diff options
Diffstat (limited to '38509-h/38509-h.htm')
| -rw-r--r-- | 38509-h/38509-h.htm | 5722 |
1 files changed, 5722 insertions, 0 deletions
diff --git a/38509-h/38509-h.htm b/38509-h/38509-h.htm new file mode 100644 index 0000000..632df23 --- /dev/null +++ b/38509-h/38509-h.htm @@ -0,0 +1,5722 @@ +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd'> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/> +<meta name="generator" content="Docutils 0.8: http://docutils.sourceforge.net/"/> +<title>La Giovine Italia</title> +<meta content="38509" name="PG.Id"/> +<meta content="La Giovine Italia" name="PG.Title"/> +<meta content="2012-01-06" name="PG.Released"/> +<meta content="Public Domain" name="PG.Rights"/> +<meta content="Carlo Traverso" name="PG.Producer"/> +<meta content="Claudio Paganelli" name="PG.Producer"/> +<meta content="Barbara Magni" name="PG.Producer"/> +<meta content="the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net" name="PG.Producer"/> +<meta content="This file was produced from images generously made available by The Internet Archive." name="PG.Credits"/> +<meta content="Giuseppe Mazzini" name="DC.Creator"/> +<meta content="Marco Menghini" name="MARCREL.edt"/> +<meta content="La Giovine Italia" name="DC.Title"/> +<meta content="it" name="DC.Language"/> +<meta content="1902" name="DC.Created"/> + + +<link href="images/cover.jpg" rel="coverpage"/> +<link href="http://purl.org/dc/terms/" rel="schema.DCTERMS"/> +<link href="http://id.loc.gov/vocabulary/relators" rel="schema.MARCREL"/> +<meta content="La Giovine Italia" name="DCTERMS.title"/> +<meta content="giovine.rst" name="DCTERMS.source"/> +<meta content="it" scheme="DCTERMS.RFC4646" name="DCTERMS.language"/> +<meta content="2012-01-06T18:54:25.755879+00:00" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.modified"/> +<meta content="Project Gutenberg" name="DCTERMS.publisher"/> +<meta content="Public Domain in the USA." name="DCTERMS.rights"/> +<link href="http://www.gutenberg.org/ebooks/38509" rel="DCTERMS.isFormatOf"/> +<meta content="Giuseppe Mazzini" name="DCTERMS.creator"/> +<meta content="Marco Menghini" name="MARCREL.edt"/> +<meta content="2012-01-06" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.created"/> +<meta content="width=device-width" name="viewport"/> +<meta content="EpubMaker 0.3 by Marcello Perathoner <webmaster@gutenberg.org>" name="generator"/> +<style type="text/css"> +/* +Project Gutenberg common docutils stylesheet. + +This stylesheet contains styles common to HTML and EPUB. Put styles +that are specific to HTML and EPUB into their relative stylesheets. + +:Author: Marcello Perathoner (webmaster@gutenberg.org) +:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain. + +This stylesheet is based on: + + :Author: David Goodger (goodger@python.org) + :Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain. + + Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils. + +*/ + +/* ADE 1.7.2 chokes on !important and throws all css out. */ + +/* FONTS */ + +.italics { font-style: italic } +.bold { font-weight: bold } +.small-caps { } +.gesperrt { } +.antiqua { font-style: italic } /* what else can we do ? */ +.monospaced { font-family: monospace } + +.smaller { font-size: smaller } +.larger { font-size: larger } + +.xx-small { font-size: xx-small } +.x-small { font-size: x-small } +.small { font-size: small } +.medium { font-size: medium } +.large { font-size: large } +.x-large { font-size: x-large } +.xx-large { font-size: xx-large } + +.text-transform-uppercase { text-transform: uppercase } +.text-transform-lowercase { text-transform: lowercase } +.text-transform-none { text-transform: none } + +.red { color: red } +.green { color: green } +.blue { color: blue } +.yellow { color: yellow } +.white { color: white } +.gray { color: gray } +.black { color: black } + +/* ALIGN */ + +.left { text-align: left } +.center { text-align: center } +.right { text-align: right } +.justify { text-align: justify } + +/* LINE HEIGHT */ + +body { line-height: 1.5 } +p { margin: 1.5em 0 } + +/* PAGINATION */ + +.title, .subtitle { page-break-inside: avoid; + page-break-after: avoid } +.titlepage, +#pg-header { page-break-inside: avoid } + +/* SECTIONS */ + +body { text-align: justify } + +p.noindent { text-indent: 0 } + +.boxed { border: 1px solid black; padding: 1em } +.topic { margin: 5% 0; border: 1px solid black; padding: 1em } +div.section { clear: both } + +div.line-block { margin: 1.5em 0 } /* same leading as p */ +div.line-block.inner { margin: 0 0 0 10% } +div.line { margin-left: 20%; text-indent: -20%; } +.line-block.noindent div.line { margin-left: 0; text-indent: 0; } + +hr.docutils { margin: 1.5em 40%; border: none; border-bottom: 1px solid black; } + +.clearpage, +.cleardoublepage, +.vfill, +.vspace { border: 0px solid white } + +.title { margin: 1.5em 0 } +.title.with-subtitle { margin-bottom: 0 } +.subtitle { margin: 1.5em 0 } + +/* ugly hack to give more specifity. + because ADE chokes on !important */ +.first.first { margin-top: 0 } +.last.last { margin-bottom: 0 } + +/* header font style */ +/* http://dev.w3.org/csswg/css3-fonts/#propdef-font-size */ + +h1.title { font-size: 200%; } /* for book title only */ +h2.title, p.subtitle.level-1 { font-size: 150%; margin-top: 4.5em; margin-bottom: 2em } +h3.title, p.subtitle.level-2 { font-size: 120%; margin-top: 2.25em; margin-bottom: 1.25em } +h4.title, p.subtitle.level-3 { font-size: 100%; margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; font-weight: bold; } +h5.title, p.subtitle.level-4 { font-size: 89%; margin-top: 1.87em; margin-bottom: 1.69em; font-style: italic; } +h6.title, p.subtitle.level-5 { font-size: 60%; margin-top: 3.5em; margin-bottom: 2.5em } + +/* title page */ + +h1.document-title, +p.document-subtitle { text-align: center } + +div.titlepage, +#pg-header, +h1.document-title { margin: 10% 0 5% 0 } +p.document-subtitle { margin: 0 0 5% 0 } + +/* PG header and footer */ +#pg-machine-header { } +#pg-produced-by { } + +li.toc-entry { list-style-type: none } +ul.open li, ol.open li { margin-bottom: 1.5em } + +p.attribution { margin-top: 0; text-align: right } + +.example-rendered { + margin: 1em 5%; border: 1px dotted red; padding: 1em; background-color: #ffd } +.literal-block.example-source { + margin: 1em 5%; border: 1px dotted blue; padding: 1em; background-color: #eef } + +/* DROPCAPS */ + +/* BLOCKQUOTES */ + +blockquote { margin: 1.5em 10% } + +blockquote.epigraph { } + +blockquote.highlights { } + +div.local-contents { margin: 1.5em 10% } + +div.abstract { margin: 3em 10% } +div.caption { margin: 1.5em 10%; text-align: center; font-style: italic } +div.legend { margin: 1.5em 10% } + +.hidden { display: none } + +.invisible { visibility: hidden; color: white } /* white: mozilla print bug */ + +a.toc-backref { + text-decoration: none ; + color: black } + +dl.docutils dd { + margin-bottom: 0.5em } + +div.figure { margin: 3em 0 } + +img { max-width: 100% } + +div.footer, div.header { + clear: both; + font-size: smaller } + +div.sidebar { + margin: 0 0 0.5em 1em ; + border: medium outset ; + padding: 1em ; + background-color: #ffffee ; + width: 40% ; + float: right ; + clear: right } + +div.sidebar p.rubric { + font-family: sans-serif ; + font-size: medium } + +div.topic { + margin: 3em 0 } + +ol.simple, ul.simple { margin: 1.5em 0 } + +ol.toc-list, ul.toc-list { padding-left: 0 } +ol ol.toc-list, ul ul.toc-list { padding-left: 5% } + +ol.arabic { + list-style: decimal } + +ol.loweralpha { + list-style: lower-alpha } + +ol.upperalpha { + list-style: upper-alpha } + +ol.lowerroman { + list-style: lower-roman } + +ol.upperroman { + list-style: upper-roman } + +p.credits { + font-style: italic ; + font-size: smaller } + +p.label { + white-space: nowrap } + +p.rubric { + font-weight: bold ; + font-size: larger ; + color: maroon ; + text-align: center } + +p.sidebar-title { + font-family: sans-serif ; + font-weight: bold ; + font-size: larger } + +p.sidebar-subtitle { + font-family: sans-serif ; + font-weight: bold } + +p.topic-title { + font-weight: bold } + +pre.address { + margin-bottom: 0 ; + margin-top: 0 ; + font: inherit } + +.literal-block, .doctest-block { + margin-left: 2em ; + margin-right: 2em; } + +span.classifier { + font-family: sans-serif ; + font-style: oblique } + +span.classifier-delimiter { + font-family: sans-serif ; + font-weight: bold } + +span.interpreted { + font-family: sans-serif } + +span.option { + white-space: nowrap } + +span.pre { + white-space: pre } + +span.problematic { + color: red } + +span.section-subtitle { + /* font-size relative to parent (h1..h6 element) */ + font-size: 100% } + +table { margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; border-spacing: 0 } +table.align-left, table.align-right { margin-top: 0 } + +table.table { border-collapse: collapse; } +table.table thead { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 0 } +table.table tbody { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 } +table.table tr { border: 1px solid black; border-width: 0 0 1px } +table.table tr.last { border-width: 0 } +table.table td, +table.table th { padding: 1ex 1em; vertical-align: middle } + +table.table.norules tr { border-width: 0 } +table.table.norules td, +table.table.norules th { padding: 0.5ex 1em } +table.table.norules tr.first td { padding-top: 1ex } +table.table.norules tr.last td { padding-bottom: 1ex } +table.table.norules tr.first th { padding-top: 1ex } +table.table.norules tr.last th { padding-bottom: 1ex } + + +table.citation { + border-left: solid 1px gray; + margin-left: 1px } + +table.docinfo { + margin: 3em 4em } + +table.docutils { } + +tr.footnote.footnote td, tr.footnote.footnote th { + padding: 0 0.5em 1.5em; +} + +table.docutils td, table.docutils th, +table.docinfo td, table.docinfo th { + padding: 0 0.5em; + vertical-align: top } + +table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name { + font-weight: bold ; + text-align: left ; + white-space: nowrap ; + padding-left: 0 } + +/* used to remove borders from tables and images */ +.borderless, table.borderless td, table.borderless th { + border: 0 } + +table.borderless td, table.borderless th { + /* Override padding for "table.docutils td" with "!important". + The right padding separates the table cells. */ + padding: 0 0.5em 0 0 } /* FIXME: was !important */ + +h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils, +h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils { + font-size: 100% } + +ul.auto-toc { + list-style-type: none } +</style> +<style type="text/css"> +/* +Project Gutenberg HTML docutils stylesheet. + +This stylesheet contains styles specific to HTML. +*/ + +/* FONTS */ + +em { font-style: normal } +strong { font-weight: normal } +.small-caps { font-variant: small-caps } +.gesperrt { letter-spacing: 0.1em } + +/* ALIGN */ + +.align-left { clear: left; + float: left; + margin-right: 1em } + +.align-right { clear: right; + float: right; + margin-left: 1em } + +.align-center { margin-left: auto; + margin-right: auto } + +div.shrinkwrap { display: table; } + +/* SECTIONS */ + +body { margin: 5% 10% 5% 10% } + +/* compact list items containing just one p */ +li p.pfirst { margin-top: 0; margin-bottom: 0 } + +.first { margin-top: 0 !important } +.last { margin-bottom: 0 !important } + +.dropcap { float: left; } +span.dropcap { margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 1 } +img.dropcap { margin: 0 0.5em 0 0; } + +/* PAGINATION */ + +@media screen { + .coverpage, .frontispiece, .titlepage, .verso, + .contents, .foreword, .preface, .introduction, .dedication, .prologue, + .epilogue, .appendix, .glossary, .bibliography, .index, .colophon, + .footnotes, .plainpage + { margin: 10% 0 } + .clearpage { margin: 10% } + .cleardoublepage { margin: 10% } + .vfill { margin: 5% 10% } +} + +@media print { + /* margin-top disappears after a page-break, thus padding */ + .frontispiece, .verso, .plainpage, .section.level-2, + .clearpage { page-break-before: always; padding-top: 1px } + + .coverpage, .titlepage, + .contents, .foreword, .preface, .introduction, .dedication, .prologue, + .epilogue, .appendix, .glossary, .bibliography, .index, .colophon, + .footnotes, + .cleardoublepage { page-break-before: right; padding-top: 1px } + + .vfill { margin-top: 20% } + h2.title { margin-top: 20% } +} +</style> +<style type="text/css"> +.pageno { position: absolute; right: 95%; font: medium sans-serif; } +.pageno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' } +.toc-pageref { float: right } +pre { font-family: monospace; font-size: 0.9em; white-space: pre-wrap } +</style> +</head> +<body> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 38509 ***</div> +<div class="document" id="la-giovine-italia"> +<h1 class="document-title level-1 pfirst title">La Giovine Italia</h1> +</div> +<div class="vspace" style="height: 4em"> +</div> +<div class="container" id="pg-produced-by"> +<p class="noindent pfirst">Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara Magni, and the Online Distributed Proofreading Team at <a class="reference external" href="http://www.pgdp.net">http://www.pgdp.net</a>.</p> +<div class="vspace" style="height: 1em"> +</div> +<p class="noindent pnext">This file was produced from images generously made available by The Internet Archive.</p> +</div> +</div> +<div class="container coverpage"> +<div class="align-center auto-scaled figure" style="margin-left: 24%; width: 51%"> +<img style="display: block; width: 100%" alt="images/cover.jpg" src="images/cover.jpg" width="100%"/> +</div> +</div> +<div class="container titlepage"> +<div class="center line-block noindent outermost"> +<div class="line">BIBLIOTECA STORICA DEL RISORGIMENTO ITALIANO</div> +<div class="line">pubblicata da <span class="small-caps">T. Casini</span> e <span class="small-caps">V. Fiorini</span>. — <em class="italics">Serie III, N. 6</em></div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"><span class="x-large">LA</span></div> +<div class="line"><span class="small-caps xx-large">Giovine Italia</span></div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"> </div> +<div class="line">NUOVA EDIZIONE</div> +<div class="line"><span class="small">A CURA</span></div> +<div class="line"><span class="small">DI</span></div> +<div class="line"><span class="large">MARIO MENGHINI</span></div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"> </div> +<div class="line">ROMA</div> +<div class="line"><span class="small">SOCIETÀ EDITRICE DANTE ALIGHIERI</span></div> +<div class="line">—</div> +<div class="line"><span class="small">1902</span></div> +</div> +</div> +<hr class="docutils"/> +<div class="container verso"> +<div class="center line-block noindent outermost"> +<div class="line">PROPRIETÀ LETTERARIA</div> +<div class="line">DELLA SOCIETÀ EDITRICE DANTE ALIGHIERI</div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"><em class="italics">Gli esemplari di questo volume non firmati dal gerente della Società si ritengono per contraffatti.</em></div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"><span class="small">(01-621) Roma, Tipografia Enrico Voghera.</span></div> +</div> +</div> +<hr class="docutils"/> +<div class="clearpage"> +</div> +<div class="contents level-2 section" id="id1"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title">INDICE</h2> +<ul class="compact simple toc-list"> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#introduzione" id="id168">INTRODUZIONE.</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#della-giovine-italia" id="id169">DELLA GIOVINE ITALIA</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#orazione-per-cosimo-damiano-delfante" id="id170">ORAZIONE per Cosimo Damiano Delfante</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#romagna" id="id172">ROMAGNA</a></span><ul class="compact toc-list"> +<li class="level-3 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#un-cenno-ad-onore-dell-estinto-pietro-colletta-benemerito-italiano-gia-tenente-generale-e-ministro-della-guerra-a-napoli-nel-1821" id="id171"><span class="small-caps">Un cenno ad onore dell'estinto PIETRO COLLETTA,</span> benemerito italiano, gia' tenente-generale, e ministro della guerra a Napoli, nel 1821.</a></span></li> +</ul> +</li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#la-voce-della-verita" id="id178">LA VOCE DELLA VERITÀ</a></span><ul class="compact toc-list"> +<li class="level-3 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#societa-degli-amici-del-popolo" id="id173">SOCIETÀ DEGLI AMICI DEL POPOLO.</a></span></li> +<li class="level-3 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#discorso-pronunciato-da-raspail-presidente-degli-amici-del-popolo" id="id174">DISCORSO PRONUNCIATO DA RASPAIL, PRESIDENTE DEGLI AMICI DEL POPOLO.</a></span></li> +<li class="level-3 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id166" id="id175">1831.</a></span></li> +<li class="level-3 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#rivoluzione-di-parigi" id="id176">RIVOLUZIONE DI PARIGI</a></span></li> +<li class="level-3 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#agli-italiani" id="id177">AGLI ITALIANI.</a></span></li> +</ul> +</li> +</ul> +</div> +<hr class="docutils"/> +<div class="level-2 section" id="introduzione"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id168"><span class="invisible pageno target" title="iii" id="page-iii"> </span>INTRODUZIONE.</a></h2> +<p class="pfirst">Il giornale <em class="italics">La Giovine Italia</em>, indicato nel frontispizio +come una «serie di scritti intorno alla +condizione politica, morale e letteraria della +Italia, tendenti alla sua rigenerazione», è un +de' rappresentanti maggiori, se non il migliore, +di quella raccolta di periodici mazziniani, che +s'inizia con l'<em class="italics">Indicatore Genovese</em>, che si chiude +con la <em class="italics">Roma del Popolo</em>, e che aspetta sempre +uno studioso di coscienza, il quale ne indaghi le +vicende e ne stabilisca l'importanza, certamente +moltissima, che tiene tra la stampa periodica italiana +negli anni piú splendidi del nostro Risorgimento<a class="footnote-reference pginternal" href="#id4" id="id2"><sup>1</sup></a>. +Divenuto raro sin da' primi anni della +sua pubblicazione, tanto per le difficoltà che incontrava +nel diffondersi all'interno ed all'estero, +quanto per il pericolo che minacciava tutti coloro +che ne possedessero qualche fascicolo, dacché, +una volta scoperti, avrebbero scontato «l'errore +con una vita di dolore<a class="footnote-reference pginternal" href="#id5" id="id3"><sup>2</sup></a>», il periodico si sarebbe +<span class="invisible pageno target" title="iv" id="page-iv"> </span>dovuto ristampare per le cure stesse del Mazzini, +di modo che, ristretto nel materiale, sfrondato degli +articoli di minore importanza, avrebbe potuto +ancor degnamente rappresentare l'eco di nobilissimi +propositi, i quali, anche sette anni dopo, possedevano +il pregio dell'attualità: inerte, torpido, +prostrato sotto il vigile occhio dell'Austria e dei +governi d'Italia essendo sempre il paese, che il +grande apostolo tentava ancora una volta di galvanizzare, +uscente da quella tremenda +<span class="invisible pageno target" title="v" id="page-v"> </span><em class="italics">tempesta del dubbio</em> dapprima, e dal doloroso raccoglimento +di poi, in cui rimase per oltre anni, quando una +persecuzione senza tregua lo ebbe obbligato ad +abbandonare la Svizzera e avere un piú sicuro +asilo in Inghilterra.</p> +<p class="pnext">La ristampa doveva compiersi a Parigi, per i +tipi della vedova Lacombe, casa editrice ben nota +agli studiosi del nostro Risorgimento, in quanto ad +essa gli esuli italiani di Francia affidarono gran +parte de' loro scritti, perché fossero divulgati per +<span class="invisible pageno target" title="vi" id="page-vi"> </span>le stampe. Alla fine di maggio del 1840 uscì infatti +il seguente manifesto che annunciava la +nuova edizione del periodico: "L'edizione della +<em class="italics">Giovine Italia</em> essendo da piú anni esaurita, alcuni +italiani hanno pensato che una ristampa potrebbe +riuscire giovevole all'educazione della gioventú +italiana ed avviamento a nuovi lavori. Ma +tra gli scritti contenuti in quella raccolta, molti +uscirono dettati dall'impulso di circostanze oggi +modificate, e non importa ripubblicarli; altri, +dotati di valore storico piú che teorico, spetterebbero +<span class="invisible pageno target" title="vii" id="page-vii"> </span>ad una collezione ordinata con intento +diverso da quello degli editori di quest'annunzio. +L'intento è quello di presentare agli Italiani, raccolti +in un libro, que' scritti soli che contengono +il programma primo della <em class="italics">Giovine Italia</em>, e insegnano +nello spirito dell'associazione il fine da +prefiggersi agli sforzi della nazione, e i mezzi opportuni +a raggiungerlo. E que' scritti spettano +presso che tutti a un solo fra i collaboratori, +Giuseppe Mazzini. Gli editori si sono dunque rivolti +a lui richiedendolo d'ordinar quegli articoli, +condurre a termine quei ch'erano rimasti, +pe' casi de' tempi, imperfetti, modificare e aggiungere +dov'ei credesse. Risultato di un lavoro siffatto +è il libro che qui si propone alla sottoscrizione, +col titolo: <em class="italics">La</em> <span class="small-caps">Giovine Italia</span>, <em class="italics">raccolta di +scritti pubblicati in diversi tempi da Giuseppe +Mazzini.</em> Oltre un'introduzione e un articolo +scritto ora espressamente dall'autore, ecco i titoli +degli argomenti che entreranno in questa +ristampa: La <em class="italics">Giovine Italia</em>, programma politico; +D'alcune cause che impedirono finora lo sviluppo +della libertà in Italia; — Dell'Unità Italiana; — Della +guerra d'insurrezione; — Ai preti Italiani; — Ai +poeti, pensieri; — Fratellanza de' popoli; — Cose +di Savoia; — Lettera alla Gioventú +Italiana, ecc. ecc. — Due volumi. Prezzo +6 franchi per i sottoscrittori, 8 per gli altri, ecc. +Parigi». Ma il periodico aveva suscitato troppo +fermento in Italia, perché tutti i governi non si +commovessero all'annuncio che ancora una volta +si tentasse diffonderlo nel popolo. Cominciarono +<span class="invisible pageno target" title="viii" id="page-viii"> </span>quindi i preparativi per impedirgli l'entrata all'interno, +tanto piú che la pubblicazione di esso +segnava il cominciamento d'un nuovo periodo di +riscossa, alla quale il Mazzini s'accingeva con metodi +piú pratici, migliori ad ogni modo di quelli +che già gli aveano procurate due amare delusioni, +lanciando quel memorando invito agli Italiani, +perché s'aggregassero alla <em class="italics">Giovane Italia</em> e operassero +«tutti concordemente colla massima attività +pel conseguimento del divisato intento». +Una circolare a tutti i commissari superiori +di polizia nel Lombardo-Veneto avvertiva il +25 luglio dello stesso anno: «Con apposito avviso +a stampa la tipografia di Madama Lacombe di +Parigi ha pubblicato da poco tempo la comparsa +d'una nuova opera divisa in due volumi in ottavo, +ed accordata in via di associazione in Parigi al +prezzo di sei franchi, quale porta per titolo: <em class="italics">La +Giovine Italia</em>, raccolta di scritti pubblicati in diversi +tempi da Giuseppe Mazzini. Collo stesso avviso +si avverte che l'opera suddetta, compilata dietro +quanto si potea ora esigere dal già seguito +mutamento di tempi e di circostanze, tende specialmente +ad istruire la gioventú nelle massime +professate dalle società segrete.</p> +<p class="pnext">«Rendendone perciò consapevole cotesto..... lo +s'invita simultaneamente a voler attivare le piú +energiche ed avvedute misure di sorveglianza, all'uopo +di possibilmente scoprire ed impedire la +clandestina introduzione delle preaccennate diaboliche +produzioni, quali nel caso di scoperta dovrebbero +essere tantosto sequestrate e rimesse a +<span class="invisible pageno target" title="ix" id="page-ix"> </span>questa Direzione Generale, cui dovrebbero essere +scortati anche quegli individui che mai ne fossero +trovati in possesso, onde procedere in loro confronto, +a norma delle superiori istruzioni»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id7" id="id6"><sup>3</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Tuttavia la ristampa della <em class="italics">Giovine Italia</em>, per +ragioni che ora ci sfuggono, non poté effettuarsi, +come era sfumato il disegno, concepito cinque anni +prima, di pubblicare il giornale in una traduzione +francese, che avrebbe dovuto compiersi a Losanna<a class="footnote-reference pginternal" href="#id9" id="id8"><sup>4</sup></a>. +Probabilmente, le persecuzioni de' governi +d'Italia, le rimostranze de' gabinetti esteri a +quello di Luigi Filippo, subdolo quanto mai in +quegli atti del suo governo che si riferivano alle +mene contro i rifugiati politici, contribuirono a +fare abortire il nobile proposito, il quale forse non +fu aiutato abbastanza da' sottoscrittori. La <em class="italics">Giovine Italia</em> +<span class="invisible pageno target" title="x" id="page-x"> </span>rimase quindi ciò che si dice una vera rarità +bibliografica, sconosciuta ai più, anche a coloro +che ne parlarono di proposito, ma che ne ignorarono +gran parte del contenuto, perché, ad eccezione +di quegli scritti, che il Mazzini inserì nella +raccolta delle sue opere, e che poterono quindi consultarsi +con più agio, l'altra parte, certamente +<span class="invisible pageno target" title="xi" id="page-xi"> </span>meno importante, ma forse più curiosa e più utile +allo studioso, in quanto riflette le passioni del momento, +e abbonda di particolari di grande interesse +per la storia del Risorgimento, seguitò a rimanere +inaccessibile. Onde parve a noi che +ripigliando il proposito del Mazzini, allargandolo +in quei concetti che nel 1840 potevano essere più +plausibili, e ristampando integralmente i sei fascicoli +della <em class="italics">Giovine Italia</em>, riproducendo esattamente, +o almeno fin dove era possibile, le caratteristiche esterne +ed interne del periodico, si sarebbe reso, +come si dice, un utile servigio agli studiosi della +nostra storia nazionale.</p> +<p class="pnext">Il còmpito al quale ci siamo assunti è stato poi +agevolato dal fatto che una copia completa della +<em class="italics">Giovine Italia</em> è conservata nel fondo <em class="italics">Risorgimento</em> +della Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele di +Roma. La grande cortesia del bibliotecario, conte +Domenico Gnoli, ci permise di trascriverla tutta, +dando agio a me e al tipografo di riprodurre esattamente +il frontespizio e tutte quelle particolarità +che possono offrire al possessore di questa ristampa +l'illusione di aver presso di sé l'originale, dal quale +ad ogni modo, non riproducemmo, liberandoci d'una +soverchia pedanteria di editore diplomatico, gli errori +di stampa e l'errata-corrige. Diremo di più +che a piede di pagina abbiamo notato le varianti +degli scritti mazziniani risultate dal confronto +tra la <em class="italics">Giovine Italia</em> e la prima edizione degli +<em class="italics">Scritti editi e inediti</em> intrapresa per le cure stesse +dell'autore nel 1861, perché ci parve che il Mazzini, +grande stilista, più di quanto ai più non +<span class="invisible pageno target" title="xii" id="page-xii"> </span>sembri, abbia sempre prediletto di tormentare la +forma classica del periodo. Abbiamo di più posto +alla fine della pubblicazione un indice analitico, +che servirà allo studioso per orientarsi e indagare +per entro il periodico.</p> +<div class="center large line-block noindent outermost"> +<div class="line"><sub>*</sub><sup>*</sup><sub>*</sub></div> +</div> +<p class="pfirst">Sono abbastanza note, perché le narrò, forse con +troppo parsimonia, lo stesso Mazzini in alcuni di +quei preziosi <em class="italics">Ricordi autobiografici</em> sparsi ne' primi +volumi dei suoi <em class="italics">Scritti editi e inediti</em>, le origini +del periodico. Esso fu ideato, insieme con l'associazione +omonima, nel forte di Savona, dove il Mazzini +era stato rinchiuso, dopo che la delazione di +Raimondo Doria aveva rivelate al governo sardo +le deboli fila della Carboneria genovese, alla +quale aveva aderito qualche tempo prima il grande +Italiano, allora agli inizii della sua carriera di +cospiratore, «Ideai — dice egli stesso — in quei +mesi d'imprigionamento in Savona, il disegno della +<em class="italics">Giovine Italia</em>; meditai i principii sui quali doveva +fondarsi l'ordinamento del partito, e l'intento +che dovevamo dichiaratamente prefiggerci: +pensai al modo d'impianto, ai primi ch'io avrei +chiamato ad iniziarlo con me, all'inanellamento +possibile del lavoro cogli elementi rivoluzionari +Europei»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id12" id="id10"><sup>5</sup></a>. Liberato dal carcere, a condizione +che scegliesse tra un soggiorno, che non fosse Genova, +né Torino, né un punto qualsiasi delle +<span class="invisible pageno target" title="xiii" id="page-xiii"> </span>spiagge liguri, e l'esilio, preferì quest'ultimo. E nell'esilio, +dopo la lettera a Carlo Alberto, che gli +procurò l'ira del governo sardo, dopo tante delusioni +ch'ebbe per l'abortita insurrezione dell'Italia +centrale e per la mancata prima spedizione in Savoia, +mise ad effetto il disegno che avea maturato +nel forte di Savona, cioè «la fondazione della +<em class="italics">Giovine Italia</em>» a cui provvide quando dalla Corsica +ritornò a Marsiglia, e «fermo nell'idea d'iniziare +la doppia missione segreta e pubblica, insurrezionale +e educatrice», s'affrettò a stampare il +manifesto del periodico, che fu divulgato sul finire +del 1831, a poca distanza dalla pubblicazione del +primo fascicolo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id13" id="id11"><sup>6</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ben modesti furono gl'inizi del giornale, perché +quasi tutti gli esuli erano «dissestati in finanza». +Tuttavia Giacomo Ciani, un de' due fratelli +che tanto diedero d'opera e di danaro in +que' primi movimenti patriottici, fece «guarentigia +per ottomila franchi al periodico»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id17" id="id14"><sup>7</sup></a>; il +Mazzini «andava economizzando quanto più poteva +sul trimestre che <em class="italics">gli</em> veniva dalla famiglia»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id18" id="id15"><sup>8</sup></a>; +altri aiutarono in diverse guise, come +quel La Cecilia «allora dirittamente buono», che +giunto in Marsiglia dalla Corsica, dove s'era rifugiato +dopo l'infelice tentativo di Lione, si fece +compositore di caratteri, e ad un tempo collaboratore; +<span class="invisible pageno target" title="xiv" id="page-xiv"> </span>come Giuseppe Lamberti, l'amico, il segretario +fidato del Mazzini, che assunse la correzione +delle bozze. Insomma fu un affratellamento de' +più eroici, accesi tutti del nobile entusiasmo di +divulgare scritti che avrebbero infiammato i giovani +italiani del santo amore della patria. «Vivevamo +uguali e fratelli davvero — assicura il +grande cospiratore, — d'un solo pensiero, d'una +sola speranza, d'un solo culto all'ideale dell'anima; +amati, ammirati per tenacità di proposito +e facoltà di lavoro continuo dai repubblicani +stranieri; spesso — dacché spendevamo, per ogni +cosa, del nostro, — fra le strette della miseria, +ma giulivi a un modo e sorridenti d'un sorriso di +fede nell'avvenire. Furono, dal 1831 al 1833, due +anni di vita giovine, pura e lietamente devota, +com'io la desidero alla generazione che sorge. Avevamo +la guerra accanita abbastanza e pericoli, +com'ora dirò, ma da nemici dai quali l'aspettavamo. +La misera tristissima guerra d'invidie, di +ingratitudini, di sospetti, e calunnie da uomini +di patria e spesso di parte nostra, l'abbandono +immeritato d'antichi amici, la diserzione della +Bandiera, non per nuovo convincimento, ma per +fiacchezza, vanità offesa e peggio, di quasi una +intera generazione che giurava in quegli anni con +noi, non aveva ancora non dirò sfrondato o disseccato +l'anime nostre, amorevoli oggi e credenti +siccome allora, ma insegnato a noi pochi</p> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line">La vïolenta e disperata pace,</div> +</div> +</div></blockquote> +<p class="pfirst">il lavoro senza conforto di speranza individuale, +<span class="invisible pageno target" title="xv" id="page-xv"> </span>per sola riverenza al freddo, inesorabile, sacro dovere»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id19" id="id16"><sup>9</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ma a questi pericoli i quali il Mazzini poteva +prevedere, agli altri, che pur troppo furono un +fatto compiuto e si chiusero, tragicamente, col +sangue, altri ancora s'addensavano sui capi di quei +magnanimi, dacché la vigile polizia sarda a Marsiglia +ne spiava attentamente i più riposti propositi, +riferendoli al governo centrale di Torino. +Infatti, nel dicembre del '31 il consolato sardo a +Marsiglia era in grado di scrivere al suo governo: +«Mi annunziano che una società di rifugiati italiani, +alla testa dei quali si trova l'avvocato Mazzini, +si sta attualmente occupando per trovar +mezzo di pubblicare un giornale sotto il titolo di +<em class="italics">Giovine Italia</em>, proprio ad esaltare gli spiriti e indurli +alla rivolta, coll'idea poi di spanderlo a +profusione per tutta Italia»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id23" id="id20"><sup>10</sup></a>; il mese dopo, +il Morra, governatore d'una città di frontiera del +Piemonte, scriveva al ministro Tonduti della Scarena: +«Coll'ultimo corriere di posta m'è pervenuto +dal solito corrispondente di Marsiglia una +nota contenente in ispecie alcune ben interessanti +indicazioni sia riguardo alla società sotto il titolo +di <em class="italics">Giovine Italia</em>, quanto principalmente sui corrispondenti, +che li capi di detta Società trovansi +<span class="invisible pageno target" title="xvi" id="page-xvi"> </span>avere tanto in Genova che a Bologna. Il solito +corrispondente, essendo non senza difficoltà pervenuto +a procurarsi il manoscritto del prospetto +di quel giornale sotto il nome di <em class="italics">Giovine Italia</em>, +che alcuni fuorusciti hanno intenzione di stampare +in Marsiglia, me ne ha coll'ultimo corriere trasmessa +copia. Da quanto egli mi annunzia, il primo +numero di quel tal giornale verrà senza fallo pubblicato +il 1º del prossimo mese di febbraio, e non +ostante tutte le precauzioni che i redattori prendono, +perché non capiti nelle mani che dei soli +loro, mi lusingo nulladimeno di averne regolarmente +un esemplare. Sto altresì occupandomi per +conoscere di quali altri mezzi, oltre li indicati, +potranno per avventura prevalersi li detti redattori +dello stesso giornale in Italia»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id24" id="id21"><sup>11</sup></a>. Prosa, +come si vede, sporca e negletta, come l'abito della +spia. La quale, seguendo il suo ufficio con assai diligenza, +scriveva da Marsiglia alla Polizia torinese +nel marzo dello stesso anno: «Enfin l'ouvrage +périodique vient de paraître, et il a été +distribué hier matin à tous les abonnés..... Il m'a +été assuré par quelqu'un qui est à même de le +savoir que le principal envoie en Italie aura lieu +par le bateau à vapeur le <em class="italics">Francesco Primo</em>, commandé +par le <span class="target" id="capitaine">capitaine</span> De Martino, qui partira de +cette ville le 31 de ce mois. Le capitaine est l'intime +ami de Mazzini, et ce qui est cause qu'on +compte plus sur lui qui tout autre. Mais indépendemment +de celà, on se propose de profiter de +<span class="invisible pageno target" title="xvii" id="page-xvii"> </span>toutes les occasions favorables qui peuvent se présenter. +Ils ont des abonnés à Gènes, à Milan, mais +sortout dans les quatres légations»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id25" id="id22"><sup>12</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ma, nonostante le molte persecuzioni che forse +si saranno usate per impedirne la pubblicazione, +il 18 marzo del 1832 era pronto, per essere irraggiato +su tutta la penisola, come un astro nuovo, +puro, virgineo, che riscaldava di calore insolito +l'intorpidita coscienza degl'Italiani, il primo fascicolo +di quella raccolta periodica di scritti, i +quali, osserva uno storico che fu tra' piú temuti +avversari del Mazzini, e qui intendo accennare a +Nicomede Bianchi, «col battesimo in fronte di +<em class="italics">Giovine Italia</em>, erano indirizzati dal Mazzini a preparare +una rivoluzione popolare di concorso e di +attuamento; comecché invero essi dettati fossero +in una lingua ardua non solo alle plebi, ma a +molti eziandio che non si stimano plebe»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id27" id="id26"><sup>13</sup></a>. +Ma, questa, che nella mente del Bianchi (e non +del solo storico della <em class="italics">Diplomazia europea in Italia</em>) +potè sembrare un difetto della <em class="italics">Giovine Italia</em>, era +invece una delle sue forze. Sino allora, se ne togli +qualche rarissimo opuscolo, ad esempio il tremendo +libello del Panizzi contro il Duca di Modena, la +letteratura patriottica dal 1821 in poi deve considerarsi +una specie di accademia; sembra, infatti, +che gli scrittori, piú del contenuto!, si preoccupino +della forma nelle loro argomentazioni; piú della +patria, delle persone; e questo effetto produce la +<span class="invisible pageno target" title="xviii" id="page-xviii"> </span>lettura di quella miriade di libri, di opuscoli, di +fogli volanti usciti pro e contro coloro che avevano +partecipato ai moti rivoluzionari del 1831 nell'Italia +Centrale. Invece la <em class="italics">Giovine Italia</em>, sotto +l'impulso del suo direttore, che volse e diresse +le coscienze italiane ad altri ideali, con la santissima +formula che non finí mai di ripetere, essere +la vita una missione, una virtú il sacrifizio, che +alla distanza di settanta anni sono oggi sempre +gli stessi, o almeno dovrebbero esser tali, ebbe un +diverso obbiettivo. «A principio — scrive il Mazzini +nel settembre del 1832 a Pietro Giannone, — volendo +pure cacciare innanzi il sistema nostro, ho +dovuto esaltare la gioventú, e ingigantirla a' suoi +proprii occhi. Vinto oggi, o quasi, quel primo tumulto +ch'io prevedeva, ch'io suscitai deliberatamente, +perché mi pareva necessaria una separazione +fra chi vuole esser forte, e chi è debole, o +peggio, io scemerò gradatamente le mie lodi a' +giovani, serbandole a' fatti». E qui sta tutto il +segreto della potenza di Giuseppe Mazzini; né +alcuno meglio di lui, che aveva la parola dell'ispirato, +la purezza di costumi d'un angelo, la tenacia +di proposito d'un uomo veramente superiore, +le predizioni d'un profeta, alcuno meglio di lui, +ripetiamo, con buona pace di Nicomede Bianchi, +che destinò molte pagine d'un suo libro per dimostrare +il contrario, poteva degnamente prestarsi +al nobile assunto.