diff options
Diffstat (limited to '38503-h')
| -rw-r--r-- | 38503-h/38503-h.htm | 22195 | ||||
| -rw-r--r-- | 38503-h/images/cover.png | bin | 0 -> 23937 bytes |
2 files changed, 22195 insertions, 0 deletions
diff --git a/38503-h/38503-h.htm b/38503-h/38503-h.htm new file mode 100644 index 0000000..3a05cd4 --- /dev/null +++ b/38503-h/38503-h.htm @@ -0,0 +1,22195 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> + <title> + The Oxford Book Of Latin Verse, by H.W. Garrod -- a Project Gutenberg eBook. + </title> + <link rel="coverpage" href="images/cover.png" /> + <style type="text/css"> + +body { + margin-left: 10%; + margin-right: 10%; +} + + h1,h2,h3,h4 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; +} + +p { + margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; +} + +.p2 {margin-top: 2em;} +.p4 {margin-top: 4em;} +.p6 {margin-top: 6em;} + +hr { + width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; +} + +hr.chap {width: 65%} + +table { + margin-left: auto; + margin-right: auto; +} + +.pagenum { + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + display: inline; + right: 3%; + font-size: x-small; + text-align: right; + color: #808080; + font-style: normal; + border: 1px solid silver; + padding: 1px 4px 1px 4px; + font-variant: normal; + font-weight: normal; + text-decoration: none; + text-indent: 0em; + } + +.center {text-align: center;} + +.smcap {font-variant: small-caps;} + +/* Footnotes */ +.footnotes {border: dashed 1px; + background-color: #EEE; + padding: 0 1em 1em 1em; +} + +.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;} + +.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;} + +.fnanchor { + vertical-align: super; + font-size: .8em; + text-decoration: + none; +} + +/* date_right */ + +.date_right {text-align: right; font-size: small;} + +/* Poetry */ +.poem { + margin-left:10%; + margin-right:10%; + text-align: left; +} + +.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} + +.poem span.i0 { + display: block; + margin-left: 0em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + +.poem span.i1 { + display: block; + margin-left: 1em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + +.poem span.i2 { + display: block; + margin-left: 2em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + +.poem span.i4 { + display: block; + margin-left: 4em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + +.poem span.i6 { + display: block; + margin-left: 6em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + +.poem span.i8 { + display: block; + margin-left: 8em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + +.poem span.i10 { + display: block; + margin-left: 10em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + +/* Transcriber's notes */ +.transnote {background-color: #E6E6FA; + color: black; + font-size:smaller; + padding: 1em; + margin-bottom:5em; + font-family:sans-serif, serif; } + + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of The Oxford Book of Latin Verse, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Oxford Book of Latin Verse + From the earliest fragments to the end of the Vth Century A.D. + +Author: Various + +Editor: Heathcote William Garrod + +Release Date: January 6, 2012 [EBook #38503] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE OXFORD BOOK OF LATIN VERSE *** + + + + +Produced by Charlene Taylor, Ted Garvin, Rory OConor and +the Online Distributed Proofreading Team at +https://www.pgdp.net + + + + + + +</pre> + + +<h1>The<br /> +Oxford Book<br /> +Of Latin Verse</h1> + + +<p class="center">From the earliest fragments to the end +of the V<sup>th</sup> Century <span class="smcap">a.d.</span></p> + + +<h3><small>Chosen by</small><br /> + +H.W. Garrod<br /> + +<small>Fellow of Merton College.</small></h3> + + +<p class="center p4">Oxford<br /> + +At the Clarendon Press</p> + +<p class="center p6">FIRST PUBLISHED 1912<br /> + +REPRINTED 1921, 1926, 1934, 1940<br /> +1943, 1947, 1952, 1964, 1968</p> + + +<p class="center p6">PRINTED IN GREAT BRITAIN</p> + +<h2 class="p6"><a name="TOC" id="TOC"></a>Table of Contents</h2> + +<p> +<a href="#PREFACE">Preface</a><br /> +<a href="#NVMA_POMPILIVS">Passages</a><br /> +<a href="#TRANSLATIONS_AND_IMITATIONS">Translations and Imitations</a><br /> +<a href="#NOTE_UPON_THE_SATURNIAN">Note upon the Saturnian metre</a><br /> +<a href="#GLOSSARY_OF_OLD_LATIN">Glossary of old latin</a><br /> +<a href="#INDEX_AUTHORS">Index of Authors and Passages</a><br /> +<a href="#INDEX_OF_FIRST_LINES">Index of First Lines</a><br /> +<a href="#FOOTNOTES">Footnotes</a><br /> +</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">v</a></span></p> + + + + +<h2 class="p6"><a name="PREFACE" id="PREFACE"></a>PREFACE</h2> + + +<p>The plan of this book excludes epic and the drama, +and in general so much of Roman poetry as could +be included only by a licence of excerpt mostly +dangerous and in poetry of any architectonic pretensions +intolerable. If any one remarks as inconsistent with this +plan the inclusion of the more considerable fragments of +Ennius and the early tragedians, I will only say that I have +not thought it worth while to be wiser here than Time and +Fate, which have of their own act given us these poets in +lamentable excerpt. A more real inconsistency may be +found in my treatment of the didactic poets. It seemed +a pity that Didactic Poetry—in some ways the most +characteristic product of the Roman genius—should, in +such a Collection as this, be wholly unrepresented. It +seemed a pity: and it seemed also on the whole unnecessary. +It seemed unnecessary, for the reason that +many of the great passages of Lucretius, Vergil, and +Manilius hang so loosely to their contexts that the poets +themselves seem to invite the gentle violence of the excerptor. +These passages are 'golden branches' set in an +alien stock—<i>non sua seminat arbos</i>. The hand that would<span class="pagenum"><a name="Page_vi" id="Page_vi">vi</a></span> +pluck them must be at once courageous and circumspect. +But they attend the fated despoiler:</p> + +<div class="poem" lang="la" xml:lang="la"><div class="stanza"> +<span class="i0">Ergo alte uestiga oculis et rite repertum<br /></span> +<span class="i0">carpe manu, namque ipse uolens facilisque sequetur<br /></span> +<span class="i0">si te fata uocant.<br /></span> +</div></div> + +<p>Even outside Didactic Poetry I have allowed myself an +occasional disloyalty to my own rule against excerpts. I +have, for example, detached one or two lyrics from the +Tragedies of Seneca. And, again, from the long and +sometimes tedious <i>Itinerarium</i> of Rutilius I have detached +the splendid apostrophe to Rome which stands in the +forefront of that poem. These are pieces without which +no anthology of Latin poetry would be anything but +grotesquely incomplete. And after all we should be the +masters and not the slaves of our own rules.</p> + +<p>Satire finds no place in this book. Horace is represented +only by his lyrics. Juvenal and Persius are not +represented at all. The <i>Satires</i> and <i>Epistles</i> of Horace are +books of deep and wide influence. They have taught +lessons in school which have been remembered in the world. +They have made an appeal to natures which teaching more +profound and spiritual leaves untouched. By their large +temper and by their complete freedom from cant they have +achieved a place in the regard of men from which they are +not likely to be dislodged by any changes of literary +fashion or any fury of the enemies of humane studies. +I am content to leave them in this secure position, and not +to intrude them into a Collection where Horace himself<span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">vii</a></span> +would have known them to be out of place. Indeed, he +has himself said upon this subject all that needs to be said.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> +Persius similarly, in the Prologue to his <i>Satires</i>, excludes +himself from the company of the great poets. Nor can +I believe that Juvenal has any place among them. In the +rhetoric of rancour he is a distinguished practitioner. But +he wants two qualities essential to great poetry—truth and +humanity. I say this because there are critics who speak +of Juvenal as though he were Isaiah.</p> + +<p>My Selection begins with fragments of the Saliar hymns, +and ends with the invocation of Phocas to 'Clio, reverend +wardress of Antiquity.' If I am challenged to justify these +<i>termini</i>, I will say of the first of them that I could not +begin earlier, and that it is commonly better to take the +beginnings offered to us than to make beginnings for ourselves. +The lower <i>terminus</i> is not so simple a matter. +I set myself here two rules. First, I resolved to include +no verse which, tried by what we call 'classical' standards, +was metrically faulty. Secondly, I judged it wiser to +exclude any poetry definitely Christian in character—a rule +which, as will be seen, does not necessarily exclude all the +work of Christian poets. Within these limits, I was +content to go on so long as I could find verse instinct with +any genuine poetic feeling. The author whose exclusion +I most regret is Prudentius. If any one asks me, Where is +Merobaudes? where Sedulius? where Dracontius? I +answer that they are where they have always been—out of<span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">viii</a></span> +account. Interesting, no doubt, in other ways, for the +student of poetry they do not count. Prudentius counts. +He has his place. But it is not in this Collection. It is +among other memories, traditions, and aspirations, by the +threshold of a world where Vergil takes solemn and fated +leave of those whom he has guided and inspired:</p> + +<div class="poem" lang="la" xml:lang="la"><div class="stanza"> +<span class="i0">Non aspettar mio dir più nè mio cenno.<br /></span> +</div></div> + +<p>I have spent a good deal of labour on the revision of +texts: and I hope that of some poems, particularly the less +known poems, this book may be found to offer a purer +recension than is available elsewhere. I owe it to myself, +however, to say that I have sometimes preferred the convenience +of the reader to the dictates of a rigorous +criticism. I have thought it, for example, not humane to +variegate the text of an Anthology with despairing <i>obeli</i>: +and occasionally I have covered up an indubitable lacuna +by artifices which I trust may pass undetected by the +general reader and unreproved by the charitable critic.</p> + +<p class="date_right">H.W.G.</p> +<p><i>Oxford, Sept. 2, 1912.</i></p> +<p><span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">ix</a></span></p> + + + + +<h2 class="p6"><a name="INTRODUCTION" id="INTRODUCTION"></a>INTRODUCTION</h2> + + +<h3>I</h3> + +<p>Latin poetry begins where almost all poetry begins—in +the rude ceremonial of a primitive people placating +an unknown and dreaded spiritual world. The +earliest fragments are priestly incantations. In one of +these fragments the Salii placate Leucesius, the god of +lightning. In another the Arval Brethren placate Mars +or Marmar, the god of pestilence and blight (<i>lues rues</i>). +The gods are most dreaded at the seasons most important +to a primitive people, seed-time, for example, and harvest. +The Salii celebrated Mars at seed-time—in the month +which bears his name, <i>mensis Martius</i>. The name of the +Arval Brethren betrays their relation to the gods who watch +the sown fields. The aim of this primitive priestly poetry +is to get a particular deity into the power of the worshipper. +To do this it is necessary to know his name and to use it. +In the Arval hymn the name of the god is reiterated—it +is a spell. Even so Jacob wished to know—and to use—the +name of the god with whom he wrestled. These +priestly litanies are accompanied by wild dances—the Salii +are, etymologically, 'the Dancing men'—and by the +clashing of shields. They are cast in a metre not unsuited +to the dance by which they are accompanied. This is the +famous Saturnian metre, which remained the metre of all +Latin poetry until the coming of the Greeks. Each verse +falls into two halves corresponding to the forward swing<span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">x</a></span> +and the recoil of the dance. Each half-verse exhibits three +rhythmical beats answering to the beat of a three-step +dance. The verse is in the main accentual. But the +accent is hieratic. The hieratic accent is discovered +chiefly in the first half of the verse: where the natural +accent of a disyllabic word is neglected and the stress falls +constantly on the final syllable.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> This hieratic accent in +primitive Latin poetry is important, since it was their +familiar use of it which made it easy for the Romans to +adapt the metres of Greece.</p> + +<p>The first poets, then, are the priests. But behind the +priests are the people—moved by the same religious beliefs +and fears, but inclined, as happens everywhere, to make of +their 'holy day' a 'holiday'. And hence a different +species of poetry, known to us chiefly in connexion with +the harvest-home and with marriage ceremonial—the so-called +Fescennine poetry. This poetry is dictated by much +the same needs as that of the priests. It is a charm +against <i>fascinum</i>, 'the evil eye': and hence the name +Fescennine. The principal constituent element in this +Fescennine poetry was obscene mockery. This obscenity +was magical. But just as it takes two to make a quarrel, +so the obscene mockery of the Fescennine verses required +two principals. And here, in the improvisations of the +harvest-home, we must seek the origins of two important +species of Latin poetry—drama and satire.</p> + +<p>There was magic in the house as well as in the fields. +Disease and Death demanded, in every household, incantations.<span class="pagenum"><a name="Page_xi" id="Page_xi">xi</a></span> +We still possess fragments of Saturnian verse +which were employed as charms against disease. Magic +dirges (<i>neniae</i>) were chanted before the house where a dead +man lay. They were chanted by a <i>praefica</i>, a professional +'wise woman', who placated the dead man by reiterated +praise of him. These chants probably mingled traditional +formulae with improvisation appropriate to particular circumstances. +The office of the <i>praefica</i> survived into a late +period. But with the growth of Rationalism it very early +came into disrepute and contempt. Shorter lived but more +in honour was an institution known to us only from casually +preserved references to it in Cato and Varro. This was +the <i>Song in Praise of Famous Men</i> which was sung at +banquets. Originally it was sung by a choir of carefully +selected boys (<i>pueri modesti</i>), and no doubt its purpose was +to propitiate the shades of the dead. At a later period the +boy choristers disappear, and the <i>Song</i> is sung by individual +banqueters. The ceremony becomes less religious in +character, and exists to minister to the vanity of great +families and to foster patriotism. In Cato's time the +tradition of it survived only as a memory from a very +distant past. Its early extinction must be explained by the +wider use among the Romans of written memorials. Of +these literary records nothing has survived to us: even of +epitaphs preserved to us in inscriptions none is earlier than +the age of Cato. So far as our knowledge of Latin +literature extends we pass at a leap from what may be +called the poetry of primitive magic<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> to Livius Andronicus'<span class="pagenum"><a name="Page_xii" id="Page_xii">xii</a></span> +translation of the <i>Odyssey</i>. Yet between the work of +Livius and this magical poetry there must lie a considerable +literary development of which we know nothing. Two +circumstances may serve to bring this home to us. The +first is that stage plays are known to have been performed +in Rome as early as the middle of the fourth century. +The second is that there existed in Rome in the time of +Livius a school of poets and actors who were sufficiently +numerous and important to be permitted to form a Guild or +College.</p> + +<p>The position of Livius is not always clearly understood. +We can be sure that he was not the first Roman poet. +Nor is it credible that he was the first Greek teacher to +find his way to Rome from Southern Italy. To what does +he owe his pre-eminence? He owes it, in the first place, +to what may be called a mere accident. He was a schoolmaster: +and in his <i>Odyssey</i> he had the good fortune to +produce for the schools precisely the kind of text-book +which they needed: a text-book which was still used in +the time of Horace. Secondly, Livius Andronicus saved +Roman literature from being destroyed by Greek literature. +We commonly regard him as the pioneer of Hellenism. +This view needs correcting. We shall probably be nearer +the truth if we suppose that Livius represents the reaction +against an already dominant Hellenism. The real peril +was that the Romans might become not too little but too +much Hellenized, that they might lose their nationality as +completely as the Macedonians had done, that they might +employ the Greek language rather than their own for both +poetry and history. From this peril Livius—and the<span class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">xiii</a></span> +patriotic nobles whose ideals he represented—saved Rome. +It is significant that in his translation of the <i>Odyssey</i> he +employs the old Saturnian measure. Naevius, a little later, +retained the same metre for his epic upon the Punic Wars. +In the epitaph which he composed for himself Naevius says +that 'the Camenae', the native Italian muses, might well +mourn his death, 'for at Rome men have forgotten to speak +in Latin phrase'. He is thinking of Ennius, or the school +which Ennius represents. Ennius' answer has been preserved +to us in the lines in which he alludes scornfully to +the <i>Punica</i> of Naevius as written 'in verses such as the +Fauns and Bards chanted of old', the verses, that is, of +the old poetry of magic. Ennius abandons the Saturnian +for the hexameter. Livius and Naevius had used in drama +some of the simpler Greek metres. It is possible that +some of these had been long since naturalized in Rome—perhaps +under Etrurian influence. But the abandonment +of the Saturnian was the abandonment of a tradition five +centuries old. The aims of Ennius were not essentially +different from those of Livius and Naevius. But the +peril of a Roman literature in the Greek language was +past; and Ennius could afford to go further in his concessions +to Hellenism. It had been made clear that both +the Latin language and the Latin temper could hold their +own. And when this was made clear the anti-Hellenic +reaction collapsed. Cato was almost exactly contemporary +with Ennius: and he had been the foremost representative +of the reaction. But in his old age he cried 'Peccavi', and +set himself to learn Greek.</p> + +<p>Ennius said that he had three hearts, for he spoke three<span class="pagenum"><a name="Page_xiv" id="Page_xiv">xiv</a></span> +tongues—the Greek, the Oscan, and the Latin. And +Roman poetry has, as it were, three hearts. All through +the Republican era we may distinguish in it three elements. +There is the Greek, or aesthetic, element: all that gives +to it form or technique. There is the primitive Italian +element to which it owes what it has of fire, sensibility, +romance. And finally there is Rome itself, sombre, +puissant, and both in language and ideals conquering by +mass. The effort of Roman poetry is to adjust these three +elements. And this effort yields, under the Republic, +three periods of development. The first covers the second +century and the latter half of the third. In this the +Hellenism is that of the classical era of Greece. The Italian +force is that of Southern and Central Italy. The Roman +force is the inspiration of the Punic Wars. The typical +name in it is that of Ennius. The Roman and Italian elements +are not yet sufficiently subdued to the Hellenic. And +the result is a poetry of some moral power, not wanting in +fire and life, but in the main clumsy and disordered. The +second period covers the first half of the first century. +The Hellenism is Alexandrian. The Italian influence is +from the North of Italy—the period might, indeed, be +called the Transpadane period of Roman poetry. The +Roman influence is that of the Rome of the Civil Wars. +The typical name in it is that of Catullus—for Lucretius +is, as it were, a last outpost of the period before: he stands +with Ennius, and the Alexandrine movement has touched +him hardly at all. In this period the Italian (perhaps +largely Celtic) genius is allied with Alexandrianism in +revolt against Rome: and in it Latin poetry may be said to<span class="pagenum"><a name="Page_xv" id="Page_xv">xv</a></span> +attain formal perfection. The third period is the Augustan. +In it we have the final conciliation of the Greek, the Italian, +and the Roman influences. The typical name in it is that +of Vergil, who was born outside the Roman <i>ciuitas</i>, who +looks back to Ennius through Catullus, to Homer through +Apollonius.</p> + +<p>It is significant here that it is with the final unification +of Italy (which was accomplished by the enfranchisement of +Transpadane Gaul) that Roman poetry reaches its culmination—and +at the same time begins to decline. Of the +makers of Roman poetry very few indeed are Roman. +Livius and Ennius were 'semi-Graeci' from Calabria, +Naevius and Lucilius were natives of Campania. Accius and +Plautus—and, later, Propertius—were Umbrian. Caecilius +was an Insubrian Gaul. Catullus, Bibaculus, Ticidas, Cinna, +Vergil were Transpadanes. Asinius Gallus came from +Gallia Narbonensis, Horace from Apulia. So long as +there was in the Italian <i>municipia</i> new blood upon which it +could draw, Roman poetry grew in strength. But as soon +as the fresh Italian blood failed Roman poetry failed—or +at any rate it fell away from its own greatness, it ceased to +be a living and quickening force. It became for the first +time what it was not before—imitative; that is to say it +now for the first time reproduced without transmuting. +Vergil, of course, 'imitates' Homer. But observe the +nature of this 'imitation'. If I may parody a famous +saying, there is nothing in Vergil which was not previously +in Homer—<i>save Vergil himself</i>. But the post-Vergilian +poetry is, taken in the mass, without individuality. There is, +of course, after Vergil much in Roman poetry that is interesting<span class="pagenum"><a name="Page_xvi" id="Page_xvi">xvi</a></span> +or striking, much that is brilliant, graceful, or noble. +But even so it is notable that much of the best work seems +due to the infusion of a foreign strain. Of the considerable +poets of the Empire, Lucan, Seneca, Martial are of Spanish +birth: and a Spanish origin has been—perhaps hastily—conjectured +for Silius. Claudian is an Alexandrian, +Ausonius a Gaul.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> Rome's rôle in the world is the +absorption of outlying genius. In poetry as in everything +else <i lang="la" xml:lang="la">urbem fecit quod prius orbis erat</i>.</p> + +<p>If we are to understand the character, then, of Roman +poetry in its best period, in the period, that is, which ends +with the death of Augustus, we must figure to ourselves +a great and prosaic people, with a great and prosaic language, +directing and controlling to their own ends spiritual forces +deeper and more subtle than themselves. Of these forces +one is the Greek, the other may for convenience be called +the Italian. In the Italian we must allow for a considerable +intermixture of races: and we must remember that +large tracts at least of Northern Italy, notably Transpadane +Gaul and Umbria, have been penetrated by Celtic influence. +No one can study Roman poetry at all deeply or sympathetically +without feeling how un-Roman much of it really +is: and again—despite its Hellenic forms and its constant +study of Hellenism—how un-Greek. It is not Greek and +not Roman, and we may call it Italian for want of a better +name. The effects of this Italian quality in Roman poetry +are both profound and elusive; and it is not easy to +specify them in words. But it is important to seize them:<span class="pagenum"><a name="Page_xvii" id="Page_xvii">xvii</a></span> +for unless we do so we shall miss that aspect of Roman +poetry which gives it its most real title to be called poetry at +all. Apart from it it is in danger of passing at its best for +rhetoric, at its worst for prose.</p> + +<p>Ennius is a poet in whom the Roman, as distinct from +the Italian, temperament has asserted itself strongly. It +has asserted itself most powerfully, of course, in the +<i>Annals</i>. Even in the <i>Annals</i>, however, there is a great +deal that is neither Greek nor Roman. There is an +Italian vividness. The coloured phraseology is Italian. +And a good deal more. But it is in the tragedies—closely +as they follow Greek models—that the Italian +element is most pronounced. Take this from the +<i>Alexander</i>:</p> + +<div class="poem" lang="la" xml:lang="la"><div class="stanza"> +<span class="i0">adest, adest fax obuoluta sanguine atque incendio:<br /></span> +<span class="i0">multos annos latuit, ciues, ferte opem et restinguite.<br /></span> +<span class="i0">iamque mari magno classis cita<br /></span> +<span class="i0">texitur, exitium examen rapit:<br /></span> +<span class="i0">adueniet, fera ueliuolantibus<br /></span> +<span class="i0">navibus complebit manus litora.<br /></span> +</div></div> + +<p>Mr. Sellar has called attention to the 'prophetic fury' of +these lines, their 'wild agitated tones'. They seem, +indeed, wrought in fire. Nor do they stand alone in +Ennius. Nor is their fire and swiftness Roman. They +are preserved to us in a passage of Cicero's treatise <i>De +Diuinatione</i>: and in the same passage Cicero applies to +another fragment of Ennius notable epithets. He speaks +of it as <i lang="la" xml:lang="la">poema tenerum et moratum et molle</i>. The element of +<i>moratum</i>, the deep moral earnestness, is Roman. The +other two epithets carry us outside the typically Roman<span class="pagenum"><a name="Page_xviii" id="Page_xviii">xviii</a></span> +temperament. Everybody remembers Horace's characterization +of Vergil:</p> + +<div class="poem" lang="la" xml:lang="la"><div class="stanza"> +<span class="i10">molle atque facetum<br /></span> +<span class="i0">Vergilio annuerunt gaudentes rure Camenae.<br /></span> +</div></div> + +<p>Horace is speaking there of the Vergil of the Transpadane +period: the reference is to the <i>Eclogues</i>. The +Romans had <i>hard</i> minds. And in the <i>Eclogues</i> they +marvelled primarily at the revelation of temperament which +Horace denotes by the word <i>molle</i>. Propertius, in +whose Umbrian blood there was, it has been conjectured, +probably some admixture of the Celtic, speaks of himself as +<i>mollis in omnes</i>. The <i>ingenium molle</i>, whether in passion, as +with Propertius, or, as with Vergil, in reflection, is that deep +and tender sensibility which is the least Roman thing in the +world, and which, in its subtlest manifestations, is perhaps +the peculiar possession of the Celt. The subtle and +moving effects, in the <i>Eclogues</i>, of this <i>molle ingenium</i>, are +well characterized by Mr. Mackail, when he speaks of +the 'note of brooding pity' which pierces the 'immature +and tremulous cadences' of Vergil's earliest period. This +<i>molle ingenium</i>, that here quivers beneath the half-divined +'pain-of-the-world', is the same temperament as that which +in Catullus gives to the pain of the individual immortally +poignant expression. It is the same temperament, again, +which created Dido. Macrobius tells us that Vergil's Dido +is just the Medea of Apollonius over again. And some +debt Vergil no doubt has to Apollonius. To the Attic +drama his debt is far deeper; and he no doubt intended to +invest the story of Dido with the same kind of interest as +that which attaches to, say, the Phaedra of Euripides.<span class="pagenum"><a name="Page_xix" id="Page_xix">xix</a></span> +Yet observe. Vergil has not <i>hardness</i> enough. He has +not the unbending righteousness of the tragic manner. +The rather hard moral grandeur of the great Attic +dramatists, their fine spiritual steel, has submitted to a +strange softening process. Something melting and subduing, +something neither Greek nor Roman, has come +in. We are passed out of classicism: we are moving +into what we call romanticism. Aeneas was a brute. +There is nobody who does not feel that. Yet nobody +was meant to feel that. We were meant to feel that +Aeneas was what Vergil so often calls him, <i>pius</i>. But +the Celtic spirit—for that is what it is—is over-mastering. +It is its characteristic that it constantly girds +a man—or a poet—and carries him whither he would not. +The fourth <i>Aeneid</i> is the triumph of an unconscionable +Celticism over the whole moral plan of Vergil's epic.</p> + +<p>I will not mention Lesbia by the side of Dido. The +Celtic spirit too often descends into hell. But I will take +from Catullus in a different mood two other examples of +the Italic romanticism. Consider these three lines:</p> + +<div class="poem" lang="la" xml:lang="la"><div class="stanza"> +<span class="i0">usque dum tremulum mouens<br /></span> +<span class="i0">cana tempus anilitas<br /></span> +<span class="i0">omnia omnibus annuit,<br /></span> +</div></div> + +<p>—'till that day when gray old age shaking its palsied head +nods in all things to all assent.' That is not Greek nor +Roman. It is the unelaborate magic of the Celtic temperament. +Keats, I have often thought, would have 'owed +his eyes' to be able to write those three lines. He hits +sometimes a like matchless felicity:</p><p><span class="pagenum"><a name="Page_xx" id="Page_xx">xx</a></span></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">She dwells with Beauty, Beauty that must die,<br /></span> +<span class="i0">And Joy, whose hand is ever at his lips<br /></span> +<span class="i0">Bidding adieu.<br /></span> +</div></div> + +<p>But into the effects which Catullus just happens upon by +a luck of temperament Keats puts more of his life-blood +than a man can well spare.