summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/38509-h/38509-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '38509-h/38509-h.htm')
-rw-r--r--38509-h/38509-h.htm5722
1 files changed, 5722 insertions, 0 deletions
diff --git a/38509-h/38509-h.htm b/38509-h/38509-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..632df23
--- /dev/null
+++ b/38509-h/38509-h.htm
@@ -0,0 +1,5722 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd'>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
+<meta name="generator" content="Docutils 0.8: http://docutils.sourceforge.net/"/>
+<title>La Giovine Italia</title>
+<meta content="38509" name="PG.Id"/>
+<meta content="La Giovine Italia" name="PG.Title"/>
+<meta content="2012-01-06" name="PG.Released"/>
+<meta content="Public Domain" name="PG.Rights"/>
+<meta content="Carlo Traverso" name="PG.Producer"/>
+<meta content="Claudio Paganelli" name="PG.Producer"/>
+<meta content="Barbara Magni" name="PG.Producer"/>
+<meta content="the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net" name="PG.Producer"/>
+<meta content="This file was produced from images generously made available by The Internet Archive." name="PG.Credits"/>
+<meta content="Giuseppe Mazzini" name="DC.Creator"/>
+<meta content="Marco Menghini" name="MARCREL.edt"/>
+<meta content="La Giovine Italia" name="DC.Title"/>
+<meta content="it" name="DC.Language"/>
+<meta content="1902" name="DC.Created"/>
+
+
+<link href="images/cover.jpg" rel="coverpage"/>
+<link href="http://purl.org/dc/terms/" rel="schema.DCTERMS"/>
+<link href="http://id.loc.gov/vocabulary/relators" rel="schema.MARCREL"/>
+<meta content="La Giovine Italia" name="DCTERMS.title"/>
+<meta content="giovine.rst" name="DCTERMS.source"/>
+<meta content="it" scheme="DCTERMS.RFC4646" name="DCTERMS.language"/>
+<meta content="2012-01-06T18:54:25.755879+00:00" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.modified"/>
+<meta content="Project Gutenberg" name="DCTERMS.publisher"/>
+<meta content="Public Domain in the USA." name="DCTERMS.rights"/>
+<link href="http://www.gutenberg.org/ebooks/38509" rel="DCTERMS.isFormatOf"/>
+<meta content="Giuseppe Mazzini" name="DCTERMS.creator"/>
+<meta content="Marco Menghini" name="MARCREL.edt"/>
+<meta content="2012-01-06" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.created"/>
+<meta content="width=device-width" name="viewport"/>
+<meta content="EpubMaker 0.3 by Marcello Perathoner &lt;webmaster@gutenberg.org&gt;" name="generator"/>
+<style type="text/css">
+/*
+Project Gutenberg common docutils stylesheet.
+
+This stylesheet contains styles common to HTML and EPUB. Put styles
+that are specific to HTML and EPUB into their relative stylesheets.
+
+:Author: Marcello Perathoner (webmaster@gutenberg.org)
+:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
+
+This stylesheet is based on:
+
+ :Author: David Goodger (goodger@python.org)
+ :Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
+
+ Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
+
+*/
+
+/* ADE 1.7.2 chokes on !important and throws all css out. */
+
+/* FONTS */
+
+.italics { font-style: italic }
+.bold { font-weight: bold }
+.small-caps { }
+.gesperrt { }
+.antiqua { font-style: italic } /* what else can we do ? */
+.monospaced { font-family: monospace }
+
+.smaller { font-size: smaller }
+.larger { font-size: larger }
+
+.xx-small { font-size: xx-small }
+.x-small { font-size: x-small }
+.small { font-size: small }
+.medium { font-size: medium }
+.large { font-size: large }
+.x-large { font-size: x-large }
+.xx-large { font-size: xx-large }
+
+.text-transform-uppercase { text-transform: uppercase }
+.text-transform-lowercase { text-transform: lowercase }
+.text-transform-none { text-transform: none }
+
+.red { color: red }
+.green { color: green }
+.blue { color: blue }
+.yellow { color: yellow }
+.white { color: white }
+.gray { color: gray }
+.black { color: black }
+
+/* ALIGN */
+
+.left { text-align: left }
+.center { text-align: center }
+.right { text-align: right }
+.justify { text-align: justify }
+
+/* LINE HEIGHT */
+
+body { line-height: 1.5 }
+p { margin: 1.5em 0 }
+
+/* PAGINATION */
+
+.title, .subtitle { page-break-inside: avoid;
+ page-break-after: avoid }
+.titlepage,
+#pg-header { page-break-inside: avoid }
+
+/* SECTIONS */
+
+body { text-align: justify }
+
+p.noindent { text-indent: 0 }
+
+.boxed { border: 1px solid black; padding: 1em }
+.topic { margin: 5% 0; border: 1px solid black; padding: 1em }
+div.section { clear: both }
+
+div.line-block { margin: 1.5em 0 } /* same leading as p */
+div.line-block.inner { margin: 0 0 0 10% }
+div.line { margin-left: 20%; text-indent: -20%; }
+.line-block.noindent div.line { margin-left: 0; text-indent: 0; }
+
+hr.docutils { margin: 1.5em 40%; border: none; border-bottom: 1px solid black; }
+
+.clearpage,
+.cleardoublepage,
+.vfill,
+.vspace { border: 0px solid white }
+
+.title { margin: 1.5em 0 }
+.title.with-subtitle { margin-bottom: 0 }
+.subtitle { margin: 1.5em 0 }
+
+/* ugly hack to give more specifity.
+ because ADE chokes on !important */
+.first.first { margin-top: 0 }
+.last.last { margin-bottom: 0 }
+
+/* header font style */
+/* http://dev.w3.org/csswg/css3-fonts/#propdef-font-size */
+
+h1.title { font-size: 200%; } /* for book title only */
+h2.title, p.subtitle.level-1 { font-size: 150%; margin-top: 4.5em; margin-bottom: 2em }
+h3.title, p.subtitle.level-2 { font-size: 120%; margin-top: 2.25em; margin-bottom: 1.25em }
+h4.title, p.subtitle.level-3 { font-size: 100%; margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; font-weight: bold; }
+h5.title, p.subtitle.level-4 { font-size: 89%; margin-top: 1.87em; margin-bottom: 1.69em; font-style: italic; }
+h6.title, p.subtitle.level-5 { font-size: 60%; margin-top: 3.5em; margin-bottom: 2.5em }
+
+/* title page */
+
+h1.document-title,
+p.document-subtitle { text-align: center }
+
+div.titlepage,
+#pg-header,
+h1.document-title { margin: 10% 0 5% 0 }
+p.document-subtitle { margin: 0 0 5% 0 }
+
+/* PG header and footer */
+#pg-machine-header { }
+#pg-produced-by { }
+
+li.toc-entry { list-style-type: none }
+ul.open li, ol.open li { margin-bottom: 1.5em }
+
+p.attribution { margin-top: 0; text-align: right }
+
+.example-rendered {
+ margin: 1em 5%; border: 1px dotted red; padding: 1em; background-color: #ffd }
+.literal-block.example-source {
+ margin: 1em 5%; border: 1px dotted blue; padding: 1em; background-color: #eef }
+
+/* DROPCAPS */
+
+/* BLOCKQUOTES */
+
+blockquote { margin: 1.5em 10% }
+
+blockquote.epigraph { }
+
+blockquote.highlights { }
+
+div.local-contents { margin: 1.5em 10% }
+
+div.abstract { margin: 3em 10% }
+div.caption { margin: 1.5em 10%; text-align: center; font-style: italic }
+div.legend { margin: 1.5em 10% }
+
+.hidden { display: none }
+
+.invisible { visibility: hidden; color: white } /* white: mozilla print bug */
+
+a.toc-backref {
+ text-decoration: none ;
+ color: black }
+
+dl.docutils dd {
+ margin-bottom: 0.5em }
+
+div.figure { margin: 3em 0 }
+
+img { max-width: 100% }
+
+div.footer, div.header {
+ clear: both;
+ font-size: smaller }
+
+div.sidebar {
+ margin: 0 0 0.5em 1em ;
+ border: medium outset ;
+ padding: 1em ;
+ background-color: #ffffee ;
+ width: 40% ;
+ float: right ;
+ clear: right }
+
+div.sidebar p.rubric {
+ font-family: sans-serif ;
+ font-size: medium }
+
+div.topic {
+ margin: 3em 0 }
+
+ol.simple, ul.simple { margin: 1.5em 0 }
+
+ol.toc-list, ul.toc-list { padding-left: 0 }
+ol ol.toc-list, ul ul.toc-list { padding-left: 5% }
+
+ol.arabic {
+ list-style: decimal }
+
+ol.loweralpha {
+ list-style: lower-alpha }
+
+ol.upperalpha {
+ list-style: upper-alpha }
+
+ol.lowerroman {
+ list-style: lower-roman }
+
+ol.upperroman {
+ list-style: upper-roman }
+
+p.credits {
+ font-style: italic ;
+ font-size: smaller }
+
+p.label {
+ white-space: nowrap }
+
+p.rubric {
+ font-weight: bold ;
+ font-size: larger ;
+ color: maroon ;
+ text-align: center }
+
+p.sidebar-title {
+ font-family: sans-serif ;
+ font-weight: bold ;
+ font-size: larger }
+
+p.sidebar-subtitle {
+ font-family: sans-serif ;
+ font-weight: bold }
+
+p.topic-title {
+ font-weight: bold }
+
+pre.address {
+ margin-bottom: 0 ;
+ margin-top: 0 ;
+ font: inherit }
+
+.literal-block, .doctest-block {
+ margin-left: 2em ;
+ margin-right: 2em; }
+
+span.classifier {
+ font-family: sans-serif ;
+ font-style: oblique }
+
+span.classifier-delimiter {
+ font-family: sans-serif ;
+ font-weight: bold }
+
+span.interpreted {
+ font-family: sans-serif }
+
+span.option {
+ white-space: nowrap }
+
+span.pre {
+ white-space: pre }
+
+span.problematic {
+ color: red }
+
+span.section-subtitle {
+ /* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
+ font-size: 100% }
+
+table { margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; border-spacing: 0 }
+table.align-left, table.align-right { margin-top: 0 }
+
+table.table { border-collapse: collapse; }
+table.table thead { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 0 }
+table.table tbody { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 }
+table.table tr { border: 1px solid black; border-width: 0 0 1px }
+table.table tr.last { border-width: 0 }
+table.table td,
+table.table th { padding: 1ex 1em; vertical-align: middle }
+
+table.table.norules tr { border-width: 0 }
+table.table.norules td,
+table.table.norules th { padding: 0.5ex 1em }
+table.table.norules tr.first td { padding-top: 1ex }
+table.table.norules tr.last td { padding-bottom: 1ex }
+table.table.norules tr.first th { padding-top: 1ex }
+table.table.norules tr.last th { padding-bottom: 1ex }
+
+
+table.citation {
+ border-left: solid 1px gray;
+ margin-left: 1px }
+
+table.docinfo {
+ margin: 3em 4em }
+
+table.docutils { }
+
+tr.footnote.footnote td, tr.footnote.footnote th {
+ padding: 0 0.5em 1.5em;
+}
+
+table.docutils td, table.docutils th,
+table.docinfo td, table.docinfo th {
+ padding: 0 0.5em;
+ vertical-align: top }
+
+table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
+ font-weight: bold ;
+ text-align: left ;
+ white-space: nowrap ;
+ padding-left: 0 }
+
+/* used to remove borders from tables and images */
+.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
+ border: 0 }
+
+table.borderless td, table.borderless th {
+ /* Override padding for "table.docutils td" with "!important".
+ The right padding separates the table cells. */
+ padding: 0 0.5em 0 0 } /* FIXME: was !important */
+
+h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
+h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
+ font-size: 100% }
+
+ul.auto-toc {
+ list-style-type: none }
+</style>
+<style type="text/css">
+/*
+Project Gutenberg HTML docutils stylesheet.
+
+This stylesheet contains styles specific to HTML.
+*/
+
+/* FONTS */
+
+em { font-style: normal }
+strong { font-weight: normal }
+.small-caps { font-variant: small-caps }
+.gesperrt { letter-spacing: 0.1em }
+
+/* ALIGN */
+
+.align-left { clear: left;
+ float: left;
+ margin-right: 1em }
+
+.align-right { clear: right;
+ float: right;
+ margin-left: 1em }
+
+.align-center { margin-left: auto;
+ margin-right: auto }
+
+div.shrinkwrap { display: table; }
+
+/* SECTIONS */
+
+body { margin: 5% 10% 5% 10% }
+
+/* compact list items containing just one p */
+li p.pfirst { margin-top: 0; margin-bottom: 0 }
+
+.first { margin-top: 0 !important }
+.last { margin-bottom: 0 !important }
+
+.dropcap { float: left; }
+span.dropcap { margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 1 }
+img.dropcap { margin: 0 0.5em 0 0; }
+
+/* PAGINATION */
+
+@media screen {
+ .coverpage, .frontispiece, .titlepage, .verso,
+ .contents, .foreword, .preface, .introduction, .dedication, .prologue,
+ .epilogue, .appendix, .glossary, .bibliography, .index, .colophon,
+ .footnotes, .plainpage
+ { margin: 10% 0 }
+ .clearpage { margin: 10% }
+ .cleardoublepage { margin: 10% }
+ .vfill { margin: 5% 10% }
+}
+
+@media print {
+ /* margin-top disappears after a page-break, thus padding */
+ .frontispiece, .verso, .plainpage, .section.level-2,
+ .clearpage { page-break-before: always; padding-top: 1px }
+
+ .coverpage, .titlepage,
+ .contents, .foreword, .preface, .introduction, .dedication, .prologue,
+ .epilogue, .appendix, .glossary, .bibliography, .index, .colophon,
+ .footnotes,
+ .cleardoublepage { page-break-before: right; padding-top: 1px }
+
+ .vfill { margin-top: 20% }
+ h2.title { margin-top: 20% }
+}
+</style>
+<style type="text/css">
+.pageno { position: absolute; right: 95%; font: medium sans-serif; }
+.pageno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' }
+.toc-pageref { float: right }
+pre { font-family: monospace; font-size: 0.9em; white-space: pre-wrap }
+</style>
+</head>
+<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 38509 ***</div>
+<div class="document" id="la-giovine-italia">
+<h1 class="document-title level-1 pfirst title">La Giovine Italia</h1>
+</div>
+<div class="vspace" style="height: 4em">
+</div>
+<div class="container" id="pg-produced-by">
+<p class="noindent pfirst">Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara Magni, and the Online Distributed Proofreading Team at <a class="reference external" href="http://www.pgdp.net">http://www.pgdp.net</a>.</p>
+<div class="vspace" style="height: 1em">
+</div>
+<p class="noindent pnext">This file was produced from images generously made available by The Internet Archive.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="container coverpage">
+<div class="align-center auto-scaled figure" style="margin-left: 24%; width: 51%">
+<img style="display: block; width: 100%" alt="images/cover.jpg" src="images/cover.jpg" width="100%"/>
+</div>
+</div>
+<div class="container titlepage">
+<div class="center line-block noindent outermost">
+<div class="line">BIBLIOTECA STORICA DEL RISORGIMENTO ITALIANO</div>
+<div class="line">pubblicata da <span class="small-caps">T. Casini</span> e <span class="small-caps">V. Fiorini</span>. — <em class="italics">Serie III, N. 6</em></div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"><span class="x-large">LA</span></div>
+<div class="line"><span class="small-caps xx-large">Giovine Italia</span></div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line">NUOVA EDIZIONE</div>
+<div class="line"><span class="small">A CURA</span></div>
+<div class="line"><span class="small">DI</span></div>
+<div class="line"><span class="large">MARIO MENGHINI</span></div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line">ROMA</div>
+<div class="line"><span class="small">SOCIETÀ EDITRICE DANTE ALIGHIERI</span></div>
+<div class="line">—</div>
+<div class="line"><span class="small">1902</span></div>
+</div>
+</div>
+<hr class="docutils"/>
+<div class="container verso">
+<div class="center line-block noindent outermost">
+<div class="line">PROPRIETÀ LETTERARIA</div>
+<div class="line">DELLA SOCIETÀ EDITRICE DANTE ALIGHIERI</div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"><em class="italics">Gli esemplari di questo volume non firmati dal gerente della Società si ritengono per contraffatti.</em></div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"><span class="small">(01-621) Roma, Tipografia Enrico Voghera.</span></div>
+</div>
+</div>
+<hr class="docutils"/>
+<div class="clearpage">
+</div>
+<div class="contents level-2 section" id="id1">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title">INDICE</h2>
+<ul class="compact simple toc-list">
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#introduzione" id="id168">INTRODUZIONE.</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#della-giovine-italia" id="id169">DELLA GIOVINE ITALIA</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#orazione-per-cosimo-damiano-delfante" id="id170">ORAZIONE per Cosimo Damiano Delfante</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#romagna" id="id172">ROMAGNA</a></span><ul class="compact toc-list">
+<li class="level-3 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#un-cenno-ad-onore-dell-estinto-pietro-colletta-benemerito-italiano-gia-tenente-generale-e-ministro-della-guerra-a-napoli-nel-1821" id="id171"><span class="small-caps">Un cenno ad onore dell'estinto PIETRO COLLETTA,</span> benemerito italiano, gia' tenente-generale, e ministro della guerra a Napoli, nel 1821.</a></span></li>
+</ul>
+</li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#la-voce-della-verita" id="id178">LA VOCE DELLA VERITÀ</a></span><ul class="compact toc-list">
+<li class="level-3 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#societa-degli-amici-del-popolo" id="id173">SOCIETÀ DEGLI AMICI DEL POPOLO.</a></span></li>
+<li class="level-3 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#discorso-pronunciato-da-raspail-presidente-degli-amici-del-popolo" id="id174">DISCORSO PRONUNCIATO DA RASPAIL, PRESIDENTE DEGLI AMICI DEL POPOLO.</a></span></li>
+<li class="level-3 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id166" id="id175">1831.</a></span></li>
+<li class="level-3 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#rivoluzione-di-parigi" id="id176">RIVOLUZIONE DI PARIGI</a></span></li>
+<li class="level-3 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#agli-italiani" id="id177">AGLI ITALIANI.</a></span></li>
+</ul>
+</li>
+</ul>
+</div>
+<hr class="docutils"/>
+<div class="level-2 section" id="introduzione">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id168"><span class="invisible pageno target" title="iii" id="page-iii"> </span>INTRODUZIONE.</a></h2>
+<p class="pfirst">Il giornale <em class="italics">La Giovine Italia</em>, indicato nel frontispizio
+come una «serie di scritti intorno alla
+condizione politica, morale e letteraria della
+Italia, tendenti alla sua rigenerazione», è un
+de' rappresentanti maggiori, se non il migliore,
+di quella raccolta di periodici mazziniani, che
+s'inizia con l'<em class="italics">Indicatore Genovese</em>, che si chiude
+con la <em class="italics">Roma del Popolo</em>, e che aspetta sempre
+uno studioso di coscienza, il quale ne indaghi le
+vicende e ne stabilisca l'importanza, certamente
+moltissima, che tiene tra la stampa periodica italiana
+negli anni piú splendidi del nostro Risorgimento<a class="footnote-reference pginternal" href="#id4" id="id2"><sup>1</sup></a>.
+Divenuto raro sin da' primi anni della
+sua pubblicazione, tanto per le difficoltà che incontrava
+nel diffondersi all'interno ed all'estero,
+quanto per il pericolo che minacciava tutti coloro
+che ne possedessero qualche fascicolo, dacché,
+una volta scoperti, avrebbero scontato «l'errore
+con una vita di dolore<a class="footnote-reference pginternal" href="#id5" id="id3"><sup>2</sup></a>», il periodico si sarebbe
+<span class="invisible pageno target" title="iv" id="page-iv"> </span>dovuto ristampare per le cure stesse del Mazzini,
+di modo che, ristretto nel materiale, sfrondato degli
+articoli di minore importanza, avrebbe potuto
+ancor degnamente rappresentare l'eco di nobilissimi
+propositi, i quali, anche sette anni dopo, possedevano
+il pregio dell'attualità: inerte, torpido,
+prostrato sotto il vigile occhio dell'Austria e dei
+governi d'Italia essendo sempre il paese, che il
+grande apostolo tentava ancora una volta di galvanizzare,
+uscente da quella tremenda
+<span class="invisible pageno target" title="v" id="page-v"> </span><em class="italics">tempesta del dubbio</em> dapprima, e dal doloroso raccoglimento
+di poi, in cui rimase per oltre anni, quando una
+persecuzione senza tregua lo ebbe obbligato ad
+abbandonare la Svizzera e avere un piú sicuro
+asilo in Inghilterra.</p>
+<p class="pnext">La ristampa doveva compiersi a Parigi, per i
+tipi della vedova Lacombe, casa editrice ben nota
+agli studiosi del nostro Risorgimento, in quanto ad
+essa gli esuli italiani di Francia affidarono gran
+parte de' loro scritti, perché fossero divulgati per
+<span class="invisible pageno target" title="vi" id="page-vi"> </span>le stampe. Alla fine di maggio del 1840 uscì infatti
+il seguente manifesto che annunciava la
+nuova edizione del periodico: "L'edizione della
+<em class="italics">Giovine Italia</em> essendo da piú anni esaurita, alcuni
+italiani hanno pensato che una ristampa potrebbe
+riuscire giovevole all'educazione della gioventú
+italiana ed avviamento a nuovi lavori. Ma
+tra gli scritti contenuti in quella raccolta, molti
+uscirono dettati dall'impulso di circostanze oggi
+modificate, e non importa ripubblicarli; altri,
+dotati di valore storico piú che teorico, spetterebbero
+<span class="invisible pageno target" title="vii" id="page-vii"> </span>ad una collezione ordinata con intento
+diverso da quello degli editori di quest'annunzio.
+L'intento è quello di presentare agli Italiani, raccolti
+in un libro, que' scritti soli che contengono
+il programma primo della <em class="italics">Giovine Italia</em>, e insegnano
+nello spirito dell'associazione il fine da
+prefiggersi agli sforzi della nazione, e i mezzi opportuni
+a raggiungerlo. E que' scritti spettano
+presso che tutti a un solo fra i collaboratori,
+Giuseppe Mazzini. Gli editori si sono dunque rivolti
+a lui richiedendolo d'ordinar quegli articoli,
+condurre a termine quei ch'erano rimasti,
+pe' casi de' tempi, imperfetti, modificare e aggiungere
+dov'ei credesse. Risultato di un lavoro siffatto
+è il libro che qui si propone alla sottoscrizione,
+col titolo: <em class="italics">La</em> <span class="small-caps">Giovine Italia</span>, <em class="italics">raccolta di
+scritti pubblicati in diversi tempi da Giuseppe
+Mazzini.</em> Oltre un'introduzione e un articolo
+scritto ora espressamente dall'autore, ecco i titoli
+degli argomenti che entreranno in questa
+ristampa: La <em class="italics">Giovine Italia</em>, programma politico;
+D'alcune cause che impedirono finora lo sviluppo
+della libertà in Italia; — Dell'Unità Italiana; — Della
+guerra d'insurrezione; — Ai preti Italiani; — Ai
+poeti, pensieri; — Fratellanza de' popoli; — Cose
+di Savoia; — Lettera alla Gioventú
+Italiana, ecc. ecc. — Due volumi. Prezzo
+6 franchi per i sottoscrittori, 8 per gli altri, ecc.
+Parigi». Ma il periodico aveva suscitato troppo
+fermento in Italia, perché tutti i governi non si
+commovessero all'annuncio che ancora una volta
+si tentasse diffonderlo nel popolo. Cominciarono
+<span class="invisible pageno target" title="viii" id="page-viii"> </span>quindi i preparativi per impedirgli l'entrata all'interno,
+tanto piú che la pubblicazione di esso
+segnava il cominciamento d'un nuovo periodo di
+riscossa, alla quale il Mazzini s'accingeva con metodi
+piú pratici, migliori ad ogni modo di quelli
+che già gli aveano procurate due amare delusioni,
+lanciando quel memorando invito agli Italiani,
+perché s'aggregassero alla <em class="italics">Giovane Italia</em> e operassero
+«tutti concordemente colla massima attività
+pel conseguimento del divisato intento».
+Una circolare a tutti i commissari superiori
+di polizia nel Lombardo-Veneto avvertiva il
+25 luglio dello stesso anno: «Con apposito avviso
+a stampa la tipografia di Madama Lacombe di
+Parigi ha pubblicato da poco tempo la comparsa
+d'una nuova opera divisa in due volumi in ottavo,
+ed accordata in via di associazione in Parigi al
+prezzo di sei franchi, quale porta per titolo: <em class="italics">La
+Giovine Italia</em>, raccolta di scritti pubblicati in diversi
+tempi da Giuseppe Mazzini. Collo stesso avviso
+si avverte che l'opera suddetta, compilata dietro
+quanto si potea ora esigere dal già seguito
+mutamento di tempi e di circostanze, tende specialmente
+ad istruire la gioventú nelle massime
+professate dalle società segrete.</p>
+<p class="pnext">«Rendendone perciò consapevole cotesto..... lo
+s'invita simultaneamente a voler attivare le piú
+energiche ed avvedute misure di sorveglianza, all'uopo
+di possibilmente scoprire ed impedire la
+clandestina introduzione delle preaccennate diaboliche
+produzioni, quali nel caso di scoperta dovrebbero
+essere tantosto sequestrate e rimesse a
+<span class="invisible pageno target" title="ix" id="page-ix"> </span>questa Direzione Generale, cui dovrebbero essere
+scortati anche quegli individui che mai ne fossero
+trovati in possesso, onde procedere in loro confronto,
+a norma delle superiori istruzioni»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id7" id="id6"><sup>3</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Tuttavia la ristampa della <em class="italics">Giovine Italia</em>, per
+ragioni che ora ci sfuggono, non poté effettuarsi,
+come era sfumato il disegno, concepito cinque anni
+prima, di pubblicare il giornale in una traduzione
+francese, che avrebbe dovuto compiersi a Losanna<a class="footnote-reference pginternal" href="#id9" id="id8"><sup>4</sup></a>.
+Probabilmente, le persecuzioni de' governi
+d'Italia, le rimostranze de' gabinetti esteri a
+quello di Luigi Filippo, subdolo quanto mai in
+quegli atti del suo governo che si riferivano alle
+mene contro i rifugiati politici, contribuirono a
+fare abortire il nobile proposito, il quale forse non
+fu aiutato abbastanza da' sottoscrittori. La <em class="italics">Giovine Italia</em>
+<span class="invisible pageno target" title="x" id="page-x"> </span>rimase quindi ciò che si dice una vera rarità
+bibliografica, sconosciuta ai più, anche a coloro
+che ne parlarono di proposito, ma che ne ignorarono
+gran parte del contenuto, perché, ad eccezione
+di quegli scritti, che il Mazzini inserì nella
+raccolta delle sue opere, e che poterono quindi consultarsi
+con più agio, l'altra parte, certamente
+<span class="invisible pageno target" title="xi" id="page-xi"> </span>meno importante, ma forse più curiosa e più utile
+allo studioso, in quanto riflette le passioni del momento,
+e abbonda di particolari di grande interesse
+per la storia del Risorgimento, seguitò a rimanere
+inaccessibile. Onde parve a noi che
+ripigliando il proposito del Mazzini, allargandolo
+in quei concetti che nel 1840 potevano essere più
+plausibili, e ristampando integralmente i sei fascicoli
+della <em class="italics">Giovine Italia</em>, riproducendo esattamente,
+o almeno fin dove era possibile, le caratteristiche esterne
+ed interne del periodico, si sarebbe reso,
+come si dice, un utile servigio agli studiosi della
+nostra storia nazionale.</p>
+<p class="pnext">Il còmpito al quale ci siamo assunti è stato poi
+agevolato dal fatto che una copia completa della
+<em class="italics">Giovine Italia</em> è conservata nel fondo <em class="italics">Risorgimento</em>
+della Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele di
+Roma. La grande cortesia del bibliotecario, conte
+Domenico Gnoli, ci permise di trascriverla tutta,
+dando agio a me e al tipografo di riprodurre esattamente
+il frontespizio e tutte quelle particolarità
+che possono offrire al possessore di questa ristampa
+l'illusione di aver presso di sé l'originale, dal quale
+ad ogni modo, non riproducemmo, liberandoci d'una
+soverchia pedanteria di editore diplomatico, gli errori
+di stampa e l'errata-corrige. Diremo di più
+che a piede di pagina abbiamo notato le varianti
+degli scritti mazziniani risultate dal confronto
+tra la <em class="italics">Giovine Italia</em> e la prima edizione degli
+<em class="italics">Scritti editi e inediti</em> intrapresa per le cure stesse
+dell'autore nel 1861, perché ci parve che il Mazzini,
+grande stilista, più di quanto ai più non
+<span class="invisible pageno target" title="xii" id="page-xii"> </span>sembri, abbia sempre prediletto di tormentare la
+forma classica del periodo. Abbiamo di più posto
+alla fine della pubblicazione un indice analitico,
+che servirà allo studioso per orientarsi e indagare
+per entro il periodico.</p>
+<div class="center large line-block noindent outermost">
+<div class="line"><sub>*</sub><sup>*</sup><sub>*</sub></div>
+</div>
+<p class="pfirst">Sono abbastanza note, perché le narrò, forse con
+troppo parsimonia, lo stesso Mazzini in alcuni di
+quei preziosi <em class="italics">Ricordi autobiografici</em> sparsi ne' primi
+volumi dei suoi <em class="italics">Scritti editi e inediti</em>, le origini
+del periodico. Esso fu ideato, insieme con l'associazione
+omonima, nel forte di Savona, dove il Mazzini
+era stato rinchiuso, dopo che la delazione di
+Raimondo Doria aveva rivelate al governo sardo
+le deboli fila della Carboneria genovese, alla
+quale aveva aderito qualche tempo prima il grande
+Italiano, allora agli inizii della sua carriera di
+cospiratore, «Ideai — dice egli stesso — in quei
+mesi d'imprigionamento in Savona, il disegno della
+<em class="italics">Giovine Italia</em>; meditai i principii sui quali doveva
+fondarsi l'ordinamento del partito, e l'intento
+che dovevamo dichiaratamente prefiggerci:
+pensai al modo d'impianto, ai primi ch'io avrei
+chiamato ad iniziarlo con me, all'inanellamento
+possibile del lavoro cogli elementi rivoluzionari
+Europei»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id12" id="id10"><sup>5</sup></a>. Liberato dal carcere, a condizione
+che scegliesse tra un soggiorno, che non fosse Genova,
+né Torino, né un punto qualsiasi delle
+<span class="invisible pageno target" title="xiii" id="page-xiii"> </span>spiagge liguri, e l'esilio, preferì quest'ultimo. E nell'esilio,
+dopo la lettera a Carlo Alberto, che gli
+procurò l'ira del governo sardo, dopo tante delusioni
+ch'ebbe per l'abortita insurrezione dell'Italia
+centrale e per la mancata prima spedizione in Savoia,
+mise ad effetto il disegno che avea maturato
+nel forte di Savona, cioè «la fondazione della
+<em class="italics">Giovine Italia</em>» a cui provvide quando dalla Corsica
+ritornò a Marsiglia, e «fermo nell'idea d'iniziare
+la doppia missione segreta e pubblica, insurrezionale
+e educatrice», s'affrettò a stampare il
+manifesto del periodico, che fu divulgato sul finire
+del 1831, a poca distanza dalla pubblicazione del
+primo fascicolo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id13" id="id11"><sup>6</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ben modesti furono gl'inizi del giornale, perché
+quasi tutti gli esuli erano «dissestati in finanza».
+Tuttavia Giacomo Ciani, un de' due fratelli
+che tanto diedero d'opera e di danaro in
+que' primi movimenti patriottici, fece «guarentigia
+per ottomila franchi al periodico»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id17" id="id14"><sup>7</sup></a>; il
+Mazzini «andava economizzando quanto più poteva
+sul trimestre che <em class="italics">gli</em> veniva dalla famiglia»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id18" id="id15"><sup>8</sup></a>;
+altri aiutarono in diverse guise, come
+quel La Cecilia «allora dirittamente buono», che
+giunto in Marsiglia dalla Corsica, dove s'era rifugiato
+dopo l'infelice tentativo di Lione, si fece
+compositore di caratteri, e ad un tempo collaboratore;
+<span class="invisible pageno target" title="xiv" id="page-xiv"> </span>come Giuseppe Lamberti, l'amico, il segretario
+fidato del Mazzini, che assunse la correzione
+delle bozze. Insomma fu un affratellamento de'
+più eroici, accesi tutti del nobile entusiasmo di
+divulgare scritti che avrebbero infiammato i giovani
+italiani del santo amore della patria. «Vivevamo
+uguali e fratelli davvero — assicura il
+grande cospiratore, — d'un solo pensiero, d'una
+sola speranza, d'un solo culto all'ideale dell'anima;
+amati, ammirati per tenacità di proposito
+e facoltà di lavoro continuo dai repubblicani
+stranieri; spesso — dacché spendevamo, per ogni
+cosa, del nostro, — fra le strette della miseria,
+ma giulivi a un modo e sorridenti d'un sorriso di
+fede nell'avvenire. Furono, dal 1831 al 1833, due
+anni di vita giovine, pura e lietamente devota,
+com'io la desidero alla generazione che sorge. Avevamo
+la guerra accanita abbastanza e pericoli,
+com'ora dirò, ma da nemici dai quali l'aspettavamo.
+La misera tristissima guerra d'invidie, di
+ingratitudini, di sospetti, e calunnie da uomini
+di patria e spesso di parte nostra, l'abbandono
+immeritato d'antichi amici, la diserzione della
+Bandiera, non per nuovo convincimento, ma per
+fiacchezza, vanità offesa e peggio, di quasi una
+intera generazione che giurava in quegli anni con
+noi, non aveva ancora non dirò sfrondato o disseccato
+l'anime nostre, amorevoli oggi e credenti
+siccome allora, ma insegnato a noi pochi</p>
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line">La vïolenta e disperata pace,</div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst">il lavoro senza conforto di speranza individuale,
+<span class="invisible pageno target" title="xv" id="page-xv"> </span>per sola riverenza al freddo, inesorabile, sacro dovere»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id19" id="id16"><sup>9</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ma a questi pericoli i quali il Mazzini poteva
+prevedere, agli altri, che pur troppo furono un
+fatto compiuto e si chiusero, tragicamente, col
+sangue, altri ancora s'addensavano sui capi di quei
+magnanimi, dacché la vigile polizia sarda a Marsiglia
+ne spiava attentamente i più riposti propositi,
+riferendoli al governo centrale di Torino.
+Infatti, nel dicembre del '31 il consolato sardo a
+Marsiglia era in grado di scrivere al suo governo:
+«Mi annunziano che una società di rifugiati italiani,
+alla testa dei quali si trova l'avvocato Mazzini,
+si sta attualmente occupando per trovar
+mezzo di pubblicare un giornale sotto il titolo di
+<em class="italics">Giovine Italia</em>, proprio ad esaltare gli spiriti e indurli
+alla rivolta, coll'idea poi di spanderlo a
+profusione per tutta Italia»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id23" id="id20"><sup>10</sup></a>; il mese dopo,
+il Morra, governatore d'una città di frontiera del
+Piemonte, scriveva al ministro Tonduti della Scarena:
+«Coll'ultimo corriere di posta m'è pervenuto
+dal solito corrispondente di Marsiglia una
+nota contenente in ispecie alcune ben interessanti
+indicazioni sia riguardo alla società sotto il titolo
+di <em class="italics">Giovine Italia</em>, quanto principalmente sui corrispondenti,
+che li capi di detta Società trovansi
+<span class="invisible pageno target" title="xvi" id="page-xvi"> </span>avere tanto in Genova che a Bologna. Il solito
+corrispondente, essendo non senza difficoltà pervenuto
+a procurarsi il manoscritto del prospetto
+di quel giornale sotto il nome di <em class="italics">Giovine Italia</em>,
+che alcuni fuorusciti hanno intenzione di stampare
+in Marsiglia, me ne ha coll'ultimo corriere trasmessa
+copia. Da quanto egli mi annunzia, il primo
+numero di quel tal giornale verrà senza fallo pubblicato
+il 1º del prossimo mese di febbraio, e non
+ostante tutte le precauzioni che i redattori prendono,
+perché non capiti nelle mani che dei soli
+loro, mi lusingo nulladimeno di averne regolarmente
+un esemplare. Sto altresì occupandomi per
+conoscere di quali altri mezzi, oltre li indicati,
+potranno per avventura prevalersi li detti redattori
+dello stesso giornale in Italia»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id24" id="id21"><sup>11</sup></a>. Prosa,
+come si vede, sporca e negletta, come l'abito della
+spia. La quale, seguendo il suo ufficio con assai diligenza,
+scriveva da Marsiglia alla Polizia torinese
+nel marzo dello stesso anno: «Enfin l'ouvrage
+périodique vient de paraître, et il a été
+distribué hier matin à tous les abonnés..... Il m'a
+été assuré par quelqu'un qui est à même de le
+savoir que le principal envoie en Italie aura lieu
+par le bateau à vapeur le <em class="italics">Francesco Primo</em>, commandé
+par le <span class="target" id="capitaine">capitaine</span> De Martino, qui partira de
+cette ville le 31 de ce mois. Le capitaine est l'intime
+ami de Mazzini, et ce qui est cause qu'on
+compte plus sur lui qui tout autre. Mais indépendemment
+de celà, on se propose de profiter de
+<span class="invisible pageno target" title="xvii" id="page-xvii"> </span>toutes les occasions favorables qui peuvent se présenter.
+Ils ont des abonnés à Gènes, à Milan, mais
+sortout dans les quatres légations»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id25" id="id22"><sup>12</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ma, nonostante le molte persecuzioni che forse
+si saranno usate per impedirne la pubblicazione,
+il 18 marzo del 1832 era pronto, per essere irraggiato
+su tutta la penisola, come un astro nuovo,
+puro, virgineo, che riscaldava di calore insolito
+l'intorpidita coscienza degl'Italiani, il primo fascicolo
+di quella raccolta periodica di scritti, i
+quali, osserva uno storico che fu tra' piú temuti
+avversari del Mazzini, e qui intendo accennare a
+Nicomede Bianchi, «col battesimo in fronte di
+<em class="italics">Giovine Italia</em>, erano indirizzati dal Mazzini a preparare
+una rivoluzione popolare di concorso e di
+attuamento; comecché invero essi dettati fossero
+in una lingua ardua non solo alle plebi, ma a
+molti eziandio che non si stimano plebe»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id27" id="id26"><sup>13</sup></a>.