</p> +<div class="center large line-block noindent outermost"> +<div class="line"><span class="invisible pageno target" title="xix" id="page-xix"> </span><sub>*</sub><sup>*</sup><sub>*</sub></div> +</div> +<p class="pfirst">Il primo fascicolo della <em class="italics">Giovine Italia</em> uscí, insieme +col secondo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id33" id="id28"><sup>14</sup></a>, il 18 marzo 1832. Tipografo +ne era Giulio Barile, amministratore e gerente +Vittorio Vian. Parecchi illustri esuli, quali +Guglielmo Libri, Antonio Benci, Giovanni Berchet, +Giuseppe Pecchio, avevano promesso la loro +collaborazione, che poi non effettuarono mai, onde +il Mazzini si lamentava giustamente d'essere rimasto +quasi solo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id34" id="id29"><sup>15</sup></a>. Egli però doveva essere molto +contento del successo ottenuto, poiché nel novembre +del 1832 scriveva a Carlo Didier, l'autore +della <em class="italics">Rome Souterraine</em>: «Le journal a suscité +une telle clameur, dès sa première apparition qui, +inexplicable pour tout étranger non initié à nos +querelles d'organisation politique, ne l'est pas +pour moi. Cette clameur je l'avais prévue et calculée +d'avance. Elle se rattache aux évènements +<span class="invisible pageno target" title="xx" id="page-xx"> </span>politiques qui ont agité l'Italie à la surface en 1831. +Je dis à la surface, parce que là gît tout le +levain de discorde entre nous et les vieillards; +c'est à la surface qu'ils agitent et agiteront +toujours l'Italie, car ils craignent l'orage, ils +ont peur de soulever de tempêtes au milieu desquelles +leurs faibles mains ne puissent pas gouverner; +nous nous voulons remuer cette terre +jusqu'aux entrailles; nous voulons bouleverser +cette eau morte, soulever le flot de l'activité populaire; +que si le débordement nous entraînera +nous les premiers, peu importe; nous en sommes à +ce point, auquel il faut prononcer le grand mot, +dût-il coûter la vie à celui qui le prononce»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id35" id="id30"><sup>16</sup></a>. +Ma quante fatiche per metterlo insieme e quante +astuzie perché potesse circolare in Italia! «Eravamo, +Lamberti, Usiglio, un Lustrini, G. B. Ruffini +ed altri cinque o sei modenesi, quasi tutti soli, +senza ufficio, senza subalterni, immersi l'intero +giorno e gran parte della notte nella bisogna, scrivendo +articoli e lettere, interrogando viaggiatori, +affratellando marinai, piegando fogli di stampa, legando +involti, alternando tra occupazioni intellettuali +e funzioni di operai»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id36" id="id31"><sup>17</sup></a>. Tuttavia il lavoro +di contrabbando, vitale per la <em class="italics">Giovine Italia</em>, +irto di pericoli e di responsabilità per chi lo compieva +e per chi lo commetteva, era mirabile. «Un +<span class="invisible pageno target" title="xxi" id="page-xxi"> </span>giovane, Montanari, — scrive il Mazzini ne' suoi +<em class="italics">Ricordi autobiografici</em>, — che viaggiava sui vapori +di Napoli rappresentandone la Società, e morí poi +di colèra nel mezzogiorno di Francia, altri, impiegati +sui vapori francesi, ci giovarono moltissimo. +E finché l'ira dei governi non fu convertita in furore, +affidavamo ad essi gli involti, contentandoci +di scrivere sull'involto destinato per Genova un +indirizzo di casa commerciale non sospetta in Livorno, +su quello che spettava a Livorno un indirizzo +di Civitavecchia e via cosí: sottratto in questo +modo l'involto alla giurisdizione doganale e +poliziesca del primo punto toccato, l'involto serbavasi +dall'affratellato sul battello, finché i nostri, +avvertiti, non si recavano a bordo dove si ripartivano +le stampe celandole intorno alla persona. Ma +quando, svegliata l'attenzione, crebbe la vigilanza +e furono assegnate ricompense a chi sequestrasse, e +pronunziato minacce tremende agli introduttori — quando +la guerra inferocí per modo che Carlo Alberto, +con editti firmati dai ministri Caccia, Pansa, +Barbaroux, Lascarène, intimò, a chi non <em class="italics">denunzierebbe</em>, +due anni di prigione e una ammenda, promettendo +al <em class="italics">delatore</em> metà della somma e il segreto — cominciò +fra noi e i governucci d'Italia +un duello che ci costava sudori e spese, ma che proseguimmo +con buona ventura. Mandammo i fascicoli +dentro barili di pietra pomice, poi nel centro +di botti di pece intorno alle quali lavoravamo, in +un magazzinuccio affittato, la notte: le botti, dieci +dodici, si spedivano numerate per mezzo d'agenti +commerciali ignari a commissionari egualmente +<span class="invisible pageno target" title="xxii" id="page-xxii"> </span>ignari ne' luoghi diversi, dove taluno dei nostri, +avvertiti dell'arrivo, si presentava a mercanteggiare +la botte che indicava col numero il contenuto. +Cito un solo dei molti ripieghi che andavamo +ideando»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id37" id="id32"><sup>18</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Nonostante, quindi, le immense difficoltà e la vigilanza +quasi febbrile della polizia, la <em class="italics">Giovine +Italia</em> entrava di soppiatto ne' luoghi dove poteva +maggiormente riscaldare e far palpitare. Da Marsiglia +e da Lugano, co' metodi indicati dal Mazzini +e con altri che usavano i patriotti, facendo a gara +d'astuzia con la polizia, il verbo della nuova associazione +si diffondeva per la penisola. «Fra le risultanze +processuali apparve che la filatura di cotone +di Castiglione, presso Lecco, era una fucina +contro lo straniero, e che ivi i fratelli Grassi ricevevano +i pacchi della <em class="italics">Giovine Italia</em> e del <em class="italics">Tribuno</em>»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id40" id="id38"><sup>19</sup></a>. +Da Genova, dove giungevano per la +via di Marsiglia, i fascicoli erano distribuiti ad +Alessandria, Casale, Vercelli «per il tramite Ruffini-Pianavia-Girardenghi-Bossi-Stara»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id41" id="id39"><sup>20</sup></a>; +né +valse che una volta, il 4 luglio 1832, la polizia, +avutane notizia da qualche vile delatore, scoprisse +a colpo sicuro molte copie del periodico nel doppio +fondo di un barile diretto dal Mazzini alla +<span class="invisible pageno target" title="xxiii" id="page-xxiii"> </span>madre: perché, se vigili e talvolta bene informate, +erano le polizie italiane, audacissimi si dimostravano +gli affigliati della <em class="italics">Giovine Italia</em>.</p> +<div class="center large line-block noindent outermost"> +<div class="line"><sub>*</sub><sup>*</sup><sub>*</sub></div> +</div> +<p class="pfirst">Ma non erano solo i governi a combattere ad oltranza +il periodico, in quanto i giornali, apparsi +nell'Italia centrale subito dopo la rivoluzione del +1831, quasi a distruggere le idee liberali che si +andavano sempre piú sviluppando, si fecero paladini +e corifei de' governi reazionari, comprendendo +subito che il nemico col quale doveano cimentarsi +era veramente terribile. «Che cosa è la <em class="italics">Giovine +Italia</em>?» si domandava un di questi giornali<a class="footnote-reference pginternal" href="#id43" id="id42"><sup>21</sup></a>, +il piú feroce di tutti, la <em class="italics">Voce della Verità</em> +<span class="invisible pageno target" title="xxiv" id="page-xxiv"> </span>di Modena, diretto apparentemente da Cesare +Galvani, dacché gl'ispiratori erano il Canosa e il +balí Sanminiatelli, i due piú ascoltati consiglieri +del Duca di Modena. E rispondeva: «La <em class="italics">Giovine +Italia</em> è un magazzino di sferravecche del filosofismo +del secolo passato, è una compilazione alla +vecchia moda rivoluzionaria di Francia scritta nel +vecchio gergo del 1793.</p> +<p class="pnext">«La <em class="italics">Giovine Italia</em> ha per iscopo di ricondurre +fra noi l'anarchia, gettando in mezzo al popolo il +vecchio balocco dell'<em class="italics">indipendenza</em> e dell'<em class="italics">eguaglianza</em>, +sotto il patronato dei vecchi nostri Bassà +a tre colori, e dei nostri vecchi espilatori.</p> +<p class="pnext">«La <em class="italics">Giovine Italia</em> ha per sistema la vecchia +tattica dei sofisti oltremontani, di mettere a traffico +la credulità dei gonzi, obbligandoli a giurare +<em class="italics">in verba magistri</em> sopra una quantità di cose incredibili, +l'inesperienza dei giovani, allontanandoli +dall'investigazione delle cose passate, e l'accidia degli +adulti, dispensandoli dal peso incomodo dei doveri +per trattenerli continuo di una quantità di +diritti fabbricati nella vecchia fucina del 1789.</p> +<p class="pnext">«La <em class="italics">Giovine Italia</em> infine ha per ausiliarî tutti +<span class="invisible pageno target" title="xxv" id="page-xxv"> </span>i vecchi miscredenti, i vecchi giacobini, i vecchi bonapartisti, +i vecchi mercanti di rivoluzioni, e tutte +le vecchie arpie della tirannide forestiera, che aspirano +a gettarsi di bel nuovo sulla nostra penisola e +ad ingrassare, giusta la vecchia usanza, colle rapine +pubbliche e private»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id45" id="id44"><sup>22</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ma ben piú villane, piú gesuiticamente esposte, +erano le ingiurie della <em class="italics">Voce della Verità</em>, prima e +dopo che i fascicoli uscissero alla luce. Avuta infatti +notizia, dalle spie assoldate a proprie spese, o +pure da comunicazioni del governo sardo, il quale, +come vedemmo, poteva averle piú direttamente, +che il periodico si stava preparando, pubblicava +nel num. 70 del 17 gennaio 1832 una dichiarazione +che vale la pena di riportare qui: «Un'empia +associazione si è formata in Marsiglia dal rifiuto +e dalla feccia degli emigrati italiani, e la +quale impudentemente si dà il titolo di <em class="italics">Giovine +Italia</em>. Essa non accetta nel suo novero che quelli i +quali sono nati entro il secolo corrente, o quelli al +piú che non oltrepassano i 40 anni, onde esser certa +che il foco della gioventú spinta alle colpe dall'esempio +e dai dommi di una età corrotta e corrompitrice, +non sia frenato da una esperienza di disinganno. +Essa ha per primo scopo quello di non risparmiare +spesa alcuna e pericolo personale per +portare di nuovo in Italia il fuoco della discordia +e della rivoluzione: essa ha per secondo quello di +pubblicare un giornale, e diffonderlo nella nostra +bella Penisola, il quale serva alla <em class="italics">Propaganda Infernale</em>, +<span class="invisible pageno target" title="xxvi" id="page-xxvi"> </span>e susciti di nuovo alla rivolta ed al sangue. +Essa spera di restare occulta fra noi, e di operare +in segreto: ma noi sappiamo che sono alla sua testa +Mazzini di Genova, Santi di Rimini e il Piemontese +conte Bianco: noi conosciamo i nomi de' +suoi corrispondenti in Ginevra, in Genova ed in +Bologna: noi compiangiamo la rovina che essi vogliono +trarre sul loro capo e sull'altrui. Intanto +rendiamo pubblica questa infame intrapresa, perché +si sappia che la <em class="italics">Voce della Verità</em> raccoglie il +guanto che costoro gettano all'Italia, e che combatterà +le inique loro dottrine. Entrino essi nel +campo: noi stiamo Mantenitori della lizza. Operino +essi in segreto: noi in pieno sole, e con alzata +visiera».</p> +<p class="pnext">È noto che il Mazzini, nel primo fascicolo della +<em class="italics">Giovine Italia</em>, ribatté con la sua prosa alta e +vibrata quella degli <em class="italics">uomini del Canosa e del Duca</em>, +rimproverandoli alla sua volta di ravvolgersi nel +velo dell'anonimo nell'atto di lanciar contumelie; +onde parve al Galvani un atto di grande coraggio +sottoscrivere il seguente articolo, che il Mazzini +sdegnò di ribattere.</p> +<p class="pnext">«Ai Redattori della <em class="italics">Giovine Italia</em>, i Redattori +della <em class="italics">Voce della Verità</em>».</p> +<p class="pnext">«Noi scrivevamo nel nostro num. 70...<a class="footnote-reference pginternal" href="#id47" id="id46"><sup>23</sup></a>.</p> +<p class="pnext">«Il giornale è uscito alla luce col 1 marzo; noi +ce ne siamo procacciato un esemplare, ed abbiamo +scorti che non ci eravamo ingannati nel nostro +<span class="invisible pageno target" title="xxvii" id="page-xxvii"> </span>giudizio; essi hanno tenuta la loro promessa, e +noi terremo la nostra.</p> +<p class="pnext">«Ma vi è di piú. A pagina 91 del primo fascicolo +è uno scritto del Mazzini in risposta alla nostra +disfida. Che in esso egli accumuli il veleno e la rabbia +bene gli sta: noi non compreremo né aspetteremo +giammai le carezze dell'inimico. Ch'egli ci +maledica, gliel perdoniamo agevolmente; perché la +parola maledizione è la chiusa consueta d'ogni periodo +dei liberali, e perché ci tornano in gioia i +loro anatemi. Soltanto, come egli ignora o finge di +ignorare quali noi siamo veramente, cosí noi vorremo +svelargli il piú intimo del nostro cuore.</p> +<p class="pnext">«Sí, noi professiamo odio per le opinioni che +sovvertono il mondo. Le combattiamo, le combatteremo; +e consacrammo a sí nobile fine quelle forze, +che, qualunque esse siano, ci furono largite da Dio. +Sí, noi dunque professiamo di odiare e di combattere +le opinioni della <em class="italics">Giovine Italia</em>, né cesseremo +finché si possa di sclamare e di ragionare contro di +esse. Questo è l'odio che abbiamo nell'anima, +questa è la vendetta che ci lusinga. Odio agli errori, +vendetta della verità sull'errore... Ma in +queste anime nostre che temono Iddio, che a lui +si volgono, e che ardentemente desiderano amarlo +e servirlo; in queste anime nostre l'odio e la +vendetta non passa oltre le dottrine e i delitti. +Gl'incorreggibili autori del disordine si compiangono, +si lasciano all'arbitrio della giustizia, e si +bramerebbe il ravvedimento degli sciagurati, anziché +il necessario castigo.</p> +<p class="pnext">«Voi che in queste pagine stesse della <em class="italics">Giovine Italia</em> +<span class="invisible pageno target" title="xxviii" id="page-xxviii"> </span>santificate l'assassinio e il veleno, potete +voi dirci altrettanto a fronte sicura?</p> +<p class="pnext">«Voi sfrontatamente accumulando, come piú vi +giova, parole di lode o di disprezzo, di apoteosi o di +vitupero, lusingando le passioni, liberando da ogni +freno gli affetti, spargendo il dubbio e l'incertezza +sovra ogni principio piú santo, ponendo in campo +una nuova filosofia di disperazione che porta il +vuoto del sepolcro sull'aurora della vita, togliendo +di mezzo ogni idea di placida virtú, di vergine innocenza, +di gratitudine, di pure dolcezze, per sostituirvi +immagini di sangue e deliri di un fanatismo +fatale; voi rivestendo questi fantasmi con ampollosità +di suoni, con ebbrezza di vaticini, con +terrizioni di minacce e di bestemmie; voi travolgete +le incaute fantasie de' giovani, e dalla vita +reale le trasportate ai sogni affannosi di un tumulto +di vicende decretato da destino inesorabile, +a un'ansia di perigli e di licenza, a un desiderio +di vendetta, a un'impazienza d'indugi, di ostacoli, +di leardi e di doveri. Miserabili! E se voi rinunziaste +alle speranze di un beato eterno avvenire, perché +trascinare nel vostro abisso tanti infelici? Se voi +contristaste le canizie de' vostri genitori, se portaste +lo sconvolgimento fra le mura della patria, +per quale infernal gioia volete che questi peccati +si moltiplichino, e si perpetuino?</p> +<p class="pnext">«Se invece (e noi pure siam giovani, e la <em class="italics">Voce +della Verità</em> è stesa per la piú parte da scrittori +non anco maturi), noi invece chiamiamo i nostri +fratelli di studi e di età a quei principî di vero +immutabile, di ordine eterno, di provata rettitudine, +<span class="invisible pageno target" title="xxix" id="page-xxix"> </span>di consolata coscienza, coi quali solo l'uomo +vive tranquillo in sé, utile ai simili suoi. Né sia +chi ci accusi di voler raffreddare qualsiasi affetto +forte e generoso, ché a noi Dio concesse cuori che +sentono quant'altri mai, che rispondono ad ogni +energico eccitamento, che vorrebbero tutta la gioventú +italiana gagliarda e magnanima, ma gagliarda +e magnanima quale conviensi al cristiano +e al soldato d'onore; non feroce e arrabbiata quale +è l'assassino e il settario. Noi amiamo la patria +nostra, e perché l'amiamo, la vorremmo grande, +bella, felice; e tale sarà sempre all'ombra dei legittimi +troni. E voi, miserabili, voi che profanate ad +ogni istante il suo nome, voi la vorreste veder di +nuovo dibattersi prima fra le convulsioni intestine +e le stragi cittadinesche, poi doversi necessariamente +incurvare di nuovo alle falangi straniere. +Voi, voi siete i veri nemici, i veri sicari della +Patria.</p> +<p class="pnext">«Qui potremmo por fine alle nostre parole, e +lasciare il giudizio a chiunque conosca e le reciproche +dottrine, e le scambievoli azioni. Ma voi ci +avete dati dei consigli, e noi vogliamo rispondervi.</p> +<p class="pnext">«Voi volete atterrirci gridando che già il decreto +della nostra rovina è segnato dal secolo, dallo +sviluppo degli intelletti, dall'odio alla tirannide, +dai volti che impallidendo al vederci ci rivelano +un nemico, dalle tante famiglie che sono un centro +di congiura contro di noi. Voi volete atterrirci? Disingannatevi! +Il terrore nasce dal rimorso o dalla +vigliaccheria, e il Cielo ci ha scampati finora dall'uno +e dall'altra. Cosí ne fossero immuni i nostri +nemici!</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="xxx" id="page-xxx"> </span>«Voi ci chiamate al Tribunale di Dio? Oh, non +provocate questo giudizio! Noi crediamo in questo +Scrutatore cui nulla è occulto, e appunto il timore +di lui ci fa difendere la causa sua contro la +rabbiosa vostra guerra. Cosí ci donasse Egli coscienza +in tutto, come in ciò, tranquilla: cosí ci +doni di non invanire perché noi deboli ha scelti +a strumenti della sua pugna. Ma voi... Deh possano +gli anni ed i casi mutarvi innanzi quell'ora tremenda!</p> +<p class="pnext">«Voi ci consigliate a tenere il nostro <em class="italics">compianto +per quella dinastia in oggi errante in cerca d'asilo +sulla quale fondavamo tutte le nostre speranze</em>. +E che! insultereste ancora con empia ironia alla +virtú sventurata? Sorridereste dunque di infame +letizia all'esiglio, e alle amarezze di quelli che +dai fratelli vostri furono cacciati di soglio per non +poter sopportare i continui loro benefici, e il loro +perdono? Vigliacchi! è questa la maggiore delle +villane codardie. Io che scrivo queste linee stenderei, +lo giuro, la mano al Mazzini, se percosso +dalle meritate sciagure, mi chiedesse un soccorso; +ed egli gode delle pene di un vecchio che ha per sé +otto secoli di gloria domestica, e il trionfo di Algeri; +di una principessa che bevve fin dall'infanzia +tutto il calice de' dolori, e incanutisce tra +nuovi affanni; di una madre cui il pugnale del liberalismo +tolse il marito, e avrebbe tolto il figlio, +se l'inferno vomitava due Louvel; di un innocente +fanciullo ch'era l'amore della Francia, come ne +è ora la sola speranza! Ma noi ci gloriamo di ammirare +e di amare questa eroica famiglia. Potessimo +<span class="invisible pageno target" title="xxxi" id="page-xxxi"> </span>così offrirle qualche tributo più efficace del +solo affetto.</p> +<p class="pnext">«Voi ci chiamate <em class="italics">uomini di Canosa e del Duca</em>. +Sia pure: noi avremo ad onore di esser riconosciuti +degni seguaci del Principe più Religioso ed Intrepido: +dell'Uom di Stato più irremovibile del +secol nostro.</p> +<p class="pnext">«Voi dite che millantiamo di combattervi a +visiera alzata, mentre abbiamo le <em class="italics">baionette d'intorno, +e il carnefice a fianco</em>. Ipocriti! Forse che +ignoriamo la morte di Kotzebue? Forse che le baionette +e il carnefice ci difenderebbero da quelle +coltella che voi invocate e dite sante; se non ce ne +facesse sicuri Dio, e quel coraggio che ci viene +da lui?</p> +<p class="pnext">«Voi finalmente imputate chi vi svelò nel n. 70 +di <em class="italics">ravvolgersi nel velo dell'anonimo</em>, mentre voi segnate +il vostro nome. Voi mentite, Cesare Galvani +che allora scrisse di voi, e qui scrive di nuovo, non +si è occultato, né si occulterà mai, perché non vi +teme. Egli fin dal n. 30 del suo Giornale pubblicava +in simile circostanza il suo nome; egli si fa +gloria della propria opinione, e degli insulti che +gli versano sopra i nemici di Dio e dei legittimi +Re»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id49" id="id48"><sup>24</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Né qui sostarono gli eroici redattori della <em class="italics">Voce +della Verità</em>, perché nel supplemento al n. 106 il +Canosa volle farsi anche paladino di quei Borboni +di Napoli, che aveva così ben serviti, meritandosi +poi, come premio, la via dell'esilio, e precisamente +polemizzando col La Cecilia, il quale, nel +<span class="invisible pageno target" title="xxxii" id="page-xxxii"> </span><em class="italics">Cenno storico ad onore dell'estinto Pietro Colletta</em> aveva +affermato esser la ferocia il «primo attributo dei +Borboni».</p> +<p class="pnext">L'articolo, che non ristampiamo, perché edito +già molte volte, era preceduto da questa dichiarazione: +«Pubblichiamo una lettera scritta da un +valente difensore dell'Altare e del Trono, in confutazione +del primo fascicolo della <em class="italics">Giovine Italia</em>, +riserbandoci di pubblicare ancora le nostre osservazioni +sopra questa sozza insolente, che per comando +della sediziosa <em class="italics">propaganda</em> di Parigi tiene +i suoi torchi nei bordelli di Marsiglia». Ed infatti +il periodico tenne la sua parola. Quattro +giorni dopo, nel n. 108, pubblicava «<em class="italics">Alcune riflessioni +sopra un articolo della</em> Giovine Italia, <em class="italics">firmato</em> +U. D. F.», cioè sull'<em class="italics">Elogio di Cosimo Delfante</em> +scritto dal Guerrazzi, elogio alla lettura del quale +l'autore delle <em class="italics">Riflessioni</em> provò un fremito paragonabile +«a quello che agitava il <em class="italics">suo</em> cuore quando +una mesta curiosità <em class="italics">lo</em> condusse a por piede, ad osservare, +a dar ascolto nel reclusorio d'Aversa», +dove, come si sa, stanno i pazzi delinquenti. Al Canosa +successe il balí Cosimo Andrea Sanminiatelli, +nel n. 149 del 19 luglio 1832, con un articolo +intitolato <em class="italics">Brevi parole agli scrittori e partigiani +della</em> «Giovine Italia»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id51" id="id50"><sup>25</sup></a>; e di nuovo, nel supplemento +<span class="invisible pageno target" title="xxxiii" id="page-xxxiii"> </span>al n. 180 del 29 settembre, il feroce consigliere +di Francesco IV, che prese la difesa de' +Borboni contro gli attacchi ripetuti del La Cecilia.</p> +<div class="center large line-block noindent outermost"> +<div class="line"><sub>*</sub><sup>*</sup><sub>*</sub></div> +</div> +<p class="pfirst">Abbiamo detto che, nonostante la guerra feroce +che gli si muoveva, il periodico continuava le sue +pubblicazioni, alle quali il Mazzini sorvegliava +<span class="invisible pageno target" title="xxxiv" id="page-xxxiv"> </span>con grande cura, rimediando alle mille difficoltà +che sorgevano per la compilazione di esso, resa +ancor più difficile quando il grande Italiano, espulso +da Marsiglia, dové nascondersi ne' pressi +<span class="invisible pageno target" title="xxxv" id="page-xxxv"> </span>della città, e colà vivere intanato come una bestia +feroce, sino al giorno in cui, cedendo alle infinite +persecuzioni, fu costretto a rifugiarsi nella Svizzera. +Seguitò a pubblicarsi anche dopo il tentativo +<span class="invisible pageno target" title="xxxvi" id="page-xxxvi"> </span>d'invasione savoiardo, anzi nel sesto fascicolo +trovarono luogo que' preziosi documenti con i +quali il Mazzini rese conto presso gli Italiani della +sua parte di responsabilità; ma questo sesto fascicolo +<span class="invisible pageno target" title="xxxvii" id="page-xxxvii"> </span>uscito nel giugno 1834, fu l'ultimo della +serie; e cosí veniva a spegnersi la «prima rassegna +del Partito Nazionale Italiano, ispirata, dal bisogno +di ordinare a sistema le idee sconnesse ed +isolate frementi nell'associazione»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id54" id="id52"><sup>26</sup></a>. «Stamperemo +anche il settimo — scriveva il Mazzini al +Rosales il 20 luglio di questo anno; — appunto +perché i governi non vogliono; ma per non aver +vincoli, non riceveremo abbonamenti. Faremo pagare +a volumi»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id55" id="id53"><sup>27</sup></a>; nondimeno il proposito non +ebbe effetto per molte ragioni, finanziarie e politiche. +Alle prime il Mazzini accenna in varie sue +lettere alla madre e al Rosales; le seconde crediamo +riconoscere nel fatto che altri orizzonti, piú +vasti, lumeggiati di ben altre tinte, si erano aperti +alla mente di questo «sultano della libertà», +rischiarando il cammino ad altre mète piú gloriose, +se bene irte di pericoli ancor piú insormontabili; +egli stava vagheggiando la fratellanza dei +<span class="invisible pageno target" title="xxxviii" id="page-xxxviii"> </span>popoli europei, dapprima con la <em class="italics">Giovine Svizzera</em>, +poi con la <em class="italics">Giovine Europa</em>, antiveggendo fin +d'allora, in momenti di tristissimo servaggio per +tutte le popolazioni europee, una nuova epoca di +progresso sociale. Credette quindi troppo inadeguato +allo scopo il giornale di Marsiglia, come mezzo di +diffusione delle sue idee; un anno dopo il <em class="italics">Proscrit</em>, +quindi la <em class="italics">Jeune Suisse</em> e nel 1840 l'<em class="italics">Apostolato +Popolare</em> erano gli organi della nuova generazione, +la quale, sia pure indirettamente, assorbiva la +parola calda, e fascinatrice del Mazzini, e si preparava +alle grandi lotte del Risorgimento, non +solo, ma di tutta Europa, dalle rive della Senna, +a quelle del Danubio, della Sprea, e di là per altri +paesi, dovunque la feroce catena del dispotismo +tenesse avvinti i popoli, sviandoli dal pensiero di +liberi sensi.</p> +<!-- --> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line">Roma, 10 marzo 1902.</div> +</div> +</div></blockquote> +<div class="line-block noindent outermost right"> +<div class="line"><span class="small-caps">M. Menghini.</span></div> +</div> +<hr class="docutils"/> +<div class="clearpage"> +</div> +<div class="center line-block noindent outermost"> +<div class="line"><span class="invisible pageno target" title="xxxix" id="page-xxxix"> </span>La</div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"><span class="xx-large">GIOVINE ITALIA.</span></div> +<div class="line"> </div> +<div class="line">SERIE DI SCRITTI INTORNO ALLA CONDIZIONE POLITICA,</div> +<div class="line">MORALE, E LETTERARIA DELLA ITALIA, TENDENTI</div> +<div class="line">ALLA SUA RIGENERAZIONE.</div> +</div> +<div class="vspace" style="height: 2em"> +</div> +<blockquote class="epigraph"><div> +<div class="line-block noindent outermost right"> +<div class="line">Italiam! Italiam!..</div> +<div class="line"><span class="small-caps">Virg.</span></div> +</div> +<p class="pfirst">Ma voi, che solitari, o perseguitati sulle antiche +sciagure della nostra patria fremente, perché, +non raccontate alla posterità i nostri mali? +Alzate la voce in nome di tutti, e dite al mondo, +che siamo sfortunati, ma né ciechi, né vili..... +Scrivete. Perseguitate con la verità i vostri persecutori.</p> +<div class="line-block noindent outermost right"> +<div class="line"><span class="small-caps">Foscolo.</span></div> +</div> +</div></blockquote> +<div class="vspace" style="height: 2em"> +</div> +<div class="center line-block noindent outermost"> +<div class="line">MARSIGLIA.</div> +<div class="line"><span class="small">TIPOGRAFIA MILITARE DI GIULIO BARILE.</span></div> +<div class="line"><span class="small">1832.</span></div> +</div> +</div> +<hr class="docutils"/> +<div class="level-2 section" id="della-giovine-italia"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id169"><span class="invisible pageno target" title="3" id="page-3"> </span>DELLA GIOVINE ITALIA</a></h2> +<blockquote class="epigraph"><div> +<p class="pfirst">Les jeunes gens de vingt à trente-cinq +ans ont grandi dans la révolution..... +Eux seuls sont notre espérance<a class="footnote-reference pginternal" href="#id57" id="id56"><sup>28</sup></a>.</p> +<p class="pnext right"><span class="small-caps">Victor Cousin.</span></p> +</div></blockquote> +<p class="pfirst">Le parole di Cousin, poste in fronte all'articolo, +racchiudevano, parmi, un alto senso politico, +e compendiavano in certo modo la scienza +del moto sociale nel secolo XIX. Egli le proferiva +parlando allo Zschokke, e Zschokke, canuto, ma +d'anima giovine e repubblicana, le raccoglieva +con amore, e le registrava in fronte a un suo +libro, intravvedendovi una profezia di vittoria e +di civiltà.</p> +<p class="pnext">Quando Cousin parlava quelle parole, la Francia +era schiava a un dipresso, com'oggi noi siamo. +I miracoli repubblicani tornati in nulla, le corruttele +<span class="invisible pageno target" title="4" id="page-4"> </span>de' governi nulli, intermedi fra la Convenzione +e Bonaparte, le servilità dell'Impero, +che trasparivano attraverso il manto di gloria +steso dal genio dell'uomo del destino, poi la tirannide +del <em class="italics">ristoramento</em>, le brighe sacerdotali e +gesuitiche, le delusioni e la cortigianeria prevalente +avevano diffuso un sonno sulle menti degli +uomini dell'89, una pace stanca, un silenzio di +rovina, che vietava ogni speranza di meglio. Le +forze della generazione nata fra i due secoli XVIII +e XIX, s'erano consumate nei quaranta anni di +guerra ostinata e di sagrifici, spesi a ricadere nel +fango d'onde avea voluto levarsi. Gli uomini che +aveano veduto il primo e l'ultimo giorno d'una +rivoluzione destinata a mutare le sorti europee, +disperavano del progresso. Tante credenze s'erano +accumulate in quello spazio di tempo, e tante +volte la prepotenza de' fatti le avea soffocate, +che gli animi erano giunti a rinnegare ogni fede, e +gl'intelletti giacevano sconfortati, avviliti, sfiduciati +dell'avvenire. Le teoriche filosofiche, perduta +ogni attività d'esame, ogni eccitamento di contrasto, +dormivano nel materialismo del secolo XVIII, +e confinavano l'uomo nell'esercizio delle facoltà +individuali. Letteratura non v'era, tranne nelle +accademie, vendute al potere, qualunque si fosse, +e inerti per natura d'ogni collegio privilegiato. +Era quel momento di riposo, che segna l'ultimo +moto d'una razza la cui missione è compiuta, e +il primo d'un'altra che raccoglie le proprie forze +a incominciare lo sviluppo di quella, che ogni +nuovo secolo affida a' suoi figli.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="5" id="page-5"> </span>Il secolo XIX sentiva la propria missione. I +fatti accumulati dal secolo passato erano troppi, +perché le conseguenze potessero cancellarsi con un +trattato. L'elemento <em class="italics">giovane</em> fermentava tacitamente. +Troppo debole ancora per combattere a +visiera levata la tirannide politica, ne' suoi dominii, +s'agitava intorno al vecchio edificio sociale +novamente puntellato, avvezzandosi a guardarlo, +a misurarlo senza paura e venerazione, +studiandone il lato piú fragile, logorandolo, poiché +al centro non poteva, per ogni dove all'intorno. +Mancava la unione, mancava la concordia +in alcuni principii fondamentali allo sviluppo dei +quali si concentrassero gli sforzi individuali; +mancava un <em class="italics">simbolo</em> alla religione che cominciava +a farsi via tra le rovine d'un culto perduto, che i +re tentavano rinvigorire col terrore delle baionette; +ma lo studio, non foss'altro, che gl'ingegni +nati col secolo ponevano nelle diverse molle +sociali, la tendenza che spingeva le menti alle +scienze storico-filosofiche, l'affetto che viveva nelle +grandi memorie, protestavano contro agli inetti, +che negavano il progresso o s'attentavano d'arrestarlo. +Allora sorsero alcuni uomini, potenti d'intelletto +e di dottrina, che avevano desunta dalle +pagine di Vico e d'altri la teorica d'un perfezionamento +progressivo indefinito, e si consecrarono +apostoli del rinnovamento morale. Rinnegarono +l'autorità, rinnegarono quanto d'esclusivo si racchiudeva +nei mille sistemi, creazione e pascolo dello +spirito umano. Guardarono con occhio d'aquila le +linee storiche del passato, risuscitarono la idea spirituale, +<span class="invisible pageno target" title="6" id="page-6"> </span>eressero un altare alla civiltà nel santuario +della coscienza, e chiamarono la <em class="italics">giovine +Francia</em> a sagrificare su quell'altare salutandola +speranza della patria, potente, rigeneratrice. La +<em class="italics">giovine Francia</em> rispose a quel grido: La <em class="italics">giovine +Francia</em> ardita, impaziente, fiduciosa, e spronata +dall'entusiasmo, non aveva raccolto del passato +che i sommi principii, risultati de' fatti, +senza aver subíta l'iniziazione spesso funesta dei +fatti stessi, e si slanciò dietro a quella bandiera. +Tentò quante vie s'affacciavano: assunse a tempo +quante forme si offrivano interpreti del pensiero +generoso. Fu romantica, ecclettica, protestante. Si +arrestò, appassionandosi, intorno al medio evo, +sulle teoriche trascendentali, nelle incertezze del +misticismo. Ma sempre, attraverso tutte le fasi, +sotto le varie gradazioni che avviavano l'intelletto +alla verità, nelle lettere, nell'arti, nella filosofia, +traspariva la coscienza d'una forza indipendente +da' vincoli materiali, traspariva lo spirito di +libertà, solo eterno, solo onnipotente a mutare in +meglio le condizioni civili; ma dietro a quella +gioventú desiosa, insisteva una voce che gridava: +innanzi! innanzi! — Protestantismo, Romanticismo, +Ecclettismo erano tendenze di transizione: +preludi nei quali l'intelletto sviluppava, esercitava +le proprie forze prima d'intraprendere dirittamente +la via del rinnovamento. Bensí, quei +primi, che il caso avea cacciati a condottieri di +tanta impresa<a class="footnote-reference pginternal" href="#id59" id="id58"><sup>29</sup></a>, avevano forze ineguali all'ufficio. +<span class="invisible pageno target" title="7" id="page-7"> </span>Piú eloquenti che logici, piú vasti che profondi +nelle loro osservazioni, piú ambiziosi forse che +caldi veramente della fiamma santa che crea il +genio protettore delle razze umane, avevano intravveduto +un istante la missione del secolo, e s'erano +smarriti davanti alla sua grandezza. Come Pietro +Eremita, avevano sollevato lo stendardo d'una +Crociata senza ammetterne, senza intenderne le +inevitabili conseguenze. Tentennavano fra diversi +sistemi, malcontenti di tutti, non rifiutandone +alcuno, senz'ardire per distruggerli, senza fede +o potenza per crearne un nuovo. Rivelati alcuni +principii, procedevano paurosi nelle applicazioni, +titubavano nello sviluppo delle proposizioni che +avevano prefisso a' loro libri, a' loro insegnamenti, +a' loro giornali. Volevano insomma rovinare +il passato, ma senza creare l'avvenire, senza +accettare l'eredità de' padri, senza sacrificarsi per +essa.</p> +<p class="pnext">Ma la eredità de' padri era tale, e santa di +tanta solennità di sventura, che i figli non potevano +rinunziarvi per amor de' maestri. Per +venti anni d'eroismo, e di sagrificio non v'è fiume +d'oblio, e la gioventú ridestata una volta, trascorse +altre ai confini che le segnavano. I padri +avevano predicata una fede, i padri l'avevano suggellata +col sangue; ma, come il secondo Gracco, +avevano cacciata una stilla di quel sangue verso +il Cielo, sclamando: frutti il vendicatore! — Quel +sangue ardeva nelle vene dei figli, e la fede dei +padri s'affacciava ad essi raggiante, pura, piú +cara, perché incoronata della palma del martirio, +<span class="invisible pageno target" title="8" id="page-8"> </span>bella di speranze, o d'un'eterna promessa. La rivoluzione +dell'89 aveva mostrato in compendio +tutta la carriera di riforma che dovea corrersi. +Una generazione l'aveva divorata coll'ansia di chi +scopre una nuova terra, a balzi, a slanci, senza +arrestarsi. I primi intraprenditori delle rivoluzioni +sono vittime consecrate, e si muoiono; ma i +principii non muoiono, e le generazioni che tengono +dietro s'assumono d'educarli, di svolgerli, +di trarre da' primi contorni un quadro immortale, +di ricorrere piú lentamente, ma piú stabilmente +la via che i primi hanno segnata. La grande rivoluzione +sociale, della quale la rivoluzione francese +aveva dato il programma, incominciava appena, +quand'altri s'illudeva d'averla spenta. E +la gioventú, fatta accorta della propria potenza, +accettò la missione: si strinse, si raggruppò, stette +attenta, vegliando il momento che dovea sorgere +nello spazio. Il momento sorse, la gioventú lo afferrò. +Il cannone dell'<em class="italics">Hôtel de Ville</em> tuonò la +chiamata. La gioventú si levò come un sol uomo: la +gioventú vinse. Cortigiani, baionette, trono, tutto +rovinò davanti all'impeto d'un principio. Il sole +del 27 aveva diffusa la luce sopra ogni cosa: il sole +del 29 non salutò che una bandiera: — la bandiera +del secolo. Gli uomini, che alcuni anni addietro +avevano comunicato l'impulso senz'antivederne +gli effetti, s'erano ritratti atterriti; poi, +quando la gioventú riposò dalla sua creazione, si +cacciarono addosso al cadavere d'una monarchia, +usurparono la gloria d'averla morta, e giudicarono +l'ossa de' sette mila essere convenevole base al +<span class="invisible pageno target" title="9" id="page-9"> </span>sistema ch'essi avevano predicato utilmente, viva +e prepotente la tirannide. Ora, parlano tuttavia +di progresso, — e vorrebbero che s'arrestasse dove +essi s'arrestano: magnificano le glorie del Luglio, — e +vorrebbero che una nazione non si fosse +levata se non a mutare un nome nella sua storia: +protestano del loro amore alla libertà, — e l'hanno +rivestita d'un manto d'infamia, — l'hanno cacciata +ludibrio a' re, sospetto mortale ai popoli. +Due secoli, il XVIII, e XIX, li rinnegano: come +que' codardi che Dante pone alle porte del suo +Inferno, si stanno tra l'infamia e l'oblio: l'oblio +per la loro eloquenza che prima eccitava i giovani, +oggi s'è prostituita al potere: — per la +loro letteratura, campo di prova agli ingegni, ove +essi vorrebbero confinare per sempre l'anelito al +moto perenne, che affatica lo spirito umano; — pel +loro ecclettismo, sistema di transizione, che +intendono perpetuare: la infamia per la gretta e +fredda politica individuale, alla quale hanno sacrificate +le grandi speranze sociali suscitate per essi — pel +sangue de' popoli che hanno pattuito coi +re a mendicare una pace che non otterranno — pel +loro trovato del <em class="italics">giusto medio</em>, ecclettismo politico, +senza passato, senz'avvenire, senza logica, +senza sviluppo, sistema paralitico, che non s'attenta +rifiutare i principii rigeneratori, ma s'industria +a strozzarli in fasce. E sia cosí, poi che vogliono! — il +secolo li aveva circondati dell'affetto +giovenile e di plauso: poi tentarono sostituirsi +al secolo, e il secolo li affogherà. — Chi può cacciare +un principio, e voler che non frutti? — Chi +<span class="invisible pageno target" title="10" id="page-10"> </span>può dar moto all'intelletto, e gridargli: arrestati +dov'io m'arresto?