</p> + +<p>Take, again, this from the <i>Letter to Hortalus</i>. Think +not, says Catullus, that your words have passed from my +heart,</p> + +<div class="poem" lang="la" xml:lang="la"><div class="stanza"> +<span class="i0">ut missum sponsi furtiuo munere malum<br /></span> +<span class="i0">procurrit casto uirginis e gremio,<br /></span> +<span class="i0">quod miserae oblitae molli sub ueste locatum,<br /></span> +<span class="i0">dum aduentu matris prosilit, excutitur;<br /></span> +<span class="i0">atque illud prono praeceps agitur decursu,<br /></span> +<span class="i0">huic manat tristi conscius ore rubor,<br /></span> +</div></div> + +<p>—'as an apple, sent by some lover, a secret gift, falls from +a maid's chaste bosom. She placed it, poor lass, in the +soft folds of her robe and forgot it. And when her mother +came towards her out it fell; fell and rolled in headlong +course. And vexed and red and wet with tears are her +guilty cheeks!'</p> + +<p>That owes something, no doubt, to Alexandria. But +in its exquisite sensibility, its supreme delicacy and tenderness, +it belongs rather to the romantic than to the classical +literatures.</p> + +<p><i lang="la" xml:lang="la">Molle atque facetum</i>: the deep and keen fire of mind, +the quick glow of sensibility—that is what redeems literature +and life alike from dullness. The Roman, the typical +Roman, was what we call a 'dull man'. But the Italian +has this fire. And it is this that so often redeems Roman<span class="pagenum"><a name="Page_xxi" id="Page_xxi">xxi</a></span> +literature from itself. We are accustomed to associate the +word <i>facetus</i> with the idea of 'wit'. It is to be connected, +it would seem, etymologically with <i>fax</i>, 'a torch'. Its +primitive meaning is 'brightness', 'brilliance': and if we +wish to understand what Horace means when he speaks of +the element of '<i>facetum</i>' in Vergil, perhaps 'glow' or 'fire' +will serve us better than 'wit'. <i>Facetus</i>, <i>facetiae</i>, <i>infacetus</i>, +<i>infacetiae</i> are favourite words with Catullus. With <i>lepidus</i>, +<i>illepidus</i>, <i>uenustus</i>, <i>inuenustus</i> they are his usual terms of +literary praise and dispraise. These words hit, of course, +often very superficial effects. Yet with Catullus and his +friends they stand for a literary ideal deeper than the contexts +in which they occur: and an ideal which, while it no +doubt derives from the enthusiasm of Alexandrian study, +yet assumes a distinctively Italian character. Poetry must be +<i>facetus</i>: it must glow and dance. It must have <i>lepor</i>: it +must be clean and bright. There must be nothing slipshod, +no tarnish. 'Bright is the ring of words when the right +man rings them.' It must have <i>uenustas</i>, 'charm', a certain +melting quality. This ideal Roman poetry never realizes +perhaps in its fullness save in Catullus himself. In the +lighter poets it passes too easily into an ideal of mere +cleverness: until with Ovid (and in a less degree Martial) +<i>lepor</i> is the whole man. In the deeper poets it is oppressed +by more Roman ideals.</p> + +<p>The <i lang="la" xml:lang="la">facetum ingenium</i>, as it manifests itself in satire and +invective, does not properly here concern us: it belongs to +another order of poetry. Yet I may be allowed to illustrate +from this species of composition the manner in which the +Italian spirit in Roman poetry asserts for itself a dominating<span class="pagenum"><a name="Page_xxii" id="Page_xxii">xxii</a></span> +and individual place. <i>Satura quidem tota nostra est</i>, says +Quintilian. We know now that this is not so: that Quintilian +was wrong, or perhaps rather that he has expressed +himself in a misleading fashion. Roman Satire, like the +rest of Roman literature, looks back to the Greek world. +It stands in close relation to Alexandrian Satire—a literature +of which we have hitherto been hardly aware. Horace, +when he asserted the dependence of Lucilius on the old +Attic Comedy, was nearer the truth than Quintilian. But +the influence of Attic Comedy comes to Lucilius (and to +Horace and to Juvenal and to Persius) by way of the Alexandrian +satirists. From the Alexandrians come many of +the stock themes of Roman Satire, many of its stock characters, +much of its moral sentiment. The <i>captator</i>, the +<span lang="grc" xml:lang="grc">μεμψίμοιρος,</span> the <i lang="la" xml:lang="la">auarus</i> are not the creation of Horace +and Juvenal. The seventh satire of Juvenal is not the first +'Plaint of the Impoverished Schoolmaster' in literature. +Nor is Horace <i>Sat.</i> II. viii the earliest 'Dinner with a +Nouveau-Riche'. In all this, and in much else in Roman +Satire, we must recognize Alexandrian influence. Yet even +so we can distinguish clearly—much more clearly, indeed, +than in other departments of Latin poetry—the Roman and +the primitive Italian elements. 'Ecquid is homo habet +aceti in pectore?' asks Pseudolus in Plautus. And Horace, +in a well-known phrase, speaks of <i>Italum acetum</i>, which the +scholiast renders by 'Romana mordacitas'. This 'vinegar' +is the coarse and biting wit of the Italian countryside. It +has its origin in the casual ribaldry of the <i>uindemiatores</i>: in +the rudely improvized dramatic contests of the harvest-home. +Transported to the city it becomes a permanent part of<span class="pagenum"><a name="Page_xxiii" id="Page_xxiii">xxiii</a></span> +Roman Satire. Roman Satire has always one hero—the +average <i>paterfamilias</i>. Often he is wise and mild and +friendly. But as often as not he is merely the <i>uindemiator</i>, +thinly disguised, pert and ready and unscrupulous, 'slinging +vinegar' not only at what is morally wrong but at anything +which he happens either to dislike or not to understand. +The vices of his—often imaginary—antagonist are recounted +with evident relish and with parade of detail.</p> + +<p>It is not only in Satire that we meet this <i>Italum acetum</i>. +We meet it also in the poetry of personal invective. This +department of Roman poetry would hardly perhaps reward +study—and it might very well revolt the student—if it were +not that Catullus has here achieved some of his most memorable +effects. In no writer is the <i>Italum acetum</i> found in so +undiluted a sort. And he stands in this perhaps not so +much for himself as for a Transpadane school. The lampoons +of his compatriot Furius Bibaculus were as famous as +his own. Vergil himself—if, as seems likely, the <i>Catalepton</i> +be a genuine work of Vergil—did not escape the Transpadane +fashion. In fact the Italian aptitude for invective seems in +North Italy, allied with the study of Archilochus, to have +created a new type in Latin literature—a type which Horace +essays not very successfully in the <i>Epodes</i> and some of the +<i>Odes</i>. The invective of Catullus has no humbug of moral +purpose. It has its motive in mere hate. Yet Catullus +knew better than any one how subtle and complex an emotion +is hate. Two poems will illustrate better than anything +I could say his power here: and will at the same time make +clear what I mean when I distinguish the Italian from the +Roman temperament in Latin poetry.</p><p><span class="pagenum"><a name="Page_xxiv" id="Page_xxiv">xxiv</a></span></p> + +<p>Let any one take up the eleventh poem of Catullus:</p> + +<div class="poem" lang="la" xml:lang="la"><div class="stanza"> +<span class="i0">cum suis uiuat ualeatque moechis,<br /></span> +<span class="i0">quos simul complexa tenet trecentos,<br /></span> +<span class="i0">nullam amans uere sed identidem omnium<br /></span> +<span class="i0">ilia rumpens.<br /></span> +</div></div> + +<p>There is invective. There is the lash with a vengeance. +Yet the very stanza that follows ends in a sob:</p> + +<div class="poem" lang="la" xml:lang="la"><div class="stanza"> +<span class="i0">nec meum respectet, ut ante, amorem,<br /></span> +<span class="i0">qui illius culpa cecidit uelut prati<br /></span> +<span class="i0">ultimi flos, praetereunte postquam<br /></span> +<span class="i0">tactus aratrost.<br /></span> +</div></div> + +<p>Turn now for an inverse effect to the fifty-eighth poem:</p> + +<div class="poem" lang="la" xml:lang="la"><div class="stanza"> +<span class="i0">Caeli, Lesbia nostra, Lesbia illa,<br /></span> +<span class="i0">illa Lesbia, quam Catullus unam<br /></span> +<span class="i0">plus quam se atque suos amauit omnes ...<br /></span> +</div></div> + +<p>Note the dragging cadences, the pathetic iteration, the +scarce-concealed agony of longing. Yet this five-line poem +ends in a couplet of intolerable obscenity.</p> + +<p>There once more you have the unpredictable Celtic temperament—obscenity +of wrath dissolving in the tenderness +of unbidden tears, fond regret stung suddenly to a rage foul +and unscrupulous.</p> + +<p>But let me here guard against a misapprehension. The +more closely we study Roman poetry the more clearly do +we become aware of the presence in it of a non-Roman +element: and the more does it seem as though this non-Roman +element were the originative force, as though it were +to this that Roman poetry owes most of that in it which +we regard as essentially poetical. The quickening force in +the best Roman poetry is the Italian blood. Yet we speak<span class="pagenum"><a name="Page_xxv" id="Page_xxv">xxv</a></span> +of this poetry as Roman: and it is not without reason that +we do so. If it was to a great extent made by Italians, it +was made by Italians who were already Romanized. Indeed +the Italian and the Roman elements are never so separate +or so disparate in actuality as they appear in literary analysis. +The Italian spirit worked always under the spell of Rome, +and not under any merely external compulsion. And the +spell of Rome is over the whole of Roman poetry. The +Italians were only a nation <i>through Rome</i>: and a great poetry +must have behind it a great life: it must express a great +people, their deeds and their ideals. Roman poetry does, +beyond almost any other poetry, bear the impress of a +great nation. And after all the <i>language</i> of this poetry is +the language of the Romans. It is said of it, of course, +that it is an unpoetical language. And it is true that it has +not the dance and brightness of Greek: that it is wanting +in fineness and subtlety: that it is defective in vocabulary. +All this is true. Yet the final test of the poetical character +of a language is the poetry that is written in it. The mere +sound of Roman poetry is the sound of a great nation. +And here let us remember what we ought never to +forget in reading Roman poetry. It was not made to be +read. It was made to be spoken. The Roman for the +most part did not read. He was read to. The difference +is plain enough. Indeed it is common to hear the remark +about this or that book, that 'It is the kind of book that +ought to be read aloud'. Latin books <i>were</i> read aloud. +And this practice must have reacted, however obscurely, +upon the writing of them. Some tinge of rhetoric was +inevitable. And here I am led to a new theme.</p><p><span class="pagenum"><a name="Page_xxvi" id="Page_xxvi">xxvi</a></span></p> + + +<h3>II</h3> + +<p>Perhaps no poetry of equal power and range is so deeply +infected with rhetoric as the Roman. A principal cause of +this is, no doubt, the language. But there are other causes, +and we shall most easily penetrate these if we consider what +I may call the environment of Roman poetry.</p> + +<p>Two conditions in Rome helped to foster literary creation +among a people by temperament unimaginative. Of +these the first is an educational system deliberately and +steadily directed towards the development of poetical talent. +No nation ever believed in poetry so deeply as the Romans. +They were not a people of whom we can say, as we can of +the Greeks, that they were <i>born to</i> art and literature. Those +of them who attained to eminence in art and literature knew +this perfectly well. They knew by how laborious a process +they had themselves arrived at such talent as they +achieved. The characteristic Roman triumphs are the +triumphs of material civilization. But the Romans were +well aware that a material civilization cannot be either organized +or sustained without the aid of spiritual forces, and +that among the most important of the spiritual forces that +hold together the fabric of nationality are art and literature. +With that large common sense of theirs which, as they grew +in historical experience, became more and more spiritual, +they perceived early, and they gauged profoundly, the +importance of accomplishments not native to their genius. +They knew what had happened to the 'valiant kings' who +'lived before Agamemnon'—and why. The same could<span class="pagenum"><a name="Page_xxvii" id="Page_xxvii">xxvii</a></span> +easily happen to a great empire. That is partially, of course, +a utilitarian consideration. But the Romans believed also, +and deeply, in the power of literature—and particularly of +poetry—to humanize, to moralize, to mould character, to +inspire action. It was this faith which, as Cicero tells us, +lay behind the great literary movement associated with the +circle of Scipio Africanus. It was this faith which informed +the Augustan literature. Horace was a man of +the world—or he liked to think himself one. He was no +dreamer. Yet when he speaks of the influence of high +poetry upon the formation of character he speaks with a +grave Puritanism worthy of Plato. These practical Romans +had a practicality deeper than ours. The average Englishman, +when he is told that 'the battle of Waterloo was won +by the sonnets of Wordsworth', is puzzled and even offended. +Nothing of Eton and its playing-fields? Nothing of +Wellington and his Guards? What have sonnets in common +with soldiering? But the Roman knew of himself +that sonnets are a kind of soldiering. And much as he +admired deeds, he knew that there is no deed greater than +'the song that nerves a nation's heart.'</p> + +<p>These are not mere words: and this was not, in the +Roman, an idle faith. It was a practical faith; that is to +say, he acted upon it. Upon this faith was based, at any +rate in the early period of Roman history, the whole of the +Roman system of education. The principal business of +the Roman schoolmaster was to take the great poets and +interpret them 'by reading and comment'. Education was +practically synonymous with the study of the poets. The +poets made a man brave, the poets made a man eloquent,<span class="pagenum"><a name="Page_xxviii" id="Page_xxviii">xxviii</a></span> +the poets made him—if anything could make him—poetical. +It is hardly possible to over-estimate the obscure benefit to the +national life of a discipline in which the thought and language +of the best poetry were the earliest formative influences.</p> + +<p>The second of the two conditions which favoured literary +creation in Rome was a social system which afforded +to a great and influential class the leisure for literary studies +and the power to forward them. These two conditions +are, roughly, synchronous in their development. Both take +rise in the period of the Punic Wars. The Punic Wars +not only quickened but they deepened and purified Roman +patriotism. They put the history of the world in a new +light to the educated Roman. The antagonism of Greek +and Roman dropped away. The wars with Pyrrhus were +forgotten. The issue was now no longer as between Greece +and Rome, but as between East and West. The Roman +saw in himself the last guardian of the ideals of Western +civilization. He must hand on the torch of Hellenic culture. +Hence, while in other countries Literature <i>happens</i>, +as the sun and the air happen—as a part of the working of +obscure natural forces—in Rome it is from the beginning +a premeditated self-conscious organization. This organization +has two instruments—the school of the <i>grammaticus</i> +and the house of the great noble. Here stands Philocomus, +here Scipio.</p> + +<p>In the period of the Punic Wars this organization is only +rudimentary. By no means casual, it is none the less as +yet uninfected by officialism. The transition from the age of +Scipio to the age of Augustus introduced two almost insensible +modifications:</p><p><span class="pagenum"><a name="Page_xxix" id="Page_xxix">xxix</a></span></p> + +<p>(1) In the earlier period the functions of the <i>grammaticus</i> +and the <i>rhetor</i> were undifferentiated. The <i>grammaticus</i>, as +he was known later, was called then <i>litteratus</i> or <i>litterator</i>. +He taught both poetry and rhetoric. But Suetonius tells +us that the name denoted properly an 'interpres poetarum': +and we may infer that in the early period instruction in +rhetoric was only a very casual adjunct of the functions of +the <i>litterator</i>. At what precise date the office of the <i>litterator</i> +became bifurcated into the two distinct professions +of <i>grammaticus</i> and <i>rhetor</i> we cannot say. It seems likely +that the undivided office was retained in the smaller Italian +towns after it had disappeared from the educational system +of Rome. The author of <i>Catelepton V</i>, who may very well +be Vergil, appears to have frequented a school where poetry +and rhetoric were taught in conjunction. Valerius Cato +and Sulla, the former certainly, the latter probably, a Transpadane, +were known as <i>litteratores</i>. But the <i>litterator</i> +gradually everywhere gave place to the <i>grammaticus</i>: and +behind the <i>grammaticus</i>, like Care behind the horseman, +sits spectrally the <i>rhetor</i>.</p> + +<p>(2) The introduction of the <i>rhetor</i> synchronizes with the +transition from the private patron to the patron-as-government-official. +And by an odd accident both changes +worked in one and the same direction. That the system of +literary patronage was in many of its effects injurious to the +Augustan literature is a thesis which was once generally +allowed. But it was a thesis which could easily take exaggerated +expression. And against the view which it presents +there has recently been a not unnatural reaction. A +moderate representative of this reaction is the late Professor<span class="pagenum"><a name="Page_xxx" id="Page_xxx">xxx</a></span> +Nettleship. 'The intimacy', says Nettleship<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a>, 'which grew +up between Octavianus and some of the great writers of his +time did not imply more than the relation which ... often +existed between a poor poet and his powerful friend. For +as the men of nobler character among the Roman aristocracy +were mostly ambitious of achieving literary success +themselves, and were sometimes really successful in achieving +it: as they had formed a high ideal of individual culture +... aiming at excellence in literature and philosophy as +well as in politics and the art of war, so they looked with +a kindly eye on the men of talent and genius who with less +wealth and social resources than their own were engaged +in the great work of improving the national literature.'</p> + +<p>There is much here which is truly and tellingly said. +We ought never to forget that the system of patronage +sprang from a very lofty notion of patriotism and of the +national welfare. It implies a clear and fine recognition +among the great men of affairs of the principle that a nation's +greatness is not to be measured, and cannot be sustained, by +purely material achievements. It is true, again, that the +system of patronage did not originate with Augustus or the +Augustans. Augustus was a patron of letters just as Scipio +had been—because he possessed power and taste and a wide +sense of patriotic obligation. So much is true, or fairly +true. But if it is meant, as I think it is, that the literary +patronage of the Princeps was the same in kind as, and +different only in degree from, that exercised by the great +men of the Republican period—if that is meant, then we +have gone beyond what is either true or plausible.</p><p><span class="pagenum"><a name="Page_xxxi" id="Page_xxxi">xxxi</a></span></p> + +<p>I am not concerned here, let me say, with the <i>moral</i> +effects of literary patronage. I am concerned only with +its literary effects. Nor will I charge these to Augustus +alone. He was but one patron—however powerful—among +many. He did not create the literature which carries his +name. Nevertheless it seems impossible to doubt that it +was largely moulded under his personal influence, and that +he has left upon it the impress of his own masterful and +imperial temper. Suetonius in a few casual paragraphs gives +us some insight into his literary tastes and methods. He +represents him as from his youth up a genuine enthusiast for +literature: 'Eloquentiam studiaque liberalia (i.e. <i>grammatice</i> +and rhetoric) ab aetate prima et cupide et laboriosissime +exercuit.' Even upon active military service he made a point +of reading, composing, and declaiming daily. He wrote a +variety of prose works, and 'poetica summatim attigit', he +dabbled in poetry. There were still extant in Suetonius' +time two volumes of his poetry, the one a collection of +<i>Epigrammata</i>, the other—more interesting and significant—a +hexameter poem upon <i>Sicily</i>.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> Moreover Augustus 'nursed +in all ways the literary talent of his time'. He listened +'with charity and long-suffering' to endless recitations 'not +only of poetry and of history but of orations and of +dialogues'. We are somewhat apt, I fancy, to associate +the practice of recitation too exclusively with the literary +circles of the time of Nero, Domitian, and Trajan. Yet +it is quite clear that already in the Augustan age this<span class="pagenum"><a name="Page_xxxii" id="Page_xxxii">xxxii</a></span> +practice had attained system and elaboration. From the +silence of Cicero in his Letters (the Epistles of Pliny +furnish a notable contrast) we may reasonably infer that the +custom was not known to him. It is no doubt natural in +all ages that poets and orators should inflict their compositions +upon their more intimate friends. No one of us in +a literary society is safe even to-day from this midnight +peril. But even of these informal recitations we hear little +until the Augustan age. Catullus' friend Sestius perhaps +recited his orations in this fashion: but the poem<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> admits +a different interpretation. And it is significant that we +are nowhere told that Cicero declaimed to his friends the +speeches of the second action against Verres. Those +speeches were not delivered in court. They were published +after the flight of Verres. If custom had tolerated it we +may be sure that Cicero would not have been slow to turn +his friends into a jury.</p> + +<p>The formal recitation, recitation as a 'function', would +seem to be the creation of the Principate. It was the product +in part, no doubt, of the Hellenizing movement which +dominated all departments of literary fashion. But we may +plausibly place its origin not so much in the vanity of authors +seeking applause, or in that absence of literary vanity which +courts a frank criticism, as in the relations of the wealthy +patron and his poor but ambitious client. The patron, in +fact, did not subscribe for what he had not read—or heard. +The endless recitations to which Augustus listened were +hardly those merely of his personal friends. He listened, as +Suetonius says, 'benigne et patienter'. But it was the<span class="pagenum"><a name="Page_xxxiii" id="Page_xxxiii">xxxiii</a></span> +'benignity and patience' not of a personal friend but of a +government official—of a government official dispensing +patronage. Suetonius allows us to divine something of the +tastes of this all-powerful official. He was the particular +enemy of 'that style which is easier admired than understood'—<i>quae +mirentur potius homines quam intellegant</i>. It +looks as though the clearness and good sense which mark +so distinctively the best Augustan literature were developed +to some extent under the direct influence of the Princeps.</p> + +<p>The Princeps and his coadjutors may perhaps be not +unprofitably regarded as the heads of a great Educational +Department. Beneath them are numberless <i>grammatici</i> +and <i>rhetores</i>. The work of these is directed towards the +ideals of the supreme heads of the Department. How far +this direction is due to accident and how far to some not +very defined control it would be impossible to say. But +obviously among the conscious aims of the schools of many +of these <i>grammatici</i> and <i>rhetores</i> was the ambition of +achieving some of the great prizes of the literary world. +The goal of the pupil was government preferment, as we +should call it. And we may perhaps be allowed, if we +guard ourselves against the peril of mistaking a distant +analogy for a real similarity of conditions, to see in the +recitations before the Emperor and his ministers, an inspection, +as it were, of schools and universities, an examination +for literary honours and emoluments. And this +being so, it is not to no purpose that the <i>rhetor</i> in this age +stands behind the <i>grammaticus</i>. For the final examination, +the inspection-by-recitation, is bound to be, whatever the +wishes of any of the parties concerned, an examination in<span class="pagenum"><a name="Page_xxxiv" id="Page_xxxiv">xxxiv</a></span> +rhetoric. The theme appointed may be history, it may be +philosophy, it may be poetry. But the performance will be, +and must be, rhetoric. The <i>Aeneid</i> of Vergil may be read +and re-read by posterity, and pondered word by word, line +upon line. But it is going to be judged at a single recitation. +For Vergil, it is true, there may be special terms. +But this will be the lot of the many; and the many will +develop, to suit it, a fashion of poetry the influence of +which even Vergil himself will hardly altogether escape. +Moreover, there will be, of course, other patrons than the +Princeps, at once less patient and less intelligent.</p> + +<p>These effects of recitation we recognize, of course, +easily enough in the case of such a poet as Lucan. But +we must go back further. Vergil is, no doubt, as little +like Lucan as he well could be. Yet he did not sit at the +feet of Epidius for nothing: and he did not forget when +he wrote the fourth book of the <i>Aeneid</i> that he would one +day read it to Augustus. We know that there are several +kinds of oratory. But we are inclined, I think, to suppose +that there is only one kind of rhetoric—that rhetoric is +always the same thing. Yet there are at least two kinds of +rhetoric. In the practical world there are two conquering +forces—the iron hand and the velvet glove. Just so in +rhetoric—which in the spiritual world is one of the greatest, +and very often one of the noblest, of conquering forces—there +is the iron manner and the velvet manner. Lucan +goes home like a dagger thrust. His is the rhetoric that +cuts and beats. The rhetoric of Vergil is soft and devious. +He makes no attempt to astonish, to perplex, to horrify. +He aims to move us in a wholly different manner. And<span class="pagenum"><a name="Page_xxxv" id="Page_xxxv">xxxv</a></span> +yet, like Lucan, he aims to move us <i>once and for all</i>. He +aims to be understood upon a first hearing. I know that +this sounds like a paradox. I shall be told that Vergil is +of all poets the most indirect. That is perfectly true. But +<i>why</i> is Vergil of all poets the most indirect? Just because +he is always trying at all costs to make himself clear. +Lucan says a thing once and is done with it. Vergil cannot. +He begins all over again. He touches and retouches. +He has no 'theme' not succeeded by a 'variation'.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> In +Lucan everything depends upon concentration, in Vergil +upon amplification. Both are trying painfully to be understood +on a first hearing—or, rather, to make, on a first +hearing, the emotional or ethical effect at which they aim. +Any page of Vergil will illustrate at once what I mean. I +select at random the opening lines of the third <i>Aeneid</i>:</p> + +<div class="poem" lang="la" xml:lang="la"><div class="stanza"> +<span class="i0">postquam res Asiae Priamique euertere gentem<br /></span> +<span class="i0">immeritam uisum superis, ceciditque superbum<br /></span> +<span class="i0">Ilium, et omnis humo fumat Neptunia Troia;<br /></span> +<span class="i0">diuersa exsilia et desertas quaerere terras<br /></span> +<span class="i0">auguriis agimur diuum, classemque sub ipsa<br /></span> +<span class="i0">Antandro et Phrygiae molimur montibus Idae,<br /></span> +<span class="i0">incerti quo fata ferant, ubi sistere detur.<br /></span> +</div></div> + +<p>The first three lines might have been expressed by an +ablative absolute in two words—<i>Troia euersa</i>. But observe. +To <i>res Asiae</i> in 1 Vergil adds the explanatory <i>Priami +gentem</i>, amplifying in 2 with the new detail <i>immeritam</i>. +<i>Euertere uisum</i> (1-2) is caught up by <i>ceciditque Ilium</i> (2-3), +with the new detail <i>superbum</i> added, and again echoed (3)<span class="pagenum"><a name="Page_xxxvi" id="Page_xxxvi">xxxvi</a></span> +by <i>humo fumat</i>—<i>fumat</i> giving a fresh touch to the picture. +In 4 <i>diuersa exsilia</i> is reinforced by <i>desertas terras</i>, <i>sub ipsa +Antandro</i> (5-6) by <i>montibus Idae</i> (6). In 7 <i>ubi sistere detur</i> +echoes <i>quo fata ferant</i>. One has only to contrast the +rapidity of Homer, in whom every line marks decisive +advance. But Vergil diffuses himself. And this diffusion +is in its origin and aim rhetorical.</p> + +<p>Yet he did not write, and I do not mean to suggest that +he wrote, for an <i>auditorium</i> and ἐς τὸ παραχρῆμα, and not for +the scrupulous consideration of after ages. He wrote to +be read and pondered. But he is haunted nevertheless by +the thought of the <i>auditorium</i>. It distracts, and even divides, +his literary consciousness. He writes, perhaps without +knowing it, for two classes—for the members of his patron's +salon and for the scholar in his study. We shall not judge +his style truly if we allow ourselves wholly to forget the +<i>auditorium</i>. And here let me add that we shall equally +fail to understand the style of Lucan or that of Statius if +we remember, as we are apt to do, only the <i>auditorium</i>. The +<i>auditorium</i> is a much more dominating force in their consciousness +than it is in that of Vergil. But even they rarely +allow themselves to forget the judgement of the scholar and +of posterity. They did not choose and place their words with +so meticulous a care merely for the audience of an afternoon. +If we sometimes are offended by their evident subservience +to the theatre, yet on the whole we have greater reason to +admire the courage and conscience with which they strove +nevertheless to keep before them the thought of a wider +and more distant and true-judging audience.