therefore, that he never went sober to bed during thirty years,
but was always carried thither dead drunk: was a liar, swindler, and
thief; a rogue to the marrow of his bones, rotted with vile diseases;
the most contemptible and yet most dangerous fellow in the world.
</p>
<p>
One day-I am speaking of a time many years previous to the date of the
occurrences just related-one day there was a great hunting party at
Saint Germain. The chase was pursued so long, that the King gave up,
and returned to Saint Germain. A number of courtiers, among whom was
M. de Lauzun, who related this story to me, continued their sport; and
just as darkness was coming on, discovered that they had lost their
way. After a time, they espied a light, by which they guided their
steps, and at length reached the door of a kind of castle. They
knocked, they called aloud, they named themselves, and asked for
hospitality. It was then between ten and eleven at night, and towards
the end of autumn. The door was opened to them. The master of the
house came forth. He made them take their boots off, and warm
themselves; he put their horses into his stables; and at the same time
had a supper prepared for his guests, who stood much in need of it.
They did not wait long for the meal; yet when served it proved
excellent; the wines served with it, too, were of several kinds, and
excellent likewise: as for the master of the house, he was so polite
and respectful, yet without being ceremonious or eager,
</p>
<a name="link2H_4_0040" id="link2H_4_0040">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 5.
</h2>
<a name="link2HCH0033" id="link2HCH0033">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXXIII
</h2>
<p>
Two very different persons died towards the latter part of this year.
The first was Lamoignon, Chief President; the second, Ninon, known by
the name of Mademoiselle de l'Enclos. Of Lamoignon I will relate a
single anecdote, curious and instructive, which will show the
corruption of which he was capable.
</p>
<p>
One day—I am speaking of a time many years previous to the date
of the occurrences just related—one day there was a great
hunting party at Saint Germain. The chase was pursued so long, that
the King gave up, and returned to Saint Germain. A number of
courtiers, among whom was M. de Lauzun, who related this story to me,
continued their sport; and just as darkness was coming on, discovered
that they had lost their way. After a time, they espied a light, by
which they guided their steps, and at length reached the door of a
kind of castle. They knocked, they called aloud, they named
themselves, and asked for hospitality. It was then between ten and
eleven at night, and towards the end of autumn. The door was opened to
them. The master of the house came forth. He made them take their
boots off, and warm themselves; he put their horses into his stables;
and at the same time had a supper prepared for his guests, who stood
much in need of it. They did not wait long for the meal; yet when
served it proved excellent; the wines served with it, too, were of
several kinds, and excellent likewise: as for the master of the house,
he was so polite and respectful, yet without being ceremonious or
eager, that it was evident he had frequented the best company. The
courtiers soon learnt that his name vitas Fargues, that the place was
called Courson, and that he had lived there in retirement several
years. After having supped, Fargues showed each of them into a
separate bedroom, where they were waited upon by his valets with every
proper attention. In the morning, as soon as the courtiers had dressed
themselves, they found an excellent breakfast awaiting them; and upon
leaving the table they saw their horses ready for them, and as
thoroughly attended to as they had been themselves. Charmed with the
politeness and with the manners of Fargues, and touched by his
hospitable reception of them, they made him many offers of service,
and made their way back to Saint Germain. Their non-appearance on the
previous night had been the common talk, their return and the
adventure they had met with was no less so.
</p>
<p>
These gentlemen were then the very flower of the Court, and all of
them very intimate with the King. They related to him, therefore,
their story, the manner of their reception, and highly praised the
master of the house and his good cheer. The King asked his name, and,
as soon as he heard it, exclaimed, "What, Fargues! is he so near here,
then?" The courtiers redoubled their praises, and the King said no
more; but soon after, went to the Queen-mother, and told her what had
happened.
</p>
<p>
Fargues, indeed, was no stranger, either to her or to the King. He had
taken a prominent part in the movements of Paris against the Court and
Cardinal Mazarin. If he had not been hanged, it was because he was
well supported by his party, who had him included in the amnesty
granted to those who had been engaged in these troubles. Fearing,
however, that the hatred of his enemies might place his life in danger
if he remained in Paris, he retired from the capital to this
country-house which has just been mentioned, where he continued to
live in strict privacy, even when the death of Cardinal Mazarin seemed
to render such seclusion no longer necessary.
</p>
<p>
The King and the Queen-mother, who had pardoned Fargues in spite of
themselves, were much annoyed at finding that he was living in
opulence and tranquillity so near the Court; thought him extremely
bold to do so; and determined to punish him for this and for his
former insolence. They directed Lamoignon, therefore, to find out
something in the past life of Fargues for which punishment might be
awarded; and Lamoignon, eager to please, and make a profit out of his
eagerness, was not long in satisfying them. He made researches, and
found means to implicate Fargues in a murder that had been committed
in Paris at the height of the troubles. Officers were accordingly sent
to Courson, and its owner was arrested.
</p>
<p>
Fargues was much astonished when he learnt of what he was accused. He
exculpated himself, nevertheless, completely; alleging, moreover, that
as the murder of which he was accused had been committed during the
troubles, the amnesty in which he was included effaced all memory of
the deed, according to law and usage, which had never been contested
until this occasion. The courtiers who had been so well treated by the
unhappy man, did everything they could with the judges and the King to
obtain the release of the accused. It was all in vain. Fargues was
decapitated at once, and all his wealth was given by way of recompense
to the Chief- President Lamoignon, who had no scruple thus to enrich
himself with the blood of the innocent.
</p>
<p>
The other person who died at the same time was, as I have said, Ninon,
the famous courtesan, known, since age had compelled her to quit that
trade, as Mademoiselle de l'Enclos. She was a new example of the
triumph of vice carried on cleverly and repaired by some virtue. The
stir that she made, and still more the disorder that she caused among
the highest and most brilliant youth, overcame the extreme indulgence
that, not without cause, the Queen-mother entertained for persons
whose conduct was gallant, and more than gallant, and made her send
her an order to retire into a convent. But Ninon, observing that no
especial convent was named, said, with a great courtesy, to the
officer who brought the order, that, as the option was left to her,
she would choose "the convent of the Cordeliers at Paris;" which
impudent joke so diverted the Queen that she left her alone for the
future. Ninon never had but one lover at a time— but her
admirers were numberless—so that when wearied of one incumbent
she told him so frankly, and took another: The abandoned one might
groan and complain; her decree was without appeal; and this creature
had acquired such an influence, that the deserted lovers never dared
to take revenge on the favoured one, and were too happy to remain on
the footing of friend of the house. She sometimes kept faithful to
one, when he pleased her very much, during an entire campaign.
</p>
<p>
Ninon had illustrious friends of all sorts, and had so much wit that
she preserved them all and kept them on good terms with each other;
or, at least, no quarrels ever came to light. There was an external
respect and decency about everything that passed in her house, such as
princesses of the highest rank have rarely been able to preserve in
their intrigues.
</p>
<p>
In this way she had among her friends a selection of the best members
of the Court; so that it became the fashion to be received by her, and
it was useful to be so, on account of the connections that were thus
formed.
</p>
<p>
There was never any gambling there, nor loud laughing, nor disputes,
nor talk about religion or politics; but much and elegant wit, ancient
and modern stories, news of gallantries, yet without scandal. All was
delicate, light, measured; and she herself maintained the conversation
by her wit and her great knowledge of facts. The respect which,
strange to say, she had acquired, and the number and distinction of
her friends and acquaintances, continued when her charms ceased to
attract; and when propriety and fashion compelled her to use only
intellectual baits. She knew all the intrigues of the old and the new
Court, serious and otherwise; her conversation was charming; she was
disinterested, faithful, secret, safe to the last degree; and, setting
aside her frailty, virtuous and full of probity. She frequently
succoured her friends with money and influence; constantly did them
the most important services, and very faithfully kept the secrets or
the money deposits that were confided to her.
</p>
<p>
She had been intimate with Madame de Maintenon during the whole of her
residence at Paris; but Madame de Maintenon, although not daring to
disavow this friendship, did not like to hear her spoken about.
</p>
<p>
She wrote to Ninon with amity from time to time, even until her death;
and Ninon in like manner, when she wanted to serve any friend in whom
she took great interest, wrote to Madame de Maintenon, who did her
what service she required efficaciously and with promptness.
</p>
<p>
But since Madame de Maintenon came to power, they had only seen each
other two or three times, and then in secret.
</p>
<p>
Ninon was remarkable for her repartees. One that she made to the last
Marechal de Choiseul is worth repeating. The Marechal was virtue
itself, but not fond of company or blessed with much wit. One day,
after a long visit he had paid her, Ninon gaped, looked at the
Marechal, and cried:
</p>
<p>
"Oh, my lord! how many virtues you make me detest!"
</p>
<p>
A line from I know not what play. The laughter at this may be
imagined. L'Enclos lived, long beyond her eightieth year, always
healthy, visited, respected. She gave her last years to God, and her
death was the news of the day. The singularity of this personage has
made me extend my observations upon her.
</p>
<p>
A short time after the death of Mademoiselle de l'Enclos, a terrible
adventure happened to Courtenvaux, eldest son of M. de Louvois.
Courtenvaux was commander of the Cent-Suisses, fond of obscure
debauches; with a ridiculous voice, miserly, quarrelsome, though
modest and respectful; and in fine a very stupid fellow. The King,
more eager to know all that was passing than most people believed,
although they gave him credit for not a little curiosity in this
respect, had authorised Bontems to engage a number of Swiss in
addition to those posted at the doors, and in the parks and gardens.
These attendants had orders to stroll morning, noon, and night, along
the corridors, the passages, the staircases, even into the private
places, and, when it was fine, in the court-yards and gardens; and in
secret to watch people, to follow them, to notice where they went, to
notice who was there, to listen to all the conversation they could
hear, and to make reports of their discoveries. This was assiduously
done at Versailles, at Marly, at Trianon, at Fontainebleau, and in all
the places where the King was. These new attendants vexed Courtenvaux
considerably, for over such new-comers he had no sort of authority.
This season, at Fontainebleau, a room, which had formerly been
occupied by a party of the Cent-Suisses and of the body-guard, was
given up entirely to the new corps. The room was in a public passage
of communication indispensable to all in the chateau, and in
consequence, excellently well adapted for watching those who passed
through it. Courtenvaux, more than ever vexed by this new arrangement,
regarded it as a fresh encroachment upon his authority, and flew into
a violent rage with the new-comers, and railed at them in good set
terms. They allowed him to fume as he would; they had their orders,
and were too wise to be disturbed by his rage. The King, who heard of
all this, sent at once for Courtenvaux. As soon as he appeared in the
cabinet, the King called to him from the other end of the room,
without giving him time to approach, and in a rage so terrible, and
for him so novel, that not only Courtenvaux, but Princes, Princesses,
and everybody in the chamber, trembled. Menaces that his post should
be taken away from him, terms the most severe and the most unusual,
rained upon Courtenvaux, who, fainting with fright, and ready to sink
under the ground, had neither the time nor the means to prefer a word.
The reprimand finished by the King saying, "Get out." He had scarcely
the strength to obey.
</p>
<p>
The cause of this strange scene was that Courtenvaux, by the fuss he
had made, had drawn the attention of the whole Court to the change
effected by the King, and that, when once seen, its object was clear
to all eyes. The King, who hid his spy system with the greatest care,
had counted upon this change passing unperceived, and was beside
himself with anger when he found it made apparent to everybody by
Courtenvaux's noise. He never regained the King's favour during the
rest of his life; and but for his family he would certainly have been
driven away, and his office taken from him.
</p>
<p>
Let me speak now of something of more moment.
</p>
<p>
The war, as I have said, still continued, but without bringing us any
advantages. On the contrary, our losses in Germany and Italy by
sickness, rather than by the sword, were so great that it was resolved
to augment each company by five men; and, at the same time,
twenty-five thousand militia were raised, thus causing great ruin and
great desolation in the provinces. The King was rocked into the belief
that the people were all anxious to enter this militia, and, from time
to time, at Marly, specimens of those enlisted were shown to him, and
their joy and eagerness to serve made much of. I have heard this
often; while, at the same time, I knew from my own tenantry, and from
everything that was said, that the raising of this militia carried
despair everywhere, and that many people mutilated themselves in order
to exempt themselves from serving. Nobody at the Court was ignorant of
this. People lowered their eyes when they saw the deceit practised
upon the King, and the credulity he displayed, and afterwards
whispered one to another what they thought of flattery so ruinous.
Fresh regiments, too, were raised at this time, and a crowd of new
colonels and staffs created, instead of giving a new battalion or a
squadron additional to regiments already in existence. I saw quite
plainly towards what rock we were drifting. We had met losses at
Hochstedt, Gibraltar, and Barcelona; Catalonia and the neighbouring
countries were in revolt; Italy yielding us nothing but miserable
successes; Spain exhausted; France, failing in men and money, and with
incapable generals, protected by the Court against their faults. I saw
all these things so plainly that I could not avoid making reflections,
or reporting them to my friends in office. I thought that it was time
to finish the war before we sank still lower, and that it might be
finished by giving to the Archduke what we could not defend, and
making a division of the rest. My plan was to leave Philip V.
possession of all Italy, except those parts which belonged to the
Grand Duke, the republics of Venice and Genoa, and the ecclesiastical
states of Naples and Sicily; our King to have Lorraine and some other
slight additions of territory; and to place elsewhere the Dukes of
Savoy, of Lorraine, of Parma, and of Modem. I related this plan to the
Chancellor and to Chamillart, amongst others. The contrast between
their replies was striking. The Chancellor, after having listened to
me very attentively, said, if my plan were adopted, he would most
willingly kiss my toe for joy. Chamillart, with gravity replied, that
the King would not give up a single mill of all the Spanish
succession. Then I felt the blindness which had fallen upon us, and
how much the results of it were to be dreaded.
</p>
<p>
Nevertheless, the King, as if to mock at misfortune and to show his
enemies the little uneasiness he felt, determined, at the commencement
of the new year, 1706, that the Court should be gayer than ever. He
announced that there would be balls at Marly every time he was there
this winter, and he named those who were to dance there; and said he
should be very glad to see balls given to Madame de Bourgogne at
Versailles. Accordingly, many took place there, and also at Marly, and
from time to time there were masquerades. One day, the King wished
that everybody, even the most aged, who were at Marly, should go to
the ball masked; and, to avoid all distinction, he went there himself
with a gauze robe above his habit; but such a slight disguise was for
himself alone; everybody else was completely disguised. M. and Madame
de Beauvilliers were there perfectly disguised. When I say they were
there, those who knew the Court will admit that I have said more than
enough. I had the pleasure of seeing them, and of quietly laughing
with them. At all these balls the King made people dance who had long
since passed the age for doing so. As for the Comte de Brionne and the
Chevalier de Sully, their dancing was so perfect that there was no age
for them.
</p>
<a name="link2HCH0034" id="link2HCH0034">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXXIV
</h2>
<p>
In the midst of all this gaiety, that is to say on the 12th of
February, 1706, one of our generals, of whom I have often spoken, I
mean M. de Vendome, arrived at Marly. He had not quitted Italy since
succeeding to Marechal de Villeroy, after the affair of Cremona. His
battles, such as they were, the places he had taken, the authority he
had assumed, the reputation he had usurped, his incomprehensible
successes with the King, the certainty of the support he leaned on,—all
this inspired him with the desire to come and enjoy at Court a
situation so brilliant, and which so far surpassed what he had a right
to expect. But before speaking of the reception which was given him,
and of the incredible ascendancy he took, let me paint him from the
life a little more completely than I have yet done.
</p>
<p>
Vendome was of ordinary height, rather stout, but vigorous and active:
with a very noble countenance and lofty mien. There was much natural
grace in his carriage and words; he had a good deal of innate wit,
which he had not cultivated, and spoke easily, supported by a natural
boldness, which afterwards turned to the wildest audacity; he knew the
world and the Court; was above all things an admirable courtier; was
polite when necessary, but insolent when he dared—familiar with
common people—in reality, full of the most ravenous pride. As
his rank rose and his favour increased, his obstinacy, and
pig-headedness increased too, so that at last he would listen to no
advice whatever, and was inaccessible to all, except a small number of
familiars and valets. No one better than he knew the subserviency of
the French character, or took more advantage of it. Little by little
he accustomed his subalterns, and then from one to the other all his
army, to call him nothing but "Monseigneur," and "Your Highness." In
time the gangrene spread, and even lieutenant-generals and the most
distinguished people did not dare to address him in any other manner.
</p>
<p>
The most wonderful thing to whoever knew the King—so gallant to
the ladies during a long part of his life, so devout the other, and
often importunate to make others do as he did—was that the said
King had always a singular horror of the inhabitants of the Cities of
the Plain; and yet M. de Vendome, though most odiously stained with
that vice—so publicly that he treated it as an ordinary
gallantry—never found his favour diminished on that account. The
Court, Anet, the army, knew of these abominations. Valets and
subaltern officers soon found the way to promotion. I have already
mentioned how publicly he placed himself in the doctor's hands, and
how basely the Court acted, imitating the King, who would never have
pardoned a legitimate prince what he indulged so strangely in Vendome.
</p>
<p>
The idleness of M. de Vendome was equally matter of notoriety. More
than once he ran the risk of being taken prisoner from mere indolence.
He rarely himself saw anything at the army, trusting to his familiars
when ready to trust anybody. The way he employed his day prevented any
real attention to business. He was filthy in the extreme, and proud of
it. Fools called it simplicity. His bed was always full of dogs and
bitches, who littered at his side, the pops rolling in the clothes. He
himself was under constraint in nothing. One of his theses was, that
everybody resembled him, but was not honest enough to confess it as he
was. He mentioned this once to the Princesse de Conti—the
cleanest person in the world, and the most delicate in her
cleanliness.
</p>
<p>
He rose rather late when at the army. In this situation he wrote his
letters, and gave his morning orders. Whoever had business with him,
general officers and distinguished persons, could speak to him then.
He had accustomed the army to this infamy. At the same time he gobbled
his breakfast; and whilst he ate, listened, or gave orders, many
spectators always standing round.... (I must be excused these
disgraceful details, in order better to make him known).... On shaving
days he used the same vessel to lather his chin in. This, according to
him, was a simplicity of manner worthy of the ancient Romans, and
which condemned the splendour and superfluity of the others. When all
was over, he dressed; then played high at piquet or hombre; or rode
out, if it was absolutely necessary. All was now over for the day. He
supped copiously with his familiars: was a great eater, of wonderful
gluttony; a connoisseur in no dish, liked fish much, but the stale and
stinking better than the good. The meal prolonged itself in theses and
disputes, and above all in praise and flattery.
</p>
<p>
He would never have forgiven the slightest blame from any one. He
wanted to pass for the first captain of his age, and spoke with
indecent contempt of Prince Eugene and all the others. The faintest
contradiction would have been a crime. The soldier and the subaltern
adored him for his familiarity with them, and the licence he allowed
in order to gain their hearts; for all which he made up by excessive
haughtiness towards whoever was elevated by rank or birth.
</p>
<p>
On one occasion the Duke of Parma sent the bishop of that place to
negotiate some affair with him; but M. de Vendome took such disgusting
liberties in his presence, that the ecclesiastic, though without
saying a word, returned to Parma, and declared to his master that
never would he undertake such an embassy again. In his place another
envoy was sent, the famous Alberoni. He was the son of a gardener, who
became an Abbe in order to get on. He was full of buffoonery; and
pleased M. de Parma as might a valet who amused him, but he soon
showed talent and capacity for affairs. The Duke thought that the
night-chair of M. de Vendome required no other ambassador than
Alberoni, who was accordingly sent to conclude what the bishop had
left undone. The Abbe determined to please, and was not proud. M. de
Vendome exhibited himself as before; and Alberoni, by an infamous act
of personal adoration, gained his heart. He was thenceforth much with
him, made cheese-soup and other odd messes for him; and finally worked
his way. It is true he was cudgelled by some one he had offended, for
a thousand paces, in sight of the whole army, but this did not prevent
his advancement. Vendome liked such an unscrupulous flatterer; and yet
as we have seen, he was not in want of praise. The extraordinary
favour shown him by the King—the credulity with which his
accounts of victories were received—showed to every one in what
direction their laudation was to be sent.
</p>
<p>
Such was the man whom the King and the whole Court hastened to caress
and flatter from the first moment of his arrival amongst us. There was
a terrible hubbub: boys, porters, and valets rallied round his
postchaise when he reached Marly. Scarcely had he ascended into his
chamber, than everybody, princes, bastards and all the rest, ran after
him. The ministers followed: so that in a short time nobody was left
in the salon but the ladies. M. de Beauvilliers was at Vaucresson. As
for me, I remained spectator, and did not go and adore this idol.
</p>
<p>
In a few minutes Vendome was sent for by the King and Monseigneur. As
soon as he could dress himself, surrounded as he was by such a crowd,
he went to the salon, carried by it rather than environed. Monseigneur
stopped the music that was playing, in order to embrace him. The King
left the cabinet where he was at work, and came out to meet him,
embracing him several times. Chamillart on the morrow gave a fete in
his honour at L'Etang, which lasted two days. Following his example,
Pontchartrain, Torcy, and the most distinguished lords of the Court,
did the same. People begged and entreated to give him fetes; people
begged and entreated to be invited to them. Never was triumph equal to
his; each step he took procured him a new one. It is not too much to
say, that everybody disappeared before him; Princes of the blood,
ministers, the grandest seigneurs, all appeared only to show how high
he was above them; even the King seemed only to remain King to elevate
him more.
</p>
<p>
The people joined in this enthusiasm, both in Versailles and at Paris,
where he went under pretence of going to the opera. As he passed along
the streets crowds collected to cheer him; they billed him at the
doors, and every seat was taken in advance; people pushed and squeezed
everywhere, and the price of admission was doubled, as on the nights
of first performances. Vendome, who received all these homages with
extreme ease, was yet internally surprised by a folly so universal. He
feared that all this heat would not last out even the short stay he
intended to make. To keep himself more in reserve, he asked and
obtained permission to go to Anet, in the intervals between the
journeys to Marly. All the Court, however, followed him there, and the
King was pleased rather than otherwise, at seeing Versailles half
deserted for Anet, actually asking some if they had been, others, when
they intended to go.
</p>
<p>
It was evident that every one had resolved to raise M. de Vendome to
the rank of a hero. He determined to profit by the resolution. If they
made him Mars, why should he not act as such? He claimed to be
appointed commander of the Marechals of France, and although the King
refused him this favour, he accorded him one which was but the
stepping-stone to it. M. de Vendome went away towards the middle of
March to command the army in Italy, with a letter signed by the King
himself, promising him that if a Marechal of France were sent to
Italy, that Marechal was to take commands from him. M. de Vendome was
content, and determined to obtain all he asked on a future day. The
disposition of the armies had been arranged just before. Tesse, for
Catalonia and Spain; Berwick, for the frontier of Portugal; Marechal
Villars, for Alsace; Marsin, for the Moselle; Marechal de Villeroy,
for Flanders; and M. de Vendome, as I have said, for Italy.
</p>
<p>
Now that I am speaking of the armies, let me give here an account of
all our military operations this year, so as to complete that subject
at once.
</p>
<p>
M. de Vendome commenced his Italian campaign by a victory. He attacked
the troops of Prince Eugene upon the heights of Calcinato, drove them
before him, killed three thousand men, took twenty standards, ten
pieces of cannon, and eight thousand prisoners. It was a rout rather
than a combat. The enemy was much inferior in force to us, and was
without its general, Prince Eugene, he not having returned to open the
campaign. He came back, however, the day after this engagement, soon
re-established order among his troops, and M. de Vendome from that
time, far from being able to recommence the attack, was obliged to
keep strictly on the defensive while he remained in Italy. He did not
fail to make the most of his victory, which, however, to say the
truth, led to nothing.
</p>
<p>
Our armies just now were, it must be admitted, in by no means a good
condition. The generals owed their promotion to favour and fantasy.
The King thought he gave them capacity when he gave them their
patents. Under M. de Turenne the army had afforded, as in a school,
opportunities for young officers to learn the art of warfare, and to
qualify themselves step by step to take command. They were promoted as
they showed signs of their capacity, and gave proof of their talent.
Now, however, it was very different. Promotion was granted according
to length of service, thus rendering all application and diligence
unnecessary, except when M. de Louvois suggested to the King such
officers as he had private reasons for being favourable to, and whose
actions he could control. He persuaded the King that it was he himself
who ought to direct the armies from his cabinet. The King, flattered
by this, swallowed the bait, and Louvois himself was thus enabled to
govern in the name of the King, to keep the generals in
leading-strings, and to fetter their every movement. In consequence of
the way in which promotions were made, the greatest ignorance
prevailed amongst all grades of officers. None knew scarcely anything
more than mere routine duties, and sometimes not even so much as that.
The luxury which had inundated the army, too, where everybody wished
to live as delicately as at Paris, hindered the general officers from
associating with the other officers, and in consequence from knowing
and appreciating them. As a matter of course, there were no longer any
deliberations upon the state of affairs, in which the young might
profit by the counsels of the old, and the army profit by the
discussions of all. The young officers talked only of pay and women;
the old, of forage and equipages; the generals spent half their time
in writing costly despatches, often useless, and sending them away by
couriers. The luxury of the Court and city had spread into the army,
so that delicacies were carried there unknown formerly. Nothing was
spoken of but hot dishes in the marches and in the detachments; and
the repasts that were carried to the trenches, during sieges, were not
only well served, but ices and fruits were partaken of as at a fete,
and a profusion of all sorts of liqueurs. Expense ruined the officers,
who vied with one another in their endeavours to appear magnificent;
and the things to be carried, the work to be done, quadrupled the
number of domestics and grooms, who often starved. For a long time,
people had complained of all this; even those who were put to the
expenses, which ruined them; but none dared to spend less. At last,
that is to say, in the spring of the following year, the King made
severe rules, with the object of bringing about a reform in this
particular. There is no country in Europe where there are so many fine
laws, or where the observance of them is of shorter duration. It often
happens, that in the first year all are infringed, and in the second,
forgotten. Such was the army at this time, and we soon had abundant
opportunities to note its incapacity to overcome the enemies with whom
we had to contend.
</p>
<p>
The King wished to open this campaign with two battles; one in Italy,
the other in Flanders. His desire was to some extent gratified in the
former case; but in the other he met with a sad and cruel
disappointment. Since the departure of Marechal de Villeroy for
Flanders, the King had more than once pressed him to engage the enemy.
The Marechal, piqued with these reiterated orders, which he considered
as reflections upon his courage, determined to risk anything in order
to satisfy the desire of the King. But the King did not wish this. At
the same time that he wished for a battle in Flanders, he wished to
place Villeroy in a state to fight it. He sent orders, therefore, to
Marsin to take eighteen battalions and twenty squadrons of his army,
to proceed to the Moselle, where he would find twenty others, and then
to march with the whole into Flanders, and join Marechal de Villeroy.
At the same time he prohibited the latter from doing anything until
this reinforcement reached him. Four couriers, one after the other,
carried this prohibition to the Marechal; but he had determined to
give battle without assistance, and he did so, with what result will
be seen.
</p>
<p>
On the 24th of May he posted himself between the villages of Taviers
and Ramillies. He was superior in force to the Duke of Marlborough,
who was opposed to him, and this fact gave him confidence. Yet the
position which he had taken up was one which was well known to be bad.
The late M. de Luxembourg had declared it so, and had avoided it. M.
de Villeroy had been a witness of this, but it was his destiny and
that of France that he should forget it. Before he took up this
position he announced that it was his intention to do so to M.
d'Orleans. M. d'Orleans said publicly to all who came to listen, that
if M. de Villeroy did so he would be beaten. M. d'Orleans proved to be
only too good a prophet.
</p>
<p>
Just as M. de Villeroy had taken up his position and made his
arrangements, the Elector arrived in hot haste from Brussels. It was
too late now to blame what had been done. There was nothing for it but
to complete what had been already begun, and await the result.
</p>
<p>
It was about two hours after midday when the enemy arrived within
range, and came under our fire from Ramillies. It forced them to halt
until their cannon could be brought into play, which was soon done.
The cannonade lasted a good hour. At the end of that time they marched
to Taviers, where a part of our army was posted, found but little
resistance, and made themselves masters of that place. From that
moment they brought their cavalry to bear. They perceived that there
was a marsh which covered our left, but which hindered our two wings
from joining. They made good use of the advantage this gave them. We
were taken in the rear at more than one point, and Taviers being no
longer able to assist us, Ramillies itself fell, after a prodigious
fire and an obstinate resistance. The Comte de Guiche at the head of
the regiment of Guards defended it for four hours, and performed
prodigies, but in the end he was obliged to give way. All this time
our left had been utterly useless with its nose in the marsh, no enemy
in front of it, and with strict orders not to budge from its position.
</p>
<a name="image-0003" id="image-0003">
<!-- IMG --></a>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/p418.jpg"
alt="Marlborough at Ramillies--painted by R. Canton Woodville "
width="100%" /><br />
</div>
<!-- IMAGE END -->
<p>
Our retreat commenced in good order, but soon the night came and threw
us into confusion. The defile of Judoigne became so gorged with
baggage and with the wrecks of the artillery we had been able to save,
that everything was taken from us there. Nevertheless, we arrived at
Louvain, and then not feeling in safety, passed the canal of Wilworde
without being very closely followed by the enemy.
</p>
<p>
We lost in this battle four thousand men, and many prisoners of rank,
all of whom were treated with much politeness by Marlborough. Brussels
was one of the first-fruits he gathered of this victory, which had
such grave and important results.
</p>
<p>
The King did not learn this disaster until Wednesday, the 26th of May,
at his waking. I was at Versailles. Never was such trouble or such
consternation. The worst was, that only the broad fact was known; for
six days we were without a courier to give us details. Even the post
was stopped. Days seemed like years in the ignorance of everybody as
to details, and in the inquietude of everybody for relatives and
friends. The King was forced to ask one and another for news; but
nobody could tell him any. Worn out at last by the silence, he
determined to despatch Chamillart to Flanders to ascertain the real
state of affairs. Chamillart accordingly left Versailles on Sunday,
the 30th of May, to the astonishment of all the Court, at seeing a man
charged with the war and the finance department sent on such an
errand. He astonished no less the army when he arrived at Courtrai,
where it had stationed itself. Having gained all the information he
sought, Chamillart returned to Versailles on Friday, the 4th of June,
at about eight o'clock in the evening, and at once went to the King,
who was in the apartments of Madame de Maintenon. It was known then
that the army, after several hasty marches, finding itself at Ghent,
the Elector of Bavaria had insisted that it ought at least to remain
there. A council of war was held, the Marechal de Villeroy, who was
quite discouraged by the loss he had sustained, opposed the advice of
the Elector. Ghent was abandoned, so was the open country. The army
was separated and distributed here and there, under the command of the
general officers. In this way, with the exception of Namur, Mons, and
a very few other places, all the Spanish Low Countries were lost, and
a part of ours, even. Never was rapidity equal to this. The enemies
were as much astonished as we.
</p>
<p>
However tranquilly the King sustained in appearance this misfortune,
he felt it to the quick. He was so affected by what was said of his
body- guards, that he spoke of them himself with bitterness. Court
warriors testified in their favour, but persuaded nobody. But the King
seized these testimonies with joy, and sent word to the Guards that he
was well contended with them. Others, however, were not so easily
satisfied.
</p>
<p>
This sad reverse and the discontent of the Elector made the King feel
at last that his favourites must give way to those better able to fill
their places. Villeroy, who, since his defeat, had quite lost his
head, and who, if he had been a general of the Empire, would have lost
it in reality in another manner, received several strong hints from
the King that he ought to give up his command. But he either could not
or would not understand them, and so tired out the King's patience, at
length. But he was informed in language which admitted of no
misapprehension that he must return. Even then, the King was so kindly
disposed towards him, that he said the Marechal had begged to be
recalled with such obstinacy that he could not refuse him. But M. de
Villeroy was absurd enough to reject this salve for his honour; which
led to his disgrace. M. de Vendome had orders to leave Italy, and
succeed to the command in Flanders, where the enemies had very
promptly taken Ostend and Nieuport.
</p>
<a name="link2HCH0035" id="link2HCH0035">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXXV
</h2>
<p>
Meanwhile, as I have promised to relate, in a continuous narrative,
all our military operations of this year, let me say what passed in
other directions. The siege of Barcelona made no progress. Our
engineers were so slow and so ignorant, that they did next to nothing.
They were so venal, too, that they aided the enemy rather than us by
their movements. According to a new rule made by the King, whenever
they changed the position of their guns, they were entitled to a
pecuniary recompense. Accordingly, they passed all their time in
uselessly changing about from place to place, in order to receive the
recompense which thus became due to them.
</p>
<p>
Our fleet, too, hearing that a much superior naval force was coming to
the assistance of the enemy, and being, thanks to Pontchartrain,
utterly unable to meet it, was obliged to weigh anchor, and sailed
away to Toulon. The enemy's fleet arrived, and the besieged at once
took new courage. Tesse, who had joined the siege, saw at once that it
was useless to continue it. We had for some time depended upon the
open sea for supplies. Now that the English fleet had arrived, we
could depend upon the sea no longer. The King of Spain saw, at last,
that there was no help for it but to raise the siege.
</p>
<p>
It was raised accordingly on the night between the 10th and 11th of
May, after fourteen days' bombardment. We abandoned one hundred pieces
of artillery; one hundred and fifty thousand pounds of powder; thirty
thousand sacks of flour; twenty thousand sacks of sevade, a kind of
oats; and a great number of bombs, cannon-balls, and implements. As
Catalonia was in revolt, it was felt that retreat could not take place
in that direction; it was determined, therefore, to retire by the way
of the French frontier. For eight days, however, our troops were
harassed in flank and rear by Miquelets, who followed us from mountain
to mountain. It was not until the Duc de Noailles, whose father had
done some service to the chiefs of these Miquelets, had parleyed with
them, and made terms with them, that our troops were relieved from
these cruel wasps. We suffered much loss in our retreat, which, with
the siege, cost us full four thousand men. The army stopped at
Roussillon, and the King of Spain, escorted by two regiments of
dragoons, made the best of his way to Madrid. That city was itself in
danger from the Portuguese, and, indeed, fell into their hands soon
after. The Queen, who, with her children, had left it in time to avoid
capture, felt matters to be in such extremity, that she despatched all
the jewels belonging to herself and her husband to France. They were
placed in the custody of the King. Among them was that famous
pear-shaped pearl called the Peregrine, which, for its weight, its
form, its size, and its water, is beyond all price and all comparison.
</p>
<p>
The King of Spain effected a junction with the army of Berwick, and
both set to work to reconquer the places the Portuguese had taken from
them. In this they were successful. The Portuguese, much harassed by
the people of Castille, were forced to abandon all they had gained;
and the King of Spain was enabled to enter Madrid towards the end of
September, where he was received with much rejoicing.
</p>
<p>
In Italy we experienced the most disastrous misfortunes. M. de
Vendome, having been called from the command to go into Flanders, M.
d'Orleans, after some deliberation, was appointed to take his place.
M. d'Orleans set out from Paris on the 1st of July, with twenty-eight
horses and five chaises, to arrive in three days at Lyons, and then to
hasten on into Italy. La Feuillade was besieging Turin. M. d'Orleans
went to the siege. He was magnificently received by La Feuillade, and
shown all over the works. He found everything defective. La Feuillade
was very young, and very inexperienced. I have already related an
adventure of his, that of his seizing upon the coffers of his uncle,
and so forestalling his inheritance. To recover from the disgrace this
occurrence brought upon him, he had married a daughter of Chamillart.
Favoured by this minister, but coldly looked upon by the King, he had
succeeded in obtaining command in the army, and had been appointed to
conduct this siege. Inflated by the importance of his position, and by
the support of Chamillart, he would listen to no advice from any one.
M. d'Orleans attempted to bring about some changes, and gave orders to
that effect, but as soon as he was gone, La Feuillade countermanded
those orders and had everything his own way. The siege accordingly
went on with the same ill-success as before.
</p>
<p>
M. d'Orleans joined M. de Vendome on the 17th of July, upon the
Mincio. The pretended hero had just made some irreparable faults. He
had allowed Prince Eugene to pass the Po, nearly in front of him, and
nobody knew what had become of twelve of our battalions posted near
the place where this passage had been made. Prince Eugene had taken
all the boats that we had upon the river. We could not cross it,
therefore, and follow the enemy without making a bridge. Vendome
feared lest his faults should be perceived. He wished that his
successor should remain charged with them. M. d'Orleans, indeed, soon
saw all the faults that M. de Vendome had committed, and tried hard to
induce the latter to aid him to repair them. But M. de Vendome would
not listen to his representations, and started away almost immediately
to take the command of the army in Flanders, leaving M. d'Orleans to
get out of the difficulty as he might.
</p>
<p>
M. d'Orleans, abandoned to himself (except when interfered with by
Marechal de Marsin, under whose tutelage he was), could do nothing. He
found as much opposition to his plans from Marsin as he had found from
M. de Vendome. Marsin wished to keep in the good graces of La
Feuillade, son-in-law of the all-powerful minister, and would not
adopt the views of M. d'Orleans. This latter had proposed to dispute
the passage of the Tanaro, a confluent of the Po, with the enemy, or
compel them to accept battle. An intercepted letter, in cypher, from
Prince Eugene to the Emperor, which fell into our hands, proved,
subsequently, that this course would have been the right one to adopt;
but the proof came too late; the decyphering table having been
forgotten at Versailles! M. d'Orleans had in the mean time been forced
to lead his army to Turin, to assist the besiegers, instead of waiting
to stop the passage of the troops that were destined for the aid of
the besieged. He arrived at Turin on the 28th of August, in the
evening. La Feuillade, now under two masters, grew, it might be
imagined, more docile. But no! He allied himself with Marsin (without
whom M. d'Orleans could do nothing), and so gained him over that they
acted completely in accord. When M. d'Orleans was convinced, soon
after his arrival, that the enemy was approaching to succour Turin, he
suggested that they should be opposed as they attempted the passage of
the Dora.
</p>
<p>
But his advice was not listened to. He was displeased with everything.
He found that all the orders he had given had been disregarded. He
found the siege works bad, imperfect, very wet, and very ill-guarded.
He tried to remedy all these defects, but he was opposed at every
step. A council of war was held. M. d'Orleans stated his views, but
all the officers present, with one honourable exception, servilely
chimed in with the views of Marsin and La Feuillade, and things
remained as they were. M. d'Orleans, thereupon, protested that he
washed his hands of all the misfortunes that might happen in
consequence of his advice being neglected. He declared that as he was
no longer master over anything, it was not just that he should bear
any part of the blame which would entail to those in command. He
asked, therefore, for his post-chaise, and wished immediately to quit
the army. La Feuillade and Marsin, however, begged him to remain, and
upon second thoughts he thought it better to do so. The simple reason
of all this opposition was, that La Feuillade, being very young and
very vain, wished to have all the honours of the siege. He was afraid
that if the counsel of M. d'Orleans prevailed, some of that honour
would be taken from him. This was the real reason, and to this France
owes the disastrous failure of the siege of Turin.
</p>
<p>
After the council of war, M. d'Orleans ceased to take any share in the
command, walked about or stopped at home, like a man who had nothing
to do with what was passing around him. On the night of the 6th to the
7th of September, he rose from his bed alarmed by information sent to
him in a letter, that Prince Eugene was about to attack the castle of
Pianezza, in order to cross the Dora, and so proceed to attack the
besiegers. He hastened at once to Marsin, showed him the letter, and
recommended that troops should at once be sent to dispute the passage
of a brook that the enemies had yet to cross, even supposing them to
be masters of Pianezza. Even as he was speaking, confirmation of the
intelligence he had received was brought by one of our officers. But
it was resolved, in the Eternal decrees, that France should be struck
to the heart that day.
</p>
<p>
Marsin would listen to none of the arguments of M. d'Orleans. He
maintained that it would be unsafe to leave the lines; that the news
was false; that Prince Eugene could not possibly arrive so promptly;
he would give no orders; and he counselled M. d'Orleans to go back to
bed. The Prince, more piqued and more disgusted than ever, retired to
his quarters fully resolved to abandon everything to the blind and
deaf, who would neither see nor hear.
</p>
<p>
Soon after entering his chamber the news spread from all parts of the
arrival of Prince Eugene. He did not stir. Some general officers came,
and forced him to mount his horse. He went forth negligently at a
walking pace. What had taken place during the previous days had made
so much noise that even the common soldiers were ashamed of it. They
liked him, and murmured because he would no longer command them. One
of them called him by his name, and asked him if he refused them his
sword. This question did more than all that the general officers had
been able to do. M. d'Orleans replied to the soldier, that he would
not refuse to serve them, and at once resolved to lend all his aid to
Marsin and La Feuillade.
</p>
<p>
But it was no longer possible to leave the lines. The enemy was in
sight, and advanced so diligently, that there was no time to make
arrangements. Marsin, more dead than alive, was incapable of giving
any order or any advice. But La Feuillade still persevered in his
obstinacy. He disputed the orders of the Duc d'Orleans, and prevented
their execution, possessed by I know not what demon.
</p>
<p>
The attack was commenced about ten o'clock in the morning, was pushed
with incredible vigour, and sustained, at first, in the same manner.
Prince Eugene poured his troops into those places which the smallness
of our forces had compelled us to leave open. Marsin, towards the
middle of the battle, received a wound which incapacitated him from
further service, end was taken prisoner immediately after. Le
Feuillade ran about like a madman, tearing his hair, and incapable of
giving any order. The Duc d'Orleans preserved his coolness, and did
wonders to save the day. Finding our men beginning to waver, he called
the officers by their names, aroused the soldiers by his voice, and
himself led the squadrons and battalions to the charge. Vanquished at
last by pain, and weakened by the blood he had lost, he was
constrained to retire a little, to have his wounds dressed. He
scarcely gave himself time for this, however, but returned at once
where the fire was hottest. Three times the enemy had been repulsed
and their guns spiked by one of our officers, Le Guerchois, with his
brigade of the old marine, when, enfeebled by the losses he had
sustained, he called upon a neighbouring brigade to advance with him
to oppose a number of fresh battalions the enemy had sent against him.
This brigade and its brigadier refused bluntly to aid him. It was
positively known afterwards, that had Le Guerchois sustained this
fourth charge, Prince Eugene would have retreated.
</p>
<p>
This was the last moment of the little order that there had been at
this battle. All that followed was only trouble, confusion, disorder,
flight, discomfiture. The most terrible thing is, that the general
officers, with but few exceptions, more intent upon their equipage and
upon what they had saved by pillage, added to the confusion instead of
diminishing it, and were worse than useless.
</p>
<p>
M. d'Orleans, convinced at last that it was impossible to re-establish
the day, thought only how to retire as advantageously as possible. He
withdrew his light artillery, his ammunition, everything that was at
the siege, even at the most advanced of its works, and attended to
everything with a presence of mind that allowed nothing to escape him.
Then, gathering round him all the officers he could collect, he
explained to them that nothing but retreat was open to them, and that
the road to Italy was that which they ought to pursue. By this means
they would leave the victorious army of the enemy in a country
entirely ruined and desolate, and hinder it from returning into Italy,
where the army of the King, on the contrary, would have abundance, and
where it would cut off all succour from the others.
</p>
<p>
This proposition dismayed to the last degree our officers, who hoped
at least to reap the fruit of this disaster by returning to France
with the money with which they were gorged. La Feuillade opposed it
with so much impatience, that the Prince, exasperated by an effrontery
so sustained, told him to hold his peace and let others speak. Others
did speak, but only one was for following the counsel of M. d'Orleans.
Feeling himself now, however, the master, he stopped all further
discussion, and gave orders that the retreat to Italy should commence.
This was all he could do. His body and his brain were equally
exhausted. After having waited some little time, he was compelled to
throw himself into a post-chaise, and in that to continue the journey.
</p>
<p>
The officers obeyed his orders most unwillingly. They murmured amongst
each other so loudly that the Duc d'Orleans, justly irritated by so
much opposition to his will, made them hold their peace. The retreat
continued. But it was decreed that the spirit of error and vertigo
should ruin us and save the allies. As the army was about to cross the
bridge over the Ticino, and march into Italy, information was brought
to M. d'Orleans, that the enemy occupied the roads by which it was
indispensable to pass. M. d'Orleans, not believing this intelligence,
persisted in going forward. Our officers, thus foiled, for it was
known afterwards that the story was their invention, and that the
passes were entirely free, hit upon another expedient. They declared
there were no more provisions or ammunition, and that it was
accordingly impossible to go into Italy. M. d'Orleans, worn out by so
much criminal disobedience, and weakened by his wound, could hold out
no longer. He threw himself back in the chaise, and said they might go
where they would. The army therefore turned about, and directed itself
towards Pignerol, losing many equipages from our rear-guard during the
night in the mountains, although that rear-guard was protected by
Albergotti, and was not annoyed by the enemy.
</p>
<p>
The joy of the enemy at their success was unbounded. They could
scarcely believe in it. Their army was just at its last gasp. They had
not more than four days' supply of powder left in the place. After the
victory, M. de Savoie and Prince Eugene lost no time in idle
rejoicings. They thought only how to profit by a success so unheard of
and so unexpected. They retook rapidly all the places in Piedmont and
Lombardy that we occupied, and we had no power to prevent them.
</p>
<p>
Never battle cost fewer soldiers than that of Turin; never was retreat
more undisturbed than ours; yet never were results more frightful or
more rapid. Ramillies, with a light loss, cost the Spanish Low
Countries and part of ours: Turin cost all Italy by the ambition of La
Feuillade, the incapacity of Marsin, the avarice, the trickery, the
disobedience of the general officers opposed to M, d'Orleans. So
complete was the rout of our army, that it was found impossible to
restore it sufficiently to send it back to Italy, not at least before
the following spring. M. d'Orleans returned therefore to Versailles,
on Monday, the 8th of November, and was well received by the King. La
Feuillade arrived on Monday, the 13th of December, having remained
several days at Paris without daring to go to Versailles. He was taken
to the King by Chamillart. As soon as the King saw them enter he rose,
went to the door, and without giving them time to utter a word, said
to La Feuillade, "Monsieur, we are both very unfortunate!" and
instantly turned his back upon him. La Feuillade, on the threshold of
the door that he had not had time to cross, left the place
immediately, without having dared to say a single word. The King
always afterwards turned his eye from La Feuillade, and would never
speak to him. Such was the fall of this Phaeton. He saw that he had no
more hope, and retired from the army; although there was no baseness
that he did not afterwards employ to return to command. I think there
never was a more wrong-headed man or a man more radically dishonest,
even to the marrow of his bones. As for Marsin, he died soon after his
capture, from the effect of his wounds.
</p>
<a name="link2HCH0036" id="link2HCH0036">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXXVI
</h2>
<p>
Such was our military history of the year 1706—history of losses
and dishonour. It may be imagined in what condition was the exchequer
with so many demands upon its treasures. For the last two or three
years the King had been obliged, on account of the expenses of the
war, and the losses we had sustained, to cut down the presents that he
made at the commencement of the year. Thirty-five thousand louis in
gold was the sum he ordinarily spent in this manner. This year, 1707,
he diminished it by ten thousand Louis. It was upon Madame de
Montespan that the blow fell. Since she had quitted the Court the King
gave her twelve thousand Louis of gold each year. This year he sent
word to her that he could only give her eight. Madame de Montespan
testified not the least surprise. She replied, that she was only sorry
for the poor, to whom indeed she gave with profusion. A short time
after the King had made this reduction, that is, on the 8th of
January, Madame la Duchesse de Bourgogne gave birth to a son. The joy
was great, but the King prohibited all those expenses which had been
made at the birth of the first-born of Madame de Bourgogne, and which
had amounted to a large sum. The want of money indeed made itself felt
so much at this time, that the King was obliged to seek for resources
as a private person might have done. A mining speculator, named Rodes,
having pretended that he had discovered many veins of gold in the
Pyrenees, assistance was given him in order that he might bring these
treasures to light.
</p>
<p>
He declared that with eighteen hundred workmen he would furnish a
million (francs' worth of gold) each week. Fifty-two millions a-year
would have been a fine increase of revenue. However, after waiting
some little time, no gold was forthcoming, and the money that had been
spent to assist this enterprise was found to be pure loss.
</p>
<p>
The difficulty of finding money to carry on the affairs of the nation
continued to grow so irksome that Chamillart, who had both the finance
and the war departments under his control, was unable to stand against
the increased trouble and vexation which this state of things brought
him. More than once he had represented that this double work was too
much for him. But the King had in former times expressed so much
annoyance from the troubles that arose between the finance and war
departments, that he would not separate them, after having once joined
them together. At last, Chamillart could bear up against his heavy
load no longer. The vapours seized him: he had attacks of giddiness in
the head; his digestion was obstructed; he grew thin as a lath. He
wrote again to the King, begging to be released from his duties, and
frankly stated that, in the state he was, if some relief was not
afforded him, everything would go wrong and perish. He always left a
large margin to his letters, and upon this the King generally wrote
his reply. Chamillart showed me this letter when it came back to him,
and I saw upon it with great surprise, in the handwriting of the King,
this short note: "Well! let us perish together."
</p>
<p>
The necessity for money had now become so great, that all sorts of
means were adopted to obtain it. Amongst other things, a tax was
established upon baptisms and marriages. This tax was extremely
onerous and odious. The result of it was a strange confusion. Poor
people, and many of humble means, baptised their children themselves,
without carrying them to the church, and were married at home by
reciprocal consent and before witnesses, when they could find no
priest who would marry them without formality. In consequence of this
there were no longer any baptismal extracts; no longer any certainty
as to baptisms or births; and the children of the marriages solemnised
in the way I have stated above were illegitimate in the eyes of the
law. Researches and rigours in respect to abuses so prejudicial were
redoubled therefore; that is to say, they were redoubled for the
purpose of collecting the tax.
</p>
<p>
From public cries and murmurs the people in some places passed to
sedition. Matters went so far at Cahors, that two battalions which
were there had great difficulty in holding the town against the armed
peasants; and troops intended for Spain were obliged to be sent there.
It was found necessary to suspend the operation of the tax, but it was
with great trouble that the movement of Quercy was put down, and the
peasants, who had armed and collected together, induced to retire into
their villages. In Perigord they rose, pillaged the bureaux, and
rendered themselves masters of a little town and some castles, and
forced some gentlemen to put themselves at their head. They declared
publicly that they would pay the old taxes to King, curate, and lord,
but that they would pay no more, or hear a word of any other taxes or
vexation. In the end it was found necessary to drop this tax upon
baptism and marriages, to the great regret of the tax-gatherers, who,
by all manner of vexations and rogueries, had enriched themselves
cruelly.
</p>
<p>
It was at this time, and in consequence, to some extent, of these
events, that a man who had acquired the highest distinction in France
was brought to the tomb in bitterness and grief, for that which in any
other country would have covered him with honour. Vauban, for it is to
him that I allude, patriot as he was, had all his life been touched
with the misery of the people and the vexations they suffered. The
knowledge that his offices gave him of the necessity for expense, the
little hope he had that the King would retrench in matters of
splendour and amusement, made him groan to see no remedy to an
oppression which increased in weight from day to day. Feeling this, he
made no journey that he did not collect information upon the value and
produce of the land, upon the trade and industry of the towns and
provinces, on the nature of the imposts, and the manner of collecting
them. Not content with this, he secretly sent to such places as he
could not visit himself, or even to those he had visited, to instruct
him in everything, and compare the reports he received with those he
had himself made. The last twenty years of his life were spent in
these researches, and at considerable cost to himself. In, the end, he
convinced himself that the land was the only real wealth, and he set
himself to work to form a new system.
</p>
<p>
He had already made much progress, when several little books appeared
by Boisguilbert, lieutenant-general at Rouen, who long since had had
the same views as Vauban, and had wanted to make them known. From this
labour had resulted a learned and profound book, in which a system was
explained by which the people could be relieved of all the expenses
they supported, and from every tax, and by which the revenue collected
would go at once into the treasury of the King, instead of enriching,
first the traitants, the intendants, and the finance ministers. These
latter, therefore, were opposed to the system, and their opposition,
as will be seen, was of no slight consequence.
</p>
<p>
Vauban read this book with much attention. He differed on some points
with the author, but agreed with him in the main. Boisguilbert wished
to preserve some imposts upon foreign commerce and upon provisions.
Vauban wished to abolish all imposts, and to substitute for them two
taxes, one upon the land, the other upon trade and industry. His book,
in which he put forth these ideas, was full of information and
figures, all arranged with the utmost clearness, simplicity, and
exactitude.
</p>
<p>
But it had a grand fault. It described a course which, if followed,
would have ruined an army of financiers, of clerks, of functionaries
of all kinds; it would have forced them to live at their own expense,
instead of at the expense of the people; and it would have sapped the
foundations of those immense fortunes that are seen to grow up in such
a short time. This was enough to cause its failure.
</p>
<p>
All the people interested in opposing the work set up a cry. They saw
place, power, everything, about to fly from their grasp, if the
counsels of Vauban were acted upon. What wonder, then, that the King,
who was surrounded by these people, listened to their reasons, and
received with a very ill grace Marechal Vauban when he presented his
book to him. The ministers, it may well be believed, did not give him
a better welcome. From that moment his services, his military capacity
(unique of its kind), his virtues, the affection the King had had for
him, all were forgotten. The King saw only in Marechal Vauban a man
led astray by love for the people, a criminal who attacked the
authority of the ministers, and consequently that of the King. He
explained himself to this effect without scruple.
</p>
<p>
The unhappy Marechal could not survive the loss of his royal master's
favour, or stand up against the enmity the King's explanations had
created against him; he died a few months after consumed with grief,
and with an affliction nothing could soften, and to which the King was
insensible to such a point, that he made semblance of not perceiving
that he had lost a servitor so useful and so illustrious. Vauban,
justly celebrated over all Europe, was regretted in France by all who
were not financiers or their supporters.
</p>
<p>
Boisguilbert, whom this event ought to have rendered wise, could not
contain himself. One of the objections which had been urged against
his theories, was the difficulty of carrying out changes in the midst
of a great war. He now published a book refuting this point, and
describing such a number of abuses then existing, to abolish which, he
asked, was it necessary to wait for peace, that the ministers were
outraged. Boisguilbert was exiled to Auvergne. I did all in my power
to revoke this sentence, having known Boisguilbert at Rouen, but did
not succeed until the end of two months. He was then allowed to return
to Rouen, but was severely reprimanded, and stripped of his functions
for some little time. He was amply indemnified, however, for this by
the crowd of people, and the acclamations with which he was received.
</p>
<p>
It is due to Chamillart to say, that he was the only minister who had
listened with any attention to these new systems of Vauban and
Boisguilbert. He indeed made trial of the plans suggested by the
former, but the circumstances were not favourable to his success, and
they of course failed. Some time after, instead of following the
system of Vauban, and reducing the imposts, fresh ones were added. Who
would have said to the Marechal that all his labours for the relief of
the people of France would lead to new imposts, more harsh, more
permanent, and more heavy than he protested against? It is a terrible
lesson against all improvements in matters of taxation and finance.
</p>
<p>
But it is time, now, that I should retrace my steps to other matters,
which, if related in due order of time, should have found a place ere
this. And first, let me relate the particulars concerning a trial in
which I was engaged, and which I have deferred allusion to until now,
so as not to entangle the thread of my narrative.
</p>
<p>
My sister, as I have said in its proper place, had married the Duc de
Brissac, and the marriage had not been a happy one. After a time, in
fact, they separated. My sister at her death left me her universal
legatee; and shortly after this, M. de Brissac brought an action
against me on her account for five hundred thousand francs. After his
death, his representatives continued the action, which I resisted, not
only maintaining that I owed none of the five hundred thousand francs,
but claiming to have two hundred thousand owing to me, out of six
hundred thousand which had formed the dowry of my sister.
</p>
<p>
When M. de Brissac died, there seemed some probability that his
peerage would become extinct; for the Comte de Cosse, who claimed to
succeed him, was opposed by a number of peers, and but for me might
have failed to establish his pretensions. I, however, as his claim was
just, interested myself in him, supported him with all my influence,
and gained for him the support of several influential peers: so that
in the end he was recognised as Duc de Brissac, and received as such
at the parliament on the 6th of May, 1700.
</p>
<p>
Having succeeded thus to the titles and estates of his predecessor, he
succeeded also to his liabilities, debts, and engagements. Among these
was the trial against me for five hundred thousand francs. Cosse felt
so thoroughly that he owed his rank to me, that he offered to give me
five hundred thousand francs, so as to indemnify me against an adverse
decision in the cause. Now, as I have said, I not only resisted this
demand made upon me for five hundred thousand francs, but I, in my
turn, claimed two hundred thousand francs, and my claim, once
admitted, all the personal creditors of the late Duc de Brissac
(creditors who, of course, had to be paid by the new Duke) would have
been forced to stand aside until my debt was settled.
</p>
<p>
I, therefore, refused this offer of Cosse, lest other creditors should
hear of the arrangement, and force him to make a similar one with
them. He was overwhelmed with a generosity so little expected, and we
became more intimately connected from that day.
</p>
<p>
Cosse, once received as Duc de Brissac, I no longer feared to push
forward the action I had commenced for the recovery of the two hundred
thousand francs due to me, and which I had interrupted only on his
account. I had gained it twice running against the late Duc de
Brissac, at the parliament of Rouen; but the Duchesse d'Aumont, who in
the last years of his life had lent him money, and whose debt was in
danger, succeeded in getting this cause sent up for appeal to the
parliament at Paris, where she threw obstacle upon obstacle in its
path, and caused judgment to be delayed month after month. When I came
to take active steps in the matter, my surprise—to use no
stronger word—was great, to find Cosse, after all I had done for
him, favouring the pretensions of the Duchesse d'Aumont, and lending
her his aid to establish them. However, he and the Duchesse d'Aumont
lost their cause, for when it was submitted to the judges of the
council at Paris, it was sent back to Rouen, and they had to pay
damages and expenses.
</p>
<p>
For years the affair had been ready to be judged at Rouen, but M.
d'Aumont every year, by means of his letters of state, obtained a
postponement. At last, however, M. d'Aumont died, and I was assured
that the letters of state should not be again produced, and that in
consequence no further adjournment should take place. I and Madame de
Saint-Simon at once set out, therefore, for Rouen, where we were
exceedingly well received, fetes and entertainments being continually
given in our honour.
</p>
<p>
After we had been there but eight or ten days, I received a letter
from Pontchartrain, who sent me word that the King had learnt with
surprise I was at Rouen, and had charged him to ask me why I was
there: so attentive was the King as to what became of the people of
mark, he was accustomed to see around him! My reply was not difficult.
</p>
<p>
Meanwhile our cause proceeded. The parliament, that is to say, the
Grand Chamber, suspended all other business in order to finish ours.
The affair was already far advanced, when it was interrupted by an
obstacle, of all obstacles the least possible to foresee. The letters
of state had again been put in, for the purpose of obtaining another
adjournment.
</p>
<p>
My design is not to weary by recitals, which interest only myself; but
I must explain this matter fully. It was Monday evening. The
parliament of Rouen ended on the following Saturday. If we waited
until the opening of the next parliament, we should have to begin our
cause from the beginning, and with new presidents and judges, who
would know nothing of the facts. What was to be done? To appeal to the
King seemed impossible, for he was at Marly, and, while there, never
listened to such matters. By the time he left Marly, it would be too
late to apply to him.
</p>
<p>
Madame de Saint-Simon and others advised me, however, at all hazards,
to go straight to the King, instead of sending a courier, as I thought
of doing, and to keep my journey secret. I followed their advice, and
setting out at once, arrived at Marly on Tuesday morning, the 8th of
August, at eight of the clock. The Chancellor and Chamillart, to whom
I told my errand, pitied me, but gave me no hope of success.
Nevertheless, a council of state was to be held on the following
morning, presided over by the King, and my petition was laid before
it. The letters of state were thrown out by every voice. This
information was brought to me at mid-day. I partook of a hasty dinner,
and turned back to Rouen, where I arrived on Thursday, at eight
o'clock in the morning, three hours after a courier, by whom I had
sent this unhoped-for news.
</p>
<p>
I brought with me, besides the order respecting the letters of state,
an order to the parliament to proceed to judgment at once. It was laid
before the judges very early on Saturday, the 11th of August, the last
day of the parliament. From four o'clock in the morning we had an
infinite number of visitors, wanting to accompany us to the palace.
The parliament had been much irritated against these letters of state,
after having suspended all other business for us. The withdrawal of
these letters was now announced. We gained our cause, with penalties
and expenses, amid acclamations which resounded through the court, and
which followed us into the streets. We could scarcely enter our
street, so full was it with the crowd, or our house, which was equally
crowded. Our kitchen chimney soon after took fire, and it was only a
marvel that it was extinguished, without damage, after having strongly
warned us, and turned our joy into bitterness. There was only the
master of the house who was unmoved. We dined, however, with a grand
company; and after stopping one or two days more to thank our friends,
we went to see the sea at Dieppe, and then to Cani, to a beautiful
house belonging to our host at Rouen.
</p>
<p>
As for Madame d'Aumont, she was furious at the ill-success of her
affair. It was she who had obtained the letters of state from the
steward of her son-in-law. Her son-in-law had promised me that they
should not be used, and wrote at once to say he had had no hand in
their production. M. de Brissac, who had been afraid to look me in the
face ever since he had taken part in this matter, and with whom I had
openly broken, was now so much ashamed that he avoided me everywhere.
</p>
<a name="link2HCH0037" id="link2HCH0037">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXXVII
</h2>
<p>
It was just at the commencement of the year 1706, that I received a
piece of news which almost took away my breath by its suddenness, and
by the surprise it caused me. I was on very intimate terms with
Gualterio, the nuncio of the Pope. Just about this time we were
without an ambassador at Rome. The nuncio spoke to me about this post;
but at my age—I was but thirty—and knowing the
unwillingness of the King to employ young men in public affairs, I
paid no attention to his words. Eight days afterwards he entered my
chamber-one Tuesday, about an hour after mid- day-his arms open, joy
painted upon his face, and embracing me, told me to shut my door, and
even that of my antechamber, so that he should not be seen. I was to
go to Rome as ambassador. I made him repeat this twice over: it seemed
so impossible. If one of the portraits in my chamber had spoken to me,
I could not have been more surprised. Gualterio begged me to keep the
matter secret, saying, that the appointment would be officially
announced to me ere long.
</p>
<p>
I went immediately and sought out Chamillart, reproaching him for not
having apprised me of this good news. He smiled at my anger, and said
that the King had ordered the news to be kept secret. I admit that I
was flattered at being chosen at my age for an embassy so important. I
was advised on every side to accept it, and this I determined to do. I
could not understand, however, how it was I had been selected. Torcy,
years afterwards, when the King was dead, related to me how it came
about. At this time I had no relations with Torcy; it was not until
long afterwards that friendship grew up between us.
</p>
<p>
He said, then, that the embassy being vacant, the King wished to fill
up that appointment, and wished also that a Duke should be ambassador.
He took an almanack and began reading the names of the Dukes,
commencing with M. de Uzes. He made no stop until he came to my name.
Then he said (to Torcy), "What do you think of him? He is young, but
he is good," &c. The King, after hearing a few opinions expressed
by those around him, shut up the almanack, and said it was not worth
while to go farther, determined that I should be ambassador, but
ordered the appointment to be kept secret. I learnt this, more than
ten years after its occurrence, from a true man, who had no longer any
interest or reason to disguise anything from me.
</p>
<p>
Advised on all sides by my friends to accept the post offered to me, I
did not long hesitate to do so. Madame de Saint-Simon gave me the same
advice, although she herself was pained at the idea of quitting her
family. I cannot refuse myself the pleasure of relating here what the
three ministers each said of my wife, a woman then of only
twenty-seven years of age. All three, unknown to each other, and
without solicitation on my part, counselled me to keep none of the
affairs of my embassy secret from her, but to give her a place at the
end of the table when I read or wrote my despatches, and to consult
her with deference upon everything. I have rarely so much relished
advice as I did in this case. Although, as things fell out, I could
not follow it at Rome, I had followed it long before, and continued to
do so all my life. I kept nothing secret from her, and I had good
reason to be pleased that I did not. Her counsel was always wise,
judicious, and useful, and oftentimes she warded off from me many
inconveniences.
</p>
<p>
But to continue the narrative of this embassy. It was soon so
generally known that I was going to Rome, that as we danced at Marly,
we heard people say, "Look! M. l'Ambassadeur and Madame l'Ambassadrice
are dancing." After this I wished the announcement to be made public
as soon as possible, but the King was not to be hurried. Day after day
passed by, and still I was kept in suspense. At last, about the middle
of April, I had an interview with Chamillart one day, just after he
came out of the council at which I knew my fate had been decided. I
learnt then that the King had determined to send no ambassador to
Rome. The Abbe de La Tremoille was already there; he had been made
Cardinal, and was to remain and attend to the affairs of the embassy.
I found out afterwards that I had reason to attribute to Madame de
Maintenon and M. du Maine the change in the King's intention towards
me. Madame de Saint-Simon was delighted. It seemed as though she
foresaw the strange discredit in which the affairs of the King were
going to fall in Italy, the embarrassment and the disorder that public
misfortunes would cause the finances, and the cruel situation to which
all things would have reduced us at Rome. As for me, I had had so much
leisure to console myself beforehand, that I had need of no more. I
felt, however, that I had now lost all favour with the King, and,
indeed, he estranged himself from me more and more each day. By what
means I recovered myself it is not yet time to tell.
</p>
<p>
On the night between the 3rd and 4th of February, Cardinal Coislin,
Bishop of Orleans, died. He was a little man, very fat, who looked
like a village curate. His purity of manners and his virtues caused
him to be much loved. Two good actions of his life deserve to be
remembered.
</p>
<p>
When, after the revocation of the edict of Nantes, the King determined
to convert the Huguenots by means of dragoons and torture, a regiment
was sent to Orleans, to be spread abroad in the diocese. As soon as it
arrived, M. d'Orleans sent word to the officers that they might make
his house their home; that their horses should be lodged in his
stables. He begged them not to allow a single one of their men to
leave the town, to make the slightest disorder; to say no word to the
Huguenots, and not to lodge in their houses. He resolved to be obeyed,
and he was. The regiment stayed a month; and cost him a good deal. At
the end of that time he so managed matters that the soldiers were sent
away, and none came again. This conduct, so full of charity, so
opposed to that of nearly all the other dioceses, gained as many
Huguenots as were gained by the barbarities they suffered elsewhere.
It needed some courage, to say nothing of generosity, to act thus, and
to silently blame, as it were, the conduct of the King.
</p>
<p>
The other action of M. d'Orleans was less public and less dangerous,
but was not less good. He secretly gave away many alms to the poor, in
addition to those he gave publicly. Among those whom he succoured was
a poor, broken-down gentleman, without wife or child, to whom he gave
four hundred livres of pension, and a place at his table whenever he
was at Orleans. One morning the servants of M. d'Orleans told their
master that ten pieces of plate were missing, and that suspicion fell
upon the gentleman. M. d'Orleans could not believe him guilty, but as
he did not make his appearance at the house for several days, was
forced at last to imagine he was so. Upon this he sent for the
gentleman, who admitted himself to be the offender.
</p>
<p>
M. d'Orleans said he must have been strangely pressed to commit an
action of this nature, and reproached him for not having mentioned his
wants. Then, drawing twenty Louis from his pocket, he gave them to the
gentleman, told him to forget what had occurred, and to use his table
as before. M. d'Orleans prohibited his servants to mention their
suspicions, and this anecdote would never have been known, had it not
been told by the gentleman himself, penetrated with confusion and
gratitude.
</p>
<p>
M. d'Orleans, after he became cardinal, was often pressed by his
friends to give up his bishopric. But this he would not listen to. The
King had for him a respect that was almost devotion. When Madame de
Bourgogne was about to be delivered of her first child, the King sent
a courier to M. d'Orleans requesting him to come to Court immediately,
and to remain there until after the delivery. When the child was born,
the King would not allow it to be sprinkled by any other hand than
that of M. d'Orleans. The poor man, very fat, as I have said, always
sweated very much;—on this occasion, wrapped up in his cloak and
his lawn, his body ran with sweat in such abundance, that in the
antechamber the floor was wet all round where he stood. All the Court
was much afflicted at his death; the King more than anybody spoke his
praises. It was known after his death, from his valet de chambre, that
he mortified himself continually with instruments of penitence, and
that he rose every night and passed an hour on his knees in prayer. He
received the sacraments with great piety, and died the night following
as he had lived.
</p>
<p>
Heudicourt the younger, a species of very mischievous satyr, and much
mixed up in grand intrigues of gallantry, made, about this time, a
song upon the grand 'prevot' and his family. It was so simple, so true
to nature, withal so pleasant, that some one having whispered it in
the ear of the Marechal de Boufflers at chapel, he could not refrain
from bursting into laughter, although he was in attendance at the mass
of the King. The Marechal was the gravest and most serious man in all
France; the greatest slave to decorum. The King turned round
therefore, in surprise, which augmented considerably when he saw the
Marechal de Boufflers nigh to bursting with laughter, and the tears
running down his cheeks. On turning into his cabinet, he called the
Marechal, and asked what had got him in that state at the mass. The
Marechal repeated the song to him. Thereupon the King burst out louder
than the Marechal had, and for a whole fortnight afterwards could not
help smiling whenever he saw the grand 'prevot' or any of his family.
The song soon spread about, and much diverted the Court and the town.
</p>
<p>
I should particularly avoid soiling this page with an account of the
operation for fistula which Courcillon, only son of Dangeau, had
performed upon him, but for the extreme ridicule with which it was
accompanied. Courcillon was a dashing young fellow, much given to
witty sayings, to mischief, to impiety, and to the filthiest
debauchery, of which latter, indeed, this operation passed publicly as
the fruit. His mother, Madams Dangeau, was in the strictest intimacy
with Madame de Maintenon. They two alone, of all the Court, were
ignorant of the life Courcillon led. Madame was much afflicted; and
quitted his bed-side, even for a moment, with pain. Madame de
Maintenon entered into her sorrow, and went every day to bear her
company at the pillow of Courcillon. Madame d'Heudicourt, another
intimate friend of Madame de Maintenon, was admitted there also, but
scarcely anybody else. Courcillon listened to them, spoke devotionally
to them, and uttered the reflections suggested by his state. They, all
admiration, published everywhere that he was a saint. Madame
d'Heudicourt and a few others who listened to these discourses, and
who knew the pilgrim well, and saw him loll out his tongue at them on
the sly, knew not what to do to prevent their laughter, and as soon as
they could get away went and related all they had heard to their
friends. Courcillon, who thought it a mighty honour to have Madame de
Maintenon every day for nurse, but who, nevertheless, was dying of
weariness, used to see his friends in the evening (when Madame de
Maintenon and his mother were gone), and would relate to them, with
burlesque exaggeration, all the miseries he had suffered during the
day, and ridicule the devotional discourses he had listened to. All
the time his illness lasted, Madame de Maintenon came every day to see
him, so that her credulity, which no one dared to enlighten, was the
laughing-stock of the Court. She conceived such a high opinion of the
virtue of Courcillon, that she cited him always as an example, and the
King also formed the same opinion. Courcillon took good care not to
try and cultivate it when he became cured; yet neither the King nor
Madame de Maintenon opened their eyes, or changed their conduct
towards him. Madame de Maintenon, it must be said, except in the
sublime intrigue of her government and with the King, was always the
queen of dupes.
</p>
<p>
It would seem that there are, at certain times, fashions in crimes as
in clothes. At the period of the Voysins and the Brinvilliers, there
were nothing but poisoners abroad; and against these, a court was
expressly instituted, called ardente, because it condemned them to the
flames. At the time of which I am now speaking, 1703, for I forgot to
relate what follows in its proper place, forgers of writings were in
the ascendant, and became so common, that a chamber was established
composed of councillors of state and others, solely to judge the
accusations which this sort of criminals gave rise to.
</p>
<p>
The Bouillons wished to be recognised as descended, by male issue, of
the Counts of Auvergne, and to claim all kinds of distinctions and
honours in consequence. They had, however, no proofs of this, but, on
the contrary, their genealogy proved it to be false. All on a sudden,
an old document that had been interred in the obscurity of ages in the
church of Brioude, was presented to Cardinal Bouillon. It had all the
marks of antiquity, and contained a triumphant proof of the descent of
the house of La Tour, to which the Bouillons belonged, from the
ancient Counts of Auvergne. The Cardinal was delighted to have in his
hands this precious document. But to avoid all suspicion, he affected
modesty, and hesitated to give faith to evidence so decisive. He spoke
in confidence to all the learned men he knew, and begged them to
examine the document with care, so that he might not be the dupe of a
too easy belief in it.
</p>
<p>
Whether the examiners were deceived by the document, or whether they
allowed themselves to be seduced into believing it, as is more than
probable, from fear of giving offence to the Cardinal, need not be
discussed. It is enough to say that they pronounced in favour of the
deed, and that Father Mabillon, that Benedictine so well known
throughout all Europe by his sense and his candour, was led by the
others to share their opinion.
</p>
<p>
After this, Cardinal de Bouillon no longer affected any doubt about
the authenticity of the discovery. All his friends complimented him
upon it, the majority to see how he would receive their
congratulations. It was a chaos rather than a mixture, of vanity the
most outrageous, modesty the most affected, and joy the most
immoderate which he could not restrain.
</p>
<p>
Unfortunately, De Bar, who had found the precious document, and who
had presented it to Cardinal de Bouillon, was arrested and put in
prison a short time after this, charged with many forgeries. This
event made some stir, and caused suspicion to fall upon the document,
which was now attentively examined through many new spectacles.
Learned men unacquainted with the Bouillons contested it, and De Bar
was so pushed upon this point, that he made many delicate admissions.
Alarm at once spread among the Bouillons. They did all in their power
to ward off the blow that was about to fall. Seeing the tribunal firm,
and fully resolved to follow the affair to the end, they openly
solicited for De Bar, and employed all their credit to gain his
liberation. At last, finding the tribunal inflexible, they were
reduced to take an extreme resolution. M. de Bouillon admitted to the
King, that his brother, Cardinal de Bouillon, might, unknown to all of
them, have brought forward facts he could not prove. He added, that
putting himself in the King's hands, he begged that the affair might
be stopped at once, out of consideration for those whose only guilt
was too great credulity, and too much confidence in a brother who had
deceived them. The King, with more of friendship for M. de Bouillon
than of reflection as to what he owed by way of reparation for a
public offence, agreed to this course.
</p>
<p>
De Bar, convicted of having fabricated this document, by his own
admission before the public tribunal, was not condemned to death, but
to perpetual imprisonment. As may be believed, this adventure made a
great stir; but what cannot be believed so easily is, the conduct of
the Messieurs Bouillon about fifteen months afterwards.
</p>
<p>
At the time when the false document above referred to was discovered,
Cardinal de Bouillon had commissioned Baluze, a man much given to
genealogical studies, to write the history of the house of Auvergne.
In this history, the descent, by male issue; of the Bouillons from the
Counts of Auvergne, was established upon the evidence supplied by this
document. At least, nobody doubted that such was the case, and the
world was strangely scandalised to see the work appear after that
document had been pronounced to be a forgery. Many learned men and
friends of Baluze considered him so dishonoured by it, that they broke
off all relations with him, and this put the finishing touch to the
confusion of this affair.
</p>
<p>
On Thursday, the 7th of March, 1707, a strange event troubled the
King, and filled the Court and the town with rumours. Beringhen, first
master of the horse, left Versailles at seven o'clock in the evening
of that day, to go to Paris, alone in one of the King's coaches, two
of the royal footmen behind, and a groom carrying a torch before him
on the seventh horse. The carriage had reached the plain of
Bissancourt, and was passing between a farm on the road near Sevres
bridge and a cabaret, called the "Dawn of Day," when it was stopped by
fifteen or sixteen men on horseback, who seized on Beringhen, hurried
him into a post-chaise in waiting, and drove off with him. The King's
carriage, with the coachman, footmen, and groom, was allowed to go
back to Versailles. As soon as it reached Versailles the King was
informed of what had taken place. He sent immediately to his four
Secretaries of State, ordering them to send couriers everywhere to the
frontiers, with instructions to the governors to guard all the
passages, so that if these horsemen were foreign enemies, as was
suspected, they would be caught in attempting to pass out of the
kingdom. It was known that a party of the enemy had entered Artois,
that they had committed no disorders, but that they were there still.
Although people found it difficult, at first, to believe that
Beringhen had been carried off by a party such as this, yet as it was
known that he had no enemies, that he was not reputed sufficiently
rich to afford hope of a large ransom, and that not one of our
wealthiest financiers had been seized in this manner, this explanation
was at last accepted as the right one.
</p>
<p>
So in fact it proved. A certain Guetem, a fiddler of the Elector of
Bavaria, had entered the service of Holland, had taken part in her war
against France, and had become a colonel. Chatting one evening with
his comrades, he laid a wager that he would carry off some one of mark
between Paris and Versailles. He obtained a passport, and thirty
chosen men, nearly all of whom were officers. They passed the rivers
disguised as traders, by which means they were enabled to post their
relays [of horses]. Several of them had remained seven or eight days
at Sevres, Saint Cloud, and Boulogne, from which they had the
hardihood to go to Versailles and see the King sup. One of these was
caught on the day after the disappearance of Beringhen, and when
interrogated by Chamillart, replied with a tolerable amount of
impudence. Another was caught in the forest of Chantilly by one of the
servants of M. le Prince. From him it became known that relays of
horses and a post-chaise had been provided at Morliere for the
prisoner when he should arrive there, and that he had already passed
the Oise.
</p>
<p>
As I have said, couriers were despatched to the governors of the
frontiers; in addition to this, information of what had taken place
was sent to all the intendants of the frontier, to all the troops in
quarters there. Several of the King's guards, too, and the grooms of
the stable, went in pursuit of the captors of Beringhen.
Notwithstanding the diligence used, the horsemen had traversed the
Somme and had gone four leagues beyond Ham-Beringhen, guarded by the
officers, and pledged to offer no resistance—when the party was
stopped by a quartermaster and two detachments of the Livry regiment.
Beringhen was at once set at liberty. Guetem and his companion were
made prisoners.
</p>
<p>
The grand fault they had committed was to allow the King's carriage
and the footmen to go back to Versailles so soon after the abduction.
Had they led away the coach under cover of the night, and so kept the
King in ignorance of their doings until the next day, they would have
had more time for their retreat. Instead of doing this they fatigued
themselves by too much haste. They had grown tired of waiting for a
carriage that seemed likely to contain somebody of mark. The
Chancellor had passed, but in broad daylight, and they were afraid in
consequence to stop him. M. le Duc d'Orleans had passed, but in a
post-chaise, which they mistrusted. At last Beringhen appeared in one
of the King's coaches, attended by servants in the King's livery, and
wearing his cordon Neu, as was his custom. They thought they had found
a prize indeed. They soon learnt with whom they had to deal, and told
him also who they were. Guetem bestowed upon Beringhen all kinds of
attention, and testified a great desire to spare him as much as
possible all fatigue. He pushed his attentions so far that they caused
his failure. He allowed Beringhen to stop and rest on two occasions.
The party missed one of their relays, and that delayed them very much.
</p>
<p>
Beringhen, delighted with his rescue, and very grateful for the good
treatment he had received, changed places with Guetem and his
companions, led them to Ham, and in his turn treated them well. He
wrote to his wife and to Charnillart announcing his release, and these
letters were read with much satisfaction by the King.
</p>
<p>
On Tuesday, the 29th of March, Beringhen arrived at Versailles, about
eight o'clock in the evening, and went at once to the King, who was in
the apartments of Madame de Maintenon, and who received him well, and
made him relate all his adventures. But the King was not pleased when
he found the officers of the stable in a state of great delight, and
preparing fireworks to welcome Beringhen back. He prohibited all these
marks of rejoicing, and would not allow the fireworks to be let off.
He had these little jealousies. He wished that all should be devoted
to him alone, without reserve and without division. All the Court,
however, showed interest in this return, and Beringhen was consoled by
the public welcome he received for his fatigue.
</p>
<p>
Guetem and his officers, while waiting the pleasure of the King, were
lodged in Beringhen's house in Paris, where they were treated above
their deserts. Beringhen obtained permission for Guetem to see the
King. He did more; he presented Guetem to the King, who praised him
for having so well treated his prisoner, and said that war always
ought to be conducted properly. Guetem, who was not without wit,
replied, that he was so astonished to find himself before the greatest
King in the world, and to find that King doing him the honour of
speaking to him, that he had not power enough to answer. He remained
ten or twelve days in Beringhen's house to see Paris, the Opera and
the Comedy, and became the talk of the town. People ran after him
everywhere, and the most distinguished were not ashamed to do
likewise. On all sides he was applauded for an act of temerity, which
might have passed for insolence. Beringhen regaled him, furnished him
with carriages and servants to accompany him, and, at parting, with
money and considerable presents. Guetem went on his parole to Rheims
to rejoin his comrades until exchanged, and had the town for prison.
Nearly all the others had escaped. The project was nothing less than
to carry off Monseigneur, or one of the princes, his sons.
</p>
<p>
This ridiculous adventure gave rise to precautions, excessive in the
first place, and which caused sad obstructions of bridges and gates.
It caused, too, a number of people to be arrested. The hunting parties
of the princes were for some time interfered with, until matters
resumed their usual course. But it was not bad fun to see, during some
time, the terror of ladies, and even of men, of the Court, who no
longer dared go abroad except in broad daylight, even then with little
assurance, and imagining themselves everywhere in marvellous danger of
capture.
</p>
<p>
I have related in its proper place the adventure of Madame la
Princesse de Conti with Mademoiselle Choin and the attachment of
Monseigneur for the latter. This attachment was only augmented by the
difficulty of seeing each other.
</p>
<p>
Mademoiselle Choin retired to the house of Lacroix, one of her
relatives at Paris, where she lived quite hidden. She was informed of
the rare days when Monseigneur dined alone at Meudon, without sleeping
there. She went there the day before in a fiacre, passed through the
courts on foot, ill clad, like a common sort of woman going to see
some officer at Meudon, and, by a back staircase, was admitted to
Monseigneur who passed some hours with her in a little apartment on
the first floor. In time she came there with a lady's-maid, her parcel
in her pocket, on the evenings of the days that Monseigneur slept
there.
</p>
<p>
She remained in this apartment without seeing anybody, attended by her
lady's-maid, and waited upon by a servant who alone was in the secret.
</p>
<p>
Little by little the friends of Monseigneur were allowed to see her;
and amongst these were M. le Prince de Conti, Monseigneur le Duc de
Bourgogne, Madame la Duchesse de Bourgogne, and M. le Duc de Berry.
There was always, however, an air of mystery about the matter. The
parties that took place were kept secret, although frequent, and were
called parvulos.
</p>
<p>
Mademoiselle Choin remained in her little apartment only for the
convenience of Monseigneur. She slept in the bed and in the grand
apartment where Madame la Duchesse de Bourgogne lodged when the King
was at Meudon. She always sat in an arm-chair before Monseigneur;
Madame de Bourgogne sat on a stool. Mademoiselle Choin never rose for
her; in speaking of her, even before Monseigneur and the company, she
used to say "the Duchesse de Bourgogne," and lived with her as Madame
de Maintenon did excepting that "darling" and "my aunt," were terms
not exchanged between them, and that Madame de Bourgogne was not
nearly so free, or so much at her ease, as with the King and Madame de
Maintenon. Monsieur de Bourgogne was much in restraint. His manners
did not agree with those of that world. Monseigneur le Duc de Berry,
who was more free, was quite at home.
</p>
<p>
Mademoiselle Choin went on fete-days to hear mass in the chapel at six
o'clock in the morning, well wrapped up, and took her meals alone,
when Monseigneur did not eat with her. When he was alone with her, the
doors were all guarded and barricaded to keep out intruders. People
regarded her as being to Monseigneur, what Madame de Maintenon was to
the King. All the batteries for the future were directed and pointed
towards her. People schemed to gain permission to visit her at Paris;
people paid court to her friends and acquaintances, Monseigneur le Duc
de Bourgogne sought to please her, was respectful to her, attentive to
her friends, not always with success. She acted towards Monseigneur le
Duc de Bourgogne like a mother-in-law, and sometimes spoke with such
authority and bluntness to Madame de Bourgogne as to make her cry.
</p>
<p>
The King and Madame de Maintenon were in no way ignorant of all this,
but they held their tongues, and all the Court who knew it, spoke only
in whispers of it. This is enough for the present; it will serve to
explain many things, of which I shall speak anon.
</p>
<a name="link2HCH0038" id="link2HCH0038">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXXVIII
</h2>
<p>
On Wednesday, the 27th of May, 1707, at three o'clock in the morning,
Madame de Montespan, aged sixty, died very suddenly at the waters of
Bourbon. Her death made much stir, although she had long retired from
the Court and from the world, and preserved no trace of the commanding
influence she had so long possessed. I need not go back beyond my own
experience, and to the time of her reign as mistress of the King. I
will simply say, because the anecdote is little known, that her
conduct was more the fault of her husband than her own. She warned him
as soon as she suspected the King to be in love with her; and told him
when there was no longer any doubt upon her mind. She assured him that
a great entertainment that the King gave was in her honour. She
pressed him, she entreated him in the most eloquent manner, to take
her away to his estates of Guyenne, and leave her there until the King
had forgotten her or chosen another mistress. It was all to no
purpose; and Montespan was not long before repentance seized him; for
his torment was that he loved her all his life, and died still in love
with her—although he would never consent to see her again after
the first scandal.
</p>
<p>
Nor will I speak of the divers degrees which the fear of the devil at
various times put to her separation from the Court; and I will
elsewhere speak of Madame de Maintenon, who owed her everything, who
fed her on serpents, and who at last ousted her from the Court. What
no one dared to say, what the King himself dared not, M. du Maine, her
son, dared. M. de Meaux (Bossuet) did the rest. She went in tears and
fury, and never forgave M. du Maine, who by his strange service gained
over for ever to his interests the heart and the mighty influence of
Madame de Maintenon.
</p>
<p>
The mistress, retired amongst the Community of Saint Joseph, which she
had built, was long in accustoming herself to it. She carried about
her idleness and unhappiness to Bourbon, to Fontevrault, to D'Antin;
she was many years without succeeding in obtaining mastery over
herself. At last God touched her. Her sin had never been accompanied
by forgetfulness; she used often to leave the King to go and pray in
her cabinet; nothing could ever make her evade any fast day or meagre
day; her austerity in fasting continued amidst all her dissipation.
She gave alms, was esteemed by good people, never gave way to doubt of
impiety; but she was imperious, haughty and overbearing, full of
mockery, and of all the qualities by which beauty with the power it
bestows is naturally accompanied. Being resolved at last to take
advantage of an opportunity which had been given her against her will,
she put herself in the hands of Pere de la Tour, that famous General
of the Oratory. From that moment to the time of her death her
conversion continued steadily, and her penitence augmented. She had
first to get rid of the secret fondness she still entertained for the
Court, even of the hopes which, however chimerical, had always
flattered her. She was persuaded that nothing but the fear of the
devil had forced the King to separate himself from her, that it was
nothing but this fear that had raised Madame de Maintenon to the
height she had attained; that age and ill-health, which she was
pleased to imagine, would soon clear the way; that when the King was a
widower, she being a widow, nothing would oppose their reunion, which
might easily be brought about by their affection for their children.
These children entertained similar hopes, and were therefore assiduous
in their attention to her for some time.
</p>
<p>
Pere de la Tour made her perform a terrible act of penitence. It was
to ask pardon of her husband, and to submit herself to his commands.
To all who knew Madame de Montespan this will seem the most heroic
sacrifice. M. de Montespan, however, imposed no restraint upon his
wife. He sent word that he wished in no way to interfere with her, or
even to see her. She experienced no further trouble, therefore, on
this score.
</p>
<p>
Little by little she gave almost all she had to the poor. She worked
for them several hours a day, making stout shirts and such things for
them. Her table, that she had loved to excess, became the most frugal;
her fasts multiplied; she would interrupt her meals in order to go and
pray. Her mortifications were continued; her chemises and her sheets
were of rough linen, of the hardest and thickest kind, but hidden
under others of ordinary kind. She unceasingly wore bracelets,
garters, and a girdle, all armed with iron points, which oftentimes
inflicted wounds upon her; and her tongue, formerly so dangerous, had
also its peculiar penance imposed on it. She was, moreover, so
tormented with the fear of death, that she employed several women,
whose sole occupation was to watch her. She went to sleep with all the
curtains of her bed open, many lights in her chamber, and her women
around her. Whenever she awoke she wished to find them chatting,
playing, or enjoying themselves, so as to re-assure herself against
their drowsiness.
</p>
<p>
With all this she could never throw off the manners of a queen. She
had an arm-chair in her chamber with its back turned to the foot of
the bed. There was no other in the chamber, not even when her natural
children came to see her, not even for Madame la Duchesse d'Orleans.
She was oftentimes visited by the most distinguished people of the
Court, and she spoke like a queen to all. She treated everybody with
much respect, and was treated so in turn. I have mentioned in its
proper place, that a short time before her death, the King gave her a
hundred thousand francs to buy an estate; but this present was not
gratis, for she had to send back a necklace worth a hundred and fifty
thousand, to which the King made additions, and bestowed it on the
Duchesse de Bourgogne.
</p>
<p>
The last time Madame de Montespan went to Bourbon she paid all her
charitable pensions and gratuities two years in advance and doubled
her alms. Although in good health she had a presentiment that she
should return no more. This presentiment, in effect, proved correct.
She felt herself so ill one night, although she had been very well
just before, that she confessed herself, and received the sacrament.
Previous to this she called all her servants into her room and made a
public confession of her public sins, asking pardon for the scandal
she had caused with a humility so decent, so profound, so penitent,
that nothing could be more edifying. She received the last sacrament
with an ardent piety. The fear of death which all her life had so
continually troubled her, disappeared suddenly, and disturbed her no
more. She died, without regret, occupied only with thoughts of
eternity, and with a sweetness and tranquillity that accompanied all
her actions.
</p>
<p>
Her only son by Monsieur de Montespan, whom she had treated like a
mother-in-law, until her separation from the King, but who had since
returned to her affection, D'Antin, arrived just before her death. She
looked at him, and only said that he saw her in a very different state
to what he had seen her at Bellegarde. As soon as she was dead he set
out for Paris, leaving orders for her obsequies, which were strange,
or were strangely executed. Her body, formerly so perfect, became the
prey of the unskilfulness and the ignorance of a surgeon. The
obsequies were at the discretion of the commonest valets, all the rest
of the house having suddenly deserted. The body remained a long time
at the door of the house, whilst the canons of the Sainte Chapelle and
the priests of the parish disputed about the order of precedence with
more than indecency. It was put in keeping under care of the parish,
like the corpse of the meanest citizen of the place, and not until a
long time afterwards was it sent to Poitiers to be placed in the
family tomb, and then with an unworthy parsimony. Madame de Montespan
was bitterly regretted by all the poor of the province, amongst whom
she spread an infinity of alms, as well as amongst others of different
degree.
</p>
<p>
As for the King, his perfect insensibility at the death of a mistress
he had so passionately loved, and for so many years, was so extreme,
that Madame de Bourgogne could not keep her surprise from him. He
replied, tranquilly, that since he had dismissed her he had reckoned
upon never seeing her again, and that thus she was from that time dead
to him. It is easy to believe that the grief of the children he had
had by her did not please him. Those children did not dare to wear
mourning for a mother not recognised. Their appearance, therefore,
contrasted with that of the children of Madame de la Valliere, who had
just died, and for whom they were wearing mourning. Nothing could
equal the grief which Madame la Duchesse d'Orleans, Madame la
Duchesse, and the Comte de Toulouse exhibited. The grief of Madame la
Duchesse especially was astonishing, for she always prided herself on
loving nobody; still more astonishing was the grief of M. le Duc, so
inaccessible to friendship. We must remember, however, that this death
put an end to many hopes. M. du Maine, for his part, could scarcely
repress his joy at the death of his mother, and after having stopped
away from Marly two days, returned and caused the Comte de Toulouse to
be recalled likewise. Madame de Maintenon, delivered of a former
rival, whose place she had taken, ought, it might have been thought,
to have felt relieved. It was otherwise; remorse for the benefits she
had received from Madame de Montespan, and for the manner in which
those benefits had been repaid, overwhelmed her. Tears stole down her
cheeks, and she went into a strange privacy to hide them. Madame de
Bourgogne, who followed, was speechless with astonishment.
</p>
<p>
The life and conduct of so famous a mistress, subsequent to her forced
retirement, have appeared to me sufficiently curious to describe at
length; and what happened at her death was equally characteristic of
the Court.
</p>
<p>
The death of the Duchesse de Nemours, which followed quickly upon that
of Madame de Montespart, made still more stir in the world, but of
another kind. Madame de Nemours was daughter, by a first marriage, of
the last Duc de Longueville. She was extremely rich, and lived in
great splendour. She had a strange look, and a droll way of dressing,
big eyes, with which she could scarcely see, a shoulder that
constantly twitched, grey hairs that she wore flowing, and a very
imposing air. She had a very bad temper, and could not forgive. When
somebody asked her if she said the Pater, she replied, yes, but that
she passed by without saying it the clause respecting pardon for our
enemies. She did not like her kinsfolk, the Matignons, and would never
see nor speak to any of them. One day talking to the King at a window
of his cabinet, she saw Matignon passing in the court below. Whereupon
she set to spitting five or six times running, and then turned to the
King and begged his pardon, saying, that she could never see a
Matignon without spitting in that manner. It may be imagined that
devotion did not incommode her. She herself used to tell a story, that
having entered one day a confessional, without being followed into the
church, neither her appearance nor her dress gave her confessor an
idea of her rank. She spoke of her great wealth, and said much about
the Princes de Conde and de Conti. The confessor told her to pass by
all that. She, feeling that the case was a serious one, insisted upon
explaining and made allusion to her large estates and her millions.
The good priest believed her mad, and told her to calm herself; to get
rid of such ideas; to think no more of them; and above all to eat good
soups, if she had the means to procure them. Seized with anger she
rose and left the place. The confessor out of curiosity followed her
to the door. When he saw the good lady, whom he thought mad, received
by grooms, waiting women, and so on, he had like to have fallen
backwards; but he ran to the coach door and asked her pardon. It was
now her turn to laugh at him, and she got off scot-free that day from
the confessional.
</p>
<p>
Madame de Nemours had amongst other possessions the sovereignty of
Neufchatel. As soon as she was dead, various claimants arose to
dispute the succession. Madame de Mailly laid claim to it, as to the
succession to the principality of Orange, upon the strength of a very
doubtful alliance with the house of Chalons, and hoped to be supported
by Madame de Maintenon. But Madame de Maintenon laughed at her
chimeras, as they were laughed at in Switzerland.
</p>
<p>
M. le Prince de Conti was another claimant. He based his right upon
the will of the last Duc de Longueville, by which he had been called
to all the Duke's wealth, after the Comte de Saint Paul, his brother,
and his posterity. In addition to these, there were Matignon and the
dowager Duchesse de Lesdiguieres, who claimed Neufchatel by right of
their relationship to Madame de Nemours.
</p>
<p>
Matignon was an intimate friend of Chamillart, who did not like the
Prince de Conti, and was the declared enemy of the Marechal de
Villeroy, the representative of Madame de Lesdiguieres, in this
affair. Chamillart, therefore, persuaded the King to remain neutral,
and aided Matignon by money and influence to get the start of the
other claimants.
</p>
<p>
The haughty citizens of Neufchatel saw then all these suitors begging
for their suffrages, when a minister of the Elector of Brandenbourg
appeared amongst them, and disputed the pretensions of the Prince de
Conti in favour of his master, the Elector of Brandenbourg (King of
Prussia), who drew his claim from the family of Chalons. It was more
distant; more entangled if possible, than that of Madame de Mailly. He
only made use of it, therefore, as a pretext. His reasons were his
religion, in conformity with that of the country; the support of the
neighbouring Protestant cantons, allies, and protectors of Neufchatel;
the pressing reflection that the principality of Orange having fallen
by the death of William III. to M. le Prince de Conti, the King (Louis
XIV.) had appropriated it and recompensed him for it: and that he
might act similarly if Neufchatel fell to one of his subjects; lastly,
a treaty produced in good form, by which, in the event of the death of
Madame de Nemours, England and Holland agreed to declare for the
Elector of Brandenbourg, and to assist him by force in procuring this
little state. This minister of the Elector was in concert with the
Protestant cantons, who upon his declaration at once sided with him;
and who, by the money spent, the conformity of religion, the power of
the Elector, the reflection of what had happened at Orange, found
nearly all the suffrages favourable. So striking while the iron was
hot, they obtained a provisional judgment from Neufchatel, which
adjudged their state to the Elector until the peace; and in
consequence of this, his minister was put into actual possession, and
M. le Prince de Conti saw himself constrained to return more
shamefully than he had returned once before, and was followed by the
other claimants.
</p>
<p>
Madame de Mailly made such an uproar at the news of this intrusion of
the Elector, that at last the attention of our ministers was awakened.
They found, with her, that it was the duty of the King not to allow
this morsel to be carried off from his subjects; and that there was
danger in leaving it in the hands of such a powerful Protestant
prince, capable of making a fortified place of it so close to the
county of Burgundy, and on a frontier so little protected. Thereupon,
the King despatched a courier to our minister in Switzerland, with
orders to go to Neufchatel, and employ every means, even menaces, to
exclude the Elector, and to promise that the neutrality of France
should be maintained if one of her subjects was selected, no matter
which one. It was too late. The affair was finished; the cantons were
engaged, without means of withdrawing. They, moreover, were piqued
into resistance, by an appeal to their honour by the electoral
minister, who insisted on the menaces of Puysieux, our representative,
to whose memoir the ministers of England and Holland printed a violent
reply. The provisional judgment received no alteration. Shame was
felt; and resentment was testified during six weeks; after which, for
lack of being able to do better, this resentment was appeased of
itself. It may be imagined what hope remained to the claimants of
reversing at the peace this provisional judgment, and of struggling
against a prince so powerful and so solidly supported. No mention of
it was afterwards made, and Neufchatel has remained ever since fully
and peaceably to this prince, who was even expressly confirmed in his
possession at the peace by France.
</p>
<p>
The armies assembled this year towards the end of May, and the
campaign commenced. The Duc de Vendome was in command in Flanders,
under the Elector of Bavaria, and by his slothfulness and inattention,
allowed Marlborough to steal a march upon him, which, but for the
failure of some of the arrangements, might have caused serious loss to
our troops. The enemy was content to keep simply on the defensive
after this, having projects of attack in hand elsewhere to which I
shall soon allude.
</p>
<p>
On the Rhine, the Marechal de Villars was in command, and was opposed
by the Marquis of Bayreuth, and afterwards by the Duke of Hanover,
since King of England. Villars was so far successful, that finding
himself feebly opposed by the Imperials, he penetrated into Germany,
after having made himself master of Heidelberg, Mannheim, and all the
Palatinate, and seized upon a number of cannons, provisions, and
munitions of war. He did not forget to tax the enemy wherever he went.
He gathered immense sums—treasures beyond all his hopes. Thus
gorged, he could not hope that his brigandage would remain unknown. He
put on a bold face and wrote to the King, that the army would cost him
nothing this year. Villars begged at the same time to be allowed to
appropriate some of the money he had acquired to the levelling of a
hill on his estate which displeased him. Another than he would have
been dishonoured by such a request. But it made no difference in his
respect, except with the public, with whom, however, he occupied
himself but little. His booty clutched, he thought of withdrawing from
the enemy's country, and passing the Rhine.
</p>
<p>
He crossed it tranquilly, with his army and his immense booty, despite
the attempts of the Duke of Hanover to prevent him, and as soon as he
was on this side, had no care but how to terminate the campaign in
repose. Thus finished a campaign tolerably brilliant, if the sordid
and prodigious gain of the general had not soiled it. Yet that
general, on his return, was not less well received by the King.
</p>
<p>
At sea we had successes. Frobin, with vessels more feeble than the
four English ones of seventy guns, which convoyed a fleet of eighteen
ships loaded with provisions and articles of war, took two of those
vessels of war and the eighteen merchantmen, after four hours'
fighting, and set fire to one of the two others. Three months after he
took at the mouth of the Dwiria seven richly-loaded Dutch
merchant-ships, bound for Muscovy. He took or sunk more than fifty
during this campaign. Afterwards he took three large English ships of
war that he led to Brest, and sank another of a hundred guns. The
English of New England and of New York were not more successful in
Acadia; they attacked our colony twelve days running, without success,
and were obliged to retire with much loss.
</p>
<p>
The maritime year finished by a terrible tempest upon the coast of
Holland, which caused many vessels to perish in the Texel, and
submerged a large number of districts and villages. France had also
its share of these catastrophes. The Loire overflowed in a manner
hitherto unheard of, broke down the embankments, inundated and covered
with sand many parts of the country, carried away villages, drowned
numbers of people and a quantity of cattle, and caused damage to the
amount of above eight millions. This was another of our obligations to
M. de la Feuillade—an obligation which we have not yet escaped
from. Nature, wiser than man, had placed rocks in the Loire above
Roanne, which prevented navigation to that place, the principal in the
duchy of M. de la Feuillade. His father, tempted by the profit of this
navigation, wished to get rid of the rocks. Orleans, Blois, Tours, in
one word, all the places on the Loire, opposed this. They represented
the danger of inundations; they were listened to, and although the M.
de la Feuillade of that day was a favourite, and on good terms with M.
Colbert, he was not allowed to carry out his wishes with respect to
these rocks. His son, the M. de la Feuillade whom we have seen
figuring with so little distinction at the siege of Turin, had more
credit. Without listening to anybody, he blew up the rocks, and the
navigation was rendered free in his favour; the inundations that they
used to prevent have overflowed since at immense loss to the King and
private individuals. The cause was clearly seen afterwards, but then
it was too late.
</p>
<p>
The little effort made by the enemy in Flanders and Germany, had a
cause, which began to be perceived towards the middle of July. We had
been forced to abandon Italy. By a shameful treaty that was made, all
our troops had retired from that country into Savoy. We had given up
everything. Prince Eugene, who had had the glory of driving us out of
Italy, remained there some time, and then entered the county of Nice.
</p>
<p>
Forty of the enemy's vessels arrived at Nice shortly afterwards, and
landed artillery. M. de Savoie arrived there also, with six or seven
thousand men. It was now no longer hidden that the siege of Toulon was
determined on. Every preparation was at once made to defend the place.
Tesse was in command. The delay of a day on the part of the enemy
saved Toulon, and it may be said, France. M. de Savoie had been
promised money by the English. They disputed a whole day about the
payment, and so retarded the departure of the fleet from Nice. In the
end, seeing M. de Savoie firm, they paid him a million, which he
received himself. But in the mean time twenty-one of our battalions
had had time to arrive at Toulon. They decided the fortune of the
siege. After several unsuccessful attempts to take the place, the
enemy gave up the siege and retired in the night, between the 22nd and
23rd of August, in good order, and without being disturbed. Our troops
could obtain no sort of assistance from the people of Provence, so as
to harass M. de Savoie in his passage of the Var. They refused money,
militia, and provisions bluntly, saying that it was no matter to them
who came, and that M. de Savoie could not torment them more than they
were tormented already.
</p>
<p>
The important news of a deliverance so desired arrived at Marly on
Friday, the 26th of August, and overwhelmed all the Court with joy. A
scandalous fuss arose, however, out of this event. The first courier
who brought the intelligence of it, had been despatched by the
commander of the fleet, and had been conducted to the King by
Pontchartrain, who had the affairs of the navy under his control. The
courier sent by Tesse, who commanded the land forces, did not arrive
until some hours after the other. Chamillart, who received this second
courier, was piqued to excess that Pontchartrain had outstripped him
with the news. He declared that the news did not belong to the navy,
and consequently Pontchartrain had no right to carry it to the King.
The public, strangely enough, sided with Chamillart, and on every side
Pontchartrain was treated as a greedy usurper. Nobody had sufficient
sense to reflect upon the anger which a master would feel against a
servant who, having the information by which that master could be
relieved from extreme anxiety, should yet withhold the information for
six or eight hours, on the ground that to tell it was the duty of
another servant!
</p>
<p>
The strangest thing is, that the King, who was the most interested,
had not the force to declare himself on either side, but kept silent.
The torrent was so impetuous that Pontchartrain had only to lower his
head, keep silent, and let the waters pass. Such was the weakness of
the King for his ministers. I recollect that, in 1702, the Duc de
Villeroy brought to Marly the important news of the battle of Luzzara.
But, because Chamillart was not there, he hid himself, left the King
and the Court in the utmost anxiety, and did not announce his news
until long after, when Chamillart, hearing of his arrival, hastened to
join him and present him to the King. The King was so far from being
displeased, that he made the Duc de Villeroy Lieutenant-General before
dismissing him.
</p>
<p>
There is another odd thing that I must relate before quitting this
affair. Tesse, as I have said, was charged with the defence of Toulon
by land. It was a charge of no slight importance. He was in a country
where nothing was prepared, and where everything was wanting; the
fleet of the enemy and their army were near at hand, commanded by two
of the most skilful captains of the day: if they succeeded, the
kingdom itself was in danger, and the road open to the enemy even to
Paris. A general thus situated would have been in no humour for
jesting, it might have been thought. But this was not the case with
Tesse. He found time to write to Pontchartrain all the details of the
war and all that passed amongst our troops in the style of Don
Quixote, of whom he called himself the wretched squire and the Sancho;
and everything he wrote he adapted to the adventures of that romance.
Pontchartrain showed me these letters; they made him die with
laughing, he admired them so; and in truth they were very comical, and
he imitated that romance with more wit than I believed him to possess.
It appeared to me incredible, however, that a man should write thus,
at such a critical time, to curry, favour with a secretary of state. I
could not have believed it had I not seen it.
</p>
<a name="link2H_4_0047" id="link2H_4_0047">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 6.
</h2>
<a name="link2HCH0039" id="link2HCH0039">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XXXIX
</h2>
<p>
I went this summer to Forges, to try, by means of the waters there, to
get rid of a tertian fever that quinquina only suspended. While there
I heard of a new enterprise on the part of the Princes of the blood,
who, in the discredit in which the King held them, profited without
measure by his desire for the grandeur of the illegitimate children,
to acquire new advantages which were suffered because the others
shared them. This was the case in question.
</p>
<p>
After the elevation of the mass—at the King's communion—a
folding-chair was pushed to the foot of the altar, was covered with a
piece of stuff, and then with a large cloth, which hung down before
and behind. At the Pater the chaplain rose and whispered in the King's
ear the names of all the Dukes who were in the chapel. The King named
two, always the oldest, to each of whom the chaplain advanced and made
a reverence. During the communion of the priest the King rose, and
went and knelt down on the bare floor behind this folding seat, and
took hold of the cloth; at the same time the two Dukes, the elder on
the right, the other on the left, each took hold of a corner of the
cloth; the two chaplains took hold of the other two corners of the
same cloth, on the side of the altar, all four kneeling, and the
captain of the guards also kneeling and behind the King. The communion
received and the oblation taken some moments afterwards, the King
remained a little while in the same place, then returned to his own,
followed by the two Dukes and the captain of the guards, who took
theirs. If a son of France happened to be there alone, he alone held
the right corner of the cloth, and nobody the other; and when M. le
Duc d'Orleans was there, and no son of France was present, M. le Duc
d'Orleans held the cloth in like manner. If a Prince of the blood were
alone present, however, he held the cloth, but a Duke was called
forward to assist him. He was not privileged to act without the Duke.
</p>
<p>
The Princes of the blood wanted to change this; they were envious of
the distinction accorded to M. d'Orleans, and wished to put themselves
on the same footing. Accordingly, at the Assumption of this year, they
managed so well that M. le Duc served alone at the altar at the King's
communion, no Duke being called upon to come and join him. The
surprise at this was very great. The Duc de la Force and the Marechal
de Boufflers, who ought to have served, were both present. I wrote to
this last to say that such a thing had never happened before, and that
it was contrary to all precedent. I wrote, too, to M. d'Orleans, who
was then in Spain, informing him of the circumstance. When he returned
he complained to the King. But the King merely said that the Dukes
ought to have presented themselves and taken hold of the cloth. But
how could they have done so, without being requested, as was
customary, to come forward? What would the king have thought of them
if they had? To conclude, nothing could be made of the matter, and it
remained thus. Never then, since that time, did I go to the communions
of the King.
</p>
<p>
An incident occurred at Marly about the same time, which made much
stir. The ladies who were invited to Marly had the privilege of dining
with the King. Tables were placed for them, and they took up positions
according to their rank. The non-titled ladies had also their special
place. It so happened one day; that Madame de Torcy (an untitled lady)
placed herself above the Duchesse de Duras, who arrived at table a
moment after her. Madame de Torcy offered to give up her place, but it
was a little late, and the offer passed away in compliments. The King
entered, and put himself at table. As soon as he sat down, he saw the
place Madame de Torcy had taken, and fixed such a serious and
surprised look upon her, that she again offered to give up her place
to the Duchesse de Duras; but the offer was again declined. All
through the dinner the King scarcely ever took his eyes off Madame de
Torcy, said hardly a word, and bore a look of anger that rendered
everybody very attentive, and even troubled the Duchesse de Duras.
</p>
<p>
Upon rising from the table, the King passed, according to custom, into
the apartments of Madame de Maintenon, followed by the Princesses of
the blood, who grouped themselves around him upon stools; the others
who entered, kept at a distance. Almost before he had seated himself
in his chair, he said to Madame de Maintenon, that he had just been
witness of an act of "incredible insolence" (that was the term he
used) which had thrown him into such a rage that he had been unable to
eat: that such an enterprise would have been insupportable in a woman
of the highest quality; but coming, as it did, from a mere bourgeoise,
it had so affected him, that ten times he had been upon the point of
making her leave the table, and that he was only restrained by
consideration for her husband. After this outbreak he made a long
discourse upon the genealogy of Madame de Torcy's family, and other
matters; and then, to the astonishment of all present, grew as angry
as ever against Madame de Torcy. He went off then into a discourse
upon the dignity of the Dukes, and in conclusion, he charged the
Princesses to tell Madame de Torcy to what extent he had found her
conduct impertinent. The Princesses looked at each other, and not one
seemed to like this commission; whereupon the King, growing more
angry, said; that it must be undertaken however, and left the robes;
The news of what had taken place, and of the King's choler, soon
spread all over the Court. It was believed, however, that all was
over, and that no more would be heard of the matter. Yet the very same
evening the King broke out again with even more bitterness than
before. On the morrow, too, surprise was great indeed, when it was
found that the King, immediately after dinner, could talk of nothing
but this subject, and that, too, without any softening of tone. At
last he was assured that Madame de Torcy had been spoken to, and this
appeased him a little. Torcy was obliged to write him a letter,
apologising for the fault of Madame de Torcy; and the King at this
grew content. It may be imagined what a sensation this adventure
produced all through the Court.
</p>
<p>
While upon the subject of the King, let me relate an anecdote of him,
which should have found a place ere this. When M. d'Orleans was about
to start for Spain, he named the officers who were to be of his suite.
Amongst others was Fontpertius. At that name the King put on a serious
look.
</p>
<p>
"What! my nephew," he said. "Fontpertius! the son of a Jansenist—of
that silly woman who ran everywhere after M. Arnould! I do not wish
that man to go with you."
</p>
<p>
"By my faith, Sire," replied the Duc d'Orleans, "I know not what the
mother has done; but as for the son, he is far enough from being a
Jansenist, I'll answer for it; for he does not believe in God."
</p>
<p>
"Is it possible, my nephew?" said the King, softening.
</p>
<p>
"Nothing more certain, Sire, I assure you."
</p>
<p>
"Well, since it is so," said the King, "there is no harm: you can take
him with you."
</p>
<p>
This scene—for it can be called by no other name—took
place in the morning. After dinner M. d'Orleans repeated it to me,
bursting with laughter, word for word, just as I have written it. When
we had both well laughed at this, we admired the profound instruction
of a discreet and religious King, who considered it better not to
believe in God than to be a Jansenist, and who thought there was less
danger to his nephew from the impiety of an unbeliever than from the
doctrines of a sectarian. M. d'Orleans could not contain himself while
he told the story, and never spoke of it without laughing until the
tears came into his eyes. It ran all through the Court and all over
the town, and the marvellous thing was, that the King was not angry at
this. It was a testimony of his attachment to the good doctrine which
withdrew him further and further from Jansenism. The majority of
people laughed with all their heart. Others, more wise, felt rather
disposed to weep than to laugh, in considering to what excess of
blindness the King had reached.
</p>
<p>
For a long time a most important project had knocked at every door,
without being able to obtain a hearing anywhere. The project was this:—
Hough, an English gentleman full of talent and knowledge, and who,
above all, knew profoundly the laws of his country, had filled various
posts in England. As first a minister by profession, and furious
against King James; afterwards a Catholic and King James's spy, he had
been delivered up to King William, who pardoned him. He profited by
this only to continue his services to James. He was taken several
times, and always escaped from the Tower of London and other prisons.
Being no longer able to dwell in England he came to France, where he
occupied himself always with the same line of business, and was paid
for that by the King (Louis XIV.) and by King James, the latter of
whom he unceasingly sought to re- establish. The union of Scotland
with England appeared to him a favourable conjuncture, by the despair
of that ancient kingdom at seeing itself reduced into a province under
the yoke of the English. The Jacobite party remained there; the
vexation caused by this forced union had increased it, by the desire
felt to break that union with the aid of a King that they would have
reestablished. Hough, who was aware of the fermentation going on, made
several secret journeys to Scotland, and planned an invasion of that
country; but, as I have said, for a long time could get no one to
listen to him.
</p>
<p>
The King, indeed, was so tired of such enterprises, that nobody dared
to speak to him upon this. All drew back. No one liked to bell the
cat. At last, however, Madame de Maintenon being gained over, the King
was induced to listen to the project. As soon as his consent was
gained to it, another scheme was added to the first. This was to
profit by the disorder in which the Spanish Low Countries were thrown,
and to make them revolt against the Imperialists at the very moment
when the affair of Scotland would bewilder the allies, and deprive
them of all support from England. Bergheyck, a man well acquainted
with the state of those countries, was consulted, and thought the
scheme good. He and the Duc de Vendome conferred upon it in presence
of the King.
</p>
<p>
After talking over various matters, the discussion fell, upon the
Meuse, and its position with reference to Maastricht. Vendome held
that the Meuse flowed in a certain direction. Bergheyck opposed him.
Vendome, indignant that a civilian should dare to dispute military
movements with him, grew warm. The other remained respectful and cool,
but firm. Vendome laughed at Bergheyck, as at an ignorant fellow who
did not know the position of places. Bergheyck maintained his point.
Vendome grew more and more hot. If he was right, what he proposed was
easy enough; if wrong, it was impossible. It was in vain that Vendome
pretended to treat with disdain his opponent; Bergheyck was not to be
put down, and the King, tired out at last with a discussion upon a
simple question of fact, examined the maps. He found at once that
Bergheyck was right. Any other than the King would have felt by this
what manner of man was this general of his taste, of his heart, and of
his confidence; any other than Vendome would have been confounded; but
it was Bergheyck in reality who was so, to see the army in such hands
and the blindness of the King for him! He was immediately sent into
Flanders to work up a revolt, and he did it so well, that success
seemed certain, dependent, of course, upon success in Scotland.
</p>
<p>
The preparations for the invasion of that country were at once
commenced. Thirty vessels were armed at Dunkerque and in the
neighbouring ports. The Chevalier de Forbin was chosen to command the
squadron. Four thousand men were brought from Flanders to Dunkerque;
and it was given out that this movement was a mere change of garrison.
The secret of the expedition was well kept; but the misfortune was
that things were done too slowly. The fleet, which depended upon
Pontchartrain, was not ready in time, and that which depended upon
Chamillart, was still more behindhand. The two ministers threw the
fault upon each other; but the truth is, both were to blame.
Pontchartrain was more than accused of delaying matters from
unwillingness; the other from powerlessness.
</p>
<p>
Great care was taken that no movement should be seen at Saint Germain.
The affair, however, began in time to get noised abroad. A prodigious
quantity of arms and clothing for the Scotch had been embarked; the
movements by sea and land became only too visible upon the coast. At
last, on Wednesday, the 6th of March, the King of England set out from
Saint Germain. He was attended by the Duke of Perth, who had been his
sub-preceptor; by the two Hamiltons, by Middleton, and a very few
others. But his departure had been postponed too long. At the moment
when all were ready to start, people learned with surprise that the
English fleet had appeared in sight, and was blockading Dunkerque. Our
troops, who were already on board ship, were at once landed. The King
of England cried out so loudly against this, and proposed so eagerly
that an attempt should be made to pass the enemy at all risks, that a
fleet was sent out to reconnoitre the enemy, and the troops were
re-embarked. But then a fresh mischance happened. The Princess of
England had had the measles, and was barely growing convalescent at
the time of the departure of the King, her brother. She had been
prevented from seeing him, lest he should be attacked by the same
complaint. In spite of this precaution, however, it declared itself
upon him at Dunkerque, just as the troops were re-embarked. He was in
despair, and wished to be wrapped up in blankets and carried on board.
The doctors said that it would kill him; and he was obliged to remain.
The worst of it was, that two of five Scotch deputies who had been
hidden at Montrouge near Paris, had been sent into Scotland a
fortnight before, to announce the immediate arrival of the King with
arms and troops. The movement which it was felt this announcement
would create, increased the impatience for departure. At last, on
Saturday, the 19th of March, the King of England, half cured and very
weak, determined to embark in spite of his physicians, and did so. The
enemy's vessels hats retired; so, at six o'clock in the morning, our
ships set sail with a good breeze, and in the midst of a mist, which
hid them from view in about an hour.
</p>
<p>
Forty-eight hours after the departure of our squadron, twenty-seven
English ships of war appeared before Dunkerque. But our fleet was
away. The very first night it experienced a furious tempest. The ship
in which was the King of England took shelter afterwards behind the
works of Ostend. During the storm, another ship was separated from the
squadron, and was obliged to take refuge on the coast of Picardy. This
vessel, a frigate, was commanded by Rambure, a lieutenant. As, soon as
he was able he sailed after the squadron that he believed already in
Scotland. He directed his course towards Edinburgh, and found no
vessel during all the voyage. As he approached the mouth of the river,
he saw around him a number of barques and small vessels that he could
not avoid, and that he determined in consequence to approach with as
good a grace as possible. The masters of these ships' told him that
the King was expected with impatience, but that they had no news of
him, that they had come out to meet him, and that they would send
pilots to Rambure, to conduct him up the river to Edinburgh, where all
was hope and joy. Rambure, equally surprised that the squadron which
bore the King of England had not appeared, and by the publicity of his
forthcoming arrival, went up towards Edinburgh more and more
surrounded by barques, which addressed to him the same language. A
gentleman of the country passed from one of these barques upon the
frigate. He told Rambure that the principal noblemen of Scotland had
resolved to act together, that these noblemen could count upon more
than twenty thousand men ready to take up arms, and that all the towns
awaited only the arrival of the King to proclaim him.
</p>
<p>
More and more troubled that the squadron did not appear, Rambure,
after a time, turned back and went in search of it. As he approached
the mouth of the river, which he had so lately entered, he heard a
great noise of cannon out at sea, and a short time afterwards he saw
many vessels of war there. Approaching more and more, and quitting the
river, he distinguished our squadron, chased by twenty-six large ships
of war and a number of other vessels, all of which he soon lost sight
of, so much was our squadron in advance. He continued on his course in
order to join them; but he could not do so until all had passed by the
mouth of the river. Then steering clear of the rear-guard of the
English ships, he remarked that the English fleet was hotly chasing
the ship of the King of England, which ran along the coast, however,
amid the fire of cannon and oftentimes of musketry. Rambure tried, for
a long time, to profit by the lightness of his frigate to get ahead;
but, always cut off by the enemy's vessels, and continually in danger
of being taken, he returned to Dunkerque, where he immediately
despatched to the Court this sad and disturbing news. He was followed,
five or six days after, by the King of England, who returned to
Dunkerque on the 7th of April, with his vessels badly knocked about.
</p>
<p>
It seems that the ship in which was the Prince, after experiencing the
storm I have already alluded to, set sail again with its squadron, but
twice got out of its reckoning within forty-eight hours; a fact not
easy to understand in a voyage from Ostend to Edinburgh. This
circumstance gave time to the English to join them; thereupon the King
held a council, and much time was lost in deliberations. When the
squadron drew near the river, the enemy was so close upon us, that to
enter, without fighting either inside or out, seemed impossible. In
this emergency it was suggested that our ships should go on to
Inverness, about eighteen or twenty leagues further off. But this was
objected to by Middleton and the Chevalier Forbin, who declared that
the King of England was expected only at Edinburgh, and that it was
useless to go elsewhere; and accordingly the project was given up, and
the ships returned to France.
</p>
<p>
This return, however, was not accomplished without some difficulty.
The enemy's fleet attacked the rear guard of ours, and after an
obstinate combat, took two vessels of war and some other vessels.
Among the prisoners made by the English were the Marquis de Levi, Lord
Griffin, and the two sons of Middleton; who all, after suffering some
little bad treatment, were conducted to London.
</p>
<p>
Lord Griffin was an old Englishman, who deserves a word of special
mention. A firm Protestant, but much attached to the King of England,
he knew nothing of this expedition until after the King's departure.
He went immediately in quest of the Queen. With English freedom he
reproached her for the little confidence she had had in him, in spite
of his services and his constant fidelity, and finished by assuring
her that neither his age nor his religion would hinder him from
serving the King to the last drop of his blood. He spoke so feelingly
that the Queen was ashamed. After this he went to Versailles, asked M.
de Toulouse for a hundred Louis and a horse, and without delay rode
off to Dunkerque, where he embarked with the others. In London he was
condemned to death; but he showed so much firmness and such disdain of
death, that his judges were too much ashamed to avow the execution to
be carried out. The Queen sent him one respite, then another, although
he had never asked for either, and finally he was allowed to remain at
liberty in London on parole. He always received fresh respites, and
lived in London as if it his own country, well received everywhere.
Being informed that these respites would never cease, he lived thus
several years, and died very old, a natural death. The other prisoners
were equally well treated. It was in this expedition that the King of
England first assumed the title of the Chevalier de Saint George, and
that his enemies gave him that of the Pretender; both of which have
remained to him. He showed much will and firmness, which he spoiled by
a docility, the result of a bad education, austere and confined, that
devotion, ill understood, together with the desire of maintaining him
in fear and dependence, caused the Queen (who, with all her sanctity,
always wished to dominate) to give him. He asked to serve in the next
campaign in Flanders, and wished to go there at once, or remain near
Dunkerque. Service was promised him, but he was made to return to
Saint Germain. Hough, who had been made a peer of Ireland before
starting, preceded him with the journals of the voyage, and that of
Forbin, to whom the King gave a thousand crowns pension and ten
thousand as a recompense.
</p>
<p>
The King of England arrived at Saint Germain on Friday, the 20th of
April, and came with the Queen, the following Sunday, to Marly, where
our King was. The two Kings embraced each other several times, in the
presence of the two Courts. But the visit altogether was a sad one.
The Courts, which met in the garden, returned towards the Chateau,
exchanging indifferent words in an indifferent way.
</p>
<p>
Middleton was strongly suspected of having acquainted the English with
our project. They acted, at all events, as if they had been informed
of everything, and wished to appear to know nothing. They made a
semblance of sending their fleet to escort a convoy to Portugal; they
got in readiness the few troops they had in England and sent them
towards Scotland; and the Queen, under various pretexts, detained in
London, until the affair had failed, the Duke of Hamilton, the most
powerful Scotch lord; and the life and soul of the expedition. When
all was over, she made no arrests, and wisely avoided throwing
Scotland into despair. This conduct much augmented her authority in
England, attached all hearts to her, and took away all desire of
stirring again by taking away all hope of success. Thus failed a
project so well and so secretly conducted until the end, which was
pitiable; and with this project failed that of the Low Countries,
which was no longer thought of.
</p>
<p>
The allies uttered loud cries against this attempt on the part of a
power they believed at its last gasp, and which, while pretending to
seek peace, thought of nothing less than the invasion of Great
Britain. The effect of our failure was to bind closer, and to irritate
more and more this formidable alliance.
</p>
<a name="link2HCH0040" id="link2HCH0040">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XL
</h2>
<p>
Brissac, Major of the Body-guards, died of age and ennui about this
time, more than eighty years old, at his country-house, to which he
had not long retired. The King had made use of him to put the Guards
upon that grand military footing they have reached. He had acquired
the confidence of the King by his inexorable exactitude, his honesty,
and his aptitude. He was a sort of wild boar, who had all the
appearance of a bad man, without being so in reality; but his manners
were, it must be admitted, harsh and disagreeable. The King, speaking
one day of the majors of the troops, said that if they were good, they
were sure to be hated.
</p>
<p>
"If it is necessary to be perfectly hated in order to be a good
major," replied M. de Duras, who was behind the King with the baton,
"behold, Sire, the best major in France!" and he took Brissac, all
confusion, by the arm. The King laughed, though he would have thought
such a sally very bad in any other; but M. de Duras had put himself on
such a free footing, that he stopped at nothing before the King, and
often said the sharpest things. This major had very robust health, and
laughed at the doctors—very often, even before the King, at
Fagon, whom nobody else would have dared to attack. Fagon replied by
disdain, often by anger, and with all his wit was embarrassed. These
short scenes were sometimes very amusing.
</p>
<p>
Brissac, a few years before his retirement, served the Court ladies a
nice turn. All through the winter they attended evening prayers on
Thursdays and Sundays, because the King went there; and, under the
pretence of reading their prayer-books, had little tapers before them,
which cast a light on their faces, and enabled the King to recognise
them as he passed. On the evenings when they knew he would not go,
scarcely one of them went. One evening, when the King was expected,
all the ladies had arrived, and were in their places, and the guards
were at their doors. Suddenly, Brissac appeared in the King's place,
lifted his baton, and cried aloud, "Guards of the King, withdraw,
return to your quarters; the King is not coming this evening." The
guards withdrew; but after they had proceeded a short distance, were
stopped by brigadiers posted for the purpose, and told to return in a
few minutes. What Brissac had said was a joke. The ladies at once
began to murmur one to another. In a moment or two all the candles
were put out, and the ladies, with but few exceptions, left the
chapel. Soon after the King arrived, and, much astonished to see so
few ladies present, asked how it was that nobody was there. At the
conclusion of the prayers Brissac related what he had done, not
without dwelling on the piety of the Court ladies. The King and all
who accompanied him laughed heartily. The story soon spread, and these
ladies would have strangled Brissac if they had been able.
</p>
<p>
The Duchesse de Bourgogne being in the family way this spring, was
much inconvenienced. The King wished to go to Fontainebleau at the
commencement of the fine season, contrary to his usual custom; and had
declared this wish. In the mean time he desired to pay visits to
Marly. Madame de Bourgogne much amused him; he could not do without
her, yet so much movement was not suitable to her state. Madame de
Maintenon was uneasy, and Fagon gently intimated his opinion. This
annoyed the King, accustomed to restrain himself for nothing, and
spoiled by having seen his mistresses travel when big with child, or
when just recovering from their confinement, and always in full dress.
The hints against going to Marly bothered him, but did not make him
give them up. All he would consent to was, that the journey should put
off from the day after Quasimodo to the Wednesday of the following
week; but nothing could make him delay his amusement, beyond that
time, or induce him to allow the Princess to remain at Versailles.
</p>
<a name="image-0004" id="image-0004">
<!-- IMG --></a>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/p484.jpg"
alt="The King's Walk at Versailles--painted by J. L. Jerome "
width="100%" /><br />
</div>
<!-- IMAGE END -->
<p>
On the following Saturday, as the King was taking a walk after mass,
and amusing himself at the carp basin between the Chateau and the
Perspective, we saw the Duchesse de Lude coming towards him on foot
and all alone, which, as no lady was with the King, was a rarity in
the morning. We understood that she had something important to say to
him, and when he was a short distance from her, we stopped so as to
allow him to join her alone. The interview was not long. She went away
again, and the King came back towards us and near the carps without
saying a word. Each saw clearly what was in the wind, and nobody was
eager to speak. At last the King, when quite close to the basin,
looked at the principal people around, and without addressing anybody,
said, with an air of vexation, these few words:
</p>
<p>
"The Duchesse de Bourgogne is hurt."
</p>
<p>
M. de la Rochefoucauld at once uttered an exclamation. M. de Bouillon,
the Duc de Tresmes, and Marechal de Boufflers repeated in a low tone
the words I have named; and M. de la Rochefoucauld returning to the
charge, declared emphatically that it was the greatest misfortune in
the world, and that as she had already wounded herself on other
occasions, she might never, perhaps, have any more children.
</p>
<p>
"And if so," interrupted the King all on a sudden, with anger, "what
is that to me? Has she not already a son; and if he should die, is not
the Duc de Berry old enough to marry and have one? What matters it to
the who succeeds me,—the one or the other? Are the not all
equally my grandchildren?" And immediately, with impetuosity he added,
"Thank God, she is wounded, since she was to be so; and I shall no
longer be annoyed in my journeys and in everything I wish to do, by
the representations of doctors, and the reasonings of matrons. I shall
go and come at my pleasure, and shall be left in peace."
</p>
<p>
A silence so deep that an ant might be heard to walk, succeeded this
strange outburst. All eyes were lowered; no one hardly dared to
breathe. All remained stupefied. Even the domestics and the gardeners
stood motionless.
</p>
<p>
This silence lasted more than a quarter of an hour. The King broke it
as he leaned upon a balustrade to speak of a carp. Nobody replied. He
addressed himself afterwards on the subject of these carps to
domestics, who did not ordinarily join in the conversation. Nothing
but carps was spoken of with them. All was languishing, and the King
went away some time after. As soon as we dared look at each other—out
of his sight, our eyes met and told all. Everybody there was for the
moment the confidant of his neighbour. We admired—we marvelled—we
grieved, we shrugged our shoulders. However distant may be that scene,
it is always equally present to me. M. de la Rochefoucauld was in a
fury, and this time without being wrong. The chief ecuyer was ready to
faint with affright; I myself examined everybody with my eyes and
ears, and was satisfied with myself for having long since thought that
the King loved and cared for himself alone, and was himself his only
object in life.
</p>
<p>
This strange discourse sounded far and wide-much beyond Marly.
</p>
<p>
Let me here relate another anecdote of the King—a trifle I was
witness of. It was on the 7th of May, of this year, and at Marly. The
King walking round the gardens, showing them to Bergheyck, and talking
with him upon the approaching campaign in Flanders, stopped before one
of the pavilions. It was that occupied by Desmarets, who had recently
succeeded Chamillart in the direction of the finances, and who was at
work within with Samuel Bernard, the famous banker, the richest man in
Europe, and whose money dealings were the largest. The King observed
to Desmarets that he was very glad to see him with M. Bernard; then
immediately said to this latter:
</p>
<p>
"You are just the man never to have seen Marly—come and see it
now; I will give you up afterwards to Desmarets."
</p>
<p>
Bernard followed, and while the walk lasted the King spoke only to
Bergheyck and to Bernard, leading them everywhere, and showing them
everything with the grace he so well knew how to employ when he
desired to overwhelm. I admired, and I was not the only one, this
species of prostitution of the King, so niggard of his words, to a man
of Bernard's degree. I was not long in learning the cause of it, and I
admired to see how low the greatest kings sometimes find themselves
reduced.
</p>
<p>
Our finances just then were exhausted. Desmarets no longer knew of
what wood to make a crutch. He had been to Paris knocking at every
door. But the most exact engagements had been so often broken that he
found nothing but excuses and closed doors. Bernard, like the rest,
would advance nothing. Much was due to him. In vain Desmarets
represented to him the pressing necessity for money, and the enormous
gains he had made out of the King. Bernard remained unshakeable. The
King and the minister were cruelly embarrassed. Desmarets said to the
King that, after all was said and done, only Samuel Bernard could draw
them out of the mess, because it was not doubtful that he had plenty
of money everywhere; that the only thing needed was to vanquish his
determination and the obstinacy—even insolence—he had
shown; that he was a man crazy with vanity, and capable of opening his
purse if the King deigned to flatter him.
</p>
<p>
It was agreed, therefore, that Desmarets should invite Bernard to
dinner —should walk with him—and that the King should come
and disturb them as I have related. Bernard was the dupe of this
scheme; he returned from his walk with the King enchanted to such an
extent that he said he would prefer ruining himself rather than leave
in embarrassment a Prince who had just treated him so graciously, and
whose eulogiums he uttered with enthusiasm! Desmarets profited by this
trick immediately, and drew much more from it than he had proposed to
himself..
</p>
<p>
The Prince de Leon had an adventure just about this time, which made
much noise. He was a great, ugly, idle, mischievous fellow, son of the
Duc de Rohan, who had given him the title I have just named. He had
served in one campaign very indolently, and then quitted the army,
under pretence of ill-health, to serve no more. Glib in speech, and
with the manners of the great world, he was full of caprices and
fancies; although a great gambler and spendthrift, he was miserly, and
cared only for himself. He had been enamoured of Florence, an actress,
whom M. d'Orleans had for a long time kept, and by whom he had
children, one of whom is now Archbishop of Cambrai. M. de Leon also
had several children by this creature, and spent large sums upon her.
When he went in place of his father to open the States of Brittany,
she accompanied him in a coach and six horses, with a ridiculous
scandal. His father was in agony lest he should marry her. He offered
to insure her five thousand francs a-year pension, and to take care of
their children, if M. de Leon would quit her. But M. de Leon would not
hear of this, and his father accordingly complained to the King. The
King summoned M. de Leon into his cabinet; but the young man pleaded
his cause so well there, that he gained pity rather than condemnation.
Nevertheless, La Florence was carried away from a pretty little house
at the Ternes, near Paris, where M. de Leon kept her, and was put in a
convent. M. de Leon became furious; for some time he would neither see
nor speak of his father or mother, and repulsed all idea of marriage.
</p>
<p>
At last, however, no longer hoping to see his actress, he not only
consented, but wished to marry. His parents were delighted at this,
and at once looked about for a wife for him. Their choice, fell upon
the eldest daughter of the Duc de Roquelaure, who, although humpbacked
and extremely ugly, she was to be very rich some day, and was, in
fact, a very good match. The affair had been arranged and concluded up
to a certain point, when all was broken off, in consequence of the
haughty obstinacy with which the Duchesse de Roquelaure demanded a
larger sum with M. de Leon than M. de Rohan chose to give.
</p>
<p>
The young couple were in despair: M. de Leon, lest his father should
always act in this way, as an excuse for giving him nothing; the young
lady, because she, feared she should rot in a convent, through the
avarice of her mother, and never marry. She was more than twenty-four
years, of age; he was more than eight-and-twenty. She was in the
convent of the Daughters of the Cross in the Faubourg Saint Antoine.
</p>
<p>
As soon as M. de Leon learnt that the marriage was broken off, he
hastened to the convent; and told all to Mademoiselle de Roquelaure;
played the passionate, the despairing; said that if they waited for
their parents' consent they would never marry; and that she would rot
in her convent. He proposed, therefore, that, in spite of their
parents, they should marry and be their own guardians. She agreed to
this project; and he went away in order to execute it.
</p>
<p>
One of the most intimate friends of Madame de Roquelaure was Madame de
la Vieuville, and she was the only person (excepting Madame de
Roquelaure herself) to whom the Superior of the convent had permission
to confide Mademoiselle de Roquelaure. Madame de la Vieuville often
came to see Mademoiselle de Roquelaure to take her out, and sometimes
sent for her. M. de Leon was made acquainted with this, and took his
measures accordingly. He procured a coach of the same size, shape, and
fittings as that of Madame de la Vieuville, with her arms upon it, and
with three servants in her livery; he counterfeited a letter in her
handwriting and with her seal, and sent this coach with a lackey well
instructed to carry the letter to the convent, on Tuesday morning, the
29th of May, at the hour Madame de la Vieuville was accustomed to send
for her.
</p>
<p>
Mademoiselle de Roquelaure, who had been let into the scheme, carried
the letter to the Superior of the convent, and said Madame de la
Vieuville had sent for her. Had the Superior any message to send?
</p>
<p>
The Superior, accustomed to these invitations; did not even look at
the letter, but gave her consent at once. Mademoiselle de Roquelaure,
accompanied solely by her governess, left the convent immediately, and
entered the coach, which drove off directly. At the first turning it
stopped, and the Prince de Leon, who had been in waiting, jumped-in.
The governess at this began to cry out with all her might; but at the
very first sound M. de Leon thrust a handkerchief into her mouth and
stifled the noise. The coachman meanwhile lashed his horses, and the
vehicle went off at full speed to Bruyeres near Menilmontant, the
country-house of the Duc de Lorges, my brother-in-law, and friend of
the Prince de Leon, and who, with the Comte de Rieux, awaited the
runaway pair.
</p>
<p>
An interdicted and wandering priest was in waiting, and as soon as
they arrived married them. My brother-in-law then led these nice young
people into a fine chamber, where they were undressed, put to bed, and
left alone for two or three hours. A good meal was then given to them,
after which the bride was put into the coach, with her attendant, who
was in despair, and driven back to the convent.
</p>
<p>
Mademoiselle de Roquelaure at once went deliberately to the Superior,
told her all that happened, and then calmly went into her chamber, and
wrote a fine letter to her mother, giving her an account of her
marriage, and asking for pardon; the Superior of the convent, the
attendants, and all the household being, meanwhile, in the utmost
emotion at what had occurred.
</p>
<p>
The rage of the Duchesse de Roquelaure at this incident may be
imagined. In her first unreasoning fury, she went to Madame de la
Vieuville, who, all in ignorance of what had happened, was utterly at
a loss to understand her stormy and insulting reproaches. At last
Madame de Roquelaure saw that her friend was innocent of all
connection with the matter; and turned the current of her wrath upon
M. de Leon, against whom she felt the more indignant, inasmuch as he
had treated her with much respect and attention since the rupture, and
had thus, to some extent, gained her heart. Against her daughter she
was also indignant, not only for what she had done, but because she
had exhibited much gaiety and freedom of spirit at the marriage
repast, and had diverted the company by some songs.
</p>
<p>
The Duc and Duchesse de Rohan were on their side equally furious,
although less to be pitied, and made a strange uproar. Their son,
troubled to know how to extricate himself from this affair, had
recourse to his aunt, Soubise, so as to assure himself of the King.
She sent him to Pontchartrain to see the chancellor. M. de Leon saw
him the day after this fine marriage, at five o'clock in the morning,
as he was dressing. The chancellor advised him to do all he could to
gain the pardon of his father and of Madame de Roquelaure. But he had
scarcely begun to speak, when Madame de Roquelaure sent word to say,
that she was close at hand, and wished the chancellor to come and see
her. He did so, and she immediately poured out all her griefs to him,
saying that she came not to ask, his advice, but to state her
complaint as to a friend (they were very intimate), and as to the
chief officer of justice to demand justice of him. When he attempted
to put in a word on behalf of M. de Leon, her fury burst out anew; she
would not listen to his words, but drove off to Marly, where she had
an interview with Madame de Maintenon, and by her was presented to the
King.
</p>
<p>
As soon as she was in his presence, she fell down on her knees before
him, and demanded justice in its fullest extent against M. de Leon.
The King raised her with the gallantry of a prince to whom she had not
been indifferent, and sought to console her; but as she still insisted
upon justice, he asked her if she knew fully what she asked for, which
was nothing less than the head of M. de Leon. She redoubled her
entreaties notwithstanding this information, so that the King at last
promised her that she should have complete justice. With that, and
many compliments, he quitted her, and passed into his own rooms with a
very serious air, and without stopping for anybody.
</p>
<p>
The news of this interview, and of what had taken place, soon spread
through the chamber. Scarcely had people begun to pity Madame de
Roquelaure, than some, by aversion for the grand imperial airs of this
poor mother,—the majority, seized by mirth at the idea of a
creature, well known to be very ugly and humpbacked, being carried off
by such an ugly gallant,—burst out laughing, even to tears, and
with an uproar completely scandalous. Madame de Maintenon abandoned
herself to mirth, like the rest, and corrected the others at last, by
saying it was not very charitable, in a tone that could impose upon no
one.
</p>
<p>
Madame de Saint-Simon and I were at Paris. We knew with all Paris of
this affair, but were ignorant of the place of the marriage and the
part M. de Lorges had had in it, when the third day after the
adventure I was startled out of my sleep at five o'clock in the
morning, and saw my curtains and my windows open at the same time, and
Madame de Saint-Simon and her brother (M. de Lorges) before me. They
related to me all that had occurred, and then went away to consult
with a skilful person what course to adopt, leaving me to dress. I
never saw a man so crestfallen as M. de Lorges. He had confessed what
he had done to a clever lawyer, who had much frightened him. After
quitting him, he had hastened to us to make us go and see
Pontchartrain. The most serious things are sometimes accompanied with
the most ridiculous. M. de Lorges upon arriving knocked at the door of
a little room which preceded the chamber of Madame de Saint-Simon. My
daughter was rather unwell. Madame de Saint-Simon thought she was
worse, and supposing it was I who had knocked, ran and opened the
door. At the sight of her brother she ran back to her bed, to which he
followed her, in order to relate his disaster. She rang for the
windows to be opened, in order that she might see better. It so
happened that she had taken the evening before a new servant, a
country girl of sixteen, who slept in the little room. M. de Lorges,
in a hurry to be off, told this girl to make haste in opening the
windows, and then to go away and close the door. At this, the simple
girl, all amazed, took her robe and her cotillon, and went upstairs to
an old chambermaid, awoke her, and with much hesitation told her what
had just happened, and that she had left by the bedside of Madame de
Saint Simon a fine gentleman, very young, all powdered, curled, and
decorated, who had driven her very quickly out of the chamber. She was
all of a tremble, and much astonished. She soon learnt who he was. The
story was told to us, and in spite of our disquietude, much diverted
us.
</p>
<p>
We hurried away to the chancellor, and he advised the priest, the
witnesses to the signatures of the marriage, and, in fact, all
concerned, to keep out of the way, except M. de Lorges, who he assured
us had nothing to fear. We went afterwards to Chamillart, whom we
found much displeased, but in little alarm. The King had ordered an
account to be drawn up of the whole affair. Nevertheless, in spite of
the uproar made on all sides, people began to see that the King would
not abandon to public dishonour the daughter of Madame de Roquelaure,
nor doom to the scaffold or to civil death in foreign countries the
nephew of Madame de Soubise.
</p>
<p>
Friends of M. and Madame de Roquelaure tried to arrange matters. They
represented that it would be better to accept the marriage as it was
than to expose a daughter to cruel dishonour. Strange enough, the Duc
and Duchesse de Rohan were the most stormy. They wished to drive a
very hard bargain in the matter, and made proposals so out of the way,
that nothing could have been arranged but for the King. He did what he
had never done before in all his life; he entered into all the
details; he begged, then commanded as master; he had separate
interviews with the parties concerned; and finally appointed the Duc
d'Aumont and the chancellor to draw up the conditions of the marriage.
</p>
<p>
As Madame de Rohan, even after this, still refused to give her
consent, the King sent for her, and said that if she and her husband
did not at once give in, he would make the marriage valid by his own
sovereign authority. Finally, after so much noise, anguish, and
trouble, the contract was signed by the two families, assembled at the
house of the Duchesse de Roquelaure. The banns were published, and the
marriage took place at the church of the Convent of the Cross, where
Mademoiselle de Roquelaure had been confined since her beautiful
marriage, guarded night and day by five or six nuns. She entered the
church by one door, Prince de Leon by another; not a compliment or a
word passed between them; the curate said mass; married them; they
mounted a coach, and drove off to the house of a friend some leagues
from Paris. They paid for their folly by a cruel indigence which
lasted all their lives, neither of them having survived the Duc de
Rohan, Monsieur de Roquelaure, or Madame de Roquelaure. They left
several children.
</p>
<a name="link2HCH0041" id="link2HCH0041">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XLI
</h2>
<p>
The war this year proceeded much as before. M. d'Orleans went to Spain
again. Before taking the field he stopped at Madrid to arrange
matters. There he found nothing prepared, and every thing in disorder.
He was compelled to work day after day, for many hours, in order to
obtain the most necessary supplies. This is what accounted for a delay
which was maliciously interpreted at Paris into love for the Queen. M.
le Duc was angry at the idleness in which he was kept; even Madame la
Duchesse, who hated him, because she had formerly loved him too well,
industriously circulated this report, which was believed at Court, in
the city, even in foreign countries, everywhere, save in Spain, where
the truth was too well known. It was while he was thus engaged that he
gave utterance to a pleasantry that made Madame de Maintenon and
Madame des Ursins his two most bitter enemies for ever afterwards.
</p>
<p>
One evening he was at table with several French and Spanish gentlemen,
all occupied with his vexation against Madame des Ursins, who governed
everything, and who had not thought of even the smallest thing for the
campaign. The supper and the wine somewhat affected M. d'Orleans.
Still full of his vexation, he took a glass, and, looking at the
company, made an allusion in a toast to the two women, one the
captain, the other the lieutenant, who governed France and Spain, and
that in so coarse and yet humorous a manner, that it struck at once
the imagination of the guests.
</p>
<p>
No comment was made, but everybody burst out laughing, sense of
drollery overcoming prudence, for it was well known that the
she-captain was Madame de Maintenon, and the she-lieutenant Madame des
Ursins. The health was drunk, although the words were not repeated,
and the scandal was strange.
</p>
<p>
Half an hour at most after this, Madame des Ursins was informed of
what had taken place. She knew well who were meant by the toast, and
was transported with rage. She at once wrote an account of the
circumstance to Madame de Maintenon, who, for her part, was quite as
furious. 'Inde ira'. They never pardoned M. d'Orleans, and we shall
see how very nearly they succeeded in compassing his death. Until
then, Madame de Maintenon had neither liked nor disliked M. d'Orleans.
Madame des Ursins had omitted nothing in order to please him. From
that moment they swore the ruin of this prince. All the rest of the
King's life M. d'Orleans did not fail to find that Madame de Maintenon
was an implacable and cruel enemy. The sad state to which she
succeeded in reducing him influenced him during all the rest of his
life. As for Madame des Ursins, he soon found a change in her manner.
She endeavoured that everything should fail that passed through his
hands. There are some wounds that can never be healed; and it must be
admitted that the Duke's toast inflicted one especially of that sort.
He felt this; did not attempt any reconciliation; and followed his
usual course. I know not if he ever, repented of what he had said,
whatever cause he may have had, so droll did it seem to him, but he
has many times spoken of it since to me, laughing with all his might.
I saw all the sad results which might arise from his speech, and
nevertheless, while reproaching M. d'Orleans, I could not help
laughing myself, so well, so simply; and so wittily expressed was his
ridicule of the government on this and the other side of the Pyrenees.
</p>
<p>
At last, M. le Duc d'Orleans found means to enter upon his campaign,
but was so ill-provided, that he never was supplied with more than a
fortnight's subsistence in advance. He obtained several small
successes; but these were more than swallowed up by a fatal loss in
another direction. The island of Sardinia, which was then under the
Spanish Crown, was lost through the misconduct of the viceroy, the
Duke of Veragua, and taken possession of by the troops of the
Archduke. In the month of October, the island of Minorca also fell
into the hands of the Archduke. Port Mahon made but little resistance;
so that with this conquest and Gibraltar, the English found themselves
able to rule in the Mediterranean, to winter entire fleets there, and
to blockade all the ports of Spain upon that sea. Leaving Spain in
this situation, let us turn to Flanders.
</p>
<p>
Early in July, we took Ghent and Bruges by surprise, and the news of
these successes was received with the most unbridled joy at
Fontainebleau. It appeared easy to profit by these two conquests,
obtained without difficulty, by passing the Escaut, burning Oudenarde,
closing the country to the enemies, and cutting them off from all
supplies. Ours were very abundant, and came by water, with a camp that
could not be attacked. M. de Vendome agreed to all this; and alleged
nothing against it. There was only one difficulty in the way; his
idleness and unwillingness to move from quarters where he was
comfortable. He wished to enjoy those quarters as long as possible,
and maintained, therefore, that these movements would be just as good
if delayed. Monseigneur le Duc de Bourgogne maintained on the
contrary, with all the army—even the favourites of M. de Vendome—that
it would be better to execute the operation at once, that there was no
reason for delay, and that delay might prove disastrous. He argued in
vain. Vendome disliked fatigue and change of quarters. They interfered
with the daily life he was accustomed to lead, and which I have
elsewhere described. He would not move.
</p>
<p>
Marlborough clearly seeing that M. de Vendome did not at once take
advantage of his position, determined to put it out of his power to do
so. To reach Oudenarde, Marlborough had a journey to make of
twenty-five leagues. Vendome was so placed that he could have gained
it in six leagues at the most. Marlborough put himself in motion with
so much diligence that he stole three forced marches before Vendome
had the slightest suspicion or information of them. The news reached
him in time, but he treated it with contempt according to his custom,
assuring himself that he should outstrip the enemy by setting out the
next morning. Monseigneur le Duc de Bourgogne pressed him to start
that evening; such as dared represented to him the necessity and the
importance of doing so. All was vain—in spite of repeated
information of the enemy's march. The neglect was such that bridges
had not been thought of for a little brook at the head of the camp,
which it was necessary to cross.
</p>
<p>
On the next day, Wednesday, the 11th of July, a party of our troops,
under the command of Biron, which had been sent on in advance to the
Escaut, discovered, after passing it as they could, for the bridges
were not yet made, all the army of the enemy bending round towards
them, the rear of their columns touching at Oudenarde, where they also
had crossed. Biron at once despatched a messenger to the Princes and
to M. de Vendome to inform them of this, and to ask for orders.
Vendome, annoyed by information so different to what he expected,
maintained that it could not be true. As he was disputing, an officer
arrived from Biron to confirm the news; but this only irritated
Vendome anew, and made him more obstinate. A third messenger arrived,
and then M. de Vendome, still affecting disbelief of the news sent
him, flew in a passion, but nevertheless mounted his horse, saying
that all this was the work of the devil, and that such diligence was
impossible. He sent orders to Biron to attack the enemy, promising to
support him immediately. He told the Princes, at the same time, to
gently follow with the whole of the army, while he placed himself at
the head of his columns, and pushed on briskly to Biron.
</p>
<p>
Biron meanwhile placed his troops as well as he could, on ground very
unequal and much cut up. He wished to execute the order he had
received, less from any hopes of success in a combat so vastly
disproportioned than to secure himself from the blame of a general so
ready to censure those who did not follow his instructions. But he was
advised so strongly not to take so hazardous a step, that he
refrained. Marechal Matignon, who arrived soon after, indeed specially
prohibited him from acting.
</p>
<p>
While this was passing, Biron heard sharp firing on his left, beyond
the village. He hastened there, and found an encounter of infantry
going on. He sustained it as well as he could, whilst the enemy were
gaining ground on the left, and, the ground being difficult (there was
a ravine there), the enemy were kept at bay until M. de Vendome came
up. The troops he brought were all out of breath. As soon as they
arrived, they threw themselves amidst the hedges, nearly all in
columns, and sustained thus the attacks of the enemies, and an
engagement which every moment grew hotter, without having the means to
arranging themselves in any order. The columns that arrived from time
to time to the relief of these were as out of breath as the others;
and were at once sharply charged by the enemies; who, being extended
in lines and in order, knew well how to profit by our disorder. The
confusion was very great: the new-comers had no time to rally; there
was a long interval between the platoons engaged and those meant to
sustain them; the cavalry and the household troops were mixed up
pell-mell with the infantry, which increased the disorder to such a
point that our troops no longer recognised each other. This enabled
the enemy to fill up the ravine with fascines sufficient to enable
them to pass it, and allowed the rear of their army to make a grand
tour by our right to gain the head of the ravine, and take us in flank
there.
</p>
<p>
Towards this same right were the Princes, who for some time had been
looking from a mill at so strange a combat, so disadvantageously
commenced. As soon as our troops saw pouring down upon them others
much more numerous, they gave way towards their left with so much
promptitude that the attendants of the Princes became mixed up with
their masters,— and all were hurried away towards the thick of
the fight, with a rapidity and confusion that were indecent. The
Princes showed themselves everywhere, and in places the most exposed,
displaying much valour and coolness, encouraging the men, praising the
officers, asking the principal officers what was to be done, and
telling M. de Vendome what they thought.
</p>
<p>
The inequality of the ground that the enemies found in advancing,
after having driven in our right, enabled our them to rally and to
resist. But this resistance was of short duration. Every one had been
engaged in hand-to-hand combats; every one was worn out with lassitude
and despair of success, and a confusion so general and so unheard-of.
The household troops owed their escape to the mistake of one of the
enemy's officers, who carried an order to the red coats, thinking them
his own men. He was taken, and seeing that he was about to share the
peril with our troops, warned them that they were going to be
surrounded. They retired in some disorder, and so avoided this.
</p>
<p>
The disorder increased, however, every moment. Nobody recognised his
troop. All were pell-mell, cavalry, infantry, dragoons; not a
battalion, not a squadron together, and all in confusion, one upon the
other.
</p>
<p>
Night came. We had lost much ground, one-half of the army had not
finished arriving. In this sad situation the Princes consulted with M.
de Vendome as to what was to be done. He, furious at being so terribly
out of his reckoning, affronted everybody. Monseigneur le Duc de
Bourgogne wished to speak; but Vendome intoxicated with choler and
authority; closed his mouth, by saying to him in an imperious voice
before everybody, "That he came to the army only on condition of
obeying him." These enormous words, pronounced at a moment in which
everybody felt so terribly the weight of the obedience rendered to his
idleness and obstinacy, made everybody tremble with indignation. The
young Prince to whom they were addressed, hesitated, mastered himself,
and kept silence. Vendome went on declaring that the battle was not
lost—that it could be recommenced the next morning, when the
rest of the army had arrived, and so on. No one of consequence cared
to reply.
</p>
<p>
From every side soon came information, however, that the disorder was
extreme. Pursegur, Matignon, Sousternon, Cheladet, Purguyon, all
brought the same news. Vendome, seeing that it was useless to resist,
all this testimony, and beside himself with rage, cried, "Oh, very
well, gentlemen! I see clearly what you wish. We must retire, then;"
and looking at Monseigneur le Duc de Bourgogne, he added, "I know you
have long wished to do so, Monseigneur."
</p>
<p>
These words, which could not fail to be taken in a double sense, were
pronounced exactly as I relate them, and were emphasized in a manner
to leave no doubt as to their signification. Monseigneur le Duc de
Bourgogne remained silent as before, and for some time the silence was
unbroken. At last, Pursegur interrupted it, by asking how the retreat
was to be executed. Each, then, spoke confusedly. Vendome, in his
turn, kept silence from vexation or embarrassment; then he said they
must march to Ghent, without adding how, or anything else.
</p>
<p>
The day had been very fatiguing; the retreat was long and perilous.
The Princes mounted their horses, and took the road to Ghent. Vendome
set out without giving any orders, or seeing to anything. The general
officers returned to their posts, and of themselves gave the order to
retreat. Yet so great was the confusion, that the Chevalier Rosel,
lieutenant-general, at the head of a hundred squadrons, received no
orders. In the morning he found himself with his hundred squadrons,
which had been utterly forgotten. He at once commenced his march; but
to retreat in full daylight was very difficult, as he soon found. He
had to sustain the attacks of the enemy during several hours of his
march.
</p>
<p>
Elsewhere, also, the difficulty of retreating was great. Fighting went
on at various points all night, and the enemy were on the alert. Some
of the troops of our right, while debating as to the means of retreat,
found they were about to be surrounded by the enemy. The Vidame of
Amiens saw that not a moment was to be lost. He cried to the light
horse, of which he was captain, "Follow me," and pierced his way
through a line of the enemy's cavalry. He then found himself in front
of a line of infantry, which fired upon him, but opened to give him
passage. At the same moment, the household troops and others,
profiting by a movement so bold, followed the Vidame and his men, and
all escaped together to Ghent, led on by the Vidame, to whose sense
and courage the safety of these troops was owing.
</p>
<p>
M. de Vendome arrived at Ghent, between seven and eight o'clock in the
morning. Even at this moment he did not forget his disgusting habits,
and as soon as he set foot to ground.... in sight of all the troops as
they came by,—then at once went to bed, without giving any
orders, or seeing to anything, and remained more than thirty hours
without rising, in order to repose himself after his fatigues. He
learnt that Monseigneur de Bourgogne and the army had pushed on to
Lawendeghem; but he paid no attention to it, and continued to sup and
to sleep at Ghent several days running, without attending to anything.
</p>
<a name="link2HCH0042" id="link2HCH0042">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XLII
</h2>
<p>
As soon as Monseigneur le Duc de Bourgogne arrived at Lawendeghem, he
wrote a short letter to the King, and referred him for details to M.
de Vendome. But at the same time he wrote to the Duchess, very clearly
expressing to her where the fault lay. M. de Vendome, on his side,
wrote to the King, and tried to persuade him that the battle had not
been disadvantageous to us. A short time afterwards, he wrote again,
telling the King that he could have beaten the enemies had he been
sustained; and that, if, contrary to his advice, retreat had not been
determined on, he would certainly have beaten them the next day. For
the details he referred to Monseigneur le Duc de Bourgogne.
</p>
<p>
I had always feared that some ill-fortune would fall to the lot of
Monseigneur, le Duc de Bourgogne if he served under M. de Vendome at
the army. When I first learned that he was going to Flanders with M.
de Vendome, I expressed my apprehensions to M. de Beauvilliers, who
treated them as unreasonable and ridiculous. He soon had good cause to
admit that I had not spoken without justice. Our disasters at
Oudenarde were very great. We had many men and officers killed and
wounded, four thousand men and seven hundred officers taken prisoners,
and a prodigious quantity missing and dispersed. All these losses
were, as I have shown, entirely due to the laziness and inattention of
M. de Vendome. Yet the friends of that general—and he had many
at the Court and in the army— actually had the audacity to lay
the blame upon Monseigneur le Duc de Bourgogne. This was what I had
foreseen, viz., M. de Vendome, in case any misfortune occurred, would
be sure to throw the burden of it upon Monseigneur le Duc de
Bourgogne.
</p>
<p>
Alberoni, who, as I have said, was one of M. de Vendome's creatures,
published a deceitful and impudent letter, in which he endeavoured to
prove that M. de Vendome had acted throughout like a good general, but
that he had been thwarted by Monseigneur le Duc de Bourgogne. This
letter was distributed everywhere, and well served the purpose for
which it was intended. Another writer, Campistron—-a poor,
starving poet, ready to do anything to live—went further. He
wrote a letter, in which Monseigneur le Duc de Bourgogne was
personally attacked in the tenderest points, and in which Marechal
Matignon was said to merit a court-martial for having counselled
retreat. This letter, like the other, although circulated with more
precaution, was shown even in the cafes and in the theatres; in the
public places of gambling and debauchery; on the promenades, and
amongst the news-vendors. Copies of it were even shown in the
provinces, and in foreign countries; but always with much
circumspection. Another letter soon afterwards appeared, apologising
for M. de Vendome. This was written by Comte d'Evreux, and was of much
the same tone as the two others.
</p>
<p>
A powerful cabal was in fact got up against Monseigneur de Bourgogne.
Vaudeville, verses, atrocious songs against him, ran all over Paris
and the provinces with a licence and a rapidity that no one checked;
while at the Court, the libertines and the fashionables applauded; so
that in six days it was thought disgraceful to speak with any measure
of this Prince, even in his father's house.
</p>
<p>
Madame de Bourgogne could not witness all this uproar against her
husband, without feeling sensibly affected by it. She had been made
acquainted by Monseigneur de Bourgogne with the true state of the
case. She saw her own happiness and reputation at stake. Though very
gentle, and still more timid, the grandeur of the occasion raised her
above herself. She was cruelly wounded by the insults of Vendome to
her husband, and by all the atrocities and falsehoods his emissaries
published. She gained Madame de Maintenon, and the first result of
this step was, that the King censured Chamillart for not speaking of
the letters in circulation, and ordered him to write to Alberoni and
D'Evreux (Campistron, strangely enough, was forgotten), commanding
them to keep silence for the future.
</p>
<p>
The cabal was amazed to see Madame de Maintenon on the side of Madame
de Bourgogne, while M. du Maine (who was generally in accord with
Madame de Maintenon) was for M. de Vendome. They concluded that the
King had been led away, but that if they held firm, his partiality for
M. de Vendome, for M. du Maine, and for bastardy in general, would
bring him round to them. In point of fact, the King was led now one
way, and now another, with a leaning always towards M. de Vendome.
</p>
<p>
Soon after this, Chamillart, who was completely of the party of M. de
Vendome, thought fit to write a letter to Monseigneur le Duc de
Bourgogne, in which he counselled him to live on good terms with his
general. Madame de Bourgogne never forgave Chamillart this letter, and
was always annoyed with her husband that he acted upon it. His
religious sentiments induced him to do so. Vendome so profited by the
advances made to him by the young Prince, that he audaciously brought
Alberoni with him when he visited Monseigneur de Bourgogne. This
weakness of Monseigneur de Bourgogne lost him many friends, and made
his enemies more bold than ever: Madame de Bourgogne, however, did not
despair. She wrote to her husband that for M. de Vendome she had more
aversion and contempt than for any one else in the world, and that
nothing would make her forget what he had done. We shall see with what
courage she knew how to keep her word.
</p>
<p>
While the discussions upon the battle of Oudenarde were yet
proceeding, a league was formed with France against the Emperor by all
the states of Italy. The King (Louis XIV.) accepted, however, too
late, a project he himself ought to have proposed and executed. He
lost perhaps the most precious opportunity he had had during all his
reign. The step he at last took was so apparent that it alarmed the
allies, and put them on their guard. Except Flanders, they did nothing
in any other spot, and turned all their attention to Italy.
</p>
<p>
Let us return, however, to Flanders.
</p>
<p>
Prince Eugene, with a large booty gathered in Artois and elsewhere,
had fixed himself at Brussels. He wished to bear off his spoils, which
required more than five thousand waggons to carry it, and which
consisted in great part of provisions, worth three million five
hundred thousand francs, and set out with them to join the army of the
Duke of Marlborough. Our troops could not, of course, be in ignorance
of this. M. de Vendome wished to attack the convoy with half his
troops. The project seemed good, and, in case of success, would have
brought results equally honourable and useful. Monseigneur de
Bourgogne, however, opposed the attack, I know not why; and M. de
Vendome, so obstinate until then, gave in to him in this case. His
object was to ruin the Prince utterly, for allowing such a good chance
to escape, the blame resting entirely upon him. Obstinacy and audacity
had served M. de Vendome at Oudenarde: he expected no less a success
now from his deference.
</p>
<p>
Some anxiety was felt just about this time for Lille, which it was
feared the enemy would lay siege to. Boufflers went to command there,
at his own request, end found the place very ill-garrisoned with raw
troops, many of whom had never smelt powder. M. de Vendome, however,
laughed at the idea of the siege of Lille, as something mad and
ridiculous. Nevertheless, the town was invested on the 12th of August,
as the King duly learned on the 14th. Even then, flattery did its
work. The friends of Vendome declared that such an enterprise was the
best, thing that could happen to France, as the besiegers, inferior in
numbers to our army, were sure to be miserably beaten. M. de Vendome,
in the mean time, did not budge from the post he had taken up near
Ghent. The King wrote to him to go with his army to the relief of
Lille. M. de Vendome still delayed; another courier was sent, with the
same result. At this, the King, losing temper, despatched another
courier, with orders to Monseigneur de Bourgogne, to lead the army to
Lille, if M. de Vendome refused to do so. At this, M. de Vendome awoke
from his lethargy. He set out for Lille, but took the longest road,
and dawdled as long as he could on the way, stopping five days at Mons
Puenelle, amongst other places.
</p>
<p>
The agitation, meanwhile, in Paris, was extreme. The King demanded
news of the siege from his courtiers, and could not understand why no
couriers arrived. It was generally expected that some decisive battle
had been fought. Each day increased the uneasiness. The Princes and
the principal noblemen of the Court were at the army. Every one at
Versailles feared for the safety of a relative or friend. Prayers were
offered everywhere. Madame de Bourgogne passed whole nights in the
chapel, when people thought her in bed, and drove her women to
despair. Following her example, ladies who had husbands at the army
stirred not from the churches. Gaming, conversation ceased. Fear was
painted upon every face, and seen in every speech, without shame. If a
horse passed a little quickly, everybody ran without knowing where.
The apartments of Chamillart were crowded with lackeys, even into the
street, sent by people desiring to be informed of the moment that a
courier arrived; and this terror and uncertainty lasted nearly a
month. The provinces were even more troubled than Paris. The King
wrote to the Bishop, in order that they should offer up prayers in
terms which suited with the danger of the time. It may be judged what
was the general impression and alarm.
</p>
<p>
It is true, that in the midst of this trepidation, the partisans of M.
de Vendome affected to pity that poor Prince Eugene, and to declare
that he must inevitably fail in his undertaking; but these discourses
did not impose upon me. I knew what kind of enemies we had to deal
with, and I foresaw the worst results from the idleness and
inattention of M. de Vendome. One evening, in the presence of
Chamillart and five or six others, annoyed by the conversation which
passed, I offered to bet four pistoles that there would be no general
battle, and that Lille would be taken without being relieved. This
strange proposition excited much surprise, and caused many questions
to be addressed to me. I would explain nothing at all; but sustained
my proposal in the English manner, and my bet was taken; Cani, who
accepted it, thanking me for the present of four pistoles I was making
him, as he said. The stakes were placed in the hand of Chamillart.
</p>
<p>
By the next day, the news of my bet had spread a frightful uproar. The
partisans of M. de Vendome, knowing I was no friend to them, took this
opportunity to damage me in the eyes of the King. They so far
succeeded that I entirely lost favour with him, without however
suspecting it, for more than two months. All that I could do then, was
to let the storm pass over my head and keep silent, so as not to make
matters worse. Meanwhile, M. de Vendome continued the inactive policy
he had hitherto followed. In despite of reiterated advice from the
King, he took no steps to attack the enemy. Monseigneur de Bourgogne
was for doing so, but Vendome would make no movement. As before, too,
he contrived to throw all the blame of his inactivity upon Monseigneur
de Bourgogne. He succeeded so well in making this believed, that his
followers in the army cried out against the followers of Monseigneur
de Bourgogne wherever they appeared. Chamillart was sent by the King
to report upon the state and position of our troops, and if a battle
had taken place and proved unfavourable to us, to prevent such sad
results as had taken place after Ramillies. Chamillart came back on
the 18th of September. No battle had been fought, but M. de Vendome
felt sure, he said, of cutting off all supplies from the enemy, and
thus compelling them to raise the siege. The King had need of these
intervals of consolation and hope. Master as he might be of his words
and of his features, he profoundly felt the powerlessness to resist
his enemies that he fell into day by day. What I have related, about
Samuel Bernard, the banker, to whom he almost did the honours of his
gardens at Marly, in order to draw from him the assistance he had
refused, is a great proof of this. It was much remarked at
Fontainebleau, just as Lille was invested, that, the city of Paris
coming to harangue him on the occasion of the oath taken by Bignon,
new Prevot des Marchand, he replied, not only with kindness, but that
he made use of the term "gratitude for his good city," and that in
doing so he lost countenance,—two things which during all his
reign had never escaped him. On the other hand, he sometimes had
intervals of firmness which edificed less than they surprised. When
everybody at the Court was in the anxiety I have already described, he
offended them by going out every day hunting or walking, so that they
could not know, until after his return, the news which might arrive
when he was out.
</p>
<p>
As for Monseigneur, he seemed altogether exempt from anxiety. After
Ramillies, when everybody was waiting for the return of Chamillart, to
learn the truth, Monseigneur went away to dine at Meudon, saying he
should learn the news soon enough. From this time he showed no more
interest in what was passing. When news was brought that Lille was
invested, he turned on his heel before the letter announcing it had
been read to the end. The King called him back to hear the rest. He
returned and heard it. The reading finished, he went away, without
offering a word. Entering the apartments of the Princesse de Conti, he
found there Madame d'Espinoy, who had much property in Flanders, and
who had wished to take a trip there.
</p>
<p>
"Madame," said he, smiling, as he arrived, "how would you do just now
to get to Lille?" And at once made them acquainted with the
investment. These things really wounded the Princesse de Conti.
Arriving at Fontainebleau one day, during the movements of the army,
Monseigneur set to work reciting, for amusement, a long list of
strange names of places in the forest.
</p>
<p>
"Dear me, Monseigneur," cried she, "what a good memory you have. What
a pity it is loaded with such things only!" If he felt the reproach,
he did not profit by it.
</p>
<p>
As for Monseigneur le Duc de Bourgogne, Monseigneur (his father) was
ill- disposed towards him, and readily swallowed all that was said in
his dispraise. Monseigneur had no sympathy with the piety of his son;
it constrained and bothered him. The cabal well profited by this. They
succeeded to such an extent in alienating the father from the son,
that it is only strict truth to say that no one dared to speak well of
Monseigneur le Duc de Bourgogne in the presence of Monseigneur. From
this it may be imagined what was the licence and freedom of speech
elsewhere against this Prince. They reached such a point, indeed, that
the King, not daring to complain publicly against the Prince de Conti,
who hated Vendome, for speaking in favour of Monseigneur de Bourgogne,
reprimanded him sharply in reality for having done so, but ostensibly
because he had talked about the affairs of Flanders at his sister's.
Madame de Bourgogne did all she could to turn the current that was
setting in against her husband; and in this she was assisted by Madame
de Maintenon, who was annoyed to the last degree to see that other
people had more influence over the King than she had.
</p>
<p>
The siege of Lille meanwhile continued, and at last it began to be
seen that, instead of attempting to fight a grand battle, the wisest
course would be to throw assistance into the place. An attempt was
made to do so, but it was now too late.
</p>
<p>
The besieged, under the guidance of Marechal Boufflers, who watched
over all, and attended to all, in a manner that gained him all hearts,
made a gallant and determined resistance. A volume would be necessary
in order to relate all the marvels of capacity and valour displayed in
this defence. Our troops disputed the ground inch by inch. They
repulsed, three times running, the enemy from a mill, took it the
third time, and burnt it. They sustained an attack, in three places at
once, of ten thousand men, from nine o'clock in the evening to three
o'clock in the morning, without giving way. They re-captured the sole
traverse the enemy had been able to take from them. They drove out the
besiegers from the projecting angles of the counterscarp, which they
had kept possession of for eight days. They twice repulsed seven
thousand men who attacked their covered way and an outwork; at the
third attack they lost an angle of the outwork; but remained masters
of all the rest.
</p>
<p>
So many attacks and engagements terribly weakened the garrison. On the
28th of September some assistance was sent to the besieged by the
daring of the Chevalier de Luxembourg. It enabled them to sustain with
vigour the fresh attacks that were directed against them, to repulse
the enemy, and, by a grand sortie, to damage some of their works, and
kill many of their men. But all was in vain. The enemy returned again
and again to the attack. Every attempt to cut off their supplies
failed. Finally, on the 23rd of October, a capitulation was signed.
The place had become untenable; three new breaches had been made on
the 20th and 21st; powder and ammunition were failing; the provisions
were almost all eaten up there was nothing for it but to give in.
</p>
<p>
Marechal Boufflers obtained all he asked, and retired into the citadel
with all the prisoners of war, after two months of resistance. He
offered discharge to all the soldiers who did not wish to enter the
citadel. But not one of the six thousand he had left to him accepted
it. They were all ready for a new resistance, and when their chief
appeared among them their joy burst out in the most flattering praises
of him. It was on Friday, the 26th of October, that they shut
themselves up in the citadel.
</p>
<p>
The enemy opened their trenches before the citadel on the 29th of
October. On the 7th of November they made a grand attack, but were
repulsed with considerable loss. But they did not flinch from their
work, and Boufflers began to see that he could not long hold out. By
the commencement of December he had only twenty thousand pounds of
powder left; very little of other munitions, and still less food. In
the town and the citadel they had eaten eight hundred horses.
Boufflers, as soon as the others were reduced to this food, had it
served upon his own table, and ate of it like the rest. The King,
learning in what state these soldiers were, personally sent word to
Boufflers to surrender, but the Marechal, even after he had received
this order, delayed many days to obey it.
</p>
<p>
At last, in want of the commonest necessaries, and able to protract
his defence no longer, he beat a parley, signed a capitulation on the
9th of December, obtaining all he asked, and retired from Lille.
Prince Eugene, to whom he surrendered, treated him with much
distinction and friendship, invited him to dinner several times,—overwhelmed
him, in fact, with attention and civilities. The Prince was glad
indeed to have brought to a successful issue such a difficult siege.
</p>
<a name="link2HCH0043" id="link2HCH0043">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XLIII
</h2>
<p>
The position of Monseigneur le Duc de Bourgogne at the army continued
to be equivocal. He was constantly in collision with M. de Vendome.
The latter, after the loss of Lille, wished to defend the Escaut,
without any regard to its extent of forty miles. The Duc de Bourgogne,
as far as he dared, took the part of Berwick, who maintained that the
defence was impossible. The King, hearing of all these disputes,
actually sent Chamillart to the army to compose them; and it was a
curious sight to behold this penman, this financier, acting as arbiter
between generals on the most delicate operations of war. Chamillart
continued to admire Vendome, and treated the Duc de Bourgogne with
little respect, both at the army, and, after his return, in
conversation with the King. His report was given in presence of Madame
de Maintenon, who listened without daring to say a word, and repeated
everything to the Duchesse de Bourgogne. We may imagine what passed
between them, and the anger of the Princess against the minister. For
the present, however, nothing could be done. Berwick was soon
afterwards almost disgraced. As soon as he was gone, M. de Vendome
wrote to the King, saying, that he was sure of preventing the enemy
from passing the Escaut—that he answered for it on his head.
With such a guarantee from a man in such favour at Court, who could
doubt? Yet, shortly after, Marlborough crossed the Escaut in four
places, and Vendome actually wrote to the King, begging him to
remember that he had always declared the defence of the Escaut to be,
impossible!
</p>
<p>
The cabal made a great noise to cover this monstrous audacity, and
endeavoured to renew the attack against the Duc de Bourgogne. We shall
see what success attended their efforts. The army was at Soissons,
near Tournai, in a profound tranquillity, the opium of which had
gained the Duc de Bourgogne when news of the approach of the enemy was
brought. M. de Vendome advanced in that direction, and sent word to
the Duke, that he thought he ought to advance on the morrow with all
his army. The Duke was going to bed when he received the letter; and
although it was too late to repulse the enemy, was much blamed for
continuing to undress himself, and putting off action till the morrow.