</p> +<p class="pnext">In Italia, siccome in Francia, la tirannide, +tanto piú esosa quanto piú impudente, produsse +il suo effetto di reazione, e l'anime inferocirono +nell'odio, crebbero smaniose d'indipendenza. — In +Italia, prima che in Francia, gl'ingegni intolleranti +di freno versarono nella scienza la idea di +progresso che non potevano applicare agli ordini +civili, e levarono il grido di libertà del pensiero +nel campo delle lettere<a class="footnote-reference pginternal" href="#id61" id="id60"><sup>30</sup></a>. — In Italia, siccome +in Francia, gli uomini che cacciarono i primi semi +di libertà furono oltrepassati da chi venne dopo, +però che la sventura è maestra piú potente d'ogni +teorica, e ogni anno, ogni evento, ogni tentativo +fecondò la Italia di nuova rabbia, di sangue e di +insegnamenti. Ed oggi, gli uni contendono per la +eccellenza dei metodi che predominarono soli, e +fruttarono negli anni addietro: gli altri, cresciuti +col secolo, predicano la parola del secolo, e +si assumono di esserne interpreti. Bensí la differenza +sta in questo, che in Francia, gli uomini +ch'or vorrebbero arrestare il moto, addotrinarono +la crescente generazione, e i loro sforzi furono talvolta +coronati dalla vittoria: in Italia, le circostanze, +avverse sempre e prepotentemente fin'ora, +<span class="invisible pageno target" title="11" id="page-11"> </span>vietarono a ogni uomo di convalidare il proprio +sistema coll'autorità del trionfo, e gl'Italiani non +raccolsero ammaestramento a fare che dai rovesci, +e da quel tanto di sviluppo che i fatti continui +impongono all'intelletto. — Però, ogni questione +s'agita fra due opinioni, nessuna delle quali ha +generato finora risultati positivi. Noi siamo schiavi: +per quali mezzi si riacquista da schiavi la libertà? — e +stabile? — ed efficace? Quali principii +hanno a reggere i tentativi? — Gli antichi, +recentemente praticati, fallirono. Fu legge di cose, +necessità di tempi, o vizio inerente al sistema, che, +mutati gli elementi, dovea mutarsi? Forse fu la +prima cagione; non pare a ogni modo che a favorir +quei sistemi giovi il mal esito. La tendenza +del secolo ne predica altri; e le tendenze non nascono +a caso, non prevalgono per capriccio di pochi: +emergono da' bisogni, trionfano col voto +dei piú.</p> +<p class="pnext">A noi, dovendo spesso nelle pagine della <span class="small-caps">Giovine +Italia</span>, occorrere di combattere il sistema che i +casi — e non le nostre parole, — dimostrano ogni +dí piú sistema vecchio e impotente a rigenerare +una nazione caduta in fondo, corre obbligo, corre +necessità di spiegarci una volta per tutte sulle +nostre intenzioni a riguardo d'un partito politico, +che rappresenta cotesto sistema, e che pur numera — forse +a torto — ne' suoi ranghi molti +uomini puri, incorrotti e deliberati nemici d'ogni +tirannide, a' quali la Italia, comunque spinta dalla +forza delle cose per altre vie, serberà gran tempo +venerazione e affetto di gratitudine. Le denominazioni +<span class="invisible pageno target" title="12" id="page-12"> </span>di <span class="small-caps">Giovine Italia</span> e d'<em class="italics">uomini del passato</em> +increscono a primo tratto a que' molti che non +s'addentrano nelle cose. La mediocrità è sospettosa, +e intravvede offese per ogni dove. Gli uomini +che invecchiarono in un sistema d'idee, che hanno +combattuto e sofferto per esso, mutano difficilmente. +La educazione politica non si rifà, se non +ne' pochissimi creati a camminare fino alle esequie +cogli anni, immedesimati col moto progressivo +della civiltà; e l'affetto che si genera dall'abitudine +è potente quant'altro mai. D'altra parte +la gioventú, fervida, impaziente s'affaccia briosa +alla vita dell'avvenire, si sente fremere dentro potente +il concetto d'emancipazione, e rompe guerra +al passato: nol guarda, o se il fa, guarda dispettosa, +o sprezzando. Quindi l'ire aspreggiate dalla +sventura: quindi le accuse reciproche, e ciò che +spesso è colpa di fati, attribuito all'una o all'altra +opinione. Da siffatte guerre non esce che danno +alla patria. E però vogliamo interpretare que' +termini, che potrebbero prestare alimento a gare +funeste: vogliamo snudare tutta intera l'anima +nostra, perch'altri non vi sospetti un pensiero +che ogni Italiano rifiuta. È duro dover discendere +a spiegazione di ciò che tutti dovrebbero intendere: +è duro l'esser tratto a scolparsi di tacce +che tra noi nessuno avrebbe sognato. Bensí, la +unione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id63" id="id62"><sup>31</sup></a> anzi tutto — e v'hanno tali materie, +nelle quali giova rimovere anche il nudo sospetto.</p> +<p class="pnext">Noi lo dichiariamo solennemente: — <em class="italics">Per Giovine Italia</em> +<span class="invisible pageno target" title="13" id="page-13"> </span>noi non intendiamo che un <em class="italics">sistema</em>, +voluto <span class="target" id="dal">dal</span> secolo: quando noi combattiamo, la +<em class="italics">vecchia</em>, noi non intendiamo combattere che un <em class="italics">sistema</em>, +rifiutato dal secolo.</p> +<p class="pnext">Le denominazioni <em class="italics">giovine e vecchia Italia</em> non +sono nostre; e perché vorremmo noi gravarci l'anima +d'un rimorso, creando una divisione, dove +i fatti non ci strozzassero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id69" id="id64"><sup>32</sup></a> a riconoscerla, dove il +progresso inerente alle umane cose non ci soggiogasse +col mostrarcela inevitabile? Abbiamo dieci +secoli d'oltraggi a vendicare<a class="footnote-reference pginternal" href="#id70" id="id65"><sup>33</sup></a>: abbiamo a distruggere +un servaggio di cinque secoli. I padri, i +padri de' padri, e gli avi remoti ebbero tutti la loro +parte di quell'oltraggio: tutti hanno bevuto a +quel calice che Dio serbava all'Italia, e del quale +la fortuna assegnava a noi l'ultime goccie — e +le piú amare forse. E noi gemiamo per tutti, fremiamo +per tutti; e se a rigenerare una terra guasta +da cinquecento anni di servitú muta bastasse +levarsi e combattere<a class="footnote-reference pginternal" href="#id71" id="id66"><sup>34</sup></a> gli uomini del passato, +quanti insorsero e morirono per la patria da Crescenzio +fino al Menotti, sarebbero nostri fratelli +alla pugna, dove alcuno potesse evocarli dalla loro +polvere. — Ma il sangue solo santifica, non rigenera +una nazione. Stanno contro di noi non le +sole baionette straniere, ma le discordie cittadine +inveterate per lunga memoria di stragi, rieccitate +sordamente dalla tirannide artificiosamente ineguale +e corrompitrice: stanno i vizi, che si generano +<span class="invisible pageno target" title="14" id="page-14"> </span>nelle catene, e la intolleranza di freno, ottimo +elemento per distruggere, pessimo per fondare, +e piú ch'altro sta la mancanza di fede: di +quella fede, che sola crea le forti anime e le grandi +imprese, di quella fede che sorride tranquilla nel +sagrificio, perché trae seco sul palco, o nel campo +la promessa della vittoria nell'avvenire. Queste +cagioni di servitú durano tuttavia prepotenti, e +a superarle conviene giovarsi di quanti elementi, +di quante forze fermentano tacitamente in Italia, +ridurle a centro, calcolarle colla maggiore esattezza — e +ogni anno le modifica, le tramuta, le +aumenta — poi mormorare ad esse la parola di +fede, spirarvi dentro l'alito d'una vita potente, +animarle di quello spirito che dagli elementi inerti +crea il moto d'un mondo, e vi stampa sopra +l'orma di Dio. Ma il segreto del secolo sta nelle +mani dei nati col secolo. — Né il linguaggio che +suscita le passioni, e le dirige a grandi cose, e +insegna a santificarle consecrandole coll'altezza +d'un intento sociale, si rivela ad altri che a coloro, +i quali hanno sorbito<a class="footnote-reference pginternal" href="#id72" id="id67"><sup>35</sup></a> col primo alito le +passioni del secolo, e l'ansia di moto che affatica +l'anime de' fratelli. Or, perché illuderci, quando +ogni illusione frutta rovine? — e che giovamento +può nascere dal rinnegare la nostra potenza e dissimularci +la missione d'intelletto che la natura ci +assegnava cacciando la nostra culla alla sorgente +delle rivoluzioni, per paura che l'ossa de' padri +s'agitino irrequiete ne' loro sepolcri, irate ai figli +<span class="invisible pageno target" title="15" id="page-15"> </span>perché intraprendono franchi e deliberati la via +ch'essi calcarono incerti e timidamente? — Oh! +da que' grandi ch'ora dormono l'ultimo sonno, +non viene fremito a noi se non d'incoraggiamento +e di conforto ad osare: — da que' sepolcri non +esce voce che non esclami: — «siate migliori di +noi! siate grandi, come la vostra sciagura, come +l'epoca nella quale vivete: grandi nell'atto come +noi nel pensiero! Noi fummo a tempi, ne' quali +il solo concetto di rigenerazione era un trionfo sulla +tiranide; la rivoluzione sociale era un'alba<a class="footnote-reference pginternal" href="#id73" id="id68"><sup>36</sup></a>, e +noi, avvezzi alle tenebre, non potevamo misurare +la luce del giorno venturo, né oprare risolutamente +animosi, quando fiacchi e forti, tranne pochissimi, +stavano contro di noi, e la esperienza +era muta. Ma voi nasceste ne' moti, e v'allevaste +tra i moti: ammaestratevi nelle nostre disavventure: +abbiate le nostre virtú, ma rinnegate i nostri +errori».</p> +<p class="pnext">Le denominazioni <em class="italics">giovine e vecchia Italia</em>, non +sono nostre: noi non le abbiamo create: le ha +create una tal potenza contro la quale non valgono +né ciance d'uomini, che sentono sfuggirsi di mano +una influenza già consumata da' fatti, né rancori +e sospetti d'inetti maligni, che vorrebbero occupare +il secolo delle loro meschine ambizioni, e +della loro vita incognita al mondo. E la potenza +de' fatti: — la potenza che mutava alcuni anni +addietro nella Germania il <em class="italics">Tugenbund</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id76" id="id74"><sup>37</sup></a> (fratellanza +<span class="invisible pageno target" title="16" id="page-16"> </span>della virtú) in <em class="italics">Jugenbund</em> (fratellanza di gioventú): — la +potenza che concentrava in Polonia +poco tempo avanti la rivoluzione le molte società +patriottiche nella grande associazione della gioventú +condotta da Lelewel: — la potenza che commettendo +alla <em class="italics">giovine Francia</em> la impresa di luglio +e i fati Europei, strappava di bocca a Cousin le +parole che noi ponemmo in capo allo scritto — e +Cousin eccitatore un tempo della gioventú francese, +è pure in oggi un di que' tanti che s'industriano a +distruggere l'opera loro, tentando confinare nel +cerchio angusto d'una <em class="italics">dottrina</em> immutabile e inapplicata +gli uomini del progresso; ma la verità vuole +il suo dritto, e si fa via tra' sistemi. La verità si rivela +continua e progressiva attraverso gli eventi; e +se gli eventi ci sono propizii d'ispirazioni politiche: — se +il secolo ci suggerisce una nuova via +di successo, perché rifiuteremo noi di seguirla?<a class="footnote-reference pginternal" href="#id77" id="id75"><sup>38</sup></a> +perché diremo al secolo: tu se' diseredato di mente: +trascorri inutile alla umanità?</p> +<p class="pnext">Bensí, dalla nostra credenza non esce spregio, +o biasimo assoluto alle vecchie credenze politiche, +né perché abbiamo opinione che le cose nuove debbano +trattarsi con metodi nuovi, gittiamo l'anatema +dell'ingrato alle teoriche applicate sinora. +Quelle teoriche sono storia, e come storia le veneriamo: +come storia vi leggiamo dentro una manifestazione +del principio adattata a' tempi e alle +circostanze. Soltanto in oggi le vicende, le sciagure, +e gl'insegnamenti de' fatti hanno svolti +nuovi elementi, hanno messa in luce chiarissima +<span class="invisible pageno target" title="17" id="page-17"> </span>la <em class="italics">idea</em>, che prima giaceva oscura ne' simboli. Allora +conveniva accennare il principio; ora ci par +giunta l'epoca d'una manifestazione solenne. — Ogni +cosa ha il suo tempo: ogni sistema ha la +propria necessità d'esistenza nella condizione morale +dell'epoca. Chi schernisce o maledice al passato, +è stolto o maligno: egli dimentica come dai +vagiti e da' modi informi e plebei di Guittone +Aretino esciva la bella lingua dell'Alighieri, di +Petrarca e Boccaccio, né senza quei primi e timidi +tentativi politici, non parleremmo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id80" id="id78"><sup>39</sup></a> in oggi queste +parole. Ma noi non malediciamo al passato, se +non quando c'incontriamo in uomini, i quali s'ostinano +a farne<a class="footnote-reference pginternal" href="#id81" id="id79"><sup>40</sup></a> presente, e quel ch'è peggio, avvenire. +Le rivoluzioni son tali fatti che non si compiono +in un istante o con un solo sistema, perché +non v'è momento nello spazio, o sistema nella +mente umana che valga a raccogliere, a concentrare +in una unità potente d'azione tutti quanti +gli elementi che mutano faccia agli stati. I sistemi +politici non sono per noi che i risultati degli +elementi d'azione che stanno a un dato tempo in +un popolo, calcolati e ordinati pel meglio. Se +ogni popolo potesse rassegnarsi ad attendere in +pace il momento nel quale l'elemento <em class="italics">morale</em> rivoluzionario +equabilmente diffuso e coordinato +fosse giunto a tale un grado di potenza che assorbisse +l'elemento <em class="italics">materiale</em>, le rivoluzioni non avrebbero +che un sistema. — Ma la natura non ha +<span class="invisible pageno target" title="18" id="page-18"> </span>voluto che dalla morte nascesse a un tratto la +vita; e la rigenerazione d'un popolo non balza +fuori nella sfera de' fatti, potente e compiuta, +come Minerva dal capo di Giove. La natura non +ha voluto che le rivoluzioni si operassero senza +lunghe fatiche, forse perché i popoli imparassero +a gradi e attraverso le delusioni il prezzo della libertà; +né una nazione cresce grande davvero, se +non è consecrata all'eternità della missione sociale +nel sacramento del dolore. E d'altra parte, +la tirannide soverchiante, e inquieta per coscienza +d'infamia, non concede che la guerra fra gli elementi +del progresso e la inerzia si consumi sordamente +e mutamente nella società, e l'urto non si +manifesti che quando il trionfo è sicuro; ma inferocita +nei sospetti e nei terrori che l'affaticano, +caccia nell'arena, come un guanto a' popoli, qualche +testa di prode — e i forti di sdegno e d'audacia +titanica traggono anzi tempo le moltitudini +incerte al giudicio di Dio. Quindi le vittorie +brevi, e le dubbie vicende, e gli errori. E dalle +dubbie vicende e dai molti errori hanno vita, incremento +e perfezione i sistemi.</p> +<p class="pnext">E v'è un periodo nella vita de' popoli, come in +quella degli individui, nel quale le nazioni s'affacciano +alla libertà, come l'anime giovani all'amore: +per istinto — per bisogno indefinito e segreto — perché +la natura creando l'uomo gli +scrisse nel petto <em class="italics">libertà e amore</em> — ma senza conoscenza +intima della cosa bramata, senza studio +de' mezzi, senza determinazione irrevocabile di +volontà, senza fede. Allora la libertà è passione di +<span class="invisible pageno target" title="19" id="page-19"> </span>pochi privilegiati a sentire e soffrire per tutta una +generazione, a spiare il progresso e il voto de' popoli, +a intendere il gemito segreto che va dalle +moltitudini al trono di Dio — a vivere profeti e +morire martiri; per gli altri è desiderio, sospiro, +pensiero, e null'altro. Allora le rivoluzioni si tentano +artificialmente colle congiure: gli uomini liberi +si raccolgono a metodi d'intelligenza misteriosa: +s'ordinano a fratellanze segrete: costituiscono +setta educatrice, e procedono tortuosi. Però +che le moltitudini durano inerti, e i piú vivono +astiosi al presente, ma spensierati dell'avvenire — e +se taluno rompe guerra al tempo, e tenta rivelarlo +a' milioni, i milioni lo ammirano onesto, ma +la scherniscono sognatore di belle utopie. Il sagrificio +solenne è venerato anche allora, perché +nel core degli uomini v'è un istinto di verità che +mormora: quel sangue è sparso per voi; quelle +vittime si stanno espiatrici delle vostre colpe; +que' martiri equilibrano a poco a poco la bilancia +tra le creature ed il creatore. È venerato, perché +v'è un sublime nel sagrificio, che sforza i nati di +donna a curvare la testa davanti ad esso, e adorare; +perché s'intravvede confusamente che da +quel sangue, come dal sangue di un Cristo, escirà +un dí o l'altro la seconda vita, la vita vera d'un +popolo — ma la venerazione si consuma sterile e +solitaria, nel profondo del core, nel gemito dell'impotenza; +non crea imitatori; non risplende +maestosa e fidente intorno al simbolo della nuova +fede, ma soggiorna paurosa nelle iniziazioni d'un +culto proscritto, e piange d'un pianto che non ha +<span class="invisible pageno target" title="20" id="page-20"> </span>conforto neppur di fremito. — La condizione de' +tempi impone allora doveri particolari ai pochi +che s'assumono l'opera rigeneratrice; allora il +voler sanare gli estremi mali cogli estremi rimedi +è piú follia che virtú; perché dove il male è inviscerato +nella società e ti preme d'ogni lato predominante, +o tenti struggerlo alla radice, e cadi tra +via deriso da' tristi; o fai guerra ineguale a' rami, +e tu sei<a class="footnote-reference pginternal" href="#id84" id="id82"><sup>41</sup></a> gridato tiranno da' buoni. — Allora +l'ostinarsi a fondar la vittoria su forze proprie +e sui miracoli del valor nazionale frutta disinganno +amaro e talora pure rimorso, perché le nazioni si +<em class="italics">rigenerano colla virtú o colla morte</em>; ma dove +non è virtú di sagrificio né furore di gloria, dove +nei cuori non vive un'eco alle grandi passioni, i +vasti concetti falliti e le molte vittime infondono +la inerzia, non il coraggio della disperazione. +Quindi la moderazione nell'applicazione de' principii +piú scaltrezza che inconseguenza; quindi la +speranza e l'aiuto accettato dello straniero necessità +deplorabile piuttosto che codardia; e l'arti +diplomatiche usate a tempo, pericolose sempre, +pure talvolta efficaci a smembrare le forze nemiche. +Ad ogni operazione politica è base prima +il calcolo delle proprie forze; e dove queste non +reggono, è forza cercarne altrove, o ristarsi<a class="footnote-reference pginternal" href="#id85" id="id83"><sup>42</sup></a>. +Siffatti mezzi non danno libertà mai alle nazioni, +bensí conquistano anime alla santa causa, e insegnano +<span class="invisible pageno target" title="21" id="page-21"> </span>a intendere la libertà ed amarla dolce, +tollerante, incontaminata. — Poi le vicende ammaestrano +a conseguirla.</p> +<p class="pnext">Ma poi che il pensiero concentrato ne' pochi +s'è diffuso alle moltitudini, e la libertà è fatta +sorella dell'anime — quando il voto segreto s'è +convertito in anelito irrefrenabile, e la speranza +in fede, e il gemito in fremito — quando il sangue +delle migliaia grida vendetta agli uomini e +a Dio, ed ogni famiglia conta un martire o un iniziato +alla religione del martirio — quando le +madri non hanno piú sonni, l'amplesso delle mogli +ha il tremore e il presagio della separazione, e un +pensiero di rancore, un pensiero di cupa vendetta +solca le fronti de' giovani nati all'amore, e al +sorriso spensierato degli anni vergini sottentrano +anzi tempo le cure e le gravi apparenze dell'ultima +età — allora — l'ora di risurrezione è suonata. +Guai a chi non si assume tutto il dolore, +tutto il dritto di vendetta solenne, che spetta ai +suoi fratelli di patria! Guai a chi non sente il +ministero che le circostanze gli affidano, e reca le +idee mal certe del tentativo nella lotta estrema, +decisiva, tremenda! — Allora la tirannide ha +consumato il suo tempo; le <em class="italics">transizioni</em>, e i sistemi +di <em class="italics">transizione</em> diventano passi retrogradi; la +guerra è tant'oltre che tra la distruzione e il trionfo +non è via di mezzo, e gli ostacoli che un tempo +si logoravano coll'arti della lentezza, vanno atterrati +rapidamente. — Allora la iniziazione è +compiuta; alla religione del martirio sottentra la +religione della vittoria; la croce modesta e nascosta +<span class="invisible pageno target" title="22" id="page-22"> </span>s'innalza<a class="footnote-reference pginternal" href="#id87" id="id86"><sup>43</sup></a> nell'alto convertita in <em class="italics">Labarum</em>; +la parola della fede segreta fiammeggia +segno di potenza scritto sulla bandiera de' forti — e +una voce grida: <em class="italics">in questo segno voi vincerete!</em></p> +<p class="pnext">E allora la gioventú si leva — raggiante, concorde, +serrata a una lega di pensieri e fatti magnanimi, +aspirante un'aura di vittoria, spinta da +una forza di progresso e di moto che insiste +sovr'essa, che la purifica in un oblio d'ogni affetto +individuale, che la ingigantisce nella potenza +d'un desiderio sublime. Salute a quella gioventú! — Date +il varco alla generazione, che venne col +secolo, e maledetto colui che la guardasse con occhio +d'invidia, o gittasse dietro ad essa il motto +dello scherno amaro, però ch'essa ha intesa la +voce del passato e quella dell'avvenire, ha raccolti +gl'insegnamenti dell'esperienza dalla bocca +o sulle tombe dei padri, e s'è ispirata al soffio +della civiltà progressiva, all'armonia della umanità, +che ogni secolo, ogni anno, ogni giorno rivela +all'anime nuove un arco del proprio orizzonte!</p> +<p class="pnext">Ora — è il tempo, o non è? Siam noi giunti +al punto in cui una nuova rivelazione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id89" id="id88"><sup>44</sup></a> politica +dia moto alle menti, e gli antichi sistemi esauriti +abbiano a cedere davanti a' nuovi suggeriti dalla +esperienza, voluti dai piú, potenti a struggere ed +a creare?</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="23" id="page-23"> </span>La questione è codesta — e noi, uomini del secolo +XIX, la riteniamo decisa.</p> +<p class="pnext">Noi stiamo sul limitare d'un'epoca, e non è l'epoca +de' sistemi di <em class="italics">transizione</em>, che gli uomini delle +rivoluzioni hanno predicato finora. L'epoca de' sistemi +di <em class="italics">transizione</em> è il gradino che la necessità +impone alle nazioni, perché salgano dal muto servaggio +alla libertà. La libertà è troppo santa cosa, +perché l'anima <span class="target" id="dello">dello</span> schiavo la intenda e il suo +cuore possa farsene santuario, se prima non s'è riconsecrato +alla <em class="italics">vita morale</em> nelle lunghe prove e +nel lungo dolore. Ma noi l'abbiamo consumata quest'epoca: +quaranta anni di tentativi, il battesimo +del pianto e del sangue, e la <span class="target" id="vicenda">vicenda</span> europea che +s'è svolta davanti a' nostri occhi, hanno fruttato +sapienza ed ardire; e noi siamo d'una terra, che ha +dato celerità singolare agli ingegni, e un battito +piú concitato al cuore de' suoi figli.</p> +<p class="pnext">Noi guardammo all'Europa. Dappertutto è sorto +un grido di nuove cose, un appello alle nuove +passioni, una chiamata a' nuovi elementi, che il +secolo ha posto in fermento. Dappertutto due bandiere +hanno diviso i combattenti per una medesima +causa; e la guerra oggimai non riconosce altro arbitro +che la vittoria, però che gli uni contendono +per arrestarsi a' primi sviluppi della <em class="italics">idea</em> rigeneratrice, +gli altri per inoltrarsi e spingere i principii +alle legittime conseguenze: i primi avvalorati +dal silenzio delle moltitudini, naturalmente +cieche, naturalmente inerti, magnificano il riposo +supremo de' beni, non avvertendo che anche la +morte è riposo; i secondi, forti di logica e di fede +<span class="invisible pageno target" title="24" id="page-24"> </span>negli umani destini, intimano il moto, come legge, +necessità, vita delle nazioni. — La guerra è implacabile, +perché tra il sistema che da noi s'intitola +<em class="italics">vecchio</em> e la nuova generazione sta, come pegno +d'eterno divorzio, una rivoluzione portentosa +ed europea negli effetti, divorata in un giorno +da pochi codardi e venali, ridotta a un mutamento +di nome, e non altro — sta l'<em class="italics">Associazione universale</em> +costretta a retrocedere d'un passo davanti a +delusioni siffatte<a class="footnote-reference pginternal" href="#id91" id="id90"><sup>45</sup></a>, che un secolo di strage non +basterebbe a scontarle, se un'ora di libertà non +avesse potenza di cancellare il passato. La guerra è +implacabile, però che le sorti di mezza Europa sono +strette al successo, e non v'è pace possibile, poiché +l'Europa ha imparato fin dove meni la ostinazione +d'un sistema d'inerzia a fronte d'una volontà irrevocabile. +L'Europa ne ha lette le conseguenze al +lume degl'incendi di Bristol, e scritte col sangue +de' Lionesi — e noi vorremmo, per la speranza +d'una transazione impossibile, dissimulare la verità +ai nostri fratelli, rinnegare la bandiera che il +secolo ci pone alle mani, contrastare ad un fatto +universale, evidente, che sgorga dai minimi incidenti, +da' giornali, da' libri, dai tentativi, da +ogni popolo, da ogni lato? La unione! noi la +vogliamo; ma tra buoni, e fondata sul vero. L'altra, +che alcuni paurosi od inetti gridano tuttavia, +senza insegnare il come si stringa, è unione di cadavere +colla creatura vivente: spegne il lume della +vita dov'è, senza infonderlo dov'è morte.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="25" id="page-25"> </span>Noi guardammo alla Italia, — alla Italia, scopo, +anima, conforto de' nostri pensieri, terra prediletta +da Dio, conculcata dagli uomini, due volte +regina del mondo, due volte caduta per la infamia +dello straniero e per colpa de' suoi cittadini, pur +bella ancora di tanto nella sua polvere, che il dominio +della fortuna non basta ad agguagliarle +l'altre nazioni, e il genio si volge a richiedere a +quella polvere la parola di vita eterna, e la scintilla +che crea l'avvenire. Guardammo con quanta +freddezza d'osservazione può dare un desiderio +concentrato, un bisogno di afferrarne l'intima costituzione +(e il core ci batteva forte nel petto, +perché abbiamo passioni giovani e l'orgoglio del +nome italiano ci solleva l'anima dentro); ma noi +imponemmo silenzio al cuore, e la vedemmo come +era, vasta, forte, intelligente, feconda d'elementi +di risorgimento, bella di memorie tali da crearne +un secondo universo, popolata d'anime grandi nel +sagrifizio, e nella vittoria — ma guasta, divisa, +diffidente, ineducata, incerta fra la minaccia delle +tirannidi e le lusinghe perfide dei molti, che adulandola +dell'antica grandezza, l'addormentano +sicch'ella non ne tenti una nuova — e tutta la +forza de' suoi elementi controbbilanciata, annientata +dalla mancanza d'unione e di fede — due +virtú, che né dieci secoli di sventura derivata dalle +animosità provinciali, né potenza d'intelletto o +fervore di fantasia hanno potuto ancora far predominanti +tra noi — e a fondarle, volersi piú che +ogni altra cosa l'autorità d'un principio alto, rigeneratore, +universale, applicabile a tutti i rami +<span class="invisible pageno target" title="26" id="page-26"> </span>della civiltà italiana, che li riformi tutti purificandoli +e dirigendoli ad un intento — d'un principio +uno e potente a cui si concentrino tutti i +raggi, tutti gli elementi di vita; nella cui fede +l'anime si rinverginino, e la coscienza mormori +una destinazione alle masse — perché in oggi +manchiamo non di mezzi, ma d'accordo e di vincolo +fra questi; non di materia, ma di moto che la +sospinga; non di potenza, ma di convinzione che +noi siamo potenti. Noi vedemmo la Italia, soffermata +ai confini del mondo <em class="italics">sociale</em> dall'<em class="italics">individualismo</em>, +rimanersi tuttavia sottoposta all'influenza +del medio-evo. La idea <em class="italics">personale</em>, il sentimento radicato +in ogni uomo della propria indipendenza, +la ripugnanza a confondere la unità singolare nella +vasta unità del concetto nazionale, predominavano, +elementi ottimi in sé, ma avversi, quando +sono spinti tropp'oltre, al progresso comune. — De' +tristi non favelliamo; ma la tendenza individuale +traspariva fin nella passione di libertà, +che assumeva ne' migliori aspetto d'odio a' ceppi, +di reazione forzata, di vendetta suscitata dalle +lunghe offese. Pochissimi amavano la libertà per +amore; perché fine prefisso all'uomo; perché +mezzo unico di progresso sociale. Pochissimi mostravano +coscienza dell'alta missione, che ogni vivente +ha dalla natura verso la umanità. É la coscienza +di questa missione che creava giganti Mirabeau, +gli uomini della Convenzione, Bonaparte, +Robespierre — e finché la seguirono, furono grandi — e +perché mal si scerne il punto in cui svaniva +davanti ad altri moventi, la posterità li griderà +<span class="invisible pageno target" title="27" id="page-27"> </span>grandi. — Ma all'Italia, come noi la vedemmo, il +materialismo, struggendo ogni dignità d'origine e +di destino nell'uomo disseccava la vita al cuore; o +la indifferenza, sperdendo ogni sete di vero, rapiva +molte di quell'anime, piú frequenti in Italia +che altrove, che vivono e muoiono martiri d'una +idea. Quindi la mancanza di fede, di fede in sé, +nel dritto, e nell'avvenire, perché l'uomo, confinato +dall'<em class="italics">individualismo</em> dominatore nel cerchio +ristretto della propria influenza, schiacciato sotto +la vastità del concetto, o si rassegna a vivere +schiavo, o si fa libero colla morte sul palco. — E +questi vizi, che il lungo servaggio e Roma imposero +alla Italia, stavano contro ad ogni tentativo +piú tremendi delle baionette tedesche.</p> +<p class="pnext">E guardammo al passato a vedere se potesse +trarsene il rimedio. Ma il passato c'insegnava a +non disperare; il passato c'insegnava quante e +quali fossero l'arti della tirannide, e le reliquie +del servaggio nell'anime — non altro. La scienza +de' padri s'era esercitata intorno ai principii piú +che intorno alle applicazioni. Forse la fiamma di +patria e di libertà, che li ardeva, aveva illuminato +ad essi quanto era vasto l'arringo: ma le +circostanze avevano affogato il concetto; e i tentativi +non avevano assunto né la energia, né la +vastità, né l'armonia che si richiedeva a tanta +opera. Era necessaria una unità di principii e d'operazioni — e +i moti prorompevano invece parziali, +e provincialmente. Ma senza un moto universale, +riescirà impossibile sempre il trionfo, senza la +universalità dell'accordo precedente, il moto non +<span class="invisible pageno target" title="28" id="page-28"> </span>proromperà simultaneo e veramente italiano mai — e +per consumare ad un tratto le invidie, e le +animosità che vivono tuttora tra le provincie, +vuolsi affratellarle tutte nella fratellanza del tentativo +del pericolo e della vittoria. Era necessario +il diffondere lo spirito riformatore, il bisogno di +rinovamento sovra tutti i rami dell'incivilimento +italiano — e limitavano la riforma a un ramo +solo dell'umano intelletto; agli altri contendevano +il progresso; e gli uomini che predicavano +libertà politica e indipendenza dalle vecchie abitudini +di sommessione, bandivano la crociata addosso +agli ingegni vogliosi d'emancipazione dalle +teoriche antiche filosofiche e letterarie; rubavano +agli Inglesi la bilancia dei poteri e i principii +della monarchia costituzionale, mentre vilipendevano +schiavi del nord e traditori della patria +quanti tentavano rivendicarsi negli studii e nelle +composizioni quella libertà che non s'era mai perduta +nel settentrione — né badavano alla necessità +di educare all'indipendenza intellettuale gli +uomini che volevano trarre al concetto dell'indipendenza +politica; però che l'uomo è <em class="italics">uno</em>, e +l'intelletto non s'educa a un tempo a due sistemi +contrarii. La grande rigenerazione alla quale intendevano, +aveva bisogno d'alimentarsi di sagrificio +sublime, di forti esempli, di rinnegamento totale +dell'individuo a prò d'un principio. Conveniva +levar l'uomo all'altezza d'una generalità, levarlo +a un concetto partito d'alto tanto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id95" id="id92"><sup>46</sup></a>, che potesse +<span class="invisible pageno target" title="29" id="page-29"> </span>abbracciare tutta quanta la umana natura. +Conveniva scrivergli dentro la tavola de' suoi diritti +e de' suoi doveri, dargli la coscienza d'una +grande origine, prefiggergli una missione <em class="italics">sociale</em>, e +rivelargliela nell'azzurro de' cieli stellati, nella +grande armonia del creato, nell'universo fisico ridotto +a simbolo d'un pensiero potente, nelle rovine +del passato, nella idea generatrice delle religioni, +nella profezia de' poeti, nel raggio onde il Genio +solca la terra, ne' moti inquieti del cuore, perché +egli da tutte le cose imparasse sé essere nato libero, +gigante di facoltà e d'energia, re del mondo e della +materia, non sottomesso mai ad altre leggi, che +alla eterna della ragione progressiva ed universale. +Conveniva purificarne le passioni, animarle +d'amore, cacciargli a fianco l'entusiasmo, ala dell'anima +alle belle cose, e davanti a' suoi passi la +vergine speranza col suo sorriso che dura in faccia +al martirio — ed essi lo trattenevano nel materialismo, +credenza fredda, scoraggiante ed individuale, +rifugio a ogni uomo contro alla prepotenza +delle superstizioni e della tirannide sacerdotale, +ma nella quale ei non può durare senza che gli +s'inaridisca il fiore dell'anima: — lo indugiavano +nello sconforto d'una lotta eterna, avvezzandolo a +contemplarsi dominato alla cieca e inesorabilmente +dai fatti, mentre bisognava convincerlo che +v'era tal forza dentro di lui indipendente da' fatti, +padrona de' fatti, dominatrice dell'istesso destino: — lo +angustiavano in una vicenda alterna +d'<em class="italics">azione</em> e di <em class="italics">reazione</em>, mentr'era d'uopo stampargli +in petto una coscienza di <em class="italics">progresso</em> invincibile +<span class="invisible pageno target" title="30" id="page-30"> </span>e di trionfo. Irridevano le vecchie credenze, +né tentavano sostituirne altre nuove; spegnevano +l'entusiasmo, e volevano risvegliarlo con nomi: +parlavano di patria alle moltitudini, e struggevano +la fede, patria dell'anime; la fede in una +legge superiore di miglioramento, in un concetto +di moto perenne che abbracci e promova tutta la +serie dei fenomeni umani: — la fede che creò la +potenza di Roma, la vasta dominazione del Maomettismo, +i diciotto secoli del Cristianesimo, la +Convenzione, Sand<a class="footnote-reference pginternal" href="#id96" id="id93"><sup>47</sup></a>, e la Grecia risorta: — la +fede che ridona la dignità perduta allo schiavo, e +gli grida: <em class="italics">Va! va! Iddio lo vuole! Iddio, che t'ha +creato a immagine sua, e t'ha spirato una scintilla +della sua onnipotenza!</em> Questo avrebbero dovuto +tentare i primi riformatori d'una nazione caduta +in fondo, se i primi potessero far altro che intravvedere +un rinnovamento e morire per esso. Poi, +scendendo alle applicazioni, era necessario avere il +popolo, suscitare le moltitudini: a farlo, bisognava +convincerlo che i moti si tentavano per esso, pel +suo meglio, per la sua prosperità materiale, perché i +popoli ineducati non si movono per nudi vocaboli, +ma per una realtà; e a convincerlo di queste +intenzioni, bisognava adoprarlo, parlargli, cacciar +nell'arena quel nome antico e temuto di Repubblica, +solo forse che parli ai popoli una parola di +simpatia, una idea di <em class="italics">utile</em> positivo: — ed essi +tremavano del popolo; disperavano — mosso che +fosse — di poterlo dirigere; e lavoravano ad addormentarne +<span class="invisible pageno target" title="31" id="page-31"> </span>il ruggito, o a moverlo, gli esibivano +teoriche astruse di poteri equilibrati, idee metafisiche +di lotta ordinata, sicché ne escisse quiete +permanente allo stato, e costituzioni accattate da +altri paesi, provate oggimai inefficaci a durare, e +non adattate ai costumi, alle abitudini, alle passioni. — Le +rivoluzioni si preparano colla educazione, +si maturano colla prudenza, si compiono +colla energia, e si fanno sante col dirigerle al +bene comune. Ma le rivoluzioni, a questi ultimi +tempi, sorsero inaspettate, non preparate, artificialmente +connesse; furono dirette al trionfo +d'una classe sovra un'altra, d'un'aristocrazia +nuova sovra una vecchia — e del popolo non si +fece<a class="footnote-reference pginternal" href="#id97" id="id94"><sup>48</sup></a> pensiero — poi, procedettero sulla fede di +principii fittizi, lasciati all'arbitrio di governi +astuti che gl'interpretassero, paurose di ogni cosa, +disperate d'ogni soccorso, che non venisse dalla +diplomazia, o dallo straniero, l'una, arte essenzialmente +menzognera, l'altro, essenzialmente sospetto, +amico talvolta dei forti, non mai de' fiacchi. +Noi vedemmo uomini insultare a re, imponendo +loro leggi e patti che insegnavano aperta +la diffidenza, e dimezzavano il loro potere — e +nello stesso tempo fidarsi illimitatamente nelle +loro promesse e nei loro giurí come se i tiranni +avessero un Dio nel cui nome giurare. Vedemmo +assalita nelle costituzioni proposte l'aristocrazia, +e non pertanto venir chiamata alla somma delle +cose, come se le caste potessero mai suicidarsi. +<span class="invisible pageno target" title="32" id="page-32"> </span>Leggemmo sulle bandiere il nome d'Italia, mentre +si rinnegavano ne' proclami e nelle operazioni i +fratelli vicini e insorti per la stessa causa, nell'ora +stessa, in forza di concerto comune. Udimmo gridare +indipendenza di territorio, mentre il barbaro +guardava alle porte; e intanto l'andamento de' +nuovi governi si fondava sulla speranza d'evitare +una guerra, che la natura ha posta eterna fra il +padrone, e lo schiavo, che rompe la sua catena — e +si frenavano i giovani che volevano diffondersi +in piú largo terreno — e si decretavano toghe, +non armi. — Errori che ci hanno fruttato taccia +di codardia dagli stessi che ci hanno illusi vilmente +e traditi: errori figli forse piú delle circostanze +e della infamia de' gabinetti europei, che +degli uomini preposti alle cose nostre; ma tali +che il sostenerli avvedimenti politici di profonda +esperienza è oggimai parte d'inetti o di traditori.