</p> + +<p>I have intentionally selected for notice that rhetorical<span class="pagenum"><a name="Page_xxxvii" id="Page_xxxvii">xxxvii</a></span> +feature in Vergil's style which is, I think, the least obvious. +How much of the <i>Aeneid</i> was written ultimately by Epidius +I hardly like to inquire. Nowhere does Vergil completely +succeed in concealing his rhetorical schooling. Even in +his greatest moments he is still to a large extent a rhetorician. +Indeed I am not sure that he ever writes pure +poetry—poetry which is as purely poetry as that of Catullus. +Take the fourth book of the <i>Aeneid</i>, which has so much +passionate Italian quality. Even there Vergil does not +forget the mere formal rules of rhetoric. Analyse any +speech of Dido. Dido knows all the rules. You can +christen out of Quintilian almost all the figures of rhetoric +which she employs. Here is a theme which I have not +leisure to develop. But it is interesting to remember in +this connexion the immense and direct influence which +Vergil has had upon British oratory. Burke went nowhere +without a copy of Vergil in his pocket. Nor is it for +nothing that the fashion of Vergilian quotation so long +dominated our parliamentary eloquence. These quotations +had a perfect appropriateness in a rhetorical context: for +they are the language of a mind by nature and by education +rhetorical.</p> + + +<h3>III</h3> + +<p>Roman poetry continued for no less than five centuries +after the death of Vergil—and by Roman poetry I mean +a Latin poetry classical in form and sentiment. But of +these five centuries only two count. The second and third +centuries <span class="smcap">A.D.</span> are a Dark Age dividing the silver twilight<span class="pagenum"><a name="Page_xxxviii" id="Page_xxxviii">xxxviii</a></span> +of the century succeeding the age of Horace from the brief +but brilliant Renaissance of the fourth century: and in the +fifth century we pass into a new darkness. The infection +of the Augustan tradition is sufficiently powerful in the +first century to give the impulse to poetic work of high and +noble quality. And six considerable names adorn the +period from Nero to Domitian. Of these the greatest are +perhaps those of Seneca, Lucan, and Martial. All three +are of Spanish origin: and it is perhaps to their foreign +blood that they owe the genius which redeems their work +from its very obvious faults. It is the fashion to decry +Seneca and Lucan as mere rhetoricians. Yet in both +there is something greater and deeper than mere rhetoric. +They move by habit grandly among large ideas. Life is +still deep and tremendous and sonorous. Their work has +a certain Titanic quality. We judge their poetry too much +by their biography, and their biography too little in relation +to the terrible character of their times. Martial is a poet +of a very different order. Yet in an inferior <i>genre</i> he is +supreme. No other poet in any language has the same +never-failing grace and charm and brilliance, the same +arresting ingenuity, an equal facility and finish. We speak +of his faults, yet, if the truth must be told, his poetry is +faultless—save for one fault: its utter want of moral +character. The three other great names of the period are +Statius, Silius, and Valerius. Poets of great talent but no +genius, they 'adore the footsteps' of an unapproachable +master. Religiously careful artists, they see the world +through the eyes of others. Sensible to the effects of +Greatness, they have never touched and handled it. They<span class="pagenum"><a name="Page_xxxix" id="Page_xxxix">xxxix</a></span> +know it only from the poets whom they imitate. The +four winds of life have never beat upon their decorous faces. +We would gladly give the best that they offer us—and it +is often of fine quality—for something much inferior in art +but superior in the indefinable qualities of freshness and +gusto. The exhaustion of the period is well seen in +Juvenal—in the jaded relish of his descriptions of vice, in +the complete unreality of his moral code, in a rhetoric which +for ever just misses the fine effects which it laboriously +calculates.</p> + +<p>The second century is barren. Yet we are dimly aware +in the reign of Hadrian of an abortive Revival. We hear +of a school of <i>neoterici</i>: and these <i>neoterici</i> aimed at just +what was needed—greater freshness and life. They experimented +in metre, and they experimented in language. They +tried to use in poetry the language of common speech, the +language of Italy rather than that of Rome, and to bring +into literature once again colour and motion. The most +eminent of these <i>neoterici</i> is Annius Florus, of whom we +possess some notable fragments. But the movement failed; +and Florus is the only name that arrests the attention of +the student of Roman poetry between Martial and Nemesianus. +Nemesianus is African, and his poems were not +written in Rome. But his graceful genius perhaps owes +something to the impulsion given to literary studies by +Numerian—one of the few emperors of the period who +exhibit any interest in the progress of literature. The +fourth century is the period of Renaissance. We may see +in Tiberianus the herald of this Renaissance. The four +poems which can be certainly assigned to him are distinguished<span class="pagenum"><a name="Page_xl" id="Page_xl">xl</a></span> +by great power and charm. It is a plausible +view that he is also the author of the remarkable <i>Peruigilium +Veneris</i>—that poem proceeds at any rate from the school +to which Tiberianus belongs. The style of Tiberianus is +formed in the academies of Africa, and so also perhaps his +philosophy. The Platonic hymn to the Nameless God +is a noble monument of the dying Paganism of the era. +Tiberianus' political activities took him to Gaul: and Gaul +is the true home of this fourth-century Renaissance. In +Gaul around Ausonius there grew up at Bordeaux a numerous +and accomplished and enthusiastic school of poets. To +find a parallel to the brilliance and enthusiasm of this school +we must go back to the school of poets which grew up around +Valerius Cato in Transpadane Gaul in the first century B.C. +The Bordeaux school is particularly interesting from its +attitude to Christianity. Among Ausonius' friends was the +austere Paulinus of Nola, and Ausonius himself was a convert +to the Christian faith. But his Christianity is only +skin-deep. His Bible is Vergil, his books of devotion are +Horace and Ovid and Statius. The symbols of the Greek +mythology are nearer and dearer to him than the symbolism +of the Cross. The last enemy which Christianity had to +overcome was, in fact, Literature. And strangely enough +the conquest was to be achieved finally, not by the superior +ethical quality of the new religion, but by the havoc wrought +in Latin speech by the invasion of the Barbarians, by the +decay of language and of linguistic study. To the period +of Ausonius—and probably to Gaul—belong the rather +obscure Asmenidae—the 'sons', or pupils, of Asmenius. +At least two of them, Palladius and Asclepiadius, exhibit<span class="pagenum"><a name="Page_xli" id="Page_xli">xli</a></span> +genuine poetical accomplishment. But the schools both of +Ausonius and of Asmenius show at least in one particular +how relaxed had become the hold even upon its enthusiasts +of the true classical tradition. All these poets have a passion +for triviality, for every kind of <i>tour de force</i>, for conceits +and mannerisms. At times they are not so much poets as +the acrobats of poetry.</p> + +<p>The end of the century gives us Claudian, and a reaction +against this triviality. 'Paganus peruicacissimus,' as Orosius +calls him, Claudian presents the problem of a poet whose +poetry treats with real power the circumstances of an age +from which the poet himself is as detached as can be. +Claudian's real world is a world which was never to be +again, a world of great princes and exalted virtues, a world +animated by a religion in which Rome herself, strong and +serene, is the principal deity. Accident has thrown him +into the midst of a political nightmare dominated by intriguing +viziers and delivered to a superstition which made men +at once weak and cruel. Yet this world, so unreal to him, +he presents in a rhetorical colouring extraordinarily effective. +Had he possessed a truer instinct for things as they are he +might have been the greatest of the Roman satirists. He +has a real mastery of the art of invective. But, while he +is great where he condemns, where he blesses he is mostly +contemptible. He has too many of the arts of the cringing +Alexandrian. And they availed him nothing. Over every +page may be heard the steady tramp of the feet of the +barbarian invader.</p> + +<p>After Claudian we pass into the final darkness. The +gloom is illuminated for a brief moment by the Gaul<span class="pagenum"><a name="Page_xlii" id="Page_xlii">xlii</a></span> +Rutilius. But Rutilius has really outlived Roman poetry +and Rome itself. Nothing that he admires is any longer +real save in his admiration of it. The things that he +condemns most bitterly are the things which were destined +to dominate the world for ten centuries. Christianity is +'a worse poison than witchcraft'. The monastic spirit is +the 'fool-fury of a brain unhinged'. The monasteries are +'slave-dungeons'.</p> + +<p>It was these 'slave-dungeons' which were to keep safe +through the long night of the Middle Ages all that Rutilius +held dear. It was these 'slave-dungeons' which were to +afford a last miserable refuge to the works of that long line +of poets of whom Rutilius is the late and forlorn descendant. +Much indeed was to perish even within the fastnesses of +these 'slave-dungeons': for the monasteries were not +always secure from the shock of war, nor the precious +memorials which they housed from the fury of fanaticism. +Yet much was to survive and to emerge one day from the +darkness and to renew the face of the world. Rutilius +wrote his poem in 416 <span class="smcap">A.D.</span> If he could have looked +forward exactly a thousand years he would have beheld +Poggio and the great Discoverers of the Italian Renaissance +ransacking the 'slave-dungeons' of Italy, France, and +Germany, and rejoicing over each recovered fragment of +antiquity with a pure joy not unlike that which heavenly +minds are said to feel over the salvation of souls. These +men were, indeed, kindling into life again the soul of Europe. +They were assisting at a New Birth. In this process of +regeneration the deepest force was a Latin force, and of +this Latin force the most impelling part was Latin poetry.<span class="pagenum"><a name="Page_xliii" id="Page_xliii">xliii</a></span> +We are apt to-day, perhaps, in our zeal of Hellenism, to +forget, or to disparage, the part which Latin poetry has +sustained in moulding the literatures of modern Europe. +But if the test of great poetry is the length and breadth of +its influence in the world, then Roman poetry has nothing +to fear from the vagaries of modern fashion. For no other +poetry has so deeply and so continuously influenced the +thought and feeling of mankind. Its sway has been wider +than that of Rome itself: and the Genius that broods over +the Capitoline Hill might with some show of justice still +claim, as his gaze sweeps over the immense field of modern +poetry, that he beholds nothing which does not owe allegiance +to Rome:</p> + +<div class="poem" lang="la" xml:lang="la"><div class="stanza"> +<span class="i0">Iupiter arce sua totum cum spectat in orbem,<br /></span> +<span class="i0">nil nisi Romanum quod tueatur habet.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">1</a></span></div></div> + + +<div lang="la" xml:lang="la"> + +<h2><a name="NVMA_POMPILIVS" id="NVMA_POMPILIVS"></a>NVMA POMPILIVS (?)</h2> + +<p class="date_right">715-673 <span class="smcap">B.C.</span></p> + + +<h3><i><a name="Piece_1" id="Piece_1">1</a>. Fragments of the Saliar Hymns</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_1_i" id="Piece_1_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DIVOM templa cante,<br /></span> +<span class="i0">diuom deo supplicate.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_1_ii" id="Piece_1_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVOME tonas, Leucesie,<br /></span> +<span class="i0">prae tet tremonti.<br /></span> +<span class="i0">quor libet, Curis,<br /></span> +<span class="i0">decstumum tonare?<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_1_iii" id="Piece_1_iii">iii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CONSE, ulod oriese:<br /></span> +<span class="i0">omnia tuere,<br /></span> +<span class="i0">adi, Patulci, coi isse:<br /></span> +<span class="i0">Sancus Ianes Cerus es.<br /></span> +<span class="i0">Duonus Ianus ueuet<br /></span> +<span class="i0">po melios, eu, recum.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="THE_ARVAL_BROTHERHOOD" id="THE_ARVAL_BROTHERHOOD"></a>THE ARVAL BROTHERHOOD</h2> + + +<h3><i><a name="Piece_2" id="Piece_2">2</a>. Against Plague upon the Harvest</i></h3> + +<p class="date_right"><i>Incertae Aetatis.</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i2">ENOS, Lases, iuuate,<br /></span> +<span class="i2">enos, Lases, iuuate,<br /></span> +<span class="i2">enos, Lases, iuuate.<br /></span> +<span class="i0">neue lue rue, Marmar, sins incurrere in pleoris,<br /></span> +<span class="i0">neue lue rue, Marmar, sins incurrere in pleoris,<br /></span> +<span class="i0">neue lue rue, Marmar, sers incurrere in pleoris.<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">2</a></span><br /></span> +<span class="i0">satur fu, fere Mars: limen sali: sta berber,<br /></span> +<span class="i0">satur fu, fere Mars: limen sali: sta berber,<br /></span> +<span class="i0">satur fu, fere Mars: limen sali: sta berber,<br /></span> +<span class="i2">semunis alternei aduocapit conctos,<br /></span> +<span class="i2">semunis alternei aduocapit conctos,<br /></span> +<span class="i2">semunis alternei aduocapit conctos.<br /></span> +<span class="i4">enos, Marmor, iuuato,<br /></span> +<span class="i4">enos, Marmor, iuuato,<br /></span> +<span class="i4">enos, Marmor, iuuato.<br /></span> +<span class="i6">triumpe, triumpe, triumpe, triumpe, triumpe.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_1" id="ANONYMOUS_1"></a>ANONYMOUS</h2> + + +<h3><i><a name="Piece_3" id="Piece_3">3</a>. Charms</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_3_i" id="Piece_3_i">i</a>. Against the Gout</i></h4> + +<p class="date_right"><i>Incertae Aetatis.</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">EGO tui memini,<br /></span> +<span class="i0">medere meis pedibus:<br /></span> +<span class="i0">terra pestem teneto,<br /></span> +<span class="i0">salus hic maneto<br /></span> +<span class="i0">in meis pedibus.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_3_ii" id="Piece_3_ii">ii</a>. At the Meditrinalia</i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NOVOM uetus uinum bibo,<br /></span> +<span class="i0">nouo ueteri morbo medeor.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_4" id="Piece_4">4</a>. An Ancient Lullaby</i></h3> + +<p class="date_right"><i>Incertae Aetatis.</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">LALLA, lalla, lalla:<br /></span> +<span class="i0">i, aut dormi aut lacta.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">3</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_5" id="Piece_5">5</a>. Epitaphs of the Scipios</i></h3> + +<p class="date_right">284-176 <span class="smcap">B.C.</span></p> + +<h4><i><a name="Piece_5_i" id="Piece_5_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CORNELIVS Lucius Scipio Barbatus,<br /></span> +<span class="i0">Gnaiuod patre prognatus fortis uir sapiensque,<br /></span> +<span class="i0">quoius forma uirtutei parisuma fuit,<br /></span> +<span class="i0">consol, censor, aidilis quei fuit apud nos,<br /></span> +<span class="i0">Taurasia, Cisauna, Samnio cepit,<br /></span> +<span class="i0">subigit omne Loucanam opsidesque abdoucsit.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_5_ii" id="Piece_5_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HONC oino ploirime cosentiont Romai<br /></span> +<span class="i0">duonoro optumo fuise uiro<br /></span> +<span class="i0">Lucium Scipione. filios Barbati<br /></span> +<span class="i0">consol, censor, aidilis hic fuet apud nos:<br /></span> +<span class="i0">hic cepit Corsica Aleriaque urbe,<br /></span> +<span class="i0">dedet Tempestatebus aide meretod.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_5_iii" id="Piece_5_iii">iii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVEI apice insigne Dialis flaminis gesistei,<br /></span> +<span class="i0">mors perfecit tua ut essent omnia breuia,<br /></span> +<span class="i0">honos fama uirtusque, gloria atque ingenium.<br /></span> +<span class="i0">quibus sei in longa licuiset utier tibi uita,<br /></span> +<span class="i0">facile facteis superases gloriam maiorum.<br /></span> +<span class="i0">qua re lubens te in gremiu Scipio, recipit<br /></span> +<span class="i0">terra, Publi, prognatum Publio, Corneli.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_5_iv" id="Piece_5_iv">iv</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MAGNA sapientia multasque uirtutes<br /></span> +<span class="i0">aeuitate quam parua posidet hoc saxsum.<br /></span> +<span class="i0">quoiei uita defecit, non honos, honore,<br /></span> +<span class="i0">is hic situs, quei nunquam uictus est uirtutei,<br /></span> +<span class="i0">annos gnatus uiginti is Diteist mandatus,<br /></span> +<span class="i0">ne quairatis honore quei minus sit mactus.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">4</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="L_LIVIVS_ANDRONICVS" id="L_LIVIVS_ANDRONICVS"></a>L. LIVIVS ANDRONICVS</h2> + +<p class="date_right">284-204 <span class="smcap">B.C.</span> (?)</p> + + +<h3><i><a name="Piece_6" id="Piece_6">6</a>. Fragments of the Odyssey</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_6_i" id="Piece_6_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VIRVM mihi, Camena, insece uersutum.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_6_ii" id="Piece_6_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Mea puera quid uerbi ex tuo ore supera fugit?<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_6_iii" id="Piece_6_iii">iii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Mea puer quid uerbi ex tuo ore audio?<br /></span> +<span class="i0">neque enim te oblitus sum, Laertie noster.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_6_iv" id="Piece_6_iv">iv</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Simul ac dacrimas de ore noegeo detersit.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_6_v" id="Piece_6_v">v</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Namque nullum peius macerat hemonem<br /></span> +<span class="i0">quamde mare saeuom: uires quoi sunt magnae,<br /></span> +<span class="i0">topper eas confringunt importunae undae.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_6_vi" id="Piece_6_vi">vi</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Topper citi ad aedis uenimus Circai.<br /></span> +<span class="i0">simul duona eorum portant ad naues:<br /></span> +<span class="i0">milia alia in isdem inserinuntur.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_6_vii" id="Piece_6_vii">vii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">In Pylum deuenies aut ibi ommentans.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_6_viii" id="Piece_6_viii">viii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Inferus an superus tibi fert deus funera, Vlixes?<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_6_ix" id="Piece_6_ix">ix</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Cum socios nostros mandisset impius Cyclops.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_6_x" id="Piece_6_x">x</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">At celer hasta uolans perrumpit pectora ferro.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">5</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_7" id="Piece_7">7</a>. Dramatic Fragments</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_7_i" id="Piece_7_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TVM autem lasciuum Nerei simum pecus<br /></span> +<span class="i0">ludens ad cantum classem lustratur choro.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_7_ii" id="Piece_7_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Ipsus se in terram saucius fligit cadens.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_7_iii" id="Piece_7_iii">iii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Quin quod parere uos maiestas mea procat,<br /></span> +<span class="i0">toleratis templo, letoque hanc deducitis?<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_7_iv" id="Piece_7_iv">iv</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Nam praestatur uirtuti laus, sed gelu multo ocius<br /></span> +<span class="i0">uento tabescit.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_7_v" id="Piece_7_v">v</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Confluges ubi conuentu campum totum inumigant.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_7_vi" id="Piece_7_vi">vi</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Florem anculabant Liberi ex carchesiis.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_7_vii" id="Piece_7_vii">vii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Quo Castalia per struices saxeas lapsu accidit.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_7_viii" id="Piece_7_viii">viii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Quem ego nefrendem alui lacteam inmulgens opem.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_7_ix" id="Piece_7_ix">ix</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Puerarum manibus confectum pulcerrime.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_7_x" id="Piece_7_x">x</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Iamne oculos specie laetauisti optabili?<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">6</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="CN_NAEVIVS" id="CN_NAEVIVS"></a>CN. NAEVIVS</h2> + +<p class="date_right">270-199 B.C. (?)</p> + + +<h3><i><a name="Piece_8" id="Piece_8">8</a>. Fragments of the Bellum Poenicum</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_8_i" id="Piece_8_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NOVEM Iouis concordes filiae sorores.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_8_ii" id="Piece_8_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Postquam auem aspexit in templo Anchisa,<br /></span> +<span class="i0">sacra in mensa penatium ordine ponuntur,<br /></span> +<span class="i0">immolabat auream uictimam pulcram.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_8_iii" id="Piece_8_iii">iii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i10">Amborum uxores<br /></span> +<span class="i0">noctu Troiad exibant capitibus opertis,<br /></span> +<span class="i0">flentes ambae, abeuntes lacrimis cum multis.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_8_iv" id="Piece_8_iv">iv</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Blande et docte percontat, Aenea quo pacto<br /></span> +<span class="i0">Troiam urbem liquisset.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_8_v" id="Piece_8_v">v</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Deinde pollens sagittis inclutus Arquitenens<br /></span> +<span class="i0">sanctus Ioue prognatus Pythius Apollo.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_8_vi" id="Piece_8_vi">vi</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i10">Transit Melitam<br /></span> +<span class="i0">Romanus exercitus, insulam integram urit,<br /></span> +<span class="i0">populatur, uastat, rem hostium concinnat.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_8_vii" id="Piece_8_vii">vii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Sin illos deserant fortissimos uiros,<br /></span> +<span class="i0">magnum stuprum populo fieri per gentis.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_8_viii" id="Piece_8_viii">viii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Seseque ei perire mauolunt ibidem<br /></span> +<span class="i0">quam cum stupro redire ad suos populares.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_8_ix" id="Piece_8_ix">ix</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Fato Metelli Romae fiunt consules.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">7</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_9" id="Piece_9">9</a>. Dramatic Fragments</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_9_i" id="Piece_9_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">LAETVS sum laudari me abs te, pater, a laudato uiro.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_9_ii" id="Piece_9_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Vos qui regalis corporis custodias<br /></span> +<span class="i0">agitatis, ite actutum in frondiferos locos,<br /></span> +<span class="i0">ingenio arbusta ubi nata sunt, non obsita.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_9_iii" id="Piece_9_iii">iii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Cedo, qui rem uestram publicam tantam amisistis tam cito?<br /></span> +<span class="i0">proueniebant oratores nouei, stulti adulescentuli.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_9_iv" id="Piece_9_iv">iv</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i10">Ego semper pluris feci<br /></span> +<span class="i0">potioremque habui libertatem multo quam pecuniam.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_9_v" id="Piece_9_v">v</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i10">Si quidem loqui uis,<br /></span> +<span class="i0">non perdocere multa longe promicando oratiost.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_9_vi" id="Piece_9_vi">vi</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Quasi in choro ludens datatim dat se et communem facit:<br /></span> +<span class="i0">alii adnutat, alii adnictat, alium amat, alium tenet,<br /></span> +<span class="i0">alibi manus est occupata, alii pede percellit pedem,<br /></span> +<span class="i0">anulum dat alii spectandum, a labris alium inuocat,<br /></span> +<span class="i0">cum alio cantat, at tamen alii suo dat digito litteras.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_10" id="Piece_10">10</a>. His Own Epitaph</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IMMORTALES mortales si foret fas flere,<br /></span> +<span class="i0">flerent diuae Camenae Naeuium poetam.<br /></span> +<span class="i0">itaque, postquam est Orchi traditus thesauro,<br /></span> +<span class="i0">obliti sunt Romai loquier lingua Latina.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">8</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="T_MACCIVS_PLAVTVS" id="T_MACCIVS_PLAVTVS"></a>T. MACCIVS PLAVTVS</h2> + +<p class="date_right">254-184 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_11" id="Piece_11">11</a>. His Own Epitaph</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">POSTQVAM est mortem aptus Plautus, Comoedia luget,<br /></span> +<span class="i0">scaena est deserta, dein Risus Ludus Iocusque<br /></span> +<span class="i0">et Numeri innumeri simul omnes conlacrumarunt.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="MARCIVS_VATES" id="MARCIVS_VATES"></a>MARCIVS VATES</h2> + +<p class="date_right">250-200 B.C. (?)</p> + + +<h3><i><a name="Piece_12" id="Piece_12">12</a>. Precepts</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_12_i" id="Piece_12_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">POSTREMVS dicas, primus taceas.<br /></span> +</div></div> + + +<h4><i><a name="Piece_12_ii" id="Piece_12_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Quamuis nouentium duonum negumate.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_13" id="Piece_13">13</a>. Vaticinium</i></h3> + +<p class="date_right">250-200 B.C. (?)</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AQVAM Albanam, Romane, caue lacu teneri,<br /></span> +<span class="i0">caue in mare manare flumine sinas suo.<br /></span> +<span class="i0">emissam agris rigabis, dissipatam riuis<br /></span> +<span class="i0">exstingues: tum tu insiste muris hostium audax,<br /></span> +<span class="i0">memor, quam per tot annos obsides urbem,<br /></span> +<span class="i0">ex ea tibi his quae iam nunc panduntur fatis<br /></span> +<span class="i0">uictoriam oblatam. bello perfecto<br /></span> +<span class="i0">donum peramplum uictor ad mea templa<br /></span> +<span class="i0">portato: patria sacra, quorum cura dudum est<br /></span> +<span class="i0">omissa, endostaurata, ut adsolet, facito.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">9</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="Q_ENNIVS" id="Q_ENNIVS"></a>Q. ENNIVS</h2> + +<p class="date_right">239-169 B.C.</p> + + +<p class="center">FROM THE ANNALS</p> + + +<h3><i><a name="Piece_14" id="Piece_14">14</a>. The Vision of Ilia</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ET cita cum tremulis anus attulit artubus lumen.<br /></span> +<span class="i0">talia tum memorat lacrimans exterrita somno:<br /></span> +<span class="i0">'Eurydica prognata, pater quam noster amauit,<br /></span> +<span class="i0">uires uitaque corpus meum nunc deserit omne.<br /></span> +<span class="i0">nam me uisus homo pulcher per amoena salicta<br /></span> +<span class="i0">et ripas raptare locosque nouos: ita sola<br /></span> +<span class="i0">postilla, germana soror, errare uidebar<br /></span> +<span class="i0">tardaque uestigare et quaerere te neque posse<br /></span> +<span class="i0">corde capessere: semita nulla pedem stabilibat.