diff options
Diffstat (limited to 'old')
| -rw-r--r-- | old/20120112-38524-0.txt | 11685 | ||||
| -rw-r--r-- | old/20120112-38524-0.zip | bin | 0 -> 320937 bytes |
2 files changed, 11685 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/20120112-38524-0.txt b/old/20120112-38524-0.txt new file mode 100644 index 0000000..ce37c7d --- /dev/null +++ b/old/20120112-38524-0.txt @@ -0,0 +1,11685 @@ +The Project Gutenberg EBook of History of the Greek Revolution, Volume B, by +Spyridon Trikoupis + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.net + + +Title: History of the Greek Revolution, Volume B + +Author: Spyridon Trikoupis + +Release Date: January 7, 2012 [EBook #38524] + +Language: Greek + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORY--GREEK REVOLUTION, VOL B *** + + + + +Produced by Sophia Canoni. Thanks to George Canonis for +his major work in proofreading. + + + + + +Note: The tonic system has been changed from polytonic to +monotonic. The spelling of the book has not been changed +otherwise. Bold words are included in &; words in italics in _. +Pages 274 – 275 are missing. In various places the book had in the +margin the notation of the month that the event took place. I have +placed the month within brackets, somewhere near the notation, +starting a new paragraph. + +Σημείωση: Το τονικό σύστημα έχει αλλάξει από πολυτονικό σε +μονοτονικό. Κατά τα άλλα έχει διατηρηθεί η ορθογραφία του βιβλίου. +Λέξεις με έντονους χαρακτήρες περικλείονται σε &, ενώ λέξεις με +ιταλικούς χαρακτήρες σε _. Λείπουν οι σελίδες 274 – 275. Σε +διάφορα μέρη, στο περιθώριο, το βιβλίο είχε την ένδειξη του μήνα +του γεγονότος. Έβαλα την ένδειξη κάπου κοντά στην ένδειξη του +περιθωρίου, ξεκινώντας κάθε φορά καινούργια παράγραφο. + + + + +ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΣ ΤΡΙΚΟΥΠΗ + +ΙΣΤΟΡΙΑ + +ΤΗΣ + +ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΕΩΣ + +ΕΚΔΟΣΙΣ ΤΡΙΤΗ + +ΕΠΙΘΕΩΡΗΘΕΙΣΑ ΚΑΙ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΘΕΙΣΑ ΥΠ' ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΣ + +ΤΟΜΟΣ Β'. + + + «Καλλίστην παιδείαν ηγητέον προς αληθινόν βίον + την εκ της πραγματικής ιστορίας περιγιγνομένην εμ- + πειρίαν· μόνη γαρ αύτη χωρίς βλάβης από παντός + καιρού και περιστάσεως κριτάς αληθινούς αποτελεί + του βελτίονος.» + + Εκ των του ΠΟΛΥΒΙΟΥ. + + + +ΕΚΔΟΤΗΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΑΣΛΑΝΗΣ + +ΕΝ ΑΘΗΝΑΙΣ + +ΕΚ ΤΟΥ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟΥ ΤΗΣ «ΩΡΑΣ» + +1888 + + + + +Π I Ν Α Ξ + + + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Κ'. + +Πρόοδος των Τούρκων εν τη Ανατολική Ελλάδι και κυρίευσις της +πόλεως και του φρουρίου Λεβαδείας. — Συγκρούσεις κατ' εκείνα τα +μέρη. — Εισβολή του Ομέρπασα Βρυώνη εις Εύβοιαν και Αττικήν. — +Λύσις της πολιορκίας της ακροπόλεως Αθηνών. — Αποτυχία της εις +Κάρυστον εκστρατείας των Ελλήνων. . . 1 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΑ'. + +Συνάθροισις τουρκικών στρατευμάτων έξωθεν του Κουσαντασίου και +παθήματα των Χριστιανών κατοίκων της πόλεως ταύτης και των πέριξ. +— Πλους του τουρκικού στόλου επί την Σάμον και αποτυχούσα +απόβασις. — Εμφανισμός του ελληνικού στόλου εν τω μεταξύ Σάμου και +Ασίας πορθμώ, και εμπρησμός εννέα φορτηγών πλοίων τουρκικών. — +Ματαίωσις της τουρκικής εκστρατείας. — Πόλεμος Τουρκίας και +Περσίας. . . 12 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΒ'. + +Τα μεταξύ Ρωσσίας και Τουρκίας. — Αναχώρησις του εν +Κωνσταντινουπόλει πρέσβεως του αυτοκράτορος Αλεξάνδρου. . . 19 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΓ'. + +Παράδοσις Μονεμβασίας. — Μετάβασις των εν Αρκαδία Τούρκων εις +Νεόκαστρον και παράδοσις αυτού. . . 42 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΔ'. + +Τριπολιτσά και πολιορκία αυτής. — Μάχη Βασιλικών. — Εμφανισμός +τουρκικού στόλου κατά τα παράλια της Πελοποννήσου. — Λύσις της +πολιορκίας Κορώνης. — Συμβάντα εν Καλαμάτα και περί τας Πάτρας. — +Καταστροφή Γαλαξειδίου. — Ναυμαχία έμπροσθεν Ζακύνθου. — Διαγωγή +του μεγάλου αρμοστού προς τους λαούς των Ιονίων νήσων. — Άλωσις +Τριπολιτσάς. — Δευτέρα εισβολή Τούρκων εις Σφακιά και άφιξις εις +Κρήτην του Μιχαήλ Αφεντούλη ως αρχηγού. . . 49 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΕ'. + +Σχεδιασθείσα και μη ενεργηθείσα εκστρατεία του Κολοκοτρώνη εις +Πάτρας. — Αναχώρησις εκ της Ανατολικής Ελλάδος των τουρκικών +στρατευμάτων. — Είσοδος των Ελλήνων εις την πόλιν των Αθηνών. — +Δημογεροντικόν σύστημα προ της επαναστάσεως. — Αλέξανδρος +Μαυροκορδάτος, Θεόδωρος Νέγρης και άλλοι έξωθεν ελθόντες Έλληνες. +— Σύστασις κεντρικών Αρχών της στερεάς Ελλάδος και της +Πελοποννήσου. — Συνάθροισις των πληρεξουσίων εν Άργει. — +Ελληνοαλβανική συμμαχία και λύσις αυτής. . . 78 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΣΤ'. + +Ναύπλιον και ατυχής απόπειρα εφόδου. — Τα κατά τας Πάτρας +συμβάντα. — Φόνος Αντώνη Οικονόμου. — Μετάβασις των πληρεξουσίων +εις Πιάδαν παρά την Επίδαυρον. — Παράδοσις της Κορίνθου. . . 94 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΖ'. + +Επιρροή των αρχόντων και των οπλαρχηγών εν ταις επαρχίαις και +διενέξεις αυτών. — Η εν Επιδαύρω πρώτη εθνική συνέλευσις. — +Πολιτικά συστήματα. — Αντιπροσωπική κυβέρνησις και καθίδρυσις +αυτής εν Κορίνθω. . . 103 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΗ'. + +Ατυχής εκστρατεία εις Καρυστίαν και θάνατος Ηλίου Μαυρομιχάλη. — +Έκπλους του οθωμανικού στόλου και απόβασις στρατευμάτων εις +Πάτρας. — Ναυμαχία εν τω κόλπω των Πατρών. — Τα μεταξύ του μεγάλου +αρμοστού των Ιονίων νήσων και του ελληνικού στόλου. — Εκστρατεία +υπό τον Κολοκοτρώνην εις πολιορκίαν των Πατρών. . . 113 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΘ'. + +Καταστροφή της Κασσάνδρας. — Υποταγή του αγίου Όρους. — Καταστροφή +της Ναούσης και του ελληνικού αγώνος καθ' όλην την Μακεδονίαν. . . +131 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Λ'. + +Καταστροφή του Αλήπασα. — Πολεμικαί προετοιμασίαι Τούρκων και +Ελλήνων. — Χίος και καταστροφή αυτής. — Κατορθώματα του ελληνικού +στόλου. . . 139 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΑ'. + +Περί των κεντρικών Αρχών της Πελοποννήσου και της στερεάς Ελλάδος +και των σχέσεων αυτών προς την κυβέρνησιν. — Εκστρατεία Υψηλάντου +εις Ανατολικήν Ελλάδα. — Ατυχή κινήματα εις άλωσιν Ζητουνίου και +Πατρατσικίου. — Εκστρατεία Μαυροκορδάτου εις Δυτικήν Ελλάδα. — Τα +κατά την Κρήτην μετά την εκεί άφιξιν του Αφεντούλη μέχρι μαΐου, +και θάνατος Βαλέστου. . . 159 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΒ'. + +Τα μεταξύ Αρείου πάγου και Οδυσσέως. — Φόνος Νούτσου και Παλάσκα. +— Ανάκλησις Υψηλάντου. — Οργή της κυβερνήσεως κατά του Οδυσσέως. . +. 172 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΓ'. + +Παράδοσις της ακροπόλεως Αθηνών. . . 179 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΔ'. + +Έξοδος των προκρίτων της Πελοποννήσου εις τας επαρχίας επί +στρατολογία. — Σύστασις βουλευτικής επιτροπής. — Βάπτισις +Μωαμεθανών. — Σύμβασις περί παραδόσεως Ναυπλίου. — Ιδιαιτέρα και +μυστική αίτησις αγγλικής προστασίας υπέρ της Πελοποννήσου. — Λύσις +πολιορκίας Πατρών. . . 184 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΕ'. + +Εκστρατεία Αλβανών εις Σούλι. — Πτώσις αυτού και αποκλεισμός +Κιάφας. — Εκστρατεία υπό τον Μαυροκορδάτον πέραν του Μακρυνόρους. +— Φθορά της υπό τον Πασάνον μικράς ναυτικής δυνάμεως εν τω +αμβρακικώ κόλπω. — Μάχαι Κομποτίου, Πλάκας, Φαναρίου, και θάνατος +Κυριακούλη Μαυρομιχάλη. — Μάχη του Πέτα. . . 190 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΣΤ'. + +Εκστρατεία υπό τον Μαχμούδπασαν Δράμαλην εις την Ανατολικήν Ελλάδα +και την Πελοπόννησον και αποτυχία αυτής. — Τα κατά Εύβοιαν και +Κρήτην. . . 205 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΖ'. + +Τα μετά την μάχην του Πέτα κατά την Δυτικήν Ελλάδα μέχρι της +πολιορκίας Μεσολογγίου και η εν τούτοις παράδοσις της Κιάφας. . . +228 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΗ'. + +Συγκρούσεις κατά ξηράν έμπροσθεν Ναυπλίου. — Ναυμαχία εν τω +αργολικώ κόλπω και ανάπλους του τουρκικού στόλου. — Εμπρησμός +δικρότου εν Τενέδω. — Παράδοσις Ναυπλίου. . . 237 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΘ'. + +Τα κατά τον Οδυσσέα. — Αυτοκέλευστος εν Αθήναις συνέλευσις της +Ανατολικής Ελλάδος μετά την εκείθεν διάβασιν του Δράμαλη. — Τα +κατά τον Άρειον πάγον. — Κατηγορία του Ιωάννου Λογοθέτου μέλους +του νομοτελεστικού επί πολιτικώ εγκλήματι. — Νέα εισβολή εχθρών +υπό τον Κιοσέ - Μεχμέτπασαν εις την Ανατολικήν Ελλάδα και +αναχώρησις αυτών. . . 252 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Μ'. + +Περιγραφή Μεσολογγίου και πολιορκία αυτού. — Αποτυχία της υπό τον +Βρυώνην εκστρατείας εις Δυτικήν Ελλάδα. . . 262 + + + + +ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΕΩΣ + + + +1821 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Κ'. + + + +&Πρόοδος των Τούρκων εν τη Ανατολική Ελλάδι και κυρίευσις της +πόλεως και του φρουρίου Λεβαδείας. — Συγκρούσεις κατ' εκείνα τα +μέρη — Εισβολή του Ομέρπασα Βρυώνη εις Εύβοιαν και Αττικήν. — +Λύσις της πολιορκίας της ακροπόλεως Αθηνών. — Αποτυχία της εις +Κάρυστον εκστρατείας των Ελλήνων.& + +ΔΙΑΤΡΙΨΑΝΤΕΣ δε οι Τούρκοι οκτώ ημέρας εν Γραβιά μετέβησαν εις +Βοδωνίτσαν· οι δε περί τον Οδυσσέα κατέλαβαν το επί της εις +Λεβαδείαν οδού χωρίον, Καστράκι, διότι προς εκείνο το μέρος ώδευαν +οι πασάδες. Προτιθέμενοι δε οι Έλληνες πάντοτε να ματαιώσωσι την +τουρκικήν ταύτην εκστρατείαν, δέον έκριναν, εν ώ οι περί τον +Οδυσσέα κατείχαν το Καστράκι, οι άλλοι οπλαρχηγοί να κτυπήσωσιν εκ +δευτέρου το Πατρατσίκι και ν' αναγκάσωσι τον εχθρόν να στραφή εις +τα οπίσω. Και ο μεν Γκούρας, ο Σκαλτσάς και ο Σαφάκας, οπλαρχηγός +των Κραβάρων, έχοντες οι τρεις 1200 συνήλθαν εις τον Αετόν άνωθεν +του Πατρατσικίου επί της Οίτης ίνα πέσωσιν εκείθεν εις την πόλιν, +συνεννοηθέντες και μετά του Μήτσου Κοντογιάννη. Αλλ' οι +Πατρατσικιώται Τούρκοι, μαθόντες την εκεί άφιξίν των, +εξεστράτευσαν υπερδισχίλιοι διά νυκτός απροσδοκήτως υπό τον +Ντελιχαφέζον, και απέκλεισαν τους περί τον Καλτσάν και τον +Γκούραν· ακούσας ο Σαφάκας, όστις έτυχε να ήναι εστρατοπεδευμένος +ολίγον απώτερον των άλλων τον αιφνίδιον τουφεκισμόν έτρεξεν, έλυσε +τον αποκλεισμόν και έδωκεν ευκαιρίαν τοις συναδέλφοις του να +φύγωσιν αβλαβείς. Τοιουτοτρόπως εματαιώθη το σχέδιον του +αντιπερισπασμού. + +Διαμείναντες δε οι πασάδες ημέρας τινάς εν Βοδωνίτση εστράτευσαν +προς την Λεβαδείαν. Τέσσαρας ώρας απέχει της Βοδωνίτσης το +Καστράκι, όπου ήσαν οι περί τον Οδυσσέα. Οι Τούρκοι, πριν +προχωρήσωσιν, ηθέλησαν να διασκορπίσωσι τους εκεί· ούτοι δε +βλέποντές τους επερχομένους απήλθαν αμαχητί. Αλλά προτού ήλθεν εις +λόγους ο Οδυσσεύς έξωθεν του Δαδίου μετά του γνωστού του Χατσή - +Αχμέταγα, Κρητός, άλλοτε διοικητού της Λεβαδείας και ακολουθούντος +ήδη τον Κιοσέ - Μεχμέτπασαν. Η μυστική αύτη συνέντευξις έδωκεν +αφορμήν να υποπτεύσωσί τινες την προς τον αγώνα διάθεσιν του +Οδυσσέως, ότε τον είδαν απομακρυνόμενον αμαχητί του Καστρακίου +όπου ήτο καλώς ωχυρωμένος· αλλ' η λαμπρά αντίστασις του εν Γραβιά +απεδείκνυε τας υποψίας ταύτας αλόγους. Εν τοσούτω, οι Τούρκοι, +φθάσαντες έξωθεν της Λεβαδείας την 25 Ιουνίου, παρήγγειλαν τοις εν +αυτή να προσκυνήσωσιν υποσχόμενοι αμνηστείαν, και μη +εισακουσθέντες έπεσαν την ακόλουθον αυγήν εις την πόλιν, την +εκυρίευσαν και έκαυσαν μέρος αυτής. Πολλοί αξιωματικοί και +στρατιώται του Οδυσσέως, όντες εν τη πόλει, ανέβασαν επί της +εισβολής των Τούρκων εις το φρούριον και εκλείσθησαν· εκεί +κατέφυγαν και πολλοί κάτοικοι· οι δε μείναντες εν τη πόλει +επροσκύνησαν και δεν εκακοποιήθησαν. Αφ' ου δε οι Τούρκοι +εκυρίευσαν την πόλιν, ο Οδυσσεύς κατέλαβε μετά χιλίων το άνωθεν +της Λεβαδείας χωρίον Σούρπι όπου ήλθε και ο Γκούρας. + +Η δε πρόοδος των εχθρών εν τη Ανατολική Ελλάδι εφόβισεν εις άκρον +τους Πελοποννησίους, διαδοθέντος λόγου ότι εσκόπευαν να εισβάλωσιν +εις Πελοπόννησον και ν' αναβώσι και εις Τριπολιτσάν προς +διασκορπισμόν των περί αυτήν. Εις εμπόδιον δε του κακού τούτου +απεσπάσθησαν των στρατοπέδων της Πελοποννήσου ο Ηλίας Μαυρομιχάλης +και ο Νικήτας· ούτοι, φθάσαντες εις τον ισθμόν και μαθόντες, ότι +οι εχθροί διέτριβαν εισέτι εν Λεβαδεία εξ αιτίας της αντιστάσεως +των εν τω φρουρίω, παρέλαβαν εκ των πολιορκούντων την Κόρινθον +τους Υδραίους, τους Ποριώτας, καί τινας των Δερβενοχωριτών, και +επορεύθησαν εις Γρανίτσαν, χωρίον κείμενον άνωθεν της Λεβαδείας +και ανατολικώτερον του Σουρπίου. Φιλότιμοι και φιλοκίνδυνοι οι δύο +Πελοποννήσιοι αρχηγοί ηθέλησαν να διακριθώσιν εξ αυτής της αρχής +διά τινος ανδραγαθήματος, και χωρίς να προειδοποιήσωσι τον Οδυσσέα +έπεσαν επί τους εν Λεβαδεία εχθρούς, αλλ' αντί να βλάψωσιν, +εβλάφθησαν μεγάλως υπό του εχθρικού ιππικού και εφονεύθησαν 20 των +περί αυτούς, εν οις και ο Κυριάκος Δουζίνας· θα εβλάπτοντο δε έτι +μάλλον, αν ο Οδυσσεύς και ο Γκούρας, ιδόντες την συμπλοκήν, δεν +κατέβαιναν από του χωρίου, όπου εστρατοπέδευαν, και δεν τους +ωπισθοφυλάκουν. Μετά την ατυχή ταύτην συμπλοκήν μετέβησαν οι +Πελοποννήσιοι εις Σούρπι, όπου ανέβησαν και οι περί τον Οδυσσέα +και Γκούραν. Την δε επιούσαν ήλθεν άλλη πελοποννησιακή βοήθεια υπό +τον Κυριακούλην Μαυρομιχάλην, και τον Τσαλαφατίνον· και ούτος μεν +ετοποθετήθη όπου ήσαν οι λοιποί Πελοποννήσιοι, ο δε Κυριακούλης +κατέλαβε την Πέτραν δύο ώρας απέχουσαν της Λεβαδείας επί της +μεταξύ ταύτης και των Θηβών οδού, αλλά δεν εδυνήθη να ενδιαμείνη +επελθόντων των εχθρών και μετέβη εις τα χωρία των Θηβών, Κρεκούκι +και Κόκλα. Το σχέδιον των έξωθεν της Λεβαδείας Ελλήνων ήτο να +συνεννοηθώσι μετά των εν τω φρουρίω, και να πέσωσιν αίφνης οι μεν +εντεύθεν οι δε εκείθεν επί τους εν τη πόλει εχθρούς. +Συνεξεστράτευε μετά των Τούρκων ο οπλαρχηγός Χρήστος Παλάσκας, εις +ον και οι εκτός της πόλεως Έλληνες και οι εν τω φρουρίω, έχοντες +πλήρη πίστιν, ανεκάλυπταν τα σχέδιά των· ανταπεκρίνοντο δε και δι' +αυτού εν αγνοία των Τούρκων και εδέχοντο τας συμβουλάς του πάντη, +ανυπόπτως. Αφ' ού δε απεφάσισαν να εφορμήσωσιν όλοι εκ συμφώνου +επί τους εχθρούς εν ρητή νυκτί, επλησίασαν ησύχως οι έξωθεν προς +την πόλιν διηρημένοι εις διάφορα σώματα και εκ διαφόρων μερών· +αλλ' αίφνης έπεσαν τουφεκίαι μηδενός ειδότος πόθεν και πώς. Το +περιστατικόν τούτο ανέβαλε την εκτέλεσιν του σχεδίου της επιθέσεως +εις άλλην νύκτα· αλλ' οι πασάδες, μαθόντες την επαύριον τα της +νυκτός, έπεσαν εις Σούρπι πριν φέξη, κοιμωμένων ανυπόπτως των +Ελλήνων, εσκότωσαν τους έμπροσθεν του χωρίου σκοπούς, επάτησαν το +χωρίον, διεσκόρπισαν τους εκεί και τους ηνάγκασαν ν' αναβώσιν εις +το άνωθεν αυτού όρος. Καθ' ην δε ώραν οι Τούρκοι ώρμησαν εις το +χωρίον, οι εν τω φρουρίω στρατιώται πάσχοντες προ ημερών +σιτοδείαν, έδραξαν την ευκαιρίαν, και εξήλθαν δρομαίοι· οι δε +εναπομείναντες, άνδρες, γυναίκες και παιδία, παρεδόθησαν δια της +μεσιτείας του Παλάσκα. Τοιουτοτρόπως οι Τούρκοι εκυρίευσαν το +φρούριον (α). Οι δε εκ Σουρπίου διωχθέντες κατέφυγαν όλοι εις το +μοναστήριον του οσίου Λουκά και εκείθεν διεχωρίσθησαν· και ο μεν +Οδυσσεύς ώδευσε την οδόν του Ζητουνίου επί λόγω να εμποδίση τας +εκείθεν μετακομιζομένας τροφάς, οι δε Πελοποννήσιαι μετέβησαν εις +Κρεκούκι και Κάζαν, και ενεσκήνωσαν φοβούμενοι μη προχωρήσωσιν οι +εχθροί προς τον ισθμόν μετά την άλωσιν του φρουρίου της Λεβαδείας. +Διά τον αυτόν φόβον συνέρρευσαν επί του ισθμού και άλλα +πελοποννησιακά στρατεύματα υπό τον Πάνον Κολοκοτρώνην, τον +Σολιώτην, τον Δικαίον και τον Αντωνάκην Μαυρομιχάλην· συνηνώθη +μετ' ολίγον και ο Κυριακούλης αφήσας εν Κρεκουκίω ως προφυλακήν +τον ανεψιόν του Ηλίαν, τον Τσαλαφατίνον και τους προ ολίγου +ελθόντας Πετμεζάδας. + +Μετά δε την παράδοσιν του φρουρίου της Λεβαδείας, οι Τούρκοι +βουλήν έβαλαν να προσελκύσωσι τους Έλληνας φερόμενοι φιλανθρώπως +επ' ελπίδι να σβέσωσι την φλόγα της επαναστάσεως· δια τούτο δεν +επείραξαν τους προσκυνήσαντας, κατέστησαν εν τη πόλει τας συνήθεις +Αρχάς, ήγουν, τον βοϊβόδαν, τον καδήν, και τους προεστώτας, και +διέσπειραν αμνηστήρια εις τα πέριξ χωρία. Την αυτήν πολιτικήν +επολιτεύθησαν και προς τους κατοίκους της επαρχίας των Θηβών· +εφρόντισαν δε συγχρόνως να διαλύσωσι και τα άλλα ενυπάρχοντα +ελληνικά στρατόπεδα και να εμποδίσωσι την σύστασιν νέων. Επί τω +σκοπώ τούτω ενεκρίθη ο μεν Μεχμέτπασας να μείνη εν ταις επαρχίαις +Λεβαδείας και Θηβών και να διατηρή ελευθέραν την κοινωνίαν των +μερών εκείνων και των έξω εις ανεπηρέαστον εισβολήν νέων δυνάμεων +και εις τροφαγωγίαν, ο δε Βρυώνης να μεταβή εις Εύβοιαν προς +αναδούλωσίν της, και εκείθεν εις Αθήνας προς λύσιν της πολιορκίας +της κινδυνευούσης ακροπόλεως. Κατά το σχέδιον δε τούτο έστειλεν ο +Μεχμέτης στρατεύματα επί τους κατέχοντας το Κρεκούκι Έλληνας και +τους απεδίωξεν επί της πρώτης ορμής. Οι Έλληνες επανήλθαν εις το +χωρίον μετ' ολίγον, επολέμησαν, και πλήρεις θάρρους κατέβησαν +πολεμούντες και εις την πεδιάδα, όπου το εχθρικόν ιππικόν τους +έτρεψε πάλιν εις φυγήν και εσκότωσεν 27. + +Μετ' ολίγας δε ημέρας οι αυτοί Τούρκοι εκτύπησαν το μοναστήριον +του αγίου Ηλίου, το αντικρύ της πόλεως των Θηβών, κατεχόμενον υπό +των Ελλήνων, αλλ' απεκρούσθησαν· έκαυσαν έπειτα την Βίλιαν και +εξηκόντισαν τους εκεί Έλληνας· εκίνησαν μετά ταύτα κατά του +μοναστηρίου του αγίου Μελετίου κατεχομένου υπό Ελλήνων. Άνωθεν +αυτού εκλείσθησαν 70 Έλληνες εντός προμαχώνος· και επειδή εκ της +κατοχής αυτού εκρέματο η ασφάλεια του μοναστηρίου, ο Ηλίας +Μαυρομιχάλης, όστις κατείχεν άλλην θέσιν και επολέμει ευτυχώς, +φοβηθείς μη δειλιάσωσιν οι εντός αυτού πολεμούντες, έτρεξε διά +μέσου των εχθρών ξιφήρης, εισεπήδησεν εις τον προμαχώνα, και ούτω +και ο προμαχών διετηρήθη, και οι Τούρκοι, πυρ βαλόντες εις το +μοναστήριον, έφυγαν· έφυγαν μετά ταύτα και οι Έλληνες. Εν τοσούτω +βλέποντες οι Πελοποννήσιοι ότι αυτοί μεν απέμειναν ολίγοι, οι δε +εχθροί ήσαν και πολλοί και δυνατοί ως έχοντες και ιππικόν, +ωπισθοδρόμησαν προς τον ισθμόν πλησίον των εκεί σταθμευόντων +συναδέλφων των, και έπαυσεν έκτοτε πάσα Τούρκων και Ελλήνων +σύγκρουσις κατ' εκείνα τα μέρη. Και ταύτα μεν έπραττε το υπό τον +Μεχμέτην εν ταις επαρχίαις Θηβών και Λεβαδείας μείναν στράτευμα· ο +δε Βρυώνης μετέβη μετά δισχιλίων εις Εύβοιαν. + +Επί της παραλίας της νήσου ταύτης και αντικρύ της νήσου Σκύρου +κείται η Κούμη (Κύμη). Αν και μακράν των αποστατησάντων μερών της +Ευβοίας, έδραξαν τα όπλα και αύτη και τα πέριξ χωρία μετά τινας +ημέρας αφ' ού απεστάτησεν η Λίμνη. Κατ' εκείνας τας ημέρας +περιήρχετο τας νήσους του Αιγαίου ο επίσκοπος Καρύστου Νεόφυτος, +στρατολογών και προετοιμάζων ναυτικήν δύναμιν εις επανάστασιν της +επισκοπής του. Οι Κουμιώται μαθόντες ότι ο Καρύστιος Ομέρμπεης +ητοιμάζετο να κινηθή κατ' αυτών, έγραψαν τω επισκόπω να τοις +στείλη δύναμιν. Οι πρόκριτοι της Άνδρου, όπου ευρέθη τότε ο +επίσκοπος, διατηρούντες δύο πλοία εν τω μεταξύ Καφηρέως και της +νήσου των πορθμώ προς φύλαξιν από ενδεχομένης μεταβιβάσεως +τουρκικών δυνάμεων εκ Καρύστου εις την νήσον, τα διέταξαν επί τη +αιτήσει του επισκόπου να μεταβιβάσωσιν εις Κούμην τινάς στρατιώτας +ευρισκομένους εν Γαβρειώ, κώμη και λιμένι της νήσου των, τους +πλείστους Ανδρίους, εν οις καί τινες μοναχοί. Αλλ' εν ώ έπλεαν +ούτοι υπό την οδηγίαν του επισκόπου προς την κινδυνεύουσαν +κωμόπολιν, ο Ομέρμπεης εκτύπησε τους Κουμιώτας κατά τα Λέπουρα, +τους ενίκησε, τους διεσκόρπισεν, εφόνευσε τον γενναίον αρχηγόν των +Γεωργάκην Ιωάννου Παπά, έκαυσε και ελεηλάτησε την Κούμην, και +ούτως οι εκπλεύσαντες υπό τον ατυχή επίσκοπον επανήλθαν άπρακτοι +εις τον Γαβρειόν. + +Ο δε Βρυώνης εστράτευσε την επαύριον της εις Χαλκίδα εισόδου του, +ό εστι την 15 Ιουλίου, επί τους εν Βρυσακίοις ωχυρωμένους. Πολλοί +ήσαν οι εκεί Έλληνες· αλλά την παραμονήν της μάχης ο αρχηγός +Αγγελής Ν. Γοβρίνας, διαλέξας 300 τους ανδρειοτέρους, τους +εκράτησε, τους δε λοιπούς απέστειλεν εις άλλην ακινδυνοτέραν +θέσιν. Προς ενδυνάμωσιν δε των Βρυσακίων ελλιμένιζαν εκεί πλοία +της Λίμνης και το υπό τον πλοίαρχον Αλέξανδρον Κριεζήν Υδραϊικόν +εξ ού απεβιβάσθη έν κανόνι. Η θέσις αύτη ήτο καταλληλοτάτη εις +ασφάλειαν των Ελλήνων, παρόντων πλοίων· διότι, και αν υπερίσχυεν ο +εχθρός, κατέφευγαν εις αυτά· δια τούτο, αν και ήσαν τόσον ολίγοι, +ενδιέμειναν ακλόνητοι και άφοβοι αφ' ού είδαν παμπληθείς εχθρούς +επερχομένους και σύροντας κανόνια εις καταστροφήν των οχυρωμάτων. +Ο Αγγελής είχε δώσει άλλοτε δείγματα ανδρίας, ως είς των +αυτοπροαιρέτως κλεισθέντων και ανδραγαθησάντων εν τω ξενοδοχείω +της Γραβιάς. Ούτος, διαθέσας τα της μάχης ως έπρεπε, και παρών +όπου ήτον ο μεγαλείτερος κίνδυνος, ενέπνεε μέγα θάρρος και έδιδε +χρηστάς ελπίδας. Εν τω μεταξύ δε της μάχης οι ιερείς φορούντες τας +στολάς των και ιστάμενοι εν μέσω των πολεμιστών εδέοντο ψάλλοντες +μεγαλοφώνως το «Σ ώ σ ο ν – +Κ ύ ρ ι ε - τ ο ν - λ α ό ν - σ ο υ». + +Οι Τούρκοι απηλπίσθησαν του να διασκορπίσωσι τους ολίγους Έλληνας· +και επειδή πολλοί εφονεύοντο ως εκτεθειμένοι, και ουδένα των +Ελλήνων εφόνευαν ως υπό την σκέπην οχυρωμάτων, εστράφησαν μετά +δίωρον μάχην εις τα οπίσω άπρακτοι, κατησχυμένοι και +καταδιωκόμενοι, αφήσαντες καθ' οδόν δύο κανόνια. + +[Μάιος] Οι δε Αθηναίοι Τούρκοι, αφ' ού απεκλείσθησαν εν τη +ακροπόλει, είδαν, ότι μόνη ελπίς προς λύσιν της πολιορκίας ήτον η +έξωθεν βοήθεια. Επί τω σκοπώ τούτω 15 των εγκλείστων υπό την +οδηγίαν του επ' ανδρία γνωστού Μεχμετάκου εξήλθαν κρυφίως δια +νυκτός την 15 μαΐου, διέβησαν αταράχως και αβλαβώς δια μέσου των +εχθρών κοιμωμένων και μη εχόντων νυκτοφυλακάς, κατέβησαν εις τους +τρεις Πύργους, και διεβιβάσθησαν εις Κάρυστον και εκείθεν εις +Χαλκίδα όπου παρέστησαν την δεινήν θέσιν της ακροπόλεως και +εζήτησαν τα προς σωτηρίαν των εν αυτή. Η δε ελπίς της έξωθεν +βοηθείας εθάρρυνε τους εγκλείστους εις το ν' αντέχωσι γενναίως και +να μη εισακούωσι τους εχθρούς προσκαλούντας αυτούς να παραδοθώσιν. + +Αρξαμένου δε του ραμαζανίου, ό εστι την 27, έπραξαν οι έγκλειστοι +έργον φιλάνθρωπον· απέλυσαν 30 Ελληνίδας και εζήτησαν εις +ανταλλαγήν τους εν τοις προξενείοις οικείους των· αλλά δεν +εισηκούσθησαν, διότι οι Έλληνες απέδωκαν την απόλυσιν εις την +επικρατούσαν εν τη ακροπόλει σπάνιν των τροφών μάλλον ή εις +φιλανθρωπίαν. Την 30 οι Τούρκοι εξήλθαν εις αρπαγήν τροφών, αλλ' +απεκρούσθησαν και εφονεύθησαν εξ αυτών δύο. + +[Ιούνιος] Είπαμεν, ότι το συντελεστικώτερον εις την πτώσιν του +φρουρίου των Αθηνών ήτον η αφαίρεσις του εν τω παρατειχίσματι +νερού· επειδή η χρήσις των κανονίων εδείχθη ανωφελής, οι Αθηναίοι +έσκαψαν υπό το παρατείχισμα υπόνομον, και την 9 Ιουνίου, καθ' ην +απεφάσισαν να την ανάψωσιν, εχύθη όλη η πόλις υπό την ακρόπολιν +προς τον ναόν του Ολυμπίου Διός εις θέαν της εκραγής. Αλλ' οι +Έλληνες, πρωτόπειροι των τοιούτων εργασιών, άναψαν την υπόνομον +πριν την υποσκάψωσιν όσον έπρεπε, και η εκραγή δεν επήλθεν· επί τη +αποτυχία δε ταύτης επεχείρησαν να υποσκάψωσιν άλλην· ανησύχαζαν δε +μεγάλως μαθόντες την είσοδον των τουρκικών δυνάμεων εις Βοιωτίαν +διότι εντός ολίγου θα ήρχοντο και εις Αθήνας, διά τούτο +κατεγίνοντο παντοίοις τρόποις να κυριεύσωσιν όσον τάχιον την +ακρόπολιν και ασφαλισθώσιν εν αυτή. + +Κατ' εκείνας τας ημέρας έφθασεν εις Αθήνας η χαροποιά είδησις της +αποβάσεως του Δημητρίου Υψηλάντου εις Πελοπόννησον. + +Αδιαφιλονείκητος α υ θ έ ν τ η ς - τ ο υ - τ ό π ο υ εθεωρείτο +εκτός της Πελοποννήσου ο Υψηλάντης ως ανεφέραμεν. Αν δε και ο +ατυχής αδελφός του Αλέξανδρος μετά τα αλλεπάλληλα παθήματά του +είχε φυλακισθή, εφημίζετο πανταχόθεν και επιστεύετο, ότι παντού +κατετρόπωσε τους εχθρούς, ότι εκίνησεν εις επανάστασιν τους λαούς +Σερβίας και Βουλγαρίας, ότι επέρασε τον Δούναβιν, ότι εκυρίευσε +την Αδριανούπολιν και ότι ήτο προ των θυρών της Κωνσταντινουπόλεως +μετά μυριάδων. Η ψευδής αύτη αλλά σωτήριος κατ' εκείνας τας +περιστάσεις φήμη και τον αγώνα εις άκρον ενίσχυε, και το +Υψηλαντικόν όνομα υπερεμεγάλυνε. Διά τους λόγους τούτους έσπευσαν +οι Αθηναίοι να στείλωσι προς τον Δημήτριον Υψηλάντην πρέσβεις +προσφέροντες αυτώ την υπόκλισίν των και αιτούμενοι αντιπρόσωπόν +του ως διοικητήν του τόπου. Ο διορισμός εν εκείνοις τοις καιροίς +διοικητού ήτο τόσον αναγκαιότερος, καθ' όσον ανεφύησαν μεταξύ των +Αθηναίων και του Χατσή - Μελέτη τοιαύτης φύσεως έριδες και +διαιρέσεις, ώστε κίνδυνος ήτο μη επέφεραν εγχώριον σύγκρουσιν. Η +εκλογή του Υψηλάντου έπεσεν επί τον Λιβέριον Λιβερόπουλον, όστις +αναχωρήσας εκ Τρικόρφων ως πληρεξούσιος του πληρεξουσίου του +γενικού επιτρόπου της υπερτάτης Αρχής, έφθασε την 29 εις Πειραιά +όπου κατέβησαν προς υποδοχήν του και οι πολίται και τα στρατεύματα +και τον συνώδευσαν εις την πόλιν φορούντα την ιερολοχιτικήν +στολήν, ην εφόρουν ο Υψηλάντης και όλοι οι οπαδοί του. Τοιαύτη δε +ήτον η τότε εν ονόματι του Υψηλάντου ενεργουμένη εξουσία εκτός της +Πελοποννήσου, ώστε ο Χατσή - Μελέτης, ο προ μιας ημέρας απειλών να +θύση και απολέση, άμα έλαβε την διαταγήν του Λιβερίου, +εξεστράτευσεν ευπειθέστατος εις Θήβας προς αντίκρουσιν του προς +την Αττικήν προχωρούντος εχθρού. + +Δίμηνον μόλις παρήλθεν αφ' ού απεκλείσθησαν οι Τούρκοι εν τη +ακροπόλει, και η τροφή και η πόσις, αι εισκομισθείσαι αρξαμένου +του αποκλεισμού, εξέλειψαν. Μη έχοντες δε κοινωνίαν μετά των έξω, +και ακούοντες τους Έλληνας μεγαλορρημονούντας εφοβούντο ξένων +επέμβασιν και ήσαν εις άκρον περίλυποι. Τόσον δε υπώπτευαν ότι ο +αγών των Ελλήνων εστηρίζετο υπό των ευρωπαίων, ώστε, βλέποντες +μεταξύ των πολιορκητών πολλούς φραγκοφορούντας, δις ηρώτησαν τους +εν τη πόλει προξένους, αν οι Φράγκοι Βασιλείς εκήρυξαν πόλεμον +κατά της Τουρκίας· εξ αιτίας δε του αποκλεισμού των ούτε τας εν τη +γειτονεία προόδους των ομοπίστων αυτών εγίνωσκαν. + +[Ιούλιος] Εστερημένοι τροφών και ειδήσεων εξήλθαν την νύκτα της 2 +Ιουλίου επί αρπαγή τροφών και επί αιχμαλωσία τινός εις γνώσιν των +πραγμάτων, και έπεσαν εν πρώτοις επί τους κατέχοντας το αντικρύ +του θεάτρου του Βάκχου κανονοστάσιον Κείους, μετά ταύτα επί τους +Αιγινήτας και τελευταίον επί τους άνωθεν του λόφου του Μουσείου +Υδραίους. Και οι μεν Κείοι διεσκορπίσθησαν, έχασαν την σημαίαν των +και μετέβησαν εις Κερατιάν αντικρύ της πατρίδος των· έπαθαν και οι +Αιγινήται, και έχασαν και αυτοί την σημαίαν των, αλλά την +ανέκτησαν και διετήρησαν την θέσιν των. Μόνοι οι Υδραίοι +υπερίσχυσαν και απώθησαν τους εχθρούς. Κατά δε την έξοδον ταύτην +εφονεύθη ανδρείος τις και ορμητικός άραψ, ούτινος την κεφαλήν +έκοψαν οι Έλληνες κατά την βάρβαρον τουρκικήν συνήθειαν και +ανεστήλωσαν επί του Μουσείου χαίροντες· αλλ' η χαρά ετράπη εις +λύπην· διότι οι εν τη ακροπόλει Τούρκοι, αγανακτήσαντες επί τω +θεάματι, ανεβίβασαν από της φυλακής την αυτήν ώραν τους 10 +Χριστιανούς, ους άλλοτε απήγαγαν εις το φρούριον, έκοψαν τας +κεφαλάς των και τας ανεστήλωσαν κατέναντι των Ελλήνων. Οι Έλληνες +εμάνησαν ιδόντες το γεγονός, και μη δυνάμενοι ν' αποκεφαλίσωσι +τους αποκεφαλιστάς των συγγενών και φίλων ώρμησαν εις την οικίαν +του αυστριακού προξένου, Γροπίου, ούτινος η φιλανθρωπία +διεφύλαττεν αβλαβείς 15 Τούρκους άνδρας και γυναίκας παραδοθέντας +αυτώ επί της εισβολής των Ελλήνων παρά των προεστώτων των Αθηνών. +Αντέστη ο γενναίος και συνετός πρόξενος (β), έφθασεν εν καιρώ και +ο Λιβέριος, και το πλήθος καθησύχασε βεβαιωθέν ότι οι προεστώτες, +οι άλλοτε εις το φρούριον αναβιβασθέντες, δεν ήσαν μεταξύ των +αποκεφαλισθέντων. + +Η βδελυρά πράξις του αποκεφαλισμού και η βδελυρωτέρα της θεατρικής +επιδείξεως της αποκοπείσης κεφαλής επροξένησαν τον άδικον και +απρομελέτητον αποκεφαλισμόν 10 Ελλήνων· παρ' ολίγον δε και πολλών +άλλων αθώων. + +Την δε 9 έμαθαν οι Έλληνες, ότι οι εχθροί εξεστράτευσαν εις +Αθήνας. Επί τη ειδήσει ταύτη άνδρες, γυναίκες, παιδία εσκέπασαν +την προς τον Πειραιά οδόν καταφυγόντες εις τρία εν τω λιμένι +εμπορικά πλοία υπό σημαίαν ολλανδικήν, και εις έν υπό ελληνικήν, +και αποκομισθέντες οι μεν εις Σαλαμίνα, οι δε εις Αίγιναν. Οι +Υδραίοι μετέφεραν και ούτοι επί του πλοίου των το επί του Μουσείου +κανόνι και ουδείς είχε διάθεσιν ν' αντισταθή. Οι δε εν τη +ακροπόλει πεινώντες και διψώντες Τούρκοι έβλεπαν την κίνησιν, αλλ' +ηγνόουν την μέλλουσαν ευτυχίαν των· εφοβούντο δε και αν ήρχετο +έξωθεν βοήθεια, μη δεν τους επρόφθανε ζώντας· διά τούτο ηθέλησαν +να ωφεληθώσιν εκ της άνω κάτω κινήσεως των εχθρών, και την 14, δύο +ώρας προ της μεσημβρίας, ήνοιξάν τινα πυλίδα και εξήλθαν προς το +μέρος του Ιλισσού άνδρες, γυναίκες και παιδία επί αρπαγή τροφών· +οι πλείστοι δε έπεσαν εις τα αλώνια προς τον ναόν του ολυμπίου +Διός, όπου ήσαν αι θημωνιαί· και οι μεν επροχώρησαν είς τινα κήπον +προς εκείνο το μέρος, τινές δε εισήλθαν και εις αυτήν την πόλιν. +Οι Έλληνες, οίτινες ητοιμάζοντο να εγκαταλείψωσι την πόλιν, +ιδόντες ότι οι Τούρκοι τους κατεφρόνουν και παρόντας, επέπεσαν +φιλοτιμηθέντες, και τουφεκίζοντες τους ηνάγκασαν να καταφύγωσι +πάλιν διά της αυτής πυλίδος εις την ακρόπολιν, όπου πολλοί +μετέφεραν επί των ώμων γεννήματα και οπώρας. Οι Τούρκοι έκαυσαν +συγχρόνως την υπό τον ναόν του Βάκχου εκκλησίαν του αγίου +Γεωργίου, και συνέκαυσαν τους εν αυτή ολίγους Έλληνας φρουρούς +προτιμήσαντας ν' αποθάνωσιν εν μέσω της φλογός ή να παραδοθώσιν· +εφονεύθησαν δε την ημέραν εκείνην 30 Τούρκοι, εξ ών οι πλείστοι +γυναίκες και παιδία και 7 Έλληνες· επληγώθη εις τον πόδα και ο +Δήμος Βασιλείου μαχόμενος γενναίως· μετακομισθείς δε εις Αίγιναν +προς θεραπείαν απέθανε. + +Μετά δε την μάχην των Βρυσακίων ο Βρυώνης δεν ηθέλησε να +χρονοτριβήση εν Ευβοία εξ αιτίας της δεινής θέσεως της ακροπόλεως +των Αθηνών, και συμπαραλαβών τον Ομέρμπεην ελθόντα εις Χαλκίδα αφ' +ού κατηρήμωσε την Κούμην, εξεστράτευσεν εις Αθήνας την επαύριον +της μάχης των Βρυσακίων και έφθασε την 17 εις Λιάτανι 8 ώρας +μακράν των Αθηνών, όπου και διενυκτέρευσεν· η δε προσέγγισίς του +απεδίωξε τους εις αντίστασιν προκαταλαβόντας την θέσιν εκείνην +Έλληνας. Την αυτήν ημέραν επήραν οι Αιγινήται το κανόνι των και +ανεχώρησαν εις τα ίδια. Την δε 19 η πόλις εγκατελείφθη παρά πάντων +εκτός τινων δυστυχών γερόντων και γραιών, μη δυναμένων διά την +προβεβηκυίαν ηλικίαν των να μετατοπίσωσι. Τη 20 οι Τούρκοι +εστρατοπέδευσαν εν τη παρά την πόλιν θέσει των Πατησίων, και +έστειλαν ιππείς προς κατασκόπευσιν της πόλεως, υπό την οδηγίαν των +πρό τινος καιρού επί βοηθεία μεταβάντων από της ακροπόλεως εις +Εύβοιαν Αθηναίων Τούρκων. Κατόπιν αυτών εισήλθαν εις την πόλιν και +ο πασάς και ο μπέης και όλα τα στοχεύματα, άτινα διόλου αχαλίνωτα +έκαιαν υπό τους οφθαλμούς των αρχηγών, ελαφυραγώγουν, έσφαζαν και +ουδ' αυτά τα προξενεία εσέβοντο, αν και επ' αυτών εκυμάτιζεν η +σημαία των βασιλέων των. + +Τοιουτοτρόπως ελύθη η πρώτη πολιορκία των Αθηνών διαρκέσασα από +της 25 απριλίου μέχρι της 20 Ιουλίου· και οι Αθηναίοι οι μεν +κατέφυγαν εις Αίγιναν και Σαλαμίνα, οι δε μετέβησαν εις τα επί του +Ισθμού στρατόπεδα. + +Καθ' όν δε καιρόν διέτριβεν εν Αθήναις ο Ομέρμπεης, ο άοκνος +επίσκοπος Νεόφυτος απέπλευσε του Γαβρειού εις κυρίευσιν της +Καρύστου μεθ' ικανών ακολούθων προσορμηθείς δε εις Αλιβέρι, χωρίον +επί του πορθμού μεταξύ Καρύστου και Χαλκίδος, ηνώθη μετά των εκεί +συνηγμένων Κουμιωτών και άλλων· και αυτός μεν ανεχώρησεν εις το +στρατόπεδον των Βρυσακίων προς σύσκεψιν, το δε στράτευμα διετάχθη +να μεταβή εις Στούρα (Στύρα) και οχυρωθή, μέχρι της επιστροφή του. +Αλλ' ο Ομέρμπεης, μαθών τα κινήματα ταύτα, μετέβη μετά 300 +επιλέκτων εις Χαλκίδα και εκείθεν εις Κάρυστον. Η είδησις του +ερχομού του διέλυσεν αύτη και μόνη το διά τόσων μόχθων του +επισκόπου συναχθέν κατά τα Στούρα στράτευμα· και οι μεν νησιώται +επέβησαν εις τα πλοία, οι δε λοιποί ανέβησαν εις τα όρη· αλλά +φιλοτιμηθέντες ούτοι επανήλθαν μετ' ολίγον εις το πεδίον της +μάχης, και οι εις άκρον προ μικρού δειλοί εφάνησαν υπέρ το δέον +τολμηροί ένεκα της απειρίας των· ώστε, αντί να προφυλάττωνται +πολεμούντες όπισθεν πετρών κατά την ελληνικήν συνήθεια, ώρμησαν +κατά πρόσωπον του εχθρού ερχομένου τουφεκίζοντες και αλαλάζοντες. +Οι εχθροί τους έτρεψαν, τους κατεδίωξαν, και τους ηνάγκασαν να +ριφθώσιν εις την θάλασσαν και διασωθώσιν εις τα πλοία· 30 εξ αυτών +εφονεύθησαν και επνίγησαν, 15 δε μόνοι Σλαβούνοι, οχυρωθέντες ως +έπρεπεν, επέμειναν πολεμούντες και αβλαβείς μέχρι τέλους +διέμειναν, χάρις εις τον εμπειροπόλεμον αυτών αρχηγόν, τον +μονόφθαλμον Ράδον. Η τροπή αύτη αυτή των Ελλήνων συνέβη την 12 +αυγούστου. + + + +1821 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΑ'. + + + +&Συνάθροισις τουρκικών στρατευμάτων έξωθεν του Κουσαντασίου και +παθήματα των Χριστιανών κατοίκων της πόλεως ταύτης και των πέριξ. +— Πλους του τουρκικού στόλου επί την Σάμον και αποτυχούσα +απόβασις. — Εμφανισμός του ελληνικού στόλου εν τω μεταξύ Σάμου και +Ασίας πορθμώ, και εμπρησμός εννέα φορτηγών πλοίων τουρκικών. — +Ματαίωσις της τουρκικής εκστρατείας — Πόλεμος Τουρκίας και +Περσίας.& + +Αι εις τα αντικρύ παράλια της Ασίας τολμηραί αποβάσεις των Σαμίων +και αι εις τα ενδότερα ευτυχείς επιδρομαί των ηνάγκασαν την Πύλην +να κινήση κατά της νήσου εκείνης δυνάμεις και διά ξηράς και διά +θαλάσσης· διότι, εκτός των εις καθυπόταξίν της άλλων αιτιών, οι +Ασιανοί Τούρκοι εδυσκολεύοντο να εκστρατεύσωσιν εις τα εν +επαναστάσει απώτερα μέρη της Ελλάδος, αν δεν απηλλάττετο πρώτον ο +τόπος των του προ των θυρών δεινού τούτου εχθρού, δεινοτέρου ημέρα +τη ημέρα καθισταμένου. Προς τον σκοπόν τούτον κατέβαιναν αντικρύ +της Σάμου πολλά στρατεύματα, και ανεμένετο και ο οθωμανικός +στόλος. + +Περί δε τα τέλη του απριλίου ο Γεώργιος Λογοθέτης, ο επί της +επαναστάσεως μετονομασθείς Λυκούργος, προ επτά ετών διατριβών εν +Σμύρνη, επανήλθεν εις την πατρίδα του την Σάμον. Άνθρωπος +δραστήριος και επιχειρηματίας, έχων γνώσιν και γραμμάτων και +πραγμάτων, ετέθη διά μιας υπεράνω των συμπατριωτών του και +ησχολήθη να οργανίση το πολιτικόν και το στρατιωτικόν, καταστήσας +εν μεν τοις χωρίοις εφόρους επέχοντας και τόπον ειρηνοδικών, εν δε +τη πρωτευούση βουλήν εξ αντιπροσώπων παντός χωρίου και τρεις +γενικούς εφόρους εκπληρούντας και τα καθήκοντα γενικού +δικαστηρίου· ωργάνισε και τέσσαρας χιλιαρχίας. Επί σκοπώ δε να +εκπλήξη τον λαόν και διεγείρη και άμιλλαν παρά τοις φιλοτιμοτέροις +των Σαμίων, διέταξεν όλοι οι αξιωματικοί να φορώσι διακριτικά +σημεία, οι δε χιλίαρχοι χρυσάς επωμίδας. + +Εν τοσούτω συνήχθησαν κατά την δοθείσαν διαταγήν αντικρύ της Σάμου +πάμπολλα στρατεύματα διά την μελετωμένην εκστρατείαν υπό τας +διαταγάς του Ελέζογλου, διοικητού της παραλίου πόλεως του +Κουσαντασίου και των περιχώρων, θέλουσα δε να εξάψη η Πύλη έτι +μάλλον τον φανατισμόν των πιστών και ερεθίση την άπληστον +πλεονεξίαν των και την αιμοχαρή δίψαν των εξέδωκεν, ως ελέγετο, +προσταγήν να φονεύσωσιν όλους τους υπεροκταετείς άρρενας της +Σάμου, και να τουφεκίσωσιν όλους τους εντός της ηλικίας ταύτης, +τας δε γυναίκας όλας ν' ανδραποδίσωσιν· αλλ' εβράδυνε να φανή ο +εις μεταβίβασιν τουρκικός στόλος· ο δε συναχθείς αχαλίνωτος όχλος +έπραττεν εν τω μεταξύ τούτω τα πάνδεινα όπου συνηθροίσθη, αν και +τα υπεξούσια της Πύλης εκείνα μέρη ήσαν ατάραχα. + +Μεταξύ δε των συναχθέντων τούτων οπλοφόρων πέριξ του Κουσαντασίου +ήσαν και οι μετά την παύσιν των εν Σμύρνη δεινών εξωσθέντες +εκείθεν κακούργοι. Ούτοι, ευρόντες ομόφρονας τους λοιπούς εκεί +συναχθέντας, έπραξαν παντός είδους ανομήματα εν τοις έξω του +Κουσαντασίου χωρίοις, σφάζοντες, ατιμάζοντες, λεηλατούντες και +βιάζοντες όλους να θεωρώσι την φυγήν σωτηρίαν. Τα αυτά επεθύμουν +να πράξωσι και εν πόλει, όπου εμβάντες ύβρισαν, έδειραν +Χριστιανούς και εφόνευσαν ένα. Ο Ελέζογλους, άνθρωπος φιλοδίκαιος +και δραστήριος, επαίδευσεν αμέσως διά κεφαλικής ποινής τον φονέα. +Την δικαίαν ταύτην πράξιν εθεώρησαν ως άδικον οι μισούντες την +δικαιοσύνην και ήγειραν γενικόν γογγυσμόν κατ' αυτού. Οι δε +δυστυχείς Χριστιανοί, πάσχοντες καθ' ημέραν και βλέποντες αδύνατον +να λάβωσι παρά του καλοκαγάθου αλλ' όχι και ισχυρού διοικητού την +απαιτουμένην προστασίαν, οι μεν κατέφευγαν εις τας υπό ελληνικήν +σημαίαν νήσους, οι δε οικούρουν. Εν ώ δε οι Τούρκοι ήσαν τόσον +ηρεθισμένοι, και οι Χριστιανοί τόσον έμφοβοι, ετόλμησέ τις των +Χριστιανών πεινών να εξέλθη της οικίας εις εύρεσιν τροφής· κατά +κακήν του τύχην απήντησε τρεις Τούρκους, εξ ών ο είς αμέσως τον +επιστόλισεν αλλά δεν τον έβλαψεν· επέπεσε τότε ο Χριστιανός, του +ήρπασε την άλλην πιστόλαν και τον εσκότωσεν· οι δύο δε άλλοι +Τούρκοι δειλιάσαντες έφυγαν· αλλά φεύγοντες εφώναζαν «ο ι - ά π ι +σ τ ο ι - σ κ ο τ ό ν ο υ ν - τ ο υ ς - π ι σ τ ο ύ ς». +Ακουσθείσης της φωνής ταύτης, φωνής ικανής να φέρη την καταστροφήν +όλης της πόλεως, έσπασαν οι φιλάτακτοι τας θύρας οικιών και +εργαστηρίων, ήρπασαν πράγματα, εφόνευσαν ανηλεώς όσους συνήντησαν, +ανδραπόδισαν γυναίκας, έβαλαν πυρ εις την πόλιν και μόλις την +διέσωσαν οι εντόπιοι Τούρκοι. Η δε Πύλη, μαθούσα τα δυστυχήματα +της πόλεως εκείνης, κατέκρινε και μετέθεσε τον φιλοδίκαιον +Ελέζογλουν ως ερεθίσαντα τους πιστούς διά της καταδίκης του +φονέως. + +[Ιούλιος] Την δε 3 ιουλίου ο τηλέγραφος της Σάμου εσήμανε τον +εμφανισμόν του οθωμανικού στόλου πλέοντος προς την νήσον εκ πλοίων +36, εν οις 4 δίκροτα και 6 φρεγάται, υπό τον υποναύαρχον Καρά - +Αλήν. Πλησιάσας ο στόλος συνέλαβε πλοιάριον σάμιον έχον τρεις +ναύτας και τον κυβερνήτην· και τούτον μεν και ένα των ναυτών +έστειλεν ο υποναύαρχος εις Σάμον προσκαλών διά γραμμάτων τους +προεστώτας να έλθωσιν εις προσκύνησίν του, και δεχθώσιν αγάν και +καδήν, αν ήθελαν να μη καταστραφή ο τόπος των· τους δε λοιπούς +εκράτησε· την εσπέραν δε της αυτής ημέρας ο στόλος ελλιμένισεν +έμπροσθεν της Χώρας. Ο λαός της Σάμου, ιδών κατά πρώτην φοράν +εχθρικόν στόλον, εδειλίασε, και οι μεν ανέβησαν εις τα όρη, οι δε +διεβιβάσθησαν εις τας πλησιοχώρους νήσους προς αποφυγήν του +κινδύνου. Αλλ' αι Αρχαί του τόπου και ο Λυκούργος έδειξαν άκραν +αφοβίαν, κατεβίβασαν το προοργανισθέν στράτευμα εις το παράλιον +αντικρύ του στόλου και το ητοίμασαν εις αντίκρουσιν του εχθρού, αν +επεχείρει απόβασιν. + +Την δε υστεραίαν ο στόλος παρετάχθη έμπροσθεν των μεσημβρινών +παραλίων της Σάμου και εκανονοβόλει σφοδρώς εις απομάκρυνσιν του +στρατεύματος των Σαμίων. Το πρωτόπειρον στράτευμα φοβηθέν +απεμακρύνθη και εκρύβη όπισθεν των παρακειμένων οικιών, και οι +Τούρκοι, βλέποντες ότι οι εναντίοι των έγειναν άφαντοι, εκίνησαν +προς την ξηράν επί των λέμβων· αλλ' ο Λυκούργος και οι χιλίαρχοι +Σταμάτης Γεωργιάδης, Μανουήλ Μελαχρινός καί τινες άλλοι +αξιωματικοί, απομείναντες επί της παραλίας, ίθυναν τόσον ευστόχως +πέντε κανόνια, ώστε όλαι σχεδόν αι σφαίραι έπεσαν εντός των λέμβων +και επροξένησαν πολύν φόνον. Οι ολίγοι ούτοι εδυνήθησαν διά τούτου +και μόνου του τρόπου να εμποδίσωσι την ημέραν εκείνην την +απόβασιν, διότι ο Καρά - Αλής υπώπτευεν ότι το φοβηθέν και +απομακρυνθέν από της παραλίας ελληνικόν στράτευμα παρεφύλαττεν ίνα +επιπέση. Ο παράλογος δε ούτος φόβος των Τούρκων εθάρρυνε το +παραμερήσαν στράτευμα των Σαμίων να επανέλθη όπου ήσαν οι αρχηγοί +του και ενδιαμείνη άφοβον, αν και ακαταπαύστως πλην αβλαβώς καθ' +όλον το ημερονύκτιον υπό του στόλου κανονοβολούμενον. Την δε +εφεξής ημέραν απέβησαν 300 Τούρκοι κατά την αγίαν Παρασκευήν, όπου +ήσαν οκτώ Έλληνες μόνον εις σκοπήν, διότι δεν υπώπτευαν απόβασιν +εις εκείνο το μέρος. Αλλ' ο χιλίαρχος Γεωργιάδης, μαθών το +γεγονός, παρέλαβεν όσους ηύρε προθύμους, ώρμησε πρώτος αυτός μετά +των ολίγων ακολούθων του, ώρμησαν κατόπιν και πολλοί άλλοι επί +τους αποβάντες τόσον μανικοί, κατά το παράδειγμα του γενναίου +αρχηγού των, ώστε ουδένα σχεδόν εχθρόν αφήκεν ζώντα. Εφάμιλλοι των +Σαμίων εφάνησαν εν τη μάχη ταύτη καί τινες παρευρεθέντες Κρήτες, +ων ο αρχηγός Χατσή Γεώργης Μουριώτης εφημίσθη διά τας ανδραγαθίας +του. Εν τω μεταξύ δε τούτω επλησίασαν εις το αυτό παράλιον 40 +λέμβοι φέρουσαι άλλους στρατιώτας· τόσον δε ευστόχως και τόσον +σφοδρώς ετουφέκισαν και αυτούς οι Έλληνες, ώστε τους ηνάγκασαν να +ποδίσωσι. Τότε ο τρισβάρβαρος και άνανδρος Καρά - Αλής, εκδίκησιν +πνέων, επίσσωσε τους δύο δυστυχείς και αθώους ναύτας του +συλληφθέντος σαμίου πλοιαρίου, τους εκρέμασεν επί της ναυαρχίδος +του κατακέφαλα και τους έκαυσε κατέναντι των συγγενών και +συμπατριωτών αυτών εις αιώνιον στίγμα της βδελυράς μνήμης του. +Μετά την πράξιν ταύτην έστειλεν αντικρύ 9 φορτηγά πλοία επί +μεταφορά άλλων στρατευμάτων την δε 6, 7 και 8, ο στόλος διέμεινεν +άπρακτος έμπροσθεν της Σάμου αναμένων τον ανάπλουν των φορτηγών. + +Η είδησις του έκπλου του στόλου τούτου έβαλεν εις κίνησιν τας +τρεις ναυτικάς νήσους, και την 4 εξέπλευσαν τα υδραϊκά και +σπετσιωτικά πλοία και ηνώθησαν μετά των Ψαριανών· συνηριθμούντο δε +όλα 90, εν οις καί τινα της Κάσσου. Δεν ήξευραν κατ' αρχάς πού +έπλεεν ο εχθρικός στόλος· αλλ' έμαθαν μετ' ολίγον, ότι διέπλευσε +το στενόν της Χίου κατευθυνόμενος εις τα αντικρύ της Σάμου +παράλια· την δε 8 είδαν εν τω μεταξύ Σάμου και μικράς Ασίας πορθμώ +υπό το Τσιαγκλί τα 9 φορτηγά, εφ' ων επεβιβάζοντο τα στρατεύματα, +επέπλευσαν τινα αυτών και τα έκαυσαν ενώπιον του συρρεύσαντος επί +της παραλίας εχθρικού πλήθους και του εχθρικού στόλου θεωρούντος +αυτά καιόμενα τόσον πλησίον και μη τολμώντας να κινηθή· και τα μεν +πλήθη διεσκορπίσθησαν επί τη θέα του εμπρησμού, ο δε στόλος +απεμακρύνθη και αυτός, και τοιουτοτρόπως εματαιώθη η μεγάλη +εκστρατεία, καθ' ην η Πύλη, εν ώ εβουλήθη να παιδεύση τους +αποστάτας Σαμίους, κατέστρεψε τους εν Κουσαντασίω και εν τοις +πέριξ ησύχους υπηκόους της· Οι δε Έλληνες, αυτόπται του θαύματος +των πυρπολικών επί της τελευταίας ναυτικής των εκστρατείας, +ητοίμασαν 4 και επί της παρούσης. Την 11 απηντήθησαν οι δύο στόλοι +εν τω μεταξύ Βουδρουμίου και Κω πορθμώ, αλλά δεν εναυμάχησαν. +Εντός του πορθμού ευρέθησαν και το πρωί της επαύριον εν άκρα +νηνεμία· αλλά μετ' ολίγον έπνευσεν άνεμος σφοδρός, και ο ελληνικός +ευρεθείς υπήνεμος του τουρκικού εφοβήθη διά την κινδυνώδη θέσιν +του και έσπευσε να εκπλεύση. Ο δε τουρκικός έπλεεν ουριοδρομών και +βλέπων αυτόν φεύγοντα έλαβε θάρρος και προσέπλευσε. Τα ευτελέστερα +των ελληνικών πλοίων και τα βραδυπλοώτερα ήσαν πάντοτε τα +πυρπολικά ως καταδεδικασμένα εις φθοράν· διά τούτο τα 4 πυρπολικά +απελείφθησαν, και επειδή εκινδύνευαν να πέσωσιν εις χείρας του +εχθρού, έβαλαν εις αυτά πυρ οι εν αυτοίς, και εμβάντες εις τα +εφόλκια διεσώθησαν όλοι αβλαβείς εις τα άλλα ελληνικά πλοία· και +τα μεν τρία των πυρπολικών τούτων εκάησαν, το δε τέταρτον +εκυριεύθη πριν ανάψη· κατεδίωξε δε και ο τουρκικός στόλος τον +ελληνικόν. Την δε νύκτα επήλθε τρικυμία και διεσκορπίσθη ο +ελληνικός· και μέρος μεν αυτού ηγκυροβόλησεν υπό την Κάλυμνον, +μέρος δε υπό την Λέρον και Σάμον· ηγκυροβόλησε και ο τουρκικός +όλος υπό την Κων, όπου συνηνώθησαν μία φρεγάτα και 13 μικρότερα +πλοία πολεμικά του Μεχμέτ - Αλή υπό τον Ισμαήλ - Γιβραλτάρην +έχοντα 800 Αλβανούς εις απόβασιν. Έκτοτε διεχωρίσθησαν οι στόλοι· +και ο μεν τουρκοαιγύπτιος έπλευσε προς τον Ελλήσποντον, ο δε +ελληνικός συνήχθη όλος εις Σάμον, και την 22 ηγκυροβόλησεν υπό το +Γιαλί, όπου ήλθαν εξ Ύδρας και Σπετσών τινές των προκρίτων ίνα +θεωρήσωσιν υποθέσεις του στόλου και πείσωσι τους θέλοντας να +επανέλθωσιν εις τας νήσους των ναύτας εις το να παρατείνωσι την +εκστρατείαν. Εν ώ δε διέμενεν εκεί ο στόλος, επέστη απροσδοκήτως ο +πατριάρχης Αλεξανδρείας, αποδημήσας εκείθεν εξ αιτίας των ταραχών +επί σκοπώ να ησυχάση εν Πάτμω τη πατρίδι του. Ο εμφανισμός εν μέσω +του Χριστιανικού στόλου ενός των κορυφαίων του κλήρου της +ανατοτολικής εκκλησίας επροξένησε πολλήν χαράν, και οι ευλαβείς +ναύται έτρεξαν όλοι να λάβωσι την ευλογίαν του. Ο ιερός ούτος ανήρ +διέμεινεν ημέρας τινάς αγιάζων, νουθετών και θαρρύνων τους +στρατιώτας της πίστεως και της πατρίδος εις τον αγώνα· και επειδή +ήσαν αι παραμοναί της νηστείας του δεκαπενταυγούστου, εσυγχώρησε +να καταλύσωσιν οι αγωνιζόμενοι Χριστιανοί και ταύτην και όλας τας +άλλας τεσσαρακοστάς διαρκούντος του εθνικού πολέμου. Την δε 9 +Αυγούστου ο ελληνικός στόλος επανέπλευσεν εις τα ίδια. + +Τα δε κακά, όσα αδίκως και παραλόγως υπέφεραν οι δυστυχείς +κάτοικοι Χριστιανοί του Κουσαντασίου και των περιχώρων, ηνάγκασαν +τους κατοικούντας τα χωρία Δωμάτια, Τσακλή, Ανίκιοϊ, Κελεμπέση και +Γέροντα, τους δεινά πάσχοντας και ταύτα φοβουμένους, να ζητήσωσι +καταφύγιον αλλού· τούτου χάριν συνενοήθησαν μετά των γειτόνων των +Σαμίων, οίτινες απέβησαν εις την αντικρύ παραλίαν προς υπεράσπισιν +της επί της νήσου των μετοικήσεως αυτών· και κατ' αρχάς μεν επήγαν +εις Δωμάτια, δύο ώρας μακράν της θαλάσσης· διασκορπίσαντες δε την +ενδιαμένουσαν τουρκικήν φρουράν μετέβησαν εις τα λοιπά χωρία +απέχοντα τα έν του άλλου 5 έως 8 ώρας, και ούτω μετεκομίσθησαν εις +Σάμον αβλαβείς 800 οικογένειαι· πολλοί των μετοικησάντων, όντες +γεωργοί, κατετάχθησαν εν τω στρατώ των Σαμίων, όστις αυξηθείς εξ +αιτίας ταύτης εις 4000 διεχέετο εις τα αντικρύ παράλια, επάτει +χωρία κατοικούμενα υπό Τούρκων, τα ελαφυραγώγει και μετέφερεν εις +την νήσον τα θρέμματά των. Διά τας συχνάς δε ταύτας και +καταστρεπτικάς επιδρομάς οι Τούρκοι αφήκαν τα παράλια χωρία των +έρημα, και απεμακρύνθησαν χάριν ασφαλείας εις τα ενδότερα της +Ασίας, ώστε δεν έμειναν επί των παραλίων εκείνων Τούρκοι ειμή +εντός του Κουσαντασίου ως έχοντος δυνατόν φρούριον. + +Κατ' εκείνον δε τον καιρόν συνέβησαν νέαι ταραχαί εν τη οθωμανική +αυτοκρατορία, κινηθέντων των Βεχαβητών κατά των πόλεων Μεδίνης και +Μέκκας, και λαβόντων όπλα των Δρούζων και των Μαρωνιτών. Α ταραχαί +αύται μετ' ολίγον καθησύχασαν. Είχε δ' εκραγή και πόλεμος μεταξύ +Τουρκίας και Περσίας το θέρος του έτους τούτου, και περσικά +στρατεύματα επάτησαν τα τουρκικά χώματα· αλλ' επειδή μικρά ήτον η +δύναμις αύτη, μικράν εκίνησε και η Πύλη προς τα καταπατηθέντα όριά +της, και ως εκ τούτου ολίγην ηύρεν η Ελλάς ανακούφισιν. + + + +1821 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΒ'. + + + +&Τα μεταξύ Ρωσσίας και Τουρκίας. — Αναχώρησις του εν +Κωνσταντινουπόλει πρέσβεως του αυτοκράτορος Αλεξάνδρου.& + +Η ΠΟΛΙΤΙΚΗ της Ρωσσίας επί της ελληνικής επαναστάσεως εφαίνετο +αντιφατική. Ο Αλέξανδρος, ως μέλος της ιεράς συμμαχίας, κατέκρινε +παρρησία τον ελληνικόν αγώνα, διότι, καθ' ους συνέδεσε πολιτικούς +δεσμούς, ώφειλε να κατατρέχη παν κίνημα λαού τείνον εις ανατροπήν +των καθεστώτων. Αλλ' ο αγών ούτος, αν και απεδοκιμάζετο, ωφέλει τα +μέγιστα την πολιτικήν της Ρωσσίας ανέκαθεν προθεμένην, παρά την +πολιτικήν των άλλων αυλών, την διά παντός τρόπου εξασθένωσιν του +τουρκικού κράτους. Είχε δε ο αυτοκράτωρ και συνθήκας μετά της +Πύλης, ας αύτη παρέβη, και εκείνος εδύνατο δικαίως ως παραβάτιδα +να την τιμωρήση· δεν εμποδίζετο δε ουδ' από των κατά τα 1 8 1 4 +και 1 8 1 5, μεταξύ των ευρωπαϊκών αυλών συνομολογηθέντων, διότι η +Τουρκία ούτε εμπεριελαμβάνετο ούτε καν εμνημονεύετο· αλλ' η +τοιαύτη τιμωρία αντέβαινε προς την εν Λαϋβάχη κηρυχθείσαν +πολιτικήν αρχήν, και εντεύθεν προήρχετο η κατ' επιφάνειαν +αντίφασις της ρωσσικής πολιτικής. Η παρατήρησις αύτη είναι +προσοχής αξία, διότι αύτη και μόνη εξηγεί την ροπήν του Αλεξάνδρου +σήμερον εις την ειρήνην και αύριον εις τον πόλεμον, ον +υπερεπεθύμει όλος ο λαός του. «Μεταξύ όλων των Ρώσσων», έλεγεν ο +Αλέξανδρος, «είμαι ο μόνος, ο μη ασπαζόμενος τον ελληνικόν αγώνα». +Δεν ήθελε τον θρίαμβον αυτού, διότι τον εθεώρει θρίαμβον +επαναστατικών κινημάτων, άτινα κατεδίωκεν· αλλά δεν ήθελε και την +καταστροφήν του, διότι την εθεώρει καταστροφήν λαού μεθ' ου +ουράνιοι δεσμοί τον συνέδεαν. Συνέτρεξε δε όχι ολίγον εις το να +περιπλέξη έτι μάλλον την πολιτικήν της Ρωσσίας και η σφοδρά και +όχι άλογος ως εκ των φαινομένων υποψία της Πύλης περί της ενοχής +της ρωσσικής αυλής εις τον ελληνικόν αγώνα. Η Πύλη ήξευρεν, ότι οι +Έλληνες απέβλεπαν πάντοτε εις την Ρωσσίαν προς απόσεισιν του +ζυγού· ότι έλαβαν όπλα επί των ρωσικών πολέμων κατ' αυτής· ότι η +Ρωσσία επροσπάθει πάντοτε να προστατεύη όσον και όπως εδύνατο τους +Έλληνας· ότι η επαναστατική Εταιρία έλαβε το είναι εν τη Ρωσσία· +ότι ο πρώτος επαναστάτης Υψηλάντης, υπηρέτης του αυτοκράτορος +Αλεξάνδρου, εκήρυξεν ότι εκινήθη υπό την ρωσσικήν προστασίαν και +επί τω λόγω τούτω εκάλει εις αποστασίαν όλην την Ελλάδα· ότι ο +Μιχαήλ Σούτσος και πολλοί άλλοι ηύραν άσυλον επί της φυγής των και +περιποίησιν εν τη ρωσσικήν γη, και ότι επί μόνη τη συμπράξει της +Ρωσσίας στηριζόμενοι οι Έλληνες και ήρχισαν και διετήρουν τον +εθνικόν αγώνα. Όλα ταύτα ήσαν βεβαίως ικανά να κλείσωσι τα ώτα της +Πύλης προς τας ειλικρινείς και ειρηνικάς διαβεβαιώσεις της εν +Κωνσταντινουπόλει ρωσσικής πρεσβείας και να φέρωσι και τας άλλας +Δυνάμεις εις δισταγμόν. + +Διττόν χαρακτήρα, πολιτικόν και θρησκευτικόν, είχεν ο μεταξύ +Ελλήνων και Τούρκων πόλεμος· και ως προς μεν τον πολιτικόν η Πύλη +εδύνατο βεβαίως να ενεργή κατά την πλήρη κυριαρχίαν της, και τόσον +ανεξαρτήτως της Ρωσσίας, όσον και πάσης άλλης Δυνάμεως· αλλ' όχι +και ως προς τον θρησκευτικόν, διότι κατά την εν Καϊναρτσίω +συνθήκην της 10 Ιουλίου 1774, υπεχρεούτο να προστατεύη την +χριστιανικήν θρησκείαν και τας εκκλησίας της· όθεν αι μέχρι +θανάτου, και θανάτου ανόμου και επονειδίστου, καταδιώξεις του +κλήρου, αι βεβηλώσεις, αι γυμνώσεις, οι κατεδαφισμοί των +εκκλησιών, και οι εν ταις τριόδοις αυτής της βασιλευούσης +εμπαιγμοί των αγίων εικόνων και οι θεατρισμοί των ιερών αμφίων +ήσαν φανεραί παραβάσεις της συνθήκης, δι' ας η Πύλη ήτον υπόλογος +προς την Ρωσσίαν (α). + +Αλλά, αν η Πύλη δεν είχε προς την Ρωσσίαν υποχρεώσεις πολιτικάς ως +προς την Ελλάδα, είχε τοιαύτας διά συνθηκών ως προς τας δυο +ηγεμονείας, και κατ' αυτάς ώφειλε ν' ακούη την υπέρ αυτών φωνήν +της Ρωσσίας (β). + +Ότε εξερράγη εν ταις ηγεμονείαις η επανάστασις, ο Αλέξανδρος +συνέτεινε μεγάλως εις το να επανέλθωσιν αύται εις την υποταγήν της +Πύλης· διότι και τον Υψηλάντην επαίδευσε, και τας προκηρύξεις του +ως ψευδείς εστηλίτευσε, και την Πύλην ελευθέραν αφήκε να στείλη +εις αυτάς στρατεύματα. Αλλ', αφ' ού ο πόλεμος έπαυσεν ολοτελώς, η +Ρωσσία απήτει την πολιτικήν αποκατάστασιν αυτών ως και πρότερον +και την ανάκλησιν των τουρκικών στρρατευμάτων, ων η εισβολή, καθώς +άλλοτε διηγήθημεν, επέφερε μύρια δεινά (γαρ) αλλ' ουδεμίαν +ακρόασιν έδιδεν ο σουλτάνος. Εκτός των μεγάλων τούτων αιτιών η +Πύλη έδωκε και άλλας αιτίας διενέξεων. + +Κατά διαταγήν της απηγορεύετο, ως προείρηται, οποιασδήποτε σημαίας +πλοίον να δέχεται τους πειρωμένους άνευ αδείας της να διαφύγωσι +τας μιαιφόνους και ατιμωτικάς χείρας της, και επεβλήθη ποινή η +δήμευσις παντός πλοίου, αν ο κυβερνήτης του απεδεικνύετο παρήκοος +της διαταγής της· απήτησεν η Πύλη και το δικαίωμα της νηοψίας εις +σύλληψιν των κρυπτομένων υπηκόων της, έγκλημα θανάτου θεωρούσα την +απλήν φυγήν των και εγκληματίας και αυτάς τας γυναίκας. Είπαμεν, +ότι οι εν Κωνσταντινουπόλει πρέσβεις όλων των Δυνάμεων όχι μόνον +συγκατετέθησαν, αλλά και δι' ων εξέδωκαν εγκυκλίων προς τους καθ' +όλην την οθωμανικήν αυτοκρατορίαν προξένους συνέτρεξαν εις τας +ορέξεις της Πύλης, και ότι μόνος ο πρέσβυς της Ρωσσίας Στρογονώφης +δεν ήσχυνε διά της συγκαταθέσεώς του την αυλήν του. Αλλ' η Πύλη +εις ουδέν ελογίσθη την αντίρρησιν και τας διαμαρτυρήσεις αυτού, +και επάτησεν όλας ανεξαιρέτως και ανεξετάστως τας σημαίας. Συνέβη +δε κατ' εκείνας τας ημέρας και ο εν Βουκουρεστίω τραπεζίτης, +Σακελλάριος, να διατάξη τον εν Κωνσταντινουπόλει Εμμανουήλ Δανέζην +να πληρώση τω νεοδιορισθέντι ηγεμόνι της Βλαχίας και εισέτι +διατρίβοντι εν Κωνσταντινουπόλει, Σκαρλάτω Καλλιμάχη, χρήματά +τινα· αλλά μετ' ολίγον έγραψεν, εξ αιτίας ίσως της πολιτικής +καταστάσεως της ηγεμονείας, να μη τα πληρώση, και επί τη δευτέρα +ταύτη παραγγελία ο Δανέζης απεποιήθη την πληρωμήν· επρόκειτο δε να +μεταβιβασθώσι τα χρήματα ταύτα εις το ταμείον της Πύλης. Αν και +πάντοτε ο εκδίδων συναλλαγματικήν είναι υπόλογος και όχι ποτέ ο μη +αποδεχόμενος, η Πύλη απήτει την εξαργύρωσίν της παρά του Δανέζη. Ο +Δανέζης ήτο τραπεζίτης της εν Κωνσταντινουπόλει Ρωσσικής +πρεσβείας, και ως τοιούτος ελογίζετο υπό ρωσσικήν προστασίαν αλλ' +ήτο γέννημα της Κρήτης, και ως τοιούτος ήτο ραγιάς. Οι εν υπηρεσία +πρεσβείας ραγιάδες ήσαν άλλοτε υπό την προστασίαν της αυτής +πρεσβείας, αλλά τα προνόμια ταύτα είχαν πρό τινος καιρού +καταργηθή· ώστε ο πρέσβυς της Ρωσσίας δεν εδύνατο να προστατεύση +δικαιωματικώς τον τραπεζίτην του, και ο συνετός Δανέζης φοβηθείς +εκρύβη. Αλλ' η Πύλη συνέλαβε και πολιτικάς υποψίας κατ' αυτού· τον +εθεώρει ως συνωμότην και ως διαβιβάζοντα χρήματα εις τους +αποστάτας· και επειδή εγνώριζε τας προς την ρωσσικήν πρεσβείαν, ην +πάντοτε υπώπτευε, τραπεζικάς του σχέσεις, εφαντάζετο ότι δι' αυτού +υπεστήριζεν η Ρωσσία τον ελληνικόν αγώνα χρηματικώς. Διά τας +πολιτικάς και σφαλεράς ταύτας υποψίας μάλλον ή διά την εξαργύρωσιν +της συναλλαγματικής εζήτει η Πύλη να πιάση τον Δανέζην, ον ο +πρέσβυς της Ρωσσίας, πεποιθώς επί την ισχύν του, έπεισε να +φανερωθή αφόβως, υποσχόμενος αυτώ την θερμήν υπεράσπισίν του. Την +20 απριλίου ο Δανέζης υπήγεν αυτόκλητος εις την Πύλην συνωδευμένος +υπό του διερμηνέως της πρεσβείας· αλλά παρά πάσαν προσδοκίαν του +πρέσβεως εκρατήθη και εφυλακίσθη. Απήτησε την επιούσαν ο πρέσβυς +την απόλυσίν του ως υπηκόου ρώσσου και ως τραπεζίτου του· αλλ' ο +ρεΐζ - εφέντης απέρριψε την απαίτησιν αποτόμως, ειπών, ότι ο +Δανέζης ήτο ραγιάς. Εστάλη τότε προς τον ρεΐζ - εφέντην ο +σύμβουλος της πρεσβείας Δασκώφης συνωδευμένος υπό δύο διερμηνέων. +Ο ρεΐζ - εφέντης τον αφήκεν εις τα αντίθυρα πολλήν ώραν, και αφού +τον εδέχθη, τω είπεν ότι ο Δανέζης ήτο ραγιάς και δεν απελύετο. Ο +Δασκώφης είχε παραγγελίαν να μη επιστρέψη εις την πρεσβείαν άνευ +του Δανέζη· διά τούτο έμεινε παρά τω ρεΐζ - εφέντη και απέστειλεν +ένα των συν αυτώ ειδοποιών τον πρέσβυν περί της αποτυχίας της +αποστολής του. Οργισθείς ο πρέσβυς υπήγε προς τον ρεΐζ - εφέντην +αυθημερόν, και μη δυνηθείς να κατορθώση το ποθούμενον επεσκέφθη +τον αρχιβεζίρην αλλά και παρ' αυτώ απέτυχε και ήκουσεν, ότι η Πύλη +εθεώρει τον Δανέζην όχι μόνον ραγιάν αλλά και ένοχον εσχάτης +προδοσίας, και ότι είχε και αποδείξεις της ενοχής του· ουδεμίαν +όμως έδειξεν. Ο πρέσβυς, βλέπων ότι ο Δανέζης, πεποιθώς επί τους +ενθαρρυντικούς λόγους του, εκινδύνευε, κατήντησε να ζητήση την +απόλυσίν του ως χάριν, αλλά και ούτω δεν εισηκούσθη· παρεκάλεσε +τότε τον αρχιβεζίρην να διαβιβάση αναφοράν του προς αυτόν τον +σουλτάνον, αλλά και η παράκλησίς του αύτη απερρίφθη, και ο πρέσβυς +επανήλθεν εις την κατοικίαν του άπρακτος και βαρύμηνις. Την +επαύριον, επανέλαβε τα αυτά διά του διερμηνέως του Φοντώνη προς +τον ρεΐζ - εφέντην επ' ελπίδι να δεχθή ούτος την προς τον +σουλτάνον αναφοράν του· αλλ' εκώφευσε και ο ρεΐζ - εφέντης. Τότε ο +Φοντώνης εστάθη εις ην διήρχετο οδόν ο σουλτάνος επανερχόμενος από +του ζαμίου όπου προσηύχετο, ύψωσε την αναφοράν ως ποταπός ραγιάς, +και παρά την αξιοπρέπειαν της αυλής του εφώναξε τουρκιστί, «Α ν α +φ ο ρ ά - του - ε κ τ ά κ τ ο υ - π ρ έ σ β ε ω ς - κ α ι – +π λ η ρ ε ξ ο υ σ ί ο υ - υ π ο υ ρ γ ο ύ - τ ο υ – +μ ε γ α λ ε ι ο τ ά τ ο υ - α υ τ οκ ρ ά το ρ ο ς - π α σ ώ ν - τ +ω ν - Ρ ω σ σ ι ώ ν - π ρ ο ς - τ ο ν – +μ ε γ α λ ε ι ό τ α τ ο ν - σ ο υ λ τ ά ν ο ν - Μ α χ μ ο ύ τ ην». +Δις επανέλαβε τους λόγους τούτους μηδόλως κινήσας την προσοχήν του +σουλτάνου· την δε τρίτην φοράν επέρριψεν ο σουλτάνος βλοσυρόν +βλέμμα, επρόσταξε να λάβωσι την αναφοράν του και απεδοκίμασεν +εγγράφως την αυτήν ημέραν την αίτησίν του, ώστε εις μάτην +εξώκειλεν η πρεσβεία εις την πράξιν ταύτην (δ). + +Εδόθη κατ' εκείνας τας ημέρας και άλλη αιτία διενέξεων σοβαρωτέρα +της περί ης ο λόγος, ως αφορώσα τα κατά την Μαύρην θάλασσαν +εμπορικά συμφέροντα. Η Πύλη, επί λόγω σιτοδείας εν τη βασιλευούση +εξ αιτίας των επικρατουσών ταραχών εν Βλαχομολδαυία, όθεν +εστέλλετο τακτικώς μεγάλη ποσότης σίτου, εκράτησεν όλα τα υπό +ρωσσικήν σημαίαν διαπλέοντα από της Μαύρης εις την Άσπρην θάλασσαν +σιτοφόρα πλοία, και πολλά αυτών εξεφόρτωσε παρά γνώμην των +πλοιάρχων και ώρισεν αυθαιρέτως και την τιμήν των φορτίων. Η +αυθαιρεσία αύτη ήτο φανερά παράβασις της εμπορικής συνθήκης της 10 +Ιουνίου 1783, καθ' ην (ε) ώφειλεν η Πύλη να δίδη τα αναγκαία +φιρμάνια εις ελεύθερον έκπλουν και εις ελευθέραν σιταγωγίαν· +απηγορεύετο δε ρητώς ή διά βίας επί του διάπλου αποβίβασις εις +Κωνσταντινούπολιν ή αλλού των φορτίων. Επί τω λόγω τούτω ο πρέσβυς +κατέκρινε την πράξιν ως αυθαίρετον και παράσπονδον, διεμαρτυρήθη +και εκήρυξε την Πύλην υπεύθυνον προς τον αυτοκράτορα και υπόλογον +προς τους ζημιουμένους εμπόρους. Αλλ' αύτη τόσον κατεφρόνησε τας +απειλάς του, ώστε ούτε απαντήσεως τον ηξίωσεν. Αν τω όντι η Πύλη +εφοβείτο σιτοδείαν, εδύνατο βεβαίως να κρατή εις χρήσιν της, και +άκοντος του πρέσβεως, τας μετακομιζομένας υπό ξένας σημαίας +τροφάς· αλλ' ώφειλε τότε ν' αποζημιοί εντελώς και τους εμπόρους +και τους πλοιάρχους, και όχι να ορίζη αύτη αυθαιρέτως τας τιμάς· +αλλ' η Πύλη δεν είχε, καθώς εφάνη, τόσην χρείαν τροφών, όσην είχεν +επιθυμίαν, καθώς επροδόθη η ιδία, να εμποδίση την μετακόμισίν των +εις τους αποστατήσαντας τόπους (στ). + +Εν τοσούτω ο πρέσβυς Στρογονώφης προείδεν ότι όχι μόνον αι προς +την Πύλην σχέσεις του θα διεκόπτοντο, αλλ' ότι και αυτός θα +εβιάζετο ν' αναχωρήση, διότι παρεβαίνοντο αι συνθήκαι, υβρίζετο η +σημαία του αυτοκράτορος και εκινδύνευε και αύτη η ζωή του· τόσον +δε εμαίνετο ο θανατικός όχλος, ώστε ηναγκάσθη η Πύλη κατ' αίτησιν +του πρέσβεως να στείλη και άλλον λόχον γενιτσάρων προς φρούρησιν +του πρεσβείου. Διά τα περιστατικά ταύτα μετέφερεν ο Στρογονώφης εκ +της Μαύρης θαλάσσης εις Μπουγιουκντερέν, όπου διέτριβε, μικρόν +πλοίον πολεμικόν υπό την εμπορικήν σημαίαν της Ρωσσίας. + +Η νεοφανής και ασυνήθης παρουσία πολεμικού ξένου πλοίου, αν και +μικρού, έμπροσθεν της βασιλευούσης εν αγνοία της Πύλης ήτο βεβαίως +παρά τας συνθήκας και ικανή και υποψίας την ώραν εκείνην να +διεγείρη, και την Πύλην και τον όχλον να παροργίση· και τω όντι +έφερε κοινήν ταραχήν και νέας λογοτριβάς αυτής και του πρέσβεως, +όστις, ωργισμένος και εκ των προτέρων αιτιών και εκ της τελευταίας +ταύτης, τη ανήγγειλεν, ότι ανέφερε τα πάντα εις τον αυτοκράτορα +και ότι μέχρι της απαντήσεώς του διέκοπτε πάσαν μετ' αυτής +ανταπόκρισιν. + +Η Πύλη εφοβήθη επί τη αγγελία ταύτη, καθ' όσον μάλιστα εμάνθανεν +ότι ρωσσικά στρατεύματα συνηθροίζοντο καθ' ημέραν προς τον +Προύθον, και έσπευσε να πέμψη την 27 Ιουνίου εν αγνοία του +πρέσβεως προς τον αρχιγραμματέα του αυτοκράτορος Νεσελρόδον +έγγραφον φέρον την υπογραφήν του αρχιβεζίρη. Το έγγραφον τούτο +εκδίδομεν ενταύθα παραλείποντες τα μη ουσιώδη (ζ) και αποσιωπώντες +ολοτελώς εις αποφυγήν επαναλήψεως άλλα τινά προγενέστερα της αυτής +εννοίας μεταξύ του ρεΐζ - εφέντη και του πρέσβεως κατ' εκείνον τον +καιρόν της κρίσεως και των πειρασμών. + +* * * + +«Όλος ο κόσμος γινώσκει, ότι η Πύλη εφάνη πάντοτε πιστή εις τας +μετά των άλλων αυλών συνθήκας της και ιδίως εις τας μετά της αυλής +της Ρωσσίας· και ότι τόσον περί πολλού ποιείται τας εξωτερικάς +σχέσεις της, ώστε πολλάκις είναι ευνοϊκωτέρα παρ' όσον απαιτούν αι +συνθήκαι. Η διαγωγή της προς τον πρέσβυν της ρωσσικής αυλής είναι +μία των πολλών αποδείξεων του ευνοϊκού της τούτου συστήματος, +διότι όχι μόνον τον ετίμησε πάντοτε καθ' όσον ώφειλεν, αλλά +πολλάκις επέβλεψεν ιλαρώ όμματι και εις πολλάς του πράξεις, εις ας +τον έρριψεν η ορμή και η σκαιότης του χαρακτήρος του παρά τα +ειρηνικά καθήκοντα υπουργού φιλικής Δυνάμεως. + +Το σκοπούμενον της τόσω φιλικής διαγωγής της Πύλης προς τον +πρέσβυν ήτον η ησυχία των υπηκόων αμφοτέρων των αυτοκρατοριών. +Ουδέποτε έπαυσεν η Πύλη παιδεύουσα τους ατάκτους, και ουδέποτε +παύει θεωρούσα ως ιεράν παρακαταθήκην τους υπ' αυτήν διαφόρους +λαούς, υπερασπίζουσα και ευεργετούσα αυτούς επέκεινα του +καθήκοντος και χαρίζουσα αυτοίς ως προς τα θρησκευτικά όσην +ελευθερίαν συγχωρεί ο ιερός νόμος. Αλλ', εν ώ ήλπιζεν η Πύλη όχι +μόνον να μη μεμφθώσιν αι ξέναι Δυνάμεις όσα έπραξεν εξ ανάγκης εις +κατάπαυσιν της γενικής και απροσδοκήτου επαναστάσεως των Ελλήνων, +ην εκίνησεν η κακοβουλία, αλλά και να επαινέσωσι, και μάλιστα όσαι +εξ αυτών συνεδέθησαν εν Λαϋβάχη υπέρ της κοινής ειρήνης, ηπόρησε +μαθούσα ότι συμβαίνει το εναντίον· και επειδή είναι φανερόν ότι το +αίτιον της διαστροφής είναι αι αναφοραί του πρέσβεως Στρογονώφου +προς την αυλήν ταυ εις δικαιολογίαν της μεμπτής διαγωγής του, η +Πύλη εθεώρησε πρέπον να γνωστοποιήση κατ' ευθείαν τη +αυτοκρατορική, αυλή τα συμβάντα εις τρανήν απόδειξιν του ζήλου της +υπέρ της διατηρήσεως της ειρήνης των δύο Δυνάμεων. + +Το αχάριστον έθνος των Ελλήνων συνέλαβε προ καιρού σχέδιον +αποστασίας ανώτερον της δυνάμεώς του και επί ματαίων ελπίδων. Μετά +τον θάνατον του πρώην ηγεμόνος της Βλαχίας, Αλεξάνδρου Σούτσου, ο +Θεόδωρος Βλαδιμιρέσκος, υπήκοος Ρώσσος, ετόλμησε πρώτος υπό άλλο +πρόσχημα να υψώση σημαίαν επαναστάσεως, και μετ' αυτόν ο επίβουλος +υιός του Υψηλάντου, στρατηγός της Ρωσσίας, εξελθών εκείθεν, +επάτησε την Μολδαυίαν, και εθανάτωσεν αδίκως όλους τους εν τη +πρωτευούση της ηγεμονείας εκείνης Μουσουλμάνους. Και ο άλλος +προδότης, Μιχαήλ Σούτσος, ο τότε ηγεμών της Μολδαυίας, εθανάτωσεν +επίσης πολλούς Μουσουλμάνους εν Γαλατσίω. Οι ρηθέντες κακούργοι +ετόλμησαν να κηρύξωσι παντού, ότι οι Έλληνες, έτοιμοι να βάλωσιν +εις πράξιν το προ πολλού σχέδιον της αποστασίας των, σκοπόν είχαν +να κινηθώσιν όλοι διά μιας καθ' όλας τας επαρχίας της οθωμανικής +αυτοκρατορίας, και ότι η αυλή της Ρωσσίας ενέκρινε και επροστάτευε +το σχέδιον. Αι ραδιουργίαι αύται έγειναν γνωσταί τη Πύλη, και +άλλοθεν και παρ' αυτού του πρέσβεως της Ρωσσίας, ομολογήσαντος +πολλάκις υπό πρόσχημα ειλικρινείας ότι η αυλή του απεδοκίμαζε τα +τοιαύτα, ότι εθεώρει και τον Θεόδωρον και τον Υψηλάντην πταίστας +και διά τούτο εκάθηρε τον Υψηλάντην, ότι έπρεπε να κινηθή αμέσως +και μεθ' ικανών δυνάμεων η Πύλη εις τιμωρίαν των δύο τούτων +αποστατών και των οπαδών των, και ότι ετοίμη ήτον η Ρωσσία να τη +χορηγήση πάσαν ηθικήν αντίληψιν, αφού η Πύλη δεν ηθέλησε να δεχθή, +την πραγματικήν. Αλλ' εν ώ ητοιμάσθησαν δυνάμεις ικαναί εις +αφανισμόν των αποστατών, ο μητροπολίτης και οι άρχοντες της +Βλαχίας ποτέ μεν επρόβαλαν να κινηθώσιν αυτοί κατά του Θεοδώρου +μετά των εγχωρίων δυνάμεων, ποτέ δε συνίστων τας αιτήσεις του +Θεοδώρου ως ωφελίμους. Ο δε εκεί πρόξενος της Ρωσσίας εμπόδισε και +αυτός μέχρι πολλού την εισβολήν των στρατευμάτων υπό διαφόρους +αιτίας και έδωσε καιρόν να ενδυναμωθώσιν οι αποστάται. Εν ώ δε τα +στρατεύματα της Πύλης εφιλοπολέμουν, ο πρέσβυς της Ρωσσίας εζήτει +την άφεσιν του πταίσματος του Υψηλάντου και επρόβαλεν εις +κατάπαυσιν των ταραχών να επιτραπή η απέλευσις των δύο αρχηγών της +αποστασίας και των οπαδών των από των ηγεμονειών· έλεγε δε, ότι η +απόρριψις της προτάσεως ταύτης και η εισβολή των στρατευμάτων ήσαν +επιζήμιαι. Η Πύλη εφρόντισε ν' αποκριθή τα δέοντα περί τούτων και +να παραστήση, ότι, αν απήρχοντο ο Υψηλάντης και οι περί αυτόν +ατιμώρητοι, δεν θα επανήρχετο η ησυχία εις τας ταραχθείσας +επαρχίας· ανήγγειλε δε και ο πρέσβυς της Αυστρίας, ότι ποτέ η +Δύναμις εκείνη δεν θα επέτρεπε να πατήσωσιν οι αποστάται τα χώματά +της, και ότι, αν έπιπταν εις χείρας της, θα τους εκρέμα. Η Πύλη +φρονεί ότι προ πάντων αναγκαίον είναι ο Μιχαήλ Σούτσος και όσοι +κατά τας αρχάς της επαναστάσεως κατέφυγαν εκ Κωνσταντινουπόλεως +εις Οδησσόν να παραδοθώσι (η) κατά τας συνθήκας, διότι η έξοδος +των κακούργων εκ της Ρωσσίας και η εκεί καταφυγή των ετάραξαν και +ταράττουν τα πνεύματα των Μουσουλμάνων· ώστε, και αν η Πύλη δεν +εδυσπίστει ως προς την ειλικρίνειαν της Ρωσσίας, αδύνατον ήτον, +όσον υπάρχουν αι περιστάσεις αύται, να καθησυχάση το έθνος των +Μουσουλμάνων· διά τούτο η Πύλη επιμένει εις την παράδοσιν των +φυγάδων και επειδή ο πρέσβυς εκήρυξεν, ότι η αυλή του πρόθυμος ήτο +να δώση πάσαν βοήθειαν, η Πύλη θεωρεί ως συντελεστικωτέραν πάσης +άλλης την παρά της ρωσσικής αυλής πλήρωσιν των συνθηκών και την +κατ' αυτάς παράδοσιν των φυγάδων. + +Διά το κατεπείγον των περιστάσεων η Πύλη εισεβίβασεν ικανά +στρατεύματα εις τας ηγεμονείας υπό αξίους αρχηγούς και δεν έλειψε +να ειδοποιήση φιλικώς τον πρέσβυν περί ων έπραξε, διατηρούσα +πάντοτε απαράβατα τα προνόμια των μερών εκείνων. Αλλ' ο ρηθείς +πρέσβυς, πάντοτε δυστροπών, δεν έπαυσε διαστρέφων τα πάντα και +δίδων αφορμήν διά του πολιτεύματός του να θεωρήται και αυτός +κοινωνός της αποστασίας των υπηκόων της Πύλης. + +Δεν κινείται εις γενικήν επανάστασιν έθνος ειμή διά της μυστικής ή +της φανεράς προτροπής των προκρίτων αυτού, ή τουλάχιστον διά της +συγκαταθέσεως αυτών. Η Πύλη και όλα τα δίκαια και όλους τους +τρόπους είχε να εξολοθρεύση όλον το γένος των Ελλήνων· αλλ' +εύσπλαγχνος και τότε, καθώς εφάνη πάντοτε, προς το υπήκοόν της +εξέδωκε διαταγήν ελκύουσα την προσοχήν του πατριάρχου εις την +κινδυνώδη θέσιν όλου του ελληνικού γένους και ειδοποιούσα, ότι, αν +οι Έλληνες έμεναν πιστοί, δεν είχαν τι να φοβηθώσι δι' όσα +εσχεδίασαν κατ' αυτής και δεν επραγματοποίησαν. Γνωστόν είναι, ότι +το γένος των Ελλήνων παραδέχεται προθύμως όσα παραγγέλλει ο +πατριάρχης· διά τούτο διετάχθη ν' αναθεματίση όλους τους εν τη +οθωμανική αυτοκρατορία αποστατήσαντες και να τους συμβουλεύση να +επανέλθωσιν εις την προτέραν υποταγήν. Ο πατριάρχης απήντησεν ότι +ενήργησε πάντα ταύτα, και όμως οι ραγιάδες της εν Πελοποννήσω +επαρχίας των Καλαβρύτων, πατρίδος του ρηθέντος πατριάρχου, +απεστάτησαν μετ' ολίγον (θ) και έσφαξαν τους Μουσουλμάνους, +απεστάτησαν μετ' ολίγων αι άλλαι επαρχίαι της Πελοποννήσου, +απεστάτησαν και αι νήσοι του Αιγαίου, εξέπλευσαν και τα θεόργιστα +πλοία των και εφόνευσαν οι μεν επί της θαλάσσης οι δε επί της +ξηράς μέγαν αριθμόν Μουσουλμάνων πεσόντων εις χείρας των καθώς ήτο +προωρισμένον και εμίαναν και τους ιερούς τόπους. Διά τούτο η Πύλη +εκινήθη και αύτη εις εξολόθρευσιν των κακούργων και κατά ξηράν και +κατά θάλασσαν. Αν δε οι εσχάτως τιμωρηθέντες δεν ήσαν ένοχοι, +καθώς απεδείχθησαν, ούτε οι άλλοι Έλληνες θα ετόλμων να πράξωσιν +όσα κακά έπραξαν, ούτε η Πύλη θα ευρίσκετο εις την ανάγκην να τους +παιδεύση. Η Πύλη δεν έλειψεν εξ αρχής να συμβουλεύση τον +πατριάρχην και δι' αυτού τους μητροπολίτας και τους άλλους +αρχηγούς του έθνους σωτηριώδεις συμβουλάς. Ο πατριάρχης, και αν +δεν ήτο συνωμότης, δεν εδύνατο ν' αγνοή την βδελυράν συνωμοσίαν, +και εις αμοιβήν των μεγάλων προς αυτόν ευεργεσιών της Πύλης ώφειλε +διά των εκκλησιαστικών νουθεσιών του να επαναγάγη, το έθνος του +εις την υποταγήν και διασκεδάση την συνωμοσίαν πριν εκραγή· αλλ' +όχι μόνον δεν ενουθέτησεν ως έπρεπε το έθνος του, αλλ' ήτον αυτός +ο πρώτος συνωμότης. Διά τούτο η Πύλη εξετάσασα (ι) και αποδείξασα +το έγκλημά του δι' όσων έλαβε πληροφοριών και εντός της +Κωνσταντινουπόλεως και έξωθεν, τον επαίδευσεν αξίως του εγκλήματός +του, και όχι διά θρησκευτικήν τινα αιτίαν. Ήτο δε το έγκλημά του +το βαρύτερον όλων, ως έγκλημα επαναστατικής συνωμοσίας· και όσοι +είναι ένοχοι τοιούτου εγκλήματος, είτε μεγάλοι είτε μικροί, είναι +επίσης αξιόποινοι· διά τούτο και οι διεγείραντες αποστασίας +επαιδεύθησαν πάντοτε ανηλεώς, και όσοι ανέγνωσαν την ιστορίαν της +Ρωσσίας, έμαθαν, ότι το 1715 έτος από Μεσίου ο αυτοκράτωρ Πέτρος +εκάθησε και εθανάτωσε τον κληρικόν, όστις έτυχε τότε πατριάρχης +της Ρωσσίας, ως ένοχον και αυτόν της συνωμοσίας του υιού του, και +κατήργησεν έκτοτε την πατριαρχίαν. Η διά της αγχόνης ποινή του +πατριάρχου και τ' άλλα περιστατικά της ημέρας εκείνης δεν +ελογίσθησαν εις ύβριν της θρησκείας. Ωσαύτως ετιμωρήθησαν δικαίως +και οι μητροπολίται και οι άλλοι προύχοντες του έθνους διά τα +συλληφθέντα στασιαστικά έγγραφά των (κ). Όλαι δε αι Δυνάμεις +ομολογούν, ότι απόκειται εις πάσαν ανεξάρτητον κυβέρνησιν να +πράττη ό,τι στοχάζεται καλόν εντός της επικρατείας της, και δεν +επιτρέπεται να προστατεύη ξένη κυβέρνησις αποστάτας υπηκόους άλλου +κράτους υπό μόνην πρόφασιν ομοδογματίας. Ο πρέσβυς δεν παύει +λέγων, ότι η ποινή του πατριάρχου ήτον ύβρις προς την θρησκείαν +ικανή να κινήση την αγανάκτησιν όλων των Χριστιανών βασιλέων· αλλ' +η Πύλη τον εβεβαίωσεν, ότι οι πρέσβεις των άλλων αυλών ωμολόγησαν, +ότι είχε δίκαιον να πράξη όσα έπραξε· μόνος δε αυτός δεν θέλει εκ +συστήματος να πεισθή, κωφεύων εις τας φιλικάς εξηγήσεις της και +δίδων διά της διαγωγής του αφορμήν να πιστεύση, πας τις, ότι +έγραψε περί τούτου προς την κυβέρνησίν του όσα δεν έπρεπεν. + +Μετά την ανακάλυψιν της συνωμοσίας, οι Μουσουλμάνοι εξωπλίσθησαν +εξ ανάγκης· αλλ' ούτε την ρωσσικήν πρεσβείαν ούτε τους υπό +ρωσσικήν προστασίαν εμπόρους επείραξαν· εξ εναντίας εφρόντισαν και +να τους προστατεύσωσι κατά τας συνθήκας. Αλλ' ο πρέσβυς, μεγαλύνων +τα μικρά, ηνόχλει την Πύλην και εθάρρυνε την φυγήν των υπό την +ρωσσικήν προστασίαν εμπόρων και των ραγιάδων, ους επροστάτευε, +προξενών ενταυτώ δυσκολίας οσάκις η Πύλη επεχείριζε να εμποδίση +την φυγήν των. Ο πρέσβυς είπεν, ότι διέταξε τους προξένους της +αυλής του να φέρωνται καθώς απήτει η των δύο Δυνάμεων φιλία, και +ότι έστειλεν εις περιοδίαν ένα του υπάλληλον φέροντα τοιαύτας +οδηγίας μετά την αποστασίαν της Μολδοβλαχίας. Αλλά και η αποστολή +και η περιοδία του υπαλλήλου και αι οδηγίαι δεν φαίνεται ότι +έφεραν άλλο αποτέλεσμα ειμή την διάδοσιν της επαναστάσεως υπό την +διασπαρείσαν φήμην ρωσσικής συμπράξεως, και την φυγήν των προξένων +μετά των αποστατών· η διαγωγή του εν Πάτραις προξένου αντίκειται +βεβαίως προς την ενυπάρχουσαν των δύο αυτοκρατοριών φιλίαν· διότι +καθ' όν καιρόν εισήλθαν εις την πόλιν εκείνην τα στρατεύματα προς +τιμωρίαν των αποστατών ουδείς των άλλων προξένων μετετόπησε· μόνος +ο της Ρωσσίας τους συνώδευσε καταφεύγοντας εις τα πλοιάρια και +ύψωσε την ρωσσικήν σημαίαν. Όλοι δε οι κατά την οθωμανικήν +αυτοκρατορίαν πρόξενοι κρέμανται εκ των διαταγών των πρέσβεων των +αυλών των· διά τούτο η τοιαύτη διαγωγή του εν Πάτραις προξένου και +η φυγή τινων άλλων, ως αν είχε κηρυχθή πόλεμος, αποδίδονται +βεβαίως εις τας οδηγίας του πρέσβεως. Αι περιστάσεις αύται +διήγειραν τας δικαίας των Μουσουλμάνων και των Δυνάμεων υποψίας ως +προς τους σκοπούς της Ρωσσίας. Ο δε πρέσβυς όχι μόνον δεν έδωκε τη +Πύλη ην υπεσχέθη ηθικήν συνδρομήν, καθώς απήτει η δικαιοσύνη και η +των δύο Δυνάμεων φιλία, και δι' ης εδύνατο να καθησυχάση τας +αναφυείσας υποψίας, όχι μόνον δεν μετεχειρίσθη φιλικόν και +ειρηνικόν ύφος, αλλ' έπραξε το εναντίον· διότι την φυγήν των +υπηκόων των δύο Δυνάμεων, ως ανωτέρω ερρέθη, εθάρρυνε, και ότι +ουδ' αυτός ήτον ασφαλής υπεκρίθη· αλλ' η Πύλη έσπευσεν +επανειλημμένως να τον καθησυχάση, στείλασα εις φρούρησιν του +πρεσβείου και άλλον λόχον. Ο πρέσβυς μετέφερε προς τούτοις εξ +Οδησσού πλοίον του ρωσσικού στόλου, περί ου ερωτηθείς απεκρίθη, +ότι το έστειλαν οι εν Οδησσώ φίλοι του μαθόντες τας ταραχάς, αλλ' +ότι είχε σκοπόν να το αποπέμψη· επρόσθεσε δε, ότι η αυλή του +επεθύμει να συστήση μεταξύ Κωνσταντινουπόλεως και Μαύρης θαλάσσης +ταχύπλοα, και ότι έν εξ αυτών, ερχόμενον εις Βουγιουκντερέν, ήτο +πλησίον του πορθμού. Η Πύλη απεκρίθη επισήμως, ότι απηγορεύετο ο +διάπλους παντός ξένου πλοίου μη εμπορικού, ότι εδύνατο ο πρέσβυς +άλλως πως να ανταποκρίνεται μετά της αυλής του, ότι η Πύλη +εφοβείτο μήπως η εμφάνισις τοιούτων πλοίων ερέθιζε τον λαόν, και +διά τούτο ηναγκάζετο να μη συγκατατεθή· αλλ' ο πρέσβυς ηύρε τον +τρόπον και έφερεν έν των τοιούτων έμπροσθεν του παλατίου του. Η +Πύλη εδικαιούτο να το αποπέμψη, διά της βίας, αλλ' έκρινε προς +χάριν του πρέσβεως καταλληλότερον να το αποπέμψη αταράχως αυτός· ο +πρέσβυς όμως αψηφών τους λόγους της, εισεβίβασε πράγματά του, και +το επεσκέφθη πολλάκις, φαινόμενος ότι ανέμενεν δεξιόν άνεμον εις +απόπλουν. Η Πύλη επανέλαβε την αίτησίν της· συνέπεσαν και άλλα +περιστατικά, καθ' α ο πρέσβυς εφάνη δυσαρεστηθείς και ειδοποίησε +την Πύλην, ότι ανέφερε τα πάντα εις την αυλήν του, και ότι μέχρι +της απαντήσεώς της διέκοπτε πάσαν σχέσιν. + +Τοιαύτη είναι η διαγωγή του πρέσβεως, προς ον ουδέποτε έπαυσεν η +Πύλη προσφέρουσα τας οφειλομένας τιμάς· αλλ' οποίαι και αν ήναι αι +κοινοποιήσεις του, η Πύλη, ερειδομένη επί τη συνέσει της ρωσσικής +αυλής και τη κοινή επιθυμία της διατηρήσεως των φιλικών σχέσεων, +έχει πεποίθησιν, ότι ο αυτοκράτωρ δεν θα τας ακούσει και θα +πιστεύσει μάλλον αυτά τα πράγματα και την αμερόληπτον μαρτυρίαν +φιλαληθών φίλων. Ηθέλησε δε και αυτή να γνωστοποιήση διά της +παρούσης εκθέσεως την αλήθειαν· ώστε, αν η αυλή της Ρωσσίας την +πιστεύση, και δι' αναλόγων οδηγιών επαναφέρη τον πρέσβυν της, τον +αίτιον όλων των πολιτικών και μη αναγκαίων διενέξεων, εις τα +καθήκοντα υπουργού φιλικής Δυνάμεως, ο αυτοκράτωρ θα κερδίσει έτι +μάλλον την υπόληψιν της Πύλης. Αν δε εξ εναντίας εγκρίνη την +διαγωγήν του, τότε η Πύλη, η μηδέποτε απομακρυνθείσα της ευθύτητος +και ειλικρινείας, είναι απηλλαγμένη πάσης ευθύνης παρασπονδήσεως, +και επειδή πάντοτε πέποιθεν επί την θείαν βοήθειαν, την πηγήν της +δυνάμεώς της, η τοιαύτη περίστασις δεν είναι ικανή να την ταράξη. + +Η Πύλη επαναλαμβάνει και ήδη ότι, αν και δεν προσυπέγραψε την παρ' +όλων των ευρωπαϊκών Δυνάμεων συνυπογραφείσαν υπέρ της γενικής +ειρήνης συνθήκην, έχει πάντοτε πραγματικώς την αυτήν επιθυμίαν και +καθώς έως σήμερον εφρόντισεν, ούτω φροντίζει να διατηρήση και εις +το εξής τους δεσμούς της ειρήνης μεθ' όλων των φίλων Δυνάμεων και +κατ' εξοχήν μετά της φίλης και γείτονος Ρωσσίας, τιμώσα αυτάς +προσηκόντως και πολιτευομένη κατά τας συνθήκας. Αι δε εξ ανάγκης +ετοιμασίαι και κυρίως η ομόψυχος κίνησις και εξόπλισις όλων των +Μουσουλμάνων, οίτινες αντί κατοίκων πόλεων κατήντησαν κάτοικοι +στρατοπέδων, εγένοντο και γίνονται, διότι δεν είναι όλοι +συνηνωμένοι ως οι υπήκοοι των άλλων Δυνάμεων, αλλά διεσπαρμένοι +καθ' όλας τας επαρχίας του κράτους, ζώντες ανάμικτοι μετά των μη +Μουσουλμάνων, και μάλιστα των Ελλήνων, ους γενικώς δεν +εμπιστεύονται. Όλα δε ταύτα τα κινήματα αποβλέπουν μόνον το +εσωτερικόν και όχι τας εξωτερικάς σχέσεις, μόνους τους Έλληνας και +όχι άλλα αθώα γένη υπήκοα και αυτά της Πύλης, ουδενός δε την +θρησκείαν. Επομένως ούτε η αυλή της Ρωσσίας, ούτε αι άλλαι +Δυνάμεις θα πιστεύσουν όσα εις βλάβην των προς την Πύλην σχέσεών +των διαδίδει η κακοβουλία, ούτε όσα τυχόν γράφονται υπό τινων +ομοίων του πρέσβεως της Ρωσσίας τα δίκαια των Δυνάμεων +παραγνωρίζοντος και τα καθήκοντα ειρηνικού πρέσβεως ολιγωρούντος.» + +* * * + +Και ταύτα μεν όσα διελάμβανεν, εν αγνοία του πρέσβεως Στρογονώφου, +το πολυθρύλλητον και διεξοδικώτατον έγγραφον της Πύλης προς την +αυλήν της Ρωσσίας. Την δε 6 Ιουλίου ο πρέσβυς ούτος έλυσε την μετά +την διακοπήν των σχέσεών του σιωπήν. + +Γνωστοποιήσαντες το ανωτέρω προς την αυλήν της Ρωσσίας έγγραφον +συνοπτικώς αλλ' αποχρώντως εις πλήρη κατάληψιν των διαφορών των +δύο αυτοκρατοριών κατά την παράστασιν της Πύλης, κρίνομεν +αναγκαίον να γνωστοποιήσωμεν κατά τον αυτόν τρόπον και το του +πρέσβεως προς την Πύλην εις πλήρη κατάληψιν των ιδίων διαφορών +κατά την παράστασιν της αυλής της Ρωσσίας. + +«Μόλις ανεφάνησαν τα πρώτα συμπτώματα της αποστασίας κατά την +Μολδοβλαχίαν, και η Ρωσσία έσπευσε να κηρύξη παρρησία πόσον +κατέκρινε τους πρωταιτίους, και να προτρέψη την Πύλην εις +κατάπαυσιν του κακού επί τω εμφανισμώ του. Η αρχή και οι πρόοδοι +του εφαίνοντο επίσης επίφοβοι. Η Πύλη δεν εδύνατο να παραγνωρίση, +τα αίτια τοιαύτης πολιτικής. Την ύπαρξιν της Οθωμανικής +αυτοκρατορίας η Ρωσσία εθεώρει ως έν των εις διατήρησιν και +παγίωσιν της ευρωπαϊκής ειρήνης στοιχείων· διά τούτο ώφειλε να +καταδικάση παν επιχείρημα τείνον εις βλάβην αυτής· ώφειλε δε να +πράξη τούτο έτι μάλλον ως Δύναμις πάντοτε ειλικρινής και πάντοτε +αφιλοκερδής προς επικράτειαν, ην παρεκίνει προ πέντε ετών να +περιστοιχισθή υπό των εγγυήσεων, ας παρέχει η ακριβής τήρησις των +συνθηκών και η έλλειψις πάσης αφορμής διενέξεων. Η Ρωσσία έσπευσε +να τη προσφέρη και την φιλικήν σύμπραξίν της (λ), ης και η ωφέλεια +δεν ήτον αμφίβολος, και το αποτέλεσμα τοιούτον, ώστε να περιστείλη +πάραυτα το μίασμα της επαναστάσεως και να προλάβη τα μεγάλα +δυστυχήματα όσα έπαθεν ο λαός της Μολδοβαχίας, όστις δεν έπαυσε +δίδων αποδείξεις αθωότητος και πίστεως. Κατά την γνώμην της +Ρωσσίας η δύναμις των όπλων ήτον η μόνη ικανή ν' απαλλάξη, τας δύο +ηγεμονείας από των ταραξάντων την εσωτερικήν των ησυχίαν αλλ' η +δύναμις αύτη έπρεπε να έχη σωτήριον σκοπόν· έπρεπε να χρησιμεύση +εις ενίσχυσιν των νόμων και να τεθή υπό οδηγίαν συντελούσαν εις +επανόρθωσιν τον τόπου και υπό το κράτος των συνθηκών, εφ' ων +σαλεύει το δημόσιον δίκαιον της Μολδοβλαχίας και όχι ποτέ υπό τας +σημαίας του φανατισμού· ουδ' έπρεπε να συντελέση εις θεραπείαν των +εκ φανατισμού παθών. Ελυπήθη εις άκρον η Ρωσσία, διότι ολιγώρησε +τας περί τούτου προτάσεις της η Πύλη, δείξασα ότι δεν ησθάνετο +πόσον τη χρησίμευε να καταπαύση τας ταραχής ανεπιστρεπτί, και μη +προϊδούσα ότι δι' ου παρεδέχθη συστήματος θα εκίνει υπέρ των +προσβαλόντων την εξουσίαν της τα αισθήματα, δι' ων τιμώνται όλοι +οι λαοί, αισθήματα θρησκείας, πατρίδος και συμπαθείας, άτινα +εμπνέει έθνος πεσόν εις εσχάτην απόγνωσιν. Ό,τι προ παντός άλλου +εφοβείτο ο αυτοκράτωρ ήτο μήπως η Πύλη ενισχύουσα δια της διαγωγής +της το επιχείρημα των προταιτίων της επαναστάσεως, ενομιμοποίει +την εξ ανάγκης ένοπλον αντίστασιν εις αποτροπήν του παντελούς +αφανισμού του ελληνικού λαού και της θρησκείας, ην πρεσβεύει. Οι +φόβοι του αυτοκράτορος επραγματοποιήθησαν. Αι επαρχίαι, όπου +εφάνησαν εσχάτως τα πρώτα πολεμικά κινήματα κατά της τουρκικής +εξουσίας, έγειναν και άλλοτε θέατρον τοιούτων κινημάτων αλλ' +ουδέποτε η κυβέρνησις εξόπλισε κατά των κατοίκων των τόπων εκείνων +όλους τους υπηκόους της Μουσουλμάνους εν ονόματι της κινδυνευούσης +θρησκείας των. Κίνδυνοι όχι ολιγώτερον δεινοί ηπείλησαν άλλοτε την +Πύλην καθ' ους μάλιστα καιρούς εξωτερικοί πόλεμοι απεκαθίστων +δεινοτέραν την θέσιν της· και όμως ουδέποτε εν τη οθωμανική +αυτοκρατορία γενική προγραφή έπεσεν επί ολόκληρον έθνος, ούτε +τόσον αναισχύντως εξυβρίσθη η χριστιανική θρησκεία. Δεν υπήρχε και +ευτυχίαν (μ) παράδειγμα, ότι πατριάρχης της ανατολικής εκκλησίας +υπέφερε φρικτόν θάνατον επί του τόπου όπου ιερούργει, και εν +ημέρα, ην όλος ο χριστιανικός κόσμος τιμά, και μάλιστα εν ώ ο +ιερός ποιμήν επλήρωσε το μέτρον της πίστεως και της υποταγής προς +την τουρκικήν εξουσίαν· δεν είδεν άλλοτε η Ευρώπη τεθλιμμένη όλους +τους πνευματικούς και κοσμικούς προϊσταμένους χριστιανικού έθνους, +μάλιστα τους μεγάλας υπηρεσίας προσενεγκόντας τη οθωμανική Πύλη, +αποθνήσκοντας υπό την χείρα του δημίου, τα λείψανά των +εξυβριζόμενα, τας οικογενείας των αναγκαζομένας να φεύγωσιν εκ της +γης των συμφορών, και τας ιδιοκτησίας αφανιζομένας. Δεν είδε προ +τεσσάρων αιώνων τον πόλεμον κηρυχθέντα κατά της θρησκείας του +Χριστού διά του θανάτου των υπηρετών της, διά του κατεδαφισμού των +ναών της, και διά πολλών ύβρεων προς τα σύμβολα της θείας του +πίστεως. Ευκόλως δύναται η Πύλη να αισθανθή, τας συνεπείας +τοιούτου συστήματος, αν το εξακολουθήση, και δεν επανορθώση τα +δυστυχή αποτελέσματά του· θα ευρεθή, δε εξ ανάγκης και παρά τας +προς αυτήν ευνοϊκάς διαθέσεις όλων των ευρωπαϊκών Δυνάμεων εις +θέσιν πολέμιον προς τον χριστιανικόν κόσμον. Η αλήθεια αύτη, ην ο +αυτοκράτωρ σπεύδει να διατρανώση, είναι τόσω μάλλον αναντίρρητος, +καθ' όσον την ησθάνθησαν οι προκάτοχοι του σημερινού σουλτάνου. +Κυριεύσαντες ούτοι τόπους εν Ευρώπη και προθέμενοι να +εγκατασταθώσιν, εφάνησαν πεποιθότες δι' ων συνυπέγραψαν συνθηκών +μετά των χριστιανικών Δυνάμεων ότι η εγκατάστασίς των δεν έπρεπε +να ήναι σημείον πολέμου και ατιμίας της θρησκείας αυτών των +Δυνάμεων, ούτε οιωνός εξολοθρεύσεως λαού συνηνωμένου δι' όλων των +δεσμών της θρησκείας, των ηθών και των αναμνήσεων. Σήμερον +απαιτείται καί τι πλέον· να συντρέξη η Πύλη εις την παγίωσιν των +υπαρχουσών σχέσεων μεταξύ όλων των ευρωπαϊκών επικρατειών και να +προσπαθήση, διά της ομοφροσύνης ν' αποκαταστήση τας σχέσεις ταύτας +ημέρα τη ημέρα στενοτέρας και διαρκεστέρας. Αλλ' αν πρόκειται να +εξακολουθήσωσιν αι αταξίαι, ή είναι ανεπίδεκτοι διορθώσεως, η +Ρωσσία όχι μόνον δεν θα θεωρήσει ως εχέγγυον ειρήνης την διάρκειαν +του οθωμανικού βασιλείου, αλλά θα ευρεθή και ηναγκασμένη να +προστατεύση την θρησκείαν της υβριζομένην, τας συνθήκας της +παραβαινομένας, και τους ομοθρήσκους της καταδιωκομένους. +Εγνώρισεν η Πύλη αναμφιβόλως, δι' ων έλαβεν ομοφώνων διπλωματικών +κοινοποιήσεων, ότι η υπόθεσις, υπέρ ης συνηγορεί η Ρωσσία, είναι +υπόθεσις όλης της Ευρώπης. Οι χριστιανοί μονάρχαι δεν δύνανται να +παραβλέψωσι τας ύβρεις, ας υπέστη η πίστις των, αν δεν δοθή +πάνδημος ικανοποίησις. Επίσημα έγγραφα καταδικάζουν εις ποινάς και +εις θάνατον λαόν προστατευθέντα μέχρι της σήμερον υπό ρητών +συνθηκών και υπό του σιωπηλού μεν αλλ' αναποφεύκτου σεβασμού προς +τους άλλους λαούς της Ευρώπης. Περιττόν είναι ν' αναφέρωμεν τα +σουλτανικά διατάγματα τα επικυρούντα τα λεγόμενα· βέβαιον κατά +δυστυχίαν είναι, ότι η Πύλη δεν καταδιώκει μόνον τους ταραχοποιούς +και τους οπαδούς των, αλλά όλον το ελληνικόν έθνος, ως και αυτάς +τας πηγάς της υπάρξεώς του και της εκ νέου παραγωγής του και +αναγκάζει την χριστιανωσύνην να εκλέξη έν εκ των δύο· ή να μη μένη +ακίνητος θεατής της εξολοθρεύσεως χριστιανικού λαού, ή να ανέχεται +κατάστασιν πραγμάτων τείνουσαν εις διατάραξιν της ειρήνης, ην +ηγόρασε διά τόσων θυσιών. Πεπεισμένη η Ρωσσία ότι αι αξιώσεις της +είναι δίκαιαι, και βεβαία ότι έπεισεν όλους τους συμμάχους της +περί της ειλικρινείας των σκοπών της δεν ηθέλησε μέχρι τούδε, +προθεμένη την υπεράσπισιν του γενικού συμφέροντος, ν' αναφέρη τας +προς αυτήν ιδιαιτέρας υποχρεώσεις της Πύλης, εφ' ων εδύνατο να +στηρίξη τα κατ' αυτής κινήματα. Εις αυτήν όμως απέκειτο να +επικαλεσθή τους όρους της συνθήκης του Καϊναρτσίου, και το +εντεύθεν κεκτημένον δικαίωμα της προστασίας της ελληνικής +θρησκείας καθ' όλην την τουρκικήν επικράτειαν. Αλλ' η Ρωσσία θέλει +την σήμερον να ελκύση όλην την προσοχήν της Πύλης εις παρατηρήσεις +υψηλοτέρας φύσεως, παρατηρήσεις επί των αμοιβαίων υποχρεώσεων όλων +των χριστιανικών Δυνάμεων προς διατήρησιν της προς αλλήλας ενώσεως +και ειλικρινείας. + +«Όσα επράχθησαν μέχρι της σήμερον δεν ημπορούν να θεωρηθώσιν ειμή +ως αποτελέσματα ή της ελευθέρας θελήσεως της Πύλης και +προμελετημένου σχεδίου, ή συστήματος, εις ό αι περιστάσεις και ο +φανατισμός τινων κακοβούλων ώθουν την τουρκικήν κυβέρνησιν παρά +την γνώμην της. Ο αυτοκράτωρ ελπίζει ότι η τελευταία υπόθεσις +είναι η μόνη ορθή, αλλά ζητεί να βεβαιωθή. Αν τα κακά, δι' α +στενάζουν η θρησκεία και η ανθρωπότης, πράττωνται παρά την γνώμην +της Πύλης, επιθυμεί ο αυτοκράτωρ να δείξη αύτη, ότι έχει την +δύναμιν ν' αλλάξη σύστημα μη επιτρέπον να διαπραγματεύωνται ή +συνθηκολογώσιν αι χριστιανικαί κυβερνήσες μετ' αυτής. Αν ούτως +έχη, ας αποκατασταθώσιν αι κατεδαφισθείσαι ή γυμνωθείσαι εκκλησίαι +χρήσιμοι εις την ιεράν αυτών υπηρεσίαν· ας αποδώση η Πύλη τα +οφειλόμενα εις την χριστιανικήν θρησκείαν προστατεύουσα και +συντηρούσα αυτήν ανεπηρέαστον, ως και πρότερον, και παρηγορούσα +τοιουτοτρόπως την Ευρώπην διά τον θάνατον του πατριάρχου και διά +τας επισυμβάσας βεβηλώσεις· ας γίνη συνετή και δικαία διάκρισις +των πρωταιτίων των ταραχών, των οπαδών των, και των όσοι διά την +αθωότητά των δεν είναι αξιόπαινοι, και ας ανοιχθή τοιουτοτρόπως +μέλλον ειρήνης και ησυχίας χάριν των θελόντων εν ρητή προθεσμία να +επανέλθωσιν εις την υποταγήν της Πύλης Ελλήνων· όπως και αν ήναι, +ας διακρίνεται ο αθώος του πταίστου· και εις απόδειξιν της +μεταβολής της διαγωγής της ας δεχθή η Πύλη τας άλλοτε γενομένας +αυτή προτάσεις, να συντρέξη δηλαδή και η Ρωσσία κατά το πνεύμα των +συνθηκών εις την ειρήνευσιν των ηγεμονειών της Βλαχομολδαυίας. Ας +γίνη μόνον φροντίς να τεθώσιν επί σταθερών βάσεων η κοινή ευταξία +και η ησυχία των μερών εκείνων εν ενί λόγω, το παράδειγμα των +ηγεμονειών ας ήναι τοιούτον, ώστε να επαναγάγη εις την υποταγήν +όλους τους αγαπώντας ειλικρινώς την πατρίδα των Έλληνας. Ο +αυτοκράτωρ δεν παραδέχεται την πρώτην υπόθεσιν· αλλ' αν παρά την +προσδοκίαν του η τουρκική κυβέρνησις δείξη ότι πράττει αύτη +ανεπηρεάστως τα περί ων ο λόγος κακά, δεν μένει τότε παρά να +ειδοποιηθή από του νυν ότι καθίσταται φανερά πολέμιος προς όλον +τον χριστιανικόν κόσμον, ότι νομιμοποιεί την ιδίαν υπεράσπισιν των +Ελλήνων πολεμούντων εις αποφυγήν της αφεύκτου φθοράς των, και ότι +η Ρωσσία εξ αιτίας του χαρακτήρος του αγώνος αναγκάζεται να τοις +προσφέρη άσυλον διότι καταδιώκονται, και προστασίαν διότι οφείλει +αυτοίς αντίληψιν μεθ' όλης της χριστιανωσύνης, ως μη δυναμένη να +εγκαταλείψη τους εν Χριστώ αδελφούς της εις την διάκρισιν τυφλού +φανατισμού. Μετά την καθαράν ταύτην εξήγησιν ο αυτοκράτωρ νομίζει +ότι εξεπλήρωσε προς την Πύλην ακριβέστατα ό,τι ώφειλεν. Εδύνατο να +ωφεληθή ίσως η Ρωσσία από του επιχειρήματος των επαναστατών, αν η +πολιτική της ήτον ολιγώτερον ειλικρινής. Ο αυτοκράτωρ κατεδίκασε +παρρησία το επιχείρημά των· αν δεν ήσαν οι σκοποί του ευθείς, θα +περιωρίζετο μόνον εις την καταδίκην· αλλ' έδειξε συγχρόνως και τον +τρόπον, καθ' όν εδύνατο να προλάβη η τουρκική κυβέρνησις τας +προόδους και τας συνεπείας των ταραχών· απέδειξε δε ότι ήτο πιστός +προς τας συνθήκας, και ότι επεθύμει ειλικρινώς την συντήρησιν του +τουρκικού κράτους, διότι και τον τρόπον πώς να σωθή είπε, και την +επιθυμίαν του να συντρέξη εις την σωτηρίαν αυτού έδειξε. Νέαν +απόδειξιν δίδει σήμερον, διότι γνωστοποιεί τη Πύλη τους τρόπους, +δι' ων και μόνων δύναται ν' αποφύγη την παντελή φθοράν της, και +την προειδοποιεί ότι, αν επιμένη ενεργούσα το καταστρεπτικόν +σχέδιόν της, αναγκάζει την Ρωσσίαν ή να τηρήση ή να παραβλέψη τα +καθήκοντά της, αναμφίβολον δε τι θα προτιμήση εν τοιαύτη +περιπτώσει. Ζητείται δε απόκρισις εντός οκτώ ημερών. Αν η τουρκική +κυβέρνησις εισακούση όλας τας ευχάς και πραγματοποιήση όλας τας +ελπίδας του αυτοκράτορος παραδεχομένη τας προτάσεις του, δίδεται +αυτή νέα προθεσμία ίνα δείξη διά των πράξεών της, ότι όχι μόνον +δέχεται τους ανωτέρω όρους, δι' ων μαρτυρείται η επάνοδός της εις +αρχάς συνετωτέρας, αλλ' ότι και σπεύδει να τους εκπληρώση, και ότι +όχι μόνον δεν θέλει το κακόν, αλλ' ότι και δύναται και ηξεύρει να +το εμποδίση. Τούτου μη γενομένου, ειδοποιείται, ότι διετάχθη ο +πρέσβυς ν' αναχωρήση μεθ' όλης της αυτοκρατορικής πρεσβείας». + +Και ταύτα μεν ανήγγειλε κατά διαταγήν ο πρέσβυς· εξέλαβε δε όλη η +Ευρώπη την αγγελίαν, και δικαίως, ως προαγγελίαν του πολέμου· τω +όντι η Ρωσσία έλεγε τη Πύλη, ή εκουσίως καταδιώκεις την εκκλησίαν +του Χριστού και παρασπονδείς και πράττεις τόσα ανοσιουργήματα, ή +ακουσίως· αν εκουσίως, εγώ κινώ τας δυνάμεις μου κατά σου, διότι +δεν σε αφίνω να εξολοθρεύης τους ομοπίστους μου Έλληνας, μηδέ να +υβρίζης την θρησκείαν των· αν ακουσίως, απόδειξέ το και δι' άλλων +πράξεών σου και διά της ανορθώσεως των κατεδαφισθέντων +χριστιανιανών ναών, διότι άλλως εγώ κινώ πάλιν τας δυνάμεις μου +κατά σου. + +Αυτόχειρ γίνεται η ομολογούσα κυβέρνησις ότι, παρασυρομενη υπό του +ατάκτου όχλου της, ενεργεί παρά την θέλησίν της και αν τω όντι +ούτως έχη. Αλλ' εν τη περί ης ο λόγος περιστάσει απήτει η Ρωσσία +να πράξη η φανατική Πύλη ό,τι αντέβαινε φανερά προς την θρησκείαν +της, ό εστι ν' ανορθώση τους κατεδαφισθέντας ναούς. Ήξευρεν +αναμφιβόλως η Ρωσσία, ότι εζήτει τα αδύνατα υπό το πρόσχημα της +δικαιοσύνης, και διά τούτο όλοι επίστευαν ότι απεφάσισε να κηρύξη +πόλεμον, και η Ευρώπη κατεταράχθη. Οι δε εν Κωνσταντινουπόλει +πρέσβεις των άλλων αυλών, προς ους ο της Ρωσσίας εκοινοποίησε τας +διαταγάς της αυλής του, επροσπάθησαν παντοίοις τρόποις και +υπεράλλοτε εις αποφυγήν της επαπειλουμένης καταιγίδος, να +μεταβάλωσι την διαγωγήν της Πύλης επί το μετριώτερον· εφοβούντο δε +μη εξ αιτίας του φανατισμού κακοπάθη και αυτός ο πρέσβυς της +Ρωσσίας, και δοθή νέα και βαρεία αφορμή αλληλομαχίας, αλλ' η Πόλη +ούτε τρόπον ούτε γλώσσαν ήλλαξεν. Παρελθούσης δε της οκταημέρου +προθεσμίας, επειδή απόκρισις δεν εδόθη, επέβη ο Στρογονώφης εις το +έμπροσθεν του παλατίου του ρωσσικόν πλοίον, αλλά δεν απέπλευσεν +ευθύς διά την επικρατούσαν αντίπνοιαν. Εν τοσούτω οι πρέσβεις των +άλλων αυλών κατέπεισαν την Πύλην ν' αποκριθή· απεκρίθη· αλλ' +επειδή εκπρόθεσμος εδόθη η απόκρισις, ο πρέσβυς δεν την εδέχθη και +απέπλευσε, πνεύσαντος επιτηδείου ανέμου, την 29 Ιουλίου +ανεμπόδιστος και ανενόχλητος, και την 1 αυγούστου κατευοδώθη εις +Οδησσόν και απήλθεν εις έντευξιν του αυτοκράτορος· συναπέπλευσε δε +και όλη η πρεσβεία· ανεχώρησαν και οι πρόξενοι της Ρωσσίας από της +τουρκικής αυτοκρατορίας ως από εχθρικού τόπου. Η δε Πύλη, αφ' ού ο +πρέσβυς δεν εδέχθη την απάντησίν της, την έστειλε προς τον +Νεσελρόδον, προς ον έγραψε κατ' ευθείαν και ο αρχιβεζίρης· +επανελάμβανε δε εν τη προς τον πρέσβυν γραφή της όσα και προτού· +δηλαδή, ότι ουδέποτε επηρέασε τα θρησκευτικά των Χριστιανών, ότι +ουδέν έπραξε προς εξουθενισμόν της πίστεώς των, ότι ουδεμίαν +κατηδάφισεν εκκλησίαν, και ότι αι προς αυτάς ύβρεις ήσαν κινήματα +ατάκτων· εξύμνει δε την καθ' όλους τους καιρούς και καθ' όλας τας +υποθέσεις πολιτικήν προς τας αυλάς ευθύτητά της και την προς τους +αχαρίστους υπηκόους της Χριστιανούς μεγαλοψυχία και ευσπλαγχνίαν +της, και διισχυρίζετο ότι και ο πατριάρχης και όλοι οι +θανατωθέντες ήσαν άξιοι της ποινής των· ανέφερε δε θανάτους και +άλλων πατριαρχών και επανέλαβε και τον του της Ρωσσίας επί του +μεγάλου Πέτρου ως συνωμότου· έλεγε και περί των ηγεμονειών, ότι +διετήρει εν αυταίς τα στρατεύματά της, διότι δεν απηλλάγησαν +εισέτι των κακούργων· αλλ' ότι μήτε τα καθεστώτα εμελέτα να +μεταβάλη, μήτε τα προνόμιά των να καταπατήση, και ότι σκοπόν είχε +να στείλη τους αυθέντας, αφ' ού απηλλάττοντο οι τόποι εκείνοι των +κακούργων, και αφ' ού παρεδίδοντο ή ετιμωρούντο προς +παραδειγματισμόν ενώπιον των αντιπροσώπων της οι εις Ρωσσίαν +καταφυγόντες· την δε κίνησιν και εφόπλισιν των Μουσουλμάνων +εδικαιολόγει διά της εξόδου των αποστατών από της Ρωσσίας, διά της +εις αυτήν προσφυγής και μη αποδόσεώς των, και διά του εσωτερικού +κινδύνου του κράτους· μεμφομένη δε πικρώς την διαγωγήν του +πρέσβεως Στρογονώφου, και ως ψευδείς παριστώσα τας προς την +Ρωσσικήν αυλήν αναφοράς του έφερεν εις μαρτυρίαν τους λοιπούς +πρέσβεις ως ομολογούντας, ότι η Πύλη είχε δίκαιον να πράττη όσα +έπραττε και να πολιτεύεται όπως επολιτεύετο· ηρνείτο δε ότι παρέβη +την συνθήκην του Καϊναρτσίου, επί λόγω ότι η συνθήκη επροστάτευε +την χριστιανικήν θρησκείαν, ην' ουδείς κατεδίωκε, αλλ' όχι τους +εγκληματίας. + +Η δε προς τον Νεσελρόδον γραφή εδικαιολόγει την αναβολήν της προς +τον πρέσβυν απαντήσεώς της, μεμφομένη τους διερμηνείς της +πρεσβείας μη ελθόντας την επαύριον της οκταημερίας να την λάβωσιν, +αν και εκλήθησαν· ενοχοποίει δε και τους παρ' εαυτή πρέσβεις των +άλλων αυλών λέγουσα, ότι κατά την γνώμην αυτών η διαγωγή της δεν +εδύνατο να βλάψη τας προς την αυλήν της Ρωσσίας φιλικάς σχέσεις +της, και ότι, αν ο πρέσβυς αυτής ανεχώρησεν, άλλος θα τον +διεδέχετο. + +Αν οι της Ρωσσίας προς την Πύλην λόγοι ήσαν φιλοπόλεμοι, ουδέ οι +προς την Ρωσσίαν της Πύλης ήσαν διαλλακτικοί· διότι, εν ώ η Ρωσσία +απήτει απειλητικώς την παραδοχήν όλων των προτάσεών της, όχι μόνον +ουδεμίαν αυτών παρεδέχετο η Πύλη, αλλά και απήτει αλλ' αντ' άλλων· +μόλις δε, επί τη προτροπή των παρ' αυτή πρέσβεων απαύστως +συμβουλευόντων εξ ονόματος των αυλών να φέρεται μετριώτερον, +ηξίωσε να εκδώση φιρμάνια εις προστασίαν δήθεν των αθώων, ως αν +δύναταί ποτέ ο φανατικός, ο βάρβαρος και ο αιμόδιψος να διακρίνη +τον αθώον του πταίστου, και ως αν δεν εκρέμα και δεν απεκεφάλιζεν +αύτη εντός της βασιλευούσης τους αθώους ως πταίστας. Εξέδωκε κατά +διαταγήν της Πύλης και ο νέος πατριάρχης εγκύκλια έγγραφα, +προσκαλών τους Έλληνας εις μετάνοιαν και υποταγήν, και εκθειάζων, +ενώπιον της αγχόνης του προκατόχου του, την άπειρον μακρυθυμίαν +και την απαραδειγμάτιστον μεγαλοψυχίαν της υψηλής Πύλης, + +Κοινοποιήσας δε ο Αλέξανδρος τοις συμμάχοις του όσα διά του +πρέσβεώς του ανήγγειλε τη Πύλη, και αναφερόμενος εις την προς +αυτούς ειλικρινή πολιτικήν του, απήτει ως αμοιβήν τρία τινά· την +υποστήριξιν των προς την Πύλην προτάσεών του, την εις παν ό,τι θα +ηναγκάζετο να πράξη επί τη παρακοή της Πύλης συνδρομήν των, και +την εις ειρήνευσιν της Ελλάδος συνδιάσκεψίν των. Προθύμως εδέχθη +και τα τρία η Πρωσσία, τα εδέχθη και η Γαλλία· αλλ' η Αγγλία και η +Αυστρία δεν εδέχθησαν ειμή το πρώτον, ουδ' υπεστήριξαν παρά τη +Πύλη, ειμή τινας προτάσεις της Ρωσσίας. Δόγμα πολιτικής πίστεως +εθεώρουν αι δύο αύται αυλαί την ανεξαρτησίαν και την ακεραιότητα +του οθωμανικού κράτους, και εις συντήρησιν αυτών συνήλθαν εις +Χανόβρην ο Μεττερνίχος και ο Καστλερήχος, και συσκεψάμενοι περί +του ελληνικού αγώνος απεφάσισαν να παρεμποδίσωσι πάσαν ρωσσικήν +παρέμβασιν. Δυσηρεστήθη ο Αλέξανδρος διά την μη παραδοχήν όλων των +προτάσεών του παρ' όλων των συμμάχων του, και κατ' αρχάς μεν +διενοήθη να κατάσχη την Μολδοβλαχίαν εις πειθανάγκην της παρηκόου +Πύλης, αλλ' επί τέλους επείσθη να δεχθή την παρέμβασιν των +συμμάχων υπό τον όρον να μη λάβη η παρέμβασίς των χαρακτήρα +μεσιτείας· απήντησε δε επί τη προτροπή αυτών εις τα έγγραφα της +Πύλης απαρνούμενος την απόδοσιν των προσφύγων και λέγων, ότι, αν +ελάμβανε τα πιστά ως προς την ακριβή τήρησιν των συνθηκών, ως προς +το οφειλόμενον εις την ορθόδοξον εκκλησίαν σέβας και ως προς την +μη καταδίωξιν των ομοθρήσκων του, δεν θα ενήργει όσα η μέχρι τούδε +διαγωγή της τον ηνάγκαζε να ενεργήση. Αλλ' ούτε η έντονος του +αυτοκράτορος φωνή, ούτε αι φιλικαί των συμμάχων αυλών συμβουλαί +εισηκούοντο. + +Εν τοσούτω η Ελλάς ωφελείτο τα μέγιστα, διότι μόνος ο φόβος του +επικειμένου ρωσσικού πολέμου απησχόλει ικανά τουρκικά στρατεύματα +εντεύθεν και εκείθεν του Δουνάβεως. + + + +1821 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΓ' + + + +&Παράδοσις Μονεμβασίας. — Μετάβασις των εν Αρκαδία Τούρκων εις +Νεόκαστρον και παράδοσις αυτού.