</p> +<p class="pnext">E allora — guardammo d'intorno a noi; allora +ci lanciammo nell'avvenire. L'anima sconfortata +dalle lunghe delusioni si ritemprò nella coscienza +d'una eterna missione, si rinfiammò nel sentimento +d'un furore di patria, d'un voto di libertà +ch'è la vita per noi. Gli errori de' padri erano voluti +dai tempi; ma noi perché dovevamo insistere +sugli errori de' padri? Gli anni maturano +nuovi destini; e noi, contemplando il moto del +secolo, intravvedemmo una giovine generazione, +fervida di speranze — e la speranza è il frutto +in germoglio — commossa a nuove cose dall'alito +<em class="italics">spirituale</em> dell'epoca — agitata da un bisogno prepotente +di forti scosse, e di sensazioni: e di mezzo +<span class="invisible pageno target" title="33" id="page-33"> </span>ad essa, tra la incertezza dei sistemi, tra l'anarchia +de' principii, dall'individualismo del medio +evo, dal fango che fascia la vita italiana,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id100" id="id98"><sup>49</sup></a> +sorgere qua e là uomini che vivono e muoiono +per una idea; levarsi anime che, come Prometeo, +protestano contro la fatalità che li opprime, e +l'affrontano sole; apparire aspetti, che hanno una +profezia d'avvenire sulla fronte: esseri d'una natura +superiore che la natura caccia sempre sulla +terra al finire d'un'epoca per congiungerla alla<a class="footnote-reference pginternal" href="#id101" id="id99"><sup>50</sup></a> +nuova — e tutta la generazione, e que' pochi +privilegiati non mancano, ad esser grandi, che d'un +riconcentramento d'opinioni e tendenze, d'una +unità nella direzione, d'una <em class="italics">parola</em> feconda, energica, +incontaminata d'odio e paura, che riveli +nudo e potente il voto del secolo.</p> +<p class="pnext">Questa <em class="italics">parola</em> noi la diremo.</p> +<p class="pnext">Questo voto noi tenteremo d'interpretarlo. Tutte +le tendenze che ci parve intravvedere nel secolo, e +che abbiamo accennate nel corso di quest'articolo, +noi le svilupperemo nel nostro giornale coll'ardore +di gente che né spera, né teme dai partiti politici, +e non vede sulla terra se non uno scopo e +una via per arrivarlo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id103" id="id102"><sup>51</sup></a>. E da queste tendenze +ch'or sono in germe, da tutte le necessità che +sgorgano innegabilmente dai fatti trascorsi, dalle +ispirazioni dell'epoca, escirà, noi lo speriamo, un +sistema che raccoglierà intorno a sé la generazione +crescente. Non è che un sistema, ripetiamolo +<span class="invisible pageno target" title="34" id="page-34"> </span>anche una volta, che noi abbiamo voluto accennare +col nome di <em class="italics">Giovine Italia</em>; ma questo vocabolo +noi lo scegliemmo, perché con un solo vocabolo +ci parea di schierare innanzi alla gioventú +italiana l'ampiezza de' suoi doveri, la solennità +della missione che le affidano, le circostanze, perch'essa +intenda come l'ora è suonata di levarsi dal +sonno ad una vita operosa e rigeneratrice. — E +lo scegliemmo, perché, scrivendolo, noi avevamo in +animo mostrarci quali siamo: combattere a visiera +levata: portare in fronte la nostra credenza, +come i cavalieri del medio evo la tenevano sullo +scudo — però che noi compiangiamo gli uomini +che non sanno la verità, ma disprezziamo coloro +che, sapendola, non osano dirla.</p> +<p class="pnext">Vergini di vincoli, e di rancori privati, con un +cuore ardente di sdegno generoso, ma schiuso all'amore, +senz'altro desiderio fuorché di morire pel +progresso dell'umanità e per la libertà della patria, +noi non dovremmo essere sospetti d'ambizioni personali, +o d'invidie. — La invidia non è passione di +giovani. — Fra noi chi cura gl'individui? chi +move guerra a' nomi? L'epoca de' nomi è consumata; +siamo all'epoca de' principii; non difendiamo, +né assaliamo che questi, non siamo inesorabili +che su quel terreno. Là è il perno del futuro; +là stanno le nostre piú care speranze. — Le +generazioni passano; i nomi e le battaglie intorno +ad essi passeranno soffocate dal torrente popolare, +che sta per diffondersi. Stendiamo un velo sui +fatti che furono: chi può far che non siano? — ma +l'avvenire è nostro; le teoriche del passato +<span class="invisible pageno target" title="35" id="page-35"> </span>noi le rifiutiamo pel tempo che c'incalza. Noi cacciamo +la nostra bandiera tra il mondo vecchio, +ed il nuovo — chi vuole s'annodi intorno a questa +bandiera; chi non vuole, viva di memorie, ma +non cerchi di sollevarne un'altra, caduta, e lacera.</p> +<p class="pnext">Che se tra gli uomini a' quali l'esser nati in +un'epoca anteriore alla nostra ha stillato un dubbio +nell'anima, che si voglia per noi e per le nostre +dottrine rimoverli dalla impresa, vi sono uomini<a class="footnote-reference pginternal" href="#id106" id="id104"><sup>52</sup></a> +che abbiano la canizie sul capo e l'entusiasmo nel +core, uomini che procedendo col tempo veglino<a class="footnote-reference pginternal" href="#id107" id="id105"><sup>53</sup></a> +lo sviluppo progressivo degli elementi rivoluzionari, +e modifichino a seconda di questo sviluppo il +loro piano d'operazione, oh vengano a noi! guardino +spassionatamente alle nostre teoriche, a' nostri +atti, ai nostri affetti — e vengano a noi! +Vengano, e ci snudino le ferite onorate che ottennero +nei campi delle patrie battaglie: noi bacieremo +quelle sante ferite; venereremo que' capegli +canuti; accetteremo il loro consiglio, e raunandoci +intorno ad essi, li mostreremo con orgoglio +a' nostri nemici sclamando: noi abbiamo +la voce del passato, e quella dell'avvenire per la +nostra causa!</p> +<p class="pnext">Sia dunque pace! — Pace è il voto dell'anime +nostre. In nome della patria — in nome di quanto +v'è di piú sacro, noi gridiamo pace! — L'accusa +di seminar la discordia ricada sulla testa degli +uomini che si gridano liberi e non ammettono +<span class="invisible pageno target" title="36" id="page-36"> </span>progresso nelle cose umane — che parlano di concordia +e accumulano le interpretazioni maligne e +i sospetti sulle parole proferite candidamente — che +predicano la unione, e schizzano il veleno sulle +intenzioni. — Con questi, non è via d'accordo +possibile.</p> +<p class="pnext">Giovani miei confratelli — confortatevi, e siate +grandi! — Fede in Dio, nel dritto, ed in noi! — Era +il grido di Lutero, e commosse una metà dell'Europa. +Innalzate quel grido — e innanzi! I +fatti mostreranno se c'inganniamo, dicendo che +l'avvenire era nostro.</p> +<div class="line-block noindent outermost right"> +<div class="line"><span class="small-caps">Mazzini.</span></div> +</div> +</div> +<div class="level-2 section" id="orazione-per-cosimo-damiano-delfante"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id170"><span class="invisible pageno target" title="39" id="page-39"> </span>ORAZIONE per Cosimo Damiano Delfante</a></h2> +<p class="pfirst">Dentro povera tomba, in mezzo a un'isola lontana +dal nostro emisfero giace il <em class="italics">Fatale</em>, che nessuna +altra cosa ebbe di comune con gli uomini +tranne il nascimento, e la morte. Chi mai vorrà +giudicarlo, o chi volendo potrà? Tremi la gente +d'interrogare quel sepolcro, poiché le sorgeranno +nell'anima siffatti pensieri, che ella poi tenterà +in vano sostenere, o definire. Educato a dolentissima +scuola, io da gran tempo ho appreso a diffidare +di coteste azioni, che i popoli chiamano +virtú, e delle altre che si vituperano pel mondo +come delitti: conobbi l'uomo stimare le imprese +dall'evento, e ciò talvolta per ignoranza, spesso +per malignità, spessissimo per ambedue: — vidi +sempre l'infamia aggravarsi sopra il caduto... Solo +<em class="italics">perché caduto</em>, onde io e piansi, e risi, e dubitai +di tutto. — Dunque con un cuore, che non si atterrisce, +né s'infiamma per cosa contemplata, +anima grande, mediterò su di te. Molti dei tuoi +compagni ti posero in obblio; molti tra i tuoi +servi ti abbandonarono: molti ancora di quelli, +che beneficasti ti hanno tradito: la voce del poeta, +<span class="invisible pageno target" title="40" id="page-40"> </span>che ti salutava Giove è spenta<a class="footnote-reference pginternal" href="#id115" id="id108"><sup>54</sup></a>; tu dormi polvere, +<em class="italics">e non coronata</em>, la tua potenza divenne di +una memoria..., ma una memoria piú durevole dei +secoli, che dall'alto delle Piramidi stettero a vederti +vincere le battaglie egiziache!<a class="footnote-reference pginternal" href="#id116" id="id109"><sup>55</sup></a>. Eterno tu +avrai il dominio dei tempi avvenire, perché la vittoria +ha l'ale, non già la sapienza, né si rapisce la +fama come la corona. Tu fosti grande, e tale ti +confessava anche l'odio. Ora chi ti levò a sí stupenda +altezza, la <em class="italics">pietà, o il terrore</em> dei viventi? +Quel forte nel canto, scorta amorosa dei miei pensieri, +lord Byron sorge severo e ti domanda: +«Spirito tenebroso! perché conculcasti la stirpe, +che umiliando ti si prostrava davanti? Tu potevi +salvare, e l'unico dono, che facesti ai tuoi +adoratori è stata la tomba. O Dio! doveva il +mondo essere sgabello a cosí abbietta creatura?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id117" id="id110"><sup>56</sup></a>. — Difenderò +la tua causa. Dimenticando, +che veniva dagli uomini la voce: <em class="italics">scegli +la tua parte, e sii oppressore, o vittima</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id118" id="id111"><sup>57</sup></a>; non +avvertendo al veleno, che si era posto dinanzi per +sottrarsi al patibolo, Giovanni di Condorcet irradiava +di speranza il tristo carcere e scriveva<a class="footnote-reference pginternal" href="#id119" id="id112"><sup>58</sup></a>: +doversi migliorare i destini umani, gli utili ammaestramenti +non potere riuscire invano; averli +la stampa diffusi per modo, che una nuova barbarie +non sarebbe sufficiente a sopprimerli, e la +<span class="invisible pageno target" title="41" id="page-41"> </span>luce della filosofia tanto penetrata nei misteri +del sapere da poterne un giorno derivare facoltà +di vivere immortali, e notate, uditori, che egli +teneva il veleno davanti per fuggire il patibolo. +Io per me penso, che questo pur fosse lo scopo del +<em class="italics">Fatale</em>, sebbene piú moderato siccome conveniva +all'indole di lui; e meditando sopra le sue azioni +sembra, che non repugnasse dal conseguirlo con +le armi, con le leggi, e con la religione. — Quando +la fortuna del mondo lo condusse in Affrica finse +costumi da profeta, e le turbe lo dissero Sultano +del fuoco, e Sultano giusto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id120" id="id113"><sup>59</sup></a>; — tornato in +Europa non depose il disegno, favellò di destini, +accennò stelle<a class="footnote-reference pginternal" href="#id121" id="id114"><sup>60</sup></a>, e forse si tenne davvero un +eletto di Dio, — <em class="italics">e forse egli era</em>: temendo poi in +queste nostre contrade troppo scarso il frutto, che +si ricava dalla fede, attese il Sapiente a governare +<em class="italics">con la ragione</em>, e compose un codice, monumento +di antica, e di moderna dottrina; ma le sorti non +gli arrisero del tutto in questo nuovo disegno, +imperciocché lo stato singolare del secolo presente +voglia <em class="italics">che l'uomo non sia tanto scempio da lasciarsi +andare alle superstizioni, né tanto incivilito +per soddisfarsi del nudo ragionamento</em>. — Gli +valsero le armi, felicissime un tempo; una volta +avverse, funeste per sempre. Il caso lo pose in +Francia, ve lo fermò l'occasione, ve lo mantenne +il destino; gli parve quel paese quasi un centro +donde muovere le fila della sua trama per la universa +<span class="invisible pageno target" title="42" id="page-42"> </span>Europa... furono queste fila di ferro, e di +fuoco, eppure piú fragili del velo, che l'insetto ordisce +nell'angolo della sala: — disperdi l'opera +dell'insetto, ed ei tornerà a rifarla piú animoso +di prima; turba l'opera dell'uomo, e questi o +disperato si asterrà dal riprenderla, o consumerà +la vita in vani conati per nuovamente comporla; +quindi se io mal non veggo il paragone torna in +vantaggio dell'insetto!</p> +<p class="pnext">Se tu dunque, o <em class="italics">Fatale</em>, concepisti il disegno di +<em class="italics">emendare le colpe della creazione</em>, nessun voto +piú degno di essere adempito l'Angiolo della preghiera +presentò al trono dell'Eterno. — Forse +teco rimasero sepolti i destini del mondo, forse +l'aquila imperiale fuggendo dalle tue bandiere +si portava la speranza, e non pertanto alla gloria, +che ti circonda potrebbe aggiungersi altra gloria +piú splendida, voglio dir quella di benefattore +della umanità, e il tuo sepolcro potrebbe annoverarsi +tra i sacri pellegrinaggi.</p> +<p class="pnext">Cosa importa, che il mio spirito contristato +neghi l'umano miglioramento, e dica: la guerra +è in natura; notate <em class="italics">Austin</em> inglese il quale dopo +diciassette anni di continue fatiche, giunge appena +a mantenere in vita comune quattordici +animali di specie diversa <em class="italics">pascendoli quotidianamente +a sazietà</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id126" id="id122"><sup>61</sup></a>; or dunque quanto piú dura +impresa fia quella di accordare gli uomini in pace +poiché a loro non fu concessa una somma di bene +per soddisfarli tutti, o piuttosto un'anima che si +<span class="invisible pageno target" title="43" id="page-43"> </span>potesse soddisfare? Cosa importa, che dai climi, dai +costumi, dalle voglie contrarie io derivi argomento +di guerra perpetua? Cosa ch'io mostri le pagine +della storia eternamente contaminate dalle stesse +rapine, dai misfatti medesimi? Cosa ch'io provi +la civiltà aver giovato agli uomini per commettere +le colpe con sottigliezza maggiore, e per cuoprirle +con la ipocrisia togliendo loro quell'unica parte, +che avevano di buono, o almeno di non tristo, la +sincerità? Cosa, che io dichiari il pensiero di sottoporre, +il mondo ad un medesimo reggimento doversi +lodare piuttosto come mosso da un cuore sensibile, +che da tenersi come uscito da un cervello +sano? E quando ancora questa sapienza diffusa +producesse alcun bene, potrei dimostrare come non +essendo perenne, né dapertutto uguale le sue conseguenze +diventerebbero nulle. Dove io questi, ed +altri argomenti prendessi ad esporre, avrei reso un +mal servigio alla società, né tu rimarresti meno +il Benefattore degli uomini, imperciocché io mi sia +instruito a considerare il consiglio disgiunto dall'opera, +e quando per impotenza riesce inadempito +ne attribuisca il biasimo a Colui, che potendo, +non concedeva facoltà bastanti per conseguirlo, e +la lode a chi volle, e non potè. — Ma io ho fede +alla sentenza dell'<em class="italics">Ecclesiaste</em>: «Quello che è stato +è lo stesso che sarà, e quello che è stato fatto, +è lo stesso, che si farà: e non v'è nulla di nuovo +sotto il sole. Evvi cosa alcuna della quale altri +possa dire: vedi questo, egli è nuovo? già è +stato nei secoli, che sono stati avanti di +<span class="invisible pageno target" title="44" id="page-44"> </span>noi»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id127" id="id123"><sup>62</sup></a>. E quella mano stessa, che apparve al +convito di Balthazar<a class="footnote-reference pginternal" href="#id128" id="id124"><sup>63</sup></a> sopra le rovine dei tempi +trascorsi ha scritto la legge: <em class="italics">Sii oppresso od oppressore.</em> +Ho veduto la sapienza pellegrinare attorno +la terra, e non posarsi mai, e al suo partire +sopprimere ogni traccia della dimora; — ho contemplato +un popolo crescere, allargarsi, e dominare +per tutta la terra, divenuto poi debole cadere +per infermità interna, o per guerra di fuori; +cosí tra le nazioni di cui conserviamo memoria +avvenne ai Romani, cosí ai Longobardi, cosí ai +Francesi sotto Carlo Magno, agli Spagnuoli sotto +Carlo V, nuovamente ai Francesi sotto Napoleone, +e forse esistono adesso due popoli ai quali si apparecchiano +gli stessi destini nelle ragioni del declinare, +e del sorgere. Quando io considero l'assiduo +alternare di siffatte vicende, esclamo dal +profondo dell'anima: oh! perché non si posava il +tuo sguardo sopra la terra, che ti dette la vita! +Nel modo stesso col quale Dio creò la luce se profferivi +la parola: Italia sia, e Italia sarebbe +stata. Se al volo antico drizzavi l'aquila romana, +meglio della tua francese avrebbe conosciuto; e +con la piú robusta percorso la via del firmamento; +e se avversa ti stava la fortuna, noi ti avremmo +co' nostri petti difeso, superati e non vinti giaceremmo +insieme nella terra di Cammillo e degli +Scipioni... ma noi avremmo vinto perché la causa +delle nazioni cimentata dal sangue dei martiri +<span class="invisible pageno target" title="45" id="page-45"> </span>termina sempre col trionfo, perché la parola del +forte, che spira in difesa della patria ha virtú di +fecondare la sabbia del deserto... e noi Italiani +non siamo sabbia per Dio. — Ahimè! forse anche +questo è un delirio, e la differenza, che passa tra +il delirio del sapiente, e quello dello stolto consiste +in questo, che il primo ha potere di troncarlo, con +un <em class="italics">forse</em>, mentre il secondo deve continuarlo all'infinito! +Cominciai col dubbio, ho concluso col +dubbio, valeva meglio tacere... pure qual altra +scienza oltre il dubbio conviene al nato per morire? +Gli umani ingegni non distinsero mai il bene, +e il male: vana, ed incerta ogni cosa, certa soltanto +la morte; il periodo di vita, che percorriamo +è assai piú breve di quello, che sembra: +due terzi della infanzia, e della vecchiezza sono +spesi nel sonno, un terzo ne consumiamo nella +pubertà, e nella virilità; l'uomo che vive ottant'anni, +ne ha dormiti quaranta!<a class="footnote-reference pginternal" href="#id129" id="id125"><sup>64</sup></a> Gli occhi ne furono +concessi per contemplare la sciagura, e per +piangerla! E nondimeno fra tanto estremo di miseria +vi han tali, che godono tormentare l'anima +del fratello, e seminargli il sentiero di triboli. +Verseremo noi l'ira di uno spirito ardente sopra +di loro? Imprecheremo scongiuri su la testa abborrita +di cui la ricordanza gli spaventerà piú +dei propri rimorsi? Dire parole insomma, che suoneranno +loro piú terribili della chiamata dell'angiolo +al giudizio di Dio? No. Voi non siete feroci +come Catilina, né simulati come Tiberio, né maligni +<span class="invisible pageno target" title="46" id="page-46"> </span>come i Borgia; abbietti, schifosi, meschini +non meritate né anche la fama di Erostrato, vivete... +io vi condanno a vivere, a rodervi nella coscienza +della vostra nullità.</p> +<p class="pnext">Lasciamo di coteste infamie, e di coteste miserie, +leviamoci a respirare un aere piú puro, e +poiché di siffatta potenza ci erano i cieli cortesi, +sorgiamo a meditare le bellezze ideali, circondiamoci +d'illusioni, c'inebbriamo di gloria se di felicità +non possiamo.</p> +<p class="pnext">Favelliamo di gloria. — Napoleone Buonaparte +tratto dalla volontà, e dalle vicende muove in Egitto, +lasciando la Francia temuta; e seco parte +la fortuna di Francia! Mentre egli vince alle Piramidi, +al monte Tabor, ad Aboukir, altri generali +francesi le sue conquiste perdevano. — Mantova +presa, l'Olanda di Russi e Inglesi ingombrata, +la sconfitta della Trebbia, — l'altra di +Novi — Massena, già folgore di guerra, adesso +condottiero infelice, Scherer respinto, Joubert ucciso, +Macdonald, e Moreau superati, ogni cosa in +rovina. — Napoleone Buonaparte udite le sinistre +notizie, abbandonava Alessandria, si poneva all'avventura +sul mare; scampato dagli elementi, e dai +nemici, tornava a Parigi. Qui giunto, con tali parole +favellava al Direttorio: «Che avete voi fatto di +questa Francia, che tanto prosperevole vi aveva +lasciata! Dov'era pace, rinvenni la guerra, dove +lasciai vittorie, ho incontrato sconfitte... perché +tanta miseria quando io vi consegnai i milioni +d'Italia? Che avete voi fatto di cento mila +Francesi tutti compagni della mia +<span class="invisible pageno target" title="47" id="page-47"> </span>gloria? — Perirono»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id131" id="id130"><sup>65</sup></a>. Cosí rampognava per ira, piú per +arte. — Soppresso il Direttorio, ridotta in sue +mani la somma della Repubblica, pensa ristorarne +la declinata fortuna, e agevolmente il poteva, poiché +seco era tornata la vittoria: gl'impedimenti, +che gli oppongono la natura, e gli uomini superava, +con sottilissimo ingegno; il forte Bard sfuggiva, +a Chiusella, e a Montebello vinceva, le pianure +italiane occupava. Si affronta in mortale combattimento +co' suoi nemici nei campi di Marengo; +cotesta fu una battaglia di giganti; — l'Austria +cadde; — l'Italia tutta in poche ore tornò nel dominio +Francese, il Genio del primo Console prevalendo +costrinse gli avversari a supplicarlo di pace.</p> +<p class="pnext">Questi fatti raccontava la fama per le città italiane, +sicché forte se ne infiammavano le menti di +quelli, che le udivano. — Era in que' tempi nei +giovani petti Italiani un desiderio, un anelito di +accorrere sul campo delle battaglie, che apertamente +dimostrò, non anco in essi morto l'antico +valore, e santi furono allora i nostri voti, imperciocché +Napoleone fingendo amare le libertà italiane, +richiamava in vita la Repubblica Cisalpina. — Ah! +furono inganni cotesti... Ma l'Antomarchi +applicando al cranio di Buonaparte il sistema di +Gall, lo trovò tanto potente simulatore,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id133" id="id132"><sup>66</sup></a> e il +cuore dei giovani si lascia cosí di leggieri prendere +alle illusioni, ch'io davvero tremo pel giudizio, che i +posteri faranno su la memoria di quel Grande, +<span class="invisible pageno target" title="48" id="page-48"> </span>malgrado le mie difese; — pure se gl'Italiani si +lamentano, che tu non li abbia amati, non però +ti maledicono mai; essi avrebbero voluto difenderti +col proprio sangue, e con quello dei figli, +essi quantunque da te delusi pregano Dio, che ti +perdoni com'eglino ti hanno perdonato. —</p> +<p class="pnext">Nato da poveri genitori nel 1781, viveva in +questa nostra patria Cosimo Damiano Delfante. +L'anima caldissima del giovanetto, l'ingegno pronto +ed il sentirsi forte gli facevano mal comportare +gli oscuri natali; — e l'esperienza insegna essere +la ignobilità piú che la chiarezza del linguaggio, +stimolo acuto a ben meritare avendo la natura +concesso all'uomo maggiori potenze per acquistare, +che non per mantenere. Ora pervenuto Cosimo nostro +al suo ventiduesimo anno, incapace a reprimere +il genio interno, si presentava al padre tutto +tremante, e gli diceva: «Chiamarlo la patria, né +volere egli rimanersi inoperoso alla chiamata; +non badasse al momentaneo dolore, tra poco la +fama dei suoi fatti lo consolerebbe di mille +doppi; gli desse intanto la paterna, benedizione». — Qual +core fosse il mio, mi parlava Giovacchino +Delfante, il quale ottuagenario si vive +con la vecchia moglie Uliva Bujeri in Livorno, +«qual core fosse il mio nel sentire il disegno di +Cosimo, pensatelo voi...» e fissatomi in volto aggiungeva: +« — No, voi nol potete immaginare +perché dalla vostra giovanezza suppongo, che non +siate anche padre...» Il mio corpo fremé per +ogni fibra, l'anima si sollevò in un sospiro, e tacqui; — egli +riprese: «Dio me lo aveva dato per +<span class="invisible pageno target" title="49" id="page-49"> </span>unico figliuolo, e Dio non volle, che sostenesse +la mia vecchiezza; — Cosimo fu di persona piú +alto di voi, e piú robusto assai; di sguardo benigno, +se non che quando lo vinceva l'ira, ne +tremavano tutti; e pure malgrado il suo impeto, +le amarezze piú forti, che mi abbia apportate +sono queste: nella notte in cui arse lo <em class="italics">Scipione</em>, — voi +avrete sentito da vostro padre il caso dello +<em class="italics">Scipione</em>, — era un vascello Francese, che incendiò +nella nostra spiaggia, chi disse in que' +tempi per negligenza, chi per malizia, e veramente +in quella occasione si commessero orribili +fatti, pochi salvarono le vite, il legno deserto lanciava +da ogni parte schegge, e ferramenti infocati, +le artiglierie sparavano contro la città; +quando giunse la fiamma al magazzino delle polveri +parve ne subbissasse Livorno; in quella +notte d'inferno, Cosimo non si ridusse a casa, e +si rimase con molto suo pericolo a contemplare +dal molo cotesto spavento. — L'altro dolore me lo +dette nel '98, allorché vennero i Francesi a portarci +un palo, e un berretto, che chiamavano la +libertà, e ci rapirono monumenti preziosi, ed +averi. — Il mio Cosimo non potendo soffrire la +superbia di uno tra costoro lo sfidava a duello; +il repubblicano non vergognò adoperare l'arme +contro un fanciullo di quindici anni, ma il figliuol +mio per quello, che poi me ne raccontarono +se la cavò bene, perché senza che io ne sapessi +nulla, aveva imparato di scherma; — in +cuore n'ebbi piacere, ma lo rimproverai comandandogli +per quanto aveva caro l'affetto di suo +<span class="invisible pageno target" title="50" id="page-50"> </span>padre non ne facesse piú, alle quali rimostranze, +egli scusandosi, rispose: «Che il sangue voleva +la sua parte, e chi soffriva in pace l'ingiuria +meritava quella, ed altre ancora». Per quanto +le mie povere facoltà lo consentivano feci educarlo +come meglio potei; tutto egli apprendeva +con prestezza maravigliosa in ispecie le lingue, +e quando si partí da Livorno sapeva il latino, +il francese, e l'inglese, di piú imparò il tedesco, +lo svedese, e lo spagnuolo. — Io vedeva andare +con lui le mie speranze; l'animo mi presagiva +male, rimaneva solo; pure egli affermava chiamarlo +in sua difesa la patria, sospirai considerando +che non avevo altri figli, e feci il sacrificio +alla patria di questo unico mio; — io lo +benedissi: la povera Uliva, che dopo la sua +morte perdé alquanto del lume dell'intelletto, +univa alla mia la sua benedizione, piangendo +come piangono le madri quando si staccano da +un figliuolo unico, e Cosimo anch'egli tutto in lacrime +si partí sul principiare dell'ottobre 1803». +Mentre l'ottimo vecchio questi casi mi raccontava, +la madre udendo com'io mi fossi quivi condotto +per iscrivere la lode del suo figliuolo defunto, mi +si accostò vacillando, e con pianto dirotto prese +a baciarmi il lembo del mantello! — Volli consolarla, +e non trovai la parola.</p> +<p class="pnext">In questa maniera Cosimo Delfante, separatosi +dai suoi genitori, giungeva a Reggio, e quivi volontario +il 22 ottobre 1803, indossava la veste del +soldato. — Egli però non era uomo da starsi +lungo tempo confuso col volgo, e infatti da una +<span class="invisible pageno target" title="51" id="page-51"> </span>patente autentica della Repubblica italiana io ricavo +come dopo tre giorni lo creassero caporale, +dopo otto sergente, dopo ventuno al grado di sotto-tenente, +lo promovessero. Nel 14 aprile 1804, il +Vice-presidente della Repubblica italiana Melzi +di Eril, innamorato delle ottime qualità del nostro +concittadino, desiderò che col grado medesimo passasse +a far parte della guardia del Presidente nel +battaglione dei granatieri; e voglionsi qui riferire +le onorate parole con le quali il suo antico +superiore Foresti gli accompagnava quest'ordine:</p> +<p class="pnext">«Il capo non può abbastanza palesare il suo dispiacere +per la perdita al corpo di un ufficiale, +a che per la sua moralità, zelo, ed intelligenza si +è distinto nei differenti gradi da lui occupati +nella mezza brigata; si compiace però di vederlo +collocato in un corpo ove piú vasto campo +gli è aperto per dimostrare i suoi talenti, e non +dubita, che saprà con la sua condotta meritare la +stima, e l'affetto dei nuovi superiori, e camerata, +e conservarsi cosí la vantaggiosa opinione, che +lascia di lui nella seconda mezza brigata».</p> +<p class="pnext">Esaminando le poche carte, che per fortuna avanzano +di questo valoroso, trovo una lettera del Ministro +della guerra a lui diretta con la quale gli raccomanda +di trasferirsi nei <em class="italics">dipartimenti</em> dell'Olona, del +Lario e del Serio <em class="italics">per accogliere que' giovani che +mossi da entusiasmo volessero militare per la patria</em>, +e poco sotto aggiunge molto promettersi dall'opera +sua come quello, che aveva grandissima influenza +per le sue relazioni ne' mentovati <em class="italics">dipartimenti</em>, e +pei suoi modi cortesi riusciva gradito +<span class="invisible pageno target" title="52" id="page-52"> </span>all'universale. — Veramente Cosimo Delfante avrebbe con +buone parole persuaso i piú schivi, ma giova ripetere +come la gioventú italiana non abbia bisogno +d'invito per correre alle armi. — Ricorda +la Storia come nel 1812 essendo stata imposta +l'estrazione su i <em class="italics">conscritti</em> del <em class="italics">cantone</em> di Chivasso +<em class="italics">dipartimento</em> della Dora nel giorno decimo di ottobre, +i giovani di Chivasso, e Varlengo comparissero, +quelli di Brandizzo divisi dai torrenti Orco, +e Malone gonfi per insolita pioggia mancassero; +non era da tentarsi il guado, che l'acqua menava +giú a furia, e non si trovavano barche. — Il Viceprefetto +saputa la cosa aggiornava la estrazione al +sabato venturo; — appena egli aveva profferito il +decreto, i giovani di Brandizzo grondanti acqua +gli appariscono davanti: — non avevano quei magnanimi +sostenuto, che si fosse detto di loro: — i +Brandissesi mancarono alla chiamata, dell'onore, e +poiché tentati diversi argomenti per traghettare +il torrente riuscirono invano, il piú robusto tra +essi si lanciò nell'acqua, prese la mano al compagno, +e questi a un altro, e cosí procedendo formarono +una catena da una sponda all'altra, e con +molto pericolo non meno, che con gloria immortale +superarono la corrente<a class="footnote-reference pginternal" href="#id135" id="id134"><sup>67</sup></a>. Tal era in que' tempi, +e tale sarà, dove l'occasione si mostri, l'ardore +della gioventú italiana! —</p> +<p class="pnext">Tornando adesso al nostro concittadino Delfante +ho narrato in qual modo nel periodo di pochi +giorni dal grado di semplice soldato a quello di +<span class="invisible pageno target" title="53" id="page-53"> </span>sotto-tenente nella guardia del Presidente pervenisse. +A tanto gli valsero l'ingegno pronto, le +cognizioni acquistate; adesso ardeva distinguersi +con qualche bello atto di valore, né imperando +Napoleone Buonaparte era lungamente da aspettarsi +il modo.</p> +<p class="pnext">Male comportarono gl'Inglesi la pace d'Amiens +conchiusa il 23 maggio 1802, e fino da quel tempo +Sheridan aveva dimostrato qual fosse l'opinione +del pubblico, intorno ai patti nella medesima stabiliti; +mandarono pertanto a <span class="target" id="lord-whitworth">lord Whitworth</span>, ambasciatore +a Parigi, perché ordinasse al governo di +Francia sgombrare immediatamente l'Olanda, +concedere per dieci anni all'Inghilterra il domino di +Malta, e Lampedosa; se no, rompesse la guerra. — L'esercito +inglese è fatto prigioniero nell'Annover, +il duca di Cambridge scampa malapena fuggendo, +l'Elettorato cade in potestà dei Francesi. — Napoleone +apparecchia a Bologna sul mare le armi +per condurre la guerra nelle Isole britanniche; al +punto stesso scuoprendo le lunghe arti, sopprime +ogni apparenza di uguaglianza, e desidera dominare +solo su la Francia e l'Italia.</p> +<p class="pnext">In Francia lo acclamano Imperatore tutti, meno +Carnot.</p> +<p class="pnext">L'Italia non può, né vuole contendergli il principato, +egli prende di sua mano la corona da gli +altari; e se la cinge al capo, e reputando fermare +eterne sul capo la potenza, e la vita, esclama nell'orgoglio +dell'anima: guai a chi la toccherà! Dio +la toccò, Dio, che distrusse con la corona la testa +che la portava.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="54" id="page-54"> </span>Adesso pensoso quel mirabile politico Guglielmo +Pitt sopra i destini della patria, volendo +volgere altrove la tempesta, ordina nuova lega con +Russia, e con Austria. La Baviera sorpresa cede +alle armi tedesche. Muove Napoleone al soccorso e +seco le milizie italiane, e il nostro Delfante; seguendo +le arme del <em class="italics">Fatale</em> egli vide nemici con la +prestezza del desiderio dispersi, Ulma caduta, +Vienna presa, lo Imperatore fugato; e Russi, e Tedeschi +apprestargli nei campi di Osterlizza una +nuova vittoria, nissuna forza pareva potesse resistere +a quel Terribile; dodici generali tra russi, e +tedeschi spenti sul campo, quarantacinque bandiere, +centocinquanta cannoni ornarono il trionfo +dei Francesi, uno degl'Imperatori chiedeva pace, +l'altro per soverchia generosità lasciato andare. —</p> +<p class="pnext">Cosimo Delfante operò in questa impresa prove +di valore, e ne venne ricompensato col grado di +tenente. Su le pianure di Osterlizza quantunque +inebbriato dalla vittoria non obbliò i cari parenti, +che stavano lontani trepidando per la sua vita, +e scrisse loro del nuovo grado, delle azioni fatte, +di quelle, che statuiva di fare. — Chiesi le lettere +al padre, ed egli mi rispose, averle distrutte +preso dal dolore all'annunzio della sua morte. — Siccome +io credo, che l'affanno di un padre per la +perdita dell'unico figlio in qualsivoglia maniera +si manifesti sia cosa sacra, cosí mi tacqui sconfortato. —</p> +<p class="pnext">A brevissima pace nuove guerre succedono. Insorge +la Prussia. Vinta a Schleitz, ed a Saalfeld, +prostrata a Jena, e a Lubecca in quindici giorni +<span class="invisible pageno target" title="55" id="page-55"> </span>cessa di esistere quella potenza, che Federigo il +Grande aveva con tanto sangue, e con tanta politica +instituita. — Torna la Russia a tentare la +sorte delle armi, e le riescono infelici a Czarnuovo, +a Pultusk, a Calymin, e sempre; perde altri +25,000 uomini sul campo di Eylau, oltre a 60,000 +su quelli di Friedland. — Veramente io dubito +forte, che i posteri vogliano aver fede in siffatti +racconti, ed anche i presenti gli stimerebbero esagerati +dove la turba delle madri, e delle vedove le +quali tuttavia piangono, veri non glieli attestasse +pur troppo. — Conchiusa la pace di Tilsith, Gustavo +IV di Svezia ardiva solo opporsi alla potenza +di Buonaparte: a ciò lo inducevano le istigazioni +inglesi, e la cupidigia dell'acquisto della +Norvegia. — Buonaparte sdegnando adoperare il +suo ingegno per opprimere cotesto avversario, manda +Brune, e con Brune il Gen. Pino, condottiero delle +milizie italiane di cui faceva parte Delfante. Adesso +si narra come Pino procedendo alla volta di +Stralsunda affidasse la condotta di un buon numero +di soldati al nostro cittadino ordinandogli +aspettarlo in certo luogo determinato: andava, e +attendeva il Delfante; vedendo poi, che tardava, +e dubitando che se ne fosse andato oltre, s'incamminava +animoso alla volta di Stralsunda; lo raggiunse +dopo alcune ore il suo Generale, e turbato +non poco pel pericolo a cui si era esposto, lo chiamò +incauto, gli disse imprudente. — «Trovate dunque +chi meglio adoperi prudenza di me» rispose Cosimo, +e se ne andava, senonché richiamatolo il +buon generale, dolcemente rimproverandolo lo confortava +<span class="invisible pageno target" title="56" id="page-56"> </span>a deporre lo sdegno, e a starsi di lieto +animo, ch'egli avrebbe pensato, secondo i suoi meriti, +a ricompensarlo. — Posto l'assedio intorno +Stralsunda, certa notte il generale gli commetteva +portasse l'ordine ad un suo subalterno di avvicinare +i quartieri al forte dell'armata; provvedesse ad +eseguirlo celeremente, poiché quella stazione come +troppo lontana, poteva da un punto all'altro <span class="target" id="riuscire">riuscire</span> +piena di pericolo. Andava Delfante, e trovato +che il superiore si era dipartito dai suoi soldati +per darsi buon tempo, egli desideroso di corrispondere +alla fiducia, che in lui aveva riposto +l'ottimo Pino, con singolare perizia operò in modo, +che il campo fosse mutato. Il generale soddisfatto +per quest'azione, appena n'ebbe inteso il racconto, +postagli la mano sulla spalla gli disse: «Tu sei +un valoroso capitano» e fino da quel punto Cosimo +nostro tenne nella milizia quel grado. — Cadde +Stralsunda, imperciocché Gustavo avesse per +difenderla la pertinacia, non l'ingegno di Carlo XII, +e fu smantellata da Brune; cadde ancora dopo +pochi giorni l'isola di Rugen, e cosí ebbe fine la +guerra della Pomerania Svedese.