+Ma, questa, che nella mente del Bianchi (e non
+del solo storico della <em class="italics">Diplomazia europea in Italia</em>)
+potè sembrare un difetto della <em class="italics">Giovine Italia</em>, era
+invece una delle sue forze. Sino allora, se ne togli
+qualche rarissimo opuscolo, ad esempio il tremendo
+libello del Panizzi contro il Duca di Modena, la
+letteratura patriottica dal 1821 in poi deve considerarsi
+una specie di accademia; sembra, infatti,
+che gli scrittori, piú del contenuto!, si preoccupino
+della forma nelle loro argomentazioni; piú della
+patria, delle persone; e questo effetto produce la
+<span class="invisible pageno target" title="xviii" id="page-xviii"> </span>lettura di quella miriade di libri, di opuscoli, di
+fogli volanti usciti pro e contro coloro che avevano
+partecipato ai moti rivoluzionari del 1831 nell'Italia
+Centrale. Invece la <em class="italics">Giovine Italia</em>, sotto
+l'impulso del suo direttore, che volse e diresse
+le coscienze italiane ad altri ideali, con la santissima
+formula che non finí mai di ripetere, essere
+la vita una missione, una virtú il sacrifizio, che
+alla distanza di settanta anni sono oggi sempre
+gli stessi, o almeno dovrebbero esser tali, ebbe un
+diverso obbiettivo. «A principio — scrive il Mazzini
+nel settembre del 1832 a Pietro Giannone, — volendo
+pure cacciare innanzi il sistema nostro, ho
+dovuto esaltare la gioventú, e ingigantirla a' suoi
+proprii occhi. Vinto oggi, o quasi, quel primo tumulto
+ch'io prevedeva, ch'io suscitai deliberatamente,
+perché mi pareva necessaria una separazione
+fra chi vuole esser forte, e chi è debole, o
+peggio, io scemerò gradatamente le mie lodi a'
+giovani, serbandole a' fatti». E qui sta tutto il
+segreto della potenza di Giuseppe Mazzini; né
+alcuno meglio di lui, che aveva la parola dell'ispirato,
+la purezza di costumi d'un angelo, la tenacia
+di proposito d'un uomo veramente superiore,
+le predizioni d'un profeta, alcuno meglio di lui,
+ripetiamo, con buona pace di Nicomede Bianchi,
+che destinò molte pagine d'un suo libro per dimostrare
+il contrario, poteva degnamente prestarsi
+al nobile assunto.</p>
+<div class="center large line-block noindent outermost">
+<div class="line"><span class="invisible pageno target" title="xix" id="page-xix"> </span><sub>*</sub><sup>*</sup><sub>*</sub></div>
+</div>
+<p class="pfirst">Il primo fascicolo della <em class="italics">Giovine Italia</em> uscí, insieme
+col secondo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id33" id="id28"><sup>14</sup></a>, il 18 marzo 1832. Tipografo
+ne era Giulio Barile, amministratore e gerente
+Vittorio Vian. Parecchi illustri esuli, quali
+Guglielmo Libri, Antonio Benci, Giovanni Berchet,
+Giuseppe Pecchio, avevano promesso la loro
+collaborazione, che poi non effettuarono mai, onde
+il Mazzini si lamentava giustamente d'essere rimasto
+quasi solo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id34" id="id29"><sup>15</sup></a>. Egli però doveva essere molto
+contento del successo ottenuto, poiché nel novembre
+del 1832 scriveva a Carlo Didier, l'autore
+della <em class="italics">Rome Souterraine</em>: «Le journal a suscité
+une telle clameur, dès sa première apparition qui,
+inexplicable pour tout étranger non initié à nos
+querelles d'organisation politique, ne l'est pas
+pour moi. Cette clameur je l'avais prévue et calculée
+d'avance. Elle se rattache aux évènements
+<span class="invisible pageno target" title="xx" id="page-xx"> </span>politiques qui ont agité l'Italie à la surface en 1831.
+Je dis à la surface, parce que là gît tout le
+levain de discorde entre nous et les vieillards;
+c'est à la surface qu'ils agitent et agiteront
+toujours l'Italie, car ils craignent l'orage, ils
+ont peur de soulever de tempêtes au milieu desquelles
+leurs faibles mains ne puissent pas gouverner;
+nous nous voulons remuer cette terre
+jusqu'aux entrailles; nous voulons bouleverser
+cette eau morte, soulever le flot de l'activité populaire;
+que si le débordement nous entraînera
+nous les premiers, peu importe; nous en sommes à
+ce point, auquel il faut prononcer le grand mot,
+dût-il coûter la vie à celui qui le prononce»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id35" id="id30"><sup>16</sup></a>.
+Ma quante fatiche per metterlo insieme e quante
+astuzie perché potesse circolare in Italia! «Eravamo,
+Lamberti, Usiglio, un Lustrini, G. B. Ruffini
+ed altri cinque o sei modenesi, quasi tutti soli,
+senza ufficio, senza subalterni, immersi l'intero
+giorno e gran parte della notte nella bisogna, scrivendo
+articoli e lettere, interrogando viaggiatori,
+affratellando marinai, piegando fogli di stampa, legando
+involti, alternando tra occupazioni intellettuali
+e funzioni di operai»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id36" id="id31"><sup>17</sup></a>. Tuttavia il lavoro
+di contrabbando, vitale per la <em class="italics">Giovine Italia</em>,
+irto di pericoli e di responsabilità per chi lo compieva
+e per chi lo commetteva, era mirabile. «Un
+<span class="invisible pageno target" title="xxi" id="page-xxi"> </span>giovane, Montanari, — scrive il Mazzini ne' suoi
+<em class="italics">Ricordi autobiografici</em>, — che viaggiava sui vapori
+di Napoli rappresentandone la Società, e morí poi
+di colèra nel mezzogiorno di Francia, altri, impiegati
+sui vapori francesi, ci giovarono moltissimo.
+E finché l'ira dei governi non fu convertita in furore,
+affidavamo ad essi gli involti, contentandoci
+di scrivere sull'involto destinato per Genova un
+indirizzo di casa commerciale non sospetta in Livorno,
+su quello che spettava a Livorno un indirizzo
+di Civitavecchia e via cosí: sottratto in questo
+modo l'involto alla giurisdizione doganale e
+poliziesca del primo punto toccato, l'involto serbavasi
+dall'affratellato sul battello, finché i nostri,
+avvertiti, non si recavano a bordo dove si ripartivano
+le stampe celandole intorno alla persona. Ma
+quando, svegliata l'attenzione, crebbe la vigilanza
+e furono assegnate ricompense a chi sequestrasse, e
+pronunziato minacce tremende agli introduttori — quando
+la guerra inferocí per modo che Carlo Alberto,
+con editti firmati dai ministri Caccia, Pansa,
+Barbaroux, Lascarène, intimò, a chi non <em class="italics">denunzierebbe</em>,
+due anni di prigione e una ammenda, promettendo
+al <em class="italics">delatore</em> metà della somma e il segreto — cominciò
+fra noi e i governucci d'Italia
+un duello che ci costava sudori e spese, ma che proseguimmo
+con buona ventura. Mandammo i fascicoli
+dentro barili di pietra pomice, poi nel centro
+di botti di pece intorno alle quali lavoravamo, in
+un magazzinuccio affittato, la notte: le botti, dieci
+dodici, si spedivano numerate per mezzo d'agenti
+commerciali ignari a commissionari egualmente
+<span class="invisible pageno target" title="xxii" id="page-xxii"> </span>ignari ne' luoghi diversi, dove taluno dei nostri,
+avvertiti dell'arrivo, si presentava a mercanteggiare
+la botte che indicava col numero il contenuto.
+Cito un solo dei molti ripieghi che andavamo
+ideando»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id37" id="id32"><sup>18</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Nonostante, quindi, le immense difficoltà e la vigilanza
+quasi febbrile della polizia, la <em class="italics">Giovine
+Italia</em> entrava di soppiatto ne' luoghi dove poteva
+maggiormente riscaldare e far palpitare. Da Marsiglia
+e da Lugano, co' metodi indicati dal Mazzini
+e con altri che usavano i patriotti, facendo a gara
+d'astuzia con la polizia, il verbo della nuova associazione
+si diffondeva per la penisola. «Fra le risultanze
+processuali apparve che la filatura di cotone
+di Castiglione, presso Lecco, era una fucina
+contro lo straniero, e che ivi i fratelli Grassi ricevevano
+i pacchi della <em class="italics">Giovine Italia</em> e del <em class="italics">Tribuno</em>»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id40" id="id38"><sup>19</sup></a>.
+Da Genova, dove giungevano per la
+via di Marsiglia, i fascicoli erano distribuiti ad
+Alessandria, Casale, Vercelli «per il tramite Ruffini-Pianavia-Girardenghi-Bossi-Stara»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id41" id="id39"><sup>20</sup></a>;
+né
+valse che una volta, il 4 luglio 1832, la polizia,
+avutane notizia da qualche vile delatore, scoprisse
+a colpo sicuro molte copie del periodico nel doppio
+fondo di un barile diretto dal Mazzini alla
+<span class="invisible pageno target" title="xxiii" id="page-xxiii"> </span>madre: perché, se vigili e talvolta bene informate,
+erano le polizie italiane, audacissimi si dimostravano
+gli affigliati della <em class="italics">Giovine Italia</em>.</p>
+<div class="center large line-block noindent outermost">
+<div class="line"><sub>*</sub><sup>*</sup><sub>*</sub></div>
+</div>
+<p class="pfirst">Ma non erano solo i governi a combattere ad oltranza
+il periodico, in quanto i giornali, apparsi
+nell'Italia centrale subito dopo la rivoluzione del
+1831, quasi a distruggere le idee liberali che si
+andavano sempre piú sviluppando, si fecero paladini
+e corifei de' governi reazionari, comprendendo
+subito che il nemico col quale doveano cimentarsi
+era veramente terribile. «Che cosa è la <em class="italics">Giovine
+Italia</em>?» si domandava un di questi giornali<a class="footnote-reference pginternal" href="#id43" id="id42"><sup>21</sup></a>,
+il piú feroce di tutti, la <em class="italics">Voce della Verità</em>
+<span class="invisible pageno target" title="xxiv" id="page-xxiv"> </span>di Modena, diretto apparentemente da Cesare
+Galvani, dacché gl'ispiratori erano il Canosa e il
+balí Sanminiatelli, i due piú ascoltati consiglieri
+del Duca di Modena. E rispondeva: «La <em class="italics">Giovine
+Italia</em> è un magazzino di sferravecche del filosofismo
+del secolo passato, è una compilazione alla
+vecchia moda rivoluzionaria di Francia scritta nel
+vecchio gergo del 1793.</p>
+<p class="pnext">«La <em class="italics">Giovine Italia</em> ha per iscopo di ricondurre
+fra noi l'anarchia, gettando in mezzo al popolo il
+vecchio balocco dell'<em class="italics">indipendenza</em> e dell'<em class="italics">eguaglianza</em>,
+sotto il patronato dei vecchi nostri Bassà
+a tre colori, e dei nostri vecchi espilatori.</p>
+<p class="pnext">«La <em class="italics">Giovine Italia</em> ha per sistema la vecchia
+tattica dei sofisti oltremontani, di mettere a traffico
+la credulità dei gonzi, obbligandoli a giurare
+<em class="italics">in verba magistri</em> sopra una quantità di cose incredibili,
+l'inesperienza dei giovani, allontanandoli
+dall'investigazione delle cose passate, e l'accidia degli
+adulti, dispensandoli dal peso incomodo dei doveri
+per trattenerli continuo di una quantità di
+diritti fabbricati nella vecchia fucina del 1789.</p>
+<p class="pnext">«La <em class="italics">Giovine Italia</em> infine ha per ausiliarî tutti
+<span class="invisible pageno target" title="xxv" id="page-xxv"> </span>i vecchi miscredenti, i vecchi giacobini, i vecchi bonapartisti,
+i vecchi mercanti di rivoluzioni, e tutte
+le vecchie arpie della tirannide forestiera, che aspirano
+a gettarsi di bel nuovo sulla nostra penisola e
+ad ingrassare, giusta la vecchia usanza, colle rapine
+pubbliche e private»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id45" id="id44"><sup>22</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ma ben piú villane, piú gesuiticamente esposte,
+erano le ingiurie della <em class="italics">Voce della Verità</em>, prima e
+dopo che i fascicoli uscissero alla luce. Avuta infatti
+notizia, dalle spie assoldate a proprie spese, o
+pure da comunicazioni del governo sardo, il quale,
+come vedemmo, poteva averle piú direttamente,
+che il periodico si stava preparando, pubblicava
+nel num. 70 del 17 gennaio 1832 una dichiarazione
+che vale la pena di riportare qui: «Un'empia
+associazione si è formata in Marsiglia dal rifiuto
+e dalla feccia degli emigrati italiani, e la
+quale impudentemente si dà il titolo di <em class="italics">Giovine
+Italia</em>. Essa non accetta nel suo novero che quelli i
+quali sono nati entro il secolo corrente, o quelli al
+piú che non oltrepassano i 40 anni, onde esser certa
+che il foco della gioventú spinta alle colpe dall'esempio
+e dai dommi di una età corrotta e corrompitrice,
+non sia frenato da una esperienza di disinganno.
+Essa ha per primo scopo quello di non risparmiare
+spesa alcuna e pericolo personale per
+portare di nuovo in Italia il fuoco della discordia
+e della rivoluzione: essa ha per secondo quello di
+pubblicare un giornale, e diffonderlo nella nostra
+bella Penisola, il quale serva alla <em class="italics">Propaganda Infernale</em>,
+<span class="invisible pageno target" title="xxvi" id="page-xxvi"> </span>e susciti di nuovo alla rivolta ed al sangue.
+Essa spera di restare occulta fra noi, e di operare
+in segreto: ma noi sappiamo che sono alla sua testa
+Mazzini di Genova, Santi di Rimini e il Piemontese
+conte Bianco: noi conosciamo i nomi de'
+suoi corrispondenti in Ginevra, in Genova ed in
+Bologna: noi compiangiamo la rovina che essi vogliono
+trarre sul loro capo e sull'altrui. Intanto
+rendiamo pubblica questa infame intrapresa, perché
+si sappia che la <em class="italics">Voce della Verità</em> raccoglie il
+guanto che costoro gettano all'Italia, e che combatterà
+le inique loro dottrine. Entrino essi nel
+campo: noi stiamo Mantenitori della lizza. Operino
+essi in segreto: noi in pieno sole, e con alzata
+visiera».</p>
+<p class="pnext">È noto che il Mazzini, nel primo fascicolo della
+<em class="italics">Giovine Italia</em>, ribatté con la sua prosa alta e
+vibrata quella degli <em class="italics">uomini del Canosa e del Duca</em>,
+rimproverandoli alla sua volta di ravvolgersi nel
+velo dell'anonimo nell'atto di lanciar contumelie;
+onde parve al Galvani un atto di grande coraggio
+sottoscrivere il seguente articolo, che il Mazzini
+sdegnò di ribattere.</p>
+<p class="pnext">«Ai Redattori della <em class="italics">Giovine Italia</em>, i Redattori
+della <em class="italics">Voce della Verità</em>».</p>
+<p class="pnext">«Noi scrivevamo nel nostro num. 70...<a class="footnote-reference pginternal" href="#id47" id="id46"><sup>23</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">«Il giornale è uscito alla luce col 1 marzo; noi
+ce ne siamo procacciato un esemplare, ed abbiamo
+scorti che non ci eravamo ingannati nel nostro
+<span class="invisible pageno target" title="xxvii" id="page-xxvii"> </span>giudizio; essi hanno tenuta la loro promessa, e
+noi terremo la nostra.</p>
+<p class="pnext">«Ma vi è di piú. A pagina 91 del primo fascicolo
+è uno scritto del Mazzini in risposta alla nostra
+disfida. Che in esso egli accumuli il veleno e la rabbia
+bene gli sta: noi non compreremo né aspetteremo
+giammai le carezze dell'inimico. Ch'egli ci
+maledica, gliel perdoniamo agevolmente; perché la
+parola maledizione è la chiusa consueta d'ogni periodo
+dei liberali, e perché ci tornano in gioia i
+loro anatemi. Soltanto, come egli ignora o finge di
+ignorare quali noi siamo veramente, cosí noi vorremo
+svelargli il piú intimo del nostro cuore.</p>
+<p class="pnext">«Sí, noi professiamo odio per le opinioni che
+sovvertono il mondo. Le combattiamo, le combatteremo;
+e consacrammo a sí nobile fine quelle forze,
+che, qualunque esse siano, ci furono largite da Dio.
+Sí, noi dunque professiamo di odiare e di combattere
+le opinioni della <em class="italics">Giovine Italia</em>, né cesseremo
+finché si possa di sclamare e di ragionare contro di
+esse. Questo è l'odio che abbiamo nell'anima,
+questa è la vendetta che ci lusinga. Odio agli errori,
+vendetta della verità sull'errore... Ma in
+queste anime nostre che temono Iddio, che a lui
+si volgono, e che ardentemente desiderano amarlo
+e servirlo; in queste anime nostre l'odio e la
+vendetta non passa oltre le dottrine e i delitti.
+Gl'incorreggibili autori del disordine si compiangono,
+si lasciano all'arbitrio della giustizia, e si
+bramerebbe il ravvedimento degli sciagurati, anziché
+il necessario castigo.</p>
+<p class="pnext">«Voi che in queste pagine stesse della <em class="italics">Giovine Italia</em>
+<span class="invisible pageno target" title="xxviii" id="page-xxviii"> </span>santificate l'assassinio e il veleno, potete
+voi dirci altrettanto a fronte sicura?</p>
+<p class="pnext">«Voi sfrontatamente accumulando, come piú vi
+giova, parole di lode o di disprezzo, di apoteosi o di
+vitupero, lusingando le passioni, liberando da ogni
+freno gli affetti, spargendo il dubbio e l'incertezza
+sovra ogni principio piú santo, ponendo in campo
+una nuova filosofia di disperazione che porta il
+vuoto del sepolcro sull'aurora della vita, togliendo
+di mezzo ogni idea di placida virtú, di vergine innocenza,
+di gratitudine, di pure dolcezze, per sostituirvi
+immagini di sangue e deliri di un fanatismo
+fatale; voi rivestendo questi fantasmi con ampollosità
+di suoni, con ebbrezza di vaticini, con
+terrizioni di minacce e di bestemmie; voi travolgete
+le incaute fantasie de' giovani, e dalla vita
+reale le trasportate ai sogni affannosi di un tumulto
+di vicende decretato da destino inesorabile,
+a un'ansia di perigli e di licenza, a un desiderio
+di vendetta, a un'impazienza d'indugi, di ostacoli,
+di leardi e di doveri. Miserabili! E se voi rinunziaste
+alle speranze di un beato eterno avvenire, perché
+trascinare nel vostro abisso tanti infelici? Se voi
+contristaste le canizie de' vostri genitori, se portaste
+lo sconvolgimento fra le mura della patria,
+per quale infernal gioia volete che questi peccati
+si moltiplichino, e si perpetuino?</p>
+<p class="pnext">«Se invece (e noi pure siam giovani, e la <em class="italics">Voce
+della Verità</em> è stesa per la piú parte da scrittori
+non anco maturi), noi invece chiamiamo i nostri
+fratelli di studi e di età a quei principî di vero
+immutabile, di ordine eterno, di provata rettitudine,
+<span class="invisible pageno target" title="xxix" id="page-xxix"> </span>di consolata coscienza, coi quali solo l'uomo
+vive tranquillo in sé, utile ai simili suoi. Né sia
+chi ci accusi di voler raffreddare qualsiasi affetto
+forte e generoso, ché a noi Dio concesse cuori che
+sentono quant'altri mai, che rispondono ad ogni
+energico eccitamento, che vorrebbero tutta la gioventú
+italiana gagliarda e magnanima, ma gagliarda
+e magnanima quale conviensi al cristiano
+e al soldato d'onore; non feroce e arrabbiata quale
+è l'assassino e il settario. Noi amiamo la patria
+nostra, e perché l'amiamo, la vorremmo grande,
+bella, felice; e tale sarà sempre all'ombra dei legittimi
+troni. E voi, miserabili, voi che profanate ad
+ogni istante il suo nome, voi la vorreste veder di
+nuovo dibattersi prima fra le convulsioni intestine
+e le stragi cittadinesche, poi doversi necessariamente
+incurvare di nuovo alle falangi straniere.
+Voi, voi siete i veri nemici, i veri sicari della
+Patria.</p>
+<p class="pnext">«Qui potremmo por fine alle nostre parole, e
+lasciare il giudizio a chiunque conosca e le reciproche
+dottrine, e le scambievoli azioni. Ma voi ci
+avete dati dei consigli, e noi vogliamo rispondervi.</p>
+<p class="pnext">«Voi volete atterrirci gridando che già il decreto
+della nostra rovina è segnato dal secolo, dallo
+sviluppo degli intelletti, dall'odio alla tirannide,
+dai volti che impallidendo al vederci ci rivelano
+un nemico, dalle tante famiglie che sono un centro
+di congiura contro di noi. Voi volete atterrirci? Disingannatevi!
+Il terrore nasce dal rimorso o dalla
+vigliaccheria, e il Cielo ci ha scampati finora dall'uno
+e dall'altra. Cosí ne fossero immuni i nostri
+nemici!</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="xxx" id="page-xxx"> </span>«Voi ci chiamate al Tribunale di Dio? Oh, non
+provocate questo giudizio! Noi crediamo in questo
+Scrutatore cui nulla è occulto, e appunto il timore
+di lui ci fa difendere la causa sua contro la
+rabbiosa vostra guerra. Cosí ci donasse Egli coscienza
+in tutto, come in ciò, tranquilla: cosí ci
+doni di non invanire perché noi deboli ha scelti
+a strumenti della sua pugna. Ma voi... Deh possano
+gli anni ed i casi mutarvi innanzi quell'ora tremenda!</p>
+<p class="pnext">«Voi ci consigliate a tenere il nostro <em class="italics">compianto
+per quella dinastia in oggi errante in cerca d'asilo
+sulla quale fondavamo tutte le nostre speranze</em>.
+E che! insultereste ancora con empia ironia alla
+virtú sventurata? Sorridereste dunque di infame
+letizia all'esiglio, e alle amarezze di quelli che
+dai fratelli vostri furono cacciati di soglio per non
+poter sopportare i continui loro benefici, e il loro
+perdono? Vigliacchi! è questa la maggiore delle
+villane codardie. Io che scrivo queste linee stenderei,
+lo giuro, la mano al Mazzini, se percosso
+dalle meritate sciagure, mi chiedesse un soccorso;
+ed egli gode delle pene di un vecchio che ha per sé
+otto secoli di gloria domestica, e il trionfo di Algeri;
+di una principessa che bevve fin dall'infanzia
+tutto il calice de' dolori, e incanutisce tra
+nuovi affanni; di una madre cui il pugnale del liberalismo
+tolse il marito, e avrebbe tolto il figlio,
+se l'inferno vomitava due Louvel; di un innocente
+fanciullo ch'era l'amore della Francia, come ne
+è ora la sola speranza! Ma noi ci gloriamo di ammirare
+e di amare questa eroica famiglia. Potessimo
+<span class="invisible pageno target" title="xxxi" id="page-xxxi"> </span>così offrirle qualche tributo più efficace del
+solo affetto.</p>
+<p class="pnext">«Voi ci chiamate <em class="italics">uomini di Canosa e del Duca</em>.
+Sia pure: noi avremo ad onore di esser riconosciuti
+degni seguaci del Principe più Religioso ed Intrepido:
+dell'Uom di Stato più irremovibile del
+secol nostro.</p>
+<p class="pnext">«Voi dite che millantiamo di combattervi a
+visiera alzata, mentre abbiamo le <em class="italics">baionette d'intorno,
+e il carnefice a fianco</em>. Ipocriti! Forse che
+ignoriamo la morte di Kotzebue? Forse che le baionette
+e il carnefice ci difenderebbero da quelle
+coltella che voi invocate e dite sante; se non ce ne
+facesse sicuri Dio, e quel coraggio che ci viene
+da lui?</p>
+<p class="pnext">«Voi finalmente imputate chi vi svelò nel n. 70
+di <em class="italics">ravvolgersi nel velo dell'anonimo</em>, mentre voi segnate
+il vostro nome. Voi mentite, Cesare Galvani
+che allora scrisse di voi, e qui scrive di nuovo, non
+si è occultato, né si occulterà mai, perché non vi
+teme. Egli fin dal n. 30 del suo Giornale pubblicava
+in simile circostanza il suo nome; egli si fa
+gloria della propria opinione, e degli insulti che
+gli versano sopra i nemici di Dio e dei legittimi
+Re»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id49" id="id48"><sup>24</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Né qui sostarono gli eroici redattori della <em class="italics">Voce
+della Verità</em>, perché nel supplemento al n. 106 il
+Canosa volle farsi anche paladino di quei Borboni
+di Napoli, che aveva così ben serviti, meritandosi
+poi, come premio, la via dell'esilio, e precisamente
+polemizzando col La Cecilia, il quale, nel
+<span class="invisible pageno target" title="xxxii" id="page-xxxii"> </span><em class="italics">Cenno storico ad onore dell'estinto Pietro Colletta</em> aveva
+affermato esser la ferocia il «primo attributo dei
+Borboni».</p>
+<p class="pnext">L'articolo, che non ristampiamo, perché edito
+già molte volte, era preceduto da questa dichiarazione:
+«Pubblichiamo una lettera scritta da un
+valente difensore dell'Altare e del Trono, in confutazione
+del primo fascicolo della <em class="italics">Giovine Italia</em>,
+riserbandoci di pubblicare ancora le nostre osservazioni
+sopra questa sozza insolente, che per comando
+della sediziosa <em class="italics">propaganda</em> di Parigi tiene
+i suoi torchi nei bordelli di Marsiglia». Ed infatti
+il periodico tenne la sua parola. Quattro
+giorni dopo, nel n. 108, pubblicava «<em class="italics">Alcune riflessioni
+sopra un articolo della</em> Giovine Italia, <em class="italics">firmato</em>
+U. D. F.», cioè sull'<em class="italics">Elogio di Cosimo Delfante</em>
+scritto dal Guerrazzi, elogio alla lettura del quale
+l'autore delle <em class="italics">Riflessioni</em> provò un fremito paragonabile
+«a quello che agitava il <em class="italics">suo</em> cuore quando
+una mesta curiosità <em class="italics">lo</em> condusse a por piede, ad osservare,
+a dar ascolto nel reclusorio d'Aversa»,
+dove, come si sa, stanno i pazzi delinquenti. Al Canosa
+successe il balí Cosimo Andrea Sanminiatelli,
+nel n. 149 del 19 luglio 1832, con un articolo
+intitolato <em class="italics">Brevi parole agli scrittori e partigiani
+della</em> «Giovine Italia»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id51" id="id50"><sup>25</sup></a>; e di nuovo, nel supplemento
+<span class="invisible pageno target" title="xxxiii" id="page-xxxiii"> </span>al n. 180 del 29 settembre, il feroce consigliere
+di Francesco IV, che prese la difesa de'
+Borboni contro gli attacchi ripetuti del La Cecilia.</p>
+<div class="center large line-block noindent outermost">
+<div class="line"><sub>*</sub><sup>*</sup><sub>*</sub></div>
+</div>
+<p class="pfirst">Abbiamo detto che, nonostante la guerra feroce
+che gli si muoveva, il periodico continuava le sue
+pubblicazioni, alle quali il Mazzini sorvegliava
+<span class="invisible pageno target" title="xxxiv" id="page-xxxiv"> </span>con grande cura, rimediando alle mille difficoltà
+che sorgevano per la compilazione di esso, resa
+ancor più difficile quando il grande Italiano, espulso
+da Marsiglia, dové nascondersi ne' pressi
+<span class="invisible pageno target" title="xxxv" id="page-xxxv"> </span>della città, e colà vivere intanato come una bestia
+feroce, sino al giorno in cui, cedendo alle infinite
+persecuzioni, fu costretto a rifugiarsi nella Svizzera.
+Seguitò a pubblicarsi anche dopo il tentativo
+<span class="invisible pageno target" title="xxxvi" id="page-xxxvi"> </span>d'invasione savoiardo, anzi nel sesto fascicolo
+trovarono luogo que' preziosi documenti con i
+quali il Mazzini rese conto presso gli Italiani della
+sua parte di responsabilità; ma questo sesto fascicolo
+<span class="invisible pageno target" title="xxxvii" id="page-xxxvii"> </span>uscito nel giugno 1834, fu l'ultimo della
+serie; e cosí veniva a spegnersi la «prima rassegna
+del Partito Nazionale Italiano, ispirata, dal bisogno
+di ordinare a sistema le idee sconnesse ed
+isolate frementi nell'associazione»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id54" id="id52"><sup>26</sup></a>. «Stamperemo
+anche il settimo — scriveva il Mazzini al
+Rosales il 20 luglio di questo anno; — appunto
+perché i governi non vogliono; ma per non aver
+vincoli, non riceveremo abbonamenti. Faremo pagare
+a volumi»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id55" id="id53"><sup>27</sup></a>; nondimeno il proposito non
+ebbe effetto per molte ragioni, finanziarie e politiche.
+Alle prime il Mazzini accenna in varie sue
+lettere alla madre e al Rosales; le seconde crediamo
+riconoscere nel fatto che altri orizzonti, piú
+vasti, lumeggiati di ben altre tinte, si erano aperti
+alla mente di questo «sultano della libertà»,
+rischiarando il cammino ad altre mète piú gloriose,
+se bene irte di pericoli ancor piú insormontabili;
+egli stava vagheggiando la fratellanza dei
+<span class="invisible pageno target" title="xxxviii" id="page-xxxviii"> </span>popoli europei, dapprima con la <em class="italics">Giovine Svizzera</em>,
+poi con la <em class="italics">Giovine Europa</em>, antiveggendo fin
+d'allora, in momenti di tristissimo servaggio per
+tutte le popolazioni europee, una nuova epoca di
+progresso sociale. Credette quindi troppo inadeguato
+allo scopo il giornale di Marsiglia, come mezzo di
+diffusione delle sue idee; un anno dopo il <em class="italics">Proscrit</em>,
+quindi la <em class="italics">Jeune Suisse</em> e nel 1840 l'<em class="italics">Apostolato
+Popolare</em> erano gli organi della nuova generazione,
+la quale, sia pure indirettamente, assorbiva la
+parola calda, e fascinatrice del Mazzini, e si preparava
+alle grandi lotte del Risorgimento, non
+solo, ma di tutta Europa, dalle rive della Senna,
+a quelle del Danubio, della Sprea, e di là per altri
+paesi, dovunque la feroce catena del dispotismo
+tenesse avvinti i popoli, sviandoli dal pensiero di
+liberi sensi.</p>
+<!-- -->
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line">Roma, 10 marzo 1902.</div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<div class="line-block noindent outermost right">
+<div class="line"><span class="small-caps">M. Menghini.</span></div>
+</div>
+<hr class="docutils"/>
+<div class="clearpage">
+</div>
+<div class="center line-block noindent outermost">
+<div class="line"><span class="invisible pageno target" title="xxxix" id="page-xxxix"> </span>La</div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"><span class="xx-large">GIOVINE ITALIA.</span></div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line">SERIE DI SCRITTI INTORNO ALLA CONDIZIONE POLITICA,</div>
+<div class="line">MORALE, E LETTERARIA DELLA ITALIA, TENDENTI</div>
+<div class="line">ALLA SUA RIGENERAZIONE.</div>
+</div>
+<div class="vspace" style="height: 2em">
+</div>
+<blockquote class="epigraph"><div>
+<div class="line-block noindent outermost right">
+<div class="line">Italiam! Italiam!..</div>
+<div class="line"><span class="small-caps">Virg.</span></div>
+</div>
+<p class="pfirst">Ma voi, che solitari, o perseguitati sulle antiche
+sciagure della nostra patria fremente, perché,
+non raccontate alla posterità i nostri mali?
+Alzate la voce in nome di tutti, e dite al mondo,
+che siamo sfortunati, ma né ciechi, né vili.....
+Scrivete. Perseguitate con la verità i vostri persecutori.</p>
+<div class="line-block noindent outermost right">
+<div class="line"><span class="small-caps">Foscolo.</span></div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<div class="vspace" style="height: 2em">
+</div>
+<div class="center line-block noindent outermost">
+<div class="line">MARSIGLIA.</div>
+<div class="line"><span class="small">TIPOGRAFIA MILITARE DI GIULIO BARILE.</span></div>
+<div class="line"><span class="small">1832.</span></div>
+</div>
+</div>
+<hr class="docutils"/>
+<div class="level-2 section" id="della-giovine-italia">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id169"><span class="invisible pageno target" title="3" id="page-3"> </span>DELLA GIOVINE ITALIA</a></h2>
+<blockquote class="epigraph"><div>
+<p class="pfirst">Les jeunes gens de vingt à trente-cinq
+ans ont grandi dans la révolution.....
+Eux seuls sont notre espérance<a class="footnote-reference pginternal" href="#id57" id="id56"><sup>28</sup></a>.</p>
+<p class="pnext right"><span class="small-caps">Victor Cousin.</span></p>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst">Le parole di Cousin, poste in fronte all'articolo,
+racchiudevano, parmi, un alto senso politico,
+e compendiavano in certo modo la scienza
+del moto sociale nel secolo XIX. Egli le proferiva
+parlando allo Zschokke, e Zschokke, canuto, ma
+d'anima giovine e repubblicana, le raccoglieva
+con amore, e le registrava in fronte a un suo
+libro, intravvedendovi una profezia di vittoria e
+di civiltà.</p>
+<p class="pnext">Quando Cousin parlava quelle parole, la Francia
+era schiava a un dipresso, com'oggi noi siamo.
+I miracoli repubblicani tornati in nulla, le corruttele
+<span class="invisible pageno target" title="4" id="page-4"> </span>de' governi nulli, intermedi fra la Convenzione
+e Bonaparte, le servilità dell'Impero,
+che trasparivano attraverso il manto di gloria
+steso dal genio dell'uomo del destino, poi la tirannide
+del <em class="italics">ristoramento</em>, le brighe sacerdotali e
+gesuitiche, le delusioni e la cortigianeria prevalente
+avevano diffuso un sonno sulle menti degli
+uomini dell'89, una pace stanca, un silenzio di
+rovina, che vietava ogni speranza di meglio. Le
+forze della generazione nata fra i due secoli XVIII
+e XIX, s'erano consumate nei quaranta anni di
+guerra ostinata e di sagrifici, spesi a ricadere nel
+fango d'onde avea voluto levarsi. Gli uomini che
+aveano veduto il primo e l'ultimo giorno d'una
+rivoluzione destinata a mutare le sorti europee,
+disperavano del progresso. Tante credenze s'erano
+accumulate in quello spazio di tempo, e tante
+volte la prepotenza de' fatti le avea soffocate,
+che gli animi erano giunti a rinnegare ogni fede, e
+gl'intelletti giacevano sconfortati, avviliti, sfiduciati
+dell'avvenire. Le teoriche filosofiche, perduta
+ogni attività d'esame, ogni eccitamento di contrasto,
+dormivano nel materialismo del secolo XVIII,
+e confinavano l'uomo nell'esercizio delle facoltà
+individuali. Letteratura non v'era, tranne nelle
+accademie, vendute al potere, qualunque si fosse,
+e inerti per natura d'ogni collegio privilegiato.
+Era quel momento di riposo, che segna l'ultimo
+moto d'una razza la cui missione è compiuta, e
+il primo d'un'altra che raccoglie le proprie forze
+a incominciare lo sviluppo di quella, che ogni
+nuovo secolo affida a' suoi figli.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="5" id="page-5"> </span>Il secolo XIX sentiva la propria missione. I
+fatti accumulati dal secolo passato erano troppi,
+perché le conseguenze potessero cancellarsi con un
+trattato. L'elemento <em class="italics">giovane</em> fermentava tacitamente.
+Troppo debole ancora per combattere a
+visiera levata la tirannide politica, ne' suoi dominii,
+s'agitava intorno al vecchio edificio sociale
+novamente puntellato, avvezzandosi a guardarlo,
+a misurarlo senza paura e venerazione,
+studiandone il lato piú fragile, logorandolo, poiché
+al centro non poteva, per ogni dove all'intorno.
+Mancava la unione, mancava la concordia
+in alcuni principii fondamentali allo sviluppo dei
+quali si concentrassero gli sforzi individuali;
+mancava un <em class="italics">simbolo</em> alla religione che cominciava
+a farsi via tra le rovine d'un culto perduto, che i
+re tentavano rinvigorire col terrore delle baionette;
+ma lo studio, non foss'altro, che gl'ingegni
+nati col secolo ponevano nelle diverse molle
+sociali, la tendenza che spingeva le menti alle
+scienze storico-filosofiche, l'affetto che viveva nelle
+grandi memorie, protestavano contro agli inetti,
+che negavano il progresso o s'attentavano d'arrestarlo.
+Allora sorsero alcuni uomini, potenti d'intelletto
+e di dottrina, che avevano desunta dalle
+pagine di Vico e d'altri la teorica d'un perfezionamento
+progressivo indefinito, e si consecrarono
+apostoli del rinnovamento morale. Rinnegarono
+l'autorità, rinnegarono quanto d'esclusivo si racchiudeva
+nei mille sistemi, creazione e pascolo dello
+spirito umano. Guardarono con occhio d'aquila le
+linee storiche del passato, risuscitarono la idea spirituale,
+<span class="invisible pageno target" title="6" id="page-6"> </span>eressero un altare alla civiltà nel santuario
+della coscienza, e chiamarono la <em class="italics">giovine
+Francia</em> a sagrificare su quell'altare salutandola
+speranza della patria, potente, rigeneratrice. La
+<em class="italics">giovine Francia</em> rispose a quel grido: La <em class="italics">giovine
+Francia</em> ardita, impaziente, fiduciosa, e spronata
+dall'entusiasmo, non aveva raccolto del passato
+che i sommi principii, risultati de' fatti,
+senza aver subíta l'iniziazione spesso funesta dei
+fatti stessi, e si slanciò dietro a quella bandiera.
+Tentò quante vie s'affacciavano: assunse a tempo
+quante forme si offrivano interpreti del pensiero
+generoso. Fu romantica, ecclettica, protestante. Si
+arrestò, appassionandosi, intorno al medio evo,
+sulle teoriche trascendentali, nelle incertezze del
+misticismo. Ma sempre, attraverso tutte le fasi,
+sotto le varie gradazioni che avviavano l'intelletto
+alla verità, nelle lettere, nell'arti, nella filosofia,
+traspariva la coscienza d'una forza indipendente
+da' vincoli materiali, traspariva lo spirito di
+libertà, solo eterno, solo onnipotente a mutare in
+meglio le condizioni civili; ma dietro a quella
+gioventú desiosa, insisteva una voce che gridava:
+innanzi! innanzi! — Protestantismo, Romanticismo,
+Ecclettismo erano tendenze di transizione:
+preludi nei quali l'intelletto sviluppava, esercitava
+le proprie forze prima d'intraprendere dirittamente
+la via del rinnovamento. Bensí, quei
+primi, che il caso avea cacciati a condottieri di
+tanta impresa<a class="footnote-reference pginternal" href="#id59" id="id58"><sup>29</sup></a>, avevano forze ineguali all'ufficio.
+<span class="invisible pageno target" title="7" id="page-7"> </span>Piú eloquenti che logici, piú vasti che profondi
+nelle loro osservazioni, piú ambiziosi forse che
+caldi veramente della fiamma santa che crea il
+genio protettore delle razze umane, avevano intravveduto
+un istante la missione del secolo, e s'erano
+smarriti davanti alla sua grandezza. Come Pietro
+Eremita, avevano sollevato lo stendardo d'una
+Crociata senza ammetterne, senza intenderne le
+inevitabili conseguenze. Tentennavano fra diversi
+sistemi, malcontenti di tutti, non rifiutandone
+alcuno, senz'ardire per distruggerli, senza fede
+o potenza per crearne un nuovo. Rivelati alcuni
+principii, procedevano paurosi nelle applicazioni,
+titubavano nello sviluppo delle proposizioni che
+avevano prefisso a' loro libri, a' loro insegnamenti,
+a' loro giornali. Volevano insomma rovinare
+il passato, ma senza creare l'avvenire, senza
+accettare l'eredità de' padri, senza sacrificarsi per
+essa.</p>
+<p class="pnext">Ma la eredità de' padri era tale, e santa di
+tanta solennità di sventura, che i figli non potevano
+rinunziarvi per amor de' maestri. Per
+venti anni d'eroismo, e di sagrificio non v'è fiume
+d'oblio, e la gioventú ridestata una volta, trascorse
+altre ai confini che le segnavano. I padri
+avevano predicata una fede, i padri l'avevano suggellata
+col sangue; ma, come il secondo Gracco,
+avevano cacciata una stilla di quel sangue verso
+il Cielo, sclamando: frutti il vendicatore! — Quel
+sangue ardeva nelle vene dei figli, e la fede dei
+padri s'affacciava ad essi raggiante, pura, piú
+cara, perché incoronata della palma del martirio,
+<span class="invisible pageno target" title="8" id="page-8"> </span>bella di speranze, o d'un'eterna promessa. La rivoluzione
+dell'89 aveva mostrato in compendio
+tutta la carriera di riforma che dovea corrersi.