& + +Οι δε Τούρκοι της Πελοποννήσου, αφ' ού εκλείσθησαν και +απεκλείσθησαν εν τοις απρομηθεύτοις τροφών φρουρίοις, επόμενον ήτο +να πεινάσωσιν. Οι εν τω της Μονεμβασίας ησθάνθησαν πρώτοι τα +εντεύθεν κακά, διότι εξ αυτής σχεδόν της πρώτης ημέρας της +επαναστάσεως αδιακόπως επολιορκούντο διά ξηράς και θαλάσσης. + +Το φρούριον τούτο, πόλις και ακρόπολις, κείται επί νησιδίου +προσγείου συνδεομένου μετά της αντικρύ λακωνικής γης διά γεφύρας +κατά την δυτικήν αυτού άκραν, όθεν και καλείται Μονεμβασία, ως +μίαν και μόνην διά ξηράς έμβασιν έχον. Απόρθητον εξ αιτίας της +φυσικής θέσεώς του είναι το φρούριον τούτο, είναι δε και +δυσλίμενον. Η πόλις είναι περιτετειχισμένη· υπέρκειται δε επί +ακροτόμου πέτρας η ακρόπολίς της, έχουσα μίαν και μόνην και αυτή +ανάβασιν, και ταύτην κρημνώδη και υπό το πυρ της φρουράς. + +Ιδόντες οι έγκλειστοι Τούρκοι έξωθεν επελθόντα πλήθη Μανιατών και +Πραστιωτών τόσον εφοβήθησαν, ώστε μετά τινας ακροβολισμούς +ολιγοβλαβείς έκοψαν την γέφυραν και απεμονώθησαν κανονοβολούντες +μόνον. Και ούτοι και οι εν τοις λοιποίς φρουρίοις Τούρκοι της +Πελοποννήσου ανέμεναν έξωθεν βοήθειαν εις λύσιν των πολιορκιών· αι +δε ελπίδες των εν Μονεμβασία τόσον ανεπτερώθησαν μαθόντων την εις +Τριπολιτσάν ευτυχή είσοδον του κεχαγιάμπεη, ώστε 150, οι +τολμηρότεροι αυτών, μετεβιβάσθησαν κρυφίως διά νυκτός εις την +παλαιάν Μονεμβασίαν επί σκοπώ να πέσωσιν αίφνης όπισθεν των +Ελλήνων, και βοηθούμενοι συγχρόνως και υπό των εν τη ακροπόλει +συναδέλφων των να λύσωσι την πολιορκίαν. Αλλά το σχέδιον τούτο +ανεκαλύφθη εν καιρώ, και οι πολιορκηταί, προκαταλαβόντες την +παλαιάν Μονεμβασίαν, εκύκλωσαν τους εκεί ανυπόπτως ελθόντας, τους +συνέλαβαν και πολλούς αυτών εθανάτωσαν. Ανοηταίνοντες οι εν τη +ακροπόλει Τούρκοι εκράτησαν επί του αποκλεισμού των τους +συγκατοίκους των Χριστιανούς, ώστε και τα σχέδια και η κατάστασίς +των ανεκαλύπτοντο δι' αυτών τοις εχθροίς των, και αι τροφαί +ταχύτερον κατηναλίσκοντο. Μέχρι τινός η κοινωνία των εν τη πόλει +και των εν τη ακροπόλει ήτον ελευθέρα· αλλ', εξ αιτίας του +αυξάνοντος καθ' ημέραν κινδύνου και της αβεβαιότητος της έξωθεν +βοηθείας, οι σημαντικώτεροι Τούρκοι, παραλαβόντες τας πλείστας των +τροφών ως ισχυρότεροι, ανέβησαν εις την ακρόπολιν όπου έδρευε και +ο φρούραρχος και εκλείσθησαν, αφήσαντες τους άλλους κάτω. Κάτω +αφήκαν και τους συγκατοίκους των Χριστιανούς, οίτινες εκ ταύτης +της περιστάσεως εσχετίσθησαν στενότερον ως ομοιοπαθείς προς τους +εκεί Τούρκους, φιλοφρονούμενοι παρ' αυτών φοβουμένων την μετ' +ολίγον παράδοσίν των και ελπιζόντων διά της μεσολαβήσεως τούτων +ωφέλιμον συμβιβασμόν. Μετ' ολίγας δε ημέρας, αφ' ού οι Τούρκοι +διεχωρίσθησαν, εβιάσθησαν οι κάτω δι' έλλειψιν τροφών να έλθωσιν +εις λόγους συμβιβασμού μετά των πολιορκητών αλλ', ιδόντες την +πολυαρχίαν και μη εμπιστευόμενοι, τοις είπαν, ότι, αν ηρχετό τις +των επισήμων Ελλήνων εις παραλαβήν του φρουρίου, παρεδίδοντο. Επί +τη αγγελία ταύτη απεστάλη κοινή γνώμη ο καταβάς εις Ελλάδα μετά +του Δημητρίου Υψηλάντου Αλέξανδρος Καντακουζηνός, αδελφός του επί +τη μεταβάσει του Αλεξάνδρου Υψηλάντου εις Βλαχομολδαυίαν +συμμεταβάντος Γεωργίου. Ο Υψηλάντης, όστις ήθελε να ενεργή ως +υπέρτατος άρχων του τόπου, επρόβαλε να παραδοθή το φρούριον επί τω +ονόματί του, «Όχι· Όχι»· εφώναξαν οι Έλληνες, «επ' ονόματι του +ελληνικού έθνους». Ο δε Καντακουζηνός, ούτινος η παρουσία +έμπροσθεν της Μονεμβασίας εχρησίμευσε διά την συνετήν και τιμίαν +διαγωγήν του, ηύρε τους κάτω Τούρκους αντιφερομένους προς τους +άνω, και τούτους μεν μη θέλοντας, εκείνους δε θέλοντας να +παραδοθώσι, διότι οι μεν είχαν τροφάς, οι δε απέθνησκαν της +πείνας· διά τούτο ο Καντακουζηνός τοις είπεν, ότι δεν +εσυμβιβάζετο, αν όλοι οι πολιορκούμενοι δεν συνευδόκουν· εν +τοσούτω επεχείρησε συγχρόνως να τους φοβίση δι' ενόπλων τινών πλην +ματαίων δοκιμών. Η ανάγκη εφευρίσκει τρόπους. Οι κάτω Τούρκοι, μη +δυνάμενοι να πείσωσι τους άνω εις το να παραδοθώσι, τους ηπάτησαν +διά του εξής τεχνάσματος. Τους εκοινοποίησαν, ότι ο Καντακουζηνός +επείσθη να συμβιβασθή μετά των κάτω, και ότι εγράφη και η συνθήκη· +αλλ' εις ανεπηρέαστον εκτέλεσιν αυτής υπό των άνω, απήτει να την +εγκρίνωσι και εκείνοι εγγράφως. Οι άνω έστερξαν και ήνοιξαν την +πύλην εις ανάβασιν των φερόντων την συνθήκην επί προσυπογραφή. +Επτά ήσαν οι αναβάντες· αλλ' άμα ανέβησαν και εκράτησαν την πύλην +ανοικτήν διά της βίας, και ανεβίβασαν κάτωθεν και άλλους +παραφυλάττοντας. + +[Ιούλιος] Τούτο ιδόντες οι άνω, και μήτε τροφάς έχοντες ικανάς εις +τροφήν όλων, μήτε θέλοντες να καταντήσωσιν εις εμφύλιον πόλεμον, +συνυπέγραψαν όλοι την 21 ιουλίου την συνθήκην (α) επί ασφαλεία +ζωής και τιμής, επί παραδόσει παντός είδους όπλων, επί διατηρήσει +της κινητής των περιουσίας και παντός επί των ιδιοκτήτων όπλων +αργυρώματος και επί αναύλω μεταβιβάσει αυτών εις Κύθηρα, ή εις +ασιατικά παράλια. Κατά την συνθήκην δε ταύτην παρέδωκαν οι Τούρκοι +την 23 την πόλιν, την ακρόπολιν και όλα τα όπλα των και επέβησαν +επί των πολιορκούντων πλοίων όλοι σχεδόν αβλαβείς, αλλά +στερηθέντες των πολυτιμοτέρων πραγμάτων διαρπαγέντων παρά τους +όρους της συνθήκης· απεβιβάσθησαν δε ασφαλώς είς τινα νήσον +πλησίον της ασιανής παραλίας, όθεν μετέβησαν εις το Κουσάντασι. + +Πολλοί Αρκάδιοι, ως ήδη είπαμεν, είχαν καταφύγει συν γυναιξί και +τέκνοις εις Νεόκαστρον καθ' ην ώραν πανικός φόβος κατέλαβεν όλους +τους εν Πελοποννήσω Τούρκους· σκοπόν δε είχαν, ασφαλίσαντες τας +οικογενείας των, να επανέλθωσι την επαύριον εις Αρκαδίαν. Τούτου +χάριν αφήκαν και φρουράν προσωρινήν 100 οπλοφόρων επί του +παλαιοφρουρίου εις προφύλαξιν της πόλεως μέχρι της επιστροφής των, +και πολλά της κινητής των περιουσίας εν ταις οικίαις των. Αλλ' οι +εν τη πόλει επί της φυγής των Τούρκων απομείναντες πρόκριτοι +Χριστιανοί, διασπείραντες επιτηδείως φήμας, ότι ρωσσικά +στρατεύματα απέβησαν εις Καλαμάταν, έτρεψαν μετ' ολίγας ώρας διά +μόνου του φόβου την φρουράν εις φυγήν. + +Αφού τοιουτοτρόπως εκενώθη απροσδοκήτως όλη η πόλις της Αρκαδίας, +εισήλθαν σωρηδόν οι χωρικοί και έπεσαν εις διαρπαγήν των οικιών· +έτρεχε δε έκαστος εις την οικίαν του αγά του, θεωρών αυτήν ως +ιδιοκτησίαν επί λόγω ότι διά των ιδιωτών του εκτίσθη και εστρώθη. + +[Μάρτιος] Την δε επαύριον (27 μαρτίου) ήλθεν εις Αρκαδίαν υπό +ένοπλον συνοδίαν, μετά του Αναγνωσταρά και Κεφάλα, ο Δικαίος· +ούτος, αφ' ού, ως πληρεξούσιος του γενικού επιτρόπου της Αρχής, +εις μάτην απήτησε την απόδοσιν εις χρήσιν του κοινού των +διαρπαγέντων, εγκατέστησεν αρχηγούς πολεμικούς και πολιτικούς και +ανεχώρησε μετά της συνοδίας του εις το Φανάρι και εκείθεν εις +Καρύταιναν. + +Την δε 29 εστράτευσαν οι Χριστιανοί προς το Νεόκαστρον. Ιδόντες οι +Τούρκοι την προφυλακήν ερχομένην εξήλθαν και ηκροβολίσθησαν προς +το Σωλινάρι, εσπέρας δε γενομένης επέστρεψαν· εξήλθαν και την +επιούσαν, επολέμησαν, έτρεψαν κατ' αρχάς την αριστεράν πτέρυγα των +Ελλήνων και ολίγον έλειψε να καταλάβωσι και τα νώτα των και να +τους αφανίσωσιν· αλλ' οι του κέντρου αντέστησαν γενναίως και τους +απώθησαν φονεύσαντες και πληγώσαντες τινας αυτών. + +Μετά δε την μάχην ταύτην οι Έλληνες κατέλαβαν το Μεσοχώρι, μίαν +ήμισυ ώραν μακράν της Μοθώνης, εις περιορισμόν των εν αυτή. Την δε +επαύριον ήλθεν εις το στρατόπεδον ο περιφερόμενος εις τα περίχωρα +της Μοθώνης επίσκοπος της επαρχίας Γρηγόριος, στρατολογήσας καθ' +οδόν μίαν εκατοστύν χωρικών, και ανεδείχθη γενικός αρχηγός. Μετά +τινας ημέρας ήλθε να συναγωνισθή, έχων μίαν εκατοστύν Μανιατών, +και ο Κωνσταντίνος Πιεράκος Μαυρομιχάλης. + +Εν τοσούτω, οι εν τω Νεοκάστρω Τούρκοι δεν έπαυαν εξερχόμενοι +συνεχώς και πολεμούντες. Εξ αιτίας δε της εγγιζούσης εορτής του +πάσχα, οι επί της πολιορκίας χωρικοί αφήσαντες τας θέσεις των διά +νυκτός διεσπάρησαν εις τα χωρία· εναπέμειναν δε οι αρχηγοί και +ολίγοι άλλοι. Τούτο μαθόντες οι Τούρκοι εξώρμησαν πανστρατιά την +δευτέραν της διακαινησίμου (11 απριλίου) επί τους ολίγους τούτους, +αλλά δεν τους έτρεψαν ενισχυθέντας μεγάλως παρά της κατεχούσης το +Μεσοχώρι φρουράς. Μετά δε τας τρεις ημέρας της Λαμπράς επανήλθαν +οι χωρικοί εις τας θέσεις των, και εδυνάμωσε πάλιν στρατόπεδον. +Αλλ', εν όσω η θάλασσα ήτον ανοικτή και η διά θαλάσσης κοινωνία +Νεοκάστρου και Μοθώνης ελευθέρα, η επί της ξηράς δύναμις των +Ελλήνων εχρησίμευε μάλλον εις προφύλαξιν των χωρίων από τινος +εχθρικής επιδρομής ή εις βλάβην του εχθρού. + +Συσταθέντος δε περί τα μέσα μαΐου θαλασσίου αποκλεισμού, ήρχισαν +αι οδύναι των Τούρκων, διότι την στέρησιν των γλυκών νερών, +κοπέντος του υδραγωγείου, και την χρήσιν των γλυφών των εν τω +φρουρίω πηγαδίων παρακολούθησε σιτοδεία· έπαυσαν έκτοτε και αι επί +της ξηράς έξοδοί των, και αι προς τους εν Μοθώνη, όθεν άλλοτε +ελάμβαναν τροφάς διά θαλάσσης, σχέσεις των διεκόπησαν· επί δε του +σφοδρού καύσωνος του θέρους εστέρευσαν σχεδόν και τα πηγάδιά των· +κατήντησαν δε εις τοιαύτην σιτοδείαν μετ' ολίγον, ώστε περί πολλού +είχαν τας σάρκας και αυτών των ακαθάρτων ζώων. + +[Ιούλιος] Ένεκα τούτου ο γογγυσμός των πεινώντων και διψώντων και +ο κλαυθμός των γυναικών και παιδίων ηύξαναν ημέρα τη ημέρα, και +ηνάγκασαν τους αρχηγούς ν' ανοίξωσι δις τον Ιούλιον την πύλην του +φρουρίου, ίνα εξέλθωσι και παραδοθώσιν εις τους εχθρούς οι +θέλοντες ν' απαλλαγώσι των δεινών της πολιορκίας· εξήλθαν 185, οι +πλείστοι γέροντες, γυναίκες και παιδία· και άλλοι μεν διεσπάρησαν +εις τα χωρία, άλλοι δε απεβιβάσθησαν εις Χελωνάκι, ερημοννήσιον +εντός του λιμένος, επί υποσχέσει καθημερινής τροφοδοσίας μέχρι της +παραδόσεως του φρουρίου· μετεκομίσθησαν δε και 16 άνδρες εξ αυτών +εν τω παλαιοφρουρίω της Αρκαδίας, αλλ' ερρίφθησαν όλοι διά νυκτός +κατά γης άνωθεν και εσυντρίφθησαν. Μεταξύ δε των εξελθόντων ήσαν +και αι περί τον Μεχμέταγαν Καστρινόν και τον μουλά - Χαλίλην, +στενούς φίλους προ της επαναστάσεως του επισκόπου Μοθώνης, οίτινες +ηύραν παρ' αυτώ φιλάνθρωπον υποδοχήν. Την δε 8 Ιουλίου κατεβίβασαν +διά νυκτός οι πολιορκούμενοι δύο των τολμηροτέρων όπισθεν του +φρουρίου και τους απέστειλαν διά θαλάσσης εις Μοθώνην αιτούμενοι +τροφάς και ειδήσεις περί του αναμενομένου τουρκικού στόλου. +Εγέμισαν τροφών οι Μοθωναίοι έν μονοκάταρτον ευρισκόμενον εν τω +λιμένι των, επεβίβασαν 150 οπλισμένους και το εξεκίνησαν την νύκτα +της 22. Και επιτηδειότητα ναυτικήν και ανδρίαν πολλήν έδειξαν οι +εν αυτώ, παραπλέοντες την ξηράν· αλλ' η επιτηδειότης και η ανδρία +των Ελλήνων ναυτών εμβάντων προς αντίκρουσιν είς τινα αλιάδα και +εις τας λέμβους, όχι πλειόνων των 80, υπερίσχυσαν. Πολλήν βλάβην +υπέφεραν οι Τούρκοι, και έβλαψαν και αυτοί τους Έλληνας +φονεύσαντες και πληγώσαντες 15, αλλ' απεκρούσθησαν και +επανέπλευσαν εις Μοθώνην άπρακτοι. Πέντε πλοία εχθρικά απέπλευσαν +εκ Μοθώνης και την 31 συνοδεύοντα το αυτό μονοκάταρτον φέρον +τροφάς· αλλ' επιπλευσάντων των εν Χελωνακίω ελληνικών πλοίων, +επανέπλευσαν και αυτά εις Μοθώνην άπρακτα. + +Αποτυχόντες οι Μοθωναίοι διά θαλάσσης, εξεστράτευσαν πανστρατιά +εις βοήθειαν των συναδέλφων των. Αντέστησαν οι Έλληνες και τους +απώθησαν· αλλ' έχασαν δύο μαχίμους άνδρας λαμπρώς αθλήσαντας, τον +Κωνσταντίνον Πιεράκον Μαυρομιχάλην και τον Μήτρον Χαλαζονίτην (β)· +κατεδίωξαν δε τους εχθρούς μέχρι των πυλών της Μοθώνης και +επάτησαν καί τινας οικίας του προαστείου, όπου εφονεύθη είς εξ +αυτών τουφεκισθείς άνωθεν του φρουρίου. Μονογενής υιός εκ του +χωρίου των Μουριατάδων ήτον ο φονευθείς· ο δε ογδοηκοντούτης πατήρ +του, ελθών εις το στρατόπεδον και παραμυθούμενος απεκρίθη· «ας +'πάγη το παιδί μου 'στήν ευχή μου, δότε μου τ' άρματά του, θα +πιάσω εγώ τον τόπον του». + +Εν τούτοις επηύξαναν τα κακά της πολιορκίας και βοήθεια ούτ' +εφαίνετο ούτ' ηκούετο. Διά τα αίτια ταύτα, ηναγκάσθησαν οι εν τω +φρουρίω να ζητήσωσι, κατά το παράδειγμα των Μονεμβασίων, τινά των +εν Τρικόρφοις σημαντικών εις συμβιβασμόν. Είχαν ήδη καταβή επί τω +σκοπώ τούτω εκείθεν ο Γεώργιος Κοζάκης Τυπάλδος ως αντιπρόσωπος +του Υψηλάντου, και ο Νικόλαος Πονηρόπουλος ως αντιπρόσωπος της +πελοποννησιακής γερουσίας· αλλ' η διαπραγμάτευσις κατ' αρχάς δεν +ευδοκίμησε και διά το δυσσυμβίβαστον των όρων και διά τινα +προϋπάρχουσαν σύμβασιν μεταξύ των δια θαλάσσης και των διά ξηράς +πολιορκούντων, καθ' ην ώφειλε να γείνη η τουρκική ιδιοκτησία επί +της πτώσεως του φρουρίου τριμοιρία εις ωφέλειαν των ναυτών, των +στρατιωτών και του κοινού. Ένεκα τούτου οι Έλληνες ητοιμάσθησαν +εις έφοδον· αλλ' επί τέλους έγεινε προφορικός συμβιβασμός, οι μεν +πολιορκούμενοι να παραδώσωσι το φρούριον και τα όπλα των, οι δε +πολιορκηταί να τους μετακομίσωσιν όλους σώους και αναύλους μετά +της περιουσίας των, τους μεν εις Αίγυπτον, τους δε εις Τούνεζι +τρέφοντές τους μέχρι της αποβάσεως· μετέβη δε και ο Τυπάλδος εις +Καλαμάταν προς ναύλωσιν δύο επταννησίων πνίε??εκλοίω +ελλιμενιζόντων· αλλ' εν τη απουσία αυτού, δευτέρας συνδιαλέξεως +γενομένης, υπεγράφη την 7 αυγούστου συνθήκη επί των αυτών όρων +(γ). Υπογραφείσης δε της συνθήκης, εισέπλευσαν τα έξω του λιμένος +φυλάττοντα δύο υπό ελληνικήν σημαίαν πλοία και το Ζακύνθιον του +Δενδρολιβάνου εις παραλαβήν των παραδοθέντων, όλων ψυχών 734 (δ). +Οι Τούρκοι ήνοιξαν την προς την θάλασσαν πυλίδα, επεβίβασαν τα +πράγματά των και εξήλθαν του φρουρίου αναμένοντες τας λέμβους εις +επιβίβασιν. + +Δισχίλιοι περίπου και διακόσιοι, εν οις και 180 Ζακύνθιοι υπό τον +Μερκάτην, ήσαν οι συνήθως πολιορκούντες τα φρούρια του Νεοκάστρου +και της Μοθώνης, αλλ' υπερηυξήθη ο αριθμός των επ' ελπίδι +λαφυραγωγίας εγγιζούσης της παραδόσεως του Νεοκάστρου. Εν ώ δε +ανέμεναν οι Τούρκοι τας λέμβους εις επιβίβασιν, επεχείρησάν τινες +των Ελλήνων παρά τα συνομολογηθέντα να ψηλαφήσωσι δύο τρεις αυτών +φέροντας πολύτιμα είδη· τούτο ιδόντες οι πολλοί τους εμιμήθησαν +και τους υπερέβησαν· και πρώτον μεν εδόθησαν εις την αρπαγήν ων +έφεραν οι παραδοθέντες, μετ' ολίγον δε και εις γενικήν σφαγήν +αρρένων και θηλέων πάσης ηλικίας, τους δε αποφυγόντας την ανηλεή +μάχαιραν αφήρπασαν ως λάφυρα, εκτός ολίγων, ους διέσωσε του +θανάτου και της δουλείας η φιλάνθρωπος παρέμβασίς τινων των +σημαντικών Ελλήνων. Η πείνα και η δίψα εξωλόθρευσαν και τους επί +του Χελωνακίου προ της παραδόσεως του φρουρίου αποβάντας Τούρκους +υπέρ τους εξήκοντα, απανθρώπως εγκαταλειφθέντας. + +Μετά δε τας βδελυράς ταύτας και παρασπόνδους αθεμιτουργίας +συμπαρέλαβαν οι επί της πολιορκίας πλοίαρχοι τον επίσκοπον Μοθώνης +και τον πρωτοσύγγελον Φραντσήν εις διανομήν των τουρκικών +πραγμάτων και απέπλευσαν εν βία φοβηθέντες μη προφθάση ο +αναμενόμενος εχθρικός στόλος και αποκλείση τα πλοία, εντός του +λιμένος. + +Παραδοθέντος του Νεοκάστρου ελύθη και η πολιορκία της Μοθώνης. + + + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΔ'. + + + +&Τριπολιτσά και πολιορκία αυτής. — Μάχη Βασιλικών. — Εμφανισμός +τουρκικού στόλου κατά τα παράλια της Πελοποννήσου — Λύσις της +πολιορκίας Κορώνης. — Συμβάντα εν Καλαμάτα και περί τας Πάτρας. — +Καταστροφή Γαλαξειδίου. — Ναυμαχία έμπροσθεν Ζακύνθου. Διαγωγή του +μεγάλου αρμοστού προς τους λαούς των Ιονίων νήσων. — Άλωσις +Τριπολιτσάς. — Δευτέρα εισβολή Τούρκων εις Σφακιά και άφιξις εις +Κρήτην του Μιχαήλ Αφεντούλη ως αρχηγού.& + +ΠΡΟΣ το μέρος της εν τω κέντρω της Πελοποννήσου παλαιάς Αρκαδίας +το προς την Αργολίδα, το άλλοτε κατεχόμενον υπό Τεγεατών και +Μαντινίων, όπου συνήλθεν ένοπλος όλη σχεδόν η Ελλάς καθ' όν καιρόν +διεμάχοντο περί πρωτείων Βοιωτοί και Σπαρτιάται, κείται σήμερον η +Τριπολιτσά, η επί της επαναστάσεως πρωτεύουσα της Πελοποννήσου, +προς την άκραν πλατείας και γυμνής πεδιάδος, 2152 πόδας υπεράνω +της θαλάσσης και περικλειομένης υπό των κορυφών του Μαινάλου, του +Παρθενίου και του Αρτεμισίου. Η πόλις αύτη είναι όλη νέα· εκλήθη +δε Τρίπολις, και κοινότερον Τριπολιτσά, ως διαδεχθείσα τας τρεις +πόλεις· της Τεγέας, της Μαντινείας και των Αμυκλών (Μουχλιού) ή +του Παλλαντίου· ήτο δε προ της επαναστάσεως όλη περιτετειχισμένη +και επτάπυλος. Το τείχος της είχε δεκατεσσάρων ποδών ύψος, πάχος +δε έξ προς τα κάτω και τριών προς τα άνω, περιφέρειαν δε δύο +μιλίων· προς δε την δυτικήν άκραν επί θέσεως υψηλοτέρας έσωθεν του +τείχους έκειτο η μεγάλη λεγομένη Τάπια, φαινομένη ως ακρόπολις. +Πυργωτόν ήτο γύρωθεν το τείχος, είχε διπλάς πολεμίστρας επιτηδείας +εις τουφεκοπόλεμον και 30 κανόνια εξ ών ολίγα εύχρηστα. Η πόλις, +μετά την επί της αρχής της επαναστάσεως εις αυτήν καταφυγήν των +κατοικούντων διάφορα μέρη της Πελοποννήσου Τούρκων και την είσοδον +των υπό τον κεχαγιάμπεην ελθόντων, περιείχε ψυχάς 30,000 συν 30 +αριθμουμένων και ολίγων Χριστιανών, και ολιγωτέρων Εβραίων. +Δεκακισχίλιοι ήσαν οι εν αυτή οπλοφόροι, Αλβανοί, Ασιανοί και +Πελοποννήσιοι. Εξ αιτίας δε της εις γενικήν συνέλευσιν συγκαλέσεως +κατά τον μάρτιον των προκρίτων Χριστιανών και Τούρκων ευρίσκοντο +εν τη πόλει οι σημαντικώτεροι όλης της Πελοποννήσου Τούρκοι, εν +οις διέπρεπαν ο Μουσταφάμπεης κάτοικος των Πατρών ο και +Αναπλιώτης, ως έχων πατρίδα το Ναύπλιον, ο Δεφτερδάρης, ο +Κορίνθιος Κιαμίλμπεης και ο Σιέχ - Νετσήπ - εφέντης. Η πόλις, +αρξαμένου του αγώνος, ετέλει υπό τας αμέσους διαταγάς του +καϊμακάμη και του κεχαγιάμπεη και υπό την επιρροήν της γυναικός +του Χουρσήδη, ης η ατυχία δεν εταπείνωσε το φρόνημα· είχε δε +ολίγας τροφάς εξ αιτίας της ώρας του έτους και της απροσδοκήτου +συρροής τόσου πλήθους· αν δε και πολλά εψιθυρίζοντο περί της +μελετωμένης αποστασίας, ουδεμία εγένετο φροντίς εν καιρώ περί +σιταγωγίας. Οι Έλληνες έκοψαν τα υδραγωγεία, αλλ' η πόλις είχε +πηγαδήσια νερά και άφθονα και πόσιμα. Τοιαύτη ήτον η κατάστασις +της Τριπολιτσάς. + +Μέγα θάρρος έλαβαν οι λαοί της Πελοποννήσου αφ' ού κατήσχυναν τους +εχθρούς των εν ταις μάχαις του Βαλτετσίου και των Δολιανών, και +ελθόντες εγγύτερον της Τριπολιτσάς κατέλαβαν ορεινάς θέσεις. + +[Μάιος] Οι Τούρκοι έβοσκαν συνήθως τους ίππους των έξωθεν της +Τριπολιτσάς. Τινές των Ελλήνων υπό τον Καλλιακούδαν τον εξ +Αλωνισταίνης ενεδρεύσαντες την 24 μαΐου συνέλαβάν τινας αυτών. Οι +Τούρκοι εξήλθαν εις καταδίωξίν των και επλήγωσαν τον Καλλιακούδαν +κατέβησαν τότε πολλοί Έλληνες και ήρχισε κατά τον άγιον Βλάσην, +ημιώριον μακράν της πόλεως, γενικός τουφεκισμός, ον έπαυσεν η +εσπέρα. Οι Έλληνες ευδοκίμησαν εν τη μάχη ταύτη πολεμήσαντες εκτός +των προμαχώνων. Την δε 26 εξεστράτευσαν οι Τούρκοι πανστρατιά επ' +ελπίδι, ότι μόνη η παρουσία τόσων ενόπλων εφίππων και πεζών θα +έτρεπεν ως άλλοτε τους Έλληνας εις φυγήν· αλλ' η ελπίς των +εματαιώθη και επανήλθαν μη συγκρουσθέντες. Εξεστράτευσαν και την 5 +Ιουνίου, καθ' ην εφονεύθησάν τινές εκατέρωθεν, εν οις και ο Κώστας +Μπούρας. Έκτοτε συνεστρατοπέδευσαν οι εν τοις περιχώροις της +Τριπολιτσάς Έλληνες επί της κατωφέρειας των Τρικόρφων (α). + +Πολλά και υπό πολλούς αρχηγούς ήσαν τα συνελθόντα στρατεύματα, +αλλ' όλα συνήρτων τέσσαρα μεγάλα σώματα σχηματίζοντα ημικύκλιον. +Κατείχαν δε το μεν αριστερόν κέρας 2500 υπό τον Κολοκοτρώνην, το +δε δεξιόν 1500 υπό τον Γιατράκον, το δε κέντρον 1000 υπό τον +Αναγνωσταράν, τα δε όπισθεν του κέντρου και του δεξιού κέρατος +1500 υπό τον Πετρόμπεην. Ο δε Υψηλάντης είχε την σκηνήν του άνωθεν +των υπό τον Αναγνωσταράν. Εφυλάττοντο δε και αι εις Άργος και +Λεοντάρι άγουσαι οδοί, αύτη μεν υπό 150, εκείνη δε υπό 300. + +Συνεχείς συγκρούσεις συνέβαιναν προκαλούμεναι κυρίως εκ των +επανειλημμένων εκδρομών των πολιορκουμένων κατά των πολιορκούντων, +και εντεύθεν προήρχοντο φόνοι. Οι Έλληνες, οσάκις ήρχετο κατ' +αυτών το πεζικόν των εχθρών, κατέβαιναν θαρραλέως και επολέμουν +πολλάκις απερικάλυπτοι επί της πεδιάδος· οσάκις δε ήρχετο το +ιππικόν, απεχώρουν προς τας ρίζας των βουνών και ησφαλίζοντο +όπισθεν των πετρών από της ορμής των ιππέων μη δυναμένων ν' +αναβώσι τας πετρώδεις θέσεις· τοιουτοτρόπως έβλαπταν μάλλον ή +εβλάπτοντο· + +[Αύγουστος] η δε τελευταία εκδρομή των πολιορκουμένων συνέβη τον +Αύγουστον, και είναι αξιοδιήγητος διά τα περιστατικά και +αποτελέσματά της. + +Διεδόθη φωνή κατ' εκείνας τας ημέρας, ότι ο εν Τριπολιτσά +Κιαμήλμπεης, εμελέτα να μεταβή εις Κόρινθον προς ενίσχυσιν της +κινδυνευούσης εκείνης φρουράς. Ο άγρυπνος και επιδέξιος +Κολοκοτρώνης διέταξε και ήνοιξαν τάφρον κατά τον Μύτικαν μίαν ώραν +μακράν της Τριπολιτσάς προς ενέδραν. Η διαδοθείσα φωνή εψεύσθη, +αλλ' η τάφρος εχρησίμευσε, και ιδού πώς. Την 10 Αυγούστου εξήλθαν +υπερτετρακισχίλιοι πεζοί και ιππείς Τούρκοι, διεσπάρησαν εις τα +πέριξ χωρία επί καρπολογία, και συναντήσαντες εν τω χωρίω του +Λουκά τους περί τον Νταγρέν, τους διεσκόρπισαν φονεύσαντές τινας +αυτών· ολίγον δ' έλλειψε να συλλάβωσι και τον αρχηγόν έν τινι +σπηλαίω μετά τεσσάρων κλεισθέντα και διά της επικουρίας άλλων +άλλοθεν ελθόντων Ελλήνων λυτρωθέντα. Επί δε τη εις Τριπολιτσάν +επιστροφή των οι πλείστοι, συνοδεύοντες μέγα πλήθος σώων +τροχοφόρων, επλησίασαν την τάφρον, εκλαβόντες αυτήν όχι ως εις +πολεμικήν χρήσιν προπαρασκευασθείσαν, αλλ' ως όριον ιδιωτικού +τινος χωραφίου. Φθάσαντες δε ανύποπτοι προς το χείλος +ετουφεκίσθησαν αίφνης υπό των εν αυτή αφανώς παραφυλαττόντων +Ελλήνων, και πολλοί εχάθησαν ως απρόσεκτοι και απροφύλαχτοι, οι δε +λοιποί διεσώθησαν, οι μεν πεζοί διαβάντες διά του πλησίον της +ρίζης του βουνού ασκάπτου μέρους, οι δε ιππείς υπερπηδόντες την +τάφρον μη ικανώς πλατείαν· όλα δε τα κομίζοντα τας τόσον αναγκαίας +ταις ημέραις εκείναις εις χρήσιν των πεινώντων Τούρκων τροφάς ζώα +έπεσαν εις χείρας των Ελλήνων. Το κατ' εκείνην την ημέραν συμβάν +έφερεν εις απόγνωσιν τους πολιορκουμένους διά την αφαίρεσιν των +τροφών και εθάρρυνε τους Έλληνας να στήσωσι τους συνήθεις +προμαχώνας 900 οργυιάς από της πολιορκουμένης πόλεως. + +Εξ αρχής της πολιορκίας είχαν οι πολιορκηταί τινα κανόνια, αλλά +μετά την παράδοσιν της Μονεμβασίας μετέφεραν εκείθεν και τρείς +βομβοβόλους, ηγνόουν όμως την χρήσιν αυτών. Περιεφέρετο εν τω +στρατοπέδω Ιταλός τις, Τάσης, τερατολόγος μάλλον ή +αρχιπυροβολιστής ως επηγγέλλετο· ούτος ανεδέχθη την χρήσιν αυτών, +και τας έστησε προς τους πρόποδας του βουνού 700 οργυιάς από της +πόλεως. Παρασκευασθείσης μιας αυτών, συνήχθη επί των πλησίον +υψωμάτων μέγα πλήθος πολιορκητών χάριν του νεοφανούς θεάματος· +αλλ' η βομβοβόλος, αντί να ενεργήση τα προσδοκώμενα τεράστια, +έσπασε καταισχύνασα τον αρχιπυροβολιστήν. + +Το έργον του αμαθούς Τάση, όστις φοβηθείς έγεινεν άφαντος, +ανέλαβεν ο γνώσεις περί τα τοιαύτα έχων Γάλλος Ρεϋβώς. 200 οργυιάς +μακράν της πόλεως προς το μέρος της μεγάλης Τάπιας κείνται +παραρριζώματά τινα των βουνών. Ο Ρεϋβώς έστησεν επί του κέντρου +αυτών τας δύο βομβοβόλους, αλλ' ανωφελώς και αυτός, αν και τας +ανέδειξε διά της επιτηδειότητός του ευχρήστους. Δεξιόθεν δε και +αριστερόθεν αυτών κατεσκευάσθησαν δύο κανονοστάσια, εύχρηστα μεν +και αυτά, αλλ' επίσης ανωφελή· όπισθεν δε των παραρριζωμάτων +ετοποθετήθησαν 800 οπλοφόροι υπό τον Γιατράκον, τουφεκίζοντες +επιδεξίως διά των κανονοπών και ενοχλούντες τους εχθρούς. Έστησαν +οι Έλληνες και άλλο κανονοστάσιον προς την πύλην του Άργους μικράς +και αυτό ωφελείας. Οι δε Τούρκοι έπεσαν εις πολλήν αδράνειαν, και +την 24 πεντακόσιοι Έλληνες τόσον επλησίασαν προς το μέρος της +μεγάλης Τάπιας, ώστε κατέλαβάν τινας κεκαυμένας οικίας έμπροσθεν +μιας των πυλών της Τριπολιτσάς και διετήρησαν αυτάς ευτυχώς δύο +ώρας πολεμούμενοι έσωθεν· αλλ' απόσπασμα ιππικού εξήλθε της πόλεως +άλλοθεν, έπεσεν όπισθεν, τους εκακοποίησε, και τους ανάγκασε ν' +απομακρυνθώσιν. + +Μετ' ολίγας δε ημέρας ήλθεν εις Τρίκορφα ο Σκώτος, Θωμάς Γόρδων, +μεταβιβάσας επί του πλοίου του εκ Μασσαλίας Έλληνας και +φιλέλληνας, και φέρων επ' ωφελεία της Ελλάδος, υπέρ ης και αυτός +και οι συν αυτώ ήλθαν ν' αγωνισθώσι, τρεις βομβοβόλους και +εξακόσια τουφέκια. Οι Έλληνες εδέχθησαν φιλοφρόνως και ευγνωμόνως +τον γενναίον τούτον φιλέλληνα, αναδεχθέντα προθύμως να οργανίση εξ +ιδίων σώμα τακτικών εξ Ελλήνων και φιλελλήνων. + +Εν τοσούτω η κατάστασις των Τούρκων εχειροτέρευεν ημέρα τη ημέρα +όχι μόνον διά σπάνιν τροφών, αλλά και δι' έλλειψιν ιπποβοσκής, +διότι, μη τολμώντες να βοσκήσωσιν ως άλλοτε εκτός της πόλεως τους +ίππους, δεν εδύναντο να τους μεταχειρισθώσιν ως και πρότερον, +εξασθενήσαντας εκ της ατροφίας. + +Αι μακροχρόνιοι πολιορκίαι διά την εξ ανάγκης ακαθαρσίαν των +πολιορκουμένων, διά την κακήν ποιότητα των τροφίμων, διά την +κακουχίαν και συσσώρευσιν πολλών ανθρώπων και ζώων εντός στενής +περιφερείας φέρουν συνήθως επιδημίας. Το κακόν τούτο δεν εβράδυνε +να προστεθή, εις τα άλλα κακά των πολιορκουμένων· αυτά δε τα +θύματα της επιδημίας έτρεφαν την επιδημίαν. Ούτως εχόντων των +πραγμάτων, αρμοδίαν εθεώρησεν ο Υψηλάντης την περίστασιν να +προβάλη τοις πολιορκουμένοις συμβιβασμόν εις παράδοσιν της πόλεως +υπ' ωφελίμους όρους· αλλ' απερρίφθη υπεροπτικώς η πρότασίς του. + +Φοβούμενοι δε οι Έλληνες μη φέρη η αναβολή επιβοήθειαν προς τους +πολιορκουμένους, ηθέλησαν να επιχειρήσωσιν έφοδον, και διετάχθη ο +αρχιπυροβολιστής να διαρρήξη το τείχος· αλλ' όλοι του οι αγώνες +απέβησαν μάταιοι διά την μηδαμινότητα του πυροβολικού. Εν ώ δε +ανεμένετο ημέρα τη ημέρα η πτώσις της πόλεως, ήλθεν είδησις ότι ο +οθωμανικός στόλος εφάνη έξωθεν των μεσημβρινών παραλίων της +Πελοποννήσου την 26. + +Είδαμεν, ότι οι στόλοι διεχωρίσθησαν μετά τα κατά την Σάμον +συμβάντα, και ότι ο μεν ελληνικός κατέπλευσεν εις τα ίδια, ο δε +τουρκοαιγύπτιος εισέπλευσε τον Ελλήσποντον. Ο στόλος ούτος +ανέπλευσε μετά τινας ημέρας κατά της Ελλάδος. + +Πρό τινων δε ημερών είχε συναχθή τουρκικόν στράτευμα εν τη επαρχία +του Ζητουνίου, σκοπεύον να εισχωρήση εις την Ανατολικήν Ελλάδα, να +ενωθή μετά των ενδιατριβόντων τουρκικών στρατευμάτων και να +εισβάλη εις Πελοπόννησον προς λύτρωσιν της Τριπολιτσάς βοηθούμενον +και παρά του στόλου, μελετώντος, αφ' ού επεσίτιζε τα μεσσηνιακά +φρούρια, να εισπλεύση τον κορινθιακόν κόλπον. + +Μαθόντες οι οπλαρχηγοί της Ανατολικής Ελλάδος τα περί της νέας +ταύτης εκστρατείας υπό τέσσαρας πασάδας, τον Μπεϋράμπασαν, τον και +αρχιστράτηγον, τον Χατσή - Μπεκήρπασαν, τον Μεμήσπασαν, και τον +Σιαχή - Αλήπασαν, συνήλθαν εις Εργίνι, χωρίον της Βοδωνίτσης, όπου +ενέκριναν την θέσιν της Φοντάνας ως την καταλληλοτέραν προς +αντίκρουσιν του εχθρού. Μόνος ο Δυοβουνιώτης αντέτεινε και +επρόβαλε να καταλάβωσιν άνευ αναβολής τα επί της προς την +Λεβαδείαν λεωφόρου Βασιλικά, ορθώς συλλογισθείς, ότι τόσοι πασάδες +δεν θα κατεδέχοντο ν' αφήσωσι την πλατυτέραν θέσιν των Βασιλικών +και να διέλθωσι την στενοτέραν της Φοντάνας. Η γνώμη του +Δυοβουνιώτου απολαμβάνοντος υπόληψιν εμπειροπολέμου ανδρός +υπερίσχυσε, και μετέβησαν οι Έλληνες εις Βασιλικά· και ο μεν Παπά +- Ανδρέας Κοκοβιστιανός μετά 300 ετοποθετήθη αφανής εντός του παρά +τη εισόδω της κοιλάδος πυκνού δάσους· ο δε Αντώνης Κοντοσόπουλος +και ο Κωσταντής Καλύβας μετά 600 κατέλαβαν τα ενδότερα της +κοιλάδος· ο δε Δυοβουνιώτης, ο υιός του, ο Νάκος Πανουργιάς και ο +Γκούρας μετά 1100 τα προ της εξόδου της κοιλάδος. + +Την 24 οι πασάδες, εκτός του Χατσή - Μπεκήρη αποθανόντος αίφνης εν +Ζητουνίω, ήλθαν μετά επτακισχιλίων ιππέων και πεζών εις Πλατανιάν, +όπου και διενυκτέρευσαν· την δε επαύριον έστειλαν δισχιλίους +ιππείς εις σκόπευσιν, οίτινες επροχώρησαν όπου εφύλατταν ο +Κοντοσόπουλος και ο Καλύβας. Αντέστησαν ούτοι κατ' αρχάς μόνοι και +διετήρησαν την θέσιν των έως ού ήλθαν και οι κατά την έξοδον της +κοιλάδος εις επικουρίαν των, και τότε απώθησαν όλοι ομού τους +εχθρούς φονεύσαντες και πληγώσαντες 50 και ζωγρήσαντες 15 ίππους. +Την δε επιούσαν, ό εστι την 26, αφήσας ο Μπεϋράμπασας φρουράν εν +Πλατανιά εις φύλαξιν των αποσκευών, εκίνησε πανστρατιά, και +προχωρήσας εις την πεδιάδα παρά την είσοδον του στενού διέταξε ν' +αναγνώσωσι την συνήθη προπόλεμον ευχήν και να κανονοβολήσωσι και +τουφεκίσωσι. Τούτου γενομένου, ώρμησεν ο στρατός αλαλάζων επί τους +περί τον Κοντοσόπουλον και Καλύβαν· έτρεξαν εις βοήθειαν αυτών οι +Δυοβουνιώται, ο Πανουργιάς και ο Γκούρας, κατέφθασε και ο Μπούσγος +μετά 300, και εξήφθη διακαής μάχη. Επειδή η θέσις ήτο στενή, +δασώδης και απόκρημνος, ούτε ο μέγας αριθμός των πεζών, ούτε το +πολύ ιππικόν των εχθρών εχρησίμευε· ώστε μη δυνάμενοι ν' απωθήσωσι +τους Έλληνας, αν και τόσον πολλοί, και ανοίξωσι την δίοδον, +έστρεψαν τα νώτα. Τότε εξώρμησαν οι υποδενδριάζοντες περί τον Παπά +- Ανδρέαν και κατέλαβαν την είσοδον, ώστε ο εχθρός εκτυπάτο +έμπροσθεν και όπισθεν. Όλοι οι οπλαρχηγοί Έλληνες διέπρεψαν την +ημέραν εκείνην, ο δε Παπά - Ανδρέας κατεδίωξε τους εχθρούς έως ού +εβασίλευσεν ο ήλιος. Εκτός των πληγωθέντων, ων άγνωστος ο αριθμός, +υπερχίλιοι εχθροί έπεσαν, και μεταξύ αυτών και ο Μεμήσπασας +φονευθείς, ως ελέγετο, αυτοχειρί υπό του Γκούρα, εζωγρήθησαν δε +και 100· εκ δε των Ελλήνων εσκοτώθησαν 10 και επληγώθησαν 30, εν +οις και ο Κοντοσόπουλος. Πάμπολλα και πλουσιώτατα ήσαν τα εις +χείρας των Ελλήνων πεσόντα λάφυρα, εν οις και 800 ίπποι, 2 κανόνια +και 18 σημαίαι. Μετά την μάχην οι μεν εχθροί συνηνώθησαν πάλιν εις +Πλατανιάν, ενδιενυκτέρευσαν, και την επιούσαν επανέκαμψαν εις +Ζητούνι τόσον έμφοβοι, ώστε έκοψαν επί της φυγής την γέφυραν του +Σπερχειού. Οι δε Έλληνες εκίνησαν κατ' αυτών την επαύριον, αλλά +δεν τους επρόφθασαν και εστρατοπέδευσαν εν Δαμάστα. Εις τόσην δε +αταξίαν έπεσαν οι εχθροί φεύγοντες, ώστε οι λαφυραγωγούντες +Έλληνες εύρισκαν και τας ακολούθους ημέρας της μάχης +περιπλανωμένους ανθρώπους και ζώα. Τοιουτοτρόπως εματαιώθη η κατά +της Πελοποννήσου αύτη εκστρατεία. + +Ο δε εχθρικός στόλος, αφ' ού ετροφοδότησε την Μοθώνην, έπλευσε +προς την Κορώνην. + +Η Κορώνη επολιορκείτο διά ξηράς αφ' ότου οι διαχυθέντες εις +Καλαμάταν Μανιάται διεσπάρησαν εκείθεν εις διάφορα μέρη της +Πελοποννήσου· μετέβη και ο Αντώνης Μαυρομιχάλης μετά τινων εξ +αυτών εις την επαρχίαν της Κορώνης ως αρχηγός της πολιορκίας· +μετέβη κατόπιν αυτού και ο αδελφός του Γιάννης ο και Κατσής· +συνηνώθησαν και οι εντόπιοι και άλλοι γείτονές των υπό τους +αδελφούς Καραπαύλους και τον Γεώργην Δαρειώτην, και κατέλαβαν όλοι +ομού την 25 μαρτίου τα Βουνάρια, θέσιν μίαν ώραν απέχουσαν του +φρουρίου, και ηκροβολίσθησαν αυθημερόν κατά το Χαρακοπιόν μετά των +επεξελθόντων Τούρκων. Μετά δε τον ακροβολισμόν ήλθαν οι Έλληνες +πλησιέστερον του φρουρίου· και πρώτον μεν κατέλαβαν τα χωρία, +Άγιον Δημήτριον και Τσεφέρογλι· έπειτα δε έπεσαν και εις αυτήν την +πόλιν της Κορώνης· ενδιαμείναντες δε δέκα ημέρας ανεχώρησαν την +μεγάλην παρασκευήν εις τα ίδια χάριν των εορτών, αλλ' επανήλθαν +την δευτέραν της διακαινησίμου και κατέλαβαν την θέσιν Μακρύν +Άμμον, όπου εζώγρησαν δι' ενέδρας 10 Τούρκους και τους εφόνευσαν +εισήλθαν δε και δευτέραν φοράν εις την πόλιν και την διετήρουν, +ακροβολιζόμενοι συχνάκις μετά των εν τη ακροπόλει· αλλά φανέντος +του στόλου έφυγαν, ελύθη η πολιορκία, και οι Τούρκοι έκαυσαν την +πόλιν ίνα μη επανελθόντες οι Έλληνες την καταλάβωσιν· εθρασύνθησαν +δε τόσον ιδόντες τον στόλον, ώστε απεκεφάλισαν τον επίσκοπον +Κορώνης Γρηγόριον, και εκ των προκρίτων τον Κωσταντήν Λαχανάν και +τον Γεώργην Τσαπόπουλον, ους κατοικούντας την πόλιν είχαν +μεταφέρει επί της πρώτης εισβολής των Ελλήνων εις την ακρόπολιν· +έρριψαν δε έξω των τειχών τα πτώματά των. + +Ο δε εχθρικός στόλος, αφ' ού ετροφοδότησε την Κορώνην, έπλευσε την +αυτήν ημέραν εις Καλαμάταν. Φόβος μέγας κατέλαβε τους εκεί, και +υπό το κράτος του φόβου οι επί της κυριεύσεως της Καλαμάτας +παραδοθέντες Τούρκοι ως εκατόν, στελλόμενοι δήθεν χάριν ασφαλείας +εις Μάνην, εμιαιφονήθησαν καθ' οδόν επί προφάσει μη λάβωσιν όπλα +επί της αφίξεως των συναδέλφων των. + +Πρό τινων ημερών ωργανίζετο εκεί τακτικόν σώμα συστηθέν κατά +πρώτον εν Βερβένοις, υπό την προστασίαν του Υψηλάντου δι' ων +έφερεν από Τεργέστης οπλισμών και δι' ων εχορήγησεν ολίγων +χρημάτων· το πλείστον δε μέρος του τακτικού τούτου συνίστατο εκ +προσφύγων Κυδωνιέων, εγυμνάζετο παρά του Γουβερνάτου Ιταλού, είχεν +αξιωματικούς Έλληνας και φιλέλληνας και διετέλει υπό τον Βαλέστον +διορισθέντα παρά του Υψηλάντου συνταγματάρχην. + +Ο συνταγματάρχης ούτος, Γάλλος το γένος, υπηρέτησε την πατρίδα του +στρατιωτικώς μέχρι της ειρήνης του 1814· έκτοτε μετέβη εις Κρήτην +όπου διέμεινεν έξ έτη πλησίον του μετερχομένου το εμπόριον πατρός +του και εντεύθεν έλαβεν αφορμήν να διδαχθή την ελληνικήν γλώσσαν +και να γνωρίση τα ελληνικά ήθη· διά ταύτην την αιτίαν, και έτι +μάλλον διά τας στρατιωτικάς και κοινωνικάς αρετάς του, ευδοκίμησεν +αγαπώμενος παρά πάντων και τιμώμενος. Ευρίσκετο κατά περίστασιν ο +ανήρ ούτος εν Τεργέστη επί της εκείθεν εις Ελλάδα καταβάσεως του +Υψηλάντου και τον ηκολούθησεν ως συναγωνιστής του. Καθ' ην δε +ημέραν έπλευσεν ο εχθρικός στόλος εις Καλαμάταν, είχε μόλις 250 +στρατιώτας και αυτούς αρχαρίους· αλλά και μετά τόσον ολίγων και +τόσον αγυμνάστων δεν εδίστασε να παραταχθή αφόβως επί της παραλίας +κατέμπροσθεν του εχθρού μελετώντος απόβασιν· είχε και δύο κανόνια +και συμβοηθούς μίαν εκατοστύν Μανιατών υπό τον Παναγιώτην +Μούρτσινον καί τινας εντοπίους. Την ακόλουθον αυγήν επλησίασαν +προς την ξηράν πλοία του στόλου διά την μελετωμένην απόβασιν. Αλλ' +οι Τούρκοι ιδόντες την τάξιν του σώματος, ακούσαντες τον ήχον των +σαλπίγγων, μαθόντες και εκ των τουφεκοβολών ότι και άλλοι +παρεφύλατταν εντός διαφόρων τάφρων επί το αμμώδες παράλιον, +αγνοούντες ίσως και τον μικρόν αριθμόν των υπερασπιστών, +ανεχώρησαν άπρακτοι. + +Εκείναις δε ταις ημέραις ευρέθησαν τα προ ολίγου πολιορκούντα το +Νεόκαστρον δύο σπετσιωτικά πλοία εν τω λιμένι των Κυτριών εντός +του κόλπου της Καλαμάτας. Εισπλεύσας ο στόλος τα απέκλεισε και τα +εκανονοβόλισεν επ' ελπίδι να τα συλλάβη ή να τα καύση· αλλ' οι +ναύται αυτών απεβίβασαν κανόνια, αντέστησαν γενναίως, διεφύλαξαν +τα πλοία, και καιροφυλακτήσαντες τα μετέφεραν εις την νήσον των +αβλαβή. + +Ο δε εχθρικός στόλος, αφού διέτριψε μίαν εβδομάδα κατά τα παράλια +της Μεσσηνίας, απέπλευσε προς τας Πάτρας. + +Διαδοθείσης της ειδήσεως ταύτης, διεδόθη συγχρόνως, ότι ο στόλος +έφερε δεκακισχιλίους εις απόβασιν, εν ώ είχε μόλις χίλιους +Αλβανούς. Ο λόγος ούτος κατετάραξε τους πολιορκητάς της +Τριπολιτσάς φοβηθέντας μη αποβώσι τα στρατεύματα ταύτα είς τι +παράλιον της Πελοποννήσου και στρατεύσωσι προς λύτρωσιν της +κινδυνευούσης πόλεως· εκρίθη δε αναγκαίον να εκστρατεύση μέρος του +πολιορκούντος στρατού κατά τας Πάτρας. Αυθόρμητος εξεστράτευσεν ο +Υψηλάντης παραλαβών τους υπό τον Βαλέστον τακτικούς ελθόντας εκ +Καλαμάτας εις Τριπολιτσάν και 500 ακολούθους του Κολοκοτρώνη υπό +τον ανεψιόν αυτού Αποστόλην και τους δύο υιούς του, τον Πάνον +αναβάντα εις Τριπολιτσάν προ ολίγων ημερών από του Ισθμού, και τον +Γενναίον. + +Εν τούτοις ο εχθρικός στόλος ηγκυροβόλησεν έμπροσθεν της Ζακύνθου, +υπεδέχθη φιλικώτατα παρά των ουδετέρων του τόπου εκείνου Αρχών, +επρομηθεύθη τροφών, και την 7 σεπτεμβρίου κατέπλευσεν εις Πάτρας +όπου ήλθαν και συνηνώθησαν καί τινα των εν τοις ηπειρωτικοίς +παραλίοις πλοίων, περί ων άλλοτε ανεφέραμεν, καί τινα αλγερινά· +συνηριθμούντο δε όλα 60, εν οις τρία δίκροτα, και επτά φρεγάται. + +Οι δε ατυχείς αρχηγοί της Αχαΐας μετά τα εν Πάτραις πρώτα παθήματά +των έσπευσαν να στρατολογήσωσι και καταλάβωσι διαφόρους θέσεις, αν +όχι εις βλάβην, τουλάχιστον εις συστολήν των εχθρών ενδυναμωθέντων +διά των εκεί μεταβάντων Λαλιωτών, και διά 1500 Αλβανών +αποσταλέντων παρά του Χουρσήδη υπό τον αρχιπυροβολιστήν Ασλανάκην· +ήσαν δε οι εν Πάτραις Τούρκοι πάντοτε κύριοι των πέριξ της πόλεως +και εξήρχοντο ελευθέρως απάγοντες ζώα και ξυλευόμενοι· πολλάκις δε +επροχώρουν και όπου εφύλατταν οι Έλληνες και ηκροβολίζοντο, +πάντοτε υπερέχοντες· κατά τους ακροβολισμούς δε τούτους διεκρίνετο +ο Παναγιώτης Καρατσάς, ο τολμηρότερος των Ελλήνων αρχηγών εκείνου +του μέρους, όστις όχι μόνον επολέμει τους Τούρκους επί των πεδινών +τόπων, αλλά έπιπτε την νύκτα και εις αυτήν την πόλιν. Αι Πάτραι +δεν ήτο δυνατόν να πέσωσι ειμή διά της πείνας, καθώς διά της +πείνας έπεσαν και τα άλλα φρούρια· αλλ' ο αποκλεισμός των πάντοτε +ανεπαρκής διά ξηράς, έγεινεν ανεπαρκέστερος αφού τόσον εδυναμώθη η +φρουρά των· διά θαλάσσης δε εκ διαλειμμάτων μόνον και σπανίως +απεκλείοντο· ώστε όχι μόνον των προς τροφήν επρομηθεύοντο αφθόνως, +αλλά και των προς τρυφήν. + +Δεν είναι πολλού λόγου άξιοι οι μετά τα πρώτα κατά τας Πάτρας +συμβάντα συχνοί εκεί ακροβολισμοί, διότι ούτε αποτέλεσμα έφεραν, +ούτε διά τινος περιέργου συμβάντος, εκτός ολίγων φόνων, +διεκρίθησαν. Τόσον ανενόχλητοι συνήθως έμεναν οι Τούρκοι, ώστε την +23 ιουνίου υπήγαν και έκαυσαν το μοναστήριον του Ομπλού, τρεις +ώρας μακράν των Πατρών. Την δε 3 ιουλίου επροχώρησαν και εις τα +Μαύρα Βουνά και εκτύπησαν το καλώς οχυρωμένον σπηλαιωτικόν μετόχι. +Αλλ' ολιγώτατοι στρατιώται και καλόγηροι εγκλεισθέντες ούτε τας +επιρριπτομένας κανονοσφαίρας και βόμβας, ούτε δισχιλίων και +πεντακοσίων οπλοφόρων ακατάπαυστον και πολύωρον τουφεκισμόν +εφοβήθησαν. Μεσούντος δε του Ιουλίου οι Έλληνες ετοποθετήθησαν +πλησιέστερον των Πατρών και ήρχισαν έκτοτε να εμπνέωσι φόβον +ερχόμενοι εις μάχην μετά των εχθρών· η φονικωτέρα συνέβη την νύκτα +της 2 αυγούστου και την ακόλουθον ημέραν, παρευρεθέντων εν τη μάχη +του Γρίβα και του Καρατσά. Οι δύο ούτοι φιλοπόλεμοι νέοι, εν ώ +ήσαν οι Έλληνες εστρατοπεδευμένοι εν τω χωρίω της Γλυκάδας, έπεσαν +αίφνης την ρηθείσαν νύκτα επί τους κατέχοντας το μοναστήριον του +Γηροκομείου εχθρούς πολλά πλησίον της πόλεως κείμενον. Ακούσαντες +τον τουφεκισμόν οι εν αυτή Τούρκοι εξεστράτευσαν όλοι εις βοήθειαν +των πασχόντων αδελφών των· εξώρμησε και όλον το εν τη Γλυκάδα +ελληνικόν στράτευμα, και ούτως η μάχη έγεινε γενική δι' όλης της +ημέρας, και οι Έλληνες κατεδίωξαν τους επελθόντας έως εις τα άκρα +της πόλεως. Ελέγετο δε ότι κατά την μάχην εκείνην εσκοτώθησαν 100 +Τούρκοι· εσκοτώθησαν και 20 Έλληνες, εν οις και ο άξιος μαχητής +Καλαβρυτινός Μπενιζέλος. + +Οι δε Τούρκοι, προθέμενοι ν' απομακρύνωσι της πόλεως ως και +πρότερον τους Έλληνας, εξεστράτευσαν την 5 πανστρατιά υπό την +οδηγίαν του Ισούφπασα σύροντες τέσσαρα κανόνια και μίαν +βομβοβόλον, και εστρατοπέδευσαν εκτός του Γηροκομείου. Οι Έλληνες +κατείχαν τότε το χωρίον Ρωμανού, τον λινόν του Χουσεήναγα και τα +πέριξ. Τρία ημερονύκτια επολέμησαν οι Τούρκοι τους εν τω λινώ του +Χουσεήναγα επί σκοπώ να τους διασκορπίσωσιν, αλλά, χάρις εις τους +εκεί ευρεθέντας, Γρίβαν, Φωκάν, Γκεντιλίνην και Καρατσάν, +απεκρούσθησαν, εγκατέλειψαν και αυτήν την θέσιν του Γηροκομείου +και εισήλθαν κατησχυμένοι εις το φρούριον. Η θάλασσα εν τοσούτω +ήτον ανοικτή, και τροφαί εκομίζοντο εις τας Πάτρας ελευθέρως· και +επειδή οι αποκλεισμοί των Ελλήνων δεν ανεγνωρίζοντο εισέτι, +πολεμικά ευρωπαϊκά πλοία επροστάτευαν αναφανδόν τα εισπλέοντα υπό +τας σημαίας των βασιλέων αυτών τροφοφόρα. Αλλά και αυτή η οπωσούν +επί της ξηράς καλή κατάστασις των Ελλήνων πολλά ολίγον διήρκεσεν +εξ αιτίας των αναφυεισών διχονοιών και διαιρέσεων μεταξύ των +προκρίτων και των οπλαρχηγών. Εκείναις ταις ημέραις εδολοφονήθη +και ο άριστος Καρατσάς. Το πρώτον τούτο επί της επαναστάσεως της +δολοφονίας ανοσιούργημα, πραχθέν εν τω μοναστηρίω του Ομπλού την 4 +σεπτεμβρίου υπό των Κουμανιωτών δι' αντιζηλίαν, αφήρεσε την +αμοιβαίαν πίστιν, διήγειρε φόβους και συνέτρεξεν εις την εν μέρει +διάλυσιν των εκεί ελληνικών στρατευμάτων. Τοιαύτη ήτον η +κατάστασις των περί τας Πάτρας συστρατοπεδευόντων ότε ο εισβολής +στόλος εφάνη έμπροσθεν της πόλεως εκείνης. + +Ό,τι ήρχισε να ενεργή ως προς την διάλυσιν των ελληνικών +στρατευμάτων η διχόνοια και η δολοφονία, το απετελείωσεν η άφιξις +του στόλου. + +[Σεπτέμβριος] Την 9 σεπτεμβρίου οι εν Πάτραις Τούρκοι, +συμπαραλαβόντες καί τινας των επί του στόλου εις απόβασιν Αλβανών, +εστράτευσαν, ως χίλιοι, επί τους κατέχοντας τας τρεις μακρυνάς +θέσεις, την του Σαραβαλίου υπό τους Πετμεζάδας και Κουμανιώτας, +την του Πουρναροκάστρου υπό τον Ζαήμην, και την του μετοχίου του +Ομπλού υπό τον Σισίνην. Οι εν Σαραβαλίω όλοι έφυγαν την προτεραίαν +νύκτα ιδόντες τον στόλον· ανεχώρησαν αμαχητί και οι εν +Πουρναροκάστρω· δεν αντέστησαν ουδ' οι εν μετοχίω και +εγκαταλείψαντες τας αποσκευάς και τα δύο κανόνια ανέβησαν εις τα +ορεινότερα μέρη, καταδιωκόμενοι και εκεί υπό των Τούρκων εγγύς +όντων να ζωγρήσωσι και τον Σισίνην φεύγοντα. + +Μετ' ολίγας δε ημέρας το πλείστον μέρος του στόλου υπό τον +Γιβραλτάρην, φέρον εις απόβασιν τον Ισούφπασαν και 700 Αλβανούς, +μετέβη εις Βοστίτσαν, ην ηύρε πανέρημον και την κατέκαυσε +καυθείσαν, ως είδαμεν, και επί της εκείθεν διαβάσεως των περί τον +κεχαγιάμπεην· διεσπάρησαν δε οι εχθροί εις όλην την επαρχίαν της +Βοστίτσης λαφυραγωγούντες και απάγοντες ζώα. Την δε 19 έπλευσεν ο +στόλος εις την αντίπορθμον ξηράν, εκανονοβόλησεν αβλαβώς την +Βετρινίτσαν και παρέστη έμπροσθεν του Γαλαξειδίου. + +Η κωμόπολις αύτη κείται επί της δυτικής άκρας του κρισσαίου κόλπου +ή κόλπου των Σαλώνων, ούτως ονομαζομένου, διότι ολίγον ενδότερον +προς τον μυχόν αυτού κείνται η Κρίσσα πόλις των αρχαίων, και τα +Σάλωνα πόλις των νεωτέρων Ελλήνων. Είχε δε επί της επαναστάσεως +700 οικίας, και 40 πλοία (καράβια), εκτός πολλών μικρών, πλέοντα +όλην την Μεσόγειον· έχει και λιμένα αξιόλογον. + +Οι κάτοικοι, υποπτεύοντες διά θαλάσσης προσβολήν, είχαν οχυρώσει +διά κανονίων το έξωθεν του στόματος του λιμένος νησίδιον εις +προφύλαξιν των πλοίων και της κωμοπόλεως, και αντέστησαν την +πρώτην ημέραν ευτυχώς προς τον αδιακόπως κανονοβολούντα στόλον. +Ήσαν δε και 200 στρατιώται επί της ξηράς εις εμπόδιον της +μελετωμένης αποβάσεως· αλλά την επελθούσαν νύκτα έγειναν άφαντοι. +Την δε ακόλουθον ημέραν απεβιβάσθησαν 1000 Τούρκοι εις την ξηράν, +εκυρίευσαν τα πλοία, εξ ών 13 ήσαν ένοπλα, εκυρίευσαν και το επί +του έξωθεν του στόματος του λιμένος νησιδίου κανονοστάσιον και +αυτήν την κωμόπολιν, έσφαξαν πεντέξ εναπομείναντας γέροντας, και +γραίας, καταφυγόντων των κατοίκων της εις τα ενδότερα, έκαυσαν την +κωμόπολιν, και παραλαβόντες 34 πλοία, τα ογκωδέστερα και +ευχρηστότερα, εν οις και τα μετακομίσαντα εις Πελοπόννησον τους +περί τον Μεταξάν και Μερκάτην δύο ιόνια, και καύσαντες όλα τάλλα, +μικρά μεγάλα, επανέλευσαν εις Πάτρας. + +Ευδοκίμησεν ο στόλος εν τω περίπλω τούτω, διότι και τα φρούρια +Μοθώνης και Κορώνης επεσίτισε, και τα εκτός της Κορώνης και των +Πατρών ελληνικά στρατόπεδα φανείς διέλυσε, και όλην την εν τω +κορινθιακώ κόλπω ελληνικήν ναυτικήν δύναμιν, την ενοχλούσαν τα +εκεί φρούρια, κατέστρεψεν. Ο κύριος σκοπός του ήτον να διευκολύνη +την μετάβασιν των τουρκικών στρατευμάτων από της αντικρύ στερεάς +εις Πελοπόννησον· αλλ' η εκστρατεία εματαιώθη εν τη μάχη των +Βασιλικών· διά την αιτίαν ταύτην και διά την προσεγγίζουσαν ώραν +του χειμώνος, καθ' ην οι απειροθάλασσοι Τούρκοι αγαπούν να +διαχειμάζωσιν εντός ασφαλών λιμένων, ο στόλος, σύρων και τα εν τω +Γαλαξειδίω αλωθέντα πλοία, απέπλευσε των Πατρών, και την 24, 25, +και 26 κατέπλευσεν όλος πάλιν εις τον λιμένα της Ζακύνθου, όπου αι +ουδέτεραι Αρχαί τον εδέχθησαν ως και την πρώτην φοράν ευμενέστατα. + +Ο δε Υψηλάντης, διαβάς διά των Καλαβρύτων, συμπαρέλαβε χιλίους υπό +τον Χαραλάμπην, τους Πετμεζάδας και τον Σολιώτην· αλλά δεν έφθασεν +εις Βοστίτσαν ειμή αφ' ού απέπλευσεν ο εχθρικός στόλος· οδεύων δε +παρά την παραλίαν προς τον Ισθμόν και φθάσας εις την μονήν της +αγίας Ειρήνης, ολίγας ώρας απέχουσαν της Βοστίτσης, είδεν +αντίπεραν καιόμενον το Γαλαξείδι· την δε 22 σεπτεμβρίου έφθασεν +εις τα Βασιλικά (Σικυώνα). + +Εν ώ δε ο εχθρικός στόλος διέπλεε την ελληνικήν θάλασσαν και +κατέστρεφεν, ο ελληνικός διέμενεν άπλους. Τα πλοία, ως +ιδιόστολα, ήσαν δικαίω τω λόγω και δυσκίνητα, αλλ' ο μέγας +κίνδυνος της πατρίδος έπεισε και ταύτην την φοράν τους γενναίους +νησιώτας εις νέας χρηματικάς καταβολάς, δι' ων εφοδιασθέντα 35 +εξέπλευσαν προς τα δυτικά της Πελοποννήσου εις συνάντησιν των +εχθρικών· συνεξέπλευσε κατά πρώτην φοράν και ο Ανδρέας Βώκος, ο +και Μιαούλης ως απλούς πλοίαρχος. Ολίγον διέμεινεν ο εχθρικός +στόλος εν Ζακύνθω, και απέπλευσε διευθυνόμενος εις +Κωνσταντινούπολιν καθ' όν καιρόν έπλεε προς τον κορινθιακόν κόλπον +ο ελληνικός. Αφιχθέντος δε τούτου εκτός της Ζακύνθου, έστειλαν οι +αρχηγοί αξιωματικόν εις το υγειονομείον ίνα μάθη τι περί του +εχθρικού· αλλ' αι Αρχαί απέπεμψαν τον αποσταλέντα εχθρωδώς +απαγορεύσασαι αυτώ πάσαν συνέντευξιν μετά των επί ξηράς και πάσαν +αγοράν. Η διαγωγή αύτη της αγγλοϊονικής κυβερνήσεως ήτο φανερά +παράβασις της ουδετερότητας, ην επηγγέλλετο. Αφού εδέχθη δις +ολόκληρον οθωμανικόν στόλον, πώς απέπεμπε μίαν ελληνικήν λέμβον; +Πλέων δε ο ελληνικός μεταξύ Ζακύνθου και Κεφαλληνίας έμαθεν ό,τι +επεθύμει παρά τινων θαλασσοπορούντων και εστράφη προς τας Σπέτσας +και την Ύδραν υποπτεύσας μη ο εχθρικός τας προσβάλη επί του +διάπλου. Αλλ' ούτος ηύρε τόσω σφοδράν αντίπνοιαν έξωθεν των +μεσσηνιακών φρουρίων, ώστε ηναγκάσθη να ποδίση προς την Ζάκυνθον. +Εξ αιτίας δε της ανεμοζάλης απεμακρύνθη έν δικάταρτον αλγερινόν 20 +κανονίων, και εμπεσόν εις τον ελληνικόν στόλον, και πολεμούμενον +πανταχόθεν, αντέστη κατ' αρχάς γενναίως, αλλά μη βλέπον τρόπον +σωτηρίας και καταδιωκόμενον υπό των πλοίων του Σαχίνη και του +Ραφαλιά ερρίφθη προς τα νότεια της Ζακύνθου εις τόπον λεγόμενον +Υψόλιθρον, σχεδόν ημίκαυστον και εσυντρίβη· 20 των ναυτών του +εφονεύθησαν και επληγώθησαν, και 40 αβλαβείς διεσώθησαν. + +Ανεφέραμεν ήδη πόσον ανεφλέχθη το πνεύμα των Επταννησίων αρξαμένου +του ελληνικού αγώνος· δεν ίσχυσαν δε να σβέσωσι τον υπέρ αυτού +ενθουσιασμόν των ούτε ο ανυπόκριτος φιλοτουρκισμός ούτε η σιδηρά +χειρ του τότε μεγάλου αρμοστού Θωμά Μαιτλάνδου, αξίου ανδρός, αλλά +τόσον δεσποτικού, ώστε αυτοί οι συμπατριώται του τον παρονόμαζαν +Σουλτάν - Θωμάν (King Tom). Εις μάτην ο αρμοστής ούτος εκήρυττεν +ουδετερότητα και επηγρύπνει εις την μη παράβασίν της υπέρ των +Ελλήνων· εις μάτην εδήμευεν υπάρχοντα και κατεδίκαζεν εις +αειφυγίαν· οι Κεφαλλήνες και οι Ζακύνθιοι και τας προκηρύξεις του +εποδοπάτουν, και τας ποινάς του ωλιγώρουν, και τας απειλάς του +εχλεύαζαν, και τον ελληνικόν αγώνα υπεστήριζαν διά παντός τρόπου +και δι' αυτών των επ' εκκλησίας πανδήμων δεήσεων υπό τον βροντώδη +ήχον των κωδώνων εις επήκοον της δυσμενούς Αρχής. + +Τούτων ούτως εχόντων, εύκολον είναι να συμπεράνη τις πόσον εξήφθη +ο φύσει ενθουσιώδης λαός της Ζακύνθου, ότε είδεν όχι μόνον την +εθνικήν του σημαίαν κυματίζουσαν, αλλά και τον τυραννούμενον +αδελφόν του μαστίζοντα κατά τον Υψόλιθρον τον αλλογενή και +αλλόπιστον τύραννόν του. Χωρία ολόκληρα εκενώθησαν, και οι +κάτοικοι των έτρεξαν ένοπλοι όπου έπεσε το τουρκικόν πλοίον· +έτρεξαν συγχρόνως εις τον αυτόν τόπον και 20 στρατιώται Άγγλοι +προς διατήρησιν των υγειονομικών διατάξεων. Μεγάλη λογομαχία +επήλθε κατ' αρχάς μεταξύ του Άγγλου αξιωματικού καί τινων εκ των +χωρικών. Επροσπάθει ο αξιωματικός να τους επαναγάγη εις τα χωρία +των· αλλά μη εισακουόμενος εκτύπησεν ένα δι' ης εβάσταζεν +ιππομάστιγος. Εντεύθεν έλαβαν αφορμήν οι ευερέθιστοι χωρικοί να +τουφεκίσωσι την φρουράν, εσκότωσαν ένα στρατιώτην, επλήγωσαν δύο +και τον αξιωματικόν· τους αντετουφέκισε και η φρουρά· αλλ' ο +μικρός αριθμός της ήτον ανίκανος ν' αντισταθή μέχρι πολλού προς +τον μέγαν αριθμόν των χωρικών· διά τούτο υπεχώρησεν εις τους +πλησίον πύργους· αλλά και εκεί την εκτύπησαν την νύκτα οι χωρικοί. + +Εν ώ δε τοιαύτα συνέβαιναν επί της ακτής της Ζακύνθου, πλοία του +προς την Ύδραν και Σπέτσας πλέοντος ελληνικού στόλου έπεσαν υπό το +σκότος της νυκτός εις το μέσον του εχθρικού μεταξύ Ζακύνθου και +Γλαρέντσας και εκινδύνευσαν. Αλλά παρευρεθείς ο Μιαούλης εφάνη +αυτοφυής ναύαρχος· έφερε τα πλοία όσον εδύνατο πλησιέστερον της +πελοποννησιακής ξηράς, διέταξε να παραπλέωσι, και τοιουτοτρόπως τα +μεγαλόσωμα εχθρικά, μη δυνάμενα να πλεύσωσιν εις ολιγοβαθή νερά, +εκανονοβόλουν μακρόθεν όλον το νυχθήμερον επί ματαίω. Την δε +επελθούσαν νύκτα διεξέπλευσαν τα ελληνικά σώα· μόνον το του +Θεοδωρή Γ. Μέξη καθήσαν, εκυρίευσαν οι εχθροί και έσβεσαν ην +άναψαν φλόγα οι ναύται του αποβάντες όλοι αβλαβείς εις την ξηράν. + +Μετά την ναυτικήν ταύτην αψιμαχίαν, ο οθωμανικός στόλος +εισέπλευσεν αύθις τον λιμένα της Ζακύνθου, παρέλαβε τους +διασωθέντας ναύτας του αλγερινού πλοίου, και απέπλευσε την 3 +οκτωβρίου· βλάψας δε κατά τον πλουν του την μηδεμίαν αιτίαν +παρασχούσαν Σαμοθράκην, εισήλθεν εις Κωνσταντινούπολιν την 12 +νοεμβρίου, επιδεικνύων τα συλληφθέντα του Γαλαξειδίου πλοία, και +κρεμάσας επί των καταρτιών αυτών 30 αθλίους ναύτας +αιχμαλωτισθέντας, ως έλεγαν οι του στόλου εν Γαλαξειδίω· αλλ', +επειδή δεν ευρέθη ψυχή ζώσα επί της εις την κωμόπολιν εκείνην +αποβάσεώς των, επιστεύετο, ότι οι κρεμασθέντες ήσαν εκ των +δυστυχών Χριστιανών των πληρωμάτων αυτού του στόλου. Ο δε Καρα - +αλής προήχθη διά τον επισιτισμόν των φρουρίων και την καταστροφήν +του Γαλαξειδίου εις τον βαθμόν του Καπητάμπασα. + +Το δε κατά τον Υψόλιθρον συμβάν ηνάγκασε τον ύπαρχον Ζακύνθου να +βάλη χωρία τινά υπό τον στρατιωτικόν νόμον. Ο δε ανθαρμοστής Αδάμ +όχι μόνον ενέκρινε το πραχθέν, αλλ' εφήρμοσε τον νόμον καθ' όλην +την νήσον. Προς εκτέλεσιν δε αυτού μετέβη εις Ζάκυνθον και διέχυσε +μέγαν τρόμον. Πέντε χωρικοί εκρεμάσθησαν ως πρωταίτιοι των κατά +τον Υψόλιθρον συμβάντων, ο Θεόδωρος Πέτας Γλάρος, ο Διονύσιος +Κοντονής, ο Παναγιώτης Ρουμελιώτης, (ο Αντώνης Ζούκας) και ο +Γιάννης Κλαδιανός· τα σώματα δε αυτών ετέθησαν εντός κλωβίων +υψωθέντων επί των κορυφών των πέριξ της πόλεως και του λιμένος +βουνών εις φρίκην των θεατών· όλοι δε οι κάτοικοι της νήσου +αφωπλίσθησαν, και 100 πάσης κλάσεως, εν οις και ιερείς, απήχθησαν +εις το φρούριον ως ένοχοι, ως ύποπτοι ή ως απειθείς. + +Τον νόμον τούτον έλαβεν αφορμήν να κηρύξη ισχύοντα και ο ύπαρχος +Κυθήρων εν τω χωρίω των Καβάνων· εκηρύχθη ισχύων μετ' ολίγον και +καθ' όλην την νήσον· εκηρύχθη δε εν τω χωρίω των Καβάνων, διότι οι +κάτοικοί του, παρασυρόμενοι υπό του προς τον ελληνικόν αγώνα +ενθουσιασμού, συνέλαβαν 50 Τούρκους, άνδρας γυναίκας και παιδία, +πλέοντας εις Κρήτην και ορισθέντας εκ περιστάσεως προς την νήσον, +και τους εξωλόθρευσαν ανηλεώς και αναιτίως, τους μεν φονεύσαντες, +τους δε ρίψαντες εις την θάλασσαν· αντέστησαν δε και προς τους +υπηρέτας της εξουσίας σταλέντας προς σύλληψιν των ενόχων· διά +ταύτην την αιτίαν πολλοί χωρικοί συνελήφθησαν και δύο εξ αυτών +εθανατώθησαν· οι δε πρωταίτιοι κατέφυγαν εις Πελοπόννησον. +Συγχρόνως εκηρύχθη ισχύων ο στρατιωτικός νόμος και εν Κεφαλληνία +και εν αγία Μαύρα, και εν τη πρωτευούση νήσω των Κορυφών· και εν +μεν τη Κεφαλληνία κατά το λέγειν αυτού του ανθαρμοστού (β), +εκηρύχθη όχι διότι έπραξαν οι κάτοικοί της όσα οι Ζακύνθιοι, αλλά +διότι ενδεχόμενον ήτο να πράξωσι τοιαύτα εν ομοία περιστάσει· εν +δε τη αγία Μαύρα, διότι η νήσος εκείνη, χωριζομένη της ξηράς διά +στενού και διαβατού πορθμού, υπέκειτο εις ληστρικάς εκείθεν +επιδρομάς· εν δε τη νήσω των Κορυφών, διότι, αν και ο τόπος +εκείνος διέμεινεν ήσυχος και ευπειθής, δεν ήτον εύλογον να +εξαιρεθή του γενικού κανόνος. Διά τοιούτους λόγους αφωπλίσθησαν +τας ημέρας εκείνας συγχρόνως όλοι οι Επταννήσιοι, πταίσται, αθώοι, +φιλοτάραχοι και φιλήσυχοι. Ολίγας δε ημέρας μετά τα συμβάντα +ταύτα, ήτοι την 17 Οκτωβρίου, εξεδόθη άλλο κήρυγμα λέγον, ότι από +της ημέρας εκείνης ούτε οθωμανικά ούτ' ελληνικά πλοία πολεμικά +ήσαν δεκτά, ειμή εν περιστάσει τρικυμίας, εις τους λιμένας του +ιονίου κράτους, ότι μόνον αδεία των αρμοδίων Αρχών, επετρέπετο η +μετά των ρηθέντων πλοίων κοινωνία, και ότι όστις κατοικών εν τω +ιονίω κράτει απεπειράτο να κοινωνήση μετά των επί των ρηθέντων +πλοίων άνευ αδείας, εθεωρείτο και επαιδεύετο ως ένοχος φανεράς +παρακοής. Τοιαύτη ήτον η προς τους Επταννησίους διαγωγή της +αρμοστίας, και τοιαύτη η διάθεσίς της προς τον ελληνικόν αγώνα υπό +το ψευδές πάντοτε όνομα αυστηράς και αμερολήπτου ουδετερότητος. + +Ερχόμεθα τώρα να παρασταθώμεν εις την άλωσιν της Τριπολιτσάς. + +Μέγας και πολύς ήτον εν Τριπολιτσά ο κεχαγιάμπεης εν όσω ενίκα· +αλλ' ουδείς τον εσέβετο ουδ' υπήκουεν αφ' ού έπαυσε νικών. +Ανηγέρθησαν τότε, καθώς συμβαίνει συνήθως επί των αποτυχιών, +πολλαί κεφαλαί· διηρέθησαν δε όλοι εις τρία μεγάλα κόμματα· εις το +των εντοπίων Τούρκων ους εκίνουν ο Κιαμίλμπεης, ο Μουσταφάμπεης, ο +Δεφτερδάρης και ο Σιέχ - Νετσήπ - εφέντης· εις το του κεχαγιάμπεη +και καϊμακάμη, ήτοι των ασιανών, και εις το των συναναβάντων μετά +του κεχαγιάμπεη Αλβανών των υπό τον Ελμάσμπεην. Το πρώτον κόμμα +εζήτει ασφάλειαν, το δεύτερον τιμήν, το τρίτον χρήματα. Και τα +τρία έβλεπαν πάσαν αντίστασιν ματαίαν, αφ' ού μάλιστα επείσθησαν, +ότι οι έξωθεν ερχόμενοι εις βοήθειαν ομόπιστοί των ηττήθησαν κατά +τα Βασιλικά. Αλλ' οι περί τον κεχαγιάμπεην ήσαν γνώμης να μη +εμπιστευθώσιν εις επισφαλή συμβιβασμόν, αλλά να εξέλθωσιν όλοι +πανέστιοι διά νυκτός, και διελθόντες το εχθρικόν στρατόπεδον να +καταφύγωσιν όσοι επιζήσωσιν εις Ναύπλιον. Αν τολμηρά ήτον η γνώμη +αύτη, ήτον η μόνη παρέχουσα ελπίδα σωτηρίας. Αλλ' οι Αλβανοί +ήξευραν ότι, αποχωριζόμενοι των συναδέλφων των, εσυμβιβάζοντο μετά +των Ελλήνων και ευκόλως και επικερδώς· όθεν, ως άνθρωποι του +συμφέροντος, δεν επείθοντο να ριψοκινδυνεύσωσιν επ' ωφελεία άλλων. +Εις τόσην δε αναισχυντίαν περιέπεσαν, ώστε εμονοπώλουν τας +εναπολειφθείσας τροφάς, και επώλουν πολλάκις και αυτό το εν τη +πόλει νερόν· απαιτούντες δε απειλητικώς τους υστερούντας μισθούς +των, απέκλεισαν και αυτόν τον κεχαγιάμπεην εν τω παλατίω του και +τους έλαβαν διά της βίας. Οι δε εντόπιοι Τούρκοι είχαν άλλας +αιτίας να μη εγκρίνωσι το περί της εξόδου σχέδιον του κεχαγιάμπεη· +δεν ήθελαν να θέσωσιν εις κίνδυνον τας οικογενείας των· έχοντες δε +σχέσεις προς τους προκρίτους της Πελοποννήσου ως συμπατριώτας των, +ήλπιζαν πάντοτε να συμβιβασθώσι και λυτρωθώσι. Τοιαύτη διαφωνία +επεκράτει εν Τριπολιτσά καθιστώσα την δεινήν θέσιν της πολύ +δεινοτέραν. Η εγγίζουσα δε εκπολιόρκησις έφερεν έξωθεν των τειχών +τόσον πλήθος οπλοφόρων επ' ελπίδι λαφυραγωγίας, ώστε συνηριθμούντο +τας τελευταίας ημέρας τουλάχιστον 15000· επεκράτει δε και τόση +αταξία και απροσεξία εν τω στρατοπέδω, ώστ' ελαθροπώλουν τινές +αισχροκερδείς προς τους πολιορκουμένους υπό το σκότος της νυκτός +τροφάς. Ειδοποιηθείς ο Κυριακούλης ότι προσήλθαν τίνες επί τω +σκοπώ τούτω υπό το τείχος κρυφίως, παρέλαβέ τινας των περί αυτόν +και έτρεξε να τους διασκορπίση και τιμωρήση· αλλά τους υπεράσπισαν +οι έσωθεν τουφεκίζοντες, και εξώρμησαν πολλοί αυτών εις τιμωρίαν +των προθυμηθέντων να παύσωσι την αθέμιτον ταύτην τροφεμπορίαν· +έτρεξαν τότε και πολλοί Έλληνες ακούσαντες τον τουφεκισμόν, έτρεξε +και αυτός ο Κολοκοτρώνης, και μετά δίωρον μάχην ηναγκάσθησαν οι +εξορμήσαντες, πολλά παθόντες, να καταφύγωσιν εις την πόλιν. + +Εντοσούτω, τα σχέδιον του συμβιβασμού υπερίσχυσεν, αλλ' ουδείς +ετόλμα να το προβάλη αναφανδόν. Εν τοις τοιούτοις καιροίς ισχύει +παρά τοις Οθωμανοίς πολλάκις το γυναικείον φύλον. Εν +Κωνσταντινουπόλει συχνάκις κινείται ο όχλος των γυναικών αυθαδώς +και ατιμωρήτως κατά των Αρχών εν καιρώ σιτοδείας· εντεύθεν +ορμώμενοι και οι εν Τριπολιτσά, οι θέλοντες υπέρ τους άλλους τον +συμβιβασμόν, υπεκίνησαν τας Οθωμανίδας. Την 6 σεπτεμβρίου +συνήχθησαν κάτωθεν του παλατίου πάμπολλαι και οδυρόμεναι +εκραύγαζαν, ότι απέθνησκαν της πείνας και της δίψας και +επεκαλούντο εν ονόματι του θεού και του βασιλέως των τον ταχύν +συμβιβασμόν μετά των πολιορκητών, ως την μόνην αποτροπήν του +παντελούς ολέθρου. Συνήλθαν τότε εις το παλάτιον οι πρόκριτοι, και +ενώπιον του κεχαγιάμπεη, μη δυναμένου πλέον μηδ' αυτού ν' +αντιτείνη, ενεκρίθη να γείνωσι προς τους Έλληνας προτάσεις +συμβιβασμού διά των αρχιερέων και προεστώτων. + +Των ανδρών τούτων ο εν Τριπολιτσά βίος ήτο μαρτύριον. Κατ' αρχάς +έζων υπό απλήν φύλαξιν, αν και πάντοτε εν μέσω απειλών και +κινδύνων· αλλά μόλις ένα μήνα διήρκεσεν η τοιαύτη κατάστασίς των. + +Αρχομένου του απριλίου αφώπλισεν η εξουσία και εδέσμευσε 18 +ενόπλους συναναβάντας εις Τριπολιτσάν ως σωματοφύλακας αυτών· την +δε 16 έφερεν ο όχλος ενώπιον της εξουσίας Χριστιανόν τινα +Τριπολιτσιώτην επί λόγω ότι τον συνέλαβεν έξω της πόλεως +στελλόμενον προς τους πολιορκητάς εις ανακάλυψιν πολεμικού τινος +τουρκικού σχεδίου. Επί τη μαρτυρία αυτού απεκεφαλίσθησαν ο ανεψιός +ενός των προεστώτων και είς των υπηρετών αυτών ως αποστείλαντες +τον συλληφθέντα προς τους Έλληνας. Τούτου γενομένου, ηκούσθη φωνή +λέγουσα «διατί σκοτόνομεν τους υπηρέτας και φυλάττομεν τους +κυρίους»; και επί τη φωνή ταύτη ώρμησεν ο όχλος εις σφαγήν των +κυρίων· αλλ' απεκρούσθη υπό της φρουράς. Αυθεσπερί δε απεφασίσθη +να φυλακισθώσιν οι αρχιερείς και οι προεστώτες εις καθησύχασιν του +όχλου, και η απόφασις εξετελέσθη την επαύριον. Μόνοι δεν +εφυλακίσθησαν ο Κορίνθου Κύριλλος, ο Σωτήρης Νοταράς, ο Μήτρος +Ροδόπουλος (γ), ο Ανδρέας Καλαμογδάρτης και ο Ανάστασης +Μαυρομιχάλης, ως προστατευόμενοι ο πρώτος και ο δεύτερος υπό του +Κιαμήλμπεη, ο τρίτος και ο τέταρτος υπό του Μουσταφάμπεη, και ο +Μαυρομιχάλης υπό του καϊμακάμη. Γενομένης δε την επιούσαν νέας +οχλαγωγίας, εφονεύθησαν οι προδεσμευθέντες 18 σωματοφύλακες. Οι δε +αρχιερείς, οι προεστώτες και οι υπηρέται αυτών, όλοι 38, +συνεσωρεύθησαν εν μια και τη αυτή φυλακή, τη των κακούργων, ήτις +είχεν εμβαδόν μόλις 150 πηχών και έν μικρόν παράθυρον· ήσαν δε +όλοι, εκτός δύο υπηρετών, αλυσοσύνδετοι από του τραχήλου οι μεν +κύριοι διά μιας οι δε υπηρέται δι άλλης αλύσεως· ώστε, ενός +ανισταμένου, όλοι εξ ανάγκης συνανίσταντο· ετρέφοντο δε όσον +αποζήν και εβίωσαν τον πολυώδυνον τούτον βίον πέντε μήνας· δις +μόνον εν τω διαστήματι τούτω εξήχθησαν της φυλακής, αλλά μετ' +ολίγας ημέρας επανήχθησαν. + +[Σεπτέμβριος] Αφού δε ενεκρίθη να μεταχειρισθώσιν οι +πολιορκούμενοι τους άνδρας τούτους ως όργανα των σκοπών των, τους +εξήγαγαν του δεσμωτηρίου, όπου είχαν ήδη αποθάνει ο Μονεμβασίας +Χρύσανθος καί τις διάκονος, όλους ρακενδύτας, όζοντας, +φθειριώντας, ημιθανείς εκ της ασιτίας και κακουχίας, σκιάς +ανθρώπων μάλλον ή ανθρώπους. Έξ απέθαναν εν μια και μόνη ημέρα εν +Τριπολιτσά μετά την αποφυλάκισιν, εν οις τρεις αρχιερείς, ο +Ναυπλίου Γρηγόριος, ο Χριστιανουπόλεως Γερμανός και ο Δημιτσάνης +Φιλόθεος· δύο δε προεστώτες εξεψύχησαν καθ' οδόν μετακομιζόμενοι +εις τα ίδια, ο Θεόδωρος Δηληγιάννης και ο Ιωάννης Περρούκας. Αφ' +ού δε επεριποιήθησαν οι Τούρκοι ους έως χθες εβασάνιζαν και +εδικαιολογήθησαν ότι τους εφυλάκισαν εις διάσωσίν των από της +ορμής του όχλου, τους διέταξαν να γράψωσι τοις πολιορκηταίς +γράμματα όπως αυτοί τα υπαγόρευσαν. Ήσαν δε απειλητικά μάλλον ή +συμβιβαστικά, διότι τους εμέμφοντο οι γράψαντες διά την μεγάλην +αχαριστίαν των προς τόσον ευμενή εξουσίαν, τοις έλεγαν να έλθωσιν +εις εαυτούς, να γνωρίσωσι το σφάλμα των, να καταθέσωσι τα όπλα και +να επικαλεσθώσι το έλεος του πολυευσπλάγχνου σουλτάνου του +εξουσιάζοντος τα δύο τρίτα του κόσμου και του διά μόνης της +κατάρας δυναμένου να τους αφανίση· ει δε και παρήκουαν, τους +ειδοποίουν, ότι εκινδύνευαν να πωληθώσι και αυτοί, καθώς άλλοτε +επωλήθησαν οι όμοιοί των Σέρβοι, προς τρία γρόσια ο άνθρωπος· επί +τέλους δε τους ηρώτων τι εζήτουν· ερρίφθησαν δε τα γράμματα έξω +του τείχους. Οι πολιορκηταί απεκρίθησαν, ότι εχαρίζετο τοις +πολιορκουμένοις η ζωή, ησφαλίζετο η τιμή των, και επετρέπετο και η +αλλού μετάβασίς των· επιπλήττοντες δε τους γράψαντας επί +τουρκοφροσύνη, ως αν ήσαν κύριοι να γράψωσιν ό,τι ενέκριναν, τους +εσυμβούλευαν να συνακολουθήσωσι τους φίλους των. Οι Τούρκοι +επρόβαλαν συνέντευξιν πληρεξουσίων εκατέρωθεν και εισηκούσθησαν· +έγεινεν ανακωχή, και εχύθη έξω της πεινώσης και διψώσης πόλεως +πλήθος γυναικών και παιδίων επί φανερώ κινδύνω. Αλλ', εν ώ +εξήρχοντο, οι άσπλαγχνοι και αισχροκερδείς Αλβανοί, ιστάμενοι προ +των πυλώνων, τοις αφήρουν ό,τι είχαν. Παμπληθή στρατεύματα, ως +είπαμεν, συνέρρευσαν τας ημέρας εκείνας εκτός της πόλεως, και αυτό +το στρατόπεδον των Ελλήνων σχεδόν επείνα. Διά την αιτίαν ταύτην +και εις πλειοτέραν στενοχωρίαν των εντός της πόλεως εχθρών, +δεχθέντες οι Έλληνες τους κατά πρώτον εξελθόντας, δεν ήθελαν να +δεχθώσι και τους εκ δευτέρου και τους ετουφέκισαν εξερχομένους· +αλλά τους απώθουν και οι Τούρκοι τουφεκίζοντές τους άνωθεν του +τείχους. Τότε οι Έλληνες τους παρέλαβαν εξ ανάγκης, τους +ετοποθέτησαν όπισθεν του στρατοπέδου προς την οδόν των Καλαβρύτων +και τους αφήκαν να τρέφωνται όπως και όθεν εδύναντο. + +Την δε 15 εστήθη σκηνή επί της πεδιάδος εξ ίσου μακράν της πόλεως +και του στρατοπέδου, κατά τον άγιον Αθανάσιον, και δύο ώρας προ +της μεσημβρίας εξήλθαν της πόλεως έφιπποι οι πληρεξούσιοι των +τριών κομμάτων, και εκάθησαν υπό την σκηνήν. Ήλθαν μετ' ολίγον και +οι των Ελλήνων. Επροσηκώθησαν οι Τούρκοι ιδόντες τους Έλληνας +ερχομένους, αντεχαιρετήθησαν ως ισότιμοι, και ήρχισεν η +συνδιάλεξις. Οι Έλληνες, ερωτηθέντες τι εζήτουν, επανέλαβαν όσα +έγραψαν και επέμεναν. Οι Τούρκοι υπεσχέθησαν να δώσωσι ταχείαν +απάντησιν αφ' ού εσυμβουλεύοντο και τους εν τη πόλει, και ούτω +διελύθη η πρώτη συνέντευξις· εγένετο και δευτέρα, καθ' ην +επρόβαλαν οι Τούρκοι να τοις δοθώσι 1800 ζώα εις μετακόμισιν αυτών +και της περιουσίας των εις τους αντικρύ του Ναυπλίου Μύλους, και +40 ευρωπαϊκά πλοία όπως διαβιβασθώσι εις Σμύρνην ή εις άλλον +τουρκικόν τόπον, να φέρωσι δε και τα όπλα των και να τρέφωνται υπό +των Ελλήνων αφ' ης ημέρας υπογραφή η συνθήκη μέχρι της εις τα +πλοία επιβιβάσεώς των. Οι δ' Έλληνες αντεπρόβαλαν να τους +επιβιβάσωσιν ασφαλώς εις τα πλοία, αλλ' αφωπλισμένους· αφίνοντές +τοις δε σώαν την περιουσίαν των απήτουν, ως αποζημίωσιν δι' όσην +φθοράν επροξένησαν εν τη Πελοποννήσω και ως έξοδα του πολέμου, +επέκεινα των 50 000 000 γροσίων. Δεινάς και ατελεσφόρους εθεώρησαν +οι Τούρκοι τας προτάσεις ταύτας και ανέβαλαν την απάντησιν εις +άλλην συνέντευξιν· αλλά και εν τη τρίτη συνεντεύξει δεν +εσυμβιβάσθησαν, η ανακωχή ελύθη, και αι εχθροπραξίαι +επανελήφθησαν. + +Εντούτοις, υπέθαλπαν οι Έλληνες το ενυπάρχον σχίσμα των εχθρών, +συγκαταβατικώτεροι φαινόμενοι προς τους Αλβανούς διά τας εξής +αιτίας. Οι Σουλιώται, αφ' ού ανέκτησαν την πατρίδα των, +εκηρύχθησαν, ως είδαμεν, υπέρμαχοι του Αλή και σύμμαχοι των +αληπασιζόντων Αλβανών· διαδοθείσης δε της ειδήσεως, ότι έπνεεν η +Τριπολιτσά τα λοίσθια, απεστάλησάν τινες παρά της συμμαχίας ταύτης +προς τους πολιορκούντας την πόλιν εκείνην εις σωτηρίαν των +κινδυνευόντων εν αυτή Αλβανών ως ομοφρόνων. Εδέχθησαν ευμενώς οι +πολιορκηταί την αποστολήν ταύτην, και επροθυμήθησαν έτι μάλλον ν' +αποσπάσωσι των άλλων τους Αλβανούς, διότι απέσπων την κυριωτέραν +δύναμιν της πόλεως. Ευδιάθετοι εφάνησαν και οι Αλβανοί, διότι +αποσπώμενοι ησφάλιζαν τα υλικά συμφέροντά των, αν και εθυσίαζαν +την τιμήν των. Διά τους λόγους τούτους ο Ελμάσμπεης +διεπραγματεύετο κατ' ιδίαν μετά των Ελλήνων επιτυχώς, και ελθών +προς τον Κολοκοτρώνην εδήλωσεν, ότι έτοιμοι ήσαν οι Αλβανοί ν' +αναχωρήσωσιν επί συμφωνία να φέρωσι τα όπλα και όλα τα πράγματά +των, να συμπαραλάβωσι τας γυναίκας των πασάδων, τον κεχαγιάμπεην, +τον καϊμακάμην, τον μπινά - εμίνην, τον καδήν και άλλους τινάς μη +Πελοποννησίους Τούρκους, και να εξασφαλισθώσι κατά την εις Ήπειρον +μετάβασίν των· υπέσχοντο δε να συμπολεμήσωσι κατά της Πύλης επί +της εις τα ίδια επανόδου των. Και οι μεν Έλληνες εδέχθησαν τας +προτάσεις ταύτας· οι δε εντόπιοι Τούρκοι έβλεπαν, ότι εχάνοντο, αν +απεχωρίζοντο αυτών· οι Αλβανοί διά τούτο κατέβαλαν πάσαν φροντίδα +εις διατήρησιν της συνενώσεως. Αλλά βλέποντες ότι οι μεν Αλβανοί +εκώφευαν, οι δε Έλληνες απέρριπταν τας προτάσεις των, διηρέθησαν +και αυτοί και εφρόντιζαν διά την ιδίαν σωτηρίαν διαπραγματευόμενοι +είτε άτομα προς άτομα, είτε κοινότητες προς κοινότητας. Εν τούτοις +οι Αλβανοί, αφ' ού κατά την εγγράφως γενομένην ιδιαιτέραν σύμβασιν +αυτών και των Ελλήνων έστειλαν εις την σκηνήν του Κολοκοτρώνη τα +πράγματά των, ητοιμάσθησαν να εξέλθωσι την 23. Την αυτήν ημέραν +επρόβαλαν και οι λοιποί Τούρκοι να έλθωσιν εκ νέου εις λόγους μετά +των Ελλήνων. Εντοσούτω η έξοδος των Αλβανών έβαλεν εις κίνησιν +όλους τους εν Τριπολιτσά από πρωίας. Τινές των Ελλήνων παρετήρησαν +ότι το προς την πύλην του Ναυπλίου κανονοστάσιον έμεινεν εξ αιτίας +ταύτης αφρούρητον, και τρεις ώρας προ της μεσημβρίας άνευ ουδεμιάς +προμελέτης ή προετοιμασίας ή ειδήσεως των αρχηγών ανέβησαν +αλλεπαλλήλως 50 επί των ώμων ο είς του άλλου εν τάχει εν οις και ο +Παναγιώτης Κεφάλας, εισεπήδησαν το τείχος, ήνοιξαν την αφρούρητον +και ατείχιστον εκείνην πύλην, εισήγαγαν τους πλησιεστέρους +συναγωνιστάς των και ανύψωσαν την ελληνικήν σημαίαν. Ιδόντες οι +Τούρκοι το γεγονός έτρεξαν πληθηδόν επί τους εισελθόντας +τουφεκίζοντες και τουφεκιζόμενοι. Είδαν οι έξω παρά πάσαν +προσδοκίαν την ελληνικήν σημαίαν επί του τείχους, ήκουσαν και τον +τουφεκισμόν και εφώρμησαν όλοι πολλαχόθεν αναβαίνοντες τα τείχη +και ανοίγοντες και άλλας πύλας υπό τον σφοδρόν τουφεκισμόν και +κανονοβολισμόν των εχθρών. Οι δε Αλβανοί, έμφοβοι μη εμπλεχθώσι, +συνήλθαν όλοι εις την αυλήν του παλατίου ως υπό συνθήκην, και +απεκαλούντο την εκπλήρωσίν της, αν όχι ως προς όλους, τουλάχιστον +ως προς εαυτούς· αλλά διά την κατά τον ανωτέρω τρόπον άλωσιν της +πόλεως οι Έλληνες ήθελαν να θεωρηθή η συνθήκη ως διαλελυμένη· ο +Κολοκοτρώνης όμως και οι λοιποί αρχηγοί υπεσχέθησαν ν' ασφαλίσωσι +μόνους τους Αλβανούς, και, εν ώ Έλληνες και Τούρκοι εμάχοντο εντός +της πόλεως, τους απέπεμψαν όλους 1800 υπό την οδηγίαν του +Πλαπούτα, όστις μετά τινων άλλων ωμήρευε παρ' αυτοίς αφ' ης ημέρας +εγένετο ο συμβιβασμός. Εξελθόντες δε αβλαβείς και ανενόχλητοι οι +Αλβανοί, παρέλαβαν σώα τα διαπιστευθέντα τω Κολοκοτρώνη πράγματά +των, διενυκτέρευσαν υπό τας σκηνάς του, απέλυσαν επί τη απαιτήσει +αυτού όσους εντοπίους συμπαρέλαβαν επί της εξόδου των, ανεχώρησαν +την επιούσαν, και υπό την προστασίαν των συνοδευσάντων αυτούς +μέχρι της Βοστίτσης Ελλήνων διεβιβάσθησαν ασφαλώς εις Τριζόνια και +ωδοιπόρησαν εις Ήπειρον. + +Λαός, αποτινάσσων πολυχρόνιον και βαρύν ζυγόν, κινείται πάντοτε +θηριωδώς κατά των δεσποτών του· ο δε οπλοφόρος της Ελλάδος λαός +ήτον έτι μάλλον ακράτητος κατ' εκείνας τας ημέρας, διότι ούτε +κυβέρνησις υπήρχεν, ούτε μισθός εδίδετο, ούτε τροφαί τακτικώς +διενέμοντο, ούτε μέλλον ασφαλές εφαίνετο, ούτε ο άτακτος +επαιδεύετο, ούτε ο σωφρονών αντημείβετο. Διά ταύτα η ημέρα της +αλώσεως της πρωτευούσης της Πελοποννήσου ήτον ημέρα καταστροφής, +πυρκαϊάς, λεηλασίας και αίματος. Άνδρες, γυναίκες, παιδία, όλοι +απέθνησκαν (δ), άλλοι φονευόμενοι, άλλοι εις τας αναφανείσας εν τη +πόλει φλόγας ριπτόμενοι, και άλλοι υπό τα καταπίπτοντα στεγάσματα +και πατώματα των καιομένων οικιών καταθλιβόμενοι· η δε δίψα της +εκδικήσεως κατεσίγαζε την φωνήν της φύσεως. Εν ταις οδοίς, εν ταις +πλατείαις, παντού δεν ηκούοντο ειμή μαχαιροκτυπήματα, +πυροβολισμοί, πάταγοι κατεδαφιζομένων οικιών εν μέσω φλογών, +φρυάγματα οργής και γόοι θανάτου· εστρώθη το έδαφος πτωμάτων και +οι περιφερόμενοι πεζοί και ιππείς δεν επάτουν ειμή αποθνήσκοντας ή +αποθανόντας· εφαίνοντο δε οι Έλληνες ως θέλοντες να εκδικηθώσιν εν +μια ημέρα αδικήματα τεσσάρων αιώνων. Οι δε εν Τριπολιτσά Εβραίοι, +επί λόγω της εν Κωνσταντινουπόλει και αλλού κακής προς τους +Χριστιανούς διαγωγής των ομοθρήσκων των, όλοι κατεστράφησαν, οι +μεν διά σιδήρου, οι δε διά πυρός, εκτός των περί τον Χανέ γνωστόν +διά την αγαθότητά του. Ολίγοι Τούρκοι απεφάσισαν να εξαγοράσωσι +δι' αίματος το αίμα των, και κατέλαβαν οι μεν την μεγάλην τάπιαν +οι δε οικίας τινάς και επολέμουν. Διεκρίθησαν μεταξύ των άλλων καί +τινες Δερβίσαι, κλεισθέντες εν τω τουρκικώ σχολείω και +πολεμήσαντες μέχρι τελευταίας πνοής. Οι Έλληνες εκυρίευσαν +αυθημερόν τας οικίας όσας οι εχθροί των κατέλαβαν εκτός δύο. Περί +δε το μεσονύκτιον ανεφάνησαν αίφνης φλόγες εν τω παλατίω, όπου +διέτριβαν αι γυναίκες των πασάδων, ας επί της εκπορθήσεως της +πόλεως παρέλαβεν ο Πετρόμπεης. Αι γυναίκες αύται εξ αιτίας της +αναφανείσης φλογός μετεκομίσθησαν την νύκτα εις την προ ολίγου +κτισθείσαν λαμπράν οικίαν του Μουσταφάμπεη υπό την φύλαξιν πάντοτε +του Πετρόμπεη. Την δ' επαύριον εκυριεύθη η μία των μη κυριευθεισών +την προτεραίαν δύο οικιών, και εκάη η άλλη και συνεκάησαν και όλοι +οι εν αυτή. Οι δε καταλαβόντες την τάπιαν μήτε τροφήν μήτε πόσιν +έχοντες παρεδόθησαν επί ασφαλεία ζωής την 26. Τρεις ημέρας +διήρκεσαν τα περί ων ο λόγος εν τη πόλει δεινά. Την δε τρίτην +εθανατώθησαν εκτός της πόλεως και όσοι πεινώντες και διψώντες +εξήλθαν προ της αλώσεως. Διακόσιοι ήσαν οι εν μέσω της +αλληλομαχίας πεσόντες Έλληνες, δεκακισχίλιοι δε πάσης ηλικίας οι +απολεσθέντες Οθωμανοί, Οθωμανίδες και Εβραίοι· οι δε λοιποί +ηχμαλωτίσθησαν· 40 μόνον ένοπλοι διέφυγαν τας χείρας των Ελλήνων +καταφυγόντες εις Ναύπλιον και μη καταδιωχθέντες επί της φυγής. Οι +επισημότεροι δε των αιχμαλωτισθέντων ήσαν ο κεχαγιάμπεης, ο +καϊμακάμης, ο Κιαμήλ - μπεης, ο Μουσταφάμπεης (ε), ο Σιέχ - Νετσήπ +- εφέντης, ο δεφδερδάρης, ο μπινά - εμίνης, και αι παρά τω +Μαυρομιχάλη γυναίκες των πασάδων. Άπειρα και πολύτιμα ήσαν τα +λάφυρα, αλλ' όλα διηρπάγησαν άνευ παραμικράς ωφελείας του κοινού, +αν και ηλπίζετο να θεραπευθώσιν οπωσούν εκείθεν αι κατεπείγουσαι +ανάγκαι της πατρίδος. Τόση δε ήτον η επισυμβάσα λεηλασία, ώστε αι +πλείσται των οικιών εγυμνώθησαν και αυτής της ξυλώσεώς των. + +Ουδαμώς προτιθέμεθα να δικαιολογήσωμεν τας επί της αλώσεως της +Τριπολιτσάς απανθρωπίας των Ελλήνων, ως απανθρωπίας ομογενών, +υπενθυμίζομεν μόνον, ότι παντός λαού ιστορία, και αυτών των μάλλον +εξευγενισμένων, έχει σελίδας απανθρωπίας. Και επί των ημερών ημών +η Ιόππη, αλωθείσα υπό των Γάλλων, αφέθη εις την διαρπαγήν και εις +την σφαγήν 30 ώρας, και οι αιχμαλωτισθέντες απέθαναν όλοι εν +στόματι μαχαίρας. Δεν επράχθησαν δε τα εν Ιόππη υπό τυραννουμένων +κατά τυραννούντων ως εν Ελλάδι, ουδέ παρά γνώμην των αρχηγών ως εν +Τριπολιτσά, αλλά κατά ρητήν διαταγήν αυτού του Ναπολέοντος +παραδεχθέντος, κατά τον ευφράδη Τιέρον, «βάρβαρα ήθη εν βαρβάροις +τόποις». + +Ο δε Υψηλάντης, εν τοις Βασιλικοίς διατρίβων, έμαθε την άλωσιν της +Τριπολιτσάς· και οι μεν συν αυτώ μη τακτικοί έσπευσαν να +επανέλθωσιν εις την αλωθείσαν και λαφυραγωγουμένην πόλιν, αυτός δε +μετά των τακτικών επροχώρησεν εις Κόρινθον, και προτείνας τοις εν +τη ακροπόλει παρά του Κωνσταντίνου Πετμεζά πολιορκουμένοις να +παραδοθώσι, και μηδόλως εισακουσθείς ανέβη μέχρι του Γερανείου, +εκείθεν δε επανήλθε την 10 οκτωβρίου εις Τριπολιτσάν, όπου τον +υπεδέχθησαν οι πορθηταί αγαλλόμενοι και κανονοβολούντες. + +Ερχόμεθα ήδη να διηγηθώμεν και τα της Κρήτης μέχρι του τέλους του +πρώτου έτους του αγώνος. + +Οι Τούρκοι και διά την στενοχωρίαν ην εδοκίμαζαν, και διά την +καταισχύνην επί ταις επανειλημμέναις αποτυχίαις των, και διά φόβον +άλλων ενδεχομένων κακών, απεφάσισαν, συνενώσαντες μεγάλας δυνάμεις +πολλαχόθεν, να πατήσωσιν εκ νέου τα Σφακιά. Την 29 Ιουλίου ηυλίσθη +ο πασάς του Μεγάλου Κάστρου κατά την Επισκοπήν, όπου συνηυλίσθη +και ο της Ρεθύμνης· + +[Αύγουστος] συνεκστρατεύσαντες δε αμφότεροι εις Αρμυρόν έτρεψαν +την 5 αυγούστου τους εκεί οπλοφόρους Χριστιανούς κανονοβολούντες +και βομβοβολούντες και εφόνευσαν τον αρχηγόν αυτών Παπαγιάννην +Μουριώτην ανδρείως μαχόμενον καί τινας των περί αυτόν· +συνενωθέντων δε και των Χανιωτών επάτησαν την 6 τον Αποκόρωνα, +παραδώσαντες το παν εις σίδηρον και εις αιχμαλωσίαν· συνηριθμούντο +δε όλοι υπερδεκακισχίλιοι. Εντός των Χανιών, αληθούς ληστηρίου, +ήσαν δύο ενσυνείδητοι Τούρκοι, ο Τσουρούναγας και ο Κασήμαγας, +ισχυροί και οι δύο, εξ ών ο μεν πρώτος επροστάτευε προ της ρήξεως +τους Σφακιανούς, ο δε δεύτερος αντέστη εις την εξολόθρευσιν των +Χριστιανών· οι δύο ούτοι εθεωρήθησαν ένοχοι θανάτου διά την +πολιτικήν των φρόνησιν και φιλανθρωπίαν, και παρηγγέλθησαν να +συνεκστρατεύσωσιν· υπήκουσαν· αλλά καθ' οδόν υποπτεύσας ο +Κασήμαγας έγεινεν άφαντος, ο δε Τσουρούναγας εκρεμάσθη ενώπιον του +στρατού. Τούτου δε γενομένου εξελέχθησαν τρισχίλιοι Καστρινοί και +προχωρήσαντες ανενόχλητοι επάτησαν το Θέρισον, το έκαυσαν, έκαυσαν +και τους Λάκκους, και εστρατοπέδευσαν την 13 επί της πεδιάδος του +Ομαλού λεηλατούντες και καταστρέφοντες τα πέριξ χωρία +εγκαταλειφθέντα παρά των ενοικούντων, και αναμένοντες να έλθωσιν +οι Χριστιανοί και προσκυνήσωσιν. Αλλ' οι τήδε κακείσε διεσπαρμένοι +ένοπλοι Σφακιανοί και Ριζίται συνήλθαν πανταχόθεν την αυτήν νύκτα +ως πεντακόσιοι εις τον Ξηρόκαμπον, οι μεν υπό τον Δασκαλάκην, οι +δε υπό τον Αναγνώστην Παναγιώτου, και έπεσαν πρωίας γενομένης +πολλαχόθεν επί τους εχθρούς μηδέν τοιούτον υποπτεύοντας, και +τουφεκίζοντές τους, επί της πεδιάδος εστρατοπεδευμένους, έβλαπταν +και δεν εβλάπτοντο. Θορυβηθέντες οι πολυάριθμοι Τούρκοι επί τη +αιφνιδίω προσβολή ηγωνίζοντο, έχοντες και τρία κανόνια, να +διασκορπίσωσι διά σφοδρού πυρός τους ολίγους εχθρούς των· αλλ' +ούτοι διετήρησαν άφοβοι τας θέσεις των, ενισχύθησαν και παρ' άλλων +άλλοθεν ελθόντων εις βοήθειαν διαρκούσης της μάχης, και τόσον +έβλαψαν και εφόβισαν τους εχθρούς, ώστε τους έτρεψαν εις αισχράν +φυγήν. Και οι μεν των Χριστιανών τους κατεδίωκαν όπισθεν, οι δε +άλλην συντομωτέραν και ορεινοτέραν οδόν διελθόντες επρόλαβαν και +τους απέκλεισαν έμπροσθεν εντός τινος στενοτοπίας. Ελπίζοντες οι +Τούρκοι επί τον αριθμόν των εδοκίμασαν να διαβώσιν, αλλ' +επεσωρεύοντο πίπτοντες υπό το πυρ των Σφακιανών και Ριζιτών +τουφεκιζόντων θανατηφόρως όπισθεν των πετρών· βλέποντες δε οι +εχθροί εξ όσων έπασχαν την παντελή σχεδόν εξολόθρευσίν των, και +εις τα έμπροσθεν αν επροχώρουν, και εις τα όπισθεν αν επανήρχοντο, +επεχείρησαν πολλοί να λυτρωθώσι φεύγοντες κακήν κακώς εις τα +τραχέα όρη της ανατολικής πλευράς της διόδου, εγκαταλείψαντες εις +χείρας των εχθρών έπιπλα, πολεμεφόδια και αυτούς τους ίππους μη +δυναμένους να αναβώσι τα όρθια εκείνα όρη. Υπερδιακόσιοι εχάθησαν +κατά την εκστρατείαν ταύτην· τινές δε πεινώντες και διψώντες και +άλλοι περιπλανώμενοι κατέφυγαν εις οικίας χριστιανικάς επί των +ορέων επ' ελπίδι ελέους, αλλ' έλεος οι ανηλεείς ουδαμού ηύραν. +Εκδίκησιν εβόα και εν ταις φύσει τρυφερωτέραις των γυναικών +καρδίαις και εκδίκησιν ηύρε το προ ολίγου χυθέν ανηλεώς αθώον και +ιερόν αίμα των ομοπίστων αδελφών των· ως και αυτοί οι ιερείς, οι +υπηρέται του Θεού του ελέους, εφάνησαν υπηρέται του θεού των +εκδικήσεων· όλοι, όσοι έπεσαν διά μίαν ή άλλην περίστασιν εις +χείρας των Χριστιανών, ανδρών ή γυναικών, κοσμικών ή κληρικών, +όλοι εν στόματι μαχαίρας απέθαναν· εχάθησαν δε εν τη μάχη και +είκοσι Έλληνες, εν οις και ο Στέφανος Χάλης. + +Παράφρονες γενόμενοι οι Τούρκοι διά τα δεινά παθήματά των +εστράτευσαν την 29 πανστρατιά εις Σφακιά. Δισχίλιοι Χριστιανοί +συνήλθαν εις Ασκύφον προς αντίκρουσιν· αλλά την 31 καθ' ην +εσκόπευαν να επιπέσωσιν, είδαν όπισθεν επερχομένους εχθρούς, και +φοβηθέντες μη ευρεθώσιν εν μέσω διττού πυρός ανέβησαν τα όρη. Οι +Τούρκοι εισήλθαν αμαχητί εις Ασκύφον, τον έκαυσαν, έκαυσαν και +άλλα χωρία, και μηδενός κωλύοντος επάτησαν και αυτήν την Ανάπολιν. +Φόβος και τρόμος κατέλαβε τότε τους Χριστιανούς, και οι μεν +κατέφευγαν εις τας κορυφάς των ορέων, οι πλείστοι δε έτρεχαν εις +τον λιμένα, και επιβιβαζόμενοι εις πλοία κατέφευγαν εις Γαύδον, +παρακείμενον ερημοννήσιον, τινές δε και εις τα Κύθηρα. Συνέρρευσαν +εις Λουτρόν και πολλοί λειποτάκται ατακτούντες και φορολογούντες +ασυνειδήτως και αναισχύντως τους αδυνάτους πρόσφυγας. Οι Τούρκοι +περιήλθαν όλα τα Σφακιά μηδένα των κατοίκων εντυγχάνοντες· μίαν +μόνον γραίαν ενέτυχαν, ήτις, ερωτηθείσα τι έγειναν οι κάτοικοι, +απήντησεν ότι ήκουσεν αυτούς λέγοντας, ότι κατέβαιναν εις τον +αιγιαλόν ίνα μετακομίσωσι τα αδύνατα μέλη εις Γαύδον, και +πλεύσαντες εκείθεν εις Μασαράν επιβιβάσωσιν εις τα πλοία των τα +εκεί σιτηρά εν απουσία των Τούρκων και καύσωσι τα χωρία. Ταύτα +ακούσαντες οι Τούρκοι και θεωρούντες ότι έσβεσαν την επανάστασιν +διά της καταστροφής των Σφακιών, πάσχοντες δε και έλλειψιν τροφών +επανήλθαν εις τα ίδια. Επανήλθαν και οι τήδε κακείσε διασπαρέντες +Χριστιανοί εις τας εστίας των και εμψυχωθέντες υπό τινων +συντοπιτών και άλλων ομογενών, έξωθεν κατ' εκείνας τας ημέρας +αφιχθέντων εις συμμέθεξιν του αγώνος, κατέλαβαν μετ' ολίγον +διαφόρους θέσεις και πολλοί ετοποθετήθησαν πλησίον των Χανιών, +έκοψαν το υδραγωγείον, και ηνάγκασαν τους εντός του φρουρίου ν' +ανοίξωσι πηγάδια· αλλά το εντεύθεν αναβλύζον νερόν ήτο κακής +ποιότητος, και απέθνησκαν ως 15 την ημέραν· τόσον δε επλησίασαν οι +περί τον Δασκαλάκην ώστε έκαυσαν καί τινα παρακείμενα εργαστήρια +και ήρπασαν και τα εντός τουφεκοβολής βοσκήματα του πασά. Εν +τούτοις η πολιτική κατάστασις εχειροτέρευεν ημέρα τη ημέρα· +σύγχυσις, αταξία και αναρχία επεκράτει, και η παρουσία αρχηγού +πολιτικού και πολεμικού εφαίνετο αναγκαιοτάτη. Είχαν προ καιρού +αισθανθή την ανάγκην ταύτην οι Κρήτες, και μόλις έμαθαν την εις +Πελοπόννησον κατάβασιν του Υψηλάντου, έστειλαν ζητούντες αρχηγόν +και πολεμεφόδια τους συμπατριώτας των Νικόλαον Οικονόμου, +Αναγνώστην Παναγιώτου και Χατσή Νικολόν Μπενιζέλον. Ο Υψηλάντης +έστειλεν ό,τι είχε, τουτέστιν ολίγα πολεμεφόδια και αρχηγόν τον +Μιχαήλ Αφεντούλην ή Αφεντούλιεφ τον και Κομνηνόν (στ), γεννηθέντα +εν Ρωσσία εξ Ελλήνων. Ο αρχηγός ούτος κατέπλευσεν εις Λουτρόν, +λιμένα των Σφακιών, την 25 Οκτωβρίου, και την αυτήν ημέραν εξέδωκε +προκήρυξιν προς τους Κρήτας, δι' ης εδικαιολόγει την έως τότε +αναβολήν αποστολής αρχηγού, τοις έλεγεν ότι έχαιρε πατήσας γην +ακμάσασαν άλλοτε υπό τους συνετούς νόμους του Μίνωος και ότι είχεν +εντολήν να συνεργήση εις την πολιτικήν αναγέννησίν των· τοις +ανέφερε δε εις εμψύχωσίν των την παράδοσιν Μονεμβασίας και +Νεοκάστρου, την άλωσιν Τριπολιτσάς, και τας επί ξηράς και θαλάσσης +νίκας των Ελλήνων, συνίστα την ομόνοιαν, την ευπείθειαν και την +καλήν διαγωγήν και τους εθάρρυνεν, αναδεχθέντες τον υπέρ πίστεως +και πατρίδος αγώνα να εγκαρτερήσωσι γενναίως εν τοις δεινοίς εις +απόλαυσιν των ουρανίων και επιγείων αγαθών· εξέδωκε δε και +στρατιωτικόν οργανισμόν, κατάλληλον εις μόνους τους τακτικώς +τρεφομένους και μισθοδοτουμένους. Οι Κρήτες εχάρησαν και +ενθουσιάσθησαν επί τη αφίξει του αντιπροσώπου του Υψηλάντου, και +τον εκάλεσαν εις τα όρη εν μέσω αυτών, προθέμενοι να +εκστρατεύσωσιν υπό την εποπτείαν του· αλλ' ούτος ανέβαλλεν επί μια +ή άλλη αιτία την ανάβασίν του. + +Μετά δε την εις Κρήτην άφιξίν του, θαρρύνασαν το εμπόριον, +κατέπλευσαν εις το Λουτρόν πλοία εκ διαφόρων μερών της Ευρώπης +φέροντα τροφάς και πολεμεφόδια, ων η έλλειψις εμπόδιζεν ευλόγως +έως τότε παν πολεμικόν κίνημα. + + + +1821 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΕ'. + + + +&Σχεδιασθείσα και μη ενεργηθείσα εκστρατεία του Κολοκοτρώνη εις +Πάτρας — Αναχώρησες εκ της Ανατολικής Ελλάδος των τουρκικών +στρατευμάτων. — Είσοδος των Ελλήνων εις την πόλιν των Αθηνών. — +Δημογεροντικόν σύστημα προ της επαναστάσεως. — Αλέξανδρος +Μαυροκορδάτος, Θεόδωρος Νέγρης και άλλοι έξωθεν ελθόντες Έλληνες. +— Σύστασις κεντρικών Αρχών της στερεάς Ελλάδος και της +Πελοποννήσου. — Συνάθροισις των πληρεξουσίων εν Άργει. +Ελληνοαλβανική συμμαχία και λύσις αυτής.