</p> +<p class="pnext">Comincia la guerra spagnuola; guerra per la +quale si conobbe quanto possano i popoli sebbene +inesperti dell'arte militare allorché abbiano fermo +di vincere, o seppellirsi sotto le rovine delle loro +città: — ogni goccia di sangue versato per la patria +produce nuovi difensori, e quelli spenti, altri, +e piú fieri risorgono finché l'oppressione non sia +superata. — Ma da una parte non combatté sola +la cupidigia d'impero; la inquisizione soppressa, +<span class="invisible pageno target" title="57" id="page-57"> </span>le barbare leggi abolite, gli errori o distrutti, o +diminuiti, le insolenze feudali raffrenate dimostrano +come ancora si volesse migliorare; né dall'altra +fu tutto amore di patria, ché vi si aggiunsero +le ignoranze superstiziose, e le ferocie di uomini +di sangue. Ben fece Napoleone, se il suo +genio lo chiamava a mutare i destini degli uomini, +a costringerli onde i beneficii della civiltà ricevessero; +meglio operarono gli spagnuoli a rigettarli +perché partecipati in modo, che parevano una +pena, e il benefizio per forza trasmesso equivale +all'ingiuria. Forse da ambedue le parti stava la +ragione, da ambedue il torto. Nuova, eppure a +mio senno, maniera unica è questa per considerare +le storie dove l'uomo non voglia ricercare i fatti +dei suoi simili per dedurne offese, o difese a coloro, +che li operarono, sibbene ammaestramenti di esperienze +per giudicare le vicende attuali.</p> +<p class="pnext">Il sig. cav. Laugier, nome carissimo alla gloria +delle armi italiane, in certa sua lettera scrivendo +del nostro Delfante cosí si esprime: «Reduce dai +geli del settentrione, partiva alla volta di Catalogna, +desideroso d'imprendere geste maggiori. +La battaglia di Trentapassos, quella di Molinos +del Rey, l'altra di Valz, la presa di Vique, l'assedio +di Girona, la caduta di Hostalrich, e finalmente +un numero infinito di fatti di arme +levarono tra i piú distinti il nome dell'ottimo +Delfante» e poco sotto, «prode quanto buono, +e generoso bisognava vedere con quale tenerezza +si occupasse degli amici, dei sottoposti, degli +stessi nemici tostoché cessava lo strepito della +<span class="invisible pageno target" title="58" id="page-58"> </span>battaglia. — Oh! quante famiglie a cui egli salvava +vita, onore, e sostanze innalzarono al cielo +fervidissime preci onde invocare la benedizione +su quell'anima veramente celeste; non v'era +superiore, non compagno, non subalterno, che +non lo amasse, e lodasse. A lui davvero poteva +applicarsi la divisa di Baiardo: — il cavaliere +senza rimprovero, e senza paura». E questo è +elogio con tanta pienezza di animo gentile tributato +alla memoria del compagno defunto, da meritare, +che almeno per una metà ritorni in onore del +cav. Laugier. — Il padre Giovacchino Delfante +mi narrava siccome presa Figueras il figliuol suo, +capitanando una mano di soldati rimanesse stretto +all'improvviso da troppo maggior numero di milizie +spagnuole, le quali schernendo, e mostrando +le armi, intimassero agl'Italiani nostri la resa. — Cosimo +voleva animare i suoi con la voce, né, vinto +dall'ira, potendo, dava con la spada assai piú +forte eccitamento, che con la bocca; si cacciò a +corpo perduto nella folla, lo seguitarono i suoi, e +ne accaddero molte, disuguali mischie particolari. +Ma i nemici si addensavano su quel drappelletto +di valorosi, già molti ne avevano uccisi, piú molti +feriti; — chiusa allo scampo ogni via. — Delfante +volge attorno lo sguardo, e veduto in parte diradato +il cerchio, si avventa su quella, si sgombra +il sentiero, e guadagna celerissimo co' suoi una +forra vicina: il nemico costretto a ridurre la +fronte secondo l'angustia del passo, perde ogni +vantaggio, avvilito per le troppe morti rallenta +l'ardore,... cessa d'inseguire e il nostro cittadino +<span class="invisible pageno target" title="59" id="page-59"> </span>cosparso di sangue spagnuolo, e del suo, riconduce +salvi i soldati al campo italiano. Mentre cosí il +vecchio padre esponeva le geste del figlio, il sangue +gli si era scaldato, e gli ornava il volto coi colori +della gioventú.</p> +<p class="pnext">Meritavano queste prodezze conveniente mercede, +ed egli già fino dal principio della guerra +era stato promosso al grado di aiutante di campo +del general Pino; ora per decreto imperiale riceveva +l'ordine della corona di ferro; poco dopo la +stella della legione di onore. Il cav. Camillo Vaccani +nella sua opera degl'Italiani in Ispagna rammenta +onoratamente il nostro Delfante, allorché il +general Pino, circondato dal colonnello Marsshal, +su le alture dei monti Ramannà fece prigionieri +1500 Spagnuoli i quali accorrevano in soccorso di +Girona.<a class="footnote-reference pginternal" href="#id137" id="id136"><sup>68</sup></a> Narrasi ancora ch'egli fosse dei primi a +salire la breccia del forte Monjoui presso Girona, +dove dagli assaliti, e dagli assalitori furono operate +prove di prodezza inaudita.</p> +<p class="pnext">In questa guerra spagnuola, io lo avvertiva +poc'anzi, si vide fino a qual punto estremo possano +giungere o la ferocia, o l'eroismo della creatura +umana. — Agostina da Zaragozza, fortissima vergine, +fuggiti i difensori, abbattuta la porta Petrillo, +non dubita dar fuoco ai cannoni, sfolgorare +i Francesi di mitraglia, e ributtarli fuori delle +mura; e quantunque l'obbligo mi costringa ad +esser breve, a me non riesce esserlo tanto, che lasci +innominata per queste mie carte l'illustre donna +<span class="invisible pageno target" title="60" id="page-60"> </span>Lucia Fitz Gerard condottiera della crociata a +difesa di Girona<a class="footnote-reference pginternal" href="#id141" id="id138"><sup>69</sup></a>. Nuove battaglie, dico, furono +queste, che vado raccontando, né da Napoleone +aspettate; e' bisognava a palmo a palmo conquistare +il terreno, dispersi oggi i nemici tornavano +piú infesti e numerosi domani; il pugnale, e il +veleno spensero piú vite, che non le armi guerresche; +<em class="italics">ed è santo ogni mezzo purché ordinato +alla salute della patria</em>. Ridotte in mucchi di sassi +le mura delle città, era mestieri combattere di contrada +in contrada, di casa in casa, di piano in +piano; ardevano i cittadini le proprie dimore, e +le rovine, e sé stessi sopra gli odiosi stranieri precipitavano, +oppure scavavano buche, vi nascondevano +polveri, e con la propria, la morte di molti +nemici procuravano. Le malattie, la fame, la dura +necessità, che domarono fin qui ogni ente mortale, +non vinsero gli Spagnuoli; — morivano, non si arrendevano. +Alvarez, comandante di Girona vicino +a spirare anziché scendere alla capitolazione dismesse +la carica. Solo un dolore era comune ai vinti, +quello di non esser morti; rimproverati della feroce +loro ostinatezza rispondevano: «Se volete +svergognarci davvero, fateci rampogna del viver +nostro dopo che giurammo morire; mostrateci +gli edifizi, che pur sorgono illesi, non i caduti, +i prigionieri non i cadaveri.» — «Infelice +popolo, qual frutto ricavasti da tanti sagrifizi? +Dove sono i tuoi guerrieri? Quale hanno mercede +nel riposo della patria? Come i tuoi destini +<span class="invisible pageno target" title="61" id="page-61"> </span>migliorasti? — Mi valgano le parole del paterno mio +amico l'illustre generale Colletta<a class="footnote-reference pginternal" href="#id142" id="id139"><sup>70</sup></a>: «Alvarez +morto in carcere, Bleke, Fournays perseguiti, e disgraziati: +O-Donnell, sentenziato come traditore, +schiva con la fuga la morte: Ballesteros, Morillo +vivono spatriati, o prigioni nella Francia: vive in +Inghilterra da fuggiasco il prode Mina: l'Empecinado +è morto sul patibolo: ed in somma dei piú +chiari Spagnuoli chi fu spento per pena, o per +nuovi sconvolgimenti, chi piú infelice mena il +remo, e chi (gli avventurosi) stan liberi ma dimenticati, +e mal visti». — Oh! chiudete il +volume della storia, troppo vi soverchiano le memorie +dei misfatti, e delle sventure onde l'uomo +possa percorrerlo senza sentirsi l'anima travagliata +da infinita tristezza. — Salomone profeta apertamente +lo insegna: «Non acquistate sapienza, perché +in essa si contiene altissimo affanno; non accrescete +la scienza, perché in essa è perturbazione +di spirito: il ricercare per molti libri non +mena a nulla, e la frequente meditazione inaridisce +la carne»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id143" id="id140"><sup>71</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ora il mio subbietto mi stringe a raccontare +altre guerre, altro dolore. Due colossi si stringono +in battaglia di morte. Pare, che potenza umana +non potesse superare il <em class="italics">Fatale</em>, perché i geli, il fuoco +la fame si unirono in lega co' suoi nemici, e allora +soltanto ne rimase abbattuto, né meno si voleva +per abbatterlo. — Nel giorno 22 giugno si apre la +impresa russa. Quante speranze affidavano la +<span class="invisible pageno target" title="62" id="page-62"> </span>Francia! Un capitano, che non conobbe mai fuga, +un esercito provato di oltre 500,000 uomini numeroso, +generali valorosissimi; però sembravano le +parole profferite in quei tempi da Napoleone profezia +del futuro:</p> +<p class="pnext">«Noi non ancora degenerammo, siamo gli stessi +di Osterlizza, varchiamo il Niemen, la seconda +guerra contro la Russia sia non meno della prima +gloriosa alle armi francesi, e imponga termine +alla influenza russa, la quale da ben 50 anni +turba le condizioni di Europa»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id147" id="id144"><sup>72</sup></a>. Napoleone +traghettata la Dwina, espugna il campo trincerato +di Drissa, rompe il nemico, lo insegue fin presso +Polotosk; — proseguendo il cammino, valica il +Boristene, vince a Krasnoie, supera di nuovo i nemici +a Smolensko, arde la città; — continua la +via, giunge alla Moskowa. Le storie moderne non +ricordano battaglia piú sanguinosa di quella, che +s'ingaggiò su i campi di Borodino; vi piansero i +russi morti 30,000 soldati, 40 generali; non si contarono +i feriti. Mi sia concesso dilungarmi alquanto +nella narrazione di questa battaglia, avvegnaché +gl'Italiani nostri la vincessero, e Cosimo Delfante +vi operasse prove mirabili. La somma delle cose +si era ridotta su certa eminenza coronata da fortini +commessi alla difesa del generale Ostermann, +e divisa dai Francesi mediante il burrone di Goriskoi. — Augusto +Caulincourt, generale, guidando +la seconda divisione dei corazzieri, con imperterrito +animo si caccia giú del dirupo; fulminato dalle +<span class="invisible pageno target" title="63" id="page-63"> </span>batterie nemiche perde la vita; indietreggiano i +suoi. Allora il rialzo parve convertirsi in vulcano: +ne uscí prima una tempesta di fuoco, poi i cavalieri +russi per calpestare i corazzieri respinti. +Mentre in questa parte la fortuna favorisce alle +armi di Russia, il principe Eugenio con l'esercito +italico investe di fianco il fortino. I Russi capitanati +dal general Likaczen sostengono francamente +l'assalto. Cosimo Delfante considerando il poco +frutto che si ricava da quel trarre di lontano, +e l'indugio mortale, dispone avventurare un urto +disperato; accennato ai prodi compagni, nulla +badando alle schegge striscianti intorno al suo +capo, si spinge primo contro il ridotto: all'urto disperato +oppongono i Russi disperata resistenza, +rifiutano i quartieri, antepongono la morte alla +resa; — rimasero tutti miseramente trucidati. — Likaczen, +capitano infelice non codardo, sdegnoso +di sopravvivere ai suoi, si precipita tra le file +italiane cercando la bella morte, e gl'Italiani in +quella ebbrezza di sangue cupidi di vendetta gliel'avrebbero +data, allorché Delfante gridava: «si +rimanessero, volere il russo un duello, e a lui +appartenere per diritto». Cosí dicendo lo affronta, +e lo disarma. Likaczen, fermo di finire la +vita tratta una pistola se la volge alla tempia, e +qui pure Cosimo lo trattiene, e confortandolo con +animose parole, lo consigliava a vivere e gli rendeva +la spada. Il principe Eugenio lo creò aiutante +comandante dello stato maggiore sul campo +di battaglia, dicendo ad alta voce: «Valoroso +<span class="invisible pageno target" title="64" id="page-64"> </span>Delfante, quest'oggi ti sei comportato da eroe»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id148" id="id145"><sup>73</sup></a>. — Vinta +la battaglia di Borodino, Moscua viene in +potere dell'armata francese. Fin dove poteva salire +la potenza del <em class="italics">Fatale</em> è ormai salita, adesso +sentirà come siano amari i passi della fuga, come +lacrimose le vittorie peggiori delle sconfitte, come +duro l'esilio! — Gli storici di questa impresa +scrivono che meno sfortunosa sarebbe riuscita la +ritirata dove Napoleone avesse preso il sentiero di +Kalouga, e di Toula per alla Lituania, e parve +che a lui pure piacesse il disegno, e gl'Italiani con +gloria eterna vincendo a Malo-Jarolavetz, gli +sgombravano i passi, ma o il destino lo accecasse, +o meglio di quello possiamo supporre noi prevedesse, +ordinò la ritirata a Smolensko. Le sventure +della grande armata furono descritte; qualcheduno, +che le vide, vive tuttora per raccontarle, +e i popoli atterriti conoscono come reggimenti +interi abbracciatisi per ischermirsi dal freddo durante +la notte fossero contemplati alla mattina +vacillare, e cadere senza, che se ne rilevasse pure +uno; udirono le genti come gli umani cadaveri +servissero a mantenere il fuoco per riscaldare i +mal vivi, e questi piegarsi avidissimi su quelle +orribili fiamme, e venire al sangue onde ributtarne +gli accorrenti, finché spinti sovr'esse mentre studiano +fuggire la morte minacciata dal gelo, muoiono +miseramente abbruciati: tali e piú tremende +sventure ascoltammo, sí che i tormenti dell'inferno +di Dante ci parvero fievole immaginazioni a confronto +<span class="invisible pageno target" title="65" id="page-65"> </span>di queste verità. — Il 13 di novembre 1812, +l'esercito d'Italia ridotto a 5000 ordinati, e due +volte tanti tra donne, infermi per malattia naturale, +o per ferite, ed altra gente di ogni maniera, +lacerati senza posa ai fianchi, e alle spalle dai +cosacchi, giungeva a grande stento su la sponda del +Wop; due mesi prima era ruscello, adesso spaventoso +torrente, vollero costruirvi un ponte co' +legni delle case vicine, ma quelli, che vi si erano +riparati, mostrarono contrastarle col ferro; tentarono +traghettare i cannoni carreggiandoli su le +acque gelate; il ghiaccio si ruppe, cannoni, e cannonieri +sprofondando scomparvero per sempre; frattanto +il giorno declinava, il freddo si faceva piú +intenso, i cosacchi impazienti di strage e di rapina +ingrossavano. Gli artiglieri italiani, quantunque +presso al morire desiderano rallegrarsi il +cuore con una qualche vendetta, e abbandonati i +bagagli si ritirano; sopraggiungono le torme dei +barbari, stendono le mani alla preda... una traccia +di polvere accesa dai nostri artiglieri appicca il +fuoco ai cassoni delle munizioni di guerra; — rapitori, +e rapine vengono con miserabile eccidio +sbalestrati per aria. — Animoso, non utile conforto; +nuovi cosacchi piú inferociti di prima tornano +all'assalto. — Di su, di giú, come finsero +gli antichi cantori dei dannati lungo la sponda dell'Acheronte +andavano i nostri per la riva del +Wop, ponevano un piede per iscendere e non si +attentavano; que' ghiaccioli taglienti, le acque +grosse, l'altra sponda, lontana atterrivano i piú +forti; in questa le minaccie dei vincitori, e gli +<span class="invisible pageno target" title="66" id="page-66"> </span>urli dei vinti cresceano, e si udiva all'intorno un +suono di pianto, un gemere confuso, un invocare, +e un imprecare il cielo, un chiedere, e non trovare +soccorso, che rifiniva il cuore di acutissimo spasimo. — Il +Viceré pensoso non sapeva a qual partito +appigliarsi; — leva gli occhi, e guarda fisso +Cosimo nostro; questi intende qual cosa gli domandasse +il buon principe col guardo, dacché con +la voce non osava manifestargliela, si trae il +cappello, lo agita in segno di sicurezza, e si lancia +nel fiume; molti come lui avventurosi toccarono +la riva opposta, molti non la toccarono; — ma +senza Cosimo Delfante sarebbero morti tutti<a class="footnote-reference pginternal" href="#id149" id="id146"><sup>74</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Mi avvicino a descrivere la morte di questo valoroso. +Correva il giorno 15 di novembre, quando +il principe Eugenio con alcuni dei suoi si dilungava +da una torma di gente disordinata, infelice +residuo dell'esercito d'Italia; all'improvviso lo +circondano molte migliaia di Russi capitanate +dal generale Miloradowitch, e gl'intimano la resa; — la +gente, che seguitava Eugenio facendosegli +intorno lo scongiurano ad allontanarsi finché n'è +tempo, salvasse gli avanzi dell'armata, ella penserebbe +di per sé stessa alla sua salute; repugnante, +Eugenio abbandona quel pugno di prodi, raggiunge +i suoi, ed ingaggia battaglia su i piani di Krasnoie. +La colonna dei fuorviati rimasta priva di +capo si ordina sotto il tempestare delle palle nemiche, +e composta in drappelli serrati dà dentro +alle file dei Russi; erano 1500 contro 15 e piú mila +<span class="invisible pageno target" title="67" id="page-67"> </span>nemici; — questi pensando, che volessero deporre +le armi, aprono la fronte, e li lasciano entrare; +quindi vedendo com'eglino non si disponessero a +nessun atto di ossequio li pregano a dimettere ogni +tentativo di resistenza; rispondevano combattendo; +sdegnosi i Russi li fulminano con tutti i +cannoni; meglio di mezzi cadono, gli altri continuano; +i Russi sia maraviglia, o terrore non osano +toccarli, ed essi orribilmente laceri si riparano +entro le linee italiane, le quali gli accolsero con +altissime grida di gioia. — Ora i Russi inseguenti +l'armata d'Italia appoggiano la destra a un bosco, +la sinistra alla strada maestra. Eugenio studiando +di sgombrare il cammino oppone la seconda divisione +alla sinistra dei Russi, la prima alla destra, +nel centro mette la guardia reale, la divisione Pino +in riserva, gli sbrancati si celano in certe macchie +dietro l'ala destra del generale Pino. — I cavalieri +russi dànno la carica; respinti dai nostri composti +in battaglione quadrato cominciano a sfolgorare +con la mitraglia, e gl'Italiani di tutto manchevoli +mal potendo rispondere a que' fuochi, soffrono +gravissimi danni. — Eugenio si affanna a provvedere, +e spinge la seconda divisione contro il fianco +destro del nemico, ma oppressa da un fuoco terribile +e da una cavalleria numerosa, si ripiega +anch'ella in battaglione quadrato. Rimasta per siffatta +maniera scoperta la sinistra della guardia +reale, i dragoni di Kargonpoll e di Moscou si +sforzano romperla; ributtati aspramente non replicano +l'assalto. Il Viceré favellando agli ufficiali +circostanti domandava a chi di loro con alquanti +de' piú valorosi desse il cuore di procedere lungo la +<span class="invisible pageno target" title="68" id="page-68"> </span>strada maestra, per raccogliere la prima divisione. +Si offriva volenteroso Delfante, e seco lui 200 +spontanei. Quasi presago esser coteste le sue ultime, +operò prove di stupendo valore; lanciandosi +con quel drappelletto contro la foga dei cavalieri +russi li trattenne, e convertí la battaglia in molti +combattimenti a corpo a corpo; ferito nella tempia +non si rimosse, né fece sembiante di dolore, o di +terrore; continuando la mischia venne di nuovo +ferito sul ginocchio, e sebbene la virtú vitale per +la perdita del sangue appoco appoco in lui si estinguesse, +non pareva che pensasse a posarsi. Un generoso +Francese, il signore di Ville-Blanche, vedutolo +tutto sanguinoso lo tolse per le braccia, e facendogli +forza lo trasse in disparte per fasciargli +le piaghe. — Sopraggiunse Eugenio, e chiamatolo +a nome lo conforta a darsi coraggio: «Altezza, risponde +Cosimo, io mi sento morire, vi raccomando +la mia famiglia». — Compiute appena +le parole, una palla di cannone gli rompe le spalle, +e spicca la testa dal busto al Ville-Blanche. Il viceré +si allontanava smarrito, i duecento compagni +del nostro eroe morirono tutti, ma prima di cadere, +nel sangue dei nemici lo vendicarono. —</p> +<p class="pnext">Dove giacciono le ossa di Cosimo Delfante, onde +se qualche suo patriotto pellegrinasse in quelle +remote contrade invochi sopra di loro la pace dei +forti? — La pianura di Krasnoie è grande, e va +ingombra d'infinite altre ossa; eppure alle sacre +reliquie manca, o Italiani, non solo l'onore del sepolcro, +ma nessuno tra voi ebbe fin qui anima potente +a diffondere su que' campi di gloria la luce +del canto.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="69" id="page-69"> </span>O Italiani, non amate voi vostri morti? L'inno +della lode tacerà dunque pei defunti perché questi +non dieno né speranze, né doni? — Sovente però +il turpe lusinghiere del vivo null'altro consegue +dalla sua viltà tranne una speranza delusa, mentre +il celebratore dei morti nel compartirla altrui +acquista fama. Pochi furono gl'Italiani scrittori i +quali di conveniente elogio placassero le ombre +dei nostri defunti, la qual cosa dimostra quanto +vada ingombra la mente dei troppi di paura, e di +viltà, quanto nei pochi sieno grandi e l'amore, e +l'ardire; — benefizio estremo, che la fortuna o il +destino concedono alle nazioni cadute di condensare +le virtú antiche della massa del popolo in alcuni +magnanimi, quasi scelti custodi di un deposito +sacro; io poi non sono un magnanimo, ma nel +mio cuore arde una fiamma di vita, e non temo +con forti accenti rilevare le glorie dei nostri valorosi; — e +felice la patria quando la lode dei +trapassati non vorrà considerarsi come esperimento +d'immaginare arguto, o di ornato scrivere sibbene +come ufficio cittadino. — Veramente a noi non +dovrebbe esser mestieri l'andare con tanto studio +ricercando le geste dei nostri guerrieri se piú fosse +stato generoso quel popolo di cui abbracciammo la +causa; — sconoscente! ei rifiutò far menzione dei +nostri, egli usurpò le nostre glorie<a class="footnote-reference pginternal" href="#id154" id="id150"><sup>75</sup></a>: italiano, e +non francese fu il soldato il quale mezzo sepolto +dalla neve nelle lande di Russia nessun'altro pensiero +ebbe presso alla morte se non quello di porre +in salvo la stella dei prodi, che acquistò combattendo +<span class="invisible pageno target" title="70" id="page-70"> </span>sul campo di Vagria: popolo sconoscente! dimenticando, +che noi col nostro sangue ti acquistammo +potenza, e onde meglio ci gravasse il giogo francese +pugnammo con mani italiane poiché<a class="footnote-reference pginternal" href="#id155" id="id151"><sup>76</sup></a> il <em class="italics">Fatale</em>, +quantunque nato di questa terra temendo nella +nostra libertà il tuo servaggio negò di rompere le +antiche catene, tu applaudisti al sussurro poetico +di uno tra i tuoi il quale, seguitando i canti del +fanciullo Aroldo, come la iena i passi del leone, +osò chiamar noi <em class="italics">polvere di uomini!</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id156" id="id152"><sup>77</sup></a>. Oh! Aroldo +si beava nel sorriso del cielo italiano, e gemé considerando, +che cuopriva una terra addolorata, e +quel suo gemito ci consolava di un secolo di sventura. — Barbaro +straniero, che insulti l'angoscia +solenne di un popolo caduto, possano le tue parole +tornarti amare su l'anima quanto la maledizione +di tuo padre moribondo. — Or non è molto, quasi +in ammenda di tanto delitto mosse da quel paese +una voce di conforto, e di lode a noi infelici Italiani,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id157" id="id153"><sup>78</sup></a> +ma la piaga fatta dall'orgoglio alla sventura +non cosí di leggieri risana. Tenete per voi la +lode, e l'oltraggio, noi né quella curiamo, né +questo: <em class="italics">Il giudizio dei posteri veglia severo su le +colpe dei popoli, e noi fidenti ci commettiamo a +quel giudizio.</em></p> +<p class="pnext">Ora nuovamente mi è dolce volgermi a voi, giovani +fratelli: — vedete l'onore italiano come vilipeso! — Sentite +qual ne corra bisogno di provvedere +alla fama nostra! — una gente, che altra +volta chiamammo barbara, come esempio di barbarie +<span class="invisible pageno target" title="71" id="page-71"> </span>ci addita. — Siate grandi! — né mi rispondete: — che +giova affannarci? non hai tu scritto, +che gli uomini saranno sempre infelici? — Ma io ho +scritto ancora, che voi potrete diventare potenti; — e +le mie parole erano di dubbio; — assuefatto +a dubitare di tutto per fuggire la pena di un sistema, +pensate voi ch'io volessi assumere la parte +dell'Apostolo del male? — Operiamo magnanimamente, +non ci curiamo del fine: — forse l'antico +agricoltore non pianterà l'ulivo perché le sue +mani non ne raccorranno il frutto? — E forse io +lessi male le pagine della storia; — e forse l'affanno +in cui andava sepolto il bel fiore dei miei +anni giovanili mi fece temere ov'era sicurezza; — chi +sono io perché mi crediate come a Profeta? — Non +vi sarò compagno nel sepolcro? — Sia adunque +con voi anche quella speranza, che la natura doveva +avermi compartita; — e dove la pietà dei +superstiti, fornito questo terreno pellegrinaggio +pel quale ho già stanche le membra, mi credesse +degno di una lapide, che mi distingua dal volgo +dei morti, possano i figli felici stender la mano +su quella lapide, e dire: «Egli ha mentito». +Essi però non oltraggino la mia polvere, perché se +il decreto di mutare quelli, ch'io riputava destini +si fosse dovuto scrivere col sangue, io avrei dato il +sangue, e del piú puro del mio cuore — e se a me, +come a loro fossero corsi favorevoli i tempi, avrei +forse agli antichi canti di questa nostra terra aggiunto +nuove melodie, e la gioia avrebbe afforzato +l'ale dell'alta fantasia, mentre ora di giorno in +giorno s'illanguidisce nell'amarezza, e nel dolore.</p> +</div> +<div class="level-2 section" id="romagna"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id172"><span class="invisible pageno target" title="75" id="page-75"> </span>ROMAGNA</a></h2> +<p class="pfirst">Quando ideammo la <em class="italics">Giovane Italia</em>, le sorti +della Romagna pendevano incerte. La nota presentata +alla segreteria di stato di Gregorio XVI, +la sera del 21 maggio 1831 assicurava agli stati +pontificii riforme che costituissero un'era <em class="italics">affatto +nuova e felice</em>. — La corte romana dava invece illusioni +e frodi, o minaccie. Ma le popolazioni forti +del loro dritto, e d'una promessa europea avevano +assunta una attitudine energica e deliberata, che +avrebbe fruttato un miglioramento qualunque, se +l'intervento d'una forza brutale non avesse troncato +a mezzo le speranze autorizzate dalla diplomazia. — Il +popolo dall'impeto d'una <em class="italics">rivoluzione</em> +caduta era passato ad una <em class="italics">opposizione</em> parziale +che non varcava i confini di ciò che i gabinetti +chiamano <em class="italics">legalità</em>. Il Papa esauriva tutte l'arti +d'una politica perfida per suscitarlo a moti dichiaratamente +rivoluzionarii. — Ma il popolo s'avvedeva +dell'inganno e non si dipartiva da un sistema +d'azione lenta e pacifica, ch'escludeva ogni +intervento straniero.</p> +<p class="pnext">Allora, noi avevamo in animo d'esporre in un +<span class="invisible pageno target" title="76" id="page-76"> </span>quadro esatto la condizione di Bologna e della +Romagna: i diritti che la espressione del voto +comune avea posti in luce: le inchieste fatte, e +non contrastate: e le vie che rimanevano alle potenze +perché la rivoluzione inevitabile un dí o +l'altro scoppiasse meno sanguinosa e irritata dalla +intolleranza d'una parte e dalla impazienza dell'altra.</p> +<p class="pnext">Era un tributo che si pagava per noi ad una +illusione di giustizia politica, che non esisteva se +non nell'anime nostre. Guardando alla importanza +della questione che s'agitava, guardando +all'utile che sgorgava innegabilmente da un sistema +di concessioni progressive, unico sistema +che valesse a indurre una pace che i governi invocavano +primi, guardando ai patti giurati, alla +promessa sancita da una conferenza di ministri +europei, ai principii banditi da una nazione +grande a un tempo ed avida di tenere il primato +della civiltà, noi cedevamo ad una speranza, ad +una lusinga che non fosse spenta ogni generosità +nei popoli. — E però il linguaggio nostro era +volto ad ammaestrarli delle condizioni nelle quali +era posta una gente insorta per eccesso di tirannide, +caduta in fondo per troppa credulità, schernita +da quei medesimi, che l'avevano accarezzata +di lusinghe mortali. — Ci travolgeva un errore; +e ne abbiamo rimorso; però che siamo a tale di +sventura e d'esperienza nel passato che oggimai +ogni errore è delitto. Questo errore noi lo scontammo +amaramente; e il grido dei nostri fratelli +scannati nel nome di Cristo dai soldati del pontefice +<span class="invisible pageno target" title="77" id="page-77"> </span>a Ravenna, a Cesena, a Forlí, ci suona tremendo +all'orecchio come un rimprovero. — La +diplomazia europea non vide nei reclami legittimi +d'un popolo mille volte deluso che un pretesto +all'intervento straniero. Le baionette tedesche +ci recarono solenne risposta. — Quattro +potenze dichiararono nulle e intaccate di ribellione +le pretese, ch'esse alcuni mesi prima aveano dichiarate +giuste e fondate. Quattro potenze diffusero +colle loro minaccie il terrore sovra una moltitudine +inerme, incerta e divisa — poi, quando +lo stupore ebbe spento anche quel poco entusiasmo +suscitato da una contesa civile — quando l'oro +ebbe stillata la seduzione ne' ranghi dei cittadini — quando +il mutamento improvviso ebbe scemata +colla differenza delle opinioni la forza della +concordia — le potenze diedero il segnale, e dissero +alle bande romane: <em class="italics">ferite il cadavere.</em> — Quattro +mila soldati del pontefice s'affacciarono +da un lato, dodici mila tedeschi dall'altro. — I +nostri erano 1603!</p> +<p class="pnext">Cosí doveva essere. — Maledetto colui, che fida +in altri che in se medesimo!</p> +<p class="pnext">Noi lacerammo lo scritto. — Ogni sillaba ci pesava +sull'anima come una condanna — e da tutto +quel cumulo di conghietture, da quelle parole di +pace, da quella luce di speranza vilmente concetta, +e stoltamente nudrita, sorgeva un grido: guai a +chi si commette alla fede dello straniero! le illusioni +della vittoria si convertono per lui in derisioni +d'inferno: i frutti ch'egli immaginava cogliere +colle altrui mani, si tramutano in cenere, +<span class="invisible pageno target" title="78" id="page-78"> </span>come i frutti del lago Asfaltide. Oh! non impareremo +mai nulla dalle nostre sciagure? Non impareremo +mai, che lo schiavo non ha per sé e che il +proprio braccio, e il proprio diritto? Noi calchiamo +una terra la cui polvere è polvere d'uomini +venduti dallo straniero. Non v'è pietra di +tomba, non v'è rovina di monumento che non ci +parli una delusione, che non c'insegni un tradimento +de' potenti che ci sedussero alla confidenza +per coglierci alla sprovveduta. E non faremo senno +mai della lunga vicenda?</p> +<p class="pnext">Noi lacerammo lo scritto — però che non avevamo +mestieri di snudare agli oppressori la infamia +loro, né volevamo levar la voce a giustificarci +della sommessione apparente. Le infamie +sono palesi, e la vera giustificazione d'un popolo +oppresso è quella, che si scrive col sangue degli +oppressori. Né maledizione, né gemito. — Poi che +non abbiamo saputo maturare il tempo della vendetta, +soffriamo in silenzio: stiamo soli colla nostra +rabbia: pasciamoci di furore muto: non lo +sperdiamo in lamenti, che nulla fruttano — è +tesoro, che dobbiamo custodire gelosamente — beviamo +tutto il calice amaro: forse un giorno, +quando avremo esaurite l'ultime stille, frangeremo +quel calice.</p> +<p class="pnext">Perché, a chi rivolgerci? — ai governi? cos'è +per essi il gemito d'una gente tradita? Son cinque +e piú secoli, ch'essi trafficano di noi come i mercanti +de' poveri negri. Son cinque e piú secoli, +ch'essi non guardano in noi che come in materia +di negoziati e di protocolli. — Alle nazioni? — le +<span class="invisible pageno target" title="79" id="page-79"> </span>nazioni stanno pei forti — e noi non lo siamo: +le nazioni non hanno finora simpatia per la sciagura, +ma per l'attitudine dello sciagurato, scendono +nell'arena talvolta a soccorrere al gladiatore +morente senza batter palpebra — e noi finora — convien +dirlo e arrossire — abbiamo levata +la mano prima di averla adoperata sul nemico. — Da +esse ci verrà forse un compianto sterile +e breve. Che giova il compianto? Hanno +pianto anche sulla Polonia. Hanno pianto, mentre +un ministro d'un popolo libero ne decretava +la perdita come pegno di pace. Ma quel pianto +ha forse risparmiata una goccia sola del sangue +dei prodi? Quel pianto ha forse fecondata di nuovi +difensori la polvere, dove cadevano i primi? — Lasciate +star quella polvere! non agitate il lenzuolo +de' morti! — Possono esse le vostre lagrime +rianimare il cadavere?</p> +<p class="pnext">Un giorno, quando convinti della onnipotenza +d'un popolo che vuole rigenerarsi davvero, noi ci +saremo levati di dosso la vergogna e l'oltraggio, +alzeremo la voce, e narreremo a' popoli, che allora +ci stenderanno la mano, l'arti adoprate del tedesco +voglioso d'un nuovo dominio, per trascinarci +a insurrezioni brevi, e non concertate — e l'armi +somministrate perfidamente, poche per la difesa, +tante da invogliare gl'incauti ad osare — e l'oro +diffuso a promuovere le divisioni tra le guardie +civiche e le moltitudini — e le proteste di pace +fatte ad illuderci, e illudere un popolo vicino, +mentre un proclama pubblico imponeva la mossa +alle truppe straniere — poi le predicazioni furibonde +<span class="invisible pageno target" title="80" id="page-80"> </span>de' preti che rinnegano ogni santità di ministero: +le calunnie versate nell'orecchio delle ignare +popolazioni: le stragi commesse sopra gente +inerme, e tranquilla, preparate con astuzia, e bassamente +scolpate. — Quel giorno, verrà, però che nessuna +forza può far retrocedere il secolo, e i delitti +di sangue si scontano nel sangue — e allora noi +potremo narrar queste cose, e documentare la +storia delle nostre sventure, senza astio, senz'odio, +senza rancore per la inerzia delle nazioni, perché +noi vagheggiamo da lungi la fratellanza europea, +e serbiamo dentro tanta potenza d'amore da affogarvi +molti secoli di memorie. Ma ora, fresche +ancora le piaghe, calde le ceneri dei caduti a +Forlí, noi non potremmo rivolgere la parola allo +straniero, senza che un alito d'ira la facesse amara, +e sdegnosa, senza che un fremito di deluso +vi scorresse dentro a convertirla in suono di maledizione. +Però, abbiamo risolto tacere per tutti, +intorno agli ultimi eventi — per tutti, fuorché +pe' nostri.</p> +<p class="pnext">E ai nostri, traviati sovente ne' loro giudizi +dalle menzogne, che i governi italiani astutamente +diffondono, gioverà ridire, come dagli ultimi fatti +della Romagna debbano trarre conforto a sperare +ed osare, anziché scoraggiamento, o terrore. Gioverà +convincerli, che gli ultimi fatti travisati da' +nostri padroni a trarne un tentativo di rivoluzione +assoluta, per millantare d'averla vinta una seconda +volta non furono in sostanza che conseguenze +d'una discussione municipale, d'una questione +piú civile, che politica, questione che né si +<span class="invisible pageno target" title="81" id="page-81"> </span>doveva né si volle sostenere coll'armi dalle moltitudini, +però che la Romagna contempla, anzi i fati +italiani che i propri! — e non pertanto quel pugno +di giovani, raccolto in armi, subitamente assalito, +era tale, che i pontificii disperavano vincerlo, +se non lo atterrivano colla minaccia di +quattro nazioni, e colla mossa dell'Austriaco. +Gioverà mostrar loro i due vantaggi che sgorgano +da que' fatti, il primo riposto nella coscienza +che ogni italiano può trarre dalla lotta durata +dalle legazioni contro la oppressione papale; +della unione universale in un solo voto di libertà; +l'altro, che deriva dalla complicazione delle differenze +che regnano tra gabinetti, aumentata dalla +nuova occupazione tedesca e in oggi dalla francese. — E +noi ne parleremo forse distesamente +nel secondo fascicolo della <em class="italics">Giovine Italia</em>, dacché +in questo non possiamo per l'angustia dello spazio.</p> +<p class="pnext">Ma i nostri concittadini della Romagna veglino +da forti, e accolgano la voce de' loro fratelli, +che noi qui esprimiamo: vegliate, ed unitevi: +ritemprate il vincolo dalla concordia nel servaggio +comune: non vi lasciate sedurre a divisioni +fatali da vanità meschine, da rancori di municipio. +Strignetevi nella comunione della sventura: +santificatevi nel pensiero della vendetta; però +che la vendetta della patria è santa di religione, +e di solenne dovere. E sopratutto non fidate nello +straniero. Non fidate nello straniero, che vi reca +speranze nuove, poiché v'ha travolto nel precipizio: +ritrarre il ferro dalla ferita, poiché s'è immerso +fino all'elsa, muta forse il feritore in +<span class="invisible pageno target" title="82" id="page-82"> </span>proteggitore? Non, fidate nello straniero, che oggi +sommoverà i soldati del pontefice a trucidarvi per +ottener vanto il domani d'averli frenati, o puniti. +Non vi lasciate sedurre da quell'arti: non vi lasciate +adescare da quel finto sorriso. È il sorriso +dell'assassino sulla sua vittima. Ricordatevi dei +vostri padri. Ricordatevi che quei ferri, ch'ora +s'ostenta di stendere a serbare intatto l'ordine +pubblico, e a tutela degl'individui, hanno tal +macchia di sangue fraterno, che veglia fra il tedesco, +e voi, come un decreto di Dio tra l'innocente +e lo scellerato. — Curvate la testa, poiché i +fati lo vogliono, sotto il giogo abborrito; ma frementi, +vivi nell'odio, e col sospiro a quel giorno, +che darà moto in Italia al grido d'Unione, d'Indipendenza, +e di Libertà.</p> +<div class="line-block noindent outermost right"> +<div class="line"><span class="small-caps">Un Italiano.</span></div> +</div> +<blockquote><div> +<p class="pfirst"><em class="italics">P.S.