+Una generazione l'aveva divorata coll'ansia di chi
+scopre una nuova terra, a balzi, a slanci, senza
+arrestarsi. I primi intraprenditori delle rivoluzioni
+sono vittime consecrate, e si muoiono; ma i
+principii non muoiono, e le generazioni che tengono
+dietro s'assumono d'educarli, di svolgerli,
+di trarre da' primi contorni un quadro immortale,
+di ricorrere piú lentamente, ma piú stabilmente
+la via che i primi hanno segnata. La grande rivoluzione
+sociale, della quale la rivoluzione francese
+aveva dato il programma, incominciava appena,
+quand'altri s'illudeva d'averla spenta. E
+la gioventú, fatta accorta della propria potenza,
+accettò la missione: si strinse, si raggruppò, stette
+attenta, vegliando il momento che dovea sorgere
+nello spazio. Il momento sorse, la gioventú lo afferrò.
+Il cannone dell'<em class="italics">Hôtel de Ville</em> tuonò la
+chiamata. La gioventú si levò come un sol uomo: la
+gioventú vinse. Cortigiani, baionette, trono, tutto
+rovinò davanti all'impeto d'un principio. Il sole
+del 27 aveva diffusa la luce sopra ogni cosa: il sole
+del 29 non salutò che una bandiera: — la bandiera
+del secolo. Gli uomini, che alcuni anni addietro
+avevano comunicato l'impulso senz'antivederne
+gli effetti, s'erano ritratti atterriti; poi,
+quando la gioventú riposò dalla sua creazione, si
+cacciarono addosso al cadavere d'una monarchia,
+usurparono la gloria d'averla morta, e giudicarono
+l'ossa de' sette mila essere convenevole base al
+<span class="invisible pageno target" title="9" id="page-9"> </span>sistema ch'essi avevano predicato utilmente, viva
+e prepotente la tirannide. Ora, parlano tuttavia
+di progresso, — e vorrebbero che s'arrestasse dove
+essi s'arrestano: magnificano le glorie del Luglio, — e
+vorrebbero che una nazione non si fosse
+levata se non a mutare un nome nella sua storia:
+protestano del loro amore alla libertà, — e l'hanno
+rivestita d'un manto d'infamia, — l'hanno cacciata
+ludibrio a' re, sospetto mortale ai popoli.
+Due secoli, il XVIII, e XIX, li rinnegano: come
+que' codardi che Dante pone alle porte del suo
+Inferno, si stanno tra l'infamia e l'oblio: l'oblio
+per la loro eloquenza che prima eccitava i giovani,
+oggi s'è prostituita al potere: — per la
+loro letteratura, campo di prova agli ingegni, ove
+essi vorrebbero confinare per sempre l'anelito al
+moto perenne, che affatica lo spirito umano; — pel
+loro ecclettismo, sistema di transizione, che
+intendono perpetuare: la infamia per la gretta e
+fredda politica individuale, alla quale hanno sacrificate
+le grandi speranze sociali suscitate per essi — pel
+sangue de' popoli che hanno pattuito coi
+re a mendicare una pace che non otterranno — pel
+loro trovato del <em class="italics">giusto medio</em>, ecclettismo politico,
+senza passato, senz'avvenire, senza logica,
+senza sviluppo, sistema paralitico, che non s'attenta
+rifiutare i principii rigeneratori, ma s'industria
+a strozzarli in fasce. E sia cosí, poi che vogliono! — il
+secolo li aveva circondati dell'affetto
+giovenile e di plauso: poi tentarono sostituirsi
+al secolo, e il secolo li affogherà. — Chi può cacciare
+un principio, e voler che non frutti? — Chi
+<span class="invisible pageno target" title="10" id="page-10"> </span>può dar moto all'intelletto, e gridargli: arrestati
+dov'io m'arresto?</p>
+<p class="pnext">In Italia, siccome in Francia, la tirannide,
+tanto piú esosa quanto piú impudente, produsse
+il suo effetto di reazione, e l'anime inferocirono
+nell'odio, crebbero smaniose d'indipendenza. — In
+Italia, prima che in Francia, gl'ingegni intolleranti
+di freno versarono nella scienza la idea di
+progresso che non potevano applicare agli ordini
+civili, e levarono il grido di libertà del pensiero
+nel campo delle lettere<a class="footnote-reference pginternal" href="#id61" id="id60"><sup>30</sup></a>. — In Italia, siccome
+in Francia, gli uomini che cacciarono i primi semi
+di libertà furono oltrepassati da chi venne dopo,
+però che la sventura è maestra piú potente d'ogni
+teorica, e ogni anno, ogni evento, ogni tentativo
+fecondò la Italia di nuova rabbia, di sangue e di
+insegnamenti. Ed oggi, gli uni contendono per la
+eccellenza dei metodi che predominarono soli, e
+fruttarono negli anni addietro: gli altri, cresciuti
+col secolo, predicano la parola del secolo, e
+si assumono di esserne interpreti. Bensí la differenza
+sta in questo, che in Francia, gli uomini
+ch'or vorrebbero arrestare il moto, addotrinarono
+la crescente generazione, e i loro sforzi furono talvolta
+coronati dalla vittoria: in Italia, le circostanze,
+avverse sempre e prepotentemente fin'ora,
+<span class="invisible pageno target" title="11" id="page-11"> </span>vietarono a ogni uomo di convalidare il proprio
+sistema coll'autorità del trionfo, e gl'Italiani non
+raccolsero ammaestramento a fare che dai rovesci,
+e da quel tanto di sviluppo che i fatti continui
+impongono all'intelletto. — Però, ogni questione
+s'agita fra due opinioni, nessuna delle quali ha
+generato finora risultati positivi. Noi siamo schiavi:
+per quali mezzi si riacquista da schiavi la libertà? — e
+stabile? — ed efficace? Quali principii
+hanno a reggere i tentativi? — Gli antichi,
+recentemente praticati, fallirono. Fu legge di cose,
+necessità di tempi, o vizio inerente al sistema, che,
+mutati gli elementi, dovea mutarsi? Forse fu la
+prima cagione; non pare a ogni modo che a favorir
+quei sistemi giovi il mal esito. La tendenza
+del secolo ne predica altri; e le tendenze non nascono
+a caso, non prevalgono per capriccio di pochi:
+emergono da' bisogni, trionfano col voto
+dei piú.</p>
+<p class="pnext">A noi, dovendo spesso nelle pagine della <span class="small-caps">Giovine
+Italia</span>, occorrere di combattere il sistema che i
+casi — e non le nostre parole, — dimostrano ogni
+dí piú sistema vecchio e impotente a rigenerare
+una nazione caduta in fondo, corre obbligo, corre
+necessità di spiegarci una volta per tutte sulle
+nostre intenzioni a riguardo d'un partito politico,
+che rappresenta cotesto sistema, e che pur numera — forse
+a torto — ne' suoi ranghi molti
+uomini puri, incorrotti e deliberati nemici d'ogni
+tirannide, a' quali la Italia, comunque spinta dalla
+forza delle cose per altre vie, serberà gran tempo
+venerazione e affetto di gratitudine. Le denominazioni
+<span class="invisible pageno target" title="12" id="page-12"> </span>di <span class="small-caps">Giovine Italia</span> e d'<em class="italics">uomini del passato</em>
+increscono a primo tratto a que' molti che non
+s'addentrano nelle cose. La mediocrità è sospettosa,
+e intravvede offese per ogni dove. Gli uomini
+che invecchiarono in un sistema d'idee, che hanno
+combattuto e sofferto per esso, mutano difficilmente.
+La educazione politica non si rifà, se non
+ne' pochissimi creati a camminare fino alle esequie
+cogli anni, immedesimati col moto progressivo
+della civiltà; e l'affetto che si genera dall'abitudine
+è potente quant'altro mai. D'altra parte
+la gioventú, fervida, impaziente s'affaccia briosa
+alla vita dell'avvenire, si sente fremere dentro potente
+il concetto d'emancipazione, e rompe guerra
+al passato: nol guarda, o se il fa, guarda dispettosa,
+o sprezzando. Quindi l'ire aspreggiate dalla
+sventura: quindi le accuse reciproche, e ciò che
+spesso è colpa di fati, attribuito all'una o all'altra
+opinione. Da siffatte guerre non esce che danno
+alla patria. E però vogliamo interpretare que'
+termini, che potrebbero prestare alimento a gare
+funeste: vogliamo snudare tutta intera l'anima
+nostra, perch'altri non vi sospetti un pensiero
+che ogni Italiano rifiuta. È duro dover discendere
+a spiegazione di ciò che tutti dovrebbero intendere:
+è duro l'esser tratto a scolparsi di tacce
+che tra noi nessuno avrebbe sognato. Bensí, la
+unione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id63" id="id62"><sup>31</sup></a> anzi tutto — e v'hanno tali materie,
+nelle quali giova rimovere anche il nudo sospetto.</p>
+<p class="pnext">Noi lo dichiariamo solennemente: — <em class="italics">Per Giovine Italia</em>
+<span class="invisible pageno target" title="13" id="page-13"> </span>noi non intendiamo che un <em class="italics">sistema</em>,
+voluto <span class="target" id="dal">dal</span> secolo: quando noi combattiamo, la
+<em class="italics">vecchia</em>, noi non intendiamo combattere che un <em class="italics">sistema</em>,
+rifiutato dal secolo.</p>
+<p class="pnext">Le denominazioni <em class="italics">giovine e vecchia Italia</em> non
+sono nostre; e perché vorremmo noi gravarci l'anima
+d'un rimorso, creando una divisione, dove
+i fatti non ci strozzassero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id69" id="id64"><sup>32</sup></a> a riconoscerla, dove il
+progresso inerente alle umane cose non ci soggiogasse
+col mostrarcela inevitabile? Abbiamo dieci
+secoli d'oltraggi a vendicare<a class="footnote-reference pginternal" href="#id70" id="id65"><sup>33</sup></a>: abbiamo a distruggere
+un servaggio di cinque secoli. I padri, i
+padri de' padri, e gli avi remoti ebbero tutti la loro
+parte di quell'oltraggio: tutti hanno bevuto a
+quel calice che Dio serbava all'Italia, e del quale
+la fortuna assegnava a noi l'ultime goccie — e
+le piú amare forse. E noi gemiamo per tutti, fremiamo
+per tutti; e se a rigenerare una terra guasta
+da cinquecento anni di servitú muta bastasse
+levarsi e combattere<a class="footnote-reference pginternal" href="#id71" id="id66"><sup>34</sup></a> gli uomini del passato,
+quanti insorsero e morirono per la patria da Crescenzio
+fino al Menotti, sarebbero nostri fratelli
+alla pugna, dove alcuno potesse evocarli dalla loro
+polvere. — Ma il sangue solo santifica, non rigenera
+una nazione. Stanno contro di noi non le
+sole baionette straniere, ma le discordie cittadine
+inveterate per lunga memoria di stragi, rieccitate
+sordamente dalla tirannide artificiosamente ineguale
+e corrompitrice: stanno i vizi, che si generano
+<span class="invisible pageno target" title="14" id="page-14"> </span>nelle catene, e la intolleranza di freno, ottimo
+elemento per distruggere, pessimo per fondare,
+e piú ch'altro sta la mancanza di fede: di
+quella fede, che sola crea le forti anime e le grandi
+imprese, di quella fede che sorride tranquilla nel
+sagrificio, perché trae seco sul palco, o nel campo
+la promessa della vittoria nell'avvenire. Queste
+cagioni di servitú durano tuttavia prepotenti, e
+a superarle conviene giovarsi di quanti elementi,
+di quante forze fermentano tacitamente in Italia,
+ridurle a centro, calcolarle colla maggiore esattezza — e
+ogni anno le modifica, le tramuta, le
+aumenta — poi mormorare ad esse la parola di
+fede, spirarvi dentro l'alito d'una vita potente,
+animarle di quello spirito che dagli elementi inerti
+crea il moto d'un mondo, e vi stampa sopra
+l'orma di Dio. Ma il segreto del secolo sta nelle
+mani dei nati col secolo. — Né il linguaggio che
+suscita le passioni, e le dirige a grandi cose, e
+insegna a santificarle consecrandole coll'altezza
+d'un intento sociale, si rivela ad altri che a coloro,
+i quali hanno sorbito<a class="footnote-reference pginternal" href="#id72" id="id67"><sup>35</sup></a> col primo alito le
+passioni del secolo, e l'ansia di moto che affatica
+l'anime de' fratelli. Or, perché illuderci, quando
+ogni illusione frutta rovine? — e che giovamento
+può nascere dal rinnegare la nostra potenza e dissimularci
+la missione d'intelletto che la natura ci
+assegnava cacciando la nostra culla alla sorgente
+delle rivoluzioni, per paura che l'ossa de' padri
+s'agitino irrequiete ne' loro sepolcri, irate ai figli
+<span class="invisible pageno target" title="15" id="page-15"> </span>perché intraprendono franchi e deliberati la via
+ch'essi calcarono incerti e timidamente? — Oh!
+da que' grandi ch'ora dormono l'ultimo sonno,
+non viene fremito a noi se non d'incoraggiamento
+e di conforto ad osare: — da que' sepolcri non
+esce voce che non esclami: — «siate migliori di
+noi! siate grandi, come la vostra sciagura, come
+l'epoca nella quale vivete: grandi nell'atto come
+noi nel pensiero! Noi fummo a tempi, ne' quali
+il solo concetto di rigenerazione era un trionfo sulla
+tiranide; la rivoluzione sociale era un'alba<a class="footnote-reference pginternal" href="#id73" id="id68"><sup>36</sup></a>, e
+noi, avvezzi alle tenebre, non potevamo misurare
+la luce del giorno venturo, né oprare risolutamente
+animosi, quando fiacchi e forti, tranne pochissimi,
+stavano contro di noi, e la esperienza
+era muta. Ma voi nasceste ne' moti, e v'allevaste
+tra i moti: ammaestratevi nelle nostre disavventure:
+abbiate le nostre virtú, ma rinnegate i nostri
+errori».</p>
+<p class="pnext">Le denominazioni <em class="italics">giovine e vecchia Italia</em>, non
+sono nostre: noi non le abbiamo create: le ha
+create una tal potenza contro la quale non valgono
+né ciance d'uomini, che sentono sfuggirsi di mano
+una influenza già consumata da' fatti, né rancori
+e sospetti d'inetti maligni, che vorrebbero occupare
+il secolo delle loro meschine ambizioni, e
+della loro vita incognita al mondo. E la potenza
+de' fatti: — la potenza che mutava alcuni anni
+addietro nella Germania il <em class="italics">Tugenbund</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id76" id="id74"><sup>37</sup></a> (fratellanza
+<span class="invisible pageno target" title="16" id="page-16"> </span>della virtú) in <em class="italics">Jugenbund</em> (fratellanza di gioventú): — la
+potenza che concentrava in Polonia
+poco tempo avanti la rivoluzione le molte società
+patriottiche nella grande associazione della gioventú
+condotta da Lelewel: — la potenza che commettendo
+alla <em class="italics">giovine Francia</em> la impresa di luglio
+e i fati Europei, strappava di bocca a Cousin le
+parole che noi ponemmo in capo allo scritto — e
+Cousin eccitatore un tempo della gioventú francese,
+è pure in oggi un di que' tanti che s'industriano a
+distruggere l'opera loro, tentando confinare nel
+cerchio angusto d'una <em class="italics">dottrina</em> immutabile e inapplicata
+gli uomini del progresso; ma la verità vuole
+il suo dritto, e si fa via tra' sistemi. La verità si rivela
+continua e progressiva attraverso gli eventi; e
+se gli eventi ci sono propizii d'ispirazioni politiche: — se
+il secolo ci suggerisce una nuova via
+di successo, perché rifiuteremo noi di seguirla?<a class="footnote-reference pginternal" href="#id77" id="id75"><sup>38</sup></a>
+perché diremo al secolo: tu se' diseredato di mente:
+trascorri inutile alla umanità?</p>
+<p class="pnext">Bensí, dalla nostra credenza non esce spregio,
+o biasimo assoluto alle vecchie credenze politiche,
+né perché abbiamo opinione che le cose nuove debbano
+trattarsi con metodi nuovi, gittiamo l'anatema
+dell'ingrato alle teoriche applicate sinora.
+Quelle teoriche sono storia, e come storia le veneriamo:
+come storia vi leggiamo dentro una manifestazione
+del principio adattata a' tempi e alle
+circostanze. Soltanto in oggi le vicende, le sciagure,
+e gl'insegnamenti de' fatti hanno svolti
+nuovi elementi, hanno messa in luce chiarissima
+<span class="invisible pageno target" title="17" id="page-17"> </span>la <em class="italics">idea</em>, che prima giaceva oscura ne' simboli. Allora
+conveniva accennare il principio; ora ci par
+giunta l'epoca d'una manifestazione solenne. — Ogni
+cosa ha il suo tempo: ogni sistema ha la
+propria necessità d'esistenza nella condizione morale
+dell'epoca. Chi schernisce o maledice al passato,
+è stolto o maligno: egli dimentica come dai
+vagiti e da' modi informi e plebei di Guittone
+Aretino esciva la bella lingua dell'Alighieri, di
+Petrarca e Boccaccio, né senza quei primi e timidi
+tentativi politici, non parleremmo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id80" id="id78"><sup>39</sup></a> in oggi queste
+parole. Ma noi non malediciamo al passato, se
+non quando c'incontriamo in uomini, i quali s'ostinano
+a farne<a class="footnote-reference pginternal" href="#id81" id="id79"><sup>40</sup></a> presente, e quel ch'è peggio, avvenire.
+Le rivoluzioni son tali fatti che non si compiono
+in un istante o con un solo sistema, perché
+non v'è momento nello spazio, o sistema nella
+mente umana che valga a raccogliere, a concentrare
+in una unità potente d'azione tutti quanti
+gli elementi che mutano faccia agli stati. I sistemi
+politici non sono per noi che i risultati degli
+elementi d'azione che stanno a un dato tempo in
+un popolo, calcolati e ordinati pel meglio. Se
+ogni popolo potesse rassegnarsi ad attendere in
+pace il momento nel quale l'elemento <em class="italics">morale</em> rivoluzionario
+equabilmente diffuso e coordinato
+fosse giunto a tale un grado di potenza che assorbisse
+l'elemento <em class="italics">materiale</em>, le rivoluzioni non avrebbero
+che un sistema. — Ma la natura non ha
+<span class="invisible pageno target" title="18" id="page-18"> </span>voluto che dalla morte nascesse a un tratto la
+vita; e la rigenerazione d'un popolo non balza
+fuori nella sfera de' fatti, potente e compiuta,
+come Minerva dal capo di Giove. La natura non
+ha voluto che le rivoluzioni si operassero senza
+lunghe fatiche, forse perché i popoli imparassero
+a gradi e attraverso le delusioni il prezzo della libertà;
+né una nazione cresce grande davvero, se
+non è consecrata all'eternità della missione sociale
+nel sacramento del dolore. E d'altra parte,
+la tirannide soverchiante, e inquieta per coscienza
+d'infamia, non concede che la guerra fra gli elementi
+del progresso e la inerzia si consumi sordamente
+e mutamente nella società, e l'urto non si
+manifesti che quando il trionfo è sicuro; ma inferocita
+nei sospetti e nei terrori che l'affaticano,
+caccia nell'arena, come un guanto a' popoli, qualche
+testa di prode — e i forti di sdegno e d'audacia
+titanica traggono anzi tempo le moltitudini
+incerte al giudicio di Dio. Quindi le vittorie
+brevi, e le dubbie vicende, e gli errori. E dalle
+dubbie vicende e dai molti errori hanno vita, incremento
+e perfezione i sistemi.</p>
+<p class="pnext">E v'è un periodo nella vita de' popoli, come in
+quella degli individui, nel quale le nazioni s'affacciano
+alla libertà, come l'anime giovani all'amore:
+per istinto — per bisogno indefinito e segreto — perché
+la natura creando l'uomo gli
+scrisse nel petto <em class="italics">libertà e amore</em> — ma senza conoscenza
+intima della cosa bramata, senza studio
+de' mezzi, senza determinazione irrevocabile di
+volontà, senza fede. Allora la libertà è passione di
+<span class="invisible pageno target" title="19" id="page-19"> </span>pochi privilegiati a sentire e soffrire per tutta una
+generazione, a spiare il progresso e il voto de' popoli,
+a intendere il gemito segreto che va dalle
+moltitudini al trono di Dio — a vivere profeti e
+morire martiri; per gli altri è desiderio, sospiro,
+pensiero, e null'altro. Allora le rivoluzioni si tentano
+artificialmente colle congiure: gli uomini liberi
+si raccolgono a metodi d'intelligenza misteriosa:
+s'ordinano a fratellanze segrete: costituiscono
+setta educatrice, e procedono tortuosi. Però
+che le moltitudini durano inerti, e i piú vivono
+astiosi al presente, ma spensierati dell'avvenire — e
+se taluno rompe guerra al tempo, e tenta rivelarlo
+a' milioni, i milioni lo ammirano onesto, ma
+la scherniscono sognatore di belle utopie. Il sagrificio
+solenne è venerato anche allora, perché
+nel core degli uomini v'è un istinto di verità che
+mormora: quel sangue è sparso per voi; quelle
+vittime si stanno espiatrici delle vostre colpe;
+que' martiri equilibrano a poco a poco la bilancia
+tra le creature ed il creatore. È venerato, perché
+v'è un sublime nel sagrificio, che sforza i nati di
+donna a curvare la testa davanti ad esso, e adorare;
+perché s'intravvede confusamente che da
+quel sangue, come dal sangue di un Cristo, escirà
+un dí o l'altro la seconda vita, la vita vera d'un
+popolo — ma la venerazione si consuma sterile e
+solitaria, nel profondo del core, nel gemito dell'impotenza;
+non crea imitatori; non risplende
+maestosa e fidente intorno al simbolo della nuova
+fede, ma soggiorna paurosa nelle iniziazioni d'un
+culto proscritto, e piange d'un pianto che non ha
+<span class="invisible pageno target" title="20" id="page-20"> </span>conforto neppur di fremito. — La condizione de'
+tempi impone allora doveri particolari ai pochi
+che s'assumono l'opera rigeneratrice; allora il
+voler sanare gli estremi mali cogli estremi rimedi
+è piú follia che virtú; perché dove il male è inviscerato
+nella società e ti preme d'ogni lato predominante,
+o tenti struggerlo alla radice, e cadi tra
+via deriso da' tristi; o fai guerra ineguale a' rami,
+e tu sei<a class="footnote-reference pginternal" href="#id84" id="id82"><sup>41</sup></a> gridato tiranno da' buoni. — Allora
+l'ostinarsi a fondar la vittoria su forze proprie
+e sui miracoli del valor nazionale frutta disinganno
+amaro e talora pure rimorso, perché le nazioni si
+<em class="italics">rigenerano colla virtú o colla morte</em>; ma dove
+non è virtú di sagrificio né furore di gloria, dove
+nei cuori non vive un'eco alle grandi passioni, i
+vasti concetti falliti e le molte vittime infondono
+la inerzia, non il coraggio della disperazione.
+Quindi la moderazione nell'applicazione de' principii
+piú scaltrezza che inconseguenza; quindi la
+speranza e l'aiuto accettato dello straniero necessità
+deplorabile piuttosto che codardia; e l'arti
+diplomatiche usate a tempo, pericolose sempre,
+pure talvolta efficaci a smembrare le forze nemiche.
+Ad ogni operazione politica è base prima
+il calcolo delle proprie forze; e dove queste non
+reggono, è forza cercarne altrove, o ristarsi<a class="footnote-reference pginternal" href="#id85" id="id83"><sup>42</sup></a>.
+Siffatti mezzi non danno libertà mai alle nazioni,
+bensí conquistano anime alla santa causa, e insegnano
+<span class="invisible pageno target" title="21" id="page-21"> </span>a intendere la libertà ed amarla dolce,
+tollerante, incontaminata. — Poi le vicende ammaestrano
+a conseguirla.</p>
+<p class="pnext">Ma poi che il pensiero concentrato ne' pochi
+s'è diffuso alle moltitudini, e la libertà è fatta
+sorella dell'anime — quando il voto segreto s'è
+convertito in anelito irrefrenabile, e la speranza
+in fede, e il gemito in fremito — quando il sangue
+delle migliaia grida vendetta agli uomini e
+a Dio, ed ogni famiglia conta un martire o un iniziato
+alla religione del martirio — quando le
+madri non hanno piú sonni, l'amplesso delle mogli
+ha il tremore e il presagio della separazione, e un
+pensiero di rancore, un pensiero di cupa vendetta
+solca le fronti de' giovani nati all'amore, e al
+sorriso spensierato degli anni vergini sottentrano
+anzi tempo le cure e le gravi apparenze dell'ultima
+età — allora — l'ora di risurrezione è suonata.
+Guai a chi non si assume tutto il dolore,
+tutto il dritto di vendetta solenne, che spetta ai
+suoi fratelli di patria! Guai a chi non sente il
+ministero che le circostanze gli affidano, e reca le
+idee mal certe del tentativo nella lotta estrema,
+decisiva, tremenda! — Allora la tirannide ha
+consumato il suo tempo; le <em class="italics">transizioni</em>, e i sistemi
+di <em class="italics">transizione</em> diventano passi retrogradi; la
+guerra è tant'oltre che tra la distruzione e il trionfo
+non è via di mezzo, e gli ostacoli che un tempo
+si logoravano coll'arti della lentezza, vanno atterrati
+rapidamente. — Allora la iniziazione è
+compiuta; alla religione del martirio sottentra la
+religione della vittoria; la croce modesta e nascosta
+<span class="invisible pageno target" title="22" id="page-22"> </span>s'innalza<a class="footnote-reference pginternal" href="#id87" id="id86"><sup>43</sup></a> nell'alto convertita in <em class="italics">Labarum</em>;
+la parola della fede segreta fiammeggia
+segno di potenza scritto sulla bandiera de' forti — e
+una voce grida: <em class="italics">in questo segno voi vincerete!</em></p>
+<p class="pnext">E allora la gioventú si leva — raggiante, concorde,
+serrata a una lega di pensieri e fatti magnanimi,
+aspirante un'aura di vittoria, spinta da
+una forza di progresso e di moto che insiste
+sovr'essa, che la purifica in un oblio d'ogni affetto
+individuale, che la ingigantisce nella potenza
+d'un desiderio sublime. Salute a quella gioventú! — Date
+il varco alla generazione, che venne col
+secolo, e maledetto colui che la guardasse con occhio
+d'invidia, o gittasse dietro ad essa il motto
+dello scherno amaro, però ch'essa ha intesa la
+voce del passato e quella dell'avvenire, ha raccolti
+gl'insegnamenti dell'esperienza dalla bocca
+o sulle tombe dei padri, e s'è ispirata al soffio
+della civiltà progressiva, all'armonia della umanità,
+che ogni secolo, ogni anno, ogni giorno rivela
+all'anime nuove un arco del proprio orizzonte!</p>
+<p class="pnext">Ora — è il tempo, o non è? Siam noi giunti
+al punto in cui una nuova rivelazione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id89" id="id88"><sup>44</sup></a> politica
+dia moto alle menti, e gli antichi sistemi esauriti
+abbiano a cedere davanti a' nuovi suggeriti dalla
+esperienza, voluti dai piú, potenti a struggere ed
+a creare?</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="23" id="page-23"> </span>La questione è codesta — e noi, uomini del secolo
+XIX, la riteniamo decisa.</p>
+<p class="pnext">Noi stiamo sul limitare d'un'epoca, e non è l'epoca
+de' sistemi di <em class="italics">transizione</em>, che gli uomini delle
+rivoluzioni hanno predicato finora. L'epoca de' sistemi
+di <em class="italics">transizione</em> è il gradino che la necessità
+impone alle nazioni, perché salgano dal muto servaggio
+alla libertà. La libertà è troppo santa cosa,
+perché l'anima <span class="target" id="dello">dello</span> schiavo la intenda e il suo
+cuore possa farsene santuario, se prima non s'è riconsecrato
+alla <em class="italics">vita morale</em> nelle lunghe prove e
+nel lungo dolore. Ma noi l'abbiamo consumata quest'epoca:
+quaranta anni di tentativi, il battesimo
+del pianto e del sangue, e la <span class="target" id="vicenda">vicenda</span> europea che
+s'è svolta davanti a' nostri occhi, hanno fruttato
+sapienza ed ardire; e noi siamo d'una terra, che ha
+dato celerità singolare agli ingegni, e un battito
+piú concitato al cuore de' suoi figli.</p>
+<p class="pnext">Noi guardammo all'Europa. Dappertutto è sorto
+un grido di nuove cose, un appello alle nuove
+passioni, una chiamata a' nuovi elementi, che il
+secolo ha posto in fermento. Dappertutto due bandiere
+hanno diviso i combattenti per una medesima
+causa; e la guerra oggimai non riconosce altro arbitro
+che la vittoria, però che gli uni contendono
+per arrestarsi a' primi sviluppi della <em class="italics">idea</em> rigeneratrice,
+gli altri per inoltrarsi e spingere i principii
+alle legittime conseguenze: i primi avvalorati
+dal silenzio delle moltitudini, naturalmente
+cieche, naturalmente inerti, magnificano il riposo
+supremo de' beni, non avvertendo che anche la
+morte è riposo; i secondi, forti di logica e di fede
+<span class="invisible pageno target" title="24" id="page-24"> </span>negli umani destini, intimano il moto, come legge,
+necessità, vita delle nazioni. — La guerra è implacabile,
+perché tra il sistema che da noi s'intitola
+<em class="italics">vecchio</em> e la nuova generazione sta, come pegno
+d'eterno divorzio, una rivoluzione portentosa
+ed europea negli effetti, divorata in un giorno
+da pochi codardi e venali, ridotta a un mutamento
+di nome, e non altro — sta l'<em class="italics">Associazione universale</em>
+costretta a retrocedere d'un passo davanti a
+delusioni siffatte<a class="footnote-reference pginternal" href="#id91" id="id90"><sup>45</sup></a>, che un secolo di strage non
+basterebbe a scontarle, se un'ora di libertà non
+avesse potenza di cancellare il passato. La guerra è
+implacabile, però che le sorti di mezza Europa sono
+strette al successo, e non v'è pace possibile, poiché
+l'Europa ha imparato fin dove meni la ostinazione
+d'un sistema d'inerzia a fronte d'una volontà irrevocabile.
+L'Europa ne ha lette le conseguenze al
+lume degl'incendi di Bristol, e scritte col sangue
+de' Lionesi — e noi vorremmo, per la speranza
+d'una transazione impossibile, dissimulare la verità
+ai nostri fratelli, rinnegare la bandiera che il
+secolo ci pone alle mani, contrastare ad un fatto
+universale, evidente, che sgorga dai minimi incidenti,
+da' giornali, da' libri, dai tentativi, da
+ogni popolo, da ogni lato? La unione! noi la
+vogliamo; ma tra buoni, e fondata sul vero. L'altra,
+che alcuni paurosi od inetti gridano tuttavia,
+senza insegnare il come si stringa, è unione di cadavere
+colla creatura vivente: spegne il lume della
+vita dov'è, senza infonderlo dov'è morte.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="25" id="page-25"> </span>Noi guardammo alla Italia, — alla Italia, scopo,
+anima, conforto de' nostri pensieri, terra prediletta
+da Dio, conculcata dagli uomini, due volte
+regina del mondo, due volte caduta per la infamia
+dello straniero e per colpa de' suoi cittadini, pur
+bella ancora di tanto nella sua polvere, che il dominio
+della fortuna non basta ad agguagliarle
+l'altre nazioni, e il genio si volge a richiedere a
+quella polvere la parola di vita eterna, e la scintilla
+che crea l'avvenire. Guardammo con quanta
+freddezza d'osservazione può dare un desiderio
+concentrato, un bisogno di afferrarne l'intima costituzione
+(e il core ci batteva forte nel petto,
+perché abbiamo passioni giovani e l'orgoglio del
+nome italiano ci solleva l'anima dentro); ma noi
+imponemmo silenzio al cuore, e la vedemmo come
+era, vasta, forte, intelligente, feconda d'elementi
+di risorgimento, bella di memorie tali da crearne
+un secondo universo, popolata d'anime grandi nel
+sagrifizio, e nella vittoria — ma guasta, divisa,
+diffidente, ineducata, incerta fra la minaccia delle
+tirannidi e le lusinghe perfide dei molti, che adulandola
+dell'antica grandezza, l'addormentano
+sicch'ella non ne tenti una nuova — e tutta la
+forza de' suoi elementi controbbilanciata, annientata
+dalla mancanza d'unione e di fede — due
+virtú, che né dieci secoli di sventura derivata dalle
+animosità provinciali, né potenza d'intelletto o
+fervore di fantasia hanno potuto ancora far predominanti
+tra noi — e a fondarle, volersi piú che
+ogni altra cosa l'autorità d'un principio alto, rigeneratore,
+universale, applicabile a tutti i rami
+<span class="invisible pageno target" title="26" id="page-26"> </span>della civiltà italiana, che li riformi tutti purificandoli
+e dirigendoli ad un intento — d'un principio
+uno e potente a cui si concentrino tutti i
+raggi, tutti gli elementi di vita; nella cui fede
+l'anime si rinverginino, e la coscienza mormori
+una destinazione alle masse — perché in oggi
+manchiamo non di mezzi, ma d'accordo e di vincolo
+fra questi; non di materia, ma di moto che la
+sospinga; non di potenza, ma di convinzione che
+noi siamo potenti. Noi vedemmo la Italia, soffermata
+ai confini del mondo <em class="italics">sociale</em> dall'<em class="italics">individualismo</em>,
+rimanersi tuttavia sottoposta all'influenza
+del medio-evo. La idea <em class="italics">personale</em>, il sentimento radicato
+in ogni uomo della propria indipendenza,
+la ripugnanza a confondere la unità singolare nella
+vasta unità del concetto nazionale, predominavano,
+elementi ottimi in sé, ma avversi, quando
+sono spinti tropp'oltre, al progresso comune. — De'
+tristi non favelliamo; ma la tendenza individuale
+traspariva fin nella passione di libertà,
+che assumeva ne' migliori aspetto d'odio a' ceppi,
+di reazione forzata, di vendetta suscitata dalle
+lunghe offese. Pochissimi amavano la libertà per
+amore; perché fine prefisso all'uomo; perché
+mezzo unico di progresso sociale. Pochissimi mostravano
+coscienza dell'alta missione, che ogni vivente
+ha dalla natura verso la umanità. É la coscienza
+di questa missione che creava giganti Mirabeau,
+gli uomini della Convenzione, Bonaparte,
+Robespierre — e finché la seguirono, furono grandi — e
+perché mal si scerne il punto in cui svaniva
+davanti ad altri moventi, la posterità li griderà
+<span class="invisible pageno target" title="27" id="page-27"> </span>grandi. — Ma all'Italia, come noi la vedemmo, il
+materialismo, struggendo ogni dignità d'origine e
+di destino nell'uomo disseccava la vita al cuore; o
+la indifferenza, sperdendo ogni sete di vero, rapiva
+molte di quell'anime, piú frequenti in Italia
+che altrove, che vivono e muoiono martiri d'una
+idea. Quindi la mancanza di fede, di fede in sé,
+nel dritto, e nell'avvenire, perché l'uomo, confinato
+dall'<em class="italics">individualismo</em> dominatore nel cerchio
+ristretto della propria influenza, schiacciato sotto
+la vastità del concetto, o si rassegna a vivere
+schiavo, o si fa libero colla morte sul palco. — E
+questi vizi, che il lungo servaggio e Roma imposero
+alla Italia, stavano contro ad ogni tentativo
+piú tremendi delle baionette tedesche.</p>
+<p class="pnext">E guardammo al passato a vedere se potesse
+trarsene il rimedio. Ma il passato c'insegnava a
+non disperare; il passato c'insegnava quante e
+quali fossero l'arti della tirannide, e le reliquie
+del servaggio nell'anime — non altro. La scienza
+de' padri s'era esercitata intorno ai principii piú
+che intorno alle applicazioni. Forse la fiamma di
+patria e di libertà, che li ardeva, aveva illuminato
+ad essi quanto era vasto l'arringo: ma le
+circostanze avevano affogato il concetto; e i tentativi
+non avevano assunto né la energia, né la
+vastità, né l'armonia che si richiedeva a tanta
+opera. Era necessaria una unità di principii e d'operazioni — e
+i moti prorompevano invece parziali,
+e provincialmente. Ma senza un moto universale,
+riescirà impossibile sempre il trionfo, senza la
+universalità dell'accordo precedente, il moto non
+<span class="invisible pageno target" title="28" id="page-28"> </span>proromperà simultaneo e veramente italiano mai — e
+per consumare ad un tratto le invidie, e le
+animosità che vivono tuttora tra le provincie,
+vuolsi affratellarle tutte nella fratellanza del tentativo
+del pericolo e della vittoria. Era necessario
+il diffondere lo spirito riformatore, il bisogno di
+rinovamento sovra tutti i rami dell'incivilimento
+italiano — e limitavano la riforma a un ramo
+solo dell'umano intelletto; agli altri contendevano
+il progresso; e gli uomini che predicavano
+libertà politica e indipendenza dalle vecchie abitudini
+di sommessione, bandivano la crociata addosso
+agli ingegni vogliosi d'emancipazione dalle
+teoriche antiche filosofiche e letterarie; rubavano
+agli Inglesi la bilancia dei poteri e i principii
+della monarchia costituzionale, mentre vilipendevano
+schiavi del nord e traditori della patria
+quanti tentavano rivendicarsi negli studii e nelle
+composizioni quella libertà che non s'era mai perduta
+nel settentrione — né badavano alla necessità
+di educare all'indipendenza intellettuale gli
+uomini che volevano trarre al concetto dell'indipendenza
+politica; però che l'uomo è <em class="italics">uno</em>, e
+l'intelletto non s'educa a un tempo a due sistemi
+contrarii. La grande rigenerazione alla quale intendevano,
+aveva bisogno d'alimentarsi di sagrificio
+sublime, di forti esempli, di rinnegamento totale
+dell'individuo a prò d'un principio. Conveniva
+levar l'uomo all'altezza d'una generalità, levarlo
+a un concetto partito d'alto tanto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id95" id="id92"><sup>46</sup></a>, che potesse
+<span class="invisible pageno target" title="29" id="page-29"> </span>abbracciare tutta quanta la umana natura.
+Conveniva scrivergli dentro la tavola de' suoi diritti
+e de' suoi doveri, dargli la coscienza d'una
+grande origine, prefiggergli una missione <em class="italics">sociale</em>, e
+rivelargliela nell'azzurro de' cieli stellati, nella
+grande armonia del creato, nell'universo fisico ridotto
+a simbolo d'un pensiero potente, nelle rovine
+del passato, nella idea generatrice delle religioni,
+nella profezia de' poeti, nel raggio onde il Genio
+solca la terra, ne' moti inquieti del cuore, perché
+egli da tutte le cose imparasse sé essere nato libero,
+gigante di facoltà e d'energia, re del mondo e della
+materia, non sottomesso mai ad altre leggi, che
+alla eterna della ragione progressiva ed universale.