& + +Η ΔΕ άλωσις της Τριπολιτσάς επέφερε τόσον φόβον τοις εν Πάτραις +Τούρκοις, ώστε εκατοστύες έτρεξαν επί τω ακούσματι εις το +παραθαλάσσιον όπως διασωθώσιν εις τα πλοία μηδενός αυτούς +καταδιώκοντας. Οι εκεί Αλβανοί όλοι ελειποτάκτησαν και +διεβιβάσθησαν εις την αντικρύ ξηράν· οι δε Λαλιώται κατέσχαν την +ακρόπολιν και κατήντησαν εις τόσην αναισχυντίαν, ώστε ηνάγκασαν +τον μεν Ισούφπασαν, απαρεσκόμενον επί τη διαγωγή των, να καταβή +εις το Ρίον, τους δε εγχωρίους Τούρκους, αοίκους μείναντας, να +καταφύγωσιν εις το Αντίρριον, ώστε μόνοι σχεδόν οικήτορες ήσαν +2500 Λαλιώται, εξ ών 800 ένοπλοι. Γνωστοποιηθέντων δε των +συμβάντων τούτων τοις εν Τριπολιτσά, εκινήθη ο Κολοκοτρώνης κοινή +γνώμη προς τας Πάτρας, και έχων παλαιάς σχέσεις προς τους εκεί +Λαλιώτας είχε πεποίθησιν ότι εις αυτόν μάλλον ή εις άλλους θα +παρεδίδοντο, και μάλιστα αφ' ού εγνώσθη ότι διά των φροντίδων +αυτού διετηρήθησαν αβλαβείς οι Αλβανοί εν μέσω της δεινής +αλληλομαχίας καθ' ην εξήλθαν της Τριπολιτσάς. Είκοσι μόνον +σωματοφύλακας είχε καθ' ην ημέραν εξεστράτευσε, διότι ο οπλοφόρος +όχλος ανεχώρησεν εις τας επαρχίας προς εξασφάλισιν των λαφύρων και +των αιχμαλώτων πριν δε φθάση εις Μαγούλιανα, επτά ώρας μακράν της +Τριπολιτσάς, συνέρρευσαν υπό τας οδηγίας του 1200. Αφ' ού έφθασεν +εις Γαστούνην, ηριθμούντο οι οπαδοί του εις τετρακισχιλίους, διότι +η προλαβούσα νίκη εν Τριπολιτσά εθάρρυνε, και η μέλλουσα +λαφυραγωγία είλκυε πολλούς. Αλλ' οι πολιορκούντες τας Πάτρας +αρχηγοί των Αχαιών δυσηρεστήθησαν διά την εκστρατείαν ταύτην και +την εμπόδισαν δι' ων έγραψαν τοις εν Τριπολιτσά· κατά πρόσκλησιν +δε αυτών ο Κολοκοτρώνης επανήλθεν εις την πόλιν εκείνην άπρακτος. + +Εν τω μεταξύ δε τούτω οι εμφωλεύοντες εν τη Ανατολική Ελλάδι +πασάδες, Μεχμέτης και Βρυώνης, ιδόντες ότι η εκστρατεία, μεθ' ης +θα συνέπρατταν, εματαιώθη εν τη μάχη των Βασιλικών, και ότι ηλώθη +η Τριπολιτσά, ης η λύτρωσις ήτον ο πρώτος της εκστρατείας σκοπός, +απεφάσισαν ν' αναχωρήσωσιν εις τα ίδια. Συνέτρεξε δε εις την +απόφασιν ταύτην και η κατ' εκείνας τας ημέρας μετάπεμψις του +Βρυώνη εις Ιωάννινα, θέλοντος του Χουρσήδη να μεταχειρισθή την +επιρροήν του ανδρός τούτου εις προσέλευσιν των αληπασιζόντων +Αλβανών. Διά τους λόγους τούτους (α) ο μεν Βρυώνης ανεχώρησεν εξ +Αθηνών την 28 σεπτεμβρίου μετά του πλείστου μέρους του +στρατεύματός του, ο δε δελήμπασής του μετά των λοιπών κατόπιν· +ηνώθησαν δε εν Θήβαις οι δύο πασάδες, ηκροβολίσθησαν μετά της κατά +τα Μέγαρα ελληνικής προφυλακής, και παραλαβόντες την οθωμανικήν +φρουράν της Λεβαδείας, μετέβησαν διά της οδού του Ταλαντίου, της +μόνης ανοικτής, ως κατεχομένων των άλλων υπό των Ελλήνων, εις +Θεσσαλίαν και εκείθεν εις Ιωάννινα. + +Διαρκούσης δε της εν Αθήναις διατριβής του Βρυώνη, οι Τούρκοι +διετέλεσαν ανεπηρέαστοι κύριοι όλης της Αττικής. Δις μόνον +απήντησαν εν τη περιφορά των Χριστιανούς εισδύσαντας εις +Δραγομάνον, και κτυπήσαντές τους αντεκρούσθησαν· εν τελευταία δε +συγκρούσει παρήν και ο πασάς, ον Αθηναίος τις Δήμος Ρομπέσης +επιστόλισε και ολίγον έλειψε να φονεύση· αλλ' εφονεύθη αυτός· +συνεφονεύθησαν και δύο άλλοι και ηχμαλωτίσθησαν τρεις· εφονεύθησαν +δε και Τούρκοι, και ευρέθη καταγής πολύτιμος σπάθη, ήτις ελέγετο +ότι ήτον η του πασά. + +Αναχωρήσαντος δε του Βρυώνη εξ Αθηνών, η πόλις και η ακρόπολις +έμειναν υπό την φύλαξιν των εγχωρίων Τούρκων και των εκεί +προϋπαρχόντων ολίγων Αλβανών, πλήθουσαι τροφών. Οι Χριστιανοί, +διεσπαρμένοι εις τας πλησιοχώρους νήσους, συνήλθαν προς +απολύτρωσιν της πατρίδος των και εισέβαλαν παμπληθεί εις την +Αττικήν. + +[Νοέμβριος]Την 3 νοεμβρίου εξελθόντες οι Τούρκοι έπεσαν επί τινας +Έλληνας, απροφυλάκτως περιφερομένους εν τω προς τον Μαραθώνα +ελαιώνι, και συνέλαβαν γυναίκας και τρεις άνδρας, και τας μεν +εκράτησαν, τους δε απεκεφάλισαν· εξήλθαν πάλιν και την 4, και +συνήντησαν Έλληνας κατά το Χαλάνδρι, όπου, συγκρούσεως γενομένης, +οι Έλληνες έτρεψαν τους Τούρκους και τους κατεδίωξαν μέχρι των +τειχών της πόλεως σκοτώσαντες 22. Εσκότωσαν και οι Τούρκοι ένα και +συνέλαβαν ζώντα τον Αναστάσην Λέκαν, ον ανηλεώς βασανίσαντες +εθανάτωσαν. Οι Έλληνες, ηξεύροντες ότι οι εχθροί την μεν νύκτα +ανέβαιναν όλοι εις την ακρόπολιν, την δε ημέραν κατέβαιναν εις την +πόλιν, και ότι είχαν δι' όλης της ημέρας ανοικτήν την πύλην της +ακροπόλεως διά την αναγκαίαν συγκοινωνίαν, διενοήθησαν να +εισέλθωσι την νύκτα εις την πόλιν, έρημον ούσαν, και να +παραφυλάξωσιν υπό την ακρόπολιν μέχρι της αυγής, επί σκοπώ να +ορμήσωσι τότε αίφνης και κυριεύσωσι την πύλην, ανοιγομένην κατά το +σύνηθες την ώραν εκείνην. Τολμηρόν ήτο το μελετηθέν, αλλ' όχι και +ακατόρθωτον διά την γνωστήν νωθρότητα και απροσεξίαν των Τούρκων. +Εις εκτέλεσιν δε αυτού επλησίασαν ησύχως προς την πόλιν την νύκτα +της 4, επήδησάν τινες έσω του τείχους αφανείς, και ανοίξαντες την +πύλην της πόλεως εισήγαγαν τους άλλους. Αλλ' οι Τούρκοι ήκουσαν +γαυγίσματα εν τη πόλει παρά το σύνηθες, και, υποπτεύσαντες, δεν +ήνοιξαν ημέρας γενομένης την πύλην της ακροπόλεως, και +τοιουτοτρόπως εματαιώθη το σκοπούμενον. Οι δε Έλληνες έμειναν εν +τη πόλει, απέκλεισαν τους εχθρούς και ήρχισαν δευτέραν πολιορκίαν +της ακροπόλεως. + +Κατά την επί της ελεύσεως του Υψηλάντου γενομένην απόφασιν των +Ελλήνων η γερουσία της Πελοποννήσου επρόκειτο να διατηρηθή μέχρι +της εκπολιορκήσεως της Τριπολιτσάς, και μετά ταύτα να συνέλθωσιν +οι Έλληνες εις σύστασιν τακτικωτέρας και εθνικωτέρας κυβερνήσεως. +Επειδή δε ο όρος ούτος επληρώθη ήδη, και η περί τούτου ανάγκη ήτον +επαισθητή, και η κατάστασις της Πελοποννήσου αρμοδία, ενεκρίθη να +συγκροτηθή όσον τάχιον η εθνική συνέλευσις. Η κατάστασις των νήσων +του Αιγαίου και της εντός των σημερινών ορίων στερεάς Ελλάδος ήτον +έτι μάλλον αρμοδία. Αι νήσοι διέμειναν επί της επαναστάσεως +παντάπασιν ανενόχλητοι υπό των εχθρών εκτός της Σάμου, αλλά και +αύτη πολεμηθείσα υπερίσχυσε. Το δυτικόν μέρος της στερεάς Ελλάδος +διέμενε διόλου ανεπηρέαστον υπό του εχθρού μετά την μάχην του +Μακρυνόρους, το δε ανατολικόν απηλλάγη εσχάτως και αυτό, ώστε επί +της στερεάς Ελλάδος από Μακρυνόρους μέχρι Θερμοπυλών δεν υπήρχε +μεσούντος του Οκτωβρίου εχθρός, ειμή εν Βονίτση, Ναυπάκτω, +Αντιρρίω και Αθήναις· αλλ' αι φρουραί αύται μόλις ήσαν ικαναί ν' +ανθέξωσιν εις τας προσβολάς των Ελλήνων. Προκειμένης δε της +συγκαλέσεως των πληρεξουσίων, ο Υψηλάντης απέστειλεν εις τας +επαρχίας προσαγγελείς, και εξέδωκεν εγκυκλίους, εν αις εθεώρει +εαυτόν μεν εθνάρχην και πρόμαχον της ευνομίας, τους δε προεστώτας +ομοίους των Τούρκων και αξίους του μίσους του πάσχοντος λαού. +Τόσον βαρεία προσβολή εξηγρίωσε τους προεστώτας και υπερηύξησε την +κατ' αυτού αντιπολίτευσίν των. + +Προτού δε εκλεχθώσιν οπωσούν τακτικώς οι πληρεξούσιοι, εχρειάζετο +να οργανισθή ο τόπος. + +Το Αιγαίον έμενε μετά την έναρξιν της επαναστάσεως ωργανισμένον +όπως ήτο και προτού, και χρείαν νέου οργανισμού σχεδόν δεν είχεν. +Αλλ' εν τη Πελοποννήσω και εν τη στερεά Ελλάδι, αφ' ού +κατεστράφησαν αι τουρκικαί Αρχαί, επέζων μόνον αι εγχώριοι +επιρροαί τινων Ελλήνων, κυβερνώντων τα των επαρχιών υπό το όνομα +προεστώτων και καπητάνων· διότι συνειθισμένοι οι λαοί να βλέπωσι +τούτους ανωτέρους των, τοις επρόσφεραν αυτοπροαιρέτως σέβας και +υπακοήν. Πολλοί πολλά έγραψαν και είπαν κατά των δύο τούτων +τάξεων. Αναμφιβόλως η των προεστώτων είχε συνήθως τα ελαττώματα, +άτινα μεταδίδει διεφθαρμένη εξουσία τοις υπαλλήλοις της, και η των +οπλαρχηγών είχε τας έξεις της μαχαίρας και της ανατροφής των· αλλ' +ο αγών της Ελλάδος ως προς τον κατά ξηράν πόλεμον είναι κυρίως +έργον των δύο τούτων κλάσεων, διότι αύται, άγουσαι και φέρουσαι +τον λαόν όπως ήθελαν, μετεχειρίσθησαν, καλή τύχη, ως επί το +πλείστον την δύναμίν των επ' αγαθώ της πατρίδος· είναι δε σήμερον +αποδεδειγμένον, ότι όχι μόνον ουδείς επλούτησεν, αλλ' ολιγώτατοι +και τα προς το ζην απέκτησαν, και πολλοί ευπορούντες απέμειναν +σχεδόν άποροι· αι δε καταχρήσεις της δυνάμεώς των, δι' ας +κατηγορούνται, και πολλάκις δικαίως, ήσαν εφήμεροι και ούτε όσον +θεωρούνται κοινώς βαρείαι, εν ώ η διά της θερμής συνεργείας αυτών +αποκτηθείσα εθνική ελευθερία είναι ανεκτίμητος και διαμένουσα. + +Προτού δε προχωρήσωμεν εις την έκθεσιν του νέου οργανισμού, +συμφέρει να παρατηρήσωμεν τα υπό την τουρκικήν εξουσίαν διοικητικά +καθήκοντα των Ελλήνων, και ποίαι αι πρακτικαί και θεωρητικαί +γνώσεις αυτών, αρχομένου του αγώνος. + +Η Πελοπόννησος ήτον ωργανισμένη εις κοινά, ή δήμους· κατ' εκλογήν +δε αυτών διωρίζοντο οι δημογέροντες κατά πόλεις, κώμας και χωρία. +Ούτε διά τον εκλογέα ούτε διά τον εκλόγιμον υπήρχε τίμημα· ώστε +όλοι οι κάτοικοι ήσαν εκλογείς και εκλόγιμοι, αλλ' επροτιμώντο +πάντοτε ως εκλόγιμοι οι ευπορώτεροι, και ούτως επληρούτο η +διάταξις του Σόλωνος η λέγουσα, οι μεν πτωχοί να εκλέγωσιν, οι δε +πλούσιοι να εκλέγονται. Και οι μεν γενικοί δημογέροντες εκάστης +επαρχίας, οι λεγόμενοι κοτσαμπασίδες ή προεστώτες, ελαμβάνοντο εκ +των κατοίκων της πρωτευούσης της επαρχίας, οι δε δημογέροντες των +λοιπών αυτής μερών συνήρχοντο εις την πρωτεύουσαν και συνέπρατταν +μετά των κατοίκων της επί τη εκλογή των γενικών δημογερόντων. Αι +δημαιρεσίαι ήσαν οριστικαί. Η δε τουρκική εξουσία του τόπου +ειδοποιείτο απλώς περί αυτών και παρεδέχετο την ψήφον του κοινού. +Ενιαύσιοι ήσαν αι αρχαιρεσίαι δικαιωματικώς, ανεβάλοντο δε +καταχρηστικώς, και οι αυτοί προέστευαν πολυετώς ή και διά βίου· +αλλ' ο ταμίας έδιδε κατ' έτος ευθύνας. + +Εν ρητή δε ώρα του έτους οι γενικοί δημογέροντες, ήτοι οι +προεστώτες όλης της Πελοποννήσου, ανέβαιναν εις Τριπολιτσάν και +συνεκρότουν γενικήν συνέλευσιν, καθ' ην συμπράξει και της +τουρκικής εξουσίας ωρίζοντο τα ενιαύσια έξοδα της σατραπείας· αλλά +μόνοι οι προεστώτες διένεμαν το ορισθέν των εξόδων ποσόν μεταξύ +των διαφόρων επαρχιών, τηρούντές τινας κανόνας ως προς την +διανομήν, ους αυτοί έθεσαν εκ συμφώνου επί τη βάσει του πληθυσμού +της επαρχίας και των εισοδημάτων αυτής. Επανερχόμενοι δε εις τας +επαρχίας των εκάλουν εις την πρωτεύουσαν εκάστης τους δημογέροντας +των άλλων αυτής μερών, και αφ' ού έβαλλαν υπ' όψιν των το +επιβάλλον τη επαρχία μέρος των γενικών εξόδων του έτους, συμπράξει +και συναινέσει αυτών επρόσθεταν και τα επαρχιακά των και διένεμαν +το σύνολον μεταξύ των δήμων της επαρχίας, τηρουμένων προς τούτο, +ως και επί της γενικής διανομής, τινών κανόνων· επανερχόμενοι δε +οι δημογέροντες εις τους δήμους των συμπαρελάμβαναν συμπράκτοράς +των τους εγκριτωτέρους των συνδημοτών, και προσθέτοντες και τα +ιδιαίτερα του δήμου των έξοδα διένεμαν τα της ολικής ετησίου +δαπάνης μεταξύ των οικογενειών του δήμου των αναλόγως της +καταστάσεως εκάστης, ην εγνώριζαν διά την μικρότητα των δήμων· +ουδείς δε των πολιτών οποιασδήποτε τάξεως και οποιουδήποτε βαθμού +έμενεν αφορολόγητος· οι αυτοί δε δημογέροντες εισέπρατταν τους +φόρους. Τοιουτοτρόπως ο μεν γενικός φόρος ωρίζετο από κοινού παρά +της τουρκικής εξουσίας και των εν τοις πράγμασιν Ελλήνων, ο δε +εκάστης επαρχίας και εκάστου δήμου παρά μόνων των Ελλήνων. Μόνων +των Ελλήνων ήσαν έργα και η επίθεσις, η διανομή και η είσπραξις +όλων των περί ων ο λόγος φόρων, και πηγαί επομένως τοπικών +γνώσεων. + +Το σύστημα τούτο της Πελοποννήσου επεκράτει και κατά την στερεάν +Ελλάδα, αλλά κατ' επαρχίας μόνον εν ελλείψει γενικού κέντρου. Πάσα +δε επαρχία και της Πελοποννήσου (πλην της Μάνης) και της στερεάς +Ελλάδος είχε διοικητήν Οθωμανόν· αλλ' η κοινότης ώριζε το ποσόν +της εκτελεστικής δυνάμεως και διώριζε και τον αρχηγόν αυτής· ο δε +διοικητής ώφειλε να μεταχειρίζεται την περί ης ο λόγος δύναμιν εις +διατήρησιν της ευταξίας, εις ασφάλειαν των πολιτών, εις είσπραξιν +των φόρων και εις εκτέλεσιν των δικαστικών αποφάσεων· δεν είχε δε +εξουσίαν να την μεταχειρισθή προς άλλο τι άνευ αδείας της +κοινότητος· ώστε οσάκις ο διοικητής υπερέβαινε τα όρια της νομίμου +εξουσίας του, ο αρχηγός της εκτελεστικής δυνάμεως δεν εχρεώστει +υπακοήν. Πάσα επαρχία είχε καδήν αλλά πολλάκις οι αντιφερόμενοι +εξισάζοντο διά του αρχιερέως, των δημοτικών Αρχών, ή και +διαιτητών. Είναι αληθές ότι το τόσον αξιοζήλωτον και τόσον +φιλελεύθερον τοπικόν τούτο σύστημα δεν εφυλάττετο αμόλυντον από +της αυθαιρέτου παρεμβάσεως και παρεισπράξεως της οθωμανικής +εξουσίας, ή και από της επιβλαβούς πολλάκις παρά τοις κρατούσιν +επιρροής τινων των προεστώτων· αλλ' ουδέν ήττον οι Έλληνες, +συνδιοικούντες τοιουτοτρόπως, εξησκούντο καθ' ημέραν εις τα τοπικά +των και ενισχύοντο ενώπιον της τουρκικής Αρχής. + +Αι δε νήσοι του Αιγαίου είχαν σύστημα έτι διδακτικώτερον και +πλείονος ισχύος πάροχον, διότι ήτον αυτονομώτερον (β). + +Όσοι δε των Ελλήνων επαιδεύοντο, εδιδάσκοντο κυρίως γραμματικά ή +ιατρικά, ολίγοι δε φιλοσοφικά και ουδείς νομικά, διότι όπου +εβασίλευε το κοράνιον και εδίκαζε καδής, η επιστήμη του δικαίου +δεν εχρησίμευεν. Οι δε Έλληνες, οι λεγόμενοι Φαναριώται, εξ αιτίας +της πολιτικής θέσεώς των προς την Πύλην και προς τας +Βλαχομολδαυικάς ηγεμονείας, ας κατείχαν και ενέμοντο, κατεγίνοντο +εις κτήσιν γενικωτέρων πολιτικών γνώσεων· αλλά και αι γνώσεις +αυτών ήσαν ως επί το πλείστον όχι πολλά βαθείαι, διότι τοιαύται +δεν εχρησίμευαν εν κράτει όπου τα κινούντα την πολιτικήν ήσαν η +ραδιουργία, η αισχροκέρδεια και η επιρροή ενός καφοκεραστού, ή +ενός κουρέως, και όπου οι διαπρέποντες είχαν πάντοτε υπ' όψιν τον +βρόχον, την μάχαιραν, το κόνιον, την εξορίαν και την δήμευσιν. + +Δύο των Φαναριωτών, ο Αλέξανδρος Μαυροκορδάτος και ο Θεόδωρος +Νέγρης, εχρησίμευσαν εις τον προκείμενον του τόπου οργανισμόν. + +Διέτριβεν εν Πίση της Τοσκάνης ο Μαυροκορδάτος ότ' εξερράγη η +ελληνική επανάστασις, και ακούσας το γεγονός επεβίβασεν είς τι +πλοίον εν τω ελευθέρω λιμένι της Λιβούρνου όπλα και πολεμεφόδια +αγορασθέντα δι' ιδίων του χρημάτων και διά συνεισφοράς άλλων +ομογενών, έπλευσεν εις Μασσαλίαν, προσεπεβίβασεν άλλα, παρέλαβε +συμπλωτήρας Έλληνάς τινας και φιλέλληνας, και κατέπλευσεν ασφαλώς +την 20 Ιουλίου εις Μεσολόγγι, όπου υπεδέχθη φιλοφρονέστατα διά το +γνωστόν της οικογενείας του όνομα, δι' όσα έφερε βοηθήματα, και +διότι οι λαοί της Ελλάδος, πιστεύοντες όσα διέσπειραν οι απόστολοι +της Εταιρίας, επροσδόκουν την σωτηρίαν των εκ των ερχομένων +έξωθεν· εκλήθη δε και εις την αρχηγίαν του μέρους εκείνου παντελώς +ανοργανίστου και εν πλήρει αναρχία, αν και ο Υψηλάντης είχε +στείλει προ ολίγου ως οργανιστήν τον Ίβον Ρήγαν, αγαθής ψυχής αλλ' +ολίγης ικανότητος άνθρωπον, ον οι Αιτωλοακαρνάνες ούτε ετίμων ούτε +ήκουαν. Ο Μαυροκορδάτος ούτ' απεποιήθη ούτ' εδέχθη την αρχηγίαν· +ήθελε να γνωρίση εκ του πλησίον τα γενικά πράγματα και τους +επισημοτέρους άνδρας της Ελλάδος, ιδίως δε τον Υψηλάντην· διά +τούτα ανεχώρησε μετά τινας ημέρας εις Τρίκορφα, υποσχεθείς να +επιστρέψη, μετ' ολίγον· απεβιβάσθη δε εις Μονοδένδρι επί της +παραλίας των Πατρών. + +Μετ' ολίγας δε ημέρας της αφίξεως του Μαυροκορδάτου εις Μεσολόγγι +κατέπλευσεν εις Νεόκαστρον ο εν Πίση διατριβών υιός του πρώην +αυθέντου της Βλαχίας, Ιωάννου Καρατσά, Κωστάκης, και μετ' ολίγον +κατέβη εις τα παράλια εκείνα ερχόμενος εκ Τρικόρφων και ο προ του +Μαυροκορδάτου και του Καρατσά φθάσας εις Ελλάδα Θεόδωρος Νέγρης, ο +ως αντιπρέσβυς της Πύλης παρά τη γαλλική κυβερνήσει εκ +Κωνσταντινουπόλεως αποδημήσας, και καθ' οδόν προτιμήσας τον +εθνικόν αγώνα· ήτο δε εις άκρον δυσηρεστημένος διά την +ακαταστασίαν των πραγμάτων, διά τας έριδας Υψηλάντου και +Πελοποννησίων, διά την διαίρεσιν οπλαρχηγών και προεστώτων, και +διά την επιμονήν του Υψηλάντου να διοικήση την Ελλάδα εν ονόματι +ανυπάρκτου Αρχής. Ούτος και ο Καρατσάς, μαθόντες τον εις Μεσολόγγι +κατάπλουν του Μαυροκορδάτου, διεβιβάσθησαν εκεί εις έντευξίν του +και εκείθεν εις Μονοδένδρι επ' ελπίδι να τον προφθάσωσιν. Ο +Μαυροκορδάτος, όστις ανέβαινεν ήδη εις Τριπολιτσάν, επέστρεψεν επί +τη προσκλήσει αυτών εις Μονοδένδρι, και, αφ' ού συνδιελέχθησαν, +ώδευσαν και οι τρεις την εις Τριπολιτσάν οδόν και απήντησαν εν +Καλαβρύτοις τον επίσκοπον Ταλαντίου Νεόφυτον και τον Κωνσταντίνον +Σακελλίονα αναβαίνοντας εις την αυτήν πόλιν επί σκοπώ να ζητήσωσιν +εξ ονόματος επαρχιών τινων της Ανατολικής Ελλάδος παρά του +Υψηλάντου στρατεύματα, πολεμεφόδια και διοικητήν. Και ο μεν Νέγρης +και ο Καρατσάς έμειναν καθ' οδόν εν Βυτίνη, ο δε Μαυροκορδάτος +έφθασε την 14 αυγούστου εις Τρίκορφα, όπου συνδιαλεχθείς μετά του +Υψηλάντου και ιδών ότι δεν ήθελεν ουδέ μετά την καταστροφήν του +αδελφού του να παραιτηθή των επί της υπερτάτης Αρχής της Ελλάδος +αξιώσεών του, ευρών δε και τον Καντακουζηνόν αντιφερόμενον προς +τον Υψηλάντην και αγανακτούντα, ακούσας και τας των Πελοποννησίων +προεστώτων και οπλαρχηγών έριδας, και επισκεφθείς εν τω αγίω +Ιωάννη τους εκεί μεταβάντας τας ημέρας εκείνας προκρίτους της +Ύδρας επ' ελπίδι συστάσεως εθνικής κυβερνήσεως, αλλά μηδέν +δυναμένους να κατορθώσωσι διά τας περιστάσεις, επείσθη ότι πάντη +ανωφελής ήτον η εν Τρικόρφοις διαμονή του. + +Άλλα ήλπιζαν και άλλα ηύραν παρά τω Υψηλάντη και ο επίσκοπος +Ταλαντίου και ο Σακελλίων ότε παρεστάθησαν ενώπιον του +συμπαραλαβόντες και άλλους άλλων επαρχιών της στερεάς Ελλάδος. +Ψευσθέντες των ελπίδων των απεφάσισαν να επανέλθωσιν εις την +στερεάν Ελλάδα εν τη συνοδία του Μαυροκορδάτου, του Καντακουζηνού, +του Νέγρη και του Καρατσά προς οργανισμόν αυτής, ως εσχεδιάσθη +κατά την εν Καλαβρύτοις συνέντευξίν των· αλλά διά την επικρατούσαν +παρά τω λαώ υπόληψιν του Υψηλάντου εχρειάζετο, τουλάχιστον κατ' +επιφάνειαν, και η συγκατάθεσις αυτού· αλλ' αυτός απεστρέφετο και +τους τέσσαρας τούτους άνδρας ως δυσμενώς προς αυτόν διακειμένους +και ως επιβουλεύοντας ην αντεποιείτο εξουσίαν· διά τούτο, ότε οι +ρηθέντες πληρεξούσιοι είπαν αυτώ, δ ο ς - μ α ς - α ρ χ η γ ό ν - +τ ο ν – Μ α υ ρ ο κ ο ρ δ ά τ ο ν», απεκρίθη, δ ε ν - +σ υ μ φ έ ρ ε ι· - δ ο ς - μ α ς - τ ο ν - Κ α ν τ α κ ο υ ζ η ν ό ν, +ο ύ τ' – α υ τ ό ς - ε ί ν α ι - κ α λ ό ς· - α μ ή - ο – +Κ α ρ α τ ζ ά ς; - κ α ι - α υ τ ό ς - ό μ ο ι ό ς - τ ω ν. Α ς - +έ λ θ η - ο - Ν έ γ ρ η ς· α υ τ ό ς - ε ί ν α ι - ο – +χ ε ι ρ ό τ ε ρ ο ς - ό λ ω ν» (γ). Τοιουτοτρόπως οι +Στερεοελλαδίται, μηδέν ελπίζοντες παρά του Υψηλάντου επανήλθαν +αγανακτούντες εις Βυτίνην, όπου διέμεναν ο Καρατσάς και ο Νέγρης, +και όπου ήλθαν μετ' ολίγον και ο Καντακουζηνός και ο +Μαυροκορδάτος. Συσκέψεως δε γενομένης, απεφάσισαν όλοι να +φροντίσωσι περί του οργανισμού της στερεάς Ελλάδος, ολιγωρούντες +εις το εξής ην αντεποιείτο εξουσίαν ο Υψηλάντης. Επ' αυτώ τούτω +εξέδωκαν εκείθεν εγκυκλίους συγκαλούντες εις Σάλωνα τους +πληρεξουσίους του ανατολικού μέρους της στερεάς Ελλάδος κατά την +14 σεπτεμβρίου προς σύστασιν τοπικής Αρχής· και ταύτα πράξαντες +ανεχώρησαν εις Σάλωνα. Αύτη ήτον η πρώτη και καιρία πληγή της +εξουσίας του Υψηλάντου επί της στερεάς Ελλάδος, όπου αυτού και +μόνου ίσχυαν αι διαταγαί μέχρι τούδε. + +Φθάσαντες δε εις Καλάβρυτα απήντησαν τον Γεώργιον Πραΐδην και τον +Χρήστον Κωλέττην στελλομένους προς τον Μαυροκορδάτον παρά των +Αιτωλοακαρνάνων παρακαλούντων αυτόν να μεταβή εκεί ανυπερθέτως ως +οργανιστής και αρχηγός. Διηρημένη η Αιτωλοακαρνανία εις ανεξάρτητα +καπητανάτα, και υποκειμένη εξ αιτίας τούτου εις πολυαρχίαν, ή +μάλλον ειπείν αναρχίαν, ησθάνετο υπεράλλοτε την ανάγκην ενός και +μόνου αρχηγού, ασχέτου μεν προς αυτούς διά την προς αλλήλους +αντιζηλίαν, έχοντος όμως ικανότητα και όνομα. Ο Μαυροκορδάτος δεν +απεχωρίσθη των συνοδιτών του, και όλοι ομού καταβάντες εις +Βοστίτσαν διέπλευσαν εις Γαλαξείδι και μετέβησαν εκείθεν εις +Σάλωνα, όπου ηύραν τινας των πληρεξουσίων συνελθόντας κατά τας +εγκυκλίους. Αλλ' έλειπεν ο Οδυσσεύς ως μη δυνάμενος ν' αφήση το +στρατόπεδόν του· διά τούτο απεφασίσθη ο μεν Νέγρης και ο Καρατσάς +να υπάγωσι προς αυτόν και λαλήσωσι και μετ' άλλων οπλαρχηγών περί +του προκειμένου, ο δε Μαυροκορδάτος να μεταβή εις Μεσολόγγι κατ' +επαναληφθείσαν αίτησιν των κατοίκων. Ηκολούθησε δε τον +Μαυροκορδάτον και ο Καντακουζηνός· αλλά φθάσας εις Μεσολόγγι +απήλθε μακράν της Ελλάδος· ήσαν δε αι ημέραι καθ' ας εφάνη ο +εχθρικός στόλος εν τω κόλπω των Πατρών και κατέστρεψε το +Γαλαξείδι. + +Κατόπιν του Μαυροκορδάτου και του Καντακουζηνού ήλθαν εις +Μεσολόγγι ο Νέγρης και ο Καρατσάς τεταραγμένοι διά τα παθήματα του +Γαλαξειδίου, δι' ά οι εις Σάλωνα συνελθόντες διεσκορπίσθησαν. Αφ' +ού δε ο εχθρικός στόλος απέπλευσε του κορινθιακού κόλπου, ο μεν +Καρατσάς μετέβη εις Πάτρας, όπου μετέφερε και δύο μικρά κανόνια +εις χρήσιν του εκεί στρατοπέδου, ο δε Μαυροκορδάτος απέμεινεν εν +Αιτωλοακαρνανία, επανήλθε και ο Νέγρης εις Σάλωνα. Κύριος δε +σκοπός του Μαυροκορδάτου και του Νέγρη ήτο να φροντίσωσιν +αμφότεροι περί συστάσεως δύο κεντρικών Αρχών καθ' όλην την στερεάν +Ελλάδα, και περί εκλογής πληρεξουσίων διά την εν Πελοποννήσω +συγκροτηθησομένην όσον ούπω εθνικήν συνέλευσιν. + +Προθέμενος ο Μαυροκορδάτος να συστήση την κεντρικήν Αρχήν της +Αιτωλοακαρνανίας, προέθετο εν ταυτώ να συσφίγξη έτι μάλλον και τον +ενυπάρχοντα συμμαχικόν δεσμόν των Ελλήνων και των αληπασιζόντων +Αλβανών. Προς ανακούφισιν της Ελλάδος επάναγκες ήτο να παραταθή, +όσον δυνατόν μακρότερον η της Πύλης και του Αλή αλληλομαχία. Εις +επίτευξιν δε τούτου ώφειλεν η Ελλάς να υποστηρίξη τον +αδυνατώτερον, και αδυνατώτερος ήτον ο Αλής· ώστε η των +αληπασιζόντων Αλβανών και Ελλήνων συμμαχία εις παράτασιν της +αλληλομαχίας ήτον υγιής πολιτική. Δύο δε αίτια ήσαν ικανά να +ενώσωσι τους αλληλομαχούντας Τούρκους κατά των Ελλήνων, το μεν +θρησκευτικόν, το δε πολιτικόν. Άριστα υπέκρυψαν οι Έλληνες κατ' +αρχάς ον έτρεφαν υπέρ της ελευθερίας του έθνους σκοπόν, και οι +Αλβανοί τυφλώττοντες ηγνόουν τα εν Ελλάδι· επεκράτει δε και ιδέα +ότι ο Αλής υπεκίνει τας ταραχάς. Αλλ' αφ' ού ήκουσαν όσα οι μετά +την εκπολιόρκησιν της Τριπολιτσάς ομόφυλοί των, επανελθόντες εις +τα ίδια, τοις διηγήθησαν, δεν αμφίβαλλαν περί του αληθούς σκοπού +των Ελλήνων· δεν εθεώρησαν όμως συμφέρον να λύσωσι τον συμμαχικόν +δεσμόν, σκοπούντες πάντοτε την λύτρωσιν του κινδυνεύοντος Αλή και +μη προσδοκούντες αυτήν ειμή διά της συνδρομής των Χριστιανών· +εκλήθησαν δε ως συμπράκτορες προς τον σκοπόν τούτον και οι +Αιτωλοακαρνάνες οπλαρχηγοί και επροθυμήθησαν. Αλλά θέλοντες την +λύτρωσιν του Αλή οι Αλβανοί δεν ήθελαν την επίτευξιν του εθνικού +των Ελλήνων σκοπού. Οι δε προσκληθέντες Αιτωλοακαρνάνες ήθελαν μεν +την παράτασιν της τουρκοαλβανικής αλληλομαχίας ως συμφέρουσαν προς +τον εθνικόν σκοπόν, αλλά δεν ήθελαν και την λύτρωσιν του Αλή, +καλώς γινώσκοντες τον χαρακτήρα και την πολιτικήν του· ώστε η +συμμαχία αύτη, ειλικρινής κατ' αρχάς, κατήντησεν επί τέλους +αλληλαπάτη, και ως τοιαύτη δεν ήτο δυνατόν να διαρκέση. Υπό +τοιαύτην συμμαχίαν εσχεδιάσθη κοινή εκστρατεία κατά της Άρτης εις +αντιπερισπασμόν των πολιορκούντων τον Αλήν βασιλικών στρατευμάτων. + +Ο δε Μαυροκορδάτος, αφ' ού εξέδωκεν εγκυκλίους συγκαλών εις +Μεσολόγγι τους πληρεξουσίους των επαρχιών της Αιτωλοακαρνανίας +προς σύστασιν κεντρικής Αρχής, απέστειλε τον Πραΐδην προς τον εν +τη επαρχία της Άρτης διατρίβοντα Μάρκον Μπότσαρην παραγγείλας αυτώ +και δι' αυτού τοις λοιποίς Σουλιώταις να θεωρώσι πάντοτε την +παράτασιν του αλβανοτουρκικού αγώνος ως λίαν ωφέλιμον, αλλά την +απελευθέρωσιν του Αλή ως ολεθρίαν. Ο Πραΐδης απήντησε τον Μάρκον +εν τω χωρίω του Πέτα, όπου υπήγε να συνδιαλλαγή μετά του θανασίμου +εχθρού του, Γώγου, του άλλοτε φονεύσαντος τον πατέρα του· διότι, +προκειμένης συνεκστρατείας, η συνδιαλλαγή εθεωρήθη αναγκαία. +Εγένετο δε η συνέντευξις αύτη επί παρουσία πολλών. Ο Μάρκος +εκάλεσε τον Γώγον, πατέρα, ο δε Γώγος τον Μάρκον υιόν και τον +εδέχθη πεσόντα εις τας αγκάλας του· εφίλησεν ο πατήρ το πρόσωπον +του υιού και ο υιός την χείρα του πατρός λησμονήσας διά την αγάπην +της πατρίδος εν ποίω αίματι η χειρ εκείνη εβάφη. Εις εμπέδωσιν δε +της συνδιαλλαγής έτι μάλλον αδιάσειστον ηρραβωνίσθηκαν ο +εικοσαετής υιός του Γώγου Ντούλας (Κωνσταντίνος) την τετραετή +θυγατέρα του Μάρκου Βασιλικήν (δ). + +Μετ' ολίγας δε ημέρας εγένετο η κατά της Άρτης εκστρατεία, και οι +συνεκστρατεύσαντες Αλβανοί, Σουλιώται και Ακαρνάνες επάτησαν +πολεμούντες την πόλιν, την εκυρίευσαν, την ελεηλάτησαν και +ηνάγκασαν τους εν αυτή εχθρούς να συσσωρευθώσιν εντός τινων +δυνατών κτιρίων και ολίγων υπό την ακρόπολιν οικιών. + +Εν τούτοις, συνήλθαν εις Μεσολόγγι οι πληρεξούσιοι των διαφόρων +επαρχιών της Αιτωλοακαρνανίας, και υπό την προεδρίαν και οδηγίαν +του Μαυροκορδάτου συνεκρότησαν συνέλευσιν καλέσαντες αυτήν +«Συνέλευσιν της Δυτικής Χέρσου Ελλάδος», διότι η στερεά Ελλάς, η +κυρίως αρκτική Ελλάς, διηρέθη εις δύο κατά το σχέδιον του +Μαυροκορδάτου και του Νέγρη· και το μεν σύνολον των επαρχιών των +προς δυσμάς της επαρχίας των Σαλώνων εκλήθη Δ υ τ ι κ ή - +Ε λ λ ά ς, το δε των προς ανατολάς εμπεριεχομένης και της επαρχίας +των Σαλώνων, Α ν α τ ο λ ι κ ή - Ε λ λ ά ς. + +[Νοέμβριος] Η συνέλευσις ήρχισε τας τακτικάς εργασίας της την 4 +και τας ετελείωσε την 9 νοεμβρίου· έπραξε δε ό,τι επέτρεπεν η +περίστασις και απήτει το εθνικόν συμφέρον· δεν εσύστησεν ειμή +τοπικήν και προσωρινήν Αρχήν εις διατήρησιν της κοινής ασφαλείας +και ησυχίας, εις τακτοποίησιν και ενίσχυσιν του πολέμου, εις +κοινωφελή χρήσιν των δημοσίων εισοδημάτων και εις προπαρασκευήν +εθνικής κυβερνήσεως. Εκλήθη δε η τοπική αύτη Αρχή Γερουσία, +συγκειμένη εκ τόσων μελών, ενιαυσίως εκλεγομένων, όσαι ήσαν και αι +αντιπροσωπευόμεναι παρά τη συνελεύσει επαρχίαι, ων αι Αρχαί +ετέθησαν υπό τας διαταγάς της· ώφειλε δε αύτη λόγον των πράξεών +της τη εθνική συνελεύσει. Πρόεδρος της γερουσίας ταύτης ανεδείχθη +ο Μαυροκορδάτος. + +Η δε συνέλευσις του ανατολικού μέρους της στερεάς Ελλάδος +απεπεράτωσε και εκείνη τας εργασίας της την 20 υπό την προεδρίαν +και οδηγίαν του Νέγρη και εγκατέστησε τοπικήν Αρχήν (ε). Αλλ' όσον +η αδελφή της του δυτικού μέρους προσηλώθη εις τον κύριον σκοπόν, +τόσον αύτη απεμακρύνθη. Ο οργανισμός της τοπικής Αρχής, κληθείς +«νομική διάταξις», είναι πολιτικός πανδέκτης, αν όχι και πολιτικός +κυκεών. Η συνέλευσις, μη αρκεσθείσα εις την άκαιρον συσσώρευσιν +παντός είδους ορισμών και διατάξεων, νομοθετήσασα και την ανοχήν +όλων των γλωσσών εντός της περιφερείας της, ως αν κατετρέχοντο αι +γλώσσαι, καθώς άλλοτε άλλου αι θρησκείαι, και αναγνωρίσασα ως +επικρατούσαν γλώσσαν την ελληνικήν, ως αν ήτο και τούτο +αμφισβητήσιμον, εξέτεινε τα όρια της εξουσίας της τόσον, ώστε, αφ' +ού ώρισε τας δυνάμεις και αυτής της μελλούσης εθνικής κυβερνήσεως, +δεν εδίστασεν άλλας αυτών αυτεξουσίως να οικειοποιηθή, και άλλας +κατά το δοκούν να περιορίση· έδωκε δε τη τοπική Αρχή, ην εσύστησε, +και δύναμιν να φέρη εντός της Ελλάδος ξένα στρατεύματα άνευ της +συγκαταθέσεως της εθνικής κυβερνήσεως· αλλ', αφ' ού απεπεράτωσε +τας εργασίας της, παρήτησεν εν μέρει διά τινος παραρτήματος τους +πολιτικούς σφετερισμούς της. Επειδή οι οπλαρχηγοί ήγαν και έφεραν +το μέρος εκείνο της στερεάς Ελλάδος, οποία παραχώρησις και αν +εγίνετο προς εκείνους υπέρ το δέον ήτο συγχωρητή διά τας +περιστάσεις· αλλ' αι περί ων ο λόγος πολιτικαί παρεκτροπαί δεν +επήγαζαν εκείθεν, ουδ' έτειναν προς τον σκοπόν εκείνον· διά τούτο +δεν δύναταί τις να τας δικαιολογήση ουδέ καν ως έργα ανάγκης. +Τόσην δε πεποίθησιν είχεν ο Νέγρης ότι το έργον του ήτον άριστον, +ώστε μη τυχόν άλλος αντιποιηθεί την εντεύθεν δόξαν, εφρόντισε να +παρενείρη εν τοις πρακτικοίς της συνελεύσεως, ότι η περί ης ο +λόγος νομική διάταξις εισήχθη παρ' αυτού. Δεκατετραμελής ωρίσθη η +τοπική Αρχή διαιρεθείσα εις δύο τμήματα, πολιτικόν και δικαστικόν· +και των μεν μελών η διάρκεια ωρίσθη δωδεκάμηνος, η δε των προέδρων +πεντηκονταδιήμερος· εξελέχθησαν δε πρόεδροι του μεν πολιτικού ο +Νέγρης, του δε δικαστικού ο επίσκοπος Ταλαντίου· εκλήθη δε η Αρχή +αύτη Ά ρ ε ι ο ς - Π ά γ ο ς, αν και αι πρώτισται αυτού εργασίαι +ήσαν πολιτικαί (ζ). Αλλ' έπρεπεν ακατάλληλος οργανισμός να λάβη +και ακατάλληλον κλήσιν. + +Εν ώ δε ωργανίζετο η στερεά Ελλάς, εκινείτο προς τον αυτόν σκοπόν +και η Πελοπόννησος. Η Τριπολιτσά, αν και εκενώθη στρατευμάτων, δεν +ήτον επιτηδεία εις συνεδρίασιν των πληρεξουσίων του έθνους κατά +την περίστασιν εκείνην διά τα επακόλουθα της πολιορκίας και +αλώσεώς της. Μετέβησαν δε κατ' αυτάς εις Τριπολιτσάν και +απεσταλμένοι των ναυτικών νήσων· προβάλλοντες να συγκαλεσθή η +εθνική συνέλευσις εις παραθαλάσσιόν τι μέρος πλησίον Ύδρας και +Σπετσών, και απεφασίσθη ομογνωμόνως το Άργος· εξεδόθησαν και +συγκλητήρια· αλλ' επρόκειτο να συστηθή προ της εγκαταστάσεως της +γενικής εθνικής κυβερνήσεως τοπική γερουσία και εν Πελοποννήσω, +καθώς και εν στερεά Ελλάδι. Διά τον σκοπόν τούτον εξέλεξαν αι +επαρχίαι της ανά έξ γενικούς εφόρους, και ένα των έξ ως μέλος της +γερουσίας. Αλλά τα μέλη της μη εισέτι συγκεκροτημένης γερουσίας +εκλήθησαν να γράψωσι και τον οργανισμόν αυτής, ό εστι να ορίσωσι +τας ιδίας αυτών δυνάμεις. Εντεύθεν ενδεχόμενον ήτο να πηγάση +μεγάλη κατάχρησις· αλλά καλή τύχη παρεδέχθησαν τον συνετόν +οργανισμόν της γερουσίας της Δυτικής Ελλάδος μετά τινων άλλων +διατάξεων. Συστήσαντες δε οι Πελοποννήσιοι την γερουσίαν των +επρόσφεραν την προεδρίαν τω Υψηλάντη θέλοντες όχι τόσον να τον +τιμήσωσιν, όσον να τον απομακρύνωσιν ευσχήμως των γενικών +πραγμάτων της εθνικής συνελεύσεως· αλλ' ο Υψηλάντης απεποιήθη την +προσφοράν, και ανεδείχθη πρόεδρος ο επίσκοπος Βρεσθένης +Θεοδώρητος. Ήρχισαν δε τα της γερουσίας ταύτης εν Άργει την 1 +δεκεμβρίου και απεπερατώθησαν και υπεγράφησαν εν Επιδαύρω την 27. + +Μετά δε τα κατά την Άρταν συμβάντα αναγκαίον εθεώρησαν οι +εισβαλόντες σύμμαχοι Ελληνοαλβανοί να στείλωσι τον Ταχήρ - +Αμπάζην, ένα των αρχηγών των Αλβανών, προς τον Μαυροκορδάτον εις +συνδιάλεξιν και συμμέθεξιν ων έφερεν ούτος βοηθημάτων προς +ενίσχυσιν του αγώνος. Τω εδόθη δε και πληρεξούσιον ανοικτόν φέρον +τα σφραγίσματα των συναδέλφων του Αλβανών ίνα απέλθη εις +Πελοπόννησον ως αντιπρόσωπος αυτών παρά τη προκειμενική εθνική +συνελεύσει, ή αντικαταστήση άλλον. + +Αν και εγνώριζεν ο ανήρ ούτος εξ όσων έμαθε παρά των μετά την +άλωσιν της Τριπολιτσάς επανελθόντων ομοφύλων του τις ο αληθής +σκοπός των ενόπλων κινημάτων των Ελλήνων, κατεταράχθη ουδέν ήττον +και ηγανάκτησεν ακούσας, εν ώ διήρχετο το μακρόν διάστημα από των +κορυφών του Μακρυνόρους μέχρι της εσχατιάς του Μεσολογγίου, ύμνους +εις την ελληνικήν ελευθερίαν και ύβρεις εις την τουρκοκρατίαν, και +ιδών πολλαχού τα σύμβολα του ελληνικού εθνισμού εστημένα, τα +υψιπύργια (μιναρέδας) των ομοπίστων του κατηδαφισμένα, και τους +ευκτήριους οίκους μεμιασμένους· παρετήρησε και την ακαταστασίαν +των πραγμάτων, και την απορίαν των αγωνιζομένων, προς ους +εφημίζετο ότι εστάλησαν εσχάτως πλούσιαι δωρεαί· αλλ' υπεκρίθη και +επολιτεύθη επιτηδείως, απέφυγε ν' απέλθη εις την εθνικήν +συνέλευσιν ως εμελέτα, αντικατέστησε διά το ανύποπτον τον Μάρκον +Δεσπότου γράψας επί του ανοικτού πληρεξουσίου τόνομά του, έλαβε +πολεμεφόδια, και επανελθών εις τα ίδια ασφαλής και ανενόχλητος +διηγήθη προς τους αληπασίζοντας συναδέλφους του όσα είδεν, +ήκουσεν, εψηλάφησε και ησθάνθη (η). Ακούσαντες ούτοι τους λόγους +αυτού και βλέποντες τους μεν βασιλικούς καθ' ημέραν κρατυνομένους, +την δε καταστροφήν του Αλή άφευκτον και εγγύς, καλούμενοι δε υπό +την βασιλικήν σημαίαν επί πλουσίαις αμοιβαίς παρά του ομοφύλου των +Βρυώνη, του κατ' αρχάς και αυτού αληπασίζοντος και μετά ταύτα +βασιλίσαντος, συνήλθαν εις συμβούλιον εν αγνοία των συμμάχων των +Χριστιανών περί του πρακτέου· και αποφασίσαντες να προσκυνήσωσιν +απέστειλαν μυστικήν πρεσβείαν προς τον Χουρσήδην, υποσχόμενοι να +δικαιώσωσι την πολιτικήν μετάνοιάν των διά θερμής συμπράξεως, και +κατά του αποστάτου Αλή και κατά των αποστατών Ελλήνων· επρόβαλαν +δε συγχρόνως να σταλώσι στρατεύματα κατά μεν το κρυπτόμενον εις +ανάκτησιν της Άρτης, κατά δε το φαινόμενον εις αναδούλωσιν της +Αιτωλοακαρνανίας· διενοούντο δε διά της ψευδούς ταύτης φήμης ν' +αναγκάσωσι, καθώς και ηνάγκασαν, τους εις Άρταν συνεκστρατεύσαντας +Αιτωλοακαρνάνας ν' ανακάμψωσιν εις τας εστίας των προς υπεράσπισίν +των. Προθύμως εδέχθη ο Χουρσήδης την υπόκλισιν των αληπασιζόντων +Αλβανών, τοις επεδαψίλευσε την εύνοιάν του, και έστειλε και +στρατεύματα κατά την πρότασίν των. + +Οι δε Σουλιώται, αν και εψιθυρίζετο η προς αυτούς απιστία των +συμμάχων των Αλβανών, δεν την επίστευαν. Αφ' ού δε είδαν ότι τα +εχθρικά στρατεύματα επλησίασαν την Άρταν, εξήλθαν της πόλεως διά +νυκτός, φοβηθέντες μη αποκλεισθώσι, και ετοποθετήθησαν επί το +παρακείμενον όρος πεποιθότες, ότι θα παρηκολούθουν και οι σύμμαχοί +των Αλβανοί κατά τα προ της εξόδου των συνομολογηθέντα· αλλ' ούτοι +δεν παρακολούθησαν και τοις ανήγγειλαν την επαύριον, ότι ήσαν έως +τότε υπηρέται του Αλή και σύμμαχοι αυτών επί σκοπώ να ελευθερώσωσι +μεν εκείνον, αλλά να διαμείνωσιν όλοι πάντοτε υπό το σκήπτρον του +σουλτάνου· βεβαιωθέντες όμως ότι και οι Σουλιώται και οι λοιποί +ομόπιστοί των εμάχοντο υπέρ πίστεως και ελευθερίας έχοντες +συμβοηθόν και τον Αλήν δι' ιδιαίτερα τέλη, έκριναν αναγκαίον να +τους ειδοποιήσωσιν ότι ήσαν Μωαμεθανοί και πιστοί υπήκοοι του +κραταιοτάτου βασιλέως των, και ότι εθεώρουν την συμμαχίαν των του +λοιπού λελυμένην· τους εσυμβούλευσαν δε φιλικώς ν' αναχωρήσωσιν +όσον τάχιον. + +Ταύτα ακούσαντες παρ' ελπίδα οι Σουλιώται ανεχώρησαν αυθωρί εις τα +ίδια· και ούτως η συμμαχία ελύθη διαρκέσασα έν έτος. + + + +1821 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΣΤ'. + + + +&Ναύπλιον και ατυχής απόπειρα εφόδου. — Τα κατά τας Πάτρας +συμβάντα. — Φόνος Αντώνη Οικονόμου — Μετάβασις των πληρεξουσίων +εις Πιάδαν παρά την Επίδαυρον — Παράδοσις της Κορίνθου.& + +ΠΡΟΣ τον μυχόν του αργολικού κόλπου, δεξιά του εισπλέοντος προέχει +εις την θάλασσαν ογκώδης και στενή γλώσσα σχηματίζουσα προς άρκτον +εντός του μεγάλου και πολυκυμάντου αργολικού κόλπου μικρόν και +ακύμαντον υπόκολπον· εν τω στόματι δε τούτου κείται νησίδιον όλον +πετρώδες, ολίγων οργυιών περιφέρειαν έχον και σχεδόν ισοθάλασσον, +επ' αυτού δε πύργος, κοινώς λεγόμενος Μ π ο ύ ρ τ σ ι, εις +φρούρησιν της εισόδου· η δε γλώσσα κόπτεται επί του ισθμού διά +πλατείας και ξηράς τάφρου, και ζευγνύεται μετά της έξω γης διά +κρεμαστής γεφύρας· είναι δε κρημνώδης και απρόσβατος προς την +μεσημβρινήν πλευράν της, την προς την είσοδον του αργολικού +κόλπου· προς δε την αρκτικήν εκτείνεται ολίγη επίπεδος γη, επί +ταύτης δε και επί της κατωφερείας της αυτής πλευράς κείται η πόλις +του Ναυπλίου· επί δε του υπεράνω της πλευράς ταύτης οροπεδίου η +ακρόπολίς της, ήτοι η ακροναυπλία, κοινώς λεγομένη Ι τ σ κ α λ έ ς. + +Η πόλις και η ακρόπολις περικλείονται εντός ενός και του αυτού +τείχους· αλλ' η πόλις εκτείνεται και έξω των τειχών προς την +θάλασσαν αρκτικώς. Το δε μεταξύ της πόλεως και του θαλασσοπύργου +διάστημα είναι στενότερον κανονοβολής, και τα νερά βαθέα και +πλώιμα, τα δε εκείθεν του θαλασσοπύργου ρηχά και άπλευστα· προς το +επί της ξηράς δε χείλος της τάφρου ανυψούται κωνοειδώς, 750 πόδας +υπεράνω της θαλάσσης, πετρώδες, ολόγυμνον και απότομον βουνόν, +μόνον κατ' ανατολάς πατητόν· επί δε του ακροβουνίου κείται το +Παλαμίδι, οχυρώτατον φρούριον, έχον, εκτός της προς ανατολάς +κοινής και φυσικής ανόδου, δύο άλλας προς την πόλιν, την μεν +λαξευτήν και θολοσκέπαστον, αλλά στενήν και δύσβατον, προς +συγκοινωνίαν εν καιρώ πολέμου, την δε παράπλευρον εκείνης, αλλ' +ασκεπή, εις χρήσιν εν καιρώ ειρήνης. Το μέγα δε τούτο φρούριον διά +την υψηλήν θέσιν του εξουσιάζει και την πόλιν και την ακρόπολιν. +Υπερτριακόσια ελογίζοντο αρχομένης της επαναστάσεως τα επί του +Παλαμιδίου, της ακροναυπλίας, του θαλασσοπύργου και τα περί την +πόλιν κανόνια παντός μεγέθους εύχρηστα και άχρηστα. Οι κάτοικοι +προ της επαναστάσεως ήσαν όλοι σχεδόν Τούρκοι· επί δε της +επαναστάσεως κατέφυγαν αυτόθι, ως είπαμεν, και οι Αργείοι, ώστε +6000 ελογίζοντο τον καιρόν εκείνον όλοι οι έγκλειστοι Τούρκοι, +εντόπιοι και πρόσφυγες, εξ ών 1200 οπλοφόροι. + +Είδαμεν, ότι εξ αρχής του αγώνος επολιορκήθη το Ναύπλιον, και ότι +η πολιορκία ελύθη επί της ευτυχούς εισβολής εις Αργολίδα του +κεχαγιάμπεη αναβαίνοντος εις Τριπολιτσάν. Έκτοτε οι Τούρκοι +περιεφέροντο εις τας πέριξ πεδιάδας μηδενός εναντιουμένου· αλλ' +επί της συγκομιδής των καρπών συνήλθαν εκ νέου Κρανιδιώται, +Αργείοι, και άλλοι προς επανάληψιν της πολιορκίας και κατέλαβαν +διαφόρους θέσεις· επεξήλθαν οι Τούρκοι σύροντες κανόνια και έπεσαν +επί τινα πύργον κατεχόμενον υπό των περί τον Τσόκρην· ούτοι, αν +και ολίγοι, αντέστησαν, και διά της συνδρομής και άλλων +επιπεσόντων όπισθεν τους απέκρουσαν φονεύσαντες και πληγώσαντές +τινας αυτών και απελευθερώσαντες ολίγους Χριστιανούς κρατουμένους +εντός του Ναυπλίου και συμπαραληφθέντας υπό των εξελθόντων Τούρκων +ως αχθοφόρα ζώα εις μετακόμισιν των καρπών. Έκτοτε οι έγκλειστοι +εξήρχοντο μόνον πλησίον του φρουρίου εις συγκομιδήν όσων εύρισκαν +εκεί αναγκαίων και ηκροβολίζοντο. Οι δε Έλληνες, μη έχοντες τα εις +τειχομαχίαν, ανέμεναν η πείνα να τοις παραδώση το φρούριον· διά +τούτο περιωρίζοντο εις στενήν διά θαλάσσης και ξηράς πολιορκίαν. +Αλλ', εν ώ εφαίνετο η ώρα της πτώσεως εγγύς, διέφυγε την προσοχήν +των διά θαλάσσης αποκλειστών, έν πλοίον μαλτεζικόν και έφερε προς +τους πολιορκουμένους ικανάς τροφάς. Το συμβάν τούτο εματαίωσε τας +προσδοκίας των Ελλήνων. + +Ο δε εκ Γενούης ίλαρχος Δανίας, ευτολμότατος φιλέλλην, επρότεινε +τότε την εξ εφόδου άλωσιν του Ναυπλίου. Αν και ακατόρθωτον +εθεωρήθη κατ' αρχάς το προτεινόμενον, ενεκρίθη επί τέλους, και ο +Υψηλάντης, παραλαβών τον Κολοκοτρώνην και άλλους διατρίβοντας εν +Άργει, μετέβη εις το στρατόπεδον του Ναυπλίου, όπου, συμβουλίου +δευτέρου γενομένου, απεφασίσθη οριστικώς η έφοδος. Εφοδώτερα μέρη +εκρίθησαν τα προς το παραθαλάσσιον και την γέφυραν· προς έλκυσιν +δε της πολλής δυνάμεως των εχθρών εις άλλα μέρη, ώστε να εύρωσιν +οι μέλλοντες να εισπηδήσωσιν ολιγωτέραν αντίστασιν, εθεωρήθη +αναγκαίον ελληνικά πλοία να κανονοβολήσωσιν επί ρητή ώρα τον +θαλασσόπυργον και το αντικρύ αυτού επί του τείχους της πόλεως +κανονοστάσιον των πέντε αδελφών, στρατιωτικά δε σώματα υπό τον +Κολοκοτρώνην να επιχειρήσωσι συγχρόνως πλαστήν έφοδον επί το +Παλαμίδι τουφεκίζοντα, να έλθωσι δε και άλλα υδραϊκά και +σπετσιωτικά πλοία και πολλά κρανιδιωτικά και καστριωτικά +τρεχαντήρια και ικανοί πολεμισταί εξ εκείνων των μερών διά την επί +το παραθαλάσσιον τείχος έφοδον· διά δε την επί το Παλαμίδι +ητοιμάσθησαν 1700 εν οις και οι πλείστοι των τακτικών και οι +ολίγοι φιλέλληνες. + +Εν ώ δε ητοιμάζετο η έφοδος κατά τον ρηθέντα τρόπον, ο Βουτιέρος, +αξιωματικός Γάλλος εν τη ελληνική υπηρεσία, παρετήρησεν ότι οι +κατέχοντες τον θαλασσόπυργον ήσαν πάντοτε ολίγοι, ότι οι πλείστοι +απήρχοντο το πρωί εις την πόλιν και επανήρχοντο το εσπέρας, ότι +έμπροσθεν αυτού ελλιμένιζε το εισκομίσαν τας τροφάς μαλτεζικόν +πλοίον, έχον ολίγους μόνον ναύτας· ταύτα παρατηρήσας εσχεδίασε να +παραλάβη μεσούσης της νυκτός 70 ναύτας, στρατιώτας και φιλέλληνας, +ν' αποπλεύση επί δύο πλοιαρίων από των αντικρύ του Ναυπλίου Μύλων, +και να μεταβιβασθή απροσδοκήτως εις το έμπροσθεν του μικρού τούτου +φρουρίου πλοίον· αφ' ού δε πειθαναγκάση τον πλοίαρχον και το +πλήρωμα εις σιωπήν, να διανυκτερεύσωσιν αυτός και οι συν αυτώ επί +του πλοίου αφανείς και ατάραχοι· πρωίας δε γενομένης, καθ' ην ώραν +οι φρουροί απέβαιναν εις την πόλιν κατά το σύνηθες, τινές των περί +αυτόν να φορέσωσι τα ενδύματα των ναυτών του πλοίου, ν' αποβώσιν +εις την ξηράν ως οι ναύται αυτού, να κυριεύσωσι τον θαλασσόπυργον +ανυπόπτως και ακινδύνως και να εμβάσωσι και τους επί του πλοίου +λοιπούς συναδέλφους των. Το σχέδιον του Βουτιέρου ενεκρίθη, και +ήτο τωόντι επιδέξιον και κατορθωτόν διά την περί τα τοιαύτα συνήθη +απροσεξίαν των Τούρκων· αλλά δεν επέτυχε καθ' ην ώραν ενηργήθη· +διότι, εν ώ τα υπό τον Βουτιέρον πλοιάρια ήλθαν εγγύς του πλοίου, +δεν εφυλάχθη η πρέπουσα σιωπή και αταραξία παρά των πλεόντων, +οίτινες ιδόντες φως επί του καταστρώματος του πλοίου, και +νομίσαντες ότι τους ενόησαν προσερχομένους επανήλθαν εις τους +Μύλους άπρακτοι. + +Εν τοσούτω, πάμπολλοι οπλοφόροι συνέρρευσαν έξωθεν του Ναυπλίου, +κατέπλευσαν και 15 υδραϊκά και σπετσιωτικά πλοία, και πολλά +κρανιδιωτικά και καστριωτικά τρεχαντήρια φέροντα 600 πολεμιστάς +διά την επί το παραθαλάσσιον τείχος μελετωμένην έφοδον· +συνηνώθησαν διά τον αυτόν σκοπόν καί τινες των έξωθεν του +Ναυπλίου. Απεφασίσθη δε να κινηθώσιν όλοι πανταχόθεν εκ συνθήματος +την νύκτα της 3 δεκεμβρίου β' ώραν μετά το μεσονύκτιον. Ελθούσης +της ώρας, οι εις την έφοδον προετοιμασθέντες εκινήθησαν· αλλ' οι +προπορευόμενοι έρριψαν κατά γης τας κλίμακας και έγιναν άφαντοι· +απέμεινε δε μετ' ολίγων ο αρχηγός των προπορευόμενων Νικήτας. +Ανέβη κατά το σχέδιον και ο Κολοκοτρώνης μετά πολλών προς το +Παλαμίδι, εν οις καί τινες τακτικοί. Δοθέντος δε του σημείου, +ήρχισεν η μάχη· αλλ' εξ αιτίας της αντιπνοίας ολίγα πλοία +επλησίασαν και εκανονοβόλησαν τον θαλασσόπυργον, τα δε φέροντα +τους εις απόβασιν μαχητάς τρεχαντήρια δεν ημπόρεσαν να +πλησιάσωσιν, ώστε ούτε καν απόπειρα έγεινε της επί του +παραθαλασσίου προσχεδιασθείσης αποβάσεως. Τρεις ώρας επέμεναν +γενναίως μαχόμενοι και πυροβολούμενοι οι φιλέλληνες, οι τακτικοί +καί τινες των άλλων επ' ελπίδι να εισπλεύση μετ' ολίγον ο +στολίσκος υπό την συνήθη απόγειον αύραν και αποβιβάση τους +Κρανιδιώτας και λοιπούς εις το παραθαλάσσιον. Αλλ', αφ' ού πάσα +περί αποβάσεως ελπίς διά την πάντοτε επικρατούσαν αντίπνοιαν +εψεύσθη, εσήμανεν η ανάκλησις, και οι μαχόμενοι καταλιπόντες τας +κλίμακας απεχώρησαν. 20 εσκοτώθησαν, εν οις και ο σημαιοφόρος +φιλέλλην Δοράτος και ο λοχαγός Λίχιγκ αποκοπέντων των δύο ποδών +του, και 40 επληγώθησαν, εν οις και ο Γουβερνάτης, ο Περσάτης καί +τις Πελοποννήσιος υποπλαρχηγός Γκελμπερής, όστις κοπέντος του +ποδός του, απεκομίσθη εις το φρούριον, και παραδοθείς είς τινας +Εβραίους απέθανε βασανιζόμενος· οι πλείστοι δε των φονευθέντων και +πληγωθέντων ήσαν τακτικοί και φιλέλληνες. Μετά την αποτυχίαν +ταύτην επανήλθαν οι περί τον Υψηλάντην εις Άργος, το δε Ναύπλιον +επολιορκείτο ως και πρότερον. + +Οι δε αρχηγοί των Αχαιών, αφού εμπόδισαν την εις Πάτρας κατάβασιν +του Κολοκοτρώνη, επεχείρησαν αυτοί την άλωσιν της πόλεως +θεωρήσαντες τον καιρόν αρμόδιον διά τα εν αυτή μετά την +εκπολιόρκησιν της Τριπολιτσάς συμβάντα· στρατολογήσαντες δε +υπερτρισχιλίους κατέλαβαν εν πρώτοις το Γηροκομείον· την δε 21 +Οκτωβρίου περί τα χαράγματα έπεσαν πολλαχόθεν εις την πόλιν και +εβίασαν τους κατέχοντας αυτήν να καταφύγουν εις την ακρόπολιν μετά +μακράν αντίστασιν και ολίγην αιματοχυσίαν. Οι Έλληνες διέμειναν εν +τη πόλει όλην την ημέραν πολεμούντες τους εν τη ακροπόλει και τους +κατέχοντας ολίγας υπ' αυτήν οικίας. Τόσον δε εφοβήθησαν οι +Λαλιώται, ώστε ήλθαν και εις λόγους συμβιβασμού. Αλλ' οι +στρατιώται, εν αγνοία των αρχηγών των διανυκτερευόντων εν +Γηροκομείω, εγκατέλειψαν την νύκτα την πόλιν και διεσπάρησαν εις +τα χωρία προς μετακομιδήν των λαφύρων· επειδή όμως αφήκαν φώτα εν +ταις κατοικίαι των, οι Λαλιώται δεν ενόησαν την νυκτερινήν +αναχώρησίν των και δεν κατέβησαν να κυριεύσωσι την πόλιν. Οι δε εν +Γηροκομείω αρχηγοί των, μαθόντες το γεγονός, εσύναξαν όσους εκ του +προχείρου εδυνήθησαν, και παραλαβόντες και το προ ολίγων ωρών +φθάσαν εκεί σώμα του Ανδρέου Λόντου εκ 300 εισήλθαν την αυτήν +νύκτα εις την πόλιν και κατέλαβαν την ενορίαν του αγίου Γεωργίου· +αλλ' ο καθήμενος εν τω Ρίω Ισούφης έστειλεν εν πρώτοις έν σώμα και +έδιωξε τους κατέχοντας την θέσιν του τελωνείου εχθρούς του· +έστειλε και άλλο και κατέλαβε τα υψηλά Αλώνια· αυτός δε μετά 400 +ιππέων και πεζών εισέβαλεν εις την πόλιν την 22 νοεμβρίου μεσούσης +της ημέρας· εξήλθαν συγχρόνως και οι εν τω φρουρίω και έπεσαν οι +μεν εντεύθεν οι δε εκείθεν επί τους κατέχοντας την πόλιν Έλληνας, +οίτινες, μη προσδοκούντες την αιφνίδιον ταύτην επίθεσιν και +θορυβηθέντες, ετράπησαν μετά μικράν αντίστασιν και πολλοί αυτών +απώλεσαν και τα πράγματά των. Οι δε εχθροί απέκαυσαν την πόλιν ίνα +μη εισερχόμενοι οι Έλληνες ευρίσκωσι προμαχώνας. + +Εκείναις ταις ημέραις εγνώσθη, ότι ο Αντώνης Οικονόμου, ο πρό +τινων μηνών φυλακισθείς εν τη μονή του Φονιά, εδραπέτευσε και +μετέβαινεν εις Ύδραν διά του Άργους. Άστατον είναι το μίσος του +λαού, καθώς και η αγάπη προς τους προστάτας του, και πολλάκις +αγαπά απόντα ον αποστρέφεται παρόντα. Μετεμελήθη και ο λαός της +Ύδρας ότι εγκατέλειψε τον προστάτην του επί της καταδρομής του· +επεθύμει δε να τον ίδη πάλιν εις το μέσον του. Ο Οικονόμου, εξ +όσων έπαθεν, έπνεε και αυτός εκδίκησιν. Διά τους λόγους τούτους οι +πρόκριτοι της Ύδρας ήσαν όλοι άνω κάτω και έβλεπαν κινδυνεύουσαν +και αυτήν την ύπαρξίν των. Μεταξύ των εις Άργος συνελθόντων +πληρεξουσίων ήσαν και οι της νήσου ταύτης, οίτινες εταράχθησαν επί +τω ακούσματι προβλέποντες και αυτοί μεγάλα δυστυχήματα επί της +καθόδου του Οικονόμου εις την πατρίδα των· κατ' αίτησιν δε αυτών +εστάλη εξ Άργους στρατιωτική δύναμις υπό τον Ξύδην, υποπλαρχηγόν +του Λόντου, εις σύλληψιν του Οικονόμου, και εις φυλάκισίν του εν +τω μεγάλω Σπηλαίω· παρηγγέλθη δε ο Ξύδης να μεταχειρισθή κατ' +αυτού και όπλα, αν παρήκουε και ανθίστατο. Την 16 δεκεμβρίου +συνήντησεν η σταλείσα δύναμις έξωθεν του Κουτσοποδίου τον +Οικονόμου έφιππον και συνοδευόμενον υπό τινων συμπατριωτών του· +προσκληθέντα δε να παραδοθή και μη παραδοθέντα, τον επυροβόλησε +και τον εφόνευσε κατά την θέσιν Κατσικάνι· οι δε συνοδοιπόροι του +ήλθαν αβλαβείς και ανενόχλητοι εις Άργος και εκείθεν διέβησαν εις +την πατρίδα των, όπου ουδεμία συνέβη ταραχή, διότι την επρόλαβεν ο +φόνος του αρχηγού των. Τοιούτον έλαβε τέλος ο Αντώνης Οικονόμου, ο +διά της μεγαλοτολμίας του ανυψωθείς υπεράνω της παντοδυνάμου +αριστοκρατίας της πατρίδος του, και πρώτος μεγαλοφρόνως και +φιλοκινδύνως οδηγήσας εις τον αγώνα της ελευθερίας και της δόξης +λαόν, όστις διά των κατορθωμάτων του ανεκαίνισε τα προπατορικά +τρόπαια της Σαλαμίνος και της Μυκάλης. + +Εν τούτοις, συνήλθαν εις Άργος όλοι οι πληρεξούσιοι και ήρχισαν +τας προκαταρκτικάς συνεδριάσεις των· αλλ' η συρροή τόσων +στρατευμάτων εις Αργολίδα, αι συμβαίνουσαι καθ' ημέραν αταξίαι εν +τη πόλει, αι παρά τινων υποκινήσεις του στρατιωτικού κατά των +αρχόντων και διασπαρείς λόγος συνωμοσίας κατ' αυτών ηνάγκασαν τους +πληρεξουσίους να ζητήσωσιν άλλον τόπον ησυχώτερον και ασφαλέστερον +διά τας συνεδριάσεις των, και τοιούτος εκρίθη το παράλιον χωρίον +της Πιάδας, όπου και μετέβησαν μετονομάσαντές το Επίδαυρον, ως +παραπλήσιον της αρχαίας Επιδαύρου. Συνέτρεξε δε εις την εκεί +μετάβασίν των και το εξής. + +Οι πλείστοι των εν Άργει στρατιωτικών, εν οις και ο Υψηλάντης και +ο Κολοκοτρώνης, μετέβησαν εκείναις ταις ημέραις εις Κόρινθον επ' +ελπίδι κυριεύσεως του φρουρίου εκείνου. Μαθόντες οι εν Ναυπλίω +Τούρκοι την από του Άργους απομάκρυνσιν των ελληνικών στρατευμάτων +διά τινος αιχμαλώτου αποδράντος, και βεβαιωθέντες ότι ολίγοι ήσαν +οι εναπομείναντες οπλοφόροι, βουλήν έβαλαν να πατήσωσιν εξ +απρόοπτου την πόλιν, και επί τω σκοπώ τούτω εξήλθαν την 14 +δεκεμβρίου 600 σύροντες δύο κανόνια, έτρεψαν εις φυγήν τους παρά +τη οδώ καθημένους ολίγους οπλοφόρους Έλληνας και κατεφόβισαν τους +εν τη πόλει του Άργους· αλλά, χάρις εις την τόλμην του Νικήτα καί +τινων Ελλήνων και φιλελλήνων παρευρεθέντων, ηναγκάσθησαν να +οπισθοδρομήσωσι χωρίς να πατήσωσι την πόλιν. Επειδή δε το κίνημα +τούτο απεδόθη εις την προδοσίαν του αποδράντος αιχμαλώτου, +εθεωρήθησαν ως συνένοχοι υπό του όχλου οι εν Άργει ευρισκόμενοι +αιχμάλωτοι και εθανατώθησαν· ήσαν δε ούτοι εκ των επί τη αλώσει +της Τριπολιτσάς επιζησάντων. + +Εκ των επιζησάντων ήτον, ως είδαμεν, και ο κορίνθιος Κιαμήλμπεης. +Δι' αυτού, μετενεχθέντος εις Κόρινθον, επροσπάθησαν οι Έλληνες να +πείσωσι τους εχθρούς εις παράδοσιν της Ακροκορίνθου. Αλλ' οι προς +την μητέρα του, την γυναίκα του και λοιπούς πολιορκουμένους λόγοι +του ανδρός τούτου κατ' εισήγησιν των Ελλήνων δεν εισηκούοντο, +διότι οι πολιορκούμενοι, αν και ετίμων τας διαταγάς του, ήξευραν +ότι παρήγγελλεν όσα τω υπηγόρευαν οι κατέχοντες αυτόν. Οι Έλληνες +επέμεναν έτι μάλλον εις την κυρίευσιν της Ακροκορίνθου, διότι +επίστευαν ότι ήσαν εναποτεταμιευμένοι οι θησαυροί του Κιαμήλμπεη, +ον όλη η Ελλάς εθεώρει πολυτάλαντον. Οι δε φρουροί ήσαν εντόπιοι, +Αλβανοί, καί τινες Λαλιώται, όλοι 600, πλήρεις ελπίδων ότι εντός +ολίγου θα εισέβαλε και θα έλυε την πολιορκίαν των η εισέτι, ως +ενόμιζαν, διατρίβουσα εν τη Ανατολική Ελλάδι οθωμανική δύναμις υπό +τον Βρυώνην και τον Μεχμέτην. Εν τοσούτω πολιορκούντες και +πολιορκούμενοι εκανονοβολούντο συνεχώς· και οι μεν πολιορκηταί, +μετακομίσαντες εξ Ύδρας δύο κανόνια και αναβιβάσαντες αυτά εις +Πεντεσκούφι (α) εμπόδιζαν δι' αυτών πάσαν έξοδον των +πολιορκουμένων και τους ηνόχλουν και εντός των οικιών +κανονοβολούντες· ούτοι δε, αν και ανεπιτήδειοι κατ' αρχάς περί την +χρήσιν των κανονίων, εφάνησαν, καθ' ας ημέρας κατέβησαν εκεί ο +Υψηλάντης και οι λοιποί, επιτηδειότεροι και βλαπτικώτεροι· και +εντεύθεν έλαβαν αφορμήν οι Έλληνες να υποπτεύσωσιν ότι ο +Κιαμήλμπεης έστειλεν εκείναις ταις ημέραις εις την ακρόπολιν +επιτήδειον κανονοβολιστήν υπό πρόσχημα απλού γραμματοφόρου. Αλλά +το κακόν της πείνας ηύξανε και εταλαιπώρει τους εγκλείστους, ών +τινες ηυτομόλουν προς τους Έλληνας· ηυτομόλησαν προς τον +Κολοκοτρώνην επί τη προτάσει του και οι εν τω φρουρίω ολίγοι +Λαλιώται και δεν εκακοποιήθησαν· ηυτομόλησε μετά ταύτα καί τις +δερβίσης, όστις εκληφθείς ως κατάσκοπος ετιμωρήθη. + +Αφ' ού δ' εβεβαιώθησαν οι έγκλειστοι, ότι πάσα ελπίς επικουρίας +έξωθεν εματαιώθη, οι Αλβανοί πρόθυμοι, ως τους είδαμεν και άλλοτε, +ν' αποχωρίζονται των ομοπίστων επ' ιδιοτελεία, απεχωρίσθησαν και +εν τη παρούση περιστάσει, και τη συνεργεία του Πλαπούτα και τη +μεσιτεία του γνωστού αυτοίς Πανουργιά, ευρεθέντος εν Κορίνθω, +εσυμβιβάσθησαν μόνοι, και εξήλθαν 150 την 10 Ιανουαρίου, φέροντες +τα όπλα, τας αποσκευάς των και ανά χίλια γρόσια· προσδιωρίσθη δε η +ποσότης αύτη όχι διότι εμελέτων οι Έλληνες να κρατήσωσι τα +περισσεύοντα της περιουσίας των, αλλ' ίνα μη ιδιοποιηθώσιν ούτοι +τα των άλλων εγκλείστων· επέβησαν δε εις τέσσαρα ελληνικά πλοιάρια +προς διαπόρθμευσιν· αλλά το ήμισυ μόλις διεσώθη, καταποντισθέντων +ή φονευθέντων των άλλων παρασπόνδως. Απελπισθέντες δε οι +εναπομείναντες Τούρκοι εσυμβιβάσθησαν και ούτοι μετά των επί τω +σκοπώ τούτω σταλέντων παρά των εν Επιδαύρω υπό τους όρους να +παραδώσωσι την ακρόπολιν, όλα τα όπλα, όλην την κινητήν +περιουσίαν, εκτός δύο των πενιχροτέρων ενδυμασιών και μικράς τινος +χρηματικής ποσότητος εις χρήσιν εκάστου, και να μετακομισθώσιν υπ' +ουδέτερα σημαίαν εις την μικράν Ασίαν. Μετά τον συμβιβασμόν τούτον +εισήλθε το υπό τον Βαλέστον τακτιτόν εις την ακρόπολιν την 14 υπό +την ευλογίαν του παρευρεθέντος επισκόπου Δαμαλών. + +Προπορευόμενος δε ο Κολοκοτρώνης και βαστών ελληνικήν σημαίαν +εσταύρωσε δι' αυτής την πύλην και την έστησεν επί των επάλξεων· +αφωπλίσθησαν μετά ταύτα οι εν τω φρουρίω, παρέδωκαν τα πράγματά +των, άτινα διηρπάγησαν, παρέδωκαν και τα χρήματα και τα πετράδια +των χρησιμεύσαντα εις μίσθωσιν του ναυτικού, και κατέβησαν εις την +πόλιν αναμένοντες το πλοίον εις διαβίβασίν των, αλλ' οι πλείστοι +κατεστράφησαν μετά τινας ημέρας παρά τα συνομολογηθέντα, και οι +λοιποί τήδε κακείσε διεσπάρησαν ή εδουλώθησαν· ο δε Κιαμήλ - +μπεης, επί λόγω ότι δεν ήθελε ν' ανακαλύψη τα κατά την πάγκοινον +γνώμην κρυπτόμενα πλούτη του, έπαθε πολλά κακά, αλλά δεν εθανατώθη +επ' ελπίδι ότι θα τ' ανεκάλυπτε βραδύτερον. + + + +1821-1822 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΖ' + + + +&Επιρροή των αρχόντων και των οπλαρχηγών εν ταις επαρχίαις και +διενέξεις αυτών — Η εν Επιδαύρω πρώτη εθνική συνέλευσις — Πολιτικά +συστήματα — Αντιπροσωπική κυβέρνησις και καθίδρυσις αυτής εν +Κορίνθω.& + +ΠΡΟ της επαναστάσεως μία τάξις ισχυρά υπήρχεν εν Πελοπόννησω, η +των πολιτικών· τάξις δε πολεμικών δεν υπήρχεν· η τάξις αύτη +προήχθη και εμεγαλύνθη επί της επαναστάσεως εξ αυτής της φύσεως +των πραγμάτων. Εν δε τη στερεά Ελλάδι η τάξις των πολεμικών ούσα η +μόνη ισχυρά προ της επαναστάσεως έγεινεν ισχυροτέρα αφ' ού η +επανάστασις εξερράγη· η δε ανίσχυρος προ της επαναστάσεως πολιτική +έγεινεν ανισχυροτέρα επί της επαναστάσεως, διότι εν τοις τοιούτοις +καιροίς το όπλον υπερισχύει. Όπου δύο τάξεις αντίζηλοι, εκεί και +διενέξεις· αι δε διενέξεις των τάξεων είναι εις άκρον βαρείαι ως +τείνουσαι όχι μόνον εις αλλαγήν προσώπων, αλλά και εις ανατροπήν +συστημάτων. Κατ' αρχάς της επαναστάσεως εγίνετο εν Πελοποννήσω +ό,τι ήθελαν οι άρχοντες· αλλ' η ευτυχής έκβασις των πολεμικών +κινημάτων έδωκε φυσικώ τω λόγω μετ' ολίγον ισχύν και τοις +οπλαρχηγοίς· η δε διαίρεσις των πολιτικών της Πελοποννήσου και του +Υψηλάντου, αφ' ης ημέρας έφθασεν εις το μέσον αυτών, του μεν +οικειοποιουμένου των δε μη παραχωρούντων όλην την εξουσίαν, +συνέτεινεν έτι μάλλον εις ενίσχυσιν των οπλαρχηγών. Πάντες ούτοι +επεριποιούντο αυτόν ως αντιφερόμενον προς τους φυσικούς αντιζήλους +των, αλλ' ολίγοι ήσαν οι επιθυμούντες την υπεροχήν του· και αυτός +ο Κολοκοτρώνης εσχετίσθη μεν εξ αρχής προς αυτόν, διότι τον ωφέλει +η σχέσις ανδρός έχοντος όνομα, αλλά δεν έγεινέ ποτε οπαδός του· +μάλιστα επί των διενέξεων των αρχόντων και αυτού προ της πτώσεως +της Τριπολιτσάς ως προς τον γενικόν οργανισμόν της Πελοποννήσου, ό +εστι των περί εξουσίας, συνυπέγραψε μετά των αρχόντων κατά του +σχεδίου αυτού· εν ενί λόγω ενίσχυεν ο Κολοκοτρώνης τον Υψηλάντην +επιθυμών να ταπεινώση την οφρύν των πολιτικών, αλλά δεν τον ήθελεν +α υ θ έ ν τ η ν του τόπου. + +Οι δε πολιτικοί, αντιφερόμενοι προς τον Υψηλάντην, επροθυμήθησαν +να εγκολπωθώσιν εξ αρχής τον Μαυροκορδάτον, θεωρούντες αυτόν ως +αντίζηλον εκείνου και ως μη έχοντα τας περί υπεροχής αξιώσεις του, +δι' ας ανησύχαζαν· επεθύμουν δε και να ωφεληθώσιν εκ των πολιτικών +γνώσεων αυτού τόσον τω καιρώ εκείνω αναγκαίων όσον σπανίων. Οι δύο +ούτοι άνδρες εδιχονόησαν κατ' αυτήν την εν Τρικόρφοις πρώτην, ως +είδαμεν, συνέντευξιν. Ο Μαυροκορδάτος έλεγε τω Υψηλάντη, ότι η +δοθείσα αυτώ πασά του γενικού πληρεξουσίου της Αρχής, πεσόντος +ήδη, πληρεξουσιότης δεν ημπόρει να τω χρησιμεύση εις στήριξιν ης +αντεποιείτο εν Ελλάδι εξουσίας, και ότι μόνη η εθνική θέλησις +εδύνατο να δώση νόμιμον εξουσίαν· αλλ' ούτος διετείνετο ότι πάσα +εξουσία έπρεπε να πηγάζη εκ της Αρχής, ήτις εκίνησε την +επανάστασιν, και ότι δεν εδύνατο αυτός να καταστρέψη τα δίκαια του +αδελφού του. Διχονοήσαντες δε εξ αυτής της αρχής και κλίνοντες ο +μεν προς τους πολιτικούς, ο δε προς τους στρατιωτικούς, διέμειναν +διχονοούντες και αντιπολιτευόμενοι μέχρι τέλους. + +Επί δε της αρχομένης εθνικής συνελεύσεως το πολιτικόν κόμμα ήτον +ασυγκρίτω λόγω το ισχυρότερον, διότι και το ισχυρόν σώμα των +αρχιερέων και η ισχυροτάτη μερίς των τριών ναυτικών νήσων ήσαν +υπέρ αυτού. Ο,τι δε ήθελαν αι ναυτικαί νήσοι ήθελεν είτε εκ +προαιρέσεως είτε εξ ανάγκης και όλον το Αιγαίον· ενίσχυε και όλη η +Δυτική Ελλάς το κόμμα τούτο, διατελούσα υπό την επιρροήν του +οργανιστού της και προέδρου της γερουσίας της Μαυροκορδάτου· το +προσενίσχυε και μέγα μέρος της Ανατολικής Ελλάδος. Οι δε +οπλαρχηγοί της στερεάς Ελλάδος, αν και ισχυροί, ούτε μετ' αλλήλων +ούτε μετά των οπλαρχηγών της Πελοποννήσου συνενοούντο, και διά +τούτο το στρατιωτικόν της Ελλάδος δεν είχε σχεδόν σύστημα. Διά +τους λόγους τούτους το αποτέλεσμα της εθνικής συνελεύσεως ήτο +πασίγνωστον εκ προοιμίων, ό εστιν οποίον το ήθελε το κόμμα των +πολιτικών· αντεφέροντο δε οι πολιτικοί και οι οπλαρχηγοί της +Πελοποννήσου, διότι εκείνοι μεν ήθελαν να κινώσι τα όπλα των +επαρχιών κατά του εχθρού μετά των οπλαρχηγών, ούτοι δε +αντεποιούντο την κίνησιν των όπλων ως έργον μόνων αυτών· έργον δε +εκείνων εθεώρουν την εις τας εκστρατείας προμήθειαν των αναγκαίων. + +Διά την επικρατούσαν δε καθ' όλην την Ελλάδα αταξίαν, διά το +νεοφανές του πράγματος και διά την εξ ανάγκης έλλειψιν +οποιουδήποτε περί εκλογής νόμου, αι εκλογαί των αντιπροσώπων, +λεγομένων τότε π α ρ α σ τ α τ ώ ν, δεν ήτο δυνατόν να γένωσι +τακτικαί. Εκτός των τριών ναυτικών νήσων και της Κάσσου και +Σκοπέλου, ουδεμία των του Αιγαίου έστειλεν εις την συνέλευσιν +πληρεξουσίους. Μεταξύ δε των εκ των άλλων μερών συνελθόντων +ουδεμία ως προς τον αριθμόν αναλογία εφυλάχθη. Εν ώ όλη η +Πελοπόννησος έστειλεν 20 αντιπροσώπους, η Ανατολική Ελλάς έστειλεν +αύτη μόνη 26, και μόνον το τρίτον σχεδόν αυτών η Δυτική. Ο,τι δε +επλήθυνε τον αριθμόν των μελών της Ανατολικής Ελλάδος και διέκρινε +την αντιπροσωπείαν εκείνου του μέρους ήτον η αλλόκοτος είσαξις εις +την συνέλευσιν άλλων εκτός των παραστατών των επαρχιών της υπό το +όνομα συνηγόρων, ισοδυνάμων μεν και ισοψήφων των επαρχιακών +παραστατών, στελλομένων όμως όχι παρά των επαρχιών αλλά κατ' +ευθείαν παρά του Αρείου πάγου. Όπως και αν έχη, η συνέλευσις +εθεωρήθη νόμιμος καθ' όλην την Ελλάδα καθ' όλους τους καιρούς και +παρ' όλων των τάξεων των πολιτών· ήρχισε δε τας εργασίας της υπό +την προεδρίαν του Μαυροκορδάτου την 20 δεκεμβρίου, γράψασα εν +πρώτοις τον κανονισμόν της, δι' ου διέταξε να μη γίνωνται αι +συνεδριάσεις της εις επήκοον του κοινού, μηδέ να δημοσιεύωνται όσα +λέγονται ειμή κατ' έγκρισιν αυτής· αν δε και οι πληρεξούσιοι ήσαν +σύμφωνοι και αντεπροσώπευαν όλοι τον λαόν, διηρέθησαν εις τέσσαρας +κλάσεις κατά τα τέσσαρα τμήματα της Ελλάδος, ήγουν την +Πελοπόννησον, τας Νήσους, την Ανατολικήν Ελλάδα και την Δυτικήν, +και διαιρημένοι τοιουτοτρόπως εκάθηντο, εψηφοφόρουν και υπέγραφαν +καθ' ην έλαχαν αι κλάσεις διά κλήρου τάξιν· συνεδρίαζε δε, +συνεψηφοφόρει και συνυπέγραφε και ο αντιπρόσωπος των Αλβανών, αν +και η αλβανοελληνική συμμαχία ήτον ήδη λελυμένη. + +[Ιανουάριος] Η συνέλευσις διώρισε δωδεκαμελή επιτροπήν, ήτοι τρία +μέλη αφ' εκάστης των τεσσάρων κλάσεων, εις σύνταξιν οργανικού +νόμου επί τη βάσει συστήματος δημοκρατικού και εξέδωκε την 1 +Ιανουαρίου το ακόλουθον σύντομον και εμφαντικόν κήρυγμα. + +«Εν ονόματι της αγίας και αδιαιρέτου Τριάδος. + +Το Ελληνικόν έθνος, το υπό την φρικώδη οθωμανικήν δυναστείαν, μη +δυνάμενον να φέρη τον βαρύτατον και απαραδειγμάτιστον ζυγόν της +τυραννίας, και αποσείσαν αυτόν με μεγάλας θυσίας κηρύττει σήμερον +διά των νομίμων παραστατών του εις εθνικήν συνηγμένων συνέλευσιν +ενώπιον Θεού και ανθρώπων την πολιτικήν αυτού ύπαρξιν και +ανεξαρτησίαν.» + +Η συνέλευσις, θεωρήσασα το σχέδιον του οργανικού νόμου της +επιτροπής της, εις ούτινος την σύνταξιν καθώς και εις τον μετά +ταύτα οργανισμόν των γραμματειών εχρησίμευσε τα μέγιστα ο ειδήμων +Ιταλός Γαλλίνας, παρεδέχθη τελείαν ανεξιθρησκείαν και ισοτέλειαν +προηγουμένου νόμου περί εισπράξεως των τελών· εκήρυξεν όλους τους +Έλληνας ίσους ενώπιον των νόμων και δεκτούς εν πάση υπηρεσία του +κράτους· εξησφάλισε την ζωήν, την τιμήν και την ιδιοκτησίαν +εκάστου υπό την προστασίαν των νόμων· κατήργησε την δουλείαν, τα +βασανιστήρια και την δήμευσιν· διέταξε πας φυλακιζόμενος να +ειδοποιήται εντός 24 ωρών περί της αιτίας της φυλακίσεώς του, και +να δικάζεται εντός τριών ημερών· εψήφισε στρατιωτικόν οργανισμόν· +εχάρισε προνόμια τοις Επιδαυρίοις, εγκατέστησε κυβέρνησιν εκ δύο +σωμάτων, βουλευτικού ή αντιπροσωπικού και νομοτελεστικού· διέταξεν +ο αριθμός των μελών του βουλευτικού και ο τρόπος του εκλέγειν και +εκλέγεσθαι να ορισθώσι μετά ταύτα· επέτρεψε να προβάλη πας +βουλευτής διά του προέδρου νομοσχέδια· παρήγγειλε δημοσίας τας +τακτικάς και εκτάκτους συνεδριάσεις του βουλευτικού, μυστικάς δε +μόνον επί τη αιτήσει πέντε βουλευτών· προσδιώρισεν εις πέντε τον +αριθμόν των μελών του νομοτελεστικού εκλεγομένων υπό του +βουλευτικού εκτός των μελών αυτού· έδωκε τω νομοτελεστικώ εξουσίαν +να κινή τας κατά ξηράν και κατά θάλασσαν δυνάμεις· να εισάγη εις +το βουλευτικόν νομοσχέδια· να το συγκαλή εις έκτακτον συνεδρίασιν· +να εκτελή τους νόμους· να φροντίζη περί της γενικής ασφαλείας· να +ενεργή εκτάκτως τα δέοντα εις ανακάλυψιν προδοσίας, αλλά να +δικαιολογή την πράξιν του παρά τω βουλευτικώ εντός δύο ημερών· να +φέρη ενώπιον αυτού νομοσχέδιον περί συστάσεως παρασήμων, και περί +στολής και μισθοδοσίας των πολιτικών και πολεμικών υπαλλήλων· να +διορίζη οκτώ γραμματείς οφείλοντας να ενεργώσι τα καθήκοντά των +επί τη ιδία αυτών ευθύνη, ήγουν τον αρχιγραμματέα της επικρατείας, +τον και επί των εξωτερικών, τον επί των εσωτερικών, τον επί των +οικονομικών, τον επί του δικαίου, τον επί των στρατιωτικών, τον +επί των ναυτικών, τον επί της θρησκείας και τον επί της +αστυνομίας· ώρισε την διάρκειαν των δύο σωμάτων ενιαύσιον· +εκανόνισε τα καθήκοντά των, τας προς άλληλα σχέσεις των και την +εις την νομοθεσίαν συνδρομήν των· ενέδυσεν αμφότερα δύναμιν του +κηρύττειν πόλεμον και συνάπτειν ειρήνην, μόνον δε το +νομοτελεστικόν την του συνδέειν ολιγοημέρους ανακωχάς· ανέθεσεν +εις μεν το νομοτελεστικόν τα περί στρατιωτικών προβιβασμών και +αμοιβών διά τας προς την πατρίδα υπηρεσίας υπό την έγκρισιν του +βουλευτικού, εις δε το βουλευτικόν την καθ' εκάστην αρχιετίαν +ψήφισιν του προϋπολογισμού των εσόδων και εξόδων εισαγομένου παρά +του νομοτελεστικού, και την επιψήφισιν του απολογισμού καθ' +εκάστην ληξιετίαν, εξαιρέσασα μόνον το πρώτον έτος καθ' ό ώφειλαν +το μεν βουλευτικόν να χορηγή τα δέοντα άνευ προϋπολογισμού και +μηδεμιάς αναβολής, το δε νομοτελεστικόν να δώση λόγον της +διαχειρίσεως το τέλος του έτους· επέτρεψε τω νομοτελεστικώ να +κόπτη νόμισμα αφ' ού διατάξη και όπως διατάξη το βουλευτικόν, να +δανείζεται και να εκποιή εθνικά κτήματα συναινέσει του +βουλευτικού, και απηγόρευσεν εις αμφότερα τα σώματα οποιανδήποτε +πράξιν σκοπόν έχουσαν την κατάργησιν της πολιτικής υπάρξεως του +έθνους. Αν δέ ποτε κατηγορείτο βουλευτής επί πολιτικώ εγκλήματι, +διέταξε να διορίζεται επταμελής επιτροπή του βουλευτικού εις +εξέτασιν αν ήτο δεκτή η κατηγορία και εις έγγραφον κοινοποίησιν +της γνώμης αυτής εις το βουλευτικόν· και αν διά των δύο τρίτων των +ψήφων αυτού κατεγινώσκετο ο κατηγορούμενος, εκηρύττετο έκπτωτος +και παρεπέμπετο ως απλούς πολίτης εις το ανώτατον δικαστήριον της +Ελλάδος προς δίκην και τιμωρίαν κατά τους νόμους, μη φυλακιζόμενος +όμως προ της εκπτώσεώς του. Κατά τον αυτόν τρόπον ελέγχοντο και +εκρίνοντο και οι γραμματείς, αν έπιπταν εις το αυτό έγκλημα· τα δε +μέλη του νομοτελεστικού κατηγορούντο και αυτά ενώπιον του +βουλευτικού επί τοιαύτη ενοχή, αλλ' ελεγχόμενα υπό εννεαμελούς +επιτροπής και αν μετά τον έλεγχον κατεγινώσκοντο διά των τέσσαρων +πέμπτων των ψήφων του βουλευτικού, εγίνοντο έκπτωτα και +παρεπέμποντο, ως και οι βουλευταί και οι γραμματείς, εις το +ανώτατον δικαστήριον της Ελλάδος, αλλά μηδ' αυτά εφυλακίζοντο προ +της εκπτώσεώς των. Αν δε όλον το νομοτελεστικόν εσυνθηκοποίει εις +κατάργησιν της πολιτικής υπάρξεως του έθνους, ή έπιπτεν εις άλλο +έγκλημα παρανομίας, τότε, αφ' ού απεδεικνύετο το έγκλημα, εγίνετο +εν πρώτοις ο πρόεδρος έκπτωτος, και μετά την αντικατάστασιν αυτού +κατηγορούντο τα μέλη έν προς έν, καθ' όν τρόπον ερρέθη, και +ελεγχόμενα επαιδεύοντο. Η δε κυβέρνησις ώφειλε, καθ' ό διέταξεν η +συνέλευσις, να περιθάλπη τας χήρας και τα ορφανά των φονευομένων +και τους υπέρ πατρίδος δυστυχούντας, να βραβεύη τους +ανδραγαθούντας και τους καλώς υπηρετούντας, και ν' ανταμείβη τους +εις θεραπείαν των αναγκών του έθνους συνεισφέροντας. + +Η συνέλευσις, αφ' ού διέγραψε τα του βουλευτικού και +νομοτελεστικού, εφρόντισε και περί του δικαστικού κλάδου και ώρισε +να εγκατασταθώσι δικαστήρια, ανώτατον μεν όπου έδρευεν η +κυβέρνησις, εφετεία δε εν ταις έδραις των κεντρικών διοικήσεων, εν +εκάστη δε επαρχία πρωτοδικείον μη έχον εγκληματικήν δικαιοδοσίαν +ανατεθείσαν εις μόνα τα εφετεία και το ανώτατον· διέταξε δε και εν +πάση κοινότητι ή εν παντί χωρίω ειρηνοδικείον, και την εφαρμογήν +διά μεν τα πολιτικά και εγκληματικά των βυζαντινών νόμων, διά δε +τα εμπορικά των γαλλικών μέχρις ου συνταχθώσιν εθνικοί κώδηκες. +Αφ' ού δε τοιουτοτρόπως ωργάνισε τα της προσωρινής κυβερνήσεως, +έβαλεν υπό τας διαταγάς της τας δύο Γερουσίας και τον Άρειον +πάγον, και κατήργησε τα σύμβολα και τας σημαίας της Φιλικής +Εταιρίας· και ως χαρακτηριστικόν μεν της εθνικής σφραγίδος +παρεδέχθη την Αθηνάν, ως σημαίαν δε εθνικήν την εξ εννέα +οριζοντείων και εναλλάξ κειμένων κυανών και λευκών ταινιών. +Αναγκαία ήτον η κατάργησις των συμβόλων της Εταιρίας. Οι Έλληνες +επροσπάθουν να ελκύσωσι την συμπάθειαν των αυλών· αλλ' αι αυλαί, +ως είδαμεν, απεστρέφοντο τας μυστικάς Εταιρίας ως συνωμοσίας κατ' +αυτών. Αν δε και η Φιλική Εταιρία δεν είχε σχέσιν προς άλλας +μυστικάς εταιρίας, η εν Λαϋβάχη διακήρυξις της ιεράς συμμαχίας την +περιέπλεξεν εις την κατηγορίαν ταύτην· διά τούτο το συμφέρον της +Ελλάδος απήτει να εξαλείψη ό,τι και κατ' επιφάνειαν την +ενοχοποίει. Αλλ' ο Υψηλάντης κατεταράχθη και ωργίσθη ιδίως κατά +του Μαυροκορδάτου, ον εθεώρει δικαίως ως υποβολέα της πράξεως +ταύτης. Εντεύθεν ενισχύθη έτι μάλλον η διχόνοια των δύο τούτων +ανδρών. + +Τούτων ούτω διατεθέντων, ησχολήθη η συνέλευσις εις συγκρότησιν της +νέας κυβερνήσεως, και εξελέξατο μέλη του νομοτελεστικού τον +Μαυροκορδάτον τον και πρόεδρον, τον δημοκρατικώτερον των +προυχόντων Κανακάρην τον και μετά ταύτα αντιπρόεδρον, τον +Αναγνώστην Παπαγιαννόπουλον (Δηληγιάννην), τον Ιωάννην Ορλάνδον +και τον Ιωάννην Λογοθέτην· και οι μεν πληρεξούσιοι της +Πελοποννήσου και της στερεάς Ελλάδος, έχοντες όχι μόνον εντολήν να +συγκροτήσωσι την συνέλευσιν, αλλά και δύναμιν ν' αποτελέσωσι μέρος +της κυβερνήσεως, διέμειναν, όσοι δεν συμπεριελήφθησαν εις το +νομοτελεστικόν, ως μέλη του βουλευτικού· οι δε των νήσων, εις ους +δεν εδόθη η αυτή δύναμις, δεν μετεσχηματίσθησαν εις βουλευτάς· +αλλά και αι νήσοι αύται και άλλαι έστειλαν μετ' ολίγον τους +βουλευτάς των· διωρίσθη δε και προσωρινή έδρα της νέας κυβερνήσεως +η Κόρινθος, και ούτω διελύθη η συνέλευσις την 15 Ιανουαρίου, +εργασθείσα ησύχως και ευτάκτως καθ' όλην την διάρκειάν της, και +κηρύξασα επί τέλους (α) ότι ο πόλεμος της Ελλάδος κατά των Τούρκων +δεν εστηρίζετο επί δημαγωγικών, στασιωδών ή ιδιοτελών αρχών, αλλ' +ότι σκοπόν είχε την απόσεισιν του σκληρού και ξένου ζυγού και την +πολιτικήν εξομοίωσιν των Ελλήνων προς τους λοιπούς χριστιανικούς +λαούς, ή εν αποτυχία την τελείαν εξόντωσίν των ως προτιμοτέραν της +ζωής υπό τοιαύτην αισχράν δουλείαν. Το κήρυγμα τούτο ανέφερε και +τας αιτίας δι' ας ανεβλήθη μέχρι τούδε ο εθνικός οργανισμός· και +αφ' ού ανήγγειλεν εν συντόμω τα γενόμενα, εκάλει τους λαούς εις +ομόνοιαν, εις διατήρησιν των νόμων και εις υποταγήν προς την +κυβέρνησιν, ως τα μόνα συντελεστικά προς στερέωσιν της +ανεξαρτησίας των. + +Η επανάστασις της Ελλάδος δεν εξερράγη περί πολιτικών συστημάτων, +αλλά προς απόσεισιν του οθωμανικού ζυγού και προς ανέγερσιν του +ελληνικού εθνισμού· διά τούτο, ότε συνήλθαν οι Έλληνες εις +Επίδαυρον, δεν έπεσαν εις σπουδαίας συζητήσεις περί αρχών. + +Μεταξύ δε των τριών συστημάτων, του μοναρχικού, του ολιγαρχικού +και του δημοκρατικού, το μοναρχικόν ήτον αναντιρρήτως το +δημοφιλέστερον εν Ελλάδι. «Πότε θα μάς έλθει ο αφέντης;» ηρώτων οι +Έλληνες από άκρου έως άκρου της Ελλάδος· αι δε ναυτικαί νήσοι εν +τοις εγγράφοις των και η Ανατολική Ελλάς εν τη συνελεύσει της +εθεώρησαν επισήμως και ομογνωμόνως την βασιλείαν ως το πλήρωμα των +ευχών των. Εδύνατό τις των Ελλήνων, ωφελούμενος υπό της τοιαύτης +διαθέσεως όλων των κλάσεων του ελληνικού λαού, να καθήση τότε +μονοκράτωρ. Τοιούτος υπεδεικνύετο ο Υψηλάντης· αλλ' η υπερισχύουσα +μερίς της εθνικής συνελεύσεως ήτον όλη εναντία του· διά τούτο +κατεβιβάσθη μάλλον ή ανεβιβάσθη. + +Εδύναντο ίσως και οι προύχοντες, όντες ισχυρότατοι εν τη +συνελεύσει, να ενθρονίσωσι το ολιγαρχικόν σύστημα· αλλ' ούτε καν +το επεχείρησαν. Ο κυριώτερος τούτων σκοπός ήτον η μη ανύψωσις του +Υψηλάντου και η μη ενίσχυσις του στρατιωτικού· ανελογίζοντο δε ότι +η οικειοποίησις της εθνικής εξουσίας αντέβαινε προς τον σκοπόν +τούτον. Τω όντι τοιούτον σύστημα, απαρέσκον εν γένει, ήτον ικανόν +ν' αποσπάση πολλούς πολιτικούς φίλους των και να τους οικειώση +προς τους εναντίους των, να συνενώση δε κατ' αυτών και το μη έως +τότε συνηνωμένον στρατιωτικόν της στερεάς Ελλάδος και της +Πελοποννήσου. Συνέτρεξαν δε και οι εξής λόγοι κατά της συστάσεως +της ολιγαρχίας. + +Η Ελλάς, αναδεχθείσα τον δε δεινόν αγώνα, και ερειδομένη επί τη +δικαιοσύνη και τη αγιότητί του, διότι πας αγών εθνικός κατά ξένης +εξουσίας είναι δίκαιος και άγιος, ήλπιζεν έξωθεν βοήθειαν. Έξωθεν +δε δύο συστήματα είχαν υπερασπιστάς, το μοναρχικόν και το +δημοκρατικόν· το πρώτον είχε τας αυλάς, το δεύτερον τους λαούς· +ώστε το ολιγαρχικόν θα έβλαπτε μάλλον ή θα ωφέλει εξωτερικώς την +Ελλάδα ως απροστάτευτον υπό των αυλών, και ως μισούμενον υπό των +λαών· αλλ' ημείς, γνωρίζοντες τους προύχοντας της Πελοποννήσου εκ +του πλησίον και συνυπηρετήσαντες επί της επαναστάσεως, οφείλομεν +ν' αποδώσωμεν αυτοίς εν πλήρει γνώσει την πρέπουσαν δικαιοσύνην +ομολογούντες ότι, αν δεν έδειξάν ποτε διάθεσιν να ενθρονισθώσι +δεσπόται της πατρίδος σφετεριζόμενοι την εθνικήν Αρχήν, δεν +επηρρεάσθησαν εκ μόνης πολιτικής προνοίας, αλλά και εκ πατριωτικής +και φιλελευθέρας προαιρέσεως. Όλα ταύτα τα αίτια συνέτρεξαν εις το +να συστηθή εν Επιδαύρω δημοκρατική κυβέρνησις, εν ώ το +δημοκρατικόν στοιχείον ήτο πάντη ανίσχυρον, διότι ολιγώτατοι μόνον +νέοι, σπουδάσαντες εν Ευρώπη, ήσαν οι υπερασπισταί του. Ίνα δε μη +καταθορυβηθή η τότε παντοδύναμος ιερά συμμαχία επί τη συστάσει +δημοκρατικής κυβερνήσεως εκλήθη η κυβέρνησις προσωρινή και αφέθη η +θύρα ανοικτή εις θεμελιώδεις πολιτικάς μετοβολάς. + +Εξ όσων δε, διερχόμενοι τα της συνελεύσεως είπαμεν, απεδείχθη, ότι +το στρατιωτικόν της Πελοποννήσου απέτυχε, διότι όλη η Αρχή εδόθη +τοις αντιπάλοις του, και ότι ο Υψηλάντης ωλιγωρήθη· αλλ' ουδείς +αντείπεν ουδ' αντέστη εις τας αποφάσεις της συνελεύσεως. Και αυτός +ο Υψηλάντης, όστις δυσαρεστούμενος διέτριβε διαρκούσης της +συνελεύσεως εν Κορίνθω, αφ' ού είδεν ότι ετάφη η Αρχή της Φιλικής +Εταιρίας εν Επιδαύρω υπό το νέον σύμβολον, την Αθηνάν, και την +δίχρουν σημαίαν, και συνετάφη και πάσα εκείθεν εξουσία, εδέχθη την +προεδρίαν της βουλής δοθείσαν αυτώ ως δείγμα τιμής διά την προς +αυτόν σωζομένην υπόληψιν του κοινού· αλλ' ουδέ και τότε μετέβη εις +Επίδαυρον, όπου ενήργει τα της προεδρίας ο Πετρόμπεης, ως +αντιπρόεδρος. + +Το δε νομοτελεστικόν την αυτήν ημέραν, καθ' ην συνεκροτήθη, +διώρισε τους υπουργούς, ους εκάλεσε Μινίστρους, τον Νέγρην επί της +αρχιγραμματείας της επικρατείας, επί των εξωτερικών υποθέσεων και +πρόεδρον του συμβουλίου των υπουργών, τον Ιωάννην Κωλέττην επί των +εσωτερικών, τον Πανούτσον Νοταράν επί της οικονομίας, τον Νότην +Μπότσαρην επί των στρατιωτικών, τριμελή επιτροπήν επί των +ναυτικών, τον Θεόδωρον Βλάσην επί του δικαίου, τον επίσκοπον +Ανδρούσης Ιωσήφ επί των θρησκευτικών, και τον Λάμπρον Νάκον επί +της αστυνομίας, την δε επιούσαν εκήρυξε την έναρξιν των εργασιών +του. + +Πρώτη δε φροντίς της νέας κυβερνήσεως ήτον η εύρεσις πόρου εις +σύστασιν και διατήρησιν των στρατοπέδων και εις κίνησιν του +στόλου. Επί τω σκοπώ τούτω εψηφίσθησαν δάνεια και γενικαί +συνεισφοραί· αλλά μικρά η ωφέλεια εξ αιτίας των περιστάσεων. Λόγος +πολύς έγεινεν επί συνελεύσεως και περί πρεσβειών προς τας +ευρωπαϊκάς αυλάς· αλλ' η κυβέρνησις εις ην ανετέθη η φροντίς, δεν +έκρινεν εύλογον να ενεργήση τι κατ' εκείνας τας περιστάσεις, διότι +η καθ' ημών επικρατούσα διάθεσις των αυλών ήτο φανερά, και ως εκ +της διαθέσεως ταύτης η αποβολή των πρέσβεων βεβαία. Τα δύο +κυβερνητικά σώματα διέμειναν εργαζόμενα εν Επιδαύρω, το μεν +βουλευτικόν μέχρι της 23, το δε νομοτελεστικόν μέχρι της 28· +μετέβησαν δε μετά ταύτα εις Κόρινθον όπου επανέλαβαν τας +διακοπείσας συνεδριάσεις των την 31, το μεν βουλευτικόν υπό την +προεδρίαν του Υψηλάντου, το δε νομοτελεστικόν υπό την +αντιπροεδρίαν του Κανακάρη, διότι ο πρόεδρος Μαυροκορδάτος μετέβη +εξ Επιδαύρου εις Ύδραν προς έκπλουν του στόλου, και προς εξέτασιν +ψιθυρίσματός τινος περί σκευωρουμένης εν τη νήσω επίβουλής εις +υποδούλωσίν της· αλλ' η σκευωρία αύτη, αν τω όντι υπήρξε, +διεσκεδάσθη αβλαβώς και αθορύβως. + +Η δε κυβέρνησις, καθ' ας ημέρας ευρίσκετο εν Επιδαύρω, έσπευσε να +ψηφίση και έκοψεν εν Κορίνθω μετάλλια φέροντα εφ' ενός μεν την +εικόνα της Αθηνάς και γύρωθεν αυτής «Η - Ε λ λ ά ς – +ε υ γ ν ω μ ο ν ο ύ σ α.» εφ' ετέρου δε «ε θ ν ι κ ή – +σ υ ν έ λ ε υ σ ι ς - α ω κ β»· εκόπησαν δε τα μετάλλια ταύτα +χάριν των ησύχως, ακινδύνως και εν ομονοία τον εν Επιδαύρω +πολιτικόν οργανισμόν υπογραψάντων και των εις την σύνταξιν αυτού +συνεργησάντων· αλλά της τιμής ταύτης δεν ηξιώθησαν οι κατά γην και +θάλασσαν προκινδυνεύοντες. Τα μέλη της κυβερνήσεως ήσαν και μέλη +της συνελεύσεως, ώστε απέδωκαν αυτοί εαυτοίς ως λυτρωταίς της +πατρίδος τας τιμάς ταύτας, παρορώντες τους εν πολέμω αληθείς +λυτρωτάς της. + + + +1821-1822 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΗ'. + + + +&Ατυχής εκστρατεία εις Καρυστίαν, και θάνατος Ηλίου Μαυρομιχάλη. — +Έκπλους του οθωμανικού στόλου και απόβασις στρατευμάτων εις +Πάτρας. — Ναυμαχία εν τω κόλπω των Πατρών. — Τα μεταξύ του μεγάλου +αρμοστού των Ιονίων νήσων και του ελληνικού στόλου. — Εκστρατεία +υπό τον Κολοκοτρώνην εις πολιορκίαν των Πατρών.