</em> — La occupazione francese, accaduta dopo +scritto l'articolo, complica gravemente la questione +politica: la complica di tanto, che forse a sciorla non +varrà che la spada. E non pertanto noi non vogliamo +cancellare parole dall'ultime linee dello scritto. L'Arti +diplomatiche, e le paure de' gabinetti possono rimovere +<em class="italics">momentaneamente</em> le nuove speranze. Nuove combinazioni +possono differire lo scoppio degli odi celati, +e giova, non obbliare come il ministero Perier è il +ministero della pace <em class="italics">à tout prix</em>, e come la esistenza +sua è stretta a questa pace, mercata finora l'Europa +sa come. Chi decise la occupazione, commise un errore +contro il proprio sistema; le conseguenze possono +uscirne prepotenti, ed irreparabili; ma gl'Italiani, noi +lo ripetiamo, hanno a fidare in sé, non in altri.</p> +</div></blockquote> +<hr class="docutils"/> +<div class="level-3 section" id="un-cenno-ad-onore-dell-estinto-pietro-colletta-benemerito-italiano-gia-tenente-generale-e-ministro-della-guerra-a-napoli-nel-1821"> +<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id171"><span class="invisible pageno target" title="83" id="page-83"> </span><span class="small-caps">Un cenno ad onore dell'estinto PIETRO COLLETTA,</span> benemerito italiano, gia' tenente-generale, e ministro della guerra a Napoli, nel 1821.</a></h3> +<blockquote class="epigraph"><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line">Naturæ clamat ab ipso vox tumulo.</div> +</div> +</div></blockquote> +<p class="pfirst">Ciascun giorno che si perde fra gl'immensi +spazi del tempo, è per l'Italia cinto di funereo +lume; ciascuna contrada di quella miseranda terra +vede biancheggiare le ossa d'immensi martiri sacrificati +all'onnipotenza di un dispotismo contro +del quale alzarono la voce, ed osarono proclamare +il diritto degli uomini: tutta la penisola che +dall'Alpi al mare siciliano si estende sembra un +vasto sepolcro, ove tra i gemiti de' traditi, e l'aggirarsi +d'ombre squallide, tremenda s'innalza la +tirannide de' principi e de' sacerdoti, e degli stranieri. — Da +ogni regione Italiana sorge eziandio +un grido lugubre che chiede vendetta pel fiore +de' suoi figli caduti sotto la scure, o spenti fra +ceppi, o finiti in doloroso esilio, pel solo delitto +di avere amato la patria...; o se qualche generoso, +accostando la mano alle tombe di quei trapassati +osasse rimuoverne le ceneri, udrebbe un sol fremito +dai monti al mare, ascolterebbe da ogni +<span class="invisible pageno target" title="84" id="page-84"> </span>avello invocar la vendetta, — imperocché vendetta +chiedono quei che caddero nelle provincie +napolitane, e piemontesi, per aver dato fede alla +parola dei Re, ed innalzati al sommo impero due +principi nutriti nel lezzo delle corti, e noti in +Europa per la sola infamia del tradimento: vendetta +parimenti dimandano coloro che un ministro +di pace, mutato in carnefice di oltremontano sire, +spegneva sullo rive del Tevere, e nell'ubertosa Romagna: — vendetta, +fu l'ultima voce de' morenti +di Modena e di Sicilia: e vendetta infine invoca +la spoglia di Pietro Colletta, già consunta per tiranniche +persecuzioni, — e del quale alla memoria +io discorro breve cenno; e il discorso, non pur +depositato sul suo tumulo come fiore che abbellisce +le urne degli schiavi, — ma qual pegno di animo +libero ad uomo libero tributato, ma quale invito a +futuro riscatto.</p> +<p class="pnext">Nella città di Napoli, di Antonio, avvocato, e +Maddalena Minervino, nacque Pietro Colletta, +nel 1780: ad una vivacissima infanzia tenne dietro +un'ingegnosa giovinezza, passata fra i profondi +studi della scuola militare di quella capitale: e +quando la patria salutò l'aurora di una repubblica +(che si spense quasi sul meriggio) pria l'annoverarono +i patrioti fra le loro fila come officiale d'artiglieria, — e +poscia l'ebbero a compagno della +proscrizione che una corte sleale fulminava, ad +onta de' patti giurati e garantiti dai rappresentanti +delle prime potenze d'Europa: — indi, mutatesi +le fortune ed i tempi, e cacciati i Borboni +nell'ultima Sicilia dalla spada di Bonaparte, perveniva +<span class="invisible pageno target" title="85" id="page-85"> </span>il Colletta ai sommi onori civili e militari, +e vi perveniva non senza fama d'intelligente amministratore +e di sagace militare. — Nominato +Intendente nelle Calabrie, Consigliere di Stato, +Tenente-generale dello scientifico Corpo del genio, +e Direttore generale di ponti-e-strade; mostrossi +sempre, qual era stato nella modesta giovinezza, +cioè, affettuoso con gli amici e coi propinqui, +amorosissimo della patria, e protettore de' talenti. — Cadute +poi l'armi dei Francesi, — e ritornati +i Borboni a ricalcare i troni abbandonati per +viltà, e riottenuti per opera straniera, disponevasi +il Colletta a girsene in volontario esilio, sapendosi +quanta e quale fosse la fede de' reali di +Napoli; ma non glielo permettevano quei principi, +che allora fingevano vezzeggiare i liberali, — che +anzi il destinavano al comando della divisione +territoriale di Salerno. — Assumeva quell'impegno +il Colletta, e con franchi accenti consigliava +il ministero di secondare il voto de' popoli +che già chiaro appariva per ottenere una Costituzione +tante volte promessa dall'esule Ferdinando; +e poiché quei consigli non spiacevano ai +ministri (o almeno il dicevano), riteneva il comando, +e sperava di essere un giorno veramente +utile alla patria; ma quando ritornavasi a quella +ferocia, ch'è il primo attributo dei Borboni, ed +esigevansi persecuzioni e rigori da ogni capo-politico +o militare contra i liberali, pria che contaminarsi +e prestarsi ai voleri del dispotismo, deponeva +ogni pubblica cura, e ritornava alla vita +privata per continuare placidi studi che gli dovevano +essere un giorno di conforto nell'esilio.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="86" id="page-86"> </span>Pacifico e ritirato egli se ne viveva dunque, +quando si appressarono i nembi; — né cariche +occupava, allorché udissi l'accento della rigenerazione +sulla vetta di Monteforte — accento al +quale risposero tutte le provincie del regno, — e +che fu poscia ripetuto su i santi evangeli da un +re, sulla tomba del quale pesa la maledizione de' +popoli, e 'l giudizio della Storia. — Infranto in +quella guisa il dispotismo, ricomparivano i benemeriti +cittadini ai pubblici ufficii, e con essi riedeva +il Colletta al Corpo del genio; indi ne andava +Comandante supremo delle armi nella Sicilia, +e finalmente sul finir del gennaio veniva +chiamato al ministero della guerra; — né in +tutti quegl'impieghi esercitati, smentiva le antecedenti +pruove date alla patria; — soltanto era +anch'esso aggirato nella cabala che il Principe-Vicario +ordí onde ingannare un popolo, il quale fidente +ed ingenuo, erasi abbandonato nelle sue +mani, e che tardi comprese quanta simulazione +e perfidia allignasse nel cuore de' Borboni.</p> +<p class="pnext">Mancate le promesse, — calpestati i giuramenti +col sussidio del Capo della chiesa, e ritornato il +Re colle austriache bandiere, dilettavasi il Principe-Vicario +di scoprire al truce Canosa quei che +credendo nella sua lealtà, i veri sentimenti di patriottismo +gli aveano svelati; — né fra coloro fu +risparmiato il Colletta: egli era reo di amare la +patria: il principe adunque lo designava a Canosa, — e +quel sicario della legittimità lo condannava +senza verun processo, pria alla prigionia di +sette mesi, e poscia ad un perpetuo esilio nella +<span class="invisible pageno target" title="87" id="page-87"> </span>gelida Moravia: in vano un cadente genitore reclamava +il figlio, — in vano i fratelli chiedevano, +che davanti ai giudici si esponessero le sue colpe, — tutto +fu negato; — ei partí per la Moravia, +ed ivi rimase due anni ad attingervi il germe di +quel funesto morbo che il trasse a morte. — Deposto +egli dunque nell'esilio ogni pubblico pensiero, +volgeva sovente lo sguardo alla patria desolata, +e desiava darle l'unico conforto che rimane +all'esule, — quello di scrivere i suoi mali; — e +questo pensiero mandava ad effetto, allorché, stabilitosi +nella gentile Firenze, addicevasi a scrivere +le Napoletane Storie dai tempi di Carlo III +fino ai nostri giorni, e per fortuna dell'Italia +compiva il lavoro pria di morire: e noi diciamo +per fortuna, poiché in esse sono registrate le pagine +fedeli delle turpitudini e de' delitti <span class="target" id="consumati">consumati</span> +dai re e dai sacerdoti pel giro di 50 e più +anni. — Questo lavoro, che tanti affetti destava +nello scrittore, — che tante memorie richiamava +al travagliato suo animo, consumava il di lui +corpo, e già sin dall'anno 1829, ei mostrava nelle +sparute gote non lontano il suo fine: allorché le +fasi del 1830, e le persecuzioni del Governo Toscano +che di nuovo esilio il minacciava, accrescevano +le sue sofferenze, e quasi a spettro vivente +lo riducevano, ed ei trascinavasi appena nel cammino +della vita, quando in sull'alba del 12 novembre +1831, compivasi la sua carriera, e spirava +col pensiero alla patria, agli amici, — ai congiunti.</p> +<p class="pnext">Udivasi allora un sol gemito fra la gioventú +<span class="invisible pageno target" title="88" id="page-88"> </span>Toscana, che a loro padre l'aveano: coprivansi di +mestizia i volti de' dotti, che loro socio l'ebbero +nelle letterarie ricerche; ne ripeteva la fama il +merito e la perdita, — gareggiavano Pisa e Livorno +per accordare alla sua memoria, i funebri +onori: ciascun Italiano affrettavasi di offrire un +tributo alla virtú perseguitata: e un amico ancora +(il generoso Capponi, che nominiamo ad +onore), offriva la tomba de' suoi padri, e raccoglieva +i resti inanimati di un chiarissimo uomo, — d'un +virtuoso cittadino, — e di un vero Italiano. +In ogni contrada dunque della piú colta +provincia italiana compiangevasi il termine immaturo +dell'illustre esule; ogni cuor generoso ne +sentiva l'affanno: — solo i despoti sorridevano: — e +mentre l'ipocrita governo Toscano instruiva +un processo contro l'immensa gioventú intervenuta +ai funerali, rallegravasi la corte di Napoli, +lusingandosi entrambi, cioè, l'uno che le sue mascherate +prepotenze, non si scoprissero, — sperando +l'altra che la Storia non divenisse di pubblica +ragione, tanta ignavia per loro e pei discendenti +vi ravvisano. — Ma, noi proscritti, — nel +giurar la vendetta de' nostri perduti fratelli, e +nel pronunziare la lode sul loro sepolcro, smascheriamo +l'ipocrisia del dolcissimo imperare Austro-Toscano, +ed imploriamo nel tempo stesso dagli +amici dell'estinto Colletta la pubblicazione di una +Storia, nella quale stanno scritte a carattere indelebile +le note infami de' nostri re; e noi erranti +senza patria, traditi, venduti, lo dobbiamo all'Italia, +avida di conoscere le nequizie de' potenti +<span class="invisible pageno target" title="89" id="page-89"> </span>che la opprimono; — lo dobbiamo infine allo +stesso Colletta, — ai suoi sofferti travagli, — al +suo cenere, che un giorno commisto a quello di +tutt'i martiri poseremo sull'altare della patria, +ed all'ombra di quel vessillo tricolore che dovrà +sventolare un giorno dall'Alpi all'Etna, ed innalzarsi +glorioso sulle ruine degli scettri, de' troni, +delle tiare e delle corone.</p> +<div class="line-block noindent outermost right"> +<div class="line"><span class="small-caps">Gio. La Cecilia.</span></div> +</div> +</div> +</div> +<div class="level-2 section" id="la-voce-della-verita"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id178"><span class="invisible pageno target" title="93" id="page-93"> </span>LA VOCE DELLA VERITÀ</a></h2> +<p class="pfirst">Un giornale, pubblicato in Modena, intitolato +<em class="italics">la Voce della Verità</em>, conteneva in data de' 17 gennaio, +nel numero 70, un articolo, del quale ci piace +riferire alcuni brani.</p> +<p class="pnext">L'articolo incomincia con queste parole:</p> +<p class="pnext"><em class="italics">Un'empia associazione s'è formata in Marsiglia +del rifiuto e della feccia degli emigrati italiani, la +quale impudentemente si dà il titolo di</em> Giovine +Italia. <em class="italics">Essa non accetta nel suo novero, che quelli +i quali son nati entro il secolo corrente... ond'esser +certa che il fuoco della gioventú spinta alle +colpe dall'esempio e dai dommi di una età corrotta +e corrompitrice, non sia frenato da una esperienza +di disinganno. Essa ha per primo scopo +quello di non risparmiare spesa alcuna e pericolo +personale per portare di nuovo in Italia il fuoco +della discordia, e della rivoluzione; essa ha per +secondo quello di pubblicare un giornale e diffonderlo +nella nostra bella Penisola, il quale serva +alla Propaganda Infernale, e susciti di nuovo alla +rivolta ed al sangue................................</em></p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="94" id="page-94"> </span><em class="italics">Noi compiangiamo la rovina ch'essi vogliono +trarre sul loro capo e sull'altrui. Intanto rendiamo +pubblica questa infame intrapresa, perché +si sappia che la</em> Voce della Verità <em class="italics">raccoglie il +guanto, che costoro gettano all'Italia, e che combatterà +le inique loro dottrine. Entrino essi nel +campo: noi stiamo mantenitori della lizza. Operino +essi in segreto; noi in pieno sole, e con alzata +visiera.</em></p> +<p class="pnext">L'articolo cita i nomi de' pretesi capi dell'intrapresa — e +tra questi il nome di chi scrive queste +linee.</p> +<p class="pnext">Noi non avremmo insozzate le nostre pagine ricopiando +coteste infamie, se non ci fosse sembrato +di rinvenire in esse la migliore testimonianza +delle nostre intenzioni, e del nostro dritto. +Due gioje concesse Iddio agli uomini liberi sulla +terra: il plauso de' buoni, e la bestemmia de' tristi — e +quando noi sacrammo anima, vita e braccio +alla patria, guardammo davanti a noi, né curammo +di voci che si levassero dal fango a insultarci, +o di pericoli che ci venissero da' nemici alle +spalle. Giurammo a noi stessi silenzio — e non +moveremo parola d'ora innanzi contro le mille +accuse, e basse calunnie che ci lancieranno dietro +que' vili, la cui penna, come il corpo della meretrice, +si vende a chi piú la compra. Tra noi ed +essi la lizza è troppo ineguale; né gli uomini liberi +s'hanno ad avvilire scendendo a discutere coi +carnefici. — Bensí, prima di procedere sulla via, +giova forse rompere una volta almeno il silenzio, +ond'altri non lo interpreti siccome paura. E d'altra +<span class="invisible pageno target" title="95" id="page-95"> </span>parte, chi può vedersi davanti la impudenza +villana, e non maledirla? — Chi può passare dappresso +al calunniatore coperto, e non dirgli: tu +se' noto: rimanti infame e per sempre dinanzi agli +uomini, e a Dio?</p> +<p class="pnext">Uomini del Canosa, e del Duca! — non v'illudete. +Non tentate ridurre ne' confini angusti +d'una associazione segreta, d'un consorzio privato +il voto universale in Italia contro di voi — contro +la tirannide, che promovete — contro i delitti +co' quali la puntellate. Non impicciolite lo +spirito di progresso, che vi minaccia, attribuendolo +a pochi individui. Il decreto della vostra rovina +vien d'alto: vien dal secolo, che v'incalza, +vi preme, vi mina per ogni lato: viene dall'intelletto, +che ogni anno sviluppa, commove, suscita +contro le vostre teoriche di sommessione abbietta, +e d'ineguaglianza: viene dall'odio alla tirannide +ch'esercitate tremenda contro ogni classe, che +ponete a luce deforme in ogni atto della vostra +vita, che non tentate velare neppure colle cure +date alla prosperità materiale de' vostri sudditi. +Quante sono le vostre vittime? quante sono le famiglie +che gemono sul destino d'un caro proscritto? +quante sono le madri, che balzano ne' +sogni davanti alla sembianza d'un figlio prigioniero, +o spento per voi? quanti sono i volti, che +impallidiscono d'ira repressa al vedervi? — Numerate +que' volti, quelle madri, quelle famiglie; +perché ognuno di que' volti vi rivela un nemico, ognuna +di quelle madri vi scaglia un anatema, +ognuna di quelle famiglie è un centro di congiura +<span class="invisible pageno target" title="96" id="page-96"> </span>contro di voi. Avete sagrificata la virtú, che v'era +rimprovero, negletto o perseguitato il merito, che paventavate +nemico, usurpato il frutto de' suoi sudori +all'agricoltore colle dogane, co' dazi, colle ruberie +de' processi — e cercate la espressione de' pericoli, +che v'accerchiano in una <em class="italics">forma</em> di fratellanza? — Avete +manomessa l'opera della creazione, avete +travolta nel fango la immagine di Dio, avete convertito +in casa di pianto il giardino della natura, +punita la parola, inceppato il core ne' suoi moti, +tormentato il pensiero — e vi perdete a dissotterrare +i vostri nemici all'estero — e proferite tre nomi?</p> +<p class="pnext">Uomini di Canosa, e del Duca! — Napoleone +ha segnata a Sant'Elena la vostra sentenza — e +chi siete voi per durare tiranni dopo Napoleone? +Il gigante de' secoli è caduto davanti all'urto +della opinione — e voi vorreste reggervi in faccia +ad essa? — voi, forti soltanto della nostra discordia? — E +seguite — struggete — mozzate +alcune teste di martiri: rinasceranno a migliaia — spegnete +i forti d'una città — verranno dall'altre — ardete +le case: edificatevi un trono sulle rovine: +regnate sovra deserti. — Oh! non v'è +Dio? — non v'è il rimorso? — non lo sentite? — non +lo vedete simboleggiato fin nei volti di satellite +che v'errano attorno? — e quando, la +notte, fra i sospetti delle tenebre, fra i terrori +del silenzio, ricorrete al passato, o v'affacciate al +futuro, — oh! dite, dite — non intravvedete +voi il rimorso? l'ultima visione del passato, e la +prima dell'avvenire non è forse la immagine del +tempo, che vi numera l'ore?</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="97" id="page-97"> </span>Là, dovete rivolgere le vostre forze. Là — ne' +vostri delitti, e nel tempo che premia, e punisce, +è la <em class="italics">Giovine Italia</em>, che voi temete!</p> +<p class="pnext">Da quaranta anni voi combattete questi uomini +liberi, che affettate di disprezzare. — Da quaranta +anni avete lanciato lo spionaggio, la baionetta +straniera, il carnefice contro questa che voi +chiamate fazione, setta, congrega di pochi iniqui, +<em class="italics">feccia e rifiuto</em> degli uomini — avete troncate le +fila presunte — avete immolati i piú ardenti tra +essi — e v'è forza ricominciare ad ogni ora — e +v'è forza confessare che perdete terreno: che i +<em class="italics">ribelli</em> aumentano ogni dí piú: che l'epoca è +<em class="italics">corrotta, e corrompitrice</em>. Dieci anni addietro, +cinque anni addietro l'Europa era vostra: ed ora +avete perduto il Belgio, minacciato il Portogallo, +la Germania, l'Italia. — <em class="italics">E compiangete la nostra +rovina?</em> — Oh! tenete il compianto per quella +dinastia in oggi errante in cerca d'asilo, sulla +quale fondavate tutte le vostre speranze. — Abbiate +almeno la ferocia del leone ne' suoi ultimi +momenti, poiché la generosità non potete. — Mostratevi +a nudo, mostratevi con tutto il furore +che v'agita, con tutta la sete di strage, che vi +governa. Ma non versate calunnie, alle quali nessuno +dà fede: non ritorcete in noi, in noi caduti +finora per dare al mondo lo spettacolo delle rivoluzioni +come noi le avevamo concetto, pure, innocenti, +pacifiche, l'accusa di delitto, e di <em class="italics">sangue</em>. +Sangue! — Assassini di chi v'ha salva la vita, +il sangue d'Andreoli, di Borelli, e di Menotti +v'affoga!</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="98" id="page-98"> </span>Noi trascorriamo — e sarà l'unica<a class="footnote-reference pginternal" href="#id160" id="id158"><sup>79</sup></a> volta — in +un linguaggio che non è il nostro; ma il sangue +si precipita nelle vene all'udire coteste accuse, +al pensare in che mani è caduta la nostra Italia. +Oh! l'anima nostra era un sorriso per tutte le +creature: — la vita s'affacciava alla vergine fantasia +come un sogno d'amore; e i moti piú concitati +del nostro cuore erano per la bella natura, +per la donna, ideata ne' primi anni giovenili, pel +genio de' grandi trapassati. — Chi ci ha messa la +parola dell'ira sul labbro, se non essi, gli oppressori +delle nostre contrade, i tormentatori de' nostri +fratelli? — Chi ci ha rapita<a class="footnote-reference pginternal" href="#id161" id="id159"><sup>80</sup></a> la metà della +esistenza, chi, se non essi, ci ha stillato l'odio +nell'anima? — L'odio! ci è tale incarco, che vorremmo +deporlo, anche colla vita, se fosse nostra. +Ma le teste de' nostri fratelli ci stanno innanzi +sanguinose, e l'ultime voci loro ci affidavano un +tale deposito, che nessuno può rinnegare senza +delitto.</p> +<p class="pnext">Ed oggi che noi alziamo la voce, in nome di +tutti, oggi che noi tentiamo pagare parte almeno +del nostro debito, gli scrittori della <em class="italics">Voce della +Verità</em> ci accusano di operare in segreto, e millantano +di combatterci <em class="italics">a visiera levata</em>. — A visiera +levata! Sí; colle baionette d'intorno, e il carnefice +a fianco. — A visiera levata! — e chi s'attentasse +di serbare in Italia alcuna, di queste pagine, +sconterebbe l'errore con una vita di +<span class="invisible pageno target" title="99" id="page-99"> </span>dolore. — A visiera levata! — Oh! noi l'alzammo +la visiera: noi ci levammo davanti a voi nella +potenza della virtú, e della fede: ci levammo grandi +di amore, e di<a class="footnote-reference pginternal" href="#id163" id="id162"><sup>81</sup></a> confidenza delle moltitudini, +che c'intendevano — e i troni, le tirannidi, e voi +sfumaste al nostro grido, però ch'esso era il grido +dei milioni conculcati, il grido di Dio che v'avvertiva +dell'iniquità vostra — e fuggiste vilmente — e +mendicaste la spada straniera a rifarvi +il trono, che soli eravate impotenti a reggere; +ma noi abbiamo, poich'altro non potevamo, +suggellata la nostra fede sul palco: abbiamo +sagrificati gli affetti che fanno cara la vita al pensiero +che Dio c'impose — ed oggi, proscritti, innalziamo +la nostra voce — e segniamo — e voi — voi +vi ravvolgete nel velo dell'anonimo!</p> +<div class="line-block noindent outermost right"> +<div class="line"><span class="small-caps">Mazzini.</span></div> +</div> +<div class="level-3 section" id="societa-degli-amici-del-popolo"> +<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id173"><span class="invisible pageno target" title="100" id="page-100"> </span>SOCIETÀ DEGLI AMICI DEL POPOLO.</a></h3> +<p class="pfirst">Quando la rivoluzione di Luglio diede speranza +agli uomini buoni, che il tempo fosse giunto +in cui ogni cittadino chiamato ad esercitare una +parte di sovranità, è in obbligo di contribuire +co' lumi, col braccio, e col senno allo sviluppo progressivo +d'un sistema di libertà, e alla educazione +nazionale, alcune riunioni si formarono a Parigi, +ed altrove, che a poco a poco acquistarono carattere +di Società popolari. Erano unioni d'uomini +giovani, che s'erano da gran tempo affratellati +nella comunione degli studi, dell'amicizia, e delle +operazioni. Avevano cospirato insieme contro la +tirannide di Carlo X, dal momento in cui s'erano +avveduti della impossibilità di transigere, e che +a rovesciare la forza non valea che la forza. Avevano +combattuto insieme nelle tre giornate, quando +Parigi non avea che un grido, e la bandiera +tricolore risuscitava le glorie della rivoluzione. +Ottenuta la vittoria, il primo loro pensiero fu +quello di custodirla, e vegliarne i frutti; e bagnati +ancora di sangue, bruni di polvere e di +fumo si costituirono di mezzo alle barricate, trono +popolare, amici, ed educatori del popolo. Certo: il +loro mandato non era meno valido di quello che +allegavano a impadronirsi della rivoluzione gli +uomini d'una camera eletta prima, che la nazione +<span class="invisible pageno target" title="101" id="page-101"> </span>avesse ritirato il mandato, e risolto di far da sé: +formata sotto la influenza del potere caduto, votata +da Collegi elettorali sedotti dalle trame ministeriali, +o atterriti dalle baionette, giusta leggi +coniate della dinastia fuggitiva. Quello <em class="italics">degli amici +del popolo</em> era mandato segnato col sangue +del popolo e il popolo un dí o l'altro se ne sovverrà.</p> +<p class="pnext">In diritto, la riunione d'un certo numero di +cittadini ad oggetto di discutere i mezzi migliori +per provvedere al buono stato della nazione, non +è delitto. Sotto l'impero d'una costituzione, che +accorda ad ogni cittadino il diritto di <em class="italics">pubblicare</em> +le proprie opinioni, la soppressione delle società +pubbliche è, in tesi generale, una illegalità. La +stampa non è che una forma di pubblicazione: la +parola costituisce l'altro. Or chi direbbe la parola +dover essere piú serva della stampa? e donde +trarre ragione di differenza in faccia alla legge +tra una società che parla, e una società che +stampa?</p> +<p class="pnext">Per noi, il principio d'un governo libero è uno, +le applicazioni sono moltiplici. Il diritto <em class="italics">individuale</em> +si stende, socialmente parlando, fin dove +incomincia il diritto altrui. I diritti politici de' +cittadini si stendono fin dove incomincia una violazione +de' diritti politici d'altri cittadini, una +perturbazione nell'ordine pubblico. Se una forza +sottentra a interporsi fra questi due termini, +prima che siano giunti a un contatto di collisione, +non v'è libertà. La possibilità che da siffatte riunioni +insorgano quando che sia inconvenienti, +<span class="invisible pageno target" title="102" id="page-102"> </span>non basta a discioglierle. Il principio di prevenzione, +logicamente applicato, e dedotto con tutte +le sue conseguenze, trascinerebbe con sé il diritto +di sospendere ogni libertà pubblica, o individuale, +senza motivo. Adottate il principio nella sua +estensione: voi precipitate nell'assurdo. Ritenetelo +in certi confini, e vietatelo in altri: eccovi ricaduto +nell'arbitrio; voi confidate un potere indeterminato +al potere esecutivo: voi lasciate ad esso +la scelta de' casi ne' quali conviene usarne; chi +v'assicura della sapienza dell'uso? Il governo +sopprimerà in oggi una società, pericolosa davvero; +chi vieterà che domani i suoi satelliti non +ne sciolgano una innocente, e virtuosa? — La +giustizia, in uno stato ordinato con leggi stabili, +non previene, reprime. La riunione pone in <span class="target" id="pericolo">pericolo</span> +la cosa pubblica? o commette azioni dichiarate +colpevoli? — Punite le azioni: vegliate la +condotta di que' cittadini: intervenite, pacificamente +quando vi pare ch'essi stiano presso a traviare: +convinceteli cogli stessi mezzi di pubblicità. +Fino a quel punto, stanno per voi diritti, +e doveri. Piú oltre d'un passo, sta la tirannide. +In fatto, la Società degli <em class="italics">Amici del Popolo</em>, non +pose, sembra, in pericolo la cosa pubblica, né commise +azioni colpevoli in faccia alla legge, dacché +la legge non la colpí. Disciolta violentemente dal +governo, appoggiato sopra una disposizione legislativa +pugnante coll'insieme dei diritti sanciti +dalla rivoluzione, e riprovata da' suoi organi +stessi dinanzi alle Camere, la Società si giovò dell'altro +mezzo di pubblicità a esporre i suoi pensieri +<span class="invisible pageno target" title="103" id="page-103"> </span>alla Francia: cotesti scritti sono appunto +quei che hanno dato moto al giudizio, dalla cui +discussione è tratto il discorso, che noi qui pubblichiamo; +e questi furono dichiarati innocenti; +la condanna severa pronunciata contro alcuni degli +accusati, è desunta dalle difese parlate all'Udienza, +non dagli scritti citati in causa. Le opinioni, +e gl'insegnamenti della Società non erano +dunque tali, che la legge, anziché proteggerne +l'espressione, dovesse punirla. La condotta del +Governo, sciogliendo la Società, fu dunque illegale.</p> +<p class="pnext">Comunque, la Società fu disciolta. Gli <em class="italics">Amici +del Popolo</em> hanno credenza repubblicana; e que' +molti, che confondono ancora la repubblica colla +scure del terrore, senza avvedersi che il <em class="italics">terrore</em> +non fu se non conseguenza della guerra, mossa +alla Francia da' nemici della repubblica, plaudirono +al governo. Bensí la opinione traviata dalle +calunnie insinuate contr'essi, s'è corretta di molto +dopo il processo, finito pochi giorni addietro. I +quindici repubblicani tradotti in giudizio, stettero +davanti a' loro giudici, come accusatori, anziché +come colpevoli. Trelat, Raspail, Thouret, +Blanqui, e gli altri esposero candidamente il loro +simbolo, le loro teoriche, i loro voti. E noi abbiamo +creduto far cosa utile alla nostra Italia, +esponendo una di queste arringhe, pronunciate +colla coscienza, della verità, e colla fede dell'avvenire. +Siamo a guerra dichiarata, e giova, che +tutti gli uomini liberi simpatizzino gli uni cogli +altri.</p> +</div> +<div class="level-3 section" id="discorso-pronunciato-da-raspail-presidente-degli-amici-del-popolo"> +<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id174"><span class="invisible pageno target" title="104" id="page-104"> </span>DISCORSO PRONUNCIATO DA RASPAIL, PRESIDENTE DEGLI AMICI DEL POPOLO.</a></h3> +<p class="pfirst">................ Sí: ogni qualvolta voi condannate un +patriotto, il popolo v'annovera fra i complici dell'usurpazione +di que' padroni che a principio chiamavansi +nostri eguali, di quegl'ipocriti, i quali +si vantavano repubblicani e democratici per giugnere +piú agevolmente alla <em class="italics">quasi legittimità</em>, e +piú tardi corruppero con mani impure la croce di +Luglio ponendola sul petto a quattrocento indegni, +l'uniforme della Guardia nazionale, assoldando +fra le sue file colle croci d'onore, colle indennità, +persin col salario quindici mila ligi per +lo meno al potere. Infatti, osservate come dal +Luglio 1830, appena una dell'arti loro è svelata +essi ne sostituiscono un'altra. Se la Guardia nazionale +rifiuta aderire ad alcune pretese, essi cercano +corrompere, ed ubbriacare i soldati, perocché +il francese nell'ebbrezza soltanto può rinnegare +l'onore. Ed allora sotto gli occhi del vostro re, il +sangue francese bagnò le lastre del Palazzo Reale. +Io m'arresto a quell'unico fatto che Carlo IX solo +potrebbe invidiare: quest'unico fatto può far +tacere per un momento le rimembranze di Menotti, +della Spagna, dell'Italia, e di Varsovia, +<span class="invisible pageno target" title="105" id="page-105"> </span>di questa sorella della Francia, che la Francia, +o per meglio dire, gl'ingrati che la governano, +hanno tradita nelle mani dei carnefici stranieri; +e il ferro dei carnefici stranieri ci minaccia tuttora +da lungi ad onta di concessioni tanto crudeli. +Eccovi, signori giurati, i fatti de' quali vi +fate complici, allorquando voi condannate gli +scrittori che li manifestano. Oggimai v'è di mestieri +aprire gli occhi: il popolo vi accusa d'una +colpevole solidarietà, — respingetela, separatevi +da questi uomini che fanno traffico de' vostri giudizj, +separatevi dai diplomatici speculatori frodolenti, +i quali han posto il trono sopra una banca, +la Francia nel fango... Via questi intrusi, e la +loro infamia. — Cittadini francesi, cessate d'essere +i loro complici. — Essi lo sanno che voi pure nel +profondo dell'anima nodrite, siccome noi, un +senso di dispregio, e d'ira contro di loro. — Il +sangue, che vi corre nelle vene è sangue francese, +e voi non potreste sentire diversamente. Ma i +Borboni son razza astuta, e da quindici anni si +giovano per ogni via della nostra credulità a soffocare +le vostre simpatie. Per cenno loro s'urlava +nelle strade quel grido: i patrioti vogliono reazioni: +anelano alle vendette. I repubblicani cercan +di rinnovare il 93! Tremate, tremate, se non giugnete +a schiacciarli.</p> +<p class="pnext">I repubblicani non anelano il sangue del 93, +donde trarlo oggimai? Essi non richiedono che le +sue istituzioni modificate secondo i bisogni dell'epoca +attuale. Né io m'avvilirò ad accertarvi +che i repubblicani abborrono la devastazione, ed +<span class="invisible pageno target" title="106" id="page-106"> </span>il saccheggio. Qual banchiere, agente politico, o +speculatore fraudolento oserebbe pronunziare siffatta +bestemmia contro il popolo del 1830? Venga — io +non risponderò che volgendo le loro borse +lorde del soldo ch'essi rapiscono a milioni al povero +popolo che poi opprimono di calunnie.</p> +<p class="pnext">Vi hanno detto, che noi bramiamo la caduta +dell'attuale governo, — v'hanno detto il vero. +Noi bramiamo la caduta d'un governo dato alla +nazione dai Dupin, dai Guizot, e da un centinajo +di deputati egualmente venali: d'un governo, +che finora non fu riconosciuto che dalle deputazioni +d'impiegati o d'aspiranti a cariche, quando +non si voglia interpretare a segni d'adesione le +insurrezioni di San Germano d'Auxerre, ed altre, +la vittoria dei Lionesi, e le mille sommosse, che +scoppiano successivamente in tutte le parti della +Francia. Noi bramiamo la rovina d'un governo +di fatto che ha logorate in Francia tutto le molle +di gloria, e di libertà, che curva a piedi delle nazioni +la patria per ottenere una pace a prezzo d'infamia: +che distrugge a proprio profitto l'industria, +ed il commercio: che a comprimere il popolo +richiama nelle file dell'esercito i regali già +vinti dal popolo, ed appunta i cannoni di Montmartre +contro Parigi, cosí ubbidiente finora alle +sue inique pretese: infine un governo, che semina +col tradimento tanta sciagura da ridurre quasi il +popolo illuso a piangere quella dinastia, che mandataria +dei re stranieri governò a loro nome per +quindici anni la Francia, dopo aver combattuto +vent'anni contr'essa nel campo dell'inimico.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="107" id="page-107"> </span>Ma noi non cospiriamo: noi vogliamo illuminare +le masse, sottoporre i nostri consigli al popolo +sovrano, porci in somma alla testa dell'influenza +per seguire il movimento. Non punite +oggi un diritto riconosciuto da voi medesimi colla +vostra adesione alla rivoluzione dal 1830.</p> +<p class="pnext">Ho rispinta la calunnia, è tempo ch'io parli +alcune verità; v'esposi ciò che non vogliamo, udite +ora ciò che vogliamo. Se la vostra opinione +sta contro alla nostra, confutatela, ma non ci condannate, +però che a nessun uomo quaggiú fu +dato il diritto di porre a tortura colle accuse, colle +prigioni, colle ammende un uomo onesto per +diversità d'opinioni.</p> +<hr class="docutils"/> +<p class="pfirst">La <em class="italics">Società degli Amici del Popolo</em> ebbe origine +dalle barricate: tutti i suoi primi membri +aveano combattuto, ed i più appartenevano all'estesa +tela de' carbonari per ben quindici anni sostenitori +della lotta contro la restaurazione a prezzo +del loro riposo, delle loro sostanze. Autori immortali +d'una incontaminata rivoluzione ne invocarono +tutte le conseguenze, e stettero in armi, +quando seppero, che pochi aggiratori usciti da un +giorno da' nascondigli, ove la paura gli aveva cacciati, +s'annodavano intorno a un uomo venuto +fuori da' suoi tranquilli giardini a manomettere +insieme la pubblica libertà, e profittare d'una rivoluzione +fatta senza l'opera loro.</p> +<p class="pnext">Ma il libero dire, ed il coraggio furono vinti +dall'oro, e dalla corruttela: i nostri sforzi si rimasero +<span class="invisible pageno target" title="108" id="page-108"> </span>sterili: una camera senza missione racconciò +una costituzione, ed elesse all'improvviso +un re. La trama poteva sciogliersi col sangue. La +Società preferí l'armi dell'influenza, e della persuasione. +Il potere, che in allora dava principio +alla sua carriera di delusioni, fece nascere una +sommossa di vili diretta da' suoi assoldati, e la Società, +avendo in orrore la guerra cittadina, rinnegò +per quel giorno la sua potenza, si raccolse in un +asilo inaccessibile al pubblico, d'onde piú tardi +ragionava col popolo per mezzo della stampa. Ora +piú che mai, ve ne accerto, la Società anela a +quanto voleva in allora.</p> +<p class="pnext">O ricchi, porgete orecchio alla nostra dottrina: +io la ridurrò a somme formole. Le leggi sinora furono +coniate a vantaggio d'un potere usurpato: +il popolo non v'ebbe parte che a guisa di pecora +da tosare. Le meno inique tra quelle leggi trasudano +ancora lo spirito aristocratico.</p> +<p class="pnext">Le imposte accresciute ogni anno dalla monarchia +pesano esclusivamente sull'infelice proletario +che vende i suoi generi in proporzione degli oneri, +che li gravano. Io non vedo il popolo, che lavora, +rappresentato né alla camera, ne ai tribunali. +L'oro, l'oro solo regola ovunque la capacità elettorale. +L'ignoranza, patrimonio del povero dalla +culla, l'accompagna al campo di battaglia, dove +spende la vita per una classe meno prode, o per +un uomo piú astuto. Povero popolo! tu dopo la +vittoria, tutta tua veramente, contempli ancora con +ebbrezza la tua libertà di cui altri fa traffico, e +la tua gloria, di cui altri s'adorna.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="109" id="page-109"> </span>Eppure il popolo nacque al ben essere materiale; +eppure la natura beneficandoci della vita +non dannava alcun uomo a perire nella miseria. +Il suolo della Francia coltivato con cura può bastare +ai bisogni, ed anco ai capricci di 60 milioni +d'abitanti. In oggi tra noi non si contano +che 32 milioni, e i due terzi muoion di fame: dunque +si sprecano le risorse. Ecco il male: come rimediarvi? +Questo è il problema: a noi fa d'uopo +d'un sistema politico in forza del quale non esista +in Francia, un solo «infelice che nol sia per colpa +propria, o per vizio di conformazione originale». +O ricchi, aiutateci a sciogliere questo problema: +voi dovete avervi, credetelo, maggior interesse del +povero, che in silenzio divora gl'insulti profusi +dal vostro egoismo.</p> +<p class="pnext">Gesú Cristo credeva trovarne la soluzione nell'ebbrezza +delle illusioni della speranza; ma il +nostro clima è meno poetico, e noi abbiamo carattere +piú positivo, bisogno piú forte di reale. — Però +la morale di Cristo produceva savî in Oriente, +e fra noi ha generato quasi sempre ipocriti. +La monarchia stancò per quindici secoli a sciogliere +cotesto problema tutte le risorse della piú +astuta diplomazia; — il suo sistema rovinò per +sempre nell'89. La repubblica espose il proprio: +lottò sei anni coll'Europa congiurata a suo danno +pria di farne l'applicazione, dacché il Direttorio +non ne diede che un breve saggio alla Francia. — Un +Genio lo soffocò nel suo nascere, e compose un sistema +misto d'eguaglianza repubblicana, e di fasto +monarchico: magica, ma perfida fu la luce onde +quel sistema fu splendido, e lo trascinò colla bella +<span class="invisible pageno target" title="110" id="page-110"> </span>patria sua sotto il giogo di piombo dei re vinti +un tempo da lui.