+Conveniva purificarne le passioni, animarle
+d'amore, cacciargli a fianco l'entusiasmo, ala dell'anima
+alle belle cose, e davanti a' suoi passi la
+vergine speranza col suo sorriso che dura in faccia
+al martirio — ed essi lo trattenevano nel materialismo,
+credenza fredda, scoraggiante ed individuale,
+rifugio a ogni uomo contro alla prepotenza
+delle superstizioni e della tirannide sacerdotale,
+ma nella quale ei non può durare senza che gli
+s'inaridisca il fiore dell'anima: — lo indugiavano
+nello sconforto d'una lotta eterna, avvezzandolo a
+contemplarsi dominato alla cieca e inesorabilmente
+dai fatti, mentre bisognava convincerlo che
+v'era tal forza dentro di lui indipendente da' fatti,
+padrona de' fatti, dominatrice dell'istesso destino: — lo
+angustiavano in una vicenda alterna
+d'<em class="italics">azione</em> e di <em class="italics">reazione</em>, mentr'era d'uopo stampargli
+in petto una coscienza di <em class="italics">progresso</em> invincibile
+<span class="invisible pageno target" title="30" id="page-30"> </span>e di trionfo. Irridevano le vecchie credenze,
+né tentavano sostituirne altre nuove; spegnevano
+l'entusiasmo, e volevano risvegliarlo con nomi:
+parlavano di patria alle moltitudini, e struggevano
+la fede, patria dell'anime; la fede in una
+legge superiore di miglioramento, in un concetto
+di moto perenne che abbracci e promova tutta la
+serie dei fenomeni umani: — la fede che creò la
+potenza di Roma, la vasta dominazione del Maomettismo,
+i diciotto secoli del Cristianesimo, la
+Convenzione, Sand<a class="footnote-reference pginternal" href="#id96" id="id93"><sup>47</sup></a>, e la Grecia risorta: — la
+fede che ridona la dignità perduta allo schiavo, e
+gli grida: <em class="italics">Va! va! Iddio lo vuole! Iddio, che t'ha
+creato a immagine sua, e t'ha spirato una scintilla
+della sua onnipotenza!</em> Questo avrebbero dovuto
+tentare i primi riformatori d'una nazione caduta
+in fondo, se i primi potessero far altro che intravvedere
+un rinnovamento e morire per esso. Poi,
+scendendo alle applicazioni, era necessario avere il
+popolo, suscitare le moltitudini: a farlo, bisognava
+convincerlo che i moti si tentavano per esso, pel
+suo meglio, per la sua prosperità materiale, perché i
+popoli ineducati non si movono per nudi vocaboli,
+ma per una realtà; e a convincerlo di queste
+intenzioni, bisognava adoprarlo, parlargli, cacciar
+nell'arena quel nome antico e temuto di Repubblica,
+solo forse che parli ai popoli una parola di
+simpatia, una idea di <em class="italics">utile</em> positivo: — ed essi
+tremavano del popolo; disperavano — mosso che
+fosse — di poterlo dirigere; e lavoravano ad addormentarne
+<span class="invisible pageno target" title="31" id="page-31"> </span>il ruggito, o a moverlo, gli esibivano
+teoriche astruse di poteri equilibrati, idee metafisiche
+di lotta ordinata, sicché ne escisse quiete
+permanente allo stato, e costituzioni accattate da
+altri paesi, provate oggimai inefficaci a durare, e
+non adattate ai costumi, alle abitudini, alle passioni. — Le
+rivoluzioni si preparano colla educazione,
+si maturano colla prudenza, si compiono
+colla energia, e si fanno sante col dirigerle al
+bene comune. Ma le rivoluzioni, a questi ultimi
+tempi, sorsero inaspettate, non preparate, artificialmente
+connesse; furono dirette al trionfo
+d'una classe sovra un'altra, d'un'aristocrazia
+nuova sovra una vecchia — e del popolo non si
+fece<a class="footnote-reference pginternal" href="#id97" id="id94"><sup>48</sup></a> pensiero — poi, procedettero sulla fede di
+principii fittizi, lasciati all'arbitrio di governi
+astuti che gl'interpretassero, paurose di ogni cosa,
+disperate d'ogni soccorso, che non venisse dalla
+diplomazia, o dallo straniero, l'una, arte essenzialmente
+menzognera, l'altro, essenzialmente sospetto,
+amico talvolta dei forti, non mai de' fiacchi.
+Noi vedemmo uomini insultare a re, imponendo
+loro leggi e patti che insegnavano aperta
+la diffidenza, e dimezzavano il loro potere — e
+nello stesso tempo fidarsi illimitatamente nelle
+loro promesse e nei loro giurí come se i tiranni
+avessero un Dio nel cui nome giurare. Vedemmo
+assalita nelle costituzioni proposte l'aristocrazia,
+e non pertanto venir chiamata alla somma delle
+cose, come se le caste potessero mai suicidarsi.
+<span class="invisible pageno target" title="32" id="page-32"> </span>Leggemmo sulle bandiere il nome d'Italia, mentre
+si rinnegavano ne' proclami e nelle operazioni i
+fratelli vicini e insorti per la stessa causa, nell'ora
+stessa, in forza di concerto comune. Udimmo gridare
+indipendenza di territorio, mentre il barbaro
+guardava alle porte; e intanto l'andamento de'
+nuovi governi si fondava sulla speranza d'evitare
+una guerra, che la natura ha posta eterna fra il
+padrone, e lo schiavo, che rompe la sua catena — e
+si frenavano i giovani che volevano diffondersi
+in piú largo terreno — e si decretavano toghe,
+non armi. — Errori che ci hanno fruttato taccia
+di codardia dagli stessi che ci hanno illusi vilmente
+e traditi: errori figli forse piú delle circostanze
+e della infamia de' gabinetti europei, che
+degli uomini preposti alle cose nostre; ma tali
+che il sostenerli avvedimenti politici di profonda
+esperienza è oggimai parte d'inetti o di traditori.</p>
+<p class="pnext">E allora — guardammo d'intorno a noi; allora
+ci lanciammo nell'avvenire. L'anima sconfortata
+dalle lunghe delusioni si ritemprò nella coscienza
+d'una eterna missione, si rinfiammò nel sentimento
+d'un furore di patria, d'un voto di libertà
+ch'è la vita per noi. Gli errori de' padri erano voluti
+dai tempi; ma noi perché dovevamo insistere
+sugli errori de' padri? Gli anni maturano
+nuovi destini; e noi, contemplando il moto del
+secolo, intravvedemmo una giovine generazione,
+fervida di speranze — e la speranza è il frutto
+in germoglio — commossa a nuove cose dall'alito
+<em class="italics">spirituale</em> dell'epoca — agitata da un bisogno prepotente
+di forti scosse, e di sensazioni: e di mezzo
+<span class="invisible pageno target" title="33" id="page-33"> </span>ad essa, tra la incertezza dei sistemi, tra l'anarchia
+de' principii, dall'individualismo del medio
+evo, dal fango che fascia la vita italiana,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id100" id="id98"><sup>49</sup></a>
+sorgere qua e là uomini che vivono e muoiono
+per una idea; levarsi anime che, come Prometeo,
+protestano contro la fatalità che li opprime, e
+l'affrontano sole; apparire aspetti, che hanno una
+profezia d'avvenire sulla fronte: esseri d'una natura
+superiore che la natura caccia sempre sulla
+terra al finire d'un'epoca per congiungerla alla<a class="footnote-reference pginternal" href="#id101" id="id99"><sup>50</sup></a>
+nuova — e tutta la generazione, e que' pochi
+privilegiati non mancano, ad esser grandi, che d'un
+riconcentramento d'opinioni e tendenze, d'una
+unità nella direzione, d'una <em class="italics">parola</em> feconda, energica,
+incontaminata d'odio e paura, che riveli
+nudo e potente il voto del secolo.</p>
+<p class="pnext">Questa <em class="italics">parola</em> noi la diremo.</p>
+<p class="pnext">Questo voto noi tenteremo d'interpretarlo. Tutte
+le tendenze che ci parve intravvedere nel secolo, e
+che abbiamo accennate nel corso di quest'articolo,
+noi le svilupperemo nel nostro giornale coll'ardore
+di gente che né spera, né teme dai partiti politici,
+e non vede sulla terra se non uno scopo e
+una via per arrivarlo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id103" id="id102"><sup>51</sup></a>. E da queste tendenze
+ch'or sono in germe, da tutte le necessità che
+sgorgano innegabilmente dai fatti trascorsi, dalle
+ispirazioni dell'epoca, escirà, noi lo speriamo, un
+sistema che raccoglierà intorno a sé la generazione
+crescente. Non è che un sistema, ripetiamolo
+<span class="invisible pageno target" title="34" id="page-34"> </span>anche una volta, che noi abbiamo voluto accennare
+col nome di <em class="italics">Giovine Italia</em>; ma questo vocabolo
+noi lo scegliemmo, perché con un solo vocabolo
+ci parea di schierare innanzi alla gioventú
+italiana l'ampiezza de' suoi doveri, la solennità
+della missione che le affidano, le circostanze, perch'essa
+intenda come l'ora è suonata di levarsi dal
+sonno ad una vita operosa e rigeneratrice. — E
+lo scegliemmo, perché, scrivendolo, noi avevamo in
+animo mostrarci quali siamo: combattere a visiera
+levata: portare in fronte la nostra credenza,
+come i cavalieri del medio evo la tenevano sullo
+scudo — però che noi compiangiamo gli uomini
+che non sanno la verità, ma disprezziamo coloro
+che, sapendola, non osano dirla.</p>
+<p class="pnext">Vergini di vincoli, e di rancori privati, con un
+cuore ardente di sdegno generoso, ma schiuso all'amore,
+senz'altro desiderio fuorché di morire pel
+progresso dell'umanità e per la libertà della patria,
+noi non dovremmo essere sospetti d'ambizioni personali,
+o d'invidie. — La invidia non è passione di
+giovani. — Fra noi chi cura gl'individui? chi
+move guerra a' nomi? L'epoca de' nomi è consumata;
+siamo all'epoca de' principii; non difendiamo,
+né assaliamo che questi, non siamo inesorabili
+che su quel terreno. Là è il perno del futuro;
+là stanno le nostre piú care speranze. — Le
+generazioni passano; i nomi e le battaglie intorno
+ad essi passeranno soffocate dal torrente popolare,
+che sta per diffondersi. Stendiamo un velo sui
+fatti che furono: chi può far che non siano? — ma
+l'avvenire è nostro; le teoriche del passato
+<span class="invisible pageno target" title="35" id="page-35"> </span>noi le rifiutiamo pel tempo che c'incalza. Noi cacciamo
+la nostra bandiera tra il mondo vecchio,
+ed il nuovo — chi vuole s'annodi intorno a questa
+bandiera; chi non vuole, viva di memorie, ma
+non cerchi di sollevarne un'altra, caduta, e lacera.</p>
+<p class="pnext">Che se tra gli uomini a' quali l'esser nati in
+un'epoca anteriore alla nostra ha stillato un dubbio
+nell'anima, che si voglia per noi e per le nostre
+dottrine rimoverli dalla impresa, vi sono uomini<a class="footnote-reference pginternal" href="#id106" id="id104"><sup>52</sup></a>
+che abbiano la canizie sul capo e l'entusiasmo nel
+core, uomini che procedendo col tempo veglino<a class="footnote-reference pginternal" href="#id107" id="id105"><sup>53</sup></a>
+lo sviluppo progressivo degli elementi rivoluzionari,
+e modifichino a seconda di questo sviluppo il
+loro piano d'operazione, oh vengano a noi! guardino
+spassionatamente alle nostre teoriche, a' nostri
+atti, ai nostri affetti — e vengano a noi!
+Vengano, e ci snudino le ferite onorate che ottennero
+nei campi delle patrie battaglie: noi bacieremo
+quelle sante ferite; venereremo que' capegli
+canuti; accetteremo il loro consiglio, e raunandoci
+intorno ad essi, li mostreremo con orgoglio
+a' nostri nemici sclamando: noi abbiamo
+la voce del passato, e quella dell'avvenire per la
+nostra causa!</p>
+<p class="pnext">Sia dunque pace! — Pace è il voto dell'anime
+nostre. In nome della patria — in nome di quanto
+v'è di piú sacro, noi gridiamo pace! — L'accusa
+di seminar la discordia ricada sulla testa degli
+uomini che si gridano liberi e non ammettono
+<span class="invisible pageno target" title="36" id="page-36"> </span>progresso nelle cose umane — che parlano di concordia
+e accumulano le interpretazioni maligne e
+i sospetti sulle parole proferite candidamente — che
+predicano la unione, e schizzano il veleno sulle
+intenzioni. — Con questi, non è via d'accordo
+possibile.</p>
+<p class="pnext">Giovani miei confratelli — confortatevi, e siate
+grandi! — Fede in Dio, nel dritto, ed in noi! — Era
+il grido di Lutero, e commosse una metà dell'Europa.
+Innalzate quel grido — e innanzi! I
+fatti mostreranno se c'inganniamo, dicendo che
+l'avvenire era nostro.</p>
+<div class="line-block noindent outermost right">
+<div class="line"><span class="small-caps">Mazzini.</span></div>
+</div>
+</div>
+<div class="level-2 section" id="orazione-per-cosimo-damiano-delfante">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id170"><span class="invisible pageno target" title="39" id="page-39"> </span>ORAZIONE per Cosimo Damiano Delfante</a></h2>
+<p class="pfirst">Dentro povera tomba, in mezzo a un'isola lontana
+dal nostro emisfero giace il <em class="italics">Fatale</em>, che nessuna
+altra cosa ebbe di comune con gli uomini
+tranne il nascimento, e la morte. Chi mai vorrà
+giudicarlo, o chi volendo potrà? Tremi la gente
+d'interrogare quel sepolcro, poiché le sorgeranno
+nell'anima siffatti pensieri, che ella poi tenterà
+in vano sostenere, o definire. Educato a dolentissima
+scuola, io da gran tempo ho appreso a diffidare
+di coteste azioni, che i popoli chiamano
+virtú, e delle altre che si vituperano pel mondo
+come delitti: conobbi l'uomo stimare le imprese
+dall'evento, e ciò talvolta per ignoranza, spesso
+per malignità, spessissimo per ambedue: — vidi
+sempre l'infamia aggravarsi sopra il caduto... Solo
+<em class="italics">perché caduto</em>, onde io e piansi, e risi, e dubitai
+di tutto. — Dunque con un cuore, che non si atterrisce,
+né s'infiamma per cosa contemplata,
+anima grande, mediterò su di te. Molti dei tuoi
+compagni ti posero in obblio; molti tra i tuoi
+servi ti abbandonarono: molti ancora di quelli,
+che beneficasti ti hanno tradito: la voce del poeta,
+<span class="invisible pageno target" title="40" id="page-40"> </span>che ti salutava Giove è spenta<a class="footnote-reference pginternal" href="#id115" id="id108"><sup>54</sup></a>; tu dormi polvere,
+<em class="italics">e non coronata</em>, la tua potenza divenne di
+una memoria..., ma una memoria piú durevole dei
+secoli, che dall'alto delle Piramidi stettero a vederti
+vincere le battaglie egiziache!<a class="footnote-reference pginternal" href="#id116" id="id109"><sup>55</sup></a>. Eterno tu
+avrai il dominio dei tempi avvenire, perché la vittoria
+ha l'ale, non già la sapienza, né si rapisce la
+fama come la corona. Tu fosti grande, e tale ti
+confessava anche l'odio. Ora chi ti levò a sí stupenda
+altezza, la <em class="italics">pietà, o il terrore</em> dei viventi?
+Quel forte nel canto, scorta amorosa dei miei pensieri,
+lord Byron sorge severo e ti domanda:
+«Spirito tenebroso! perché conculcasti la stirpe,
+che umiliando ti si prostrava davanti? Tu potevi
+salvare, e l'unico dono, che facesti ai tuoi
+adoratori è stata la tomba. O Dio! doveva il
+mondo essere sgabello a cosí abbietta creatura?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id117" id="id110"><sup>56</sup></a>. — Difenderò
+la tua causa. Dimenticando,
+che veniva dagli uomini la voce: <em class="italics">scegli
+la tua parte, e sii oppressore, o vittima</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id118" id="id111"><sup>57</sup></a>; non
+avvertendo al veleno, che si era posto dinanzi per
+sottrarsi al patibolo, Giovanni di Condorcet irradiava
+di speranza il tristo carcere e scriveva<a class="footnote-reference pginternal" href="#id119" id="id112"><sup>58</sup></a>:
+doversi migliorare i destini umani, gli utili ammaestramenti
+non potere riuscire invano; averli
+la stampa diffusi per modo, che una nuova barbarie
+non sarebbe sufficiente a sopprimerli, e la
+<span class="invisible pageno target" title="41" id="page-41"> </span>luce della filosofia tanto penetrata nei misteri
+del sapere da poterne un giorno derivare facoltà
+di vivere immortali, e notate, uditori, che egli
+teneva il veleno davanti per fuggire il patibolo.
+Io per me penso, che questo pur fosse lo scopo del
+<em class="italics">Fatale</em>, sebbene piú moderato siccome conveniva
+all'indole di lui; e meditando sopra le sue azioni
+sembra, che non repugnasse dal conseguirlo con
+le armi, con le leggi, e con la religione. — Quando
+la fortuna del mondo lo condusse in Affrica finse
+costumi da profeta, e le turbe lo dissero Sultano
+del fuoco, e Sultano giusto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id120" id="id113"><sup>59</sup></a>; — tornato in
+Europa non depose il disegno, favellò di destini,
+accennò stelle<a class="footnote-reference pginternal" href="#id121" id="id114"><sup>60</sup></a>, e forse si tenne davvero un
+eletto di Dio, — <em class="italics">e forse egli era</em>: temendo poi in
+queste nostre contrade troppo scarso il frutto, che
+si ricava dalla fede, attese il Sapiente a governare
+<em class="italics">con la ragione</em>, e compose un codice, monumento
+di antica, e di moderna dottrina; ma le sorti non
+gli arrisero del tutto in questo nuovo disegno,
+imperciocché lo stato singolare del secolo presente
+voglia <em class="italics">che l'uomo non sia tanto scempio da lasciarsi
+andare alle superstizioni, né tanto incivilito
+per soddisfarsi del nudo ragionamento</em>. — Gli
+valsero le armi, felicissime un tempo; una volta
+avverse, funeste per sempre. Il caso lo pose in
+Francia, ve lo fermò l'occasione, ve lo mantenne
+il destino; gli parve quel paese quasi un centro
+donde muovere le fila della sua trama per la universa
+<span class="invisible pageno target" title="42" id="page-42"> </span>Europa... furono queste fila di ferro, e di
+fuoco, eppure piú fragili del velo, che l'insetto ordisce
+nell'angolo della sala: — disperdi l'opera
+dell'insetto, ed ei tornerà a rifarla piú animoso
+di prima; turba l'opera dell'uomo, e questi o
+disperato si asterrà dal riprenderla, o consumerà
+la vita in vani conati per nuovamente comporla;
+quindi se io mal non veggo il paragone torna in
+vantaggio dell'insetto!</p>
+<p class="pnext">Se tu dunque, o <em class="italics">Fatale</em>, concepisti il disegno di
+<em class="italics">emendare le colpe della creazione</em>, nessun voto
+piú degno di essere adempito l'Angiolo della preghiera
+presentò al trono dell'Eterno. — Forse
+teco rimasero sepolti i destini del mondo, forse
+l'aquila imperiale fuggendo dalle tue bandiere
+si portava la speranza, e non pertanto alla gloria,
+che ti circonda potrebbe aggiungersi altra gloria
+piú splendida, voglio dir quella di benefattore
+della umanità, e il tuo sepolcro potrebbe annoverarsi
+tra i sacri pellegrinaggi.</p>
+<p class="pnext">Cosa importa, che il mio spirito contristato
+neghi l'umano miglioramento, e dica: la guerra
+è in natura; notate <em class="italics">Austin</em> inglese il quale dopo
+diciassette anni di continue fatiche, giunge appena
+a mantenere in vita comune quattordici
+animali di specie diversa <em class="italics">pascendoli quotidianamente
+a sazietà</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id126" id="id122"><sup>61</sup></a>; or dunque quanto piú dura
+impresa fia quella di accordare gli uomini in pace
+poiché a loro non fu concessa una somma di bene
+per soddisfarli tutti, o piuttosto un'anima che si
+<span class="invisible pageno target" title="43" id="page-43"> </span>potesse soddisfare? Cosa importa, che dai climi, dai
+costumi, dalle voglie contrarie io derivi argomento
+di guerra perpetua? Cosa ch'io mostri le pagine
+della storia eternamente contaminate dalle stesse
+rapine, dai misfatti medesimi? Cosa ch'io provi
+la civiltà aver giovato agli uomini per commettere
+le colpe con sottigliezza maggiore, e per cuoprirle
+con la ipocrisia togliendo loro quell'unica parte,
+che avevano di buono, o almeno di non tristo, la
+sincerità? Cosa, che io dichiari il pensiero di sottoporre,
+il mondo ad un medesimo reggimento doversi
+lodare piuttosto come mosso da un cuore sensibile,
+che da tenersi come uscito da un cervello
+sano? E quando ancora questa sapienza diffusa
+producesse alcun bene, potrei dimostrare come non
+essendo perenne, né dapertutto uguale le sue conseguenze
+diventerebbero nulle. Dove io questi, ed
+altri argomenti prendessi ad esporre, avrei reso un
+mal servigio alla società, né tu rimarresti meno
+il Benefattore degli uomini, imperciocché io mi sia
+instruito a considerare il consiglio disgiunto dall'opera,
+e quando per impotenza riesce inadempito
+ne attribuisca il biasimo a Colui, che potendo,
+non concedeva facoltà bastanti per conseguirlo, e
+la lode a chi volle, e non potè. — Ma io ho fede
+alla sentenza dell'<em class="italics">Ecclesiaste</em>: «Quello che è stato
+è lo stesso che sarà, e quello che è stato fatto,
+è lo stesso, che si farà: e non v'è nulla di nuovo
+sotto il sole. Evvi cosa alcuna della quale altri
+possa dire: vedi questo, egli è nuovo? già è
+stato nei secoli, che sono stati avanti di
+<span class="invisible pageno target" title="44" id="page-44"> </span>noi»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id127" id="id123"><sup>62</sup></a>. E quella mano stessa, che apparve al
+convito di Balthazar<a class="footnote-reference pginternal" href="#id128" id="id124"><sup>63</sup></a> sopra le rovine dei tempi
+trascorsi ha scritto la legge: <em class="italics">Sii oppresso od oppressore.</em>
+Ho veduto la sapienza pellegrinare attorno
+la terra, e non posarsi mai, e al suo partire
+sopprimere ogni traccia della dimora; — ho contemplato
+un popolo crescere, allargarsi, e dominare
+per tutta la terra, divenuto poi debole cadere
+per infermità interna, o per guerra di fuori;
+cosí tra le nazioni di cui conserviamo memoria
+avvenne ai Romani, cosí ai Longobardi, cosí ai
+Francesi sotto Carlo Magno, agli Spagnuoli sotto
+Carlo V, nuovamente ai Francesi sotto Napoleone,
+e forse esistono adesso due popoli ai quali si apparecchiano
+gli stessi destini nelle ragioni del declinare,
+e del sorgere. Quando io considero l'assiduo
+alternare di siffatte vicende, esclamo dal
+profondo dell'anima: oh! perché non si posava il
+tuo sguardo sopra la terra, che ti dette la vita!
+Nel modo stesso col quale Dio creò la luce se profferivi
+la parola: Italia sia, e Italia sarebbe
+stata. Se al volo antico drizzavi l'aquila romana,
+meglio della tua francese avrebbe conosciuto; e
+con la piú robusta percorso la via del firmamento;
+e se avversa ti stava la fortuna, noi ti avremmo
+co' nostri petti difeso, superati e non vinti giaceremmo
+insieme nella terra di Cammillo e degli
+Scipioni... ma noi avremmo vinto perché la causa
+delle nazioni cimentata dal sangue dei martiri
+<span class="invisible pageno target" title="45" id="page-45"> </span>termina sempre col trionfo, perché la parola del
+forte, che spira in difesa della patria ha virtú di
+fecondare la sabbia del deserto... e noi Italiani
+non siamo sabbia per Dio. — Ahimè! forse anche
+questo è un delirio, e la differenza, che passa tra
+il delirio del sapiente, e quello dello stolto consiste
+in questo, che il primo ha potere di troncarlo, con
+un <em class="italics">forse</em>, mentre il secondo deve continuarlo all'infinito!
+Cominciai col dubbio, ho concluso col
+dubbio, valeva meglio tacere... pure qual altra
+scienza oltre il dubbio conviene al nato per morire?
+Gli umani ingegni non distinsero mai il bene,
+e il male: vana, ed incerta ogni cosa, certa soltanto
+la morte; il periodo di vita, che percorriamo
+è assai piú breve di quello, che sembra:
+due terzi della infanzia, e della vecchiezza sono
+spesi nel sonno, un terzo ne consumiamo nella
+pubertà, e nella virilità; l'uomo che vive ottant'anni,
+ne ha dormiti quaranta!<a class="footnote-reference pginternal" href="#id129" id="id125"><sup>64</sup></a> Gli occhi ne furono
+concessi per contemplare la sciagura, e per
+piangerla! E nondimeno fra tanto estremo di miseria
+vi han tali, che godono tormentare l'anima
+del fratello, e seminargli il sentiero di triboli.
+Verseremo noi l'ira di uno spirito ardente sopra
+di loro? Imprecheremo scongiuri su la testa abborrita
+di cui la ricordanza gli spaventerà piú
+dei propri rimorsi? Dire parole insomma, che suoneranno
+loro piú terribili della chiamata dell'angiolo
+al giudizio di Dio? No. Voi non siete feroci
+come Catilina, né simulati come Tiberio, né maligni
+<span class="invisible pageno target" title="46" id="page-46"> </span>come i Borgia; abbietti, schifosi, meschini
+non meritate né anche la fama di Erostrato, vivete...
+io vi condanno a vivere, a rodervi nella coscienza
+della vostra nullità.</p>
+<p class="pnext">Lasciamo di coteste infamie, e di coteste miserie,
+leviamoci a respirare un aere piú puro, e
+poiché di siffatta potenza ci erano i cieli cortesi,
+sorgiamo a meditare le bellezze ideali, circondiamoci
+d'illusioni, c'inebbriamo di gloria se di felicità
+non possiamo.</p>
+<p class="pnext">Favelliamo di gloria. — Napoleone Buonaparte
+tratto dalla volontà, e dalle vicende muove in Egitto,
+lasciando la Francia temuta; e seco parte
+la fortuna di Francia! Mentre egli vince alle Piramidi,
+al monte Tabor, ad Aboukir, altri generali
+francesi le sue conquiste perdevano. — Mantova
+presa, l'Olanda di Russi e Inglesi ingombrata,
+la sconfitta della Trebbia, — l'altra di
+Novi — Massena, già folgore di guerra, adesso
+condottiero infelice, Scherer respinto, Joubert ucciso,
+Macdonald, e Moreau superati, ogni cosa in
+rovina. — Napoleone Buonaparte udite le sinistre
+notizie, abbandonava Alessandria, si poneva all'avventura
+sul mare; scampato dagli elementi, e dai
+nemici, tornava a Parigi. Qui giunto, con tali parole
+favellava al Direttorio: «Che avete voi fatto di
+questa Francia, che tanto prosperevole vi aveva
+lasciata! Dov'era pace, rinvenni la guerra, dove
+lasciai vittorie, ho incontrato sconfitte... perché
+tanta miseria quando io vi consegnai i milioni
+d'Italia? Che avete voi fatto di cento mila
+Francesi tutti compagni della mia
+<span class="invisible pageno target" title="47" id="page-47"> </span>gloria? — Perirono»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id131" id="id130"><sup>65</sup></a>. Cosí rampognava per ira, piú per
+arte. — Soppresso il Direttorio, ridotta in sue
+mani la somma della Repubblica, pensa ristorarne
+la declinata fortuna, e agevolmente il poteva, poiché
+seco era tornata la vittoria: gl'impedimenti,
+che gli oppongono la natura, e gli uomini superava,
+con sottilissimo ingegno; il forte Bard sfuggiva,
+a Chiusella, e a Montebello vinceva, le pianure
+italiane occupava. Si affronta in mortale combattimento
+co' suoi nemici nei campi di Marengo;
+cotesta fu una battaglia di giganti; — l'Austria
+cadde; — l'Italia tutta in poche ore tornò nel dominio
+Francese, il Genio del primo Console prevalendo
+costrinse gli avversari a supplicarlo di pace.</p>
+<p class="pnext">Questi fatti raccontava la fama per le città italiane,
+sicché forte se ne infiammavano le menti di
+quelli, che le udivano. — Era in que' tempi nei
+giovani petti Italiani un desiderio, un anelito di
+accorrere sul campo delle battaglie, che apertamente
+dimostrò, non anco in essi morto l'antico
+valore, e santi furono allora i nostri voti, imperciocché
+Napoleone fingendo amare le libertà italiane,
+richiamava in vita la Repubblica Cisalpina. — Ah!
+furono inganni cotesti... Ma l'Antomarchi
+applicando al cranio di Buonaparte il sistema di
+Gall, lo trovò tanto potente simulatore,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id133" id="id132"><sup>66</sup></a> e il
+cuore dei giovani si lascia cosí di leggieri prendere
+alle illusioni, ch'io davvero tremo pel giudizio, che i
+posteri faranno su la memoria di quel Grande,
+<span class="invisible pageno target" title="48" id="page-48"> </span>malgrado le mie difese; — pure se gl'Italiani si
+lamentano, che tu non li abbia amati, non però
+ti maledicono mai; essi avrebbero voluto difenderti
+col proprio sangue, e con quello dei figli,
+essi quantunque da te delusi pregano Dio, che ti
+perdoni com'eglino ti hanno perdonato. —</p>
+<p class="pnext">Nato da poveri genitori nel 1781, viveva in
+questa nostra patria Cosimo Damiano Delfante.
+L'anima caldissima del giovanetto, l'ingegno pronto
+ed il sentirsi forte gli facevano mal comportare
+gli oscuri natali; — e l'esperienza insegna essere
+la ignobilità piú che la chiarezza del linguaggio,
+stimolo acuto a ben meritare avendo la natura
+concesso all'uomo maggiori potenze per acquistare,
+che non per mantenere. Ora pervenuto Cosimo nostro
+al suo ventiduesimo anno, incapace a reprimere
+il genio interno, si presentava al padre tutto
+tremante, e gli diceva: «Chiamarlo la patria, né
+volere egli rimanersi inoperoso alla chiamata;
+non badasse al momentaneo dolore, tra poco la
+fama dei suoi fatti lo consolerebbe di mille
+doppi; gli desse intanto la paterna, benedizione». — Qual
+core fosse il mio, mi parlava Giovacchino
+Delfante, il quale ottuagenario si vive
+con la vecchia moglie Uliva Bujeri in Livorno,
+«qual core fosse il mio nel sentire il disegno di
+Cosimo, pensatelo voi...» e fissatomi in volto aggiungeva:
+« — No, voi nol potete immaginare
+perché dalla vostra giovanezza suppongo, che non
+siate anche padre...» Il mio corpo fremé per
+ogni fibra, l'anima si sollevò in un sospiro, e tacqui; — egli
+riprese: «Dio me lo aveva dato per
+<span class="invisible pageno target" title="49" id="page-49"> </span>unico figliuolo, e Dio non volle, che sostenesse
+la mia vecchiezza; — Cosimo fu di persona piú
+alto di voi, e piú robusto assai; di sguardo benigno,
+se non che quando lo vinceva l'ira, ne
+tremavano tutti; e pure malgrado il suo impeto,
+le amarezze piú forti, che mi abbia apportate
+sono queste: nella notte in cui arse lo <em class="italics">Scipione</em>, — voi
+avrete sentito da vostro padre il caso dello
+<em class="italics">Scipione</em>, — era un vascello Francese, che incendiò
+nella nostra spiaggia, chi disse in que'
+tempi per negligenza, chi per malizia, e veramente
+in quella occasione si commessero orribili
+fatti, pochi salvarono le vite, il legno deserto lanciava
+da ogni parte schegge, e ferramenti infocati,
+le artiglierie sparavano contro la città;
+quando giunse la fiamma al magazzino delle polveri
+parve ne subbissasse Livorno; in quella
+notte d'inferno, Cosimo non si ridusse a casa, e
+si rimase con molto suo pericolo a contemplare
+dal molo cotesto spavento. — L'altro dolore me lo
+dette nel '98, allorché vennero i Francesi a portarci
+un palo, e un berretto, che chiamavano la
+libertà, e ci rapirono monumenti preziosi, ed
+averi. — Il mio Cosimo non potendo soffrire la
+superbia di uno tra costoro lo sfidava a duello;
+il repubblicano non vergognò adoperare l'arme
+contro un fanciullo di quindici anni, ma il figliuol
+mio per quello, che poi me ne raccontarono
+se la cavò bene, perché senza che io ne sapessi
+nulla, aveva imparato di scherma; — in
+cuore n'ebbi piacere, ma lo rimproverai comandandogli
+per quanto aveva caro l'affetto di suo
+<span class="invisible pageno target" title="50" id="page-50"> </span>padre non ne facesse piú, alle quali rimostranze,
+egli scusandosi, rispose: «Che il sangue voleva
+la sua parte, e chi soffriva in pace l'ingiuria
+meritava quella, ed altre ancora». Per quanto
+le mie povere facoltà lo consentivano feci educarlo
+come meglio potei; tutto egli apprendeva
+con prestezza maravigliosa in ispecie le lingue,
+e quando si partí da Livorno sapeva il latino,
+il francese, e l'inglese, di piú imparò il tedesco,
+lo svedese, e lo spagnuolo. — Io vedeva andare
+con lui le mie speranze; l'animo mi presagiva
+male, rimaneva solo; pure egli affermava chiamarlo
+in sua difesa la patria, sospirai considerando
+che non avevo altri figli, e feci il sacrificio
+alla patria di questo unico mio; — io lo
+benedissi: la povera Uliva, che dopo la sua
+morte perdé alquanto del lume dell'intelletto,
+univa alla mia la sua benedizione, piangendo
+come piangono le madri quando si staccano da
+un figliuolo unico, e Cosimo anch'egli tutto in lacrime
+si partí sul principiare dell'ottobre 1803».
+Mentre l'ottimo vecchio questi casi mi raccontava,
+la madre udendo com'io mi fossi quivi condotto
+per iscrivere la lode del suo figliuolo defunto, mi
+si accostò vacillando, e con pianto dirotto prese
+a baciarmi il lembo del mantello! — Volli consolarla,
+e non trovai la parola.</p>
+<p class="pnext">In questa maniera Cosimo Delfante, separatosi
+dai suoi genitori, giungeva a Reggio, e quivi volontario
+il 22 ottobre 1803, indossava la veste del
+soldato. — Egli però non era uomo da starsi
+lungo tempo confuso col volgo, e infatti da una
+<span class="invisible pageno target" title="51" id="page-51"> </span>patente autentica della Repubblica italiana io ricavo
+come dopo tre giorni lo creassero caporale,
+dopo otto sergente, dopo ventuno al grado di sotto-tenente,
+lo promovessero. Nel 14 aprile 1804, il
+Vice-presidente della Repubblica italiana Melzi
+di Eril, innamorato delle ottime qualità del nostro
+concittadino, desiderò che col grado medesimo passasse
+a far parte della guardia del Presidente nel
+battaglione dei granatieri; e voglionsi qui riferire
+le onorate parole con le quali il suo antico
+superiore Foresti gli accompagnava quest'ordine:</p>
+<p class="pnext">«Il capo non può abbastanza palesare il suo dispiacere
+per la perdita al corpo di un ufficiale,
+a che per la sua moralità, zelo, ed intelligenza si
+è distinto nei differenti gradi da lui occupati
+nella mezza brigata; si compiace però di vederlo
+collocato in un corpo ove piú vasto campo
+gli è aperto per dimostrare i suoi talenti, e non
+dubita, che saprà con la sua condotta meritare la
+stima, e l'affetto dei nuovi superiori, e camerata,
+e conservarsi cosí la vantaggiosa opinione, che
+lascia di lui nella seconda mezza brigata».</p>
+<p class="pnext">Esaminando le poche carte, che per fortuna avanzano
+di questo valoroso, trovo una lettera del Ministro
+della guerra a lui diretta con la quale gli raccomanda
+di trasferirsi nei <em class="italics">dipartimenti</em> dell'Olona, del
+Lario e del Serio <em class="italics">per accogliere que' giovani che
+mossi da entusiasmo volessero militare per la patria</em>,
+e poco sotto aggiunge molto promettersi dall'opera
+sua come quello, che aveva grandissima influenza
+per le sue relazioni ne' mentovati <em class="italics">dipartimenti</em>, e
+pei suoi modi cortesi riusciva gradito
+<span class="invisible pageno target" title="52" id="page-52"> </span>all'universale. — Veramente Cosimo Delfante avrebbe con
+buone parole persuaso i piú schivi, ma giova ripetere
+come la gioventú italiana non abbia bisogno
+d'invito per correre alle armi. — Ricorda
+la Storia come nel 1812 essendo stata imposta
+l'estrazione su i <em class="italics">conscritti</em> del <em class="italics">cantone</em> di Chivasso
+<em class="italics">dipartimento</em> della Dora nel giorno decimo di ottobre,
+i giovani di Chivasso, e Varlengo comparissero,
+quelli di Brandizzo divisi dai torrenti Orco,
+e Malone gonfi per insolita pioggia mancassero;
+non era da tentarsi il guado, che l'acqua menava
+giú a furia, e non si trovavano barche. — Il Viceprefetto
+saputa la cosa aggiornava la estrazione al
+sabato venturo; — appena egli aveva profferito il
+decreto, i giovani di Brandizzo grondanti acqua
+gli appariscono davanti: — non avevano quei magnanimi
+sostenuto, che si fosse detto di loro: — i
+Brandissesi mancarono alla chiamata, dell'onore, e
+poiché tentati diversi argomenti per traghettare
+il torrente riuscirono invano, il piú robusto tra
+essi si lanciò nell'acqua, prese la mano al compagno,
+e questi a un altro, e cosí procedendo formarono
+una catena da una sponda all'altra, e con
+molto pericolo non meno, che con gloria immortale
+superarono la corrente<a class="footnote-reference pginternal" href="#id135" id="id134"><sup>67</sup></a>. Tal era in que' tempi,
+e tale sarà, dove l'occasione si mostri, l'ardore
+della gioventú italiana! —</p>
+<p class="pnext">Tornando adesso al nostro concittadino Delfante
+ho narrato in qual modo nel periodo di pochi
+giorni dal grado di semplice soldato a quello di
+<span class="invisible pageno target" title="53" id="page-53"> </span>sotto-tenente nella guardia del Presidente pervenisse.