& + +ΚΑΘ' όν καιρόν συνέταττεν η εν Επιδαύρω συνέλευσις τον θεμελιώδη +νόμον, ο Ηλίας Μαυρομιχάλης μετέβη εις Αθήνας ως αρχηγός της +πολιορκίας της ακροπόλεως επί τη προτάσει των εντοπίων συναινέσει +και των εν Επιδαυρίω. + +Η ατυχής πρώτη εις Κάρυστον εκστρατεία, περί ης άλλοτε ανεφέραμεν, +δεν απήλπισε τους εις κυρίευσιν αυτής αγωνιζομένους. Απεδόθη η +αποτυχία εις την επικρατούσαν τότε εν τω στρατοπέδω αναρχίαν, εις +την απειρίαν των στρατιωτών και κυρίως εις την έλλειψιν αξίου και +σέβας εμπνέοντος αρχηγού. Ο άοκνος επίσκοπος Καρύστου, ο την +πρώτην εκστρατείαν συγκροτήσας, επεχείρησε και δευτέραν· μετέβη +εις Ύδραν, εκείθεν εις Τρίκορφα, επανήλθεν εις Ύδραν, επεσκέφθη +την Κέαν, παντού στρατολογών, χρηματολογών και ποριζόμενος +πολεμεφόδια και τροφάς, και την 16 νοεμβρίου κατήντησεν εις +Ερέτριαν όπου διέμεινε μέχρι τινός, διότι ο Ομέρμπεης περιεφέρετο +εις τα περί την Κούμην χωρία συνάζων και αποταμιεύων τρόφιμα εν +Στούροις. Απομακρυνθέντος δε τούτου, εκίνησεν ο επίσκοπος προς τα +Βρυσάκια μετά 50 στρατιωτών, εις έντευξιν του Αγγελή Γοβρίνα· αλλά +άμα έφθασεν εις το στρατόπεδον και εφάνησαν επερχόμενοι εκ +Χαλκίδος εχθροί μαθόντες την διάβασίν του· ακροβολισμού δε +γενομένου επί της πεδιάδος της Καστέλλας απέναντι του στρατοπέδου, +έχασαν οι Τούρκοι δύο πολεμιστάς και επανήλθαν εις το φρούριον. +Μετά τρεις δε ημέρας επέστρεψεν ο επίσκοπος εις Ερέτριαν +συμπαραλαβών, συναινέσει του Αγγελή, τον Κριεζώτην και τους υπό +την οδηγίαν αυτού ως συναγωνιστάς εις απελευθέρωσιν της Καρύστου. +Αρξαμένου δε του ραμαζανίου, ησύχασαν ο μεν Ομέρμπεης εν Καρύστω, +οι δε λοιποί Τούρκοι εν Στούροις. Τότε οι πρόκριτοι των χωρίων, +μείναντες ανενόχλητοι, συνήλθαν εις Αλιβέρι και συνευδόκησαν, πριν +επιχειρήσωσί τι κατά της Καρύστου, να φέρωσιν έξωθεν σημαντικόν +τινα και άξιον αρχηγόν έχοντα και ικανούς στρατιώτας +εμπειροπολέμους· η σταλείσα δε εις εύρεσιν του αρχηγού τούτου +επιτροπή, ης μέλος ήτο και ο επίσκοπος, ηύρε τον Ηλίαν +Μαυρομιχάλην εν Αθήναις φθάσαντα εκεί κατ' εκείνας τας ημέρας, τον +έπεισε να μη αναδεχθή την πολιορκίαν της ακροπόλεως, τον +εχειροτόνησεν αρχηγόν όλων των κατά της Καρύστου στρατευμάτων, και +τω έδωκεν άδειαν να στρατολογήση επί μισθώ. Αλλ', εν ώ η επιτροπή +έπραττε ταύτα, οι οπλαρχηγίσκοι του εν Ευβοία στρατοπέδου, +συμπληρουμένου εξ εντοπίων και ξένων εις 700, αποδοκιμάζοντες την +αποστολήν της επιτροπής, διώρισαν αρχηγόν τον Βάσσον +Μαυροβουνιώτην ελθόντα κατά τον παρελθόντα αύγουστον εκ Σμύρνης +εις Κούμην και διαδεχθέντα κοινή γνώμη των Κουμιωτών τον +φονευθέντα αρχηγόν των Παπάν· ώστε αντί ενός το στρατόπεδον +απέκτησε δύο αρχηγούς. + +[Ιανουάριος] Την δε 3 Ιανουαρίου έφθασεν ο Ηλίας εις το απέναντι +της Εύβοιας χωρίον της Αττικής, Κάλαμον, συνοδευόμενος υπό του +θείου του Κυριακούλη και ακολουθούμενος υπό 600, και την 5 +διεβιβάσθη πανστρατιά όπου το άλλο στρατόπεδον. Ήλθε συγχρόνως και +γράμμα του Οδυσσέως προς τον επίσκοπον λέγον, ότι παρηκολούθει και +αυτός μετά δισχιλίων. + +Αφ' ότου έφθασεν ο Ηλίας, εστέλλοντο γράμματα συχνάκις εις το +ελληνικόν στρατόπεδον παρά των Στουρέων παρακλητικά όπως τους +ελευθερώσωσιν από των εμφωλευόντων και τυραννούντων αυτούς +Τούρκων. Αι αλλεπάλληλοι παρακλήσεις ηνάγκασαν τον φιλότιμον Ηλίαν +και τους λοιπούς να εκστρατεύσωσι προς τα Στούρα χωρίς ν' +αναμείνωσι την προσδοκωμένην υπό τον Οδυσσέα δύναμιν και επί τω +σκοπώ τούτω μετέβησαν όλοι εις Μεσοχώρια δύο ώρας μακράν των +Στούρων και έμειναν εκεί συσκεπτόμενοι περί του μελετωμένου +κινήματος. Εσυμβιβάσθησαν δε ο Ηλίας και ο Βάσσος, ίνα θεωρώνται +και οι δύο ως αρχηγοί, ενηγκαλίσθησαν ως αδελφοί, και ωρκίσθησαν +ενώπιον του επισκόπου επί του ιερού ευαγγελίου να συμβοηθώνται εν +καιρώ ανάγκης, και να φυλάττεται ευταξία παρά τοις υπό την οδηγίαν +των. + +Τριακόσιοι επίλεκτοι Τούρκοι ηυλίζοντο ταις ημέραις εκείναις εν +Στούροις, όπου ήσαν και αι σιτοθήκαι. Πριν επιπέσωσιν οι Έλληνες, +εσχεδίασαν οι δύο αρχηγοί των να στείλωσιν ανά 150 εις κατάληψιν +του Διακοφτίου, στενού μεταξύ Στούρων και Καρύστου, επί σκοπώ να +εμποδισθή πάσα εκ Καρύστου βοήθεια, και την 11 εξεστράτευσαν και +αυτοί εκ Μεσοχωρίων και κατέλαβαν δυο μικρά χωρία, ημιώριον μακράν +των Στούρων το έν, και τέταρτον ώρας το άλλο· και εν μεν τω +πλησιεστέρω ετοποθετήθη ο Βάσσος, εν δε τω απωτέρω ο Ηλίας. Την δε +12, πρωίας γενομένης, εφάνησαν έξωθεν των Στούρων οι Τούρκοι +προκαλούντες κατά τον ομηρικόν τρόπον τους Έλληνας εις μάχην. Αν +και δεν απεστάλησαν οι 300, ως εσχεδιάσθη, εις κατάληψιν του +στενού, εφώρμησαν οι περί τον Βάσσον μηδέ τους περί τον Ηλίαν +αναμείναντες· αλλ' αρξαμένης της μάχης επεβοήθησαν ούτοι, και +συμπολεμήσαντες γενναίως απώθησαν τους εχθρούς εις το χωρίον, και +πατήσαντές το τους απέκλεισαν περί την μεσημβρίαν εντός ολίγων +οχυρών οικιών. Τούτου δε γενομένου, παραλαβόντες ο Βάσσος και ο +Κυριακούλης τινάς υπήγαν να καταλάβωσιν αυτοί το στενόν του +Διακοφτίου· αλλ', εν ώ ανέβαιναν, κατέβαινεν εκείθεν ο Ομέρμπεης +ειδοποιηθείς αφ' εσπέρας περί των εχθρικών κινημάτων. Αδυνατώτεροι +οι περί τον Βάσσον και τον Κυριακούλην ωπισθοδρόμησαν και +απεχωρίσθησαν των αποκλειόντων τους εχθρούς εν Στούροις, οίτινες +μηδέν υποπτεύοντες έξωθεν, διότι υπέθεταν το στενόν +προκατειλημμένον, εξεφάντοναν· αλλά μαθόντες αίφνης ότι ήρχετο ο +Ομέρμπεης, ακούσαντες και τον τουφεκισμόν, ετράπησαν οι μεν προς +τα πλοία οι δε προς τα μακρυνά χωρία. Εξήλθε τότε του χωρίου και ο +Ηλίας έχων 7 μόνον συντρόφους υπεραγαπώντας αυτόν και πάντοτε +παρακολουθούντας, και καταλαβών ανεμόμυλόν τινα ασκεπή επί λόφου, +κοινώς λεγόμενον Κοκκινόμυλον, παρεκίνει εκείθεν τους λοιπούς να +εγκαρτερήσωσιν· αλλ' εις μάτην αι πατριωτικαί προτροπαί του. Αφ' +ού δε επλησίασεν ο Ομέρμπεης εις Στούρα, εξήλθαν οι εντός των +οχυρών οικιών Τούρκοι, και καταδιώκοντες οι μεν εντεύθεν οι δε +εκείθεν τους Έλληνας φεύγοντας, κατήντησαν εις τον Κοκκινόμυλον, +όπου συνεσωρεύθησαν όλοι πολεμούντες. Τότε ο Ηλίας και οι περί +αυτόν, βλέποντες ότι απελείφθησαν μόνοι, επεχείρησαν να εξορμήσωσι +ξιφήρεις διά μέσου των εχθρών· αλλ', εκτός δύο διασωθέντων, όλοι +απέθαναν εν οις και ο χαριέστατος και φιλότιμος Ηλίας ευκλεώς +βιώσας και ευκλεέστερον αποβιώσας. Ο δε Ομέρμπεης, μαθών ότι είς +των φονευθέντων ήτον ο επίσημος ούτος νέος, έκοψε την κεφαλήν του +και την έστειλεν εις Κωνσταντινούπολιν. + +Μετά το δυστύχημα τούτο συνήχθησαν οι πρόκριτοι πολιτικοί και +πολεμικοί εις Αλιβέρι προσπαθούντες να διατηρηθή το στρατόπεδον· +εν ώ δε εσκέπτοντο περί δευτέρου κινήματος, έφθασεν ο Οδυσσεύς +έχων 300 και τους εθάρρυνεν· εκίνησαν δε περί τα τέλη του +Ιανουαρίου όλοι προς την Κάρυστον, όπου συνεσωρεύθησαν και όλοι οι +Τούρκοι εν οις και οι κατέχοντες επί της προτέρας μάχης τα Στούρα· +και ο μεν Οδυσσεύς μετά των 300 κατέλαβε την θέσιν Π λ α κ ω τ ά +και έκοψε το εις το φρούριον ρέον νερόν· ο δε Κυριακούλης, ο +Κριεζώτης και ο Βάσσος κατέλαβαν τους κήπους περιορίσαντες τους +Τούρκους εντός του φρουρίου, και ακροβολιζόμενοι καθ' ημέραν. Εξ +αιτίας δε του κανονοβολισμού έπεσε πεπαλαιωμένον τι μέρος του +φρουρίου, και οι Τούρκοι υποπτεύοντες μη δι' αυτού τους πατήσωσιν +οι Έλληνες αίφνης, σπανίως έκτοτε εξήρχοντο. Εν ώ δε η πολιορκία +εφαίνετο προκύπτουσα, ο Οδυσσεύς έφυγεν αίφνης μετά των οπαδών του +εν πολλή βία εις Μελισσώνα, δύο ώρας μακράν της Καρύστου. Φυγόντος +αυτού, οι εχθροί έπεσαν αμέσως επί τους απομείναντας και τους +κατεδίωξαν μίαν ήμισυ ώραν μακράν μέχρι του Κατσερονίου, όπου και +πρότερον ήσαν οι Έλληνες, και ήδη διενυκτέρευσαν. Το δε πρωί οι +αρχηγοί, απορούντες δικαίως επί τη αιφνιδίω φυγή του Οδυσσέως, +έστειλαν έφιππον φέροντα γράμματα προς αυτόν, δι' ων ηρώτων την +αιτίαν της απροσδοκήτου φυγής του και εζήτουν γνώμην περί του +πρακτέου. Ο γραμματοφόρος, απαντήσας τον Οδυσσέα φεύγοντα κατά τα +Στούρα και απολιπόντα εν Μελισσώνι και τους αρρώστους και τας +τροφάς, τω έδωκε τα γράμματα, αλλ' απάντησιν δεν έλαβε. Φθάσας ο +Οδυσσεύς εις τα Στούρα το εσπέρας ηύρεν εκεί τον επίσκοπον και +τους προκρίτους των χωρίων, και ερωτηθείς περί της φυγής του +ανέβαλε την απάντησιν εις την αύριον εν τούτοις διέταξε το +στράτευμά του να υπάγη εις Βρυσάκια και να περάση, εις την αντικρύ +ξηράν όπου και επέρασεν· αυτός δε μηδόλως αιτιολογήσας την φυγήν +του διεπορθμεύθη εκ του λιμένος των Στούρων μετά 50 αντικρύ και +εκείθεν μετέβη εις Λεβαδείαν. Η διαγωγή αύτη του Οδυσσέως υπελήφθη +ως επιβουλή. Ενίσχυσαν δε την υπόνοιαν ταύτην και δώρα καπνού και +ταμβάκου σταλέντα προς αυτόν παρά του Ομέρμπεη ολίγον προ της +φυγής του. Η ιδέα της επιβουλής δεν εξηλείφθη εισέτι, στηριζομένη +μάλιστα επί τη μετά ταύτα διαγωγή του. Άλλοι δε συγκαταβατικώτεροι +απέδωκαν την φυγήν του εις την κατ' εκείνας τας ημέρας μετάβασιν +του Υψηλάντου και του Νικήτα εις την Ανατολικήν Ελλάδα, προς ους +έχων στενάς σχέσεις ήθελε να ευρεθή εν τη Λεβαδεία επί της εκεί +αφίξεώς των. Αλλ' όσον μεν περί της μετά ταύτα διαγωγής του +Οδυσσέως εις εξήγησιν της προτέρας, σφάλλει όστις θέλει να εύρη +πάντοτε εκ προθέσεως μίαν και την αυτήν σειράν πολιτεύματος των +σημαντικών ανθρώπων καθ' όλον το στάδιόν των επί επαναστάσεως. Αι +επαναστάσεις διά της σφοδράς ροπής των αλλοιούν τα υπάρχοντα, +παρεκτρέπονται πολλάκις του σκοπού ον προέθεντο εξ αρχής, και υπό +των πολιτικών και πολεμικών περιπετειών παρασυρόμεναι +συμπαρασύρουν συνήθως και τους ανθρώπους και τροποποιούν τα +φρονήματά των παριστάμεναι υπό διαφόρους φάσεις. Ο Οδυσσεύς, μέγας +και πολύς μετά την εν Γραβιά μάχην, και ο σημαντικώτερος και +ισχυρότερος των οπλαρχηγών της Ανατολικής Ελλάδος επί της φυγής +του ουδεμίαν είχεν αφορμήν τότε εις επιβουλήν. Αλλ' ημείς, +διερχόμενοι σωζόμενά τινα έγγραφα του Αρείου πάγου, ηύραμεν +επιστολήν του Οδυσσέως δι' ης αποδεικνύεται ότι διετάχθη παρά της +Αρχής εκείνης να επανακάμψη. Την επιστολήν ταύτην, αν και μη +δικαιολογούσαν τον τρόπον της φυγής του εν αγνοία των +συμπολεμιστών του, εκδίδομεν ενταύθα. + +«Αρεοπαγίται προσκυνώ. + +Κατά την προσταγήν σας δεν έλειψα αμέσως αφ' ού έλαβα το έξοχον +γράμμα σας και ερίχθηκα εις το εδώθε μέρος. Εμποδίσθηκα όμως εδώ +εξ αιτίας του καιρού οπού δεν επέρασαν όλοι οι άνθρωποι και τους +προσμένω κατ' αυτάς· αν όμως και είναι καμμία ανάγκη, γράψετέ μου +διά να προφθάσω αμέσως χωρίς αργοπορίαν, και είμαι έτοιμος εις την +προσταγήν σας. Μένω. 1822, Φεβρουαρίου 15. Ορδί Καπανδρίτι». + +Μετά δε την από Καρυστίας φυγήν του Οδυσσέως εθεώρησαν οι λοιποί +οπλαρχηγοί την περαιτέρω εκεί διατριβήν των πάντη άχρηστον· όθεν, +εκτός του ιθαγενούς Κριεζώτου εναπομείναντος και περιφερομένου εις +τα βουνά Ερετρίας και Κούμης, όλοι, εν οις και ο επίσκοπος, +ανεχώρησαν, και ετελείωσεν η εις απελευθέρωσιν της Καρύστου +δευτέρα εκστρατεία χείρων της πρώτης. Διέμεινε δε ως και πρότερον +το άλλο ευβοϊκόν στρατόπεδον εν Βρυσακίοις, αλλά και αυτό έπαθε +μετ' ολίγον δεινόν πάθημα, φονευθέντων έν τινι συμπλοκή κατά την +Καστέλλαν τον μάρτιον μήνα του αρίστου αρχηγού του Αγγελή Γοβρίνα, +του αδελφού του Αναγνώστη, και του Κότση. Μετά το δυστύχημα τούτο +ανεδείχθη αρχηγός του στρατοπέδου ο Τομαράς. + +Κατά τον αυτόν καιρόν, ακμάζοντος του χειμώνος, η Πύλη ητοίμασε, +παρά την επικρατούσαν συνήθειάν της, ναυτικήν και στρατιωτικήν +δύναμιν κατά της Πελοποννήσου. Η ναυτική δύναμις υπό την οδηγίαν +του καπητανάμπεη, έχοντος υπό τας διαταγάς του και τον υποναύαρχον +της Αιγύπτου Γιβραλτάρην καί τινα πλοία Αλγερινά, Τουνεζινά και +Τριπολινά, συνίστατο εκ 3 φρεγατών, 4 κορβετών και 8 δικατάρτων· +συνέπλεαν δε και πολλά φορταγωγά φέροντα εις απόβασιν έως 4000 +στρατιώτας ασιανούς υπό τον Καρά - Μεχμέτπασαν (α) τον άλλοτε +αρχιπυροβολιστήν, και παντός είδους πολεμικάς αποσκευάς. Η +θαλάσσιος δε αύτη δύναμις εφάνη έξωθεν της Ύδρας την 27 Ιανουαρίου +όπου εστάθη και ύψωσέ τινα σημεία. Η εμφάνισις των σημείων τούτων +έδωκε νέαν αφορμήν να θεωρηθή πραγματική η περί ης ανεφέραμεν προ +ολίγου επίβουλή, αλλ' απάντησις δεν εφάνη δοθείσα, και ο στόλος +έπλευσεν εις Μοθώνην, την επεσίτισε, και μαθών ότι το Νεόκαστρον +ήτο σχεδόν αφρούρητον ητοιμάσθη να το προσβάλη εξ απροόπτου, και +μία φρεγάτα φέρουσα την σημαίαν του Γιβραλτάρη, μία κορβέττα και +έν δικάταρτον τω επλησίασαν την 30 Ιανουαρίου· ήλθαν δε και διά +ξηράς Τούρκοι εκ Μοθώνης. Έτυχαν εν αυτώ ως 40 φιλέλληνες υπό την +οδηγίαν του στρατηγού Νορμάννου καταπλεύσαντες προ ολίγου εκ +Μασσαλίας. Οι φιλοπόλεμοι ούτοι και έμπειροι κανονοβολισταί, +συνεργούς έχοντες και τους εναπομείναντας Έλληνας, διότι επί τω +εμφανισμώ της εχθρικής δυνάμεως οι πλείστοι των εν τω φρουρίω +έφυγαν, αντεκανονοβόλησαν ευτυχώς τα κανονοβολούντα εχθρικά πλοία +και τα ηνάγκασαν ν' απομακρυνθώσιν άπρακτα· επληγώθησαν δε τρεις +εκ των εν τω φρουρίω, και εσκοτώθησαν και επληγώθησαν καί τινες +Οθωμανοί. + +[Φεβρουάριος] Μετά την αποτυχίαν ταύτην ο στόλος απέπλευσεν όλος +και ελλιμένισε την 2 φεβρουαρίου έμπροσθεν της Ζακύνθου, όπου η +ουδετέρα κυβέρνησις τον υπεδέχθη ευμενώς, εν ώ απέπεμψεν, ως +είδαμεν, δυσμενώς το εμβάν εις τον λιμένα εκείνον πρό τινος καιρού +ελληνικόν πλοίον χωρίς να το αφήση μήτε καν ν' αράξη. Εξ αιτίας δε +των εναντίων ανέμων ο στόλος ούτος ενδιέμεινε μέχρι της 13, καθ' +ην ανήχθη, και μηδέν καθ' όλον τον πλουν του εμπόδιον απαντήσας +κατέπλευσεν εις Πάτρας, όπου απεβιβάσθησαν αι πολεμικαί αποσκευαί, +εν αις και 20 πεδινά κανόνια, οι τετρακισχίλιοι στρατιώται και ο +αρχηγός αυτών Μεχμέτπασας. + +Εν ώ δε ο εχθρικός στόλος έπλεε την ελληνικήν θάλασσαν, αι τρεις +ναυτικαί νήσοι ητοίμαζαν τα πλοία των. Εικοσιεπτά υδραϊκά υπό τον +Μιαούλην διαδεχθέντα τον ναύαρχον Γιακουμάκην Τομπάζην +παραιτηθέντα, είκοσι σπετσιωτικά υπό τον Γκίκαν Τσούπαν, δεκαέξ +ψαριανά υπό τον Νικολήν Αποστόλην και δύο πυρπολικά συνηνώθησαν +έξωθεν της Ύδρας, ανήχθησαν την 8, και ηγκυροβόλησαν την 16 έξωθεν +του Μεσολογγίου· την δε 17 και 18 έπλευσαν προς τας Πάτρας, αλλ' +επόδισαν εξ αιτίας σφοδράς αντιπνοίας· ανήχθησαν την 20 εκ νέου +τρίτην ώραν πριν εξημερώση, υπό εναντίον πάντοτε άνεμον· ανήχθησαν +και τα εν τω λιμένι των Πατρών εχθρικά. Ηγωνίζοντο δε οι δύο +στόλοι ο μεν τουρκικός να εκπλεύση αμαχητί, ο δε ελληνικός να +βλάψη τον τουρκικόν εκπλέοντα. Μέχρι τούδε ο ελληνικός, οσάκις +απήντα τον εχθρικόν παρεφύλαττε μάλλον τα κινήματά του ή εφώρμα, +προσπαθών να τον βλάψη διά μόνων των πυρπολικών· αλλ' ο νέος +ναύαρχος, ο μεγαλότολμος Μιαούλης, ήλλαξε τον τρόπον του πολεμείν, +έδωκε το σημείον της εκ συστάδην μάχης, και πρώτος, αν και ο +επικρατών αντίπλους άνεμος έγεινε σφοδρότερος, ώρμησεν εις το +μέσον δύο φρεγατών εκπλήξας και αυτόν τον εχθρόν διά της τόσης +τόλμης. Κατόπιν ήλθαν εις το μέσον ο Μανώλης Τομπάζης, ο +Σαχτούρης, ο Αντώνης Κριεζής, ο Γκίκας Τσούπας, ο ναύαρχος των +Ψαρών, ο Κωνσταντίνος Κοτσιάς, ο Κοσμάς και ο Λάμπρος, και έφεραν +άνω κάτω όλον τον εχθρικόν στόλον. Πέντε περίπου ώρας διήρκεσεν η +ναυμαχία επικρατούσης σχεδόν τρικυμίας. Τρεις Έλληνες εσκοτώθησαν, +δέκα επληγώθησαν, και τα ελληνικά πλοία μεγάλως εβλάφθησαν. Άδηλος +η ζημία του εχθρικού στόλου, αλλ' ο τρόμος του κατάδηλος· διότι, +αφ' ού διεχωρίσθησαν οι στόλοι περί την εσπέραν, κατέφυγεν ούτος +ως εις άσυλον εις τον φιλικόν του λιμένα της Ζακύνθου τόσον +ατάκτως, ώστε δύο πλοία του έπεσαν την νύκτα εις τα ρηχά προς το +λοιμοκαθαρτήριον· εκινδύνευσαν δε να πάθωσι και τα λοιπά υπό των +φίλων χειρότερα παρ' όσα έπαθαν υπό των εχθρών, διότι τα ευρεθέντα +εν τω λιμένι της Ζακύνθου πολεμικά αγγλικά και αυστριακά τόσον +εφοβήθησαν μήπως τα ατάκτως εισπλέοντα υπό το σκότος πέσωσιν επ' +αυτά, ώστε τα εκανονοβόλησαν την νύκτα ως εχθρικά. Τόσον δε τα +τουρκικά εφοβούντο τα παραφυλάττοντα έξωθεν του λιμένος ελληνικά, +ώστε έτοιμα ήσαν να κανονοβολήσωσιν εν τη απελπισία των την πόλιν +αν εξελαύνοντο. Αφ' ού ο ελληνικός στόλος περιέπλευσε δύο ημέρας +έξωθεν της Ζακύνθου κατέπλευσεν εις το Κατάκωλον προς ύδρευσιν. + +Την δε 23 ήλθε προς αυτόν αγγλικόν πλοίον δικαιολογούν επί τη +τρικυμία την μη αποβολήν του τουρκικού στόλου από του λιμένος της +Ζακύνθου, και απαγορεύον αυστηρώς πάσαν σύγκρουσιν αυτού και του +ελληνικού εντός της ιονίου θαλάσσης. Επί τη κοινοποιήσει ταύτη +επανέπλευσε την αυτήν ημέραν ο ελληνικός εις τον λιμένα του +Μεσολογγίου, εξέπλευσε και ο εν Ζακύνθω τουρκικός προς το εσπέρας· +αλλά την ακόλουθον αυγήν έγεινεν άφαντος, διότι, εν ώ υπεκρίθη αφ' +εσπέρας ότι έπλεε προς τας Πάτρας, θέλων ν' αποκρύψη, ως απεδείχθη +μετά ταύτα, τον αληθή σκοπόν του, και ν' αποφύγη τοιουτοτρόπως τας +νέας προσβολάς των Ελλήνων, παρήλλαξε τον πλουν του υπό το σκότος +της νυκτός και διεσώθη εις Αλεξάνδρειαν, όπου επισυμβάσης +τρικυμίας εναυάγησε μία των φρεγατών του. Ο δε ελληνικός έπλευσε +προς τας Πάτρας εις σύλληψιν των εκεί μεινάντων φορταγωγών· αλλά +τα πλοία ταύτα, άμα φανείσης της ελληνικής σημαίας, έκοψαν τας +αγκύρας και κατέφυγαν ενδότερον των φρουρίων του κορινθιακού +κόλπου όπου ησφαλίσθησαν. Την δε 27 ανεχώρησεν ο ελληνικός στόλος +εις τα ίδια· απέμειναν δε εν τω λιμένι του Μεσολογγίου οκτώ μόνον +πλοία υπό τον Μιαούλην. + +Διέμεναν εν Μούρτω εκ της άλλοτε αυτόθι καταπλευσάσης τουρκικής +μοίρας μία φρεγάτα, μία κορβέττα και τέσσαρα δικάταρτα. Ο +Μιαούλης, θέλων να κυριεύση ή καύση τα πλοία ταύτα, απέστειλεν εν +πρώτοις τα επτά εις Ρινιάσαν αντικρύ της Αντιπάξου φρουρουμένην +υπό Σουλιωτών, ίνα παραλάβωσιν εκείθεν 200 Σουλιώτας ως +συναγωνιστάς επί της ξηράς προς ευόδωσιν του σκοπού· παρηκολούθησε +δε και αυτός φέρων εκ Μεσολογγίου πολεμεφόδια εις χρήσιν των +στρατιωτών. + +[Μάρτιος] Την 6 μαρτίου ανήχθη ο εν Ρινιάση στολίσκος· εν ώ δε +απείχε του Μούρτου δέκα μίλια, ήλθεν αγγλικόν πλοίον αναγγέλλον, +ότι δεν εδίδετο άδεια να πλεύση εις το παρά την ηπειρωτικήν +παραλίαν νησίδιον του Μούρτου ως κείμενον εν τω μεταξύ Κορυφών και +Ηπείρου πορθμώ. Ο ναύαρχος Μιαούλης έστειλεν ευθύς την Τερψιχόρην, +πλοίον του στολίσκου του, εις Κορυφούς προς τον μέγαν αρμοστήν, +παραπονούμενος διά την απροσδόκητον ταύτην απαγόρευσιν, και +επανέπλευσε μετά των λοιπών του πλοίων εις Μεσολόγγι αναμένων εκεί +την απάντησιν. Την 9 έφθασεν η Τερψιχόρη έμπροσθεν των Κορυφών, ο +δε πλοίαρχος, φέρων τα γράμματα, εισήλθεν επί της λέμβου του εις +τον λιμένα αφήσας εκτός αυτού το πλοίον μετέωρον ως σκοπεύων να +επανέλθη προς τον ναύαρχον άμα ελάμβανε τας απαντήσεις. Αλλ', +απόντος του πλοιάρχου, η κυβέρνησις έφερεν εν αγνοία αυτού την +Τερψιχόρην εις τον λιμένα και κατεβίβασε την σημαίαν της. Τούτου +δε γενομένου, ειδοποίησε τον πλοίαρχον περί ων έπραξεν, ειπούσα, +ότι δεν εκράτει το πλοίον ως εχθρικόν, αλλά διότι τα πληρώματα +άλλων ελληνικών πλοίων επάτησαν την γην της αγίας Μαύρας και +ήρπασαν πρόβατα, και διά τούτο το πλοίον έπρεπε να μείνη, εν τω +λιμένι των Κορυφών έως ού εδίδετο η πρέπουσα ικανοποίησις διά την +καταπάτησιν της υπό ουδετέραν σημαίαν γης, και η οφειλομένη +αποζημίωσις διά την αρπαγήν των ζώων· διέταξε δε να λύσωσι και τα +πανία του πλοίου. Ο πλοίαρχος, όστις άλλα επροσδόκα και άλλα +ηύρεν, αντέτεινεν εις την λύσιν των πανίων και ηπείλησεν ότι, αν +τον εβίαζαν, θα έρριπτε πυρ εις την πυριτοθήκην του πλοίου και θα +έκαιε και αυτό αύτανδρον και τα εν τω λιμένι λοιπά πλοία· αλλά την +επιούσαν επείσθη και τα έλυσεν. + +Η περί ης ο λόγος καταπάτησις της ουδετέρας γης και η αρπαγή των +ζώων ήσαν αληθείς, και ο μέγας αρμοστής είχε δίκαιον ν' απαιτήση +ικανοποίησιν και αποζημίωσιν· αλλά πώς εδύνατο να κρατήση αθώον +πλοίον σταλέν προς αυτόν δι' άλλην υπόθεσιν καλή πίστει; Η +αντικακοποίησις τότε είναι συγχωρητή, όταν ο κακοποιήσας αρνήται +την οφειλομένην ικανοποίησιν· αλλά μήπως η ελληνική κυβέρνησις την +ηρνείτο, ή εδύνατο ποτε να την αρνηθή; ή μήπως οι Τούρκοι δεν +έπραξαν τα αυτά και χειρότερα κατά της αγγλικής σημαίας; Πρό τινος +καιρού δεν είχαν αρπάσει έσωθεν πλοίου υπό αγγλοϊονικήν σημαίαν +όχι πρόβατα, αλλά ανθρώπους και παρθένους, την οικογένειαν του εκ +Πατρών Αποστόλη Περούκα; και όμως οι Άγγλοι ούτε πλοίον τουρκικόν +εκράτησαν, ούτε την τουρκικήν σημαίαν ύβρισαν, αλλ' ηρκέσθησαν να +ελευθερώσωσι τους συλληφθέντας, και τούτους σχεδόν γυμνούς. Και +ταύτα πάντα έπραττεν ο μέγας αρμοστής εις ύβριν της ελληνικής +σημαίας κατέμπροσθεν πλοίου της τουρκικής μοίρας ευρεθέντος ταις +ημέραις εκείναις εν τω λιμένι των Κορυφών. + +Αφ' ού δε τοιουτοτρόπως εκρατήθη η Τερψιχόρη μέχρι της 21, απελύθη +επί τη προτάσει του ναυάρχου Άγγλου ελθόντος κατ εκείνας τας +ημέρας εις Κορυφούς και αποδοκιμάσαντος την διαγωγήν του +Μεϊτλάνδου· κατήρε δε εις Μεσολόγγι την νύκτα της 22 όπου την +ανέμενεν ο Μιαούλης, όστις, ιδών ότι δεν επετρέπετο η μελετωμένη +κατά των εν Μούρτω εχθρικών πλοίων προσβολή, ανεχώρησε την 24 μεθ' +όλων των πλοίων εις τα ίδια. + +Εν τω μεταξύ δε τούτω, ο μέγας αρμοστής απέστειλεν εις Ύδραν την +φρεγάταν Καμβρίαν υπό τον Χαμιλτώνα, και εν αυτή τον διερμηνέα της +κυβερνήσεως Πετρίδην, και τη εγνωστοποίησεν, ότι απήτει τετρακόσια +δίστηλα ως αποζημίωσιν της εν αγία Μαύρα αρπαγής των προβάτων, και +ικανοποίησιν διά την καταπάτησιν της ουδετέρας γης της· ότι επί +λόγω υγειονομικών προφυλάξεων απηγορεύετο να πλησιάζωσι τα υπό +ελληνικήν σημαίαν πλοία τας ιονίους ακτάς εντός 4 μιλίων και να +εισπλέωσι τον πορθμόν των Κορυφών ότι το νησίδιον του Μούοτου +ανήκεν εις την Επτάννησον, και ως τοιούτον ήτον απρόσιτον, και ότι +ώφειλε να προειδοποιή η ελληνική κυβέρνησις τον μέγαν αρμοστήν +οσάκις ο ελληνικός στόλος εμελέτα να διαπλεύση την μεταξύ των +Ιονίων νήσων και της ελληνικής παραλίας θάλασσαν. + +Μαθούσα ταύτα η ελληνική κυβέρνησις έσπευσε να στείλη προς τον +μέγαν αρμοστήν τον Σπανιωλάκην και τον διέταξεν, εγχειρίζων τα +περί της αποστολής του γράμματα, να τω αναγγείλη, ότι η ελληνική +κυβέρνησις ετοίμη ήτο να πληρώση τα απαιτούμενα τετρακόσια +δίστηλα, ότι κατεγίνετο να εύρη τους ενόχους και να τους παιδεύση, +ότι απόστασις των ελληνικών πλοίων από της Ιονίου ακτής ενός +μιλίου εφαίνετο ως προς τον υγειονομικόν σκοπόν ισοδύναμος +αποστάσεως τεσσάρων, ότι αν ο μέγας αρμοστής εθεώρει το νησίδιον +του Μούρτου ως εξάρτημα της Επταννήσου και διά την αιτίαν ταύτην +απέκλειε του λιμένος αυτού τα ελληνικά πλοία, ώφειλε κατά την +επαγγελλομένην ουδετερότητα ν' απομακρύνη και τα οθωμανικά, και +ότι η ελληνική κυβέρνησις, αν και εβλάπτοντο τα συμφέροντά της διά +της ανακαλύψεως των σκοπών της, συγκατετίθετο να προειδοποιή τον +μέγαν αρμοστήν περί του προκειμένου διάπλου, αφ' ού τα μέλλοντα να +διαπλεύσωσι την ιόνιον θάλασσαν πλοία της έφθαναν εις Γλαρέντσαν. + +Διά τοιούτων λογικών και συνδιαλλακτικών οδηγιών εφωδιασμένος ο +Σπανιωλάκης ανεχώρησεν εκ Κορίνθου. Αλλά, μόλις το φέρον αυτόν +πλοίον έφθασεν εις τον λιμένα των Κορυφών, ο μέγας αρμοστής +διέταξε ν' αράξη εν μεμονωμένω τινί μέρει, και το περιεκύκλωσε διά +φυλάκων και στρατιωτών επαγρυπνούντων αυστηρώς μη τυχόν οι εν αυτώ +και οι κάτοικοι της πόλεως συγκοινωνήσωσι· τον δε απεσταλμένον της +Ελλάδος περιώρισεν εν τω πλοίω, και την 16 απριλίου τω έστειλε την +ακόλουθον απάντησιν υπογεγραμμένην, εν ονόματι και κατά διαταγήν +αυτού, παρά του εξ απορρήτων του, Φρεδερίκου Χάνκη. + +* * * + +«Κύριε, + +Ο λόρδος μέγας αρμοστής των ιονίων νήσων έλαβε τας επιστολάς +λεγούσας ότι τας έστελλαν προς αυτόν τινές +α υ τ ο ν ο μ α ζ ό μ ε ν ο ι - κ υ β έ ρ ν η σ ι ς - τ η ς – +Ε λ λ ά δ ο ς διά τινος απεσταλμένου αυτής ευρισκομένου κατά το +παρόν εν τούτω τω λιμένι και διατεταγμένου υπό της περί ης ο λόγος +αυτωνομάστου κυβερνήσεως να έλθη εις λόγους μετά του λόρδου +μεγάλου αρμοστού. + +Η αυτού εξοχότης αγνοεί παντάπασιν, ότι υπάρχει προσωρινή +κυβέρνησις της Ελλάδος, διά τούτο δεν ημπορεί ν' αναγνωρίση +τοιούτον απεσταλμένον· μόνη η ανάγκη να διατηρήση, καθώς πάντοτε +διετήρησε, τας αρχάς αυστηροτάτης ουδετερότητος την παρακινεί να +συγκατανεύση όπως λάβη υπ' όψιν τινά των εν ταις ανωτέρω +επιστολαίς· ευδοκεί λοιπόν να διαδηλώση, ότι ουδεμίαν θέλει να έχη +ανταπόκρισιν μετά κατ' όνομα Δυνάμεως, ην δεν γνωρίζει, και ότι η +απόφασίς της είναι εν συνόψει η ακόλουθος. + +Πλοίον λεγόμενον ελληνικόν υπό σημαίαν μη αναγνωριζομένην και +ουδαμού δεκτήν αποκλείεται των Ιονίων λιμένων. Δεν οφείλει η αυτού +εξοχότης να συζητήση μετά Δυνάμεως μη αναγνωριζομένης ό,τι κρίνει +εύλογον να πράξη· λέγει όμως ότι το νησίδιον του Μούρτου εξαρτάται +από του Ιονίου κράτους, και ότι ο βασιλεύς της Αγγλίας είναι ο +μόνος προστάτης του. Η αυτού εξοχότης θεωρεί προς τούτοις όλον τον +μεταξύ Μούρτου και Κασιωπίας πορθμόν των Κορυφών ως πραγματικώς +λιμένα των Κορυφών. Η Ιόνιος κυβέρνησις, ορμωμένη εκ των αρχών της +αυτής ουδετερότητος, ην πάντοτε διετήρησεν ως προς τους +αλληλομαχούντας, ελεεινολογεί την μωράν αλαζονείαν των ωθησάντων +τα πράγματα εις την τωρινήν κατάστασιν. Η αυτού εξοχότης αξιοί ο +εν τω λιμένι τούτω άνθρωπος ν' αναχωρήση εν ακαρεί.» + +* * * + +Διά της επιστολής ταύτης ο μέγας αρμοστής απηγόρευεν εις τα +ελληνικά πλοία τον μεταξύ Κορυφών και ηπειρωτικής παραλίας +διάπλουν και την εφόρμησιν αυτών επί τα εν τω λιμένι του Μούρτου +τουρκικά, διότι τον μεν πορθμόν εθεώρει ως πραγματικώς λιμένα των +Κορυφών, το δε νησίδιον του Μούρτου ως υπό την μοναδικήν +προστασίαν της Αγγλίας. Παλαιαί συνθήκαι μεταξύ Βενετίας και +Τουρκίας απηγόρευαν τω όντι τον εις τον πορθμόν πλουν τουρκικών +πολεμικών πλοίων καθώς και την ανέγερσιν οχυρωμάτων επί της +τουρκικής του πορθμού παραλίας. Αλλ' ο σκοπός, δι' ον ωρίσθη +άλλοτε τούτο, απέβλεπεν, ως είναι πασιφανές, εις την ασφάλειαν της +νήσου των Κορυφών από ενδεχομένης τουρκικής αποβάσεως· αφ' ού δε +μετέπεσεν η Αρχή των νήσων από των Βενετών εις άλλους, εθεωρείτο ο +όρος ως μη υπάρχων. Αλλά, αν ήθελεν ο μέγας αρμοστής να τον +εφαρμόση, διατί κατά παράβασιν αυτού άφησε τα τουρκικά πλοία να +εισπλεύσωσι τον απηγορευμένον πορθμόν και ν' ασφαλισθώσιν εντός +αυτού; αν δ' επροφασίζετο ότι τα εδέχθη επί της αποστασίας του +Αλή, διατί τα διετήρει και μετά την καταστροφήν αυτού παρά την +προκήρυξίν του; δεν έλεγε δι' αυτής ότι πλοία είτε τουρκικά είτε +ελληνικά δεν ήσαν δεκτά εντός των Ιονίων λιμένων; δεν εχρεώστει να +αποδιώξει και τα τουρκικά αφ' ού δεν εδέχετο τα ελληνικά; η +μεροληψία του μεγάλου αρμοστού επί βλάβη της Ελλάδος ήτο τόσον +μάλλον αξιόμεμπτος καθ' όσον ήθελε να την κρύπτη πάντοτε υπό το +όνομα αυστηράς ουδετερότητος. Το δε ύφος της επιστολής, ανάξιον +ανδρός κατέχοντος τόσον υψηλήν θέσιν, αρκεί αυτό και μόνον να +δείξη το προς τον ελληνικόν αγώνα πάθος αυτού. + +Ο δε Κολοκοτρώνης, αν και εμποδίσθη του να εκστρατεύση μετά την +πτώσιν της Τριπολιτσάς εις Πάτρας, ανεδείχθη μετά την εν Επιδαύρω +συνέλευσιν κοινή, γνώμη αρχηγός της πολιορκίας και έδειξεν επί των +ετοιμασιών της εκστρατείας του άκραν δραστηριότητα. Ανέβη εν +πρώτοις εις Τριπολιτσάν, όθεν απέστειλεν εν ονόματι της +κυβερνήσεως τας περί στρατολογίας διαταγάς του εις πολλάς επαρχίας +της Πελοποννήσου, και αφήσας τον υιόν του Πάνον ως πολιτάρχην, +μετέβη εις Καρύταιναν και εκείθεν εις Γαστούνην όπου διέτριψεν +ημέρας τινάς προπαρασκευάζων τα του πολέμου. + +Το σχίσμα μεταξύ των προεστώτων της Πελοποννήσου και των +οπλαρχηγών ουδαμού ήτο τόσον επαισθητόν ή τόσον βλαπτικόν, όσον εν +τη επαρχία της Καρυταίνης, διότι αλλού μεν υπερίσχυε τα εν τη το +άλλο κόμμα, εν δε τη επαρχία ταύτη οι Δηληγιάνναι και οι +Κολοκοτρώναι, οι αντιφερόμενοι, ήσαν ισοδύναμοι. Εις μάτην +επροσπάθησαν οι εν Επιδαύρω να τους συμβιβάσωσι· φιλοτιμίαι, +αντιζηλίαι και συμφέροντα απέκρουαν πάντα συμβιβασμόν. Οι μεν +Δηληγιάνναι ήθελαν να διατηρήσωσιν ην είχαν υπεροχήν προ της +επαναστάσεως εν τη επαρχία των, ο δε Κολοκοτρώνης ήθελε να κινή +αυτός όλα τα όπλα της. Αλλ' εν τη παρούση περιστάσει, επειδή και +τα δύο μέρη είχαν περί πολλού την εκστρατείαν, εσυμβιβάσθησαν ώστε +να στρατολογήση, έκαστον κόμμα τους ιδίους, και οι υπό τον +Δηληγιάννην να μη στρατοπεδεύσωσιν όπου οι υπό τον Κολοκοτρώνην. +Αφ' ού δε τα διάφορα σώματα εξεστράτευσαν εκ των διαφόρων επαρχιών +προς τας Πάτρας, 1500 Καρυτινοί υπό τον Πλαπούταν, 800 Γαστουναίοι +υπό τον Κωνσταντίνον Πετμεζάν και άλλοι τόσοι Τριπολιτσιώται, +Φαναρίται και Πύργιοι υπό τον Γενναίον και άλλους οπλαρχηγούς, +ετοποθετήθησαν κατ' αρχάς εν τω χωρίω του Αλή - τσελεπή 8 ώρας +μακράν των Πατρών μετ' ολίγας δε ημέρας μετετόπισαν εις το +πλησιέστερον χωρίον Αχαϊάν 4 ώρας μακράν των Πατρών. Οι δε +Καλαβρυτινοί ως 1000 υπό τον Ζαήμην και άλλους, και οι Πατρείς ως +500 υπό τους Κουμανιώτας, ετοποθετήθησαν εν πρώτοις κατά τα +Νεζερά, και μετ' ολίγον κατέλαβαν και την Χαλανδρίτσαν. +Συνηνώθησαν και οι μετά ταύτα φθάσαντες Καρυτινοί ως 800 υπό τον +Κανέλλον Δηλιγιάννην, και ως 600 Τριπολιτσιώται υπό τον Σέκερην, +τον Λεβιδιώτην, και άλλους. Κατείχαν δε και τα Σελά ως 300 υπό τον +Λόντον. Ο δε Κολοκοτρώνης εστρατοπέδευσεν εν τω χωρίω του Αλή - +τσελεπή· όλοι δε οι εκστρατεύσαντες συνηριθμούντο αρχομένου του +μαρτίου εις 6300. + +Οι δε εν Πάτραις Τούρκοι, ενισχυθέντες υπό των εσχάτως εκεί +αποβάντων, ήσαν ικανοί όχι μόνον εις άμυναν αλλά και εις επίθεσιν. +Την 25 φεβρουαρίου εξεστράτευσαν πανστρατιά υπό την οδηγίαν του +νεοελθόντος Μεχμέτπασα, και διενυκτέρευσαν εν τω χωρίω του +Τσουκαλά. Την ακόλουθον ημέραν δισχίλιοι εκίνησαν κατά την Αχαϊάν, +και ολιγαριθμότεροι κατά την Χαλανδρίτσαν. Απέχουν δε τα δυο ταύτα +χωρία απ' αλλήλων τέσσαρας ήμισυ ώρας· και οι μεν κατέχοντες την +Χαλανδρίτσαν Πατρείς ολίγοι όντες έφυγαν, και οι εχθροί έκαυσαν το +χωρίον· οι δε υπό τον Πλαπούταν, τον Γενναίον και τον Πετμεζάν, +ιδόντες την Χαλανδρίτσαν καιομένην και μαθόντες παρά της +προφυλακής των ότι επήρχοντο οι Τούρκοι, εκίνησαν άφοβοι εις +απάντησίν των. Ήτον αύτη η πρώτη φορά καθ' ην οι Πελοποννήσιοι +ήρχοντο εις μάχην μετά των Ανατολιτών, ους εμπαίζοντες διά την +ενδυμασίαν και τον τρόπον του πολεμείν ωνόμαζαν Κακλαμάνους, και +τον Μεχμέτπασαν Κακλαμάμπασαν· αλλ' οι Κακλαμάνοι, αν και δεν ήσαν +επιδέξιοι εις τουφεκοπόλεμον, δεν ήσαν άνανδροι· ήσαν δε και +επιτήδειοι διαξιφισταί. Εν τη συμπλοκή, δε ταύτη τους έτρεψαν οι +Έλληνες, τους κατεδίωξαν και τους περιώρισαν επί του λοφίσκου του +Τσουκαλά. Η μάχη αύτη διήρκεσε σχεδόν μέχρι της εσπέρας· την δε +νύκτα επανήλθαν οι μεν Τούρκοι εις Πάτρας, οι δε Έλληνες εις +Αχαϊάν. Εφονεύθησαν δε εν τη μάχη, 4 Έλληνες και 30 Τούρκοι, εν +οις και είς χιλίαρχος, όστις κυκλωθείς υπό του Αποστόλη +Κολοκοτρώνη και τριών άλλων Ελλήνων και δις πληγωθείς, έκοψε +πρώτον την κεφαλήν ενός των κυκλούντων αυτόν και έπειτα έπεσε +νεκρός υπό τα τραύματα των άλλων. + +Μετά δε την περί ης ο λόγος συμπλοκήν έφερεν ο Κολοκοτρώνης +πλησιέστερον του εχθρού τα στρατεύματα, και αυτός μεν και τα υπό +τον Πλαπούταν κατέλαβαν το Σαραβάλι, τα δε υπό τον Γενναίον και +τον Τσαννέτον Χρηστόπουλον τον Παλαιόπυργον, τα δε υπό τον +Πετμεζάν, τον Γιαννάκην Κολοκοτρώνην και τον Παπασταθόπουλον την +Οβριάν· 700 δε Καλαβρυτινοί διετάχθησαν να καταλάβωσι το +Γηροκομείον. Πριν δε κινήση όλον το σώμα των Καλαβρυτινών εις +κατοχήν της θέσεως ταύτης επροπορεύθησαν ως 60 εξ αυτών. Εξήλθαν +συγχρόνως των Πατρών καί τινες Τούρκοι εις κατάληψιν της αυτής +θέσεως, αλλ' ηύραν αυτήν προκαταληφθείσαν υπό των 60 Ελλήνων. +Εισήλθαν εις το Γηροκομείον και οι άλλοι Καλαβρυτινοί, και τούτου +γενομένου εξεστράτευσαν δισχίλιοι Τούρκοι προς την θέσιν εκείνην. +Τότε ο Κολοκοτρώνης απέστειλεν εις βοήθειαν των εν Γηροκομείω τον +μεν Γενναίον δεξιόθεν άνωθεν του Κυνηγού, τον δε Πλαπούταν διά της +πεδιάδος. Το σχέδιον τούτο ευδοκίμησε, και οι Έλληνες έτρεψαν τους +Τούρκους και εισήλθαν καταδιώκοντές τους και εις αυτήν την πόλιν +φονεύσαντες 30. Ηρίστευσε δε υπέρ πάντα άλλον ο σημαιοφόρος +Καραχάλιος, όστις, πληγωθείς εις την κεφαλήν επί της πρώτης κατά +των εχθρών ορμής των υπό τον Πλαπούταν, εσκοτίσθη και έπεσεν, αλλ' +αναστάς μετ' ολίγον έδραξε την σημαίαν και επροπορεύετο όλου του +στρατεύματος. + +[Μάρτιος] Μετά την μάχην ταύτην, συμβάσαν την 2 Μαρτίου, οι +Έλληνες επανήλθαν εις τας θέσεις των καθά διέταξεν ο Κολοκοτρώνης +μη εγκρίνας να μείνωσιν εν τη πόλει. Την δε επαύριον κατέβησαν εκ +Νεζερών και οι λοιποί Έλληνες, και κατέλαβαν οι μεν υπό τον +Σέκερην Τριπολιτσιώται τον λινόν του Σαήταγα, οι δε Πατρείς υπό +τους Κουμανιώτας την θέσιν του Κυνηγού παρά το Γηροκομείον· +ετοποθετήθησαν δε και οι υπό τον Δηληγιάννην κατά το +Πουρναρόκαστρον, ο δε Ζαήμης μετά τινων Καλαβρυτινών εν τω +μοναστηρίω του Ομπλού. + +Ο δε Μεχμέτπασας, αφ' ού απέτυχε και εν τη πρώτη και εν τη δευτέρα +εκδρομή και είδεν εισελθόντας τους εχθρούς και εις αυτήν την +πόλιν, εταπείνωσε την οφρύν του, συνενοήθη μετά του εν Ρίω +καθημένου Ισούφη, ον ωλιγώρει έως τότε, και εζήτησε την σύμπραξιν +των εκεί και των εν τω Αντιρρίω. Επί τη αιτήσει ταύτη συνήχθησαν +εις Πάτρας ως 8000, και την 9 εξεστράτευσαν όλοι υπό την οδηγίαν +των δύο πασάδων, και πεσόντες εν πρώτοις εις του Κυνηγού έτρεψαν +τους υπό τους Κουμανιώτας κατέχοντας την θέσιν εκείνην Πατρείς, +εσκότωσαν τον σημαιοφόρον και επήραν την σημαίαν των. Πολλοί +Έλληνες των εν τω Γηροκομείω και τω λινώ του Σαήταγα εξήλθαν εις +βοήθειαν των καταδιωκομένων, αλλά και ούτοι ετράπησαν, και μηδέ να +επανέλθωσιν εις τας θέσεις των εδυνήθησαν. Ο δε Κολοκοτρώνης +έβαλεν εις κίνησιν τα υπό τον Πλαπούταν, τον Γενναίον, τον +Δηληγιάννην, τον Τσαννέτον Χρηστόπουλον και τον Πετμεζάν σώματα· +αλλ' οι Τούρκοι έτρεψαν και ταύτα και επολιόρκησαν και το +Γηροκομείον. Εν τω μεταξύ δε τούτω ο Γενναίος εισήλθε μετ' ολίγων +εις τον λινόν του Σαήταγα όπου ηύρε πολλά ολίγους Τριπολιτσιώτας +και τον αρχηγόν αυτών Σέκερην, διότι οι πλείστοι των +εναπομεινάντων έφυγαν ιδόντες τα γινόμενα. Εν ενί λόγω οι Τούρκοι +έτρεψαν όλους τους Έλληνας, και τους ηνάγκασαν καταδιώκοντές τους +να καταφύγωσιν εις τα όρη, εκτός των εν Γηροκομείω και τω λινώ, +ους απέκλεισαν και επολέμουν, και των υπό τον Πλαπούταν εν τη +πεδιάδι οχυρωθέντων. Επί της φυγής δε ταύτης εκινδύνευσε να +συλληφθή και ο Ζαήμης. Ευρεθείς ούτος επί της εξόδου των εχθρών εν +Ομπλώ εκίνησε μετά τινων στρατιωτών προς το Γηροκομείον, όπου ήσαν +οι πλείστοι των Καλαβρυτινών, και πεσών καθ' οδόν, επί της τροπής +των Ελλήνων, εις το μέσον των εχθρών και καταδιωχθείς, έφθασεν +έφιππος εις το χείλος ρύακός τινος, όπου, αφηνιάσαντος του ίππου, +επέζευσε και διαπεραιωθείς πεζός απέφυγε τας χείρας των εχθρών +μεινάντων εντεύθεν του ρύακος. + +Επί της τροπής δε ταύτης, ο Κολοκοτρώνης, όστις διέμενε κατά το +Σαραβάλι εκινήθη μόνος κατά τον Παλαιόπυργον μηδ' αυτός ηξεύρων +προς τι εκινείτο. Καθ' οδόν απήντησε τον Λεχωρίτην στελλόμενον +προς αυτόν παρά του Ζαήμη αγγελιαφόρον, και τον συμπαρέλαβε· +πλησιάσας δε προς τον Παλαιόπυργον είδεν επάνωθέν του μικράν +ελληνικήν σημαίαν και 15 Έλληνας καθημένους και θεωρούντας τα +γενόμενα. «Π ο ί ο ν - έ χ ε τ ε - α ρ χ η γ ό ν;» τους ηρώτησε. +«Τ ο ν - Β α γ γ έ λ η - Κ ο υ μ α ν ι ώ τ η» απεκρίθησαν. +«Ε μ έ ν α - μ ε - γ ν ω ρ ί ζ ε τ ε; τους ηρώτησε πάλιν ο +Κολοκοτρώνης· «όχι», απεκρίθη ο Κουμανιώτης. «Ε γ ώ», επανέλαβεν, +«ε ί μ α ι - ο - Κ ο λ ο κ ο τ ρ ώ ν η ς, α κ ο λ ο υ θ ή τ ε - +μ ε - κ α ι - έ χ ε ι - ο - Θ ε ό ς». Κατέβησαν οι 15, τον +ηκολούθησαν και έγειναν όλοι 17· προχωρούντες έγειναν 50 και +συμπαρέλαβαν καθ' οδόν και τον Παρασκευάν Πλαπούταν. «Σ τ ή σ ε +- ε δ ώ - Β α γ γ έ λ η», είπε τότε ο Κολοκοτρώνης, «τ η ν - +σ η μ α ί α ν - σ ο υ· κ α ι – σ υ - Π α ρ α σ κ ε υ ά - σ ύ ρ ε +- κ α ι - π ι ά σ ε - τ ο – ε μ π ρ ό ς - τ η ς - σ η μ α ί α ς - +τ ο υ - Β α γ γ έ λ η – α σ β ε σ τ ο κ ά μ ι ν ο». «Ε ί ν α ι - +α ν ο ι χ τ ό ς - ο - τ ό π ο ς - κ α ι - χ α ν ό μ ε θ α», +απεκρίθησαν οι περί τον Παρασκευάν· «μ η - φ ο β ά σ θ α ι», +επανέλαβεν ο Κολοκοτρώνης, «ε γ ώ - δ ε ν - σ α ς - α φ ί ν ω - +ν α χ α θ ή τ ε· σ α ς – σ τ έ λ ν ω - β ο ή θ ε ι α ν» . Το +όνομα του Κολοκοτρώνη ήτο πύργος δυνάμεως· έγεινεν ως είπε, και +κατελήφθη η κάμινος. Έμπροσθεν αυτής ήσαν 60 Τούρκοι έφιπποι και +ώρμησαν επί τους Έλληνας· αλλ' οι Έλληνες αντέστησαν και διετήρησαν +την θέσιν των. Ο δε Κολοκοτρώνης παρετήρησεν ότι το κέντρον του +εχθρού ήτο δυνατόν και αδύνατοι αι πτέρυγές του· διά τούτο, αφ' ού +εθάρρυνε το κατά την κάμινον μικρόν σώμα, μετέβη μετά του +σημαιοφόρου του Καραχάλιου και του υπασπιστού του Φωτάκου προς το +άλλο μέρος, το κρατούμενον υπό των Τούρκων μέχρι της μάνας του +νερού, και εκραύγασεν αποτεινόμενος προς τους επί των βουνών Έλληνας· +«κ ά τ ω - Έ λ λ η ν ε ς, κ ά τ ω, ε δ ώ – ε ί ν α ι - ο - +Κ ο λ ο κ ο τ ρ ώ ν η ς» . Ακούσαντες οι εκεί την βροντώδη φωνήν του +Κολοκοτρώνη και το όνομά του ήρχισαν να καταβαίνωσι προς το μέρος +όπου ήτον ο Κολοκοτρώνης και να μάχωνται· πολλοί δε υπήγαν και όπου +ήσαν ο Βαγγέλης και ο Παρασκευάς ιδόντες ότι ήσαν και εκεί Έλληνες, +και ούτως εξήφθη η μάχη. Εν τοσούτω επολέμουν αδιακόπως και οι εν τω +Γηροκομείω και οι εν τω Λινώ και αντείχαν γενναίως, αν και +εκανονοβολούντο και εβομβοβολούντο υπό των έξω· επίσης διεκρίνοντο και +οι εν τη πεδιάδι μαχόμενοι υπό τον Πλαπούταν. Ο δε Κολοκοτρώνης +μετεχειρίσθη ευτυχώς το ακόλουθον στρατήγημα. Ανέβη είς τινα +υψηλήν θέσιν, και, αφ' ού εκύτταξε διά του τηλεσκοπίου του τους +πολεμούντας εκατέρωθεν, εκρότησε τας χείρας και εκραύγασεν· +«Ε τ σ ά κ ι σ α ν - ο ι - Τ ο ύ ρ κ ο ι, - ε τ σ ά κ ι σ α ν - +π ά ρ τ ε - τ ο υ ς - Έ λ λ η ν ε ς, - π ά ρ τ ε - τ ο υ ς ». Οι +Τούρκοι δεν ετσάκισαν, αλλ' οι πολεμούντες προς το έν μέρος δεν +έβλεπαν τι εγίνετο προς το άλλο· διά τούτο επίστευσαν και Τούρκοι +και Έλληνες την φωνήν την λέγουσαν «ο ι - Τ ο ύ ρ κ ο ι - +ε τ σ ά κ ι σ α ν», νομίζοντες οι του ενός μέρους ότι τω όντι +ετσάκισαν οι του άλλου· ώστε επαλήθευσαν μετ' ολίγον όσα μη αληθώς +είπεν ο Κολοκοτρώνης κατ' αρχάς. Και πανταχόθεν μεν εφώρμησαν οι +Έλληνες, πανταχόθεν δε ετράπησαν οι Τούρκοι καταδιωκόμενοι μέχρι της +πόλεως. Δεκαοκτώ εξ αυτών, εν οις και ο κεχαγιάς του Μεχμέτπασα, +μη δυνηθέντες να καταφύγωσι και αυτοί εις την πόλιν, εκλείσθησαν +έν τινι περιτειχίσματι, όπου εισπηδήσαντες ο Πλαπούτας καί τινες +των περί αυτόν τους εφόνευσαν. Διακόσιοι υπελογίσθησαν όλοι οι επί +της μάχης ταύτης φονευθέντες Τούρκοι· εφονεύθησαν και επληγώθησαν +και είκοσιν Έλληνες. Τοιουτοτρόπως μετέβαλεν ο Κολοκοτρώνης την +κατά την 9 μαρτίου ήτταν των Ελλήνων εις νίκην. Τούτου δε +γενομένου ανεχώρησεν εις Κόρινθον αφήσας τοποτηρητήν τον +Πλαπούταν, εις ον ανέθετε πάντοτε τα της στρατοπεδαρχίας εν τη +απουσία του. + +Λήγοντος δε του απριλίου εξεστράτευσαν οι Τούρκοι, οι μεν προς το +Γηροκομείον, οι δε προς το Σαραβάλι, αλλά πολλά παθόντες +ωπισθοδρόμησαν. Επέβησαν συγχρόνως καί τινες αυτών εις πλοιάριον +και έπλευσαν προς τον ποταμόν της Αχαϊάς ίνα επιπέσωσιν όπισθεν +των Ελλήνων, αλλά και ούτοι γενναίως αντικρουσθέντες, χάρις εις +τον Νικολόν Μπούκουρην, ουδέ ν' αποβώσιν εδυνήθησαν. Εξεστράτευσαν +και αύθις, αλλ' ουδέ και τότε ευδοκιμήσαντες έπαυσαν επιτιθέμενοι. + + + +1821-1822 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΘ'. + + + +&Καταστροφή της Κασσάνδρας. — Υποταγή του αγίου Όρους — Καταστροφή +της Ναούσης και του Ελληνικού αγώνος καθ' όλην την Μακεδονίαν.& + +Ο ΠΟΛΕΜΟΣ προς τα μέρη της Μακεδονίας δεν ευτύχει αλλά διετηρείτο· +ούτε ο Ισούφμπεης είχε δυνάμεις ικανάς να υποτάξη τους +Κασσανδρείς, ούτε οι Κασσανδρείς ήσαν ικανοί να περιορίσωσι τον +Ισούφμπεην. Η Πύλη εις ενίσχυσιν των πολεμικών της κινημάτων +απέστειλεν ηγεμόνα εις Θεσσαλονίκην φέροντα τίτλον γενικού αρχηγού +Μακεδονίας και Θεσσαλίας τον Αβδουλαβούδπασαν, δραστήριον, +εύτολμον και πολλής ικανότητος άνδρα, δεικνύοντα κατά τας +περιστάσεις ποτέ μεν υπό την λεοντήν την ωμότητα της ψυχής του, +ποτέ δε υπό την αλωπεκήν την υπουλότητα του χαρακτήρος του. Ο νέος +ούτος στρατάρχης φθάσας εις Θεσσαλονίκην τον σεπτέμβριον εξέδωκε +προκήρυξιν, δι' ης εξύμνει την προς τους ραγιάδας γενναιοφροσύνην +του σουλτάνου, εμέμφετο την προς αυτόν αγνωμοσύνην των +ονειροπολούντων την ανόρθωσιν της προγονικής των αυτοκρατορίας και +διέταττε να οπλοφορήσωσιν όλοι οι επέκεινα του 16 μέχρι του 60 +έτους Μουσουλμάνοι· και οι μεν εντός του 50 να τρέξωσιν εις τα +πεδία της μάχης οδηγούμενοι υπό της χειρός του προφήτου, οι δε +λοιποί να διατηρώσι την εσωτερικήν ευταξίαν. Μετά την προκήρυξιν +ταύτην ο Αβδουλαβούδης εξεστράτευσεν αυτοπροσώπως εις Κασσάνδραν. + +Είπαμεν ήδη, ότι 2700 ήσαν οι συνενωθέντες εν τη χερσονήσω εκείνη +περί τα τέλη του παρελθόντος ιουνίου ένοπλοι· και ότι 400 Ολύμπιοι +ήλθαν μετά ταύτα επιβοηθοί· αλλά καθ' όν καιρόν εξεστράτευσεν ο +πασάς, μόλις ήσαν όλοι 600, διότι οι λοιποί διά την έλλειψιν των +αναγκαίων, τας επισυμβάσας ασθενείας, και τας διχονοίας των +εγκριτωτέρων ανεχώρησαν. Ο πασάς επροσπάθησε κατ' αρχάς διά +μεγάλων και επανειλημμένων υποσχέσεων να πείση τους εν Κασσάνδρα +να προσκυνήσωσιν· αλλ' ούτοι, αν και τόσον ολίγοι, απέρριψαν τας +προτάσεις του. Γενομένης δε γνωστής αυτώ της διαθέσεως και της +αδυναμίας των, απεφασίσθη η έφοδος. Την 30 Οκτωβρίου πριν +εξημερώση εφώρμησαν ιππείς και πεζοί εφ' όλην την γραμμήν της +τάφρου, και ευρόντες μέρος αυτής ολοτελώς εγκαταλειφθέν, το +παρεγέμισαν ερρίψαντες ξύλα και άλλην ύλην, και πρώτοι οι ιππείς +εισήλθαν δι' αυτού εις την χερσόνησον, μετ' αυτούς δε και οι +πεζοί, έτρεψαν όλους τους κατέχοντας τα άλλα μέρη της τάφρου, +πολλούς αυτών εφόνευσαν, επροχώρησαν εις τα ενδότερα μηδενός +εναντιουμένου, έσφαξαν και ηνδραπόδισαν και αυτούς τους ησύχους +κατοίκους, εξ ών μόνοι διεσώθησαν όσοι ευτύχησαν να επιβώσιν είς +τινα παρευρεθέντα πλοία της Σκιάθου και της Σκοπέλου, και +κατέκαυσαν όλα σχεδόν τα χωρία. Δεκακισχίλιοι υπελογίσθησαν οι +φονευθέντες και ανδραποδισθέντες άνδρες και γυναίκες πάσης +ηλικίας. + +Μετά την τελείαν καταστροφήν της Κασσάνδρας ο πασάς έστρεψε την +προσοχήν του εις τον Άθωνα. + +Διηγήθημεν άλλοτε, ότι πολλοί μοναχοί του αγίου Όρους +εξεστράτευσαν υπό την σημαίαν του Σταυρού και την οδηγίαν του +Εμμανουήλ Παπά, και αποκρουσθέντες και παθόντες επανήλθαν εις το +Όρος. + +Η χερσόνησος αύτη, η το πάλαι Ακτή, είναι η ανατολικωτέρα των κατά +την χαλκιδικήν τριών παραλλήλων χερσονήσων, 35 μιλίων μήκος έχουσα +από της επί του δύο μιλίων πλάτος έχοντος ισθμού διώρυγος του +Ξέρξου μέχρι της μεσημβρινής της άκρας· περιέχει μοναστήρια οχυρά, +και δεν εστερείτο επί της επαναστάσεως πυροβολικού, ψιλών όπλων, ή +πολεμεφοδίων. Επειδή ο χαρακτήρ του πολέμου ήτον όχι πολιτικός +αλλά και θρησκευτικός, μέγας ενθουσιασμός κατέλαβε τους μοναχούς, +και υπερδισχίλιοι των νεωτέρων ωπλοφόρησαν· ήλθαν σύμμαχοι των +έξωθεν και πολλοί λαϊκοί, ώστε τα πάντα εφαίνοντο πρόσφορα εις +μακράν και ευτυχή αντίστασιν· αλλ' οι ηγούμενοι και προηγούμενοι +διεφώνουν, και οι πλείστοι εζήτουν ασφάλειαν όπου δεν εδύναντο να +εύρωσιν ειμή αφανισμόν, εν τη υποταγή. Τους εφόβισε δε και η +καταστροφή της Κασσάνδρας, και αντί να τους ενοπλίση τους +αφώπλισε· τους ηπάτησε και η υπουλότης του πασά, αν και είχαν υπ' +όψιν τα έργα της θηριωδίας του. Αφ' ού δε υπερίσχυσεν η περί +υποταγής γνώμη, πολλοί των πατέρων, αποδοκιμάζοντες πάντα +συμβιβασμόν, απέπλευσαν, συνεπιφέροντες τα ιερά σκεύη τινών +μοναστηριών και τα εν αυτοίς άγια λείψανα. Απέπλευσε και ο +Εμμανουήλ Παπάς, και ασθενήσας κατά τον πλουν απεβίωσεν επί του +πλοίου και ετάφη εν Ύδρα. Μετά δε την αποδημίαν τούτων +επροσκύνησαν οι εν τω αγίω Όρει, αφοπλισθέντες, αμνηστευθέντες, +δόσαντες ομήρους και γρόσια 2,500,000 και δεχθέντες τουρκικήν +φρουράν επί υποσχέσει να την τρέφωσιν. Η φρουρά αύτη εκ τρισχιλίων +κατέλαβε το Όρος την 15 δεκεμβρίου και έφερε δι' ων έπραξεν εις +πικράν μετάνοιαν τους προτιμήσαντας της αντιστάσεως την υποταγήν +Αγιορείτας, διαμείνασα παρ' αυτοίς εννέα έτη. + +Ο δε Αβδουλαβούδης, αφ' ού έσβεσε τας δύο επαναστατικάς εστίας της +Κασσάνδρας και του Άθωνος, εζήτησεν ομήρους εις ασφάλειάν του παρά +τινων άλλων πόλεων και παρά της Ναούσης εξ αιτίας των πολλών +κατοίκων της Χριστιανών εσκόπευε δε να στείλη και 500 εις +φρούρησίν της. Προέστευε της πόλεως εκείνης ο Ζαφειράκης +Θεοδοσίου, ο και Λογοθέτης, ούτινος τον υιόν εζήτησε προς τοις +άλλοις όμηρον ο πασάς. Μεγάλην αφοσίωσιν έδειξεν ο προεστώς ούτος, +πριν εκραγή η ελληνική επανάστασις, εις τα συμφέροντα της Πύλης, +διότι διά της συνεργείας αυτού εφονεύθη αρχομένου του 1821 ο διά +Ναούσης διαβάς απόστολος της Εταιρίας Ύπατρος, περί ου +προανεφέραμεν, και εστάλησαν εις την Πύλην τα ανακαλύπτοντα τους +σκοπούς της Εταιρίας γράμματα πεσόντα εις χείρας του· δεν +συνήργησε δε ο Ζαφειράκης εις τον φόνον ως επιβουλευόμενος τα της +Φιλικής Εταιρίας, διότι και αυτήν την ύπαρξίν της ηγνόει, αλλά +διότι ο Ύπατρος, μη εγκρίνας να τω ανακαλύψη τον αληθή σκοπόν της +αποστολής του, τω είπε μόνον ότι απεστέλλετο εις προτροπήν των +Ελλήνων προς υποστήριξιν του Αλήπασα, ον ο Ζαφειράκης και +υπερηχθρεύετο και υπερεφοβείτο· η δε Πύλη τόσον ευηρεστήθη επί τη +διαγωγή του, ώστε τον ευχαρίστησε διά φιρμανίου. Αλλ' εν τη +παρούση περιστάσει ελησμόνησε την σημαντικήν προς αυτήν υπηρεσίαν +του και τον ηνάγκασε ν' αντισταθή ενόπλως, ή να στερηθή του υιού +του και δεχθή φρουράν τουρκικήν εν τη πατρίδι του, ό εστι να +παραδώση εαυτόν και τους συμπατριώτας του εις την διάκρισιν των +φανέντων θηρίων μάλλον ή ανθρώπων επί της αλώσεως της Κασσάνδρας· +διά τούτο ο Ζαφειράκης εθεώρησεν ήττον επιβλαβή την αντίστασιν ή +την υποταγήν. Της αυτής γνώμης εφάνησαν και ο Γάτσος οπλαρχηγός +των Βοδινών και ο Καρατάσος οπλαρχηγός της Βερροίας. + +Η πόλις της Ναούσης διά το πλήθος των κατοίκων της Χριστιανών, +Ελλήνων και Βουλγάρων, διά τους πόρους της και διά το περιτείχισμά +της εφάνη προσφυές ορμητήριον των κατ' εκείνα τα μέρη +επαναστατικών κινημάτων· διά τούτο πολλαί και σημαντικαί +οικογένειαι, εν αις και αι του Καρατάσου και Γάτσου, κατέφυγαν +χάριν ασφαλείας εις αυτήν, και εισήλθαν και τα υπό τον Καρατάσον +και τον Γάτσον στρατεύματα υπό την σημαίαν της επαναστάσεως. Και +πρώτον μεν εφόνευσαν τον διοικητήν και τους περί αυτόν ολίγους +Τούρκους, τους μόνους ευρισκομένους εν τη πόλει· διεχύθησαν έπειτα +εις τα χωρία των Βοδινών προς διέγερσιν των μη προθύμων χωρικών +και έκαυσαν και τρία χριστιανικά χωρία, την Επισκοπήν, την Όσλανην +και το Δρεσίλοβον· μετέβησαν έπειτα εις Κατρανίτσαν και +Γραμματικόβον, όπου ήσαν Τούρκοι, και τους εσκότωσαν, και +κινηθέντες εκείθεν προς την πόλιν της Βερροίας έβαλαν πυρ εις τα +άκρα της. Τούτων δε γενομένων, ο μεν Καρατάσος μετά 200 κατέλαβε +το μοναστήριον της Παναγίας Δωβρά, ο δε Γάτσος και ο Ζαφειράκης +περιεφέροντο ένοπλοι εις άλλα μέρη. Έτυχε να διατρίβη τότε εντός +της Βερροίας ο Αβδουλαβούδης, όστις έστειλεν αμέσως δυνάμεις κατά +του Καρατάσου και τον απέκλεισεν εν τω μοναστηρίω. Αλλ' ελθόντες +έξωθεν ο Γάτσος και ο Ζαφειράκης τον απήλλαξαν. Μετά δύο δε ημέρας +εξεστράτευσεν ο πασάς εις Νάουσαν μετά 15,000. Γενναίαν αντίστασιν +ηύρε κατ' αρχάς εκτός της πόλεως, όπου ήσαν ικανοί Έλληνες +εστρατοπεδευμένοι υπό τον υιόν του Καρατάσου Τσάμην, αλλ' +υπερίσχυσεν επί τέλους και διεσκόρπισε το στρατόπεδον εκείνο· +καλέσας δε τους εν τη πόλει εις υποταγήν και μη εισακουσθείς, +εφώρμησε την 6 απριλίου και μετά μικράν αντίστασιν την εκυρίευσε, +την κατέκαυσε, και τους μεν των εγκατοίκων εσκότωσε, τους δε +ηνδραπόδισε. + +Μετά δε την εισβολήν των εχθρών εις την πόλιν, ο μεν Καρατάσος +κατέλαβε το Παλαιοεκκλήσιον του Θεολόγον, ο δε Τάτσος το +μοναστήριον του Προδρόμου, αμφότερα παρά την Νάουσαν, ο δε +Ζαφειράκης τον Παλαιόπυργον (Κούλιαν) προς την άκραν της πόλεως. +Έξωθεν δε του Παλαιοπύργου συνέρρευσε μέγα πλήθος ως εις +ασφαλέστερον μέρος. Οι Τούρκοι σύροντες και κανόνια εκτύπησαν εν +πρώτοις τον Παλαιόπυργον, και τον μεν Ζαφειράκην ηνάγκασαν να +φύγη, τους δε εκεί καταφυγόντας όλους σχεδόν συνέλαβαν. Ο Γάτσος +και ο Καρατάσος, βλέποντες ότι δεν εδύναντο ν' αντισταθώσιν, +ανέβησαν εις το πλησίον της πόλεως χωρίον, Σέλι, αλλ' +απελπισθέντες μετ' ολίγον έφυγαν ολοτελώς εκ Μακεδονίας, διέβησαν +εις Ασπροπόταμον και κατήντησαν εις την ελευθέραν Ελλάδα +συμβιβασθέντες κατά την διάβασίν των μετά των κατά τόπους Τούρκων +μήτε να βλάπτωσι μήτε να βλάπτωνται. Ο δε Ζαφειράκης εισέδυσεν εις +τον πλησίον της Βερροίας βάλτον έχων δέκα μόνον οπαδούς και ένα +των υιών του Καρατάσου. Τούτο μαθόντες οι εν Βερροία Τούρκοι +εκινήθησαν κατ' αυτών και τους εφόνευσαν όλους ανδρείως +πολεμήσαντες και μη θελήσαντας επί ασφαλεία ζωής να παραδοθώσι. + +Μεγάλα τα παθήματα των κατοίκων και μεγάλη η καταστροφή των μερών +εκείνων. Πεντακισχίλιοι εφονεύθησαν και ηχμαλωτίσθησαν εν τη +Ναούση, και άλλοι τόσοι έπεσαν εις χείρας των εχθρών περί τον +Παλαιόπυργον· πολλοί των συλληφθέντων ανηλεώς εβασανίσθησαν, +πολλαί γυναίκες εις τας φλόγας ερρίφθησαν, έγκυοι εξεκοιλιάσθησαν, +τέκνα έμπροσθεν των γονέων εσφάγησαν, βρέφη από των τραχήλων των +μητέρων εκρεμάσθησαν, παρθένοι και μητέρες αγκαλοφορούσαι τα τέκνα +των έπεσαν αυθόρμητοι εις την πλησίον του Παλαιοπύργου λίμνην, το +Μ α ύ ρ ο ν - ν ε ρ ό ν, και επνίγησαν εις αποφυγήν ατιμίας και +βασάνων· τόσον θηριώδεις εφάνησαν οι νικηταί. Πάμπολλοι δε +Εβραίοι, ένοπλοι και πολύδιψοι χριστιανικού αίματος, παρηκολούθουν +τον τουρκικόν στρατόν ως εκούσιοι δήμιοι. Ούτοι έλκοντες έξω της +πόλεως τους Χριστιανούς τους ερροπάλιζαν κατακέφαλα, και πίπτοντας +κατά γης τους έσφαζαν ως βόας. Αι δε εν Ναούση συλληφθείσαι +γυναίκες του Καρατάσου, του Γάτσου και του Ζαφειράκη +μετεκομίσθησαν εις Θεσσαλονίκην, όπου η μεν του Γάτσου ετούρκευσεν +αποδειλιάσασα ενώπιον των βασάνων, αι δε δύο άλλαι μη +αλλαξοπιστήσασαι προσηλώθησαν απέναντι αλλήλων όρθιαι επί του +τοίχου μιας των αιθουσών του παλατιού του θηριώδους βεζίρη, και +απέθαναν πολυειδώς βασανιζόμεναι· οι δε διασωθέντες τρισάθλιοι +Χριστιανοί δεν είχαν πού την κεφαλήν κλίναι, διότι εκατόν είκοσι +κωμοπόλεις, χωρία, και ζευγαλατεία των μερών εκείνων +απετεφρώθησαν. + +Πρό τινων δε μηνών οι Ολύμπιοι είχαν στείλει πρεσβείαν προς τον εν +Τριπολιτσά διατρίβοντα τότε Υψηλάντην ζητούντες πολεμεφόδια και +αρχηγόν, ίνα κινηθώσι και ούτοι κατά των εχθρών, καταλάβωσι +καταλλήλους τινάς θέσεις και στήσωσι φραγμόν μεταξύ των Τούρκων +Θεσσαλίας και Μακεδονίας. Ο Υψηλάντης διώρισε τοιούτον τον +υπασπιστήν του Γρηγόριον Σάλλαν, γεννηθέντα εν Βεσσαραβία εξ +Ελλήνων και προ ολίγου παραιτηθέντα της στρατιωτικής υπηρεσίας της +Ρωσσίας, και διέταξε καί τινας αξιωματικούς Έλληνας και φιλέλληνας +να συνακολουθήσωσι. Την 25 νοεμβρίου ο αρχηγός ούτος απέπλευσε των +αντικρύ του Ναυπλίου Μύλων, αλλ' εφάνη τόσον ανάξιος της αποστολής +του περιπλανώμενος τέσσαρας ολοκλήρους μήνας εις τας νήσους του +Αιγαίου και εντρυφών, ώστε οι πλείστοι της συνοδίας του τον +εγκατέλειψαν εν Μυκώνω, και μόλις αυτός, ο Πολωνός Λεξίνσκης, ο +διδάσκαλος Θεόφιλος Καΐρης και ολίγοι άλλοι κατέπλευσαν εις +Ελευθεροχώρι την 22 μαρτίου φέροντες τέσσαρα κανόνια και ολίγα +πολεμεφόδια. + +Μάχιμοι εδείχθησαν πάντοτε, και φήμην πολλήν ως τοιούτοι είχαν οι +άνδρες των μερών εκείνων· και τα βουνά του Ολύμπου, η άλλοτε έδρα +των Θεών, μετεποιήθησαν επί της τουρκοκρατίας εις λιμέρια του παπά +- Θύμιου, του Λιάκου και των τοιούτων τουρκομάχων ανδρών, οίτινες, +καλούμενοι εις υποταγήν παρά των πασάδων και βεζιρών, απεκρίνοντο· + + «Εγώ βεζίρη δεν ψηφώ, πασά δεν προσκυνάω· + πασά έχω το τουφέκι μου, βεζίρη το σπαθί μου» . + +Αλλ' η βραδύτης της προ πολλού προσδοκωμένης βοηθείας, η ολιγότης +αυτής και ιδίως τα επισυμβάντα μεγάλα δυστυχήματα κατά τα μέρη +εκείνα έσβεσαν τον ζήλον των πολλών και εματαίωσαν το σχέδιον· και +εν ώ ηλπίζετο να συστρατολογηθώσιν υπερεξακισχίλιοι, μόλις +διακόσιοι συνηριθμήθησαν οι υπό τας διαταγάς του Σάλλα τεθέντες +επί της αποβάσεώς του αλλά και των ολίγων τούτων οι οπλαρχηγοί +διεφώνουν, διότι η αποτυχία επιφέρουσα αθυμίαν συνεπιφέρει και +διαφωνίαν. + +Όχι μακράν του Ελευθεροχωρίου κείται το χωρίον Κολινδρόν, όπου +εσταύθμευαν χίλιοι Τούρκοι εις προφύλαξιν των μερών εκείνων. +Μαθόντες ούτοι την απόβασιν των Ελλήνων κατέβησαν εις Ελευθεροχώρι +αυθημερόν και τους επολέμησαν, αλλ' απεκρούσθησαν και επανήλθαν +εις την προτέραν θέσιν των. Ο Σάλλας, άσωτος αλλά γενναίος, θέλων +να εμψυχώση τον φοβηθέντα λαόν επροχώρησε μετά την μάχην προς τα +ενδότερα και εστρατοπέδευσεν εν Καστανιά πλησίον του Κολινδρού, +ώστε τα δύο στρατόπεδα ήσαν απέναντι αλλήλων και συχνάκις +ηκροβολίζοντο· επειδή δε φόβος ήτο μη επήρχοντο και άλλαι δυνάμεις +από Θεσσαλονίκης, τινές των οπλαρχηγών Ολυμπίων διετάχθησαν να +προκαταλάβωσι τας διόδους, αλλά δεν τας προκατέλαβαν, και χίλιοι +σταλέντες παρά του Αβδουλαβούδη εις ενίσχυσιν του στρατοπέδου του +Κολινδρού, ευρόντες αυτάς πάντη απροφυλάκτους, κατευωδώθησαν +ατουφέκιστοι και την 29 μαρτίου έπεσαν όλοι επί τους εν Καστανιά +Έλληνας, τους εκτύπησαν και τους ηνάγκασαν εγκαταλιπόντας το +χωρίον τους μεν να μεταβώσιν εις Μηλιάν, τον δε Διαμαντήν Νικολάου +να καταβή εις Ελευθεροχώρι προς αντιπερισπασμόν· αλλά και ούτος, +μη δυνάμενος να διατηρήση την θέσιν εκείνην, ανέβη μετ' ολίγον εις +Μηλιάν. + +[Απρίλιος] Οι Τούρκοι μετά την εν Καστανιά μάχην κατεδίωξαν τους +Έλληνας, έκαυσαν τα καθ' οδόν χωρία, και την 2 απριλίου έφθασαν +καίοντες και εις Μηλιάν. Οι Έλληνες, αν και δεκαπλάσιοι ήσαν οι +εχθροί των, ητοιμάσθησαν εις μάχην, και οι μεν εκλείσθησαν εν τω +πύργω του χωρίου υπό τον Σάλλαν και τον Γούλαν, οι δε έμειναν +έξωθεν του χωρίου υπό τον Διαμαντήν και τον Τόλιον εις αντίκρουσιν +των ερχομένων εχθρών, αλλά διεσκορπίσθησαν άμα τους είδαν· ώστε +μόνον οι εν τω πύργω, όχι πλειότεροι των 60, έμειναν πολεμούντες +από της α' ώρας της ημέρας έως του μεσονυκτίου, καθ' ην ώραν +βαλόντες πυρ έκαυσαν τον πύργον, εξήλθαν ξιφήρεις και εξημερώθησαν +είς τινα κοιλάδα επί της Πιερίας· επειδή δε τους κατεδίωκαν οι +εχθροί, έφυγαν και εκείθεν, και ζητούντες καταφυγήν ώδευσαν εν +μέσω κρημνών και χιόνων προς τα άνω του όρους, και ούτως +υπεξέφυγαν ως εκ θαύματος τον προφανή κίνδυνον. Ανίκανοι δε να +παρατείνωσι τον αγώνα διά τον ολίγον αριθμόν των, την έλλειψιν των +αναγκαίων, και τον παντού διασπαρέντα τρόμον, διηρέθησαν την 14, +και οι μεν εντόπιοι, έμειναν προσωρινώς κατά τα μέρη εκείνα +περιπλανώμενοι εις εύρεσιν των τήδε κακείσε κρυβέντων συγγενών +των, ο δε Σάλλας, ο Λεξίνσκης, ο Καΐρης καί τινες άλλοι, +οδοιπορούντες υπό πιστούς οδηγούς την νύκτα, και κρυπτόμενοι την +ημέραν, πεινώντες, γυμνητεύοντες, κακοπαθούντες, και έχοντες +πάντοτε τον θάνατον προ οφθαλμών, διεσώθησαν ανελπίστως εις +Κόρινθον αρχομένου του μαΐου. Ο δε οπλαρχηγός Διαμαντής καί τινες +των συγγενών και πιστών του, φεύγοντες και αυτοί κακήν κακώς και +συνοδεύοντες οι πλείστοι τας γυναίκας και τα τέκνα των, έπεσαν την +νύκτα εις το υπό την Μηλιάν πυκνόν δάσος, «το Ρουμάνι του +παλατιού». Οι Τούρκοι καταδιώκοντές τους έπεσαν εις το αυτό δάσος +την αυτήν νύκτα και ιχνηλάτουν· τόσον δε επλησίασαν τους περί τον +Διαμαντήν, ώστε ηκούοντο αι λαλιαί και τα πατήματά των. Τινές των +γυναικών, εν αις και η του Διαμαντή, εβάσταζαν εν ταις αγκάλαις τα +θηλάζοντα βρέφη των· και επειδή φόβος ήτο μη ακουσθή ο +κλαυθμυρισμός των, και ως εκ τούτου προδοθώσι και απολεσθώσι +πάντες, τα έπνιξαν όλα. + +Τοιούτος απέβη ο τόσων αιματοχυσιών και καταστροφών πρόξενος +Μακεδονικός αγών, και πεσών δεν ανέστη πλέον. Οι δε πιστοί προς +τον αγώνα οπλαρχηγοί και οπλοφόροι συνήχθησαν μετά την καταστροφήν +εις Σκιάθον και Σκόπελον εκτός του Καρατάσου, του Γάτσου και των +περί αυτούς μεταβάντων, ως προείπαμεν, εις το Ασπροπόταμον. + +Θανασίμως έβλαψε τα μέρη εκείνα η μη εκ συμφώνου και ταυτοχρόνως, +ουδ' εξ ενός σχεδίου, ένοπλος κίνησις. Αφ' ού κατεστράφη η +Κασσάνδρα και επροσκύνησε το Όρος, τότε εκινήθη η Νάουσα, ουδ' +αυτή εκ προμελέτης αλλ' εξ ανάγκης· τότε εκινήθησαν καί τινα χωρία +του Ολύμπου, ουδέ και αυτά συνάμα εξ αιτίας της διαιρέσεως και +αντιζηλίας των οπλαρχηγών. Τοιουτοτρόπως οι τόποι εκείνοι +κατεστράφησαν ο είς κατόπιν του άλλου. + +1822 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Λ'. + + + +&Καταστροφή του Αλήπασα. — Πολεμικαί προετοιμασίαι Τούρκων και +Ελλήνων. — Χίος και καταστροφή αυτής — Κατορθώματα του ελληνικού +στόλου.& + +ΜΕΤΑ δε την λύσιν της ελληνοαλβανικής συμμαχίας ο Αλής +εγκαταλειφθείς υπό των Αλβανών του και των άλλων όλων, καθώς +πάντοτε εγκαταλείπονται επί της αδυναμίας των οι θεοποιούμενοι επί +της δυνάμεως των τύραννοι, παρεδόθη εις χείρας των εχθρών του επ' +ελπίδι και υποσχέσει αφέσεως των ανομιών του, αλλ' εθανατώθη τον +ιανουάριον ώστε το αίτιον το διαιρούν τας επί της Ηπείρου +τουρκικάς δυνάμεις και απασχολούν αυτάς μακράν των Ελλήνων +έλειψεν. Οι Έλληνες, και κατ' εξοχήν οι προ των θυρών της Ηπείρου +Στερεοελλαδίται, ησθάνθησαν όλον το μέγεθος του μέλλοντος αγώνος. +Όσον το όνομα του Αλή ήτο μέγα και φοβερόν, τόσον η πτώσις του +εδόξασε τον νικητήν του Χουρσήδην, και η έως τότε μεταξύ αυτού και +του Αλή διηρημένη Αλβανία υπετάχθη όλη εις τας διαταγάς του, και +όλη η Ήπειρος, η επί πολλά έτη μη σεβομένη τόσον τα πρόσταγμα του +σουλτάνου, όσον το απλούν νεύμα του Αλή, έπεσε και επροσκύνησε τον +Χουρσήδην· το Σούλι μόνον αντείχεν εξ αιτίας της σφαλεράς και +δολίου πολιτικής του προκατόχου του Πασόμπεη, αλλά και αυτό +εκλονίζετο. Μετά δε την εξόντωσιν του Αλή, ο Χουρσήδης έρριψεν +όλην την προσοχήν του εις την επανάστασιν της Ελλάδος. Η +Πελοπόννησος εκίνη προ παντός άλλου μέρους την αγανάκτησίν του. +Επί της αλώσεως της Τριπολιτσάς και τα πλούτη του διηρπάγησαν και +αι γυναίκες του ηχμαλωτίσθησαν. Το τελευταίον τούτο δυστύχημα, +εξάπτον την περί τα τοιαύτα συνήθη οθωμανικήν ζηλοτυπίαν, +ανησύχαζε τον νουν του, παρώργιζε και την καρδίαν του. Εν ώ δε +τοιαύτα ησθάνετο κατά των Ελλήνων ο Χουρσήδης ως ιδιώτης, ο +σουλτάνος, ο μετά την πτώσιν του Αλή θεωρών αυτόν ως υποστήριγμα +του κλονιζομένου κράτους του, τω έδωκε πάσαν εξουσίαν και τω +επεδαψίλευσε παν ό,τι εφαίνετο συντείνον εις καταστροφήν του +ελληνικού αγώνος. + +Βαρείς και πολυειδείς πολεμικούς περισπασμούς είχεν ο σουλτάνος το +παρελθόν έτος, και διά τούτο δεν εδυνήθη να ρίψη μεγάλας δυνάμεις +εις Ελλάδα. Είχε τον πόλεμον κατά του Αλή, τον πόλεμον κατά των +Περσών, τον πόλεμον εν Μολδοβλαχία και τον φόβον του επικειμένου +ρωσσικού πολέμου. Αλλά το αρχόμενον δεύτερον τούτο έτος ευρέθη +απαλλαγμένος των ανωτέρω δεινών. Είχεν όλως διόλου σβεσθή η +επανάστασις της Μολδοβλαχίας και εκλείψει ο φόβος του επικειμένου +ρωσσικού πολέμου, διότι ο αυτοκράτωρ Αλέξανδρος, μη παύων να δίδη +δείγματα τρανά της ειλικρινούς διαθέσεώς του υπέρ της διατηρήσεως +του ειρηνικού συστήματος, απέθεσε την λύσιν των προς την Πύλην +πολιτικών διαφορών του εις την παρέμβασιν των άλλων Δυνάμεων, +αίτινες μη θέλουσαι τον πόλεμον κατεγίνοντο σπουδαίως και ευτυχώς +διά των εν Κωνσταντινουπόλει πρέσβεων εις εξισασμόν. Διήρκει μόνον +ο περσικός πόλεμος, αλλ' ήτο πόλεμος μικρός και απέκειτο εις την +Πύλην να τον παύση καθ' ην ώραν ήθελεν· επί λόγω δε ανακωχής και +επ' ελπίδι συμβιβασμού διεκόπησαν και αι μικραί αύται +τουρκοπερσικαί εχθροπραξίαι. Διά τους λόγους τούτους το αρχόμενον +έτος παρίστατο ως έτος παντελούς καταστροφής του ελληνικού αγώνος, +και η Ελλάς εφαίνετο ενώπιον όλου του κόσμου επί του χείλους του +τάφου. Τω όντι αι μεν τουρκίζουσαι εφημερίδες της Ευρώπης +επανηγύριζαν έκτοτε τα επικήδειά της, αι δε ελληνίζουσαι εθρήνουν +την συμφοράν της. + +Μεγάλαι δε και φοβεραί ήσαν αι γενόμεναι κατά της Ελλάδος +πολεμικαί προπαρασκευαί διά ξηράς και θαλάσσης. Η εμπειροπόλεμος +Αλβανία, ην κινεί ο μισθός, εκινείτο όλη. Οι ηγεμόνες όλων των +ευρωπαϊκών επαρχιών της οθωμανικής αυτοκρατορίας διετάχθησαν να +στρατολογήσωσιν, εν δε τοις ναυστάθμοις ητοιμάζετο εις έκπλουν +μέγας στόλος. Το σχέδιον δε ήτο να εισβάλωσι πολυπληθή στρατεύματα +τα μεν εις την Αιτωλοακαρνανίαν τα δε εις την Ανατολικήν Ελλάδα, +και διά της συμπράξεως του μεγάλου στόλου, μέλλοντος να καταπλεύση +εις τον κορινθιακόν κόλπον, να μεταβώσι τα πλείστα εις +Πελοπόννησον και να σβέσωσι τοιουτοτρόπως την εστίαν της ελληνικής +επαναστάσεως. Καλή τύχη είχεν ήδη συστηθή εν Ελλάδι κυβέρνησις, +ήτις και το όνομα μόνον έχουσα κυβερνήσεως ωφέλει τα μέγιστα, +διότι εχρησίμευεν ως κέντρον όλων των διηρημένων και αυτοκεφάλων +μερών της Ελλάδος. Συνέβη δε και ο θάνατος του Αλή τον χειμώνα, +ώστε αι πάντοτε βραδείαι των Τούρκων ετοιμασίαι εβράδυναν έτι +μάλλον, και δεν ήτο δυνατόν να ενεργηθώσι τα μελετώμενα +καταστρεπτικά σχέδιά των προ του καλοκαιρίου. Η Ελλάς, αν και είχε +μεγάλην απόφασιν, είχε μηδαμινούς πόρους. Ευτυχής πόλεμος ενός +έτους χρηστάς ενέπνευσε του μέλλοντος ελπίδας· αλλ' ο πόλεμος +«δείται χρημάτων και άνευ τούτων ουδέν εστι γενέσθαι των δεόντων»· +το δε ταμείον της Ελλάδος ήτο πάντη κενόν αλλά συνέπεσε να λάβωσιν +οι Έλληνες χρηματικά βοηθήματα παρ' αυτού του εχθρού των Χουρσήδη, +άτινα, αν και μικρά, ήσαν μεγάλα διά τους μηδέν έχοντας και τους +διά μικρών μεγάλα πράττοντας. Ιδού δε πώς τα έλαβαν. Είδαμεν, ότι +επί της αλώσεως της Τριπολιτσάς ηχμαλωτίσθησαν αι γυναίκες του +Χουρσήδη και Μεχμέτη, ο καϊμακάμης, ο κεχαγιάμπεης και άλλοι. Πρό +τινος καιρού διεπραγματεύετο μεταξύ του Χουρσήδη και των Ελλήνων η +ανταλλαγή των αιχμαλώτων τούτων και των παρά τω Αλή ομηρευόντων +Σουλιωτών πεσόντων μετά την καταστροφήν του εις χείρας του νικητού +Χουρσήδη, ήγουν της γυναικός και των τέκνων του Μάρκου Μπότσαρη, +του αδελφού του Κώστα, του Ναστούλη Νταγκλή, του Κώστα Τζαβέλλα, +του Κίτσου Κωλιοδημήτρη και του προεστώτος της Λεβαδείας Νικολάου +Νάκου. Πέντε μήνας διήρκεσεν η διαπραγμάτευσις αύτη και +απεπερατώθη διά της μεσιτείας του μεγάλου αρμοστού των ιονίων +νήσων τον απρίλιον, καθ' όν έγεινεν η ανταλλαγή, και έλαβε το +ελληνικόν ταμείον επί λόγω λύτρων δίστηλα 80,000. Η Ελληνική +κυβέρνησις εξέδωκε διαφόρους νόμους περί εξωτερικού δανείου, περί +συνεισφορών, περί φορολογιών και περί συνάξεως των αργυρών και +χρυσών σκευών των μοναστηριών και εκκλησιών εξήρεσε δε μόνον τα +εις τελετήν των ιερών μυστηρίων και τα χρυσά και αργυρά κοσμήματα +των εικόνων· αλλ' ολίγον ωφελήθη εξ αιτίας των περιστάσεων ώστε, +εν ώ αι χρείαι της ήσαν μεγάλαι, οι χρηματικοί της πόροι ήσαν +πάντοτε μηδαμινοί. Και ταύτα μεν τα περί τούτων. + +Ερχόμεθα δε τώρα να ιστορήσωμεν τα της Χίου κατά το ενεστώς έτος· +και επειδή εφημίζετο δικαίως η νήσος αύτη διά τα φυσικά της κάλλη, +διά το διοικητικόν σύστημά της και διά την ευτυχή κατάστασίν της, +προοιμιάζομεν εντεύθεν. + +Απέναντι της Ιωνίας, πέντε ήμισυ μίλια απέχουσα του προς νότον +ακρωτηρίου, του παρά τοις παλαιοίς Αργέννου και παρά τοις +νεωτέροις Καβομπιάνκα, έχουσα 37 μιλίων μήκος και μέγιστον πλάτος +24, περίπλουν δε 120, παρατείνεται η Χίος· ο βραχύστομος δε +πορθμός υπερτετραπλασιάζεται κοιλαινόμενος προς τα έσω, και +απολήγει προς βορράν παρά τινα νησίδια εις δύο εύπλευστα στόμια +πλάτος έχοντα το μεν προς την Ιωνίαν πέντε ήμισυ μιλίων το δε προς +την Χίον ενός και ήμισυ. Τραχεία και βουνώδης είναι εν γένει η +νήσος, αλλ' έχει και γην εύκαρπον, ευανθή και καλλίδενδρον· το δε +κλίμα της είναι ευκραές, γλυκύ και υγιεινόν. Πολυάριθμοι και +πυργοστόλιστοι λεμονώνες, πορτοκαλλώνες, κιτρώνες, και πολυειδή +αγλόμοροα άλλα φυτά και δένδρα καθωραΐζουν την νήσον και αυτούς +τους διαπλέοντας γοητεύουν διά της ευθαλείας και ευωδίας. Η πόλις +κείται κατωφερώς εν τω μέσω της ανατολικής και παραθαλασσίας +πλευράς της νήσου αντικρύ των Ερυθρών, μιας των δώδεκα ιωνίων +πόλεων, και αρκτικώτερον του καθ' ημάς Τσεσμέ, και διαιρείται εις +τρία, την Απλωταριάν, τον Εγκρεμόν και τα Παλαιόκαστρον παράκειται +και επιθαλάσσιον φρούριον και δεξιά μεν της εισόδου του λιμένος +της πόλεως και του φρουρίου υψούται πύργος ένοπλος (μπούρτσι), +αριστερά δε φανός εις οδηγίαν των εισπλεόντων. Η πόλις +περιελάμβανε κάτοικους 30,000, νοσοκομείον, λωβοκομείον, +βιβλιοθήκην, τυπογραφείον και μεγαλοπρεπές γυμνάσιον, όπου εφοίτων +πολλαχόθεν της Ελλάδος νέοι υπό τους κατά καιρόν σοφούς +διδασκάλους Αδαμάντιον Ρώσιον, Αθανάσιον Πάριον, Δωρόθεον Πρώιον, +Κωνσταντίνον Βαρδαλάχον, Ιωάννην Τσελεπήν και Νεόφυτον Βάμβαν. +Είχε δε η νήσος όλη 66 χωρία, εν οις και τα προς νότον 24, τα +παράγοντα την περίφημον μαστίχην, υπερτέραν, κατά τον Πλίνιον, και +αυτής της αραβικής και ινδικής· είχε δε και επτά μοναστήρια +καλογήρων, δύο καλογραιών, και υπέρμεγαν αριθμόν εκκλησιών και +εκκλησιδίων· συνηριθμούντο δε οι κάτοικοι όλης της νήσου 120,000, +εν οις 2000 Τούρκοι κατοικούντες την πόλιν εν καιρώ ειρήνης, 70 +Εβραίοι κατοικούντες πάντοτε το φρούριον, και 2000 του δυτικού +δόγματος κατοικούντες οι μεν την εξοχήν οι δε την πόλιν. Η υπέρ +πάσαν δε άλλην ακμάζουσα νήσος αύτη επί του αγώνος ήκμαζε και επ' +αυτών των ομηρικών χρόνων καλουμένη έκτοτε λ ι π α ρ ω τ ά τ η, +ήτοι πλουσιωτάτη. Πλουσιωτάτη και ευνομωτέρα πάσης άλλης ελληνικής +πολιτείας μετά την αριστοκρατουμένην Λακεδαίμονα θεωρείται και +παρά του Θουκυδίδου. Αριστοκρατικόν ήτο το καθ' ημάς ως και το +αρχαίον πολίτευμά της· αρχαία και πατροπαράδοτος και η φιλεμπορία +των κατοίκων της ενισχυομένη έτι μάλλον υπό της ολιγοκαρπίας της +γης. + +Έδρευαν εν τη πρωτευούση της νήσου μουτεσελήμης και καδής, αλλ' +εστέλλοντο εκ Κωνσταντινουπόλεως μόνον σχεδόν διά τον τύπον· οι +αληθείς κυβερνήται και δικασταί ήσαν οι πέντε δημογέροντες αυτής +εκλεγόμενοι κατ' έτος και διοικούντες την κοινότητα κατά τον +ακόλουθον τρόπον. + +Την 3 Φεβρουαρίου συνήρχοντο εις τον ναόν του αγίου Φωτίου 40 +περίπου των εγκριτωτέρων, και αφ' ού οι παύοντες δημογέροντες +ανήγγελλαν ότι επέστη ο καιρός των νέων αρχαιρεσιών και εζήτουν +δημοσία συγγνώμην άν τινα ελύπησαν, εναπέμεναν αυτοί και 20 εκ των +άλλοτε χρηματισάντων δημογερόντων, ήτοι 8 εκ της Απλωταριάς, 8 εκ +του Εγκρεμού, 2 εκ του Παλαιοκάστρου και 2 δυτικοί. Δεκαέξ δελτία, +όλα εσφραγισμένα, εξ ών τέσσαρα μόνον ήσαν έγγραφα φέροντα την +λέξιν «μείνε», διενέμοντο τότε παρά των παυόντων δημογερόντων τα +μεν οκτώ, εν οις και δύο έγγραφα, εις τους Απλωταριώτας ανά έν +αδιακρίτως, τα δε λοιπά επίσης αδιακρίτως εις τους Εγκρεμιώτας· +και όσοι μεν ελάμβαναν τα άγραφα, ανεχώρουν ευθύς, οι δε λαβόντες +τα έγγραφα, ήτοι 2 Απλωταριώται, και 2 Εγκρεμιώται, μετά των 2 +Παλαιοκαστρινών, των 2 δυτικών και των παυόντων δημογερόντων όλοι +13 έμεναν ως εκλογείς· των θυρών δε κεκλεισμένων, ανεγινώσκοντο +παρά των παυόντων δημογερόντων εις επήκοον πάντων κατάλογοι +υποψηφίων, εξ ών ενεκρίνοντο ως δημογέροντες πέντε, ων τα ονόματα +εγνωστοποιούντο αυθωρεί τω καδή, κατεγράφοντο εν τω κώδηκί του και +εξεδίδετο το επικυρωτήριον (χοτσέτι)· ηνοίγοντο έπειτα αι θύραι +του ναού και ανηγορεύοντο οι νέοι δημογέροντες· την δε επαύριον +εκάλουν οι παύοντες τους νεοψηφίστους εις το δημαρχείον, λεγόμενον +Μεζάν, και προπορευόμενοι τους συνώδευαν πρώτον εις τας τουρκικάς +Αρχάς και έπειτα εις τον αρχιερέα· αφ' ού δε τους ευλόγει ο +αρχιερεύς, επανήρχοντο όλοι εις το δημαρχείον προπορευόμενων των +νεοψηφίστων και ευφημούντος του λαού, και οι παύοντες δημογέροντες +έδιδαν λόγον των πράξεων των αυθημερόν. + +Μεγάλην ισχύν είχαν, πολλάς τιμάς απελάμβαναν και πολυειδή +καθήκοντα εξεπλήρουν οι δημογέροντες· συνήρχοντο δε καθ' ημέραν +εις το δημαρχείον και ήσαν οι προστάται των επί της νήσου +Χριστιανών από πάσης επηρείας των εν αυτή Τούρκων συστελλομένων +και φοβουμένων να κακοποιώσι τους Χριστιανούς, διότι διέτριβαν εν +Κωνσταντινουπόλει αντιπρόσωποι επαγρυπνούντες τα συμφέροντα της +χριστιανικής κοινότητός των, και δυνάμενοι, δι' ης απελάμβαναν +παρά τοις κρατούσιν ισχύος επί αδραίς δαπάναις να τιμωρώσι τους μη +πράως φερομένους προς τους Χριστιανούς της νήσου και μη τα έθιμα +του τόπου και τους νόμους σεβομένους. Υπερασπίζοντες δε +τοιουτοτρόπως οι δημογέροντες τους συμπολίτας των ησχολούντο +σπουδαίως και να εξισάζωσι τας προς αλλήλους διαφοράς αυτών εν +πνεύματι επιεικείας και δικαιοσύνης κατά τα πατροπαράδοτα έθιμά +των πηγάζοντα κυρίως από των βυζαντινών νόμων· και τας μεν +εμπορικάς διαφοράς ανέθεταν εις πέντε ειδικούς δικαστάς λεγομένους +πρωτομάστορας, τας δε ναυτιλιακάς εις τρεις λεγομένους +δεπουτάτους· εθεώρουν δε τας λοιπάς οι δημογέροντες αυτοπροσώπως ή +διώριζαν εκ του προχείρου άλλους εκ των ειδημονεστέρων εις λύσιν +αυτών· εν πλήρει δε χρήσει ήτο και η αιρετοκρισία. Αλλ' η +δικτατορική ούτως ειπείν δύναμις αύτη των δημογερόντων εμετριάζετο +συγκαλουμένων εις σύσκεψιν άλλοτε 40 ή 50, και άλλοτε 15 ή 8 εκ +των εγκριτωτέρων κατά την φύσιν των πραγμάτων· η απόφασις δε των +συγκαλουμένων ήτον οριστική. Τόσον δε ακριβώς, απαθώς και εντίμως +εξεπλήρουν οι δημογέροντες τα καθήκοντά των, ώστε ουδείς ουδέποτε +ως καταχραστής κατηγορήθη, και πάντες ελάμβαναν επί της λογοδοσίας +των τας ευχαριστίας του κοινού διά την αξιέπαινον διαχείρισιν της +δημοτικής Αρχής. Εκτός δε των εν τοις πράγμασι ουδείς των Χίων +είχεν άδειαν να επισκέπτεται τας τουρκικάς Αρχάς του τόπου. + +Η νήσος όλη δεν υπέκειτο εις την δημοτικήν Αρχήν της πόλεως, και +εκ των 66 χωρίων της τα μεν Μαστιχοχώρια είχαν ιδίαν κυβέρνησιν +τουρκικήν και δημοτικήν· ιδίαν κυβέρνησιν τουρκικήν και δημοτικήν +είχαν και 3 άλλα χωρία οφείλοντα να επισκευάζωσι τα υδραγωγεία της +πόλεως αμισθί και διά τούτο μη φορολογούμενα, ήγουν ο Δαφνώνας, το +Βασιλιόνικον και αι Καρυαί· τα δε λοιπά είχαν και ταύτα τους +γέροντας των, αλλ' υπέκειντο εις τας τουρκικάς και χριστιανικάς +Αρχάς της πόλεως. + +Εκτός δε των προς τας τουρκικάς Αρχάς τελών εφορολογούντο οι Χίοι +ως εφεξής. Δώδεκα ευυπόληπτοι πολίται, εκλεγόμενοι καθ' εξαετίαν +και οδηγούμενοι υπό τοπικών και ατομικών γνώσεων, έθεταν υπό τινας +όρους και εν αγνοία παντός άλλου τους φόρους κατά την εκτίμησιν +της κινητής και ακινήτου περιουσίας εκάστου φροντίζοντες να μη +βαρύνωσι τον μικρόν λαόν και παρέδιδαν το βιβλίον της φορογραφής +εσφραγισμένον εις τους δημογέροντας, οίτινες, συμπαραλαμβάνοντες +και τέσσαρας άλλους των εγκρίτων, εξετίμων τους δώδεκα φοροθέτας. +Επειδή η νήσος ετρέφετο έξωθεν το πλείστον μέρος του έτους, +εισήγοντο τα τρόφιμα ατελή· η ατέλεια δε αύτη, η κατ' αναλογίαν +μικρά συνεισφορά των κατωτέρων τάξεων και η ολοτελής ασυδοσία των +κατωτάτων εθεωρούντο ως αποζημιώσεις διά την μη εις τα δημοτικά +συμμέθεξιν αυτών, + +Και ούτω μεν οι Χίοι επολιτεύοντο· εις τον συνετόν δε τούτον +τρόπον του κυβερνάν και κυβερνάσθαι, και εις την προς το +εμπορεύεσθαι και ξενιτεύεσθαι ροπήν των πολιτών της ωφείλετο η +ευζωία, η ευνομία και η φιλομάθεια, δι' ας η νήσος αύτη εθεωρείτο +εν τη Ανατολή ως άλλη νήσος των Μακάρων. + +Διηγήθημεν ήδη, ότι η εις ανέγερσιν της Χίου καταπλεύσασα το +παρελθόν έτος εις του πασά την Βρύσιν υδραϊκή μοίρα ανέπλευσεν εις +Ύδραν άπρακτος, διότι και η νήσος ευτύχει, και οι φιλέμποροι και +φιλοβιομήχανοι λαοί σπανίως είναι φιλοπόλεμοι, και η Φιλική +Εταιρία προσηλύτους εν αυτή, σχεδόν δεν είχε· μετά δε την περί ης +ο λόγος απόπειραν, οι Τούρκοι εφάνησαν προνοητικώτεροι παρά το +σύνηθες. Αφ' ού εκράτησαν εν τω φρουρίω τινάς των εγκρίτων της +πόλεως και τον αρχιερέα, συμπαρέλαβαν μετ' ολίγας ημέρας καί τινας +των Μαστιχοχωριτών και αφήρεσαν από των κατοίκων όλης της νήσου +όσα ηύραν παρ' αυτοίς όπλα· γνωστοποιήσαντες δε εις +Κωνσταντινούπολιν τους εξωτερικούς και εσωτερικούς φόβους των +εζήτησαν βοήθειαν εις ασφάλειάν των. Επί τη αιτήσει ταύτη +διεβιβάσθησαν κατ' αρχάς επί της νήσου χίλιοι οπλοφόροι, εν οις +πολλοί Κρήτες, ατακτούντες καθ' ημέραν, αρπάζοντες και φονεύοντες +ατιμωρήτως και εν τη πόλει και εν τοις χωρίοις. Διεβιβάσθη μετ' +ολίγον εις την νήσον προς σωφρονισμόν των ατάκτων τούτων και ως +φύλαξ πληρεξούσιος της νήσου ο Βεχήτπασας μετά εκατόν +πυροβολιστών. Μετ' αυτόν διεβιβάσθησαν χίλιοι άλλοι στρατιώται υπό +τον Ελέζογλουν, ον είδαμεν άλλοτε φιλανθρώπως πολιτευόμενον προς +τους εν Κουσαντασίω Χριστιανούς, αλλ' ήδη διατελούντα υπό τας +διαταγάς πασά έχοντος θηρίου καρδίαν, αγγαρεύοντος καθ' ημέραν εις +επισκευήν του φρουρίου τον χριστιανικόν λαόν, εργοδιωκτούντος και +καταναγκάζοντος τους εν τοις πράγμασι Χριστιανούς να τρέφωσι τον +επί της νήσου μαχαιροφόρον όχλον του και να θεραπεύωσι διά +πλουσίων χορηγιών την άπληστον φιλοχρηματίαν του εις αποτροπήν της +διαρπαγής, του ανδραποδισμού και της αιματοχυσίας. + +Ο Υψηλάντης, καθ' όν καιρόν εστρατοπέδευεν εν Τρικόρφοις, διέταξεν +εκστρατείαν εις Χίον υπό την οδηγίαν του Λυκούργου Λογοθέτου εν τη +ιδία αυτού εξουσία κατά την επικρατούσαν τότε τάξιν· αλλά θεωρήσας +ταύτην βραδύτερον φθοροποιάν ανεκάλεσε την διαταγήν του. +Εγκατασταθείσης δε της κυβερνήσεως, περιεφέροντο εις την +αποστατήσασαν Ελλάδα ασήμαντοί τινες Χίοι προσπαθούντες να φέρωσιν +έξωθεν εις την φιλειρηνικήν πατρίδα των την επανάστασιν εν αγνοία +και παρά γνώμην των δυνατών πολιτών της· μη εισακουόμενοι δε παρά +της κυβερνήσεως, ήτις έβλεπεν ότι κατεστρέφετο βεβαίως η νήσος, +εσκέπτοντο άλλως πως να κατορθώσωσι το σκοπούμενον. Μεταξύ τούτων +διεκρίνετο Αντώνιος τις Μπουρνιάς εκ Παρπαριάς, χωρίου της Χίου, +υπηρετήσας άλλοτε παρά τοις Γάλλοις ως λοχαγός. + +Διηγούμενοι τα της Σάμου είπαμεν, ότι επί των αντικρύ παραλίων της +δεν έμειναν Τούρκοι ειμή εν Κουσαντασίω ως έχοντι δυνατόν +φρούριον. Επειδή συνηθροίζοντο αυτόθι συχνάκις τουρκικά +στρατεύματα, εσύμφερε να εκλείψη η φωλεά αύτη διά την ασφάλειαν +και την ησυχίαν της Σάμου· διά τούτο, σκέψεως κοινής γενομένης, +απεφάσισαν οι Σάμιοι να ετοιμάσωσιν εκστρατείαν εις άλωσιν του +φρουρίου. Εν ώ δε κατεγίνοντο εις τούτο, μεταβάς ο Μπουρνιάς εις +Σάμον μετά των ασημάντων συμπατριωτών του επρόβαλε τω αρχηγώ της +εκστρατείας Λυκούργω ν' αναβάλη το ανά χείρας σχέδιον και +εκστρατεύση εις Χίον επί λόγω, ότι το μεν φρούριον του +Κουσαντασίου ήτο δυσάλωτον, το δε της Χίου ευάλωτον, ότι όλοι οι +Χίοι ήσαν έτοιμοι να κινηθώσιν άμα έβλεπαν τους Σαμίους εν μέσω +αυτών, και ότι μεγάλαι χρηματικαί ωφέλειαι θα προήρχοντο επ' αγαθώ +του κοινού εκ της συμπαραλαβής της πλουσίας ταύτης νήσου· τω +ενεχείρισε δε και γράμμα προτρεπτικόν ενός των επιτρόπων των +Μαστιχοχωρίων. Προθύμως εδέχθη ο Λυκούργος την πρότασιν ταύτην και +ανεδέχθη την ταχείαν συμπλήρωσιν της ετοιμαζομένης εκστρατείας εις +τρισχιλίους, μηδόλως συλλογισθείς ποίον επιχείρημα επεχείρει και +ποίαν ευθύνην ανελάμβανε κινών εις αποστασίαν πολυάνθρωπον και +ευδαίμονα τόπον παρά την θέλησιν αυτού του τόπου, άνευ αδείας της +εθνικής του κυβερνήσεως, στερούμενος της συμπράξεως των ναυτικών +νήσων, παρά γνώμην του Υψηλάντου, ον και μετά την σύστασιν της +κυβερνήσεως εθεώρει αρχηγόν του, και καθ' ην ώραν ήρχιζε το έαρ, +ήτοι ο ακαταλληλότερος καιρός, και ήσαν έτοιμα πολλά τουρκικά +στρατεύματα εις εκστρατείαν και πολύς στόλος εις έκπλουν και τόσοι +έγκριτοι Χίοι εν τω φρουρίω ομηρεύοντες (α). + +Αφ' ού δε έγειναν τα εν Σάμω ενεργούμενα γνωστά εν +Κωνσταντινουπόλει, έσπευσεν η Πύλη να ζητήση και παρ' εαυτή εις +ασφάλειαν της πίστεως των Χίων ομήρους· και εστάλησαν τρεις των +εγκρίτων, ο Παντελής Ροδοκανάκης, ο Μιχαήλ Σκυλίτσης και ο +Θεόδωρος Ράλλης, οίτινες φθάσαντες εις Κωνσταντινούπολιν +εφυλακίσθησαν. Οι δε επί της Χίου Τούρκοι εφύλατταν έκτοτε +αυστηρότερον τους εν τω φρουρίω, εμποδίζοντές τους να λαλώσιν ως +άλλοτε μετά των συγγενών των. Έστειλαν δε ο αρχιερεύς και οι +δημογέροντες κατά διαταγήν του πασά εις μεν τα χωρία της νήσου +αποστόλους και ιεροκήρυκας, προτρέποντες τους κατοίκους να μείνωσι +πιστοί εις την Πύλην και ήσυχοι, εις δε την Σάμον εξεταστάς περί +της θρυλλουμένης εκστρατείας επί παραγγελία να προσπαθήσωσι να την +εμποδίσωσιν, αν τω όντι ητοιμάζετο. + +[Μάρτιος] Την πρώτην εβδομάδα του μαρτίου διεδόθη λόγος εν τη +πόλει της Χίου ότι 18 Σάμιοι απέβησαν εις Περαμά, χωρίον βορεινόν +της νήσου. Ο πασάς, δικαίως υποπτεύων ότι οι αποβάντες σκοπόν +είχαν να υποκινήσωσι τους χωρικούς, έστειλε στρατιώτας εις +σύλληψίν των, και αποτυχών απήτησε να τους συλλάβη το κοινόν της +Χίου. Το κοινόν έστειλέ τινας όπου υποψία ήτον ότι εκρύβησαν· αλλ' +εν ώ κατεγίνοντο εις εύρεσιν αυτών, εφάνησαν την 9 ερχόμενα πολλά +πλοία. + +Επί σκοπώ να μη ταλαιπωρώνται αδιακόπως και απασχολώνται των έργων +αυτών οι κρατηθέντες εν τω φρουρίω Χίοι, εδιπλασιάσθη ο αριθμός +αυτών και αλληλοδιεδέχοντο μηνιαίως κατά το ήμισυ, οι μεν +αναβαίνοντες εις το φρούριον, οι δε καταβαίνοντες εις την πόλιν· +μόνος ο αρχιερεύς ως μη αντικαταστήσιμος δεν μετετόπει. Αλλ' ο +πασάς, αφ' ού ήκουσεν ότι ήρχοντο τα περί ων ο λόγος πλοία, +ανεβίβασεν εις το φρούριον και τους εν τη πόλει εις πλείονα +ασφάλειάν του και εκράτησε και τους εν αυτώ, ώστε εδιπλασίασε τον +αριθμόν των υποχειρίων του, όλων 72. + +Το πρωί της 10 τα φανέντα την προτεραίαν πλοία ηγκυροβόλησαν κατά +την αγίαν Ελένην, και μετ' ολίγον έπλευσαν τα πλείστα εις Κοντάρι, +τινά δε επροχώρησαν αντικρύ των τουρκικών μνημάτων· ήσαν δε όλα 8 +βρίκια και 30 σακολέβαι, και έφεραν ως 2500 οπλοφόρους υπό τον +Λυκούργον. Ούτοι αποβιβασθέντες προ μεσημβρίας και πεσόντες επί +τους κατά το παραθαλάσσιον εχθρούς, και τους μεν φονεύσαντες, τους +δε αιχμαλωτίσαντες, τους δε τρέψαντες εις φυγήν, εισήλθαν εις την +πόλιν, έκαυσαν το τελωνείον καί τινα τουρκικά καφενεία και +εξεστέγασαν δύο μολυβδοσκεπή ζαμία. Τόσος δε φόβος κατέλαβε τους +Τούρκους φρονούντας, ότι οι αποβάντες ήσαν πενταπλάσιοι, ώστε 300 +φυλάσσοντες τον λόφον της Τρουλωτής έφυγαν ιδόντες 50 μόνον των +αποβάντων εφορμώντας, εγκατέλειψαν και οι άλλοι ανάνδρως τας άλλας +θέσεις και όλοι εκλείσθησαν εν τω φρουρίω· 40 δε αυτών, μη +προφθάσαντες να εισέλθωσιν, εκλείσθησαν εντός του Καμένου Πύργου +καί τινων τουρκικών οικιών και παρεδόθησαν μετ' ολίγον εις τους +περί τον Λυκούργον· ώστε μετά τρεις ώρας Τούρκοι δεν ήσαν ειμή +εντός του φρουρίου και του θαλασσοπύργου. Οι δε εν τη πόλει +Χριστιανοί της ανωτέρας τάξεως, εκπλαγέντες επί τη εισβολή ταύτη, +αμηχανούντες περί του πρακτέου ως πάντη απαρασκεύαστοι και +φοβούμενοι μη πάθωσιν οι εν τω φρουρίω πρόκριτοι και συγγενείς +των, οικούρουν όλην την ημέραν. Επειδή δε ουδείς εφρόντιζε περί +των αποβάντων, έσπασαν ούτοι τα τροφοπωλεία και τα διήρπασαν· +διήρπασαν και τας τουρκικάς οικίας. Την εσπέραν της αυτής ημέρας +ήλθαν εις την πόλιν ολίγοι Μαστιχοχωρίται· την δε επαύριον +συνέρρευσαν πάμπολλοι χωρικοί, εξ ών οι πλείστοι μη έχοντες όπλα +ερροπαλοφόρουν· συνηνώθησαν τότε και οι εν τη πόλει, και την γ' +ώραν μετά μεσημβρίαν εψάλη δοξολογία, και έγεινε δι' όλης της +πόλεως πάνδημος λιτανεία υπό την σημαίαν της πατρίδος εν μέσω +ζητωκραυγών, αλαλαγμών, αταξιών, και φόβων. Την αυτήν ημέραν +εισήλθε και ο Λυκούργος εις την πόλιν και κατέλυσεν εν τη +μητροπόλει, όπου κατέλυσε και ο μέχρι τούδε υποκινητής του και από +της σήμερον αντίζηλος του Μπουρνιάς, φέρων επί του σκιαδίου του το +δημοκρατικόν της Γαλλίας εθνόσημον· ήθελε δε να ήναι ισότιμος, αν +όχι και ανώτερος του Λυκούργου, ως εντόπιος. Ο δε Λυκούργος +κατήργησεν αυθημερόν την δημογεροντίαν και εσύστησεν επταμελή +εφορίαν· έστησε και τρία κανονοστάσια, το μεν επί της Τρουλωτής, +όθεν εκτυπείτο το φρούριον, τα δε επί του λόφου του Ασωμάτου, και +το τρίτον επί του αιγιαλού· αλλά τα κανόνια ήσαν τόσον μικρά, ώστε +ουδεμίαν βλάβην επροξένουν, εν ώ οι εν τω φρουρίω έβλαπταν την +πόλιν βομβοβολούντες. Επειδή δε ουδεμία ελπίς εφαίνετο ταχείας +πτώσεως του φρουρίου διά πολιορκίας ως καλώς εφωδιασμένου, η +εφορία, προβλέπουσα τα μέλλοντα δεινά και εκ της έξωθεν +επαπειλουμένης αποβάσεως εχθρών, και εκ της εσωτερικής αναρχίας +και αταξίας, απέστειλέ τινας προς την κυβέρνησιν αιτουμένη την +συνδρομήν της εις ταχείαν πτώσιν του φρουρίου (β)· μετέφερε δε και +εκ Ψαρών πολεμεφόδια, και εμίσθωσε και έξ πλοία ψαριανά. + +Ο δε Λυκούργος, επηρμένος επί τη επιτυχία της αποβάσεώς του, +έστειλε προς τον πασάν επιστολήν διά τινος αιχμαλώτου και εζήτει +την παράδοσιν του φρουρίου επί απειλή εξολοθρεύσεως όλης της +φρουράς, αν παρήκουε· και επειδή δεν έλαβεν απόκρισιν, εφιλοτιμήθη +να πραγματοποιήση τας απειλάς του και διέταξε να κόψωσι δένδρα και +παραχώσωσι την τάφρον του φρουρίου εις άλωσίν του δι' εφόδου· αλλά +σκεφθείς, ότι ο εχθρός εδύνατο να καύση διά μιας την +συσσωρευθησομένην εύφλεκτον ύλην ανεκάλεσε την διαταγήν του. + +Εν τοσούτω, η αναρχία εκορυφώθη εντός της πόλεως, και οι +ευκατάστατοι ήρχισαν να φεύγωσιν· ο δε Μπουρνιάς, θέλων να +εμποδίση την φυγήν των, αντί να αφαιρέση τα αίτια έγραψεν +απειλητικήν επιστολήν τοις εφόροις (γ) και εφυλάκισε και +προκρίτους και γυναίκας ετοίμους να φύγωσι. + +Γενομένης δε γνωστής εν Κωνσταντινουπόλει της εις Χίον αποβάσεως +των Σαμίων, ο σουλτάνος διέταξεν ο μεν κατά πάντα έτοιμος στόλος +να πλεύση ευθύς εκεί, οι δε Ασιάρχαι να καταβιβάσωσι στρατεύματα +άνευ αναβολής εις Τσεσμέν, και να τα διαβιβάσωσιν εις Χίον υπό την +προστασίαν του στόλου· ακολουθών δε το σύστημά του να παιδεύη +αδιαφόρως πταίστας και αθώους διέταξε να συλληφθώσιν οι +ευρισκόμενοι εν Κωνσταντινουπόλει γνωστοί Χίοι. Συνελήφθησαν έως +60 όχι ως πταίσται αλλ' ως Χίοι, και άλλοι εξ αυτών εσφάγησαν, +άλλοι εκρεμάσθησαν· εκρεμάσθησαν και οι τρεις όμηροι μηδέν ουδ' +αυτοί ουδ' οι παρ' αυτών αντιπροσωπευόμενοι πταίσαντες. + +Ουδέποτε προσταγαί του σουλτάνου εξετελέσθησαν τόσον ετοίμως όσον +αι δοθείσαι περί της εκστρατείας ταύτης. Το μέγα πλήθος αόπλων, +φιλησύχων και απροστατεύτων Χριστιανών επί της νήσου, ο πολύς +αυτής πλούτος, τα θέλγητρα των γυναικών της, η ακόρεστος επιθυμία +της καταστροφής πάσης χριστιανικής πόλεως και η άσβεστος δίψα +χριστιανικού αίματος ηρήμωσαν διά μιας τα κατοικούμενα υπό Τούρκων +πλησιόχωρα μέρη· άπειρα πλήθη συνήρχοντο εις Τσεσμέν αναμένοντα +τον οθωμανικόν στόλον προς ασφαλή εις την νήσον διαβίβασιν· πολλοί +δερβίσαι αφήκαν τους ευκτηρίους οίκους των, και ακολουθούντες τους +εκστρατεύοντας εξήπταν τον φανατισμόν των και ηρέθιζαν έτι μάλλον +την αυτερέθιστον αιμοχαρή καρδίαν των· τινές δε αυτών περιήλθαν +παρά το σύνηθες εν θρησκευτική πομπή τας οδούς της Σμύρνης προς +τον σκοπόν τούτον. + +Την δε 30, ήτοι την μεγάλην πέμπτην, εφάνη έξωθεν της Χίου ο +στόλος υπό τον καπητάμπασαν, Καρά - Αλήν, εκ 46 πλοίων, εξ ών 6 +δίκροτα και 9 φρεγάται και κορβέτται, τα δε λοιπά βρίκια, και +βομβάρδαι· έφερε δε και επτακισχιλίους οπλοφόρους. Φανέντος του +στόλου, τα προστατεύοντα τον λιμένα ολίγα ψαριανά πλοία έφυγαν· ο +δε καπητάμπασας εφέρετο κατ' αρχάς προσεκτικώς και ουδέ την +σημαίαν του ύψωσε, διότι ούτε της πόλεως, ίσως ούτε του φρουρίου +την κατάστασιν καλώς εγίνωσκεν· αλλ' αρχομένης της νυκτός μαθών +ότι οι επί της