</p>
<p>
To this fault he added another. He had eaten; it was very early; and
it was no longer proper to march. It was necessary to wait fresh
orders from M. de Vendome. Tournai was near. The Duc de Bourgogne went
there to have a game at tennis. This sudden party of pleasure strongly
scandalized the army, and raised all manner of unpleasant talk.
Advantage was taken of the young Prince's imprudence to throw upon him
the blame of what was caused by the negligence of M. de Vendome.
</p>
<p>
A serious and disastrous action that took place during these
operations was actually kept a secret from the King, until the Duc de
la Tremoille, whose son was engaged there, let out the truth. Annoyed
that the King said nothing to him on the way in which his son had
distinguished himself, he took the opportunity, whilst he was serving
the King, to talk of the passage of the Escaut, and said that his
son's regiment had much suffered. "How, suffered?" cried the King;
"nothing has happened." Whereupon the Duke related all to him. The
King listened with the greatest attention, and questioned him, and
admitted before everybody that he knew nothing of all this. His
surprise, and the surprise it occasioned, may be imagined. It happened
that when the King left table, Chamillart unexpectedly came into his
cabinet. He was soon asked about the action of the Escaut, and why it
had not been reported. The minister, embarrassed, said that it was a
thing of no consequence. The king continued to press him, mentioned
details, and talked of the regiment of the Prince of Tarento.
Chamillart then admitted that what happened at the passage was so
disagreeable, and the combat so disagreeable, but so little important,
that Madame de Maintenon, to whom he had reported all, had thought it
best not to trouble the King upon the matter, and it had accordingly
been agreed not to trouble him. Upon this singular answer the King
stopped short in his questions, and said not a word more.
</p>
<p>
The Escaut being forced, the citadel of Lille on the point of being
taken, our army exhausted with fatigue was at last dispersed, to the
scandal of everybody; for it was known that Ghent was about to be
besieged. The Princes received orders to return to Court, but they
insisted on the propriety of remaining with the army. M. de Vendome,
who began to fear the effect of his rashness and insolence, tried to
obtain permission to pass the winter with the army on the frontier.
</p>
<p>
He was not listened to. The Princes received orders most positively to
return to Court, and accordingly set out.
</p>
<p>
The Duchesse de Bourgogne was very anxious about the way in which the
Duke was to be received, and eager to talk to him and explain how
matters stood, before he saw the King or anybody else. I sent a
message to him that he ought to contrive to arrive after midnight, in
order to pass two or three hours with the Duchess, and perhaps see
Madame de Maintenon early in the morning. My message was not received;
at any rate not followed. The Duc de Bourgogne arrived on the 11th of
December, a little after seven o'clock in the evening, just as
Monseigneur had gone to the play, whither the Duchess had not gone, in
order to wait for her husband. I know not why he alighted in the Cour
des Princes, instead of the Great Court. I was put then in the
apartments of the Comtesse de Roncy, from which I could see all that
passed. I came down, and saw the Prince ascending the steps between
the Ducs de Beauvilliers and De la Rocheguyon, who happened to be
there. He looked quite satisfied, was gay, and laughing, and spoke
right and left. I bowed to him. He did me the honour to embrace me in
a way that showed me he knew better what was going on than how to
maintain his dignity. He then talked only to me, and whispered that he
knew what I had said. A troop of courtiers met him. In their midst he
passed the Great Hall of the Guards, and instead of going to Madame de
Maintenon's by the private door, though the nearest way, went to the
great public entrance. There was no one there but the King and Madame
de Maintenon, with Pontchartrain; for I do not count the Duchesse de
Bourgogne. Pontchartrain noted well what passed at the interview, and
related it all to me that very evening.
</p>
<p>
As soon as in Madame de Maintenon's apartment was heard the rumour
which usually precedes such an arrival, the King became sufficiently
embarrassed to change countenance several times. The Duchesse de
Bourgogne appeared somewhat tremulous, and fluttered about the room to
hide her trouble, pretending not to know exactly by which door the
Prince would arrive. Madame de Maintenon was thoughtful. Suddenly all
the doors flew open: the young Prince advanced towards the King, who,
master of himself, more than any one ever was, lost at once all
embarrassment, took two or three steps towards his grandson, embraced
him with some demonstration of tenderness, spoke of his voyage, and
then pointing to the Princess, said, with a smiling countenance: "Do
you say nothing to her?" The Prince turned a moment towards her, and
answered respectfully, as if he dared not turn away from the King, and
did not move. He then saluted Madame de Maintenon, who received him
well. Talk of travel, beds, roads, and so forth, lasted, all standing,
some half-quarter of an hour; then the King said it would not be fair
to deprive him any longer of the pleasure of being alone with Madame
la Duchesse de Bourgogne, and that they would have time enough to see
each other. The Prince made a bow to the King, another to Madame de
Maintenon, passed before the few ladies of the palace who had taken
courage to put their heads into the room, entered the neighbouring
cabinet, where he embraced the Duchess, saluted the ladies who were
there, that is, kissed them; remained a few moments, and then went
into his apartment, where he shut himself up with the Duchesse de
Bourgogne.
</p>
<p>
Their tete-a-tete lasted two hours and more: just towards the end,
Madame d'O was let in; soon after the Marechal d'Estrees entered, and
soon after that the Duchesse de Bourgogne came out with them, and
returned into the great cabinet of Madame de Maintenon. Monseigneur
came there as usual, on returning from the comedy. Madame la Duchesse
de Bourgogne, troubled that the Duke did not hurry himself to come and
salute his father, went to fetch him, and came back saying that he was
putting on his powder; but observing that Monseigneur was little
satisfied with this want of eagerness, sent again to hurry him. Just
then the Marechale d'Estrees, hair-brained and light, and free to say
just what came into her head, began to attack Monseigneur for waiting
so tranquilly for his son, instead of going himself to embrace him.
This random expression did not succeed. Monseigneur replied stiffly
that it was not for him to seek the Duc de Bourgogne; but the duty of
the Duc de Bourgogne to seek him. He came at last. The reception was
pretty good, but did not by any means equal that of the King. Almost
immediately the King rang, and everybody went to the supper-room.
</p>
<p>
During the supper, M. le Duc de Berry arrived, and came to salute the
King at table. To greet him all hearts opened. The King embraced him
very tenderly. Monseigneur only looked at him tenderly, not daring to
embrace his (youngest) son in presence of the King. All present
courted him. He remained standing near the King all the rest of the
supper, and there was no talk save of post-horses, of roads, and such
like trifles. The King spoke sufficiently at table to Monseigneur le
Duc de Bourgogne; but to the Duc de Berry, he assumed a very different
air. Afterwards, there was a supper for the Duc de Berry in the
apartments of the Duchesse de Bourgogne; but the conjugal impatience
of the Duc de Bourgogne cut it rather too short.
</p>
<p>
I expressed to the Duc de Beauvilliers, with my accustomed freedom,
that the Duc de Bourgogne seemed to me very gay on returning from so
sad a campaign. He could not deny this, and made up his mind to give a
hint on the subject. Everybody indeed blamed so misplaced a gaiety.
Two or three days after his arrival the Duc de Bourgogne passed three
hours with the King in the apartments of Madame de Maintenon. I was
afraid that, his piety would withhold him from letting out on the
subject of M. de Vendome, but I heard that he spoke on that subject
without restraint, impelled by the advice of the Duchesse de
Bourgogne, and also by the Duc de Beauvilliers, who set his conscience
at ease. His account of the campaign, of affairs, of things, of
advices, of proceedings, was complete. Another, perhaps, less
virtuous, might have used weightier terms; but at any rate everything
was said with a completeness beyond all hope, if we consider who spoke
and who listened. The Duke concluded with an eager prayer to be given
an army in the next campaign, and with the promise of the King to that
effect. Soon after an explanation took place with Monseigneur at
Meudon, Mademoiselle Choin being present. With the latter he spoke
much more in private: she had taken his part with Monseigneur. The
Duchesse de Bourgogne had gained her over. The connection of this girl
with Madame de Maintenon was beginning to grow very close indeed.
</p>
<p>
Gamaches had been to the army with the Duc do Bourgogne, and being a
free-tongued man had often spoken out very sharply on the puerilities
in which he indulged in company with the Duc de Berry, influenced by
his example. One day returning from mass, in company with the Duke on
a critical day, when he would rather have seen him on horseback; he
said aloud, "You will certainly win the kingdom of heaven; but as for
the kingdom of the earth, Prince Eugene and Marlborough know how to
seek it better than you." What he said quite as publicly to the two
Princes on their treatment of the King of England, was admirable. That
Prince (known as the Chevalier de Saint George) served incognito, with
a modesty that the Princes took advantage of to treat him with the
greatest indifference and contempt. Towards the end of the campaign,
Gamaches, exasperated with their conduct, exclaimed to them in the
presence of everybody: "Is this a wager? speak frankly; if so, you
have won, there can be no doubt of that; but now, speak a little to
the Chevalier de Saint George, and treat him more politely." These
sallies, however, were too public to produce any good effect. They
were suffered, but not attended to.
</p>
<p>
The citadel of Lille capitulated as we have seen, with the consent of
the King, who was obliged to acknowledge that the Marechal de
Boufflers had done all he could, and that further defence was
impossible. Prince Eugene treated Boufflers with the greatest possible
consideration. The enemy at this time made no secret of their
intention to invest Ghent, which made the dispersal of our army the
more shameful; but necessity commanded, for no more provisions were to
be got.
</p>
<p>
M. de Vendome arrived at Versailles on the morning of December 15th,
and saluted the King as he left table. The King embraced him with a
sort of enthusiasm that made his cabal triumph. He monopolised all
conversation during the dinner, but only trifles were talked of. The
King said he would talk to him next day at Madame de Maintenon's. This
delay, which was new to him, did not seem of good augury. He went to
pay his respects to M. de Bourgogne, who received him well in spite of
all that had passed. Then Vendome went to wait on Monseigneur at the
Princesse de Coriti's: here he thought himself in his stronghold. He
was received excellently, and the conversation turned on nothings. He
wished to take advantage of this, and proposed a visit to Anet. His
surprise and that of those present were great at the uncertain reply
of Monseigneur, who caused it to be understood, and rather stiffly
too, that he would not go. Vendome appeared embarrassed, and abridged
his visit. I met him at the end of the gallery of the new wing, as I
was coming from M. de Beauvilliers, turning towards the steps in the
middle of the gallery. He was alone, without torches or valets, with
Alberoni, followed by a man I did not know. I saw him by the light of
my torches; we saluted each other politely, though we had not much
acquaintance one with the other. He seemed chagrined, and was going to
M. du Maine, his counsel and principal support.
</p>
<p>
Next day he passed an hour with the King at Madame de Maintenon's. He
remained eight or ten days at Versailles or at Meudon, and never went
to the Duchesse de Bourgogne's. This was nothing new for him. The
mixture of grandeur and irregularity which he had long affected seemed
to him to have freed him from the most indispensable duties. His Abbe
Alberoni showed himself at the King's mass in the character of a
courtier with unparalleled effrontery. At last they went to Anet. Even
before he went he perceived some diminution in his position, since he
lowered himself so far as to invite people to come and see him, he,
who in former years made it a favour to receive the most distinguished
persons. He soon perceived the falling-off in the number of his
visitors. Some excused themselves from going; others promised to go
and did not. Every one made a difficulty about a journey of fifteen
leagues, which, the year before, was considered as easy and as
necessary as that of Marly. Vendome remained at Anet until the first
voyage to Marly, when he came; and he always came to Marly and Meudon,
never to Versailles, until the change of which I shall soon have
occasion to speak.
</p>
<p>
The Marechal de Boufflers returned to Court from his first but
unsuccessful defence of Lille, and was received in a triumphant
manner, and overwhelmed with honours and rewards. This contrast with
Vendome was remarkable: the one raised by force of trickery, heaping
up mountains like the giants, leaning on vice, lies, audacity, on a
cabal inimical to the state and its heirs, a factitious hero, made
such by will in despite of truth;—the other, without cabal, with
no support but virtue and modesty, was inundated with favours, and the
applause of enemies was followed by the acclamations of the public, so
that the nature of even courtiers changed, and they were happy in the
recompenses showered upon him!
</p>
<p>
Some days after the return of the Duc de Bourgogne Cheverny had an
interview with him, on leaving which he told me what I cannot refrain
from relating here, though it is necessarily with confusion that I
write it. He said that, speaking freely with him on what had been
circulated during the campaign, the Prince observed that he knew how
and with what vivacity I had expressed myself, and that he was
informed of the manner in which the Prince de Conti had given his
opinion, and added that with the approval of two such men, that of
others might be dispensed with. Cheverny, a very truthful man, came
full of this to tell it to me at once. I was filled with confusion at
being placed beside a man as superior to me in knowledge of war as he
was in rank and birth; but I felt with gratitude how well M. de
Beauvilliers had kept his word and spoken in my favour.
</p>
<p>
The last evening of this year (1708) was very remarkable, because
there had not yet been an example of any such thing. The King having
retired after supper to his cabinet with his family, as usual,
Chamillart came without being sent for. He whispered in the King's ear
that he had a long despatch from the Marechal de Boufflers.
Immediately the King said good-night to Monseigneur and the
Princesses, who went out with every one else; and the King actually
worked for an hour with his minister before going to bed, so excited
was he by the great project for retaking Lille!
</p>
<p>
Since the fall of Lille, in fact, Chamillart, impressed with the
importance of the place being in our possession, had laid out a plan
by which he were to lay siege to it and recapture it. One part of his
plan was, that the King should conduct the siege in person. Another
was that, as money was so difficult to obtain, the ladies of the Court
should not accompany the King, as their presence caused a large
increase of expense for carriages, servants, and so on. He confided
his project to the King, under a strict promise that it would be kept
secret from Madame de Maintenon. He feared, and with reason, that if
she heard of it she would object to being separated from the King for
such a long time as would be necessary for the siege: Chamillart was
warned that if he acted thus, hiding his plant from Madame de
Maintenon, to whom he owed everything, she would assuredly ruin him,
but he paid no attention to the warning. He felt all the danger he
ran, but he was courageous; he loved the State, and, if I may say so,
he loved the King as a mistress. He followed his own counsels then,
and made the King acquainted with his project.
</p>
<p>
The King was at once delighted with it. He entered into the details
submitted to him by Chamillart with the liveliest interest, and
promised to carry out all that was proposed. He sent for Boufflers,
who had returned from Lille, and having, as I have said, recompensed
him for his brave defence of that place with a peerage and other marks
of favour, despatched him privately into Flanders to make preparations
for the siege. The abandonment of Ghent by our troop, after a short
and miserable defence, made him more than ever anxious to carry out
this scheme.
</p>
<p>
But the King had been so unused to keep a secret from Madame de
Maintenon, that he felt himself constrained in attempting to do so
now. He confided to her, therefore, the admirable plan of Chamillart.
She had the address to hide her surprise, and the strength to
dissimulate perfectly her vexation; she praised the project; she
appeared charmed with it; she entered into the details; she spoke of
them to Chamillart; admired his zeal, his labour, his diligence, and,
above all, his ability, in having conceived and rendered possible so
fine and grand a project.
</p>
<p>
From that moment, however, she forgot nothing in order to ensure its
failure. The first sight of it had made her tremble. To be separated
from the King during a long siege; to abandon him to a minister to
whom he would be grateful for all the success of that siege; a
minister, too, who, although her creature, had dared to submit this
project to the King without informing her; who, moreover, had recently
offended her by marrying his son into a family she considered inimical
to her, and by supporting M. de Vendome against Monseigneur de
Bourgogne! These were considerations that determined her to bring
about the failure of Chamillart's project and the disgrace of
Chamillart himself.
</p>
<p>
She employed her art so well, that after a time the project upon Lille
did not appear so easy to the King as at first. Soon after, it seemed
difficult; then too hazardous and ruinous; so that at last it was
abandoned, and Boufflers had orders to cease his preparations and
return to France! She succeeded thus in an affair she considered the
most important she had undertaken during all her life. Chamillart was
much touched, but little surprised: As soon as he knew his secret had
been confided to Madame de Maintenon he had feeble hope for it. Now he
began to fear for himself.
</p>
<a name="link2HCH0044" id="link2HCH0044">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XLIV.
</h2>
<p>
One of the reasons Madame de Maintenon had brought forward, which much
assisted her in opposing the siege of Lille, was the excessive cold of
this winter. The winter was, in fact, terrible; the memory of man
could find no parallel to it. The frost came suddenly on Twelfth
Night, and lasted nearly two months, beyond all recollection. In four
days the Seine and all the other rivers were frozen, and,—what
had never been seen before,—the sea froze all along the coasts,
so as to bear carts, even heavily laden, upon it. Curious observers
pretended that this cold surpassed what had ever been felt in Sweden
and Denmark. The tribunals were closed a considerable time. The worst
thing was, that it completely thawed for seven or eight days, and then
froze again as rudely as before. This caused the complete destruction
of all kinds of vegetation—even fruit-trees; and others of the
most hardy kind, were destroyed. The violence of the cold was such,
that the strongest elixirs and the most spirituous liquors broke their
bottles in cupboards of rooms with fires in them, and surrounded by
chimneys, in several parts of the chateau of Versailles. As I myself
was one evening supping with the Duc de Villeroy, in his little
bedroom, I saw bottles that had come from a well- heated kitchen, and
that had been put on the chimney-piece of this bed- room (which was
close to the kitchen), so frozen, that pieces of ice fell into our
glasses as we poured out from them. The second frost ruined
everything. There were no walnut-trees, no olive-trees, no
apple-trees, no vines left, none worth speaking of, at least. The
other trees died in great numbers; the gardens perished, and all the
grain in the earth. It is impossible to imagine the desolation of this
general ruin. Everybody held tight his old grain. The price of bread
increased in proportion to the despair for the next harvest. The most
knowing resowed barley where there had been wheat, and were imitated
by the majority. They were the most successful, and saved all; but the
police bethought themselves of prohibiting this, and repented too
late! Divers edicts were published respecting grain, researches were
made and granaries filled; commissioners were appointed to scour the
provinces, and all these steps contributed to increase the general
dearness and poverty, and that, too, at a time when, as was afterwards
proved, there was enough corn in the country to feed all France for
two years, without a fresh ear being reaped.
</p>
<p>
Many people believed that the finance gentlemen had clutched at this
occasion to seize upon all the corn in the kingdom, by emissaries they
sent about, in order to sell it at whatever price they wished for the
profit of the King, not forgetting their own. The fact that a large
quantity of corn that the King had bought, and that had spoiled upon
the Loire, was thrown into the water in consequence, did not shake
this opinion, as the accident could not be hidden. It is certain that
the price of corn was equal in all the markets of the realm; that at
Paris, commissioners fixed the price by force, and often obliged the
vendors to raise it in spite of themselves; that when people cried
out, "How long will this scarcity last?" some commissioners in a
market, close to my house, near Saint Germain-des-Pres, replied
openly, "As long as you please," moved by compassion and indignation,
meaning thereby, as long as the people chose to submit to the
regulation, according to which no corn entered Paris, except on an
order of D'Argenson. D'Argenson was the lieutenant of police. The
bakers were treated with the utmost rigour in order to keep up the
price of bread all over France. In the provinces, officers called
intendents did what D'Argenson did at Paris. On all the markets, the
corn that was not sold at the hour fixed for closing was forcibly
carried off; those who, from pity, sold their corn lower than the
fixed rate were punished with cruelty!
</p>
<p>
Marechal, the King's surgeon, had the courage and the probity to tell
all these things to the King, and to state the sinister opinions it
gave rise to among all classes, even the most enlightened. The King
appeared touched, was not offended with Marechal, but did nothing.
</p>
<p>
In several places large stores of corn were collected; by the
government authorities, but with the greatest possible secrecy.
Private people were expressly forbidden to do this, and informers were
encouraged to; betray them. A poor fellow, having bethought himself of
informing against one of the stores alluded to above, was severely
punished for his pains. The Parliament assembled to debate upon these
disorders. It came to the resolution of submitting various proposals
to the King, which it deemed likely to improve the condition of the
country, and offered to send its Conseillers to examine into the
conduct of the monopolists. As soon as the King heard of this, he flew
into a strange passion, and his first intention was to send a harsh
message to the Parliament to attend to law trials, and not to mix with
matters that did not concern it. The chancellor did not dare to
represent to, the King that what the Parliament wished to do belonged
to its province, but calmed him by representing the respect and
affection with which the Parliament regarded him, and that he was
master either to accept or refuse its offers. No reprimand was given,
therefore, to the Parliament, but it was informed that the King
prohibited it from meddling with the corn question. However accustomed
the Parliament, as well as all the other public bodies, might be to
humiliations, it was exceedingly vexed by this treatment, and obeyed
with the greatest grief. The public was, nevertheless, much affected
by the conduct of the Parliament, and felt that if the Finance
Ministry had been innocent in the matter, the King would have been
pleased with what had taken place, which was in no respect an attack
on the absolute and unbounded authority of which he was so vilely
jealous.
</p>
<p>
In the country a somewhat similar incident occurred. The Parliament of
Burgundy, seeing the province in the direst necessity, wrote to the
Intendant, who did not bestir himself the least in the world. In this
pressing danger of a murderous famine, the members assembled to debate
upon the course to adopt. Nothing was said or done more than was
necessary, and all with infinite discretion, yet the King was no
sooner informed of it than he grew extremely irritated. He sent a
severe reprimand to this Parliament; prohibited it from meddling again
in the matter; and ordered the President, who had conducted the
assembly, to come at once to Court to explain his conduct. He came,
and but for the intervention of M. le Duc would have been deprived of
his post, irreproachable as his conduct had been. He received a sharp
scolding from the King, and was then allowed to depart. At the end of
a few weeks he returned to Dijon, where it had been resolved to
receive him in triumph; but, like a wise and experienced man, he
shunned these attentions, arranging so that he arrived at Dijon at
four o'clock in the morning. The other Parliaments, with these
examples before them, were afraid to act, and allowed the Intendants
and their emissaries to have it all their own way. It was at this time
that those commissioners were appointed, to whom I have already
alluded, who acted under the authority of the Intendants, and without
dependence of any kind upon the Parliaments. True, a court of appeal
against their decisions was established, but it was a mere mockery.
The members who composed it did not set out to fulfil their duties
until three months after having been appointed.
</p>
<p>
Then, matters had been so arranged that they received no appeals, and
found no cases to judge. All this dark work remained, therefore, in
the hands of D'Argenson and the Intendants, and it continued to be
done with the same harshness as ever.
</p>
<p>
Without passing a more definite judgment on those who invented and
profited by this scheme, it may be said that there has scarcely been a
century which has produced one more mysterious, more daring, better
arranged, and resulting in an oppression so enduring, so sure, so
cruel. The sums it produced were innumerable; and innumerable were the
people who died literally of hunger, and those who perished afterwards
of the maladies caused by the extremity of misery; innumerable also
were the families who were ruined, whose ruin brought down a torrent
of other ills.
</p>
<p>
Despite all this, payments hitherto most strictly made began to cease.
Those of the customs, those of the divers loans, the dividends upon
the Hotel de Ville—in all times so sacred—all were
suspended; these last alone continued, but with delays, then with
retrenchments, which desolated nearly all the families of Paris and
many others. At the same time the taxes—increased, multiplied,
and exacted with the most extreme rigour—completed the
devastation of France.
</p>
<p>
Everything rose incredibly in price, while nothing was left to buy
with, even at the cheapest rate; and although—the majority of
the cattle had perished for want of food, and by the misery of those
who kept them, a new monopoly was established upon, horned beasts. A
great number of people who, in preceding years, used to relieve the
poor, found, themselves so reduced as to be able to subsist only with
great difficulty, and many of them received alms in secret. It is
impossible to say how many others laid siege to the hospitals, until
then the shame and punishment of the poor; how many ruined hospitals
revomited forth their inmates to the public charge—that is to
say, sent them away to die actually of hunger; and how many decent
families shut themselves up in garrets to die of want.
</p>
<p>
It is impossible to say, moreover, how all this misery warmed up zeal
and charity, or how immense were the alms distributed. But want
increasing each instant, an indiscreet and tyrannical charity imagined
new taxes for the benefit of the poor. They were imposed, and, added
to so many others, vexed numbers of people, who were annoyed at being
compelled to pay, who would have preferred giving voluntarily. Thus,
these new taxes, instead of helping the poor, really took away
assistance from them, and left them worse off than before. The
strangest thing of all is, that these taxes in favour of the poor
were, perpetuated and appropriated by the King, and are received by
the financiers on his account to this day as a branch of the revenue,
the name of them not having even been changed. The same thing has
happened with respect to the annual tax for keeping up the highways
and thoroughfares of the kingdom. The majority of the bridges were
broken, and the high roads had become impracticable. Trade, which
suffered by this, awakened attention. The Intendant of Champagne
determined to mend the roads by parties of men, whom he compelled to
work for nothing, not even giving them bread. He was imitated
everywhere, and was made Counsellor of State. The people died of
hunger and misery at this work, while those who overlooked them made
fortunes. In the end the thing was found to be impracticable, and was
abandoned, and so were the roads. But the impost for making them and
keeping them up did not in the least stop during this experiment or
since, nor has it ceased to be appropriated as a branch of the King's
revenue.
</p>
<p>
But to return to the year 1709. People never ceased wondering what had
become of all the money of the realm. Nobody could any longer pay,
because nobody was paid: the country-people, overwhelmed with
exactions and with valueless property, had become insolvent: trade no
longer yielded anything—good faith and confidence were at an
end. Thus the King had no resources, except in terror and in his
unlimited power, which, boundless as it was, failed also for want of
having something to take and to exercise itself upon. There was no
more circulation, no means of re-establishing it. All was perishing
step by step; the realm was entirely exhausted; the troops, even, were
not paid, although no one could imagine what was done with the
millions that came into the King's coffers. The unfed soldiers,
disheartened too at being so badly commanded, were always
unsuccessful; there was no capacity in generals or ministers; no
appointment except by whim or intrigue; nothing was punished, nothing
examined, nothing weighed: there was equal impotence to sustain the
war and bring about peace: all suffered, yet none dared to put the
hand to this arch, tottering as it was and ready to fall.
</p>
<p>
This was the frightful state to which we were reduced, when envoys
were sent into Holland to try and bring about peace. The picture is
exact, faithful, and not overcharged. It was necessary to present it
as it was, in order to explain the extremity to which we were reduced,
the enormity of the concessions which the King made to obtain peace,
and the visible miracle of Him who sets bounds to the seas, by which
France was allowed to escape from the hands of Europe, resolved and
ready to destroy her.
</p>
<p>
Meanwhile the money was re-coined; and its increase to a third more
than its intrinsic value, brought some profit to the King, but ruin to
private people, and a disorder to trade which completed its
annihilation.
</p>
<p>
Samuel Bernard, the banker, overthrew all Lyons by his prodigious
bankruptcy, which caused the most terrible results. Desmarets assisted
him as much as possible. The discredit into which paper money had
fallen, was the cause of his failure. He had issued notes to the
amount of twenty millions, and owed almost as much at Lyons. Fourteen
millions were given to him in assignats, in order to draw him out of
his difficulties. It is pretended that he found means to gain much by
his bankruptcy, but this seems doubtful.
</p>
<p>
The winter at length passed away. In the spring so many disorders took
place in the market of Paris, that more guards than usual were kept in
the city. At Saint Roch there was a disturbance, on account of a poor
fellow who had fallen, and been trampled under foot; and the crowd,
which was very large, was very insolent to D'Argenson, Lieutenant of
Police, who had hastened there. M. de la Rochefoucauld, who had
retired from the Court to Chenil, on account of his loss of sight,
received an atrocious letter against the King, in which it was plainly
intimated that there were still Ravaillacs left in the world; and to
this madness was added an eulogy of Brutus. M. de la Rochefoucauld at
once went in all haste to the King with this letter. His sudden
appearance showed that something important had occurred, and the
object of his visit, of course, soon became known. He was very ill
received for coming so publicly on such an errand. The Ducs de
Beauvilliers and de Bouillon, it seems, had received similar letters,
but had given them to the King privately. The King for some days was
much troubled, but after due reflection, he came to the conclusion
that people who menace and warn have less intention of committing a
crime than of causing alarm.
</p>
<p>
What annoyed the King more was, the inundation of placards, the most
daring and the most unmeasured, against his person, his conduct, and
his government—placards, which for a long time were found pasted
upon the gates of Paris, the churches, the public places; above all
upon the statues; which during the night were insulted in various
fashions, the marks being seen the next morning, and the inscriptions
erased. There were also, multitudes of verses and songs, in which
nothing was spared.
</p>
<p>
We were in this state until the 16th of May. The procession of Saint
Genevieve took place. This procession never takes place except in
times of the direst necessity; and then, only in virtue of orders from
the King, the Parliament, or the Archbishop of Paris. On the one hand,
it was hoped that it would bring succour to the country; on the other,
that it would amuse the people.
</p>
<p>
It was shortly after this, when the news of the arrogant demands of
the allies, and the vain attempts of the King to obtain an honourable
peace became known, that the Duchesse de Grammont conceived the idea
of offering her plate to the King, to replenish his impoverished
exchequer, and to afford him means carry on the war. She hoped that
her example would be followed by all the Court, and that she alone
would have the merit and the profit of suggesting the idea.
Unfortunately for this hope, the Duke, her husband, spoke of the
project to Marechal Boufflers, who thought it so good, that he noised
it abroad, and made such a stir, exhorting everybody to adopt it, that
he passed for the inventor, and; no mention was made of the Duke or
the old Duchesse de Grammont, the latter of whom was much enraged at
this.
</p>
<p>
The project made a great hubbub at the Court. Nobody dared to refuse
to offer his plate, yet each offered it with much regret. Some had
been keeping it as a last resource, which they; were very sorry to
deprive themselves of; others feared the dirtiness of copper and
earthenware; others again were annoyed at being obliged to imitate an
ungrateful fashion, all the merit of which would go to the inventor.
It was in vain that Pontchartrain objected to the project, as one from
which only trifling benefit could be derived, and which would do great
injury to France by acting as a proclamation of its embarrassed state
to all the world, at home and abroad. The King would not listen to his
reasonings, but declared himself willing to receive all the plate that
was sent to him as a free-will offering. He announced this; and two
means were indicated at the same time, which all good citizens might
follow. One was, to send their plate to the King's goldsmith; the
other, to send it to the Mint. Those who made an unconditional gift of
their plate, sent it to the former, who kept a register of the names
and of the number of marks he received. The King regularly looked over
this list; at least at first, and promised in general terms to restore
to everybody the weight of metal they gave when his affairs permitted—a
promise nobody believed in or hoped to see executed. Those who wished
to be paid for their plate sent it to the Mint. It was weighed on
arrival; the names were written, the marks and the date; payment was
made according as money could be found. Many people were not sorry
thus to sell, their plate without shame. But the loss and the damage
were inestimable in admirable ornaments of all kinds, with which much
of the plate of the rich was embellished. When an account came to be
drawn up, it was found that not a hundred people were upon the list of
Launay, the goldsmith; and the total product of the gift did not
amount to three millions. I confess that I was very late in sending
any plate. When I found that I was almost the only one of my rank
using silver, I sent plate to the value of a thousand pistoles to the
Mint, and locked up the rest. All the great people turned to
earthenware, exhausted the shops where it was sold, and set the trade
in it on fire, while common folks continued to use their silver. Even
the King thought of using earthenware, having sent his gold vessels to
the Mint, but afterwards decided upon plated metal and silver; the
Princes and Princesses of the blood used crockery.
</p>
<p>
Ere three months were over his head the King felt all the shame and
the weakness of having consented to this surrendering of plate, and
avowed that he repented of it. The inundations of the Loire, which
happened at the same time, and caused the utmost disorder, did not
restore the Court or the public to good humour. The losses they
caused, and the damage they did, were very considerable, and ruined
many private people, and desolated home trade.
</p>
<p>
Summer came. The dearness of all things, and of bread in particular,
continued to cause frequent commotions all over the realm. Although,
as I have said, the guards of Paris were much increased, above all in
the markets and the suspected places, they were unable to hinder
disturbances from breaking out. In many of these D'Argenson nearly
lost his life.
</p>
<p>
Monseigneur arriving and returning from the Opera, was assailed by the
populace and by women in great numbers crying, "Bread! Bread!" so that
he was afraid, even in the midst of his guards, who did not dare to
disperse the crowd for fear of worse happening. He got away by
throwing money to the people, and promising wonders; but as the
wonders did not follow, he no longer dared to go to Paris.
</p>
<p>
The King himself from his windows heard the people of Versailles
crying aloud in the street. The discourses they held were daring and
continual in the streets and public places; they uttered complaints,
sharp, and but little measured, against the government, and even
against the King's person; and even exhorted each other no longer to
be so enduring, saying that nothing worse could happen to them than
what they suffered, dying as they were of starvation.
</p>
<p>
To amuse the people, the idle and the poor were employed to level a
rather large hillock which remained upon the Boulevard, between the
Portes Saint Denis and Saint Martin; and for all salary, bad bread in
small quantities was distributed to these workers. If happened that on
Tuesday morning, the 20th of August, there was no bread for a large
number of these people. A woman amongst others cried out at this,
which excited the rest to do likewise. The archers appointed to watch
over these labourers, threatened the woman; she only cried the louder;
thereupon the archers seized her and indiscreetly put her in an
adjoining pillory. In a moment all her companions ran to her aid,
pulled down the pillory, and scoured the streets, pillaging the bakers
and pastrycooks. One by one the shops closed. The disorder increased
and spread through the neighbouring streets; no harm was done anybody,
but the cry was "Bread! Bread!" and bread was seized everywhere.
</p>
<p>
It so fell out that Marechal Boufflers, who little thought what was
happening, was in the neighbourhood, calling upon his notary.
Surprised at the fright he saw everywhere, and learning, the cause, he
wished of himself to appease it. Accompanied by the Duc de Gramont, he
directed himself towards the scene of the disturbance, although
advised not to do so. When he arrived at the top of the Rue Saint
Denis, the crowd and the tumult made him judge that it would be best
to alight from his coach. He advanced, therefore, on foot with the Duc
de Grammont among the furious and infinite crowd of people, of whom he
asked the cause of this uproar, promised them bread, spoke his best
with gentleness but firmness, and remonstrated with them. He was
listened to. Cries, several times repeated, of "Vive M. le Marechal de
Boufflers!" burst from the crowd. M. de Boufflers walked thus with M.
de Grammont all along the Rue aux Ours and the neighbouring streets,
into the very centre of the sedition, in fact. The people begged him
to represent their misery to the King, and to obtain for them some
food. He promised this, and upon his word being given all were
appeased and all dispersed with thanks and fresh acclamations of "Vive
M. le Marechal de Boufflers!" He did a real service that day.
D'Argenson had marched to the spot with troops; and had it not been
for the Marechal, blood would have been spilt, and things might have
gone very far.
</p>
<p>
The Marechal had scarcely reached his own house in the Place Royale
than he was informed that the sedition had broken out with even
greater force in the Faubourg Saint Antoine. He ran there immediately,
with the Duc de Grammont, and appeased it as he had appeased the
other. He returned to his own home to eat a mouthful or two, and then
set out for Versailles. Scarcely had he left the Place Royale than the
people in the streets and the shopkeepers cried to him to have pity on
them, and to get them some bread, always with "Vive M. le Marechal de
Boufflers!" He was conducted thus as far as the quay of the Louvre.
</p>
<p>
On arriving at Versailles he went straight to the King, told him what
had occurred, and was much thanked. He was even offered by the King
the command of Paris,—troops, citizens, police, and all; but
this he declined, Paris, as he said, having already a governor and
proper officers to conduct its affairs. He afterwards, however,
willingly lent his aid to them in office, and the modesty with which
he acted brought him new glory.
</p>
<p>
Immediately after, the supply of bread was carefully looked to. Paris
was filled with patrols, perhaps with too many, but they succeeded so
well that no fresh disturbances took place.
</p>
<a name="link2HCH0045" id="link2HCH0045">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XLV
</h2>
<p>
After his return from the campaign, M. de Vendome continued to be paid
like a general serving in winter, and to enjoy many other advantages.
From all this, people inferred that he would serve during the
following campaign; nobody dared to doubt as much, and the cabal
derived new strength therefrom. But their little triumph was not of
long continuance. M. de Vendome came to Versailles for the ceremony of
the Order on Candlemas-Day. He then learned that he was not to serve,
and that he was no longer to receive general's pay. The blow was
violent, and he felt it to its fullest extent; but, with a prudence
that equalled his former imprudence, he swallowed the pill without
making a face, because he feared other more bitter ones, which he felt
he had deserved. This it was that, for the first time in his life,
made him moderate. He did not affect to conceal what had taken place,
but did not say whether it was in consequence of any request of his,
or whether he was glad or sorry,—giving it out as an indifferent
piece of news; and changed nothing but his language, the audacity of
which he diminished as no longer suited to the times. He sold his
equipages.
</p>
<p>
M. le Prince de Conti died February 22, aged not quite forty-five. His
face had been charming; even the defects of his body and mind had
infinite graces. His shoulders were too high; his head was a little on
one side; his laugh would have seemed a bray in any one else; his mind
was strangely absent. He was gallant with the women, in love with
many, well treated by several; he was even coquettish with men. He
endeavoured to please the cobbler, the lackey, the porter, as well as
the Minister of State, the Grand Seigneur, the General, all so
naturally that success was certain. He was consequently the constant
delight of every one, of the Court, the armies; the divinity of the
people, the idol of the soldiers, the hero of the officers, the hope
of whatever was most distinguished, the love of the Parliament, the
friend of the learned, and often the admiration of the historian, of
jurisconsults, of astronomers, and mathematicians, the most profound.
He was especially learned in genealogies, and knew their chimeras and
their realities. With him the useful and the polite, the agreeable and
the deep, all was distinct and in its place. He had friends, knew how
to choose them, cultivate them, visit them, live with them, put
himself on their level without haughtiness or baseness. But this man,
so amiable, so charming, so delicious, loved nothing. He had and
desired friends, as other people have and desire articles of
furniture. Although with much self-respect he was a humble courtier,
and showed too much how greatly he was in want of support and
assistance from all sides; he was avaricious, greedy of fortune,
ardent and unjust. The King could not bear him, and was grieved with
the respect he was obliged to show him, and which he was careful never
to trespass over by a single jot. Certain intercepted letters had
excited a hatred against him in Madame de Maintenon, and an
indignation in the King which nothing could efface. The riches, the
talents, the agreeable qualities, the great reputation which this
Prince had acquired, the general love of all, became crimes in him.
The contrast with M. du Maine excited daily irritation and jealousy.
The very purity of his blood was a reproach to him. Even his friends
were odious, and felt that this was so. At last, however, various
causes made him to be chosen, in the midst of a very marked disgrace,
to command the army in Flanders. He was delighted, and gave himself up
to the most agreeable hopes. But it was no longer time: he had sought
to drown his sorrow at wearing out his life unoccupied in wine and
other pleasures, for which his age and his already enfeebled body were
no longer suited. His health gave way. He felt it soon. The tardy
return to favour which he had enjoyed made him regret life more. He
perished slowly, regretting to have been brought to death's door by
disgrace, and the impossibility of being restored by the unexpected
opening of a brilliant career.
</p>
<p>
The Prince, against the custom of those of his rank, had been very
well educated. He was full of instruction. The disorders of his life
had clouded his knowledge but not extinguished it, and he often read
to brush up his learning. He chose M. de la Tour to prepare him, and
help him to die well. He was so attached to life that all his courage
was required. For three months crowds of visitors filled his palace,
and the people even collected in the place before it. The churches
echoed with prayers for his life. The members of his family often went
to pay for masses for him; and found that others had already done so.
All questions were about his health. People stopped each other in the
street to inquire; passers- by were called to by shopmen, anxious to
know whether the Prince de Conti was to live or to die. Amidst all
this, Monseigneur never visited him; and, to the indignation of all
Paris, passed along the quay near the Louvre going to the Opera,
whilst the sacraments were being carried to the Prince on the other
side. He was compelled by public opinion to make a short visit after
this. The Prince died at last in his arm-chair, surrounded by a few
worthy people. Regrets were universal; but perhaps he gained by his
disgrace. His heart was firmer than his head. He might have been timid
at the head of an army or in the Council of the King if he had entered
it. The King was much relieved by his death; Madame de Maintenon also;
M. le Duc much more; for M. du Maine it was a deliverance, and for M.
de Vendome a consolation. Monseigneur learned it at Meudon as he was
going out to hunt, and showed no feeling of any kind.
</p>
<p>
The death of M. le Prince de Conti seemed to the Duc de Vendome a
considerable advantage, because he was thus delivered from a rival
most embarrassing by the superiority of his birth, just when he was
about to be placed in a high military position. I have already
mentioned Vendome's exclusion from command. The fall of this Prince of
the Proud had been begun we have now reached the second step, between
which and the third there was a space of between two and three months;
but as the third had no connection with any other event, I will relate
it at once.
</p>
<p>
Whatever reasons existed to induce the King to take from M. de Vendome
the command of his armies, I know not if all the art and credit of
Madame de Maintenon would not have been employed in vain, together
with the intrigues of M. du Maine, without an adventure, which I must
at once explain, to set before the reader's eyes the issue of the
terrible struggle, pushed to such extremes, between Vendome, seconded
by his formidable cabal, and the necessary, heir of the Crown,
supported by his wife, the favourite of the King, and Madame de
Maintenon, which last; to speak clearly, as all the Court saw, for
thirty years governed him completely.
</p>
<p>
When M. de Vendome returned from Flanders, he had a short interview
with the King, in which he made many bitter complaints against
Pursegur, one of his lieutenant-generals, whose sole offence was that
he was much attached to M. de Bourgogne. Pursegur was a great
favourite with the King, and often, on account of the business of the
infantry regiment, of which the thought himself the private colonel,
had private interviews with him, and was held in high estimation for
his capacity and virtue. He, in his turn, came back from Flanders, and
had a private audience of the King. The complaints that had been made
against him by M. de Vendome were repeated to him by the King, who,
however, did not mention from whom they came. Pursegur defended
himself so well, that the King in his surprise mentioned this latter
fact. At the name of Vendome, Pursegur lost all patience. He
described, to the King all the faults, the impertinences; the
obstinacy, the insolence of M. de Vendome, with a precision and
clearness which made his listener very attentive and very fruitful in
questions. Pursegur, seeing that he might go on, gave himself rein,
unmasked M. de Vendome from top to toe, described his ordinary life at
the army, the incapacity of his body, the incapacity of his judgment,
the prejudice of his mind, the absurdity and crudity of his maxims,
his utter ignorance of the art of war, and showed to demonstration,
that it was only by a profusion of miracles France had not been ruined
by him—lost a hundred times over.
</p>
<p>
The conversation lasted more than two hours. The' King, long since
convinced of the capacity, fidelity, and truthfulness of Pursegur, at
last opened his eyes to the truth respecting this Vendome, hidden with
so much art until then, and regarded as a hero and the tutelary genius
of France. He was vexed and ashamed of his credulity, and from the
date of this conversation Vendome fell at once from his favour.
</p>
<p>
Pursegur, naturally humble, gentle, and modest, but truthful, and on
this occasion piqued, went out into the gallery after his
conversation, and made a general report of it to all, virtuously,
braving Vendome and all his cabal. This cabal trembled with rage;
Vendome still more so. They answered by miserable reasonings, which
nobody cared for. This was what led to the suppression of his pay, and
his retirement to Anet, where he affected a philosophical
indifference.
</p>
<p>
Crestfallen as he was, he continued to sustain at Meudon and Marly the
grand manners he had usurped at the time of his prosperity. After
having got over the first embarrassment, he put on again his haughty
air, and ruled the roast. To see him at Meudon you would have said he
was certainly the master of the saloon, and by his free and easy
manner to Monseigneur, and, when he dared, to the King, he would have
been thought the principal person there. Monseigneur de Bourgogne
supported this—his piety made him do so—but Madame de
Bourgogne was grievously offended, and watched her opportunity to get
rid of M. de Vendome altogether.
</p>
<p>
It came, the first journey the King made to Marly after Easter.
'Brelan' was then the fashion. Monseigneur, playing at it one day with
Madame de Bourgogne and others, and being in want of a fifth player,
sent for M. de Vendome from the other end of the saloon, to come and
join the party. That instant Madame de Bourgogne said modestly, but
very intelligibly, to Monseigneur, that the presence of M. de Vendome
at Marly was sufficiently painful to her, without having him at play
with her, and that she begged he might be dispensed with. Monseigneur,
who had sent for Vendome without the slightest reflection, looked
round the room, and sent for somebody else. When Vendome arrived, his
place was taken, and he had to suffer this annoyance before all the
company. It may be imagined to what an extent this superb gentleman
was stung by the affront. He served no longer; he commanded no longer;
he was no longer the adored idol; he found himself in the paternal
mansion of the Prince he had so cruelly offended, and the outraged
wife of that Prince was more than a match for him. He turned upon his
heel, absented himself from the room as soon as he could, and retired
to his own chamber, there to storm at his leisure.
</p>
<p>
Other and more cruel annoyances were yet in store for him, however.
Madame de Bourgogne reflected on what had just taken place. The
facility with which she had succeeded in one respect encouraged her,
but she was a little troubled to know how the King would take what she
had done, and accordingly, whilst playing, she resolved to push
matters still further, both to ruin her guest utterly and to get out
of her embarrassment; for, despite her extreme familiarity, she was
easily embarrassed, being gentle and timid. The 'brelan' over, she ran
to Madame de Maintenon; told her what had just occurred; said that the
presence of M. de Vendome at Marly was a continual insult to her; and
begged her to solicit the King to forbid M. de Vendome to come there.
Madame de Maintenon, only too glad. to have an opportunity of
revenging herself upon an enemy who had set her at defiance, and
against whom all her batteries had at one time failed, consented to
this request. She spoke out to the King, who, completely weary of M.
de Vendome, and troubled to have under his eyes a man whom he could
not doubt was discontented, at once granted what was asked. Before
going to bed, he charged one of his valets to tell M. de Vendome the
next morning, that henceforth he was to absent himself from Marly, his
presence there being disagreeable to Madame de Bourgogne.
</p>
<p>
It may be imagined into what an excess of despair M. de Vendome fell,
at a message so unexpected, and which sapped the foundations of all
his hopes. He kept silent, however, for fear of making matters worse,
did not venture attempting, to speak to the King, and hastily retired
to Clichy to hide his rage and shame. The news of his banishment from
Marly soon spread abroad, and made so much stir, that to show it was
not worth attention, he returned two days before the end of the visit,
and stopped until the end in a continual shame and embarrassment. He
set out for Anet at the same time that the King set out for
Versailles, and has never since put his foot in Marly.
</p>
<p>
But another bitter draught was to be mixed for him. Banished from
Marly, he had yet the privilege of going to Meudon. He did not fail to
avail himself of this every time Monseigneur was there, and stopped as
long as he stopped, although in the times of his splendour he had
never stayed more than one or two days. It was seldom that Monseigneur
visited Meudon without Madame la Duchesse de Bourgogne going to see
him. And yet M. de Vendome never failed audaciously to present himself
before her, as if to make her feel that at all events in Monseigneur's
house he was a match for her. Guided by former experience, the
Princess gently suffered this in silence, and watched her opportunity.
It soon came.
</p>
<p>
Two months afterwards it happened that, while Monseigneur was at
Meudon, the King, Madame de Maintenon; and Madame de Bourgogne, came
to dine with him. Madame de Maintenon wished to talk with Mademoiselle
Choin without sending for her to Versailles, and the King, as may be
believed, was in the secret. I mention this to account for the King's
visit. M. de Vendome, who was at Meudon as usual, was stupid enough to
present himself at the coach door as the King and his companions
descended. Madame de Bourgogne was much offended, constrained herself
less than usual, and turned away her head with affectation, after a
sort of sham salute. He felt the sting, but had the folly to approach
her again after dinner, while she was playing. He experienced the same
treatment, but this time in a still more marked manner. Stung to the
quick and out of countenance, he went up to his chamber, and did not
descend until very late. During this time Madame de Bourgogne spoke to
Monseigneur of the conduct of M. de Vendorne, and the same evening she
addressed herself to Madame de Maintenon, and openly complained to the
King. She represented to him how hard it was to her to be treated by
Monseigneur with less respect than by the King: for while the latter
had banished M. de Vendome from Marly, the former continued to grant
him an asylum at Meudon.
</p>
<p>
M. de Vendome, on his side, complained bitterly to Monseigneur of the
strange persecution that he suffered everywhere from Madame de
Bourgogne; but Monseigneur replied to him so coldly that he withdrew
with tears in his eyes, determined, however, not to give up until he
had obtained some sort of satisfaction. He set his friends to work to
speak to Monseigneur; all they could draw from him was, that M. de
Vendome must avoid Madame de Bourgogne whenever she came to Meudon,
and that it was the smallest respect he owed her until she was
reconciled to him. A reply so dry and so precise was cruelly felt; but
M. de Vendome was not at the end of the chastisement he had more than
merited. The next day put an end to all discussion upon the matter.
</p>
<p>
He was card-playing after dinner in a private cabinet, when D'Antin
arrived from Versailles. He approached the players, and asked what was
the position of the game, with an eagerness which made M. de Vendome
inquire the reason. D'Antin said he had to render an account to him of
the matter he had entrusted him with.
</p>
<p>
"I!" exclaimed Vendome, with surprise, "I have entrusted you with
nothing."
</p>
<p>
"Pardon me," replied D'Antin; "you do not recollect, then, that I have
an answer to make to you?"
</p>
<p>
From this perseverance M. de Vendome comprehended that something was
amiss, quitted his game, and went into an obscure wardrobe with
D'Antin, who told him that he had been ordered by the King to beg
Monseigneur not to invite M. de Vendome to Meudon any more; that his
presence there was as unpleasant to Madame de Bourgogne as it had been
at Marly. Upon this, Vendome, transported with fury, vomited forth all
that his rage inspired him with. He spoke to Monseigneur in the
evening, but was listened to as coldly as before. Vendome passed the
rest of his visit in a rage and embarrassment easy to conceive, and on
the day Monseigneur returned to Versailles he hurried straight to
Anet.
</p>
<p>
But he was unable to remain quiet anywhere; so went off with his dogs,
under pretence of going a hunting, to pass a month in his estate of La
Ferme-Aleps, where he had no proper lodging and no society, and gave
there free vent to his rage. Thence he returned again to Anet, where
he remained abandoned by every one. Into this solitude, into this
startling and public seclusion, incapable of sustaining a fall so
complete, after a long habit of attaining everything, and doing
everything he pleased, of being the idol of the world, of the Court,
of the armies, of making his very vices adored, and his greatest
faults admired, his defects commended, so that he dared to conceive
the prodigious design of ruining and destroying the necessary heir of
the Crown, though he had never received anything but evidences of
tenderness from him, and triumphed over him for eight months with the
most scandalous success; it was, I say, thus that this Colossus was
overthrown by the breath of a prudent and courageous princess, who
earned by this act merited applause. All who were concerned with her,
were charmed to see of what she was capable; and all who were opposed
to her and her husband trembled. The cabal, so formidable, so lofty,
so accredited, so closely united to overthrow them, and reign, after
the King, under Monseigneur in their place—these chiefs, male
and female, so enterprising and audacious, fell now into mortal
discouragement and fear. It was a pleasure to see them work their way
back with art and extreme humility, and turn round those of the
opposite party who remained influential, and whom they had hitherto
despised; and especially to see with what embarrassment, what fear,
what terror, they began to crawl before the young Princess, and
wretchedly court the Duc de Bourgogne and his friends, and bend to
them in the most extraordinary manner.
</p>
<p>
As for M. de Vendome, without any resource, save what he found in his
vices and his valets, he did not refrain from bragging among them of
the friendship of Monseigneur for him, of which he said he was well
assured. Violence had been done to Monseigneur's feelings. He was
reduced to this misery of hoping that his words would be spread about
by these valets, and would procure him some consideration from those
who thought of the future. But the present was insupportable to him.
To escape from it, he thought of serving in Spain, and wrote to Madame
des Ursins asking employment. The King was annoyed at this step, and
flatly refused to let him go to Spain. His intrigue, therefore, came
to an end at once.
</p>
<p>
Nobody gained more by the fall of M. de Vendome than Madame de
Maintenon. Besides the joy she felt in overthrowing a man who, through
M. du Maine, owed everything to her, and yet dared to resist her so
long and successfully, she felt, also, that her credit became still
more the terror of the Court; for no one doubted that what had
occurred was a great example of her power. We shall presently see how
she furnished another, which startled no less.
</p>
<a name="link2HCH0046" id="link2HCH0046">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XLVI.
</h2>
<p>
It is time now to retrace my steps to the point from which I have been
led away in relating all the incidents which arose out of the terrible
winter and the scarcity it caused.
</p>
<p>
The Court at that time beheld the renewal of a ministry; which from
the time it had lasted was worn down to its very roots, and which was
on that account only the more agreeable to the King. On the 20th of
January, the Pere La Chaise, the confessor of the King, died at a very
advanced age. He was of good family, and his father would have been
rich had he not had a dozen children. Pere La Chaise succeeded in 1675
to Pere Ferrier as confessor of the King, and occupied that post
thirty-two years. The festival of Easter often caused him politic
absences during the attachment of the King for Madame de Montespan. On
one occasion he sent in his place the Pere Deschamps, who bravely
refused absolution. The Pere La Chaise was of mediocre mind but of
good character, just, upright, sensible, prudent, gentle, and
moderate, an enemy of informers, and of violence of every kind. He
kept clear of many scandalous transactions, befriended the Archbishop
of Cambrai as much as he could, refused to push the Port Royal des
Champs to its destruction, and always had on his table a copy of the
New Testament of Pere Quesnel, saying that he liked what was good
wherever he found it. When near his eightieth year, with his head and
his health still good, he wished to retire, but the King would not
hear of it. Soon after, his faculties became worn out, and feeling
this, he repeated his wish. The Jesuits, who perceived his failing
more than he did himself, and felt the diminution of his credit,
exhorted him to make way for another who should have the grace and
zeal of novelty. For his part he sincerely desired repose, and he
pressed the King to allow him to take it, but all in vain. He was
obliged to bear his burthen to the very end. Even the infirmities and
the decrepitude that afflicted could not deliver him. Decaying legs,
memory extinguished, judgment collapsed, all his faculties confused,
strange inconveniences for a confessor—nothing could disgust the
King, and he persisted in having this corpse brought to him and
carrying on customary business with it. At last, two days after a
return from Versailles, he grew much weaker, received the sacrament,
wrote with his own hand a long letter to the King, received a very
rapid and hurried one in reply, and soon after died at five o'clock in
the morning very peaceably. His confessor asked him two things,
whether he had acted according to his conscience, and whether he had
thought of the interests and honour of the company of Jesuits; and to
both these questions he answered satisfactorily.
</p>
<p>
The news was brought to the King as he came out of his cabinet. He
received it like a Prince accustomed to losses, praised the Pere La
Chaise for his goodness, and then said smilingly, before all the
courtiers, and quite aloud, to the two fathers who had come to
announce the death: "He was so good that I sometimes reproached him
for it, and he used to reply to me: 'It is not I who am good; it is
you who are hard.'"
</p>
<p>
Truly the fathers and all the auditors were so surprised at this that
they lowered their eyes. The remark spread directly; nobody was able
to blame the Pere La Chaise. He was generally regretted, for he had
done much good and never harm except in self-defence. Marechal, first
surgeon of the King, and possessed of his confidence, related once to
me and Madame de Saint-Simon, a very important anecdote referring to
this time. He said that the King, talking to him privately of the Pere
La Chaise, and praising him for his attachment, related one of the
great proofs he had given of it. A few years before his death the Pere
said that he felt getting old, and that the King might soon have to
choose a new confessor; he begged that that confessor might be chosen
from among the Jesuits, that he knew them well, that they were far
from deserving all that had been said against them, but still—he
knew them well—and that attachment for the King and desire for
his safety induced him to conjure him to act as he requested; because
the company contained many sorts of minds and characters which could
not be answered for, and must not be reduced to despair, and that the
King must not incur a risk—that in fact an unlucky blow is soon
given, and had been given before then. Marechal turned pale at this
recital of the King, and concealed as well as he could the disorder it
caused in him. We must remember that Henry IV. recalled the Jesuits,
and loaded them with gifts merely from fear of them. The King was not
superior to Henry IV. He took care not to forget the communication of
the Pere La Chaise, or expose himself to the vengeance of the company
by choosing a confessor out of their limits. He wanted to live, and to
live in safety. He requested the Ducs de Chevreuse and de Beauvilliers
to make secret inquiries for a proper person. They fell into a trap
made, were dupes themselves, and the Church and State the victims.
</p>
<p>
The Pere Tellier, in fact, was chosen as successor of Pere La Chaise,
and a terrible successor he made. Harsh, exact, laborious, enemy of
all dissipation, of all amusement, of all society, incapable of
associating even with his colleagues, he demanded no leniency for
himself and accorded none to others. His brain and his health were of
iron; his conduct was so also; his nature was savage and cruel. He was
profoundly false, deceitful, hidden under a thousand folds; and when
he could show himself and make himself feared, he yielded nothing,
laughed at the most express promises when he no longer cared to keep
to them, and pursued with fury those who had trusted to them. He was
the terror even of the Jesuits, and was so violent to them that they
scarcely dared approach him. His exterior kept faith with his
interior. He would have been terrible to meet in a dark lane. His
physiognomy was cloudy, false, terrible; his eyes were burning, evil,
extremely squinting; his aspect struck all with dismay. The whole aim
of his life was to advance the interests of his Society; that was his
god; his life had been absorbed in that study: surprisingly ignorant,
insolent, impudent, impetuous, without measure and without discretion,
all means were good that furthered his designs.
</p>
<p>
The first time Pere Tellier saw the King in his cabinet, after having
been presented to him, there was nobody but Bloin and Fagon in a
corner. Fagon, bent double and leaning on his stick, watched the
interview and studied the physiognomy of this new personage his
duckings, and scrapings, and his words. The King asked him if he were
a relation of MM. le Tellier. The good father humbled himself in the
dust. "I, Sire!" answered he, "a relative of MM. le Tellier! I am very
different from that. I am a poor peasant of Lower Normandy, where my
father was a farmer." Fagon, who watched him in every movement,
twisted himself up to look at Bloin, and said, pointing to the Jesuit:
"Monsieur, what a cursed ————!" Then shrugging
his shoulders, he curved over his stick again.
</p>
<p>
It turned out that he was not mistaken in his strange judgment of a
confessor. This Tellier made all the grimaces, not to say the
hypocritical monkey-tricks of a man who was afraid of his place, and
only took it out of, deference to his company.
</p>
<p>
I have dwelt thus upon this new confessor, because from him have come
the incredible tempests under, which the Church, the State, knowledge,
and doctrine, and many good people of all kinds, are still groaning;
and, because I had a more intimate acquaintance with this terrible
personage than had any man at the Court. He introduced himself to me
in fact, to my surprise; and although I did all in my power to shun
his acquaintance, I could not succeed. He was too dangerous a man to
be treated with anything but great prudence.
</p>
<p>
During the autumn of this year, he gave a sample of his quality in the
part he took in the destruction of the celebrated monastery of Port
Royal des Champs. I need not dwell at any great length upon the origin
and progress of the two religious parties, the Jansenists and the
Molinists; enough has been written on both sides to form a whole
library. It is enough for me to say that the Molinists were so called
because they adopted the views expounded by, the Pere Molina in a book
he wrote against the doctrines of St. Augustine and of the Church of
Rome, upon the subject of spiritual grace. The Pere Molina was a
Jesuit, and it was by the Jesuits his book was brought forward and
supported. Finding, however, that the views it expounded met with
general opposition, not only throughout France, but at Rome, they had
recourse to their usual artifices on feeling themselves embarrassed,
turned themselves into accusers instead of defendants, and invented a
heresy that had neither author nor follower, which they attributed to
Cornelius Jansenius, Bishop of Ypres. Many and long were the
discussions at Rome upon this ideal heresy, invented by the Jesuits
solely for the purpose of weakening the adversaries of Molina. To
oppose his doctrines was to be a Jansenist. That in substance was what
was meant by Jansenism.
</p>
<p>
At the monastery of Port Royal des Champs, a number of holy and
learned personages lived in retirement. Some wrote, some gathered
youths around them, and instructed them in science and piety. The
finest moral works, works which have thrown the most light upon the
science and practice, of religion, and have been found so by
everybody, issued from their hands. These men entered into the quarrel
against Molinism. This was enough to excite against them the hatred of
the Jesuits and to determine that body to attempt their destruction.
</p>
<p>
They were accused of Jansenism, and defended themselves perfectly; but
at the same time they carried the war into the enemy's camp,
especially by the ingenious "Provincial Letters" of the famous Pascal.
</p>
<p>
The quarrel grew more hot between the Jesuits and Port Royal, and was
telling against the former, when the Pere Tellier brought all his
influence to bear, to change the current of success. He was, as I have
said, an ardent man, whose divinity was his Molinism, and the company
to which he belonged. Confessor to the King, he saw himself in a good
position to exercise unlimited authority. He saw that the King was
very ignorant, and prejudiced upon all religious matters; that he was
surrounded by people as ignorant and as prejudiced as himself, Madame
de Maintenon, M. de Beauvilliers, M. de Chevreuse, and others, and he
determined to take good advantage of this state of things.
</p>
<p>
Step by step he gained over the King to his views, and convinced him
that the destruction of the monastery of Port Royal des Champs was a
duty which he owed to his conscience, and the cause of religion. This
point gained, the means to destroy the establishment were soon
resolved on.
</p>
<p>
There was another monastery called Port Royal, at Paws, in addition to
the one in question. It was now pretended that the latter had only
been allowed to exist by tolerance, and that it was necessary one
should cease to exist. Of the two, it was alleged that it was better
to preserve the one, at Paris. A decree in council was, therefore,
rendered, in virtue of which, on the night from the 28th to the 29th
of October, the abbey of Port Royal des Champs was secretly invested
by troops, and, on the next morning, the officer in command made all
the inmates assemble, showed them a 'lettre de cachet', and, without
giving them more than a quarter of an hour's warning, carried off
everybody and everything. He had brought with him many coaches, with
an elderly woman in each; he put the nuns in these coaches, and sent
them away to their destinations, which were different monasteries, at
ten, twenty, thirty, forty, and even fifty leagues distant, each coach
accompanied by mounted archers, just as public women are carried away
from a house of ill-fame! I pass in silence all the accompaniments of
this scene, so touching and so strangely new. There have been entire
volumes written upon it.
</p>
<p>
The treatment that these nuns received in their various prisons, in
order to force them to sign a condemnation of themselves, is the
matter of other volumes, which, in spite of the vigilance of the
oppressors, were soon in everybody's hands; public indignation so
burst out, that the Court and the Jesuits even were embarrassed with
it. But the Pere Tellier was not a man to stop half-way anywhere. He
finished this matter directly; decree followed decree, 'Lettres de
cachet' followed 'lettres de cachet'. The families who had relatives
buried in the cemetery of Port Royal des Champs were ordered to exhume
and carry them elsewhere. All the others were thrown into the cemetery
of an adjoining parish, with the indecency that may: be imagined.
Afterwards, the house, the church, and all the buildings were razed to
the ground, so that not one stone was left upon another. All the
materials were sold, the ground was ploughed up, and sown—not
with salt, it is true, but that was all the favour it received! The
scandal at this reached even to Rome. I have restricted myself to this
simple and short recital of an expedition so military and so odious.
</p>
<a name="link2H_4_0056" id="link2H_4_0056">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 7.
</h2>
<a name="link2HCH0047" id="link2HCH0047">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XLVII
</h2>
<p>
The death of D'Avaux, who had formerly been our ambassador in Holland,
occurred in the early part of this year (1709). D'Avaux was one of the
first to hear of the project of William of Orange upon England, when
that project was still only in embryo, and kept profoundly secret. He
apprised the King (Louis XIV.) of it, but was laughed at. Barillon,
then our ambassador in England, was listened to in preference. He,
deceived by Sunderland and the other perfidious ministers of James
II.; assured our Court that D'Avaux's reports were mere chimeras. It
was not until it was impossible any longer to doubt that credit was
given to them. The steps that we then took, instead of disconcerting
all the measures of the conspirators, as we could have done, did not
interfere with the working out of any one of their plans. All liberty
was left, in fact, to William to carry out his scheme. The anecdote
which explains how this happened is so curious, that it deserves to be
mentioned here.
</p>
<p>
Louvois, who was then Minister of War, was also superintendent of the
buildings. The King, who liked building, and who had cast off all his
mistresses, had pulled down the little porcelain Trianon he had made
for Madame de Montespan, and was rebuilding it in the form it still
retains. One day he perceived, for his glance was most searching, that
one window was a trifle narrower than the others. He showed it to
Louvois, in order that it might be altered, which, as it was not then
finished, was easy to do. Louvois sustained that the window was all
right. The King insisted then, and on the morrow also, but Louvois,
pigheaded and inflated with his authority, would not yield.
</p>
<p>
The next day the King saw Le Notre in the gallery. Although his trade
was gardens rather than houses, the King did not fail to consult him
upon the latter. He asked him if he had been to Trianon. Le Notre
replied that he had not. The King ordered him to go. On the morrow he
saw Le Notre again; same question, same answer. The King comprehended
the reason of this, and a little annoyed, commanded him to be there
that afternoon at a given time. Le Notre did not dare to disobey this
time. The King arrived, and Louvois being present, they returned to
the subject of the window, which Louvois obstinately said was as broad
as the rest. The King wished Le Notre to measure it, for he knew that,
upright and true, he would openly say what he found. Louvois, piqued,
grew angry. The King, who was not less so, allowed him to say his say.
Le Notre, meanwhile, did not stir. At last, the King made him go,
Louvois still grumbling, and maintaining his assertion with audacity
and little measure. Le Notre measured the window, and said that the
King was right by several inches. Louvois still wished to argue, but
the King silenced him, and commanded him to see that the window was
altered at once, contrary to custom abusing him most harshly.
</p>
<p>
What annoyed Louvois most was, that this scene passed not only before
all the officers of the buildings, but in presence of all who followed
the King in his promenades, nobles, courtiers, officers of the guard,
and others, even all the rolete. The dressing given to Louvois was
smart and long, mixed with reflections upon the fault of this window,
which, not noticed so soon, might have spoiled all the facade, and
compelled it to be re-built.
</p>
<p>
Louvois, who was not accustomed to be thus treated, returned home in
fury, and like a man in despair. His familiars were frightened, and in
their disquietude angled to learn what had happened. At last he told
them, said he was lost, and that for a few inches the King forgot all
his services, which had led to so many conquests; he declared that
henceforth he would leave the trowel to the King, bring about a war,
and so arrange matters that the King should have good need of him!
</p>
<p>
He soon kept his word. He caused a war to grow out of the affair of
the double election of Cologne, of the Prince of Bavaria, and of the
Cardinal of Furstenberg; he confirmed it in carrying the flames into
the Palatinate, and in leaving, as I have said, all liberty to the
project upon England; he put the finishing touch to his work by
forcing the Duke of Savoy into the arms of his enemies, and making him
become, by the position of his country, our enemy, the most difficult
and the most ruinous. All that I have here related was clearly brought
to light in due time.
</p>
<p>
Boisseuil died shortly after D'Avaux. He was a tall, big man, warm and
violent, a great gambler, bad tempered,—who often treated M. le
Grand and Madame d'Armagnac, great people as they were, so that the
company were ashamed,—and who swore in the saloon of Marly as if
he had been in a tap-room. He was feared; and he said to women
whatever came uppermost when the fury of a cut-throat seized him.
During a journey the King and Court made to Nancy, Boisseuil one
evening sat down to play in the house of one of the courtiers. A
player happened to be there who played very high. Boisseuil lost a
good deal, and was very angry. He thought he perceived that this
gentleman, who was only permitted on account of his play, was
cheating, and made such good use of his eyes that he soon found this
was the case, and all on a sudden stretched across the table and
seized the gambler's hand, which he held upon the table, with the
cards he was going to deal. The gentleman, very much astonished,
wished to withdraw his hand, and was angry. Boisseuil, stronger than
he, said that he was a rogue, and that the company should see it, and
immediately shaking his hand with fury put in evidence his deceit. The
player, confounded, rose and went away. The game went on, and lasted
long into the night. When finished, Boisseuil went away. As he was
leaving the door he found a man stuck against the wall—it was
the player—who called him to account for the insult he had
received. Boisseuil replied that he should give him no satisfaction,
and that he was a rogue.
</p>
<p>
"That may be," said the player, "but I don't like to be told so."
</p>
<p>
They went away directly and fought. Boisseuil received two wounds,
from one of which he was like to die. The other escaped without
injury.
</p>
<p>
I have said, that after the affair of M. de Cambrai, Madame de
Maintenon had taken a rooted dislike to M. de Beauvilliers. She had
become reconciled to him in appearance during the time that
Monseigneur de Bourgogne was a victim to the calumnies of M. de
Vendome, because she had need of him. Now that Monseigneur de
Bourgogne was brought back to favour, and M. de Vendome was disgraced,
her antipathy for M, de Beauvilliers burst out anew, and she set her
wits to work to get rid of him from the Council of State, of which he
was a member. The witch wished to introduce her favourite Harcourt
there in his place, and worked so well to bring about this result that
the King promised he should be received.
</p>
<p>
His word given, or rather snatched from him, the King was embarrassed
as to how, to keep it, for he did not wish openly to proclaim Harcourt
minister. It was agreed, therefore, that at the next Council Harcourt
should be present, as though by accident, in the King's ante-chamber;
that, Spanish matters being brought up, the King should propose to
consult Harcourt, and immediately after should direct search to be
made far him, to see if, by chance, he was close at hand; that upon
finding him, he should be conducted to the Council, made to enter and
seat himself, and ever afterwards be regarded as a Minister of State.
</p>
<p>
This arrangement was kept extremely secret, according to the express
commands of the King: I knew it, however, just before it was to be
executed, and I saw at once that the day of Harcourt's entry into the
Council would be the day of M. de Beauvilliers' disgrace. I sent,
therefore, at once for M. de Beauvilliers, begging him to come to my
house immediately, and that I would then tell him why I could not come
to him. Without great precaution everything becomes known at Court.
</p>
<p>
In less than half an hour M. de Beauvilliers arrived, tolerably
disturbed at my message. I asked him if he knew anything, and I turned
him about, less to pump him than to make him ashamed of his ignorance,
and to persuade him the better afterwards to do what I wished. When I
had well trotted out his ignorance, I apprised him of what I had just
learnt. He was astounded; he so little expected it! I had not much
trouble to persuade him that, although his expulsion might not yet be
determined on, the intrusion of Harcourt must pave the way for it. He
admitted to me that for some days he had found, the King cold and
embarrassed with him, but that he had paid little attention to the
circumstance, the reason of which was now clear. There was no time to
lose. In twenty-four hours all would be over. I therefore took the
liberty in the first instance of scolding him for his profound
ignorance of what passed at the Court, and was bold enough to say to
him that he had only to thank himself for the situation he found
himself in. He let me say to the end without growing angry, then
smiled, and said, "Well! what do you think I ought to do?"
</p>
<p>
That was just what I wanted. I replied that there was only one course
open to him, and that was to have an interview with the King early the
next morning; to say to him, that he had been informed Harcourt was
about to enter the Council; that he thought the affairs of State would
suffer rather than otherwise if Harcourt did so; and finally, to
allude to the change that had taken place in the King's manner towards
him lately, and to say, with all respect, affection, and submission,
that he was equally ready to continue serving the King or to give up
his appointments, as his Majesty might desire.
</p>
<p>
M. de Beauvilliers took pleasure in listening to me. He embraced me
closely, and promised to follow the course I had marked out.
</p>
<p>
The next morning I went straight to him, and learned that he had
perfectly succeeded. He had spoken exactly as I had suggested. The
King appeared astonished and piqued that the secret of Harcourt's
entry into the Council was discovered. He would not hear a word as to
resignation of office on the part of M. de Beauvilliers, and appeared
more satisfied with him than ever. Whether, without this interview, he
would have been lost, I know not, but by the coldness and
embarrassment of the King before that interview, and during the first
part of it, I am nearly persuaded that he would. M. de Beauvilliers
embraced me again very tenderly—more than once.
</p>
<p>
As for Harcourt, sure of his good fortune, and scarcely able to
contain his joy, he arrived at the meeting place. Time ran on. During
the Council there are only the most subaltern people in the
antechambers and a few courtiers who pass that way to go from one wing
to another. Each of these subalterns eagerly asked M. d'Harcourt what
he wanted, if he wished for anything, and importuned him strongly. He
was obliged to remain there, although he had no pretext. He went and
came, limping with his stick, not knowing what to reply to the
passers-by, or the attendants by whom he was remarked. At last, after
waiting long, he returned as he came, much disturbed at not having
been called. He sent word so to Madame de Maintenon, who, in her turn,
was as much disturbed, the King not having said a word to her, and she
not having dared to say a word to him. She consoled Harcourt, hoping
that at the next Council he would be called. At her wish he waited
again, as before, during another Council, but with as little success.
He was very much annoyed, comprehending that the affair had fallen
through.
</p>
<p>
Madame de Maintenon did not, however, like to be defeated in this way.
After waiting some time she spoke to the King, reminding him what he
had promised to do. The King replied in confusion that he had thought
better of it; that Harcourt was on bad terms with all the Ministers,
and might, if admitted to the Council, cause them much embarrassment;
he preferred, therefore, things to remain as they were. This was said
in a manner that admitted of no reply.
</p>
<p>
Madame de Maintenon felt herself beaten; Harcourt was in despair. M.
de Beauvilliers was quite reestablished in the favour of the King. I
pretended to have known nothing of this affair, and innocent asked
many questions about it when all was over. I was happy to the last
degree that everything had turned out so well.
</p>
<p>
M. le Prince, who for more than two years had not appeared at the
Court, died at Paris a little after midnight on the night between
Easter Sunday and Monday, the last of March and first of April, and in
his seventy- sixth year. No man had ever more ability of all kinds,
extending even to the arts and mechanics more valour, and, when it
pleased him, more discernment, grace, politeness, and nobility. But
then no man had ever before so many useless talents, so much genius of
no avail, or an imagination so calculated to be a bugbear to itself
and a plague to others. Abjectly and vilely servile even to lackeys,
he scrupled not to use the lowest and paltriest means to gain his
ends. Unnatural son, cruel father, terrible husband, detestable
master, pernicious neighbour; without friendship, without friends—incapable
of having any jealous, suspicious, ever restless, full of slyness and
artifices to discover and to scrutinise all, (in which he was
unceasingly occupied, aided by an extreme vivacity and a surprising
penetration,) choleric and headstrong to excess even for trifles,
difficult of access, never in accord with himself, and keeping all
around him in a tremble; to conclude, impetuosity and avarice were his
masters, which monopolised him always. With all this he was a man
difficult to be proof against when he put in play the pleasing
qualities he possessed.
</p>
<p>
Madame la Princesse, his wife, was his continual victim. She was
disgustingly ugly, virtuous, and foolish, a little humpbacked, and
stunk like a skunk, even from a distance. All these things did not
hinder M. le Prince from being jealous of her even to fury up to the
very last. The piety, the indefatigable attention of Madame la
Princesse, her sweetness, her novice-like submission, could not
guarantee her from frequent injuries, or from kicks, and blows with
the fist, which were not rare. She was not mistress even of the most
trifling things; she did not dare to propose or ask anything. He made
her set out from one place to another the moment the fancy took him.
Often when seated in their coach he made her descend, or return from
the end of the street, then recommence the journey after dinner, or
the next day. This see-sawing lasted once fifteen days running, before
a trip to Fontainebleau. At other times he sent for her from church,
made her quit high mass, and sometimes sent for her the moment she was
going to receive the sacrament; she was obliged to return at once and
put off her communion to another occasion. It was not that he wanted
her, but it was merely to gratify his whim that he thus troubled her.
</p>
<p>
He was always of, uncertain habits, and had four dinners ready for him
every day; one at Paris, one at Ecouen, one at Chantilly, and one
where the Court was. But the expense of this arrangement was not
great; he dined on soup, and the half of a fowl roasted upon a crust
of bread; the other half serving for the next day. He rarely invited
anybody to dinner, but when he did, no man could be more polite or
attentive to his guests.
</p>
<p>
Formerly he had been in love with several ladies of the Court; then,
nothing cost too much. He was grace, magnificence, gallantry in person—
a Jupiter transformed into a shower of gold. Now he disguised himself
as a lackey, another time as a female broker in articles for the
toilette; and now in another fashion. He was the most ingenious man in
the world. He once gave a grand fete solely for the purpose of
retarding the journey into Italy of a lady with whom he was enamoured,
with whom he was on good terms, and whose husband he amused by making
verses. He hired all the houses on one side of a street near Saint
Sulpice, furnished them, and pierced the connecting walls, in order to
be able thus to reach the place of rendezvous without being suspected.
</p>
<p>
Jealous and cruel to his mistresses, he had, amongst others, the
Marquise de Richelieu; whom I name, because she is not worth the
trouble of being silent upon. He was hopelessly smitten and spent
millions upon her and to learn her movements. He knew that the Comte
de Roucy shared her favours (it was for her that sagacious Count
proposed to put straw before the house in order to guarantee her
against the sound of the church bells, of which she complained). M. le
Prince reproached her for favouring the Count. She defended herself;
but he watched her so closely, that he brought home the offence to her
without her being able to deny it. The fear of losing a lover so rich
as was M. le Prince furnished her on the spot with an excellent
suggestion for putting him at ease. She proposed to make an
appointment at her own house with the Comte de Roucy, M. le Prince's
people to lie in wait, and when the Count appeared, to make away with
him. Instead of the success she expected from a proposition so humane
and ingenious, M. le Prince was so horror- struck, that he warned the
Comte de Roucy, and never saw the Marquise de Richelieu again all his
life.
</p>
<p>
The most surprising thing was, that with so much ability, penetration,
activity, and valour, as had M. le Prince, with the desire to be as
great a warrior as the Great Conde, his father, he could never succeed
in understanding even the first elements of the military art.
Instructed as he was by his father, he never acquired the least
aptitude in war. It was a profession was not born for, and for which
he could not qualify himself by study. During the last fifteen or
twenty years of his life, he was accused of something more than
fierceness and ferocity. Wanderings were noticed in his conduct, which
were not exhibited in his own house alone. Entering one morning into
the apartment of the Marechale de Noailles (she herself has related
this to me) as her bed was being made, and there being only the
counterpane to put on, he stopped short at the door, crying with
transport, "Oh, the nice bed, the nice bed!" took a spring, leaped
upon the bed, rolled himself upon it seven or eight times, then
descended and made his excuses to the Marechale, saying that her bed
was so clean and so well-made, that he could not hinder himself from
jumping upon it; and this, although there had never been anything
between them; and when the Marechale, who all her life had been above
suspicion, was at an age at which she could not give birth to any. Her
servants remained stupefied, and she as much as they. She got out of
the difficulty by laughing and treating it as a joke. It was whispered
that there were times when M. le Prince believed himself a dog, or
some other beast, whose manners he imitated; and I have known people
very worthy of faith who have assured me they have seen him at the
going to bed of the King suddenly throw his head into the air several
times running, and open his mouth quite wide, like a dog while
barking, yet without making a noise. It is certain, that for a long
time nobody saw him except a single valet, who had control over him,
and who did not annoy him.
</p>
<p>
In the latter part of his life he attended in a ridiculously minute
manner to his diet and its results, and entered into discussions which
drove his doctors to despair. Fever and gout at last attacked him, and
he augmented them by the course he pursued. Finot, our physician and
his, at times knew not what to do with him. What embarrassed Finot
most, as he related to us more than once, was that M. le Prince would
eat nothing, for the simple reason, as he alleged, that he was dead,
and that dead men did not eat! It was necessary, however, that he
should take something, or he would have really died. Finot, and
another doctor who attended him, determined to agree with him that he
was dead, but to maintain that dead men sometimes eat. They offered to
produce dead men of this kind; and, in point of fact, led to M. le
Prince some persons unknown to him, who pretended to be dead, but who
ate nevertheless. This trick succeeded, but he would never eat except
with these men and Finot. On that condition he ate well, and this
jealousy lasted a long time, and drove Finot to despair by its
duration; who, nevertheless, sometimes nearly died of laughter in
relating to us what passed at these repasts, and the conversation from
the other world heard there.
</p>
<p>
M. le Prince's malady augmenting, Madame la Princesse grew bold enough
to ask him if he did not wish to think of his conscience, and to see a
confessor. He amused himself tolerably long in refusing to do so. Some
months before he had seen in secret Pere de la Tour. He had sent to
the reverend father asking him to, come by night and disguised. Pere
de la Tour, surprised to the last degree at so wild a proposition,
replied that the respect he owed to the cloth would prevent him
visiting M. le Prince in disguise; but that he would come in his
ordinary attire. M. le Prince agreed to this last imposed condition.
He made the Pere de la Tour enter at night by a little back door, at
which an attendant was in waiting to receive him. He was led by this
attendant, who had a lantern in one hand and a key in the other,
through many long and obscure passages; and through many doors, which
were opened and closed upon him as he passed. Having arrived at last
at the sick-chamber, he confessed M. le Prince, and was conducted out
of the house in the same manner and by the same way as before. These
visits were repeated during several months.
</p>
<p>
The Prince's malady rapidly increased and became extreme. The doctors
found him so ill on the night of Easter Sunday that they proposed to
him the sacrament for the next day. He disputed with them, and said
that if he was so very bad it would be better to take the sacraments
at once, and have done with them. They in their turn opposed this,
saying there was no need of so much hurry. At last, for fear of
incensing him, they consented, and he received all hurriedly the last
sacraments. A little while after he called M. le Duc to him, and spoke
of the honours he wished at his funeral, mentioning those which had
been omitted at the funeral of his father, but which he did not wish
to be omitted from his. He talked of nothing but this and of the sums
he had spent at Chantilly, until his reason began to wander.
</p>
<p>
Not a soul regretted him; neither servants, nor friends, neither child
nor wife. Indeed the Princess was so ashamed of her tears that she
made excuses for them. This was scarcely to be wondered at.
</p>
<a name="link2HCH0048" id="link2HCH0048">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XLVIII.
</h2>
<p>
It is time now that I should speak of our military operations this
year and of the progress of the war. Let me commence by stating the
disposition of our armies at the beginning of the campaign.
</p>
<p>
Marechal Boufflers, having become dangerously ill, was unable to take
command in Flanders. Marechal de Villars was accordingly appointed in
his stead under Monseigneur, and with him served the King of England,
under his incognito of the previous year, and M. le Duc de Berry, as
volunteers. The Marechal d'Harcourt was appointed to command upon the
Rhine under Monseigneur le Duc de Bourgogne. M. d'Orleans commanded in
Spain; Marechal Berwick in Dauphiny; and the Duc de Noailles in
Roussillon, as usual. The generals went to their destinations, but the
Princes remained at the Court.
</p>
<p>
Before I relate what we did in war, let me here state the strange
opposition of our ministers in their attempts to bring about peace.
Since Villars had introduced Chamillart to Court, he had heard it said
that M. de Louvois did everybody's business as much as he could; and
took it into his head that having succeeded to M. de Louvois he ought
to act exactly like him. For some time past, accordingly, Chamillart,
with the knowledge of the King, had sent people to Holland and
elsewhere to negotiate for peace, although he had no right to do so,
Torcy being the minister to whose department this business belonged.
Torcy likewise sent people to Holland and elsewhere with a similar
object, and these ambassadors of the two ministers, instead of working
in common, did all in their power thwart each other. They succeeded so
well that it was said they seemed in foreign countries ministers of
different powers, whose interests were quite opposed. This manner of
conducting business gave a most injurious idea of our government, and
tended very much to bring it into ridicule. Those who sincerely wished
to treat with us, found themselves so embarrassed between the rival
factions, that they did not know what to do; and others made our
disagreements a plausible pretext for not listening to our
propositions.
</p>
<p>
At last Torcy was so annoyed with the interference of Chamillart, that
he called the latter to account for it, and made him sign an agreement
by which he bound himself to enter into no negotiations for peace and
to mix himself in no foreign affairs; and so this absurdity came to an
end.
</p>
<p>
In Italy, early this year, we received a check of no small importance.
I have mentioned that we were invited to join in an Italian league,
having for its object to oppose the Emperor. We joined this league,
but not before its existence had been noised abroad, and put the
allies on their guard as to the danger they ran of losing Italy.
Therefore the Imperialists entered the Papal States, laid them under
contribution, ravaged them, lived there in true Tartar style, and
snapped their fingers at the Pope, who cried aloud as he could obtain
no redress and no assistance. Pushed at last to extremity by the
military occupation which desolated his States, he yielded to all the
rashes of the Emperor, and recognised the Archduke as King of Spain.
Philip V. immediately ceased all intercourse with Rome, and dismissed
the nuncio from Madrid. The Imperialists, even after the Pope had
ceded to their wishes, treated him with the utmost disdain, and
continued to ravage, his territories. The Imperialist minister at Rome
actually gave a comedy and a ball in his palace there, contrary to the
express orders of the Pope, who had forbidden all kinds of amusement
in this period of calamity. When remonstrated with by the Pope, this
minister said that he had promised a fete to the ladies, and could not
break his word, The strangest thing is, that after this public
instance of contempt the nephews of the Pope went to the fete, and the
Pope had the weakness to suffer it.
</p>
<p>
In Spain, everything went wrong, and people began to think it would be
best to give up that country to the house of Austria, under the hope
that by this means the war would be terminated. It was therefore
seriously resolved to recall all our troops from Spain, and to give
orders to Madame des Ursins to quit the country. Instructions were
accordingly sent to this effect. The King and Queen of Spain, in the
greatest alarm at such a violent determination, cried aloud against
it, and begged that the execution of it might at least be suspended
for a while.
</p>
<p>
At this, our King paused and called a Council to discuss the subject.
It was ultimately agreed to leave sixty-six battalions of our troops
to the King of Spain, but to withdraw all the rest. This compromise
satisfied nobody. Those who wished to support Spain said this
assistance was not enough. The other party said it was too much.
</p>
<p>
This determination being arrived at, it seemed as though the only
thing to be done was to send M. d'Orleans to Spain to take command
there. But now will be seen the effect of that mischievous pleasantry
of his upon Madame de Maintenon and Madame des Ursins, the
"she-captain," and the "she-lieutenant"—as he called them, in
the gross language to which I have before alluded. Those two ladies
had not forgiven him his witticism, and had determined to accomplish
his disgrace. His own thoughtless conduct assisted them it bringing
about this result.
</p>
<p>
The King one day asked him if he had much desire to return into Spain.
He replied in a manner evidencing his willingness to serve, marking no
eagerness. He did not notice that there might be a secret meaning,
hidden under this question. When he related to me what had passed
between him and the King, I blamed the feebleness of his reply, and
represented to him the ill effect it would create if at such a time he
evinced any desire to keep out of the campaign. He appeared convinced
by my arguments, and to wish with more eagerness than before to return
to Spain.
</p>
<p>
A few days after, the King asked him, on what terms he believed
himself with the Princesse des Ursins; and when M. d'Orleans replied
that he believed himself to be on good terms with her, as he had done
all in his power to be so, the King said that he feared it was not
thus, since she had asked that he should not be again sent to Spain,
saying that he had leagued himself with all her enemies there, and
that a secretary of his, named Renaut, whom he had left behind him,
kept up such strict and secret intercourse with those enemies, that
she was obliged to demand his recall lest he might do wrong to the
name of his master.
</p>
<p>
Upon this, M. d'Orleans replied that he was infinitely surprised at
these complaints of Madame des Ursins, since he had done nothing to
deserve them. The King, after reflecting for a moment, said he
thought, all things considered, that M. d'Orleans had better not
return to Spain. In a few days it was publicly known that he would not
go. The withdrawal of so many of our troops from Spain was the reason
alleged. At the same time the King gave orders to M. d'Orleans to send
for his equipages from Spain, and added in his ear, that he had better
send some one of sense for them, who might be the bearer of a protest,
if Philip V. quitted his throne. At least this is what M. d'Orleans
told me, although few people believed him in the end.
</p>
<p>
M. d'Orleans chose for this errand a man named Flotte, very skilful in
intrigue, in which he had, so to speak, been always brought up. He
went straight to Madrid, and one of his first employments when he
arrived there was to look for Renaut, the secretary just alluded to.
But Renaut was nowhere to be found, nor could any news be heard of
him. Flotte stayed some time in Madrid, and then went to the army,
which was still in quarters. He remained there three weeks, idling
from quarter to quarter, saluting the Marechal in command, who was
much surprised at his long stay, and who pressed him to return into
France. At last Flotte took leave of the Marechal, asking him for an
escort for himself and a commissary, with whom he meant to go in
company across the Pyrenees. Twenty dragoons were given him as escort,
and he and the commissary set out in a chaise.
</p>
<p>
They had not proceeded far before Flotte perceived that they were
followed by other troops besides those guarding them. Flotte fearing
that something was meant by this, slipped a pocket-book into the hands
of the commissary, requesting him to take care of it. Shortly
afterwards the chaise was surrounded by troops, and stopped; the two
travellers were made to alight. The commissary was ordered to give up
the pocket-book, an order that he complied with very rapidly, and
Flotte was made prisoner, and escorted back to the spot he had just
left.
</p>
<p>
The news of this occurrence reached the King on the 12th of July, by
the ordinary courier from Madrid.
</p>
<p>
The King informed M. d'Orleans of it, who, having learnt it by a
private courier six days before, affected nevertheless surprise, and
said it was strange that one of his people should have been thus
arrested, and that as his Majesty was concerned, it was for him to
demand the reason. The King replied, that in fact the injury regarded
him more than M. d'Orleans, and that he would give orders to Torcy to
write as was necessary to Spain.
</p>
<p>
It is not difficult to believe that such an explosion made a great
noise, both in France and Spain; but the noise it made at first was
nothing to that which followed. A cabal was formed against Monsieur le
Duc d'Orleans. It was said that he had plotted to place himself upon
the Spanish throne, by driving out Philip V., under pretext of his
incapacity, of the domination of Madame des Ursins, and of the
abandonment of the country by France; that he had treated with
Stanhope, commander of the English troops in Spain, and with whom he
was known to be on friendly terms, in order to be protected by the
Archduke. This was the report most widely spread. Others went further.
In these M. d'Orleans was accused of nothing less than of intending to
divorce himself from Madame la Duchesse d'Orleans, as having been
married to her by force; of intending to marry the sister of the
Empress (widow of Charles II.), and of mounting with her upon the
Spanish throne; to marry Madame d'Argenton, as the Queen Dowager was
sure to have no children, and finally, to poison Madame d'Orleans.
</p>
<p>
Meanwhile the reply from Spain came not. The King and Monseigneur
treated M. d'Orleans with a coldness which made him sorely ill at
ease; the majority of the courtiers, following this example, withdrew
from him. He was left almost alone.
</p>
<p>
I learnt at last from M. d'Orleans how far he was deserving of public
censure, and what had given colouring to the reports spread against
him. He admitted to me, that several of the Spanish grandees had
persuaded him that it was not possible the King of Spain could stand,
and had proposed to him to hasten his fall, and take his place; that
he had rejected this proposition with indignation, but had been
induced to promise, that if Philip V. fell of himself, without hope of
rising, he would not object to mounting the vacant throne, believing
that by so doing he would be doing good to our King, by preserving
Spain to his house.
</p>
<p>
As soon as I heard this, I advised him to make a clean breast of it to
the King, and to ask his pardon for having acted in this matter
without his orders and without his knowledge. He thought my advice
good, and acted upon it. But the King was too much under the influence
of the enemies of M. d'Orleans, to listen favourably to what was said
to him. The facts of the case, too, were much against M. d'Orleans.
Both Renaut and Flotte had been entrusted with his secret. The former
had openly leagued himself with the enemies of Madame des Ursins, and
acted with the utmost imprudence. He had been privately arrested just
before the arrival of Flotte. When this latter was arrested, papers
were found upon him which brought everything to light. The views of M.
d'Orleans and of those who supported him were clearly shown. The King
would not listen to anything in favour of his nephew.
</p>
<p>
The whole Court cried out against M. d'Orleans; never was such an
uproar heard. He was accused of plotting to overthrow the King of
Spain, he, a Prince of the blood, and so closely allied to the two
crowns! Monseigneur, usually so plunged in apathy, roused himself to
fury against M. d'Orleans, and insisted upon nothing less than a
criminal prosecution. He insisted so strongly upon this, that the King
at last consented that it should take place, and gave orders to the
chancellor to examine the forms requisite in such a case. While the
chancellor was about this work, I went to see him one day, and
represented to him so strongly, that M. d'Orleans' misdemeanour did
not concern us at all, and could only be judged before a Spanish
tribunal, that the idea of a criminal trial was altogether abandoned
almost immediately after. M. d'Orleans was allowed to remain in peace.
</p>
<p>
Madame des Ursins and Madame de Maintenon had so far triumphed,
however, that M. d'Orleans found himself plunged in the deepest
disgrace. He was universally shunned. Whenever he appeared, people
flew away, so that they might not be seen in communication with him.
His solitude was so great, that for a whole month only one friend
entered his house. In the midst of this desertion, he had no resource
but debauchery, and the society of his mistress, Madame d'Argenton.
The disorder and scandal of his life had for a long time offended the
King, the Court, and the public. They now unhappily confirmed
everybody in the bad opinion they had formed of him. That the long
disgrace he suffered continued to confirm him in his bad habits, and
that it explains to some extent his after-conduct, there can be no
doubt. But I must leave him now, and return to other matters.
</p>
<a name="link2HCH0049" id="link2HCH0049">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XLIX
</h2>
<p>
But, meanwhile, a great change had taken place at Court. Chamillart
had committed the mistake of allowing the advancement of D'Harcourt to
the head of an army. The poor man did not see the danger; and when
warned of it, thought his cleverness would preserve him. Reports of
his fall had already begun to circulate, and D'Antin had been spoken
of in his place. I warned his daughter Dreux, the only one of the
family to whom it was possible to speak with profit. The mother, with
little wit and knowledge of the Court, full of apparent confidence and
sham cunning, received all advice ill. The brothers were imbecile, the
son was a child and a simpleton, the two other daughters too
light-headed. I had often warned Madame de Dreux of the enmity of the
Duchesse de Bourgogne; and she had spoken to her on the subject. The
Princess had answered very coldly that she was mistaken, that she had
no such enmity. At last I succeeded, in this indirect way, in forcing
Chamillart to speak to the King on the reports that were abroad; but
he did so in a half-and-half way, and committed the capital mistake of
not naming the successor which public rumour mentioned. The King
appeared touched, and gave him all sorts of assurances of friendship,
and made as if he liked him better than ever. I do not know if
Chamillart was then near his destruction, and whether this
conversation set him up again; but from the day it took place all
reports died away, and the Court thought him perfectly re-established.
</p>
<p>
But his enemies continued to work against him. Madame de Maintenon and
the Duchesse de Bourgogne abated not a jot in their enmity. The
Marechal d'Harcourt lost no opportunity of pulling him to pieces. One
day, among others, he was declaiming violently against him at Madame
de Maintenon's, whom he knew he should thus please. She asked him whom
he would put in his place. "M. Fagon, Madame," he replied coldly. She
laughed, but said this was not a thing to joke about; but he
maintained seriously that the old doctor would make a much better
minister than Chamillart, for he had some intelligence, which would
make up for his ignorance of many matters; but what could be expected
of a man who was ignorant and stupid too? The cunning Norman knew well
the effect this strange parallel would have; and it is indeed
inconceivable how damaging his sarcasm proved. A short time
afterwards, D'Antin, wishing also to please, but more imprudent,
insulted the son of Chamillart so grossly, and abused the father so
publicly, that he was obliged afterwards to excuse himself.
</p>
<p>
The King held, for the first time in his life, a real council of war.
He told the Duc de Bourgogne of it, saying rather sharply: "Come,
unless you prefer going to vespers." The council lasted nearly three
hours; and was stormy. The Marechals were freer in their language than
usual, and complained of the ministers. All fell upon Chamillart, who
was accused, among other things, of matters that concerned Desmarets,
on whom, he finished by turning off the King's anger. Chamillart
defended himself with so much anger that his voice was heard by people
outside.
</p>
<p>
But he had of late heaped fault on fault. Besides setting Madame de
Maintenon and the Duchesse de Bourgogne against him, he rather
wantonly irritated Monseigneur, at that time more than ever under the
government of Mademoiselle Choin. The latter had asked him a favour,
and had been refused even with contempt. Various advances at
reconciliation she made were also repulsed with contumely. Yet every
one, even the Duchesse de Bourgogne, crawled before this creature—the
favourite of the heir to the throne. Madame de Maintenon actually
caused the King to offer her apartments at Versailles, which she
refused, for fear of losing the liberty she enjoyed at Meudon.
D'Antin, who saw all that was going on, became the soul of a
conspiracy against Chamillart. It was infinitely well managed.
Everything moved in order and harmony—always prudently, always
knowingly.
</p>
<p>
The King, quietly attacked on all hands, was shaken; but he had many
reasons for sticking to Chamillart. He was his own choice. No minister
had stood aside so completely, and allowed the King to receive all the
praise of whatever was done. Though the King's reason way, therefore,
soon influenced, his heart was not so easily. But Madame de Maintenon
was not discouraged. Monseigneur, urged by Mademoiselle Choin, had
already spoken out to the King. She laboured to make him speak again;
for, on the previous occasion, he had been listened to attentively.
</p>
<p>
So many machines could not be set in motion without some noise being
heard abroad. There rose in the Court, I know not what confused
murmurs, the origin of which could not be pointed out, publishing that
either the State or Chamillart must perish; that already his ignorance
had brought the kingdom within an ace of destruction; that it was a
miracle this destruction had not yet come to pass; and that it would
be madness to tempt Providence any longer. Some did not blush to abuse
him; others praised his intentions, and spoke with moderation of
faults that many people reproached him bitterly with. All admitted his
rectitude, but maintained that a successor of some kind or other was
absolutely necessary. Some, believing or trying to persuade others
that they carried friendship to as far a point as was possible,
protested that they should ever preserve this friendship, and would
never forget the pleasure and the services that they had received from
Chamillart; but delicately confessed that they preferred the interests
of the State to their own personal advantage and the support they
would lose; that, even if Chamillart were their brother, they would
sorrowfully admit the necessity of removing him! At last, nobody could
understand either how such a man could ever have been chosen, or how
he could have remained so long in his place! All his faults and all
his ridicules formed the staple of Court conversation. If anybody
referred to the great things he had done, to the rapid gathering of
armies after our disasters, people turned on their heels and walked
away. Such were the presages of the fall of Chamillart.
</p>
<p>
The Marechal de Boufflers, who had never forgiven the causes that led
to the loss of Lille, joined in the attack on Chamillart; and assisted
in exciting the King against him. Chamillart has since related to me
that up to the last moment he had always been received equally
graciously by the King—that is, up to two days before his fall.
Then, indeed, he noticed that the King's countenance was embarrassed;
and felt inclined to ask if he was displeasing to him, and to offer to
retire. Had he done so, he might, if we may judge from what transpired
subsequently, have remained in office. But now Madame de Maintenon had
come personally into the field, and, believing herself sure of
success, only attacked Chamillart. What passed between her and the
King was quite private and never related; but there seems reason to
believe that she did not succeed without difficulty.
</p>
<p>
On Sunday morning, November 9, the King, on entering the Council of
State, called the Duc de Beauvilliers to him, and requested him to go
in the afternoon and tell Chamillart that he was obliged, for motives
of public interest, to ask him to resign his office; but that, in
order to give him a mark of his esteem and satisfaction with his
services, he continued his pension of Minister—that is to say,
twenty thousand francs—and added as much more, with one to his
son of twenty thousand francs likewise. He added that he should have
liked to see Chamillart, but that at first it would grieve him too
much: he was not to come till sent for; he might live in Paris, and go
where he liked. The Duc de Beauvilliers did all he could to escape
from carrying so harsh a message, but could only obtain permission to
let the Duc de Chevreuse accompany him.
</p>
<p>
They went to Chamillart, and found him alone, working in his cabinet.
The air of consternation with which they entered, told the unfortunate
Minister that something disagreeable had happened; and without giving
them time to speak, he said, with a serene and tranquil countenance,
"What is the matter, gentlemen? If what you have to say concerns only
me, you may speak: I have long been prepared for everything." This
gentle firmness touched them still more. They could scarcely explain
what they came about. Chamillart listened without any change of
countenance, and said, with the same air and tone as at first: "The
King is the master. I have endeavoured to serve him to the best of my
ability. I hope some one else will please him better, and be more
lucky." He then asked if he had been forbidden to write to the King,
and being told not, he wrote a letter of respect and thanks, and sent
it by the two Dukes, with a memoir which he had just finished. He also
wrote to Madame de Maintenon. He sent a verbal message to his wife;
and, without complaint, murmur, or sighs, got into his carriage, and
drove to L'Etang. Both then and afterwards he showed the greatest
magnanimity. Every one went, from a sort of fashion, to visit him.
When I went, the house looked as if a death had taken place; and it
was frightful to see, in the midst of cries and tears, the dead man
walking, speaking with a quiet, gentle air, and serene brow,—unconstrained,
unaffected, attentive to every one, not at all or scarcely different
from what he was accustomed to be.
</p>
<p>
Chamillart, as I have said, had received permission to live at Paris,
if he liked; but soon afterwards he innocently gave umbrage to Madame
de Maintenon, who was annoyed that his disgrace was not followed by
general abandonment. She caused him to be threatened secretly, and he
prudently left Paris, and went far away, under pretence of seeking for
an estate to buy.
</p>
<p>
Next day after the fall of Chamillart, it became known that the
triumph of Madame de Maintenon was completed, and that Voysin, her
creature, was the succeeding Secretary of State. This Voysin had the
one indispensable quality for admission into the counsels of Louis
XIV.—not a drop of noble blood in his veins. He had married, in
1683, the daughter of Trudaine. She had a very agreeable countenance,
without any affectation. She appeared simple and modest, and occupied
with her household and good works; but in reality, had sense, wit,
cleverness, above all, a natural insinuation, and the art of bringing
things to pass without being perceived. She kept with great tact a
magnificent house. It was she who received Madame de Maintenon at
Dinan, when the King was besieging Namur; and, as she had been
instructed by M. de Luxembourg in the way to please that lady,
succeeded most effectually. Among her arts was her modesty, which led
her prudently to avoid pressing herself on Madame de Maintenon, or
showing herself more than was absolutely necessary. She was sometimes
two whole days without seeing her. A trifle, luckily contrived,
finished the conquest of Madame de Maintenon. It happened that the
weather passed suddenly from excessive heat to a damp cold, which
lasted a long time. Immediately, an excellent dressing-gown, simple,
and well lined, appeared in the corner of the chamber. This present,
by so much the more agreeable, as Madame de Maintenon had not brought
any warm clothing, touched her also by its suddenness, and by its
simple appearance, as if of its own accord.
</p>
<p>
In this way, the taste of Madame de Maintenon for Madame Voysin was
formed and increased. Madame Voysin obtained an appointment for her
husband, and coming to Paris, at last grew extremely familiar with
Madame de Maintenon. Voysin himself had much need of the wife that
Providence had given him. He was perfectly ignorant of everything but
the duties of an Intendant. He was, moreover, rough and uncivil, as
the courtiers soon found. He was never unjust for the sake of being
so, nor was he bad naturally; but he knew nothing but authority, the
King and Madame de Maintenon, whose will was unanswerable—his
sovereign law and reason. The choice was settled between the King and
Madame de Maintenon after supper, the day of Chamillart's fall. Voysin
was conducted to the King by Bloin, after having received the orders
and instructions of his benefactress. In the evening of that day, the
King found Madame Voysin with Madame de Maintenon, and kissed her
several times to please his lady.
</p>
<p>
Voysin's first experience of the duties of his office was unpleasant.
He was foolish enough, feeling his ignorance, to tell the King, that
at the outset he should be obliged to leave everything to his Majesty,
but that when he knew better, he would take more on himself. The King,
to whom Chamillart used himself to leave everything, was much offended
by this language; and drawing himself up, in the tone of a master,
told Voysin to learn, once for all, that his duties were to receive,
and expedite orders, nothing else. He then took the projects brought
to him, examined them, prescribed the measures he thought fit, and
very stiffly sent away Voysin, who did not know where he was, and had
great want of his wife to set his head to rights, and of Madame de
Maintenon to give him completer lessons than she had yet been able to
do. Shortly afterwards he was forbidden to send any orders without
submitting them to the Marechal de Boufflers. He was supple, and sure
of Madame de Maintenon, and through her of the Marechal, waited for
time to release him from this state of tutelage and showed nothing of
his annoyance, especially to Boufflers himself.
</p>
<p>
Events soon happened to alter the position of the Marechal de
Boufflers.
</p>
<p>
Flanders, ever since the opening of the campaign, had been the
principal object of attention. Prince Eugene and Marlborough, joined
together, continued their vast designs, and disdained to hide them.
Their prodigious preparations spoke of sieges. Shall I say that we
desired them, and that we thought of nothing but how to preserve, not
use our army?
</p>
<p>
Tournai was the first place towards which the enemies directed their
arms. After a short resistance it fell into their hands. Villars, as I
have said, was coriander in Flanders. Boufflers feeling that, in the
position of affairs, such a post must weigh very heavily upon one man,
and that in case of his death there was no one to take his place,
offered to go to assist him. The King, after some little hesitation,
accepted this magnanimous offer, and Boufflers set out. I say
magnanimous offer, because Boufflers, loaded with honours and glory,
might well have hoped to pass the rest of his life in repose. It was
hardly possible, do what he might, that he could add to his
reputation; while, on the other hand, it was not unlikely that he
might be made answerable for the faults or shortcomings of others, and
return to Paris stripped of some of the laurels that adorned his brow.
But he thought only of the welfare of the State, and pressed the King
to allow him to depart to Flanders. The King, as I have said, at last
consented.
</p>
<p>
The surprise was great in the army when he arrived there. The general
impression was that he was the bearer of news of peace. Villars
received him with an air of joy and respect, and at once showed every
willingness to act in concert with him. The two generals accordingly
worked harmoniously together, taking no steps without consulting each
other, and showing great deference for each other's opinions. They
were like one man.
</p>
<a name="image-0005" id="image-0005">
<!-- IMG --></a>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/p596.jpg"
alt="Marlborough at Malplaquet--painted by R. Canton Woodville "
width="100%" /><br />
</div>
<!-- IMAGE END -->
<p>
After the fall of Tournai, our army took up position at Malplaquet,
the right and the left supported by two woods, with hedges and woods
before the centre, so that the plain was, as it were, cut in two.
Marlborough and Prince Eugene marched in their turn, fearing lest
Villars should embarrass them as they went towards Mons, which place
they had resolved to besiege. They sent on a large detachment of their
army, under the command of the Prince of Hesse, to watch ours. He
arrived in sight of the camp at Malpladuet at the same time that we
entered it, and was quickly warned of our existence by, three cannon
shots that Villars, out of braggadocio, fired by way of appeal to
Marlborough and Prince Eugene. Some little firing took place this day
and the next, the 10th of September, but without doing much harm on
either side.
</p>
<p>
Marlborough and Prince Eugene, warned of the perilous state in which
the Prince of Hesse was placed—he would have been lost if
attacked hastened at once to join him, and arrived in the middle of
the morning of the 10th. Their first care was to examine the position
of our army, and to do so, while waiting for their rear-guard, they
employed a stratagem which succeeded admirably.
</p>
<p>
They sent several officers, who had the look of subalterns, to our
lines, and asked to be allowed to speak to our officers. Their request
was granted. Albergotti came down to them, and discoursed with them a
long time. They pretended they came to see whether peace could not be
arranged, but they, in reality, spoke of little but compliments, which
signified nothing. They stayed so long, under various pretexts, that
at last we were obliged to threaten them in order to get rid of them.
All this time a few of their best general officers on horseback, and a
larger number of engineers and designers on foot, profited by these
ridiculous colloquies to put upon paper drawings of our position, thus
being able to see the best positions for their cannon, and the best
mode, in fact, in which all their disposition might be made. We learnt
this artifice afterwards from the prisoners.
</p>
<p>
It was decided that evening to give us battle on the morrow, although
the deputies of the States-General, content with the advantages that
had been already gained, and not liking to run the risk of failure,
were, opposed to an action taking place. They were, however, persuaded
to agree, and on the following morning the battle began.
</p>
<p>
The struggle lasted many hours. But our position had been badly
chosen, and, in spite of every effort, we were unable to maintain it.
Villars, in the early part of the action, received a wound which
incapacitated him from duty. All the burden of command fell upon
Boufflers. He bore it well; but after a time finding his army
dispersed, his infantry overwhelmed, the ground slipping from under
his feet, he thought only of beating a good and honourable retreat. He
led away his army in such good order, that the enemy were unable to
interfere with it in the slightest degree. During all the march, which
lasted until night, we did not lose a hundred stragglers, and carried
off all the cannon with the exception of a few pieces. The enemy
passed the night upon the battle-field, in the midst of twenty-five
thousand dead, and marched towards Mons the next evening. They frankly
admitted that in men killed and wounded, in general officers and
privates, in flags and standards, they had lost more than we. The
battle cost them, in fact, seven lieutenant-generals, five other
generals, about eighteen hundred officers killed or wounded, and more
than fifteen thousand men killed or rendered unfit for service. They
openly avowed, also, how much they had been surprised by the valour of
the majority of our troops, above all of the cavalry, and did not
dissimulate that we should have gained the day, had we been better
led.
</p>
<p>
Why the Marechal Villars waited ten days to be attacked in a position
so disadvantageous, instead of at once marching upon the enemies and
overcoming, as he might at first easily have done, it is difficult to
understand. He threw all the blame upon his wound, although it was
well known that the fate of the day was decided long before he was
hurt.
</p>
<p>
Although forced to retire, our men burned with eagerness to engage the
enemies again. Mons had been laid siege to. Boufflers tried to make
the besiegers give up the undertaking. But his men were without bread
and without pay: the subaltern officers were compelled to eat the
regulation bread, the general-officers were reduced to the most
miserable shifts, and were like the privates, without pay, oftentimes
for seven or eight days running. There was no meat and no bread for
the army. The common soldiers were reduced to herbs and roots for all
sustenance. Under these circumstances it was found impossible to
persevere in trying to save Mons. Nothing but subsistence could be
thought of.
</p>
<p>
The Court had now become so accustomed to defeats that a battle lost
as was Malplaquet seemed half a victory. Boufflers sent a courier to
the King with an account of the event, and spoke so favourably of
Villars, that all the blame of the defeat fell upon himself. Villars
was everywhere pitied and applauded, although he had lost an important
battle: when it was in his power to beat the enemies in detail, and
render them unable to undertake the siege of Mons, or any other siege.
If Boufflers was indignant at this, he was still more indignant at
what happened afterwards. In the first dispatch he sent to the King he
promised to send another as soon as possible giving full details, with
propositions as to how the vacancies which had occurred in the army
might be filled up. On the very evening he sent off his second
dispatch, he received intelligence that the King had already taken his
dispositions with respect to these vacancies, without having consulted
him upon a single point. This was the first reward Boufflers received
for the services he had just rendered, and that, too, from a King who
had said in public that without Boufflers all was lost, and that
assuredly it was God who had inspired him with the idea of going to
the army. From that time Boufflers fell into a disgrace from which he
never recovered. He had the courage to appear as usual at the Court;
but a worm was gnawing him within and destroyed him. Oftentimes he
opened his heart to me without rashness, and without passing the
strict limits of his virtue; but the poniard was in his heart, and
neither time nor reflection could dull its edge. He did nothing but
languish afterwards, yet without being confined to his bed or to his
chamber, but did not live more than two years. Villars, on the
contrary, was in greater favour than ever. He arrived at Court
triumphant. The King made him occupy an apartment at Versailles, so
that his wound might be well attended to.
</p>
<p>
What a contrast! What a difference between the services, the merit,
the condition, the virtue, the situation of these two men! What
inexhaustible funds of reflection.
</p>
<a name="link2HCH0050" id="link2HCH0050">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER L
</h2>
<p>
I have described in its proper place the profound fall of M. le Duc
d'Orleans and the neglect in which he lived, out of all favour with
the King, hated by Madame de Maintenon and Monseigneur, and regarded
with an unfavourable eye by the public, on account of the scandals of
his private life. I had long seen that the only way in which he could
hope to recover his position would be to give up his mistress, Madame
d'Argenton, with whom he had been on terms of intimacy for many years
past, to the knowledge and the scandal of all the world. I knew it
would be a bold and dangerous game to play, to try to persuade him to
separate himself from a woman he had known and loved so long; but I
determined to engage in it, nevertheless, and I looked about for some
one to assist me in this enterprise. At once I cast my eyes upon the
Marechal de Besons, who for many long years had been the bosom friend
of M. d'Orleans. He applauded the undertaking, but doubted, he said,
its success; nevertheless he promised to aid me to the utmost of his
power, and, it will be seen, was as good as his word. For some time I
had no opportunity of accosting M. d'Orleans, and was obliged to keep
my project in abeyance, but I did not lose sight of it; and when I saw
my way clear, I took the matter in hand, determined to strain every
nerve in order to succeed.
</p>
<p>
It was just at the commencement of the year 1710, that I first spoke
to M. d'Orleans. I began by extracting from him an admission of the
neglect into which he had fallen—the dislike of the King, the
hatred of Monseigneur, who accused him of wishing to replace his son
in Spain; that of Madame de Maintenon, whom he had offended by his bon
mot; the suspicions of the public, who talked of his chemical
experiments—and then, throwing off all fear of consequences, I
said that before he could hope to draw back his friends and the world
to him, he must reinstate himself in the favour of the King. He
appeared struck with what I had said, rose after a profound silence,
paced to and fro, and then asked, "But how?" Seeing the opportunity so
good, I replied in a firm and significant tone, "How? I know well
enough, but I will never tell you; and yet it is the only thing to
do."—"Ah, I understand you," said he, as though struck with a
thunderbolt; "I understand you perfectly;" and he threw himself upon
the chair at the end of the room. There he remained some time, without
speaking a word, yet agitated and sighing, and with his eyes lowered.
I broke silence at last, by saying that the state which he was in had
touched me to the quick, and that I had determined in conjunction with
the Marechal de Besons to speak to him upon the subject, and to
propose the only means by which he could hope to bring about a change
in his position. He considered some time, and then giving me
encouragement to proceed, I entered at some length upon the proposal I
had to make to him and left him evidently affected by what I had said,
when I thought I had for the time gone far enough.
</p>
<p>
The next day, Thursday, January 2nd, Besons, to whom I had written,
joined me; and after I had communicated to him what had passed the
previous evening, we hastened to M. d'Orleans. He received us well,
and we at once commenced an attack. In order to aid my purpose as much
as possible, I repeated to M. d'Orleans, at this meeting, the odious
reports that were in circulation against him, viz., that he intended
to repudiate his wife forced upon him by the King, in order to marry
the Queen Dowager of Spain, and by means of her gold to open up a path
for himself to the Spanish throne; that he intended to wait for his
new wife's death, and then marry Madame D'ARGENSON, to whom the genii
had promised a throne; and I added, that it was very fortunate that
the Duchesse d'Orleans had safely passed through the dangers of her
confinement, for already some wretches had begun to spread the saying,
that he was not the son of Monsieur for nothing. (An allusion to the
death of Henriette d'Angleterre.)
</p>
<p>
On hearing these words, the Duke was seized with a terror that cannot
be described, and at the same time with a grief that is above
expression. I took advantage of the effect my discourse had had upon
him to show how necessary it was he should make a great effort in
order to win back the favour of the King and of the public. I
represented to him that the only way to do this was to give up Madame
d'Argenton, at once and for ever, and to announce to the King that he
had done so. At first he would not hear of such a step, and I was
obliged to employ all my eloquence, and all my firmness too, to make
him listen to reason. One great obstacle in our way was the repugnance
of M. d'Orleans for his wife. He had been married, as I have described
in the early part of these memoirs, against his will, and with no sort
of affection for the woman he was given to. It was natural that he
should look upon her with dislike ever since she had become his wife.
I did what I could to speak in praise of Madame la Duchesse d'Orleans,
and Besons aided me; but we did little else than waste our breath for
sometime. Our praises in fact irritated M. d'Orleans, and to such a
point, that no longer screening things or names, he told us what we
should have wished not to hear, but what it was very lucky we did
hear. He had suspicions, in fact, of his wife's honour; but
fortunately I was able to prove clearly and decisively that those
suspicions were unfounded, and I did so. The joy of M. d'Orleans upon
finding he had been deceived was great indeed; and when we separated
from him after mid-day, in order to go to dinner, I saw that a point
was gained.
</p>
<p>
A little before three o'clock I returned to M. d'Orleans, whom I found
alone in his cabinet with Besons. He received me with pleasure, and
made me seat myself between him and the Marechal, whom he complimented
upon his diligence. Our conversation recommenced. I returned to the
attack with all the arguments I could muster, and the Marechal
supported me; but I saw with affright that M. d'Orleans was less
reduced than when we had quitted him in the morning, and that he had
sadly taken breath during our short absence. I saw that, if we were to
succeed, we must make the best use we could of our time, and
accordingly I brought all my powers into play in order to gain over M.
d'Orleans.
</p>
<p>
Feeling that everything was now to be lost or gained, I spoke out with
all the force of which I was capable, surprising and terrifying
Marechal Besons to such a point, with my hardihood, that he had not a
word to say in order to aid me. When I had finished, M. d'Orleans
thanked me in a piteous tone, by which I knew the profound impression
I had made upon his mind. I proposed, while he was still shaken, that
he should at once send to Madame de Maintenon, to know when she, would
grant him an audience; for he had determined to speak to her first of
his intention to give up Madame d'Argenton. Besons seconded me; and
while we were talking together, not daring to push our point farther,
M. d'Orleans much astonished us by rising, running with impetuosity to
the door, and calling aloud for his servants. One ran to him, whom he
ordered in a whisper to go to Madame de Maintenon, to ask at what hour
she would see him on the morrow. He returned immediately, and threw
himself into a chair like a man whose strength fails him and who is at
his last gasp. Uncertain as to what he had just done, I asked him if
he had sent to Madame de Maintenon. "Yes, Monsieur," said he, in a
tone of despair. Instantly I started towards him, and thanked him with
all the contentment and all the joy imaginable. This terrible
interview, for the struggle we had all gone through was very great,
was soon after brought to a close, and Besons and myself went our way,
congratulating each other on the success of this day's labour.
</p>
<p>
On the next day, Friday, the 3rd of January, I saw M. d'Orleans as he
preceded the King to mass, and in my impatience I approached him, and
speaking in a low tone, asked him if he had seen "that woman." I did
not dare to mention names just then. He replied "yes," but in so
lackadaisical a tone that I feared he had seen her to effect, and I
asked him if he had spoken to her. Upon receiving another "yes," like
the other, my emotion redoubled. "But have you told her all?" I said.
"Yes," he replied, "I have told her all."—"And are you content?"
said I. "Nobody could be more so," he replied; "I was nearly an hour
with her, she was very much surprised and ravished."
</p>
<p>
I saw M. d'Orleans under better circumstances at another period of the
day, and then I learnt from him that since meeting me he had spoken to
the King also, and told him all. "Ah, Monsieur," cried I with
transport, "how I love you!" and advancing warmly toward him, I added,
"How glad I am to see you at last delivered; how did you bring this to
pass?"— "I mistrusted myself so much," replied he, "and was so
violently agitated after speaking to Madame de Maintenon, that I
feared to run the risk of pausing all the morning; so, immediately
after mass I spoke to the King, and—" here, overcome by his
grief, his voice faltered, and he burst into sighs, into tears, and
into sobs. I retired into a corner. A moment after Besons entered: the
spectacle and the profound silence astonished him. He lowered his
eyes, and advanced but little. At last we gently approached each
other. I told him that M. d'Orleans had conquered himself, and had
spoken to the King. The Marechal was so bewildered with surprise and
joy that he remained for some moments speechless and motionless: then
running towards M. d'Orleans, he thanked him, felicitated him, and
wept for very joy. M. d'Orleans was cruelly agitated, now maintaining
a ferocious silence, and now bursting into a torrent of sighs, sobs,
and tears. He said at last that Madame de Maintenon had been extremely
surprised with the resolution he had taken, and at the same time
delighted. She assured him that it would put him on better terms than
ever with the King, and that Madame d'Argenton should be treated with
every consideration. I pressed M. d'Orleans to let us know how the
King had received him. He replied that the King had appeared very much
surprised, but had spoken coldly. I comforted him for this
disappointment by assuring him that the King's coldness arose only
from his astonishment, and that in the end all would be well.
</p>
<p>
It would be impossible to describe the joy felt by Besons and myself
at seeing our labours brought to this satisfactory point. I knew I
should make many enemies when the part I had taken in influencing M.
d'Orleans to give up Madame d'Argenton came to be known, as it
necessarily would; but I felt I had done rightly, and left the
consequences to Providence. Madame la Duchesse d'Orleans showed me the
utmost gratitude for what I had done. She exhibited, too, so much
intelligence, good sense, and ability, in the conversation I had with
her, that I determined to spare no pains to unite her husband to her
more closely; being firmly persuaded that he would nowhere find a
better counsellor than in her. The surprise of the whole Court, when
it became known that M. d'Orleans had at last separated himself from
Madame d'Argenton, was great indeed. It was only equalled by the
vexation of those who were opposed to him. Of course in this matter I
was not spared. For several days nothing was spoken of but this
rupture, and everywhere I was pointed out as the author of it.
</p>
<p>
Besons being scarcely alluded to. I parried the thrust made at me as
well as I could, as much for the purpose of leaving all the honour to
M. d'Orleans, as for the purpose of avoiding the anger of those who
were annoyed with me; and also from a just fear of showing that I had
too much influence over the mind of a Prince not without faults, and
who could not always be led.
</p>
<p>
As for Madame d'Argenton, she received the news that her reign was
over with all the consternation, rage, and despair that might have
been expected. Mademoiselle de Chausseraye was sent by Madame de
Maintenon to announce the ill news to her. When Mademoiselle de
Chausseraye arrived at Madame l'Argenton's house, Madame d'Argenton
was out she had gone to supper with the Princesse de Rohan.
Mademoiselle de Chausseraye waited until she returned, and then broke
the matter to her gently, and after much preamble and circumlocution,
as though she were about to announce the death of some one.
</p>
<p>
The tears, the cries, the howlings of Madame d'Argenton filled the
house, and announced to all the domestics that the reign of felicity
was at an end there. After a long silence on the part of Mademoiselle
de Chausseraye, she spoke her best in order to appease the poor lady.
She represented to her the delicacy and liberality of the arrangements
M. d'Orleans had made in her behalf. In the first place she was free
to live in any part of the realm except Paris and its appanages. In
the next place he assured to her forty-five thousand livres a year,
nearly all the capital of which would belong to the son he had had by
her, whom he had recognised and made legitimate, and who has since
become Grandee of Spain, Grand Prieur of France, and General of the
Galleys (for the best of all conditions in France is to have none at
all, and to be a bastard). Lastly he undertook to pay all her debts up
to the day of the rupture, so that she should not be importuned by any
creditor, and allowed her to retain her jewellery, her plate, her
furniture—worth altogether about four hundred thousand livres.
His liberality amounted to a total of about two million livres, which
I thought prodigious.
</p>
<p>
Madame d'Argenton, in despair at first, became more tractable as she
learnt the provisions which had been made for her, and the delicacy
with which she was treated. She remained four days in Paris, and then
returned to her father's house near Port-Sainte-Maxence, the Chevalier
d'Orleans, her son, remaining at the Palais Royal. The King after his
first surprise had worn away, was in the greatest joy at the rupture;
and testified his gratification to M. d'Orleans, whom he treated
better and better every day. Madame de Maintenon did not dare not to
contribute a little at first; and in this the Prince felt the
friendship of the Jesuits, whom he had contrived to attach to him.
</p>
<p>
The Duchesse de Bourgogne did marvels of her own accord; and the Duc
de Bourgogne, also, being urged by M. de Beauvilliers. Monseigneur
alone remained irritated, on account of the Spanish affair.
</p>
<p>
I must here mention the death of M. le Duc. He was engaged in a trial
which was just about to be pleaded. He had for some time suffered from
a strange disease, a mixture of apoplexy and epilepsy, which he
concealed so carefully, that he drove away one of his servants for
speaking of it to his fellows.
</p>
<p>
For some time he had had a continual headache. This state troubled the
gladness he felt at being delivered from his troublesome father and
brother-in-law. One evening he was riding in his carriage, returning
from a visit to the Hotel de Coislin, without torches, and with only
one servant behind, when he felt so ill that he drew the string, and
made his lackey get up to tell him whether his mouth was not all on
one side. This was not the case, but he soon lost speech and
consciousness after having requested to be taken in privately to the
Hotel de Conde. They there put him in bed. Priests and doctors came.
But he only made horrible faces, and died about four o'clock in the
morning.
</p>
<p>
Madame la Duchesse did not lose her presence of mind, and, whilst her
husband was dying, took steps to secure her future fortune. Meanwhile
she managed to cry a little, but nobody believed in her grief. As for
M. le Duc, I have already mentioned some anecdotes of him that exhibit
his cruel character. He was a marvellously little man, short, without
being fat. A dwarf of Madame la Princesse was said to be the cause. He
was of a livid yellow, nearly always looked furious, and was ever so
proud, so audacious, that it was difficult to get used to him. His
cruelty and ferocity were so extreme that people avoided him, and his
pretended friends would not invite him to join in any merriment. They
avoided him: he ran after them to escape from solitude, and would
sometimes burst upon them during their jovial repasts, reproach them
with turning a cold shoulder to him, and change their merriment to
desolation.
</p>
<p>
After the death of M. le Duc, a grand discussion on precedence at the
After-suppers, set on foot by the proud Duchesse d'Orleans, was,—after
an elaborate examination by the King, brought to a close. The King
ordered his determination to be kept secret until he formally declared
it. It is necessary to set forth in a few words the mechanism of the
After-suppers every day. The King, on leaving table, stopped less than
a half-quarter of an hour with his back leaning against the balustrade
of his chamber. He there found in a circle all the ladies who had been
at his supper, and who came there to wait for him a little before he
left table, except the ladies who sat, who came out after him, and
who, in the suite of the Princes and the Princesses who had supped
with him, advanced one by one and made him a courtesy, and filled up
the remainder of the standing circle; for a space was always left for
them by the other ladies. The men stood behind. The King amused
himself by observing the dresses, the countenances, and the
gracefulness of the ladies courtesies, said a word to the Princes and
Princesses who had supped with him, and who closed the circle near him
an either hand, then bowed to the ladies on right and left, bowed once
or twice more as he went away, with a grace and majesty unparalleled,
spoke sometimes, but very rarely, to some lady in passing, entered the
first cabinet, where he gave the order, and then advanced to the
second cabinet, the doors from the first to the second always
remaining open. There he placed himself in a fauteuil, Monsieur, while
he was there, in another; the Duchesse de Bourgogne, Madame (but only
after the death of Monsieur), the Duchesse de Berry (after her
marriage), the three bastard-daughters, and Madame du Maine (when she
was at Versailles), on stools on each side. Monseigneur, the Duc de
Bourgogne, the Duc de Berry, the Duc d'Orleans, the two bastards, M.
le Duc (as the husband of Madame la Duchesse), and afterwards the two
sons of M. du Maine, when they had grown a little, and D'Antin, came
afterwards, all standing. It was the object of the Duchesse d'Orleans
to change this order, and make her daughters take precedence of the
wives of the Princes of the blood; but the King declared against her.
When he made the public announcement of his decision, the Duc
d'Orleans took the opportunity of alluding to a marriage which would
console him for everything. "I should think so," replied the King,
dryly, and with a bitter and mocking smile.
</p>
<a name="link2HCH0051" id="link2HCH0051">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LI
</h2>
<p>
It was the desire of the Duc and Duchesse d'Orleans to marry
Mademoiselle (their daughter) to the Duc de Berry (third son of
Monseigneur, and consequently brother of the Duc de Bourgogne and of
the King of Spain). There were many obstacles in the way—partly
the state of public affairs —partly the fact that the King,
though seemingly, was not really quite reconciled—partly the
recollection of that cruel 'bon mot' in Spain— partly the fact
that Monseigneur would naturally object to marry his favourite son
with the daughter of a man toward whom he always testified hatred in
the most indecent manner. The recent union between Madame de
Maintenon, Mademoiselle Choin, and Monseigneur was also a great
obstacle. In fact after what M. le Duc d'Or leans had been accused of
in Spain, with his abilities and talents it seemed dangerous to make
him the father-in-law of M. le Duc de Berry.
</p>
<p>
For my part I passionately desired the marriage of Mademoiselle,
although I saw that all tended to the marriage of Mademoiselle de
Bourbon, daughter of Madame la Duchesse, in her place. I had many
reasons, private and public, for acting against the latter marriage;
but it was clear that unless very vigorous steps were taken it would
fall like a mill-stone upon my head, crush me, and wound the persons
to whom I was attached. M. le Duc d'Orleans and Madame la Duchesse
d'Orleans were immersed in the deepest indolence. They desired, but
did not act. I went to them and explained the state of the case—pointed
out the danger of Madame la Duchesse—excited their pride, their
jealousy, their spite. Will it be believed that it was necessary to
put all this machinery in motion? At last, by working on them by the
most powerful motives, I made them attend to their own interests. The
natural but extreme laziness of the Duchesse d'Orleans gave way this
time, but less to ambition than to the desire of defeating a sister
who was so inimical to her. We next concerted how we should make use
of M. d'Orleans himself.
</p>
<p>
That Prince, with all his wit and his passion for Mademoiselle—which
had never weakened since her birth—was like a motionless beam,
which stirred only in obedience to our redoubled efforts, and who
remained so to the conclusion of this great business. I often
reflected on the causes of this incredible conduct, and was led to
suppose that the knowledge of the irremediable nature of what had
taken place in Spain was the rein that restrained him. However this
may have been, I was throughout obliged to use main force to bring him
to activity. I determined to form and direct a powerful cabal in order
to bring my views to pass. The first person of whom it was necessary
to make sure was the Duchesse de Bourgogne. That Princess had many
reasons for the preference of Mademoiselle over Mademoiselle de
Bourbon (daughter of Madame la Duchesse). She knew the King perfectly;
and could not be ignorant of the power of novelty over his mind, of
which power she had herself made a happy experiment. What she had to
fear was another herself—I mean a Princess on the same terms
with the King as she was, who, being younger than she, would amuse him
by new childish playfulness no longer suited to her age, and yet which
she (the Duchess) was still obliged to employ. The very contrast of
her own untimely childishness, with a childishness so much more
natural, would injure her. The new favourite would, moreover, not have
a husband to support; for the Duc de Berry was already well liked. The
Duc de Bourgogne, on the contrary, since the affair of Flanders, had
fallen into disgrace with his father, Monseigneur; and his scruples,
his preciseness, his retired life, devoted to literal compliance with
the rules of devotion, contrasted unfavourably with the free life of
his younger brother.
</p>
<p>
The present and the future—whatever was important in life—were
therefore at stake with Madame la Duchesse de Bourgogne; and yet her
great duty to herself was perpetually in danger of being stifled by
the fictitious and petty duties of daily life. It was necessary to
stimulate her. She felt these things in general; and that it was
necessary that her sister-in-law should be a Princess, neither able
nor willing to give her umbrage, and over whom she should be mistress.
But in spite of her wit and sense, she was not capable of feeling in a
sufficiently lively manner of herself all the importance of these
things, amidst the effervescence of her youth, the occupation of her
successive duties, the private and general favour she seemed to enjoy,
the greatness of a rank in expectation of a throne, the round of
amusements which dissipated her mind and her days: gentle, light, easy—perhaps
too easy. I felt, however, that from the effect of these
considerations upon her I should derive the greatest assistance, on
account of the influence she could exert upon the King, and still more
on Madame de Maintenon, both of whom loved her exceedingly; and I felt
also that the Duchesse d'Orleans would have neither the grace nor the
fire necessary to stick it in deep enough —on account of her
great interest in the matter.
</p>
<p>
I influenced the Duchesse de Villeroy and Madame de Levi, who could
work on the Duchess, and also Madame d'O; obtained the indirect
assistance of M. du Maine—and by representing to the Ducs de
Chevreuse, and de Beauvilliers, that if M. de Berry married
Mademoiselle de Bourbon, hatred would arise between him and his
brother, and great danger to the state, enlisted them also on my side.
I knew that the Joie de Berry was a fort that could only be carried by
mine and assault. Working still further, I obtained the concurrence of
the Jesuits; and made the Pere de Trevoux our partisan. Nothing is
indifferent to the Jesuits. They became a powerful instrument. As a
last ally I obtained the co-operation of the Marechal de Boufflers.
Such were the machines that my friendship for those to whom I was
attached, my hatred for Madame la Duchesse, my care of my present and
future situation, enabled me to discover, to set going, with an exact
and compassed movement, a precise agreement, and the strength of a
lever—which the space of one Lent commenced and perfected
—all whose movements, embarrassments, and progress in their
divers lines I knew; and which I regularly wound up in reciprocal
cadence every day!
</p>
<p>
Towards the end of the Lent, the Duchesse de Bourgogne, having sounded
the King and Madame de Maintenon, had found the latter well disposed,
and the former without any particular objection. One day that
Mademoiselle had been taken to see the King at the apartments of
Madame de Maintenon, where Monseigneur happened to be, the Duchesse de
Bourgogne praised her, and when she had gone away, ventured, with that
freedom and that predetermined impulsiveness and gaiety which she
sometimes made use of, to say: "What an excellent wife for M. le Duc
de Berry!" This expression made Monseigneur redden with anger, and
exclaim, "that would be an excellent method of recompensing the Duc
d'Orleans for his conduct in Spain!" When he had said these words he
hastily left the company, all very much astonished; for no one
expected a person seemingly so indifferent and so measured to come out
so strongly. The Duchesse de Bourgogne, who had only spoken so to feel
the way with Monseigneur in presence of the King, was bold and clever
to the end. Turning with a bewildered look towards Madame de
Maintenon, "My Aunt," quoth she to her, "have I said something
foolish?" the King, piqued, answered for Madame de Maintenon, and
said, warmly, that if Madame la Duchesse was working upon Monseigneur
she would have to deal with him. Madame de Maintenon adroitly
envenomed the matter by wondering at a vivacity so uncommon with
Monseigneur, and said that if Madame la Duchesse had that much of
influence, she would soon make him do other things of more
consequence. The conversation, interrupted in various ways and
renewed, advanced with emotion, and in the midst of reflections that
did more injury to Mademoiselle de Bourbon than the friendship of
Monseigneur for Madame la Duchesse could serve her.
</p>
<p>
When I learned this adventure, I saw that it was necessary to attack
Monseigneur by piquing the King against Madame la Duchesse, and making
him fear the influence of that Princess on Monseigneur and through
Monseigneur on himself; that no opportunity should be lost to impress
on the King the fear of being governed and kept in pupilage by his
children; that it was equally important to frighten Madame de
Maintenon, and show her the danger she was in from the influence of
Monseigneur. I worked on the fears of the Duchesse de Bourgogne, by
Madame de Villeroy and de Levi; on the Duc de Bourgogne, by M. de
Beauvilliers; on Madame de Maintenon, by the Marechal de Boufflers; on
the King himself, by the Pere Tellier; and all these batteries
succeeded.
</p>
<p>
In order not to hurry matters too much, I took a turn to La Ferme, and
then came back to Marly just as the King arrived. Here I had a little
alarm, which did not, however, discourage me. I learned, in fact, that
one day the Duchesse de Bourgogne, urged perhaps rather too much on
the subject of Mademoiselle by Madame d'O, and somewhat annoyed, had
shown an inclination for a foreign marriage. Would to God that such a
marriage could have been brought about! I should always have preferred
it, but there were many reasons to render it impossible.
</p>
<p>
On my arrival at Marly, I found everything in trouble there: the King
so chagrined that he could not hide it—although usually a master
of himself and of his face: the Court believing that some new disaster
had happened which would unwillingly be declared. Four or five days
passed in this way: at last it became known what was in the wind. The
King, informed that Paris and all the public were murmuring loudly
about the expenses of Marly—at a time when it was impossible to
meet the most indispensable claims of a necessary and unfortunate war—was
more annoyed this time than on any other occasion, although he had
often received the same warnings. Madame de Maintenon had the greatest
difficulty to hinder him from returning straight to Versailles. The
upshot was that the King declared with a sort of bitter joy, that he
would no longer feed the ladies at Marly; that for the future he would
dine alone, simply, as at Versailles; that he would sup every day at a
table for sixteen with his family, and that the spare places should be
occupied by ladies invited in the morning; that the Princesses of his
family should each have a table for the ladies they brought with them;
and that Mesdames Voysin and Desmarets should each have one for the
ladies who did not choose to eat in their own rooms. He added
bitterly, that by making retrenchments at Marly he should not spend
more there than at Versailles, so that he could go there when he
pleased without being exposed to the blame of any one. He deceived
himself from one end of this business to the other, but nobody but
himself was deceived, if indeed he was in any other way but in
expecting to deceive the world. The truth is, that no change was made
at Marly, except in name. The same expenses went on. The enemies
insultingly ridiculed these retrenchments. The King's subjects did not
cease to complain.
</p>
<p>
About this time an invitation to Marly having been obtained by Madame
la Duchesse for her daughters, Mademoiselles de Bourbon and de
Charolois, the King offered one to Mademoiselle. This offer was
discussed before the Duc and Duchesse d'Orleans and me. We at last
resolved to leave Mademoiselle at Versailles; and not to be troubled
by seeing Mademoiselle de Bourbon passing her days in the same salon,
often at the same play- table with the Duc de Berry, making herself
admired by the Court, fluttering round Monseigneur, and accustoming
the eye of the King to her. We knew that these trifles would not bring
about a marriage; and it was still more important not to give up
Mademoiselle to the malignity of the Court, to exposure, and
complaints, from which it might not always be possible to protect her.
</p>
<p>
But I had felt that it was necessary to act vigorously, and pressed
the Duc d'Orleans to speak to the King. To my surprise he suddenly
heaped up objections, derived from the public disasters, with which a
princely marriage would contrast disagreeably. The Duchesse d'Orleans
was strangely staggered by this admission; it only angered me. I
answered by repeating all my arguments. At last he gave way, and
agreed to write to the King. Here, again, I had many difficulties to
overcome, and was obliged, in fact, to write the letter myself, and
dictate it to him. He made one or two changes; and at last signed and
sealed it. But I had the greatest difficulty yet in inciting him to
give it to the King. I had to follow him, to urge him, to pique him,
almost to push him into the presence. The King received the letter
very graciously; it had its effect; and the marriage was resolved on.
</p>
<p>
When the preliminaries were settled, the Duc and Duchesse d'Orleans
began to show their desire that Madame de Saint-Simon should be lady
of honour to their daughter when she had become the Duchesse de Berry.
I was far from flattered by this distinction and refused as best I
might. Madame de Saint-Simon went to have an audience of the Duchesse
de Bourgogne, and asked not to be appointed; but her objections were
not listened to, or listened to with astonishment. Meanwhile I
endeavoured to bring about a reconciliation of the Duc d'Orleans with
La Choin; but utterly failed. La Choin positively refused to have
anything to do with the Duke and Duchess. I was much embarrassed to
communicate this news to them, to whom I was attached. It was
necessary; however, to do so. I hastened to Saint-Cloud, and found the
Duc and Duchesse d'Orleans at table with Mademoiselle and some ladies
in a most delightful menagerie, adjoining the railing of the avenue
near the village, with a charming pleasure- garden attached to it. All
this belonged, under the name of Mademoiselle, to Madame de Mare, her
governess. I sat down and chatted with them; but the impatience of the
Duc d'Orleans to learn the news could not be checked. He asked me if I
was very satisfied. "Middling," I replied, not to spoil his dinner;
but he rose at once and took me into the garden. He was much affected
to hear of the ill-success of my negotiation; and returned downcast to
table. I took the first opportunity to blame his impatience, and the
facility with which he allowed the impressions he received to appear.
Always in extreme, he said he cared not; and talked wildly of planting
cabbages—talk in which he indulged often without meaning
anything.
</p>
<p>
Soon after, M. le Duc d'Orleans went aside with Mademoiselle, and I
found myself placed accidentally near Madame de Fontaine-Martel. She
was a great friend of mine, and much attached to M. d'Orleans; and it
was by her means that I had become friendly with the Duke. She felt at
once that something was going on; and did not doubt that the marriage
of Mademoiselle was on the carpet. She said so, but I did not answer,
yet without assuming an air of reserve that would have convinced her.
Taking her text from the presence of M. le Duc d'Orleans with
Mademoiselle, she said to me confidentially, that it would be well to
hasten this marriage if it was possible, because all sorts of horrible
things were invented to prevent it; and without waiting to be too much
pressed, she told me that the most abominable stories were in
circulation as to the friendship of father and daughter. The hair of
my head stood on end. I now felt more heavily than ever with what
demons we had to do; and how necessary it was to hurry on matters. For
this reason, after we had walked about a good deal after dark, I again
spoke with M. d'Orleans, and told him that if, before the end of this
voyage to Marly, he did not carry the declaration of his daughter's
marriage, it would never take place.
</p>
<p>
I persuaded him; and left him more animated and encouraged than I had
seen him. He amused himself I know not in what other part of the
house. I then talked a little with Madame de Mare, my relation and
friend, until I was told that Madame de Fontaine-Martel wished to
speak to me in the chateau. When I went there I was taken to the
cabinet of the Duchesse d'Orleans, when I learnt that she had just
been made acquainted with the abominable reports spread against her
husband and daughter. We deplored together the misfortune of having to
do with such furies. The Duchess protested that there was not even any
seeming in favour of these calumnies. The Duke had ever tenderly loved
his daughter from the age of two years, when he was nearly driven to
despair by a serious illness she had, during which he watched her
night and day; and this tenderness had gone on increasing day by day,
so that he loved her more than his son. We agreed that it would be
cruel, wicked, and dangerous to tell M. d'Orleans what was said.
</p>
<p>
At length the decisive blow was struck. The King had an interview with
Monseigneur; and told him he had determined on the marriage, begging
him to make up his mind as soon as possible. The declaration was soon
made. What must have been the state of Madame la Duchesse! I never
knew what took place in her house at this strange moment; and would
have dearly paid for a hiding-place behind the tapestry. As for
Monseigneur, as soon as his original repugnance was overcome, and he
saw that it was necessary to comply, he behaved very well. He received
the Duc and Duchesse d'Orleans very well, and kissed her and drank
their health and that of all the family cheerfully. They were
extremely delighted and surprised.
</p>
<p>
My next visit to Saint-Cloud was very different from that in which I
reported the failure of my endeavours with Mademoiselle Choin. I was
received in triumph before a large company. To my surprise,
Mademoiselle, as soon as I appeared, ran towards me, kissed me on both
cheeks, took me by the hand, and led me into the orangery. Then she
thanked me, and admitted that her father had constantly kept her
acquainted with all the negotiations as they went on. I could not help
blaming his easiness and imprudence. She mingled all with testimonies
of the most lively joy; and I was surprised by her grace, her
eloquence, the dignity and the propriety of the terms she used. I
learned an immense number of things in this half-hour's conversation.
Afterwards Mademoiselle took the opportunity to say and do all manner
of graceful things to Madame de Saint-Simon.
</p>
<p>
The Duchesse d'Orleans now returned once more to the charge, in order
to persuade my wife to be dame d'honneur to her daughter. I refused as
firmly as I could. But soon after the King himself named Madame de
Saint-Simon; and when the Duchesse de Bourgogne suggested a doubt of
her acceptance, exclaimed, almost piqued: "Refuse! O, no! not when she
learns that it is my desire." In fact, I soon received so many
menacing warnings that I was obliged to give in; and Madame de
Saint-Simon received the appointment. This was made publicly known by
the King, who up to that very morning remained doubtful whether he
would be met by a refusal or not; and who, as he was about to speak,
looked at me with a smile that was meant to please and warn me to be
silent. Madame de Saint-Simon learned the news with tears. She was
excellently well received by the King, and complimented agreeably by
Madame de Maintenon.
</p>
<p>
The marriage took place with the usual ceremonies. The Duc de
Beauvilliers and Madame de Saint-Simon drew the curtains of the couple
when they went to bed; and laughed together at being thus employed.
The King, who had given a very mediocre present of diamonds to the new
Duchesse de Berry, gave nothing to the Duc de Berry. The latter had so
little money that he could not play during the first days of the
voyage to Marly. The Duchesse de Bourgogne told this to the King, who,
feeling the state in which he himself was, said that he had only five
hundred pistoles to give him. He gave them with an excuse on the
misfortunes of the time, because the Duchesse de Bourgogne thought
with reason that a little was better than nothing, and that it was
insufferable not to be able to play.
</p>
<p>
Madame de Mare was now set at liberty. The place of Dame d'Atours was
offered to her; but she advanced many reasons for not accepting it,
and on being pressed, refused with an obstinacy that surprised every
one. We were not long in finding out the cause of her obstinate
unwillingness to remain with Madame la Duchesse de Berry. The more
that Princess allowed people to see what she was—and she never
concealed herself—the more we saw that Madame de Mare was in the
right; and the more we admired the miracle of care and prudence which
had prevented anything from coming to light; and the more we felt how
blindly people act in what they desire with the most eagerness, and
achieve with much trouble and much joy; and the more we deplored
having succeeded in an affair which, so far from having undertaken and
carried out as I did, I should have traversed with still greater zeal,
even if Mademoiselle de Bourbon had profited thereby without knowing
it, if I had known half a quarter—what do I say? the thousandth
part—of what we unhappily witnessed! I shall say no more for the
present; and as I go on, I shall only say what cannot be concealed;
and I say thus much so soon merely because the strange things that
soon happened began to develop themselves a little during this first
voyage to Marly.
</p>
<a name="link2HCH0052" id="link2HCH0052">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LII
</h2>
<p>
On Saturday, the 15th of February, the King was waked up at seven
o'clock in the morning, an hour earlier than usual, because Madame la
Duchesse de Bourgogne was in the pains of labour. He dressed himself
diligently in order to go to her. She did not keep him waiting long.
At three minutes and three seconds after eight o'clock, she brought
into the world a Duc d'Anjou, who is the King Louis XV., at present
reigning, which caused a great joy. This Prince was soon after
sprinkled by Cardinal de Janson in the chamber where he was born, and
then carried upon the knees of the Duchesse de Ventadour in the sedan
chair of the King into the King's apartments, accompanied by the
Marechal de Boufflers and by the body- guards with officers. A little
while after La Villiere carried to him the cordon bleu, and all the
Court went to see him, two things which much displeased his brother,
who did not scruple to show it. Madame de Saint- Simon, who was in the
chamber of Madame la Dauphine, was by chance one of the first who saw
this new-born Prince. The accouchement passed over very well.
</p>
<p>
About this time died the Marechale de la Meilleraye, aged eighty-eight
years. She was the paternal aunt of the Marechal de Villeroy and the
Duc de Brissac, his brother-in-law. It was she who unwittingly put the
cap on MM. de Brissac, which they have ever since worn in their arms,
and which has been imitated. She was walking in a picture gallery of
her ancestors one day with her niece, a lively, merry person, whom she
obliged to salute and be polite to each portrait, and who in pleasant
revenge persuaded her that one of the said portraits wore a cap which
proved him to be an Italian Prince. She swallowed this, and had the
cap introduced into her, arms, despite her family, who are now obliged
to keep it, but who always call it, "My Aunt's cap." On another
occasion, people were speaking in her presence of the death of the
Chevalier de Savoie, brother of the Comte de Soissons, and of the
famous Prince Eugene, who died very young, very suddenly, very
debauched; and full of benefices. The talk became religious. She
listened some time, and then, with a profound look of conviction,
said: "For my part, I am persuaded that God will think twice about
damning a man of such high birth as that!" This caused a burst of
laughter, but nothing could make her change her opinion. Her vanity
was cruelly punished. She used to affect to apologise for having
married the Marechal de la Meilleraye. After his death, being in love
with Saint-Ruth, her page, she married him; but took care not to
disclose her marriage for fear of losing her distinction at Court.
Saint-Ruth was a very honourable gentleman, very poor, tall, and well
made, whom everybody knew; extremely ugly—I don't know whether
he became so after his marriage. He was a worthy man and a good
soldier. But he was also a rough customer, and when his distinguished
wife annoyed him he twirled his cudgel and belaboured her soundly.
This went so far that the Marechale, not being able to stand it any
longer, demanded an audience of the King, admitted her weakness and
her shame, and implored his protection. The King kindly promised to
set matters to rights. He soundly rated Saint-Ruth in his cabinet, and
forbade him to ill-treat the Marechale. But what is bred in the bone
will never get out of the flesh. The Marechale came to make fresh
complaints. The King grew angry in earnest, and threatened Saint-Ruth.
This kept him quiet for some time. But the habit of the stick was too
powerful; and he flourished it again. The Marechale flew as usual to
the King, who, seeing that Saint-Ruth was incorrigible, was good
enough to send him to Guyenne under pretence, of employment.
Afterwards he was sent to Ireland; where he was killed.
</p>
<p>
The Marechale de la Meilleraye had been perfectly beautiful, and was
full of wit. She so turned the head of the Cardinal de Retz, that he
wanted to turn everything topsy-turvy in France, in order to make
himself, a necessary man and force the King to use his influence at
Rome in order to obtain a dispensation by which he (the Cardinal)
should be allowed, though a priest—and a consecrated bishop, to
marry the Marechale de la Meilleraye while her husband was alive and
she on very good terms with him! This madness is inconceivable and yet
existed.
</p>
<p>
I have described in its place the disgrace of Cardinal de Bouillon,
and the banishment to which he was sentenced. Exile did not improve
him. He languished in weariness and rage, and saw no hope that his
position would ever change. Incapable of repose, he had passed all his
long enforced leisure in a monastic war. The monks of Cluni were his
antagonists. He was constantly bringing actions against them, which
they as constantly defended. He accused them of revolt—they
accused him of scheming. They profited by his disgrace, and omitted
nothing to shake off the yoke which, when in favour, he had imposed on
them. These broils went on, until at last a suit, which Cardinal de
Bouillon had commenced against the refractory monks, and which had
been carried into Grand Council of Paris, was decided against him,
notwithstanding all the efforts he made to obtain a contrary verdict.
This was the last drop which made the too full cup overflow, and which
consummated the resolution that Cardinal had long since had in his
head, and which he now executed.
</p>
<p>
By the terms of his exile, he was allowed to visit, without restraint,
his various abbeys, situated in different parts of the realm. He took
advantage of this privilege, gave out that he was going to Normandy,
but instead of doing so, posted away to Picardy, stopped briefly at
Abbeville, gained Arras, where he had the Abbey of Saint-Waast, thence
feigning to go and see his abbey of Vigogne, he passed over into the
camp of the enemy, and threw himself into the arms of the Duke of
Marlborough and Prince Eugene. The Prince d'Auvergne, his nephew, had
deserted from France in a similar manner some time before, as I have
related in its place, and was in waiting to receive the Cardinal, who
was also very graciously welcomed by Prince Eugene and the Duke of
Marlborough, who introduced him to the heads of the army, and lavished
upon him the greatest honours.
</p>
<p>
Such a change of condition appeared very sweet to this spirit so
haughty and so ulcerated, and marvellously inflated the Cardinal's
courage. He recompensed his dear hosts by discourses, which were the
most agreeable to them, upon the misery of France (which his frequent
journeys through the provinces had placed before his eyes), upon its
powerlessness to sustain the war; upon the discontent which reigned
among the people; upon the exhaustion of the finances; in fine, he
spared nothing that perfidy or ingratitude could suggest to flatter
them and gain their favour.
</p>
<p>
No sooner had the Cardinal had time to turn round among his new
friends than he wrote a letter to the King announcing his flight—a
letter which was such a monstrous production of insolence, of madness,
of felony, and which was written in a style so extravagant and
confused that it deserves to be thus specially alluded to. In this
letter, as full of absurdities, impudence, and of madness, as of
words, the Cardinal, while pretending much devotion for the King, and
much submission to the Church, plainly intimated that he cared for
neither. Although this was as the sting of a gnat upon an elephant,
the King was horribly piqued at it. He received the letter on the 24th
of May, gave it the next day to D'Aguesseau, attorney-general, and
ordered him to commence a suit against Cardinal de Bouillon, as guilty
of felony. At the same time the King wrote to Rome, enclosing a copy
of Bouillon's letter, so that it might be laid before the Pope. This
letter received little approbation. People considered that the King
had forgotten his dignity in writing it, it seemed so much like a
justification and so little worthy, of a great monarch. As for the
Cardinal de Bouillon, he grew more haughty than ever. He wrote a
letter upon the subject of this trial with which he was threatened,
even more violent than his previous letter, and proclaimed that
cardinals were not in any way amenable to secular justice, and could
not be judged except by the Pope and all the sacred college.
</p>
<p>
So in fact it seemed to, be; for although the Parliament commenced the
trial, and issued an order of arrest against the Cardinal, they soon
found themselves stopped by difficulties which arose, and by this
immunity of the cardinals, which was supported by many examples. After
all the fuss made, therefore, this cause fell by its own weakness, and
exhaled itself, so to speak, in insensible perspiration. A fine lesson
this for the most powerful princes, and calculated to teach them that
if they want to be served by Rome they should favour those that are
there, instead of raising their own subjects, who, out of Rome, can be
of no service to the State; and who are good only to seize three or
four hundred thousand livres a year in benefices, with the quarter of
which an Italian would be more than recompensed. A French cardinal in
France is the friend of the Pope, but the enemy of the King, the
Church, and the State; a tyrant very often to the clergy and the
ministers, at liberty to do what he likes without ever being punished
for anything.
</p>
<p>
As nothing could be done in this way against the Cardinal, other steps
were taken. The fraudulent "Genealogical History of the House of
Auvergne," which I have previously alluded to, was suppressed by royal
edict, and orders given that all the copies of it should be seized.
Baluze, who had written it, was deprived of his chair of Professor of
the Royal College, and driven out of the realm. A large quantity of
copies of this edict were printed and publicly distributed. The little
patrimony that Cardinal de Bouillon had not been able to carry away,
was immediately confiscated: the temporality of his benefices had been
already seized, and on the 7th of July appeared a declaration from the
King, which, depriving the Cardinal of all his advowsons, distributed
them to the bishops of the dioceses in which those advowsons were
situated.
</p>
<p>
These blows were very sensibly felt by the other Bouillons, but it was
no time for complaint. The Cardinal himself became more enraged than
ever. Even up to this time he had kept so little within bounds that he
had pontifically officiated in the church of Tournai at the Te Deum
for the taking of Douai (by the enemies); and from that town
(Tournai), where he had fixed his residence, he wrote a long letter to
M. de Beauvais,— bishop of the place, when it yielded, and who
would not sing the Te Deum, exhorting him to return to Tournai and
submit to the new rule. Some time after this, that is to say, towards
the end of the year, he was guilty of even greater presumption. The
Abbey of Saint-Arnaud, in Flanders, had just been given by the King to
Cardinal La Tremoille, who had been confirmed in his possession by
bulls from the Pope. Since then the abbey had fallen into the power of
the enemy. Upon this, Cardinal de Bouillon caused himself to be
elected Abbot by a minority of the monks and in spite of the
opposition of the others. It was curious to see this dutiful son of
Rome, who had declared in his letter to the King, that he thought of
nothing except the dignity of the King, and how he could best. serve
God and the Church, thus elect him self in spite of the bull of the
Pope, in spite of the orders of the King, and enjoy by force the
revenues of the abbey, protected solely by heretics!
</p>
<p>
But I have in the above recital alluded to the taking of Douai: this
reminds me that I have got to speak of our military movements, our
losses, and our victories, of this year. In Flanders and in Spain they
were of some importance, and had better, perhaps, have a chapter or
more to themselves.
</p>
<a name="link2HCH0053" id="link2HCH0053">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LIII
</h2>
<p>
The King, who had made numberless promotions, appointed this year the
same generals to the same armies. Villars was chosen for Flanders, as
before. Having, arrived at the very summit of favour, he thought he
might venture, for the first time in his life, to bring a few truths
before the King. He did nothing then but represent to the ministers,
nay, even to the King and Madame de Maintenon themselves, the wretched
state of our magazines and our garrisons; the utter absence of all
provision for the campaign, and the piteous condition of the troops
and their officers, without money and without pay. This was new
language in the mouth of Villars, who hitherto had owed all his
success to the smiling, rose-tinted account he had given of
everything. It was the frequency and the hardihood of his falsehoods
in this respect that made the King and Madame de Maintenon look upon
him as their sole resource; for he never said anything disagreeable,
and never found difficulties anywhere. Now that he had raised this
fatal curtain, the aspect appeared so hideous to them, that they found
it easier to fly into a rage than to reply. From that moment they
began to regard Villars with other eyes. Finding that he spoke now the
language which everybody spoke, they began to look upon him as the
world had always looked upon him, to find him ridiculous, silly,
impudent, lying, insupportable; to reproach themselves with having
elevated him from nothing, so rapidly and so enormously; they began to
shun him, to put him aside, to make him perceive what they thought,
and to let others perceive it also.
</p>
<p>
Villars in his turn was frightened. He saw the prospect of losing what
he had gained, and of sinking into hopeless disgrace. With the
effrontery that was natural to him, he returned therefore to his usual
flatteries, artifices, and deceits; laughed at all dangers and
inconveniences, as having resources in himself against everything! The
coarseness of this variation was as plain as possible; but the
difficulty of choosing another general was equally plain, and Villars
thus got out of the quagmire. He set forth for the frontier,
therefore, in his coach, and travelling easy stages, on account of his
wound, arrived in due time at the army.
</p>
<p>
Neither Prince Eugene nor the Duke of Marlborough wished for peace;
their object was, the first, from personal vengeance against the King,
and a desire to obtain a still greater reputation; the second, to get
rich, for ambition was the prominent passion of one, and avarice of
the other— their object was, I say, to enter France, and,
profiting by the extreme weakness and straitened state of our troops
and of our places, to push their conquests as far as possible.
</p>
<p>
As for the King, stung by his continual losses, he wished passionately
for nothing so much as a victory, which should disturb the plans of
the enemies, and deliver him from the necessity of continuing the sad
and shameful negotiations for peace he had set an foot at
Gertruydemberg. But the enemies were well posted, end Villars had
imprudently lost a good opportunity of engaging them. All the army had
noticed this fault; he had been warned in time by several general
officers, and by the Marechal de Montesquiou, but he would not believe
them. He did not dare to attack the enemies, now, after having left
them leisure to make all their dispositions. The army cried aloud
against so capital a fault. Villars answered with his usual
effrontery. He had quarrelled with his second in command, the Marechal
de Montesquiou, and now knew not what to do.
</p>
<p>
In this crisis, no engagement taking place, the King thought it
fitting to send Berwick into Flanders to act as mediator, even, to
some extent, as dictator to the army. He was ordered to bring back an
account of all things, so that it might be seen whether a battle could
or could not be fought.
</p>
<p>
I think I have already stated who Berwick was; but I will here add a
few more words about him to signalise his prodigious and rapid
advancement.
</p>
<p>
We were in the golden age of bastards, and Berwick was a man who had
reason to think so. Bastard of James II., of England, he had arrived
in France, at the age of eighteen, with that monarch, after the
Revolution of 1688. At twenty-two he was made lieutenant-general, and
served as such in Flanders, without having passed through any other
rank. At thirty-three he commanded in chief in Spain with a patent of
general. At thirty-four he was made, on account of his victory at
Almanza, Grandee of Spain, and Chevalier of the Golden Fleece. He
continued to command in chief until February, 1706, when he was made
Marshal of France, being then not more than thirty-six years old. He
was an English Duke, and although as such he had no rank in France,
the King had awarded it to him, as to all who came over with James.
This was making a rapid fortune with a vengeance, under a King who
regarded people of thirty-odd as children, but who thought no more of
the ages of bastards than of those of the gods.
</p>
<p>
For more than a year past Berwick had coveted to be made Duke and
Peer; But he could not obtain his wish. Now, however, that he was to
be sent into Flanders for the purpose I have just described, it seemed
a good opportunity to try again. He did try, and was successful. He
was made Duke and Peer. He had been twice married. By his first wife
he had had a son. By his second several sons and daughters. Will it be
believed, that he was hardy enough to propose, and that we were weak
enough to accord to him, that his son of the first bed should be
formally excluded from the letters-patent of Duke and Peer, and that
those of the second bed should alone be entered there? Yet so it was.
Berwick was, in respect to England, like the Jews, who await the
Messiah. He coaxed himself always with the hope of a revolution in
England, which should put the Stuarts on the throne again, and
reinstate him in his wealth and honours. He was son of the sister of
the Duke of Marlborough, by which general he was much loved, and with
whom, by permission of the King, and of King James, he kept up a
secret intercourse, of which all three were the dupes, but which
enabled Berwick to maintain other intercourses in England, and to
establish his batteries there, hoping thus for his reinstatement even
under the government established. This explains his motive for the
arrangement he made in the letters-patent. He wished his eldest son to
succeed to his English dukedom and his English estates; to make the
second Duke and Peer of France, and the third Grandee of Spain. Three
sons hereditarily elevated to the three chief dignities of the three,
chief realms in Europe, it must be agreed was not bad work for a man
to have achieved at fifty years of age! But Berwick failed in his
English projects. Do what he could all his life to court the various
ministers who came from England, he never could succeed in
reestablishing himself.
</p>
<p>
The scandal was great at the complaisance of the King in consenting to
a family arrangement, by which a cadet was put over the head of his
elder brother; but the time of the monsters had arrived. Berwick
bought an estate that he created under the name of Fitz-James. The
King, who allowed him to do so, was shocked by the name; and, in my
presence, asked Berwick the meaning of it; he, without any
embarrassment, thus explained it.
</p>
<p>
The Kings of England, in legitimatising their children gave them a
name and arms, which pass to their posterity. The name varies. Thus
the Duke of Richmond, bastard of Charles II., had the name of
"Lennox;" the Dukes of Cleveland and of Grafton, by the same king,
that of "Fitz-Roi," which means "son of the king;" in fine, the Duke
of Berwick had the name of "Fitz-James;" so that his family name for
his posterity is thus "Son of James;" as a name, it is so ridiculous
in French, that nobody could help laughing at it, or being astonished
at the scandal of imposing it in English upon France.
</p>
<p>
Berwick having thus obtained his recompense beforehand, started off
for Flanders, but not until he had seen everything signed and sealed
and delivered in due form. He found the enemy so advantageously
placed, and so well prepared, that he had no difficulty in subscribing
to the common opinion of the general officers, that an attack could no
longer be thought of. He gathered up all the opinions he could, and
then returned to Court, having been only about three weeks absent. His
report dismayed the King, and those who penetrated it. Letters from
the army soon showed the fault of which Villars had been guilty, and
everybody revolted against this wordy bully.
</p>
<p>
He soon after was the subject of common talk at the Court, and in the
army, in consequence of a ridiculous adventure, in which he was the
hero. His wound, or the airs that he gave himself in consequence of
it, often forced him to hold his leg upon the neck of his horse,
almost in the same manner as ladies do. One day, he let slip the
remark that he was sick to death of mounting on horseback like those
"harlots" in the suite of Madame de Bourgogne. Those "harlots," I will
observe parenthetically, were all the young ladies of the Court, and
the daughters of Madame la Duchesse! Such a remark uttered by a
general not much loved, speedily flew from one end of the camp to the
other, and was not long in making its way to the Court and to Paris.
The young horsewomen alluded to were offended; their friends took up
arms for them, and Madame la Duchesse de Bourgogne could not help
showing irritation, or avoid complaining.
</p>
<p>
Villars was apprised of all, and was much troubled by this increase of
enemies so redoubtable, of whom just then he assuredly had no need. He
took it into his head to try and discover who had blabbed; and found
it was Heudicourt, whom Villars, to advance his own interests, by
means of Heudicourt's mother (who was the evil genius of Madame de
Maintenon,) had protected; and to whom even, much against his custom,
he had actually not lent, but given money.
</p>
<p>
This Heudicourt (whom I have previously allluded to, 'a propos' of a
song he wrote) was a merry wag who excelled in making fun of people,
in highly-seasoned pleasantry, and in comic songs. Spoiled by the
favour which had always sustained him, he gave full licence to his
tongue, and by this audacity had rendered himself redoubtable. He was
a scurrilous wretch, a great drunkard, and a debauchee; not at all
cowardly, and with a face hideous as that of an ugly satyr. He was not
insensible to this; and so, unfitted for intrigues himself, he
assisted others in them, and, by this honest trade, had acquired many
friends amongst the flower of the courtiers of both sexes—above
all with the ladies. By way of contrast to his wickedness, he was
called "the good little fellow" and "the good little fellow" was mixed
up in all intrigues; the ladies of the Court positively struggled for
him; and not one of them, even of the highest ranks, would have dared
to fall out with him. Thus protected, he was rather an embarrassing
customer for Marechal de Villars, who, nevertheless, falling back as
usual upon his effrontery, hit upon a bright project to bring home to
Heudicourt the expedient he had against him.
</p>
<p>
He collected together about fifteen general officers, and Heudicourt
with them. When they had all arrived, he left his chamber, and went to
them. A number of loiterers had gathered round. This was just what
Villars wanted. He asked all the officers in turn, if they remembered
hearing him utter the expression attributed to him. Albergotti said he
remembered to have heard Villars apply the term "harlots" to the
sutlers and the camp creatures, but never to any other woman. All the
rest followed in the same track. Then Villars, after letting out
against this frightful calumny, and against the impostor who had
written and sent it to the Court, addressed himself to Heudicourt,
whom he treated in the most cruel fashion. "The good little fellow"
was strangely taken aback, and wished to defend himself; but Villars
produced proofs that could not be contradicted. Thereupon the
ill-favoured dog avowed his turpitude, and had the audacity to
approach Villars in order to speak low to him; but the Marechal,
drawing back, and repelling him with an air of indignation, said to
him, aloud, that with scoundrels like him he wished for no privacy.
Gathering up, his pluck at this, Heudicourt gave rein to all his
impudence, and declared that they who had been questioned had not
dared to own the truth for fear of offending a Marechal; that as for
himself he might have been wrong in speaking and writing about it, but
he had not imagined that words said before such a numerous company;
and in such a public place, could remain secret, or that he had done
more harm in writing about them that so, many others who had acted
likewise.
</p>
<p>
The Marechal, outraged upon hearing so bold and so truthful a reply,
let out with, greater violence than ever against Heudicourt, accused
him of ingratitude and villainy, drove him away, and a few minutes
after had him arrested and conducted as a prisoner to the chateau at
Calais. This violent scene made as much stir at the Court and in the
army as that which had caused it. The consistent and public conduct of
Villars was much approved. The King declared that he left Heudicourt
in his hands: Madame de Maintenon and, Madame de Bourgogne, that they
abandoned him; and his friends avowed that his fault was inexcusable.
But the tide soon turned. After the first hubbub, the excuse of "the
good little fellow" appeared excellent to the ladies who had their
reasons for liking him and for fearing to irritate him; and also to
the army, where the Marechal was not liked. Several of the officers
who had been publicly interrogated by Villars, now admitted that they
had been taken by surprise, and had not wished to compromise
themselves. It was even, going into base details, argued that the
Marechal's expression could not apply to the vivandieres and the other
camp women, as they always rode astride, one leg on this side one leg
on the other, like men, a manner very different from that of the
ladies of Madame de Bourgogne. People contested the power of a general
to deal out justice upon his inferiors for personal matters in which
the service was in nowise concerned; in a word, Heudicourt was soon
let out of Calais, and remained "the good little fellow" in fashion in
spite of the Marechal, who, tormented by so many things this campaign,
sought for and obtained permission to go and take the waters; and did
so. He was succeeded by Harcourt, who was himself in weak health. Thus
one cripple replaced another. One began, the other ended, at
Bourbonne. Douai, Saint-Venant, and Aire fell into the hands of the
enemy during this 'campaign, who thus gained upon us more and more,
while we did little or nothing. This was the last campaign in Flanders
of the Duke of Marlborough. On the Rhine our troops observed and
subsisted: nothing more; but in Spain there was more movement, and I
will therefore turn my glances towards that country, and relate what
took place there.
</p>
<a name="link2HCH0054" id="link2HCH0054">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LIV
</h2>
<p>
Before I commence speaking of the affairs of Spain, let me pass
lightly over an event which, engrafted upon some others, made much
noise, notwithstanding the care taken to stifle it.
</p>
<p>
Madame la Duchesse de Bourgogne supped at Saint-Cloud one evening with
Madame la Duchesse de Berry and others—Madame de Saint-Simon
absenting herself from the party. Madame la Duchesse de Berry and M.
d'Orleans— but she more than he—got so drunk, that Madame
la Duchesse d'Orleans, Madame la Duchesse de Bourgogne, and the rest
of the numerous company there assembled, knew not what to do. M. le
Duc de Berry was there, and him they talked over as well as they
could; and the numerous company was amused by the Grand Duchess as
well as she was able. The effect of the wine, in more ways than one,
was such, that people were troubled. In spite of all, the Duchesse de
Berry could not be sobered, so that it became necessary to carry her,
drunk as she was; to Versailles. All the servants saw her state, and
did not keep it to themselves; nevertheless, it was hidden from the
King, from Monseigneur, and from Madame de Maintenon.
</p>
<p>
And now, having related this incident, let me turn to Spain.
</p>
<p>
The events which took place in that country were so important, that I
have thought it best to relate them in a continuous narrative without
interruption. We must go back to the commencement of the year, and
remember the dangerous state which Spain was thrown into, delivered up
to her own weakness, France being too feeble to defend her; finding it
difficult enough, in fact, to defend herself, and willing to abandon
her ally entirely in the hope by this means to obtain peace.
</p>
<p>
Towards the end of March the King of Spain set out from Madrid to put
himself at the head of his army in Aragon. Villadatias, one of his
best and oldest general officers, was chosen to command under him. The
King of Spain went from Saragossa to Lerida, where he was received
with acclamations by the people and his army. He crossed the Segre on
the 14th of May, and advanced towards Balaguier; designing to lay
siege to it. But heavy rains falling and causing the waters to rise,
he was obliged to abandon his project. Joined a month afterwards by
troops arrived from Flanders, he sought to attack the enemy, but was
obliged to content himself for the moment by scouring the country, and
taking some little towns where the Archduke had established stores.
All this time the Count of Staremberg, who commanded the forces of the
Archduke, was ill; this circumstance the King of Spain was profiting
by. But the Count grew well again quicker than was expected; promptly
assembled his forces; marched against the army of the King of Spain;
engaged it, and obliged it, all astonished, to retire under Saragossa.
This ill-success fell entirely on Villadarias, who was accused of
imprudence and negligence. The King of Spain was desperately in want
of generals, and M. de Vendome, knowing this, and sick to death of
banishment, had asked some little time before to be allowed to offer
his services. At first he was snubbed. But the King of Spain, who
eagerly wished for M. de Vendome, despatched a courier, after this
defeat, begging the King to allow him to come and take command. The
King held out no longer.
</p>
<p>
The Duc de Vendome had prepared everything in advance; and having got
over a slight attack of gout, hastened to Versailles. M. du Maine had
negotiated with Madame de Maintenon to obtain permission to take
Vendome to the Duchesse de Bourgogne. The opportunity seemed
favourable to them. Vendome was going to Spain to serve the brother
and sister of the Duchess; and his departure without seeing her would
have had a very disagreeable effect. The Duc du Maine, followed by
Vendome, came then that day to the toilette of the Duchesse de
Bourgogne. There happened that there was a very large company of men
and ladies. The Duchess rose for them, as she always did for the
Princes of the blood and others, and for all the Dukes and Duchesses,
and sat down again as usual; but after this first glance, which could
not be refused, she, though usually very talkative and accustomed to
look round, became for once attentive to her adornment, fixed her eyes
on her mirror, and spoke no more to any one. M. du Maine, with M. de
Vendome stuck by his side, remained very disconcerted; and M. du
Maine, usually so free and easy, dared not utter a single word. Nobody
went near them or spoke to them. They remained thus about half a
quarter of an hour, with an universal silence throughout the chamber—all
eyes being fixed on them; and not being able to stand this any longer,
slunk away. This reception was not sufficiently agreeable to induce
Vendome to pay his respects at parting; for it would have been more
embarrassing still if, when according to custom he advanced to kiss
the Duchesse de Bourgogne, she had given him the unheard-of affront of
a refusal. As for the Duc de Bourgogne, he received Vendome tolerably
politely, that is to say, much too well.
</p>
<p>
Staremberg meanwhile profited by the advantage he had gained; he
attacked the Spanish army under Saragossa and totally defeated it.
Artillery, baggage, all was lost; and the rout was complete. This
misfortune happened on the 20th of August. The King, who had witnessed
it from Saragossa, immediately afterwards took the road for Madrid.
Bay, one of his generals, gathered together eighteen thousand men,
with whom he retired to Tudela, without any impediment on the part of
the enemy.
</p>
<p>
M. de Vendome learnt the news of this defeat while on his way to
Spain. Like a prudent man as he was, for his own interests, he stopped
at once so as to see what turn affairs were taking, and to know how to
act. He waited at Bayonne, gaining time there by sending a courier to
the King for instructions how to act, and remaining until the reply
came. After its arrival he set out to continue his journey, and joined
the King of Spain at Valladolid.
</p>
<p>
Staremberg, after his victory, was joined by the Archduke, and a
debate soon took place as to the steps next to be taken. Staremberg
was for giving battle to the army of eighteen thousand men under Bay,
which I have just alluded to, beating it, and then advancing little by
little into Spain, to make head against the vanquished army of the
King. Had this advice been acted on, it could scarcely have failed to
ruin the King of Spain, and the whole country must have fallen into
the hands of the enemy. But it was not acted on. Stanhope, who
commanded the English and Dutch troops, said that his Queen had
ordered him to march upon Madrid when possible, in preference to every
other place. He therefore proposed that they should go straight to
Madrid with the Archduke, proclaim him King there, and thus terrify
all Spain by seizing the capital. Staremberg, who admitted that the
project was dazzling, sustained, however, that it was of little use,
and of great danger. He tried all in his power to shake the
inflexibility of Stanhope, but in vain, and at last was obliged to
yield as being the feebler of the two. The time lost in this dispute
saved the wreck of the army which had just been defeated. What was
afterwards done saved the King of Spain.