+A tanto gli valsero l'ingegno pronto, le
+cognizioni acquistate; adesso ardeva distinguersi
+con qualche bello atto di valore, né imperando
+Napoleone Buonaparte era lungamente da aspettarsi
+il modo.</p>
+<p class="pnext">Male comportarono gl'Inglesi la pace d'Amiens
+conchiusa il 23 maggio 1802, e fino da quel tempo
+Sheridan aveva dimostrato qual fosse l'opinione
+del pubblico, intorno ai patti nella medesima stabiliti;
+mandarono pertanto a <span class="target" id="lord-whitworth">lord Whitworth</span>, ambasciatore
+a Parigi, perché ordinasse al governo di
+Francia sgombrare immediatamente l'Olanda,
+concedere per dieci anni all'Inghilterra il domino di
+Malta, e Lampedosa; se no, rompesse la guerra. — L'esercito
+inglese è fatto prigioniero nell'Annover,
+il duca di Cambridge scampa malapena fuggendo,
+l'Elettorato cade in potestà dei Francesi. — Napoleone
+apparecchia a Bologna sul mare le armi
+per condurre la guerra nelle Isole britanniche; al
+punto stesso scuoprendo le lunghe arti, sopprime
+ogni apparenza di uguaglianza, e desidera dominare
+solo su la Francia e l'Italia.</p>
+<p class="pnext">In Francia lo acclamano Imperatore tutti, meno
+Carnot.</p>
+<p class="pnext">L'Italia non può, né vuole contendergli il principato,
+egli prende di sua mano la corona da gli
+altari; e se la cinge al capo, e reputando fermare
+eterne sul capo la potenza, e la vita, esclama nell'orgoglio
+dell'anima: guai a chi la toccherà! Dio
+la toccò, Dio, che distrusse con la corona la testa
+che la portava.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="54" id="page-54"> </span>Adesso pensoso quel mirabile politico Guglielmo
+Pitt sopra i destini della patria, volendo
+volgere altrove la tempesta, ordina nuova lega con
+Russia, e con Austria. La Baviera sorpresa cede
+alle armi tedesche. Muove Napoleone al soccorso e
+seco le milizie italiane, e il nostro Delfante; seguendo
+le arme del <em class="italics">Fatale</em> egli vide nemici con la
+prestezza del desiderio dispersi, Ulma caduta,
+Vienna presa, lo Imperatore fugato; e Russi, e Tedeschi
+apprestargli nei campi di Osterlizza una
+nuova vittoria, nissuna forza pareva potesse resistere
+a quel Terribile; dodici generali tra russi, e
+tedeschi spenti sul campo, quarantacinque bandiere,
+centocinquanta cannoni ornarono il trionfo
+dei Francesi, uno degl'Imperatori chiedeva pace,
+l'altro per soverchia generosità lasciato andare. —</p>
+<p class="pnext">Cosimo Delfante operò in questa impresa prove
+di valore, e ne venne ricompensato col grado di
+tenente. Su le pianure di Osterlizza quantunque
+inebbriato dalla vittoria non obbliò i cari parenti,
+che stavano lontani trepidando per la sua vita,
+e scrisse loro del nuovo grado, delle azioni fatte,
+di quelle, che statuiva di fare. — Chiesi le lettere
+al padre, ed egli mi rispose, averle distrutte
+preso dal dolore all'annunzio della sua morte. — Siccome
+io credo, che l'affanno di un padre per la
+perdita dell'unico figlio in qualsivoglia maniera
+si manifesti sia cosa sacra, cosí mi tacqui sconfortato. —</p>
+<p class="pnext">A brevissima pace nuove guerre succedono. Insorge
+la Prussia. Vinta a Schleitz, ed a Saalfeld,
+prostrata a Jena, e a Lubecca in quindici giorni
+<span class="invisible pageno target" title="55" id="page-55"> </span>cessa di esistere quella potenza, che Federigo il
+Grande aveva con tanto sangue, e con tanta politica
+instituita. — Torna la Russia a tentare la
+sorte delle armi, e le riescono infelici a Czarnuovo,
+a Pultusk, a Calymin, e sempre; perde altri
+25,000 uomini sul campo di Eylau, oltre a 60,000
+su quelli di Friedland. — Veramente io dubito
+forte, che i posteri vogliano aver fede in siffatti
+racconti, ed anche i presenti gli stimerebbero esagerati
+dove la turba delle madri, e delle vedove le
+quali tuttavia piangono, veri non glieli attestasse
+pur troppo. — Conchiusa la pace di Tilsith, Gustavo
+IV di Svezia ardiva solo opporsi alla potenza
+di Buonaparte: a ciò lo inducevano le istigazioni
+inglesi, e la cupidigia dell'acquisto della
+Norvegia. — Buonaparte sdegnando adoperare il
+suo ingegno per opprimere cotesto avversario, manda
+Brune, e con Brune il Gen. Pino, condottiero delle
+milizie italiane di cui faceva parte Delfante. Adesso
+si narra come Pino procedendo alla volta di
+Stralsunda affidasse la condotta di un buon numero
+di soldati al nostro cittadino ordinandogli
+aspettarlo in certo luogo determinato: andava, e
+attendeva il Delfante; vedendo poi, che tardava,
+e dubitando che se ne fosse andato oltre, s'incamminava
+animoso alla volta di Stralsunda; lo raggiunse
+dopo alcune ore il suo Generale, e turbato
+non poco pel pericolo a cui si era esposto, lo chiamò
+incauto, gli disse imprudente. — «Trovate dunque
+chi meglio adoperi prudenza di me» rispose Cosimo,
+e se ne andava, senonché richiamatolo il
+buon generale, dolcemente rimproverandolo lo confortava
+<span class="invisible pageno target" title="56" id="page-56"> </span>a deporre lo sdegno, e a starsi di lieto
+animo, ch'egli avrebbe pensato, secondo i suoi meriti,
+a ricompensarlo. — Posto l'assedio intorno
+Stralsunda, certa notte il generale gli commetteva
+portasse l'ordine ad un suo subalterno di avvicinare
+i quartieri al forte dell'armata; provvedesse ad
+eseguirlo celeremente, poiché quella stazione come
+troppo lontana, poteva da un punto all'altro <span class="target" id="riuscire">riuscire</span>
+piena di pericolo. Andava Delfante, e trovato
+che il superiore si era dipartito dai suoi soldati
+per darsi buon tempo, egli desideroso di corrispondere
+alla fiducia, che in lui aveva riposto
+l'ottimo Pino, con singolare perizia operò in modo,
+che il campo fosse mutato. Il generale soddisfatto
+per quest'azione, appena n'ebbe inteso il racconto,
+postagli la mano sulla spalla gli disse: «Tu sei
+un valoroso capitano» e fino da quel punto Cosimo
+nostro tenne nella milizia quel grado. — Cadde
+Stralsunda, imperciocché Gustavo avesse per
+difenderla la pertinacia, non l'ingegno di Carlo XII,
+e fu smantellata da Brune; cadde ancora dopo
+pochi giorni l'isola di Rugen, e cosí ebbe fine la
+guerra della Pomerania Svedese.</p>
+<p class="pnext">Comincia la guerra spagnuola; guerra per la
+quale si conobbe quanto possano i popoli sebbene
+inesperti dell'arte militare allorché abbiano fermo
+di vincere, o seppellirsi sotto le rovine delle loro
+città: — ogni goccia di sangue versato per la patria
+produce nuovi difensori, e quelli spenti, altri,
+e piú fieri risorgono finché l'oppressione non sia
+superata. — Ma da una parte non combatté sola
+la cupidigia d'impero; la inquisizione soppressa,
+<span class="invisible pageno target" title="57" id="page-57"> </span>le barbare leggi abolite, gli errori o distrutti, o
+diminuiti, le insolenze feudali raffrenate dimostrano
+come ancora si volesse migliorare; né dall'altra
+fu tutto amore di patria, ché vi si aggiunsero
+le ignoranze superstiziose, e le ferocie di uomini
+di sangue. Ben fece Napoleone, se il suo
+genio lo chiamava a mutare i destini degli uomini,
+a costringerli onde i beneficii della civiltà ricevessero;
+meglio operarono gli spagnuoli a rigettarli
+perché partecipati in modo, che parevano una
+pena, e il benefizio per forza trasmesso equivale
+all'ingiuria. Forse da ambedue le parti stava la
+ragione, da ambedue il torto. Nuova, eppure a
+mio senno, maniera unica è questa per considerare
+le storie dove l'uomo non voglia ricercare i fatti
+dei suoi simili per dedurne offese, o difese a coloro,
+che li operarono, sibbene ammaestramenti di esperienze
+per giudicare le vicende attuali.</p>
+<p class="pnext">Il sig. cav. Laugier, nome carissimo alla gloria
+delle armi italiane, in certa sua lettera scrivendo
+del nostro Delfante cosí si esprime: «Reduce dai
+geli del settentrione, partiva alla volta di Catalogna,
+desideroso d'imprendere geste maggiori.
+La battaglia di Trentapassos, quella di Molinos
+del Rey, l'altra di Valz, la presa di Vique, l'assedio
+di Girona, la caduta di Hostalrich, e finalmente
+un numero infinito di fatti di arme
+levarono tra i piú distinti il nome dell'ottimo
+Delfante» e poco sotto, «prode quanto buono,
+e generoso bisognava vedere con quale tenerezza
+si occupasse degli amici, dei sottoposti, degli
+stessi nemici tostoché cessava lo strepito della
+<span class="invisible pageno target" title="58" id="page-58"> </span>battaglia. — Oh! quante famiglie a cui egli salvava
+vita, onore, e sostanze innalzarono al cielo
+fervidissime preci onde invocare la benedizione
+su quell'anima veramente celeste; non v'era
+superiore, non compagno, non subalterno, che
+non lo amasse, e lodasse. A lui davvero poteva
+applicarsi la divisa di Baiardo: — il cavaliere
+senza rimprovero, e senza paura». E questo è
+elogio con tanta pienezza di animo gentile tributato
+alla memoria del compagno defunto, da meritare,
+che almeno per una metà ritorni in onore del
+cav. Laugier. — Il padre Giovacchino Delfante
+mi narrava siccome presa Figueras il figliuol suo,
+capitanando una mano di soldati rimanesse stretto
+all'improvviso da troppo maggior numero di milizie
+spagnuole, le quali schernendo, e mostrando
+le armi, intimassero agl'Italiani nostri la resa. — Cosimo
+voleva animare i suoi con la voce, né, vinto
+dall'ira, potendo, dava con la spada assai piú
+forte eccitamento, che con la bocca; si cacciò a
+corpo perduto nella folla, lo seguitarono i suoi, e
+ne accaddero molte, disuguali mischie particolari.
+Ma i nemici si addensavano su quel drappelletto
+di valorosi, già molti ne avevano uccisi, piú molti
+feriti; — chiusa allo scampo ogni via. — Delfante
+volge attorno lo sguardo, e veduto in parte diradato
+il cerchio, si avventa su quella, si sgombra
+il sentiero, e guadagna celerissimo co' suoi una
+forra vicina: il nemico costretto a ridurre la
+fronte secondo l'angustia del passo, perde ogni
+vantaggio, avvilito per le troppe morti rallenta
+l'ardore,... cessa d'inseguire e il nostro cittadino
+<span class="invisible pageno target" title="59" id="page-59"> </span>cosparso di sangue spagnuolo, e del suo, riconduce
+salvi i soldati al campo italiano. Mentre cosí il
+vecchio padre esponeva le geste del figlio, il sangue
+gli si era scaldato, e gli ornava il volto coi colori
+della gioventú.</p>
+<p class="pnext">Meritavano queste prodezze conveniente mercede,
+ed egli già fino dal principio della guerra
+era stato promosso al grado di aiutante di campo
+del general Pino; ora per decreto imperiale riceveva
+l'ordine della corona di ferro; poco dopo la
+stella della legione di onore. Il cav. Camillo Vaccani
+nella sua opera degl'Italiani in Ispagna rammenta
+onoratamente il nostro Delfante, allorché il
+general Pino, circondato dal colonnello Marsshal,
+su le alture dei monti Ramannà fece prigionieri
+1500 Spagnuoli i quali accorrevano in soccorso di
+Girona.<a class="footnote-reference pginternal" href="#id137" id="id136"><sup>68</sup></a> Narrasi ancora ch'egli fosse dei primi a
+salire la breccia del forte Monjoui presso Girona,
+dove dagli assaliti, e dagli assalitori furono operate
+prove di prodezza inaudita.</p>
+<p class="pnext">In questa guerra spagnuola, io lo avvertiva
+poc'anzi, si vide fino a qual punto estremo possano
+giungere o la ferocia, o l'eroismo della creatura
+umana. — Agostina da Zaragozza, fortissima vergine,
+fuggiti i difensori, abbattuta la porta Petrillo,
+non dubita dar fuoco ai cannoni, sfolgorare
+i Francesi di mitraglia, e ributtarli fuori delle
+mura; e quantunque l'obbligo mi costringa ad
+esser breve, a me non riesce esserlo tanto, che lasci
+innominata per queste mie carte l'illustre donna
+<span class="invisible pageno target" title="60" id="page-60"> </span>Lucia Fitz Gerard condottiera della crociata a
+difesa di Girona<a class="footnote-reference pginternal" href="#id141" id="id138"><sup>69</sup></a>. Nuove battaglie, dico, furono
+queste, che vado raccontando, né da Napoleone
+aspettate; e' bisognava a palmo a palmo conquistare
+il terreno, dispersi oggi i nemici tornavano
+piú infesti e numerosi domani; il pugnale, e il
+veleno spensero piú vite, che non le armi guerresche;
+<em class="italics">ed è santo ogni mezzo purché ordinato
+alla salute della patria</em>. Ridotte in mucchi di sassi
+le mura delle città, era mestieri combattere di contrada
+in contrada, di casa in casa, di piano in
+piano; ardevano i cittadini le proprie dimore, e
+le rovine, e sé stessi sopra gli odiosi stranieri precipitavano,
+oppure scavavano buche, vi nascondevano
+polveri, e con la propria, la morte di molti
+nemici procuravano. Le malattie, la fame, la dura
+necessità, che domarono fin qui ogni ente mortale,
+non vinsero gli Spagnuoli; — morivano, non si arrendevano.
+Alvarez, comandante di Girona vicino
+a spirare anziché scendere alla capitolazione dismesse
+la carica. Solo un dolore era comune ai vinti,
+quello di non esser morti; rimproverati della feroce
+loro ostinatezza rispondevano: «Se volete
+svergognarci davvero, fateci rampogna del viver
+nostro dopo che giurammo morire; mostrateci
+gli edifizi, che pur sorgono illesi, non i caduti,
+i prigionieri non i cadaveri.» — «Infelice
+popolo, qual frutto ricavasti da tanti sagrifizi?
+Dove sono i tuoi guerrieri? Quale hanno mercede
+nel riposo della patria? Come i tuoi destini
+<span class="invisible pageno target" title="61" id="page-61"> </span>migliorasti? — Mi valgano le parole del paterno mio
+amico l'illustre generale Colletta<a class="footnote-reference pginternal" href="#id142" id="id139"><sup>70</sup></a>: «Alvarez
+morto in carcere, Bleke, Fournays perseguiti, e disgraziati:
+O-Donnell, sentenziato come traditore,
+schiva con la fuga la morte: Ballesteros, Morillo
+vivono spatriati, o prigioni nella Francia: vive in
+Inghilterra da fuggiasco il prode Mina: l'Empecinado
+è morto sul patibolo: ed in somma dei piú
+chiari Spagnuoli chi fu spento per pena, o per
+nuovi sconvolgimenti, chi piú infelice mena il
+remo, e chi (gli avventurosi) stan liberi ma dimenticati,
+e mal visti». — Oh! chiudete il
+volume della storia, troppo vi soverchiano le memorie
+dei misfatti, e delle sventure onde l'uomo
+possa percorrerlo senza sentirsi l'anima travagliata
+da infinita tristezza. — Salomone profeta apertamente
+lo insegna: «Non acquistate sapienza, perché
+in essa si contiene altissimo affanno; non accrescete
+la scienza, perché in essa è perturbazione
+di spirito: il ricercare per molti libri non
+mena a nulla, e la frequente meditazione inaridisce
+la carne»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id143" id="id140"><sup>71</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ora il mio subbietto mi stringe a raccontare
+altre guerre, altro dolore. Due colossi si stringono
+in battaglia di morte. Pare, che potenza umana
+non potesse superare il <em class="italics">Fatale</em>, perché i geli, il fuoco
+la fame si unirono in lega co' suoi nemici, e allora
+soltanto ne rimase abbattuto, né meno si voleva
+per abbatterlo. — Nel giorno 22 giugno si apre la
+impresa russa. Quante speranze affidavano la
+<span class="invisible pageno target" title="62" id="page-62"> </span>Francia! Un capitano, che non conobbe mai fuga,
+un esercito provato di oltre 500,000 uomini numeroso,
+generali valorosissimi; però sembravano le
+parole profferite in quei tempi da Napoleone profezia
+del futuro:</p>
+<p class="pnext">«Noi non ancora degenerammo, siamo gli stessi
+di Osterlizza, varchiamo il Niemen, la seconda
+guerra contro la Russia sia non meno della prima
+gloriosa alle armi francesi, e imponga termine
+alla influenza russa, la quale da ben 50 anni
+turba le condizioni di Europa»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id147" id="id144"><sup>72</sup></a>. Napoleone
+traghettata la Dwina, espugna il campo trincerato
+di Drissa, rompe il nemico, lo insegue fin presso
+Polotosk; — proseguendo il cammino, valica il
+Boristene, vince a Krasnoie, supera di nuovo i nemici
+a Smolensko, arde la città; — continua la
+via, giunge alla Moskowa. Le storie moderne non
+ricordano battaglia piú sanguinosa di quella, che
+s'ingaggiò su i campi di Borodino; vi piansero i
+russi morti 30,000 soldati, 40 generali; non si contarono
+i feriti. Mi sia concesso dilungarmi alquanto
+nella narrazione di questa battaglia, avvegnaché
+gl'Italiani nostri la vincessero, e Cosimo Delfante
+vi operasse prove mirabili. La somma delle cose
+si era ridotta su certa eminenza coronata da fortini
+commessi alla difesa del generale Ostermann,
+e divisa dai Francesi mediante il burrone di Goriskoi. — Augusto
+Caulincourt, generale, guidando
+la seconda divisione dei corazzieri, con imperterrito
+animo si caccia giú del dirupo; fulminato dalle
+<span class="invisible pageno target" title="63" id="page-63"> </span>batterie nemiche perde la vita; indietreggiano i
+suoi. Allora il rialzo parve convertirsi in vulcano:
+ne uscí prima una tempesta di fuoco, poi i cavalieri
+russi per calpestare i corazzieri respinti.
+Mentre in questa parte la fortuna favorisce alle
+armi di Russia, il principe Eugenio con l'esercito
+italico investe di fianco il fortino. I Russi capitanati
+dal general Likaczen sostengono francamente
+l'assalto. Cosimo Delfante considerando il poco
+frutto che si ricava da quel trarre di lontano,
+e l'indugio mortale, dispone avventurare un urto
+disperato; accennato ai prodi compagni, nulla
+badando alle schegge striscianti intorno al suo
+capo, si spinge primo contro il ridotto: all'urto disperato
+oppongono i Russi disperata resistenza,
+rifiutano i quartieri, antepongono la morte alla
+resa; — rimasero tutti miseramente trucidati. — Likaczen,
+capitano infelice non codardo, sdegnoso
+di sopravvivere ai suoi, si precipita tra le file
+italiane cercando la bella morte, e gl'Italiani in
+quella ebbrezza di sangue cupidi di vendetta gliel'avrebbero
+data, allorché Delfante gridava: «si
+rimanessero, volere il russo un duello, e a lui
+appartenere per diritto». Cosí dicendo lo affronta,
+e lo disarma. Likaczen, fermo di finire la
+vita tratta una pistola se la volge alla tempia, e
+qui pure Cosimo lo trattiene, e confortandolo con
+animose parole, lo consigliava a vivere e gli rendeva
+la spada. Il principe Eugenio lo creò aiutante
+comandante dello stato maggiore sul campo
+di battaglia, dicendo ad alta voce: «Valoroso
+<span class="invisible pageno target" title="64" id="page-64"> </span>Delfante, quest'oggi ti sei comportato da eroe»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id148" id="id145"><sup>73</sup></a>. — Vinta
+la battaglia di Borodino, Moscua viene in
+potere dell'armata francese. Fin dove poteva salire
+la potenza del <em class="italics">Fatale</em> è ormai salita, adesso
+sentirà come siano amari i passi della fuga, come
+lacrimose le vittorie peggiori delle sconfitte, come
+duro l'esilio! — Gli storici di questa impresa
+scrivono che meno sfortunosa sarebbe riuscita la
+ritirata dove Napoleone avesse preso il sentiero di
+Kalouga, e di Toula per alla Lituania, e parve
+che a lui pure piacesse il disegno, e gl'Italiani con
+gloria eterna vincendo a Malo-Jarolavetz, gli
+sgombravano i passi, ma o il destino lo accecasse,
+o meglio di quello possiamo supporre noi prevedesse,
+ordinò la ritirata a Smolensko. Le sventure
+della grande armata furono descritte; qualcheduno,
+che le vide, vive tuttora per raccontarle,
+e i popoli atterriti conoscono come reggimenti
+interi abbracciatisi per ischermirsi dal freddo durante
+la notte fossero contemplati alla mattina
+vacillare, e cadere senza, che se ne rilevasse pure
+uno; udirono le genti come gli umani cadaveri
+servissero a mantenere il fuoco per riscaldare i
+mal vivi, e questi piegarsi avidissimi su quelle
+orribili fiamme, e venire al sangue onde ributtarne
+gli accorrenti, finché spinti sovr'esse mentre studiano
+fuggire la morte minacciata dal gelo, muoiono
+miseramente abbruciati: tali e piú tremende
+sventure ascoltammo, sí che i tormenti dell'inferno
+di Dante ci parvero fievole immaginazioni a confronto
+<span class="invisible pageno target" title="65" id="page-65"> </span>di queste verità. — Il 13 di novembre 1812,
+l'esercito d'Italia ridotto a 5000 ordinati, e due
+volte tanti tra donne, infermi per malattia naturale,
+o per ferite, ed altra gente di ogni maniera,
+lacerati senza posa ai fianchi, e alle spalle dai
+cosacchi, giungeva a grande stento su la sponda del
+Wop; due mesi prima era ruscello, adesso spaventoso
+torrente, vollero costruirvi un ponte co'
+legni delle case vicine, ma quelli, che vi si erano
+riparati, mostrarono contrastarle col ferro; tentarono
+traghettare i cannoni carreggiandoli su le
+acque gelate; il ghiaccio si ruppe, cannoni, e cannonieri
+sprofondando scomparvero per sempre; frattanto
+il giorno declinava, il freddo si faceva piú
+intenso, i cosacchi impazienti di strage e di rapina
+ingrossavano. Gli artiglieri italiani, quantunque
+presso al morire desiderano rallegrarsi il
+cuore con una qualche vendetta, e abbandonati i
+bagagli si ritirano; sopraggiungono le torme dei
+barbari, stendono le mani alla preda... una traccia
+di polvere accesa dai nostri artiglieri appicca il
+fuoco ai cassoni delle munizioni di guerra; — rapitori,
+e rapine vengono con miserabile eccidio
+sbalestrati per aria. — Animoso, non utile conforto;
+nuovi cosacchi piú inferociti di prima tornano
+all'assalto. — Di su, di giú, come finsero
+gli antichi cantori dei dannati lungo la sponda dell'Acheronte
+andavano i nostri per la riva del
+Wop, ponevano un piede per iscendere e non si
+attentavano; que' ghiaccioli taglienti, le acque
+grosse, l'altra sponda, lontana atterrivano i piú
+forti; in questa le minaccie dei vincitori, e gli
+<span class="invisible pageno target" title="66" id="page-66"> </span>urli dei vinti cresceano, e si udiva all'intorno un
+suono di pianto, un gemere confuso, un invocare,
+e un imprecare il cielo, un chiedere, e non trovare
+soccorso, che rifiniva il cuore di acutissimo spasimo. — Il
+Viceré pensoso non sapeva a qual partito
+appigliarsi; — leva gli occhi, e guarda fisso
+Cosimo nostro; questi intende qual cosa gli domandasse
+il buon principe col guardo, dacché con
+la voce non osava manifestargliela, si trae il
+cappello, lo agita in segno di sicurezza, e si lancia
+nel fiume; molti come lui avventurosi toccarono
+la riva opposta, molti non la toccarono; — ma
+senza Cosimo Delfante sarebbero morti tutti<a class="footnote-reference pginternal" href="#id149" id="id146"><sup>74</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Mi avvicino a descrivere la morte di questo valoroso.
+Correva il giorno 15 di novembre, quando
+il principe Eugenio con alcuni dei suoi si dilungava
+da una torma di gente disordinata, infelice
+residuo dell'esercito d'Italia; all'improvviso lo
+circondano molte migliaia di Russi capitanate
+dal generale Miloradowitch, e gl'intimano la resa; — la
+gente, che seguitava Eugenio facendosegli
+intorno lo scongiurano ad allontanarsi finché n'è
+tempo, salvasse gli avanzi dell'armata, ella penserebbe
+di per sé stessa alla sua salute; repugnante,
+Eugenio abbandona quel pugno di prodi, raggiunge
+i suoi, ed ingaggia battaglia su i piani di Krasnoie.
+La colonna dei fuorviati rimasta priva di
+capo si ordina sotto il tempestare delle palle nemiche,
+e composta in drappelli serrati dà dentro
+alle file dei Russi; erano 1500 contro 15 e piú mila
+<span class="invisible pageno target" title="67" id="page-67"> </span>nemici; — questi pensando, che volessero deporre
+le armi, aprono la fronte, e li lasciano entrare;
+quindi vedendo com'eglino non si disponessero a
+nessun atto di ossequio li pregano a dimettere ogni
+tentativo di resistenza; rispondevano combattendo;
+sdegnosi i Russi li fulminano con tutti i
+cannoni; meglio di mezzi cadono, gli altri continuano;
+i Russi sia maraviglia, o terrore non osano
+toccarli, ed essi orribilmente laceri si riparano
+entro le linee italiane, le quali gli accolsero con
+altissime grida di gioia. — Ora i Russi inseguenti
+l'armata d'Italia appoggiano la destra a un bosco,
+la sinistra alla strada maestra. Eugenio studiando
+di sgombrare il cammino oppone la seconda divisione
+alla sinistra dei Russi, la prima alla destra,
+nel centro mette la guardia reale, la divisione Pino
+in riserva, gli sbrancati si celano in certe macchie
+dietro l'ala destra del generale Pino. — I cavalieri
+russi dànno la carica; respinti dai nostri composti
+in battaglione quadrato cominciano a sfolgorare
+con la mitraglia, e gl'Italiani di tutto manchevoli
+mal potendo rispondere a que' fuochi, soffrono
+gravissimi danni. — Eugenio si affanna a provvedere,
+e spinge la seconda divisione contro il fianco
+destro del nemico, ma oppressa da un fuoco terribile
+e da una cavalleria numerosa, si ripiega
+anch'ella in battaglione quadrato. Rimasta per siffatta
+maniera scoperta la sinistra della guardia
+reale, i dragoni di Kargonpoll e di Moscou si
+sforzano romperla; ributtati aspramente non replicano
+l'assalto. Il Viceré favellando agli ufficiali
+circostanti domandava a chi di loro con alquanti
+de' piú valorosi desse il cuore di procedere lungo la
+<span class="invisible pageno target" title="68" id="page-68"> </span>strada maestra, per raccogliere la prima divisione.
+Si offriva volenteroso Delfante, e seco lui 200
+spontanei. Quasi presago esser coteste le sue ultime,
+operò prove di stupendo valore; lanciandosi
+con quel drappelletto contro la foga dei cavalieri
+russi li trattenne, e convertí la battaglia in molti
+combattimenti a corpo a corpo; ferito nella tempia
+non si rimosse, né fece sembiante di dolore, o di
+terrore; continuando la mischia venne di nuovo
+ferito sul ginocchio, e sebbene la virtú vitale per
+la perdita del sangue appoco appoco in lui si estinguesse,
+non pareva che pensasse a posarsi. Un generoso
+Francese, il signore di Ville-Blanche, vedutolo
+tutto sanguinoso lo tolse per le braccia, e facendogli
+forza lo trasse in disparte per fasciargli
+le piaghe. — Sopraggiunse Eugenio, e chiamatolo
+a nome lo conforta a darsi coraggio: «Altezza, risponde
+Cosimo, io mi sento morire, vi raccomando
+la mia famiglia». — Compiute appena
+le parole, una palla di cannone gli rompe le spalle,
+e spicca la testa dal busto al Ville-Blanche. Il viceré
+si allontanava smarrito, i duecento compagni
+del nostro eroe morirono tutti, ma prima di cadere,
+nel sangue dei nemici lo vendicarono. —</p>
+<p class="pnext">Dove giacciono le ossa di Cosimo Delfante, onde
+se qualche suo patriotto pellegrinasse in quelle
+remote contrade invochi sopra di loro la pace dei
+forti? — La pianura di Krasnoie è grande, e va
+ingombra d'infinite altre ossa; eppure alle sacre
+reliquie manca, o Italiani, non solo l'onore del sepolcro,
+ma nessuno tra voi ebbe fin qui anima potente
+a diffondere su que' campi di gloria la luce
+del canto.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="69" id="page-69"> </span>O Italiani, non amate voi vostri morti? L'inno
+della lode tacerà dunque pei defunti perché questi
+non dieno né speranze, né doni? — Sovente però
+il turpe lusinghiere del vivo null'altro consegue
+dalla sua viltà tranne una speranza delusa, mentre
+il celebratore dei morti nel compartirla altrui
+acquista fama. Pochi furono gl'Italiani scrittori i
+quali di conveniente elogio placassero le ombre
+dei nostri defunti, la qual cosa dimostra quanto
+vada ingombra la mente dei troppi di paura, e di
+viltà, quanto nei pochi sieno grandi e l'amore, e
+l'ardire; — benefizio estremo, che la fortuna o il
+destino concedono alle nazioni cadute di condensare
+le virtú antiche della massa del popolo in alcuni
+magnanimi, quasi scelti custodi di un deposito
+sacro; io poi non sono un magnanimo, ma nel
+mio cuore arde una fiamma di vita, e non temo
+con forti accenti rilevare le glorie dei nostri valorosi; — e
+felice la patria quando la lode dei
+trapassati non vorrà considerarsi come esperimento
+d'immaginare arguto, o di ornato scrivere sibbene
+come ufficio cittadino. — Veramente a noi non
+dovrebbe esser mestieri l'andare con tanto studio
+ricercando le geste dei nostri guerrieri se piú fosse
+stato generoso quel popolo di cui abbracciammo la
+causa; — sconoscente! ei rifiutò far menzione dei
+nostri, egli usurpò le nostre glorie<a class="footnote-reference pginternal" href="#id154" id="id150"><sup>75</sup></a>: italiano, e
+non francese fu il soldato il quale mezzo sepolto
+dalla neve nelle lande di Russia nessun'altro pensiero
+ebbe presso alla morte se non quello di porre
+in salvo la stella dei prodi, che acquistò combattendo
+<span class="invisible pageno target" title="70" id="page-70"> </span>sul campo di Vagria: popolo sconoscente! dimenticando,
+che noi col nostro sangue ti acquistammo
+potenza, e onde meglio ci gravasse il giogo francese
+pugnammo con mani italiane poiché<a class="footnote-reference pginternal" href="#id155" id="id151"><sup>76</sup></a> il <em class="italics">Fatale</em>,
+quantunque nato di questa terra temendo nella
+nostra libertà il tuo servaggio negò di rompere le
+antiche catene, tu applaudisti al sussurro poetico
+di uno tra i tuoi il quale, seguitando i canti del
+fanciullo Aroldo, come la iena i passi del leone,
+osò chiamar noi <em class="italics">polvere di uomini!</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id156" id="id152"><sup>77</sup></a>. Oh! Aroldo
+si beava nel sorriso del cielo italiano, e gemé considerando,
+che cuopriva una terra addolorata, e
+quel suo gemito ci consolava di un secolo di sventura. — Barbaro
+straniero, che insulti l'angoscia
+solenne di un popolo caduto, possano le tue parole
+tornarti amare su l'anima quanto la maledizione
+di tuo padre moribondo. — Or non è molto, quasi
+in ammenda di tanto delitto mosse da quel paese
+una voce di conforto, e di lode a noi infelici Italiani,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id157" id="id153"><sup>78</sup></a>
+ma la piaga fatta dall'orgoglio alla sventura
+non cosí di leggieri risana. Tenete per voi la
+lode, e l'oltraggio, noi né quella curiamo, né
+questo: <em class="italics">Il giudizio dei posteri veglia severo su le
+colpe dei popoli, e noi fidenti ci commettiamo a
+quel giudizio.</em></p>
+<p class="pnext">Ora nuovamente mi è dolce volgermi a voi, giovani
+fratelli: — vedete l'onore italiano come vilipeso! — Sentite
+qual ne corra bisogno di provvedere
+alla fama nostra! — una gente, che altra
+volta chiamammo barbara, come esempio di barbarie
+<span class="invisible pageno target" title="71" id="page-71"> </span>ci addita. — Siate grandi! — né mi rispondete: — che
+giova affannarci? non hai tu scritto,
+che gli uomini saranno sempre infelici? — Ma io ho
+scritto ancora, che voi potrete diventare potenti; — e
+le mie parole erano di dubbio; — assuefatto
+a dubitare di tutto per fuggire la pena di un sistema,
+pensate voi ch'io volessi assumere la parte
+dell'Apostolo del male? — Operiamo magnanimamente,
+non ci curiamo del fine: — forse l'antico
+agricoltore non pianterà l'ulivo perché le sue
+mani non ne raccorranno il frutto? — E forse io
+lessi male le pagine della storia; — e forse l'affanno
+in cui andava sepolto il bel fiore dei miei
+anni giovanili mi fece temere ov'era sicurezza; — chi
+sono io perché mi crediate come a Profeta? — Non
+vi sarò compagno nel sepolcro? — Sia adunque
+con voi anche quella speranza, che la natura doveva
+avermi compartita; — e dove la pietà dei
+superstiti, fornito questo terreno pellegrinaggio
+pel quale ho già stanche le membra, mi credesse
+degno di una lapide, che mi distingua dal volgo
+dei morti, possano i figli felici stender la mano
+su quella lapide, e dire: «Egli ha mentito».
+Essi però non oltraggino la mia polvere, perché se
+il decreto di mutare quelli, ch'io riputava destini
+si fosse dovuto scrivere col sangue, io avrei dato il
+sangue, e del piú puro del mio cuore — e se a me,
+come a loro fossero corsi favorevoli i tempi, avrei
+forse agli antichi canti di questa nostra terra aggiunto
+nuove melodie, e la gioia avrebbe afforzato
+l'ale dell'alta fantasia, mentre ora di giorno in
+giorno s'illanguidisce nell'amarezza, e nel dolore.</p>
+</div>
+<div class="level-2 section" id="romagna">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id172"><span class="invisible pageno target" title="75" id="page-75"> </span>ROMAGNA</a></h2>
+<p class="pfirst">Quando ideammo la <em class="italics">Giovane Italia</em>, le sorti
+della Romagna pendevano incerte. La nota presentata
+alla segreteria di stato di Gregorio XVI,
+la sera del 21 maggio 1831 assicurava agli stati
+pontificii riforme che costituissero un'era <em class="italics">affatto
+nuova e felice</em>. — La corte romana dava invece illusioni
+e frodi, o minaccie. Ma le popolazioni forti
+del loro dritto, e d'una promessa europea avevano
+assunta una attitudine energica e deliberata, che
+avrebbe fruttato un miglioramento qualunque, se
+l'intervento d'una forza brutale non avesse troncato
+a mezzo le speranze autorizzate dalla diplomazia. — Il
+popolo dall'impeto d'una <em class="italics">rivoluzione</em>
+caduta era passato ad una <em class="italics">opposizione</em> parziale
+che non varcava i confini di ciò che i gabinetti
+chiamano <em class="italics">legalità</em>. Il Papa esauriva tutte l'arti
+d'una politica perfida per suscitarlo a moti dichiaratamente
+rivoluzionarii. — Ma il popolo s'avvedeva
+dell'inganno e non si dipartiva da un sistema
+d'azione lenta e pacifica, ch'escludeva ogni
+intervento straniero.</p>
+<p class="pnext">Allora, noi avevamo in animo d'esporre in un
+<span class="invisible pageno target" title="76" id="page-76"> </span>quadro esatto la condizione di Bologna e della
+Romagna: i diritti che la espressione del voto
+comune avea posti in luce: le inchieste fatte, e
+non contrastate: e le vie che rimanevano alle potenze
+perché la rivoluzione inevitabile un dí o
+l'altro scoppiasse meno sanguinosa e irritata dalla
+intolleranza d'una parte e dalla impazienza dell'altra.</p>
+<p class="pnext">Era un tributo che si pagava per noi ad una
+illusione di giustizia politica, che non esisteva se
+non nell'anime nostre. Guardando alla importanza
+della questione che s'agitava, guardando
+all'utile che sgorgava innegabilmente da un sistema
+di concessioni progressive, unico sistema
+che valesse a indurre una pace che i governi invocavano
+primi, guardando ai patti giurati, alla
+promessa sancita da una conferenza di ministri
+europei, ai principii banditi da una nazione
+grande a un tempo ed avida di tenere il primato
+della civiltà, noi cedevamo ad una speranza, ad
+una lusinga che non fosse spenta ogni generosità
+nei popoli. — E però il linguaggio nostro era
+volto ad ammaestrarli delle condizioni nelle quali
+era posta una gente insorta per eccesso di tirannide,
+caduta in fondo per troppa credulità, schernita
+da quei medesimi, che l'avevano accarezzata
+di lusinghe mortali. — Ci travolgeva un errore;
+e ne abbiamo rimorso; però che siamo a tale di
+sventura e d'esperienza nel passato che oggimai
+ogni errore è delitto. Questo errore noi lo scontammo
+amaramente; e il grido dei nostri fratelli
+scannati nel nome di Cristo dai soldati del pontefice
+<span class="invisible pageno target" title="77" id="page-77"> </span>a Ravenna, a Cesena, a Forlí, ci suona tremendo
+all'orecchio come un rimprovero. — La
+diplomazia europea non vide nei reclami legittimi
+d'un popolo mille volte deluso che un pretesto
+all'intervento straniero. Le baionette tedesche
+ci recarono solenne risposta. — Quattro
+potenze dichiararono nulle e intaccate di ribellione
+le pretese, ch'esse alcuni mesi prima aveano dichiarate
+giuste e fondate. Quattro potenze diffusero
+colle loro minaccie il terrore sovra una moltitudine
+inerme, incerta e divisa — poi, quando
+lo stupore ebbe spento anche quel poco entusiasmo
+suscitato da una contesa civile — quando l'oro
+ebbe stillata la seduzione ne' ranghi dei cittadini — quando
+il mutamento improvviso ebbe scemata
+colla differenza delle opinioni la forza della
+concordia — le potenze diedero il segnale, e dissero
+alle bande romane: <em class="italics">ferite il cadavere.</em> — Quattro
+mila soldati del pontefice s'affacciarono
+da un lato, dodici mila tedeschi dall'altro. — I
+nostri erano 1603!</p>
+<p class="pnext">Cosí doveva essere. — Maledetto colui, che fida
+in altri che in se medesimo!</p>
+<p class="pnext">Noi lacerammo lo scritto. — Ogni sillaba ci pesava
+sull'anima come una condanna — e da tutto
+quel cumulo di conghietture, da quelle parole di
+pace, da quella luce di speranza vilmente concetta,
+e stoltamente nudrita, sorgeva un grido: guai a
+chi si commette alla fede dello straniero! le illusioni
+della vittoria si convertono per lui in derisioni
+d'inferno: i frutti ch'egli immaginava cogliere
+colle altrui mani, si tramutano in cenere,
+<span class="invisible pageno target" title="78" id="page-78"> </span>come i frutti del lago Asfaltide. Oh! non impareremo
+mai nulla dalle nostre sciagure? Non impareremo
+mai, che lo schiavo non ha per sé e che il
+proprio braccio, e il proprio diritto? Noi calchiamo
+una terra la cui polvere è polvere d'uomini
+venduti dallo straniero. Non v'è pietra di
+tomba, non v'è rovina di monumento che non ci
+parli una delusione, che non c'insegni un tradimento
+de' potenti che ci sedussero alla confidenza
+per coglierci alla sprovveduta. E non faremo senno
+mai della lunga vicenda?</p>
+<p class="pnext">Noi lacerammo lo scritto — però che non avevamo
+mestieri di snudare agli oppressori la infamia
+loro, né volevamo levar la voce a giustificarci
+della sommessione apparente. Le infamie
+sono palesi, e la vera giustificazione d'un popolo
+oppresso è quella, che si scrive col sangue degli
+oppressori. Né maledizione, né gemito. — Poi che
+non abbiamo saputo maturare il tempo della vendetta,
+soffriamo in silenzio: stiamo soli colla nostra
+rabbia: pasciamoci di furore muto: non lo
+sperdiamo in lamenti, che nulla fruttano — è
+tesoro, che dobbiamo custodire gelosamente — beviamo
+tutto il calice amaro: forse un giorno,
+quando avremo esaurite l'ultime stille, frangeremo
+quel calice.</p>
+<p class="pnext">Perché, a chi rivolgerci? — ai governi? cos'è
+per essi il gemito d'una gente tradita? Son cinque
+e piú secoli, ch'essi trafficano di noi come i mercanti
+de' poveri negri. Son cinque e piú secoli,
+ch'essi non guardano in noi che come in materia
+di negoziati e di protocolli. — Alle nazioni? — le
+<span class="invisible pageno target" title="79" id="page-79"> </span>nazioni stanno pei forti — e noi non lo siamo:
+le nazioni non hanno finora simpatia per la sciagura,
+ma per l'attitudine dello sciagurato, scendono
+nell'arena talvolta a soccorrere al gladiatore
+morente senza batter palpebra — e noi finora — convien
+dirlo e arrossire — abbiamo levata
+la mano prima di averla adoperata sul nemico. — Da
+esse ci verrà forse un compianto sterile
+e breve. Che giova il compianto? Hanno
+pianto anche sulla Polonia. Hanno pianto, mentre
+un ministro d'un popolo libero ne decretava
+la perdita come pegno di pace. Ma quel pianto
+ha forse risparmiata una goccia sola del sangue
+dei prodi? Quel pianto ha forse fecondata di nuovi
+difensori la polvere, dove cadevano i primi? — Lasciate
+star quella polvere! non agitate il lenzuolo
+de' morti! — Possono esse le vostre lagrime
+rianimare il cadavere?</p>
+<p class="pnext">Un giorno, quando convinti della onnipotenza
+d'un popolo che vuole rigenerarsi davvero, noi ci
+saremo levati di dosso la vergogna e l'oltraggio,
+alzeremo la voce, e narreremo a' popoli, che allora
+ci stenderanno la mano, l'arti adoprate del tedesco
+voglioso d'un nuovo dominio, per trascinarci
+a insurrezioni brevi, e non concertate — e l'armi
+somministrate perfidamente, poche per la difesa,
+tante da invogliare gl'incauti ad osare — e l'oro
+diffuso a promuovere le divisioni tra le guardie
+civiche e le moltitudini — e le proteste di pace
+fatte ad illuderci, e illudere un popolo vicino,
+mentre un proclama pubblico imponeva la mossa
+alle truppe straniere — poi le predicazioni furibonde
+<span class="invisible pageno target" title="80" id="page-80"> </span>de' preti che rinnegano ogni santità di ministero:
+le calunnie versate nell'orecchio delle ignare
+popolazioni: le stragi commesse sopra gente
+inerme, e tranquilla, preparate con astuzia, e bassamente
+scolpate. — Quel giorno, verrà, però che nessuna
+forza può far retrocedere il secolo, e i delitti
+di sangue si scontano nel sangue — e allora noi
+potremo narrar queste cose, e documentare la
+storia delle nostre sventure, senza astio, senz'odio,
+senza rancore per la inerzia delle nazioni, perché
+noi vagheggiamo da lungi la fratellanza europea,
+e serbiamo dentro tanta potenza d'amore da affogarvi
+molti secoli di memorie. Ma ora, fresche
+ancora le piaghe, calde le ceneri dei caduti a
+Forlí, noi non potremmo rivolgere la parola allo
+straniero, senza che un alito d'ira la facesse amara,
+e sdegnosa, senza che un fremito di deluso
+vi scorresse dentro a convertirla in suono di maledizione.