ξηράς Έλληνες εφόνευσαν το πλήρωμα μικρού τινος +τουρκικού πλοίου πεσόντος εις τα ρηχά πλησίον της γης, ήρχισε να +κανονοβολή και να βομβοβολή την πόλιν, και εν τη ακμή του +κανονοβομβολισμού απεβίβασε τους επτακισχιλίους οπλοφόρους. +Εξήλθαν συγχρόνως και οι εν τω φρουρίω ξιφήρεις, και ώρμησαν οι +μεν εντεύθεν οι δε εκείθεν επί τους Σαμίους· και ούτοι μεν έφυγαν +όλοι εκ της πόλεως, οι δε Τούρκοι εισήλθαν, την έκαυσαν, έκαυσαν +και τα πλησίον της πόλεως χωρία, Βασιλιόνικον και Νεοχώρι, και +εδόθησαν εις σφαγήν, εις αρπαγήν, και εις αιχμαλωσίαν. Την +επαύριον εφάνησαν άπειρα πλοιάρια μεταφέροντα Τούρκους εκ της +αντικρύ ξηράς. Επειδή επί της εισβολής των εχθρών οι πλείστοι των +εν τη πόλει Χριστιανών απεμακρύνθησαν εις τα ενδότερα της νήσου +προς αποφυγήν του κινδύνου, πολλοί δε κατέφυγαν εις τα προξενεία, +δεν εχύθη πολύ αίμα, διότι οι Τούρκοι, αν και τόσον πολλοί, δεν +επροχώρησαν ευθύς ενδότερον προς καταδίωξιν των Χριστιανών και +κατεγίνοντο κυρίως λεηλατούντες την πόλιν. + +[Απρίλιος] Την δε κυριακήν του Πάσχα (2 απριλίου) εξεστράτευσαν +κατά του μοναστηρίου του αγίου Μηνά μίαν ήμισυ ώραν μακράν της +πόλεως. Το μοναστήριον τούτο ήτον ευρύχωρον και περιτετειχισμένον· +εντός δε του περιτειχίσματος κατέφυγαν 3000 Χίοι ως εις ασφαλές +μέρος. Οι επελθόντες τοις επρόβαλαν να παραδοθώσιν· αλλ' ούτοι +ήξευραν ότι θα παρεδίδοντο εις χείρας ληστών, και φονέων, και δεν +υπήκουσαν, αν και δεν είχαν ελπίδα ευτυχούς αντιστάσεως. Τότε οι +Τούρκοι, πεσόντες πανταχόθεν επί το περιτείχισμα και σπάσαντες +αυτό, εισέδυσαν ξιφήρεις μετά τινα αντίστασιν, κατέκαυσαν το +μοναστήριον, και τους εγκλείστους εκτός ολίγων εξωλόθρευσαν τους +μεν διά σιδήρου τους δε διά πυρός. Την δε ακόλουθον ημέραν +εξεστράτευσαν κατά του χωρίου του αγίου Γεωργίου. Εντός αυτού ήσαν +ικανοί ένοπλοι Σάμιοι, εν οις και ο Λυκούργος, μεταβάντες εκεί επί +της φυγής των επ' ελπίδι αντιστάσεως· αντέστησαν κατ' αρχάς, αλλ' +επί τέλους έφυγαν· οι δε Τούρκοι κυριεύσαντες το χωρίον παρέδωκαν +όλους τους εν αυτώ τους μεν εις σφαγήν τους δε εις αιχμαλωσίαν. +Γενναίοι εφάνησαν επελθόντων των εχθρών οι Βοντισιανοί, οι +Ερυθραίοι καί τινες αποχωρήσαντες εις τα χωρία αυτών Σάμιοι, αλλά +και ούτοι διεσκορπίσθησαν. Μετά τας προσβολάς ταύτας εγκατέλειψαν +οι περί τον Λυκούργον όλην την νήσον, έπλευσαν εις Ψαρά, και +εκείθεν επανήλθαν αβλαβείς εις τα ίδια, αφήσαντες τους δυστυχείς +Χίους εις την γνωστήν απανθρωπίαν εχθρών, ους οι φεύγοντες ώπλισαν +κατ' αυτών (δ). + +Ο δε καπητάμπασας, έχων κατά νουν, ως εκ των έργων εδείχθη, τον +παντελή αφανισμόν των Χίων, και ζητών μόνον τον συντελεστικώτερον +τρόπον, εκάλεσε μετά τα συμβάντα ταύτα τους προξένους· και αφ' ού +τοις εκοινοποίησεν ότι κατά διαταγήν ανωτέραν εχάριζε γενικήν +αμνηστείαν, τους παρεκάλεσε να περιέλθωσι την νήσον φέροντες τα +αμνηστήρια, και να προτρέψωσι τους κατοίκους εις υποταγήν. Ο +πρόξενος της Αυστρίας Στιεπεβίχος, και ο αντιπροσωπεύων τον προ +ολίγου αποδημήσαντα υποπρόξενον της Γαλλίας Δεγιών, +συμπαραλαβόντες και δύο εντοπίους Χριστιανούς, ανεδέχθησαν την +αποστολήν, πιστεύοντες όσα ήκουσαν ειλικρινή· βαστώντες δε κλάδους +ελαίας διήλθαν τα χωρία φέροντες, εκτός των αμνηστηρίων, και +γράμματα της αυτής εννοίας προς όλους τους Χίους παρά του +αρχιερέως και των ομηρευόντων προκρίτων, και εγγυώμενοι και αυτοί +καλή πίστει την ασφάλειάν των. Οι Χίοι ούτε εις τα αμνηστήρια, ως +ύπουλα, ούτε εις τα προς αυτούς γράμματα του αρχιερέως και των +προκρίτων, ως υπό τουρκικήν μάχαιραν γεγραμμένα, επίστευσαν· αλλ' +επίστευσαν εις την εγγύησιν των προξένων, και παραδώσαντες όσα +όπλα τοις εναπέμειναν, οι μεν επανήλθαν συν γυναιξί και τέκνοις +εις την πόλιν και εις τας εξοχάς, οι δε έμειναν ήσυχοι και +ευπειθείς εν τοις χωρίοις· απέστειλαν και 70 προς τον καπητάμπασαν +εις έκφρασιν της κοινής ευγνωμοσύνης διά την δοθείσαν αμνηστείαν· +αλλά πολλοί δυσπιστούντες έφυγαν από της νήσου, ευρεθέντων καλή +τύχη πολλών πλοιαρίων εν τοις παραλίοις καί τινων πλοίων ψαριανών, +σταλέντων μετά τον εμφανισμόν του στόλου προς διάσωσιν των επί της +νήσου περιπλανωμένων Χριστιανών. Οι Τούρκοι, αφ' ού εβεβαιώθησαν +ότι δεν είχαν τι να φοβηθώσι και βλέποντες ότι οι ταλαίπωροι Χίοι, +δεχθέντες την αμνηστείαν και πιστεύοντες, ήρχοντο προς αυτούς +ανύποπτοι, διεσπάρησαν εις την νήσον και ήρχισαν αδεία των αρχηγών +γενικήν σφαγήν και αιχμαλωσίαν. + +Όταν αυτοί οι αρχηγοί προκαλώσιν εις αθεμιτουργίας βάρβαρον και +φανατικόν στρατόν, εύκολον είναι να συμπεράνη τις τας φρικτάς +παραφοράς του στρατού. Εύκολον να φαντασθή, αν και δύσκολον να +περιγράψη τις και τα φρικτά κακά όσα υπέφερεν ο άοπλος της Χίου +λαός, αφεθείς έκτοτε όλως εις την μαχαιροφόρον χείρα 30,000 +ανθρωπομόρφων θηρίων, πεσόντων εις την νήσον επί σκοπώ να σφάζωσι, +να λεηλατήσωσι, και να αιχμαλωτίσωσι. Πιστοί, άπιστοι εις τον +σουλτάνον, όλοι τότε εξίσου εθεωρούντο, και όλοι παρεδίδοντο εις +σφαγήν ή εις αιχμαλωσίαν· ματαία ήτο πάσα αντίστασις και απώλεια +πάσα υποταγή· άσυλον οι καταδιωκόμενοι παντού εζήτουν, και άσυλον +ουδαμού εύρισκαν. Μοναστήρια ανδρών και γυναικών κατεπατήθησαν και +διηρπάγησαν, και οι εν αυτοίς οι μεν εθανατώθησαν, οι δε +εδουλαγωγήθησαν· ολόκληρα χωρία, ως ο Αναβατός και τα Θυμιανά, +κατεστράφησαν· τα δε λοιπά, εκτός των Μαστιχοφόρων των υπό την +ιδιαιτέραν προστασίαν των σουλτάνων, κατηρημώθησαν· και αυτοί οι +εν τω νοσοκομείω και λωβοκομείω νοσηλευόμενοι όλοι εξωλοθρεύθησαν· +ολόκληροι οικογένειαι επετειχίζοντο εντός υπογείων ή κατωγείων +άσιτοι και άποτοι, και υπό το σκότος της νυκτός υπεξήρχετό τις +αυτών ριψοκινδύνως εις πορισμόν ολίγης πόσεως και τροφής· ούτε τα +όρη ή τα σπήλαια, όπου οι πολυπαθείς Χίοι κατέφευγαν, ήσαν ασφαλής +καταφυγή, ούτε τα παραθαλάσσια, όπου κατέβαιναν, παρείχαν βεβαίαν +ελπίδα σωτηρίας· πολλάκις ατενίζοντες εις την θάλασσαν εξελάμβαναν +τους αφρούς των κυμάτων πλοία ερχόμενα εις διάσωσίν των· χιλιάδες +ανδρών και γυναικών συσσωρευθέντων είς τινα άκραν αντικρύ των +Ψαρών επ' ελπίδι απόπλου έπεσαν εις χείρας δημίων, και τόσον αίμα +εχύθη ώστε εκοκκίνισεν η παράκτιος θάλασσα· η μάχαιρα, το +πυροβόλον, η αγχόνη, το οζώδες ρόπαλον δεν ήρκουν εις χορτασμόν +των αιμοδίψων· επενόησαν νέον είδος θανάτου οι αλιτήριοι· άναπταν +τα ενδύματα των τρισαθλίων γυναικών και βασανίζοντές τας +απανθρώπως, τας έκαιαν· αδυσώπητοι εφάνησαν προς πάσαν φωνήν +ελέους και κωφοί προς πάσαν φωνήν αιδούς· εγέμισαν τας αγοράς των +μεγάλων πόλεων αιχμαλώτων ως ποίμνια ελαυνομένων και παρ' ενός +ανδροκαπήλου εις άλλον μεταπωλουμένων· μετέβαλαν τα λαμπρά της +πόλεως κτίρια εις σωρούς ερειπίων, την βιβλιοθήκην της εις +στάκτην, και τους ευανθείς και υγιεινούς αγρούς της εις γην +δυσωδίας και λοιμικής νόσου. Μόνοι οι του δυτικού δόγματος δεν +εκακοποιήθησαν, και μόνα τα προξενεία δεν επατήθησαν, και οι εις +αυτά καταφυγόντες μόνοι των εν τη νήσω απομεινάντων διεσώθησαν, +αλλά και τούτων οι πλείστοι υπό των διασωσάντων αυτούς +απεγυμνώθησαν. Του θηριώδους δε τούτου ενόπλου όχλου θηριωδέστεροι +εδείχθησαν οι αρχηγοί. Την νύκτα της 22 ο καπητάμπασας εκρέμασεν +επί των καταρτίων των πλοίων ως κακούργους τους υπό αμνηστείαν +προσελθόντας 70 αθώους χωρικούς· την δε υστεραίαν μετέφερεν εκ του +φρουρίου και εκρέμασεν επί της ναυαρχίδας 8 των εν αυτώ +κρατουμένων ομήρων, τους δε λοιπούς εκρέμασεν όλους ο φρούραρχος +την αυτήν ημέραν επί του Βουνακίου, εν οις και τον σεβάσμιον και +πεπαιδευμένον αρχιερέα Πλάτωνα, και κόψας και εκδείρας τας κεφαλάς +των εγέμισεν αχύρων τας δοράς και τας έστειλεν εις +Κωνσταντινούπολιν προς τον κυριάρχην του ως τρόπαια, τα δε πτώματα +έρριψεν όλα διά χειρός των Εβραίων εις την θάλασσαν· δεν έπαυαν δε +οι Τούρκοι επί πολλάς ημέρας φονεύοντες, ανδραποδίζοντες, +λεηλατούντες, καταστρέφοντες και ανορύττοντες και αυτήν την γην +εις ανεύρεσιν πραγμάτων. Εκατόν δεκατρείς χιλιάδες ηριθμούντο οι +καθ' όλην την νήσον Χριστιανοί την 30 μαρτίου· 1800 εναπέμειναν +τον αύγουστον· εν τω μεταξύ δε τούτω 23,000 εφονεύθησαν, 47000 +κατά το κατάστιχον του τελώνου ηνδραποδίσθησαν, οι δε λοιποί τήδε +κακείσε κακώς διεσώθησαν (ε). Τοιουτοτρόπως η περίφημος Χίος, η +νήσος της τρυφής, του πλούτου και της πολυανθρωπίας, έγεινε τόπος +ερημώσεως και δακρύων· η δε φρικτή καταστροφή της, καταστροφή +καταστροφών, είναι η τρανωτέρα και αψευδεστέρα απόδειξις της +μανιώδους θηριωδίας των Τούρκων όχι κατά ενόπλων, ή πολεμίων, ή +αποστατών, αλλά κατά της χριστιανωσύνης και της ανθρωπότητος. + +Αλλ' αν η πολυπαθής αύτη νήσος δεν ωφέλησε τον αγώνα ζώσα, τον +ωφέλησε πεσούσα, διότι επί τη φρικτή πτώσει της, εξέστη και +ηγανάκτησεν όλος ο χριστιανικός κόσμος και είδεν οφθαλμοφανώς, ότι +οι Τούρκοι ώμοσαν την εξολόθρευσιν της ελληνικής φυλής, ότι η +αμνηστεία των ήτον επιβουλή και η φιλανθρωπία των απάτη, και ότι +ούτε αυτή η αθωότης, ούτε η προς τον σουλτάνον πίστις ίσχυαν να +στομώσωσι το ακονισθέν ξίφος των. + +Αν και ο κίνδυνος της Χίου ήτο και προ της καταστροφής της +φανερός, εβράδυναν δι' έλλειψιν πόρων να εκπλεύσωσι τα ελληνικά +πλοία εις υπεράσπισίν της και ματαίωσιν των περαιτέρω σχεδίων του +εχθρικού στόλου. Μόλις την 27 ηνώθησαν 56, εν οις και 8 πυρπολικά, +εν τω λιμένι των Ψαρών· και τα μεν των Σπετσών διετέλουν υπό τον +Κολανδρούτσον, τα δε των Ψαρών υπό τον Αποστόλη, τα δε της Ύδρας +υπό τον Μιαούλην υφ' όν διετέλει και όλος ο στόλος. Την 28 +έπλευσεν ο στόλος ούτος προς τον Τσεσμέν, όπου, ως ελέγετο, +ελλιμένιζεν ο εχθρικός· αλλά μη ευρών αυτόν περιέπλεε την Χίον +παραλαμβάνων όσους εύρισκε περιπλανωμένους και κρυπτομένους +δυστυχείς Χίους· εις εύρεσιν δε αυτών και ασφαλή συνοδίαν εις τα +πλοία απεβιβάσθησαν και ναύται ένοπλοι. + +[Μάιος] Την δε 1 μαΐου κατέπλευσεν ο στόλος εις Ψαρά και έμαθεν +ότι ο τουρκικός επανέπλευσε προ δύο ημερών εις Χίον, όπου ο +καπητάμπασας, γαυριών επί τοις κατορθώμασί του, ετρύφα περιμένων +άλλα πλοία εκ Κωνσταντινουπόλεως. Την 10 ήρχιζε το ραμαζάνι. +Επειδή, διαρκούντος αυτού, οι Τούρκοι συνήθως ησυχάζουν, +απεφάσισεν ο καπητάμπασας να μη εκπλεύση μέχρι του μπαϊραμίου· +αλλ' οι αρχηγοί του ελληνικού στόλου, θεωρούντες ότι η επί ματαίω +παρέλευσις ενός μηνός έβλαπτε, διότι εξηντλούντο οι ολίγοι πόροι +του, απεφάσισαν να κτυπήσωσιν όσον τάχιον εντός του λιμένος της +Χίου τον εχθρικόν στόλον. Επί τω σκοπώ τούτω ανήχθη ο ελληνικός +την 8, αλλά δεν εισέπλευσε την ημέραν εκείνην τον πορθμόν· την δε +14 επλησίασάν τινα των πλοίων προς τα βόρεια στόμια του πορθμού, +ηκροβολίσθησαν μετά τινων φρεγατών και κορβεττών, και δύσαντος του +ηλίου επανέπλευσαν όπου ήσαν τα λοιπά. Την δε εσπέραν της 19 +δεκαπέντε πλοία πολεμικά και τρία πυρπολικά υπό τον Μιαούλην, +εισέπλευσαν τον πορθμόν διά του προς άρκτον είσπλου, τα δε λοιπά +έμειναν έξω αποτελούντα γραμμήν αρχομένην από της αρκτικής άκρας +της Χίου και παρατεινομένην μέχρι των παραλίων της Ασίας· τούτο +ιδούσα εν καιρώ η επί του στομίου του πορθμού εχθρική προφυλακίς +έδωκεν είδησιν κανονοβολήσασα, και αμέσως ανήχθη όλος ο τουρκικός +στόλος, αλλ' εν τόση ταραχή και βία, ώστε πολλά πλοία άφησαν τας +αγκύρας· αφ' ού δε επλησίασαν οι δύο στόλοι εντός βολής κανονίου, +τέσσαρα ελληνικά πλοία, τα του Μιαούλη, του Σαχτούρη, του Σκούρτη, +και του Τσαμαδού, έβαλαν εις το μέσον την εχθρικήν ναυαρχίδα και +την επολέμουν· επερρίφθη και έν πυρπολικόν, αλλά δεν εκόλλησε. +Μετά την αποτυχίαν ταύτην εξέπλευσαν τα ελληνικά και κατόπιν αυτών +και τα τουρκικά διώκοντα τα ελληνικά και δι' όλης της νυκτός +κανονοβολούντα, αλλ' επί ματαίω· οι στόλοι αντεκανονοβολήθησαν και +την υστεραίαν εκτός του πορθμού αβλαβώς ως και την προτεραίαν, και +τα μεν ελληνικά επανήλθαν εις Ψαρά, τα δε τουρκικά εις τον λιμένα +της Χίου. Εν τοσούτω ήλθε νέα ναυτική δύναμις εκ +Κωνσταντινουπόλεως προς τον καπητάμπασαν, και ανεμένετο και άλλη +εξ Αιγύπτου. Οι Έλληνες διελογίζοντο πάντοτε πώς να βλάψωσι τον +εχθρόν πριν δυναμωθή έτι μάλλον, και άλλον τρόπον δεν είχαν παρά +την χρήσιν των πυρπολικών. + +[Ιούνιος] Την νύκτα προ της ημέρας του μπαϊραμίου, ό εστι την της +6 Ιουνίου, συνήλθαν επί της τουρκικής ναυαρχίδος πολλοί των +πλοιάρχων του τουρκικού στόλου εις συνεόρτασιν· σκοτεινή ήτον η +νυξ εκείνη ούσα η τελευταία της σελήνης, και τα πλοία του στόλου +εξ αιτίας του έτι επικρατούντος ραμαζανίου ήσαν ολόφωτα· +διεκρίνοντο δε μεταξύ όλων τα δύο δίκροτα, ήτοι η ναυαρχίς και η +υποναυαρχίς, διά την πλουσίαν φωτοχυσίαν των. Προ τριών ημερών δύο +ελληνικά πυρπολικά, το μεν υπό τον Ανδρέαν Πιπίνον Υδραίον, το δε +υπό τον Κωνσταντίνον Κανάρην Ψαριανόν, απέπλευσαν διά νυκτός εκ +Ψαρών κατά το αρκτικόν μέρος της Χίου· αλλ' έπεσαν εις τριήμερον +γαλήνην. Συναπέπλευσαν και τέσσαρα πολεμικά, δύο προς το νότειον +και δύο προς το βόρειον μέρος του πορθμού επί σκοπώ να παραλάβωσι +τα πληρώματα των πυρπολικών μετά τον εμπρησμόν αυτών. Την 6 ήρχισε +να πνέη αρκτικός άνεμος, και προς την δύσιν του ηλίου τα δύο +πυρπολικά παρέπλεαν υπό ξένην σημαίαν το Καραμπουρνού κρυπτόμενα +υπό την ξηράν· αφ' ού δε ενύκτωσεν, εισήλθαν ησύχως και ανυπόπτως +εις τον πορθμόν, διότι εξ αιτίας της εορτής του μπαϊραμίου +ηγκυροβόλησε και η προφυλακίς, και έπλεαν εν μέσω του εχθρικού +στόλου· τόσον δε επλησίασαν πρός τινα των πλοίων, ώστε +ηναγκάσθησαν επί τη κραυγή των σκοπών ν' απομακρυνθώσι και να μη +φαίνωνται. Μετά δε το μεσονύκτιον επανήλθαν πλησίστια εν μέσω του +στόλου, και βοηθούμενα υπό της πνεούσης απογείου αύρας έπεσαν +αίφνης το μεν Ψαριανόν εις την πρώραν της ναυαρχίδας, και +περιπλεχθέν μετέδωκεν αμέσως τας φλόγας του, το δε υδραϊκόν εις +την πρώραν της υποναυαρχίδος, όπου εκόλλησεν, αλλ' εξεκόλλησε +προτού μεταδώση τας φλόγας του, και καιόμενον εκυμαίνετο τήδε +κακείσε εν μέσω του στόλου ενσπείρον φόβον και ταραχήν. Οι δε +γενναίοι πλοίαρχοι και ναύται των δύο πυρπολικών, όλοι 43, αφ' ού +ετελείωσαν το έργον, εμβάντες εις τα εφόλκια, εξήλθαν του πορθμού +διά του νοτίου στομίου εν μέσω των εχθρών αβλαβείς όλοι, +διεσώθησαν εις τα εις σωτηρίαν των παραπλέοντα πλοία, και +καταπλεύσαντες εις Ψαρά έτρεξαν εις την εκκλησίαν συνοδευόμενοι +υπό του ευφημούντος λαού και εδοξολόγησαν τον θεόν τον ευλογήσαντα +το κατά των εχθρών τόλμημα· είχαν δε απόφασιν να καώσιν όλοι, αν +έβλεπαν ότι δεν εδύναντο ν' αποφύγωσι τας χείρας των εχθρών, και +διά τον σκοπόν τούτον έφεραν εντός των δύο εφολκίων πυρίτιδα. +Εντός δε της φλογισθείσης ναυαρχίδος ήσαν όχι μόνον Τούρκοι πολλοί +και σημαντικοί, αλλά και Χριστιανοί αιχμάλωτοι· όλοι δε εκτός +ολίγων εχάθησαν, διότι ανάψαντα τα κανόνια εμπόδιζαν διά τον +επικείμενον κίνδυνον τας λέμβους των άλλων πλοίων να πλησιάσωσι. +Δύο λέμβοι της ναυαρχίδος εβυθίσθησαν αύτανδροι διά το μέγα πλήθος +των εν αυταίς συσσωρευθέντων. Εμβάντος δε και του καπητάμπασα εις +την ιδιαιτέραν λέμβον του, επέπεσεν, εν ώ απεμακρύνετο, έν των +καταρτίων της καιομένης ναυαρχίδος, και την μεν λέμβον εβύθισεν, +αυτού δε την οσφύν έθλασεν· αλλά πεσόντες κολυμβηταί εις την +θάλασσαν τον διέσωσαν φερόμενον επί των κυμάτων, και τον +απεκόμισαν ημιθανή επί της ξηράς, όπου μετ' ολίγον εξεψύχισε. +Βόσκον δε το πυρ εν τη ναυαρχίδι διεδόθη μετά μίαν σχεδόν ώραν εις +την πυριτοθήκην· τότε υψώθη ουρανομήκης πύρινος στύλος φωτίζων εν +μέσω της σκοτεινής εκείνης νυκτός πλατύν και μακρόν ορίζοντα. Την +ακόλουθον ημέραν έθαψαν προ της μεσημβρίας εν τω φρουρίω τον +καπητάμπασαν· αλλ' επί της κηδείας εξεμάνησαν εκ νέου οι επί της +Χίου αιμοχαρείς Τούρκοι, και η θέα ενός καπητάμπασα γενομένου θύμα +του πυρός των Ελλήνων τοις έδωκε νέαν αφορμήν να κινήσωσιν έως +δωδεκακισχίλιοι την αυτήν ημέραν της κηδείας προς τα Μαστιχοχώρια, +τα μη έως τότε παθόντα, επί προφάσει να παιδεύσωσιν όχι τους +εγχωρίους, αλλά τους εξ άλλων χωρίων εκεί και κυρίως εις το Θολό +Ποτάμι καταφυγόντας, αν και υπό την σκέπην της αμνηστείας. +Εφρούρει τα χωρία ταύτα ο καλοκάγαθος Ελέζογλους, όστις, επί σκοπώ +να τα προφυλάξη, παρέδωκε θέλων και μη τους εις αυτά καταφυγόντας +κατοίκους των άλλων χωρίων· αλλά δεν εδυνήθη, ως ήλπιζε, διά της +θυσίας των ολίγων να προφυλάξη τους πολλούς. Αφ' ού δε οι +αιμοχαρείς παρέλαβαν όσους εζήτησαν και τους έσφαξαν αυθωρεί, +επάτησαν αυθημερόν και αυτά τα χωρία ξιφήρεις σφάζοντες, +αιχμαλωτίζοντες και καταστρέφοντες· η καταστροφή δε αύτη +απετελείωσε την καταστροφήν όλης της νήσου. + +Την δε 8 ο τουρκικός στόλος απέπλευσε της Χίου και την 10 +κατέπλευσεν εις Μιτυλήνην. Την αυτήν ημέραν απέπλευσε και ο +ελληνικός εκ Ψαρών και κατέπλευσε την 10 εις Ερισόν· την δε 15, +καθ' ην ητοίμαζαν οι Έλληνες δύο πυρπολικά κατά του εχθρικού +στόλου, μετέπλευσεν ο στόλος ούτος εις Μοσχονήσια και εκείθεν εις +Τένεδον· ο δε ελληνικός διέπλευσε την 17 τον πορθμόν της Χίου, +εκανονοβόλησε το φρούριον και αντικανονοβοληθείς προσωρμίσθη την +ακόλουθον ημέραν έξωθεν των Ψαρών· εκείθεν απέπλευσε την 23 και +ελλιμένισε την αυτήν ημέραν αντικρύ της Χίου αγνοών τα κινήματα +του εχθρικού στόλου (ζ). Μαθών δε την 24 τον εις Ελλήσποντον πλουν +αυτού επανέπλευσεν εις τα ίδια, ευφημούμενος και θαυμαζόμενος διά +τα κατά του εχθρικού στόλου τολμηρά και ευτυχή του κατορθώματα. + + + +1822 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΑ'. + + + +&Περί των κεντρικών Αρχών της Πελοποννήσου και της στερεάς +Ελλάδος, και των σχέσεων αυτών προς την κυβέρνησιν. — Εκστρατεία +Υψηλάντου εις Ανατολικήν Ελλάδα. — Ατυχή κινήματα εις άλωσιν +Ζητουνίου και Πατρατσικίου. — Εκστρατεία Μαυροκορδάτου εις Δυτικήν +Ελλάδα. — Τα κατά την Κρήτην μετά την εκεί άφιξιν Αφεντούλη μέχρι +μαΐου, και θάνατος Βαλέστου.& + +ΕΙΔΑΜΕΝ, ότι η εν Επιδαύρω συνέλευσις, συστήσασα την εθνικήν +κυβέρνησιν, διετήρησε τας κεντρικάς Αρχάς, ήγουν την γερουσίαν της +Πελοποννήσου, την της Δυτικής Ελλάδος και τον Άρειον πάγον της +Ανατολικής και έβαλε και τας τρεις υπό τας διαταγάς της +κυβερνήσεως· αλλά κατά τους οργανισμούς αυτών ουδέν εδύνατο η +κυβέρνησις να ενεργήση εν ταις επαρχίαις ειμή διά των Αρχών +τούτων. + +Η γερουσία της Πελοποννήσου έστησε την έδραν της εν Τριπολιτσά και +ειργάζετο προθύμως και επιτυχώς· αλλ', αν και ώφειλεν υποταγήν εις +τας βουλάς της κυβερνήσεως, δεν εβράδυνε ν' αντιτείνη εμποδίσασα +δι' ικανόν καιρόν και αυτήν την νομοθετηθείσαν είσπραξιν ενός +γροσίου τον άνθρωπον (το ψυχόγροσον), διότι αι διαταγαί της +κυβερνήσεως απεστάλησαν κατ' ευθείαν εις τας επαρχίας· εξώκειλε δε +μετά ταύτα και εις φανεράν αντιπολίτευσιν και αντίπραξιν. Η +συνέλευσις έσφαλεν αφήσασα κράτη εν κράτει. Δύσκολον δεν ήτο να τα +καταργήση, διότι ουδείς αντέστη εις όσα εβουλεύθη· αλλ' οι Έλληνες +δεν είχαν εισέτι διδάσκαλον την πείραν. + +Η δε Γερουσία της Δυτικής Ελλάδος, η ευπειθεστέρα των κεντρικών +Αρχών, είχε την έδραν της εν Μεσολογγίω, και ενήργει εντός της +περιφερείας της όπως εδύνατο. Ο δε Άρειος πάγος είχε μοναδικόν +χαρακτήρα· ήτο περιπατητική Αρχή και μετέβαινεν από επαρχίας εις +επαρχίαν. Επειδή δε αι νήσοι δεν είχαν κεντρικήν Αρχήν, εστάλησαν +εις οργανισμόν αυτών αρμοσταί. Η δε κυβέρνησις, προθεμένη την καθ' +όλα τα μέρη της Ελλάδος εισαγωγήν ομοιομόρφου οργανισμού, εξέδωκε +νόμον, δι' ου διήρει την ελληνικήν χώραν εις επαρχίας, τας +επαρχίας εις αντεπαρχίας πρώτης και δευτέρας τάξεως, και ταύτας +εις κοινότητας, ορίζουσα τα καθήκοντα εκάστης υπαλλήλου Αρχής και +τας προς αλλήλας και προς την κυβέρνησιν σχέσεις των. Πάντα δε +ταύτα ενηργούντο κοινή γνώμη του βουλευτικού και του +νομοτελεστικού, διατελούντων εν αρμονία, καθώς εν αρμονία +διετέλεσαν οι συγκροτούντες ταύτα και κατά την εν Επιδαύρω +συνέλευσιν. Μόνος ο πρόεδρος του βουλευτικού Υψηλάντης αντεφρόνει, +αλλά φανερά δεν αντεπολιτεύετο. Η δοθείσα αυτώ πολιτική θέσις ούτε +αυτόν ευχαρίστει, ούτε την πατρίδα ωφέλει. Ο Υψηλάντης ήτον +άνθρωπος του πολέμου μάλλον ή της πολιτικής· ήτο γενναιόκαρδος, +καρτερικός, και ηγαπάτο υπό του στρατιωτικού διά τον πολεμικόν του +χαρακτήρα· είδε και αυτός, ότι η θέσις, ην κατείχε, δεν ήτον η +πρέπουσα αυτώ, και επειδή θέατρον του προσεχούς και κινδυνώδους +πολέμου εφαίνετο η στερεά Ελλάς, επεθύμει να εκστρατεύση εκεί. Οι +δε αντιπολιτευόμενοι αυτόν νομοτελεσταί καί τινες βουλευταί, +επιθυμούντες να τον απομακρύνωσι της έδρας της κυβερνήσεως, +εδείχθησαν επίσης πρόθυμοι· και κατ' αρχάς μεν απεφασίσθη να +εκστρατεύση εις Δυτικήν Ελλάδα, μετ' ολίγας δε ημέρας εις +Ανατολικήν· αλλ' ο Άρειος πάγος, ούτινος πολλά μέλη ήρχισαν, ως +είδαμεν, ν' αντιφέρωνται προς τον Υψηλάντην αφ' ότου είδαν τούτον +εν Τρικόρφοις, δεν τον ήθελεν όπου ηγεμόνευεν, αλλ' ήθελεν +εκστρατείαν Πελοποννησίων άνευ αυτού, διότι υπώπτευε μη σχετισθή +προς ους ο Άρειος πάγος αντεπολιτεύετο· τον υπέβλεπε δε και ως +δυνάμενον να σφετερισθή την κεντρικήν εξουσίαν· διά τούτο +αντέτεινεν εις την προς εκείνο το μέρος εκστρατείαν του ανδρός +τούτου. Το δε νομοτελεστικόν ενέκρινε τους λόγους του Αρείου πάγου +και επέμενεν εις το να εκστρατεύση ο Υψηλάντης εις Δυτικήν Ελλάδα, +ως προαπεφασίσθη· αλλ' ενέδωκεν επί τέλους εις την γνώμην του +βουλευτικού και εις την επιμονήν αυτού του Υψηλάντου, όστις +ανεχώρησεν εκ Κορίνθου την 20 φεβρουαρίου εις την Ανατολικήν +Ελλάδα. Εξελέχθη δε αντιπρόεδρος της βουλής ίνα ενεργή τα της +προεδρίας εν τη απουσία αυτού, ο Χαραλάμπης. Τρισχίλιοι +Πελοποννήσιοι απεφασίσθη να συνεκστρατεύσωσιν υπό τας διαταγάς +του, αλλά μόλις 700 εξήλθαν του Ισθμού υπό τον Νικήταν και τον +Παναγιώτην Ζαφειρόπουλον. Εκστρατεύσας ο Υψηλάντης ύψωσε την +σημαίαν της Εταιρίας παρά τους νόμους του έθνους, ους παρεδέχθη +και καθ' ους πρόεδρος της βουλής κατέστη και εις την παρούσαν +εκστρατείαν απεστάλη. Η πράξις αύτη, μεμπτή και ασυντελής προς +τους σκοπούς του, έδωκε δικαίαν αφορμήν να είπη και να γράψη ο +Άρειος πάγος τα μύρια κατ' αυτού ως ανατροπέως των καθεστώτων. Η +κυβέρνησις έδειξε πατριωτισμόν και φρόνησιν περιορισθείσα κατά την +κρίσιμον εκείνην ώραν εις το να τον επιπλήξη και συμβουλεύση τα +δέοντα. Ο Υψηλάντης εδέχθη την εθνικήν σημαίαν αντί της άλλης· +αλλά μόλις επάτησε την γην της Ανατολικής Ελλάδος και έδωκε νέαν +αιτίαν διενέξεων· έστειλε κατ' ευθείαν διαταγάς προς τους εφόρους +των επαρχιών, οφείλων κατά τον ενυπάρχοντα οργανισμόν ν' +αναφέρεται εις τον Άρειον πάγον. Νέα και δίκαια παράπονα απεύθυνεν +εις την κυβέρνησιν ο Άρειος πάγος κατ' αυτού. Η κυβέρνησις έγραψε +τοις αντιφερομένοις να συμβιβασθώσιν έστειλε και τον Γρηγόριον +Κωνσταντάν, όστις τους καθησύχασεν, αλλά δεν τους εφιλίωσεν. + +[Μάρτιος] Λήγοντος δε του μαρτίου συνήχθησαν εις πολεμικόν +συμβούλιον οι σημαντικώτεροι οπλαρχηγοί υπό την προεδρίαν του +Υψηλάντου εις Πράλον επί των ορίων της Δωρίδος, όπου προθέμενοι να +ενισχύσωσι την επανάστασιν κατά τας αρκτικωτέρας επαρχίας, +εσχεδίασαν τρεις συγχρόνους εκστρατείας, την μεν εις Πατρατσίκι, +την δε εις Ζητούνι, την δε προς διακοπήν πάσης συγκοινωνίας των +κατεχόντων το Πατρατσίκι και το Ζητούνι εχθρών εβουλεύθησαν δε, ο +μεν Οδυσσεύς, ο Δυοβουνιώτης, ο Νικήτας και ο Ζαφειρόπουλος, +έχοντες 3000, να περάσωσιν εις την αγίαν Μαρίναν, την εν τω +Μαλιακώ κόλπω, και να προχωρήσωσιν εκείθεν εις άλωσιν του φρουρίου +του Ζητουνίου, ο δε Μήτσος Κοντογιάννης, ο Σκαλτσάς και τα +επαρχιακά σώματα των Κραββάρων, του Καρπενησίου και του Αποκούρου, +όλοι 2500, να κτυπήσωσι το Πατρατσίκι· ο δε Νάκος Πανουργιάς μετά +1500 να τοποθετηθή εν Κομποτάδαις. Απεφασίσθη δε το διά την αγίαν +Μαρίναν στράτευμα να διαπλεύση τον κόλπον την εσπέραν της μεγάλης +πέμπτης, την δε μεγάλην παρασκευήν να επιπέση. Το σχέδιον τούτο +υπεγράφη την 26 υπό των παρευρεθέντων εν τω πολεμικώ συμβουλίω· +αλλ', αντί της νυκτός της μεγάλης πέμπτης, τα στρατεύματα +διέπλευσαν τον κόλπον την νύκτα της μεγάλης παρασκευής· + +[Απρίλιος] το πρωί δε του μεγάλου σαββάτου, ήτοι την 1 απριλίου, ο +μεν Δυοβουνιώτης και ο Νικήτας απέβησαν εις Αχινόν, ίνα μεταβώσι +διά ξηράς εις Στηλίδαν, ο δε Οδυσσεύς εις αγίαν Μαρίναν. +Προχωρούντες δε υπό τον Δυοβουνιώτην και Νικήταν προς την +Στηλίδαν, απήντησαν τους εκεί Τούρκους επερχομένους· και εν +πρώτοις μεν ωπισθοδρόμησαν διωκόμενοι, έπειτα δε εφορμήσαντες τους +έτρεψαν, εμβήκαν εις Στηλίδαν, εσκότωσαν και επλήγωσαν υπέρ τους +50 και έκαυσαν καί τινας οικίας. Ήλθαν μετ' ολίγον άλλοι Τούρκοι +εκ Ζητουνίου επιβοηθοί, αλλά και ούτοι έπαθαν και απεκρούσθησαν· +διεκρίθησαν δε εν ταις συμπλοκαίς ταύταις οι Πελοποννήσιοι διά την +ευτολμίαν των· την δε επελθούσαν νύκτα εγκατέλειψαν οι Έλληνες την +Στηλίδαν και καταβάντες εις τον αιγιαλόν μετέβησαν εις αγίαν +Μαρίναν, όπου συνηνώθησαν μετά των υπό τον Οδυσσέα. Οι Τούρκοι +ήλθαν και εκεί την αυτήν ημέραν κατά των συνηνωμένων Ελλήνων +συνηνωμένοι και αυτοί και επολέμησαν. Αλλ', εν ώ εκινήθησαν οι +προς τούτο το μέρος, δεν εκινήθησαν την αυτήν ημέραν και οι προς +τα άλλα μέρη, ως προεσχεδιάσθη, αναμένοντες τον Μήτσον +Κοντογιάννην· τούτου δε μη φαινομένου, εξεστράτευσεν ο εν +Κομποτάδαις Πανουργιάς μετά των υπ' αυτόν ενήμερα του Πάσχα, ήτοι +την 2, εις Πατρατσίκι· συνεξεστράτευσαν και ο Σκαλτσάς και ο +Σαφάκας, οι κατέχοντες το επάνω μέρος της πόλεως· ήλθεν εν τούτοις +και ο Κοντογιάννης και ούτως επάτησαν την πόλιν πολεμούντες και +πολεμούμενοι. Εφονεύθησαν 11 Έλληνες και επληγώθησαν 3· +εφονεύθησαν και πλειότεροι Τούρκοι· όλαι δε αι οικίαι των +Μπογομύλων και πολλαί της πόλεως εκάησαν. Έξ ημέρας διέμειναν οι +Έλληνες εν τη πόλει, την δε εβδόμην ανεχώρησαν μη κατορθώσαντες +τον σκοπόν δι' ον εισέβαλαν. + +Δεκατριήμεροι διήρκεσαν αι κατά την αγίαν Μαρίναν συμπλοκαί και η +εκστρατεία μετήλλαξεν έκτοτε μορφήν· σχεδιασθείσα παρά των Ελλήνων +επιθετική, κατήντησεν, εξ αιτίας των εγκαίρως επελθόντων +πολυαρίθμων εχθρών, αμυντική· διότι οι Τούρκοι δεν άφησαν τους +Έλληνας να προχωρήσωσιν, αλλά κατέλαβαν το υπερκείμενον της αγίας +Μαρίνας χωρίον, Αυλάκι, και στήσαντες εκεί 4 κανόνια τους έβλαπταν +μεγάλως. Οι Έλληνες είδαν, ότι αδιατήρητος ήτον η θέσις των εν όσω +οι Τούρκοι κατείχαν το Αυλάκι· και επειδή επάναγκες ήτον ή να τους +αποδιώξωσιν ή ν' αναχωρήσωσιν, απεφάσισαν να επιπέσωσι την νύκτα. +Ελθούσης δε της ώρας, ο μεν Δυοβουνιώτης και ο Νικήτας εκίνησαν· ο +δε Οδυσσεύς, αν και σύμφωνος προ του κινήματος, μετέβαλε γνώμην +την στιγμήν εκείνην θεωρήσας την τροπήν των Ελλήνων βεβαίαν. Την +γνώμην ταύτην του Οδυσσέως παρεδέχθησαν και ο Δυοβουνιώτης και ο +Νικήτας, κοινοποιηθείσαν αυτοίς αφ' ού εκίνησαν, και επανήλθαν και +ούτοι εις το στρατόπεδον. Επειδή δε το σκοπούμενον δεν +επραγματοποιήθη, δεν έμεινεν εις σωτηρίαν του ελληνικού +στρατοπέδου ειμή η αποχώρησις. Ήσαν εν τω λιμένι τα διαβιβάσαντα +το στράτευμα διάφορα πλοία· εν δε τω του Βισβίζη, αρχηγού του +στολίσκου, ήσαν ο αντιπρόεδρος του Αρείου πάγου, εδρεύοντος τότε +εν Λιθάδα, χωρίω της Ευβοίας, και ο Αρειοπαγίτης Δρόσος Μανσόλας, +μεταβάντες εκεί εις εποπτείαν των πράξεων των πολεμούντων και εις +προμήθειαν των αναγκαίων. Οι οπλαρχηγοί ανήγγειλαν αυτοίς την +απόφασιν της αποχωρήσεως και τους παρεκάλεσαν να διατάξωσι την διά +των πλοίων αντίπεραν του κόλπου διαβίβασίν των· αλλ' η παράκλησις +δεν εισηκούσθη, διότι οι Αρειοπαγίται εφρόνουν ότι αναγκαίον ήτο +το στράτευμα να ενδιαμείνη. Τότε ο Οδυσσεύς, παραλαβών τον +Νικήταν, υπήγεν εις το πλοίον όπου οι Αρειοπαγίται προς +δικαιολογίαν της μελετωμένης αποχωρήσεως· αλλ' ουδ' αυτών οι λόγοι +ίσχυσαν. Η εκστρατεία αύτη, χάρις εις τον ακάματον ζήλον του +Αρείου πάγου, του πολλαχόθεν επ' ωφελεία της πατρίδος +αργυρολογήσαντος, ήτο πολυέξοδος, διότι εις χρήσιν αυτής +εμισθώθησαν 30 πλοία και επρομηθεύθησαν και όλα τα αναγκαία εν +αφθονία· διά τούτο πικρόν εφαίνετο τοις Αρειοπαγίταις, και πικρόν +τω όντι ήτον, όλοι οι αγώνες και όλη η μεγάλη δαπάνη της +εκστρατείας ν' αποβώσιν εις μάτην. Οι επί του πλοίου Αρειοπαγίται +ωμολόγουν και ούτοι, ότι ελπίς αλώσεως του φρουρίου του Ζητουνίου, +δι' ην εγένετο κυρίως η εκστρατεία, δεν ήτον, αλλ' ήθελαν το +στρατόπεδον να διατηρήση, ην κατείχε θέσιν εις αναθάρρησιν των +κατά την Μακεδονίαν και τον Όλυμπον Χριστιανών ακουόντων ότι επί +της θέσεως εκείνης ήτο στρατόπεδον. Ο σκοπός ήτον αναμφιβόλως +κοινωφελής, αλλά δεν ήτο κατορθωτός· και ο Οδυσσεύς επέμενεν +ευλόγως εν ονόματι και των άλλων οπλαρχηγών εις την εκτέλεσιν ων +εβουλεύθησαν. Εν τούτοις έπεσαν εις σφοδράν λογομαχίαν, και ο +Οδυσσεύς όλως εξημμένος εξεστόμισεν απρεπείς λόγους κατά του +αγώνος· οι λόγοι ούτοι, ρηθέντες εις επήκοον πολλών των εν τω +πλοίω, αν και λόγοι θυμού, εξαγρίωσαν το πλήρωμα όλον κατά του +Οδυσσέως ως επιβούλου και προδότου, και μόλις το καθησύχασαν αι +πατριωτικαί νουθεσίαι του αντιπροέδρου του Αρείου Πάγου. +Διαρκούσης δε της λογομαχίας, ήρχισεν επί της ξηράς τουφεκισμός +μεταξύ Τούρκων και Ελλήνων· τότε αφήσαντες τας έριδας οι εν τω +πλοίω ανέβησαν όλοι επί του καταστρώματος εις βοήθειαν των επί της +ξηράς μαχομένων αδελφών· παρατηρήσαντες δε σωρόν εχθρών πεζών επί +τινος υψώματος εντός βολής κανονίου και ένα χρυσοστόλιστον άνδρα +καθήμενον επί αργυροστολίστου ίππου έμπροσθεν αυτών, βαστώντα +ρόπαλον εν τη δεξιά και παρακελεύοντα τους πεζούς εις μάχην, +εκανονοβόλησαν εις τον σωρόν και φονεύσαντες και πληγώσαντές τινας +έρριψαν κατά γης και τον άγνωστον τούτον αναβάτην. Μετά την πτώσιν +αυτού έπαυσεν η μάχη, και οι εχθροί άραντες τον νεκρόν ανεχώρησαν· +ήτο δε ούτος, ως έγεινε γνωστόν μετά ταύτα, ο αρχηγός του εχθρικού +εκείνου στρατού. Εν τοσούτω συγκατετέθησαν οι Αρειοπαγίται, +εκόντες άκοντες, εις την πρότασιν του Οδυσσέως, και νυκτός +γενομένης επέβη το στράτευμα εις τα πλοία και διεβιβάσθη αντικρύ +καύσαν τον εν τω χωρίω λαμπρόν πύργον του Χαλήλμπεη. Τοιουτοτρόπως +τα κατά την αγίαν Μαρίναν πολεμικά κινήματα λαβόντα αρχήν την 1 +απριλίου παρετάθησαν μέχρι της 15, καθ' ό διάστημα εφονεύθησαν 50 +Έλληνες και επληγώθησαν 90, οίτινες μετεκομίσθησαν επί θεραπεία +εις Εύβοιαν, όπου απέθαναν εξ αυτών 15· πλειότεροι δε ήσαν οι +φονευθέντες και πληγωθέντες Τούρκοι ως εφορμώντες απροφύλακτοι. + +Μετά δε την αποχώρησιν οι αποτυχόντες εν Πατρατσικίω έπεσαν πάλιν +εις την πόλιν εκείνην ενωθέντος και του Νικήτα, και κατέλαβαν και +έκαυσαν μέρος αυτής· αλλ' ηναγκάσθησαν πάλιν ν' απομακρυνθώσιν +ηνδραγάθησαν δε και εφονεύθησαν ο κόμης Κουέλενος, Δανός και ο +Εϋνέμανος, Πρώσσος. Τοιουτρόπως εματαιώθησαν αι εκστρατείαι αύται. + +Εν τούτοις, μετά την έξοδον του Υψηλάντου, η εν Κορίνθω κυβέρνησις +κατεγίνετο αδιακόπως στρατολογούσα εν Πελοποννήσου, διά την +στερεάν Ελλάδα. + +Επί της πτώσεως της Κορίνθου το τακτικόν ήτον εν τω διαλύεσθαι δι' +έλλειψιν των αναγκαίων και διά την αποχώρησιν του αξίου αρχηγού +του Βαλέστου σκοπεύοντος να μεταβή εις Κρήτην. Η κυβέρνησις, +αισθανομένη την μεγάλην ωφέλειαν του σώματος τούτου, εφρόντισε +συστηθείσα να το διατηρήση και αυξήση, και εξέδωκε νόμον +κανονίζοντα τον οργανισμόν του και τα εις διατήρησιν και αύξησίν +του· αναδείξασα δε αρχηγόν του τον φιλέλληνα Ιταλόν Ταρέλλαν, +αξιόλογον άνδρα διά τας στρατιωτικάς του γνώσεις, την φρόνησίν του +και την ανδρίαν του, διέταξε να ήναι δεκτοί και ξένοι αξιωματικοί +και στρατιώται· επειδή δε συνήλθαν πολλαχόθεν πολλοί φιλέλληνες +αξιωματικοί, και δεν εύρισκαν τόπον παρά τω στρατώ η κυβέρνησις +εξέδωκεν άλλον νόμον, δι' ου όλοι ούτοι, οι μεν ως αξιωματικοί, οι +δε ως απλοί στρατιώται, εσύστησαν ίδιον τάγμα ονομασθέν «τάγμα των +φιλελλήνων» . Επρώτευε τούτο όλων των στρατιωτικών σωμάτων, και +προς τιμήν αυτού εδέχθη ο πρόεδρος του νομοτελεστικού τον βαθμόν +του επιτίμου συνταγματάρχου του· ετέθη δε υπό τον κατά την επί το +Ναύπλιον έφοδον διακριθέντα διά την ευτολμίαν του Ιταλόν Δανίαν, +συνταγματάρχην αναδειχθέντα. Διέταξεν η κυβέρνησις και +στρατολογίαν κατά πάσαν επαρχίαν της Πελοπονήσου εις αύξησιν του +τακτικού. Εν ώ δε ησχολείτο περί τα τοιαύτα, ήλθε πρεσβεία της +Δυτικής Ελλάδος αιτούσα να μεταβή εκεί ως πολιτικός και πολεμικός +αρχηγός ο πρόεδρος του νομοτελεστικού, Μαυροκορδάτος, ο ελκύσας, +ως προείπαμεν, επί της εκεί διατριβής του την αγάπην και την +υπόληψιν των Δυτικοελλαδιτών και διορισθείς παμψηφεί πρόεδρος της +Γερουσίας των επί της διά των ενεργειών αυτού συστάσεώς της. + +[Μάιος] Η πρεσβεία εισηκούσθη, και εξεδόθη ψήφισμα την 11 μαΐου, +δι' ου εδίδετο άδεια τω Μαυροκορδάτω διμήνου απουσίας, ίνα μεταβή +εις Δυτικήν, χρείας δε τυχούσης και εις Ανατολικήν Ελλάδα, και τω +ενεπιστεύετο η γενική διεύθυνσις των πολιτικών και πολεμικών +πραγμάτων του μέρους εκείνου. Απεφασίσθη δε και πολλά στρατεύματα +να συνεκστρατεύσωσι και ναυτική δύναμις να συνεκπλεύση εις +μεταβίβασιν στρατευμάτων από τόπου εις τόπον και εις υποστήριξιν +των επί της ξηράς πολεμικών κινημάτων. Την 17 ανεχώρησεν ο +πρόεδρος εκ Κορίνθου και την 23 έφθασεν εις Μεσολόγγι· αλλά δεν +είχεν ειμή 400 τακτικούς, 120 φιλέλληνας, άλλους τόσους +Επταννησίους υπό τον Σπύρον Πανάν, και 400 Πελοποννησίους υπό τον +Γιατράκον, Δηληγιάννην και Κυριακούλην. Συνηκολούθησε δε μετά 180 +και ο Μάρκος Μπότσαρης, μεταβάς προ ολίγου εις Κόρινθον, ίνα +επικαλεσθή την αντίληψιν της κυβερνήσεως υπέρ της κινδυνευούσης +πατρίδος του, και φροντίση και περί της απελευθερώσεως των παρά τω +Χουρσήδη συγγενών του. Είχε μεταβή εις την Δυτικήν Ελλάδα την 12 +μαρτίου και ο Γενναίος μετά 250 πεμφθείς παρά του πατρός του επί +της εις Πάτρας εκστρατείας του κατ' αίτησιν των Δυτικοελλαδιτών +αποστειλάντων προς αυτόν περί τούτου πρεσβευτήν τον πρώην +αρχιεπίσκοπον Άρτης Πορφύριον ώστε όλη η μεταβάσα από της +Πελοποννήσου εις την Δυτικήν Ελλάδα δύναμις, τακτική και μη, +συνηριθμείτο εις 1500. Είχαν δε καταπλεύσει την 8 μαΐου εις +Μεσολόγγι και 8 ελληνικά πλοία. + +Η άφιξις του Μαυροκορδάτου εις την Δυτικήν Ελλάδα δεν ωμοίαζε την +του Υψηλάντου εις την Ανατολικήν, διότι προς τούτον αντέπραττε +παρρησία ο Άρειος πάγος και αντεφέρετο ευσχήμως και η κυβέρνησις· +τον δε Μαυροκορδάτον υπήκουεν η γερουσία, και τω έδιδε προθύμως +χείρα βοηθείας και η κυβέρνησις· διά τούτο, εν ώ ανυπέρβλητοι +δυσκολίαι παρενέπεσαν εις την πρόοδον των κινημάτων του Υψηλάντου, +ουδεμία τοιαύτη εδυσκόλευσε την ευόδωσιν της αποστολής του +Μαυροκορδάτου. + +Και ταύτα μεν τα κατά την Δυτικήν Ελλάδα τω καιρώ εκείνω. + +Διηγούμενοι δε τα κατά την Κρήτην είπαμεν ότι ο Αφεντούλης, +αντιπρόσωπος του Υψηλάντου, έφθασεν εις Λουτρόν λήγοντος του +οκτωβρίου· ηύρε δε τα πράγματα έχοντα ούτως. Η επανάστασις δεν +είχεν εισέτι εξαπλωθή καθ' όλην την νήσον· εξετείνετο μόνον από +της δυτικής εσχατιάς μέχρι της Ρεθύμνης. Δισχίλιοι τετρακόσιοι +Κρήτες υπό τον Δασκαλάκην, Αναγνώστην Παναγιώτου, Πρωτοπαπαδάκην +και Σήφακαν παρεφύλατταν τα Χανιά, τα στενά Σελίνου και Κισάμου, +και τα προς την Σούδαν μέρη· τρισχίλιοι δε υπό τον Ρούσον και +άλλους οπλαρχηγούς κατείχαν τας διόδους του πασαλικίου της +Ρεθύμνης, εξαιρουμένης της παραθαλασσίου της από Ρεθύμνης εις το +Μεγάλον Κάστρον αγούσης· ενέδρευε και ο Μελιδόνης παρά τους +πρόποδας της Ίδης (Ψηλορίτου) μετά χιλίων· ώστε όλη η ένοπλος +δύναμις των Κρητών εκείναις ταις ημέραις ήτον εξακισχίλιοι και +πεντακόσιοι. Τετραπλάσιοι ήσαν οι οπλοφορούντες Τούρκοι και +κατείχαν πολλά οχυρά μέρη και τας τρεις περιτετειχισμένας πόλεις, +τα Χανιά, την Ρεθύμνην και το Μεγάλον Κάστρον· μη πολιορκούμενοι +δε διά θαλάσσης ειμή εκ διαλειμμάτων υπό τινων πλοίων της Κάσσου, +δεν έπασχαν έλλειψιν των αναγκαίων, κατετήκοντο όμως υπό της πρό +τινος καιρού αναφανείσης εν μέσω αυτών και διαρκούσης πανώλους. + +[Δεκέμβριος] Αρχομένου δε του δεκεμβρίου, 1500 υπό τον Δασκαλάκην +και Αναγνώστην Παναγιώτου επάτησαν την επαρχίαν Σελίνου, +εκυρίευσαν χωρία και ηνάγκασαν τους τήδε κακείσε επαρχιώτας +Τούρκους να συγκεντρωθώσιν εις τους πύργους της πρωτευούσης των. +Τινές τούτων κατέλαβαν ως προφυλακτήριον αυτής και το παρακείμενον +χωρίον, Σταυρόν, όπου οι Χριστιανοί τους απέκλεισαν, και +στερουμένους τροφών θα τους ηχμαλώτευαν μετά τινας ημέρας· αλλ' ο +Δασκαλάκης μηδεμίαν ανεχόμενος αναβολήν εκάλεσε τους στρατιώτας +του εις έφοδον προκινδυνεύων αυτός και αριστεύων· αλλ' +ετουφεκοβολήθη θανατηφόρως ένδοθέν τινος οικίας καταλιπών αγαθήν +μνήμην των υπέρ πατρίδος λαμπρών άθλων του και της γλυκείας +συμπεριφοράς του, δι' ην επωνομάζετο Τ σ ε λ ε π ή ς. Τούτου +αποθανόντος, εγκατέλειψαν τας θέσεις των οι συναγωνισταί του· +διεδέχθη δε την αρχηγίαν του κατά την Μάλαξαν ο Σήφακας. +Συγκρούσεις εγένοντο την 20 και έξωθεν των Χανιών, επανελήφθησαν +δε σφοδρότερον και την 24, καθ' ας ηττήθησαν οι εχθροί και +εφονεύθησαν κατά την τελευταίαν 35, και πλειότεροι επληγώθησαν· +ηττηθέντες δε εξεθύμαναν κατά των εν τω φρουρίω Χριστιανών, +φονεύσαντες 25 χωρικούς εισκομίσαντας έξωθεν ανυπόπτως έλαιον εις +χρήσιν των κυρίων αυτών. Την δε 23 ιανουαρίου συνήφθη πεισματώδης +μάχη έξωθεν της Ρεθύμνης, καθ' ην έτρεψαν και εκεί οι Έλληνες τους +εχθρούς, παρευρεθέντος και του Μελιδόνη και αριστεύσαντος. Άλλη +μάχη, επίσης πεισματώδης και ευτυχής, παρηκολούθησεν υπό τον +Δεληγιαννάκην. Την δε 5 φεβρουαρίου ετοποθετήθησαν οι Έλληνες +πλησιέστερον των δύο φρουρίων και απέκρουσαν τους επί μεταβάσει +εις Ρεθύμνην δις εξελθόντας των Χανιών υπό την οδηγίαν αυτού του +πασά. Τας επανειλημμένας δε ταύτας αποτυχίας των εχθρών διεδέχθη +απείθεια και αναρχία εντός των Χανιών, και η φρουρά απέκλεισε τον +πασάν εν τω παλατίω του και τον ηνάγκασε να πληρώση μέρος των +μισθών της. + +[Μάρτιος] Αρχομένου δε του μαρτίου, έκοψαν εκ δευτέρου οι +Χριστιανοί το πρό τινων ημερών επιδιορθωθέν υδραγωγείον και +απώθησαν 1200, εξελθόντας μετ' ολίγον, σκοτώσαντες 30. + +Αλλ' όσον ευτύχουν τα κινήματα των έμπροσθεν των Χανιών και της +Ρεθύμνης Ελλήνων, τόσον εδυστύχουν τα των προς τους πρόποδας της +Ίδης. Οι Καστρινοί Τούρκοι ήσαν πολυαριθμότεροι των εν τοις άλλοις +φρουρίοις· οι δε αντίπαλοι των ολιγαριθμότεροι των έμπροσθεν των +Χανιών και της Ρεθύμνης, και διά τούτο δεν εδυνήθησαν να +διατηρήσωσι μέχρι πολλού την θέσιν των, και οι Καστρινοί +εξελθόντες εστρατοπέδευσαν ανενόχλητοι εν Φουρφουρά, χωρίω της +επαρχίας Αμαρίου, κατά τας δυτικάς υπωρείας της Ίδης. Προσήλθαν +καί τινες άλλοθεν· συνηριθμούντο δε ως 4000 σκοπόν έχοντες να +πατήσωσιν όλα τα γειτνιάζοντα ελεύθερα μέρη. Εις αντίκρουσιν δε +αυτών μετεστρατοπέδευσαν εις τα χωρία της αυτής επαρχίας, +Μοναστηράκι, Μέρωνα και Άμαρι, οι πλείστοι των παρά την Ρεθύμνην +και οι εν ταις υπωρείαις της Ίδης, όλοι υπό την γενικήν αρχηγίαν +του Ρούσου. + +Την δεκάτην του μηνός επέρασαν οι Τούρκοι παμπληθεί τον μεταξύ των +δύο στρατοπέδων ποταμόν, ώρμησαν επί τους Έλληνας και τους +επολέμησαν επί σκοπώ να τους διασκορπήσωσιν, αλλ' απέτυχαν και +ελθούσης της εσπέρας ανεστρατοπέδευσαν βλαφθέντες μάλλον ή +βλάψαντες. Διετήρουν τας τροφάς και αποσκευάς των εν τω χωρίω της +αυτής επαρχίας, Βαθυακώ, εντός του ζαμίου υπό φρουράν. Την τρίτην +νύκτα μετά την μάχην ο Μελιδόνης καί τινες τολμηροί οπαδοί του +επάτησαν αίφνης το χωρίον τούτο εν αγνοία των άλλων οπλαρχηγών, +κατέστρεψαν την φρουράν, το ελαφυραγώγησαν και επανήλθαν ευτυχώς +εις το ελληνικόν στρατόπεδον. Κατεταράχθησαν οι εν Φουρφουρά +Τούρκοι μαθόντες το γεγονός, και υποπτεύσαντες ότι ήλθε και άλλη +δύναμις όπισθεν αυτών, και ότι κατείχετο εισέτι και το χωρίον υπό +των Ελλήνων, διέλυσαν το στρατόπεδον και επανήλθαν εις το +φρούριον. + +Εφθόνουν τινές των οπλαρχηγών εξ αρχής τον Μελιδόνην, ον ο λαός +ετίμα υπέρ πάντα άλλον διά τον θερμόν πατριωτισμόν του και την +ανδρίαν του· η δε τελευταία ευτυχής επιδρομή του όσον εκίνησε τον +έπαινον του κοινού, τόσον εκορύφωσε τον φθόνον των εναντίων του +και επέφερε μετά τινα λογομαχίαν και τον φόνον του διά χειρός του +Ρούσου προφασισθέντος ότι επί της κινδυνώδους ταύτης επιδρομής δεν +προειδοποιήθη ως γενικός αρχηγός· ωργίσθη επί τω φόνω ο Αφεντούλης +και εκάθηρε τον φονέα, αλλ' έχασεν ένεκα τούτου την εύνοιαν των +Σφακιανών. Το μέγα δε τούτο ανοσιούργημα διέλυσε το στρατόπεδον. + +Την δε 20 του αυτού μηνός απέβη εις Λουτρόν ο Βαλέστος μετά τινων +ευρωπαίων αξιωματικών και οπλοφόρων Σαμίων και μετέβη εις το εν τη +επαρχία των Χανιών χωρίον, Άιγεώργην, όπου έδρευεν ο Αφεντούλης. +Τα προτερήματα του Βαλέστου εθάρρυναν και τους Κρήτας και τον +διοικητήν, αδίκως υποπτεύσαντα κατ' αρχάς ότι εστάλη κατάσκοπος +των πράξεών του, να θέσωσι το προς την Ρεθύμνην στρατόπεδον υπό +τας διαταγάς αυτού. Νοήμων ούτος και εμπειροπόλεμος, είδεν εκ +πρώτης όψεως, ότι ατελεσφόρητα ήσαν τα κατορθώματα των Κρητών εν +όσω δεν κατείχαν οχυράν τινα πόλιν, διότι και η Αρχή του τόπου +επλανάτο τήδε κακείσε, και κέντρον πολεμικόν ήτο το απόκεντρον +Λουτρόν, και καταφύγιον δεν είχεν ο αγών εν καιρώ ανάγκης. Διά +τους λόγους τούτους έβαλε κατά νουν την άλωσιν της Ρεθύμνης, και +κατεγίνετο μετά των εν τοις πράγμασιν εις πολυπληθή στρατολογίαν. +Επισκεφθείς δε τους παρά τα Χανιά εστρατοπεδευμένους, μετέβη την +28 εις το κατά την Ρεθύμνην στρατόπεδον, όπου ηύρε 800 μόνον +μαχητάς. Αυξηθέντος δε του αριθμού μετά δύο ημέρας εις 1200, +κατέλαβε το χωρίον Καστέλλον, δύο ώρας απέχον της Ρεθύμνης, και τα +πλησίον χωρία, επάνω Μαλάκι και κάτω Μαλάκι. + +[Απρίλιος] Την 8 απριλίου εξεστράτευσαν οι Ρεθύμνιοι προς το +Κάστελλον και έπεσαν εις την πεδιάδα· αλλά σφοδρώς πολεμηθέντες +ανεχώρησαν. Είκοσι Τούρκοι εφονεύθησαν, πλειότεροι επληγώθησαν, +και δύο σημαίαι έπεσαν εις χείρας των Ελλήνων. Εμψυχωθέντες ούτοι +επί τη νίκη ταύτη ητοιμάζοντο εις γενικήν εφώρμησιν. + +Την 14 συνήθροισεν όλους ο Βαλέστος εις Κάστελλον (ήσαν δε την +ημέραν εκείνην ως τετρακισχίλιοι) και τοις επρόβαλε να εφορμήσωσί +τινες επί χιλίους πεντακοσίους εχθρούς κατέχοντας έξωθεν της +πόλεως δύο υψηλάς θέσεις, εξ ών η μία είχε και κανόνια, και να +τους προκαλέσωσιν εις μάχην· της μάχης δε αρξαμένης να +υποχωρήσωσιν ώστε οι εχθροί να τους καταδιώξωσιν· επί δε τη +καταδιώξει να επιπέσωσιν άλλοι όπισθεν των καταδιωκόντων· και +τούτου γενομένου, να λάβωσι καιρόν οι λοιποί και χυθώσιν, +εξάρχοντος του αρχηγού, εις την πόλιν ευάλωτον ούσαν ως έξωθεν +αυτής εσκηνωμένων των ανδρειοτέρων και πλειοτέρων της φρουράς της· +να πλησιάσωσι δε και τα περιπλέοντα κάσσια πλοία και να +κανονοβολήσωσι και ταύτα την πόλιν ταυτοχρόνως· επρότεινε δε +ημέραν της εφόδου την επαύριον. Επικίνδυνον και δυσκατόρθωτον +εθεωρήθη το σχέδιον, καθ' όσον μάλιστα είχαν ήδη έλθει εις +βοήθειαν των Ρεθυμνίων και παρεστρατοπέδευαν υπερδισχίλιοι +Καστρινοί, πλην δεν απερρίφθη, αλλ' εξ ανάγκης ανεβλήθη, μαθόντος +του αρχηγού ότι εσπάνιζε το στρατόπεδον πολεμεφοδίων, και +αποστείλαντος εν ακαρεί άνδρας εις Λουτρόν, όπου αι αποθήκαι, και +εις Αρμυρόν, όπου έδρευε τότε ο Αφεντούλης, εις πορισμόν αυτών και +τροφών· αλλ' οι Ρεθύμνιοι προλαβόντες κατέβησαν αυθημερόν εις την +πεδιάδα, και υπό την προστασίαν του πυροβολικού ώρμησαν επί τους +Έλληνας. Μέχρι τινός εφαίνετο η μάχη αμφιρρεπής· αλλ' αίφνης +πανικός φόβος κατέλαβε τούτους, και όλοι κακήν κακώς +διεσκορπίσθησαν. Εις μάτην ηγωνίζετο ο Βαλέστος να τους εμψυχώση· +άρρωστος και σωματώδης εκινδύνευσε και αυτός να πιασθή ως μη +δυνάμενος να τρέξη· δύο δε Σφακιανοί των υπό τον Δεληγιαννάκην τον +ενωτόφεραν διαδεχόμενοι αλλήλους· αλλά βλέποντες τους εχθρούς +προσερχομένους και φοβηθέντες μη πιασθώσι και αυτοί, τον απέθεσαν +έν τινι μυρσινοδαφνώδει ρευματιά, και έφυγαν επ' ελπίδι, +επανελθόντες την νύκτα, να τον διασώσωσιν. Οι Τούρκοι +περιφερόμενοι εις σύλληψιν αιχμαλώτων επλησίασαν και εις την +ρευματιάν και κόψαντες την κεφαλήν και την δεξιάν του Βαλέστου τας +έφεραν εις το φρούριον· συνέλαβαν δε παρ' αυτώ καί τινα +αξιωματικόν του τακτικού Χίον, Κόκκινον ονόματι, μη θέλοντα διά +την προς αυτόν αφοσίωσίν του να τον εγκαταλείψη. + +Ούτως ετελείωσε το πολεμικόν του στάδιον ο πολυωφελής και πλήρης +ευγενών αισθημάτων Βαλέστος εν τω τριακοστώ δευτέρω έτει της +ηλικίας του, άξιος της αγάπης, της υπολήψεως και της παντοτεινής +μνήμης των Ελλήνων. + +Όσον δε δεινόν ήτο το κατά την Ρεθύμνην πάθημα των Χριστιανών, +τόσον ο κατά τα άλλα μέρη αγών αυτών ευδοκίμει. Τελευτώντος του +απριλίου εισέβαλαν οι Χριστιανοί εις τας επαρχίας, Αυλοπόταμον και +Άμαρι, και καταδιώξαντες τους εχθρούς, διεσπαρμένους εις τα χωρία, +τους απώθησαν κακώς έχοντας εις το Μεγάλον Κάστρον, και μετέφεραν +τροφάς εις τας πεινώσας οικογενείας των· αλλά μαθόντες ότι +υπερτριακόσιοι Καστρινοί, εξορμήσαντες του φρουρίου, κατέλαβαν +οχυρόν τινα πύργον εν τω χωρίω, Επισκοπή, επανήλθαν, και τούτους +μεν απέκλεισαν, άλλους δέ τινας παρακολουθήσαντας εις επικουρίαν +διεσκόρπισαν. Απελπισθέντες επί τούτοις οι έγκλειστοι και +λειψυδρεύοντες έστερξαν να εγκαταλείψωσι τον πύργον και να +επανέλθωσιν εις το φρούριον ασφαλείς και άοπλοι· αλλ' +υποπτεύσαντες επιβουλήν απεποιήθησαν ν' αφοπλισθώσιν επί τη εξόδω +και ολίγοι εξ αυτών ελθόντων εις χείρας ένεκα τούτου διεσώθησαν +εις το φρούριον. Εν ώ δε ταύτα ενηργούντο κατ' εκείνα τα μέρη, +φονική μάχη συνέβη παρά τα Χανιά, καθ' ην κατείχαν θέσεις οι μεν +Τούρκοι από του προαστείου μέχρι του χωρίου Μακροτοίχου, οι δε +Χριστιανοί απέναντι του ποταμού Κλαδισσού· ήσαν δε και υπό το πυρ +ούτοι μεν του φρουρίου, εκείνοι δε έξ κασσίων πλοίων υπό τον +Κανταρτσήν. 100 Τούρκοι, εν οις και ονομαστός τις Καραγκιουλές, +και 40 Χριστιανοί εφονεύθησαν και επληγώθησαν εν τη μάχη ταύτη, +μεθ' ην οι Τούρκοι εγκαταλείψαντες τας θέσεις των εισήλθαν εις το +φρούριον κατησχυμένοι· αλλά την επαύριον καθ' ην ώραν ευθύμουν οι +Κάσσιοι ψάλλοντες τα νικητήρια και εκανονοβόλουν, αφήρπασεν ο +θάνατος τον ευκλεώς και ενθουσιωδώς αγωνιζόμενον Κανταρτσήν, +θλασθέντος ενός των κανονίων της ναυαρχίδος και θανασίμως +τρώσαντος αυτόν. Επεχείρησαν οι Χριστιανοί την 12 μαΐου να +καταστρέψωσι διά πυρός και τους εν τω πύργω των Κουνουπιδινών τω +παρά το φρούριον των Χανιών και εν πρώτοις μεν πολλά έπαθαν, αλλ' +επικουρήσαντος του Σήφακα οι μεν εχθροί κατέφυγαν εις τα Χανιά +καταδιωκόμενοι, οι δε Χριστιανοί ανέτρεψαν τον πύργον. + + + +1822 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΒ'. + + + +&Τα μεταξύ Αρείου πάγου και Οδυσσέως. — Φόνος Νούτσου και Παλάσκα. +— Ανάκλησις Υψηλάντου. — Οργή της κυβερνήσεως κατά του Οδυσσέως.& + +ΑΙ προϋπάρχουσαι διχόνοιαι του Αρείου πάγου και του Υψηλάντου και +Οδυσσέως εκορυφώθησαν μετά την αποτυχίαν της εις Ζητούνι +εκστρατείας. Τινές των Αρειοπαγιτών, μη αναλογιζόμενοι τας έξεις +των στρατιωτικών ή τας περιστάσεις, δεν έπαυαν αποδίδοντες την +αποτυχίαν της εκστρατείας εις την διαγωγήν του Οδυσσέως, +εγκαλούντες αυτόν αναφανδόν ως επίβουλον και θεωρούντες τον +αξιόποινον. Η κατακραυγή αύτη ήτον άδικος κατά την γνώμην των +συνεκστρατευσάντων οπλαρχηγών, διότι κοινή γνώμη και όχι μόνη +θελήσει του Οδυσσέως το στράτευμα ανεχώρησεν εκ της αγίας Μαρίνας. + +[Απρίλιος] Ο Οδυσσεύς ηγανάκτησεν εγκαλούμενος αδίκως και πικρώς, +και έστειλε την 16 απριλίου εις τον Άρειον πάγον, εδρεύοντα εν +Λιθάδα, έγγραφον παραίτησιν από πάσης υπηρεσίας της πατρίδος επί +λόγω οικιακών περιστάσεων. Ο δε Άρειος πάγος, μη αναλογισθείς όσα +η ώρα απήτει, και υποθέτων ειλικρινή την παραίτησιν, την εδέχθη, +απήντησε προς τον Οδυσσέα υπερηφάνως, και διώρισε τρεις +πεντακοσιάρχους να παραλάβωσι την χιλιαρχίαν του προσωρινώς· +παρεκάλεσε δε δι' επιστολών του της 17 και 18 την κυβέρνησιν να +στείλη τον πρότινος καιρού ενωθέντα μετά των αγωνιστών και +διατρίβοντα εν Κορίνθω Χρήστον Παλάσκαν διάδοχον της χηρευούσης +χιλιαρχίας. Η παραίτησις του Οδυσσέως ήτο πράξις οργής και +υπουλότητος, και όχι ωρίμου σκέψεως και ειλικρινείας. Ο +παραιτούμενος, αισθανόμενος την αξίαν του, ήθελε διά της πράξεως +ταύτης να ερεθίση την κοινήν γνώμην κατά των αντιπολιτευομένων +αυτόν μελών του Αρείου πάγου· διά τούτο διέμεινε και μετά την +παραίτησίν του εν Δαδίω, όπου διέτριβε και προ της παραιτήσεώς +του, συναναστρεφόμενος, συντρώγων και συμβουλευόμενος μετά του +Υψηλάντου, διατρίβοντος και αυτού εκεί. Ο Άρειος πάγος, ο +αντισταθείς, ως είδαμεν, εξ αυτής της αρχής εις την εις Ανατολικήν +Ελλάδα έξοδον του Υψηλάντου, έλαβεν αφορμήν εκ των συμβάντων μετά +την ατυχή εις Ζητούνι εκστρατείαν να οργισθή έτι μάλλον κατ' +αυτού, διότι τον έβλεπε περιθάλποντα και εμψυχούντα τους εναντίους +του, και να γράψη προς την κυβέρνησιν την 22 παραπονούμενος, ότι +πολλάκις επρότεινε την ανάκλησίν του και δεν εισηκούσθη, ότι η εν +Δαδίω διατριβή του, η μετά των οπλαρχηγών αλληλογραφία του, και η +προς τον Οδυσσέα ευνοϊκή διάθεσίς του ανέτρεπαν όλα τα εις άλωσιν +του Ζητουνίου σχέδια, ότι ο Οδυσσεύς επεβουλεύετο την πατρίδα και +τα καθεστώτα, και επάναγκες ήτο να ανακληθή ο υπερευνοών αυτόν +Υψηλάντης, να εκστρατεύση ο Γιατράκος, ν' αποσταλή ο Παλάσκας εις +παραλαβήν της χηρευούσης χιλιαρχίας και ν' αποσπασθή του Οδυσσέως +ο Νικήτας. + +Η κυβέρνησις λαβούσα τας της 17 και 18 επιστολάς του Αρείου πάγου +απέστειλεν εις την Ανατολικήν Ελλάδα τον Αλέξην Νούτσον και τον +Παλάσκαν, όχι εις αντικατάστασιν του Οδυσσέως κατά την πρότασιν +του αυστηρού Αρείου πάγου, αλλ' εις ειρήνευσιν των αντιφερομένων· +ηλπίζετο δε η επιτυχία της αποστολής ταύτης και εκ της επιρροής +του Νούτσου ως έχοντος παλαιάς σχέσεις προς τον Οδυσσέα, ον διά +της πολλής παρά τω Αλή ευνοίας είχε λυτρώσει του θανάτου καθ' ην +περίστασιν έπεσεν εις την οργήν του τυράννου εκείνου. + +Φθάσαντες εις Λεβαδείαν οι αποσταλέντες και συγκαλέσαντες τους +οπλαρχηγούς εις συνέλευσιν, όπου παρευρέθησαν και δύο μέλη του +Αρείου πάγου, είπαν εις επήκοον όλων όσα παρηγγέλθησαν προς +ειρήνευσιν. Οι λόγοι τούτων και αι ειρηνικαί συμβουλαί των +παρευρεθέντων οπλαρχηγών προς τους αντιφερομένους εφάνησαν ότι +ίσχυσαν· + +[Μάιος] εκάλεσαν τότε οι αποσταλέντες εξ ονόματος της βουλής τον +Υψηλάντην να επιστρέψη, εις Πελοπόννησον αλλ' επειδή η διαταγή +αύτη δεν ήτο γραπτή, δεν εισηκούσθησαν και επανήλθαν εις Κόρινθον +αρχομένου του μαΐου, αλλά δεν επρόφθασαν να ειδοποιήσωσι την +κυβέρνησιν ότι ειρηνοποίησαν τους αντιφερομένους και ήλθαν προς +αυτήν αναφοραί τινων δευτερευόντων οπλαρχηγών, υποκινηθείσαι +αναμφιβόλως υπό των πολιτικών εχθρών του Υψηλάντου και του +Οδυσσέως, λέγουσαι ότι δεν ήθελαν να υπηρετήσωσιν υπό τας διαταγάς +ουδενός αυτών. Η κυβέρνησις, ιδούσα ότι πας τρόπος ειρηνεύσεως +απέβαινε μάταιος, απέστειλεν εκ δευτέρου τον Νούτσον και τον +Παλάσκαν, τούτον μεν ίνα παραλάβη την χιλιαρχίαν του Οδυσσέως, +εκείνον δε ίνα επιστατήση μετά του Αρείου πάγου εις την πώλησιν +των προσόδων και την εξαργύρωσιν εθνικών τινων ομολογιών, και +εγκαταστήση τον Παλάσκαν έν τινι νέα του στρατιωτική Αρχή διά της +επιρροής του παρά τοις ζηλοτύπως προς αυτόν διακειμένοις +οπλαρχηγοίς. Ανεκλήθη δε εγγράφως παρά της βουλής και ο Υψηλάντης, +και διετάχθη και ο Οδυσσεύς να εμφανισθή ενώπιον της κυβερνήσεως, +και απολογηθή περί ων κατηγορείτο. Επί σκοπώ δε να ενεργηθή +ευτυχώς η μεταβίβασις της χιλιαρχίας του Οδυσσέως εις τον +Παλάσκαν, εκρίθη εύλογον να φυλαχθή η περί αυτής διαταγή μυστική· +αλλ' ανεκαλύφθη μόλις υπεγράφη, και εν αγνοία και της κυβερνήσεως +και των αποστελλομένων ανηγγέλθη το περιεχόμενον αυτής προς τον +Οδυσσέα πριν μεταβώσιν ούτοι εις την Ανατολικήν Ελλάδα· ανηγγέλθη +δε προς τον Οδυσσέα και ό,τι δεν ήτον αληθές, δηλαδή, ότι η +κυβέρνησις διέταξε τους αποστελλομένους να τον φονεύσωσιν. Υπό +τοιαύτας εντυπώσεις έμελλε να δεχθή τον Νούτσον και τον Παλάσκαν ο +Οδυσσεύς, άνθρωπος ανατραφείς εν τη μιαρά αυλή των Ιωαννίνων, όπου +ευδοκίμει και ετιμάτο μόνη η κακουργία, και όπου εθεωρείτο +πολιτικόν και όσιον η επί απλή υποψία ανθρωποκτονία. Οι +αποστελλόμενοι ανεχώρησαν εκ Κορίνθου την 14, και επορεύθησαν εις +Βελίτσαν, όπου διέτριβε τότε ο Υψηλάντης, προς ον ενεχείρισαν τα +ανακλητήριά του. Εκείναις ταις ημέραις το μεν γενικόν στρατόπεδον +της Ανατολικής Ελλάδος διέμενεν εν Πατρατσικίω, οι δε υπό τον +Οδυσσέα εν Δρακοσπηλιά. Οι απεσταλμένοι έκριναν εύλογον να +υπάγωσιν εις το γενικόν στρατόπεδον, και παραλαβόντες τους εκεί +οπλαρχηγούς και ικανήν δύναμιν, διότι ιδίαν συνοδίαν είχαν μόνον +50 στρατιώτας, ν' απέλθωσιν εις Δρακοσπηλιάν προς ανάγνωσιν των +διαταγών της κυβερνήσεως εις επήκοον όλων περί της από της +στρατιωτικής Αρχής παύσεως του Οδυσσέως, και της εις την καθέδραν +της κυβερνήσεως μεταπέμψεώς του· αλλά τινές των φίλων των τους +απέτρεψαν λέγοντες, ότι περιττόν ήτο να ενεργήσωσιν όσα +διετάχθησαν τόσω προφυλακτικώς, διότι όλον το υπό τον Οδυσσέα +στρατιωτικόν ήτον εις άκρον κατ' εκείνου ηγανακτισμένον και +έτοιμον να τον παραδώση. Υπό τοιαύτας ελπίδας αναχωρήσαντες ο +Νούτσος και ο Παλάσκας έφθασαν περί την μεσημβρίαν της 24 πλησίον +του Δαδίου, και μαθόντες ότι εν αυτώ ήτον ο Οδυσσεύς δεν εισήλθαν, +αλλ' εμεσήμβρισαν εκτός χωρίς να έλθωσιν εις λόγους μετ' αυτού. Ο +Οδυσσεύς, ειδώς την αποστολήν των, ήρχετο να προλάβη διά του φόνου +αυτών όσα επίστευεν ότι εμελέτων να πράξωσιν ούτοι κατ' αυτού· +είχε δε 50 ακολούθους αφήσας τους λοιπούς υπέρ τους 1000 εν +Δρακοσπηλιά. Ο Νούτσος και ο Παλάσκας, μαθόντες ότι ο Οδυσσεύς ήτο +μακράν του στρατοπέδου του και μη υποπτεύοντες ότι ήξευρε τα της +αποστολής των και επίστευε και όσα δεν ήσαν αληθινά, ακούσαντες δε +και ότι υπήγαινεν εις Βελίτσαν προς έντευξιν του Υψηλάντου, +εθεώρησαν αρμοδίαν την περίστασιν να πορευθώσιν απόντος αυτού εις +το εν Δρακοσπηλιά στρατόπεδον, υπολαμβάνοντές το, εξ όσων ήκουσαν, +πρόθυμον να εκτελέση ας έφεραν διαταγάς. Επί τω σκοπώ τούτω +ήλλαξαν πορείαν, εξενύκτισαν εν Γλουνίτσα, και την επαύριον, ήγουν +την 25, ώδευαν προς την Δρακοσπηλιάν. Ο Οδυσσεύς καραδοκών τα +βήματά των εστράφη, και ήρχετο αφανής κατόπιν των. Εν ώ δε ο +Νούτσος και ο Παλάσκας επορεύοντο προς την Δρακοσπηλιάν, ηκούσθη +απροσδόκητος τουφεκισμός όπισθεν, μετά ταύτα δε και έμπροσθεν· και +οι μεν τουφεκίσαντες όπισθεν ήσαν οι περί τον Οδυσσέα, οι δε +έμπροσθεν οι του στρατοπέδου αυτού· διότι αναχωρών εκείθεν +παρήγγειλε να τουφεκίσωσιν όταν ακούσωσιν αυτόν τουφεκίζοντα. Ο +Νούτσος και ο Παλάσκας, νοήσαντες τότε ότι ο Οδυσσεύς εγνώριζε τα +της αποστολής των, και ότι περιεπλέχθησαν και εκινδύνευαν, αλλά μη +δυνάμενοι εξ αιτίας της θέσεως εις ην ευρίσκοντο ν' αλλάξωσι +πορείαν, επροχώρησαν και μη θέλοντες προς το στρατόπεδον πάντοτε +τουφεκιζόμενοι, και κατέφυγαν εις την έμπροσθεν των τυχούσαν +ξυλόστεγον εκκλησίαν του αγίου Γεωργίου, όπου και εκλείσθησαν· +συνεκλείσθησαν δε και έξ σύντροφοι· οι δε άλλοι φοβηθέντες +διεσκορπίσθησαν. Τότε οι υπό τον Οδυσσέα, κυκλώσαντες την +εκκλησίαν, ετουφέκιζαν τους εν αυτή πανταχόθεν και έκαυσαν την +στέγην και την θύραν αυτής. Παρών δε ο Οδυσσεύς τοις έλεγε να +παραδοθώσι και τους εβεβαίονεν ότι δεν τους εκακοποίει. Ο Νούτσος +δεν υπώπτευε τον Οδυσσέα πεποιθώς επί τας παλαιάς προς αυτόν +σχέσεις του, και τας άλλοτε ευεργεσίας του· και συναινέσει του +Παλάσκα εξήλθε πρώτος της εκκλησίας μετά του ψυχοϋιού του ελπίζων +να σώση διά της μεσιτείας του και τον Παλάσκαν, ον ηχθρεύετο ο +Οδυσσεύς ως ερχόμενον να λάβη την Αρχήν του. Ο Οδυσσεύς υπεδέχθη +ευμενώς τον Νούτσον εν τη καλύβη του, τον εθάρρυνε, και δι' αυτού +εθάρρυνε και τον Παλάσκαν να παραδοθή. Έβαλαν δε και οι έξωθεν εν +καδίσκω πυρίτιδα επί σκοπώ να τον καταβιβάσωσιν άνωθεν της +κεκαυμένης στέγης, και να καύσωσι τοιουτοτρόπως τους εν τη +εκκλησία, αν δεν παρεδίδοντο. Οι έγκλειστοι παρεδόθησαν· ο δε +Παλάσκας υπήγεν εις την καλύβην του Οδυσσέως όπου ήτο και ο +Νούτσος. Τότε ο Οδυσσεύς διέταξε και ανεγνώσθησαν εις επήκοον όλων +των στρατιωτών αι κατ' αυτού διαταγαί, ων ήσαν κομισταί και +εκτελεσταί ο Νούτσος και ο Παλάσκας· μετά δε την ανάγνωσιν +ερεθίζων τους στρατιώτας είπεν, ότι ο μεν Νούτσος εστέλλετο ως +βασιλεύς, ο δε Παλάσκας ως αρχιστράτηγος, ότι αυτός αδιαφόρει και +διά την βασιλείαν του ενός και διά την αρχιστρατηγίαν του άλλου, +διότι η επιθυμία του ήτο, καθώς και το έδειξε διά της παραιτήσεώς +του, να επανέλθη εις Ιθάκην υπό ξένον κράτος, και να ζήση, αφανής +και ήσυχος εν τοις κόλποις της οικογενείας του, αλλ' εις αυτούς +απέκειτο να συλλογισθώσιν, αν ήτον έντιμον και ωφέλιμον, +συντρίψαντες τον τουρκικόν ζυγόν, να δεχθώσιν άλλον· παρατηρήσας +δε ότι οι στρατιώται υπερηρεθίσθησαν επί τοις λόγοις τούτοις, +ηγέρθη και τους ηρώτησε μεγαλοφώνως «α υ τ ο ύ ς - θ έ λ ε τ ε - ή +– ε μ έ;» «ε σ έ - θ έ λ ο μ ε ν - ε σ έ», εφώναξαν όλοι· +«τ ι μ ω ρ ή σ α τ ε - λ ο ι π ό ν - τ ο υ ς - ε χ θ ρ ο ύ ς - σ α ς + - κ α ι - ε χ θ ρ ο ύ ς - μ ο υ», επανέλαβε, και ανεχώρησεν εκ +της καλύβης. Τότε οι στρατιώται απήγαγαν τον Νούτσον και τον +Παλάσκαν όχι μακράν της καλύβης και τους εφόνευσαν περί το +δειλινόν της αυτής ημέρας (25 μαΐου). Η μιαιοφονία αύτη, τρομερά +αύτη καθ' εαυτήν, εφάνη τρομερωτέρα διά την δημόσιον αποστολήν των +φονευθέντων και εφαίνετο προμηνύουσα άλλους φόνους κατά διαταγήν +του Οδυσσέως διά τας επικρατούσας διχονοίας· διά τούτο φόβος μέγας +κατέλαβεν όλους τους αντιπάλους αυτού τηδε κακείσε +διασκορπισθέντας και άσυλον ζητούντας. Ο δε επανερχόμενος εις +Πελοπόννησον Υψηλάντης εξ αιτίας της ανακλήσεώς του, έμαθε το κατά +την 25 συμβάν εν Διστόμω. Εκεί ευρίσκοντο σημαντικαί οικογένειαι +της Λεβαδείας, αίτινες καταφοβηθείσαι έδραμαν εις το παραθαλάσσιον +και εμβήκαν εις τα πλοία· έλαβαν δε εν τη προς σωτηρίαν φυγή των +πάσαν ειλικρινή συνδρομήν παρά του Υψηλάντου. Άφαντοι έγειναν και +οι ευρεθέντες προς τα μέρη εκείνα Αρειοπαγίται. + +Ο δε Άρειος πάγος, μαθών τα γενόμενα, έγραψε την 31 και έστειλε +και έν των μελών του προς την κυβέρνησιν εις υποστήριξιν των εξής +προτάσεων· α'. να διατάξη η κυβέρνησις τους οπλαρχηγούς της +Ανατολικής Ελλάδος να συλλάβωσι και στείλωσι τον Οδυσσέα εις αυτήν +προς ανακάλυψιν συνωμοσίας αυτού και του Υψηλάντου· επρόσθετε δε +ότι, καθ' ας είχε πληροφορίας, οι οπλαρχηγοί όλοι εκείνου του +μέρους, αγανακτήσαντες διά το ανοσιούργημα, έτοιμοι ήσαν να +εκδικήσωσι διά της τιμωρίας του ανοσιουργήσαντος Οδυσσέως την +τιμήν της κυβερνήσεως και ν' ασφαλίσωσι το συμφέρον της πατρίδος· +β'. να μετατεθή ο Νικήτας εις την Δυτικήν Ελλάδα ή εις την +Πελοπόννησον, ή να διαταχθή αυστηρώς να συμφωνήση μετά των άλλων +οπλαρχηγών της Ανατολικής Ελλάδος και να παύση υπερασπίζων φανερά +τον Οδυσσέα· γ'. να παραλάβη ο Γκούρας το επαρχιακόν στράτευμα της +Λεβαδείας· δ'. να μεταβή ο πρόεδρος του νομοτελεστικού από της +Δυτικής Ελλάδος εις την Ανατολικήν διά το κατεπείγον της +περιστάσεως. + +Η κυβέρνησις, η κατ' εκείνας τας ημέρας εις το Άργος μεταβάσα επί +λόγω μεν υγείας διά το νοσώδες της Κορίνθου, επί σκοπώ δε +ασφαλείας διά την επαπειλουμένην από της στερεάς Ελλάδος εις +Πελοπόννησον εχθρικήν εισβολήν και διά την εγγίζουσαν πτώσιν του +Ναυπλίου, ιδούσα πόσον εξυβρίσθη επί τη μιαιοφονία ταύτη, ωργίσθη +εις άκρον, και την 3 Ιουνίου εξέδωκε διάταγμα δι' ου εκάθηρε τον +Οδυσσέα ως εξυβρίσαντα την κυβέρνησιν, καταπατήσαντα τους νόμους +και βάψαντα τας χείρας του εις αθώον αίμα· τον εκήρυξε δε και +άξιον θανάτου, και επεκήρυξε και γρόσια 5000. Μη αρκεσθείσα δε εις +ταύτα, διέταξε την υστεραίαν τους εγχωρίους της επαρχίας +Λεβαδείας, εξ ών συνίστατο κυρίως το στρατόπεδον του Οδυσσέως, να +τον συλλάβωσι ζώντα ή να τον θανατώσωσιν· έβαλε δε υπό αυστηράς +ποινάς και τους μη εγκαταλείποντας αυτόν και εθεώρησε συνενόχους +και της αυτής ποινής αξίους και όλους τους συγγενείς των. Την +αυτήν ημέραν ο επίσκοπος Ανδρούσης, Ιωσήφ, υπουργός των +εκκλησιαστικών, έρριψε κατά της κεφαλής του Οδυσσέως και των υπ' +αυτόν, αν δεν τον εγκατέλειπαν, τους κεραυνούς του αφορισμού και +τους εξεκκλησίασεν· αλλ' ουδείς εκινήθη κατά του Οδυσσέως· και οι +πρόθυμοι να προκαλέσωσι διά του Αρείου πάγου και κατ' ευθείαν τας +αυστηράς διαταγάς της κυβερνήσεως κατ' αυτού οπλαρχηγοί της +Ανατολικής Ελλάδος δεν εφάνησαν πρόθυμοι και να τας εκτελέσωσιν· ο +δε Οδυσσεύς μαινόμενος και φοβούμενος κατέφυγεν εις το επί του +Παρνασσού σπήλαιον (α), το Κωρύκιον, το πλησίον του Πατρατσικίου +στρατόπεδον διελύθη, αναρχία και αταξία επήλθαν παντού, και +ουδεμία προφυλάξις υπήρχεν εν ώ επέκειτο η εισβολή του εχθρού· +επέφερε δε ταύτα πάντα η άκαιρος η απολίτευτος και η υπέρμετρος +αυστηρότης του Αρείου πάγου καθ' ενός των σημαντικωτέρων +οπλαρχηγών του μέρους εκείνου υπαγορευθείσα υπό θερμού μάλλον ή +έμφρονος πατριωτισμού. + +Πριν αποστρέψωμεν το πρόσωπον από της λυπηράς σκηνής της +Δρακοσπηλιάς, οφείλομεν να στηλιτεύσωμεν ως ψευδή και ανυπόστατον +την διαδοθείσαν τότε φήμην της ενοχής του Υψηλάντου εις τον άδικον +φόνον του Νούτσου και του Παλάσκα· ο Υψηλάντης επεθύμει +αναμφιβόλως την ανατροπήν των καθεστώτων και την είσαξιν του +συστήματός του, ό εστι της προσωπικής Αρχής του· και έχοντες υπ' +όψιν την μετά την εγκατάστασιν εθνικής κυβερνήσεως ανέγερσιν της +σημαίας και του φοίνικός του καθ' ην ημέραν εξήρχετο του ισθμού, +δεν αμφιβάλλομεν ότι αι προς τον Οδυσσέα και άλλους σχέσεις του +απέβλεπαν και προς τον σκοπόν τούτον αλλ' επίσης δεν αμφιβάλλομεν, +ότι ουδαμώς ενείχετο εις την μιαράν πράξιν της Δρακοσπηλιάς· +αποχρώσα δε απόδειξις της αθωότητός του είναι η πανθομολόγητος +τιμιότης του. + + + +1822 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΓ'. + + + +&Παράδοσις της ακροπόλεως Αθηνών.& + +ΕΡΡΕΘΗ ήδη, ότι, αναχωρήσαντος εξ Αθηνών του Βρυώνη, οι Έλληνες +εκυρίευσαν την πόλιν και επολιόρκουν εκ δευτέρου την ακρόπολιν. +Αλλά, πριν αναχωρήση, οι εντόπιοι Τούρκοι εισεκόμισαν πολλάς +τροφάς εις την ακρόπολιν, ώστε δεν εφοβούντο να πεινάσωσιν ειμή +μετά μακράν πολιορκίαν· πηγήν όμως νερού δεν είχαν· ήσαν πολλαί +δεξαμεναί, αλλά δύο μόνον ήσαν αι εύχρηστοι· και επειδή τότε ήτο +χειμών, μηδ' αυτάς εφρόντισαν να γεμίσωσιν απεδεχόμενοι το +βροχερόν νερόν. Εντός του παρατειχίσματος της ακροπόλεως +(Σερπεντσέ) ήσαν, ως είπαμεν, τρία πηγάδια, εξ ών μόνον το έν είχε +νερόν πόσιμον. Το παρατείχισμα τούτο απεφάσισαν οι Έλληνες να +κυριεύσωσι, αν και το επιχείρημα ήτο λίαν επικίνδυνον εξ αιτίας +των φυλασσόντων αυτό Αλβανών και της υπό την βολήν των υπεράνω +αυτού θέσεώς του. Την 13 νοεμβρίου ανέβησαν όρθρου βαθέως οι +Έλληνες το παρατείχισμα, επόρθησαν τον έσω τεκέν, επάτησαν το +καφενείον και εγένοντο κύριοι όλου του παρατειχίσματος, όπου ηύραν +τρόφιμα και άλλα είδη· 40 Έλληνες εφονεύθησαν και επληγώθησαν· +επληγώθη και ο οπλαρχηγός Δημήτρης Λέκκας· διεκρίθη δε επ' +ανδραγαθία ο Σαλαμίνιος Γεώργης Γλύτσης· πληγωθείς ούτος βαρέως +και αποθνήσκων ηρώτησεν «εμβήκαμεν;» ακούσας δε ό,τι επεθύμει, +εξεψύχησε φαιδρός· εφονεύθησαν και 15 Τούρκοι· οι δε λοιποί +φύλακες του παρατειχίσματος, οι μη παθόντες, ως 30, εκρύβησαν εν +τοις υπό την ακρόπολιν σπηλαίοις. Ημέρας δε γενομένης, ιδόντες +αυτούς οι εν τη πόλει εκρέμασαν επίμηκες κιβώτιον, άνωθεν ασκεπές +και όλον έσωθεν βαθύστρωτον, και εν αυτώ κατακλινομένους τους +ανεβίβασαν όλους ένα προς ένα τουφεκιζομένους κάτωθεν αλλά μη +βλαπτομένους. Ενθουσιώντες οι Έλληνες ώρμησαν την αυτήν ημέραν και +εις αυτήν την ακρόπολιν, εκυρίευσαν την πρώτην και δευτέραν πύλην +και εισέδυσαν εις το εντός αυτής κτίριον, το κοινώς μεχτέπι. Διά +της κυριεύσεως του παρατειχίσματος εστέρησαν οι Έλληνες τους +εχθρούς του νερού των πηγαδίων επί σκοπώ δε να αποκαταστήσωσι τα +πηγάδια ταύτα άχρηστα, και αν απεδιώκοντο, ενέρριψαν τα πτώματα +των φονευθέντων Τούρκων, ώστε, αν επεκράτει ανομβρία, θα +παρεδίδοντο οι εν τη ακροπόλει δι' έλλειψιν νερού. Ησθάνοντο +εκάτειοι πόσον αναγκαία ήτον η κατοχή του παρατειχίσματος και +ηγωνίζοντο οι μεν ν' αποδιώξωσι τους κατόχους ρίπτοντες βόμβας επί +τον θολοσκέπαστον τεκέ, υφ' ον εστεγάζοντο, οι δε να υποστηρίζωσιν +εσωτερικώς τον θόλον. Οι Έλληνες έστησαν συγχρόνως επί του λόφου +του Αρείου πάγου και έν κανόνι 11 λιτρών, + +[Δεκέμβριος] και την 3 δεκεμβρίου ευρόντες υπόγειον οπήν προς τα +αριστερά των προπυλαίων επειράθησαν να παρεισδύσωσιν αλλά διά την +ενδότερον σωρείαν λίθων και χωμάτων ωπισθοδρόμησαν. Μετά δύο δε +ημέρας πειραθέντες να κυριεύσωσι και την τρίτην πύλην της +ακροπόλεως, την έκαυσαν εν μέρει, ούσαν σιδηροσκεπή, αλλ', +επισωρευθέντων όπισθεν αυτής χωμάτων, δεν την ανέτρεψαν και +απεμακρύνθησαν φονεύσαντες τέσσαρας και πληγώσαντες πέντε (α). +Ουδ' οι Τούρκοι εφάνησαν ευτυχέστεροι εξορμήσαντες την 16, και +επανήλθαν φονεύσαντες δύο. Απελπισθέντες δε οι Έλληνες να +κυριεύσωσιν εξ εφόδου το φρούριον, περιωρίσθησαν την εξής διμηνίαν +εις διατήρησιν στενής πολιορκίας, καθ' ην ουδ' οι Τούρκοι +επεχείρησαν έξοδον. Κανονίαι και τουφεκίαι έπιπταν εκ +διαλειμμάτων, αλλά πάντοτε σχεδόν αβλαβείς, και οι Έλληνες τόσον +εθαρρύνθησαν ώστε επεσκεύασαν τας εν τη πόλει οικίας και +επανέφεραν τας γυναίκας και τα τέκνα των. Περί δε τα τέλη +φεβρουαρίου υπώπτευσαν εξ όσων εφημίζοντο εχθρικήν εισβολήν, και +εφοβήθησαν μη διά της μακράς παρατάσεως της πολιορκίας ματαιωθώσι +και δεύτερον οι αγώνες των· διά τούτο εζήτησαν παρά της +κυβερνήσεως και έλαβαν 2 βομβοβόλους και 200 βόμβας. Αι βομβοβόλοι +ετέθησαν επί του λόφου του Αρείου πάγου 300 οργυιάς μακράν της +ακροπόλεως υπό την διεύθυνσιν του Βουτιέρου, αρξαμένου την +τελευταίαν ημέραν του φεβρουαρίου να βομβοβολή αυτήν αλλ' αβλαβώς. +Συνήλθαν δε και στρατιώται ικανοί πολλαχόθεν, Αιγινήται, +Σαλαμίνιοι, Κεφαλλήνες και 30 φιλέλληνες· ήλθε συγχρόνως και ο +υπονομοποιός Κώστας Χορμόβας, όστις ήρχισε να υπονομεύη προς την +τρίτην πύλην, + +[Απρίλιος] και το πρωί της 18 απριλίου, ό εστι μετά 33 ημερών +μόχθους, άναψε την υπόνομον, δι' ης έρριψε κάτω μέρος του προς την +πύλην τείχους και εφόνευσε 10 Τούρκους φρουρούντας το μέρος +εκείνο. Καθ' ην δε στιγμήν άναψεν η υπόνομος, ώρμησαν Έλληνες και +φιλέλληνες, αλλ' απεκρούσθησαν. 4 Έλληνες, ο φιλέλλην Σκαλεμβέργης +και 8 Τούρκοι εφονεύθησαν, και 12 Έλληνες και 3 φιλέλληνες +επληγώθησαν. Ήρχισε δε ο υπονομοποιός ν' ανοίγη την 22 άλλην +υπόνομον. + +[Ιούνιος] Αρχομένου δε του Ιουνίου διόλου σχεδόν εξέλειψε το εν +ταις δεξαμεναίς της ακροπόλεως νερόν· εταλαιπώρει δε τους +πολιορκουμένους όχι ολίγον και η συνήθως επιπολάζουσα επί των +πολιορκιών επιδημία· ουδ' η έξωθεν ετοιμαζομένη τουρκική εισβολή +τοις ήτο καν γνωστή εις εμψύχωσίν των. Δι' όλα ταύτα, και μάλιστα +διά την επί πολλούς μήνας επικρατούσαν εν Αθήναις ανομβρίαν, ην +υπέλαβαν οι Τούρκοι θεομηνίαν, διότι έβλεπαν πίπτουσαν εκτός της +πόλεως την βροχήν, δύο εξ αυτών ανέβησαν επί των επάλξεων (2 +ιουνίου) και επρόβαλαν συνθήκας υπό την εγγύησιν των προξένων. Οι +πρόξενοι δεν ανεδέχθησαν την ευθύνην· υπεσχέθησαν όμως να +καταβάλωσι πάσαν δυνατήν φροντίδα εις διατήρησιν της συνθήκης. +Διέτριβαν πρό τινων ημερών εν Αθήναις ο Ανδρέας Καλαμογδάρτης και +ο Αλέξανδρος Αξιώτης, ως αντιπρόσωποι ο μεν πρώτος της κυβερνήσεως +ο δε άλλος του Αρείου πάγου, εις παραλαβήν του κινδυνεύοντος +φρουρίου και καταγραφήν των εν αυτώ πραγμάτων. Η παρουσία τούτων +εθάρρυνε τους δικαίως φοβουμένους την παρασπόνδησιν Τούρκους· τους +εθάρρυνε και όρκος δοθείς παρά των ισχυόντων Ελλήνων επί του +Ευαγγελίου ενώπιον του μητροπολίτου· και ούτως υπεγράφη συνθήκη +την 9 εν τω αυστριακώ προξενείω και κατά ρητήν αίτησιν των Τούρκων +ενώπιον των προξένων, αλλ' όχι και υπό την εγγύησίν των. Οι όροι +δε της συνθήκης ήσαν η παραδόσις του φρουρίου και παντός όπλου +δημοσίου ή ιδιαιτέρου, η ασφάλεια της ζωής και της τιμής των +Τούρκων, η άδεια να κατοικήσωσιν εν τη πόλει ή να διαβιβασθώσιν +εις Ασίαν υπό ουδετέραν σημαίαν ανεξόδως, η μεταξύ αυτών και των +Ελλήνων ισομοιρία παντός αργυρού, χρυσού και πολυτίμου είδους, η +τελεία απόδοσις πάσης περιουσίας ελληνικής, και η μεταβίβασις +πάσης ακινήτου τουρκικής εις την κυριότητα της ελληνικής +κυβερνήσεως (β). Γενομένης δε της συνθήκης, ανέβησαν εις το +φρούριον την επαύριον, α' ώραν μετά την ανατολήν του ηλίου, οι +πρόκριτοι του τόπου και το στράτευμα υπό τον Παναγήν Χτενάν, +προπορευομένου του μητροπολίτου· εξήλθαν εις προϋπάντησιν οι +έγκλειστοι Τούρκοι, και παραδώσαντος του φρουράρχου τας κλεις και +ειπόντος «α ύ τ η - ή τ ο ν - η – θ έ λ η σ ι ς - τ ο υ - +Υ ψ ί σ τ ο υ » κατέβησαν όλοι αυθήμερον εις την πόλιν, όπου τοις +εδόθησαν κατοικίαι· ήσαν δε ψυχαί 1160, εξ ών το έκτον μόλις ικανόν +να φέρη όπλα· όλοι δε εξ αιτίας της κακουχίας έπασχαν, και 60 εντός +ολίγων ημερών απέθαναν. Οι Έλληνες ύψωσαν επί του φρουρίου την +σημαίαν των υπό τον κρότον των κανονίων αλλά την πάνδημον ταύτην +χαράν συνεσκίασεν ευθύς λύπη, διότι εν μέσω του κανονοβολισμού +επυρσοκρότησεν απροσδοκήτως έν κανόνι και ετίναξε τον εφιστάμενον +αγαθόν πολίτην και γενναίον πολεμιστήν Παναγήν Χτενάν τον και +φρούραρχον έξωθεν του φρουρίου. + +Γενναίοι, ακάματοι, και καρτερικοί εφάνησαν οι Αθηναίοι Χριστιανοί +καθ' όλον το διάστημα της πολιορκίας· διακόσιοι περίπου απέθαναν +εξ αυτών εν τω διαστήματι τούτω· μεγάλη εφάνη και η καρτερία των +Τούρκων κακουχουμένων και διψώντων εν καιρώ των θερινών καυμάτων· +αλλ', αποφυγόντες ούτοι την αγωνίαν της δίψας, έπεσαν εις την +μάχαιραν της απιστίας. Δεν έγεινε κατά δυστυχίαν εν καιρώ φροντίς +ίνα ευρεθώσιν εν Πειραιεί επί της παραδόσεως τα αναγκαία εις +μεταβίβασιν πλοία· εν τω μεταξύ δε τούτω, διασπαρείσης φήμης +εχθρικής εισβολής, μέγας φόβος διεχύθη εις την πόλιν. Η κυβέρνησις +υποπτεύσασα ό,τι μετ' ολίγον συνέβη, διέταξε και εναυλώθησαν την +25 δύο πλοία υπό ευρωπαϊκάς σημαίας ευρεθέντα εν Πειραιεί εις +διαβίβασιν των παραδοθέντων· τα πλοία ταύτα θα τους παρελάμβαναν +την 29· αλλ' εν τω μεταξύ τούτω επαναλαμβανόμεναι αι κακαί +ειδήσεις της εισβολής των εχθρών και της εις Θήβας και Αθήνας +επιστρατείας αυτών, ηύξησαν τόσον τον φόβον των Αθηναίων, ώστε +κατέφυγαν εκ δευτέρου αι γυναίκες και τα παιδία των εις Σαλαμίνα· +οι δε εν τη πόλει οπλοφόροι, εν οις και πάμπολλοι των +καταστραφέντων τόπων, διψώντες εκδίκησιν διά τα προ ολίγου μεγάλα +παθήματά των και εξαγριωθέντες ενώπιον νέων κινδύνων, ήραν +αξιοκατακρίτως την 28, εν μέσω του θορύβου, της φυγής, της +αναρχίας, και του επικρατούντος φόβου, μιαιφόνον χείρα επί τους +υποσπόνδους Τούρκους παρά γνώμην των εφόρων και λοιπών προκρίτων +της πόλεως. Τετρακόσιοι εφονεύθησαν, οι δε λοιποί κατέφυγαν εις τα +προξενεία, όπου ηύραν υπεράσπισιν. Την δε 3 Ιουλίου εισέπλευσαν +καλή τύχη εις Πειραιά δύο βασιλικά γαλλικά πλοία, έτρεξαν οι +πλοίαρχοι εις αντίληψιν των αδίκως πασχόντων, τους επροστάτευσαν +διά λόγων, δι' απειλών, και δι' επιδείξεως όπλων, και συνώδευσαν +ασφαλώς επί των πλοίων 325 εξ αυτών και τους μετεκόμισαν εις +Σμύρνην· έμειναν δε οι λοιποί εν τοις προξενείοις, και απεστάλησαν +μετά ταύτα και άλλοι αυτών δι' ευρωπαϊκών πλοίων και εκ +διαλειμμάτων εις τα παράλια της μικράς Ασίας ασφαλώς· ώστε όλοι οι +εκ των παραδοθέντων μετακομισθέντες εκτός της Ελλάδος ήσαν 550· +όσοι δε ούτε εφονεύθησαν ούτε μετεκομίσθησαν, οι μεν απέθαναν εξ +αιτίας του επί της πολιορκίας επιδημικού μολυσμού, οι δε μείναντες +εκουσίως εν Ελλάδι διεσπάρησαν τήδε κακείσε κακήν κακώς. + + + +1822 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΔ'. + + + +&Έξοδος των προκρίτων της Πελοποννήσου εις τας επαρχίας επί +στρατολογία — Σύστασις βουλευτικής επιτροπής. — Βάπτισις +Μωαμεθανών. — Σύμβασις περί παραδόσεως Ναυπλίου — Ιδιαιτέρα και +μυστική αίτησις αγγλικής προστασίας υπέρ της Πελοποννήσου — Λύσις +πολιορκίας Πατρών.& + +Η πάντοτε αναγκαία εκστρατεία των Πελοποννησίων εις την στερεάν +Ελλάδα έγεινεν αναγκαιοτάτη μετά τα επί τη καταδιώξει του +Οδυσσέως, διότι ταύτα επέφεραν την διάλυσιν των στρατευμάτων και +αταξίαν και αναρχίαν κατά τα μέρη εκείνα. Επειδή δε αι περί τούτου +αλλεπάλληλοι της κυβερνήσεως διαταγαί προς τας επαρχίας της +Πελοποννήσου δεν εισηκούοντο, εκρίθη εύλογον να ενεργηθώσιν αι +κατ' επαρχίαν στρατολογίαι, διά των εν αυταίς εχόντων επιρροήν· + +[Ιούνιος] και επειδή οι πλείστοι αντεπροσώπευαν τας επαρχίας των +παρά τη κυβερνήσει ως μέλη της βουλής, εξεδόθη την 5 ιουνίου +ψήφισμα, προεδρεύοντος του Υψηλάντου φθάσαντος εις Άργος την 1 και +μετά δύο ημέρας αναλαβόντος τα της βουλευτικής του υπηρεσίας, +λέγον, ότι εξ εκείνης της ημέρας επιτροπή εκ μελών της βουλής όχι +ποτέ ολιγωτέρων των πέντε, επί μόνη δε θέσει νόμου δώδεκα, επείχε +τόπον όλης της βουλής, και ότι αι αποφάσεις της είχαν όλην την +ισχύν και το κύρος· ωρίσθη και η διάρκειά της μέχρι της επανόδου +των δύο τρίτων των μελών της βουλής. Το σχέδιον δε ήτο να +στρατολογήσωσι καθ' όλην την Πελοπόννησον αναλόγως 17,600, εξ ών +να εκστρατεύσωσιν εις μεν την Δυτικήν Ελλάδα 6100, εις δε την +Ανατολικήν 6350, και να μείνωσιν εν ταις πολιορκίαις των μεν +Πατρών 3300, της δε Κορώνης 600, και της Μοθώνης 1000, εις +φρούρησιν δε του Νεοκάστρου 150. Αφ' ού δε κατεστρώθη ο κατάλογος +της στρατολογίας ανεχώρησαν οι εν Άργει πρόκριτοι την 8, +συνανεχώρησε δε και ο αντιπρόεδρος της βουλής Χαραλάμπης, ον +αντικατέστησεν ο Βασίλης Μπουτούρης. + +Η ομόνοια μεταξύ της βουλής και του νομοτελεστικού ήτον η ισχύς +της κυβερνήσεως κατά τας δεινάς εκείνας περιστάσεις, καθ' ας αύτη +μεν εστερείτο παντός χρηματικού πόρου, η δε γερουσία της +Πελοποννήσου έδιδε το σκανδαλώδες παράδειγμα φανεράς παρακοής εις +τας διαταγάς αυτής. Αλλ' η ομόνοια αύτη έπαθε μετά την επάνοδον +του Υψηλάντου, διότι, υποβλέπον αυτόν το νομοτελεστικόν δι' όσα +συνέβησαν εν τη Ανατολική Ελλάδι επί της εκστρατείας του, δεν +εκοινοποίει τη βουλή τα σχέδιά του ως πρότερον, όχι διότι εφοβείτο +την επιρροήν αυτού, αλλά διότι δεν ήθελε να γνωρίζη εκείνος όσα +εσχεδιάζοντο, και ενήργει έκτοτε πολλάκις εν αγνοία της βουλής. Η +δε βουλή, συνειθισμένη να γνωρίζη τα πάντα και να σκέπτεται περί +πάντων, δυσηρεστείτο διά το νεοφανές δείγμα της προς αυτήν ολίγης +του νομοτελεστικού πίστεως. + +Πρό τινων δε ημερών ανεφύη το εξής θρησκευτικόν ζήτημα. + +Πολλοί Έλληνες ζήλω θρησκευτικώ κινούμενοι εβάπτιζαν εξ αρχής της +επαναστάσεως πολλούς των αιχμαλώτων θέλοντας και μη θέλοντας. Η +κυβέρνησις και η γερουσία της Πελοποννήσου, αφ' ού εσυστήθησαν, +απηγόρευσαν την βάπτισιν ως έργον όχι προαιρέσεως αλλ' ανάγκης. +Μετ' ολίγον η γερουσία ηθέλησε να την επιτρέψη ως έργον +φιλανθρωπίας, διότι εν μέσω τόσων αιματοχυσιών, ας πας συνετός +Έλλην απεστρέφετο, εθεώρησε τον τρόπον τούτον ως τον μόνον +συντελεστικόν εις το να καταστήση τους Έλληνας φιλανθρωποτέρους +προς τους διά της θείας βαπτίσεως αναγεννομένους Μωαμεθανούς. Επί +τω σκοπώ τούτω επρότεινε προς την κυβέρνησιν αρχομένου του μαΐου +να διατάξη διά του επί των εκκλησιαστικών υπουργείου τους +αρχιερείς και ιερείς να βαπτίζωσι τους θέλοντας, προηγουμένης της +απαιτουμένης κατηχήσεως. Ο τότε επί των εκκλησιαστικών υπουργός, +επίσκοπος Ανδρούσης Ιωσήφ, φιλάνθρωπος ως καί τις άλλος, απεδέχθη +μεν τους λόγους δι' ους έγεινεν η πρότασις, αλλά μη εγκρίνων να +προσφέρεται τοιουτοτρόπως η βάπτισις, εγνωμοδότησε να βαπτίζωνται +μόνον οι εντός του δωδεκάτου έτους άρρενες, αλλά και ούτοι +συναινέσει των γονέων· να βαπτίζωνται δε και αι νέαι γυναίκες όσαι +προηρούντο. Αλλά το βουλευτικόν, προς ο εκοινοποιήθη η γνώμη του +υπουργού, επρόβαλε να δέχεται η του Χριστού εκκλησία άπαντας τους +μετά πίστεως και εκουσίως προσερχομένους άνδρας και γυναίκας πάσης +ηλικίας, αφ' ού κατηχούντο, ως αν ήτον η πίστις επί των άκρων των +χειλέων. Βέβαιον είναι ότι η βάπτισις εζητείτο παρά των Μωαμεθανών +εις αποφυγήν των δεινών και όχι κατά συνείδησιν· δεν έπρεπε δε +μήτε διά πολιτικούς λόγους να γίνωνται δεκτοί οι τοιούτοι ως +έτυχε· διότι, όντες κρυφίως θανάσιμοι εχθροί και της πίστεως και +της ελευθερίας των Ελλήνων, εδύναντο, εισχωρούντες εις την +πολιτικήν ή στρατιωτικήν υπηρεσίαν του κράτους διά του καθ' +υπόκρισιν Χριστιανισμού, να γενώσιν επικίνδυνοι· παράδειγμα +πρόσφατον είχαν οι Έλληνες το προ ολίγου συμβάν εν Λεβαδεία, όπου +πολλοί αιχμάλωτοι εβαπτίσθησαν· αλλ' αφ' ού εισέβαλαν εις την +πόλιν εκείνην οι υπό τον Μεχμέτπασαν και τον Βρυώνην απέπτυσαν το +βάπτισμα και εμάνησαν κατά των Χριστιανών έτι μάλλον ως βιασθέντες +εξ όσων έπασχαν να εξομόσωσιν. Αι παρατηρήσεις του νομοτελεστικού, +συνεταί και ως χριστιανικαί και ως πολιτικαί, υπερίσχυσαν μετά +ικανήν λογομαχίαν αυτού και του βουλευτικού, και ενεκρίθη και +εκανονίσθη ν' αναγεννώνται διά της θείας κολυμβήθρας μόνον οι +εντός του δωδεκάτου έτους προσερχόμενοι άρρενες, αι δε γυναίκες +πάσης ηλικίας, αλλ' ουδείς μη συναινούντων των γονέων. + +Οι δε πολιορκούμενοι Τούρκοι του Ναυπλίου, στενοχωρούμενοι εις +άκρον δι' έλλειψιν τροφής, απεφάσισαν να παραδοθώσι· συνήργησεν +εις τούτο καί τις Οθωμανός Ισούφ - τσαούσης, πεσών εις χείρας των +Ελλήνων εν ώ απεστέλλετο παρά των πολιορκουμένων εις +Κωνσταντινούπολιν, και γράψας προς αυτούς επιστολήν επί τη +προτροπή των Ελλήνων, αλλ' εκληφθείσαν ως ταληθή λέγουσαν, δι' ης +τους απήλπιζε πάσης έξωθεν αντιλήψεως, και τους παρεκίνει να +συμβιβασθώσι. Και άλλοτε ήλθαν οι πολιορκούμενοι εις λόγους +συμβιβασμού μετά των πολιορκητών· και ο Πετρόμπεης, όστις κατέβη +εκείνας τας ημέρας εις την Αργολίδα, αντιφερόμενος προς την +κυβέρνησιν και πεποιθώς επί την επιρροήν του, έστειλε προς τους +πολιορκουμένους τον αιχμάλωτον καδήν της επαρχίας του αγίου Πέτρου +επί συμβιβασμώ μετ' αυτού ή δι' αυτού· αλλ' η αποστολή αύτη +εματαιώθη συλληφθέντος του καδή· επί τη παρούση όμως περιστάσει αι +συμβιβαστικοί λόγος ετελεσφόρησαν, και την 18 υπεγράφη σύμβασις +λέγουσα, οι μεν Τούρκοι να παραδώσωσι τα φρούρια και παντός είδους +όπλα δημόσια και ιδιωτικά και τα δυο τρίτα της κινητής περιουσίας +των μετά λεπτομερή καταγραφήν, οι δε Έλληνες να μετακομίσωσι τους +Τούρκους εις τα παράλια της Ασίας και να τοις δίδωσι τακτικώς μετά +την υπογραφήν της συμβάσεως την καθημερινήν τροφήν μέχρι του εις +τα ρηθέντα παράλια κατάπλου. Εις εκπλήρωσιν δε των όρων εισήλθαν +την αυτήν ημέραν εις Ναύπλιον οι πληρεξούσιοι των Ελλήνων εν +συνοδία 100 οπλοφόρων υπό αναπεπταμένην σημαίαν. Εις ασφάλειαν δε +αυτών παρέδωκαν οι Τούρκοι τη ελληνική κυβερνήσει ομήρους εκ των +σημαντικωτέρων οικογενειών· παρέδωκαν και τον θαλασσόπυργον, εις +ον εισήλθαν 50 Έλληνες εκ των ανωτέρω 100, οι δ' άλλοι έμειναν εν +Ναυπλίω φρουροί των συνεισελθόντων πληρεξουσίων. Η είδησις της +εγγιζούσης πτώσεως του Ναυπλίου, όπου ενομίζετο ότι ήσαν θησαυροί +αποτεταμιευμένοι, διασπαρείσα εις τας επαρχίας της Πελοποννήσου, +έφερε κατά δυστυχίαν μεγάλα προσκόμματα εις την προσχεδιασθείσαν +κατά του εχθρού εκστρατείαν εκτός της Πελοποννήσου, διότι είλκυσεν +εις Αργολίδα πανταχόθεν πλήθη οπλοφόρων. Η δε συρροή τούτων +επέφερεν αταξίας και φόνους των εξερχομένων υπό την σύμβασιν +Τούρκων και προσβολάς και ύβρεις και κατ' αυτής της κυβερνήσεως, +ήτις φοβηθείσα δικαίως μη κακοποιηθώσιν ή αρπαγώσιν οι δοθέντες +αυτή όμηροι, τους επεβίβασεν εις ελληνικόν πλοίον διαμένον +έμπροσθεν των Μύλων. Όσον δε συμφέρον είχαν οι Έλληνες να +επιταχύνωσι την παράδοσιν του φρουρίου διά την προσεγγίζουσαν +εισβολήν των εχθρών, τόσον είχαν οι Τούρκοι να την αναβάλλωσιν. Η +πείνα εβίασε τούτους να συμβιβασθώσιν, αλλά λαμβάνοντες κατά την +σύμβασιν την καθημερινήν τροφήν, ανάγκην δεν είχαν να επιταχύνωσι +την παράδοσιν των μη ειδότες τι τέξεται υπέρ αυτών η επιούσα. Οι +Έλληνες, ασκέπτως και μικρολόγως φερόμενοι, επέβαλαν όρον την +λ ε π τ ο μ ε ρ ή καταγραφήν όλης της κινητής των πολιορκουμένων +περιουσίας και την μετά ταύτα ακριβή διανομήν της· την δ' +αποπεράτωσιν της εργασίας ταύτης παρέτεινεν έτι μάλλον η κακή +πίστις των Τούρκων κρυπτόντων τα πολυτιμότερα των είδη. Οι επί +παραλαβή του φρουρίου εισελθόντες Έλληνες είδαν μετ' ολίγον πόσον +δυσπλήρωτος ήτον ο περί ου ο λόγος όρος, και συναινέσει και των +Τούρκων εζήτησαν και έλαβαν την άδειαν να μετατρέψωσι τον όρον +τούτον εις ρητήν ποσότητα πληρωτέαν εις είδη επί εκτιμήσει, αν δεν +ήτο δυνατόν εις χρήματα· αλλά και ταύτης της δυσκολίας αρθείσης, +ουδέ και τότε ο μέγας σκοπός επληρούτο, διότι εχρειάζοντο επί +χείρας χρήματα εις κίνησιν των πλοίων διά την διαβίβασιν των +πολιορκουμένων, και η κυβέρνησις ούτε είχεν ούτ' εύρισκε, και +επροσπάθει να κινήση πλοία επί τω προσδοκωμένω μεριδίω της εν +Ναυπλίω περιουσίας. Διά τα αίτια ταύτα παρετείνετο η τόσον +αναγκαία παράδοσις του φρουρίου. + +Περί δε τα τέλη του μαΐου, η Πελοποννησιακή γερουσία ανεκάλυψεν, +ότι ενήργουν τινές εν αγνοία ων εγκατέστησεν η εν Επιδαύρω +συνέλευσις Αρχών, να τεθή η Πελοπόννησος υπό την προστασίαν των +Άγγλων, και διεπραγματεύοντο περί τούτου μετά των Αρχών των ιονίων +νήσων. Όργανα δε της διαπραγματεύσεως ταύτης εφωράθησαν οι δύο +αδελφοί Ζαριφόπουλοι εξ Ανδριτσαίνης, ων συνέλαβε και εφυλάκισεν η +γερουσία τον ένα ευρεθέντα εν Τριπολιτσά· ηύρε δε και έγγραφα δι' +ων απεδεικνύοντο τα περί της αγγλικής προστασίας υπενεργούμενα. Το +νομοτελεστικόν, μαθόν ταύτα, κατέκρινεν αποτόμως την +διαπραγμάτευσιν· αλλ' οι πρόκριτοι της Πελοποννήσου εν γένει δεν +εφάνησαν δυσαρεστηθέντες· μάλιστά τινες των εν Άργει ευρεθέντων +τότε, θέλοντες ν' ανιχνεύσωσι την διάθεσιν της αγγλικής +κυβερνήσεως, απέστειλαν υπό άλλην πρόφασιν εις Ζάκυνθον τον +επίσκοπον Ρέοντος και Πραστού, Διονύσιον, όστις διά του πρωτοπαπά +της νήσου εκείνης, Γαρζώνη, ελθόντος εις λόγους μετά του διοικητού +περί του σκοπού της αποστολής ταύτης, ειδοποιήθη, ότι έδιδεν +απάντησιν η αγγλική κυβέρνησις, αν η περί προστασίας πρότασις +εστέλλετο εις Λονδίνον έγγραφος παρά των προκρίτων της +Πελοποννήσου. Και η μεν διαπραγμάτευσις αύτη διεκόπη. + +Η δε μεταξύ των πολιτικών και πολεμικών της Πελοποννήσου +επικρατούσα αντιζηλία εκορυφώθη επί τη εις τας επαρχίας προς +στρατολογίαν και εκστρατείαν διασπορά των προκρίτων. Ο +Κολοκοτρώνης διετήρει καλώς την πολιορκίαν των Πατρών· αλλ' οι +πρόκριτοι των Καλαβρύτων, της Καρυταίνης, και άλλων μερών +υφήρπασαν τους επαρχιώτας των από του στρατοπέδου αυτού διά την +εκστρατείαν των, ίσως και θέλοντες ν' αδυνατίσωσι τον δυνατόν +τούτον αντίπαλον, όστις, ιδών την υφαρπαγήν και εναπολειφθείς μετ' +ολίγων, έλυσε πλήρης οργής την πολιορκίαν και ανέβη εις +Τριπολιτσάν, κηρύττων όθεν διέβαινεν ασυδοσίαν προς έλκυσιν του +λαού και ετοιμαζόμενος να καταβή εκείθεν εις Αργολίδα, ίνα κριθή, +ως έλεγε, μετά των εναντίων του, αλλά διανοούμενος κυρίως ν' +ανατρέψη τα καθεστώτα και ν' αντικαταστήση στρατοκρατίαν. +Τοιουτοτρόπως ο πομπώδης κατάλογος της στρατολογίας έμεινεν +ανενέργητος, και η εις τας επαρχίας πολύκροτος διασπορά των +προκρίτων επί σωτηρία της κινδυνευούσης πατρίδος έφερε κακόν αντί +καλού, διότι έλυσε την πολιορκίαν των Πατρών χωρίς να κινήση +δυνάμεις ούτε εις την στερεάν Ελλάδα ούτε καν επ' ασφαλεία του +ισθμού. Και ταύτα συνέβαιναν καθ' ην ώραν οι μεν εχθροί ήσαν +έτοιμοι να περάσωσιν εν πολλή δυνάμει τον Σπερχειόν, ουδεμία δε +δύναμις, εξ αιτίας των κατά τον Οδυσσέα, υπήρχεν εντεύθεν του +ποταμού εις αντίκρουσιν. + + + +1822 + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΕ'. + + + +&Εκστρατεία Αλβανών εις Σούλι. — Πτώσις αυτού και αποκλεισμός +Κιάφας — Εκστρατεία υπό τον Μαυροκορδάτον πέραν του Μακρυνόρους. +Φθορά τις υπό τον Πασάνον μικράς ναυτικής δυνάμεως εν τω αμβρακικώ +κόλπω, — Μάχαι Κομποτίου, Πλάκας, Φαναρίου, και θάνατος Κυριακούλη +Μαυρομιχάλη. — Μάχη του Πέτα.