</p> +<p class="pnext">Allora risorse la monarchia pura col corteggio +del diritto divino, de' titoli ereditari, della <em class="italics">quasi +feudalità</em>, quasi a convincere vieppiú la Francia +della sua impotenza a fronte dei bisogni d'un +gran popolo. La Francia la struggeva col suo seguito: +la Francia ha cancellato il vecchio sistema, +ma la pagina è bianca, — la Francia ha da scrivervi +ancora.</p> +<p class="pnext">La questione s'agita tutta in oggi davanti all'Europa: +da un lato, la monarchia cinta de' suoi +vizi, e dei suoi seidi: — dall'altro sta il popolo +con una disperazione che cova grandi disegni, guardando +al selciato delle sue strade. O bella Francia! +quanto dolore ingombra il tuo volto. Oh! i tuoi +nemici gelosi stanno a' confini guardandoti con +gioia segreta! Qual tempesta è quella che pende +sul capo tuo? Ah! maladetto l'empio il quale a +sbramare una sordida avarizia, e sostenere un perfido +sistema invoca la procella. Muoia il traditore, +sopratutto se porta nome di re. O popolo sovrano, +affrettati, riprendi lo scettro ch'è tuo, e noi detteremo +le leggi. Tu solo puoi bandirle giuste, e +rette, perché tu solo puoi conoscere le tue risorse, +e i tuoi bisogni.</p> +<p class="pnext">E però noi teniamo l'intima convinzione, che +il popolo quando il despotismo organizzato non +comprimerà il suo entusiasmo, e non illuderà il +suo patriottismo, stabilirà egli stesso i seguenti +principj, e noi avremo il dí dopo la soluzione del +problema.</p> +<p class="pnext">«Ogni cittadino francese ha il diritto eterno, +<span class="invisible pageno target" title="111" id="page-111"> </span>incontrastabile di concorrere alla elezione de' suoi +magistrati, de' capi della guardia nazionale, e de' +mandatari a' quali è commessa la rappresentanza +del popolo nel Congresso, che redige le leggi, e +vota le imposte.</p> +<p class="pnext">«Ogni cittadino francese giunto all'età di venticinque +anni è soldato, dove un forte motivo non +coonesti la sua esecuzione, dove il voto de' suoi +concittadini non lo chiami ad altri uffici. I pericoli +dello Stato modificano i quadri dell'esercito: +alla sorte, e all'elezione è riserbato il compirli.</p> +<p class="pnext">«Tutti gli uffici civili, scientifici, e militari +saranno affidati per concorso, o per elezione. Il +giurí dei concorsi è nominato da un giurí primario, +e questo è formato dai cittadini competenti. La +lista dei giurati definitivi è determinata dalla +sorte all'apertura della sessione. Da questo punto +incomincia l'inamovibilità degli uffici; tuttavia +un giudizio richiesto dalle parti interessate può +romperla. L'eredità de' titoli è follia: quella degli +uffici usurpazione. I soli rappresentanti del popolo +hanno il diritto di nominare il potere esecutivo: +la sua missione spira dopo alcuni anni. Il membro, +se il potere esecutivo è in mano di molti, o il +presidente se è in mano d'un solo, finita la loro +missione, ritorna privato, né può essere rieletto +che scorsi dieci anni.»</p> +<p class="pnext">Non piú accumulamento di pensioni e di beneficii: +le retribuzioni degli uffici hanno ad essere +modiche.</p> +<p class="pnext">Perché dovrebbesi seppellir vivo sotto le rovine +delle <em class="italics">Tuilleries</em>, quel cittadino che richiedesse la +<span class="invisible pageno target" title="112" id="page-112"> </span>povera Francia di 14 milioni per mantenere la +vita.</p> +<p class="pnext">Ogni affare contenzioso, civile, militare, politico +e scientifico, verrà sottomesso ad un giurí competente, +a una specie di giudizio d'arbitri, ed il +magistrato, perduto per sempre ogni potere inerente +alla sua dignità, non interviene che a dirigere +la discussione, e provvedere l'esecuzione della +sentenza.</p> +<p class="pnext">Non piú i giudici in causa propria avranno l'imprudenza +di vendicare le ingiurie personali.</p> +<p class="pnext">La stampa è libera in tutta l'estensione della +parola. La legge punisce le sole ingiurie alla morale +pubblica, e all'onore de' cittadini innocenti.</p> +<p class="pnext">La libertà individuale è inviolabile. Non v'è +sentenza che possa rapirla, quand'essa non minacci +di grave pericolo tutta la società.</p> +<p class="pnext">La pena di morte, il marchio d'infamia, e la +confisca sono abolite. La prigione debb'essere una +scuola di buoni costumi e non una tortura: il +prigioniero otterrà la remissione della pena col +lavoro e la buona condotta. Insomma la giustizia +non si vendica piú, né infama; protegge e migliora.</p> +<p class="pnext">Non piú cariche venali nella magistratura. Camere +di magistrati a spese dello Stato faranno le +veci dei tabellioni, e procuratori pagati dalle +parti; quindi il retaggio della vedova, e dell'orfanello +non sarà piú divorato dall'ingordigia, +dalle formule forensi, e da' riti di processura. Un +giurí composto d'operai, e di capi-lavoro e presieduto +dai magistrati stabilirà la tariffa de' prezzi +al minimo dei lavori, onde l'opera dell'esecutore, +<span class="invisible pageno target" title="113" id="page-113"> </span>e l'intelletto dell'inventore abbiano la dovuta +parte nel guadagno che risulta dalle vendite.</p> +<p class="pnext">Nessuno deve chiedere invano lavoro per guadagnarsi +la vita: lo Stato provvede all'operaio senza +lavoro, qualunque siasi il suo mestiere. Gravar +d'imposte gli oggetti necessari è furto, gravare il +superfluo è restituzione. Quindi l'abolizione delle +imposte dirette, e personali, perché alla fin dei +conti, esse pesano soltanto sul povero. Il sistema +delle imposte progressive, stabilito bensí sovra +basi tanto saggie, che l'applicazione non serbi alcun +carattere di legge agraria. Ogni monopolio è +vietato; all'agricoltura, all'industria e al commercio +s'aspettano gl'incoraggiamenti speciali del +Governo, e punizioni severe frenano i venditori di +mala fede.</p> +<p class="pnext">L'insegnamento è libero; lo Stato veglia attivamente +alla moralità degli educatori. Ma un giurí +composto di padri di famiglia ha solo il diritto di +scegliere le persone destinate ad adempiere questo +ufficio. Ogni dolo di speculazione concita la severità +delle leggi. Amministrazioni dello Stato, polizia, +finanze, aggiudicazioni, imprese, tutto si +compie apertamente, senza mistero, e davanti agli +occhi del popolo.</p> +<p class="pnext">Queste sono le principali basi della dottrina, la +cui applicazione ci sembra dover somministrare la +soluzione del problema, concedendo alla Francia +un governo a buon mercato senza corruttele, e +senza seidi, un governo favorevole allo sviluppo +delle facoltà morali, e fisiche dell'uomo.</p> +<p class="pnext">Allora finirebbe ogni pericolo di rivoluzione, perché +<span class="invisible pageno target" title="114" id="page-114"> </span>non vi sarebbero usurpazioni: ogni miseria, +perché non vi sarebbero monopoli: ogni possibilità +di lesioni perché non esisterebbero privilegi.</p> +<p class="pnext">Certo: adottando cotesto sistema avreste Repubblica. +Ah! direte, la Repubblica è impossibile +in Francia! il primo saggio non riuscí felice. Che? +non fu che un saggio, e retrocedete? Oh! noi +siamo oggimai al settantesimo saggio della monarchia — e +<em class="italics">l'ultimo è il pessimo!</em> Come non disperare? +come non rovesciare un sistema contro al +quale grida lo sdegno, la delusione di quindici +secoli?</p> +<p class="pnext">Noi abbiamo cercato propagare queste dottrine +pubblicando gli scritti popolari, che in oggi sommettono +alla vostra inquisizione. Noi abbiamo voluto +parlare al popolo: hanno voluto impedire al +popolo che ci ascoltasse. Hanno trattato noi, come +seduttori, il popolo come un fanciullo: il popolo +raccoglieva avidamente i nostri stampati: la polizia +s'impadroniva de' poveri venditori, che traevano +da quegli opuscoli la sussistenza delle loro famiglie; +il dí dopo questa deforme polizia facea +vendere essa pure, e impunemente nelle strade dei +libelli sozzi di scurrili calunnie contro i patriotti +pacifici, ch'essa tormentava. O pudore pubblico! +la polizia s'arroga sola il diritto d'insegnare al +popolo, d'educargli lo spirito, e il cuore!</p> +<p class="pnext">La prova sta, dic'essa, nel diritto ch'io ho +d'immergervi nelle carceri, — e l'ha fatto. Ma sei +mesi di prigione non bastano alla sua collera: +essa esige altri sei mesi dal vostro giudizio. La +nostra pazienza stancherà questo potere di fatto; +<span class="invisible pageno target" title="115" id="page-115"> </span>ma né le sue carceri, né le ammende stancheranno +noi: noi sfideremo quest'armi come abbiamo sfidato +i suoi assassini assoldati e i suoi libelli.</p> +<p class="pnext">Abbiamo a compiere una grande missione: +noi la compiremo, se è necessario, per altri quindici +anni sul banco delle Corti di giustizia. La +compiremo sull'orme di quelle giovani vittime +della libertà, il sangue delle quali grida vendetta +qua dentro. La compiremo sotto la scure della +tirannide, perocché la nostra è piú che missione: +è un culto sacro, è un fuoco che abbrucia, è l'amore +dell'umanità. Ora il potere prosiegua: confuti +le nostre teoriche colla prigione, colle catene, +colle ammende, mentre sotto l'egida dell'impunità, +il forense aumenta i suoi illeciti guadagni, il capo +d'ufficio divide coll'impresario, il commissionario +cogli uomini del potere, finalmente, il segretario +di Stato dà marito alle sue Frini vendendo gl'impieghi. +Un potere ladro, ed imbecille per un solo +grido venuto dal fondo della coscienza riversi pure +sul capo del giusto, che lo proferisce tutta la collera +che dovrebbe rovesciarsi pure sul carlista che +si cela ne' ranghi della guardia nazionale; e +sul sergente di città, che col favor delle tenebre +ha intinto il suo ferro nel sangue de' nostri concittadini. +Prosiegua: il piú lieve pretesto basti +a tenerci sei mesi sotto un'accusa, mentre una +donna contro la quale stanno terribili probabilità, +e gravi sospetti, gode di tutta la sua libertà, +direi quasi, esulta del suo trionfo, pendente ancora +il giudizio di sangue. I nostri fratelli siano +lasciati al gemito della fame, e del freddo nelle +<span class="invisible pageno target" title="116" id="page-116"> </span>carceri, mentre questa baronessa sfoggia la sua +veste rossa nei balli della corte, che non serba +neppur tanto pudore per rifiutare i frutti per lo +meno equivoci d'un'adultera compiacenza. Tutto +questo è naturale, perocché tutto questo è monarchico.</p> +<p class="pnext">Ma noi che non assistiamo ai balli di corte, noi +che non offriamo al guardo d'un re poc'anzi repubblicano +i nostri abiti rozzi ma immacolati, noi +che non curviamo il ginocchio davanti ai cosacchi, +né abbiamo tradita la causa dei popoli, noi che +abbiamo le mani pure d'ogni benché menoma frazione +dei 25 milioni prodigati in quest'anno dai +traditori ai venali: ah! noi siamo colpevoli. — Condannateci, +condannateci se siete servili al potere. +Condannateci, ma non isperate cangiarci. +Bensí cercate un popolo diverso da quello del +1830, per chiedere la ricompensa dovuta a tali +atti. Perocché il popolo, che punisce collo spregio, +rimunera colla stima, — e non è alla pubblica +estimazione che aspirano gli autori di siffatte +condanne<a class="footnote-reference pginternal" href="#id165" id="id164"><sup>82</sup></a>.</p> +</div> +<div class="level-3 section" id="id166"> +<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id175"><span class="invisible pageno target" title="117" id="page-117"> </span>1831.</a></h3> +<blockquote class="epigraph"><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line">Crescit in adversis virtus.</div> +</div> +</div></blockquote> +<p class="pfirst">Ed era pur l'anno che al suo cominciar prometteva +la per secoli invocata rigenerazione de' popoli! +Ed era pur l'anno in cui l'ora al dispotismo +fatale dovea scoccare! Perché trascorse fecondo +in avvenimenti, ma non rispose ai voti ardenti +della razza umana? Come andò egli a confondersi +nel prodigioso numero di quelli che l'uomo +ci mostrano nell'obbrobriosa schiavitú ancora +sepolto? Corse egli intero sottraendosi alla legge +possente del progresso? Fu irreparabilmente esso +perduto per la santa causa della Libertà?</p> +<p class="pnext">Riposi qualche istante il desiderio inquieto di +leggere nell'incerto avvenire e volgiamoci ad esaminare +impassibili se il 1831 respinse o sospese il +movimento progressivo politico, o se benché lentamente, +lo secondava.</p> +<p class="pnext">Riscossa la Francia dal sovrastante pericolo di +perdere ogni sua libertà avea fin dalla metà del +precedente anno con uno slancio inaspettato, e +tutto nuovo acquistato il diritto di mettersi alla +testa delle nazioni d'Europa mature all'emancipazione, +e guidarle ad ottenerla: la subita ed inattesa +rivoluzione avea atterriti i despoti che vili +<span class="invisible pageno target" title="118" id="page-118"> </span>per costume nell'avversità riconobbero Filippo da +pochi illusi, o deboli eletto a re dei Francesi, e si +piegarono per sottrarsi alla rovina che li minacciava +a sancirne il principio di <em class="italics">non intervento</em> proclamato +a favorire gli sforzi delle nazioni, che sorgessero +ad imitarli. La grande scossa era data, +l'assolutismo vacillava, e sarebbe caduto se incauti +i Liberali di Francia che avean fatta la rivoluzione +non chiamavano al reggimento delle cose +loro quegli uomini i quali non si erano a dir vero +mostrati nel pericolo, ma che per le loro professioni +di fede, e per l'opposizione costante nella +quale si eran mantenuti col governo di Carlo X, +la pubblica confidenza avean sopr'essi raccolta: la +tradirono questi come tradiron la loro coscienza, +come cogli interessi della loro patria gli interessi +sagrificarono degli altri popoli, i quali non dissimulando +la loro simpatia per la nazione che superiore +all'altre in civilizzazione rinunziava generosa +all'antico desiderio di dominazione, si mostravan +disposti ad esserle compagni all'impresa +magnanima di condurre a Libertà l'Europa intera. +Primi infatti si mossero alcuni stati di Germania: +chiedevano i Sassoni al loro re una costituzione +piú larga; al loro duca la chiedevano i +Brunsvikesi: oppresso dal dominio tirannico della +casa d'Orange, e depauperato dall'Olanda insorgeva +il Belgio a volere l'indipendenza ed un +governo a sua voglia. Piú forte e piú decisa dichiarava +la Polonia sfidando le barbare orde del nordico +tiranno voler essere ormai terra libera o cambiarsi +in vasto sepolcro. S'impegna quindi la +<span class="invisible pageno target" title="119" id="page-119"> </span>lotta ineguale, ed infiammati di patrio amore, sostenuti +dalla speranza di giugnere alfine la Libertà +e l'indipendenza bramata, oppongono i valorosi +Polacchi non contando i nemici lunga e +ostinata difesa. Sventurati! i prodigj di valore +inauditi, i sagrifizj senza esempio a salvarli non +valsero: furono rovesciati dal torrente de' Vandali +ch'essi con una mano armata tentavan respingere +mentre chiedevan coll'altra il promesso soccorso +alla Francia, la quale, dimentica delle perdite e +del sangue che all'antica alleata costava la sua +fedeltà, di cantici e lodi sol la sovvenne.</p> +<p class="pnext">Creduto opportuno l'istante si sollevò quindi +una, parte d'Italia a procacciarsi Indipendenza +e Libertà, tanto piú da lunghi anni desiderate +quanto piú grave era il giogo sotto cui gemeva, +quanto piú triste ne era la condizione. Modena +diede prima l'esempio; era il colpo fallito per la +vigilanza del sospettoso tiranno se Bologna commossa +non ne secondava la rivoluzione facendo +la propria: la Romagna e le Marche non indugiarono +e si sottrassero al governo sacerdotale. I +Parmigiani venian appresso e respingevan da loro +una principessa che nulla avea di comune col +grand'uomo cui era stata compagna se non un +fasto che impoveriva i sudditi, che alla di lei condizione +mal conveniva.</p> +<p class="pnext">Vedevano intanto i Toscani con interesse procedere +a quel modo le cose in Italia disposti a seguirne +in appresso la sorte, ma non anco maturi +alla grand'opra attendean circostanza opportuna +a sollevarsi contro un governo che di liberale non +<span class="invisible pageno target" title="120" id="page-120"> </span>avea che l'apparenze, che simulando tolleranza, +era come gli altri della Penisola tutto arbitrario +e dispotico.</p> +<p class="pnext">Guardati da vigilanti e numerose truppe straniere +Lombardi e Veneti si volgean con fiducia al +Piemonte lusingati che spingerebbe le temute legioni +a secondare gli sforzi d'Italia: ma i Piemontesi +non ancora volean dichiararsi, fidando +nel principe che tra non molto dovea succedere al +re Carlo Felice, di cui la cagionevol salute, e l'avanzata +età facean presagire prossima la fine. +Ahi quanto male giudicavan l'inetto! Chi tradiva, +una volta la santissima causa non poteva +sentire né amore di libertà né ambizione, di aggiungere +al suo nome quello di liberatore d'Italia: +codardo nel cuore, e colla febbre di regnare si collegò +coi nemici della sua patria, ma coi rimorsi +nell'anima, ma col tormentoso presentimento che +colla maledizione degli amici sagrificati un giorno +da lui, la pena nol giunga che al traditore è dovuta. +Titubando nell'incertezza aspettavan dal +tempo consiglio i Napoletani preparati a far causa +comune coi loro fratelli se ne venia loro il destro, e +se propizie le circostanze si mostrassero; a decidersi +prontamente li tratteneva però la speme riposta +nel giovine re da poco tempo salito sul trono +che l'avo e il padre spergiuri avean veduto vacillare, +e che crollerà sotto lui, poiché la lezione +non lo fece piú saggio.</p> +<p class="pnext">Se con fermezza si mantenea la Francia nell'onorifico +posto che avea scelto, il tempo felice era +giunto, ed essa dettava la pagina piú bella nella +<span class="invisible pageno target" title="121" id="page-121"> </span>sua Istoria: nol volle; rinegò o tradusse a suo +modo gli emessi principj: quindi gli inciampi che +il concepito movimento rallentarono: non s'arrestava +però, e ne uscivano generali vantaggi. Strapparono +ai loro principi concessioni non lievi alcuni +stati germanici: se non ottenne la Belgica +un governo repubblicano, o l'aggregazione alla +Francia l'una dopo l'altro richiesti, fu dell'indipendenza +assicurata. Fu la misera Polonia schiacciata, +ma tutti i popoli d'Europa fecero eco al gemito +che cacciava spirando; ma benché dall'Austria +infida forzati a rimanere in uno stato di +<em class="italics">quasi barbarie</em> mandavano gli Ungheri da ogni +circolo, da ogni casolare indirizza a Vienna, perché +fosse un termine alla strage pei Polacchi superstiti +nei quali raddoppiava l'odio pei loro carnefici. +Non ritrasse la Francia tutti i beneficj dalla +sua rivoluzione, ma escludendo nei Pari l'eredità +diede il colpo mortale all'aristocrazia del sangue. +Ma stanca, nell'impero, di una gloria inutile al +vincitore, al vinto molesta; tormentata nella ristorazione +dal bisogno di togliersi all'abbiezione +in cui l'avean precipitata i Borboni che a mantenersi +in trono avean venduta la patria: disingannata +degli uomini che abbastanza manifestarono +che la loro missione era di parole soltanto: +vergognosa di esser guidata dal timido coniglio +non dal gallo generoso corre veloce a cercare la +sola felicità de' popoli nelle istituzioni veramente +libere, nella Eguaglianza repubblicana. La scintilla +elettrica della libertà passa in ogni cuore, +investe ogni classe: e qual potenza potrà frenarne +gran tempo lo scoppio?</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="122" id="page-122"> </span>Sull'oligarchía avean vittoria i liberali inglesi +colla proposta del Bill di riforma, la quale, benché +non per anco ammessa dal Parlamento, è aspettata +e quotidianamente dal popolo richiesta.</p> +<p class="pnext">Se d'armi non forniti, se dalla brevità del tempo +sorpresi fidando anch'essi nella Francia non +opponean gl'Italiani al Tedesco che una debole +resistenza, si conobbero, si inteser tra loro, si +chiamaron finalmente fratelli: alla non ben apprezzata +patria gli affezionò l'emigrazione dacché +viddero quanto amaro sia il tozzo ch'altri con +disprezzo ti getta nella terra che t'accoglie profugo. +Eccitò in essi l'emulazione il pugno di bravi +che racchiusi nella casa del Menotti infelice si votarono +alla patria, e animosi sostennero il ripetuto +assalto del moderno Ezzelino. Ma li persuase +che per tutta l'Italia è un desiderio solo, un bisogno, +anche la pietà delle venete madri che ai +teneri figli mostrando come liberatori della patria +que' prodi che l'Austria contro ogni diritto in un +mare non suo avea predati, nei giovanili petti +sensi italiani infondevano.</p> +<p class="pnext">Amare perdite al certo furono ai liberali e l'italiano +Menotti col compagno Borelli dal supplizio +dell'assassino e del parricida rapiti per sentenza +del mostro che avea piú volte promesso salvarli! +e l'instancabil Torijos che dall'insidie dei +satelliti del tiranno spagnuolo sul patrio suolo attirato +soffriva cogli intrepidi suoi seguaci il martirio +della libertà: e il siciliano de Marchi che fu +cogli undici amici sagrificato perché tentò sottrarre +la patria dall'abborrito servaggio. Ma ogni +<span class="invisible pageno target" title="123" id="page-123"> </span>stilla del loro sangue innocente è seme d'infamia +ai despoti e a note incancellabili ha scritto pei +popoli — leggi e libertà. Per tutta Europa ora +celato ora palese serpeggia l'incendio; se tenta +il despotismo estinguerlo dove si mostra, piú +grande si sprigiona e in altra parte si fa strada; +una segreta forza, una specie di moral magnetismo +i popoli attrae alla benefica libertà. La +spinta è comunicata; non è a sperare riposo finché +non sia ogni privilegio distrutto; tenti ostinato +l'assolutismo a sua posta di arrestare il progresso, +non farà che affrettarlo; vegga egli nelle ripetute +sommosse di Parigi e delle provincie di Francia +l'opera di bonapartisti, o de' settatori d'Enrico, o +che piú gli giova: ma chi non prevenuto le osserva +attentamente e le segue è a ragione convinto che +son assalti vigorosi all'unica aristocrazia che ora +in Francia rimanga; l'influenza delle ricchezze. +Tutte sono proteste de' popoli contro la tirannide, +tutte imperiose domande a riavere i loro diritti: +condotti dalla luce che il secolo andato spandea, +convinti che la forza per essi solo è costituita, procedono +risoluti sul terreno che l'assolutismo cede +ogni giorno.</p> +<p class="pnext">Non è l'ora lontana in cui dopo essersi in altrettante +nazioni libere divisa, sarà l'umana razza +condotta dalla legge d'amore, ad unirsi in una +sola famiglia. Abbiano intanto anch'essi una volta +gl'Italiani una patria. Sia tutta unita l'Italia, e +allo straniero non serva. Non dubbio, ma certo +ma universale è già fatto quel voto: se uniti, +siamo all'opra bastanti, non inutil ricordo ci lasciava +<span class="invisible pageno target" title="124" id="page-124"> </span>il Menotti morendo, di non calcolare sugli +ajuti stranieri, di non aver fede che in noi. Non +piú indugi, non piú transazioni; dove voglia una +rivoluzione aver base, là deve esser guerra e mortale. +L'ultime prove ci hanno ammaestrati solennemente: +badiamo a non confondere la moderazione +coll'inerzia: il nemico è dovunque si nuoce +alla patria, dovunque si tradisce il voto del secolo. +Chi è reo d'infamia a di codardia abbia col +nemico comunione di sorte: giaccia inonorato +senz'onore di tomba: il sepolcro patrio sia per coloro +che piansero sulla Italia, sorsero a darle vita +e morirono. Racconti la pietra ai nepoti il premio +che la tirannide concedeva a chi non respirava che +nelle patrie virtú. La esperienza c'insegni, — che +l'affetto di libertà non riesce a buon porto se +non assume i caratteri di religione: c'insegni che +dalle fondamenta alla cima tutto nuovo deve essere +l'edifizio che innalzeremo: c'insegni a spegnere +ogni spirito municipale, e che nella concordia +sola è riposta la forza: nel fermo volere +e nella fiducia del sacrificio il successo: nel salire +all'altezza de' moderni principii il tipo italiano +del secolo XIX. — Questo c'insegni l'anno +trascorso; e chi potrà dirlo perduto?</p> +<div class="line-block noindent outermost right"> +<div class="line"><span class="small-caps">Mon.</span></div> +</div> +</div> +<div class="level-3 section" id="rivoluzione-di-parigi"> +<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id176"><span class="invisible pageno target" title="125" id="page-125"> </span>RIVOLUZIONE DI PARIGI</a></h3> +<div class="center large line-block noindent outermost"> +<div class="line">(LUGLIO 1830).</div> +</div> +<p class="pfirst">I Parigini, sempre inquieti pel sistema retrogrado +che il re Carlo X voleva far prevalere in +Francia, attendevano che una qualche favorevole +circostanza presentasse loro il mezzo di smettere +il giogo dal quale erano oppressi. Gli editti reali +del 25 luglio infransero le barriere ed il fantasma +del diritto divino fu dissipato dal coraggio del +popolo di Parigi. La monarchia, imposta dal dispotismo +d'un milione di baionette, fu rovesciata +da 50,000 coraggiosi che seppero anteporre l'acquisto +della libertà allo spargimento del loro sangue. +Il popolo parigino, nelle tre memorabili giornate +di luglio, vendicò i suoi diritti, maltrattati +dalla forza, e dal dispotismo degli alleati. Questo +popolo portò al supremo comando l'uomo puro, +l'uomo integerrimo, l'uomo della libertà, Lafayette: +il trionfo del popolo, la sera del 29 luglio +sembrava assicurato.</p> +<p class="pnext">Una frazione d'uomini, corrotti e perversa, immaginò +d'impadronirsi di questa rivoluzione e di +farla valere a suo profitto. D'una rivoluzione nazionale +si fece una rivoluzione di palazzo. Con +questa mira si allontanarono gli amici della causa +popolare, e si avvicinarono al trono gl'intriganti +<span class="invisible pageno target" title="126" id="page-126"> </span>e gli ambiziosi. Furono congedati Lafayette, Dupont +de l'Eure, Odillon, Barrot, ecc., e conservati +Talleyrand, Sebastiani, Perrier, Montalivet, ecc. +La rivoluzione di palazzo fece aprire le trattative +coi re dell'Europa, riconoscere gl'ignominosi +trattati del 1814 e del 1815, ricusare le offerte dei +Belgi, abbandonare, disperdere i patriotti di Spagna +e dell'Italia, e commettere l'azione la piú +impolitica e la piú infame, nel lasciar perire l'eroica +Polonia. La rivoluzione di palazzo rimase +tutta a profitto di quei vili che ambivano gli +onori, gli impieghi, e le ricchezze. Costoro non si +occuparono che di quello soltanto che poteva e +doveva consolidare il loro ben essere particolare. +Nel mentre che la corte, i ministri, e la Camera +dei pari favorivano i propri interessi, la Camera +dei deputati non intendeva il proprio dovere. +Questa Camera avrebbe dovuto vigorosamente +opporsi al sistema che voleva adottare il suo governo. +Essa non poteva ignorare la pubblica +opinione. La stampa periodica non ha mai taciuto; +questa interprete del voto nazionale, a +rischio de' suoi materiali interessi, e del suo ben +essere, ha svelato i misteri, ed ha combattuto incessantemente +i nemici del popolo. Anche i pochi +buoni dell'opposizione hanno con coraggio sostenuto +gl'interessi della causa popolare, hanno però +dovuto essi pure soggiacere alla maggioranza. +Gl'interessi della nazione furono sagrificati.</p> +<p class="pnext">La libertà, per tutto circondata dal potente e +baldanzoso dispotismo, come potrà trionfare? Ai +Pirenei, alle Alpi, al Reno stanno in agguato i +<span class="invisible pageno target" title="127" id="page-127"> </span>piú acerrimi nemici della Francia e della libertà. +Come potrà prosperare l'industria francese, avendo +gl'Inglesi alla direzione delle manifatture +del Belgio? In caso di guerra, che disposizioni +potrà dare un generale francese, avendo un re inglese +ad Ostenda, a Mons, ed a Lussemburgo? +Quando piú mai la Francia vedrà tre milioni di +Polacchi, resi dal loro coraggio indipendenti, combattere +in favore della stessa causa, e degl'interessi +di lei!</p> +<p class="pnext">La gioventú francese, colla coscienza del suo +vero bene, voleva correre a Brusselles per aiutare +quel popolo che spargeva il suo sangue, per unirsi +alla Francia. L'eroica difesa dei Polacchi trovava +simpatia ed ammirazione in ogni cuore. Allorché +si è voluto rallegrare la guardia nazionale di Parigi, +e distrarla dai sinistri riflessi che potevano +esserle richiamati dall'anniversario delle tre giornate, +si è immaginato di far spargere la notizia +di una vittoria riportata dai Polacchi. Il machiavellismo +del ministro francese credette utile di +traviare il pensiero dei Parigini, facendo trovar +loro sulla Vistola quella consolazione che non potevano +avere sulla Senna.</p> +<p class="pnext">Gloria eterna al coraggio ed all'intrepidezza del +popolo di Parigi, ed esecrazione a coloro che fecero +piegare il trionfo del popolo a vantaggio d'una rivoluzione +di palazzo. Esecrazione a coloro che +soffrono vilmente, che la causa della libertà perda +il frutto di circostanze cotanto favorevoli.</p> +<p class="pnext">Non tarderà no il giorno nel quale la Francia +dovrà pentirsi di essere stata spettatrice indifferente +<span class="invisible pageno target" title="128" id="page-128"> </span>del sacrifizio della sua libertà, e di avere +lasciato nelle mani di pochi intriganti il destino +della patria. Sí; la Francia si pentirà di aver +permesso che l'egoismo del traffico e dell'ambizione +abbiano prevalso al ben essere, alla gloria, +ed all'onore dell'intera nazione.</p> +<div class="line-block noindent outermost right"> +<div class="line"><em class="italics">Articolo comunicato.</em></div> +</div> +</div> +<div class="level-3 section" id="agli-italiani"> +<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id177"><span class="invisible pageno target" title="129" id="page-129"> </span>AGLI ITALIANI.</a></h3> +<p class="pfirst">Quando intraprendemmo di pubblicare una +serie progressiva di scritti tendenti alla rigenerazione +italiana, noi intraprendemmo, convien +dirlo francamente, una cosa superiore alle nostre +forze. Noi soli non possiamo vincere tutte le difficoltà +che s'attraversano — non isvolgere convenevolmente, +e in tutte le sue applicazioni letterarie, +filosofiche, politiche il concetto vasto, e +fecondo, che ci affatica la mente — ma noi fidammo +nell'aiuto de' nostri fratelli italiani.</p> +<p class="pnext">Noi calcolammo gli ostacoli, pesammo i doveri, +intravedemmo i pericoli — tutto sfumò davanti +all'utile dell'intrapresa. Oggimai, la stampa è +l'arbitra delle nazioni. Le nazioni hanno sete di +verità. L'Italia non ha una voce che si levi a bandirla; +e chi mai può scrivere, o lagnarsi in una +terra, dove fin la indipendenza letteraria procede +esosa a' governi, dove il gemito è argomento di +pena, e la ruga de' profondi pensieri stampata +sulla fronte al giovane è spia di tendenze pericolose +agli inquisitori politici? L'Italia non ha una +voce, che si levi a snudarne le piaghe, a romperne +il sonno, a predicare i rimedi. Ogni giorno +segna una vittima della tirannide — e non v'è +alcuno che ne raccolga l'ultima maledizione. Ogni +<span class="invisible pageno target" title="130" id="page-130"> </span>giorno genera un voto, una idea di progresso nei +giovani cuori — e non v'è alcuno, ch'esprima altamente +i voti e le idee, che solcano l'anime, che balenano +nelle menti, poi si perdono inavvertite, +perché nessuna penna dà loro forma, e perpetuità. — E +il furore delle poche anime generosamente +feroci si consuma solitario nella disperazione, e i +molti vivono d'una vita materiale, non s'attentando +pure di rompere un silenzio, che si traduce +poi lentamente in obblio.</p> +<p class="pnext">Ma gli esempli di tutte le età, e di tutte le nazioni +ci avvertono, che dove non si propaga colla +stampa il lume de' principii alle moltitudini, dove +non si trasfonde colla parola la fede, difficilmente +si prorompe in un moto energico ed efficace. E le +cure che i governi pongono a reprimere ogni libertà +di scrittori, e le precauzioni minute usate +contro la introduzione d'ogni libro che parli parole +libere, c'insegnano quanto essi tremino dell'effetto +di siffatte dottrine, perché <em class="italics">l'inchiostro +del savio vale quanto la spada del forte</em>, e Maometto, +che proferiva queste parole, s'inoltrava tra +le genti colla spada in una mano, e il Corano nell'altra. — E +noi potremmo citare le circolari date +dal re Carlo Alberto a' doganieri del suo Stato, +poi che il manifesto del nostro giornale ebbe veduta +la luce, perché vegliassero a impedirne la +introduzione e le inquisizioni praticate fin d'ora +su' viaggiatori a vedere se mai ne fossero portatori.</p> +<p class="pnext">Però, noi ci determinammo all'impresa.</p> +<p class="pnext">Ma siffatte imprese non giungono all'intento, +<span class="invisible pageno target" title="131" id="page-131"> </span>se non durano ostinate, e progressivamente migliori. +La stampa non giova, se la diffusione non +è vasta, continua, ed universale. — Di mille esemplari +d'uno scritto, cinque cento vanno perduti +per la vigilanza di chi sta contro, o per le paure +degli uomini a' quali giungono. — Gli altri circolano +generalmente tra chi ne ha meno bisogno, +né trapassano, se non di rado alla gioventú, che +le cure della esistenza allontanano dagli studi e +dagli agi. — Poi, uno scritto che riescirà ottimo +per una classe, è parola muta per l'altre, ineducate +e senza esercizio di lettura. — E però noi abbiamo +in animo, se avremo aiuti, di pubblicare unitamente +a questo un giornale popolare, pianamente +scritto, e pensato, destinato a' parrochi di contado, +agli artieri, alle classi insomma operose. — Ma +perché l'opera riesca, efficace, conviene estenderla +quanto si può — è d'uopo, che il numero degli +esemplari s'aumenti gradatamente — è d'uopo, +che in ogni angolo de' loro stati, nelle officine, ne' +teatri, nelle università, dappertutto la <em class="italics">parola libera</em> +s'affacci agli oppressori, come il <em class="italics">Mane, Thecel, +Phare</em> di Balthazar.</p> +<p class="pnext">E perciò — noi ci rivolgiamo a' nostri fratelli +d'esilio — a quanti giovani hanno sortita un'indole +forte, e un ingegno svegliato dalla natura — a +quanti son posti dalla fortuna in condizioni +che concedono mezzi di soccorso pecuniario e morale +all'impresa — Italiani, nostri concittadini! +noi v'invochiamo tutti. Questo giornale non si +sosterrà se non per voi. Se a voi sembra giovevole +la diffusione de' buoni principii — se vi pare che +<span class="invisible pageno target" title="132" id="page-132"> </span>noi non siamo indegni di assumerci questo ministero, +sta in voi di promuoverlo. — Spiate la tirannide +che v'opprime, ne' suoi minimi atti: raccogliete +i documenti delle infinite ingiustizie, che +passano inosservate: raccogliete il grido della miseria: +notate le vessazioni, le venalità, le brighe, +le persecuzioni: e fate che giungano fino a noi — additateci +il linguaggio che trova la via dei cuori: +rivelateci i pregiudizi, che meritano d'essere combattuti +a preferenza, gli errori piú radicati, le riforme +le piú urgenti, perché si prepari il terreno da +noi. — Poi, soccorrete all'opera italiana coi mezzi +necessari alla propagazione: versate l'obolo per la +causa santa. — Abbiate fede in noi. — Noi la richiediamo, +perché sappiamo di meritarla: perché +possiamo levar la fronte a Dio, e agli uomini, e +non arrossire: perché la mente può mancarci all'uopo, +ma il core è puro, le intenzioni sante, e il +proposito deliberato.</p> +<p class="pnext">Ora noi abbiamo fatto il nostro dovere: del +resto avvenga che può. Noi innalziamo una bandiera. +Spettai a voi, o Italiani, circondarla d'affetti +e di sacrifici: a voi reggerla sublime all'aure. — Noi +la sosterremo questa bandiera, finché le +braccia nostre varranno. Se avranno a ricadere +stanche sul petto — ed altre braccia non sottentreranno +alle nostre — noi ci racchiuderemo nel silenzio, +aspettando l'ora, che deve chiamarci tutti +alle vie dell'azione.</p> +<div class="line-block noindent outermost right"> +<div class="line"><span class="small-caps">Mazzini.</span></div> +</div> +<div class="clearpage"> +</div> +<div class="footnotes level-4 section small" id="id167"> +<h4 class="center level-4 pfirst section-title title">NOTE</h4> +<table class="docutils footnote-group" frame="void" rules="none"> +<colgroup><col class="label"/><col/></colgroup> +<tbody valign="top"> +<tr class="footnote" id="id4"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id2">[1]</a></td><td><p class="first last pfirst">Un saggio notevole è però quello di <span class="small-caps">Piero Cironi</span>, +<em class="italics">La stampa nazionale in Italia</em> (in <em class="italics">Piovano Arlotto</em>, +a. III (1860), pp. 381-414 e 563-581).</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id5"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id3">[2]</a></td><td><p class="first pfirst">Avuta notizia che la <em class="italics">Giovine Italia</em>, nonostante +le molte persecuzioni e la vigilanza alle frontiere, era +potuta penetrare ne' suoi Stati e circolare tra gli affiliati +della associazione omonima, Carlo Alberto pubblicava +il seguente decreto, inteso a regolare l'introduzione +delle stampe in Piemonte:</p> +<div class="center line-block noindent outermost"> +<div class="line"><span class="small-caps">Carlo Alberto, ecc.</span></div> +</div> +<p class="pfirst">«La moltiplicità e quantità di libri, giornali e scritti +che s'introducono o si fanno circolare clandestinamente +ne' nostri Stati, e le funeste conseguenze che ne derivano, +ci hanno fatto conoscere l'insufficienza delle leggi +attuali, e sentire la necessità di nuove più energiche +disposizioni, onde antivenire e reprimere tali abusi. +Quindi è che per le presenti, di nostra certa scienza +e Regia autorità, avuto il parere del nostro Consiglio +di Stato, abbiamo ordinato e ordiniamo quanto segue:</p> +<p class="pnext"><em class="italics">Art. 1.