+Però, abbiamo risolto tacere per tutti,
+intorno agli ultimi eventi — per tutti, fuorché
+pe' nostri.</p>
+<p class="pnext">E ai nostri, traviati sovente ne' loro giudizi
+dalle menzogne, che i governi italiani astutamente
+diffondono, gioverà ridire, come dagli ultimi fatti
+della Romagna debbano trarre conforto a sperare
+ed osare, anziché scoraggiamento, o terrore. Gioverà
+convincerli, che gli ultimi fatti travisati da'
+nostri padroni a trarne un tentativo di rivoluzione
+assoluta, per millantare d'averla vinta una seconda
+volta non furono in sostanza che conseguenze
+d'una discussione municipale, d'una questione
+piú civile, che politica, questione che né si
+<span class="invisible pageno target" title="81" id="page-81"> </span>doveva né si volle sostenere coll'armi dalle moltitudini,
+però che la Romagna contempla, anzi i fati
+italiani che i propri! — e non pertanto quel pugno
+di giovani, raccolto in armi, subitamente assalito,
+era tale, che i pontificii disperavano vincerlo,
+se non lo atterrivano colla minaccia di
+quattro nazioni, e colla mossa dell'Austriaco.
+Gioverà mostrar loro i due vantaggi che sgorgano
+da que' fatti, il primo riposto nella coscienza
+che ogni italiano può trarre dalla lotta durata
+dalle legazioni contro la oppressione papale;
+della unione universale in un solo voto di libertà;
+l'altro, che deriva dalla complicazione delle differenze
+che regnano tra gabinetti, aumentata dalla
+nuova occupazione tedesca e in oggi dalla francese. — E
+noi ne parleremo forse distesamente
+nel secondo fascicolo della <em class="italics">Giovine Italia</em>, dacché
+in questo non possiamo per l'angustia dello spazio.</p>
+<p class="pnext">Ma i nostri concittadini della Romagna veglino
+da forti, e accolgano la voce de' loro fratelli,
+che noi qui esprimiamo: vegliate, ed unitevi:
+ritemprate il vincolo dalla concordia nel servaggio
+comune: non vi lasciate sedurre a divisioni
+fatali da vanità meschine, da rancori di municipio.
+Strignetevi nella comunione della sventura:
+santificatevi nel pensiero della vendetta; però
+che la vendetta della patria è santa di religione,
+e di solenne dovere. E sopratutto non fidate nello
+straniero. Non fidate nello straniero, che vi reca
+speranze nuove, poiché v'ha travolto nel precipizio:
+ritrarre il ferro dalla ferita, poiché s'è immerso
+fino all'elsa, muta forse il feritore in
+<span class="invisible pageno target" title="82" id="page-82"> </span>proteggitore? Non, fidate nello straniero, che oggi
+sommoverà i soldati del pontefice a trucidarvi per
+ottener vanto il domani d'averli frenati, o puniti.
+Non vi lasciate sedurre da quell'arti: non vi lasciate
+adescare da quel finto sorriso. È il sorriso
+dell'assassino sulla sua vittima. Ricordatevi dei
+vostri padri. Ricordatevi che quei ferri, ch'ora
+s'ostenta di stendere a serbare intatto l'ordine
+pubblico, e a tutela degl'individui, hanno tal
+macchia di sangue fraterno, che veglia fra il tedesco,
+e voi, come un decreto di Dio tra l'innocente
+e lo scellerato. — Curvate la testa, poiché i
+fati lo vogliono, sotto il giogo abborrito; ma frementi,
+vivi nell'odio, e col sospiro a quel giorno,
+che darà moto in Italia al grido d'Unione, d'Indipendenza,
+e di Libertà.</p>
+<div class="line-block noindent outermost right">
+<div class="line"><span class="small-caps">Un Italiano.</span></div>
+</div>
+<blockquote><div>
+<p class="pfirst"><em class="italics">P.S.</em> — La occupazione francese, accaduta dopo
+scritto l'articolo, complica gravemente la questione
+politica: la complica di tanto, che forse a sciorla non
+varrà che la spada. E non pertanto noi non vogliamo
+cancellare parole dall'ultime linee dello scritto. L'Arti
+diplomatiche, e le paure de' gabinetti possono rimovere
+<em class="italics">momentaneamente</em> le nuove speranze. Nuove combinazioni
+possono differire lo scoppio degli odi celati,
+e giova, non obbliare come il ministero Perier è il
+ministero della pace <em class="italics">à tout prix</em>, e come la esistenza
+sua è stretta a questa pace, mercata finora l'Europa
+sa come. Chi decise la occupazione, commise un errore
+contro il proprio sistema; le conseguenze possono
+uscirne prepotenti, ed irreparabili; ma gl'Italiani, noi
+lo ripetiamo, hanno a fidare in sé, non in altri.</p>
+</div></blockquote>
+<hr class="docutils"/>
+<div class="level-3 section" id="un-cenno-ad-onore-dell-estinto-pietro-colletta-benemerito-italiano-gia-tenente-generale-e-ministro-della-guerra-a-napoli-nel-1821">
+<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id171"><span class="invisible pageno target" title="83" id="page-83"> </span><span class="small-caps">Un cenno ad onore dell'estinto PIETRO COLLETTA,</span> benemerito italiano, gia' tenente-generale, e ministro della guerra a Napoli, nel 1821.</a></h3>
+<blockquote class="epigraph"><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line">Naturæ clamat ab ipso vox tumulo.</div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst">Ciascun giorno che si perde fra gl'immensi
+spazi del tempo, è per l'Italia cinto di funereo
+lume; ciascuna contrada di quella miseranda terra
+vede biancheggiare le ossa d'immensi martiri sacrificati
+all'onnipotenza di un dispotismo contro
+del quale alzarono la voce, ed osarono proclamare
+il diritto degli uomini: tutta la penisola che
+dall'Alpi al mare siciliano si estende sembra un
+vasto sepolcro, ove tra i gemiti de' traditi, e l'aggirarsi
+d'ombre squallide, tremenda s'innalza la
+tirannide de' principi e de' sacerdoti, e degli stranieri. — Da
+ogni regione Italiana sorge eziandio
+un grido lugubre che chiede vendetta pel fiore
+de' suoi figli caduti sotto la scure, o spenti fra
+ceppi, o finiti in doloroso esilio, pel solo delitto
+di avere amato la patria...; o se qualche generoso,
+accostando la mano alle tombe di quei trapassati
+osasse rimuoverne le ceneri, udrebbe un sol fremito
+dai monti al mare, ascolterebbe da ogni
+<span class="invisible pageno target" title="84" id="page-84"> </span>avello invocar la vendetta, — imperocché vendetta
+chiedono quei che caddero nelle provincie
+napolitane, e piemontesi, per aver dato fede alla
+parola dei Re, ed innalzati al sommo impero due
+principi nutriti nel lezzo delle corti, e noti in
+Europa per la sola infamia del tradimento: vendetta
+parimenti dimandano coloro che un ministro
+di pace, mutato in carnefice di oltremontano sire,
+spegneva sullo rive del Tevere, e nell'ubertosa Romagna: — vendetta,
+fu l'ultima voce de' morenti
+di Modena e di Sicilia: e vendetta infine invoca
+la spoglia di Pietro Colletta, già consunta per tiranniche
+persecuzioni, — e del quale alla memoria
+io discorro breve cenno; e il discorso, non pur
+depositato sul suo tumulo come fiore che abbellisce
+le urne degli schiavi, — ma qual pegno di animo
+libero ad uomo libero tributato, ma quale invito a
+futuro riscatto.</p>
+<p class="pnext">Nella città di Napoli, di Antonio, avvocato, e
+Maddalena Minervino, nacque Pietro Colletta,
+nel 1780: ad una vivacissima infanzia tenne dietro
+un'ingegnosa giovinezza, passata fra i profondi
+studi della scuola militare di quella capitale: e
+quando la patria salutò l'aurora di una repubblica
+(che si spense quasi sul meriggio) pria l'annoverarono
+i patrioti fra le loro fila come officiale d'artiglieria, — e
+poscia l'ebbero a compagno della
+proscrizione che una corte sleale fulminava, ad
+onta de' patti giurati e garantiti dai rappresentanti
+delle prime potenze d'Europa: — indi, mutatesi
+le fortune ed i tempi, e cacciati i Borboni
+nell'ultima Sicilia dalla spada di Bonaparte, perveniva
+<span class="invisible pageno target" title="85" id="page-85"> </span>il Colletta ai sommi onori civili e militari,
+e vi perveniva non senza fama d'intelligente amministratore
+e di sagace militare. — Nominato
+Intendente nelle Calabrie, Consigliere di Stato,
+Tenente-generale dello scientifico Corpo del genio,
+e Direttore generale di ponti-e-strade; mostrossi
+sempre, qual era stato nella modesta giovinezza,
+cioè, affettuoso con gli amici e coi propinqui,
+amorosissimo della patria, e protettore de' talenti. — Cadute
+poi l'armi dei Francesi, — e ritornati
+i Borboni a ricalcare i troni abbandonati per
+viltà, e riottenuti per opera straniera, disponevasi
+il Colletta a girsene in volontario esilio, sapendosi
+quanta e quale fosse la fede de' reali di
+Napoli; ma non glielo permettevano quei principi,
+che allora fingevano vezzeggiare i liberali, — che
+anzi il destinavano al comando della divisione
+territoriale di Salerno. — Assumeva quell'impegno
+il Colletta, e con franchi accenti consigliava
+il ministero di secondare il voto de' popoli
+che già chiaro appariva per ottenere una Costituzione
+tante volte promessa dall'esule Ferdinando;
+e poiché quei consigli non spiacevano ai
+ministri (o almeno il dicevano), riteneva il comando,
+e sperava di essere un giorno veramente
+utile alla patria; ma quando ritornavasi a quella
+ferocia, ch'è il primo attributo dei Borboni, ed
+esigevansi persecuzioni e rigori da ogni capo-politico
+o militare contra i liberali, pria che contaminarsi
+e prestarsi ai voleri del dispotismo, deponeva
+ogni pubblica cura, e ritornava alla vita
+privata per continuare placidi studi che gli dovevano
+essere un giorno di conforto nell'esilio.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="86" id="page-86"> </span>Pacifico e ritirato egli se ne viveva dunque,
+quando si appressarono i nembi; — né cariche
+occupava, allorché udissi l'accento della rigenerazione
+sulla vetta di Monteforte — accento al
+quale risposero tutte le provincie del regno, — e
+che fu poscia ripetuto su i santi evangeli da un
+re, sulla tomba del quale pesa la maledizione de'
+popoli, e 'l giudizio della Storia. — Infranto in
+quella guisa il dispotismo, ricomparivano i benemeriti
+cittadini ai pubblici ufficii, e con essi riedeva
+il Colletta al Corpo del genio; indi ne andava
+Comandante supremo delle armi nella Sicilia,
+e finalmente sul finir del gennaio veniva
+chiamato al ministero della guerra; — né in
+tutti quegl'impieghi esercitati, smentiva le antecedenti
+pruove date alla patria; — soltanto era
+anch'esso aggirato nella cabala che il Principe-Vicario
+ordí onde ingannare un popolo, il quale fidente
+ed ingenuo, erasi abbandonato nelle sue
+mani, e che tardi comprese quanta simulazione
+e perfidia allignasse nel cuore de' Borboni.</p>
+<p class="pnext">Mancate le promesse, — calpestati i giuramenti
+col sussidio del Capo della chiesa, e ritornato il
+Re colle austriache bandiere, dilettavasi il Principe-Vicario
+di scoprire al truce Canosa quei che
+credendo nella sua lealtà, i veri sentimenti di patriottismo
+gli aveano svelati; — né fra coloro fu
+risparmiato il Colletta: egli era reo di amare la
+patria: il principe adunque lo designava a Canosa, — e
+quel sicario della legittimità lo condannava
+senza verun processo, pria alla prigionia di
+sette mesi, e poscia ad un perpetuo esilio nella
+<span class="invisible pageno target" title="87" id="page-87"> </span>gelida Moravia: in vano un cadente genitore reclamava
+il figlio, — in vano i fratelli chiedevano,
+che davanti ai giudici si esponessero le sue colpe, — tutto
+fu negato; — ei partí per la Moravia,
+ed ivi rimase due anni ad attingervi il germe di
+quel funesto morbo che il trasse a morte. — Deposto
+egli dunque nell'esilio ogni pubblico pensiero,
+volgeva sovente lo sguardo alla patria desolata,
+e desiava darle l'unico conforto che rimane
+all'esule, — quello di scrivere i suoi mali; — e
+questo pensiero mandava ad effetto, allorché, stabilitosi
+nella gentile Firenze, addicevasi a scrivere
+le Napoletane Storie dai tempi di Carlo III
+fino ai nostri giorni, e per fortuna dell'Italia
+compiva il lavoro pria di morire: e noi diciamo
+per fortuna, poiché in esse sono registrate le pagine
+fedeli delle turpitudini e de' delitti <span class="target" id="consumati">consumati</span>
+dai re e dai sacerdoti pel giro di 50 e più
+anni. — Questo lavoro, che tanti affetti destava
+nello scrittore, — che tante memorie richiamava
+al travagliato suo animo, consumava il di lui
+corpo, e già sin dall'anno 1829, ei mostrava nelle
+sparute gote non lontano il suo fine: allorché le
+fasi del 1830, e le persecuzioni del Governo Toscano
+che di nuovo esilio il minacciava, accrescevano
+le sue sofferenze, e quasi a spettro vivente
+lo riducevano, ed ei trascinavasi appena nel cammino
+della vita, quando in sull'alba del 12 novembre
+1831, compivasi la sua carriera, e spirava
+col pensiero alla patria, agli amici, — ai congiunti.</p>
+<p class="pnext">Udivasi allora un sol gemito fra la gioventú
+<span class="invisible pageno target" title="88" id="page-88"> </span>Toscana, che a loro padre l'aveano: coprivansi di
+mestizia i volti de' dotti, che loro socio l'ebbero
+nelle letterarie ricerche; ne ripeteva la fama il
+merito e la perdita, — gareggiavano Pisa e Livorno
+per accordare alla sua memoria, i funebri
+onori: ciascun Italiano affrettavasi di offrire un
+tributo alla virtú perseguitata: e un amico ancora
+(il generoso Capponi, che nominiamo ad
+onore), offriva la tomba de' suoi padri, e raccoglieva
+i resti inanimati di un chiarissimo uomo, — d'un
+virtuoso cittadino, — e di un vero Italiano.
+In ogni contrada dunque della piú colta
+provincia italiana compiangevasi il termine immaturo
+dell'illustre esule; ogni cuor generoso ne
+sentiva l'affanno: — solo i despoti sorridevano: — e
+mentre l'ipocrita governo Toscano instruiva
+un processo contro l'immensa gioventú intervenuta
+ai funerali, rallegravasi la corte di Napoli,
+lusingandosi entrambi, cioè, l'uno che le sue mascherate
+prepotenze, non si scoprissero, — sperando
+l'altra che la Storia non divenisse di pubblica
+ragione, tanta ignavia per loro e pei discendenti
+vi ravvisano. — Ma, noi proscritti, — nel
+giurar la vendetta de' nostri perduti fratelli, e
+nel pronunziare la lode sul loro sepolcro, smascheriamo
+l'ipocrisia del dolcissimo imperare Austro-Toscano,
+ed imploriamo nel tempo stesso dagli
+amici dell'estinto Colletta la pubblicazione di una
+Storia, nella quale stanno scritte a carattere indelebile
+le note infami de' nostri re; e noi erranti
+senza patria, traditi, venduti, lo dobbiamo all'Italia,
+avida di conoscere le nequizie de' potenti
+<span class="invisible pageno target" title="89" id="page-89"> </span>che la opprimono; — lo dobbiamo infine allo
+stesso Colletta, — ai suoi sofferti travagli, — al
+suo cenere, che un giorno commisto a quello di
+tutt'i martiri poseremo sull'altare della patria,
+ed all'ombra di quel vessillo tricolore che dovrà
+sventolare un giorno dall'Alpi all'Etna, ed innalzarsi
+glorioso sulle ruine degli scettri, de' troni,
+delle tiare e delle corone.</p>
+<div class="line-block noindent outermost right">
+<div class="line"><span class="small-caps">Gio. La Cecilia.</span></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="level-2 section" id="la-voce-della-verita">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id178"><span class="invisible pageno target" title="93" id="page-93"> </span>LA VOCE DELLA VERITÀ</a></h2>
+<p class="pfirst">Un giornale, pubblicato in Modena, intitolato
+<em class="italics">la Voce della Verità</em>, conteneva in data de' 17 gennaio,
+nel numero 70, un articolo, del quale ci piace
+riferire alcuni brani.</p>
+<p class="pnext">L'articolo incomincia con queste parole:</p>
+<p class="pnext"><em class="italics">Un'empia associazione s'è formata in Marsiglia
+del rifiuto e della feccia degli emigrati italiani, la
+quale impudentemente si dà il titolo di</em> Giovine
+Italia. <em class="italics">Essa non accetta nel suo novero, che quelli
+i quali son nati entro il secolo corrente... ond'esser
+certa che il fuoco della gioventú spinta alle
+colpe dall'esempio e dai dommi di una età corrotta
+e corrompitrice, non sia frenato da una esperienza
+di disinganno. Essa ha per primo scopo
+quello di non risparmiare spesa alcuna e pericolo
+personale per portare di nuovo in Italia il fuoco
+della discordia, e della rivoluzione; essa ha per
+secondo quello di pubblicare un giornale e diffonderlo
+nella nostra bella Penisola, il quale serva
+alla Propaganda Infernale, e susciti di nuovo alla
+rivolta ed al sangue................................</em></p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="94" id="page-94"> </span><em class="italics">Noi compiangiamo la rovina ch'essi vogliono
+trarre sul loro capo e sull'altrui. Intanto rendiamo
+pubblica questa infame intrapresa, perché
+si sappia che la</em> Voce della Verità <em class="italics">raccoglie il
+guanto, che costoro gettano all'Italia, e che combatterà
+le inique loro dottrine. Entrino essi nel
+campo: noi stiamo mantenitori della lizza. Operino
+essi in segreto; noi in pieno sole, e con alzata
+visiera.</em></p>
+<p class="pnext">L'articolo cita i nomi de' pretesi capi dell'intrapresa — e
+tra questi il nome di chi scrive queste
+linee.</p>
+<p class="pnext">Noi non avremmo insozzate le nostre pagine ricopiando
+coteste infamie, se non ci fosse sembrato
+di rinvenire in esse la migliore testimonianza
+delle nostre intenzioni, e del nostro dritto.
+Due gioje concesse Iddio agli uomini liberi sulla
+terra: il plauso de' buoni, e la bestemmia de' tristi — e
+quando noi sacrammo anima, vita e braccio
+alla patria, guardammo davanti a noi, né curammo
+di voci che si levassero dal fango a insultarci,
+o di pericoli che ci venissero da' nemici alle
+spalle. Giurammo a noi stessi silenzio — e non
+moveremo parola d'ora innanzi contro le mille
+accuse, e basse calunnie che ci lancieranno dietro
+que' vili, la cui penna, come il corpo della meretrice,
+si vende a chi piú la compra. Tra noi ed
+essi la lizza è troppo ineguale; né gli uomini liberi
+s'hanno ad avvilire scendendo a discutere coi
+carnefici. — Bensí, prima di procedere sulla via,
+giova forse rompere una volta almeno il silenzio,
+ond'altri non lo interpreti siccome paura. E d'altra
+<span class="invisible pageno target" title="95" id="page-95"> </span>parte, chi può vedersi davanti la impudenza
+villana, e non maledirla? — Chi può passare dappresso
+al calunniatore coperto, e non dirgli: tu
+se' noto: rimanti infame e per sempre dinanzi agli
+uomini, e a Dio?</p>
+<p class="pnext">Uomini del Canosa, e del Duca! — non v'illudete.
+Non tentate ridurre ne' confini angusti
+d'una associazione segreta, d'un consorzio privato
+il voto universale in Italia contro di voi — contro
+la tirannide, che promovete — contro i delitti
+co' quali la puntellate. Non impicciolite lo
+spirito di progresso, che vi minaccia, attribuendolo
+a pochi individui. Il decreto della vostra rovina
+vien d'alto: vien dal secolo, che v'incalza,
+vi preme, vi mina per ogni lato: viene dall'intelletto,
+che ogni anno sviluppa, commove, suscita
+contro le vostre teoriche di sommessione abbietta,
+e d'ineguaglianza: viene dall'odio alla tirannide
+ch'esercitate tremenda contro ogni classe, che
+ponete a luce deforme in ogni atto della vostra
+vita, che non tentate velare neppure colle cure
+date alla prosperità materiale de' vostri sudditi.
+Quante sono le vostre vittime? quante sono le famiglie
+che gemono sul destino d'un caro proscritto?
+quante sono le madri, che balzano ne'
+sogni davanti alla sembianza d'un figlio prigioniero,
+o spento per voi? quanti sono i volti, che
+impallidiscono d'ira repressa al vedervi? — Numerate
+que' volti, quelle madri, quelle famiglie;
+perché ognuno di que' volti vi rivela un nemico, ognuna
+di quelle madri vi scaglia un anatema,
+ognuna di quelle famiglie è un centro di congiura
+<span class="invisible pageno target" title="96" id="page-96"> </span>contro di voi. Avete sagrificata la virtú, che v'era
+rimprovero, negletto o perseguitato il merito, che paventavate
+nemico, usurpato il frutto de' suoi sudori
+all'agricoltore colle dogane, co' dazi, colle ruberie
+de' processi — e cercate la espressione de' pericoli,
+che v'accerchiano in una <em class="italics">forma</em> di fratellanza? — Avete
+manomessa l'opera della creazione, avete
+travolta nel fango la immagine di Dio, avete convertito
+in casa di pianto il giardino della natura,
+punita la parola, inceppato il core ne' suoi moti,
+tormentato il pensiero — e vi perdete a dissotterrare
+i vostri nemici all'estero — e proferite tre nomi?</p>
+<p class="pnext">Uomini di Canosa, e del Duca! — Napoleone
+ha segnata a Sant'Elena la vostra sentenza — e
+chi siete voi per durare tiranni dopo Napoleone?
+Il gigante de' secoli è caduto davanti all'urto
+della opinione — e voi vorreste reggervi in faccia
+ad essa? — voi, forti soltanto della nostra discordia? — E
+seguite — struggete — mozzate
+alcune teste di martiri: rinasceranno a migliaia — spegnete
+i forti d'una città — verranno dall'altre — ardete
+le case: edificatevi un trono sulle rovine:
+regnate sovra deserti. — Oh! non v'è
+Dio? — non v'è il rimorso? — non lo sentite? — non
+lo vedete simboleggiato fin nei volti di satellite
+che v'errano attorno? — e quando, la
+notte, fra i sospetti delle tenebre, fra i terrori
+del silenzio, ricorrete al passato, o v'affacciate al
+futuro, — oh! dite, dite — non intravvedete
+voi il rimorso? l'ultima visione del passato, e la
+prima dell'avvenire non è forse la immagine del
+tempo, che vi numera l'ore?</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="97" id="page-97"> </span>Là, dovete rivolgere le vostre forze. Là — ne'
+vostri delitti, e nel tempo che premia, e punisce,
+è la <em class="italics">Giovine Italia</em>, che voi temete!</p>
+<p class="pnext">Da quaranta anni voi combattete questi uomini
+liberi, che affettate di disprezzare. — Da quaranta
+anni avete lanciato lo spionaggio, la baionetta
+straniera, il carnefice contro questa che voi
+chiamate fazione, setta, congrega di pochi iniqui,
+<em class="italics">feccia e rifiuto</em> degli uomini — avete troncate le
+fila presunte — avete immolati i piú ardenti tra
+essi — e v'è forza ricominciare ad ogni ora — e
+v'è forza confessare che perdete terreno: che i
+<em class="italics">ribelli</em> aumentano ogni dí piú: che l'epoca è
+<em class="italics">corrotta, e corrompitrice</em>. Dieci anni addietro,
+cinque anni addietro l'Europa era vostra: ed ora
+avete perduto il Belgio, minacciato il Portogallo,
+la Germania, l'Italia. — <em class="italics">E compiangete la nostra
+rovina?</em> — Oh! tenete il compianto per quella
+dinastia in oggi errante in cerca d'asilo, sulla
+quale fondavate tutte le vostre speranze. — Abbiate
+almeno la ferocia del leone ne' suoi ultimi
+momenti, poiché la generosità non potete. — Mostratevi
+a nudo, mostratevi con tutto il furore
+che v'agita, con tutta la sete di strage, che vi
+governa. Ma non versate calunnie, alle quali nessuno
+dà fede: non ritorcete in noi, in noi caduti
+finora per dare al mondo lo spettacolo delle rivoluzioni
+come noi le avevamo concetto, pure, innocenti,
+pacifiche, l'accusa di delitto, e di <em class="italics">sangue</em>.
+Sangue! — Assassini di chi v'ha salva la vita,
+il sangue d'Andreoli, di Borelli, e di Menotti
+v'affoga!</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="98" id="page-98"> </span>Noi trascorriamo — e sarà l'unica<a class="footnote-reference pginternal" href="#id160" id="id158"><sup>79</sup></a> volta — in
+un linguaggio che non è il nostro; ma il sangue
+si precipita nelle vene all'udire coteste accuse,
+al pensare in che mani è caduta la nostra Italia.
+Oh! l'anima nostra era un sorriso per tutte le
+creature: — la vita s'affacciava alla vergine fantasia
+come un sogno d'amore; e i moti piú concitati
+del nostro cuore erano per la bella natura,
+per la donna, ideata ne' primi anni giovenili, pel
+genio de' grandi trapassati. — Chi ci ha messa la
+parola dell'ira sul labbro, se non essi, gli oppressori
+delle nostre contrade, i tormentatori de' nostri
+fratelli? — Chi ci ha rapita<a class="footnote-reference pginternal" href="#id161" id="id159"><sup>80</sup></a> la metà della
+esistenza, chi, se non essi, ci ha stillato l'odio
+nell'anima? — L'odio! ci è tale incarco, che vorremmo
+deporlo, anche colla vita, se fosse nostra.
+Ma le teste de' nostri fratelli ci stanno innanzi
+sanguinose, e l'ultime voci loro ci affidavano un
+tale deposito, che nessuno può rinnegare senza
+delitto.</p>
+<p class="pnext">Ed oggi che noi alziamo la voce, in nome di
+tutti, oggi che noi tentiamo pagare parte almeno
+del nostro debito, gli scrittori della <em class="italics">Voce della
+Verità</em> ci accusano di operare in segreto, e millantano
+di combatterci <em class="italics">a visiera levata</em>. — A visiera
+levata! Sí; colle baionette d'intorno, e il carnefice
+a fianco. — A visiera levata! — e chi s'attentasse
+di serbare in Italia alcuna, di queste pagine,
+sconterebbe l'errore con una vita di
+<span class="invisible pageno target" title="99" id="page-99"> </span>dolore. — A visiera levata! — Oh! noi l'alzammo
+la visiera: noi ci levammo davanti a voi nella
+potenza della virtú, e della fede: ci levammo grandi
+di amore, e di<a class="footnote-reference pginternal" href="#id163" id="id162"><sup>81</sup></a> confidenza delle moltitudini,
+che c'intendevano — e i troni, le tirannidi, e voi
+sfumaste al nostro grido, però ch'esso era il grido
+dei milioni conculcati, il grido di Dio che v'avvertiva
+dell'iniquità vostra — e fuggiste vilmente — e
+mendicaste la spada straniera a rifarvi
+il trono, che soli eravate impotenti a reggere;
+ma noi abbiamo, poich'altro non potevamo,
+suggellata la nostra fede sul palco: abbiamo
+sagrificati gli affetti che fanno cara la vita al pensiero
+che Dio c'impose — ed oggi, proscritti, innalziamo
+la nostra voce — e segniamo — e voi — voi
+vi ravvolgete nel velo dell'anonimo!</p>
+<div class="line-block noindent outermost right">
+<div class="line"><span class="small-caps">Mazzini.</span></div>
+</div>
+<div class="level-3 section" id="societa-degli-amici-del-popolo">
+<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id173"><span class="invisible pageno target" title="100" id="page-100"> </span>SOCIETÀ DEGLI AMICI DEL POPOLO.</a></h3>
+<p class="pfirst">Quando la rivoluzione di Luglio diede speranza
+agli uomini buoni, che il tempo fosse giunto
+in cui ogni cittadino chiamato ad esercitare una
+parte di sovranità, è in obbligo di contribuire
+co' lumi, col braccio, e col senno allo sviluppo progressivo
+d'un sistema di libertà, e alla educazione
+nazionale, alcune riunioni si formarono a Parigi,
+ed altrove, che a poco a poco acquistarono carattere
+di Società popolari. Erano unioni d'uomini
+giovani, che s'erano da gran tempo affratellati
+nella comunione degli studi, dell'amicizia, e delle
+operazioni. Avevano cospirato insieme contro la
+tirannide di Carlo X, dal momento in cui s'erano
+avveduti della impossibilità di transigere, e che
+a rovesciare la forza non valea che la forza. Avevano
+combattuto insieme nelle tre giornate, quando
+Parigi non avea che un grido, e la bandiera
+tricolore risuscitava le glorie della rivoluzione.
+Ottenuta la vittoria, il primo loro pensiero fu
+quello di custodirla, e vegliarne i frutti; e bagnati
+ancora di sangue, bruni di polvere e di
+fumo si costituirono di mezzo alle barricate, trono
+popolare, amici, ed educatori del popolo. Certo: il
+loro mandato non era meno valido di quello che
+allegavano a impadronirsi della rivoluzione gli
+uomini d'una camera eletta prima, che la nazione
+<span class="invisible pageno target" title="101" id="page-101"> </span>avesse ritirato il mandato, e risolto di far da sé:
+formata sotto la influenza del potere caduto, votata
+da Collegi elettorali sedotti dalle trame ministeriali,
+o atterriti dalle baionette, giusta leggi
+coniate della dinastia fuggitiva. Quello <em class="italics">degli amici
+del popolo</em> era mandato segnato col sangue
+del popolo e il popolo un dí o l'altro se ne sovverrà.</p>
+<p class="pnext">In diritto, la riunione d'un certo numero di
+cittadini ad oggetto di discutere i mezzi migliori
+per provvedere al buono stato della nazione, non
+è delitto. Sotto l'impero d'una costituzione, che
+accorda ad ogni cittadino il diritto di <em class="italics">pubblicare</em>
+le proprie opinioni, la soppressione delle società
+pubbliche è, in tesi generale, una illegalità. La
+stampa non è che una forma di pubblicazione: la
+parola costituisce l'altro. Or chi direbbe la parola
+dover essere piú serva della stampa? e donde
+trarre ragione di differenza in faccia alla legge
+tra una società che parla, e una società che
+stampa?</p>
+<p class="pnext">Per noi, il principio d'un governo libero è uno,
+le applicazioni sono moltiplici. Il diritto <em class="italics">individuale</em>
+si stende, socialmente parlando, fin dove
+incomincia il diritto altrui. I diritti politici de'
+cittadini si stendono fin dove incomincia una violazione
+de' diritti politici d'altri cittadini, una
+perturbazione nell'ordine pubblico. Se una forza
+sottentra a interporsi fra questi due termini,
+prima che siano giunti a un contatto di collisione,
+non v'è libertà. La possibilità che da siffatte riunioni
+insorgano quando che sia inconvenienti,
+<span class="invisible pageno target" title="102" id="page-102"> </span>non basta a discioglierle. Il principio di prevenzione,
+logicamente applicato, e dedotto con tutte
+le sue conseguenze, trascinerebbe con sé il diritto
+di sospendere ogni libertà pubblica, o individuale,
+senza motivo. Adottate il principio nella sua
+estensione: voi precipitate nell'assurdo. Ritenetelo
+in certi confini, e vietatelo in altri: eccovi ricaduto
+nell'arbitrio; voi confidate un potere indeterminato
+al potere esecutivo: voi lasciate ad esso
+la scelta de' casi ne' quali conviene usarne; chi
+v'assicura della sapienza dell'uso? Il governo
+sopprimerà in oggi una società, pericolosa davvero;
+chi vieterà che domani i suoi satelliti non
+ne sciolgano una innocente, e virtuosa? — La
+giustizia, in uno stato ordinato con leggi stabili,
+non previene, reprime. La riunione pone in <span class="target" id="pericolo">pericolo</span>
+la cosa pubblica? o commette azioni dichiarate
+colpevoli? — Punite le azioni: vegliate la
+condotta di que' cittadini: intervenite, pacificamente
+quando vi pare ch'essi stiano presso a traviare:
+convinceteli cogli stessi mezzi di pubblicità.
+Fino a quel punto, stanno per voi diritti,
+e doveri. Piú oltre d'un passo, sta la tirannide.
+In fatto, la Società degli <em class="italics">Amici del Popolo</em>, non
+pose, sembra, in pericolo la cosa pubblica, né commise
+azioni colpevoli in faccia alla legge, dacché
+la legge non la colpí. Disciolta violentemente dal
+governo, appoggiato sopra una disposizione legislativa
+pugnante coll'insieme dei diritti sanciti
+dalla rivoluzione, e riprovata da' suoi organi
+stessi dinanzi alle Camere, la Società si giovò dell'altro
+mezzo di pubblicità a esporre i suoi pensieri
+<span class="invisible pageno target" title="103" id="page-103"> </span>alla Francia: cotesti scritti sono appunto
+quei che hanno dato moto al giudizio, dalla cui
+discussione è tratto il discorso, che noi qui pubblichiamo;
+e questi furono dichiarati innocenti;
+la condanna severa pronunciata contro alcuni degli
+accusati, è desunta dalle difese parlate all'Udienza,
+non dagli scritti citati in causa. Le opinioni,
+e gl'insegnamenti della Società non erano
+dunque tali, che la legge, anziché proteggerne
+l'espressione, dovesse punirla. La condotta del
+Governo, sciogliendo la Società, fu dunque illegale.</p>
+<p class="pnext">Comunque, la Società fu disciolta. Gli <em class="italics">Amici
+del Popolo</em> hanno credenza repubblicana; e que'
+molti, che confondono ancora la repubblica colla
+scure del terrore, senza avvedersi che il <em class="italics">terrore</em>
+non fu se non conseguenza della guerra, mossa
+alla Francia da' nemici della repubblica, plaudirono
+al governo. Bensí la opinione traviata dalle
+calunnie insinuate contr'essi, s'è corretta di molto
+dopo il processo, finito pochi giorni addietro. I
+quindici repubblicani tradotti in giudizio, stettero
+davanti a' loro giudici, come accusatori, anziché
+come colpevoli. Trelat, Raspail, Thouret,
+Blanqui, e gli altri esposero candidamente il loro
+simbolo, le loro teoriche, i loro voti. E noi abbiamo
+creduto far cosa utile alla nostra Italia,
+esponendo una di queste arringhe, pronunciate
+colla coscienza, della verità, e colla fede dell'avvenire.
+Siamo a guerra dichiarata, e giova, che
+tutti gli uomini liberi simpatizzino gli uni cogli
+altri.</p>
+</div>
+<div class="level-3 section" id="discorso-pronunciato-da-raspail-presidente-degli-amici-del-popolo">
+<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id174"><span class="invisible pageno target" title="104" id="page-104"> </span>DISCORSO PRONUNCIATO DA RASPAIL, PRESIDENTE DEGLI AMICI DEL POPOLO.</a></h3>
+<p class="pfirst">................ Sí: ogni qualvolta voi condannate un
+patriotto, il popolo v'annovera fra i complici dell'usurpazione
+di que' padroni che a principio chiamavansi
+nostri eguali, di quegl'ipocriti, i quali
+si vantavano repubblicani e democratici per giugnere
+piú agevolmente alla <em class="italics">quasi legittimità</em>, e
+piú tardi corruppero con mani impure la croce di
+Luglio ponendola sul petto a quattrocento indegni,
+l'uniforme della Guardia nazionale, assoldando
+fra le sue file colle croci d'onore, colle indennità,
+persin col salario quindici mila ligi per
+lo meno al potere. Infatti, osservate come dal
+Luglio 1830, appena una dell'arti loro è svelata
+essi ne sostituiscono un'altra. Se la Guardia nazionale
+rifiuta aderire ad alcune pretese, essi cercano
+corrompere, ed ubbriacare i soldati, perocché
+il francese nell'ebbrezza soltanto può rinnegare
+l'onore. Ed allora sotto gli occhi del vostro re, il
+sangue francese bagnò le lastre del Palazzo Reale.
+Io m'arresto a quell'unico fatto che Carlo IX solo
+potrebbe invidiare: quest'unico fatto può far
+tacere per un momento le rimembranze di Menotti,
+della Spagna, dell'Italia, e di Varsovia,
+<span class="invisible pageno target" title="105" id="page-105"> </span>di questa sorella della Francia, che la Francia,
+o per meglio dire, gl'ingrati che la governano,
+hanno tradita nelle mani dei carnefici stranieri;
+e il ferro dei carnefici stranieri ci minaccia tuttora
+da lungi ad onta di concessioni tanto crudeli.