& + +ΜΕΤΑ δε την καταστροφήν του Αλή, όλη η Ήπειρος επροσκύνησεν, ως +είρηται, τον Χουρσήδην· αλλ' οι Σουλιώται δεν έκλιναν τον αυχένα. +Ο λαός ούτος, ο πολεμήσας έως τότε υπέρ του Αλή, απεφάσισεν +ομοθυμαδόν να πολεμήση του λοιπού υπέρ του έθνους του· επί σκοπώ +δε να πολεμήση ευτυχώς και να φέρη προσκόμματα εις την ήδη έτοιμον +κατά της αποστατησάσης Ελλάδος εκστρατείαν των Αλβανών επρόβαλε τη +ελληνική κυβερνήσει να στείλη κατ' εκείνα τα μέρη πλοία, τα μεν +προς μεταφοράν των γυναικών και τέκνων αυτών εις Πελοπόννησον, τα +δε προς φόβον των εχθρών και εμψύχωσιν των γειτόνων Χριστιανών· να +τοις στείλη, δε και τροφάς και πολεμεφόδια, και να τοις δώση την +άδειαν να συννοηθώσι μετά των Χριστιανών ή και των Μωαμεθανών της +Αλβανίας. Η κυβέρνησις έδωκεν εκ του προχείρου την ζητηθείσαν +άδειαν· εσκόπευε δε να εκτελέση, βραδύτερον και τας άλλας των +αιτήσεις όπως εδύνατο· οι Αλβανοί εν τοσούτω, και κυρίως οι +γείτονες των Σουλιωτών Τσάμιδες, δεν έκριναν συνετόν να +στρατεύσωσιν επί την αποστατήσασαν Ελλάδα και απομακρυνθώσι των +εστιών αυτών πριν ειρηνεύσωσιν οι Σουλιώται, διότι άλλως +εκινδύνευαν αι οικογένειαί των, δι' ο παρεκάλεσαν τον Χουρσήδην να +φροντίση περί τούτου. Ούτος και διά την αιτίαν ταύτην, και μη +θέλων ν' αφήση οπίσω φλόγα επαναστάσεως δυναμένην να διαδοθή, +έγραψε τοις Σουλιώταις, ότι δίκαιον ίσως είχαν άλλοτε να +οπλισθώσι, διότι ο προκάτοχός του, παραβάς το βασιλικόν φιρμάνι, +όχι μόνον δεν τοις απέδωκε την πατρίδα των και τα υποστατικά των, +αλλά και τους επεβουλεύθη· ότι η Πύλη δεν εμνησικάκει, αλλ' εξ +εναντίας τους εσυγχώρει και τοις απέδιδε τον τόπον των, τα +υποστατικά των και τα αρχαία των προνόμια και ότι ήτον έτοιμος και +αυτός να τοις δώση ό,τι άλλο εύλογον εζήτουν· τους παρεκίνει δε να +στείλωσι προς αυτόν πληρεξουσίους όσον τάχιστα, διότι εβιάζετο να +εκστρατεύση. Οι Σουλιώται, ευχαριστήσαντές τον διά την προς αυτούς +εύνοιάν του, απήντησαν ότι, επειδή η αποστασία των Ελλήνων +επήγασεν εκ των ραδιουργιών του Αλή, δίκαιον εφαίνετο, να μη +εκστρατεύση ο Χουρσήδης κατ' αυτών πεσόντος εκείνου, αλλά να τοις +δώση αμνηστείαν, και αν εκείνοι την εδέχοντο, την εδέχοντο και +ούτοι· άλλως επρόκριναν ν' αποθάνωσι παρά ν' αμαυρώσωσι το όνομά +των δι' απιστίας, αποχωριζόμενοι ομοθρήσκων συμπολεμιστών. Η +παρακοή αύτη της προσταγής και το ύφος της απαντήσεως των +Σουλιωτών εκίνησαν εις αγανάκτησιν τον αλαζόνα Χουρσήδην, όστις, +έτοιμος να στείλη τας δυνάμεις του εις Ακαρνανίαν, απεφάσισε να +τας κινήση πρώτον όλας εις εξολόθρευσίν των. Η είδησις διεσπάρη, +και οι Σουλιώται, απόφασιν έχοντες ν' ανθέξωσι, διέταξαν τους +κατοικούντας τα απώτερα χωρία των Χριστιανούς να μετακομισθώσι και +μετακομίσωσι τα κτήνη των εις τα εντός του τμήματος του Σουλίου +προς ασφάλειαν· αλλά, πριν κινηθώσιν οι εχθροί κατ' εκείνων των +μερών, οι πρόκριτοι των Αλβανών, λαβόντες τας περί εκστρατείας +διαταγάς του Χουρσήδη, και βλέποντες ότι ηνοίγετο στάδιον +επικινδύνου πολέμου και ανωφελούς διά τους λαφυροφίλους τούτους +πολεμιστάς, ήλθαν εις λόγους συμβιβασμού μετά των Σουλιωτών εν +Δερβιζιάνοις, χωρίω τέσσαρας ώρας μακράν του Σουλίου. Οι λόγοι των +Αλβανών απέβλεπαν ν' αποσπάσωσι τους Σουλιώτας των λοιπών Ελλήνων· +αλλ' ούτοι επέμεναν εις όσα έγραψαν τω Χουρσήδη, και ούτως οι +Αλβανοί και οι Σουλιώται διεχωρίσθησαν άπρακτοι την πρώτην ημέραν· +ανωφελώς επανελήφθησαν τα αυτά και την ακόλουθον· πολλού δε λόγου +γενομένου περί της αφεύκτου καταστροφής του Σουλίου, και του +ανδραποδισμού των γυναικών και τέκνων των Σουλιωτών, αν δεν +εσυμβιβάζοντο, ο Δαγκλής απεκρίθη, «ότι ποτέ δεν θα +ηνδραποδίζοντο· διότι, αν εκυριεύετο ο τόπος των, θα εφονεύοντο +παρ' αυτών των Σουλιωτών». Μετά δε την συνέντευξιν ταύτην οι +Αλβανοί απηλπίσθησαν παντός συμβιβασμού, ο δε Χουρσήδης, εις άρσιν +του προσκόμματος του να εκστρατεύση εις Αιτωλοακαρνανίαν, εκίνησε +κατά του Σουλίου όλας του τας δυνάμεις διά μιας, ως δεκατέσσαρας +χιλιάδας. Εις άκρον ολιγάριθμοι όντες οι Σουλιώται και ολίγας +μόνον θέσεις εδύναντο να καταλάβωσι, και ολίγους πολεμιστάς εν +αυταίς να τοποθετήσωσι. Τω όντι, εναντίον των δεκατέσσαρων +χιλιάδων αντέταξαν μόνον χίλιους, εξ ών τριακόσιοι κατέλαβαν την +θέσιν του αγίου Νικολάου υπό τον Νότην Μπότσαρην, τετρακόσιοι την +του Ζαβρούχου υπό τον Διαμαντήν Ζέρβαν και άλλους, και τριακόσιοι +την του Μομάκου υπό τον Δράκον, τον Δαγκλήν και τον Γούσην. Οι +εχθροί, φθάσαντες εις Βαριάδας, διηρέθησαν εις τρία σώματα, και το +μεν εκ τρισχιλίων υπό τους δυο σιλιχτάρας, τον του Χουρσήδη και +τον του Αλή, κατέλαβε την 15 μαΐου το σέλωμα του Ποπώβου, τρεις +ήμισυ ώρας μακράν του Σουλίου προς βορράν· το δε άλλο εκ +πεντακισχιλίων υπό τον Βρυώνην και τον Άγον Μουχουρδάρην διέβη την +ακόλουθον ημέραν το υπερκείμενον του Σουλίου βουνόν, Βούτσι· το δε +τρίτον υπό τον Κεσέρ - Αχμέτπασαν εστράτευσε προς δυσμάς του +Σουλίου, κατά τους Μύλους. Τα τρία δε ταύτα πολυάριθμα σώματα +έπεσαν την αυτήν ημέραν επί τα τρία ολιγάριθμα των Σουλιωτών και +το μεν κατά τον άγιον Νικόλαον, μη δυνηθέν ως εκ της θέσεώς του ν' +ανθέξη, ωπισθοδρόμησε και ετοποθετήθη κατά την υπερκειμένην της +Κιάφας Στρέθιζαν, την και Στρούμπουλον· τα δε κατά το Ζαβρούχον +και Μομάκον υπεράσπισαν ευτυχώς κατ' αρχάς τας θέσεις των, αλλ' +επί τέλους τας εγκατέλειψαν. Οι εχθροί εισήλθαν εις το Σούλι, το +εκυρίευσαν και ανέβησαν προς την άνωθεν αυτού ράχιν, Κούγκι. Επί +της θέσεως ταύτης κείται ναός επ' ονόματι του αγίου Δονάτου, +περιτετειχισμένος. Ο Δράκος, μεταβάς εκ της θέσεως του Μομάκου εις +το Κούγκι, και ιδών αναβάντας τους εχθρούς εκλείσθη εντός του +περιτειχίσματος του ναού μετά 52 πολεμιστών. Οι ολίγοι ούτοι +επολέμησαν ευτυχώς δι' όλης της ημέρας και της πρώτης φυλακής της +νυκτός. Περί δε το μεσονύκτιον οι Τούρκοι, επικρατούσης εντός του +περιτειχίσματος βαθείας σιωπής, ώρμησαν να εισπηδήσωσιν +υποθέσαντες ότι έφυγαν οι εν αυτώ κρυφίως. Ατάραχοι οι εντός δεν +τους εκτύπησαν έως ού επλησίασαν, και τότε πυροβολήσαντες όλοι διά +μιας εφόνευσαν και επλήγωσαν πολλούς και απώθησαν τους άλλους. Την +αυτήν νύκτα ο γραμματεύς του Άγου Μουχουρδάρη εμήνυσε κρυφίως τοις +εντός του περιτειχίσματος, ότι οι Τούρκοι εμελέτων να μη +επανέλθωσι κατ' αυτών, αλλά να ερμήσωσιν επί την Κιάφαν. Η Κιάφα +ήτο το τελευταίον καταφύγιον των Σουλιωτών. Εκεί ήσαν αι γυναίκες, +τα τέκνα, και η κινητή περιουσία των· εκεί εκάθητο και η Αρχή του +τόπου· εκεί συνεσωρεύθησαν και αι καταφυγούσαι εκ των μακρυνών +χωρίων οικογένειαι των Χριστιανών και τα κτήνη αυτών· ώστε, αν +εχάνετο η Κιάφα, εχάνετο το παν· διά τούτο επί τη κοινοποιήσει του +γραμματέως, ην δεν υπώπτευσαν δολίαν, εγκατέλειψαν την θέσιν του +αγίου Δονάτου. Μετά την πτώσιν δε του Σουλίου εγκατέλειψαν και οι +άλλοι ας εκράτουν έως τότε θέσεις, ώστε κατείχαν όλοι τρεις, τας +αναγκαιοτέρας, την Κιάφαν, τον Ναβαρίκον, απέχον της Κιάφας τρία +τέταρτα της ώρας, και την Χώνιαν, όθεν ελάμβαναν οι εν τη Κιάφα το +νερόν· οι πλείστοι δε των πολεμιστών ήσαν πάντοτε περί την Κιάφαν. + +Οι Τούρκοι εκινήθησαν τω όντι, καθώς προανηγγέλθη παρά του +γραμματέως, προς την Κιάφαν, έστησαν επάνωθεν αυτής βομβοβόλους +και κανόνια, εκτύπουν το φρούριον και τας έξωθεν του φρουρίου +οικογενείας των χωρικών, και επροξένουν πολλήν βλάβην. Εν τω +μεταξύ τούτω ήλθε και ο Χουρσήδης εις το στρατόπεδον μαθών την +πτώσιν του Σουλίου, και συμβουλίου γενομένου απεφασίσθη να +κινηθώσι συγχρόνως επί τον Ναβαρίκον, την Χώνιαν, και την Κιάφαν· +και τα χαράγματα της 17 ιουνίου εκίνησαν ο μεν Βρυώνης και ο Άγος +Μουχουρδάρης μετά εξακισχιλίων επί τον Ναβαρίκον, ο δε Ισμαήλ +Πρόνιος, ο Ταήρ Τσαπάρης, και ο Μπάλιος Χούσας μετά τετρακισχιλίων +επί την Χώνιαν· ο δε Σιλιχτάρης Μπότας μετά δισχιλίων επί την +Κιάφαν. Τριακόσιοι Σουλιώται ήσαν κατά τον Ναβαρίκον προ του +κινήματος των εχθρών επί δε τη παρουσία τόσου πλήθους, 37 μόνον +απέμειναν υπό τον αρχηγόν Δράκον, αλλά και τόσον ολίγοι +αντεστάθησαν ευτυχώς έως ού ήλθεν ικανή βοήθεια εκ της Κιάφας, και +τότε ηνάγκασαν τους εχθρούς να υποχωρήσωσι την νύκτα άπρακτοι. Αφ' +ού δε εξημέρωσε, χίλιοι πεντακόσιοι, διαμείναντες εντός τινων +πύργων εν αγνοία της υποχωρήσεως των συναδέλφων των, εζήτησαν +άδειαν ίνα απέλθωσιν αβλαβείς. Οι δε Σουλιώται, υποπτεύσαντες μη +επανέλθωσιν οι προαναχωρήσαντες εις λύτρωσιν των απομεινάντων +τούτων, εισάκουσαν την αίτησίν των. Απέτυχαν επίσης και τα +σύγχρονα κινήματα των Αλβανών κατά την Κιάφαν, όπου και αυταί αι +γυναίκες τους επολέμησαν κυλίουσαι λίθους. Ευτύχησαν κατ' αρχάς τα +κατά την Χώνιαν και εβίασαν οι εχθροί τους εκεί Σουλιώτας, εκατόν +σχεδόν όντας, να υποχωρήσωσι προς τα άνω· αλλ' εν τω μεταξύ +εφάνησαν απροσδοκήτως καταβαίνοντες από της κορυφής των βουνών +πεντακόσιοι Χριστιανοί αλαλάζοντες και τουφεκίζοντες, εν οις και +γυναίκες, αι μεν ένοπλοι αι δε ροπαλοφόροι. Τούτους ιδόντες οι +Τούρκοι μακρόθεν ερχομένους ανεχώρησαν άπρακτοι και μετέβησαν εις +τας πρώτας θέσεις των. + +Αν η υπερέχουσα ανδρία των Σουλιωτούν δεν ήτον ήδη πολλαχόθεν +γνωστή, τα περί ων ο λόγος κατορθώματα ήρκουν να την μαρτυρήσωσιν. + +Εν τω μεταξύ δε τούτω οι εν Πρεβέζη και Άρτη διαμένοντες εχθροί +επάτουν τα άκρα της Ακαρνανίας, ηκροβολίζοντο και επανήρχοντο εις +τα ίδια. Εν μια δε των επί του έαρος επιδρομών ανέκτησαν τα +τειχίδια του Τεκέ και της Πλαγιάς. + +Ο δε Χουρσήδης, όλως αγανακτών διά την αποτυχίαν της εις άλωσιν +της Κιάφας εκστρατείας του, διώρισε τον Βρυώνην αρχηγόν της +πολιορκίας και όλων των κατά την Ήπειρον οθωμανικών δυνάμεων, και +μετέβη εις Λάρισσαν προς κίνησιν άλλου πολυπληθούς στρατού ετοίμου +ήδη να εισβάλη εις την Ανατολικήν Ελλάδα και την Πελοπόννησον. + +Επειδή τόσα στρατεύματα έτοιμα να πέσωσιν εις Αιτωλοακαρνανίαν δεν +εχρονοτρίβησαν ειμή διά την αντίστασιν της Κιάφας, μέγα συμφέρον +είχεν η Ελλάς να διατηρηθή η θέσις εκείνη, φαινομένη το προπύργιον +της Δυτικής Ελλάδος· μέγα συμφέρον είχε και να μεταφέρη το θέατρον +του πολέμου υπερόριον, ό εστιν εις την Ήπειρον· διά τούτο, +φθάσαντος του Μαυροκορδάτου εις Μεσολόγγι, απεφασίσθη να σταλή όλη +η δύναμις εις λύτρωσιν της κινδυνευούσης Κιάφας και εις σύστασιν +στρατοπέδου πέραν του Μακρυνόρους. + +Αφ' ού δε διά της προθύμου συνδρομής όλων των Αρχών και όλων των +δυνατών διέθεσεν ο Μαυροκορδάτος τα εσωτερικά της Δυτικής Ελλάδος, +όπως η περίστασις απήτει, και ενήργησεν όσα αναγκαία εις +προμήθειαν τροφών, απεστάλη ο Κυριακούλης Μαυρομιχάλης μετά +πεντακοσίων Μανιατών και Καρυτινών επί τεσσάρων εκ των εν +Μεσολογγίω τω καιρώ εκείνω ελλιμενιζόντων πλοίων εις Φανάρι, +λιμένα 5 ώρας απέχοντα της Κιάφας· + +[Ιούνιος] ο δε Μαυροκορδάτος επιστράτευσε την 1 ιουνίου μετά των +τακτικών, των φιλελλήνων, των επτανησίων, καί τινων +Αιτολοακαρνάνων εις την πέραν του Αχελώου κοιλάδα, Λάσπην, υπό το +χωρίον του Μαχαλά, όπου ενεκρίθη να συνέλθωσι πανταχόθεν τα +στρατεύματα· ενδιατρίψας δε τρεις ημέρας επροχώρησεν εις +Καρβασαράν επί της μεσημβρινής όχθης του αμβρακικού κόλπου, και +ευρών δύο μικράς κανονοφόρους υπό τον Ιταλόν Πασάνον, τον άλλοτε +εν υπηρεσία του Αλή, έστειλε δι' αυτών εις την επί της αρκτικής +όχθης του κόλπου Κόπραιναν δύο ευκόμιστα κανόνια καί τινας άλλας +πολεμικάς αποσκευάς προς μετακόμισιν των εις Κομπότι, χωρίον δύο +ώρας απέχον της Άρτης επί υψηλής θέσεως· έστειλε δε και τα +στρατεύματα διά Βάλτου και Μακρυνόρους εις τα αυτό χωρίον, όπου +έφθασε και αυτός την 9. Αλλ' όλα τα εκεί συνελθόντα στρατεύματα, +τακτικά και μη, μόλις ήσαν τρισχίλιοι, εν ώ τριπλάσια ήσαν τα εν +Άρτη, Ιωαννίνοις και Πρεβέζη εχθρικά. Την δε ακόλουθον ημέραν, +εξελθών ο Νορμάννος μετ' ολίγων ακολουθών εις παρατήρησιν των +πέριξ του χωρίου θέσεων, απήντησεν αίφνης πεντακοσίους ιππείς υπό +τον Ισμαήλ Πλιάσαν ερχομένους και αυτούς επί τω αυτώ σκοπώ εξ +Άρτης προς το Κομπότι, και οπισθοδρομήσας εις το χωρίον ειδοποίησε +την επέλευσιν των εχθρών, και εν τω άμα οι εκεί Έλληνες και +φιλέλληνες εφορμήσαντες τους έτρεψαν, και προπορευόμενοι οι +φιλέλληνες και ακολουθούντες οι Έλληνες τους κατεδίωξαν σχεδόν ως +την Άρταν φονεύσαντες ικανούς αναβάτας και αρπάσαντες τους ίππους +των, εν οις καί τινες αξιωματικών και του κεχαγιά αργυροχαλίνωτοι. +Εφονεύθησαν και ολίγοι Έλληνες τακτικοί. + +Την δε επαύριον, εν ώ οι εν τω Κομποτίω εβουλεύοντο περί των +περαιτέρω, ήλθαν προς αυτούς απεσταλμένοι των Σουλιωτών +αναγγέλλοντες την επικίνδυνον στάσιν των και αιτούμενοι ταχείαν +αντίληψιν· επρόσθεταν δε ότι, επειδή ήσαν πλειότεροι ή όσοι +εχρειάζοντο οπλοφόροι εις φύλαξιν ων κατείχαν θέσεων έτοιμοι ήσαν +να εξέλθωσί τινες εις υποστήριξιν των έξω κινημάτων άμα επλησίαζαν +στρατεύματα. Επί τη αγγελία ταύτη απεφασίσθη άλλοι μεν του εν +Κομποτίω στρατεύματος να πλησιάσωσιν όσον εδύναντο προς την +Κιάφαν, άλλοι δε να μεταβώσιν εις το χωρίον του Πέτα ως εις θέσιν +δυνατωτέραν επί μόνω τω σκοπώ να εμποδίσωσι τους εν Άρτη Τούρκους +του να εκστρατεύσωσιν επί τους εις βοήθειαν της Κιάφας +κινουμένους. + +Οπλαρχηγός του τμήματος της Άρτης, εις 1 ανήκε το χωρίον του Πέτα, +ήτον ο Γώγος, ούτινος τα λαμπρά εν τω χωρίω εκείνω και εν +Μακρυνόρει κατορθώματα αρχομένου του αγώνος διηγήθημεν. Κατ' +εκείνας τας ημέρας εστρατοπέδευεν ο ανήρ ούτος εν τω ρηθέντι +χωρίω. Αν και το πρώτον έτος της επαναστάσεως επολέμησε φανερά +τους Τούρκους και έφθειρε πολλούς και εματαίωσε και τα κατά της +Αιτωλοακαρνανίας σχέδιά των, οι Τούρκοι, θεωρούντες τον ως δυνατόν +και ως έχοντα πολλήν και δικαίαν φήμην, τον άφησαν ανενόχλητον +οπλαρχηγόν του τμήματός του υποκρινόμενον έκτοτε τον φίλον των· +αλλ' ούτε εκείνοι επίστευαν αυτόν, ούτε αυτός εκείνους· δι' ο και +ασυνέντευκτοι ήσαν, και συνενοούντο μόνον διά γραμμάτων +εξαγοραζόμενοι αμοιβαίως τον καιρόν. Ο οπλαρχηγός ούτος, διατηρών +φανεράς σχέσεις προς τους Τούρκους, διετήρει επίσης φανεράς και +προς τους Έλληνας· και τοις μεν έλεγεν ότι το εθνικόν συμφέρον +απήτει να πολιτεύεται τους Τούρκους, τοις δε ότι η φρόνησις απήτει +να πολιτεύεται τους Έλληνας. Αφ' ού δε οι Έλληνες εστρατοπέδευσαν +εν Κομποτίω, οι Τούρκοι, αναλογιζόμενοι την παρελθούσαν διαγωγήν +του, τον υπώπτευσαν υπεράλλοτε και τω έγραψαν ότι καιρός ήτο να +προσβάλωσιν εκ συμφώνου τους κλέπτας· ούτος δε τοις απεκρίθη, ότι +έτοιμος ήτον, αλλ' ενόμιζε καλόν να μη βιασθώσι· τους εζήτει δε +τροφάς και πολεμεφόδια διά τους στρατιώτας του. Οι Τούρκοι και την +περί αναβολής γνώμην του ήκουσαν, και όσα εζήτησε τω έστειλαν, εξ +ών άλλα μεν εχάρισε τοις ομοπίστοις του, αλλά δε τοις επώλησεν εις +μισθοδοσίαν των στρατιωτών του· δεν τοις απέκρυψε δε ουδ' ό,τι τω +έγραφαν εσχάτως οι Τούρκοι, ουδ' ό,τι αυτός απεκρίθη. Τοιούτος +ήτον ο Γώγος. + +Εις εκτέλεσιν δε του σχεδίου της ελληνικής εκστρατείας υπέρ της +Κιάφας ο μεν Βαρνακιώτης, ο Ίσκος, ο Μάρκος Μπότσαρης, ο +Βλαχόπουλος, ο Καρατάσος, και ο Γάτσος εκίνησαν την εσπέραν της 21 +μετά χιλίων διακοσίων προς την Κιάφαν οι δε τακτικοί, οι +φιλέλληνες, οι Επταννήσιοι, ο Γρίβας, ο Γενναίος και ο Γιατράκος +μετέβησαν την επαύριον εις του Πέτα, όπου ηύραν τον Γώγον και +άλλους οπλαρχηγούς· έμειναν δε εν Κομποτίω τινές Μεσολογγίται, +Ανατολικιώται και Ζυγιώται υπό τον Παναγιώτην Ντόβαν, τον Σπύρον +Πεταλούδην και τον Κωνσταντίνον Γκολφίνον. Ο δε Μαυροκορδάτος, +ακολουθούμενος υπό τινων Πελοποννησίων και Στερεοελλαδιτών, μετέβη +αυθημερόν εις Λαγκάδαν επί προμηθεία των αναγκαίων του στρατού. +Την αυτήν δε ημέραν συνέβη το εξής δυστύχημα της εκστρατείας, +πρόδρομος δεινοτέρων δυστυχημάτων. + +Διά του Πασάνου, διοικούντος τας δύο μικράς κανονοφόρους, είχαν +ήδη καταλάβει οι Έλληνες τον αμβρακικόν κόλπον. Οι Τούρκοι, +θέλοντες να τον ανακτήσωσιν, ητοίμασαν εν Πρεβέζη και μετέφεραν +εις τον κόλπον τρεις μεγάλας κανονοφόρους. Άνισος ήτον η πάλη, και +ο Πασάνος επροσπάθησε να ρίψη εις την ξηράν τας κανονοφόρους του, +αίτινες ευρέθησαν ανυπόπτως πλέουσαι επί τω είσπλω των εχθρικών· +αλλ' η επικρατούσα νηνεμία εματαίωσε τας προσπαθείας του. +Απελπισθείς δε του να τας λυτρώση, εμβήκεν εις το εφόλκιόν του και +ηγωνίζετο διά της κωπηλασίας να σωθή καν αυτός επί της αρκτικής +άκρας του κόλπου· αλλ' εύστοχος κανονία εβύθισε το εφόλκιον, και +ούτως οι εχθροί, συλλαβόντες τας κανονοφόρους και τα πληρώματα, +συνέλαβαν και αυτόν φερόμενον επί των κυμάτων, τον απεκόμισαν +σιδηροδέσμιον εις Άρταν και τον εφυλάκισαν (α), τους δ' αθλίους +ναύτας εσούβλισαν εν Πρεβέζη. Τοιουτοτρόπως οι Τούρκοι γενόμενοι +κύριοι όλου του αμβρακικού κόλπου διέκοψαν την διά θαλάσσης +κοινωνίαν του ελληνικού στρατοπέδου και της Ακαρνανίας. + +Οι δε περί τον Βαρνακιώτην και λοιπούς οπλαρχηγούς, αναχωρήσαντες +εκ Κομποτίου, απήντησαν μεγάλα εμπόδια εις την προς την Κιάφαν +πορείαν των περιφερόμενοι τήδε κακείσε, διώκοντες και διωκόμενοι, +έως ού πάμπολλοι Τούρκοι επέπεσαν το πρωί της 29 κατά την Πλάκαν, +χωρίον επί όρους υψηλού και απέχον της μεν Κιάφας 10 ώρας, του δε +Κομποτίου 4. Η μάχη διήρκεσεν ισοπαλής μέχρι της μεσημβρίας, καθ' +ην, ελθούσης νέας και ακουράστου προς τους εχθρούς επιβοηθείας, +ετράπησαν οι Έλληνες απηυδηκότες εξ αιτίας της μάχης της αυγής +και κατέφυγαν διωκόμενοι εις την ακρώρειαν. Οι δ' εχθροί +εκυρίευσαν την θέσιν των, επήραν όλην την πολεμικήν αποσκευήν των +και τας ολίγας τροφάς των, και εφόνευσαν και επλήγωσαν υπέρ τους +100. Οι Σουλιώται έστειλαν 500 εις επικουρίαν, ως προϋπεσχέθησαν, +αλλ' απαντήσαντες ούτοι πολλάς δυσκολίας καθ' οδόν δεν έφθασαν +πλησίον της Πλάκας ειμή την ακόλουθον ημέραν της μάχης, καθ' ην +μαθόντες την επί της προτεραίας φυγήν των Ελλήνων επανήλθαν εις τα +ίδια· οι δε καταφυγόντες εις την ακρώρειαν Έλληνες, απελπισθέντες +του να χρησιμεύσωσι πλέον προς τον σκοπόν δι' ον εξεστράτευσαν, +κατέβησαν την νύκτα όπισθεν του όρους και έφθασαν εις Πέτα κακώς +έχοντες την 1 Ιουλίου, και ούτως εματαιώθη το δι' εκείνου του +μέρους υπέρ της Κιάφας σχέδιον. + +Οι δε εν Πέτα φιλέλληνες, και κατ' εξοχήν ο αρχηγός αυτών Δανίας, +ακούσαντες επί της εκεί αφίξεώς των, ότι 800 των εν Άρτη Αλβανών +εξήλθαν εις τας πλησιοχώρους κώμας απεφάσισαν να επιστρατεύσωσι. +Τόσον δε ακράτητος ήτον η τόλμη του Δανίου και τόσον θερμή η +επιθυμία του να διαπρέψη, ώστε παρήκουσε και αυτόν τον αρχηγόν των +επιτελών Νορμάννον, υφ' ον διετέλουν οι τακτικοί και οι +φιλέλληνες, μη εγκρίνοντα την επικίνδυνον ταύτην περιπλάνησιν. +Επειδή οι φιλέλληνες ούτε τόπον ούτε γλώσσαν εγνώριζαν, παρέλαβάν +τινας των οπαδών του Γώγου ως οδηγούς. Καθ' ην δε ημέραν +εξεστράτευσαν (25 ιουνίου), συνεξεστράτευσαν και οι Επταννήσιοι +υπό τον Πανάν, και όλοι κατέβησαν εν πρώτοις προς την όχθην του +ποταμού της Άρτης, και μέχρι τινός παραποταμοπορούντες ανέβησαν +την νύκτα εις Πλάκαν, όπου δεν ηύραν ψυχήν, διότι διαβάντες +εκείθεν την προτεραίαν οι Αλβανοί τόσον ητάκτησαν, ώστε οι +κάτοικοι όλοι κατέφυγαν εις τα όρη και τα δάση· είδαν όμως επί +τινων ορέων πέραν του ποταμού πολλά πυρά, και εντεύθεν +συμπεράναντες ότι εκεί ήσαν οι εχθροί, εκίνησαν κατ' εκείνο το +μέρος την ακόλουθον αυγήν, επέρασαν προς μεσημβρίαν τον ποταμόν, +και την εσπέραν έφθασαν εις το ορεινόν χωρίον Βρόντσαν, όπου +εφαίνοντο τα πυρά την παρελθούσαν νύκτα, αλλά δεν ηύραν ειμή μίαν +και μόνην γυναίκα και έμαθαν, ότι προ ολίγου έφυγαν οι Αλβανοί +εκείθεν εν βία· η δε εν βία φυγή φαίνεται ότι προήλθεν έκ τινων +τουφεκιών, ας έρριψαν οι δοθέντες παρά του Γώγου οδηγοί, εν ώ +επλησίαζαν προς την Βρόντσαν, είτε κατά την επικρατούσαν συνήθειαν +των οπλοφόρων Ελλήνων τουφεκιζόντων ασκέπτως και ασκόπως, είτε ώς +τινες των φιλελλήνων υπώπτευσαν εις προειδοποίησιν και προφύλαξιν +των εχθρών. Επειδή το χωρίον εκείνο κείται άνωθεν της μεταξύ Άρτης +και Ιωαννίνων διερχομένης διά τινος αυλώνος οδού, ο Δανίας +απεφάσισε να ενδιαμείνωσιν οι περί αυτόν εις ένεδραν μηδαμώς +υποπτευόντων των Τούρκων ότι παρήσαν εχθροί· και επειδή έφαγαν τας +ολίγας τροφάς των, παρεκάλεσαν τον Γώγον να τοις στείλη άλλας, ως +προϋπεσχέθη· εν τούτοις συνέλαβάν τινας Τούρκους διαβαίνοντας. +Τόσον δε ήσαν άφοβοι, ώστε 40 απεκόπησαν την νύκτα και έτρεξαν +πολλάς ώρας μακράν των άλλων προς τα Πέντε - Πηγάδια, διότι ήρχετο +εκείθεν βαθύς και κωφός ήχος τουφεκισμών· αλλ' επειδή ο ήχος, +όστις μόνος τους ωδήγει, έπαυσε προϊούσης της νυκτός, επανήλθαν +εις Βρόντσαν έπεσαν δε επί της επανόδου των εξαίφνης είς τινα +εχθρικήν φρουράν μιαν ώραν μακράν των Πηγαδιών και τους μεν +εσκότωσαν, τους δε διεσκόρπισαν. Ο Δανίας είχε διάθεσιν να +διατρίψη εκεί ημέρας τινάς μετά του μικρού του στρατού· αλλ' η +στέρησις των τροφών και η μη αποστολή άλλων παρά του Γώγου, έτι δε +και κατεπείγουσα περί επανόδου διαταγή του Νορμάννου, μαθόντος ότι +οι εν Άρτη Τούρκοι εμελέτων εντός ολίγου να εκστρατεύσωσιν, +ηνάγκασαν τους περιπλανωμένους τούτους να επανέλθωσιν εις Πέτα, +όπου έφθασαν την 1 ιουλίου. + +Και άλλοθεν ίσως, αλλά βεβαίως εκ του εξής περιστατικού, οι εν +Άρτη Τούρκοι ανεκάλυψαν κατ' εκείνας τας ημέρας την αδυναμίαν της +ελληνικής εκστρατείας, δι' ην εφοβήθησαν κατ' αρχάς υποθέτοντές +την πολλά σημαντικήν. + +Οι Τούρκοι, εν ώ το ελληνικόν στρατόπεδον διέμενεν εν Κομποτίω, +ενεδρεύοντες διά νυκτός πλησίον του χωρίου εκείνου, συνέλαβαν, +τελευτώντος του ιουνίου, τον εκ του τάγματος των φιλελλήνων Ιταλόν +Μονάλδην περιδιαβάζοντα και τον έφεραν εις Άρταν. Ούτος, +περιποιηθείς και θαρρυνθείς υπό των εκεί διατριβόντων πασάδων, του +Ισμαήλ - Πλιάσα και του Μεχμέτ - Ρεσίτη, του και Κιουταχή, +ανεκάλυψεν αυτοίς και τας ενεστώσας δυνάμεις και τα μελετώμενα +κινήματα και τας ελπίδας των Ελλήνων· αλλ' ο δυστυχής δεν εδυνήθη +διά των ανακαλύψεών του ν' αποφύγη τον επαπειλούντα κίνδυνον. Οι +άπιστοι πασάδες, μαθόντες όσα ήθελαν, τον απεκεφάλισαν και έστησαν +την κεφαλήν του εις το μέσον της αγοράς της Άρτης. Οι Τούρκοι +εθαρρύνθησαν μεγάλως ακούσαντες όσα ηγνόουν και τα εκοινοποίησαν +τω γενικώ αρχηγώ των Βρυώνη, όστις μετά την αναχώρησιν του +Χουρσήδη, αφ' ού διέθεσε πρεπόντως τα της πολιορκίας της Κιάφας, +κατέλαβε τας Βαριάδας, κεντρικήν θέσιν μεταξύ Ιωαννίνων, Άρτης και +Σουλίου. + +[Ιούλιος] Αν και η κατοχή του Κομποτίου ήτον αναγκαιοτάτη, διότι +το χωρίον τούτο κείται επί της μεταξύ του Πέτα και της Λαγκάδας +οδού, δι' ης οι εν Πέτα ελάμβαναν τας τροφάς και τα πολεμεφόδια, +μόνον 150 ήσαν οι εναπομείναντες. Οι δε εν Άρτη, ως χίλιοι, +επέπεσαν αίφνης την 3, έκαυσαν τα άκρα του χωρίου και ανέβησαν εις +την επί του υψώματος εκκλησίαν της Ευαγγελίστρας, όπου εκλείσθησαν +οι ολίγοι Έλληνες και υπερασπίσθησαν ευτυχώς δύο ώρας έως ού, +ακουσθέντος του τουφεκισμού, έφθασεν έγκαιρος βοήθεια από του Πέτα +υπό τον Γρίβαν και τον Γενναίον, και από της Λαγκάδας υπό τον +Ράγκον, και ούτως οι Τούρκοι, προσβληθέντες υπό των έξωθεν +ελθόντων και φοβηθέντες ότι επήρχοντο και άλλοι, ανεχώρησαν, +φονευθέντων τινών εξ αυτών· επληγώθησαν δε και 7 Έλληνες. Μετά την +μάχην ταύτην ανεκλήθη ο Γενναίος εις Πελοπόννησον παρά του πατρός +του. + +Τας αυτάς δε ημέρας εκινήθησαν οι Τούρκοι επί τους περί τον +Κυριακούλην εστρατοπεδευμένον παρά τον λιμένα του Φαναρίου. Σκοπός +της εκεί αποβάσεως των Ελλήνων ήτο ν' ανοιχθή διά της συμπράξεως +των Σουλιωτών η εις Κιάφαν άγουσα οδός επί εισαγωγή τροφών. Οι +Σουλιώται, μαθόντες την απόβασιν, έσπευσαν να στείλωσι βοήθειαν· +αλλ' οι Τούρκοι, ως τρισχίλιοι, επέπεσαν το πρωί της 4. Αντέστησαν +οι Έλληνες γενναίως, φονεύσαντες ικανούς εκ των αλλεπαλλήλως +εφορμώντων. Οι Τούρκοι, παθόντες πολλήν βλάβην ως απροφύλακτοι, +ήρχισαν να υποχωρώσιν. Ο δε εν Βαλτετσίω νικητής Κυριακούλης +διεκρίθη και εν τη περιστάσει ταύτη διά την συνήθη αφοβίαν του· +αλλ', εν ώ έτρεχεν από προμαχώνος εις προμαχώνα προς εμψύχωσιν των +στρατιωτών του, τον εκτύπησε κατάκαρδα τουφεκοβολή και τον έρριψε +νεκρόν. Ο παρακολουθών αυτόν στρατιώτης, φοβηθείς μήπως η γνώσις +του θανάτου του αρχηγού διαταράξη τους συμπολεμιστάς του, επέρριψε +τον επενδύτην του και απέκρυψε τον θάνατόν του καθ' όλην την +διάρκειαν της μάχης. Εφονεύθη και ο αρχηγός του εχθρικού +στρατεύματος, όστις κατά την γνώμην τινών ήτο ο κατά το Βαλτέτσι +στρατηγήσας κεχαγιάμπεης. Οι δε Έλληνες διετήρησαν όλην την ημέραν +τας θέσεις των, την δε νύκτα αποφασίσαντες ν' αναχωρήσωσιν εξ +αιτίας της προξενηθείσης αθυμίας και αταξίας εν τω στρατοπέδω επί +τω θανάτω του καλού αρχηγού του, οι μεν Σουλιώται επανήλθαν εις τα +ίδια, οι δε λοιποί επέβησαν εις τα εν τω λιμένι πλοία, και +αποπλεύσαντες την επαύριον απεβιβάσθησαν εις Μεσολόγγι φέροντες +τον νεκρόν του Κυριακούλη, ον εκήδευσεν η πόλις λαμπρώς. Αφ' ού δ' +εματαιώθησαν τοιουτοτρόπως αι δύο εκστρατείαι του Φαναρίου και της +Πλάκας και απέπλευσαν τα τέσσαρα ελληνικά πλοία, οι Σουλιώται +απέβαλαν πάσαν ελπίδα εξωτερικής αντιλήψεως. + +Το χωρίον του Πέτα κείται επί θέσεως ορεινής και οχυράς εν μέσω +δύο σειρών βουνών, της μεν έμπροσθεν προς δυσμάς της δε όπισθεν. +Αφ' ης ημέρας εστρατοπέδευσαν οι Έλληνες εν τω χωρίω τούτω, οι +τακτικοί, οι φιλέλληνες και οι Επταννήσιοι κατέλαβαν την έμπροσθεν +σειράν, την και επικινδυνοτέραν· την αυτήν κατέλαβαν και +επανελθόντες από της περιπλανήσεώς των· οι δε λοιποί +ετοποθετήθησαν εν τη όπισθεν του χωρίου, τη και επιμηκεστέρα· ήσαν +δε όλοι οι εν Πέτα υπερδισχίλιοι. Επειδή οι τακτικοί και οι +φιλέλληνες ωλιγώρουν τας συνήθεις εν Ελλάδι διά προμαχώνων +προφυλάξεις εν καιρώ μάχης, οι οπλαρχηγοί των μη τακτικών +επροσπάθησαν να τους πείσωσιν εις ανέγερσιν αυτών· αλλ' εκείνοι +απεκρίθησαν, ο μεν Δανίας τω Γώγω «Ημείς έχομεν τα στήθη μας +προμαχώνα», ο δε Ταρέλλας τω Βλαχοπούλω «Ηξεύρομεν και ημείς να +πολεμώμεν »· ώστε επί μόνη, τη ανδρία των ερειδόμενοι δεν ηθέλησαν +ν' ακούσωσι τας συμβουλάς των περί τας τοιαύτας μάχας εμπείρων. +Ετοποθετήθησαν δε τα μεν δύο ελληνικά τάγματα προς το κέντρον +έχοντα παρ' αυτοίς δύο κανόνια και δέκα κανονοβολιστάς υπό τον +Ελβετόν Βράνδολην, ο δε λόχος των φιλελλήνων αριστερά, ό εστιν εν +τη επικινδυνοτέρα όλων των θέσεων· το δε σώμα των Επταννησίων +δεξιά, όλα δε πλησίον το έν του άλλου· οι δε μη τακτικοί, οι +όπισθεν του χωρίου, ετοποθετήθησαν οι μεν προς το κέντρον υπό τον +Βαρνακιώτην, οι δε αριστερά υπό τον Μπότσαρην, οι δε δεξιά υπό τον +Γώγον και Βλαχόπουλον ο δε Ανδρέας Ίσκος και ο Γάτσος +παρεφέδρευαν. Ανεδέχθη δε ο Γώγος να φρουρήση και το Μετεπιόν και +τον παρακείμενον λόφον, και ανέθεσε την φρούρησιν τούτου εις τους +εγχωρίους του Πέτα. + +Την 4 Ιουλίου, πέμπτη ώρα προ μεσημβρίας, εξήλθε της Άρτης το +τουρκικόν στράτευμα· επροπορεύετο το ιππικόν και ηκολούθει το +πεζικόν· τα όλον επτά ή οκτώ χιλιάδων. Διηρέθη δε εις δύο· και οι +μεν πλείστοι προσέβαλαν κατά μέτωπον το χωρίον, όπου οι +φιλέλληνες, οι τακτικοί και οι Επταννήσιοι, οι δε λοιποί +επορεύθησαν δισχίλιοι μεν προς το δεξιόν κέρας των μη τακτικών, +ίνα, διαβάντες τα Μετεπιόν και κυριεύσαντες τον λόφον, καταλάβωσι +τα νώτα των Ελλήνων, ολιγαριθμότεροι δε προς το αριστερόν κατά τον +Σταυρόν. Σφοδρός πυροβολισμός άναψεν εν πρώτοις κατά μέτωπον· οι +Τούρκοι απεκρούσθησαν και πολλοί έπεσαν επί της πρώτης και +δευτέρας προσβολής. Οι φιλέλληνες εφάνησαν άξιοι της πολεμικής +φήμης των, και οι τακτικοί και οι Επταννήσιοι άξιοι μιμηταί των. Ο +Γώγος άφησε την εμπροσθοφυλακήήν των εχθρών να διέλθη το Μετεπιόν +ανεπηρέαστος· εσύγκειτο δε αύτη εξ 80, εν οις, κατά την συνήθειαν +των μη τακτικών, ήσαν όλοι οι σημαιοφόροι, οι και ανδρειότεροι του +στρατού. Αφ' ού δε οι παρακολουθούντες έφθασαν εντός βολής, τότε +επέπεσαν οι περί τον Γώγον αίφνης και τους έτρεψαν· ο δε υιός +αυτού και ο Δήμος Τσέλιος, οι παρασταθμεύοντες, τους κατεδίωξαν +κακώς έχοντας· ώστε η νίκη των Ελλήνων εφαίνετο πανταχόθεν βεβαία· +αλλά τυχαίον τι περιστατικόν ανέτρεψε τα πάντα. Οι προπορευθέντες +80 Τούρκοι, βλέποντες εαυτούς απομεμονωμένους και μη δυνάμενοι +πλέον να ενωθώσι μετά των καταδιωκομένων και αμηχανούντες τι να +πράξωσι προς σωτηρίαν των, ετύλιξαν τας σημαίας των και +επροχώρησαν εξ ανάγκης ως απελπισμένοι προς τα άνω, ίσως εύρισκαν +διέξοδον εκείθεν. Φθάσαντες δε εις τον παρά τω Μετεπιώ λόφον +εθαύμασαν μη ευρόντες ειμή ένα ίππον, τον του Γώγου, και 8 μόνον +στρατιώτας φυλάττοντας αυτόν, και θαρρυνθέντες εξετύλιξαν τας +σημαίας των. Τότε τινές των μη τακτικών, ιδόντες αίφνης τουρκικάς +σημαίας υπεράνω αυτών, και υποθέσαντες ότι ο Γώγος ενικήθη ή +επρόδωκε, διεσκορπίσθησαν εν ροπή οφθαλμού, μετ' ολίγον δε και οι +λοιποί όλοι. Οι δε κάτω μαχόμενοι Τούρκοι, εμψυχωθέντες επί τη θέα +των σημαιών και συμπεράναντες εντεύθεν ότι οι συναγωνισταί των +ενίκησαν και κατέλαβαν τας ακρωρείας, ώρμησαν θαρραλεώτεροι επί +τους ευτυχώς μέχρι τούδε υπό την ελληνικήν σημαίαν πολεμούντας, +οίτινες ιδόντες τα γενόμενα απηλπίσθησαν και υπεχώρησαν διά μέσου +των εχθρών ξιφοκτονούντες και ξιφοκτονούμενοι. Οι πλείστοι δε των +φιλελλήνων καί τινες τακτικοί φθάσαντες εις τον Σταυρόν δεν +εδύναντο να προχωρήσωσι, διότι εκυκλώθησαν υπό σμήνους εχθρών και +ευρέθησαν ηναγκασμένοι ή να παραδοθώσιν ή ν' αποθάνωσιν. +Επροτίμησαν το ενδοξότερον, και συμπυκνωθέντες εις σχήμα +πυργοειδές (en bataillon carré) έπεσαν όλοι ενδόξως φονεύοντες +και φονευόμενοι. Οι δε λοιποί φιλέλληνες υποχωρήσαντες δι' άλλης +οδού εκινδύνευσαν καταδιωκόμενοι ν' αφανισθώσι και εκείνοι όλοι· +αλλ', αφ' ού κατήντησαν εις απότομόν τινα θέσιν κατά τον Σταυρόν, +ευρέθη υπεράνω αυτής την ώραν εκείνην ο Γώγος μετά τινων των +οπαδών του, και όλοι ούτοι ετουφέκισαν διά μιας τους καταδιώκοντας +και ελύτρωσαν τους καταδιωκομένους. Μεγάλα τα παθήματα των υπέρ +ελευθερίας αγωνισθέντων την ημέραν εκείνην· ο Ταρέλλας, ο Δανίας, +το τρίτον σχεδόν του τακτικού, τα ήμισυ των Ιόνων και τα δύο τρίτα +των φιλελλήνων, εν οις και οι δέκα κανονοβολισταί, και ο +σημαιοφόρος εφονεύθησαν, οι εν τω χωρίω ασθενείς εσφάγησαν, ο +Νορμάννος, ο Πανάς και εκ των μη τακτικών ο Δήμος Τσέλιος +επληγώθησαν· ολίγοι ηχμαλωτίσθησαν, αλλά και ούτοι απεκεφαλίσθησαν +εν Άρτη εκτός ενός φιλέλληνος Πρώσσου, ως γνώσεις έχοντος +χειρουργικάς. Οι Τούρκοι έγειναν κύριοι του χωρίου, και επήραν όλα +τα πολεμεφόδια, όλας τας τροφάς, δύο κανόνια και την σημαίαν των +φιλελλήνων. Τοιούτος δε ήτον ο διασκορπισμός και τοιαύτη η +περιπλάνησις των διασωθέντων, ώστε πολλοί μη παθόντες ούτε +εφαίνοντο ούτε ηκούοντο πολλάς ημέρας· ήσαν δε καί τινες, ως ο +Βλαχόπουλος, ο Γουβερνάτης και άλλοι, οίτινες θρηνούμενοι ως +πεσόντες εν τη μάχη εξεφανερώθησαν παρ' ελπίδα ως αναστάντες εκ +νεκρών. Εν ενί λόγω η συμφορά του Πέτα ήτο μάλλον καταστροφή ή +ήττα. + +Και οι μεν Τούρκοι αφήσαντες φρουράν εν τω χωρίω επανήλθαν εις +Άρταν, όπου επανηγύρισαν λαμπρώς την νίκην των· οι +διασκορπισθέντες οπλαρχηγοί και οπλοφόροι Έλληνες και φιλέλληνες +συνήλθαν ένθεν κακείθεν εις Λαγκάδαν, όπου διέμενεν ο +Μαυροκορδάτος. + +Μετά την μάχην του Πέτα συνέβη μεταξύ των Ελλήνων ό,τι συμβαίνει +συνήθως μετά τας τροπάς· εμέμφοντο και ενοχοποίουν αλλήλους· αλλ' +η γενική κατακραυγή έπεσεν επί τον Γώγον αναδεχθέντα να φρουρήση +και μη φρουρήσαντα τον λόφον, εξ ης αιτίας προήλθεν η κρίσις της +μάχης· διά τούτο οι φιλέλληνες τον ωνόμαζαν φανερά προδότην, αλλ' +ούτε ο Μαυροκορδάτος ούτε οι μη τακτικοί αρχηγοί συνέφασκαν, +αποδίδοντες δικαίως την μη φρούρησιν του λόφου εις την συνήθη +απείθειαν των μη τακτικών. Ο δε Γώγος, πεποιθώς επί τη αθωότητί +του, ήλθε και αυτός εις Λαγκάδαν· αλλ' ιδών εκ του πλησίον την +αθλίαν κατάστασιν των ελληνικών πραγμάτων επανήλθεν εις τα ίδια, +εσυμβιβάσθη μετά των Τούρκων, και Τούρκος έκτοτε διέμεινε μέχρι +τέλους της ζωής του. + +Τα εν Ηπείρω αλλεπάλληλα κατορθώματα των εχθρών τοις ήνοιξαν τας +διόδους της Αιτωλίας και της Ακαρνανίας, όθεν άλλοτε απεδιώχθησαν +και απεκρούσθησαν κακώς έχοντες. + + + +1822 ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΣΤ. + + + +&Εκστρατεία υπό των Μαχμούδπασαν Δράμαλην εις την Ανατολικήν +Ελλάδα και την Πελοπόννησον και αποτυχία αυτής. — Τα κατά Εύβοιαν +και Κρήτην.& + +ΕΝ ώ η Ανατολική Ελλάς ήτον όλη απροφύλακτος και όλη άνω κάτω διά +την του Αρείου πάγου και του Οδυσσέως αλληλομαχίαν, διά τον φόνον +του Νούτσου και Παλάσκα και διά την οργήν της κυβερνήσεως κατά του +φονέως, ο μεταβάς εξ Ηπείρου εις Θεσσαλίαν Χουρσήδης εκίνησε τα +συναγμένα εκεί πολυάριθμα στρατεύματα· και αυτός μεν εκάθησεν εν +Λαρίσση εις προμήθειαν τροφών και ενίσχυσιν της εκστρατείας δι' +αποστολής νέων στρατευμάτων, εφορεύων εν ταυτώ και τα κατά της +Δυτικής Ελλάδος προσχεδιασθέντα υπό τον Βρυώνην· εξεστράτευσε δε +ως αρχιστράτηγος κατά διαταγήν της Πύλης ο εκ Δράμης της +Μακεδονίας Μαχμούδπασας, ο και Δράμαλης, ο προ πολλού κατά των +Ελλήνων αγωνιζόμενος, γνωστός διά την λαμπρότητα του γένους του +και τα μεγάλα πλούτη του. Συνεξεστράτευσαν δε υπ' αυτόν ο άλλοτε +αρχιβεζίρης Τοπάλ - Αλήπασας, ο άλλοτε υπουργός των εσωτερικών +Eρήπ - Αχμέτπασας, ο Χασάμπασας Κασάμπασης, ο Τσαρκατσή - +Αλήπασας, ο Αργείος Αλήπασας διορισθείς έκτοτε φρούραρχος +Ναυπλίου, δύο άλλοι ολίγον γνωστοί πασάδες και πολλοί δερεμπεήδες +της Μακεδονίας και της Θράκης, ων οι επισημότεροι ήσαν ο Εμήναγας +Κιουπρουλής, ο εκ Καστορίας Μαχμέτμπεης, ο εκ Ξάνθης Εμήμμπεης, ο +εκ Νεβροκόπου Ισούφμπεης και ο εκ Μαγνησίας Γιακούπαγας +Καραοσμάνογλους. Την δε 29 Ιουνίου ο αρχιστράτηγος επέρασε τον +Σπερχειόν. Επέκεινα των 30,000 ήσαν οι συνεκστρατεύοντες, αλλ' +24,000 οι πολεμισταί (α), εξ ών τα τρία τέταρτα έφιπποι, οι +πλείστοι δε των πεζών Αλβανοί. Είχε δε η εκστρατεία αύτη εις +χρήσιν της και 30,000 ημιόνους και 500 καμήλους. + +[Ιούλιος] Ο στρατός ούτος εφοδιασμένος και δι' έξ ελαφρών +κανονίων, και των αναγκαίων κανονοβολιστών εισέβαλεν ανεπηρέαστος +την 1 Ιουλίου εις Θήβας, έκαυσε την πόλιν και διέχυσεν επί της +διαβάσεώς του παντού τρόμον μέγαν. Η Βοιωτία και η Μεγαρίς +ηρημώθησαν, και οι κάτοικοί των κατέφυγαν οι μεν εις τα όρη οι δε +εις την Σαλαμίνα, όπου κατέφυγαν και οι αρειοπαγίται· αλλά +φοβηθέντες ούτοι τον μέχρι θανάτου και εν αυτή τη Σαλαμίνι +καταδιώκοντα αυτούς Οδυσσέα έφυγαν και εκείθεν, και μεταβαίνοντες +από πλοίου εις πλοίον και από τόπου εις τόπον, κατήντησαν εις το +εν Ευβοία Ξηροχώρι, προσπαθούντες να διατηρήσωσι σκιάν διοικήσεως +εν μέσω τόσω δεινών περιστάσεων. Πριν δε φθάση ο εχθρικός στρατός +εις τον ισθμόν, 1200 υπό τον Τσαρκατσή - Αλήπασαν μετέβησαν εις +Εύβοιαν και εισήλθαν εις Χαλκίδα. + +Μαθούσα η κυβέρνησις την εχθρικήν εκστρατείαν, ην ούτε τόσον +σημαντικήν επίστευεν ούτε τόσον ταχείαν επροσδόκα, έσπευσε να +φρουρήση τα πέραν του ισθμού στενά. Πολλοί εκλήθησαν εις +φρούρησιν, πλην ολίγοι επροθυμήθησαν· προθυμότερος δε πάντων εφάνη +ο Τσαλαφατίνος, όστις εκστρατεύσας επροχώρησε πέραν του Ισθμού επί +σκοπώ να προκαταλάβη το Κανδήλι· αλλά πολλά ολίγοι των +συνεκστρατευσάντων τον ηκολούθησαν· αμηχανών δε διά την ολιγότητα +των ακολούθων του περί του πρακτέου, και μαθών ότι 600 +Τριπολιτσιώται υπό τον Σέκερην, Ρήγαν Παλαμίδην και άλλους, 80 +Αργείοι υπό τον Νέζον και άλλοι τόσοι Κορίνθιοι ανέβησαν ήδη τα +μεγάλα Δερβένια, οπισθοδρόμησε προς αυτούς· όλοι δε καταλαβόντες +διαφόρους θέσεις εις εμπόδιον της προόδου των εχθρών εφαίνεντο +πρόθυμοι ν' αντιπαραταχθώσιν· αλλ' επί τη θέα τόσου στρατού +πλησιάζοντος, εδειλίασαν και ετράπησαν εις φυγήν αμαχητί, +εγκαταλείψαντες και όλας τας αποσκευάς των· μόνοι εναπέμειναν οι +υπό τον Τσαλαφατίνον ολίγοι· αλλ' ιδόντες και ούτοι παρ' ελπίδα +τους λοιπούς συμπολεμιστάς των φεύγοντας ηναγκάσθηοαν να +υποχωρήσωσι. Διαδίδοντες δε οι φεύγοντες εις δικαιολογίαν των όθεν +διέβαιναν και διαβεβαιούντες και οι αρχηγοί αυτών ότι οι πλείστοι +των συν αυτοίς εχάθησαν εν τη μάχη, ενώ μάχη δεν έλαβε χώραν, και +τετραπλασιάζοντες τον αριθμόν των εχθρών και μεγαλαποιούντες τον +κίνδυνον έφεραν τον λαόν όλον εις απελπισίαν και κατ' εξοχήν τους +εν τη Αργολίδι, οίτινες καταλιπόντες και πόλιν και χωρία και την +δυομετακόμιστον περιουσίαν των έτρεχαν άλλοι εις τα όρη, και άλλοι +εις τα παραθαλάσσια, γυμνούμενοι οι πλείστοι οι μεν καθ' οδόν υπό +των εις την Αργολίδα προς λεηλασίαν του Ναυπλίου επί της +προσδοκωμένης πτώσεως του συρρευσάντων Μανιατών, οι δε κατά +θάλασσαν υπό των ναυτών, εις ων τα πλοιάρια κατέφευγαν. Τα πάντα +ήσαν εν άκρα ταραχή, αταξία, διαιρέσει και απελπισία. Η +κυβέρνησις, αντί να εμψυχώση το πλήθος, ωλιγοψύχησεν αυτή· μείνασα +δε και αφρούρητος και μη θεωρούσα εαυτήν ασφαλή επί της ξηράς +εμβήκε την 6, εκτός τινων μελών της, εις δύο γολέττας +ελλιμενιζούσας έμπροσθεν των Μύλων, την μεν υδραϊκήν, την δε +σπετσιωτικήν. Κατήντησε δε εις τόσην αδυναμίαν, ώστε ούτε καν τον +άργυρον να προφυλάξη εδυνήθη, τον εκ των εκκλησιών και μοναστηρίων +συναχθέντα και κατατεθέντα έν τινι πλοίω, όθεν τον ήρπασαν ναύται +έξωθεν ορμήσαντες επί λόγω οφειλομένων μισθών. Μόνος ο Θανάσης +Καρίγιαννης, Μανιάτης, ευρεθείς εν Άργει ταις ημέραις εκείναις της +φυγής, της αρπαγής, της καταπιέσεως και του τρόμου, και ευρών δέκα +ομόφρονάς του ανέβη αυθόρμητος και άφοβος εις το φρούριον του +Άργους και ύψωσε σημαίαν. + +Αφ' ού δε η άνωθεν του ισθμού στενή εκείνη και δι' ολίγων +ευπεράσπιστος δίοδος αφέθη όλη ανοικτή διά την λειποταξίαν της +φρουράς της, η πρόοδος του εχθρού έμεινε πάντη ανεμπόδιστος. Αλλά, +ειδώς ούτος πόσον η διάβασις ήτον επικίνδυνος, επλησίαζε μετά +πολλής προσοχής, καθ' όσον μάλιστα έβλεπεν επί των υψωμάτων +αναπεπταμένας ελληνικάς σημαίας, ας οι λειποτάκται εγκατέλειψαν εκ +της βίας και του τρόμου επί της φυγομαχίας των. Τοιουτοτρόπως ο +εχθρικός στρατός εισέδυσε διά του δυσπροσίτου εκείνου μέρους πάντη +ανεμπόδιστος, και εχύθη όλος εις την πεδιάδα καταδιώκων καθ' οδόν +τους λειποτάκτας και φονεύων καί τινας αυτών. Επί δε της εισόδου +του έφυγεν ο φρούραρχος Αχιλλεύς Θεοδωρίδης (β) και όλη η φρουρά +της ακροκορίνθου, αν και καλώς ωχυρωμένης και εφωδιασμένης. +Εφονεύθησαν και οι έμφρουροι Τούρκοι, εν οις και ο πολυκτήμων +Κιαμήλμπεης. + +Υπό τοιαύτας ευτυχείς περιστάσεις διαβάς ο Δράμαλης τα δυσδιάβατα +Δερβένια την 5, εκυρίευσε την αισχρώς εγκαταλειφθείσαν δυσάλωτον +Ακροκόρινθον. Καταπλεύσαντος δε συγχρόνως εις τον Ισθμόν και του +εν Πάτραις Ισούφη, και γενομένου αυθημερόν πολεμικού συμβουλίου +περί των περαιτέρω κινημάτων, οι πλείστοι, εν οις και ο Ισούφης +και ο Αργείος Αλής, οι ειδότες τον τόπον, εγνωμοδότησαν να +φρουρηθή προσηκόντως η Ακροκόρινθος και διαιρεθέν το στράτευμα εις +τρία να κινηθή το μεν προς την Αργολίδα, το δε προς την επαρχίαν +των Καλαβρύτων, το δε προς τας Πάτρας και την Ήλιδα, επί λόγω ότι +διηρημένον τοιουτοτρόπως και πάσαν στρατιωτικήν συγκέντρωσιν +Ελλήνων θα διεσκέδαζε, και τας αναγκαίας τροφάς θα εύρισκε, και +μαχόμενον παντού θα υπερίσχυεν. Αλλ' ο αρχιστράτηγος δεν ενέκρινε +την γνώμην ταύτην, και φρουρήσας την Ακροκόρινθον διά τριακοσίων +υπό τον Χασάμ - πάσαν, νυμφευθείς και την χήραν του Κιαμήλμπεη +ώδευσε πανστρατιά και εν βία προς το Άργος αφήσας επί του ισθμού, +υπό φύλαξιν ολίγων, τα πέντε εκ των έξ κανονίων (γ). Έστειλε και +50 ιππείς εις κατασκοπήν, οίτινες, μηδεμίαν ευρόντες αντίστασιν, +εισήλθαν την 6 και εις αυτό το Ναύπλιον και ανήγγειλαν την έλευσιν +του στρατού προς εμψύχωσιν των πολιορκουμένων και λύσιν της +συμβάσεως. + +Καθ' ον δε καιρόν ανέβαιναν οι εχθροί προ, το Άργος, οι Έλληνες +έκαιαν όλους τους εν τη πόλει και τοις χωρίοις της Αργολίδος +καρπούς. Ο δε Πάνος Κολοκοτρώνης, ο Κουμουστιώτης και οι +Μαυρομιχάλαι, Γεωργάκης, Ιωάννης, Κατσάκος και Βοΐδής, +παραλαβόντες διακοσίους στρατιώτας, υπήγαν εις Κουτσοπόδι εις +καύσιν των εκεί ασυγκομίστων εισέτι γεννημάτων· αλλά, καθ' ην ώραν +τα έκαιαν, η εχθρική προφυλακή κυκλώσασα το χωρίον ερρίφθη επ' +αυτούς αντισταθέντας γενναίως και εφόνευσεν ικανούς, αλλ' οι +σημαντικοί, έφιπποι όντες, διεσώθησαν όλοι αβλαβείς. Αύτη υπήρξεν +η πρώτη Ελλήνων και Τούρκων σύγκρουσις επί της εισβολής ταύτης. + +Εν τοσούτω, επαιρόμενοι οι εχθροί ως μηδαμού ευρόντες αντίστασιν, +ανέβαιναν εις Άργος ως εις πανήγυριν. Τόσον δε εθαρρύνθησαν, ώστε +μόνοι οι αποσπασθέντες 50 ιππείς, οι φέροντες τας αγαθάς αγγελίας +εις Ναύπλιον, εισήλθαν εις Άργος πριν φθάση ο στρατός, και +διέμειναν τόσον ολίγοι άφοβοι εν τη εχθρική, εκείνη πόλει ως εν +ιδία. Τούτο ιδών ο πλήρης τόλμης και ζήλου Καρίγιαννης άνωθεν της +ακροπόλεως εξήλθεν όλος οργή, και εντυχών τινας Αργείους τους +επέπληξεν ότι άφησαν την πατρίδα των εις την διάκρισιν τόσων +ολίγων εχθρών. Εφιλοτιμήθησαν οι επιπληχθέντες, ώρμησαν μετά των +περί τον Καρίγιαννην επί τους εχθρούς, εφόνευσάν τινας, τους δε +λοιπούς απεδίωξαν. Τούτου γενομένου, ο γενναίος Καρίγιαννης ανέβη +πάλιν εις την ακρόπολιν υπό την σημαίαν του. + +Ο δε Κολοκοτρώνης (δ), διατριβών έτι εν Τριπολιτσά, έμαθε την εις +Αργολίδα εισβολήν του Δράμαλη και την εις τα πλοία καταφυγήν της +κυβερνήσεως, και ιδών τον κίνδυνον της πατρίδος εδόθη όλος εις +υπεράσπισίν της πρόθυμον συνεργόν ευρών την γερουσίαν (ε) +καταβαλούσαν έκτοτε πάσαν φροντίδα εις ασφάλειαν του κράτους, +έγραφε παντού, εφοβέριζεν, ενήργει, εδείκνυεν άκραν αφοβίαν εν +μέσω του επικρατούντος γενικού φόβου, διέταξε τον μεν Πλαπούταν να +έλθη μετά 500 πλησίον του Άργους και τοποθετηθή εν Σχοινοχωρίω +(ζ), τον δε Αντώνην Κολοκοτρώνην να μεταβή μετά 400 εις τον άγιον +Γεώργιον· εξήλθε δε και αυτός της Τριπολιτσάς προς τους Μύλους. + +Ο δε Υψηλάντης, διατριβών επί της εισβολής του Δράμαλη εν Άργει, +κατέκρινεν ως άνανδρον την εις τα πλοία καταφυγούσαν κυβέρνησιν, +και πρόθυμος να τρέξει εις βοήθειαν της κινδυνευούσης πατρίδος +ανέβαινεν εις Τριπολιτσάν προς έντευξιν των μη μετατοπισάντων +γερουσιαστών και του Κολοκοτρώνη και εις σύσκεψιν περί του +πρακτέου· ανέβαιναν δε επί του αυτώ σκοπώ συγχρόνως εκ των Μύλων +και ο Πετρόμπεης και ο Κρεββατάς προεστώς του Μιστρά, και +απήντησαν όλοι τον Κολοκοτρώνην κατά το Ταβούλι· εκεί συσκεφθέντες +έκριναν προ παντός αναγκαίον να καταλάβωσι την έρημον και ανώχυρον +ακρόπολιν του Άργους εις απασχόλησιν του εχθρού εντός της +Αργολίδος ολίγας ημέρας, έως ού λάβωσι καιρόν και συνάξωσι +στρατιώτας εις αντίστασιν, διότι οι Τούρκοι σπανίως αφίνουν +όπισθεν των εχθρούς συσσωματωμένους. Εις κατάληψιν δε αυτής +εστάλησαν ο Μπαρμπιτσιώτης, ο Κατσάκος, ο Κουμουστιώτης και ο +Ζαχαρόπουλος μετά 200 στρατιωτών. Ούτοι φθάσαντες πλησίον της +ακροπόλεως ηπόρησαν και εχάθησαν ιδόντες κυματίζουσαν επί της +κορυφής της ελληνικήν σημαίαν, εισήλθαν προθυμότεροι, ησπάσθησαν +εγκαρδίως τον Καρίγιαννην και κατέλαβαν και την υπ' αυτήν μονήν +της Κεκρυμμένης. Κατόπιν των ρηθέντων οπλαρχηγών ανέβησαν εις την +ακρόπολιν και ο Υψηλάντης, ο Γεωργάκης και Ιωάννης Μαυρομιχάλαι +και ο Πάνος Κολοκοτρώνης, ώστε όλη η εν αυτή, φρουρά συνίστατο εξ +700 επιλέκτων. + +Την 10 εχύθη όλος ο εισβολής στρατός εις Αργολίδα, όπου και +εστρατοπέδευσε· την δε 12 έφθασεν ο αρχιστράτηγος εις την πόλιν +του Άργους· και ο μεν Αργείος Αλής, παραλαβών ιππείς τινας +εισήλθεν υπό τον κρότον των κανονίων εις Ναύπλιον, ο δε Δράμαλης +επολιόρκησεν ευθύς στενώς και επολέμει την ακρόπολιν του Άργους +και την μονήν της Κεκρυμμένης. + +Αφ' ού δε οι συνελθόντες εις Ταβούλι διεχωρίσθησαν, ο Κολοκοτρώνης +εκίνησε προς τον άγιον Γεώργιον διά του Τουρνικίου, θέλων να +παρατηρήση εκ του πλησίον τα κινήματα του εχθρού· ευρών δε καθ' +οδόν εν τω χωρίω του Μαλανδρινίου Τούρκους (η) εκ των του Δράμαλη +ελθόντας επί λαφυραγωγία, τους έκαυσε κλεισθέντας έν τινι οικία +και μη θελήσαντας να παραδοθώσιν. Ετοποθέτησε δε τον μεν Αντώνην +Κολοκοτρώνην και άλλους τινάς οπλαρχηγούς, έχοντας όλους 500, κατά +τα Δερβενάκια, τον δε Γεώργην Αλωνιστιώτην και τους συν αυτώ κατά +τον άγιον Γεώργιον, όπου διέμεινε προς καιρόν και αυτός. + +Ο δε Πετρόμπεης επανήλθεν εις τους Μύλους, όπου ήσαν και προ της +εισβολής του Δράμαλη ικανά στρατεύματα συνηθροισμένα εις +λαφυραγωγίαν επί τη προσδοκωμένη πτώσει του Ναυπλίου και όπου +συνήρχοντο καθ' ημέραν και άλλα. Κατείχαν δε τα στρατεύματα ταύτα +την θέσιν των Μύλων και την του Κεφαλαρίου την εν τη υπωρεία του +Χάου, όπου αναφαίνονται τα νερά του από της Στυμφάλης λίμνης +πηγάζοντος Ερασίνου, και υπό γην μέχρι της θέσεως εκείνης ρέοντος. +Το σχέδιον δε των αρχηγών Ελλήνων ήτο να κλείσωσι τας εξόδους των +εχθρών και να τους λιμοκτονήσωσιν εντός της Αργολίδας μη +ευρίσκοντας τροφάς, διότι οι Έλληνες επρόλαβαν και τας έκαυσαν. Εν +τοσούτω οι εν τη ακροπόλει του Άργους και οι εν τη μονή της +Κεκρυμμένης επροκάλουν εις μάχην άνωθεν τους εχθρούς +τουφεκίζοντες. Οι Τούρκοι, αφ' ού τοις επρόβαλαν να προσκυνήσωσι +και δεν εισηκούσθησαν, εκανονοβόλουν την Κεκρυμμένην από του +Φορονέως, και ετουφέκιζαν νύκτα και ημέραν και την ακρόπολιν· +επέμειναν δε πολεμούντες, αν και ουδεμίαν βλάβην επροξένουν, διότι +επίστευαν, ότι οι Αργείοι και άλλοι απέθεσαν εν τη ακροπόλει την +πολύτιμον περιουσίαν των. Οι έγκλειστοι δεν έπασχαν έλλειψιν +τροφής, διότι επρόλαβαν και εισεκόμισαν εκ της πόλεως, αλλά νερού. +Τούτο εγνώριζαν οι εν Μύλοις και εν Κεφαλαρίω, και πεπεισμένοι ότι +δεν εδύναντο οι έγκλειστοι ν' ανθέξωσι μέχρι πολλού, και βλέποντες +περί εαυτούς ικανά στρατεύματα, απεφάσισαν να κινηθώσιν επί τους +πολιορκητάς, και ειδοποίησαν και τον εκ της θέσεως του +Σχοινοχωρίου εις την των Ακόβων, πλησιεστέραν του Άργους, +μεταβάντα Πλαπούταν ίνα κινηθή και αυτός συγχρόνως. Τοιουτοτρόπως +πεσόντες την 15 πολλαχόθεν επί τους πολιορκούντας ήνοιξαν την +ακρόπολιν. Αλλ' επειδή η κατοχή της ήτο δι' ους είπαμεν λόγους +εισέτι αναγκαιοτάτη, εξήλθαν μόνον, κοινή γνώμη, ο Υψηλάντης, ο +Γεωργάκης Μαυρομιχάλης, ο Πάνος Κολοκοτρώνης και οι πλείστοι των +στρατιωτών· εναπέμειναν δε οι λοιποί αρχηγοί και 250 στρατιώται, +δυνάμενοι, δι' ης είχαν τροφής και πόσεως, αφ' ού τόσον ηλαττώθη ο +αριθμός των, να ενδιαμείνωσιν εισέτι ολίγας ημέρας· συνεννοήθησαν +δε να έλθωσι και εκ δευτέρου μετ' ολίγον οι έξωθεν εις βοήθειάν +των. Τοιουτοτρόπως, χάρις εις την αφοσίωσιν και γενναιότητα των +απομεινάντων εν τη ακροπόλει Ελλήνων, ασχολούμενος ο εχθρός εις +την πολιορκίαν αυτών, δεν επεχείρησε να προχωρήση εις τα ενδότερα +της Πελοποννήσου. Διά τοιούτων τεχνασμάτων επροσπάθουν οι Έλληνες +να στήσωσι την πρόοδον του δεινού στρατού, ότε αίφνης εγνώσθη ότι +πολυάρμενος οθωμανικός στόλος έπλεεν έξωθεν της Ύδρας σκοπεύων, ως +εφαίνετο, να εισπλεύση τον αργολικόν κόλπον. Εύκολον είναι να +φαντασθή τις τον εύλογον φόβον των Ελλήνων κατά την επικίνδυνον +εκείνην ώραν, και εξαιρέτως την παραζάλην της κυβερνήσεως ούτε επί +της ξηράς θεωρούσης εαυτήν ασφαλή, ούτε εντός των πλοίων, όπου +κατέφυγε, δυναμένης πλέον να διαμένη. Καλή τύχη ο στόλος, ως αν +δεν εφρόντιζε περί των συμφερόντων του κράτους, ή ως αν ήτο ξένος +ο επί της Αργολίδος αγών, αντί να εισπλεύση και συμπράττων μετά +του στρατού καταστρέψη διά μιας τα πάντα, εξηκολούθησεν ησύχως τον +πλουν προς τας Πάτρας ίνα παραλάβη τον εκεί διατρίβοντα +Μεχμέταπασαν διαδεχθέντα τον εν Χίω θανατωθέντα Καπητάμπασαν. + +Διασκεδασθέντος του μεγίστου τούτου κινδύνου, οι εν Μύλοις και εν +Κεφαλαρίω εστρατοπεδευμένοι Έλληνες, αναλογισθέντες ότι η έξοδος +των εν τη ακροπόλει απομεινάντων δεν επεδέχετο περαιτέρω αναβολήν, +εκίνησαν εις λύτρωσιν των υπό την αρχηγίαν του Αντώνη Μαυρομιχάλη +την 19, καλέσαντες, ως και πρότερον, τον Πλαπούταν όπως συμπράξη. +Αλλ' ούτος δεν ειδοποιήθη εν καιρώ, ώστε όλον το πλήθος των εχθρών +έπεσεν επί τους ελθόντας εκ Μύλων και Κεφαλαρίου. + +Ανήγειραν οι πολιορκούντες και πολεμούντες την ακρόπολιν Τούρκοι +προς τοις άλλοις ένα προμαχώνα υπ' αυτήν, υπερενοχλούντες τους +πολιορκουμένους. Αλλ' οι πολιορκούμενοι, τουφεκίζοντες άνωθεν, +ηνάγκασαν τους κατέχοντας αυτόν να τον εγκαταλείψωσι, και ενέθεσαν +τον Βοϊδήν Μαυρομιχάλην. Ο φιλοκίνδυνος ούτος ανήρ εξήλθε +διαρκούσης της μάχης μετά 40 ακολούθων ξιφήρης και έπεσεν επί τους +πλησίον του ολίγους εχθρούς. Αλλ' οι λοιποί Έλληνες, μη ηξεύροντες +ότι ο προμαχών κατελήφθη υπό των συναδέλφων των, εξέλαβαν τους +εντός ως εχθρούς· και βλέποντες αυτούς μεν διασκορπίζοντας τους +πλησίον αυτών, άλλοθεν δε γενειοφόρον στρατιώτην, ή κατ' άλλους +παπάν, βαστώντα σημαίαν και φεύγοντα, ετράπησαν όλοι εις φυγήν. +Τότε οι εχθροί, βλέποντες τους Έλληνας φεύγοντας, έπεσαν έφιπποι +και πεζοί κατόπιν των και τους κατεδίωξαν προσπαθούντας να +διασωθώσιν επί του Χάου· εφόνευσαν δε 153, και επλήγωσαν 64. Μετά +την απροσδόκητον ταύτην τροπήν και φθοράν των Ελλήνων οι μεν +Τούρκοι επανήλθαν εις την πόλιν του Άργους, οι δε Πελοποννήσιοι, +ιδότες τόσον αριθμόν πεσόντων και πληγωθέντων αδελφών, συνήχθησαν +πάλιν εις Κεφαλάρι, έντρομοι. Εν τοσούτω οι εν τη ακροπόλει +εφαίνοντο μηδεμίαν πλέον έχοντες ελπίδα σωτηρίας. + +Ο δε κατά τον άγιον Γεώργιον Κολοκοτρώνης μαθών το δυστύχημα +μετέβη την επαύριον (20 Ιουλίου) εις Μύλους, όπου εκτός των +ηττηθέντων σωμάτων ηύρε καλή τύχη 1300 Αρκαδίους, φθάσαντας μετά +την μάχην· θέλων δε να θαρρύνη τους δειλιάσαντας, ανέβη επί τινος +υψώματος και εφλόγισε τας καρδίας των ακροατών του διά των σφοδρών +επιπλήξεών του, διά των πατριωτικών προτροπών του, και δι' ων +έδωκε χρηστών ελπίδων· και επειδή τότε επρόκειτο προ παντός άλλου +να προφθάσωσι και σώσωσι τους εν τη ακροπόλει, εκίνησαν την αυτήν +εσπέραν τα στρατεύματα υπό τον Κολοκοτρώνην και την μεν πρώτην και +δευτέραν νύκτα ηκροβολίσθησαν ανεπιτυχώς. Την δε τρίτην, +διαρκούντος του συνήθους ακροβολισμού, έλαβαν οι έγκλειστοι καιρόν +και εξήλθαν όλοι σχεδόν σώοι. Παρέβλεψαν δε ως φαίνεται και οι +Τούρκοι, ως έχοντες πρώτιστον σκοπόν την διαρπαγήν των πραγμάτων. +Ο δε πρώτος στήσας επί της ακροπόλεως την σημαίαν Καρίγιαννης +έτυχε κοιμώμενος την ώραν της εξόδου. Εξυπνήσας δε, και ιδών +απροσδοκήτως εαυτόν εν μέσω των εχθρών καταγινομένων να +λαφυραγωγώσιν ό,τι εύρισκαν, διότι πολίται τινες του Άργους είχαν +τω όντι αποθέσει εν τη ακροπόλει προς ασφάλειαν επί του +διασκορπισμού των τα έπιπλά των, έδραξε και αυτός εκ του προχείρου +κακάβιον, έχωσεν εν αυτώ όλην την κεφαλήν του ώστε να μη φαίνεται +τα πρόσωπόν του, και χειροκρατών ουτιδανά σκεύη εξήλθε της +ακροπόλεως την ημέραν, τραγωδών και σκιρτών, διά μέσου των εχθρών, +υπολαβόντων αυτόν ως ένα των εισελθόντων Τούρκων μεταφέροντα εις +την πόλιν του Άργους τα λάφυρά του. + +Εν τω μεταξύ δε τούτω εστάλη εκ νέου πρεσβεία εις Ζάκυνθον επί τη +προτάσει του στρατιωτικού της Πελοποννήσου, επικαλουμένη δι' +εγγράφου την προστασίαν των Άγγλων· αλλά δεν ενεκρίθη το έγγραφον +όπως ήτο συντεταγμένον, και ο πρεσβευτής Πονηρόπουλος επανήλθεν +εις Πελοπόννησον προς καταλληλοτέραν αυτού σύνταξιν. + +Μετά δε την εις Αργολίδα εισβολήν του οθωμανικού στρατού και την +εις Ναύπλιον είσοδον του Αλή ως φρουράρχου, η περί παραδόσεως +συνθήκη ελύθη, και οι ακολουθήσαντες την εισελθούσαν εις Ναύπλιον +επί καταγραφή, των πραγμάτων επιτροπήν, ένοπλοι έως τότε, +αφωπλίσθησαν. Αλλά τα εντός του φρουρίου ευρεθέντα μέλη της +επιτροπής ούτε εκακοποιήθησαν, ούτε εις τον Δράμαλην ζητούντα αυτά +παρεδόθησαν, διότι οι εν Ναυπλίω Τούρκοι εφοβούντο μη δώσωσι +δικαίαν αφορμήν και αντικακοποιήσωσιν οι Έλληνες τους παρ' αυτοίς +ομηρεύοντας οικείους των· διέμεινε δε και ο θαλασσόπυργος +υποχείριος των Ελλήνων. Ο Δράμαλης επροσπάθησεν εν πρώτοις να +διαφθείρη την φρουράν του· αφ' ού δε απέτυχε, διέταξε τους εν +Ναυπλίω να τον κανονοβολήσωσι, τοις έστειλε κανονοβολιστάς, και +ούτω το πρωί της 21 ήρχισε σφοδρότατος κανονοβολισμός· κατέλαβε δε +και το έξωθεν του τείχους χωρίον Αρίαν. Η φρουρά του +κανονοβολουμένου οχυρώματος συνίστατο τότε έκ τινων Κρανιδιωτών, +αλλ' εισήλθαν εις ενίσχυσιν και εις ευστοχωτέραν χρήσιν των +κανονίων οι φιλέλληνες Χάστιγξ, Χάνης, Ανεμάτος και Γέρβης υπό τον +Ιορδάνην, ον διέταξεν η κυβέρνησις να καύση την πόλιν του +Ναυπλίου, δι' ης επηγγέλλετο πυροτεχνίας· αλλ' ο αρχηγός ούτος +έγεινεν άφαντος ελθούσης της ειδήσεως ότι εισέπλεεν ο εχθρικός +στόλος, διέμειναν όμως οι άλλοι Έλληνες και φιλέλληνες +κανονοβολούντες και κανονοβολούμενοι. Ο πόλεμος δε ούτος, συχνώς +και σφοδρώς από της ημέρας εκείνης επαναλαμβανόμενος, δεν έπαυσεν +ειμή την 25 επί τη εκτενεί αιτήσει των Ναυπλιέων, οίτινες +βλέποντες φθειρομένας τας οικίας των εδικαιολογούντο προς τους +Έλληνας, ότι κατά διαταγήν του Δράμαλη και όχι κατ' ιδίαν θέλησιν +ήρχισαν τας εχθροπραξίας. Εν τω διαστήματι όμως τούτω έπαθαν τα +τείχη του θαλασσοπύργου, και κατεστάθησαν άχρηστα καί τινα των +κανονίων του, αλλ' ουδείς των υπερασπιστών του εφονεύθη· δύο μόνον +Κρανιδιώται επληγώθησαν. + +Είδαμεν πόσον ταχεία ήτον η πρόοδος του εχθρικού στρατού. Εν +διαστήματι δύο εβδομάδων αφ' ού επέρασε τον Σπερχειόν έφθασεν εις +Αργολίδα· αλλά δύο εβδομάδας ενδιέμεινεν αργός. Τροφάς δεν ηύρε +διόλου (θ), και όσον πολλαί και αν ήσαν όσας έφερε κατηναλίσκοντο +εντός ολίγων ημερών υπό του πλήθους· αλλ' εις εξαφάνισιν αυτών +συνέτρεξε και η πολλή κατάχρησις. Το κρέας επωλείτο 30 παράδας η +οκά εν Άργει τας πρώτας ημέρας της εισβολής, αλλά μετά +δεκαπενθήμερον κρέας σχεδόν δεν ευρίσκετο. Εδόθησαν δε και ικαναί +τροφαί εις χρήσιν των εν Ναυπλίω, και το στρατόπεδον ήρχισε να +πεινά και δεν ηύρισκεν επί της αργολικής πεδιάδος εις τροφήν του +ειμή άωρα σταφύλια πρόξενα πυρετών, πολλάκις δε και θανάτων, διότι +οι Έλληνες ενέδρευαν εντός των αμπέλων και εφόνευαν καθ' ημέραν +πολλούς. Ουδέ νερόν δε είχαν εν αφθονία, διότι δεν έβρεξε το θέρος +εκείνο διόλου, και τα πλείστα πηγάδια του Άργους εστέρφευσαν. Δι' +όλα ταύτα ο Δράμαλης εσκέπτετο σπουδαίως να μεταβή εις άλλην +επαρχίαν και εθεώρει μάλλον κατορθωτήν και ωφέλιμον την εις +Κόρινθον επάνοδόν του. Υπήρχε δε και αντιπολίτευσις εν τω +στρατοπέδω του, κρυφίως υποθαλπομένη υπό του Χουρσήδη, φθονούντος +την δοθείσαν αυτώ κατ' ευθείαν υπό της Πύλης αρχιστρατηγίαν και +την από της επιτυχίας της εκστρατείας του τιμήν και δόξαν. Η +αντιπολίτευσις δε αύτη, καθώς συμβαίνει εν ταις αποτυχίαις, +εκορυφώθη αφ' ού δεν ευδοκίμησεν η εκστρατεία, και διήγειρε πολλήν +κατακραυγήν κατά του αρχιστρατήγου. Τον εκάκιζαν δε οι εναντίοι +του ότι ο στρατός έπαθε, διότι δεν ηθέλησε να δεχθή την γνώμην των +προβαλόντων εν Κορίνθω να μη βαδίση όλος την αυτήν οδόν· πολλοί +των υπ' αυτόν ηπείθουν αναφανδόν εις τας διαταγάς του· τινές δε +και αλληλομάχουν παρρησία, ώστε το Άργος κατήντησε θέατρον +καθημερινών και δεινών αταξιών. Τοιαύτη ήτο ταις ημέραις εκείναις +η κατάστασις του εχθρικού στρατοπέδου. + +Ο δε Κολοκοτρώνης, μη δυνάμενος να βλάψη τους εχθρούς πολεμών, +εσοφίζετο πώς να τους φοβίση· παρετήρησεν ότι έχασαν το θάρρος και +υπώπτευσε την φυγήν των· επειδή δε ήθελε να τους αποτρέψη του να +προχωρήσωσιν εις Τριπολιτσάν, διέσπειρε την νύκτα της 23 πολλούς +στρατιώτας επί των προς την πόλιν εκείνην ορέων και τους διέταξε +ν' ανάψη έκαστος και να διατηρήση, δι' όλης της νυκτός τρία +πολυλαμπή πυρά. Έγεινε το διαταχθέν και επανελήφθη και την εξής +νύκτα, ώστε οι Τούρκοι υπέλαβαν ότι συνέρρευσαν προς εκείνο το +μέρος πλήθη Ελλήνων, εφοβήθησαν και δεν εξήλθαν του Άργους, ως +συνείθιζαν. Ο δε Κολοκοτρώνης, άγρυπνος πάντοτε και προσεκτικός, +εσυμπέρανεν εντεύθεν έτι μάλλον, ότι εμελέτων ταχέως να φύγωσι, +και είπε τοις συναδέλφοις του ότι εθεώρει αναγκαίον οι πολλοί να +διατηρήσωσι τας θέσεις του Κεφαλαρίου και των Μύλων, εις εμπόδιον +των εχθρών, αν εδοκίμαζαν ν' αναβώσιν εκείθεν εις Τριπολιτσάν, και +ότι ολίγοι ήσαν ικανοί να κλείσωσι τας μεταξύ Άργους και Κορίνθου +στενοτοπίας εις πρόσκομμα της εις Κόρινθον επανόδου των· ήσαν δε +κατ' εκείνας τας ημέρας ως οκτακισχίλιοι οπλοφόροι Έλληνες εν τη +Αργολίδι. Κατά την γνώμην ταύτην οι πλείστοι έμειναν όπου ήσαν υπό +τον Πετρόμπεην, τον Γιατράκον και τον Κρεββατάν· ο δε Κολοκοτρώνης +επανήλθε μετ' ολίγων εις τον άγιον Γεώργιον. Εν τω μεταξύ δε τούτω +κατέβη εις Μύλους ο γραμματεύς του Δράμαλη, προβάλλων τοις εκεί +άφεσιν αμαρτιών, αν επροσκύνουν. Απορριφθείσης δε της προτάσεώς +του, τοις είπεν, ως υπό εμπιστοσύνην και ως Χριστιανός, να +δυναμώσωσι τας θέσεις εκείνας, διότι οι πασάδες είχαν απόφασιν, αν +απερρίπτετο η πρότασίς των, να εφορμήσωσι πανστρατιά και ν' +ανοίγωσι την άγουσαν εις Τριπολιτσάν οδόν. Αλλ' η μυστηγορία του +Χριστιανού γραμματέως, ον εκράτησαν οι Έλληνες ίνα μη ανακαλύψη +τοις εχθροίς ό,τι είδεν, ήτο δολία ως εδείχθη μετά ταύτα σκοπόν +έχουσα να θεωρήσωσιν αναγκαίαν οι Έλληνες την μεταγωγήν των +στρατευμάτων εις Μύλους από της προς την Κόρινθον οδού, και ούτω +ν' αφεθή ανοικτή ην εσκόπευαν οι εχθροί να οδεύσωσι. + +Τω όντι την 26 εκινήθη όλον το εχθρικόν στρατόπεδον προς την οδόν +των Δερβενακίων. Η οδός αύτη έχει δύο μονοπάτια, το μεν επί του +βάθους του αυλώνος παρά την κοίτην χειμάρρου, τα δε έρπον προς την +δεξιόθεν οφρύν του όρους υπό το όνομα Αϊσώστην, διά την επ' +ονόματι του αγίου Σώζοντος εκεί εκκλησίαν. Επειδή οι Έλληνες +κατείχαν την επί του βάθους του αυλώνος θέσιν και ήσαν καλώς +ωχυρωμένοι, εστράφησαν οι Τούρκοι προς τα δεξιά θέλοντες να +καταλάβωσί τινα λόφον προς το άλλο μονοπάτιον και να διέλθωσι διά +του Αϊσώστη· αλλ' ο Αντώνης Κολοκοτρώνης προκατέλαβε τον λόφον. +Εκεί ήρχισεν η μάχη. Ο Κολοκοτρώνης εφύλαττε τότε την προς τα +αριστερά των Δερβενακίων και έν τέταρτον ώρας αυτών απέχουσαν +θέσιν του αγίου Γεωργίου, υποπτεύων μη διέλθωσιν οι Τούρκοι δι' +εκείνου του μέρους ως ομαλωτέρου. Ιδών δε την πορείαν αυτών +έστειλεν επιβοήθειαν 800 στρατιώτας· επειδή δε κατέστη αδύνατος η +θέσις ην κατείχεν, αφ' ού 800 απεμακρύνθησαν, έστησεν επί της +κορυφής του βουνού πολλάς σημαίας φαινόμενας μακρόθεν, και έθεσεν +επί καταφανούς μέρους όσα ζώα και όσους επενδύτας είχαν οι +στρατιώται του ίνα υπολάβωσιν οι κάτωθεν εχθροί ότι κατείχαν την +αδύνατον εκείνην θέσιν πολλοί Έλληνες και μη δοκιμάσωσι να +διαβώσιν εκείθεν. Οι εχθροί εν τοσούτω πολεμούντες και +πολεμούμενοι όπισθεν και εκ των πλαγίων, και φονευόμενοι +επροχώρουν προς τον Αϊσώστην, όπου δεν ήτον ελληνική φυλακή. + +Κατ' εκείνην την ημέραν έτυχαν οδεύοντες προς την Κόρινθον διά του +Αϊνορίου, δύο ώρας απέχοντος των Δερβενακίων προς τα δεξιά, ο +Υψηλάντης, ο Νικήτας και ο Δικαίος μετά 500 στρατιωτών ίνα +τοποθετηθώσιν επί των μεγάλων Δερβενίων εις αντίκρουσιν +επαπειλούμενης νέας εισβολής εχθρών. Ούτοι, ακούσαντες πολύν +τουφεκισμόν άνωθεν της θέσεως όπου ήτον ο Κολοκοτρώνης, εστράφησαν +προς τα εκεί υποπτεύοντες συμπλοκήν· αλλά δεν επροχώρησαν, διότι +απαντήσαντες βοσκόν έμαθαν, ότι ολίγοι Τούρκοι ήλθαν προς τα +Δερβενάκια, και ότι ακροβολισθέντες μετά των φυλαττόντων την θέσιν +εκείνην Ελλήνων επανήλθαν εις Άργος. Αλλ' επειδή η βοή του +τουφεκισμού δεν έπαυεν, εστράφησαν προς εκείνο το μέρος και +κατέλαβαν τα έμπροσθεν του εχθρού. Εξακισχίλιοι Τούρκοι είχαν ήδη +διαβή και πέσει εις Κουρτέσαν κακώς έχοντες· αλλ' οι κατόπιν αυτών +ερχόμενοι ηύραν την έξοδον προκατειλημμένην υπό των ρηθέντων τριών +γενναίων αρχηγών της Ελλάδος. Οι Τούρκοι πολεμούμενοι έμπροσθεν, +όπισθεν, δεξιά και αριστερά, συνωθούμενοι και συναγωνιζόμενοι να +περάσωσι και αυτοί εις Κουρτέσαν συνεσωρεύθησαν επί τι βάραθρον +υπό την εκκλησίαν του Αϊσώστη και εκεί ηφανίσθησαν· σωρηδόν +έπιπταν εντός του βαράθρου φονευόμενοι· πολλοί υπεκφεύγοντες τον +κίνδυνον εδοκίμαζαν ν' αναβώσιν έφιπποι τα όρη· άλλοι ωδήγουν δι' +εκείνου του μέρους φορτωμένους ίππους και καμήλους· αλλ' οι ίπποι +και αι κάμηλοι ολισθαίνοντες εκρημνίζοντο· ώστε ζώα, άνθρωποι, +φορτία και λίθοι έπιπταν επί ζώων, ανθρώπων, φορτίων και λίθων. Ο +ολίγος όμως αριθμός των έμπροσθεν Ελλήνων δεν ήτον ικανός να +εμποδίση ολοτελώς την διάβασιν τόσων εχθρών, διά τούτο πολλοί +αυτών διεσώθησαν ως και οι προ αυτών εις Κουρτέσαν. Υπερτρισχίλιοι +ελογίσθησαν οι απολεσθέντες εχθροί· έπεσαν δε την ημέραν εκείνην +εις χείρας των Ελλήνων μέγας αριθμός ζώων και άπειρα και πολύτιμα +άλλα λάφυρα. Οι δε διασωθέντες εις Κουρτέσαν επί της πρώτης και +δευτέρας διαβάσεως επανήλθαν την επαύριον προς το στόμιον της +εξόδου εις βοήθειαν των όπισθεν απομεινάντων συναδέλφων των· αλλ' +ιδόντες τους Έλληνας ετοίμους να τους αντικρούσωσι δεν +επροχώρησαν. Έστειλε συγχρόνως και ο φρούραρχος της Κορίνθου τρία +ελαφρά κανόνια προς εκείνο το μέρος, αλλά και ταύτα εις ουδέν +εχρησίμευσαν. Οι δ' όπισθεν ερχόμενοι Τούρκοι, εν οις και οι +πλείστοι των πασάδων και αυτός ο Δράμαλης, ιδόντες όσα έπαθαν οι +προπορευθέντες, δεν εισήλθαν την τεθλιμμένην οδόν των Δερβενακίων, +αλλ' έμειναν επί της απέναντι πεδιάδος και έστειλάν τινας προς +τους πλησιεστέρους Έλληνας ίνα μάθωσι τις ο αρχηγός των. Μαθόντες +δε παρά του εκεί φυλάττοντος παπά Δημήτρη Χρυσοβιτσιώτου ότι ήτον +ο Κολοκοτρώνης, τω επρότειναν να εξαγοράσωσιν ελευθέραν την +δίοδον· αλλ' ιδόντες εν τω μεταξύ τούτω ιππείς τινας Έλληνας και +τους υπασπιστάς του Κολοκοτρώνη, Σπηλιωτόπουλον και Φωτάκον, +ερχομένους προς εκείνο το μέρος, και υπολαβόντες αυτούς ερχομένους +εις κατασκοπήν, μη θέλοντες δε και να διανυκτερεύσωσιν επί της +πεδιάδος, επανήλθαν εις Γλυκιάν πλησίον του Ναυπλίου· ώστε οι +εχθροί, έχοντες μεσότοιχον τα φονικά Δερβενάκια, διηρέθησαν +ακουσίως οι μεν κατά την Κουρτέσαν, οι δε κατά την Γλυκιάν, όπου +τοις συνέβη την αυτήν νύκτα άλλο δυστύχημα εκληφθέν ως κάκιστος +οιωνός· άναψεν αίφνης και εκάη η πυρίτις. + +Επειδή δεν έμενε πλέον αμφιβολία, ότι οι Τούρκοι θα επεχείριζαν να +διαβώσιν εις Κόρινθον θέλοντες και μη θέλοντες, ανάγκη ήτο να +προκαταλάβωσιν οι Έλληνες τας διόδους. + +Την δε ακόλουθον ημέραν της μάχης, ήτοι την 27, ήλθαν εις τον +τόπον της καταστροφής ο Πλαπούτας, ο Δημήτρης Δηλιγιάννης, ο +Γιατράκος, ο Τσόκρης και άλλοι οπλαρχηγοί προς ακριβή γνώσιν των +επί της προτεραίας. Συσκέψεως δε γενομένης περί του πρακτέου, +απεφασίσθη, επί τη προτάσει του Κολοκοτρώνη και εν αγνοία ποίαν +των αγουσών εις Κόρινθον οδών εσκόπευαν οι εχθροί να διέλθωσιν, ο +μεν Γιατράκος και ο Τσόκρης να παραλάβωσιν αμέσως τα εν Άργει +στρατεύματά των και να καταλάβωσι τας Μυκήνας, ο δε Υψηλάντης, ο +Δικαίος και ο Νικήτας, ο διά τας κατά την 26 ανδραγαθίας του +επονομασθείς Τ ο υ ρ κ ο φ ά γ ο ς, να μείνωσι κατά το Μπερπάτι +και Αϊνόρι, όπου μετέβησαν μετά την μάχην, ο δε Πλαπούτας, ο +Δηληγιάννης, και ο Αντώνης Κολοκοτρώνης να φυλάξωσι τα Δερβενάκια· +όλοι δε να τρέξωσιν όπου φανή ο εχθρός. Την ακόλουθον ημέραν ο +τουρκικός στρατός εξεστράτευσε προς την οδόν του Αϊνορίου όλος· +φθάσας δε εις Μπερπάτι εκτυπήθη υπό των εκεί Ελλήνων. Ο +Κολοκοτρώνης, νομίζων ότι οι περί τον Γιατράκον και τον Τσόκρην +κατέλαβαν τας Μυκήνας και θα έπιπταν όπισθεν του εχθρού, ως +προεσχεδιάσθη, διέταξεν αμέσως τους περί τον Πλαπούταν ν' αφήσωσι +την θέσιν των Δερβενακίων και να τρέξωσιν απέμπροσθέν του προς την +Κλένιαν, κώμην της επαρχίας Κορίνθου. Αλλ' ούτε οι περί τον +Πλαπούταν έφθασαν εν καιρώ όπου διετάχθησαν, ούτε ο Γιατράκος και +ο Τσόκρης κατέλαβαν την θέσιν των Μυκηνών επί λόγω, ότι ηπείθησαν +οι στρατιώται των· τοιουτοτρόπως απέτυχε το σχέδιον, και οι εχθροί +παθόντες πολλά, αλλ' ολίγα ως προς όσα έπαθαν οι συνάδελφοί των +την 26, διέβησαν τα στενά και διεσώθησαν εις Κόρινθον, όπου μετ' +ολίγον εστάλησαν εκ Πατρών πέντε πλοία φέροντα τροφάς εις χρήσιν +αυτών και των εν τη Ακροκορίνθω, ων υπό τας όψεις ο Μ. Τομπάζης, +εισπλεύσας τον σαρωνικόν κόλπον πρό τινων ημερών και αποβιβάσας +εις Κεγχρεάς τα πληρώματα των πλοίων του, ήρπασεν όλας τας +εναποτεθειμένας τροφάς και άφησε την απρονόητον εκείνην φρουράν +σχεδόν πεινώσαν. + +Τοιούτον απέβη το τέλος της εις Αργολίδα εκστρατείας του +πολυπληθούς τούτου εχθρικού στρατού, παθόντος τα πάνδεινα επί της +εις Κόρινθον επιστροφής, διότι ο αρχηγός του, επαιρόμενος επί τη +δυνάμει του, δεν εφρόντισεν επί της εκείθεν εις Άργος αναβάσεως να +διατηρήση τα μεταξύ των δύο πόλεων στενά. Τόσος δε τρόμος κατέλαβε +τον Δράμαλην, ώστε εγκατέλειψεν έξωθεν του Ναυπλίου επί της εις +την Γλυκιάν υποχωρήσεώς του και το μόνον παρ' αυτώ επί της εις +Αργολίδα εισβολής του κανόνι. + +Αφ' ού δε οι Τούρκοι συνήλθαν όλοι εις Κόρινθον, ο Κολοκοτρώνης +ορθώς συλλογιζόμενος εσχεδίασε να τους αποκλείση εντός εκείνης της +επαρχίας διά ξηράς (διότι η θάλασσα του κορινθιακού κόλπου ήτον +ανοικτή δι' έλλειψιν ελληνικών πλοίων) καθώς τους απέκλεισε προ +ολίγου εντός της Αργολίδος· και επειδή μετά τας προρρηθείσας μάχας +ο Υψηλάντης, ο Νικήτας και ο Δικαίος μετέβησαν εις τον ισθμόν και +έκλεισαν τας διόδους εκείνας συνάξαντες και τους Δερβενοχωρίτας, ο +Κολοκοτρώνης άφησεν ικανήν φρουράν επί των μεταξύ Κορίνθου και +Άργους διόδων, μη τυχόν τας καταλάβωσιν οι Τούρκοι και ανοίξωσι +την κοινωνίαν των δύο εκείνων επαρχιών· αυτός δε ο Γιατράκος, ο +Πλαπούτας, ο Δημήτρης Δηληγιάννης, ο Αντώνης Κολοκοτρώνης, ο +Χρηστόπουλος και ο Γενναίος, έχοντες τρισχιλίους, ετοποθετήθησαν +εν Σολίω, χωρίω πέντε ώρας απέχοντι της Κορίνθου, επί της προς την +Αχαΐαν οδού, δι' ου, ως εσυμπέραναν, εμελέτων οι Τούρκοι να +διαβώσι. Την αυτήν ημέραν έφθασαν και οι Πετμεζάδες μετά 500 εις +Βάλτσας, χωρίον απέχον του Σολίου μίαν ώραν. Την δε επαύριον ο +Κολοκοτρώνης διέταξε τον Γενναίον και τον Γιαννάκην Κολοκοτρώνην +να καταλάβωσι τα Βασιλικά, μίαν ώραν και τρία τέταρτα μακράν του +λοιπού στρατοπέδου, ως προφύλακες. Διέβαινε κατά περίστασιν την +αυτήν ημέραν διά των Βασιλικών ο Γάτσος ερχόμενος εκ της Δυτικής +Ελλάδος, και ενδιέμεινε και ούτος· ώστε η προφυλακή αύτη +συνηριθμείτο εις 1300. Την δ' επιούσαν νύκτα ο Κολοκοτρώνης +διέταξε και άναψαν πολλά πυρά επί της κορυφής των βουνών εις ψευδή +επίδειξιν των δυνάμεών του. + +[Αύγουστος] Τρισχίλιοι Τούρκοι, ιππείς και πεζοί, επανήλθαν την 4 +αυγούστου εις Κλένιαν, όπου ως έμαθαν, ήσαν συσσωρευμέναι τροφαί. +Την θέσιν εκείνην κατείχαν 400 Έλληνες υπό τον Γεωργάκην +Μαυρομιχάλην, τον Κατσάκον, τον Τσαλαφατίνον και άλλους. Οι εχθροί +έτρεψαν διά μιας τους Έλληνας, τους κατεδίωξαν, εκυρίευσαν την +κώμην και παρ' ολίγον συνέλαβαν τον Μαυρομιχάλην· αλλ' οι +φυλάττοντες την πλησίον θέσιν του αγίου Βασιλείου Τριπολιτσιώται, +ως 600, υπό τους αρχηγούς Αθανασόπουλον, Λεβιδιώτην, Δαρειώτην, +και Ριζιώτην, κατέβησαν εκείθεν δρομαίοι, κατέλαβαν τον έξωθεν της +κώμης ναόν, και τον επί της κορυφής της κώμης λόφον, εθάρρυναν +τους φεύγοντας δι' ου έδειξαν αυτοί θάρρους, τους επανέφεραν εις +τον τόπον της μάχης, και διά της συμπράξεως αυτών απήλασαν της +κώμης απράκτους τους εις αυτήν εισελθόντας εχθρούς. + +Την δε 7 οι Τούρκοι, θέλοντες ν' ανοίξωσι την εις Πάτρας άγουσαν +οδόν, εξεστράτευσαν προς το μέρος του Κιάτου και των Βασιλικών, +και συνεκρούσθησαν μετά των Ελλήνων πλησίον των σταφιδώνων, αλλ' +επανήλθαν άπρακτοι εις Κόρινθον. Την δε 12 εξεστράτευσαν πάλιν +πανστρατιά προς τα Βασιλικά, όπου διέμενε πάντοτε η προφυλακή, +ήτις αντέστη γενναίως, αν και ολίγη· συνήλθαν εκεί μετά την +έναρξιν της μάχης και τα άλλα ελληνικά στρατεύματα, και η τροπή +των Τούρκων εφαίνετο και ταύτην την ημέραν βεβαία· αλλά τινές εκ +του τάγματος του Αναγνώστη Πετμεζά, μαχομένου ευτυχώς, ιδόντες +ίππον εντός ενός σταφιδώνος, αφεθέντα υπό των Τούρκων ως δέλεαρ, +έτρεξαν να τον συλλάβωσι· και αίφνης ανέστησαν 60 Τούρκοι +ενεδρεύοντες, και έτρεψαν τους απροσέκτους τούτους Έλληνας εις +φυγήν φονεύσαντες ένα εξ αυτών. Η φυγή των ολίγων Ελλήνων έφερε +πανικόν φόβον και γενικήν τροπήν. Μόνοι δεν μετετόπησαν ο αρχηγός +του τάγματος τούτου και ο υιός του παρακελεύοντες και τους άλλους +να τους μιμηθώσιν, αλλ' ουδέν κατώρθωσαν και απέθαναν και οι δύο +μαχόμενοι. Οι δε Τούρκοι, εμψυχωθέντες υπό του καταλαβόντος τα +τάγμα τούτο πανικού φόβου, έπεσαν πανστρατιά επί τα άλλα, έτρεψαν +εις φυγήν τα υπό τον Γιατράκον και Πλαπούταν και εφόνευσαν δύο +γενναίους υπαρχηγούς, τον Γιαννετάν Μιστριώτην, τον Οικονόμον Παπά +Καλομοίρην, και ικανούς στρατιώτας. Μόνη η υπό τον Γάτσον, +Γενναίον, και Γιαννάκην Κολοκοτρώνην προφυλακή διετήρησε την θέσιν +της και εμπόδισε την πρόοδον των εχθρών. Το αξιέπαινον παράδειγμα +της προφυλακής επανήγαγε μετ' ολίγον εις το πεδίον της μάχης και +τους υπό τον Γιατράκον και Πλαπούταν, ακούσαντας τας πατριωτικάς +φωνάς των αρχηγών και ούτως οι Τούρκοι ιδόντες τους Έλληνας +επανελθόντας εις τα πεδίον της μάχης υπεχώρησαν, φονεύσαντες 53, +αλλά πλειότεροι εφονεύθησαν εξ αυτών. Επανερχόμενοι δε εις +Κόρινθον απήντησαν καθ' οδόν τους περί τον Αντώνην Κολοκοτρώνην +και Αλωνιστιώτην, αλλά δεν τους ηνώχλησαν, αν και το μέρος ήτον +επίπεδον. Μετά τας δύο ατυχείς δοκιμάς απηλπίσθησαν του να σπάσωσι +τον προς την Αχαΐαν στρατιωτικόν των Ελλήνων φραγμόν. Έχοντες δε +την θάλασσαν ανοικτήν, και λαμβάνοντες εκείθεν ανεμποδίστως +τροφάς, έκριναν καλόν ν' αναμείνωσι μέχρι τινός ησύχως τας έξωθεν +δυνάμεις κατά τας υποσχέσεις του εν Λαρίσση Χουρσήδη, και τον εις +τον αργολικόν κόλπον κατάπλουν του έμπροσθεν των Πατρών στόλου +των· αλλ' ηνωχλούντο ακαταπαύστως υπό των Ελλήνων αρπαζόντων καθ' +ημέραν τα ζώα των. + +Μετά δε τα συμβάντα ταύτα η γερουσία της Πελοποννήσου ανέδειξε τον +Κολοκοτρώνην, επί τη αιτήσει των εν τη Κορινθία στρατευμάτων, +αρχιστράτηγον διά τους λαμπρούς και ευτυχείς αγώνας του. Ο δε νέος +αρχιστράτηγος, αφήσας φρουράς επί των ανωτέρω θέσεων και δυναμώσας +και τας επί των μεταξύ Κορίνθου και Άργους στενοτοπιών, ανέβη εις +Τριπολιτσάν, όπου η γερουσία και ο λαός τον υπεδέχθησαν +ευγνωμονούντες και αγαλλόμενοι. + +Η αποτυχία της μεγάλης ταύτης εχθρικής εκστρατείας εδόξασε δικαίως +τους Πελοποννησίους. + +Ο δε Τσαρκατσή - Αλήπασας ο αποχωρισθείς του υπό τον Δράμαλην +γενικού στρατοπέδου προ της εις Πελοπόννησον εισβολής του, αφ' ού +εισήλθεν εις Χαλκίδα, παρέλαβε τους στρατιώτας του και τους εν τω +φρουρίω εκείνω διαμένοντας και εξεστράτευσε προς τα Βρυσάκια, όπου +ήτο το ελληνικόν στρατόπεδον. Αλλά το στρατόπεδον τούτο μετά τον +θάνατον του Αγγελή Γοβρίνα δεν είχεν άξιον αρχηγόν· διά τούτο +μόλις είδε τον εχθρόν επερχόμενον, διεσκορπίσθη· οι δε Τούρκοι +κατέλαβαν την θέσιν εκείνην. + +Διέτριβε πρό τινων ημερών εν Ξηροχωρίω ο Θεόκλητος Φαρμακίδης, +όστις μεταβάς εις Λιθάδαν και εφοδιασθείς διά γραμμάτων του Αρείου +πάγου μετέβη την 30 ιουνίου εις Σκιάθον, ίνα πείση, και μεταφέρη +εις Εύβοιαν τους εκεί μετά την εν Κασσάνδρα, Ναούση και Ολύμπω +καταστροφήν του αγώνος υπό διαφόρους οπλαρχηγούς και υπό την +γενικήν αρχηγίαν του Διαμαντή Νικολάου μεταβάντας πολεμικούς +άνδρας του Ολύμπου. Επείσθησαν οι άνδρες ούτοι, κατέπλευσαν 600 +πλησίον των Βρυσακίων κατεχομένων υπό των Τούρκων, απέβησαν εις +την ξηράν, και διά του σφοδρού κανονοβολισμού του υπό τον Άρειον +πάγον διατελούντος και καταπλεύσαντος εκ Λιθάδας πλοίου του +Βισβίζη, απεδίωξαν τους Τούρκους της θέσεως εκείνης και +ετοποθετήθησαν αυτοί. Οι Τούρκοι κατέφυγαν εις το φρούριον κακώς +έχοντες, την δε επιούσαν συσσωματωθέντες πάμπολλοι επεξήλθαν, αλλ' +απεκρούσθησαν και επανήλθαν πάλιν περί την εσπέραν εις το +φρούριον. Τα αυτά έπραξαν και έπαθαν και την υστεραίαν και έκτοτε +περιωρίσθησαν εντός του φρουρίου. Οι δε εντόπιοι Χριστιανοί +θαρρυνθέντες, χάρις εις τους Ολυμπίους, συνήλθαν πάλιν εις +Βρυσάκια, όπου μετέβησαν και οι πρόκριτοι του βορείου μέρους της +Ευβοίας· αλλά κατά δυστυχίαν το υπό τόσον αισίους οιωνούς +νεοσυστηθέν στρατόπεδον τούτο διελύθη εντός ολίγου· διότι οι μεν +Ολύμπιοι απήτουν πολλά, οι δε εντόπιοι δεν είχαν να τοις δώσωσιν +ειμή ολίγα. Αναχωρήσαντες δε οι 600 Ολύμπιοι εις Ωρεόν, διέμειναν +εκεί βουλευόμενοι περί του πρακτέου· έφθασε και ο μη συναποπλεύσας +γενικός αρχηγός των Διαμαντής· τους επρόφθασαν καί τινες σταλέντες +προς αυτούς παρά του Αρείου πάγου· μετέβησαν και οι πρόκριτοι του +τόπου, και συμφωνίας γενομένης επανήλθαν οι Ολύμπιοι εις Βρυσάκια +υπό τακτόν κατά μήνα μισθόν και έστησαν εκ νέου το στρατόπεδον υπό +τον Διαμαντήν. + +Και ταύτα μεν τα κατά το ανατολικόν της Ευβοίας μέρος. Ιδού δε και +τα κατά το δυτικόν. + +Μετά την προς τα μέρη της Καρύστου ήτταν των Ελλήνων, και την +εκείθεν αναχώρησιν των έξωθεν ελθόντων οπλοφόρων, εναπέμεινεν ο +εντόπιος οπλαρχηγός Κριεζιώτης, περιφερόμενος, ως είρηται, τα +βουνά της Ερετρίας και Κούμης. Η φήμη της ανδρίας του ανδρός +τούτου έφερεν υπό την σημαίαν του μετ' ολίγον πολλούς συντοπίτας +του. Ο δε Τσαρκατσή - Αλήπασας, ευδοκιμήσας κατά του στρατοπέδου +των Βρυσακίων, έστειλε στράτευμα και κατά των υπό τον Κριεζιώτην +εστρατοπεδευμένων εν Μετοχίω, χωρίω επί του όρους της Κούμης. Εν +τούτοις ήλθαν εις βοήθειαν των περί τον Κριεζιώτην έξωθεν +στρατιώται υπό τον Αναγνώστην Σαλαμίνιον. Τρεις ημέρας +αντετουφεκίζοντο Έλληνες και Τούρκοι. Οι Τούρκοι απέτυχαν του +σκοπού των και επανήλθαν εις Χαλκίδα καταδιωκόμενοι. + +Τοιαύτη ήτον η κατάστασις όλης της Ευβοίας εκείναις ταις ημέραις· +η δε της Κρήτης ήτον η εξής. + +Μετά την συνέλευσιν της Επιδαύρου η κυβέρνησις, καθ' όν καιρόν +εφρόντιζε περί γενικού οργανισμού του κράτους, απέστελλεν εις +Κρήτην ως οργανιστήν αυτής τον Πέτρον Σκυλίτσην Ομηρίδην. Φθάσας +ούτος τα τέλη απριλίου εις Αρμένους, κώμην της επαρχίας Αποκορώνων +όπου έδρευε τότε η προσωρινή διοίκησις της Κρήτης, εκάλεσε τον +περιοδεύοντα την νήσον Αφεντούλην εις γνώσιν των διαταγών της +κυβερνήσεως. Ο Αφεντούλης, όστις εθεώρει την Κρήτην ως βασίλειον +ανεξάρτητον της λοιπής Ελλάδος και ενεδύθη πάσαν εξουσίαν επί της +νήσου εν ονόματι του Υψηλάντου, καλούμενος «Α ρ ι σ τ ρ ά τ η γ ο ς +- κ α ι - δ ι ο ι κ η τ ή ς - π ά σ η ς - Κ ρ ή τ η ς», ωργίσθη +επί τη αποστολή ταύτη και εβόα κατά της κυβερνήσεως, + +[Μάιος] αλλά μη εισακουόμενος ηναγκάσθη να υπακούση και +προσυπογράψη την 21 μαΐου τον νέον οργανισμόν, ον πρόθυμοι όλοι οι +πρόκριτοι και οπλαρχηγοί της νήσου υπέγραψαν την αυτήν ημέραν. +Καταλιπών δε και τον πολεμικόν τίτλον του αρχιστρατήγου έφερεν εις +το εξής τον πολιτικόν του γενικού επάρχου της Κρήτης κατά τον νέον +οργανισμόν. Αλλ' εν ώ όλοι συνεσκέπτοντο περί της εφαρμογής αυτού +εφάνη την 28 παρά πάσαν προσδοκίαν εν τω λιμένι της Σούδας ο +αιγύπτιος στόλος εξ 106 πολεμικών και φορτηγών πλοίων, φέρων υπό +την αρχηγίαν του Χασάμπασα πεντακισχιλίους, εν οις και δισχίλιοι, +εμπειροπόλεμοι Αλβανοί, οκτακόσιοι ιππείς και ικανά πολεμεφόδια +και κανόνια. Η πρωτοφανής εν Κρήτη θέα στόλου εφόβισεν εις άκρον +τους Κρήτας· ηύξησε δε τον φόβον και η σύγχρονος φήμη, ότι ο εν τω +χωρίω των Μαχαιρών εδρεύων τότε Αφεντούλης, απαρεσκόμενος επί τη +νέα τάξει των πραγμάτων και απελπισθείς εξ αιτίας του νέου +κινδύνου και των εγχωρίων διενέξεων, εμελέτα να δραπετεύση. Η +μελετωμένη δραπέτευσίς του δεν ήτο ψευδής, αλλ' επρολήφθη ή μάλλον +ειπείν ανεβλήθη. + +Τριακόσιαι περίπου ψυχαί ευρίσκοντο κατά το ακρωτήριον των Χανιών, +Μελέχα, εις συλλογήν καρπών καθ' ην ημέραν κατήχθη ο στόλος και +εκινδύνευαν αποκλειόμεναι ν' απολεσθώσιν αλλά, χάρις εις τον +Σήφακαν και τον Βασίλην Χάλην, δραμόντας αυθημερόν εις απαλλαγήν +των, διεσώθησαν εις τα ίδια αβλαβείς. + +[Ιούνιος] Πλήρεις ζήλου και θάρρους οι δύο ούτοι γενναίοι +οπλαρχηγοί, παραλαβόντες και τον Μανδάν, επάτησαν πολλαχόθεν μετά +περίπου πεντακοσίων το κατά τας Αλυκάς εσκηνωμένον εχθρικόν +στρατόπεδον περί το λυκαυγές της 1 Ιουνίου, αλλ' απεκρούσθησαν και +κατεδιώχθησαν μέχρι της υπωρείας της Μαλάξας, όπου εντυχόντες +άλλους επιβοηθούς αντέκρουσαν τους εχθρούς και τους απώθησαν εις +τας σκηνάς των. + +Αποδιώξας ο Χασάμπασας την δευτέραν ημέραν της αφίξεώς του τους εν +Τσουκαλαριοίς και εν Νεοκώρω σταθμεύοντας Χριστιανούς και +κυριεύσας όλα τα πλησιόχωρα πεδινά μέρη, εστράτευσε την 11 εις +κατοχήν της Μαλάξας. Επτακόσιοι Χριστιανοί ήσαν εν ταις υπωρείαις +τότε συγκεντρωμένοι, αντέστησαν εις τετρακισχιλίους, αλλά πολλά +παθόντες ανέβησαν διά νυκτός εις το χωρίον και μετ' ολίγον το +εγκατέλειψαν αμαχητί και υπεχώρησαν προς τας Ρίζας εις χωρίον +Κάμπον· καταλαβών δε την επαύριον ο Χασάμπασας την Μαλάξαν και +εγκαταστήσας φρουράν υπό τον ανεψιόν του Μουσταφάμπεην, +ανεστρατοπέδευσεν· αλλ' οι Χριστιανοί επανελθόντες την 20 Ιουλίου +περιέζωσαν το χωρίον. Οι περί τον Μουσταφάμπεην, πτοηθέντες κατ' +αρχάς, ώρμησαν να φύγωσιν, αλλ' εμποδίσθησαν, επαλινδρόμησαν εξ +ανάγκης, επολέμησαν ως απηλπισμένοι, ενίκησαν και διεσκόρπισαν +τους εχθρούς των φονεύσαντες 40, εν οις και τον στρατηγικώτατον +των οπλαρχηγών της Κρήτης Πρωτοπαπαδάκην αλλά μετά δέκα ημέρας +αφήκαν το περιμάχητον χωρίον, και το κατέλαβαν εκ νέου οι +Χριστιανοί. + +Μετά δε τα κατά την Μάλαξαν, επενεγκόντα μέγαν και γενικόν φόβον, +εβουλήθη ο Χασάμπασας να ελκύση εις υποταγήν τους Χριστιανούς, ως +μηδέν ελπίζοντας πλέον εις τα όπλα των, και υπέσχετο διά του +επισκόπου Κυδωνίας, ον ευρών εν τη φυλακή απεφυλάκισε, ν' αποδώση +τοις αποστάταις, αν επροσκύνουν, τα υπάρχοντά των και τους +κρατουμένους συγγενείς των, να επιτρέψη δε και την επισκευήν των +εκκλησιών και να χορηγήση πάσαν αντίληψιν εις επανόρθωσιν των +κακώς εχόντων. Αδύνατοι οι Χριστιανοί τον επολιτεύθησαν, εξέθεσαν +τα κακά όσα υπέφεραν, είπαν ότι αδύνατον να συζήσωσιν εις το εξής +Τούρκοι και Χριστιανοί ως και πρότερον, επρόβαλαν διακοπήν +εχθροπραξιών και άλλους απαραδέκτους όρους και εζήτησαν καιρόν να +συμβουλευθώσι και την εν Πελοποννήσω κυβέρνησιν. Ο Χασάμπασας +επανέλαβεν όσα και πρότερον, και θέλων να τους απελπίση, τους +ειδοποίησεν, ότι όλη η Πελοπόννησος επροσκύνησεν επί της εισβολής +του Δράμαλη· αλλά πεισθείς ότι οι Χριστιανοί τον ηπάτουν +εξαγοραζόμενοι τον καιρόν, απεφάσισε να εισβάλη εις τα Λευκά - όρη +(Ασπροβούνι), + +[Αύγουστος] και παραλαβών τους πασάδας των Χανιών και της +Ρεθύμνης, επάτησεν αμαχητί την 4 Αυγούστου και έκαυσε το Θέρισον +και τους Λάκκους· μαθών δε ότι πολλαχόθεν συνέρρεαν Σφακιανοί, +Ριζίται και άλλοι εις αντίκρουσιν, συχνάκις ακροβολιζόμενος και +φοβηθείς μη πάθωσιν αίφνης οι περί αυτόν όσα έπαθαν το παρελθόν +έτος οι συνάδελφοί των, ανεστρατοπέδευσε, μηδέν κατά την μεγάλην +ταύτην εκστρατείαν κατορθώσας πολλού λόγου άξιον· πατήσας δε +αμαχητί και καταστρέψας τον Αποκόρωνα, και αναπαύσας επί τινας +ημέρας τους υπ' αυτόν, εστράτευσεν εις Μεγάλον Κάστρον, όπου +έφθασε την 31 πολεμών καθ' οδόν και πολεμούμενος και +εστρατοπέδευσεν έξω της πόλεως. + +Είχαν εκστρατεύσει πρό τινων μηνών διάφοροι οπλαρχηγοί των εν +αποστασία μερών εις Μυράμπελον και Λεσίδι προς ανέγερσιν και +εμψύχωσιν των εισέτι εν ηρεμία ανατολικών επαρχιών, και +ευδοκίμησαν· ουδ' η απόβασις των εξ Αιγύπτου εδυνήθη να ψυχράνη +τους εις εφόπλισιν οργώντας των μερών εκείνων Χριστιανούς, ώστε +τον Ιούλιον μόνη η επαρχία της Σιτείας ηρέμει ως απόκεντρος. +Πολλάκις και πολλαχού συνεκρούσθησαν Χριστιανοί και Τούρκοι κατ' +εκείνα τα μέρη, και ο κάλλιστος των αγώνων ως επί το πλείστον +υπερίσχυε. Τόσον δε εξεμάνησαν οι Ρεθύμνιοι Τούρκοι μαθόντες τα +γενόμενα, ώστε αφήρπασαν οι θρασύτεροι και φιλεκδικώτεροι, άκοντος +του πασά, τον εν ειρκτή κρατούμενον και κακουχούμενον επίσκοπον +της επαρχίας, και τον εκρέμασαν· εφόνευσαν δε την αυτήν ημέραν και +άλλους Χριστιανούς. + +Αλλ' η άφιξις του υπό τον Χασάμπασαν στρατού εις το Μεγάλον +Κάστρον, όπου ήσαν ήδη οι πολυαριθμότεροι των εν τοις φρουρίοις +Τούρκων, μετέβαλε τα πράγματα επί το χείρον, και επηρέασε και αυτά +τα πνεύματά τινων των κατ' εκείνα τα μέρη Χριστιανών. Ο στρατάρχης +ούτος απέστειλεν, άμα φθάσας, πολλαχού αποσπάσματα εις +εξολόθρευσιν και αιχμαλωσίαν· εισέβαλε μετά ταύτα και αυτός +πανστρατιά εις την επαρχίαν, Πεδιάδα, και την εκυρίευσεν αναιμωτί· +αλλά πειραθείς να καταλάβη και την δυσδιάβατον θέσιν, Σίτι, την +Μάλαξαν εκείνου του μέρους, απεκρούσθη και οπισθοδρομήσας +εστρατοπέδευσε κατά το Βιάννον εν τη επαρχία της Αρκαδίας, όπου +διατρίψας ολόκληρον μήνα επανήλθεν εις την Πεδιάδα. Η επαρχία, +Λασίθι, είναι, εξ αιτίας της ορεινής και δυσπροσίτου θέσεώς της, +τα Σφακιά του ανατολικού μέρους της νήσου, και εις τους κατοίκους +αυτής απέβλεπαν οι γειτνιάζοντες και πάσχοντες λαοί· αλλ' οι +κάτοικοι αυτής καταπτοηθέντες επεκαλέσθησαν παρά πάσαν ελπίδα το +έλεος του εχθρού λήγοντος του οκτωβρίου· οι άλλοι όμως λαοί, αν +και ασθενέστεροι, δεν εμιμήθησαν το παράδειγμά των, προτιμώντες +της υποταγής ποτέ μεν την πάλην, ποτέ δε την εις τα όρη καταφυγήν· +μετεμελήθησαν δε και οι Λασιθιώται και εφωπλίσθησαν εκ νέου. +Ολίγοι μόνον υπεκρίθησαν εξ ανάγκης υπόκλισιν· ούτοι δε ήσαν οι +πλησιόχωροι του φρουρίου. + +Μη δυνάμενοι δε οι Χριστιανοί ν' αντιπαρατάττωνται πλέον εκ του +συστάδην προς τους πολυαρίθμους και καλώς συντεταγμένους εναντίους +των ηγωνίζοντο να τους βλάπτωσι σποράδην. + +Πολλάς τοιαύτας ευτυχείς επιδρομάς παρορώντες χάριν συντομίας +φέρομεν εις γνώσιν την εξής. + +Τριακόσιοι εκλεκτοί Αλβανοί εστάλησαν διά θαλάσσης εις Κρουσώνα εν +τη επαρχία Μαλεβυζίου παρά του Χασάμπασα ως προφυλακή του +στρατοπέδου, αλλ' επιπεσόντες έξωθεν διά νυκτός οι Χριστιανοί, και +συνεργεία των υποκρινομένων ότι επροσκύνησαν εντοπίων +τοιχωρυχούντες, και μεταβαίνοντες από οικίας εις οικίαν και +καίοντες, τους ηνάγκασαν να κλεισθώσιν εν τη θολωτή εκκλησία του +χωρίου, και σπάσαντες τον θόλον και ερρίψαντες καυστικάς ύλας τους +κατέκαυσαν όλους. + +Κατ' εκείνας τας ημέρας ήλθε νέα επικουρία χιλίων ανδρών προς τον +Χασάμπασαν εξ Αλεξανδρείας και διεκομίσθησαν εν αφθονία τροφαί και +πολεμεφόδια. + + + +1822 ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΖ'. + + + +&Τα μετά την μάχην του Πέτα κατά την Δυτικήν Ελλάδα μέχρι της +πολιορκίας Μεσολογγίου και η εν τούτοις παράδοσις της Κιάφας.