<br /></span> +<span class="i0">exim compellare pater me noce uidetur<br /></span> +<span class="i0">his uerbis: "O gnata, tibi sunt ante gerendae<br /></span> +<span class="i0">aerumnae, post ex fluuio fortuna resistet."<br /></span> +<span class="i0">haec effatus pater, germana, repente recessit<br /></span> +<span class="i0">nec sese dedit in conspectum corde cupitus,<br /></span> +<span class="i0">quamquam multa manus ad caeli caerula templa<br /></span> +<span class="i0">tendebam lacrumans et blanda uoce uocabam.<br /></span> +<span class="i0">uix aegro cum corde meo me somnus reliquit.'<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_15" id="Piece_15">15</a>. Romulus and Remus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CVRANTES magna cum cura tum cupientes<br /></span> +<span class="i0">regni dant operam simul auspicio augurioque.<br /></span> +<span class="i0">... Remus auspicio se deuouet atque secundam<br /></span> +<span class="i0">solus auem seruat. at Romulus pulcher in alto<br /></span> +<span class="i0">quaerit Auentino, seruat genus altiuolantum.<br /></span> +<span class="i0">certabant urbem Romam Remoramne uocarent.<br /></span> +<span class="i0">omnibus cura uiris uter esset induperator.<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">10</a></span><br /></span> +<span class="i0">expectant, ueluti consul cum mittere signum<br /></span> +<span class="i0">uolt omnes auidi spectant ad carceris oras,<br /></span> +<span class="i0">quam mox emittat pictis e faucibus currus:<br /></span> +<span class="i0">sic expectabat populus atque ore timebat<br /></span> +<span class="i0">rebus, utri magni uictoria sit data regni.<br /></span> +<span class="i0">interea sol albus recessit in infera noctis.<br /></span> +<span class="i0">exin candida se radiis dedit icta foras lux<br /></span> +<span class="i0">et simul ex alto longe pulcherruma praepes<br /></span> +<span class="i0">laeua uolauit auis. simul aureus exoritur sol,<br /></span> +<span class="i0">cedunt de caelo ter quattuor corpora sancta<br /></span> +<span class="i0">auium, praepetibus sese pulchrisque locis dant.<br /></span> +<span class="i0">conspicit inde sibi data Romulus esse priora,<br /></span> +<span class="i0">auspicio regni stabilita scamna solumque.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_16" id="Piece_16">16</a>. The Speech of Pyrrhus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NEC mi aurum posco nec mi pretium dederitis:<br /></span> +<span class="i0">non cauponantes bellum sed belligerantes,<br /></span> +<span class="i0">ferro, non auro, uitam cernamus utrique,<br /></span> +<span class="i0">uosne uelit an me regnare era quidue ferat Fors<br /></span> +<span class="i0">uirtute experiamur. et hoc simul accipe dictum:<br /></span> +<span class="i0">quorum uirtuti belli fortuna pepercit,<br /></span> +<span class="i0">eorundem libertati me parcere certum est.<br /></span> +<span class="i0">dono, ducite, doque uolentibus cum magnis dis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_17" id="Piece_17">17</a>. Character of a Friend of Servilius</i><a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HAECCE locutus uocat, quocum bene saepe libenter<br /></span> +<span class="i0">mensam sermonesque suos rerumque suarum<br /></span> +<span class="i0">omne iter impertit magnam cum lassus diei<br /></span> +<span class="i0">partem fuisset de summis rebus regundis<br /></span> +<span class="i0">consilio indu foro lato sanctoque senatu,<br /></span> +<span class="i0">cui res audacter magnas paruasque iocumque<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">11</a></span><br /></span> +<span class="i0">eloqueretur et incaute malaque et bona dictu<br /></span> +<span class="i0">euomeret si qui uellet tutoque locaret,<br /></span> +<span class="i0">quocum multa uolup sibi fecit clamque palamque,<br /></span> +<span class="i0">ingenium cui nulla malum sententia suaset<br /></span> +<span class="i0">ut faceret facinus leuis aut malus, doctus, fidelis,<br /></span> +<span class="i0">suauis homo, facundus, suo contentus, beatus,<br /></span> +<span class="i0">scitus, secunda loquens in tempore, commodus, uerbum<br /></span> +<span class="i0">paucum, multa tenens antiqua, sepulta uetustas<br /></span> +<span class="i0">quae facit; et mores ueteresque nouosque tenentem,<br /></span> +<span class="i0">multorum ueterum leges diuumque hominumque,<br /></span> +<span class="i0">prudentem, qui dicta loquiue tacereue posset,<br /></span> +<span class="i0">hunc inter pugnas conpellat Seruilius sic.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_18" id="Piece_18">18</a>. M. Cornelius Cethegus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ADDITVR orator Cornelius suauiloquenti<br /></span> +<span class="i0">ore Cethegus Marcus Tuditano collega<br /></span> +<span class="i0">Marci filius ...<br /></span> +<span class="i0">... is dictust ollis popularibus olim<br /></span> +<span class="i0">qui tum uiuebant homines atque aeuum agitabant<br /></span> +<span class="i0">flos delibatus populi suadaeque medulla.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_19" id="Piece_19">19</a>. Caelius resists the Onset of the Istri</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VNDIQVE conueniunt uelut imber tela tribuno:<br /></span> +<span class="i0">configunt parmam, tinnit hastilibus umbo,<br /></span> +<span class="i0">aerato sonitu galeae, sed nec pote quisquam<br /></span> +<span class="i0">undique nitendo corpus discerpere ferro:<br /></span> +<span class="i0">semper abundantes hastas frangitque quatitque.<br /></span> +<span class="i0">totum sudor habet corpus multumque laborat,<br /></span> +<span class="i0">nec respirandi fit copia: praepete ferro<br /></span> +<span class="i0">Histri tela manu iacientes sollicitabant.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">12</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_20" id="Piece_20">20</a>. Toga Cedit Armis</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i1">POSTQVAM Discordia taetra<br /></span> +<span class="i0">belli ferratos postes portasque refregit,<br /></span> +<span class="i0">pellitur e medio sapientia, ui geritur res,<br /></span> +<span class="i0">spernitur orator bonus, horridus miles amatur.<br /></span> +<span class="i0">haut doctis dictis certantes nec maledictis<br /></span> +<span class="i0">miscent inter sese inimicitiam agitantes,<br /></span> +<span class="i0">non ex iure manum consertum, sed magis ferro<br /></span> +<span class="i0">rem repetunt regnumque petunt, uadunt solida ui.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_21" id="Piece_21">21</a>. Lesser Fragments of the Annals</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_21_i" id="Piece_21_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MVSAE, quae pedibus magnum pulsatis Olympum.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_21_ii" id="Piece_21_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Te, sale nata, precor, Venus, et genitrix patris nostri,<br /></span> +<span class="i0">ut me de caelo uisas cognata parumper.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_21_iii" id="Piece_21_iii">iii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Pectora fida tenet desiderium, simul inter<br /></span> +<span class="i0">sese sic memorant: O Romule, Romule die,<br /></span> +<span class="i0">qualem te patriae custodem di genuerunt!<br /></span> +<span class="i0">O pater, O genitor, O sanguen dis oriundum,<br /></span> +<span class="i0">tu produxisti nos intra luminis oras.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_21_iv" id="Piece_21_iv">iv</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Omnes mortales uictores, cordibus uiuis<br /></span> +<span class="i0">laetantes, uino curatos, somnus repente<br /></span> +<span class="i0">in campo passim mollissimus perculit acris.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">13</a></span></div></div> + +<h4><i><a name="Piece_21_v" id="Piece_21_v">v</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">At tuba terribili sonitu taratantara dixit.<br /></span> +<span class="i0">incedunt arbusta per alta, securibus caedunt,<br /></span> +<span class="i0">percellunt magnas quercus, exciditur ilex,<br /></span> +<span class="i0">fraxinus frangitur atque abies consternitur alta,<br /></span> +<span class="i0">pinus proceras peruortunt: omne sonabat<br /></span> +<span class="i0">arbustum fremitu siluai frondosai.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_21_vi" id="Piece_21_vi">vi</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i8">Multa dies in bello conficit unus:<br /></span> +<span class="i0">et rursus multae fortunae forte recumbunt:<br /></span> +<span class="i0">haudquaquam quemquam semper fortuna secuta est.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_21_vii" id="Piece_21_vii">vii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Vnus homo nobis cunctando restituit rem,<br /></span> +<span class="i0">non enim rumores ponebat ante salutem.<br /></span> +<span class="i0">ergo postque magisque uiri nunc gloria claret.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_21_viii" id="Piece_21_viii">viii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Concurrunt ueluti uenti cum spiritus Austri<br /></span> +<span class="i0">imbricitor Aquiloque suo cum flamine contra<br /></span> +<span class="i0">indu mari magno fluctus extollere certant.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_21_ix" id="Piece_21_ix">ix</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Iuppiter hic risit tempestatesque serenae<br /></span> +<span class="i0">riserunt omnes risu Iouis omnipotentis.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_21_x" id="Piece_21_x">x</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Et tum sicut equus qui de praesepibus fartus<br /></span> +<span class="i0">uincla suis magnis animis abrupit et inde<br /></span> +<span class="i0">fert sese campi per caerula laetaque prata,<br /></span> +<span class="i0">celso pectore saepe iubam quassat simul altam,<br /></span> +<span class="i0">spiritus ex anima calida spumas agit altas.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">14</a></span></div></div> + + +<p class="center"><i>Dramatic Fragments</i></p> + + +<h3><i><a name="Piece_22" id="Piece_22">22</a>. Alcmaeon</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VNDE haec, unde haec flamma exoritur?<br /></span> +<span class="i0">incede, adsunt, me expetit agmen.<br /></span> +<span class="i0">fer mi auxilium, pestem abige a me,<br /></span> +<span class="i0">flammiferam hanc uim quae me excruciat.<br /></span> +<span class="i0">caerulea incinctae angui incedunt,<br /></span> +<span class="i0">circumstant cum ardentibus taedis.<br /></span> +<span class="i2">eccum intendit crinitus Apollo<br /></span> +<span class="i0">arcum auratum luna innixus:<br /></span> +<span class="i0">Diana facem iacit a laeua.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_23" id="Piece_23">23</a>. Andromache</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVID petam praesidi aut exequar, quoue nunc<br /></span> +<span class="i0">auxilio exili aut fugae freta sim?<br /></span> +<span class="i0">arce et urbe orba sum: quo accedam, quo applicem,<br /></span> +<span class="i0">cui nec arae patriae domi stant, fractae et disiectae iacent,<br /></span> +<span class="i2">fana flamma deflagrata, tosti alti stant parietes<br /></span> +<span class="i0">deformati atque abiete crispa ...<br /></span> +<span class="i0">o pater, o patria: o Priami domus,<br /></span> +<span class="i0">saeptum altisono cardine templum,<br /></span> +<span class="i0">uidi ego te adstantem ope barbarica<br /></span> +<span class="i0">tectis caelatis laqueatis<br /></span> +<span class="i0">auro ebore instructam regifice ...<br /></span> +<span class="i0">haec omnia uidi inflammari,<br /></span> +<span class="i0">Priamo ui uitam euitari,<br /></span> +<span class="i0">Iouis aram sanguine turpari.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">15</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_24" id="Piece_24">24</a>. Cassandra</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_24_i" id="Piece_24_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MATER optuma, tu multo mulier melior mulierum,<br /></span> +<span class="i0">missa sum superstitiosis hariolationibus,<br /></span> +<span class="i0">meque Apollo fatis fandis dementem inuitam ciet.<br /></span> +<span class="i0">uirgines uereor aequalis, patris mei meum factum pudet,<br /></span> +<span class="i0">optumi uiri. mea mater, tui me miseret, mei piget:<br /></span> +<span class="i0">optumam progeniem Priamo peperisti extra me; hoc dolet;<br /></span> +<span class="i0">men obesse, illos prodesse, me obstare, illos obsequi.<br /></span> +<span class="i0">adest, adest fax obuoluta sanguine atque incendio,<br /></span> +<span class="i0">multos annos latuit, ciues, ferte opem et restinguite.<br /></span> +<span class="i2">iamque mari magno classis cita<br /></span> +<span class="i2">texitur, exitium examen rapit:<br /></span> +<span class="i2">adueniet, fera ueliuolantibus<br /></span> +<span class="i2">nauibus complebit manus litora ...<br /></span> +<span class="i4">eheu uidete:<br /></span> +<span class="i2">iudicauit inclitum iudicium inter deas tris aliquis:<br /></span> +<span class="i2">quo iudicio Lacedaemona mulier Furiarum una adueniet.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_25" id="Piece_25">25</a>. ii</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MEA mater grauida parere se ardentem facem<br /></span> +<span class="i0">uisa est in somnis Hecuba; quo facto pater<br /></span> +<span class="i0">rex ipse Priamus somnio mentis metu<br /></span> +<span class="i0">perculsus curis sumptus suspirantibus<br /></span> +<span class="i0">exsacrificabat hostiis balantibus.<br /></span> +<span class="i0">tum coniecturam postulat pacem petens<br /></span> +<span class="i0">ut se edoceret obsecrans Apollinem<br /></span> +<span class="i0">quo sese uertant tantae sortes somnium.<br /></span> +<span class="i0">ibi ex oraclo uoce diuina edidit<br /></span> +<span class="i0">Apollo puerum primus Priamo qui foret<br /></span> +<span class="i0">postilla natus temperaret tollere:<br /></span> +<span class="i0">eum esse exitium Troiae, pestem Pergamo.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">16</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_26" id="Piece_26">26</a>. Telamon</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">EGO deum genus esse semper dixi et dicam caelitum,<br /></span> +<span class="i0">sed eos non curare opinor quid agat humanum genus:<br /></span> +<span class="i0">nam si curent, bene bonis sit, male malis, quod nunc abest ...<br /></span> +<span class="i0">sed superstitiosi uates inpudentesque harioli,<br /></span> +<span class="i0">aut inertes aut insani aut quibus egestas imperat,<br /></span> +<span class="i0">qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant uiam,<br /></span> +<span class="i0">quibus diuitias pollicentur, ab iis drachumam ipsi petunt.<br /></span> +<span class="i0">de his diuitiis sibi deducant drachumam, reddant cetera.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_27" id="Piece_27">27</a>. Telamon</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">EGO cum genui tum morituros sciui et ei rei sustuli;<br /></span> +<span class="i0">praeterea ad Troiam cum misi ob defendendam Graeciam,<br /></span> +<span class="i0">scibam me in mortiferum bellum, non in epulas mittere.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_28" id="Piece_28">28</a>. Molestum Otium</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i10">OTIO qui nescit utier<br /></span> +<span class="i0">plus negoti habet quam cum est negotium in negotio;<br /></span> +<span class="i0">nam cui quod agat institutumst (is) in illo negotio<br /></span> +<span class="i0">id agit, (id) studet, ibi mentem atque animum delectat suum.<br /></span> +<span class="i0">otioso in otio homini animus nescit quid uelit.<br /></span> +<span class="i0">hoc idem est: em neque domi nunc nos nec militiae sumus:<br /></span> +<span class="i0">imus huc, hinc illuc, cum illuc uentum est, ire illuc lubet.<br /></span> +<span class="i0">incerte errat animus, praeter propter uitam uiuitur.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">17</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_29" id="Piece_29">29</a>. Medeae Nutrix</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VTINAM ne in nemore Pelio securibus<br /></span> +<span class="i0">caesa accedisset abiegna ad terram trabes,<br /></span> +<span class="i0">neue inde nauis inchoandi exordium<br /></span> +<span class="i0">coepisset, quae nunc nominatur nomine<br /></span> +<span class="i0">Argo, quia Argiui in ea delecti uiri<br /></span> +<span class="i0">uecti petebant pellem inauratam arietis<br /></span> +<span class="i0">Colchis imperio regis Peliae per dolum.<br /></span> +<span class="i0">nam numquam era errans mea domo efferret pedem<br /></span> +<span class="i0">Medea animo aegro amore saeuo saucia.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_30" id="Piece_30">30</a>. From the Iphigenia</i></h3> + +<p class="center">AGAM.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVID noctis uidetur in altisono<br /></span> +<span class="i0">caeli clipeo?<br /></span> +</div></div> + +<p class="center">SENEX.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i10">Temo superat<br /></span> +<span class="i0">stellas sublimen agens etiam atque<br /></span> +<span class="i0">etiam noctis iter.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_31" id="Piece_31">31</a>. Epitaph for Scipio Africanus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HIC est ille situs cui nemo ciuis neque hostis<br /></span> +<span class="i0">quibit pro factis reddere opis pretium.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_32" id="Piece_32">32</a>. The Same</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">A SOLE exoriente supra Maeotis paludes<br /></span> +<span class="i1">nemo est qui factis aequiperare potest.<br /></span> +<span class="i0">si fas endo plagas caelestum ascendere cuiquam est,<br /></span> +<span class="i1">mi soli caeli maxima porta patet.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">18</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_33" id="Piece_33">33</a>. Scipio to Ennius</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ENNI poeta, salue, qui mortalibus<br /></span> +<span class="i0">uersus propinas flammeos medullitus.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_34" id="Piece_34">34</a>. His own Epitaph</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ASPICITE, o ciues, senis Enni imaginis formam.<br /></span> +<span class="i1">hic uestrum panxit maxima facta patrum.<br /></span> +<span class="i0">nemo me lacrimis decoret nec funera fletu<br /></span> +<span class="i1">faxit. cur? uolito uiuos per ora uirum.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="M_PACVVIVS" id="M_PACVVIVS"></a>M. PACVVIVS</h2> + +<p class="date_right">220-130 <span class="smcap">B.C.</span></p> + + +<h3><i><a name="Piece_35" id="Piece_35">35</a>. Fortune</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">FORTVNAM insanam esse et caecam et brutam perhibent philosophi,<br /></span> +<span class="i0">saxoque instare in globoso praedicant uolubili:<br /></span> +<span class="i0">id quo saxum impulerit fors, eo cadere Fortunam autumant.<br /></span> +<span class="i0">insanam autem esse aiunt, quia atrox incerta instabilis siet:<br /></span> +<span class="i0">caecam ob eam rem esse iterant, quia nil cernat quo sese adplicet:<br /></span> +<span class="i0">brutam, quia dignum atque indignum nequeat internoscere.<br /></span> +<span class="i0">sunt autem alii philosophi, qui contra Fortuna negant<br /></span> +<span class="i0">ullam miseriam esse, temeritatem esse omnia autumant.<br /></span> +<span class="i0">id magis ueri simile esse usus reapse experiundo edocet:<br /></span> +<span class="i0">uelut Orestes modo fuit rex, factust mendicus modo.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">19</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_36" id="Piece_36">36</a>. The Greeks set sail from Troy</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SIC profectione laeti piscium lasciuiam<br /></span> +<span class="i0">intuemur, nec tuendi satietas capier potest.<br /></span> +<span class="i0">interea prope iam occidente sole inhorrescit mare,<br /></span> +<span class="i0">tenebrae conduplicantur noctisque et nimbum obcaecat nigror,<br /></span> +<span class="i0">flamma inter nubes coruscat, caelum tonitru contremit,<br /></span> +<span class="i0">grando mixta imbri largifico subita praecipitans cadit,<br /></span> +<span class="i0">undique omnes uenti erumpunt, saeui existunt turbines,<br /></span> +<span class="i0">feruit aestu pelagus.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_37" id="Piece_37">37</a>. Genitabile Caelum</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HOC uide circum supraque quod complexu continet terram<br /></span> +<span class="i0">solisque exortu capessit candorem, occasu nigret,<br /></span> +<span class="i0">id quod nostri caelum memorant, Grai perhibent aethera:<br /></span> +<span class="i0">quidquid est hoc, omnia animat format alit auget creat<br /></span> +<span class="i0">sepelit recipitque in sese omnia, omniumque idem est pater,<br /></span> +<span class="i0">indidemque eadem aeque oriuntur de integro atque eodem occidunt.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_38" id="Piece_38">38</a>. Speech</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O FLEXANIMA atque omnium regina rerum Oratio.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_39" id="Piece_39">39</a>. Womanish Tears</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CONQVERI fortunam aduersam, non lamentari decet:<br /></span> +<span class="i0">id uiri est officium, fletus muliebri ingenio additus.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_40" id="Piece_40">40</a>. His Own Epitaph</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ADVLESCENS tam etsi properas, hoc te saxulum<br /></span> +<span class="i0">rogat ut se aspicias, deinde, quod scriptum est, legas.<br /></span> +<span class="i0">hic sunt poetae Pacuui Marci sita<br /></span> +<span class="i0">ossa. hoc uolebam, nescius ne esses. uale.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">20</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="L_ACCIVS" id="L_ACCIVS"></a>L. ACCIVS</h2> + +<p class="date_right">170-86 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_41" id="Piece_41">41</a>. Tarquin's Dream</i></h3> + +<p class="center">TARQVINIVS</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVONIAM quieti corpus nocturno impetu<br /></span> +<span class="i0">dedi sopore placans artus languidos:<br /></span> +<span class="i0">uisust in somnis pastor ad me adpellere<br /></span> +<span class="i0">pecus lanigerum eximia pulchritudine,<br /></span> +<span class="i0">duos consanguineos arietes inde eligi<br /></span> +<span class="i0">praeclarioremque alterum immolare me:<br /></span> +<span class="i0">deinde eius germanum cornibus conitier,<br /></span> +<span class="i0">in me arietare, eoque ictu me ad casum dari:<br /></span> +<span class="i0">exin prostratum terra, grauiter saucium,<br /></span> +<span class="i0">resupinum in caelo contueri maxime<br /></span> +<span class="i0">mirificum facinus: dextrorsum orbem flammeum<br /></span> +<span class="i0">radiatum solis linquier cursu nouo.<br /></span> +</div></div> + +<p class="center">HARIOLVS</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Rex, quae in uita ursurpant homines, cogitant curant uident,<br /></span> +<span class="i0">quaeque agunt uigilantes agitantque, ea si cui in somno accidunt,<br /></span> +<span class="i0">minus mirandum est, di rem tantam haut temere improuiso offerunt.<br /></span> +<span class="i0">proin uide ne, quem tu esse hebetem deputas aeque ac pecus,<br /></span> +<span class="i0">is sapientia munitum pectus egregie gerat<br /></span> +<span class="i0">teque regno expellat: nam id quod de sole ostentum est tibi,<br /></span> +<span class="i0">populo commutationem rerum portendit fore<br /></span> +<span class="i0">perproquinquam. haec bene uerruncent populo! nam quod dexterum<br /></span> +<span class="i0">cepit cursum ab laeua signum praepotens, pulcherrume<br /></span> +<span class="i0">auguratum est rem Romanam publicam summam fore.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">21</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_42" id="Piece_42">42</a>. The Argo seen by a Shepherd who +has never seen a Ship</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i10">TANTA moles labitur<br /></span> +<span class="i0">fremibunda ex alto ingenti sonitu et spiritu.<br /></span> +<span class="i0">prae se undas uoluit, uertices ui suscitat:<br /></span> +<span class="i0">ruit prolapsa, pelagus respargit reflat.<br /></span> +<span class="i0">ita dum interruptum credas nimbum uoluier,<br /></span> +<span class="i0">dum quod sublime uentis expulsum rapi<br /></span> +<span class="i0">saxum aut procellis, uel globosos turbines<br /></span> +<span class="i0">existere ictos undis concursantibus:<br /></span> +<span class="i0">nisi quas terrestris pontus strages conciet,<br /></span> +<span class="i0">aut forte Triton fuscina euertens specus<br /></span> +<span class="i0">supter radices penitus undante in freto<br /></span> +<span class="i0">molem ex profundo saxeam ad caelum euehit.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_43" id="Piece_43">43</a>. Shorter Fragments</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_43_i" id="Piece_43_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VIRTVTI sis par, dispar fortunis patris.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_43_ii" id="Piece_43_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Probae etsi in segetem sunt deteriorem datae<br /></span> +<span class="i0">fruges, tamen ipsae suapte natura enitent.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_43_iii" id="Piece_43_iii">iii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Probis probatus potius quam multis forem.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_43_iv" id="Piece_43_iv">iv</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Nam is demum miser est, cuius nobilitas miserias nobilitat.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_43_v" id="Piece_43_v">v</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Multi iniqui et infideles regno, pauci beniuoli.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_43_vi" id="Piece_43_vi">vi</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i8">Oderint dum metuant.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">22</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_2" id="ANONYMOUS_2"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">150 <span class="smcap">B.C.</span> (?)</p> + + +<h3><i><a name="Piece_44" id="Piece_44"></a><a href="#trans_44">44</a>. Epitaph of Claudia</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HOSPES, quod deico paullum est, asta ac pellege.<br /></span> +<span class="i0">heic est sepulcrum hau pulcrum pulcrai feminae:<br /></span> +<span class="i0">nomen parentes nominarunt Claudiam.<br /></span> +<span class="i0">suom mareitum corde deilexit souo:<br /></span> +<span class="i0">gnatos duos creauit: horunc alterum<br /></span> +<span class="i0">in terra linquit, alium sub terra locat.<br /></span> +<span class="i0">sermone lepido, tum autem incessu commodo.<br /></span> +<span class="i0">domum seruauit. lanam fecit. dixi. abei.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="POMPILIVS" id="POMPILIVS"></a>POMPILIVS</h2> + +<p class="date_right">fl. 100 <span class="smcap">B.C.</span></p> + + +<h3><i><a name="Piece_45" id="Piece_45">45</a>. His Poetical Lineage</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PACVI discipulus dicor, porro is fuit Enni,<br /></span> +<span class="i0">Ennius Musarum: Pompilius clueor.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="VALERIVS_AEDITVVS" id="VALERIVS_AEDITVVS"></a>VALERIVS AEDITVVS</h2> + +<p class="date_right">fl. 100 <span class="smcap">B.C.</span></p> + + +<h3><i><a name="Piece_46" id="Piece_46">46</a>. The Lamp of Love</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVID faculam praefers, Phileros, quae nil opus nobis?<br /></span> +<span class="i0">ibimus sic: lucet pectoris flamma satis:<br /></span> +<span class="i0">istam nam potis est uis saeua extinguere uenti,<br /></span> +<span class="i0">aut imber caelo candidus praecipitans:<br /></span> +<span class="i0">at contra hunc ignem Veneris, nisi si Venus ipsa,<br /></span> +<span class="i0">nullast quae possit uis alia opprimere.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">23</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="Q_LVTATIVS_CATVLVS" id="Q_LVTATIVS_CATVLVS"></a>Q. LVTATIVS CATVLVS</h2> + +<p class="date_right">Cons. 102 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_47" id="Piece_47">47</a>. Lost: A Heart</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AVFVGIT mi animus; credo, ut solet, ad Theotimum<br /></span> +<span class="i0">deuenit. sic est: perfugium illud habet.<br /></span> +<span class="i0">quid? quasi non interdixem ne illunc fugitiuom<br /></span> +<span class="i0">mitteret ad se intro, sed magis eiceret!<br /></span> +<span class="i0">ibimus quaesitum. uerum ne ipsei teneamur<br /></span> +<span class="i0">formido. quid ago? da, Venus, consilium.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_48" id="Piece_48">48</a>. The Rising Sun of Roscius</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CONSTITERAM exorientem Auroram forte salutans,<br /></span> +<span class="i2">cum subito a laeua Roscius exoritur.<br /></span> +<span class="i0">pace mihi liceat, caelestes, dicere uestra:<br /></span> +<span class="i2">mortalis uisust pulcrior esse deo.