</p>
<p>
When the plan of the allies became known, however, the consternation
at Madrid, which was already great, was extreme. The King resolved to
withdraw from a place which could not defend itself, and to carry away
with him the Queen, the Prince, and the Councils. The grandees
declared that they would follow the King and his fortune everywhere,
and very few failed to do so; the departure succeeded the declaration
in twenty-four hours. The Queen, holding the Prince in her arms, at a
balcony of the palace, spoke to the people assembled beneath, with so
much grace, force, and courage, that the success she had is
incredible. The impression that the people received was communicated
everywhere, and soon gained all the provinces. The Court thus left
Madrid for the second time in the midst of the most lamentable cries,
uttered from the bottom of their hearts, by people who came from town
and country, and who so wished to follow the King and Queen that
considerable effort was required in order to induce them to return,
each one to his home.
</p>
<p>
Valladolid was the retreat of this wretched Court, which in the most
terrible trouble it had yet experienced, lost neither judgment nor
courage. Meanwhile the grandest and rarest example of attachment and
of courage that had ever been heard of or seen was seen in Spain.
Prelates and the humblest of the clergy, noblemen and the poorest
people, lawyers and artisans all bled themselves of the last drop of
their substance, in order to form new troops and magazines, and to
provide all kinds of provisions for the Court, and those who had
followed it. Never nation made more efforts so surprising, with a
unanimity and a concert which acted everywhere at once. The Queen sold
off all she possessed, received with her own hands sometimes even as
little as ten pistoles, in order to content the zeal of those; who
brought, and thanked them with as much affection as they themselves
displayed. She would continually say that she should like to put
herself at the head of her troops, with her son in her arms. With this
language and her conduct, she gained all hearts, and was very useful
in such a strange extremity.
</p>
<p>
The Archduke meanwhile arrived in Madrid with his army. He entered
there in triumph, and caused himself to be proclaimed King of Spain,
by the violence of his troops, who dragged the trembling Corregidor
through the streets, which for the most part were deserted, whilst the
majority of the houses were without inhabitants, the few who remained
having barricaded their doors and windows, and shut themselves up in
the most remote places, where the troops did not dare to break in upon
them, for fear of increasing the visible and general despair, and in
the hope of gaining by gentleness. The entry of the Archduke was not
less sad than his proclamation. A few scarcely audible and feeble
acclamations were heard, but were so forced that the Archduke,
sensibly astonished, made them cease of himself. He did not dare to
lodge in the palace, or in the centre of Madrid, but slept at the
extremity of the city, and even there only for two or three nights.
Scarcely any damage was inflicted upon the town. Staremberg was
careful to gain over the inhabitants by conciliation and clemency; yet
his army perished of all kinds of misery.
</p>
<p>
Not a single person could be found to supply it with subsistence for
man or beast—not even when offered money. Prayers, menaces,
executions, all were perfectly useless. There was not a Castilian who
would not have believed himself dishonourable in selling the least
thing to the enemies, or in allowing them to take it. It is thus that
this magnanimous people, without any other help than their courage and
their fidelity, sustained themselves in the midst of their enemies,
whose army they caused to perish; while at the same time; by
inconceivable prodigies, they formed a new army for themselves,
perfectly equipped and furnished, and put thus, by themselves; alone,
and for the second time, the crown upon the head of their King; with a
glory for ever an example to all the people of Europe; so true it is
that nothing approaches the strength which is found in the heart of a
nation for the succour and re-establishment of kings!
</p>
<p>
Stanhope, who had not failed to see the excellence of Staremberg's
advice from the first moment of their dispute, now said insolently,
that having executed the orders of his Queen, it was for Staremberg to
draw the army out of its embarrassment. As for himself, he had nothing
more to do in the matter! When ten or twelve days had elapsed, it was
resolved to remove from Madrid towards Toledo. From the former place
nothing was taken away, except same of the king's tapestry; which
Stanhope was not ashamed to carry off, but which he did not long keep.
This act of meanness was blamed even by his own countrymen. Staremberg
did not make a long stay at Toledo, but in quitting the town, burnt
the superb palace in the Moorish style that Charles Quint had built
there, and that, was called the Alcazar. This was an irreparable
damage, which he made believe happened accidentally.
</p>
<p>
As nothing now hindered the King of Spain from going to see his
faithful subjects at Madrid, he entered that city on the 2nd of
December, in the midst of an infinite crowd and incredible
acclamations. He descended at the church of Notre Dame d'Atocha, and
was three hours in arriving at the palace, so prodigious was the
crowd. The city made a present to him of twenty thousand pistoles. On
the fourth day after his arrival at Madrid, the King left, in order to
join M. de Vendeme and his army.
</p>
<p>
But a little while before, this monarch was a fugitive wanderer,
almost entirely destroyed, without troops, without money, and without
subsistence. Now he found himself at the head of ten or fifteen
thousand men well armed, well clad, well paid, with provisions, money,
and ammunition in abundance; and this magical change was brought about
by the sudden universal conspiracy of the unshakable fidelity and
attachment— without example, of all the orders of his subjects;
by their efforts and their industry, as prodigious the one as the
other.
</p>
<p>
Vendome, in the utmost surprise at a change so little to be hoped for,
wished to profit by it by joining the army under Bay, which was too
weak itself to appear before Staremberg. Vendome accordingly set about
making this junction, which Staremberg thought only how to hinder. He
knew well the Duc de Vendome. In Savoy he had gained many a march upon
him; had passed five rivers in front of him; and in spite of him had
led his troops to M. de Savoie. Staremberg thought only therefore in
what manner he could lay a trap for M. de Vendome, in which he, with
his army, might fall and break his neck without hope of escape. With
this view he put his army into quarters access to which was easy
everywhere, which were near each other, and which could assist each
other in case of need. He then placed all his English and Dutch,
Stanhope at their head, in Brighuega, a little fortified town in good
condition for defence. It was at the head of all the quarters of
Staremberg's army, and at the entrance of a plain over which M. de
Vendome had to pass to join Bay.
</p>
<p>
Staremberg was on the point of being joined by his army of
Estremadura, so that in the event of M. de Vendeme attacking
Brighuega, as he hoped, he had a large number of troops to depend
upon.
</p>
<p>
Vendome, meanwhile, set out on his march. He was informed of
Staremberg's position, but in a manner just such as Staremberg wished;
that is to say, he was led to believe that Stanhope had made a wrong
move in occupying Brighuega, that he was too far removed from
Staremberg to receive any assistance from him, and that he could be
easily overpowered. That is how matters appeared to Vendome. He
hastened his march, therefore, made his dispositions, and on the 8th
of December, after mid- day, approached Brighuega, called upon it to
surrender, and upon its refusal, prepared to attack it.
</p>
<p>
Immediately afterwards his surprise was great, upon discovering that
there were so many troops in the town, and that instead of having to
do with a mere outpost, he was engaged against a place of some
consequence. He did not wish to retire, and could not have done so
with impunity. He set to therefore, storming in his usual manner, and
did what he could to excite his troops to make short work, of a
conquest so different from what he had imagined, and so dangerous to
delay.
</p>
<p>
Nevertheless, the weight of his mistake pressed upon him as the hours
passed and he saw fresh enemies arrive. Two of his assaults had
failed: he determined to play at double or quits, and ordered a third
assault. While the dispositions were being made, on the 9th of
December he learnt that Staremberg was marching against him with four
or five thousand men, that is to say, with just about half of what he
really led. In this anguish, Vendome did not hesitate to stake even
the Crown of Spain upon the hazard of the die. His third attack was
made with all the force of which he was capable. Every one of the
assailants knew the extremity of the danger, and behaved with so much
valour and impetuosity, that the town was carried in spite of an
obstinate resistance. The besieged were obliged to yield, and to the
number of eight battalions and eight squadrons, surrendered themselves
prisoners of war, and with them, Stanhope, their general, who, so
triumphant in Madrid, was here obliged to disgorge the King's
tapestries that he had taken from the palace.
</p>
<p>
While the capitulation was being made, various information came to
Vendome of Staremberg's march, which it was necessary, above all, to
hide from the prisoners, who, had they known their liberator was only
a league and a half distant from them, as he was then, would have
broken the capitulation; and defended themselves. M. de Vendome's
embarrassment was great. He had, at the same time, to march out and
meet Staremberg and to get rid of, his numerous prisoners. All was
done, however, very successfully. Sufficient troops were left in
Brighuega to attend to the evacuation, and when it was at an end,
those troops left the place themselves and joined their comrades, who,
with M. de Vendome, were waiting for Staremberg outside the town, at
Villaviciosa, a little place that afterwards gave its name to the
battle. Only four hundred men were left in Brighuega.
</p>
<p>
M. de Vendome arranged his army in order of battle in a tolerably open
plain, but embarrassed by little knolls in several places; very
disadvantageous for the cavalry. Immediately afterwards the cannon
began to fire on both sides, and almost immediately the two links of
the King of Spain prepared to charge. After the battle had proceeded
some time, M. de Vendome perceived that his centre began to give way,
and that the left of his cavalry could not break the right of the
enemies. He thought all was lost, and gave orders accordingly to his
men to retire towards Torija. Straightway, too, he directed himself in
that direction, with the King of Spain and a good part of his troops.
While thus retreating, he learnt that two of his officers had charged
the enemy's infantry with the cavalry they had at their orders, had
much knocked it about and had rendered themselves masters, on the
field of battle, of a large number of-prisoners, and of the artillery
that the enemy had abandoned. News so agreeable and so little expected
determined the Duc de Vendome and the King of Spain to return to the
battle with the troops that had followed them. The day was, in fact,
won just as night came on. The enemies abandoned twenty pieces of
cannon, two mortars, their wounded and their equipages; and numbers of
them were taken prisoners. But Staremberg, having all the night to
himself, succeeded in retiring in good order with seven or eight
thousand men. His baggage and the majority of his waggons fell a prey
to the vanquisher. Counting the garrison of Brighuega, the loss to the
enemy was eleven thousand men killed or taken, their ammunition,
artillery, baggage, and a great number of flags and standards.
</p>
<p>
When we consider the extreme peril the Crown of Spain ran in these
engagements, and that this time, if things had gone ill there was no
resource, we tremble still. Had a catastrophe happened, there was
nothing to hope from France. Its exhaustion and its losses would not
have enabled it to lend aid. In its desire for peace, in fact, it
would have hailed the loss of the Spanish Crown as a relief. The
imprudence, therefore, of M. de Vendome in so readily falling into the
snare laid for him, is all the more to be blamed. He takes no trouble
to inform himself of the dispositions of the enemy; he comes upon a
place which he believes a mere post, but soon sees it contains a
numerous garrison, and finds that the principal part of the enemy's
army is ready to fall upon him as he makes the attack. Then he begins
to see in what ship he has embarked; he sees the double peril of a
double action to sustain against Stanhope, whom he must overwhelm by
furious assault, and against Staremberg, whom he must meet and defeat;
or, leave to the enemies the Crown of Spain, and perhaps the person of
Philip V., as price of his folly. Brighuega is gained, but it is
without him. Villaviciosa is gained, but it is also without him. This
hero is not sharp-sighted enough to see success when it comes. He
thinks it defeat, and gives orders for retreat. When informed that the
battle is gained, he returns to the field, and as daylight comes
perceives the fact to be so. He is quite without shame for his stupid
mistake, and cries out that he has vanquished, with an impudence to
which the Spaniards were not accustomed; and, to conclude, he allows
Staremberg's army to get clean off, instead of destroying it at once,
as he might have done, and so finished the war. Such were the exploits
of this great warrior, so desired in Spain to resuscitate it, and
such, were the first proofs of his capacity upon arriving in that
country!
</p>
<p>
At the moment that the King of Spain was led back to the battle-field
by Vendome, and that they could no longer doubt their good fortune, he
sent a courier to the Queen. Her mortal anguish was on the instant
changed into so great a joy, that she went out immediately on foot
into the streets of Vittoria, where all was delight; as it soon was
over all Spain. The news of the victory was brought to the King (of
France) by Don Gaspard de Zuniga, who gave an exact account of all
that had occurred, hiding nothing respecting M. de Vendome, who was
thus unmasked and disgraced, in spite of every effort on the part of
his cabal to defend him.
</p>
<p>
Among the allies, all the blame, of this defeat fell upon Stanhope.
Seven or eight hours more of resistance on his part at Brighuega would
have enabled Staremberg to come up to his assistance, and all the
resources of Spain would then have been annihilated. Staremberg,
outraged at the ill-success of his undertaking, cried out loudly
against Stanhope. Some of the principal officers who had been at
Brighuega seconded these complaints. Stanhope even did not dare to
deny his fault. He was allowed to demand leave of absence to go home
and defend himself. He was badly received, stripped of all military
rank in England and Holland, and (as well as the officers under him)
was not without fear of his degradation, and was even in danger of his
life.
</p>
<p>
This recital of the events that took place in Spain has led me away
from other matters of earlier date. It is time now that I should
return to them.
</p>
<a name="link2H_4_0065" id="link2H_4_0065">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 8.
</h2>
<a name="link2HCH0055" id="link2HCH0055">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LV
</h2>
<p>
Although, as we have just seen, matters were beginning to brighten a
little in Spain, they remained as dull and overcast as ever in France.
The impossibility of obtaining peace, and the exhaustion of the realm,
threw, the King into the most cruel anguish, and Desmarets into the
saddest embarrassment. The paper of all kinds with which trade was
inundated, and which had all more or less lost credit, made a chaos
for which no remedy could be perceived. State-bills, bank-bills,
receiver- general's-bills, title-bills, utensil-bills, were the ruin
of private people, who were forced by the King to take them in
payment, and who lost half, two-thirds, and sometimes more, by the
transaction. This depreciation enriched the money people, at the
expense of the public; and the circulation of money ceased, because
there was no longer any money; because the King no longer paid
anybody, but drew his revenues still; and because all the specie out
of his control was locked up in the coffers of the possessors.
</p>
<p>
The capitation tax was doubled and trebled, at the will of the
Intendants of the Provinces; merchandise and all kinds of provision
were taxed to the amount of four times their value; new taxes of all
kinds and upon all sorts of things were exacted; all this crushed
nobles and roturiers, lords and clergy, and yet did not bring enough
to the King, who drew the blood of all his subjects, squeezed out
their very marrow, without distinction, and who enriched an army of
tax-gatherers and officials of all kinds, in whose hands the best part
of what was collected remained.
</p>
<p>
Desmarets, in whom the King had been forced to put all his confidence
in finance matters, conceived the idea of establishing, in addition to
so many taxes, that Royal Tithe upon all the property of each
community and of each private person of the realm, that the Marechal
de Vauban, on the one hand, and Boisguilbert on the other, had
formerly proposed; but, as I have already described, as a simple and
stile tax which would suffice for all, which would all enter the
coffers of the King, and by means of which every other impost would be
abolished.
</p>
<p>
We have seen what success this proposition met with; how the fanciers
trembled at it; how the ministers blushed at it, with what anathemas
it was rejected, and to what extent these two excellent and skilful
citizens were disgraced. All this must be recollected here, since
Desmarets, who had not lost sight of this system (not as relief and
remedy—unpardonable crimes in the financial doctrine), now had
recourse to it.
</p>
<p>
He imparted his project to three friends, Councillors of State, who
examined it well, and worked hard to see how to overcome the obstacles
which arose in the way of its execution. In the first place, it was
necessary, in order to collect this tax, to draw from each person a
clear statement of his wealth, of his debts, and so on. It was
necessary to demand sure proofs on these points so as not to be
deceived. Here was all the difficulty. Nothing was thought of the
desolation this extra impost must cause to a prodigious number of men,
or of their despair upon finding themselves obliged to disclose their
family secrets; to hate a lamp thrown, as it were, upon their most
delicate parts; all these things, I say, went for nothing. Less than a
month sufficed these humane commissioners to render an account of this
gentle project to the Cyclops who had charged them with it. Desmarets
thereupon proposed it to the King, who, accustomed as he was to the
most ruinous imposts, could not avoid being terrified at this. For a
long while he had heard nothing talked of but the most extreme misery;
this increase saddened him in a manner so evident, that his valets
perceived it several days running, and were so disturbed at it, that
Marechal (who related all this curious anecdote to me) made bold to
speak to the King upon this sadness, fearing for his health. The King
avowed to him that he felt infinite trouble, and threw himself vaguely
upon the state of affairs. Eight or ten days. after (during which he
continued to feel the same melancholy), the King regained his usual
calmness, and called Marechal to explain the cause of his trouble.
</p>
<p>
The King related to Marechal that the extremity of his affairs had
forced him to put on furious imposts; that setting aside compassion,
scruples had much tormented him for taking thus the wealth of his
subjects; that at last he had unbosomed himself to the Pere Tellier,
who had asked for a few days to think upon the matter, and that he had
returned after having had a consultation with some of the most skilful
doctors of the Sorbonne, who had decided that all the wealth of his
subjects was his, and that when he took it he only took what belonged
to him! The King added, that this decision had taken away all his
scruples, and had restored to him the calm and tranquillity he had
lost. Marechal was so astonished, so bewildered to hear, this recital,
that he could not offer one word. Happily for him, the King quitted
him almost immediately, and Marechal remained some time in the same
place, scarcely knowing where he was.
</p>
<p>
After the King had been thus satisfied by his confessor, no time was
lost in establishing the tax. On Tuesday, the 30th of September,
Desmarets entered the Finance Council with the necessary edict in his
bag.
</p>
<p>
For some days everybody had known of this bombshell in the air, and
had trembled with that remnant of hope which is founded only upon
desire; all the Court as well as all Paris waited in a dejected
sadness to see what would happen. People whispered to each other, and
even when the project was rendered public, no one dared to talk of it
aloud.
</p>
<p>
On the day above-named, the King brought forward this measure in the
Council, by saying, that the impossibility of obtaining peace, and the
extreme difficulty of sustaining the war, had caused Desmarets to look
about in order to discover some means, which should appear good, of
raising money; that he had pitched upon this tax; that he (the King),
although sorry to adopt such a resource, approved it, and had no doubt
the Council would do so likewise, when it was explained to them.
Desmarets, in a pathetic discourse, then dwelt upon the reasons which
had induced him to propose this tax, and afterwards read the edict
through from beginning to end without interruption.
</p>
<p>
No one spoke, moreover, when it was over, until the King asked
D'Aguesseau his opinion. D'Aguesseau replied, that it would be
necessary for him to take home the edict and read it through very
carefully before expressing an opinion. The King said that D'Aguesseau
was right—it would take a long time to examine the edict—but
after all, examination was unnecessary, and would only be loss of
time. All remained silent again, except the Duc de Beauvilliers, who,
seduced by the nephew of Colbert, whom he thought an oracle in
finance, said a few words in favour of the project.
</p>
<p>
Thus was settled this bloody business, and immediately after signed,
sealed, and registered, among stifled sobs, and published amidst the
most gentle but most piteous complaints. The product of this tax was
nothing like so much as had been imagined in this bureau of Cannibals;
and the King did not pay a single farthing more to any one than he had
previously done. Thus all the fine relief expected by this tax ended
in smoke.
</p>
<p>
The Marechal de Vauban had died of grief at the ill-success of his
task and his zeal, as I have related in its place. Poor Boisguilbert,
in the exile his zeal had brought him, was terribly afflicted, to find
he had innocently given advice which he intended for the relief of the
State, but which had been made use of in this frightful manner. Every
man, without exception, saw himself a prey to the tax-gatherers:
reduced to calculate and discuss with them his own patrimony, to
receive their signature and their protection under the most terrible
pains; to show in public all the secrets of his family; to bring into
the broad open daylight domestic turpitudes enveloped until then in
the folds of precautions the wisest and the most multiplied. Many had
to convince the tax agents, but vainly, that although proprietors,
they did not enjoy the tenth part of them property. All Languedoc
offered to give up its entire wealth, if allowed to enjoy, free from
every impost, the tenth part of it. The proposition not only was not
listened to, but was reputed an insult and severely blamed.
</p>
<p>
Monseigneur le Duc de Bourgogne spoke openly against this tax; and
against the finance people, who lived upon the very marrow of the
people; spoke with a just and holy anger that recalled the memory of
Saint-Louis, of Louis XII., Father of the People, and of Louis the
Just. Monseigneur, too, moved by this indignation, so unusual, of his
son, sided with him, and showed anger at so many exactions as
injurious as barbarous, and at so many insignificant men so
monstrously enriched with the nation's blood. Both father and son
infinitely surprised those who heard them, and made themselves looked
upon, in some sort as resources from which something might hereafter
be hoped for. But the edict was issued, and though there might be some
hope in the future, there was none in the present. And no one knew who
was to be the real successor of Louis XIV., and how under the next
government we were to be still more overwhelmed than under this one.
</p>
<p>
One result of this tax was, that it enabled the King to augment all
his infantry with five men per company.
</p>
<p>
A tax was also levied upon the usurers, who had much gained by
trafficking in the paper of the King, that is to say, had taken
advantage of the need of those to whom the King gave this paper in
payment. These usurers are called 'agioteurs'. Their mode was,
ordinarily, to give, for example, according as the holder of paper was
more or less pressed, three or four hundred francs (the greater part
often in provisions), for a bill of a thousand francs! This game was
called 'agio'. It was said that thirty millions were obtained from
this tax. Many people gained much by it; I know not if the King was
the better treated.
</p>
<p>
Soon after this the coin was re-coined, by which much profit was made
for the King, and much wrong done to private people and to trade. In
all times it has, been regarded as a very great misfortune to meddle
with corn and money. Desmarets has accustomed us to tricks with the
money; M. le Duc and Cardinal Fleury to interfere with corn and to
fictitious famine.
</p>
<p>
At the commencement of December, the King declared that he wished
there should be, contrary to custom, plays and "apartments" at
Versailles even when Monseigneur should be at Meudon. He thought
apparently he must keep his Court full of amusements, to hide, if it
was possible, abroad and at home, the disorder and the extremity of
affairs. For the same reason, the carnival was opened early this
season, and all through the winter there were many balls of all kinds
at the Court, where the wives of the ministers gave very magnificent
displays, like fetes, to Madame la Duchesse de Bourgogne and to all
the Court.
</p>
<p>
But Paris did not remain less wretched or the provinces less
desolated.
</p>
<p>
And thus I have arrived at the end of 1710.
</p>
<p>
At the commencement of the following year, 1711, that is to say, a few
days after the middle of March, a cruel misfortune happened to the
Marechal de Boufflers. His eldest son was fourteen years of age,
handsome, well made, of much promise, and who succeeded marvellously
at the Court, when his father presented him there to the King to thank
his Majesty for the reversion of the government of Flow and of Lille.
He returned afterwards to the College of the Jesuits, where he was
being educated. I know not what youthful folly he was guilty of with
the two sons of D'Argenson; but the Jesuits, wishing to show that they
made no distinction of persons, whipped the little lad, because, to
say the truth, they had nothing to fear from the Marechal de
Boufflers; but they took good care to left the others off, although
equally guilty, because they had to reckon with D'Argenson, lieutenant
of the police, of much credit in book matters, Jansenism, and all
sorts of things and affairs in which they were interested.
</p>
<p>
Little Boufflers, who was full of courage, and who had done no more
than the two Argensons, and with them, was seized with such despair,
that he fell ill that same day. He was carried to the Marechal's
house, but it was impossible to save him. The heart was seized, the
blood diseased, the purples appeared; in four days all was over. The
state of the father and mother may be imagined! The King, who was much
touched by it, did not let them ask or wait for him. He sent one of
his gentlemen to testify to them the share he had in their loss, and
announced that he would give to their remaining son 'what he had
already given to the other. As for the Jesuits, the universal cry
against them was prodigious; but that was all. This would be the
place, now that I am speaking of the Jesuits, to speak of another
affair in which they were concerned. But I pass over, for the present,
the dissensions that broke out at about this time, and that ultimately
led to the famous Papal Bull Unigenitus, so fatal to the Church and to
the State, so shameful far Rome, and so injurious to religion; and I
proceed to speak of the great event of this year which led to others
so memorable and so unexpected.
</p>
<a name="link2HCH0056" id="link2HCH0056">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LVI
</h2>
<p>
But in Order to understand the part I played in the event I have
alluded to and the interest I took in it, it is necessary for me to
relate some personal matters that occurred in the previous year. Du
Mont was one of the confidants of Monseigneur; but also had never
forgotten what his father owed to mine. Some days after the
commencement of the second voyage to Marly, subsequently to the
marriage of the Duchesse de Berry, as I was coming back from the
King's mass, the said Du Mont, in the crush at the door of the little
salon of the chapel, took an opportunity when he was not perceived, to
pull me by my coat, and when I turned round put a finger to his lips,
and pointed towards the gardens which are at the bottom of the river,
that is to say, of that superb cascade which the Cardinal Fleury has
destroyed, and which faced the rear of the chateau. At the same time
du Mont whispered in my car: "To the arbours!" That part of the garden
was surrounded with arbours palisaded so as to conceal what was
inside. It was the least frequented place at Marly, leading to
nothing; and in the afternoon even, and the evening, few people within
them.
</p>
<p>
Uneasy to know what Du Mont wished to communicate with so much
mystery, I gently went towards the arbours where, without being seen,
I looked through one of the openings until I saw him appear. He
slipped in by the corner of the chapel, and I went towards him. As he
joined me he begged me to return towards the river, so as to be still
more out of the way; and then we set ourselves against the thickest
palisades, as far as possible from all openings, so as to be still
more concealed. All this surprised and frightened me: I was still more
so when I learned what was the matter.
</p>
<p>
Du Mont then told me, on condition that I promised not to show that I
knew it, and not to make use of my knowledge in any way without his
consent, that two days after the marriage of the Duc de Berry, having
entered towards the end of the morning the cabinet of Monseigneur, he
found him alone, looking very serious. He followed Monseigneur,
through the gardens alone, until he entered by the window the
apartments of the Princesse de Conti, who was also alone. As he
entered Monseigneur said with an air not natural to him, and very
inflamed—as if by way of interrogation—that she "sat very
quietly there." This frightened her so, that she asked if there was
any news from Flanders, and what had happened. Monseigneur answered,
in a tone of great annoyance, that there was no news except that the
Duc de Saint-Simon had said, that now that the marriage of the Duc de
Berry was brought about, it would be proper to drive away Madame la
Duchesse and the Princesse de Conti, after which it would be easy to
govern "the great imbecile," meaning himself. This was why he thought
she ought not to be so much at her ease. Then, suddenly, as if lashing
his sides to get into a greater rage, he spoke in a way such a speech
would have deserved, added menaces, said that he would have the Duc de
Bourgogne to fear me, to put me aside, and separate himself entirely
from me. This sort of soliloquy lasted a long time, and I was not told
what the Princesse de Conti said to it; but from the silence of Du
Mont, her annoyance at the marriage, I had brought about, and other
reasons, it seems to me unlikely that she tried to soften Monseigneur.
</p>
<p>
Du Mont begged me not, for a long time at least, to show that I knew
what had taken place, and to behave with the utmost prudence. Then he
fled away by the path he had come by, fearing to be seen. I remained
walking up and down in the arbour all the time, reflecting on the
wickedness of my enemies, and the gross credulity of Monseigneur. Then
I ran away, and escaped to Madame de Saint-Simon, who, as astonished
and frightened as I, said not a word of the communication I had
received.
</p>
<p>
I never knew who had served me this ill-turn with Monseigneur, but I
always suspected Mademoiselle de Lillebonne. After a long time, having
obtained with difficulty the consent of the timid Du Mont, I made
Madame de Saint-Simon speak to the Duchesse de Bourgogne, who
undertook to arrange the affair as well as it could be arranged. The
Duchesse spoke indeed to Monseigneur, and showed him how ridiculously
he had been deceived, when he was persuaded that I could ever have
entertained the ideas attributed to me. Monseigneur admitted that he
had been carried away by anger; and that there was no likelihood that
I should have thought of anything so wicked and incredible.
</p>
<p>
About this time the household of the Duc and Duchesse de Berry was
constituted. Racilly obtained the splendid appointment of first
surgeon, and was worthy of it; but the Duchesse de Berry wept
bitterly, because she did not consider him of high family enough. She
was not so delicate about La Haye, whose appointment she rapidly
secured. The fellow looked in the glass more complaisantly than ever.
He was well made, but stiff, and with a face not at all handsome, and
looking as if it had been skinned. He was happy in more ways than one,
and was far more attached to his new mistress than to his master. The
King was very angry when he learned that the Duc de Berry had supplied
himself with such an assistant.
</p>
<p>
Meantime, I continued on very uneasy terms with Monseigneur, since I
had learned his strange credulity with respect to me. I began to feel
my position very irksome, not to say painful, on this account. Meudon
I would not go to—for me it was a place infested with demons—yet
by stopping away I ran great risks of losing the favour and
consideration I enjoyed at Court. Monseigneur was a man so easily
imposed upon, as I had already experienced, and his intimate friends
were so unscrupulous that there was no saying what might be invented
on the one side and swallowed on the other, to my discredit. Those
friends, too, were, I knew, enraged against me for divers weighty
reasons, and would stop at nothing, I was satisfied, to procure my
downfall. For want of better support I sustained myself with courage.
I said to myself, "We never experience all the evil or all the good
that we have apparently the most reason to expect." I hoped,
therefore, against hope, terribly troubled it must be confessed on the
score of Meudon. At Easter, this year, I went away to La Ferme, far
from the Court and the world, to solace myself as I could; but this
thorn in my side was cruelly sharp! At the moment the most
unlooked-for it pleased God to deliver me from it.
</p>
<p>
At La Ferme I had but few guests: M. de Saint-Louis, an old brigadier
of cavalry, and a Normandy gentleman, who had been in my regiment, and
who was much attached to me. On Saturday, the 11th of the month, and
the day before Quasimodo, I had been walking with them all the
morning, and I had entered all-alone into my cabinet a little before
dinner, when a courier sent by Madame de Saint-Simon, gave me a letter
from her, in which I was informed that Monseigneur was ill!
</p>
<p>
I learnt afterwards that this Prince, while on his way to Meudon for
the Easter fetes, met at Chaville a priest, who was carrying Our Lord
to a sick person. Monseigneur, and Madame de Bourgogne, who was with
him, knelt down to adore the Host, and then Monseigneur inquired what
was the malady of the patient. "The small-pox," he was told. That
disease was very prevalent just then. Monseigneur had had it, but very
lightly, and when young. He feared it very much, and was struck with
the answer he now received. In the evening he said to Boudin, his
chief doctor, "I should not be surprised if I were to have the
small-pox." The day, however, passed over as usual.
</p>
<p>
On the morrow, Thursday, the 9th, Monseigneur rose, and meant to go
out wolf-hunting; but as he was dressing, such a fit of weakness
seized him, that he fell into his chair. Boudin made him get into bed
again; but all the day his pulse was in an alarming state. The King,
only half informed by Fagon of what had taken place, believed there
was nothing the matter, and went out walking at Marly after dinner,
receiving news from time to time. Monseigneur le Duc de Bourgogne and
Madame de Bourgogne dined at Meudon, and they would not quit
Monseigneur for one moment. The Princess added to the strict duties of
a daughter-in-law all that her gracefulness could suggest, and gave
everything to Monseigneur with her own hand. Her heart could not have
been troubled by what her reason foresaw; but, nevertheless, her care
and attention were extreme, without any airs of affectation or acting.
The Duc de Bourgogne, simple and holy as he was, and full of the idea
of his duty, exaggerated his attention; and although there was a
strong suspicion of the small-pox, neither quitted Monseigneur, except
for the King's supper.
</p>
<p>
The next day, Friday, the 10th, in reply to his express demands, the
King was informed of the extremely dangerous state of Monseigneur. He
had said on the previous evening that he would go on the following
morning to Meudon, and remain there during all the illness of
Monseigneur whatever its nature might be. He was now as good as his
word. Immediately after mass he set out for Meudon. Before doing so,
he forbade his children, and all who had not had the small-pox, to go
there, which was suggested by a motive of kindness. With Madame de
Maintenon and a small suite, he had just taken up his abode in Meudon,
when Madame de Saint-Simon sent me the letter of which I have just
made mention.
</p>
<p>
I will continue to speak of myself with the same truthfulness I speak
of others, and with as much exactness as possible. According to the
terms on which I was with Monseigneur and his intimates, may be
imagined the impression made upon me by this news. I felt that one way
or other, well or ill, the malady of Monseigneur would soon terminate.
I was quite at my ease at La Ferme. I resolved therefore to wait there
until I received fresh particulars. I despatched a courier to Madame
de Saint-Simon, requesting her to send me another the next day, and I
passed the rest of this day, in an ebb and flow of feelings; the man
and the Christian struggling against the man and the courtier, and in
the midst of a crowd of vague fancies catching glimpses of the future,
painted in the most agreeable colours.
</p>
<p>
The courier I expected so impatiently arrived the next day, Sunday,
after dinner. The small-pox had declared itself, I learnt, and was
going on as well as could be wished. I believed Monseigneur saved, and
wished to remain at my own house; nevertheless I took advice, as I
have done all my life, and with great regret set out the next morning.
At La queue, about six leagues from Versailles, I met a financier of
the name of La Fontaine, whom I knew well. He was coming from Paris
and Versailles, and came up to me as I changed horses. Monseigneur, he
said, was going on admirably; and he added details which convinced me
he was out of all danger. I arrived at Versailles, full of this
opinion, which was confirmed by Madame de Saint-Simon and everybody I
met, so that nobody any longer feared, except on account of the
treacherous nature of this disease in a very fat man of fifty.
</p>
<p>
The King held his Council, and worked in the evening with his
ministers as usual. He saw Monseigneur morning and evening, oftentimes
in the afternoon, and always remained long by the bedside. On the
Monday I arrived he had dined early, and had driven to Marly, where
the Duchesse de Bourgogne joined him. He saw in passing on the
outskirts of the garden of Versailles his grandchildren, who had come
out to meet him, but he would not let them come near, and said, "good
day" from a distance. The Duchesse de Bourgogne had had the small-pox,
but no trace was left.
</p>
<p>
The King only liked his own houses, and could not bear to be anywhere
else. This was why his visits to Meudon were few and short, and only
made from complaisance. Madame de Maintenon was still more out of her
element there. Although her chamber was everywhere a sanctuary, where
only ladies entitled to the most extreme familiarity entered, she
always wanted another retreat near at hand entirely inaccessible
except to the Duchesse de Bourgogne alone, and that only for a few
instants at a time. Thus she had Saint-Cyr for Versailles and for
Marly; and at Marly also a particular retiring place; at Fontainebleau
she had her town house. Seeing therefore that Monseigneur was getting
on well, and that a long sojourn it Meudon would be necessary, the
upholsterers of the King were ordered to furnish a house in the park
which once belonged to the Chancellor le Tellier, but which
Monseigneur had bought.
</p>
<p>
When I arrived at Versailles, I wrote to M. de Beauvilliers at Meudon
praying him to apprise the King that I had returned on account of the
illness of Monseigneur, and that I would have gone to see him, but
that, never having had the small-pox, I was included in the
prohibition. M. de Beauvilliers did as I asked, and sent word back to
me that my return had been very well timed, and that the King still
forbade me as well as Madame de Saint-Simon to go to Meudon. This
fresh prohibition did not distress me in the least. I was informed of
all that was passing there; and that satisfied me.
</p>
<p>
There were yet contrasts at Meudon worth noticing. Mademoiselle Choin
never appeared while the King was with Monseigneur, but kept close in
her loft. When the coast was clear she came out, and took up her
position at the sick man's bedside. All sorts of compliments passed
between her and Madame de Maintenon, yet the two ladies never met. The
King asked Madame de Maintenon if she had seen Mademoiselle Choin, and
upon learning that she had not, was but ill-pleased. Therefore Madame
de Maintenon sent excuses and apologies to Mademoiselle Choin, and
hoped she said to see her soon,—strange compliments from one
chamber to another under the same roof. They never saw each other
afterwards.
</p>
<p>
It should be observed, that Pere Tellier was also incognito at Meudon,
and dwelt in a retired room from which he issued to see the King, but
never approached the apartments of Monseigneur.
</p>
<p>
Versailles presented another scene. Monseigneur le Duc and Madame la
Duchesse de Bourgogne held their Court openly there; and this Court
resembled the first gleamings of the dawn. All the Court assembled
there; all Paris also; and as discretion and precaution were never
French virtues, all Meudon came as well. People were believed on their
word when they declared that they had not entered the apartments of
Monseigneur that day, and consequently could not bring the infection.
When the Prince and Princess rose, when they weft to bed, when they
dined and supped with the ladies,—all public conversations—all
meals—all assembled—were opportunities of paying court to
them. The apartments could not contain the crowd. The characteristic
features of the room were many. Couriers arrived every quarter of an
hour, and reminded people of the illness of Monseigneur—he was
going on as well as could be expected; confidence and hope were easily
felt; but there was an extreme desire to please at the new Court. The
young Prince and the Princess exhibited majesty and gravity, mixed
with gaiety; obligingly received all, continually spoke to every one;
the crowd wore an air of complaisance; reciprocal satisfaction showed
in every face; the Duc and Duchesse de Berry ware treated almost as
nobody. Thus five days fled away in increasing thought of future
events—in preparation to be ready for whatever might happen.
</p>
<p>
On Tuesday, the 14th of April, I went to see the chancellor, and asked
for information upon the state of Monseigneur. He assured me it was
good, and repeated to me the words Fagon had spoken to him, "that
things were going an according to their wishes, and beyond their
hopes." The Chancellor appeared to me very confident, and I had faith
in him, so much the more, because he was on extremely good footing
with Monseigneur. The Prince, indeed, had so much recovered, that the
fish-women came in a body the self-same day to congratulate him, as
they did after his attack of indigestion. They threw the themselves at
the foot of his bed, which they kissed several times, and in their joy
said they would go back to Paris and have a Te Deum sung. But
Monseigneur, who was not insensible to these marks of popular
affection, told them it was not yet time, thanked them, and gave them
a dinner and some money.
</p>
<p>
As I was going home, I saw the Duchesse d'Orleans walking on a
terrace. She called to me; but I pretended not to notice her, because
La Montauban was with her, and hastened home, my mind filled with this
news, and withdrew to my cabinet. Almost immediately afterwards Madame
la Duchesse d'Orleans joined me there. We were bursting to speak to
each other alone, upon a point on which our thoughts were alike. She
had left Meudon not an hour before, and she had the same tale to tell
as the Chancellor. Everybody was at ease there she said; and then she
extolled the care and capacities of the doctors, exaggerating their
success; and, to speak frankly and to our shame, she and I lamented
together to see Monseigneur, in spite of his age and his fat, escape
from so dangerous an illness. She reflected seriously but wittily,
that after an illness of this sort, apoplexy was not to be looked for;
that an attack of indigestion was equally unlikely to arise,
considering the care Monseigneur had taken not to over-gorge himself
since his recent danger; and we concluded more than dolefully, that
henceforth we must make up our minds that the Prince would live and
reign for a long time. In a word, we let ourselves loose in this rare
conversation, although not without an occasional scruple of conscience
which disturbed it. Madame de Saint- Simon all devoutly tried what she
could to put a drag upon our tongues, but the drag broke, so to speak,
and we continued our free discourse, humanly speaking very reasonable
on our parts, but which we felt, nevertheless, was not according to
religion. Thus two hours passed, seemingly very short. Madame
d'Orleans went away, and I repaired with Madame de Saint-Simon to
receive a numerous company.
</p>
<p>
While thus all was tranquillity at Versailles, and even at Meudon,
everything had changed its aspect at the chateau. The King had seen
Monseigneur several times during the day; but in his after-dinner
visit he was so much struck with the extraordinary swelling of the
face and of the head, that he shortened his stay, and on leaving the
chateau, shed tears. He was reassured as much as possible, and after
the council he took a walk in the garden.
</p>
<p>
Nevertheless Monseigneur had already mistaken Madame la Princesse de
Conti for some one else; and Boudin, the doctor, was alarmed.
Monseigneur himself had been so from the first, and he admitted, that
for a long time before being attacked, he had been very unwell, and so
much on Good Friday, that he had been unable to read his prayer-book
at chapel.
</p>
<p>
Towards four o'clock he grew worse, so much so that Boudin proposed to
Fagon to call in other doctors, more familiar with the disease than
they were. But Fagon flew into a rage at this, and would call in
nobody. He declared that it would be better to act for themselves, and
to keep Monseigneur's state secret, although it was hourly growing
worse, and towards seven o'clock was perceived by several valets and
courtiers. But nobody dared to open his mouth before Fagon, and the
King was actually allowed to go to supper and to finish it without
interruption, believing on the faith of Fagon that Monseigneur was
going on well.
</p>
<p>
While the King supped thus tranquilly, all those who were in the sick-
chamber began to lose their wits. Fagon and the others poured down
physic on physic, without leaving time for any to work. The Cure, who
was accustomed to go and learn the news every evening, found, against
all custom, the doors thrown wide open, and the valets in confusion.
He entered the chamber, and perceiving what was the matter, ran to the
bedside, took the hand of Monseigneur, spoke to him of God, and seeing
him full of consciousness, but scarcely able to speak, drew from him a
sort of confession, of which nobody had hitherto thought, and
suggested some acts of contrition. The poor Prince repeated distinctly
several words suggested to him, and confusedly answered others, struck
his breast, squeezed the Cure's hand, appeared penetrated with the
best sentiments, and received with a contrite and willing air the
absolution of the Cure.
</p>
<p>
As the King rose from the supper-table, he well-nigh fell backward
when Fagon, coming forward, cried in great trouble that all was lost.
It may be imagined what terror seized all the company at this abrupt
passage from perfect security to hopeless despair. The King, scarcely
master of himself, at once began to go towards the apartment of
Monseigneur, and repelled very stiffly the indiscreet eagerness of
some courtiers who wished to prevent him, saying that he would see his
son again, and be quite certain that nothing could be done. As he was
about to enter the chamber, Madame la Princesse de Conti presented
herself before him, and prevented him from going in. She pushed him
back with her hands, and said that henceforth he had only to think of
himself. Then the King, nearly fainting from a shock so complete and
so sudden, fell upon a sofa that stood near. He asked unceasingly for
news of all who passed, but scarce anybody dared to reply to him. He
had sent for here Tellier, who went into Monseigneur's room; but it
was no longer time. It is true the Jesuit, perhaps to console the
King, said that he gave him a well-founded absolution. Madame de
Maintenon hastened after the King, and sitting down beside him on the
same sofa, tried to cry. She endeavoured to lead away the King into
the carriage already waiting for him in the courtyard, but he would
not go, and sat thus outside the door until Monseigneur had expired.
</p>
<p>
The agony, without consciousness, of Monseigneur lasted more than an
hour after the King had come into the cabinet. Madame la Duchesse and
Madame la Princesse de Conti divided their cares between the dying man
and the King, to whom they constantly came back; whilst the faculty
confounded, the valets bewildered, the courtiers hurrying and
murmuring, hustled against each other, and moved unceasingly to and
fro, backwards and forwards, in the same narrow space. At last the
fatal moment arrived. Fagon came out, and allowed so much to be
understood.
</p>
<p>
The King, much afflicted, and very grieved that Monseigneur's
confession had been so tardily made, abused Fagon a little; and went
away led by Madame de Maintenon and the two Princesses. He was
somewhat struck by finding the vehicle of Monseigneur outside; and
made a sign that he would have another coach, for that one made him
suffer, and left the chateau. He was not, however, so much occupied
with his grief that he could not call Pontchartrain to arrange the
hour of the council on the next day. I will not comment on this
coolness, and shall merely say it surprised extremely all present; and
that if Pontchartrain had not said the council could be put off, no
interruption to business would have taken place. The King got into his
coach with difficulty, supported on both sides. Madame de Maintenon
seated herself beside him. A crowd of officers of Monseigneur lined
both sides of the court on their knees, as he passed out, crying to
him with strange howlings to have compassion on them, for they had
lost all, and must die of hunger.
</p>
<a name="link2HCH0057" id="link2HCH0057">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LVII
</h2>
<p>
While Meudon was filled with horror, all was tranquil at Versailles,
without the least suspicion. We had supped. The company some time
after had retired, and I was talking with Madame de Saint-Simon, who
had nearly finished undressing herself to go to bed, when a servant of
Madame la Duchesse de Berry, who had formerly belonged to us, entered,
all terrified. He said that there must be some bad news from Meudon,
since Monseigneur le Duc de Bourgogne had just whispered in the ear of
M. le Duc de Berry, whose eyes had at once become red, that he left
the table, and that all the company shortly after him rose with
precipitation. So sudden a change rendered my surprise extreme. I ran
in hot haste to Madame la Duchesse de Berry's. Nobody was there.
Everybody had gone to Madame la Duchesse de Bourgogne. I followed on
with all speed.
</p>
<p>
I found all Versailles assembled on arriving, all the ladies hastily
dressed—the majority having been on the point of going to bed—all
the doors open, and all in trouble. I learnt that Monseigneur had
received the extreme unction, that he was without consciousness and
beyond hope, and that the King had sent word to Madame de Bourgogne
that he was going to Marly, and that she was to meet him as he passed
through the avenue between the two stables.
</p>
<p>
The spectacle before me attracted all the attention I could bestow.
The two Princes and the two Princesses were in the little cabinet
behind the bed.
</p>
<p>
The bed toilette was as usual in the chamber of the Duchesse de
Bourgogne, which was filled with all the Court in confusion. She came
and went from the cabinet to the chamber, waiting for the moment when
she was to meet the King; and her demeanour, always distinguished by
the same graces, was one of trouble and compassion, which the trouble
and compassion of others induced them to take for grief. Now and then,
in passing, she said a few rare words. All present were in truth
expressive personages. Whoever had eyes, without any knowledge of the
Court, could see the interests of all interested painted on their
faces, and the indifference of the indifferent; these tranquil, the
former penetrated with grief, or gravely attentive to themselves to,
hide their emancipation and their joy.
</p>
<p>
For my part, my first care was to inform myself thoroughly of the
state of affairs, fearing lest there might be too much alarm for too
trifling a cause; then, recovering myself, I reflected upon the misery
common to all men, and that I myself should find myself some day at
the gates of death. Joy, nevertheless, found its way through the
momentary reflections of religion and of humanity, by which I tried to
master myself. My own private deliverance seemed so great and so
unhoped for, that it appeared to me that the State must gain
everything by such a loss. And with these thoughts I felt, in spite of
myself, a lingering fear lest the sick man should recover, and was
extremely ashamed of it.
</p>
<p>
Wrapped up thus in myself, I did not fail, nevertheless, to cast
clandestine looks upon each face, to see what was passing there. I saw
Madame la Duchesse d'Orleans arrive, but her countenance, majestic and
constrained, said nothing. She went into the little cabinet, whence
she presently issued with the Duc d'Orleans, whose activity and
turbulent air marked his emotion at the spectacle more than any other
sentiment. They went away, and I notice this expressly, on account of
what happened afterwards in my presence.
</p>
<p>
Soon afterwards I caught a distant glimpse of the Duc de Bourgogne,
who seemed much moved and troubled; but the glance with which I probed
him rapidly, revealed nothing tender, and told merely of a mind
profoundly occupied with the bearings of what had taken place.
</p>
<p>
Valets and chamber-women were already indiscreetly crying out; and
their grief showed well that they were about to lose something!
</p>
<p>
Towards half-past twelve we had news of the King, and immediately
after Madame de Bourgogne came out of the little cabinet with the
Duke, who seemed more touched than when I first saw him. The Princess
took her scarf and her coifs from the toilette, standing with a
deliberate air, her eyes scarcely wet—a fact betrayed by
inquisitive glances cast rapidly to the right and left—and,
followed only by her ladies, went to her coach by the great staircase.
</p>
<p>
I took the opportunity to go to the Duchesse d'Orleans, where I found
many people. Their presence made me very impatient; the Duchess, who
was equally impatient, took a light and went in. I whispered in the
ear of the Duchesse de Villeroy, who thought as I thought of this
event. She nudged me, and said in a very low voice that I must contain
myself. I was smothered with silence, amidst the complaints and the
narrative surprises of these ladies; but at last M. le Duc d'Orleans
appeared at the door of his cabinet, and beckoned me to come to him.
</p>
<p>
I followed him into the cabinet, where we were alone. What was my
surprise, remembering the terms on which he was with Monseigneur, to
see the tears streaming from his eyes.
</p>
<p>
"Sir!" exclaimed I, rising: He understood me at once; and answered in
a broken voice, really crying: "You are right to be surprised—I
am surprised myself; but such a spectacle touches. He was a man with
whom I passed much of my life, and who treated me well when he was
uninfluenced. I feel very well that my grief won't last long; in a few
days I shall discover motives of joy; at present, blood, relationship,
humanity,—all work; and my entrails are moved." I praised his
sentiments, but repeated my surprise. He rose, thrust his head into a
corner, and with his nose there, wept bitterly and sobbed, which if I
had not seen I could not have believed.
</p>
<p>
After a little silence, however, I exhorted him to calm himself. I
represented to him that, everybody knowing on what terms he had been
with Monseigneur, he would be laughed at, as playing a part, if his
eyes showed that he had been weeping. He did what he could to remove
the marks of his tears, and we then went back into the other room.
</p>
<p>
The interview of the Duchesse de Bourgogne with the King had not been
long. She met him in the avenue between the two stables, got down, and
went to the door of the carriage. Madame de Maintenon cried out,
"Where are you going? We bear the plague about with us." I do not know
what the King said or did. The Princess returned to her carriage, and
came back to Versailles, bringing in reality the first news of the
actual death of Monseigneur.
</p>
<p>
Acting upon the advice of M. de Beauvilliers, all the company had gone
into the salon. The two Princes, Monseigneur de Bourgogne and M. de
Berry, were there, seated on one sofa, their Princesses at their
sides; all the rest of the company were scattered about in confusion,
seated or standing, some of the ladies being on the floor, near the
sofa. There could be no doubt of what had happened. It was plainly
written on every face in the chamber and throughout the apartment.
Monseigneur was no more: it was known: it was spoken of: constraint
with respect to him no longer existed. Amidst the surprise, the
confusion, and the movements that prevailed, the sentiments of all
were painted to the life in looks and gestures.
</p>
<p>
In the outside rooms were heard the constrained groans and sighs of
the valets—grieving for the master they had lost as well as for
the master that had succeeded. Farther on began the crowd of courtiers
of all kinds. The greater number—that is to say the fools—pumped
up sighs as well as they could, and with wandering but dry eyes, sung
the praises of Monseigneur—insisting especially on his goodness.
They pitied the King for the loss of so good a son. The keener began
already to be uneasy about the health of the King; and admired
themselves for preserving so much judgment amidst so much trouble,
which could be perceived by the frequency of their repetitions.
Others, really afflicted—the discomfited cabal—wept
bitterly, and kept themselves under with an effort as easy to notice
as sobs. The most strong-minded or the wisest, with eyes fixed on the
ground, in corners, meditated on the consequences of such an event—and
especially on their own interests. Few words passed in conversation—here
and there an exclamation wrung from grief was answered by some
neighbouring grief—a word every quarter of an hour —sombre
and haggard eyes—movements quite involuntary of the hands—
immobility of all other parts of the body. Those who already looked
upon the event as favourable in vain exaggerated their gravity so as
to make it resemble chagrin and severity; the veil over their faces
was transparent and hid not a single feature. They remained as
motionless as those who grieved most, fearing opinion, curiosity,
their own satisfaction, their every movement; but their eyes made up
for their immobility. Indeed they could not refrain from repeatedly
changing their attitude like people ill at ease, sitting or standing,
from avoiding each other too carefully, even from allowing their eyes
to meet—nor repress a manifest air of liberty—nor conceal
their increased liveliness—nor put out a sort of brilliancy
which distinguished them in spite of themselves.
</p>
<p>
The two Princes, and the two Princesses who sat by their sides, were
more exposed to view than any other. The Duc de Bourgogne wept with
tenderness, sincerity, and gentleness, the tears of nature, of
religion, and patience. M. le Duc de Berry also sincerely shed
abundance of tears, but bloody tears, so to speak, so great appeared
their bitterness; and he uttered not only sobs, but cries, nay, even
yells. He was silent sometimes, but from suffocation, and then would
burst out again with such a noise, such a trumpet sound of despair,
that the majority present burst out also at these dolorous
repetitions, either impelled by affliction or decorum. He became so
bad, in fact, that his people were forced to undress him then and
there, put him to bed, and call in the doctor, Madame la Duchesse de
Berry was beside herself, and we shall soon see why. The most bitter
despair was painted with horror on her face. There was seen written,
as it were, a sort of furious grief, based on interest, not affection;
now and then came dry lulls deep and sullen, then a torrent of tears
and involuntary gestures, yet restrained, which showed extreme
bitterness of mind, fruit of the profound meditation that had
preceded. Often aroused by the cries of her husband, prompt to assist
him, to support him, to embrace him, to give her smelling-bottle, her
care for him was evident; but soon came another profound reverie—then
a gush of tears assisted to suppress her cries. As for Madame la
Duchesse de Bourgogne she consoled her husband with less trouble than
she had to appear herself in want of consolation. Without attempting
to play a part, it was evident that she did her best to acquit herself
of a pressing duty of decorum. But she found extreme difficulty in
keeping up appearances. When the Prince her brother-in-law howled, she
blew her nose. She had brought some tears along with her and kept them
up with care; and these, combined with the art of the handkerchief,
enabled her to redden her eyes, and make them swell, and smudge her
face; but her glances often wandered on the sly to the countenances of
all present.
</p>
<p>
Madame arrived, in full dress she knew not why, and howling she knew
not why, inundated everybody with her tears in embracing them, making
the chateau echo with renewed cries, and furnished the odd spectacle
of a Princess putting on her robes of ceremony in the dead of night to
come and cry among a crowd of women with but little on except their
night- dresses,—almost as masqueraders.
</p>
<p>
In the gallery several ladies, Madame la Duchesse d'Orleans, Madame de
Castries, and Madame de Saint-Simon among the rest, finding no one
close by, drew near each other by the side of a tent-bedstead, and
began to open their hearts to each other, which they did with the more
freedom, inasmuch as they had but one sentiment in common upon what
had occurred. In this gallery, and in the salon, there were always
during the night several beds, in which, for security's sake, certain
Swiss guards and servants slept. These beds had been put in their
usual place this evening before the bad news came from Meudon. In the
midst of the conversation of the ladies, Madame de Castries touched
the bed, felt something move, and was much terrified. A moment after
they saw a sturdy arm, nearly naked, raise on a sudden the curtains,
and thus show them a great brawny Swiss under the sheets, half awake,
and wholly amazed. The fellow was a long time in making out his
position, fixing his eyes upon every face one after the other; but at
last, not judging it advisable to get up in the midst of such a grand
company, he reburied himself in his bed, and closed the curtains.
Apparently the good man had gone to bed before anything had
transpired, and had slept so soundly ever since that he had not been
aroused until then. The saddest sights have often the most ridiculous
contrasts. This caused some of the ladies to laugh, and Madame
d'Orleans to fear lest the conversation should have been overheard.
But after reflection, the sleep and the stupidity of the sleeper
reassured her.
</p>
<p>
I had some doubts yet as to the event that had taken place; for I did
not like to abandon myself to belief, until the word was pronounced by
some one in whom I could have faith. By chance I met D'O, and I asked
him. He answered me clearly that Monseigneur was no more. Thus
answered, I tried not to be glad. I know not if I succeeded well, but
at least it is certain, that neither joy nor sorrow blunted my
curiosity, and that while taking due care to preserve all decorum, I
did not consider myself in any way forced to play the doleful. I no
longer feared any fresh attack from the citadel of Meudon, nor any
cruel charges from its implacable garrison. I felt, therefore, under
no constraint, and followed every face with my glances, and tried to
scrutinise them unobserved.
</p>
<p>
It must be admitted, that for him who is well acquainted with the
privacies of a Court, the first sight of rare events of this nature,
so interesting in so many different respects, is extremely
satisfactory. Every countenance recalls the cares, the intrigues, the
labours employed in the advancement of fortunes—in the overthrow
of rivals: the relations, the coldness, the hatreds, the evil offices
done, the baseness of all; hope, despair, rage, satisfaction, express
themselves in the features. See how all eyes wander to and fro
examining what passes around—how some are astonished to find
others more mean, or less mean than was expected! Thus this spectacle
produced a pleasure, which, hollow as it may be, is one of the
greatest a Court can bestow.
</p>
<p>
The turmoil in this vast apartment lasted about an hour, at the end of
which M. de Beauvilliers thought it was high time to deliver the
Princes of their company. The rooms were cleared. M. le Duc de Berry
went away to his rooms, partly supported by his wife. All through the
night he asked, amid tears and cries, for news from Meudon; he would
not understand the cause of the King's departure to Marly. When at
length the mournful curtain was drawn from before his eyes, the state
he fell into cannot be described. The night of Monseigneur and Madame
de Bourgogne was more tranquil. Some one having said to the Princess,
that having—no real cause to be affected, it would be terrible
to play a part, she replied, quite naturally, that without feigning,
pity touched her and decorum controlled her; and indeed she kept
herself within these bounds with truth and decency. Their chamber, in
which they invited several ladies to pass the night in armchairs,
became immediately a palace of Morpheus. All quietly fell asleep. The
curtains were left open, so that the Prince and Princess could be seen
sleeping profoundly. They woke up once or twice for a moment. In the
morning the Duke and Duchess rose early, their tears quite dried up.
They shed no more for this cause, except on special and rare
occasions. The ladies who had watched and slept in their chamber, told
their friends how tranquil the night had been. But nobody was
surprised, and as there was no longer a Monseigneur, nobody was
scandalised. Madame de Saint-Simon and I remained up two hours before
going to bed, and then went there without feeling any want of rest. In
fact, I slept so little that at seven in the morning I was up; but it
must be admitted that such restlessness is sweet, and such
re-awakenings are savoury.
</p>
<p>
Horror reigned at Meudon. As soon as the King left, all the courtiers
left also, crowding into the first carriages that came. In an instant
Meudon was empty. Mademoiselle Choin remained alone in her garret, and
unaware of what had taken place. She learned it only by the cry
raised. Nobody thought of telling her. At last some friends went up to
her, hurried her into a hired coach, and took her to Paris. The
dispersion was general. One or two valets, at the most, remained near
the body. La Villiere, to his praise be it said, was the only courtier
who, not having abandoned Monseigneur during life, did not abandon him
after his death. He had some difficulty to find somebody to go in
search of Capuchins to pray over the corpse. The decomposition became
so rapid and so great, that the opening of the windows was not enough;
the Capuchins, La Vrilliere, and the valets, were compelled to pass
the night outside.
</p>
<p>
At Marly everybody had felt so confident that the King's return there
was not dreamt of. Nothing was ready, no keys of the rooms, no fires,
scarcely an end of candle. The King was more than an hour thus with
Madame de Maintenon and other ladies in one of the ante-chambers. The
King retired into a corner, seated between Madame de Maintenon and two
other ladies, and wept at long intervals. At last the chamber of
Madame de Maintenon was ready. The King entered, remained there an
hour, and then 'went to bed at nearly four o'clock in the morning.
</p>
<p>
Monseigneur was rather tall than short; very fat, but without being
bloated; with a very lofty and noble aspect without any harshness; and
he would have had a very agreeable face if M. le Prince de Conti had
not unfortunately broken his nose in playing while they were both
young. He was of a very beautiful fair complexion; he had a face
everywhere covered with a healthy red, but without expression; the
most beautiful legs in the world; his feet singularly small and
delicate. He wavered always in walking, and felt his way with his
feet; he was always afraid of falling, and if the path was not
perfectly even and straight, he called for assistance. He was a good
horseman, and looked well when mounted; but he was not a bold rider.
When hunting—they had persuaded him that he liked this amusement—a
servant rode before him; if he lost sight of this servant he gave
himself up for lost, slicked his pace to a gentle trot, and oftentimes
waited under a tree for the hunting party, and returned to it slowly.
He was very fond of the table, but always without indecency. Ever
since that great attack of indigestion, which was taken at first for
apoplexy, he made but one real meal a day, and was content,—although
a great eater, like the rest of the royal family. Nearly all his
portraits well resemble him.
</p>
<p>
As for his character he had none; he was without enlightenment or
knowledge of any kind, radically incapable of acquiring any; very
idle, without imagination or productiveness; without taste, without
choice, without discernment; neither seeing the weariness he caused
others, nor that he was as a ball moving at hap-hazard by the
impulsion of others; obstinate and little to excess in everything;
amazingly credulous and accessible to prejudice, keeping himself,
always, in the most pernicious hands, yet incapable of seeing his
position or of changing it; absorbed in his fat and his ignorance; so
that without any desire to do ill he would have made a pernicious
King.
</p>
<p>
His avariciousness, except in certain things, passed all belief. He
kept an account of his personal expenditure, and knew to a penny what
his smallest and his largest expenses amounted to. He spent large sums
in building, in furniture, in jewels, and in hunting, which he made
himself believe he was fond of.
</p>
<p>
It is inconceivable the little he gave to La Choin, whom he so much
loved. It never exceeded four hundred Louis a quarter in gold, or
sixteen hundred Louis a year, whatever the Louis might be worth. He
gave them to her with his own hand, without adding or subtracting a
pistole, and, at the most, made her but one present a year, and that
he looked at twice before giving. It was said that they were married,
and certain circumstances seemed to justify this rumour. As for
instance, during the illness of Monseigneur, the King, as I have said,
asked Madame de Maintenon if she had seen Mademoiselle Choin, and upon
receiving negative reply, was displeased. Instead of driving her away
from the chateau he inquired particularly after her! This, to say the
least, looked as though Mademoiselle Choin was Monseigneur's Maintenon—but
the matter remained incomprehensible to the last. Mademoiselle Choin
threw no light upon it, although she spoke on many other things
concerning Monseigneur. In the modest home at Paris, to which she had
retired for the rest of her days. The King gave her a pension of
twelve thousand livres.
</p>
<p>
Monseigneur was, I have said, ignorant to the last degree, and had a
thorough aversion for learning; so that, according to his own
admission, ever since he had been released from the hands of teachers
he had never read anything except the article in the "Gazette de
France," in which deaths and marriages are recorded. His timidity,
especially before the King, was equal to his ignorance, which indeed
contributed not a little to cause it. The King took advantage of it,
and never treated him as a son, but as a subject. He was the monarch
always, never the father. Monseigneur had not the slightest influence
with the King. If he showed any preference for a person it was enough!
That person was sure to be kept back by the King. The King was so
anxious to show that Monseigneur could do nothing, that Monseigneur
after a time did not even try. He contented himself by complaining
occasionally in monosyllables, and by hoping for better times.
</p>
<p>
The body of Monseigneur so soon grew decomposed; that immediate burial
was necessary. At midnight on Wednesday he was carried, with but
little ceremony, to Saint-Denis, and deposited in the royal vaults.
His funeral services were said at Saint-Denis on the 18th of the
following June, and at Notre Dame on the 3rd of July. As the
procession passed through Paris nothing but cries, acclamations, and
eulogiums of the defunct were heard. Monseigneur had, I know not how,
much endeared himself to the common people of Paris, and this
sentiment soon gained the provinces; so true it is, that in France it
costs little to its Princes to make themselves almost adored!
</p>
<p>
The King soon got over his affliction for the loss of this son of
fifty. Never was a man so ready with tears, so backward with grief, or
so promptly restored to his ordinary state. The morning after the
death of Monseigneur he rose late, called M. de Beauvilliers into his
cabinet, shed some more tears, and then said that from that time
Monseigneur le Duc de Bourgogne and Madame la Duchesse de Bourgogne
were to enjoy the honours, the rank, and the name of Dauphin and of
Dauphine. Henceforth I shall call them by no other names.
</p>
<p>
My joy at this change may be imagined. In a few days all my causes of
disquietude had been removed, and I saw a future opening before me
full of light and promise. Monseigneur le Duc de Bourgogne become
Dauphin, heir to the throne of France; what favour might I not hope
for? I could not conceal or control my satisfaction.
</p>
<p>
But alas! it was soon followed by sad disappointment and grievous
sorrow.
</p>
<a name="link2HCH0058" id="link2HCH0058">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LVIII
</h2>
<p>
The death of Monseigneur, as we have seen, made a great change in the
aspect of the Court and in the relative positions of its members. But
the two persons to whom I must chiefly direct attention are the
Duchesse de Bourgogne and the Duchesse de Berry. The former, on
account of her husband's fall in the opinion of his father, had long
been out of favour likewise. Although Monseigneur had begun to treat
her less well for a long time, and most harshly during the campaign of
Lille, and above all after the expulsion of the Duc de Vendome from
Marly and Meudon; yet after the marriage of the Duc de Berry his
coldness had still further increased. The adroit Princess, it is true,
had rowed against the current with a steadiness and grace capable of
disarming even a well-founded resentment; but the persons who
surrounded him looked upon the meeting of them as dangerous for their
projects. The Duc and Duchesse de Bourgogne were every day still
further removed in comparative disgrace.
</p>
<p>
Things even went so far that apropos of an engagement broken off, the
Duchesse resolved to exert her power instead of her persuasion, and
threatened the two Lillebonnes. A sort of reconciliation was then
patched up, but it was neither sincere nor apparently so.
</p>
<p>
The cabal which laboured to destroy the Duc and Duchesse de Bourgogne
was equally assiduous in augmenting the influence of the Duc de Berry,
whose wife had at once been admitted without having asked into the
sanctuary of the Parvulo. The object was to disunite the two brothers
and excite jealousy between then. In this they did not succeed even in
the slightest degree. But they found a formidable ally in the Duchesse
de Berry, who proved as full of wickedness and ambition as any among
them. The Duc d'Orleans often called his Duchess Madame Lucifer, at
which she used to smile with complacency. He was right, for she would
have been a prodigy of pride had she not, had a daughter who far
surpassed her. This is not yet the time to paint their portraits; but
I must give a word or two of explanation on the Duchesse de Berry.
</p>
<p>
That princess was a marvel of wit, of pride, of ingratitude and folly—
nay, of debauchery and obstinacy.
</p>
<p>
Scarcely had she been married a week when she began to exhibit herself
in all these lights,—not too manifestly it is true, for one of
the qualities of which she was most vain was her falsity and power of
concealment, but sufficiently to make an impression on those around
her. People soon perceived how annoyed she was to be the daughter of
an illegitimate mother, and to have lived under her restraint however
mild; how she despised the weakness of her father, the Duc d'Orleans,
and how confident she was of her influence over him; and how she had
hated all who had interfered in her marriage—merely because she
could not bear to be under obligations to any one—a reason she
was absurd enough publicly to avow and boast of. Her conduct was now
based on those motives. This is an example of how in this world people
work with their heads in a sack, and how human prudence and wisdom are
sometimes confounded by successes which have been reasonably desired
and which turn out to be detestable! We had brought about this
marriage to avoid a marriage with Mademoiselle de Bourbon and to
cement the union of the two brothers. We now discovered that there was
little danger of Mademoiselle de Bourbon, and then instead of her we
had a Fury who had no thought but how to ruin those who had
established her, to injure her benefactors, to make her husband and
her brother quarrel; and to put herself in the power of her enemies
because they were the enemies of her natural friends. It never
occurred to her that the cabal would not be likely to abandon to her
the fruit of so much labour and so many crimes.
</p>
<p>
It may easily be imagined that she was neither gentle nor docile when
Madame la Duchesse began to give her advice. Certain that her father
would support her, she played the stranger and the daughter of France
with her mother. Estrangement, however, soon came on. She behaved
differently in form, but in effect the same with the Duchesse de
Bourgogne, who wished to guide her as a daughter, but who soon gave up
the attempt. The Duchesse de Berry's object could only be gained by
bringing about disunion between the two brothers, and for this purpose
she employed as a spring the passion of her husband for herself.
</p>
<p>
The first night at Versailles after the death of Monseigneur was
sleepless. The Dauphin and Dauphine heard mass early next morning. I
went to see them. Few persons were present on account of the hour. The
Princess wished to be at Marly at the King's waking. Their eyes were
wonderfully dry, but carefully managed; and it was easy to see they
were more occupied with their new position than with the death of
Monseigneur. A smile which they exchanged as they spoke, in whispers
convinced me of this. One of their first cares was to endeavour to
increase their good relations with the Duc and Duchesse de Berry. They
were to see them before they were up. The Duc de Berry showed himself
very sensible to this act, and the Duchess was eloquent, clever, and
full of tears. But her heart was wrung by these advances of pure
generosity. The separation she had planned soon followed: and the two
princesses felt relieved at no longer being obliged to dine together.
</p>
<p>
Thus never was change greater or more marked than that brought about
by the death of Monseigneur. That prince had become the centre of all
hope and of all fear, a formidable cabal had seized upon him, yet
without awakening the jealousy of the King, before whom all trembled,
but whose anxieties did not extend beyond his own lifetime, during
which, and very reasonably, he feared nothing.
</p>
<p>
Before I go any further, let me note a circumstance characteristic of
the King. Madame la Dauphine went every day to Marly to see him. On
the day after the death of Monseigneur she received, not without
surprise, easily understood, a hint from Madame de Maintenon. It was
to the effect that she should dress herself with some little care,
inasmuch as the negligence of her attire displeased the King! The
Princess did not think that dress ought to occupy her then; and even
if she had thought so, she would have believed, and with good reason,
that she was committing a grave fault against decorum, a fault which
would have been less readily pardoned, since in every way she had
gained too much by what had just occurred not to be very guarded in
her behaviour. On the next day she took more pains with her toilette;
but what she did not being found sufficient, the day following she
carried with her some things and dressed herself secretly in Madame de
Maintenon's rooms; and resumed there her ordinary apparel before
returning to Versailles. Thus she avoided offence both to the King and
to society. The latter certainly would with difficulty have been
persuaded that in this ill-timed adornment of her person, her own
tastes went for nothing. The Comtesse de Mailly, who invented the
scheme, and Madame de Nogaret, who both liked Monseigneur, related
this to me and were piqued by it. From this fact and from the
circumstance that all the ordinary pleasures and occupations were
resumed immediately after the death of Monseigneur, the King passing
his days without any constraint,—it may be assumed that if the
royal grief was bitter its evidences were of a kind to promise that it
would not be of long duration.
</p>
<p>
M. le Dauphin, for, as I have said, it is by that title I shall now
name Monseigneur le Duc de Bourgogne—M. le Dauphin, I say, soon
gained all hearts. In the first days of solitude following upon the
death of Monseigneur, the King intimated to M. de Beauvilliers that he
should not care to see the new Dauphin go very often to Meudon. This
was enough. M. le Dauphin at once declared that he would never set his
foot in that palace, and that he would never quit the King. He was as
good as his word, and not one single visit did he ever afterwards pay
to Meudon. The King wished to give him fifty thousand livres a month,
Monseigneur having had that sum. M. le Dauphin would not accept them.
He had only six thousand livres per month. He was satisfied with
double that amount and would not receive more. This disinterestedness
much pleased the public. M. le Dauphin wished for nothing special on
his account, and persisted in remaining in nearly everything as he was
during the life of Monseigneur. These auguries of a prudent and
measured reign, suggested the brightest of hopes.
</p>
<p>
Aided by his adroit spouse, who already had full possession of the
King's heart and of that of Madame de Maintenon, M. le Dauphin
redoubled his attentions in order to possess them also. These
attentions, addressed to Madame de Maintenon, produced their fruit.
She was transported with pleasure at finding a Dauphin upon whom she
could rely, instead of one whom she did not like, gave herself up to
him accordingly, and by that means secured to him the King's favour.
The first fortnight made evident to everybody at Marly the
extraordinary change that had come over the King with respect to the
Dauphin. His Majesty, generally severe beyond measure with his
legitimate children, showed the most marked graciousness for this
prince. The effects of this, and of the change that had taken place in
his state, were soon most clearly visible in the Dauphin. Instead of
being timid and retiring, diffident in speech, and more fond of his
study than of the salon, he became on a sudden easy and frank, showing
himself in public on all occasions, conversing right and left in a
gay, agreeable, and dignified manner; presiding, in fact, over the
Salon of Marly, and over the groups gathered round him, like the
divinity of a temple, who receives with goodness the homage to which
he is accustomed, and recompenses the mortals who offer it with gentle
regard.
</p>
<p>
In a short time hunting became a less usual topic of conversation.
History, and even science, were touched upon lightly, pleasantly, and
discreetly, in a manner that charmed while it instructed. The Dauphin
spoke with an eloquent freedom that opened all eyes, ears and hearts.
People sometimes, in gathering near him, were less anxious to make
their court than to listen to his natural eloquence, and to draw from
it delicious instruction. It is astonishing with what rapidity he
gained universal esteem and admiration. The public joy could not keep
silent. People asked each other if this was really the same man they
had known as the Duc de Bourgogne, whether he was a vision or a
reality? One of M. le Dauphin's friends, to whom this question was
addressed, gave a keen reply. He answered, that the cause of all this
surprise was, that previously the people did not, and would not, know
this prince, who, nevertheless, to those who had known him, was the
same now as he had ever been; and that this justice would be rendered
to him when time had shown how much it was deserved.
</p>
<p>
From the Court to Paris, and from Paris to the provinces, the
reputation of the Dauphin flew on rapid wings. However founded might
be this prodigious success, we need not believe it was entirely due to
the marvellous qualities of the young prince. It was in a great
measure a reaction against the hostile feeling towards him which had
been excited by the cabal, whose efforts I have previously spoken of.
Now that people saw how unjust was this feeling, their astonishment
added to their admiration. Everybody was filled with a sentiment of
joy at seeing the first dawn of a new state of things, which promised
so much order and happiness after such a long confusion and so much
obscurity.
</p>
<p>
Gracious as the King showed himself to M. le Dauphin, and accustomed
as the people grew to his graciousness, all the Court was strangely
surprised at a fresh mark of favour that was bestowed one morning by
his Majesty on this virtuous prince. The King, after having been
closeted alone with him for some time, ordered his ministers to work
with the Dauphin whenever sent for, and, whether sent for or not, to
make him acquainted with all public affairs; this command being given
once for all.
</p>
<p>
It is not easy to describe the prodigious movement caused at the Court
by this order, so directly opposed to the tastes, to the disposition,
to the maxims, to the usage of the King, who thus showed a confidence
in the Dauphin which was nothing less than tacitly transferring to him
a large part of the disposition of public affairs. This was a
thunderbolt for the ministers; who, accustomed to have almost
everything their own way, to rule over everybody and browbeat
everybody at will, to govern the state abroad and at home, in fact,
fixing all punishments, all recompenses, and always sheltering
themselves behind the royal authority "the King wills it so" being the
phrase ever on their lips,—to these officers, I say, it was a
thunderbolt which so bewildered them, that they could not hide their
astonishment or their confusion. The public joy at an order which
reduced these ministers, or rather these kings, to the condition of
subjects, which put a curb upon their power, and provided against the
abuses they committed, was great indeed! The ministers were compelled
to bend their necks, though stiff as iron, to the yoke. They all went,
with a hang-dog look, to show the Dauphin a feigned joy and a forced
obedience to the order they had received.
</p>
<p>
Here, perhaps, I may as well speak of the situation in which I soon
afterwards found myself with the Dauphin, the confidence as to the
present and the future that I enjoyed with him, and the many
deliberations we had upon public affairs. The matter is curious and
interesting, and need no longer be deferred.
</p>
<p>
The Court being changed by the death of Monseigneur, I soon began
indeed to think of changing my conduct with regard to the new Dauphin.
M. de Beauvilliers spoke to me about this matter first, but he judged,
and I shared his opinion, that slandered as I had been on previous
occasions, and remaining still, as it were, half in disgrace, I must
approach the Dauphin only by slow degrees, and not endeavour to
shelter myself under him until his authority with the King had become
strong enough to afford me a safe asylum. I believed, nevertheless,
that it would be well to sound him immediately; and one evening, when
he was but thinly accompanied, I joined him in the gardens at Marly
and profited by his gracious welcome to say to him, on the sly, that
many reasons, of which he was not ignorant, had necessarily kept me
until then removed from him, but that now I hoped to be able to follow
with less constraint my attachment and my inclination, and that I
flattered myself this would be agreeable to him. He replied in a low
tone, that there were sometimes reasons which fettered people, but in
our case such no longer existed; that he knew of my regard for him,
and reckoned with pleasure that we should soon see each other more
frequently than before. I am writing the exact words of his reply, on
account of the singular politeness of the concluding ones. I regarded
that reply as the successful result of a bait that had been taken as I
wished. Little by little I became more assiduous at his promenades,
but without following them when the crowd or any dangerous people do
so; and I spoke more freely. I remained content with seeing the
Dauphin in public, and I approached him in the Salon only when if I
saw a good opportunity.
</p>
<p>
Some days after, being in the Salon, I saw the Dauphin and the
Dauphine enter together and converse. I approached and heard their
last words; they stimulated me to ask the prince what was in debate,
not in a straightforward manner, but in a sort of respectful
insinuating way which I already adopted. He explained to me that he
was going to Saint-Germain to pay an ordinary visit; that on this
occasion there would be some change in the ceremonial; explained the
matter, and enlarged with eagerness on the necessity of not abandoning
legitimate rights.
</p>
<p>
"How glad I am to see you think thus," I replied, "and how well you
act in advocating these forms, the neglect of which tarnishes
everything."
</p>
<p>
He responded with warmth; and I seized the moment to say, that if he,
whose rank was so great and so derided, was right to pay attention to
these things, how such we dukes had reason to complain of our losses,
and to try to sustain ourselves! Thereupon he entered into the
question so far as to become the advocate of our cause, and finished
by saying that he regarded our restoration as an act of justice
important to the state; that he knew I was well instructed in these
things, and that I should give him pleasure by talking of them some
day. He rejoined at that, moment the Dauphine, and they set off for
Saint-Germain.
</p>
<p>
A few days after this the Dauphin sent for me. I entered by the
wardrobe, where a sure and trusty valet was in waiting; he conducted
me to a cabinet in which the Dauphin was sitting alone. Our
conversation at once commenced. For a full hour we talked upon the
state of affairs, the Dauphin listening with much attention to all I
said, and expressing himself with infinite modesty, sense, and
judgment. His view, I found, were almost entirely in harmony with
mine. He was sorry, and touchingly said so, for the ignorance of all
things in which the King was kept by his ministers; he was anxious to
see the power of those ministers restricted; he looked with dislike
upon the incredible elevation of the illegitimate children; he wished
to see the order to which I belonged restored to the position it
deserved to occupy.
</p>
<p>
It is difficult to express what I felt in quitting the Dauphin. A
magnificent and near future opened out before me. I saw a prince,
pious, just, debonnaire, enlightened, and seeking to become more so;
with principles completely in accord with my own, and capacity to
carry out those principles when the time for doing so arrived. I
relished deliciously a confident so precious and so full upon the most
momentous matters and at a first interview. I felt all the sweetness
of this perspective, and of my deliverance from a servitude which, in
spite of myself, I sometimes could not help showing myself impatient
of. I felt, too, that I now had an opportunity of elevating myself,
and of contributing to those grand works, for the happiness and
advantage of the state I so much wished to see accomplished.
</p>
<p>
A few days after this I had another interview with the Dauphin. I was
introduced secretly as before, so that no one perceived either my
coming or my departure. The same subjects we had previously touched
upon we now entered into again, and more amply than on the former
occasion. The Dauphin, in taking leave of me, gave me full permission
to see him in private as often as I desired, though in public I was
still to be circumspect.
</p>
<p>
Indeed there was need of great circumspection in carrying on even
private intercourse with the Dauphin. From this time I continually saw
him in his cabinet, talking with him in all liberty upon the various
persons of the Court, and upon the various subjects relating to the
state; but always with the same secrecy as at first. This was
absolutely necessary; as I have just said, I was still in a sort of
half disgrace the King did not regard me with the eyes of favour;
Madame de Maintenon was resolutely averse to me. If they two had
suspected my strict intimacy with the heir to the throne, I should
have been assuredly lost.
</p>
<p>
To show what need there was of precaution in my private interviews
with the Dauphin, let me here recall an incident which one day
occurred when we were closeted together, and which might have led to
the greatest results. The Prince lodged then in one of the four grand
suites of apartments, on the same level as the Salon, the suite that
was broken up during an illness of Madame la Princesse de Conti, to
make way for a grand stair case, the narrow and crooked one in use
annoying the King when he ascended it. The chamber of the Dauphine was
there; the bed had its foot towards the window; by the chimney was the
door of the obscure wardrobe by which I entered; between the chimney
and one of the two windows was a little portable bureau; in front of
the ordinary entrance door of the chamber and behind the bureau was
the door of one of the Dauphine's rooms; between the two windows was a
chest of drawers which was used for papers only.
</p>
<p>
There were always some moments of conversation before the Dauphin set
himself down at his bureau, and ordered me to place myself opposite
him. Having become more free with him, I took the liberty to say one
day in these first moments of our discourse, that he would do well to
bolt the door behind him, the door I mean of the Dauphine's chamber.
He said that the Dauphine would not come, it not being her hour. I
replied that I did not fear that princess herself, but the crowd that
always accompanied her. He was obstinate, and would not bolt the door.
I did not dare to press him more. He sat down before his bureau, and
ordered me to sit also. Our deliberation was long; afterwards we
sorted our papers. Here let me say this—Every time I went to see
the Dauphin I garnished all my pockets with papers, and I often smiled
within myself passing through the Salon, at seeing there many people
who at that moment were in my pockets, and who were far indeed from
suspecting the important discussion that was going to take place. To
return: the Dauphin gave, me his papers to put in my pockets, and kept
mine. He locked up some in his cupboard, and instead of locking up the
others in his bureau, kept them out, and began talking to me, his back
to the chimney, his papers in one hand, his keys in the other. I was
standing at the bureau looking for some other papers, when on a sudden
the door in front of me opened, and the Dauphine entered!
</p>
<p>
The first appearance of all three—for, thank God! she was alone—the
astonishment, the countenance of all have never left my memory. Our
fixed eyes, our statue-like immobility, and our embarrassment were all
alike, and lasted longer than a slow Pater-poster. The Princess spoke
first. She said to the Prince in a very ill-assured voice, that she
had not imagined him in such good company; smiling upon him and upon
me. I had scarce time to smile also and to lower my eyes, before the
Dauphin replied.
</p>
<p>
"Since you find me so," said he, smiling in turn, "leave me so."
</p>
<p>
For an instant she looked on him, he and she both smiling at each
other more; then she looked on me, still smiling with greater liberty
than at first, made a pirouette, went away and closed the door, beyond
the threshold of which she had not come.
</p>
<p>
Never have I seen woman so astonished; never man so taken aback, as
the Prince after the Dauphine's departure; and never man, to say
truth, was so afraid as I was at first, though I quickly reassured
myself when I found that our intruder was alone. As soon as she had
closed the door, "Well, Monsieur," said I to the Dauphin, "if you had
drawn the bolt?"
</p>
<p>
"You were right," he replied, "and I was wrong. But no harm is done.
She was alone fortunately, and I guarantee to you her secrecy."
</p>
<p>
"I am not troubled," said I to him, (yet I was so mightily) "but it is
a miracle she was alone. With her suite you would have escaped with a
scolding perhaps but for me, I should have been utterly lost."
</p>
<p>
He admitted again he had, been wrong, and assure me more and more that
our secret was safe. The Dauphine had caught us, not only tete-a-tete—
of which no one had the least suspicion—she had caught us in the
fact, so to say, our crimes in out hands. I felt that she would not
expose the Dauphin, but I feared an after-revelation through some
over-easy confidant. Nevertheless our secret was so well kept if
confided that it never transpired. We finished, I to pocket, the
Prince to lock up, the papers. The rest of the conversation was short,
and I withdrew by the wardrobe as usual. M. de Beauvilliers, to whom I
related this adventure shortly afterwards, grew pale at first, but
recovered when I said the Dauphine was alone. He blamed the imprudence
of the Dauphin, but assured me my secret was safe. Ever since that
adventure the Dauphine often smiled upon me when we met, as if to
remind me of it, and showed marked attention to me.
</p>
<p>
No sooner did I feel myself pretty firmly established on this footing
of delicious intimacy with the Dauphin than I conceived the desire to
unite him with M. le Duc d'Orleans through the means of M. de
Beauvilliers. At the very outset, however, an obstacle arose in my
path.
</p>
<p>
I have already said, that the friendship of M. d'Orleans for his
daughter, Madame la Duchesse de Berry, had given employment to the
tongues of Satan, set in Motion by hatred and jealousy. Evil reports
even reached M. le Duc de Berry, who on his part, wishing to enjoy the
society of his wife in full liberty, was importuned by the continual
presence near her, of her father. To ward off a quarrel between
son-in- law and father-in-law, based upon so false and so odious a
foundation, appeared to Madame de Saint-Simon and myself a pressing
duty.
</p>
<p>
I had already tried to divert M. le Duc d'Orleans from an assiduity
which wearied M. le Duc de Berry; but I had not succeeded. I believed
it my duty then to return to the charge more hotly; and remembering my
previous ill-success, I prefaced properly, and then said what I had to
say. M. d'Orleans was astonished; he cried out against the horror of
such a vile imputation and the villainy that had carried it to M. le
Duc de Berry. He thanked me for having warned him of it, a service few
besides myself would have rendered him. I left him to draw the proper
and natural conclusion on the conduct he should pursue. This
conversation passed one day at Versailles about four o'clock in the
afternoon.
</p>
<p>
On the morrow Madame de Saint-Simon related to me, that returning home
the previous evening, from the supper and the cabinet of the King with
Madame la Duchesse de Berry, the Duchess had passed straight into the
wardrobe and called her there; and then with a cold and angry air,
said she was very much astonished that I wished to get up a quarrel
between her and M. le Duc d'Orleans. Madame Saint-Simon exhibited
surprise, but Madame la Duchesse de Berry declared that nothing was so
true; that I wished to estrange M. d'Orleans from her, but that I
should not succeed; and immediately related all that I had just said
to her father. He had had the goodness to repeat it to her an hour
afterwards! Madame de Saint-Simon, still more surprised, listened
attentively to the end, and replied that this horrible report was
public, that she herself could see what consequences it would have,
false and abominable as it might be, and feel whether it was not
important that M. le Duc d'Orleans should be informed of it. She
added, that I had shown such proofs of my attachment for them and of
my desire for their happiness, that I was above all suspicion. Then
she curtsied and leaving the Princess went to bed. This scene appeared
to me enormous.
</p>
<p>
For some time after this I ceased entirely to see Duc d'Orleans and
Madame la Duchesse de Berry. They cajoled me with all sorts of
excuses, apologies, and so forth, but I remained frozen. They
redoubled their excuses and their prayers. Friendship, I dare not say
compassion, seduced me, and I allowed myself to be led away. In a
word, we were reconciled. I kept aloof, however, from Madame la
Duchesse de Berry as much as possible, visiting her only for form's
sake; and as long as she lived never changed in this respect.
</p>
<p>
Being reconciled with M. d'Orleans, I again thought of my project of
uniting him to the Dauphin through M. de Beauvilliers. He had need of
some support, for on all sides he was sadly out of favour. His
debauchery and his impiety, which he had quitted for a time after
separating himself from Madame d'Argenton, his mistress, had now
seized on him again as firmly as ever. It seemed as though there were
a wager between him and his daughter, Madame la Duchesse de Berry,
which should cast most contempt on religion and good manners.
</p>
<p>
The King was nothing ignorant of the conduct of his nephew. He had
been much shocked with the return to debauchery and low company. The
enemies of M. d'Orleans, foremost among whom was M. du Maine, had
therefore everything in their favour. As I have said, without some
support M. d'Orleans seemed in danger of being utterly lost.
</p>
<p>
It was no easy matter to persuade M. de Beauvilliers to, fall in with
the plan I had concocted, and lend his aid to it. But I worked him
hard. I dwelt upon the taste of the Dauphin for history, science, and
the arts, and showed what a ripe knowledge of those subjects M.
d'Orleans had, and what agreeable conversation thereon they both might
enjoy together. In brief I won over M. de Beauvilliers to my scheme.
M. D'Orleans, on his side, saw without difficulty the advantage to him
of union with the Dauphin. To bring it about I laid before him two
conditions. One, that when in the presence of the Prince he should
suppress that detestable heroism of impiety he affected more than he
felt, and allow no licentious expressions to escape him. The second
was to go less often into evil company at Paris, and if he must
continue his debauchery, to do so at the least within closed doors,
and avoid all public scandal. He promised obedience, and was faithful
to his promise. The Dauphin perceived and approved the change; little
by little the object of my desire was gained.
</p>
<p>
As I have already said, it would be impossible for me to express all
the joy I felt at my deliverance from the dangers I was threatened
with during the lifetime of Monseigneur. My respect, esteem, and
admiration for the Dauphin grew more and more day by day, as I saw his
noble qualities blossom out in richer luxuriance. My hopes, too, took
a brighter colour from the rising dawn of prosperity that was breaking
around me. Alas! that I should be compelled to relate the cruel manner
in which envious fortune took from me the cup of gladness just as I
was raising it to my lips.
</p>
<a name="link2HCH0059" id="link2HCH0059">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LIX
</h2>
<p>
On Monday, the 18th of January, 1712, after a visit to Versailles, the
King went to Marly. I mark expressly this journey. No sooner were we
settled there than Boudin, chief doctor of the Dauphine, warned her to
take care of herself, as he had received sure information that there
was a plot to poison her and the Dauphin, to whom he made a similar
communication. Not content with this he repeated it with a terrified
manner to everybody in the salon, and frightened all who listened to
him. The King spoke to him about it in private. Boudin declared that
this information was good, and yet that he did not know whence it
came; and he stuck to this contradiction. For, if he did not know
where the information came from how could he be assured it was
trustworthy?
</p>
<p>
The most singular thing is, that twenty-four hours after Boudin had
uttered this warning, the Dauphin received a similar one from the King
of Spain, vague, and without mentioning whence obtained, and yet also
declared to be of good source. In this only the Dauphin was named
distinctly—the Dauphine obscurely and by implication—at
least, so the Dauphin explained the matter, and I never heard that he
said otherwise. People pretended to despise these stories of origin
unknown, but they were struck by them nevertheless, and in the midst
of the amusements and occupations of the Court, seriousness, silence,
and consternation were spread.
</p>
<p>
The King, as I have said, went to Marly on Monday, the 18th of
January, 1712. The Dauphine came there early with a face very much
swelled, and went to bed at once; yet she rose at seven o'clock in the
evening because the King wished her to preside in the salon. She
played there, in morning-dress, with her head wrapped up, visited the
King m the apartment of Madame de Maintenon just before his supper,
and then again went to bed, where she supped. On the morrow, the 19th,
she rose only to play in the salon, and see the King, returning to her
bed and supping there. On the 20th, her swelling diminished, and she
was better. She was subject to this complaint, which was caused by her
teeth. She passed the following days as usual. On Monday, the 1st of
February, the Court returned to Versailles.
</p>
<p>
On Friday, the 5th of February, the Duc de Noailles gave a very fine
box full of excellent Spanish snuff to the Dauphine, who took some,
and liked it. This was towards the end of the morning. Upon entering
her cabinet (closed to everybody else), she put this box upon the
table, and left it there. Towards the evening she was seized with
trembling fits of fever. She went to bed, and could not rise again
even to go to the King's cabinet after the supper. On Saturday, the
6th of February, the Dauphine, who had had fever all night, did not
fail to rise at her ordinary hour, and to pass the day as usual; but
in the evening the fever returned. She was but middling all that
night, a little worse the next day; but towards ten o'clock at night
she was suddenly seized by a sharp pain under the temple. It did not
extend to the dimensions of a ten sous piece, but was so violent that
she begged the King, who was coming to see her, not to enter. This
kind of madness of suffering lasted without intermission until Monday,
the 8th, and was proof against tobacco chewed and smoked, a quantity
of opium, and two bleedings in the arms. Fever showed itself more then
this pain was a little calmed; the Dauphine said she had suffered more
than in child-birth.
</p>
<p>
Such a violent illness filled the chamber with rumours concerning the
snuff-box given to the Dauphine by the Duc de Noailles. In going to
bed the day she had received it and was seized by fever, she spoke of
the snuff to her ladies, highly praising it and the box, which she
told one of them to go and look for upon the table in the cabinet,
where, as I have said, it had been left. The box could not be found,
although looked for high and low. This disappearance had seemed very
extraordinary from the first moment it became known. Now, joined to
the grave illness with which the Dauphine was so cruelly assailed, it
aroused the most sombre suspicions. Nothing, however, was breathed of
these suspicions, beyond a very restricted circle; for the Princess
took snuff with the knowledge of Madame de Maintenon, but without that
of the King, who would have made a fine scene if he had discovered it.
This was what was feared, if the singular loss of the box became
divulged.
</p>
<p>
Let me here say, that although one of my friends, the Archbishop of
Rheims, believed to his dying day that the Duc de Noailles had
poisoned the Dauphine by means of this box of Spanish snuff, I never
could induce myself to believe so too. The Archbishop declared that in
the manner of the Duc de Noailles, after quitting the chamber of the
Princess, there was something which suggested both confusion and
contentment. He brought forward other proofs of guilt, but they made
no impression upon me. I endeavoured, on the contrary, to shake his
belief, but my labour was in vain. I entreated him, however, at least
to maintain the most profound silence upon this horrible thought, and
he did so.
</p>
<p>
Those who afterwards knew the history of the box—and they were
in good number—were as inaccessible to suspicion as I; and
nobody thought of charging the Duc de Noailles with the offence it was
said he had committed. As for me, I believed in his guilt so little
that our intimacy remained the same; and although that intimacy grew
even up to the death of the King, we never spoke of this fatal
snuff-box.
</p>
<p>
During the night, from Monday to Tuesday, the 9th of February, the
lethargy was great. During the day the King approached the bed many
times: the fever was strong, the awakenings were short; the head was
confused, and some marks upon the skin gave tokens of measles, because
they extended quickly, and because many people at Versailles and at
Paris were known to be, at this time, attacked with that disease. The
night from Tuesday to Wednesday passed so much the more badly, because
the hope of measles had already vanished. The King came in the morning
to see Madame la Dauphine, to whom an emetic had been given. It
operated well, but produced no relief. The Dauphin, who scarcely ever
left the bedside of his wife, was forced into the garden to take the
air, of which he had much need; but his disquiet led him back
immediately into the chamber. The malady increased towards the
evening, and at eleven o'clock there was a considerable augmentation
of fever. The night was very bad. On Thursday, the 11th of February,
at nine o'clock in the morning, the King entered the Dauphine's
chamber, which Madame de Maintenon scarcely ever left, except when he
was in her apartments. The Princess was so ill that it was resolved to
speak to her of receiving the sacrament. Prostrated though she was she
was surprised at this. She put some questions as to her state; replies
as little terrifying as possible were given to her, and little by
little she was warned against delay. Grateful for this advice, she
said she would prepare herself.
</p>
<p>
After some time, accidents being feared, Father la Rue, her (Jesuit)
confessor, whom she had always appeared to like, approached her to
exhort her not to delay confession. She looked at him, replied that
she understood him, and then remained silent. Like a sensible man he
saw what was the matter, and at once said that if she had any
objection to confess to him to have no hesitation in admitting it.
Thereupon she indicated that she should like to have M. Bailly, priest
of the mission of the parish of Versailles. He was a man much
esteemed, but not altogether free from the suspicion of Jansenism.
Bailly, as it happened, had gone to Paris. This being told her, the
Dauphine asked for Father Noel, who was instantly sent for.
</p>
<p>
The excitement that this change of confessor made at a moment so
critical may be imagined. All the cruelty of the tyranny that the King
never ceased to exercise over every member of his family was now
apparent. They could not have a confessor not of his choosing! What
was his surprise and the surprise of all the Court, to find that in
these last terrible moments of life the Dauphine wished to change her
confessor, whose order even she repudiated!
</p>
<p>
Meanwhile the Dauphin had given way. He had hidden his own illness as
long as he could, so as not to leave the pillow of his Dauphine. Now
the fever he had was too strong to be dissimulated; and the doctors,
who wished to spare him the sight of the horrors they foresaw, forgot
nothing to induce him to stay in his chamber, where, to sustain him,
false news was, from time to time, brought him of the state of his
spouse.
</p>
<p>
The confession of the Dauphine was long. Extreme unction was
administered immediately afterwards; and the holy viaticum directly.
An hour afterwards the Dauphine desired the prayers for the dying to
be said. They told her she was not yet in that state, and with words
of consolation exhorted her to try and get to sleep. Seven doctors of
the Court and of Paris were sent for. They consulted together in the
presence of the King and Madame de Maintenon. All with one voice were
in favour of bleeding at the foot; and in case it did not have the
effect desired, to give an emetic at the end of the night. The
bleeding was executed at seven o'clock in the evening. The return of
the fever came and was found less violent than the preceding. The
night was cruel. The King came early next morning to see the Dauphine.
The emetic she took at about nine o'clock had little effect. The day
passed in symptoms each more sad than the other; consciousness only at
rare intervals. All at once towards evening, the whole chamber fell
into dismay. A number of people were allowed to enter although the
King was there. Just before she expired he left, mounted into his
coach at the foot of the grand staircase, and with Madame de Maintenon
and Madame de Caylus went away to Marly. They were both in the most
bitter grief, and had not the courage to go to the Dauphin. Upon
arriving at Marly the King supped in his own room; and passed a short
time with M. d'Orleans and his natural children. M. le Duc de Berry,
entirely occupied with his affliction, which was great and real, had
remained at Versailles with Madame la Duchesse de Berry, who,
transported with joy upon seeing herself delivered from a powerful
rival, to whom, however, she owed all, made her face do duty for her
heart.
</p>
<p>
Monseigneur le Dauphin, ill and agitated by the most bitter grief,
kept his chamber; but on Saturday morning the 13th, being pressed to
go to Marly to avoid the horror of the noise overhead where the
Dauphine was lying dead, he set out for that place at seven o'clock in
the morning. Shortly after arriving he heard mass in the chapel, and
thence was carried in a chair to the window of one of his rooms.
Madame de Maintenon came to see him there afterwards; the anguish of
the interview was speedily too much for her, and she went away. Early
in the morning I went uninvited to see M. le Dauphin. He showed me
that he perceived this with an air of gentleness and of affection
which penetrated me. But I was terrified with his looks, constrained,
fixed and with something wild about them, with the change in his face
and with the marks there, livid rather than red, that I observed in
good number and large; marks observed by the others also. The Dauphin
was standing. In a few minutes he was apprised that the King had
awaked. The tears that he had restrained, now rolled from his eyes; he
turned round at the news but said nothing, remaining stock still. His
three attendants proposed to him, once or twice, that he should go to
the King. He neither spoke nor stirred. I approached and made signs to
him to go, then softly spoke to the same effect. Seeing that he still
remained speechless and motionless, I made bold to take his arm,
representing to him that sooner or later he must see the King, who
expected him, and assuredly with the desire to see and embrace him;
and pressing him in this manner, I took the liberty to gently push
him. He cast upon me a look that pierced my soul and went away: I
followed him some few steps and then withdrew to recover breath; I
never saw him again. May I, by the mercy of God, see him eternally
where God's goodness doubtless has placed him!
</p>
<p>
The Dauphin reached the chamber of the King, full just then of
company. As soon as, he appeared the King called him and embraced him
tenderly again and again. These first moments, so touching, passed in
words broken by sobs and tears.
</p>
<p>
Shortly afterwards the King looking at the Dauphin was terrified by
the same things that had previously struck me with affright. Everybody
around was so, also the doctors more than the others. The King ordered
them to feel his pulse; that they found bad, so they said afterwards;
for the time they contented themselves with saying it was not regular,
and that the Dauphin would do wisely to go to bed. The King embraced
him again, recommended him very tenderly to take care of himself, and
ordered him to go to bed. He obeyed and rose no more!
</p>
<p>
It was now late in the morning. The King had passed a cruel night and
had a bad headache; he saw at his dinner, the few courtiers who
presented themselves, and after dinner went to the Dauphin. The fever
had augmented: the pulse was worse than before. The King passed into
the apartments of Madame de Maintenon, and the Dauphin was left with
his attendants and his doctors. He spent the day in prayers and holy
reading.
</p>
<p>
On the morrow, Sunday, the uneasiness felt on account of the Dauphin
augmented. He himself did not conceal his belief that he should never
rise again, and that the plot Boudin had warned him of, had been
executed. He explained himself to this effect more than once, and
always with a disdain of earthly grandeur and an incomparable
submission and love of God. It is impossible to describe the general
consternation. On Monday the 15th, the King was bled. The Dauphin was
no better than before. The King and Madame de Maintenon saw him
separately several times during the day, which was passed in prayers
and reading.
</p>
<p>
On Tuesday, the 16th, the Dauphin was worse. He felt himself devoured
by a consuming fire, which the external fever did not seem to justify;
but the pulse was very extraordinary and exceedingly menacing. This
was a deceptive day. The marks on the Dauphin's face extended over all
the body. They were regarded as the marks of measles. Hope arose
thereon, but the doctors and the most clear-sighted of the Court could
not forget that these same marks had shown themselves on the body of
the Dauphine; a fact unknown out of her chamber until after death.
</p>
<p>
On Wednesday, the 17th, the malady considerably increased. I had news
at all moments of the Dauphin's state from Cheverny, an excellent
apothecary of the King and of my family. He hid nothing from us. He
had told us what he thought of the Dauphine's illness; he told us now
what he thought of the Dauphin's. I no longer hoped therefore, or
rather I hoped to the end, against all hope.
</p>
<p>
On Wednesday the pains increased. They were like a devouring fire, but
more violent than ever. Very late into the evening the Dauphin sent to
the King for permission to receive the communion early the next
morning, without ceremony and without display, at the mass performed
in his chamber. Nobody heard of this, that evening; it was not known
until the following morning. I was in extreme desolation; I scarcely
saw the King once a day. I did nothing but go in quest of news several
times a day, and to the house of M. de Chevreuse, where I was
completely free. M. de Chevreuse—always calm, always sanguine—endeavoured
to prove to us by his medical reasonings that there was more reason to
hope than to fear, but he did so with a tranquillity that roused my
impatience. I returned home to pass a cruel night.
</p>
<p>
On Thursday morning, the 18th of February, I learned that the Dauphin,
who had waited for midnight with impatience, had heard mass
immediately after the communion, had passed two hours in devout
communication with God, and that his reason then became embarrassed.
Madame de Saint-Simon told me afterwards that he had received extreme
unction: in fine, that he died at half-past eight. These memoirs are
not written to describe my private sentiments. But in reading them,—if,
long after me, they shall ever appear, my state and that of Madame de
Saint-Simon will only too keenly be felt. I will content myself with
saying, that the first days after the Dauphin's death scarcely
appeared to us more than moments; that I wished to quit all, to
withdraw from the Court and the world, and that I was only hindered by
the wisdom, conduct, and power over me of Madame de Saint-Simon, who
yet had much trouble to subdue my sorrowful desires. Let me say
something now of the young prince and his spouse, whom we thus lost in
such quick succession.
</p>
<p>
Never did princess arrive amongst us so young with so much
instruction, or with such capacity to profit by instruction. Her
skilful father, who thoroughly knew our Court, had painted it to her,
and had made her acquainted with the only manner of making herself
happy there. From the first moment of her arrival she had acted upon
his lessons. Gentle, timid, but adroit, fearing to give the slightest
pain to anybody, and though all lightness and vivacity, very capable
of far-stretching views; constraint, even to annoyance, cost her
nothing, though she felt all its weight. Complacency was natural to
her, flowed from her, and was exhibited towards every member of the
Court.
</p>
<p>
Regularly plain, with cheeks hanging, a forehead too prominent, a nose
without meaning, thick biting lips, hair and eye-brows of dark
chestnut, and well planted; the most speaking and most beautiful eyes
in the world; few teeth, and those all rotten, about which she was the
first to talk and jest; the most beautiful complexion and skin; not
much bosom, but what there was admirable; the throat long, with the
suspicion of a goitre, which did not ill become her; her head carried
gallantly, majestically, gracefully; her mien noble; her smile most
expressive; her figure long, round, slender, easy, perfectly-shaped;
her walk that of a goddess upon the clouds: with such qualifications
she pleased supremely. Grace accompanied her every step, and shone
through her manners and her most ordinary conversation. An air always
simple and natural, often naive, but seasoned with wit-this with the
ease peculiar to her, charmed all who approached her, and communicated
itself to them. She wished to please even the most useless and the
most ordinary persons, and yet without making an effort to do so. You
were tempted to believe her wholly and solely devoted to those with
whom she found herself. Her gaiety—young, quick, and active—animated
all; and her nymph-like lightness carried her everywhere, like a
whirlwind which fills several places at once, and gives them movement
and life. She was the ornament of all diversions, the life and soul of
all pleasure, and at balls ravished everybody by the justness and
perfection of her dancing. She could be amused by playing for small
sums but liked high gambling better, and was an excellent,
good-tempered, and bold gamester.
</p>
<p>
She spared nothing, not even her health, to gain Madame de Maintenon,
and through her the King. Her suppleness towards them was without
example, and never for a moment was at fault. She accompanied it with
all the discretion that her knowledge of them, acquired by study and
experience, had given her, and could measure their dispositions to an
inch. In this way she had acquired a familiarity with them such as
none of the King's children, not even the bastards, had approached.
</p>
<p>
In public, serious, measured, with the King, and in timid decorum with
Madame de Maintenon, whom she never addressed except as my aunt, thus
prettily confounding friendship and rank. In private, prattling,
skipping, flying around them, now perched upon the sides of their arm-
chairs, now playing upon their knees, she clasped them round the neck,
embraced them, kissed them, caressed them, rumpled them, tickled them
under the chin, tormented them, rummaged their tables, their papers,
their letters, broke open the seals, and read the contents in spite of
opposition, if she saw that her waggeries were likely to be received
in good part. When the King was with his ministers, when he received
couriers, when the most important affairs were under discussion, she
was present, and with such liberty, that, hearing the King and Madame
de Maintenon speak one evening with affection of the Court of England,
at the time when peace was hoped for from Queen Anne, "My aunt," she
said, "you must admit that in England the queens govern better than
the kings, and do you know why, my aunt?" asked she, running about and
gambolling all the time, "because under kings it is women who govern,
and men under queens." The joke is that they both laughed, and said
she was right.
</p>
<p>
The King really could not do without her. Everything went wrong with
him if she was not by; even at his public supper, if she were away an
additional cloud of seriousness and silence settled around him. She
took great care to see him every day upon arriving and departing; and
if some ball in winter, or some pleasure party in summer, made her
lose half the night, she nevertheless adjusted things so well that she
went and embraced the King the moment he was up, and amused him with a
description of the fete.
</p>
<p>
She was so far removed from the thoughts of death, that on
Candlemas-day she talked with Madame de Saint-Simon of people who had
died since she had been at Court, and of what she would herself do in
old age, of the life she would lead, and of such like matters. Alas!
it pleased God, for our misfortune, to dispose of her differently.
</p>
<p>
With all her coquetry—and she was not wanting in it—never
woman seemed to take less heed of her appearance; her toilette was
finished in a moment, she cared nothing for finery except at balls and
fetes; if she displayed a little at other times it was simply in order
to please the king. If the Court subsisted after her it was only to
languish. Never was princess so regretted, never one so worthy of it:
regrets have not yet passed away, the involuntary and secret
bitterness they caused still remain, with a frightful blank not yet
filled up.
</p>
<p>
Let me now turn to the Dauphin.
</p>
<p>
The youth of this prince made every one tremble. Stern and choleric to
the last degree, and even against inanimate objects; impetuous with
frenzy, incapable of suffering the slightest resistance even from the
hours and the elements, without flying into a passion that threatened
to destroy his body; obstinate to excess; passionately fond of all
kind of voluptuousness, of women, with even a worse passion strongly
developed at the same time; fond not less of wine, good living,
hunting, music, and gaming, in which last he could not endure to be
beaten; in fine, abandoned to every passion, and transported by every
pleasure; oftentimes wild, naturally disposed towards cruelty;
barbarous in raillery, and with an all-powerful capacity for ridicule.
</p>
<p>
He looked down upon all men as from the sky, as atoms with whom he had
nothing in common; even his brothers scarcely appeared connecting
links between himself and human nature, although all had been educated
together in perfect equality. His sense and penetration shone through
everything. His replies, even in anger, astonished everybody. He
amused himself with the most abstract knowledge. The extent and
vivacity of his intellect were prodigious, and rendered him incapable
of applying himself to one study at a time.
</p>
<p>
So much intelligence and of such a kind, joined to such vivacity,
sensibility, and passion, rendered his education difficult. But God,
who is the master of all hearts, and whose divine spirit breathes
where he wishes, worked a miracle on this prince between his
eighteenth and twentieth years. From this abyss he came out affable,
gentle, humane, moderate, patient, modest, penitent, and humble; and
austere, even more than harmonised with his position. Devoted to his
duties, feeling them to be immense, he thought only how to unite the
duties of son and subject with those he saw to be destined for
himself. The shortness of each day was his only sorrow. All his force,
all his consolation, was in prayer and pious reading. He clung with
joy to the cross of his Saviour, repenting sincerely of his past
pride. The King, with his outside devotion, soon saw with secret
displeasure his own life censured by that of a prince so young, who
refused himself a new desk in order to give the money it would cost to
the poor, and who did not care to accept some new gilding with which
it was proposed to furnish his little room. Madame la Duchesse de
Bourgogne, alarmed at so austere a spouse, left nothing undone in
order to soften him. Her charms, with which he was smitten, the
cunning and the unbridled importunities of the young ladies of her
suite, disguised in a hundred different forms—the attraction of
parties and pleasures to which he was far from insensible, all were
displayed every day.. But for a long time he behaved not like a prince
but like a novice. On one occasion he refused to be present at a ball
on Twelfth Night, and in various ways made himself ridiculous at
Court. In due time, however, he comprehended that the faithful
performance of the duties proper to the state in which he had been
placed, would be the conduct most agreeable to God. The bark of the
tree, little by little, grew softer without affecting the solidity of
the trunk. He applied himself to the studies which were necessary, in
order to instruct himself in public affairs, and at the same time he
lent himself more to the world, doing so with so much grace, with such
a natural air, that everybody soon began to grow reconciled to him.
</p>
<p>
The discernment of this prince was such, that, like the bee, he
gathered the most perfect substance from the best and most beautiful
flowers. He tried to fathom men, to draw from them the instruction and
the light that he could hope for. He conferred sometimes, but rarely,
with others besides his chosen few. I was the only one, not of that
number, who had complete access to him; with me he opened his heart
upon the present and the future with confidence, with sageness, with
discretion. A volume would not describe sufficiently my private
interviews with this prince, what love of good! what forgetfulness of
self! what researches! what fruit! what purity of purpose!—May I
say it? what reflection of the divinity in that mind, candid, simple,
strong, which as much as is possible here below had preserved the
image of its maker!
</p>
<p>
If you had business, and thought of opening it to him, say for a
quarter of an hour or half an hour, he gave you oftentimes two hours
or more, according as he found himself at liberty. Yet he was without
verbiage, compliments, prefaces, pleasantries, or other hindrances;
went straight to the point, and allowed you to go also.
</p>
<p>
His undue scruples of devotion diminished every day, as he found
himself face to face with the world; above all, he was well cured of
the inclination for piety in preference to talent, that is to say, for
making a man ambassador, minister, or general, rather on account of
his devotedness than of his capacity or experience. He saw the danger
of inducing hypocrisy by placing devotion too high as a qualification
for employ.
</p>
<p>
It was he who was not afraid to say publicly, in the Salon of Marly,
that "a king is made for his subjects, and not the subjects for him;"
a remark that, except under his own reign, which God did not permit,
would have been the most frightful blasphemy.
</p>
<p>
Great God! what a spectacle you gave to us in him. What tender but
tranquil views he had! What submission and love of God! What a
consciousness of his own nothingness, and of his sins! What a
magnificent idea of the infinite mercy! What religious and humble
fear! What tempered confidence! What patience!
</p>
<p>
What constant goodness for all who approached him! France fell, in
fine, under this last chastisement. God showed to her a prince she
merited not. The earth was not worthy of him; he was ripe already for
the blessed eternity!
</p>
<a name="link2HCH0060" id="link2HCH0060">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LX
</h2>
<p>
The consternation at the event that had taken place was real and
general; it penetrated to foreign lands and courts. Whilst the people
wept for him who thought only of their relief, and all France lamented
a prince who only wished to reign in order to render it flourishing
and happy, the sovereigns of Europe publicly lamented him whom they
regarded as their example, and whose virtues were preparing him to be
their arbitrator, and the peaceful and revered moderator of nations.
The Pope was so touched that he resolved of himself to set aside all
rule and hold expressly a consistory; deplored there the infinite loss
the church and all Christianity had sustained, and pronounced a
complete eulogium of the prince who caused the just regrets of all
Europe.
</p>
<p>
On Saturday, the 13th, the corpse of the Dauphine was left in its bed
with uncovered face, and opened the same evening at eleven in presence
of all the faculty. On the 15th it was placed in the grand cabinet,
where masses were continually said.
</p>
<p>
On Friday, the 19th, the corpse of Monseigneur le Dauphin was opened,
a little more than twenty-four hours after his death, also in presence
of all the faculty. His heart was immediately carried to Versailles,
and placed by the side of that of Madame la Dauphine. Both were
afterwards taken to the Val de Grace. They arrived at midnight with a
numerous cortege. All was finished in two hours. The corpse of
Monseigneur le Dauphin was afterwards carried from Marly to
Versailles, and placed by the side of Madame la Dauphine on the same
estrade.
</p>
<p>
On Tuesday, the 23rd February, the two bodies were taken from
Versailles to Saint-Denis in the same chariot. The procession began to
enter Paris by the Porte Saint-Honore at two o'clock in the morning,
and arrived between seven and eight o'clock in the morning at
Saint-Denis. There was great order in Paris, and no confusion.
</p>
<p>
On Tuesday, the 8th March, Monseigneur le Duc de Bretagne, eldest son
of Monsieur le Dauphin, who had succeeded to the name and rank of his
father, being then only five years and some months old, and who had
been seized with measles within a few days, expired, in spite of all
the remedies given him. His brother, M. le Duc d'Anjou, who still
sucked, was taken ill at the same time, but thanks to the care of the
Duchesse de Ventadour, whom in after life he never forgot, and who
administered an antidote, escaped, and is now King.
</p>
<p>
Thus three Dauphins died in less than a year, and father, mother, and
eldest son in twenty-four days! On Wednesday, the 9th of March, the
corpse of the little Dauphin was opened at night, and without any
ceremony his heart was taken to the Val de Grace, his body to Saint-
Denis, and placed by the side of those of his father and mother. M. le
Duc d'Anjou, now, sole remaining child, succeeded to the title and to
the rank of Dauphin.
</p>
<p>
I have said that the bodies of the Dauphin and the Dauphine were
opened in presence of all the faculty. The report made upon the
opening of the latter was not consolatory. Only one of the doctors
declared there were no signs of poison; the rest were of the opposite
opinion. When the body of the Dauphin was opened, everybody was
terrified. His viscera were all dissolved; his heart had no
consistency; its substance flowed through the hands of those who tried
to hold it; an intolerable odour, too, filled the apartment. The
majority of the doctors declared they saw in all this the effect of a
very subtle and very violent poison, which had consumed all the
interior of the body, like a burning fire. As before, there was one of
their number who held different views, but this was Marechal, who
declared that to persuade the King of the existence of secret enemies
of his family would be to kill him by degrees.
</p>
<p>
This medical opinion that the cause of the Dauphin's and the
Dauphine's death was poison, soon spread like wildfire over the Court
and the city. Public indignation fell upon M. d'Orleans, who was at
once pointed out as the poisoner. The rapidity with which this rumour
filled the Court, Paris, the provinces, the least frequented places,
the most isolated monasteries, the most deserted solitudes, all
foreign countries and all the peoples of Europe, recalled to me the
efforts of the cabal, which had previously spread such black reports
against the honour of him whom all the world now wept, and showed that
the cabal, though dispersed, was not dissolved.
</p>
<p>
In effect M. du Maine, now the head of the cabal, who had all to gain
and nothing to lose by the death of the Dauphin and Dauphine, from
both of whom he had studiously held aloof, and who thoroughly disliked
M. d'Orleans, did all in his power to circulate this odious report. He
communicated it to Madame de Maintenon, by whom it reached the King.
In a short time all the Court, down to the meanest valets, publicly
cried vengeance upon M. d'Orleans, with an air of the most unbridled
indignation and of perfect security.
</p>
<p>
M. d'Orleans, with respect to the two losses that afflicted the
public, had an interest the most directly opposite to that of M. du
Maine; he had everything to gain by the life of the Dauphin and
Dauphine, and unless he had been a monster vomited forth from hell he
could not have been guilty of the crime with which he was charged.
Nevertheless, the odious accusation flew from mouth to mouth, and took
refuge in every breast.
</p>
<p>
Let us compare the interest M. d'Orleans had in the life of the
Dauphin with the interest M. du Maine had in his death, and then look
about for the poisoner. But this is not all. Let us remember how M. le
Duc d'Orleans was treated by Monseigneur, and yet what genuine grief
he displayed at the death of that prince. What a contrast was this
conduct with that of M. du Maine at another time, who, after leaving
the King (Louis XIV.) at the point of death, delivered over to an
ignorant peasant, imitated that peasant so naturally and so
pleasantly, that bursts of laughter extended to the gallery, and
scandalized the passers- by. This is a celebrated and very
characteristic fact, which will find its proper place if I live long
enough to carry these memoirs up to the death of the King.
</p>
<p>
M. d'Orleans was, however, already in such bad odour, that people were
ready to believe anything to his discredit. They drank in this new
report so rapidly, that on the 17th of February, as he went with
Madame to give the holy water to the corpse of the Dauphine, the crowd
of the people threw out all sorts of accusations against him, which
both he and Madame very distinctly heard, without daring to show it,
and were in trouble, embarrassment, and indignation, as may be
imagined. There was even ground for fearing worse from an excited and
credulous populace when M. d'Orleans went alone to give the holy water
to the corpse of the Dauphin. For he had to endure on his passage
atrocious insults from a populace which uttered aloud the most
frightful observations, which pointed the finger at him with the
coarsest epithets, and which believed it was doing him a favour in not
falling upon him and tearing him to pieces!
</p>
<p>
Similar circumstances took place at the funeral procession. The
streets resounded more with cries of indignation against M. d'Orleans
and abuse of him than with grief. Silent precautions were not
forgotten in Paris in order to check the public fury, the boiling over
of which was feared at different moments. The people recompensed
themselves by gestures, cries, and other atrocities, vomited against
M. d'Orleans. Near the Palais Royal, before which the procession
passed, the increase of shouts, of cries, of abuse, was so great, that
for some minutes everything was to be feared.
</p>
<p>
It may be imagined what use M. du Maine contrived to make of the
public folly, the rumours of the Paris cafes, the feeling of the salon
of Marly, that of the Parliament, the reports that arrived from the
provinces and foreign countries. In a short time so overpowered was M.
d'Orleans by the feeling against him everywhere exhibited, that acting
upon very ill- judged advice he spoke to the King upon the subject,
and begged to be allowed to surrender himself as a prisoner at the
Bastille, until his character was cleared from stain.
</p>
<p>
I was terribly annoyed when I heard that M. d'Orleans had taken this
step, which could not possibly lead to good. I had quite another sort
of scheme in my head which I should have proposed to him had I known
of his resolve. Fortunately, however, the King was persuaded not to
grant M. d'Orleans' request, out of which therefore nothing came. The
Duke meanwhile lived more abandoned by everybody than ever; if in the
salon he approached a group of courtiers, each, without the least
hesitation, turned to the right or to the left and went elsewhere, so
that it was impossible for him to accost anybody except by surprise,
and if he did so, he was left alone directly after with the most
marked indecency. In a word, I was the only person, I say distinctly,
the only person, who spoke to M. d'Orleans as before. Whether in his
own house or in the palace I conversed with him, seated myself by his
side in a corner of the salon, where assuredly we had no third person
to fear, and walked with him in the gardens under the very windows of
the King and of Madame de Maintenon.
</p>
<p>
Nevertheless, all my friends warned me that if I pursued this conduct
so opposite to that in vogue, I should assuredly fall into disgrace. I
held firm. I thought that when we did not believe our friends guilty
we ought not to desert them, but, on the contrary, to draw closer to
them, as by honour bound, give them the consolation due from us, and
show thus to the world our hatred for calumny. My friends insisted;
gave me to understand that the King disapproved my conduct, that
Madame de Maintenon was annoyed at it: they forgot nothing to awaken
my fears. But I was insensible to all they said to me, and did not
omit seeing M. d'Orleans a single day; often stopping with him two and
three hours at a time.
</p>
<p>
A few weeks had passed over thus, when one morning M. de Beauvilliers
called upon me, and urged me to plead business, and at once withdraw
to La Ferme; intimating that if I did not do so of my own accord, I
should be compelled by an order from the King. He never explained
himself more fully, but I have always remained persuaded that the King
or Madame de Maintenon had sent him to me, and had told him that I
should be banished if I did not banish myself. Neither my absence nor
my departure made any stir; nobody suspected anything. I was carefully
informed, without knowing by whom, when my exile was likely to end:
and I returned, after a month or five weeks, straight to the Court,
where I kept up the same intimacy with M. d'Orleans as before.
</p>
<p>
But he was not yet at the end of his misfortunes. The Princesse des
Ursins had not forgiven him his pleasantry at her expense. Chalais,
one of her most useful agents, was despatched by her on a journey so
mysterious that its obscurity has never been illuminated. He was
eighteen days on the road, unknown, concealing his name, and passing
within two leagues of Chalais, where his father and mother lived,
without giving them any signs of life, although all were on very good
terms. He loitered secretly in Poitou, and at last arrested there a
Cordelier monk, of middle age, in the convent of Bressuire, who cried,
"Ah! I am lost!" upon being caught. Chalais conducted him to the
prison of Poitiers, whence he despatched to Madrid an officer of
dragoons he had brought with him, and who knew this Cordelier, whose
name has never transpired, although it is certain he was really a
Cordelier, and that he was returning from as journey in Italy and
Germany that had extended as far as Vienna. Chalais pushed on to
Paris, and came to Marly on the 27th of April, a day on which the King
had taken medicine. After dinner he was taken by Torcy to the King,
with whom he remained half an hour, delaying thus the Council of State
for the same time, and then returned immediately to Paris. So much
trouble had not been taken for no purpose: and Chalais had not
prostituted himself to play the part of prevot to a miserable monk
without expecting good winnings from the game. Immediately afterwards
the most dreadful rumours were everywhere in circulation against M.
d'Orleans, who, it was said, had poisoned the Dauphin and Dauphine by
means of this monk, who, nevertheless, was far enough away from our
Prince and Princess at the time of their death. In an instant Paris
resounded with these horrors; the provinces were inundated with them,
and immediately afterwards foreign countries—this too with an
incredible rapidity, which plainly showed how well the plot had been
prepared—and a publicity that reached the very caverns of the
earth. Madame des Ursins was not less served in Spain than M. du Maine
and Madame de Maintenon in France. The anger of the public was
doubled. The Cordelier was brought, bound hand and foot, to the
Bastille, and delivered up to D'Argenson, Lieutenant of Police.
</p>
<p>
This D'Argenson rendered an account to the King of many things which
Pontchartrain, as Secretary of State, considered to belong to his
department. Pontchartrain was vexed beyond measure at this, and could
not see without despair his subaltern become a kind of minister more
feared, more valued, more in consideration than he, and conduct
himself always in such manner that he gained many powerful friends,
and made but few enemies, and those of but little moment. M. d'Orleans
bowed before the storm that he could not avert; it could not increase
the general desertion; he had accustomed himself to his solitude, and,
as he had never heard this monk spoken of, had not the slightest fear
on his account. D'Argenson, who questioned the Cordelier several
times, and carried his replies daily to the King, was sufficiently
adroit to pay his court to M. d'Orleans, by telling him that the
prisoner had uttered nothing which concerned him, and by representing
the services he did M. d'Orleans with the King. Like a sagacious man,
D'Argenson saw the madness of popular anger devoid of all foundation,
and which could not hinder M. d'Orleans from being a very considerable
person in France, during a minority that—the age of the King
showed to be pretty near. He took care, therefore, to avail himself of
the mystery which surrounded his office, to ingratiate himself more
and more with M. d'Orleans, whom he had always carefully though
secretly served; and his conduct, as will be seen in due time,
procured him a large fortune.
</p>
<p>
But I have gone too far. I must retrace my steps, to speak of things I
have omitted to notice in their proper place.
</p>
<p>
The two Dauphins and the Dauphine were interred at Saint-Denis, on
Monday, the 18th of April. The funeral oration was pronounced by
Maboul, Bishop of Aleth, and pleased; M. de Metz, chief chaplain,
officiated; the service commenced at about eleven o'clock. As it was
very long, it was thought well to have at hand a large vase of
vinegar, in case anybody should be ill. M. de Metz having taken the
first oblation, and observing that very little wine was left for the
second, asked for more. This large vase of vinegar was supposed to be
wine, and M. de Metz, who wished to strengthen himself, said, washing
his fingers over the chalice, "fill right up." He swallowed all at a
draught, and did not perceive until the end that he had drunk vinegar;
his grimace and his complaint caused some little laughter round him;
and he often related this adventure, which much soured him. On Monday,
the 20th of May, the funeral service for the Dauphin and Dauphine was
performed at Notre Dame.
</p>
<p>
Let me here say, that before the Prince and his spouse were buried,
that is to say, the 6th of April, the King gave orders for the
recommencement of the usual play at Marly; and that M. le Duc de Berry
and Madame la Duchesse de Berry presided in the salon at the public
lansquenet and brelan; and the different gaming tables for all the
Court. In a short time the King dined in Madame de Maintenon's
apartments once or twice a week, and had music there. And all this, as
I have remarked, with the corpse of the Dauphin and that of the
Dauphine still above ground.
</p>
<p>
The gap left by the death of the Dauphine could not, however, be
easily filled up. Some months after her loss, the King began to feel
great ennui steal upon him in the hours when he had no work with his
ministers. The few ladies admitted into the apartments of Madame de
Maintenon when he was there, were unable to entertain him. Music,
frequently introduced, languished from that cause. Detached scenes
from the comedies of Moliere were thought of, and were played by the
King's musicians, comedians for the nonce. Madame de Maintenon
introduced, too, the Marechal de Villeroy, to amuse the King by
relating their youthful adventures.
</p>
<p>
Evening amusements became more and more frequent in Madame de
Maintenon's apartments, where, however, nothing could fill up the void
left by the poor Dauphine.
</p>
<p>
I have said little of the grief I felt at the loss of the prince whom
everybody so deeply regretted. As will be believed, it was bitter and
profound. The day of his death, I barricaded myself in my own house,
and only left it for one instant in order to join the King at his
promenade in the gardens. The vexation I felt upon seeing him followed
almost as usual, did not permit me to stop more than an instant. All
the rest of the stay at Versailles, I scarcely left my room, except to
visit M. de Beauvilliers. I will admit that, to reach M. de
Beauvilliers' house, I made a circuit between the canal and the
gardens of Versailles, so as to spare myself the sight of the chamber
of death, which I had not force enough to approach. I admit that I was
weak. I was sustained neither by the piety, superior to all things, of
M. de Beauvilliers, nor by that of Madame de Saint-Simon, who
nevertheless not the less suffered. The truth is, I was in despair. To
those who know my position, this will appear less strange than my
being able to support at all so complete a misfortune. I experienced
this sadness precisely at the same age as that of my father when he
lost Louis XIII.; but he at least had enjoyed the results of favour,
whilst I, 'Gustavi paululum mellis, et ecce morior.' Yet this was not
all.
</p>
<p>
In the casket of the Dauphin there were several papers he had asked me
for. I had drawn them up in all confidence; he had preserved them in
the same manner. There was one, very large, in my hand, which if seen
by the King, would have robbed me of his favour for ever; ruined me
without hope of return. We do not think in time of such catastrophes.
The King knew my handwriting; he did not know my mode of thought, but
might pretty well have guessed it. I had sometimes supplied him with
means to do so; my good friends of the Court had done the rest. The
King when he discovered my paper would also discover on what close
terms of intimacy I had been with the Dauphin, of which he had no
suspicion. My anguish was then cruel, and there seemed every reason to
believe that if my secret was found out, I should be disgraced and
exiled during all the rest of the King's reign.
</p>
<p>
What a contrast between the bright heaven I had so recently gazed upon
and the abyss now yawning at my feet! But so it is in the Court and
the world! I felt then the nothingness of even the most desirable
future, by an inward sentiment, which, nevertheless, indicates how we
cling to it. Fear on account of the contents of the casket had
scarcely any power over me. I was obliged to reflect in order to
return to it from time to time. Regret for this incomparable Dauphin
pierced my heart, and suspended all the faculties of my soul. For a
long time I wished to fly from the Court, so that I might never again
see the deceitful face of the world; and it was some time before
prudence and honour got the upper hand.
</p>
<p>
It so happened that the Duc de Beauvilliers himself was able to carry
this casket to the King, who had the key of it. M. de Beauvilliers in
fact resolved not to trust it out of his own hands, but to wait until
he was well enough to take it to the King, so that he might then try
to hide my papers from view. This task was difficult, for he did not
know the position in the casket of these dangerous documents, and yet
it was our only resource. This terrible uncertainty lasted more than a
fortnight.
</p>
<p>
On Tuesday, the 1st of March, M. de Beauvilliers carried the casket to
the King. He came to me shortly after, and before sitting down,
indicated by signs that there was no further occasion for fear. He
then related to me that he had found the casket full of a mass of
documents, finance projects, reports from the provinces, papers of all
kinds, that he had read some of them to the King on purpose to weary
him, and had succeeded so well that the King soon was satisfied by
hearing only the titles; and, at last, tired out by not finding
anything important, said it was not worth while to read more, and that
there was nothing to do but to throw everything into the fire. The
Duke assured me that he did not wait to be told twice, being all the
more anxious to comply, because at the bottom of the casket he had
seen some of my handwriting, which he had promptly covered up in
taking other papers to read their titles to the King; and that
immediately the word "fire" was uttered, he confusedly threw all the
papers into the casket, and then emptied it near the fire, between the
King and Madame de Maintenon, taking good care as he did so that my
documents should not be seen,—even cautiously using the tongs in
order to prevent any piece flying away, and not quitting the fireplace
until he had seen every page consumed. We embraced each other, in the
relief we reciprocally felt, relief proportioned to the danger we had
run.
</p>
<a name="link2H_4_0072" id="link2H_4_0072">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 9.
</h2>
<a name="link2HCH0061" id="link2HCH0061">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXI
</h2>
<p>
Let me here relate an incident which should have found a place
earlier, but which has been omitted in order that what has gone before
might be uninterrupted. On the 16th of the previous July the King made
a journey to Fontainebleau, where he remained until the 14th of
September. I should suppress the bagatelle which happened on the
occasion of this journey, if it did not serve more and more to
characterize the King.
</p>
<p>
Madame la Duchesse de Berry was in the family way for the first time,
had been so for nearly three months, was much inconvenienced, and had
a pretty strong fever. M. Fagon, the doctor, thought it would be
imprudent for her not to put off travelling for a day or two. Neither
she nor M, d'Orleans dared to speak about it. M. le Duc de Berry
timidly hazarded a word, and was ill received. Madame la Duchesse
d'Orleans more timid still, addressed herself to Madame, and to Madame
de Maintenon, who, indifferent as they might be respecting Madame la
Duchesse de Berry, thought her departure so hazardous that, supported
by Fagon, they spoke of it to the King. It was useless. They were not
daunted, however, and this dispute lasted three or four days. The end
of it was, that the King grew thoroughly angry and agreed, by way of
capitulation, that the journey should be performed in a boat instead
of a coach.
</p>
<p>
It was arranged that Madame la Duchesse de Berry should leave Marly,
where the King then was, on the 13th, sleep at the Palais Royal that
night and repose herself there all the next day and night, that on the
15th she should set out for Petit-Bourg, where the King was to halt
for the night, and arrive like him, on the 16th, at Fontainebleau, the
whole journey to be by the river. M. le Duc de Berry had permission to
accompany his wife; but during the two nights they were to rest in
Paris the King angrily forbade them to go anywhere, even to the Opera,
although that building joined the Palais Royal, and M. d'Orleans' box
could be reached without going out of the palace.
</p>
<p>
On the 14th the King, under pretence of inquiry after them, repeated
this prohibition to M. le Duc de Berry and Madame his wife, and also
to M. d'Orleans and Madame d'Orleans, who had been included in it. He
carried his caution so far as to enjoin Madame de Saint-Simon to see
that Madame la Duchesse de Berry obeyed the instructions she had
received. As may be believed, his orders were punctually obeyed.
Madame de Saint-Simon could not refuse to remain and sleep in the
Palais Royal, where the apartment of the queen-mother was given to
her. All the while the party was shut up there was a good deal of
gaming in order to console M. le Duc de Berry for his confinement.
</p>
<p>
The provost of the merchants had orders to prepare boats for the trip
to Fontainebleau. He had so little time that they were ill chosen.
Madame la Duchesse de Berry embarked, however, on the 15th, and
arrived, with fever, at ten o'clock at night at Petit-Bourg, where the
King appeared rejoiced by an obedience so exact.
</p>
<p>
On the morrow the journey recommenced. In passing Melun, the boat of
Madame la Duchesse de Berry struck against the bridge, was nearly
capsized, and almost swamped, so that they were all in great danger.
They got off, however, with fear and a delay. Disembarking in great
disorder at Valvin, where their equipages were waiting for there, they
arrived at Fontainebleau two hours after midnight. The King, pleased
beyond measure, went the next morning to see Madame la Duchesse de
Berry in the beautiful apartment of the queen-mother that had been
given to her. From the moment of her arrival she had been forced to
keep her bed, and at six o'clock in the morning of the 21st of July
she miscarried and was delivered of a daughter, still-born. Madame de
Saint-Simon ran to tell the King; he did not appear much moved; he had
been obeyed! The Duchesse de Beauvilliers and the Marquise de
Chatillon were named by the King to carry the embryo to Saint-Denis.
As it was only a girl, and as the miscarriage had no ill effect,
consolation soon came.
</p>
<p>
It was some little time after this occurrence, that we heard of the
defeat of the Czar by the Grand Vizier upon the Pruth. The Czar,
annoyed by the protection the Porte had accorded to the King of Sweden
(in retirement at Bender), made an appeal to arms, and fell into the
same error as that which had occasioned the defeat of the King of
Sweden by him. The Turks drew him to the Pruth across deserts supplied
with nothing; if he did not risk all, by a very unequal battle, he
must perish. The Czar was at the head of sixty thousand men: he lost
more than thirty thousand on the Pruth, the rest were dying of hunger
and misery; and he, without any resources, could scarcely avoid
surrendering himself and his forces to the Turks. In this pressing
extremity, a common woman whom he had taken away from her husband, a
drummer in the army, and whom he had publicly espoused after having
repudiated and confined his own wife in a convent,—proposed that
he should try by bribery to induce the Grand Vizier to allow him and
the wreck of his forces to retreat The Czar approved of the
proposition, without hoping for success from it. He sent to the Grand
Vizier and ordered him to be spoken to in secret. The Vizier was
dazzled by the gold, the precious stones, and several valuable things
that were offered to him. He accepted and received them; and signed a
treaty by which the Czar was permitted to retire, with all who
accompanied him, into his own states by the shortest road, the Turks
to furnish him with provisions, with which he was entirely unprovided.
The Czar, on his side, agreed to give up Azof as soon as he returned;
destroy all the forts and burn all the vessels that he had upon the
Black Sea; allow the King of Sweden to return by Pomerania; and to pay
the Turks and their Prince all the expenses of the war.
</p>
<p>
The Grand Vizier found such an opposition in the Divan to this treaty,
and such boldness in the minister of the King of Sweden, who
accompanied him, in exciting against him all the chiefs of the army,
that it was within an ace of being broken; and the Czar, with every
one left to him, of being made prisoner. The latter was in no
condition to make even the least resistance. The Grand Vizier had only
to will it, in order to execute it on the spot. In addition to the
glory of leading captive to Constantinople the Czar, his Court, and
his troops, there would have been his ransom, which must have cost not
a little. But if he had been thus stripped of his riches, they would
have been for the Sultan, and the Grand Vizier preferred having them
for himself. He braved it then with authority and menaces, and
hastened the Czar's departure and his own. The Swedish minister,
charged with protests from the principal Turkish chiefs, hurried to
Constantinople, where the Grand Vizier was strangled upon arriving.
</p>
<p>
The Czar never forgot this service of his wife, by whose courage and
presence of mind he had been saved. The esteem he conceived for her,
joined to his friendship, induced him to crown her Czarina, and to
consult her upon all his affairs and all his schemes. Escaped from
danger, he was a long time without giving up Azof, or demolishing his
forts on the Black Sea. As for his vessels, he kept them nearly all,
and would not allow the King of Sweden to return into Germany, as he
had agreed, thus almost lighting up a fresh war with the Turk.
</p>
<p>
On the 6th of November, 1711, at about eight o'clock in the evening,
the shock of an earthquake was felt in Paris and at Versailles; but it
was so slight that few people perceived it. In several places towards
Touraine and Poitou, in Saxony, and in some of the German towns near,
it was very perceptible at the same day and hour. At this date a new
tontine was established in Paris.
</p>
<p>
I have so often spoken of Marshal Catinat, of his virtue, wisdom,
modesty, and disinterestedness; of the rare superiority of his
sentiments, and of his great qualities as captain, that nothing
remains for me to say except that he died at this time very advanced
in years, at his little house of Saint-Gratien, near Saint-Denis,
where he had retired, and which he seldom quitted, although receiving
there but few friends. By his simplicity and frugality, his contempt
for worldly distinction, and his uniformity of conduct, he recalled
the memory of those great men who, after the best-merited triumphs,
peacefully returned to the plough, still loving their country and but
little offended by the ingratitude of the Rome they had so well
served. Catinat placed his philosophy at the service of his piety. He
had intelligence, good sense, ripe reflection; and he never forgot his
origin; his dress, his equipages, his furniture, all were of the
greatest simplicity. His air and his deportment were so also. He was
tall, dark, and thin; had an aspect pensive, slow, and somewhat mean;
with very fine and expressive eyes. He deplored the signal faults that
he saw succeed each other unceasingly; the gradual extinction of all
emulation; the luxury, the emptiness, the ignorance, the confusion of
ranks; the inquisition in the place of the police: he saw all the
signs of destruction, and he used to say it was only a climax of
dangerous disorder that could restore order to the realm.
</p>
<p>
Vendome was one of the few to whom the death of the Dauphin and the
Dauphine brought hope and joy. He had deemed himself expatriated for
the rest of his life. He saw, now, good chances before him of
returning to our Court, and of playing a part there again. He had
obtained some honour in Spain; he aimed at others even higher, and
hoped to return to France with all the honours of a Prince of the
Blood. His idleness, his free living, his debauchery, had prolonged
his stay upon the frontier, where he had more facilities for
gratifying his tastes than at Madrid. In that city, it is true, he did
not much constrain himself, but he was forced to do so to some extent
by courtly usages. He was, then, quite at home on the frontier; there
was nothing to do; for the Austrians, weakened by the departure of the
English, were quite unable to attack; and Vendome, floating upon the
delights of his new dignities, thought only of enjoying himself in the
midst of profound idleness, under pretext that operations could not at
once be commenced.
</p>
<p>
In order to be more at liberty he separated from the general officers,
and established himself with his valets and two or three of his most
familiar friends, cherished companions everywhere, at Vignarez, a
little isolated hamlet, almost deserted, on the sea-shore and in the
kingdom of Valencia. His object was to eat fish there to his heart's
content. He carried out that object, and filled himself to repletion
for nearly a month. He became unwell—his diet, as may be
believed, was enough to cause this—but his illness increased so
rapidly, and in so strange a manner, after having for a long time
seemed nothing that the few around him suspected poison, and sent on
all sides for assistance. But the malady would not wait; it augmented
rapidly with strange symptoms. Vendome could not sign a will that was
presented to him; nor a letter to the King, its which he asked that
his brother might be permitted to return to Court. Everybody near flew
from him and abandoned him, so that he remained in the hands of three
or four of the meanest valets, whilst the rest robbed him of
everything and decamped. He passed thus the last two or three days of
his life, without a priest,—no mention even had been made of
one,—without other help than that of a single surgeon. The three
or four valets who remained near him, seeing him at his last
extremity, seized hold of the few things he still possessed, and for
want of better plunder, dragged off his bedclothes and the mattress
from under him. He piteously cried to them at least not to leave him
to die naked upon the bare bed. I know not whether they listened to
him.
</p>
<p>
Thus died on Friday, the 10th of June, 1712, the haughtiest of men;
and the happiest, except in the later years of his life. After having
been obliged to speak of him so often, I get rid of him now, once and
for ever. He was fifty-eight years old; but in spite of the blind and
prodigious favour he had enjoyed, that favour had never been able to
make ought but a cabal hero out of a captain who was a very bad
general, and a man whose vices were the shame of humanity. His death
restored life and joy to all Spain.
</p>
<p>
Aguilar, a friend of the Duc de Noailles, was accused of having
poisoned him; but took little pains to defend himself, inasmuch as
little pains were taken to substantiate the accusation. The Princesse
des Ursins, who had so well profited by his life in order to increase
her own greatness, did not profit less by his death. She felt her
deliverance from a new Don Juan of Spain who had ceased to be supple
in her hands, and who might have revived, in the course of time, all
the power and authority he had formerly enjoyed in France. She was not
shocked them by the joy which burst out without constraint; nor by the
free talk of the Court, the city, the army, of all Spain. But in order
to sustain what she had done, and cheaply pay her court to M. du
Maine, Madame de Maintenon, and even to the King, she ordered that the
corpse of this hideous monster of greatness and of fortune should be
carried to the Escurial. This was crowning the glory of M. de Vendome
in good earnest; for no private persons are buried in the Escurial,
although several are to be found in Saint-Denis. But meanwhile, until
I speak of the visit I made to the Escurial—I shall do so if I
live long enough to carry these memoirs up to the death of M.
d'Orleans,—let me say something of that illustrious sepulchre.
</p>
<p>
The Pantheon is the place where only the bodies of kings and queens
who have had posterity are admitted. In a separate place, near, though
not on the same floor, and resembling a library, the bodies of
children, and of queens who have had no posterity, are ranged. A third
place, a sort of antechamber to the last named, is rightly called "the
rotting room;" whilst the other improperly bears the same name. In
whilst third room, there is nothing to be seen but four bare walls and
a table in the middle. The walls being very thick, openings are made
in them in which the bodies are placed. Each body has an opening to
itself, which is afterwards walled up, so that nothing is seen. When
it is thought that the corpse has been closed up sufficiently long to
be free from odour the wall is opened, the body taken out, and put in
a coffin which allows a portion of it to be seen towards the feet.
This coffin is covered with a rich stuff and carried into an adjoining
room.
</p>
<p>
The body of the Duc de Vendome had been walled up nine years when I
entered the Escurial. I was shown the place it occupied, smooth like
every part of the four walls and without mark. I gently asked the
monks who did me the honours of the place, when the body would be
removed to the other chamber. They would not satisfy my curiosity,
showed some indignation, and plainly intimated that this removal was
not dreamt of, and that as M. de Vendome had been so carefully walled
up he might remain so!
</p>
<p>
Harlay, formerly chief-president, of whom I have so often had occasion
to speak, died a short time after M. de Vendome. I have already made
him known. I will simply add an account of the humiliation to which
this haughty cynic was reduced. He hired a house in the Rue de
l'Universite with a partition wall between his garden and that of the
Jacobins of the Faubourg Saint-Germain. The house did not belong to
the Jacobins, like the houses of the Rue Saint-Dominique, and the Rue
du Bac, which, in order that they might command higher rents, were put
in connection with the convent garden. These mendicant Jacobins thus
derive fifty thousand livres a-year. Harlay, accustomed to exercise
authority, asked them for a door into their garden. He was refused. He
insisted, had them spoken to, and succeeded no better. Nevertheless
the Jacobins comprehended that although this magistrate, recently so
powerful, was now nothing by himself, he had a son and a cousin,
Councillors of State, whom they might some day have to do with, and
who for pride's sake might make themselves very disagreeable. The
argument of interest is the best of all with monks. The Jacobins
changed their mind. The Prior, accompanied by some of the notabilities
of the convent, went to Harlay with excuses, and said he was at
liberty, if he liked, to make the door. Harlay, true to his character,
looked at them askance, and replied, that he had changed his mind and
would do without it. The monks, much troubled by his refusal,
insisted; he interrupted them and said, "Look you, my fathers, I am
grandson of Achille du Harlay, Chief-President of the Parliament, who
so well served the State and the Kingdom, and who for his support of
the public cause was dragged to the Bastille, where he expected to be
hanged by those rascally Leaguers; it would ill become me, therefore,
to enter the house, or pray to God there, of folks of the same stamp
as that Jacques Clement." And he immediately turned his back upon
them, leaving them confounded. This was his last act of vigour. He
took it into his head afterwards to go out visiting a good deal, and
as he preserved all his old unpleasant manners, he afflicted all he
visited; he went even to persons who had often cooled their heels in
his antechambers. By degrees, slight but frequent attacks of apoplexy
troubled his speech, so that people had great difficulty in
understanding him, and he in speaking. In this state he did not cease
his visits and could not perceive that many doors were closed to him.
He died in this misery, and this neglect, to the great relief of the
few who by relationship were obliged to see him, above all of his son
and his domestic.
</p>
<p>
On the 17th July, a truce between France and England was published in
Flanders, at the head of the troops of the two crowns. The Emperor,
however, was not yet inclined for peace and his forces under Prince
Eugene continued to oppose us in Flanders, where, however, the tide at
last turned in our favour. The King was so flattered by the overflow
of joy that took place at Fontainebleau on account of our successes,
that he thanked the country for it, for the first time in his life.
Prince Eugene, in want of bread and of everything, raised the siege of
Landrecies, which he had been conducting, and terrible desertion took
place among his troops.
</p>
<p>
About this time, there was an irruption of wolves, which caused great
disorders in the Orleannais; the King's wolf-hunters were sent there,
and the people were authorised to take arms and make a number of grand
battues.
</p>
<a name="link2HCH0062" id="link2HCH0062">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXII.
</h2>
<p>
Peace was now all but concluded between France and England. There was,
however, one great obstacle still in its way. Queen Anne and her
Council were stopped by the consideration that the king of Spain would
claim to succeed to the Crown of France, if the little Dauphin should
die. Neither England nor any of the other powers at war would consent
to see the two principal crowns of Europe upon the same head. It was
necessary, then, above all things to get rid of this difficulty, and
so arrange the order of succession to our throne, that the case to be
provided against could never happen. Treaties, renunciations, and
oaths, all of which the King had already broken, appeared feeble
guarantees in the eyes of Europe. Something stronger was sought for.
It could not be found; because there is nothing more sacred among men
than engagements which they consider binding on each other. What was
wanting then in mere forms it was now thought could be supplied by
giving to those forms the greatest possible solemnity.
</p>
<p>
It was a long time before we could get over the difficulty. The King
would accord nothing except promises in order to guarantee to Europe
that the two crowns should never be united upon the same head. His
authority was wounded at the idea of being called upon to admit, as it
were, a rival near it. Absolute without reply, as he had become, he
had extinguished and absorbed even the minutest trace, idea, and
recollection of all other authority, all other power in France except
that which emanated from himself alone. The English, little accustomed
to such maxims, proposed that the States-General should assemble in
order to give weight to the renunciations to be made. They said, and
with reason, that it was not enough that the King of Spain should
renounce France unless France renounced Spain; and that this formality
was necessary in order to break the double bonds which attached Spain
to France, as France was attached to Spain. Accustomed to their
parliaments, which are in effect their States-General, they believed
ours preserved the same authority, and they thought such authority the
greatest to be obtained and the best capable of solidly supporting
that of the King.
</p>
<p>
The effect of this upon the mind of a Prince almost deified in his own
eyes, and habituated to the most unlimited despotism, cannot be
expressed. To show him that the authority of his subjects was thought
necessary in order to confirm his own, wounded him in his most
delicate part. The English were made to understand the weakness and
the uselessness of what they asked; for the powerlessness of our
States- General was explained to them, and they saw at once how vain
their help would be, even if accorded.
</p>
<p>
For a long time nothing was done; France saying that a treaty of
renunciation and an express confirmatory declaration of the King,
registered in the Parliament, were sufficient; the English replying by
reference to the fate of past treaties. Peace meanwhile was arranged
with the English, and much beyond our hopes remained undisturbed.
</p>
<p>
In due time matters were so far advanced in spite of obstacles thrown
in the way by the allies, that the Duc d'Aumont was sent as ambassador
into England; and the Duke of Hamilton was named as ambassador for
France. This last, however, losing his life in a duel with Lord Mohun,
the Duke of Shrewsbury was appointed in his stead.
</p>
<p>
At the commencement of the new year the Duke and Duchess of Shrewsbury
arrived in Paris. The Duchess was a great fat masculine creature, more
than past the meridian, who had been beautiful and who affected to be
so still; bare bosomed; her hair behind her ears; covered with rouge
and patches, and full of finicking ways. All her manners were that of
a mad thing, but her play, her taste, her magnificence, even her
general familiarity, made her the fashion. She soon declared the
women's head-dresses ridiculous, as indeed they were. They were
edifices of brass wire, ribbons, hair, and all sorts of tawdry rubbish
more than two feet high, making women's faces seem in the middle of
their bodies. The old ladies wore the same, but made of black gauze.
If they moved ever so lightly the edifice trembled and the
inconvenience was extreme. The King could not endure them, but master
as he was of everything was unable to banish them. They lasted for ten
years and more, despite all he could say and do. What this monarch had
been unable to perform, the taste and example of a silly foreigner
accomplished with the most surprising rapidity. From extreme height,
the ladies descended to extreme lowness, and these head-dresses, more
simple; more convenient, and more becoming, last even now. Reasonable
people wait with impatience for some other mad stranger who will strip
our dames of these immense baskets, thoroughly insupportable to
themselves and to others.
</p>
<p>
Shortly after the Duke of Shrewsbury arrived in Paris, the Hotel de
Powis in London, occupied by our ambassador the Duc d'Aumont, was
burnt to the ground. A neighbouring house was pulled down to prevent
others catching fire. The plate of M. d'Aumont was saved. He pretended
to have lost everything else. He pretended also to have received
several warnings that his house was to be burnt and himself
assassinated, and that the Queen, to whom he had mentioned these
warnings, offered to give him a guard. People judged otherwise in
London and Paris, and felt persuaded he himself had been the
incendiary in order to draw money from the King and also to conceal
some monstrous smuggling operations, by which he gained enormously,
and which the English had complained of ever since his arrival. This
is at least what was publicly said in the two courts and cities, and
nearly everybody believed it.
</p>
<p>
But to return to the peace. The renunciations were ready, towards the
middle of March, and were agreed upon. The King was invited to sign
them by his own most pressing interest; and the Court of England, to
which we owed all, was not less interested in consummating this grand
work, so as to enjoy, with the glory of having imposed it upon all the
powers, that domestic repose which was unceasingly disturbed by the
party opposed to the government, which party, excited by the enemies
of peace abroad, could not cease to cause disquiet to the Queen's
minister, while, by delay in signing, vain hopes of disturbing the
peace or hindering its ratification existed in people's minds. The
King of Spain had made his renunciations with all the solidity and
solemnity which could be desired from the laws, customs, and usages of
Spain. It only remained for France to imitate him.
</p>
<p>
For the ceremony that was to take place, all that could be obtained in
order to render it more solemn was the presence of the peers. But the
King was so jealous of his authority, and so little inclined to pay
attention to that of others, that he wished to content himself with
merely saying in a general way that he hoped to find all the peers at
the Parliament when the renunciations were made. I told M. d'Orleans
that if the King thought such an announcement as this was enough he
might rely upon finding not a single peer at the Parliament. I added,
that if the King did not himself invite each peer, the master of the
ceremonies ought to do so for him, according to the custom always
followed. This warning had its effect. We all received written
invitations, immediately. Wednesday, the 18th of May, was fixed for
the ceremony.
</p>
<p>
At six o'clock on the morning of that day I went to the apartments of
M. le Duc de Berry, in parliamentary dress, and shortly afterwards M.
d'Orleans came there also, with a grand suite. It had been arranged
that the ceremony was to commence by a compliment from the
Chief-President de Mesmes to M. le Duc de Berry, who was to reply to
it. He was much troubled at this. Madame de Saint-Simon, to whom he
unbosomed himself; found means, through a subaltern, to obtain the
discourse of the Chief- President, and gave it to M. le Duc de Berry,
to regulate his reply by. This, however, seemed too much for him; he
admitted so to Madame de Saint-Simon, and that he knew not what to do.
She proposed that I should take the work off his hands; and he was
delighted with the expedient. I wrote, therefore, a page and a half
full of common-sized paper in an ordinary handwriting. M. le Duc de
Berry liked it, but thought it too long to be learnt. I abridged it;
he wished it to be still shorter, so that at last there was not more
than three-quarters of a page. He had learned it by heart, and
repeated it in his cabinet the night before the ceremony to Madame de
Saint-Simon, who encouraged him as much as she could.
</p>
<p>
At about half-past six o'clock we set out—M. le Duc d'Orleans,
M. le Duc de Berry, myself, and M. le Duc de Saint-Aignan, in one
coach, several other coaches following. M. le Duc de Berry was very
silent all the journey, appearing to be much occupied with the speech
he had learned by heart. M. d'Orleans, on the contrary, was full of
gaiety, and related some of his youthful adventures, and his wild
doings by night in the streets of Paris. We arrived gently at the
Porte de la Conference, that is to say—for it is now pulled down—at
the end of the terrace, and of the Quai of the Tuileries.
</p>
<p>
We found there the trumpeters and drummers of M. le Duc de Berry's
guard, who made a great noise all the rest of our journey, which ended
at the Palais de justice. Thence we went to the Sainte-Chapelle to
hear mass. The Chapelle was filled with company, among which were many
people of quality. The crowd of people from this building to the grand
chamber was so great that a pin could not have fallen to the ground.
On all sides, too, folks had climbed up to see what passed.
</p>
<p>
All the Princes of the blood, the bastards, the peers and the
parliament, were assembled in the palace. When M. le Duc de Berry
entered, everything was ready. Silence having with difficulty been
obtained, the Chief-President paid his compliment to the Prince. When
he had finished, it was for M. le Duc de Berry to reply. He half took
off his hat, immediately put it back again, looked at the
Chief-President, and said, "Monsieur;" after a moment's pause he
repeated "Monsieur." Then he looked at the assembly, and again said,
"Monsieur." Afterwards he turned towards M. d'Orleans, who, like
himself, was as red as fire, next to the Chief-President, and finally
stopped short, nothing else than "Monsieur" having been able to issue
from his mouth.
</p>
<p>
I saw distinctly the confusion of M. le Duc de Berry, and sweated at
it; but what could be done? The Duke turned again towards M.
d'Orleans, who lowered his head. Both were dismayed. At last the
Chief-President, seeing there was no other resource, finished this
cruel scene by taking off his cap to M. le Duc de Berry, and inclining
himself very low, as if the response was finished. Immediately
afterwards he told the King's people to begin. The embarrassment of
all the courtiers and the surprise of the magistracy may be imagined.
</p>
<p>
The renunciations were then read; and by these the King of Spain and
his posterity gave up all claim to the throne of France, and M. le Duc
d'Orleans, and M. le Duc de Berry to succeed to that of Spain. These
and other forms occupied a long time. The chamber was all the while
crowded to excess. There was not room for a single other person to
enter. It was very late when all was over.
</p>
<p>
When everything was at an end M. de Saint-Aignan and I accompanied M.
le Duc de Berry and M. le Duc d'Orleans in a coach to the Palais
Royal. On the way the conversation was very quiet. M. le Duc de Berry
appeared dispirited, embarrassed, and vexed. Even after we had
partaken of a splendid and delicate dinner, to which an immense number
of other guests sat down, he did not improve. We were conducted to the
Porte Saint- Honore with the same pomp as that in the midst, of which
we had entered Paris. During the rest of the journey to Versailles M.
le Duc de Berry was as silent as ever.
</p>
<p>
To add to his vexation, as soon as he arrived at Versailles the
Princesse de Montauban, without knowing a word of what had passed, set
herself to exclaim, with her usual flattery, that she was charmed with
the grace and the appropriate eloquence with which he had spoken at
the Parliament, and paraphrased this theme with all the praises of
which it was susceptible. M. le Duc de Berry blushed with vexation
without saying a word; she recommenced extolling his modesty, he
blushing the more, and saying nothing. When at last he had got rid of
her, he went to his own apartments, said not, a word to the persons he
found there, scarcely one to Madame his wife, but taking Madame de
Saint-Simon with him, went into his library, and shut himself up alone
there with her.
</p>
<p>
Throwing himself into an armchair he cried out that he was
dishonoured, and wept scalding tears. Then he related to Madame de
Saint-Simon, in the midst of sobs, how he had stuck fast at the
Parliament, without being able to utter a word, said that he should
everywhere be regarded as an ass and a blockhead, and repeated the
compliments he had received from Madame de Montauban, who, he said,
had laughed at and insulted him, knowing well what had happened; then,
infuriated against her to the last degree, he called her by all sots
of names. Madame de Saint-Simon spared no exertion in order to calm M.
de Berry, assuring him that it was impossible Madame de Montauban
could know what had taken place at the Parliament, the news not having
then reached Versailles, and that she had had no other object than
flattery in addressing him. Nothing availed. Complaints and silence
succeeded each other in the midst of tears. Then, suddenly falling
upon the Duc de Beauvilliers and the King, and accusing the defects of
his education: "They thought only;" he exclaimed, "of making me
stupid, and of stifling all my powers. I was a younger son. I coped
with my brother. They feared the consequences; they annihilated me. I
was taught only to play and to hunt, and they have succeeded in making
me a fool and an ass, incapable of anything, the laughing-stock and
disdain of everybody." Madame de Saint-Simon was overpowered with
compassion, and did everything to calm M. de Berry. Their strange
tete-a-tete lasted nearly two hours, and resumed the next day but with
less violence. By degrees M. le Duc de Berry became consoled, but
never afterwards did any one dare to speak to him of his misadventure
at the peace ceremony.
</p>
<p>
Let me here say that, the ceremony over, peace was signed at Utrecht
on the 20th April, 1713, at a late hour of the night. It was published
in Paris with great solemnity on the 22nd. Monsieur and Madame du
Maine, who wished to render themselves popular, came from Sceaux to
see the ceremony in the Place Royale, showed themselves on a balcony
to the people, to whom they threw some money—a liberality that
the King would not have permitted in anybody else. At night fires were
lighted before the houses, several of which were illuminated: On the
25th a Te Deum was sung at Notre Dame, and in the evening there was a
grand display of fireworks at the Grave, which was followed by a
superb banquet given at the Hotel de Ville by the Duc de Tresmes, the
Governor of Paris, to a large number of distinguished persons of both
sexes of the Court and the city, twenty-four violins playing during
the repast.
</p>
<p>
I have omitted to mention the death of M. de Chevreise, which took
place between seven and eight o'clock in the morning on Saturday, the
5th of November; of the previous year (1712). I have so often alluded
to M. de Chevreuse in the course of these pages, that I will content
myself with relating here two anecdotes of him, which serve to paint a
part of his character.
</p>
<p>
He was very forgetful, and adventures often happened to him in
consequence, which diverted us amazingly. Sometimes his horses were
put to and kept waiting for him twelve or fifteen hours at a time.
Upon one occasion in summer this happened at Vaucresson, whence he was
going to dine at Dampierre. The coachman, first, then the postilion,
grew tired of looking after the horses, and left them. Towards six
o'clock at night the horses themselves were in their turn worn out,
bolted, and a din was heard which shook the house. Everybody ran out,
the coach was found smashed, the large door shivered in pieces; the
garden railings, which enclosed both sides of the court, broken down;
the gates in pieces; in short, damage was done that took a long time
to repair. M. de Chevreuse, who had not been disturbed by this uproar
even for an instant, was quite astonished when he heard of it. M. de
Beauvilliers amused himself for a long time by reproaching him with
it, and by asking the expense.
</p>
<p>
Another adventure happened to him also at Vaucresson, and covered him
with real confusion, comical to see, every time it was mentioned.
About ten o'clock one morning a M. Sconin, who had formerly been his
steward, was announced. "Let him take a turn in the garden," said M.
de Chevreuse, "and come back in half an hour." He continued what he
was doing, and completely forgot his man. Towards seven o'clock in the
evening Sconin was again announced. "In a moment," replied M. de
Chevreuse, without disturbing himself. A quarter of an hour afterwards
he called Sconin, and admitted him. "Ah, my poor Sconin!" said he, "I
must offer you a thousand excuses for having caused you to lose your
day."
</p>
<p>
"Not at all, Monseigneur," replied Sconin. "As I have had the honour
of knowing you for many years, I comprehended this morning that the
half- hour might be long, so I went to Paris, did some business there,
before and after dinner, and here I am again."
</p>
<p>
M. de Chevreuse was confounded. Sconin did not keep silence, nor did
the servants of the house. M. de Beauvilliers made merry with the
adventure when he heard of it, and accustomed as M. de Chevreuse might
be to his raillery, he could not bear to have this subject alluded to.
I have selected two anecdotes out of a hundred others of the same
kind, because they characterise the man.
</p>
<p>
The liberality of M. du Maine which we have related on the occasion of
the proclamation of peace at Paris, and which was so popular, and so
surprising when viewed in connection with the disposition of the King,
soon took new development. The Jesuits, so skilful in detecting the
foibles of monarchs, and so clever in seizing hold of everything which
can protect themselves and answer their ends, showed to what extent
they were masters of these arts. A new and assuredly a very original
History of France, in three large folio volumes, appeared under the
name of Father Daniel, who lived at Paris in the establishment of the
Jesuits. The paper and the printing of the work were excellent; the
style was admirable. Never was French so clear, so pure, so flowing,
with such happy transitions; in a word, everything to charm and entice
the reader; admirable preface, magnificent promises, short, learned
dissertations, a pomp, an authority of the most seductive kind. As for
the history, there was much romance in the first race, much in the
second, and much. mistiness in the early times of the third. In a
word, all the work evidently appeared composed in order to persuade
people—under the simple air of a man who set aside prejudices
with discernment, and who only seeks the truth—that the majority
of the Kings of the first race, several of the second, some even of
the third, were, bastards, whom this defect did not exclude from the
throne, or affect in any way.
</p>
<p>
I say bluntly here what was very delicately veiled in the work, and
yet plainly seen. The effect of the book was great; its vogue such,
that everybody, even women, asked for it. The King spoke of it to
several of his Court, asked if they had read it; the most sagacious
early saw how much it was protected; it was the sole historical book
the King and Madame de Maintenon had ever spoken of. Thus the work
appeared at Versailles upon every table, nothing else was talked
about, marvellous eulogies were lavished upon it, which were sometimes
comical in the mouths of persons either very ignorant, or who,
incapable of reading, pretended to read and relish this book.
</p>
<p>
But this surprising success did not last. People perceived that this
history, which so cleverly unravelled the remote part, gave but a
meagre account of modern days, except in so far as their military
operations were concerned; of which even the minutest details were
recorded. Of negotiations, cabals, Court intrigues, portraits,
elevations, falls, and the main springs of events, there was not a
word in all the work, except briefly, dryly, and with precision as in
the gazettes, often more superficially. Upon legal matters, public
ceremonies, fetes of different times, there was also silence at the
best, the same laconism; and when we come to the affairs of Rome and
of the League, it is a pleasure to see the author glide over that
dangerous ice on his Jesuit skates!
</p>
<p>
In due time critics condemned the work which, after so much applause,
was recognised as a very wretched history, which had very
industriously and very fraudulently answered the purpose for which it
was written. It fell to the ground then; learned men wrote against it;
but the principal and delicate point of the work was scarcely touched
in France with the pen, so great was the danger.
</p>
<p>
Father Daniel obtained two thousand francs' pension for his history,—
a prodigious recompense,—with a title of Historiographer of
France. He enjoyed the fruits of his falsehood, and laughed at those
who attacked him. Foreign countries did not swallow quite so readily
these stories that declared such a number of our early kings bastards;
but great care was taken not to let France be infected by the
disagreeable truths therein published.
</p>
<a name="link2HCH0063" id="link2HCH0063">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXIII
</h2>
<p>
It is now time that I should say something of the infamous bull
'Unigenitus', which by the unsurpassed audacity and scheming of Father
Le Tellier and his friends was forced upon the Pope and the world.
</p>
<p>
I need not enter into a very lengthy account of the celebrated Papal
decree which has made so many martyrs, depopulated our schools,
introduced ignorance, fanaticism, and misrule, rewarded vice, thrown
the whole community into the greatest confusion, caused disorder
everywhere, and established the most arbitrary and the most barbarous
inquisition; evils which have doubled within the last thirty years. I
will content myself with a word or two, and will not blacken further
the pages of my Memoirs. Many pens have been occupied, and will be
occupied, with this subject. It is not the apostleship of Jesus Christ
that is in question, but that of the reverend fathers and their
ambitious clients.
</p>
<p>
It is enough to say that the new bull condemned in set terms the
doctrines of Saint-Paul (respected like oracles of the Holy Spirit
ever since the time of our Saviour), and also those of Saint-Augustin,
and of other fathers; doctrines which have always been adopted by the
Popes, by the Councils, and by the Church itself. The bull, as soon as
published, met with a violent opposition in Rome from the cardinals
there, who went by sixes, by eights, and by tens, to complain of it to
the Pope. They might well do so, for they had not been consulted in
any way upon this new constitution. Father Tellier and his friends had
had the art and the audacity to obtain the publication of it without
submitting it to them. The Pope, as I have said, had been forced into
acquiescence, and now, all confused, knew not what to say. He
protested, however, that the publication had been made without his
knowledge, and put off the cardinals with compliments, excuses, and
tears, which last he could always command.
</p>
<p>
The constitution had the same fate in France as in Rome. The cry
against it was universal. The cardinals protested that it would never
be received. They were shocked by its condemnation of the doctrines of
Saint-Augustin and of the other fathers; terrified at its condemnation
of Saint-Paul. There were not two opinions upon this terrible
constitution. The Court, the city, and the provinces, as soon as they
knew the nature of it, rose against it like one man.
</p>
<p>
In addition to the articles of this constitution which I have already
named, there was one which excited infinite alarm and indignation, for
it rendered the Pope master of every crown! As is well known, there is
a doctrine of the Church, which says:
</p>
<p>
"An unjust excommunication ought got to hinder [us] from doing our
duty."
</p>
<p>
The new constitution condemned this doctrine, and consequently
proclaimed that:
</p>
<p>
"An unjust excommunication ought to hinder [us] from doing our duty."
</p>
<p>
The enormity of this last is more striking than the simple truth of
the proposition condemned. The second is a shadow which better throws
up the light of the first. The results and the frightful consequences
of the condemnation are as clear as day.
</p>
<p>
I think I have before said that Father Tellier, without any advances
on my part, without, in fact, encouragement of any kind, insisted upon
keeping up an intimacy with me, which I could not well repel, for it
came from a man whom it would have been very dangerous indeed to have
for an- enemy. As soon as this matter of the constitution was in the
wind, he came to me to talk about it. I did not disguise my opinion
from him, nor did he disguise in any way from me the unscrupulous
means he meant to employ in order to get this bull accepted by the
clergy. Indeed, he was so free with me, showed me so plainly his
knavery and cunning, that I was, as it were, transformed with
astonishment and fright. I never could comprehend this openness in a
man so false, so artificial, so profound, or see in what manner it
could be useful to him.
</p>
<p>
One day he came to me by appointment, with a copy of the constitution
in his hand in order that we might thoroughly discuss it. I was at
Versailles. In order to understand what I am going to relate, I must
give some account of my apartments there. Let me say, then, that I had
a little back cabinet, leading out of another cabinet, but so arranged
that you would not have thought it was there. It received no light
except from the outer cabinet, its own windows being boarded up. In
this back cabinet I had a bureau, some chairs, books, and all I
needed; my friends called it my "shop," and in truth it did not ill
resemble one.
</p>
<p>
Father Tellier came at the hour he had fixed. As chance would have it,
M. le Duc and Madame la Duchesse de Berry had invited themselves to a
collation with Madame de Saint-Simon that morning. I knew that when
they arrived I should no longer be master of my chamber or of my
cabinet. I told Father Tellier this, and he was much vexed. He begged
me so hard to find some place where we might be inaccessible to the
company, that at last, pressed by him to excess, I said I knew of only
one expedient by which we might become free: and I told him that he
must dismiss his 'vatble' (as the brother who always accompanies a
monk is called), and that then, furnished with candles, we would go
and shut ourselves up in my back cabinet, where we could neither be
seen nor heard, if we took care not to speak loud when anybody
approached. He thought the expedient admirable, dismissed his
companion, and we sat down opposite each other, the bureau between us,
with two candles alight upon it.
</p>
<p>
He immediately began to sing the praises of the Constitution
Unigenitus, a copy of which he placed on the table. I interrupted him
so as to come at once to the excommunication proposition. We discussed
it with much politeness, but with little accord. I shall not pretend
to report our dispute. It was warm and long. I pointed out to Father
Tellier, that supposing the King and the little Dauphin were both to
die, and this was a misfortune which might happen, the crown of France
would by right of birth belong to the King of Spain; but according to
the renunciation just made, it would belong to M. le Duc de Berry and
his branch, or in default to M. le Duc d'Orleans. "Now," said I, "if
the two brothers dispute the crown, and the Pope favouring the one
should excommunicate the other, it follows, according to our new
constitution, that the excommunicated must abandon all his claims, all
his partisans, all his forces, and go over to the other side. For you
say, an unjust excommunication ought to hinder us from doing our duty.
So that in one fashion or another the Pope is master of all the crowns
in his communion, is at liberty to take them away or to give them as
he pleases, a liberty so many Popes have claimed and so many have
tried to put in action."
</p>
<p>
My argument was simple, applicable, natural, and pressing: it offered
itself, of itself. Wherefore, the confessor was amazed by it; he
blushed, he beat about the bush, he could not collect himself. By
degrees he did so, and replied to me in a manner that he doubtless
thought would convince me at once. "If the case you suggest were to
happen," he said, "and the Pope declaring for one disputant were to
excommunicate the other and all his followers, such excommunication
would not merely be unjust, it would be false; and it has never been
decided that a false excommunication should hinder us from doing our
duty."
</p>
<p>
"Ah! my father," I said, "your distinction is subtle and clever, I
admit. I admit, too, I did not expect it, but permit me some few more
objections, I beseech you. Will the Ultramontanes admit the nullity of
the excommunication? Is it not null as soon as it is unjust? If the
Pope has the power to excommunicate unjustly, and to enforce obedience
to his excommunication, who can limit power so unlimited, and why
should not his false (or nullified) excommunication be as much obeyed
and respected as his unjust excommunication? Suppose the case I have
imagined were to happen. Suppose the Pope were to excommunicate one of
the two brothers. Do you think it would be easy to make your subtle
distinction between a false and an unjust excommunication understood
by the people, the soldiers, the bourgeois, the officers, the lords,
the women, at the very moment when they would be preparing to act and
to take up arms? You see I point out great inconveniences that may
arise if the new doctrine be accepted, and if the Pope should claim
the power of deposing kings, disposing of their crowns, and releasing
their subjects from the oath of fidelity in opposition to the formal
words of Jesus Christ and of all the Scripture."
</p>
<p>
My words transported the Jesuit, for I had touched the right spring in
spite of his effort to hide it. He said nothing personal to me, but he
fumed. The more he restrained himself for me the less he did so for
the matter in hand. As though to indemnify himself for his moderation
on my account, he launched out the more, upon the subject we were
discussing. In his heat, no longer master of himself, many things
escaped him, silence upon which I am sure he would afterwards have
bought very dearly. He told me so many things of the violence that
would be used to make his constitution accepted, things so monstrous,
so atrocious, so terrible, and with such extreme passion that I fell
into a veritable syncope. I saw him right in front of me between two
candles, only the width of the table between us (I have described
elsewhere his horrible physiognomy). My hearing and my sight became
bewildered. I was seized, while he was speaking, with the full idea of
what a Jesuit was. Here was a man who, by his state and his vows,
could hope for nothing for his family or for himself; who could not
expect an apple or a glass of wine more than his brethren; who was
approaching an age when he would have to render account of all things
to God, and who, with studied deliberation and mighty artifice, was
going to throw the state and religion into the most terrible flames,
and commence a most frightful persecution for questions which affected
him in nothing, nor touched in any way the honour of the School of
Molina!
</p>
<p>
His profundities, the violence he spoke of—all this together,
threw me into such an ecstasy, that suddenly I interrupted him by
saying:
</p>
<p>
"My father, how old are you?"
</p>
<p>
The extreme surprise which painted itself upon his face as I looked at
him with all my eyes, fetched back my senses, and his reply brought me
completely to myself. "Why do you ask?" he replied, smiling. The
effort that I made over myself to escape such a unique 'proposito',
the terrible value of which I fully appreciated, furnished me an
issue. "Because," said I, "never have I looked at you so long as I
have now, you in front of me, these two candles between us, and your
face is so fresh and so healthy, with all your labours, that I am
surprised at it."
</p>
<p>
He swallowed the answer, or so well pretended to do so, that he said
nothing of it then nor since, never ceasing when he met me to speak to
me as openly, and as frequently as before, I seeking him as little as
ever. He replied at that time that he was seventy-four years old; that
in truth he was very well; that he had accustomed himself, from his
earliest years, to a hard life and to labour; and then went back to
the point at which I had interrupted him. We were compelled, however,
to be silent for a time, because people came into my cabinet, and
Madame de Saint- Simon, who knew of our interview, had some difficulty
to keep the coast clear.
</p>
<p>
For more than two hours we continued our discussion, he trying to put
me off with his subtleties and authoritativeness, I offering but
little opposition to him, feeling that opposition was of no use, all
his plans being already decided. We separated without having persuaded
each other, he with many flatteries upon my intelligence, praying me
to reflect well upon the matter; I replying that my reflections were
all made, and that my capacity could not go farther. I let him out by
the little back door of my cabinet, so that nobody perceived him, and
as soon as I had closed it, I threw myself into a chair like a man out
of breath, and I remained there a long time alone, reflecting upon the
strange kind of ecstasy I had been in, and the horror it had caused
me.
</p>
<p>
The results of this constitution were, as I have said, terrible to the
last degree; every artifice, every cruelty was used, in order to force
it down the throats of the clergy; and hence the confusion and sore
trouble which arose all over the realm. But it is time now for me to
touch upon other matters.