& + +ΜΕΤΑ δε τα εν Πέτα δυστυχή συμβάντα, φανερόν ήτον ότι οι Τούρκοι +θα επροχώρουν προς την Αιτωλοακαρνανίαν πίπτοντες οι μεν εις +Ξηρόμερον διά της Βονίτσης, κύριοι όντες του αμβρακικού κόλπου, οι +δε εις Βάλτον διά του Μακρυνόρους. Ο Μαυροκορδάτος, διαμείνας εν +Λαγκάδα έως ού συνήχθησαν εκεί τα επί της εν Πέτα μάχης +διασκορπισθέντα στρατεύματα προς ενδυνάμωσιν της θέσεως εκείνης, +αν και μη όσον άλλοτε αναγκαίας μετά την υπό των Τούρκων κυρίευσιν +του αμβρακικού κόλπου, ανεχώρησε, και μεταβαίνων από χωρίου εις +χωρίον και από βουνού εις βουνόν επροσπάθει να εγκαρδιώση και +πείση τους φοβηθέντας λαούς ίνα προκαταλάβωσι τας θέσεις του +Λουτρακίου και του Καρβασαρά, όπου ο εχθρός εδύνατο ν' αποβιβάση +ευκόλως τα στρατεύματά του. Αλλ', εν ώ κατεγίνετο επιπόνως εις +τούτο, νέον δεινόν επήλθε προς ανατροπήν του σχεδίου. Ο +συνηνωμένος στόλος Κωνσταντινουπόλεως, Αιγύπτου και Αλγερίας, ο +επί της εισβολής του Δράμαλη φανείς εκτός της Ύδρας, εξ 84 +πολεμικών πλοίων, εξ ών 7 δίκροτα και 15 φρεγάται, ελλιμένισε την +20 Ιουλίου έξωθεν του Μεσολογγίου· ήλθαν και τα εν τω κορινθιακώ +κόλπω και έγειναν όλα 90. Εμφανισθέντος του στόλου τούτου, τα 8 +ελληνικά πλοία απέπλευσαν, και οι Έλληνες φοβηθέντες εξ αιτίας των +κατά την ξηράν νεωστί συμβάντων, και βλέποντες ότι η θάλασσα του +Μεσολογγίου έπηξε, κατά την φράσιν των, επί τω εμφανισμώ τόσων +κινητών βουνών, ενόμισαν ότι επέστη η τελευταία ώρα και της +ελευθερίας της πατρίδος και της ζωής των. + +Την άλωσιν του Βασιλαδίου επεχείρησεν ο εχθρικός ούτος στόλος και +πολλάκις εδοκίμασεν υπό βαρύν κανονοβολισμόν ν' αποβιβάση ναύτας +και στρατιώτας· αλλ' η τόλμη των εντοπίων υπερασπιστών του εδείχθη +τοιαύτη, ώστε 50 μόνον ναύται Μεσολογγίται ήρκεσαν να αποκρούσωσιν +ευτυχώς τας αλλεπαλλήλους εφόδους του εχθρού. Αγωνισθείς δε δύο +ημέρας ανωφελώς μετέπλευσεν εις την μεταξύ Ευήνου και Μεσολογγίου +Μαύρην Αλικήν, επί σκοπώ να κυριεύση καν εκείνην την θέσιν και +στήση στρατόπεδον· αλλ' ηύρεν επί της παραλίας 800 Αιτωλούς +ετοίμους να την υπερασπίσωσιν. Ο αρχηγός αυτών Μακρής, ο μόνος +ίσως των συγχρόνων του οπλαρχηγών της Δυτικής Ελλάδος, όστις δεν +εφίλησέ ποτε τουρκικήν ποδιάν, διότι έζη μέχρι της επαναστάσεως +αδιακόπως ως κλέπτης, περιπλανώμενος εις βουνά και εις ερήμους, +θέλων να δείξη το στράτευμα τούτο πολυανθρωπότερον και +επιφοβώτερον, διέσπειρεν άμα ενύκτωσε τους στρατιώτας του επί της +παραλίας και τους διέταξε να τουφεκίζωσιν ολονυκτί ανάπτοντες και +πολλά πυρά· έπαιζαν δε και μουσικά όργανα, και οι στρατιώται +ευθύμουν χορεύοντες, τραγουδούντες και αλαλάζοντες. Πρωίας δε +γενομένης, καθ' ην ώραν οι Τούρκοι προσηύχοντο και είς αυτών +διελάλει μεγαλοφώνως κατά την συνήθειαν την ενότητα του Θεού και +την θείαν αποστολήν του προφήτου, τινές των στρατιωτών ανέβησαν +εις τα δένδρα προσευχόμενοι και διαλαλούντες ως οι Τούρκοι και +βλασφημούντες τον προφήτην. Άλλοι δε, συνάζοντες χοίρους, τους +ηνάγκαζαν την ώραν της προσευχής των Τούρκων, σφίγγοντες τον +λαιμόν των, να γρυλλίζωσιν. Οι Τούρκοι, ακούσαντες τόσους ασεβείς +λόγους και τον από άκρου εις άκρον του ελληνικού στρατεύματος οξύν +γρυλλισμόν των βδελυρών παρ' αυτοίς ζώων, ιδόντες και τόσην +αφοβίαν απέπλευσαν την επαύριον άπρακτοι, και ελλιμένισαν +έμπροσθεν των Πατρών. Οι δε Έλληνες, ους εξ αυτής της φυσικής +ζωηρότητος και θερμής φαντασίας των μικρόν τι αρκεί να +μικροκαρδίση ή να μεγαλοκαρδίση, ιδόντες την διττήν αποτυχίαν των +εχθρών κατά τα παράλια της Αιτωλίας ήρχισαν να λησμονώσιν όσα +έπαθαν. + +Μετά δε τας αλλεπάλληλους αποτυχίας των Ελλήνων πέραν του +Μακρυνόρους και τον εξ ανάγκης περιορισμόν αυτών εντεύθεν των +ορίων του Ξηρομέρου και του Βάλτου, ουδεμία απέμεινεν ελπίς εις +λύσιν της πολιορκίας της Κιάφας· ήρχισαν δε οι έγκλειστοι και να +πεινώσιν· η δε συσσώρευσις τόσων χωρικών εντός τόσω στενού τόπου +επήνεγκεν εντός ολίγου και λοιμικήν· οι Αλβανοί επροσπάθουν δι' +υποσχέσεων ν' αποσπάσωσι των Σουλιωτών τους χωρικούς των· οι δε +χωρικοί έδιδαν ώτα ακοής εξ αιτίας της πείνας, της λοιμικής και +της απελπισίας. Καθ' ημέραν δε έγινετο λόγος μεταξύ πολιορκούντων +και πολιορκουμένων περί συμβιβασμού άλλοτε μερικού και άλλοτε +γενικού έως ού εσυμβιβάσθησαν οριστικώς. Οι Σουλιώται +συγκατένευσαν να παραδώσωσι την Κιάφαν, αλλά δεν ηθέλησαν να +μετοικίσωσιν εις μέρος τουρκικόν, και απήτησαν να μεταβιβασθώσιν +υπό Ιόνιον σημαίαν εις την Επτάννησον. Οι Τούρκοι δεν αντείπαν, +αλλ' εχρειάζετο η συγκατάθεσις του μεγάλου αρμοστού των ιονίων +νήσων, και έστειλαν προς αυτόν και ούτοι και εκείνοι πρέσβεις. Εν +τοσούτω, αφ' ού προώδευσεν ο συμβιβασμός, οι χωρικοί τη +συγκαταθέσει των Σουλιωτών επανήλθαν εις τα χωρία των και +παρεδόθησαν εις τους γείτονας των αγάδας. Εισηκούσθη και η προς +τον μέγαν αρμοστήν πρεσβεία, και υπεγράφη συνθήκη εν Πρεβέζη την +28 ιουλίου εν τη οικία και υπό την εγγύησιν του εκεί Άγγλου +προξένου, Μαϋέρου, υποχρεούσα τους Τούρκους ν' αγοράσωσιν όσα είδη +οι Σουλιώται ήθελαν ν' αφήσωσιν ως περιττά εν τω φρουρίω, να τοις +δώσωσι φορτηγά ζώα προς μετακόμισιν των αδυνάτων και των σκευών +αυτών εις τον λιμένα, να πληρώσωσι τους ναύλους, να τοις +εγχειρίσωσιν ομήρους προς ασφάλειάν των επί της εξόδου αυτών +μέχρις ου έμβωσιν εις τα πλοία και ν' απομακρύνωσι τα προς τον +λιμένα στρατεύματα. Οι Τούρκοι, προθέμενοι ν' απαλλαγώσιν όσον +τάχιον των δεινών τούτων εχθρών και προσηλώσωσι την προσοχήν των +εις τα της Αιτωλοακαρνανίας, όχι μόνον ταύτα έστερξαν, αλλά και +γρόσια 150,000 τοις έδωκαν επί λόγω μισθών οφειλομένων αυτοίς παρά +του Αλή, διότι άνευ τούτων δεν ήθελαν οι Σουλιώται ν' απολύσωσι +τον Χασάμπασαν, ον ως όμηρον τοις είχε παραδώσει ο πάπος του Αλής +επί της συμμαχίας των. Υπό τους όρους τούτους έστειλαν εν πρώτοις +εις τον αιγιαλόν οι Σουλιώται τας οικογενείας και τα σκεύη των, +κατέβησαν την 2 σεπτεμβρίου και αυτοί ένοπλοι και απέπλευσαν συν +γυναιξί και τέκνοις υπό συνοδίαν αγγλικών πολεμικών πλοίων εις +Κεφαλληνίαν, όπου υπέστησαν πολυήμερον κάθαρσιν διά την +επικρατούσαν παρ' αυτοίς λοιμικήν και την αναφανείσαν εντός του +λοιμοκαθαρτηρίου ευλογίαν. + +Παραδοθείσης της Κιάφας, η Αιτωλοακαρνανία έχασε το προπύργιόν +της. + +Διετέλει υπό τον Βρυώνην ο Μεχμέτ - Ρουσήτπασας, ο και Κιουταχής, +φρούραρχος της Άρτης, και διαπρέψας εν τη μάχη του Πέτα. Άνθρωπος +ούτος οξύς και τολμηρός, μεμφόμενος τον αρχηγόν του ως αδρανή και +ανάξιον και φιλοτιμούμενος να φανή αξιώτερος και δοξασθή υπέρ +εκείνον, εμίσθωσεν επί δύο μήνας τρισχιλίους Αλβανούς, παρέλαβε +και τον Ισμαήλ Πλιάσαν αντίζηλον του Βρυώνη, και πλήρης ελπίδων να +υποτάξη την Αιτωλοακαρνανίαν διά των μικρών τούτων δυνάμεων εξ +αιτίας των δεινών της περιστάσεων, διέπλευσε τον αμβρακικόν κόλπον +και απέβη εις Λουτράκι αρχομένου του αυγούστου, συγκατατεθέντος +και του αρχηγού Βρυώνη θέλοντος και μη θέλοντος, ως φοβουμένου τας +προς την Πύλην και τον Χουρσήδην κατ' αυτού αναφοράς του τολμηρού +Κιουταχή. + +Ο δε καταγινόμενος εις ασφάλειάν της άκρας του αμβρακικού κόλπου +Μαυροκορδάτος είχεν έλθει εις Μαχαλάν φέρων τα απομεινάρια του +τακτικού ολίγας ημέρας πριν αποβή ο Κιουταχής εις Λουτράκι, τα +άφησεν εκεί προς σύστασιν στρατοπέδου, υπήγεν επί στρατολογία εις +Μεσολόγγι και Ανατολικόν και ανέβη έπειτα εις Βραχώρι προς +επίβλεψιν ως από κεντρικωτέρου μέρους των εσωτερικών πραγμάτων και +προμήθειαν των αναγκαίων του στρατοπέδου του Μαχαλά, ούτινος εις +αύξησιν κατεγίνοντο και προεστώτες και οπλαρχηγοί. + +Ο δε Κιουταχής, αποβάς εις Λουτράκι και ευρών τον τόπον αφύλακτον +εξεστράτευσεν εις τα ενδότερα, έκαυσε καθ' οδόν την Κατούναν, και +φθάσας εις Παπαδάτας, χωρίον ημιώριον απέχον του Μαχαλά, απήντησεν +60 Έλληνας εν τω μοναστηρίω του προφήτου Ηλίου οδοιπορούντας προς +το αρτιγενές στρατόπεδον του Μαχαλά. Ούτοι, ευρεθέντες παρά +προσδοκίαν εν μέσω των εχθρών και μη δυνάμενοι να φύγωσι, +κατέλαβαν την παρακειμένην δυνατήν θέσιν του μικρού χωρίου Αετού +και τόσον γενναίως αντέστησαν ώστε οι περί τον Κιουταχήν, +φοβηθέντες μη επιπέσωσι και οι εν Μαχαλά, ανεστρατοπέδευσαν εις +Λουτράκι επί σκοπώ να μη εκστρατεύσωσιν έως ού εισβάλη και η υπό +τον Βρυώνην μεγάλη δύναμις. Διέπρεψαν δε κατά την μάχην του Αετού +συμβάσαν την 10 αυγούστου ο Θεοδωράκης Γρίβας, ο Γιάννης Τσαούσης, +ο Στάθης Κατσαρός και ο Δημήτρης Παληογιάννης. + +Καθ' ον δε καιρόν εκάθητο ο Κιουταχής εν Λουτρακίω αργός, οι εις +τον Μαχαλάν πανταχόθεν συρρέοντες Έλληνες έγειναν τρισχίλιοι και +εξεστράτευσαν επί σκοπώ να ριφθώσιν αίφνης διά νυκτός επί τους +εχθρούς ως απροφυλάκτους. Αλλά πλησιάσαντες και ευρόντες αυτούς +παρά πάσαν προσδοκίαν καλώς ωχυρωμένους και ετοίμους εις μάχην, +δεν τους εκτύπησαν και επανήλθαν εις Μαχαλάν άπρακτοι. Η δε +απροσδόκητος των εχθρών αύτη προετοιμασία έδωκεν αφορμήν να +υποπτεύσωσι πολλοί των Ελλήνων, ότι μεταξύ αυτών ήσαν επίβουλοι +ανακαλύπτοντες τω εχθρώ τα σχέδιά των. Εφωράθησαν δε καί τινες +σπερμολόγοι εμπνέοντες κακοβούλως φόβον. Οι φανεροί ούτοι λόγοι +εις απονέκρωσιν του λαού και αι υποκρυπτομένης επιβουλής υποψίαι +εγέννησαν μεταξύ των συγκροτούντων το στρατόπεδον του Μαχαλά +οπλαρχηγών δεινάς λογοτριβάς και έφεραν μετ' ολίγον και την +διάλυσιν όλου του στρατοπέδου, ελθούσης της βεβαίας ειδήσεως ότι ο +εις Άρταν μεταβάς Βρυώνης ήτον έτοιμος να εισβάλη και ούτος μετά +πολυαρίθμων Αλβανών. + +Η είδησις της εγγιζούσης εισβολής και ο διασκορπισμός του +στρατοπέδου απήλπισαν τους δυστυχείς κατοίκους των μερών εκείνων, +οίτινες μήτε υπεράσπισιν βλέποντες, μήτε να προσκυνήσωσι θέλοντες, +έτρεχαν πληθηδόν εις τα παράλια της Ακαρνανίας, ίνα διασωθώσιν εις +το μέχρι της επαναστάσεως έρημον νησίδιον του Καλάμου, το υπό την +κυβέρνησιν της Επταννήσου, φέροντες και όσην εδύναντο περιουσίαν. +Την απελπισίαν δε ταύτην εκορύφωσαν αι προς αλλήλους τινών +οπλαρχηγών της Δυτικής Ελλάδος, και μεταξύ αυτών καί τινων των +προκρίτων, διαιρέσεις, απειλούσαι κατ' εκείνας τας ημέρας εμφύλιον +πόλεμον, κατά μεν τα Άγραφα μεταξύ Καραϊσκάκη και Ράγκου, κατά δε +τον Βλωχόν μεταξύ Σταΐκου και Βλαχοπούλου, κατά δε τα Κράβαρα +μεταξύ Πηλλάλα και Καναβού. Ο δε εμφύλιος ούτος πόλεμος, όπου και +αν εξερρήγνυτο, φόβος μέγας ήτο μη ετάραττε και τας άλλας επαρχίας +και τότε θα εκινδύνευε να χαθή αισχρώς όλη η Δυτική Ελλάς αυτή αφ' +εαυτής. + +Ο Βρυώνης δεν ήτον ούτε ως ο Χουρσήδης βαρύς και σκληρός, ούτε ως +ο Δράμαλης άσκεπτος και ορμητικός. Ήτο και αυτός άλλοτε εκ των +αυλικών του Αλή, εγνώριζε τους προεστώτας και οπλαρχηγούς της +Δυτικής Ελλάδος, και απελάμβανε την υπόληψίν των. Πολλάκις έλαβεν +αφορμήν να θαυμάση την ανδρίαν των πολεμιστών εκείνου του μέρους +και δεν ηλαζονεύετο διά τας κατ' αυτών τελευταίας επιτυχίας του. +Διά ταύτα επεχείρησε, και πριν πέση η Κιάφα, να τους ελκύση μάλλον +διά λόγων ή να τους υποτάξη δι' όπλων, και ανταπεκρίνετο φιλικώς +μετά τινων των δυνατών εκείνων των επαρχιών, και ιδίως μετά του +Βαρνακιώτη, του μόνου στρατηγού εν τη Αιτωλοακαρνανία. Οι δ' εν +τοις πράγμασι και αυτός ο Μαυροκορδάτος εγνώριζαν την περί ης ο +λόγος ανταπόκρισιν· αν δε και είχαν υπ' όψιν την πρόσφατον +αποσκίρτησιν του Γώγου και τα εις διάλυσιν του στρατοπέδου του +Μαχαλά σκευωρηθέντα, όλοι επίστευαν, ότι οι μετά των Τούρκων +ανταποκρινόμενοι Δυτικοελλαδίται ήσαν πιστοί εις τον αγώνα, και +ότι ενήργουν επ' αγαθώ της κινδυνευούσης πατρίδος, εξαγοραζόμενοι +τον καιρόν. + +Αφ' ού το στρατόπεδον του Μαχαλά διεσκορπίσθη, και οι κάτοικοι +απηλπισμένοι εγκατέλειψαν τας εστίας των, ο Μαυροκορδάτος, βλέπων +τον φανερόν κίνδυνον, μετέβη εις Κωνοπίναν, όπου συνεκρότησε +συμβούλιον, εν ώ παρευρέθησαν διάφοροι πρόκριτοι και ο +Βαρνακιώτης. Επρόκειτο περί του ποιητέου, και όλοι οι +παρευρεθέντες συνωμολόγησαν, ότι, επί των δεινών εκείνων +περιστάσεων, η φρόνησις απήτει να πολιτευθώσι τον Βρυώνην, αλλ' +επί μόνω τω σκοπώ να κερδήσωσι καιρόν, έως ού συνδιαλλαγώσιν οι +αντιφερόμενοι οπλαρχηγοί, εγκαρδιωθώσιν οι πτοηθέντες λαοί της +Αιτωλοακαρνανίας και φθάση και η ημέρα τη ημέρα αναμενομένη +πελοποννησιακή επικουρία, διότι ήτο γνωστή η διά την συμβάσαν +φθοράν του Δράμαλη απαλλαγή των Πελοποννησίων του επαπειλούτος +αυτούς κινδύνου. Εκρίθη δε συμφέρον να μη διακόψη ο Βαρνακιώτης +την επί τω σκοπώ τούτω μετά του Βρυώνη απατηλήν ανταπόκρισιν. Ο +Βαρνακιώτης αντέτεινε κατ' αρχάς επί λόγω, ότι, εν ώ ανταπεκρίνετο +επ' αγαθώ της πατρίδος, τινές τον εσυκοφάντουν ως μελετώντα +προδοσίαν· αλλ' επί τέλους έδειξεν ότι επείσθη, ζητήσας και λαβών +εις αναίρεσιν των αδίκων κατ' αυτού, ως έλεγεν, υποψιών, έγγραφον +παρά των παρευρεθέντων, δι' ου τω εδίδετο άδεια να μη παύση μεν +διαπραγματευόμενος δι' ων ενόμιζε καταλληλοτέρων τρόπων, αλλ' +εξαγοραζόμενος μόνον τον καιρόν (α). Λαβών δε το ζητηθέν έγγραφον, +παρέλαβε και τον Γιαννάκην Ράγκον και απήλθε μεσούντος του +σεπτεμβρίου εις Άρταν, μήτε τους υπογράψαντας προκρίτους +προειδοποιήσας, μήτε την άδειαν του Μαυροκορδάτου, όστις ήτον η +Αρχή του τόπου και συνυπέγραψε, λαβών ή ζητήσας. Παρηκολούθησε δε +μετ' ολίγον τον Βαρνακιώτην εις Άρταν και ο Ανδρέας Ίσκος. + +Ευμενώς και εντίμως εδέχθη τον Βαρνακιώτην ο Βρυώνης και διά την +αντιπροσωπείαν του και διά την σημασίαν του, και τόσον τον έθελξε +δι' όσων τω υπεσχέθη, ώστε τον έφερεν εις παντελή λήθην του +αληθούς σκοπού της αποστολής του. Επανελθών δε ο Βαρνακιώτης μετ' +ολίγον εις τα ίδια εκάλεσεν αμέσως παρ' αυτώ τους προκρίτους των +επαρχιών εις σύσκεψιν, και ειδοποίησε περί τούτου και τον +Μαυροκορδάτον, αλλά δεν ωμολόγησεν ότι επροσκύνησεν. + +Ο Μαυροκορδάτος και πολλοί πρόκριτοι ευρίσκοντο προς τα Κάτω +Γεφύρια καθ' ην ημέραν έφθασαν τα προς αυτούς γράμματα του +Βαρνακιώτη· ήσαν δε ανήσυχοι δι' όσα ήκουσαν, και απεποιήθησαν +ευσχήμως την πρόσκλησίν του, φοβούμενοι μη κρατηθώσι και +παραδοθώσιν εις τον Βρυώνην· εκάλεσαν δε αυτοί αυτόν εις +συνέντευξιν επί σκοπώ ν' ανακαλύψωσι την αλήθειαν, σκεπτόμενοι, +ότι, αν ήτον ένοχος, θα παρήκουεν, ει δε και ήτον αθώος, θα +υπήκουεν. Αλλά την αυτήν ημέραν, 23 σεπτεμβρίου, ανεκαλύφθη όλη η +αλήθεια, διότι τοις εστάλησαν άλλοθέν τινα των αμνηστηρίων του +Βρυώνη προς διαφόρους οπλαρχηγούς των επαρχιών της Δυτικής +Ελλάδος, καί τινα γράμματα του Βαρνακιώτη προς αυτούς +κατακρίνοντος τον εθνικόν αγώνα, ως κινηθέντα και διατηρούμενον +υπό ετεροχθόνων και τυχοδιωκτών επ' ωφελεία αυτών, και +συμβουλεύοντος αυτούς να προλάβωσι την άφευκτον καταστροφήν του +τόπου, και ασφαλίσωσι τα συμφέροντά των διά της προθύμου και +ειλικρινούς υποταγής των εις την υψηλήν Πύλην. + +Τοιαύτη διαγωγή και τοιαύται προτροπαί εν τοιούτοις καιροίς +τοιούτου ανδρός, παρασύραντος και τον οπλαρχηγόν του βάλτου +Ανδρέαν Ίσκον και τον συνοπλαρχηγόν του Γιαννάκην Ράγκον και τον +Γεωργάκην Βαλτινόν, έφεραν χείριστα αποτελέσματα εν τη Δυτική +Ελλάδι, διότι αι δυο πολεμικώτεραι επαρχίαι της, το Ξηρόμερον και +ο Βάλτος, αι προφυλακίδες της, η μεν προς το Μακρυνόρος η δε προς +τον αμβρακικόν κόλπον, εθεωρούντο έκτοτε ως προσκυνήσασαι· μέγας +δε φόβος ήτο μη και άλλαι επαρχίαι εμιμούντο το παράδειγμά των. + +Αλλ' όσον μεγάλα ανεφάνησαν τα περιστοιχίζοντα τον εθνικόν αγώνα +δεινά, τόσον ο Μαυροκορδάτος και οι λοιποί, οι μείναντες πιστοί +εις την πατρίδα, ηύξησαν τον ζήλον των υπέρ της τιμής και της +σωτηρίας αυτής. Άνω κάτω εκινούντο οι πατριώται ούτοι θαρρύνοντες +τον λαόν, συνιστώντες νέα στρατόπεδα και καταλαμβάνοντες διαφόρους +θέσεις αλληλοδιαδόχως, αν και η εισχωρήσασα εις τα σπλάγχνα της +Αιτωλοακαρνανίας επιβουλή και τα στρατόπεδα διέλυε και τους άλλους +πατριωτικούς αγώνας των παρέλυεν (β). + +Εν τούτοις, καθώς προανηγγέλθη, ο Βρυώνης διέβη ανεμποδίστως μετά +επτακισχιλίων ή οκτακισχιλίων Αλβανών τα στενά του Μακρυνόρους και +εστρατοπέδευσε κάτωθεν της Λεπενούς· εκεί υπήγεν εις έντευξίν του +ο Κιουταχής, και εκείθεν πρώτος ούτος επέρασε μετά των υπ' αυτόν +τον ποταμόν. Οι δε απομείναντες εν τοις χωρίοις όθεν διέβαινεν ο +εχθρός Χριστιανοί, μη δυνάμενοι να τα φυλάξωσιν απάτητα, τα έκαιαν +και έφευγαν· έκαυσαν και το Βραχώρι την αυγήν της αυτής ημέρας καθ' +ην εισήλθεν εις αυτό περί το εσπέρας ο Κιουταχής. Τοιουτοτρόπως οι +Τούρκοι επροχώρουν μεν πάντη ανεπηρέαστοι εντός της Αιτωλίας, αλλ' +ουδαμού απήντων ψυχήν γεννητήν, και πέριξ αυτών δεν έβλεπαν ειμή +καπνούς, φλόγας, και παντελή ερημίαν. + +Ο δε Κιουταχής διέμεινεν ημέρας τινας εν Βραχωρίω, έως ού ήλθεν +εκεί και ο Βρυώνης μετά του λοιπού στρατεύματος, και τότε +εξεστράτευσαν όλοι ομού προς τα κάτω μέρη της Αιτωλοακαρνανίας +αφήσαντες εν Βραχωρίω ικανήν φρουράν. Ο δε Μαυροκορδάτος, ο +Μπότσαρης, ο Τσόγκας, ο Βλαχόπουλος, ο Μακρής και άλλοι πιστοί +οπλαρχηγοί, κατέλαβαν διαφόρους θέσεις επ' ελπίδι αντιστάσεως· +αλλ' αδύνατοι όντες ενώπιον τόσων δυνάμεων ηναγκάζοντο επί τη +προσεγγίσει του εχθρού να υποχωρώσιν. + +[Οκτώβριος] Η τελευταία θέσις, ην κατέλαβαν, ήτο το Κεφαλόβρυσον, +δύο ήμισυ ώρας μακράν του Μεσολογγίου, όπου διέμειναν τέσσαρας +ημέρας· αλλά και ταύτην εγκατέλειψαν επελθόντων των εχθρών την 21 +Οκτωβρίου και εσκορπίσθησαν· και οι μεν εντόπιοι οπλαρχηγοί +ανέβησαν τα βουνά, ο δε Κίτσος και ο Μπότσαρης, οι μη έχοντες +επαρχιακάς οπλαρχηγίας, εισήλθαν καταδιωκόμενοι υπό των εχθρών και +κακώς έχοντες εις Μεσολόγγι, όπου είχε καταφύγει τέσσαρας ημέρας +προτού και ο Μαυροκορδάτος. + +Διελθόντες δε οι εχθροί ανεπηρέαστοι το Κεφαλόβρυσον έπεσαν την +αυτήν ημέραν εις την έξωθεν του Μεσολογγίου πεδιάδα άνωθεν των +εκκλησιών του αγίου Δημητρίου και του αγίου Αθανασίου, μηδενός +αντιμαχομένου, και επροχώρησαν αυθημερόν προς τα κατ' ανατολάς του +Μεσολογγίου χωρία Μποχώρι και Γαλατάν, ήρπασαν τας εκεί τροφάς των +Ελλήνων και ηχμαλώτευσαν καί τινας γυναίκας και παιδία· την δε 25 +επανήλθαν έξωθεν του Μεσολογγίου και εστρατοπέδευσαν 4 μεν +Κιουταχής κατά τον άγιον Αθανάσιον, ο δε Βρυώνης κατά τον άγιον +Δημήτριον· ύψωσαν δε διά νυκτός και κανονοστάσια επί των ερειπίων +της εκκλησίας του αγίου Γεωργίου εντός πιστολιάς από του τείχους +της πόλεως, και επέθηκαν κανόνια και βομβοβόλους. Παρηκολούθουν δε +τα εχθρικά στρατεύματα ο Γώγος, ο Βαρνακιώτης, ο Ίσκος, ο +Γιαννάκης Ράγκος και ο Γεωργάκης Βαλτινός. Προ ολίγων δε ημερών +είχαν καταπλεύσει εις τον λιμένα του Μεσολογγίου και τρία πολεμικά +πλοία υπό τον εν Πάτραις Ισούφην, ώστε την 25 η πόλις του +Μεσολογγίου επολιορκείτο διά ξηράς και θαλάσσης. + + + +1822 ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΗ'. + + + +&Συγκρούσεις κατά ξηράν έμπροσθεν Ναυπλίου. — Ναυμαχία εν τω +αργολικώ κόλπω και ανάπλους του τουρκικού στόλου. — Εμπρησμός +δικρότου εν Τενέδω — Παράδοσις Ναυπλίου.& + +ΟΥΤΕ η επί της εισόδου του Δράμαλη λυθείσα διά ξηράς πολιορκία του +Ναυπλίου επανελήφθη μετά την έξοδον αυτού από της Αργολίδος, ούτε +αι μεταξύ Κορίνθου και Άργους στενοτοπίαι εφυλάχθησαν μετά την εις +Τριπολιτσάν ανάβασιν του Κολοκοτρώνη. Πάμπολλοι Έλληνες, +διαταχθέντες εις φρούρησιν των στενοτοπιών και διατήρησιν της +πολιορκίας, διεσπάρησαν εις τας επαρχίας της Πελοποννήσου, οι μεν +προς φύλαξιν οι δε προς πώλησιν των πλουσίων λαφύρων· ώστε οι εν +Ναυπλίω Τούρκοι, αντιλήπτορας έχοντες και τους εισελθόντας μετά +του Αλή ιππείς, εξήρχοντο ανεμποδίστως και αφόβως εις τα πέριξ του +φρουρίου βόσκοντες τους ίππους των και αρπάζοντες ό,τι εύρισκαν. +Τούτο θεωρών ο εν Μύλοις διατρίβων Πετρόμπεης διέταξε πεντακοσίους +Μανιάτας και κατέλαβαν την παραθαλασσίαν θέσιν του Κιοσκίου· είχαν +δε εις υπεράσπισιν ούτοι και δύο κανονοφόρους· + +[Αύγουστος] αλλά την 8 αυγούστου εξελθόντες του Ναυπλίου 50 ιππείς +και 600 πεζοί απεδίωξαν τους 500 κακώς έχοντας, φονεύσαντές τινας +αυτών, θαλασσώσαντες πολλούς και αιχμαλωτίσαντες 14, εν οις και +τους οπλαρχηγούς Ραβούλιαν Καββαλαράκην και Θεοδωρήν Κουμοντάκον. +Μετά το πάθημα τούτο βλέποντες οι Έλληνες τους Τούρκους +περιφερομένους αφόβως εσκέφθησαν να τους βλάψωσι δι' ενέδρας. +Πολλοί Τούρκοι εξήλθαν την 14 και επροχώρησαν επί συγκομιδή καρπών +εις Κούτσι, όπου ενέδρευάν τινες Έλληνες, οίτινες θέλοντες να +παρασύρωσι τους εχθρούς μακρότερον ησύχαζαν· αλλ' είς αυτών +θελχθείς εκ της λάμψεως των αργυρών όπλων ενός Τούρκου, αναβάντος +εις συκήν, τον ετουφέκισε και τον έρριψε νεκρόν. Εξ αιτίας του +περιστατικού τούτου εξεφανερώθησαν οι Έλληνες εκ διαφόρων μερών +όπου ενέδρευαν, έζωσαν τους εχθρούς, τους έτρεψαν, εφόνευσαν 26 +και εζώγρησαν 18, ους έδωκαν εις ανταλλαγήν των προσυλληφθέντων 14 +Μανιατών· εζώγρησαν και ίππους, και ημιόνους, και καμήλους, +εφονεύθησαν δε και 2 Έλληνες και επληγώθησαν 5. Κατά την ημέραν δε +ταύτην ο αδελφός του Νικήτα Νικολός Σταματελόπουλος, αρχηγός των +έξωθεν του Ναυπλίου Ελλήνων, καταδιώκων Τούρκον καθήμενον επί +αργυροστολίστου ίππου, εφονεύθη υπ' αυτού καθ' ην στιγμήν έδραξε +τους χαλινούς του ίππου του· διεκρίνετο δε ο φονευθείς ως ανδρείος +και φιλεύτακτος. + +Ο δε οθωμανικός στόλος, αφ' ού διέμεινεν ανωφελώς εν Πάτραις υπέρ +τον μήνα, καθ' όν καιρόν η παρουσία του ήτο τόσον αναγκαία εν τη +Αργολίδι προς διατήρησιν του υπό τον Δράμαλην στρατού και λύσιν +της πολιορκίας του Ναυπλίου, απέπλευσε την 27 υπό τον νέον +καπητάμπασαν, + +[Σεπτέμβριος] και την 7 σεπτεμβρίου εφάνη έξωθεν της Ύδρας και των +Σπετσών. + +Ελθούσης δε της ειδήσεως, ότι έπλεε προς το Ναύπλιον, κατέλιπαν +τον θαλασσόπυργον οι φυλάσσοντες αυτόν, και έμειναν εις φύλαξιν +αυτού 48 ώρας δύο μόνον γέροντες, ο μεν Υδραίος ο δε Σπετσιώτης, +και ο φιλέλλην Χάνης· μετά δε ταύτα εισήλθαν 20 Επτανήσιοι υπό τον +Σεμπρικόν και άλλοι τόσοι Χειμαριώται υπό τον Γράμζην, και ούτως +ησφαλίσθη το μικρόν εκεί φρούριον. + +Οι Έλληνες υπέθεσαν, ότι ο στόλος εσκόπευεν όχι μόνον να +τροφοδοτήση το Ναύπλιον, αλλά και ν' αποβιβάση στρατεύματα εις +Σπέτσας· διά τούτο επρόλαβαν οι Σπετσιώται και μετεβίβασαν εις +Ύδραν τας γυναίκας και τα τέκνα των, και μετέφεραν έξωθεν και +στρατιώτας προς υπεράσπισιν του τόπου των· 60 δε πολεμικά πλοία +και 10 πυρπολικά υπό τον Μιαούλην παρέπλεαν εις ματαίωσιν του +ρηθέντος διττού σκοπού. Επειδή δε η ναυτική δύναμις των Ελλήνων +ήτον ανεπαρκής, ο Μιαούλης εσχεδίασε να την αντιτάξη όλην +ηνωμένην, και διέταξε να πλέη όλη ομού μεταξύ της πελοποννησιακής +παραλίας και των νήσων Ύδρας και Σπετσών αλλ' ο εχθρικός στόλος +εκινήθη τόσον επιδεξίως παρά πάσαν προσδοκίαν, ώστε διέπλευσε την +8 τον μεταξύ Ύδρας και Σπετσών πορθμόν, και διεχώρισε τα ελληνικά +πλοία τα μεν προς ανατολάς τα δε προς δυσμάς, εν οις και η +ναυαρχίς. Ο Μιαούλης, όσον γενναίος τόσον και συνετός, επιμένων +εις το πρώτον του σχέδιον, επόδισε και έπλεε πλησίστιος προς το +Χέλι επί της πελοποννησιακής παραλίας, εις προσβολήν του εχθρικού +στόλου, αν επειράτο να πλεύση εις Ναύπλιον· διέταξε δε όλα τα +πλοία να παρακολουθήσωσιν. Αλλ' οι πλοίαρχοι Αντώνης Κριεζής, +Ανάργυρος Λεμπέσης και Λεονάρδος Θεοδωρής, ων τα πλοία ευρέθησαν +προς ανατολάς, υποθέτοντες ότι ο ναύαρχος απεμακρύνετο επί σκοπώ +να παρεκκλίνη την μάχην, παρήκουσαν και έπλευσαν εις το μέσον του +εχθρικού στόλου. Εκ των τριών δε τούτων πλοίων το μεν του +Λεονάρδου ήτο πυρπολικόν, τα δε του Λεμπέση και Κριεζή πολεμικά, +άτινα και ήρχισαν εις έκπληξιν εχθρών και φίλων να κανονοβολώσιν. +Ο ναύαρχος, ιδών απροσδοκήτως ότι ανετράπη τα σχέδιόν του, εστράφη +εις τα οπίσω και διέταξε τα άλλα πλοία να συμπαραπλέωσιν. Εν +τούτοις η προς δυσμάς μοίρα κατεδιώκετο, και κινδυνεύουσα να πάθη +επλησίασε προς το νησίδιον του Δοκού, όπου δεν ήτο δυνατόν να +πλησιάσωσι τα μεγάλα του εχθρού πλοία· πολλά όμως μικρότερα +επλησίασαν προστατευόμενα υπό των μεγάλων, έως ού ο Πιπίνος +εκόλλησεν εις έν αλγερινόν το πυρπολικόν του· αλλά 50 γενναίοι +Αλγερίνοι εισεπήδησαν και το εξεκόλλησαν· πλην και οι 50, +φλογισθέντος αυτού, οι μεν εκάησαν οι δε πεσόντες εις την θάλασσαν +επνίγησαν· εφοβήθησαν όμως εξ αιτίας του συμβάντος τούτου τα άλλα +πλοία του εχθρικού στόλου και απεμακρύνθησαν. Τοιουτοτρόπως +απηλλάγη η ελληνική εκείνη μοίρα· αλλά μη δυναμένη να πλεύση προς +τον ναύαρχόν της εξ αιτίας της θέσεώς της προσώρμισε σώα παρά την +πελοποννησιακήν παραλίαν αντικρύ της Ύδρας. Εν δεινή θέσει +ευρέθησαν και πλοία της προς ανατολάς μοίρας, ώστε ολίγα, εν οις +και η ναυαρχίς, ήλθαν όπου εμάχοντο τα του Κριεζή και του Λεμπέση· +ήσαν δε τα προσελθόντα τα του Σαχτούρη, του Χατσή - Αναργύρου, του +Παναγιώτα, του Δημήτρη Μιαούλη, του Τσούπα, του Ράφτη και του +Λαχανά. Η μικρά δε αύτη δύναμις επολέμησε μέχρι της εσπέρας, και +δεν άφησε τον εχθρικόν στόλον να πλεύση, καθώς εμελέτα, εις τον +αργολικόν κόλπον. Νυκτός δε γενομένης, ο μεν τουρκικός στόλος +εξεπελάγισεν, ο δε ελληνικός έμεινεν εντός του πορθμού. Την +ακόλουθον ημέραν εκανοβολήθησαν μακρόθεν οι δύο στόλοι ικανήν ώραν +διαρκούσης άκρας νηνεμίας. Την δε επιούσαν καθώς και την +παρελθούσαν νύκτα εφεγγοβόλουν όλα τα πλησίον βουνά της +Πελοποννήσου, και δι' όλης της ημέρας καθώς και δι' όλης της +νυκτός οι επί των νήσων Ύδρας και Σπετσών και οι κάτοικοι των +αντικρύ χωρίων Κρανιδίου και Ερμιόνης όλοι εγρηγόρουν· συνέρρευσαν +δε προς το παράλιον και πολλοί άλλοι ένοπλοι άλλοθεν. Την δε +υστεραίαν οι στόλοι έμειναν άπρακτοι, αν και ο εχθρικός επλησίασε +ταις Σπέτσαις· ταις επλησίασε και την 11, αλλ' ουδέ και τότε +εκανονοβόλησε. Την δε 12 επροχώρησεν ολόσωμος προς το Ναύπλιον· +ωπισθόπλεε και ο ελληνικός σκοπεύων να τον κτυπήση προς τον μυχόν +του κόλπου, όπου εναυλόχουν τινά πυρπολικά. Αλλ' ο εχθρικός, +προχωρήσας έως ού απείχε του Ναυπλίου 10 μίλια, ανεκώχευσεν +αιφνιδίως και έστειλεν εις την πόλιν πλοίον υπό σημαίαν αυστριακήν +φέρον τροφάς. Το πλοίον τούτο συνελήφθη υπό των αίφνης έμπροσθεν +αυτού αναφανέντων πυρπολικών του Τσερεμέ και του Θεοδωρή Υδραίων· +ευρέθησαν δε και γράμματα εν αυτώ στελλόμενα παρά του καπητάμπασα +προς τας εν Ναυπλίω Αρχάς και λέγοντα, ότι τα πάντα ήσαν λίαν +καλά, ότι το Σούλι έπεσε και όλοι οι εν αυτώ άπιστοι +κατηφανίσθησαν, ότι ο επανελθών εις Κόρινθον βασιλικός στρατός δεν +εβλάφθη και επανέστρεφεν εις Άργος, ότι νέα στρατεύματα +παρηκολούθουν υπό την οδηγίαν του Χουρσήδη, ότι ναυμαχήσας ο +αήττητος στόλος, 6 ελληνικά πλοία εβύθισε και 2 έκαυσε, και ότι ο +καπητάμπασας δεν έκρινεν εύλογον να εισπλεύση, διότι ήσαν τα νερά +ρηχά, και διότι εβεβαιώθη, ότι 6 πυρπολικά των απίστων ήσαν +πλησίον του φρουρίου παραφυλάττοντα, και 10 εν τω λιμένι των +Σπετσών, και διά τούτο έστελλε το περί ου ο λόγος πλοίον φέρον +τροφάς, διανοούμενος να στείλη και άλλας. Και ταύτα μεν περιείχαν +εν περιλήψει τα γράμματα (α). Ο δε εχθρικός στόλος ούτε κατά των +απέμπροσθεν αυτού συλλαβόντων το περί ου ο λόγος αυστριακόν πλοίον +εκινήθη, ουδέ άλλας τροφάς επεχείρησε να στείλη· αλλά επόδισε την +επιούσαν και εξήρχετο εν τοσαύτη βία, ώστε, αφ' ού αφώπλισε κατά +τα παράλια της Λακωνίας έν δικάταρτόν του ως βραδύπλουν, το +έκαυσεν· επειδή δε ο άνεμος ήτον ολίγος δεν εξέπλευσεν όλος του +κόλπου ειμή την υστεραίαν παρακολουθούμενος υπό του ελληνικού, +κανονοβολών μακρόθεν και κανονοβολούμενος. Κατά την αυτήν ημέραν +εκάθησε προς το νότειον μέρος της Ύδρας έν δίκροτον· αλλά, +μετακομισθέντων των κανονίων του εις άλλο πλοίον, εξεκάθησε πριν +φθάσωσι τα κατ' αυτού κινηθέντα πυρπολικά. Την δε 15, πνέοντος +ανατολικού ανέμου, εξεπελάγισεν ο εχθρικός στόλος και κατέπλευσεν +εις Σούδαν· επανέπλευσε τότε και ο ελληνικός εις τους λιμένας του. + +Ερχόμεθα τώρα να εξηγήσωμεν τον αιφνίδιον ανάπλουν του εχθρικού +στόλου. + +[Αύγουστος] Αρχομένου του αυγούστου ο τότε αρχηγός της εν τω +Αιγαίω γαλλικής μοίρας Βιελλάς κατέπλευσε την νύκτα εις τον λιμένα +του Ναυπλίου επί της φρεγάτας Fleur de lis. Την δε επαύριον +κατέπλευσεν εις τον αυτόν λιμένα και ο αρχηγός της αγγλικής +Χαμιλτών επί της Καμβρίας. Η εν Μύλοις τότε κυβέρνησις έστειλέ +τινα εις χαιρετισμόν των μοιράρχων παρακαλούσα αυτούς να μη λάβωσι +συγκοινωνίαν μετά των εν Ναυπλίω. Ο Χαμιλτών εδέχθη προθύμως την +δικαίαν ταύτην αίτησιν· αλλ' ο συνάδελφός του Βιελλάς την +απέρριψεν αποτόμως· έστειλε δε και αξιωματικόν προς την ελληνικήν +κυβέρνησιν απαιτών γρόσια 35 χιλιάδας, τας μεν 30 εις αποζημίωσιν +του φορτίου του υπό γαλλικήν σημαίαν πλοίου Λ ι σ τ ό κ ο υ, +κρατηθέντος υπό του φρουράρχου Μονεμβασίας Γιάννη Μαυρομιχάλη και +διά της βίας εκφορτωθέντος τον παρελθόντα απρίλιον, τας δε 5 επί +λόγω άλλων αποζημιώσεων. Η κυβέρνησις υπεσχέθη την απόδοσιν και +της μιας και της άλλης ποσότητος μετά διμηνίαν, και ο Βιελλάς +έστερξεν· αλλά την 31, ό εστι πριν παρέλθη η προθεσμία, και καθ' +ας ημέρας ανεμένετο ο τουρκικός στόλος, επανέπλευσεν ο μοίραρχος +ούτος εις τον λιμένα του Ναυπλίου επί της φρεγάτας του, σύμπλους +έχων μίαν γαβάραν και μίαν γολέτταν. Ο Μιαούλης, πολιορκών την +πόλιν, έστειλε τον Σαχίνην εις χαιρετισμόν του και τον παρεκάλεσε +να μη κοινωνήση μετά των εν τη πολιορκουμένη πόλει· αλλ' εκείνος +όχι μόνον απέρριψε την παράκλησιν, αλλ' απήτησεν αμέσως τας +αποζημιώσεις επί απειλή βίας. Εις μάτην η κυβέρνησις επεκαλέσθη +την εκπληρώσιν του όρου της προθεσμίας· υπείκουσα δε εις την +ανάγκην υπεσχέθη να πληρώση εντός έξ ημερών. + +[Σεπτέμωριος] Η προθεσμία αύτη έληξε την 8 σεπτεμβρίου, καθ' ην, +μη δοθέντων των χρημάτων, παρέστη ο Γάλλος μετά του στολίσκου του +έμπροσθεν της Ύδρας, εν ώ εμάχοντο οι στόλοι, και χωρίς ν' +αναλογισθή την κρίσιμον θέσιν των πραγμάτων κατ' εκείνην την +ημέραν, μετέπεμψε τον Νέγκαν, και επί λόγω της μη αποδόσεως των +χρημάτων κατά την τελευταίαν υπόσχεσιν της κυβερνήσεως απήτει τους +επί της γολέττας αυτού Τούρκους, τους ως ομήρους δοθέντας τη +ελληνική κυβερνήσει παρά των εν Ναυπλίω Τούρκων, καθ' όν καιρόν +υπεγράφη η περί της παραδόσεως του φρουρίου σύμβασις. Ο Νέγκας +απέρριψε την απαίτησιν, ο δε Βιελλάς έστειλε ν' αφαρπάση τους εν +τη γολέττα ομήρους, μηδόλως αναλογισθείς ότι αποσπών αυτούς απέσπα +την μόνην εγγύησιν της ασφαλείας της ζωής των εν Ναυπλίω ομήρων +Ελλήνων. Αλλ' οι ναύται της γολέττας επρόλαβαν και τους +απεβίβασαν. Τότε η φρεγάτα εκανονοβόλησε την υπό τα κανονοστάσια +της Ύδρας απειθή γολέτταν, την ετρύπησε και επλήγωσε δύο ναύτας εν +αυτή, και μίαν έγκυον γυναίκα επί του παραθαλασσίου. Την εσπέραν +δε της αυτής ημέρας τα γαλλικά πλοία ηγκυροβόλησαν κατά την +δυτικήν άκραν της νήσου των Σπετσών. Την δε 12 έστειλεν ο αρχηγός +των προς τον καπητάμπασαν ένα των αξιωματικών εις επίσκεψιν αυτού +και εις συμβιβασμόν του συνήθους διά κανονίων αμοιβαίου +χαιρετισμού· αλλ' έστειλε διά της αυτής ευκαιρίας καί τινα Άραβα +προ καιρού αιχμάλωτον εν Ύδρα, ελευθέρως περιφερόμενον εκεί και +καταφυγόντα εις την γαλλικήν φρεγάταν, εν ώ αύτη ευρίσκετο +έμπροσθεν της Ύδρας. Μετ' ολίγην ώραν, αφ' ού οι ρηθέντες έφθασαν +εις την οθωμανικήν ναυαρχίδα, ανεχώχευσε παρά πάσαν προσδοκίαν ο +στόλος, απέστειλε το συλληφθέν αυστριακόν, και επόδισεν. Εκ της +περιστάσεως ταύτης και εκ της εννοίας των συλληφθέντων γραμμάτων +απέδωκαν τον αιφνίδιον ανάπλουν του στόλου οι μεν εις τας προς τον +καπητάμπασαν ανακοινώσεις του ευμενώς προς τους Τούρκους και +δυσμενώς προς τους Έλληνας διακειμένου Βιελλά, μαθόντος εξ ών +έλαβε συνεντεύξεων μετά των Ελλήνων, ότι εναυλόχουν πυρπολικά προς +το βάθος του λιμένος καιροφυλακτούντα να καύσωσι τον στόλον επί +του είσπλου, οι δε εις μόνας τας ανακαλύψεις του άραβος. +Τοιουτοτρόπως ο άνανδρος Μεχμέτης απέφυγε την επαπειλουμένην εντός +του αργολικού κόλπου βλάβην του στόλου του ίσως δε και αυτόν τον +όλεθρόν του. Ο δε Γάλλος μοίραρχος έλαβε μετ' ολίγας ημέρας όσα +χρήματα εζήτει και ανεχώρησεν· αλλ' η αξιόμεμπτος διαγωγή του +κατεκρίθη υπό της φιλανθρώπου και φιλέλληνος Γαλλίας και επέφερε +την ανάκλησίν του. + +[Οκτώβριος] Διατρίψας δε ο οθωμανικός στόλος ημέρας τινας εν τω +λιμένι της Σούδας προς αναψυχήν των ναυτών, απέπλευσε την 8 +Οκτωβρίου, περιήλθε τινας νήσους του Αιγαίου, και έρριψεν άγκυραν +έμπροσθεν Σύρας και Μυκώνου. Οι φιλότουρκοι της Σύρας έσπευσαν να +προσφέρωσι την βαθείαν υπόκλισίν των τω καπητάμπασα, αποστείλαντες +τους προεστώτας των εις την ναυαρχίδα (β). Αλλ' οι Μυκώνιοι, αντί +ύδατος και γης, τω επρόσφεραν πυρίτιδα και βόλια, και όλοι ένοπλοι +έτρεψαν εις φυγήν 100 Αλγερινούς αποβάντας είς τινα άκραν της +Μυκώνου επί αρπαγή αιγοπροβάτων και εφόνευσαν καί τινας αυτών. Ο +στόλος δεν έκρινεν εύλογον να παιδεύση την αυθάδη νήσον, μήτε να +ρίψη άγκυραν έμπροσθεν άλλης τινός, αφ' ού μάλιστα παραπλέων την +Τήνον (γ), είδε μέγα πλήθος ενόπλων ετοίμων εις αντίστασιν αλλ' +έπλευσε κατ' ευθείαν εις Τένεδον. Εν ώ δε ανέμενεν εκεί τας +διαταγάς του σουλτάνου, σφοδράς τρικυμίας επελθούσης, πολλά πλοία +διεσκορπίσθησαν, τινά δε και εβλάφθησαν. Μετά το συμβάν τούτο +εξέπλευσαν των Ψαρών δύο πυρπολικά, το μεν υπό τον Κανάρην, το δε +υπό τον Μπρατσάνον, συνέπλεαν δε και δύο μυστικά, το μεν υπό τον +Καλαφάτην, το δε υπό τον Σαρίανην, και εν αγνοία των προφυλακίδων +έπεσαν τα πυρπολικά εις το μέσον του στόλου τα εξημερώματα της 27 +και ερρίφθησαν επί δύο δίκροτα, το μεν υπό τον Μπρατσάνον επί την +ναυαρχίδα, τα δε υπό τον Κανάρην επί την υποναυαρχίδα. Η ναυαρχίς +διεσώθη κόψασα τας αγκύρας της, αλλ' η υποναυαρχίς κατεφλέχθη. +Χίλιοι εξακόσιοι ήσαν οι εν αυτή ναύται και στρατιώται, εξ ών 15 +μόνον διεσώθησαν. Μετά το κατόρθωμα τούτο οι μεν ναύται των δύο +ελληνικών πυρπολικών έπλευσαν επί των εφολκίων προς την Λίμνον, +και μη ευρόντες εκεί τα μύστικα κατέπλευσαν εις Σκύρον, όπου τα +ηύραν, και επανήλθαν όλοι αβλαβείς εις Ψαρά· ο δε εχθρικός στόλος +ανήχθη όλος έντρομος και εισέπλευσε τον Ελλήσποντον, ταπεινωθείς +κατέμπροσθεν των εμπορικών πλοίων της Ελλάδος και αφήσας τους +μεγαλοτόλμους ναύτας της θαλασσοκράτορας. Φόβος και τρόμος +κατέλαβε μετά τα συμβάντα ταύτα τας νήσους και τας παραθαλασσίους +πόλεις της αυτοκρατορίας τας υπό Τούρκων κατοικουμένας. Εν Σμύρνη, +εν Χίω, εν Μιτυλήνη, παντού ηγωνίζοντο οι Τούρκοι δι' ων εδύναντο +τρόπων όχι πλέον πώς να καταδιώξωσι τους εχθρούς των, αλλά πώς να +ασφαλισθώσιν από της καταδιώξεως των θαλασσινών της Ελλάδος, και +κυρίως των γειτόνων των Ψαριανών (δ), οίτινες περιέπλεαν ως +θαλασσοκράτορες όλα τα παράλια, καταστρέφοντες, λεηλατούντες και +εκφοβίζοντες τους παραθαλασσίους εχθρούς των. Εις τόσην δε έφθασαν +οι θαλασσινοί της Ελλάδος τόλμην κατ' εκείνον τον καιρόν, και +τόσον κατεφρόνησαν τους εχθρούς των, ώστε 4 πλοία της Κάσσου +κατέσχαν εν τω λιμένι της Δαμυάτης, πόλεως πλησίον των εκβολών του +Νείλου και αντικρύ του Δέλτα, 13 πλοία παραλαμβάνοντα τροφάς εις +χρήσιν του τουρκικού στόλου, ήρπασαν ικανά χρήματα ευρεθέντα εν +αυτοίς, και μεταγγίσαντες όλας τας τροφάς εις τρία των +κατασχεθέντων πλοίων απήγαγαν αυτά εις την πατρίδα των χωρίς όμως +να εγγίσωσι την εν αυτοίς ευρεθείσαν ευρωπαϊκήν ιδιοκτησίαν. Μετά +τινας δε ημέρας 2 πλοία ψαριανά συνέλαβαν 4 μικρά εχθρικά προς τα +παράλια της Συρίας φέροντα πλούσια φορτία. Εν ενί λόγω μετά τον +εις τον Ελλήσποντον κατησχυμένον πλουν του μεγάλου στόλου, ον ο +ανάξιος καπητάμπασας δεν ησχύνθη μετά την αισχράν αποτυχίαν του να +ονομάση διά των προς τους εν Ναυπλίω Τούρκους γραμμάτων του +α ή τ τ η τ ο ν, δεν εφαίνετο έξωθεν του Ελλησπόντου τουρκική +σημαία παρέξ εν τοις μυχοίς τινων λιμένων και εν τω κορινθιακώ +κόλπω μέχρι του Μεσολογγίου, αλλά και εκεί εν όσω δεν εφαίνετο +ελληνικόν πλοίον. + +Η δε ανάληψις του οθωμανικού στόλου από του Αιγαίου μετά την εις +Κόρινθον επάνοδον των υπό τον Δράμαλην, έφερε τους Ναυπλιείς εις +την προτέραν των δεινήν θέσιν. Αι τροφαί, ας επί της εισβολής του +Δράμαλη εισεκόμισαν, κατηναλώθησαν μετά παρέλευσιν τόσου χρόνου· η +θέσις αυτού, παρ' ου ήλπιζαν οι εν Ναυπλίω βοήθειαν, ήτο χειρίστη· +το υπ' αυτόν στρατόπεδον δεν έπασχεν έλλειψιν τροφών, διότι ο +κορινθιακός κόλπος ήτον ανοικτός, αλλ' υπέπεσεν εις βαρείαν +ασθένειαν εξ αιτίας του κλίματος της Κορίνθου και της στενοχωρίας· +διά τούτο ο Δράμαλης, μη δυνάμενος ν' ανοίξη την προς τας Πάτρας +οδόν, απέστειλε διά θαλάσσης την 26 σεπτεμβρίου υπερδισχιλίους +στρατιώτας προς την Περαχώραν, οίτινες απέβησαν εκεί επί σκοπώ να +κυριεύσωσι την Μεγαρίδα εις πλειοτέραν άνεσιν του στρατού, αλλ' +απέτυχαν καταπολεμηθέντες υπό του παρευρεθέντος Νικήτα μετά 800 +και εβιάσθησαν να επαναπλεύσωσιν εις Κόρινθον. Έπεσαν δε εν εκείνη +τη μάχη 40 Τούρκοι και 12 Έλληνες. + +Εν ώ δε τα παθήματα του στρατού τούτου και των εν Ναυπλίω ήσαν +τοιαύτα, ο εν Πάτραις Ισούφης, αντί να φροντίση πώς να τους +ανακουφίση, αν όχι και να τους απαλλάξη των δεινών, δεν έπαυεν +εμπορευόμενος τα ναυάγια του βασιλείου του και τας δεινάς +περιστάσεις των πασχόντων συναδέλφων του. + +Προ πολλού είχε συστηθή εν Ζακύνθω Εταιρία κερδοσκόπων, των +πλείστων ξένων, τροφοδοτούσα υπό την προς τους Τούρκους ευμενή +διάθεσιν της κυβερνήσεως και την οργήν και κατάραν του λαού τα +μεσημβρινά φρούρια της Πελοποννήσου και τας Πάτρας. Ο Ισούφης, +όστις εξουσίαζε το στόμα του κορινθιακού κόλπου, δεν επέτρεπεν +αφορολόγητον την εισαγωγήν τροφών εντός του κόλπου· πολλάς δε +ηγόραζεν αυτός επί μετριωτάτη τιμή και μετεπώλει προς τους εν +Κορίνθω συναδέλφους του όσον ήθελεν. Ο πασάς ούτος ηύρε και άλλον +πόρον· αντί να βλάψη καιρίως τους εντός του κόλπου εχθρούς του, μη +επιτρέπων την εξαγωγήν των προϊόντων αυτών, ευηρεστείτο, γενόμενος +συμμέτοχος της ωφελείας, να επιτρέπη υπό βαρύν φόρον την εξαγωγήν +της σταφίδος, του ελαίου, και παντός άλλου προϊόντος. + +Ο δε ατυχής Δράμαλης, ο πάντοτε περί των συμφερόντων του κράτους +του φροντίζων, ούτε κόπων ούτε κινδύνων ούτε χρημάτων εφείδετο. Αν +και αυτός και οι υπ' αυτόν ήσαν εις αθλίαν κατάστασιν, έλαβε +φροντίδα περί του κινδυνεύοντος Ναυπλίου, και αρχομένου του +οκτωβρίου έστειλεν εις αυτό ολίγας τροφάς υπό την οδηγίαν του +δελήμπασή του Αχμέτη έχοντος 80 μόνον ιππείς διά την καθ' οδόν +προστασίαν της αποστολής ταύτης. Ο δελήμπασης ευδοκίμησε και κατά +την εις Ναύπλιον νυκτερινήν διά των Δερβενακίων διάβασίν του, και +κατά την εκείθεν εις Κόρινθον την εφεξής νύκτα επιστροφήν του, +διότι ηύρε τα στενά της οδού πάντη αφύλακτα. Θαρρυνθείς ο Δράμαλης +εκ της επιτυχίας ταύτης έστειλε περί τα τέλη του μηνός άλλας +τροφάς· και επειδή τα Δερβενάκια δεν ήσαν ως προτού αφρούρητα, +συναπέστειλε δύο στρατιωτικά σώματα, το μεν εις ασφαλή συνοδίαν +των τροφών μέχρι Ναυπλίου υπό την οδηγίαν του δελήμπασή του, το δε +εις μόνην υπεράσπισιν της εκείθεν των στενών μετακομίσεώς των· +διέταξε δε το σώμα τούτο να επιστρέψη έπειτα εις Κορτέσαν και +περιμείνη εκεί ίνα υπερασπίση πάλιν την επάνοδον των συνοδευσάντων +τας τροφάς. Εισελθόντα τα δύο ταύτα σώματα τα Δερβενάκια και +πορευόμενα το μεν διά της συνήθους οδού, το δε, το και συνοδεύον +τας τροφάς, διά του Αϊσώστη, απεδίωξαν απέμπροσθέν των τους +παραφυλάττοντας ολίγους Έλληνας, και ευτυχώς κατορθώσαντα το +σκοπούμενον επανήλθαν εις Κορτέσαν αβλαβή· ο δε δελήμπασης διά την +διττήν επιτυχίαν του επιχειρήματας ετιμήθη διά των δύο αλογοουρών. + +Ο Κολοκοτρώνης, όστις και επί της πρώτης και επί της δευτέρας +τροφοδοτήσεως διέτριβεν εν Τριπολιτσά, μαθών την διάβασιν των +Τούρκων και φοβηθείς μήπως ευτυχήσαντες ούτοι επιχειρήσωσι νέαν +εισβολήν εις Αργολίδα και καταλάβωσι και κρατήσωσι και τα στενά +εις ελευθέραν συγκοινωνίαν Κορίνθου και Ναυπλίου και ματαιώσωσι +τοιουτοτρόπως όλας τας περί της πτώσεως του φρουρίου τούτου +ελπίδας, κατέβη και εδυνάμωσεν όλας τας αναγκαίας θέσεις μεταξύ +Κορίνθου και Άργους, τοποθετήσας ικανά και αξιόμαχα στρατεύματα, +και ενδιέμεινε και αυτός. Αλλ' όλαι αι προσπάθειαι και αυτού και +των άλλων ολίγον έλλειψε ν' αποβώσι μάταιαι ένεκα του εξής +περιστατικού. + +[Νοέμβριος] Την 5 νοεμβρίου, περί τα χαράγματα, οι υπό τον +Σεμπρικόν φυλάττοντες τον θαλασσόπυργον του Ναυπλίου είδαν πλοίον +εισερχόμενον τον λιμένα, το εκανονοβόλησαν και εφόνευσαν τον +πηδαλιούχον. Ο κρότος του κανονοβολισμού έβαλεν εις κίνησιν τα +προς τους Μύλους ελληνικά πλοία, άτινα ιδών ο διοικητής του +αγνώστου πλοίου πλέοντα προς τον θαλασσόπυργον και πιστεύων, καθ' +ας είχε ψευδείς πληροφορίας, ότι το φρούριον εκείνο ήτον +υπεξούσιον των Τούρκων, και ότι η κανονία έπεσε κατά λάθος, έφερε +το πλοίον πλησίον του φρουρίου, ύψωσε την σημαίαν και εφώναξε +μακρόθεν ότι ήτο πλοίον φιλικόν φέρον προς τους πολιορκουμένους +τροφάς. Οι υπό τον Σεμπρικόν το εκτύπησαν εκ δευτέρου και το +ετρύπησαν· τότε ενόησαν οι εν Ναυπλίω την απάτην των επί του +πλοίου, και οι μεν εκανονοβόλουν προς εμψύχωσιν και οδηγίαν των εν +αυτώ, πολλαί δε οθωμανίδες, ιστάμεναι επί των προς την θάλασσαν +επάλξεων, εξέτειναν τας χείρας, και κραυγάζουσαι παρεκίνουν τους +αγνοούντας τον λιμένα και φοβουμένους ναύτας του πλοίου να +εισπλεύσωσιν αφόβως· τοις εδείκνυαν δε ως ασφαλές άραγμα το +όπισθεν μέρος της ακροναυπλίας. Επρόφθασαν εν τοσούτω τα ελληνικά +πλοία και το συνέλαβαν. Το πλοίον ήτον αγγλικόν, φέρον τροφάς εκ +Σμύρνης (ε). + +Μετά την τοιαύτην αρπαγήν των τροφών από των πεινώντων στομάτων, +κατήντησαν οι Ναυπλιείς να τρώγωσιν όχι μόνον ακάθαρτα ζώα, αλλά +και αυτάς τας σάρκας των αποθνησκόντων ανθρώπων και βράζοντες τα +δέρματα των ζώων να ροφώσι τον ζωμόν. Εξ αιτίας δε της δεινής +ταύτης θέσεως των, 150 επίλεκτοι εκ των εντοπίων εξήλθαν του +Ναυπλίου την νύκτα κρυφίως, και γνωρίζοντες ακριβώς τας θέσεις και +τα μονοπάτια, και λαλούντες εντελώς την ελληνικήν γλώσσαν, +διέβησαν πριν φέξη διά μέσου των Ελλήνων ως Έλληνες, και φθάσαντες +εις Κόρινθον ανήγγειλαν ότι το Ναύπλιον παρεδίδετο εξ άπαντος μετ' +ολίγας ημέρας, αν δεν επρομηθεύετο εν καιρώ τροφών. Επί τη αγγελία +ταύτη οι εχθροί εκίνησαν πανστρατιά την 28 εις τροφοδότησίν του +και ενυκτώθησαν κατά την Κορτέσαν· όρθρου δε βαθέως εισήλθαν +πρώτοι τα στενά του Αϊσώστη οι ως Έλληνες διαβάντες 150 Ναυπλιείς, +και φθάσαντες όπου ήτον η των περί τον Νικήταν προφυλακή υπό τον +Ζαχαρίαν Αγιοπετρίτην εχαιρέτησαν και αντεχαιρετήθησαν ως Έλληνες. +Ερωτηθέντες δε πόθεν ήρχοντο απεκρίθησαν, ότι περιεπλανήθησαν εις +ζωοκλοπίαν και ότι απέτυχαν. Απατήσαντες τοιουτοτρόπως τους +Έλληνας ανέβησαν υπό το επικρατούν σκότος εν αγνοία των Ελλήνων +εις τον υψηλότερον λόφον όπισθεν της θέσεως των περί τον Νικήταν +και εκάθησαν ήσυχοι. Εν τούτοις η ελληνική προφυλακή είδε τους +εχθρούς πανστρατιά αναβαίνοντας τα στενά και έδωκεν είδησιν. +Κατείχαν δε ταύτα 1500 Έλληνες υπό τον Νικήταν, τον Τσόκρην, τον +Δαρειώτην, τον Λεβιδιώτην και τον Παπά - Αρσένιον Κρανιδιώτην. Επί +δε τη ειδοποιήσει οι Έλληνες κατέλαβαν τους προμαχώνας των +τουφεκίζοντες και τουφεκιζόμενοι Αλλ', αφ' ού άναψεν ο +τουφεκισμός, ευρέθησαν απροσδοκήτως εν μέσω διττού πυρός, διότι οι +ως Έλληνες προδιαβάντες 150 και κατέχοντες τον επικείμενον λόφον +εχθροί τους ετουφέκιζαν όπισθεν· είδαν δε πεσόντα μετ' ολίγον +νεκρόν έμπροσθέν των υπό το πυρ των εχθρών τούτων και τον Παπά - +Αρσένιον, τον αυτόν όστις ηνδραγάθησεν εν τη προς το τείχος του +Άργους μάχη επί κεχαγιάμπεη και διήλθε ξιφήρης και αβλαβής +πολυάριθμον στράτευμα εχθρών από της μονής της Κεκρυμμένης εις +τους Μύλους. Ο γενναίος ούτος λειτουργός της πίστεως και της +πατρίδος, εν ώ έτρωγε και έπινε την προ της ημέρας της περί ης ο +λόγος μάχης εσπέραν, είπεν ευθυμών εις επήκοον πολλών, «ό τ ι - +τ ο – κ ε φ ά λ ι - τ ο υ - Α ρ σ ε ν ί ο υ - θ α - π έ σ ε ι, +- α λ λ ά - σ π ε ι ρ ί - δ ε ν - θ α - φ θ ά σ ι - ε ι ς – +Ν α ύ π λ ι». Εν τούτοις τεταραγμένοι οι Έλληνες διά την εν τω +μέσω των εχθρών θέσιν των, ιδόντες και τον Αρσένιον πεσόντα, +ετράπησαν εις φυγήν· έφυγε και ο Νικήτας και κλεισθείς μετ' ολίγων +έν τινι πύργω κτισθέντι προ ολίγου παρά την θέσιν εκείνην, +επολέμει τους εχθρούς κτυπούντας τον πύργον διά κανονίου. Έφθασαν +εν τοσούτω εις το πεδίον της μάχης και οι πλείστοι των κατεχόντων +τας άλλας στενοτοπίας Ελλήνων, επέπεσε και ο χατσή - Χρήστος +όπισθεν, και ούτως οι Τούρκοι απελπισθέντες επανήλθαν άπρακτοι εις +Κόρινθον καταδιωκόμενοι υπό των Ελλήνων έως ού έπεσαν εις την +πεδιάδα. 50 Τούρκοι και 9 Έλληνες εφονεύθησαν και επληγώθησαν κατά +την μάχην ταύτην. + +Εν δε τω Ναυπλίω επεκράτει πρό τινος καιρού διαίρεσις, των μεν +θελόντων, των δε μη θελόντων να παραδοθώσιν. Οι δυστυχείς +έγκλειστοι εκτός της πείνας κατεθλίβοντο και υπό λοιμικής· όσον δε +επερίσσευαν τα κακά των, τόσον υπερίσχυε και το εις παράδοσιν +κλίνον κόμμα. Εστενοχωρούντο δε πρό τινων ημερών και υπό των έξω +του Ναυπλίου ελληνικών στρατευμάτων, ων την αρχηγίαν διεδέχθη μετά +τον θάνατον του Νικολού Σταματελοπούλου ο Στάικος Σταϊκόπουλος. Τα +στρατεύματα ταύτα, βοηθούμενα υπό των απομειναρίων του τακτικού, +άτινα μεταβάντα μετά την μάχην του Πέτα από τόπου εις τόπον +κατήντησαν τον οκτώβριον προ των πυλών του Ναυπλίου, εκτύπησαν +πολλάκις τους Ναυπλιείς εξερχομένους και τους εβίασαν να μη +προχωρώσιν εκείθεν του προχώματος. Τα αίτια ταύτα ηνάγκασαν τους +Τούρκους και προ της παντελούς αποτυχίας των εις αντίληψίν των +στρατευσάντων εκ Κορίνθου να έλθωσι σπουδαιότερον εις λόγους +συμβιβασμού μετά του Σταΐκου και εις νέαν δι' αυτού +διαπραγμάτευσιν μετά του Κολοκοτρώνη. Ο Κολοκοτρώνης απεκρίθη ότι +τοις εχαρίζετο η ζωή και τοις εδίδοντο και πλοία προς διαβίβασιν +όλων εις τα παράλια της Ασίας· ει δε και δεν έστεργαν, θα τους +έτρωγεν όλους εντός ολίγου η ελληνική μάχαιρα. Το γράμμα τους +λαβών ο Στάικος απέστειλε την εσπέραν της 29 εις το φρούριον. Οι +Τούρκοι, θέλοντες να λάβωσιν αυτού γνώσιν όλοι και συναποφασίσωσι, +συνήλθαν εις γενικόν συμβούλιον· κατέβησαν εις την πόλιν και οι εν +Παλαμηδίω αφήσαντες ολίγους φύλακας ως μηδέν υπόπτεύοντες. Αλλ' εν +τω μεταξύ τούτω δύο Αλβανοί εκ των εναπομεινάντων φυλάκων τήδε +κακείσε απροσέκτως διεσπαρμένων, ταλαιπωρούμενοι υπό των δεινών +της πολιορκίας και ελπίζοντες ίσως πλουσίας αμοιβάς, κατέβησαν διά +σχοινίου από του τείχους, υπήγαν προς τον κατά την Άριαν Στάικον, +τω είπαν ότι η φρουρά του Παλαμηδίου κατέβη εις την πόλιν και ότι, +αν υπήγαινεν ευθύς, θα εκυρίευε το Παλαμήδι αναιμωτί. Ο γενναίος +Στάικος, χωρίς να υποπτεύση δολιότητα, παρέλαβε 200 συντρόφους, 60 +Κρανιδιώτας και ένα λόχον του τακτικού και ήλθεν υπό τα τείχη μετά +το μεσονύκτιον. Ασέληνος και βροχερά ήτον η νυξ εκείνη· ανέβησαν +τα τείχη κατ' αρχάς ολίγοι, άνοιξαν πυλίδα τινά και εισήξαν δι' +αυτής και τους λοιπούς. Ηθέλησάν τινες των φυλάκων ν' +αντισταθώσιν, αλλ' έρριψαν μετ' ολίγον τα όπλα, και οι Έλληνες +εκυρίευσαν τοιουτοτρόπως αναιμωτί το απόρθητον φρούριον προς τα +χαράγματα της ημέρας, καθ' ην η Εκκλησία εορτάζει την μνήμην του +αποστόλου Ανδρέου. Αφ' ού δε το εκυρίευσαν, ετουφέκισαν όλοι διά +μιας βλέποντες προς την πόλιν και φωνάζοντες· «κ α λ ώ ς - σ α ς - +η ύ ρ α με ν - α γ ά δ ε ς» . Οι δυστυχείς αγάδες, αγνοούντες τίνι +τρόπω εκυρίευσαν οι Έλληνες το φρούριον, και βλέποντες εαυτούς και +τας γυναίκας και τα τέκνα των υπό το πυρ των εχθρών, περιέτρεχαν +τας αγυιάς της πόλεως ως παράφρονες. Ημέρας δε γενομένης, οι νέοι +κύριοι του Παλαμηδίου υψώσαντες την σημαίαν του σταυρού +εκανονοβόλησαν φωνάζοντες, «κ α ι – τ ο υ - χ ρ ό ν ο υ - +α γ ά δ ε ς - τ ο υ - α γ ί ο υ – Α ν δ ρ έ ο υ». Εν τοσούτω ο εν +Δερβενακίοις Κολοκοτρώνης, ακούσας τον κανονοβολισμόν, έτρεξεν +έφιππος εις Ναύπλιον· καθ' οδόν απήντησε πεζόν φέροντα την είδησιν, +εισήλθεν εις το φρούριον υπό τον κρότον των κανονίων και διέταξεν +αμέσως και έστρεψαν προς την πόλιν και την ακροναυπλίαν πολλά +κανόνια· Έστειλε δε και προς τους εν τη πόλει Τούρκους διαταγήν +απειλητικήν να παραδώσωσι την πόλιν και την ακροναυπλίαν εντός +τριών ωρών, και επειδή μετά τας τρεις ώρας δεν έλαβεν απόκρισιν, +ήρχισε να κανονοβολή· αλλ' επί τη προτάσει των Τούρκων και τη +μεσιτεία των διαμενόντων εν Ναυπλίω μελών της ελληνικής επιτροπής, +έστερξε να συμβιβασθή· και ούτω, παύσαντος του κανονοβολισμού, +ανέβησαν εις το Παλαμήδι οι εντόπιοι μπέηδες και ο αρχηγός των +εντός του Ναυπλίου Αλβανών επί συμβιβασμώ. Σας χαρίζομεν, τοις +είπεν ο Κολοκοτρώνης, την ζωήν και σας αφίνομεν και από δύο +ενδυμασίας· σας δίδομεν και ελληνικά πλοία εις μετακόμισίν σας, +και σας τρέφομεν έως ού κατευοδωθήτε όπου θέλετε. «Ημείς», +απεκρίθη ο αρχηγός Αλβανός, «δεν δίδομεν τ' άρματα· θα +πολεμήσωμεν όσω να βγη η ψυχή μας, θα καύσωμεν την χώραν, και δεν +θ' αφήσωμεν πέτραν σε πέτραν». «Καύσατέ την», επανέλαβεν αποτόμως +ο Κολοκοτρώνης, «αλλά να ηξεύρετε ότι θα καήτε και σεις»· αλλ' οι +μπέηδες έπαυσαν την αναφυείσαν λογοτριβήν, συγκατετέθησαν εις τας +προτάσεις του Κολοκοτρώνη προς χάριν, ως είπαν, των γυναικών και +παιδίων, κατέβησαν εις την πόλιν και υπέγραψαν όλοι την σύμβασιν· +αφ' ού δε συνυπεγράφη και υπό των Ελλήνων, έστειλαν οι Τούρκοι +προς αυτούς τας κλεις των φρουρίων. Οι Έλληνες παρέλαβαν τα κάτω +φρούρια και διώρισάν τινας εις σύναξιν και απόθεσιν εν δύο ζαμίοις, +επί καταγραφή, των πραγμάτων των Τούρκων. Φόβος μέγας επεκράτει μη +επάθαιναν οι Ναυπλιείς όσα έπαθαν οι συνάδελφοί των εν Νεοκάστρω, +εν Κορίνθω και εν Αθήναις· ο Κολοκοτρώνης, μη θέλων να συμβή +τοιούτον τι, μηδέ να διαρπαγή η περιουσία, έκλεισεν έξω της πύλης +του φρουρίου τους συρρεύσαντας επί λαφυραγωγία στρατιώτας· αλλ' +ούτοι ηπείλησαν να εισέλθωσι διά της βίας, να σφάξωσι τους Τούρκους +και να διαρπάσωσι τα υπάρχοντά των· δι' ο πάσα αναβολή απόπλου ήτον +επικίνδυνος. Καλή τύχη κατέπλευσε την 12 δεκεμβρίου εις τον λιμένα +του Ναυπλίου ο Χαμιλτών επί της Καμβρίας, και παρέλαβε συναινέσει +των Ελλήνων 400, παρέλαβαν και τους λοιπούς τα ελληνικά πλοία υπό +την οδηγίαν του Μιαούλη επί μισθώ εκατόν δέκα χιλιάδων γροσίων +πληρωθέντων εκ των λαφύρων, και ούτως απεβίβασαν τους αιχμαλώτους ο +μεν Χαμιλτών εις Σμύρνην, ο δε Μιαούλης εις Κουσάντασι, αλλ' όλους +τόσω κακώς έχοντας διά την επί της πολιορκίας πείναν, την λοιμικήν +και την κακοπάθειαν, ώστε 67 απέθαναν επί μόνης της Καμβρίας κατά +τον διάπλουν παραταθέντα εξ αιτίας επισυμβάσης τρικυμίας· απέθαναν +δέ τινες αυτών φαγόντες διά μιας κατά κόρον· εμολύνθη και το +πλήρωμα της φρεγάτας· μόνοι ως αιχμάλωτοι εκρατήθησαν εν Ναυπλίω ο +πρώην φρούραρχος Σελήμπασας και ο διάδοχος αυτού Αλής, ως μη +θελήσαντες να υπογράψωσι την συνθήκην· αλλ' όχι μόνον δεν +ηνωχλήθησαν ουδ' αυτοί ουδ' οι περί αυτούς, αλλά και εις άκρον +επεριποιήθησαν τροφοδοτούμενοι πλουσιοπαρόχως και ζώντες εν ανέσει +μέχρις ου απελύθησαν. Οι Έλληνες διεμερίσαντο μεταξύ των τα +εναποταμιευθέντα πράγματα των Τούρκων άνευ ουδεμιάς ωφελείας του +ταμείου· τα πολυτιμότερα δε αυτών διηρπάγησαν υπό των αρχηγών. + + + +1822. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΘ'. + + + +&Τα κατά τον Οδυσσέα — Αυτοκέλευστος συνέλευσις εν Αθήναις της +Ανατολικής Ελλάδος μετά την εκείθεν διάβασιν του Δράμαλη. — Τα +κατά τον Άρειον πάγον. — Κατηγορία του Ιωάννου Λογοθέτου, μέλους +του νομοτελεστικού, επί πολιτικώ εγκλήματι — Νέα εισβολή εχθρών +υπό τον Κιοσέ Μεχμέτπασαν εις την Ανατολικήν Ελλάδα και αναχώρησις +αυτών.& + +ΟΥΤΕ η προς τον Νούτσον και Παλάσκαν βδελυρά διαγωγή του Οδυσσέως, +ούτε η κατ' αυτού αγανάκτησις και καταδρομή της κυβερνήσεως +ίσχυσαν να βλάψωσι την προς αυτόν του κοινού υπόληψιν. Ως προδότην +και ως θαρρύναντα την εισβολήν των εχθρών τον κατεμήνυεν ο Άρειος +πάγος, αλλά το κοινόν της Ανατολικής Ελλάδος απεδοκίμαζε τα κατ' +αυτού λεγόμενα, όχι διότι τον ενόμιζεν αθώον, αλλά διότι τον +εθεώρει ως τον ικανώτερον ν' ανορθώση διά των όπλων την πεσούσαν +πατρίδα, δι' ο και τον εθάρρυνε διά της αγάπης και της συνδρομής +του. Ισχυρότεροι των ανθρώπων της μαχαίρας είναι οι άνθρωποι του +νόμου εν καιρώ ειρήνης· αλλ' εν καιρώ επαναστάσεων και πολέμων η +μάχαιρα τιμάται υπέρ τον νόμον, και θεωρείται ως ασπίς κατά +κακοποιήσεων και αδικιών, ως ασφαλιστήριον κατ' εχθρικών προσβολών +και ως ευτυχές όργανον πλεονεκτικών και φιλάρχων σκοπών. Διά +ταύτην και μόνην την αιτίαν ετιμάτο υπό του λαού ο μισούμενος υπό +της κυβερνήσεως Οδυσσεύς. Το αίσθημα δε τούτο του κοινού ίσχυσε +διά την αθλίαν κατάστασιν των πραγμάτων και παρά τω βουλευτικώ, +προτείναντι την 24 Ιουνίου την άφεσιν των αμαρτιών του Οδυσσέως· +το δε νομοτελεστικόν, υπείκον εις την αυτήν ανάγκην, διέταξε τον +Άρειον πάγον να μη εκτελέση όσα κατ' εκείνου διετάχθησαν. Αλλ' +οποιαδήποτε και αν εφάνη η εξ' ανάγκης διαγωγή της Αρχής, ο +Οδυσσεύς, πεποιθώς επί την επιρροήν και την μάχαιράν του, +κατεφρόνει κυβέρνησιν καταφυγούσαν διά την ασφάλειάν της εις +πλοίον, και κεντρικήν Αρχήν ανίσχυρον εν ταις επαρχίαις της +δικαιοδοσίας της, φεύγουσαν απέμπροσθέν του, περιπλανωμένην και +διασωθείσαν είς τι απομεμονωμένον ακρωτήριον μιας νήσου. Εξέδιδεν +η κυβέρνησις κατ' αυτού καταστρεπτικά και αφοριστικά έγγραφα, και +ούτος συνέζη ασφαλής και συνέπραττε μετά των οπλαρχηγών της +κυβερνήσεως εν τη Ανατολική Ελλάδι ενεργών παρρησία την ανατροπήν +και αυτής και του Αρείου πάγου. Τόση δε ήτον η παρά τοις +οπλαρχηγοίς υπόληψίς του, ώστε ο Γκούρας, αν και μικράς τότε +σημασίας, απεποιήθη την δοθείσαν αυτώ μετά την καθαίρεσιν του +Οδυσσέως οπλαρχηγίαν της Λεβαδείας, προτιμήσας της μεγαλοδωρίας +της υπερτάτης Αρχής του έθνους την φιλίαν του καθαιρεθέντος. + +Μετά δε την διάβασιν του Δράμαλη η Ανατολική Ελλάς εφοβείτο νέαν +εισβολήν. Μόνος τόπος ασφαλής οπωσούν κατ' εκείνα τα μέρη ήσαν αι +Αθήναι μετά την κυρίευσιν της ακροπόλεως διά την παράμερον θέσιν +των. Αλλά και η πόλις εκείνη έπασχεν εσωτερικάς ανωμαλίας, διότι +οι προς ένα και τον αυτόν σκοπόν ενεργούντες προ της κυριεύσεως +της ακροπόλεως Αθηναίοι διηρέθησαν μετά την κυρίευσιν και +κατέτρεχαν αλλήλους. Η Αττική δεν είχεν, ως είρηται, προ της +επαναστάσεως οπλαρχηγόν. Διάφοροι ανεφάνησαν μετά την επανάστασιν +αντιποιούμενοι την οπλαρχηγίαν, αλλ' ουδείς υπερίσχυσεν. +Αποθανόντος του Παναγή Χτενά, ανεδείχθη φρούραρχος της ακροπόλεως +ο αδελφός του Σπύρος. Αλλ' ούτος ούτε την πολιτικήν Αρχήν του +τόπου του ετίμα, ούτε προς τους συμπολίτας του καλώς εφέρετο, τους +μεν αυτεξουσίως φυλακίζων και τιμωρών, τους δε φορολογών επί λόγω +τροφής και μισθοδοσίας της φρουράς· τινές δε των στρατιωτών του +εδολοφόνησαν τον Χατσή Γεωργαντάν Σκουζέν, ένα των εφόρων των +Αθηνών, επανερχόμενον από Σαλαμίνος εις Αθήνας. Τοιαύτη διαγωγή +διήγειρεν άκραν αγανάκτησιν, και μίαν ημέραν, καθ' ην έλειπεν ο +Χτενάς εκ του φρουρίου, ο Σαρής, άλλος οπλαρχηγός Αθηναίος, ανέβη +μετά τινων οπαδών του εις την ακρόπολιν, αντικατέστη +αυτοχειροτόνητος φρούραρχος, παρέλαβεν εις υποστήριξιν του ως +συμφρούραρχον και άλλον οπλαρχηγόν Αθηναίον, τον Δημήτρην Λέκκαν, +απέλυσε τους εν φυλακή και επολιτεύθη αξιεπαίνως· αλλ' εξ αιτίας +της αντιζηλίας πολλών συμπατριωτών ολίγον εχάρησαν και αυτοί την +φρουραρχίαν των. + +Εστρατοπέδευε πρό τινος καιρού επί της Γερανίας της Μεγαρίδος ο +Υψηλάντης· + +[Αύγουστος] ούτος επί τη προσκλήσει των Αθηναίων των μη θελόντων +φρουράρχους τον Σαρήν και τον Λέκκαν συμπαραλαβών και τον επί του +αυτού όρους συναγωνιστήν του Νικήταν μετέβη την 21 αυγούστου εις +Αθήνας, ίνα διαθέση άλλως πως τα του φρουρίου. Αλλ' οι φρούραρχοι +ούτε τας φιλικάς προσκλήσεις του εισήκουσαν, ούτε εις τας βαρείας +απειλάς του ενέδωκαν, ούτε να τον δεχθώσιν εντός της ακροπόλεως +επιθυμούντα να την επισκεφθή συνήνεσαν· επειδή δε εφοβήθησαν μη +πάθωσιν υπό των ιδίων στρατιωτών, διότι ο Υψηλάντης οργισθείς +εφοβέρισε να καύση επί τη παρακοή των τας οικίας των και να +φυλακίση τους συγγενείς των, μετεκάλεσαν τον Οδυσσέα εις παραλαβήν +της ακροπόλεως. Εύρημα εθεώρησεν ο Οδυσσεύς την προσφοράν ταύτην +και έτρεξε δρομαίος εις Αθήνας την 27. Επειδή δε ούτος, ο +Υψηλάντης και ο Νικήτας ήσαν του αυτού φρονήματος, δεν ελογόφεραν +περί της κατοχής του φρουρίου, μάλιστα τόσον ήσαν σύμφωνοι, ώστε +συνεπεστάτησαν και οι τρεις επί των γενομένων εκείναις ταις +ημέραις αθηναϊκών αρχαιρεσιών. Και ο μεν Υψηλάντης και ο Νικήτας +επανήλθαν μετ' ολίγον εις το στρατόπεδον (α), ο δε Οδυσσεύς +έμεινεν εν Αθήναις και διώρισε φρούραρχον τον οπαδόν του Γκούραν. +Τοιουτοτρόπως οι Αθηναίοι διά τας προς αλλήλους ασυμφωνίας +εστερήθησαν οικειοθελώς της εγχωρίου δυνάμεως των, και την +παρέδωκαν, ή μάλλον ειπείν παρέδωκαν εαυτούς, εις χείρας του +Οδυσσέως, ανδρός ούτινος η προλαβούσα διαγωγή και η παρούσα θέσις +δεν ήσαν βεβαίως τόσης εμπιστοσύνης άξιαι. + +Η δ' εκ της περιστάσεως ταύτης απροσδόκητος αύξησις της δυνάμεως +του Οδυσσέως και την φιλοδοξίαν του έτι μάλλον εξήψε, και την προς +αυτόν υπόληψιν του κοινού υπερηύξησε· και οι μεν διά κολακείαν, οι +δε διά φόβον, και άλλοι διά την ανάγκην των περιστάσεων ήθελαν να +εκτείνωσι την εξουσίαν του καθ' όλην την Ανατολικήν Ελλάδα. + +Πολλοί των προκρίτων αυτής αντεφέροντο προ πολλού προς τον Άρειον +πάγον. Μετά δε τα μεταξύ αυτού και του Οδυσσέως συμβάντα, +εθαρρύνθησαν έτι μάλλον και έβαλαν κατά νουν και αυτήν την +κατάργησίν του ή την αντικατάστασίν τινων των μελών του, +υποστηριζόμενοι υπό του δεινού αντιπάλου του. Αληθής αιτία της +αντιπολιτεύσεως των ρηθέντων προκρίτων ήτον η προς τους +Αρειοπαγίτας αντιζηλία και η αντιποίησις της εξουσίας των, αν και +μη πολλού φθόνου αξίας· αλλ' οι ιδιοτελείς σκοποί και τα πάθη των +ανθρώπων περικαλύπτονται πάντοτε υπό πρόσχημα ορθού λόγου και +γενικού συμφέροντος εις απάτην του κοινού, ούτινος απαιτείται η +σύμπραξις ή η γνώμη· διά τούτο και οι άνδρες ούτοι διετείνοντο εις +δικαιολογίαν της κατακραυγής των, ότι οι πλείστοι των Αρειοπαγιτών +ή δεν εξελέχθησαν υπό των ελευθέρων επαρχιών νομίμως, ή εστάλησαν +εξ επαρχιών υπό τον τουρκικόν εισέτι ζυγόν· + +[Σεπτέμβριος] και εστία μεν της αντιπολιτεύσεως ήσαν αι Αθήναι, +πρωταγωνισταί δε υπό την επιρροήν πάντοτε και ενίσχυσιν του +Οδυσσέως οι πρόκριτοι των Αθηνών, της Λεβαδείας και των Θηβών, +καλέσαντες, αρχομένου του σεπτεμβρίου, δι' εγκυκλίων, εις γενικήν +σύσκεψιν περί τούτου και τους προκρίτους των άλλων επαρχιών της +Ανατολικής Ελλάδος. + +Μετά τα εν τη Δρακοσπηλιά συμβάντα και την εισβολήν του Δράμαλη, +τα μέλη του Αρείου πάγου διασκορπισθέντα και καταδιωκόμενα υπό του +Οδυσσέως, διαπράττοντος και επί ξηράς και επί θαλάσσης την +σύλληψίν των, κατήντησαν μεσούντος του σεπτεμβρίου εις Ξηροχώρι +της Ευβοίας, αλλά και εκεί ούτε δύναμιν ούτε ασφάλειαν είχαν. Αι +επαρχίαι, ας ανεφέραμεν, απεστάτησαν και εκινήθησαν κατ' αυτού· +και αυτή η νήσος της Ευβοίας, εις ην κατέφυγεν, όχι μόνον δεν +υπήκουεν, αλλά και όπλα κατ' αυτού έλαβε· θα διελύετο δε βεβαίως, +αν δεν υπεστηρίζετο παρά του επί της νήσου οπλαρχηγού Διαμαντή, +όστις και ενόπλως από των κατ' αυτού ενόπλως ελθόντων Ευβοέων τον +υπεράσπισε, και ούτε εις τας επανειλημμένας εισηγήσεις του +Οδυσσέως ούτε εις τας ιδιαιτέρας προτροπάς του Υψηλάντου +αποστείλαντος επί τούτω προς αυτόν τον άλλοτε επί του Ολύμπου +συναγωνιστήν του και πάντοτε πιστόν Υψηλαντιστήν Σάλλαν, ώτα ακοής +έδωκεν. + +Τοιαύτη κατάστασις πραγμάτων εβοήθει μεγάλως τους εν Χαλκίδι +Τούρκους, οίτινες μηδενός εναντιουμένου, εξήρχοντο εις την αντικρύ +ξηράν, ήρπαζαν ό,τι εύρισκαν και επανήρχοντο ανενόχλητοι εις το +φρούριον φοβούμενοι μόνον να προχωρήσωσιν· αλλ' όσα εκ του πλησίον +ήρπαζαν, ούτε εις αυτάρκη τροφήν των, ούτε εις χορτασμόν της +πλεονεξίας των ήρκουν. Ήσαν δε εντός του φρουρίου και Αλβανοί εις +τόσην απείθειαν και αναισχυντίαν καταντήσαντες, ώστε αρπάσαντες +μάλλον ή λαβόντες τους καθυστερούντας μισθούς των παρά του πασά +απέβησαν αυθαιρέτως εις την αντίπεραν ξηράν την 25 ως 500, +εκανονοβολήθησαν ως εχθροί παρά των εν Καραμπαπά Τούρκων και +απήλθαν εις τα τουρκικά χώματα διά Λεβαδείας και Ζητουνίου. Την +ακόλουθον δε ημέραν 200 Τούρκοι, εξελθόντες της Χαλκίδος, +επροχώρησαν επί αρπαγή μέχρι των Πλαταιών, αλλ' εκτυπήθησαν και +επέστρεψαν σχεδόν άπρακτοι. + +Συνελθόντες δε οι κατά του Αρείου πάγου συγκαλεσθέντες εις Αθήνας, +τον κατήργησαν την 18, αναθέσαντες τα καθήκοντά του εις τους +αντιπροσώπους και εφόρους των ελευθέρων επαρχιών μέχρι της +συγκροτήσεως της εθνικής συνελεύσεως· θέλοντες δε να τιμήσωσι τον +δυνατόν της ημέρας Οδυσσέα, τον ανηγόρευσαν ομοθυμαδόν +αρχιστράτηγον της Ανατολικής Ελλάδος, και την 24, γενομένης +τελετής παρόντων των μελών της συνελεύσεως ταύτης και πλήθους +λαού, ανεγνώσθη μεγαλοφώνως το αρχιστρατηγικόν δίπλωμά του, τον +έζωσαν οι αρχιεπίσκοποι Αθηνών και Θηβών, μέλη όντες και αυτοί της +συνελεύσεως, την σπάθην της αρχιστρατηγίας και τον ανευφήμησαν +όλοι οι παρεστώτες. + +Η τοπική δε αύτη και αυτοκέλευστος συνέλευσις, υπογράψασα τας δύο +πράξεις, την της καταργήσεως του Αρείου πάγου και την της +αρχιστρατηγίας του Οδυσσέως, εν ώ μήτε την μίαν μήτε την άλλην να +υπογράψη δύναμιν είχε, διελύθη· αλλά το παραδοξότερον και +μεμπτότερον, και ό,τι δεικνύει αυτό και μόνον την αθλίαν +κατάστασιν των τότε κυβερνητικών πραγμάτων είναι, ότι μέλος του +νομοτελεστικού, ο Ιωάννης Λογοθέτης, ευρεθείς εκεί συνέπραξε και +αυτός παρρησία μετά των αντιπολιτευομένων την κυβέρνησιν και +συνυπέγραψε και την κατάργησιν του Αρείου πάγου, και την +αρχιστρατηγίαν του Οδυσσέως· συνυπέγραψε δε και την περί τούτων +προς την κυβέρνησιν αναφοράν. Διά την διαγωγήν του δε ταύτην το +νομοτελεστικόν ηναγκάσθη να τον κατηγορήση ενώπιον της Βουλής ως +ένοχον πολιτικού εγκλήματος. + +Εκστρατεύσαντος δε του Δράμαλη, ο Χουρσήδης διέμεινεν εν Λαρίσση +και δι' άλλα αίτια και εις αποστολήν νέων στρατευμάτων· +εξαπέστειλε δε, αρχομένου του αυγούστου, τρισχιλίους υπό τον +Χασνατάρην του και πέρυσιν εισβαλόντος εις την Ανατολικήν Ελλάδα +βεζίρη Κιοσέ - Μεχμέτη διορισθέντος αρχηγού των νέων τούτων +στρατευμάτων. Οι τρισχίλιοι ούτοι ήλθαν κατά την Φοντάναν όχι προς +διάβασιν εις Λεβαδείαν τόσον ολίγοι όντες, αλλά προς κατάληψιν της +θέσεως διά την εν καιρώ ακίνδυνον δι' εκείνου του μέρους εισβολήν +και άλλου στρατεύματος ερχομένου κατόπιν υπ' αυτόν τον Μεχμέτην. +Την θέσιν της Φοντάνας κατείχαν ο Δυοβουνιώτης και ο Γκούρας. Οι +Τούρκοι εδοκίμασαν να προχωρήσωσιν, αλλ' απεκρούσθησαν και +φονευθέντων τινών ωπισθοδρόμησαν προς την Νευρόπολιν όπου και +εστρατοπέδευσαν. Οι δε ρηθέντες οπλαρχηγοί Έλληνες καί τινες +άλλοι, εν οις και ο Οδυσσεύς, επέπεσαν σκοπούντες να τους +διασκορπίσωσιν, αλλά διεσκορπίσθησαν αυτοί· εδοκίμασαν και εκ +δευτέρου να τους διασκορπίσωσιν, αλλά και εκ δευτέρου απέτυχαν, +και τα στρατεύματά των διελύθησαν, και οι τρισχίλιοι Τούρκοι +έμειναν έκτοτε ανενόχλητοι. Μετ' ολίγον ήλθαν και άλλοι εις +ενδυνάμωσιν του μικρού τούτου εχθρικού στρατοπέδου, και έκτοτε οι +εχθροί εφόβιζαν αντί να φοβώνται, και έβλαπταν αντί να βλάπτωνται· +έμειναν δε οι μεν πεζοί εν Νευροπόλει ως και πρότερον, οι δε +ιππείς ετοποθετήθησαν εν Δαδίω· διεχέοντο δε οι μεν εντεύθεν οι δε +εκείθεν, μηδενός εναντιουμένου, εις τα πέριξ χωρία λεηλατούντες +και εσοδιάζοντες τους οψίμους καρπούς· έκαυσαν εν τω μεταξύ τούτω +και το Ταλάντι. Επί τέλους ήλθε και αυτός ο Μεχμέτης· εφημίζετο δε +ότι οι εισελθόντες εχθροί ήσαν όλοι δωδεκακισχίλιοι. + +[Οκτώβριος] Θέλων δε ο πασάς να προχωρήση διήρεσεν εις δύο τον +στρατόν του, και αυτός μεν οδηγών το πλείστον μέρος διέβη εις +Σάλωνα την 17 Οκτωβρίου διά της Γραβιάς, ο δε διοικητής της +Όχριδος Τσελελεντήμπεης, οδηγών το υπόλοιπον, επεχείρησε να διέλθη +διά του Ζεμένου, αλλ' απεκρούσθη παρά των υπό τον υποπλαρχηγόν του +Οδυσσέως Λάιον προκαταλαβόντων την θέσιν εκείνην Αραχωβιτών και +παρά των υπό τον Λεπενιώτην, υποπλαρχηγόν και αυτόν του Οδυσσέως, +τοποθετηθέντων εν τω μετοχίω της Ιερουσαλήμ. Απελπισθείς δε να +διέλθη την οδόν εκείνην ωπισθοδρόμησε και διέβη και ούτος εις +Σάλωνα διά της Γραβιάς. + +Εν μέσω δε της επελθούσης αμηχανίας εξ αιτίας της εχθρικής ταύτης +εισβολής, οι Ανατολικοελλαδίται απέβλεπαν διά την σωτηρίαν των εις +τον νέον αρχιστράτηγον και τω έγραφαν πανταχόθεν να εκστρατεύση. Ο +Οδυσσεύς υπώπτευε μη έλθη ο Μεχμέτης, μηδενός εναντιουμένου, και +εις αυτάς τας Αθήνας και κατεγίνετο σπουδαίως εις οχύρωσιν και +εφοδιασμόν της ακροπόλεως· και επειδή ανέπαφος ήτον εισέτι η +περιουσία των παραδοθέντων Τούρκων, διότι δεν εσυμβιβάζοντο οι +κρατούντες αυτήν εις διανομήν της, ο Οδυσσεύς συναινέσει των +εφόρων την εξηργύρωσε και την εξωδίασε συνεξωδιάσας και εξ ιδίων +εις αγοράν τροφών και άλλων αναγκαίων διά την ασφάλειαν της +ακροπόλεως. Είδαμεν, ότι η έλλειψις του νερού και όχι της τροφής +επέφερε την πτώσιν αυτής. Καλή τύχη ο κίνδυνος ούτος εξέλειψεν +απροσδοκήτως, διότι εργάται τινές σκάπτοντες ανεκάλυψαν κατά +περίστασιν υπό το άντρον του Πανός πηγήν αφθόνου και καθαρού +νερού, ην ολίγον απέχουσαν του τείχους συμπεριέλαβεν ο Οδυσσεύς +διά παρατειχίσματος. Εξασφαλίσας δε την ακρόπολιν υπό την +φρουραρχίαν του Γκούρα εξεστράτευσε την 23 (β). Δεν είχε την +ημέραν εκείνην ειμή 300, και μόλις έγειναν όλοι οι υπό την οδηγίαν +του 1200, συνενωθέντων καθ' οδόν και άλλων υποπλαρχηγών. Αλλ' η +φήμη τόσον επλήθυνε τας δυνάμεις του, ώστε ο Μεχμέτης, όστις +ήξευρεν ότι οι υπό τον Λεπενιώτην μετετόπισαν από των προς το +Ζεμενόν θέσεων εις Καστρί επί περιορισμώ των προς εκείνα τα μέρη +εχθρών, φοβηθείς μη κλεισθή εντός των Σαλώνων τα έκαυσεν, έκαυσε +και το παρακείμενον χωρίον Τοπόλια, εξήλθε πανστρατιά και +εστρατοπέδευσε προς καιρόν κατά την Γραβιάν. + +[Νοέμβριος] Φθάσας δε ο Οδυσσεύς εις Δαύλειαν επί της εις Σάλωνα +πορείας του και μαθών ταύτα εστράφη και έφθασεν εις Δαδί την 1 +νοεμβρίου· και άλλοι μεν έμειναν εντός του χωρίου, ούσης της +ημέρας βροχεράς, άλλοι δε ανέβησαν υπ' αυτόν εις το ημιώριον +απέχον του χωρίου μοναστήριον της Παναγίας, όπου ηύραν τους κατά +διαταγήν του μεταβάντας προ ολίγης ώρας εκεί εκ Καστρίου. Πριν δε +τοποθετηθώσιν, εφάνη αιφνιδίως ο τουρκικός στρατός οδεύων διά της +πεδιάδος του Δαδίου προς το Τουρκοχώρι, και ο σαλπιγκτής του +Οδυσσέως εσάλπισεν εις ειδοποίησιν των Ελλήνων. Οι Τούρκοι ηγνόουν +ότι κατείχαν τας θέσεις εκείνας Έλληνες και ήσαν ήδη προωδευμένοι· +αλλ' ακούσαντες τον ήχον της σάλπιγγος ωπισθοδρόμησαν και +κατέλαβαν τα καλύβια του Δαδίου. Ο Οδυσσεύς διέταξεν αμέσως τους +συν αυτώ να οχυρωθώσι και παρήγγειλε και τους εν τω χωρίω υπό τον +Γάτσον και τον Σαρήν ν' αναβώσιν εις το μοναστήριον. Αλλ' οι +εχθροί μήτε να ενωθώσι τοις έδωκαν καιρόν μήτε να οχυρωθώσιν, αλλ' +έπεσαν διά μιας οι μεν πεζοί επί τους εν τω μοναστηρίω, οι δε +ιππείς επί τους εν τω χωρίω, έτρεψαν όλους, επήραν τας αποσκευάς +των, εφόνευσαν ως 20, εν οις και τον Μήνιον Κατσικογιάννην, +εζώγρησαν τον Σαρήν (γ), επλήγωσαν τον Γάτσον, και μόλις ο +Οδυσσεύς διέφυγεν ως ταχύπους τας χείρας των διαβάς διά μέσου +αυτών ως Αλβανός. Ήσαν δε εν τω μοναστηρίω της Παναγίας καί τινες +οικογένειαι, εξ ών οι μεν άνδρες εσφάγησαν, αι δε γυναίκες και τα +παιδία ηχμαλωτίσθησαν. Οι Τούρκοι μετέβαλαν το σχέδιόν των μετά +την παρεμπεσούσαν ταύτην τροπήν των Ελλήνων και μετέβησαν εις +Βελίτσαν. + +Μετά δε τα περί ων ο λόγος συμβάντα, ουδέν εφαίνετο δυνάμενον να +εμποδίση την πρόοδον των εχθρών προς τον ισθμόν ή προς τας Αθήνας, +ουδέ να προφυλάξη από της σφαγής και της αιχμαλωσίας πολλούς +κατοίκους των μερών εκείνων μη δυναμένους διά τον επικρατούντα +χειμώνα μήτε να προφυλαχθώσι, μήτε τα ζώα των να προφυλάξωσιν επί +των ορέων· αλλ' ο πολυμήχανος Οδυσσεύς, νικηθείς διά της εχθρικής +δυνάμεως, ενίκησε διά της φυσικής του δεξιότητος. + +Προθέμενος να κερδίση καιρόν και στρατολογήση εκ νέου, εσοφίσθη να +διαπραγματευθή μετά των Τούρκων, και έγραψε τω γνωστώ του +Τσελελεντήμπεη γράμμα ταπεινόν δι' ου παρεκάλει τον πασάν ν' +απολύση, τους επί της τελευταίας μάχης συλληφθέντας Έλληνας, +υποσχόμενος και αυτός ν' απολύση τινάς παρ' αυτώ αιχμαλώτους +Τούρκους. Ο Τσελελεντήμπεης απεκρίθη φιλοφρόνως, και τω επρόβαλε +να στείλη προς αυτόν πιστόν άνθρωπόν του εις διαπραγμάτευσιν περί +της αμοιβαίας απολύσεως των αιχμαλώτων και περί άλλον σπουδαίων +υποθέσεων. Επί τη αρεστή ταύτη προτάσει απέστειλεν ο Οδυσσεύς τον +γραμματέα του Αντώνην Γεωργαντάν, ο δε Τσελελεντήμπεης +ανταπέστειλε τον Μουστάμπεην προς ασφάλεια του Γεωργαντά. +Ευμενέστατα εδέχθησαν οι Τούρκοι τον αποσταλέντα και υπεσχέθησαν +πρόθυμοι εξ ονόματος της Πύλης προς τον αποστείλαντα την γενικήν +αρχηγίαν καθ' όλην την Ανατολικήν Ελλάδα και την εκείθεν +αναχώρησιν όλου του τουρκικού στρατού υπό τον όρον να προσκυνήση +αυτός και προσκυνήσωσι διά της προτροπής του και οι λοιποί +οπλαρχηγοί και πρόκριτοι του μέρους εκείνου. Ο Γεωργαντάς, +υποκριθείς ότι τοιαύτη ήτο και η επιθυμία του Οδυσσέως, επανήλθε +προς αυτόν την επαύριον κομιστής των περί ων ο λόγος προτάσεων. Ο +δε Οδυσσεύς, ευρών ό,τι εζήτει, επανέπεμψεν αυθημερόν τον +επιτήδειον Γεωργαντάν, απέλυσε τους πλείστους των παρ' αυτώ +αιχμαλώτων και επρόβαλεν εις αποπεράτωσιν της περί ης ο λόγος +διαπραγματεύσεως ανακωχήν και συνέντευξιν. Προθύμως εδέχθησαν οι +Τούρκοι την πρότασιν, απέλυσαν τους αιχμαλώτους, και την 5 +νοεμβρίου ο Οδυσσεύς εν συνοδία ολίγων σωματοφυλάκων υπήγεν εις το +πλησίον του εχθρικού στρατοπέδου χωρίον, αγίαν Μαρίναν, όπου ηύρε +τον κεχαγιάμπεην και τον Τσελελεντήμπεην προσμένοντάς τον· τόσον +δε επιτηδείως υπεκρίθη προς αυτούς τον πιστόν ραγιάν, ώστε +απέφυγεν ευσχήμως και ανυπόπτως να υπογράψη το προετοιμασθέν εις +υπογραφήν του προσκυνητοχάρτιον επί λόγω ότι όχι μόνον δεν ωφέλει, +αλλά και έβλαπτε τον κοινωφελή σκοπόν μόνη η υπογραφή αυτού εν +αγνοία των άλλων οπλαρχηγών και προκρίτων του μέρους εκείνου· τους +εβεβαίωσε δε ότι μετά την εις Ζητούνι επάνοδον του στρατού κατά +την πρότασίν των θα έστελλεν εκεί τους προκρίτους των επαρχιών εις +προσκύνησίν των. Οι μπέηδες επήνεσαν τον ζήλον του και την +φρόνησίν του, τω υπεσχέθησαν πλουσίας αμοιβάς διά την προς την +Υψηλήν Πύλην ακραιφνή πίστιν του, και επί τη βεβαιώσει της εις +Ζητούνι ταχείας επανόδου των, διεχωρίσθησαν· και οι μεν Τούρκοι +ανεχώρησαν τω όντι όλοι εις Ζητούνι (δ)· ο δε Οδυσσεύς θέλων να +φανή ότι εξετέλεσεν όσα υπεσχέθη, έστειλε κατόπιν αυτών εις +προσκύνησιν του πασά τέσσαρας ασημάντους αλλ' ευπρεπώς +ενδεδυμένους γέροντας ως αντιπροσώπους των επαρχιών των μερών +εκείνων. + +Αρμοδίαν εθεώρησεν ο Οδυσσεύς την περίστασιν ταύτην να κυριεύση +δι' απάτης υπό το πρόσχημα της ψευδούς του υποταγής τον +Καραμπαμπάν· και αφ' ού προητοιμάσθη, απέλυσε και απέστειλε προς +τους εν τω φρουρίω τινάς αιχμαλώτους Τούρκους, και παρηκολούθει +και αυτός, σκοπεύων να ριφθή αιφνιδίως εις αυτό· αλλ' οι Τούρκοι +ανεκάλυψαν την απάτην και εματαίωσαν το σχέδιόν του. + +Διά τοιαύτης μηχανουργίας ηλευθέρωσεν ο Οδυσσεύς την κινδυνεύουσαν +Ανατολικήν Ελλάδα, και οι πρόκριτοι και οπλαρχηγοί αυτής, οι μη +συμπράξαντες, ευφήμησαν τον ελευθερωτήν της. Αλλ' απορίας άξιον +είναι πώς ο Μεχμέτης ηπατήθη τόσον ευκόλως· και φαίνεται ότι +συνέτρεξαν εις την επάνοδόν του και άλλα αίτια, τα εξής. +Διαδοθέντος του λόγου ότι επροσκύνησε το μέρος εκείνο, οι +συνεκστρατεύοντες Αλβανοί, αποβαλόντες πάσαν ελπίδα λαφυραγωγίας +και αιχμαλωσίας, ανεχώρησαν προ των άλλων, και ηδυνάτισεν ο +στρατός. Εγνώσθη δε ότι και ελληνικά τινα σώματα διέκοψαν την +συγκοινωνίαν Βελίτσας όπου εστρατοπέδευαν οι εχθροί, και +Ζητουνίου, όθεν τοις ήρχοντο αι τροφαί, και ήρπασαν καί τινας +αυτών κατ' εκείνας τας ημέρας. Ετάραξε δε ίσως όχι ολίγον τον +Μεχμέτην και η είδησις, ότι ο προστάτης του Χουρσήδης, δι' ου +ανεδείχθη ηγεμών της Πελοποννήσου, πεσών εις οργήν και +καταδικασθείς εις θάνατον, επρόλαβε και εφαρμακεύθη, ούτως +ανταμείψαντος του σουλτάνου τας προς αυτόν λαμπράς υπηρεσίας του +(ε)· έμαθεν ίσως και τα δυστυχήματα του Δράμαλη, επροχώρει και ο +χειμών δριμύς και βροχερός. Πάντα ταύτα συνέτρεξαν, φαίνεται, εις +την επί μόνη τη απατηλή διαγωγή του Οδυσσέως δυσεξήγητον +αναχώρησιν του Μεχμέτη εν μέσω της ευτυχούς προόδου του. + + + +1822 ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Μ'. + + + +&Περιγραφή Μεσολογγίου και πολιορκία αυτού. — Αποτυχία της υπό τον +Βρυώνην εκστρατείας εις Δυτικήν Ελλάδα.