+Eccovi, signori giurati, i fatti de' quali vi
+fate complici, allorquando voi condannate gli
+scrittori che li manifestano. Oggimai v'è di mestieri
+aprire gli occhi: il popolo vi accusa d'una
+colpevole solidarietà, — respingetela, separatevi
+da questi uomini che fanno traffico de' vostri giudizj,
+separatevi dai diplomatici speculatori frodolenti,
+i quali han posto il trono sopra una banca,
+la Francia nel fango... Via questi intrusi, e la
+loro infamia. — Cittadini francesi, cessate d'essere
+i loro complici. — Essi lo sanno che voi pure nel
+profondo dell'anima nodrite, siccome noi, un
+senso di dispregio, e d'ira contro di loro. — Il
+sangue, che vi corre nelle vene è sangue francese,
+e voi non potreste sentire diversamente. Ma i
+Borboni son razza astuta, e da quindici anni si
+giovano per ogni via della nostra credulità a soffocare
+le vostre simpatie. Per cenno loro s'urlava
+nelle strade quel grido: i patrioti vogliono reazioni:
+anelano alle vendette. I repubblicani cercan
+di rinnovare il 93! Tremate, tremate, se non giugnete
+a schiacciarli.</p>
+<p class="pnext">I repubblicani non anelano il sangue del 93,
+donde trarlo oggimai? Essi non richiedono che le
+sue istituzioni modificate secondo i bisogni dell'epoca
+attuale. Né io m'avvilirò ad accertarvi
+che i repubblicani abborrono la devastazione, ed
+<span class="invisible pageno target" title="106" id="page-106"> </span>il saccheggio. Qual banchiere, agente politico, o
+speculatore fraudolento oserebbe pronunziare siffatta
+bestemmia contro il popolo del 1830? Venga — io
+non risponderò che volgendo le loro borse
+lorde del soldo ch'essi rapiscono a milioni al povero
+popolo che poi opprimono di calunnie.</p>
+<p class="pnext">Vi hanno detto, che noi bramiamo la caduta
+dell'attuale governo, — v'hanno detto il vero.
+Noi bramiamo la caduta d'un governo dato alla
+nazione dai Dupin, dai Guizot, e da un centinajo
+di deputati egualmente venali: d'un governo,
+che finora non fu riconosciuto che dalle deputazioni
+d'impiegati o d'aspiranti a cariche, quando
+non si voglia interpretare a segni d'adesione le
+insurrezioni di San Germano d'Auxerre, ed altre,
+la vittoria dei Lionesi, e le mille sommosse, che
+scoppiano successivamente in tutte le parti della
+Francia. Noi bramiamo la rovina d'un governo
+di fatto che ha logorate in Francia tutto le molle
+di gloria, e di libertà, che curva a piedi delle nazioni
+la patria per ottenere una pace a prezzo d'infamia:
+che distrugge a proprio profitto l'industria,
+ed il commercio: che a comprimere il popolo
+richiama nelle file dell'esercito i regali già
+vinti dal popolo, ed appunta i cannoni di Montmartre
+contro Parigi, cosí ubbidiente finora alle
+sue inique pretese: infine un governo, che semina
+col tradimento tanta sciagura da ridurre quasi il
+popolo illuso a piangere quella dinastia, che mandataria
+dei re stranieri governò a loro nome per
+quindici anni la Francia, dopo aver combattuto
+vent'anni contr'essa nel campo dell'inimico.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="107" id="page-107"> </span>Ma noi non cospiriamo: noi vogliamo illuminare
+le masse, sottoporre i nostri consigli al popolo
+sovrano, porci in somma alla testa dell'influenza
+per seguire il movimento. Non punite
+oggi un diritto riconosciuto da voi medesimi colla
+vostra adesione alla rivoluzione dal 1830.</p>
+<p class="pnext">Ho rispinta la calunnia, è tempo ch'io parli
+alcune verità; v'esposi ciò che non vogliamo, udite
+ora ciò che vogliamo. Se la vostra opinione
+sta contro alla nostra, confutatela, ma non ci condannate,
+però che a nessun uomo quaggiú fu
+dato il diritto di porre a tortura colle accuse, colle
+prigioni, colle ammende un uomo onesto per
+diversità d'opinioni.</p>
+<hr class="docutils"/>
+<p class="pfirst">La <em class="italics">Società degli Amici del Popolo</em> ebbe origine
+dalle barricate: tutti i suoi primi membri
+aveano combattuto, ed i più appartenevano all'estesa
+tela de' carbonari per ben quindici anni sostenitori
+della lotta contro la restaurazione a prezzo
+del loro riposo, delle loro sostanze. Autori immortali
+d'una incontaminata rivoluzione ne invocarono
+tutte le conseguenze, e stettero in armi,
+quando seppero, che pochi aggiratori usciti da un
+giorno da' nascondigli, ove la paura gli aveva cacciati,
+s'annodavano intorno a un uomo venuto
+fuori da' suoi tranquilli giardini a manomettere
+insieme la pubblica libertà, e profittare d'una rivoluzione
+fatta senza l'opera loro.</p>
+<p class="pnext">Ma il libero dire, ed il coraggio furono vinti
+dall'oro, e dalla corruttela: i nostri sforzi si rimasero
+<span class="invisible pageno target" title="108" id="page-108"> </span>sterili: una camera senza missione racconciò
+una costituzione, ed elesse all'improvviso
+un re. La trama poteva sciogliersi col sangue. La
+Società preferí l'armi dell'influenza, e della persuasione.
+Il potere, che in allora dava principio
+alla sua carriera di delusioni, fece nascere una
+sommossa di vili diretta da' suoi assoldati, e la Società,
+avendo in orrore la guerra cittadina, rinnegò
+per quel giorno la sua potenza, si raccolse in un
+asilo inaccessibile al pubblico, d'onde piú tardi
+ragionava col popolo per mezzo della stampa. Ora
+piú che mai, ve ne accerto, la Società anela a
+quanto voleva in allora.</p>
+<p class="pnext">O ricchi, porgete orecchio alla nostra dottrina:
+io la ridurrò a somme formole. Le leggi sinora furono
+coniate a vantaggio d'un potere usurpato:
+il popolo non v'ebbe parte che a guisa di pecora
+da tosare. Le meno inique tra quelle leggi trasudano
+ancora lo spirito aristocratico.</p>
+<p class="pnext">Le imposte accresciute ogni anno dalla monarchia
+pesano esclusivamente sull'infelice proletario
+che vende i suoi generi in proporzione degli oneri,
+che li gravano. Io non vedo il popolo, che lavora,
+rappresentato né alla camera, ne ai tribunali.
+L'oro, l'oro solo regola ovunque la capacità elettorale.
+L'ignoranza, patrimonio del povero dalla
+culla, l'accompagna al campo di battaglia, dove
+spende la vita per una classe meno prode, o per
+un uomo piú astuto. Povero popolo! tu dopo la
+vittoria, tutta tua veramente, contempli ancora con
+ebbrezza la tua libertà di cui altri fa traffico, e
+la tua gloria, di cui altri s'adorna.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="109" id="page-109"> </span>Eppure il popolo nacque al ben essere materiale;
+eppure la natura beneficandoci della vita
+non dannava alcun uomo a perire nella miseria.
+Il suolo della Francia coltivato con cura può bastare
+ai bisogni, ed anco ai capricci di 60 milioni
+d'abitanti. In oggi tra noi non si contano
+che 32 milioni, e i due terzi muoion di fame: dunque
+si sprecano le risorse. Ecco il male: come rimediarvi?
+Questo è il problema: a noi fa d'uopo
+d'un sistema politico in forza del quale non esista
+in Francia, un solo «infelice che nol sia per colpa
+propria, o per vizio di conformazione originale».
+O ricchi, aiutateci a sciogliere questo problema:
+voi dovete avervi, credetelo, maggior interesse del
+povero, che in silenzio divora gl'insulti profusi
+dal vostro egoismo.</p>
+<p class="pnext">Gesú Cristo credeva trovarne la soluzione nell'ebbrezza
+delle illusioni della speranza; ma il
+nostro clima è meno poetico, e noi abbiamo carattere
+piú positivo, bisogno piú forte di reale. — Però
+la morale di Cristo produceva savî in Oriente,
+e fra noi ha generato quasi sempre ipocriti.
+La monarchia stancò per quindici secoli a sciogliere
+cotesto problema tutte le risorse della piú
+astuta diplomazia; — il suo sistema rovinò per
+sempre nell'89. La repubblica espose il proprio:
+lottò sei anni coll'Europa congiurata a suo danno
+pria di farne l'applicazione, dacché il Direttorio
+non ne diede che un breve saggio alla Francia. — Un
+Genio lo soffocò nel suo nascere, e compose un sistema
+misto d'eguaglianza repubblicana, e di fasto
+monarchico: magica, ma perfida fu la luce onde
+quel sistema fu splendido, e lo trascinò colla bella
+<span class="invisible pageno target" title="110" id="page-110"> </span>patria sua sotto il giogo di piombo dei re vinti
+un tempo da lui.</p>
+<p class="pnext">Allora risorse la monarchia pura col corteggio
+del diritto divino, de' titoli ereditari, della <em class="italics">quasi
+feudalità</em>, quasi a convincere vieppiú la Francia
+della sua impotenza a fronte dei bisogni d'un
+gran popolo. La Francia la struggeva col suo seguito:
+la Francia ha cancellato il vecchio sistema,
+ma la pagina è bianca, — la Francia ha da scrivervi
+ancora.</p>
+<p class="pnext">La questione s'agita tutta in oggi davanti all'Europa:
+da un lato, la monarchia cinta de' suoi
+vizi, e dei suoi seidi: — dall'altro sta il popolo
+con una disperazione che cova grandi disegni, guardando
+al selciato delle sue strade. O bella Francia!
+quanto dolore ingombra il tuo volto. Oh! i tuoi
+nemici gelosi stanno a' confini guardandoti con
+gioia segreta! Qual tempesta è quella che pende
+sul capo tuo? Ah! maladetto l'empio il quale a
+sbramare una sordida avarizia, e sostenere un perfido
+sistema invoca la procella. Muoia il traditore,
+sopratutto se porta nome di re. O popolo sovrano,
+affrettati, riprendi lo scettro ch'è tuo, e noi detteremo
+le leggi. Tu solo puoi bandirle giuste, e
+rette, perché tu solo puoi conoscere le tue risorse,
+e i tuoi bisogni.</p>
+<p class="pnext">E però noi teniamo l'intima convinzione, che
+il popolo quando il despotismo organizzato non
+comprimerà il suo entusiasmo, e non illuderà il
+suo patriottismo, stabilirà egli stesso i seguenti
+principj, e noi avremo il dí dopo la soluzione del
+problema.</p>
+<p class="pnext">«Ogni cittadino francese ha il diritto eterno,
+<span class="invisible pageno target" title="111" id="page-111"> </span>incontrastabile di concorrere alla elezione de' suoi
+magistrati, de' capi della guardia nazionale, e de'
+mandatari a' quali è commessa la rappresentanza
+del popolo nel Congresso, che redige le leggi, e
+vota le imposte.</p>
+<p class="pnext">«Ogni cittadino francese giunto all'età di venticinque
+anni è soldato, dove un forte motivo non
+coonesti la sua esecuzione, dove il voto de' suoi
+concittadini non lo chiami ad altri uffici. I pericoli
+dello Stato modificano i quadri dell'esercito:
+alla sorte, e all'elezione è riserbato il compirli.</p>
+<p class="pnext">«Tutti gli uffici civili, scientifici, e militari
+saranno affidati per concorso, o per elezione. Il
+giurí dei concorsi è nominato da un giurí primario,
+e questo è formato dai cittadini competenti. La
+lista dei giurati definitivi è determinata dalla
+sorte all'apertura della sessione. Da questo punto
+incomincia l'inamovibilità degli uffici; tuttavia
+un giudizio richiesto dalle parti interessate può
+romperla. L'eredità de' titoli è follia: quella degli
+uffici usurpazione. I soli rappresentanti del popolo
+hanno il diritto di nominare il potere esecutivo:
+la sua missione spira dopo alcuni anni. Il membro,
+se il potere esecutivo è in mano di molti, o il
+presidente se è in mano d'un solo, finita la loro
+missione, ritorna privato, né può essere rieletto
+che scorsi dieci anni.»</p>
+<p class="pnext">Non piú accumulamento di pensioni e di beneficii:
+le retribuzioni degli uffici hanno ad essere
+modiche.</p>
+<p class="pnext">Perché dovrebbesi seppellir vivo sotto le rovine
+delle <em class="italics">Tuilleries</em>, quel cittadino che richiedesse la
+<span class="invisible pageno target" title="112" id="page-112"> </span>povera Francia di 14 milioni per mantenere la
+vita.</p>
+<p class="pnext">Ogni affare contenzioso, civile, militare, politico
+e scientifico, verrà sottomesso ad un giurí competente,
+a una specie di giudizio d'arbitri, ed il
+magistrato, perduto per sempre ogni potere inerente
+alla sua dignità, non interviene che a dirigere
+la discussione, e provvedere l'esecuzione della
+sentenza.</p>
+<p class="pnext">Non piú i giudici in causa propria avranno l'imprudenza
+di vendicare le ingiurie personali.</p>
+<p class="pnext">La stampa è libera in tutta l'estensione della
+parola. La legge punisce le sole ingiurie alla morale
+pubblica, e all'onore de' cittadini innocenti.</p>
+<p class="pnext">La libertà individuale è inviolabile. Non v'è
+sentenza che possa rapirla, quand'essa non minacci
+di grave pericolo tutta la società.</p>
+<p class="pnext">La pena di morte, il marchio d'infamia, e la
+confisca sono abolite. La prigione debb'essere una
+scuola di buoni costumi e non una tortura: il
+prigioniero otterrà la remissione della pena col
+lavoro e la buona condotta. Insomma la giustizia
+non si vendica piú, né infama; protegge e migliora.</p>
+<p class="pnext">Non piú cariche venali nella magistratura. Camere
+di magistrati a spese dello Stato faranno le
+veci dei tabellioni, e procuratori pagati dalle
+parti; quindi il retaggio della vedova, e dell'orfanello
+non sarà piú divorato dall'ingordigia,
+dalle formule forensi, e da' riti di processura. Un
+giurí composto d'operai, e di capi-lavoro e presieduto
+dai magistrati stabilirà la tariffa de' prezzi
+al minimo dei lavori, onde l'opera dell'esecutore,
+<span class="invisible pageno target" title="113" id="page-113"> </span>e l'intelletto dell'inventore abbiano la dovuta
+parte nel guadagno che risulta dalle vendite.</p>
+<p class="pnext">Nessuno deve chiedere invano lavoro per guadagnarsi
+la vita: lo Stato provvede all'operaio senza
+lavoro, qualunque siasi il suo mestiere. Gravar
+d'imposte gli oggetti necessari è furto, gravare il
+superfluo è restituzione. Quindi l'abolizione delle
+imposte dirette, e personali, perché alla fin dei
+conti, esse pesano soltanto sul povero. Il sistema
+delle imposte progressive, stabilito bensí sovra
+basi tanto saggie, che l'applicazione non serbi alcun
+carattere di legge agraria. Ogni monopolio è
+vietato; all'agricoltura, all'industria e al commercio
+s'aspettano gl'incoraggiamenti speciali del
+Governo, e punizioni severe frenano i venditori di
+mala fede.</p>
+<p class="pnext">L'insegnamento è libero; lo Stato veglia attivamente
+alla moralità degli educatori. Ma un giurí
+composto di padri di famiglia ha solo il diritto di
+scegliere le persone destinate ad adempiere questo
+ufficio. Ogni dolo di speculazione concita la severità
+delle leggi. Amministrazioni dello Stato, polizia,
+finanze, aggiudicazioni, imprese, tutto si
+compie apertamente, senza mistero, e davanti agli
+occhi del popolo.</p>
+<p class="pnext">Queste sono le principali basi della dottrina, la
+cui applicazione ci sembra dover somministrare la
+soluzione del problema, concedendo alla Francia
+un governo a buon mercato senza corruttele, e
+senza seidi, un governo favorevole allo sviluppo
+delle facoltà morali, e fisiche dell'uomo.</p>
+<p class="pnext">Allora finirebbe ogni pericolo di rivoluzione, perché
+<span class="invisible pageno target" title="114" id="page-114"> </span>non vi sarebbero usurpazioni: ogni miseria,
+perché non vi sarebbero monopoli: ogni possibilità
+di lesioni perché non esisterebbero privilegi.</p>
+<p class="pnext">Certo: adottando cotesto sistema avreste Repubblica.
+Ah! direte, la Repubblica è impossibile
+in Francia! il primo saggio non riuscí felice. Che?
+non fu che un saggio, e retrocedete? Oh! noi
+siamo oggimai al settantesimo saggio della monarchia — e
+<em class="italics">l'ultimo è il pessimo!</em> Come non disperare?
+come non rovesciare un sistema contro al
+quale grida lo sdegno, la delusione di quindici
+secoli?</p>
+<p class="pnext">Noi abbiamo cercato propagare queste dottrine
+pubblicando gli scritti popolari, che in oggi sommettono
+alla vostra inquisizione. Noi abbiamo voluto
+parlare al popolo: hanno voluto impedire al
+popolo che ci ascoltasse. Hanno trattato noi, come
+seduttori, il popolo come un fanciullo: il popolo
+raccoglieva avidamente i nostri stampati: la polizia
+s'impadroniva de' poveri venditori, che traevano
+da quegli opuscoli la sussistenza delle loro famiglie;
+il dí dopo questa deforme polizia facea
+vendere essa pure, e impunemente nelle strade dei
+libelli sozzi di scurrili calunnie contro i patriotti
+pacifici, ch'essa tormentava. O pudore pubblico!
+la polizia s'arroga sola il diritto d'insegnare al
+popolo, d'educargli lo spirito, e il cuore!</p>
+<p class="pnext">La prova sta, dic'essa, nel diritto ch'io ho
+d'immergervi nelle carceri, — e l'ha fatto. Ma sei
+mesi di prigione non bastano alla sua collera:
+essa esige altri sei mesi dal vostro giudizio. La
+nostra pazienza stancherà questo potere di fatto;
+<span class="invisible pageno target" title="115" id="page-115"> </span>ma né le sue carceri, né le ammende stancheranno
+noi: noi sfideremo quest'armi come abbiamo sfidato
+i suoi assassini assoldati e i suoi libelli.</p>
+<p class="pnext">Abbiamo a compiere una grande missione:
+noi la compiremo, se è necessario, per altri quindici
+anni sul banco delle Corti di giustizia. La
+compiremo sull'orme di quelle giovani vittime
+della libertà, il sangue delle quali grida vendetta
+qua dentro. La compiremo sotto la scure della
+tirannide, perocché la nostra è piú che missione:
+è un culto sacro, è un fuoco che abbrucia, è l'amore
+dell'umanità. Ora il potere prosiegua: confuti
+le nostre teoriche colla prigione, colle catene,
+colle ammende, mentre sotto l'egida dell'impunità,
+il forense aumenta i suoi illeciti guadagni, il capo
+d'ufficio divide coll'impresario, il commissionario
+cogli uomini del potere, finalmente, il segretario
+di Stato dà marito alle sue Frini vendendo gl'impieghi.
+Un potere ladro, ed imbecille per un solo
+grido venuto dal fondo della coscienza riversi pure
+sul capo del giusto, che lo proferisce tutta la collera
+che dovrebbe rovesciarsi pure sul carlista che
+si cela ne' ranghi della guardia nazionale; e
+sul sergente di città, che col favor delle tenebre
+ha intinto il suo ferro nel sangue de' nostri concittadini.
+Prosiegua: il piú lieve pretesto basti
+a tenerci sei mesi sotto un'accusa, mentre una
+donna contro la quale stanno terribili probabilità,
+e gravi sospetti, gode di tutta la sua libertà,
+direi quasi, esulta del suo trionfo, pendente ancora
+il giudizio di sangue. I nostri fratelli siano
+lasciati al gemito della fame, e del freddo nelle
+<span class="invisible pageno target" title="116" id="page-116"> </span>carceri, mentre questa baronessa sfoggia la sua
+veste rossa nei balli della corte, che non serba
+neppur tanto pudore per rifiutare i frutti per lo
+meno equivoci d'un'adultera compiacenza. Tutto
+questo è naturale, perocché tutto questo è monarchico.</p>
+<p class="pnext">Ma noi che non assistiamo ai balli di corte, noi
+che non offriamo al guardo d'un re poc'anzi repubblicano
+i nostri abiti rozzi ma immacolati, noi
+che non curviamo il ginocchio davanti ai cosacchi,
+né abbiamo tradita la causa dei popoli, noi che
+abbiamo le mani pure d'ogni benché menoma frazione
+dei 25 milioni prodigati in quest'anno dai
+traditori ai venali: ah! noi siamo colpevoli. — Condannateci,
+condannateci se siete servili al potere.
+Condannateci, ma non isperate cangiarci.
+Bensí cercate un popolo diverso da quello del
+1830, per chiedere la ricompensa dovuta a tali
+atti. Perocché il popolo, che punisce collo spregio,
+rimunera colla stima, — e non è alla pubblica
+estimazione che aspirano gli autori di siffatte
+condanne<a class="footnote-reference pginternal" href="#id165" id="id164"><sup>82</sup></a>.</p>
+</div>
+<div class="level-3 section" id="id166">
+<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id175"><span class="invisible pageno target" title="117" id="page-117"> </span>1831.</a></h3>
+<blockquote class="epigraph"><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line">Crescit in adversis virtus.</div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst">Ed era pur l'anno che al suo cominciar prometteva
+la per secoli invocata rigenerazione de' popoli!
+Ed era pur l'anno in cui l'ora al dispotismo
+fatale dovea scoccare! Perché trascorse fecondo
+in avvenimenti, ma non rispose ai voti ardenti
+della razza umana? Come andò egli a confondersi
+nel prodigioso numero di quelli che l'uomo
+ci mostrano nell'obbrobriosa schiavitú ancora
+sepolto? Corse egli intero sottraendosi alla legge
+possente del progresso? Fu irreparabilmente esso
+perduto per la santa causa della Libertà?</p>
+<p class="pnext">Riposi qualche istante il desiderio inquieto di
+leggere nell'incerto avvenire e volgiamoci ad esaminare
+impassibili se il 1831 respinse o sospese il
+movimento progressivo politico, o se benché lentamente,
+lo secondava.</p>
+<p class="pnext">Riscossa la Francia dal sovrastante pericolo di
+perdere ogni sua libertà avea fin dalla metà del
+precedente anno con uno slancio inaspettato, e
+tutto nuovo acquistato il diritto di mettersi alla
+testa delle nazioni d'Europa mature all'emancipazione,
+e guidarle ad ottenerla: la subita ed inattesa
+rivoluzione avea atterriti i despoti che vili
+<span class="invisible pageno target" title="118" id="page-118"> </span>per costume nell'avversità riconobbero Filippo da
+pochi illusi, o deboli eletto a re dei Francesi, e si
+piegarono per sottrarsi alla rovina che li minacciava
+a sancirne il principio di <em class="italics">non intervento</em> proclamato
+a favorire gli sforzi delle nazioni, che sorgessero
+ad imitarli. La grande scossa era data,
+l'assolutismo vacillava, e sarebbe caduto se incauti
+i Liberali di Francia che avean fatta la rivoluzione
+non chiamavano al reggimento delle cose
+loro quegli uomini i quali non si erano a dir vero
+mostrati nel pericolo, ma che per le loro professioni
+di fede, e per l'opposizione costante nella
+quale si eran mantenuti col governo di Carlo X,
+la pubblica confidenza avean sopr'essi raccolta: la
+tradirono questi come tradiron la loro coscienza,
+come cogli interessi della loro patria gli interessi
+sagrificarono degli altri popoli, i quali non dissimulando
+la loro simpatia per la nazione che superiore
+all'altre in civilizzazione rinunziava generosa
+all'antico desiderio di dominazione, si mostravan
+disposti ad esserle compagni all'impresa
+magnanima di condurre a Libertà l'Europa intera.
+Primi infatti si mossero alcuni stati di Germania:
+chiedevano i Sassoni al loro re una costituzione
+piú larga; al loro duca la chiedevano i
+Brunsvikesi: oppresso dal dominio tirannico della
+casa d'Orange, e depauperato dall'Olanda insorgeva
+il Belgio a volere l'indipendenza ed un
+governo a sua voglia. Piú forte e piú decisa dichiarava
+la Polonia sfidando le barbare orde del nordico
+tiranno voler essere ormai terra libera o cambiarsi
+in vasto sepolcro. S'impegna quindi la
+<span class="invisible pageno target" title="119" id="page-119"> </span>lotta ineguale, ed infiammati di patrio amore, sostenuti
+dalla speranza di giugnere alfine la Libertà
+e l'indipendenza bramata, oppongono i valorosi
+Polacchi non contando i nemici lunga e
+ostinata difesa. Sventurati! i prodigj di valore
+inauditi, i sagrifizj senza esempio a salvarli non
+valsero: furono rovesciati dal torrente de' Vandali
+ch'essi con una mano armata tentavan respingere
+mentre chiedevan coll'altra il promesso soccorso
+alla Francia, la quale, dimentica delle perdite e
+del sangue che all'antica alleata costava la sua
+fedeltà, di cantici e lodi sol la sovvenne.</p>
+<p class="pnext">Creduto opportuno l'istante si sollevò quindi
+una, parte d'Italia a procacciarsi Indipendenza
+e Libertà, tanto piú da lunghi anni desiderate
+quanto piú grave era il giogo sotto cui gemeva,
+quanto piú triste ne era la condizione. Modena
+diede prima l'esempio; era il colpo fallito per la
+vigilanza del sospettoso tiranno se Bologna commossa
+non ne secondava la rivoluzione facendo
+la propria: la Romagna e le Marche non indugiarono
+e si sottrassero al governo sacerdotale. I
+Parmigiani venian appresso e respingevan da loro
+una principessa che nulla avea di comune col
+grand'uomo cui era stata compagna se non un
+fasto che impoveriva i sudditi, che alla di lei condizione
+mal conveniva.</p>
+<p class="pnext">Vedevano intanto i Toscani con interesse procedere
+a quel modo le cose in Italia disposti a seguirne
+in appresso la sorte, ma non anco maturi
+alla grand'opra attendean circostanza opportuna
+a sollevarsi contro un governo che di liberale non
+<span class="invisible pageno target" title="120" id="page-120"> </span>avea che l'apparenze, che simulando tolleranza,
+era come gli altri della Penisola tutto arbitrario
+e dispotico.</p>
+<p class="pnext">Guardati da vigilanti e numerose truppe straniere
+Lombardi e Veneti si volgean con fiducia al
+Piemonte lusingati che spingerebbe le temute legioni
+a secondare gli sforzi d'Italia: ma i Piemontesi
+non ancora volean dichiararsi, fidando
+nel principe che tra non molto dovea succedere al
+re Carlo Felice, di cui la cagionevol salute, e l'avanzata
+età facean presagire prossima la fine.
+Ahi quanto male giudicavan l'inetto! Chi tradiva,
+una volta la santissima causa non poteva
+sentire né amore di libertà né ambizione, di aggiungere
+al suo nome quello di liberatore d'Italia:
+codardo nel cuore, e colla febbre di regnare si collegò
+coi nemici della sua patria, ma coi rimorsi
+nell'anima, ma col tormentoso presentimento che
+colla maledizione degli amici sagrificati un giorno
+da lui, la pena nol giunga che al traditore è dovuta.
+Titubando nell'incertezza aspettavan dal
+tempo consiglio i Napoletani preparati a far causa
+comune coi loro fratelli se ne venia loro il destro, e
+se propizie le circostanze si mostrassero; a decidersi
+prontamente li tratteneva però la speme riposta
+nel giovine re da poco tempo salito sul trono
+che l'avo e il padre spergiuri avean veduto vacillare,
+e che crollerà sotto lui, poiché la lezione
+non lo fece piú saggio.</p>
+<p class="pnext">Se con fermezza si mantenea la Francia nell'onorifico
+posto che avea scelto, il tempo felice era
+giunto, ed essa dettava la pagina piú bella nella
+<span class="invisible pageno target" title="121" id="page-121"> </span>sua Istoria: nol volle; rinegò o tradusse a suo
+modo gli emessi principj: quindi gli inciampi che
+il concepito movimento rallentarono: non s'arrestava
+però, e ne uscivano generali vantaggi. Strapparono
+ai loro principi concessioni non lievi alcuni
+stati germanici: se non ottenne la Belgica
+un governo repubblicano, o l'aggregazione alla
+Francia l'una dopo l'altro richiesti, fu dell'indipendenza
+assicurata. Fu la misera Polonia schiacciata,
+ma tutti i popoli d'Europa fecero eco al gemito
+che cacciava spirando; ma benché dall'Austria
+infida forzati a rimanere in uno stato di
+<em class="italics">quasi barbarie</em> mandavano gli Ungheri da ogni
+circolo, da ogni casolare indirizza a Vienna, perché
+fosse un termine alla strage pei Polacchi superstiti
+nei quali raddoppiava l'odio pei loro carnefici.
+Non ritrasse la Francia tutti i beneficj dalla
+sua rivoluzione, ma escludendo nei Pari l'eredità
+diede il colpo mortale all'aristocrazia del sangue.
+Ma stanca, nell'impero, di una gloria inutile al
+vincitore, al vinto molesta; tormentata nella ristorazione
+dal bisogno di togliersi all'abbiezione
+in cui l'avean precipitata i Borboni che a mantenersi
+in trono avean venduta la patria: disingannata
+degli uomini che abbastanza manifestarono
+che la loro missione era di parole soltanto:
+vergognosa di esser guidata dal timido coniglio
+non dal gallo generoso corre veloce a cercare la
+sola felicità de' popoli nelle istituzioni veramente
+libere, nella Eguaglianza repubblicana. La scintilla
+elettrica della libertà passa in ogni cuore,
+investe ogni classe: e qual potenza potrà frenarne
+gran tempo lo scoppio?</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="122" id="page-122"> </span>Sull'oligarchía avean vittoria i liberali inglesi
+colla proposta del Bill di riforma, la quale, benché
+non per anco ammessa dal Parlamento, è aspettata
+e quotidianamente dal popolo richiesta.</p>
+<p class="pnext">Se d'armi non forniti, se dalla brevità del tempo
+sorpresi fidando anch'essi nella Francia non
+opponean gl'Italiani al Tedesco che una debole
+resistenza, si conobbero, si inteser tra loro, si
+chiamaron finalmente fratelli: alla non ben apprezzata
+patria gli affezionò l'emigrazione dacché
+viddero quanto amaro sia il tozzo ch'altri con
+disprezzo ti getta nella terra che t'accoglie profugo.
+Eccitò in essi l'emulazione il pugno di bravi
+che racchiusi nella casa del Menotti infelice si votarono
+alla patria, e animosi sostennero il ripetuto
+assalto del moderno Ezzelino. Ma li persuase
+che per tutta l'Italia è un desiderio solo, un bisogno,
+anche la pietà delle venete madri che ai
+teneri figli mostrando come liberatori della patria
+que' prodi che l'Austria contro ogni diritto in un
+mare non suo avea predati, nei giovanili petti
+sensi italiani infondevano.</p>
+<p class="pnext">Amare perdite al certo furono ai liberali e l'italiano
+Menotti col compagno Borelli dal supplizio
+dell'assassino e del parricida rapiti per sentenza
+del mostro che avea piú volte promesso salvarli!
+e l'instancabil Torijos che dall'insidie dei
+satelliti del tiranno spagnuolo sul patrio suolo attirato
+soffriva cogli intrepidi suoi seguaci il martirio
+della libertà: e il siciliano de Marchi che fu
+cogli undici amici sagrificato perché tentò sottrarre
+la patria dall'abborrito servaggio. Ma ogni
+<span class="invisible pageno target" title="123" id="page-123"> </span>stilla del loro sangue innocente è seme d'infamia
+ai despoti e a note incancellabili ha scritto pei
+popoli — leggi e libertà. Per tutta Europa ora
+celato ora palese serpeggia l'incendio; se tenta
+il despotismo estinguerlo dove si mostra, piú
+grande si sprigiona e in altra parte si fa strada;
+una segreta forza, una specie di moral magnetismo
+i popoli attrae alla benefica libertà. La
+spinta è comunicata; non è a sperare riposo finché
+non sia ogni privilegio distrutto; tenti ostinato
+l'assolutismo a sua posta di arrestare il progresso,
+non farà che affrettarlo; vegga egli nelle ripetute
+sommosse di Parigi e delle provincie di Francia
+l'opera di bonapartisti, o de' settatori d'Enrico, o
+che piú gli giova: ma chi non prevenuto le osserva
+attentamente e le segue è a ragione convinto che
+son assalti vigorosi all'unica aristocrazia che ora
+in Francia rimanga; l'influenza delle ricchezze.
+Tutte sono proteste de' popoli contro la tirannide,
+tutte imperiose domande a riavere i loro diritti:
+condotti dalla luce che il secolo andato spandea,
+convinti che la forza per essi solo è costituita, procedono
+risoluti sul terreno che l'assolutismo cede
+ogni giorno.</p>
+<p class="pnext">Non è l'ora lontana in cui dopo essersi in altrettante
+nazioni libere divisa, sarà l'umana razza
+condotta dalla legge d'amore, ad unirsi in una
+sola famiglia. Abbiano intanto anch'essi una volta
+gl'Italiani una patria. Sia tutta unita l'Italia, e
+allo straniero non serva. Non dubbio, ma certo
+ma universale è già fatto quel voto: se uniti,
+siamo all'opra bastanti, non inutil ricordo ci lasciava
+<span class="invisible pageno target" title="124" id="page-124"> </span>il Menotti morendo, di non calcolare sugli
+ajuti stranieri, di non aver fede che in noi. Non
+piú indugi, non piú transazioni; dove voglia una
+rivoluzione aver base, là deve esser guerra e mortale.
+L'ultime prove ci hanno ammaestrati solennemente:
+badiamo a non confondere la moderazione
+coll'inerzia: il nemico è dovunque si nuoce
+alla patria, dovunque si tradisce il voto del secolo.
+Chi è reo d'infamia a di codardia abbia col
+nemico comunione di sorte: giaccia inonorato
+senz'onore di tomba: il sepolcro patrio sia per coloro
+che piansero sulla Italia, sorsero a darle vita
+e morirono. Racconti la pietra ai nepoti il premio
+che la tirannide concedeva a chi non respirava che
+nelle patrie virtú. La esperienza c'insegni, — che
+l'affetto di libertà non riesce a buon porto se
+non assume i caratteri di religione: c'insegni che
+dalle fondamenta alla cima tutto nuovo deve essere
+l'edifizio che innalzeremo: c'insegni a spegnere
+ogni spirito municipale, e che nella concordia
+sola è riposta la forza: nel fermo volere
+e nella fiducia del sacrificio il successo: nel salire
+all'altezza de' moderni principii il tipo italiano
+del secolo XIX. — Questo c'insegni l'anno
+trascorso; e chi potrà dirlo perduto?</p>
+<div class="line-block noindent outermost right">
+<div class="line"><span class="small-caps">Mon.</span></div>
+</div>
+</div>
+<div class="level-3 section" id="rivoluzione-di-parigi">
+<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id176"><span class="invisible pageno target" title="125" id="page-125"> </span>RIVOLUZIONE DI PARIGI</a></h3>
+<div class="center large line-block noindent outermost">
+<div class="line">(LUGLIO 1830).</div>
+</div>
+<p class="pfirst">I Parigini, sempre inquieti pel sistema retrogrado
+che il re Carlo X voleva far prevalere in
+Francia, attendevano che una qualche favorevole
+circostanza presentasse loro il mezzo di smettere
+il giogo dal quale erano oppressi. Gli editti reali
+del 25 luglio infransero le barriere ed il fantasma
+del diritto divino fu dissipato dal coraggio del
+popolo di Parigi. La monarchia, imposta dal dispotismo
+d'un milione di baionette, fu rovesciata
+da 50,000 coraggiosi che seppero anteporre l'acquisto
+della libertà allo spargimento del loro sangue.
+Il popolo parigino, nelle tre memorabili giornate
+di luglio, vendicò i suoi diritti, maltrattati
+dalla forza, e dal dispotismo degli alleati. Questo
+popolo portò al supremo comando l'uomo puro,
+l'uomo integerrimo, l'uomo della libertà, Lafayette:
+il trionfo del popolo, la sera del 29 luglio
+sembrava assicurato.</p>
+<p class="pnext">Una frazione d'uomini, corrotti e perversa, immaginò
+d'impadronirsi di questa rivoluzione e di
+farla valere a suo profitto. D'una rivoluzione nazionale
+si fece una rivoluzione di palazzo. Con
+questa mira si allontanarono gli amici della causa
+popolare, e si avvicinarono al trono gl'intriganti
+<span class="invisible pageno target" title="126" id="page-126"> </span>e gli ambiziosi. Furono congedati Lafayette, Dupont
+de l'Eure, Odillon, Barrot, ecc., e conservati
+Talleyrand, Sebastiani, Perrier, Montalivet, ecc.
+La rivoluzione di palazzo fece aprire le trattative
+coi re dell'Europa, riconoscere gl'ignominosi
+trattati del 1814 e del 1815, ricusare le offerte dei
+Belgi, abbandonare, disperdere i patriotti di Spagna
+e dell'Italia, e commettere l'azione la piú
+impolitica e la piú infame, nel lasciar perire l'eroica
+Polonia. La rivoluzione di palazzo rimase
+tutta a profitto di quei vili che ambivano gli
+onori, gli impieghi, e le ricchezze. Costoro non si
+occuparono che di quello soltanto che poteva e
+doveva consolidare il loro ben essere particolare.
+Nel mentre che la corte, i ministri, e la Camera
+dei pari favorivano i propri interessi, la Camera
+dei deputati non intendeva il proprio dovere.
+Questa Camera avrebbe dovuto vigorosamente
+opporsi al sistema che voleva adottare il suo governo.
+Essa non poteva ignorare la pubblica
+opinione. La stampa periodica non ha mai taciuto;
+questa interprete del voto nazionale, a
+rischio de' suoi materiali interessi, e del suo ben
+essere, ha svelato i misteri, ed ha combattuto incessantemente
+i nemici del popolo. Anche i pochi
+buoni dell'opposizione hanno con coraggio sostenuto
+gl'interessi della causa popolare, hanno però
+dovuto essi pure soggiacere alla maggioranza.
+Gl'interessi della nazione furono sagrificati.</p>
+<p class="pnext">La libertà, per tutto circondata dal potente e
+baldanzoso dispotismo, come potrà trionfare? Ai
+Pirenei, alle Alpi, al Reno stanno in agguato i
+<span class="invisible pageno target" title="127" id="page-127"> </span>piú acerrimi nemici della Francia e della libertà.
+Come potrà prosperare l'industria francese, avendo
+gl'Inglesi alla direzione delle manifatture
+del Belgio? In caso di guerra, che disposizioni
+potrà dare un generale francese, avendo un re inglese
+ad Ostenda, a Mons, ed a Lussemburgo?