</p>
<p>
Towards the close of this year, 1713, peace with the Emperor seemed so
certain, that the King disbanded sixty Battalions and eighteen men per
company of the regiment of the guards, and one hundred and six
squadrons; of which squadrons twenty-seven were dragoons. At peace now
with the rest of Europe he had no need of so many troops, even
although the war Against the Empire had continued; fortunately,
however it did not. Negotiations were set on foot, and on the 6th of
March of the following year, 1714, after much debate, they ended
successfully. On that day, in fact, peace was signed at Rastadt. It
was shortly afterwards published at Paris, a Te Deum sung, and
bonfires lighted at night; a grand collation was given at the Hotel de
Ville by the Duc de Tresmes, who at midnight also gave, in his own
house, a splendid banquet, at which were present many ladies,
foreigners, and courtiers.
</p>
<p>
This winter was fertile in balls at the Court; there were several,
fancy- dress and masked, given by M. le Duc de Berry, by Madame la
Duchesse de Berry, M. le Duc, and others. There were some also at
Paris, and at Sceaux, where Madame du Maine gave many fetes and played
many comedies, everybody going there from Paris and the Court—M.
du Maine doing the Honours. Madame la Duchesse de Berry was in the
family way, and went to no dances out of her own house. The King
permitted her, on account of her condition, to sup with him in a robe
de chambre, as under similar circumstances he had permitted the two
Dauphines to do.
</p>
<p>
At the opera, one night this winter, the Abbe Servien, not liking
certain praises of the King contained in a Prologue, let slip a bitter
joke in ridicule of them. The pit took it up, repeated it, and
applauded it. Two days afterwards, the Abbe Servien was arrested and
taken to Vincennes, forbidden to speak to anybody and allowed no
servant to wait upon him. For form's sake seals were put upon his
papers, but he was not a man likely to have any fit for aught else
than to light the fire. Though more than sixty-five years old, he was
strangely debauched.
</p>
<p>
The Duc de la Rochefoucauld died on Thursday, the 11th of January, at
Versailles, seventy-nine years of age, and blind. I have spoken of him
so frequently in the course of these memoirs, that I will do nothing
more now than relate a few particulars respecting him, which will
serve in some sort to form his portrait.
</p>
<p>
He had much honour, worth, and probity. He was noble, good,
magnificent, ever willing to serve his friends; a little too much so,
for he oftentimes wearied the King with importunities on their behalf.
Without any intellect or discernment he was proud to excess, coarse
and rough in his manners—disagreeable even, and embarrassed with
all except his flatterers; like a man who does not know how to receive
a visit, enter or leave a room. He scarcely went anywhere except to
pay the indispensable compliments demanded by marriage, death, etc.,
and even then as little as he could. He lived in his own house so shut
up that no, one went to see him except on these same occasions. He
gave himself up almost entirely to his valets, who mixed themselves in
the conversation; and you were obliged to treat them with all sorts of
attentions if you wished to become a frequenter of the house.
</p>
<p>
I shall never forget what happened to us at the death of the Prince of
Vaudemont's son, by which M. de la Rochefoucauld's family came in for
a good inheritance. We were at Marly. The King had been stag-hunting.
M. de Chevreuse, whom I found when the King was being unbooted,
proposed that we should go and pay our compliments to M. de la
Rochefoucauld. We went. Upon entering, what was our surprise, nay, our
shame, to find M. de la Rochefoucauld playing at chess with one of his
servants in livery, seated opposite to him! Speech failed us. M. de la
Rochefoucauld perceived it, and remained confounded himself. He
stammered, he grew confused, he tried to excuse what we had seen,
saying that this lackey played very well, and that chess-players
played with everybody. M. de Chevreuse had not come to contradict him;
neither had I; we turned the conversation, therefore, and left as soon
as possible. As soon as we were outside we opened our minds to each
other, and said what we thought of this rare meeting, which, however,
we did not make public.
</p>
<p>
M. de Rochefoucauld, towards the end of his career at Court, became so
importunate, as I have said, for his friends, that the King was much
relieved by his death. Such have been his sentiments at the death of
nearly all those whom he had liked and favoured.
</p>
<p>
Of the courage of M. de la Rochefoucauld, courtier as he was, in
speaking to the King, I will relate an instance. It was during one of
the visits at Marly, in the gardens of which the King was amusing
himself with a fountain that he set at work. I know not what led to
it, but the King, usually so reserved, spoke with him of the bishop of
Saint-Pons, then in disgrace on account of the affairs of Port Royal.
M. de la Rochefoucauld let him speak on to the end, and then began to
praise the bishop. The discouraging silence of the King warned him; he
persisted, however, and related how the bishop, mounted upon a mule,
and visiting one day his diocese, found himself in a path which grew
narrower at every step; and which ended in a precipice. There were no
means of getting out of it except by going back, but this was
impossible, there not being enough space to turn round or to alight.
The holy bishop (for such was his term as I well remarked) lifted his
eyes to Heaven, let go the bridle, and abandoned himself to
Providence. Immediately his mule rose up upon its hind legs, and thus
upright, the bishop still astride, turned round until its head was
where its tail had been. The beast thereupon returned along the path
until it found an opening into a good road. Everybody around the King
imitated his silence, which excited the Duke to comment upon what he
had just related. This generosity charmed me, and surprised all who
were witness of it.
</p>
<p>
The day after the death of M. de la Rochefoucauld, the Chancellor took
part in a very tragic scene. A Vice-bailli of Alencon had just lost a
trial, in which, apparently, his honour, or his property, was much
interested. He came to Pontchartrain's, where the Chancellor was at
the moment, and waited until he came out into the court to get into
his carriage. The Vice-bailli then asked him for a revision of the
verdict. The Chancellor, with much gentleness and goodness represented
to the man that the law courts were open to him if he insisted to
appeal, but that as to a revision of the verdict; it was contrary to
usage; and turned to get into his coach. While he was getting in; the
unhappy bailli said there was a shorter way of escaping from trouble,
and stabbed himself twice with a poniard. At the dies of the domestics
the Chancellor descended from the coach, had the man carried into a
room, and sent for a doctor, and a confessor. The bailli made
confession very peacefully, and died an hour afterwards.
</p>
<p>
I have spoken in its time of the exile of Charmel and its causes, of
which the chief was his obstinate refusal to present himself before
the King. The vexation of the King against people who withdrew from
him was always very great. In this case, it never passed away, but
hardened into a strange cruelty, to speak within limits. Charmel,
attacked with the stone, asked permission to come to Paris to undergo
an operation. The permission was positively refused. Time pressed. The
operation was obliged to be done in the country. It was so severe, and
perhaps so badly done, that Charmel died three days afterwards full of
penitence and piety. He had led a life remarkable for its goodness,
was without education, but had religious fervour that supplied the
want of it. He was sixty-eight years of age.
</p>
<p>
The Marechale de la Ferme died at Paris, at the same time, more than
eighty years old. She was sister of the Comtesse d'Olonne, very rich
and a widow. The beauty of the two sisters, and the excesses of their
lives, made a great stir. No women, not even those most stigmatized
for their gallantry, dared to see them, or to be seen anywhere with
them. That was the way then; the fashion has changed since. When they
were old and nobody cared for them, they tried to become devout. They
lodged together, and one Ash Wednesday went and heard a sermon. This
sermon, which was upon fasting and penitence, terrified them.
</p>
<p>
"My sister," they said to each other on their return, "it was all
true; there was no joke about it; we must do penance, or we are lost.
But, my sister, what shall we do?" After having well turned it over:
"My sister," said Madame d'Olonne, "this is what we must do; we must
make our servants fast." Madame d'Olonne thought she had very well met
the difficulty. However, at last she set herself to work in earnest,
at piety and penitence, and died three months after her sister, the
Marechale de la Ferme. It will not be forgotten, that it was under
cover of the Marechale that a natural child was first legitimated
without naming the mother, in order that by this example, the King's
natural children might be similarly honoured, without naming Madame de
Montespan, as I have related in its place.
</p>
<a name="link2HCH0064" id="link2HCH0064">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXIV
</h2>
<p>
The Queen of Spain, for a long time violently attacked with the king's
evil around the face and neck, was just now at the point of death.
Obtaining no relief from the Spanish doctors, she wished to have
Helvetius, and begged the King by an express command to send him to
her. Helvetius, much inconvenienced, and knowing besides the condition
of the Princess, did not wish to go, but the King expressly commanded
him. He set out then in a postchaise, followed by another in case his
own should break down, and arrived thus at Madrid on the 11th of
February, 1714. As soon as he had seen the Queen, he said there was
nothing but a miracle could save her. The King of Spain did not
discontinue sleeping with her until the 9th. On the 14th she died,
with much courage, consciousness, and piety.
</p>
<p>
Despair was general in Spain, where this Queen was universally adored.
There was not a family which did not lament her, not a person who has
since been consoled. The King of Spain was extremely touched, but
somewhat in a royal manner. Thus, when out shooting one day, he came
close to the convoy by which the body of his queen was being conveyed
to the Escurial; he looked at it, followed it with his eyes, and
continued his sport! Are these princes made like other human beings?
</p>
<p>
The death of the Queen led to amazing changes, such as the most
prophetic could not have foreseen. Let me here, then, relate the
events that followed this misfortune.
</p>
<p>
I must commence by saying, that the principal cause which had so long
and scandalously hindered us from making peace with the Emperor, was a
condition, which Madame des Ursins wished to insert in the treaty,
(and which the King of Spain supported through thick and thin) to the
effect that she should be invested with a bona fide sovereignty. She
had set her heart upon this, and the king of Spain was a long time
before he would consent to any terms of peace that did not concede it
to her. It was not until the King had uttered threats against him that
he would give way. As for Madame des Ursins, she had counted upon this
sovereignty with as much certainty as though it were already between
her fingers. She had counted, too, with equal certainty upon
exchanging it with our King, for the sovereignty of Touraine and the
Amboise country; and had actually charged her faithful Aubigny to buy
her some land near Amboise to build her there a vast palace, with
courts and outbuildings; to furnish it with magnificence, to spare
neither gilding nor paintings, and to surround the whole with the most
beautiful gardens. She meant to live there as sovereign lady of the
country. Aubigny had at once set about the work to the surprise of
everybody: for no one could imagine for whom such a grand building
could be designed. He kept the secret, pretended he was building a
house for himself and pushed on the work so rapidly that just as peace
was concluded without the stipulation respecting Madame des Ursins
being inserted in the treaty, nearly all was finished. Her sovereignty
scheme thoroughly failed; and to finish at once with that mad idea, I
may as well state that, ashamed of her failure, she gave this palace
to Aubigny, who lived there all the rest of his life: Chanteloup, for
so it was called, has since passed into the hands of Madame
d'Armantieres, his daughter. It is one of the most beautiful and most
singular places in all France, and the most superbly furnished.
</p>
<p>
This sovereignty, coveted by Madame des Ursins, exceedingly offended
Madame de Maintenon and wounded her pride. She felt, with jealousy,
that the grand airs Madame des Ursins gave herself were solely the
effect of the protection she had accorded her. She could not bear to
be outstripped in importance by the woman she herself had elevated.
The King, too, was much vexed with Madame des Ursins; vexed also to
see peace delayed; and to be obliged to speak with authority and
menace to the King of Spain, in order to compel him to give up the
idea of this precious sovereignty. The King of Spain did not yield
until he was threatened with abandonment by France. It may be imagined
what was the rage of Madame des Ursins upon missing her mark after
having, before the eyes of all Europe, fired at it with so much
perseverance; nay, with such unmeasured obstinacy. From this time
there was no longer the same concert between Madame de Maintenon and
Madame des Ursins that had formerly existed. But the latter had
reached such a point in Spain, that she thought this was of no
consequence.
</p>
<p>
It has been seen with what art Madame des Ursins had unceasingly
isolated the King of Spain; in what manner she had shut him up with
the Queen, and rendered him inaccessible, not only to his Court but to
his grand officers, his ministers, even his valets, so that he was
served by only three or four attendants, all French, and entirely
under her thumb. At the death of the Queen this solitude continued.
Under the pretext that his grief demanded privacy, she persuaded the
King to leave his palace and to instal himself in a quiet retreat, the
Palace of Medina-Celi, near the Buen-Retiro, at the other end of the
city. She preferred this because it was infinitely smaller than the
Royal Palace, and because few people, in consequence, could approach
the King. She herself took the Queen's place; and in order to have a
sort of pretext for being near the King, in the same solitude, she
caused herself to be named governess of his children. But in order to
be always there, and so that nobody should know when they were
together, she had a large wooden corridor made from the cabinet of the
King to the apartment of his children, in which she lodged. By this
means they could pass from one to the other without being perceived,
and without traversing the long suite of rooms, filled with courtiers,
that were between the two apartments. In this manner it was never
known whether the King was alone or with Madame des Ursins; or which
of the two was in the apartments of the other. When they were together
or how long is equally unknown. This corridor, roofed and glazed, was
proceeded with in so much haste, that the work went on, in spite of
the King's devotion, on fete days and Sundays. The whole Court, which
perfectly well knew for what use this corridor was intended, was much
displeased. Those who directed the work were the same. Of this good
proof was given. One day, the Comptroller of the royal buildings, who
had been ordered to keep the men hard at it, Sundays and fete days,
asked the Pere Robinet, the King's confessor, and the only good one he
ever had; he asked, I say, in one of those rooms Madame des Ursins was
so anxious to avoid, and in the presence of various courtiers, if the
work was to be continued on the morrow, a Sunday, and the next day,
the Fete of the Virgin. Robinet replied, that the King had said
nothing to the contrary; and met a second appeal with the same answer.
At the third, he added, that before saying anything he would wait till
the King spoke on the subject. At the fourth appeal, he lost patience,
and said that if for the purpose of destroying what had been
commenced, he believed work might be done even on Easter-day itself;
but if for the purpose of continuing the corridor, he did not think a
Sunday or a fete day was a fitting time. All the Court applauded; but
Madame des Ursins, to whom this sally was soon carried, was much
irritated.
</p>
<p>
It was suspected that she thought of becoming something more than the
mere companion of the King. There were several princes. Reports were
spread which appeared equivocal and which terrified. It was said that
the King had no need of posterity, with all the children it had
pleased God to bless him with; but now he only needed a wife who could
take charge of those children. Not content with passing all her days
with the King, and allowing him, like the deceased Queen, to work with
his ministers only in her presence, the Princesse des Ursins felt that
to render this habit lasting she must assure herself of him at all
moments. He was accustomed to take the air, and he was in want of it
all the more now because he had been much shut up during the last days
of the Queen's illness, and the first which followed her death. Madame
des Ursins chose four or five gentlemen to accompany him, to the
exclusion of all others, even his chief officers, and people still
more necessary. These gentlemen charged with the amusement of the
King, were called recreadores. With so much circumspection,
importunity, preparation, and rumour carefully circulated, it was not
doubted that Madame des Ursins intended to marry him; and the opinion,
as well as the fear, became general. The King (Louis XIV.), was
infinitely alarmed; and Madame de Maintenon, who had twice tried to be
proclaimed Queen and twice failed, was distracted with jealousy.
However, if Madame des Ursins flattered herself then, it was not for
long.
</p>
<p>
The King of Spain, always curious to learn the news from France, often
demanded them of his confessor, the only man to whom he could speak
who was not under the thumb of Madame des Ursins. The clever and
courageous Robinet, as disturbed as others at the progress of the
design, which nobody in the two Courts of France and Spain doubted was
in execution, allowed himself to be pressed by questions—in an
embrasure where the King had drawn him—played the reserved and
the mysterious in order to excite curiosity more. When he saw it was
sufficiently excited, he said that since he was forced to speak, his
news from France was the same as that at Madrid, where no one doubted
that the King would do the Princesse des Ursins the honour to espouse
her. The King blushed and hastily replied, "Marry her! oh no! not
that!" and quitted him.
</p>
<p>
Whether the Princesse des Ursins was informed of this sharp repartee,
or whether she despaired already of success, she changed about; and
judging that this interregnum in the Palace of Medina-Celi could not
last for ever, resolved to assure herself of the King by a Queen who
should owe to her such a grand marriage, and who, having no other
support, would throw herself into her arms by gratitude and necessity.
With this view she explained herself to Alberoni, who, since the death
of the Duc de Vendome, had remained at Madrid charged with the affairs
of Parma; and proposed to him the marriage of the Princess of Parma,
daughter of the Duchess and of the late Duke of Parma, who had married
the widow of his brother.
</p>
<p>
Alberoni could with difficulty believe his ears. An alliance so
disproportioned appeared to him so much the more incredible, because
he thought the Court of France would never consent to it, and that
without its consent the marriage could not be concluded. The Princess
in question was the issue of double illegitimacy; by her father
descended from a pope, by her mother from a natural daughter of
Charles Quint. She was daughter of a petty Duke of Parma, and of a
mother, entirely Austrian, sister of the Dowager Empress and of the
Dowager Queen of Spain (whose acts had excited such disapproval that
she was sent from her exile at Toledo to Bayonne), sister too of the
Queen of Portugal, who had induced the King, her husband, to receive
the Archduke at Lisbon, and to carry the war into Spain. It did not
seem reasonable, therefore, that such a Princess would be accepted as
a wife for the King of Spain.
</p>
<p>
Nothing of all this, however, stopped the Princesse des Ursins; her
own interest was the most pressing consideration with her; the will of
the King of Spain was entirely subject to her; she felt all the change
towards her of our King and of Madame de Maintenon; she no longer
hoped for a return of their favour; she believed that she must look
around for support against the very authority which had established
her so powerfully, and which could destroy her; and occupied herself
solely in pushing forward a marriage from which she expected
everything by making the same use of the new queen as she had made of
the one just dead. The King of Spain was devout, he absolutely wanted
a wife, the Princesse des Ursins was of an age when her charms were
but the charms, of art; in a word, she set Alberoni to work, and it
may be believed she was not scrupulous as to her means as soon as they
were persuaded at Parma that she was serious and not joking. Orry,
always united with Madame des Ursins, and all-powerful, by her means,
was her sole confidant in this important affair.
</p>
<p>
At that time the Marquis de Brancas was French ambassador at Madrid.
He had flattered himself that Madame des Ursins would make him one of
the grandees of Spain. Instead of doing so she simply bestowed upon
him the order of the Golden Fleece. He had never pardoned her for
this. Entirely devoted to Madame de Maintenon, he became on that very
account an object of suspicion to Madame des Ursins, who did not doubt
that he cherished a grudge against her, on account of the favour he
had missed. She allowed him no access to her, and had her eyes open
upon all he did. Brancas in like manner watched all her doings. The
confessor, Robinet, confided to him his fears respecting Madame des
Ursins, and the chiefs of a court universally discontented went and
opened their hearts to him, thinking it was France alone which could
set to rights the situation of Spain.
</p>
<p>
Brancas appreciated all the importance of what was told him, but
warned by the fate of the Abbe d'Estrees, fearing even for his
couriers, he took the precaution of sending word to the King that he
had pressing business to acquaint him with, which he could not trust
to paper, and that he wished to be allowed to come to Versailles for a
fortnight. The reply was the permission asked for, accompanied,
however, with an order to communicate en route with the Duc de
Berwick, who was about to pass to Barcelona.
</p>
<p>
Madame des Ursins, who always found means to be informed of
everything, immediately knew of Brancas's projected journey, and
determined to get the start of him. At once she had sixteen relays of
mules provided upon the Bayonne road, and suddenly sent off to France,
on Holy Thursday, Cardinal del Giudice, grand inquisitor and minister
of state, who had this mean complaisance for her. She thus struck two
blows at once; she got rid, at least for a time, of a Cardinal
minister who troubled her, and anticipated Brancas, which in our Court
was no small point.
</p>
<p>
Brancas, who felt all the importance of arriving first, followed the
Cardinal on Good Friday, and moved so well that he overtook him at
Bayonne, at night while he was asleep; Brancas passed straight on,
charging the Commandant to amuse and to delay the Cardinal as long as
possible on the morrow; gained ground, and arrived at Bordeaux with
twenty-eight post-horses that he had carried off with him from various
stations, to keep them from the Cardinal. He arrived in Paris in this
manner two days before the other, and went straight to Marly where the
King was, to explain the business that had led him there. He had a
long audience with the King, and received a lodging for the rest of
the visit.
</p>
<p>
The Cardinal del Giudice rested four or five days at Paris, and then
came to Marly, where he was introduced to the King. The Cardinal was
somewhat embarrassed; he was charged with no business; all his mission
was to praise Madame des Ursins, and complain of the Marquis de
Brancas. These praises of Madame des Ursins were but vague; she had
not sufficient confidence in the Cardinal to admit to him her real
position in our Court, and to give him instructions accordingly, so
that what he had to say was soon all said; against the Marquis de
Brancas he had really no fact to allege, his sole crime that he was
too sharp-sighted and not sufficiently devoted to the Princess.
</p>
<p>
The Cardinal was a courtier, a man of talent, of business, of
intrigue, who felt, with annoyance, that for a person of his condition
and weight, such a commission as he bore was very empty. He appeared
exceedingly agreeable in conversation, of pleasant manners, and was
much liked in good society. He was assiduous in his attentions to the
King, without importuning him for audiences that were unnecessary; and
by all his conduct, he gave reason for believing that he suspected
Madame des Ursins' decadence in our Court, and sought to gain esteem
and confidence, so as to become by the support of the King, prime
minister in Spain; but as we shall soon see, his ultramontane hobbies
hindered the accomplishment of his measures. All the success of his
journey consisted in hindering Brancas from returning to Spain. This
was no great punishment, for Brancas had nothing more to hope for from
Madame des Ursins, and was not a man to lose his time for nothing.
</p>
<p>
Up to this period not a word had been said to the King (Louis XIV.) by
the King of Spain upon the subject of his marriage; not a hint had
been given that he meant to remarry, much less with a Parma princess.
This proceeding, grafted upon the sovereignty claimed by the Princesse
des Ursine, and all her conduct with the King of Spain since the death
of the Queen, resolved our King to disgrace her without appeal.
</p>
<p>
A remark upon Madame des Ursins, accompanied by a smile, escaped from
the King, generally so complete a master of himself, and appeared
enigmatical to such an extent, although striking, that Torcy, to wham
it was addressed, understood nothing. In his surprise, he related to
Castries what the King had said; Castries told it to Madame la
Duchesse d'Orleans, who reported it to M. d'Orleans and to me. We
racked our brains to comprehend it, but in vain; nevertheless such an
unintelligible remark upon a person like Madame des Ursins, who up to
this time had been on such good terms with the King and Madame de
Maintenon, did not appear to me to be favourable. I was confirmed in
this view by what had just happened with regard to her sovereignty;
but I was a thousand leagues from the thunderbolt which this lightning
announced, and which only declared itself to us by its fall.
</p>
<p>
It wits not until the 27th of June that the King was made acquainted
by the King of Spain with his approaching marriage. Of course, through
other channels, he had not failed to hear of it long before. He passed
in the lightest and gentlest manner in the world over this project,
and the mystery so long and so complete! with which it had been kept
from him, stranger, if possible, than the marriage itself. He could
not hinder it; but from this moment he was sure of his vengeance
against her who had arranged and brought it about in this manner. The
disgrace of Madame des Ursine was in fact determined on between the
King and Madame de Maintenon, but in a manner a secret before and
since, that I know nobody who has found out by whom or how it was
carried out. It is good to admit our ignorance, and not to give
fictions and inventions in place of what we are unacquainted with.
</p>
<p>
I know not why, but a short time after this, the Princesse des Ursine
conceived such strong suspicion of the lofty and enterprising spirit
of the Princess of Parma that she repented having made this marriage;
and wished to break it off. She brought forward; therefore, I know not
what difficulties, and despatched a courier to Rome to Cardinal
Acquaviva, who did the King of Spain's business there, ordering him to
delay his journey to Parma, where he had been commanded to ask the
hand of the Princess, and to see her provisionally espoused. But
Madame des Ursins had changed her mind too late. The courier did not
find Acquaviva at Rome. That Cardinal was already far away on the road
to Parma, so that there were no means of retreat.
</p>
<p>
Acquaviva was received with great honour and much magnificence; he
made his demand, but delayed the espousals as long as he could, and
this caused much remark. The marriage, which was to have been
celebrated on the 25th of August, did not take place until the 15th of
September. Immediately after the ceremony the new Queen set out for
Spain.
</p>
<p>
An envoy from Parma, with news of the marriage of the Princess,
arrived at Fontainebleau on the 11th October, and had an audience with
the King. This was rather late in the day: For dowry she had one
hundred thousand pistoles, and three hundred thousand livres' worth of
jewels. She had embarked for Alicante at Sestri di Levante. A violent
tempest sickened her of the sea. She landed, therefore, at Monaco, in
order to traverse by land Provence, Languedoc, and Guienne, so as to
reach Bayonne, and see there the Queen Dowager of Spain; sister of her
mother, and widow of Charles II. Desgranges, master of the ceremonies,
was to meet her in Provence, with orders to follow her, and to command
the governors, lieutenants-general, and intendants to follow her also,
and serve her, though she travelled incognito.
</p>
<p>
The new Queen of Spain, on arriving at Pau, found the Queen Dowager,
her aunt, had come expressly from Bayonne to meet her. As they
approached each other, they both descended at the same time, and after
saluting, mounted alone into a beautiful caleche that the Queen
Dowager had brought with her, and that she presented to her niece.
They supped together alone. The Queen Dowager conducted her to
Saint-Jean Pied-de-Port (for in that country, as in Spain, the
entrances to mountain passes are called ports). They separated there,
the Queen Dowager making the Queen many presents, among others a
garniture of diamonds. The Duc de Saint-Aignan joined the Queen of
Spain at Pau, and accompanied her by command of the King to Madrid.
She sent Grillo, a Genoese noble, whom she has since made grandee of
Spain, to thank the King for sending her the Duc de Saint-Aignan, and
for the present he brought with him. The officers of her household had
been named by Madame des Ursins.
</p>
<p>
The Queen of Spain advanced towards Madrid with the attendants sent to
accompany her. She was to be met by the King of Spain at Guadalaxara,
which is about the same distance from Madrid as Paris is from
Fontainebleau. He arrived there, accompanied by the attendants that
the Princesse des Ursins had placed near him, to keep him company, and
to allow no one else to approach him. She followed in her coach, so as
to arrive at the same time, and immediately afterwards he shut himself
up alone with her, and saw nobody until he went to bed. This was on
the 22nd of December. The next day the Princesse des Ursins set out
with a small suite for a little place, seven leagues further, called
Quadraque, where the Queen was to sleep that night. Madame des Ursins
counted upon enjoying all the gratitude that the queen would feel for
the unhoped-for grandeur she had obtained by her means; counted upon
passing the evening with her, and upon accompanying her next day to
Guadalaxara. She found, upon arriving at Quadraque, that the Queen had
already reached there. She at once entered into a lodging that had
been prepared for her, opposite that of the Queen. She was in a full
Court dress. After adjusting it in a hurried manner, she went to the
Queen. The coldness and stiffness of her reception surprised her
extremely. She attributed it in the first place to the embarrassment
of the Queen, and tried to melt this ice. Everybody withdrew, in order
to leave the two alone.
</p>
<p>
Then the conversation commenced. The Queen would not long allow Madame
des Ursins to continue it; but burst out into reproaches against her
for her manners, and for appearing there in a dress that showed want
of respect for the company she was in. Madame des Ursins, whose dress
was proper, and who, on account of her respectful manners and her
discourse, calculated to win the Queen, believed herself to be far
from meriting this treatment, was strangely surprised, and wished to
excuse herself; but the Queen immediately began to utter offensive
words, to cry out, to call aloud, to demand the officers of the guard,
and sharply to; command Madame des Ursins to leave her presence. The
latter wished to speak and defend herself against the reproaches she
heard; but the Queen, increasing her fury and her menaces, cried out
to her people to drive this mad woman from her presence and from the
house; and absolutely had her turned out by the shoulders. Immediately
afterwards, she called Amenzaga, lieutenant of the body-guard, and at
the same time the ecuyer who had the control of her equipages. She
ordered the first to arrest Madame des Ursins, and not quit her until
he had placed her in a coach, with two sure officers of the guard and
fifteen soldiers as sentinels over her; the second she commanded to
provide instantly a coach and six, with two or three footmen, and send
off in it the Princesse des Ursins towards Burgos and Bayonne, without
once stopping on the road. Amenzago tried to represent to the Queen
that the King of Spain alone had the power to give such commands; but
she haughtily asked him if he had not received an order from the King
of Spain to obey her in everything, without reserve and without
comment. It was true he had received such an order, though nobody knew
a word about it.
</p>
<p>
Madame des Ursins was then immediately arrested, and put into a coach
with one of her waiting-women, without having had time to change her
costume or her head-dress, to take any precaution against the cold, to
provide herself with any money or other things, and without any kind
of refreshment in the coach, or a chemise; nothing, in fact, to change
or to sleep in! She was shipped off thus (with two officers of the
guard; who were ready as soon as the coach), in full Court dress, just
as she left the Queen. In the very short and tumultuous interval which
elapsed, she sent a message to the Queen, who flew into a fresh
passion upon not being obeyed, and made her set out immediately.
</p>
<p>
It was then nearly seven o'clock in the evening, two days before
Christmas, the ground all covered with snow and ice, and the cold
extreme and very sharp and bitter, as it always is in Spain. As soon
as the Queen learned that the Princesse des Ursins was out of
Quadraque, she wrote to the King of Spain, by an officer of the guards
whom she despatched to Guadalaxara. The night was so dark that it was
only by means of the snow that anything could be seen.
</p>
<p>
It is not easy to represent the state of Madame des Ursins in the
coach. An excess of astonishment and bewilderment prevailed at first,
and suspended all other sentiment; but grief, vexation, rage, and
despair, soon followed. In their turn succeeded sad and profound
reflections upon a step so violent, so unheard-of, and so
unjustifiable as she thought. Then she hoped everything from the
friendship of the King of Spain and his confidence in her; pictured
his anger and surprise, and those of the group of attached servitors,
by whom she had surrounded him, and who would be so interested in
exciting the King in her favour. The long winter's night pissed thus;
the cold was, terrible, there was nothing to ward it off; the coachman
actually lost the use of one hand. The morning advanced; a halt was
necessary in order to bait the horses; as for the travellers there is
nothing for them ever in the Spanish inns. You are simply told where
each thing you want is sold. The meat is ordinarily alive; the wine,
thick, flat, and strong; the bread bad; the water is often worthless;
as to beds, there are some, but only for the mule- drivers, so that
you must carry everything with you, and neither Madame des Ursins nor
those with her had anything whatever. Eggs, where they could find any,
were their sole resource; and these, fresh or not, simply boiled,
supported them during all the journey.
</p>
<p>
Until this halt for the horses, silence had been profound and
uninterrupted; now it was broken. During all this long night the
Princesse des Ursins had had leisure to think upon the course she
should adopt, and to compose her face. She spoke of her extreme
surprise, and of the little that had passed between her and the Queen.
In like manner the two officers of the guard accustomed, as was all
Spain, to fear and respect her more than their King, replied to her
from the bottom of that abyss of astonishment from which they had not
yet arisen. The horses being put to, the coach soon started again.
Soon, too, the Princesse des Ursins found that the assistance she
expected from the King did not arrive. No rest, no provisions, nothing
to put on, until Saint-Jean de Luz was reached. As she went further
on, as time passed and no news came, she felt she had nothing more to
hope for. It may be imagined what rage succeeded in a woman so
ambitious, so accustomed to publicly reign, so rapidly and shamefully
precipitated from the summit of power by the hand that she herself had
chosen as the most solid support of her grandeur. The Queen had not
replied to the last two letters Madame des Ursins had written to her.
This studied negligence was of bad augury, but who would have imagined
treatment so strange and so unheard of?
</p>
<p>
Her nephews, Lanti and Chalais, who had permission to join her,
completed her dejection. Yet she was faithful to herself. Neither
tears nor regrets, neither reproaches nor the slightest weakness
escaped her; not a complaint even of the excessive cold, of the
deprivation of all things, or of the extreme fatigue of such a
journey. The two officers who guarded her could not contain their
admiration.
</p>
<p>
At Saint-Jean de Luz, where she arrived on the 14th of January, 1715,
she found at last her corporeal ills at an end. She obtained a bed,
change of dress, food, and her liberty. The guards, their officers,
and the coach which had brought her, returned; she remained with her
waiting-maid and her nephews. She had leisure to think what she might
expect from Versailles. In spite of her mad sovereignty scheme so long
maintained, and her hardihood in arranging the King of Spain's
marriage without consulting our King, she flattered herself she should
find resources in a Court she had so long governed. It was from
Saint-Jean de Luz that she despatched a courier charged with letters
for the King, for Madame de Maintenon, and for her friends. She
briefly gave us an account in those letters of the thunderbolt which
had fallen on her, and asked permission to come to the Court to
explain herself more in detail. She waited for the return of her
courier in this her first place of liberty and repose, which of itself
is very agreeable. But this first courier despatched, she sent off
Lanti with letters written less hastily, and with instructions. Lanti
saw the King in his cabinet on the last of January, and remained there
some moments. From him it was known that as soon as Madame des Ursins
despatched her first courier, she had sent her compliments to the
Queen Dowager of Spain at Bayonne, who would not receive them. What
cruel mortifications attend a fall from a throne! Let us now return to
Guadalaxara.
</p>
<a name="link2HCH0065" id="link2HCH0065">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXV
</h2>
<p>
The officer of the guards, whom the Queen despatched with a letter for
the King of Spain as soon as Madame des Ursins was out of Quadraque,
found the King upon the point of going to bed. He appeared moved, sent
a short reply to the Queen, and gave no orders. The officer returned
immediately. What is singular is, that the secret was so well kept
that it did not transpire until the next morning at ten o'clock. It
may be imagined what emotion seized the whole Court, and what divers
movements there were among all at Guadalaxara. However, nobody dared
to speak to the King, and much expectation was built upon the reply he
had sent to the Queen. The morning passed and nothing was said; the
fate of Madame des Ursins then became pretty evident.
</p>
<p>
Chalais and Lanti made bold to ask the King for permission to go and
join the Princess in her isolation. Not only he allowed them to do so,
but charged them with a letter of simple civility, in which he told
her he was very sorry for what had happened; that he had not been able
to oppose the Queen's will; that he should continue to her her
pensions, and see that they were punctually paid. He was as good as
his word: as long as she lived she regularly received them.
</p>
<p>
The Queen arrived at Guadalaxara on the afternoon of the day before
Christmas day, at the hour fixed, and as though nothing had occurred.
The King received her in the same manner on the staircase, gave her
his hand, and immediately led her to the chapel, where the marriage
was at once celebrated; for in Spain the custom is to marry after
dinner. After that he led her to her chamber, and straightway went to
bed; it was before six o'clock in the evening, and both got up again
for the midnight mass. What passed between them upon the event of the
previous evening was entirely unknown, and has always remained so. The
day after Christmas day the King and Queen alone together in a coach,
and followed by all the Court, took the road for Madrid, where there
was no more talk of Madame des Ursins than if the King had never known
her. Our King showed not the least surprise at the news brought to him
by a courier despatched from Guadalaxara by the Duc de Saint-Aignan,
though all the Court was filled with emotion and affright after having
seen Madame des Ursins so triumphant.
</p>
<p>
Let us now look about for some explanations that will enable us to
pierce this mystery—that remark to Torcy which escaped the King,
which Torcy could not comprehend, and which he related to Castries,
who told it to Madame la Duchesse d'Orleans, from whom I learned it!
Can we imagine that a Parma princess brought up in a garret by an
imperious mother, would have dared to take upon herself, while six
leagues from the King of Spain whom she had never seen, a step so bold
and unheard-of, when we consider against whom directed, a person
possessing the entire confidence of that King and reigning openly? The
thing is explained by the order, so unusual and so secret, that
Amenzago had from the King of Spain to obey the Queen in everything,
without reserve and without comment; an order that became known only
at the moment when she gave orders to arrest Madame des Ursins and
take her away.
</p>
<p>
Let us remark, too, the tranquillity with which our King and the King
of Spain received the first intelligence of this event; the inactivity
of the latter, the coldness of his letters to Madame des Ursins, and
his perfect indifference what became of a person who was so cherished
the day before, and who yet was forced to travel deprived of
everything, by roads full of ice and snow. We must recollect that when
the King banished Madame des Ursins before, for opening the letter of
the Abbe d'Estrees, and for the note she sent upon it, he did not dare
to have his orders executed in the presence of the King of Spain. It
was on the frontier of Portugal, where our King wished him to go for
the express purpose, that the King of Spain signed the order by which
the Princesse des Ursins was forced to withdraw from the country. Now
we had a second edition of the same volume. Let me add what I learnt
from the Marechal de Brancas, to whom Alberoni related, a long while
after this disgrace, that one evening as the Queen was travelling from
Parma to Spain, he found her pacing her chamber, with rapid step and
in agitation muttering to herself, letting escape the name of the
Princesse des Ursins, and then saying with heat, "I will drive her
away, the first thing." He cried out to the Queen and sought to
represent to her the danger, the madness, the inutility of the
enterprise which overwhelmed him: "Keep all this quiet," said the
Queen, "and never let what you have heard escape you. Not a word! I
know what I am about."
</p>
<p>
All these things together threw much light upon a catastrophe equally
astonishing in itself and in its execution, and clearly show our King
to have been the author of it; the King of Spain a consenting party
and assisting by the extraordinary order given to Amenzago; and the
Queen the actress, charged in some mariner by the two Kings to bring
it about. The sequel in France confirmed this opinion.
</p>
<p>
The fall of the Princesse des Ursins caused great changes in Spain.
The Comtesse d'Altamire was named Camarera Mayor, in her place. She
was one of the greatest ladies in all Spain, and was hereditary
Duchess of Cardonne. Cellamare, nephew of Cardinal del Giudice, was
named her grand ecuyer; and the Cardinal himself soon returned to
Madrid and to consideration. As a natural consequence, Macanas was
disgraced. He and Orry had orders to leave Spain, the latter without
seeing the King. He carried with him the maledictions of the public.
Pompadour, who had been named Ambassador in Spain only to amuse Madame
des Ursins, was dismissed, and the Duc de Saint-Aignan invested with
that character, just as he was about to return after having conducted
the Queen to Madrid.
</p>
<p>
In due time the Princesse des Ursins arrived in Paris, and took up her
quarters in the house of the Duc de Noirmoutiers, her brother, in the
Rue Saint-Dominique, close to mine. This journey must have appeared to
her very different from the last she had made in France, when she was
Queen of the Court. Few people, except her former friends and those of
her formal cabal, came to see her; yet, nevertheless, some curious
folks appeared, so that for the first few days there was company
enough; but after that, solitude followed when the ill-success of her
journey to Versailles became known. M. d'Orleans, reunited now with
the King of Spain, felt that it was due to his interest even more than
to his vengeance to show in a striking manner, that it was solely
owing to the hatred and artifice of Madame des Ursins that he had
fallen into such disfavour on account of Spain, and had been in danger
of losing his head. Times had changed. Monseigneur was dead, the
Meudon cabal annihilated; Madame de Maintenon had turned her back upon
Madame des Ursins; thus M. d'Orleans was free to act as he pleased.
Incited by Madame la Duchesse d'Orleans, and more still by Madame, he
begged the King to prohibit Madame des Ursins from appearing anywhere
(Versailles not even excepted) where she might meet Madame la Duchesse
de Berry, Madame, Monsieur le Duc, and Madame la Duchesse d'Orleans,
who at the same time strictly forbade their households to see her, and
asked the persons to whom they were particularly attached to hold no
intercourse with her. This made a great stir, openly showed that
Madame des Ursins had utterly lost the support of Madame de Maintenon
and the King, and much embarrassed her.
</p>
<p>
I could not feel that M. d'Orleans was acting wrong, in thus paying
off his wrongs for the injuries she had heaped upon him, but I
represented to him, that as I had always been an intimate friend of
Madame des Ursins, putting aside her conduct towards him and making no
comparison between my attachment for him and my friendship for her, I
could not forget the marks of consideration she had always given me,
particularly in her last triumphant journey (as I have already
explained), and that it would be hard if I could not see her. We
capitulated then, and M. le Duc and Madame la Duchesse d'Orleans
permitted me to see her twice—once immediately; once when she
left—giving my word that I would not see her three times, and
that Madame de Saint-Simon should not see her at all; which latter
clause we agreed to very unwillingly, but there was no remedy. As I
wished at least to profit by my chance, I sent word to Madame des
Ursins, explaining the fetters that bound me, and saying that as I
wished to see her at all events at my ease since I should see her so
little, I would let pass the first few days and her first journey to
Court, before asking her for an audience.
</p>
<p>
My message was very well received; she had known for many years the
terms on which I was with M. d'Orleans; she was not surprised with
these fetters, and was grateful to me for what I had obtained. Some
days after she had been to Versailles, I went to her at two o'clock in
the day. She at once closed the door to all comers, and I was
tete-a-tete with her until ten o'clock at night.
</p>
<p>
It may be imagined what a number of things were passed in review
during this long discourse. Our eight hours of conversation appeared
to me like eight moments. She related to me her catastrophe, without
mixing up the King or the King of Spain, of whom she spoke well; but,
without violently attacking the Queen, she predicted what since has
occurred. We separated at supper time, with a thousand reciprocal
protestations and regret that Madame de Saint-Simon could not see her.
She promised to inform me of her departure early enough to allow us to
pass another day together.
</p>
<p>
Her journey to Versailles did not pass off very pleasantly. She dined
with the Duchesse de Luders, and then visited Madame de Maintenon;
waited with her for the King, but when he came did not stop long,
withdrawing to Madame Adam's, where she passed the night. The next day
she dined with the Duchesse de Ventadour, and returned to Paris. She
was allowed to give up the pension she received from the King, and in
exchange to have her Hotel de Ville stock increased, so that it
yielded forty thousand livres a-year. Her income, besides being
doubled, was thus much more sure than would have been a pension from
the King, which she doubted not M. d'Orleans, as soon as he became
master, would take from her. She thought of retiring into Holland, but
the States-General would have nothing to do with her, either at the
Hague, or at Amsterdam. She had reckoned upon the Hague. She next
thought of Utrecht, but was soon out of conceit with it, and turned
her regards towards Italy.
</p>
<p>
The health of the King, meanwhile, visibly declining, Madame des
Ursins feared lest she should entirely fall into the clutches of M.
d'Orleans. She fully resolved, therefore, to make off, without
knowing, however, where to fix herself; and asked permission of the
King to come and take leave of him at Marly. She came there from Paris
on Tuesday, the 6th of August, so as to arrive as he left dinner, that
is, about ten o'clock. She was immediately admitted into the cabinet
of the King, with whom she remained tete-a-tete full half an hour. She
passed immediately to the apartments of Madame de Maintenon, with whom
she remained an hour; and then got into her coach and returned to
Paris. I only knew of this leave-taking by her arrival at Marly, where
I had some trouble in meeting her. As chance would have it, I went in
search of her coach to ask her people what had become of her, and was
speaking to them when, to and behold! she herself arrived. She seemed
very glad to see me, and made me mount with her into her coach, where
for little less than an hour we discoursed very freely. She did not
dissimulate from me her fears; the coldness the King and Madame de
Maintenon had testified for her through all their politeness; the
isolation she found herself in at the Court, even in Paris; and the
uncertainty in which she was as to the choice of a retreat; all this
in detail, and nevertheless without complaint, without regret, without
weakness; always reassured and superior to events, as though some one
else were in question. She touched lightly upon Spain, upon the
ascendency the Queen was acquiring already over the King, giving me to
understand that it could not be otherwise; running lightly and
modestly over the Queen, and always praising the goodness of the King
of Spain. Fear, on account of the passers-by, put an end to our
conversation. She was very gracious to me; expressed regret that we
must part; proceeded to tell me when she should start in time for us
to have another day together; sent many compliments to Madame de
Saint-Simon; and declared herself sensible of the mark of friendship I
had given her, in spite of my engagement with M. d'Orleans. As soon as
I had seen her off, I went to M. d'Orleans, to whom I related what I
had just done; said I had not paid a visit, but had had simply a
meeting; that it was true I could not hinder myself from seeking it,
without prejudice to the final visit he had allowed me. Neither he nor
Madame la Duchesse d'Orleans complained. They had fully triumphed over
their enemy, and were on the point of seeing her leave France for
ever, without hope in Spain.
</p>
<p>
Until now, Madame des Ursins amused by a residue of friends, increased
by those of M. de Noirmoutiers with whom she lodged and who had money,
had gently occupied herself with the arrangement of her affairs,
changed as they were, and in withdrawing her effects from Spain. The
fear lest she should find herself in the power of a Prince whom she
had so cruelly offended, and who showed, since her arrival in France,
that he felt it, hurried all her measures. Her terror augmented by the
change in the King that she found at this last audience had taken
place since her first. She no longer doubted that his end was very
near; and all her attention was directed to the means by which she
might anticipate it, and be well informed of his health; this she
believed her sole security in France. Terrified anew by the accounts
she received of it, she no longer gave herself time for anything, but
precipitately set out on the 14th August, accompanied as far as
Essonne by her two nephews. She had no time to inform me, so that I
have never seen her since the day of our conversation at Marly in her
coach. She did not breathe until she arrived at Lyons.
</p>
<p>
She had abandoned the project of retiring into Holland, where the
States- General would not have her. She herself, too, was disgusted
with the equality of a republic, which counterbalanced in her mind the
pleasure of the liberty enjoyed there. But she could not resolve to
return to Rome, the theatre of her former reign, and appear there
proscribed and old, as in an asylum. She feared, too, a bad reception,
remembering the quarrels that had taken place between the Courts of
Rome and Spain. She had lost many friends and acquaintances; in
fifteen years of absence all had passed away, and she felt the trouble
she might be subjected to by the ministers of the Emperor, and by
those of the two Crowns, with their partisans. Turin was not a Court
worthy of her; the King of Sardinia had not always been pleased with
her, and they knew too much for each other. At Venice she would have
been out of her element.
</p>
<p>
Whilst agitated in this manner, without being able to make up her
mind, she learned that the King was in extreme danger, a danger
exaggerated by rumour. Fear seized her lest he should die whilst she
was in his realm. She set off immediately, therefore, without knowing
where to go; and solely to leave France went to Chambery, as the
nearest place of safety, arriving there out of breath, so to say.
</p>
<p>
Every place being well examined, she preferred Genoa; its liberty
pleased her; there was intercourse there with a rich and numerous
nobility; the climate and the city were beautiful; the place was in
some sort a centre and halting-point between Madrid, Paris, and Rome,
with which places she was always in communication, and always hungered
after all that passed there. Genoa determined on, she went there. She
was well received, hoped to fix her tabernacle there, and indeed
stayed some years. But at last ennui seized her; perhaps vexation at
not being made enough of. She could not exist without meddling, and
what is there for a superannuated woman to meddle with at Genoa? She
turned her thoughts, therefore, towards Rome. Then, on sounding, found
her course clear, quitted Genoa, and returned to her nest.
</p>
<p>
She was not long there before she attached herself to the King and
Queen of England (the Pretender and his wife), and soon governed them
openly. What a poor resource! But it was courtly and had a flavour of
occupation for a woman who could not exist without movement. She
finished her life there remarkably healthy in mind and body, and in a
prodigious opulence, which was not without its use in that deplorable
Court. For the rest, Madame des Ursins was in mediocre estimation at
Rome, was deserted by the Spanish, little visited by the French, but
always faithfully paid by France and Spain, and unmolested by the
Regent. She was always occupied with the world, and with what she had
been, but was no longer; yet without meanness, nay, with courage and
dignity.
</p>
<p>
The loss she experienced in January, 1720, of the Cardinal de la
Tremoille, although there was no real friendship between them, did not
fail, to create a void in her. She survived him three years, preserved
all her health, her strength, her mind until death, and was carried
off, more than eighty years of age, at Rome, on the 5th of December,
1722, after a very short illness.
</p>
<p>
She had the pleasure of seeing Madame de Maintenon forgotten and
annihilated in Saint-Cyr, of surviving her, of seeing at Rome her two
enemies, Giudice and Alberoni, as profoundly disgraced as she,—one
falling from the same height, and of relishing the forgetfulness, not
to say contempt, into which they both sank. Her death, which, a few
years before, would have resounded throughout all Europe, made not the
least sensation. The little English Court regretted her, and some
private friends also, of whom I was one. I did not hide this,
although,—on account of M. le Duc d'Orleans, I had kept up no
intercourse with her; for the rest, nobody seemed to perceive she had
disappeared. She was, nevertheless, so extraordinary a person, during
all the course of her long life, everywhere, and had so grandly
figured, although in various ways; had such rare intellect, courage,
industry, and resources; reigned so publicly and so absolutely in
Spain; and had a character so sustained and so unique, that her life
deserves to be written, and would take a place among the most curious
fragments of the history of the times in which she lived.
</p>
<a name="link2HCH0066" id="link2HCH0066">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LVI
</h2>
<p>
But I must return somewhat now, in order to make way for a crowd of
events which have been pressing forward all this time, but which I
have passed by, in going straightforward at once to the end of Madame
des Ursins' history.
</p>
<p>
On Monday, the 30th April, 1714., the King took medicine, and worked
after dinner with Pontchartrain. This was at Marly. About six o'clock,
he went to M. le Duc de Berry, who had had fever all night. M. le Duc
de Berry had risen without saying anything, had been with the King at
the medicine-hour, and intended to go stag-hunting; but on leaving the
King's chamber shivering seized him, and forced him to go back again.
He was bled while the King was in his chamber, and the blood was found
very bad; when the King went to bed the doctors told him the illness
was of a nature to make them hope that it might be a case of
contagion. M. le Duc de Berry had vomited a good deal—a black
vomit. Fagon said, confidently, that it was from the blood; the other
doctors fastened upon some chocolate he had taken on the Sunday. From
this day forward I knew what was the matter. Boulduc, apothecary of
the King, and extremely attached to Madame de Saint-Simon and to me,
whispered in my ear that M. le Duc de Berry would not recover, and
that, with some little difference, his malady was the same as that of
which the Dauphin and Dauphine died. He repeated this the next day,
and never once varied afterwards; saying to me on the third day, that
none of the doctors who attended the Prince were of a different
opinion, or hid from him what they thought.
</p>
<p>
On Tuesday, the 1st of May, the Prince was bled in the foot at seven
o'clock in the morning, after a very bad night; took emetics twice,
which had a good effect; then some manna; but still there were two
accesses. The King went to the sick-room afterwards, held a finance
council, would not go shooting, as he had arranged, but walked in his
gardens. The doctors, contrary to their custom, never reassured him.
The night was cruel. On Wednesday; the 2nd of May, the King went,
after mass, to M. le Duc de Berry, who had been again bled in the
foot. The King held the Council of State, as usual, dined in Madame de
Maintenon's rooms, and afterwards reviewed his Guards. Coettenfao,
chevalier d'honneur of Madame la Duchesse de Berry, came during the
morning to beg the King, in her name, that Chirac, a famous doctor of
M. d'Orleans, should be allowed to see M. le Duc de Berry. The King
refused, on the ground that all the other doctors were in accord, and
that Chirac, who might differ with them, would embarrass them. After
dinner Mesdames de Pompadour and La Vieuville arrived, on the part of
Madame la Duchesse de Berry, to beg the King that she might be allowed
to come and see her husband, saying that she would come on foot rather
than stay away. It would have been better, surely, for her to come in
a coach, if she so much wished, and, before alighting, to send to the
King for permission so to do. But the fact is, she had no more desire
to come than M. de Berry had to see her. He never once mentioned her
name, or spoke of her, even indirectly. The King replied to those
ladies by saying that he would not close the door against Madame la
Duchesse de Berry, but, considering the state she was in, he thought
it would be very imprudent on her part to come. He afterwards told M.
le Duc and Madame la Duchesse d'Orleans to go to Versailles and hinder
her from coming. Upon returning from the review the King went again to
see M. le Duc de Berry. He had been once more bled in the arm, had
vomited all day much blood too—and had taken some Robel water
three times, in order to stop his sickness. This vomiting put off the
communion. Pere de la Rue had been by his side ever since Tuesday
morning, and found him very patient and resigned.
</p>
<p>
On Thursday, the 3rd, after a night worse than ever, the doctors said
they did not doubt that a vein had been broken in the stomach. It was
reported that this accident had happened by an effort M. de Berry made
when out hunting on the previous Thursday, the day the Elector of
Bavaria arrived. His horse slipped; in drawing the animal up, his body
struck against the pommel of the saddle, so it was said, and ever
since he had spit blood every day. The vomiting ceased at nine o'clock
in the morning, but the patient was no better. The King, who was going
stag- hunting, put it off. At six o'clock at night M. de Berry was so
choked that he could no longer remain in bed; about eight o'clock he
found himself so relieved that he said to Madame, he hoped he should
not die; but soon after, the malady increased so much that Pere de la
Rue said it was no longer time to think of anything but God, and of
receiving the sacrament. The poor Prince himself seemed to desire it.
</p>
<p>
A little after ten o'clock at night the King went to the chapel, where
a consecrated Host had been kept prepared ever since the commencement
of the illness. M. le Duc de Berry received it, with extreme unction,
in presence of the King, with much devotion and respect. The King
remained nearly an hour in the chamber, supped alone in his own, did
not receive the Princesses afterwards, but went to bed. M. le Duc
d'Orleans, at ten o'clock in the morning, went again to Versailles, as
Madame la Duchesse de Berry wished still to come to Marly. M. le Duc
de Berry related to Pere de la Rue, who at least said so, the accident
just spoken of; but, it was added, "his head was then beginning to
wander." After losing the power of speech, he took the crucifix Pere
de la Rue held, kissed it, and placed it upon his heart. He expired on
Friday, the 4th of May, 1714, at four o'clock in the morning, in his
twenty-eighth year, having been born at Versailles, the last day of
August, 1686.
</p>
<p>
M. le Duc de Berry was of ordinary height, rather fat, of a beautiful
blonde complexion, with a fresh, handsome face, indicating excellent
health. He was made for society, and for pleasure, which he loved; the
best, gentlest, most compassionate and accessible of men, without
pride, and without vanity, but not without dignity or
self-appreciation. He was of medium intellect, without ambition or
desire, but had very good sense, and was capable of listening, of
understanding, and of always taking the right side in preference to
the wrong, however speciously put. He loved truth, justice, and
reason; all that was contrary to religion pained him to excess,
although he was not of marked piety. He was not without firmness, and
hated constraint. This caused it to be feared that he was not supple
enough for a younger son, and, indeed, in his early youth he could not
understand that there was any difference between him and his eldest
brother, and his boyish quarrels often caused alarm.
</p>
<p>
He was the most gay, the most frank, and consequently the most loved
of the three brothers; in his youth nothing was spoken of but his
smart replies to Madame and M. de la Rochefoucauld. He laughed at
preceptors and at masters—often at punishment. He scarcely knew
anything except how to read and write; and learned nothing after being
freed from the necessity of learning. This ignorance so intimidated
him, that he could scarcely open his mouth before strangers, or
perform the most ordinary duties of his rank; he had persuaded himself
that he was an ass and a fool; fit for nothing. He was so afraid of
the King that he dared not approach him, and was so confused if the
King looked hard at him, or spoke of other things than hunting, or
gaming, that he scarcely understood a word, or could collect his
thoughts. As may be imagined, such fear does not go hand in hand with
deep affection.
</p>
<p>
He commenced life with Madame la Duchesse de Berry as do almost all
those who marry very young and green. He became extremely amorous of
her; this, joined to his gentleness and natural complaisance, had the
usual effect, which was to thoroughly spoil her. He was not long in
perceiving it; but love was too strong for him. He found a woman
proud, haughty, passionate, incapable of forgiveness, who despised
him, and who allowed him to see it, because he had infinitely less
head than she; and because, moreover, she was supremely false and
strongly determined. She piqued herself upon both these qualities, and
on her contempt for religion, ridiculing M. le Duc de Berry for being
devout; and all these things became insupportable to him. Her
gallantries were so prompt, so rapid, so unmeasured, that he could not
help seeing them. Her endless private interviews with M. le Duc
d'Orleans, in which everything languished if he was present, made him
furious. Violent scenes frequently took place between them; the last,
which occurred at Rambouillet, went so far that Madame la Duchesse de
Berry received a kick * * * * , and a menace that she should be shut
up in a convent for the rest of her life; and when M. le Duc de Berry
fell ill, he was thumbing his hat, like a child, before the King,
relating all his grievances, and asking to be delivered from Madame la
Duchesse de Berry. Hitherto I have only alluded to Madame la Duchesse
de Berry, but, as will be seen, she became so singular a person when
her father was Regent, that I will here make her known more completely
than I have yet done.
</p>
<p>
She was tall, handsome, well made, with, however, but little grace,
and had something in her, eyes which made you fear what she was. Like
her father and mother, she spoke well and with facility. Timid in
trifles, yet in other things terrifyingly bold,—foolishly
haughty sometimes, and sometimes mean to the lowest degree,—it
may be said that she was a model of all the vices, avarice excepted;
and was all the more dangerous because she had art and talent. I am
not accustomed to over-colour the picture I am obliged to present to
render things understood, and it will easily be perceived how strictly
I am reserved upon the ladies, and upon all gallantries, not
intimately associated with what may be called important matters. I
should be so here, more than in any other case, from self-love, if not
from respect for the sex and dignity of the person. The considerable
part I played in bringing about Madame la Duchesse de Berry's
marriage, and the place that Madame de Saint-Simon, in spite of
herself and of me, occupied in connection with her, would be for me
reasons more than enough for silence, if I did not feel that silence
would throw obscurity over all the sequel of this history. It is then
to the truth that I sacrifice my self-love, and with the same
truthfulness I will say that if I had known or merely suspected, that
the Princess was so bad as she showed herself directly after her
marriage, and always more and more since, she would never have become
Duchesse de Berry.
</p>
<p>
I have already told how she annoyed M. le Duc de Berry by ridiculing
his devotion. In other ways she put his patience to severe trials, and
more than once was in danger of public exposure. She partook of few
meals in private, at which she did not get so drunk as to lose
consciousness, and to bring up all she had taken on every side. The
presence of M. le Duc de Berry, of M. le Duc and Madame la Duchesse
d'Orleans, of ladies with whom she was not on familiar terms, in no
way restrained her. She complained even of M. le Duc de Berry for not
doing as she did. She often treated her father with a haughtiness
which was terrifying on all accounts.
</p>
<p>
In her gallantries she was as unrestrained as in other things. After
having had several favourites, she fixed herself upon La Haye, who
from King's page had become private ecuyer of M. le Duc de Berry. The
oglings in the Salon of Marly were perceived by everybody; nothing
restrained them. At last, it must be said, for this fact encloses all
the rest, she wished La Haye to run away with her from Versailles to
the Low Countries, whilst M. le Duc de Berry and the King were both
living. La Haye almost died with fright at this proposition, which she
herself made to him. His refusal made her furious. From the most
pressing entreaties she came to all the invectives that rage could
suggest, and that torrents of tears allowed her to pronounce. La Haye
had to suffer her attacks—now tender, now furious; he was in the
most mortal embarrassment. It was a long time before she could be
cured of her mad idea, and in the meanwhile she subjected the poor
fellow to the most frightful persecution. Her passion for La Haye
continued until the death of M. le Duc de Berry, and some time after.
</p>
<p>
M. le Duc de Berry was buried at Saint-Denis on Wednesday, the 16th of
May; M. le Duc d'Orleans was to have headed the procession, but the
same odious reports against him that had circulated at the death of
the Dauphin had again appeared, and he begged to be let off. M. le Duc
filled his place. Madame la Duchesse de Berry, who was in the family
way, kept her bed; and in order that she should not be seen there when
people came to pay her the usual visits of condolence, the room was
kept quite dark. Many ridiculous scenes and much indecent laughter,
that could not be restrained, thus arose. Persons accustomed to the
room could see their way, but those unaccustomed stumbled at every
step, and had need of guidance. For want of this, Pere du Trevoux, and
Pere Tellier after him, both addressed their compliments to the wall;
others to the foot of the bed. This became a secret amusement, but
happily did not last long.
</p>
<p>
As may be imagined, the death of M. le Duc de Berry was a deliverance
for Madame la Duchesse de Berry. She was, as I have said, in the
family way; she hoped for a boy, and counted upon enjoying as a widow
more liberty than she had been able to take as a wife. She had a
miscarriage, however, on Saturday, the 16th of June, and was delivered
of a daughter which lived only twelve hours. The little corpse was
buried at Saint- Denis, Madame de Saint-Simon at the head of the
procession. Madame la Duchesse de Berry, shortly before this event,
received two hundred thousand livres income of pension; but the
establishment she would have had if the child had been a boy was not
allowed her.
</p>
<a name="link2HCH0067" id="link2HCH0067">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXVII.
</h2>
<p>
It is time now that I should say something about an event that caused
an immense stir throughout the land, and was much talked of even in
foreign parts. I must first introduce, however, a sort of a personage
whose intimacy was forced upon me at this period; for the two
incidents are in a certain degree associated together.
</p>
<p>
M. d'Orleans for some little time had continually represented to me,
how desirous one of his acquaintances was to secure my friendship.
This acquaintance was Maisons, president in the parliament, grandson
of that superintendent of the finances who built the superb chateau of
Maisons, and son of the man who had presided so unworthily at the
judgment of our trial with M. de Luxembourg, which I have related in
its place. Maisons was a person of much ambition, exceedingly anxious
to make a name, gracious and flattering in manners to gain his ends,
and amazingly fond of grand society.
</p>
<p>
The position of Maisons, where he lived, close to Marly, afforded him
many opportunities of drawing there the principal people of the Court.
It became quite the fashion to go from Marly to his chateau. The King
grew accustomed to hear the place spoken of, and was in no way
displeased. Maisons had managed to become very intimate with M. le Duc
and M. le Prince de Conti. These two princes being dead, he turned his
thoughts towards M, d'Orleans. He addressed himself to Canillac, who
had always been an intimate friend of M. d'Orleans, and by him soon
gained the intimacy of that prince. But he was not yet satisfied. He
wished to circumvent M. d'Orleans more completely than he could by
means of Canillac. He cast his eye, therefore, upon me. I think he was
afraid of me on account of what I have related concerning his father.
He had an only son about the same age as my children. For a long time
he had made all kinds of advances, and visited them often. The son's
intimacy did not, however, assist the father; so that at last Maisons
made M. le Duc d'Orleans speak to me himself.
</p>
<p>
I was cold; tried to get out of the matter with compliments and
excuses. M. d'Orleans, who believed he had found a treasure in his new
acquaintance, returned to the charge; but I was not more docile. A few
days after, I was surprised by an attack of the same kind from M. de
Beauvilliers. How or when he had formed an intimacy with Maisons, I
have never been able to unravel; but formed it, he had; and he
importuned me so much, nay exerted his authority over me, that at last
I found I must give way. Not to offend M. d'Orleans by yielding to
another after having refused to yield to him, I waited until he should
again speak to me on the subject, so that he might give himself the
credit of vanquishing me. I did not wait long. The Prince attacked me
anew, maintained that nothing would be more useful to him than an
intimacy between myself and Maisons, who scarcely dared to see him,
except in secret, and with whom he had not the same leisure or liberty
for discussing many things that might present themselves. I had
replied to all this before; but as I had resolved to surrender to the
Prince (after the authority of the Duc de Beauvilliers had vanquished
me), I complied with his wish.
</p>
<p>
Maisons was soon informed of it, and did not let my resolution grow,
cold. M. le Duc d'Orleans urged me to go and sleep a night in Paris.
Upon arriving there, I found a note from Maisons, who had already sent
an ocean of compliments to me by the Prince and the Duke. This note,
for reasons to be told me afterwards, appointed a meeting at eleven
o'clock this night, in the plain behind the Invalides, in a very
mysterious manner. I went there with an old coachman of my mother's
and a lackey to put my people off the scent. There was a little
moonlight. Maisons in a small carriage awaited me. We soon met. He
mounted into my coach. I never could comprehend the mystery of this
meeting. There was nothing on his part but advances, compliments,
protestations, allusions to the former interview of our fathers; only
such things, in fact, as a man of cleverness and breeding says when he
wishes to form a close intimacy with any one. Not a word that he said
was of importance or of a private nature.
</p>
<p>
I replied in the civillest manner possible to the abundance he
bestowed upon me. I expected afterwards something that would justify
the hour, the place, the mystery, in a word, of our interview. What
was my surprise to hear no syllable upon these points. The only reason
Maisons gave for our secret interview was that from that time he
should be able to come and see me at Versailles with less
inconvenience, and gradually increase the number and the length of his
visits until people grew accustomed to see him there! He then begged
me not to visit him in Paris, because his house was always too full of
people. This interview lasted little less than half an hour. It was
long indeed, considering what passed. We separated with much
politeness, and the first time he went to Versailles he called upon me
towards the middle of the day.
</p>
<p>
In a short time he visited me every Sunday. Our conversation by
degrees became more serious. I did not fail to be on my guard, but
drew him out upon various subjects; he being very willing.
</p>
<p>
We were on this footing when, returning to my room at Marly about
midday- on Sunday, the 29th of July, I found a lackey of Maisons with
a note from him, in which he conjured me to quit all business and come
immediately to his house at Paris, where he would wait for me alone,
and where I should find that something was in question, that could not
suffer the slightest delay, that could not even be named in writing,
and which was of the most extreme importance. This lackey had long
since arrived, and had sent my people everywhere in search of me. I
was engaged that day to dine with M. and Madame de Lauzun. To have
broken my engagement would have been to set the curiosity and the
malignity of M. de Lauzun at work. I dared not disappear; therefore I
gave orders to my coachman, and as soon as I had dined I vanished.
Nobody saw me get into my chaise; and I quickly arrived at Paris, and
immediately hastened to Maisons' with eagerness easy to imagine.
</p>
<p>
I found him alone with the Duc de Noailles. At the first glance I saw
two dismayed men, who said to me in an exhausted manner, but after a
heated though short preface, that the King had declared his two
bastards and their male posterity to all eternity, real princes of the
blood, with full liberty to assume all their dignities, honours, and
rank, and capacity to succeed to the throne in default of the others.
</p>
<p>
At this news, which I did not expect, and the secret of which had
hitherto been preserved, without a particle of it transpiring, my arms
fell. I lowered my head and remained profoundly silent, absorbed in my
reflections. They were soon disturbed by cries which aroused me. These
two men commenced pacing the chamber; stamped with their feet; pushed
and struck the furniture; raged as though each wished to be louder
than the other, and made the house echo with their noise. I avow that
so much hubbub seemed suspicious to me on the part of two men, one so
sage and so measured, and to whom this rank was of no consequence; the
other always so tranquil, so crafty, so master of himself. I knew not
why this sudden fury succeeded to such dejected oppression; and I was
not without suspicion that their passion was put on merely to excite
mine. If this was their design, it succeeded ill. I remained in my
chair, and coldly asked them what was the matter. My tranquillity
sharpened their fury. Never in my life have I seen anything so
surprising.
</p>
<p>
I asked them if they had gone mad, and if instead of this tempest it
would not be better to reason, and see whether something could not be
done. They declared it was precisely because nothing could be done
against a thing not only resolved on, but executed, declared, and sent
to the Parliament, that they were so furious; that M. le Duc
d'Orleans, on the terms he was with the King, would not dare even to
whisper objections; that the Princes of the blood, mere children as
they were, could only tremble; that the Dukes had no means of
opposition, and that the Parliament was reduced to silence and
slavery. Thereupon they set to work to see who could cry the louder
and reviled again, sparing neither things nor persons.
</p>
<p>
I, also, was in anger, but this racket kept me cool and made me smile.
I argued with them and said, that after all I preferred to see the
bastards princes of the blood, capable of succeeding to the throne,
than to see them in the intermediary rank they occupied. And it is
true that as soon as I had cooled myself, I felt thus.
</p>
<p>
At last the storm grew calm, and they told me that the Chief-President
and the Attorney-General—who, I knew, had been at Marly very
early in the morning at the Chancellor's—had seen the King in
his cabinet soon after he rose, and had brought back the declaration,
all prepared. Maisons must, however, have known this earlier; because
when the lackey he sent to me set out from Paris, those gentlemen
could not have returned there. Our talk led to nothing, and I regained
Marly in all haste, in order that my absence might not be remarked.
</p>
<p>
Nevertheless it was towards the King's supper hour when I arrived. I
went straight to the salon, and found it very dejected. People looked,
but scarcely dared to approach each other; at the most, a sign or a
whisper in the ear, as the courtiers brushed by one another, was
ventured out. I saw the King sit down to table; he seemed to me more
haughty than usual, and continually looked all around. The news had
only been known one hour; everybody was still congealed and upon his
guard.
</p>
<p>
As soon as the King was seated (he had looked very hard at me in
passing) I went straight to M. du Maine's. Although the hour was
unusual, the doors fell before me; I saw a man, who received me with
joyful surprise, and who, as it were, moved through the air towards
me, all lame that he was. I said that I came to offer him a sincere
compliment, that we (the Dukes) claimed no precedence over the Princes
of the blood; but what we claimed was, that there should be nobody
between the Princes of the blood and us; that as this intermediary
rank no longer existed, we had nothing more to say, but to rejoice
that we had no longer to support what was insupportable. The joy of M.
du Maine burst forth at my compliments, and he startled me with a
politeness inspired by the transport of triumph.
</p>
<p>
But if he was delighted at the declaration of the King, it was far
otherwise with the world. Foreign dukes and princes fumed, but
uselessly. The Court uttered dull murmurs more than could have been
expected. Paris and the provinces broke out; the Parliament did not
keep silent. Madame de Maintenon, delighted with her work, received
the adoration of her familiars.
</p>
<p>
As for me, I will content myself with but few reflections upon this
most monstrous, astounding, and frightful determination of the King. I
will simply say, that it is impossible not to see in it an attack upon
the Crown; contempt for the entire nation, whose rights are trodden
under foot by it; insult to all the Princes of the blood; in fact the
crime of high treason in its most rash and most criminal extent. Yes!
however venerable God may have rendered in the eyes of men the majesty
of Kings and their sacred persons, which are his anointed; however
execrable may be the crime known as high treason, of attempting their
lives; however terrible and singular may be the punishments justly
invented to prevent that crime, and to remove by their horror the most
infamous from the infernal resolution of committing it, we cannot help
finding in the crime in question a plenitude not in the other, however
abominable it may be: Yes! to overthrow the most holy laws, that have
existed ever since the establishment of monarchy; to extinguish a
right the most sacred—the most important—the most inherent
in the nation: to make succession to the throne, purely, supremely,
and despotically arbitrary; in a word, to make of a bastard a crown
prince, is a crime more black, more vast, more terrible, than that of
high treason against the chief of the State.
</p>
<a name="link2HCH0068" id="link2HCH0068">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXVIII
</h2>
<p>
But let me now explain by what means the King was induced to arrive
at, and publish this terrible determination.
</p>
<p>
He was growing old, and though no external change in him was visible,
those near him had for some time begun to fear that he could not live
long. This is not the place to descant upon a health hitherto so good
and so even: suffice it to mention, that it silently began to give
way. Overwhelmed by the most violent reverses of fortune after being
so long accustomed to success, the King was even more overwhelmed by
domestic misfortunes. All his children had disappeared before him, and
left him abandoned to the most fatal reflections. At every moment he
himself expected the same kind of death. Instead of finding relief
from his anguish among those who surrounded him, and whom he saw most
frequently, he met with nothing but fresh trouble there. Excepting
Marechal, his chief surgeon, who laboured unceasingly to cure him of
his suspicions, Madame de Maintenon, M. du Maine, Fagon, Bloin, the
other principal valets sold to the bastard and his former governors,—all
sought to augment these suspicions; and in truth it was not difficult
to do so. Nobody doubted that poison had been used, nobody could
seriously doubt it; and Marechal, who was as persuaded as the rest,
held a different opinion before the King only to deliver him from a
useless torment which could not but do him injury. But M. du Maine,
and Madame de Maintenon also, had too much interest to maintain him in
this fear, and by their art filled him with horror against M.
d'Orleans, whom they named as the author of these crimes, so that the
King with this prince before his eyes every day, was in a perpetual
state of alarm.
</p>
<p>
With his children the King had lost, and by the same way, a princess,
who in addition to being the soul and ornament of his court, was,
moreover, all his amusement, all his joy, all his affection, in the
hours when he was not in public. Never, since he entered the world,
had he become really familiar with any one but her; it has been seen
elsewhere to what extent. Nothing could fill up this great void: The
bitterness of being deprived of her augmented, because he could find
no diversion. This unfortunate state made him seek relief everywhere
in abandoning himself more and more to Madame de Maintenon and M. du
Maine.
</p>
<p>
They soon managed to obtain possession of him, as it were, entirely;
leaving no art unexhausted in order to flatter, to amuse, to please,
and to interest him. He was made to believe that M. du Maine was
utterly without ambition; like a good father of a family, solely
occupied with his children, touched with the grandeur of his nearness
to the King, simple, frank, upright, and one who after working at his
duties all day, and after giving himself time for prayer and piety,
amused himself in hunting, and drew upon his natural gaiety and
cheerfulness, without knowing anything of the Court, or of what was
passing! Compare this portrait with his real character, and we shall
feel with terror what a rattlesnake was introduced into the King's
privacy.
</p>
<p>
Established thus in the mind and heart of the King, the opportunity
seemed ripe for profiting by precious time that could not last long.
Everybody smiled upon the project of M. du Maine and Madame de
Maintenon. They had rendered M. d'Orleans odious in the eyes of the
King and of the whole country, by the most execrable calumnies. How
could he defend himself? shut up as the King was, how oppose them? how
interfere with their dark designs? M. du Maine wished not only to be
made prince of the blood, but to be made guardian of the heir to the
throne, so as to dwarf the power of the Regent as much as possible. He
flattered himself that the feeling he had excited against M. d'Orleans
in the Court, in Paris, and in the provinces would be powerfully
strengthened by dispositions so dishonourable; that he should find
himself received as the guardian and protector of the life of the
royal infant, to whom was attached the salvation of France, of which
he would then become the idol; that the independent possession of the
young King, and of his military and civil households, would strengthen
with the public applause the power with which he would be invested in
the state by this testament; that the Regent, reviled and stripped in
this manner, not only would be in no condition to dispute anything,
but would be unable to defend himself from any attempts the bastard
might afterwards make against him. M. du Maine wished in fact to take
from M. d'Orleans everything, except the name of Regent, and to divide
all the power between himself and his brother. Such was his scheme,
that the King by incredible art was induced to sanction and approve.
</p>
<p>
But the schemers had tough work before they obtained this success.
They found that the King would not consent to their wishes without
much opposition. They hit upon a devilish plan to overpower his
resistance. Hitherto, they had only been occupied in pleasing him, in
amusing him, in anticipating his wishes, in praising him—let me
say the word— in adoring him. They had redoubled their
attention, since, by the Dauphine's death, they had become his sole
resource.
</p>
<p>
Not being able now to lead him as they wished, but determined to do so
at all cost, they adopted another system, certain as they were that
they could do so with impunity. Both became serious, often times
dejected, silent, furnishing nothing to the conversation, letting pass
what the King forced himself to say, sometimes not even replying, if
it was not a direct interrogation. In this manner all the leisure
hours of the King were rendered dull and empty; his amusements and
diversions were made fatiguing and sad and a weight was cast upon him,
which he was the more unable to bear because it was quite new to him,
and he was utterly without means to remove it. The few ladies who were
admitted to the intimacy of the King knew not what to make of the
change they saw in Madame de Maintenon. They were duped at first by
the plea of illness; but seeing at last that its duration passed all
bounds, that it had no intermission, that her face announced no
malady, that her daily life was in no way deranged, that the King
became as serious and as sad as she, they sounded each other to find
out the cause. Fear, lest it should be something in which they,
unknowingly, were concerned, troubled them; so that they became even
worse company to the King than Madame de Maintenon.
</p>
<p>
There was no relief for the King. All his resource was in the
commonplace talk of the Comte de Toulouse, who was not amusing,
although ignorant of the plot, and the stories of his valets, who lost
tongue as soon as they perceived that they were not seconded by the
Duc du Maine in his usual manner. Marechal and all the rest,
astonished at the mysterious dejection of the Duc du Maine, looked at
each other without being able to divine the cause. They saw that the
King was sad and bored; they trembled for his health, but not one of
them dared to do anything. Time ran on, and the dejection of M. du
Maine and Madame de Maintenon increased. This is as far as the most
instructed have ever been able to penetrate. To describe the interior
scenes that doubtless passed during the long time this state of things
lasted, would be to write romance. Truth demands that we should relate
what we know, and admit what we are ignorant of. I cannot go farther,
therefore, or pierce deeper into the density of these dark mysteries.
</p>
<p>
What is certain is, that cheerfulness came back all at once, with the
same surprise to the witnesses of it, as the long-continued dejection
had caused them, simply because they understood no more of the end
than of the commencement. The double knowledge did not come to them
until they heard the frightful crash of the thunderbolt which fell
upon France, and astonished all Europe.
</p>
<p>
To give some idea of the opposition from the King, M. du Maine and
Madame de Maintenon had to overcome, and to show how reluctantly he
consented to their wishes, more than one incident may be brought
forward. Some days before the news transpired, the King, full of the
enormity of what he had just done for his bastards, looked at them in
his cabinet, in presence of the valets, and of D'Antin and D'O, and in
a sharp manner, that told of vexation, and with a severe glance,
suddenly thus addressed himself to M. du Maine:
</p>
<p>
"You have wished it; but know that however great I may make you, and
you may be in my lifetime, you are nothing after me; and it will be
for you then to avail yourself of what I have done for you, if you
can."
</p>
<p>
Everybody present trembled at a thunder-clap so sudden, so little
expected, so entirely removed from the character and custom of the
King, and which showed so clearly the extreme ambition of the Duc du
Maine, and the violence he had done to the weakness of the King, who
seemed to reproach himself for it, and to reproach the bastard for his
ambition and tyranny. The consternation of M. du Maine seemed extreme
at this rough sally, which no previous remark had led to. The King had
made a clean breast of it. Everybody fixed his eyes upon the floor and
held his breath. The silence was profound for a considerable time: it
finished only when the King passed into his wardrobe. In his absence
everybody breathed again. The King's heart was full to bursting with
what he had just been made to do; but like a woman who gives birth to
two children, he had at present brought but one into the world, and
bore a second of which he must be delivered, and of which he felt all
the pangs without any relief from the suffering the first had caused
him.
</p>
<p>
Again, on Sunday, the 27th August, the Chief-President and the
Attorney- General were sent for by the King. He was at Versailles. As
soon as they were alone with him, he took from a drawer, which he
unlocked, a large and thick packet, sealed with seven seals (I know
not if by this M. du Maine wished to imitate the mysterious book with
Seven Seals, of the Apocalypse, and so sanctify the packet). In
handing it to them, the King said: "Gentlemen, this is my will. No one
but myself knows its contents. I commit it to you to keep in the
Parliament, to which I cannot give a greater testimony of my esteem
and confidence than by rendering it the depository of it. The example
of the Kings my predecessors, and that of the will of the King, my
father, do not allow me to be ignorant of what may become of this; but
they would have it; they have tormented me; they have left me no
repose, whatever I might say. Very well! I have bought my repose. Here
is the will; take it away: come what may of it, at least, I shall have
rest, and shall hear no more about it."
</p>
<p>
At this last word, that he finished with a dry nod, he turned his back
upon them, passed into another cabinet, and left them both nearly
turned into statues. They looked at each other frozen by what they had
just heard, and still more by what they had just seen in the eyes and
the countenance of the King; and as soon as they had collected their
senses, they retired, and went to Paris. It was not known until after
dinner that the King had made a will and given it to them. In
proportion as the news spread, consternation filled the Court, while
the flatterers, at bottom as much alarmed as the rest, and as Paris
was afterwards, exhausted themselves in praises and eulogies.
</p>
<p>
The next day, Monday, the 28th, the Queen of England came from
Chaillot, where she almost always was, to Madame de Maintenon's. As
soon as the King perceived her, "Madame," said he to her, like a man
full of something and angry, "I have made my will; I have been
tormented to do it;" then casting his eyes upon Madame de Maintenon,
"I have bought repose; I know the powerlessness and inutility of it.
We can do all we wish while we live; afterwards we are less than the
meanest. You have only to see what became of my father's will
immediately after his death, and the wills of so many other Kings. I
know it well; but nevertheless they have wished it; they gave me no
rest nor repose, no calm until it was done; ah, well! then, Madame, it
is done; come what may of it, I shall be no longer tormented."
</p>
<p>
Words such as these so expressive of the extreme violence suffered by
the King, of his long and obstinate battle before surrendering, of his
vexation, and uneasiness, demand the clearest proofs. I had them from
people who heard them, and would not advance them unless I were
perfectly persuaded of their exactness.
</p>
<p>
As soon as the Chief-President and the Attorney-General returned to
Paris, they sent for some workmen, whom they led into a tower of the
Palace of justice, behind the Buvette, or drinking-place of the grand
chamber and the cabinet of the Chief-President. They had a big hole
made in the wall of this tower, which is very thick, deposited the
testament there, closed up the opening with an iron door, put an iron
grating by way of second door, and then walled all up together. The
door and the grating each had three locks, the same for both; and a
different key for each of the three, which consequently opened each of
the two locks, the one in the door and the one in the grating. The
Chief-President kept one key, the Attorney-General another, and the
Chief-Greffier of the Parliament the third. The Parliament was
assembled and the Chief- President flattered the members as best he
might upon the confidence shown them in entrusting them with this
deposit.
</p>
<p>
At the same time was presented to the Parliament an edict that the
Chief- President and the Attorney-General had received from the hand
of the Chancellor at Versailles the same morning the King had given
them his will, and the edict was registered. It was very short. It
declared that the packet committed to the Chief-President and to the
Attorney-General contained the will of the King, by which he had
provided for the protection and guardianship of the young King, and
had chosen a Regency council, the dispositions of which—for good
reasons he had not wished to publish; that he wished this deposit
should be preserved during his life in the registry of the Parliament,
and that at the moment when it should please God to call him from the
world, all the chambers of the Parliament, all the princes of the
royal house, and all the peers who might be there, should assemble and
open the will; and that after it was read, all its dispositions should
be made public and executed, nobody to be permitted to oppose them in
any way.
</p>
<p>
Notwithstanding all this secrecy, the terms of the will were pretty
generally guessed, and as I have said, the consternation was general.
It was the fate of M. du Maine to obtain what he wished; but always
with the maledictions of the public. This fate did not abandon him
now, and as soon as he felt it, he was overwhelmed, and Madame de
Maintenon exasperated, and their attentions and their care redoubled,
to shut up the King, so that the murmurs of the world should not reach
him. They occupied themselves more than ever to amuse and to please
him, and to fill the air around him with praises, joy, and public
adoring at an act so generous and so grand, and at the same time so
wise and so necessary to the maintenance of good order and
tranquillity, which would cause him to reign so gloriously even after
his reign.
</p>
<p>
This consternation was very natural, and is precisely why the Duc du
Maine found himself deceived and troubled by it. He believed he had
prepared everything, smoothed everything, in rendering M. d'Orleans so
suspected and so odious; he had succeeded, but not so much as he
imagined. His desires and his emissaries had exaggerated everything;
and he found himself overwhelmed with astonishment, when instead of
the public acclamations with which he had flattered himself the will
would be accompanied, it was precisely the opposite.
</p>
<p>
It was seen very clearly that the will assuredly could not have been
made in favour of M. d'Orleans, and although public feeling against
him had in no way changed, no one was so blind as not to see that he
must be Regent by the incontestable right of his birth; that the
dispositions of the testament could not weaken that right, except by
establishing a power that should balance his; and that thus two
parties would be formed in the state the chief of each of which would
be interested in vanquishing the other, everybody being necessitated
to join one side or other, thereby running a thousand risks without
any advantage. The rights of the two disputants were compared. In the
one they were found sacred, in the other they could not be found at
all. The two persons were compared. Both were found odious, but M.
d'Orleans was deemed superior to M. du Maine. I speak only of the mass
of uninstructed people, and of what presented itself naturally and of
itself. The better informed had even more cause to arrive at the same
decision.
</p>
<p>
M. d'Orleans was stunned by the blow; he felt that it fell directly
upon him, but during the lifetime of the King he saw no remedy for it.
Silence respectful and profound appeared to him the sole course open;
any other would only have led to an increase of precautions. The King
avoided all discourse with him upon this matter; M. du Maine the same.
M. d'Orleans was contented with a simple approving monosyllable to
both, like a courtier who ought not to meddle with anything; and he
avoided conversation upon this subject, even with Madame la Duchesse
d'Orleans, and with anybody else. I was the sole person to whom he
dared to unbosom himself; with the rest of the world he had an open,
an ordinary manner, was on his guard against any discontented sign,
and against the curiosity of all eyes. The inexpressible abandonment
in which he was, in the midst of the Court, guaranteed him at least
from all remarks upon the will. It was not until the health of the
King grew more menacing that he began to speak and be spoken to
thereon.
</p>
<p>
As for M. du Maine, despite his good fortune, he was not to be envied
At Sceaux, where he lived, the Duchesse du Maine, his wife, ruined him
by her extravagance. Sceaux was more than ever the theatre of her
follies, and of the shame and embarrassment of her husband, by the
crowd from the Court and the town, which abounded there and laughed at
them. She herself played there Athalie (assisted by actors and
actresses) and other pieces several times a week. Whole nights were
passed in coteries, games, fetes, illuminations, fireworks, in a word,
fancies and fripperies of every kind and every day. She revelled in
the joy of her new greatness—redoubled her follies; and the Duc
du Maine, who always trembled before her, and who, moreover, feared
that the slightest contradiction would entirely turn her brain,
suffered all this, even piteously doing the honours as often as he
could without ceasing in his conduct to the King.
</p>
<p>
However great might be his joy, whatever the unimaginable greatness to
which he had arrived, he was not tranquil. Like those tyrants who have
usurped by their crimes the sovereign power, and who fear as so many
conspiring enemies all their fallen citizens they have enslaved—he
felt as though seated under that sword that Dionysius, tyrant of
Syracuse, suspended by a hair over his table, above the head of a man
whom he placed there because he believed him happy, and in this manner
wished to make him feel what passed unceasingly in himself. M. du
Maine, who willingly expressed in pleasantry the most serious things,
frankly said to his familiars, that he was "like a louse between two
fingernails" (the Princes of the blood and the peers), by which he
could not fail to be cracked if he did not take care! This reflection
troubled the excess of his pleasure, and that of the greatness and the
power to which so many artifices had elevated him. He feared the
Princes of the blood as soon as they should be of age to feel the
infamy and the danger of the wound he had given them; he feared the
Parliament, which even under his eyes had not been able to dissimulate
its indignation at the violence he had committed against the most holy
and the most inviolable laws; he even feared the Dukes so timid are
injustice and tyranny!
</p>
<a name="link2HCH0069" id="link2HCH0069">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXIX
</h2>
<p>
Let me return to Maisons. Five days after the King's will had been
walled up, in the manner I have described, he came to me and made a
pathetic discourse upon the injustice done to M. le Duc d'Orleans by
this testament, and did all he could to excite me by railing in good
set terms against dispositions intended to add to the power and
grandeur of the bastards.
</p>
<p>
When he had well harangued, I said he had told me nothing new; that I
saw the same truths as he with the same evidence; that the worst thing
I found was that there was no remedy.
</p>
<p>
"No remedy!" he exclaimed, interrupting me, with his sly and cunning
laugh; "courage and ability can always find one for everything, and I
am astonished that you, who have both, should have nothing to suggest
while everybody is going to confusion."
</p>
<p>
I asked him how it was possible to suppress a will registered by
edict; a document solemn and public deposited with ceremony in the
very depths of the palace, with precautions known to everybody—nature
and art combining to keep it in safety?
</p>
<p>
"You are at a loss to know!" replied Maisons to me. "Have ready at the
instant of the King's death sure troops and sensible officers, all
ready and well instructed; and with them, masons and lock-smiths—march
to the palace, break open the doors and the wall, carry off the will,
and let it never be seen."
</p>
<p>
In my extreme surprise I asked him, what he expected would be the
fruit of such violence? I pointed out that to seize by force of arms a
public and solemn document, in the midst of the capital, in despite of
all—all law and order, would be to put weapons into the hands of
the enemies of M. le Duc d'Orleans, who assuredly would be justified
in crying out against this outrage, and who would find the whole
country disposed to echo their cries. I said too, that if in the
execution of such an odious scheme a sedition occurred, and blood were
shed, universal hatred and opprobrium would fall upon the head of M,
le Duc d'Orleans, and deservedly so.
</p>
<p>
We carried on our discussion a long time, but Maisons would in no way
give up his scheme. After leaving me he went to M. le Duc d'Orleans
and communicated it to him. Happily it met with no success with the
Duke, indeed, he was extremely astonished at it; but what astonished
us more was, that Maisons persisted in it up to his death, which
preceded by some few days that of the King, and pressed it upon M. le
Duc d'Orleans and myself till his importunity became persecution.
</p>
<p>
It was certainly not his fault that I over and over again refused to
go to the Grand Chamber of the Parliament to examine the place, as
Maisons wished me to do; I who never went to the Parliament except for
the reception of the peers or when the King was there. Not being able
to vanquish what he called my obstinacy, Maisons begged me at the
least to go and fix myself upon the Quai de la Megisserie, where so
much old iron is sold, and examine from that spot the tower where the
will was; he pointed it out to me; it looked out upon the Quai des
Morforidus, but was behind the buildings on the quai. What information
could be obtained from such a point of view may be imagined. I
promised to go there, not to stop, and thus awake the attention of the
passers-by, but to pass along and see what was to be seen; adding,
that it as simply out of complaisance to him, and not because I meant
to agree in any way to his enterprise. What is incomprehensible is,
that for a whole year Maisons pressed his charming project upon us.
The worst enemy of M. le Duc d'Orleans could not have devised a more
rash and ridiculous undertaking. I doubt whether many people would
have been found in all Paris sufficiently deprived of sense to fall in
with it. What are we to think then of a Parliamentary President of
such consideration as Maisons had acquired at the Palace of justice,
at the Court, in the town, where he had always passed for a man of
intellect, prudent, circumspect, intelligent, capable, measured? Was
he vile enough, in concert with M. du Maine, to open this gulf beneath
our feet, to push us to our ruin, and by the fall of M. le Duc
d'Orleans—the sole prince of the blood old enough to be Regent—to
put M. le Duc du Maine in his place, from which to the crown there was
only one step, as none are ignorant, left to be taken? It seems by no
means impossible: M. du Maine, that son of darkness, was, judging him
by what he had already done, quite capable of adding this new crime to
his long list.
</p>
<p>
The mystery was, however, never explained. Maisons died before its
darkness could be penetrated. His end was terrible. He had no
religion; his father had had none. He married a sister of the Marechal
de Villars, who was in the same case. Their only son they specially
educated in unbelief. Nevertheless, everything seemed to smile upon
them. They had wealth, consideration, distinguished friends. But mark
the end.
</p>
<p>
Maisons is slightly unwell. He takes rhubarb twice or thrice,
unseasonably; more unseasonably comes Cardinal de Bissy to him, to
talk upon the constitution, and thus hinder the operation of the
rhubarb; his inside seems on fire, but he will not believe himself
ill; the progress of his disease is great in a few hours; the doctors,
though soon at their wits' ends, dare not say so; the malady visibly
increases; his whole household is in confusion; he dies, forty-eight
years of age, midst of a crowd of friends, of clients, without the
power or leisure to think for a moment what is going to happen to his
soul!
</p>
<p>
His wife survives him ten or twelve years, opulent, and in
consideration, when suddenly she has an attack of apoplexy in her
garden. Instead of thinking of her state, and profiting by leisure,
she makes light of her illness, has another attack a few days after,
and is carried off on the 5th of May, 1727, in her forty-sixth year,
without having had a moment free.
</p>
<p>
Her son, for a long time much afflicted, seeks to distinguish himself
and acquire friends. Taking no warning from what has occurred, he
thinks only of running after the fortune of this world, and is
surprised at Paris by the small-pox. He believes himself dead, thinks
of what he has neglected all his life, but fear suddenly seizes him,
and he dies in the midst of it, on the 13th of September, 1731,
leaving an only son, who dies a year after him, eighteen months old,
all the great wealth of the family going to collateral relatives.
</p>
<p>
These Memoirs are not essays on morality, therefore I have contented
myself with the most simple and the most naked recital of facts; but I
may, perhaps, be permitted to apply here those two verses of the 37th
Psalm, which appear so expressly made for the purpose: "I have seen
the impious exalted like the cedars of Lebanon: Yea, he passed away,
and, lo, he was not; yea, I sought him, but he could not be found."
</p>
<p>
But let me leave this subject now, to treat of other matters. On
Friday, the last day of August, I lost one of the best and most
revered of friends, the Duc de Beavilliers. He died at Vaucresson
after an illness of about two months, his intellect clear to the last,
aged sixty-six years, having been born on the 24th of Oct 1648.
</p>
<p>
He was the son of M. de Saint-Aignan, who with honour and valour was
truly romantic in gallantry, in belles-lettres, and in arms. He was
Captain of the Guards of Gaston, and at the end of 1649 bought of the
Duc de Liancourt the post of first-gentleman of the King's chamber. He
commanded afterwards in Berry against the party of M. le Prince, and
served elsewhere subsequently. In 1661 he was made Chevalier of the
Order, and in 1661 Duke and Peer. His first wife he lost in 1679. At
the end of a year he married one of her chambermaids, who had been
first of all engaged to take care of her dogs. She was so modest, and
he so shamefaced, that in despite of repeated pressing on the part of
the King, she could not be induced to take her tabouret. She lived in
much retirement, and had so many virtues that she made herself
respected all her life, which was long. M. de Beauvilliers was one of
the children of the first marriage. I know not what care M. and Madame
de Saint-Aignan took of the others, but they left him, until he was
six or seven years of age, to the mercy of their lodge-keeper. Then he
was confided to the care of a canon of Notre Dame de Clery. The
household of the canon consisted of one maid-servant, with whom the
little boy slept; and they continued to sleep together until he was
fourteen or fifteen years old, without either of them thinking of
evil, or the canon remarking that the lad was growing into a man. The
death of his eldest brother called M. de Beauvilliers home. He entered
the army, served with distinction at the head of is regiment of
cavalry, and was brigadier.
</p>
<p>
He was tall, thin, had a long and ruddy face, a large aquiline nose, a
sunken mouth, expressive, piercing eyes, an agreeable smile, a very
gentle manner but ordinarily retiring, serious, and concentrated. B
disposition he was hasty, hot, passionate, fond of pleasure. Ever
since God had touched him, which happened early in his life, he had
become gentle, mildest, humble, kind, enlightened, charitable, and
always full of real piety and goodness. In private, where he was free,
he was gay, joked, and bantered pleasantly, and laughed with good
heart. He liked to be made fun of there was only the story of his
sleeping with the canon's servant that wounded his modesty, and I have
seen him embarrassed when Madame de Beauvilliers has related it,—smiling,
however, but praying her sometimes not to tell it. His piety, which,
as I have said, commenced early in life, separated him from companions
of his own age. At the army one day, during a promenade of the King,
he walked alone, a little in front. Some one remarked it, and
observed, sneeringly, that "he was meditating." The King, who heard
this, turned towards the speaker, and, looking at him, said, "Yes,
'tis M. de Beauvilliers, one of the best men of the Court, and of my
realm." This sudden and short apology caused silence, and food for
reflection, so that the fault-finders remained in respect before his
merit.
</p>
<p>
The King must have entertained a high regard for him, to give him, in
1670, the very delicate commission he entrusted to him. Madame had
just been so openly poisoned, the conviction was so complete and so
general that it was very difficult to palliate it. Our King and the
King of England, between whom she had just become a stronger bond, by
the journey she had made into England, were penetrated by grief and
indignation, and the English could not contain themselves. The King
chose the Duc de Beauvilliers to carry his compliments of condolence
to the King of England, and under this pretext to try to prevent this
misfortune interfering with their friendship and their union, and to
calm the fury of London and the nation. The King was not deceived: the
prudent dexterity of the Duc de Beauvilliers brought round the King of
England, and even appeased London and the nation.
</p>
<p>
M. de Beauvilliers had expressed a wish to be buried at Montargis, in
the Benedictine monastery, where eight of his daughters had become
nuns. Madame de Beauvilliers went there, and by an act of religion,
terrible to think of, insisted upon being present at the interment.
She retired to her house at Paris, where during the rest of her life
she lived in complete solitude, without company or amusement of any
kind. For nearly twenty years she remained there, and died in 1733,
seventy-five years of age, infinitely rich in alms and all sorts of
good works.
</p>
<p>
The King taxed the infantry regiments, which had risen to an excessive
price. This venality of the only path by which the superior grades can
be reached is a great blot upon the military system, and stops the
career of many a man who would become an excellent soldier. It is a
gangrene which for a long time has eaten into all the orders and all
the parties of the state, and under which it will be odd if all do not
succumb. Happily it is unknown, or little known, in all the other
countries of Europe!
</p>
<p>
Towards the end of this year Cardinal d'Estrees died in Paris at his
abbey of Saint-Germain-des-Pres, nearly eighty-seven years of age,
having always enjoyed perfect health of body and mind until this
illness, which was very short, and which left his intellect clear to
the last. It is proper and curious to pause for a moment upon a
personage, all his life of importance, and who at his death was
Cardinal, Bishop of Albano, Abbe of Longpont, of Mount Saint-Eloi, of
Saint-Nichoas-aux-Bois, of La Staffarde in Piedmont (where Catinat
gained a celebrated battle before being Marechal of France), of
Saint-Claude in Franche-Comte, of Anchin in Flanders, and of
Saint-Germain-des-Pres in Paris. He was also Commander of the Order of
the promotion of 1688.
</p>
<p>
Merit, aided by the chances of fortune, made out of an obscure family
of the Boulonais country, a singularly illustrious race in the fourth
generation, of which Mademoiselle de Tourbes alone remains. The
Cardinal, brother of the last Marechal d'Estrees, their uncle, used to
say; that he knew his fathers as far as the one who had been page of
Queen Anne, Duchess of Brittany; but beyond that he knew nothing, and
it was not worth while searching. Gabrielle d'Estrees, mistress of
Henry IV., whose beauty made her father's fortune, and whose history
is too well known to be here alluded to, was sister of the Cardinal's
father, but died thirty years before he was born. It was through her
that the family became elevated. The father of Cardinal d'Estrees was
distinguished all his life by his merit, his capacity, and the
authority and elevated posts he held. He was made Marshal of France in
1626, and it is a thing unique that he, his son, and his grandson were
not only Marshals of France, but all three were in succession seniors
of that corps for a long time.
</p>
<p>
The Cardinal d'Estrees was born in 1627, and for forty years lived
with his father, profiting by his lessons and his consideration. He
was of the most agreeable manners, handsome, well made, full of
humour, wit, and ability; in society the pleasantest person in the
world, and yet well instructed; indeed, of rare erudition, generous,
obliging, dignified, incapable of meanness, he was with so much talent
and so many great and amiable qualities generally loved and respected,
and deserved to be. He was made Cardinal in 1671, but was not declared
until after many delays had occurred. These delays much disturbed him.
It was customary, then, to pay more visits. One evening the Abbe de la
Victoire, one of his friends, and very witty, arrived very late at a
supper, in a house where he was expected. The company inopportunely
asked him where he had been, and what had delayed him.
</p>
<p>
"Alas!" replied the Abbe, in a tone of sadness, "where have I been? I
have been all day accompanying the body of poor M. de Laon." [The
Cardinal d'Estrees was then Bishop and Duke of Laon.]
</p>
<p>
"M. de Laon!" cried everybody, "M. de Laon dead! Why, he was quite
well yesterday. 'Tis dreadful. Tell us what has happened."
</p>
<p>
"What has happened?" replied the Abbe, still with the same tone. "Why,
he took me with him when he paid his visits, and though his body was
with me, his spirit was at Rome, so that I quitted him very wearied."
At this recital grief changed into merriment.
</p>
<p>
That grand dinner at Fontainebleau for the Prince of Tuscany, at which
the Prince was to be the only guest, and yet never received his
invitation from the Cardinal, I have already mentioned. He was
oftentimes thus absent, but never when business or serious matters
were concerned, so that his forgetfulness was amusing. He never could
bear to hear of his domestic affairs. Pressed and tormented by his
steward and his maitre d'hotel to overlook their accounts, that he had
not seen for many years, he appointed a day to be devoted to them. The
two financiers demanded that he should close his door so as not to be
interrupted; he consented with difficulty, then changed his mind, and
said that if Cardinal Bonzi came he must be admitted, but that it was
not likely he would come on that particular day. Directly afterwards
he sent a trusty servant to Cardinal Bonzi, entreating him to come on
such and such a day, between three and four o'clock, conjuring him not
to fail, and begging him above all to come as of his own accord, the
reason to be explained afterwards. On the appointed day Cardinal
d'Estrees told his porter to let no one enter in the afternoon except
Cardinal Bonzi, who assuredly was not likely to come, but who was not
to be sent away if he did. His people, delighted at having their
master to themselves all day without interruption, arrived about three
o'clock; the Cardinal quitted his family and the few friends who had
that day dined with him, and passed into a cabinet where his business
people laid out their papers. He said a thousand absurdities to them
upon his expenditure, of which he understood nothing, and unceasingly
looked towards the window, without appearing to do so, secretly
sighing for a prompt deliverance. A little before four o'clock, a
coach arrived in the court-yard; his business people, enraged with the
porter, exclaimed that there will then be no more opportunity for
working. The Cardinal in delight referred to the orders he had given.
"You will see," he added, "that it is Cardinal Bonzi, the only man I
excepted, and who, of all days in the world, comes to-day."
</p>
<p>
Immediately afterwards, the Cardinal was announced, and the intendant
and maitre d'hotel were forced to make off with their papers and their
table. As soon as he was alone with Bonzi, he explained why he had
requested this visit, and both laughed heartily. Since then his
business people have never caught him again, never during the rest of
his life would he hear speak of them.
</p>
<p>
He must have had honest people about him; for every day his table was
magnificent, and filled at Paris and at the Court with the best
company. His equipages were so, also; he had numberless domestics,
many gentlemen, chaplains, and secretaries. He gave freely to the
poor, and to his brother the Marechal and his children (who were not
well off), and yet died without owing a crown to a living soul.
</p>
<p>
His death, for which he had been long prepared, was fine-edifying and
very Christian-like. He was universally regretted. A joke of his with
the King is still remembered. One day, at dinner, where he always paid
much attention to the Cardinal, the King complained of the
inconvenience he felt in no longer having teeth.
</p>
<p>
"Teeth, sire!" replied the Cardinal; "why, who has any teeth?"
</p>
<p>
The joke is that the Cardinal, though old, still had very white and
very beautiful teeth, and that his mouth, large, but agreeable, was so
shaped that it showed them plainly in speaking. Therefore the King
burst out laughing at this reply, and all present also, including the
Cardinal, who was not in the slightest degree embarrassed. I might go
on forever telling about him, but enough, perhaps, has been already
said.
</p>
<p>
The commencement of the new year, 1715, was marked by the death of
Fenelon, at Cambrai, where he had lived in disgrace so many years. I
have already said something about him, so that I have now but little
to add. His life at Cambrai was remarkable for the assiduity with
which he attended to the spiritual and temporal wants of his flock. He
was indefatigable in the discharge of his functions, and in
endeavouring to gain all hearts. Cambrai is a place much frequented;
through which many people pass. During the war the number of wounded
soldiers he had received into his house or attended to in the
hospitals passes all belief. He spared nothing for them, neither
physical comforts nor spiritual consolations. Thus it is incredible to
what an extent he became the idol of the whole army. His manners, to
high and low, were most affable, yet everywhere he was the prelate,
the gentleman, the author of "Telemachus." He ruled his diocese with a
gentle hand, in no way meddled with the Jansenists; he left all
untouched. Take him for all in all, he had a bright genius and was a
great man. His admiration true or feigned for Madame Guyon remained to
the last, yet always without suspicion of impropriety. He had so
exactly arranged his affairs that he died without money, and yet
without owing a sou to anybody.
</p>
<a name="link2H_4_0082" id="link2H_4_0082">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 10.
</h2>
<a name="link2HCH0070" id="link2HCH0070">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXX
</h2>
<p>
The reign of Louis XIV. was approaching its conclusion, so that there
is now nothing more to relate but what passed during the last month of
his life, and scarcely so much. These events, indeed, so curious and
so important, are so mixed up with those that immediately followed the
King's death, that they cannot be separated from them. It will be
interesting and is necessary to describe the projects, the thoughts,
the difficulties, the different resolutions, which occupied the brain
of the Prince, who, despite the efforts of Madame de Maintenon and M.
du Maine, was of necessity about to be called to the head of affairs
during the minority of the young King. This is the place, therefore,
to explain all these things, after which we will resume the narrative
of the last month of the King's life, and go on to the events which
followed his death.
</p>
<p>
But, as I have said, before entering upon this thorny path, it will be
as well to make known, if possible, the chief personage of the story,
the impediments interior and exterior in his path, and all that
personally belonged to him.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans was, at the most, of mediocre stature, full-bodied
without being fat; his manner and his deportment were easy and very
noble; his face was broad and very agreeable, high in colour; his hair
black, and wig the same. Although he danced very badly, and had but
ill succeeded at the riding-school, he had in his face, in his
gestures, in all his movements, infinite grace, and so natural that it
adorned even his most ordinary commonplace actions. With much ease
when nothing constrained him, he was gentle, affable, open, of facile
and charming access; the tone of his voice was agreeable, and he had a
surprisingly easy flow of words upon all subjects which nothing ever
disturbed, and which never failed to surprise; his eloquence was
natural and extended even to his most familiar discourse, while it
equally entered into his observations upon the most abstract sciences,
on which he talked most perspicuously; the affairs of government,
politics, finance, justice, war, the court, ordinary conversation, the
arts, and mechanics. He could speak as well too upon history and
memoirs, and was well acquainted with pedigrees. The personages of
former days were familiar to him; and the intrigues of the ancient
courts were to him as those of his own time. To hear him, you would
have thought him a great reader. Not so. He skimmed; but his memory
was so singular that he never forgot things, names, or dates,
cherishing remembrance of things with precision; and his apprehension
was so good, that in skimming thus it was, with him, precisely as
though he had read very laboriously. He excelled in unpremeditated
discourse, which, whether in the shape of repartee or jest, was always
appropriate and vivacious. He often reproached me, and others more
than he, with "not spoiling him;" but I often gave him praise merited
by few, and which belonged to nobody so justly as to him; it was, that
besides having infinite ability and of various kinds, the singular
perspicuity of his mind was joined to so much exactness, that he would
never have made a mistake in anything if he had allowed the first
suggestions of his judgment. He oftentimes took this my eulogy as a
reproach, and he was not always wrong, but it was not the less true.
With all this he had no presumption, no trace of superiority natural
or acquired; he reasoned with you as with his equal, and struck the
most able with surprise. Although he never forgot his own position,
nor allowed others to forget it, he carried no constraint with him,
but put everybody at his ease, and placed himself upon the level of
all others.
</p>
<p>
He had the weakness to believe that he resembled Henry IV. in
everything, and strove to affect the manners, the gestures, the
bearing, of that monarch. Like Henry IV. he was naturally good,
humane, compassionate; and, indeed, this man, who has been so cruelly
accused of the blackest and most inhuman crimes, was more opposed to
the destruction of others than any one I have ever known, and had such
a singular dislike to causing anybody pain that it may be said, his
gentleness, his humanity, his easiness, had become faults; and I do
not hesitate to affirm that that supreme virtue which teaches us to
pardon our enemies he turned into vice, by the indiscriminate
prodigality with which he applied it; thereby causing himself many sad
embarrassments and misfortunes, examples and proofs of which will be
seen in the sequel.
</p>
<p>
I remember that about a year, perhaps, before the death of the King,
having gone up early after dinner into the apartments of Madame la
Duchesse d'Orleans at Marly, I found her in bed with the megrims, and
M. d'Orleans alone in the room, seated in an armchair at her pillow.
Scarcely had I sat down than Madame la Duchesse began to talk of some
of those execrable imputations concerning M. d'Orleans unceasingly
circulated by Madame de Maintenon and M. du Maine; and of an incident
arising therefrom, in which the Prince and the Cardinal de Rohan had
played a part against M. d'Orleans. I sympathised with her all the
more because the Duke, I knew not why, had always distinguished and
courted those two brothers, and thought he could count upon them. "And
what will you say of M. d'Orleans," added the Duchesse, "when I tell
you that since he has known this, known it beyond doubt, he treats
them exactly the same as before?"
</p>
<p>
I looked at M. d'Orleans, who had uttered only a few words to confirm
the story, as it was being told, and who was negligently lolling in
his chair, and I said to him with warmth:
</p>
<p>
"Oh, as to that, Monsieur, the truth must be told; since Louis the
Debonnaire, never has there been such a Debonnaire as you."
</p>
<p>
At these words he rose in his chair, red with anger to the very whites
of his eyes, and blurted out his vexation against me for abusing him,
as he pretended, and against Madame la Duchesse d'Orleans for
encouraging me and laughing at him.
</p>
<p>
"Go on," said I, "treat your enemies well, and rail at your friends. I
am delighted to see you angry. It is a sign that I have touched the
sore point, when you press the finger on it the patient cries. I
should like to squeeze out all the matter, and after that you would be
quite another man, and differently esteemed."
</p>
<p>
He grumbled a little more, and then calmed down. This was one of two
occasions only, on which he was ever really angry with me.
</p>
<p>
Two or three years after the death of the King, I was chatting in one
of the grand rooms of the Tuileries, where the Council of the Regency
was, according to custom, soon to be held, and M. d'Orleans at the
other end was talking to some one in a window recess. I heard myself
called from mouth to mouth, and was told that M. d'Orleans wished to
speak to me. This often happened before the Council. I went therefore
to the window where he was standing. I found a serious bearing, a
concentrated manner, an angry face, and was much surprised.
</p>
<p>
"Monsieur," said he to me at once, "I have a serious complaint against
you; you, whom I have always regarded as my best of friends."
</p>
<p>
"Against me! Monsieur!" said I, still more surprised. "What is the
matter, then, may I ask?"
</p>
<p>
"The matter!" he replied with a mien still more angry; "something you
cannot deny; verses you have made against me."
</p>
<p>
"I—verses!" was my reply. "Why, who the devil has been telling
you such nonsense? You have been acquainted with me nearly forty
years, and do you not know, that never in my life have I been able to
make a single verse—much less verses?"
</p>
<p>
"No, no, by Heaven," replied he, "you cannot deny these;" and
forthwith he began to sing to me a street song in his praise, the
chorus of which was: 'Our Regent is debonnaire, la la, he is
debonnaire,' with a burst of laughter.
</p>
<p>
"What!" said I, "you remember it still!" and smiling, I added also,
"since you are revenged for it, remember it in good earnest." He kept
on laughing a long time before going to the Council, and could not
hinder himself. I have not been afraid to write this trifle, because
it seems to me that it paints the man.
</p>
<p>
M. d'Orleans loved liberty, and as much for others as for himself. He
extolled England to me one day on this account, as a country where
there are no banishments, no lettres de cachet, and where the King may
close the door of his palace to anybody, but can keep no one in
prison; and thereupon related to me with enjoyment, that besides the
Duchess of Portsmouth, Charles the Second had many subordinate
mistresses; that the Grand Prieur, young and amiable in those days,
driven out of France for some folly, had gone to England to pass his
exile and had been well received by the King. By way of thanks, he
seduced one of those mistresses, by whom the King was then so smitten,
that he sued for mercy, offered money to the Grand Prieur, and
undertook to obtain his reconciliation in France. The Grand Prieur
held firm. Charles prohibited him the palace. He laughed at this, and
went every day to the theatre, with his conquest, and placed himself
opposite the King. At last, Charles, not knowing what to do to deliver
himself from his tormentor, begged our King to recall him, and this
was done. But the Grand Prieur said he was very comfortable in England
and continued his game. Charles, outraged, confided to the King (Louis
XIV.) the state he was thrown into by the Grand Prieur, and obtained a
command so absolute and so prompt, that his tormentor was afterwards
obliged to go back into France.
</p>
<p>
M. d'Orleans admired this; and I know not if he would not have wished
to be the Grand Prieur. He always related this story with delight.
Thus, of ambition for reigning or governing, he had none. If he made a
false move in Spain it was because he had been misdirected. What he
would have liked best would have been to command armies while war
lasted, and divert himself the rest of the time without constraint to
himself or to others. He was, in fact, very fit for this. With much
valour, he had also much foresight, judgment, coolness, and vast
capacity. It may be said that he was captain, engineer, and army
purveyor; that he knew the strength of his troops, the names and the
company of the officers, and the most distinguished of each corps;
that he knew how to make himself adored, at the same time keeping up
discipline, and could execute the most difficult things, while
unprovided with everything. Unfortunately there is another side of
this picture, which it will be as well now to describe.
</p>
<p>
M. d'Orleans, by disposition so adapted to become the honour and the
master-piece of an education, was not fortunate in his teachers.
Saint- Laurent, to whom he was first confided, was, it is true, the
man in all Europe best fitted to act as the instructor of kings, but
he died before his pupil was beyond the birch, and the young Prince,
as I have related, fell entirely into the hands of the Abbe Dubois.
This person has played such an important part in the state since the
death of the King, that it is fit that he should be made known. The
Abbe Dubois was a little, pitiful, wizened, herring-gutted man, in a
flaxen wig, with a weazel's face, brightened by some intellect. In
familiar terms, he was a regular scamp. All the vices unceasingly
fought within him for supremacy, so that a continual uproar filled his
mind. Avarice, debauchery, ambition; were his gods; perfidy, flattery,
foot-licking his means of action; complete impiety was his repose; and
he held the opinion as a great principle, that probity and honesty are
chimeras, with which people deck themselves, but which have no
existence. In consequence, all means were good to him. He excelled in
low intrigues; he lived in them, and could not do without them; but
they always had an aim, and he followed them with a patience
terminated only by success, or by firm conviction that he could not
reach what he aimed at, or unless, as he wandered thus in deep
darkness, a glimmer of light came to him from some other cranny. He
passed thus his days in sapping and counter-sapping. The most impudent
deceit had become natural to him, and was concealed under an air that
was simple, upright, sincere, often bashful. He would have spoken with
grace and forcibly, if, fearful of saying more than he wished, he had
not accustomed himself to a fictitious hesitation, a stuttering—which
disfigured his speech, and which, redoubled when important things were
in question, became insupportable and sometimes unintelligible. He had
wit, learning, knowledge of the world; much desire to please and
insinuate himself, but all was spoiled by an odour of falsehood which
escaped in spite of him through every pore of his body—even in
the midst of his gaiety, which made whoever beheld it sad. Wicked
besides, with reflection, both by nature and by argument, treacherous
and ungrateful, expert in the blackest villainies, terribly brazen
when detected; he desired everything, envied everything, and wished to
seize everything. It was known afterwards, when he no longer could
restrain himself, to what an extent he was selfish, debauched,
inconsistent, ignorant of everything, passionate, headstrong,
blasphemous and mad, and to what an extent he publicly despised his
master, the state, and all the world, never hesitating to sacrifice
everybody and everything to his credit, his power, his absolute
authority, his greatness, his avarice, his fears, and his vengeance.
</p>
<p>
Such was the sage to whom M. le Duc d'Orleans was confided in early
youth!
</p>
<p>
Such a good master did not lose his pains with his new disciple, in
whom the excellent principles of Saint-Laurent had not had time to
take deep root, whatever esteem and affection he may have preserved
through life for that worthy man. I will admit here, with bitterness,
for everything should be sacrificed to the truth, that M. le Duc
d'Orleans brought into the world a failing—let us call things by
their names—a weakness, which unceasingly spoiled all his
talents, and which were of marvellous use to his preceptor all his
life. Dubois led him into debauchery, made him despise all duty and
all decency, and persuaded him that he had too much mind to be the
dupe of religion, which he said was a politic invention to frighten
ordinary, intellects, and keep the people in subjection. He filled him
too with his favourite principle, that probity in man and virtue in
woman, are mere chimeras, without existence in anybody except a few
poor slaves of early training. This was the basis of the good
ecclesiatic's doctrines, whence arose the license of falsehood,
deceit, artifice, infidelity, perfidy; in a word, every villainy,
every crime, was turned into policy, capacity, greatness, liberty and
depth of intellect, enlightenment, good conduct, if it could be
hidden, and if suspicions and common prejudices could be avoided.
</p>
<p>
Unfortunately all conspired in M. d'Orleans to open his heart and his
mind to this execrable poison: a fresh and early youth, much strength
and health, joy at escaping from the yoke as well as vexation at his
marriage, the wearisomeness produced by idleness, the impulse of his
passions, the example of other young men, whose vanity and whose
interest it was to make him live like them. Thus he grew accustomed to
debauchery, above all to the uproar of it, so that he could not do
without it, and could only divert himself by dint of noise, tumult,
and excess. It is this which led him often into such strange and such
scandalous debauches, and as he wished to surpass all his companions,
to mix up with his parties of pleasure the most impious discourses,
and as a precious refinement, to hold the most outrageous orgies on
the most holy days, as he did several times during his Regency on Good
Friday, by choice, and on other similar days. The more debauched a man
was, the more he esteemed him; and I have unceasingly seen him in
admiration, that reached almost to veneration for the Grand Prieur,—because
for forty years he had always gone to bed drunk, and had never ceased
to keep mistresses in the most public manner, and to hold the most
impious and irreligious discourses. With these principles, and the
conduct that resulted from them, it is not surprising that M. le Duc
d'Orleans was false to such an extent, that he boasted of his
falsehood, and plumed himself upon being the most skilful deceiver in
the world. He and Madame la Duchesse de Berry sometimes disputed which
was the cleverer of the two; and this in public before M. le Duc de
Berry, Madame de Saint-Simon, and others!
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans, following out the traditions of the Palais Royal,
had acquired the detestable taste and habit of embroiling people one
with the other, so as to profit by their divisions. This was one of
his principal occupations during all the time he was at the head of
affairs, and one that he liked the best; but which, as soon as
discovered, rendered him odious, and caused him a thousand annoyances.
He was not wicked, far from it; but he could not quit the habits of
impiety, debauchery, and deceit into which Dubois had led him. A
remarkable feature in his character is, that he was suspicious and
full of confidence at the same time with reference to the very same
people.
</p>
<p>
It is surprising that with all his talents he was totally without
honest resources for amusing himself. He was born bored; and he was so
accustomed to live out of himself, that it was insufferable to him to
return, incapable as he was of trying even to occupy himself. He could
only live in the midst of the movement and torrent of business; at the
head of an army for instance, or in the cares that arose out of the
execution of campaign projects, or in the excitement and uproar of
debauchery. He began to languish as soon as he was without noise,
excess, and tumult, the time painfully hanging upon his hands. He cast
himself upon painting, when his great fancy for chemistry had passed
or grown deadened, in consequence of what had been said upon it. He
painted nearly all the afternoon at Versailles and at Marly. He was a
good judge of pictures, liked them, and made a collection, which in
number and excellence was not surpassed by those of the Crown. He
amused himself afterwards in making composition stones and seals over
charcoal, the fumes of which often drove me away; and the strongest
perfumes, which he was fond of all his life, but from which I turned
him because the King was very much afraid of them, and soon sniffed
them. In fact, never was man born with so many talents of all kinds,
so much readiness and facility in making use of them, and yet never
was man so idle, so given up to vacuity and weariness. Thus Madame
painted him very happily by an illustration from fairy tales, of which
she was full.
</p>
<p>
She said, that all the fairies had been invited to his birth; that all
came, and that each gave him some talent, so that he had them all.
But, unfortunately, an old fairy, who had disappeared so many years
ago that she was no longer remembered, had been omitted from the
invitation lists. Piqued at this neglect, she came supported upon her
little wand, just at the moment when all the rest had endowed the
child with their gifts. More and more vexed, she revenged herself by
rendering useless all the talents he had received from the other
fairies, not one of which, though possessing them all, in consequence
of her malediction, was he able to make use of. It must be admitted,
that on the whole this is a speaking portrait.
</p>
<p>
One of the misfortunes of this Prince was being incapable of following
up anything, and an inability to comprehend, even, how any one else
could do so. Another, was a sort of insensibility which rendered him
indifferent to the most mortal and the most dangerous offences; and as
the nerve and principle of hatred and friendship, of gratitude and
vengeance, are the same, and as they were wanting in him, the
consequences were infinite and pernicious. He was timid to excess,
knew it, and was so ashamed that he affected to be exactly the
reverse, and plumed himself upon his daring. But the truth is, as was
afterwards seen, nothing could be obtained from him, neither grace,
nor justice, except by working upon his fears, to which he was very
susceptible; or by extreme importunity. He tried to put people off by
words, then by promises, of which he was monstrously prodigal, but
which he only kept when made to people who had good firm claws. In
this manner he broke so many engagements that the most positive became
counted as nothing; and he promised moreover to so many different
people, what could only be given to one, that he thus opened out a
copious source of discredit to himself and caused much discontent.
Nothing deceived or injured him more than the opinion he had formed,
that he could deceive all the world. He was no longer believed, even
when he spoke with the best faith, and his facility much diminished
the value of everything he did. To conclude, the obscure, and for the
most part blackguard company, which he ordinarily frequented in his
debauches, and which he did not scruple publicly to call his roues,
drove away all decent people, and did him infinite harm.
</p>
<p>
His constant mistrust of everything and everybody was disgusting,
above all when he was at the head of affairs. The fault sprang from
his timidity, which made him fear his most certain enemies, and treat
them with more distinction than his friends; from his natural
easiness, from a false imitation of Henry IV., in whom this quality
was by no means the finest; and from the unfortunate opinion which he
held, that probity was a sham. He was, nevertheless, persuaded of my
probity; and would often reproach me with it as a fault and prejudice
of education which had cramped my mind and obscured my understanding,
and he said as much of Madame de Saint-Simon, because he believed her
virtuous.
</p>
<p>
I had given him so many proofs of my attachment that he could not very
well suspect me; and yet, this is what happened two or three years
after the establishment of the Regency. I give it as one of the most
striking of the touches that paint his portrait.
</p>
<p>
It was autumn. M. d'Orleans had dismissed the councils for a
fortnight. I profited by this to go and spend the time at La Ferme. I
had just passed an hour alone with the Duke, and had taken my leave of
him and gone home, where in order to be in repose I had closed my door
to everybody. In about an hour at most, I was told that Biron, with a
message from M. le Duc d'Orleans, was at the door, with orders to see
me, and that he would not go away without. I allowed Biron to enter,
all the more surprised because I had just quitted M. le Duc d'Orleans,
and eagerly asked him the news. Biron was embarrassed, and in his turn
asked where was the Marquis de Ruffec (my son). At this my surprise
increased, and I demanded what he meant. Biron, more and more
confused, admitted that M. le Duc d'Orleans wanted information on this
point, and had sent him for it. I replied, that my son was with his
regiment at Besancon, lodging with M. de Levi, who commanded in
Franche-Comte.
</p>
<p>
"Oh," said Biron, "I know that very well; but have you any letter from
him?"
</p>
<p>
"What for?" I asked.
</p>
<p>
"Because, frankly, since I must tell you all," said he, "M. le Duc
d'Orleans wishes to see his handwriting."
</p>
<p>
He added, that soon after I had quitted M. le Duc d'Orleans, whilst he
was walking at Montmartre ma garden with his 'roues' and his harlots,
some letters had been brought to him by a post-office clerk, to whom
he had spoken in private; that afterwards he, Biron, had been called
by the Duke, who showed him a letter from the Marquis de Ruffec to his
master, dated "Madrid," and charged him, thereupon, with this present
commission.
</p>
<p>
At this recital I felt a mixture of anger and compassion, and I did
not constrain myself with Biron. I had no letters from my son, because
I used to burn them, as I did all useless papers. I charged Biron to
say to M. le Duc d'Orleans a part of what I felt; that I had not the
slightest acquaintance with anybody in Spain; that I begged him at
once to despatch a courier there in order to satisfy himself that my
son was at Besancon.
</p>
<p>
Biron, shrugging his shoulders, said all that was very good, but that
if I could find a letter from the Marquis de Ruffec it would be much
better; adding, that if one turned up and I sent it to him, he would
take care that it reached M. le Duc d'Orleans, at table, in spite of
the privacy of his suppers. I did not wish to return to the Palais
Royal to make a scene there, and dismissed Biron. Fortunately, Madame
de Saint-Simon came in some time after. I related to her this
adventure. She found the last letter of the Marquis de Ruffec, and we
sent it to Biron. It reached the table as he had promised. M. le Duc
d'Orleans seized it with eagerness. The joke is that he did not know
the handwriting. Not only did he look at the letter, but he read it;
and as he found it diverting, regaled his company with it; it became
the topic of their discourse, and entirely removed his suspicions.
Upon my return from La Ferme, I found him ashamed of himself, and I
rendered him still more so by what I said to him on the subject.
</p>
<p>
I learnt afterwards that this Madrid letter, and others that followed,
came from a sham Marquis de Ruffec, that is to say, from the son of
one of Madame's porters, who passed himself off as my son. He
pretended that he had quarrelled with me, and wrote to Madame de
Saint-Simon, begging her to intercede for him; and all this that his
letters might be seen, and that he might reap substantial benefits
from his imposture in the shape of money and consideration. He was a
well-made fellow, had much address and effrontery, knew the Court very
well, and had taken care to learn all about our family, so as to speak
within limits. He was arrested at Bayonne, at the table of Dadoncourt,
who commanded there, and who suddenly formed the resolution,
suspecting him not to be a gentleman, upon seeing him eat olives with
a fork! When in gaol he confessed who he was. He was not new at the
trade and was confined some little time.
</p>
<a name="link2HCH0071" id="link2HCH0071">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXI
</h2>
<h3>
But to return to M. le Duc d'Orleans.
</h3>
<p>
His curiosity, joined to a false idea of firmness and courage, had
early led him to try and raise the devil and make him speak. He left
nothing untried, even the wildest reading, to persuade himself there
was no God; and yet believed meanwhile in the devil, and hoped to see
him and converse with him! This inconsistency is hard to understand,
and yet is extremely common. He worked with all sorts of obscure
people; and above all with Mirepoix, sublieutenant of the Black
Musketeers, to find out Satan. They passed whole nights in the
quarries of Vanvres and of Vaugirard uttering invocations. M. le Duc
d'Orleans, however, admitted to me that he had never succeeded in
hearing or seeing anything, and at last had given up this folly.
</p>
<p>
At first it was only to please Madame d'Argenton, but afterwards from
curiosity, that he tried to see the present and the future in a glass
of water; so he said, and he was no liar. To be false and to be a liar
are not one and the same thing, though they closely resemble each
other, and if he told a lie it was only when hard pressed upon some
promise or some business, and in spite of himself, so as to escape
from a dilemma.
</p>
<p>
Although we often spoke upon religion, to which I tried to lead him so
long as I had hope of success, I never could unravel the system he had
formed for himself, and I ended by becoming persuaded that he wavered
unceasingly without forming any religion at all.
</p>
<p>
His passionate desire, like that of his companions in morals, was
this, that it would turn out that there is no God; but he had too much
enlightenment to be an atheist; who is a particular kind of fool much
more rare than is thought. This enlightenment importuned him; he tried
to extinguish it and could not. A mortal soul would have been to him a
resource; but he could not convince himself of its existence. A God
and an immortal soul, threw him into sad straits, and yet he could not
blind himself to the truth of both the one and the other. I can say
then this, I know of what religion he was not; nothing more. I am
sure, however, that he was very ill at ease upon this point, and that
if a dangerous illness had overtaken him, and he had had the time, he
would have thrown himself into the hands of all the priests and all
the Capuchins of the town. His great foible was to pride himself upon
his impiety and to wish to surpass in that everybody else.
</p>
<p>
I recollect that one Christmas-time, at Versailles, when he
accompanied the King to morning prayers and to the three midnight
masses, he surprised the Court by his continued application in reading
a volume he had brought with him, and which appeared to be, a prayer
book. The chief femme de chambre of Madame la Duchesse d'Orleans, much
attached to the family, and very free as all good old domestics are,
transfixed with joy at M. le Duc d'Orleans's application to his book,
complimented him upon it the next day, in the presence of others. M.
le Duc d'Orleans allowed her to go on some time, and then said, "You
are very silly, Madame Imbert. Do you know what I was reading? It was
'Rabelais,' that I brought with me for fear of being bored."
</p>
<p>
The effect of this reply may be imagined. The thing was too true, and
was pure braggadocio; for, without comparison of the places, or of the
things, the music of the chapel was much superior to that of the
opera, and to all the music of Europe; and at Christmas it surpassed
itself. There was nothing so magnificent as the decoration of the
chapel, or the manner in which it was lighted. It was full of people;
the arches of the tribune were crowded with the Court ladies, in
undress, but ready for conquest. There was nothing so surprising as
the beauty of the spectacle. The ears were charmed also. M. le Duc
d'Orleans loved music extremely; he could compose, and had amused
himself by composing a kind of little opera, La Fare writing the
words, which was performed before the King. This music of the chapel,
therefore, might well have occupied him in the most agreeable manner,
to say nothing of the brilliant scene, without his having recourse to
Rabelais. But he must needs play the impious, and the wag.
</p>
<p>
Madame la Duchesse d'Orleans was another kind of person. She was tall,
and in every way majestic; her complexion, her throat, her arms, were
admirable; she had a tolerable mouth, with beautiful teeth, somewhat
long; and cheeks too broad, and too hanging, which interfered with,
but did not spoil, her beauty. What disfigured her most was her
eyebrows, which were, as it were, peeled and red, with very little
hair; she had, however, fine eyelashes, and well-set chestnut-coloured
hair. Without being hump-backed or deformed, she had one side larger
than the other, and walked awry. This defect in her figure indicated
another, which was more troublesome in society, and which
inconvenienced herself. She had a good deal of intellect, and spoke
with much ability. She said all she wished, and often conveyed her
meaning to you without directly expressing it; saying, as it were,
what she did not say. Her utterance was, however, slow and
embarrassed, so that unaccustomed ears with difficulty followed her.
</p>
<p>
Every kind of decency and decorum centred themselves in her, and the
most exquisite pride was there upon its throne. Astonishment will be
felt at what I am going to say, and yet, however, nothing is more
strictly true: it is, that at the bottom of her soul she believed that
she, bastard of the King, had much honoured M. d'Orleans in marrying
him! M. le Duc d'Orleans often laughed at her pride, called her Madame
Lucifer, in speaking to her, and she admitted that the name did not
displease her. She always received his advances with coldness, and a
sort of superiority of greatness. She was a princess to the backbone,
at all hours, and in all places. Yet, at the same time, her timidity
was extreme. The King could have made her feel ill with a single
severe look; and Madame de Maintenon could have done likewise,
perhaps. At all events, Madame la Duchesse d'Orleans trembled before
her; and upon the most commonplace matters never replied to either him
or her without hesitation, fear printed on her face.
</p>
<p>
M. le Duc and Madame la Duchesse d'Orleans lived an idle, languishing,
shameful, indecent, and despised life, abandoned by all the Court.
This, I felt, was one of the first things that must be remedied.
Accordingly, I induced Madame la Duchesse d'Orleans to make an effort
to attract people to her table. She did so, persevering against the
coldness and aversion she met with, and in time succeeded in drawing a
tolerably numerous company to her dinners. They were of exquisite
quality, and people soon got over their first hesitation, when they
found everything orderly, free, and unobjectionable. At these dinners,
M. d'Orleans kept within bounds, not only in his discourse, but in his
behaviour. But oftentimes his ennui led him to Paris, to join in
supper parties and debauchery. Madame la Duchesse d'Orleans tried to
draw him from these pleasures by arranging small parties at her pretty
little villa, l'Etoile (in the park of Versailles), which the King had
given to her, and which she had furnished in the most delightful
manner. She loved good cheer, the guests loved it also, and at table
she was altogether another person —free, gay, exciting,
charming. M. le Duc d'Orleans cared for nothing but noise, and as he
threw off all restraint at these parties, there was much difficulty in
selecting guests, for the ears of many people would have been much
confused at his loose talk, and their eyes much astonished to see him
get drunk at the very commencement of the repast, in the midst of
those who thought only of amusing and recreating themselves in a
decent manner, and who never approached intoxication.
</p>
<p>
As the King became weaker in health, and evidently drew near his end,
I had continued interviews with Madame d'Orleans upon the subject of
the Regency, the plan of government to be adopted, and the policy she
should follow. Hundreds of times before we had reasoned together upon
the faults of the Government, and the misfortunes that resulted from
them. What we had to do was to avoid those faults, educate the young
King in good and rational maxims, so that when he succeeded to power
he might continue what the Regency had not had time to finish. This,
at least, was my idea; and I laboured hard to make it the idea of M.
le Duc d'Orleans. As the health of the King diminished I entered more
into details; as I will explain.
</p>
<p>
What I considered the most important thing to be done, was to
overthrow entirely the system of government in which Cardinal Mazarin
had imprisoned the King and the realm. A foreigner, risen from the
dregs of the people, who thinks of nothing but his own power and his
own greatness, cares nothing for the state, except in its relation to
himself. He despises its laws, its genius, its advantages: he is
ignorant of its rules and its forms; he thinks only of subjugating
all, of confounding all, of bringing all down to one level. Richelieu
and his successor, Mazarin, succeeded so well in this policy that the
nobility, by degrees, became annihilated, as we now see them. The pen
and the robe people, on the other hand, were exalted; so that now
things have reached such a pretty pass that the greatest lord is
without power, and in a thousand different manners is dependent upon
the meanest plebeian. It is in this manner that things hasten from one
extreme to the other.
</p>
<p>
My design was to commence by introducing the nobility into the
ministry, with the dignity and authority due to them, and by degrees
to dismiss the pen and robe people from all employ not purely
judicial. In this manner the administration of public affairs would be
entirely in the hands of the aristocracy. I proposed to abolish the
two offices of secretary of state for the war department, and for
foreign affairs, and to supply their place by councils; also, that the
offices of the navy should be managed by a council. I insisted upon
the distinct and perfect separation of these councils, so that their
authority should never be confounded, and the public should never have
the slightest trouble in finding out where to address itself for any
kind of business.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans exceedingly relished my project, which we much
discussed. This point arrived at, it became necessary to debate upon
the persons who were to form these councils. I suggested names, which
were accepted or set aside, according as they met his approval or
disapprobation. "But," said M. le Duc d'Orleans, after we had been a
long time at this work, "you propose everybody and never say a word of
yourself. What do you wish to be?"
</p>
<p>
I replied, that it was not for me to propose, still less to choose any
office, but for him to see if he wished to employ me, believing me
capable, and in that case to determine the place he wished me to
occupy. This was at Marly, in his chamber, and I shall never forget
it.
</p>
<p>
After some little debate, that between equals would have been called
complimentary, he proposed to me the Presidency of the Council of
Finance. But I had good reasons for shrinking from this office. I saw
that disordered as the finances had become there was only one remedy
by which improvement could be effected; and this was National
Bankruptcy. Had I occupied the office, I should have been too strongly
tempted to urge this view, and carry it out, but it was a
responsibility I did not wish to take upon myself before God and man.
Yet, I felt as I said, that to declare the State bankrupt would be the
wisest course, and I am bold enough to think, that there is not a man,
having no personal interest in the continuance of imposts, who of two
evils, viz., vastly increased taxation, and national failure, would
not prefer the latter. We were in the condition of a man who
unfortunately must choose between passing twelve or fifteen years in
his bed, in continual pain, or having his leg cut off. Who can doubt
this? he would prefer the loss of his leg by a painful operation, in
order to find himself two months after quite well, free from suffering
and in the enjoyment of all his faculties.
</p>
<p>
I shrunk accordingly from the finances for the reason I have above
given, and made M. le Duc d'Orleans so angry by my refusal to accept
the office he had proposed to me, that for three weeks he sulked and
would not speak to me, except upon unimportant matters.
</p>
<p>
At the end of that time, in the midst of a languishing conversation,
he exclaimed, "Very well, then. You stick to your text, you won't have
the finances?"
</p>
<p>
I respectfully lowered my eyes and replied, in a gentle tone, that I
thought that question was settled. He could not restrain some
complaints, but they were not bitter, nor was he angry, and then
rising and taking a few turns in the room, without saying a word, and
his head bent, as was his custom when embarrassed, he suddenly spun
round upon me, and exclaimed, "But whom shall we put there?"
</p>
<p>
I suggested the Duc de Noailles, and although the suggestion at first
met with much warm opposition from M. le Duc d'Orleans, it was
ultimately accepted by him.
</p>
<p>
The moment after we had settled this point he said to me, "And you!
what will you be?" and he pressed me so much to explain myself that I
said at last if he would put me in the council of affairs of the
interior, I thought I should do better there than elsewhere.
</p>
<p>
"Chief, then," replied he with vivacity.
</p>
<p>
"No, no! not that," said I; "simply a place in the council."
</p>
<p>
We both insisted, he for, I against. "A place in that council," he
said, "would be ridiculous, and cannot be thought of. Since you will
not be chief, there is only one post which suits you, and which suits
me also. You must be in the council I shall be in the Supreme
Council."
</p>
<p>
I accepted the post, and thanked him. From that moment this
distinction remained fixed.
</p>
<p>
I will not enter into all the suggestions I offered to M. le Duc
d'Orleans respecting the Regency, or give the details of all the
projects I submitted to him. Many of those projects and suggestions
were either acted upon only partially, or not acted upon at all,
although nearly every one met with his approval. But he was variable
as the winds, and as difficult to hold. In my dealings with him I had
to do with a person very different from that estimable Dauphin who was
so rudely taken away from us.
</p>
<p>
But let me, before going further, describe the last days of the King,
his illness, and death, adding to the narrative a review of his life
and character.
</p>
<a name="link2HCH0072" id="link2HCH0072">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXII
</h2>
<p>
LOUIS XIV. began, as I have before remarked, sensibly to decline, and
his appetite, which had always been good and uniform, very
considerably diminished. Even foreign countries became aware of this.
Bets were laid in London that his life would not last beyond the first
of September, that is to say, about three months, and although the
King wished to know everything, it may be imagined that nobody was
very eager to make him acquainted with the news. He used to have the
Dutch papers read to him in private by Torcy, often after the Council
of State. One day as Torcy was reading, coming unexpectedly—for
he had not examined the paper—upon the account of these bets, he
stopped, stammered, and skipped it. The King, who easily perceived
this, asked him the cause of his embarrassment; what he was passing
over, and why? Torcy blushed to the very whites of his eyes, and said
it was a piece of impertinence unworthy of being read. The King
insisted; Torcy also: but at last thoroughly confused, he could not
resist the reiterated command he received, and read the whole account
of the bets. The King pretended not to be touched by it, but he was,
and profoundly, so that sitting down to table immediately afterwards,
he could not keep himself from speaking of it, though without
mentioning the gazette.
</p>
<p>
This was at Marly, and by chance I was there that day. The King looked
at me as at the others, but as though asking for a reply. I took good
care not to open my mouth, and lowered my eyes. Cheverny, (a discreet
man,) too, was not so prudent, but made a long and ill-timed rhapsody
upon similar reports that had come to Copenhagen from Vienna while he
was ambassador at the former place seventeen or eighteen years before.
The King allowed him to say on, but did not take the bait. He appeared
touched, but like a man who does not wish to seem so. It could be seen
that he did all he could to eat, and to show that he ate with
appetite. But it was also seen that the mouthfuls loitered on their
way. This trifle did not fail to augment the circumspection of the
Court, above all of those who by their position had reason to be more
attentive than the rest. It was reported that an aide-decamp of Lord
Stair, who was then English ambassador to our Court, and very much
disliked for his insolent bearing and his troublesome ways, had caused
these bets by what he had said in England respecting the health of the
King. Stair, when told this, was much grieved, and said 'twas a
scoundrel he had dismissed.
</p>
<p>
As the King sensibly declined I noticed that although terror of him
kept people as much away from M. d'Orleans as ever, I was approached
even by the most considerable. I had often amused myself at the
expense of these prompt friends; I did so now, and diverted M.
d'Orleans by warning him beforehand what he had to expect.
</p>
<p>
On Friday, the 9th of August, 1715, the King hunted the stag after
dinner in his caleche, that he drove himself as usual. 'Twas for the
last time. Upon his return he appeared much knocked up. There was a
grand concert in the evening in Madame de Maintenon's apartment.
</p>
<p>
On Saturday, the 10th of August, he walked before dinner in his
gardens at Marly; he returned to Versailles about six o'clock in the
evening, and never again saw that strange work of his hands. In the
evening he worked with the Chancellor in Madame de Maintenon's rooms,
and appeared to everybody very ill. On Sunday, the eleventh of August,
he held the Council of State, walked, after dinner to Trianon, never
more to go out again during life.
</p>
<p>
On the morrow, the 12th of August, he took medicine as usual, and
lived as usual the following days. It was known that he complained of
sciatica in the leg and thigh. He had never before had sciatica, or
rheumatism, or a cold; and for a long time no touch of gout. In the
evening there was a little concert in Madame de Maintenon's rooms.
This was the last time in his life that he walked alone.
</p>
<p>
On Tuesday, the 13th of August, he made a violent effort, and gave a
farewell audience to a sham Persian ambassador, whom Pontchartrain had
imposed upon him; this was the last public action of his life. The
audience, which was long, fatigued the King. He resisted the desire
for sleep which came over him, held the Finance Council, dined, had
himself carried to Madame de Maintenon's, where a little concert was
given, and on leaving his cabinet stopped for the Duchesse de la
Rochefoucauld, who presented to him the Duchesse de la Rocheguyon, her
daughter-in-law, who was the last lady presented to him. She took her
tabouret that evening at the King's grand supper, which was the last
he ever gave. On the morrow he sent some precious stones to the
Persian ambassador just alluded to. It was on this day that the
Princesse des Ursins set off for Lyons, terrified at the state of the
King as I have already related.
</p>
<p>
For more than a year the health of the King had diminished. His valets
noticed this first, and followed the progress of the malady, without
one of them daring to open his mouth. The bastards, or to speak
exactly, M, du Maine saw it; Madame de Maintenon also; but they did
nothing. Fagon, the chief physician, much fallen off in mind and body,
was the only one of the King's intimates who saw nothing. Marechal,
also chief physician, spoke to him (Fagon) several times, but was
always harshly repulsed. Pressed at last by his duty and his
attachment, he made bold one morning towards Whitsuntide to go to
Madame de Maintenon. He told her what he saw and how grossly Fagon was
mistaken. He assured her that the King, whose pulse he had often felt,
had had for some time a slow internal fever; that his constitution was
so good that with remedies and attention all would go well, but that
if the malady were allowed to grow there would no longer be any
resource. Madame de Maintenon grew angry, and all he obtained for his
zeal was her anger. She said that only the personal enemies of Fagon
could find fault with his opinion upon the King's health, concerning
which the capacity, the application, the experience of the chief
physician could not be deceived. The best of it is that Marechal, who
had formerly operated upon Fagon for stone, had been appointed chief
surgeon by him, and they had always lived on the best of terms.
Marechal, annoyed as he related to me, could do nothing more, and
began from that time to lament the death of his master. Fagon was in
fact the first physician in Europe, but for a long time his health had
not permitted him to maintain his experience; and the high point of
authority to which his capacity and his favour had carried him, had at
last spoiled him. He would not hear reason, or submit to reply, and
continued to treat the King as he had treated him in early years; and
killed him by his obstinacy.
</p>
<p>
The gout of which the King had had long attacks, induced Fagon to
swaddle him, so to say, every evening in a heap of feather pillows,
which made him sweat all night to such an extent that it was necessary
in the morning to rub him down and change his linen before the grand
chamberlain and the first gentleman of the chamber could enter. For
many years he had drunk nothing but Burgundy wine, half mixed with
water, and so old that it was used up instead of the best champagne
which he had used all his life. He would pleasantly say sometimes that
foreign lords who were anxious to taste the wine he used, were often
mightily deceived. At no time had he ever drunk pure wine, or made use
in any way of spirits, or even tea, coffee, or chocolate. Upon rising,
instead of a little bread and wine and water, he had taken for a long
time two glasses of sage and veronica; often between his meals, and
always on going to bed, glasses of water with a little orange-flower
water in them, and always iced. Even on the days when he had medicine
he drank this, and always also at his meals, between which he never
ate anything except some cinnamon lozenges that he put into his pocket
at his dessert, with a good many cracknels for the bitches he kept in
his cabinet.
</p>
<p>
As during the last year of his life the King became more and more
costive, Fagon made him eat at the commencement of his repasts many
iced fruits, that is to say, mulberries, melons, and figs rotten from
ripeness; and at his dessert many other fruits, finishing with a
surprising quantity of sweetmeats. All the year round he ate at supper
a prodigious quantity of salad. His soups, several of which he partook
of morning and evening, were full of gravy, and were of exceeding
strength, and everything that was served to him was full of spice, to
double the usual extent, and very strong also. This regimen and the
sweetmeats together Fagon did not like, and sometimes while seeing the
King eat, he would make most amusing grimaces, without daring however
to say anything except now and then to Livry and Benoist, who replied
that it was their business to feed the King, and his to doctor him.
The King never ate any kind of venison or water-fowl, but otherwise
partook of everything, fete days and fast days alike, except that
during the last twenty years of his life he observed some few days of
Lent.
</p>
<p>
This summer he redoubled his regime of fruits and drinks. At last the
former clogged his stomach, taken after soup, weakened the digestive
organs and took away his appetite, which until then had never failed
him all his life, though however late dinner might be delayed he never
was hungry or wanted to eat. But after the first spoonfuls of soup,
his appetite came, as I have several times heard him say, and he ate
so prodigiously and so solidly morning and evening that no one could
get accustomed to see it. So much water and so much fruit unconnected
by anything spirituous, turned his blood into gangrene; while those
forced night sweats diminished its strength and impoverished it; and
thus his death was caused, as was seen by the opening of his body. The
organs were found in such good and healthy condition that there is
reason to believe he would have lived beyond his hundredth year. His
stomach above all astonished, and also his bowels by their volume and
extent, double that of the ordinary, whence it came that he was such a
great yet uniform eater. Remedies were not thought of until it was no
longer time, because Fagon would never believe him ill, or Madame de
Maintenon either; though at the same time she had taken good care to
provide for her own retreat in the case of his death. Amidst all this,
the King felt his state before they felt it, and said so sometimes to
his valets: Fagon always reassured him, but did nothing. The King was
contented with what was said to him without being persuaded: but his
friendship for Fagon restrained him, and Madame de Maintenon still
more.
</p>
<p>
On Wednesday, the 14th of August, the King was carried to hear mass
for the last time; held the Council of State, ate a meat dinner, and
had music in Madame de Maintenon's rooms. He supped in his chamber,
where the Court saw him as at his dinner; was with his family a short
time in his cabinet, and went to bed a little after ten.
</p>
<p>
On Thursday, the Festival of the Assumption, he heard mass in his bed.
The night had been disturbed and bad. He dined in his bed, the
courtiers being present, rose at five and was carried to Madame de
Maintenon's, where music was played. He supped and went to bed as on
the previous evening. As long as he could sit up he did the same.
</p>
<p>
On Friday, the 16th of August, the night had been no better; much
thirst and drink. The King ordered no one to enter until ten. Mass and
dinner in his bed as before; then he was carried to Madame de
Maintenon's; he played with the ladies there, and afterwards there was
a grand concert.
</p>
<p>
On Saturday, the 17th of August, the night as the preceding. He held
the Finance Council, he being in bed; saw people at his dinner, rose
immediately after; gave audience in his cabinet to the General of the
order of Sainte-Croix de la Bretonnerie; passed to Madame de
Maintenon's, where he worked with the Chancellor. At night, Fagon
slept for the first time in his chamber.
</p>
<p>
Sunday, the 18th of August, passed like the preceding days, Fagon
pretended there had been no fever. The King held a Council of State
before and after his dinner; worked afterwards upon the fortifications
with Pelletier; then passed to Madame de Maintenon's, where there was
music.
</p>
<p>
Monday, the 19th, and Tuesday, the 20th of August, passed much as the
previous days, excepting that on the latter the King supped in his
dressing-gown, seated in an armchair; and that after this evening he
never left his room or dressed himself again. That same day Madame de
Saint-Simon, whom I had pressed to return, came back from the waters
of Forges. The king, entering after supper into his cabinet, perceived
her. He ordered his chair to be stopped; spoke to her very kindly upon
her journey and her return; then had himself wheeled on by Bloin into
the other cabinet. She was the last Court lady to whom he spoke. I
don't count those who were always near him, and who came to him when
he could no longer leave his room. Madame de Saint-Simon said to me in
the evening that she should not have recognised the King if she had
met him anywhere else. Yet she had left Marly for Forges only on the
6th of July.
</p>
<p>
On Wednesday, the 21st of August, four physicians saw the King, but
took care to do nothing except praise Fagon, who gave him cassia. For
some days it had been perceived that he ate meat and even bread with
difficulty, (though all his life he had eaten but little of the
latter, and for some time only the crumb, because he had no teeth).
Soup in larger quantity, hash very light, and eggs compensated him;
but he ate very sparingly.
</p>
<p>
On Thursday, the 22nd of August, the King was still worse. He saw four
other physicians, who, like the first four, did nothing but admire the
learned and admirable treatment of Fagon, who made him take towards
evening some Jesuit bark and water and intended to give him at night,
ass's milk. This same day, the King ordered the Duc de la
Rochefoucauld to bring him his clothes on the morrow, in order that he
might choose which he would wear upon leaving off the mourning he wore
for a son of Madame la Duchesse de Lorraine. He had not been able to
quit his chamber for some days; he could scarcely eat anything solid;
his physician slept in his chamber, and yet he reckoned upon being
cured, upon dressing himself again, and wished to choose his dress! In
like manner there was the same round of councils, of work, of
amusements. So true it is, that men do not wish to die, and
dissimulate from themselves the approach of death as long as possible.
Meanwhile, let me say, that the state of the King, which nobody was
ignorant of, had already changed M. d'Orleans' desert into a crowded
city.
</p>
<p>
Friday, the 23rd of August, the night was as usual, the morning also.
The King worked with Pere Tellier, who tried, but in vain, to make him
fill up several benefices that were vacant; that is to say, Pere
Tellier wished to dispose of them himself, instead of leaving them to
M. le Duc d'Orleans. Let me state at once, that the feebler the King
grew the more Pere Tellier worried him; so as not to lose such a rich
prey, or miss the opportunity of securing fresh creatures for his
service. But he could not succeed. The King declared to him that he
had enough to render account of to God, without charging himself with
this nomination, and forbade him to speak again upon the subject.
</p>
<p>
On Saturday evening, the 24th of August, he supped in his
dressing-gown, in presence of the courtiers, for the last time. I
noticed that he could only swallow liquids, and that he was troubled
if looked at. He could not finish his supper, and begged the courtiers
to pass on, that is to say, go away. He went to bed, where his leg, on
which were several black marks, was examined. It had grown worse
lately and had given him much pain. He sent for Pere Tellier and made
confession. Confusion spread among the doctors at this. Milk, and
Jesuit bark and water had been tried and abandoned in turns; now,
nobody knew what to try. The doctors admitted that they believed he
had had a slow fever ever since Whitsuntide; and excused themselves
for doing nothing on the ground that he did not wish for remedies.
</p>
<p>
On Sunday, the 25th of August, no more mystery was made of the King's
danger. Nevertheless, he expressly commanded that nothing should be
changed in the usual order of this day (the fete of St. Louis), that
is to say, that the drums and the hautboys, assembled beneath his
windows, should play their accustomed music as soon as he awoke, and
that the twenty-four violins should play in the ante-chamber during
his dinner. He worked afterwards with the Chancellor, who wrote, under
his dictation, a codicil to his will, Madame de Maintenon being
present. She and M. du Maine, who thought incessantly of themselves,
did not consider the King had done enough for them by his will; they
wished to remedy this by a codicil, which equally showed how
enormously they abused the King's weakness in this extremity, and to
what an excess ambition may carry us. By this codicil the King
submitted all the civil and military household of the young King to
the Duc du Maine, and under his orders to Marechal de Villeroy, who,
by this disposition became the sole masters of the person and the
dwelling place of the King, and of Paris, by the troops placed in
their hands; so that the Regent had not the slightest shadow of
authority and was at their mercy; certainly liable to be arrested or
worse, any time it should please M. du Maine.
</p>
<p>
Soon after the Chancellor left the King, Madame de Maintenon, who
remained, sent for the ladies; and the musicians came at seven o'clock
in the evening. But the King fell asleep during the conversation of
the ladies. He awoke; his brain confused, which frightened them and
made them call the doctors. They found his pulse so bad that they did
not hesitate to propose to him, his senses having returned, to take
the sacrament without delay. Pere Tellier was sent for; the musicians
who had just prepared their books and their instruments, were
dismissed, the ladies also; and in a quarter of an hour from that
time, the King made confession to Pere Tellier, the Cardinal de Rohan,
meanwhile, bringing the Holy Sacrament from the chapel, and sending
for the Cure and holy oils. Two of the King's chaplains, summoned by
the Cardinal, came, and seven or eight candlesticks were carried by
valets. The Cardinal said a word or two to the King upon this great
and last action, during which the King appeared very firm, but very
penetrated with what he was doing. As soon as he had received Our
Saviour and the holy oils, everybody left the chamber except Madame de
Maintenon and the Chancellor. Immediately afterwards, and this was
rather strange, a kind of book or little tablet was placed upon the
bed, the codicil was presented to the King, and at the bottom of it he
wrote four or five lines, and restored the document to the Chancellor.
</p>
<p>
After this, the King sent for M. le Duc d'Orleans, showed him much
esteem, friendship, and confidence; but what is terrible with Jesus
Christ still upon his lips—the Sacrament he had just received—he
assured him, he would find nothing in his will with which he would not
feel pleased. Then he recommended to him the state and the person of
the future King.
</p>
<p>
On Monday, the 26th of August, the King called to him the Cardinals de
Rohan and de Bissy, protested that he died in the faith, and in
submission to the Church, then added, looking at them, that he was
sorry to leave the affairs of the Church as they were; that they knew
he had done nothing except what they wished; that it was therefore for
them to answer before God for what he had done; that his own
conscience was clear, and that he was as an ignorant man who had
abandoned himself entirely to them. What a frightful thunderbolt was
this to the two Cardinals; for this was an allusion to the terrible
constitution they had assisted Pere Tellier in forcing upon him. But
their calm was superior to all trial. They praised him and said he had
done well, and that he might be at ease as to the result.
</p>
<p>
This same Monday, 26th of August, after the two Cardinals had left the
room, the King dined in his bed in the presence of those who were
privileged to enter. As the things were being cleared away, he made
them approach and addressed to them these words, which were stored up
in their memory:—"Gentlemen, I ask your pardon for the bad
example I have given you. I have much to thank you for the manner in
which you have served me, and for the attachment and fidelity you have
always shown for me. I am very sorry I have not done for you all I
should have wished to do; bad times have been the cause. I ask for my
grandson the same application and the same fidelity you have had for
me. He is a child who may experience many reverses. Let your example
be one for all my other subjects. Follow the orders my nephew will
give you; he is to govern the realm; I hope he will govern it well; I
hope also that you will all contribute to keep up union, and that if
any one falls away you will aid in bringing him back. I feel that I am
moved, and that I move you also. I ask your pardon. Adieu, gentlemen,
I hope you will sometimes remember me."
</p>
<p>
A short time after he called the Marechal de Villeroy to him, and said
he had made him governor of the Dauphin. He then called to him M. le
Duc and M. le Prince de Conti, and recommended to them the advantage
of union among princes. Then, hearing women in the cabinet, questioned
who were there, and immediately sent word they might enter. Madame la
Duchesse de Berry, Madame la Duchesse d'Orleans, and the Princesses of
the blood forthwith appeared, crying. The King told them they must not
cry thus, and said a few friendly words to them, and dismissed them.
They retired by the cabinet, weeping and crying very loudly, which
caused people to believe outside that the King was dead; and, indeed,
the rumour spread to Paris, and even to the provinces.
</p>
<p>
Some time after the King requested the Duchesse de Ventadour to bring
the little Dauphin to him. He made the child approach, and then said
to him, before Madame de Maintenon and the few privileged people
present, "My child, you are going to be a great king; do not imitate
me in the taste I have had for building, or in that I have had for
war; try, on the contrary, to be at peace with your neighbours. Render
to God what you owe Him; recognise the obligations you are under to
Him; make Him honoured by your subjects. Always follow good counsels;
try to comfort your people, which I unhappily have not done. Never
forget the obligation you owe to Madame de Ventadour. Madame
(addressing her), let me embrace him (and while embracing him), my
dear child, I give you my benediction with my whole heart."
</p>
<p>
As the little Prince was about to be taken off the bed, the King
redemanded him, embraced him again, and raising hands and eyes to
Heaven, blessed him once more. This spectacle was extremely touching.
</p>
<p>
On Tuesday, the 27th of August, the King said to Madame de Maintenon,
that he had always heard, it was hard to resolve to die; but that as
for him, seeing himself upon the point of death, he did not find this
resolution so difficult to form. She replied that it was very hard
when we had attachments to creatures, hatred in our hearts, or
restitutions to make. "Ah," rejoined the King, "as for restitutions,
to nobody in particular do I owe any; but as for those I owe to the
realm, I hope in the mercy of God."
</p>
<p>
The night which followed was very agitated. The King was seen at all
moments joining his hands, striking his breast, and was heard
repeating the prayers he ordinarily employed.
</p>
<p>
On Wednesday morning, the 28th of August, he paid a compliment to
Madame de Maintenon, which pleased her but little, and to which she
replied not one word. He said, that what consoled him in quitting her
was that, considering the age she had reached, they must soon meet
again!
</p>
<p>
About seven o'clock in the morning, he saw in the mirror two of his
valets at the foot of the bed weeping, and said to them, "Why do you
weep? Is it because you thought me immortal? As for me, I have not
thought myself so, and you ought, considering my age, to have been
prepared to lose me."
</p>
<p>
A very clownish Provencal rustic heard of the extremity of the King,
while on his way from Marseilles to Paris, and came this morning to
Versailles with a remedy, which he said would cure the gangrene. The
King was so ill, and the doctors so at their wits' ends, that they
consented to receive him. Fagon tried to say something, but this
rustic, who was named Le Brun, abused him very coarsely, and Fagon,
accustomed to abuse others, was confounded. Ten drops of Le Brun's
mixture in Alicante wine were therefore given to the King about eleven
o'clock in the morning. Some time after he became stronger, but the
pulse falling again and becoming bad, another dose was given to him
about four o'clock, to recall him to life, they told him. He replied,
taking the mixture, "To life or to death as it shall please God."
</p>
<p>
Le Brun's remedy was continued. Some one proposed that the King should
take some broth. The King replied that it was not broth he wanted, but
a confessor, and sent for him. One day, recovering from loss of
consciousness, he asked Pere Tellier to give him absolution for all
his sins. Pere Tellier asked him if he suffered much. "No," replied
the King, "that's what troubles me: I should like to suffer more for
the expiation of my sins."
</p>
<p>
On Thursday, the 29th of August, he grew a little better; he even ate
two little biscuits steeped in wine, with a certain appetite. The news
immediately spread abroad that the King was recovering. I went that
day to the apartments of M. le Duc d'Orleans, where, during the
previous eight days, there had been such a crowd that, speaking
exactly, a pin would not have fallen to the ground. Not a soul was
there! As soon as the Duke saw me he burst out laughing, and said, I
was the first person who had been to see him all the day! And until
the evening he was entirely deserted. Such is the world!
</p>
<p>
In the evening it was known that the King had only recovered for the
moment. In giving orders during the day, he called the young Dauphin
"the young King." He saw a movement amongst those around him. "Why
not?" said he, "that does not trouble me." Towards eight o'clock he
took the elixir of the rustic. His brain appeared confused; he himself
said he felt very ill. Towards eleven o'clock his leg was examined.
The gangrene was found to be in the foot and the knee; the thigh much
inflamed. He swooned during this examination. He had perceived with
much pain that Madame de Maintenon was no longer near him. She had in
fact gone off on the previous day with very dry eyes to Saint-Cyr, not
intending to return. He asked for her several times during the day.
Her departure could not be hidden. He sent for her to Saint-Cyr, and
she came back in the evening.
</p>
<p>
Friday, August the 30th, was a bad day preceded by a bad night. The
King continually lost his reason. About five o'clock in the evening
Madame de Maintenon left him, gave away her furniture to the
domestics, and went to Saint-Cyr never to leave it.
</p>
<p>
On Saturday, the 31st of August, everything went from bad to worse.
The gangrene had reached the knee and all the thigh. Towards eleven
o'clock at night the King was found to be so ill that the prayers for
the dying were said. This restored him to himself. He repeated the
prayers in a voice so strong that it rose above all the other voices.
At the end he recognised Cardinal de Rohan, and said to him, "These
are the last favours of the Church." This was the last man to whom he
spoke. He repeated several times, "Nunc et in hora mortis", then said,
"Oh, my God, come to my aid: hasten to succour me."
</p>
<p>
These were his last words. All the night he was without consciousness
and in a long agony, which finished on Sunday, the 1st September,
1715, at a quarter past eight in the morning, three days before he had
accomplished his seventy-seventh year, and in the seventy-second of
his reign. He had survived all his sons and grandsons, except the King
of Spain. Europe never saw so long a reign or France a King so old.
</p>
<a name="link2HCH0073" id="link2HCH0073">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXIII
</h2>
<p>
I shall pass over the stormy period of Louis XIV.'s minority. At
twenty- three years of age he entered the great world as King, under
the most favourable auspices. His ministers were the most skilful in
all Europe; his generals the best; his Court was filled with
illustrious and clever men, formed during the troubles which had
followed the death of Louis XIII.
</p>
<p>
Louis XIV. was made for a brilliant Court. In the midst of other men,
his figure, his courage, his grace, his beauty, his grand mien, even
the tone of his voice and the majestic and natural charm of all his
person, distinguished him till his death as the King Bee, and showed
that if he had only been born a simple private gentlemen, he would
equally have excelled in fetes, pleasures, and gallantry, and would
have had the greatest success in love. The intrigues and adventures
which early in life he had been engaged in—when the Comtesse de
Soissons lodged at the Tuileries, as superintendent of the Queen's
household, and was the centre figure of the Court group—had
exercised an unfortunate influence upon him: he received those
impressions with which he could never after successfully struggle.
From this time, intellect, education, nobility of sentiment, and high
principle, in others, became objects of suspicion to him, and soon of
hatred. The more he advanced in years the more this sentiment was
confirmed in him. He wished to reign by himself. His jealousy on this
point unceasingly became weakness. He reigned, indeed, in little
things; the great he could never reach: even in the former, too, he
was often governed. The superior ability of his early ministers and
his early generals soon wearied him. He liked nobody to be in any way
superior to him. Thus he chose his ministers, not for their knowledge,
but for their ignorance; not for their capacity, but for their want of
it. He liked to form them, as he said; liked to teach them even the
most trifling things. It was the same with his generals. He took
credit to himself for instructing them; wished it to be thought that
from his cabinet he commanded and directed all his armies. Naturally
fond of trifles, he unceasingly occupied himself with the most petty
details of his troops, his household, his mansions; would even
instruct his cooks, who received, like novices, lessons they had known
by heart for years. This vanity, this unmeasured and unreasonable love
of admiration, was his ruin. His ministers, his generals, his
mistresses, his courtiers, soon perceived his weakness. They praised
him with emulation and spoiled him. Praises, or to say truth,
flattery, pleased him to such an extent, that the coarsest was well
received, the vilest even better relished. It was the sole means by
which you could approach him. Those whom he liked owed his affection
for them to their untiring flatteries. This is what gave his ministers
so much authority, and the opportunities they had for adulating him,
of attributing everything to him, and of pretending to learn
everything from him. Suppleness, meanness, an admiring, dependent,
cringing manner—above all, an air of nothingness—were the
sole means of pleasing him.
</p>
<p>
This poison spread. It spread, too, to an incredible extent, in a
prince who, although of intellect beneath mediocrity, was not utterly
without sense, and who had had some experience. Without voice or
musical knowledge, he used to sing, in private, the passages of the
opera prologues that were fullest of his praises.
</p>
<p>
He was drowned in vanity; and so deeply, that at his public suppers—all
the Court present, musicians also—he would hum these self-same
praises between his teeth, when the music they were set to was played!
</p>
<p>
And yet, it must be admitted, he might have done better. Though his
intellect, as I have said, was beneath mediocrity, it was capable of
being formed. He loved glory, was fond of order and regularity; was by
disposition prudent, moderate, discreet, master of his movements and
his tongue. Will it be believed? He was also by disposition good and
just! God had sufficiently gifted him to enable him to be a good King;
perhaps even a tolerably great King! All the evil came to him from
elsewhere. His early education was so neglected that nobody dared
approach his apartment. He has often been heard to speak of those
times with bitterness, and even to relate that, one evening he was
found in the basin of the Palais Royal garden fountain, into which he
had fallen! He was scarcely taught how to read or write, and remained
so ignorant, that the most familiar historical and other facts were
utterly unknown to him! He fell, accordingly, and sometimes even in
public, into the grossest absurdities.
</p>
<p>
It was his vanity, his desire for glory, that led him, soon after the
death of the King of Spain, to make that event the pretext for war; in
spite of the renunciations so recently made, so carefully stipulated,
in the marriage contract. He marched into Flanders; his conquests
there were rapid; the passage of the Rhine was admirable; the triple
alliance of England, Sweden, and Holland only animated him. In the
midst of winter he took Franche-Comte, by restoring which at the peace
of Aix-la- Chapelle, he preserved his conquests in Flanders. All was
flourishing then in the state. Riches everywhere. Colbert had placed
the finances, the navy, commerce, manufactures, letters even, upon the
highest point; and this age, like that of Augustus, produced in
abundance illustrious men of all kinds,-even those illustrious only in
pleasures.
</p>
<p>
Le Tellier and Louvois, his son, who had the war department, trembled
at the success and at the credit of Colbert, and had no difficulty in
putting into the head of the King a new war, the success of which
caused such fear to all Europe that France never recovered from it,
and after having been upon the point of succumbing to this war, for a
long time felt the weight and misfortune of it. Such was the real
cause of that famous Dutch war, to which the King allowed himself to
be pushed, and which his love for Madame de Montespan rendered so
unfortunate for his glory and for his kingdom. Everything being
conquered, everything taken, and Amsterdam ready to give up her keys,
the King yields to his impatience, quits the army, flies to
Versailles, and destroys in an instant all the success of his arms! He
repaired this disgrace by a second conquest, in person, of
Franche-Comte, which this time was preserved by France.
</p>
<p>
In 1676, the King having returned into Flanders, took Conde; whilst
Monsieur took Bouchain. The armies of the King and of the Prince of
Orange approached each other so suddenly and so closely, that they
found themselves front to front near Heurtebise. According even to the
admission of the enemy, our forces were so superior to those of the
Prince of Orange, that we must have gained the victory if we had
attacked. But the King, after listening to the opinions of his
generals, some for, and some against giving battle, decided for the
latter, turned tail, and the engagement was talked of no more. The
army was much discontented. Everybody wished for battle. The fault
therefore of the King made much impression upon the troops, and
excited cruel railleries against us at home and in the foreign courts.
The King stopped but little longer afterwards in the army, although we
were only in the month of May. He returned to his mistress.
</p>
<p>
The following year he returned to Flanders, and took Cambrai; and
Monsieur besieged Saint-Omer. Monsieur got the start of the Prince of
Orange, who was about to assist the place, gave him battle near
Corsel, obtained a complete victory, immediately took Saint-Omer, and
then joined the King. This contrast so affected the monarch that never
afterwards did he give Monsieur command of an army! External
appearances were perfectly kept up, but from that moment the
resolution was taken and always well sustained.
</p>
<p>
The year afterwards the King led in person the siege of Ghent. The
peace of Nimeguen ended this year the war with Holland, Spain, &c.;
and on the commencement of the following year, that with the Emperor
and the Empire. America, Africa, the Archipelago, Sicily, acutely felt
the power of France, and in 1684 Luxembourg was the price of the delay
of the Spaniards in fulfilling all the conditions of the peace. Genoa,
bombarded, was forced to come in the persons of its doge and four of
its senators, to sue for peace at the commencement of the following
year. From this date, until 1688, the time passed in the cabinet less
in fetes than in devotion and constraint. Here finishes the apogeum of
this reign, and the fulness of glory and prosperity. The great
captains, the great ministers, were no more, but their pupils
remained. The second epoch of the reign was very different from the
first; but the third was even more sadly dissimilar.
</p>
<p>
I have related the adventure which led to the wars of this period; how
an ill-made window-frame was noticed at the Trianon, then building;
how Louvois was blamed for it; his alarm lest his disgrace should
follow; his determination to engage the King in a war which should
turn him from his building fancies. He carried out his resolve: with
what result I have already shown. France was ruined at home; and
abroad, despite the success of her arms, gained nothing. On the
contrary, the withdrawal of the King from Gembloux, when he might have
utterly defeated the Prince of Orange, did us infinite harm, as I have
shown in its place. The peace which followed this war was disgraceful.
The King was obliged to acknowledge the Prince of Orange as King of
England, after having so long shown hatred and contempt for him. Our
precipitation, too, cost us Luxembourg; and the ignorance of our
plenipotentiaries gave our enemies great advantages in forming their
frontier. Such was the peace of Ryswick, concluded in September, 1697.
</p>
<p>
This peace seemed as though it would allow France some breathing time.
The King was sixty years of age, and had, in his own opinion, acquired
all sorts of glory. But scarcely were we at peace, without having had
time to taste it, than the pride of the King made him wish to astonish
all Europe by the display of a power that it believed prostrated. And
truly he did astonish Europe. But at what a cost! The famous camp of
Compiegne—for 'tis to that I allude—was one of the most
magnificent spectacles ever seen; but its immense and misplaced
prodigality was soon regretted. Twenty years afterwards, some of the
regiments who took part in it were still in difficulties from this
cause.
</p>
<p>
Shortly afterwards,—by one of the most surprising and unheard-of
pieces of good fortune, the crown of Spain fell into the hands of the
Duc d'Anjou, grandson of the King. It seemed as though golden days had
come back again to France. Only for a little time, however, did it
seem so. Nearly all Europe, as it has been seen, banded against
France, to dispute the Spanish crown. The King had lost all his good
ministers, all his able generals, and had taken good pains they should
leave no successors. When war came, then, we were utterly unable to
prosecute it with success or honour. We were driven out of Germany, of
Italy, of the Low Countries. We could not sustain the war, or resolve
to make peace. Every day led us nearer and nearer the brink of the
precipice, the terrible depths of which were for ever staring us in
the face. A misunderstanding amongst our enemies, whereby England
became detached from the grand alliance; the undue contempt of Prince
Eugene for our generals, out of which arose the battle of Denain;
saved us from the gulf. Peace came, and a peace, too, infinitely
better than that we should have ardently embraced if our enemies had
agreed amongst themselves beforehand. Nevertheless, this peace cost
dear to France, and cost Spain half its territory—Spain, of
which the King had said not even a windmill would he yield! But this
was another piece of folly he soon repented of.
</p>
<p>
Thus, we see this monarch, grand, rich, conquering, the arbiter of
Europe; feared and admired as long as the ministers and captains
existed who really deserved the name. When they were no more, the
machine kept moving some time by impulsion, and from their influence.
But soon afterwards we saw beneath the surface; faults and errors were
multiplied, and decay came on with giant strides; without, however,
opening the eyes of that despotic master, so anxious to do everything
and direct everything himself, and who seemed to indemnify himself for
disdain abroad by increasing fear and trembling at home.
</p>
<p>
So much for the reign of this vain-glorious monarch.
</p>
<p>
Let me touch now upon some other incidents in his career, and upon
some points in his character.
</p>
<p>
He early showed a disinclination for Paris. The troubles that had
taken place there during his minority made him regard the place as
dangerous; he wished, too, to render himself venerable by hiding
himself from the eyes of the multitude; all these considerations fixed
him at Saint- Germain soon after the death of the Queen, his mother.
It was to that place he began to attract the world by fetes and
gallantries, and by making it felt that he wished to be often seen.
</p>
<p>
His love for Madame de la Valliere, which was at first kept secret,
occasioned frequent excursions to Versailles, then a little card
castle, which had been built by Louis XIII.—annoyed, and his
suite still more so, at being frequently obliged to sleep in a
wretched inn there, after he had been out hunting in the forest of
Saint Leger. That monarch rarely slept at Versailles more than one
night, and then from necessity; the King, his son, slept there, so
that he might be more in private with his mistress, pleasures unknown
to the hero and just man, worthy son of Saint-Louis, who built the
little chateau.
</p>
<p>
These excursions of Louis XIV. by degrees gave birth to those immense
buildings he erected at Versailles; and their convenience for a
numerous court, so different from the apartments at Saint-Germain, led
him to take up his abode there entirely shortly after the death of the
Queen. He built an infinite number of apartments, which were asked for
by those who wished to pay their court to him; whereas at
Saint-Germain nearly everybody was obliged to lodge in the town, and
the few who found accommodation at the chateau were strangely
inconvenienced.
</p>
<p>
The frequent fetes, the private promenades at Versailles, the
journeys, were means on which the King seized in order to distinguish
or mortify the courtiers, and thus render them more assiduous in
pleasing him.
</p>
<p>
He felt that of real favours he had not enough to bestow; in order to
keep up the spirit of devotion, he therefore unceasingly invented all
sorts of ideal ones, little preferences and petty distinctions, which
answered his purpose as well.
</p>
<p>
He was exceedingly jealous of the attention paid him. Not only did he
notice the presence of the most distinguished courtiers, but those of
inferior degree also. He looked to the right and to the left, not only
upon rising but upon going to bed, at his meals, in passing through
his apartments, or his gardens of Versailles, where alone the
courtiers were allowed to follow him; he saw and noticed everybody;
not one escaped him, not even those who hoped to remain unnoticed. He
marked well all absentees from the Court, found out the reason of
their absence, and never lost an opportunity of acting towards them as
the occasion might seem to justify. With some of the courtiers (the
most distinguished), it was a demerit not to make the Court their
ordinary abode; with others 'twas a fault to come but rarely; for
those who never or scarcely ever came it was certain disgrace. When
their names were in any way mentioned, "I do not know them," the King
would reply haughtily. Those who presented themselves but seldom were
thus Characterise: "They are people I never see;" these decrees were
irrevocable. He could not bear people who liked Paris.