</em> — L'introduzione dall'estero ne' nostri Stati +di libri, giornali, o altri scritti o disegni qualunque +tanto a stampa che a mano, contrari ai principii della +Religione, della morale e della nostra monarchia, sarà, +oltre alle pene prescritte al cap. 16, tit. 34 delle Generali +Costituzioni, ed al cap. 17, tit. XXXIII, lib. 2 +del Regolamento pel Ducato di Genova, punito con una +pena corporale di carcere o di catena da uno sino ai +tre anni, la quale potrà estendersi anche alla galera da +due a cinque anni, quando pel numero degli esemplari, +o per altre circostanze, apparisse che fossero introdotti +per essere disseminati.</p> +<p class="pnext">Qualora però una tale introduzione tendesse a provocare +o promuovere taluno dei delitti previsti nel +cap. 2, tit, 34, lib. 4 delle stesse Generali Costituzioni, +e nel cap. 2, tit. XXXIII, lib. 2º dell'anzidetto Regolamento, +e gli introduttori ne fossero cooperatori o +consapevoli, saranno applicate le pene ivi stabilite.</p> +<p class="pnext"><em class="italics">Art. 2.</em> — Le sopradette pene saranno pure applicate +contro chi stampasse, pubblicasse, o facesse circolare +ne' nostri Stati i detti libri, giornali, scritti o +disegni.</p> +<p class="pnext"><em class="italics">Art. 3.</em> — Chiunque li riceverà per la posta o per +altro mezzo, anche senza sua partecipazione, o consenso, +sarà obbligato di rimetterli immediatamente ai +rispettivi Governatori o Comandanti, e nei luoghi ove +questi non risiedono, potrà anche rimetterli al Sindaco. +I contravventori, massime quando per la loro +condotta fossero già in tali fatti sospetti, saranno puniti +a giudizio del Senato, col carcere fino a due anni.</p> +<p class="pnext"><em class="italics">Art. 4.</em> — Dichiariamo inoltre che la multa di scudi +cento antichi portata dal § 14, cap. 16, tit. 34, lib. 4 delle +Generali Costituzioni, e dal § 32, cap. 17, tit. XXXIII, +lib. 2 del Regolamento pel Ducato di Genova, spetterà +per metà allo scopritore o denunciatore della contravvenzione, +il quale, volendo, sarà tenuto segreto.»</p> +<p class="last pnext">In seguito, scoperta la congiura che fu spenta col +sangue di tante nobili esistenze, il governo sardo fu +ancor più feroce contro i possessori della pericolosa pubblicazione. +Infatti, con sentenza del 20 maggio 1833 +Giuseppe Tamburelli di Voghera, caporal furiere, era a +Chambéry fucilato alla schiena «per aver letta o imprestata +a qualche soldato la <em class="italics">Giovine Italia</em>»; con altra +del 13 giugno 1833 si condannava l'avv. G. B. Scovazzi +«alla pena di morte ignominiosa ed incorso in tutte +le pene e pregiudizi dei banditi di primo catalogo» +per avere, tra le altre colpe che gli si apponevano, +sparso tra i congiurati «il terzo volume del libro sedizioso +intitolato la <em class="italics">Giovine Italia</em>»: con altra del 20 +successivo il causidico Audrea Vocheri, piú infelice +dello Scovazzi, riescito a scampare con la fuga, fu condannato +alla stessa pena, che sostenne con indicibile +eroismo «per avere da alcuni mesi prima del di lui +arresto tenuto pratiche ed usato mezzi di subordinazione», +distribuendo in Alessandria «scritti sediziosi +e segnatamente la <em class="italics">Giovine Italia</em>.» Né qui ha termine +la dolorosa lista, né il Piemonte fu solo nella +via delle persecuzioni. Basterà dire che a Modena l'avvocato +Mattioli, spaventato d'un processo ridicolo, artefatto +con grottesche imputazioni, ideò una tela di +confessioni per salvarsi, e invece coinvolse nella sua +condanna certo Cristoforo Pezzini, accusandolo d'avergli +rilasciato i fascicoli della <em class="italics">Giovine Italia</em> e varie +carte settarie. E il Pezzini, con sentenza del 16 maggio +1833 fu condannato alla pena di morte «che gli +venne commutata dal Duca il 19 di quel mese alla +galera a vita.» Cfr. <span class="small-caps">A. Sorbelli</span>, <em class="italics">La congiuria Mattioli</em>; +Roma, Soc. Ed. Dante Alighieri, 1901, p. 140.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id7"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id6">[3]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Carte segrete e Atti Ufficiali della Polizia Austriaca +in Italia dal 4 giugno 1814 al 22 marzo 1848</em>; +Capolago, tip. Elvetica, 1852, vol. III, p. 52.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id9"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id8">[4]</a></td><td><p class="first pfirst">Il proposito di questa traduzione fu espresso nell'<em class="italics">Europa +Centrale</em> del 12 marzo 1835. Ecco il manifesto +della pubblicazione, che forse fu inserito anche in altri +periodici:</p> +<p class="pnext">«Le journal, la <em class="italics">Giovine Italia</em>, fondé par les plus +nobles débris de l'émigration italienne, et que le nom +de Mazzini fait resplendir de tant d'éclat, a acquis +une réputation telle que tout éloge serait superflu dans +notre bouche.</p> +<p class="pnext">«Les espérances, l'héroïsme et les infortunes de +l'Italie sont si puissans d'intérêt, racontés avec une +touchante vérité par ceux-là mêmes qui furent acteurs +dans les évènements qu'ils décrivent: la plume de Mazzini, +de ce jeune homme au patriotisme pur et élevé, +à l'âme bouillante de toutes les généreuses passions, est +si remarquable par la profondeur des pensées, la vigueur +du style et la force d'une logique irrésistible, +qu'on désirait depuis longtemps une traduction en +français de cet ouvrage; ce voeu nous l'avons rempli.</p> +<p class="pnext">«Nous avons pensé que nous devions retrancher de +la <em class="italics">Giovine Italia</em>, qui compte déjà six volumes in-8º ordinaire, +tout ce qui serait empreint d'un caractère de +localité trop prononcé. Nous n'avons choisi que les articles +qui font plus particulièrement connaître ses +doctrines et qui retracent des malheurs d'une réalité +sanglante.</p> +<p class="pnext">«Nous traduirons au fur et à mesure de leur apparition +les productions à venir de la <em class="italics">Jeune Italie</em>. La +traduction de ce qui a paru jusqu'à présent et que nous +offrons au public, se composera de 4 vol. in-8º de 250 +pages chaque, qui seront augmentés d'un supplément +toutes les fois que nous jugerons convenable d'extraire +de la <em class="italics">Revue républicaine</em> quelques-uns des articles dont +M. Mazzini paraît vouloir enrichir de temps en temps +cette publication.</p> +<p class="pnext">«Les livraisons auront lieu par volume.</p> +<p class="pnext">«Le premier volume paraîtra dans le courant d'avril +prochain, et les suivans seront publiés de mois en mois +à partir de cette époque.</p> +<p class="pnext">«Le prix du volume est fixé, en faveur des souscripteurs +seulement, a 3 fr. 60 cent. de France, payables à +sa réception.</p> +<p class="pnext">«La souscription sera close au 20 avril prochain.</p> +<p class="last pnext">«On souscrit chez tous les principaux libraires des +différentes villes de la Suisse, et chez le traducteur, +poste restante, à Lausanne, auquel on pourra s'adresser +pour toute espèce de réclamation. Toutes les demandes +devront être affranchies. Les frais de poste seront à la +charge des souscripteurs qui y donneront lieu».</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id12"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id10">[5]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Scritti editi e inediti</em>, vol. I, p. 38.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id13"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id11">[6]</a></td><td><p class="first last pfirst">Questo manifesto fu in seguito ristampato in +<em class="italics">Scritti</em>, ecc., I, 122 e segg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id17"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id14">[7]</a></td><td><p class="first last pfirst">Lettera del Pecchio al Panizzi in <em class="italics">Lettere ad Antonio +Panizzi</em>; Firenze, Barbèra, 1880, p. 109.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id18"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id15">[8]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Scritti</em>, ecc., vol. I, pp. 122.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id19"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id16">[9]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Scritti</em>, ecc., vol. I, p. 395-396.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id23"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id20">[10]</a></td><td><p class="first last pfirst">Questo documento fu certamente osservato e trascritto +di su l'autografo dell'Archivio di Stato di Torino +da <span class="small-caps">Nicomede Bianchi</span>, che ne pubblicò la parte +da noi riprodotta nel volume: <em class="italics">Vicende del Mazzinianismo +politico e religioso dal 1832 al 1854</em>; Savona, +tip. Sambolino, MDCCCLIV, p. 18.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id24"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id21">[11]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">N. Bianchi</span>, op. cit., pp. 18-19.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id25"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id22">[12]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">N. Bianchi</span>, op. cit., p. 19.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id27"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id26">[13]</a></td><td><p class="first last pfirst">Id., p. 19.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id33"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id28">[14]</a></td><td><p class="first last pfirst">«Un incidente legale, una difficoltà ministeriale +mossa intorno alla legalità del giornale, produce +un lieve ritardo; il primo uscirà insieme al secondo; +avvisa però ognuno.» Lettera del Mazzini al La Cecilia +in data 18 febbraio 1832, pubbl. nel I volume +dell'<em class="italics">Epistolario di G. M.</em>, Firenze, Sansoni, 1902, p. 7.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id34"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id29">[15]</a></td><td><p class="first last pfirst">Ved. la lettera al Didier che cito qui sotto. Anche +al La Cecilia scriveva il 16 febbraio 1832: «Molti +mi hanno promesso, e mi mancano, al solito: io speravo +grande aiuto di associati e di scrittori dalla Toscana, +e fui deluso. Non pertanto, il numero sta sotto +i torchi, e vedremo se si desteranno, perché credo che +un buon giornale possa giovar molto all'Italia.» <em class="italics">Epistolario</em> +cit., I, 6.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id35"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id30">[16]</a></td><td><p class="first last pfirst">Questa lettera fu pubblicata nell'<em class="italics">Avvenire</em> di Novara, +a. X, 9 marzo 1889, e ristampata nell'<em class="italics">Epistolario</em> +cit., vol. I, pp. 36-40.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id36"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id31">[17]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Scritti</em>, ecc., vol. I, p. 395.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id37"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id32">[18]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Scritti</em> ecc., vol. I, pag. 396-397.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id40"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id38">[19]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">De Castro</span>, <em class="italics">Cospirazioni e processi in Lombardia</em> +(1830-35), nella <em class="italics">Rivista Storica Italiana</em>, an. IX [1894], +pag. 439.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id41"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id39">[20]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Faldella</span>, <em class="italics">I fratelli Ruffini e la</em> Giovine Italia; +Torino, Roux, pag. 221-222.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id43"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id42">[21]</a></td><td><p class="first pfirst">Prima del direttore della <em class="italics">Giovine Italia</em>, la <em class="italics">Voce +della Verità</em> avea ricoperto di contumelie Enrico Misley, +il quale, scampato da certa morte nella congiura di +Ciro Menotti, aveva stampato anonimo nel 1831 un +<em class="italics">Discorso storico sulla vita di Ciro Menotti</em>. Nel num. 30 +del 14 ottobre 1831 si legge infatti:</p> +<p class="pnext">«È giunto a nostra cognizione un infame libello +uscito non ha guari, e, come è noto, dai torchi di una +città vicina, col titolo: <em class="italics">Discorso storico sulla vita di +Ciro Menotti</em>. I Redattori della <em class="italics">Voce della Verità</em> avean +pensato prima di abbandonarlo al disprezzo che meritano +le vigliacche e ridicole arti del suo vigliacco e +ridicolo scrittore, ma perché non si traggano temerarie +conseguenze dal loro silenzio, annunziamo fin d'ora +che sarà risposto a quel turpe ammasso di menzogne +e di villanie.</p> +<p class="last pnext">«Intanto il Direttore della <em class="italics">Voce della Verità</em>, Cesare +Galvani, Guardia Nobile d'Onore di S. A. R., Aggiunto +Bibliotecario della Estense (e non Consultore di Governo +come ivi si annunzia), in nome ancora de' suoi +collaboratori tutti, altamente dichiara che l'autore dell'opuscolo +scellerato e sciocco mente dalla prima sillaba +sino all'ultima; e brama ch'egli sappia, che se colle sue +provocazioni e minacce avesse creduto di atterrire chi +si è consacrato a difendere la causa di Dio, e de' suoi +legittimi Rappresentanti, si disinganni, perché ciascuno +dei Redattori della <em class="italics">Gazzetta dell'Italia Centrale</em> +[il sotto titolo della <em class="italics">Voce della Verità</em>] non teme delle +penne vendute all'impostura della Setta, come non +temerebbe giammai lo scontro faccia a faccia con +qualunque degli <em class="italics">Eroi della Libertà</em>.»</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id45"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id44">[22]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Voce della Verità</em> del 12 febbraio 1833, n. 238.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id47"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id46">[23]</a></td><td><p class="first last pfirst">Qui segue la dichiarazione da noi riportata nella +pagina antecedente.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id49"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id48">[24]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Voce della Verità</em> del 12 aprile 1832, n. 107.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id51"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id50">[25]</a></td><td><p class="first pfirst">Crediamo opportuno di riprodurlo qui in nota:</p> +<p class="pnext">«Colui, che testé si è creduto onorato di scrivere in +questo celebre e memorabile giornale «che è nemico +d'Italia chi cospira di riunirla sotto un solo governo, +che è traditore d'Italia chi invita o le seduzioni riceve, +a tale oggetto, dei faziosi», non può raffrenare il suo +vero patriottismo senza rivolgere brevi, ma concludenti +parole a quegli scrittori, di cui la superficialità +è il minore difetto, che profughi in un paese straniero, +disprezzati da quell'istesso governo, oggetto, +sono pochi mesi, dei loro più fervidi voti, e causa dei +movimenti loro maniaci, non si stancano di travagliare, +in mille modi, l'opinione, e le legittime simpatie della +misera Italia, e con lo specioso, insulso, quanto infernale +pretesto di ringiovanirla, depurarla ed all'apice +guidarla, corrispondenze mantengono con una focosa +gioventù, elettrizzandone le passioni le più impure, e +con una precoce, per i misfatti, vecchiezza, dichiarandone +i membri i venerabili padri coscritti dell'Italica +rigenerazione. Ma cosa pretendete voi mai, ove +tendono i vostri sforzi? Forse tentate, sperate di rivedere +i patrii lari, gli aviti abituri, quando foste da +tanto di portare l'Italia all'anarchia, alla guerra civile, +all'ateismo pratico? Per verità non potreste che +sotto auspicii sì benefici lavarvi dall'ostracismo divino +e politico, che vi percuote! O sivvero gustare volete il +miserabile piacere d'aumentare il gregge vile ed infame +dei banditi, dei facinorosi, dei sediziosi? Vi compatisco +però mentre <em class="italics">Solatium est miseris socios habere +poenarum</em>. Vandali novelli, nel secolo decantato dei +lumi, egoisti furenti, in una età proclamata eminentemente +filantropa, eroi sublimi, col pugnale, lo spergiuro, +ed il tradimento alla mano, siete voi che liberare +ci volete dai tiranni, dal bigottismo e dalla +schiavitù? Sono questi i vostri titoli, le vostre caratteristiche; +a questo tende la barbara vostra propaganda? +Deh, noi vi abiuriamo per fratelli, per nostri +concittadini, e se per brevi istanti abbiamo il coraggio +di trattenerci con voi, onde abbattere, e smascherare, +nelle loro ultime trincee, gli empi vostri sofismi, i +nauseanti vostri paradossi, gl'imbecilli vostri calcoli +politici, lo facciamo, onde scuotervi una volta, per +una commiserazione, che sebbene non meritiate, ci è +d'altronde prescritta dai divini precetti della legge +evangelica. Ciò posto, esaminiamo, a sangue freddo, +i progetti degli scrittori e partigiani della così detta +<em class="italics">Giovine Italia</em>. Fare dell'Italia adunque un solo governo +o monarchico, o repubblicano, questo poco importa, +mentre dal 1830 in qua, non ostante il valore +intrinseco della parola monarchia, si è trovato (oh! felice +scoperta dei lumi del secolo XIX) il mezzo di constituire +delle monarchie con instituzioni repubblicane, +talché Montesquieu, e tanti altri trattatisti della vera +indole e carattere dei governi sono rimasti eclissati +dal luminoso pianeta rivoluzionario. O sivvero, fare +dell'Italia un governo, <em class="italics">ad instar</em> delle provincie unite +dell'America settentrionale. Abbattere il grottesco potere +politico del Papa, evocando le ombre degli uomini +illustri dei bei tempi di Roma. Lasciare la religione +cattolica ai bigotti, senza perseguitare di fronte coloro +che hanno l'imbecillità di credervi, per meglio +ruinarla con la spada a due tagli del ridicolo, secondo +il testamento filosofico del Patriarca di Ferney, e annientare +così i pregiudizi di una gotica educazione, +appoggiandone la nuova ad una morale, in cui il furto +suoni scaltrezza, lo spergiuro fortezza d'animo, il matrimonio +un contratto temporario, lo stupro, il ratto, +l'adulterio, l'incesto, il concubinaggio slanci e moti di +un'anima gentile e sensibile, il suicidio eroismo immortale, +ecc. ecc.; e sulla sommità di questa santissima +morale si assida la dommatica ridotta ai consolanti +principî dell'eternità della materia, del fine di +tutto alla morte dell'uomo, della sola adorazione al <em class="italics">dio +natura</em>, conciliando, in tal modo, l'ateismo con il +deismo. In quanto poi agli attuali beneficentissimi ed +illuminatissimi Sovrani d'Italia, o ucciderli col valore +del pugnale, e col mistero sublime di propinati veleni, +o per tratto di liberale clemenza, accordare ad +alcuni più benemeriti della politica d'amalgama e di +tolleranza, di girsene in bando profughi e raminghi, +quali trofei viventi della debellata schiavitù. Sono +questi adunque i vostri progetti? Deh! non tentate di +negarli, di modificarli! Quaranta anni di prova, tanti +giorni nefasti che avete fatti subire all'onore, alla +pietà, alla fedeltà, tanti tentativi abortiti, e con una +diabolica ostinazione riprodotti, non lasciano ombra di +dubbio al più ignorante, al meno perspicace. Sommi +politici quali vi vantate, non avete saputo celare i +vostri iniqui desiderî con una machiavellistica segretezza. +Anzi, basta leggere i vostri giornali, gli effimeri +balbuzienti fogli vostri periodici per convincersi +che costituite gloria, e gloria immortale, nel palesarvi +apertamente. Ecco adunque cosa può sperare l'Italia +quando sia da voi ringiovanita, depurata! Sappia ancora +l'Italia che in benemerenza di doni sì ricchi, voi +volete, senza attendere i di lei suffragi e consenso, +assidervi sulle sedie curuli, ammassare tesori, spiegare +la pompa, ed il fatigante lusso dell'Asia, in mezzo +alle semplici e civiche virtù, che promettete alla rigenerata +Penisola. Sappia che non le mancheranno né +l'alta polizia tenebrosa, né i colpi di stato delle barricate, +né il dileggio amaro e segreto di questi satrapi +alla filosofica, per i molti imbecilli che si credessero +dei Tulli e dei Demosteni nei comizi popolari. +Siete adunque svelati in faccia al cielo ed alla terra. +E ci taccierete d'impazienti, d'ignoranti se noi non +possiamo trattenerci di più ad esaminare gl'infami +vostri progetti? Quale utilità infatti arrecherebbe a noi +ed a voi il dirvi dopo ciò, che l'Italia non può essere felice, +che nel sistema d'equilibrio proprio ed europeo, +in cui l'hanno situata i suoi legittimi governi; che +essa, sebbene divisa in frazioni, un medesimo spirito +però anima ed infiamma, per il suo vero e leale vantaggio, +gli ottimi Sovrani, che la reggono; che dal resultato +di questo spinto collettivo essa ha un sicuro +garante d'essere difesa dalle straniere invasioni, e vede +sorgere una gara lodevole, e prodigiosa direi, fra questi +Unti del Signore per felicitare in mille modi, le parti +della medesima, che essi governano; che in una parola +essa gode tutti i benefizi dell'unità politica, il +primato ecclesiastico sulle nazioni, circondato di tante +pie ed illustri ricordanze, e tutti i felici risultati dell'occhio +vigile e paterno dei suoi Sovrani sopra le +più minute sue località, che protetta dalle generose, e +fedeli, quanto imponentissime armate austriache, essa +non ha bisogno di snervare la sua industria, di togliere +alla agricoltura, all'arti ed al commercio le +braccia sue piú robuste, per mantenere un'armata formidabile +onde difendersi dalle gelosie, ed egoismi nazionali, +che ci susciterebbero spesse fiate, se fosse riunita +in un solo governo; e che finalmente se è chimerica +l'idea di questa pretesa rigenerazione italica, se veramente +costituisce in quelli che tentano procurarla (se +fossero di buona fede) l'ignoranza piú crassa dei veri +interessi della famiglia europea, e se Napoleone, che +tutto, per fatalità, poteva, che era italiano, non ardí +che tentarla da lungi, e finí poi con rendere l'Italia una +assoluta provincia francese, facendo spargere il sangue +italiano, per interessi affatto ignoti ed inutili all'Italia +o nelle desolate contrade di Spagna, o negli agghiacciati +deserti di Russia; è tanto piú chimerico, vile ed +impossibile, che questo sognato, illusorio benefizio +possa provenire all'Italia dalla filantropica cooperazione +dei francesi in generale, ed in ispecie dei francesi +rivoluzionari di tutte l'epoche, di tutti i partiti, e +colori.</p> +<p class="pnext">«E voi, rinnegati italiani scrittori della cosí detta +<em class="italics">Giovine Italia</em>, e partigiani di queste farse da teatro, +è da loro che avete imparato a balbettare il simbolo +rivoluzionario, è negli antri delle galliche sètte che scrivete, +e spingete i vostri libelli infamanti onde mantenere +l'impuro incendio, nel seno della misera Italia, ché +anche nella iniquità non avete neppure l'orrida gloria +di fare da maestri; deh! scuotetevi una volta, se ne +siete, che non crediamo, capaci, ed unitevi con gli onesti +e virtuosi italiani a scolpire in marmi od in bronzi, ad +eterno disinganno, questa venerabile massima dell'antichità, +cangiati però i nomi dei protagonisti, ed il valore +e l'indole del concetto: <em class="italics">Quidquid delirant Galli +plectuntur Itali.</em></p> +<p class="last pnext"><span class="small-caps">«Balí Cosimo Andrea Samminiatelli.»</span></p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id54"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id52">[26]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">P. Gironi</span>, op. cit., p. 388.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id55"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id53">[27]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Epistolario</em> di <span class="small-caps">G. Mazzini</span>, Firenze, Sansoni, 1902, +vol. I, pp. 245-46.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id57"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id56">[28]</a></td><td><p class="first last pfirst">L'epigrafe è troppo assoluta, perché noi la ammettiamo +senza riserva, — e rimettiamo all'articolo. +Ma non abbiamo potuto resistere al piacere di registrare +in favore della gioventú un giudizio pronunciato +da uno de' primi padri della <em class="italics">dottrina</em>, che contende alla +nuova generazione la facoltà di progresso.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id59"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id58">[29]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">intrapresa</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id61"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id60">[30]</a></td><td><p class="first last pfirst">Il <em class="italics">Conciliatore</em>, giornale stampato in Milano, +nel 1818, predicò il sistema della libertà nelle lettere, +prima che la giovine scuola avesse organi periodici, +e centro in Francia. Il Tedesco ne intese meglio che +ogni altro lo scopo, e vietò il giornale, perseguitandone +gli scrittori.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id63"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id62">[31]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">Ma l'unione</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id69"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id64">[32]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">sforzassero</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id70"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id65">[33]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">da vendicare</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id71"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id66">[34]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">a combattere</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id72"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id67">[35]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">assorbito</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id73"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id68">[36]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">sociale un'alba</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id76"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id74">[37]</a></td><td><p class="first last pfirst">[Abbiamo ammesso questa correzione, che è giusta. +Nella <em class="italics">Giovine Italia</em> si legge invece: <em class="italics">il</em> Tugenbund].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id77"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id75">[38]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">seguirlo</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id80"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id78">[39]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">politici, noi parleremmo</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id81"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id79">[40]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">farlo</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id84"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id82">[41]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">e sei</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id85"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id83">[42]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">ritrarsi</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id87"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id86">[43]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">si svolge</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id89"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id88">[44]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">rivoluzione</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id91"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id90">[45]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">tali</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id95"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id92">[46]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">concetto alto</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id96"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id93">[47]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">Convenzione, e la Grecia</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id97"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id94">[48]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">ebbe</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id100"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id98">[49]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">italiana</em>, <em class="italics">vedemmo</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id101"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id99">[50]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">colla</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id103"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id102">[51]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em> ecc.: <em class="italics">raggiungerlo</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id106"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id104">[52]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">alcuni</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id107"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id105">[53]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">vogliano</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id115"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id108">[54]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Monti</span>, <em class="italics">Inno in morte dell'ultimo Re de' Francesi</em>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id116"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id109">[55]</a></td><td><p class="first last pfirst">Proclama di Napoleone.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id117"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id110">[56]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Ode to Napoleon Buonaparte.</em></p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id118"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id111">[57]</a></td><td><p class="first last pfirst">Versi di <span class="small-caps">Condorcet</span>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id119"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id112">[58]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Esquisse sur les progrès de l'esprit humain.</em></p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id120"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id113">[59]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Jomini</span>, <em class="italics">Vie de Napoléon</em>, etc., etc.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id121"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id114">[60]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Ségur</span>, <em class="italics">Histoire de la Grande-Armée</em>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id126"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id122">[61]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Revue encyclopédique.</em></p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id127"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id123">[62]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Ecclesiaste</em>, cap. I, X, XI.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id128"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id124">[63]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Daniel</em>, cap. V.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id129"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id125">[64]</a></td><td><p class="first last pfirst">Cav. <span class="small-caps">Palloni</span>, <em class="italics">Riflessioni sul sonno, e sul sonnambulismo</em>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id131"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id130">[65]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Jomini</span>, <em class="italics">Vie de Napoléon</em>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id133"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id132">[66]</a></td><td><p class="first last pfirst">V. <em class="italics">Les derniers moments</em>, etc.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id135"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id134">[67]</a></td><td><p class="first last pfirst">Cav. <span class="small-caps">Laugier</span>, <em class="italics">Gl'Italiani in Russia</em>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id137"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id136">[68]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Campagna del 1809</em>, p. 3.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id141"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id138">[69]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Southey</span>, <em class="italics">Guerra della Penisola</em>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id142"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id139">[70]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Antologia</em>, n. 69.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id143"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id140">[71]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Ecclesia.</em>, c. XII.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id147"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id144">[72]</a></td><td><p class="first last pfirst">Proclama alla Grande Armata del 22 genn. 1812.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id148"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id145">[73]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Laugier</span>, op. cit.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id149"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id146">[74]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Ségur</span>, <em class="italics">Histoire de la Grande Armée</em>, l. IX, c. 13.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id154"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id150">[75]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Laugier</span>, op. cit.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id155"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id151">[76]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Réponse à Walter Scott, par le comte de St.-Leu.</em></p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id156"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id152">[77]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Lamartine</span>, <em class="italics">Dernier chant de Childe-Harold</em>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id157"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id153">[78]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Revue Française, Art. sur l'Italie.</em></p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id160"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id158">[79]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">ultima</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id161"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id159">[80]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">rapito</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id163"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id162">[81]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">della</em>].</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id165"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id164">[82]</a></td><td><p class="first last pfirst">Il cittadino Raspail fu condannato alla prigione +ed all'ammenda unitamente a' suoi fratelli di opinione +e di accusa. Bensí assolti come <em class="italics">amici del popolo</em>, furono +condannati per le arringhe proferite nella difesa. +La contraddizione de' giudici, che dichiararono innocente +la credenza degli accusati, e colpevole lo sviluppo +di questa credenza, rimarrà ne' fasti della magistratura +francese del 1832, in un col giudizio, che +intervenne nella causa Dumenteuil, giudizio in cui le +pretese della intolleranza cattolica furono rinnovate a +fronte delle leggi civili, de' dogmi politici dello Stato +e dell'incivilimento del secolo XIX!</p> +</td></tr> +</tbody> +</table> +</div> +<hr class="docutils"/> +<div class="clearpage"> +</div> +<div class="topic"> +<p class="center level-3 pfirst title topic-title topic-title first">Nota del Trascrittore</p> +<p class="pfirst">Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come +le grafie alternative (principi/principî e simili), correggendo senza annotazione +minimi errori tipografici. Sono stati corretti i seguenti refusi +(tra parentesi il testo originale):</p> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line">xvi — par le <a class="reference internal pginternal" href="#capitaine">capitaine</a> [capitain] De Martino</div> +<div class="line">13 — voluto <a class="reference internal pginternal" href="#dal">dal</a> [del] secolo</div> +<div class="line">23 — perché l'anima <a class="reference internal pginternal" href="#dello">dello</a> [della] schiavo</div> +<div class="line">23 — e la <a class="reference internal pginternal" href="#vicenda">vicenda</a> [vicendo] europea</div> +<div class="line">53 — mandarono pertanto a <a class="reference internal pginternal" href="#lord-whitworth">lord Whitworth</a> [loro Wothworth]</div> +<div class="line">56 — poteva da un punto all'altro <a class="reference internal pginternal" href="#riuscire">riuscire</a> [riusciere]</div> +<div class="line">87 — e de' delitti <a class="reference internal pginternal" href="#consumati">consumati</a> [consusumati]</div> +<div class="line">102 — La riunione pone in <a class="reference internal pginternal" href="#pericolo">pericolo</a> [periricolo]</div> +</div> +</div></blockquote> +</div> +<div class="vspace" style="height: 5em"> +</div> +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 38509 ***</div> +</body> +</html> |