+Quando piú mai la Francia vedrà tre milioni di
+Polacchi, resi dal loro coraggio indipendenti, combattere
+in favore della stessa causa, e degl'interessi
+di lei!</p>
+<p class="pnext">La gioventú francese, colla coscienza del suo
+vero bene, voleva correre a Brusselles per aiutare
+quel popolo che spargeva il suo sangue, per unirsi
+alla Francia. L'eroica difesa dei Polacchi trovava
+simpatia ed ammirazione in ogni cuore. Allorché
+si è voluto rallegrare la guardia nazionale di Parigi,
+e distrarla dai sinistri riflessi che potevano
+esserle richiamati dall'anniversario delle tre giornate,
+si è immaginato di far spargere la notizia
+di una vittoria riportata dai Polacchi. Il machiavellismo
+del ministro francese credette utile di
+traviare il pensiero dei Parigini, facendo trovar
+loro sulla Vistola quella consolazione che non potevano
+avere sulla Senna.</p>
+<p class="pnext">Gloria eterna al coraggio ed all'intrepidezza del
+popolo di Parigi, ed esecrazione a coloro che fecero
+piegare il trionfo del popolo a vantaggio d'una rivoluzione
+di palazzo. Esecrazione a coloro che
+soffrono vilmente, che la causa della libertà perda
+il frutto di circostanze cotanto favorevoli.</p>
+<p class="pnext">Non tarderà no il giorno nel quale la Francia
+dovrà pentirsi di essere stata spettatrice indifferente
+<span class="invisible pageno target" title="128" id="page-128"> </span>del sacrifizio della sua libertà, e di avere
+lasciato nelle mani di pochi intriganti il destino
+della patria. Sí; la Francia si pentirà di aver
+permesso che l'egoismo del traffico e dell'ambizione
+abbiano prevalso al ben essere, alla gloria,
+ed all'onore dell'intera nazione.</p>
+<div class="line-block noindent outermost right">
+<div class="line"><em class="italics">Articolo comunicato.</em></div>
+</div>
+</div>
+<div class="level-3 section" id="agli-italiani">
+<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id177"><span class="invisible pageno target" title="129" id="page-129"> </span>AGLI ITALIANI.</a></h3>
+<p class="pfirst">Quando intraprendemmo di pubblicare una
+serie progressiva di scritti tendenti alla rigenerazione
+italiana, noi intraprendemmo, convien
+dirlo francamente, una cosa superiore alle nostre
+forze. Noi soli non possiamo vincere tutte le difficoltà
+che s'attraversano — non isvolgere convenevolmente,
+e in tutte le sue applicazioni letterarie,
+filosofiche, politiche il concetto vasto, e
+fecondo, che ci affatica la mente — ma noi fidammo
+nell'aiuto de' nostri fratelli italiani.</p>
+<p class="pnext">Noi calcolammo gli ostacoli, pesammo i doveri,
+intravedemmo i pericoli — tutto sfumò davanti
+all'utile dell'intrapresa. Oggimai, la stampa è
+l'arbitra delle nazioni. Le nazioni hanno sete di
+verità. L'Italia non ha una voce che si levi a bandirla;
+e chi mai può scrivere, o lagnarsi in una
+terra, dove fin la indipendenza letteraria procede
+esosa a' governi, dove il gemito è argomento di
+pena, e la ruga de' profondi pensieri stampata
+sulla fronte al giovane è spia di tendenze pericolose
+agli inquisitori politici? L'Italia non ha una
+voce, che si levi a snudarne le piaghe, a romperne
+il sonno, a predicare i rimedi. Ogni giorno
+segna una vittima della tirannide — e non v'è
+alcuno che ne raccolga l'ultima maledizione. Ogni
+<span class="invisible pageno target" title="130" id="page-130"> </span>giorno genera un voto, una idea di progresso nei
+giovani cuori — e non v'è alcuno, ch'esprima altamente
+i voti e le idee, che solcano l'anime, che balenano
+nelle menti, poi si perdono inavvertite,
+perché nessuna penna dà loro forma, e perpetuità. — E
+il furore delle poche anime generosamente
+feroci si consuma solitario nella disperazione, e i
+molti vivono d'una vita materiale, non s'attentando
+pure di rompere un silenzio, che si traduce
+poi lentamente in obblio.</p>
+<p class="pnext">Ma gli esempli di tutte le età, e di tutte le nazioni
+ci avvertono, che dove non si propaga colla
+stampa il lume de' principii alle moltitudini, dove
+non si trasfonde colla parola la fede, difficilmente
+si prorompe in un moto energico ed efficace. E le
+cure che i governi pongono a reprimere ogni libertà
+di scrittori, e le precauzioni minute usate
+contro la introduzione d'ogni libro che parli parole
+libere, c'insegnano quanto essi tremino dell'effetto
+di siffatte dottrine, perché <em class="italics">l'inchiostro
+del savio vale quanto la spada del forte</em>, e Maometto,
+che proferiva queste parole, s'inoltrava tra
+le genti colla spada in una mano, e il Corano nell'altra. — E
+noi potremmo citare le circolari date
+dal re Carlo Alberto a' doganieri del suo Stato,
+poi che il manifesto del nostro giornale ebbe veduta
+la luce, perché vegliassero a impedirne la
+introduzione e le inquisizioni praticate fin d'ora
+su' viaggiatori a vedere se mai ne fossero portatori.</p>
+<p class="pnext">Però, noi ci determinammo all'impresa.</p>
+<p class="pnext">Ma siffatte imprese non giungono all'intento,
+<span class="invisible pageno target" title="131" id="page-131"> </span>se non durano ostinate, e progressivamente migliori.
+La stampa non giova, se la diffusione non
+è vasta, continua, ed universale. — Di mille esemplari
+d'uno scritto, cinque cento vanno perduti
+per la vigilanza di chi sta contro, o per le paure
+degli uomini a' quali giungono. — Gli altri circolano
+generalmente tra chi ne ha meno bisogno,
+né trapassano, se non di rado alla gioventú, che
+le cure della esistenza allontanano dagli studi e
+dagli agi. — Poi, uno scritto che riescirà ottimo
+per una classe, è parola muta per l'altre, ineducate
+e senza esercizio di lettura. — E però noi abbiamo
+in animo, se avremo aiuti, di pubblicare unitamente
+a questo un giornale popolare, pianamente
+scritto, e pensato, destinato a' parrochi di contado,
+agli artieri, alle classi insomma operose. — Ma
+perché l'opera riesca, efficace, conviene estenderla
+quanto si può — è d'uopo, che il numero degli
+esemplari s'aumenti gradatamente — è d'uopo,
+che in ogni angolo de' loro stati, nelle officine, ne'
+teatri, nelle università, dappertutto la <em class="italics">parola libera</em>
+s'affacci agli oppressori, come il <em class="italics">Mane, Thecel,
+Phare</em> di Balthazar.</p>
+<p class="pnext">E perciò — noi ci rivolgiamo a' nostri fratelli
+d'esilio — a quanti giovani hanno sortita un'indole
+forte, e un ingegno svegliato dalla natura — a
+quanti son posti dalla fortuna in condizioni
+che concedono mezzi di soccorso pecuniario e morale
+all'impresa — Italiani, nostri concittadini!
+noi v'invochiamo tutti. Questo giornale non si
+sosterrà se non per voi. Se a voi sembra giovevole
+la diffusione de' buoni principii — se vi pare che
+<span class="invisible pageno target" title="132" id="page-132"> </span>noi non siamo indegni di assumerci questo ministero,
+sta in voi di promuoverlo. — Spiate la tirannide
+che v'opprime, ne' suoi minimi atti: raccogliete
+i documenti delle infinite ingiustizie, che
+passano inosservate: raccogliete il grido della miseria:
+notate le vessazioni, le venalità, le brighe,
+le persecuzioni: e fate che giungano fino a noi — additateci
+il linguaggio che trova la via dei cuori:
+rivelateci i pregiudizi, che meritano d'essere combattuti
+a preferenza, gli errori piú radicati, le riforme
+le piú urgenti, perché si prepari il terreno da
+noi. — Poi, soccorrete all'opera italiana coi mezzi
+necessari alla propagazione: versate l'obolo per la
+causa santa. — Abbiate fede in noi. — Noi la richiediamo,
+perché sappiamo di meritarla: perché
+possiamo levar la fronte a Dio, e agli uomini, e
+non arrossire: perché la mente può mancarci all'uopo,
+ma il core è puro, le intenzioni sante, e il
+proposito deliberato.</p>
+<p class="pnext">Ora noi abbiamo fatto il nostro dovere: del
+resto avvenga che può. Noi innalziamo una bandiera.
+Spettai a voi, o Italiani, circondarla d'affetti
+e di sacrifici: a voi reggerla sublime all'aure. — Noi
+la sosterremo questa bandiera, finché le
+braccia nostre varranno. Se avranno a ricadere
+stanche sul petto — ed altre braccia non sottentreranno
+alle nostre — noi ci racchiuderemo nel silenzio,
+aspettando l'ora, che deve chiamarci tutti
+alle vie dell'azione.</p>
+<div class="line-block noindent outermost right">
+<div class="line"><span class="small-caps">Mazzini.</span></div>
+</div>
+<div class="clearpage">
+</div>
+<div class="footnotes level-4 section small" id="id167">
+<h4 class="center level-4 pfirst section-title title">NOTE</h4>
+<table class="docutils footnote-group" frame="void" rules="none">
+<colgroup><col class="label"/><col/></colgroup>
+<tbody valign="top">
+<tr class="footnote" id="id4">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id2">[1]</a></td><td><p class="first last pfirst">Un saggio notevole è però quello di <span class="small-caps">Piero Cironi</span>,
+<em class="italics">La stampa nazionale in Italia</em> (in <em class="italics">Piovano Arlotto</em>,
+a. III (1860), pp. 381-414 e 563-581).</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id5">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id3">[2]</a></td><td><p class="first pfirst">Avuta notizia che la <em class="italics">Giovine Italia</em>, nonostante
+le molte persecuzioni e la vigilanza alle frontiere, era
+potuta penetrare ne' suoi Stati e circolare tra gli affiliati
+della associazione omonima, Carlo Alberto pubblicava
+il seguente decreto, inteso a regolare l'introduzione
+delle stampe in Piemonte:</p>
+<div class="center line-block noindent outermost">
+<div class="line"><span class="small-caps">Carlo Alberto, ecc.</span></div>
+</div>
+<p class="pfirst">«La moltiplicità e quantità di libri, giornali e scritti
+che s'introducono o si fanno circolare clandestinamente
+ne' nostri Stati, e le funeste conseguenze che ne derivano,
+ci hanno fatto conoscere l'insufficienza delle leggi
+attuali, e sentire la necessità di nuove più energiche
+disposizioni, onde antivenire e reprimere tali abusi.
+Quindi è che per le presenti, di nostra certa scienza
+e Regia autorità, avuto il parere del nostro Consiglio
+di Stato, abbiamo ordinato e ordiniamo quanto segue:</p>
+<p class="pnext"><em class="italics">Art. 1.</em> — L'introduzione dall'estero ne' nostri Stati
+di libri, giornali, o altri scritti o disegni qualunque
+tanto a stampa che a mano, contrari ai principii della
+Religione, della morale e della nostra monarchia, sarà,
+oltre alle pene prescritte al cap. 16, tit. 34 delle Generali
+Costituzioni, ed al cap. 17, tit. XXXIII, lib. 2
+del Regolamento pel Ducato di Genova, punito con una
+pena corporale di carcere o di catena da uno sino ai
+tre anni, la quale potrà estendersi anche alla galera da
+due a cinque anni, quando pel numero degli esemplari,
+o per altre circostanze, apparisse che fossero introdotti
+per essere disseminati.</p>
+<p class="pnext">Qualora però una tale introduzione tendesse a provocare
+o promuovere taluno dei delitti previsti nel
+cap. 2, tit, 34, lib. 4 delle stesse Generali Costituzioni,
+e nel cap. 2, tit. XXXIII, lib. 2º dell'anzidetto Regolamento,
+e gli introduttori ne fossero cooperatori o
+consapevoli, saranno applicate le pene ivi stabilite.</p>
+<p class="pnext"><em class="italics">Art. 2.</em> — Le sopradette pene saranno pure applicate
+contro chi stampasse, pubblicasse, o facesse circolare
+ne' nostri Stati i detti libri, giornali, scritti o
+disegni.</p>
+<p class="pnext"><em class="italics">Art. 3.</em> — Chiunque li riceverà per la posta o per
+altro mezzo, anche senza sua partecipazione, o consenso,
+sarà obbligato di rimetterli immediatamente ai
+rispettivi Governatori o Comandanti, e nei luoghi ove
+questi non risiedono, potrà anche rimetterli al Sindaco.
+I contravventori, massime quando per la loro
+condotta fossero già in tali fatti sospetti, saranno puniti
+a giudizio del Senato, col carcere fino a due anni.</p>
+<p class="pnext"><em class="italics">Art. 4.</em> — Dichiariamo inoltre che la multa di scudi
+cento antichi portata dal § 14, cap. 16, tit. 34, lib. 4 delle
+Generali Costituzioni, e dal § 32, cap. 17, tit. XXXIII,
+lib. 2 del Regolamento pel Ducato di Genova, spetterà
+per metà allo scopritore o denunciatore della contravvenzione,
+il quale, volendo, sarà tenuto segreto.»</p>
+<p class="last pnext">In seguito, scoperta la congiura che fu spenta col
+sangue di tante nobili esistenze, il governo sardo fu
+ancor più feroce contro i possessori della pericolosa pubblicazione.
+Infatti, con sentenza del 20 maggio 1833
+Giuseppe Tamburelli di Voghera, caporal furiere, era a
+Chambéry fucilato alla schiena «per aver letta o imprestata
+a qualche soldato la <em class="italics">Giovine Italia</em>»; con altra
+del 13 giugno 1833 si condannava l'avv. G. B. Scovazzi
+«alla pena di morte ignominiosa ed incorso in tutte
+le pene e pregiudizi dei banditi di primo catalogo»
+per avere, tra le altre colpe che gli si apponevano,
+sparso tra i congiurati «il terzo volume del libro sedizioso
+intitolato la <em class="italics">Giovine Italia</em>»: con altra del 20
+successivo il causidico Audrea Vocheri, piú infelice
+dello Scovazzi, riescito a scampare con la fuga, fu condannato
+alla stessa pena, che sostenne con indicibile
+eroismo «per avere da alcuni mesi prima del di lui
+arresto tenuto pratiche ed usato mezzi di subordinazione»,
+distribuendo in Alessandria «scritti sediziosi
+e segnatamente la <em class="italics">Giovine Italia</em>.» Né qui ha termine
+la dolorosa lista, né il Piemonte fu solo nella
+via delle persecuzioni. Basterà dire che a Modena l'avvocato
+Mattioli, spaventato d'un processo ridicolo, artefatto
+con grottesche imputazioni, ideò una tela di
+confessioni per salvarsi, e invece coinvolse nella sua
+condanna certo Cristoforo Pezzini, accusandolo d'avergli
+rilasciato i fascicoli della <em class="italics">Giovine Italia</em> e varie
+carte settarie. E il Pezzini, con sentenza del 16 maggio
+1833 fu condannato alla pena di morte «che gli
+venne commutata dal Duca il 19 di quel mese alla
+galera a vita.» Cfr. <span class="small-caps">A. Sorbelli</span>, <em class="italics">La congiuria Mattioli</em>;
+Roma, Soc. Ed. Dante Alighieri, 1901, p. 140.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id7">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id6">[3]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Carte segrete e Atti Ufficiali della Polizia Austriaca
+in Italia dal 4 giugno 1814 al 22 marzo 1848</em>;
+Capolago, tip. Elvetica, 1852, vol. III, p. 52.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id9">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id8">[4]</a></td><td><p class="first pfirst">Il proposito di questa traduzione fu espresso nell'<em class="italics">Europa
+Centrale</em> del 12 marzo 1835. Ecco il manifesto
+della pubblicazione, che forse fu inserito anche in altri
+periodici:</p>
+<p class="pnext">«Le journal, la <em class="italics">Giovine Italia</em>, fondé par les plus
+nobles débris de l'émigration italienne, et que le nom
+de Mazzini fait resplendir de tant d'éclat, a acquis
+une réputation telle que tout éloge serait superflu dans
+notre bouche.</p>
+<p class="pnext">«Les espérances, l'héroïsme et les infortunes de
+l'Italie sont si puissans d'intérêt, racontés avec une
+touchante vérité par ceux-là mêmes qui furent acteurs
+dans les évènements qu'ils décrivent: la plume de Mazzini,
+de ce jeune homme au patriotisme pur et élevé,
+à l'âme bouillante de toutes les généreuses passions, est
+si remarquable par la profondeur des pensées, la vigueur
+du style et la force d'une logique irrésistible,
+qu'on désirait depuis longtemps une traduction en
+français de cet ouvrage; ce voeu nous l'avons rempli.</p>
+<p class="pnext">«Nous avons pensé que nous devions retrancher de
+la <em class="italics">Giovine Italia</em>, qui compte déjà six volumes in-8º ordinaire,
+tout ce qui serait empreint d'un caractère de
+localité trop prononcé. Nous n'avons choisi que les articles
+qui font plus particulièrement connaître ses
+doctrines et qui retracent des malheurs d'une réalité
+sanglante.</p>
+<p class="pnext">«Nous traduirons au fur et à mesure de leur apparition
+les productions à venir de la <em class="italics">Jeune Italie</em>. La
+traduction de ce qui a paru jusqu'à présent et que nous
+offrons au public, se composera de 4 vol. in-8º de 250
+pages chaque, qui seront augmentés d'un supplément
+toutes les fois que nous jugerons convenable d'extraire
+de la <em class="italics">Revue républicaine</em> quelques-uns des articles dont
+M. Mazzini paraît vouloir enrichir de temps en temps
+cette publication.</p>
+<p class="pnext">«Les livraisons auront lieu par volume.</p>
+<p class="pnext">«Le premier volume paraîtra dans le courant d'avril
+prochain, et les suivans seront publiés de mois en mois
+à partir de cette époque.</p>
+<p class="pnext">«Le prix du volume est fixé, en faveur des souscripteurs
+seulement, a 3 fr. 60 cent. de France, payables à
+sa réception.</p>
+<p class="pnext">«La souscription sera close au 20 avril prochain.</p>
+<p class="last pnext">«On souscrit chez tous les principaux libraires des
+différentes villes de la Suisse, et chez le traducteur,
+poste restante, à Lausanne, auquel on pourra s'adresser
+pour toute espèce de réclamation. Toutes les demandes
+devront être affranchies. Les frais de poste seront à la
+charge des souscripteurs qui y donneront lieu».</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id12">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id10">[5]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Scritti editi e inediti</em>, vol. I, p. 38.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id13">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id11">[6]</a></td><td><p class="first last pfirst">Questo manifesto fu in seguito ristampato in
+<em class="italics">Scritti</em>, ecc., I, 122 e segg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id17">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id14">[7]</a></td><td><p class="first last pfirst">Lettera del Pecchio al Panizzi in <em class="italics">Lettere ad Antonio
+Panizzi</em>; Firenze, Barbèra, 1880, p. 109.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id18">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id15">[8]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Scritti</em>, ecc., vol. I, pp. 122.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id19">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id16">[9]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Scritti</em>, ecc., vol. I, p. 395-396.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id23">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id20">[10]</a></td><td><p class="first last pfirst">Questo documento fu certamente osservato e trascritto
+di su l'autografo dell'Archivio di Stato di Torino
+da <span class="small-caps">Nicomede Bianchi</span>, che ne pubblicò la parte
+da noi riprodotta nel volume: <em class="italics">Vicende del Mazzinianismo
+politico e religioso dal 1832 al 1854</em>; Savona,
+tip. Sambolino, MDCCCLIV, p. 18.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id24">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id21">[11]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">N. Bianchi</span>, op. cit., pp. 18-19.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id25">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id22">[12]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">N. Bianchi</span>, op. cit., p. 19.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id27">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id26">[13]</a></td><td><p class="first last pfirst">Id., p. 19.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id33">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id28">[14]</a></td><td><p class="first last pfirst">«Un incidente legale, una difficoltà ministeriale
+mossa intorno alla legalità del giornale, produce
+un lieve ritardo; il primo uscirà insieme al secondo;
+avvisa però ognuno.» Lettera del Mazzini al La Cecilia
+in data 18 febbraio 1832, pubbl. nel I volume
+dell'<em class="italics">Epistolario di G. M.</em>, Firenze, Sansoni, 1902, p. 7.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id34">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id29">[15]</a></td><td><p class="first last pfirst">Ved. la lettera al Didier che cito qui sotto. Anche
+al La Cecilia scriveva il 16 febbraio 1832: «Molti
+mi hanno promesso, e mi mancano, al solito: io speravo
+grande aiuto di associati e di scrittori dalla Toscana,
+e fui deluso. Non pertanto, il numero sta sotto
+i torchi, e vedremo se si desteranno, perché credo che
+un buon giornale possa giovar molto all'Italia.» <em class="italics">Epistolario</em>
+cit., I, 6.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id35">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id30">[16]</a></td><td><p class="first last pfirst">Questa lettera fu pubblicata nell'<em class="italics">Avvenire</em> di Novara,
+a. X, 9 marzo 1889, e ristampata nell'<em class="italics">Epistolario</em>
+cit., vol. I, pp. 36-40.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id36">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id31">[17]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Scritti</em>, ecc., vol. I, p. 395.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id37">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id32">[18]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Scritti</em> ecc., vol. I, pag. 396-397.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id40">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id38">[19]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">De Castro</span>, <em class="italics">Cospirazioni e processi in Lombardia</em>
+(1830-35), nella <em class="italics">Rivista Storica Italiana</em>, an. IX [1894],
+pag. 439.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id41">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id39">[20]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Faldella</span>, <em class="italics">I fratelli Ruffini e la</em> Giovine Italia;
+Torino, Roux, pag. 221-222.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id43">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id42">[21]</a></td><td><p class="first pfirst">Prima del direttore della <em class="italics">Giovine Italia</em>, la <em class="italics">Voce
+della Verità</em> avea ricoperto di contumelie Enrico Misley,
+il quale, scampato da certa morte nella congiura di
+Ciro Menotti, aveva stampato anonimo nel 1831 un
+<em class="italics">Discorso storico sulla vita di Ciro Menotti</em>. Nel num. 30
+del 14 ottobre 1831 si legge infatti:</p>
+<p class="pnext">«È giunto a nostra cognizione un infame libello
+uscito non ha guari, e, come è noto, dai torchi di una
+città vicina, col titolo: <em class="italics">Discorso storico sulla vita di
+Ciro Menotti</em>. I Redattori della <em class="italics">Voce della Verità</em> avean
+pensato prima di abbandonarlo al disprezzo che meritano
+le vigliacche e ridicole arti del suo vigliacco e
+ridicolo scrittore, ma perché non si traggano temerarie
+conseguenze dal loro silenzio, annunziamo fin d'ora
+che sarà risposto a quel turpe ammasso di menzogne
+e di villanie.</p>
+<p class="last pnext">«Intanto il Direttore della <em class="italics">Voce della Verità</em>, Cesare
+Galvani, Guardia Nobile d'Onore di S. A. R., Aggiunto
+Bibliotecario della Estense (e non Consultore di Governo
+come ivi si annunzia), in nome ancora de' suoi
+collaboratori tutti, altamente dichiara che l'autore dell'opuscolo
+scellerato e sciocco mente dalla prima sillaba
+sino all'ultima; e brama ch'egli sappia, che se colle sue
+provocazioni e minacce avesse creduto di atterrire chi
+si è consacrato a difendere la causa di Dio, e de' suoi
+legittimi Rappresentanti, si disinganni, perché ciascuno
+dei Redattori della <em class="italics">Gazzetta dell'Italia Centrale</em>
+[il sotto titolo della <em class="italics">Voce della Verità</em>] non teme delle
+penne vendute all'impostura della Setta, come non
+temerebbe giammai lo scontro faccia a faccia con
+qualunque degli <em class="italics">Eroi della Libertà</em>.»</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id45">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id44">[22]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Voce della Verità</em> del 12 febbraio 1833, n. 238.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id47">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id46">[23]</a></td><td><p class="first last pfirst">Qui segue la dichiarazione da noi riportata nella
+pagina antecedente.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id49">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id48">[24]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Voce della Verità</em> del 12 aprile 1832, n. 107.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id51">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id50">[25]</a></td><td><p class="first pfirst">Crediamo opportuno di riprodurlo qui in nota:</p>
+<p class="pnext">«Colui, che testé si è creduto onorato di scrivere in
+questo celebre e memorabile giornale «che è nemico
+d'Italia chi cospira di riunirla sotto un solo governo,
+che è traditore d'Italia chi invita o le seduzioni riceve,
+a tale oggetto, dei faziosi», non può raffrenare il suo
+vero patriottismo senza rivolgere brevi, ma concludenti
+parole a quegli scrittori, di cui la superficialità
+è il minore difetto, che profughi in un paese straniero,
+disprezzati da quell'istesso governo, oggetto,
+sono pochi mesi, dei loro più fervidi voti, e causa dei
+movimenti loro maniaci, non si stancano di travagliare,
+in mille modi, l'opinione, e le legittime simpatie della
+misera Italia, e con lo specioso, insulso, quanto infernale
+pretesto di ringiovanirla, depurarla ed all'apice
+guidarla, corrispondenze mantengono con una focosa
+gioventù, elettrizzandone le passioni le più impure, e
+con una precoce, per i misfatti, vecchiezza, dichiarandone
+i membri i venerabili padri coscritti dell'Italica
+rigenerazione. Ma cosa pretendete voi mai, ove
+tendono i vostri sforzi? Forse tentate, sperate di rivedere
+i patrii lari, gli aviti abituri, quando foste da
+tanto di portare l'Italia all'anarchia, alla guerra civile,
+all'ateismo pratico? Per verità non potreste che
+sotto auspicii sì benefici lavarvi dall'ostracismo divino
+e politico, che vi percuote! O sivvero gustare volete il
+miserabile piacere d'aumentare il gregge vile ed infame
+dei banditi, dei facinorosi, dei sediziosi? Vi compatisco
+però mentre <em class="italics">Solatium est miseris socios habere
+poenarum</em>. Vandali novelli, nel secolo decantato dei
+lumi, egoisti furenti, in una età proclamata eminentemente
+filantropa, eroi sublimi, col pugnale, lo spergiuro,
+ed il tradimento alla mano, siete voi che liberare
+ci volete dai tiranni, dal bigottismo e dalla
+schiavitù? Sono questi i vostri titoli, le vostre caratteristiche;
+a questo tende la barbara vostra propaganda?
+Deh, noi vi abiuriamo per fratelli, per nostri
+concittadini, e se per brevi istanti abbiamo il coraggio
+di trattenerci con voi, onde abbattere, e smascherare,
+nelle loro ultime trincee, gli empi vostri sofismi, i
+nauseanti vostri paradossi, gl'imbecilli vostri calcoli
+politici, lo facciamo, onde scuotervi una volta, per
+una commiserazione, che sebbene non meritiate, ci è
+d'altronde prescritta dai divini precetti della legge
+evangelica. Ciò posto, esaminiamo, a sangue freddo,
+i progetti degli scrittori e partigiani della così detta
+<em class="italics">Giovine Italia</em>. Fare dell'Italia adunque un solo governo
+o monarchico, o repubblicano, questo poco importa,
+mentre dal 1830 in qua, non ostante il valore
+intrinseco della parola monarchia, si è trovato (oh! felice
+scoperta dei lumi del secolo XIX) il mezzo di constituire
+delle monarchie con instituzioni repubblicane,
+talché Montesquieu, e tanti altri trattatisti della vera
+indole e carattere dei governi sono rimasti eclissati
+dal luminoso pianeta rivoluzionario. O sivvero, fare
+dell'Italia un governo, <em class="italics">ad instar</em> delle provincie unite
+dell'America settentrionale. Abbattere il grottesco potere
+politico del Papa, evocando le ombre degli uomini
+illustri dei bei tempi di Roma. Lasciare la religione
+cattolica ai bigotti, senza perseguitare di fronte coloro
+che hanno l'imbecillità di credervi, per meglio
+ruinarla con la spada a due tagli del ridicolo, secondo
+il testamento filosofico del Patriarca di Ferney, e annientare
+così i pregiudizi di una gotica educazione,
+appoggiandone la nuova ad una morale, in cui il furto
+suoni scaltrezza, lo spergiuro fortezza d'animo, il matrimonio
+un contratto temporario, lo stupro, il ratto,
+l'adulterio, l'incesto, il concubinaggio slanci e moti di
+un'anima gentile e sensibile, il suicidio eroismo immortale,
+ecc. ecc.; e sulla sommità di questa santissima
+morale si assida la dommatica ridotta ai consolanti
+principî dell'eternità della materia, del fine di
+tutto alla morte dell'uomo, della sola adorazione al <em class="italics">dio
+natura</em>, conciliando, in tal modo, l'ateismo con il
+deismo. In quanto poi agli attuali beneficentissimi ed
+illuminatissimi Sovrani d'Italia, o ucciderli col valore
+del pugnale, e col mistero sublime di propinati veleni,
+o per tratto di liberale clemenza, accordare ad
+alcuni più benemeriti della politica d'amalgama e di
+tolleranza, di girsene in bando profughi e raminghi,
+quali trofei viventi della debellata schiavitù. Sono
+questi adunque i vostri progetti? Deh! non tentate di
+negarli, di modificarli! Quaranta anni di prova, tanti
+giorni nefasti che avete fatti subire all'onore, alla
+pietà, alla fedeltà, tanti tentativi abortiti, e con una
+diabolica ostinazione riprodotti, non lasciano ombra di
+dubbio al più ignorante, al meno perspicace. Sommi
+politici quali vi vantate, non avete saputo celare i
+vostri iniqui desiderî con una machiavellistica segretezza.
+Anzi, basta leggere i vostri giornali, gli effimeri
+balbuzienti fogli vostri periodici per convincersi
+che costituite gloria, e gloria immortale, nel palesarvi
+apertamente. Ecco adunque cosa può sperare l'Italia
+quando sia da voi ringiovanita, depurata! Sappia ancora
+l'Italia che in benemerenza di doni sì ricchi, voi
+volete, senza attendere i di lei suffragi e consenso,
+assidervi sulle sedie curuli, ammassare tesori, spiegare
+la pompa, ed il fatigante lusso dell'Asia, in mezzo
+alle semplici e civiche virtù, che promettete alla rigenerata
+Penisola. Sappia che non le mancheranno né
+l'alta polizia tenebrosa, né i colpi di stato delle barricate,
+né il dileggio amaro e segreto di questi satrapi
+alla filosofica, per i molti imbecilli che si credessero
+dei Tulli e dei Demosteni nei comizi popolari.
+Siete adunque svelati in faccia al cielo ed alla terra.
+E ci taccierete d'impazienti, d'ignoranti se noi non
+possiamo trattenerci di più ad esaminare gl'infami
+vostri progetti? Quale utilità infatti arrecherebbe a noi
+ed a voi il dirvi dopo ciò, che l'Italia non può essere felice,
+che nel sistema d'equilibrio proprio ed europeo,
+in cui l'hanno situata i suoi legittimi governi; che
+essa, sebbene divisa in frazioni, un medesimo spirito
+però anima ed infiamma, per il suo vero e leale vantaggio,
+gli ottimi Sovrani, che la reggono; che dal resultato
+di questo spinto collettivo essa ha un sicuro
+garante d'essere difesa dalle straniere invasioni, e vede
+sorgere una gara lodevole, e prodigiosa direi, fra questi
+Unti del Signore per felicitare in mille modi, le parti
+della medesima, che essi governano; che in una parola
+essa gode tutti i benefizi dell'unità politica, il
+primato ecclesiastico sulle nazioni, circondato di tante
+pie ed illustri ricordanze, e tutti i felici risultati dell'occhio
+vigile e paterno dei suoi Sovrani sopra le
+più minute sue località, che protetta dalle generose, e
+fedeli, quanto imponentissime armate austriache, essa
+non ha bisogno di snervare la sua industria, di togliere
+alla agricoltura, all'arti ed al commercio le
+braccia sue piú robuste, per mantenere un'armata formidabile
+onde difendersi dalle gelosie, ed egoismi nazionali,
+che ci susciterebbero spesse fiate, se fosse riunita
+in un solo governo; e che finalmente se è chimerica
+l'idea di questa pretesa rigenerazione italica, se veramente
+costituisce in quelli che tentano procurarla (se
+fossero di buona fede) l'ignoranza piú crassa dei veri
+interessi della famiglia europea, e se Napoleone, che
+tutto, per fatalità, poteva, che era italiano, non ardí
+che tentarla da lungi, e finí poi con rendere l'Italia una
+assoluta provincia francese, facendo spargere il sangue
+italiano, per interessi affatto ignoti ed inutili all'Italia
+o nelle desolate contrade di Spagna, o negli agghiacciati
+deserti di Russia; è tanto piú chimerico, vile ed
+impossibile, che questo sognato, illusorio benefizio
+possa provenire all'Italia dalla filantropica cooperazione
+dei francesi in generale, ed in ispecie dei francesi
+rivoluzionari di tutte l'epoche, di tutti i partiti, e
+colori.</p>
+<p class="pnext">«E voi, rinnegati italiani scrittori della cosí detta
+<em class="italics">Giovine Italia</em>, e partigiani di queste farse da teatro,
+è da loro che avete imparato a balbettare il simbolo
+rivoluzionario, è negli antri delle galliche sètte che scrivete,
+e spingete i vostri libelli infamanti onde mantenere
+l'impuro incendio, nel seno della misera Italia, ché
+anche nella iniquità non avete neppure l'orrida gloria
+di fare da maestri; deh! scuotetevi una volta, se ne
+siete, che non crediamo, capaci, ed unitevi con gli onesti
+e virtuosi italiani a scolpire in marmi od in bronzi, ad
+eterno disinganno, questa venerabile massima dell'antichità,
+cangiati però i nomi dei protagonisti, ed il valore
+e l'indole del concetto: <em class="italics">Quidquid delirant Galli
+plectuntur Itali.</em></p>
+<p class="last pnext"><span class="small-caps">«Balí Cosimo Andrea Samminiatelli.»</span></p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id54">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id52">[26]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">P. Gironi</span>, op. cit., p. 388.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id55">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id53">[27]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Epistolario</em> di <span class="small-caps">G. Mazzini</span>, Firenze, Sansoni, 1902,
+vol. I, pp. 245-46.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id57">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id56">[28]</a></td><td><p class="first last pfirst">L'epigrafe è troppo assoluta, perché noi la ammettiamo
+senza riserva, — e rimettiamo all'articolo.
+Ma non abbiamo potuto resistere al piacere di registrare
+in favore della gioventú un giudizio pronunciato
+da uno de' primi padri della <em class="italics">dottrina</em>, che contende alla
+nuova generazione la facoltà di progresso.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id59">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id58">[29]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">intrapresa</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id61">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id60">[30]</a></td><td><p class="first last pfirst">Il <em class="italics">Conciliatore</em>, giornale stampato in Milano,
+nel 1818, predicò il sistema della libertà nelle lettere,
+prima che la giovine scuola avesse organi periodici,
+e centro in Francia. Il Tedesco ne intese meglio che
+ogni altro lo scopo, e vietò il giornale, perseguitandone
+gli scrittori.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id63">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id62">[31]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">Ma l'unione</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id69">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id64">[32]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">sforzassero</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id70">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id65">[33]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">da vendicare</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id71">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id66">[34]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">a combattere</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id72">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id67">[35]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">assorbito</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id73">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id68">[36]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">sociale un'alba</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id76">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id74">[37]</a></td><td><p class="first last pfirst">[Abbiamo ammesso questa correzione, che è giusta.
+Nella <em class="italics">Giovine Italia</em> si legge invece: <em class="italics">il</em> Tugenbund].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id77">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id75">[38]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">seguirlo</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id80">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id78">[39]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">politici, noi parleremmo</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id81">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id79">[40]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">farlo</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id84">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id82">[41]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">e sei</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id85">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id83">[42]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">ritrarsi</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id87">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id86">[43]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">si svolge</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id89">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id88">[44]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">rivoluzione</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id91">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id90">[45]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">tali</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id95">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id92">[46]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">concetto alto</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id96">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id93">[47]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">Convenzione, e la Grecia</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id97">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id94">[48]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">ebbe</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id100">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id98">[49]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">italiana</em>, <em class="italics">vedemmo</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id101">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id99">[50]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">colla</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id103">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id102">[51]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em> ecc.: <em class="italics">raggiungerlo</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id106">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id104">[52]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">alcuni</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id107">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id105">[53]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">vogliano</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id115">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id108">[54]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Monti</span>, <em class="italics">Inno in morte dell'ultimo Re de' Francesi</em>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id116">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id109">[55]</a></td><td><p class="first last pfirst">Proclama di Napoleone.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id117">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id110">[56]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Ode to Napoleon Buonaparte.</em></p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id118">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id111">[57]</a></td><td><p class="first last pfirst">Versi di <span class="small-caps">Condorcet</span>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id119">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id112">[58]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Esquisse sur les progrès de l'esprit humain.</em></p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id120">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id113">[59]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Jomini</span>, <em class="italics">Vie de Napoléon</em>, etc., etc.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id121">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id114">[60]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Ségur</span>, <em class="italics">Histoire de la Grande-Armée</em>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id126">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id122">[61]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Revue encyclopédique.</em></p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id127">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id123">[62]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Ecclesiaste</em>, cap. I, X, XI.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id128">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id124">[63]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Daniel</em>, cap. V.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id129">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id125">[64]</a></td><td><p class="first last pfirst">Cav. <span class="small-caps">Palloni</span>, <em class="italics">Riflessioni sul sonno, e sul sonnambulismo</em>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id131">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id130">[65]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Jomini</span>, <em class="italics">Vie de Napoléon</em>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id133">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id132">[66]</a></td><td><p class="first last pfirst">V. <em class="italics">Les derniers moments</em>, etc.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id135">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id134">[67]</a></td><td><p class="first last pfirst">Cav. <span class="small-caps">Laugier</span>, <em class="italics">Gl'Italiani in Russia</em>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id137">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id136">[68]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Campagna del 1809</em>, p. 3.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id141">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id138">[69]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Southey</span>, <em class="italics">Guerra della Penisola</em>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id142">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id139">[70]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Antologia</em>, n. 69.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id143">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id140">[71]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Ecclesia.</em>, c. XII.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id147">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id144">[72]</a></td><td><p class="first last pfirst">Proclama alla Grande Armata del 22 genn. 1812.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id148">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id145">[73]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Laugier</span>, op. cit.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id149">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id146">[74]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Ségur</span>, <em class="italics">Histoire de la Grande Armée</em>, l. IX, c. 13.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id154">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id150">[75]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Laugier</span>, op. cit.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id155">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id151">[76]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Réponse à Walter Scott, par le comte de St.-Leu.</em></p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id156">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id152">[77]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Lamartine</span>, <em class="italics">Dernier chant de Childe-Harold</em>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id157">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id153">[78]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Revue Française, Art. sur l'Italie.</em></p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id160">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id158">[79]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">ultima</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id161">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id159">[80]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">rapito</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id163">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id162">[81]</a></td><td><p class="first last pfirst">[<em class="italics">Scritti</em>, ecc.: <em class="italics">della</em>].</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id165">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id164">[82]</a></td><td><p class="first last pfirst">Il cittadino Raspail fu condannato alla prigione
+ed all'ammenda unitamente a' suoi fratelli di opinione
+e di accusa. Bensí assolti come <em class="italics">amici del popolo</em>, furono
+condannati per le arringhe proferite nella difesa.
+La contraddizione de' giudici, che dichiararono innocente
+la credenza degli accusati, e colpevole lo sviluppo
+di questa credenza, rimarrà ne' fasti della magistratura
+francese del 1832, in un col giudizio, che
+intervenne nella causa Dumenteuil, giudizio in cui le
+pretese della intolleranza cattolica furono rinnovate a
+fronte delle leggi civili, de' dogmi politici dello Stato
+e dell'incivilimento del secolo XIX!</p>
+</td></tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+<hr class="docutils"/>
+<div class="clearpage">
+</div>
+<div class="topic">
+<p class="center level-3 pfirst title topic-title topic-title first">Nota del Trascrittore</p>
+<p class="pfirst">Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come
+le grafie alternative (principi/principî e simili), correggendo senza annotazione
+minimi errori tipografici. Sono stati corretti i seguenti refusi
+(tra parentesi il testo originale):</p>
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line">xvi — par le <a class="reference internal pginternal" href="#capitaine">capitaine</a> [capitain] De Martino</div>
+<div class="line">13 — voluto <a class="reference internal pginternal" href="#dal">dal</a> [del] secolo</div>
+<div class="line">23 — perché l'anima <a class="reference internal pginternal" href="#dello">dello</a> [della] schiavo</div>
+<div class="line">23 — e la <a class="reference internal pginternal" href="#vicenda">vicenda</a> [vicendo] europea</div>
+<div class="line">53 — mandarono pertanto a <a class="reference internal pginternal" href="#lord-whitworth">lord Whitworth</a> [loro Wothworth]</div>
+<div class="line">56 — poteva da un punto all'altro <a class="reference internal pginternal" href="#riuscire">riuscire</a> [riusciere]</div>
+<div class="line">87 — e de' delitti <a class="reference internal pginternal" href="#consumati">consumati</a> [consusumati]</div>
+<div class="line">102 — La riunione pone in <a class="reference internal pginternal" href="#pericolo">pericolo</a> [periricolo]</div>
+</div>
+</div></blockquote>
+</div>
+<div class="vspace" style="height: 5em">
+</div>
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 38509 ***</div>
+</body>
+</html>