</p>
<p>
Louis XIV. took great pains to be well informed of all that passed
everywhere; in the public places, in the private houses, in society
and familiar intercourse. His spies and tell-tales were infinite. He
had them of all species; many who were ignorant that their information
reached him; others who knew it; others who wrote to him direct,
sending their letters through channels he indicated; and all these
letters were seen by him alone, and always before everything else;
others who sometimes spoke to him secretly in his cabinet, entering by
the back stairs. These unknown means ruined an infinite number of
people of all classes, who never could discover the cause; often
ruined them very unjustly; for the King, once prejudiced, never
altered his opinion, or so rarely, that nothing was more rare. He had,
too, another fault, very dangerous for others and often for himself,
since it deprived him of good subjects. He had an excellent memory; in
this way, that if he saw a man who, twenty years before, perhaps, had
in some manner offended him, he did not forget the man, though he
might forget the offence. This was enough, however, to exclude the
person from all favour. The representations of a minister, of a
general, of his confessor even, could not move the King. He would not
yield.
</p>
<p>
The most cruel means by which the King was informed of what was
passing— for many years before anybody knew it—was that of
opening letters. The promptitude and dexterity with which they were
opened passes understanding. He saw extracts from all the letters in
which there were passages that the chiefs of the post-office, and then
the minister who governed it, thought ought to go before him; entire
letters, too, were sent to him, when their contents seemed to justify
the sending. Thus the chiefs of the post, nay, the principal clerks
were in a position to suppose what they pleased and against whom they
pleased. A word of contempt against the King or the government, a
joke, a detached phrase, was enough. It is incredible how many people,
justly or unjustly, were more or less ruined, always without resource,
without trial, and without knowing why. The secret was impenetrable;
for nothing ever cost the King less than profound silence and
dissimulation.
</p>
<p>
This last talent he pushed almost to falsehood, but never to deceit,
pluming himself upon keeping his word,—therefore he scarcely
ever gave it. The secrets of others he kept as religiously as his own.
He was even flattered by certain confessions and certain confidences;
and there was no mistress, minister, or favourite, who could have
wormed them out, even though the secret regarded themselves.
</p>
<p>
We know, amongst many others, the famous story of a woman of quality,
who, after having been separated a year from her husband, found
herself in the family way just as he was on the point of returning
from the army, and who, not knowing what else to do, in the most
urgent manner begged a private interview of the King. She obtained it,
and confined to him her position, as to the worthiest man in his
realm, as she said. The King counselled her to profit by her distress,
and live more wisely for the future, and immediately promised to
retain her husband on the frontier as long as was necessary, and to
forbid his return under any pretext, and in fact he gave orders the
same day to Louvois, and prohibited the husband not only all leave of
absence, but forbade him to quit for a single day the post he was to
command all the winter. The officer, who was distinguished, and who
had neither wished nor asked to be employed all the winter upon the
frontier, and Louvois, who had in no way thought of it, were equally
surprised and vexed. They were obliged, however, to obey to the
letter, and without asking why; and the King never mentioned the
circumstance until many years afterwards, when he was quite sure
nobody could find out either husband or wife, as in fact they never
could, or even obtain the most vague or the most uncertain suspicion.
</p>
<a name="link2HCH0074" id="link2HCH0074">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXIV
</h2>
<p>
Never did man give with better grace than Louis XIV., or augmented so
much, in this way, the price of his benefits. Never did man sell to
better profit his words, even his smiles,—nay, his looks. Never
did disobliging words escape him; and if he had to blame, to
reprimand, or correct, which was very rare, it was nearly always with
goodness, never, except on one occasion (the admonition of
Courtenvaux, related in its place), with anger or severity. Never was
man so naturally polite, or of a politeness so measured, so graduated,
so adapted to person, time, and place. Towards women his politeness
was without parallel. Never did he pass the humblest petticoat without
raising his hat; even to chamber- maids, that he knew to be such, as
often happened at Marly. For ladies he took his hat off completely,
but to a greater or less extent; for titled people, half off, holding
it in his hand or against his ear some instants, more or less marked.
For the nobility he contented himself by putting his hand to his hat.
He took it off for the Princes of the blood, as for the ladies. If he
accosted ladies he did not cover himself until he had quitted them.
All this was out of doors, for in the house he was never covered. His
reverences, more or less marked, but always light, were incomparable
for their grace and manner; even his mode of half raising himself at
supper for each lady who arrived at table. Though at last this
fatigued him, yet he never ceased it; the ladies who were to sit down,
however, took care not to enter after supper had commenced.
</p>
<p>
If he was made to wait for anything while dressing, it was always with
patience. He was exact to the hours that he gave for all his day, with
a precision clear and brief in his orders. If in the bad weather of
winter, when he could not go out, he went to Madame de Maintenon's a
quarter of an hour earlier than he had arranged (which seldom
happened), and the captain of the guards was not on duty, he did not
fail afterwards to say that it was his own fault for anticipating the
hour, not that of the captain of the guards for being absent. Thus,
with this regularity which he never deviated from, he was served with
the utmost exactitude.
</p>
<p>
He treated his valets well, above all those of the household. It was
amongst them that he felt most at ease, and that he unbosomed himself
the most familiarly, especially to the chiefs. Their friendship and
their aversion have often had grand results. They were unceasingly in
a position to render good and bad offices: thus they recalled those
powerful enfranchised slaves of the Roman emperors, to whom the senate
and the great people paid court and basely truckled. These valets
during Louis XIV.'s reign were not less courted. The ministers, even
the most powerful, openly studied their caprices; and the Princes of
the blood, nay, the bastards,—not to mention people of lower
grade, did the same. The majority were accordingly insolent enough;
and if you could not avoid their insolence, you were forced to put up
with it.
</p>
<p>
The King loved air and exercise very much, as long as he could make
use of them. He had excelled in dancing, and at tennis and mall. On
horseback he was admirable, even at a late age. He liked to see
everything done with grace and address. To acquit yourself well or ill
before him was a merit or a fault. He said that with things not
necessary it was best not to meddle, unless they were done well. He
was very fond of shooting, and there was not a better or more graceful
shot than he. He had always, in his cabinet seven or eight pointer
bitches, and was fond of feeding them, to make himself known to them.
He was very fond, too, of stag hunting; but in a caleche, since he
broke his arm, while hunting at Fontainebleau, immediately after the
death of the Queen. He rode alone in a species of "box," drawn by four
little horses—with five or six relays, and drove himself with an
address and accuracy unknown to the best coachmen. His postilions were
children from ten to fifteen years of age, and he directed them.
</p>
<p>
He liked splendour, magnificence, and profusion in everything: you
pleased him if you shone through the brilliancy of your houses, your
clothes, your table, your equipages. Thus a taste for extravagance and
luxury was disseminated through all classes of society; causing
infinite harm, and leading to general confusion of rank and to ruin.
</p>
<p>
As for the King himself, nobody ever approached his magnificence. His
buildings, who could number them? At the same time, who was there who
did not deplore the pride, the caprice, the bad taste seen in them? He
built nothing useful or ornamental in Paris, except the Pont Royal,
and that simply by necessity; so that despite its incomparable extent,
Paris is inferior to many cities of Europe. Saint-Germain, a lovely
spot, with a marvellous view, rich forest, terraces, gardens, and
water he abandoned for Versailles; the dullest and most ungrateful of
all places, without prospect, without wood, without water, without
soil; for the ground is all shifting sand or swamp, the air
accordingly bad.
</p>
<p>
But he liked to subjugate nature by art and treasure.
</p>
<p>
He built at Versailles, on, on, without any general design, the
beautiful and the ugly, the vast and the mean, all jumbled together.
His own apartments and those of the Queen, are inconvenient to the
last degree, dull, close, stinking. The gardens astonish by their
magnificence, but cause regret by their bad taste. You are introduced
to the freshness of the shade only by a vast torrid zone, at the end
of which there is nothing for you but to mount or descend; and with
the hill, which is very short, terminate the gardens. The violence
everywhere done to nature repels and wearies us despite ourselves. The
abundance of water, forced up and gathered together from all parts, is
rendered green, thick, muddy; it disseminates humidity, unhealthy and
evident; and an odour still more so. I might never finish upon the
monstrous defects of a palace so immense and so immensely dear, with
its accompaniments, which are still more so.
</p>
<p>
But the supply of water for the fountains was all defective at all
moments, in spite of those seas of reservoirs which had cost so many
millions to establish and to form upon the shifting sand and marsh.
Who could have believed it? This defect became the ruin of the
infantry which was turned out to do the work. Madame de Maintenon
reigned. M. de Louvois was well with her, then. We were at peace. He
conceived the idea of turning the river Eure between Chartres and
Maintenon, and of making it come to Versailles. Who can say what gold
and men this obstinate attempt cost during several years, until it was
prohibited by the heaviest penalties, in the camp established there,
and for a long time kept up; not to speak of the sick,—above
all, of the dead,—that the hard labour and still more the much
disturbed earth, caused? How many men were years in recovering from
the effects of the contagion! How many never regained their health at
all! And not only the sub-officers, but the colonels, the brigadiers
and general officers, were compelled to be upon the spot, and were not
at liberty to absent themselves a quarter of an hour from the works.
The war at last interrupted them in 1688, and they have never since
been undertaken; only unfinished portions of them exist which will
immortalise this cruel folly.
</p>
<p>
At last, the King, tired of the cost and bustle, persuaded himself
that he should like something little and solitary. He searched all
around Versailles for some place to satisfy this new taste. He
examined several neighbourhoods, he traversed the hills near
Saint-Germain, and the vast plain which is at the bottom, where the
Seine winds and bathes the feet of so many towns, and so many
treasures in quitting Paris. He was pressed to fix himself at
Lucienne, where Cavoye afterwards had a house, the view from which is
enchanting; but he replied that, that fine situation would ruin him,
and that as he wished to go to no expense, so he also wished a
situation which would not urge him into any. He found behind Lucienne
a deep narrow valley, completely shut in, inaccessible from its
swamps, and with a wretched village called Marly upon the slope of one
of its hills. This closeness, without drain or the means of having
any, was the sole merit of the valley. The King was overjoyed at his
discovery. It was a great work, that of draining this sewer of all the
environs, which threw there their garbage, and of bringing soil
thither! The hermitage was made. At first, it was only for sleeping in
three nights, from Wednesday to Saturday, two or three times a-year,
with a dozen at the outside of courtiers, to fill the most
indispensable posts.
</p>
<p>
By degrees, the hermitage was augmented, the hills were pared and cut
down, to give at least the semblance of a prospect; in fine, what with
buildings, gardens, waters, aqueducts, the curious and well known
machine, statues, precious furniture, the park, the ornamental
enclosed forest,—Marly has become what it is to-day, though it
has been stripped since the death of the King. Great trees were
unceasingly brought from Compiegne or farther, three-fourths of which
died and were immediately after replaced; vast spaces covered with
thick wood, or obscure alleys, were suddenly changed into immense
pieces of water, on which people were rowed in gondolas; then they
were changed again into forest (I speak of what I have seen in six
weeks); basins were changed a hundred times; cascades the same; carp
ponds adorned with the most exquisite painting, scarcely finished,
were changed and differently arranged by the same hands; and this an
infinite number of times; then there was that prodigious machine just
alluded to, with its immense aqueducts, the conduit, its monstrous
resources solely devoted to Marly, and no longer to Versailles; so
that I am under the mark in saying that Versailles, even, did not cost
so much as Marly.
</p>
<p>
Such was the fate of a place the abode of serpents, and of carrion, of
toads and frogs, solely chosen to avoid expense. Such was the bad
taste of the King in all things, and his proud haughty pleasure in
forcing nature; which neither the most mighty war, nor devotion could
subdue!
</p>
<a name="link2HCH0075" id="link2HCH0075">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXV
</h2>
<p>
Let me now speak of the amours of the King in which were even more
fatal to the state than his building mania. Their scandal filled all
Europe; stupefied France, shook the state, and without doubt drew upon
the King those maledictions under the weight of which he was pushed so
near the very edge of the precipice, and had the misfortune of seeing
his legitimate posterity within an ace of extinction in France. These
are evils which became veritable catastrophes and which will be long
felt.
</p>
<p>
Louis XIV., in his youth more made for love than any of his subjects—
being tired of gathering passing sweets, fixed himself at last upon La
Valliere. The progress and the result of his love are well known.
</p>
<p>
Madame de Montespan was she whose rare beauty touched him next, even
during the reign of Madame de La Valliere. She soon perceived it, and
vainly pressed her husband to carry her away into Guienne. With
foolish confidence he refused to listen to her. She spoke to him more
in earnest. In vain. At last the King was listened to, and carried her
off from her husband, with that frightful hubbub which resounded with
horror among all nations, and which gave to the world the new
spectacle of two mistresses at once! The King took them to the
frontiers, to the camps, to the armies, both of them in the Queen's
coach. The people ran from all parts to look at the three queens; and
asked one another in their simplicity if they had seen them. In the
end, Madame de Montespan triumphed, and disposed of the master and his
Court with an eclat that knew no veil; and in order that nothing
should be wanting to complete the licence of this life, M. de
Montespan was sent to the Bastille; then banished to Guienne, and his
wife was appointed superintendent of the Queen's household.
</p>
<p>
The accouchements of Madame de Montespan were public. Her circle
became the centre of the Court, of the amusements, of the hopes and of
the fears of ministers and the generals, and the humiliation of all
France. It was also the centre of wit, and of a kind so peculiar, so
delicate, and so subtle, but always so natural and so agreeable, that
it made itself distinguished by its special character.
</p>
<p>
Madame de Montespan was cross, capricious, ill-tempered, and of a
haughtiness in everything which, readied to the clouds, and from the
effects of which nobody, not even the King, was exempt. The courtiers
avoided passing under her windows, above all when the King was with
her. They used to say it was equivalent to being put to the sword, and
this phrase became proverbial at the Court. It is true that she spared
nobody, often without other design than to divert the King; and as she
had infinite wit and sharp pleasantry, nothing was more dangerous than
the ridicule she, better than anybody, could cast on all. With that
she loved her family and her relatives, and did not fail to serve
people for whom she conceived friendship. The Queen endured with
difficulty her haughtiness—very different from the respect and
measure with which she had been treated by the Duchesse de la
Valliere, whom she always loved; whereas of Madame de Montespan she
would say, "That strumpet will cause my death." The retirement, the
austere penitence, and the pious end of Madame de Montespan have been
already described.
</p>
<p>
During her reign she did not fail to have causes for jealousy. There
was Mademoiselle de Fontange, who pleased the King sufficiently to
become his mistress. But she had no intellect, and without that it was
impossible to maintain supremacy over the King. Her early death
quickly put an end to this amour. Then there was Madame de Soubise,
who, by the infamous connivance of her husband, prostituted herself to
the King, and thus secured all sorts of advantages for that husband,
for herself, and for her children. The love of the King for her
continued until her death, although for many years before that he had
ceased to see her in private. Then there was the beautiful Ludre,
demoiselle of Lorraine, and maid of honour to Madame, who was openly
loved for a moment. But this amour was a flash of lightning, and
Madame de Montespan remained triumphant.
</p>
<p>
Let us now pass to another kind of amour which astonished all the
world as much as the other had scandalised it, and which the King
carried with him to the tomb. Who does not already recognise the
celebrated Francoise d'Aubigne, Marquise de Maintenon, whose permanent
reign did not last less than thirty-two years?
</p>
<p>
Born in the American islands, where her father, perhaps a gentleman,
had gone to seek his bread, and where he was stifled by obscurity, she
returned alone and at haphazard into France. She landed at La
Rochelle, and was received in pity by Madame de Neuillant, mother of
the Marechale Duchesse de Navailles, and was reduced by that
avaricious old woman to keep the keys of her granary, and to see the
hay measured out to her horses, as I have already related elsewhere.
She came afterwards to Paris, young, clever, witty, and beautiful,
without friends and without money; and by lucky chance made
acquaintance with the famous Scarron. He found her amiable; his
friends perhaps still more so. Marriage with this joyous and learned
cripple appeared to her the greatest and most unlooked-for good
fortune; and folks who were, perhaps, more in want of a wife than he,
persuaded him to marry her, and thus raise this charming unfortunate
from her misery.
</p>
<p>
The marriage being brought about, the new spouse pleased the company
which went to Scarron's house. It was the fashion to go there: people
of the Court and of the city, the best and most distinguished went.
Scarron was not in a state to leave his house, but the charm of his
genius, of his knowledge, of his imagination, of that incomparable and
ever fresh gaiety which he showed in the midst of his afflictions,
that rare fecundity, and that humour, tempered by so much good taste
that is still admired in his writings, drew everybody there.
</p>
<p>
Madame Scarron made at home all sorts of acquaintances, which,
however, at the death of her husband, did not keep her from being
reduced to the charity of the parish of Saint-Eustace. She took a
chamber for herself and for a servant, where she lived in a very
pinched manner. Her personal charms by degrees improved her condition.
Villars, father of the Marechal; Beuvron, father of D'Harcourt; the
three Villarceaux, and many others kept her.
</p>
<p>
This set her afloat again, and, step by step, introduced her to the
Hotel d'Albret, and thence to the Hotel de Richelieu, and elsewhere;
so she passed from one house to the other. In these houses Madame
Scarron was far from being on the footing of the rest of the company.
She was more like a servant than a guest. She was completely at the
beck and call of her hosts; now to ask for firewood; now if a meal was
nearly ready; another time if the coach of so-and-so or such a one had
returned; and so on, with a thousand little commissions which the use
of bells, introduced a long time after, differently disposes of.
</p>
<p>
It was in these houses, principally in the Hotel de Richelieu, much
more still in the Hotel d'Albret, where the Marechal d'Albret lived in
great state, that Madame Scarron made the majority of her
acquaintances. The Marechal was cousin-german of M. de Montespan, very
intimate with him, and with Madame de Montespan. When she became the
King's mistress he became her counsellor, and abandoned her husband.
</p>
<p>
To the intimacy between the Marechal d'Albret and Madame de Montespan,
Madame de Maintenon owed the good fortune she met with fourteen or
fifteen years later. Madame de Montespan continually visited the Hotel
d'Albret, and was much impressed with Madame Scarron. She conceived a
friendship for the obliging widow, and when she had her first children
by the King—M. du Maine and Madame la Duchesse, whom the King
wished to conceal—she proposed that they should be confided to
Madame Scarron. A house in the Marais was accordingly given to her, to
lodge in with them, and the means to bring them up, but in the utmost
secrecy. Afterwards, these children were taken to Madame de Montespan,
then shown to the King, and then by degrees drawn from secrecy and
avowed. Their governess, being established with them at the Court,
more and more pleased Madame de Montespan, who several times made the
King give presents to her. He, on the other hand, could not endure
her; what he gave to her, always little, was by excess of complaisance
and with a regret that he did not hide.
</p>
<p>
The estate of Maintenon being for sale, Madame de Montespan did not
let the King rest until she had drawn from him enough to buy it for
Madame Scarron, who thenceforth assumed its name. She obtained enough
also for the repair of the chateau, and then attacked the King for
means to arrange the garden, which the former owners had allowed to go
to ruin.
</p>
<p>
It was at the toilette of Madame de Montespan that these demands were
made. The captain of the guards alone followed the King there. M. le
Marechal de Lorges, the truest man that ever lived, held that post
then, and he has often related to me the scene he witnessed. The King
at first turned a deaf ear to the request of Madame de Montespan, and
then refused. Annoyed that she still insisted, he said he had already
done more than enough for this creature; that he could not understand
the fancy of Madame de Montespan for her, and her obstinacy in keeping
her after he had begged her so many times to dismiss her; that he
admitted Madame Scarron was insupportable to him, and provided he
never saw her more and never heard speak of her, he would open his
purse again; though, to say truth, he had already given too much to a
creature of this kind! Never did M. le Marechel de Lorges forget these
words; and he has always repeated them to me and others precisely as
they are given here, so struck was he with them, and much more after
all that he saw since, so astonishing and so contradictory. Madame de
Montespan stopped short, very much troubled by having too far pressed
the King.
</p>
<p>
M. du Maine was extremely lame; this was caused, it was said, by a
fall he had from his nurse's arms. Nothing done for him succeeded; the
resolution was then taken to send him to various practicians in
Flanders, and elsewhere in the realm, then to the waters, among others
to Bareges. The letters that the governess wrote to Madame de
Montespan, giving an account of these journeys, were shown to the
King. He thought them well written, relished them, and the last ones
made his aversion for the writer diminish.
</p>
<p>
The ill-humour of Madame de Montespan finished the work. She had a
good deal of that quality, and had become accustomed to give it full
swing. The King was the object of it more frequently than anybody; he
was still amorous; but her ill-humour pained him. Madame de Maintenon
reproached Madame de Montespan for this, and thus advanced herself in
the King's favour. The King, by degrees, grew accustomed to speak
sometimes to Madame de Maintenon; to unbosom to her what he wished her
to say to Madame de Montespan; at last to relate to her the chagrin
this latter caused him, and to consult her thereupon.
</p>
<p>
Admitted thus into the intimate confidence of the lover and the
mistress, and this by the King's own doing, the adroit waiting-woman
knew how to cultivate it, and profited so well by her industry that by
degrees she supplanted Madame de Montespan, who perceived, too late,
that her friend had become necessary to the King. Arrived at this
point, Madame de Maintenon made, in her turn, complaints to the King
of all she had to suffer, from a mistress who spared even him so
little; and by dint of these mutual complaints about Madame de
Montespan, Madame de Maintenon at last took her place, and knew well
how to keep it.
</p>
<p>
Fortune, I dare not say Providence, which was preparing for the
haughtiest of kings, humiliation the most profound, the most-public,
the most durable, the most unheard-of, strengthened more and more his
taste for this woman, so adroit and expert at her trade; while the
continued ill-humour and jealousy of Madame de Montespan rendered the
new union still more solid. It was this that Madame de Sevigne so
prettily paints, enigmatically, in her letters to Madame de Grignan,
in which she sometimes talks of these Court movements; for Madame de
Maintenon had been in Paris in the society of Madame de Sevigne, of
Madame de Coulange, of Madame de La Fayette, and had begun to make
them feel her importance. Charming touches are to be seen in the same
style upon the favour, veiled but brilliant enjoyed by Madame de
Soubise.
</p>
<p>
It was while the King was in the midst of his partiality for Madame de
Maintenon that the Queen died. It was at the same time, too, that the
ill-humour of Madame de Montespan became more and more insupportable.
This imperious beauty, accustomed to domineer and to be adored, could
not struggle against the despair, which the prospect of her fall
caused her. What carried her beyond all bounds, was that she could no
longer disguise from herself, that she had an abject rival whom she
had supported, who owed everything to her; whom she had so much liked
that she had several times refused to dismiss her when pressed to do
so by the King; a rival, too, so beneath her in beauty, and older by
several years; to feel that it was this lady's-maid, not to say this
servant, that the King most frequently went to see; that he sought
only her; that he could not dissimulate his uneasiness if he did not
find her; that he quitted all for her; in fine, that at all moments
she (Madame de Montespan) needed the intervention of Madame de
Maintenon, in order to attract the King to reconcile her with him, or
to obtain the favours she asked for. It was then, in times so
propitious to the enchantress, that the King became free by the death
of the Queen.
</p>
<p>
He passed the first few days at Saint-Cloud, at Monsieur's, whence he
went to Fontainebleau, where he spent all the autumn. It was there
that his liking, stimulated by absence, made him find that absence
insupportable. Upon his return it is pretended—for we must
distinguish the certain from that which is not so—it is
pretended, I say, that the King spoke more freely to Madame de
Maintenon, and that she; venturing to put forth her strength,
intrenched herself behind devotion and prudery; that the King did not
cease, that she preached to him and made him afraid of the devil, and
that she balanced his love against his conscience with so much art,
that she succeeded in becoming what our eyes have seen her, but what
posterity will never believe she was.
</p>
<p>
But what is very certain and very true, is, that some time after the
return of the King from Fontainebleau, and in the midst of the winter
that followed the death of the Queen (posterity will with difficulty
believe it, although perfectly true and proved), Pere de la Chaise,
confessor of the King, said mass at the dead of night in one of the
King's cabinets at Versailles. Bontems, governor of Versailles, chief
valet on duty, and the most confidential of the four, was present at
this mass, at which the monarch and La Maintenon were married in
presence of Harlay, Archbishop of Paris, as diocesan, of Louvois (both
of whom drew from the King a promise that he would never declare this
marriage), and of Montchevreuil. This last was a relative and friend
of Villarceaux, to whom during the summer he lent his house at
Montchevreuil, remaining there himself, however, with his wife; and in
that house Villarceaux kept Madame Scarron, paying all the expenses
because his relative was poor, and because he (Villarceaux) was
ashamed to take her to his own home, to live in concubinage with her
in the presence of his wife whose patience and virtue he respected.
</p>
<p>
The satiety of the honeymoon, usually so fatal, and especially the
honeymoon of such marriages, only consolidated the favour of Madame de
Maintenon. Soon after, she astonished everybody by the apartments
given to her at Versailles, at the top of the grand staircase facing
those of the King and on the same floor. From that moment the King
always passed some hours with her every day of his life; wherever she
might be she was always lodged near him, and on the same floor if
possible.
</p>
<p>
What manner of person she was,—this incredible enchantress,—and
how she governed all-powerfully for more than thirty years, it behoves
me now to explain!
</p>
<a name="link2HCH0076" id="link2HCH0076">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXVI
</h2>
<p>
Madame de Maintenon was a woman of much wit, which the good company,
in which she had at first been merely suffered, but in which she soon
shone, had much polished; and ornamented with knowledge of the world,
and which gallantry had rendered of the most agreeable kind. The
various positions she had held had rendered her flattering,
insinuating, complaisant, always seeking to please. The need she had
of intrigues, those she had seen of all kinds, and been mixed up in
for herself and for others, had given her the taste, the ability, and
the habit of them. Incomparable grace, an easy manner, and yet
measured and respectful, which, in consequence of her long obscurity,
had become natural to her, marvellously aided her talents; with
language gentle, exact, well expressed, and naturally eloquent and
brief. Her best time, for she was three or four years older than the
King, had been the dainty phrase period;—the superfine gallantry
days,—in a word, the time of the "ruelles," as it was called;
and it had so influenced her that she always retained evidences of it.
She put on afterwards an air of importance, but this gradually gave
place to one of devoutness that she wore admirably. She was not
absolutely false by disposition, but necessity had made her so, and
her natural flightiness made her appear twice as false as she was.
</p>
<p>
The distress and poverty in which she had so long lived had narrowed
her mind, and abased her heart and her sentiments. Her feelings and
her thoughts were so circumscribed, that she was in truth always less
even than Madame Scarron, and in everything and everywhere she found
herself such. Nothing was more repelling than this meanness, joined to
a situation so radiant.
</p>
<p>
Her flightiness or inconstancy was of the most dangerous kind. With
the exception of some of her old friends, to whom she had good reasons
for remaining faithful, she favoured people one moment only to cast
them off the next. You were admitted to an audience with her for
instance, you pleased her in some manner, and forthwith she unbosomed
herself to you as though you had known her from childhood. At the
second audience you found her dry, laconic, cold. You racked your
brains to discover the cause of this change. Mere loss of time!—Flightiness
was the sole reason of it.
</p>
<p>
Devoutness was her strong point; by that she governed and held her
place. She found a King who believed himself an apostle, because he
had all his life persecuted Jansenism, or what was presented to him as
such. This indicated to her with what grain she could sow the field
most profitably.
</p>
<p>
The profound ignorance in which the King had been educated and kept
all his life, rendered him from the first an easy prey to the Jesuits.
He became even more so with years, when he grew devout, for he was
devout with the grossest ignorance. Religion became his weak point. In
this state it was easy to persuade him that a decisive and tremendous
blow struck against the Protestants would give his name more grandeur
than any of his ancestors had acquired, besides strengthening his
power and increasing his authority. Madame de Maintenon was one of
those who did most to make him believe this.
</p>
<p>
The revocation of the edict of Nantes, without the slightest pretext
or necessity, and the various proscriptions that followed it, were the
fruits of a frightful plot, in which the new spouse was one of the
chief conspirators, and which depopulated a quarter of the realm,
ruined its commerce, weakened it in every direction, gave it up for a
long time to the public and avowed pillage of the dragoons, authorised
torments and punishments by which so many innocent people of both
sexes were killed by thousands; ruined a numerous class; tore in
pieces a world of families; armed relatives against relatives, so as
to seize their property and leave them to die of hunger; banished our
manufactures to foreign lands, made those lands flourish and overflow
at the expense of France, and enabled them to build new cities; gave
to the world the spectacle of a prodigious population proscribed,
stripped, fugitive, wandering, without crime, and seeking shelter far
from its country; sent to the galleys, nobles, rich old men, people
much esteemed for their piety, learning, and virtue, people well off,
weak, delicate, and solely on account of religion; in fact, to heap up
the measure of horror, filled all the realm with perjury and
sacrilege, in the midst of the echoed cries of these unfortunate
victims of error, while so many others sacrificed their conscience to
their wealth and their repose, and purchased both by simulated
abjuration, from which without pause they were dragged to adore what
they did not believe in, and to receive the divine body of the Saint
of Saints whilst remaining persuaded that they were only eating bread
which they ought to abhor! Such was the general abomination born of
flattery and cruelty. From torture to abjuration, and from that to the
communion, there was often only twenty-four hours' distance; and
executioners were the conductors of the converts and their witnesses.
Those who in the end appeared to have been reconciled, more at leisure
did not fail by their flight, or their behaviour, to contradict their
pretended conversion.
</p>
<a name="image-0006" id="image-0006">
<!-- IMG --></a>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/front2.jpg"
alt="The Edict of Nantes--painted by Jules Girardet " width="100%" /><br />
</div>
<!-- IMAGE END -->
<p>
The King received from all sides news and details of these
persecutions and of these conversions. It was by thousands that those
who had abjured and taken the communion were counted; ten thousand in
one place; six thousand in another—all at once and instantly.
The King congratulated himself on his power and his piety. He believed
himself to have renewed the days of the preaching of the Apostles, and
attributed to himself all the honour. The bishops wrote panegyrics of
him, the Jesuits made the pulpit resound with his praises. All France
was filled with horror and confusion; and yet there never was so much
triumph and joy—never such profusion of laudations! The monarch
doubted not of the sincerity of this crowd of conversions; the
converters took good care to persuade him of it and to beatify him
beforehand. He swallowed their poison in long. draughts. He had never
yet believed himself so great in the eyes of man, or so advanced in
the eyes of God, in the reparation of his sins and of the scandals of
his life. He heard nothing but eulogies, while the good and true
Catholics and the true bishops, groaned in spirit to see the orthodox
act towards error and heretics as heretical tyrants and heathens had
acted against the truth, the confessors, and the martyrs. They could
not, above all, endure this immensity of perjury and sacrilege. They
bitterly lamented the durable and irremediable odium that detestable
measure cast upon the true religion, whilst our neighbours, exulting
to see us thus weaken and destroy ourselves, profited by our madness,
and built designs upon the hatred we should draw upon ourselves from
all the Protestant powers.
</p>
<p>
But to these spearing truths, the King was inaccessible. Even the
conduct of Rome in this matter, could not open his eyes. That Court
which formerly had not been ashamed to extol the Saint-Bartholomew, to
thank God for it by public processions, to employ the greatest masters
to paint this execrable action in the Vatican; Rome, I say, would not
give the slightest approbation to this onslaught on the Huguenots.
</p>
<p>
The magnificent establishment of Saint-Cyr, followed closely upon the
revocation of the edict of Nantes. Madame de Montespan had founded at
Paris an establishment for the instruction of young girls in all sorts
of fine and ornamental work. Emulation gave Madame de Maintenon higher
and vaster views which, whilst gratifying the poor nobility, would
cause her to be regarded as protectress in whom all the nobility would
feel interested. She hoped to smooth the way for a declaration of her
marriage, by rendering herself illustrious by a monument with which
she could amuse both the King and herself, and which might serve her
as a retreat if she had the misfortune to lose him, as in fact it
happened.
</p>
<p>
This declaration of her marriage was always her most ardent desire.
She wished above all things to be proclaimed Queen; and never lost
sight of the idea. Once she was near indeed upon seeing it gratified.
The King had actually given her his word, that she should be declared;
and the ceremony was forthwith about to take place. But it was
postponed, and for ever, by the representations of Louvois to the
King. To this interference that minister owed his fall, and under
circumstances so surprising and so strange, that I cannot do better, I
think, than introduce an account of them here, by way of episode. They
are all the more interesting because they show what an unlimited power
Madame de Maintenon exercised by subterranean means, and with what
patient perseverance she undermined her enemies when once she had
resolved to destroy them.
</p>
<p>
Lauvois had gained the confidence of the King to such an extent, that
he was, as I have said, one of the two witnesses of the frightful
marriage of his Majesty with Madame de Maintenon. He had the courage
to show he was worthy of this confidence, by representing to the King
the ignominy of declaring that marriage, and drew from him his word,
that never in his life would he do so.
</p>
<p>
Several years afterwards, Louvois, who took care to be well informed
of all that passed in the palace, found out that Madame de Maintenon
had been again scheming in order to be declared Queen; that the King
had had the weakness to promise she should be, and that the
declaration was about to be made. He put some papers in his hand, and
at once went straight to the King, who was in a very private room.
Seeing Louvois at an unexpected hour, he asked him what brought him
there. "Something pressing and important," replied Louvois, with a sad
manner that astonished the King, and induced him to command the valets
present to quit the room. They went away in fact, but left the door
open, so that they could hear all, and see all, too, by the glass.
This was the great danger of the cabinets.
</p>
<p>
The valets being gone, Louvois did not dissimulate from the King his
mission. The monarch was often false, but incapable of rising above
his own falsehood. Surprised at being discovered, he tried to shuffle
out of the matter, and pressed by his minister, began to move so as to
gain the other cabinet where the valets were, and thus deliver himself
from this hobble. But Louvois, who perceived what he was about, threw
himself on his knees and stopped him, drew from his side a little
sword he wore, presented the handle to the King, and prayed him to
kill him on the spot, if he would persist in declaring his marriage,
in breaking his word, and covering himself in the eyes of Europe with
infamy. The King stamped, fumed, told Louvois to let him go. But
Louvois squeezed him tighter by the legs for fear he should escape;
represented to him the shame of what he had decided on doing; in a
word, succeeded so well, that he drew for the second time from the
King, a promise that the marriage should never be declared.
</p>
<p>
Madame de Maintenon meanwhile expected every moment to be proclaimed
Queen. At the end of some days disturbed by the silence of the King,
she ventured to touch upon the subject. The embarrassment she caused
the King much troubled her. He softened the affair as much as he
could, but finished by begging her to think no more of being declared,
and never to speak of it to him again! After the first shock that the
loss of her hopes caused her, she sought to find out to whom she was
beholden for it. She soon learned the truth; and it is not surprising
that she swore to obtain Louvois's disgrace, and never ceased to work
at it until successful. She waited her opportunity, and undermined her
enemy at leisure, availing herself of every occasion to make him
odious to the King.
</p>
<p>
Time passed. At length it happened that Louvois, not content with the
terrible executions in the Palatinate, which he had counselled, wished
to burn Treves. He proposed it to the King. A dispute arose between
them, but the King would not or could not be persuaded. It may be
imagined that Madame de Maintenon did not do much to convince him.
</p>
<p>
Some days afterwards Louvois, who had the fault of obstinacy, came as
usual to work with the King in Madame de Maintenon's rooms. At the end
of the sitting he said, that he felt convinced that it was
scrupulousness alone which had hindered the King from consenting to so
necessary an act as the burning, of Treves, and that he had,
therefore, taken the responsibility on himself by sending a courier
with orders to set fire to the place at once.
</p>
<p>
The King was immediately, and contrary to his nature, so transported
with anger that he seized the tongs, and was about to make a run at
Louvois, when Madame de Maintenon placed herself between them, crying,
"Oh, Sire, what are you going to do?" and took the tongs from his
hands.
</p>
<p>
Louvois, meanwhile, gained the door. The King cried after him to
recall him, and said, with flashing eyes: "Despatch a courier
instantly with a counter order, and let him arrive in time; for, know
this: if a single house is burned your head shall answer for it."
Louvois, more dead than alive, hastened away at once.
</p>
<p>
Of course, he had sent off no courier. He said he had, believing that
by this trick the King, though he might be angry, would be led to give
way. He had reckoned wrongly, however, as we have seen.
</p>
<p>
From this time forward Louvois became day by day more distasteful to
the King. In the winter of 1690, he proposed that, in order to save
expense, the ladies should not accompany the King to the siege of
Mons. Madame de Maintenon, we may be sure, did not grow more kindly
disposed towards him after this. But as it is always the last drop of
water that makes the glass overflow, so a trifle that happened at this
siege, completed the disgrace of Louvois.
</p>
<p>
The King, who plumed himself upon knowing better than anybody the
minutest military details, walking one day about the camp, found an
ordinary cavalry guard ill-posted, and placed it differently. Later
the same day he again visited by chance the spot, and found the guard
replaced as at first. He was surprised and shocked. He asked the
captain who had done this, and was told it was Louvois.
</p>
<p>
"But," replied the King, "did you not tell him 'twas I who had placed
you?"
</p>
<p>
"Yes, Sire," replied the captain. The King piqued, turned towards his
suite, and said: "That's Louvois's trade, is it not? He thinks himself
a great captain, and that he knows everything," and forthwith he
replaced the guard as he had put it in the morning. It was, indeed,
foolishness and insolence on the part of Louvois, and the King had
spoken truly of him. The King was so wounded that he could not pardon
him. After Louvois's death, he related this incident to Pomponne,
still annoyed at it, as I knew by means of the Abbe de Pomponne.
</p>
<p>
After the return from Mons the dislike of the King for Louvois
augmented to such an extent, that this minister, who was so
presumptuous, and who thought himself so necessary, began to tremble.
The Marechale de Rochefort having gone with her daughter, Madame de
Blansac, to dine with him at Meudon, he took them out for a ride in a
little 'calache', which he himself drove. They heard him repeatedly
say to himself, musing profoundly, "Will he? Will he be made to? No—and
yet—no, he will not dare."
</p>
<p>
During this monologue Louvois was so absorbed that he was within an
ace of driving them all into the water, and would have done so, had
they not seized the reins, and cried out that he was going to drown
them. At their cries and movement, Louvois awoke as from a deep sleep,
drew up, and turned, saying that, indeed, he was musing, and not
thinking of the vehicle.
</p>
<p>
I was at Versailles at that time, and happened to call upon Louvois
about some business of my father's.
</p>
<p>
The same day I met him after dinner as he was going to work with the
King. About four o'clock in the afternoon I learned that he had been
taken rather unwell at Madame de Maintenon's, that the King had forced
him to go home, that he had done so on foot, that some trifling remedy
was administered to him there, and that during the operation of it he
died!
</p>
<p>
The surprise of all the Court may be imagined. Although I was little
more than fifteen years of age, I wished to see the countenance of the
King after the occurrence of an event of this kind. I went and waited
for him, and followed him during all his promenade. He appeared to me
with his accustomed majesty, but had a nimble manner, as though he
felt more free than usual. I remarked that, instead of going to see
his fountains, and diversifying his walk as usual, he did nothing but
walk up and down by the balustrade of the orangery, whence he could
see, in returning towards the chateau, the lodging in which Louvois
had just died, and towards which he unceasingly looked.
</p>
<p>
The name of Louvois was never afterwards pronounced; not a word was
said upon this death so surprising, and so sudden, until the arrival
of an officer, sent by the King of England from Saint-Germain, who
came to the King upon this terrace, and paid him a compliment of
condolence upon the loss he had received.
</p>
<p>
"Monsieur," replied the King, in a tone and with a manner more than
easy, "give my compliments and my thanks to the King and Queen of
England, and say to them in my name, that my affairs and theirs will
go on none the worse for what has happened."
</p>
<p>
The officer made a bow and retired, astonishment painted upon his
face, and expressed in all his bearing. I anxiously observed all this,
and also remarked, that all the principal people around the King
looked at each other, but said no word. The fact was, as I afterwards
learned, that Louvois, when he died, was so deeply in disgrace, that
the very next day he was to have been arrested and sent to the
Bastille! The King told Chamillart so, and Chamillart related it to
me. This explains, I fancy, the joy of the King at the death of his
minister; for it saved him from executing the plan he had resolved on.
</p>
<p>
The suddenness of the disease and death of Louvois caused much talk,
especially when, on the opening of the body, it was discovered that he
had been poisoned. A servant was arrested on the charge; but before
the trial took place he was liberated, at the express command of the
King, and the whole affair was hushed up. Five or six months
afterwards Seron, private physician of Louvois, barricaded himself in
his apartment at Versailles, and uttered dreadful cries. People came
but he refused to open; and as the door could not be forced, he went
on shrieking all day, without succour, spiritual or temporal, saying
at last that he had got what he deserved for what he had done to his
master; that he was a wretch unworthy of help; and so he died
despairing, in eight or ten hours, without having spoken of any ones
or uttered a single name!
</p>
<a name="link2HCH0077" id="link2HCH0077">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXVII
</h2>
<p>
It must not be imagined that in order to maintain her position Madame
de Maintenon had need of no address. Her reign, on the contrary, was
only one continual intrigue; and that of the King a perpetual dupery.
</p>
<p>
Her mornings, which she commenced very early, were occupied with
obscure audiences for charitable or spiritual affairs. Pretty often,
at eight o'clock in the morning, or earlier, she went to some
minister; the ministers of war, above all those of finance, were those
with whom she had most business.
</p>
<p>
Ordinarily as soon as she rose, she went to Saint-Cyr, dined in her
apartment there alone, or with some favourite of the house, gave as
few audiences as possible, ruled over the arrangements of the
establishment, meddled with the affairs of convents, read and replied
to letters, directed the affairs of the house, received information
and letters from her spies, and returned to Versailles just as the
King was ready to enter her rooms. When older and more infirm, she
would lie down in bed on arriving between seven and eight o'clock in
the morning at Saint-Cyr, or take some remedy.
</p>
<p>
Towards nine o'clock in the evening two waiting-women came to undress
her. Immediately afterwards, her maitre d'hotel, or a valet de chambre
brought her her supper—soup, or something light. As soon as she
had finished her meal, her women put her to bed, and all this in the
presence of the King and his minister, who did not cease working or
speak lower. This done, ten o'clock had arrived; the curtains of
Madame de Maintenon were drawn, and the King went to supper, after
saying good night to her.
</p>
<p>
When with the King in her own room, they each occupied an armchair,
with a table between them, at either side of the fireplace, hers
towards the bed, the King's with the back to the wall, where was the
door of the ante-chamber; two stools were before the table, one for
the minister who came to work, the other for his papers.
</p>
<p>
During the work Madame de Maintenon read or worked at tapestry. She
heard all that passed between the King and his minister, for they
spoke out loud. Rarely did she say anything, or, if so, it was of no
moment. The King often asked her opinion; then she replied with great
discretion. Never did she appear to lay stress on anything, still less
to interest herself for anybody, but she had an understanding with the
minister, who did not dare to oppose her in private, still less to
trip in her presence. When some favour or some post was to be granted,
the matter was arranged between them beforehand; and this it was that
sometimes delayed her, without the King or anybody knowing the cause.
</p>
<p>
She would send word to the minister that she wished to speak to him.
He did not dare to bring anything forward until he had received her
orders; until the revolving mechanism of each day had given them the
leisure to confer together. That done, the minister proposed and
showed a list. If by chance the King stopped at the name Madame de
Maintenon wished, the minister stopped too, and went no further. If
the King stopped at some other, the minister proposed that he should
look at those which were also fitting, allowed the King leisure to
make his observations, and profited by them, to exclude the people who
were not wanted. Rarely did he propose expressly the name to which he
wished to come, but always suggested several that he tried to balance
against each other, so as to embarrass the King in his choice. Then
the King asked his opinion, and the minister, after touching upon
other names, fixed upon the one he had selected.
</p>
<p>
The King nearly always hesitated, and asked Madame de Maintenon what
she thought. She smiled, shammed incapacity, said a word upon some
other name, then returned, if she had not fixed herself there at
first, to that which the minister had proposed; so that three-fourths
of the favours and opportunities which passed through the hands of the
ministers in her rooms—and three-fourths even of the remaining
fourth-were disposed of by her. Sometimes when she had nobody for whom
she cared, it was the minister, with her consent and her help, who
decided, without the King having the least suspicion. He thought he
disposed of everything by himself; whilst, in fact, he disposed only
of the smallest part, and always then by chance, except on the rare
occasions when he specially wished to favour some one.
</p>
<p>
As for state matters, if Madame de Maintenon wished to make them
succeed, fail, or turn in some particular fashion (which happened much
less often than where favours and appointments were in the wind), the
same intelligence and the same intrigue were carried on between
herself and the minister. By these particulars it will be seen that
this clever woman did nearly all she wished, but not when or how she
wished.
</p>
<p>
There was another scheme if the King stood out; it was to avoid
decision by confusing and spinning out the matter in hand, or by
substituting another as though arising, opportunely out of it, and by
which it was turned aside, or by proposing that some explanations
should be obtained. The first ideas of the King were thus weakened,
and the charge was afterwards returned to, with the same address,
oftentimes with success.
</p>
<p>
It is this which made the ministers so necessary to Madame de
Maintenon, and her so necessary to them: She rendered them, in fact,
continual services by means of the King, in return for the services
they rendered her. The mutual concerns, therefore, between her and
them were infinite; the King, all the while, not having the slightest
suspicion of what was going on!
</p>
<p>
The power of Madame de Maintenon was, as may be imagined, immense. She
had everybody in her hands, from the highest and most favoured
minister to the meanest subject of the realm. Many people have been
ruined by her, without having been able to discover the author of
their ruin, search as they might. All attempts to find a remedy were
equally unsuccessful.
</p>
<p>
Yet the King was constantly on his guard, not only against Madame de
Maintenon, but against his ministers also. Many a time it happened
that when sufficient care had not been taken, and he perceived that a
minister or a general wished to favour a relative or protege of Madame
de Maintenon, he firmly opposed the appointment on that account alone,
and the remarks he uttered thereupon made Madame de Maintenon very
timid and very measured when she wished openly to ask a favour.
</p>
<p>
Le Tellier, long before he was made Chancellor, well knew the mood of
the King. One of his friends asked him for some place that he much
desired. Le Tellier replied that he would do what he could. The friend
did not like this reply, and frankly said that it was not such as he
expected from a man with such authority. "You do not know the ground,"
replied Le Tellier; "of twenty matters that we bring before the King,
we are sure he will pass nineteen according to our wishes; we are
equally certain that the twentieth will be decided against them. But
which of the twenty will be decided contrary to our desire we never
know, although it may be the one we have most at heart. The King
reserves to himself this caprice, to make us feel that he is the
master, and that he governs; and if, by chance, something is presented
upon which he is obstinate, and which is sufficiently important for us
to be obstinate about also, either on account of the thing itself, or
for the desire we have that it should succeed as we wish, we very
often get a dressing; but, in truth, the dressing over, and the affair
fallen through, the King, content with having showed that we can do
nothing, and pained by having vexed us, becomes afterwards supple and
flexible, so that then is the time at which we can do all we wish."
</p>
<p>
This is, in truth, how the King conducted himself with his ministers,
always completely governed by them, even by the youngest and most
mediocre, even by the least accredited and the least respected—yet
always on his guard against being governed, and always persuaded that
he succeeded fully in avoiding it.
</p>
<p>
He adopted the same conduct towards Madame de Maintenon, whom at times
he scolded terribly, and applauded himself for so doing. Sometimes she
threw herself on her knees before him, and for several days was really
upon thorns. When she had appointed Fagon physician of the King in
place of Daquin, whom she dismissed, she had a doctor upon whom she
could certainly rely, and she played the sick woman accordingly, after
those scenes with the King, and in this manner turned them to her own
advantage.
</p>
<p>
It was not that this artifice had any power in constraining the King,
or that a real illness would have had any. He was a man solely
personal, and who counted others only as they stood in relation to
himself. His hard-heartedness, therefore, was extreme. At the time
when he was most inclined towards his mistresses, whatever
indisposition they might labour under, even the most opposed to
travelling and to appearing in full court dress, could not save them
from either. When enceinte, or ill, or just risen from child birth,
they must needs be squeezed into full dress, go to Flanders or
further, dance; sit up, attend fetes, eat, be merry and good company;
go from place to place; appear neither to fear, nor to be
inconvenienced by heat, cold, wind, or dust; and all this precisely to
the hour and day, without a minute's grace.
</p>
<p>
His daughters he treated in the same manner. It has been seen, in its
place, that he had no more consideration for Madame la Duchesse de
Berry, nor even for Madame la Duchesse de Bourgogne—whatever
Fagon, Madame de Maintenon, and others might do or say. Yet he loved
Madame la Duchesse de Bourgogne as tenderly as he was capable of
loving anybody: but both she and Madame la Duchesse de Berry had
miscarriages, which relieved him, he said, though they then had no
children.
</p>
<p>
When he travelled, his coach was always full of women; his mistresses,
afterwards his bastards, his daughters-in-law, sometimes Madame, and
other ladies when there was room. In the coach, during his journeys,
there were always all sorts of things to eat, as meat, pastry, fruit.
A quarter of a league was not passed over before the King asked if
somebody would not eat. He never ate anything between meals himself,
not even fruit; but he amused himself by seeing others do so, aye, and
to bursting. You were obliged to be hungry, merry, and to eat with
appetite, otherwise he was displeased, and even showed it. And yet
after this, if you supped with him at table the same day, you were
compelled to eat with as good a countenance as though you had tasted
nothing since the previous night. He was as inconsiderate in other and
more delicate matters; and ladies, in his long drives and stations,
had often occasion to curse him. The Duchesse de Chevreuse once rode
all the way from Versailles to Fontainebleau in such extremity, that
several times she was well-nigh losing consciousness.
</p>
<p>
The King, who was fond of air, liked all the windows to be lowered; he
would have been much displeased had any lady drawn a curtain for
protection against sun, wind, or cold. No inconvenience or incommodity
was allowed to be even perceived; and the King always went very
quickly, most frequently with relays. To faint was a fault past hope
of pardon.
</p>
<p>
Madame de Maintenon, who feared the air and many other inconveniences,
could gain no privilege over the others. All she obtained, under
pretence of modesty and other reasons, was permission to journey
apart; but whatever condition she might be in, she was obliged to
follow the King, and be ready to receive him in her rooms by the time
he was ready to enter them. She made many journeys to Marly in a state
such as would have saved a servant from movement. She made one to
Fontainebleau when it seemed not unlikely that she would die on the
road! In whatever condition she might be, the King went to her at his
ordinary hour and did what he had projected; though several times she
was in bed, profusely sweating away a fever. The King, who as I have
said, was fond of air, and feared warm rooms, was astonished upon
arriving to find everything close shut, and ordered the windows to be
opened; would not spare them an inch; and up to ten o'clock, when he
went to supper, kept them open, utterly regardless of the cool night
air, although he knew well what a state she was in. If there was to be
music, fever or headache availed not; a hundred wax candles flashed
all the same in her eyes. The King, in fact, always followed his own
inclination, without ever asking whether she was inconvenienced.
</p>
<p>
The tranquillity and pious resignation of the King during the last
days of his illness, was a matter of some surprise to many people, as,
indeed, it deserved to be. By way of explanation, the doctors said
that the malady he died of, while it deadens and destroys all bodily
pain, calms and annihilates all heart pangs and agitation of the mind.
</p>
<p>
They who were in the sick-chamber, during the last days of his
illness, gave another reason.
</p>
<p>
The Jesuits constantly admit the laity, even married, into their
company. This fact is certain. There is no doubt that Des Noyers,
Secretary of State under Louis XIII., was of this number, or that many
others have been so too. These licentiates make the same vow as the
Jesuits, as far as their condition admits: that is, unrestricted
obedience to the General, and to the superiors of the company. They
are obliged to supply the place of the vows of poverty and chastity,
by promising to give all the service and all the protection in their
power to the Company, above all, to be entirely submissive to the
superiors and to their confessor. They are obliged to perform, with
exactitude, such light exercises of piety as their confessor may think
adapted to the circumstances of their lives, and that he simplifies as
much as he likes. It answers the purpose of the Company to ensure to
itself those hidden auxiliaries whom it lets off cheaply. But nothing
must pass through their minds, nothing must come to their knowledge
that they do not reveal to their confessor; and that which is not a
secret of the conscience, to the superiors, if the confessor thinks
fit. In everything, too, they must obey without comment, the superior
and the confessors.
</p>
<p>
It has been pretended that Pere Tellier had inspired the King, long
before his death, with the desire to be admitted, on this footing,
into the Company; that he had vaunted to him the privileges and
plenary indulgences attached to it; that he had persuaded him that
whatever crimes had been committed, and whatever difficulty there
might be in making amends for them, this secret profession washed out
all, and infallibly assured salvation, provided that the vows were
faithfully kept; that the General of the Company was admitted into the
secret with the consent of the King; that the King pronounced the vows
before Pere Tellier; that in the last days of his life they were
heard, the one fortifying, the other resposing upon these promises;
that, at last, the King received from Pere Tellier the final
benediction of the Company, as one of its members; that Pere Tellier
made the King offer up prayers, partly heard, of a kind to leave no
doubt of the matter; and that he had given him the robe, or the almost
imperceptible sign, as it were, a sort of scapulary, which was found
upon him. To conclude, the majority of those who approached the King
in his last moments attributed his penitence to the artifices and
persuasions of the Jesuits, who, for temporal interests, deceive
sinners even up to the edge of the tomb, and conduct them to it in
profound peace by a path strewn with flowers.
</p>
<p>
However it is but fair to say, that Marechal, who was very trustful,
assured me he had never perceived anything which justified this idea,
and that he was persuaded there was not the least truth in it; and I
think, that although he was not always in the chamber or near the bed,
and although Pere Tellier might mistrust and try to deceive him, still
if the King had been made a Jesuit as stated, Marechal must have had
sore knowledge or some suspicion of the circumstance.
</p>
<a name="link2H_4_0091" id="link2H_4_0091">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 11.
</h2>
<a name="link2HCH0078" id="link2HCH0078">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXVIII
</h2>
<p>
After having thus described with truth and the most exact fidelity all
that has come to my knowledge through my own experience, or others
qualified to speak of Louis XIV. during the last twenty-two years of
his life: and after having shown him such as he was, without prejudice
(although I have permitted myself to use the arguments naturally
resulting from things), nothing remains but to describe the outside
life of this monarch, during my residence at the Court.
</p>
<p>
However insipid and perhaps superfluous details so well known may
appear after what has been already given, lessons will be found
therein for kings who may wish to make themselves respected, and who
may wish to respect themselves. What determines me still more is, that
details wearying, nay annoying, to instructed readers, who had been
witnesses of what I relate, soon escape the knowledge of posterity;
and that experience shows us how much we regret that no one takes upon
himself a labour, in his own time so ungrateful, but in future years
so interesting, and by which princes, who have made quite as much stir
as the one in question, are characterise. Although it may be difficult
to steer clear of repetitions, I will do my best to avoid them.
</p>
<p>
I will not speak much of the King's manner of living when with the
army. His hours were determined by what was to be done, though he held
his councils regularly; I will simply say, that morning and evening he
ate with people privileged to have that honour. When any one wished to
claim it, the first gentleman of the chamber on duty was appealed to.
He gave the answer, and if favourable you presented yourself the next
day to the King, who said to you, "Monsieur, seat yourself at table."
That being done, all was done. Ever afterwards you were at liberty to
take a place at the King's table, but with discretion. The number of
the persons from whom a choice was made was, however, very limited.
Even very high military rank did not suffice. M. de Vauban, at the
siege of Namur, was overwhelmed by the distinction. The King did the
same honour at Namur to the Abbe de Grancey, who exposed himself
everywhere to confess the wounded and encourage the troops. No other
Abbe was ever so distinguished. All the clergy were excluded save the
cardinals, and the bishops, piers, or the ecclesiastics who held the
rank of foreign princes.
</p>
<p>
At these repasts everybody was covered; it would have been a want of
respect, of which you would have been immediately informed, if you had
not kept your hat on your head. The King alone was uncovered. When the
King wished to speak to you, or you had occasion to speak to him, you
uncovered. You uncovered, also, when Monseigneur or Monsieur spoke to
you, or you to them. For Princes of the blood you merely put your hand
to your hat. The King alone had an armchair. All the rest of the
company, Monseigneur included, had seats, with backs of black morocco
leather, which could be folded up to be carried, and which were called
"parrots." Except at the army, the King never ate with any man, under
whatever circumstances; not even with the Princes of the Blood, save
sometimes at their wedding feasts.
</p>
<p>
Let us return now to the Court.
</p>
<p>
At eight o'clock the chief valet de chambre on duty, who alone had
slept in the royal chamber, and who had dressed himself, awoke the
King. The chief physician, the chief surgeon, and the nurse (as long
as she lived), entered at the same time; the latter kissed the King;
the others rubbed and often changed his shirt, because he was in the
habit of sweating a great deal. At the quarter, the grand chamberlain
was called (or, in his absence, the first gentleman of the chamber),
and those who had what was called the 'grandes entrees'. The
chamberlain (or chief gentleman) drew back the curtains which had been
closed again; and presented the holy- water from the vase, at the head
of the bed. These gentlemen stayed but a moment, and that was the time
to speak to the King, if any one had anything to ask of him; in which
case the rest stood aside. When, contrary to custom, nobody had ought
to say, they were there but for a few moments. He who had opened the
curtains and presented the holy- water, presented also a prayer-book.
Then all passed into the cabinet of the council. A very short
religious service being over, the King called, they re-entered, The
same officer gave him his dressing-gown; immediately after, other
privileged courtiers entered, and then everybody, in time to find the
King putting on his shoes and stockings, for he did almost everything
himself and with address and grace. Every other day we saw him shave
himself; and he had a little short wig in which he always appeared,
even in bed, and on medicine days. He often spoke of the chase, and
sometimes said a-word to somebody. No toilette table was near him; he
had simply a mirror held before him.
</p>
<p>
As soon as he was dressed, he prayed to God, at the side of his bed,
where all the clergy present knelt, the cardinals without cushions,
all the laity remaining standing; and the captain of the guards came
to the balustrade during the prayer, after which the King passed into
his cabinet.
</p>
<p>
He found there, or was followed by all who had the entree, a very
numerous company, for it included everybody in any office. He gave
orders to each for the day; thus within a half a quarter of an hour it
was known what he meant to do; and then all this crowd left directly.
The bastards, a few favourites; and the valets alone were left. It was
then a good opportunity for talking with the King; for example, about
plans of gardens and buildings; and conversation lasted more or less
according to the person engaged in it.
</p>
<p>
All the Court meantime waited for the King in the gallery, the captain
of the guard being alone in the chamber seated at the door of the
cabinet. At morning the Court awaited in the saloon; at Trianon in the
front rooms as at Meudon; at Fontainebleau in the chamber and
ante-chamber. During this pause the King gave audiences when he wished
to accord any; spoke with whoever he might wish to speak secretly to,
and gave secret interviews to foreign ministers in presence of Torcy.
They were called "secret" simply to distinguish them from the uncommon
ones by the bedsides.
</p>
<p>
The King went to mass, where his musicians always sang an anthem. He
did not go below—except on grand fetes or at ceremonies. Whilst
he was going to and returning from mass, everybody spoke to him who
wished, after apprising the captain of the guard, if they were not
distinguished; and he came and went by the door of the cabinet into
the gallery. During the mass the ministers assembled in the King's
chamber, where distinguished people could go and speak or chat with
them. The King amused himself a little upon returning from mass and
asked almost immediately for the council. Then the morning was
finished.
</p>
<p>
On Sunday, and often on Monday, there was a council of state; on
Tuesday a finance council; on Wednesday council of state; on Saturday
finance council: rarely were two held in one day or any on Thursday or
Friday. Once or twice a month there was a council of despatches on
Monday morning; but the order that the Secretaries of State took every
morning between the King's rising and his mass, much abridged this
kind of business. All the ministers were seated accordingly to rank,
except at the council of despatches, where all stood except the sons
of France, the Chancellor, and the Duc de Beauvilliers.
</p>
<p>
Thursday morning was almost always blank. It was the day for audiences
that the King wished to give—often unknown to any—back-stair
audiences. It was also the grand day taken advantage of by the
bastards, the valets, etc., because the King had nothing to do. On
Friday after the mass the King was with his confessor, and the length
of their audiences was limited by nothing, and might last until
dinner. At Fontainebleau on the mornings when there was no council,
the King usually passed from mass to Madame de Maintenon's, and so at
Trianon and Marly. It was the time for their tete-a-tete without
interruption. Often on the days when there was no council the dinner
hour was advanced, more or less for the chase or the promenade. The
ordinary hour was one o'clock; if the council still lasted, then the
dinner waited and nothing was said to the King.
</p>
<p>
The dinner was always 'au petit couvert', that is, the King ate by
himself in his chamber upon a square table in front of the middle
window. It was more or less abundant, for he ordered in the morning
whether it was to be "a little," or "very little" service. But even at
this last, there were always many dishes, and three courses without
counting the fruit. The dinner being ready, the principal courtiers
entered; then all who were known; and the gentleman of the chamber on
duty informed the King.
</p>
<p>
I have seen, but very rarely, Monseigneur and his sons standing at
their dinners, the King not offering them a seat. I have continually
seen there the Princes of the blood and the cardinals. I have often
seen there also Monsieur, either on arriving from Saint-Cloud to see
the King, or arriving from the council of despatches (the only one he
entered), give the King his napkin and remain standing. A little while
afterwards, the King, seeing that he did not go away, asked him if he
would not sit down; he bowed, and the King ordered a seat to be
brought for him. A stool was put behind him. Some moments after the
King said, "Nay then, sit down, my brother." Monsieur bowed and seated
himself until the end of the dinner, when he presented the napkin.
</p>
<p>
At other times when he came from Saint-Cloud, the King, on arriving at
the table, asked for a plate for Monsieur, or asked him if he would
dine. If he refused, he went away a moment after, and there was no
mention of a seat; if he accepted, the King asked for a plate for him.
The table was square, he placed himself at one end, his back to the
cabinet. Then the Grand Chamberlain (or the first gentleman of the
chamber) gave him drink and plates, taking them from him as he
finished with them, exactly as he served the King; but Monsieur
received all this attention with strongly marked politeness. When he
dined thus with the King he much enlivened the conversation. The King
ordinarily spoke little at table unless some family favourite was
near. It was the same at hid rising. Ladies scarcely ever were seen at
these little dinners.
</p>
<p>
I have, however, seen the Marechale de la Mothe, who came in because
she had been used to do so as governess to the children of France, and
who received a seat, because she was a Duchess. Grand dinners were
very rare, and only took place on grand occasions, and then ladies
were present.
</p>
<p>
Upon leaving the table the King immediately entered his cabinet. That
was the time for distinguished people to speak to him. He stopped at
the door a moment to listen, then entered; very rarely did any one
follow him, never without asking him for permission to do so; and for
this few had the courage. If followed he placed himself in the
embrasure of the window nearest to the door of the cabinet, which
immediately closed of itself, and which you were obliged to open
yourself on quitting the King. This also was the time for the bastards
and the valets.
</p>
<p>
The King amused himself by feeding his dogs, and remained with them
more or less time, then asked for his wardrobe, changed before the
very few distinguished people it pleased the first gentleman of the
chamber to admit there, and immediately went out by the back stairs
into the court of marble to get into his coach. From the bottom of
that staircase to the coach, any one spoke to him who wished.
</p>
<p>
The King was fond of air, and when deprived of it his health suffered;
he had headaches and vapours caused by the undue use he had formerly
made of perfumes, so that for many years he could not endure any,
except the odour of orange flowers; therefore if you had to approach
anywhere near him you did well not to carry them.
</p>
<p>
As he was but little sensitive to heat or cold, or even to rain, the
weather was seldom sufficiently bad to prevent his going abroad. He
went out for three objects: stag-hunting, once or more each week;
shooting in his parks (and no man handled a gun with more grace or
skill), once or twice each week; and walking in his gardens for
exercise, and to see his workmen. Sometimes he made picnics with
ladies, in the forest at Marly or at Fontainebleau, and in this last
place, promenades with all the Court around the canal, which was a
magnificent spectacle. Nobody followed him in his other promenades but
those who held principal offices, except at Versailles or in the
gardens of Trianon. Marly had a privilege unknown to the other places.
On going out from the chateau, the King said aloud, "Your hats,
gentlemen," and immediately courtiers, officers of the guard,
everybody, in fact, covered their heads, as he would have been much
displeased had they not done so; and this lasted all the promenade,
that is four or five hours in summer, or in other seasons, when he
dined early at Versailles to go and walk at Marly, and not sleep
there.
</p>
<p>
The stag-hunting parties were on an extensive scale. At Fontainebleau
every one went who wished; elsewhere only those were allowed to go who
had obtained the permission once for all, and those who had obtained
leave to wear the justau-corps, which was a blue uniform with silver
and gold lace, lined with red. The King did not like too many people
at these parties. He did not care for you to go if you were not fond
of the chase. He thought that ridiculous, and never bore ill-will to
those who stopped away altogether.
</p>
<p>
It was the same with the play-table, which he liked to see always well
frequented—with high stakes—in the saloon at Marly, for
lansquenet and other games. He amused himself at Fontainebleau during
bad weather by seeing good players at tennis, in which he had formerly
excelled; and at Marly by seeing mall played, in which he had also
been skilful. Sometimes when there was no council, he would make
presents of stuff, or of silverware, or jewels, to the ladies, by
means of a lottery, for the tickets of which they paid nothing. Madame
de Maintenon drew lots with the others, and almost always gave at once
what she gained. The King took no ticket.
</p>
<p>
Upon returning home from walks or drives, anybody, as I have said,
might speak to the King from the moment he left his coach till he
reached the foot of his staircase. He changed his dress again, and
rested in his cabinet an hour or more, then went to Madame de
Maintenon's, and on the way any one who wished might speak to him.
</p>
<p>
At ten o'clock his supper was served. The captain of the guard
announced this to him. A quarter of an hour after the King came to
supper, and from the antechamber of Madame de Maintenon to the table—again,
any one spoke to him who wished. This supper was always on a grand
scale, the royal household (that is, the sons and daughters of France)
at table, and a large number of courtiers and ladies present, sitting
or standing, and on the evening before the journey to Marly all those
ladies who wished to take part in it. That was called presenting
yourself for Marly. Men asked in the morning, simply saying to the
King, "Sire, Marly." In later years the King grew tired of this, and a
valet wrote up in the gallery the names of those who asked. The ladies
continued to present themselves.
</p>
<p>
After supper the King stood some moments, his back to the balustrade
of the foot of his bed, encircled by all his Court; then, with bows to
the ladies, passed into his cabinet, where, on arriving, he gave his
orders.
</p>
<p>
He passed a little less than an hour there, seated in an armchair,
with his legitimate children and bastards, his grandchildren,
legitimate and otherwise, and their husbands or wives. Monsieur in
another armchair; the Princesses upon stools, Monseigneur and all the
other Princes standing.
</p>
<p>
The King, wishing to retire, went and fed his dogs; then said good
night, passed into his chamber to the 'ruelle' of his bed, where he
said his prayers, as in the morning, then undressed. He said good
night with an inclination of the head, and whilst everybody was
leaving the room stood at the corner of the mantelpiece, where he gave
the order to the colonel of the guards alone. Then commenced what was
called the 'petit coucher', at which only the specially privileged
remained. That was short. They did not leave until be got into bed. It
was a moment to speak to him. Then all left if they saw any one buckle
to the King. For ten or twelve years before he died the 'petit
coucher' ceased, in consequence of a long attack of gout be had had;
so that the Court was finished at the rising from supper.
</p>
<p>
On medicine days, which occurred about once a month, the King remained
in bed, then heard mass. The royal household came to see him for a
moment, and Madame de Maintenon seated herself in the armchair at the
head of his bed. The King dined in bed about three o'clock, everybody
being allowed to enter the room, then rose, and the privileged alone
remained. He passed afterwards into his cabinet, where he held a
council, and afterwards went, as usual, to Madame de Maintenon's and
supped at ten o'clock, according to custom.
</p>
<p>
During all his life, the King failed only once in his attendance at
mass, It was with the army, during a forced march; he missed no fast
day, unless really indisposed. Some days before Lent, he publicly
declared that he should be very much displeased if any one ate meat or
gave it to others, under any pretext. He ordered the grand prevot to
look to this, and report all cases of disobedience. But no one dared
to disobey his commands, for they would soon have found out the cost.
They extended even to Paris, where the lieutenant of police kept watch
and reported. For twelve or fifteen years he had himself not observed
Lent, however. At church he was very respectful. During his mass
everybody was obliged to kneel at the Sanctus, and to remain so until
after the communion of the priest; and if he heard the least noise, or
saw anybody talking during the mass, he was much displeased. He took
the communion five times a year, in the collar of the Order, band, and
cloak. On Holy Thursday, he served the poor at dinner; at the mass he
said his chaplet (he knew no more), always kneeling, except at the
Gospel.
</p>
<p>
He was always clad in dresses more or less brown, lightly embroidered,
but never at the edges, sometimes with nothing but a gold button,
sometimes black velvet. He wore always a vest of cloth, or of red,
blue, or green satin, much embroidered. He used no ring; and no
jewels, except in the buckles of his shoes, garters, and hat, the
latter always trimmed with Spanish point, with a white feather. He had
always the cordon bleu outside, except at fetes, when he wore it
inside, with eight or ten millions of precious stones attached.
</p>
<p>
Rarely a fortnight passed that the King did not go to Saint-Germain,
even after the death of King James the Second. The Court of
Saint-Germain came also to Versailles, but oftener to Marly, and
frequently to sup there; and no fete or ceremony took place to which
they were not invited, and at which they were not received with all
honours. Nothing could compare with the politeness of the King for
this Court, or with the air of gallantry and of majesty with which he
received it at any time. Birth days, or the fete days of the King and
his family, so observed in the courts of Europe, were always unknown
in that of the King; so that there never was the slightest mention of
them, or any difference made on their account.
</p>
<p>
The King was but little regretted. His valets and a few other people
felt his loss, scarcely anybody else. His successor was not yet old
enough to feel anything. Madame entertained for him only fear and
considerate respect. Madame la Duchesse de Berry did not like him, and
counted now upon reigning undisturbed. M. le Duc d'Orleans could
scarcely be expected to feel much grief for him. And those who may
have been expected did not consider it necessary to do their duty.
Madame de Maintenon was wearied with him ever since the death of the
Dauphine; she knew not what to do, or with what to amuse him; her
constraint was tripled because he was much more with her than before.
She had often, too, experienced much ill-humour from him. She had
attained all she wished, so whatever she might lose in losing him, she
felt herself relieved, and was capable of no other sentiment at first.
The ennui and emptiness of her life afterwards made her feel regret.
As for M. du Maine, the barbarous indecency of his joy need not be
dwelt upon. The icy tranquillity of his brother, the Comte de
Toulouse, neither increased nor diminished. Madame la Duchesse
d'Orleans surprised me. I had expected some grief, I perceived only a
few tears, which upon all occasions flowed very readily from her eyes,
and which were soon dried up. Her bed, which she was very fond of,
supplied what was wanting during several days, amidst obscurity which
she by no means disliked.
</p>
<p>
But the window curtains were soon withdrawn and grief disappeared.
</p>
<p>
As for the Court, it was divided into two grand parties, the men
hoping to figure, to obtain employ, to introduce themselves: and they
were ravished to see the end of a reign under which they had nothing
to hope for; the others; fatigued with a heavy yoke, always
overwhelming, and of the ministers much more than of the King, were
charmed to find themselves at liberty. Thus all, generally speaking,
were glad to be delivered from continual restraint, and were eager for
change.
</p>
<p>
Paris, tired of a dependence which had enslaved everything, breathed
again in the hope of liberty, and with joy at seeing at an end the
authority of so many people who abused it. The provinces in despair at
their ruin and their annihilation breathed again and leaped for joy;
and the Parliament and the robe destroyed by edicts and by
revolutions, flattered themselves the first that they should figure,
the other that they should find themselves free. The people ruined,
overwhelmed, desperate, gave thanks to God, with a scandalous eclat,
for a deliverance, their most ardent desires had not anticipated.
</p>
<p>
Foreigners delighted to be at last, after so many years, quit of a
monarch who had so long imposed his law upon them, and who had escaped
from them by a species of miracle at the very moment in which they
counted upon having subjugated him, contained themselves with much
more decency than the French. The marvels of the first three quarters
of this reign of more than seventy years, and the personal magnanimity
of this King until then so successful, and so abandoned afterwards by
fortune during the last quarter of his reign—had justly dazzled
them. They made it a point of honour to render to him after his death
what they had constantly refused him during life. No foreign Court
exulted: all plumed themselves upon praising and honouring his memory.
The Emperor wore mourning as for a father, and although four or five
months elapsed between the death of the King and the Carnival, all
kinds of amusements were prohibited at Vienna during the Carnival, and
the prohibition was strictly observed. A monstrous fact was, that
towards the end of this period there was a single ball and a kind of
fete that the Comte du Luc our own ambassador, was not ashamed to give
to the ladies, who seduced him by the ennui of so dull a Carnival.
This complaisance did not raise him in estimation at Vienna or
elsewhere. In France people were contented with ignoring it.
</p>
<p>
As for our ministry and the intendants of the provinces, the
financiers and what may be called the canaille, they felt all the
extent of their loss. We shall see if the realm was right or wrong in
the sentiments it held, and whether it found soon after that it had
gained or lost.
</p>
<p>
To finish at once all that regards the King, let me here say, that his
entrails were taken to Notre Dame, on the 4th of September, without
any ceremony, by two almoners of the King, without accompaniment. On
Friday, the 6th of September, the Cardinal de Rohan carried the heart
to the Grand Jesuits, with very little accompaniment or pomp. Except
the persons necessary for the ceremony, not half a dozen courtiers
were present. It is not for me to comment upon this prompt
ingratitude, I, who for fifty-two years have never once missed going
to Saint-Denis on the anniversary of the death of Louis XIII., and
have never seen a single person there on the same errand. On the 9th
of September, the body of the late King was buried at Saint-Denis. The
Bishop of Aleth pronounced the oration. Very little expense was gone
to; and nobody was found who cared sufficiently for the late King to
murmur at the economy. On Friday, the 25th of October, his solemn
obsequies took place at Saint- Denis in a confusion, as to rank and
precedence, without example. On Thursday, the 28th of November, the
solemn obsequies were again performed, this time at Notre Dame, and
with the usual ceremonies.
</p>
<a name="link2HCH0079" id="link2HCH0079">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXIX
</h2>
<p>
The death of the King surprised M. le Duc d'Orleans in the midst of
his idleness as though it had not been foreseen. He had made no
progress in numberless arrangements, which I had suggested he should
carry out; accordingly he was overwhelmed with orders to give, with
things to settle, each more petty than the other, but all so
provisional and so urgent that it happened as I had predicted, he had
no time to think of anything important.
</p>
<p>
I learnt the death of the King upon awaking. Immediately after, I went
to pay my respects to the new monarch. The first blood had already
passed. I found myself almost alone. I went thence to M. le Duc
d'Orleans, whom I found shut in, but all his apartments so full that a
pin could not have fallen to the ground. I talked of the Convocation
of the States-General, and reminded him of a promise he had given me,
that he would allow the Dukes to keep their hats on when their votes
were asked for; and I also mentioned various other promises he had
made. All I could obtain from him was another promise, that when the
public affairs of pressing moment awaiting attention were disposed of,
we should have all we required. Several of the Dukes who had been
witnesses of the engagement M. le Duc d'Orleans had made, were much
vexed at this; but ultimately it was agreed that for the moment we
would sacrifice our own particular interests to those of the State.
</p>
<p>
Between five and six the next morning a number of us met at the house
of the Archbishop of Rheims at the end of the Pont Royal, behind the
Hotel de Mailly, and there, in accordance with a resolution previously
agreed upon, it was arranged that I should make a protest to the
Parliament before the opening of the King's will there, against
certain other usurpations, and state that it was solely because M. le
Duc d'Orleans had given us his word that our complaints should be
attended to as soon as the public affairs of the government were
settled, that we postponed further measures upon this subject. It was
past seven before our debate ended, and then we went straight to the
Parliament.
</p>
<p>
We found it already assembled, and a few Dukes who had not attended
our meeting, but had promised to be guided by us, were also present;
and then a quarter of an hour after we were seated the bastards
arrived. M. du Maine was bursting with joy; the term is strange, but
his bearing cannot otherwise be described. The smiling and satisfied
air prevailed over that of audacity and of confidence, which shone,
nevertheless, and over politeness which seemed to struggle with them.
He saluted right and left, and pierced everybody with his looks. His
salutation to the Presidents had an air of rejoicing. To the peers he
was serious, nay, respectful; the slowness, the lowness of his
inclination, was eloquent. His head remained lowered even when he
rose, so heavy is the weight of crime, even at the moment when nothing
but triumph is expected. I rigidly followed him everywhere with my
eyes, and I remarked that his salute was returned by the peers in a
very dry and cold manner.
</p>
<p>
Scarcely were we re-seated than M. le Duc arrived, and the instant
after M. le Duc d'Orleans. I allowed the stir that accompanied his
appearance to subside a little, and then, seeing that the
Chief-President was about to speak, I forestalled him, uncovered my
head, and then covered it, and made my speech in the terms agreed
upon. I concluded by appealing to M. le Duc d'Orleans to verify the
truth of what I had said, in so far as it affected him.
</p>
<p>
The profound silence with which I was listened to showed the surprise
of all present. M. le Duc d'Orleans uncovered himself, and in a low
tone, and with an embarrassed manner, confirmed what I had said, then
covered himself again.
</p>
<p>
Immediately afterwards I looked at M. du Maine, who appeared, to be
well content at being let off so easily, and who, my neighbours said
to me, appeared much troubled at my commencement.
</p>
<p>
A very short silence followed my protest, after which I saw the Chief-
President say something in a low tone to M. le Duc d'Orleans, then
arrange a deputation of the Parliament to go in search of the King's
will, and its codicil, which had been put in the same place. Silence
continued during this great and short period of expectation; every one
looked at his neighbour without stirring. We were all upon the lower
seats, the doors were supposed to be closed, but the grand chamber was
filled with a large and inquisitive crowd. The regiment of guards had
secretly occupied all the avenues, commanded by the Duc de Guiche, who
got six hundred thousand francs out of the Duc d'Orleans for this
service, which was quite unnecessary.
</p>
<p>
The deputation was not long in returning. It placed the will and the
codicil in the hands of the Chief-President, who presented them,
without parting with them, to M. le Duc d'Orleans, then passed them
from hand to hand to Dreux, 'conseiller' of the Parliament, and father
of the grand master of the ceremonies, saying that he read well, and
in a loud voice that would he well heard by everybody. It may be
imagined with what silence he was listened to, and how all eyes? and
ears were turned towards him. Through all his; joy the Duc du Maine
showed that his soul was, troubled, as though about to undergo an
operation that he must submit to. M. le Duc d'Orleans showed only a
tranquil attention.
</p>
<p>
I will not dwell upon these two documents, in which nothing is
provided but the grandeur and the power of the bastards, Madame de
Maintenon and Saint-Cyr, the choice of the King's education and of the
council of the regency, by which M. le Duc d'Orleans was to be shorn
of all authority to the advantage of M. le Duc du Maine.
</p>
<p>
I remarked a sadness and a kind of indignation which were painted upon
all cheeks, as the reading advanced, and which turned into a sort of
tranquil fermentation at the reading of the codicil, which was
entrusted to the Abbe Menguy, another conseiller. The Duc du Maine
felt it and grew pale, for he was solely occupied in looking at every
face, and I in following his looks, and in glancing occasionally at M.
le Duc d'Orleans.
</p>
<p>
The reading being finished, that prince spoke, casting his eyes upon
all the assembly, uncovering himself, and then covering himself again,
and commencing by a word of praise and of regret for the late King;
afterwards raising his voice, he declared that he had only to approve
everything just read respecting the education of the King, and
everything respecting an establishment so fine and so useful as that
of Saint-Cyr; that with respect to the dispositions concerning the
government of the state, he would speak separately of those in the
will and those in the codicil; that he could with difficulty harmonise
them with the assurances the King, during the last days of his life,
had given him; that the King could not have understood the importance
of what he had been made to do for the Duc du Maine since the council
of the regency was chosen, and M. du Maine's authority so established
by the will, that the Regent remained almost without power; that this
injury done to the rights of his birth, to his attachment to the
person of the King, to his love and fidelity for the state, could not
be endured if he was to preserve his honour; and that he hoped
sufficiently from the esteem of all present, to persuade himself that
his regency would be declared as it ought to be, that is to say,
complete, independent, and that he should be allowed to choose his own
council, with the members of which he would not discuss public
affairs, unless they were persons who, being approved by the public,
might also have his confidence. This short speech appeared to make a
great impression.
</p>
<p>
The Duc du Maine wished to speak. As he was about to do so, M. le Duc
d'Orleans put his head in front of M. le Duc and said, in a dry tone,
"Monsieur, you will speak in your turn." In one moment the affair
turned according to the desires of M. le Duc d'Orleans. The power of
the council of the regency and its composition fell. The choice of the
council was awarded to M. le Duc d'Orleans, with all the authority of
the regency, and to the plurality of the votes of the council, the
decision of affairs, the vote of the Regent to be counted as two in
the event of an equal division. Thus all favours and all punishments
remained in the hands of M. le Duc d'Orleans alone. The acclamation
was such that the Duc du Maine did not dare to say a word. He reserved
himself for the codicil, which, if adopted, would have annulled all
that M. le Duc d'Orleans had just obtained.
</p>
<p>
After some few moments of silence, M. le Duc d'Orleans spoke again. He
testified fresh surprise that the dispositions of the will had not
been sufficient for those who had suggested them, and that, not
content with having established themselves as masters of the state,
they themselves should have thought those dispositions so strange that
in order to reassure them, it had been thought necessary to make them
masters of the person of the King, of the Regent, of the Court, and of
Paris. He added, that if his honour and all law and rule had been
wounded by the dispositions of the will, still more violated were they
by those of the codicil, which left neither his life nor his liberty
in safety, and placed the person of the King in the absolute
dependence of those who had dared to profit by the feeble state of a
dying monarch, to draw from him conditions he did not understand. He
concluded by declaring that the regency was impossible under such
conditions, and that he doubted not the wisdom of the assembly would
annul a codicil which could not be sustained, and the regulations of
which would plunge France into the greatest and most troublesome
misfortune. Whilst this prince spoke a profound and sad silence
applauded him without explaining itself.
</p>
<p>
The Duc du Maine became of all colours, and began to speak, this time
being allowed to do so. He said that the education of the King, and
consequently his person, being confided to him, as a natural result,
entire authority over his civil and military household followed,
without which he could not properly serve him or answer for his
person. Then he vaunted his well-known attachment to the deceased
King, who had put all confidence in him.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans interrupted him at this word, and commented upon
it. M. du Maine wished to calm him by praising the Marechal de
Villeroy, who was to assist him in his charge. M. le Duc d'Orleans
replied that it would be strange if the chief and most complete
confidence were not placed in the Regent, and stranger still if he
were obliged to live under the protection and authority of those who
had rendered themselves the absolute masters within and without, and
of Paris even, by the regiment of guards.
</p>
<p>
The dispute grew warm, broken phrases were thrown from one to the
other, when, troubled about the end of an altercation which became
indecent and yielding to the proposal that the Duc de la Force had
just made me in front of the Duc de la Rochefoucauld, who sat between
us, I made a sign with my hand to M. le Duc d'Orleans to go out and
finish this discussion in another room leading out of the grand
chamber and where there was nobody. What led me to this action was
that I perceived M. du Maine grew stronger, that confused murmurs for
a division were heard, and that M. le Duc d'Orleans did not shine to
the best advantage since he descended to plead his cause, so to speak,
against that of the Duc du Maine.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans was short-sighted. He was entirely absorbed in
attacking and repelling; so that he did not see the sign I made. Some
moments after I increased it, and meeting with no more success, rose,
advanced some steps, and said to him, though rather distant,
"Monsieur, if you passed into the fourth chamber with M. du Maine you
could speak there more easily," and advancing nearer at the same time
I pressed him by a sign of the head and the eyes that he could
distinguish. He replied to me with another sign, and scarcely was I
reseated than I saw him advance in front of M. le Duc to the Duc du
Maine, and immediately after both rose and went into the chamber I had
indicated. I could not see who of the scattered group around followed
them, for all present rose at their departure, and seated themselves
again directly in complete silence. Some time after, M. le Comte de
Toulouse left his place and went into the Chamber. M. le Duc followed
him in a little while soon again the Duc de la Force did the same.
</p>
<p>
He did not stay long. Returning to the assembly; he passed the Duc de
la Rochefoucauld and me, put his head between that of the Duc de Sully
and mine, because he did not wish to be heard by La Rochefoucauld, and
said to me, "In the name of God go there; things are getting on badly.
M. le Duc d'Orleans gives way; stop the dispute; make M. le Duc
d'Orleans come back; and, as soon as he is in his place, let him say
that it is too late to finish, that the company had better go to
dinner, and return to finish afterwards, and during this interval,"
added La Force, "send the King's people to the Palais Royal, and let
doubtful peers be spoken to, and the chiefs among other magistrates."
</p>
<p>
The advice appeared to me good and important. I left the assembly and
went to the chamber. I found a large circle of spectators. M. le Duc
d'Orleans and the Duc du Maine stood before the fireplace, looking
both very excited. I looked at this spectacle some moments; then
approached the mantelpiece like a man who wishes to speak. "What is
this, Monsieur?" said M. le Duc d'Orleans to me, with an impatient
manner. "A pressing word, Monsieur, that I have to say to you," said
I. He continued speaking to the Duc du Maine, I being close by. I
redoubled my instances; he lent me his ear. "No, no," said I, "not
like that, come here," and I took him into a corner by the chimney.
The Comte de Toulouse, who was there, drew completely back, and all
the circle on that side. The Duc du Maine drew back also from where he
was.
</p>
<p>
I said to M. le Duc d'Orleans, in his ear, that he could not hope to
gain anything from M. du Maine, who would not sacrifice the codicil to
his reasonings; that the length of their conference became indecent,
useless, dangerous; that he was making a sight of himself to all who
entered; that the only thing to be done was to return to the assembly,
and, when there, dissolve it. "You are right," said he, "I will do
it."—"But," said I, "do it immediately, and do not allow
yourself to be amused. It is to M. de la Force you owe this advice: he
sent me to give it you." He quitted me without another word, went to
M. du Maine, told him in two words that it was too late, and that the
matter must be finished after dinner.
</p>
<p>
I had remained where he left me. I saw the Duc du Maine bow to him
immediately, and the two separated, and retired at the same moment
into the assembly.
</p>
<p>
The noise which always accompanies these entrances being appeased, M.
le Duc d'Orleans said it was too late to abuse the patience of the
company any longer; that dinner must be eaten, and the work finished
afterwards. He immediately added, he believed it fitting that M. le
Duc should enter the council of the regency as its chief; and that
since the company had rendered the justice due to his birth and his
position as Regent, he would explain what he thought upon the form to
be given to the government, and that meanwhile he profited by the
power he had to avail himself of the knowledge and the wisdom of the
company, and restored to them from that time their former liberty of
remonstrance. These words were followed by striking and general
applause, and the assembly was immediately adjourned.
</p>
<p>
I was invited this day to dine with the Cardinal de Noailles, but I
felt the importance of employing the time so precious and so short, of
the interval of dinner, and of not quitting M. le Duc d'Orleans,
according to a suggestion of M. le Duc de la Force. I approached M. le
Duc d'Orleans, and said in his ear, "The moments are precious: I will
follow you to the Palais Royal," and went back to my place among the
peers. Jumping into my coach, I sent a gentleman with my excuses to
the Cardinal de Noailles, saying, I would tell him the reason of my
absence afterwards. Then I went to the Palais Royal, where curiosity
had gathered together all who were not at the palace, and even some
who had been there. All the acquaintances I met asked me the news with
eagerness. I contented myself with replying that everything went well,
and according to rule, but that all was not yet finished.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans had passed into a cabinet, where I found him alone
with Canillac, who had waited for him. We took our measures there, and
M. le Duc d'Orleans sent for the Attorney-General, D'Aguesseau,
afterwards Chancellor, and the chief Advocate-General, Joly de Fleury,
since Attorney-General. It was nearly two o'clock. A little dinner was
served, of which Canillac, Conflans, M. le Duc d'Orleans, and myself
partook; and I will say this, by the way, I never dined with him but
once since, namely, at Bagnolet.
</p>
<p>
We returned to the Parliament a little before four o'clock. I arrived
there alone in my carriage, a moment before M. le Duc d'Orleans, and
found everybody assembled. I was looked at with much curiosity, as it
seemed to me. I am not aware if it was known whence I came. I took
care that my bearing should say nothing. I simply said to the Duc de
la Force that his advice had been salutary, that I had reason to hope
all success from it, and that I had told M. le Duc d'Orleans whence it
came. That Prince arrived, and (the hubbub inseparable from such a
numerous suite being appeased) he said that matters must be
recommenced from the point where they had been broken off in the
morning; that it was his duty to say to the Court that in nothing had
he agreed with M. du Maine and to bring again before all eyes the
monstrous clauses of a codicil, drawn from a dying prince; clauses
much more strange than the dispositions of the testament that the
Court had not deemed fit to be put in execution, and that the Court
could not allow M. du Maine to be master of the person of the King, of
the camp, of Paris, consequently of the State, of the person, life,
and liberty of the Regent, whom he would be in a position to arrest at
any moment as soon as he became the absolute and independent master of
the civil and military household of the King; that the Court saw what
must inevitably result from an unheard-of novelty, which placed
everything in the hands of M. du Maine; and that he left it to the
enlightenment, to the prudence, to the wisdom, to the equity of the
company, and its love for the State, to declare what they thought on
this subject.
</p>
<p>
M. du Maine appeared then as contemptible in the broad open daylight
as he had appeared redoubtable in the obscurity of the cabinets. He
had the look of one condemned, and his face, generally so
fresh-coloured, was now as pale as death. He replied in a very low and
scarcely intelligible voice, and with an air as respectful and as
humble as it had been audacious in the morning.
</p>
<p>
People opined without listening to him; and tumultuously, but with one
voice, the entire abrogation of the codicil was passed. This was
premature, as the abrogation of the testament had been in the morning—
both caused by sudden indignation. D'Aguesseauand Fleury both spoke,
the first in a few words, the other at greater length, making a very
good speech. As it exists, in the libraries, I will only say that the
conclusions of both orators were in everything favourable to M. le Duc
d'Orleans.
</p>
<p>
After they had spoken, the Duc du Maine, seeing himself totally shorn,
tried a last resource. He represented, with more force than could have
been expected from his demeanour at this second sitting, but yet with
measure, that since he had been stripped of the authority confided to
him by the codicil, he asked to be discharged from the responsibility
of answering for the person of the King, and to be allowed simply to
preserve the superintendence of his education. M, le Duc d'Orleans
replied, "With all my heart, Monsieur; nothing more is wanted."
Thereupon the Chief. President formally put the question to the vote.
A decree was passed by which all power was taken from the hands of M.
du Maine and placed in those of the Regent, with the right of placing
whom he pleased in the council; of dismissing anybody as it should
seem good to him; and of doing all he might think fit respecting the
form to be given to the government; authority over public affairs,
nevertheless, to remain with the council, and decision to be taken by
the plurality of votes, the vote of the Regent to count double in case
of equal division; M. le Duc to be chief of the council under him,
with the right to enter it at once and opine there.
</p>
<p>
During all this time, and until the end of the sitting, M. du Maine
had his eyes always cast down, looked more dead than alive, and
appeared motionless. His son and his brother gave no sign of taking
interest in anything.
</p>
<p>
The decree was followed by loud acclamations of the crowd scattered
outside, and that which filled the rest of the palace replied as soon
as they learnt what had been decided.
</p>
<p>
This noise, which lasted some time, being appeased, the Regent thanked
the company in brief, polished, and majestic terms; declared with what
care he would employ for the good of the state, the authority with
which he was invested; then said it was time he should inform them
what he judged ought to be established in order to aid him in the
administration of affairs. He added that he did so with the more
confidence, because what he proposed was exactly what M. le Duc de
Bourgogne ('twas thus he named him) had resolved, as shown by papers
found in his bureau. He passed a short and graceful eulogy upon the
enlightenment and intentions of that prince; then declared that,
besides the council of the regency, which would be the supreme centre
from which all the affairs of the government would spring, he proposed
to establish a council for foreign affairs, one for war, one for the
navy, one for finance, one for ecclesiastical matters, and one for
home affairs and to choose some of the magistrates of the company to
enter these last two councils, and aid them by their knowledge upon
the police of the realm, the jurisprudence, and what related to the
liberties of the Gallican church.
</p>
<p>
The applause of the magistrates burst out at this, and all the crowd
replied to it. The Chief-President concluded the sitting by a very
short compliment to the Regent, who rose, and at the same time all the
assembly, which then broke up.
</p>
<p>
On Friday, the 6th of September, 1715, the Regent performed an action
of most exquisite merit, if it had been actuated by the love of God,
but which was of the utmost meanness, religion having no connection
with it. He went at eight o'clock in the morning to see Madame de
Maintenon at Saint-Cyr. He was nearly an hour with this enemy, who had
wished to cut off his head, and who quite recently had sought to
deliver him, tied hand and foot, to M. du Maine, by the monstrous
dispositions of the King's will and codicil.
</p>
<p>
The Regent assured her during this visit that the four thousand livres
the King had given her every month should be continued, and should be
brought to her the first day of every month by the Duc de Noailles,
who had apparently induced the Prince to pay this visit, and promise
this present. He said to Madame de Maintenon that if she wished for
more she had only to speak, and assured her he would protect
Saint-Cyr. In leaving he was shown the young girls, all together in
classes.
</p>
<p>
It must be remembered, that besides the estate of Maintenon, and the
other property of this famous and fatal witch, the establishment of
Saint-Cyr, which had more than four hundred thousand livres yearly
income, and much money in reserve, was obliged by the rules which
founded it, to receive Madame de Maintenon, if she wished to retire
there; to obey her in all things, as the absolute and sole superior;
to keep her and everybody connected with her, her domestics, her
equipages, as she wished, her table, etc., at the expense of the
house, all of which was very punctually done until her death. Thus she
needed not this generous liberality, by which her pension of
forty-eight thousand livres was continued to her. It would have been
quite enough if M. le Duc d'Orleans had forgotten that she was in
existence, and had simply left her untroubled in Saint-Cyr.
</p>
<p>
The Regent took good care not to inform me of his visit, before or
after; and I took good care not to reproach him with it, or make him
ashamed of it. It made much noise, and was not approved of. The
Spanish affair was not yet forgotten, and the will and codicil
furnished other matter for all conversations.
</p>
<a name="link2HCH0080" id="link2HCH0080">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXX
</h2>
<p>
Saturday, the 7th of September, was the day fixed for the first Bed of
Justice of the King (Louis XV.); but he caught a cold during the
night, and suffered a good deal. The Regent came alone to Paris. The
Parliament had assembled, and I went to a door of the palace, where I
was informed of the countermand which had just arrived. The
Chief-President and the King's people were at once sent for to the
Palais Royal, and the Parliament, which was about to adjourn, was
continued for all the rest of the month for general business. On the
morrow, the Regent, who was wearied with Versailles,—for he
liked to live in Paris, where all his pleasures were within easy
reach,—and who met with opposition from the Court doctors, all
comfortably lodged at Versailles, to the removal of the person of the
King to Vincennes, under pretext of a slight cold, fetched other
doctors from Paris, who had been sent for to see the deceased King.
These practitioners, who had nothing to gain by recommending
Versailles, laughed at the Court doctors, and upon their opinion it
was resolved to take the King to Vincennes, where all was ready for
him on the morrow.
</p>
<p>
He set out, then, that day from Versailles, at about two o'clock in
the day, in company with the Regent, the Duchesse de Ventadour, the
Duc du Maine, and the Marechal de Villeroy, passed round the ramparts
of Paris, without entering the city, and arrived at Vincennes about
five o'clock, many people and carriages having come out along the road
to see him.
</p>
<p>
On the day after the arrival of the King at Vincennes, the Regent
worked all the morning with all the Secretaries of State separately,
whom he had charged to bring him the list of all the 'lettres de
cachet' issued from their bureaux, and a statement of the reasons for
which they were delivered, as such oftentimes were slight. The
majority of the 'lettres de cachet' of exile and of imprisonment had
been drawn up against Jansenists, and people who had opposed the
constitution; numbers the reasons of which were known only to the
deceased King, and to those who had induced him to grant them; others
were of the time of previous ministers, and among them were many which
had been long forgotten and unknown. The Regent restored everybody to
liberty, exiles and prisoners, except those whom he knew to have been
arrested for grave crimes, or affairs of State; and brought down
infinite benedictions upon himself by this act of justice and
humanity.
</p>
<p>
Many very singular and strange stories were then circulated, which
showed the tyranny of the last reign, and of its ministers, and caused
the misfortunes of the prisoners to be deplored. Among those in the
Bastille was a man who had been imprisoned thirty-five years. Arrested
the day he arrived in Paris, on a journey from Italy, to which country
he belonged. It has never been known why he was arrested, and he had
never been examined, as was the case with the majority of the others:
people were persuaded a mistake had been made. When his liberty was
announced to him, he sadly asked what it was expected he could do with
it. He said he had not a farthing; that he did not know a soul in
Paris, not even a single street, or a person in all France; that his
relatives in Italy had, doubtless, died since he left; that his
property, doubtless, had been divided, so many years having elapsed
during which no news had been received from him; that he knew not what
to do. He asked to be allowed to remain in the Bastille for the rest
of his days, with food and lodging. This was granted, with as much
liberty as he wished.
</p>
<p>
As for those who were taken from the dungeons where the hatred of the
ministers; of the Jesuits; and of the Constitution chiefs, had cast
them, the horrible state they appeared in terrified everybody, and
rendered credible all the cruel stories which, as soon as they were
fully at liberty, they revealed.
</p>
<p>
The same day on which this merciful decision was come to, died Madame
de la Vieuville, not old, of a cancer in the breast, the existence of
which she had concealed until two days before her death, and thus
deprived herself of help.
</p>
<p>
A few days after, the finances being in such a bad state, the Regent
made Crosat treasurer of the order, in return for which he obtained
from him a loan of a million, in bars of silver, and the promise of
another two million. Previous to this, the hunting establishments of
the King had been much reduced. Now another retrenchment was made.
There were seven intendants of the finances, who, for six hundred
thousand livres, which their places had cost them, enjoyed eighty
thousand livres each per annum. They were all suppressed, and simply
the interest of their purchase-money paid to them; that is to say,
thirty thousand livres each, until that purchase-money could be paid.
It was found that there were sixteen hundred thousand francs owing to
our ambassadors, and to our agents in foreign countries, the majority
of whom literally had not enough to pay the postage of their letters,
having spent all they possessed. This was a cruel discredit to us, all
over Europe. I might fill a volume in treating upon the state and the
arrangements of our finances. But this labour is above my strength,
and contrary to my taste. I will simply say that as soon as money
could be spared it was sent to our ambassadors abroad. They were dying
of hunger, were over head and ears in debt, had fallen into utter
contempt, and our affairs were suffering accordingly.
</p>
<p>
The council of the regency, let me say here, was composed of the
following persons: M. le Duc d'Orleans, M. le Duc, the Duc du Maine,
the Comte de Toulouse, Voysin the Chancellor, myself—since I
must name myself,—Marechal de Villeroy, Marechal d'Harcourt,
Marechal de Besons, the Late Bishop of Troyes, and Torcy, with a right
to vote; with La Vrilliere, who kept the register, and Pontchartrain,
both without the right to vote.
</p>
<p>
I have already alluded to the presence of Lord Stair at this time in
our Court, as ambassador from England. By means of intrigues he had
succeeded in ingratiating himself into the favour of the Regent, and
in convincing him that the interests of France and England were
identical. One of the reasons—the main one—which he
brought forward to show this, was that King George was an usurper; and
that if anything happened to our King, M. le Duc d'Orleans would
become, in mounting the throne of France, an usurper also, the King of
Spain being the real heir to the French monarchy; that, in consequence
of this, France and England ought to march together, protect each
other; France assisting England against the Pretender, and England
assisting France, if need be, against the King of Spain. M. le Duc
d'Orleans had too much penetration not to see this snare; but,
marvellous as it may seem, the crookedness of this policy, and not the
desire of reigning, seduced him. I am quite prepared, if ever these
memoirs see the day, to find that this statement will be laughed at;
that it will throw discredit on others, and cause me to be regarded as
a great ass, if I think to make my readers, believe it; or for an
idiot, if I have believed it myself. Nevertheless, such is the pure
truth, to which I sacrifice all, in despite of what my readers may
think of me. However incredible it may be, it is, as I say, the exact
verity; and I do not hesitate to advance, that there are many such
facts, unknown to history, which would much surprise if known; and
which are unknown, only because scarcely any history has been written
at first hand.
</p>
<p>
Stair wished, above all, to hinder the Regent from giving any
assistance to the Pretender, and to prevent him passing through the
realm in order to reach a seaport. Now the Regent was between two
stools, for he had promised the Pretender to wink at his doings, and
to favour his passage through France, if it were made secretly, and at
the same time he had assented to the demand of Stair. Things had
arrived at this pass when the troubles increased in England, and the
Earl of Mar obtained some success in Scotland. Soon after news came
that the Pretender had departed from Bar, and was making his way to
the coast. Thereupon Stair ran in hot haste to M. le Duc d'Orleans to
ask him to keep his promise, and hinder the Pretender's journey. The
Regent immediately sent off Contade, major in the guards, very
intelligent, and in whom he could trust, with his brother, a
lieutenant in the same regiment, and two sergeants of their choice, to
go to Chateau-Thierry, and wait for the Pretender, Stair having sure
information that he would pass there. Contade set out at night on the
9th of November, well resolved and instructed to miss the person he
was to seek. Stair, who expected as much, took also his measures,
which were within an inch of succeeding; for this is what happened.
</p>
<p>
The Pretender set out disguised from Bar, accompanied by only three or
four persons, and came to Chaillot, where M. de Lauzun had a little
house, which he never visited, and which he had kept for mere fancy,
although he had a house at Passy, of which he made much use. It was in
this, Chaillot's house, that the Pretender put up, and where he saw
the Queen, his mother, who often stopped at the Convent of the Filles
de Sainte Marie-Therese. Thence he set out in a post-chaise of
Torcy's, by way of Alencon, for Brittany, where he meant to embark.
</p>
<p>
Stair discovered this scheme, and resolved to leave nothing undone in
order to deliver his party of this, the last of the Stuarts. He
quietly despatched different people by different roads, especially by
that from Paris to Alencon. He charged with this duty Colonel Douglas
(who belonged to the Irish (regiments) in the pay of France), who,
under the protection of his name, and by his wit and his intrigues,
had insinuated himself into many places in Paris since the
commencement of the regency; had placed himself on a footing of
consideration and of familiarity with the Regent; and often came to my
house. He was good company; had married upon the frontier of Metz; was
very poor; had politeness and much experience of the world; the
reputation of distinguished valour; and nothing which could render him
suspected of being capable of a crime.
</p>
<p>
Douglas got into a post-chaise, accompanied by two horsemen; all three
were well armed, and posted leisurely along this road. Nonancourt is a
kind of little village upon this route, at nineteen leagues from
Paris; between Dreux, three leagues further, and Verneuil au Perche,
four leagues this side. It was at Nonancourt that he alighted, ate a
morsel at the post-house, inquired with extreme solicitude after a
post-chaise which he described, as well as the manner in which it
would be accompanied, expressed fear lest it had already passed, and
lest he had not been answered truly. After infinite inquiries, he left
a third horseman, who had just reached him, on guard, with orders to
inform him when the chaise he was in search of appeared; and added
menaces and promises of recompense to the post people, so as not to be
deceived by their negligence.
</p>
<p>
The post-master was named L'Hospital; he was absent, but his wife was
in the house, and she fortunately was a very honest woman, who had
wit, sense, and courage. Nonancourt is only five leagues from La
Ferme, and when, to save distance, you do not pass there, they send
you relays upon the road. Thus I knew very well this post-mistress,
who mixed herself more in the business than her husband, and who has
herself related to me this adventure more than once. She did all she
could, uselessly, to obtain some explanation upon these alarms. All
that she could unravel was that the strangers were Englishmen, and in
a violent excitement about something, that something very important
was at stake,—and that they meditated mischief. She fancied
thereupon that the Pretender was in question; resolved to save him;
mentally arranged her plans, and fortunately enough executed them.
</p>
<p>
In order to succeed she devoted herself to the service of these
gentlemen, refused them nothing, appeared quite satisfied, and
promised that they should infallibly be informed. She persuaded them
of this so thoroughly, that Douglas went away without saying where,
except to this third horseman just arrived, but it was close at hand;
so that he might be warned in time. He took one of his valets with
him; the other remained with the horseman to wait and watch.
</p>
<p>
Another man much embarrassed the post-mistress; nevertheless, she laid
her plans. She proposed to the horseman to drink something, because
when he arrived Douglas had left the table. She served him in her best
manner, and with her best wine, and kept him at table as long as she
could, anticipating all his orders. She had placed a valet, in whom
she could trust, as guard, with orders simply to appear, without a
word, if he saw a chaise; and her resolution was to lock up the
Englishman and his servant, and to give their horses to the chaise if
it came. But it came not, and the Englishman grew tired of stopping at
table. Then she manoeuvred so well that she persuaded him to go and
lie down, and to count upon her, her people, and upon the valet
Douglas had left. The Englishman told this valet not to quit the
threshold of the house, and to inform him as soon as the chaise
appeared. He then suffered himself to be led to the back of the house,
in order to lie down. The post- mistress, immediately after, goes to
one of her friends in a by-street, relates her adventure and her
suspicions, makes the friend agree to receive and secrete in her
dwelling the person she expected, sends for an ecclesiastic, a
relative of them both, and in whom she could repose confidence, who
came and lent an Abbe's dress and wig to match. This done, Madame
L'Hospital returns to her home, finds the English valet at the door,
talks with him, pities his ennui, says he is a good fellow to be so
particular, says that from the door to the house there is but one
step, promises him that he shall be as well informed as by his own
eyes, presses him to drink something, and tips the wink to a trusty
postilion, who makes him drink until he rolls dead drunk under the
table. During this performance, the wary mistress listens at the door
of the English gentleman's room, gently turns the key and locks him
in, and then establishes herself upon the threshold of her door.
</p>
<p>
Half an hour after comes the trusty valet whom she had put on guard:
it was the expected chaise, which, as well as the three men who
accompanied it, were made, without knowing why, to slacken speed. It
was King James. Madame L'Hospital accosts him, says he is expected,
and lost if he does not take care; but that he may trust in her and
follow her. At once they both go to her friends. There he learns all
that has happened, and they hide him, and the three men of his suite
as well as they could. Madame L'Hospital returns home, sends for the
officers of justice, and in consequence of her suspicions she causes
the English gentleman and the English valet, the one drunk, the other
asleep, locked in the room where she had left him, to be arrested, and
immediately after despatches a postilion to Torcy. The officers of
justice act, and send their deposition to the Court.
</p>
<p>
The rage of the English gentleman on finding himself arrested, and
unable to execute the duty which led him there, and his fury against
the valet who had allowed himself to be intoxicated, cannot be
expressed. As for Madame L'Hospital he would have strangled her if he
could; and she for a long time was afraid of her life.
</p>
<p>
The Englishman could not be induced to confess what brought him there,
or where was Douglas, whom he named in order to show his importance.
He declared he had been sent by the English ambassador, though Stair
had not yet officially assumed that title, and exclaimed that that
minister would never suffer the affront he had received. They civilly
replied to him, that there were no proofs he came from the English
ambassador,—none that he was connected with the minister: that
very suspicious designs against public safety on the highway alone
were visible; that no harm or annoyance should be caused him, but that
he must remain in safety until orders came, and there upon he was
civilly led to prison, as well as the intoxicated valet.
</p>
<p>
What became of Douglas at that time was never known, except that he
was recognised in various places, running, inquiring, crying out with
despair that he had escaped, without mentioning any name. Apparently
news came to him, or he sought it, being tired of receiving none. The
report of what had occurred in such a little place as Nonancourt would
easily have reached him, close as he was to it; and perhaps it made
him set out anew to try and catch his prey.
</p>
<p>
But he journeyed in vain. King James had remained hidden at
Nonancourt, where, charmed with the attentions of his generous
post-mistress, who had saved him from his assassins, he admitted to
her who he was, and gave her a letter for the Queen, his mother. He
remained there three days, to allow the hubbub to pass, and rob those
who sought him of all hope; then, disguised as an Abbe, he jumped into
a post-chaise that Madame L'Hospital had borrowed in the neighbourhood—to
confound all identity—and continued his journey, during which he
was always pursued, but happily was never recognised, and embarked in
Brittany for Scotland.
</p>
<p>
Douglas, tired of useless searches, returned to Paris, where Stair
kicked up a fine dust about the Nonancourt adventure. This he
denominated nothing less than an infraction of the law of nations,
with an extreme audacity and impudence, and Douglas, who could not be
ignorant of what was said about him, had the hardihood to go about
everywhere as usual; to show himself at the theatre; and to present
himself before M. le Duc d'Orleans.
</p>
<p>
This Prince ignored as much as he could a plot so cowardly and so
barbarous, and in respect to him so insolent. He kept silence, said to
Stair what he judged fitting to make him be silent likewise, but gave
liberty to his English assassins. Douglas, however, fell much in the
favour of the Regent, and many considerable people closed their doors
to him. He vainly tried to force mine. But as for me I was a perfect
Jacobite, and quite persuaded that it was the interest of France to
give England domestic occupation, which would long hinder her from
thinking of foreign matters. I then, as may be supposed, could not
look upon the odious enterprise with a favourable eye, or pardon its
authors. Douglas complained to me of my disregard for him, but to no
purpose. Soon after he disappeared from Paris. I know not what became
of him afterwards. His wife and his children remained there living by
charity. A long time after his death beyond the seas, the Abbe de
Saint-Simon passed from Noyan to Metz, where he found his widow in
great misery.
</p>
<p>
The Queen of England sent for Madame L'Hospital to Saint-Germain,
thanked her, caressed her, as she deserved, and gave her her portrait.
This was all; the Regent gave her nothing; a long while after King
James wrote to her, and sent her also his portrait. Conclusion: she
remained post- mistress of Nonancourt as before, twenty or twenty-five
years after, to her death; and her son and her daughter-in-law keep
the post now. She was a true woman; estimated in her neighbourhood;
not a single word that she uttered concerning this history has been
contradicted by any one. What it cost her can never be said, but she
never received a farthing. She never complained, but spoke as she
found things, with modesty, and without seeking to speak. Such is the
indigence of dethroned Kings, and their complete forgetfulness of the
greatest perils and the most signal services.
</p>
<p>
Many honest people avoided Stair, whose insolent airs made others
avoid him. He filled the cup by the insupportable manner in which he
spoke upon that affair, never daring to admit he had directed it, or
deigning to disculpate himself. The only annoyance he showed was about
his ill- success.
</p>
<a name="link2HCH0081" id="link2HCH0081">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXXI
</h2>
<p>
I must say a few words now of Madame la Duchesse de Berry, who, as may
be imagined, began to hold her head very high indeed directly the
regency of Monsieur her father was established. Despite the
representations of Madame de Saint-Simon, she usurped all the honours
of a queen; she went through Paris with kettle-drums beating, and all
along the quay of the Tuileries where the King was. The Marechal de
Villeroy complained of this next day to M. le Duc d'Orleans, who
promised him that while the King remained in Paris no kettle-drums
should be heard but his. Never afterwards did Madame la Duchesse de
Berry have any, yet when she went to the theatre she sat upon a raised
dais in her box, had four of her guards upon the stage, and others in
the pit; the house was better lighted than usual, and before the
commencement of the performance she was harangued by the players. This
made a strange stir in Paris, and as she did not dare to continue it
she gave up her usual place, and took at the opera a little box where
she could scarcely be seen, and where she was almost incognito. As the
comedy was played then upon the opera stage for Madame, this little
box served for both entertainments.
</p>
<p>
The Duchess desired apparently to pass the summer nights in all
liberty in the garden of the Luxembourg. She accordingly had all the
gates walled up but one, by which the Faubourg Saint-Germain, which
had always enjoyed the privilege of walking there, were much deprived.
M. le Duc thereupon opened the Conti garden to make up to the public
for their loss. As may be imagined, strange things were said about the
motives which led to the walling up of the garden.
</p>
<p>
As the Princess found new lovers to replace the old ones, she tried to
pension off the latter at the expense of the public. She had a place
created expressly for La Haye. She bought, or rather the King for her,
a little house at the entry of the Bois de Boulogne, which was pretty,
with all the wood in front, and a fine garden behind. It was called La
Muette.
</p>
<p>
After many amours she had become smitten with Rion, a younger son of
the house of Aydic. He was a fat, chubby, pale little fellow, who had
so many pimples that he did not ill resemble an abscess. He had good
teeth, but had no idea he should cause a passion which in less than no
time became ungovernable, and which lasted a long while without
however interfering with temporary and passing amours. He was not
worth a penny, but had many brothers and sisters who had no more than
he. He was a lieutenant of dragoons, relative of Madame Pons, dame
d'atours of Madame la Duchesse de Berry, who sent for him to try and
do something for him. Scarcely had he arrived than the passion of the
Duchess declared itself, and he became the master of the Luxembourg
where she dwelt. M. de Lauzun, who was a distant relative, was
delighted, and chuckled inwardly. He thought he saw a repetition of
the old times, when Mademoiselle was in her glory; he vouchsafed his
advice to Rion.
</p>
<p>
Rion was gentle and naturally polished and respectful, a good and
honest fellow. He soon felt the power of his charms, which could only
have captivated the incomprehensible and depraved fantasy of such a
princess. He did not abuse this power; made himself liked by
everybody; but he treated Madame la Duchesse de Berry as M. de Lauzun
had treated Mademoiselle. He was soon decorated with the most
beautiful lace and the richest clothes covered with silver, loaded
with snuffboxes, jewels, and precious stones. He took pleasure in
making the Princess long after him, and be jealous; affecting to be
still more jealous of her. He often made her cry. Little by little, he
obtained such authority over her that she did not dare to do anything
without his permission, not even the most indifferent things. If she
were ready to go to the opera, he made her stay away; at other times
he made her go thither in spite of herself. He made her treat well
many ladies she did not like, or of whom she was jealous, and treat
ill persons who pleased her, but of whom he pretended to be jealous.
Even in her finery she had not the slightest liberty. He amused
himself by making her disarrange her head-dress, or change her
clothes, when she was quite dressed; and that so often and so
publicly, that he accustomed her at last to take over night his orders
for her morning's dress and occupation, and on the morrow he would
change everything, and the Princess wept as much as she could, and
more. At last she actually sent messages to him by trusty valets,—for
he lived close to the Luxembourg,—several times during her
toilet, to know what ribbons she should wear; the same with her gown
and other things; and nearly always he made her wear what she did not
wish for. If ever she dared to do the least thing without his
permission, he treated her like a serving-wench, and her tears lasted
sometimes several days. This princess, so haughty, and so fond of
showing and exercising the most unmeasured pride, disgraced herself by
joining in repasts with him and obscure people; she, with whom no man
could lawfully eat if he were not a prince of the blood!
</p>
<p>
A Jesuit, named Pere Riglet, whom she had known as a child, and whose
intimacy she had always cultivated since, was admitted to these
private repasts, without being ashamed thereof, and without Madame la
Duchesse de Berry being embarrassed. Madame de Mouchy was the
confidante of all these strange parties she and Rion invited the
guests, and chose the days. La Mouchy often reconciled the Princess to
her lover, and was better treated by him than she, without her daring
to take notice of it, for fear of an eclat which would have caused her
to lose so dear a lover, and a confidante so necessary. This life was
public; everybody at the Luxembourg paid court to M. de Rion, who, on
his side, took care to be on good terms with all the world, nay, with
an air of respect that he refused, even in public, to his princess. He
often gave sharp replies to her in society, which made people lower
their eyes, and brought blushes to the cheek of Madame la Duchesse de
Berry, who, nevertheless, did not attempt to conceal her submission
and passionate manners, even before others. A remarkable fact is, that
in the midst of this life, she took an apartment at the Convent of the
Carmelites of the Faubourg Saint- Germain, where she sometimes went in
the afternoon, always slept there on grand religious fete days, and
often remained there several days running. She took with her two
ladies, rarely three, scarcely a single domestic; she ate with her
ladies what the convent could supply for her table; attended the
services, was sometimes long in prayer, and rigidly fasted on the
appointed days.
</p>
<p>
Two Carmelites, of much talent, and who knew the world, were charged
to receive her, and to be near her. One was very beautiful: the other
had been so. They were rather young, especially the handsomer; but
were very religious and holy, and performed the office entrusted to
them much against their inclination. When they became more familiar
they spoke freely to the Princess, and said to her that if they knew
nothing of her but what they saw, they should admire her as a saint,
but, elsewhere, they learnt that she led a strange life, and so
public, that they could not comprehend why she came to their convent.
Madame la Duchesse de Berry laughed at this, and was not angry.
Sometimes they lectured her, called people and things by their names,
and exhorted her to change so scandalous a life; but it was all in
vain. She lived as before, both at the Luxembourg and at the
Carmelites, and caused wonderment by this surprising conduct.
</p>
<p>
Madame la Duchesse de Berry returned with usury to her father, the
severity and the domination she suffered at the hands of Rion—yet
this prince, in his weakness, was not less submissive to her,
attentive to her, or afraid of her. He was afflicted with the public
reign of Rion, and the scandal of his daughter; but he did not dare to
breathe a word, or if he did (after some scene, as ridiculous as it
was violent, had passed between the lover and the Princess, and become
public), he was treated like a negro, pouted at several days, and did
not know how to make his peace.
</p>
<p>
But it is time now to speak of the public and private occupations of
the Regent himself, of his conduct, his pleasure parties, and the
employment of his days.
</p>
<p>
Up to five o'clock in the evening he devoted himself exclusively to
public business, reception of ministers, councils, etc., never dining
during the day, but taking chocolate between two and three o'clock,
when everybody was allowed to enter his room. After the council of the
day, that is to say, at about five o'clock, there was no more talk of
business. It was now the time of the Opera or the Luxembourg (if he
had not been to the latter place before his chocolate), or he went to
Madame la Duchesse d'Orleans' apartments, or supped, or went out
privately, or received company privately; or, in the fine season, he
went to Saint- Cloud, or elsewhere out of town, now supping there, or
at the Luxembourg, or at home. When Madame was at Paris, he spoke to
her for a moment before his mass; and when she was at Saint-Cloud he
went to see her there, and always paid her much attention and respect.
</p>
<p>
His suppers were always in very strange company. His mistresses,
sometimes an opera girl, often Madame la Duchesse de Berry, and a
dozen men whom he called his rows, formed the party. The requisite
cheer was prepared in places made expressly, on the same floor, all
the utensils were of silver; the company often lent a hand to the
cooks. It was at these parties that the character of every one was
passed in review, ministers and favourites like the rest, with a
liberty which was unbridled license. The gallantries past and present
of the Court and of the town; all old stories, disputes, jokes,
absurdities were raked up; nobody was spared; M. le Duc d'Orleans had
his say like the rest, but very rarely did these discourses make the
slightest impression upon him. The company drank as much as they
could, inflamed themselves, said the filthiest things without stint,
uttered impieties with emulation, and when they had made a good deal
of noise and were very drunk, they went to bed to recommence the same
game the next day. From the moment when supper was ready, business, no
matter of, what importance, no matter whether private or national, was
entirely banished from view. Until the next morning everybody and
everything were compelled to wait.
</p>
<p>
The Regent lost then an infinite amount of time in private, in
amusements, and debauchery. He lost much also in audiences too long,
too extended, too easily granted, and drowned himself in those same
details which during the lifetime of the late King we had both so
often reproached him with. Questions he might have decided in half an
hour he prolonged, sometimes from weakness, sometimes from that
miserable desire to set people at loggerheads, and that poisonous
maxim which occasionally escaped him or his favourite, 'divide et
impera'; often from his general mistrust of everybody and everything;
nothings became hydras with which he himself afterwards was much
embarrassed. His familiarity and his readiness of access extremely
pleased people, but were much abused. Folks sometimes were even
wanting in respect to him, which at last was an inconvenience all the
more dangerous because he could not, when he wished, reprimand those
who embarrassed him; insomuch as they themselves did not feel
embarrassed.
</p>
<p>
What is extraordinary is, neither his mistress nor Madame la Duchesse
de Berry, nor his 'roues', could ever draw anything from him, even
when drunk, concerning the affairs of the government, however
important. He publicly lived with Madame de Parabere; he lived at the
same time with others; he amused himself with the jealousy and
vexation of these women; he was not the less on good terms with them
all; and the scandal of this public seraglio, and that of the daily
filthiness and impiety at his suppers, were extreme and spread
everywhere.
</p>
<p>
Towards the end of the year (1715) the Chevalier de Bouillon, who
since the death of the son of the Comte d'Auvergne had taken the name
of the Prince d'Auvergne, proposed to the Regent that there should be
a public ball, masked and unmasked, in the opera three times a week,
people to pay upon entering, and the boxes to be thrown open to those
who did not care to dance. It was believed that a public ball, guarded
as is the opera on days of performance, would prevent those adventures
which happened so often at the little obscure balls scattered
throughout Paris; and indeed close them altogether. The opera balls
were established on a grand scale, and with all possible effect. The
proposer of the idea had for it six thousand livres pension; and a
machine admirably invented and of easy and instantaneous application,
was made to cover the orchestra, and put the stage and the pit on the
same level. The misfortune was, that the opera was at the Palais
Royal, and that M. le Duc d'Orleans had only one step to take to reach
it after his suppers and show himself there, often in a state but
little becoming. The Duc de Noailles, who strove to pay court to him,
went there from the commencement so drunk that there was no indecency
he did not commit.
</p>
<a name="link2HCH0082" id="link2HCH0082">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXXII
</h2>
<h3>
Let me speak now of another matter.
</h3>
<p>
A Scotchman, I do not know of what family, a great player and
combiner, who had gained much in various countries he had been in, had
come to Paris during the last days of the deceased King. His name was
Law; but when he became more known, people grew so accustomed to call
him Las, that his name of Law disappeared. He was spoken of to M. le
Duc d'Orleans as a man deep in banking and commercial matters, in the
movements of the precious metals, in monies and finance: the Regent,
from this description, was desirous to see him. He conversed with Law
some time, and was so pleased with him, that he spoke of him to
Desmarets as a man from whom information was to be drawn. I recollect
that the Prince spoke of him to me at the same time. Desmarets sent
for Law, and was a long while with him several times; I know nothing
of what passed between them or its results, except that Desmarets was
pleased with Law, and formed some esteem for him.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans, after that, only saw him from time to time; but
after the first rush of affairs, which followed the death of the King,
Law, who had formed some subaltern acquaintances at the Palais Royal,
and an intimacy with the Abbe Dubois, presented himself anew before M.
le Duc d'Orleans, soon after conversed with him in private, and
proposed some finance plans to him. The Regent made him work with the
Duc de Noailles, with Rouille, with Amelot—this last for
commercial matters. The first two were afraid of an intruder, favoured
by the Regent, in their administration; so that Law was a long time
tossed about, but was always backed by the Duc d'Orleans. At last, the
bank project pleased that Prince so much that he wished to carry it
out. He spoke in private to the heads of finance, in whom he found
great opposition. He had often spoken to me of it, and I had contented
myself with listening to him upon a matter I never liked, and which,
consequently, I never well understood; and the carrying out of which
appeared to me distant. When he had entirely formed his resolution, he
summoned a financial and commercial assembly, in which Law explained
the whole plan of the bank he wished to establish (this was on the
24th of October, 1715). He was listened to as long as he liked to
talk. Some, who saw that the Regent was almost decided, acquiesced;
but the majority opposed.
</p>
<p>
Law was not disheartened. The majority were spoken to privately in
very good French. Nearly the same assembly was called, in which, the
Regent being present, Law again explained his project. This time few
opposed and feebly. The Duc de Noailles was obliged to give in. The
bank being approved of in this manner, it had next to be proposed to
the regency council.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans took the trouble to speak in private to each
member of the council, and gently to make them understand that he
wished the bank to meet with no opposition. He spoke his mind to me
thoroughly: therefore a reply was necessary. I said to him that I did
not hide my ignorance or my disgust for all finance matters; that,
nevertheless, what he had just explained to me appeared good in
itself, that without any new tax, without expense, and without
wronging or embarrassing anybody, money should double itself at once
by means of the notes of this bank, and become transferable with the
greatest facility. But along with this advantage I found two
inconveniences, the first, how to govern the bank with sufficient
foresight and wisdom, so as not to issue more notes than could be paid
whenever presented: the second, that what is excellent in a republic,
or in a monarchy where the finance is entirely popular, as in England,
is of pernicious use in an absolute monarchy, such as France, where
the necessities of a war badly undertaken and ill sustained, the
avarice of a first minister, favourite, or mistress, the luxury, the
wild expenses, the prodigality of a King, might soon exhaust a bank,
and ruin all the holders of notes, that is to say, overthrow the
realm. M. le Duc d'Orleans agreed to this; but at the same time
maintained that a King would have so much interest in never meddling
or allowing minister, mistress, or favourite to meddle with the bank,
that this capital inconvenience was never to be feared. Upon that we
for a long time disputed without convincing each other, so that when,
some few days afterwards, he proposed the bank to the regency council,
I gave my opinion as I have just explained it, but with more force and
at length: and my conclusion was to reject the bank, as a bait the
most fatal, in an absolute country, while in a free country it would
be a very good and very wise establishment.
</p>
<p>
Few dared to be of this opinion: the bank passed. Duc d'Orleans cast
upon me some little reproaches, but gentle, for having spoken at such
length. I based my excuses upon my belief that by duty, honour, and
conscience, I ought to speak according to my persuasion, after having
well thought over the matter, and explained myself sufficiently to
make my opinion well understood, and the reason I had for forming it.
Immediately after, the edict was registered without difficulty at the
Parliament. This assembly sometimes knew how to please the Regent with
good grace in order to turn the cold shoulder to him afterwards with
more efficacy.
</p>
<p>
Some time after, to relate all at once, M. le Duc d'Orleans wished me
to see Law in order that he might explain to me his plans, and asked
me to do so as a favour. I represented to him my unskilfulness in all
finance matters; that Law would in vain speak a language to me of
which I understood nothing, that we should both lose our time very
uselessly. I tried to back out thus, as well as I could. The Regent
several times reverted to the charge, and at last demanded my
submission. Law came then to my house. Though there was much of the
foreigner in his bearing, in his expressions, and in his accent, he
expressed himself in very good terms, with much clearness and
precision. He conversed with me a long while upon his bank, which,
indeed, was an excellent thing in itself, but for another country
rather than for France, and with a prince less easy than the Regent.
Law had no other solutions to give me, of my two objections, than
those the Regent himself had given, which did not satisfy me. But as
the affair had passed, and there was nothing now to do but well direct
it, principally upon that did our conversation turn. I made him feel
as much as I could the importance of not showing such facility, that
it might be abused, with a Regent so good, so easy, so open, so
surrounded. I masked as well as I could what I wished to make him
understand thereupon; and I dwelt especially upon the necessity of
being prepared to satisfy instantly all bearers of notes, who should
demand payment: for upon this depended the credit or the overthrow of
the bank. Law, on going out, begged me to permit him to come sometimes
and talk with me; we separated mutually satisfied, at which the Regent
was still more so.
</p>
<p>
Law came several other times to my house, and showed much desire to
grow intimate with me. I kept to civilities, because finance entered
not into my head, and I regarded as lost time all these conversations.
Some time after, the Regent, who spoke to me tolerably often of Law
with great prepossession, said that he had to ask of me, nay to demand
of me, a favour; it was, to receive a visit from Law regularly every
week. I represented to him the perfect inutility of these
conversations, in which I was incapable of learning anything, and
still more so of enlightening Law upon subjects he possessed, and of
which I knew naught. It was in vain; the Regent wished it; obedience
was necessary. Law, informed of this by the Regent, came then to my
house. He admitted to me with good grace, that it was he who had asked
the Regent to ask me, not daring to do so himself. Many compliments
followed on both sides, and we agreed that he should come to my house
every Tuesday morning about ten o'clock, and that my door should be
closed to everybody while he remained. This first visit was not given
to business. On the following Tuesday morning he came to keep his
appointment, and punctually came until his discomfiture. An
hour-and-a-half, very often two hours, was the ordinary time for our
conversations. He always took care to inform me of the favour his bank
was obtaining in France and foreign countries, of its products, of his
views, of his conduct, of the opposition he met with from the heads of
finance and the magistracy, of his reasons, and especially of his
balance sheet, to convince me that he was more than prepared to face
all holders of notes whatever sums they had to ask for.
</p>
<p>
I soon knew that if Law had desired these regular visits at my house,
it was not because he expected to make me a skilful financier; but
because, like a man of sense—and he had a good deal—he
wished to draw near a servitor of the Regent who had the best post in
his confidence, and who long since had been in a position to speak to
him of everything and of everybody with the greatest freedom and the
most complete liberty; to try by this frequent intercourse to gain my
friendship; inform himself by me of the intrinsic qualities of those
of whom he only saw the outside; and by degrees to come to the
Council, through me, to represent the annoyances he experienced, the
people with whom he had to do; and lastly, to profit by my dislike to
the Duc de Noailles, who, whilst embracing him every day, was dying of
jealousy and vexation, and raised in his path, under-hand, all the
obstacles and embarrassments possible, and would have liked to stifle
him. The bank being in action and flourishing, I believed it my duty
to sustain it. I lent myself, therefore, to the instructions Law
proposed, and soon we spoke to each other with a confidence I never
have had reason to repent. I will not enter into the details of this
bank, the other schemes which followed it, or the operations made in
consequence. This subject of finance would fill several volumes. I
will speak of it only as it affects the history of the time, or what
concerns me in particular. It is the history of my time I have wished
to write; I should have been too much turned from it had I entered
into the immense details respecting finance. I might add here what Law
was. I defer it to a time when this curiosity will be more in place.
</p>
<p>
Arouet, son of a notary, who was employed by my father and me until
his death, was exiled and sent to Tulle at this time (the early part
of 1716), for some verses very satirical and very impudent.
</p>
<p>
I should not amuse myself by writing down such a trifle, if this same
Arouet, having become a great poet and academician under the name of
Voltaire, had not also become—after many tragical adventures—a
manner of personage in the republic of letters, and even achieved a
sort of importance among certain people.
</p>
<a name="link2HCH0083" id="link2HCH0083">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXXIII
</h2>
<p>
I have elsewhere alluded to Alberoni, and shown what filthy baseness
he stooped to in order to curry favour with the infamous Duc de
Vendome. I have also shown that he accompanied the new Queen of Spain
from Parma to Madrid, after she had been married, by procuration, to
Philip V. He arrived at the Court of Spain at a most opportune moment
for his fortune. Madame des Ursins had just been disgraced; there was
no one to take her place. Alberoni saw his opportunity and was not
slow to avail himself of it. During the journey with the new Queen, he
had contrived to ingratiate himself so completely into her favour,
that she was, in a measure, prepared to see only with his eyes. The
King had grown so accustomed to be shut out from all the world, and to
be ruled by others, that he easily adapted himself to his new chains.
The Queen and Alberoni, then, in a short time had him as completely
under their thumb, as he had before been under that of Madame des
Ursins.
</p>
<p>
Alberoni, unscrupulous and ambitious, stopped at nothing in order to
consolidate his power and pave the way for his future greatness.
Having become prime minister, he kept the King as completely
inaccessible to the courtiers as to the world; would allow no one to
approach him whose influence he had in any way feared. He had Philip
completely in his own hands by means of the Queen, and was always on
his guard to keep him there.
</p>
<p>
Ever since the Regent's accession to power an intimacy had gradually
been growing up between the two governments of France and England.
This was mainly owing to the intrigues of the Abbe Dubois, who had
sold himself to the English Court, from which he secretly received an
enormous pension. He was, therefore, devoted heart and soul—if
such a despicable personage can be said to have the one or the other—to
the interests of King George, and tried to serve them in every way. He
had but little difficulty—comparatively speaking—in
inducing M. le Duc d'Orleans to fall into his nets, and to declare
himself in favour of an English alliance. Negotiations with this end
in view were, in fact, set on foot, had been for some time; and about
the month of September of this year (1716), assumed a more smiling
face than they had yet displayed.
</p>
<p>
Both France and England, from different motives, wished to draw Spain
into this alliance. The Regent, therefore, in order to further this
desire, obtained from England a promise that she would give up
Gibraltar to its former owners, the Spaniards. The King of England
consented to do so, but on one condition: it was, that in order not to
expose himself to the cries of the party opposed to him, this
arrangement should be kept profoundly secret until executed. In order
that this secrecy might be secured, he stipulated that the negotiation
should not in any way pass through the hands of Alberoni, or any
Spanish minister, but be treated directly between the Regent and the
King of Spain, through a confidential agent chosen by the former.
</p>
<p>
This confidential agent was to take a letter respecting the treaty to
the King of Spain, a letter full of insignificant trifles, and at the
same time a positive order from the King of England, written and
signed by his hand, to the Governor of Gibraltar, commanding him to
surrender the place to the King of Spain the very moment he received
this order, and to retire with his garrison, etc., to Tangiers. In
order to execute this a Spanish general was suddenly to march to
Gibraltar, under pretence of repressing the incursions of its
garrison,—summon the Governor to appear, deliver to him the King
of England's order, and enter into possession of the place. All this
was very weakly contrived; but this concerned the King of England, not
us.
</p>
<p>
I must not be proud; and must admit that I knew nothing of all this,
save at second-hand. If I had, without pretending to be very clever, I
must say that I should have mistrusted this fine scheme. The King of
England could not be ignorant with what care and with what jealousy
the Queen and Alberoni kept the King of Spain locked up, inaccessible
to everybody—and that the certain way to fail, was to try to
speak to him without their knowledge, in spite of them, or unaided by
them. However, my opinion upon this point was not asked, and
accordingly was not given.
</p>
<p>
Louville was the secret agent whom the Regent determined to send. He
had already been in Spain, had gained the confidence of the King, and
knew him better than any other person who could have been chosen.
Precisely because of all these reasons, I thought him the most unfit
person to be charged with this commission. The more intimate he had
been with the King of Spain, the more firm in his confidence, the more
would he be feared by the Queen and Alberoni; and the more would they
do to cover his embassy with failure, so as to guard their credit and
their authority. I represented my views on this subject to Louville,
who acknowledged there was truth in them, but contented himself with
saying, that he had not in his surprise dared to refuse the mission
offered to him; and that if he succeeded in it, the restitution to
Spain of such an important place as Gibraltar, would doubtless be the
means of securing to him large arrears of pensions due to him from
Philip the First: an object of no small importance in his eyes.
Louville, therefore, in due time departed to Madrid, on his strange
and secret embassy.
</p>
<p>
Upon arriving he went straight to the house of the Duc de
Saint-Aignan, our ambassador, and took up his quarters there.
Saint-Aignan who had received not the slightest information of his
arriving, was surprised beyond measure at it. Alberoni was something
more than surprised. As fortune would have it, Louville when at some
distance from Madrid was seen by a courier, who straightway told
Alberoni of the circumstance. As may be imagined, tormented as
Alberoni was by jealousy and suspicion, this caused him infinite
alarm. He was quite aware who Louville was; the credit he had attained
with the King of Spain; the trouble Madame des Ursins and the deceased
Queen had had to get him out of their way; the fear, therefore, that
he conceived on account of this unexpected arrival, was so great that
he passed all bounds, in order to free himself from it.
</p>
<p>
He instantly despatched a courier to meet Louville with an order
prohibiting him to approach any nearer to Madrid. The courier missed
Louville, but a quarter of an hour after this latter had alighted at
Saint-Aignan's, he received a note from Grimaldo inclosing an order
from the King of Spain, commanding him to leave the city that instant!
Louville replied that he was charged with a confidential letter from
the King of France, and with another from M. le Duc d'Orleans, for the
King of Spain; and with a commission for his Catholic Majesty which
would not permit him to leave until he had executed it. In consequence
of this reply, a courier was at once despatched to the Prince de
Cellamare, Spanish ambassador at Paris, ordering him to ask for the
recall of Louville, and to declare that the King of Spain so disliked
his person that he would neither see him, nor allow him to treat with
any of the ministers!
</p>
<p>
Meanwhile the fatigue of the journey followed by such a reception so
affected Louville, that during the night he had an attack of a disease
to which he was subject, so that he had a bath prepared for him, into
which he got towards the end of the morning.
</p>
<p>
Alberoni, not satisfied with what he had already done, came himself to
the Duc de Saint-Aignan's, in order to persuade Louville to depart at
once. Despite the representations made to him, he insisted upon
penetrating to the sick-chamber. There he saw Louville in his bath.
Nothing could be more civil than the words of Alberoni, but nothing
could be more dry, more negative, or more absolute than their
signification. He pitied the other's illness and the fatigue of his
journey; would have wished to have known of this journey beforehand,
so as to have prevented it; and had hoped to be able to overcome the
repugnance of the King of Spain to see him, or at least to obtain
permission for him to remain some days in Madrid. He added that he had
been unable to shake his Majesty in any way, or to avoid obeying the
very express order he had received from him, to see that he (Louville)
departed at once.
</p>
<p>
Louville, however, was in a condition which rendered his departure
impossible. Alberoni admitted this, but warned him that his stay must
only last as long as his illness, and that the attack once over, he
must away. Louville insisted upon the confidential letters, of which
he was the bearer, and which gave him an official character,
instructed as he was to execute an important commission from the King
of France, nephew of the King of Spain, such as his Majesty could not
refuse to hear direct from his mouth, and such as he would regret not
having listened to. The dispute was long and warm, despite the illness
of Louville, who could gain nothing. He did not fail to remain five or
six days with the Duc de Saint-Aignan, and to make him act as
ambassador in order to obtain an audience of the King, although
Saint-Aignan was hurt at being kept ignorant of the object of the
other's mission.
</p>
<p>
Louville did not dare to call upon a soul, for fear of committing
himself, and nobody dared to call upon him. He hazarded, however, for
curiosity, to go and see the King of Spain pass through a street, and
ascertain if, on espying him, he would not be tempted to hear him, in
case his arrival, as was very possible, had been kept a secret. But
Alberoni had anticipated everything. Louville saw the King pass,
certainly, but found it was impossible to make himself perceived by
his Majesty. Grimaldo came afterwards to intimate to Louville an
absolute order to depart, and to inform the Duc de Saint-Aignan that
the King of Spain was so angry with the obstinacy of this delay, that
he would not say what might happen if the stay of Louville was
protracted; but that he feared the respect due to a representative
minister, and above all an ambassador of France, would be disregarded.
</p>
<p>
Both Louville and Saint-Aignan clearly saw that all audience was
impossible, and that in consequence a longer stay could only lead to
disturbances which might embroil the two crowns; so that, at the end
of seven or eight days, Louville departed, returning as he came.
Alberoni began then to breathe again after the extreme fear he had
had. He was consoled by this proof of his power, which showed he need
no longer fear that any one could approach the King without his aid,
or that any business could be conducted without him. Thus Spain lost
Gibraltar, and she has never been able to recover it since.
</p>
<p>
Such is the utility of prime ministers!
</p>
<p>
Alberoni spread the report in Spain and in France, that Philip V. had
taken a mortal aversion against Louville, since he had driven him out
of the country for his insolence and his scheming; that he would never
see him, and was offended because he had passed the Pyrenees; that
Louville had no proposition to make, or commission to execute; that he
had deceived the Regent, in making him believe that if once he found a
pretext for appearing before the King of Spain, knowing him so well as
he did, that prince would be ravished by the memory of his former
affection, would reinstate him in his former credit, and thus France
would be able to make Spain do all she wished. In a word, Alberoni
declared that Louville had only come into the country to try and
obtain some of the pensions he had been promised on quitting the King
of Spain, but that he had not gone the right way to work to be so soon
paid.
</p>
<p>
Nothing short of the effrontery of Alberoni would have been enough for
the purpose of spreading these impostures. No one had forgotten in
Spain what Madame des Ursins had done to get rid of Louville, how the
King of Spain had resisted; that she was not able to succeed without
the aid of France and her intrigues with Madame de Maintenon; and that
the King, afflicted to the utmost, yielding to the orders given by
France to Louville, had doubled the pensions which had for a long time
been paid to him, given him a sum of money in addition, and the
government of Courtray, which he lost only by the misfortune of the
war that followed the loss of the battle of Ramillies. With respect to
the commission, to deny it was an extreme piece of impudence, a man
being concerned so well known as Louville, who descends at the house
of the ambassador of France, says he has letters of trust from the
King and the Regent, and an important mission which he can only
confide to the King of Spain, the self-same ambassador striving to
obtain an audience for him. Nothing was so easy as to cover Louville
with confusion, if he had spoken falsely, by making him show his
letters; if he had none he would have been struck dumb, and having no
official character, Alberoni would have been free to punish him. Even
if with confidential letters, he had only a complaint to utter in
order to introduce himself and to solicit his pay, Alberoni would very
easily have been able to dishonour him, because he had no commission
after having roundly asserted that he was charged with one of great
importance. But omnipotence says and does with impunity whatever it
pleases.
</p>
<p>
Louville having returned, it was necessary to send word to the King of
England of all he had done in Spain; and this business came to
nothing, except that it set Alberoni against the Regent for trying to
execute a secret commission without his knowledge; and that it set the
Regent against Alberoni for frustrating a project so openly, and for
showing the full force of his power. Neither of the two ever forgot
this matter; and the dislike of Alberoni to the Regent led, as will be
seen, to some strange results.
</p>
<p>
I will add here, that the treaty of alliance between France and
England was signed a short time after this event. I did my utmost to
prevent it, representing to the Regent that his best policy was to
favour the cause of the Pretender, and thus by keeping the attention
of Great Britain continually fixed upon her domestic concerns, he
would effectually prevent her from influencing the affairs of the
continent, and long were the conversations I had with him, insisting
upon this point. But although, while he was with me, my arguments
might appear to have some weight with him, they were forgotten, clean
swept from his mind, directly the Abbe Dubois, who had begun to obtain
a most complete and pernicious influence over him, brought his
persuasiveness to bear. Dubois' palm had been so well greased by the
English that he was afraid of nothing. He succeeded then in inducing
the Regent to sign a treaty with England, in every way, it may safely
be said, advantageous to that power, and in no way advantageous to
France. Amongst other conditions, the Regent agreed to send the
so-called Pretender out of the realm, and to force him to seek an
asylum in Italy. This was, in fact, executed to the letter. King
James, who for some time had retired to Avignon, crossed the Alps and
settled in Rome, where he lived ever afterwards. I could not but
deplore the adoption of a policy so contrary to the true interests of
France; but the business being done I held my peace, and let matters
take their course. It was the only course of conduct open to me.
</p>
<a name="link2HCH0084" id="link2HCH0084">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXXIV
</h2>
<p>
I have already shown in these memoirs, that the late King had made of
the lieutenant of police a species of secret and confidential
minister; a sort of inquisitor, with important powers that brought him
in constant relation with the King. The Regent, with less authority
than the deceased monarch, and with more reasons than he to be well
informed of everything passing, intrigues included, found occupying
this office of lieutenant of police, Argenson, who had gained his good
graces chiefly, I fancy, when the affair of the cordelier was on the
carpet, as shown in its place. Argenson, who had much intelligence,
and who had desired this post as the entry, the basis, and the road of
his fortune, filled it in a very superior manner, and the Regent made
use of him with much liberty. The Parliament, very ready to show the
extent of its authority everywhere, at the least as though in
competition with that of the Regent, suffered impatiently what it
called the encroachments of the Court. It wished to indemnify itself
for the silence it had been compelled to keep thereon under the last
reign, and to re-obtain at the expense of the Regent all it had lost
of its authority over the police, of which it is the head. The
lieutenant of police is answerable to this body—even receives
his orders from it, and its reprimands (in public audiences, standing
uncovered at the bar of the Parliament) from the mouth of the
Chief-President, or of him who presides, and who calls him neither
Master nor Monsieur, but nakedly by his name, although the lieutenant
of police might have claimed these titles, being then Councillor of
State.
</p>
<p>
The Parliament wished, then, to humiliate Argenson (whom it hated
during the time of the deceased King); to give a disagreeable lesson
to the Regent; to prepare worse treatment still for his lieutenant of
police; to make parade of its power, to terrify thus the public, and
arrogate to itself the right of limiting the authority of the Regent.
</p>
<p>
Argenson had often during the late reign, and sometimes since, made
use of an intelligent and clever fellow, just suited to him, and named
Pomereu, to make discoveries, arrest people, and occasionally keep
them a short time in his own house. The Parliament believed, and
rightly, that in arresting this man under other pretexts, it would
find the thread of many curious and secret tortuosities, which would
aid its design, and that it might plume itself upon protecting the
public safety against the tyranny of secret arrests and private
imprisonments. To carry out its aim it made use of the Chamber of
justice, so as to appear as little as possible in the matter. This
Chamber hastened on so well the proceedings, for fear of being stopped
on the road, that the first hint people had of them was on learning
that Pomereu was, by decree of this Chamber, in the prisons of the
Conciergerie, which are those of the Parliament. Argenson, who was
informed of this imprisonment immediately it took place, instantly
went to the Regent, who that very moment sent a 'lettre de cachet',
ordering Pomereu to be taken from prison by force if the gaoler made
the slightest difficulty in giving him up to the bearers of the
'lettre de cachet'; but that gentleman did not dare to make any. The
execution was so prompt that this man was not an hour in prison, and
they who had sent him there had not time to seize upon a box of papers
which had been transported with him to the Conciergerie, and which was
very carefully carried away with him. At the same time, everything in
any way bearing upon Pomereu, or upon the things in which he had been
employed, was carefully removed and secreted.
</p>
<p>
The vexation of the Parliament upon seeing its prey, which it had
reckoned upon making such a grand use of, carried off before its eyes,
may be imagined. It left nothing undone in order to move the public by
its complaints, and by its cries against such an attack upon law. The
Chamber of justice sent a deputation to the Regent, who made, fun of
it, by gravely giving permission to the deputies to re-take their
prisoner, but without saying a single word to them upon his escape
from gaol. He was in Paris, in a place where he feared nobody. The
Chamber of justice felt the derisiveness of the Regent's permission,
and ceased to transact business. It thought to embarrass the Regent
thus, but 'twould have been at its own expense. This lasted only a day
or two. The Duc de Noailles spoke to the Chamber; the members felt
they could gain nothing by their strike, and that if they were
obstinate they would be dispensed with, and others found to perform
their duties. They recommenced their labours then, and the Parliament
gained nothing by its attack, but only showed its ill-will, and at the
same time its powerlessness.
</p>
<p>
I have forgotten something which, from its singularity, deserves
recollection, and I will relate it now lest it should escape me again.
</p>
<p>
One afternoon, as we were about to take our places at the regency
council, the Marechal de Villars drew me aside and asked me if I knew
that Marly was going to be destroyed. I replied, "No;" indeed, I had
not heard speak of it; and I added that I could not believe it. "You
do not approve of it?" said the Marechal. I assured him I was far from
doing so. He repeated that the destruction was resolved on, that he
knew it beyond all doubt, and that if I wished to hinder it, I had not
a moment to lose. I replied that when we took our places I would speak
to M. le Duc d'Orleans. "Immediately," quickly replied the Marechal;
"speak to him this instant, for the order is perhaps already given."
</p>
<p>
As all the council were already seated I went behind to M. le Duc
d'Orleans, and whispered in his ear what I had just learnt without
naming from whom, and begged him, if my information was right, to
suspend execution of his project until I had spoken to him, adding
that I would join him at the Palais Royal after the council. He
stammered a little, as if sorry at being discovered, but nevertheless
agreed to wait for me: I said so in leaving to the Marechal de
Villars, and went to the Palais Royal, where M. le Duc d'Orleans
admitted the truth of the news I had heard. I said I would not ask who
had given such a pernicious counsel. He tried to show it was good by
pointing to the saving in keeping up that would be obtained; to the
gain that would accrue from the sale of so many water-conduits and
materials; to the unpleasant situation of a place to which the King
would not be able to go for several years; and to the expense the King
was put to in keeping up so many other beautiful houses, not one of
which admitted of pulling down.
</p>
<p>
I replied to him, that these were the reasons of the guardian of a
private gentleman that had been presented to him, the conduct of whom
could in no way resemble that of the guardian of a King of France;
that the expenses incurred in keeping up Marly were necessary, and
that, compared with the total of those of the King, they were but as
drops in the ocean. I begged him to get rid of the idea that the sale
of the materials would yield any profit,—all the receipts would
go in gifts and pillage, I said; and also that it was not these petty
objects he ought to regard, but that he should consider how many
millions had been buried in this ancient sewer, to transform it into a
fairy palace, unique as to form in all Europe—unique by the
beauty of its fountains, unique also by the reputation that the
deceased King had given to it; and that it was an object of curiosity
to strangers of every rank who came to France; that its destruction
would resound throughout Europe with censure; that these mean reasons
of petty economy would not prevent all France from being indignant at
seeing so distinguished an ornament swept away; that although neither
he nor I might be very delicate upon what had been the taste and the
favourite work of the late King, the Regent ought to avoid wounding
his memory,—which by such a long reign, so many brilliant years,
so many grand reverses so heroically sustained, and escaped from in so
unhoped-for a manner—had left the entire world in veneration of
his person: in fine, that he might reckon all the discontented, all
the neutral even, would join in chorus with the Ancient Court, and cry
murder; that the Duc du Maine, Madame de Ventadour, the Marechal de
Villeroy would not hesitate to look upon the destruction of Marly as a
crime against the King,—a crime they would not fail to make the
best of for their own purposes during all the regency, and even after
it was at an end. I clearly saw that M. le Duc d'Orleans had not in
the least reflected upon all this. He agreed that I was right:
promised that Marly should not be touched, that it should continue to
be kept up, and thanked me for preserving him from this fault.
</p>
<p>
When I was well assured of him, "Admit," said I, "that the King, in
the other world, would be much astonished if he could know that the
Duc de Noailles had made you order the destruction of Marly, and that
it was who hindered it."
</p>
<p>
"Oh! as to that," he quickly replied, "it is true he could not believe
it." In effect Marly was preserved and kept up; and it is the Cardinal
Fleury, with his collegiate proctor's avarice, who has stripped it of
its river, which was its most superb charm.
</p>
<p>
I hastened to relate this good resolve to the Marechal de Villars. The
Duc de Noailles, who, for his own private reasons, had wished the
destruction of Marly, was furious when he saw his proposal fail. To
indemnify himself in some degree for his vexation, he made the Regent
agree, in the utmost secrecy, for fear of another failure, that all
the furniture, linen, etc., should be sold. He persuaded M. le Duc
d'Orleans that all these things would be spoiled and lost by the time
the King was old enough to use them; that in selling them a large sum
would be gained to relieve expenses; and that in future years the King
could furnish Marly as he pleased. There was an immense quantity of
things sold, but owing to favour and pillage they brought very little;
and to replace them afterwards, millions were spent. I did not know of
this sale, at which anybody bought who wished, and at very low prices,
until it had commenced; therefore I was unable to hinder this very
damaging parsimoniousness.
</p>
<p>
The Regent just about this time was bestowing his favours right and
left with a very prodigal hand; I thought, therefore, I was fully
entitled to ask him for one, which, during the previous reign, had
been so rare, so useful, and accordingly so difficult to obtain; I
mean the right of entering the King's room—the 'grandes entrees'—as
it was called, and I attained it at once.
</p>
<p>
Since the occasion offers, I may as well explain what are the
different sorts of entrees. The most precious are called the "grand,"
which give the right to enter into all the retired places of the
King's apartments, whenever the grand chamberlain and the chief
gentlemen of the chamber enter. The importance of this privilege under
a King who grants audiences with difficulty, need not be insisted on.
Enjoying it, you can speak with him, tete-a-tete, whenever you please,
without asking his permission, and without the knowledge of others;
you obtain a familiarity, too, with him by being able to see him thus
in private.
</p>
<p>
The offices which give this right are, those of grand chamberlain, of
first gentleman of the chamber, and of grand master of the wardrobe on
annual duty; the children, legitimate and illegitimate, of the King,
and the wives and husbands of the latter enjoy the same right. As for
Monsieur and M. le Duc d'Orleans they always had these entrees, and as
sons of France, were at liberty to enter and see the King at all
hours, but they did not abuse this privilege. The Duc du Maine and the
Comte de Toulouse had the same, which they availed themselves of
unceasingly, but by the back stairs.
</p>
<p>
The second entrees, simply called entrees, were purely personal; no
appointment or change gave them. They conferred the right to see the
King at his rising, after the grandes, and also to see him, but under
difficulties, during all the day and evening.
</p>
<p>
The last entrees are those called chamber entrees. They also give the
right to see the King at his rising, before the distinguished
courtiers; but no other privilege except to be present at the booting
of the King. This was the name employed when the King changed his
coat, in going or returning from hunting or a walk. At Marly, all who
were staying there by invitation, entered to see this ceremony without
asking; elsewhere, those who had not the entree were excluded. The
first gentleman of the chamber had the right, and used it sometimes,
to admit four or five persons at the most, to the "booting," if they
asked, and provided they were people of quality, or of some
distinction.
</p>
<p>
Lastly, there were the entrees of the cabinet which gave you the right
to wait for the King there when he entered after rising, until he had
given orders for the day, and to pay your court to him, and to enter
there when he entered to change his coat. Beyond this, the privilege
attached to these admissions did not extend. The Cardinals and the
Princes of the blood had the entrees of the chamber and those of the
cabinet, so had all the chief officials.
</p>
<p>
I was the first who had the 'grandes entrees' from the Regent. D'Antin
asked for them next. Soon after, upon this example, they were accorded
to D'O. M. le Prince de Conti, the sole prince of the blood who had
them not, because he was the sole prince of the blood who did not come
from Madame de Montespan, received them next, and little by little the
privilege was completely prostituted as so many others were.
</p>
<p>
By extremely rare good fortune a servant employed in the diamond mines
of the Great Mogul found means to secrete about his person a diamond
of prodigious size, and what is more marvellous, to gain the seashore
and embark without being subjected to the rigid and not very delicate
ordeal, that all persons not above suspicion by their name or their
occupation, are compelled to submit to, ere leaving the country. He
played his cards so well, apparently, that he was not suspected of
having been near the mines, or of having had anything to do with the
jewel trade. To complete his good fortune he safely arrived in Europe
with his diamond. He showed it to several princes, none of whom were
rich enough to buy, and carried it at last to England, where the King
admired it, but could not resolve to purchase it. A model of it in
crystal was made in England, and the man, the diamond, and the model
(perfectly resembling the original) were introduced to Law, who
proposed to the Regent that he should purchase the jewel for the King.
The price dismayed the Regent, who refused to buy.
</p>
<p>
Law, who had in many things much grandour of sentiment, came
dispirited to me, bringing the model. I thought, with him, that it was
not consistent with the greatness of a King of France to be repelled
from the purchase of an inestimable jewel, unique of its kind in the
world, by the mere consideration of price, and that the greater the
number of potentates who had not dared to think of it, the greater
ought to be his care not to let it escape him. Law, ravished to find
me think in this manner, begged me to speak to M. le Duc d'Orleans.
The state of the finances was an obstacle upon which the Regent much
insisted. He feared blame for making so considerable a purchase, while
the most pressing necessities could only be provided for with much
trouble, and so many people were of necessity kept in distress. I
praised this sentiment, but I said that he ought not to regard the
greatest King of Europe as he would a private gentleman, who would be
very reprehensible if he threw away 100,000 livres upon a fine
diamond, while he owed many debts which he could not pay: that he must
consider the honour of the crown, and not lose the occasion of
obtaining, a priceless diamond which would efface the lustre of all
others in Europe: that it was a glory for his regency which would last
for ever; that whatever might be the state of the finances the saving
obtained by a refusal of the jewel would not much relieve them, for it
would be scarcely perceptible; in fact I did not quit M. le Duc
d'Orleans until he had promised that the diamond should be bought.
</p>
<p>
Law, before speaking to me, had so strongly represented to the dealer
the impossibility of selling his diamond at the price he hoped for,
and the loss he would suffer in cutting it into different pieces, that
at last he made him reduce the price to two millions, with the
scrapings, which must necessarily be made in polishing, given in. The
bargain was concluded on these terms. The interest upon the two
millions was paid to the dealer until the principal could be given to
him, and in the meanwhile two millions' worth of jewels were handed to
him as security.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans was agreeably deceived by the applause that the
public gave to an acquisition so beautiful and so unique. This diamond
was called the "Regent." It is of the size of a greengage plum, nearly
round, of a thickness which corresponds with its volume, perfectly
white, free from all spot, speck, or blemish, of admirable water, and
weighs more than 500 grains. I much applauded myself for having
induced the Regent to make so illustrious a purchase.
</p>
<a name="link2HCH0085" id="link2HCH0085">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXXV
</h2>
<p>
In 1716 the Duchesse de Lesdiguieres died at Paris in her fine hotel.
She was not old, but had been long a widow, and had lost her only son.
She was the last relic of the Gondi who were brought into France by
Catherine de' Medici, and who made so prodigious a fortune. She left
great wealth. She was a sort of fairy, who, though endowed with much
wit, would see scarcely anybody, still less give dinners to the few
people she did see. She never went to Court, and seldom went out of
her house. The door of her house was always thrown back, disclosing a
grating, through which could be perceived a true fairy palace, such as
is sometimes described in romances. Inside it was nearly desert, but
of consummate magnificence, and all this confirmed the first
impression, assisted by the singularity of everything, her followers,
her livery, the yellow hangings of her carriage, and the two great
Moors who always followed her. She left much to her servants, and for
pious purposes, but nothing to her daughter-in-law, though poor and
respectful to her. Others got magnificent legacies.
</p>
<p>
Cavoye died about the same time. I have said enough about him and his
wife to have nothing to add. Cavoye, away from Court, was like a fish
out of water; and he could not stand it long. If romances have rarely
produced conduct like that of his wife towards him, they would with
still greater difficulty describe the courage with which her lasting
love for her husband sustained her in her attendance on his last
illness, and the entombment to which she condemned herself afterwards.
She preserved her first mourning all her life, never slept away from
the house where he died, or went out, except to go twice a day to
Saint-Sulpice to pray in the chapel where he was buried. She would
never see any other persons besides those she had seen during the last
moments of her husband, and occupied herself with good works also,
consuming herself thus in a few years without a single sign of
hesitation. A vehemence so equal and so maintained is perhaps an
example, great, unique, and assuredly very respectable.
</p>
<p>
Peter I., Czar of Muscovy, has made for himself, and justly, such a
great name, in his own country, in all Europe, and in Asia, that I
will not undertake to describe so grand, so illustrious a prince—comparable
to the greatest men of antiquity—who has been the admiration of
his age, who will be that of years to come, and whom all Europe has
been so much occupied in studying. The singularity of the journey into
France of so extraordinary a prince, has appeared to me to deserve a
complete description in an unbroken narrative. It is for this reason
that I place my account of it here a little late, according to the
order of time, but with dates that will rectify this fault.
</p>
<p>
Various things relating to this monarch have been seen in their place;
his various journeys to Holland, Germany, Vienna, England, and to
several parts of the North; the object of those journeys, with some
account of his military actions, his policy, his family. It has been
shown that he wished to come into France during the time of the late
King, who civilly refused to receive him. There being no longer this
obstacle, he wished to satisfy his curiosity, and he informed the
Regent through Prince Kourakin, his ambassador at Paris, that he was
going to quit the Low Countries, and come and see the King.
</p>
<p>
There was nothing for it but to appear very pleased, although the
Regent would gladly have dispensed with this visit. The expenses to be
defrayed were great; the trouble would be not less great with a prince
so powerful and so clear-sighted, but full of whims, with a remnant of
barbarous manners, and a grand suite of people, of behaviour very
different from that common in these countries, full of caprices and of
strange fashions, and both they and their master very touchy and very
positive upon what they claimed to be due or permitted to them.
</p>
<p>
Moreover the Czar was at daggers drawn with the King of England, the
enmity between them passing all decent limits, and being the more
bitter because personal. This troubled not a little the Regent, whose
intimacy with the King of England was public, the private interest of
Dubois carrying it even to dependence. The dominant passion of the
Czar was to render his territories flourishing by commerce; he had
made a number of canals in order to facilitate it; there was one for
which he needed the concurrence of the King of England, because it
traversed a little corner of his German dominions. From jealousy
George would not consent to it. Peter, engaged in the war with Poland,
then in that of the North, in which George was also engaged,
negotiated in vain. He was all the more irritated, because he was in
no condition to employ force; and this canal, much advanced, could not
be continued. Such was the source of that hatred which lasted all the
lives of these monarchs, and with the utmost bitterness.
</p>
<p>
Kourakin was of a branch of that ancient family of the Jagellons,
which had long worn the crowns of Poland, Denmark, Norway, and Sweden.
He was a tall, well-made man, who felt all the grandeur of his origin;
had much intelligence, knowledge of the way of managing men, and
instruction. He spoke French and several languages very fairly; he had
travelled much, served in war, then been employed in different courts.
He was Russian to the backbone, and his extreme avarice much damaged
his talents. The Czar and he had married two sisters, and each had a
son. The Czarina had been repudiated and put into a convent near
Moscow; Kourakin in no way suffered from this disgrace; he perfectly
knew his master, with whom he kept on very free terms, and by whom he
was treated with confidence and consideration. His last mission had
been to Rome, where he remained three years; thence he came as
ambassador to Paris. At Rome he was without official character, and
without business except a secret one, with which the Czar had
entrusted him, as to a sure and enlightened man.
</p>
<p>
This monarch, who wished to raise himself and his country from
barbarism, and extend his power by conquests and treaties, had felt
the necessity of marriages, in order to ally himself with the chief
potentates of Europe. But to form such marriages he must be of the
Catholic religion, from which the Greeks were separated by such a
little distance, that he thought his project would easily be received
in his dominions, if he allowed liberty of conscience there. But this
prince was sufficiently sagacious to seek enlightenment beforehand
upon Romish pretensions. He had sent for that purpose to Rome a man of
no mark, but capable of well fulfilling his mission, who remained
there five or six months, and who brought back no very satisfactory
report. Later he opened his heart in Holland to King William, who
dissuaded him from his design, and who counselled him even to imitate
England, and to make himself the chief of his religion, without which
he would never be really master in his own country. This counsel
pleased the Czar all the more, because it was by the wealth and by the
authority of the patriarchs of Moscow, his grandfathers, and
great-grandfathers, that his father had attained the crown, although
only of ordinary rank among the Russian nobility.
</p>
<p>
These patriarchs were dependent upon those of the Greek rite of
Constantinople but very slightly. They had obtained such great power,
and such prodigious rank, that at their entry into Moscow the Czar
held their stirrups, and, on foot, led their horse by the bridle:
Since the grandfather of Peter, there had been no patriarch at Moscow.
Peter I., who had reigned some time with his elder brother, incapable
of affairs, long since dead, leaving no son, had, like his father,
never consented to have a patriarch there. The archbishops of Novgorod
supplied their place in certain things, as occupying the chief see
after that of Moscow, but with scarcely any authority that the Czar
did not entirely usurp, and more carefully still after King William
had given him the counsel before alluded to; so that by degrees he had
become the real religious chief of his vast dominions.
</p>
<p>
Nevertheless, the passionate desire he had to give to his posterity
the privilege of marrying with Catholic princes, the wish he had,
above all, for the honour of alliances with the house of France, and
that of Austria, made him return to his first project. He tried to
persuade himself that the man whom he had secretly sent to Rome had
not been well informed, or had ill understood; he resolved, therefore,
to fathom his doubts, so that he should no longer have any as to the
course he ought to adopt.
</p>
<p>
It was with this design that he chose Prince Kourakin, whose knowledge
and intelligence were known to him, and sent him to Rome under
pretence of curiosity, feeling that a nobleman of his rank would find
the best, the most important, and the most distinguished society there
ready to receive him; and that by remaining there, under pretext of
liking the life he led, and of wishing to see and admire at his ease
all the marvels of so many different kinds collected there, he should
have leisure and means to return perfectly instructed upon everything
he wished to know. Kourakin, in fact, remained in Rome three years,
associating with the savans on the one hand and the best company on
the other, whence by degrees he obtained all he wished to know; all
the more readily because this Court boasts of its temporal pretensions
and of its conquests of this kind, instead of keeping them secret. In
consequence of the long and faithful report that Kourakin made to the
Czar, that prince heaved a sigh, saying that he must be master in his
own country, and could not place there anybody greater than himself;
and never afterwards did he think of turning Catholic.
</p>
<p>
This fact respecting the Czars and Rome, Prince Kourakin did not hide.
Everybody who knew him has heard him relate it. I have eaten with him
and he with me, and I have talked a good deal with him, and heard him
talk, with pleasure, upon many things.
</p>
<p>
The Regent, informed by him of the forthcoming arrival in France of
the Czar by sea, sent the King's equipages; horses, coaches, vehicles,
waggons, and tables and chambers with Du Libois, one of the King's
gentlemen in ordinary, to go and wait for the Czar at Dunkerque, pay
the expenses incurred by him and his suite on the way to Paris, and
everywhere render him the same honour as to the King. The Czar
proposed to allot a hundred days to his journey. The apartment of the
Queen- mother at the Louvre was furnished for him, the councils
usually held there taking place in the houses of the chiefs of these
councils.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans discussing with me as to the nobleman best fitted
to be appointed to wait upon the Czar during his stay, I recommended
the Marechal de Tesse, as a man without occupation, who well knew the
language and usages of society, who was accustomed to foreigners by
his journeys and negotiations in Spain, Turin, Rome, and in other
courts of Italy, and who, gentle and polite, was sure to perform his
duties well. M. le Duc d'Orleans agreed with me, and the next day sent
for him and gave him his orders.
</p>
<p>
When it was known that the Czar was near Dunkerque, the Regent sent
the Marquis de Neelle to receive him at Calais, and accompany him
until they met the Marechal de Tesse, who was not to go beyond
Beaumont to wait for him. At the same time the Hotel de Lesdiguieres
was prepared for the Czar and his suite, under the idea that he might
prefer a private house, with all his people around him, to the Louvre.
The Hotel de Lesdiguieres was large and handsome, as I have said at
the commencement of this chapter, adjoined the arsenal, and belonged
by succession to the Marechal de Villeroy, who lodged at the
Tuileries. Thus the house was empty, because the Duc de Villeroy, who
was not a man fond of display, had found it too distant to live in. It
was entirely refurnished, and very magnificently, with the furniture
of the King.
</p>
<p>
The Czar arrived at Beaumont on Friday, the 7th of May, 1717, about
mid- day. Tesse made his reverences to him as he descended from his
coach, had the honour of dining with him, and of escorting him that
very day to Paris.
</p>
<p>
The Czar entered the city in one of Tesse's coaches, with three of his
suite with him, but not Tesse himself. The Marechal followed in
another coach. The Czar alighted at nine o'clock in the evening at the
Louvre, and walked all through the apartments of the Queen-mother. He
considered them to be too magnificently hung and lighted, jumped into
his coach again, and went to the Hotel de Lesdiguieres, where he
wished to lodge. He thought the apartment destined for him too fine
also, and had his camp-bed immediately spread out in a wardrobe. The
Marechal de Tesse, who was to do the honours of his house and of his
table, to accompany him everywhere, and not quit the place where he
might be, lodged in an apartment of the Hotel de Lesdiguieres, and had
enough to do in following and sometimes running after him. Verton, one
of the King's maitres d'hotel, was charged with serving him and all
the tables of the Czar and his suite. The suite consisted of forty
persons of all sorts, twelve or fifteen of whom were considerable
people in themselves, or by their appointments; they all ate with the
Czar.
</p>
<p>
Verton was a clever lad, strong in certain company, fond of good cheer
and of gaming, and served the Czar with so much order, and conducted
himself so well, that this monarch and all the suite conceived a
singular friendship for him.
</p>
<p>
The Czar excited admiration by his extreme curiosity, always bearing
upon his views of government, trade, instruction, police, and this
curiosity embraced everything, disdained nothing in the smallest
degree useful; it was marked and enlightened, esteeming only what
merited to be esteemed, and exhibited in a clear light the
intelligence, justness, ready appreciation of his mind. Everything
showed in the Czar the vast extent of his knowledge, and a sort of
logical harmony of ideas. He allied in the most surprising manner the
highest, the proudest, the most delicate, the most sustained, and at
the same time the least embarrassing majesty, when he had established
it in all its safety with a marked politeness. Yet he was always and
with everybody the master everywhere, but with gradations, according
to the persons he was with. He had a kind of familiarity which sprang
from liberty, but he was not without a strong dash of that ancient
barbarism of his country, which rendered all his actions rapid; nay,
precipitous, his will uncertain, and not to be constrained or
contradicted in anything. Often his table was but little decent, much
less so were the attendants who served, often too with an openness of
kingly audacity everywhere. What he proposed to see or do was entirely
independent of means; they were to be bent to his pleasure and
command. His desire for liberty, his dislike to be made a show of, his
free and easy habits, often made him prefer hired coaches, common cabs
even; nay, the first which he could lay his hands on, though belonging
to people below him of whom he knew nothing. He jumped in, and had
himself driven all over the city, and outside it. On one occasion he
seized hold of the coach of Madame de Mattignon, who had come to gape
at him, drove off with it to Boulogne and other country places near
Paris. The owner was much astonished to find she must journey back on
foot. On such occasions the Marechal de Tesse and his suite had often
hard work to find the Czar, who had thus escaped them.
</p>
<a name="link2HCH0086" id="link2HCH0086">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXXVI
</h2>
<p>
The Czar was a very tall man, exceedingly well made; rather thin, his
face somewhat round, a high forehead, good eyebrows, a rather short
nose, but not too short, and large at the end, rather thick lips,
complexion reddish brown, good black eyes, large, bright, piercing,
and well open; his look majestic and gracious when he liked, but when
otherwise, severe and stern, with a twitching of the face, not often
occurring, but which appeared to contort his eyes and all his
physiognomy, and was frightful to see; it lasted a moment, gave him a
wild and terrible air, and passed away. All his bearing showed his
intellect, his reflectiveness, and his greatness, and was not devoid
of a certain grace. He wore a linen collar, a round-brown wig, as
though without powder, and which did not reach to his shoulders; a
brown coat tight to the body, even, and with gold buttons; vest,
breeches, stockings, no gloves or ruffles, the star of his order over
his coat, and the cordon under it, the coat itself being frequently
quite unbuttoned, his hat upon the table, but never upon his head,
even out of doors. With this simplicity ill-accompanied or ill mounted
as he might be, the air of greatness natural to him could not be
mistaken.
</p>
<p>
What he ate and drank at his two regular meals is inconceivable,
without reckoning the beer, lemonade, and other drinks he swallowed
between these repasts, his suite following his example; a bottle or
two of beer, as many more of wine, and occasionally, liqueurs
afterwards; at the end of the meal strong drinks, such as brandy, as
much sometimes as a quart. This was about the usual quantity at each
meal. His suite at his table drank more and ate in proportion, at
eleven o'clock in the morning and at eight at night. There was a
chaplain who ate at the table of the Czar, who consumed half as much
again as the rest, and with whom the monarch, who was fond of him,
much amused himself. Prince Kourakin went every day to the Hotel de
Lesdiguieres, but lodged elsewhere.
</p>
<p>
The Czar well understood French, and I think could have spoken it, if
he had wished, but for greatness' sake he always had an interpreter.
Latin and many other languages he spoke very well. There was a
detachment of guards in his house, but he would scarcely ever allow
himself to be followed by them. He would not set foot outside the
Hotel de Lesdiguieres, whatever curiosity he might feel, or give any
signs of life, until he had received a visit from the King.
</p>
<p>
On Saturday, the day after his arrival, the Regent went in the morning
to see the Czar. This monarch left his cabinet, advanced a few paces,
embraced Monsieur d'Orleans with an air of great superiority, pointed
to the door of the cabinet, and instantly turning on his heel, without
the slightest compliment, entered there. The Regent followed, and
Prince Kourakin after him to serve as interpreter. They found two
armchairs facing each other, the Czar seated himself in the upper, the
Regent in the other. The conversation lasted nearly an hour without
public affairs being mentioned, after which the Czar left his cabinet;
the Regent followed him, made him a profound reverence, but slightly
returned, and left him in the same place as he had found him on
entering.
</p>
<p>
On Monday, the 10th of May, the King went to see the Czar, who
received him at the door, saw him alight from his coach, walked with
him at his left into his chamber, where they found two armchairs
equally placed. The King sat down in the right-hand one, the Czar in
the other, Prince Kourakin served as interpreter. It was astonishing
to see the Czar take the King under both arms, hoist him up to his
level, embrace him thus in the air; and the King, young as he was,
show no fear, although he could not possibly have been prepared for
such a reception. It was striking, too, to see the grace which the
Czar displayed before the King, the air of tenderness he assumed
towards him, the politeness which flowed as it were naturally, and
which nevertheless was mixed with greatness, with equality of rank,
and slightly with superiority of age: for all these things made
themselves felt. He praised the King, appeared charmed with him, and
persuaded everybody he was. He embraced him again and again. The King
paid his brief compliment very prettily; and M. du Maine, the Marechal
de Villeroy, and the distinguished people present, filled up the
conversation. The meeting lasted a short quarter of an hour. The Czar
accompanied the King as he had received him, and saw him to his coach.
</p>
<p>
On Tuesday, the 11th of May, between four and five o'clock, the Czar
went to see the King. He was received by the King at his carriage
door, took up a position on his right, and was conducted within. All
these ceremonies had been agreed on before the King went to see him.
The Czar showed the same affection and the same attentions to the King
as before; and his visit was not longer than the one he had received,
but the crowd much surprised him.
</p>
<p>
He had been at eight o'clock in the morning to see the Place Royal,
the Place des Victoires, and the Place de Vendome, and the next day he
went to the Observatoire, the Gobelins, and the King's Garden of
Simples. Everywhere he amused himself in examining everything, and in
asking many questions.