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="PORCIVS_LICINVS" id="PORCIVS_LICINVS"></a>PORCIVS LICINVS</h2> + +<p class="date_right">fl. 100 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_49" id="Piece_49">49</a>. Ignis Homo Est</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CVSTODES ouium tenerae propaginis, agnum,<br /></span> +<span class="i2">quaeritis ignem? ite huc. quaeritis? ignis homost.<br /></span> +<span class="i0">si digito attigero, incendam siluam simul omnem,<br /></span> +<span class="i2">omne pecus flammast, omnia qua uideo.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_50" id="Piece_50">50</a>. Terence corrupted by his Patrons</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DVM lasciuiam nobilium et laudes fucosas petit,<br /></span> +<span class="i0">dum Africani uocem diuinam haurit auidis auribus,<br /></span> +<span class="i0">dum ad Philum se cenitare et Laelium pulchrum putat,<br /></span> +<span class="i0">dum se amari ab his concredit, crebro in Albanum uenit,<br /></span> +<span class="i0">suis postlatis rebus ad summam inopiam redactus est.<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">24</a></span><br /></span> +<span class="i0">itaque ex conspectu omnium abit ut Graeciae in terram ultumam,<br /></span> +<span class="i0">mortuost Stymphali, Arcadiae in oppido: nil Publius<br /></span> +<span class="i0">Scipio profuit, nihil illei Laelius, nil Furius,<br /></span> +<span class="i0">tres per id tempus qui agitabant facile nobilissumei:<br /></span> +<span class="i0">eorum ille opera ne domum quidem habuit conducticiam,<br /></span> +<span class="i0">saltem ut esset quo referret obitum domini seruolus.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="LAEVIVS" id="LAEVIVS"></a>LAEVIVS</h2> + +<p class="date_right">fl. 100 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_51" id="Piece_51">51</a>. From the Erotopaegnia</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_51_i" id="Piece_51_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TV, Andromacha, per ludum manu<br /></span> +<span class="i0">lasciuola ac tenellula<br /></span> +<span class="i0">capiti meo, trepidans libens,<br /></span> +<span class="i0">insolita plexti munera.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_51_ii" id="Piece_51_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CORPORE tenuato pectoreque<br /></span> +<span class="i0">undique obeso ac mente exsensa<br /></span> +<span class="i0">tardigeniclo senio obpressum.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_51_iii" id="Piece_51_iii">iii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VENVS amoris altrix genetrix cuppiditatis, mihi<br /></span> +<span class="i0">quae diem serenum hilarula praepandere cresti<br /></span> +<span class="i0">opseculae tuae ac ministrae,<br /></span> +<span class="i0">etsi ne utiquam, quid foret expauita grauis dura<br /></span> +<span class="i0">fera asperaque famultas, potui domnio in accipere superbo.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">25</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="M_FVRIVS_BIBACVLVS" id="M_FVRIVS_BIBACVLVS"></a>M. FVRIVS BIBACVLVS</h2> + +<p class="date_right">fl. 70 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_52" id="Piece_52">52</a>. The Garden of Valerius Cato</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SI quis forte mei domum Catonis,<br /></span> +<span class="i0">depictas minio assulas, et illos<br /></span> +<span class="i0">custodis uidet hortulos Priapi,<br /></span> +<span class="i0">miratur quibus ille disciplinis<br /></span> +<span class="i0">tantam sit sapientiam assecutus,<br /></span> +<span class="i0">quem tres cauliculi, selibra farris,<br /></span> +<span class="i0">racemi duo tegula sub una<br /></span> +<span class="i0">ad summam prope nutriant senectam.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_53" id="Piece_53">53</a>. The Reward of the Scholar</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CATONIS modo, Galle, Tusculanum<br /></span> +<span class="i0">tota creditor urbe uenditabat<br /></span> +<span class="i0">mirati sumus unicum magistrum,<br /></span> +<span class="i0">summum grammaticum, optumum poetam<br /></span> +<span class="i0">omnes soluere posse quaestiones,<br /></span> +<span class="i0">unum deficere expedire nomen:<br /></span> +<span class="i0">en cor Zenodoti, en iecur Cratetis!<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">26</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="ORACVLVM" id="ORACVLVM"></a>ORACVLVM</h2> + +<p class="center">MARCIO VATI ATTRIBVTVM</p> + +<p class="date_right">76 B.C. (?)</p> + + +<h3><i><a name="Piece_54" id="Piece_54">54</a>.</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AMNEM, Troiugena, Cannam fuge, defuge Cannam:<br /></span> +<span class="i0">neue alienigenae cogant te conserere unquam<br /></span> +<span class="i0">in campo Diomedis manus. sed tu neque credes<br /></span> +<span class="i0">ante mihi donec compleris sanguine campum<br /></span> +<span class="i0">multaque milia caesorum tibi deferat amnis<br /></span> +<span class="i0">in pontum ex gremio terrai frugiferai:<br /></span> +<span class="i0">quaeque colunt terras pisces uolucresque feraeque<br /></span> +<span class="i0">his fuat esca caro tua. Iuppiter haec mihi fatust.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="M_TVLLIVS_CICERO" id="M_TVLLIVS_CICERO"></a>M. TVLLIVS CICERO</h2> + +<p class="date_right">106-43 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_55" id="Piece_55">55</a>. De Consulatu Suo</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PRINCIPIO aetherio flammatus Iuppiter igni<br /></span> +<span class="i0">uertitur et totum conlustrat lumine mundum<br /></span> +<span class="i0">menteque diuina caelum terrasque petessit,<br /></span> +<span class="i0">quae penitus sensus hominum uitasque retentat,<br /></span> +<span class="i0">aetheris aeterni saepta atque inclusa cauernis.<br /></span> +<span class="i0">et si stellarum motus cursusque uagantis<br /></span> +<span class="i0">nosse uelis, qua et sint signorum in sede locatae,<br /></span> +<span class="i0">quae uerbo ex falsis Graiorum uocibus errant,<br /></span> +<span class="i0">re uera certo lapsu spatioque feruntur,<br /></span> +<span class="i0">omnia iam cernes diuina mente notata.<br /></span> +<span class="i0">nam primum astrorum uolucris te consule motus<br /></span> +<span class="i0">concursusque graui stellarum ardore micantis<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">27</a></span><br /></span> +<span class="i0">tu quoque, cum tumulos Albano in monte niualis<br /></span> +<span class="i0">lustrasti et laeto mactasti lacte Latinas,<br /></span> +<span class="i0">uidisti et claro tremulos ardore cometas;<br /></span> +<span class="i0">multaque misceri nocturna strage putasti,<br /></span> +<span class="i0">quod ferme dirum in tempus cecidere Latinae,<br /></span> +<span class="i0">cum claram speciem concreto lumine luna<br /></span> +<span class="i0">abdidit et subito stellanti nocte perempta est.<br /></span> +<span class="i0">quid uero, ut Phoebi fax, tristis nuntia belli,<br /></span> +<span class="i0">quae magnum ad columen flammato ardore uolabat,<br /></span> +<span class="i0">praecipitis caeli partis obitusque petessit?<br /></span> +<span class="i0">aut cum terribili perculsus fulmine ciuis<br /></span> +<span class="i0">luce serenanti uitalia lumina liquit?<br /></span> +<span class="i0">aut cum se grauido tremefecit corpore tellus?<br /></span> +<span class="i0">iam uero uariae nocturno tempore uisae<br /></span> +<span class="i0">terribilis formae bellum motusque monebant,<br /></span> +<span class="i0">multaque per terras uates oracla furenti<br /></span> +<span class="i0">pectore fundebant tristis minitantia casus:<br /></span> +<span class="i0">quidue ea quae lapsu ceciderunt aera uetusto?<br /></span> +<span class="i0">haec, fora perpetuis signis clarisque frequentans,<br /></span> +<span class="i0">ipse deum genitor caelo terrisque canebat.<br /></span> +<span class="i0">aut ea Torquato quae quondam et consule Cotta<br /></span> +<span class="i0">Lydius ediderat Tyrrhenae gentis haruspex?<br /></span> +<span class="i0">omnia fixa tuus glomerans determinat annus.<br /></span> +<span class="i0">nam pater altitonans stellanti nixus Olympo<br /></span> +<span class="i0">ipse suos quondam tumulos ac templa petiuit<br /></span> +<span class="i0">et Capitolinis iniecit sedibus ignis.<br /></span> +<span class="i0">tum species ex aere uetus uenerataque Nattae<br /></span> +<span class="i0">concidit elapsaeque uetusto numine leges,<br /></span> +<span class="i0">et diuom simulacra peremit fulminis ardor.<br /></span> +<span class="i0">hic siluestris erat Romani nominis altrix,<br /></span> +<span class="i0">Martia, quae paruos Mauortis semine natos<br /></span> +<span class="i0">uberibus grauidis uitali rore rigabat:<br /></span> +<span class="i0">quae tum cum pueris flammato fulminis ictu<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">28</a></span><br /></span> +<span class="i0">concidit atque auolsa pedum uestigia liquit.<br /></span> +<span class="i0">tum quis non artis scripta ac monumenta uolutans<br /></span> +<span class="i0">uoces tristificas chartis promebat Etruscis?<br /></span> +<span class="i0">Lucmones, genus Etrusca de stirpe profectum,<br /></span> +<span class="i0">uoluier ingentem cladem pestemque monebant,<br /></span> +<span class="i0">tum legum exitium constanti uoce ferebant,<br /></span> +<span class="i0">templa deumque adeo flammis urbemque iubebant<br /></span> +<span class="i0">eripere et stragem horribilem caedemque uereri;<br /></span> +<span class="i0">atque haec fixa graui fato ac fundata teneri,<br /></span> +<span class="i0">nei posta excelsum ad columen formata decore<br /></span> +<span class="i0">sancta Iouis species claros spectaret in ortus:<br /></span> +<span class="i0">tum fore ut occultos populus sanctusque senatus<br /></span> +<span class="i0">cernere conatus posset, si solis ad ortum<br /></span> +<span class="i0">conuorsa inde patrum sedes populique uideret.<br /></span> +<span class="i0">haec tardata diu species multumque morata<br /></span> +<span class="i0">consule te tandem celsa est in sede locata;<br /></span> +<span class="i0">atque una fixi ac signati temporis hora<br /></span> +<span class="i0">Iuppiter excelsa clarabat sceptra columna<br /></span> +<span class="i0">et clades patriae flamma ferroque parata<br /></span> +<span class="i0">uocibus Allobrogum patribus populoque patebat.<br /></span> +<span class="i0">rite igitur ueteres, quorum monumenta tenetis,<br /></span> +<span class="i0">qui populos urbisque modo ac uirtute regebant,<br /></span> +<span class="i0">rite etiam uostri, quorum pietasque fidesque<br /></span> +<span class="i0">praestitit ac longe uicit sapientia cunctos,<br /></span> +<span class="i0">praecipue coluere uigenti numine diuos.<br /></span> +<span class="i0">haec adeo penitus cura uidere sagaci,<br /></span> +<span class="i0">otia qui stadiis laeti tenuere decoris<br /></span> +<span class="i0">inque Academia umbrifera nitidoque Lyceo<br /></span> +<span class="i0">sudarunt claras fecundi pectoris artis.<br /></span> +<span class="i0">e quibus ereptum, primo iam a flore iuuentae,<br /></span> +<span class="i0">te patria in media uirtutum mole locauit.<br /></span> +<span class="i0">tu tamen anxiferas curas requiete relaxans,<br /></span> +<span class="i0">quod patriae uacat, his studiis nobisque sacrasti.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">29</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_56" id="Piece_56">56</a>. Marius</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HIC Iouis altisoni subito pinnata satelles<br /></span> +<span class="i0">arboris e trunco serpentis saucia morsu<br /></span> +<span class="i0">subrigit, ipsa feris transfigens unguibus, anguem<br /></span> +<span class="i0">semianimum et uaria grauiter ceruice micantem;<br /></span> +<span class="i0">quem se intorquentem lanians rostroque cruentans,<br /></span> +<span class="i0">iam satiata animo, iam duros ulta dolores,<br /></span> +<span class="i0">abicit ecflantem et laceratum adfligit in undas,<br /></span> +<span class="i0">seque obitu a solis nitidos conuertit ad ortus.<br /></span> +<span class="i0">hanc ubi praepetibus pinnis lapsuque uolantem<br /></span> +<span class="i0">conspexit Marius, diuini numinis augur,<br /></span> +<span class="i0">faustaque signa suae laudis reditusque notauit,<br /></span> +<span class="i0">partibus intonuit caeli pater ipse sinistris:<br /></span> +<span class="i0">sic aquilae clarum firmauit Iuppiter omen.<br /></span> +</div></div> + + +<p class="center"><i>Translations from the Greek</i></p> + + +<h3><i><a name="Piece_57" id="Piece_57">57</a>. From the Odyssey</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O DECVS Argolicum, quin puppim flectis, Vlixes,<br /></span> +<span class="i0">auribus ut nostros possis agnoscere cantus?<br /></span> +<span class="i0">nam nemo haec umquam est transuectus caerula cursu,<br /></span> +<span class="i0">quin prius adstiterit uocum dulcedine captus,<br /></span> +<span class="i0">post, uariis auido satiatus pectore Musis,<br /></span> +<span class="i0">doctior ad patrias lapsus peruenerit oras.<br /></span> +<span class="i0">nos graue certamen belli clademque tenemus<br /></span> +<span class="i0">Graecia quam Troiae diuino numine uexit,<br /></span> +<span class="i0">omneque quod celat frugum uix indiga tellus.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">30</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_58" id="Piece_58">58</a>. From Sophocles</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O MVLTA dictu grauia, perpessu aspera,<br /></span> +<span class="i0">quae corpore exanclata atque animo pertuli!<br /></span> +<span class="i0">nec mihi Iunonis terror inplacabilis<br /></span> +<span class="i0">nec tantum inuexit tristis Eurystheus mali,<br /></span> +<span class="i0">quantum una uaecors Oenei partu edita.<br /></span> +<span class="i0">haec me inretiuit ueste furiali inscium,<br /></span> +<span class="i0">quae laterei inhaerens morsu lacerat uiscera,<br /></span> +<span class="i0">urgensque grauiter pulmonum haurit spiritus:<br /></span> +<span class="i0">iam decolorem sanguinem omnem exsorbuit.<br /></span> +<span class="i0">sic corpus clade horribili absumptum extabuit:<br /></span> +<span class="i0">ipse inligatus peste interemor textili.<br /></span> +<span class="i0">hos non hostilis dextra, non Terra edita<br /></span> +<span class="i0">moles Gigantum, non biformato impetu<br /></span> +<span class="i0">Centaurus ictus corpori inflixit meo,<br /></span> +<span class="i0">non Graia uis, non barbara ulla inmanitas,<br /></span> +<span class="i0">non saeua terris gens relegata ultimis,<br /></span> +<span class="i0">quas peragrans undique omnem ecferitatem expuli,<br /></span> +<span class="i0">sed feminae uir feminea interemor manu.<br /></span> +<span class="i0">o nate, uere hoc nomen usurpa patri,<br /></span> +<span class="i0">neu me occidentem matris superet caritas.<br /></span> +<span class="i0">huc adripe ad me manibus abstractam piis:<br /></span> +<span class="i0">iam cernam mene an illam potiorem putes.<br /></span> +<span class="i0">perge, aude, nate! inlacrima patris pestibus,<br /></span> +<span class="i0">miserere: gentes nostras flebunt miserias.<br /></span> +<span class="i0">heu, uirginalem me ore ploratum edere,<br /></span> +<span class="i0">quem uidit nemo ulli ingemescentem malo!<br /></span> +<span class="i0">ecfeminata uirtus adflicta occidit.<br /></span> +<span class="i0">accede, nate, adsiste, miserandum aspice<br /></span> +<span class="i0">euiscerati corpus laceratum patris!<br /></span> +<span class="i0">uidete, cuncti, tuque, caelestum sator,<br /></span> +<span class="i0">iace, obsecro, in me uim coruscam fulminis!<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">31</a></span><br /></span> +<span class="i0">nunc nunc dolorum anxiferi torquent uertices,<br /></span> +<span class="i0">nunc serpit ardor. o ante uictrices manus,<br /></span> +<span class="i0">o pectora, o terga, o lacertorum tori,<br /></span> +<span class="i0">uestrone pressu quondam Nemeaeus leo<br /></span> +<span class="i0">frendens efflauit grauiter extremum halitum?<br /></span> +<span class="i0">haec dextra Lernam taetra mactata excetra<br /></span> +<span class="i0">pacauit, haec bicorporem adflixit manum,<br /></span> +<span class="i0">Erymanthiam haec uastificam abiecit beluam,<br /></span> +<span class="i0">haec e Tartarea tenebrica abstractum plaga<br /></span> +<span class="i0">tricipitem adduxit Hydra generatum canem,<br /></span> +<span class="i0">haec interemit tortu multiplicabili<br /></span> +<span class="i0">draconem, auriferam optutu adseruantem arborem.<br /></span> +<span class="i0">multa alia uictrix nostra lustrauit manus,<br /></span> +<span class="i0">nec quisquam e nostris spolia cepit laudibus.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_59" id="Piece_59">59</a>. From Euripides</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MORTALIS nemo est quem non attingit dolor<br /></span> +<span class="i0">morbique multi: sunt humandi liberi,<br /></span> +<span class="i0">rursum creandi, morsque est finita omnibus.<br /></span> +<span class="i0">quae generei humano angorem nequicquam adferunt:<br /></span> +<span class="i0">reddenda terrae est terra, tum uita omnibus<br /></span> +<span class="i0">metenda, ut fruges: sic iubet necessitas.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="C_HELVIVS_CINNA" id="C_HELVIVS_CINNA"></a>C. HELVIVS CINNA</h2> + +<p class="date_right">fl. 50 <span class="smcap">B.C.</span></p> + + +<h3><i><a name="Piece_60" id="Piece_60">60</a>. An Astronomical Poem written upon +Mallow Leaves</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HAEC tibi Arateis multum uigilata lucernis<br /></span> +<span class="i0">carmina, quis ignis nouimus aetherios,<br /></span> +<span class="i0">leuis in aridulo maluae descripta libello<br /></span> +<span class="i2">Prusiaca uexi munera nauicula.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">32</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="M_TVLLIVS_LAVREA" id="M_TVLLIVS_LAVREA"></a>M. TVLLIVS LAVREA</h2> + +<p class="date_right">fl. 40 <span class="smcap">B.C.</span></p> + + +<h3><i><a name="Piece_61" id="Piece_61">61</a>. Magic Waters in the Garden of +Cicero's Villa</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVO tua, Romanae uindex clarissime linguae,<br /></span> +<span class="i2">silua loco melius surgere iussa uiret<br /></span> +<span class="i0">atque Academiae celebratam nomine uillam<br /></span> +<span class="i2">nunc reparat cultu sub potiore Vetus,<br /></span> +<span class="i0">hoc etiam apparent lymphae non ante repertae,<br /></span> +<span class="i2">languida quae infuso lumina rore leuant.<br /></span> +<span class="i0">nimirum locus ipse sui Ciceronis honori<br /></span> +<span class="i2">hoc dedit, hac fontes cum patefecit ope,<br /></span> +<span class="i0">ut, quoniam totum legitur sine fine per orbem,<br /></span> +<span class="i2">sint plures oculis quae medeantur aquae.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="Q_TVLLIVS_CICERO" id="Q_TVLLIVS_CICERO"></a>Q. TVLLIVS CICERO</h2> + +<p class="date_right">102-43 <span class="smcap">B.C.</span></p> + + +<h3><i><a name="Piece_62" id="Piece_62">62</a>. Astronomical Fragment</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">FLVMINA uerna cient obscuro lumine Pisces<br /></span> +<span class="i0">curriculumque Aries aequat noctisque diique,<br /></span> +<span class="i0">cornua quem condunt florum praenuntia Tauri;<br /></span> +<span class="i0">aridaque aestatis Gemini primordia pandunt,<br /></span> +<span class="i0">longaque iam minuit praeclarus lumina Cancer,<br /></span> +<span class="i0">languificosque Leo proflat ferus ore calores.<br /></span> +<span class="i0">post modium quatiens Virgo fugat orta uaporem:<br /></span> +<span class="i0">autumni reserat portas aequatque diurna<br /></span> +<span class="i0">tempora nocturnis dispenso sidere Libra:<br /></span> +<span class="i0">effetos ramos denudat flamma Nepai:<br /></span> +<span class="i0">pigra Sagittipotens iaculatur frigora terris:<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">33</a></span><br /></span> +<span class="i0">bruma gelu glaciat iubarem spirans Capricorni,<br /></span> +<span class="i0">quem sequitur nebulas rorans liquor altus Aquari.<br /></span> +<span class="i0">tanta supra circaque uigescunt lumina mundi;<br /></span> +<span class="i0">at dextra laeuaque ciet rota fulgida Solis<br /></span> +<span class="i0">mobile curriculum et Lunae simulacra feruntur.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="C_IVLIVS_CAESAR" id="C_IVLIVS_CAESAR"></a>C. IVLIVS CAESAR</h2> + +<p class="date_right">100-44 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_63" id="Piece_63">63</a>. Terence</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TV quoque tu in summis, o dimidiate Menander,<br /></span> +<span class="i0">poneris, et merito, puri sermonis amator.<br /></span> +<span class="i0">lenibus atque utinam scriptis adiuncta foret uis<br /></span> +<span class="i0">comica, ut aequato uirtus polleret honore<br /></span> +<span class="i0">cum Graecis, neue hac despectus pane iaceres!<br /></span> +<span class="i0">unum hoc maceror aureolo tibi desse, Terenti.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="C_LICINIVS_MACER_CALVVS" id="C_LICINIVS_MACER_CALVVS"></a>C. LICINIVS MACER CALVVS</h2> + +<p class="date_right">82-47 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_64" id="Piece_64">64</a>. Fragments of Epithalamia</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_64_i" id="Piece_64_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>LILIVM</i> uaga candido<br /></span> +<span class="i0">nympha quod secet ungui.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_64_ii" id="Piece_64_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Vesper it ante iubar quatiens.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_64_iii" id="Piece_64_iii">iii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Et leges sanctas docuit et cara iugauit<br /></span> +<span class="i0">corpora conubiis et magnas condidit urbes.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_65" id="Piece_65">65</a>. The Death of Quintilia</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">FORSITAN hoc etiam gaudeat ipsa cinis.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">34</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="T_LVCRETIVS_CARVS" id="T_LVCRETIVS_CARVS"></a>T. LVCRETIVS CARVS</h2> + +<p class="date_right">95-54 <span class="smcap">B.C.</span></p> + + +<h3><i><a name="Piece_66" id="Piece_66"></a><a href="#trans_66">66</a>. Exordium</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AENEADVM genetrix, hominum diuumque uoluptas,<br /></span> +<span class="i0">alma Venus, caeli subter labentia signa<br /></span> +<span class="i0">quae mare nauigerum, quae terras frugiferentis<br /></span> +<span class="i0">concelebras, per te quoniam genus omne animantum<br /></span> +<span class="i0">concipitur uisitque exortum lumina solis:<br /></span> +<span class="i0">te, dea, te fugiunt uenti, te nubila caeli<br /></span> +<span class="i0">aduentumque tuum, tibi suauis daedala tellus<br /></span> +<span class="i0">summittit flores, tibi rident aequora ponti<br /></span> +<span class="i0">placatumque nitet diffuso lumine caelum.<br /></span> +<span class="i0">nam simul ac species patefactast uerna diei<br /></span> +<span class="i0">et reserata uiget genitabilis aura fauoni,<br /></span> +<span class="i0">aeriae primum uolucres te, diua, tuumque<br /></span> +<span class="i0">significant initum perculsae corda tua ui.<br /></span> +<span class="i0">inde ferae pecudes persultant pabula laeta<br /></span> +<span class="i0">et rapidos tranant amnis: ita capta lepore<br /></span> +<span class="i0">te sequitur cupide quo quamque inducere pergis.<br /></span> +<span class="i0">denique per maria ac montis fluuiosque rapaces<br /></span> +<span class="i0">frondiferasque domos auium camposque uirentis<br /></span> +<span class="i0">omnibus incutiens blandum per pectora amorem<br /></span> +<span class="i0">efficis ut cupide generatim saecla propagent.<br /></span> +<span class="i0">quae quoniam rerum naturam sola gubernas<br /></span> +<span class="i0">nec sine te quicquam dias in luminis oras<br /></span> +<span class="i0">exoritur neque fit laetum neque amabile quicquam,<br /></span> +<span class="i0">te sociam studeo scribendis uersibus esse<br /></span> +<span class="i0">quos ego de rerum natura pangere conor<br /></span> +<span class="i0">Memmiadae nostro, quem tu, dea, tempore in omni<br /></span> +<span class="i0">omnibus ornatum uoluisti excellere rebus.<br /></span> +<span class="i0">quo magis aeternum da dictis, diua, leporem.<br /></span> +<span class="i0">effice ut interea fera moenera militiai<br /></span> +<span class="i0">per maria ac terras omnis sopita quiescant.<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">35</a></span><br /></span> +<span class="i0">nam tu sola potes tranquilla pace iuuare<br /></span> +<span class="i0">mortalis, quoniam belli fera moenera Mauors<br /></span> +<span class="i0">armipotens regit, in gremium qui saepe tuum se<br /></span> +<span class="i0">reicit aeterno deuictus uulnere amoris,<br /></span> +<span class="i0">atque ita suspiciens tereti ceruice reposta<br /></span> +<span class="i0">pascit amore auidos inhians in te, dea, uisus,<br /></span> +<span class="i0">eque tuo pendet resupini spiritus ore.<br /></span> +<span class="i0">hunc tu, diua, tuo recubantem corpore sancto<br /></span> +<span class="i0">circumfusa super, suauis ex ore loquelas<br /></span> +<span class="i0">funde petens placidam Romanis, incluta, pacem.<br /></span> +<span class="i0">nam neque nos agere hoc patriai tempore iniquo<br /></span> +<span class="i0">possumus aequo animo nec Memmi clara propago<br /></span> +<span class="i0">talibus in rebus communi desse saluti.<br /></span> +<span class="i0">quod superest, uacuas auris animumque sagacem<br /></span> +<span class="i0">semotum a curis adhibe ueram ad rationem,<br /></span> +<span class="i0">ne mea dona tibi studio disposta fideli,<br /></span> +<span class="i0">intellecta prius quam sint, contempta relinquas.<br /></span> +<span class="i0">nam tibi de summa caeli ratione deumque<br /></span> +<span class="i0">disserere incipiam et rerum primordia pandam,<br /></span> +<span class="i0">unde omnis natura creet res auctet alatque,<br /></span> +<span class="i0">quoue eadem rursum natura perempta resoluat,<br /></span> +<span class="i0">quae nos materiem et genitalia corpora rebus<br /></span> +<span class="i0">reddunda in ratione uocare et semina rerum<br /></span> +<span class="i0">appellare suemus et haec eadem usurpare<br /></span> +<span class="i0">corpora prima, quod ex illis sunt omnia primis.<br /></span> +<span class="i2">Humana ante oculos foede cum uita iaceret<br /></span> +<span class="i0">in terris oppressa graui sub religione,<br /></span> +<span class="i0">quae caput a caeli regionibus ostendebat<br /></span> +<span class="i0">horribili super aspectu mortalibus instans,<br /></span> +<span class="i0">primum Graius homo mortalis tollere contra<br /></span> +<span class="i0">est oculos ausus primusque obsistere contra:<br /></span> +<span class="i0">quem neque fama deum nec fulmina nec minitanti<br /></span> +<span class="i0">murmure compressit caelum, sed eo magis acrem<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">36</a></span><br /></span> +<span class="i0">irritat animi uirtutem, effringere ut arta<br /></span> +<span class="i0">naturae primus portarum claustra cupiret.<br /></span> +<span class="i0">ergo uiuida uis animi peruicit, et extra<br /></span> +<span class="i0">processit longe flammantia moenia mundi<br /></span> +<span class="i0">atque omne immensum peragrauit mente animoque:<br /></span> +<span class="i0">unde refert nobis uictor quid possit oriri,<br /></span> +<span class="i0">quid nequeat, finita potestas denique cuique<br /></span> +<span class="i0">quanam sit ratione atque alte terminus haerens.<br /></span> +<span class="i0">quare religio pedibus subiecta uicissim<br /></span> +<span class="i0">obteritur, nos exaequat uictoria caelo.<br /></span> +<span class="i2">Illud in his rebus uereor, ne forte rearis<br /></span> +<span class="i0">impia te rationis inire elementa uiamque<br /></span> +<span class="i0">indugredi sceleris. quod contra saepius illa<br /></span> +<span class="i0">religio peperit scelerosa atque impia facta:<br /></span> +<span class="i0">Aulide quo pacto Triuiai uirginis aram<br /></span> +<span class="i0">Iphianassai turparunt sanguine foede<br /></span> +<span class="i0">ductores Danaum delecti, prima uirorum.<br /></span> +<span class="i0">cui simul infula uirgineos circumdata comptus<br /></span> +<span class="i0">ex utraque pari malarum parte profusast,<br /></span> +<span class="i0">et maestum simul ante aras adstare parentem<br /></span> +<span class="i0">sensit et hunc propter ferrum celare ministros<br /></span> +<span class="i0">aspectuque suo lacrimas effundere ciuis,<br /></span> +<span class="i0">muta metu terram genibus summissa petebat:<br /></span> +<span class="i0">nec miserae prodesse in tali tempore quibat<br /></span> +<span class="i0">quod patrio princeps donarat nomine regem;<br /></span> +<span class="i0">nam sublata uirum manibus tremebundaque ad aras<br /></span> +<span class="i0">deductast, non ut sollemni more sacrorum<br /></span> +<span class="i0">perfecto posset claro comitari Hymenaeo,<br /></span> +<span class="i0">sed casta inceste nubendi tempore in ipso<br /></span> +<span class="i0">hostia concideret mactatu maesta parentis,<br /></span> +<span class="i0">exitus ut classi felix faustusque daretur—<br /></span> +<span class="i0">tantum religio potuit suadere malorum.<br /></span> +<span class="i0">Tutemet a nobis iam quouis tempore uatum<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">37</a></span><br /></span> +<span class="i0">terriloquis uictus dictis desciscere quaeres.<br /></span> +<span class="i0">quippe etenim quam multa tibi iam fingere possunt<br /></span> +<span class="i0">somnia quae uitae rationes uertere possint<br /></span> +<span class="i0">fortunasque tuas omnis turbare timore!