& + +Η ΠΟΛΙΣ του Μεσολογγίου κείται μεταξύ των δύο ποταμών, του Ευήνου +(Φίδαρη) και του Αχελώου (Άσπρου)· απέχει δε του μεν πρώτου 6, του +δε δευτέρου 12 μίλια, και 4 της νοτίου υπωρείας του Αρακύνθου +(Ζυγού)· κείται δε επί χερσονησοειδούς εσχατιάς πεδιάδος από της +ρηθείσης υπωρείας αρχομένης και εις την θάλασσαν τελευτώσης. Μίαν +ήμισυ ώραν μακράν του Μεσολογγίου προς άρκτον επί τινος λόφου +κείνται τα ερείπια της νεωτέρας Πλευρώνος, τα κοινώς λεγόμενα +κάστρον της Κυρά - Ειρήνης. Ήτο δε η Κυρά - Ειρήνη θυγάτηρ του +Αυτοκράτορος Αλεξίου Παλαιολόγου. Προς την υπώρειαν δε του Ζυγού +επί τινος υψώματος σώζονται ερείπια του τείχους της παλαιάς +Πλευρώνος, κοινώς λεγόμενα Γυφτόκαστρον. Συνωκίσθησαν δε κατά τον +Στράβωνα οι οικήτορες αυτής εις την νεωτέραν Πλευρώνα πορθούντος +την χώραν Δημητρίου του επικληθέντος Αιτωλικού. Άγνωστος η πρώτη +της πόλεως του Μεσολογγίου καταβολή. Ο Ιουδαίος Βενιαμίν ο εκ +Τουδέλης, ο περιηγηθείς την Ελλάδα το 1153, αναφέρει το +Ανατολικόν, το κατ' αυτόν Νατολικόν, αλλ' όχι και το Μεσολόγγι. Ο +δε Βενετός ιστοριογράφος, Πέτρος Γαρζώνης, διηγούμενος τους μεταξύ +Τουρκίας και Βενετίας συγχρόνους του πολέμους λέγει, ότι μετά τινα +μάχην πλησίον του Μεσολογγίου εν έτει 1684, καθ' ην εφονεύθησαν +όχι ολίγοι Τούρκοι και ο αρχηγός αυτών Σεφέραγας, το Ανατολικόν, +το και κατ' αυτόν Νατολικόν, και το Μεσολόγγι απεσπάσθησαν των +Τούρκων και υπετάχθησαν εις τους Βενετούς. Ο ημέτερος Ιωάννης +Στάννος ουδ' αυτός ουδαμού της χρονικής βίβλου του αναφέρει το +Μεσολόγγι. Εν ουδενί δε των προ της συγγραφής του Γαρζώνη +γεωγραφικών πινάκων σημειούται η πόλις αύτη, ουδέ μνεία γίνεται +αυτής εν τη περιγραφή, της εν έτει 1571 κατά την Ναύπακτον +περιφήμου ναυμαχίας (α) η άλλης τινός κατ' εκείνα τα μέρη +συμπλοκής. Ουδέν ίχνος αρχαιότητος, ουδέ βυζαντινόν ή βενετικόν τι +φαίνεται εν τη πόλει, και η κτίσις αυτής είναι όλη τουρκική· +φαίνονται μόνον τα ερείπιά των κατά τον τουρκορρωσικον πόλεμον επί +Αικατερίνης κατεδαφισθεισών οικιών, λαβούσης και της πόλεως ταύτης +τότε τα όπλα κατά των Τούρκων. Βορειοανατολικώς του Μεσολογγίου, +μίαν ώραν μακράν αυτού επί πεδιάδος, σώζονται ερείπια πενιχράς +κωμοπόλεως καλούμενα χ ί λ ι α - σ π ή τ ι α, και λέγεται, ότι +μετά την κατ' αρχάς του ΙΣΤ' αιώνος καταστροφήν της κωμοπόλεως +εκείνης κατέφυγαν οι πλείστοι των κατοίκων της χάριν ασφαλείας εις +τα ένυδρα μέρη, όπου κείται σήμερον η πόλις του Μεσολογγίου. Αλλά +και αυτό το όνομα της πόλεως δεικνύει την όχι αρχαίαν καταβολήν +της, και εξηγεί και την θέσιν εφ' ης εκτίσθη είτε εν μέσω λάκκων +εξ αιτίας της λίμνης της (β), είτε εν μέσω λόγγου, διότι, και +αρχομένης της επαναστάσεως, εσώζοντο έξωθεν αυτής και εξικνούντο +έως εις τα άκρα της ελαιώνες, οίτινες κατά την επικρατούσαν +παράδοσιν, άγριοι και κατάπυκνοι άλλοτε, ηρεώθησαν και εκεντρώθησαν. +Πολλά έτη προ της επαναστάσεως η πόλις αύτη ήτο καθ' όλα +σημαντικωτέρα του Ανατολικού· δι' ο, αν και η εκ των δύο τούτων +πόλεων και του Νεοχωρίου επαρχία εκαλείτο επί τουρκοκρατίας +Μ ο υ κ α τ ά ς - Α ν α τ ο λ ι κ ο ύ, ο διοικητής έδρευεν εν +Μεσολογγίω· εκαλείτο δε αναμφιβόλως ούτω, διότι επί της συστάσεως +αυτής το Ανατολικόν επρώτευεν. Η πόλις του Μεσολογγίου είχε προ της +επαναστάσεως 5500 ψυχάς· 40 δε ή 50 μόνον εξ αυτών επρέσβευαν τα +του κορανίου. Μέγα μέρος των κατοίκων ήσαν αλιείς, ικανόν δε ναύται +μετερχόμενοι την ακτοπλοΐαν ή πλέοντες επί ξένων πλοίων, αφ' ού +έπαυσαν να ναυπηγώσιν επί του τόπου μεγάλα πλοία μετά την πρόοδον +του ναυτικού του Γαλαξειδίου, ενισχυομένου υπό των πλουσίων εμπόρων +των Πατρών. Αι δύο δε αύται τάξεις των κατοίκων, η των αλιέων και η +των ναυτών, κατείχαν εν γένει το παραθαλάσσιον της πόλεως· οι δε +γεωργοί, οι κοινώς λεγόμενοι καλυβιώται, ως έχοντες εις κατοικίαν +καλύβας, κατείχαν το προς την ξηράν· οι δε λοιποί πολίται τα +κεντρικώτερα. Επειδή το παραθαλάσσιον είναι το τερπνότερον και το +υγιέστερον, πολλοί ευκατάστατοι έφρατταν διά πασσάλων και παλιουρίων +συμπεπλεγμένων μέρος της αβαθούς θαλάσσης και το απεγαίοναν, +μεταφέροντες εκ των πλησιεστέρων της λίμνης νησιδίων γλίναν +αντέχουσαν εις τας παντοτεινάς επαφάς και τας συχνάς προσβολάς της +θαλάσσης· επί δε του κατασκευαστού τούτου και αστερεώτου εδάφους +έστρωναν τεσσάρων πέντε ποδών πλάτος εχούσας εσχάρας, ήτοι +συνδεδεμένα δένδρινα ξύλα μη σηπόμενα αλλά μάλιστα σκληρυνόμενα +εντός της θαλάσσης· επί των εσχαρών δε τούτων εθεμελίοναν τας οικίας. + +Το δ' έδαφος της πόλεως είναι σχεδόν ισοθάλασσον· διά τούτο +πολλάκις εν καιρώ χειμώνος ωθουμένων των κυμάτων προς την ξηράν +υπό των πελαγίων ανέμων, περιθαλασσούνται αι παράλιοι οικίαι, και +οι ενοικούντες κοινωνούν μετά των λοιπών διά μονοξύλων. Συμβαίνει +δ' ενίοτε το εναντίον, και η θάλασσα φεύγει ως ωκεάνειος άμπωτις +απέμπροσθεν της πόλεως επί τη βιαία και διαρκεί πνοή του +χειμερινού βορέου. Προ της επαναστάσεως ήσαν εν τη πόλει πέντε +εκκλησίαι και έν ζαμίον· ήκμαζε και σχολείον διαδίδον την γνώσιν +της ελληνικής γλώσσης υπό τον μαθητεύσαντα εν τω Αγίω Όρει παρά τω +Ευγενίω και τω Νεοφύτω και μετά ταύτα συσχολαρχήσαντα Παναγιώτην +Παλαμάν, υφ' όν, αποκτήσαντα μεγάλην υπόληψιν γραμματικού και +ελκύσαντα μέγαν αριθμόν ακροατών εκ διαφόρων μερών της Ελλάδος, +έπειτα δε μέχρι της επαναστάσεως υπό τους υιούς αυτού Γρηγόριον +και Ιωάννην συγκροτούμενοι ελληνοδιδάσκαλοι εστέλλοντο πολλαχού· +διά τούτο η γνώσις της ελληνικής γλώσσης ήτο παρά τοις +προϊσταμένοις κοινή. + +Η δε έμπροσθεν του Μεσολογγίου λιμνοθάλασσα έχει 65 μιλίων +περιφέρειαν· είναι πολυίχθυος· περιέχει δύο αλικάς, την μεν κατά +το Ανατολικόν, την Άσπρην, την δε κατά το Μποχώρι, την Μαύρην· τα +προς την θάλασσαν δε νερά της είναι τόσον ρηχά και ο πυθμήν της +τόσον βορβορώδης και φυκώδης, ώστε καταντά άπλευστος διά παντός +είδους τροπιδοφόρων πλοιαρίων, και μόνον πλώιμος δι' ελαφρών +μονοξύλων· σχίζεται δε διά στενού αύλακος αρχομένου από της πόλεως +και τελευτώντος όπου τα νερά είναι βαθέα. Δι' αυτού δε και μόνου +εισέρχονται και εξέρχονται τα μικρά τροπιδοφόρα πλοία· τα δε +ευμεγέθη ορμίζονται έξ μίλια μακράν της πόλεως. Πολλαχού της +λίμνης αναδύονται νησίδια χρήσιμα εις τους αλιεύοντας, +ημερονυκτίζοντας εν καιρώ της αλιάς εντός χορτοσκεπών και +καλαμοστρώτων καλυβών, κοινώς πελάδων (γ), εστημένων επί δοκών +εμπηγνυομένων εις τον βορβορώδη και απαγή πυθμένα της θαλάσσης και +μίαν ή δύο πήχεις υπερυψουμένων, ώστε αι πελάδες αύται φαίνονται +κρεμάμεναι επί των κυμάτων. + +Τερπνόν θέαμα παριστάνει η λίμνη συνήθως εν μέσω των ασελήνων +νυκτών. Πάμπολλα μονόξυλα φέροντα επί της άκρας της πρώρας προμήκη +και σιδηράν εσχάραν ένδαδον και φωτοβολούσαν, κοινώς λεγομένην +π ρ υ ά ν, περιπλανώνται εν τη λίμνη εις αλίευσιν· η δε πλουσία και +αεικίνητος φεγγοβολή των πρυών αυτοκίνητος υπολαμβάνεται μακρόθεν +διά την εν μέσω του σκότους αφάνειαν των μονοξύλων. + +Επί της άκρας δε του ανατολικού χείλους του αύλακος κείται το +Βασιλάδι, νησίδιον 150 βημάτων περιφέρειαν έχον και σχεδόν +ισοθάλασσον, αλλά πολλά σημαντικόν διά την επί του στομίου της +δυσεισπλεύστου λίμνης θέσιν του, και απέχει της πόλεως μίαν ήμισυ +ώραν. Την προς τα πέλαγος δε πλευράν του ετείχισεν ο Αλήπασας επί +του κατά τα 1806 τουρκορρωσικού πολέμου· οι δε Έλληνες επέθεσαν, +κατά την επανάστασιν, τρία κανόνια, δι' ων εματαίωσαν άλλοτε, ως +προείπαμεν, τα σχέδιά του μεγάλου εχθρικού στόλου. + +Όπως δε η προς την θάλασσαν ούτω και η προς την ξηράν θέσις της +πόλεως είναι φύσει οχυρά, διότι η από της υπωρείας του Ζυγού +χωρίζουσα αυτήν γη είναι, ως προείρηται, όλη επίπεδος, ουδαμώς +επιτηδεία εις πολεμικάς προσβολάς και πανταχόθεν υπό το πυρ της +πόλεως· απέκοπτε δε ταύτην της ξηράς ημελημένη και ατελής τάφρος +αμφοτέρωθεν εις την λίμνην απολήγουσα και έχουσα τεσσάρων ποδών +βάθος, επτά πλάτος και ενός μιλίου μήκος· επί δε της προς την +πόλιν όχθης της τάφρου υψούτο τείχος απύργωτον, ακατασκεύαστον, +επί σαθρών θεμελίων, τεσσάρων ποδών ύψος και δύο πλάτος έχον, εν +μέρει πέτρινον και εν μέρει πλίνθινον, εφ' ου έκειντο δεκατέσσαρα +παλαιά κανόνια σιδηρά. + +Τοιαύτη ήτον η πόλις, όπου κατέφυγαν ο Μαυροκορδάτος, ο Μάρκος και +ο Κίτσος, καταδιωκόμενοι υπό των εχθρών. + +Μηδέν γενναίον μηδ' ευτυχές προσδοκώντες οι πλείστοι των περί τον +Μαυροκορδάτον μετά τα προ μικρού εν τη Αιτωλοακαρνανία συμβάντα, +τον εσυμβούλευσαν κατά την εν Μεσολογγίω πρώτην των συνδιάσκεψιν +να μη κινδυνεύση ανωφελώς, αλλά να εγκαταλείψη τα μέρη εκείνα. «Αν +τα εγκαταλείψωμεν ημείς», απεκρίθη ο Μαυροκορδάτος, «διέρχονται οι +εχθροί ακωλύτως, κυριεύεται η εισέτι δεινοπαθούσα Πελοπόννησος, +και το παν απόλλυται· εγώ θ' αποθάνω εδώ» . «Κ' εγώ», ανεφώνησεν ο +Μάρκος. Οι λόγοι ούτοι εχρησίμευσαν ως θεμέλιος λίθος της εν +Μεσολογγίω εγκαρτερήσεως. Αλλ' όσον σταθερά και αν ήτον η απόφασις +του Μαυροκορδάτου και του Μάρκου, αδύνατον να ενεργηθή τι ευτυχώς +χωρίς της ειλικρινούς και θερμής συμπράξεως των εντοπίων, διότι +τον μεν Μαυροκορδάτον μόνον 25 φρουροί ηκολούθησαν υπό τον +Κατσαρόν, τον δε Μάρκον και Κίτσον 35 οπλοφόροι· διά τούτο ο +Μαυροκορδάτος και οι ρηθέντες οπλαρχηγοί εκάλεσαν εις συμβούλιον +τον εν τη πόλει αρχιεπίσκοπον Πορφύριον και τους προεστώτας αυτής +Ιωάννην Τρικούπην, Αναστάσιον Παλαμάν, Πάνον Παπαλουκάν και +Αθανάσην Ραζοκότσικαν, και τους ηύραν ομογνώμονας· ερωτηθείς και ο +λαός συνεπευφήμησε και αυτός όλος, προθυμηθείς να συνεγκαρτερήση +μέχρι τέλους. Αφ' ού δε απεστάλησαν εις την Επτάννησον οι πλείστοι +των γερόντων, των γυναικών, των παιδίων και των ασθενούντων διά +τινων κρυπτών διάπλων, ηριθμήθησαν οι δυνάμενοι εκ των +εναπομεινάντων να φέρωσιν όπλα και ευρέθησαν όλοι 360, εν οις και +οι ανωτέρω φρουροί και οπλοφόροι· ευρέθησαν και τροφαί και +πολεμεφόδια ενός μηνός. + +Οι δε πολιορκούντες εχθροί, έχοντες και ένδεκα κανόνια και +τέσσαρας βομβοβόλους, ήρχισαν ευθύς να πυροβολώσι σφοδρώς την +πόλιν· αλλ' αφ' ού ανωφελώς και ακαταπαύστως επολέμησαν δύο +ημερονύκτια, συνήλθαν οι πασάδες εις συμβούλιον. Ο Κιουταχής και ο +Ισούφης, ο πολιορκών διά θαλάσσης, ήσαν γνώμης να εφορμήσωσι διά +μιας επί το σαθρόν τείχος και να κυριεύσωσι την πόλιν εξ εφόδου· +αλλ' ο Βρυώνης αντέτεινε λέγων, ότι τα επιχείρημα ήτο κινδυνώδες, +και ότι εν τη γενική ερημώσει της Αιτωλοακαρνανίας αναγκαίον ήτο +να διατηρηθή η πόλις εκείνη διά τας ανάγκας του στρατοπέδου εν +καιρώ χειμώνος· αντέτεινε δ' έτι μάλλον στοχαζόμενος, ότι εδύνατο +να ελκύση τους εν τη πόλει, ως μηδεμίαν τρέφοντας ελπίδα σωτηρίας +και ως υπ' όψιν έχοντας τα προσκυνήσαντα μέρη της Αιτωλοακαρνανίας +και μη παθόντα, ως αυτός επίστευε, και τους προσκυνήσαντας +οπλαρχηγούς τους εν ασφαλεία και τιμή ζώντας. Κατά την γνώμην δε +ταύτην, ο Βρυώνης επεχείρησεν αμέσως να βάλη εις πράξιν το περί +συμβιβασμού προσφιλές του σχέδιον, και διέταξε τον παρακολουθούντα +Βαρνακιώτην να γράψη τοις γνωστοίς αυτώ προκρίτοις του Μεσολογγίου +περί υποταγής. Ο Βαρνακιώτης έγραψεν, αλλ' απάντησιν δεν έλαβεν. +Εν τοσούτω εξηκολούθει ο πόλεμος. Οι δε εντός του Μεσολογγίου +τειχομαχούντες εμεθοδεύοντο διάφορα τεχνάσματα εις απάτην του +εχθρού ως προς τον ολίγον αριθμόν των, και άλλοτε μεν ετουφέκιζαν +και επιστόλιζαν διά μιας όλοι, άλλοτε δε εφαίνοντο επί του ενός +μέρους του τείχους και έτρεχαν οι αυτοί και εφαίνοντο επί του +άλλου εμπήγοντες επιτηδείως τουφεκολόγχας (δ), ίνα υποθέτωσιν οι +θεωρούντες αυτάς έξωθεν ότι ήσαν εν τη πόλει και οπλίται φράγκοι· +έκρουαν δε επί τω αυτώ σκοπώ και ευρωπαϊκά τύμπανα. Ο Βρυώνης +βλέπων ότι δεν ευδοκίμησεν η προς τους προκρίτους διαπραγμάτευσίς +του διά του Βαρνακιώτη, διέταξε τον Άγον Βασιάρην να έλθη εις +λόγους μετά του Μάρκου ως γνώριμός του. Ο Μάρκος λαβών την άδειαν +εξήλθεν εντός βολής πιστόλας εις συνέντευξιν. + +Ο Άγος τον εσυμβούλευσεν ως φίλος, και παρήγγειλε δι' αυτού και +τοις προκρίτοις να μη κινδυνεύσωσιν επί ματαίω αλλά να +προσκυνήσωσιν· εγγυάτο δε εξ ονόματος των πασάδων όχι μόνον +γενικήν και τελείαν αμνηστείαν, αλλά και άδειαν ν' αναχωρήσωσιν +ανεπηρέαστοι ο πρόεδρος, ο Μάρκος και όσοι άλλοι υπώπτευαν την +οργήν των πασάδων. Ταύτα ακούσαντες οι έγκλειστοι και +αναλογιζόμενοι ότι πάσα αναβολή τους ωφέλει περιμένοντας έξωθεν +βοήθειαν διά ξηράς και θαλάσσης έκριναν εύλογον, βλέποντες τους +εχθρούς κατατρίβοντας την κρίσιμον ώραν των έργων εις αχρήστους +λόγους, να μη απορρίψωσιν αποτόμως τας περί συμβιβασμού προτάσεις, +αλλά να προβάλωσιν άλλας δυσπαραδέκτους. Εν ώ δε εξηκολούθει η +φιλική αύτη διαπραγμάτευσις, ειδοποίησεν ο Ισούφης τον λαόν του +Μεσολογγίου, ότι αν ήθελε να μη αποτεφρωθή η πόλις όλη και γίνη +τάφος όλων των εν αυτή αθώων, να τω παραδώση τον πρόεδρον, τους +άρχοντας, τους οπλαρχηγούς και ανά δύο Χριστιανούς δι' έκαστον +Τούρκον των εν τω επί των εκβολών του Φίδαρη πεσόντι τουρκικώ +πλοίω συλληφθέντων και θανατωθέντων (ε)· απήτει δε παρά του λαού +και αποζημίωσιν των διαρπαγέντων επί του πλοίου, και απόδοσιν όλων +των εξ αρχής της επαναστάσεως οφειλομένων τη Πύλη φόρων. Ο +Ισούφης, πεποιθώς επί την άφευκτον πτώσιν του Μεσολογγίου και +αστόχαστος εν οις ενήργει, έδωκε και εγγράφους επί τη αιτήσει των +Μεσολογγιτών τας προτάσεις και απαιτήσεις του. Ο Μάρκος έσπευσε να +τας κοινοποίηση τω Βρυώνη εξ ονόματος των Μεσολογγιτών, ως +απορούντων και αμφιβαλλόντων περί της ειλικρινείας των +συγκαταβατικών λόγων του, διότι τους απεδείκνυαν υπόπτους αι +απαιτήσεις του Ισούφη. Άλλος εξ άλλου έγεινεν ο Βρυώνης επί τη +κοινοποιήσει ταύτη και απεκρίθη να μη δοθή, ακρόασις, αλλά να +εξακολουθήση εν πλήρει πεποιθήσει η διά του Άγου και του Μάρκου +διαπραγμάτευσις. Μετά τινων δε ημερών διαπραγμάτευσιν εσυμβιβάσθη +δ ι ά - λ ό γ ο υ ν' αναχωρήσωσιν εις Πελοπόννησον ανεπηρέαστοι ο +πρόεδρος και οι περί αυτόν, ο Μάρκος, ο Κίτσος, οι προεστώτες και +τριακόσιαι οικογένειαι αι ευπορώτεραι, ό εστι πολυαριθμότεραι παρ' +όσας περιείχεν η πόλις τότε· και τούτο αποδεικνύει ότι οι Τούρκοι +ηγνόουν την εσωτερικήν αδυναμίαν της πόλεως· εσυμβιβάσθη δε και +οκταήμερος ανακωχή εις εύρεσιν των επί μετακομίσει πλοίων. Εν +τοσούτω η ανακωχή αύτη και η προθεσμία εχρησίμευαν εις ενδυνάμωσιν +του οχυρώματος εν γνώσει και αδεία του Βρυώνη πιστεύοντος τους +παραγγέλλοντας έσωθεν, ότι αναγκαίον ήτο ν' αποκοιμίζωσι +τοιουτοτρόπως τον λαόν, όστις δεν έπρεπε να μάθη πριν έλθη η ώρα +όσα εσυμβιβάσθησαν. + +[Νοέμβριος] Η τρίτη ημέρα της ανακωχής, ήτοι η 8 νοεμβρίου, +έγεινεν ημέρα χαράς, διότι εφάνησαν έξωθεν της πόλεως επτά υδραϊκά +πλοία αποδιώξαντα διά μόνου του εμφανισμού των τα υπό τον Ισούφην +τουρκικά, εξ ών έν, ανίκανον να μεταβή εις Πάτρας διά την +επικρατούσαν αντίπνοιαν, κατέφυγεν ημίπνικτον εις Ιθάκην. Η +έλευσις των πλοίων διέλυσε μεν την διά θαλάσσης πολιορκίαν, αλλά +δεν ησφάλισε τους εγκλείστους και από της εφορμήσεως των επί της +ξηράς πολυαρίθμων εχθρών· διά τούτο ο Βρυώνης, πεποιθώς πάντοτε +επί την υπερέχουσαν δύναμίν του, εσυμβούλευσε τους πολιορκουμένους +να διαβιβασθώσιν εις Πελοπόννησον κατά την συμφωνίαν επί των +ελθόντων ελληνικών πλοίων· αλλ', αντί να διαβιβασθώσιν οι εν +Μεσολογγίω εις Πελοπόννησον, διεβιβάσθησαν την 11 από Πελοποννήσου +εις Μεσολόγγι επί τέσσαρων εκ των προρρηθέντων πλοίων 700 +Πελοποννήσιοι υπό τον Πετρόμπεην, τον Ζαήμην και τον Κανέλλον +Δηληγιάννην· συνεπανέπλευσε και ο περί της επικουρίας ταύτης +προαποσταλείς παρά του Μαυροκορδάτου Γρίβας. Ο Άγος, ανήσυχος δι' +όσα έβλεπε και ήκουεν, ήλθεν εις λόγους βαρείς μετά του Μάρκου· +ούτος δε, υποπτεύων μη πάθη ως απατήσας τους Τούρκους, υπεκρίθη +ότι οι έγκλειστοι έτοιμοι ήσαν να στείλωσιν ικέτας εις προσκύνησιν +των πασάδων. Υπερεχάρησαν οι πασάδες επί τη φαιδρά ταύτη αγγελία, +και ητοιμάσθησαν τα πάντα εις δεξίωσιν των ικετών. Ο δε γλυκύς και +συγκαταβατικός Βρυώνης, θέλων να τιμήση τον άγριον Κιουταχήν, +υπήγεν εις την σκηνήν του και καυχώμενος ότι το περί συμβιβασμού +σχέδιόν του, το παρ' εκείνου αποδοκιμαζόμενον, ευδοκίμησε, διέταξε +να οδηγήσωσιν εκεί τους ερχομένους εις προσκύνησιν. Επ' αυτώ τούτω +ητοιμάσθησαν τα συνήθη καββάδια εις τιμήν των ερχομένων, οι +κήρυκες περιφερόμενοι διεσάλπιζαν την παράδοσιν της πόλεως, οι +καταλυματίαι διέθεταν τα καταλύματα, οι ιπποκόμοι εφαλάροναν τους +ίππους των πασσάδων διά την εν τιμή και παρατάξει είσοδόν των εις +την πίπτουσαν πόλιν, και ο Βαρνακιώτης διετάχθη να προϋπαντήση +τους προσερχομένους. Εν τοσούτω η ώρα παρήρχετο, και ουδείς +προσήρχετο. Αδημονούντες οι πασάδες διά την τόσην βραδύτητα, είδαν +άνθρωπον προσερχόμενον εκ της πόλεως, παρ' ου έλαβαν γράμμα λέγον +«α ν - θ έ λ ε τ ε - τ ο ν - τ ό π ο ν – μ α ς - ε λ ά τ ε - ν α - +τ ο ν - π ά ρ ε τ ε». + +Τοιούτον τέλος έλαβεν η πλαστή διαπραγμάτευσις, και ο πόλεμος μετά +την ανακάλυψιν της απάτης και του εμπαιγμού επανελήφθη +σφοδρότερος. + +Κατ' εκείνας τας ημέρας απέθανεν εν Μεσολογγίω ο αγαπώμενος και +τιμώμενος παρά πάντων διά την αγαθήν καρδίαν και τας πολεμικάς του +γνώσεις Νορμάννος και ετάφη πλησίον του Κυριακούλη. + +Μόλις δ' ελύθη η κατά θάλασσαν πολιορκία, και οι φιλογενείς +Ζακύνθιοι και Κεφαλλήνες έσπευσαν να στείλωσι τροφάς και +πολεμεφόδια εις την πόλιν, αν και η κυβέρνησίς των παρενέβαλε +παντός είδους προσκόμματα· ηγκυροβόλησε δε μετ' ολίγον έμπροσθεν +του Μεσολογγίου και πλοίον φέρον εκ Λιβούρνου πολεμεφόδια· ήλθαν +και άλλα τέσσαρα πολεμικά πλοία σπετσιωτικά· εισήλθαν εις την +πόλιν διά θαλάσσης και διάφοροι Δυτικοελλαδίται, εν οις και οι +οπλαρχηγοί Μακρής και Τσόγκας· ήλθαν και άλλοι χίλιοι +Πελοποννήσιοι εκ Γαστούνης και Πύργου· ήλθε και ο Λόντος μετά των +περί αυτόν (ζ). Η μεταβολή αύτη των πραγμάτων έφερε μεταβολήν και +των πνευμάτων των εναπομεινάντων κατοίκων της Αιτωλοακαρνανίας, +οίτινες προσκυνήσαντες προ ολίγου διά της συνεργείας των +οπλαρχηγών των κατεπιέζοντο και εγυμνούντο υπό των Αλβανών εις +τόσην αναίδειαν εξοκειλάντων, ώστε ν' απογυμνώσωσι και αυτούς τους +Βραχωρίτας Τούρκους, τους μετά την άλωσιν της πόλεως εκείνης εν +Δραγαμέστω παρά του Βαρνακιώτου φυλαττομένους. + +Επί της εισβολής των εχθρών εντεύθεν του Μακρυνόρους πάμπολλοι +κάτοικοι της Αιτωλοακαρνανίας κατέφυγαν, ως είρηται, εις Κάλαμον +προς αποφυγήν της σφαγής, της γυμνώσεως και της αιχμαλωσίας, ως μη +δυνάμενοι να αντισταθώσι, και ως μη θέλοντες να προσκυνήσωσιν. +Αλλ' ο μέγας αρμοστής εφάνη τόσον ασυμπαθής, ώστε έστειλε +στρατιώτας και τους απώθησεν. Εζήτησαν οι δυστυχείς άσυλον καν διά +τας γυναίκας και τα ανήλικα τέκνα των, αλλά και κατά τούτο δεν +εισηκούσθησαν. Η σκληρά αύτη πράξις απέβλεπεν αναμφιβόλως εις το +να βιάση τους αποδιωχθέντας να προσκυνήσωσιν· αλλ' έφερε το +εναντίον αποτέλεσμα, διότι τους ώπλισεν εξ ανάγκης προς +υπεράσπισιν γυναικών και τέκνων και προς βλάβην του εχθρού· εκ των +αποδιωχθέντων δε τούτων και εξ άλλων τινών Ελλήνων άλλοθεν +συρρευσάντων συνεκροτήθησαν εκείναις ταις ημέραις δύο σώματα, το +μεν κατά το Ξηρόμερον υπό τους αδελφούς Χασαπαίους, το δε κατά τον +Βάλτον υπό τον Μαλεσάδαν, και περιφερόμενα ηνώχλουν συνεχώς τους +εχθρούς, κόπτοντα και την μετά της Άρτης και Πρεβέζης κοινωνίαν· +εγνώσθησαν και καθ' όλον το εχθρικόν στρατόπεδον η αποτυχία της +εκστρατείας του Δράμαλη, τα κατά τον αργολικόν κόλπον συμβάντα του +στόλου, ο εν Τενέδω εμπρησμός του δικρότου και η πτώσις του +Ναυπλίου· ο χειμών επροχώρει και εστενοχώρει τους εχθρούς· αι +τροφαί εσπάνιζαν εν τω στρατοπέδω· βροχαί συνεχείς και ραγδαίαι +έπιπταν· πυρετοί κακοήθεις ανεφύοντο· μισθοί δεν εδίδοντο και +συχνάκις εξώρμων επί τους πολιορκούντας οι πολιουρκούμενοι. Δι' +όλα ταύτα ηγέρθη εν τω τουρκικώ στρατοπέδω μέγας γογγυσμός κατά +των πασάδων, και εψιθυρίζετο και η διάλυσίς του. Οι δε πασάδες, +κακόν μάλλον ή καλόν προσδοκώντες από πάσης περαιτέρω αναβολής +απεφάσισαν έφοδον. Αλλ' ο ενθουσιασμός του στρατού είχε σβεσθή· +μόνον το χρυσίον, το μη παρ' άλλοις ίσως τόσην ισχύν έχον όσην +παρά τοις Αλβανοίς, εδύνατο να τον ανάψη. Διά τούτο οι πασάδες +επρόσφεραν ανά χίλια γρόσια εκάστω των προαιρουμένων ν' αναβώσι τα +τείχη. Οκτακόσιοι προηρέθησαν, εν οις και όλοι οι σημαιοφόροι, και +ημέρα εφόδου ωρίσθη η των Χριστουγέννων περί τον όρθρον, επ' +ελπίδι ότι οι εν αγνοία του σχεδίου τούτου Έλληνες θα συνήρχοντο +την ημέραν εκείνην εις τας εκκλησίας και θα κατέλιπαν το οχύρωμα +αφρούρητον. Και ταύτα μεν οι Τούρκοι μυστικώς εμελέτησαν, οι δε +Έλληνες τα ανεκάλυψαν ούτως. + +Την εσπέραν της παραμονής των Χριστουγέννων παρέπλεε την Άσπρην +Αλικήν μονόξυλον φέρον από Ανατολικού εις Μεσολόγγι τον γραμματέα +του Μακρή. Ο γραμματεύς, ιδών επί της ξηράς άνθρωπον σείοντα +μανδύλιον, επλησίασε. «Εγώ», είπεν ο άνθρωπος, «είμαι Χριστιανός +και πρόθυμος να πάθω διά την αγάπην του Κυρίου μου· μη απορήσης +και μη δυσπιστήσεις εις όσα θ' ακούσης, αν με βλέπης συνοδεύοντα +τους εχθρούς του Κυρίου μου· η γυνή μου και τα τέκνα μου είναι υπό +την εξουσίαν των, και τούτο αρκεί να με δικαιολογήση ενώπιόν σου. +Ο Θεός των Χριστιανών ηθέλησε να μάθω όσα οι εχθροί μελετούν κατά +του λαού του, και περιφέρομαι από πρωίας ως κυνηγός εις σωτηρίαν +των ομοπίστων μου· τρέξε εις την πόλιν και ειπέ ότι οι εχθροί +σκοπόν έχουν να εφορμήσωσιν αύριον τα χαράγματα διά της προς +ανατολάς πλευράς του οχυρώματος» . Ταύτα είπεν ο άγνωστος +άνθρωπος, ύψωσε τας χείρας του εις τον ουρανόν, εδάκρυσε, και +έγεινεν άφαντος (η). + +Ο γραμματεύς έφθασε περί την α' ώραν της νυκτός εις την πόλιν και +ανήγγειλεν όσα είδε και ήκουσε. Το πρωί εκείνης της ημέρας ο +Μαυρομιχάλης, ο Τσόγκας και ο Γρίβας είχαν εμβή μετά 500 +στρατιωτών εις πλοία, ίνα μεταβιβασθώσιν εις τα παράλια της +Ακαρνανίας και ενοχλήσωσιν εκείθεν τον εχθρόν· εσκόπευαν δε να +αποπλεύσωσι την νύκτα· αλλ' ο πρόεδρος, άμα μαθών τα ανωτέρω, τοις +παρήγγειλε να εξέλθωσι και εξήλθαν ως 100 υπό τον Γρίβαν, τον +Τσαλαφατίνον και τον Κουμουντουράκην· διέταξε δε συγχρόνως διά του +αρχιεπισκόπου να μη ανοίξωσιν αι εκκλησίαι το πρωί, και όλοι οι +άνδρες να ευρεθώσιν επί του οχυρώματος έτοιμοι εις πόλεμον. Τούτου +γενομένου, ετοποθετήθησαν οι υπερασπισταί του ως εφεξής. Ο Μάρκος +και ο Λόντος μετά των υπό την οδηγίαν των 400 κατέλαβαν το +κέντρον, ήγουν το έμπροσθεν των δύο εκκλησιών της Παναγίας και του +αγίου Νικολάου μέρος, όπου ήτο του οχυρώματος η πύλη· 600 δε, οι +πλείστοι Καλαβρυτινοί, οι λοιποί δε Μεσολογγίται και Ανατολικιώται +υπό τον Ζαήμην και άλλους, ετοποθετήθησαν επί της δυτικής πλευράς +του οχυρώματος· 1200 δε Καρυτινοί, Γαστουναίοι, Πύργιοι, +Μεσολογγίται και Ζυγιώται διεσπάρησαν επί της ανατολικής πλευράς +υπό τον Δηληγιάννην, τον Μακρήν, τον Γιαννάκην Ραζοκότσικαν, τον +Γρίβαν καί τινας άλλους· επί δε των κανονοστασίων ήσαν πάντοτε +Μεσολογγίται ναύται, ως εμπειρότεροι των άλλων πυροβολισταί. Ήσαν +δε τότε όλοι οι εντός του Μεσολογγίου πολεμισταί 2250 επί γραμμής +αρχομένης από της μιας άκρας της τάφρου και τελευτώσης εις την +άλλην. Εφύλατταν πάντοτε και τας δύο άκρας της τάφρου δύο +κανονοφόροι. + +Οι Τούρκοι διηρέθησαν και ούτοι και διεσπάρησαν καθ' όλον το μήκος +του οχυρώματος· οι δε 800 τειχοβάται επλησίασαν την νύκτα προς την +κατ' ανατολάς πλευράν του οχυρώματος, όπου το τείχισμα ήτον +αδυνατώτερον, και παρεφέδρευαν εν ταις παραφυομέναις βουρλιαίς, +όλοι εύζωνοι, βαστώντες γυμνόν ξίφος και αναμένοντες αφανείς και +σιωπηλοί την ωρισμένην ώραν, μηδόλως υποπτευόντων των υπερασπιστών +του οχυρώματος ότι οι εχθροί υποδιενυκτέρευαν. Μίαν ώραν πριν φέξη +ήρχισεν έξωθεν σφοδρός τουφεκισμός από άκρου εις άκρον του +οχυρώματος· εκινήθη συγχρόνως δεξιά και αριστερά το ιππικόν· +κραυγαί και αλαλαγμοί ηκούοντο πανταχόθεν, και μετ' ολίγον +ανεφάνησαν αίφνης οι κρυπτόμενοι 800, και πολλοί αυτών ανέβησαν +δι' ων έφεραν κλιμάκων εις το τείχος, όπου έστησαν δύο ή τρεις +σημαίας· δύο δε σημαιοφόροι ετινάχθησαν και εντός του οχυρώματος +και σκοτώσαντες δύο τρεις συνελήφθησαν. Η εφόρμησις των 800 ήτο +και τολμηρά και επιδέξιος, αλλ' ανωφελής και θανατηφόρος. +Αλλεπάλληλοι εκρημνίζοντο εις την τάφρον οι αλλεπαλλήλως το τείχος +αναβαίνοντες. Τρεις ώρας επέμεναν μαχόμενοι, αλλά μηδέν +κατορθώσαντες απεχώρησαν, και οι Έλληνες εξελθόντες ηύραν παρά το +τείχος 12 σημαίας κατά γης ερριμμένας και εσκύλευσαν τους νεκρούς. +500 εχθροί εσκοτώθησαν και επληγώθησαν επί της εφόδου· εσκοτώθησαν +δε μόνον 4 Έλληνες, οι 2 Μεσολογγίται και οι 2 Γαστουναίοι, δύο δε +επληγώθησαν. + +Η ήττα μεταβάλλει πολλάκις τους φίλους εις εχθρούς, και η νίκη +τους εχθρούς εις φίλους. + +[Δεκέμβριος] Οι οπλαρχηγοί του Βάλτου Ράγκος και Ίσκος και ο +Βαλτινός, οι συνακολουθήσαντες τους Τούρκους, τους εγκατέλειψαν +μετά τα κατά την 25 δεκεμβρίου συμβάντα· έπαθαν οι εχθροί και άλλο +δεινόν· τα υπό τον Μαυρομιχάλην και Τσόγκαν σώματα, πεσόντα επί +τους εν τη Κατοχή εχθρούς, τους ηφάνισαν· τα μεταβιβάσαντα δε +αυτούς εκεί πλοία συνέλαβαν έν φορτηγόν φέρον εις τους εχθρούς εκ +Πρεβέζης τροφάς· διεδόθη και λόγος εν τω τουρκικώ στρατοπέδω, και +λόγος αληθής, ότι οι επανελθόντες εις τον εθνικόν αγώνα Βαλτινοί +έκλεισαν το Μακρυνόρος, και ότι ο Οδυσσεύς ήρχετο και αυτός εκ της +Ανατολικής Ελλάδος προς το Μεσολόγγι μετά πολλών στρατευμάτων, αφ' +ού ανεχώρησαν εκείθεν οι υπό τον Μεχμέτην Τούρκοι. Δι' όλα ταύτα +έφυγαν οι Τούρκοι διά νυκτός την 31 απέμπροσθεν του Μεσολογγίου εν +τόση βία, αταξία και φόβω, ώστε την επαύριον εξελθόντες οι εν τη +πόλει ηύραν όπου ήσαν εσκηνωμένοι οι Τούρκοι 10 κανόνια, 4 +βομβοβόλους, την πολεμικήν αποσκευήν των και αυτά τα έπιπλα των +πασάδων. Συνέλαβαν δε καί τινας ασθενείς Τούρκους, παρ' ων έμαθαν +ότι οι πασάδες ώδευαν προς το Βραχώρι, ο μεν Βρυώνης διά της +Κλεισούρας, ο δε Κιουταχής διά του Κερασόβου, ίνα περάσωσι τον +ποταμόν όσον τάχιον και διασωθώσιν εις Πρέβεζαν. Διαιρεθέντες τότε +οι εν Μεσολογγίω Έλληνες οι μεν κατεδίωξαν τον εχθρόν μέχρι του +Κερασόβου, οι δε μέχρι της Κλεισούρας· άλλοι δε εστράτευσαν εις +Μποχώρι και Γαλατάν, όπου ήσαν τα νοσοκομεία και αι αποθήκαι των +εχθρών. Ο Μάρκος επρόβαλε ν' αποκλείσωσι τους εχθρούς εντός του +Βραχωρίου όπου, εστερημένοι τροφών και μη έχοντες άλλα πολεμεφόδια +πάρεξ όσα περιείχεν εκάστου η φυσεκοθήκη, ή θα εχάνοντο ή θα +παρεδίδοντο. Η πρότασις ενεκρίθη, αλλά δεν επραγματοποιήθη διά τας +επικρατούσας εισέτι μεταξύ τινων των οπλαρχηγών διαιρέσεις και +ζηλοτυπίας. Οι Τούρκοι, + +[λείπουν οι σελίδες 274 - 275] + + . . .πώς πολεμά με την Τουρκιά, με τέσσαρους πασάδαις· + . . .πέφτουν η μπόμπαις σα βροχή, η μπάλαις σα χαλάζι, + . . .κι' αυτό το λιανοτούφεκο σαν άμμος της θαλάσσης· + . . .κλαίουν μαννούλαις για παιδιά, γυναίκες για τους άνδραις, + . . .κλαίει κι' η μαύρη μας η γη πώχασε τη σπορά της. + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .» + + + +ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ + + + + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Κ. + +(α.) + +Μετά την άλωσιν της Λεβαδείας ανέφερεν εις την Πύλην ο Κιοσέ - +Μεχμέτπασας εν ασιανή μεγαλορρημοσύνη, ότι εφονεύθησαν τρισχίλιοι +Έλληνες, οι μεν διά σιδήρου, οι δε διά πυρός. + +(β) + +Ο πρόξενος ούτος ηγαπάτο και ετιμάτο δικαίως υπό των Ελλήνων, +ευμενής φανείς προς τον αγώνα των απ' αρχής μέχρι τέλους. + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΒ. + +(α) + +Άρθρον ζ' της συνθήκης του Καϊναρτσίου· + +«Η υψηλή Πύλη υπόσχεται να προστατεύη πάντοτε την χριστιανιχήν +θρησκείαν και τας εκκλησίας της». + +Εν δε τω άρθρω ιζ', εν ώ γίνεται λόγος περί της αποδόσεως όλων των +νήσων του Αιγαίου, ας εκυρίευσεν επί του πολέμου η Ρωσσία, η Πύλη +υπόσχεται προς τοις άλλοις μήτε η χριστιανική θρησκεία, μήτε αι +εκκλησίαι να πάθωσιν εις το εξής, μήτε η ανοικοδομή των εκκλησιών +ή η επισκευή να εμποδίζεται· να μη καταδιώκεται δε μήτε να +χλευάζεται κατ' ουδένα τρόπον το ιερατείον. Ο Hammer την συνθήκην +του Καϊναρτσίου ως αρχήν της διαλύσεως της οθωμανικής +αυτοκρατορίας, τουλάχιστον της εν Ευρώπη. (όρα Βιβλ. ογ'.) + +(β.) + +«Η Πύλη» (λέγει ο ι' παράγραφος του α' άρθρου της συνθήκης) +«συναινεί ν' αναφέρωνται εις αυτήν υπέρ των δύο ηγεμονειών οι παρ' +αυτή πρέσβεις της αυτοκρατορικής αυλής της Ρωσσίας κατά τας +περιστάσεις των μερών εκείνων, και υπόσχεται να τους ακούη μετά +της εις φιλικάς και τιμωμένας Δυνάμεις προσηκούσης ευγενείας». + +(γ.) + +Ανέγνωσα αναφοράν πολλών χωρικών της Βλαχίας προς τον εκεί +πρόξενον της Ρωσσίας εκτραγωδούντων τα δεινά των και επικαλουμένων +την αντίληψιν του αυτοκράτορος Αλεξάνδρου ως προστάτου των +ηγεμονειών. + +(δ.) + +Ο Δανέζης εφυλακίσθη κατ' αρχάς, μετά ταύτα εχωρίσθη εις Μαγνησίαν +και απελύθη επί τη ικεσία του πατριάρχου και τη συνδρομή του +πρέσβεως της Αγγλίας. + +(ε.) + +Άρθρον λβ'. + +« Η υψηλή Πύλη υπόσχεται μήτε αύτη ν' απαιτή, μήτε να επιτρέπη +άλλος τις ν' απαιτή οιαδήποτε τέλη επί των φορτίων των εμπορικών +ρωσσικών πλοίων, των είτε από ρωσσικών λιμένων εις την Άσπρην ή +την Μεσόγειον θάλασσαν, είτε από της Άσπρης ή της Μεσογείου εις +την Μαύρην πλεόντων, μήτε να βιάζωνται τα πλοία ταύτα επί του +διάπλου ν' αποβιβάζωσι τα φορτία εις Κωνσταντινούπολιν ή εις άλλο +μέρος. + +Η υψηλή Πύλη υπόσχεται, τα υπό ρωσσικήν σημαίαν πλοία, τα ερχόμενα +από Μαύρης θαλάσσης και διαβαίνοντα διά Κωνσταντινουπόλεως, αφ' ού +παρουσιασθή η δήλωσις των φορτίων αυτών, επιβεβαιωμένη παρά του +πρέσβεως της Ρωσσίας, να λαμβάνωσιν αμέσως το φιρμάνι και ν' +αποπλέωσιν ακωλύτως, αφ' ού το δείξωσιν επί του έκπλου. Επίσης να +μη κωλύωνται και όταν επανερχόμενα από της Άσπρης θαλάσσης εις +τους εντός της Μαύρης ρωσσικούς λιμένας δείξωσιν επί του είσπλου +το επί τη παρά του πρέσβεως της Ρωσσίας επιβεβαιωθείση δηλώσει του +φορτίου των εκδοθέν φιρμάνι. + +Άρθρον λγ'. + +Όλα τα υπό ρωσσικήν σημαίαν πλοία, τα διαπλέοντα τοιουτοτρόπως τον +πορθμόν της Κωνσταντινουπόλεως και απερχόμενα μακρότερον, +εφοδιάζονται επί της διαπορθμεύσεώς των διά φιρμανίου καθώς ερρέθη +εν τω λβ' άρθρω επί τη καλή πίστει της δηλώσεως των φορτίων υπό +την επιβεβαίωσιν του πρέσβεως της Ρωσσίας· αν δε η Πύλη αμφιβάλλη, +ή υποπτεύη ότι ευρίσκονται υπήκοοι της μεταξύ του πληρώματος, τότε +η αυτοκρατορική αυλή της Ρωσσίας επιτρέπει νηοψίαν, αλλά μετά +πολλής συστολής ενεργουμένην, μηδαμώς εγγιζομένων, ως ερρέθη +ανωτέρω, των εντός του πλοίου πραγματειών ή ενοχλουμένου του +πλοιάρχου, ή εμποδιζομένου υπό περιττών ενίοτε εξετάσεων του διά +της συνθήκης της ειρήνης νομοποιηθέντος επί διακομιδή εμπορίου». + +(στ.) + +Η απόδειξις ότι διά του τρόπου τούτου επροσπάθει η Πύλη να +εμποδίση την μετακομιδήν των τροφών εις την αποστατήσασαν Ελλάδα, +ευρίσκεται εν τη προς την εν Κωνσταντινουπόλει γαλλικήν πρεσβείαν +κοινοποιήσει αυτής κατά τον αύγουστον διαλαμβανούση προς τοις +άλλοις τα ακόλουθα. «Η υψηλή Πύλη απαιτεί φιλικώ τω τρόπω να μη +πωλώσιν οι ρηθέντες έμποροι τα γεννήματά των προς τους +παραπλέοντας το Αιγαίον πειρατάς· και ο αντιπρέσβυς της Γαλλίας +καλώς θα πράξει, αν διατάξη τους ερχομένους σιτεμπόρους από της +Μαύρης θαλάσσης και έχοντας την άδειαν να μεταφέρωσι τα γεννήματα +εις την Άσπρην να μη τοις τα πωλώσι χάριν της μεταξύ της υψηλής +Πύλης και της αυλής της Γαλλίας υπαρχούσης σταθεράς φιλίας». + +(ζ.) + +Το έγγραφον τούτο πληροί δεκαεπτά σελίδας εις 8ον κατά την +γαλλικήν μετάφρασιν, όθεν το επορίσθην. + +(η.) + +Ιδού τι λέγει περί τούτου το β' άρθρον της συνθήκης του +Καϊναρτσίου· + +«Αν μετά την υπογραφήν της συνθήκης και την ανταλλαγήν των +επικυρώσεων υπήκοοί τινες των δύο Δυνάμεων, πράξαντες βαρύ τι +έγκλημα ή ένοχοι γενόμενοι απείθειας ή προδοσίας, καταφύγωσιν ως +εις άσυλον εις τα χώματα της μιας των δύο Δυνάμεων, να μη γίνωνται +δεκτοί επ' ουδεμία προφάσει, αλλ' αμέσως να παραδίδωνται, +τουλάχιστον ν' αποπέμπωνται εξ όλων των μερών της επικρατείας, ίνα +μη συμβή εντεύθεν ψυχρότης ή ανωφελής έρις μεταξύ των δύο +αυτοκρατοριών. Εξαιρούνται μόνον όσοι εν μεν Ρωσσία ασπασθώσι την +χριστιανικήν θρησκείαν, εν δε Τουρκία την μωαμεθανήν. Αλλ' εν +περιπτώσει, καθ' ην υπήκοοι της μιας ή της άλλης Δυνάμεως, είτε +Χριστιανοί είτε Τούρκοι εγκληματίαι, μεταβούν από της μιας +επικρατείας εις την άλλην, να παραδίδωνται όταν ζητηθώσιν». + +(θ.) + +Ο πατριάρχης Γρηγόριος δεν εγεννήθη εν Καλαβρύτοις, αλλ' εν +Δημητσάνη. + +Εξ ων μέχρι τούδε εξιστόρησα, έγεινε γνωστόν ότι εν τη Ελλάδι η +αιματοχυσία των αθώων Μουσουλμάνων και αι βεβηλώσεις των ζαμίων +ήρχισαν μετά τας αδίκους σφαγάς και την χύσιν του ιερωτέρου +αίματος των Ελλήνων, ό εστιν ήσαν τα αποτελέσματα και όχι τα αίτια +του θανάτου του πατριάρχου και των άλλων. + +(ι.) + +Ουδεμία απόδειξις ή ένδειξις του εγκλήματος του πατριάρχου, των +αρχιερέων ή τόσων άλλων θυμάτων εφάνη. + +(κ.) + +Αν η Πύλη είχε τοιαύτα έγγραφα, διατί δεν τα εγνωστοποίει εις +δικαιολογίαν της; + +(λ.) + +Ιδού η απόδειξις όσων είπα εξιστορών τα κατά την Μολδοβλαχίαν, +δηλαδή ότι η Ρωσσία επρόσφερε στρατιωτικήν δυναμιν κατά του +επαναστατικού κινήματος του Αλεξάνδρου Υψηλάντου, ην η φιλύποπτος +και υπερήφανος Πύλη δεν εδέχθη. + +(μ.) + +Όσα λέγει ο πρέσβυς εις μαρτυρίαν, ότι δεν υπήρχε κατ' ευτυχίαν +παράδειγμα πατριάρχου της ανατολικής εκκλησίας υποστάντος τοιούτον +θάνατον, πρέπει να εννοηθώσι, καθώς προσθέτει και αυτός, ως προς +τον τόπον και την ημέραν της αγχόνης του Γρηγορίου, διότι η +ιστορία μας λέγει, ότι προ του Γρηγορίου πολλοί οικουμενικοί +πατριάρχαι οι μεν απηγχονίσθησαν οι δε άλλως πως εθανατώθησαν. + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΓ. + +(α.) + +Ιδού η συνθήκη. + +«Διά του παρόντος υπογράφου και βεβαιωτικού ημών γράμματος +δηλοποιούμεν όλοι ημείς οι αγάδες Μονεμβασίας και οι λοιποί, ότι, +επειδή και επολεμήθημεν παρά του εκλαμπροτάτου ηγεμόνος Αλεξάνδρου +πρίγκηπος Κατακουζηνού, και μην υποφέροντες πλέον να εναντιωθώμεν +εις την ηγεμονίαν του, υπό της μεγάλης ημών ανάγκης παραδιδόμεθα +και δίδομεν το βασιλικόν κάστρον εις την εκλαμπρότητά του κατά τας +συνθήκας και ομιλίας και αποφάσεις της ηγεμονίας του. Η απόφασις +της ηγεμονίας του, κατά το ζήτημά μας, είναι διά να μας στείλη με +καράβια ή εις Τσιρήγον ή εις Ανατολήν, δίδοντάς μας και την +ζωοτροφίαν μας, και να μας υπάγουν, Θεού θέλοντος, χωρίς ναύλους· +παραδίδομεν και τα άρματά μας άνευ των ασημίων. Ούτως εδέσαμεν τας +συμφωνίας και συνθήκας μας και ούτως παραδιδόμεθα εις την +εκλαμπρότητά του, δίδοντες τα κλειδιά του κάστρου μας Μονεμβασίας. + +1821 Ιουλίου 20, από Μονεμβασίας. + +Όλοι ημείς οι αγάδες Μονεμβασίας υπογραφόμενοι βεβαιούμεν. + + ΜΕΧΜΕΤΑΓΑΣ, Γιανιτσάραγας. + + ΙΜΠΡΑΧΗΜΑΓΑΣ, Τσιτάραγας του πάνου κάστρου. + + ΜΟΥΣΤΑΦΑΓΑΣ, Τσιτάραγας του κάτου κάστρου. + + ΜΕΧΜΕΤΑΓΑΣ, Αζέπι Αβέλης. + + ΜΕΧΜΕΤΑΓΑΣ, Τσεπετσή Αβέλης. + + ΧΟΥΣΕΗΝΑΓΑΣ, Τσεπετσή Ανής. + + ΙΜΠΡΑΧΗΜΑΓΑΣ, Τοπιτσή Αβέλης. + + ΜΕΧΜΕΤΑΓΑΣ, Τοπιτσή Ανής. + + ΜΟΥΣΤΑΦΑ ΜΠΕΗΣ, Χασάν - μπέη - Ζαδές.» + +(β.) + +Ο Πιεράκος ηνδραγάθησε και άλλοτε· εκλείσθη μίαν ημέραν μετ' +ολίγων στρατιωτών εν τη οικία του Λεώνη τη εν τω προαστείω εις +ενέδραν. Οι Τούρκοι επρόλαβαν και τον απέκλεισαν εντός της οικίας· +βόμβαι και κανονόσφαιραι έπεσαν επάνω του· αλλ' αυτός διετήρησε +την θέσιν του ολόκληρον ημερονύκτιον και έφυγεν έπειτα αβλαβής. + +(γ.) + +Ιδού η συνθήκη. + +«Φανερόνομεν οι κάτωθεν υπογεγραμμένοι αρχιστράτηγοι, οι +καπεταναίοι ξηράς και θαλάσσης, ότι από τας 25 Μαρτίου του +παρόντος χρόνου, κατά την υψηλήν προσταγήν ήλθομεν με τα +στρατεύματά μας της ξηράς, καθώς και διά θαλάσσης με τα καράβιά +μας, και επολιορκήσαμεν το κάστρον, λεγόμενον Νεόκαστρον, και αφ' +ού διάφοραις φοραίς επολεμήσαμεν με τους εις το κάστρον +πολιορκουμένους Τούρκους με κανόνια, μπόμπαις και με ντουφέκια, +τους εκαταστήσαμεν μουασερέ σφικτά και τους εβαστήξαμεν έως την +σήμερον, αυγούστου 5, αποκλεισμένους ξηράς και θαλάσσης, χωρίς να +ειμπορέσουν ούτε να εμβούν ούτε να εβγούν. Ετούτον τον τρόπον τους +εφέραμεν εις τέτοιον περεσέ, όπου έφαγαν τ' άλογά τους και κάθε +άλλο είδος ζώων οπού ευρέθη μέσα, και με αυτόν τον τρόπον μας +επληροφόρησαν όχι μόνον οι καθημερινοί εξερχόμενοι Τούρκοι από το +κάστρον, και επαραδίδοντο εκ της πείνης σχεδόν αποθαμένοι εις +χείρας μας, αλλά και από τους εδικούς μας, ευρισκομένους μέσα, όλα +αυτά επληροφορήθημεν. Εκ τούτης της ανάγκης λοιπόν και κατά το +ανθρώπινον χρέος σήμερης εσυμφωνήσαμεν με κατά μέρος αμοιβαία +γράμματα, και μας επαράδοσαν το κάστρον και ημείς από το άλλο +μέρος φιλανθρώπως τους εσυμφωνήσαμεν ελεύθερον απέρασμα ξηράς και +θαλάσσης με όλα τους τα πράγματα, εκτός των αρμάτων, να τους +υπάγωμεν όθεν ο καθείς ηθέλησε. Διό εις ένδειξιν τους δίδομεν το +παρόν μας υπογεγραμμένον, + +1821 Αυγούστου 7, Νεόκαστρον. + + Μεθώνης Γρηγόριος, + + Πρωτοπαπατώρης, + + Αναστάσιος Κατσαρός. + + Αθανάσιος Γρηγοριάδης, + + Νικόλαος Πονηρόπουλος, + + Γιαννάκης Μέλιος, + + Α. Ρ. Χ. Γ. Α. Ρ. Κ. + + Καπετανάκης, + + Νικόλας Μπόταση, + + Αναστάσης Ανδρούτσου, + + Αθανασούλης, + + Γαλάνης Παναγιώτης, + + Γ. Οικονομόπουλος, + + Κωνσταντίνος Διαμαντής, + + Τσάνες. Αναστάσης Περωτής, + + Γιωργάκης Παναγιώταρος. + +Την σήμερον φανερόνομεν ημείς οι κάτωθεν υπογεγραμμένοι τρεις +καπηταναίοι, οι δύω Πετσώταις, ονομαζόμενοι ο καπετάν Νικόλας +Μπότασης και καπετάν Αναστάσης Κολαντρούτσος, και καπετάν Γεώργιος +Δενδρολίβανος, Ζακύνθιος, με πανδιέρα ελληνική, εις τα οποία τρία +καράβια εμπαρκάρονται οι Νεοκαστρίται Τούρκοι, κατά το δευτέρι +οπού βαστούν και τα δύω μέρη, καπεταναίοι και οι Τούρκοι, άνδρες +και γυναίκες, όπου γίνονται ψυχαίς επτακόσιαις τριάντα τέσσαραις +μεγάλοι και μικροί, Ν. 734. Αυτοί οι άνθρωποι εμπαρκάρονται εις τα +άνωθεν καράβια με όλον τους το πράγμα, ό,τι και αν περιποτάζουν, +κατά το δευτέρι, και να έχουμε χρέος να τους πηγαίνουμε εις την +Αραπιά, εις Τούνεζι, εις το πόρτον Ακαλμπέντι με το ίρτζι τους και +ζωήν τους και βιος τους, και χωρίς ναύλον· και διά το φαΐ τους +παξιμάδι από οκά μίαν την κάθε ψυχήν, κρέας, λάδι και όλα ό,τι +κάνουν χρείαν να ήμεθα εις χρέος να τους μαντινίρουμεν, έως οπού +να τους εβγάλωμεν εις την στερεά ως άνωθεν· και διά σιγουριτά +έγινε το παρόν και υπεγράφθη από τους καπηταναίους. + +1821 Αυγούστου 7, Νεόκαστρον. + + Μεθώνης Γρηγόριος, + + Πρωτοπαπατσώρης, + + Αναστάσιος Κατσαρός, + + Αθανάσιος Γρηγοριάδης, + + Νικόλαος Πονηρόπουλος, + + Καπετανάκης, + + Γιαννάκης Μέλιος, + + Καπετάν Γεωργάκης Τράκος, + + Αρ. Χ. Γ. Α. Ρ. Κ. + + Νικόλας Μπόταση, + + Ανάστασης Ανδρούτσος, + + Κωνσταντίνος Διαμαντής, + + Γαλάνης Παναγιώτης, + + Γεώργιος Οικονομόπουλος, + + Τσάννες, Αναστάσης Περωτής, + + Γεωργάκης Παναγιώταρος » . + +(δ.) + +Η υπό τον Δημήτρην Μιαούλην και Νικολόν Μπότασην πλέουσα προς τον +κορινθιακόν κόλπον μοίρα αφήκεν επί του διάπλου της εις πολιορκίαν +Νεοκάστρου και Κορώνης δύο πλοία, το του Α. Κολανδρούτσου και το +του Α. Κολάτση, ως είρηται, αλλ' επί του ανάπλου της +αντικατέστησεν ο Μπότασης τον Κολάτσην. + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΔ. + +(α.) + +Ολίγας ημέρας προτού ο Γιάννης Θεοδώρου Κολοκοτρώνης, μόλις +δεκαεξαετής, κατέβη μετά τριών ή τεσσάρων οπλοφόρων πλησιέστερον +της Τριπολιτσάς, όπου συνέλαβεν Άραβα ωπλισμένον· διά το +ανδραγάθημα τούτο ωνομάσθη Γενναίος και φέρει έκτοτε το όνομα +τούτο. + +(β.) + +Όρα τον προς το νομοθετικόν σώμα κατά την 5 μαρτίου 1822 +εναρκτήριον λόγον του μεγάλου αρμοστού. + +(γ.) + +Ο δ' άνθρωπος ούτος, φόβω καταληφθείς ένεκα των επικειμένων τοις +χριστιανοίς δεινών, ετούρκευσε και εν τω νεοφωτισμώ του κατεδίωκε +τους πρώην ομοπίστους του. + +(δ.) + +Ο προεστώς της Τριπολιτσάς Σωτήρης Κούγιας ούτε εφυλακίσθη ούτε ως +συνωμότης κατά του τουρκικού κράτους εθεωρήθη· κατηγορήθη δε ως +προδόσας τα της φιλικής εταιρίας, έπαθε πολλά επί της αλώσεως της +Τριπολιτσάς παρά του Δαγρέ και απέθανεν εξ ών έπαθεν. + +(ε.) + +Εφονεύθησαν αίφνης εν μια νυκτί κατά διαταγήν του πολιτάρχου, +Πάνου Κολοκοτρώνη, ο Μουσταφάμπεης και ο Δεφδερδάρης. + +(στ.) + +Υπεγράφετο «Μιχαήλ Κομνηνός Αφεντούλιεφ ». + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΕ. + +(α.) + +Ο συνακολουθήσας τον Βρυώνην Ομέρμπεης Καρύστιος είχεν αναχωρήσει +εξ Αθηνών εις Εύβοιαν τον αύγουστον. + +(β.) + +Ποία προνόμια απελάμβαναν αι νήσοι του Αιγαίου εν γένει συνάγεται +εκ του ακολούθου ανεκδότου Χάρτου, όστις ελληνιστί +μετεγλωττισμένος κείται εν τοις αρχείοις της Νάξου. Τον εκδίδω δε +απαράλλακτον κατά το δοθέν μοι αντίγραφον παρορών τα εσφαλμένα. + +«Μετάφρασις του Ακτιναμέ, ον ο αυτοκράτωρ και βασιλεύς Σουλτάν - +Ιμπραήμ έδοσε των νησίων. + +Από το νησί της Ναξίας, της Άνδρου, της Μήλου, Πάρου, Σαντορίνης +και Σύφνου, και των λοιπών νησιών, οι άνθρωποι Χρουσάκης +Σουμμαρίπας, Κανάλας, Κάης, Μικέλης, Δαμιανός, και Χριστόδουλος +Μεχέλης ο Περχής και οι λοιποί ήλθαν εις την ανίκητόν μου Πόρταν +και ήτον απ' αρχής ο αοίδιμός μου πάππους ο Σουλτάν Σουλεϊμάν, ο +Θεός να του χαρίζη τον παράδεισον, εις του οποίου σουλτάνου τον +καιρόν ήτον ο Χερέτμπεης καπητάν - πασάς, όστις διέβη εις αυτά τα +νησιά, και οι αυτών εγκάτοικοι δεν εσήκωσαν κεφάλι, αλλ' +επροσκύνησαν την ανίκητόν του βασιλείαν, και επ' αυτώ τούτω εξ +εκείνου του καιρού ένα Ρωμαίον μπέην έκαμαν εξ αυτών των ιδίων· +απεράσαντας όμως καιρός ένας εβραίος μπέης εστάλθηκεν, Ιωσήφ +τούνομα, και έκαμε ζάπτι αυτά τα νησιά μερικόν καιρόν κατά ταις +τάξαις και κατά τα κανόνια τους, και έως την σήμερον ημέραν εις +τον ίσκιον της βασιλείας μου αυτά όλα τα νησιά επέρασαν δίχως +καμμίαν πείραξιν. Αποθνήσκοντος δε του Ιωσήφ εδιωρίσθη από την +βασιλείαν μου μπέης Φλαμπουριάρης, εδιωρίσθη και κριτής διά να +κρίνη εις αυτά τα νησιά με τέτοιαν προσταγήν, ήγουν απαραμειώτως +να κρίνη τας υποθέσεις των κατά το κανόνι και κατά τους νόμους +όπου εις τους Χιώτας εδόθησαν. Και των Χιωτών οι νόμοι και κανόνες +όπου τους εχάρισα είναι να πληρώνωσι κατά όπως επλήρωναν εξ αρχής +τα χαράτσιά των, και περισσότερον να μη πληρώνωσι, και όστις δεν +είναι διά χαράτζι να μη το πληρώνη, και έξω από τα χαράτζιά των +ούτε σπένζα ούτε αβαρίζι, ούτε ατζεμονλάνι ούτε στιλεμπιγιέ, ούτε +μεχτεριγιέ ούτε από τα τεκλήφια όπου έχει η βασιλεία μου να μη +δίδουν, και όπως είναι ο λανθασμένος νόμος τους να πηγαίνουν εις +τας εκκλησίας τους και να . . . θάπτουν τους νεκρούς τους υπό τας +εκκλησίας, και όταν θελήσουν να ανοίγουν τα μνήματά τους ούτε ο +καδής, ούτε ο μπέης να μη τους πειράζη· μερέτι διά τους +αποθαμένους να μη γυρεύουν ούτε να πάρουν, διότι ούτε εις του Θεού +την κρίσιν, ούτε εις το κανόνι μου είναι τα τοιαύτα. Από +υποθέσεις, όπου δεν είναι της κρίσεως, οι καδίδες δυνατά να +φυλάττωνται· χωρίς κρίσιν κανένα να μη πειράζωσι· και αι εκκλησίαι +τους οπόταν χαλάσουν να ταις φκιάνουν ως πρότερον, και τινάς εις +τούτο να μη τους πειράζη. Από τα χωράφιά τους και τα αμπέλιά τους +να πέρνωνται αι δεκατίαι ως επέρνοντο πρώτον, και περισσότερον να +μη πέρνωσιν από τα μούλκιά των· τινάς να μη τους ευγάζη στανικώς, +και τινάς στανικώς να μη τους τα πέρνη· εις τας διατάξεις αυτών +ό,τι ήθελαν δώσει ή αφήσει να πιάνεται εις τα χαρίσματά των, να +πιάνωνται και οι πεϊτουλμαλτζίδες, και οι κασαμίδες να μην +απλώνουν, ή να τους πειράζουν, και οποίαν κρίσιν κατά τους νόμους +των έκοψαν αναμεταξύ των και έχουν την απόδειξιν αυτής, τινάς να +μην ειμπορή να χαλάση αυτήν την κρίσιν τους. Οι καδίδες διά +χοτζέτι, διά σιτζέλι και διά άρζι έξω από το κανόνι περισσότερον +να μη πέρνωσι, και διά τας υποθέσεις των βάζοντας εκ της εδικής +τους ομηγύρεως ανθρώπους διά να τους συμβιβάζουν ό,τι ήθελαν +θεσπίσει και αποφασίσει να είναι στερκτόν, και οι καδίδες μου να +μη ανακατόνωνται εις τους συμβιβασμούς των. Από ψευδομαρτυρίας +δυνατά να φυλάττωνται, και περισσότεοον από πεντακόσια άσπρα δίχως +χοτζέτι, ή συγκύλι, αν και μαρτυρήσωσι τοιαύτας μαρτυρίας, οι +καδίδες μου να μη τα ακροάζωνται. Από τους ζαερέδες τους και +κουμπάνιαις του οσπιτίου τους και διά το κρασί τους και άλλα +φαγοπότια κουμέρκι να μη δίδωσι. Από αυτούς τους νησιώτας, αν +πηγαινάμενοι εις άλλους τόπους διά πραγματείαν τους και ήθελαν +αποθάνει, το ό,τι πράγμα και ρούχα ήθελαν έχει να τα περιλαμβάνουν +ακέραια και σωστά οι συντρόφοι αυτών, όχι οι πεϊτουλματζίδες, +οίτινες να μην έχουν άδειαν να απλώνουν εις αυτά. Όστις εξ αυτών +των νησιωτών ήθελεν έλθει εκουσίως επί παρουσία της κρίσεως +ομολογούμενος να έμβη εις την πίστιν του Θεού, ας εμβαίνη +ανεμποδίστως· βιαίως όμως τινάς Μουσουλμάνον να μη κάμη. Από δε +τας γυναίκας όποια θελήσει να υπανδρευθή Τούρκον, να έρχηται μόνη +της εις του Θεού την κρίσιν να δώση την ομολογίαν της, χωρίς τούτο +καπίνι να μη την κόπτεται. Είτις εξ αυτών ήθελεν επιπέσαι εις +σφάλμα, εκείνος προσωπικώς του μόνον να παιδεύεται, και όχι τινάς +άλλος δι' αυτόν. Διά νυκτός να περιπατώσι έχωντες φανάρια ή φως +μαζή τους, τινάς να μη τους εμποδίζη· εις τα χωρία τους ναίπης να +μη πηγαίνη, αλλ' είτις έχει κρίσιν και υπόθεσιν ελευθέρως να +πηγαίνη εις την κρίσιν και τινάς να μη τον εμποδίζη. Εκείνοι όπου +συνάζουν τα δοσίματα και χαράτζια, μόνον τα συνηθισμένα να πέρνωσι +ουχί περισσότερον· κανέν μαγκίρι, χάρτζι, και ταγί διά το άλογόν +τους, ούτε διά τα φαγοπότιά τους να μη τους δίδουν, αλλά να τα +αγοράζωσι με τα ίδιά τους άσπρα. Τους δε χρεώστας ο μπουμπασίρης +εις άλυσον ή εις σκοτεινόν τόπον να μη τους βάζουν άνευ της γνώμης +των γερόντων και των προεστών του τόπου, και ει τι θέλημα ή +υπόθεσίν τους διορίση ο καδής ή ο μπέης τους να το εξετάζωσιν αν +ήναι κατά την κρίσιν και να διορίσωσι δραγομάνον αυτοί οι νησιώται +όποιον θελήσωσι· ταις βίγλαις, όπου βάνουσιν ως εξ αρχής πάλιν να +βάνουσιν όποιους θέλουσι. Γιανίτζαροι ούτε γιασακτζίδες εις αυτά +τα νησία να μη πηγαίνωσι. Εκ τούτων των νησιωτών όποιον ήθελον +πειράξει ή του ήθελεν κάμει ζουλούμι είτε ο καδής, είτε ο μπέης ή +άλλος τινάς, και ήθελε να έλθη εις την βασιλείαν μου διά να +εμφανίση τας υποθέσεις του να εμβαίνη εις όποιον ξύλον ήθελεν +εύρει, και τινάς ούτε πασάς, ούτε μπέης, ούτε καδής να μη τον +εμποδίζη. Εις τα χωράφιά τους όπου αναμεταξύ των δίδουσι με +αποκοπήν, καθώς έχουσι συνήθειαν, τινάς να μη τους εμποδίζη, αλλά +να έχουν το κύρος τους, καθώς αυτοί συνηθίζουν. Όλα όπου εγράφησαν +εις τούτον τον Ακτιναμέ να έχουν τον τόπον τους, όλα να κρατώνται, +και όποιος δεν ήθελεν υποταχθή και κρατήση το κανόνι μου, να +γίνεται παρ' αυτών γνωστός εις την βασιλείαν μου διά να +παιδεύηται. Ούτως γράφω και ούτως ορίζω. Του πάππου μου, του +πατρός μου, του αδελφού μου τον Ακτιναμέ έγραψα και εγώ και τον +ανανέωσα, ον και δέδωκα των αυτών νησιωτών διά να περνώσιν υπό του +μεγαλοτάτου ισκίου μου· έτζι ώρισα όπου ο Ακτιναμές μου δυνατά να +πιάνεται· αφ' όσα γέγραφα είτις ήθελε παραβή ένα το μικρότερον να +παιδεύηται· έτζι να πράττητε». + +(γ.) + +Ο κύριος Φιλήμων έν τινι σημειώσει του δ' τόμου του ιστορικού του +δοκιμίου (σελίδι 457) διαψεύδει τον διάλογον τούτον. Εις πίστωσιν +του διαλόγου παραπέμπω τον κύριον Φιλήμονα εις την μαρτυρίαν του +τότε Επισκόπου Ταλαντίου, και νυν Μητροπολίτου Αθηνών και προέδρου +της Ιεράς Συνόδου, ενός των εν τω διαλόγω προσώπων, του και +διηγηθέντος μοι τα ενδιαλαμβανόμενα. + +(δ.) + +Οι αρραβώνες ούτοι διελύθησαν μετά τινα έτη. + +(ε.) + +Ο οργανισμός του Αρείου πάγου υπεγράφη την 15 νοεμβρίου, αλλ' η +συνέλευσις ειργάσθη κατά τα σωζόμενα πρακτικά της μέχρι της 20. +Όρα τα κατά την αναγέννησιν της Ελλάδος υπό Μάμουκα. + +(ζ.) + +Δωδεκαμελή την Αρχήν ταύτην διατάττει ο οργανισμός της, αλλά μη +συμπεριλαμβανομένων των δύο προέδρων της. Τούτο δε εξάγεται εκ του +α' παραγράφου του β' κεφαλαίου του οργανισμού της και εκ των +πρακτικών της συνεδριάσεως της 17 νοεμβρίου. Όρα τα κατά την +αναγέννησιν της Ελλάδος υπό Μάμουκα. + +(η.) + +Θ' απορήσουν ίσως οι μεταγενέστεροι πώς εμωράνθησαν εις τοιούτον +βαθμόν οι Αλβανοί, εν ώ εξεδίδοντο προκηρύξεις και ήσαν και τόσα +άλλα φανερά δείγματα του εθνικού αγώνος των Ελλήνων. Αλλ' οι +Αλβανοί ούτε γράμματα ηξεύρουν, ούτε ανταποκρίσεις έχουν, ούτε +φροντίζουν να μάθωσι τι γίνεται αλλού· αν δε ήκουσαν τοιούτον τι, +το εθεώρησαν ή ως ψευδές ή ως αναγκαίον προς απάτην των πολλών. Η +ιστορία λέγει ότι οι Λακεδαιμόνιοι αμφίβαλλαν περί της επί του +Θεμιστοκλέους κατασκευής των μακρών τειχών των Αθηνών, έως ου, +αποτελειωθέντων, έμαθαν τα περί αυτών παρά του Θεμιστοκλέους. +Έχοντες τοιαύτα παραδείγματα διατί ν' απορήσωσιν οι μεταγενέστεροι +διά την άγνοιαν των Αλβανών; + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΣΤ. + +(α.) + +Λυθείσα η πολιορκία της Ακροκορίνθου επί της διαβάσεως του +κεχαγιάμπεη επανελήφθη υπό την αρχηγίαν του και προ της διαβάσεως +αρχηγού αυτής Αναγνώστη Πετμεζά. Τούτον διεδέχθη τον οκτώβριον ο +Νικολός Σολιώτης, επί της αρχηγίας του οποίου κατεσχέθη η περί ης +ο λόγος θέσις. + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΖ. + +(α.) + +Διακήρυξις της Εθνικής συνελεύσεως. + +«Απόγονοι του σοφού και φιλανθρώπου έθνους των Ελλήνων, σύγχρονοι +των νυν πεφωτισμένων και ευνομουμένων λαών της Ευρώπης, και θεαταί +των καλών, τα οποία ούτοι υπό την αδιάρρηκτον των νόμων αιγίδα +απολαμβάνουσιν, ήτον αδύνατον πλέον να υποφέρωμεν μέχρις +αναλγησίας και ευηθείας την σκληράν του Οθωμανικού κράτους +μάστιγα, ήτις ήδη τέσσαρας περίπου αιώνας επάταξε τας κεφαλάς +ημών, και αντί του λόγου την θέλησιν ως νόμον γνωρίζουσα διώκει +και διέταττε τα πάντα δεσποτικώς και αυτογνωμόνως. Μετά μακράν +δουλείαν ηναγκάσθημεν τέλος πάντων να λάβωμεν τα όπλα εις χείρας, +και να εκδικήσωμεν εαυτούς και την πατρίδα ημών από μίαν τοιαύτην +φρικτήν και ως προς την αρχήν αυτής άδικον τυραννίαν, ήτις +ουδεμίαν άλλην είχεν ομοίαν, ή καν δυναμένην οπωσούν μετ' αυτής να +παραβληθή δυναστείαν. Ο κατά των Τούρκων πόλεμος ημών μακράν του +να στηρίζηται εις αρχάς τινας δημαγωγικάς και στασιώδεις ή +ιδιοφελείς μέρους τινός του σύμπαντος Ελληνικού έθνους σκοπούς, +είναι πόλεμος εθνικός, πόλεμος ιερός, του οποίου η μόνη αιτία +είναι η ανάκτησις των δικαίων της προσωπικής ημών ελευθερίας, της +ιδιοκτησίας, και της τιμής, τα οποία, εν ώ την σήμερον όλοι οι +ευνομούμενοι και γειτονικοί λαοί της Ευρώπης τα χαίρουσιν, από +ημάς μόνον η σκληρά και απαραδειγμάτιστος των Οθωμανών τυραννία +επροσπάθησε με βίαν ν' αφαιρέση, και εντός του στήθους ημών να τα +πνίξη. Είχομεν ημείς τάχα ολιγώτερον παρά τα λοιπά έθνη λόγον διά +να στερώμεθα εκείνων των δικαίων, ή είμεθα φύσεως κατωτέρας και +αχρειεστέρας διά να νομιζώμεθα ανάξιοι αυτών και καταδικασμένοι +εις αιωνίαν δουλείαν, να έρπωμεν ως κτήνη και αυτόματα εις την +άλογον θέλησιν ενός απηνούς τυράννου, όστις ληστρικούς και άνευ +τινός συνθήκης ήλθε μακρόθεν να μας καθυποτάξη δίκαια, τα οποία η +φύσις ενέσπειρε βαθέως εις την καρδίαν των ανθρώπων, και τα οποία +οι νόμοι συμφώνως με την φύσιν καθιέρωσαν, όχι τριών ή τεσσάρων +αλλά και χιλίων και μυρίων αιώνων τυραννία δεν δύναται να +εξαλείψη, και αν ή η βία ή η ισχύς προς καιρόν τα καταπλακώση, +ταύτα πάλιν απαλαίωτα και ανεξάλειπτα καθ' εαυτά η ισχύς ειμπορεί +να αποκαταστήση και αναδείξη οία και πρότερον και απ' αιώνων ήσαν· +δίκαια τέλος πάντων, τα οποία δεν επαύσαμεν με τα όπλα να +υπερασπιζώμεθα εντός της Ελλάδος όπως οι καιροί και αι περιστάσεις +επέτρεπαν. + +Από τοιαύτας αρχάς των φυσικών δικαίων ορμώμενοι και θέλοντες να +εξομοιωθώμεν με τους λοιπούς συναδέλφους μας Ευρωπαίους +Χριστιανούς εκινήσαμεν τον πόλεμον κατά των Τούρκων, μάλλον δε +τους κατά μέρος πολέμους ενώσαντες ομοθυμαδόν εκστρατεύσαμεν +αποφασίσαντες ή να επιτύχωμεν τον σκοπόν μας και να διοικηθώμεν με +νόμους δικαίους, ή να χαθώμεν εξ ολοκλήρου κρίνοντες ανάξιον να +ζώμεν πλέον ημείς οι απόγονοι του περικλεούς εκείνου έθνους των +Ελλήνων υπό δουλείαν τοιαύτην, ιδίαν μάλλον των αλόγων ζώων παρά +των λογικών όντων. Δέκα μήνες ήδη παρήλθαν αφ' ού ηρχίσαμεν να +τρέχωμεν τούτο το στάδιον του εθνικού πολέμου. Ο ύψιστος Θεός μας +εβοήθησε καίτοι όχι ικανά προπαρασκευασμένους εις το τοιούτον μέγα +τωόντι επιχείρημα· τα όπλα μας εφάνησαν πολλαχού νικηφόρα, πλην +και πολλαχού εύρον και εισέτι ευρίσκουσιν αντίστασιν όχι μικράν +περιστάσεις εναντίαι μας απήντησαν, και ταύτας να εξομαλίσωμεν έως +ώρας ενησχολούμεθα. Όθεν δεν πρέπει να φανή παράξενον αν άχρι +τούδε ανεβάλλομεν την πολιτικήν της πατρίδος μας διάταξιν, αν δεν +επροφθάσαμεν να κηρύξωμεν την ανεξαρτησίαν ημών και να αναφανώμεν +ως έθνος ενώπιον πάντων των ευνομουμένων λαών και απάσης της +οικουμένης. Πριν περί της φυσικής ημών υπάρξεως οπωσούν +βεβαιωθώμεν, ήτον αδύνατον να σκεφθώμεν και περί της πολιτικής. +Έστωσαν λοιπόν τα ειρημένα εις μεν τους άλλους ικανή απολογία της +αναβολής μας, εις ημάς δε παραμυθία διά την επικρατήσασαν αταξίαν. + +Ήδη δε, ότε αι εναντίαι περιστάσεις ήρχισαν να εξομαλίζωνται, +απεφασίσαμεν ή μάλλον ηναγκάσθημεν να οργανίσωμεν και σύνταγμα +πολιτικόν της Ελλάδος· και πρώτον μεν κατά μέρος, οίον το της +Ανατολικής χέρσου Ελλάδος, το της Δυτικής χέρσου Ελλάδος, το της +Πελοποννήσου, το των νήσων κ. τ. λ. Αλλ' επειδή ταύτα απέβλεπαν +μάλλον τας μερικωτέρας σχέσεις, καθ' ας εκάστη των ειρημένων +επαρχιών και νήσων ώφειλε να διαταχθή και διοικηθή, διά τούτο ήτον +ανάγκη πάσα επομένως να γενή και έν άλλο γενικόν προσωρινόν +πολίτευμα εις όλα τα πράγματα και εις όλας τας εσωτερικάς και +εξωτερικάς σχέσεις της Ελλάδος επεκτεινόμενον. Προς τούτου την +κατασκευήν και σύνταξιν αι κατά μέρος επαρχίαι και νήσοι έπεμψαν +τους πληρεξουσίους παραστάτας των· ούτοι λοιπόν εν εθνική +συνελεύσει σκεφθέντες και μελετήσαντες ικανώς περί των κοινών +πραγμάτων ωργάνισαν μίαν προσωρινήν διοίκησιν, καθ' ην η Ελλάς +άπασα μέλλει να κυβερνηθή εφεξής. Ταύτην, και απλώς μεν ως επί της +Βάσεως του δικαίου και των ορθών νόμων εστηριγμένην, και εν μέρει +δε καθό ωργανισμένην κοινή των Ελλήνων γνώμη, οφείλουσιν όλοι οι +λαοί κάτοικοι της Ελλάδος ν' αναγνωρίζωσι μ ό ν η ν - έ ν ν ο μ ο ν + - κ α ι - ε θ ν ι κ ή ν - δ ι ο ί κ η σ ι ν αναλόγως +προσφερόμενοι. + +Τα συνιστώντα την διοίκησιν σώματα είναι δύο· το εκτελεστικόν και +το βουλευτικόν, από τα οποία διορίζεται και το δικαστικόν, +ανεξάρτητον όμως από εκείνα διόλου. + +Ταύτα διακηρύττει η εθνική συνέλευσις προς το Πανελλήνιον, έν και +μόνον προσεπιφέρουσα, ότι αυτής μεν επεραιώθη το έργον και +διαλύεται σήμερον· έργον δε του Ελληνικού λαού και χρέος είναι να +φανή ευπειθής και υπήκοος εις τους νόμους και τους εκτελεστάς +υπουργούς των νόμων. Έλληνες, είπατε προ ολίγου ότι δεν θέλετε +δουλείαν, και ο τύραννος χάνεται καθημέραν από το μέσον σας· αλλά +μόνη η μεταξύ σας ομόνοια και ακριβής υποταγή εις την διοίκησιν +εμπορεί να στερεώση την ανεξαρτησίαν σας. Είθε ο κραταιός του +Υψίστου βραχίων ν' ανυψώση και αρχομένους και άρχοντας, την Ελλάδα +ολόκληρον, προς την πάρεδρον αυτού σοφίαν, ώστε ν' αναγνωρίσωσι τ' +αληθή των αμοιβαία συμφέροντα· και οι μεν διά της προνοίας, οι δε +λαοί διά της ευπειθείας να στερεώσωσι της κοινής ημών πατρίδος την +πολύευκτον ευτυχίαν. Είθε ! Είθε.!» + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΗ'. + +(α.) + +Κατ' άλλους ο πασάς ούτος ελέγετο Χασάνης. + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Λ'. + +(α.) + +Συζητείται εισέτι εν Ελλάδι, αν ο Λυκούργος ανεδέχθη την εις Χίον +εκστρατείαν κατά διαταγήν ή παρά διαταγήν του Υψηλάντου. Ο +Λυκούργος δεν έπαυσε διατεινόμενος μέχρι τέλους της ζωής του ότι +είχε τοιαύτην διαταγήν. Ιδού η αλήθεια. + +Ο Ιωάννης Λαυρεντίου Ράλλης Χίος, μύστης της εταιρίας των Φιλικών, +διέτριβεν εν Οδησσώ ότε εξερράγη η επανάστασις. Ποθών την +απελευθέρωσιν της πατρίδος του διέβη εις Τρίκορφα τον μάιον του +1821, και λαβών την απαιτουμένην τότε παρά του Υψηλάντου +πληρεξουσιότητα απήλθεν εις Σάμον προς στρατολογίαν, και κατά +διαταγήν του Υψηλάντου παρέλαβε συνεργόν και κοινωνόν της +μελετωμένης αποβάσεως εις Χίον τον Λυκούργον ισχύοντα τότε εν τη +πατρίδι του. Πεισθείς δε μετ' ολίγον, ότι το επιχείρημα ήτον +άκαιρον, έγραψε τω Υψηλάντη, ότι εθεώρει αναγκαίαν την αναβολήν +εις αισιωτέρας περιστάσεις, εζήτησε την εκ Σάμου ανάκλησίν του ως +αξιωματικός του και εντολοδόχος του και τον παρεκάλεσε ν' αποτρέψη +του σκοπουμένου επί του παρόντος τον Λυκούργον. Ενήργησεν ο +Υψηλάντης τα προβαλλόμενα, και υπεσχέθη υπακοήν ο Λυκούργος κατά +την αψευδή μαρτυρίαν των εξής δύο επιστολών σωζόμενων παρά τω εν +Σύρα Ιωάννη Λαυρεντίου Ράλλη, εξ ών αποδεικνύεται, ότι ο Λυκούργος +εξεστράτευσε παρά τα διαταχθέντα και συνομολογηθέντα. + +«Φιλογενέστατε Κ. Ι. Λ. Ράλλη. + +Έλαβον το υπό 28 νοεμβρίου γράμμα σου παρά του ανεψιού σου Κυρίου +Στεφάνου Γαλάτη και του Κ. Αυγερινού. Επαινώ την φρόνησιν και +καρτερίαν σου διά την ελευθερίαν της πατρίδος σου, αλλ' επειδή αι +παρούσαι περιστάσεις δεν συγχωρούν την επιχείρησιν, εκάματε καλά +να την αναβάλλετε εις επιτήδειον καιρόν, όστις είναι βέβαια η του +Ρωσσικού πολέμου κήρυξις, ή των εθνικών κινημάτων η πρόοδος, την +οποίαν ελπίζω με την σύστασιν της εθνικής βουλής, ήτις ήρχισεν ήδη +να συγκροτήται. Ησύχασε λοιπόν εις καμμίαν νήσον έως να έλθη η +ποθουμένη ώρα, και τότε βάλλεις εις πράξιν τον πατριωτικόν πόθον +σου, τότε κατά τας περιστάσεις με γράφεις και σου στέλλω τα +ανήκοντα γράμματα· είθε έως τότε να επιτύχω και εγώ καλητέρας +περιστάσεις διά να βοηθήσω και πραγματικώς την πατρίδα σου. +Λυπούμαι έως τώρα ότι η διχόνοια, η πλεονεξία και των Ελληνικών +λαών η αμάθεια εμπόδισαν τας λαμπράς προόδους, τας οποίας ηθέλαμεν +κάμει βέβαια απόντων των ελαττωμάτων τούτων και μάλιστα της +διχονοίας· η Σάμος και η Κρήτη, αν είναι αίσθησις του καλού, +πρόκεινται λαμπρότατα παραδείγματα του τι δύνανται να κάμουν οι +Έλληνες αν ομονοήσωσιν εν καιρώ. + +Γράφε με ό,τι περίεργον μανθάνεις περί του γένους. + +Ευχόμενος δε σοι υγείαν και του ποθουμένου αγαθήν έκβασιν μένω. + + Ο πατριώτης + + Δημήτριος Υψηλάντης » + +* * * + +«Εκ Κορίνθου την 21 δεκεμβρίου 1821. + +Τω Υψηλοτάτω και θεοστηρίκτω Πρίγκιπι της Δυτικής Ελλάδος και +παντός Αιγαίου Πελάγους Κ. Κ. Δημητρίω Υψηλάντη προσκυνητώς. + +Υψηλότατε Κύριε. + +Κατά τας προσκυνητάς μοι επιταγάς της προ ολίγου φανείσης +επιστολής σας ανέβαλον εις ευτυχεστέραν περίστασιν την εκστρατείαν +της Χίου· μολονότι πατριώται τινες Χίοι προ πολλού ήδη +ευρισκόμενοι ενταύθα δεν έλειψαν να με παρακινήσωσιν εις την +επιχείρησιν ταύτην. Εύχομαι όμως αι περιστάσεις του καιρού να με +οδηγήσωσι ταχέως εις το να επιχειρήσω συν Θεώ και το απαραίτητον +τούτο χρέος μου κατά τον πόθον της ψυχής μου. Ο Κ. Ράλλης +ακολουθών τας αυτάς διαταγάς σας περί της εκστρατείας αφέθη από +τας δι' αυτήν φροντίδας του κατά το παρόν εωσού ο καιρός να μας +διδάξη το πρακτέον, και έρχεται αυτόθι εις προσκύνησίν σας. + +Η εις τα ενταύθα διαγωγή του εστάθη τιμία και ευγενής, και όλαι +του αι καθημεριναί ασχολίαι απέβλεπον έν μόνον, τον ιερόν και +γενναίον σκοπόν της από του ζυγού ελευθερώσεως της φιλτάτης +πατρίδος του. Όθεν επήνεσα τον τοιούτον ζήλον του. Ταύτα περί +τούτου προσκυνητώς, μένω δε της υμετέρας θεοστηρίκτου υψηλότητος. + + Ταπεινός δούλος + + ο αρχιστράτηγος της Σάμου + + Λογοθέτης Λυκούργος. + + αωκβ' Ιανουαρίου κ' Σάμος». + +(β.) + +Η κυβέρνησις έστειλε δέκα βομβοβόλους, πέντε βαρέα κανόνια καί +τινας φιλέλληνας εις χρήσιν αυτών· αλλ' η βοήθεια αύτη έφθασεν εις +Ψαρά αφ' ού η Χίος κατεστράφη. + +(γ.) + +Αν ανδρός χαρακτήρ εκ λόγου γνωρίζεται, ας ρίψη το βλέμμα ο +αναγνώστης εις την ακόλουθον του Μπουρνιά επιστολήν προς την +εφορίαν, και θα γνωρίση εξ αυτής τον άνδρα. + +«Μανθάνω ότι τινές εδώ από τους μεγάλους και πλουσίους ή μελετούν, +ή αποφασίζουν να φύγουν φαμηλιαρικώς. Εις τι αιτίαν ν' αποδώσω +αυτό το κίνημα δεν ηξεύρω. Πλην προλαμβάνω να σας είπω ότι όσον +τάχιστα να εμποδίσετε όχι να φύγουν αλλά και αν το εστοχάσθηκαν +διά να μεταβληθούν, και να μη μεταύγη πλέον από το στόμα των, +διότι η καλοσύνη μου φθάνει έως εις ένα βαθμόν, και ημπορώ πλέον +και εγώ, όταν παροργισθώ, δι' όσον δύναμαι να κάμω. ιδού σας λέγω +εν περιλήψει την ιδέαν και κρίνατε το πράγμα, εμποδίσατε τους +τοιούτους στοχασμούς διά να μη καταντά το πράγμα άσχημα και +υγιαίνετε. + + ο αρχιστράτηγος Χίου + + Χατζή Αντώνης. + + Την 9 Μαρτίου απόγευμα.» + +(δ.) + +Η πτώσις της Χίου επέφερε και την του Λυκούργου. Μόλις επανήλθεν +ούτος εις τα ίδια, και οι του εναντίου κόμματος τον απέκλεισαν +εντός της εν Καρλοβασίοις οικίας του, αλλά δεν εδυνήθησαν να τον +συλλάβωσιν. Αποφυγών ο Λυκούργος τας χείρας αυτών μετέβη εις +Άργος, όπου έδρευε τότε η κυβέρνησις· εκεί εφυλακίσθη επί τη +αιτήσει των παθόντων Χίων ως αίτιος της καταστροφής της πατρίδος +των· επί δε της εισβολής του Δράμαλη εδραπέτευσεν, επανήλθεν εις +Σάμον, και στρατολογήσας εκινήθη κατά του επάρχου Μωραλή· αλλά, +συγκρούσεως γενομένης εν τη κωμοπόλει του Πλατάνου, ενικήθη και +κατέφυγεν εις Σαλαμίνα, όπου συνελήφθη κατά διαταγήν του κοινού +της Ύδρας επί αποδόσει τριακοσίων χιλιάδων γροσίων, άτινα +κατηγορείτο ότι ήρπασεν από του ταμείου της Σάμου επί της φυγής +του· ουδ' οβολόν δ' ευρόντες παρ' αυτώ οι συλλαβόντες αυτόν +Υδραίοι τον απήγαγαν εις Ύδραν και τον παρέδωκαν τοις τότε +αρμοσταίς προς εξέτασιν. Οι αρμοσταί δεν ηύραν την κατηγορίαν +αληθή· έχοντες δε κυρίαν εντολήν να λάβωσι παρά των Σαμίων τον +αναλογούντα έρανον εις χρήσιν του στόλου, και απελπισθέντες του να +τον εισπράξωσι διά του επάρχου και των συστηθεισών παρ' αυτού +Αρχών, απέλυσαν τον εν τω πλοίω κρατούμενον Λυκούργον, και διά της +δραστηρίου συμπράξεως αυτού εσύναξαν τον έρανον εντός τριών +ημερών· τον εγκατέστησαν δε και διοικητήν της Σάμου επί τη αιτήσει +του υπερισχύσαντος τότε κόμματός του και εις αμοιβήν της επί τη +εισπράξει του εράνου υπηρεσίας του. + +(ε.) + +Ο Βδελυρός Βακήπ - πασάς εξέδωκε τουρκιστί υπομνήματα και +ελληνιστί μεταφρασθέντα, εν οις ζωγραφίζει κάλλιστα αυτός εαυτόν +λέγων, ότι η κ α τ α σ τ ρ ο φ ή - ε ν ό ς - Ρ α γ ι ά - δ ε ν - +α ξ ί ζ ε ι - ε ι μ ή - ό σ ο ν - κ α ι - η – κ α τ α σ τ ρ ο φ ή +- ε ν ό ς - δ έ ν δ ρ ο υ, - ή - ε ν ό ς - φ υ τ ο ύ, - κ α θ ώ ς +- φ ρ ο ν ε ί - κ α ι - ο - ι μ ά μ η ς - Σ ε χ ο υ σ τ ή ς· - +ε λ υ π ε ί τ ο - δ ε - μ ό ν ο ν – ό τ ι - ο - σ ο υ λ τ ά ν ο ς +- ε ζ η μ ι ο ύ τ ο - τ ο ν – κ ε φ α λ ι κ ό ν - τ ω ν - +κ α τ α σ τ ρ α φ έ ν τ ω ν – φ ό ρ ο ν. Εις 6100 απαριθμεί τους +εν Χίω διαφοροτρόπως φονευθέντας, εξ ών 1109 απεκεφαλίσθησαν· +ηχμαλωτίσθησαν δε 5000, και απεστάλησαν εις Κωνσταντινούπολιν πέντε +φορτία κεφαλών και δύο ωτίων. Τόσον δε ακόρεστος αιμάτων εθεωρήθη +παρά πάντων ο άνθρωπος ούτος, ώστε και αυτός ο αιμοβόρος σουλτάνος +τον έπαυσε της αρχής του, τον εξώρισε, τον εκάθηρε της αξίας του, +και τον αφήκεν απλούν Βακήπ εφέντην. + +(ζ.) + +Παραπλέουσα εκείναις ταις ημέραις η γολέττα του Τομπάζη τα θρακικά +παράλια, είδεν υπό τι ακρωτήριον ελλιμενίζοντα πλοιάρια εχθρικά +και επέπλευσεν· αλλ' οι ναύται των πλοιαρίων τούτων, αναβάντες εις +το ακρωτήριον, τόσον σφοδρώς ετουφέκισαν τους επί του +καταστρώματος της γολέττας, ώστε τους ηνάγκασαν ν' απομακρυνθώσιν +άπρακτοι. + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΒ'. + +(α.) + +Περί του σπηλαίου τούτου όρα Κεφάλαιον ΝΕ'. + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΓ'. + +(α.) + +Η ημέρα κατέλαβε δύο Έλληνας έμπροσθεν της περί ης ο λόγος πύλης +καταγινομένους εις το να την ρίψωσιν· είς αυτών ωνομάζετο Νικολής, +υπηρετήσας άλλοτε ως στρατιώτης παρά τοις Γάλλοις. Επειδή δε ο +κίνδυνος εξ αιτίας του φωτός της ημέρας ήτο μέγας, εκρύβησαν οι +δύο ούτοι εντός τινος ανοιχθείσης προς την πύλην οπής επ' ελπίδι +να φύγωσιν υπό το σκότος της νυκτός· αλλ' η ακρόπολις εφωτίσθη +έξωθεν δι' όλης της νυκτός υπό των Τούρκων φοβουμένων νέαν έφοδον, +και διά τούτο δεν ετόλμησαν οι δύο Έλληνες να φύγωσι την νύκτα. +Την δε ακόλουθον ημέραν ο μεν Νικολής, δραμών αιφνιδίως υπό το πυρ +των εχθρών, διεσώθη αβλαβής, ο δε άλλος εκτυπήθη κατακέφαλα. Μετ' +ολίγας ημέρας δύο Έλληνες των εντός της ακροπόλεως, θέλοντες να +φύγωσιν, απηωρήθησαν διά σχοινίου τα εξημερώματα· οι Τούρκοι τους +ενόησαν και τους ετουφέκισαν· ο είς διεσώθη ο δε άλλος εφονεύθη· +έφυγαν εκείθεν μετ' αυτούς και τρεις τέσσαρες Οθωμανοί και +Οθωμανίδες. + +(β.) + +Ιδού η συνθήκη γραφείσα υπό των πολιορκουμένων και παραδεχθείσα +υπό των πολιορκητών. + +«Διά του παρόντος συμφωνητικού γράμματος δήλον γίνεται, ότι, +επειδή οι Έλληνες κάτοικοι της επαρχίας Αθηνών, επαναστατήσαντες +μας επολέμησαν, και αφού μας απέκλεισαν εις το Φρούριον, μετά +σταθεράν επιμονήν αμφοτέρων των μερών, και μετά την οποίαν +υπεφέραμεν σκληραγωγίαν, μας έλλειψαν τα προς το ζην αναγκαία, και +κατά τον ανέκαθεν όρον εζήτουν να δώσωμεν ράι (υποταγήν) εις +αυτούς, και να τοις παραδώσωμεν το Φρούριον και όλοι ημείς οι +μικροί και μεγάλοι εστέρξαμεν τούτο, και διά τούτο συνδιαλεχθέντες +μετά των απεσταλμένων και απολύτων πληρεξουσίων της Διοικήσεως του +Ελληνικού Έθνους (ονομαζομένης ενδόξου Γοβέρνου) υπό την οποίαν +υπόκεινται οι ειρημένοι Αθηναίοι Έλληνες, των εντίμων κυρίων +Ανδρέου Καλαμογδάρτη και Αλεξάνδρου Αξιώτου και μετά των δώδεκα +Εφόρων των Αθηνών και μετά των λοιπών Οπλαρχηγών εκάμαμεν τας +ακολούθους συμφωνίας διακρινομένας κατ' άρθρον. + +Α'. Να δώσωμεν εις χείρας των τα όπλα τα εν τω Φρουρίω +ευρισκόμενα, κανόνια, μουρτάρια, και όλα τα εις χείρας των +Οθωμανών ευρισκόμενα όπλα και χαρμπία χωρίς να κάμωμεν καμίαν +αντίστασιν. + +Β'. Μετά την παράδοσιν αυτών μέχρις ότου προμηθευθώσιν άλλοσε, οι +Έλληνες να ασφαλίσωσι την τιμήν και την ζωήν των Οθωμανών, χωρίς +να τοις προξενηθή παραμικρά ζημία ή βλάβη. + +Γ'. Από τα εις χείρας των Οθωμανών ευρισκόμενα έπιπλα και φορέματα +να λάβη εκάστη οθωμανική οικογένεια μεθ' εαυτής ανά έν πάπλωμα, +σινδόνιον, προσκέφαλον, και σιλτέ, και κατασκευασμένα φορέματα +συγκείμενα εις έν φορτίον· και ανά δύο τεντζερέδες με τα +σκεπάσματά των, και ανά δύο σαχάνια. + +Δ'. Από τα εις χείρας των Οθωμανών ευρισκόμενα αδαμαντικά, +χρυσαφικά, και αργυρικά, καθώς και τα μετρητά χρήματα όσα μεν +είναι ιδιωτών περιουσίαι, τα μεν ημίση να λάβωμεν ημείς, τα δε +άλλα ημίση να τα παραδώσωμεν εις αυτούς· όσα δε ήθελεν αποδειχθή +ότι είναι των Ελλήνων περιουσίαι να τα παραδίδωμεν εις αυτούς σώα +χωρίς να τα μερίζωμεν. + +Ε'. Αφού εξέλθωμεν του Φρουρίου, όσοι των Οθωμανών θελήσουν να +διατρίψωσιν εις την πόλιν, να έχουν την άδειαν να κατοικώσιν +απαρεμποδίστως, και να μη παρενοχλώνται από κανέν μέρος· όσοι δε +θελήσουν να περάσουν εις την Ασίαν, να επιβιβάζωνται εις πλοία υπό +σημαίαν αγγλικήν, γαλλικήν, και αουστρικήν, και να μεταφέρωνται εν +ασφαλεία· τον δε απαιτούμενον ναύλον των πλοίων αυτών, και το +αναγκαίον με αυτάρκειαν διά τα προς το ζην παξιμάδι και τυρί εις +το διάστημα της οδοιπορίας των να παραδώσουν οι Έλληνες εις χείρας +των πλοιάρχων. + +Αφού εσυμβιβάσθημεν κατ' αυτόν τον τρόπον, και παρεδέχθημεν +εκάτερα τα μέρη τας συμφωνίας αυτάς, εδόθη προς ημάς έν ρωμαϊκόν +συμφωνητιχόν έγγραφον, σφραγισμένον με την σφραγίδα της επαρχίας, +και υπογεγραμμένον με τας υπογραφάς των διωρισμένων. Διό και +δίδεται προς αυτούς εκ μέρους ημών το παρόν επίσημον εσφραγισμένον +έγγραφον. + +Την 3 Σιαγάλ 1227 (Τουρκ. έτος)». + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΕ'. + +(α.) + +Ο Πασάνος ηλευθερώθη μετά ταύτα εξαγορασθείς παρά της γυναικός +του. + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΣΤ' + +(α.) + +Έλαβα τας πληροφορίας ταύτας παρά του συνεκστρατεύσαντος και επί +της πτώσεως του Ναυπλίου αιχμαλωτισθέντος Αλήπασα. Αδύνατον να +γνωρίση τις ακριβώς τον αριθμόν ατάκτου στρατού διά την παντελή +έλλειψιν στρατολογικών καταλόγων. Ουδέ το ποσόν των διανεμομένων +σιτηρεσίων συντελεί εις γνώσιν της αληθείας διά τας πολλάς +καταχρήσεις. + +(β.) + +Ο Αχιλλεύς Θεοδωρίδης είχε βαθμόν ταξιάρχου και διωρίσθη +φρούραρχος Ακροκορίνθου την 19 μαΐου· ησθάνθη δε τι έπραξε +λειποτακτήσας και εγένετο μετ' ολίγον αυτόχειρ. + +(γ.) + +Παραφυλάξαντες την ευκαιρίαν οι Δερβενοχωρίται ήρπασαν τα κανόνια +ταύτα. + +(δ.) + +Ολίγας ημέρας μετά την εκ Πατρών αναχώρησιν του Κολοκοτρώνη, ο +Ισούφπασας έπλευσεν άφοβος εις τον κορινθιακόν κόλπον, και αποβάς +εις Βοστίτσαν κατηδάφισε το εκεί κανονοστάσιον. + +(ε.) + +Τινές γερουσιασταί αντικολοκοτρωνικοί έφυγαν από της Τριπολιτσάς +επί τη εισόδω του Κολοκοτρώνη και αντικατεστάθησαν άλλοι oμόφρονές +του. + +(ζ.) + +Ο Πλαπούτας και ο εν τη συνοδία του Μπούκορας, προπορευόμενοι των +άλλων απήντησαν, εν ω υπήγαινεν εις Σχοινονώρι, κατά το Ψίχτι, δύο +Τούρκους εφίππους, έφιπποι και ούτοι, και ήλθαν εις χείρας. Ο είς +των Τούρκων έθλασεν εν τη αλληλομαχία το ξίφος του Πλαπούτα, αλλά +ο επιδέξιος ούτος διαξιφιστής και ο συναγωνιστής του εφονεύθησαν· +επληγώθησαν ελαφρώς και οι Έλληνες. Ο Πλαπούτας απέστειλε το ξίφος +του εις την γερουσίαν, η δε γερουσία τω έγραψε τα εξής. «Το εις +δύο τεθλασμένον ξίφος σου ελάβομεν· επληροφορήθημεν και ότι +επληγώθης επιπολαίως εις το πρόσωπον. Τοιαύται πληγαί προσθέτουσι +λάμψιν εις την δόξαν ήτις σε περικαλύπτει». Απήντησαν μετά ταύτα +οι περί τον Πλαπούταν ερχομένους εκ Κορίνθου 60 εχθρούς, και +αίφνης επιπεσόντες κατέστρεψαν τους πλείστους. + +(η.) + +Ευρέθη και ο Δικαίος εν τη συνοδία του Κολοκοτρώνη κατά την +περίστασιν εκείνην. + +(θ.) + +Επειδή η άγουσα προς την Επίδαυρον ήτον αφύλακτος, ώδευσαν οι +εχθροί ακινδύνως προς εκείνα τα μέρη εις προνομήν· επροχώρησαν δε +και εις το Λιγουριόν και το έκαυσαν· έκαυσαν καί τινα μοναστήρια· +αλλ' ουδαμού εύρισκον τροφάς, ώστε έβλαπταν, αλλά δεν ωφελούντο. + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΖ'. + +(α.) + +Ιδού το περί ου ο λόγος έγγραφον· + +« Η Δυτική Ελλάς έφθασεν εις ακμήν τοιαύτην, καθ' ην μόνη η γενική +συνδρομή και προθυμία των κατοίκων της με τα όπλα εις τας χείρας +ειμπορεί να την ασφαλίση από του εχθρού τους όνυχας. Αλλ' επειδή +αύτη η προθυμία (άνευ της οποίας ουδέν γενναίον κατορθούται) +λείπει κατά το παρόν δι' εξωτερικάς τινας αιτίας, δεν μένει άλλη +καταφυγή, παρά το να γενή στρατήγημα επιτήδειον να αναβάλη την +παρούσαν ορμήν του εχθρού, έως ότου να γενή τρόπος να συναχθώσιν +οι σκορπισμένοι Έλληνες. Τοιούτον στρατήγημα δεν είναι άλλο, παρά +μία προσποιητική διαπραγμάτευσις προσκυνήσεως, η οποία εκτεινομένη +εις μήκος θέλει δώσει καιρόν να οικονομηθώσι προς το συμφέρον τα +πράγματα. Κοινή γνώμη λοιπόν όλων ημών των ενταύθα παρευρεθέντων, +διορίζεται ο Γενναιότατος Στρατηγός Γεώργιος Νικολού (ο +Βαρνακιώτης) του οποίου ο άμεμπτος και φιλελεύθερος χαρακτήρ σύρει +όλων την εμπιστοσύνην εις εαυτόν, να πραγματευθή το ειρημένον +στρατήγημα, μεταχειριζόμενος παν ό,τι η φρόνησίς του ήθελε τον +υπαγορεύσει, διά να φθάση εις τον σκοπόν του, σκοπόν κοινώς παρά +πάντων εγκρινόμενον και επιθυμούμενον, του να κερδίση δηλ. καιρόν, +και εν τούτω να προετοιμασθώσι τα σωτήρια μέσα διά το μετά ταύτα. + + Α. Μαυροκορδάτος, + + Κωνστ. Καραπάνου, + + Ιωάννης Τρικούπης, + + Σπυρ. Κουρκουμέλης, + + Αθανάσιος Ραζής, + + Ευθύμιος Βασιλάκης, + + Ν. Καρπούνης, + + Δημ. Πλατύκας, + + Πάνος Ράγκος, + + Γεώργιος Βαλτινός, + + Νικολάκης Λήλου. + +(β.) + +Κατ' εκείνας τας ημέρας οι Μεσολογγίται και οι υπό τον Μακρήν +συνέλαβαν τουρκικόν πλοίον, πεσόν εις τα ρηχά πλησίον των εκβολών +του Ευήνου και μεταφέρον από Πατρών εις Πρέβεζαν Τούρκους, λάφυρα +και χρήματα· και τα μεν εν τω πλοίω διηρπάγησαν, οι δε εν αυτώ +Τούρκοι όλοι εν στόματι μαχαίρας απέθαναν. + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΗ'. + +(α.) + +Ιδού τα συλληφθέντα τρία γράμματα, καθώς τότε μετεφράσθησαν, εν +οις θα παρατηρήσει ο αναγνώστης την φιλοψεύδειαν του γράφοντος· + +«Εκτός ότι ο αήττητος στόλος δεν ημπορεί να έμβη έως υπό το +φρούριον του Ναυπλίου διά το αβαθές των υδάτων, εβεβαιώθημεν προς +τούτοις ότι εις το καστέλι του Ναυπλίου είναι κεκρυμμένα έξ +πυρπόλα πλοία των απίστων, καθώς ακόμη άλλα δέκα εις Σπέτσας, τα +οποία έχομεν καθαράν πληροφορίαν ότι έχουν ετοιμότατα. Αφ' ης +στιγμής ο αήττητος στόλος έκαμε πανία από Πάτραν και τριγυρίζομεν +κατά ταύτα τα μέρη, εξήντα καράβια των απίστων τρέχουν πάντοτε +κατόπιν του στόλου μας, και κατά ταύτην την στιγμήν έρχεται πάλιν +η ναυμαχία, και εις τοιαύτας περιστάσεις το να έμβωμεν εις στενά +μέρη ηξεύρετε πολλά καλά είναι εις άκρον επικίνδυνον. Όθεν η +Υψηλότης σου, καθώς ανέκαθεν εφάνης πάντοτε ανδρείος και πιστός, +θέλεις εξακολουθεί και εις το εξής την συνήθη σου αυτήν ανδρίαν +και πίστιν. Περί δε τροφών και άλλων διά τα αυτόσε αναγκαίων +θέλομεν φροντίσει και προς ησυχίαν σας. + +Εγράφη η παρούσα τη 5 μουχαρεμίου 1238 (12 σεπτεμβρίου 1822).» + +«Με άλλα μου γράμματα σας έγραφον ότι σας στέλλονται δύο άλλα +καράβια με διαφόρων ειδών τροφάς· αυτά όμως απαντήσαντα καθ' οδόν +εναντίον τον άνεμον επόδησαν και υπήγαν προς την Σούδαν· κατόπιν +όμως δεν θέλομεν λείψει από του να σας στέλλωμεν». + +«Δόξα τω Υψίστω θεώ προ ενός μηνός ήδη αι δυνάμεις της Ρούμελης +πηγαίνουν αξιολογώτατα. Εις το φρούριον λεγόμενον Σούλι εμβάς ο +υψηλότατος Βαλής Ιωαννίνων Ομέρ πασάς κατεκυρίευσεν αυτό, και +καταφανίσας τους εν αυτώ απίστους, άλλους μεν εφόνευσεν, ολίγους +δε εξ αυτών διεσκόρπισεν. Άντικρυς των Πατρών εις το Μεσολόγγι +ελθόντες διάφοροι Βεζηράδες κατεκυρίευσαν αυτά τα μέρη. Αύτη η +είδησις έφθασε προς ημάς προ δώδεκα ήδη ημερών. Ειδοποιείσθε προς +τούτοις ότι ο υψηλότατος Χουρσήδ - πασάς έρχεται κατ' αυτάς εις +Μορέαν με πλήθος άπειρον στρατιωτών. Το δε εν Κορίνθω ανίκητον +στρατόπεδόν μας δεν επειράχθη το παραμικρόν, και κατ' αυτάς +έρχεται προς το μέρος του Ναυπλίου. Ταύτα πληροφορηθέντες βεβαίως, +γνωστοποιούμεν και προς υμάς. Διά να εμβάσωμεν τροφάς εις το +φρούριον του Ναυπλίου εξεπλεύσαμεν από Πάτρας με τον αήττητον +στόλον, ημέρα παρασκευή, τη δεκάτη τρίτη του παρελθόντος μηνός +ζιλχιζέ, και διά το εναντίον των ανέμων μόλις εφθάσαμεν εις τα +μέρη Ύδρας και Σπετών τη πέμπτη του τρέχοντος μουχαρεμίου, ημέρα +παρασκευή. Επειδή όμως εφάνησαν έως ογδοήντα καράβια των απίστων +Υδραίων και Σπετσιωτών έμπροσθεν του αηττήτου στόλου, τα οποία +εδείκνυον ότι ήθελον να ορμήσωσι καθ' ημών, εκροτήσαμεν ναυμαχίαν, +ήτις διήρκεσε σχεδόν ώρας έξ, και εις την οποίαν με την χάριν του +Υψίστου και με την βοήθειάν του εν αγίοις Βασιλέως μας εβυθίσαμεν +διά των πυροβόλων μας έξ καράβια των, και δύο άλλα, το μεν με +τρία, το έτερον με δύο κατάρτια επυρπολήθησαν από το σφοδρόν των +όπλων μας πυρ. Χάριτι Θεία πανταχόθεν έχομεν αγαθάς αγγελίας, τας +οποίας και πληροφορούμεθα, καθώς ακόμη σας είναι γνωστός και ο +σφοδρός ούτος πόλεμος του αηττήτου στόλου κατά των απίστων, εν +καιρώ της συγκροτήσεως του οποίου εστάλη προς υμάς το παρόν πλοίον +με τας τροφάς, και πάλιν ο περίβλεπτος ούτος στόλος θέλει πλεύσει +κατά των εχθρών, τους οποίους με την βοήθειαν του Υψίστου ελπίζω +ότι θέλομεν νικήσει και καταφανίσει. Η δε υψηλότης σας δεομένη +υπέρ ημών και του κράτους του αηττήτου στόλου με υποχρεοί καθ' +υπερβολήν. + +Τη 9 του μουχαρεμίου 1238 (12 σεπτεμβρίου 1822)». + +(β.) + +Ολίγον έλειψε να χαθή η Σύρα μετά τινας μήνας επί τη προφάσει του +φανατισμού της και της εντεύθεν τουρκολατρείας της. Φασιώλης τις +Επταννήσιος βουλήν έβαλε να την λεηλατήση· συνάξας υπό πρόσχημα +θρησκευτικού ζήλου, πολλούς πολλαχόθεν Έλληνας τους έφερεν επί δύο +πλοίων εις Σύραν· αλλ' επειδή οι κάτοικοι και του ενός και του +άλλου δόγματος εκινδύνευαν εξίσου, αντέστησαν όλοι εκ συμφώνου, +επολέμησαν και τους απεδίωξαν διά της συμπράξεως αυστριακού +πολεμικού πλοίου ευρεθέντος εν τω λιμένι. Εσκοτώθησαν δε καί τινες +κατά την περί ης ο λόγος αλληλομαχίαν. Αλλ' οι περί τον Φασιώλην +επιμένοντες εις τον σκοπόν των, ευρόντες και άλλους επί αρπαγή +ετοίμους, και συμπληρωθέντος του αριθμού εις δισχιλίους, επανήλθαν +την 10 φεβρουαρίου εις Σύραν επί πολλών πλοιαρίων, και έκαυσαν και +διήρπασάν τινας επί του παραλίου αποθήκας. Καθ' ην δε ώραν έμελλαν +να πέσωσιν εις διαρπαγήν και αυτής της πόλεως, κατέπλευσεν αγαθή +τύχη το γαλλικόν πολεμικόν πλοίον Estafette και διέσωσε την +κινδυνεύουσαν πόλιν, αναγκάσαν τους δισχιλίους ληστοπειρατάς να +φύγωσιν εκείθεν επί των πλοιαρίων των. Ο ακούραστος κακούργος +Φασιώλης ήλθε και τρίτην φοράν εις Σύραν την 4 Ιουλίου επί τινος +βρικίου 12 κανονίων εν συνοδία και άλλων ομοίων του, και διέδωκεν +ότι εστάλη ως αστυνόμος παρά της κυβερνήσεως· αλλ' ο Δεριγνής, +όστις παρετήρει τα κινήματά του, έφθασεν εις Σύραν την υστεραίαν +επί της Μηδείας, συνέλαβε το βρίκι, συνέλαβε και τον Φασιώλην +εντός ιονίου τινός πλοίου κρυβέντα, και τον απέστειλε +σιδηροδέσμιον εις τας Ιονίους Νήσους. + +(γ.) + +Μετ' ολίγας ημέρας ανεφάνη πανώλης εν Τήνω και διεδόθη και εις +άλλα μέρη, αλλά δεν διήρκεσε. + +(δ.) + +Ο κύριος Ν. Κοτζιάς λέγει έν τινι φυλλαδίω, ότι δεν αποδίδω τον +προσήκοντα έπαινον εις τους Ψαριανούς· αλλ' η συγγραφή μου +αποδεικνύει το εναντίον· είπε και άλλα, αλλ' ούτε εις αυτά +απήντησα ούτ' απαντώ· άλλοι απήντησαν εις πολλά· όρα τα εν έτει +1857 δημοσιευθέντα, ήτοι Ανασκευήν Τσαμαδού. Τηλέγραφον των +Κυκλάδων 25 μαΐου. Αθηνάν 30 ιουνίου· 3 και 7 Ιουλίου, 16 +αυγούστου και 11 σεπτεμβρίου. Ελπίδα 22 νοεμβρίου, και Έλληνα 18 +μαΐου του 1858. Εις πρόχειρον δε φωτισμόν του αναγνώστου εφ' οις +επικρίνεται η ιστορία, αρκούμαι να βάλω υπ' όψιν αυτού μόνην την +εν τω φύλλω της Αθηνάς της 3 Ιουλίου 1857 διατριβήν έχουσαν ούτω· + +««Ο Κ. Κοτσιάς εξέδωκε κατ' αυτάς επίκρισιν της ιστορίας της +Ελληνικής επαναστάσεως, εν η μέμφεται τον συγγραφέα αυτής Κ. +Τρικούπην ως μη απονέμοντα έπαινον εις τους Ψαριανούς διά τα κατά +τον αγώνα ανδραγαθήματά των, ως θεωρούντα τον ναύαρχον της Ύδρας +γενικόν αρχηγόν της θαλασσίου δυνάμεως, ως αποδίδοντα είς τινα +άγγλον πλοίαρχον την πρώτην ιδέαν της χρήσεως των πυρπολικών, ως +συμπεριλαβόντα εν τη διηγήσει των ναυμαχιών ημαρτημένα τινά, ως +παραφράζοντά τινα της ιστορίας του Γόρδωνος, και ως μη αναφέροντα +τας πηγάς όθεν ηρύσατο την ύλην. + +Ανεγνώσαμεν και ημείς εν καιρώ, και επί τη εκδόσει της περί ης ο +λόγος επικρίσεως διήλθομεν εκ νέου την ιστορίαν του Κ. Τρικούπη +προσεκτικώτερον, και όχι μόνον ουδέν ουδαμού εύρομεν δικαιούν τους +λόγους του επικριτού ως προς την ολιγώρησιν των ανδραγαθημάτων των +Ψαριανών, αλλ' εξ εναντίας παρετηρήσαμεν ότι πολλαχού της ιστορίας +ποιεί μετά πολλών εγκωμίων μνείαν αυτών· εις πίστωσιν δε των +λεγομένων αντιγράφομεν τα εξής δύο τεμάχια. + +Αναφέρων ο ιστορικός εν τω ΛΗ' κεφαλαίω την κατά την Τένεδον +κατάφλεξιν της τουρκικής υποναυαρχίδος παρά του ενδόξου Κανάρη, +λέγει· «ο δε εχθρικός στόλος ανήχθη όλος έντρομος και εισέπλευσε +τον Ελλήσποντον ταπεινωθείς κατέμπροσθεν των εμπορικών πλοίων της +Ελλάδος, και αφήσας τους μεγαλοτόλμους ναύτας της θαλασσοκράτορας· +φόβος και τρόμος κατέλαβε μετ' αυτά τα συμβάντα τας νήσους και τας +παραθαλασσίους πόλεις της αυτοκρατορίας τας υπό Τούρκων +κατοικουμένας· εν Σμύρνη, εν Χίω, εν Μιτυλήνη, παντού ηγωνίζοντο +οι Τούρκοι δι' ων εδύναντο τρόπων όχι πλέον πώς να καταδιώξωσι +τους εχθρούς των, αλλά πώς ν' ασφαλισθώσιν από της καταδιώξεως των +θαλασσινών της Ελλάδος και κυρίως των γ ε ι τ ό ν ω ν - τ ω ν - +Ψ α ρ ι α ν ώ ν, οι οποίοι περιέπλεον ως θαλασσοκράτορες όλα τα +παράλια, καταστρέφοντες, λεηλατούντες, και εκφοβίζοντες τους +παραθαλασσίους εχθρούς των. + +Και εν τω κεφαλαίω ΜΔ' διηγούμενος ο ιστορικός την εις τα αντικρύ +της Σάμου παράλια της Ιωνίας απόβασιν των Ψαριανών λέγει· «τόσον +δε φόβον διέσπειραν οι Ψαριανοί εις όλα εκείνα τα παράλια, ώστε οι +εν Σμύρνη πρόξενοι τους παρεκάλεσαν ν' απέχωσι πάσης εχθροπραξίας +εντός του κόλπου εκείνου χάριν αυτών, του εμπορίου και των +ενοικούντων χριστιανών· α φ ί ν ο μ ε ν – τ ο ν - τ ό π ο ν - +ή σ υ χ ο ν, - α λ λ' - υ π ό φ ο ρ ο ν, - α π ε κ ρ ί θ η σ α ν - +υ π ε ρ η φ ά ν ω ς - ο ι – Ψ α ρ ι α ν ο ί». + +Τις αναγνούς τα τεμάχια ταύτα δύναται να είπη, ότι η ιστορία του +Κ. Τρικούπη δεν απονέμει τον προσήκοντα έπαινον εις τους +Ψαριανούς, και δεν τους αναβιβάζει, ούτως ειπείν, υπεράνω των +άλλων κατά θάλασσαν ενδόξων συναγωνιστών αυτών; + +Ψευδές, κατά τον Κ. Κοτσιάν, ότι ο ναύαρχος Τομπάζης ανέφερεν εν +τω εν τη ναυαρχίδι του συμβουλίω, ότι πλοίαρχος άγγλος, ον +συνήντησε κατά τον Καφηρέα, τον εσυμβούλευσε την χρήσιν των +πυρπολικών, όπως διηγείται ο Κ. Τρικούπης· προσθέτει δε ο Κ. +Κοτσιάς, ότι ο πλοίαρχος Νικόδημος, διαλεχθείς μετά του Κ. +Τρικούπη περί τούτου καί τινων άλλων επεμελήθη να τον απαλλάξη της +απάτης ταύτης, αλλά δεν εισηκούσθη, ειπόντος του Κ. Τρικούπη, ότι +άνδρες αξιόπιστοι τον εβεβαίωσαν ότι ούτως είχεν. + +Αν οι εν τοις πράγμασι παρόντες είναι αξιοπιστότεροι των απόντων, +είχε δίκαιον ο ιστορικός να προτιμήση της μαρτυρίας του απόντος +την των παρόντων και αυτηκόων, και τοιούτοι είναι οι διάσημοι κατά +θάλασσαν αγωνισταί, Α. Κριεζής και Γ. Σαχίνης, παρευρεθέντες εν τω +συμβουλίω και διηγούμενοι και νυν το ανέκδοτον τούτο· αλλ' ο Κ. +Τρικούπης αναφέρων αυτό προσεπισημειοί ότι «ακούσας ο εν τω +συμβουλίω ναύαρχος των Ψαρών τους λόγους του Τομπάζη είπεν, ότι +και εν τη νήσω του εγίνετο λόγος περί πυρπολικών», ώστε ο Κ. +Τρικούπης ιστορεί ότι προϋπήρχε της αγγελίας του Άγγλου η ιδέα +αύτη εν τη νήσω των Ψαρών· αποδίδει δε εν τω 13 κεφαλαίω εις τους +Ψαριανούς μόνους και την πρώτην παρασκευήν και την πρώτην χρήσιν +αυτών. Αλλά τα πυρπολικά δεν εφανερώθησαν πρώτην φοράν, κατά τον +Κ. Κοτσιάν, επί του ελληνικού αγώνος, ούτ' επί της μεταξύ Ρώσσων +και Τούρκων ναυμαχίας του Τσεσμέ· ήσαν εν χρήσει, όπως επέτρεπον +οι καιροί εκείνοι, τον πέμπτον αιώνα προ Χριστού, κατά την +μαρτυρίαν του Θουκυδίδου, αν όχι αρχαιότερον, + +Ημαρτημένα τινά εν ταις περιγραφαίς των ναυμαχιών περιέχει, κατά +τον Κ. Κοτσιάν, η ιστορία του Κ. Τρικούπη. Δεν απορούμεν εις τους +λόγους τούτους, διότι και αυτοί οι αυτόπται των γεγονότων διαφόρως +εκθέτουν αυτά ως επί το πλείστον· «οι παρόντες τοις έργοις», λέγει +ο Θουκυδίδης, «ου τ' αυτά περί των αυτών έλεγον, αλλ' ως εκατέρων +τις ευνοίας ή μνήμης έχοι»· και η εύνοια του Κ. Κοτσιά είναι +καταφανής. Πιθανόν να παρεισήχθησαν ημαρτημένα τινά εν τη ιστορία +του Κ. Τρικούπη, καθώς και εν πάση άλλη ιστορική συγγραφή· αλλά, +και αν παραδεχθώμεν ως αληθώς ημαρτημένα όσα αναφέρει ο Κ. +Κοτσιάς, είναι καλή τύχη όλα μηδαμινής σημασίας· προσωπικά μάλλον +ή πραγματικά, μηδαμώς επηρεάζοντα την ουσίαν και τον χαρακτήρα των +πραγμάτων ως τοιαύτα, και μάλλον επιβεβαιούντα ή εξασθενούντα την +αξιοπιστίαν των εν τω συγγράμματι. Αλλ' ο επικριτής, καί τοι περί +των κατά θάλασσαν πραγματευόμενος, ούτε και όλων των υπαρχόντων +ημερολογίων φαίνεται λαβών γνώσιν, αν και ολίγων. Το εισέτι +ανέκδοτον χειρόγραφον του ναυάρχου Σακτούρη βεβαίως δεν ανέγνωσεν, +αλλ' ουδέ γνώσιν της υπάρξεως αυτού είχεν, ως εκ του φυλλαδίου του +καταδεικνύεται· δεν διεξήλθεν ουδέ το του ναυάρχου Σαχίνη, καί τοι +κατατεθειμένον εν τη δημοσία βιβλιοθήκη. Τοσούτον δε ατελώς +παρεσκευασμένος αποδύεται εις αγώνα προς συγγραφέα και τα +ημερολόγια ταύτα διεξελθόντα, ως φαίνεται εκ της παραθέσεως, και +τας εκ μονομερείας πληροφορίας, εφ' ων ερείδεται ο Κ. Κοτσιάς +έχοντα, καθώς αυτός ο επικριτής του ομολογεί, απορών εν τη +απλότητί του πώς εδυνήθη ο συγγραφεύς, καί τοι έχων αυτάς, να +διηγηθή συμβάντα τινά αλλοτρόπως. + +Ο Κ. Τρικούπης παραφράζει τινά, κατά τον Κ. Κοτσιάν, της ιστορίας +του Γόρδωνος. + +Η ιστορία δεν είναι εφεύρεσις· είναι διήγησις γεγονότων, και χρέος +του ιστοριογραφούντος είναι να μελετήση τα παρ' όλων προ αυτού +γραφέντα· και όσα μεν εύρη ορθά, να παραλάβη· όσα δε εσφαλμένα, να +παραλείψη· τα δε να συμπληρώση ή να διορθώση· τούτο έπραξεν +ακριβώς ο Κ. Τρικούπης· ο δε επικριτής, εις απόδειξιν ότι +μετέφρασεν ο Κ. Τρικούπης πολλά του Γόρδωνος, φέρει παραδείγματα +αντιπαραθέτων αυτά· αλλά φέρει τα του Άγγλου εις την πρωτότυπον +αυτού γλώσσαν, ώστε ο μη ειδώς αγγλικά ουδεμίαν κρίσιν δύναται να +επιφέρη. Ημείς μετεγλωττίσαμεν και εκδίδομεν το πρώτον παράδειγμά +του, και λέγομεν ότι και αυτολεξεί αν μετέφραζε το τεμάχιον τούτο +ο Κ. Τρικούπης δεν θα έσφαλλεν, αν εθεώρει το διήγημα ακριβές. +Αλλ' ο αναγνώστης θα παρατηρήσει εκ της παραθέσεως ότι το του +έλληνος ιστορικού είναι πληρέστερον διήγημα. Ιδού το του Γόρδωνος· +«Ο πλοίαρχος τούρκος εσκοτίσθη εκ του φόβου του deprived by fear +of all presence of mind και έρριψεν άγκυραν εν τω όρμω της Ερισού, +όπου παρέλαβε στρατεύματα»· Ιδού και το του Κ. Τρικούπη· «Την +εσπέραν της ιδίας ημέρας το δίκροτον έπλευσεν εις τον λιμένα της +Ερισού παρακολουθούμενον υπό των ελληνικών πλοίων· ο πλοίαρχος του +δικρότου, φοβούμενος νυκτερινήν έφοδον κατά του πλοίου του, +παρέλαβε την ιδίαν εσπέραν από της ξηράς ικανούς στρατιώτας +τούρκους εις υπεράσπισίν του». Ήθελεν ο Κ. Κοτσιάς να παραλείψη ο +Κ. Τρικούπης το γεγονός, διότι προγενέστερος του ιστορικός το +εδιηγήθη, ή έπρεπε να το μεταποιήση, ίνα φανή πρωτότυπος εν πάσι; + +Ελέγχει ο επικριτής τον Κ. Τρικούπην ως μη αναφέροντα τους περί +της επαναστάσεως συγγράψαντας, όθεν ηρύσατο την ύλην, και +αντιπαραθέτων τον τρόπον του γράφειν αυτού, ως προς την συλλογήν +της ύλης, προς τον του Θουκυδίδου, λέγει ότι ο μέγας ούτος +ιστορικός ομολογεί τας πηγάς. Και ημείς ανεγνώσαμεν τον +Θουκυδίδην, αλλ' ουδαμού είδομεν ν' αναφέρη συγγραφείς ους +εσυμβουλεύθη· λέγει μόνον τάδε. «Τα δε έργα των πραχθέντων εν τω +πολέμω ουκ εκ του παρατυχόντος πυνθανόμενος ηξίωσα γράφειν, ουδ' +ως εμοί εδόκει, αλλ' οις τε αυτός παρήν και παρά των άλλων όσον +δυνατόν ακρίβεια περί εκάστου επεξελθών». + +Αν ο επικριτής πηγάς ταύτας θεωρεί, τας αυτάς έχει και ο Κ. +Τρικούπης· «τους λόγους τούτους», λέγει, «του ιστορικού είχα και +εγώ παντοτεινόν oδηγόν μου συγγράφων». Καλώς έχει βεβαίως ο γράφων +αρχαίαν ιστορίαν ν' αναφέρη τους συγγραφείς ους συμβουλεύεται· +αλλ' ο γράφων την σύγχρονόν του και αρυόμενος ως επί το πλείστον +την ύλην εκ στόματος χιλιάδων αυτοπτών πώς δύναται να τηρήση τον +κανόνα τούτον; + +Προθέμενος ο Κ. Κοτσιάς να διορθώση σφάλματα άλλων πίπτει αυτός +εις τρανά σφάλματα. Ο Κ. Τρικούπης, λέγει, ήλθεν εις την Ελλάδα το +1824· αλλά πάμπολλοι των εν Αθήναις τον είδον κατά το Μακρυνόρος, +όπου και συνέφαγον επί της εκεί εκστρατείας του Κ. Μαυροκορδάτου, +το 1822. Εν σελίδι δε 57 λέγει, ότι, εν ώ ο Σαχτούρης απαριθμεί 40 +πλοία φορτηγά του εχθρού, ο Τρικούπης τα μεταποιεί εις 60, λέγων +ότι «ήσαν 40, εν οις και 20 σακολέβαι»· ώστε η πρόθεσις εν, κατά +τον Κ. Κοτσιάν, σημαίνει ενταύθα συν! + +Παραλείποντες δε χάριν συντομίας πολλά άλλα, λέγομεν, προς +χαρακτηρισμόν της επικρίσεως, ότι αναγκαία και διδακτική είναι η +επίκρισις παντός συγγράμματος γινομένη απαθώς, επιστημόνως, εν +πνεύματι φιλαληθείας, καλής πίστεως και μετ' ευσχημοσύνης· αλλ' η +ανά χείρας αμοιροί ατυχώς παντός τοιούτου χαρακτηριστικού· μεμπτή +δε ως τοιαύτη, καθίσταται μεμπτοτέρα και ως αγενώς προθεμένη, δι' +ων μερών του συγγράμματος αποσιωπά ή διαστρέφει, να διαταράξη και +διεγείρη κατά του συγγραφέως αδίκως και παραλόγως ολόκληρον +κοινότητα, διότι δεν εμνημόνευσεν εν τη ιστορία του, ως ο ίδιος Κ. +Κοτσιάς ομολογεί εν σελίδι 75, τινός των συγγενών του, και δεν +υπερεπήνεσέ τινας των φίλων του, μη συλλογισθείς ότι η ιστορία +ούτε ονοματολόγιον είναι, ούτε λόγος πανηγυρικός. + +Επηνέθη και επαινείται το σύγγραμμα του Κ. Τρικούπη υπό των σοφών +Αγγλίας, Γαλλίας, Γερμανίας και Αμερικής ομοθυμαδόν διά την +αμεροληψίαν του, την ιστορικήν του οικονομίαν και την γραφικήν του +αξίαν. Καθ' ην ώραν γράφομεν, έχομεν υπ' όψιν δύο διατριβάς περί +του συγγράματος τούτου προ ολίγων εβδομάδων εκδοθείσας, την μεν εν +τη εφημερίδι των σοφών (Journal des Savans), την δε εν τη των +συζητήσεων (des débats), λίαν επαινετικάς. Σύγγραμμα υπό τοιούτων +και τοσούτον ευφημούμενον μυκτηρίζει βεβαίως τας προσβολάς +ανθρώπου εμπαθώς προς τον συγγραφέα ως παριδόντα τους συγγενείς +του διακειμένου, ατελή γνώσιν των πραγμάτων εκ μονομερείας +έχοντος, την δόξαν των μεγάλων της Ύδρας αγωνιστών φθονούντος και +ουδ' αυτήν την κοινήν σημασίαν των προθέσεων γινώσκοντος.» + +(ε.) + +Το πλοίον τούτο (the Flora of London) εστάλη εις το Καστρί όπου +έδρευεν η κυβέρνησις. Συνελήφθη μετ' ολίγας ημέρας έξωθεν των +Σπετσών και άλλο αγγλικόν ερχόμενον και αυτό εκ Σμύρνης (Malvina). +Τα δύο ταύτα πλοία εκρατήθησαν και εξεφορτώθησαν εις χρήσιν των +Ελλήνων· αλλ' επί τη απαιτήσει του Άγγλου μοιράρχου, Χαμιλτώνος, +λόγω ότι δεν ανεγνωρίζοντο οι αποκλεισμοί, και τα πλοία +απελάθησαν, και τα φορτία επληρώθησαν, και αποζημιώσεις εδόθησαν. + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΘ'. + +(α.) + +Εκείναις ταις ημέραις κατέπλευσαν εις Πειραιά δύο γαλλικά πολεμικά +πλοία εις παραλαβήν Τούρκων τινών εκ των καταφυγόντων εις τα +προξενεία και του διοικητού των Αθηνών· αλλ' ο λαός ηναντιώθη εις +την απόλυσίν τινων εξ αυτών. Οι Γάλλοί ηναγκάσθησαν ν' αποβιβάσωσι +στρατιώτας και κανόνια εις υπεράσπισίν των, και ούτως οι +κρατούμενοι απελύθησαν διά νυκτός συνεργεία και του Οδυσσέως και +των εφόρων. + +(β.) + +Συνελήφθησαν εν Πέτρα και εστάλησαν προς τον Οδυσσέα, διατρίβοντα +έτι εν Αθήναις, τρεις ως φέροντες γράμματα των εν Χαλκίδι προς +τους εν Ζητουνίω Τούρκους. Εξ αυτών ο μεν ήτο Μωαμεθανός, οι δε +δύο Έλληνες, εξ ών ο είς παπάς. Ο Οδυσσεύς εθανάτωσεν αυτεξουσίως +και ανεξετάστως και τους τρεις, τους μεν δύο κρεμάσας, τον δε +παπάν κτίσας όρθιον. + +(γ.) + +Ο Σαρής απήχθη εις Λάρισσαν, όπου και εφυλακίσθη· αλλ' επί τω +θανάτω του Χουρσήδη συνέβη ταραχή εν εκείνη τη πόλει, ηνοίχθησαν +αι φυλακαί, έφυγεν, αν και σιδηροδέσμιος, και την 20 Δεκεμβρίου +εξεφανερώθη εν μέσω των Αθηναίων. + +(δ.) + +Ιδού τι έγραφεν ο Οδυσσεύς τω Δυοβουνιώτη και Διαμαντή περί της +φυγής των εχθρών την 22 νοεμβρίου. + +«Μάθετε ότι τους Τούρκους εγώ με τουφέκι και το περισσότερον με +ταις ψευτιαίς και με την δύναμιν του Θεού τους εκυνήγησα και παν +κατά διαβόλου εις το Ζητούνι». . . . . + +(ε.) + +Ο νεκρός του Χουρσήδη εξετάφη μετά ταύτα, απεκόπη η κεφαλή του και +απεκομίσθη επί αργυρού πίνακος εις τον σουλτάνον. + +ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Μ'. + +(α.) + +Ο Κύριος Σάθας εν τω περί τουρκοκρατουμένης Ελλάδος συγγράμματί +του εκδ. εν έτει 1867 λέγει ότι ο Ιταλός Παρούτας Storia della +guerra di Cipro μνείαν ποιείται του Μεσολογγίου επί της εν +Ναυπάκτω ναυμαχίας. Ιδού τι λέγει περί τούτου ταυτολεξεί ο ρηθείς +ιστοριογράφος σύγχρονος της ναυμαχίας· incaminandosi tutti (l' +armata . . . nell' uscire fuori de'scogli de' Curzolari &sopra la +punta delle peschiere dette da Greci Mesolongi& fu dalla galea +reale di Don Giovani scoperta l' armata nemica . . . . ουδέν λέγει +περί κατοικουμένης παρά τοις ιχθυοτροφείοις χώρας· Δύναται δέ τις +να συμπεράνη ότι εκ της ονομασίας των ιχθυοτροφείων έλαβεν ίσως το +όνομα η μεταγενεστέρα πόλις. + +(β.) + +Εντεύθεν ίσως ορμώμενος ο Μελέτιος ηθέλησε δήθεν επί το +Ελληνικώτερον να καλέση την πόλιν Μεσολόγιον. + +(γ.) + +Πλεκτάς καλύβας ονομάζει τας των αλιέων ο Θεόκριτος (όρα ειδύλλιον +«αλιείς»), τας περιγράφει δε ούτως· + + « Ιχθύος αγρευτήρες ομώς δύο κείντο γέροντες, + στρωσάμενοι βρύον αύον υπό πλεκταίς καλύβαισι, + κεκλιμένοι τοίχω τω φυλλίνω . . . .» + +(δ.) + +Αι τουφεκολόγχαι αύται ήσαν αι των τουφεκίων, άτινα έφερεν εις +Μεσολόγγι ο Μαυροκορδάτος επί του εκεί εκ της αλλοδαπής κατάπλου +του· έκειντο δε ως άχρηστοι, αποποιουμένων των μη τακτικών την +κατά τοις τακτικοίς συνήθη χρήσιν αυτών· τον αυτόν καιρόν +απεβιβάσθησαν εις Μεσολόγγι και τα περί ων ο λόγος ευρωπαϊκά +τύμπανα. + +(ε.) + +Το πλοίον τούτο είναι το αναφερόμενον εν ταις σημειώσεσι του ΛΖ +κεφαλαίου υπό στοιχείον β'. + +(ζ.) + +Ο Λόντος, επί σκοπώ να κτυπήση έξωθεν τους πολιορκούντας το +Μεσολόγγι, διεβίβασεν ικανάς δυνάμεις εκ Βοστίτσης εις Τριζώνια +και επροχώρησε μέχρι της Γαβαλούς· αλλά διά τας επικρατούσας τότε +διαιρέσεις και ζηλοτυπίας των οπλαρχηγών εκείνου του μέρους, +επανήλθεν άπρακτος εις Πελοπόννησον, και εισήλθεν εκείθεν εις +Μεσολόγγι. + +(η.) + +Ο τότε άγνωστος άνθρωπος εγνώσθη μετά ταύτα. Ήτον Ιωαννίτης και +ωνομάζετο Γιάννης Γούναρης· ηκολούθει δε τον Βρυώνην ως κυνηγός +του και συνείθιζε να κυνηγά ανυπόπτως προς τα άκρα της λίμνης +θαλασσοπούλια. Ο Βρυώνης έμαθεν ότι ούτος ανεκάλυψε το μυστικόν, +και μη δυνηθείς να τον συλλάβη φοβηθέντα και μείναντα εν +Μεσολογγίω μετά την αποτυχίαν των Τούρκων, έσφαξεν επί της εις +Άρταν επανόδου του, επί τη επιμόνω απαιτήσει των +συνεκστρατευσάντων και παθόντων, την εκεί γυναίκα και τα παιδία +του. Ο άνθρωπος ούτος έγεινε, μετά την σφαγήν των φιλτάτων του, +μοναχός, και διά της ελεημοσύνης των Χριστιανών ανεκαίνισε την επί +της μεταξύ Μεσολογγίου και Βραχωρίου Κλεισούρας εκκλησίαν της +Θεοτόκου της Ελεούσης, και εκεί ετελείωσε τας ημέρας του, δίδων +νερόν τοις διαβάταις και διά των μικρών δωρημάτων αυτών +ποριζόμενος τα προς το ζην. + + + +ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΔΕΥΤΕΡΟΥ ΤΟΜΟΥ. + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of History of the Greek Revolution, +Volume B, by Spyridon Trikoupis + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORY--GREEK REVOLUTION, VOL B *** + +***** This file should be named 38524-0.txt or 38524-0.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/8/5/2/38524/ + +Produced by Sophia Canoni. Thanks to George Canonis for +his major work in proofreading. + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.net/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.net + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.net + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/20120112-38524-0.zip b/old/20120112-38524-0.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..551af9f --- /dev/null +++ b/old/20120112-38524-0.zip |