</p>
<p>
On Thursday, the 13th of May, he took medicine, but did not refrain
after dinner from calling upon several celebrated artificers. On
Friday, the 14th, he went at six o'clock in the morning into the grand
gallery of the Louvre, to see the plans in relief of all the King's
fortified places, Hasfield, with his engineers, doing the honours. The
Czar examined all these plans for a long time; visited many other
parts of the Louvre, and descended afterwards into the Tuileries
garden, from which everybody had been excluded. They were working then
upon the Pont Tournant. The Czar industriously examined this work, and
remained there a long time. In the afternoon he went to see, at the
Palais Royal, Madame, who had sent her compliments to him by her
officer. The armchair excepted, she received him as she would have
received the King. M. le Duc d'Orleans came afterwards and took him to
the Opera, into his grand box, where they sat upon the front seat upon
a splendid carpet. Sometime after, the Czar asked if there was no beer
to be had. Immediately a large goblet of it was brought to him, on a
salver. The Regent rose, took it, and presented it to the Czar, who
with a smile and an inclination of politeness, received the goblet
without any ceremony, drank, and put it back on the salver which the
Regent still held. In handing it back, the Regent took a plate, in
which was a napkin, presented it to the Czar, who without rising made
use of it, at which the house appeared rather astonished. At the
fourth act the Czar went away to supper, but did not wish the Regent
to leave the box. The next morning he jumped into a hired coach, and
went to see a number of curiosities among the workmen.
</p>
<p>
On the 16th of May, Whit Sunday, he went to the Invalides, where he
wished to see and examine everything. At the refectory he tasted the
soldiers' soup and their wine, drank to their healths, struck them on
the shoulders, and called them comrades. He much admired the church,
the dispensary, and the infirmary, and appeared much pleased with the
order of the establishment. The Marechal de Villars did the honours;
the Marechale went there to look on. The Czar was very civil to her.
</p>
<p>
On Monday, the 17th, he dined early with Prince Ragotzi, who had
invited him, and afterwards went to Meudon, where he found some of the
King's horses to enable him to see the gardens and the park at his
ease. Prince Ragotzi accompanied him.
</p>
<p>
On Tuesday, the 18th, the Marechal d'Estrees took him, at eight
o'clock in the morning, to his house at Issy, gave him a dinner, and
much amused him during the day with many things shown to him relating
to the navy.
</p>
<p>
On Monday, the 24th, he went out early to the Tuileries, before the
King was up. He entered the rooms of the Marechal de Villeroy, who
showed him the crown jewels. They were more beautiful and more
numerous than he suspected, but he said he was not much of a judge of
such things. He stated that he cared but little for the beauties
purely of wealth and imagination, above all for those he could not
attain. Thence he wished to go and see the King, who spared him the
trouble by coming. It had been expressly arranged thus, so that his
visit should appear one of chance. They met each other in a cabinet,
and remained there. The King, who held a roll of paper in his hand,
gave it to him, and said it was the map of his territories. This
compliment much pleased the Czar, whose politeness and friendly
affectionate bearing were the same as before, with much grace and
majesty.
</p>
<p>
In the afternoon he went to Versailles, where the Marechal de Tesse
left him to the Duc d'Antin. The apartment of Madame la Dauphine was
prepared for him, and he slept in the room of Monseigneur le Dauphin
(the King's father), now made into a cabinet for the Queen.
</p>
<p>
On Tuesday, the 25th, he had traversed the gardens, and had been upon
the canal early in the morning, before the hour of his appointment
with D'Antin. He saw all Versailles, Trianon, and the menagerie. His
principal suite was lodged at the chateau. They took ladies with them,
and slept in the apartments Madame de Maintenon had occupied, quite
close to that in which the Czar slept. Bloin, governor of Versailles,
was extremely scandalised to see this temple of prudery thus profaned.
Its goddess and he formerly would have been less shocked. The Czar and
his people were not accustomed to restraint.
</p>
<p>
The expenses of this Prince amounted to six hundred crowns a day,
though he had much diminished his table since the commencement.
</p>
<p>
On Sunday, the 30th of May, he set out with Bellegarde, and many
relays, to dine at Petit Bourg, with D'Antin, who received him there,
and took him in the afternoon to see Fontainebleau, where he slept,
and the morrow there was a stag-hunt, at which the Comte de Toulouse
did the honours. Fontainebleau did not much please the Czar, and the
hunt did not please him at all; for he nearly fell off his horse, not
being accustomed to this exercise, and finding it too violent. When he
returned to Petit Bourg, the appearance of his carriage showed that he
had eaten and drunk a good deal in it.
</p>
<p>
On Friday, the 11th of June, he went from Versailles to Saint-Cyr,
where he saw all the household, and the girls in their classes. He was
received there like the King. He wished to see Madame de Maintenon,
who, expecting his curiosity, had buried herself in her bed, all the
curtains closed, except one, which was half-open. The Czar entered her
chamber, pulled back the window-curtains upon arriving, then the
bed-curtains, took a good long stare at her, said not a word to her,—nor
did she open her lips,—and, without making her any kind of
reverence, went his way. I knew afterwards that she was much
astonished, and still more mortified at this; but the King was no
more. The Czar returned on Saturday, the 12th of June, to Paris.
</p>
<p>
On Tuesday, the 15th of June, he went early to D'Antin's Paris house.
Working this day with M. le Duc d'Orleans, I finished in half an hour;
he was surprised, and wished to detain me. I said, I could always have
the honour of finding him, but not the Czar, who was going away; that
I had not yet seen him, and was going to D'Antin's to stare at my
ease. Nobody entered except those invited, and some ladies with Madame
la Duchesse and the Princesses, her daughters, who wished to stare
also. I entered the garden, where the Czar was walking. The Marechal
de Tesse, seeing me at a distance, came up, wishing to present me to
the Czar. I begged him to do nothing of the kind, not even to perceive
me, but to let me gape at my ease, which I could not do if made known.
I begged him also to tell this to D'Antin, and with these precautions
I was enabled to satisfy my curiosity without interruption. I found
that the Czar conversed tolerably freely, but always as the master
everywhere. He retired into a cabinet, where D'Antin showed him
various plans and several curiosities, upon which he asked several
questions. It was there I saw the convulsion which I have noticed. I
asked Tesse if it often happened; he replied, "several times a day,
especially when he is not on his guard to prevent it." Returning
afterwards into the garden, D'Antin made the Czar pass through the
lower apartments, and informed him that Madame la Duchesse was there
with some ladies, who had a great desire to see him. He made no reply,
but allowed himself to be conducted. He walked more gently, turned his
head towards the apartment where all the ladies were under arms to
receive him; looked well at them all, made a slight inclination of the
head to the whole company at once, and passed on haughtily. I think,
by the manner in which he received other ladies, that he would have
shown more politeness to these if Madame la Duchesse had not been
there, making her visit too pretentious. He affected even not to
inquire which she was, or to ask the name of any of the others. I was
nearly an hour without quitting him, and unceasingly regarding him. At
last I saw he remarked it. This rendered me more discreet, lest he
should ask who I was. As he was returning, I walked away to the room
where the table was laid. D'Antin, always the same, had found means to
have a very good portrait of the Czarina placed upon the chimney-piece
of this room, with verses in her praise, which much pleased and
surprised the Czar. He and his suite thought the portrait very like.
</p>
<p>
The King gave the Czar two magnificent pieces of Gobelins tapestry. He
wished to give him also a beautiful sword, ornamented with diamonds,
but he excused himself from accepting it. The Czar, on his side,
distributed 60,000 livres to the King's domestics, who had waited upon
him; gave to D'Antin, Marechal d'Estrees, and Marechal Tesse, his
portrait, adorned with diamonds, and five gold and eleven silver
medals, representing the principal actions of his life. He made a
friendly present to Verton, whom he begged the Regent to send to him
as charge d'affaires of the King, which the Regent promised.
</p>
<p>
On Wednesday, the 16th of June, he attended on horseback a review of
the two regiments of the guards; gendarmes, light horse, and
mousquetaires. There was only M. le Duc d'Orleans with him; the Czar
scarcely looked at these troops, and they perceived it. He partook of
a dinner-supper at Saint Ouen, at the Duc de Tresmes, where he said
that the excessive heat and dust, together with the crowd on horseback
and on foot, had made him quit the review sooner than he wished. The
meal was magnificent; the Czar learnt that the Marquise de Bethune,
who was looking on, was the daughter of the Duc de Tresriles; he
begged her to sit at table; she was the only lady who did so, among a
crowd of noblemen. Several other ladies came to look on, and to these
he was very civil when he knew who they were.
</p>
<p>
On Thursday, the 17th, he went for the second time to the
Observatoire, and there supped with the Marechal de Villars.
</p>
<p>
On Friday, the 18th of June, the Regent went early to the Hotel de
Lesdiguieres, to say adieu to the Czar, remaining some time with him,
with Prince Kourakin present. After this visit the Czar went to say
goodbye to the King at the Tuileries. It had been agreed that there
should be no more ceremonies between them. It was impossible to
display more intelligence, grace, and tenderness towards the King than
the Czar displayed on all these occasions; and again on the morrow,
when the King came to the Hotel de Lesdiguieres to wish him a pleasant
journey, no ceremony being observed.
</p>
<p>
On Sunday, the 20th of June, the Czar departed, and slept at Ivry,
bound straight for Spa, where he was expected by the Czarina. He would
be accompanied by nobody, not even on leaving Paris. The luxury he
remarked much surprised him; he was moved in speaking upon the King
and upon France, saying, he saw with sorrow that this luxury would
soon ruin the country. He departed, charmed by the manner in which he
had been received, by all he had seen, by the liberty that had been
left to him, and extremely desirous to closely unite himself with the
King; but the interests of the Abbe Dubois, and of England, were
obstacles which have been much deplored since.
</p>
<p>
The Czar had an extreme desire to unite himself to France. Nothing
would have been more advantageous to our commerce, to our importance
in the north, in Germany, in all Europe. The Czar kept England in
restraint as to her commerce, and King George in fear for his German
states. He kept Holland respectful, and the Emperor measured. It
cannot be denied that he made a grand figure in Europe and in Asia, or
that France would have infinitely profited by close union with him. He
did not like the Emperor; he wished to sever us from England, and it
was England which rendered us deaf to his invitations, unbecomingly
so, though they lasted after his departure. Often I vainly pressed the
Regent upon this subject, and gave him reasons of which he felt all
the force, and to which he could not reply. He was bewitched by
Dubois, who panted to become Cardinal, and who built all his hopes of
success upon England. The English saw his ambition, and took advantage
of it for their own interests. Dubois' aim was to make use of the
intimacy between the King of England and the Emperor, in order that
the latter might be induced by the former to obtain a Cardinalship
from the Pope, over whom he had great power. It will be seen, in due
time, what success has attended the intrigues of the scheming and
unscrupulous Abbe.
</p>
<a name="link2HCH0087" id="link2HCH0087">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXXVII
</h2>
<p>
Courson, Intendant, or rather King of Languedoc, exercised his
authority there so tyrannically that the people suffered the most
cruel oppressions at his hands. He had been Intendant of Rouen, and
was so hated that more than once he thought himself in danger of
having his brains beaten out with stones. He became at last so odious
that he was removed; but the credit of his father saved him, and he
was sent as Intendant to Bordeaux. He was internally and externally a
very animal, extremely brutal, extremely insolent, his hands by no
means clean, as was also the case with those of his secretaries, who
did all his work for him, he being very idle and quite unfit for his
post.
</p>
<p>
Amongst other tyrannic acts he levied very violent and heavy taxes in
Perigueux, of his own good will and pleasure, without any edict or
decree of the Council; and seeing that people were not eager to
satisfy his demands, augmented them, multiplied the expenses, and at
last threw into dungeons some sheriffs and other rich citizens. He
became so tyrannical that they sent a deputation to Paris to complain
of him. But the deputies went in vain the round of all the members of
the council of the regency, after having for two months kicked their
heels in the ante- chamber of the Duc de Noailles, the minister who
ought to have attended to their representations.
</p>
<p>
The Comte de Toulouse, who was a very just man, and who had listened
to them, was annoyed that they could obtain no hearing of the Duc de,
Noailles, and spoke to me on the subject. I was as indignant as he. I
spoke to M. le Duc d'Orleans, who only knew the matter superficially.
I showed him the necessity of thoroughly examining into complaints of
this nature; the injustice of allowing these deputies to wear out
hope, patience, and life, in the streets of Paris, without giving some
audience; the cruelty of suffering honest citizens to languish in
dungeons, without knowing why or by what authority they were there. He
agreed with me, and promised to speak to the Duc de Noailles. At the
first finance council after this, I apprised the Comte de Toulouse,
and we both asked the Duc de Noailles when he meant to bring forward
the affair of these Perigueux people.
</p>
<p>
He was utterly unprepared for this question, and wished to put us off.
I said to him that for a long time some of these people had been in
prison, and others had wandered the streets of Paris; that this was
shameful, and could not be longer endured. The Comte de Toulouse spoke
very firmly, in the same sense. M. le Duc d'Orleans arrived and took
his place.
</p>
<p>
As the Duc de Noailles opened his bag, I said very loudly to M. le Duc
d'Orleans that M. le Comte de Toulouse and I had just asked M. de
Noailles when he would bring forward the Perigueux affair; that these
people, innocent or guilty, begged only to be heard and tried; and
that it appeared to me the council was in honour bound to keep them in
misery no longer. On finishing, I looked at the Comte de Toulouse, who
also said something short but rather strong. M. le Duc d'Orleans
replied that we could not have done better. The Duc de Noailles began
muttering something about the press of business; that he had not time,
and so forth. I interrupted him by saying that he must find time, and
that he ought to have found it long before; that nothing was so
important as to keep people from ruin, or to extricate others from
dungeons they were remaining in without knowing why. M. le Duc
d'Orleans said a word to the same effect, and ordered the Duc de
Noailles to get himself ready to bring forward the case in a week.
</p>
<p>
From excuse to excuse, three weeks passed over. At last I said openly
to M. le Duc d'Orleans that he was being laughed at, and that justice
was being trodden under foot. At the next council it appeared that M.
le Duc d'Orleans had already told the Duc de Noailles he would wait no
longer. M. le Comte de Toulouse and I continued to ask him if at last
he would bring forward the Perigueux affair. We doubted not that it
would in the end be brought forward, but artifice was not yet at an
end.
</p>
<p>
It was on a Tuesday afternoon, when M. le Duc d'Orleans often abridged
the council to go to the opera. Knowing this, the Duc de Noailles kept
all the council occupied with different matters. I was between him and
the Comte de Toulouse. At the end of each matter I said to him, "And
the Perigueux affair?"—"Directly," he replied, and at once
commenced something else. At last I perceived his project, and
whispered so to the Comte de Toulouse, who had already suspected it,
and resolved not to be its dupe. When the Duc de Noailles had
exhausted his bag, it was five o'clock. After putting back his papers
he closed his bag, and said to M. le Duc d'Orleans that there was
still the Perigueux affair which he had ordered him to bring forward,
but that it would be long and detailed; that he doubtless wished to go
to the opera; that it could be attended to next week; and at once,
without waiting for a reply, he rises, pushes back his stool, and
turns to go away. I took him by the arm.
</p>
<p>
"Gently," said I. "You must learn his highness's pleasure. Monsieur,"
said I to M. le Duc d'Orleans, still firmly holding the sleeve of the
Duc de Noailles, "do you care much to-day for the opera?"
</p>
<p>
"No, no," replied he; "let us turn to the Perigueux affair."
</p>
<p>
"But without strangling it," replied I.
</p>
<p>
"Yes," said M. le Duc d'Orleans: then looking at M. le Duc, who
smiled; "you don't care to go there?"
</p>
<p>
"No, Monsieur, let us see this business," replied M. le Duc.
</p>
<p>
"Oh, sit down again then, Monsieur," said I to the Duc de Noailles in
a very firm tone, pulling him sharply; "take your rest, and re-open
your bag."
</p>
<p>
Without saying a word he drew forward his stool with a great noise,
and threw himself upon it as though he would smash it. Rage beamed
from his eyes. The Comte de Toulouse smiled; he had said his word,
too, upon the opera, and all the company looked at us; nearly every
one smiling, but astounded also.
</p>
<p>
The Duc de Noailles displayed his papers, and began reading them. As
various documents were referred to, I turned them over, and now and
then took him up and corrected him. He did not dare to show anger in
his replies, yet he was foaming. He passed an eulogy upon Basville
(father of the Intendant), talked of the consideration he merited;
excused Courson, and babbled thereupon as much as he could to
extenuate everything, and lose sight of the principal points at issue.
Seeing that he did not finish, and that he wished to tire us, and to
manage the affair in his own way, I interrupted him, saying that the
father and the son were two people; that the case in point respected
the son alone, and that he had to determine whether an Intendant was
authorised or not, by his office, to tax people at will; to raise
imposts in the towns and country places of his department, without
edicts ordering them, without even a decree of council, solely by his
own particular ordonnances, and to keep people in prison four or five
months, without form or shadow of trial, because they refused to pay
these heavy taxes, rendered still more heavy by expenses. Then,
turning round so as to look hard at him, "It is upon that, Monsieur,"
added I, "that we must decide, since your report is over, and not
amuse ourselves with a panegyric upon M. de Basville, who is not mixed
up in the case."
</p>
<p>
The Duc de Noailles, all the more beside himself because he saw the
Regent smile, and M. le Duc, who looked at me do the same, but more
openly, began to speak, or rather to stammer. He did not dare,
however, to decide against the release of the prisoners.
</p>
<p>
"And the expenses, and the ordonnance respecting these taxes, what do
you do with them?"
</p>
<p>
"By setting the prisoners at liberty," he said, "the ordonnance falls
to the ground."
</p>
<p>
I did not wish to push things further just then. The liberation of the
prisoners, and the quashing of the ordonnance, were determined on:
some voices were for the reimbursement of the charges at the expense
of the Intendant, and for preventing him to do the like again.
</p>
<p>
When it was my turn to speak, I expressed the same opinions, but I
added that it was not enough to recompense people so unjustly
ill-treated; that I thought a sum of money, such as it should please
the council to name, ought to be adjudged to them; and that as to an
Intendant who abused the authority of his office so much as to usurp
that of the King and impose taxes, such as pleased him by his own
ordinances, and who threw people into dungeons as he thought fit by
his private authority, pillaging thus a province, I was of opinion
that his Royal Highness should be asked to make such an example of him
that all the other Intendants might profit by it.
</p>
<p>
The majority of those who had spoken before me made signs that I was
right, but did not speak again. Others were against me. M. le Duc
d'Orleans promised the liberation of the prisoners, broke Courson's
ordonnance, and all which had followed it; said that as for the rest,
he would take care these people should be well recompensed, and
Courson well blamed; that he merited worse, and, but for his father,
would have received it. As we were about to rise, I said it would be
as well to draw up the decree at once, and M. le Duc d'Orleans
approved. Noailles pounced, like a bird of prey, upon paper and ink,
and commenced writing. I bent down and read as he wrote. He stopped
and boggled at the annulling of the ordonnance, and the prohibition
against issuing one again without authorisation by edict or decree of
council. I dictated the clause to him; he looked at the company as
though questioning all eyes.
</p>
<p>
"Yes," said I, "it was passed like that—you have only to ask
again." M. le Duc d Orleans said, "Yes." Noailles wrote. I took the
paper, and read what he had written. He received it back in fury, cast
it among the papers pell-mell into his bag, then shoved his stool
almost to the other end of the room, and went out, bristling like a
wild boar, without looking at or saluting anybody—we all
laughing. M. le Duc and several others came to me, and with M. le
Comte de Toulouse, were much diverted. M. de Noailles had, in fact, so
little command over himself, that, in turning to go out, he struck the
table, swearing, and saying he could endure it no longer.
</p>
<p>
I learnt afterwards, by frequenters of the Hotel de Noailles, who told
it to my friends, that when he reached home he went to bed: and would
not see a soul; that fever seized him, that the next day he was of a
frightful temper, and, that he had been heard to say he could no
longer endure the annoyances I caused him. It may be imagined whether
or not this softened me. The Duc de Noailles had, in fact, behaved
towards me with such infamous treachery, and such unmasked impudence,
that I took pleasure at all times and at all places in making him
feel, and others see, the sovereign disdain I entertained for him. I
did not allow my private feelings to sway my judgment when public
interests were at stake, for when I thought the Duc de Noailles right,
and this often occurred, I supported him; but when I knew him to be
wrong, or when I caught him neglecting his duties, conniving at
injustice, shirking inquiry, or evading the truth, I in no way spared
him. The incident just related is an illustration of the treatment he
often received at my hands. Fret, fume, stamp, storm, as he might, I
cared nothing for him. His anger to me was as indifferent as his
friendship. I despised both equally. Occasionally he would imagine,
after there had been no storm between us for some time, that I had
become reconciled to him, and would make advances to me. But the stern
and terrible manner in which I met them, —or rather refused to
meet them, taking no more notice of his politeness and his
compliments, than as if they made no appeal whatever to my eyes or
ears,—soon convinced him of the permanent nature of our quarrel,
and drove him to the most violent rage and despair.
</p>
<p>
The history of the affair was, apparently, revealed by somebody to the
deputies of Perigueux (for this very evening it was talked of in
Paris), who came and offered me many thanks. Noailles was so afraid of
me, that he did not keep their business unsettled more than two days.
</p>
<p>
A few months afterwards Courson was recalled, amid the bonfires of his
province. This did not improve him, or hinder him from obtaining
afterwards one of the two places of councillor at the Royal Council of
Finance, for he was already Councillor of State at the time of this
affair of Perigueux.
</p>
<p>
An amusement, suited to the King's age, caused a serious quarrel. A
sort of tent had been erected for him on the terrace of the Tuileries,
before his apartments, and on the same level. The diversions of kings
always have to do with distinction. He invented some medals to give to
the courtiers of his own age, whom he wished to distinguish, and those
medals, which were intended to be worn, conferred the right of
entering this tent without being invited; thus was created the Order
of the Pavilion. The Marechal de Villeroy gave orders to Lefevre to
have the medals made. He obeyed, and brought them to the Marechal, who
presented them to the King. Lefevre was silversmith to the King's
household, and as such under the orders of the first gentleman of the
chamber. The Duc de Mortemart, who had previously had some tiff with
the Marechal de Villeroy, declared that it devolved upon him to order
these medals and present them to the King. He flew into a passion
because everything had been done without his knowledge; and complained
to the Duc d'Orleans. It was a trifle not worth discussing, and in
which the three other gentlemen of the chamber took no part. Thus the
Duc de Mortemart, opposed alone to the Marechal de Villeroy, stood no
chance. M. le Duc d'Orleans, with his usual love for mezzo termine,
said that Lefevre had not made these medals, or brought them to the
Marechal as silversmith, but as having received through the Marechal
the King's order, and that nothing more must be said. The Duc de
Mortemart was indignant, and did not spare the Marechal.
</p>
<a name="link2H_4_0102" id="link2H_4_0102">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 12.
</h2>
<a name="link2HCH0088" id="link2HCH0088">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXXVIII
</h2>
<p>
The Abbe Alberoni, having risen by the means I have described, and
acquired power by following in the track of the Princesse des Ursins,
governed Spain like a master. He had the most ambitious projects. One
of his ideas was to drive all strangers, especially the French, out of
the West Indies; and he hoped to make use of the Dutch to attain this
end. But Holland was too much in the dependence of England.
</p>
<p>
At home Alberoni proposed many useful reforms, and endeavoured to
diminish the expenses of the royal household. He thought, with reason,
that a strong navy was the necessary basis of the power of Spain; and
to create one he endeavoured to economise the public money. He
flattered the King with the idea that next year he would arm forty
vessels to protect the commerce of the Spanish Indies. He had the
address to boast of his disinterestedness, in that whilst working at
all manner of business he had never received any grace from the King,
and lived only on fifty pistoles, which the Duke of Parma, his master,
gave him every month; and therefore he made gently some complaints
against the ingratitude of princes.
</p>
<p>
Alberoni had persuaded the Queen of Spain to keep her husband shut up,
as had the Princesse des Ursins. This was a certain means of governing
a prince whose temperament and whose conscience equally attached him
to his spouse. He was soon completely governed once more—under
lock and key, as it were, night and day. By this means the Queen was
jailoress and prisoner at the same time. As she was constantly with
the King nobody could come to her. Thus Alberoni kept them both shut
up, with the key of their prison in his pocket.
</p>
<p>
One of the chief objects of his ambition was the Cardinal's hat. It
would be too long to relate the schemes he set on foot to attain his
end. He was opposed by a violent party at Rome; but at last his
inflexible will and extreme cunning gained the day. The Pope, no
longer able to resist the menaces of the King of Spain, and dreading
the vengeance of the all-powerful minister, consented to grant the
favour that minister had so pertinaciously demanded. Alberoni was made
Cardinal on the 12th of July, 1717. Not a soul approved this promotion
when it was announced at the consistory. Not a single cardinal uttered
a word in praise of the new confrere, but many openly disapproved his
nomination. Alberoni's good fortune did not stop here. At the death,
some little time after, of the Bishop of Malaga, that rich see, worth
thirty thousand ecus a year, was given to him. He received it as the
mere introduction to the grandest and richest sees of Spain, when they
should become vacant. The King of Spain gave him also twenty thousand
ducats, to be levied upon property confiscated for political reasons.
Shortly after, Cardinal Arias, Archbishop of Seville, having died,
Alberoni was named to this rich archbishopric.
</p>
<p>
In the middle of his grandeur and good luck he met with an adventure
that must have strangely disconcerted him.
</p>
<p>
I have before explained how Madame des Ursins and the deceased Queen
had kept the King of Spain screened from all eyes, inaccessible to all
his Court, a very palace-hermit. Alberoni, as I have said, followed
their example. He kept the King even more closely imprisoned than
before, and allowed no one, except a few indispensable attendants, to
approach him. These attendants were a small number of valets and
doctors, two gentlemen of the chamber, one or two ladies, and the
majordomo-major of the King. This last post was filled by the Duc
d'Escalone, always called Marquis de Villena, in every way one of the
greatest noblemen in Spain, and most respected and revered of all, and
justly so, for his virtue, his appointment, and his services.
</p>
<p>
Now the King's doctors are entirely under the authority of the
majordomo- major. He ought to be present at all their consultations;
the King should take no remedy that he is not told of, or that he does
not approve, or that he does not see taken; an account of all the
medicines should be rendered to him. Just at this time the King was
ill. Villena wished to discharge the duties attached to his post of
majordomo-major. Alberoni caused it to be insinuated to him, that the
King wished to be at liberty, and that he would be better liked if he
kept at home; or had the discretion and civility not to enter the
royal chamber, but to ask at the door for news. This was language the
Marquis would not understand.
</p>
<p>
At the end of the grand cabinet of the mirrors was placed a bed, in
which the King was laid, in front of the door; and as the room is vast
and long, it is a good distance from the door (which leads to the
interior) to the place where the bed was. Alberoni again caused the
Marquis to be informed that his attentions were troublesome, but the
Marquis did not fail to enter as before. At last, in concert with the
Queen, the Cardinal resolved to refuse him admission. The Marquis,
presenting himself one afternoon, a valet partly opened the door and
said, with much confusion, that he was forbidden to let him enter.
</p>
<p>
"Insolent fellow," replied the Marquis, "stand aside," and he pushed
the door against the valet and entered. In front of him was the Queen,
seated at the King's pillow; the Cardinal standing by her side, and
the privileged few, and not all of them, far away from the bed. The
Marquis, who, though full of pride, was but weak upon his legs,
leisurely advanced, supported upon his little stick. The Queen and the
Cardinal saw him and looked at each other. The King was too ill to
notice anything, and his curtains were closed except at the side where
the Queen was. Seeing the Marquis approach, the Cardinal made signs,
with impatience, to one of the valets to tell him to go away, and
immediately after, observing that the Marquis, without replying, still
advanced, he went to him, explained to him that the King wished to be
alone, and begged him to leave.
</p>
<p>
"That is not true," said the Marquis; "I have watched you; you have
not approached the bed, and the King has said nothing to you."
</p>
<p>
The Cardinal insisting, and without success, took him by the arm to
make him go. The Marquis said he was very insolent to wish to hinder
him from seeing the King, and perform his duties. The Cardinal,
stronger than his adversary, turned the Marquis round, hurried him
towards the door, both talking the while, the Cardinal with measure,
the Marquis in no way mincing his words. Tired of being hauled out in
this manner, the Marquis struggled, called Alberoni a "little
scoundrel," to whom he would teach manners; and in this heat and dust
the Marquis, who was weak, fortunately fell into an armchair hard by.
Angry at his fall, he raised his little stick and let it fall with all
his force upon the ears and the shoulders of the Cardinal, calling him
a little scoundrel—a little rascal— a little blackguard,
deserving a horsewhipping.
</p>
<p>
The Cardinal, whom he held with one hand, escaped as well as he could,
the Marquis continuing to abuse him, and shaking the stick at him. One
of the valets came and assisted him to rise from his armchair, and
gain the door; for after this accident his only thought was to leave
the room.
</p>
<p>
The Queen looked on from her chair during all this scene, without
stirring or saying a word; and the privileged few in the chamber did
not dare to move. I learned all this from every one in Spain; and
moreover I asked the Marquis de Villena himself to give me the full
details; and he, who was all uprightness and truth, and who had
conceived some little friendship for me, related with pleasure all I
have written. The two gentlemen of the chamber present also did the
same, laughing in their sleeves. One had refused to tell the Marquis
to leave the room, and the other had accompanied him to the door. The
most singular thing is, that the Cardinal, furious, but surprised
beyond measure at the blows he had received, thought only of getting
out of reach. The Marquis cried to him from a distance, that but for
the respect he owed to the King, and to the state in which he was, he
would give him a hundred kicks in the stomach, and haul him out by the
ears. I was going to forget this. The King was so ill that he saw
nothing.
</p>
<p>
A quarter of an hour after the Marquis had returned home, he received
an order to retire to one of his estates at thirty leagues from
Madrid. The rest of the day his house was filled with the most
considerable people of Madrid, arriving as they learned the news,
which made a furious sensation through the city. He departed the next
day with his children. The Cardinal, nevertheless, remained so
terrified, that, content with the exile of the Marquis, and with
having got rid of him, he did not dare to pass any censure upon him
for the blows he had received. Five or six months afterwards he sent
him an order of recall, though the Marquis had not taken the slightest
steps to obtain it. What is incredible is, that the adventure, the
exile, the return, remained unknown to the King until the fall of the
Cardinal! The Marquis would never consent to see him, or to hear him
talked of, on any account, after returning, though the Cardinal was
the absolute master. His pride was much humiliated by this worthy and
just haughtiness; and he was all the more piqued because he left
nothing undone in order to bring about a reconciliation, without any
other success than that of obtaining fresh disdain, which much
increased the public estimation in which this wise and virtuous
nobleman was held.
</p>
<a name="link2HCH0089" id="link2HCH0089">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER LXXXIX
</h2>
<p>
I must not omit to mention an incident which occurred during the early
part of the year 1718, and which will give some idea of the character
of M. le Duc d'Orleans, already pretty amply described by me.
</p>
<p>
One day (when Madame la Duchesse d'Orleans had gone to Montmartre,
which she quitted soon after) I was walking alone with M. le Duc
d'Orleans in the little garden of the Palais Royal, chatting upon
various affairs, when he suddenly interrupted me, and turning towards
me; said, "I am going to tell you something that will please you."
</p>
<p>
Thereupon he related to me that he was tired of the life he led, which
was no longer in harmony with his age or his desires, and many similar
things; that he was resolved to give up his gay parties, pass his
evenings more soberly and decently, sometimes at home, often with
Madame la Duchesse d'Orleans; that his health would gain thereby, and
he should have more time for business; that in a little while I might
rely upon it —there would be no more suppers of "roues and
harlots" (these were his own terms), and that he was going to lead a
prudent and reasonable life adapted to his age and state.
</p>
<p>
I admit that in my extreme surprise I was ravished, so great was the
interest I took in him. I testified this to him with overflowing
heart, thanking him for his confidence. I said to him that he knew I
for a long time had not spoken to him of the indecency of his life, or
of the time he lost, because I saw that in so doing I lost my own;
that I had long since despaired of his conduct changing; that this had
much grieved me; that he could not be ignorant from all that had
passed between us at various times, how much I desired a change, and
that he might judge of the surprise and joy his announcement gave me.
He assured me more and more that his resolution was fixed, and
thereupon I took leave of him, the hour for his soiree having arrived.
</p>
<p>
The next day I learned from people to whom the roues had just related
it, that M. le Duc d'Orleans was no sooner at table than he burst out
laughing, and applauded his cleverness, saying that he had just laid a
trap for me into which I had fallen full length. He recited to them
our conversation, at which the joy and applause were marvellous. It is
the only time he ever diverted himself at my expense (not to say at
his own) in a matter in which the fib he told me, and which I was
foolish enough to swallow, surprised by a sudden joy that took from me
reflection, did honour to me, though but little to him. I would not
gratify him by telling him I knew of his joke, or call to his mind
what he had said to me; accordingly he never dared to speak of it.
</p>
<p>
I never could unravel what fantasy had seized him to lead him to hoax
me in this manner, since for many years I had never opened my mouth
concerning the life he led, whilst he, on his side, had said not a
word to me relating to it. Yet it is true that sometimes being alone
with confidential valets, some complaints have escaped him (but never
before others) that I ill-treated him, and spoke hastily to him, but
all was said in two words, without bitterness, and without accusing me
of treating him wrongfully. He spoke truly also; sometimes, when I was
exasperated with stupidity or error in important matters which
affected him or the State, or when he had agreed (having been
persuaded and convinced by good reasons) to do or not to do some
essential thing, and was completely turned from it by his feebleness,
his easy-going nature (which he appreciated as well as I)—cruelly
did I let out against him. But the trick he most frequently played me
before others, one of which my warmth was always dupe, was suddenly to
interrupt an important argument by a 'sproposito' of buffoonery. I
could not stand it; sometimes being so angry that I wished to leave
the room. I used to say to him that if he wished to joke I would joke
as much as he liked, but to mix the most serious matters with
tomfoolery was insupportable. He laughed heartily, and all the more
because, as the thing often happened, I ought to have been on my
guard; but never was, and was vexed both at the joke and at being
surprised; then he returned to business. But princes must sometimes
banter and amuse themselves with those whom they treat as friends.
Nevertheless, in spite of his occasional banter, he entertained really
sincere esteem and friendship for me.
</p>
<p>
By chance I learnt one day what he really thought of me. I will say it
now, so as to leave at once all these trifles. M. le Duc d'Orleans
returning one afternoon from the Regency Council at the Tuileries to
the Palais Royal with M. le Duc de Chartres (his son) and the Bailli
de Conflans (then first gentleman of his chamber) began to talk of me,
passing an eulogium upon me I hardly dare to repeat. I know not what
had occurred at the Council to occasion it. All that I can say is that
he insisted upon his happiness in having a friend so faithful, so
unchanging at all times, so useful to him as I was, and always had
been; so sure, so true, so disinterested, so firm, such as he could
meet with in no one else, and upon whom he could always count. This
eulogy lasted from the Tuileries to the Palais Royal, the Regent
saying to his son that he wished to teach him how to make my
acquaintance, as a support and a source of happiness (all that I
relate here is in his own words); such as he had always found in my
friendship and counsel. The Bailli de Conflans, astonished at this
abundant eloquence, repeated it to me two days after, and I admit that
I never have forgotten it. And here I will say that whatever others
might do, whatever I myself (from disgust and vexation at what I saw
ill done) might do, the Regent always sought reconciliation with me
with shame, confidence, confusion, and he has never found himself in
any perplexity that he has not opened his heart to me, and consulted
me, without however always following my advice, for he was frequently
turned from it by others.
</p>
<p>
He would never content himself with one mistress. He needed a variety
in order to stimulate his taste. I had no more intercourse with them
than with his roues. He never spoke of them to me, nor I to him. I
scarcely ever knew anything of their adventures. His roues and valets
were always eager to present fresh mistresses to him, from which he
generally selected one. Amongst these was Madame de Sabran, who had
married a man of high rank, but without wealth or merit, in order to
be at liberty. There never was a woman so beautiful as she, or of a
beauty more regular, more agreeable, more touching, or of a grander or
nobler bearing, and yet without affectation. Her air and her manners
were simple and natural, making you think she was ignorant of her
beauty and of her figure (this last the finest in the world), and when
it pleased her she was deceitfully modest. With much intellect she was
insinuating, merry, overflowing, dissipated, not bad-hearted,
charming, especially at table. In a word, she was all M. le Duc
d'Orleans wanted, and soon became his mistress without prejudice to
the rest.
</p>
<p>
As neither she nor her husband had a rap, they were ready for
anything, and yet they did not make a large fortune. One of the
chamberlains of the Regent, with an annual salary of six thousand
livres, having received another appointment, Madame de Sabran thought
six thousand livres a year too good to be lost, and asked for the post
for her husband. She cared so little for him, by the way, that she
called him her "mastiff." It was she, who, supping with M. le Duc
d'Orleans and his roues, wittily said, that princes and lackeys had
been made of one material, separated by Providence at the creation
from that out of which all other men had been made.
</p>
<p>
All the Regent's mistresses had one by one their turn. Fortunately
they had little power, were not initiated into any state secrets, and
received but little money.
</p>
<p>
The Regent amused himself with them, and treated them in other
respects exactly as they deserved to be treated.
</p>
<a name="link2HCH0090" id="link2HCH0090">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XC
</h2>
<p>
It is time now that I should speak of matters of very great
importance, which led to changes that filled my heart with excessive
joy, such as it had never known before.
</p>
<p>
For a long time past the Parliament had made many encroachments upon
the privileges belonging to the Dukes. Even under the late King it had
begun these impudent enterprises, and no word was said against it; for
nothing gave the King greater pleasure than to mix all ranks together
in a caldron of confusion. He hated and feared the nobility, was
jealous of their power, which in former reigns had often so
successfully balanced that of the crown; he was glad therefore of any
opportunity which presented itself that enabled him to see our order
weakened and robbed of its dignity.
</p>
<p>
The Parliament grew bolder as its encroachments one by one succeeded.
It began to fancy itself armed with powers of the highest kind. It
began to imagine that it possessed all the authority of the English
Parliament, forgetting that that assembly is charged with the
legislative administration of the country, that it has the right to
make laws and repeat laws, and that the monarch can do but little,
comparatively speaking, without the support and sanction of this
representative chamber; whereas, our own Parliament is but a tribunal
of justice, with no control or influence over the royal authority or
state affairs.
</p>
<p>
But, as I have said, success gave it new impudence. Now that the King
was dead, at whose name alone it trembled, this assembly thought that
a fine opportunity had come to give its power the rein. It had to do
with a Regent, notorious for his easy-going disposition, his
indifference to form and rule, his dislike to all vigorous measures.
It fancied that victory over such an opponent would be easy; that it
could successfully overcome all the opposition he could put in action,
and in due time make his authority secondary to its own. The
Chief-President of the Parliament, I should observe, was the principal
promoter of these sentiments. He was the bosom friend of M. and Madame
du Maine, and by them was encouraged in his views. Incited by his
encouragement, he seized an opportunity which presented itself now, to
throw down the glove to M. le Duc d'Orleans, in the name of the
Parliament, and to prepare for something like a struggle. The
Parliament of Brittany had recently manifested a very turbulent
spirit, and this was an additional encouragement to that of Paris.
</p>
<p>
At first the Parliament men scarcely knew what to lay hold of and
bring forward, as an excuse for the battle. They wished of course to
gain the applause of the people as protectors of their interests—likewise
those who for their private ends try to trouble and embroil the State—but
could not at first see their way clear. They sent for Trudaine, Prevot
des Marchand, Councillor of State, to give an account to them of the
state of the Hotel de Ville funds. He declared that they had never
been so well paid, and that there was no cause of complaint against
the government. Baffled upon this point, they fastened upon a edict,
recently rendered, respecting the money of the realm. They deliberated
thereon, deputed a commission to examine the matter, made a great
fuss, and came to the conclusion that the edict would, if acted upon,
be very prejudicial to the country.
</p>
<p>
Thus much done, the Parliament assembled anew on Friday morning, the
17th of June, 1718, and again in the afternoon. At the end they
decided upon sending a deputation to the Regent, asking him to suspend
the operation of the edict, introduce into it the changes suggested by
their body, and then send it to them to be registered. The deputation
was sent, and said all it had to say.
</p>
<p>
On the morrow the Parliament again assembled, morning and afternoon,
and sent a message to the Regent, saying, it would not separate until
it had received his reply. That reply was very short and simple. The
Regent sent word that he was tired of the meddling interference of the
Parliament (this was not the first time, let me add, that he
experienced it), that he had ordered all the troops in Paris, and
round about, to hold themselves ready to march, and that the King must
be obeyed. Such was in fact true. He had really ordered the soldiers
to keep under arms and to be supplied with powder and shot.
</p>
<p>
The message did not intimidate the Parliament. The next day, Sunday,
the Chief-President, accompanied by all the other presidents, and by
several councillors, came to the Palais Royal. Although, as I have
said, the leader of his company, and the right-hand man of M. and
Madame du Maine, he wished for his own sake to keep on good terms with
the Regent, and at the same time to preserve all authority over his
brethren, so as to have them under his thumb. His discourse then to
the Regent commenced with many praises and much flattery, in order to
smooth the way for the three fine requests he wound up with. The first
of these was that the edict should be sent to the Parliament to be
examined, and to suffer such changes as the members should think fit
to introduce, and then be registered; the second, that the King should
pay attention to their remonstrances in an affair of this importance,
which they believed prejudicial to the State; the third, that the
works recently undertaken at the mint for recasting the specie should
be suspended!
</p>
<p>
To these modest requests the Regent replied that the edict had been
registered at the Cour des Monnaies, which is a superior court, and
consequently sufficient for such registration; that there was only a
single instance of an edict respecting the money of the realm having
been sent before the Parliament, and then out of pure civility; that
the matter had been well sifted, and all its inconveniences weighed;
that it was to the advantage of the State to put in force this edict;
that the works of the Mint could not be interfered with in any way;
finally, that the King must be obeyed! It was quite true that the
edict had been sent to the Parliament out of courtesy, but at the
suggestion of the Regent's false and treacherous confidants, valets of
the Parliament, such as the Marechals de Villeroy, and Huxelles, and
Besons, Canillac, Effiat, and Noailles.
</p>
<p>
Notwithstanding the decisive answer they had received, the Parliament
met the very next day, and passed a decree against the edict. The
council of the regency, at its sitting on the afternoon of the same
day, abrogated this decree. Thus, since war was in a measure declared
between the Regent's authority and that of the Parliament, the orders
emanating from the one were disputed by the other, and vice versa. A
nice game of shuttlecock this, which it was scarce likely could last
long!
</p>
<p>
The Regent was determined to be obeyed. He prohibited, therefore, the
printing and posting up of the decree of the Parliament. Soldiers of
the guards, too, were placed in the markets to hinder the refusal of
the new money which had been issued. The fact is, by the edict which
had been passed, the Louis worth thirty livres was taken at thirty-six
livres, and the crown piece, worth a hundred sous, at six livres
instead of five. By this edict also government notes were made legal
tender until the new money should be ready. The finances were thus
relieved, and the King gained largely from the recasting of the coin.
But private people lost by this increase, which much exceeded the
intrinsic value of the metal used, and which caused everything to rise
in price. Thus the Parliament had a fine opportunity for trumpeting
forth its solicitude for the public interest, and did not fail to
avail itself of it.
</p>
<p>
During the night a councillor of the Parliament was surprised on
horseback in the streets tearing down and disfiguring the decree of
the Regency Council, which abrogated that of the Parliament. He was
taken to prison.
</p>
<p>
On Monday, the 27th of June, the Chief-President, at the head of all
the other presidents, and of forty councillors, went to the Tuileries,
and in the presence of the Regent read the wire-drawn remonstrance of
the Parliament upon this famous edict. The Keeper of the Seals said
that in a few days the King would reply. Accordingly on Saturday, the
2nd of July, the same deputation came again to the Tuileries to hear
the reply. The Regent and all the Princes of the blood were there, the
bastards also. Argenson, who from lieutenant of police had been made
keeper of the seals, and who in his former capacity had often been
ill-used—nay, even attacked by the Parliament—took good
care to show his superiority over that assembly. He answered that
deputation in the name of the King, and concluded by saying that the
edict would in no way be altered, but would receive complete
application. The parliamentary gentlemen did not expect so firm a
reply, and withdrew, much mortified.
</p>
<p>
They were not, however, vanquished. They reassembled on the 11th and
12th of August, and spat forth all their venom in another decree
specially aimed at the authority of the Regent. By this decree the
administration of the finances was henceforth entirely to be at the
mercy of the Parliament. Law, the Scotchman, who, under the favour of
M. le Duc d'Orleans, had been allowed some influence over the State
money matters, was to possess that influence no longer; in fact, all
power on the part of the Regent over the finances was to be taken from
him.
</p>
<p>
After this the Parliament had to take but one step in order to become
the guardian of the King and the master of the realm (as in fact it
madly claimed to be), the Regent more at its mercy than the King, and
perhaps as exposed as King Charles I. of England. Our parliamentary
gentlemen began as humbly as those of England, and though, as I have
said, their assembly was but a simple court of justice, limited in its
jurisdiction like the other courts of the realm, to judge disputes
between private people, yet by dint of hammering upon the word
parliament they believed themselves not less important than their
English brethren, who form the legislative assembly, and represent all
the nation.
</p>
<p>
M. and Madame du Maine had done not a little to bring about these
fancies, and they continued in secret to do more. Madame du Maine, it
may be recollected, had said that she would throw the whole country
into combustion, in order not to lose her husband's prerogative. She
was as good as her word. Encouraged doubtless by the support they
received from this precious pair, the Parliament continued on its mad
career of impudent presumption, pride, and arrogance. It assembled on
the 22nd of August, and ordered inquiry to be made of the Regent as to
what had become of all the state notes that had been passed at the
Chamber of justice; those which had been given for the lotteries that
were held every month; those which had been given for the Mississippi
or Western Company; finally, those which had been taken to the Mint
since the change in the specie.
</p>
<p>
These questions were communicated to the Regent by the King's
officers. In reply he turned his back upon them, and went away into
his cabinet, leaving these people slightly bewildered. Immediately
after this occurrence it was rumoured that a Bed of justice would soon
be held. The Regent had not then thought of summoning such an
important assembly, and his weakness and vacillation were such that no
one thought he would dare to do so.
</p>
<p>
The memoirs of Cardinal de Retz, of Joly, of Madame Motteville, had
turned all heads. These books had become so fashionable, that in no
class was the man or woman who did not have them continually in hand.
Ambition, the desire for novelty, the skill of those who circulated
these books, made the majority of people hope to cut a figure or make
a fortune, and persuaded them there was as little lack of personages
as in the last minority. People looked upon Law as the Mazarin of the
day— (they were both foreign)—upon M. and Madame du Maine,
as the chiefs of the Fronde; the weakness of M. le Duc d'Orleans was
compared to that of the Queen-mother, and so on.
</p>
<p>
To say the truth, all tended towards whatever was extreme—moderation
seemed forgotten—and it was high time the Regent aroused himself
from a supineness which rendered him contemptible, and which
emboldened his enemies and those of the State to brave all and
undertake all. This lethargy, too, disheartened his servants, and made
all healthy activity on their part impossible. It had at last led him
to the very verge of the precipice, and the realm he governed to
within an inch of the greatest confusion. He had need, indeed, to be
up and doing!
</p>
<p>
The Regent, without having the horrible vice or the favourites of
Henry III., had even more than that monarch become notorious for his
daily debauches, his indecency, and his impiety. Like Henry III., too,
he was betrayed by his most intimate councillors and domestics. This
treachery pleased him (as it had pleased that King) because it induced
him to keep idle, now from fear, now from interest, now from disdain,
and now from policy. This torpor was agreeable to him because it was
in conformity with his humour and his tastes, and because he regarded
those who counselled it as good, wise, and enlightened people, not
blinded by their private interests, but seeing clearly things as they
were; while he was importuned with opinions and explanations which
would have disclosed the true state of affairs and suggested remedies.
</p>
<p>
He looked upon such people as offered these opinions and explanations
as impetuous counsellors, who hurried everything and suggested
everything, who wished to discount the future in order to satisfy
their ambition, their aversion, their different passions. He kept on
his guard against them; he applauded himself for not being their dupe.
Now, he laughed at them; often he allowed them to believe he
appreciated their reasoning, that he was going to act and rouse from
his lethargy. He amused them thus, gained time, and diverted himself
afterwards with the others. Sometimes he replied coldly to them, and
when they pressed him too much he allowed his suspicions to peep out.
</p>
<p>
Long since I had perceived M. le Duc d'Orleans' mode of action. At the
first movements of the Parliament, of the bastards, and of those who
had usurped the name of nobility, I had warned him. I had done so
again as soon as I saw the cadence and the harmony of the designs in
progress. I had pointed out to him their inevitable sequel; how easy
it was to hinder them at the commencement; how difficult after,
especially for a person of his character and disposition. But I was
not the man for such work as this. I was the oldest, the most
attached, the freest spoken of all his servitors; I had given him the
best proofs of this in the most critical times of his life, and in the
midst of his universal abandonment; the counsels I had offered him in
these sad days he had always found for his good; he was accustomed to
repose in me the most complete confidence; but, whatever opinion he
might have of me, and of my truth and probity, he was on his guard
against what he called my warmth, and against the love I had for my
dignity, so attacked by the usurpations of the bastards, the designs
of the Parliament, and the modern fancies of a sham nobility. As soon
as I perceived his suspicions I told him so, and I added that, content
with having done my duty as citizen and as his servitor, I would say
no more on the subject. I kept my word. For more than a year I had not
of myself opened my mouth thereon. If he was sometimes spoken to
before me, and I could not keep quite silent without being suspected
of sulking or pique, I carelessly said something indefinite, with as
little meaning in it as possible, and calculated to make us drop the
subject.
</p>
<p>
Judge of my surprise, therefore, when as I was working as usual one
afternoon with the Regent, he interrupted me to speak with bitterness
of the Parliament. I replied with my accustomed coldness and pretended
negligence, and continued my business. He stopped me, and said that he
saw very well that I would not reply to him concerning the Parliament.
I admitted it was true, and added that he must long since have
perceived this. Pressed and pressed beyond measure, I coldly remarked
that he could not but remember what I had said to him of the
Parliament both before and after his accession to the regency, that
other counsels had prevailed over mine, and that finding my opinions
were misinterpreted by him, I had resolved to hold my tongue, and had
done so. As the subject was now reopened I reminded him of a prophecy
I had uttered long before, that he had missed the opportunity of
governing the Parliament when he might have done so with a frown, and
that step by step he would allow himself to be conducted by his
easy-going disposition, until he found himself on the very verge of
the abyss; that if he wished to recover his position he must begin at
once to retrace his steps, or lose his footing for ever!
</p>
<p>
Such strong words (from my mouth they had been rare of late),
pronounced with a slow, firm coldness, as though I were indifferent to
the course he might adopt, made him feel how little capable I believed
him of vigorous and sustained action, and what trifling trouble I took
to make him adopt my views. Dubois, Argenson, and Law had also spoken
to him, urging him to take strong measures against the Parliament; the
effect of my speech was therefore marvellous.
</p>
<p>
It was indeed high time to do something, as I have before remarked.
The Parliament, we found, after passing its last decree, had named a
commission to inquire into the financial edict; this commission was
working in the utmost secrecy; a number of witnesses had already been
examined, and preparations were quietly making to arrest Law some fine
morning, and hang him three hours after within the enclosure of the
Palais de justice.
</p>
<p>
Immediately this fact became known, the Duc de la Force and Fagon
(Councillor of State) went to the Regent—'twas on the 19th of
August, 1718—and spoke to him with such effect, that he ordered
them to assemble with Law that very day at my house in order to see
what was to be done. They came, in fact, and this was the first
intimation I had that the Regent had begun to feel the gravity of his
position, and that he was ready to do something. In this conference at
my house the firmness of Law, hitherto so great, was shaken so that
tears escaped him. Arguments did not satisfy us at first, because the
question could only be decided by force, and we could not rely upon
that of the Regent. The safe- conduct with which Law was supplied
would not have stopped the Parliament an instant. On every side we
were embarrassed. Law, more dead than alive, knew not what to say;
much less what to do. His safety appeared to us the most pressing
matter to ensure. If he had been taken it would have been all over
with him before the ordinary machinery of negotiation (delayed as it
was likely to be by the weakness of the Regent) could have been set in
motion; certainly, before there would have been leisure to think of
better, or to send a regiment of guards to force open the Palais de
justice; a critical remedy at all times, and grievous to the last
degree, even when it succeeds; frightful, if instead of Law, only his
suspended corpse had been found!
</p>
<p>
I advised Law, therefore, to retire to the Palais Royal, and occupy
the chamber of Nancre, his friend, then away in Spain. Law breathed
again at this suggestion (approved by de la Force and Fagon), and put
it in execution the moment he left my house. He might have been kept
in safety at the Bank, but I thought the Palais Royal would be better:
that his retirement there would create more effect, and induce the
Regent to hold firm to his purpose, besides allowing his Royal
Highness to see the financier whenever he pleased.
</p>
<a name="link2HCH0091" id="link2HCH0091">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XCI
</h2>
<p>
This done I proposed, and the others approved my proposition, that a
Bed of Justice should be held as the only means left by which the
abrogation of the parliamentary decrees could be registered. But while
our arguments were moving, I stopped them all short by a reflection
which came into my mind. I represented to my guests that the Duc du
Maine was in secret the principal leader of the Parliament, and was
closely allied with Marechal de Villeroy; that both would oppose might
and main the assembling of a Bed of justice, so contrary to their
views, to their schemes, to their projects; that to hinder it they, as
guardians of the young King, would plead on his behalf, the heat,
which was in fact extreme, the fear of the crowd, of the fatigue, of
the bad air; that they would assume a pathetic tone in speaking of the
King's health, calculated to embarrass the Regent; that if he
persisted they would protest against everything which might happen to
His Majesty; declare, perhaps, that in order not to share the blame,
they would not accompany him; that the King, prepared by them, would
grow frightened, perhaps, and would not go to the Parliament without
them; that then all would be lost, and the powerlessness of the
Regent, so clearly manifested, might rapidly lead to the most
disastrous results.
</p>
<p>
These remarks stopped short our arguments, but I had not started
objections without being prepared with a remedy for them. I said, "Let
the Bed of justice be held at the Tuileries; let it be kept a profound
secret until the very morning it is to take place; and let those who
are to attend it be told so only a few hours before they are to
assemble. By these means no time will be allowed for anybody to object
to the proceeding, to plead the health of the King, the heat of the
weather, or to interfere with the arrangement of the troops which it
will be necessary to make."
</p>
<p>
We stopped at this: Law went away, and I dictated to Fagon the full
details of my scheme, by which secrecy was to be ensured and all
obstacles provided against. We finished about nine o'clock in the
evening, and I counselled Fagon to carry what he had written to the
Abbe Dubois, who had just returned from England with new credit over
the mind of his master.
</p>
<p>
The next day I repaired to the Palais Royal about four o'clock. A
moment after La Vrilliere came and relieved me of the company of
Grancey and Broglio, two roues, whom I had found in the grand cabinet,
in the cool, familiarly, without wigs. When M. le Duc d'Orleans was
free he led me into the cabinet, behind the grand salon, by the Rue de
Richelieu, and on entering said he was at the crisis of his regency,
and that everything was needed in order to sustain him on this
occasion. He added that he was resolved to strike a heavy blow at the
Parliament; that he much approved my proposition respecting the Bed of
justice at the Tuileries, and that it would be held exactly as I had
suggested.
</p>
<p>
I was delighted at his animation, and at the firmness he appeared to
possess, and after having well discussed with him all the
inconveniences of my plan, and their remedy, we came at last to a very
important matter, the mechanical means, so to speak, by which that
plan was to be put in force. There was one thing to be provided for,
which may appear an exceedingly insignificant matter, but which in
truth was of no light importance. When a Bed of justice is held, seats
one above another must be provided for those who take part in it. No
room in the Tuileries possessed such seats and how erect them without
noise, without exciting remarks, without causing inquiries and
suspicions, which must inevitably lead to the discovery and perhaps
thereby to the failure of our project? I had not forgotten this
difficulty, however, and I said to the Regent I would go in secret to
Fontanieu, who controlled the crown furniture, explain all to him, and
arrange matters with him so that these seats should be erected at the
very last moment, in time for our purpose, but too late to supply
information that could be made use of by our enemies. I hurried off
accordingly, as soon as I could get away, in search of Fontanieu.
</p>
<p>
I had already had some relations with him, for he had married his
daughter to the son of the sister of my brother-in-law, M. de Lauzun.
I had done him some little service, and had therefore every reason to
expect he would serve me on this occasion. Judge of my annoyance when
upon reaching his house I learned that he had gone almost to the other
end of the town, to the Marais, to conduct a suit at law, in which
Monsieur and Madame de Lauzun were concerned, respecting an estate at
Rondon they claimed!
</p>
<p>
The porter seeing me so vexed at being obliged to journey so far in
search of Fontanieu, said, that if I would go and speak to Madame
Fontanieu, he would see if his master was not still in the
neighbourhood, at a place he intended to visit before going to the
Marais. I acted upon this suggestion and went to Madame Fontanieu,
whom I found alone. I was forced to talk to her of the suit of
Monsieur and Madame de Lauzun, which I pretended was the business I
came upon, and cruelly did I rack my brains to say enough to keep up
the conversation. When Fontanieu arrived, for he was soon found,
fortunately, I was thrown into another embarrassment, for I had all
the pains in the world to get away from Madame Fontanieu, who, aided
by her husband, begged me not to take the trouble to descend but to
discuss the subject where I was as she was as well informed upon the
case as he, I thought once or twice I should never escape her. At
last, however, I led away Fontanieu, by dint of compliments to his
wife, in which I expressed my unwillingness to weary her with this
affair.
</p>
<p>
When Fontanieu and I were alone down in his cabinet, I remained some
moments talking to him upon the same subject, to allow the valets who
had opened the doors for us time to retire. Then, to his great
astonishment, I went outside to see if there were no listeners, and
carefully closed the doors. After this I said to Fontanieu that I had
not come concerning the affair of Madame de Lauzun, but upon another
very different, which demanded all his industry, a secrecy proof
against every trial, and which M. le Duc d'Orleans had charged me to
communicate to him; but that before explaining myself he must know
whether his Royal Highness could certainly count upon him.
</p>
<p>
It is strange what an impression the wildest absurdities leave if they
are spread abroad with art. The first thing Fontanieu did was to
tremble violently all over and become whiter than his shirt. With
difficulty he stammered out a few words to the effect that he would do
for M. le Duc d'Orleans as much as his duty would permit him to do. I
smiled, looking fixedly at him, and this smile warned him apparently
that he owed me an excuse for not being quite at ease upon any affair
that passed through my hands; he directly made me one, at all events,
and with the confusion of a man who sees that his first view has
dazzled the second, and who, full of this first view, does not show
anything, yet lets all be seen.
</p>
<p>
I reassured him as well as I could, and said that I had answered for
him to M. le Duc d'Orleans, and afterwards that a Bed of justice was
wanted, for the construction of which we had need of him.
</p>
<p>
Scarcely had I explained this, than the poor fellow began to take
breath, as though escaping from stifling oppression, or a painful
operation for the stone, and asked me if that was what I wanted?
</p>
<p>
He promised everything, so glad was he to be let off thus cheaply, and
in truth he kept to his word, both as to the secret and the work. He
had never seen a Bed of justice, and had not the slightest notion what
it was like. I sat down on his bureau, and drew out the design of one.
I dictated to him the explanations in the margin, because I did not
wish them to be in my handwriting. I talked more than an hour with
him; I disarranged his furniture, the better to show to him the order
of the assembly, and explained to him what was to be done, so that all
might be carried to the Tuileries and erected in a very, few moments.
When I found I had made everything sufficiently clear, and he had
understood me, I returned to the Palais Royal as though recollecting
something, being already in the streets, to deceive my people.
</p>
<p>
A servant awaited me at the top of the staircase, and the concierge of
the Palais Royal at the door of M. le Duc d'Orleans' room, with orders
to beg me to write. It was the sacred hour of the roues and the
supper, at which all idea of business was banished. I wrote,
therefore, to the Regent in his winter cabinet what I had just done,
not without some little indignation that he could not give up his
pleasure for an affair of this importance. I was obliged to beg the
concierge not to give my note to M. le Duc d'Orleans unless he were in
a state to read it and to burn it afterwards.
</p>
<p>
Our preparations for the Bed of justice continued to be actively but
silently made during the next few days. In the course of the
numberless discussions which arose upon the subject, it was agreed,
after much opposition on my part, to strike a blow, not only at the
Parliament, but at M. du Maine, who had fomented its discontent. M. le
Duc, who had been admitted to our councils, and who was heart and soul
against the bastards, proposed that at the Bed of justice the
education of the young King should be taken out of the control of M.
du Maine and placed in his hands. He proposed also that the title of
Prince of the Blood should be taken from him, with all the privileges
it conferred, and that he should be reduced to the rank of a simple
Duke and Peer, taking his place among the rest according to the date
of his erection; thus, at a bound, going down to the bottom of the
peerage!
</p>
<p>
Should these memoirs ever see the light, every one who reads them will
be able to judge how such a proposition as this harmonised with my
personal wishes. I had seen the bastards grow in rank and importance
with an indignation and disgust I could scarcely contain. I had seen
favour after favour heaped upon them by the late King, until he
crowned all by elevating them to the rank of Princes of the Blood in
defiance of all law, of all precedent, of all decency, if I must say
the word. What I felt at this accumulation of honours I have more than
once expressed; what I did to oppose such monstrous innovations has
also been said. No man could be more against M. du Maine than I, and
yet I opposed this proposition of M. le Duc because I thought one blow
was enough at a time, and that it might be dangerous to attempt the
two at once. M. du Maine had supporters, nay; he was at the head of a
sort of party; strip him of the important post he held, and what might
not his rake, his disappointment, and his wounded ambition lead him to
attempt? Civil war, perhaps, would be the result of his disgrace.
</p>
<p>
Again and again I urged these views, not only upon M. le Duc
d'Orleans, but upon M. le Duc. Nay, with this latter I had two long
stolen interviews in the Tuileries Gardens, where we spoke without
constraint, and exhausted all our arguments. But M. le Duc was not to
be shaken, and as I could do no more than I had done to move him, I
was obliged at last to give in. It was resolved, however, that
disgrace should fall upon M. du Maine alone; that his brother, the
Comte de Toulouse, an account of the devotion to the State he had ever
exhibited, and his excellent conduct since the death of the late King,
should, when stripped of his title like the other, receive it back
again the moment after, in acknowledgment of the services he had
rendered to the Regent as Councillor of State, and as an expression of
personal good feeling towards him, which his excellent qualities so
justly merited.
</p>
<p>
I returned home from my last interview with M. le Duc, and went to
mass at the Jacobins, to which I entered from my garden. It was not
without a distracted mind. But I prayed to God sincerely and earnestly
to guide my steps, so that I might labour for His glory and the good
of the State without private ends. My prayer was heard, and in the
sequel I had nothing to reproach myself with. I followed the straight
road without turning to the right or to the left.
</p>
<p>
Fontanieu was waiting for me in my house as I returned home from mass,
and I was obliged to listen to his questions and to reply to them, as
though I had nothing on my mind. I arranged my chamber like a Bed of
Justice, I made him understand several things; connected with the
ceremonial that he had not under stood before, and that it was
essential he should in no way omit. Thus everything went on
satisfactorily, and I began to count the hours, by day as well as by
night, until the great day was to arrive on which the arrogant pride
of the Parliament was to receive a check, and the false plumage which
adorned the bastards was to be plucked from them.
</p>
<p>
In the midst of the sweet joy that I felt, no bitterness entered. I
was satisfied with the part I had played in this affair, satisfied
that I had acted sincerely, honestly, that I had not allowed my own
private motives to sway me; that in the interests of the State, as
opposed to my own interests, I had done all in my power to save the
Duc du Maine. And yet I did not dare to give myself up to the rosy
thoughts suggested by the great event, now so rapidly approaching. I
toyed with them instead of allowing myself to embrace them. I shrunk
from them as it were like a cold lover who fears the too ardent
caresses of his mistress. I could not believe that the supreme
happiness I had so long pined for was at last so near. Might not M. le
Duc d'Orleans falter at the last moment? Might not all our
preparations, so carefully conducted, so cleverly planned, weigh upon
his feebleness until they fell to the ground? It was not improbable.
He was often firm in promises. How often was he firm in carrying them
out? All these questions, all these restless doubts— natural as
it appears to me under the circumstances—winged their way
through my mind, and kept me excited and feverish as though life and
death were hanging on one thread.
</p>
<p>
In the midst of my reflections, a messenger from M. le Duc d'Orleans,
Millain by name, arrived at my house. It was on the afternoon of
Thursday, the 25th of August, 1718. His message was simple. M. le Duc
d'Orleans was in the same mood as ever, and I was to join him at the
Palais Royal, according to previous agreement, at eight o'clock in the
evening. The Bed of justice was to be held on the morrow.
</p>
<p>
Never was kiss given to a beautiful mistress sweeter than that which I
imprinted upon the fat old face of this charming messenger! A close
embrace, eagerly repeated, was my first reply, followed afterwards by
an overflow of feeling for M. le Duc, and for Millain even, who had
worthily served in this great undertaking.
</p>
<p>
The rest of the day I passed at home with the Abbe Dubois, Fagon, and
the Duc de la Force, one after the other finishing up our work. We
provided against everything: If the Parliament refused to come to the
Tuileries, its interdiction was determined on: if any of the members
attempted to leave Paris they were to be arrested; troops were to be
assembled in order to carry out the Regent's orders; we left no
accident without its remedy.
</p>
<p>
The Abbe Dubois arranged a little code of signals, such as crossing
the legs, shaking a handkerchief, or other simple gestures, to be
given the first thing in the morning to the officers of the
body-guards chosen to be in attendance in the room where the Bed of
Justice was to be held. They were to fix their eyes upon the Regent,
and when he made any of the above signals, immediately to act upon it
according to their written instructions. The Abbe Dubois also drew out
a sort of programme for M. le Duc d'Orleans, of the different orders
he was to give during the night, fixing the hour for each, so that
they might not arrive a minute too soon or a minute too late, and
secrecy thus be maintained to the very latest moment.
</p>
<p>
Towards eight o'clock in the evening I went to they Palais Royal. I
was horror-struck to find M. le Duc d'Orleans in bed with fever, as he
said; I felt his pulse. Fever, he had, sure enough; perhaps from
excitement caused by the business in hand. I said to him it was only
fatigue of body and mind, of which he would be quit in twenty-four
hours; he, on his side, protested that whatever it might be, he would
hold the Bed of justice on the morrow. M. le Duc, who had just
entered, was at his pillow; the chamber lighted by a single wax
candle. We sat down, M. le Duc and I, and passed in review the orders
given and to give, not without much apprehension on account of this
fever, come so strangely out of season to the healthiest man in the
world, and who had never had it before.
</p>
<p>
I exhorted the Regent to take as much repose as he could, so that he
might be fully able to execute the great work of the morrow, the
safety of the Regency itself being at stake. After this I felt his
pulse again, not without fear. I assured him, however, his illness
would be nothing; without, it is true, being too sure of it myself. I
took my leave about ten o'clock, and went out of the room with
Millain. When I found myself alone with him in the cabinet, through
which we passed, I embraced him with an extreme pleasure. We had
entered by the backstairs; we descended by the same, so as not to be
observed. It was dark, so that on both occasions we were obliged to
grope our way. Upon arriving at the bottom I could not refrain from
again embracing Millain, so great was my pleasure, and we separated
each to his home.
</p>
<p>
The arrangements respecting the troops and for summoning the
Parliament, etc., were all carried out to the letter during the night
and early morning. At the hours agreed upon M. le Duc d'Orleans gave
the various orders. About four o'clock in the morning the Duc du
Maine, as colonel- general of the Swiss guards, was aroused. He had
not been in bed above an hour, having just returned from a fete given
at the arsenal by Madame du Maine. He was doubtless much astonished,
but contained himself, hid his fear, and sent at once to instruct his
companies of Swiss guards of the orders they were to execute. I don't
think he slept very well after this, uncertain as he must have been
what was going to happen. But I never knew what he or Madame du Maine
did after being thus rudely disturbed.
</p>
<p>
Towards five o'clock in the morning drums began to be heard throughout
the town, and soon soldiers were seen in movement. At six o'clock a
message was sent to the Parliament requesting it to attend at the
Tuileries. The reply was that the request should be obeyed. The
members thereupon debated whether they should go to the Tuileries in
coaches or on foot. The last mode was adopted as being the most
ordinary, and in the hope of stirring the people and arriving at the
Tuileries with a yelling crowd. What happened will be related in its
place.
</p>
<p>
At the same time, horsemen went to all the Peers and officers of the
Crown, and to all the chevaliers of the order, the governors and
lieutenant-governors of the provinces (who were to accompany the
King), informing them of the Bed of Justice. The Comte de Toulouse had
been to supper at the house of M. de Nevers, near Saint-Denis, and did
not return until late into the night. The French and Swiss guards were
under arms in various quarters; the watch, the light horse, and the
two companies of musketeers all ready in their barracks; the usual
guard at the Tuileries.
</p>
<p>
If I had slept but little during the last eight days, I slept still
less that night, so near to the most considerable events. I rose
before six o'clock, and shortly after received my summons to the Bed
of justice, on the back of which was a note that I was not to be
awakened, a piece of politeness due to the knowledge of the bearer,
who was aware that this summons would teach me nothing I did not know.
All the others had been awakened, surprised thereby to an extent that
may be imagined.
</p>
<p>
Towards eight o'clock in the morning a messenger from M. le Duc
d'Orleans came to remind me of the Regency Council at eight o'clock,
and to attend it in my mantle. I dressed myself in black, because I
had only that suit with a mantle, and another, a magnificent one in
cloth of gold, which I did not wish to wear lest it should cause the
remark to be made, though much out of season, that I wished to insult
the Parliament and M. du Maine. I took two gentlemen with me in my
coach, and I went in order to witness all that was to take place. I
was at the same time full of fear, hope, joy, reflection, and mistrust
of M. le Duc d'Orleans' weakness, and all that might result from it. I
was also firmly resolved to do my best, whatever might happen, but
without appearing to know anything, and without eagerness, and I
resolved to show presence of mind, attention, circumspection, modesty,
and much moderation.
</p>
<p>
Upon leaving my house I went to Valincourt, who lived behind the hotel
of the Comte de Toulouse. He was a very honourable man, of much
intellect, moving among the best company, secretary-general of the
navy, devoted to the Comte de Toulouse ever since his early youth, and
possessing all his confidence. I did not wish to leave the Comte de
Toulouse in any personal fear, or expose him to be led away by his
brother. I sent therefore for Valincourt, whom I knew intimately, to
come and speak to me. He came half-dressed, terrified at the rumours
flying over the town, and eagerly asked me what they all meant. I drew
him close to me and said, "Listen attentively to me, and lose not a
word. Go immediately to M. le Comte de Toulouse, tell him he may trust
in my word, tell him to be discreet, and that things are about to
happen to others which may displease him, but that not a hair of his
head shall be touched. I hope he will not have a moment's uneasiness.
Go! and lose not an instant."
</p>
<p>
Valincourt held me in a tight embrace. "Ah, Monsieur," said he, "we
foresaw that at last there would be a storm. It is well merited, but
not by M. le Comte, who will be eternally obliged to you." And, he
went immediately with my message to the Comte de Toulouse, who never
forgot that I saved him from the fall of his brother.
</p>
<a name="link2HCH0092" id="link2HCH0092">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XCII
</h2>
<p>
Arrived at the grand court of the Tuileries about eight o'clock
without having remarked anything extraordinary on the way. The coaches
of the Duc de Noailles, of Marechal de Villars, of Marechal
d'Huxelles, and of some others were already there. I ascended without
finding many people about, and directed the two doors of the Salle des
Gardes, which were closed, to be opened. The Bed of justice was
prepared in the grand ante- chamber, where the King was accustomed to
eat. I stopped a short time to see if everything was in proper order,
and felicitated Fontanieu in a low voice. He said to me in the same
manner that he had arrived at the Tuileries with his workmen and
materials at six o'clock in the morning; that everything was so well
constructed and put up that the King had not heard a sound; that his
chief valet de chambre, having left the room for some commission about
seven o'clock in the morning, had been much astonished upon seeing
this apparatus; that the Marechal de Villeroy had only heard of it
through him, and that the seats had been erected with such little
noise that nobody had heard anything. After having well examined
everything with my eyes I advanced to the throne, then being finished;
wishing to enter the second ante-chamber, some servants came to me,
saying that I could not go in, all being locked up. I asked where I
was to await the assembling of the Council, and was admitted to a room
upstairs, where I found a good number of people already congregated.
</p>
<p>
After chatting some time with the Keeper of the Seals, the arrival of
M. le Duc d'Orleans was announced. We finished what we had to say, and
went downstairs separately, not wishing to be seen together.
</p>
<p>
The Council was held in a room which ever since the very hot weather
the King had slept in. The hangings of his bed, and of the Marechal de
Villeroy's were drawn back. The Council table was placed at the foot
of one of the beds. Upon entering the adjoining chamber I found many
people whom the first rumours of such an unexpected occurrence had no
doubt led there, and among the rest some of the Council. M. le Duc
d'Orleans was in the midst of a crowd at the end of the room, and, as
I afterwards learned, had just seen the Duc du Maine without speaking
to him, or being spoken to.
</p>
<p>
After a passing glance upon this crowd I entered the Council chamber.
I found scattered there the majority of those who composed the Council
with serious and troubled looks, which increased my seriousness.
Scarcely anybody spoke; and each, standing or seated here and there,
kept himself in his place. The better to examine all, I joined nobody.
A moment after M. le Duc d'Orleans entered with a gay, easy,
untroubled air, and looked smilingly upon the company. I considered
this of good augury. Immediately afterwards I asked him his news. He
replied aloud that he was tolerably well; then approaching my ear,
added that, except when aroused to give his orders, he had slept very
well, and that he was determined to hold firm. This infinitely pleased
me, for it seemed to me by his manner that he was in earnest, and I
briefly exhorted him to remain so.
</p>
<p>
Came, afterwards, M. le Duc, who pretty soon approached me, and asked
if I augured well from the Regent, and if he would remain firm. M. le
Duc had an air of exceeding gaiety, which was perceptible to those
behind the scenes. The Duc de Noailles devoured everything with his
eyes, which sparkled with anger because he had not been initiated into
the secret of this great day.
</p>
<p>
In due time M. du Maine appeared in his mantle, entering by the King's
little door. Never before had he made so many or such profound
reverences as he did now—though he was not usually very stingy
of them— then standing alone, resting upon his stick near the
Council table, he looked around at everybody. Then and there, being in
front of him, with the table between us, I made him the most smiling
bow I had ever given him, and did it with extreme volupty. He repaid
me in the same coin, and continued to fix his eyes upon everybody in
turn; his face agitated, and nearly always speaking to himself.
</p>
<p>
A few minutes after M. le Duc came to me, begging me to exhort M. le
Duc d'Orleans to firmness: then the Keeper of the Seals came forth for
the same purpose. M. le Duc d'Orleans himself approached me to say
something a moment afterwards, and he had no sooner quitted my side
than M. le Duc, impatient and troubled, came to know in what frame of
mind was the Regent. I told him good in a monosyllable, and sent him
away.
</p>
<p>
I know not if these movements, upon which all eyes were fixed, began
to frighten the Duc du Maine, but no sooner had M. le Duc joined the
Regent, after quitting me, than the Duc du Maine went to speak to the
Marechal de Villeroy and to D'Effiat, both seated at the end of the
room towards the King's little door, their backs to the wall. They did
not rise for the Duc du Maine, who remained standing opposite, and
quite near them, all three holding long discourses, like people who
deliberate with embarrassment and surprise, as it appeared to me by
the faces of the two I saw, and which I tried not to lose sight of.
</p>
<p>
During this time M. le Duc d'Orleans and M. le Duc spoke to each other
near the window and the ordinary entrance door; the Keeper of the
Seals, who was near, joined them. At this moment M. le Duc turned
round a little, which gave me the opportunity to make signs to him of
the other conference, which he immediately saw. I was alone, near the
Council table, very attentive to everything, and the others scattered
about began to become more so. A little while after the Duc du Maine
placed himself where he had been previously: the two he quitted
remained as before. M. du Maine was thus again in front of me, the
table between us: I observed that he had a bewildered look, and that
he spoke to himself more than ever.
</p>
<p>
The Comte de Toulouse arrived as the Regent had just quitted the two
persons with whom he had been talking. The Comte de Toulouse was in
his mantle, and saluted the company with a grave and meditative
manner, neither accosting nor accosted: M. le Duc d'Orleans found
himself in front of him and turned towards me, although at some
distance, as though to testify his trouble. I bent my head a little
while looking fixedly at him, as though to say, "Well, what then?"
</p>
<p>
A short time afterwards the Comte de Toulouse had a conversation with
his brother, both speaking with agitation and without appearing to
agree very well. Then the Count approached M. le Duc d'Orleans, who
was talking again to M. le Duc, and they spoke at some length to each
other. As their faces were towards the wall, nothing but their backs
could be seen, no emotion and scarcely a gesture was visible.
</p>
<p>
The Duc du Maine had remained where he had spoken to his brother. He
seemed half dead, looked askance upon the company with wandering eyes,
and the troubled agitated manner of a criminal, or a man condemned to
death. Shortly afterwards he became pale as a corpse, and appeared to
me to have been taken ill.
</p>
<p>
He crawled to the end of the table, during which the Comte de Toulouse
came and said a word to the Regent, and began to walk out of the room.
</p>
<p>
All these movements took place in a trice. The Regent, who was near
the King's armchair, said aloud, "Now, gentlemen, let us take our
places." Each approached to do so, and as I looked behind mine I saw
the two brothers at the door as though about to leave the room. I
leaped, so to speak, between the King's armchair and M. le Duc
d'Orleans, and whispered in the Regent's ear so as not to be heard by
the Prince de Conti:
</p>
<p>
"Monsieur, look at them. They are going."
</p>
<p>
"I know it," he replied tranquilly.
</p>
<p>
"Yes," I exclaimed with animation, "but do you know what they will do
when they are outside."
</p>
<p>
"Nothing at all," said he: "the Comte de Toulouse has asked me for
permission to go out with his brother; he has assured me that they
will be discreet."
</p>
<p>
"And if they are not?" I asked.
</p>
<p>
"They will be. But if they are not, they will be well looked after."
</p>
<p>
"But if they commit some absurdity, or leave Paris?"
</p>
<p>
"They will be arrested. Orders have been given, and I will answer for
their execution."
</p>
<p>
Therefore, more tranquil, I sat down in my place. Scarcely had I got
there than the Regent called me back, and said that since they had
left the room, he should like to tell the Council what was going to be
done with respect to them. I replied that the only objection to this,
their presence, being now removed—I thought it would be wrong
not to do so. He asked M. le Duc in a whisper, across the table,
afterwards called to the Keeper of the Seals; both agreed, and then we
really seated ourselves.
</p>
<p>
These movements had augmented the trouble and curiosity of every one.
The eyes of all, occupied with the Regent, had been removed from the
door, so that the absence of the bastards was by no means generally
remarked. As soon as it was perceived, everybody looked inquiringly
around, and remained standing in expectation. I sat down in the seat
of the Comte de Toulouse. The Duc de Guiche, who sat on the other side
of me, left a seat between us, and still waited for the bastards. He
told me to approach nearer to him, saying I had mistaken my place. I
replied not a word, looking on at the company, which was a sight to
see. At the second or third summons, I replied that he, on the
contrary, must approach me.
</p>
<p>
"And M. le Comte de Toulouse?" replied he.
</p>
<p>
"Approach," said I, and seeing him motionless with astonishment,
looking towards the Duc du Maine's seat, which had been taken by the
Keeper of the Seals, I pulled him by his coat (I was seated), saying
to him, "Come here and sit down."
</p>
<p>
I pulled him so hard that he seated himself near me without
understanding aught.
</p>
<p>
"But what is the meaning of all this?" he demanded; "where are these
gentlemen?"
</p>
<p>
"I don't know," replied I, impatiently; "but they are not here."
</p>
<p>
At the same time, the Duc de Noailles, who sat next to the Duc de
Guiche, and who, enraged at counting for nothing in preparations for
such a great day, had apparently divined that I was in the plot,
vanquished by his curiosity, stretched over the table in front of the
Duc de Guiche, and said to me:
</p>
<p>
"In the name of Heaven, M. le Duc, do me the favour to say what all
this means?"
</p>
<p>
I was at daggers-drawn with him, as I have explained, and had no mercy
for him. I turned, therefore, towards him with a cold and disdainful
air, and, after having heard him out, and looked at him, I turned away
again. That was all my reply. The Duc de Guiche pressed me to say
something, even if it was only that I knew all. I denied it, and yet
each seated himself slowly, because intent only upon looking around,
and divining what all this could mean, and because it was a long time
before any one could comprehend that we must proceed to business
without the bastards, although nobody opened his mouth.
</p>
<p>
When everybody was in his place M. le Duc d'Orleans after having far a
moment looked all around, every eye fixed upon him, said that he had
assembled this Regency Council to hear read the resolutions adopted at
the last; that he had come to the conclusion that there was no other
means of obtaining the registration of the finance edict recently
passed than that of holding a Bed of justice; that the heat rendering
it unadvisable to jeopardise the King's health in the midst of the
crowd of the Palais de justice, he had thought it best to follow the
example of the late King, who had sometimes sent for the Parliament to
the Tuileries; that, as it had become necessary to hold this Bed of
justice, he had thought it right to profit by the occasion, and
register the 'lettres de provision' of the Keeper of the Seals at the
commencement of the sitting; and he ordered the Keeper of the Seals to
read them.
</p>
<p>
During this reading, which had no other importance than to seize an
occasion of forcing the Parliament to recognize the Keeper of the
Seals, whose person and whose commission they hated, I occupied myself
in examining the faces.
</p>
<p>
I saw M. le Duc d'Orleans with an air of authority and of attention,
so new that I was struck with it. M. le Duc, gay and brilliant,
appeared quite at his ease, and confident. The Prince de Conti,
astonished, absent, meditative, seemed to see nothing and to take part
in nothing. The Keeper of the Seals, grave and pensive, appeared to
have too many things in his head; nevertheless, with bag, wax, and
seals near him, he looked very decided and very firm. The Duc de la
Force hung his head, but examined on the sly the faces of us all.
Marechal Villeroy and Marechal de Villars spoke to each other now and
then; both had irritated eyes and long faces. Nobody was more composed
than the Marechal de Tallard; but he could not hide an internal
agitation which often peeped out. The Marechal d'Estrees had a
stupefied air, as though he saw nothing but a mist before him. The
Marechal de Besons, enveloped more than ordinarily in his big wig,
appeared deeply meditative, his look cast down and angry. Pelletier,
very buoyant, simple, curious, looking at everything. Torcy, three
times more starched than usual, seemed to look at everything by
stealth. Effiat, meddlesome, piqued, outraged, ready to boil over,
fuming at everybody, his look haggard, as it passed precipitously, and
by fits and starts, from side to side. Those on my side I could not
well examine; I saw them only by moments as they changed their
postures or I mine; and then not well or for long. I have already
spoken of the astonishment of the Duc de Guiche, and of the vexation
and curiosity of the Duc de Noailles. D'Antin, usually of such easy
carriage, appeared to me as though in fetters, and quite scared. The
Marechal d'Huxelles tried to put a good face on the matter, but could
not hide the despair which pierced him. Old Troyes, all abroad, showed
nothing but surprise and embarrassment, and did not appear to know
where he was.
</p>
<p>
From the first moment of this reading and the departure of the
bastards, everybody saw that something was in preparation against
them. What that something was to be, kept every mind in suspense. A
Bed of justice, too, prepared in secret, ready as soon as announced,
indicated a strong resolution taken against the Parliament, and
indicated also so much firmness and measure in a Prince, usually
supposed to be entirely incapable of any, that every one was at sea.
All, according as they were allied to the Parliament or to the
bastards, seemed to wait in fear what was to be proposed. Many others
appeared deeply wounded because the Regent had not admitted them
behind the scenes, and because they were compelled to share the common
surprise. Never were faces so universally elongated; never was
embarrassment more general or more marked. In these first moments of
trouble I fancy few people lent an ear to the letters the Keeper of
the Seals was reading. When they were finished, M. le Duc d'Orleans
said he did not think it was worth while to take the votes one by one,
either upon the contents of these letters or their registration; but
that all would be in favour of commencing the Bed of justice at once.
</p>
<p>
After a short but marked pause, the Regent developed, in few words,
the reasons which had induced the Council at its last sitting, to
abrogate the decree of the Parliament. He added, that judging by the
conduct of that assembly, it would have been to jeopardise anew the
King's authority, to send for registration this act of abrogation to
the Parliament, which would assuredly have given in public a proof of
formal disobedience, in refusing to register; that there being no
other remedy than a Bed of justice, he had thought it best to assemble
one, but in secret, so as not to give time or opportunity to the
ill-disposed to prepare for disobedience; that he believed, with the
Keeper of the Seals, the frequency and the manner of the parliamentary
remonstrances were such that the Parliament must be made to keep
within the limits of its duty, which, long since, it seemed to have
lost sight of; that the Keeper of the Seals would now read to the
Council the act of abrogation, and the rules that were to be observed
in future. Then, looking at the Keeper of the Seals, "Monsieur," said
he, "you will explain this better than I. Have the goodness to do so
before reading the decree."
</p>
<p>
The Keeper of the Seals then spoke, and paraphrased what his Royal
Highness had said more briefly; he explained in what manner the
Parliament had the right to remonstrate, showed the distinction
between its power and that of the Crown; the incompetence of the
tribunals in all matters of state and finance; and the necessity of
repressing the remonstrances of Parliament by passing a code (that was
the term used), which was to serve as their inviolable guide. All this
explained without lengthiness, with grace and clearness, he began to
read the decree, as it has since been printed and circulated
everywhere, some trifling alteration excepted.
</p>
<p>
The reading finished, the Regent, contrary to his custom, showed his
opinion by the praises he gave to this document: and then, assuming
the Regent's tone and air he had never before put on, and which
completed the astonishment of the company, he added, "To-day,
gentlemen, I shall deviate from the usual rule in taking your votes,
and I think it will be well to do so during all this Council."
</p>
<p>
Then after a slight glance upon both sides of the table, during which
you might have heard a worm crawl, he turned towards M. le Duc and
asked him his opinion. M. le Duc declared for the decree, alleging
several short but strong reasons. The Prince de Conti spoke in the
same sense. I spoke after, for the Keeper of the Seals had done so
directly his reading was finished. My opinion was given in more
general terms so as not to fall too heavily upon the Parliament, or to
show that I arrogated to myself the right to support his Royal
Highness in the same manner as a prince of the blood. The Duc de la
Force was longer. All spoke, but the majority said but little, and
some allowed their vexation to be seen, but did not dare to oppose,
feeling that it would be of no use. Dejection was painted upon their
faces; it was evident this affair, of the Parliament was not what they
expected or wished. Tallard was the only one whose face did not betray
him; but the suffocated monosyllable of the Marechal d'Huxelles tore
off the rest of the mask. The Duc de Noailles could scarcely contain
himself, and spoke more than he wished, with anguish worthy of
Fresnes. M. le Duc d'Orleans spoke last, and with unusual force; then
made a pause, piercing all the company with his eyes.
</p>
<p>
At this moment the Marechal de Villeroy, full of his own thoughts,
muttered between his teeth, "But will the Parliament come?" This was
gently taken up. M. le Duc d'Orleans replied that he did not doubt it;
and immediately afterwards, that it would be as well to know when they
set out. The Keeper of the Seals said he should be informed. M. le Duc
d'Orleans replied that the door-keepers must be told. Thereupon up
jumps M. de Troyes.
</p>
<p>
I was seized with such a sudden fear lest he should go and chatter at
the door with some one that I jumped up also, and got the start of
him. As I returned, D'Antin, who had turned round to lay wait for me,
begged me for mercy's sake to tell him what all this meant. I sped on
saying that I knew nothing. "Tell that to others! Ho, ho!" replied he.
When he had resumed his seat, M. le Duc d'Orleans said something, I
don't know what, M. de Troyes still standing, I also. In passing La
Vrilliere, I asked him to go to the door every time anything was
wanted, for fear of the babbling of M. de Troyes; adding, that distant
as I was from the door, going there looked too peculiar. La Vrilliere
did as I begged him all the rest of the sitting.
</p>
<p>
As I was returning to my place, D'Antin, still in ambush, begged me in
the name of heaven, his hands joined, to tell him something. I kept
firm, however, saying, "You will see." The Duc de Guiche pressed me as
resolutely, even saying, it was evident I was in the plot. I remained
deaf.
</p>
<p>
These little movements over, M. le Duc d'Orleans, rising a little in
his seat, said to the company, in a tone more firm, and more like that
of a master than before, that there was another matter now to attend
to, much more important than the one just heard. This prelude
increased the general astonishment, and rendered everybody motionless.
After a moment of silence the Regent said, that the peers had had for
some time good grounds of complaint against certain persons, who by
unaccustomed favour, had been allowed to assume rank and dignity to
which their birth did not entitle them; that it was time this
irregularity should be stopped short, and that with this view, an
instrument had been drawn up, which the Keeper of the Seals would read
to them.
</p>
<p>
A profound silence followed this discourse, so unexpected, and which
began to explain the absence of the bastards. Upon many visages a
sombre hue was painted. As for me I had enough to do to compose my own
visage, upon which all eyes successively passed; I had put upon it an
extra coat of gravity and of modesty; I steered my eyes with care, and
only looked horizontally at most, not an inch higher. As soon as the
Regent opened his mouth on this business, M. le Duc cast upon me a
triumphant look which almost routed my seriousness, and which warned
me to increase it, and no longer expose myself to meet his glance.
Contained in this manner, attentive in devouring the aspect of all,
alive to everything and to myself, motionless, glued to my chair, all
my body fixed, penetrated with the most acute and most sensible
pleasure that joy could impart, with the most charming anxiety, with
an enjoyment, so perseveringly and so immoderately hoped for, I
sweated with agony at the captivity of my transport, and this agony
was of a voluptuousness such as I had never felt before, such as I
have never felt since. How inferior are the pleasures of the senses to
those of the mind! and how true it is that the balance-weight of
misfortunes, is the good fortune that finishes them!
</p>
<p>
A moment after the Regent had ceased speaking, he told the Keeper of
the Seals to read the declaration. During the reading, which was more
than music to my ears, my attention was again fixed on the company. I
saw by the alteration of the faces what an immense effect this
document, which embodied the resolutions I have already explained,
produced upon some of our friends. The whole of the reading was
listened to with the utmost attention, and the utmost emotion.
</p>
<p>
When it was finished, M. le Duc d'Orleans said he was very sorry for
this necessity, but that justice must be done to the peers as well as
to the princes of the blood: then turning to the Keeper of the Seals
asked him for his opinion.
</p>
<p>
This latter spoke briefly and well; but was like a dog running over
hot ashes. He declared for the declaration. His Royal Highness then
called upon M. le Duc for his opinion. It was short, but nervous, and
polite to the peers. M. le Prince de Conti the same. Then the Regent
asked me my opinion. I made, contrary to my custom, a profound
inclination, but without rising, and said, that having the honour to
find myself the eldest of the peers of the Council, I offered to his
Royal Highness my very humble thanks and those of all the peers of
France, for the justice so ardently desired, and touching so closely
our dignity and our persons, that he had resolved to render us; that I
begged him to be persuaded of our gratitude, and to count upon our
utmost attachment to his person for an act of equity so longed for,
and so complete; that in this sincere expression of our sentiments
consisted all our opinion, because, being pleaders, we could not be
judges also. I terminated these few words with a profound inclination,
without rising, imitated by the Duc de la Force at the same moment;
all the rest of the Council briefly gave their opinions, approving
what the majority of them evidently did not approve at all.
</p>
<p>
I had tried to modulate my voice, so that it should be just heard and
no more, preferring to be indistinct rather than speak too loudly; and
confined all my person to express as much as possible, gravity,
modesty, and simple gratitude. M. le Duc maliciously made signs to me
in smiling, that I had spoken well. But I kept my seriousness, and
turned round to examine all the rest.
</p>
<p>
It would be impossible to describe the aspect of the company. Nothing
was seen but people, oppressed with surprise that overwhelmed them,
meditative, agitated, some irritated, some but ill at ease, like La
Force and Guiche, who freely admitted so to me.
</p>
<p>
The opinions taken almost as soon as demanded, M. le Duc d'Orleans
said, "Gentlemen, it is finished, then justice is done, and the rights
of Messieurs the Peers are in safety. I have now an act of grace to
propose to you, and I do so with all the more confidence, because I
have taken care to consult the parties interested, who support me; and
because, I have drawn up the document in a manner to wound no one.
What I am going to explain to you, regards the Comte de Toulouse
alone.
</p>
<p>
"Nobody is ignorant how he has disapproved all that has been done in
favour of him and his brother, and that he has sustained it since the
regency only out of respect for the wishes of the late King. Everybody
knows also his virtue, his merit, his application, his probity, his
disinterestedness. Nevertheless, I could not avoid including him in
the declaration you have just heard. Justice furnishes no exception in
his favour, and the rights of the Peers must be assured. Now that they
are no longer attacked, I have thought fitly to render to merit what
from equity I have taken from birth; and to make an exception of M. le
Comte de Toulouse, which (while confirming the rule), will leave him
in full possession of all the honours he enjoys to the exclusion of
every other. Those honours are not to pass to his children, should he
marry and have any, or their restitution be considered as a precedent
to be made use of at any future time.
</p>
<p>
"I have the pleasure to announce that the Princes of the Blood consent
to this, and that such of the Peers to whom I have been able to
explain myself, share my sentiments. I doubt not that the esteem he
has acquired here will render this proposition agreeable to you." And
then turning to the Keeper of the Seals, "Monsieur, will you read the
declaration?"
</p>
<p>
It was read at once.
</p>
<p>
I had, during the discourse of his Royal Highness, thrown all my
attention into an examination of the impression it made upon the
assembly. The astonishment it caused was general; it was such, that to
judge of those addressed, it seemed that they understood nothing; and
they did not recover themselves during all the reading. I inwardly
rejoiced at success so pleasingly demonstrated and did not receive too
well the Duc de Guiche, who testified to me his disapprobation.
Villeroy confounded, Villars raging, Effiat rolling his eyes, Estrees
beside himself with surprise, were the most marked. Tallard, with his
head stretched forward, sucked in, so to speak, all the Regent's words
as they were proffered, and those of the declaration, as the Keeper of
the Seals read them. Noailles, inwardly distracted, could not hide his
distraction; Huxelles, entirely occupied in smoothing himself, forgot
to frown. I divided my attention between the declaration and these
persons.
</p>
<p>
The document read, M. le Duc d'Orleans praised it in two words, and
called upon the Keeper of the Seals to give his opinion. He did so
briefly, in favour of the Comte de Toulouse. M. le Duc the same; M. le
Prince de Conti the same. After him, I testified to his Royal Highness
my joy at seeing him conciliate the justice and the safety of the
peers with the unheard-of favour he had just rendered to the virtue of
M. le Comte de Toulouse, who merited it by his moderation, his
truthfulness, his attachment to the State; thus the more he had
recognised the injustice of his elevation to the rank to which he was
raised, the more he had rendered himself worthy of it, and the more it
was advantageous to the peers to yield to merit, (when this exception
was confined solely to his person, with formal and legal precautions,
so abundantly supplied by the declaration) and voluntarily contribute
thus to an elevation without example, (so much the more flattering
because its only foundation was virtue), so as to incite that virtue
more and more to the service and utility of the state; that I declared
therefore with joy for the declaration, and did not fear to add the
very humble thanks of the peers, since I had the honour to be the
oldest present.
</p>
<p>
As I closed my mouth I cast my eyes in front of some, and plainly saw
that my applause did not please, and, perhaps, my thanks still less.
The others gave their opinion with heavy heart, as it were, to so
terrible a blow, some few muttered I know not what between their
teeth, but the thunderbolt upon the Duc du Maine's cabal was more and
more felt, and as reflection succeeded to the first feeling of
surprise, so a bitter and sharp grief manifested itself upon their
faces in so marked a manner, that it was easy to see it had become
high time to strike.
</p>
<p>
All opinions having been expressed, M. le Duc cast a brilliant leer at
me, and prepared to speak; but the Keeper of the Seals, who, from his
side of the table did not see this movement, wishing also to say
something, M. le Duc d'Orleans intimated to him that M. le Duc had the
start of him. Raising himself majestically from his seat, the Regent
then said: "Gentlemen, M. le Duc has a proposition to make to you. I
have found it just and reasonable; I doubt not, you will find it so
too." Then turning towards M. le Duc, he added, "Monsieur, will you
explain it?"
</p>
<p>
The movement these few words made among the company is inexpressible.
'Twas as though I saw before me people deprived of all power, and
surprised by a new assembly rising up from the midst of them in an
asylum they had breathlessly reached.
</p>
<p>
"Monsieur," said M. le Duc, addressing himself to the Regent, as
usual; "since you have rendered justice to the Dukes, I think I am
justified in asking for it myself. The deceased King gave the
education of his Majesty to M. le Duc du Maine. I was a minor then,
and according to the idea of the deceased King, M. du Maine was prince
of the blood, capable of succeeding to the crown. Now I am of age, and
not only M. du Maine is no longer prince of the blood, but he is
reduced to the rank of his peerage. M. le Marechal de Villeroy is now
his senior, and precedes him everywhere; M. le Marechal can therefore
no longer remain governor of the King, under the superintendence of M.
du Maine. I ask you, then, for M. du Maine's post, that I think my
age, my rank, my attachment to the King and the State, qualify me for.
I hope," he added, turning towards his left, "that I shall profit by
the lessons of M. le Marechal de Villeroy, acquit myself of my duties
with distinction, and merit his friendship."
</p>
<p>
At this discourse the Marechal de Villeroy almost slipped off his
chair. As soon, at least, as he heard the Words, "Superintendence of
the King's education," he rested his forehead upon his stick, and
remained several moments in that posture. He appeared even to
understand nothing of the rest of the speech. Villars and D'Effiat
bent their backs like people who had received the last blow. I could
see nobody on my own side except the Duc de Guiche, who approved
through all his prodigious astonishment. Estrees became master of
himself the first, shook himself, brightened up, and looked at the
company like a man who returns from the other world.
</p>
<p>
As soon as M. le Duc had finished, M. le Duc d'Orleans reviewed all
the company with his eyes, and then said, that the request of M. le
Duc was just; that he did not think it could be refused; that M. le
Marechal de Villeroy could not be allowed to remain under a person
whom he preceded in rank; that the superintendence of the King's
education could not be more worthily filled than by M. le Duc; and
that he was persuaded all would be of one voice in this matter.
Immediately afterwards, he asked M. le Prince de Conti to give his
opinion, who did so in two words; then he asked the Keeper of the
Seals, whose reply was equally brief; then he asked me.
</p>
<p>
I simply said, looking at M. le Duc, that I was for the change with
all my heart. The rest, M. de la Force excepted (who said a single
word), voted without speaking, simply bowing; the Marshals and
D'Effiat scarcely moved their eyes, and those of Villars glistened
with fury.
</p>
<p>
The opinions taken, the Regent turning towards M. le Duc, said,
"Monsieur, I think you would like to read what you intend to say to
the King at the Bed of Justice."
</p>
<p>
Therefore M. le Duc read it as it has been printed. Some moments of
sad and profound silence succeeded this reading, during which the
Marechal de Villeroy, pale and agitated, muttered to himself. At last,
like a man who has made up his mind, he turned with bended head,
expiring eyes, and feeble voice, towards the Regent, and said, "I will
simply say these two words; here are all the dispositions of the late
king overturned, I cannot see it without grief. M. du Maine is very
unfortunate."
</p>
<p>
"Monsieur," replied the Regent, in a loud and animated tone, "M. du
Maine is my brother-in-law, but I prefer an open enemy to a hidden
one."
</p>
<p>
At this great declaration several lowered their heads. The Marechal de
Villeroy nearly swooned; sighs began to make themselves heard near me,
as though by stealth; everybody felt by this that the scabbard was
thrown away.
</p>
<p>
The Keeper of the Seals, to make a diversion; proposed to read the
speech he had prepared to serve as preface to the decree to be read at
the Bed of justice, abrogating the Parliament decrees; as he was
finishing it, some one entered to say he was asked for at the door.
</p>
<p>
He went out, returning immediately afterwards, not to his place, but
to M. le Duc d'Orleans, whom he took into a window, meditative silence
reigning around. The Regent having returned back to his place, said to
the company, he had received information that the Chief-President of
the Parliament, notwithstanding the reply previously made, had
proposed that the Parliament should not go to the Tuileries, asking,
"What it was to do in a place where it would not be free?" that he had
proposed to send a message to the King, stating that "his Parliament
would hear his wishes in their ordinary place of meeting, whenever it
should please him to come or to send." The Regent added that these
propositions had made considerable sensation, and that the Parliament
were at that moment debating upon them. The Council appeared much
astounded at this news, but M. le Duc d'Orleans said, in a very
composed manner, that he did not expect a refusal; he ordered the
Keeper of the Seals, nevertheless, to propose such measures as it
would be best to take, supposing the motion of the Chief-President
should be carried.
</p>
<p>
The Keeper of the Seals declared that he could not believe the
Parliament would be guilty of this disobedience, contrary to all law
and usage. He showed at some length that nothing was so pernicious as
to expose the King's authority to a formal opposition, and decided in
favour of the immediate interdiction of the Parliament if it fell into
this fault. M. le Duc d'Orleans added that there was no other course
open, and took the opinion of M. le Duc, which was strongly in his
favour. M. le Prince de Conti the same, mine also, that of M. de la
Force and of M. de Guiche still more so. The Marechal de Villeroy, in
a broken voice, seeking big words, which would not come in time to
him, deplored this extremity, and did all he could to avoid giving a
precise opinion. Forced at last by the Regent to explain himself, he
did not dare to oppose, but added that he assented with regret, and
wished to explain the grievous results of the proposed measure. But
the Regent, interrupting him, said he need not take the trouble:
everything had been foreseen; that it would be much more grievous to
be disobeyed by the Parliament than to force it into obedience; and
immediately after asked the Duc de Noailles his opinion, who replied
that it would be very sad to act thus, but that he was for it. Villars
wished to paraphrase, but contained himself, and said he hoped the
Parliament would obey. Pressed by the Regent, he proposed to wait for
fresh news before deciding; but, pressed more closely, he declared for
the interdiction, with an air of warmth and vexation, extremely
marked. Nobody after this dared to hesitate, and the majority voted by
an inclination of the head.
</p>
<p>
A short time afterwards it was announced to M. le Duc d'Orleans that
the Parliament had set out on foot, and had begun to defile through
the palace. This news much cooled the blood of the company, M. le Duc
d'Orleans more than that of any one else.
</p>
<p>
After this the Regent, in a cheerful manner, called upon the
Presidents of the Councils to bring forward any business they might
have on hand, but not one had any. The Marechal de Villars said,
however, that he had a matter to produce, and he produced it
accordingly, but with a clearness which, under the circumstances, was
extraordinary. I fancy, however, that very few knew what he was
talking about. We were all too much occupied with more interesting
matters, and each voted without speaking. Bad luck to those who had
had business to bring forward this day; they who conducted it would
have known but little what they said: they who listened, still less.
</p>
<p>
The Council finished thus, from lack of matter, and a movement was
made to adjourn it as usual. I stepped in front of M. le Prince de
Conti to M. le Duc d'Orleans, who understood me, and who begged the
company to keep their seats. La Vrilliere went out by order for news,
but there was nothing fresh.
</p>
<a name="link2HCH0093" id="link2HCH0093">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XCIII
</h2>
<p>
It was now a little after ten. We remained a good half-hour in our
places, talking a little with each other, but on the whole rather
silent. At the end some grew fidgety and anxious, rose and went to the
windows. M. le Duc d'Orleans restrained them as well as he could; but
at length Desgranges entered to say that the Chief-President had
already arrived, in his coach, and that the Parliament was near. So
soon as he had retired, the Council rose by groups, and could no
longer be kept seated. M. le Duc d'Orleans himself at last rose, and
all he could do was to prohibit everybody from leaving the room under
any pretext, and this prohibition he repeated two or three times.
</p>
<p>
Scarcely had we risen when M. le Duc came to me, rejoiced at the
success that had hitherto been had, and much relieved by the absence
of the bastards. Soon after I quitted him the Duc d'Orleans came to
me, overpowered with the same sentiment. I said what I thought of the
consternation of every one; and painted the expression of M. d'Effiat,
at which he was not surprised. He was more so about Besons. I asked if
he was not afraid the bastards would come to the Bed of justice; but
he was certain they would not. I was resolved, however, to prepare his
mind against that contingency.
</p>
<p>
I walked about, slowly and incessantly without fixing myself on any
one, in order that nothing should escape me, principally attending to
the doors. I took advantage of the opportunity to say a word here and
a word there, to pass continually near those who were suspected, to
skim and interrupt all conversations. D'Antin was often joined by the
Duc de Noailles, who had resumed his habit of the morning, and
continually followed me with his eyes. He had an air of consternation,
was agitated and embarrassed in countenance—he commonly so free
and easy! D'Antin took me aside to see whether he could not,
considering his position, be excused from attending the Bed of
Justice. He received permission from the Regent on certain conditions.
</p>
<p>
I went then to break in upon the colloquy of D'Effiat and his friends,
and taking them by surprise, caused D'Effiat to say that he had just
heard strange resolutions, that he did not know who had advised them,
that he prayed that M. d'Orleans would find them advantageous. I
replied, agreeing with him. The Marechal de Villeroy sighed, muttered,
and shook his wig, Villars spoke more at length, and blamed sharply
what had been done. I assented to everything, being there not to
persuade but to watch.
</p>
<p>
Nevertheless we grew weary of the slowness of the Parliament, and
often sent out for news. Several of the Council tried to leave the
room, perhaps to blab, but the Regent would allow no one but La
Vrilliere to go out, and seeing that the desire to leave increased,
stood at the door himself. I suggested to him that Madame d'Orleans
would be in a great state of uneasiness, and suggested that he should
write to her; but he could not be persuaded to do it, though he
promised.
</p>
<p>
At last the Parliament arrived, and behold us! like children, all at
the windows. The members came in red robes, two by two, by the grand
door of the court, which they passed in order to reach the Hall of the
Ambassadors, where the Chief-President, who had come in his carriage
with the president Haligre, awaited them.
</p>
<p>
The Parliament being in its place, the peers having arrived, and the
presidents having put on their furs behind the screens arranged for
that purpose in an adjoining room, a messenger came to inform us that
all was ready. The question had been agitated, whether the King should
dine meanwhile, and I had it carried in the negative, fearing lest
coming immediately after to the Bed of justice, and having eaten
before his usual hour, he might be ill, which would have been a
grievous inconvenience. As soon as it was announced to the Regent that
we could set out, his Royal Highness sent word to the Parliament, to
prepare the deputation to receive the King; and then said aloud to the
company, that it was time to go in search of his Majesty.
</p>
<p>
At these words I felt a storm of joy sweep over me, at the thought of
the grand spectacle that was going to pass in my presence, which
warned me to be doubly on my guard. I tried to furnish myself with the
strongest dose of seriousness, gravity, and modesty. I followed M. le
Duc d'Orleans, who entered the King's room by the little door, and who
found the King in his cabinet. On the way the Duc d'Albret made me
some very marked compliments, with evident desire to discover
something. I put him off with politeness, complaints of the crowd, of
the annoyance of my dress, and gained thus the King's cabinet.
</p>
<p>
The King was dressed as usual. When the Duc d'Orleans had been a few
moments with him, he asked him if he would be pleased to go: and the
way was instantly' cleared, a procession formed, and the King moved
towards the Hall of the Swiss Guard.
</p>
<p>
I now hastened to the chamber, where the Bed of justice was to be
held. The passage to it was tolerably, free. The officers of the
body-guard made place for me and for the Duc de la Force, and Marechal
de Villars, who followed me, one by one. I stopped a moment in the
passage at the entrance to the room, seized with joy upon seeing this
grand spectacle, and at the thought of the grand movement that was
drawing nigh, I needed a pause in order to recover myself sufficiently
to see distinctly what I looked at, and to put on a new coat of
seriousness and of modesty. I fully expected I should be well examined
by a company which had been carefully taught not to like me, and by
the curious spectators waiting to see what was to be hatched out of so
profound a secret, in such an important assembly, summoned so hastily.
Moreover, nobody was ignorant that I knew all, at least from the
Council of the Regency I had just left.
</p>
<p>
I did not deceive myself. As soon as I appeared, all eyes were fixed
upon me. I slowly advanced towards the chief greffier, and introducing
myself between the two seats, I traversed the length of the room, in
front of the King's people, who saluted me with a smiling air, and I
ascended over three rows of high seats, where all the peers were in
their places, and who rose as I approached the steps. I respectfully
saluted them from the third row.
</p>
<p>
Seated in my elevated place, and with nothing before me, I was able to
glance over the whole assembly. I did so at once, piercing everybody
with my eyes. One thing alone restrained me; it was that I did not
dare to fix my eyes upon certain objects. I feared the fire and
brilliant significance of my looks at that moment so appreciated by
everybody: and the more I saw I attracted attention, the more anxious
was I to wean curiosity by my discreetness. I cast, nevertheless, a
glittering glance upon the Chief-President and his friends, for the
examination of whom I was admirably placed. I carried my looks over
all the Parliament, and saw there an astonishment, a silence, a
consternation, such as I had not expected, and which was of good
augury to me. The Chief-President, insolently crest-fallen, the other
presidents disconcerted, and attentive to all, furnished me the most
agreeable spectacle. The simply curious (among which I rank those who
had no vote) appeared to me not less surprised (but without the
bewilderment of the others), calmly surprised; in a word, everybody
showed much expectation and desire to divine what had passed at the
Council.
</p>
<p>
I had but little leisure for this examination, for the King
immediately arrived. The hubbub which followed his entrance, and which
lasted until his Majesty and all who accompanied him were in their
places, was another singularity. Everybody sought to penetrate the
Regent, the Keeper of the Seals, and the principal personages. The
departure of the bastards from the cabinet of the Council had
redoubled attention, but everybody did not know of that departure; now
everybody perceived their absence. The consternation of the Marechals—of
their senior—(the governor of the King) was evident. It
augmented the dejection of the Chief-President, who not seeing his
master the Duc du Maine, cast a terrible glance upon M. de Sully and
me, who exactly occupied the places of the two brothers. In an instant
all the eyes of the assembly were cast, at the same time, upon us; and
I remarked that the meditativeness and expectation increased in every
face. That of the Regent had an air of gentle but resolute majesty
completely new to it, his eyes attentive, his deportment grave, but
easy. M. le Duc, sage, measured, but encircled by I know not what
brilliancy, which adorned all his person and which was evidently kept
down. M. le Prince de Conti appeared dull, pensive, his mind far away
perhaps. I was not able during the sitting to see them except now and
then, and under pretext of looking at the King, who was serious,
majestic, and at the same time as pretty as can be imagined; grave,
with grace in all his bearing, his air attentive, and not at all
wearied, playing his part very well and without embarrassment.
</p>
<p>
When all was ready, Argenson, the Keeper of the Seals, remained some
minutes at his desk motionless, looking down, and the fire which
sprang from his eyes seemed to burn every breast. An extreme silence
eloquently announced the fear, the attention, the trouble, and the
curiosity of all the expectants. The Parliament, which under the
deceased King had often summoned this same Argenson, and as lieutenant
of police had often given him its orders, he standing uncovered at the
bar of the house; the Parliament, which since the regency had
displayed its ill-will towards him so far as to excite public remark,
and which still detained prisoners and papers to vex him; this Chief
President so superior to him, so haughty, so proud of his Duc du
Maine; this Lamoignon, who had boasted he would have him hanged at his
Chamber of justice, where he had so completely dishonoured himself:
this Parliament and all saw him clad in the ornaments of the chief
office of the robe, presiding over them, effacing them, and entering
upon his functions to teach them their duty, to read them a public
lesson the first time he found himself at their head! These vain
presidents were seen turning their looks from a man who imposed so
strongly upon their pride, and who annihilated their arrogance in the
place even whence they drew it, and rendered them stupid by regards
they could not sustain.
</p>
<p>
After the Keeper of the Seals (according to the manner of the
preachers) had accustomed himself to this august audience, he
uncovered himself, rose, mounted to the King, knelt before the steps
of the throne, by the side of the middle of the steps, where the grand
chamberlain was lying upon cushions, and took the King's orders,
descended, placed himself in his chair and covered himself. Let us say
it once for all, he performed the same ceremony at the commencement of
each business, and likewise before and after taking the opinion upon
each; at the bar of justice neither he nor the chamberlain ever speaks
otherwise to the King; and every time he went to the King on this
occasion the Regent rose and approached him to hear and suggest the
orders. Having returned back into his place, he opened, after some
moments of silence, this great scene by a discourse. The report of the
Bed of justice, made by the Parliament and printed, which is in the
hands of everybody, renders it unnecessary for me to give the
discourse of the Keeper of the Seals, that of the Chief-President,
those of the King's people, and the different papers that were read
and registered. I will simply content myself with some observations.
This first discourse, the reading of the letters of the Keeper of the
Seals, and the speech of the Advocate-General Blancmesnil which
followed, the opinions taken, the order given, sometimes reiterated to
keep the two double doors open, did not surprise anybody; served only
as the preface to all the rest; to sharpen curiosity more and more as
the moment approached in which it was to be satisfied.
</p>
<p>
This first act finished, the second was announced by the discourse of
the Keeper of the Seals, the force of which penetrated all the
Parliament. General consternation spread itself over their faces.
Scarcely one of the members dared to speak to his neighbour. I
remarked that the Abbe Pucelle, who, although only counsellor-clerk,
was upon the forms in front of me, stood, so that he might hear better
every time the Keeper of the Seals spoke. Bitter grief, obviously full
of vexation, obscured the visage of the Chief-President. Shame and
confusion were painted there.
</p>
<p>
After the vote, and when the Keeper of the Seals had pronounced, I saw
the principal members of the Parliament in commotion. The Chief-
President was about to speak. He did so by uttering the remonstrance
of the Parliament, full of the most subtle and impudent malice against
the Regent, and of insolence against the King. The villain trembled,
nevertheless, in pronouncing it. His voice broken, his eyes
constrained, his flurry and confusion, contradicted the venomous words
he uttered; libations he could not abstain from offering to himself
and his company. This was the moment when I relished, with delight
utterly impossible to express, the sight of these haughty lawyers (who
had dared to refuse us the salutation), prostrated upon their knees,
and rendering, at our feet, homage to the throne, whilst we sat
covered upon elevated seats, at the side of that same throne. These
situations and these postures, so widely disproportioned, plead of
themselves with all the force of evidence, the cause of those who are
really and truly 'laterales regis' against this 'vas electum' of the
third estate. My eyes fixed, glued, upon these haughty bourgeois, with
their uncovered heads humiliated to the level of our feet, traversed
the chief members kneeling or standing, and the ample folds of those
fur robes of rabbit-skin that would imitate ermine, which waved at
each long and redoubled genuflexion; genuflexions which only finished
by command of the King.
</p>
<p>
The remonstrance being finished, the Keeper of the Seals mentioned to
the King their wishes, asking further opinions; took his place again;
cast his eyes on the Chief-President, and said: The King wishes to be
obeyed, and obeyed immediately.
</p>
<p>
This grand speech was a thunder-bolt which overturned councillors and
presidents in the most marked manner. All of them lowered their heads,
and the majority kept them lowered for a long time. The rest of the
spectators, except the marshals of France, appeared little affected by
this desolation.
</p>
<p>
But this—an ordinary triumph—was nothing to that which was
to follow. After an interval of some few minutes, the Keeper of the
Seals went up again to the King, returned to his place, and remained
there in silence some little time. Then everybody clearly saw that the
Parliamentary affair being finished, something else must be in the
wind. Some thought that a dispute which the Dukes had had with the
Parliament, concerning one of its usurpations, was now to be settled
in our favour. Others who had noticed the absence of the bastards,
guessed it was something that affected them; but nobody divined what,
much less its extent.
</p>
<p>
At last the Keeper of the Seals opened his mouth, and in his first
sentence announced the fall of one brother and the preservation of the
other. The effect of this upon every one was inexpressible. However
occupied I might be in containing mine, I lost nothing. Astonishment
prevailed over every other sentiment. Many appeared glad, either from
hatred to the Duc du Maine, or from affection for the Comte de
Toulouse; several were in consternation. The Chief-President lost all
countenance; his visage, so self-sufficient and so audacious, was
seized with a convulsive movement; the excess alone of his rage kept
him from swooning. It was even worse at the reading of the
declaration. Each word was legislative and decreed a fresh fall. The
attention was general; every one was motionless, so as not to lose a
word; all eyes were fixed upon the 'greffier' who was reading. A third
of this reading over, the Chief- President, gnashing the few teeth
left in his head, rested his forehead upon his stick that he held in
both hands, and in this singular and marked position finished
listening to the declaration, so overwhelming for him, so
resurrectionary for us.
</p>
<p>
Yet, as for me, I was dying with joy. I was so oppressed that I feared
I should swoon; my heart dilated to excess, and no longer found room
to beat. The violence I did myself, in order to let nothing escape me,
was infinite; and, nevertheless, this torment was delicious. I
compared the years and the time of servitude; the grievous days, when
dragged at the tail of the Parliamentary car as a victim, I had served
as a triumph for the bastards; the various steps by which they had
mounted to the summit above our heads; I compared them, I say, to this
court of justice and of rule, to this frightful fall which, at the
same time, raised us by the force of the shock. I thanked myself that
it was through me this had been brought about. I had triumphed, I was
revenged; I swam in my vengeance; I enjoyed the full accomplishment of
desires the most vehement and the most continuous of all my life. I
was tempted to fling away all thought and care. Nevertheless, I did
not fail to listen to this vivifying reading (every note of which
sounded upon my heart as the bow upon an instrument), or to examine,
at the same time, the impressions it made upon every one.
</p>
<p>
At the first word the Keeper of the Seals said of this affair, the
eyes of the two bishop-peers met mine. Never did I see surprise equal
to theirs, or so marked a transport of joy. I had not been able to
speak to them on account of the distance of our places; and they could
not resist the movement which suddenly seized them. I swallowed
through my eyes a delicious draught of their joy, and turned away my
glance from theirs, lest I should succumb beneath this increase of
delight. I no longer dared to look at them.
</p>
<p>
The reading finished, the other declaration in favour of the Comte de
Toulouse was immediately commenced by the 'greffier', according to the
command of the Keeper of the Seals, who had given them to him both
together. It seemed to complete the confusion of the Chief-President
and the friends of the Duc du Maine, by the contrast between the
treatment of the two brothers.
</p>
<p>
After the Advocate-General had spoken, the Keeper of the Seals mounted
to the King, with the opinions of the Princes of the Blood; then came
to the Duc de Sully and me. Fortunately I had more memory than he had,
or wished to have; therefore it was exactly my affair. I presented to
him my hat with a bunch of feathers in the front, in an express manner
very marked, saying to him loudly enough: "No, Monsieur, we cannot be
judges; we are parties to the cause, and we have only to thank the
King for the justice he renders us."
</p>
<p>
He smiled and made an excuse. I pushed him away before the Duc de
Sully had time to open his mouth; and looking round I saw with
pleasure that my refusal had been marked by everybody. The Keeper of
the Seals retired as he came, and without taking the opinions of the
peers, or of the bishop- peers, went to the marshals of France; thence
descended to the Chief- President and to the 'presidents a mortier',
and so to the rest of the lower seats; after which, having been to the
King and returned to his place, he pronounced the decree of
registration, and thus put the finishing touch to my joy.
</p>
<p>
Immediately after M. le Duc rose, and having made his reverences to
the King forgot to sit down and cover himself to speak, according to
the uninterrupted right and usage of the peers of France; therefore
not one of us rose. He made, then, slowly and uncovered, the speech
which has been printed at the end of the preceding ones, and read it
not very intelligibly because his organ was not favourable. As soon as
he had finished, M. le Duc d'Orleans rose, and committed the same
fault. He said, also standing and uncovered, that the request of M. le
Duc appeared to him just; and after some praises added, that M. le Duc
du Maine was now reduced to the rank given to him by his peerage, M.
le Marechal de Villeroy, his senior, could no longer remain under him,
which was a new and very strong reason in addition to those M. le Duc
had alleged. This request had carried to the highest point the
astonishment of the assembly and the despair of the Chief-President,
and the handful of people who appeared by their embarrassment to be
interested in the Duc du Maine. The Marechal de Villeroy, without
knitting his brow, had a disturbed look, and the eyes of the chief
accuser oftener were inundated with tears. I was not able to
distinguish well his cousin and intimate friend the Marechal
d'Huxelles, who screened himself beneath the vast brim of his hat,
thrust over his eyes, and who did not stir. The Chief- President,
stunned by this last thunder-bolt, elongated his face so surprisingly,
that I thought for a moment his chin had fallen upon his knees.
</p>
<p>
However, the Keeper of the Seals having called upon the King's people
to speak, they replied that they had not heard the proposition of M.
le Duc, therefore his paper was passed to them from hand to hand,
during which the Keeper of the Seals repeated very kindly what the
Regent had added upon the seniority of the Marechal de Villeroy over
the Duc du Maine. Blancmesnil merely threw his eyes upon the paper of
M. le Duc, and spoke, after which the Keeper of the Seals put it to
the vote. I gave mine loud enough, and said, "As for this affair I
vote with all my heart for giving the superintendence of the King's
education to M. le Duc."
</p>
<p>
The votes being taken, the Keeper, of the Seals called the chief
'greffier', ordered him to bring his paper and his little bureau near
his, so as to do all at once; and in presence of the King register
everything that had been read and resolved, and signed also. This was
done without any difficulty, according to forms, under the eyes of the
Keeper of the Seals, who never raised them: but as there were five or
six documents to register they took up a long time.
</p>
<p>
I had well observed the King when his education was in question, and I
remarked in him no sort of alteration, change, or constraint. This was
the last act of the drama: he was quite lively now the registrations
commenced. However, as there were no more speeches to occupy him, he
laughed with those near, amused himself with everything, even
remarking that the Duc de Louvigny had on a velvet coat, and laughed
at the heat he must feel, and all this with grace. This indifference
for M. du Maine struck everybody, and publicly contradicted what his
partisans tried to publish, viz., that his eyes had been red, but that
neither at the Bed of justice, nor since, he had dared to show his
trouble. The truth is he had his eyes dry and serene the whole time,
and pronounced the name of the Duc du Maine only once since, which was
after dinner the same day, when he asked where he had gone, with a
very indifferent air, without saying a word more, then or since, or
naming his children, who took little trouble to see him; and when they
went it was in order to have even in his presence their little court
apart, and to divert themselves among themselves. As for the Duc du
Maine, either from policy or because he thought it not yet time, he
only, saw the King in the morning, sometimes in his bed, and not at
all during the rest of the day, except when obliged by his functions.
</p>
<p>
During the registration I gently passed my eyes over the whole
assembly., and though I constantly constrained them, I could not
resist the temptation to indemnify myself upon the Chief-President; I
perseveringly overwhelmed him, therefore, a hundred different times
during the sitting, with my hard-hitting regards. Insult, contempt,
disdain, triumph, were darted at him from my eyes,—and pierced
him to the very marrow often he lowered his eyes when he caught my
gaze once or twice he raised his upon me, and I took pleasure in
annoying him by sly but malicious smiles which completed his vexation.
I bathed myself in his rage, and amused myself by making him feel it.
I sometimes played with him by pointing him out to my two neighbours
when he could perceive this movement; in a word, I pressed upon him
without mercy, as heavily as I could.
</p>
<p>
At last the registration finished, the King descended the throne, and
was followed by the Regent, the two Princes of the Blood, and the
necessary gentlemen of the suite. At the same time the Marshals of
France descended, and while the King traversed the room, accompanied
by the deputation which had received him, they passed between the
seats of the councillors opposite us, to follow him to the door by
which his Majesty departed; and at the same time the two bishop-peers,
passing before the throne, came to put themselves at our head, and
squeezed my hands and my head (in passing before me) with warm
gratification.
</p>
<p>
We followed them two by two according to seniority, and went straight
forward to the door. The Parliament began to move directly afterwards.
Place was made for us to the steps. The crowd, the people, the display
contrasted our conversation and our joy. I was sorry for it.
</p>
<p>
I immediately gained my coach, which I found near, and which took me
skilfully out of the court, so that I met with no check, and in a
quarter of an hour after leaving the sitting, I was at home.
</p>
<p>
I had need of a little rest, for pleasure even is fatigue, and
happiness, pure and untroubled as it may be, wearies the spirit. I
entered my house, then, at about two o'clock in the afternoon,
intending to repose myself, and in order to do so in security, I
closed my door to everybody.
</p>
<p>
Alas! I had not been many minutes at home when I was called away to
perform one of the most painful and annoying commissions it was ever
my ill fortune to be charged with.
</p>
<a name="link2HCH0094" id="link2HCH0094">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XCIV.
</h2>
<p>
A little while before leaving the Cabinet of the Council for the Bed
of Justice, M. le Duc d'Orleans had begged me to go to the Palais
Royal with the Keeper of the Seals immediately after the ceremony had
ended. As I saw that nothing had been undertaken, I thought myself
free of this conference, and was glad to avoid a new proof that I had
been in a secret which had excited envy. I went, therefore, straight
home, arriving between two and three. I found at the foot of the steps
the Duc d'Humieres, Louville, and all my family, even my mother, whom
curiosity had drawn from her chamber, which she had not left since the
commencement of the winter. We remained below in my apartment, where,
while changing my coat and my shirt, I replied to their eager
questions; when, lo! M. de Biron, who had forced my door which I had
closed against everybody, in order to obtain a little repose, was
announced.
</p>
<p>
Biron put his head in at my door, and begged to be allowed to say a
word to me. I passed, half-dressed, into my chamber with him. He said
that M. le Duc d'Orleans had expected me at the Palais Royal
immediately after the Bed of justice, and was surprised I had not
appeared. He added that there was no great harm done; and that the
Regent wished to see me now, in order that I might execute a
commission for him. I asked Biron what it was? He replied that it was
to go to Saint-Clerc to announce what had taken place to Madame la
Duchesse d'Orleans!
</p>
<p>
This was a thunder-bolt for me. I disputed with Biron, who exhorted me
to lose no time, but to go at once to the Palais Royal, where I was
expected with impatience. I returned into my cabinet with him, so
changed in aspect that Madame de Saint-Simon was alarmed. I explained
what was the matter, and after Biron had chatted a moment, and again
pressed me to set out at once, he went away to eat his dinner. Ours
was served. I waited a little time in order to recover myself,
determined not to vex M. le Duc d'Orleans by dawdling, took some soup
and an egg, and went off to the Palais Royal.
</p>
<p>
It was in vain that, using all the eloquence I could command and all
the liberty I dared employ, I protested against being employed for
this duty. I represented to the Regent what an ill-chosen messenger I
should be to carry to Madame la Duchesse d'Orleans news of the
disgrace of her brother the Duc du Maine; I, who had always been such
an open and declared enemy to the bastards! I represented to him that
people would say I went on purpose to triumph over her at what had
been done, and that she herself would look upon my presence as a kind
of insult. In vain! in vain! were my arguments, my entreaties, my
instances. M. le Duc d'Orleans had determined that I should go on this
errand, and go I must.
</p>
<p>
As I left his house to execute my luckless commission, I found one of
Madame la Duchesse d'Orleans' pages, booted and spurred, who had just
arrived from Saint-Cloud. I begged him to return at once, at a gallop,
and say, on arriving, to the Duchesse Sforze (one of Madame la
Duchesse d'Orleans' ladies) that I should be there soon with a message
from M. le Duc d'Orleans, and to ask her to meet me as I descended
from my coach. My object was to charge her with the message I had to
deliver, and not to see Madame la Duchesse d'Orleans at all. But my
poor prudence was confounded by that of the page, who had not less
than I. He took good care not to be the bearer of such ill news as he
had just learned at the Palais Royal, and which was now everywhere
public. He contented himself with saying that I was coming, sent by M.
le Duc d'Orleans, spoke not a word to the Duchesse Sforze, and
disappeared at once. This is what I afterwards learned, and what I saw
clearly enough on arriving at Saint- Cloud.
</p>
<p>
I went there at a gentle trot, in order to give time to the page to
arrive before me, and to the Duchesse Sforze to receive me. During the
journey I applauded myself for my address, but feared lest I should be
obliged to see Madame la Duchesse d'Orleans after Madame Sforze. I
could not imagine that Saint-Cloud was in ignorance of what had
occurred, and, nevertheless, I was in an agony that cannot be
expressed, and this increased as I approached the end of my journey.
If it is disagreeable to announce unpleasant news to the indifferent,
how much more is it to announce them to the deeply interested!
</p>
<p>
Penetrated with this dolorous sentiment I arrived in the grand court
of Saint-Cloud, and saw everybody at the windows, running from all
parts. I alighted, and asked the first comer to lead me to the
Duchesse Sforze, the position of whose apartments I am unacquainted
with. I was told that Madame Sforze was in the chapel with Madame la
Duchesse d'Orleans. Then I asked for the Marechale de Rochefort, and
after a time she arrived, hobbling along with her stick. I disputed
with her, wishing to see Madame Sforze, who was not to be found. I was
anxious at all events to go to her room and wait, but the inexorable
Marechale pulled me by the arm, asking what news I brought. Worn out
at last, I said, "News? news that you are acquainted with."
</p>
<p>
"How, acquainted with?" she asked. "We know nothing, except that a Bed
of justice has been held, and we are expiring to know why, and what
has passed there."
</p>
<p>
My astonishment at this ignorance was extreme, and I made her swear
and repeat four times over that nothing was known at Saint-Cloud. I
told her thereupon what had happened, and she, in her turn,
astonished, almost fell backwards! But where was Madame Sforze? she
came not, and do what I must, say what I might, I was forced to carry,
my message to Madame la Duchesse d'Orleans. I was sorely loth to do
so, but was dragged by the hand almost as a sheep is led to the
slaughter.
</p>
<p>
I stood before Madame la Duchesse d'Orleans after having passed
through an apartment filled with her people, fear painted upon all
their faces. I saluted her; but, oh! how differently from my usual
manner! She did not perceive this at first, and begged me, with a
cheerful natural air, to approach her; but seeing my trouble, she
exclaimed, "Good Heavens, Monsieur, what a face you wear! What news
bring you?"
</p>
<p>
Seeing that I remained silent and motionless, she became more moved,
and repeated her questions. I advanced a few steps towards her, and at
her third appeal, I said: "Madame, you know nothing then?"
</p>
<p>
"No, Monsieur; I simply know that there has been a Bed of justice:
what has passed there I am quite ignorant of."
</p>
<p>
"Ah, Madame," I replied, half turning away; "I am more unhappy, then,
than I thought to be."
</p>
<p>
"What is the matter?" exclaimed she; "what has happened?" (rising and
sitting bolt upright on the sofa she was stretched upon.) "Come near
and sit down!"
</p>
<p>
I approached; stated that I was in despair. She, more and more moved,
said to me, "But speak; better to learn bad news from one's friend
than from others."
</p>
<p>
This remark pierced me to the heart, and made me sensible of the grief
I was going to inflict upon her. I summoned up courage, and I told her
all.
</p>
<p>
The tears of Madame la Duchesse d'Orleans flowed abundantly at my
recital. She did not answer a word, uttered no cry, but wept bitterly.
She pointed to a seat and I sat down upon it, my eyes during several
instants fixed upon the floor. Afterwards I said that M. le Duc
d'Orleans, who had rather forced upon me this commission, than charged
me with it, had expressly commanded me to tell her that he had very
strong proofs in his hands against M. du Maine; that he had kept them
back a long time, but could no longer do so now. She gently replied to
me that her brother was very unfortunate and shortly afterwards asked
if I knew what his crime was. I said that M. le Duc d'Orleans had not
told me; and that I had not dared to question him upon a subject of
this nature, seeing that he was not inclined to talk of it.
</p>
<p>
More tears shortly afterwards filled her eyes. Her brother must be
very criminal, she said, to be so treated.
</p>
<p>
I remained some time upon my seat, not daring to raise my eyes, in the
most painful state possible, and not knowing whether to remain or go
away. At last I acquainted her with my difficulty; said I fancied she
would like to be alone some little time before giving me her orders,
but that respect kept me equally in suspense as to whether I should go
or stay. After a short silence, she said she should like to see her
women. I rose, sent them to her, and said to them, if her Royal
Highness asked for me, I should be with the Duchesse Sforze, or the
Marechale Rochefort; but I could find neither of these two ladies, so
I went up to Madame.
</p>
<p>
She rose as soon as I appeared, and said to me, with eagerness, "Well,
Monsieur, what news?" At the same time her ladies retired, and I was
left alone with her.
</p>
<p>
I commenced by an excuse for not coming to see her first, as was my
duty, on the ground that M. le Duc d'Orleans had assured me she would
not object to my commencing with Madame la Duchesse d'Orleans. She did
not object, in fact, but asked me for my news with much eagerness. I
told her what had happened. Joy spread over her face. She replied with
a mighty, "At last!" which she repeated, saying, her son long since
ought to have struck this blow, but that he was too good. I mentioned
to her that she was standing, but for politeness she remained so.
After some further talk she begged me to state all the details of this
celebrated morning.
</p>
<p>
I again recalled to her mind that she was standing, and represented
that what she desired to learn would take a long time to relate; but
her ardor to know it was extreme. I began then my story, commencing
with the very morning. At the end of a quarter of an hour, Madame
seated herself, but with the greatest politeness. I was nearly an hour
with her, continually telling and sometimes replying to her questions.
She was delighted at the humiliation of the Parliament, and of the
bastards, and that her son had at last displayed some firmness.
</p>
<p>
At this point the Marechale de Rochefort entered, and summoned me back
to Madame la Duchesse d'Orleans. I found that princess extended upon
the sofa where I had left her, an inkstand upon her knees and a pen in
her hand. She had commenced a reply to M. le Duc d'Orleans, but had
not been able to finish it. Looking at me with an air of gentleness
and of friendship, she observed, "Tears escape me; I have begged you
to descend in order to render me a service; my hand is unsteady, I
pray you finish my writing for me;" and she handed to me the inkstand
and her letter. I took them, and she dictated to me the rest of the
epistle, that I at once added to what she had written.
</p>
<p>
I was infinitely amazed at the conciseness and appropriateness of the
expressions she readily found, in the midst of her violent emotion,
her sobs, and her tears. She finished by saying that she was going to
Montmartre to mourn the misfortunes of her brother, and pray God for
his prosperity. I shall regret all my life I did not transcribe this
letter. All its expressions were so worthy, so fitting, so measured,
everything being according to truth and duty; and the letter, in fact,
being so perfectly well written, that although I remember it roughly,
I dare not give it, for fear of spoiling it. What a pity that a mind
capable of such self-possession, at such a moment, should have become
valueless from its leaning towards illegitimacy.
</p>
<p>
After this I had another interview with Madame, and a long talk with
my sure and trusty friend Madame Sforze. Then I set out for Paris,
went straight to the Palais Royal, and found M. le Duc d'Orleans with
Madame la Duchesse de Berry. He was delighted when he heard what
Madame had said respecting him; but he was not particularly pleased
when he found that Madame la Duchesse d'Orleans (who after telling me
she would go to Montmartre, had changed her mind), was coming to the
Palais Royal.
</p>
<p>
I learned afterwards that she came about half an hour after I left. At
first she was all humility and sorrow, hoping to soften the Regent by
this conduct. Then she passed to tears, sobs, cries, reproaches,
expecting to make him by these means undo what he had done, and
reinstate M. du Maine in the position he had lost. But all her efforts
proving vain, she adopted another course: her sorrow turned to rage,—her
tears to looks of anger. Still in vain. She could gain nothing; vex
and annoy M. le Duc d'Orleans as she might by her conduct. At last,
finding there was no remedy to be had, she was obliged to endure her
sorrow as best she might.
</p>
<p>
As for me, I was erased entirely from her books. She looked upon me as
the chief cause of what had occurred, and would not see me. I remained
ever afterwards at variance with her. I had nothing to reproach myself
with, however, so that her enmity did not very deeply penetrate me.
</p>
<a name="link2HCH0095" id="link2HCH0095">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XCV
</h2>
<p>
It was scarcely to be expected, perhaps, that M. du Maine would remain
altogether quiet under the disgrace which had been heaped upon him by
the proceedings at the Bed of Justice. Soon indeed we found that he
had been secretly working out the most perfidious and horrible schemes
for a long time before that assembly; and that after his fall, he gave
himself up with redoubled energy to his devilish devices.
</p>
<p>
Towards the end of this memorable year, 1718, it was discovered that
Alberoni, by means of Cellamare, Spanish Ambassador at our Court, was
preparing a plot against the Regent. The scheme was nothing less than
to throw all the realm into revolt against the government of M. le Duc
d'Orleans; to put the King of Spain at the head of the affairs of
France, with a council and ministers named by him, and a lieutenant,
who would in fact have been regent; this self-same lieutenant to be no
other than the Duc du Maine!
</p>
<p>
This precious plot was, fortunately, discovered before it had come to
maturity. Had such not happened, the consequences might have been very
serious, although they could scarcely have been fatal. The
conspirators counted upon the Parliaments of Paris and of Brittany,
upon all the old Court accustomed to the yoke of the bastards, and to
that of Madame de Maintenon; and they flung about promises with an
unsparing hand to all who supported them. After all, it must be
admitted, however, that the measures they took and the men they
secured, were strangely unequal to the circumstances of the case, when
the details became known; in fact, there was a general murmur of
surprise among the public, at the contemptible nature of the whole
affair.
</p>
<p>
But let me relate the circumstances accompanying the discovery of M.
du Maine's pitiable treachery.
</p>
<p>
Cellamare, as I have said, was Spanish Ambassador at our Court. He had
been one of the chief movers in the plot. He had excited, as much as
lay in his power, discontent against the Regent's government; he had
done his best to embroil France with Spain; he had worked heart and
soul with M. du Maine, to carry out the common end they had in view.
So much preparation had been made; so much of the treason train laid,
that at last it became necessary to send to Alberoni a full and clear
account of all that had been done, so as to paint exactly the position
of affairs, and determine the measures that remained to be taken. But
how to send such an account as this? To trust it to the ordinary
channels of communication would have been to run a great risk of
exposure and detection. To send it by private hand would have been
suspicious, if the hand were known, and dangerous if it were not:
Cellamare had long since provided for this difficulty.
</p>
<p>
He had caused a young ecclesiastic to be sent from Spain, who came to
Paris as though for his pleasure. There he was introduced to young
Monteleon, son of a former ambassador at our Court, who had been much
liked. The young ecclesiastic was called the Abbe Portocarrero, a name
regarded with favour in France. Monteleon came from the Hague, and was
going to Madrid. Portocarrero came from Madrid, and was going back
there. What more natural than that the two young men should travel in
company? What less natural than that the two young men, meeting each
other by pure accident in Paris, should be charged by the ambassador
with any packet of consequence, he having his own couriers, and the
use, for the return journey, of those sent to him from Spain? In fact,
it may be believed that these young people themselves were perfectly
ignorant of what they were charged with, and simply believed that, as
they were going to Spain, the ambassador merely seized the occasion to
entrust them with some packet of no special importance.
</p>
<p>
They set out, then, at the commencement of December, furnished with
passports from the King—(for Alberoni had openly caused almost a
rupture between the two Courts)—with a Spanish banker, who had
been established in England, where he had become bankrupt for a large
amount, so that the English government had obtained permission from
the Regent to arrest him, if they could, anywhere in France. It will
sometimes be perceived that I am ill-instructed in this affair; but I
can only tell what I know: and as for the rest, I give my conjectures.
In fact, the Abbe Dubois kept everybody so much in the dark, that even
M. le Duc d'Orleans was not informed of all.
</p>
<p>
Whether the arrival of the Abbe Portocarrero in Paris, and his short
stay there, seemed suspicious to the Abbe Dubois and his emissaries,
or whether he had corrupted some of the principal people of the
Spanish Ambassador and this Court, and learned that these young men
were charged with a packet of importance; whether there was no other
mystery than the bad company of the bankrupt banker, and that the
anxiety of Dubois to oblige his friends the English, induced him to
arrest the three travellers and seize their papers, lest the banker
should have confided his to the young men, I know not: but however it
may have been, it is certain that the Abbe Dubois arrested the three
travellers at Poitiers, and carried off their papers, a courier
bringing these papers to him immediately afterwards.
</p>
<p>
Great things sometimes spring from chance. The courier from Poitiers
entered the house of the Abbe Dubois just as the Regent entered the
opera. Dubois glanced over the papers, and went and related the news
of this capture to M. le Duc Orleans, as he left his box. This prince,
who was accustomed to shut himself up with his roues at that hour, did
so with a carelessness to which everything yielded, under pretext that
Dubois had not had sufficient time to examine all the papers. The
first few hours of the morning he was not himself. His head, still
confused by the fumes of the wine and by the undigested supper of the
previous night, was not in a state to understand anything, and the
secretaries of state have often told me that was the time they could
make him sign anything. This was the moment taken by Dubois to
acquaint the Regent with as much or as little of the contents of the
papers as he thought fit. The upshot of their interview was, that the
Abbe was allowed by the Duc d'Orleans to have the control of this
matter entirely in his own hands.
</p>
<p>
The day after the arrival of the courier from Poitiers, Cellamare,
informed of what had occurred, but who flattered himself that the
presence of the banker had caused the arrest of the young men, and the
seizure of their papers, hid his fears under a very tranquil bearing,
and went, at one o'clock in the day, to M. le Blanc, to ask for a
packet of letters he had entrusted to Portocarrero and Monteleon on
their return to Spain. Le Blanc (who had had his lesson prepared
beforehand by the Abbe Dubois) replied that the packet had been seen;
that it contained important things, and that, far from being restored
to him, he himself must go back to his hotel under escort, to meet
there M. l'Abbe Dubois. The ambassador, who felt that such a
compliment would not be attempted with out means having been prepared
to put it in execution, made no difficulty, and did not lose for a
moment his address or his tranquillity.
</p>
<p>
During the three hours, at least, passed in his house, in the
examination of all his bureaux and his boxes, and his papers,
Cellamare, like a man who fears nothing, and who is sure of his game,
treated M. le Blanc very civilly; as for the Abbe Dubois, with whom he
felt he had no measure to keep (all the plot being discovered), he
affected to treat him with the utmost disdain. Thus Le Blanc, taking
hold of a little casket, Cellamare cried, "M. le Blanc, M. le Blanc,
leave that alone; that is not for you; that is for the Abbe Dubois"
(who was then present). Then looking at him, he added, "He has been a
pander all his life, and there are nothing but women's letters there."
</p>
<a name="image-0007" id="image-0007">
<!-- IMG --></a>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/front3.jpg"
alt="Search of the Spanish Ambassador--painted by Maurice Leloir "
width="100%" /><br />
</div>
<!-- IMAGE END -->
<p>
The Abbe Dubois burst out laughing, not daring to grow angry.
</p>
<p>
When all was examined, the King's seal, and that of the ambassador,
were put upon all the bureaux and the caskets which contained papers.
The Abbe Dubois and Le Blanc went off together to give an account of
their proceedings to the Regent, leaving a company of musketeers to
guard the ambassador and his household.
</p>
<p>
I heard of the capture effected at Poitiers, at home, the morning
after it occurred, without knowing anything of those arrested. As I
was at table, a servant came to me from M. le Duc d'Orleans, summoning
me to a council of the regency, at four o'clock that day. As it was
not the usual day for the council, I asked what was the matter. The
messenger was surprised at my ignorance and informed me that the
Spanish ambassador was arrested. As soon as I had eaten a morsel, I
quitted my company, and hastened to the Palais Royal, where I learnt
from M. le Duc d'Orleans all that I have just related. Our
conversation took up time, and, when it was over, I went away to the
Tuileries. I found there astonishment painted upon several faces;
little groups of two, three, and four people together; and the
majority struck by the importance of the arrest, and little disposed
to approve it.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans arrived shortly after. He had, better than any man
I have ever known, the gift of speech, and without needing any
preparation he said exactly what he wanted to say, neither more nor
less; his expressions were just and precise, a natural grace
accompanied them with an air of proper dignity, always mixed with an
air of politeness. He opened the council with a discourse upon the
people and the papers seized at Poitiers, the latter proving that a
very dangerous conspiracy against the state was on the eve of
bursting, and of which the Ambassador of Spain was the principal
promoter. His Royal Highness alleged the pressing reasons which had
induced him to secure the person of this ambassador, to examine his
papers, and to place them under guard. He showed that the protection
afforded by the law of nations did not extend to conspiracies, that
ambassadors rendered themselves unworthy of that protection when they
took part in them, still more when they excited people against the
state where they dwelt. He cited several examples of ambassadors
arrested for less. He explained the orders he had given so as to
inform all the foreign ministers in Paris of what had occurred, and
had ordered Dubois to render an account to the council of what he had
done at the ambassador's, and offered to read the letters from
Cellamare to Cardinal Alberoni, found among the papers brought from
Poitiers.
</p>
<p>
The Abbe Dubois stammered out a short and ill-arranged recital of what
he had done at the ambassador's house, and dwelt upon the importance
of the discovery and upon that of the conspiracy as far as already
known. The two letters he read left me no doubt that Cellamare was at
the head of this affair, and that Alberoni had entered into it as far
as he. We were much scandalised with the expressions in these letters
against M. le Duc d'Orleans, who was in no way spared.
</p>
<p>
This prince spoke again, to say he did not suspect the King or Queen
of Spain to be mixed up in this affair, but that he attributed it all
to the passion of Alberoni, and that of his ambassador to please him,
and that he would ask for justice from their Catholic Majesties. He
showed the importance of neglecting no means in order to clear up an
affair so capital to the repose and tranquillity of the kingdom, and
finished by saying, that until he knew more he would name nobody who
was mixed up in the matter. All this speech was much applauded, and I
believe there were some among the company who felt greatly relieved
when they heard the Regent say he would name nobody nor would he allow
suspicions to be circulated until all was unravelled.
</p>
<p>
Nevertheless the next day, Saturday, the 10th of December, more than
one arrest was made. Others took place a few days afterwards.
</p>
<p>
On Tuesday, the 13th of December, all the foreign ministers went to
the Palais Royal, according to custom; not one made any complaint of
what had happened. A copy of the two letters read at the council was
given to them. In the afternoon, Cellamare was placed in a coach with
a captain of cavalry and a captain of dragoons, chosen to conduct him:
to Blois, until Saint-Aignan, our ambassador in Spain, should arrive
in France.
</p>
<p>
The position of our ambassador, Saint-Aignan, at Madrid, was, as may
be imagined, by no means agreeable. The two courts were just upon the
point of an open rupture, thanks to the hatred Alberoni had made it a
principle to keep up in Spain against M. le Duc d'Orleans, by crying
down his actions, his government, his personal conduct, his most
innocent acts, and by rendering suspicious even his favourable
proceedings with regard to Spain. Alberoni for a long time had ceased
to keep on even decent terms with Saint-Aignan, scandalising thus even
the most unfavourably disposed towards France. Saint-Aignan only
maintained his position by the sagacity of his conduct, and he was
delighted when he received orders to return to France. He asked for
his parting audience, and meanwhile bade adieu to all his friends and
to all the Court. Alberoni, who every moment expected decisive news
from Cellamare respecting the conspiracy, wished to remain master of
our ambassador, so as, in case of accident, to have a useful hostage
in his hands as security for his own ambassador. He put off therefore
this parting audience under various pretexts. At last, Saint-Aignan,
pressed by his reiterated orders (orders all the more positive because
suspicion had already begun to foresee a disturbance ever alarming),
spoke firmly to the Cardinal, and declared that if this audience were
not at once accorded to him, he would do without it! Therefore the
Cardinal, in anger, replied with a menace, that he knew well enough
how to hinder, him, from acting thus.
</p>
<p>
Saint-Aignan wisely contained himself; but seeing to what sort of a
man he was exposed, and judging rightly why he was detained at Madrid,
took his measures so secretly and so well, that he set out the same
night, with his most necessary equipage, gained ground and arrived at
the foot of the Pyrenees without being overtaken and arrested; two
occurrences which he expected at every moment, knowing that Alberoni
was a man who would stick at nothing.
</p>
<p>
Saint-Aignan, already so far advanced, did not deem it advisable to
expose himself any longer, bothered as he would be among the mountains
by his carriages. He and the Duchess, his wife, followed by a
waiting-woman and three valets, with a very trusty guide, mounted upon
mules and rode straight for Saint-Jean-Pied-de-Port without stopping a
moment more on the road than was necessary. He sent on his equipages
to Pampeluna at a gentle pace, and placed in his carriage an
intelligent valet de chambre and a waiting-woman, with orders to pass
themselves off as the ambassador and ambassadress of France, and in
case they were arrested to cry out a good deal. The arrest did not
fail to happen. The people despatched by Alberoni soon came up with
the carriage. The pretended ambassador and ambassadress played their
parts very well, and they who had arrested them did not doubt for a
moment they had made a fine capture, sending news of it to Madrid, and
keeping the prisoners in Pampeluna, to which the party returned.
</p>
<p>
This device saved M. and Madame de Saint-Aignan, and gave them means
to reach Saint-Jean-Pied-de-Port; as soon as they arrived there they
sent for assistance and carriages to Bayonne, which they gained in
safety, and reposed after their fatigue. The Duc de Saint-Aignan sent
word of all this to M. le Duc d'Orleans by a courier, and, at this
arrival in Bayonne, despatched a message to the Governor of Pampeluna,
begging him to send on his equipages. Alberoni's people were very much
ashamed of having been duped, but Alberoni when he heard of it flew
into a furious rage, and cruelly punished the mistake. The equipages
were sent on to Bayonne.
</p>
<a name="link2HCH0096" id="link2HCH0096">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XCVI
</h2>
<h3>
To return now to what took place at Paris.
</h3>
<p>
On Sunday, the 25th of December, Christmas Day, M. le Duc d'Orleans
sent for me to come and see him at the Palais Royal, about four
o'clock in the afternoon. I went accordingly, and after despatching
some business with him, other people being present, I followed him
into his little winter cabinet at the end of the little gallery, M. le
Duc being present.
</p>
<p>
After a moment of silence, the Regent told me to see if no one was
outside in the gallery, and if the door at the end was closed. I went
out, found the door shut, and no one near.
</p>
<p>
This being ascertained, M. le Duc d'Orleans said that we should not be
surprised to learn that M. and Madame du Maine had been mixed up all
along with this affair of the Spanish Ambassador Cellamare; that he
had written proofs of this, and that the project was exactly that
which I have already described. He added, that he had strictly
forbidden the Keeper of the Seals, the Abbe Dubois, and Le Blanc, who
alone knew of this project, to give the slightest sign of their
knowledge, recommended to me the same secrecy, and the same
precaution; and finished by saying that he wished, above all things,
to consult M. le Duc and me upon the course he ought to adopt.
</p>
<p>
M. le Duc at once went to the point and said M. and Madame du Maine
must at once be arrested and put where they could cause no
apprehension. I supported this opinion, and showed the perilous
annoyances that might arise if this step were not instantly taken; as
much for the purpose of striking terror into the conspirators, as for
disconcerting their schemes. I added that there was not a moment to
lose, and that it was better to incur uncertain danger than to wait
for that which was certain.
</p>
<p>
Our advice was accepted by M. le Duc d'Orleans, after some little
debate. But now the question arose, where are the prisoners to be put?
The Bastille and Vincennes both seemed to me too near to Paris.
Several places were named without one appearing to suit. At lasts M.
le Duc d'Orleans mentioned Dourlens. I stopped him short at the name,
and recommended it warmly. I knew the governor, Charost, and his son
to be men of probity, faithful, virtuous, and much attached to the
state. Upon this it was agreed to send M. du Maine to Dourlens.
</p>
<p>
Then we had to fix upon a place for his wife, and this was more
difficult; there were her sex, her fiery temper, her courage; her
daring,—all to be considered; whereas, her husband, we knew, so
dangerous as a hidden enemy, was contemptible without his mask, and
would fall into the lowest state of dejection in prison, trembling all
over with fear of the scaffold, and attempting nothing; his wife, on
the contrary, being capable of attempting anything:
</p>
<p>
Various places discussed, M. le Duc d'Orleans smiled, and proposed the
chateau of Dijon! Now, the joke of this suggestion was, that Dijon
belonged to M. le Duc, and that he was nephew of Madame du Maine, whom
the Regent proposed to lock up there! M. le Duc smiled also, and said
it was a little too bad to make him the gaoler of his aunt! But all
things considered, it was found that a better choice than Dijon could
not be made, so M. le Duc gave way. I fancy he had held out more for
form's sake than for any other reason. These points settled, we
separated, to meet another time, in order to make the final
arrangements for the arrest.
</p>
<p>
We met accordingly, the Monday and Tuesday following, and deliberated
with the same secrecy as before. On Wednesday we assembled again to
put the final touch to our work. Our conference was long, and the
result of it was, that M. and Madame du Maine were to be arrested on
the morrow; all the necessary arrangements were made, and, as we
thought, with the utmost secrecy. Nevertheless, the orders given to
the regiment of the guards, and to the musketeers somehow or other
transpired during the evening, and gave people reason to believe that
something considerable was in contemplation. On leaving the
conference, I arranged with Le Blanc that, when the blow was struck,
he should inform me by simply sending a servant to inquire after my
health.
</p>
<p>
The morrow, about ten o'clock in the morning, having noiselessly and
without show placed the body-guard around Sceaux, La Billardiere,
lieutenant of the regiment, entered there, and arrested the Duc du
Maine as he was leaving his chapel after hearing mass, and very
respectfully begged him not to re-enter the house, but to mount
immediately into a coach which he had brought. M. du Maine, who had
expected this arrest, and who had had time to put his papers in order,
mad not the slightest resistance. He replied that he had anticipated
this compliment for some days, and at once moved into the coach. La
Billardiere placed himself by his side, and in front was an exempt of
the bodyguards, and Favancourt, brigadier in the first company of
musketeers, destined to guard him in his prison.
</p>
<p>
As these two latter persons did not appear before the Duc du Maine
until the moment he entered the coach, be appeared surprised and moved
to see Favancourt.
</p>
<p>
He would not have been at the exempt, but the sight of the other
depressed him. He asked La Billardiere what this meant. Billardiere
could not dissimulate that Favancourt had orders to accompany him, and
to remain with him in the place to which they were going. Favancourt
himself took this moment to pay his compliments as best he might to
the Duc du Maine, to which the Duke replied but little, and that in a
civil and apprehensive manner. These proceedings conducted them to the
end of the avenue of Sceaux, where the bodyguards appeared. The sight
of them made the Duc du Maine change colour.
</p>
<p>
Silence was but little interrupted in the coach. Now and then M. du
Maine would say that he was very innocent of the accusation which had
been formed against him; that he was much attached to the King, and
not less so to M. le Duc d'Orleans, who could not but recognise it;
and that it was very unfortunate his Royal Highness should put faith
in his enemies (he never named anybody). All this was said in a broken
manner, and amid many sighs; from time to time signs of the cross; low
mumblings as of prayers; and plunges at each church or each cross they
passed. He took his meals in the coach, ate very little, was alone at
night, but with good precautions taken. He did not know until the
morrow that he was going to Dourlens. He showed no emotion thereupon.
All these details I learnt from Favancourt, whom I knew very well, and
who was in the Musketeers when I served in that corps.
</p>
<p>
At the moment of the arrest of M. du Maine, Ancenis, captain of the
body- guard, arrested the Duchesse du Maine in her house in the Rue
St. Honore. A lieutenant, and an exempt of the foot body-guards, with
other troops, took possession of the house at the same time, and
guarded the doors. The compliment of the Duc d'Ancenis was sharply
received. Madame du Maine wished to take away some caskets. Ancenis
objected. She demanded, at the least, her jewels; altercations very
strong on one side, very modest on the other: but she was obliged to
yield. She raged at the violence done to a person of her rank, without
saying anything too disobliging to M. d'Ancenis, and without naming
anybody. She delayed her departure as long as she could, despite the
instances of d'Ancenis, who at last presented his hand to her, and
politely, but firmly, said she must go. She found at her door two
six-horse coaches, the sight of which much shocked her. She was
obliged, however, to mount. Ancenis placed himself by her side, the
lieutenant and the exempt of the guard in front, two chambermaids whom
she had chosen were in the other coach, with her apparel, which had
been examined. The ramparts were followed, the principal streets
avoided; there was no stir, and at this she could not restrain her
surprise and vexation, or check a tear, declaiming by fits and starts
against the violence done her. She complained of the rough coach, the
indignity it cast upon her, and from time to time asked where she was
being led to. She was simply told that she would sleep at Essonne,
nothing more. Her three guardians maintained profound silence. At
night all possible precautions were taken. When she set out the next
day, the Duc d'Ancenis took leave of her, and left her to the
lieutenant and to the exempt of the body-guards, with troops to
conduct her. She asked where they were leading her to: he simply
replied, "To Fontainebleau." The disquietude of Madame du Maine
augmented as she left Paris farther behind, but when she found herself
in Burgundy, and knew at last she was to go to Dijon, she stormed at a
fine rate.
</p>
<p>
It was worse when she was forced to enter the castle, and found
herself the prisoner of M. le Duc. Fury suffocated her. She raged
against her nephew, and the horrible place chosen for her.
Nevertheless, after her first transports, she returned to herself, and
began to comprehend that she was in no place and no condition to play
the fury. Her extreme rage she kept to herself, affected nothing but
indifference for all, and disdainful security. The King's lieutenant
of the castle, absolutely devoted to M. le Duc, kept her fast, and
closely watched her and her chambermaids. The Prince de Dombes and the
Comte d'Eu (her sons) were at the same time exiled to Eu, where a
gentleman in ordinary always was near them; Mademoiselle du Maine was
sent to Maubuisson.
</p>
<p>
Several other people were successively arrested and placed either in
the Bastille or Vincennes. The commotion caused by the arrest and
imprisonment of M. and Madame du Maine was great; many faces, already
elongated by the Bed of justice, were still further pulled out by
these events. The Chief-President, D'Effiat, the Marechal de Villeroy,
the Marechal de Villars, the Marechal d'Huxelles, and other devoted
friends of M. du Maine, were completely terrified; they did not dare
to say a word; they kept out of the way; did not leave their houses
except from necessity; fear was painted upon their faces. All their
pride was put aside; they became polite, caressing, would have eaten
out of your hand; and by this sudden change and their visible
embarrassment betrayed themselves.
</p>
<p>
As for the Comte de Toulouse he remained as upright and loyal as ever.
The very day of the double arrest he came to M. le Duc d'Orleans and
said that he regarded the King, the Regent, and the State as one and
the same thing; that he should never be wanting in his duty or in his
fidelity towards them; that he was very sorry at what had happened to
his brother, but that he was in no way answerable for him. The Regent
stated this to me the same day, and appeared, with reason, to be
charmed with such straightforward honesty.
</p>
<p>
This arrest of M. and Madame du Maine had another effect. For some
time past, a large quantity of illicit salt had been sold throughout
the country. The people by whom this trade was conducted, 'faux
sauniers', as they were called, travelled over the provinces in bands
well armed and well organized. So powerful had they become that troops
were necessary in order to capture them. There were more than five
thousand faux saumers, who openly carried on their traffic in
Champagne and Picardy. They had become political instruments in the
hands of others, being secretly encouraged and commanded by those who
wished to sow trouble in the land. It could not be hidden that these
'faux sauniers' were redoubtable by their valour and their
arrangements; that the people were favourable to them, buying as they
did from them salt at a low price, and irritated as they were against
the gabelle and other imposts; that these 'faux sauniers' spread over
all the realm, and often marching in large bands, which beat all
opposed to them, were dangerous people, who incited the population by
their examples to opposition against the government.
</p>
<p>
I had proposed on one occasion the abolition of the salt tax to the
Regent, as a remedy for these evils; but my suggestion shared the fate
of many others. It was favourably listened to, and nothing more. And
meanwhile the 'faux sauniers' had gone on increasing. I had no
difficulty in discovering by whom they were encouraged, and the event
showed I was right. Directly after the arrest of M. and Madame du
Maine, the 'faux sauniers' laid down their arms, asked, and obtained
pardon. This prompt submission showed dearly enough by whom they had
been employed, and for what reason. I had uselessly told M. le Duc
d'Orleans so long before, who admitted that I was right, but did
nothing. It was his usual plan.
</p>
<p>
Let me finish at once with all I shall have to say respecting M. and
Madame du Maine.
</p>
<p>
They remained in their prisons during the whole of the year 1719,
supplied with all the comforts and attentions befitting their state,
and much less rigorously watched than at first, thanks to the easy
disposition of M. le Duc d'Orleans, whose firmness yielded even more
rapidly than beauty to the effects of time. The consequence of his
indulgence towards the two conspirators was, that at about the
commencement of the following year, 1720, they began to play a very
ridiculous comedy, of which not a soul was the dupe; not even the
public, nor the principal actors, nor the Regent.
</p>
<p>
The Duc and Duchesse du Maine, thanks to the perfidy of the Abbe
Dubois, had had time to hide away all their papers, and to arrange
together the different parts they should play. Madame du Maine,
supported by her sex and birth, muffled herself up in her dignity,
when replying to the questions addressed to her, of which just as
many, and no more, were read to the replying counsel as pleased the
Abbe Dubois; and strongly accusing Cellamare and others; protected as
much as possible her friends, her husband above all, by charging
herself with all; by declaring that what she had done M. du Maine had
no knowledge of; and that its object went no farther than to obtain
from the Regent such reforms in his administration as were wanted.
</p>
<p>
The Duc du Maine, shorn of his rank and of his title of prince of the
blood, trembled for his life. His crimes against the state, against
the blood royal, against the person of the Regent, so long, so
artfully, and so cruelly offended, troubled him all the more because
he felt they deserved severe punishment. He soon, therefore, conceived
the idea of screening himself beneath his wife's petticoats. His
replies, and all his observations were to the same tune; perfect
ignorance of everything. Therefore when the Duchess had made her
confessions, and they were communicated to him, he cried out against
his wife,—her madness, her felony,—his misfortune in
having a wife capable of conspiring, and daring enough to implicate
him in everything without having spoken to him; making him thus a
criminal without being so the least in the world; and keeping him so
ignorant of her doings, that it was out of his power to stop them, to
chide her, or inform M. le Duc d'Orleans if things had been pushed so
far that he ought to have done so!
</p>
<p>
From that time the Duc du Maine would no longer hear talk of a woman
who, without his knowledge, had cast him and his children into this
abyss; and when at their release from prison, they were permitted to
write and send messages to each other, he would receive nothing from
her, or give any signs of life. Madame du Maine, on her side,
pretended to be afflicted at this treatment; admitting, nevertheless,
that she had acted wrongfully towards her husband in implicating him
without his knowledge in her schemes. They were at this point when
they were allowed to come near Paris. M. du Maine went to live at
Clagny, a chateau near Versailles, built for Madame de Montespan.
Madame du Maine went to Sceaux. They came separately to see M. le Duc
d'Orleans at Paris, without sleeping there; both played their parts,
and as the Abbe Dubois judged the time had come to take credit to
himself in their eyes for finishing their disgrace, he easily
persuaded M. le Duc d'Orleans to, appear convinced of the innocence of
M. du Maine.
</p>
<p>
During their stay in the two country-houses above named, where they
saw but little company, Madame du Maine made many attempts at
reconciliation with her husband, which he repelled. This farce lasted
from the month of January (when they arrived at Sceaux and at Clagny)
to the end of July. Then they thought the game had lasted long enough
to be put an end to. They had found themselves quit of all danger so
cheaply, and counted so much upon the Abbe Dubois, that they were
already thinking of returning to their former considerations; and to
work at this usefully, they must be in a position to see each other,
and commence by establishing themselves in Paris, where they would of
necessity live together.
</p>
<p>
The sham rupture had been carried to this extent, that the two sons of
the Duc du Maine returned from Eu to Clagny a few days after him, did
not for a long time go and see Madame du Maine, and subsequently saw
her but rarely, and without sleeping under her roof.
</p>
<p>
At last a resolution being taken to put an end to the comedy, this is
how it was terminated by another.
</p>
<p>
Madame la Princesse made an appointment with the Duc du Maine, at
Vaugirard on the last of July, and in the house of Landais, treasurer
of the artillery. She arrived there a little after him with the
Duchesse du Maine, whom she left in her carriage. She said to M. du
Maine she had brought a lady with her who much desired to see him. The
thing was not difficult to understand; the piece had been well
studied. The Duchesse du Maine was sent for. The apparent
reconcilement took place. The three were a long time together. To play
out the comedy, M. and Madame du Maine still kept apart, but saw and
approached each other by degrees, until at last the former returned to
Sceaux, and lived with his wife as before.
</p>
<a name="link2H_4_0112" id="link2H_4_0112">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 13.
</h2>
<a name="link2HCH0097" id="link2HCH0097">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XCVII
</h2>
<h3>
To go back, now, to the remaining events of the year 1719.
</h3>
<p>
The Marquise de Charlus, sister of Mezieres, and mother of the Marquis
de Levi, who has since become a duke and a peer, died rich and old.
She was the exact picture of an "old clothes" woman and was thus
subject to many insults from those who did not know her, which she by
no means relished. To relieve a little the seriousness of these
memoirs, I will here relate an amusing adventure of which she was
heroine.
</p>
<p>
She was very avaricious, and a great gambler. She would have passed
the night up to her knees in water in order to play. Heavy gambling at
lansquenet was carried on at Paris in the evening, at Madame la
Princesse de Conti's. Madame de Charlus supped there one Friday,
between the games, much company being present. She was no better clad
than at other times, and wore a head-dress, in vogue at that day,
called commode, not fastened, but put on or taken off like a wig or a
night-cap. It was fashionable, then, to wear these headdresses very
high.
</p>
<p>
Madame de Charlus was near the Archbishop of Rheims, Le Tellier. She
took a boiled egg, that she cracked, and in reaching for some salt,
set her head dress on fire, at a candle near, without perceiving it.
The Archbishop, who saw her all in flames, seized the head-dress and
flung it upon the ground. Madame de Charlus, in her surprise, and
indignant at seeing her self thus uncovered, without knowing why,
threw her egg in the Archbishop's face, and made him a fine mess.
</p>
<p>
Nothing but laughter was heard; and all the company were in
convulsions of mirth at the grey, dirty, and hoary head of Madame de
Charlus, and the Archbishop's omelette; above all, at the fury and
abuse of Madame de Charlus, who thought she had been affronted, and
who was a long time before she would understand the cause, irritated
at finding herself thus treated before everybody. The head-dress was
burnt, Madame la Princesse de Conti gave her another, but before it
was on her head everybody had time to contemplate her charms, and she
to grow in fury. Her, husband died three months after her. M. de Levi
expected to find treasures; there had been such; but they had taken
wing and flown away.
</p>
<p>
About this time appeared some verses under the title of Philippiques,
which were distributed with extraordinary promptitude and abundance.
La Grange, formerly page of Madame la Princesse de Conti, was the
author, and did not deny it. All that hell could vomit forth, true and
false, was expressed in the most beautiful verses, most poetic in
style, and with all the art and talent imaginable. M. le Duc d'Orleans
knew it, and wished to see the poem, but he could not succeed in
getting it, for no one dared to show it to him.
</p>
<p>
He spoke of it several times to me, and at last demanded with such
earnestness that I should bring it to him, that I could not refuse. I
brought it to him accordingly, but read it to him I declared I never
would. He took it, therefore, and read it in a low tone, standing in
the window of his little cabinet, where we were. He judged it in
reading much as it was, for he stopped from time to time to speak to
me, and without appearing much moved. But all on a sudden I saw him
change countenance, and turn towards me, tears in his eyes, and
himself ready to drop.
</p>
<p>
"Ah," said he, "this is too much, this horrible poem beats me
completely."
</p>
<p>
He was at the part where the scoundrel shows M. le Duc d'Orleans
having the design to poison the King, and quite ready to execute his
crime. It is the part where the author redoubles his energy, his
poetry, his invocations, his terrible and startling beauties, his
invectives, his hideous pictures, his touching portraits of the youth
and innocence of the King, and of the hopes he has, adjuring the
nation to save so dear a victim from the barbarity of a murderer; in a
word, all that is most delicate, most tender, stringent, and blackest,
most pompous, and most moving, is there.
</p>
<p>
I wished to profit by the dejected silence into which the reading of
this poem had thrown M. le Duc d'Orleans, to take from him the
execrable paper, but I could not succeed; he broke out into just
complaints against such horrible wickedness, and into tenderness for
the King; then finished his reading, that he interrupted more than
once to speak to me. I never saw a man so penetrated, so deeply
touched, so overwhelmed with injustice so enormous and sustained. As
for me, I could not contain myself. To see him, the most prejudiced,
if of good faith, would have been convinced he was innocent of the
come imputed to him, by the horror he displayed at it. I have said
all, when I state that I recovered myself with difficulty, and that I
had all the pains in the world to compose him a little.
</p>
<p>
This La Grange, who was of no personal value, yet a good poet—only
that, and never anything else—had, by his poetry, insinuated
himself into Sceaux, where he had become one of the great favourites
of Madame du Maine. She and her husband knew his life, his habits, and
his mercenary villainy. They knew, too, haw to profit by it. He was
arrested shortly afterwards, and sent to the Isle de Sainte
Marguerite, which he obtained permission to leave before the end of
the Regency. He had the audacity to show himself everywhere in Paris,
and while he was appearing at the theatres and in all public places,
people had the impudence to spread the report that M. le Duc d'Orleans
had had him killed! M. le Duc d'Orleans and his enemies have been
equally indefatigable; the latter in the blackest villainies, the
Prince in the most unfruitful clemency, to call it by no more
expressive name.
</p>
<p>
Before the Regent was called to the head of public affairs, I
recommended him to banish Pere Tellier when he had the power to do so.
He did not act upon my advice, or only partially; nevertheless,
Tellier was disgraced, and after wandering hither and thither, a very
firebrand wherever he went, he was confined by his superiors in La
Fleche.
</p>
<p>
This tyrant of the Church, furious that he could no longer move, which
had been his sole consolation during the end of his reign and his
terrible domination, found himself at La Fleche, reduced to a position
as insupportable as it was new to him.
</p>
<p>
The Jesuits, spies of each other, and jealous and envious of those who
have the superior authority, are marvellously ungrateful towards those
who, having occupied high posts, or served the company with much
labour and success, become useless to it, by their age or their
infirmities. They regard them with disdain, and instead of bestowing
upon them the attention merited by their age, their services, and
their merit, leave them in the dreariest solitude, and begrudge them
even their food!
</p>
<p>
I have with my own eyes seen three examples of this in these Jesuits,
men of much piety and honour, who hid filled positions of confidence
and of talent, and with whom I was very intimate. The first had been
rector of their establishment at Paris, was distinguished by excellent
works of piety, and was for several years assistant of the general at
Rome, at the death of whom he returned to Paris; because the rule is,
that the new general has new assistants. Upon his return to the Paris
establishment he was put into a garret, at the very top of the house,
amid solitude, contempt, and want.
</p>
<p>
The direction of the royal conscience had been the principal
occupation of the two others, one of whom had even been proposed as
confessor to Madame la Dauphine. One was long ill of a malady he died
of. He was not properly nourished, and I sent him his dinner every
day, for more than five months, because I had seen his pittance. I
sent him even remedies, for he could not refrain from admitting to me
that he suffered from the treatment he was subjected to.
</p>
<p>
The third, very old and very infirm, had not a better fate. At last,
being no longer able to hold out, he asked to be allowed to pay a
visit to my Versailles house (after having explained himself to me),
under pretext of fresh air. He remained there several months, and died
at the noviciate in Paris. Such is the fate of all the Jesuits,
without excepting the most famous, putting aside a few who having
shone at the Court and in the world by their sermons and their merit,
and having made many friends—as Peres Bordaloue, La Rue,
Gaillard—have been guaranteed from the general disgrace,
because, often visited by the principal persons of the Court and the
town, policy did not permit them to be treated like the rest, for fear
of making so many considerable people notice what they would not have
suffered without disturbance and scandal.
</p>
<p>
It was, then, in this abandonment and this contempt that Pere Tellier
remained at La Fleche, although he had from the Regent four thousand
livres pension. He had ill-treated everybody. When he was confessor of
the King, not one of his brethren approached him without trembling,
although most of them were the "big-wigs" of the company. Even the
general of the company was forced to bend beneath the despotism he
exercised upon all. There was not a Jesuit who did not disapprove the
violence of his conduct, or who did not fear it would injure the
society. All hated him, as a minister is hated who is coarse, harsh,
inaccessible, egotistical, and who takes pleasure in showing his power
and his disdain.
</p>
<p>
His exile, and the conduct that drew it upon him, were fresh motives
for hatred against him, unveiling, as they did, a number of secret
intrigues he had been concerned in, and which he had great interest in
hiding. All these things together did not render agreeable to Tellier
his forced retirement at La Fleche. He found there sharp superiors and
equals, instead of the general terror his presence had formerly caused
among the Jesuits. All now showed nothing but contempt for him, and
took pleasure in making him sensible of it. This King of the Church,
in part of the State, and in private of his society, became a common
Jesuit like the rest, and under superiors; it may be imagined what a
hell this was to a man so impetuous and so accustomed to a domination
without reply, and without bounds, and abused in every fashion. Thus
he did not endure it long. Nothing more was heard of him, and he died
after having been only six months at La Fleche.
</p>
<p>
There was another death, which I may as well mention here, as it
occurred about the same time.
</p>
<p>
On Saturday evening, the 15th of April, 1719, the celebrated and fatal
Madame de Maintenon died at Saint-Cyr. What a stir this event would
have made in Europe, had it happened a few years earlier. It was
scarcely mentioned in Paris!
</p>
<p>
I have already said so much respecting this woman, so unfortunately
famous, that I will say but little more now. Her life at Saint-Cyr was
divided between her spiritual duties, the letters she received, from
her religious correspondents, and the answers she gave to them. She
took the communion twice a-week, ordinarily between seven and eight
o'clock in the morning; not, as Dangeau says in his Memoires, at
midnight or every day. She was very rich, having four thousand livres
pension per month from the Regent, besides other emoluments. She had,
too, her estate at Maintenon, and some other property. With all this
wealth, too, she had not a farthing of expense at Saint-Cyr.
Everything was provided for herself and servants and their horses,
even wood, coals, and candles. She had nothing to buy, except dress
for herself and for her people. She kept a steward, a valet, people
for the horses and the kitchen, a coach, seven or eight horses, one or
two others for the saddle, besides having the young ladies of
Saint-Cyr, chambermaids, and Mademoiselle d'Aumale to wait upon her.