<br /></span> +<span class="i0">et merito. nam si certam finem esse uiderent<br /></span> +<span class="i0">aerumnarum homines, aliqua ratione ualerent<br /></span> +<span class="i0">religionibus atque minis obsistere uatum.<br /></span> +<span class="i0">nunc ratio nulla est restandi, nulla facultas,<br /></span> +<span class="i0">aeternas quoniam poenas in morte timendumst.<br /></span> +<span class="i0">ignoratur enim quae sit natura animai,<br /></span> +<span class="i0">nata sit an contra nascentibus insinuetur,<br /></span> +<span class="i0">et simul intereat nobiscum morte dirempta,<br /></span> +<span class="i0">an tenebras Orci uisat uastasque lacunas,<br /></span> +<span class="i0">an pecudes alias diuinitus insinuet se:<br /></span> +<span class="i0">Ennius ut noster cecinit qui primus amoeno<br /></span> +<span class="i0">detulit ex Helicone perenni fronde coronam,<br /></span> +<span class="i0">per gentis Italas hominum quae clara clueret:<br /></span> +<span class="i0">etsi praeterea tamen esse Acherusia templa<br /></span> +<span class="i0">Ennius aeternis exponit uersibus edens,<br /></span> +<span class="i0">quo neque permanent animae neque corpora nostra,<br /></span> +<span class="i0">sed quaedam simulacra modis pallentia miris;<br /></span> +<span class="i0">unde sibi exortam semper florentis Homeri<br /></span> +<span class="i0">commemorat speciem lacrimas effundere salsas<br /></span> +<span class="i0">coepisse et rerum naturam expandere dictis.<br /></span> +<span class="i0">quapropter bene cum superis de rebus habenda<br /></span> +<span class="i0">nobis est ratio, solis lunaeque meatus<br /></span> +<span class="i0">qua fiant ratione, et qua ui quaeque gerantur<br /></span> +<span class="i0">in terris, tum cum primis ratione sagaci<br /></span> +<span class="i0">unde anima atque animi constet natura uidendum.<br /></span> +<span class="i0">et quae res nobis uigilantibus obuia mentis<br /></span> +<span class="i0">terrificet morbo adfectis somnoque sepultis,<br /></span> +<span class="i0">cernere uti uideamur eos audireque coram,<br /></span> +<span class="i0">morte obita quorum tellus amplectitur ossa.<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">38</a></span><br /></span> +<span class="i2">Nec me animi fallit Graiorum obscura reperta<br /></span> +<span class="i0">difficile inlustrare Latinis uersibus esse,<br /></span> +<span class="i0">multa nouis uerbis praesertim cum sit agendum<br /></span> +<span class="i0">propter egestatem linguae et rerum nouitatem;<br /></span> +<span class="i0">sed tua me uirtus tamen et sperata uoluptas<br /></span> +<span class="i0">suauis amicitiae quemuis sufferre laborem<br /></span> +<span class="i0">suadet et inducit noctes uigilare serenas<br /></span> +<span class="i0">quaerentem dictis quibus et quo carmine demum<br /></span> +<span class="i0">clara tuae possim praepandere lumina menti,<br /></span> +<span class="i0">res quibus occultas penitus conuisere possis.<br /></span> +<span class="i2">Hunc igitur terrorem animi tenebrasque necessest<br /></span> +<span class="i0">non radii solis neque lucida tela diei<br /></span> +<span class="i0">discutiant, sed naturae species ratioque.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_67" id="Piece_67"></a><a href="#trans_67">67</a>. The Rule of Reason</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SVAVE, mari magno turbantibus aequora uentis,<br /></span> +<span class="i0">e terra magnum alterius spectare laborem;<br /></span> +<span class="i0">non quia uexari quemquamst iucunda uoluptas,<br /></span> +<span class="i0">sed quibus ipse malis careas quia cernere suaue est:<br /></span> +<span class="i0">suaue etiam belli certamina magna tueri<br /></span> +<span class="i0">per campos instructa tua sine parte pericli.<br /></span> +<span class="i0">sed nil dulcius est, bene quam munita tenere<br /></span> +<span class="i0">edita doctrina sapientum templa serena,<br /></span> +<span class="i0">despicere unde queas alios passimque uidere<br /></span> +<span class="i0">errare atque uiam palantis quaerere uitae,<br /></span> +<span class="i0">certare ingenio, contendere nobilitate,<br /></span> +<span class="i0">noctes atque dies niti praestante labore<br /></span> +<span class="i0">ad summas emergere opes rerumque potiri.<br /></span> +<span class="i0">o miseras hominum mentis, o pectora caeca!<br /></span> +<span class="i0">qualibus in tenebris uitae quantisque periclis<br /></span> +<span class="i0">degitur hoc aeui quodcumquest! nonne uidere<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">39</a></span><br /></span> +<span class="i0">nil aliud sibi naturam latrare, nisi utqui<br /></span> +<span class="i0">corpore seiunctus dolor absit, menti' fruatur<br /></span> +<span class="i0">iucundo sensu cura semota metuque?<br /></span> +<span class="i0">ergo corpoream ad naturam pauca uidemus<br /></span> +<span class="i0">esse opus omnino, quae demant cumque dolorem.<br /></span> +<span class="i0">delicias quoque uti multas substernere possint<br /></span> +<span class="i0">gratius interdum, neque natura ipsa requirit,<br /></span> +<span class="i0">si non aurea sunt iuuenum simulacra per aedes<br /></span> +<span class="i0">lampadas igniferas manibus retinentia dextris,<br /></span> +<span class="i0">lumina nocturnis epulis ut suppeditentur,<br /></span> +<span class="i0">nec domus argento fulget auroque renidet<br /></span> +<span class="i0">nec citharae reboant laqueata aurataque tecta.<br /></span> +<span class="i0">cum tamen inter se prostrati in gramine molli<br /></span> +<span class="i0">propter aquae riuum sub ramis arboris altae<br /></span> +<span class="i0">non magnis opibus iucunde corpora curant,<br /></span> +<span class="i0">praesertim cum tempestas arridet et anni<br /></span> +<span class="i0">tempora conspergunt uiridantis floribus herbas.<br /></span> +<span class="i0">nec calidae citius decedunt corpore febres,<br /></span> +<span class="i0">textilibus si in picturis ostroque rubenti<br /></span> +<span class="i0">iacteris, quam si in plebeia ueste cubandum est.<br /></span> +<span class="i0">quapropter quoniam nil nostro in corpore gazae<br /></span> +<span class="i0">proficiunt neque nobilitas nec gloria regni,<br /></span> +<span class="i0">quod superest, animo quoque nil prodesse putandum;<br /></span> +<span class="i0">si non forte tuas legiones per loca campi<br /></span> +<span class="i0">feruere cum uideas belli simulacra cientis,<br /></span> +<span class="i0">subsidiis magnis Epidauri constabilitas,<br /></span> +<span class="i0">feruere cum uideas classem lateque uagari<br /></span> +<span class="i0">ornatas armis stlattas pariterque animatas,<br /></span> +<span class="i0">his tibi tum rebus timefactae religiones<br /></span> +<span class="i0">effugiunt animo pauidae; mortisque timores<br /></span> +<span class="i0">tum uacuum pectus linquunt curaque solutum.<br /></span> +<span class="i0">quod si ridicula haec ludibriaque esse uidemus,<br /></span> +<span class="i0">re ueraque metus hominum curaeque sequaces<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">40</a></span><br /></span> +<span class="i0">nec metuunt sonitus armorum nec fera tela<br /></span> +<span class="i0">audacterque inter reges rerumque potentis<br /></span> +<span class="i0">uersantur neque fulgorem reuerentur ab auro<br /></span> +<span class="i0">nec clarum uestis splendorem purpureai,<br /></span> +<span class="i0">quid dubitas quin omni' sit haec rationi' potestas,<br /></span> +<span class="i0">omnis cum in tenebris praesertim uita laboret?<br /></span> +<span class="i0">nam ueluti pueri trepidant atque omnia caecis<br /></span> +<span class="i0">in tenebris metuunt, sic nos in luce timemus<br /></span> +<span class="i0">interdum, nilo quae sunt metuenda magis quam<br /></span> +<span class="i0">quae pueri in tenebris pauitant finguntque futura.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_68" id="Piece_68">68</a>. Magna Mater</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i4">IN curru biiugos agitare leones<br /></span> +<span class="i0">hanc ueteres Graium docti cecinere poetae,<br /></span> +<span class="i0">aeris in spatio magnam pendere docentes<br /></span> +<span class="i0">tellurem neque posse in terra sistere terram:<br /></span> +<span class="i0">adiunxere feras, quia quamuis effera proles<br /></span> +<span class="i0">officiis debet molliri uicta parentum:<br /></span> +<span class="i0">muralique caput summum cinxere corona,<br /></span> +<span class="i0">eximiis munita locis quia sustinet urbis;<br /></span> +<span class="i0">quo nunc insigni per magnas praedita terras<br /></span> +<span class="i0">horrifice fertur diuinae matris imago.<br /></span> +<span class="i0">hanc uariae gentes antiquo more sacrorum<br /></span> +<span class="i0">Idaeam uocitant matrem Phrygiasque cateruas<br /></span> +<span class="i0">dant comites, quia primum ex illis finibus edunt<br /></span> +<span class="i0">per terrarum orbem fruges coepisse creari.<br /></span> +<span class="i0">gallos attribuunt, quia, numen qui uiolarint<br /></span> +<span class="i0">matris et ingrati genitoribus inuenti sint,<br /></span> +<span class="i0">significare uolunt indignos esse putandos,<br /></span> +<span class="i0">uiuam progeniem qui in oras luminis edant.<br /></span> +<span class="i0">tympana tenta tonant palmis et cymbala circum<br /></span> +<span class="i0">concaua, raucisonoque minantur cornua cantu,<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">41</a></span><br /></span> +<span class="i0">et Phrygio stimulat numero caua tibia mentis,<br /></span> +<span class="i0">telaque praeportant uiolenti signa furoris,<br /></span> +<span class="i0">ingratos animos atque impia pectora uulgi<br /></span> +<span class="i0">conterrere metu quae possint numini' diuae.<br /></span> +<span class="i0">ergo cum primum magnas inuecta per urbis<br /></span> +<span class="i0">munificat tacita mortalis muta salute,<br /></span> +<span class="i0">aere atque argento sternunt iter omne uiarum<br /></span> +<span class="i0">largifica stipe ditantes ninguntque rosarum<br /></span> +<span class="i0">floribus umbrantes matrem comitumque caterua.<br /></span> +<span class="i0">hic armata manus, Curetas nomine Grai<br /></span> +<span class="i0">quos memorant Phrygios, inter se forte quod armis<br /></span> +<span class="i0">ludunt in numerumque exsultant sanguine laeti<br /></span> +<span class="i0">terrificas capitum quatientes numine cristas,<br /></span> +<span class="i0">Dictaeos referunt Curetas qui Iouis illum<br /></span> +<span class="i0">uagitum in Creta quondam occultasse feruntur,<br /></span> +<span class="i0">cum pueri circum puerum pernice chorea<br /></span> +<span class="i0">armati in numerum pulsarent aeribus aera,<br /></span> +<span class="i0">ne Saturnus eum malis mandaret adeptus<br /></span> +<span class="i0">aeternumque daret matri sub pectore uulnus.<br /></span> +<span class="i0">propterea magnam armati matrem comitantur,<br /></span> +<span class="i0">aut quia significant diuam praedicere ut armis<br /></span> +<span class="i0">ac uirtute uelint patriam defendere terram<br /></span> +<span class="i0">praesidioque parent decorique parentibus esse.<br /></span> +<span class="i0">quae bene et eximie quamuis disposta ferantur,<br /></span> +<span class="i0">longe sunt tamen a uera ratione repulsa.<br /></span> +<span class="i0">omnis enim per se diuum natura necessest<br /></span> +<span class="i0">immortali aeuo summa cum pace fruatur<br /></span> +<span class="i0">semota ab nostris rebus seiunctaque longe.<br /></span> +<span class="i0">nam priuata dolore omni, priuata periclis,<br /></span> +<span class="i0">ipsa suis pollens opibus, nil indiga nostri,<br /></span> +<span class="i0">nec bene promeritis capitur neque tangitur ira.<br /></span> +<span class="i0">hic siquis mare Neptunum Cereremque uocare<br /></span> +<span class="i0">constituit fruges et Bacchi nomine abuti<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">42</a></span><br /></span> +<span class="i0">mauult quam laticis proprium proferre uocamen,<br /></span> +<span class="i0">concedamus ut hic terrarum dictitet orbem<br /></span> +<span class="i0">esse deum matrem, dum uera re tamen ipse<br /></span> +<span class="i0">religione animum turpi contingere parcat.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_69" id="Piece_69"></a><a href="#trans_69">69</a>. Epicurus and the Fear of Death</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">E TENEBRIS tantis tam clarum extollere lumen<br /></span> +<span class="i0">qui primus potuisti inlustrans commoda uitae,<br /></span> +<span class="i0">te sequor, o Graiae gentis decus, inque tuis nunc<br /></span> +<span class="i0">ficta pedum pono pressis uestigia signis,<br /></span> +<span class="i0">non ita certandi cupidus quam propter amorem<br /></span> +<span class="i0">quod te imitari aueo; quid enim contendat hirundo<br /></span> +<span class="i0">cycnis, aut quidnam tremulis facere artubus haedi<br /></span> +<span class="i0">consimile in cursu possint et fortis equi uis?<br /></span> +<span class="i0">tu, pater, es rerum inuentor, tu patria nobis<br /></span> +<span class="i0">suppeditas praecepta, tuisque ex, inclute, chartis,<br /></span> +<span class="i0">floriferis ut apes in saltibus omnia libant,<br /></span> +<span class="i0">omnia nos itidem depascimur aurea dicta,<br /></span> +<span class="i0">aurea, perpetua semper dignissima uita.<br /></span> +<span class="i0">nam simul ac ratio tua coepit uociferari<br /></span> +<span class="i0">naturam rerum, diuina mente coorta,<br /></span> +<span class="i0">diffugiunt animi terrores, moenia mundi<br /></span> +<span class="i0">discedunt, totum uideo per inane geri res.<br /></span> +<span class="i0">apparet diuum numen sedesque quietae<br /></span> +<span class="i0">quas neque concutiunt uenti nec nubila nimbis<br /></span> +<span class="i0">aspergunt neque nix acri concreta pruina<br /></span> +<span class="i0">cana cadens uiolat semperque innubilus aether<br /></span> +<span class="i0">integit, et large diffuso lumine rident.<br /></span> +<span class="i0">omnia suppeditat porro natura neque ulla<br /></span> +<span class="i0">res animi pacem delibat tempore in ullo.<br /></span> +<span class="i0">at contra nusquam apparent Acherusia templa<br /></span> +<span class="i0">nec tellus obstat quin omnia dispiciantur,<br /></span> +<span class="i0">sub pedibus quaecumque infra per inane geruntur.<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">43</a></span><br /></span> +<span class="i0">his ibi me rebus quaedam diuina uoluptas<br /></span> +<span class="i0">percipit atque horror, quod sic natura tua ui<br /></span> +<span class="i0">tam manifesta patens ex omni parte retecta est.<br /></span> +<span class="i2">Et quoniam docui cunctarum exordia rerum<br /></span> +<span class="i0">qualia sint et quam uariis distantia formis<br /></span> +<span class="i0">sponte sua uolitent aeterno percita motu,<br /></span> +<span class="i0">quoue modo possint res ex his quaeque creari,<br /></span> +<span class="i0">hasce secundum res animi natura uidetur<br /></span> +<span class="i0">atque animae claranda meis iam uersibus esse<br /></span> +<span class="i0">et metus ille foras praeceps Acheruntis agendus,<br /></span> +<span class="i0">funditus humanam qui uitam turbat ab imo<br /></span> +<span class="i0">omnia suffundens mortis nigrore neque ullam<br /></span> +<span class="i0">esse uoluptatem liquidam puramque relinquit.<br /></span> +<span class="i0">nam quod saepe homines morbos magis esse timendos<br /></span> +<span class="i0">infamemque ferunt uitam quam Tartara leti<br /></span> +<span class="i0">et se scire animae naturam sanguinis esse<br /></span> +<span class="i0">aut etiam uenti, si fert ita forte uoluntas,<br /></span> +<span class="i0">nec prorsum quicquam nostrae rationis egere,<br /></span> +<span class="i0">hinc licet aduertas animum magis omnia laudis<br /></span> +<span class="i0">iactari causa quam quod res ipsa probetur.<br /></span> +<span class="i0">extorres idem patria longeque fugati<br /></span> +<span class="i0">conspectu ex hominum, foedati crimine turpi,<br /></span> +<span class="i0">omnibus aerumnis adfecti denique uiuunt,<br /></span> +<span class="i0">et quocumque tamen miseri uenere parentant<br /></span> +<span class="i0">et nigras mactant pecudes et manibu' diuis<br /></span> +<span class="i0">inferias mittunt multoque in rebus acerbis<br /></span> +<span class="i0">acrius aduertunt animos ad religionem.<br /></span> +<span class="i0">quo magis in dubiis hominem spectare periclis<br /></span> +<span class="i0">conuenit aduersisque in rebus noscere qui sit;<br /></span> +<span class="i0">nam uerae uoces tum demum pectore ab imo<br /></span> +<span class="i0">eliciuntur et eripitur persona mala re.<br /></span> +<span class="i0">denique auarities et honorum caeca cupido,<br /></span> +<span class="i0">quae miseros homines cogunt transcendere finis<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">44</a></span><br /></span> +<span class="i0">iuris et interdum socios scelerum atque ministros<br /></span> +<span class="i0">noctes atque dies niti praestante labore<br /></span> +<span class="i0">ad summas emergere opes, haec uulnera uitae<br /></span> +<span class="i0">non minimam partem mortis formidine aluntur.<br /></span> +<span class="i0">turpis enim ferme contemptus et acris egestas<br /></span> +<span class="i0">semota ab dulci uita stabilique uidetur<br /></span> +<span class="i0">et quasi iam leti portas cunctarier ante;<br /></span> +<span class="i0">unde homines dum se falso terrore coacti<br /></span> +<span class="i0">effugisse uolunt longe longeque remosse,<br /></span> +<span class="i0">sanguine ciuili rem conflant diuitiasque<br /></span> +<span class="i0">conduplicant auidi, caedem caede accumulantes;<br /></span> +<span class="i0">crudeles gaudent in tristi funere fratris<br /></span> +<span class="i0">et consanguineum mensas odere timentque.<br /></span> +<span class="i0">consimili ratione ab eodem saepe timore<br /></span> +<span class="i0">macerat inuidia: ante oculos illum esse potentem,<br /></span> +<span class="i0">illum aspectari, claro qui incedit honore,<br /></span> +<span class="i0">ipsi se in tenebris uolui caenoque queruntur.<br /></span> +<span class="i0">intereunt partim statuarum et nominis ergo;<br /></span> +<span class="i0">et saepe usque adeo, mortis formidine, uitae<br /></span> +<span class="i0">percipit humanos odium lucisque uidendae,<br /></span> +<span class="i0">ut sibi consciscant maerenti pectore letum<br /></span> +<span class="i0">obliti fontem curarum hunc esse timorem,<br /></span> +<span class="i0">hunc uexare pudorem, hunc uincula amicitiai<br /></span> +<span class="i0">rumpere et in summa pietatem euertere fraude.<br /></span> +<span class="i0">nam iam saepe homines patriam carosque parentis<br /></span> +<span class="i0">prodiderunt, uitare Acherusia templa petentes.<br /></span> +<span class="i0">nam ueluti pueri trepidant atque omnia caecis<br /></span> +<span class="i0">in tenebris metuunt, sic nos in luce timemus<br /></span> +<span class="i0">interdum, nilo quae sunt metuenda magis quam<br /></span> +<span class="i0">quae pueri in tenebris pauitant finguntque futura.<br /></span> +<span class="i0">hunc igitur terrorem animi tenebrasque necessest<br /></span> +<span class="i0">non radii solis neque lucida tela diei<br /></span> +<span class="i0">discutiant, sed naturae species ratioque.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">45</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_70" id="Piece_70"></a><a href="#trans_70">70</a>. The Powers of Hell</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DENIQVE si uocem rerum natura repente<br /></span> +<span class="i0">mittat et hoc alicui nostrum sic increpet ipsa:<br /></span> +<span class="i0">'quid tibi tanto operest, mortalis, quod nimis aegris<br /></span> +<span class="i0">luctibus indulges? quid mortem congemis ac fles?<br /></span> +<span class="i0">nam si grata fuit tibi uita anteacta priorque<br /></span> +<span class="i0">et non omnia pertusum congesta quasi in uas<br /></span> +<span class="i0">commoda perfluxere atque ingrata interiere:<br /></span> +<span class="i0">cur non ut plenus uitae conuiua recedis<br /></span> +<span class="i0">aequo animoque capis securam, stulte, quietem?<br /></span> +<span class="i0">sin ea quae fructus cumque es periere profusa<br /></span> +<span class="i0">uitaque in offensast, cur amplius addere quaeris,<br /></span> +<span class="i0">rursum quod pereat male et ingratum occidat omne,<br /></span> +<span class="i0">non potius uitae finem facis atque laboris?<br /></span> +<span class="i0">nam tibi praeterea quod machiner inueniamque,<br /></span> +<span class="i0">quod placeat, nil est: eadem sunt omnia semper.<br /></span> +<span class="i0">si tibi non annis corpus iam marcet et artus<br /></span> +<span class="i0">confecti languent, eadem tamen omnia restant,<br /></span> +<span class="i0">omnia si pergas uiuendo uincere saecla,<br /></span> +<span class="i0">atque etiam potius, si numquam sis moriturus,'<br /></span> +<span class="i0">quid respondemus, nisi iustam intendere litem<br /></span> +<span class="i0">naturam et ueram uerbis exponere causam?<br /></span> +<span class="i0">grandior hic uero si iam seniorque queratur<br /></span> +<span class="i0">atque obitum lamentetur miser amplius aequo,<br /></span> +<span class="i0">non merito inclamet magis et uoce increpet acri?<br /></span> +<span class="i0">'aufer abhinc lacrimas, balatro, et compesce querelas:<br /></span> +<span class="i0">omnia perfunctus uitai praemia marces,<br /></span> +<span class="i0">sed quia semper aues quod abest, praesentia temnis,<br /></span> +<span class="i0">imperfecta tibi elapsast ingrataque uita<br /></span> +<span class="i0">et nec opinanti mors ad caput adstitit ante<br /></span> +<span class="i0">quam satur ac plenus possis discedere rerum.<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">46</a></span><br /></span> +<span class="i0">nunc aliena tua tamen aetate omnia mitte<br /></span> +<span class="i0">aequo animoque, agedum, iam aliis concede: necessest.'<br /></span> +<span class="i0">iure, ut opinor, agat, iure increpet inciletque.<br /></span> +<span class="i0">cedit enim rerum nouitate extrusa uetustas<br /></span> +<span class="i0">semper, et ex aliis aliud reparare necessest:<br /></span> +<span class="i0">nec quisquam in barathrum nec Tartara deditur atra.<br /></span> +<span class="i0">materies opus est ut crescant postera saecla;<br /></span> +<span class="i0">quae tamen omnia te uita perfuncta sequentur;<br /></span> +<span class="i0">nec minus ergo ante haec quam tu cecidere, cadentque.<br /></span> +<span class="i0">sic alid ex alio numquam desistet oriri,<br /></span> +<span class="i0">uitaque mancipio nulli datur, omnibus usu.<br /></span> +<span class="i0">respice item quam nil ad nos anteacta uetustas<br /></span> +<span class="i0">temporis aeterni fuerit, quam nascimur ante.<br /></span> +<span class="i0">hoc igitur speculum nobis natura futuri<br /></span> +<span class="i0">temporis exponit post mortem denique nostram.<br /></span> +<span class="i0">numquid ibi horribile apparet, num triste uidetur<br /></span> +<span class="i0">quicquam, non omni somno securius exstat?<br /></span> +<span class="i2">Atque ea nimirum quaecumque Acherunte profundo<br /></span> +<span class="i0">prodita sunt esse, in uita sunt omnia nobis.<br /></span> +<span class="i0">nec miser impendens magnum timet aere saxum<br /></span> +<span class="i0">Tantalus, ut famast, cassa formidine torpens;<br /></span> +<span class="i0">sed magis in uita diuum metus urget inanis<br /></span> +<span class="i0">mortalis casumque timent quem cuique ferat fors;<br /></span> +<span class="i0">nec Tityon uolucres ineunt Acherunte iacentem<br /></span> +<span class="i0">nec quod sub magno scrutentur pectore quicquam<br /></span> +<span class="i0">perpetuam aetatem possunt reperire profecto;<br /></span> +<span class="i0">quamlibet immani proiectu corporis exstet,<br /></span> +<span class="i0">qui non sola nouem dispessis iugera membris<br /></span> +<span class="i0">obtineat, sed qui terrai totius orbem,<br /></span> +<span class="i0">non tamen aeternum poterit perferre dolorem<br /></span> +<span class="i0">nec praebere cibum proprio de corpore semper;<br /></span> +<span class="i0">sed Tityos nobis non est in amore iacentem<br /></span> +<span class="i0">quem uolucres lacerant: at quem exest anxius angor<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">47</a></span><br /></span> +<span class="i0">aut alia quauis scindunt cuppedine curae.<br /></span> +<span class="i0">Sisyphus in uita quoque nobis ante oculos est<br /></span> +<span class="i0">qui petere a populo fascis saeuasque securis<br /></span> +<span class="i0">imbibit et semper uictus tristisque recedit.<br /></span> +<span class="i0">nam petere imperium quod inanest nec datur umquam,<br /></span> +<span class="i0">atque in eo semper durum sufferre laborem,<br /></span> +<span class="i0">hoc est aduerso nixantem trudere monte<br /></span> +<span class="i0">saxum quod tamen e summo iam uertice rursum<br /></span> +<span class="i0">uoluitur et plani raptim petit aequora campi.<br /></span> +<span class="i0">deinde animi ingratam naturam pascere semper<br /></span> +<span class="i0">atque explere bonis rebus satiareque numquam,<br /></span> +<span class="i0">quod faciunt nobis annorum tempora, circum<br /></span> +<span class="i0">cum redeunt fetusque ferunt uariosque lepores,<br /></span> +<span class="i0">nec tamen explemur uitai fructibus umquam,<br /></span> +<span class="i0">hoc, ut opinor, id est, aeuo florente puellas<br /></span> +<span class="i0">quod memorant laticem pertusum congerere in uas,<br /></span> +<span class="i0">quod tamen expleri nulla ratione potestur.<br /></span> +<span class="i0">Cerberus et furiae iam uero et lucis egestas<br /></span> +<span class="i0">Tartarus horriferos eructans faucibus aestus,<br /></span> +<span class="i0">quid? neque sunt usquam nec possunt esse profecto.<br /></span> +<span class="i0">sed metus in uita poenarum pro male factis<br /></span> +<span class="i0">est insignibus insignis, scelerisque luella,<br /></span> +<span class="i0">carcer et horribilis de saxo iactu' deorsum,<br /></span> +<span class="i0">uerbera, carnifices, robur, pix, lammina, taedae;<br /></span> +<span class="i0">quae tamen etsi absunt, at mens sibi conscia factis<br /></span> +<span class="i0">praemetuens adhibet stimulos terretque flagellis,<br /></span> +<span class="i0">nec uidet interea qui terminus esse malorum<br /></span> +<span class="i0">possit nec quae sit poenarum denique finis,<br /></span> +<span class="i0">atque eadem metuit magis haec ne in morte grauescant.<br /></span> +<span class="i0">hic Acherusia fit stultorum denique uita.<br /></span> +<span class="i2">Hoc etiam tibi tute interdum dicere possis<br /></span> +<span class="i0">'lumina sis oculis etiam bonus Ancu' reliquit<br /></span> +<span class="i0">qui melior multis quam tu fuit, improbe, rebus:<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">48</a></span><br /></span> +<span class="i0">inde alii multi reges rerumque potentes<br /></span> +<span class="i0">occiderunt, magnis qui gentibus imperitarunt:<br /></span> +<span class="i0">ille quoque ipse, uiam qui quondam per mare magnum<br /></span> +<span class="i0">strauit iterque dedit legionibus ire per altum<br /></span> +<span class="i0">ac pedibus salsas docuit super ire lacunas<br /></span> +<span class="i0">et contempsit equis insultans murmura ponti,<br /></span> +<span class="i0">lumine adempto animam moribundo corpore fudit:<br /></span> +<span class="i0">Scipiadas, belli fulmen, Carthaginis horror,<br /></span> +<span class="i0">ossa dedit terrae proinde ac famul infimus esset:<br /></span> +<span class="i0">adde repertores doctrinarum atque leporum,<br /></span> +<span class="i0">adde Heliconiadum comites; quorum unus Homerus<br /></span> +<span class="i0">sceptra potitus eadem aliis sopitu' quietest:<br /></span> +<span class="i0">denique Democritum postquam matura uetustas<br /></span> +<span class="i0">admonuit memores motus languescere mentis,<br /></span> +<span class="i0">sponte sua leto caput obuius obtulit ipse:<br /></span> +<span class="i0">ipse Epicurus obit decurso lumine uitae,<br /></span> +<span class="i0">qui genus humanum ingenio superauit et omnis<br /></span> +<span class="i0">restinxit stellas exortus ut aetherius sol.<br /></span> +<span class="i0">tu uero dubitabis et indignabere obire?<br /></span> +<span class="i0">mortua cui uita est prope iam uiuo atque uidenti,<br /></span> +<span class="i0">qui somno partem maiorem conteris aeui<br /></span> +<span class="i0">et uigilans stertis nec somnia cernere cessas<br /></span> +<span class="i0">sollicitamque geris cassa formidine mentem<br /></span> +<span class="i0">nec reperire potes tibi quid sit saepe mali, cum<br /></span> +<span class="i0">ebrius urgeris multis miser undique curis<br /></span> +<span class="i0">atque animi incerto fluitans errore uagaris.'<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">49</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_71" id="Piece_71">71</a>. The World's Conquerors</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVIS potis est dignum pollenti pectore carmen<br /></span> +<span class="i0">condere pro rerum maiestate hisque repertis?<br /></span> +<span class="i0">quisue ualet uerbis tantum qui fingere laudes<br /></span> +<span class="i0">pro meritis eius possit qui talia nobis<br /></span> +<span class="i0">pectore parta suo quaesitaque praemia liquit?<br /></span> +<span class="i0">nemo, ut opinor, erit mortali corpore cretus.<br /></span> +<span class="i0">nam si, ut ipsa petit maiestas cognita rerum,<br /></span> +<span class="i0">dicendum est, deus ille fuit, deus, inclute Memmi,<br /></span> +<span class="i0">qui princeps uitae rationem inuenit eam quae<br /></span> +<span class="i0">nunc appellatur sapientia, quique per artem<br /></span> +<span class="i0">fluctibus e tantis uitam tantisque tenebris<br /></span> +<span class="i0">in tam tranquillo et tam clara luce locauit.<br /></span> +<span class="i0">confer enim diuina aliorum antiqua reperta.<br /></span> +<span class="i0">namque Ceres fertur fruges Liberque liquoris<br /></span> +<span class="i0">uitigeni laticem mortalibus instituisse;<br /></span> +<span class="i0">cum tamen his posset sine rebus uita manere,<br /></span> +<span class="i0">ut fama est aliquas etiam nunc uiuere gentis.<br /></span> +<span class="i0">at bene non poterat sine puro pectore uiui;<br /></span> +<span class="i0">quo magis hic merito nobis deus esse uidetur,<br /></span> +<span class="i0">ex quo nunc etiam per magnas didita gentis<br /></span> +<span class="i0">dulcia permulcent animos solacia uitae.<br /></span> +<span class="i0">Herculis antistare autem si facta putabis,<br /></span> +<span class="i0">longius a uera multo ratione ferere.<br /></span> +<span class="i0">quid Nemeaeus enim nobis nunc magnus hiatus<br /></span> +<span class="i0">ille leonis obesset et horrens Arcadius sus?<br /></span> +<span class="i0">denique quid Cretae taurus Lernaeaque pestis<br /></span> +<span class="i0">hydra uenenatis posset uallata colubris?<br /></span> +<span class="i0">quidue tripectora tergemini uis Geryonai?<br /></span> +<span class="i0">tanto opere officerent quid aues Stymphala colentes,<br /></span> +<span class="i0">et Diomedis equi spirantes naribus ignem<br /></span> +<span class="i0">Thracis Bistoniasque plagas atque Ismara propter?<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">50</a></span><br /></span> +<span class="i0">aureaque Hesperidum seruans fulgentia mala,<br /></span> +<span class="i0">asper, acerba tuens, immani corpore serpens<br /></span> +<span class="i0">arboris amplexus stirpem quid denique obesset<br /></span> +<span class="i0">propter Atlanteum litus pelageque sonora,<br /></span> +<span class="i0">quo neque noster adit quisquam nec barbarus audet?<br /></span> +<span class="i0">cetera de genere hoc quae sunt portenta perempta,<br /></span> +<span class="i0">si non uicta forent, quid tandem uiua nocerent?<br /></span> +<span class="i0">nil, ut opinor: ita ad satiatem terra ferarum<br /></span> +<span class="i0">nunc etiam scatit et trepido terrore repleta est<br /></span> +<span class="i0">per nemora ac montis magnos siluasque profundas;<br /></span> +<span class="i0">quae loca uitandi plerumque est nostra potestas.<br /></span> +<span class="i0">at nisi purgatumst pectus, quae proelia nobis<br /></span> +<span class="i0">atque pericula sunt ingratis insinuanda?<br /></span> +<span class="i0">quantae tum scindunt hominem cuppedinis acres<br /></span> +<span class="i0">sollicitum curae quantique perinde timores?<br /></span> +<span class="i0">quidue superbia spurcitia ac petulantia? quantas<br /></span> +<span class="i0">efficiunt clades? quid luxus desidiaeque?<br /></span> +<span class="i0">haec igitur qui cuncta subegerit ex animoque<br /></span> +<span class="i0">expulerit dictis, non armis, nonne decebit<br /></span> +<span class="i0">hunc hominem numero diuum dignarier esse?<br /></span> +<span class="i0">cum bene praesertim multa ac diuinitus ipsis<br /></span> +<span class="i0">immortalibu' de diuis dare dicta suerit<br /></span> +<span class="i0">atque omnem rerum naturam pandere dictis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_72" id="Piece_72">72</a>. Primitive Man</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AT genus humanum multo fuit illud in aruis<br /></span> +<span class="i0">durius, ut decuit, tellus quod dura creasset,<br /></span> +<span class="i0">et maioribus et solidis magis ossibus intus<br /></span> +<span class="i0">fundatum, ualidis aptum per uiscera neruis,<br /></span> +<span class="i0">nec facile ex aestu nec frigore quod caperetur<br /></span> +<span class="i0">nec nouitate cibi nec labi corporis ulla:<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">51</a></span><br /></span> +<span class="i0">multaque per caelum solis uoluentia lustra<br /></span> +<span class="i0">uulgiuago uitam tractabant more ferarum,<br /></span> +<span class="i0">nec robustus erat curui moderator aratri<br /></span> +<span class="i0">quisquam, nec scibat ferro molirier arua<br /></span> +<span class="i0">nec noua defodere in terram uirgulta neque altis<br /></span> +<span class="i0">arboribus ueteres decidere falcibu' ramos:<br /></span> +<span class="i0">quod sol atque imbres dederant, quod terra crearat<br /></span> +<span class="i0">sponte sua, satis id placabat pectora donum;<br /></span> +<span class="i0">glandiferas inter curabant corpora quercus<br /></span> +<span class="i0">plerumque; et quae nunc hiberno tempore cernis<br /></span> +<span class="i0">arbuta puniceo fieri matura colore,<br /></span> +<span class="i0">plurima tum tellus etiam maiora ferebat:<br /></span> +<span class="i0">multaque praeterea nouitas tum florida mundi<br /></span> +<span class="i0">pabula dura tulit, miseris mortalibus ampla:<br /></span> +<span class="i0">at sedare sitim fluuii fontesque uocabant,<br /></span> +<span class="i0">ut nunc montibus e magnis decursus aquai<br /></span> +<span class="i0">claru' citat late sitientia saecla ferarum:<br /></span> +<span class="i0">denique nota uagi siluestria templa tenebant<br /></span> +<span class="i0">nympharum, quibus e scibant umori' fluenta<br /></span> +<span class="i0">lubrica proluuie larga lauere umida saxa,<br /></span> +<span class="i0">umida saxa, super uiridi stillantia musco,<br /></span> +<span class="i0">et partim plano scatere atque erumpere campo:<br /></span> +<span class="i0">necdum res igni scibant tractare neque uti<br /></span> +<span class="i0">pellibus et spoliis corpus uestire ferarum,<br /></span> +<span class="i0">sed nemora atque cauos montis siluasque colebant<br /></span> +<span class="i0">et frutices inter condebant squalida membra,<br /></span> +<span class="i0">uerbera uentorum uitare imbrisque coacti:<br /></span> +<span class="i0">nec commune bonum poterant spectare neque ullis<br /></span> +<span class="i0">moribus inter se scibant nec legibus uti:<br /></span> +<span class="i0">quod cuique obtulerat praedae fortuna, ferebat<br /></span> +<span class="i0">sponte sua sibi quisque ualere et uiuere doctus:<br /></span> +<span class="i0">et Venus in siluis iungebat corpora amantum,<br /></span> +<span class="i0">conciliabat enim uel mutua quamque cupido<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">52</a></span><br /></span> +<span class="i0">uel uiolenta uiri uis atque impensa libido<br /></span> +<span class="i0">uel pretium, glandes atque arbuta uel pira lecta:<br /></span> +<span class="i0">et manuum mira freti uirtute pedumque<br /></span> +<span class="i0">consectabantur siluestria saecla ferarum<br /></span> +<span class="i0">missilibus saxis et magno pondere clauae,<br /></span> +<span class="i0">multaque uincebant, uitabant pauca latebris;<br /></span> +<span class="i0">saetigerisque subus pariles siluestria membra<br /></span> +<span class="i0">nuda dabant terrae nocturno tempore capti,<br /></span> +<span class="i0">circum se foliis ac frondibus inuoluentes:<br /></span> +<span class="i0">nec plangore diem magno solemque per agros<br /></span> +<span class="i0">quaerebant pauidi palantes noctis in umbris,<br /></span> +<span class="i0">sed taciti respectabant somnoque sepulti,<br /></span> +<span class="i0">dum rosea face sol inferret lumina caelo:<br /></span> +<span class="i0">a paruis quod enim consuerant cernere semper<br /></span> +<span class="i0">alterno tenebras et lucem tempore gigni,<br /></span> +<span class="i0">non erat ut fieri posset mirarier umquam<br /></span> +<span class="i0">nec diffidere ne terras aeterna teneret<br /></span> +<span class="i0">nox in perpetuum detracto lumine solis;<br /></span> +<span class="i0">sed magis illud erat curae, quod saecla ferarum<br /></span> +<span class="i0">infestam miseris faciebant saepe quietem:<br /></span> +<span class="i0">eiectique domo fugiebant saxea tecta<br /></span> +<span class="i0">spumigeri suis aduentu ualidique leonis<br /></span> +<span class="i0">atque intempesta cedebant nocte pauentes<br /></span> +<span class="i0">hospitibus saeuis instrata cubilia fronde.<br /></span> +<span class="i2">Nec nimio tum plus quam nunc mortalia saecla<br /></span> +<span class="i0">dulcia linquebant languentis lumina uitae.<br /></span> +<span class="i0">unus enim tum quisque magis deprensus eorum<br /></span> +<span class="i0">pabula uiua feris praebebat, dentibus haustus,<br /></span> +<span class="i0">et nemora ac montis gemitu siluasque replebat<br /></span> +<span class="i0">uiua uidens uiuo sepeliri uiscera busto.<br /></span> +<span class="i0">et quos effugium seruarat corpore adeso,<br /></span> +<span class="i0">posterius tremulas super ulcera taetra tenentes<br /></span> +<span class="i0">palmas horriferis accibant uocibus Orcum,<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">53</a></span><br /></span> +<span class="i0">donec eos uita priuarant uermina saeua<br /></span> +<span class="i0">expertis opis, ignaros quid uulnera uellent.<br /></span> +<span class="i0">at non multa uirum sub signis milia ducta<br /></span> +<span class="i0">una dies dabat exitio nec turbida ponti<br /></span> +<span class="i0">aequora lidebant nauis ad saxa uirosque.<br /></span> +<span class="i0">hic temere incassum frustra mare saepe coortum<br /></span> +<span class="i0">saeuibat leuiterque minas ponebat inanis,<br /></span> +<span class="i0">nec poterat quemquam placidi pellacia ponti<br /></span> +<span class="i0">subdola pellicere in fraudem ridentibus undis,<br /></span> +<span class="i0">improba nauigiis ratio cum caeca iacebat.<br /></span> +<span class="i0">tum penuria deinde cibi languentia leto<br /></span> +<span class="i0">membra dabat, contra nunc rerum copia mersat.<br /></span> +<span class="i0">illi imprudentes ipsi sibi saepe uenenum<br /></span> +<span class="i0">uergebant, uinum damni sollertia sumpsit.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_73" id="Piece_73">73</a>. Origin of Belief in God</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NVNC quae causa deum per magnas numina gentis<br /></span> +<span class="i0">peruulgarit et ararum compleuerit urbis<br /></span> +<span class="i0">suscipiendaque curarit sollemnia sacra,<br /></span> +<span class="i0">quae nunc in magnis florent sacra rebu' locisque,<br /></span> +<span class="i0">unde etiam nunc est mortalibus insitus horror<br /></span> +<span class="i0">qui delubra deum noua toto suscitat orbi<br /></span> +<span class="i0">terrarum et festis cogit celebrare diebus,<br /></span> +<span class="i0">non ita difficilest rationem reddere uerbis.<br /></span> +<span class="i0">quippe etenim iam tum diuum mortalia saecla<br /></span> +<span class="i0">egregias animo facies uigilante uidebant<br /></span> +<span class="i0">et magis in somnis mirando corporis auctu.<br /></span> +<span class="i0">his igitur sensum tribuebant propterea quod<br /></span> +<span class="i0">membra mouere uidebantur uocesque superbas<br /></span> +<span class="i0">mittere pro facie praeclara et uiribus amplis;<br /></span> +<span class="i0">aeternamque dabant uitam, quia semper eorum<br /></span> +<span class="i0">suppeditabatur facies et forma manebat,<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">54</a></span><br /></span> +<span class="i0">et tamen omnino quod tantis uiribus auctos;<br /></span> +<span class="i0">non temere ulla ui conuinci posse putabant;<br /></span> +<span class="i0">fortunisque ideo longe praestare putabant,<br /></span> +<span class="i0">quod mortis timor haud quemquam uexaret eorum,<br /></span> +<span class="i0">et simul in somnis quia multa et mira uidebant<br /></span> +<span class="i0">efficere et nullum capere ipsos inde laborem.<br /></span> +<span class="i0">praeterea caeli rationes ordine certo<br /></span> +<span class="i0">et uaria annorum cernebant tempora uerti,<br /></span> +<span class="i0">nec poterant quibus id fieret cognoscere causis.<br /></span> +<span class="i0">ergo perfugium sibi habebant omnia diuis<br /></span> +<span class="i0">tradere et illorum nutu facere omnia flecti;<br /></span> +<span class="i0">in caeloque deum sedis et templa locarunt,<br /></span> +<span class="i0">per caelum uolui quia sol et luna uidetur,<br /></span> +<span class="i0">luna dies et nox et noctis signa seuera<br /></span> +<span class="i0">noctiuagaeque faces caeli flammaeque uolantes,<br /></span> +<span class="i0">nubila sol imbres nix uenti fulmina grando<br /></span> +<span class="i0">et rapidi fremitus et murmura magna minarum.<br /></span> +<span class="i2">O genus infelix humanum, talia diuis<br /></span> +<span class="i0">cum tribuit facta atque iras adiunxit acerbas!<br /></span> +<span class="i0">quantos tum gemitus ipsi sibi, quantaque nobis<br /></span> +<span class="i0">uulnera, quas lacrimas peperere minoribu' nostris!<br /></span> +<span class="i0">nec pietas ullast uelatum saepe uideri<br /></span> +<span class="i0">uertier ad lapidem atque omnis accedere ad aras<br /></span> +<span class="i0">nec procumbere humi prostratum et pandere palmas<br /></span> +<span class="i0">ante deum delubra nec aras sanguine multo<br /></span> +<span class="i0">spargere quadrupedum nec uotis nectere uota,<br /></span> +<span class="i0">sed mage pacata posse omnia mente tueri.<br /></span> +<span class="i0">nam cum suspicimus magni caelestia mundi<br /></span> +<span class="i0">templa super stellisque micantibus aethera fixum,<br /></span> +<span class="i0">et uenit in mentem solis lunaeque uiarum,<br /></span> +<span class="i0">tunc aliis oppressa malis in pectora cura<br /></span> +<span class="i0">illa quoque expergefactum caput erigere infit,<br /></span> +<span class="i0">nequae forte deum nobis immensa potestas<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">55</a></span><br /></span> +<span class="i0">sit, uario motu quae candida sidera uerset.<br /></span> +<span class="i0">temptat enim dubiam mentem rationis egestas,<br /></span> +<span class="i0">ecquaenam fuerit mundi genitalis origo,<br /></span> +<span class="i0">et simul ecquae sit finis, quoad moenia mundi<br /></span> +<span class="i0">solliciti motus hunc possint ferre laborem,<br /></span> +<span class="i0">an diuinitus aeterna donata salute<br /></span> +<span class="i0">perpetuo possint aeui labentia tractu<br /></span> +<span class="i0">immensi ualidas aeui contemnere uiris.<br /></span> +<span class="i0">praeterea cui non animus formidine diuum<br /></span> +<span class="i0">contrahitur, cui non correpunt membra pauore,<br /></span> +<span class="i0">fulminis horribili cum plaga torrida tellus<br /></span> +<span class="i0">contremit et magnum percurrunt murmura caelum?<br /></span> +<span class="i0">non populi gentesque tremunt, regesque superbi<br /></span> +<span class="i0">corripiunt diuum percussi membra timore,<br /></span> +<span class="i0">nequid ob admissum foede dictumue superbe<br /></span> +<span class="i0">poenarum graue sit soluendi tempus adultum?<br /></span> +<span class="i0">summa etiam cum uis uiolenti per mare uenti<br /></span> +<span class="i0">induperatorem classis super aequora uerrit<br /></span> +<span class="i0">cum ualidis pariter legionibus atque elephantis,<br /></span> +<span class="i0">non diuum pacem uotis adit ac prece quaesit<br /></span> +<span class="i0">uentorum pauidus paces animasque secundas,<br /></span> +<span class="i0">nequiquam, quoniam uiolento turbine saepe<br /></span> +<span class="i0">correptus nilo fertur minus ad uada leti?<br /></span> +<span class="i0">usque adeo res humanas uis abdita quaedam<br /></span> +<span class="i0">obterit et pulchros fascis saeuasque securis<br /></span> +<span class="i0">proculcare ac ludibrio sibi habere uidetur.<br /></span> +<span class="i0">denique sub pedibus tellus cum tota uacillat<br /></span> +<span class="i0">concussaeque cadunt urbes dubiaeque minantur,<br /></span> +<span class="i0">quid mirum si se temnunt mortalia saecla<br /></span> +<span class="i0">atque potestates magnas mirasque relinquunt<br /></span> +<span class="i0">in rebus uiris diuum, quae cuncta gubernent?<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">56</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="C_VALERIVS_CATVLLVS" id="C_VALERIVS_CATVLLVS"></a>C. VALERIVS CATVLLVS</h2> + +<p class="date_right">84-54 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_74" id="Piece_74"></a><a href="#trans_74">74</a>. A Hymn to Diana</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DIANAE sumus in fide<br /></span> +<span class="i1">puellae et pueri integri:<br /></span> +<span class="i1">Dianam pueri integri<br /></span> +<span class="i1">puellaeque canamus.<br /></span> +<span class="i0">o Latonia, maximi<br /></span> +<span class="i1">magna progenies Iouis,<br /></span> +<span class="i1">quam mater prope Deliam<br /></span> +<span class="i1">deposiuit oliuam,<br /></span> +<span class="i0">montium domina ut fores<br /></span> +<span class="i1">siluarumque uirentium<br /></span> +<span class="i1">saltuumque reconditorum<br /></span> +<span class="i1">amniumque sonantum:<br /></span> +<span class="i0">tu Lucina dolentibus<br /></span> +<span class="i1">Iuno dicta puerperis,<br /></span> +<span class="i1">tu potens Triuia et notho's<br /></span> +<span class="i1">dicta lumine Luna.<br /></span> +<span class="i0">tu cursu, dea, menstruo<br /></span> +<span class="i1">metiens iter annuum,<br /></span> +<span class="i1">rustica agricolae bonis<br /></span> +<span class="i1">tecta frugibus exples.<br /></span> +<span class="i0">sis quocumque tibi placet<br /></span> +<span class="i1">sancta nomine, Romulique<br /></span> +<span class="i1">antique ut solita's bona<br /></span> +<span class="i1">sospites ope gentem.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">57</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_75" id="Piece_75">75</a>. Hymen, O Hymenaee</i></h3> + +<p class="center">IVVENES</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VESPER adest, iuuenes, consurgite: Vesper Olympo<br /></span> +<span class="i0">exspectata diu uix tandem lumina tollit.<br /></span> +<span class="i0">surgere iam tempus, iam pinguis linquere mensas,<br /></span> +<span class="i0">iam ueniet uirgo, iam dicetur hymenaeus.<br /></span> +<span class="i0">Hymen O Hymenaee, Hymen ades O Hymenaee!<br /></span> +</div></div> + +<p class="center">VIRGINES</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Cernitis, innuptae, iuuenes? consurgite contra;<br /></span> +<span class="i0">nimirum Oetaeos ostendit noctifer ignes.<br /></span> +<span class="i0">sic certest; uiden ut perniciter exsiluere?<br /></span> +<span class="i0">non temere exsiluere, canent quod uisere par est.<br /></span> +<span class="i0">Hymen O Hymenaee, Hymen ades O Hymenaee!<br /></span> +</div></div> + +<p class="center">IVVENES</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Non facilis nobis, aequales, palma parata est,<br /></span> +<span class="i0">aspicite, innuptae secum ut meditata requirunt.<br /></span> +<span class="i0">non frustra meditantur, habent memorabile quod sit,<br /></span> +<span class="i0">nec mirum, penitus quae tota mente laborant.<br /></span> +<span class="i0">nos alio mentes, alio diuisimus aures,<br /></span> +<span class="i0">iure igitur uincemur, amat uictoria curam.<br /></span> +<span class="i0">quare nunc animos saltem committite uestros,<br /></span> +<span class="i0">dicere iam incipient, iam respondere decebit.<br /></span> +<span class="i0">Hymen O Hymenaee, Hymen ades O Hymenaee!<br /></span> +</div></div> + +<p class="center">VIRGINES</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Hespere, qui caelo fertur crudelior ignis?<br /></span> +<span class="i0">qui natam possis complexu auellere matris,<br /></span> +<span class="i0">complexu matris retinentem auellere natam,<br /></span> +<span class="i0">et iuueni ardenti castam donare puellam.<br /></span> +<span class="i0">quid faciunt hostes capta crudelius urbe?<br /></span> +<span class="i0">Hymen O Hymenaee, Hymen ades O Hymenaee!<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">58</a></span></div></div> + +<p class="center">IVVENES</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Hespere, qui caelo lucet iucundior ignis?<br /></span> +<span class="i0">qui desponsa tua firmes conubia flamma,<br /></span> +<span class="i0">quae pepigere uiri, pepigerunt ante parentes,<br /></span> +<span class="i0">nec iunxere prius quam se tuus extulit ardor.<br /></span> +<span class="i0">quid datur a diuis felici optatius hora?<br /></span> +<span class="i0">Hymen O Hymenaee, Hymen ades O Hymenaee!<br /></span> +</div></div> + +<p class="center">VIRGINES</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Hesperus e nobis, aequales, abstulit unam.<br /></span> +<span class="i0">. . . . . . . .<br /></span> +<span class="i0">Namque tuo aduentu uigilat custodia semper,<br /></span> +<span class="i0">nocte latent fures, quos idem saepe reuertens,<br /></span> +<span class="i0">Hespere, mutato comprendis nomine Eous.<br /></span> +<span class="i0">Hymen O Hymenaee, Hymen ades O Hymenaee!<br /></span> +</div></div> + +<p class="center">IVVENES</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">. . . . . . . .<br /></span> +<span class="i0">. . . . . . . .<br /></span> +<span class="i0">at libet innuptis ficto te carpere questu.<br /></span> +<span class="i0">quid tum, si carpunt, tacita quem mente requirunt?<br /></span> +<span class="i0">Hymen O Hymenaee, Hymen ades O Hymenaee!<br /></span> +</div></div> + +<p class="center">VIRGINES</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Vt flos in saeptis secretus nascitur hortis,<br /></span> +<span class="i0">ignotus pecori, nullo contusus aratro,<br /></span> +<span class="i0">quem mulcent aurae, firmat sol, educat imber;<br /></span> +<span class="i0">multi illum pueri, multae optauere puellae:<br /></span> +<span class="i0">idem cum tenui carptus defloruit ungui,<br /></span> +<span class="i0">nulli illum pueri, nullae optauere puellae:<br /></span> +<span class="i0">sic uirgo, dum intacta manet, dum cara suis est;<br /></span> +<span class="i0">cum castum amisit polluto corpore florem,<br /></span> +<span class="i0">nec pueris iucunda manet, nec cara puellis.<br /></span> +<span class="i0">Hymen O Hymenaee, Hymen ades O Hymenaee!<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">59</a></span></div></div> + +<p class="center">IVVENES</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Vt uidua in nudo uitis quae nascitur aruo,<br /></span> +<span class="i0">numquam se extollit, numquam mitem educat uuam,<br /></span> +<span class="i0">sed tenerum prono deflectens pondere corpus,<br /></span> +<span class="i0">iam iam contingit summum radice flagellum,<br /></span> +<span class="i0">hanc nulli agricolae, nulli coluere iuuenci:<br /></span> +<span class="i0">at si forte eadem est ulmo coniuncta marito,<br /></span> +<span class="i0">multi illam agricolae, multi coluere iuuenci:<br /></span> +<span class="i0">sic uirgo dum intacta manet, dum inculta senescit;<br /></span> +<span class="i0">cum par conubium maturo tempore adepta est,<br /></span> +<span class="i0">cara uiro magis et minus est inuisa parenti.<br /></span> +<span class="i0">et tu ne pugna cum tali coniuge uirgo,<br /></span> +<span class="i0">non aequom est pugnare, pater cui tradidit ipse,<br /></span> +<span class="i0">ipse pater cum matre, quibus parere necesse est.<br /></span> +<span class="i0">uirginitas non tota tua est, ex parte parentum est,<br /></span> +<span class="i0">tertia pars patrist, pars est data tertia matri,<br /></span> +<span class="i0">tertia sola tua est: noli pugnare duobus,<br /></span> +<span class="i0">qui genero sua iura simul cum dote dederunt.<br /></span> +<span class="i0">Hymen O Hymenaee, Hymen ades O Hymenaee!<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_76" id="Piece_76">76</a>. Attis</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SVPER alta uectus Attis celeri rate maria,<br /></span> +<span class="i0">Phrygium ut nemus citato cupide pede tetigit,<br /></span> +<span class="i0">adiitque opaca siluis redimita loca deae,<br /></span> +<span class="i0">stimulatus ibi furenti rabie, uagus animis,<br /></span> +<span class="i0">deuolsit ilei acuto sibi pondera silice.<br /></span> +<span class="i0">itaque ut relicta sensit sibi membra sine uiro,<br /></span> +<span class="i0">etiam recente terrae sola sanguine maculans,<br /></span> +<span class="i0">niueis citata cepit manibus leue typanum,<br /></span> +<span class="i0">typanum tuom, Cybelle, tua, mater, initia,<br /></span> +<span class="i0">quatiensque terga taurei teneris caua digitis,<br /></span> +<span class="i0">canere haec suis adorta est tremebunda comitibus:<br /></span> +<span class="i0">agite ite ad alta, Gallae, Cybeles nemora simul,<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">60</a></span><br /></span> +<span class="i0">simul ite, Dindimenae dominae uaga pecora,<br /></span> +<span class="i0">aliena quae petentes uelut exules loca,<br /></span> +<span class="i0">sectam meam exsecutae duce me mihi comites,<br /></span> +<span class="i0">rapidum salum tulistis truculentaque pelagi,<br /></span> +<span class="i0">et corpus euirastis Veneris nimio odio;<br /></span> +<span class="i0">hilarate Erae citatis erroribus animum.<br /></span> +<span class="i0">mora tarda mente cedat: simul ite, sequimini<br /></span> +<span class="i0">Phrygiam ad domum Cybelles, Phrygia ad nemora deae,<br /></span> +<span class="i0">ubi cymbalum sonat uox, ubi tympana reboant,<br /></span> +<span class="i0">tibicen ubi canit Phryx curuo graue calamo,<br /></span> +<span class="i0">ubi capita Maenades ui iaciunt hederigerae,<br /></span> +<span class="i0">ubi sacra sancta acutis ululatibus agitant,<br /></span> +<span class="i0">ubi sueuit illa diuae uolitare uaga cohors,<br /></span> +<span class="i0">quo nos decet citatis celerare tripudiis.<br /></span> +<span class="i0">simul haec comitibus Attis cecinit notha mulier,<br /></span> +<span class="i0">thiasus repente linguis trepidantibus ululat,<br /></span> +<span class="i0">leue tympanum remugit, caua cymbala recrepant,<br /></span> +<span class="i0">uiridem citus adit Idam properante pede chorus.<br /></span> +<span class="i0">furibunda simul anhelans uaga uadit animam agens<br /></span> +<span class="i0">comitata tympano Attis per opaca nemora dux,<br /></span> +<span class="i0">ueluti iuuenca uitans onus indomita iugi:<br /></span> +<span class="i0">rapidae ducem secuntur Gallae properipedem.<br /></span> +<span class="i0">itaque, ut domum Cybelles tetigere lassulae,<br /></span> +<span class="i0">nimio e labore somnum capiunt sine Cerere.<br /></span> +<span class="i0">piger his labante languore oculos sopor operit:<br /></span> +<span class="i0">abit in quiete molli rabidus furor animi.<br /></span> +<span class="i0">sed ubi oris aurei Sol radiantibus oculis<br /></span> +<span class="i0">lustrauit aethera album, sola dura, mare ferum,<br /></span> +<span class="i0">pepulitque noctis umbras uegetis sonipedibus,<br /></span> +<span class="i0">ibi Somnus excitum Attin fugiens citus abiit:<br /></span> +<span class="i0">trepidante eum recepit dea Pasithea sinu.<br /></span> +<span class="i0">ita de quiete molli rapida sine rabie<br /></span> +<span class="i0">simul ipse pectore Attis sua facta recoluit,<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">61</a></span><br /></span> +<span class="i0">liquidaque mente uidit sine queis ubique foret,<br /></span> +<span class="i0">animo aestuante rusum reditum ad uada tetulit.<br /></span> +<span class="i0">ibi maria uasta uisens lacrimantibus oculis,<br /></span> +<span class="i0">patriam allocuta maestast ita uoce miseriter:<br /></span> +<span class="i0">'patria o mei creatrix, patria o mea genetrix,<br /></span> +<span class="i0">ego quam miser relinquens, dominos ut herifugae<br /></span> +<span class="i0">famuli solent, ad Idae tetuli nemora pedem,<br /></span> +<span class="i0">ut aput niuem et ferarum gelida stabula forem,<br /></span> +<span class="i0">et aprum uias adirem, furibunda latibula,<br /></span> +<span class="i0">ubinam aut quibus locis te positam, patria, reor?<br /></span> +<span class="i0">cupit ipsa pupula ad te sibi dirigere aciem,<br /></span> +<span class="i0">rabie fera carens dum breue tempus animus est.<br /></span> +<span class="i0">egone a mea remota haec ferar in nemora domo?<br /></span> +<span class="i0">patria, bonis amicis, genitoribus abero?<br /></span> +<span class="i0">abero foro, palaestra, stadio et gymnasiis?<br /></span> +<span class="i0">miser a miser, querendum est etiam atque etiam, anime.<br /></span> +<span class="i0">quod enim genus figuraest, ego non quod obierim?<br /></span> +<span class="i0">ego enim uir, ego adolescens, ego ephebus, ego puer,<br /></span> +<span class="i0">ego guminasei fui flos, ego eram decus olei:<br /></span> +<span class="i0">mihi ianuae frequentes, mihi limina tepida,<br /></span> +<span class="i0">mihi floridis corollis redimita domus erat,<br /></span> +<span class="i0">linquendum ubi esset orto mihi sole cubiculum.<br /></span> +<span class="i0">ego nunc deum ministra et Cybeles famula ferar?<br /></span> +<span class="i0">ego Maenas, ego mei pars, ego uir sterilis ero?<br /></span> +<span class="i0">ego uiridis algida Idae niue amicta loca colam?<br /></span> +<span class="i0">ego uitam agam sub altis Phrygiae columinibus,<br /></span> +<span class="i0">ubi cerua siluicultrix, ubi aper nemoriuagus?<br /></span> +<span class="i0">iam iam dolet quod egi, iam iamque paenitet.'<br /></span> +<span class="i0">roseis ut huic labellis sonitus citus abiit,<br /></span> +<span class="i0">geminas deorum ad auris noua nuntia referens,<br /></span> +<span class="i0">ibi iuncta iuga resoluens Cybele leonibus<br /></span> +<span class="i0">laeuumque pecoris hostem stimulans ita loquitur:<br /></span> +<span class="i0">'agedum' inquit 'age ferox i, face ut hunc furor agitet,<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">62</a></span><br /></span> +<span class="i0">face uti furoris ictu reditum in nemora ferat,<br /></span> +<span class="i0">mea libere nimis qui fugere imperia cupit.<br /></span> +<span class="i0">age caede terga cauda, tua uerbera patere,<br /></span> +<span class="i0">face cuncta mugienti fremitu loca retonent,<br /></span> +<span class="i0">rutilam ferox torosa ceruice quate iubam.'<br /></span> +<span class="i0">ait haec minax Cybelle religatque iuga manu.