</p>
<p>
The fall of the Duc du Maine at the Bed of justice struck the first
blow at her. It is not too much to presume that she was well informed
of the measures and the designs of this darling, and that this hope
had sustained her; but when she saw him arrested she succumbed;
continuous fever seized her, and she died at eighty-three years of
age, in the full possession of all her intellect.
</p>
<p>
Regret for her loss, which was not even universal in Saint-Cyr,
scarcely passed the walls of that community. Aubigny, Archbishop of
Rouen, her pretended cousin, was the only man I ever heard of, who was
fool enough to die of grief on account of it. But he was so afflicted
by this loss, that he fell ill, and soon followed her.
</p>
<a name="link2HCH0098" id="link2HCH0098">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XCVII.
</h2>
<p>
Madame la Duchesse de Berry was living as usual, amid the loftiest
pride, and the vilest servitude; amid penitence the most austere at
the Carmelite convent of the Faubourg Saint-Germain, and suppers the
most profaned by vile company, filthiness, and impiety; amid the most
shameless debauchery, and the most horrible fear of the devil and
death; when lo! she fell ill at the Luxembourg.
</p>
<p>
I must disguise nothing more, especially as what I am relating belongs
to history; and never in these memoirs have I introduced details upon
gallantry except such as were necessary to the proper comprehension of
important or interesting matters to which they related. Madame la
Duchesse de Berry would constrain herself in nothing; she was
indignant that people would dare to speak of what she did not take the
trouble to hide from them; and nevertheless she was grieved to death
that her conduct was known.
</p>
<p>
She was in the family way by Rion, but hid—it as much as she
could. Madame de Mouchy was their go-between, although her conduct was
as clear as day. Rion and Mouchy, in fact, were in love with each
other, and had innumerable facilities for indulging their passion.
They laughed at the Princess, who was their dupe, and from whom they
drew in council all they could. In one word, they were the masters of
her and of her household, and so insolently, that M. le Duc and Madame
la Duchesse d'Orleans, who knew them and hated them, feared them also
and temporised with them. Madame de Saint-Simon, sheltered from all
that, extremely loved and respected by all the household, and
respected even by this couple who made themselves so much dreaded and
courted, only saw Madame la Duchesse de Berry during the moments of
presentation at the Luxembourg, whence she returned as soon as all was
finished, entirely ignorant of what was passing, though she might have
been perfectly instructed.
</p>
<p>
The illness of Madame la Duchesse de Berry came on, and this illness,
ill prepared for by suppers washed down by wine and strong liquors,
became stormy and dangerous. Madame de Saint-Simon could not avoid
becoming assiduous in her attendance as soon as the peril appeared,
but she never would yield to the instances of M. le Duc and Madame la
Duchesse d'Orleans, who, with all the household; wished her to sleep
in the chamber allotted to her, and which she never put foot in, not
even during the day. She found Madame la Duchesse de Berry shut up in
a little chamber, which had private entrances—very useful just
then, with no one near her but La Mouchy and Rion, and a few trusty
waiting-women. All in attendance had free entrance to this room. M. le
Duc and Madame la Duchesse d'Orleans were not allowed to enter when
they liked; of course it was the same with the lady of honour, the
other ladies, the chief femme de chambre, and the doctors. All entered
from time to time, but ringing for an instant. A bad headache or want
of sleep caused them often to be asked to stay away, or, if they
entered, to leave directly afterwards. They did not press their
presence upon the sick woman, knowing only too well the nature of her
malady; but contented themselves by asking after her through Madame de
Mouchy, who opened the door to reply to them, keeping it scarcely
ajar: This ridiculous proceeding passed before the crowd of the
Luxembourg, of the Palais Royal, and of many other people who, for
form's sake or for curiosity, came to inquire the news, and became
common town-talk.
</p>
<p>
The danger increasing, Languet, a celebrated cure of Saint-Sulpice,
who had always rendered himself assiduous, spoke of the sacraments to
M. le Duc d'Orleans. The difficulty was how to enter and propose them
to Madame la Duchesse de Berry. But another and greater difficulty
soon appeared. It was this: the cure, like a man knowing his duty,
refused to administer the sacrament, or to suffer it to be
administered, while Rion or Madame de Mouchy remained in the chamber,
or even in the Luxembourg! He declared this aloud before everybody,
expressly in presence of M. le Duc d'Orleans, who was less shocked
than embarrassed. He took the cure aside, and for a long time tried to
make him give way. Seeing him inflexible, he proposed reference to the
Cardinal de Noailles. The cure immediately agreed, and promised to
defer to his orders, Noailles being his bishop, provided he was
allowed to explain his reasons. The affair passed, and Madame la
Duchesse de Berry made confession to a Cordelier, her confessor. M. le
Duc d'Orleans flattered himself, no doubt, he would find the diocesan
more flexible than the cure. If he hoped so he deceived himself.
</p>
<p>
The Cardinal de Noailles arrived; M. le Duc d'Orleans took him aside
with the cure, and their conversation lasted more than half an hour.
As the declaration of the cure had been public, the Cardinal
Archbishop of Paris judged it fitting that his should be so also. As
all three approached the door of the chamber, filled with company, the
Cardinal de Noailles said aloud to the cure, that he had very worthily
done his duty, that he expected nothing less from such a good,
experienced, and enlightened man as he was; that he praised him for
what he had demanded before administering the sacrament to Madame la
Duchesse de Berry; that he exhorted him not to give in, or to suffer
himself to be deceived upon so important a thing; and that if he
wanted further authorisation he, as his bishop, diocesan, and
superior, prohibited him from administering the sacraments, or
allowing them to be administered, to Madame la Duchesse de Berry while
Rion and Madame de Mouchy were in the chamber, or even in the
Luxembourg.
</p>
<p>
It may be imagined what a stir such inevitable scandal as this made in
a room so full of company; what embarrassment it caused M. le Duc
d'Orleans, and what a noise it immediately made everywhere. Nobody,
even the chiefs of the constitution, the mass without, enemies of the
Cardinal de Noailles, the most fashionable bishops, the most
distinguished women, the libertines even—not one blamed the cure
or his archbishop: some because they knew the rules of the Church, and
did not dare to impugn them; others, the majority, from horror of the
conduct of Madame la Duchesse de Berry, and hatred drawn upon her by
her pride.
</p>
<p>
Now came the question between the Regent, the Cardinal, and the cure,
which should announce this determination to Madame la Duchesse de
Berry, who in no way expected it, and who, having confessed, expected
every moment to see the Holy Sacrament enter, and to take it. After a
short colloquy urged on by the state of the patient, the Cardinal and
the cure withdrew a little, while M. le Duc d'Orleans slightly opened
the door and called Madame de Mouchy. Then, the door ajar, she within,
he without, he told her what was in debate. La Mouchy, much
astonished, still more annoyed, rode the high horse, talked of her
merit, and of the affront that bigots wished to cast upon her and
Madame la Duchesse de Berry, who would never suffer it or consent to
it, and that she would die—in the state she was—if they
had the impudence and the cruelty to tell it to her.
</p>
<p>
The conclusion was that La Mouchy undertook to announce to Madame la
Duchesse de Berry the resolution that had been taken respecting the
sacraments—what she added of her own may be imagined. A negative
response did not fail to be quickly delivered to M. le Duc d'Orleans
through the half-opened door. Coming through such a messenger, it was
just the reply he might have expected. Immediately after, he repeated
it to the Cardinal, and to the cure; the cure, being supported by his
archbishop, contented himself with shrugging his shoulders. But the
Cardinal said to M. le Duc d'Orleans that Madame de Mouchy, one of the
two who ought to be sent away, was not a fit person to bring Madame la
Duchesse to reason; that it was his duty to carry this message to her,
and to exhort her to do her duty as a Christian shortly about to
appear before God; and the Archbishop pressed the Regent to go and say
so to her. It will be believed, without difficulty, that his eloquence
gained nothing. This Prince feared too much his daughter, and would
have been but a feeble apostle with her.
</p>
<p>
Reiterated refusals determined the Cardinal to go and speak to Madame
la Duchesse de Berry, accompanied by the cure, and as he wished to set
about it at once, M. le Duc d'Orleans, who did not dare to hinder him,
but who feared some sudden and dangerous revolution in his daughter at
the sight and at the discourses of the two pastors, conjured him to
wait until preparations could be made to receive him. He went,
therefore, and held another colloquy through the door with Madame de
Mouchy, the success of which was equal to the other. Madame la
Duchesse de Berry flew into fury, railed in unruly terms against these
hypocritical humbugs, who took advantage of her state and their
calling to dishonour her by an unheard- of scandal, not in the least
sparing her father for his stupidity and feebleness in allowing it. To
have heard her, you would have thought that the cure and the Cardinal
ought to be kicked downstairs.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans returned to the ecclesiastics, looking very small,
and not knowing what to do between his daughter and them. However, he
said to them that she was so weak and suffering that they must put off
their visit, persuading them as well as he could. The attention and
anxiety of the large company which filled the room were extreme:
everything was known afterwards, bit by bit, during the day.
</p>
<p>
The Cardinal de Noailles remained more than two hours with M. le Duc
d'Orleans, round whom people gathered at last. The Cardinal, seeing
that he could not enter the chamber without a sort of violence, much
opposed to persuasion, thought it indecent and useless to wait any
longer. In going away, he reiterated his orders to the cure, and
begged him to watch so as not to be deceived respecting the
sacraments, lest attempts were made to administer them clandestinely.
He afterwards approached Madame de Saint-Simon, took her aside,
related to her what had passed, and deplored with her a scandal that
he had not been able to avoid. M. le Duc d'Orleans hastened to
announce to his daughter the departure of the Cardinal, at which he
himself was much relieved. But on leaving the chamber he was
astonished to find the cure glued against the door, and still more so
to hear he had taken up his post there, and meant to remain, happen
what might, because he did not wish to be deceived respecting the
sacraments. And, indeed, he remained there four days and four nights,
except during short intervals for food and repose that he took at
home, quite close to the Luxembourg, and during which his place was
filled by two priests whom he left there. At last, the danger being
passed, he raised the siege.
</p>
<p>
Madame la Duchesse de Berry, safely delivered of a daughter, had
nothing to do but to re-establish herself; but she remained firm
against the cure and the Cardinal de Noailles, neither of whom she
ever pardoned. She became more and more bewitched by the two lovers,
who laughed at her, and who were attached to her only for their
fortune and their interest. She remained shut up without seeing M. and
Madame la Duchesse d'Orleans, except for a few moments; no one,
commencing with Madame de Saint-Simon, showed any eagerness to see
her, for everybody knew what kept the door shut.
</p>
<p>
Madame la Duchesse de Berry, infinitely pained by the manner in which
everybody, even the people, looked upon her malady, thought to gain a
little lost ground by throwing open the gardens of the Luxembourg to
the public, after having long since closed them. People were glad:
they profited by the act; that was all. She made a vow that she would
give herself up to religion, and dress in white—that is, devote
herself to the service of the Virgin—for six months. This vow
made people laugh a little.
</p>
<p>
Her illness had begun on the 26th of March, 1719, and Easter-day fell
on the 9th of April. She was then quite well, but would not see a
soul. A new cause of annoyance had arisen to trouble her. Rion, who
saw himself so successful as the lover of Madame la Duchesse de Berry,
wished to improve his position by becoming her husband. He was
encouraged in this desire by his uncle, M. de Lauzun, who had also
advised him to treat her with the rigour, harshness—nay,
brutality, which I have already described. The maxim of M. de Lauzun
was, that the Bourbons must be ill- used and treated with a high hand
in order to maintain empire over them. Madame de Mouchy was as
strongly in favour of this marriage as Rion. She knew she was sure of
her lover, and that when he became the husband of Madame la Duchesse
de Berry, all the doors which shut intimacy would be thrown down. A
secret marriage accordingly took place.
</p>
<p>
This marriage gave rise to violent quarrels, and much weeping. In
order to deliver herself from these annoyances, and at the same time
steer clear of Easter, the Duchess resolved to go away to Meudon on
Easter Monday. It was in vain that the danger was represented to her,
of the air, of the movement of the coach, and of the change of place
at the end of a fortnight. Nothing could make her endure Paris any
longer. She set out, therefore, followed by Rion and the majority of
her ladies and her household.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans informed me then of the fixed design of Madame la
Duchesse de Berry to declare the secret marriage she had just made
with Rion. Madame la Duchesse d'Orleans was at Montmartre for a few
days, and we were walking in the little garden of her apartments. The
marriage did not surprise me much, knowing the strength of her
passion, her fear of the devil, and the scandal which had just
happened. But I was astonished, to the last degree, at this furious
desire to declare the marriage, in a person so superbly proud.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans dilated upon his troubles, his anger, that of
Madame (who wished to proceed to the most violent extremities), and
the great resolve of Madame la Duchesse d'Orleans. Fortunately the
majority of the officers destined to serve against Spain, (war with
that country had just been declared) were leaving every day, and Rion
had remained solely on account of the illness of Madame la Duchesse de
Berry, M. le Duc d'Orleans thought the shortest plan would be to
encourage hope by delay, in forcing Rion to depart, flattering himself
that the declaration would be put off much more easily in his absence
than in his presence. I strongly approved this idea, and on the
morrow, Rion received at Meudon a curt and positive order to depart at
once and join his regiment in the army of the Duc de Berwick. Madame
la Duchesse de Berry was all the more outraged, because she knew the
cause of this order, and consequently felt her inability to hinder its
execution. Rion on his side did not dare to disobey it. He set out,
therefore; and M. le Duc d'Orleans, who had not yet been to Meudon,
remained several days without going there.
</p>
<p>
Father and daughter feared each other, and this departure had not put
them on better terms. She had told him, and repeated it, that she was
a rich widow, mistress of her own actions, independent of him; had
flown into a fury, and terribly abused M. le Duc d'Orleans when he
tried to remonstrate with her. He had received much rough handling
from her at the Luxembourg when she was better; it was the same at
Meudon during the few visits he paid her there. She wished to declare
her marriage; and all the art, intellect, gentleness, anger, menace,
prayers, and interest of M. le Duc d'Orleans barely sufficed to make
her consent to a brief delay.
</p>
<p>
If Madame had been listened to, the affair would have been finished
before the journey to Meudon; for M. le Duc d'Orleans would have
thrown Rion out of the windows of the Luxembourg!
</p>
<p>
The premature journey to Meudon, and quarrels so warm, were not
calculated to re-establish a person just returned from the gates of
death. The extreme desire she had to hide her state from the public,
and to conceal the terms on which she was with her father ( for the
rarity of his visits to her began to be remarked), induced her to give
a supper to him on the terrace of Meudon about eight o'clock one
evening. In vain the danger was represented to her of the cool evening
air so soon after an illness such as she had just suffered from, and
which had left her health still tottering. It was specially on this
account that she stuck more obstinately to her supper on the terrace,
thinking that it would take away all suspicion she had been confined,
and induce the belief that she was on the same terms as ever with M.
le Duc d'Orleans, though the uncommon rarity of his visits to her had
been remarked.
</p>
<p>
This supper in the open air did not succeed. The same night she was
taken ill. She was attacked by accidents, caused by the state in which
she still was, and by an irregular fever, that the opposition she met
with respecting the declaration of her marriage did not contribute to
diminish. She grew disgusted with Meudon, like people ill in body and
mind, who in their grief attribute everything to the air and the
place. She was annoyed at the few visits she received from M. le Duc
and Madame la Duchesse d'Orleans,-her pride, however, suffering more
than her tenderness.
</p>
<p>
In despite of all reason, nothing could hinder her from changing her
abode. She was transferred from Meudon to the Muette, wrapped up in
sheets, and in a large coach, on Sunday, the 14th of May, 1719.
Arrived so near Paris, she hoped M. le Duc and Madame la Duchesse
d'Orleans would come and see her more frequently, if only for form's
sake.
</p>
<p>
This journey was painful by the sufferings it caused her, added to
those she already had, which no remedies could appease, except for
short intervals, and which became very violent. Her illness augmented;
but hopes and fears sustained her until the commencement of July.
During all this time her desire to declare her marriage weakened, and
M. le Duc and Madame la Duchesse d'Orleans, as well as Madame, who
passed the summer at Saint-Cloud, came more frequently to see her. The
month of July became more menacing because of the augmentation of pain
and fever. These ills increased so much, in fact, that, by the 14th of
July, fears for her life began to be felt.
</p>
<p>
The night of the 14th was so stormy, that M. le Duc d'Orleans was sent
to at the Palais Royal, and awakened. At the same time Madame de Pons
wrote to Madame de Saint-Simon, pressing her to come and establish
herself at La Muette. Madame de Saint-Simon, although she made a point
of scarcely ever sleeping under the same roof as Madame la Duchesse de
Berry (for reasons which need no further explanation than those
already given), complied at once with this request, and took up her
quarters from this time at La Muette.
</p>
<p>
Upon arriving, she found the danger great. Madame la Duchesse de Berry
had been bled in the arm and in the foot on the 10th, and her
confessor had been sent for. But the malady still went on increasing.
As the pain which had so long afflicted her could not induce her to
follow a regimen necessary for her condition, or to think of a future
state, relations and doctors were at last obliged to speak a language
to her, not used towards princesses, except at the most urgent
extremity. This, at last, had its effect. She submitted to the medical
treatment prescribed for her, and received the sacrament with open
doors, speaking to those present upon her life and upon her state, but
like a queen in both instances. After this sight was over, alone with
her familiars, she applauded herself for the firmness she had
displayed, asked them if she had not spoken well, and if she was not
dying with greatness and courage.
</p>
<p>
A day or two after, she wished to receive Our Lord once more. She
received, accordingly, and as it appeared, with much piety, quite
differently from the first time.
</p>
<p>
At the extremity to which she had arrived, the doctors knew not what
to do; everybody was tried. An elixir was spoken of, discovered by a
certain Garus, which made much stir just then, and the secret of which
the King has since bought. Garus was sent for and soon arrived. He
found Madame la Duchesse de Berry so ill that he would answer for
nothing. His remedy was given, and succeeded beyond all hopes. Nothing
remained but to continue it. Above all things, Garus had begged that
nothing should, on any account, be given to Madame la Duchesse de
Berry except by him, and this had been most expressly commanded by M.
le Duc and Madame la Duchesse d'Orleans. Madame la Duchesse de Berry
continued to be more and more relieved and so restored, that Chirac,
her regular doctor, began to fear for his reputation, and taking the
opportunity when Garus was asleep upon a sofa, presented, with
impetuosity, a purgative to Madame la Duchesse de Berry, and made her
swallow it without saying a word to anybody, the two nurses standing
by, the only persons present, not daring to oppose him.
</p>
<p>
The audacity of this was as complete as its villainy, for M. le Duc
and Madame la Duchesse d'Orleans were close at hand in the salon. From
this moment to that in which the patient fell into a state worse than
that from which the elixir had drawn her, there was scarcely an
interval. Garus was awaked and called. Seeing this disorder, he cried
that a purgative had been given, and whatever it might be, it was
poison in the state to which the princess was now reduced. He wished
to depart, he was detained, he was taken to Madame la Duchesse
d'Orleans. Then followed a great uproar, cries from Garus, impudence
and unequalled hardihood of Chirac, in defending what he had done.
</p>
<p>
He could not deny it, for the two nurses had been questioned, and had
told all. Madame la Duchesse de Berry drew near her end during this
debate, and neither Chirac nor Garus could prevent it. She lasted,
however, the rest of the day, and did not die until about midnight.
Chirac, seeing the death-agony advance, traversed the chamber, made an
insulting reverence at the foot of the bed, which was open, and wished
her "a pleasant journey" (in equivalent terms), and thereupon went off
to Paris. The marvel is that nothing came of this, and that he
remained the doctor of M. le Duc d'Orleans as before!
</p>
<p>
While the end was yet approaching, Madame de Saint-Simon, seeing that
there was no one to bear M. le Duc d'Orleans company, sent for me to
stand by him in these sad moments. It appeared to me that my arrival
pleased him, and that I was not altogether useless to him in relieving
his grief. The rest of the day was passed in entering for a moment at
a time into the sick-chamber. In the evening I was nearly always alone
with him.
</p>
<p>
He wished that I should charge myself with all the funeral
arrangements, and in case Madame la Duchesse de Berry, when opened,
should be found to be enceinte, to see that the secret was kept. I
proposed that the funeral should be of the simplest, without show or
ceremonial. I explained my reasons, he thanked me, and left all the
orders in my hands. Getting rid of these gloomy matters as quickly as
possible, I walked with him from time to time in the reception rooms,
and in the garden, keeping him from the chamber of the dying as much
as possible.
</p>
<p>
The night was well advanced, and Madame la Duchesse de Berry grew
worse and worse, and without consciousness since Chirac had poisoned
her. M. le Duc d'Orleans returned into the chamber, approached the
head of the bed—all the curtains being pulled back; I allowed
him to remain there but a few moments, and hurried him into the
cabinet, which was deserted just then. The windows were open, he
leaned upon the iron balustrade, and his tears increased so much that
I feared lest they should suffocate him. When this attack had a little
subsided, he began to talk of the misfortunes of this world, and of
the short duration of its most agreeable pleasures. I urged the
occasion to say to him everything God gave me the power to say, with
all the gentleness, emotion, and tenderness, I could command. Not only
he received well what I said to him, but he replied to it and
prolonged the conversation.
</p>
<p>
After we had been there more than an hour, Madame de Saint-Simon
gently warned me that it was time to try and lead M. le Duc d'Orleans
away, especially as there was no exit from the cabinet, except through
the sick-chamber. His coach, that Madame de Saint-Simon had sent for,
was ready. It was without difficulty that I succeeded in gently moving
away M. le Duc d'Orleans, plunged as he was in the most bitter grief.
I made him traverse the chamber at once, and supplicated him to return
to Paris. At last he consented. He wished me to remain and give
orders, and begged, with much positiveness, Madame de Saint-Simon to
be present when seals were put upon the effects, after which I led him
to his coach, and he went away. I immediately repeated to Madame de
Saint-Simon the orders he had given me respecting the opening of the
body, in order that she might have them executed, and I hindered her
from remaining in the chamber, where there was nothing now but horror
to be seen.
</p>
<p>
At last, about midnight, on the 21st of July, 1819, Madame la Duchesse
de Berry died, ten days after Chirac had consummated his crime. M. le
Duc d'Orleans was the only person touched. Some people grieved; but
not one of them who had enough to live upon appeared ever to regret
her loss. Madame la Duchesse d'Orleans felt her deliverance, but paid
every attention to decorum. Madame constrained herself but little.
However affected M. le Duc d'Orleans might be, consolation soon came.
The yoke to which he had submitted himself, and which he afterwards
found heavy, was severed. Above all, he was free from all annoyance on
the score of Rion's marriage, and its results, annoyance that would
have been all the greater, inasmuch as at the opening of the poor
princess she was found to be again enceinte; it was also found that
her brain was deranged. These circumstances were for the time
carefully hidden. It may be imagined what a state Rion fell into in
learning at the army the death of Madame la Duchesse de Berry. All his
romantic notions of ambition being overturned, he was more than once
on the point of killing himself, and for a long time was always kept
in sight by his friends. He sold out at the end of the campaign. As he
had been gentle and polite to his friends, they did not desert him.
But he ever afterwards remained in obscurity.
</p>
<p>
On account of this death the theatres were closed for eight days.
</p>
<p>
On Saturday, the 22nd of July, the heart of Madame la Duchesse de
Berry was taken to the Val-de-Grace.
</p>
<p>
On Sunday, the 23rd of July, her body was carried in an eight-horse
coach to Saint-Denis. There was very little display; only about forty
torches were carried by pages and guards.
</p>
<p>
The funeral service was performed at Saint-Denis in the early part of
September. There was no funeral oration.
</p>
<p>
Madame de Saint-Simon had been forced, as I have shown, to accept the
post of lady of honour to Madame la Duchesse de Berry, and had never
been able to quit it. She had been treated with all sorts of
consideration, had been allowed every liberty, but this did not
console her for the post she occupied; so that she felt all the
pleasure, not to say the satisfaction, of a deliverance she did not
expect, from a princess twenty-four years of age. But the extreme
fatigue of the last days of the illness, and of those which followed
death, caused her a malignant fever, which left her at death's portal
during six weeks in a house at Passy. She was two months recovering
herself.
</p>
<p>
This accident, which almost turned my head, sequestered me from
anything for two months, during which I never left the house, scarcely
left the sick-chamber, attended to nothing, and saw only a few
relatives or indispensable friends.
</p>
<p>
When my wife began to be re-established, I asked M. le Duc d'Orleans
for a lodging at the new chateau at Meudon. He lent me the whole
chateau; completely furnished. We passed there the rest of this
summer, and several other summers afterwards. It is a charming place
for rides or drives. We counted upon seeing only our friends there,
but the proximity to Paris overwhelmed us with people, so that all the
new chateau was sometimes completely filled, without reckoning the
people of passage.
</p>
<p>
I have little need to say anything more of Madame la Duchesse de
Berry. These pages have already painted her. She was a strange mixture
of pride and shamelessness. Drunkenness, filthy conversation,
debauchery of the vilest kind, and impiety, were her diversions,
varied, as has been seen, by occasional religious fits. Her indecency
in everything, language, acts, behaviour, passed all bounds; and yet
her pride was so sublime that she could not endure that people should
dare to speak of her amid her depravity, so universal and so public;
she had the hardihood to declare that nobody had the right to speak of
persons of her rank, or blame their most notorious actions!
</p>
<p>
Yet she had by nature a superior intellect, and, when she wished,
could be agreeable and amiable. Her face was commanding, though
somewhat spoiled at last by fat. She had much eloquence, speaking with
an ease and precision that charmed and overpowered. What might she not
have become, with the talents she possessed! But her pride, her
violent temper, her irreligion, and her falsehood, spoiled all, and
made her what we have seen her.
</p>
<a name="link2HCH0099" id="link2HCH0099">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER XCIX
</h2>
<p>
Law had established his Mississippi Company, and now began to do
marvels with it. A sort of language had been invented, to talk of this
scheme, language which, however, I shall no more undertake to explain
than the other finance operations. Everybody was mad upon Mississippi
Stock. Immense fortunes were made, almost in a breath; Law, besieged
in his house by eager applicants, saw people force open his door,
enter by the windows from the garden, drop into his cabinet down the
chimney! People talked only of millions.
</p>
<p>
Law, who, as I have said, came to my house every Tuesday, between
eleven and twelve, often pressed me to receive some shares for
nothing, offering to manage them without any trouble to me, so that I
must gain to the amount of several millions! So many people had
already gained enormously by their own exertions that it was not
doubtful Law could gain for me even more rapidly. But I never would
lend myself to it. Law addressed himself to Madame de Saint-Simon,
whom he found as inflexible. He would have much preferred to enrich me
than many others; so as to attach me to him by interest, intimate as
he saw me with the Regent. He spoke to M. le Duc d'Orleans, even, so
as to vanquish me by his authority. The Regent attacked me more than
once, but I always eluded him.
</p>
<p>
At last, one day when we were together by appointment, at Saint-Cloud,
seated upon the balustrade of the orangery, which covers the descent
into the wood of the goulottes, the Regent spoke again to me of the
Mississippi, and pressed me to receive some shares from Law.
</p>
<p>
The more I resisted, the more he pressed me, and argued; at last he
grew angry, and said that I was too conceited, thus to refuse what the
King wished to give me (for everything was done in the King's name),
while so many of my equals in rank and dignity were running after
these shares. I replied that such conduct would be that of a fool, the
conduct of impertinence, rather than of conceit; that it was not mine,
and that since he pressed me so much I would tell him my reasons. They
were, that since the fable of Midas, I had nowhere read, still less
seen, that anybody had the faculty of converting into gold all he
touched; that I did not believe this virtue was given to Law, but
thought that all his knowledge was a learned trick, a new and skilful
juggle, which put the wealth of Peter into the pockets of Paul, and
which enriched one at the expense of the other; that sooner or later
the game would be played out, that an infinity of people would be
ruined; finally, that I abhorred to gain at the expense of others, and
would in no way mix myself up with the Mississippi scheme.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans knew only too well how to reply to me, always
returning to his idea that I was refusing the bounties of the King. I
said that I was so removed from such madness, that I would make a
proposition to him, of which assuredly I should never have spoken, but
for his accusation.
</p>
<p>
I related to him the expense to which my father had been put in
defending Blaye against the party of M. le Prince in years gone by.
How he had paid the garrison, furnished provisions, cast cannon,
stocked the place, during a blockade of eighteen months, and kept up,
at his own expense, within the town, five hundred gentlemen, whom he
had collected together. How he had been almost ruined by the
undertaking, and had never received a sou, except in warrants to the
amount of five hundred thousand livres, of which not one had ever been
paid, and that he had been compelled to pay yearly the interest of the
debts he had contracted, debts that still hung like a mill-stone upon
me. My proposition was that M. le Duc d'Orleans should indemnify me
for this loss, I giving up the warrants, to be burnt before him.
</p>
<p>
This he at once agreed to. He spoke of it the very next day to Law: my
warrants were burnt by degrees in the cabinet of M. le Duc d'Orleans,
and it was by this means I paid for what I had done at La Ferme.
</p>
<p>
Meanwhile the Mississippi scheme went on more swimmingly than ever. It
was established in the Rue Quincampoix, from which horses and coaches
were banished. About the end of October of this year, 1817, its
business so much increased, that the office was thronged all day long,
and it was found necessary to place clocks and guards with drums at
each end of the street, to inform people, at seven o'clock in the
morning, of the opening of business, and of its close at night: fresh
announcements were issued, too, prohibiting people from going there on
Sundays and fete days.
</p>
<p>
Never had excitement or madness been heard of which approached this.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans distributed a large number of the Company's shares
to all the general officers and others employed in the war against
Spain. A month after, the value of the specie was diminished; then the
whole of the coin was re-cast.
</p>
<p>
Money was in such abundance—that is to say, the notes of Law,
preferred then to the metallic currency—that four millions were
paid to Bavaria, and three millions to Sweden, in settlement of old
debts. Shortly after, M. le Duc d'Orleans gave 80,000 livres to Meuse;
and 80,000 livres to Madame de Chateauthiers, dame d'atours of Madame.
The Abbe Alari, too, obtained 2000 livres pension. Various other
people had augmentation of income given to them at this time.
</p>
<p>
Day by day Law's bank and his Mississippi increased in favour. The
confidence in them was complete. People could not change their lands
and their houses into paper fast enough, and the result of this paper
was, that everything became dear beyond all previous experience. All
heads were turned, Foreigners envied our good fortune, and left
nothing undone to have a share in it. The English, even, so clear and
so learned in banks, in companies, in commerce, allowed themselves to
be caught, and bitterly repented it afterwards. Law, although cold and
discreet, felt his modesty giving way. He grew tired of being a
subaltern. He hankered after greatness in the midst of this splendour;
the Abbe Dubois and M. le Duc d'Orleans desired it for him more than
he; nevertheless, two formidable obstacles were in the way: Law was a
foreigner and a heretic, and he could not be naturalised without a
preliminary act of abjuration. To perform that, somebody must be found
to convert him, somebody upon whom good reliance could be placed. The
Abbe Dubois had such a person all ready in his pocket, so to speak.
The Abbe Tencin was the name of this ecclesiastic, a fellow of
debauched habits and shameless life, whom the devil has since pushed
into the most astonishing good fortune; so true it is that he
sometimes departs from his ordinary rules, in order to recompense his
servitors, and by these striking examples dazzle others, and so secure
them.
</p>
<p>
As may be imagined, Law did not feel very proud of the Abbe who had
converted him: more especially as that same Abbe was just about this
time publicly convicted of simony, of deliberate fraud, of right-down
lying (proved by his own handwriting), and was condemned by the
Parliament to pay a fine, which branded him with infamy, and which was
the scandal of the whole town. Law, however, was converted, and this
was a subject which supplied all conversation.
</p>
<p>
Soon after, he bought, for one million livres, the Hotel Mazarin for
his bank, which until then had been established in a house he hired of
the Chief-President, who had not need of it, being very magnificently
lodged in the Palace of the Parliament by virtue of his office. Law
bought, at the same time, for 550,000 livres, the house of the Comte
de Tesse.
</p>
<p>
Yet it was not all sunshine with this famous foreigner, for the sky
above him was heavy with threatening clouds. In the midst of the
flourishing success of his Mississippi, it was discovered that there
was a plot to kill him. Thereupon sixteen soldiers of the regiment of
the Guards were given to him as a protection to his house, and eight
to his brother, who had come to Paris some little time before.
</p>
<p>
Law had other enemies besides those who were hidden. He could not get
on well with Argenson, who, as comptroller of the finances, was
continually thrown into connection with him. The disorder of the
finances increased in consequence every day, as well as the quarrels
between Law and Argenson, who each laid the blame upon the other. The
Scotchman was the best supported, for his manners were pleasing, and
his willingness to oblige infinite. He had, as it were, a finance tap
in his hand, and he turned it on for every one who helped him. M. le
Duc, Madame la Duchesse, Tesse, Madame de Verue, had drawn many
millions through this tap, and drew still. The Abbe Dubois turned it
on as he pleased. These were grand supports, besides that of M. le Duc
d'Orleans, who could not part with his favourite.
</p>
<p>
Argenson, on the contrary, was not much liked. He had been at the head
of the police so long that he could not shake off the habits he had
acquired in that position: He had been accustomed to give audiences
upon all sorts of police matters at dead of night, or at the small
hours of the morning, and he appeared to see no reason why he should
not do the same now that he was Keeper of the Seals. He irritated
people beyond all bearing, by making appointments with them at these
unreasonable hours, and threw into despair all who worked under him,
or who had business with him. The difficulty of the finances, and his
struggles with Law, had thrown him into ill-humour, which extended
through all his refusals. Things, in fact, had come to such a pass,
that it was evident one or the other must give up an administration
which their rivalry threw into confusion.
</p>
<p>
Argenson saw the storm coming, and feeling the insecurity of his
position, wished to save himself. He had too much sense and too much
knowledge of the world not to feel that if he obstinately clung to the
finances he should not only lose them but the seals also. He yielded
therefore to Law, who was at last declared comptroller-general of the
finances, and who, elevated to this (for him) surprising point,
continued to visit me as usual every Tuesday morning, always trying to
persuade me into belief of his past miracles, and of those to come.
</p>
<p>
Argenson remained Keeper of the Seals, and skilfully turned to account
the sacrifice he had made by obtaining through it the permission to
surrender his appointment of Chancellor of the Order of Saint-Louis to
his eldest son, and the title, effectively, to his younger son. His
place of Conseiller d'Etat, that he had retained,—he also gave
to his eldest son, and made the other lieutenant of police. The murmur
was great upon seeing a foreigner comptroller-general, and all
abandoned to a finance system which already had begun to be
mistrusted. But Frenchmen grow accustomed to everything, and the
majority were consoled by being no longer exposed to the sharp humour
of Argenson, or his strange hours of business.
</p>
<p>
But Law's annoyances were not over when this change had been made. M.
le Prince de Conti began to be troublesome. He was more grasping than
any of his relatives, and that is not saying a little. He accosted Law
now, pistol in hand, so to speak, and with a perfect "money or your
life" manner. He had already amassed mountains of gold by the easy
humour of M. le Duc d'Orleans; he had drawn, too, a good deal from
Law, in private. Not content with this, he wished to draw more. M. le
Duc d'Orleans grew tired, and was not over-pleased with him. The
Parliament just then was at its tricks again; its plots began to peep
out, and the Prince de Conti joined in its intrigues in order to try
and play a part indecent, considering his birth; little fitting his
age; shameful, after the monstrous favours unceasingly heaped upon
him.
</p>
<p>
Repelled by the Regent, he turned, as I have said, towards Law, hoping
for more success. His expectations were deceived; prayers, cringing
meanness (for he stopped at nothing to get money) being of no effect,
he tried main strength, and spared Law neither abuse nor menaces. In
fact, not knowing what else to do to injure his bank, he sent three
waggons there, and drove them away full of money, which he made Law
give him for paper he held. Law did not dare to refuse, and thus show
the poverty of his metallic funds, but fearing to accustom so
insatiable a prince to such tyranny as this, he went, directly the
waggons left, to M. le Duc d'Orleans, and complained of what had
occurred. The Regent was much annoyed; he saw the dangerous results,
and the pernicious example of so violent a proceeding, directed
against an unsupported foreigner, whom rather lightly he had just made
comptroller-general. He flew into a violent rage, sent for the Prince
de Conti, and, contrary to his nature, reprimanded him so severely,
that he was silenced and cried for mercy. But annoyed at having
failed, and still more at the sharp scolding he had received, the
Prince de Conti consoled himself, like a woman, by spreading all sorts
of reports against Law, which caused him but little fear, and did him
still less harm, but which did slight honour to M. le Prince de Conti,
because the cause of these reports, and also the large sums he had
drawn from the financier, were not unknown to the public; blame upon
him was general, and all the more heavy, because Law had fallen out of
public favour, which a mere trifle had changed into spite and
indignation.
</p>
<p>
This is the trifle. The Marechal de Villeroy, incapable of inspiring
the King with any solid ideas, adoring even to worship the deceased
King, full of wind, and lightness, and frivolity, and of sweet
recollections of his early years, his grace at fetes and ballets, his
splendid gallantries, wished that the King, in imitation of the
deceased monarch, should dance in a ballet. It was a little too early
to think of this. This pleasure seemed a trifle too much of pain to so
young a King; his timidity should have been vanquished by degrees, in
order to accustom him to society which he feared, before engaging him
to show himself off in public, and dance upon a stage.
</p>
<p>
The deceased King,—educated in a brilliant Court, where rule and
grandeur were kept up with much distinction, and where continual
intercourse with ladies, the Queen-mother, and others of the Court,
had early fashioned and emboldened him, had relished and excelled in
these sorts of fetes and amusements, amid a crowd of young people of
both sexes, who all rightfully bore the names of nobility, and amongst
whom scarcely any of humble birth were mixed, for we cannot call thus
some three or four of coarser stuff, who were admitted simply for the
purpose of adding strength and beauty to the ballet, by the grace of
their faces and the elegance of their movements, with a few
dancing-masters to regulate and give the tone to the whole. Between
this time and that I am now speaking of was an abyss. The education of
those days instructed every one in grace, address, exercise, respect
for bearing, graduated and delicate politeness, polished and decent
gallantry. The difference, then, between the two periods is seen at a
glance, without time lost in pointing it out.
</p>
<p>
Reflection was not the principal virtue of the Marechal de Villeroy.
He thought of no obstacle either on the part of the King or elsewhere,
and declared that his Majesty would dance in a ballet. Everything was
soon ready for the execution. It was not so with the action. It became
necessary to search for young people who could dance: soon, whether
they danced ill or well, they were gladly received; at last the only
question was, "Whom can we get?" consequently a sorry lot was
obtained. Several, who ought never to have been admitted, were, and so
easily, that from one to the other Law had the temerity to ask M. le
Duc d'Orleans to allow his son, who danced very well, to join the
ballet company! The Regent, always easy, still enamoured of Law, and,
to speak truth, purposely contributing as much as possible to
confusion of rank, immediately accorded the demand, and undertook to
say so to the Marechal de Villeroy.
</p>
<p>
The Marechal, who hated and crossed Law with might and main, reddened
with anger, and represented to the Regent what, in fact, deserved to
be said: the Regent, in reply, named several young people, who,
although of superior rank, were not so well fitted for the ballet as
young Law; and although the answer to this was close at hand, the
Marechal could not find it, and exhausted himself in vain
exclamations. He could not, therefore, resist the Regent; and having
no support from M. le Duc, superintendent of the King's education and
a great protector of Law and of confusion, he gave in, and the
financier's son was named for the ballet.
</p>
<p>
It is impossible to express the public revolt excited by this
bagatelle, at which every one was offended. Nothing else was spoken of
for some days; tongues wagged freely, too; and a good deal of dirty
water was thrown upon other dancers in the ballet.
</p>
<p>
At last the public was satisfied. The small-pox seized Law's son, and
(on account of its keeping him from the ballet) caused universal joy.
The ballet was danced several times, its success answering in no way
to the Marechal de Villeroy. The King was so wearied, so fatigued,
with learning, with rehearsing, and with dancing this ballet, that he
took an aversion for these fetes and for everything offering display,
which has never quitted him since, and which does not fail to leave a
void in the Court; so that this ballet ceased sooner than was
intended, and the Marechal de Villeroy never dared to propose another.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans, either by his usual facility, or to smooth down
the new elevation of Law to the post of comptroller-general, bestowed
a number of pecuniary favours; he gave 600,000 livres to La Fare,
captain of his guard; 200,000 livres to Castries, chevalier d'honneur
to Madame la Duchesse d'Orleans; 200,000 livres to the old Prince de
Courtenay, who much needed them; 20,000 livres pension to the Prince
de Talmont; 6000 livres to the Marquise de Bellefonds, who already had
a similar sum; and moved by cries on the part of M. le Prince de
Conti, 60,000 livres to the Comte de la Marche his son, scarcely three
years old; he gave, also, smaller amounts to various others. Seeing so
much depredation, and no recovery to hope for, I asked M. le Duc
d'Orleans to attach 12,000 livres, by way of increase, to my
government of Senlis, which was worth only 1000 livres, and of which
my second son had the reversion. I obtained it at once.
</p>
<a name="link2HCH0100" id="link2HCH0100">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER C
</h2>
<p>
About the commencement of the new year, 1720, the system of Law
approached its end. If he had been content with his bank his bank
within wise and proper limits—the money of the realm might have
been doubled, and an extreme facility afforded to commerce and to
private enterprise, because, the establishment always being prepared
to meet its liabilities, the notes it issued would have been as good
as ready money, and sometimes even preferable, on account of the
facility of transport. It must be admitted, however, as I declared to
M. le Duc d'Orleans in his cabinet, and as I openly said in the
Council of the Regency when the bank passed there, that good as this
establishment might be in itself, it could only be so in a republic,
or in a monarchy, like that of England, where the finances are
absolutely governed by those who furnish them, and who simply furnish
as much or as little as they please; but in a trivial, changing, and
more than absolute state like France solidity necessarily is wanting,
consequently confidence (at least of a discreet and proper kind):
since a king, and under his name, a mistress, a minister, favourites;
still more, extreme necessities, such as the deceased King experienced
in the years 1707-8-9 and 10,—a hundred things, in fact, could
overthrow the bank, the allurements of which were, at once, too great
and too easy. But to add to the reality of this bank, the chimera of
the Mississippi, with its shares, its special jargon, its science (a
continual juggle for drawing money from one person to give it to
another), was to almost guarantee that these shares should at last end
in smoke (since we had neither mines, nor quarries of the
philosopher's stone), and that the few would be enriched at the
expense of the many, as in fact happened.
</p>
<p>
What hastened the fall of the bank, and of the system, was the
inconceivable prodigality of M. le Duc d'Orleans, who, without bounds,
and worse still, if it can be, without choice, could not resist the
importunities even of those whom he knew, beyond all doubt, to have
been the most opposed to him, and who were completely despicable, but
gave with open hands; and more frequently allowed money to be drawn
from him by people who laughed at him, and who were grateful only to
their effrontery. People with difficulty believe what they have seen;
and posterity will consider as a fable what we ourselves look upon as
a dream. At last, so much was given to a greedy and prodigal nation,
always covetous and in want on account of its luxury, its disorder,
and its confusion of ranks, that paper became scarce, and the mills
could not furnish enough.
</p>
<p>
It may be imagined by this, what abuse had been made of a bank,
established as a resource always ready, but which could not exist as
such without being always delicately adjusted; and above all, kept in
a state to meet the obligations it had contracted. I obtained
information on this point from Law, when he came to me on Tuesday
mornings; for a long time he played with me before admitting his
embarrassments, and complained modestly and timidly, that the Regent
was ruining everything by his extravagance. I knew from outsiders more
than he thought, and it was this that induced me to press him upon his
balance-sheet. In admitting to me, at last, although faintly, what he
could no longer hide, he assured me he should not be wanting in
resources provided M. le Duc d'Orleans left him free. That did not
persuade me. Soon after, the notes began to lose favour; then to fall
into discredit, and the discredit to become public. Then came the
necessity to sustain them by force, since they could no longer be
sustained by industry; and the moment force showed itself every one
felt that all was over. Coercive authority was resorted to; the use of
gold, silver, and jewels was suppressed (I speak of coined money); it
was pretended that since the time of Abraham,—Abraham, who paid
ready money for the sepulchre of Sarah,—all the civilised
nations in the world had been in the greatest error and under the
grossest delusion, respecting money and the metals it is made of; that
paper alone was useful and necessary; that we could not do greater
harm to our neighbours—jealous of our greatness and of our
advantages—than to send to them all our money and all our
jewels; and this idea was in no way concealed, for the Indian Company
was allowed to visit every house, even Royal houses, confiscate all
the louis d'or, and the coins it could find there; and to leave only
pieces of twenty sous and under (to the amount of not more than 200
francs), for the odd money of bills, and in order to purchase
necessary provisions of a minor kind, with prohibitions, strengthened
by heavy punishment, against keeping more; so that everybody was
obliged to take all the ready money he possessed to the bank, for fear
of its being discovered by a valet. But nobody, as may be imagined,
was persuaded of the justice of the power accorded to the Company, and
accordingly authority was more and more exerted; all private houses
were searched, informations were laid against people in order that no
money might be kept back, or if it were, that the guilty parties might
be severely punished.
</p>
<p>
Never before had sovereign power been so violently exercised, never
had it attacked in such a manner the temporal interests of the
community. Therefore was it by a prodigy, rather than by any effort or
act of the government, that these terribly new ordonnances failed to
produce the saddest and most complete revolutions; but there was not
even talk of them; and although there were so many millions of people,
either absolutely ruined or dying of hunger, and of the direst want,
without means to procure their daily subsistence, nothing more than
complaints and groans was heard.
</p>
<p>
This violence was, however, too excessive, and in every respect too
indefensible to last long; new paper and new juggling tricks were of
necessity resorted to; the latter were known to be such—people
felt them to be such—but they submitted to them rather than not
have twenty crowns in safety in their houses; and a greater violence
made people suffer the smaller. Hence so many projects, so many
different faces in finance, and all tending to establish one issue of
paper upon another; that is to say, always causing loss to the holders
of the different paper (everybody being obliged to hold it), and the
universal multitude. This is what occupied all the rest of the
government, and of the life of M. le Duc d'Orleans; which drove Law
out of the realm; which increased six-fold the price of all
merchandise, all food even the commonest; which ruinously augmented
every kind of wages, and ruined public and private commerce; which
gave, at the expense of the public, sudden riches to a few noblemen
who dissipated it, and were all the poorer in a short time; which
enabled many financiers' clerks, and the lowest dregs of the people,
profiting by the general confusion, to take advantage of the
Mississippi, and make enormous fortunes; which occupied the government
several years after the death of M. le Duc d'Orleans; and which, to
conclude, France never will recover from, although it may be true that
the value of land is considerably augmented. As a last affliction, the
all-powerful, especially the princes and princesses of the blood, who
had been mixed up, in the Mississippi, and who had used all their
authority to escape from it without loss, re-established it upon what
they called the Great Western Company, which with the same juggles and
exclusive trade with the Indies, is completing the annihilation of the
trade of the realm, sacrificed to the enormous interest of a small
number of private individuals, whose hatred and vengeance the
government has not dared to draw upon itself by attacking their
delicate privileges.
</p>
<p>
Several violent executions, and confiscations of considerable sums
found in the houses searched, took place. A certain Adine, employed at
the bank, had 10,000 crowns confiscated, was fined 10,000 francs, and
lost his appointment. Many people hid their money with so much
secrecy, that, dying without being able to say where they had put it,
these little treasures remained buried and lost to the heirs.
</p>
<p>
In the midst of the embarrassments of the finances, and in spite of
them, M. le Duc d'Orleans continued his prodigal gifts. He attached
pensions of 6000 livres and 4000 livres to the grades of
lieutenant-general and camp-marshal. He gave a pension of 20,000
livres to old Montauban; one of 6000 livres to M. de Montauban
(younger brother of the Prince de Guemene); and one of 6000 livres to
the Duchesse de Brissac. To several other people he gave pensions of
4000 livres; to eight or ten others, 3000 or 2000 livres. I obtained
one of 8000 livres for Madame Marechal de Lorges; and one of 6000
livres was given to the Marechal de Chamilly, whose affairs were much
deranged by the Mississippi. M. de Soubise and the Marquis Noailles
had each upwards of 200,000 livres. Even Saint- Genies, just out of
the Bastille, and banished to Beauvais, had a pension of 1000.
Everybody in truth wanted an augmentation of income, on account of the
extreme high price to which the commonest, almost necessary things had
risen, and even all other things; which, although at last diminshed by
degrees, remain to this day much dearer than they were before the
Mississippi.
</p>
<p>
The pensions being given away, M. le Duc d'Orleans began to think how
he could reduce the public expenditure. Persuaded by those in whose
financial knowledge he had most confidence, he resolved to reduce to
two per cent. the interest upon all the funds. This much relieved
those who paid, but terribly cut down the income of those who
received, that is to say, the creditors of the state, who had lent
their money at five per cent., according to the loan—and, public
faith and usage, and who had hitherto peacefully enjoyed that
interest. M. le Duc d'Orleans assembled at the Palais Royal several
financiers of different rank, and resolved with them to pass this
edict. It made much stir among the Parliament men, who refused to
register it. But M. le Duc d'Orleans would not change his
determination, and maintained his decree in spite of them.
</p>
<p>
By dint of turning and turning around the Mississippi, not to say of
juggling with it, the desire came to establish, according to the
example of the English, colonies in the vast countries beyond the
seas. In order to people these colonies, persons without means of
livelihood, sturdy beggars, female and male, and a quantity of public
creatures were carried off. If this had been executed with discretion
and discernment, with the necessary measures and precautions, it would
have ensured the object proposed, and relieved Paris and the provinces
of a heavy, useless, and often dangerous burthen; but in Paris and
elsewhere so much violence, and even more roguery, were mixed up with
it, that great murmuring was excited. Not the slightest care had been
taken to provide for the subsistence of so many unfortunate people,
either while in the place they were to embark from, or while on the
road to reach it; by night they were shut up, with nothing to eat, in
barns, or in the dry ditches of the towns they stopped in, all means
of egress being forbidden them. They uttered cries which excited pity
and indignation; but the alms collected for them not being sufficient,
still less the little their conductors gave them, they everywhere died
in frightful numbers.
</p>
<a name="image-0008" id="image-0008">
<!-- IMG --></a>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/p1176.jpg"
alt="Mississippi Colonization--painted by C. E. Delort " width="100%" /><br />
</div>
<!-- IMAGE END -->
<p>
This inhumanity, joined to the barbarity of the conductors, to
violence of a kind unknown until this, and to the rascality of
carrying off people who were not of the prescribed quality, but whom
others thus got rid of by whispering a word in the ear of the
conductors and greasing their palms; all these things, I say, caused
so much stir, so much excitement, that the system, it was found, could
not be kept up. Some troops had been embarked, and during the voyage
were not treated much better than the others. The persons already
collected were set at liberty, allowed to do what they pleased, and no
more were seized. Law, regarded as the author of these seizures,
became much detested, and M. le Duc d'Orleans repented having ever
fallen in with the scheme.
</p>
<p>
The 22nd of May of this year, 1720, became celebrated by the
publication of a decree of the Council of State, concerning the shares
of the Company of the Indies (the same as that known under the name of
Mississippi) and the notes of Law's bank. This decree diminished by
degrees, and from month to month, the value of the shares and the
notes, so that, by the end of the year, that value would have been
reduced one-half.
</p>
<p>
This, in the language of finance and of bankruptcy, was to turn tail
with a vengeance: and its effect, while remedying nothing, was to make
people believe that things were in a worse state than was actually the
case. Argenson, who, as we have seen, had been turned out of the
finances to make room for Law, was generally accused of suggesting
this decree out of malice, already foreseeing all the evils that must
arise from it. The uproar was general and frightful. There was not a
rich person who did not believe himself lost without resource; not a
poor one who did not see himself reduced to beggary. The Parliament,
so opposed to the new money system, did not let slip this fine
opportunity. It rendered itself the protector of the public by
refusing to register the decree, and by promptly uttering the
strongest remonstrance against it. The public even believed that to
the Parliament was due the sudden revocation of the edict, which,
however, was simply caused by the universal complaining, and the tardy
discovery of the fault committed in passing it. The little confidence
in Law remaining was now radically extinguished; not an atom of it
could ever be set afloat again. Seditious writings and analytical and
reasonable pamphlets rained on all sides, and the consternation was
general.
</p>
<p>
The Parliament assembled on Monday, the 27th of May, in the morning,
and named certain of its members to go to M. le Duc d'Orleans, with
remonstrances against the decree. About noon of the same day, M. le
Duc d'Orleans sent La Vrilliere to say to the Parliament that he
revoked that decree, and that the notes would remain as before. La
Vrilliere, finding that the Parliament had adjourned, went to the
Chief-President, to say with what he was charged. After dinner the
Parliamentary deputies came to the Palais Royal, where they were well
received; M. le Duc d'Orleans confirmed what they had already heard
from La Vrilliere, and said to them that he would re-establish the
funds of the Hotel de Ville at two-and-a- half percent. The deputies
expected that in justice and in goodness he ought to raise them to at
least three per cent. M. le Duc d'Orleans answered, that he should
like not only to raise them to three, but to four, nay, five per
cent.; but that the state of affairs would not permit him to go beyond
two-and-a-half. On the next day was published the counter-decree,
which placed the shares and actions as they were before the 22nd of
May. The decree of that date was therefore revoked in six days, after
having caused such a strange effect.
</p>
<p>
On Wednesday, the 29th, a pretty little comedy was played. Le Blanc,
Secretary of State, went to Law, told him that M. le Duc d'Orleans
discharged him from his office as comptroller-general of the finances,
thanked him for the attention he had given to it, and announced that
as many people in Paris did not like him, a meritorious officer should
keep guard in his house to prevent any accident that might happen to
him. At the same time, Benzualde, major of the regiment of Swiss
guards, arrived with sixteen of his men to remain night and day in
Law's house.
</p>
<p>
The Scotchman did not in the least expect this dismissal or this
guard, but he appeared very tranquil respecting both, and maintained
his usual coolness. The next day he was taken by the Duc de la Force
to the Palais Royal. Then comedy number two was played. M. le Duc
d'Orleans refused to see the financier, who went away without an
interview. On the day after, however, Law was admitted by the back
stairs, closeted with the Regent, and was treated by him as well as
ever. The comedies were over.
</p>
<p>
On Sunday, the 2nd of June, Benzualde and his Swiss withdrew from
Law's house. Stock-jobbing was banished at the same time from the Rue
Quincampoix, and established in the Place Vendome. In this latter
place there was more room for it. The passers-by were not incommoded.
Yet some people did not find it as convenient as the other. At this
time the King gave up to the bank one hundred million of shares he had
in it.
</p>
<p>
On the 5th July, a decree of the Council was issued, prohibiting
people from possessing jewels, from keeping them locked up, or from
selling them to foreigners. It may be imagined what a commotion
ensued. This decree was grafted upon a number of others, the object of
all, too visibly, being to seize upon all coin, in favour of the
discredited paper, in which nobody could any longer have the slightest
confidence. In vain M. le Duc d'Orleans, M. le Duc, and his mother,
tried to persuade others, by getting rid of their immense stores of
jewels, that is to say, by sending them abroad on a journey—nothing
more: not a person was duped by this example; not a person omitted to
conceal his jewels very carefully: a thing much more easy to
accomplish than the concealment of gold or silver coin, on account of
the smaller value of precious stones. This jewellery eclipse was not
of long duration.
</p>
<a name="link2HCH0101" id="link2HCH0101">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CI
</h2>
<p>
Immediately after the issue of this decree an edict was drawn up for
the establishment of an Indian commercial company, which was to
undertake to reimburse in a year six, hundred millions of bank notes,
by paying fifty thousand dollars per month. Such was the last resource
of Law and his system. For the juggling tricks of the Mississippi, it
was found necessary to substitute something real; especially since the
edict of the 22nd of May, so celebrated and so disastrous for the
paper. Chimeras were replaced by realities—by a true India
Company; and it was this name and this thing which succeeded, which
took the place of the undertaking previously known as the Mississippi.
It was in vain that the tobacco monopoly and a number of other immense
monopolies were given to the new company; they could not enable it to
meet the proper claims spread among the public, no matter what trouble
might be taken to diminish them at all hazard and at all loss.
</p>
<p>
It was now necessary to seek other expedients. None could be found
except that of rendering this company a commercial one; this was,
under a gentler name, a name vague and unpretending, to hand over to
it the entire and exclusive commerce of the country. It may be
imagined how such a resolution was received by the public, exasperated
by the severe decree, prohibiting people, under heavy penalties, from
having more than five-hundred livres, in coin, in their possession,
subjecting them to visits of inspection, and leaving them nothing but
bank notes to, pay for the commonest necessaries of daily life. Two
things resulted; first, fury, which day by day was so embittered by
the difficulty of obtaining money for daily subsistence, that it was a
marvel all Paris did not revolt at once, and that the emeute was
appeased; second, the Parliament, taking its stand upon this public
emotion, held firm to the end in refusing to register the edict
instituting the new company.
</p>
<p>
On the 15th of July, the Chancellor showed in his own house the
draught of the edict to deputies from the Parliament, who remained
with him until nine o'clock at night, without being persuaded. On the
morrow, the 16th, the edict was brought forward in the Regency
Council. M. le Duc d'Orleans, sustained by M. le Duc, spoke well upon
it, because he could not speak ill, however bad his theme. Nobody said
a word, and all bowed their necks. It was resolved, in this manner, to
send the edict to the Parliament on the morrow, the 17th of July.
</p>
<p>
That same 17th of July, there was such a crowd in the morning, at the
bank and in the neighbouring streets, for the purpose of obtaining
enough money to go to market with, that ten or twelve people were
stifled. Three of the bodies were tumultuously carried to the Palais
Royal, which the people, with loud cries, wished to enter. A
detachment of the King's guards at the Tuileries was promptly sent
there. La Vrilliere and Le Blanc separately harangued the people. The
lieutenant of police came; brigades of the watch were sent for. The
dead bodies were afterwards carried away, and by gentleness and
cajoleries the people were at length dispersed. The detachment of the
King's guards returned to the Tuileries. By about ten o'clock in the
morning, all being over, Law took it into his head to go to the Palais
Royal. He received many imprecations as he passed through the streets.
M. le Duc d'Orleans thought it would be well not to let him leave the
Palais Royal, and gave him a lodging there. He sent back Law's
carriage, however, the windows of which were smashed on the way by the
stones thrown at them. Law's house, too, was attacked, amid much
breaking of windows. All this was known so late in our quarter of the
Jacobins of the Saint-Dominique, that when I arrived at the Palais
Royal there was not a vestige visible of any disturbance. M. le Duc
d'Orleans, in the midst of a very small company, was very tranquil,
and showed that you would not please him unless you were so also. I
did not stop long, having nothing to do or say.
</p>
<p>
This same morning the edict was carried to the Parliament, which
refused to register it, and sent a deputation to M. le Duc d'Orleans
with its reasons for this, at which the Regent was much vexed. The
next morning an ordonnance of the King was pasted all over the town,
prohibiting the people, under heavy penalties, to assemble, and
announcing that in consequence of the disturbances which had taken
place the previous day at the bank, that establishment would remain
closed until further notice, and no more money would be paid by it.
Luck supplied the place of prudence; for people knew not how they were
to live in the meanwhile, yet no fresh disturbance occurred fact which
shows the goodness and obedience of the people, subjected to so many
and to such strange trials. Troops, however, were collected at
Charenton, who were at work upon the canal of Montargis: some
regiments of cavalry and of dragoons were stationed at Saint-Denis,
and the King's regiment was posted upon the heights of Chaillot. Money
was sent to Gonesse to induce the bakers to come as usual, and for
fear they should refuse bank notes, like the Paris workmen and
shopkeepers, nearly all of whom would no longer receive any paper, the
regiment of the guards had orders to hold itself ready, and the
musketeers to keep within their quarters, their horses saddled and
bridled.
</p>
<p>
As for the Parliament, M. le Duc d'Orleans determined to punish its
disobedience by sending it to Blois. This resolution was carried in
full council. The Regent hoped that the Parliamentary men, accustomed
to the comfort of their Paris homes, and to the society there of their
wives; children, and friends, would soon grow tired of being separated
from them, and of the extra expense they would be put to, and would
give in. I agreed to the project, although I saw, alas! that by this
exile the Parliament would be punished, but would be neither
conciliated nor tamed into submission. To make matters worse, Blois
was given up, and Pontoise was substituted for it! This latter town
being close to Paris, the chastisement became ridiculous, showed the
vacillating weakness of the Regent, and encouraged the Parliament to
laugh at him. One thing was, however, well done. The resolution taken
to banish the Parliament was kept so secret that that assembly had not
the slightest knowledge of it.
</p>
<p>
On Sunday, the 21st of July, squadrons of the guards, with officers at
their head, took possession, at four o'clock in the morning, of all
the doors of the Palais de justice. The musketeers seized at the same
time upon the doors of the Grand Chamber, whilst others invaded the
house of the Chief-President, who was in much fear during the first
hour. Other musketeers went in parties of four to all the officers of
the Parliament, and served them with the King's order, commanding them
to repair to Pontoise within twice twenty-four hours. All passed off
very politely on both sides, so that there was not the slightest
complaint: several members obeyed the same day and went to Pontoise.
</p>
<p>
Rather late in the evening M. le Duc d'Orleans sent to the Attorney-
General 200,000 livres in coin, and as much in bank notes of 100
livres, and of 10 livres to be given to those who should need them for
the journey, but not as gifts. The Chief-President was more brazen and
more fortunate; he made so many promises, showed so much meanness,
employed so much roguery, that abusing by these means the feebleness
and easiness of the Regent, whom he laughed at, he obtained more than
100,000 ecus for his expenses. The poor prince gave him the money,
under the rose, in two or three different payments, and permitted the
Duc de Bouillon to lend him his house at Pontoise, completely
furnished, and the garden of which, on the banks of the river, is
admirable and immense, a masterpiece of its kind, and had been the
delight of Cardinal Bouillon, being perhaps the only thing in France
he regretted. With such fine assistance the Chief- President—on
bad terms with his companions, who had openly despised him for some
time—perfectly made it up with them. He kept at Pontoise open
table for the Parliament; all were every day at liberty to use it if
they liked, so that there were always several tables, all equally,
delicately, and splendidly served. He sent, too, to those who asked
for them, liquors, etc., as they could desire. Cooling drinks and
fruits of all kinds were abundantly served every afternoon, and there
were a number of little one and two-horse vehicles always ready for
the ladies and old men who liked a drive, besides play-tables in the
apartments until supper time. The result of all this magnificence was,
as I have said, that the Chief-President completely reinstated himself
in the good graces of his companions; but it was at the expense of the
Regent, who was laughed at for his pains. A large number of the
members of the Parliament did not go to Pontoise at all, but took
advantage of the occasion to recreate themselves in the country. Only
a few of the younger members mounted guard in the assembly, where
nothing but the most trivial and make- believe business was conducted.
Everything important was deliberately neglected. Woe! to those,
therefore, who had any trial on hand. The Parliament, in a word, did
nothing but divert itself, leave all business untouched, and laugh at
the Regent and the government. Banishment to Pontoise was a fine
punishment!
</p>
<p>
This banishment of the Parliament to Pontoise was followed by various
financial operations and by several changes in the administrations.
Des Forts had the general control of the finances and all authority,
but without the name. The disordered state of the exchequer did not
hinder M. le Duc d'Orleans from indulging in his strange liberalities
to people without merit and without need, and not one of whom he could
possibly care a straw for. He gave to Madame la Grande Duchesse an
augmentation of her pension of 50,000 livres; one of 8,000 livres to
Trudaine: one of 9,000 livres to Chateauneuf; one of 8,000 livres to
Bontems, chief valet de chambre of the King; one of 6,000 livres to
the Marechal de Montesquieu; one of 3,000 livres to Faucault; and one
of 9,000 livres to the widow of the Duc d'Albemarle, secretly
remarried to the son of Mahoni.
</p>
<p>
All this time the public stock-jobbing still continued on the Place
Vendome. The Mississippi had tempted everybody. It was who should fill
his pockets first with millions, through M. le Duc d'Orleans and Law.
The crowd was very great. One day the Marechal de Villars traversed
the Place Vendome in a fine coach, loaded with pages and lackeys, to
make way for which the mob of stock-jobbers had some difficulty. The
Marechal upon this harangued the people in his braggart manner from
the carriage window, crying out against the iniquity of stock-jobbing,
and the shame it cast upon all. Until this point he had been allowed
to say on, but when he thought fit to add that his own hands were
clean, and that he had never dabbled in shares, a voice uttered a
cutting sarcasm, and all the crowd took up the word, at which the
Marechal, ashamed and confounded, despite his ordinary authority,
buried himself in his carriage and finished his journey across the
Place Vendome at a gentle trot in the midst of a hue and cry, which
followed him even beyond, and which diverted Paris at his expense for
several days, nobody pitying him.
</p>
<p>
At last it was found that this stock-jobbing too much embarrassed the
Place Vendome and the public way; it was transferred, therefore, to
the vast garden of the Hotel de Soissons. This was, in fact, its
proper place. Law, who had remained at the Palais Royal some time, had
returned to his own house, where he received many visits. The King
several times went to see the troops that had been stationed near
Paris; after this they were sent away again. Those which had formed a
little camp at Charenton, returned to Montargis to work at the canal
making there.
</p>
<p>
Law, for commercial reasons, had some time ago caused Marseilles to be
made a free port. The consequence of this was that an abundance of
vessels came there, especially vessels from the Levant, and from want
of precautions the plague came also, lasted a long while, desolated
the town, province; and the neighbouring provinces. The care and
precautions afterwards taken restrained it as much as possible, but
did not hinder it from lasting a long time, or from creating frightful
disorders. These details are so well known that they can be dispensed
with here.
</p>
<p>
I have a few more words to say of Law and his Mississippi. The bubble
finally burst at the end of the year (1720). Law, who had no more
resources, being obliged secretly to depart from the realm, was
sacrificed to the public. His flight was known only through the eldest
son of Argenson, intendant at Mainbeuge, who had the stupidity to
arrest him. The courier he despatched with the news was immediately
sent back, with a strong reprimand for not having deferred to the
passport with which Law had been furnished by the Regent. The
financier was with his son, and they both went to Brussels where the
Marquis de Prie, Governor of the Imperial Low Countries, received them
very well, and entertained them. Law did not stop long, gained Liege
and Germany, where he offered his talents to several princes, who all
thanked him; nothing more. After having thus roamed, he passed through
the Tyrol, visited several Italian courts, not one of which would have
him, and at last retired to Venice. This republic, however, did not
employ him. His wife and daughter followed him some time after. I
don't know what became of them or of the son.
</p>
<p>
Law was a Scotchman; of very doubtful birth; tall and well made; of
agreeable face and aspect; gallant, and on very good terms with the
ladies of all the countries he had travelled in. His wife was not his
wife; she was of a good English family and well connected; had
followed Law for love; had had a son and a daughter by him, passed for
his wife, and bore his name without being married to him. This was
suspected towards the end; after his departure it became certain. She
had one eye and the top of one cheek covered by an ugly stain as of
wine; otherwise she was well made, proud, impertinent in her
conversation and in her manners, receiving compliments, giving next to
none, paying but few visits, these rare and selected, and exercising
authority in her household. I know not whether her credit over her
husband was great; but he appeared full of regard, of care, and of
respect for her; at the time of their departure they were each about
fifty and fifty-five years old. Law had made many acquisitions of all
kinds and still more debts, so that this tangle is not yet unravelled
by the committee of the council appointed to arrange his affairs with
his creditors. I have said elsewhere, and I repeat it here, that there
was neither avarice nor roguery in his composition. He was a gentle,
good, respectable man, whom excess of credit and fortune had not
spoiled, and whose deportment, equipages, table, and furniture could
not scandalise any one. He suffered with singular patience and
constancy all the vexations excited by his operations, until towards
the last, when, finding himself short of means and wishing to meet his
difficulty, he became quick and bad- tempered, and his replies were
often ill-measured. He was a man of system, of calculation, of
comparison, well and profoundly instructed in these things, and,
without ever cheating, had everywhere gained at play by dint of
understanding—which seems to me incredible—the
combinations of cards.
</p>
<p>
His bank, as I have elsewhere said, was an excellent thing for a
republic, or for a country like England, where finance is as in a
republic. His Mississippi he was the dupe of, and believed with good
faith he should make great and rich establishments in America. He
reasoned like an Englishman, and did not know how opposed to commerce
and to such establishments are the frivolity of the (French) nation,
its inexperience, its avidity to enrich itself at once, the
inconvenience of a despotic government, which meddles with everything,
which has little or no consistency, and in which what one minister
does is always destroyed by his successor.
</p>
<p>
Law's proscription of specie, then of jewels, so as to have only paper
in France, is a system I have never comprehended, nor has anybody, I
fancy, during all the ages which have elapsed since that in which
Abraham, after losing Sarah, bought, for ready-money, a sepulchre for
her and for her children. But Law was a man of system, and of system
so deep, that nobody ever could get to the bottom of it, though he
spoke easily, well and clearly, but with a good deal of English in his
French.
</p>
<p>
He remained several years at Venice, upon very scanty means, and died
there a Catholic, having lived decently, but very humbly, wisely, and
modestly, and received with piety the last sacraments of the Church.
</p>
<p>
Thus terminates all I have to say of Law. But a painful truth remains.
I have to speak of the woful disorder in the finances which his system
led to, disorder which was not fully known until after his departure
from France. Then people saw, at last, where all the golden schemes
that had flooded upon popular credulity had borne us;—not to the
smiling and fertile shores of Prosperity and Confidence, as may be
imagined; but to the bleak rocks and dangerous sands of Ruin and
Mistrust, where dull clouds obscure the sky, and where there is no
protection against the storm.
</p>
<a name="link2HCH0102" id="link2HCH0102">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CII
</h2>
<p>
Not long after the flight of Law, that is to say, on Sunday, the 24th
of January, of the new year, 1721, a council was held at the
Tuileries, at four o'clock in the afternoon, principally for the
purpose of examining the state of the finances and of Law's Bank and
India Company. It was, in fact, high time to do something to diminish
the overgrown disorder and confusion everywhere reigning. For some
time there had been complete stagnation in all financial matters; the
credit of the King had step by step diminished, private fortune had
become more and more uncertain. The bag was at last empty, the cards
were cast aside, the last trick was played: The administration of the
finances had passed into the hands of La Houssaye, and his first act
was to call the attention of the Regency Council to the position of
the bank and the company. We were prepared to hear that things were in
a very bad state, but we were scarcely prepared to find that they so
closely resembled utter ruin and bankruptcy.
</p>
<p>
I need not relate all that passed at this council; the substance of it
is enough. From the statement there of M. le Duc d'Orleans, it
appeared that Law had issued 1,200,000,000 livres of bank notes more
than he ought to have issued. The first 600,00,000 livres had not done
much harm, because they had been kept locked up in the bank; but after
the 22nd of May, another issue of 600,000,000 had taken place, and
been circulated among the public, without the knowledge of the Regent,
without the authorisation of any decree. "For this," said M. le Duc
d'Orleans, "Law deserved to be hanged, but under the circumstances of
the case, I drew him from his embarrassment, by an ante-dated decree,
ordering the issue of this quantity of notes."
</p>
<p>
Thereupon M. le Duc said to the Regent, "But, Monsieur, why, knowing
this, did you allow him to leave the realm?"
</p>
<p>
"It was you who furnished him with the means to do so," replied M. le
Duc d'Orleans.
</p>
<p>
"I never asked you to allow him to quit the country," rejoined M. le
Duc.
</p>
<p>
"But," insisted the Regent, "it was you yourself who sent him his
passports."
</p>
<p>
"That's true," replied M. le Duc, "but it was you who gave them to me
to send to him; but I never asked you for them, or to let him leave
the realm. I know that I have the credit for it amongst the public,
and I am glad of this opportunity to explain here the facts of the
case. I was against the proposition for sending M. Law to the
Bastille, or to any other prison, because I believed that it was not
to your interest to sanction this, after having made use of him as you
had; but I never asked you to let him leave the realm, and I beg you,
Monsieur, in presence of the King, and before all these gentlemen, to
say if I ever did."
</p>
<p>
"'Tis true," replied the Regent, "you never asked me; I allowed him to
go, because I thought his presence in France would injure public
credit, and the operations of the public."
</p>
<p>
"So far was I from asking you," said M. le Duc, "that if you had done
me the honour to demand my opinion, I should have advised you to take
good care not to let him depart from the country."
</p>
<p>
This strange conversation, which roused our astonishment to an
incredible point, and which was sustained with so much out-spoken
freedom by M. le Duc, demands a word or two of explanation.
</p>
<p>
M. le Duc was one of those who, without spending a farthing, had drawn
millions from Law's notes and shares. He had had large allotments of
the latter, and now that they had become utterly valueless, he had
been obliged to make the best of a bad bargain, by voluntarily giving
them up, in order to lighten the real responsibilities of the Company.
This he had done at the commencement of the Council, M. le Prince de
Conti also. But let me explain at greater length.
</p>
<p>
The 22nd of May, the day of the decree, was the period at which
commenced the final decay of the Company, and of the bank, and the
extinction of all confidence by the sad discovery that there was no
longer any money wherewith to pay the bank notes, they being so
prodigiously in excess of the coin. After this, each step had been but
a stumble: each operation a very feeble palliation. Days and weeks had
been gained, obscurity had been allowed to give more chance, solely
from fear of disclosing the true and terrible state of affairs, and
the extent of the public ruin. Law could not wash his hands of all
this before the world; he could not avoid passing for the inventor and
instrument, and he would have run great risk at the moment when all
was unveiled. M. le Duc d'Orleans, who, to satisfy his own
prodigality, and the prodigious avidity of his friends, had compelled
Law to issue so many millions of livres of notes more than he had any
means of paying, and who had thus precipitated him into the abyss,
could not let him run the chance of perishing, still less to save him,
could he proclaim himself the real criminal. It was to extricate
himself from this embarrassment that he made Law leave the country,
when he saw that the monstrous deceit could no longer be hidden.
</p>
<p>
This manifestation, which so strongly interested the shareholders, and
the holders of bank notes, especially those who had received shares or
notes as favours due to their authority, and who could show no other
title to them, threw every one into despair. The most important
holders, such as the Princes of the Blood, and others, whose profits
had been immense, had by force or industry delayed this manifestation
as long as possible. As they knew the real state of affairs, they felt
that the moment all the world knew it also, their gains would cease,
and their paper become worthless, that paper from which they had drawn
so much, and which had not cost them a farthing! This is what induced
M. le Duc d'Orleans to hide from them the day of this manifestation,
so as to avoid being importuned by them; and by a surprise, to take
from them the power of preparing any opposition to the measures it was
proposed to carry out. M. le Duc, when he learned this, flew into a
fury, and hence the strange scene between him and M. le Duc d'Orleans,
which scandalised and terrified everybody in the Council.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans, who, from taste, and afterwards from necessity,
lived upon schemes and trickery, thought he had done marvels in
saddling M. le Duc with the passport of Law. He wished to lay the
blame of Law's departure upon M. le Duc; but as I have shown, he was
defeated by his own weapons. He had to do with a man as sharp as
himself. M. le Duc, who knew he had nothing to fear, would not allow
it to be supposed that he had sanctioned the flight of the financier.
That was why he pressed M. le Duc d'Orleans so pitilessly, and forced
him to admit that he had never asked him to allow Law to leave the
country.
</p>
<p>
The great and terrible fact brought out by this Council was, that Law,
without the knowledge or authority of the Regent, had issued and
disseminated among the public 600,000,000 livres of notes; and not
only without being authorised by any edict, but contrary to express
prohibition. But when the Regent announced this, who did he suppose
would credit it? Who could believe that Law would have had the
hardihood to issue notes at this rate without the sanction and
approbation of his master?
</p>
<p>
However, to leave once and for all these unpleasant matters, let me
say what was resolved upon by way of remedy to the embarrassments
discovered to exist. The junction of the India Company with the bank,
which had taken place during the previous February, had led to
transactions which made the former debtor to the latter to an immense
amount. But the bank being a governmental establishment, the King
became thus the creditor of the Company. It was decreed, in fact, that
the Company should be considered as debtor to the King. It was
decided, however, that other debtors should receive first attention.
Many private people had invested their money in the shares of the
Company. It was not thought just that by the debt of the Company to
the King, these people should be ruined; or, on the other hand, that
those who had left the Company in good time, who had converted their
shares into notes, or who had bought them at a low price in the
market, should profit by the misfortune of the bona fide shareholders.
Accordingly, commissioners, it was decided, were to be named, to
liquidate all these papers and parchments, and annul those which did
not proceed from real purchases.
</p>
<p>
M. le Duc said, upon this, "There are at least eighty thousand
families, the whole of whose wealth consists of these effects; how are
they to live during this liquidation?"
</p>
<p>
La Houssaye replied, that so many commissioners could be named, that
the work would soon be done.
</p>
<p>
And so the Council ended.
</p>
<p>
But I must, perforce, retrace my steps at this point to many other
matters, which I have left far behind me in going on at once to the
end of this financial labyrinth. And first let me tell what happened
to that monstrous personage, Alberoni, how he fell from the lofty
pinnacle of dower on which he had placed himself, and lost all
consideration and all importance in the fall. The story is mightily
curious and instructive.
</p>
<a name="link2HCH0103" id="link2HCH0103">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CIII
</h2>
<p>
Alberoni had made himself detested by all Europe,—for all
Europe, in one way or another, was the victim of his crimes. He was
detested as the absolute master of Spain, whose guides were perfidy,
ambition, personal interest, views always oblique, often caprice,
sometimes madness; and whose selfish desires, varied and diversified
according to the fantasy of the moment, were hidden under schemes
always uncertain and oftentimes impossible of execution. Accustomed to
keep the King and Queen of Spain in chains, and in the narrowest and
obscurest prison, where he allowed them to communicate with no one,
and made them see, feel, and breathe through him, and blindly obey his
every wish; he caused all Spain to tremble, and had annihilated all
power there, except his own, by the most violent acts, constraining
himself in no way, despising his master and his mistress, whose will
and whose authority he had utterly absorbed. He braved successively
all the powers of Europe, and aspired to nothing less than to deceive
them all, then to govern them, making them serve all his ends; and
seeing at last his cunning exhausted, tried to execute alone, and
without allies, the plan he had formed.
</p>
<p>
This plan was nothing less than to take away from the Emperor all that
the peace of Utrecht had left him in Italy; all that the Spanish house
of Austria had possessed there; to dominate the Pope and the King of
Sicily; to deprive the Emperor of the help of France and England, by
exciting the first against the Regent through the schemes of the
ambassador Cellamare and the Duc du Maine; and by sending King James
to England, by the aid of the North, so as to keep King George
occupied with a civil war. In the end he wished to profit by all these
disorders, by transporting into Italy (which his cardinalship made him
regard as a safe asylum against all reverses) the immense treasures he
had pillaged and collected m Spain, under pretext of sending the sums
necessary to sustain the war, and the conquests he intended to make;
and this last project was, perhaps, the motive power of all the rest.
The madness of these schemes, and his obstinacy in clinging to them,
were not discovered until afterwards. The astonishment then was great
indeed, upon discovering the poverty of the resources with which he
thought himself capable of carrying out these wild projects. Yet he
had made such prodigious preparations for war, that he had entirely
exhausted the country without rendering it able for a moment to oppose
the powers of Europe.
</p>
<p>
Alberoni, abhorred in Spain as a cruel tyrant, in France, in England,
in Rome, and by the Emperor as an implacable and personal enemy, did
not seem to have the slightest uneasiness. Yet he might have had some,
and with good cause, at the very moment when he fancied himself most
powerful and most secure.
</p>
<p>
The Regent and the Abbe Dubois, who for a long time had only too many
reasons to regard Alberoni as their personal enemy, were unceasingly
occupied in silently plotting his fall; they believed the present
moment favourable, and did not fail to profit by it. How they did so
is a curious fact, which, to my great regret, has never reached me. M.
le Duc d'Orleans survived Dubois such a few months that many things I
should have liked to have gained information upon, I had not the time
to ask him about; and this was one.
</p>
<p>
All I know is, that what Alberoni always dreaded, at last happened to
him. He trembled, at every one, no matter of how little importance,
who arrived from Parma (the Queen of Spain, it has not been forgotten,
was of that Duchy); he omitted nothing by the aid of the Duke of
Parma, and by other means, to hinder the Parmesans from coming to
Madrid; and was in terror of the few of those whose journey he could
not hinder, and whose dismissal he could not obtain.
</p>
<p>
Among these few people there was nobody he feared so much as the
Queen's nurse, whom he drew up with a round turn occasionally, so to
speak, but less from policy than ill-temper. This nurse, who was a
rough country- woman of Parma, was named Donna Piscatori Laura. She
had arrived in Spain some years after the Queen, who had always liked
her, and who made her, shortly after her arrival, her 'assofeta', that
is to say, her chief 'femme de chambre'; an office more considerable
in Spain than with us. Laura had brought her husband with her, a
peasant in every way, seen and known by nobody; but Laura had
intelligence, shrewdness, cleverness, and ambitious views, in spite of
the external vulgarity of her manners, which she had preserved either
from habit, or from policy, for make herself less suspected. Like all
persons of this extraction, she was thoroughly selfish. She was not
unaware how impatiently Alberoni endured her presence, and feared her
favour with the Queen, whom he wished to possess alone; and, more
sensible to the gentle taps she from time to time received from him,
than to his ordinary attentions, she looked upon him simply as a very
formidable enemy, who kept her within very narrow limits, who hindered
her from profiting by the favour of the Queen, and whose design was to
send her back to Parma, and to leave nothing undone until he had
carried it out.
</p>
<p>
This is all the information I have ever been able to obtain. The
probability is, that Donna Laura was gained by the money of the Regent
and the intrigues gained Dubois; and that she succeeded in convincing
the Queen of Spain that Alberoni was a minister who had ruined the
country, who was the sole obstacle in the way of peace, and who had
sacrificed everything and everybody to his personal views, their
Catholic Majesties included. However, as I relate only what I know, I
shall be very brief upon this interesting event.
</p>
<p>
Laura succeeded. Alberoni, at the moment he least expected it,
received a note from the King of Spain ordering him to withdraw at
once, without attempting to see him or the Queen, or to write to them;
and to leave Spain in twice twenty-four hours! An officer of the
guards was to accompany him until his departure: How this overruling
order was received, and what the Cardinal did, I know not; I only know
that he obeyed it, and took the road for Arragon. So few precautions
had been taken, that he carried off an immense number of papers,
money, and jewels; and it was not until a few days had elapsed, that
the King of Spain was informed that the original will of Charles the
Second could not be found. It was at once supposed that Alberoni had
carried away this precious document (by which Charles the Second named
Philippe V. King of Spain), in order to offer it, perhaps, to the
Emperor, so as to gain his favour and good graces. Alberoni was
stopped. It was not without trouble, the most terrible menaces, and
loud cries from him, that he surrendered the testament, and some other
important papers which it was perceived were missing. The terror he
had inspired was so profound, that, until this moment, no one had
dared to show his joy, or to speak, though the tyrant was gone. But
this event reassured every one against his return, and the result was
an unexampled overflow of delight, of imprecations, and of reports
against him, to the King and Queen, of the most public occurrences
(which they alone were ignorant of) and of. private misdeeds, which it
was no longer thought necessary to hide.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans did not restrain his joy, still less the Abbe
Dubois; it was their work which had overthrown their personal enemy;
with him fell the wall of separation, so firmly erected by Alberoni
between the Regent and the King of Spain; and (at the same time) the
sole obstacle against peace. This last reason caused joy to burst out
in Italy, in Vienna, in London; and peace between France, and Spain
soon resulted.
</p>
<p>
The allied princes felicitated themselves on what had happened; even
the Dutch were ravished to be delivered of a minister so
double-dealing, so impetuous, so powerful. M. le Duc d'Orleans
dispatched the Chevalier de Morcieu, a very skilful and intelligent
man, and certainly in the hands of the Abbe Dubois, to the extreme
confines of the frontiers to wait for Alberoni, accompanying him until
the moment of his embarkation in Provence for Italy; with orders never
to lose sight of him, to make him avoid the large towns and principal
places as much as possible; suffer no honours to be rendered to him;
above all, to hinder him from communicating with anybody, or anybody
with him; in a word, to conduct him civilly, like a prisoner under
guard.
</p>
<p>
Morcieu executed to the letter this disagreeable commission; all the
more necessary, because, entirely disgraced as was Alberoni,
everything was to be forced from him while traversing a great part of
France, where all who were adverse to the Regent might have recourse
to him. Therefore it was not without good reason that every kind of
liberty was denied him.
</p>
<p>
It may be imagined what was suffered by a man so impetuous, and so
accustomed to unlimited power; but he succeeded in accommodating
himself to such a great and sudden change of condition; in maintaining
his self- possession; in subjecting himself to no refusals; in being
sage and measured in his manners; very reserved in speech, with an air
as though he cared for nothing; and in adapting himself to everything
without questions, without pretension, without complaining,
dissimulating everything, and untiringly pretending to regard Morcieu
as an accompaniment of honour. He received, then, no sort of civility
on the part of the Regent, of Dubois, or of anybody; and performed the
day's journeys, arranged by Morcieu, without stopping, almost without
suite, until he arrived on the shores of the Mediterranean, where he
immediately embarked and passed to the Genoa coast.
</p>
<p>
Alberoni, delivered of his Argus, and arrived in Italy, found himself
in another trouble by the anger of the Emperor, who would suffer him
nowhere, and by the indignation of the Court of Rome, which prevailed,
on this occasion, over respect for the purple. Alberoni for a long
time was forced to keep out of the way, hidden and a fugitive, and was
not able to approach Rome until the death of the Pope. The remainder
of the life of this most extraordinary man is not a subject for these
memoirs. But what ought not to be forgotten is the last mark of rage,
despair, and madness that he gave in traversing France. He wrote to M.
le Duc d'Orleans, offering to supply him with the means of making a
most dangerous war against Spain; and at Marseilles, ready to embark,
he again wrote to reiterate the same offers, and press them on the
Regent.
</p>
<p>
I cannot refrain from commenting here upon the blindness of allowing
ecclesiastics to meddle with public affairs; above all, cardinals,
whose special privilege is immunity from everything most infamous and
most degrading. Ingratitude, infidelity, revolt, felony, independence,
are the chief characteristics of these eminent criminals.
</p>
<p>
Of Alberoni's latter days I will say but a few words.
</p>
<p>
At the death of Clement XI., legal proceedings that had been taken to
deprive Alberoni of his cardinalship, came to an end. Wandering and
hidden in Italy, he was summoned to attend a conclave for the purpose
of electing a new Pope. Alberoni was the opprobrium of the sacred
college; proceedings, as I have said, were in progress to deprive him
of his cardinalship. The King and Queen of Spain evidently stimulated
those proceedings: the Pope just dead had opposed him; but the
cardinals would not agree to his disgrace; they would not consent to
strip him of his dignity. The example would have been too dangerous.
That a cardinal, prince, or great nobleman, should surrender his hat
in order to marry, the store of his house demands it; well and good;
but to see a cardinal deprive himself of his hat by way of penitence,
is what his brethren will not endure. A cardinal may be poisoned,
stabbed, got rid of altogether, but lose his dignity he never can.
Rome must be infallible, or she is nothing.
</p>
<p>
It was decided, that if, at the election of the new Pope, Alberoni
were not admitted to take part in the proceedings, he always might
protest against them, and declare them irregular. Therefore he was, as
I have said, admitted to the conclave. He arrived in Rome, without
display, in his own coach, and was received in the conclave with the
same honours as all the other cardinals, and performed all the duties
of his position.
</p>
<p>
A few days after the election, he absented himself from Rome, as
though to see whether proceedings would be continued against him. But
they fell of themselves. The new Pope had no interest in them. The
cardinals wished only for silence. Spain felt at last the inutility of
her cries. Dubois was in favour of throwing a veil over his former
crimes, so that, after a short absence, Alberoni hired in Rome a
magnificent palace, and returned there for good, with the attendance,
expense, and display his Spanish spoils supplied. He found himself
face to face with the Cardinal Giudice, and with Madame des Ursins.
The three formed a rare triangle, which caused many a singular scene
in home. After seeing them both die, Alberoni became legate at
Ferrara, continued there a long time, little esteemed at Rome, where
he is now living, sound in mind and body, and eighty-six years of age.
</p>
<a name="link2HCH0104" id="link2HCH0104">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CIV
</h2>
<p>
The King attended the Royal Council for the first time on Sunday, the
18th of February, 1720. He said nothing while there, or on going away,
excepting that when M. le Duc d'Orleans, who feared he might grow
weary of the proceedings, proposed to him to leave, he said he would
stop to the end. After this he did not come always, but often,
invariably remaining to the last, without moving or speaking. His
presence changed nothing in the order of our arrangements, because his
armchair was always there, alone, at the end of the table, and M. le
Duc d'Orleans, whether his Majesty came or not, had but a "stool"
similar to those we all sat upon. Step by step this council had been
so much increased, that now, by the entry of the Duc de Berwick, it
numbered sixteen members! To say truth, we were far too many, and we
had several among us who would have been much better away. I had
tried, but in vain, to make the Regent see this. He did see at last,
but it was too late; and meanwhile we were, as I have stated, sixteen
in the council. I remember that one day, when the King came, a kitten
followed him, and some time after jumped upon him, and thence upon the
table, where it began to walk; the Duc de Noailles immediately crying
out, because he did not like cats. M. le Duc d'Orleans wished to drive
the animal away. I smiled, and said, "Oh, leave the kitten alone, it
will make the seventeenth."
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans burst out laughing at this, and looked at the
company, who laughed also, the King as well. His Majesty briefly spoke
of it to me on the morrow, as though appreciating the joke, which, by
the way, immediately ran over all Paris.
</p>
<p>
The Abbe Dubois still maintained his pernicious influence over the
Regent, and still looked forward to a cardinalship as the reward of
his scheming, his baseness, and his perfidy. In the meantime, the
Archbishopric of Cambrai became vacant (by the death, at Rome, of the
Cardinal Tremoille). That is to say, the richest archbishopric, and
one of the best posts in the Church. The Abbe Dubois was only
tonsured; 150,000 livres, a year tempted him, and perhaps this
position, from which he could more easily elevate himself to the
cardinalship. Impudent as he might be, powerful as might be the empire
he had acquired over his master, he was much embarrassed, and masked
his effrontery under a trick. He said to M. le Duc d'Orleans, he had a
pleasant dream; and related to him that he had dreamt he was
Archbishop of Cambrai! The Regent, who smelt the rat, turned on his
heel, and said nothing. Dubois, more and more embarrassed, stammered,
and paraphrased his dream; then, re-assuring himself by an effort,
asked, in an offhand manner, why he should not obtain it, His Royal
Highness, by his will alone, being able thus to make his fortune.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans was indignant, even terrified, little scrupulous
as he might be as to the choice of bishops, and in a tone of contempt
replied to Dubois, "What, you Archbishop of Cambrai!" making him thus
feel his low origin, and still more the debauchery and scandal of his
life. Dubois was, however, too far advanced to stop on the road, and
cited examples; unfortunately these were only too many.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans, less touched by such bad reasoning than
embarrassed how to resist the ardor of a man whom for a long time he
had not dated to contradict, tried to get out of the difficulty, by
saying, "But you being such a scoundrel, where will you find another
to consecrate you?"
</p>
<p>
"Oh, if it's only that!" exclaimed Dubois, "the thing is done. I know
very well who will consecrate me; he is not far from here."
</p>
<p>
"And who the devil is he who will dare to do so?" asked the Regent.
</p>
<p>
"Would you like to know?" replied the Abbe, "and does the matter rest
only upon that?"
</p>
<p>
"Well, who?" said the Regent.
</p>
<p>
"Your chief chaplain," replied Dubois, "who is close at hand. Nothing
will please him better; I will run and speak to him."
</p>
<p>
And thereupon he embraces the knees of M. le Duc d'Orleans (who,
caught thus in his own trap, had not the strength to refuse), runs to
the Bishop of Nantes, says that he is to have Cambrai, begs the Bishop
to consecrate him, and receives his promise to do so, returns, wheels
round, tells M. le Duc d'Orleans that his chief chaplain has agreed to
the consecration; thanks, praises, admires the Regent, fixes more and
more firmly the office by regarding it as settled, and by persuading
M. le Duc d'Orleans, who dares not say no; and in this manner was
Dubois made Archbishop of Cambrai!
</p>
<p>
The extreme scandal of this nomination caused a strange, stir.
Impudent as was the Abbe Dubois, he was extremely embarrassed; and M.
le Duc d'Orleans so much ashamed, that it was soon remarked he was
humbled if you spoke to him upon the subject. The next question was,
from whom Dubois was to receive holy orders? The Cardinal de Noailles
was applied to, but he stoutly refused to assist in any way. It may be
imagined what an affront this was to Dubois. He never in his life
pardoned the Cardinal, who was nevertheless universally applauded for
his refusal. But the Abbe Dubois was not a man to be daunted by an
ordinary obstacle; he turned his glances elsewhere, and soon went
through all the formalities necessary.
</p>
<p>
The very day he took orders there was a Regency Council at the old
Louvre, because the measles, which were then very prevalent, even in
the Palais Royal, hindered us from meeting as usual in the Tuileries.
A Regency Council without the Abbe Dubois present was a thing to
marvel at, and yet his arrival to-day caused even more surprise than
his absence would have caused. But he was not a man to waste his time
in thanksgiving for what had just happened to him. This was a new
scandal, which revived and aggravated the first. Everybody had arrived
in the cabinet of the council, M. le Duc d'Orleans also; we were
scattered about and standing. I was in a corner of the lower end, when
I saw Dubois enter in a stout coat, with his ordinary bearing. We did
not expect him on such a day, and naturally enough cried out
surprised. M. le Prince de Conti, with his father's sneering manner,
spoke to the Abbe Dubois, on his appearance among us on the very day
of taking orders, and expressed his surprise at it with the most
pathetic malignity imaginable.
</p>
<p>
Dubois, who had not had time to reply one word, let him say to the
end; then coldly observed, that if he had been a little more familiar
with ancient history, he would not have found what astonished him very
strange, since he (the Abbe) had only followed the example of Saint-
Ambrose, whose ordination he began to relate. I did not wait for his
recital; at the mere mention of Saint-Ambrose I flew to the other end
of the cabinet, horror-struck at the comparison Dubois had just made,
and fearing lest I should be tempted to say to him, that the
ordination of Saint-Ambrose had been forced upon him in spite of his
resistance. This impious citation of Saint-Ambrose ran all over the
town with the effect that may be imagined. The nomination and this
ordination took place towards the end of February.
</p>
<p>
I will finish at once all that relates to this matter, so as not to
separate it, or have to return to it. Dubois had his bulls at the
commencement of May, and the consecration was fixed for Sunday the 9th
of June. All Paris and the Court were invited to it, myself excepted.
I was on bad terms with Dubois, because I in no way spared him when
with M. le Duc d'Orleans. He on his side, fearing the power I had over
the Regent, the liberty I enjoyed with him, and the freedom with which
I spoke to him, did as much as he could to injure me, and to weaken
the confidence of M. le Duc d'Orleans in me. Dubois and I continued,
nevertheless, to be on good terms with each other in appearance, but
it was in appearance only.
</p>
<p>
This consecration was to be magnificent, and M. le Duc d'Orleans was
to be present at it. If the nomination and the ordination of the Abbe
Dubois had caused much stir, scandal, and horror, the superb
preparations for the consecration caused even more: Great was the
indignation against M. le Duc d'Orleans. I went, therefore, to him the
evening before this strange ceremony was to take place, to beg him not
to attend it. I represented to him that the nomination and ordination
of the Abbe Dubois had created frightful effect upon the public, and
that the consecration of a man of such low extraction, and whose
manners and mode of life were so notorious; would create more. I
added, that if he attended this ceremony, people would say it was
simply for the purpose of mocking God, and insulting His Church; that
the effect of this would be terrible, and always much to be feared;
and that people would say the Abbe Dubois abused the mastery he had
over him, and that this was evidence of dependence would draw down
upon him hatred, disdain, and shame, the results of which were to be
dreaded. I concluded by saying, that I spoke to him as his
disinterested servitor; that his absence or his presence at this
consecration would change in, nothing the fortune of the Abbe Dubois,
who would be Archbishop of Cambrai all the same without prostituting
his master in the eyes of all France, and of all Europe, by compelling
him to be guilty of a measure to which it would be seen he had been
urged by force. I conjured him not to go; and to show him on what
terms I was with the Abbe Dubois, I explained to him I was the sole
man of rank he had not invited to his consecration; but that,
notwithstanding this circumstance, if he would give me his word that
he would not go, I on my side would agree to go, though my horror at
doing so would be very great.
</p>
<p>
My discourse, pronounced with warmth and developed with freedom, was
listened to from beginning to end. I was surprised to hear the Regent
say I was right, but I opened my eyes very wide when he embraced me,
said that I spoke like a true friend, and that he would give me his
word, and stick to it, he would not go. We parted upon this, I
strengthening him in his resolution, promising anew I would go, and he
thanking me for this effort. He showed no impatience, no desire that I
should go; for I knew him well, and I examined him to the very bottom
of his soul, and quitted him much pleased at having turned him from a
measure so disgraceful and so extraordinary. Who could have guessed
that he would not keep his word? But so it happened.
</p>
<p>
Although as I have said I felt sure of him, yet the extreme weakness
of this prince, and the empire the Abbe Dubois had acquired over him;
induced me to be quite certain of him before going to the
consecration. I sent therefore the next morning to the Palais Royal to
inquire after M. le Duc d'Orleans; keeping my carriage all ready for a
start. But I was much confused, accustomed as I might be to his
miserable vacillation, to hear from the person I had sent, that he had
just seen the Regent jump into his coach, surrounded by all the pomp
usual on grand occasions, and set out for the consecration. I had my
horses put up at once, and locked myself into my cabinet.
</p>
<p>
A day or two after I learnt from a friend of Madame de Parabere, then
the reigning Sultana, but not a faithful one, that M. le Duc d'Orleans
had been with her the previous night, and had spoken to her in praise
of me, saying he would not go to the ceremony, and that he was very
grateful to me for having dissuaded him from going. La Parabere
praised me, admitted I was right, but her conclusion was that he would
go.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans, surprised, said to her she was then mad.
</p>
<p>
"Be it so," replied she, "but you will go."
</p>
<p>
"But I tell you I will not go," he rejoined.
</p>
<p>
"Yes, yes, I tell you," said she; "you will go."
</p>
<p>
"But," replied he, "this is admirable. You say M. de Saint-Simon is
quite right, why then should I go?"
</p>
<p>
"Because I wish it," said she.
</p>
<p>
"Very good," replied he, "and why do you wish I should go—what
madness is this?"
</p>
<p>
"I wish it because—," said she.
</p>
<p>
"Oh, because," replied he, "that's no reason; say why you wish it."
</p>
<p>
(After some dispute) "You obstinately desire then to know? Are you not
aware that the Abbe Dubois and I quarreled four days ago, and that we
have not yet made it up. He mixes in everything. He will know that you
have been with me to-night. If to-morrow you do not go to his
consecration, he will not fail to believe it is I who have hindered
you; nothing will take this idea out of his head; he will never pardon
me; he will undermine in a hundred ways my credit with you, and finish
by embroiling us. But I don't wish such a thing to happen, and for
that reason you must go to his consecration, although M. de
Saint-Simon is right."
</p>
<p>
Thereupon ensued a feeble debate, then resolution and promise to go,
which was very faithfully kept.
</p>
<p>
As for me I could only deplore the feebleness of the Regent, to whom I
never afterwards spoke of this consecration, or he to me; but he was
very much ashamed of himself, and much embarrassed with me afterwards.
I do not know whether he carried his weakness so far as to tell Dubois
what I had said to hinder him from going to the ceremony or whether
the Abbe was told by La Parabere, who thought thus to take credit to
herself for having changed the determination of M. le Duc d'Orleans,
and to show her credit over him. But Dubois was perfectly informed of
it, and never pardoned me.
</p>
<p>
The Val de Grace was chosen for the consecration as being a royal
monastery, the most magnificent of Paris, and the most singular
church. It was superbly decorated; all France was invited, and nobody
dared to stop away or to be out of sight during the whole ceremony.
</p>
<p>
There were tribunes with blinds prepared for the ambassadors and
Protestant ministers. There was another more magnificent for M. le Duc
d'Orleans and M. le Duc de Chartres, whom he took there. There were
places for the ladies, and as M. le Duc d'Orleans entered by the
monastery, and his tribune was within, it was open to all comers, so
that outside and inside were filled with refreshments of all kinds,
which officers distributed in profusion. This disorder continued all
day, on account of the large number of tables that were served without
and within for the subordinate people of the fete and all who liked to
thrust themselves in. The chief gentlemen of the chamber of M. le Duc
d'Orleans, and his chief officers did the business of the ceremony;
placed distinguished people in their seats, received them, conducted
them, and other of his officers paid similar attentions to less
considerable people, while, all the watch and all the police were
occupied in looking after the arrival and departure of the carriages
in proper and regular order.
</p>
<p>
During the consecration, which was but little decent as far as the
consecrated and the spectators were concerned, above all when leaving
the building, M. le Duc d'Orleans evinced his satisfaction at finding
so many considerable people present, and then went away to Asnieres to
dine with Madame Parabere—very glad that a ceremony was over
upon which he had bestowed only indirect attention, from the
commencement to the end. All the prelates, the distinguished Abbes,
and a considerable number of the laity, were invited during the
consecration by the chief officers of M. le Duc d'Orleans to dine at
the Palais Royal. The same officers did the honours of the feast,
which was served with the most splendid abundance and delicacy. There
were two services of thirty covers each, in a large room of the grand
suite of apartments, filled with the most considerable people of
Paris, and several other tables equally well served in adjoining rooms
for people less distinguished. M. le Duc d'Orleans gave to the new
Archbishop a diamond of great price to serve him as ring.
</p>
<p>
All this day was given up to that sort of triumph which draws down
neither the approbation of man nor the blessing of God. I saw nothing
of it all, however, and M. le Duc d'Orleans and I never spoke of it.
</p>
<p>
The Comte de Horn had been in Paris for the last two months, leading
an obscure life of gaming and debauchery. He was a man of
two-and-twenty, tall and well made, of that ancient and grand family
of Horn, known in the eleventh century among the little dynasties of
the Low Countries, and afterwards by a long series of illustrious
generations. The Comte de Horn in question had been made captain in
the Austrian army, less on account of his youth than because he was
such an ill-behaved dog, causing vast trouble to his mother and
brother. They heard so much of the disorderly life he was leading in
Paris, that they sent there a confidential gentleman with money to pay
his debts, to try and persuade him to return, and failing in this, to
implore the authority of the Regent (to whom, through Madame, the
Horns were related), in order to compel him to do so. As ill-luck
would have it, this gentleman arrived the day after the Comte had
committed the crime I am about to relate.
</p>
<p>
On Friday, the 22nd of March, 1720, he went to the Rue Quincampoix,
wishing, he said, to buy 100,000 ecus worth of shares, and for that
purpose made an appointment with a stockbroker in a cabaret. The
stock- broker came there with his pocket-book and his shares; the
Comte de Horn came also, accompanied, as he said, by two of his
friends; a moment after, they all three threw themselves upon this
unfortunate stock- broker; the Comte de Horn stabbed him several times
with a poniard, and seized his pocket-book; one of his pretended
friends (a Piedmontese named Mille), seeing that the stock-broker was
not dead, finished the work. At the noise they made the people of the
house came, not sufficiently quick to prevent the murder, but in time
to render themselves masters of the assassins, and to arrest them. In
the midst of the scuffle, the other cut-throat escaped, but the Comte
de Horn and Mille were not so fortunate. The cabaret people sent for
the officers of justice, who conducted the criminals to the
Conciergerie. This horrible crime, committed in broad daylight,
immediately made an immense stir, and several kinsmen of this
illustrious family at once went to M. le Duc d'Orleans to beg for
mercy; but the Regent avoided speaking to them as much as possible,
and very rightly ordered full and prompt justice to be done.
</p>
<p>
At last, the relatives of Horn penetrated to the Regent: they tried to
make the Count pass for mad, saying even that he had an uncle confined
in an asylum, and begging that he might be confined also. But the
reply was, that madmen who carried their madness to fury could not be
got rid of too quickly. Repulsed in this manner, they represented what
an infamy it would be to their illustrious family, related to nearly
all the sovereigns of Europe, to have one of its members tried and
condemned. M. le Duc d'Orleans replied that the infamy was in the
crime, and not in the punishment. They pressed him upon the honour the
family had in being related to him. "Very well, gentlemen," said he,
"I will divide the shame with you."
</p>
<p>
The trial was neither long nor difficult. Law and the Abbe Dubois, so
interested in the safety of the stock-jobbers (without whom the paper
must have fallen at once), supported M. le Duc d'Orleans might and
main, in order to render him inexorable, and he, to avoid the
persecutions he unceasingly experienced on the other side, left
nothing undone in order to hurry the Parliament into a decision; the
affair, therefore; went full speed, and it seemed likely that the
Comte de Horn would be broken on the wheel.
</p>
<p>
The relatives, no longer hoping to save the criminal, thought only of
obtaining a commutation of the sentence. Some of them came to me,
asking me to save them: though I was not related to the Horn family,
they explained to me, that death on the wheel would throw into despair
all that family, and everybody connected with it in the Low Countries,
and in Germany, because in those parts there was a great and important
difference between the punishments of persons of quality who had
committed crimes; that decapitation in no way influenced the family of
the decapitated, but that death on the wheel threw such infamy upon
it, that the uncles, aunts, brothers, and sisters, and the three next
generations, were excluded from entering into any noble chapter,
which, in addition to the shame, was a very injurious deprivation,
annihilating the family's chance of ecclesiastic preferment; this
reason touched me, and I promised to do my best with M. le Duc
d'Orleans to obtain a commutation of the sentence.
</p>
<p>
I was going off to La Ferme to profit by the leisure of Holy Week. I
went therefore to M. le Duc d'Orleans, and explained to him what I had
just learnt. I said that after the detestable crime the Comte de Horn
had committed, every one must feel that he was worthy of death; but
that every one could not admit it was necessary to break him on the
wheel, in order to satisfy the ends of justice. I showed him how the
family would suffer if this sentence were carried out, and I concluded
by proposing to the Regent a 'mezzo termine', such as he was so fond
of.
</p>
<p>
I suggested that the decree ordering death by the wheel should be
pronounced. That another decree should at the same time be prepared
and kept ready signed and sealed, with only a date to fill in,
revoking the first, and changing the punishment into decapitation.
That at the last moment this second decree should be produced, and
immediately afterwards the head of the Comte de Horn be cut off. M. le
Duc d'Orleans offered no objection, but consented at once to my plan.
I said to him, by way of conclusion, that I was going to set out the
next day, and that I begged him not to be shaken in the determination
he had just formed, by the entreaties of Dubois or Law, both of whom
were strongly in favour of punishment by the wheel. He assured me he
would keep firm; reiterated the assurance; I took leave of him; and
the next day went to La Ferme.
</p>
<p>
He was firm, however, in his usual manner. Dubois and Law besieged
him, and led the attack so well that he gave in, and the first thing I
learnt at La Ferme was that the Comte de Horn had been broken alive on
the wheel at the Greve, on Holy Friday; the 26th March, 1720, about 4
o'clock in the afternoon, and the scoundrel Mille with him on the same
scaffold, after having both suffered torture.
</p>
<p>
The result of this was as I anticipated. The Horn family and all the
grand nobility of the Low Countries, many of Germany, were outraged,
and contained themselves neither in words nor in writings. Some of
them even talked of strange vengeance, and a long time after the death
of M. le Duc d'Orleans, I met with certain of the gentlemen upon whose
hearts the memory of this punishment still weighed heavily.
</p>
<a name="link2H_4_0121" id="link2H_4_0121">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 14
</h2>
<a name="link2HCH0105" id="link2HCH0105">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CV
</h2>
<p>
For a long time a species of war had been declared between the King of
England and his son, the Prince of Wales, which had caused much
scandal; and which had enlisted the Court on one side, and made much
stir in the Parliament. George had more than once broken out with
indecency against his son; he had long since driven him from the
palace, and would not see him. He had so cut down his income that he
could scarcely subsist. The father never could endure this son,
because he did not believe him to be his own. He had more than
suspected the Duchess, his wife, to be in relations with Count
Konigsmarck. He surprised him one morning leaving her chamber; threw
him into a hot oven, and shut up his wife in a chateau for the rest of
her days. The Prince of Wales, who found himself ill- treated for a
cause of which he was personally innocent, had always borne with
impatience the presence of his mother and the aversion of his father.
The Princess of Wales, who had much sense, intelligence, grace, and
art, had softened things as much as possible; and the King was unable
to refuse her his esteem, or avoid loving her. She had conciliated all
England; and her Court, always large, boasted of the presence of the
most accredited and the most distinguished persons. The Prince of
Wales feeling his strength, no longer studied his father, and blamed
the ministers with words that at least alarmed them. They feared the
credit of the Princess of Wales; feared lest they should be attacked
by the Parliament, which often indulges in this pleasure. These
considerations became more and more pressing as they discovered what
was brewing against them; plans such as would necessarily have
rebounded upon the King. They communicated their fears to him, and
indeed tried to make it up with his son, on certain conditions,
through the medium of the Princess of Wales, who, on her side, felt
all the consciousness of sustaining a party against the King, and who
always had sincerely desired peace in the royal family. She profited
by this conjuncture; made use of the ascendency she had over her
husband, and the reconciliation was concluded. The King gave a large
sum to the Prince of Wales, and consented to see him. The ministers
were saved, and all appeared forgotten.
</p>
<p>
The excess to which things had been carried between father and son had
not only kept the entire nation attentive to the intestine disorders
ready to arise, but had made a great stir all over Europe; each power
tried to blow this fire into a blaze, or to stifle it according as
interest suggested. The Archbishop of Cambrai, whom I shall continue
to call the Abbe Dubois, was just then very anxiously looking out for
his cardinal's hat, which he was to obtain through the favour of
England, acting upon that of the Emperor with the Court of Rome.
Dubois, overjoyed at the reconciliation which had taken place, wished
to show this in a striking manner, in order to pay his court to the
King of England. He named, therefore, the Duc de la Force to go to
England, and compliment King George on the happy event that had
occurred.
</p>
<p>
The demonstration of joy that had been resolved on in France was soon
known in England. George, annoyed by the stir that his domestic
squabbles had made throughout all Europe, did not wish to see it
prolonged by the sensation that this solemn envoy would cause. He
begged the Regent, therefore, not to send him one. As the scheme had
been determined on only order to please him, the journey of the Duc de
la Force was abandoned almost as soon as declared. Dubois had the
double credit, with the King of England, of having arranged this
demonstration of joy, and of giving it up; in both cases solely for
the purpose of pleasing his Britannic Majesty.
</p>
<p>
Towards the end of this year, 1720, the Duc de Brissac married Mlle.
Pecoil, a very rich heiress, whose father was a 'maitre des requetes',
and whose mother was daughter of Le Gendre, a very wealthy merchant of
Rouen. The father of Mlle. Pecoil was a citizen of Lyons, a wholesale
dealer, and extremely avaricious. He had a large iron safe, or strong-
box, filled with money, in a cellar, shut in by an iron door, with a
secret lock, and to arrive at which other doors had to be passed
through. He disappeared so long one day, that his wife and two or
three valets or servants that he had sought him everywhere. They well
knew that he had a hiding-place, because they had sometimes seen him
descending into his cellar, flat-candlestick in hand, but no one had
ever dared to follow him.
</p>
<p>
Wondering what had become of him, they descended to the cellar, broke
open the doors, and found at last the iron one. They were obliged to
send for workmen to break it open, by attacking the wall in which it
was fixed. After much labour they entered, and found the old miser
dead in his strong-box, the secret spring of which he had apparently
not been able to find, after having locked himself in; a horrible end
in every respect.
</p>
<p>
The Brissacs have not been very particular in their alliances for some
time, and yet appear no richer. The gold flies away; the dross
remains.
</p>
<p>
I had almost forgotten to say that in the last day of this year, 1720,
a Prince of Wales was born at Rome.
</p>
<p>
The Prince was immediately baptised by the Bishop; of Montefiascone,
and named Charles. The event caused a great stir in the Holy City. The
Pope sent his compliments to their Britannic Majesties, and forwarded
to the King of England (the Pretender) 10,000 Roman crowns, gave him,
for his life, a country house at Albano, which until then, he had only
lent him, and 2000 crowns to furnish it. A Te Deum was sung in the
chapel of the Pope, in his presence, and there were rejoicings at
Rome. When the Queen of England was able to see company, Cardinal
Tanora came in state, as representative of the Sacred College, to
congratulate her.
</p>
<p>
The birth of the Prince also made much stir at the Court of England,
and among the priests and Jacobites of that country. For very
different reasons, not only the Catholics and Protestants, enemies of
the government, were ravished at it, but nearly all the three realms
showed as much joy as they dared; not from any attachment to the
dethroned house, but for the satisfaction of seeing a line continue
with which they could always menace and oppose their kings and the
royal family.
</p>
<a name="image-0009" id="image-0009">
<!-- IMG --></a>
<div class="fig" style="width:80%;">
<img src="images/p1208.jpg"
alt="Jacobites Drinking to the Pretender--painted by F. Willems "
width="100%" /><br />
</div>
<!-- IMAGE END -->
<p>
In France we were afraid to show any public feeling upon the event. We
were too much in the hands of England; the Regent and Dubois too much
the humble servants of the house of Hanover; Dubois especially,
waiting, as he was, so anxiously for his cardinal's hat. He did not,
as will be seen, have to wait much longer.
</p>
<p>
The new Pope had given, in writing, a promise to Dubois, that if
elected to the chair of St. Peter he would make him cardinal. Time had
flown, and the promise was not yet fulfilled. The impatience of Dubois
increased with his hopes, and gave him no repose. He was much
bewildered when he learnt that, on the 16th of June, 1721, the Pope
had elevated to the cardinalship; his brother, who for ten years had
been Bishop of Terracine and Benedictine monk of Mount Cassini. Dubois
had expected that no promotion would be made in which he was not
included. But here was a promotion of a single person only. He was
furious; this fury did not last long, however; a month after, that is
to say, on the 16th of July, the Pope made him cardinal with Dion
Alexander Alboni, nephew of the deceased Pope, and brother of the
Cardinal Camarlingue.
</p>
<p>
Dubois received the news and the compliment that followed with extreme
joy, but managed to contain himself with some little decency, and to
give all the honour of his nomination to M. le Duc d'Orleans, who,
sooth to say, had had scarcely anything to do with it. But he could
not prevent himself from saying to everybody that what honoured him
more than the Roman purple was the unanimous eagerness of all the
European powers to procure him this distinction; to press the Pope to
award it; to desire that his promotion would be hastened without
waiting for their nominations. He incessantly blew these reports about
everywhere without ever being out of breath; but nobody was the dupe
of them.
</p>
<p>
Shortly after this, that is, on the last day of July, the King, who
had until then been in perfect health, woke with headache and pain in
the throat; shivering followed, and towards afternoon, the pains in
the head and throat being augmented, he went to bed. I repaired the
next day about twelve to inquire after him. I found he had passed a
bad night, and that within the last two hours he had grown worse. I
saw everywhere consternation. I had the grandes entrees, therefore I
went into his chamber. I found it very empty. M. le Duc d'Orleans,
seated in the chimney corner, looked exceedingly downcast and
solitary. I approached him for a moment, then I went to the King's
bed. At this moment Boulduc, one of the apothecaries, gave him
something to take. The Duchesse de la Ferme, who, through the Duchesse
de Ventadour, her sister, had all the entrees as godmother to the
King, was at the heels of Boulduc, and turning round to see who was
approaching, saw me, and immediately said in a tone neither high nor
low, "He is poisoned! he is poisoned!"
</p>
<p>
"Hold your tongue, Madame," said I. "This is terrible."
</p>
<p>
But she kept on, and spoke so loudly that I feared the King would hear
her. Boulduc and I looked at each other, and I immediately withdrew
from the bed and from this mad woman, with whom I was in no way
familiar. During this illness, which lasted only five days (but of
which the first three were violent) I was much troubled, but at the
same time I was exceedingly glad that I had refused to be the King's
governor, though the Regent had over and over again pressed me to
accept the office. There were too many evil reports in circulation
against M. le Duc d'Orleans for me to dream of filling this position.
For was I not his bosom friend known to have been on the most intimate
terms with him ever since his child hood—and if anything had
happened to excite new suspicions against him, what would not have
been said? The thought of this so troubled me during the King's
illness, that I used to wake in the night with a start, and, oh, what
joy was mine when I remembered that I had not this duty on my head!
</p>
<p>
The malady, as I have said, was not long, and the convalescence was
prompt, which restored tranquillity and joy, and caused an overflow of
Te Deums and rejoicing. Helvetius had all the honour of the cure; the
doctors had lost their heads, he preserved his, and obstinately
proposed bleeding at the foot, at a consultation at which M. le Duc
d'Orleans was present; his advice prevailed, change for the better
immediately took place, cure soon after.
</p>
<p>
The Marechal de Villeroy (the King's governor) did not let slip this
occasion for showing all his venom and his baseness; he forgot
nothing, left nothing undone in order to fix suspicion upon M. le Duc
d'Orleans, and thus pay his court to the robe. No magistrate, however
unimportant, could come to the Tuileries whom he did not himself go to
with the news of the King and caresses; whilst to the first nobles he
was inaccessible. The magistrates of higher standing he allowed to
enter at all times into the King's chamber, even to stand by his bed
in order to see him, while they who had the 'grandes entrees' with
difficulty enjoyed a similar privilege.
</p>
<p>
He did the same during the first days of convalescence, which he
prolonged as much as possible, in order to give the same distinction
to the magistrates, come at what time they might, and privately to the
great people of the Court and the ambassadors. He fancied himself a
tribune of the people, and aspired to their favour and their dangerous
power. From this he turned to other affectations which had the same
aim against M. le Duc d'Orleans. He multiplied the Te Deums that he
induced the various ranks of petty officers of the King to have sung
on different days and in different churches; he attended all, took
with him as many people as he could, and for six weeks continued this
game. A Te Deum was sung in every church in Paris. He spoke of nothing
else, and above the real joy he felt at the King's recovery, he put on
a false one which had a party smell about it, and which avowed designs
not to be mistaken.
</p>
<p>
The King went in state to Notre Dame and Saint Genevieve to thank God.
These mummeries, thus prolonged, extended to the end of August and the
fete Saint-Louis. Each year there, is on that day a concert in the
garden. The Marechal de Villeroy took care that on this occasion, the
concert should become a species of fete, to which he added a display
of fireworks. Less than this would have been enough to draw the crowd.
It was so great that a pin could not have fallen to the ground through
the mass of people wedged against each other in the garden. The
windows of the Tuileries were ornamented, and were filled with people.
All the roofs of the Carrousel, as well as the Place, were covered
with spectators.
</p>
<p>
The Marechal de Villeroy was in; his element, and importuned the King,
who tried to hide himself in the corners at every moment. The Marechal
took him by the arm, and led him, now to the windows where he could
see the Carrousel, and the houses covered with people; now to those
which looked upon the garden, full of the innumerable crowd waiting
for the fete. Everybody cried 'Vive le Roi!' when he appeared, but had
not the Marechal detained him, he would have run away and hid himself.
</p>
<p>
"Look, my master," the Marechal would say, "all that crowd, all these
people are yours, all belong to you; you are the master of them: look
at them a little therefore, to please them, for they are all yours,
they are all devoted to you."
</p>
<p>
A nice lesson this for a governor to give to a young King, repeating
it every time he leads him to the windows, so fearful is he lest the
boy- sovereign shall forget it! I do not know whether he received
similar lessons from those who had the charge of his education. At
last the Marechal led him upon the terrace, where, beneath a dais, he
heard the end of the concert, and afterwards saw the fireworks. The
lesson of the Marechal de Villeroy, so often and so publicly repeated,
made much stir, and threw but little honour upon him. He himself
experienced the first effect of is fine instruction.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans conducted himself in a manner simple, so prudent,
that he infinitely gained by it. His cares and his reasonable anxiety
were measured; there was much reserve in his conversation, an exact
and sustained attention in his language, and in his countenance, which
allowed nothing to escape him, and which showed as little as possible
that he was the successor to the crown; above all, he never gave cause
for people to believe that he thought the King's illness more or less
serious than it was, or that his hopes were stronger than his fears.
</p>
<p>
He could not but feel that in a conjuncture so critical, all eyes were
fixed upon him, and as in truth he never wished for the crown (however
unlikely the statement may seem), he had no need to constrain himself
in any way, but simply to be measured in his bearing. His conduct was,
in fact, much remarked, and the cabal opposed to him entirely reduced
to silence. Nobody spoke to him upon the event that might happen, not
even his most familiar friends and acquaintances, myself included; and
at this he was much pleased. He acted entirely upon the suggestions of
his own good sense.
</p>
<p>
This was not the first time, let me add, that the Marechal de
Villeroy, in his capacity of governor of the King, had tacitly
insulted M. le Duc d'Orleans. He always, in fact, affected, in the
discharge of his duties, a degree of care, vigilance, and scrutiny,
the object of which was evident. He was particularly watchful of the
food of the King, taking it up with his own hands, and making a great
show of this precaution; as though the King could not have been
poisoned a thousand times over in spite of such ridiculous care. 'Twas
because M. le Duc d'Orleans was vexed with this childish behaviour, so
calculated to do him great injury, that he wished me to supersede the
Marechal de Villeroy as governor of the King. This, as before said, I
would never consent to. As for the Marechal, his absurdities met with
their just reward, but at a date I have not yet come to.
</p>
<a name="link2HCH0106" id="link2HCH0106">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CVI
</h2>
<p>
Before this illness of the King, that is to say, at the commencement
of June, I went one day to work with M, le Duc d'Orleans, and found
him alone, walking up and down the grand apartment.
</p>
<p>
"Holloa! there," said he, as soon as he saw me; then, taking me by the
hand, "I cannot leave you in ignorance of a thing which I desire above
all others, which is of the utmost importance to me, and which will
cause you as much joy as me; but you must keep it profoundly secret."
Then bursting out laughing, "If M. de Cambrai knew that I had told it
to you, he would never pardon me." And he proceeded to state that
perfect reconciliation had been established between himself and the
King and Queen of Spain; that arrangements had been made by which our
young King was to marry the Infanta of Spain, as soon as he should be
old enough; and the Prince of the Asturias (the heir to the Spanish
throne) was to marry Mademoiselle de Chartres, the Regent's daughter.
</p>
<p>
If my joy at this was great, my astonishment was even greater; M. le
Duc d'Orleans embraced me, and the first surprise over, I asked him
how he had contrived to bring about these marriages; above all, that
of his daughter. He replied that it had all been done in a trice by
the Abbe Dubois, who was a regular devil when once he had set his mind
upon anything; that the King of Spain had been transported at the idea
of the King of France marrying the Infanta; and that the marriage of
the Prince of the Asturias had been the 'sine qua non' of the other.
</p>
<p>
After we had well talked over the matter and rejoiced thereon, I said
to the Regent that the proposed marriage of his daughter must be kept
profoundly secret until the moment of her departure for Spain; and
that of the King also, until the time for their execution arrived; so
as to prevent the jealousy of all Europe. At this union, so grand and
so intimate, of the two branches of the royal family, such a union
having always been the terror of Europe and disunion the object of all
its policy—this policy having only too well succeeded—I
urged that the sovereigns must be left as long as possible in the
confidence they had acquired, the Infanta above all, being but three
years old (she was born at Madrid on the morning of the 30th of March,
1718), by which means the fears of Europe upon the marriage of
Mademoiselle de Chartres with the Prince of the Asturias would be
coloured—the Prince could wait, he having been born in August,
1707, and being accordingly only fourteen years of age. "You are quite
right," replied M. le Duc d'Orleans, "but this can't be, because in
Spain they wish to make public the declarations of marriage at once,
indeed, as soon as the demand is made and the declaration can be
signed."
</p>
<p>
"What madness!" cried I; "what end can this tocsin have except to
arouse all Europe and put it in movement! They must be made to
understand this, and we must stick to it; nothing is so important."
</p>
<p>
"All this is true," said M. le Duc d'Orleans. "I think exactly like
you, but they are obstinate in Spain; they have wished matters to be
arranged thus, and their wishes have been agreed to. Everything is
arranged, fixed, finished. I am so much interested in the matter that
you surely would not have advised me to break off for this condition."
</p>
<p>
I said of course not, shrugging my shoulders at his unseasonable
impatience.
</p>
<p>
During the discussion which followed, I did not forget to think of
myself, the occasion being so opportune for making the fortunes of my
second son. I remembered then, that as matters were advanced to this
point, a special ambassador must be sent to Spain, to ask the hand of
the Infanta for the King, and to sign the compact of marriage; that
the ambassador must be a nobleman of mark and title, and thus I begged
the Duke to give me this commission, with a recommendation to the King
of Spain, so as to make my second son, the Marquis of Ruffec, grandee
of Spain.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans scarcely allowed me to finish, immediately
accorded me what I had asked, promised me the recommendation with many
expressions of friendship, and asked me to keep the whole matter
secret, and make no preparation that would disclose it.
</p>
<p>
I knew well enough why he enjoined me to secrecy. He wished to have
the time to make Dubois swallow this pill. My thanks expressed, I
asked him two favours; first, not to pay me as an ambassador, but to
give me a round sum sufficient to provide for all my expenses without
ruining myself; second, not to entrust any business to me which might
necessitate a long stay in Spain, inasmuch as I did not wish to quit
him, and wanted to go to Spain simply for the purpose of obtaining the
honour above alluded to for my second son. The fact is, I feared that
Dubois, not being able to hinder my embassy, might keep me in Spain in
a sort of exile, under pretence of business, in order to get rid of me
altogether. Events proved that my precaution was not altogether
useless.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans accorded both the favours I asked, with many
obliging remarks, and a hope that my absence would not be long. I
thought I had then done great things for my family, and went home much
pleased. But, mon Dieu! what are the projects and the successes of
men!
</p>
<p>
Dubois, as I expected, was vexed beyond measure at my embassy, and
resolved to ruin me and throw me into disgrace. I was prepared for
this, and I soon saw it was so. At first, I received from him nothing
but professions of friendship and of attachment for me,
congratulations that M. le Duc d'Orleans had accorded to me an embassy
my merit deserved, and which would be productive of such useful
results for my children. He took care, however, in the midst of these
fine phrases, to introduce not one word upon my arrangements, so that
he might be able to drive me into a corner at the last moment, and
cause me all the inconvenience possible. He slipped through my hands
like an eel until the moment for my departure drew near. As he saw it
approach, he began to preach to me of magnificence, and wished to
enter into details respecting my suite. I described it to him, and
everybody else would have been satisfied, but as his design was to
ruin me, he cried out against it, and augmented it by a third. I
represented to him the excessive expense this augmentation would
cause, the state of the finances, the loss upon the exchange: his sole
reply was that the dignity of the King necessitated this expense and
show; and that his Majesty would bear the charge. I spoke to M. le Duc
d'Orleans, who listened to me with attention, but being persuaded by
the Cardinal, held the same language.
</p>
<p>
This point settled, the Cardinal must needs know how many coats I
should take, and how many I should give to my sons.—in a word,
there was not a single detail of table or stable that he did not enter
into, and that he did not double. My friends exhorted me not to be
obstinate with a man so impetuous, so dangerous, so completely in
possession of M. le Duc d'Orleans, pointing out to me that when once I
was away he might profit by my absence, and that, meanwhile,
everything relating to my embassy must pass through his hands. All
this was only too true. I was obliged, therefore, to yield, although I
felt that, once embarked, the King's purse would be spared at the
expense of mine.
</p>
<p>
As soon as the marriages were declared, I asked to be declared as
ambassador, so that I might openly make my preparations, which, it
will be remembered, I had been forbidden to do. Now that there was no
secret about the marriage, I fancied there need be no secret as to the
ambassador by whom they were to be conducted. I was deceived: Whatever
I might allege, the prohibition remained. The Cardinal wished to put
me to double the necessary expense, by compelling me to have my
liveries, dresses, etc., made in the utmost precipitation; and this
happened. He thought, too, I should not be able to provide myself with
everything in time; and that he might represent this to M. le Duc
d'Orleans, and in Spain, as a fault, and excite envious cries against
me.
</p>
<p>
Nevertheless, I did not choose to press him: to announce my embassy,
at the same time trying to obtain from him the instructions I was to
receive, and which, passing through him and the Regent done, told
nothing to the public, as my preparations would have done. But I could
not obtain them. Dubois carelessly replied to me, that in one or two
conversations the matter would be exhausted. He wished me to know
nothing, except vaguely; to leave no time for reflection, for
questions, for explanations; and to throw me thus into embarrassments,
and to cause me to commit blunders which he intended to make the most
of.
</p>
<p>
At last, tired of so many and such dangerous postponements, I went on
Tuesday, the 23rd of September, to M. le Duc d'Orleans, arranging my
visit so that it took place when he was in his apartments at the
Tuileries; there I spoke with such effect, that he said I had only to
show myself to the King. He led me to his Majesty at once, and there
and then my embassy was announced. Upon leaving the King's cabinet, M.
le Duc d'Orleans made me jump into his coach, which was waiting for
him, and took me to the Palais Royal, where we began to speak
seriously upon the affairs of my embassy.
</p>
<p>
I fancy that Cardinal Dubois was much annoyed at what had been done,
and that he would have liked to postpone the declaration yet a little
longer. But this now was impossible. The next day people were sent to
work upon my equipments, the Cardinal showing as much eagerness and
impatience respecting them, as he had before shown apathy and
indifference. He urged on the workmen; must needs see each livery and
each coat as it was finished; increased the magnificence of each; and
had all my coats and those of my children sent to him. At last, the
hurry to make me set out was so great, that such of the things as were
ready he sent on by rapid conveyance to Bayonne, at a cost by no means
trifling to me.
</p>
<p>
The Cardinal next examined the list of persons I intended to have with
me, and approved it. To my extreme surprise he said, however, that I
must add forty officers of cavalry and infantry, from the regiments of
my sons. I cried out against the madness and the expense of such a
numerous military accompaniment. I represented that it was not usual
for ambassadors, with a peaceful mission, to take with them such an
imposing force by way of escort; I showed that these officers, being
necessarily gay men, might be led away into indiscreet gallantries,
which would give me more trouble than all the business of my embassy.
Nothing could be more evident, true, and reasonable than my
representations, nothing more useless or worse received.
</p>
<p>
The Cardinal had resolved to ruin me, and to leave me in Spain with
all the embarrassment, business, and annoyances he could. He rightly
thought that nothing was more likely to make him succeed than to
charge me with forty officers. Not finding them, I took only
twenty-nine, and if the Cardinal succeeded as far as concerned my
purse, I was so fortunate, and these gentlemen were so discreet, that
he succeeded in no other way.
</p>
<p>
Let me add here, before I give the details of my journey to Spain, in
what manner the announcement of these two marriages was received by
the King and the public.
</p>
<p>
His Majesty was by no means gratified when he heard that a wife had
been provided for him. At the first mention of marriage he burst out
crying. The Regent, M. le Duc, and M. de Frejus, had all the trouble
in the world to extract a "yes" from him, and to induce him to attend
the Regency Council, in which it was necessary that he should announce
his consent to the proposed union, or be present while it was
announced for him. The council was held, and the King came to it, his
eyes swollen and red, and his look very serious.
</p>
<p>
Some moments of silence passed, during which M. le Duc d'Orleans threw
his eyes over all the company (who appeared deeply expectant), and
then fixed them on the King, and asked if he might announce to the
council the marriage of his Majesty. The King replied by a dry "yes,"
and in a rather low tone, but which was heard by the four or five
people on each side of him, and the Regent immediately announced the
marriage. Then, after taking the opinions of the council, which were
for the most part favorable, he turned towards the King with a smiling
air, as though inviting him to assume the same, and said, "There,
then, Sire, your marriage is approved and passed, and a grand and
fortunate matter finished." The council then broke up.
</p>
<p>
The news of what had taken place immediately ran over all Paris. The
Tuileries and the Palais Royal were soon filled with people who came
to present themselves before the King to compliment him and the Regent
on the conclusion of this grand marriage, and the crowd continued the
following days. The King had much difficulty in assuming some little
gaiety the first day, but on the morrow he was less sombre, and by
degrees he quite recovered himself.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans took care not to announce the marriage of his
daughter with the Prince of the Asturias at the same time that the
other marriage was announced. He declared it, however, the next day,
and the news was received with the utmost internal vexation by the
cabal opposed to him. Men, women, people of all conditions who
belonged to that cabal, lost all countenance. It was a pleasure to me,
I admit, to look upon them. They were utterly disconcerted.
Nevertheless, after the first few days of overthrow, they regained
courage, and set to work in order to break off both the marriages.
</p>
<a name="link2HCH0107" id="link2HCH0107">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CVII
</h2>
<p>
I have already said that Dubois looked most unfavourably upon my
embassy to Spain, and that I saw he was determined to do all in his
power to throw obstacles in its way. I had fresh proofs of this.
First, before my departure: when he gave me my written instructions,
he told me that in Spain I must take precedence of everybody during
the signing of the King's contract of marriage, and at the chapel, at
the two ceremonies of the marriage of the Prince of the Asturias,
allowing no one to be before me!
</p>
<p>
I represented to him that the Pope's nuncio would be present, and that
to him the ambassadors of France gave place everywhere, and even the
ambassadors of the Emperor also, who, without opposition, preceded
those of the King. He replied that that was true, except in special
cases like the present, and that his instructions must be obeyed: My
surprise was great at so strange an order. I tried to move him by
appealing to his pride; asking him how I should manage with a
cardinal, if one happened to be present, and with the majordomo-major,
who corresponds, but in a very superior degree, with our grand master
of France. He flew in a rage, and declared that I must precede the
majordomo-major also; that there would be no difficulty in doing so;
and that, as to the cardinals, I should find none. I shrugged my
shoulders, and begged him to think of the matter. Instead of replying,
to me, he said he had forgotten to acquaint me with a most essential
particular: it was, that I must take care not to visit anybody until I
had been first visited.
</p>
<p>
I replied that the visiting question had not been forgotten in my
instructions, and that those instructions were to the effect that I
should act in this respect as the Duc de Saint-Aignan had acted, and
that the usage he had followed was to pay the first visit to the
Minister of Foreign Affairs, and to the Councillors of State (when
there were any), who are the same as are known here under the name of
ministers. Thereupon he broke out afresh, prated, talked about the
dignity of the King, and did not allow me the opportunity of saying
another word. I abridged my visit, therefore, and went away.
</p>
<p>
However strange might appear to me these verbal orders of such a new
kind, I thought it best to speak to the Duc de Saint-Aignan and Amelot
on the subject, so as to convince myself of their novelty. Both these
ambassadors, as well as those who had preceded them, had visited in an
exactly opposite manner; and they thought it extravagant that I should
precede the nuncio, no matter where. Amelot told me, moreover, that I
should suffer all sorts of annoyances, and succeed in nothing, if I
refused the first visit to the Minister of Foreign Affairs; that as
for the Councillors of State, they existed only in name, the office
having fallen into desuetude; and that I must pay other visits to
certain officers he named (three in number), who would be justly
offended and piqued if I refused them what every one who had preceded
me had rendered them. He added that I had better take good care to do
so, unless I wished to remain alone in my house, and have the cold
shoulder turned upon me by every principal person of the Court.
</p>
<p>
By this explanation of Amelot I easily comprehended the reason of
these singular verbal orders. The Cardinal wished to secure my failure
in Spain, and my disgrace in France: in Spain by making me offend at
the outset all the greatest people and the minister through whose
hands all my business would pass; draw upon myself thus complaints
here, which, as I had no written orders to justify my conduct, he
(Dubois) would completely admit the justice of, and then disavow me,
declaring he had given me exactly opposite orders. If I did not
execute what he had told me, I felt that he would accuse me of
sacrificing the King's honour and the dignity of the Crown, in order
to please in Spain, and obtain thus honours for myself and my sons,
and that he would prohibit the latter to. accept them. There would
have been less uproar respecting the nuncio; but if I preceded him,
Dubois felt persuaded that the Court of Rome would demand justice; and
this justice in his hands would have been a shameful recall.
</p>
<p>
My position appeared so difficult, that I resolved to leave nothing
undone in order to change it. I thought M. le Duc d'Orleans would not
resist the evidence I should bring forward, in order to show the
extraordinary nature of Dubois' verbal instructions: I deceived
myself. It was in vain that I spoke to M. le Duc d'Orleans. I found
nothing but feebleness under the yoke of a master; by which I judged
how much I could hope for during my absence. Several times I argued
with him and the Cardinal; but in vain. They both declared that if
preceding ambassadors had paid the first visits, that was no example
for me, in an embassy so solemn and distinguished as that I was about
to execute. I represented that, however solemn and however
distinguished might be my embassy, it gave me no rank superior to that
of extraordinary ambassadors, and that I could claim none. Useless!
useless! To my arguments there was no reply, but obstinacy prevailed;
and I clearly saw the extreme malignity of the valet, and the
unspeakable weakness of the master. It was for me to manage as I
could.
</p>
<p>
The Cardinal now began ardently to press my departure; and, in fact,
there was no more time to lose. He unceasingly hurried on the workmen
who were making all that I required,—vexed, perhaps, that being
in such prodigious number, he could not augment them. There was
nothing more for him to do but to give me the letters with which I was
to be charged. He delayed writing them until the last moment previous
to my departure, that is to say; the very evening before I started;
the reason will soon be seen. The letters were for their Catholic
Majesties, for the Queen Dowager at Bayonne, and for the Prince of the
Asturias; letters from the King and from the Duc d'Orleans. But before
giving them to me, the Regent said he would write two letters to the
Prince of the Asturias, both alike, except in this respect, that in
the one he would address the Prince as "nephew," and in the other as
"brother and nephew," and that I was to try and deliver the latter,
which he passionately wished; but that if I found too much difficulty
in doing so, I must not persevere but deliver the former instead.
</p>
<p>
I had reason to believe that here was another plot of Dubois, to cause
me trouble by embroiling me with M. le Duc d'Orleans. The Regent was
the last man in the world to care for these formalities. The Prince of
the Asturias was son of the King and heir to the Crown, and, in
consequence, of the rank of a son of France. In whatever way regarded,
M. le Duc d'Orleans was extremely inferior in rank to him; and it was
something new and adventurous to treat him on terms of equality. This,
however, is what I was charged with, and I believe, in the firm hope
of Cardinal Dubois that I should fail, and that he might profit by my
failure.
</p>
<p>
Finally, on the morning of the day before my departure, all the papers
with which I was to be charged were brought to me. I will not give the
list of them. But among these letters there was none from the King to
the Infanta! I thought they had forgotten to put it with the others. I
said so to the persons who brought them to me. What was my surprise
when they told me that the letter was not written, but that I would
have it in the course of the day.
</p>
<p>
This appeared so strange to me, that my mind was filled with
suspicion. I spoke of the letter to the Cardinal and to M. le Duc
d'Orleans, who assured me that I should have it in the evening. At
midnight it had not arrived. I wrote to the Cardinal. Finally I set
out without it. He wrote to me, saying I should receive it before
arriving at Bayonne; but nothing less. I wrote him anew. He replied to
me, saying that I should have it before I arrived at Madrid. A letter
from the King to the Infanta was not difficult to write; I could not
doubt, therefore, that there was some design in this delay. Whatever
it might be, I could not understand it, unless the intention was to
send the letter afterwards, and make me pass for a heedless fellow who
had lost the first.
</p>
<p>
Dubois served me another most impudent turn, seven or eight days
before my departure. He sent word to me, by his two devoted slaves, Le
Blanc and Belleisle, that as he had the foreign affairs under his
charge, he must have the post, which he would not and could not any
longer do without; that he knew I was the intimate friend of Torcy
(who had the post in his department), whose resignation he desired;
that he begged me to write to Torcy, and send my letter to him by an
express courier to Sable (where he had gone on an excursion); that he
should see by my conduct on this occasion, and its success, in what
manner he could count upon me, and that he should act towards me
accordingly. To this his two slaves added all they could to persuade
me to comply, assuring me that Dubois would break off my embassy if I
did not do as he wished. I did not for a moment doubt, after what I
had seen of the inconceivable feebleness of M. le Duc d'Orleans, that
Dubois was really capable of thus affronting and thwarting me, or that
I should have no aid from the Regent. At the same time I resolved to
run all hazards rather than lend myself to an act of violence against
a friend, so sure; so sage, and so virtuous, and who had served the
state with such reputation, and deserved so well of it.
</p>
<p>
I replied therefore to these gentlemen that I thought the commission
very strange, and much more so their reasoning of it; that Torcy was
not a man from whom an office of this importance could be taken unless
he wished to give it up; that all I could do was to ask him if he
wished to resign, and if so, on what conditions; that as to exhorting
him to resign, I could do nothing of the kind, although I was not
ignorant of what this refusal might cost me and my embassy. They tried
in vain to reason with me; all they could obtain was this firm
resolution.
</p>
<p>
Castries and his brother, the Archbishop, were intimate friends of
Torcy and of myself. I sent for them to come to me in the midst of the
tumult of my departure. They immediately came, and I related to them
what had just happened. They were more indignant at the manner and the
moment, than at the thing itself; for Torcy knew that sooner or later
the Cardinal would strip him of the post for his own benefit. They
extremely praised my reply, exhorted me to send word to Torcy, who was
on the point of departing from Sable, or had departed, and who would
make his own terms with M. le Duc d'Orleans much more advantageously,
present, than absent. I read to them the letter I had written to
Torcy, while waiting for them, which they much approved, and which I
at once despatched.
</p>
<p>
Torcy of himself, had hastened his return. My courier found him with
his wife in the Parc of Versailles, having passed by the Chartres
route. He read my letter, charged the courier with many compliments
for me (his wife did likewise), and told me to say he would see me the
next day. I informed M. Castries of his arrival. We all four met the
next day. Torcy warmly appreciated my conduct, and, to his death, we
lived on terms of the greatest intimacy, as may be imagined when I say
that he committed to me his memoirs (these he did not write until long
after the death of M. le Duc d'Orleans), with which I have connected
mine. He did not seem to care for the post, if assured of an
honourable pension.
</p>
<p>
I announced then his return to Dubois, saying it would be for him and
M. le Duc d'Orleans to make their own terms with him, and get out of
the matter in this way. Dubois, content at seeing by this that Torcy
consented to resign the post, cared not how, so that the latter made
his own arrangements, and all passed off with the best grace on both
sides. Torcy had some money and 60,000 livres pension during life, and
20,000 for his wife after him. This was arranged before my departure
and was very well carried out afterwards.
</p>
<p>
A little while after the declaration of the marriage, the Duchesse de
Ventadour and Madame de Soubise, her granddaughter, had been named,
the one governess of the Infanta, the other successor to the office;
and they were both to go and meet her at the frontier, and bring her
to Paris to the Louvre, where she was to be lodged a little while
after the declaration of my embassy: the Prince de Rohan, her
son-in-law, had orders to go and make the exchange of the Princesses
upon the frontier, with the people sent by the King of Spain to
perform the same function. I had never had any intimacy with them,
though we were not on bad terms. But these Spanish commissions caused
us to visit each other with proper politeness. I forgot to say so
earlier and in the proper place.
</p>
<p>
At last, viz., on the 23rd of October, 1721, I set out, having with me
the Comte de Lorge, my children, the Abbe de Saint-Simon, and his
brother, and many others. The rest of the company joined me at Blaye.
We slept at Orleans, at Montrichard; and at Poictiers. On arriving at
Conte my berline broke down. This caused a delay of three hours, and I
did not arrive at Ruffec until nearly midnight. Many noblemen of the
neighbourhood were waiting for me there, and I entertained them at
dinner and supper during the two days I stayed. I experienced real
pleasure in embracing Puy-Robert, who was lieutenant-colonel of the
Royal Roussillon Regiment when I was captain.
</p>
<p>
From Ruffec I went in two days to La Cassine, a small house at four
leagues from Blaye, which my father had built on the borders of his
marshes of Blaye, and which I felt much pleasure in visiting; I
stopped there during All Saints' Day and the evening before, and the
next day I early betook myself to Blaye again, where I sojourned two
days. I found several persons of quality there, many of the nobility
of the country and of the adjoining provinces, and Boucher, Intendant
of Bordeaux, brother- in-law of Le Blanc, who was waiting for me, and
whom I entertained with good cheer morning and evening during this
short stay.
</p>
<p>
We crossed to Bordeaux in the midst of such bad weather that everybody
pressed me to delay the trip; but I had so few, days at my command
that I did not accede to their representations. Boucher had brought
his brigantine magnificently equipped, and boats enough to carry over
all my company, most of whom went with us. The view of the port and
the town of Bordeaux surprised me, with more than three hundred ships
of all nations ranged in two lines upon my passage, decked out in all
their finery, and with a great noise from their cannons and those of
the Chateau Trompette.
</p>
<p>
Bordeaux is too well known to need description at my hands: I will
simply say that after Constantinople it presents the finest view of
any other port. Upon landing we received many compliments, and found
many carriages, which conducted us to the Intendant's house, where the
Jurats came to compliment me in state dress. I invited them to supper
with. me, a politeness they did not expect, and which they appeared to
highly appreciate. I insisted upon going to see the Hotel de Ville,
which is amazingly ugly, saying to the Jurats that it was not to
satisfy my curiosity, but in order to pay a visit to them, that I
went. This extremely pleased.
</p>
<p>
After thanking M. and Madame Boucher for their attention, we set out
again, traversed the great Landes, and reached in due time Bayonne.
The day after my arrival there, I had an audience with the Queen
Dowager of Spain. I was astonished upon arriving at her house. It had
only two windows in front, looked upon a little court, and had but
trifling depth. The room I entered was very plainly furnished. I found
the Queen, who was waiting for me, accompanied by the Duchesse de
Linorez and very few other persons. I complimented her in the name of
the King, and presented to her his letter. Nothing could be more
polite than her bearing towards me.
</p>
<p>
Passing the Pyrenees, I quitted with France, rain and bad weather, and
found a clear sky, a charming temperature, with views and perspectives
which changed at each moment, and which were not less charming. We
were all mounted upon mules, the pace of which is good but easy. I
turned a little out of my way to visit Loyola, famous by the birth of
Saint Ignatius, and situated all alone in a narrow valley. We found
there four or five Jesuits, very polite and instructed, who took care
of the prodigious building erected there for more than a hundred
Jesuits and numberless scholars. A church was there nearly finished,
of rotunda shape, of a grandeur and size which surprised me. Gold,
painting, sculpture, the richest ornaments of all kinds, are
distributed everywhere with prodigality but taste. The architecture is
correct and admirable, the marble is most exquisite; jasper, porphyry,
lapis, polished, wreathed, and fluted columns, with their capitals and
their ornaments of gilded bronze, a row of balconies between each
altar with little steps of marble to ascend them, and the cage
encrusted; the altars and that which accompanied them admirable. In a
word, the church was one of the most superb edifices in Europe, the
best kept up, and the most magnificently adorned. We took there the
best chocolate I ever tasted, and, after some hours of curiosity and
admiration, we regained our road.
</p>
<p>
On the 15th, we arrived at Vittoria, where I found a deputation of the
province, whom I invited to supper, and the next day to breakfast.
They spoke French and I was surprised to see Spaniards so gay and such
good company at table. Joy on account of my journey burst out in every
place through which I passed in France and Spain, and obtained for me
a good reception. At Salinas, among other towns which I passed through
without stopping, ladies, who, to judge by their houses and by
themselves, appeared to me to be quality folks, asked me with such
good grace to let them see the man who was bringing happiness to
Spain, that I thought it would only be proper gallantry to enter their
dwellings. They appeared ravished, and I had all the trouble in the
world to get rid of them, and to continue my road.
</p>
<p>
I arrived on the 18th at Burgos, where I meant to stay at least one
day, to see what turn would take a rather strong fever which had
seized my eldest son; but I was so pressed to hasten on that I was
obliged to leave my son behind with nearly all his attendants.
</p>
<p>
I left Burgos therefore on the 19th. We found but few relays, and
those ill-established. We travelled night and day without going to
bed, until we reached Madrid, using such vehicles as we could obtain.
I performed the last twelve leagues on a posthorse, which cost twice
as much as in France. In this manner we arrived in Madrid on Friday,
the 21st, at eleven o'clock at night.
</p>
<p>
We found at the entrance of the town (which has neither gates nor
walls, neither barriers nor faubourgs,) people on guard, who asked us
who we were, and whence we came. They had been placed there expressly
so as to know the moment of my arrival. As I was much fatigued by
travelling incessantly from Burgos without stopping, I replied that we
were the people of the Ambassador of France, who would arrive the next
day.
</p>
<p>
I learnt afterwards, that the minister had calculated that I could not
reach Madrid before the 22d.
</p>
<a name="link2HCH0108" id="link2HCH0108">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CVIII
</h2>
<p>
Early the next morning I received a visit from Grimaldo, Minister of
Foreign Affairs, who, overjoyed at my arrival, had announced it to
their Catholic Majesties before coming to me. Upon his example,
apparently, the three other ministers, whom, according to usage, I
ought to have visited first, came also; so that one infamous
difficulty which Cardinal Dubois had placed in my path was happily
overcome without effort on my part.
</p>
<p>
Grimaldo at once conducted me to the palace, and introduced me to the
King. I made a profound reverence to him; he testified to me his joy
at my arrival, and asked me for news of the King, of M. le Duc
d'Orleans, of my journey, and of my eldest son, whom, as he knew, I
had left behind at Burgos. He then entered alone into the Cabinet of
the Mirrors. I was instantly surrounded by all the Court with
compliments and indications of joy at the marriages and union of the
crowns. Nearly all the seigneurs spoke French, and I had great
difficulty in replying to their numberless compliments.
</p>
<p>
A half quarter of an hour after the King had entered his cabinet, he
sent for me. I entered alone into the Hall of Mirrors, which is very
vast, but much less wide than long. The King, with the Queen on his
left, was nearly at the bottom of the salon, both their Majesties
standing and touching each other. I approached with three profound
reverences, and I will remark, once for all, that the King never
covers himself except at public audiences, and when he goes to and
comes from his mass. The audience lasted half an hour, and was
principally occupied, on the part of the King and Queen, with
compliments and expressions of joy at the marriages that were to take
place. At its close, the Queen asked me if I would like to see the
children, and conducted me to them.
</p>
<p>
I never saw prettier boys than Don Carlos and Don Ferdinand, nor a
prettier babe than Don Philip. The King and Queen took pleasure in
making me look at them, and in making them turn and walk before me
with very good grace. Their Majesties entered afterwards into the
Infanta's chamber, where I tried to exhibit as much gallantry as
possible. In fact, the Infanta was charming-like a little woman—and
not at all embarrassed. The Queen said to me that she already had
begun to learn French, and the King that she would soon forget Spain.
</p>
<p>
"Oh!" cried the Queen, "not only Spain, but the King and me, so as to
attach herself to the King, her husband, alone." Upon this I tried not
to remain dumb, and to say what was appropriate. Their Majesties
dismissed me with much goodness, and I was again encircled by the
crowd with many compliments.
</p>
<p>
A few moments after the King recalled me, in order to see the Prince
of the Asturias, who was with their Majesties in the same Hall of
Mirrors. I found him tall, and really made to be painted; fine
light-brown hair, light fresh-coloured complexion, long face, but
agreeable; good eyes, but too near the nose. I found in him also much
grace and politeness. He particularly asked after the King, M. le Duc
d'Orleans, and Mademoiselle de Montpensier, to whom he was to be
betrothed.
</p>
<p>
Their Catholic Majesties testified much satisfaction to me at the
diligence I had used; said that a single day would be sufficient for
the ceremonies that had to be gone through (demanding the hand of the
Infanta, according it, and signing the marriage contract). Afterwards
they asked me when all would be ready. I replied it would be any day
they pleased; because, as they wished to go into the country, I
thought it would be best to throw no delay in their path. They
appeared much pleased at this reply, but would not fix the day, upon
which I proposed the following Tuesday. Overjoyed at this promptness,
they fixed the Thursday for their departure, and left me with the best
possible grace.
</p>
<p>
I had got over one difficulty, as I have shown, that connected with
the first visits, but I had others yet to grapple with. And first,
there was my embarrassment at finding no letter for the Infanta. I
confided this fact to Grimaldo, who burst out laughing, was to have my
first audience with the Infanta the next day, and it was then that the
letter ought to be produced. Grimaldo said he would arrange so that
when I—went, the governess should come into the antechamber, and
say that the Infanta was asleep, and upon offering to awake her, I
should refuse to allow her, take my leave, and wait until the letter
from the King arrived before I visited her again. Everything happened
just as it had been planned, and thus the second obstacle which the
crafty and malicious Cardinal had put in my path, for the sake of
overturning me, was quietly got over. Grimaldo's kindness encouraged
me to open my heart under its influence. I found that the Spanish
minister knew, quite as, well as I did, what manner of person Dubois
was.
</p>
<p>
On Sunday, the 23rd, I had in the morning my first private audience of
the King and Queen, together, in the Hall of Mirrors, which is the
place where they usually give it. I was accompanied by Maulevrier, our
ambassador. I presented to their Catholic Majesties the Comte de
Lorge, the Comte de Cereste, my second son, and the Abbe de
Saint-Simon and his bother. I received many marks of goodness from the
Queen in this audience.
</p>
<p>
On Tuesday, the 25th of November, I had my solemn audience. I went to
the palace in a magnificent coach, belonging to the King, drawn by
eight grey horses, admirably dappled. There were no postillions, and
the coachman drove me, his hat under his arm. Five of my coaches
filled with my suite followed, and about twenty others (belonging to
noblemen of the Court, and sent by them in order to do me honour),
with gentlemen in each. The King's coach was surrounded by my
musicians, liveried servants on foot, and by officers of my household.
On arriving at the open place in front of the palace, I thought myself
at the Tuileries. The regiments of Spanish guards, clad, officers and
soldiers, like the French guards, and the regiment of the Walloon
guards, clad, officers and, soldiers, like the Swiss guards, were
under arms; the flags waved, the drums beat, and the officers saluted
with the half-pike. On the way, the streets were filled with people,
the shops with dealers and artisans, all the windows were crowded. Joy
showed itself on every face, and we heard nothing but benedictions.
</p>
<p>
The audience passed off admirably. I asked the hand of the Infanta in
marriage on the part of the King; my request was graciously complied
with, compliments passed on both sides, and I returned to my house,
well pleased with the reception I had met with from both their
Catholic Majesties.
</p>
<p>
There was still the marriage contract to be signed, and this was to
take place in the afternoon. Here was to be my great trial, for the
majordomo-major and the nuncio of the Pope were to be present at the
ceremony, and, according to the infamous and extraordinary
instructions I had received from Dubois, I was to precede them! How
was this to be done? I had to bring all my ingenuity to bear upon the
subject in order to determine. In the embarrassment I felt upon this
position, I was careful to affect the most marked attention to the
nuncio and the majordomo-major every time I met them and visited them;
so as to take from them all idea that I wished to precede them, when I
should in reality do so.
</p>
<p>
The place the majordomo-major was to occupy at this ceremony was
behind the King's armchair, a little to the right, so as to allow room
for the captain of the guards on duty; to put myself there would be to
take his place, and push the captain of the guards away, and those
near him. The place of the nuncio was at the side of the King, his
face to the armchair; to take it would have been to push him beyond
the arm of the chair, which assuredly he would no more have submitted
to than the majordomo-major on the other side. I resolved, therefore,
to hazard a middle term; to try and introduce myself at the top of the
right arm of the chair, a little sideways, so as to take the place of
neither, entirely; but, nevertheless, to drive them out, and to cover
this with an air of ignorance and of simplicity; and, at the same
time, of eagerness, of joy, of curiosity, of courtier-like desire to
speak to the King as much as possible: and all this I exactly
executed, in appearance stupidly, and in reality very successfully!
</p>
<p>
When the time for the audience arrived, I took up my position,
accordingly, in the manner I have indicated. The majordomo-major and
the nuncio entered, and finding me thus placed, and speaking to the
King, appeared much surprised. I heard Signor and Sefor repeated right
and left of me, and addressed to me—for both expressed
themselves with difficulty in French—and I replied with bows to
one and to the other with the smiling air of a man entirely absorbed
in joy at his functions, and who understands nothing of what is meant;
then I recommenced my conversation with the King, with a sort of
liberty and enthusiasm, so that the nuncio and majordomo-major: soon
grew tired of appealing to a man whose spirit was so transported that
he no longer knew where he was, or what was said to him. In this
manner I defeated the craft, cunning, and maliciousness of Dubois. At
the conclusion of the ceremony, I accompanied the King and Queen to
the door of the Hall of Mirrors, taking good care then to show every
deference to the majordomo-major and the nuncio, and yielding place to
them, in order to remove any impression from their minds that I had
just acted in a contrary manner from design. As soon as their Catholic
Majesties had departed, and the door of the salon was closed upon
them, I was encircled and, so to speak, almost stifled by the company
present, who, one after the other, pressed upon me with the greatest
demonstrations of joy and a thousand compliments. I returned home
after the ceremony, which had lasted a long time. While I occupied my
stolen position I was obliged, in order to maintain it, to keep up an
incessant conversation with the King, and at last, no longer knowing
what to talk about, I asked him for an audience the next day, which he
readily accorded me. But this direct request was contrary to the usage
of the Court, where the ambassadors, the other foreign ministers, and
the subjects of the country of, whatever rank, address their requests
to an officer who is appointed to receive them, who communicates with
the King, and names the day and the hour when his Majesty will grant
the interview.
</p>
<p>
Grimaldo, a little after the end of ceremony, had gone to work with
the King and Queen, as was customary.—I was surprised, an hour
after returning home, to receive a letter from this minister, asking
me if I had anything to say to the King I did not wish the Queen to
hear, referring to the audience I had asked of the King for the
morrow, and begging me to tell him what it was for. I replied to him
instantly, that having found the opportunity good I had asked for this
audience; but if I had not mentioned the Queen, it was because I had
imagined she was so accustomed to be present that there was no
necessity to allude to her: but as to the rest, I had my thanks to
offer to the King upon what had just passed, and nothing to say to him
that I should not wish to say to the Queen, and that I should be very
sorry if she were not present.
</p>
<p>
As I was writing this reply, Don Gaspard Giron invited me to go and
see the illuminations of the Place Mayor. I quickly finished my
letter; we jumped into a coach, and the principal people of my suite
jumped into others. We were conducted by detours to avoid the light of
the illuminations in approaching them, and we arrived at a fine house
which looks upon the middle of the Place, and which is that where the
King and Queen go to see the fetes that take place. We perceived no
light in descending or in ascending the staircase. Everything had been
closed, but on entering into the chamber which looks upon the Place,
we were dazzled, and immediately we entered the balcony speech failed
me, from surprise, for more than seven or eight minutes.
</p>
<p>
This Place is superficially much vaster than any I had ever seen in
Paris or elsewhere, and of greater length than breadth. The five
stories of the houses which surround it are all of the same level;
each has windows at equal distance, and of equal size, with balconies
as deep as they are long, guarded by iron balustrades, exactly alike
in every case. Upon each of these balconies two torches of white wax
were placed, one at each end of the balcony, supported upon the
balustrade, slightly leaning outwards, and attached to nothing. The
light that this—gives is incredible; it has a splendour and a
majesty about it that astonish you and impress you. The smallest type
can be read in the middle of the Place, and all about, though the
ground-floor is not illuminated.
</p>
<p>
As soon as I appeared upon the balcony, all the people beneath
gathered round and began to cry, Senor! tauro! tauro! The people were
asking me to obtain for them a bull-fight, which is what they like
best in the world, and what the King had not permitted for several
years from conscientious principles. Therefore I contented myself the
next day with simply telling him of these cries, without asking any
questions thereon, while expressing to him my astonishment at an
illumination so surprising and so admirable.
</p>
<p>
Don Gaspard Giron and the Spaniards who were with me in the house from
which I saw the illumination, charmed with the astonishment I had
displayed at this spectacle, published it abroad with all the more
pleasure because they were not accustomed to the admiration of the
French, and many noblemen spoke of it to me with great pleasure.
Scarcely had I time to return home and sup after this fine
illumination than I was obliged to go to the palace for the ball that
the King had prepared there, and which lasted until past two in the
morning.
</p>
<p>
The salon was very vast and splendid;'the dresses of the company were
sumptuous; the appearance of our finest fancy-dress balls did not
approach the appearance of this.
</p>
<p>
What seemed strange to me was to see three bishops in lawn sleeves and
cloaks in the ball-room, remaining, too, all the evening, and to see
the accoutrement of the camerara-mayor, who held exposed in her hand a
great chaplet, and who, while talking and criticising the ball and the
dancers, muttered her prayers, and continued to do so while the ball
lasted. What I found very strange was, that none of the men present
(except six special officers and Maulevrier and myself) were allowed
to sit, not even the dancers; in fact, there was not a single seat in
the whole salon, not even at the back, except those I have specified.
</p>
<p>
In Spain, men and women of all ages wear all sorts of colours, and
dance if they like, even when more than sixty years old, without
exciting the slightest ridicule or astonishment. I saw several
examples of this among men and women.
</p>
<p>
Amongst the company present was Madame Robecque, a Frenchwoman, one of
the Queen's ladies, whom I had known before she went to Spain. In
former days we had danced together at the Court. Apparently she said
so to the Queen, for after having danced with one of the children, she
traversed the whole length of the salon, made a fine curtsey to their
Catholic Majesties, and came to dislodge me from my retreat, asking me
with a curtsey and a smile to dance. I replied to her by saying she
was laughing at me; dispute, gallantries; finally, she went to the
Queen, who called me and told me that the King and she wished me to
dance.
</p>
<p>
I took the liberty to represent to her that she wished to divert
herself at my expense; that this order could not be serious; I alleged
my age, my position, the number of years since I had danced; in a
word, I did all I could to back out. But all was useless. The King
mixed himself in the matter; both he and the Queen begged me to
comply, tried to persuade me I danced very well; at last commanded me,
and in such a manner that I was obliged to obey. I acquitted myself,
therefore, as well as I could.
</p>
<p>
The ball being finished, the Marquis de Villagarcias, one of the
majordomos, and one of the most honest and most gracious of men I ever
saw (since appointed Viceroy of Peru), would not let me leave until I
had rested in the refreshment-room, where he made me drink a glass of
excellent neat wine, because I was all in a sweat from the minuets and
quadrilles I had gone through, under a very heavy coat.
</p>
<p>
This same evening and the next I illuminated my house within and
without, not having a moment's leisure to give any fete in the midst
of the many functions I had been so precipitately called upon to
fulfil.
</p>
<a name="link2HCH0109" id="link2HCH0109">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CIX
</h2>
<p>
On Thursday, the 27th of November, the King and Queen were to depart
from Madrid to Lerma, a pretty hamlet six leagues from Burgos, where
they had a palace. On the same day, very early in the morning, our
ambassador, Maulevrier, came to me with despatches from Cardinal
Dubois, announcing that the Regent's daughter, Mademoiselle de
Montpensier, had departed on the 18th of November for Spain, and
giving information as to the places she would stop at, the people she
would be accompanied by, the day she would arrive at the frontier, and
the persons charged with the exchange of the Princesses.
</p>
<p>
Maulevrier and I thought this news so important that we felt there was
no time to lose, and at once hastened away to the palace to
communicate it to their Majesties, who we knew were waiting for it
most impatiently. We arrived at such an early hour that all was
deserted in the palace, and when we reached the door of the Hall of
Mirrors, we were obliged to knock loudly in order to be heard. A
French valet opened the door, and told us that their Catholic
Majesties were still in bed. We did not doubt it, and begged him to
apprise them that we wished to have the honour of speaking to them.
Such an honour was unheard of, except under extraordinary
circumstances; nevertheless the valet quickly returned, saying that
their Majesties would receive us, though it was against all rule and
usage to do so while they were in bed.
</p>
<p>
We traversed therefore the long and grand Hall of Mirrors, turned to
the left at the end into a large and fine room, then short off to the
left again into a very little chamber, portioned off from the other,
and lighted by the door and by two little windows at the top of the
partition wall. There was a bed of four feet and a half at most, of
crimson damask, with gold fringe, four posts, the curtains open at the
foot and at the side the King occupied. The King was almost stretched
out upon pillows with a little bed-gown of white satin; the Queen
sitting upright, a piece of tapestry in her hand, at the left of the
King, some skeins of thread near her, papers scattered upon the rest
of the bed and upon an armchair at the side of it. She was quite close
to the King, who was in his night-cap, she also, and in her bed-gown,
both between the sheets, which were only very imperfectly hidden by
the papers.
</p>
<p>
They made us abridge our reverences, and the King, raising himself a
little impatiently, asked us our business. We were alone, the valet
having retired after showing us the door.
</p>
<p>
"Good news, Sire," replied I. "Mademoiselle de Montpensier set out on
the 18th; the courier has this instant brought us the news, and we
have at once come to present ourselves to you and apprise your
Majesties of it."
</p>
<p>
Joy instantly painted itself on their faces, and immediately they
began to question us at great length upon the details the courier had
brought us. After an animated conversation, in which Maulevrier took
but little part, their Catholic Majesties dismissed us, testifying to
us the great pleasure we had caused them by not losing a minute in
acquainting them with the departure of Mademoiselle de Montpensier,
above all in not having been stopped by the hour, and by the fact that
they were in bed.
</p>
<p>
We went back to my house to dine and returned to the palace in order
to see the King and Queen depart. I again received from them a
thousand marks of favour. Both the King and Queen, but especially the
latter, several times insisted that I must not lose any time in
following them to Lerma; upon which I assured them they would find me
there as they alighted from their coach.
</p>
<p>
I set out, in fact, on the 2nd of December, from Madrid, to join the
Court, and was to sleep at the Escurial, with the Comtes de Lorges and
de Cereste, my second son, the Abbe de Saint-Simon and his brother,
Pacquet, and two principal officers of the King's troops, who remained
with me as long as I stayed in Spain. In addition to the orders of the
King of Spain and the letters of the Marquis de Grimaldo, I was also
furnished with those of the nuncio for the Prior of the Escurial, who
is, at the same time, governor, in order that I might he shown the
marvels of this superb and prodigious monastery, and that everything
might be opened for me that I wished to visit; for I had been warned
that, without the recommendation of the nuncio, neither that of the
King and his minister, nor any official character, would have much
served me. It will be seen that, after all, I did not fail to suffer
from the churlishness and the superstition of these coarse
Jeronimites.
</p>
<p>
They are black and white monks, whose dress resembles that of the
Celestins; very idle, ignorant, and without austerity, who, by the
number of their monasteries and their riches, are in Spain much about
what the Benedictines are in France, and like them are a congregation.
They elect also, like the Benedictines, their superiors, local and
general, except the Prior of the Escurial, who is nominated by the
King, remains in office as long as the King likes and no more, and who
is yet better lodged at the Escurial than his Catholic Majesty. 'Tis a
prodigy, this building, of extent, of structure, of every kind of
magnificence, and contains an immense heap of riches, in pictures, in
ornaments, in vases of all kinds, in precious stones, everywhere
strewn about, and the description of which I will not undertake, since
it does not belong to my subject. Suffice it to say that a curious
connoisseur of all these different beauties might occupy himself there
for three months without cessation, and then would not have examined
all. The gridiron (its form, at least) has regulated all the
ordonnance of this sumptuous edifice in honour of Saint-Laurent, and
of the battle of Saint-Quentin, gained by Philippe II., who, seeing
the action from a height, vowed he would erect this monastery if his
troops obtained the victory, and asked his courtiers, if such were the
pleasures of the Emperor, his father, who in fact did not go so far
for them as that.
</p>
<p>
There is not a door, a lock, or utensil of any kind, or a piece of
plate, that is not marked with a gridiron.
</p>
<p>
The distance from Madrid to the Escurial is much about the same as
that from Paris to Fontainebleau. The country is very flat and becomes
a wilderness on approaching the Escurial, which takes its name from a
large village you pass, a league off. It is upon an eminence which you
ascend imperceptibly, and upon which you see endless deserts on three
sides; but it is backed, as it were, by the mountain of Guadarama,
which encircles Madrid on three sides, at a distance of several
leagues, more or less. There is no village at the Escurial; the
lodging of their Catholic Majesties forms the handle of the gridiron.
The principal grand officers, and those most necessary, are lodged, as
well as the Queen's ladies, in the monastery; on the side by which you
arrive all is very badly built.
</p>
<p>
The church, the grand staircase, and the grand cloister, surprised me.
I admired the elegance of the surgery, and the pleasantness of the
gardens, which, however, are only a long and wide terrace. The
Pantheon frightened me by a sort of horror and majesty. The
grand-altar and the sacristy wearied my eyes, by their immense
opulence. The library did not satisfy me, and the librarians still
less: I was received with much civility, and invited to a good supper
in the Spanish style, at which the Prior and another monk did the
honours. After this fast repast my people prepared my meals, but this
fat monk always supplied one or two things that it would not have been
civil to refuse, and always ate with me; for, in order that he might
conduct us everywhere, he never quitted our sides. Bad Latin supplied
the place of French, which he did not understand; nor even Spanish.
</p>
<p>
In the sanctuary at the grand altar, there are windows behind the
seats of the priest and his assistants, who celebrate the grand mass.
These windows, which are nearly on a level with the sanctuary (very
high), belong to the apartment that Philippe II. had built for
himself, and in which he died. He heard service through these windows.
I wished to see this apartment, which was entered from behind. I was
refused. It was in vain that I insisted on the orders of the King and
of the nuncio, authorising me to see all I wished. I disputed
uselessly. They told me this apartment had been closed ever since the
death of Philippe II., and that nobody had entered it. I maintained
that King Philippe V. and his suite had seen it. They admitted the
fact, but at the same time told me that he had entered by force as a
master, threatening to break in the doors, that he was the only King
who had entered since Philippe II., and that they would not open the
apartment to anybody. I understood nothing of all this superstition,
but I was forced to rest content in my ignorance. Louville, who had
entered with the King, had told me that the place contained only five
or six dark chambers, and some holes and corners with wainscots
plastered with mud; without tapestry, when he saw it, or any kind of
furniture; thus I did not lose much by not entering.
</p>
<p>
In the Rotting-Room, which I have elsewhere described, we read the
inscriptions near us, and the monk read others as we asked him. We
walked thus, all round, talking and discoursing thereon. Passing to
the bottom of the room, the coffin of the unhappy Don Carlos offered
itself to our sight.
</p>
<p>
"As for him," said I, "it is well known why, and of what he died." At
this remark, the fat monk turned rusty, maintained he had died a
natural death, and began to declaim against the stories which he said
had been spread abroad about him. I smiled, saying, I admitted it was
not true that his veins had been opened. This observation completed
the irritation of the monk, who began to babble in a sort of fury. I
diverted myself with it at first in silence; then I said to him, that
the King, shortly after arriving in Spain; had had the curiosity to
open the coffin of Don Carlos, and that I knew from a man who was
present ('twas Louville), that his head had been found between his
legs; that Philippe II., his father, had had it cut off before him in
the prison.
</p>
<p>
"Very well!" cried the monk in fury, "apparently he had well deserved
it; for Philippe II., had permission from the Pope to do so!" and,
thereupon, he began to cry with all his might about the marvels of
piety and of justice of Philippe II., and about the boundless power of
the Pope, and to cry heresy against any one who doubted that he could
not order, decide, and dispose of all.
</p>
<p>
Such is the fanaticism of the countries of the Inquisition, where
science is a crime, ignorance and superstition the first of virtues.
Though my official character protected me, I did not care to dispute,
and cause a ridiculous scene with this bigot of a monk. I contented
myself with smiling, and by making a sign of silence as I did so to
those who were with me. The monk, therefore, had full swing, and
preached a long time without giving over. He perceived, perhaps, by
our faces, that we were laughing at him, although without gestures or
words. At last he showed us the rest of the chamber, still fuming;
then we descended to the Pantheon. They did me the singular favour to
light about two-thirds of the immense and admirable chandelier,
suspended from the middle of the roof, the lights of which dazzled us,
and enabled us to distinguish in every part of the Rotting-Room; not
only the smallest details of the smallest letter, but the minutest
features of the place.
</p>
<p>
I passed three days in the Escurial, lodged in a large and fine
apartment, and all that were with me well lodged also. Our monk, who
had always been in an ill-humour since the day of the Rotting-Room,
did not recover himself until the parting breakfast came. We quitted
him without regret, but not the Escurial, which would pleasantly
occupy a curious connoisseur during more than a three months' stay. On
the road we met the Marquis de Montalegre, who invited, us to dinner
with him. The meal was so good that we little regretted the dinner my
people had prepared for us.
</p>
<p>
At last we arrived on the 9th, at our village of Villahalmanzo, where
I found most comfortable quarters for myself and all who were with me.
I found there, also, my eldest son, still merely, convalescent, with
the Abbe de Monthon, who came from Burgos. We supped very gaily, and I
reckoned upon taking a good excursion the next day, and upon amusing
myself in reconnoitring the village and the environs; but fever seized
me during the night, augmented during the day, became violent the
following night, so that there was no more talk of going on the 11th
to meet the King and Queen at Lerma, as they alighted from their
coach, according to arrangement.
</p>
<p>
The malady increased with such rapidity that I was found to be in
great danger, and immediately after, on the point of death. I was bled
shortly after. The small-pox, with which the whole country was filled,
appeared. The climate was such this year that it froze hard twelve or
fourteen hours every day, while from eleven o'clock in 'the morning
till nearly four, the sun shone as brightly as possible, and it was
too hot about mid-day for walking! Yet in the shade it did not thaw
for an instant. This cold weather was all the more sharp because the
air was purer and clearer, and the sky continually of the most perfect
serenity.
</p>
<p>
The King of Spain, who was dreadfully afraid of the small-pox, and who
with reason had confidence only in his chief doctor, sent him to me as
soon as he was informed of my illness, with orders not to quit me
until I was cured. I had, therefore, five or six persons continually
around me, in addition to the domestics who served me, one of the best
and most skilful physicians in Europe, who, moreover, was capital
company, and who did not quit me night or day, and three very good
surgeons. The small- pox came out very abundantly all over me; it was
of a good kind, and I had no dangerous accident. Every one who waited
upon me, master or man, was cut off from all intercourse with the rest
of the world; even those who cooked for us, from those who did not.
</p>
<p>
The chief physician nearly every day provided new remedies in case of
need, and yet administered none to me, except in giving me, as my sole
beverage, water, in which, according to its quantity, oranges were
thrown, cut in two with their skins on, and which gently simmered
before my fire; occasionally some spoonful of a gentle and agreeable
cordial during the height of the suppuration, and afterwards a little
Rota wine, and some broth, made of beef and partridge.
</p>
<p>
Nothing was wanting, then, on the part of those who had charge of me.
I was their only patient, and they had orders not to quit me, and
nothing was wanting for my amusement, when I was in a condition to
take any, so much good company being around me, and that at a time
when convalescents of this malady experience all the weariness and
fretfulness of it. At the end of my illness I was bled and purged
once, after which I lived as usual, but in a species of solitude.
</p>
<p>
During the long interval in which this illness shut me out from all
intercourse with the world, the Abbe de Saint-Simon corresponded for
me with Cardinal Dubois, Grimaldo, Sartine, and some others.
</p>
<p>
The King and Queen, not content with having sent me their chief
physician, M. Hyghens, to be with me night and day, wished to hear how
I was twice a day, and when I was better, unceasingly showed to me a
thousand favours, in which they were imitated by all the Court.
</p>
<p>
But I was six weeks ill in all.
</p>
<a name="link2HCH0110" id="link2HCH0110">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CX
</h2>
<p>
Here I think will be the fitting place to introduce an account of the
daily life of the King and Queen of Spain, which in many respects was
entitled to be regarded as singular. During my stay at the Court I had
plenty of opportunity to mark it well, so that what I relate may be
said to have passed under my own eyes. This, then, was their daily
life wherever they were, and in all times and seasons.
</p>
<p>
The King and Queen never had more than one apartment, and one bed
between them, the latter exactly as I have described it when relating
my visit with Maulevrier to their Catholic Majesties to carry to them
the news of the departure from Paris of the future Princess of the
Asturias. During fevers, illness, no matter of what kind, or on whose
side, childbirth even,—never were they a single night apart, and
even when the deceased Queen was eaten up with the scrofula, the King
continued to sleep with her until a few nights before her death!
</p>
<p>
About nine o'clock in the morning the curtains were drawn by the
Asafeta, followed by a single valet carrying a basin full of caudle.
Hyghens, during my convalescence, explained to me how this caudle was
made, and in fact concocted some for me to taste. It is a light
mixture of broth, milk, wine (which is in the largest quantity), one
or two yolks of eggs, sugar, cinnamon, and a few cloves. It is white;
has a very strong taste, not unmixed with softness. I should not like
to take it habitually, nevertheless it is not disagreeable. You put in
it, if you like, crusts of bread, or, at times, toast, and then it
becomes a species of soup; otherwise it is drunk as broth; and,
ordinarily, it was in this last fashion the King took it. It is
unctuous, but very warm, a restorative singularly good for retrieving
the past night, and, for preparing you for the next.
</p>
<p>
While the King partook of this brief breakfast, the Asafeta brought
the Queen some tapestry to work at, passed bed-gowns to their
Majesties, and put upon the bed some of the papers she found upon the
adjoining seats, then withdrew with the valet and what he had brought.
Their Majesties then said their morning prayers. Grimaldo afterwards
entered. Sometimes they signalled to him to wait, as he came in, and
called him when their prayer was over, for there was nobody else, and
the bedroom was very small. Then Grimaldo displayed his papers, drew
from his pocket an inkstand, and worked with the King; the Queen not
being hindered by her tapestry from giving her opinion.
</p>
<p>
This work lasted more or less according to the business, or to the
conversation. Grimaldo, upon leaving with his papers, found the
adjoining room empty, and a valet in that beyond, who, seeing him
pass, entered into the empty room, crossed it, and summoned the
Asafeta, who immediately came and presented to the King his slippers
and his dressing- gown; he at once passed across the empty room and
entered into a cabinet, where he dressed himself, followed by three
valets (never changed) and by the Duc del Arco, or the Marquis de
Santa Cruz, and after by both, nobody else ever being present at the
ceremony.
</p>
<p>
The Queen, as soon as the King had passed into his cabinet, put on her
stockings and shoes alone with the Asafeta, who gave her her dressing-
gown. It was the only moment in which this person could speak to the
Queen, or the Queen to her; but this moment did not stretch at the
most to more than half a quarter of an hour. Had they been longer
together the King would have known it, and would have wanted to hear
what kept them. The Queen passed through the empty chamber and entered
into a fine large cabinet, where her toilette awaited her. When the
King had dressed in his cabinet—where he often spoke to his
confessor—he went to the Queen's toilette, followed by the two
seigneurs just named. A few of the specially—privileged were
also admitted there. This toilette lasted about three-quarters of an
hour, the King and all the rest of the company standing.
</p>
<p>
When it was over, the King half opened the door of the Hall of
Mirrors, which leads into the salon where the Court assembled, and
gave his orders; then rejoined the Queen in that room which I have so
often called the empty room. There and then took place the private
audiences of the foreign ministers, and of, the seigneurs, or other
subjects who obtained them. Once a week, on Monday, there was a public
audience, a practice which cannot be too much praised where it is not
abused. The King, instead of half opening the door, threw it wide
open, and admitted whoever liked to enter. People spoke to the King as
much as they liked, how they liked, and gave him in writing what they
liked. But the Spaniards resemble in nothing the French; they are
measured, discreet, respectful, brief.
</p>
<p>
After the audiences, or after amusing himself with the Queen—if
there are none, the King went to dress. The Queen accompanied him, and
they took the communion together (never separately) about once a week,
and then they heard a second mass. The confession of the King was said
after he rose, and before he went to the Queen's toilette.
</p>
<p>
Upon returning from mass, or very shortly after, the dinner was
served. It was always in the Queen's apartment, as well as the supper,
but the King and Queen had each their dishes; the former, few, the
latter, many, for she liked eating, and ate of everything; the King
always kept to the same things—soup, capon, pigeons, boiled and
roast, and always a roast loin of veal—no fruit; or salad, or
cheese; pastry, rarely, never maigre; eggs, often cooked in various
fashion; and he drank nothing but champagne; the Queen the same. When
the dinner was finished, they prayed to God together. If anything
pressing happened, Grimaldo came and gave them a brief account of it.
</p>
<p>
About an hour after dinner, they left the apartment by a short passage
accessible to the court, and descended by a little staircase to their
coach, returning by the same way. The seigneurs who frequented the
court pretty constantly assembled, now one, now another, in this
passage, or followed their Majesties to their coaches. Very often I
saw them in this passage as they went or returned. The Queen always
said something pleasant to whoever was there. I will speak elsewhere
of the hunting- party their Majesties daily made.
</p>
<p>
Upon returning, the King gave his orders. If they had not partaken of
a collation in the coach, they partook of one upon arriving. It was
for the King, a morsel of bread, a big biscuit, some water and wine;
and for the Queen, pastry and fruit in season, sometimes cheese. The
Prince and the Princess of the Asturias, and the children, followed
and waited for them in the inner apartment. This company withdrew in
less than half a quarter of an hour. Grimaldo came and worked
ordinarily for a long time; it was the time for the real work of the
day. When the Queen went to confession this also was the time she
selected. Except what related to the confession, she and her confessor
had no time to say anything to each other. The cabinet in which she
confessed to him was contiguous to the room occupied by the King, and
when the latter thought the confession too long, he opened the door
and called her. Grimaldo being gone, they prayed together, or
sometimes occupied themselves with spiritual reading until supper. It
was served like the dinner. At both meals there were more dishes in
the French style than in the Spanish, or even the Italian.
</p>
<p>
After supper, conversation or prayers conducted them to the hour for
bed, when nearly the same observances took place as in the morning.
Finally, their Catholic Majesties everywhere had but one wardrobe
between them, and were never in private one from another.
</p>
<p>
These uniform days were the same in all places, and even during the
journeys taken by their Majesties, who were thus never separated,
except for a few minutes at a time. They passed their lives in one
long tete-a- tete. When they travelled it was at the merest snail's
pace, and they slept on the road, night after night, in houses
prepared for them. In their coach they were always alone; when in the
palace it was the same.
</p>
<p>
The King had been accustomed to this monotonous life by his first
queen, and he did not care for any other. The new Queen, upon
arriving, soon found this out, and found also that if she wished to
rule him, she must keep him in the same room, confined as he had been
kept by her predecessor. Alberoni was the only person admitted to
their privacy. This second marriage of the King of Spain, entirely
brought about by Madame des Ursins, was very distasteful to the
Spaniards, who detested that personage most warmly, and were in
consequence predisposed to look unfavourably upon anyone she favoured.
It is true, the new Queen, on arriving, drove out Madame des Ursins,
but this showed her to be possessed of as much power as the woman she
displaced, and when she began to exercise that power in other
directions the popular dislike to her was increased. She made no
effort to mitigate it—hating the Spaniards as much as they hated
her—and it is incredible to what an extent this reciprocal
aversion stretched.
</p>
<p>
When the Queen went out with the King to the chase or to the atocha,
the people unceasingly cried, as well as the citizens in their shops,
"Viva el Re y la Savoyana, y la Savoyana," and incessantly repeated,
with all their lungs, "la Savoyana," which is the deceased Queen (I
say this to prevent mistake), no voice ever crying "Viva la Reina."
The Queen pretended to despise this, but inwardly raged (as people
saw), she could not habituate herself to it. She has said to me very
frequently and more than once: "The Spaniards do not like me, and in
return I hate them," with an air of anger and of pique.
</p>
<p>
These long details upon the daily life of the King and Queen may
appear trivial, but they will not be judged so by those who know, as I
do, what valuable information is to be gained from similar
particulars. I will simply say in passing, that an experience of
twenty years has convinced me that the knowledge of such details is
the key to many others, and that it is always wanting in histories,
often in memoirs the most interesting and instructive, but which would
be much more so if they had not neglected this chapter, regarded by
those who do not know its price, as a bagatelle unworthy of entering
into a serious recital. Nevertheless, I am quite certain, that there
is not a minister of state, a favourite, or a single person of
whatever rank, initiated by his office into the domestic life of
sovereigns, who will not echo my sentiments.
</p>
<p>
And now let me give a more distinct account of the King of Spain than
I have yet written.
</p>
<p>
Philip V. was not gifted with superior understanding or with any stock
of what is called imagination. He was cold, silent, sad, sober, fond
of no pleasure except the chase, fearing society, fearing himself,
unexpansive, a recluse by taste and habits, rarely touched by others,
of good sense nevertheless, and upright, with a tolerably good
knowledge of things, obstinate when he liked, and often then not to be
moved; nevertheless, easy at other times to govern and influence.
</p>
<p>
He was cold. In his campaigns he allowed himself to be led into any
position, even under a brisk fire, without budging in the slightest;
nay, amusing himself by seeing whether anybody was afraid. Secured and
removed from danger he was the same, without thinking that his glory
could suffer by it. He liked to make war, but was indifferent whether
he went there or not; and present or absent, left everything to the
generals without doing anything himself.
</p>
<p>
He was extremely vain; could bear no opposition in any of his
enterprises; and what made me judge he liked praise, was that the
Queen invariably praised him—even his face; and asked me one
day, at the end of an audience which had led us into conversation, if
I did not think him very handsome, and more so than any one I knew?—His
piety was only custom, scruples, fears, little observances, without
knowing anything of religion: the Pope a divinity when not opposed to
him; in fact he had the outside religion of the Jesuits, of whom he
was passionately fond.
</p>
<p>
Although his health was very good, he always feared for it; he was
always looking after it. A physician, such as the one Louis XI.
enriched so much at the end of his life; a Maitre Coythier would have
become a rich and powerful personage by his side; fortunately his
physician was a thoroughly good and honourable man, and he who
succeeded him devoted to the Queen. Philip V. could speak well—very
well, but was often hindered by idleness and self-mistrust. To the
audiences I had with him, however, he astonished me by the precision,
the grace, the easiness of his words. He was good, easy to serve,
familiar with a few. His love of France showed itself in everything.
He preserved much gratitude and veneration for the deceased King, and
tenderness for the late Monsieur; above all for the Dauphin, his
brother, for whose loss he was never consoled. I noticed nothing in
him towards any other of the royal family, except the King; and he
never asked me concerning anybody in the Court, except, and then in a
friendly manner, the Duchesse de Beauvilliers.
</p>
<p>
He had scruples respecting his crown, that can with difficulty be
reconciled with the desire he had to return, in case of misfortune, to
the throne of his fathers, which he had more than once so solemnly
renounced. He believed himself an usurper! and in this idea nourished
his desire to return to France, and abandon Spain and his scruples at
one and the same time. It cannot be disguised that all this was very
ill- arranged in his head, but there it was, and he would have
abandoned Spain had it been possible, because he felt compelled by
duty to do so. It was this feeling which principally induced him,
after meditating upon it long before I arrived in Spain, to abdicate
his throne in favour of his son. It was the same usurpation in his
eyes, but not being able to obey his scruples, he contented himself by
doing all he could in abdicating. It was still this feeling which, at
the death of his son, troubled him so much, when he saw himself
compelled to reascend the throne; though, during his abdication, that
son had caused him not a little vexation. As may well be imagined,
Philip V. never spoke of these delicate matters to me, but I was not
less well informed of them elsewhere.
</p>
<p>
The Queen desired not less to abandon Spain, which she hated, and to
return into France and reign, where she hoped to lead a life of less
seclusion, and much more agreeable.
</p>
<p>
Notwithstanding all I have said, it is perfectly true that Philip V.
was but little troubled by the wars he made, that he was fond of
enterprises, and that his passion was to be respected and dreaded, and
to figure grandly in Europe.
</p>
<p>
But let me now more particularly describe the Queen.
</p>
<p>
This princess had much intellect and natural graces, which she knew
how to put to account. Her sense, her reflection, and her conduct,
were guided by that intellect, from which she drew all the charms and,
all the advantages possible. Whoever knew her was astonished to find
how her intelligence and natural capacity supplied the place of her
want of knowledge of the world, of persons, of affairs, upon all of
which subjects, her garret life in Parma, and afterwards her secluded
life with the King of Spain, hindered her from obtaining any real
instruction. The perspicuity she possessed, which enabled her to see
the right side of everything that came under her inspection, was
undeniable, and this singular gift would have become developed in her
to perfection if its growth had not been interrupted by the ill-humour
she possessed; which it must be admitted the life she led was more
than enough to give her. She felt her talent and her strength, but did
not feel the fatuity and pride which weakened them and rendered them
ridiculous. The current of her life was simple, smooth, with a natural
gaiety even, which sparkled through the eternal restraint of her
existence; and despite the ill- temper and the sharpness which this
restraint without rest gave her, she was a woman ordinarily without
pretension, and really charming.
</p>
<p>
When she arrived in Spain she was sure, in the first place, of driving
away Madame des Ursins, and of filling-her place in the government at
once. She seized that place, and took possession also of the King's
mind, which she soon entirely ruled. As to public business, nothing
could be hidden from her. The King always worked in her presence,
never otherwise; all that he saw alone she read and discussed with
him. She was always present at all the private audiences that he gave,
whether to his subjects or to the foreign ministers; so that, as I
have before remarked, nothing possibly could escape her.
</p>
<p>
As for the King, the eternal night and day tete-a-tete she had with
him enabled her to sound him thoroughly, to know him by heart, so to
speak. She knew perfectly the time for preparatory insinuations, their
success; the resistance, when there was any, its course and how to
overcome it; the moments for yielding, in order to return afterwards
to the charge, and those for holding firm and carrying everything by
force. She stood in need of all these intrigues, notwithstanding her
credit with the King. If I may dare to say it, his temperament was her
strong point, and she sometimes had recourse to it. Then her coldness
excited tempests. The King cried and menaced; now and then went
further; she held firm, wept, and sometimes defended herself. In the
morning all was stormy. The immediate attendants acted towards King
and Queen often without penetrating the cause of their quarrel. Peace
was concluded at the first opportunity, rarely to the disadvantage of
the Queen, who mostly had her own way.
</p>
<p>
A quarrel of this sort arose when I was at Madrid; and I was advised,
after hearing details I will not repeat, to mix myself up in it, but I
burst out laughing and took good care not to follow this counsel.
</p>
<a name="link2HCH0111" id="link2HCH0111">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CXI.
</h2>
<p>
The chase was every day the amusement of the King, and the Queen was
obliged to make it hers. But it was always the same. Their Catholic
Majesties did me the singular honour to invite me to it once, and I
went in my coach. Thus I saw this pleasure well, and to see it once is
to see it always. Animals to shoot are not met with in the plains.
They must be sought for among the mountains,—and there the
ground is too rugged for hunting the stag, the wild boar, and other
beasts as we hunt the hare,—and elsewhere. The plains even are
so dry, so hard, so full of deep crevices (that are not perceived
until their brink is reached), that the best hounds or harriers would
soon be knocked up, and would have their feet blistered, nay lamed,
for a long time. Besides, the ground is so thickly covered with sturdy
vegetation that the hounds could not derive much help from their
noses. Mere shooting on the wing the King had long since quitted, and
he had ceased to mount his horse; thus the chase simply resolved
itself into a battue.
</p>
<p>
The Duc del Orco, who, by his post of grand ecuyer, had the
superintendence of all the hunting arrangements, chose the place where
the King and Queen were to go. Two large arbours were erected there,
the one against the other, entirely shut in, except where two large
openings, like windows, were made, of breast-height. The King, the
Queen, the captain of the guards, and the grand ecuyer were in the
first arbour with about twenty guns and the wherewithal to load them.
In the other arbour, the day I was present, were the Prince of the
Asturias, who came in his coach with the Duc de Ponoli and the Marquis
del Surco, the Marquis de Santa Cruz, the Duc Giovenazzo, majordomo,
major and grand ecuyer to the Queen, Valouse, two or three officers of
the body-guard, and I myself. We had a number of guns, and some men to
load them. A single lady of the palace followed the Queen all alone,
in another coach, which she did not quit; she carried with her, for
her consolation, a book or some work, for no one approached her. Their
Majesties and their suite went to the chase in hot haste with relays
of guards and of coach horses, for the distance was at least three or
four leagues; at the least double that from Paris to Versailles. The
party alighted at the arbours, and immediately the carriages, the poor
lady of the palace, and all the horses were led away far out of sight,
lest they should frighten the beasts.
</p>
<p>
Two, three, four hundred peasants had early in the morning beaten the
country round, with hue and cry, after having enclosed it and driven
all the animals together as near these arbours as possible. When in
the arbour you were not allowed to stir, or to make the slightest
remarks, or to wear attractive colours; and everybody stood up in
silence.
</p>
<p>
This period of expectation lasted an hour and a half, and did not
appear to me very amusing. At last we heard loud cries from afar, and
soon after we saw troops of animals pass and repass within shot and
within half-shot of us; and then the King and the Queen banged away in
good earnest. This diversion, or rather species of butchery, lasted
more than half an hour, during which stags, hinds, roebucks, boars,
hares, wolves, badgers, foxes, and numberless pole-cats passed; and
were killed or lamed.
</p>
<p>
We were obliged to let the King and Queen fire first, although pretty
often they permitted the grand ecuyer and the captain of the guard to
fire also; and as we did not know from whom came the report, we were
obliged to wait until the King's arbour was perfectly silent; then let
the Prince shoot, who very often had nothing to shoot at, and we still
less. Nevertheless, I killed a fox, but a little before I ought to
have done so, at which, somewhat ashamed, I made my excuses to the
Prince of the Asturias, who burst out laughing, and the company also,
I following their example and all passing very politely.
</p>
<p>
In proportion as the peasants approach and draw nearer each other, the
sport advances, and it finishes when they all come close to the
arbours, still shouting, and with nothing more behind them. Then the
coaches return, the company quits the arbours, the beasts killed are
laid before the King. They are placed afterwards behind the coaches.
During all this, conversation respecting the sport rolls on. We
carried away this day about a dozen or more beasts, some hares, foxes,
and polecats. The night overtook us soon after we quitted the arbours.
</p>
<p>
And this is the daily diversion of their Catholic Majesties.
</p>
<p>
It is time now, however, to resume the thread of my narrative, from
which these curious and little-known details have led me.
</p>
<p>
I have shown in its place the motive which made me desire my embassy;
it was to obtain the 'grandesse' for my second son, and thus to
"branch" my house. I also desired to obtain the Toison d'Or for my
eldest son, that he might derive from this journey an ornament which,
at his age, was a decoration. I had left Paris with full liberty to
employ every aid, in order to obtain these things; I had, too, from M.
le Duc d'Orleans, the promise that he would expressly ask the King of
Spain for the former favour, employing the name of the King, and
letters of the strongest kind from Cardinal Dubois to Grimaldo and
Father Aubenton. In the midst of the turmoil of affairs I spoke to
both of these persons, and was favourably attended to.
</p>
<p>
Grimaldo was upright and truthful. He conceived a real friendship for
me, and gave me, during my stay at Madrid, all sorts of proofs of it.
He said that this union of the two Courts by the two marriages might
influence the ministers. His sole point of support, in order to
maintain himself in the post he occupied, so brilliant and so envied,
was the King of Spain. The Queen, he found, could never be a solid
foundation on which to repose. He wished, then, to support himself
upon France, or at least to have no opposition from it, and he
perfectly well knew the duplicity and caprices of Cardinal Dubois. The
Court of Spain, at all times so watchful over M. le Duc d'Orleans, in
consequence of what had passed in the time of the Princesse des
Ursins, and during the Regency, was not ignorant of the intimate and
uninterrupted confidence of this prince in me, or of the terms on
which I was with him. These sort of things appear larger than they
are, when seen from afar, and the choice that had been made of me for
this singular embassy confirmed it still more! Grimaldo, then, might
have thought to assure my friendship in his behalf, and my influence
with M. le Duc d'Orleans, occasion demanding it; and I don't think I
am deceiving myself in attributing to him this policy while he aided
me to obtain a favour, at bottom quite natural, and which could cause
him no inconvenience.
</p>
<p>
I regarded the moment at which the marriage would be celebrated as
that at which I stood most chance of obtaining what I desired, and I
considered that if it passed over without result to me, all would grow
cold, and become uncertain, and very disagreeable. I had forgotten
nothing during this first stay in Madrid, in order to please
everybody, and I make bold to say that I had all the better succeeded
because I had tried to give weight and merit to my politeness,
measuring it according to the persons I addressed, without
prostitution and without avarice, and that's what made me hasten to
learn all I could of the birth, of the dignities, of the posts, of the
alliances, of the reputation of each, so as to play my cards well, and
secure the game.
</p>
<p>
But still I needed the letters of M. le Duc d'Orleans, and of Cardinal
Dubois. I did not doubt the willingness of the Regent, but I did
doubt, and very much too, that of his minister. It has been seen what
reason I had for this.
</p>
<p>
These letters ought to have arrived at Madrid at the same time that I
did, but they had not come, and there seemed no prospect of their
arriving. What redoubled my impatience was that I read them
beforehand, and that I wished to have the time to reflect, and to turn
round, in order to draw from them, in spite of them, all the help I
could. I reckoned that these letters would be in a feeble spirit, and
this opinion made me more desirous to fortify my batteries in Spain in
order to render myself agreeable to the King and Queen, and to inspire
them with the desire to grant me the favours I wished.
</p>
<p>
A few days before going to Lerma I received letters from Cardinal
Dubois upon my affair. Nobody could be more eager or more earnest than
the Cardinal, for he gave me advice how to arrive at my aim, and
pressed me to look out for everything which could aid me; assuring me
that his letters, and those of M. le Duc d'Orleans, would arrive in
time. In the midst of the perfume of so many flowers, the odour of
falsehood could nevertheless be smelt. I had reckoned upon this. I had
done all in my power to supply the place of these letters. I received
therefore not as gospel, all the marvels Dubois sent me, and I set out
for Lerma fully resolved to more and more cultivate my affair without
reckoning upon the letters promised me; but determined to draw as much
advantage from them as I could.
</p>
<p>
Upon arriving at Lerma I fell ill as I have described, and the
small-pox kept me confined forty days: The letters so long promised
and so long expected did not arrive until the end of my quarantine.
They were just what I expected. Cardinal Dubois explained himself to
Grimaldo in turns and circumlocution, and if one phrase displayed
eagerness and desire, the next destroyed it by an air of respect and
of discretion, protesting he wished simply what the King of Spain
would himself wish, with all the seasoning necessary for the
annihilation of his good offices under the pretence that he did not
wish to press his Majesty to anything or to importune him.
</p>
<p>
This written stammering savoured of the bombast of a man who had no
desire to serve me, but who, not daring to break his word, used all
his wits to twist and overrate the little he could not hinder himself
from saying. This letter was simply for Grimaldo, as the letter of M.
le Duc d'Orleans was simply for the King of Spain. The last was even
weaker than the first. It was like a design in pencil nearly effaced
by the rain, and in which nothing, connected appeared. It scarcely
touched upon the real point, but lost itself in respects, in
reservations, in deference, and would propose nothing that was not
according to the taste of the King! In a word, the letter withdrew
rather than advanced, and was a sort of ease-conscience which could
not be refused, and which did not promise much success.
</p>
<p>
It is easy to understand that these letters much displeased me.
Although I had anticipated all the malice of Cardinal Dubois, I found
it exceeded my calculations, and that it was more undisguised than I
imagined it would be.
</p>
<p>
Such as the letters were I was obliged to make use of them. The Abbe
de Saint-Simon wrote to Grimaldo and to Sartine, enclosing these
letter, for I myself did not yet dare to write on account of the
precautions I was obliged to use against the bad air. Sartine and
Grimaldo, to whom I had not confided my suspicions that these
recommendations would be in a very weak tone, were thrown into the
utmost surprise on reading them.
</p>
<p>
They argued together, they were indignant, they searched for a bias to
strengthen that which had so much need of strength, but this bias
could not be found; they consulted together, and Grimaldo formed a
bold resolution, which astonished me to the last degree, and much
troubled me also.
</p>
<p>
He came to the conclusion that these letters would assuredly do me
more harm than good; that they must be suppressed, never spoken of to
the King, who must be confirmed without them in the belief that in
according me these favours he would confer upon M. le Duc d'Orleans a
pleasure, all the greater, because he saw to what point extended all
his reserve in not speaking to him about this matter, and mine in not
asking for these favours through his Royal Highness, as there was
every reason to believe I should do. Grimaldo proposed to draw from
these circumstances all the benefit he proposed to have drawn from the
letters had they been written in a fitting spirit, and he said he
would answer for it; I should have the 'grandesse' and the 'Toison
d'Or' without making the slightest allusion to the cold
recommendations of M. le Duc d'Orleans to the King of Spain, and of
Dubois to him.
</p>
<p>
Sartine, by his order, made this known to the Abbe de Saint-Simon, who
communicated it to me, and after having discussed together with
Hyghens, who knew the ground as well as they, and who had really
devoted himself to me, I blindly abandoned myself to the guidance and
friendship of Grimaldo, with full success, as will be seen.
</p>
<p>
In relating here the very singular fashion by which my affair
succeeded, I am far indeed from abstracting from M. le Duc d'Orleans
all gratitude. If he had not confided to me the double marriage,
without the knowledge of Dubois, and in spite of the secrecy that had
been asked for, precisely on my account, I should not have been led to
beg of him the embassy.
</p>
<p>
I instantly asked for it, declaring that my sole aim was the grandesse
for my second son, and he certainly accorded it to me with this aim,
and promised to aid me with his recommendation in order to arrive at
it, but with the utmost secrecy on account of the vexation Dubois
would feel, and in order to give himself time to arrange with the
minister and induce him to swallow the pill.
</p>
<p>
If I had not had the embassy in this manner, it would certainly have
escaped me; and thus would have been lost all hope of the grandesse,
to obtain which there would have been no longer occasion, reason, or
means.
</p>
<p>
The friendship and the confidence of this prince prevailed then over
the witchery which his miserable preceptor had cast upon him, and if
he afterwards yielded to the roguery, to the schemes, to the folly
which Dubois employed in the course of this embassy to ruin and
disgrace me, and to bring about the failure of the sole object which
had made me desire it, we must only blame his villainy and the
deplorable feebleness of M. le Duc d'Orleans, which caused me many sad
embarrassments, and did so much harm, but which even did more harm to
the state and to the prince himself.
</p>
<p>
It is with this sad but only too true reflection that I finish the
year 1721.
</p>
<a name="link2HCH0112" id="link2HCH0112">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CXII
</h2>
<p>
The Regent's daughter arrived in Spain at the commencement of the year
1722, and it was arranged that her marriage with the Prince of the
Asturias should be celebrated on the 30th of January at Lerma, where
their Catholic Majesties were then staying. It was some little
distance from my house. I was obliged therefore to start early in the
morning in order to arrive in time. On the way I paid a visit of
ceremony to the Princess, at Cogollos, ate a mouthful of something,
and turned off to Lerma.
</p>
<p>
As soon as I arrived there, I went to the Marquis of Grimaldo's
apartments. His chamber was at the end of a vast room, a piece of
which had been portioned off, in order to serve as a chapel. Once
again I had to meet the nuncio, and I feared lest he should remember
what had passed on a former occasion, and that I should give Dubois a
handle for complaint. I saw, therefore, but very imperfectly, the
reception of the Princess; to meet whom the King and Queen (who lodged
below) and the Prince precipitated themselves, so to speak, almost to
the steps of the coach. I quietly went up again to the chapel.
</p>
<p>
The prie-dieu of the King was placed in front of the altar, a short
distance from the steps, precisely as the King's prie-dieu is placed
at Versailles, but closer to the altar, and with a cushion on each
side of it. The chapel was void of courtiers. I placed myself to the
right of the King's cushion just beyond the edge of the carpet, and
amused myself there better than I had expected. Cardinal Borgia,
pontifically clad, was in the corner, his face turned towards me,
learning his lesson between two chaplains in surplices, who held a
large book open in front of him. The good prelate did not know how to
read; he tried, however, and read aloud, but inaccurately. The
chaplains took him up, he grew angry, scolded them, recommenced, was
again corrected, again grew angry, and to such an extent that he
turned round upon them and shook them by their surplices. I laughed as
much as I could; for he perceived nothing, so occupied and entangled
was he with his lesson.
</p>
<p>
Marriages in Spain are performed in the afternoon, and commence at the
door of the church, like baptisms. The King, the Queen, the Prince,
and the Princess arrived with all the Court, and the King was
announced. "Let them wait," said the Cardinal in choler, "I am not
ready." They waited, in fact, and the Cardinal continued his lesson,
redder than his hat, and still furious. At last he went to the door,
at which a ceremony took place that lasted some time. Had I not been
obliged to continue at my post, curiosity would have made me follow
him. That I lost some amusement is certain, for I saw the King and
Queen laughing and looking at their prie-dieu, and all the Court
laughing also. The nuncio arriving and seeing by the position I had
taken up that I was preceding him, again indicated his surprise to me
by gestures, repeating, "Signor, signor;" but I had resolved to
understand nothing, and laughingly pointed out the Cardinal to him,
and reproached him for not having better instructed the worthy prelate
for the honour of the Sacred College. The nuncio understood French
very well, but spoke it very badly. This banter and the innocent air
with which I gave it, without appearing to notice his demonstrations,
created such a fortunate diversion, that nobody else was thought of;
more especially as the poor cardinal more and more caused amusement
while continuing the ceremony, during which he neither knew where he
was nor what he was doing, being taken up and corrected every moment
by his chaplains, and fuming against them so that neither the King nor
the Queen could; contain themselves. It was the same with everybody
else who witnessed the scene.
</p>
<p>
I could see nothing more than the back of the Prince and the Princess
as they knelt each upon a cushion between the prie-dieu and the altar,
the Cardinal in front making grimaces indicative of the utmost
confusion. Happily all I had to think of was the nuncio, the King's
majordomo-major having placed himself by the side of his son, captain
of the guards. The grandees were crowded around with the most
considerable people: the rest filled all the chapel so that there was
no stirring.
</p>
<p>
Amidst the amusement supplied to us by the poor Cardinal, I remarked
extreme satisfaction in the King and Queen at seeing this grand
marriage accomplished. The ceremony finished, as it was not long, only
the King, the Queen, and, when necessary, the Prince and Princess
kneeling, their Catholic Majesties rose and withdrew towards the left
corner of their footcloth, talked together for a short time, after
which the Queen remained where she was, and the King advanced to me, I
being where I had been during all the ceremony.
</p>
<p>
The King did me the honour to say to me, "Monsieur, in every respect I
am so pleased with you, and particularly for the manner in which you
have acquitted yourself of your embassy, that I wish to give you some
marks of my esteem, of my satisfaction; of my friendship. I make you
Grandee of Spain of the first class; you, and, at the same time,
whichever of your sons you may wish to have the same distinction; and
your eldest son I will make chevalier of the Toison d'Or."
</p>
<p>
I immediately embraced his knees, and I tried to testify to him my
gratitude and my extreme desire to render myself worthy of the favour
he deigned to spread upon me, by my attachment, my very humble
services, and my most profound respect. Then I kissed his hand, turned
and sent for my children, employing the moments which had elapsed
before they came in uttering fresh thanks. As soon as my sons
appeared, I called the younger and told him, to embrace the knees of
the King who overwhelmed us with favours, and made him grandee of
Spain with me. He kissed the King's hand in rising, the King saying he
was very glad of what he had just done. I presented the elder to him
afterwards, to thank him for the Toison. He simply bent very low and
kissed the King's hand. As soon as this was at an end, the King went
towards the Queen, and I followed him with my children. I bent very
low before the Queen, thanked her, then presented to her my children,
the younger first, the elder afterwards. The Queen received us with
much goodness, said a thousand civil things, then walked away with the
King, followed by the Prince, having upon his arm the Princess, whom
we saluted in passing; and they returned to their apartments. I wished
to follow them, but was carried away, as it were, by the crowd which
pressed eagerly around me to compliment me. I was very careful to
reply in a fitting manner to each, and with the utmost politeness, and
though I but little expected these favours at this moment, I found
afterwards that all this numerous court was pleased with me.
</p>
<p>
A short time after the celebration of the marriage between the
Regent's daughter and the Prince of the Asturias, the day came on
which my eldest son was to receive the Toison d'Or. The Duc de Liria
was to be his, godfather, and it was he who conducted us to the place
of ceremony. His carriage was drawn by four perfectly beautiful
Neapolitan horses; but these animals, which are often extremely
fantastical, would not stir. The whip was vigorously applied; results—rearing,
snorting, fury, the carriage in danger of being upset. Time was
flying; I begged the Duc de Liria, therefore, to get into my carriage,
so that we might not keep the King and the company waiting for us. It
was in vain I represented to him that this function of godfather would
in no way be affected by changing his own coach for mine, since it
would be by necessity. He would not listen to me. The horses continued
their game for a good half hour before they consented to start.
</p>
<p>
All my cortege followed us, for I wished by this display to show the
King of Spain how highly I appreciated the honours of his Court. On
the way the horses again commenced their pranks. I again pressed the
Duc de Liria to change his coach, and he again refused. Fortunately
the pause this time was much shorter than at first; but before we
reached the end of our journey there came a message to say that the
King was waiting for us. At last we arrived, and as soon as the King
was informed of it he entered the room where the chapter of the order
was assembled. He straightway sat himself down in an armchair, and
while the rest of the company were placing themselves in position; the
Queen, the Princess of the Asturias, and their suite, seated
themselves as simple spectators at the end of the room.
</p>
<p>
All the chapter having arranged themselves in order, the door in front
of the King, by which we had entered, was closed, my son remaining
outside with a number of the courtiers. Then the King covered himself,
and all the chevaliers at the same time, in the midst of a silence,
without sign, which lasted as long as a little prayer. After this, the
King very briefly proposed that the Vidame de Chartres should be
received into the order. All the chevaliers uncovered themselves, made
an inclination, without rising, and covered themselves again. After
another silence, the King called the Duc de Liria, who uncovered
himself, and with a reverence approached the King; by whom he was thus
addressed: "Go and see if the Vidame de Chartres is not somewhere
about here."
</p>
<p>
The Duc de Liria made another reverence to the King, but none to the
chevaliers (who, nevertheless, were uncovered at the same time as he),
went away, the door was closed upon him, and the chevaliers covered
themselves again. The reverences just made, and those I shall have
occasion to speak of in the course of my description, were the same as
are seen at the receptions of the chevaliers of the Saint-Esprit, and
in all grand ceremonies.
</p>
<p>
The Duc de Liria remained outside nearly a quarter of an hour, because
it is assumed that the new chevalier is ignorant of the proposition
made for him, and that it is only by chance he is found in the palace,
time being needed in order to look for him. The Duc de Liria returned,
and immediately after the door was again closed, and he advanced to
the King, as before, saying that the Vidame de Chartres was in the
other room.
</p>
<p>
Upon this the King ordered him to go and ask the Vidame if he wished
to accept the Order of the Toison d'Or, and be received into it, and
undertake to observe its statutes, its duties, its ceremonies, take
its oaths, promise to fulfil all the conditions submitted: to every
one who is admitted into it, and agree to conduct himself in
everything like a good, loyal, brave, and virtuous chevalier. The Duc
de Liria withdrew as he had before withdrawn. The door was again
closed. He returned after having been absent a shorter time than at
first. The door was again closed, and he approached the King as
before, and announced to him the consent and the thanks of the Vidame.
"Very well," replied the King. "Go seek him, and bring him here."
</p>
<p>
The Duc de Liria withdrew, as on the previous occasions, and
immediately returned, having my son on his left. The door being open,
anybody was at liberty to enter, and see the ceremony.
</p>
<p>
The Duc de Liria conducted my son to the feet of the King, and then
seated himself in his place. My son, in advancing, had lightly
inclined himself to the chevaliers, right and left; and, after having
made in the middle of the room a profound bow, knelt before the King,
without quitting his sword, and having his hat under his arm, and no
gloves on. The chevaliers, who had uncovered themselves at the entry
of the Duc de Liria, covered themselves when he sat down; and the
Prince of the Asturias acted precisely as they acted.
</p>
<p>
The King repeated to my son the same things, a little more lengthily,
that had been said to him by the Duc de Liria, and received his
promise upon each in succession. Afterwards, an attendant, who was
standing in waiting behind the table, presented to the King, from
between the table and the chair, a large book, open, and in which was
a long oath, that my son repeated to the King, who had the book upon
his knees, the oath in French, and on loose paper; being in it. This
ceremony lasted rather a long time: Afterwards, my son kissed the
King's hand, and the King made him rise and pass, without reverence;
directly before the table, towards the middle of which he knelt, his
back to the Prince of the Asturias, his face to the attendant, who
showed him (the table being between them) what to do. There was upon
this table a great crucifix of enamel upon a stand, with a missal open
at the Canon, the Gospel of Saint-John, and forms, in French, of
promises and oaths to be made, whilst putting the hand now upon the
Canon, now upon the Gospel. The oath-making took up some time; after
which my son came back and knelt before the King again as before.
</p>
<p>
Then, the Duc del Orco, grand ecuyer, and Valouse, premier ecuyer, who
have had the Toison since, and who were near me, went away, the Duke
first, Valouse behind him, carrying in his two hands, with marked care
and respect, the sword of the Grand Captain, Don Gonzalvo de Cordova,
who is never called otherwise. They walked, with measured step,
outside the right-hand seats of the chevaliers, then entered the
chapter, where the Duc de Liria had entered with my son, marched
inside the left-hand seats of the chevaliers, without reverence, but
the Duke inclining himself; Valouse not doing so on account of the
respect due to the sword; the grandees did not incline themselves.
</p>
<p>
The Duke on arriving between the Prince of the Asturias and the King,
knelt, and Valouse knelt behind him. Some moments after, the King made
a sign to them; Valouse drew the sword from its sheath which he put
under his arm, held the naked weapon by the middle of the blade,
kissed the hilt, and presented it to the King, who, without uncovering
himself, kissed the pommel, took the sword in both hands by the
handle, held it upright some moments; then held it with one hand, but
almost immediately with the other as well, and struck it three times
upon each shoulder of my son, alternately, saying to him, "By
Saint-George and Saint-Andrew I make you Chevalier." And the weight of
the sword was so great that the blows did not fall lightly. While the
King was striking them, the grand ecuyer and the premier remained in
their places kneeling. The sword was returned as it had been
presented, and kissed in the same manner. Valouse put it back into its
sheath, after which the grand ecuyer and the premier ecuyer returned
as they came.
</p>
<p>
This sword, handle included, was more than four feet long; the blade
four good digits wide, thick in proportion, insensibly diminishing in
thickness and width to the point, which was very small. The handle
appeared to me of worked enamel, long and very large; as well as the
pommel; the crossed piece long, and the two ends wide, even, worked,
without branch. I examined it well, and I could not hold it in the air
with one-hand, still less handle it with both hands except with much
difficulty. It is pretended that this is the sword the Great Captain
made use of, and with which he obtained so many victories.
</p>
<p>
I marvelled at the strength of the men in those days, with whom I
believe early habits did much. I was touched by the grand honour
rendered to the Great Captain's memory; his sword becoming the sword
of the State, carried even by the King with great respect. I repeated,
more than once, that if I were the Duc de Scose (who descends in a
direct line from the Great Captain by the female branch, the male
being extinct), I would leave nothing undone to obtain the Toison, in
order to enjoy the honour and the sensible pleasure of being struck by
this sword, and with such great respect for my ancestor. But to return
to the ceremony from which this little digression has taken me.
</p>
<p>
The accolade being given by the King after the blows with the sword,
fresh oaths being taken at his feet, then before the table as at
first, and on this occasion at greater length, my son returned and
knelt before the King, but without saying anything more. Then Grimaldo
rose and, without reverence, left the chapter by the left, went behind
the right- hand seats of the chevaliers, and took the collar of the
Toison which was extended at the end of the table. At this moment the
King told my son to rise, and so remain standing in the same place.
The Prince of the Asturias, and the Marquis de Villena then rose also,
end approached my son, both covered, all the other chevaliers
remaining seated and covered. Then Grimaldo, passing between the table
and the empty seat of the Prince of the Asturias, presented; standing,
the collar to the King, who took it with both hands, and meanwhile
Grimaldo, passing behind the Prince of the Asturias, went and placed
himself behind my son. As soon as he was there, the King told my son
to bend very low, but without kneeling, and then leaning forward, but
without rising, placed the collar upon him, and made him immediately
after stand upright. The King then took hold of the collar, simply
holding the end of it in his hand. At the same time, the collar was
attached to the left shoulder by the Prince of the Asturias, to the
right shoulder by the Marquis de Villena, and behind by Grimaldo; the
King still holding the end.
</p>
<p>
When the collar was attached, the Prince of the Asturias, the Marquis
de Villena, and Grimaldo, without making a reverence and no chevalier
uncovering himself, went back to their places, and sat down; at, the
same moment my son knelt before the King, and bared, his head. Then
the Duc de Liria, without reverence, and uncovered (no chevalier
uncovering himself), placed himself before the King at the left, by
the side of my son, and both made their reverences to the King; turned
round to the Prince of the Asturias, did the same to him, he rising
and doing my son the honour to embrace him, and as soon as he was
reseated they made a reverence to him; then, turning to the King, made
him one; afterwards they did the same to the Marquis de Villena, who
rose and embraced my son. Then he reseated himself; upon which they
made a reverence to him, then turning again towards the King, made
another to him; and so an from right to left until every chevalier had
been bowed to in a similar manner. Then my son sat down, and the Duc
de Liria returned to his place.
</p>
<p>
After this long series of bows, so bewildering for those who play the
chief part in it, the King remained a short time in his armchair, them
rose, uncovered himself, and retired into his apartment as he came. I
had instructed my son to hurry forward and arrive before him at the
door of his inner apartment. He was in time, and I also, to kiss the
hand of the King, and to express our thanks, which were well received.
The Queen arrived and overwhelmed us with compliments. I must observe
that the ceremony of the sword and the accolade are not performed at
the reception of those who, having already another order, are supposed
to have received them; like the chevaliers of the Saint-Esprit and of
Saint-Michel, and the chevaliers of Saint-Louis.
</p>
<p>
Their Catholic Majesties being gone, we withdrew to my house, where a
very grand dinner was prepared. The usage is, before the reception, to
visit all the chevaliers of the Toison, and when the day is fixed, to
visit all those invited to dinner on the day of the ceremony; the
godfather, with the other chevalier by whom he is accompanied, also
invites them at the palace before they enter the chapter, and aids the
new chevalier to do the honours of the repast. I had led my son with
me to pay these visits. Nearly all the chevaliers came to dine with
us, and many other nobles. The Duc d'Albuquerque, whom I met pretty
often, and who had excused himself from attending a dinner I had
previously given, on account of his stomach (ruined as he said in the
Indies), said he, would not refuse me twice, on condition that I
permitted him to take nothing but soup, because meat was too solid for
him. He came, and partook of six sorts of soup, moderately of all; he
afterwards lightly soaked his bread in such ragouts as were near him,
eating only the end, and finding everything very good. He drank
nothing but wine and water. The dinner was gay, in spite of the great
number of guests. The Spaniards eat as much as, nay more than, we, and
with taste, choice, and pleasure: as to drink, they are very modest.
</p>
<p>
On the 13th of March, 1722, their Catholic Majesties returned from
their excursion to the Retiro. The hurried journey I had just made to
the former place, immediately after the arrival of a courier, and in
spite of most open prohibitions forbidding every one to go there,
joined to the fashion, full of favour and goodness, with which I had
been distinguished by their Majesties ever since my arrival in Spain,
caused a most ridiculous rumour to obtain circulation, and which, to
my great surprise, at once gained much belief.
</p>
<p>
It was reported there that I was going to quit my position of
ambassador from France, and be declared prime minister of Spain! The
people who had been pleased, apparently, with the expense I had kept
up, and to whom not one of my suite had given the slightest cause of
complaint, set to crying after me in the streets; announcing my
promotion, displaying joy at it, and talking of it even in the shops.
A number of persons even assembled round my house to testify to me
their pleasure. I dispersed them as civilly and as quickly as
possible, assuring them the report was not true, and that I was
forthwith about to return to France.
</p>
<p>
This was nothing more than the truth. I had finished all my business.
It was time to think about setting out. As soon, however, as I talked
about going, there was nothing which the King and the Queen did not do
to detain me. All the Court, too, did me the favour to express much
friendship for me, and regret at my departure. I admit even that I
could not easily make up my mind to quit a country where I had found
nothing but fruits and flowers, and to which I was attached, as I
shall ever be, by esteem and gratitude. I made at once a number of
farewell visits among the friends I had been once acquainted with; and
on the 21st of March I had my parting state audiences of the King and
Queen separately. I was surprised with the dignity, the precision, and
the measure of the King's expressions, as I had been surprised at my
first audience. I received many marks of personal goodness, and of
regret at my departure from his Catholic Majesty, and from the Queen
even more; from the Prince of the Asturias a good many also. But in
another direction I met with very different treatment, which I cannot
refrain from describing, however ridiculous it may appear.
</p>
<p>
I went, of course, to say my adieux to the Princess of the Asturias,
and I was accompanied by all my suite. I found the young lady standing
under a dais, the ladies on one side, the grandees on the other; and I
made my three reverences, then uttered my compliments. I waited in
silence her reply, but 'twas in vain. She answered not one word.
</p>
<p>
After some moments of silence, I thought I would furnish her with
matter for an answer; so I asked her what orders she had for the King;
for the Infanta, for Madame, and for M. and Madame la Duchesse
d'Orleans. By way of reply, she looked at me and belched so loudly in
my face, that the noise echoed throughout the chamber. My surprise was
such that I was stupefied. A second belch followed as noisy as the
first.
</p>
<p>
I lost countenance at this, and all power of hindering myself from
laughing. Turning round, therefore, I saw everybody with their hands
upon their mouths, and their shoulders in motion. At last a third
belch, still louder than the two others, threw all present into
confusion, and forced me to take flight, followed by all my suite,
amid shouts of laughter, all the louder because they had previously
been kept in. But all barriers of restraint were now thrown down;
Spanish gravity was entirely disconcerted; all was deranged; no
reverences; each person, bursting with laughter, escaped as he could,
the Princess all the while maintaining her countenance. Her belches
were the only answers she made me. In the adjoining room we all
stopped to laugh at our ease, and express our astonishment afterwards
more freely.
</p>
<p>
The King and Queen were soon informed of the success of this audience,
and spoke of it to me after dinner at the Racket Court. They were the
first to laugh at it, so as to leave others at liberty to do so too; a
privilege that was largely made use of without pressing. I received
and I paid numberless visits; and as it is easy to flatter one's self,
I fancied I might flatter myself that I was regretted.
</p>
<p>
I left Madrid on the 24th of March, after having had the honour of
paying my court to their Catholic Majesties all the afternoon at the
Racket Court, they overwhelming me with civilities, and begging me to
take a final adieu of them in their apartments. I had devoted the last
few days to the friends whom, during my short stay of six months, I
had made. Whatever might be the joy and eagerness I felt at the
prospect of seeing Madame de Saint-Simon and my Paris friends again, I
could not quit Spain without feeling my heart moved, or without
regretting persons from whom I had received so many marks of goodness,
and for whom, all I had seen of the nation, had made me conceive
esteem, respect, and gratitude. I kept up, for many years, a
correspondence with Grimaldo, while he lived, in fact, and after his
fall and disgrace, which occurred long after my departure, with more
care and attention than formerly. My attachment, full of respect and
gratitude for the King and Queen of Spain, induced me to do myself the
honour of writing to them on all occasions. They often did me the
honour to reply to me; and always charged their new ministers in
France and the persons of consideration who came there, to convey to
me the expression of their good feeling for me.
</p>
<p>
After a journey without particular incident, I embarked early one
morning upon the Garonne, and soon arrived at Bordeaux. The jurats did
me the honour to ask, through Segur, the under-mayor, at what time
they might come and salute me. I invited them to supper, and said to
Segur that compliments would be best uttered glass in hand. They came,
therefore, to supper, and appeared to me much pleased with this
civility: On the morrow, the tide early carried me to Blaye, the
weather being most delightful. I slept only one night there, and to
save time did not go to Ruffec.
</p>
<p>
On the 13th of April, I arrived, about five o'clock in the afternoon,
at Loches. I slept there because I wished to write a volume of details
to the Duchesse de Beauvilliers, who was six leagues off, at one of
her estates. I sent my packet by an express, and in this manner I was
able to say what I liked to her without fearing that the letter would
be opened.
</p>
<p>
On the morrow, the 14th, I arrived at Etampes, where I slept, and the
15th, at ten o'clock in the morning, I reached Chartres, where Madame
de Saint-Simon was to meet me, dine, and sleep, so that we might have
the pleasure of opening our hearts to each other, and of finding
ourselves together again in solitude and in liberty, greater than
could be looked for in Paris during the first few days of my return.
The Duc d'Humieres and Louville came with her. She arrived an hour
after me, fixing herself in the little chateau of the Marquis
d'Arpajan, who had lent it to her, and where the day appeared to us
very short as well as the next morning, the 16th of April.
</p>
<p>
To conclude the account of my journey, let me say that I arrived in
Paris shortly after, and at once made the best of my way to the Palais
Royal, where M. le Duc d'Orleans gave me a sincere and friendly
welcome.
</p>
<a name="link2H_4_0130" id="link2H_4_0130">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VOLUME 15.
</h2>
<a name="link2HCH0113" id="link2HCH0113">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CXIII
</h2>
<p>
Few events of importance had taken place during my absence in Spain.
Shortly after my return, however, a circumstance occurred which may
fairly claim description from me. Let me, therefore, at once relate
it.
</p>
<p>
Cardinal Dubois, every day more and more firmly established in the
favour of M. le Duc d'Orleans, pined for nothing less than to be
declared prime minister. He was already virtually in that position,
but was not publicly or officially recognised as being so. He wished,
therefore, to be declared.
</p>
<p>
One great obstacle in his path was the Marechal de Villeroy, with whom
he was on very bad terms, and whom he was afraid of transforming into
an open and declared enemy, owing to the influence the Marechal
exerted over others. Tormented with agitating thoughts, every day that
delayed his nomination seemed to him a year. Dubois became doubly
ill-tempered and capricious, more and more inaccessible, and
accordingly the most pressing and most important business was utterly
neglected. At last he resolved to make a last effort at reconciliation
with the Marechal, but mistrusting his own powers, decided upon asking
Cardinal Bissy to be the mediator between them.
</p>
<p>
Bissy with great willingness undertook the peaceful commission; spoke
to Villeroy, who appeared quite ready to make friends with Dubois, and
even consented to go and see him. As chance would have it, he went,
accompanied by Bissy, on Tuesday morning. I at the same time went, as
was my custom, to Versailles to speak to M. le Duc d'Orleans upon some
subject, I forget now what.
</p>
<p>
It was the day on which the foreign ministers had their audience of
Cardinal Dubois, and when Bissy and Villeroy arrived, they found these
ministers waiting in the chamber adjoining the Cardinal's cabinet.
</p>
<p>
The established usage is that they have their audience according to
the order in which they arrive, so as to avoid all disputes among them
as to rank and precedence. Thus Bissy and Villeroy found Dubois
closeted with the Russian minister. It was proposed to inform the
Cardinal at once, of a this, so rare as a visit from the Marechal de
Villeroy; but the Marechal would not permit it, and sat down upon a
sofa with Bissy to wait like the rest.
</p>
<p>
The audience being over, Dubois came from his cabinet, conducting the
Russian minister, and immediately saw his sofa so well ornamented. He
saw nothing but that in fact; on the instant he ran there, paid a
thousand compliments to the Marechal for anticipating him, when he was
only waiting for permission to call upon him, and begged him and Bissy
to step into the cabinet. While they were going there, Dubois made his
excuses to the ambassadors for attending to Villeroy before them,
saying that his functions and his assiduity as governor of the King
did not permit him to be long absent from the presence of his Majesty;
and with this compliment he quitted them and returned into his
cabinet.
</p>
<p>
At first nothing passed but reciprocal compliments and observations
from Cardinal Bissy, appropriate to the subject. Then followed
protestations from Dubois and replies from the Marechal. Thus far, the
sea was very smooth. But absorbed in his song, the Marechal began to
forget its tune; then to plume himself upon his frankness and upon his
plain speaking; then by degrees, growing hot in his honours, he gave
utterance to divers naked truths, closely akin to insults.
</p>
<p>
Dubois, much astonished, pretended not to feel the force of these
observations, but as they increased every moment, Bissy tried to call
back the Marechal, explain things to him, and give a more pleasant
tone to the conversation. But the mental tide had begun to rise, and
now it was entirely carrying away the brains of Villeroy. From bad to
worse was easy. The Marechal began now to utter unmistakable insults
and the most bitter reproaches. In vain Bissy tried to silence him;
representing to him how far he was wandering from the subject they
came to talk upon; how indecent it was to insult a man in his own
house, especially, after arriving on purpose to conclude a
reconciliation with him. All Bissy could say simply had the effect of
exasperating the Marechal, and of making him vomit forth the most
extravagant insults that insolence and disdain could suggest.
</p>
<p>
Dubois, stupefied and beside himself, was deprived of his tongue,
could not utter a word; while Bissy, justly inflamed with anger,
uselessly tried to interrupt his friend. In the midst of the sudden
fire which had seized the Marechal, he had placed himself in such a
manner that he barred the passage to the door, and he continued his
invectives without restraint. Tired of insults, he passed to menaces
and derision, saying to Dubois that since he had now thrown off all
disguise, they no longer were on terms to pardon each other, and then
he assured Dubois that, sooner or later, he would do him all the
injury possible, and gave him what he called good counsel.
</p>
<p>
"You are all powerful," said he; "everybody bends before you; nobody
resists you; what are the greatest people in the land compared with
you? Believe me, you have only one thing to do; employ all your power,
put yourself at ease, and arrest me, if you dare. Who can hinder you?
Arrest me, I say, you have only that course open."
</p>
<p>
Thereupon, he redoubled his challenges and his insults, like a man who
is thoroughly persuaded that between arresting him and scaling Heaven
there is no difference. As may well be imagined, such astounding
remarks were not uttered without interruption, and warm altercations
from the Cardinal de Bissy, who, nevertheless, could not stop the
torrent. At last, carried away by anger and vexation, Bissy seized the
Marechal by the arm and the shoulder, and hurried him to the door,
which he opened, and then pushed him out, and followed at his heels.
Dubois, more dead than alive, followed also, as well as he could—he
was obliged to be on his guard against the foreign ministers who were
waiting. But the three disputants vainly tried to appear composed;
there was not one of the ministers who did not perceive that some
violent scene must have passed in the cabinet, and forthwith
Versailles was filled with this news; which was soon explained by the
bragging, the explanations, the challenges, and the derisive speeches
of the Marechal de Villeroy.
</p>
<p>
I had worked and chatted for a long time with M. le Duc d'Orleans. He
had passed into his wardrobe, and I was standing behind his bureau
arranging his papers when I saw Cardinal Dubois enter like a
whirlwind, his eyes starting out of his head. Seeing me alone, he
screamed rather than asked, "Where is M. le Duc d'Orleans?" I replied
that he had gone into his wardrobe, and seeing him so overturned, I
asked him what was the matter.
</p>
<p>
"I am lost, I am lost!" he replied, running to the wardrobe. His reply
was so loud and so sharp that M. le Duc d'Orleans, who heard it, also
ran forward, so that they met each other in the doorway. They returned
towards me, and the Regent asked what was the matter.
</p>
<p>
Dubois, who always stammered, could scarcely speak, so great was his
rage and fear; but he succeeded at last in acquainting us with the
details I have just given, although at greater length. He concluded by
saying that after the insults he had received so treacherously, and in
a manner so basely premeditated, the Regent must choose between him
and the Marechal de Villeroy, for that after what had passed he could
not transact any business or remain at the Court in safety and honour,
while the Marechal de Villeroy remained there!
</p>
<p>
I cannot express the astonishment into which M. le Duc d'Orleans and I
were thrown. We could not believe what we had heard, but fancied we
were dreaming. M. le Duc d'Orleans put several questions to Dubois, I
took the liberty to do the same, in order to sift the affair to the
bottom. But there was no variation in the replies of the Cardinal,
furious as he was. Every moment he presented the same option to the
Regent; every moment he proposed that the Cardinal de Bissy should be
sent for as having witnessed everything. It may be imagined that this
second scene, which I would gladly have escaped, was tolerably
exciting.
</p>
<p>
The Cardinal still insisting that the Regent must choose which of the
two be sent away, M. le Duc d'Orleans asked me what I thought. I
replied that I was so bewildered and so moved by this astounding
occurrence that I must collect myself before speaking. The Cardinal,
without addressing himself to me but to M. le Duc d'Orleans, who he
saw was plunged Memoirs in embarrassment, strongly insisted that he
must come to some resolution. Upon this M. le Duc d'Orleans beckoned
me over, and I said to him that hitherto I had always regarded the
dismissal of the Marechal de Villeroy as a very dangerous enterprise,
for reasons I had several times alleged to his Royal Highness: but
that now whatever peril there might be in undertaking it, the
frightful scene that had just been enacted persuaded me that it would
be much more dangerous to leave him near the King than to get rid of
him altogether. I added that this was my opinion, since his Royal
Highness wished to know it without giving me the time to reflect upon
it with more coolness; but as for the execution, that must be well
discussed before being attempted.
</p>
<p>
Whilst I spoke, the Cardinal pricked up his ears, turned his eyes upon
me, sucked in all my words, and changed colour like a man who hears
his doom pronounced. My opinion relieved him as much as the rage with
which he was filled permitted. M. le Duc d'Orleans approved what I had
just said, and the Cardinal, casting a glance upon me as of thanks,
said he was the master, and must choose, but that he must choose at
once, because things could not remain as they were. Finally, it was
agreed that the rest of the day (it was now about twelve) and the
following morning should be given to reflection upon the matter, and
that the next day, at three o'clock in the afternoon, I should meet M.
le Duc d'Orleans.
</p>
<p>
The next day accordingly I went to M. le Prince, whom I found with the
Cardinal Dubois. M. le Duc entered a moment after, quite full of the
adventure. Cardinal Dubois did not fail, though, to give him an
abridged recital of it, loaded with comments and reflections. He was
more his own master than on the preceding day, having had time to
recover himself, we cherishing hopes that the Marechal would be sent
to the right about. It was here that I heard of the brag of the
Marechal de Villeroy concerning the struggle he had had with Dubois,
and of the challenges and insults he had uttered with a confidence
which rendered his arrest more and more necessary.
</p>
<p>
After we had chatted awhile, standing, Dubois went away. M. le Duc
d'Orleans sat down at his bureau, and M. le Duc and I sat in front of
him. There we deliberated upon what ought to be done. After a few
words of explanation from the Regent, he called upon me to give my
opinion. I did so as briefly as possible, repeating what I had said on
the previous day. M. le Duc d'Orleans, during my short speech, was
very attentive, but with the countenance of a man much embarrassed.
</p>
<p>
As soon as I had finished, he asked M. le Duc what he thought. M. le
Duc said his opinion was mine, and that if the Marechal de Villeroy
remained in his office there was nothing for it but to put the key
outside the door; that was his expression. He reproduced some of the
principal reasons I had alleged, supported them, and concluded by
saying there was not a moment to lose. M. le Duc d'Orleans summed up a
part of what had been said, and agreed that the Marechal de Villeroy
must be got rid of. M. le Duc again remarked that it must be done at
once. Then we set about thinking how we could do it.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans asked me my advice thereon. I said there were two
things to discuss, the pretext and the execution. That a pretext was
necessary, such as would convince the impartial, and be unopposed even
by the friends of the Marechal de Villeroy; that above all things we
had to take care to give no one ground for believing that the disgrace
of Villeroy was the fruit of the insults he had heaped upon Cardinal
Dubois; that outrageous as those insults might be, addressed to a
cardinal, to a minister in possession of entire confidence, and at the
head of affairs, the public, who envied him and did not like him, well
remembering whence he had sprung, would consider the victim too
illustrious; that the chastisement would overbalance the offence, and
would be complained of; that violent resolutions, although necessary,
should always have reason and appearances in their favour; that
therefore I was against allowing punishment to follow too quickly upon
the real offence, inasmuch as M. le Duc d'Orleans had one of the best
pretexts in the world for disgracing the Marechal, a pretext known by
everybody, and which would be admitted by everybody.
</p>
<p>
I begged the Regent then to remember that he had told me several times
he never had been able to speak to the King in private, or even in a
whisper before others; that when he had tried, the Marechal de
Villeroy had at once come forward poking his nose between them, and
declaring that while he was governor he would never suffer any one,
not even his Royal Highness, to address his Majesty in a low tone,
much lest to speak to him in private. I said that this conduct towards
the Regent, a grandson of France, and the nearest relative the King
had, was insolence enough to disgust every one, and apparent as such
at half a glance. I counselled M. le Duc d'Orleans to make use of this
circumstance, and by its means to lay a trap for the Marechal into
which there was not the slightest doubt he would fall. The trap was to
be thus arranged. M. le Duc d'Orleans was to insist upon his right to
speak to the King in private, and upon the refusal of the Marechal to
recognise it, was to adopt a new tone and make Villeroy feel he was
the master. I added, in conclusion, that this snare must not be laid
until everything was ready to secure its success.
</p>
<p>
When I had ceased speaking, "You have robbed me," said the Regent; "I
was going to propose the same thing if you had not. What do you think
of it, Monsieur?" regarding M. le Duc. That Prince strongly approved
the proposition I had just made, briefly praised every part of it, and
added that he saw nothing better to be done than to execute this plan
very punctually.
</p>
<p>
It was agreed afterwards that no other plan could be adopted than that
of arresting the Marechal and sending him right off at once to
Villeroy, and then, after having allowed him to repose there a day or
two, on account of his age, but well watched, to see if he should be
sent on to Lyons or elsewhere. The manner in which he was to be
arrested was to be decided at Cardinal Dubois' apartments, where the
Regent begged me to go at once. I rose accordingly, and went there.
</p>
<p>
I found Dubois with one or two friends, all of whom were in the secret
of this affair, as he, at once told me, to put me at my ease. We soon
therefore entered upon business, but it would be superfluous to relate
here all that passed in this little assembly. What we resolved on was
very well executed, as will be seen. I arranged with Le Blanc, who was
one of the conclave, that the instant the arrest had taken place, he
should send to Meudon, and simply inquire after me; nothing more, and
that by this apparently meaningless compliment, I should know that the
Marechal had been packed off.
</p>
<p>
I returned towards evening to Meudon, where several friends of Madame
de Saint-Simon and of myself often slept, and where others, following
the fashion established at Versailles and Paris, came to dine or sup,
so that the company was always very numerous. The scene between Dubois
and Villeroy was much talked about, and the latter universally blamed.
Neither then nor during the ten days which elapsed before his arrest,
did it enter into the head of anybody to suppose that anything worse
would happen to him than general blame for his unmeasured violence, so
accustomed were people to his freaks, and to the feebleness of M. le
Duc d'Orleans. I was now delighted, however, to find such general
confidence, which augmented that of the Marechal, and rendered more
easy the execution of our project against him; punishment he more and
more deserved by the indecency and affectation of his discourses, and
the audacity of his continual challenges.
</p>
<p>
Three or four days after, I went to Versailles, to see M. le Duc
d'Orleans. He said that, for want of a better, and in consequence of
what I had said to him on more than one occasion of the Duc de
Charost, it was to him he intended to give the office of governor of
the King: that he had secretly seen him that Charost had accepted with
willingness the post, and was now safely shut up in his apartment at
Versailles, seeing no one, and seen by no one, ready to be led to the
King the moment the time should arrive. The Regent went over with me
all the measures to be taken, and I returned to Meudon, resolved not
to budge from it until they were executed, there being nothing more to
arrange.
</p>
<p>
On Sunday, the 12th of August, 1722, M. le Duc d'Orleans went, towards
the end of the afternoon, to work with the King, as he was accustomed
to do several times each week; and as it was summer time now, he went
after his airing, which he always took early. This work was to show
the King by whom were to be filled up vacant places in the church,
among the magistrates and intendants, &c., and to briefly explain
to him the reasons which suggested the selection, and sometimes the
distribution of the finances. The Regent informed him, too, of the
foreign news, which was within his comprehension, before it was made
public. At the conclusion of this labour, at which the Marechal de
Villeroy was always present, and sometimes M. de Frejus (when he made
bold to stop), M. le Duc d'Orleans begged the King to step into a
little back cabinet, where he would say a word to him alone.
</p>
<p>
The Marechal de Villeroy at once opposed. M. le Duc d'Orleans, who had
laid this snare far him, saw him fall into it with satisfaction. He
represented to the Marechal that the King was approaching the age when
he would govern by himself, that it was time for him, who was
meanwhile the depository of all his authority, to inform him of things
which he could understand, and which could only be explained to him
alone, whatever confidence might merit any third person. The Regent
concluded by begging the Marechal to cease to place any obstacles in
the way of a thing so necessary and so important, saying that he had,
perhaps, to reproach himself for,—solely out of complaisance to
him, not having coerced before.
</p>
<p>
The Marechal, arising and stroking his wig, replied that he knew the
respect he owed, him, and knew also quite as well the respect he owed
to the King, and to his place, charged as he was with the person of
his Majesty, and being responsible for it. But he said he would not
suffer his Royal Highness to speak to the King in private (because he
ought to know everything said to his Majesty), still less would he
suffer him to lead the King into a cabinet, out of his sight, for
'twas his (the Marechal's) duty never to lose sight of his charge, and
in everything to answer for it.
</p>
<p>
Upon this, M. le Duc d'Orleans looked fixedly at the Marechal and
said, in the tone of a master, that he mistook himself and forgot
himself; that he ought to remember to whom he was speaking, and take
care what words he used; that the respect he (the Regent) owed to the
presence of the King, hindered him from replying as he ought to reply,
and from continuing this conversation. Therefore he made a profound
reverence to the King, and went away.
</p>
<p>
The Marechal, thoroughly angry, conducted him some steps, mumbling and
gesticulating; M. le Duc d'Orleans pretending to neither see nor hear
him, the King astonished, and M. de Frejus laughing in his sleeve. The
bait so well swallowed,—no one doubted that the Marechal,
audacious as he was, but nevertheless a servile and timid courtier,
would feel all the difference between braving, bearding, and insulting
Cardinal Dubois (odious to everybody, and always smelling of the vile
egg from which he had been hatched) and wrestling with the Regent in
the presence of the King, claiming to annihilate M. le Duc d'Orleans'
rights and authority, by appealing to his own pretended rights and
authority as governor of the King. People were not mistaken; less than
two hours after what had occurred, it was known that the Marechal,
bragging of what he had just done, had added that he should consider
himself very unhappy if M. le Duc d'Orleans thought he had been
wanting in respect to him, when his only idea was to fulfil his
precious duty; and that he would go the next day to have an
explanation with his Royal Highness, which he doubted not would be
satisfactory to him.
</p>
<p>
At every hazard, all necessary measures had been taken as soon as the
day was fixed on which the snare was to be laid for the Marechal.
Nothing remained but to give form to them directly it was known that
on the morrow the Marechal would come and throw himself into the
lion's mouth.
</p>
<p>
Beyond the bed-room of M. le Duc d'Orleans was a large and fine
cabinet, with four big windows looking upon the garden, and on the
same floor, two paces distant, two other windows; and two at the side
in front of the chimney, and all these windows opened like doors. This
cabinet occupied the corner where the courtiers awaited, and behind
was an adjoining cabinet, where M. le Duc d'Orleans worked and
received distinguished persons or favourites who wished to talk with
him.
</p>
<p>
The word was given. Artagnan, captain of the grey musketeers, was in
the room (knowing what was going to happen), with many trusty officers
of his company whom he had sent for, and former musketeers to be made
use of at a pinch, and who clearly saw by these preparations that
something important was in the wind, but without divining what. There
were also some light horse posted outside these windows in the same
ignorance, and many principal officers and others in the Regent's
bed-room, and in the grand cabinet.
</p>
<p>
All things being well arranged, the Marechal de Villeroy arrived about
mid-day, with his accustomed hubbub, but alone, his chair and porters
remaining outside, beyond the Salle des Gardes. He enters like a
comedian, stops, looks round, advances some steps. Under pretext of
civility, he is environed, surrounded. He asks in an authoritative
tone, what M. le Duc d'Orleans is doing: the reply is, he is in his
private room within.
</p>
<p>
The Marechal elevates his tone, says that nevertheless he must see the
Regent; that he is going to enter; when lo! La Fare, captain of M. le
Duc d'Orleans' guards, presents himself before him, arrests him, and
demands his sword. The Marechal becomes furious, all present are in
commotion. At this instant Le Blanc presents himself. His sedan chair,
that had been hidden, is planted before the Marechal. He cries aloud,
he is shaking on his lower limbs; but he is thrust into the chair,
which is closed upon him and carried away in the twinkling of an eye
through one of the side windows into the garden, La Fare and Artagnan
each on one side of the chair, the light horse and musketeers behind,
judging only by the result what was in the wind. The march is
hastened; the party descend the steps of the orangery by the side of
the thicket; the grand gate is found open and a coach and six before
it. The chair is put down; the Marechal storms as he will; he is cast
into the coach; Artagnan mounts by his side; an officer of the
musketeers is in front; and one of the gentlemen in ordinary of the
King by the side of the officer; twenty musketeers, with mounted
officers, surround the vehicle, and away they go.
</p>
<p>
This side of the garden is beneath the window of the Queen's
apartments (when occupied by the Infanta). This scene under the
blazing noon-day sun was seen by no one, and although the large number
of persons in M. le Duc d'Orleans' rooms soon dispersed, it is
astonishing that an affair of this kind remained unknown more than ten
hours in the chateau of Versailles. The servants of the Marechal de
Villeroy (to whom nobody had dared to say a word) still waited with
their master's chair near the Salle des Gardes. They were, told, after
M. le Duc d'Orleans had seen the King, that the Marechal had gone to
Villeroy, and that they could carry to him what was necessary.
</p>
<p>
I received at Meudon the message arranged. I was sitting down to
table, and it was only towards the supper that people came from
Versailles to tell us all the news, which was making much sensation
there, but a sensation very measured on account of the surprise and
fear paused by the manner in which the arrest had been executed.
</p>
<p>
It was no agreeable task, that which had to be performed soon after by
the Regent; I mean when he carried the news of the arrest to the King.
He entered into his Majesty's cabinet, which he cleared of all the
company it contained, except those people whose post gave them aright
to enter, but of them there were not many present. At the first word,
the King reddened; his eyes moistened; he hid his face against the
back of an armchair, without saying a word; would neither go out nor
play. He ate but a few mouthfuls at supper, wept, and did not sleep
all night. The morning and the dinner of the next day, the 14th,
passed off but little better.
</p>
<a name="link2HCH0114" id="link2HCH0114">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CXIV
</h2>
<p>
That same 14th, as I rose from dinner at Meudon, with much company,
the valet de chambre who served me said that a courier from Cardinal
Dubois had a letter for me, which he had not thought good to bring me
before all my guests. I opened the letter. The Cardinal conjured me to
go instantly and see him at Versailles, bringing with me a trusty
servant, ready to be despatched to La Trappe, as soon as I had spoken
with him, and not to rack my brains to divine what this might mean,
because it would be impossible to divine it, and that he was waiting
with the utmost impatience to tell it to me. I at once ordered my
coach, which I thought a long time in coming from the stables. They
are a considerable distance from the new chateau I occupied.
</p>
<p>
This courier to be taken to the Cardinal, in order to be despatched to
La Trappe, turned my head. I could not imagine what had happened to
occupy the Cardinal so thoroughly so soon after the arrest of
Villeroy. The constitution, or some important and unknown fugitive
discovered at La Trappe, and a thousand other thoughts, agitated me
until I arrived at Versailles.
</p>
<p>
Upon reaching the chateau, I saw Dubois at a window awaiting me, and
making many signs to me, and upon reaching the staircase, I found him
there at the bottom, as I was about to mount. His first word was to
ask me if I had brought with me a man who could post to La Trappe. I
showed him my valet de chambre, who knew the road well, having
travelled over it with me very often, and who was well known to the
Cardinal, who, when simple Abbe Dubois, used very frequently to chat
with him while waiting for me.
</p>
<p>
The Cardinal explained to me, as we ascended the stairs, the cause of
his message. Immediately after the departure of the Marechal de
Villeroy, M. le Frejus, the King's instructor, had been missed. He had
disappeared. He had not slept at Versailles. No one knew what had
become of him! The grief of the King had so much increased upon
receiving this fresh blow—both his familiar friends taken from
him at once—that no one knew what to do with him. He was in the
most violent despair, wept bitterly, and could not be pacified. The
Cardinal concluded by saying that no stone must be left unturned in
order to find M. de Frejus. That unless he had gone to Villeroy, it
was probable he had hid himself in La Trappe, and that we must send
and see. With this he led me to M. le Duc d'Orleans. He was alone,
much troubled, walking up and down his chamber, and he said to me that
he knew not what would become of the King, or what to do with him;
that he was crying for M. de Frejus, and—would listen to
nothing; and the Regent began himself to cry out against this strange
flight.
</p>
<p>
After some further consideration, Dubois pressed me to go and write to
La Trappe. All was in disorder where we were; everybody spoke at once
in the cabinet; it was impossible, in the midst of all this noise, to
write upon the bureau, as I often did when I was alone with the King.
My apartment was in the new wing, and perhaps shut up, for I was not
expected that day. I went therefore, instead, into the chamber of
Peze, close at hand, and wrote my letter there. The letter finished,
and I about to descend, Peze, who had left me, returned, crying, "He
is found! he is found! your letter is useless; return to M. le Duc
d'Orleans."
</p>
<p>
He then related to me that just before, one of M. le Duc d'Orleans'
people, who knew that Frejus was a friend of the Lamoignons, had met
Courson in the grand court, and had asked him if he knew what had
become of Frejus; that Courson had replied, "Certainly: he went last
night to sleep at Basville, where the President Lamoignon is;" and
that upon this, the man hurried Courson to M. le Duc d'Orleans to
relate this to him.
</p>
<p>
Peze and I arrived at M. le Duc d'Orleans' room just after Courson
left it. Serenity had returned. Frejus was well belaboured. After a
moment of cheerfulness, Cardinal Dubois advised M. le Duc d'Orleans to
go and carry this good news to the King, and to say that a courier
should at once be despatched to Basville, to make his preceptor
return. M. le Duc d'Orleans acted upon the suggestion, saying he would
return directly. I remained with Dubois awaiting him.
</p>
<p>
After having discussed a little this mysterious flight of Frejus,
Dubois told me he had news of Villeroy. He said that the Marechal had
not ceased to cry out against the outrage committed upon his person,
the audacity of the Regent, the insolence of Dubois, or to hector
Artagnan all the way for having lent himself to such criminal
violence; then he invoked the Manes of the deceased King, bragged of
his confidence in him, the importance of the place he held, and for
which he had been preferred above all others; talked of the rising
that so impudent an enterprise would cause in Paris, throughout the
realm, and in foreign countries; deplored the fate of the young King
and of all the kingdom; the officers selected by the late King for the
most precious of charges, driven away, the Duc du Maine first, himself
afterwards; then he burst out into exclamations and invectives; then
into praises of his services, of his fidelity, of his firmness, of his
inviolable attachment to his duty. In fact, he was so astonished, so
troubled, so full of vexation and of rage, that he was thoroughly
beside himself. The Duc de Villeroy, the Marechal de Tallard and Biron
had permission to go and see him at Villeroy: scarcely anybody else
asked for it.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans having returned from the King, saying that the
news he had carried had much appeased his Majesty, we agreed we must
so arrange matters that Frejus should return the next morning, that M.
le Duc d'Orleans should receive him well, as though nothing had
happened, and give him to understand that it was simply to avoid
embarrassing him, that he had not been made aware of the secret of the
arrest (explaining this to him with all the more liberty, because
Frejus hated the Marechal, his haughtiness, his jealousy, his
capriciousness, and in his heart must be delighted at his removal, and
at being able to have entire possession of the—King), then beg
him to explain to the King the necessity of Villeroy's dismissal: then
communicate to Frejus the selection of the Duc de Charost as governor
of the King; promise him all the concert and the attention from this
latter he could desire; ask him to counsel and guide Charost; finally,
seize the moment of the King's joy at the return of Frejus to inform
his Majesty of the new governor chosen, and to present Charost to him.
All this was arranged and very well, executed next day.
</p>
<p>
When the Marechal heard of it at Villeroy, he flew into a strange
passion against Charost (of whom he spoke with the utmost contempt for
having accepted his place), but above all against Frejus, whom he
called a traitor and a villain! His first moments of passion, of fury,
and of transport, were all the more violent, because he saw by the
tranquillity reigning everywhere that his pride had deceived him in
inducing him to believe that the Parliament, the markets, all Paris
would rise if the Regent dared to touch a person so important and so
well beloved as he imagined himself to be. This truth, which he could
no longer hide from himself, and which succeeded so rapidly to the
chimeras that had been his food and his life, threw him into despair,
and turned his head. He fell foul of the Regent, of his minister, of
those employed to arrest him, of those who had failed to defend him,
of all who had not risen in revolt to bring him back in triumph, of
Charost, who had dared to succeed him, and especially of Frejus, who
had deceived him in such an unworthy manner. Frejus was the person
against whom he was the most irritated. Reproaches of ingratitude and
of treachery rained unceasingly upon him; all that the Marechal had
done for him with the deceased King was recollected; how he had
protected, aided, lodged, and fed him; how without him (Villeroy) he
(Frejus) would never have been preceptor of the King; and all this was
exactly true.
</p>
<p>
The treachery to which he alluded he afterwards explained. He said
that he and Frejus had agreed at the very commencement of the regency
to act in union; and that if by troubles or events impossible to
foresee, but which were only too common in regencies, one of them
should be dismissed from office, the other not being able to hinder
the dismissal, though not touched himself, should at once withdraw and
never return to his post, until the first was reinstated in his. And
after these explanations, new cries broke out against the perfidy of
this miserable wretch—(for the most odious terms ran glibly from
the end of his tongue)—who thought like a fool to cover his
perfidy with a veil of gauze, in slipping off to Basville, so as to be
instantly sought and brought back, in fear lest he should lose his
place by the slightest resistance or the slightest delay, and who
expected to acquit himself thus of his word, and of the reciprocal
engagement both had taken; and then he returned to fresh insults and
fury against this serpent, as he said, whom he had warmed and
nourished so many years in his bosom.
</p>
<p>
The account of these transports and insults, promptly came from
Villeroy to Versailles, brought, not only by the people whom the
Regent had placed as guards over the Marechal, and to give an exact
account of all he said and did, day by day, but by all the domestics
who came and went, and before whom Villeroy launched out his speeches,
at table, while passing through his ante-chambers, or while taking a
turn in his gardens.
</p>
<p>
All this weighed heavily upon Frejus by the rebound. Despite the
apparent tranquillity of his visage, he appeared confounded. He
replied by a silence of respect and commiseration in which he
enveloped himself; nevertheless, he could not do so to the Duc de
Villeroy, the Marechal de Tallard, and a few others. He tranquilly
said to them, that he had done all he could to fulfil an engagement
which he did not deny, but that after having thus satisfied the call
of honour, he did not think he could refuse to obey orders so express
from the King and the Regent, or abandon the former in order to bring
about the return of the Marechal de Villeroy, which was the object of
their reciprocal engagement, and which he was certain he could not
effect by absence, however prolonged. But amidst these very sober
excuses could be seen the joy which peeped forth from him, in spite of
himself, at being freed from so inconvenient a superior, at having to
do with a new governor whom he could easily manage, at being able when
he chose to guide himself in all liberty towards the grand object he
had always desired, which was to attach himself to the King without
reserve, and to make out of this attachment, obtained by all sorts of
means, the means of a greatness which he did not yet dare to figure to
himself, but which time and opportunity would teach him how to avail
himself of in the best manner, marching to it meanwhile in perfect
security.
</p>
<p>
The Marechal was allowed to refresh himself, and exhale his anger five
or six days at Villeroy; and as he was not dangerous away from the
King, he was sent to Lyons, with liberty to exercise his functions of
governor of the town and province, measures being taken to keep a
watch upon him, and Des Libois being left with him to diminish his
authority by this manifestation of precaution and surveillance, which
took from him all appearance of credit. He would receive no honours on
arriving there. A large quantity of his first fire was extinguished;
this wide separation from Paris and the Court, where not even the
slightest movement had taken place, everybody being stupefied and in
terror at an arrest of this importance; took from him all remaining
hope, curbed his impetuosity, and finally induced him to conduct
himself with sagacity in order to avoid worse treatment.
</p>
<p>
Such was the catastrophe of a man, so incapable of all the posts he
had occupied, who displayed chimeras and audacity in the place of
prudence and sagacity, who everywhere appeared a trifler and a
comedian, and whose universal and profound ignorance (except of the
meanest arts of the courtier) made plainly visible the thin covering
of probity and of virtue with which he tried to hide his ingratitude,
his mad ambition, his desire to overturn all in order to make himself
the chief of all, in the midst of his weakness and his fears, and to
hold a helm he was radically incapable of managing. I speak here only
of his conduct since the establishment of the regency. Elsewhere, in
more than one place, the little or nothing he was worth has been
shown; how his ignorance and his jealousy lost us Flanders, and nearly
ruined the State; how his felicity was pushed to the extreme, and what
deplorable reverses followed his return. Sufficient to say that he
never recovered from the state into which this last madness threw him,
and that the rest of his life was only bitterness, regret, contempt!
He had persuaded the King that it was he, alone, who by vigilance and
precaution had preserved his life from poison that others wished to
administer to him. This was the source of those tears shed by the King
when Villeroy was carried off, and of his despair when Frejus
disappeared. He did not doubt that both had been removed in order that
this crime might be more easily committed.
</p>
<p>
The prompt return of Frejus dissipated the half, of his fear, the
continuance of his good health delivered him by degrees from the
other. The preceptor, who had a great interest in preserving the King,
and who felt much relieved by the absence of Villeroy, left nothing
undone in order to extinguish these gloomy ideas; and consequently to
let blame fall upon him who had inspired them. He feared the return of
the Marechal when the King, who was approaching his majority, should
be the master; once delivered of the yoke he did not wish it to be
reimposed upon him. He well knew that the grand airs, the ironies, the
authoritative fussiness in public of the Marechal were insupportable
to his Majesty, and that they held together only by those frightful
ideas of poison. To destroy them was to show the Marechal uncovered,
and worse than that to show to the King, without appearing to make a
charge against the Marechal, the criminal interest he had in exciting
these alarms, and the falsehood and atrocity of such a venomous
invention. These reflections; which the health of the King each day
confirmed, sapped all esteem, all gratitude, and left his Majesty in
full liberty of conscience to prohibit, when he should be the master,
all approach to his person on the part of so vile and so interested an
impostor.
</p>
<p>
Frejus made use of these means to shelter himself against the
possibility of the Marechal's return, and to attach himself to the
King without reserve. The prodigious success of his schemes has been
only too well felt since.
</p>
<p>
The banishment of Villeroy, flight and return of Frejus, and
installation of Charost as governor of the King, were followed by the
confirmation of his Majesty by the Cardinal de Rohan, and by his first
communion, administered to him by this self-same Cardinal, his grand
almoner.
</p>
<a name="link2HCH0115" id="link2HCH0115">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CXV
</h2>
<p>
Villeroy being banished, the last remaining obstacle in Dubois' path
was removed. There was nothing: now, to hinder him from being
proclaimed prime minister. I had opposed it as stoutly as I could; but
my words were lost upon M. le Duc d'Orleans. Accordingly, about two
o'clock in the afternoon of the 23rd of August, 1722, Dubois was
declared prime minister by the Regent, and by the Regent at once
conducted to the King as such.
</p>
<p>
After this event I began insensibly to withdraw from public affairs.
Before the end of the year the King was consecrated at Rheims. The
disorder at the ceremony was inexpressible. All precedent was
forgotten. Rank was hustled and jostled, so to speak, by the crowd.
The desire to exclude the nobility from all office and all dignity was
obvious, at half a glance. My spirit was ulcerated at this; I saw
approaching the complete re-establishment of the bastards; my heart
was cleft in twain, to see the Regent at the heels of his unworthy
minister. He was a prey to the interest, the avarice, the folly, of
this miserable wretch, and no remedy possible. Whatever experience I
might have had of the astonishing weakness of M. le Duc d'Orleans, it
had passed all bounds when I saw him with my own eyes make Dubois
prime minister, after all I had said to him on the subject,—after
all he had said to me. The year 1723 commenced, and found me in this
spirit. It is at the end of this year I have determined to end those
memoirs, and the details of it will not be so full or so abundant as
of preceding years. I was hopelessly wearied with M. le Duc d'Orleans;
I no longer approached this poor prince (with so many great and
useless talents buried in him)—except with repugnance. I could
not help feeling for him what the poor, Israelites said to themselves
in the desert about the manna: "Nauseat anima mea suffer cibum istum
tevissimum." I no longer deigned to speak to him. He perceived this: I
felt he was pained at it; he strove to reconcile me to him, without
daring, however, to speak of affairs, except briefly, and with
constraint, and yet he could not hinder himself from speaking of them.
I scarcely took the trouble to reply to him, and I cut his
conversation as short as possible. I abridged and curtailed my
audiences with him; I listened to his reproaches with coldness. In
fact, what had I to discuss with a Regent who was no longer one, not
even over himself, still less over a realm plunged in disorder?
</p>
<p>
Cardinal Dubois, when he met me, almost courted me. He knew not how to
catch me. The bonds which united me to M. le Duc d'Orleans had always
been so strong that the prime minister, who knew their strength, did
not dare to flatter himself he could break them. His resource was to
try to disgust me by inducing his master to treat me with a reserve
which was completely new to him, and which cost him more than it cost
me; for, in fact, he had often found my confidence very useful to him,
and had grown accustomed to it. As for me, I dispensed with his
friendship more than willingly, vexed at being no longer able to
gather any fruit from it for the advantage of the State or himself,
wholly abandoned as he was to his Paris pleasures and to his minister.
The conviction of my complete inutility more and more kept me in the
background, without the slightest suspicion that different conduct
could be dangerous to me, or that, weak and abandoned to Dubois as was
the Regent, the former could ever exile me, like the Duc de Roailles,
and Cariillac, or disgust me into exiling myself. I followed, then, my
accustomed life. That is to say, never saw M. le Duc d'Orleans except
tete-a-tete, and then very seldom at intervals that each time grew
longer, coldly, briefly, never talking to him of business, or, if he
did to me, returning the conversation, and replying it! a manner to
make it drop. Acting thus, it is easy to see that I was mixed up in
nothing, and what I shall have to relate now will have less of the
singularity and instructiveness of good and faithful memoirs, than of
the dryness and sterility of the gazettes.
</p>
<p>
First of all I will finish my account of Cardinal Dubois. I have very
little more to say of him; for he had scarcely begun to enjoy his high
honours when Death came to laugh at him for the sweating labour he had
taken to acquire them.
</p>
<p>
On the 11th of June, 1723, the King went to reside at Meudon,
ostensibly in order that the chateau of Versailles might be cleared—in
reality, to accommodate Cardinal Dubois. He had just presided over the
assembly of the day, and flattered to the last degree at this, wished
to repose upon the honour. He desired, also, to be present sometimes
at the assembling of the Company of the Indies. Meudon brought him
half-way to Paris, and saved him a journey. His debauchery had so
shattered his health that the movement of a coach gave him pains which
he very carefully hid.
</p>
<p>
The King held at Meudon a review of his household, which in his pride
the Cardinal must needs attend. It cost him dear. He mounted on
horseback the better, to enjoy his triumph; he suffered cruelly, and
became so violently ill that he was obliged to have assistance. The
most celebrated doctors and physicians were called in, with great
secrecy. They shook their heads, and came so often that news of the
illness began to transpire. Dubois was unable to go to Paris again
more than once or twice, and then with much trouble, and solely to
conceal his malady, which gave him no repose.
</p>
<p>
He left nothing undone, in fact, to hide it from the world; he went as
often as he could to the council; apprised the ambassadors he would go
to Paris, and did not go; kept himself invisible at home, and bestowed
the most frightful abuse upon everybody who dared to intrude upon him.
On Saturday, the 7th of August, he was so ill that the doctors
declared he must submit to an operation, which was very urgent, and
without which he could hope to live but a few days; because the
abscess he had having burst the day he mounted on horseback, gangrene
had commenced, with an overflow of pus, and he must be transported,
they added, to Versailles, in order to undergo this operation. The
trouble this terrible announcement caused him, so overthrew him that
he could not be moved the next day, Sunday, the 8th; but on Monday he
was transported in a litter, at five o'clock in the morning.
</p>
<p>
After having allowed him to repose himself a little, the doctors and
surgeons proposed that he should receive the sacrament, and submit to
the operation immediately after. This was not heard very peacefully;
he had scarcely ever been free from fury since the day of the review;
he had grown worse on Saturday, when the operation was first announced
to him. Nevertheless, some little time after, he sent for a priest
from Versailles, with whom he remained alone about a quarter of an
hour. Such a great and good man, so well prepared for death, did not
need more: Prime ministers, too, have privileged confessions. As his
chamber again filled, it was proposed that he should take the
viaticum; he cried out that that was soon said, but there was a
ceremonial for the cardinals, of which he was ignorant, and Cardinal
Bissy must be sent to, at Paris, for information upon it. Everybody
looked at his neighbour, and felt that Dubois merely wished to gain
time; but as the operation was urgent, they proposed it to him without
further delay. He furiously sent them away, and would no longer hear
talk of it.
</p>
<p>
The faculty, who saw the imminent danger of the slightest delay, sent
to Meudon for M. le Duc d'Orleans, who instantly came in the first
conveyance he could lay his hands on. He exhorted the Cardinal to
suffer the operation; then asked the faculty, if it could be performed
in safety. They replied that they could say nothing for certain, but
that assuredly the Cardinal had not two hours to live if he did not
instantly agree to it. M. le Duc d'Orleans returned to the sick man,
and begged him so earnestly to do so, that he consented.
</p>
<p>
The operation was accordingly performed about five o'clock, and in
five minutes, by La Peyronie, chief surgeon of the King, and successor
to Marechal, who was present with Chirac and others of the most
celebrated surgeons and doctors. The Cardinal cried and stormed
strongly. M. le Duc d'Orleans returned into the chamber directly after
the operation was performed, and the faculty did not dissimulate from
him that, judging by the nature of the wound, and what had issued from
it, the Cardinal had not long to live. He died, in fact, twenty-four
hours afterwards, on the 10th, of August, at five o'clock in the
morning, grinding his teeth against his surgeons and against Chirac,
whom he had never ceased to abuse.
</p>
<p>
Extreme unction was, however, brought to him. Of the communion,
nothing more was said—or of any priest for him—and he
finished his life thus, in the utmost despair, and enraged at quitting
it. Fortune had nicely played with him; slid made him dearly and
slowly buy her favours by all sorts of trouble, care, projects,
intrigues, fears, labour, torment; and at last showered down upon him
torrents of greater power, unmeasured riches, to let him enjoy them
only four years (dating from the time when he was made Secretary of
State, and only two years dating from the time when he was made
Cardinal and Prime Minister), and then snatched them from him, in the
smiling moment when he was most enjoying them, at sixty- six years of
age.
</p>
<p>
He died thus, absolute master of his master, less a prime minister
than an all-powerful minister, exercising in full and undisturbed
liberty the authority and the power of the King; he was superintendent
of the post, Cardinal, Archbishop of Cambrai, had seven abbeys, with
respect to which he was insatiable to the last; and he had set on foot
overtures in order to seize upon those of Citeaux, Premonte, and
others, and it was averred that he received a pension from England of
40,000 livres sterling! I had the curiosity to ascertain his revenue,
and I have thought what I found curious enough to be inserted here,
diminishing some of the benefices to avoid all exaggeration. I have
made a reduction, too, upon what he drew from his place of prime
minister, and that of the post. I believe, also, that he had 20,000
livres from the clergy, as Cardinal, but I do not know it as certain.
What he drew from Law was immense. He had made use of a good deal of
it at Rome, in order to obtain his Cardinalship; but a prodigious sum
of ready cash was left in his hands. He had an extreme quantity of the
most beautiful plate in silver and enamel, most admirably worked; the
richest furniture, the rarest jewels of all kinds, the finest and
rarest horses of all countries, and the most superb equipages. His
table was in every way exquisite and superb, and he did the honours of
it very well, although extremely sober by nature and by regime.
</p>
<p>
The place of preceptor of M. le Duc d'Orleans had procured for him the
Abbey of Nogent-sous-Coucy; the marriage of the Prince that of Saint-
Just; his first journeys to Hanover and England, those of Airvause and
of Bourgueil: three other journeys, his omnipotence. What a monster of
Fortune! With what a commencement, and with what an end!
</p>
ACCOUNT OF HIS RICHES:
<pre xml:space="preserve">
Benefices .............................324,000 livres
Prime Minister and Past ...............250,000 "
Pension from England ................ 960,000 "
————
1,534,000 "
</pre>
<p>
On Wednesday evening, the day after his death, Dubois was carried from
Versailles to the church of the chapter of Saint-Honore, in Paris,
where he was interred some days after. Each of the academies of which
he was a member had a service performed for him (at which they were
present), the assembly of the clergy had another (he being their
president); and as prime minister he had one at Notre Dame, at which
the Cardinal de Noailles officiated, and at which the superior courts
were present. There was no funeral oration at any of them. It could
not be hazarded. His brother, more modest than he, and an honest man,
kept the office of secretary of the cabinet, which he had, and which
the Cardinal had given him. This brother found an immense heritage. He
had but one son, canon of Saint-Honore, who had never desired places
or livings, and who led a good life. He would touch scarcely anything
of this rich succession. He employed a part of it in building for his
uncle a sort of mausoleum (fine, but very modest, against the wall, at
the end of the church, where the Cardinal is interred, with a
Christian-like inscription), and distributed the rest to the poor,
fearing lest this money should bring a curse upon him.
</p>
<p>
It was found some time after his death that the Cardinal had been long
married, but very obscurely! He paid his wife to keep silent when he
received his benefices; but when he dawned into greatness became much
embarrassed with her. He was always in agony lest she should come
forward and ruin him. His marriage had been made in Limousin, and
celebrated in a village church. When he was named Archbishop of
Cambrai he resolved to destroy the proofs of this marriage, and
employed Breteuil, Intendant of Limoges, to whom he committed the
secret, to do this for him skilfully and quietly.
</p>
<p>
Breteuil saw the heavens open before him if he could but succeed in
this enterprise, so delicate and so important. He had intelligence,
and knew how to make use of it. He goes to this village where the
marriage had been celebrated, accompanied by only two or three valets,
and arranges his journey so as to arrive at night, stops at the cure's
house, in default of an inn, familiarly claims hospitality like a man
surprised by the night, dying of hunger and thirst, and unable to go a
step further.
</p>
<p>
The good cure; transported with gladness to lodge M. l'Intendant,
hastily prepared all there was in the house, and had the honour of
supping with him, whilst his servant regaled the two valets in another
room, Breteuil having sent them all away in order to be alone with his
host. Breteuil liked his glass and knew how to empty it. He pretended
to find the supper good and the wine better. The cure, charmed with
his guest, thought only of egging him on, as they say in the
provinces. The tankard was on the table, and was drained again and
again with a familiarity which transported the worthy priest.
Breteuil; who had laid his project, succeeded in it, and made the good
man so drunk that he could not keep upright, or see, or utter a word.
When Breteuil had brought him to this state, and had finished him off
with a few more draughts of wine, he profited by the information he
had extracted from him during the first quarter of an hour of supper.
He had asked if his registers were in good order, and how far they
extended, and under pretext of safety against thieves, asked him where
he kept them, and the keys of them, so that the moment Breteuil was
certain the cure could no longer make use of his senses, he took his
keys, opened the cupboard, took from it the register of the marriage
of the year he wanted, very neatly detached the page he sought (and
woe unto that marriage registered upon the same page), put it in his
pocket, replaced the registers where he had found them, locked up the
cupboard, and put back the keys in the place he had taken them from.
His only thought after this was to steal off as soon as the dawn
appeared, leaving the good cure snoring away the effects of the wine,
and giving, some pistoles to the servant.
</p>
<p>
He went thence to the notary, who had succeeded to the business and
the papers of the one who had made the contract of marriage; liked
himself up with him, and by force and authority made him give up the
minutes of the marriage contract. He sent afterwards for the wife of
Dubois (from whose hands the wily Cardinal had already obtained the
copy of the contract she possessed), threatened her with dreadful
dungeons if she ever dared to breathe a word of her marriage, and
promised marvels to her if she kept silent.
</p>
<p>
He assured her, moreover, that all she could say or do would be thrown
away, because everything had been so arranged that she could prove
nothing, and that if she dared to speak, preparations were made for
condemning her as a calumniator and impostor, to rot with a shaven
head in the prison of a convent! Breteuil placed these two important
documents in the hands of Dubois, and was (to the surprise and scandal
of all the world) recompensed, some time after, with the post of war
secretary, which, apparently; he had done nothing to deserve, and for
which he was utterly unqualified. The secret reason of his appointment
was not discovered until long after.
</p>
<p>
Dubois' wife did not dare to utter a whisper. She came to Paris after
the death of her husband. A good proportion was given to her of what
was left. She lived obscure, but in easy circumstances, and died at
Paris more than twenty years after the Cardinal Dubois, by whom she
had had no children. The brother lived on very good terms with her. He
was a village doctor when Dubois sent for him to Paris: In the end
this history was known, and has been neither contradicted nor
disavowed by anybody.
</p>
<p>
We have many examples of prodigious fortune acquired by insignificant
people, but there is no example of a person so destitute of all talent
(excepting that of low intrigue), as was Cardinal Dubois, being thus
fortunate. His intellect was of the most ordinary kind; his knowledge
the most common-place; his capacity nil; his exterior that of a
ferret, of a pedant; his conversation disagreeable, broken, always
uncertain; his falsehood written upon his forehead; his habits too
measureless to be hidden; his fits of impetuosity resembling fits of
madness; his head incapable of containing more than one thing at a
time, and he incapable of following anything but his personal
interest; nothing was sacred with him; he had no sort of worthy
intimacy with any one; had a declared contempt for faith, promises,
honour, probity, truth; took pleasure at laughing at all these things;
was equally voluptuous and ambitious, wishing to be all in all in
everything; counting himself alone as everything, and whatever was not
connected with him as nothing; and regarding it as the height of
madness to think or act otherwise. With all this he was soft,
cringing, supple, a flatterer, and false admirer, taking all shapes
with the greatest facility, and playing the most opposite parts in
order to arrive at the different ends he proposed to himself; and
nevertheless was but little capable of seducing. His judgment acted by
fits and starts, was involuntarily crooked, with little sense or
clearness; he was disagreeable in spite of himself. Nevertheless, he
could be funnily vivacious when he wished, but nothing more, could
tell a good story, spoiled, however, to some extent by his stuttering,
which his falsehood had turned into a habit from the hesitation he
always had in replying and in speaking. With such defects it is
surprising that the only man he was able to seduce was M. le Duc
d'Orleans, who had so much intelligence, such a well-balanced mind,
and so much clear and rapid perception of character. Dubois gained
upon him as a child while his preceptor; he seized upon him as a young
man by favouring his liking for liberty, sham fashionable manners and
debauchery, and his disdain of all rule. He ruined his heart, his
mind, and his habits, by instilling into him the principles of
libertines, which this poor prince could no more deliver himself from
than from those ideas of reason, truth, and conscience which he always
took care to stifle.
</p>
<p>
Dubois having insinuated himself into the favour of his master in this
manner, was incessantly engaged in studying how to preserve his
position. He never lost sight of his prince, whose great talents and
great defects he had learnt how to profit by. The Regent's feebleness
was the main rock upon which he built. As for Dubois' talent and
capacity, as I have before said, they were worth nothing. All his
success was due to his servile pliancy and base intrigues.
</p>
<p>
When he became the real master of the State he was just as incompetent
as before. All his application was directed towards his master, and it
had for sole aim that that master should not escape him. He wearied
himself in watching all the movements of the prince, what he did, whom
he saw, and for how long; his humour, his visage, his remarks at the
issue of every audience and of every party; who took part in them,
what was said and by whom, combining all these things; above all, he
strove to frighten everybody from approaching the Regent, and kept no
bounds with any one who had the temerity to do so without his
knowledge and permission. This watching occupied all his days, and by
it he regulated all his movements. This application, and the orders he
was obliged to give for appearance sake, occupied all his time, so
that he became inaccessible except for a few public audiences, or for
others to the foreign ministers. Yet the majority of those ministers
never could catch him, and were obliged to lie in wait for him upon
staircases or in passages, where he did not expect to meet them. Once
he threw into the fire a prodigious quantity of unopened letters, and
then congratulated himself upon having got rid of all his business at
once. At his death thousands of letters were found unopened.
</p>
<p>
Thus everything was in arrear, and nobody, not even the foreign
ministers, dared to complain to M. le Duc d'Orleans, who, entirely
abandoned to his pleasures, and always on the road from Versailles to
Paris, never thought of business, only too satisfied to find himself
so free, and attending to nothing except the few trifles he submitted
to the King under the pretence of working with his Majesty. Thus,
nothing could be settled, and all was in chaos. To govern in this
manner there is no need for capacity. Two words to each minister
charged with a department, and some care in garnishing the councils
attended by the King, with the least important despatches (settling
the others with M. le Duc d'Orleans) constituted all the labour of the
prime minister; and spying, scheming, parade, flatteries, defence,
occupied all his time. His fits of passion, full of insults and
blackguardism, from which neither man nor woman, no matter of what
rank, was sheltered, relieved him from an infinite number of
audiences, because people preferred going to subalterns, or neglecting
their business altogether, to exposing themselves to this fury and
these affronts.
</p>
<p>
The mad freaks of Dubois, especially when he had become master, and
thrown off all restraint, would fill a volume. I will relate only one
or two as samples. His frenzy was such that he would sometimes run all
round the chamber, upon the tables and chairs, without touching the
floor! M. le Duc d'Orleans told me that he had often witnessed this.
</p>
<p>
Another sample:
</p>
<p>
The Cardinal de Gesvres came over to-day to complain to M. le Duc
d'Orleans that the Cardinal Dubois had dismissed him in the most
filthy terms. On a former occasion, Dubois had treated the Princesse
de Montauban in a similar manner, and M. le Duc d'Orleans had replied
to her complaints as he now replied to those of the Cardinal de
Gesvres. He told the Cardinal, who was a man of good manners, of
gravity, and of dignity (whereas the Princess deserved what she got)
that he had always found the counsel of the Cardinal Dubois good, and
that he thought he (Gesvres ) would do well to follow the advice just
given him! Apparently it was to free himself from similar complaints
that he spoke thus; and, in fact, he had no more afterwards.
</p>
<p>
Another sample:
</p>
<p>
Madame de Cheverny, become a widow, had retired to the Incurables. Her
place of governess of the daughters of M. le Duc d'Orleans had been
given to Madame de Conflans. A little while after Dubois was
consecrated, Madame la Duchesse d'Orleans asked Madame de Conflans if
she had called upon him. Thereupon Madame de Conflans replied
negatively and that she saw no reason for going, the place she held
being so little mixed up in State affairs. Madame la Duchesse
d'Orleans pointed out how intimate the Cardinal was with M. le Duc
d'Orleans. Madame de Conflans still tried to back out, saying that he
was a madman, who insulted everybody, and to whom she would not expose
herself. She had wit and a tongue, and was supremely vain, although
very polite. Madame la Duchesse d'Orleans burst out laughing at her
fear, and said, that having nothing to ask of the Cardinal, but simply
to render an account to him of the office M. le Duc d'Orleans had
given her, it was an act of politeness which could only please him,
and obtain for her his regard, far from having anything disagreeable,
or to be feared about it; and finished by saying to her that it was
proper, and that she wished her to go.
</p>
<p>
She went, therefore, for it was at Versailles, and arrived in a large
cabinet, where there were eight or ten persons waiting to speak to the
Cardinal, who was larking with one of his favourites, by the
mantelpiece. Fear seized upon Madame de Conflans, who was little, and
who appeared less. Nevertheless, she approached as this woman retired.
The Cardinal, seeing her advance, sharply asked her what she wanted.
</p>
<p>
"Monseigneur," said she,—"Oh, Monseigneur—"
</p>
<p>
"Monseigneur," interrupted the Cardinal, "I can't now."
</p>
<p>
"But, Monseigneur," replied she—
</p>
<p>
"Now, devil take me, I tell you again," interrupted the Cardinal,
"when I say I can't, I can't."
</p>
<p>
"Monseigneur," Madame de Conflans again said, in order to explain that
she wanted nothing; but at this word the Cardinal seized her by the
shoulders; and pushed her out, saying, "Go to the devil, and let me
alone."
</p>
<p>
She nearly fell over, flew away in fury, weeping hot tears, and
reached, in this state, Madame la Duchesse d'Orleans, to whom, through
her sobs, she related the adventure.
</p>
<p>
People were so accustomed to the insults of the Cardinal, and this was
thought so singular and so amusing, that the recital of it caused
shouts of laughter, which finished off poor Madame de Conflans, who
swore that, never in her life, would she put foot in the house of this
madman.
</p>
<p>
The Easter Sunday after he was made Cardinal, Dubois woke about eight
o'clock, rang his bells as though he would break them, called for his
people with the most horrible blasphemies, vomited forth a thousand
filthy expressions and insults, raved at everybody because he had not
been awakened, said that he wanted to say mass, but knew not how to
find time, occupied as he was. After this very beautiful preparation,
he very wisely abstained from saying mass, and I don't know whether he
ever did say it after his consecration.
</p>
<p>
He had taken for private secretary one Verrier, whom he had unfrocked
from the Abbey of Saint-Germain-des-Pres, the business of which he had
conducted for twenty years, with much cleverness and intelligence. He
soon accommodated himself to the humours of the Cardinal, and said to
him all he pleased.
</p>
<p>
One morning he was with the Cardinal, who asked for something that
could not at once be found. Thereupon Dubois began to blaspheme, to
storm against his clerks, saying that if he had not enough he would
engage twenty, thirty, fifty, a hundred, and making the most frightful
din. Verrier tranquilly listened to him. The Cardinal asked him if it
was not a terrible thing to be so ill-served, considering the expense
he was put to; then broke out again, and pressed him to reply.
</p>
<p>
"Monseigneur," said Verrier, "engage one more clerk, and give him, for
sole occupation, to swear and storm for you, and all will go well; you
will have much more time to yourself and will be better served."
</p>
<p>
The Cardinal burst out laughing, and was appeased.
</p>
<p>
Every evening he ate an entire chicken for his supper. I know not by
whose carelessness, but this chicken was forgotten one evening by his
people. As he was about to go to bed he bethought him of his bird,
rang, cried out, stormed against his servants, who ran and coolly
listened to him. Upon this he cried the more, and complained of not
having been served. He was astonished when they replied to him that he
had eaten his chicken, but that if he pleased they would put another
down to the spit.
</p>
<p>
"What!" said he, "I have eaten my chicken!"
</p>
<p>
The bold and cool assertion of his people persuaded him, and they
laughed at him.
</p>
<p>
I will say no more, because, I repeat it, volumes might be filled with
these details. I have said enough to show what was this monstrous
personage, whose death was a relief to great and little, to all
Europe, even to his brother, whom he treated like a negro. He wanted
to dismiss a groom on one occasion for having lent one of his coaches
to this same brother, to go somewhere in Paris.
</p>
<p>
The most relieved of all was M. le Duc d'Orleans. For a long time he
had groaned in secret beneath the weight of a domination so harsh, and
of chains he had forged for himself. Not only he could no longer
dispose or decide upon anything, but he could get the Cardinal to do
nothing, great or small, he desired done. He was obliged, in
everything, to follow the will of the Cardinal, who became furious,
reproached him, and stormed at him when too much contradicted. The
poor Prince felt thus the abandonment into which he had cast himself,
and, by this abandonment, the power of the Cardinal, and the eclipse
of his own power. He feared him; Dubois had become insupportable to
him; he was dying with desire, as was shown in a thousand things, to
get rid of him, but he dared not—he did not know how to set
about it; and, isolated and unceasingly wretched as he was, there was
nobody to whom he could unbosom himself; and the Cardinal, well
informed of this, increased his freaks, so as to retain by fear what
he had usurped by artifice, and what he no longer hoped to preserve in
any other way.
</p>
<p>
As soon as Dubois was dead, M. le Duc d'Orleans returned to Meudon, to
inform the King of the event. The King immediately begged him to
charge himself with the management of public affairs, declared him
prime minister, and received, the next day, his oath, the patent of
which was immediately sent to the Parliament, and verified. This
prompt declaration was caused by the fear Frejus had to see a private
person prime minister. The King liked M. le Duc d'Orleans, as we have
already seen by the respect he received from him, and by his manner of
working with him. The Regent, without danger of being taken at his
word, always left him master of all favours, and of the choice of
persons he proposed to him; and, besides, never bothered him, or
allowed business to interfere with his amusements. In spite of all the
care and all the suppleness Dubois had employed in order to gain the
spirit of the King, he never could succeed, and people remarked,
without having wonderful eyes, a very decided repugnance of the King
for him. The Cardinal was afflicted, but redoubled his efforts, in the
hope at last of success. But, in addition to his own disagreeable
manners, heightened by the visible efforts he made to please, he had
two enemies near the King, very watchful to keep him away from the
young prince—the Marechal de Villeroy, while he was there, and
Frejus, who was much more dangerous, and who was resolved to overthrow
him. Death, as we have seen, spared him the trouble.
</p>
<p>
The Court returned from Meudon to Paris on the 13th of August. Soon
after I met M. le Duc d'Orleans there.
</p>
<p>
As soon as he saw me enter his cabinet he ran to me, and eagerly asked
me if I meant to abandon him. I replied that while his Cardinal lived
I felt I should be useless to him, but that now this obstacle was
removed, I should always be very humbly at his service. He promised to
live with me on the same terms as before, and, without a word upon the
Cardinal, began to talk about home and foreign affairs. If I flattered
myself that I was to be again of use to him for any length of time,
events soon came to change the prospect. But I will not anticipate my
story.
</p>
<a name="link2HCH0116" id="link2HCH0116">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CXVI
</h2>
<p>
The Duc de Lauzun died on the 19th of November, at the age of ninety
years and six months. The intimate union of the two sisters I and he
had espoused, and our continual intercourse at the Court (at Marly, we
had a pavilion especially for us four), caused me to be constantly
with him, and after the King's death we saw each other nearly every
day at Paris, and unceasingly frequented each other's table. He was so
extraordinary a personage, in every way so singular, that La Bruyere,
with much justice, says of him in his "Characters," that others were
not allowed to dream as he had lived. For those who saw him in his old
age, this description seems even more just. That is what induces me to
dwell upon him here. He was of the House of Caumont, the branch of
which represented by the Ducs de la Force has always passed for the
eldest, although that of Lauzun has tried to dispute with it.
</p>
<p>
The mother of M. de Lauzun was daughter of the Duc de la Force, son of
the second Marechal Duc de la Force, and brother of the Marechale de
Turenne, but by another marriage; the Marechale was by a first
marriage. The father of M. de Lauzun was the Comte de Lauzun,
cousin-german of the first Marechal Duc de Grammont, and of the old
Comte de Grammont.
</p>
<p>
M. de Lauzun was a little fair man, of good figure, with a noble and
expressively commanding face, but which was without charm, as I have
heard people say who knew him when he was young. He was full of
ambition, of caprice, of fancies; jealous of all; wishing always to go
too far; never content with anything; had no reading, a mind in no way
cultivated, and without charm; naturally sorrowful, fond of solitude,
uncivilised; very noble in his dealings, disagreeable and malicious by
nature, still more so by jealousy and by ambition; nevertheless, a
good friend when a friend at all, which was rare; a good relative;
enemy even of the indifferent; hard upon faults, and upon what was
ridiculous, which he soon discovered; extremely brave, and as
dangerously bold. As a courtier he was equally insolent and satirical,
and as cringing as a valet; full of foresight, perseverance, intrigue,
and meanness, in order to arrive at his ends; with this, dangerous to
the ministers; at the Court feared by all, and full of witty and sharp
remarks which spared nobody.
</p>
<p>
He came very young to the Court without any fortune, a cadet of
Gascony, under the name of the Marquis de Puyguilhem. The Marechal de
Grammont, cousin-german of his brother, lodged him: Grammont was then
in high consideration at the Court, enjoyed the confidence of the
Queen-mother, and of Cardinal Mazarin, and had the regiment of the
guards and the reversion of it for the Comte de Guiche, his eldest
son, who, the prince of brave fellows, was on his side in great favour
with the ladies, and far advanced in the good graces of the King and
of the Comtesse de Soissons, niece of the Cardinal, whom the King
never quitted, and who was the Queen of the Court. This Comte de
Guiche introduced to the Comtesse de Soissons the Marquis de
Puyguilhem, who in a very little time became the King's favourite. The
King, in fact, gave him his regiment of dragoons on forming it, and
soon after made him Marechal de Camp, and created for him the post of
colonel-general of dragoons.
</p>
<p>
The Duc de Mazarin, who in 1669 had already retired from the Court,
wished to get rid of his post of grand master of the artillery;
Puyguilhem had scent of his intention, and asked the King for this
office. The King promised it to him, but on condition that he kept the
matter secret some days. The day arrived on which the King had agreed
to declare him. Puyguilhem, who had the entrees of the first gentleman
of the chamber (which are also named the grandes entrees), went to
wait for the King (who was holding a finance council), in a room that
nobody entered during the council, between that in which all the Court
waited, and that in which the council itself was held. He found there
no one but Nyert, chief valet de chambre, who asked him how he
happened to come there. Puyguilhem, sure of his affair, thought he
should make a friend of this valet by confiding to him what was about
to take place. Nyert expressed his joy; then drawing out his watch,
said he should have time to go and execute a pressing commission the
King had given him. He mounted four steps at a time the little
staircase, at the head of which was the bureau where Louvois worked
all day—for at Saint-Germain the lodgings were little and few—and
the ministers and nearly all the Court lodged each at his own house in
the town. Nyert entered the bureau of Louvois, and informed him that
upon leaving the council (of which Louvois was not a member), the King
was going to declare Puyguilhem grand master of the artillery, adding
that he had just learned this news from Puyguilhem himself, and saying
where he had left him.
</p>
<p>
Louvois hated Puyguilhem, friend of Colbert, his rival, and he feared
his influence in a post which had so many intimate relations with his
department of the war, the functions and authority of which he invaded
as much as possible, a proceeding which he felt Puyguilhem was not the
kind of man to suffer. He embraces Nyert, thanking him, dismisses him
as quickly as possible, takes some papers to serve as an excuse,
descends, and finds Puyguilhem and Nyert in the chamber, as above
described. Nyert pretends to be surprised to see Louvois arrive, and
says to him that the council has not broken up.
</p>
<p>
"No matter," replied Louvois, "I must enter, I have something
important to say to the King;" and thereupon he enters. The King,
surprised to see him, asks what brings him there, rises, and goes to
him. Louvois draws him into the embrasure of a window, and says he
knows that his Majesty is going to declare Puyguilhem grand master of
the artillery; that he is waiting in the adjoining room for the
breaking up of the council; that his Majesty is fully master of his
favours and of his choice, but that he (Louvois) thinks it his duty to
represent to him the incompatibility between Puyguilhem and him, his
caprices, his pride; that he will wish to change everything in the
artillery; that this post has such intimate relations with the war
department, that continual quarrels will arise between the two, with
which his Majesty will be importuned at every moment.
</p>
<p>
The King is piqued to see his secret known by him from whom, above
all, he wished to hide it; he replies to Louvois, with a very serious
air, that the appointment is not yet made, dismisses him, and reseats
himself at the council. A moment after it breaks up. The King leaves
to go to mass, sees Puyguilhem, and passes without saying anything to
him. Puyguilhem, much astonished, waits all the rest of the day, and
seeing that the promised declaration does not come, speaks of it to
the King at night. The King replies to him that it cannot be yet, and
that he will see; the ambiguity of the response, and the cold tone,
alarm Puyguilhem; he is in favour with the ladies, and speaks the
jargon of gallantry; he goes to Madame de Montespan, to whom he states
his disquietude, and conjures her to put an end to it. She promises
him wonders, and amuses him thus several days.
</p>
<p>
Tired of this, and not being able to divine whence comes his failure,
he takes a resolution—incredible if it was not attested by all
the Court of that time. The King was in the habit of visiting Madame
de Montespan in the afternoon, and of remaining with her some time.
Puyguilhem was on terms of tender intimacy with one of the
chambermaids of Madame de Montespan. She privately introduced him into
the room where the King visited Madame de Montespan, and he secreted
himself under the bed. In this position he was able to hear all the
conversation that took place between the King and his mistress above,
and he learned by it that it was Louvois who had ousted him; that the
King was very angry at the secret having got wind, and had changed his
resolution to avoid quarrels between the artillery and the war
department; and, finally, that Madame de Montespan, who had promised
him her good offices, was doing him all the harm she could. A cough,
the least movement, the slightest accident, might have betrayed the
foolhardy Puyguilhem, and then what would have become of him? These
are things the recital of which takes the breath away, and terrifies
at the same time.
</p>
<p>
Puyguilhem was more fortunate than prudent, and was not discovered.
The King and his mistress at last closed their conversation; the King
dressed himself again, and went to his own rooms. Madame de Montespan
went away to her toilette, in order to prepare for the rehearsal of a
ballet to which the King, the Queen, and all the Court were going. The
chambermaid drew Puyguilhem from under the bed, and he went and glued
himself against the door of Madame de Montespan's chamber.
</p>
<p>
When Madame de Montespan came forth, in order to go to the rehearsal
of the ballet, he presented his hand to her, and asked her, with an
air of gentleness and of respect, if he might flatter himself that she
had deigned to think of him when with the King. She assured him that
she had not failed, and enumerated services she had; she said, just
rendered him. Here and there he credulously interrupted her with
questions, the better to entrap her; then, drawing near her, he told
her she was a liar, a hussy, a harlot, and repeated to her, word for
word, her conversation with the King!
</p>
<p>
Madame de Montespan was so amazed that she had not strength enough to
reply one word; with difficulty she reached the place she was going
to, and with difficulty overcame and hid the trembling of her legs and
of her whole body; so that upon arriving at the room where the
rehearsal was to take place, she fainted. All the Court was already
there. The King, in great fright, came to her; it was not without much
trouble she was restored to herself. The same evening she related to
the King what had just happened, never doubting it was the devil who
had so promptly and so precisely informed Puyguilhem of all that she
had said to the King. The King was extremely irritated at the insult
Madame de Montespan had received, and was much troubled to divine how
Puyguilhem had been so exactly and so suddenly instructed.
</p>
<p>
Puyguilhem, on his side, was furious at losing the artillery, so that
the King and he were under strange constraint together. This could
last only a few days. Puyguilhem, with his grandes entrees, seized his
opportunity and had a private audience with the King. He spoke to him
of the artillery, and audaciously summoned him to keep his word. The
King replied that he was not bound by it, since he had given it under
secrecy, which he (Puyguilhem) had broken.
</p>
<p>
Upon this Puyguilhem retreats a few steps, turns his back upon the
King, draws his sword, breaks the blade of it with his foot, and cries
out in fury, that he will never in his life serve a prince who has so
shamefully broken his word. The King, transported with anger,
performed in that moment the finest action perhaps of his life. He
instantly turned round, opened the window, threw his cane outside,
said he should be sorry to strike a man of quality, and left the room.
</p>
<p>
The next morning, Puyguilhem, who had not dared to show himself since,
was arrested in his chamber, and conducted to the Bastille. He was an
intimate friend of Guitz, favourite of the King, for whom his Majesty
had created the post of grand master of the wardrobe. Guitz had the
courage to speak to the King in favour of Puyguilhem, and to try and
reawaken the infinite liking he had conceived for the young Gascon. He
succeeded so well in touching the King, by showing him that the
refusal of such a grand post as the artillery had turned Puyguilhem's
head, that his Majesty wished to make amends far this refusal. He
offered the post of captain of the King's guards to Puyguilhem, who,
seeing this incredible and prompt return of favour, re-assumed
sufficient audacity to refuse it, flattering himself he should thus
gain a better appointment. The King was not discouraged. Guitz went
and preached to his friend in the Bastille, and with great trouble
made him agree to have the goodness to accept the King's offer. As
soon as he had accepted it he left the Bastille, went and saluted the
King, and took the oaths of his new post, selling that which he
occupied in the dragoons.
</p>
<p>
He had in 1665 the government of Berry, at the death of Marechal de
Clerembault. I will not speak here of his adventures with
Mademoiselle, which she herself so naively relates in her memoirs, or
of his extreme folly in delaying his marriage with her (to which the
King had consented), in order to have fine liveries, and get the
marriage celebrated at the King's mass, which gave time to Monsieur
(incited by M. le Prince) to make representations to the King, which
induced him to retract his consent, breaking off thus the marriage.
Mademoiselle made a terrible uproar, but Puyguilhem, who since the
death of his father had taken the name of Comte de Lauzun, made this
great sacrifice with good grace, and with more wisdom than belonged to
him. He had the company of the hundred gentlemen, with battle-axes, of
the King's household, which his father had had, and he had just been
made lieutenant-general.
</p>
<p>
Lauzun was in love with Madame de Monaco, an intimate friend of
Madame, and in all her Intrigues: He was very jealous of her, and was
not pleased with her. One summer's afternoon he went to Saint-Cloud,
and found Madame and her Court seated upon the ground, enjoying the
air, and Madame de Monaco half lying down, one of her hands open and
outstretched. Lauzun played the gallant with the ladies, and turned
round so neatly that he placed his heel in the palm of Madame de
Monaco, made a pirouette there, and departed. Madame de Monaco had
strength enough to utter no cry, no word!
</p>
<p>
A short time after he did worse. He learnt that the King was on
intimate terms with Madame de Monaco, learnt also the hour at which
Bontems, the valet, conducted her, enveloped in a cloak, by a back
staircase, upon the landing-place of which was a door leading into the
King's cabinet, and in front of it a private cabinet. Lauzun
anticipates the hour, and lies in ambush in the private cabinet,
fastening it from within with a hook, and sees through the keyhole the
King open the door of the cabinet, put the key outside (in the lock)
and close the door again. Lauzun waits a little, comes out of his
hiding-place, listens at the door in which the King had just placed
the key, locks it, and takes out the key, which he throws into the
private cabinet, in which he again shuts himself up.
</p>
<p>
Some time after Bontems and the lady arrive. Much astonished not to
find the key in the door of the King's cabinet, Bontems gently taps at
the door several times, but in vain; finally so loudly does he tap
that the King hears the sound. Bontems says he is there, and asks his
Majesty to open, because the key is not in the door. The King replies
that he has just put it there. Bontems looks on the ground for it, the
King meanwhile trying to open the door from the inside, and finding it
double- locked. Of course all three are much astonished and much
annoyed; the conversation is carried on through the door, and they
cannot determine how this accident has happened. The King exhausts
himself in efforts to force the door, in spite of its being
double-locked. At last they are obliged to say good-bye through the
door, and Lauzun, who hears every word they utter, and who sees them
through the keyhole, laughs in his sleeve at their mishap with
infinite enjoyment.
</p>
<a name="link2HCH0117" id="link2HCH0117">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CXVII
</h2>
<p>
In 1670 the King wished to make a triumphant journey with the ladies,
under pretext of visiting his possessions in Flanders, accompanied by
an army, and by all his household troops, so that the alarm was great
in the Low Countries, which he took no pains to appease. He gave the
command of all to Lauzun, with the patent of army-general. Lauzun
performed the duties of his post with much intelligence, and with
extreme gallantry and magnificence. This brilliancy, and this
distinguished mark of favour, made Louvois, whom Lauzun in no way
spared, think very seriously. He united with Madame de Montespan (who
had not pardoned the discovery Lauzun had made, or the atrocious
insults he had bestowed upon her), and the two worked so well that
they reawakened in the King's mind recollections of the broken sword,
the refusal in the Bastille of the post of captain of the guards, and
made his Majesty look upon Lauzun as a man who no longer knew himself,
who had suborned Mademoiselle until he had been within an inch of
marrying her, and of assuring to himself immense wealth; finally, as a
man, very dangerous on account of his audacity, and who had taken it
into his head to gain the devotion of the troops by his magnificence,
his services to the officers, and by the manner in which he had
treated them during the Flanders journey, making himself adored. They
made him out criminal for having remained the friend of, and on terms
of great intimacy with, the Comtesse de Soissons, driven from the
Court and suspected of crimes. They must have accused Lauzun also of
crimes which I have never heard of, in order to procure for him the
barbarous treatment they succeeded in subjecting him to.
</p>
<p>
Their intrigues lasted all the year, 1671, without Lauzun discovering
anything by the visage of the King, or that of Madame de Montespan.
Both the King and his mistress treated him with their ordinary
distinction and familiarity. He was a good judge of jewels (knowing
also how to set them well), and Madame de Montespan often employed him
in this capacity. One evening, in the middle of November, 1671, he
arrived from Paris, where Madame de Montespan had sent him in the
morning for some precious stones, and as he was about to enter his
chamber he was arrested by the Marechal de Rochefort, captain of the
guards.
</p>
<p>
Lauzun, in the utmost surprise, wished to know why, to see the King or
Madame de Montespan—at least, to write to them; everything was
refused him. He was taken to the Bastille, and shortly afterwards to
Pignerol, where he was shut up in a low-roofed dungeon. His post of
captain of the body-guard was given to M. de Luxembourg, and the
government of Berry to the Duc de la Rochefoucauld, who, at the death
of Guitz, at the passage of the Rhine, 12th June, 1672, was made grand
master of the wardrobe.
</p>
<p>
It may be imagined what was the state of a man like Lauzun,
precipitated, in a twinkling, from such a height to a dungeon in the
chateau of Pignerol, without seeing anybody, and ignorant of his
crime. He bore up, however, pretty well, but at last fell so ill that
he began to think about confession. I have heard him relate that he
feared a fictitious priest, and that, consequently, he obstinately
insisted upon a Capuchin; and as soon as he came he seized him by the
beard, and tugged at it, as hard as he could, on all sides, in order
to see that it was not a sham one! He was four or five years in his
gaol. Prisoners find employment which necessity teaches them. There
ware prisoners above him and at the side of him. They found means to
speak to him. This intercourse led them to make a hole, well hidden,
so as to talk more easily; then to increase it, and visit each other.
</p>
<p>
The superintendent Fouquet had been enclosed near them ever since
December, 1664. He knew by his neighbours (who had found means of
seeing him) that Lauzun was under them. Fouquet, who received no news,
hoped for some from him, and had a great desire to see him. He, had
left Lauzun a young man, dawning at the Court, introduced by the
Marechal de Grammont, well received at the house of the Comtesse de
Soissons, which the King never quitted, and already looked upon
favourably. The prisoners, who had become intimate with Lauzun,
persuaded him to allow himself to be drawn up through their hole, in
order to see Fouquet in their dungeon. Lauzun was very willing. They
met, and Lauzun began relating, accordingly, his fortunes and his
misfortunes, to Fouquet. The unhappy superintendent opened wide his
ears and eyes when he heard this young Gasepan (once only too happy to
be welcomed and harboured by the Marechal de Grammont) talk of having
been general of dragoons, captain of the guards, with the patent and
functions of army-general! Fouquet no longer knew where he was,
believed Lauzun mad, and that he was relating his visions, when he
described how he had missed the artillery, and what had passed
afterwards thereupon: but he was convinced that madness had reached
its climax, and was afraid to be with Lauzun, when he heard him talk
of his marriage with Mademoiselle, agreed to by the King, how broken,
and the wealth she had assured to him. This much curbed their
intercourse, as far as Fouquet was concerned, for he, believing the
brain of Lauzun completely turned, took for fairy tales all the
stories the Gascon told him of what had happened in the world, from
the imprisonment of the one to the imprisonment of the other.
</p>
<p>
The confinement of Fouquet was a little relieved before that of
Lauzun. His wife and some officers of the chateau of Pignerol had
permission to see him, and to tell him the news of the day. One of the
first things he did was to tell them of this poor Puyguilhem, whom he
had left young, and on a tolerably good footing for his age, at the
Court, and whose head was now completely turned, his madness hidden
within the prison walls; but what was his astonishment when they all
assured him that what he had heard was perfectly true! He did not
return to the subject, and was tempted to believe them all mad
together. It was some time before he was persuaded.
</p>
<p>
In his turn, Lauzun was taken from his dungeon, and had a chamber, and
soon after had the same liberty that had been given to Fouquet;
finally, they were allowed to see each other as much as they liked. I
have never known what displeased Lauzun, but he left Pignerol the
enemy of Fouquet, and did him afterwards all the harm he could, and
after his death extended his animosity to his family.
</p>
<p>
During the long imprisonment of Lauzun, Madame de Nogent, one of his
sisters, took such care of his revenues that he left Pignerol
extremely rich.
</p>
<p>
Mademoiselle, meanwhile, was inconsolable at this long and harsh
imprisonment, and took all possible measures to deliver Lauzun. The
King at last resolved to turn this to the profit of the Duc du Maine,
and to make Mademoiselle pay dear for the release of her lover. He
caused a proposition to be made to her, which was nothing less than to
assure to the Duc du Maine, and his posterity after her death, the
countdom of Eu, the Duchy of Aumale, and the principality of Domfes!
The gift was enormous, not only as regards the value, but the dignity
and extent of these three slices. Moreover, she had given the first
two to Lauzun, with the Duchy of Saint-Forgeon, and the fine estate of
Thiers, in Auvergne, when their marriage was broken off, and she would
have been obliged to make him renounce Eu and Aumale before she could
have disposed of them in favour of the Duc du Maine. Mademoiselle
could not, make up her mind to this yoke, or to strip Lauzun of such
considerable benefits. She was importuned to the utmost, finally
menaced by the ministers, now Louvois, now Colbert. With the latter
she was better pleased, because he had always been on good terms with
Lauzun, and because he handled her more gently than Louvois, who, an
enemy of her lover, always spoke in the harshest terms. Mademoiselle
unceasingly felt that the King did not like her, and that he had never
pardoned her the Orleans journey, still less her doings at the
Bastille, when she fired its cannons upon the King's troops, and saved
thus M. le Prince and his people, at the combat of the Faubourg
Saint-Antoine. Feeling, therefore, that the King, hopelessly estranged
from her, and consenting to give liberty to Lauzun only from his
passion for elevating and enriching his bastards, would not cease to
persecute her until she had consented—despairing of better
terms, she agreed to the gift, with the most bitter tears and
complaints. But it was found that, in order to make valid the
renunciation of Lauzun, he must be set at liberty, so that it was
pretended he had need of the waters of Bourbon, and Madame de
Montespan also, in order that they might confer together upon this
affair.
</p>
<p>
Lauzun was taken guarded to Bourbon by a detachment of musketeers,
commanded by Maupertuis. Lauzun saw Madame de Montespan at Bourbon;
but he was so indignant at the terms proposed to him as the condition
of his liberty, that after long disputes he would hear nothing more on
the subject, and was reconducted to Pignerol as he had been brought.
</p>
<p>
This firmness did not suit the King, intent upon the fortune of his
well- beloved bastard. He sent Madame de Nogent to Pignerol; then
Borin (a friend of Lauzun, and who was mixed up in all his affairs),
with menaces and promises. Borin, with great trouble, obtained the
consent of Lauzun, and brought about a second journey to Bourbon for
him and Madame de Montespan, with the same pretext of the waters.
Lauzun was conducted there as before, and never pardoned Maupertuis
the severe pedantry of his exactitude. This last journey was made in
the autumn of 1680. Lauzun consented to everything. Madame de
Montespan returned triumphant. Maupertuis and his musketeers took
leave of Lauzun at Bourbon, whence he had permission to go and reside
at Angers; and immediately after, this exile was enlarged, so that he
had the liberty of all Anjou and Lorraine. The consummation of the
affair was deferred until the commencement of February, 1681, in order
to give him a greater air of liberty. Thus Lauzun had from
Mademoiselle only Saint-Forgeon and Thiers, after having been on the
point of marrying her, and of succeeding to all her immense wealth.
The Duc du Maine was instructed to make his court to Mademoiselle, who
always received him very coldly, and who saw him take her arms, with
much vexation, as a mark of his gratitude, in reality for the Sake of
the honour it brought him; for the arms were those of Gaston, which
the Comte de Toulouse afterwards took, not for the same reason, but
under pretext of conformity with his brother; and they have handed
them down to their children.
</p>
<p>
Lauzun, who had been led to expect much more gentle treatment,
remained four years in these two provinces, of which he grew as weary
as was Mademoiselle at his absence. She cried out in anger against
Madame de Montespan and her son; complained loudly that after having
been so pitilessly fleeced, Lauzun was still kept removed from her;
and made such a stir that at last she obtained permission for him to
return to Paris, with entire liberty; on condition, however, that he
did not approach within two leagues of any place where the King might
be.
</p>
<p>
Lauzun came, therefore, to Paris, and assiduously visited his
benefactors. The weariness of this kind of exile, although so
softened, led him into high play, at which he was extremely
successful; always a good and sure player, and very straightforward,
he gained largely. Monsieur, who sometimes made little visits to
Paris, and who played very high, permitted him to join the gambling
parties of the Palais Royal, then those of Saint-Cloud. Lauzun passed
thus several years, gaining and lending much money very nobly; but the
nearer he found himself to the Court, and to the great world, the more
insupportable became to him the prohibition he had received.
</p>
<p>
Finally, being no longer able to bear it, he asked the King for
permission to go to England, where high play was much in vogue. He
obtained it, and took with him a good deal of money, which secured him
an open-armed reception in London, where he was not less successful
than in Paris.
</p>
<p>
James II., then reigning, received Lauzun with distinction. But the
Revolution was already brewing. It burst after Lauzun had been in
England eight or ten months. It seemed made expressly for him, by the
success he derived from it, as everybody is aware. James II., no
longer knowing what was to become of him—betrayed by his
favourites and his ministers, abandoned by all his nation, the Prince
of Orange master of all hearts, the troops, the navy, and ready to
enter London—the unhappy monarch confided to Lauzun what he held
most dear—the Queen and the Prince of Wales, whom Lauzun happily
conducted to Calais. The Queen at once despatched a courier to the
King, in the midst of the compliments of which she insinuated that by
the side of her joy at finding herself and her son in security under
his protection, was her grief at not daring to bring with her him to
whom she owed her safety.
</p>
<p>
The reply of the King, after much generous and gallant sentiment, was,
that he shared this obligation with her, and that he hastened to show
it to her, by restoring the Comte de Lauzun to favour.
</p>
<p>
In effect, when the Queen presented Lauzun to the King, in the Palace
of Saint-Germain (where the King, with all the family and all the
Court, came to meet her), he treated him as of old, gave him the
privilege of the grandes entrees, and promised him a lodging at
Versailles, which he received immediately after. From that day he
always went to Marly, and to Fontainebleau, and, in fact, never after
quitted the Court. It may be imagined what was the delight of such an
ambitious courtier, so completely re-established in such a sudden and
brilliant manner. He had also a lodging in the chateau of
Saint-Germain, chosen as the residence of this fugitive Court, at
which King James soon arrived.
</p>
<p>
Lauzun, like a skilful courtier, made all possible use of the two
Courts, and procured for himself many interviews with the King, in
which he received minor commissions. Finally, he played his cards so
well that the King permitted him to receive in Notre Dame, at Paris,
the Order of the Garter, from the hands of the King of England,
accorded to him at his second passage into Ireland the rank of
lieutenant-general of his auxiliary army, and permitted at the same
time that he should be of the staff of the King of England, who lost
Ireland during the same campaign at the battle of the Boyne. He
returned into France with the Comte de Lauzun, for whom he obtained
letters of the Duke; which were verified at the Parliament in May,
1692. What a miraculous return of fortune! But what a fortune, in
comparison with that of marrying Mademoiselle, with the donation of
all her prodigious wealth, and the title and dignity of Duke and Peer
of Montpensier. What a monstrous pedestal! And with children by this
marriage, what a flight might not Lauzun have taken, and who can say
where he might have arrived?
</p>
<a name="link2HCH0118" id="link2HCH0118">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CXVIII
</h2>
<p>
I have elsewhere related Lauzun's humours, his notable wanton tricks,
and his rare singularity.
</p>
<p>
He enjoyed, during the rest of his long life, intimacy with the King,
distinction at the Court, great consideration, extreme abundance, kept
up the state of a great nobleman, with one of the most magnificent
houses of the Court, and the best table, morning and evening, most
honourably frequented, and at Paris the same, after the King's death:
All this did not content him. He could only approach the King with
outside familiarity; he felt that the mind and the heart of that
monarch were on their guard against him, and in an estrangement that
not all his art nor all his application could ever overcome. This is
what made him marry my sister-in-law, hoping thus to re-establish
himself in serious intercourse with the King by means of the army that
M. le Marechal de Lorge commanded in Germany; but his project failed,
as has been seen. This is what made him bring about the marriage of
the Duc de Lorge with the daughter of Chamillart, in order to
reinstate himself by means of that ministry; but without success. This
is what made him undertake the journey to Aix- la-Chapelle, under the
pretext of the waters, to obtain information which might lead to
private interviews with the King, respecting the peace; but he was
again unsuccessful. All his projects failed; in fact, he unceasingly
sorrowed, and believed himself in profound disgrace—even saying
so. He left nothing undone in order to pay his court, at bottom with
meanness, but externally with dignity; and he every year celebrated a
sort of anniversary of his disgrace, by extraordinary acts, of which
ill-humour and solitude were oftentimes absurdly the fruit. He himself
spoke of it, and used to say that he was not rational at the annual
return of this epoch, which was stronger than he. He thought he
pleased the King by this refinement of attention, without perceiving
he was laughed at.
</p>
<p>
By nature he was extraordinary in everything, and took pleasure in
affecting to be more so, even at home, and among his valets. He
counterfeited the deaf and the blind, the better to see and hear
without exciting suspicion, and diverted himself by laughing at fools,
even the most elevated, by holding with them a language which had no
sense. His manners were measured, reserved, gentle, even respectful;
and from his low and honeyed tongue, came piercing remarks,
overwhelming by their justice, their force, or their satire, composed
of two or three words, perhaps, and sometimes uttered with an air of
naivete or of distraction, as though he was not thinking of what he
said. Thus he was feared, without exception, by everybody, and with
many acquaintances he had few or no friends, although he merited them
by his ardor in seeing everybody as much as he could, and by his
readiness in opening his purse. He liked to gather together foreigners
of any distinction, and perfectly did the honours of the Court. But
devouring ambition poisoned his life; yet he was a very good and
useful relative.
</p>
<p>
During the summer which followed the death of Louis XIV. there was a
review of the King's household troops, led by M. le Duc d'Orleans, in
the plain by the side of the Bois de Boulogne. Passy, where M. de
Lauzun had a pretty house, is on the other side. Madame de Lauzun was
there with company, and I slept there the evening before the review.
Madame de Poitiers, a young widow, and one of our relatives, was there
too, and was dying to see the review, like a young person who has seen
nothing, but who dares not show herself in public in the first months
of her mourning.
</p>
<p>
How she could be taken was discussed in the company, and it was
decided that Madame de Lauzun could conduct her a little way, buried
in her carriage. In the midst of the gaiety of this party, M. de
Lauzun arrived from Paris, where he had gone in the morning. He was
told what had just been decided. As soon as he learnt it he flew into
a fury, was no longer master of himself, broke off the engagement,
almost foaming at the mouth; said the most disagreeable things to his
wife in the strongest, the harshest, the most insulting, and the most
foolish terms. She gently wept; Madame de Poitiers sobbed outright,
and all the company felt the utmost embarrassment. The evening
appeared an age, and the saddest refectory repast a gay meal by the
side of our supper. He was wild in the midst of the profoundest
silence; scarcely a word was said. He quitted the table, as usual, at
the fruit, and went to bed. An attempt was made to say something
afterwards by way of relief, but Madame de Lauzun politely and wisely
stopped the conversation, and brought out cards in order to turn the
subject.
</p>
<p>
The next morning I went to M. de Lauzun, in order to tell him in plain
language my opinion of the scene of the previous evening. I had not
the time. As soon as he saw me enter he extended his arms, and cried
that I saw a madman, who did not deserve my visit, but an asylum;
passed the strongest eulogies upon his wife (which assuredly she
merited), said he was not worthy of her, and that he ought to kiss the
ground upon which she walked; overwhelmed himself with blame; then,
with tears in his eyes, said he was more worthy of pity than of anger;
that he must admit to me all his shame and misery; that he was more
than eighty years of age; that he had neither children nor survivors;
that he had been captain of the guards; that though he might be so
again, he should be incapable of the function; that he unceasingly
said this to himself, and that yet with all this he could not console
himself for having been so no longer during the many years since he
had lost his post; that he had never been able to draw the dagger from
his heart; that everything which recalled the memory of the past made
him beside himself, and that to hear that his wife was going to take
Madame de Poitiers to see a review of the body-guards, in which he now
counted for nothing, had turned his head, and had rendered him wild to
the extent I had seen; that he no longer dared show himself before any
one after this evidence of madness; that he was going to lock himself
up in his chamber, and that he threw himself at my feet in order to
conjure me to go and find his wife, and try to induce her to take pity
on and pardon a senseless old man, who was dying with grief and shame.
This admission, so sincere and so dolorous to make, penetrated me. I
sought only to console him and compose him. The reconciliation was not
difficult; we drew him from his chamber, not without trouble, and he
evinced during several days as much disinclination to show himself, as
I was told, for I went away in the evening, my occupations keeping me
very busy.
</p>
<p>
I have often reflected, apropos of this, upon the extreme misfortune
of allowing ourselves to be carried away by the intoxication of the
world, and into the formidable state of an ambitious man, whom neither
riches nor comfort, neither dignity acquired nor age, can satisfy, and
who, instead of tranquilly enjoying what he possesses, and
appreciating the happiness of it, exhausts himself in regrets, and in
useless and continual bitterness. But we die as we have lived, and
'tis rare it happens otherwise. This madness respecting the captaincy
of the guards so cruelly dominated M. de Lauzun, that he often dressed
himself in a blue coat, with silver lace, which, without being exactly
the uniform of the captain of, the body-guards, resembled it closely,
and would have rendered him ridiculous if he had not accustomed people
to it, made himself feared, and risen above all ridicule.
</p>
<p>
With all his scheming and cringing he fell foul of everybody, always
saying some biting remark with dove-like gentleness. Ministers,
generals, fortunate people and their families, were the most
ill-treated. He had, as it were, usurped the right of saying and doing
what he pleased; nobody daring to be angry with him. The Grammonts
alone were excepted. He always remembered the hospitality and the
protection he had received from them at the outset of his life. He
liked them; he interested himself in them; he was in respect before
them. Old Comte Grammont took advantage of this and revenged the Court
by the sallies he constantly made against Lauzun, who never returned
them or grew angry, but gently avoided him. He always did a good deal
for the children of his sisters.
</p>
<p>
During the plague the Bishop of Marseilles had much signalised himself
by wealth spent and danger incurred. When the plague had completely
passed away, M. de Lauzun asked M. le Duc d'Orleans for an abbey for
the Bishop. The Regent gave away some livings soon after, and forgot
M. de Marseilles. Lauzun pretended to be ignorant of it, and asked M.
le Duc d'Orleans if he had had the goodness to remember him. The
Regent was embarrassed. The Duc de Lauzun, as though to relieve him
from his embarrassment, said, in a gentle and respectful tone,
"Monsieur, he will do better another time," and with this sarcasm
rendered the Regent dumb, and went away smiling. The story got abroad,
and M. le Duc d'Orleans repaired his forgetfulness by the bishopric of
Laon, and upon the refusal of M. de Marseilles to change, gave him a
fat abbey.
</p>
<p>
M. de Lauzun hindered also a promotion of Marshal of France by the
ridicule he cast upon the candidates. He said to the Regent, with that
gentle and respectful tone he knew so well how to assume, that in case
any useless Marshals of France (as he said) were made, he begged his
Royal Highness to remember that he was the oldest lieutenant-general
of the realm, and that he had had the honour of commanding armies with
the patent of general. I have elsewhere related other of his witty
remarks. He could not keep them in; envy and jealousy urged him to
utter them, and as his bon-mots always went straight to the point,
they were always much repeated.
</p>
<p>
We were on terms of continual intimacy; he had rendered me real solid
friendly services of himself, and I paid him all sorts of respectful
attentions, and he paid me the same. Nevertheless, I did not always
escape his tongue; and on one occasion, he was perhaps within an inch
of doing me much injury by it.
</p>
<p>
The King (Louis XIV.) was declining; Lauzun felt it, and began to
think of the future. Few people were in favour with M. le Duc
d'Orleans; nevertheless, it was seen that his grandeur was
approaching. All eyes were upon him, shining with malignity,
consequently upon me, who for a long time had been the sole courtier
who remained publicly attached to him, the sole in his confidence. M.
de Lauzun came to dine at my house, and found us at table. The company
he saw apparently displeased him; for he went away to Torcy, with whom
I had no intimacy, and who was also at table, with many people opposed
to M. le Duc d'Orleans, Tallard, among others, and Tesse.
</p>
<p>
"Monsieur," said Lauzun to Torcy, with a gentle and timid air,
familiar to him, "take pity upon me, I have just tried to dine with M.
de Saint- Simon. I found him at table, with company; I took care not
to sit down with them, as I did not wish to be the 'zeste' of the
cabal. I have come here to find one."
</p>
<p>
They all burst out laughing. The remark instantly ran over all
Versailles. Madame de Maintenon and M. du Maine at once heard it, and
nevertheless no sign was anywhere made. To have been angry would only
have been to spread it wider: I took the matter as the scratch of an
ill- natured cat, and did not allow Lauzun to perceive that I knew it.
</p>
<p>
Two or three years before his death he had an illness which reduced
him to extremity. We were all very assiduous, but he would see none of
us, except Madame de Saint-Simon, and her but once. Languet, cure of
Saint- Sulpice, often went to him, and discoursed most admirably to
him. One day, when he was there, the Duc de la Force glided into the
chamber: M. de Lauzun did not like him at all, and often laughed at
him. He received him tolerably well, and continued to talk aloud with
the cure.
</p>
<p>
Suddenly he turned to the cure, complimented and thanked him, said he
had nothing more valuable to give him than his blessing, drew his arm
from the bed, pronounced the blessing, and gave it to him. Then
turning to the Duc de la Force, Lauzun said he had always loved and
respected him as the head of his house, and that as such he asked him
for his blessing.
</p>
<p>
These two men, the cure and the Duc de la Force, were astonished,
could not utter a word. The sick man redoubled his instances. M. de la
Force, recovering himself, found the thing so amusing, that he gave
his blessing; and in fear lest he should explode, left the room, and
came to us in the adjoining chamber, bursting with laughter, and
scarcely able to relate what had happened to him.
</p>
<p>
A moment after, the cure came also, all abroad, but smiling as much as
possible, so as to put a good face on the matter. Lauzun knew that he
was ardent and skilful in drawing money from people for the building
of a church, and had often said he would never fall into his net; he
suspected that the worthy cure's assiduities had an interested motive,
and laughed at him in giving him only his blessing (which he ought to
have received from him), and in perseveringly asking the Duc de la
Force for his. The cure, who saw the point of the joke, was much
mortified, but, like a sensible man, he was not less frequent in his
visits to M. de Lauzun after this; but the patient cut short his
visits, and would not understand the language he spoke.
</p>
<p>
Another day, while he was still very ill, Biron and his wife made bold
to enter his room on tiptoe, and kept behind his curtains, out of
sight, as they thought; but he perceived them by means of the glass on
the chimney- piece. Lauzun liked Biron tolerably well, but Madame
Biron not at all; she was, nevertheless, his niece, and his principal
heiress; he thought her mercenary, and all her manners insupportable
to him. In that he was like the rest of the world. He was shocked by
this unscrupulous entrance into his chamber, and felt that, impatient
for her inheritance, she came in order to make sure of it, if he
should die directly. He wished to make her repent of this, and to
divert himself at her expense. He begins, therefore; to utter aloud,
as though believing himself alone, an ejaculatory orison, asking
pardon of God for his past life, expressing himself as though
persuaded his death was nigh, and saying that, grieved at his
inability to do penance, he wishes at least to make use of all the
wealth he possesses, in order to redeem his sins, and bequeath that
wealth to the hospitals without any reserve; says it is the sole road
to salvation left to him by God, after having passed a long life
without thinking of the future; and thanks God for this sole resource
left him, which he adopts with all his heart!
</p>
<p>
He accompanied this resolution with a tone so touched, so persuaded,
so determined, that Biron and his wife did not doubt for a moment he
was going to execute his design, or that they should be deprived of
all the succession. They had no desire to spy any more, and went,
confounded, to the Duchesse de Lauzun, to relate to her the cruel
decree they had just heard pronounced, conjuring her to try and
moderate it. Thereupon the patient sent for the notaries, and Madame
Biron believed herself lost. It was exactly the design of the testator
to produce this idea. He made the notaries wait; then allowed them to
enter, and dictated his will, which was a death-blow to Madame de
Biron. Nevertheless, he delayed signing it, and finding himself better
and better, did not sign it at all. He was much diverted with this
farce, and could not restrain his laughter at it, when reestablished.
Despite his age, and the gravity of his illness, he was promptly cured
and restored to his usual health.
</p>
<p>
He was internally as strong as a lion, though externally very
delicate. He dined and supped very heartily every day of an excellent
and very delicate cheer, always with good company, evening and
morning; eating of everything, 'gras' and 'maigre', with no choice
except that of his taste and no moderation. He took chocolate in the
morning, and had always on the table the fruits in season, and
biscuits; at other times beer, cider, lemonade, and other similar
drinks iced; and as he passed to and fro, ate and drank at this table
every afternoon, exhorting others to do the same. In this way he left
table or the fruit, and immediately went to bed.
</p>
<p>
I recollect that once, among others, he ate at my house, after his
illness, so much fish, vegetables, and all sorts of things (I having
no power to hinder him), that in the evening we quietly sent to learn
whether he had not felt the effects of them. He was found at table
eating with good appetite.
</p>
<p>
His gallantry was long faithful to him. Mademoiselle was jealous of
it, and that often controlled him. I have heard Madame de Fontenelles
( a very enviable woman, of much intelligence, very truthful, and of
singular virtue), I have heard her say, that being at Eu with
Mademoiselle, M. de Lauzun came there and could not desist from
running after the girls; Mademoiselle knew it, was angry, scratched
him, and drove him from her presence. The Comtesse de Fiesque
reconciled them. Mademoiselle appeared at the end of a long gallery;
Lauzun was at the other end, and he traversed the whole length of it
on his knees until he reached the feet of Mademoiselle. These scenes,
more or less moving, often took place afterwards. Lauzun allowed
himself to be beaten, and in his turn soundly beat Mademoiselle; and
this happened several times, until at last, tired of each other, they
quarrelled once for all and never saw each other again; he kept
several portraits of her, however, in his house or upon him, and never
spoke of her without much respect. Nobody doubted they had been
secretly married. At her death he assumed a livery almost black, with
silver lace; this he changed into white with a little blue upon gold,
when silver was prohibited upon liveries.
</p>
<p>
His temper, naturally scornful and capricious, rendered more so by
prison and solitude, had made him a recluse and dreamer; so that
having in his house the best of company, he left them to Madame de
Lauzun, and withdrew alone all the afternoon, several hours running,
almost always without books, for he read only a few works of fancy—a
very few—and without sequence; so that he knew nothing except
what he had seen, and until the last was exclusively occupied with the
Court and the news of the great world. I have a thousand times
regretted his radical incapacity to write down what he had seen and
done. It would have been a treasure of the most curious anecdotes, but
he had no perseverance, no application. I have often tried to draw
from him some morsels. Another misfortune. He began to relate; in the
recital names occurred of people who had taken part in what he wished
to relate. He instantly quitted the principal object of the story in
order to hang on to one of these persons, and immediately after to
some other person connected with the first, then to a third, in the
manner of the romances; he threaded through a dozen histories at once,
which made him lose ground and drove him from one to the other without
ever finishing anything; and with this his words were very confused,
so that it was impossible to learn anything from him or retain
anything he said. For the rest, his conversation was always
constrained by caprice or policy; and was amusing only by starts, and
by the malicious witticisms which sprung out of it. A few months after
his last illness, that is to say, when he was more than ninety years
of age, he broke in his horses and made a hundred passades at the Bois
de Boulogne (before the King, who was going to the Muette), upon a
colt he had just trained, surprising the spectators by his address,
his firmness, and his grace. These details about him might go on for
ever.
</p>
<p>
His last illness came on without warning, almost in a moment, with the
most horrible of all ills, a cancer in the mouth. He endured it to the
last with incredible patience and firmness, without complaint, without
spleen, without the slightest repining; he was insupportable to
himself. When he saw his illness somewhat advanced, he withdrew into a
little apartment (which he had hired with this object in the interior
of the Convent of the Petits Augustins, into which there was an
entrance from his house) to die in repose there, inaccessible to
Madame de Biron and every other woman, except his wife, who had
permission to go in at all hours, followed by one of her attendants.
</p>
<p>
Into this retreat Lauzun gave access only to his nephews and
brothers-in- law, and to them as little as possible. He thought only
of profiting by his terrible state, of giving all his time to the
pious discourses of his confessor and of some of the pious people of
the house, and to holy reading; to everything, in fact, which best
could prepare him for death. When we saw him, no disorder, nothing
lugubrious, no trace of suffering, politeness, tranquillity,
conversation but little animated, indifference to what was passing in
the world, speaking of it little and with difficulty; little or no
morality, still less talk of his state; and this uniformity, so
courageous and so peaceful, was sustained full four months until the
end; but during the last ten or twelve days he would see neither
brothers-in-law nor nephews, and as for his wife, promptly dismissed
her. He received all the sacraments very edifyingly, and preserved his
senses to the last moment: The morning of the day during the night of
which he died, he sent for Biron, said he had done for him all that
Madame de Lauzun had wished; that by his testament he gave him all his
wealth, except a trifling legacy to the son of his other sister, and
some recompenses to his domestics; that all he had done for him since
his marriage, and what he did in dying, he (Biron) entirely owed to
Madame de Lauzun; that he must never forget the gratitude he owed her;
that he prohibited him, by the authority of uncle and testator, ever
to cause her any trouble or annoyance, or to have any process against
her, no matter of what kind. It was Biron himself who told me this the
next day, in the terms I have given. M. de Lauzun said adieu to him in
a firm tone, and dismissed him. He prohibited, and reasonably, all
ceremony; he was buried at the Petits Augustins; he had nothing from
the King but the ancient company of the battle-axes, which was
suppressed two days after. A month before his death he had sent for
Dillon (charged here with the affairs of King James, and a very
distinguished officer general), to whom he surrendered his collar of
the Order of the Garter, and a George of onyx, encircled with
perfectly beautiful and large diamonds, to be sent back to the Prince.
</p>
<p>
I perceive at last, that I have been very prolix upon this man, but
the extraordinary singularity of his life, and my close connexion with
him, appear to me sufficient excuses for making him known, especially
as he did not sufficiently figure in general affairs to expect much
notice in the histories that will appear. Another sentiment has
extended my recital. I am drawing near a term I fear to reach, because
my desires cannot be in harmony with the truth; they are ardent,
consequently gainful, because the other sentiment is terrible, and
cannot in any way be palliated; the terror of arriving there has
stopped me—nailed me where I was—frozen me.
</p>
<p>
It will easily be seen that I speak of the death (and what a death!)
of M. le Duc d'Orleans; and this frightful recital, especially after
such a long attachment (it lasted all his life, and will last all
mine), penetrates me with terror and with grief for him. The Regent
had said, when he died he should like to die suddenly: I shudder to my
very marrow, with the horrible suspicion that God, in His anger,
granted his desire.
</p>
<a name="link2HCH0119" id="link2HCH0119">
<!-- H2 anchor --> </a>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
CHAPTER CXIX
</h2>
<p>
The new chateau of Meudon, completely furnished, had been restored to
me since the return of the Court to Versailles, just as I had had it
before the Court came to Meudon. The Duc and Duchesse d'Humieres were
with us there, and good company. One morning towards the end of
October, 1723, the Duc d'Humieres wished me to conduct him to
Versailles, to thank M. le Duc d'Orleans.
</p>
<p>
We found the Regent dressing in the vault he used as his wardrobe. He
was upon his chair among his valets, and one or two of his principal
officers. His look terrified me. I saw a man with hanging head, a
purple-red complexion, and a heavy stupid air. He did not even see me
approach. His people told him. He slowly turned his head towards me,
and asked me with a thick tongue what brought me. I told him. I had
intended to pass him to come into the room where he dressed himself,
so as not to keep the Duc d'Humieres waiting; but I was so astonished
that I stood stock still.
</p>
<p>
I took Simiane, first gentleman of his chamber, into a window, and
testified to him my surprise and my fear at the state in which I saw
M. le Duc d'Orleans.
</p>
<p>
Simiane replied that for a long time he had been so in the morning;
that to-day there was nothing extraordinary about him, and that I was
surprised simply because I did not see him at those hours; that
nothing would be seen when he had shaken himself a little in dressing.
There was still, however, much to be seen when he came to dress
himself. The Regent received the thanks of the Duc d'Humieres with an
astonished and heavy air; he who always was so gracious and so polite
to everybody, and who so well knew how to express himself, scarcely
replied to him! A moment after, M. d'Humieres and I withdrew. We dined
with the Duc de Gesvres, who led him to the King to thank his Majesty.
</p>
<p>
The condition of M. le Duc d'Orleans made me make many reflections.
For a very long time the Secretaries of State had told me that during
the first hours of the morning they could have made him pass anything
they wished, or sign what might have been the most hurtful to him. It
was the fruit of his suppers. Within the last year he himself had more
than once told me that Chirac doctored him unceasingly, without
effect; because he was so full that he sat down to table every evening
without hunger, without any desire to eat, though he took nothing in
the morning, and simply a cup of chocolate between one and two o'clock
in the day (before everybody), it being then the time to see him in
public. I had not kept dumb with him thereupon, but all my
representations were perfectly useless. I knew moreover, that Chirac
had continually told him that the habitual continuance of his suppers
would lead him to apoplexy, or dropsy on the chest, because his
respiration was interrupted at times; upon which he had cried out
against this latter malady, which was a slow, suffocating, annoying
preparation for death, saying that he preferred apoplexy, which
surprised and which killed at once, without allowing time to think of
it!
</p>
<p>
Another man, instead of crying out against this kind of death with
which he was menaced, and of preferring another, allowing him no time
for reflection, would have thought about leading a sober, healthy, and
decent life, which, with the temperament he had, would have procured
him a very long time, exceeding agreeable in the situation—very
probably durable— in which he found himself; but such was the
double blindness of this unhappy prince.
</p>
<p>
I was on terms of much intimacy with M. de Frejus, and since, in
default of M. le Duc d'Orleans, there must be another master besides
the King, until he could take command, I preferred this prelate to any
other. I went to him, therefore, and told him what I had seen this
morning of the state of M. le Duc d'Orleans. I predicted that his
death must soon come, and that it would arrive suddenly, without
warning. I counselled Frejus, therefore, to have all his arrangements
ready with the King, in order to fill up the Regent's place of prime
minister when it should become vacant. M. de Frejus appeared very
grateful for the advice, but was measured and modest as though he
thought the post much above him!
</p>
<p>
On the 22nd of December, 1723, I went from Meudon to Versailles to see
M. le Duc d'Orleans; I was three-quarters of an hour with him in his
cabinet, where I had found him alone. We walked to and fro there,
talking of affairs of which he was going to give an account to the
King that day. I found no difference in him, his state was, as usual,
languid and heavy, as it had been for some time, but his judgment was
clear as ever. I immediately returned to Meudon, and chatted there
some time with Madame de Saint-Simon on arriving. On account of the
season we had little company. I left Madame de Saint-Simon in her
cabinet, and went into mine.
</p>
<p>
About an hour after, at most, I heard cries and a sudden uproar. I ran
out and I found Madame de Saint-Simon quite terrified, bringing to me
a groom of the Marquis de Ruffec, who wrote to me from Versailles,
that M. le Duc d'Orleans was in a apoplectic fit. I was deeply moved,
but not surprised; I had expected it, as I have shown, for a long
time. I impatiently waited for my carriage, which was a long while
coming, on account of the distance of the new chateau from the
stables. I flung myself inside; and was driven as fast as possible.
</p>
<p>
At the park gate I met another courier from M. de Ruffec, who stopped
me, and said it was all over. I remained there more than half an hour
absorbed in grief and reflection. At the end I resolved to go to
Versailles, and shut myself up in my rooms; I learnt there the
particulars of the event.
</p>
<p>
M. le Duc d'Orleans had everything prepared to go and work with the
King. While waiting the hour, he chatted with Madame Falari, one of
his mistresses. They were close to each other, both seated in
armchairs, when suddenly he fell against her, and never from that
moment had the slightest glimmer of consciousness.
</p>
<p>
La Falari, frightened as much as may be imagined, cried with all her
might for help, and redoubled her cries. Seeing that nobody replied,
she supported as best she could this poor prince upon the contiguous
arms of the two chairs, ran into the grand cabinet, into the chamber,
into the ante-chambers, without finding a soul; finally, into the
court and the lower gallery. It was the hour at which M. le Duc
d'Orleans worked with the King, an hour when people were sure no one
would come and see him, and that he had no need of them, because he
ascended to the King's room by the little staircase from his vault,
that is to say his wardrobe. At last La Falari found somebody, and
sent the first who came to hand for help. Chance; or rather
providence, had arranged this sad event at a time when everybody was
ordinarily away upon business or visits, so that a full half-hour
elapsed before doctor or surgeon appeared, and about as long before
any domestics of M. le Duc d'Orleans could be found.
</p>
<p>
As soon as the faculty had examined the Regent; they judged his case
hopeless. He was hastily extended upon the floor, and bled, but he
gave not the slightest sign of life, do what they might to him. In an
instant, after the first announcement, everybody flocked to the spot;
the great and the little cabinet were full of people. In less than two
hours all was over, and little by little the solitude became as great
as the crowd had been. As soon as assistance came, La Falari flew away
and gained Paris as quickly as possible.
</p>
<p>
La Vrilliere was one of the first who learnt of the attack of
apoplexy. He instantly ran and informed the King and the Bishop of
Frejus. Then M. le Duc, like a skilful courtier, resolved to make the
best of his time; he at once ran home and drew up at all hazards the
patent appointing M. le Duc prime minister, thinking it probable that
that prince would be named. Nor was he deceived. At the first
intelligence of apoplexy, Frejus proposed M. le Duc to the King,
having probably made his arrangements in advance. M. le Duc arrived
soon after, and entered the cabinet where he saw the King, looking
very sad, his eyes red and tearful.
</p>
<p>
Scarcely had he entered than Frejus said aloud to the King, that in
the loss he had sustained by the death of M. le Duc d'Orleans (whom he
very briefly eulogised), his Majesty could not do better than beg M.
le Duc, there present, to charge himself with everything, and accept
the post of prime minister M. le Duc d'Orleans had filled. The King,
without saying a word, looked at Frejus, and consented by a sign of
the head, and M. le Duc uttered his thanks.
</p>
<p>
La Vrilliere, transported with joy at the prompt policy he had
followed, had in his pocket the form of an oath taken by the prime
minister, copied from that taken by M. le Duc d'Orleans, and proposed
to Frejus to administer it immediately. Frejus proposed it to the King
as a fitting thing, and M. le Duc instantly took it. Shortly after, M.
le Duc went away; the crowd in the adjoining rooms augmented his
suite, and in a moment nothing was talked of but M. le Duc.
</p>
<p>
M. le Duc de Chartres (the Regent's son), very awkward, but a
libertine, was at Paris with an opera dancer he kept. He received the
courier which brought him the news of the apoplexy, and on the road
(to Versailles), another with the news of death. Upon descending from
his coach, he found no crowd, but simply the Duc de Noailles, and De
Guiche, who very 'apertement' offered him their services, and all they
could do for him. He received them as though they were
begging-messengers whom he was in a hurry to get rid of, bolted
upstairs to his mother, to whom he said he had just met two men who
wished to bamboozle him, but that he had not been such a fool as to
let them. This remarkable evidence of intelligence, judgment, and
policy, promised at once all that this prince has since performed. It
was with much trouble he was made to comprehend that he had acted with
gross stupidity; he continued, nevertheless, to act as before.
</p>
<p>
He was not less of a cub in the interview I shortly afterwards had
with him. Feeling it my duty to pay a visit of condolence to Madame la
Duchesse d'Orleans, although I had not been on terms of intimacy with
her for a long while, I sent a message to her to learn whether my
presence would be agreeable. I was told that Madame la Duchesse
d'Orleans would be very glad to see me. I accordingly immediately went
to her.
</p>
<p>
I found her in bed, with a few ladies and her chief officers around,
and M. le Duc de Chartres making decorum do double duty for grief. As
soon as I approached her she spoke to me of the grievous misfortune—not
a word of our private differences. I had stipulated thus. M. le Duc de
Chartres went away to his own rooms. Our dragging conversation I put
an end to as soon as possible.
</p>
<p>
From Madame la Duchesse d'Orleans I went to M. le Duc de Chartres. He
occupied the room his father had used before being Regent. They told
me he was engaged. I went again three times during the same morning.
At the last his valet de chambre was ashamed, and apprised him of my
visit, in despite of me. He came across the threshold of the door of
his cabinet, where he had been occupied with some very common people;
they were just the sort of people suited to him.
</p>
<p>
I saw a man before me stupefied and dumfounded, not afflicted, but so
embarrassed that he knew not where he was. I paid him the strongest,
the clearest, the most energetic of compliments, in a loud voice. He
took me, apparently, for some repetition of the Ducs de Guiche and de
Noailles, and did not do me the honour to reply one word.
</p>
<p>
I waited some moments, and seeing that nothing would come out of the
mouth of this image, I made my reverence and withdrew, he advancing
not one step to conduct me, as he ought to have done, all along his
apartment, but reburying himself in his cabinet. It is true that in
retiring I cast my eyes upon the company, right and left, who appeared
to me much surprised. I went home very weary of dancing attendance at
the chateau.
</p>
<p>
The death of M. le Duc d'Orleans made a great sensation abroad and at
home; but foreign countries rendered him incomparably more justice,
and regretted him much more, than the French. Although foreigners knew
his feebleness, and although the English had strangely abused it,
their experience had not the less persuaded them of the range of his
mind, of the greatness of his genius and of his views, of his singular
penetration, of the sagacity and address of his policy, of the
fertility of his expedients and of his resources, of the dexterity of
his conduct under all changes of circumstances and events, of his
clearness in considering objects and combining things; of his
superiority over his ministers, and over those that various powers
sent to him; of the exquisite discernment he displayed in
investigating affairs; of his learned ability in immediately replying
to everything when he wished. The majority of our Court did not regret
him, however. The life he had led displeased the Church people; but
more still, the treatment they had received from his hands.
</p>
<p>
The day after death, the corpse of M. le Duc d'Orleans was taken from
Versailles to Saint-Cloud, and the next day the ceremonies commenced.
His heart was carried from Saint-Cloud to the Val de Grace by the
Archbishop of Rouen, chief almoner of the defunct Prince. The burial
took place at Saint-Denis, the funeral procession passing through
Paris, with the greatest pomp. The obsequies were delayed until the
12th of February. M. le Duc de Chartres became Duc d'Orleans.
</p>
<p>
After this event, I carried out a determination I had long resolved
on. I appeared before the new masters of the realm as seldom as
possible— only, in fact, upon such occasions where it would have
been inconsistent with my position to stop away. My situation at the
Court had totally changed. The loss of the dear Prince, the Duc de
Bourgogne, was the first blow I had received. The loss of the Regent
was the second. But what a wide gulf separated these two men!
</p>
<br /><br /><br />
<h2>
ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS
</h2>
<pre xml:space="preserve">
A cardinal may be poisoned, stabbed, got rid of altogether
A good friend when a friend at all, which was rare
A King's son, a King's father, and never a King
A lingering fear lest the sick man should recover
A king is made for his subjects, and not the subjects for him
Admit our ignorance, and not to give fictions and inventions
Aptitude did not come up to my desire
Arranged his affairs that he died without money
Artagnan, captain of the grey musketeers
Believed that to undertake and succeed were only the same things
But with a crawling baseness equal to her previous audacity
Capacity was small, and yet he believed he knew everything
Compelled to pay, who would have preferred giving voluntarily
Conjugal impatience of the Duc de Bourgogne
Countries of the Inquisition, where science is a crime
Danger of inducing hypocrisy by placing devotion too high
Death came to laugh at him for the sweating labour he had taken
Depopulated a quarter of the realm
Desmarets no longer knew of what wood to make a crutch
Enriched one at the expense of the other
Exceeded all that was promised of her, and all that I had hoped
Few would be enriched at the expense of the many
For penance: "we must make our servants fast"
For want of better support I sustained myself with courage
Found it easier to fly into a rage than to reply
From bad to worse was easy
He had pleased (the King) by his drugs
He limped audaciously
He was often firm in promises
He was so good that I sometimes reproached him for it
He was born bored; he was so accustomed to live out of himself
He liked nobody to be in any way superior to him
He was scarcely taught how to read or write
He was accused of putting on an imperceptible touch of rouge
Height to which her insignificance had risen
His death, so happy for him and so sad for his friends
His habits were publicly known to be those of the Greeks
His great piety contributed to weaken his mind
I abhorred to gain at the expense of others
Ignorance and superstition the first of virtues
Imagining themselves everywhere in marvellous danger of capture
In order to say something cutting to you, says it to himself
Indiscreet and tyrannical charity
Interests of all interested painted on their faces
It is a sign that I have touched the sore point
Jesuits: all means were good that furthered his designs
Juggle, which put the wealth of Peter into the pockets of Paul
King was being wheeled in his easy chair in the gardens
Less easily forget the injuries we inflict than those received
Madame de Maintenon in returning young and poor from America
Make religion a little more palpable
Manifesto of a man who disgorges his bile
Mightily tired of masters and books
Monseigneur, who had been out wolf-hunting
More facility I have as King to gratify myself
My wife went to bed, and received a crowd of visitors
Never been able to bend her to a more human way of life
Never was a man so ready with tears, so backward with grief
No means, therefore, of being wise among so many fools
Not allowing ecclesiastics to meddle with public affairs
Of a politeness that was unendurable
Oh, my lord! how many virtues you make me detest
Omissions must be repaired as soon as they are perceived
Others were not allowed to dream as he had lived
People who had only sores to share
People with difficulty believe what they have seen
Persuaded themselves they understood each other
Polite when necessary, but insolent when he dared
Pope excommunicated those who read the book or kept it
Pope not been ashamed to extol the Saint-Bartholomew
Promotion was granted according to length of service
Received all the Court in her bed
Reproaches rarely succeed in love
Revocation of the edict of Nantes
Rome must be infallible, or she is nothing
Said that if they were good, they were sure to be hated
Saw peace desired were they less inclined to listen to terms
Scarcely any history has been written at first hand
Seeing him eat olives with a fork!
She lose her head, and her accomplice to be broken on the wheel
Spark of ambition would have destroyed all his edifice
Spoil all by asking too much
Spoke only about as much as three or four women
Sulpicians
Supported by unanswerable reasons that did not convince
Suspicion of a goitre, which did not ill become her
Teacher lost little, because he had little to lose
The clergy, to whom envy is not unfamiliar
The porter and the soldier were arrested and tortured
The shortness of each day was his only sorrow
The most horrible sights have often ridiculous contrasts
The argument of interest is the best of all with monks
The nothingness of what the world calls great destinies
The safest place on the Continent
There was no end to the outrageous civilities of M. de Coislin
Touched, but like a man who does not wish to seem so
Unreasonable love of admiration, was his ruin
We die as we have lived, and 'tis rare it happens otherwise
Whatever course I adopt many people will condemn me
Whitehall, the largest and ugliest palace in Europe
Who counted others only as they stood in relation to himself
Wise and disdainful silence is difficult to keep under reverses
With him one's life was safe
World; so unreasoning, and so little in accord with itself
World; so unreasoning, and so little in accord with itself
</pre>
<pre xml:space="preserve">
End of the Project Gutenberg EBook of The Memoirs of Louis XIV., His Court
and The Regency, Complete, by Duc de Saint-Simon
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MEMOIRS OF LOUIS XIV., ***
***** This file should be named 3875-h.htm or 3875-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.net/3/8/7/3875/
Produced by David Widger
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.net/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.net
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
</pre>
</body>
</html>
|