<br /></span> +<span class="i0">ferus ipse sese adhortans rapidum incitat animo,<br /></span> +<span class="i0">uadit, fremit, refringit uirgulta pede uago.<br /></span> +<span class="i0">at ubi umida albicantis loca litoris adiit,<br /></span> +<span class="i0">tenerumque uidit Attin prope marmora pelagei,<br /></span> +<span class="i0">facit impetum: ille demens fugit in nemora fera:<br /></span> +<span class="i0">ibi semper omne uitae spatium famula fuit.<br /></span> +<span class="i0">dea, magna dea, Cybelle, dea, domina Dindimei,<br /></span> +<span class="i0">procul a mea tuos sit furor omnis, hera, domo:<br /></span> +<span class="i0">alios age incitatos, alios age rabidos.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_77" id="Piece_77">77</a>. Iunia weds with Manlius</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">COLLIS o Heliconiei<br /></span> +<span class="i1">cultor, Vraniae genus,<br /></span> +<span class="i1">qui rapis teneram ad uirum<br /></span> +<span class="i0">Virginem, O Hymenaee Hymen,<br /></span> +<span class="i1">Hymen O Hymenaee;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Cinge tempora floribus<br /></span> +<span class="i1">suaue olentis amaraci,<br /></span> +<span class="i1">flammeum cape laetus, huc<br /></span> +<span class="i0">Huc ueni, niueo gerens<br /></span> +<span class="i1">luteum pede soccum.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Excitusque hilari die,<br /></span> +<span class="i1">nuptialia concinens<br /></span> +<span class="i1">uoce carmina tinnula,<br /></span> +<span class="i0">Pelle humum pedibus, manu<br /></span> +<span class="i1">pineam quate taedam.<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">63</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Namque Iunia Manlio,<br /></span> +<span class="i1">qualis Idalium colens<br /></span> +<span class="i1">uenit ad Phrygium Venus<br /></span> +<span class="i0">Iudicem, bona cum bona<br /></span> +<span class="i1">nubet alite uirgo,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Floridis uelut enitens<br /></span> +<span class="i1">myrtus Asia ramulis<br /></span> +<span class="i1">quos Amadryades deae<br /></span> +<span class="i0">Ludicrum sibi rosido<br /></span> +<span class="i1">nutriuntur honore.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Quare age, huc aditum ferens,<br /></span> +<span class="i1">perge linquere Thespiae<br /></span> +<span class="i1">rupis Aonios specus;<br /></span> +<span class="i0">Nympha quos super irrigat<br /></span> +<span class="i1">frigerans Aganippe.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Ac domum dominam uoca<br /></span> +<span class="i1">coniugis cupidam noui,<br /></span> +<span class="i1">mentem amore reuinciens<br /></span> +<span class="i0">Vt tenax hedera huc et huc<br /></span> +<span class="i1">arborem implicat errans.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Vosque item simul integrae<br /></span> +<span class="i1">uirgines, quibus aduenit<br /></span> +<span class="i1">par dies, agite in modum<br /></span> +<span class="i0">Dicite, O Hymenaee Hymen,<br /></span> +<span class="i1">Hymen O Hymenaee.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Vt lubentius, audiens<br /></span> +<span class="i1">se citarier ad suum<br /></span> +<span class="i1">munus, huc aditum ferat<br /></span> +<span class="i0">Dux bonae Veneris, boni<br /></span> +<span class="i1">coniugator amoris.<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">64</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Quis deus magis est amat-<br /></span> +<span class="i1">is petendus amantibus?<br /></span> +<span class="i1">quem colent homines magis<br /></span> +<span class="i0">Caelitum, O Hymenaee Hymen,<br /></span> +<span class="i1">Hymen O Hymenaee?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Te suis tremulus parens<br /></span> +<span class="i1">inuocat, tibi uirgines<br /></span> +<span class="i1">zonula soluunt sinus.<br /></span> +<span class="i0">Te timens cupida nouos<br /></span> +<span class="i1">captat aure maritus.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Tu fero iuueni in manus<br /></span> +<span class="i1">floridam ipse puellulam<br /></span> +<span class="i1">dedis a gremio suae<br /></span> +<span class="i0">Matris, O Hymenaee Hymen,<br /></span> +<span class="i1">Hymen O Hymenaee.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Nil potest sine te Venus,<br /></span> +<span class="i1">fama quod bona comprobet,<br /></span> +<span class="i1">commodi capere, at potest<br /></span> +<span class="i0">Te uolente. quis huic deo<br /></span> +<span class="i1">compararier ausit?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Quae tuis careat sacris,<br /></span> +<span class="i1">non queat dare praesides<br /></span> +<span class="i1">terra finibus: at queat<br /></span> +<span class="i0">Te uolente. quis huic deo<br /></span> +<span class="i1">compararier ausit?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Claustra pandite ianuae:<br /></span> +<span class="i1">uirgo adest. uiden ut faces<br /></span> +<span class="i1">splendidas quatiunt comas?<br /></span> +<span class="i0">. . . . . .<br /></span> +<span class="i1">. . . . . .<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">65</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">. . . . . .<br /></span> +<span class="i1">. . . . . .<br /></span> +<span class="i1">tardet ingenuus pudor:<br /></span> +<span class="i0">Quem tamen magis audiens,<br /></span> +<span class="i1">flet quod ire necesse est.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Flere desine. non tibi, Au-<br /></span> +<span class="i1">runculeia, periculum est,<br /></span> +<span class="i1">ne qua femina pulcrior<br /></span> +<span class="i0">Clarum ab Oceano diem<br /></span> +<span class="i1">uiderit uenientem.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Talis in uario solet<br /></span> +<span class="i1">diuitis domini hortulo<br /></span> +<span class="i1">stare flos hyacinthinus.<br /></span> +<span class="i0">Sed moraris, abit dies,<br /></span> +<span class="i1">prodeas noua nupta.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Prodeas noua nupta, si<br /></span> +<span class="i1">iam uidetur, et audias<br /></span> +<span class="i1">nostra uerba. uiden? faces<br /></span> +<span class="i0">Aureas quatiunt comas:<br /></span> +<span class="i1">prodeas noua nupta.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Non tuus leuis in mala<br /></span> +<span class="i1">deditus uir adultera,<br /></span> +<span class="i1">probra turpia persequens,<br /></span> +<span class="i0">A tuis teneris uolet<br /></span> +<span class="i1">secubare papillis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Lenta qui uelut adsitas<br /></span> +<span class="i1">uitis implicat arbores,<br /></span> +<span class="i1">implicabitur in tuum<br /></span> +<span class="i0">Complexum. sed abit dies:<br /></span> +<span class="i1">prodeas noua nupta.<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">66</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Quae tuo ueniunt hero,<br /></span> +<span class="i1">quanta gaudia, quae uaga<br /></span> +<span class="i1">nocte, quae medio die<br /></span> +<span class="i0">Gaudeat. sed abit dies:<br /></span> +<span class="i1">prodeas noua nupta.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Tollite, O pueri, faces:<br /></span> +<span class="i1">flammeum uideo uenire.<br /></span> +<span class="i1">ite concinite in modum<br /></span> +<span class="i0">'Io Hymen Hymenaee io,<br /></span> +<span class="i1">io Hymen Hymenaee.'<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Nupta, tu quoque quae tuus<br /></span> +<span class="i1">uir petet caue ne neges,<br /></span> +<span class="i1">ni petitum aliunde eat.<br /></span> +<span class="i0">Io Hymen Hymenaee io<br /></span> +<span class="i1">io Hymen Hymenaee.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">En tibi domus ut potens<br /></span> +<span class="i1">et beata uiri tui.<br /></span> +<span class="i1">quae tibi sine seruiat<br /></span> +<span class="i0">(Io Hymen Hymenaee io,<br /></span> +<span class="i1">io Hymen Hymenaee)<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Vsque dum tremulum mouens<br /></span> +<span class="i1">cana tempus anilitas<br /></span> +<span class="i1">omnia omnibus annuit.<br /></span> +<span class="i0">Io Hymen Hymenaee io,<br /></span> +<span class="i1">io Hymen Hymenaee.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Transfer omine cum bono<br /></span> +<span class="i1">limen aureolos pedes,<br /></span> +<span class="i1">rasilemque subi forem.<br /></span> +<span class="i0">Io Hymen Hymenaee io,<br /></span> +<span class="i1">io Hymen Hymenaee.<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">67</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Aspice unus ut accubans<br /></span> +<span class="i1">uir tuus Tyrio in toro,<br /></span> +<span class="i1">totus immineat tibi.<br /></span> +<span class="i0">Io Hymen Hymenaee io,<br /></span> +<span class="i1">io Hymen Hymenaee.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Illi non minus ac tibi<br /></span> +<span class="i1">pectore uritur intimo<br /></span> +<span class="i1">flamma, sed penite magis<br /></span> +<span class="i0">Io Hymen Hymenaee io,<br /></span> +<span class="i1">io Hymen Hymenaee.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Mitte brachiolum teres,<br /></span> +<span class="i1">praetextate, puellulae.<br /></span> +<span class="i1">iam cubile adeat uiri.<br /></span> +<span class="i0">Io Hymen Hymenaee io,<br /></span> +<span class="i1">io Hymen Hymenaee.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Vos bonae senibus uiris<br /></span> +<span class="i1">cognitae bene feminae,<br /></span> +<span class="i1">collocate puellulam.<br /></span> +<span class="i0">Io Hymen Hymenaee io,<br /></span> +<span class="i1">io Hymen Hymenaee.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Iam licet uenias, marite.<br /></span> +<span class="i1">uxor in thalamo tibi est,<br /></span> +<span class="i1">ore floridulo nitens<br /></span> +<span class="i0">Alba parthenice uelut<br /></span> +<span class="i1">luteumue papauer.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">At, marite, ita me iuuent<br /></span> +<span class="i1">caelites, nihilo minus<br /></span> +<span class="i1">pulcer es, neque te Venus<br /></span> +<span class="i0">Neglegit. sed abit dies<br /></span> +<span class="i1">perge, ne remorare.<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">68</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Non diu remoratus es.<br /></span> +<span class="i1">iam uenis. bona te Venus<br /></span> +<span class="i1">iuuerit, quoniam palam<br /></span> +<span class="i0">Quae cupis capis et bonum<br /></span> +<span class="i1">non abscondis amorem.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Ille pulueris Africei<br /></span> +<span class="i1">siderumque micantium<br /></span> +<span class="i1">subducat numerum prius,<br /></span> +<span class="i0">Qui uostri numerare uolt<br /></span> +<span class="i1">multa milia ludei.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Ludite ut lubet et breui<br /></span> +<span class="i1">liberos date. non decet<br /></span> +<span class="i1">tam uetus sine liberis<br /></span> +<span class="i0">Nomen esse, sed indidem<br /></span> +<span class="i1">semper ingenerari.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Torquatus uolo paruulus<br /></span> +<span class="i1">matris e gremio suae<br /></span> +<span class="i1">porrigens teneras manus,<br /></span> +<span class="i0">Dulce rideat ad patrem<br /></span> +<span class="i1">semihiante labello.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Sit suo similis patri<br /></span> +<span class="i1">Manlio et facile inscieis<br /></span> +<span class="i1">noscitetur ab omnibus:<br /></span> +<span class="i0">Sic pudicitiam suo<br /></span> +<span class="i1">matris indicet ore.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Talis illius a bona<br /></span> +<span class="i1">matre laus genus approbet,<br /></span> +<span class="i1">qualis unica ab optima<br /></span> +<span class="i0">Matre Telemacho manet<br /></span> +<span class="i1">fama Penelopeo.<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">69</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Claudite ostia uirgines.<br /></span> +<span class="i1">lusimus satis. at bonei<br /></span> +<span class="i1">coniuges, bene uiuite et<br /></span> +<span class="i0">Munere assidue ualentem<br /></span> +<span class="i1">exercete iuuentam.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_78" id="Piece_78">78</a>. To Cornelius Nepos: A Dedication</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVOI dono lepidum nouum libellum<br /></span> +<span class="i0">arido modo pumice expolitum?<br /></span> +<span class="i0">Corneli, tibi: namque tu solebas<br /></span> +<span class="i0">meas esse aliquid putare nugas;<br /></span> +<span class="i0">iam tum cum ausus es unus Italorum<br /></span> +<span class="i0">omne aeuum tribus explicare cartis<br /></span> +<span class="i0">doctis, Iuppiter, et laboriosis.<br /></span> +<span class="i0">quare habe tibi quidquid hoc libelli<br /></span> +<span class="i0">qualecumque; quod, o patrona uirgo,<br /></span> +<span class="i0">plus uno maneat perenne saeclo.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_79" id="Piece_79">79</a>. To Veranius: A Welcome Home</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VERANI, omnibus e meis amicis<br /></span> +<span class="i0">antistans mihi milibus trecentis,<br /></span> +<span class="i0">uenistine domum ad tuos Penates<br /></span> +<span class="i0">fratresque unanimos anumque matrem?<br /></span> +<span class="i0">uenisti. o mihi nuntii beati!<br /></span> +<span class="i0">uisam te incolumem audiamque Hiberum<br /></span> +<span class="i0">narrantem loca, facta, nationes,<br /></span> +<span class="i0">ut mos est tuus, applicansque collum<br /></span> +<span class="i0">iucundum os oculosque suauiabor.<br /></span> +<span class="i0">o quantum est hominum beatiorum,<br /></span> +<span class="i0">quid me laetius est beatiusue?<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">70</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_80" id="Piece_80">80</a>. A Letter to Caecilius</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">POETAE tenero, meo sodali,<br /></span> +<span class="i0">uelim Caecilio, papyre, dicas<br /></span> +<span class="i0">Veronam ueniat, Noui relinquens<br /></span> +<span class="i0">Comi moenia Lariumque litus.<br /></span> +<span class="i0">nam quasdam uolo cogitationes<br /></span> +<span class="i0">amici accipiat sui meique,<br /></span> +<span class="i0">quare si sapiet uiam uorabit,<br /></span> +<span class="i0">quamuis candida milies puella<br /></span> +<span class="i0">euntem reuocet, manusque collo<br /></span> +<span class="i0">ambas iniciens roget morari.<br /></span> +<span class="i0">quae nunc, si mihi uera nuntiantur,<br /></span> +<span class="i0">illum deperit impotente amore.<br /></span> +<span class="i0">nam quo tempore legit incohatam<br /></span> +<span class="i0">Dindymi dominam, ex eo misellae<br /></span> +<span class="i0">ignes interiorem edunt medullam.<br /></span> +<span class="i0">ignosco tibi, Sapphica puella<br /></span> +<span class="i0">musa doctior; est enim uenuste<br /></span> +<span class="i0">magna Caecilio incohata mater.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_81" id="Piece_81">81</a>. Farewell to Bithynia</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IAM uer egelidos refert tepores,<br /></span> +<span class="i0">iam caeli furor aequinoctialis<br /></span> +<span class="i0">iucundis Zephyri silescit aureis.<br /></span> +<span class="i0">linquantur Phrygii, Catulle, campi<br /></span> +<span class="i0">Nicaeaeque ager uber aestuosae:<br /></span> +<span class="i0">ad claras Asiae uolemus urbes.<br /></span> +<span class="i0">iam mens praetrepidans auet uagari,<br /></span> +<span class="i0">iam laeti studio pedes uigescunt.<br /></span> +<span class="i0">o dulces comitum ualete coetus,<br /></span> +<span class="i0">longe quos simul a domo profectos<br /></span> +<span class="i0">diuersae uariae uiae reportant.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">71</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_82" id="Piece_82"></a><a href="#trans_82">82</a>. Home-coming to Sirmio</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PAENE insularum, Sirmio, insularumque<br /></span> +<span class="i0">ocelle, quascumque in liquentibus stagnis<br /></span> +<span class="i0">marique uasto fert uterque Neptunus;<br /></span> +<span class="i0">quam te libenter quamque laetus inuiso,<br /></span> +<span class="i0">uix mi ipse credens Thuniam atque Bithunos<br /></span> +<span class="i0">liquisse campos et uidere te in tuto.<br /></span> +<span class="i0">o quid solutis est beatius curis,<br /></span> +<span class="i0">cum mens onus reponit, ac peregrino<br /></span> +<span class="i0">labore fessi uenimus larem ad nostrum,<br /></span> +<span class="i0">desideratoque acquiescimus lecto?<br /></span> +<span class="i0">hoc est quod unum est pro laboribus tantis.<br /></span> +<span class="i0">salue, o uenusta Sirmio, atque hero gaude;<br /></span> +<span class="i0">gaudete uosque, o Lydiae lacus undae;<br /></span> +<span class="i0">ridete quidquid est domi cachinnorum.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_83" id="Piece_83"></a><a href="#trans_83">83</a>. The tender Love of Acme and +Septimius</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ACMEN Septimios suos amores<br /></span> +<span class="i0">tenens in gremio 'mea,' inquit, 'Acme,<br /></span> +<span class="i0">ni te perdite amo atque amare porro<br /></span> +<span class="i0">omnes sum assidue paratus annos<br /></span> +<span class="i0">quantum qui pote plurimum perire,<br /></span> +<span class="i0">solus in Libya Indiaque tosta<br /></span> +<span class="i0">caesio ueniam obuius leoni.'<br /></span> +<span class="i0">hoc ut dixit, Amor, sinistra ut ante,<br /></span> +<span class="i0">dextram sternuit approbationem.<br /></span> +<span class="i0">at Acme leuiter caput reflectens,<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">72</a></span><br /></span> +<span class="i0">et dulcis pueri ebrios ocellos<br /></span> +<span class="i0">illo purpureo ore suauiata,<br /></span> +<span class="i0">'sic,' inquit, 'mea uita Septimille,<br /></span> +<span class="i0">huic uni domino usque seruiamus,<br /></span> +<span class="i0">ut multo mihi maior acriorque<br /></span> +<span class="i0">ignis mollibus ardet in medullis.'<br /></span> +<span class="i0">hoc ut dixit, Amor, sinistra ut ante,<br /></span> +<span class="i0">dextram sternuit approbationem.<br /></span> +<span class="i0">nunc ab auspicio bono profecti<br /></span> +<span class="i0">mutuis animis amant amantur.<br /></span> +<span class="i0">unam Septimios misellus Acmen<br /></span> +<span class="i0">mauult quam Syrias Britanniasque:<br /></span> +<span class="i0">uno in Septimio fidelis Acme<br /></span> +<span class="i0">facit delicias libidinesque.<br /></span> +<span class="i0">quis ullos homines beatiores<br /></span> +<span class="i0">uidit, quis Venerem auspicatiorem?<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_84" id="Piece_84">84</a>. 'Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ILLE mi par esse deo uidetur,<br /></span> +<span class="i0">ille, si fas est, superare diuos,<br /></span> +<span class="i0">qui sedens aduersus identidem te<br /></span> +<span class="i2">spectat et audit<br /></span> +<span class="i0">dulce ridentem, misero quod omnis<br /></span> +<span class="i0">eripit sensus mihi: nam simul te,<br /></span> +<span class="i0">Lesbia, aspexi, nihil est super mi,<br /></span> +<span class="i2">Lesbia, uocis.<br /></span> +<span class="i0">lingua sed torpet, tenuis sub artus<br /></span> +<span class="i0">flamma demanat, sonitu suopte<br /></span> +<span class="i0">tintinant aures, gemina teguntur<br /></span> +<span class="i2">lumina nocte.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">73</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_85" id="Piece_85">85</a>. Lesbia's Sparrow</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_85_a" id="Piece_85_a">a</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PASSER, deliciae meae puellae,<br /></span> +<span class="i0">quicum ludere, quem in sinu tenere,<br /></span> +<span class="i0">quoi primum digitum dare adpetenti<br /></span> +<span class="i0">et acris solet incitare morsus,<br /></span> +<span class="i0">cum desiderio meo nitenti<br /></span> +<span class="i0">carum nescio quid libet iocari,<br /></span> +<span class="i0">et solaciolum sui doloris,<br /></span> +<span class="i0">credo, et cum grauis acquiescit ardor:<br /></span> +<span class="i0">tecum ludere, sicut ipsa, possem,<br /></span> +<span class="i0">et tristis animi leuare curas.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_85_b" id="Piece_85_b"></a><a href="#trans_85_b">b</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Lugete, o Veneres Cupidinesque,<br /></span> +<span class="i0">et quantum est hominum uenustiorum.<br /></span> +<span class="i0">passer mortuus est meae puellae,<br /></span> +<span class="i0">passer, deliciae meae puellae,<br /></span> +<span class="i0">quem plus illa oculis suis amabat:<br /></span> +<span class="i0">nam mellitus erat suamque norat<br /></span> +<span class="i0">ipsam tam bene quam puella matrem.<br /></span> +<span class="i0">nec sese a gremio illius mouebat,<br /></span> +<span class="i0">sed circumsiliens modo huc modo illuc<br /></span> +<span class="i0">ad solam dominam usque pipiabat.<br /></span> +<span class="i0">qui nunc it per iter tenebricosum<br /></span> +<span class="i0">illuc, unde negant redire quenquam.<br /></span> +<span class="i0">at uobis male sit, malae tenebrae<br /></span> +<span class="i0">Orci, quae omnia bella deuoratis:<br /></span> +<span class="i0">tam bellum mihi passerem abstulistis.<br /></span> +<span class="i0">uae factum male! uae miselle passer,<br /></span> +<span class="i0">tua nunc opera meae puellae.<br /></span> +<span class="i0">flendo turgiduli rubent ocelli.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">74</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_86" id="Piece_86">86</a>. To Lesbia, not to count Kisses</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_86_a" id="Piece_86_a"></a><a href="#trans_86_a">a</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VIVAMVS, mea Lesbia, atque amemus,<br /></span> +<span class="i0">rumoresque senum seueriorum<br /></span> +<span class="i0">omnes unius aestimemus assis.<br /></span> +<span class="i0">soles occidere et redire possunt:<br /></span> +<span class="i0">nobis cum semel occidit breuis lux,<br /></span> +<span class="i0">nox est perpetua una dormienda.<br /></span> +<span class="i0">da mi basia mille, deinde centum,<br /></span> +<span class="i0">dein mille altera, dein secunda centum,<br /></span> +<span class="i0">deinde usque altera mille, deinde centum;<br /></span> +<span class="i0">dein, cum milia multa fecerimus,<br /></span> +<span class="i0">conturbabimus illa, ne sciamus,<br /></span> +<span class="i0">aut ne quis malus inuidere possit,<br /></span> +<span class="i0">cum tantum sciat esse basiorum.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_86_b" id="Piece_86_b"></a><a href="#trans_86_b">b</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Quaeris, quot mihi basiationes<br /></span> +<span class="i0">tuae, Lesbia, sint satis superque?<br /></span> +<span class="i0">quam magnus numerus Libyssae harenae<br /></span> +<span class="i0">lasarpiciferis iacet Cyrenis,<br /></span> +<span class="i0">oraclum Iouis inter aestuosi<br /></span> +<span class="i0">et Batti ueteris sacrum sepulcrum;<br /></span> +<span class="i0">aut quam sidera multa, cum tacet nox<br /></span> +<span class="i0">furtiuos hominum uident amores;<br /></span> +<span class="i0">tam te basia multa basiare<br /></span> +<span class="i0">uesano satis et super Catullo est,<br /></span> +<span class="i0">quae nec pernumerare curiosi<br /></span> +<span class="i0">possint nec mala fascinare lingua.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">75</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_87" id="Piece_87">87</a>. Everlasting Love</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_87_a" id="Piece_87_a">a</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IVCVNDVM, mea uita, mihi proponis amorem<br /></span> +<span class="i1">hunc nostrum inter nos perpetuumque fore.<br /></span> +<span class="i0">di magni, facite ut uere promittere possit,<br /></span> +<span class="i1">atque id sincere dicat et ex animo,<br /></span> +<span class="i0">ut liceat nobis tota perducere uita<br /></span> +<span class="i1">aeternum hoc sanctae foedus amicitiae.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_87_b" id="Piece_87_b">b</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Nulla potest mulier tantum se dicere amatam<br /></span> +<span class="i1">uere, quantum a me Lesbia amata mea es.<br /></span> +<span class="i0">nulla fides ullo fuit umquam in foedere tanta,<br /></span> +<span class="i1">quanta in amore tuo ex parte reperta mea est.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_88" id="Piece_88">88</a>. Woman's Words</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NVLLI se dicit mulier mea nubere malle<br /></span> +<span class="i1">quam mihi, non si se Iuppiter ipse petat.<br /></span> +<span class="i0">dicit: sed mulier cupido quod dicit amanti,<br /></span> +<span class="i1">in uento et rapida scribere oportet aqua.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_89" id="Piece_89">89</a>. Man's Ingratitude</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DESINE de quoquam quisquam bene uelle mereri,<br /></span> +<span class="i1">aut aliquem fieri posse putare pium.<br /></span> +<span class="i0">omnia sunt ingrata, nihil fecisse benigne<br /></span> +<span class="i1">prodest, immo etiam taedet obestque magis;<br /></span> +<span class="i0">ut mihi, quem nemo grauius nec acerbius urget,<br /></span> +<span class="i1">quam modo qui me unum atque unicum amicum habuit.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">76</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_90" id="Piece_90">90</a>. To Quintius: A Supplication</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVINTI, si tibi uis oculos debere Catullum<br /></span> +<span class="i1">aut aliud si quid carius est oculis,<br /></span> +<span class="i0">eripere ei noli, multo quod carius illi<br /></span> +<span class="i1">est oculis seu quid carius est oculis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_91" id="Piece_91">91</a>. Loving and Liking</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_91_a" id="Piece_91_a">a</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DICEBAS quondam solum te nosse Catullum,<br /></span> +<span class="i1">Lesbia, nec prae me uelle tenere Iouem.<br /></span> +<span class="i0">dilexi tum te non tantum ut uulgus amicam,<br /></span> +<span class="i1">sed pater ut natos diligit et generos.<br /></span> +<span class="i0">nunc te cognoui: quare etsi impensius uror,<br /></span> +<span class="i1">multo mei tamen es uilior et leuior.<br /></span> +<span class="i0">qui potis est? inquis. Quod amantem iniuria talis<br /></span> +<span class="i1">cogit amare magis, sed bene uelle minus.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_91_b" id="Piece_91_b">b</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Huc est mens deducta tua, mea Lesbia, culpa,<br /></span> +<span class="i1">atque ita se officio perdidit ipsa suo,<br /></span> +<span class="i0">ut iam nec bene uelle queat tibi, si optima fias,<br /></span> +<span class="i1">nec desistere amare, omnia si facias.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_92" id="Piece_92"></a><a href="#trans_92">92</a>. Miser Catulle</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MISER Catulle, desinas ineptire,<br /></span> +<span class="i0">et quod uides perisse perditum ducas.<br /></span> +<span class="i0">fulsere quondam candidi tibi soles,<br /></span> +<span class="i0">cum uentitabas quo puella ducebat<br /></span> +<span class="i0">amata nobis quantum amabitur nulla.<br /></span> +<span class="i0">ibi illa multa tum iocosa fiebant,<br /></span> +<span class="i0">quae tu uolebas nec puella nolebat.<br /></span> +<span class="i0">fulsere uere candidi tibi soles.<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">77</a></span><br /></span> +<span class="i0">nunc iam illa non uolt: tu quoque inpotens noli,<br /></span> +<span class="i0">nec quae fugit sectare, nec miser uiue,<br /></span> +<span class="i0">sed obstinata mente perfer, obdura.<br /></span> +<span class="i0">uale, puella. iam Catullus obdurat,<br /></span> +<span class="i0">nec te requiret nec rogabit inuitam.<br /></span> +<span class="i0">at tu dolebis, cum rogaberis nulla.<br /></span> +<span class="i0">scelesta, uae te, quae tibi manet uita!<br /></span> +<span class="i0">quis nunc te adibit? cui uideberis bella?<br /></span> +<span class="i0">quem nunc amabis? cuius esse diceris?<br /></span> +<span class="i0">quem basiabis? cui labella mordebis?<br /></span> +<span class="i0">at tu, Catulle, destinatus obdura.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_93" id="Piece_93">93</a>. Odi et Amo</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ODI et amo: quare id faciam, fortasse requiris.<br /></span> +<span class="i0">nescio, sed fieri sentio et excrucior.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_94" id="Piece_94">94</a>. Num te leaena...?</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NVM te leaena montibus Libystinis<br /></span> +<span class="i0">aut Scylla latrans infima inguinum parte<br /></span> +<span class="i0">tam mente dura procreauit ac taetra,<br /></span> +<span class="i0">ut supplicis uocem in nouissimo casu<br /></span> +<span class="i0">contemptam haberes, a nimis fero corde?<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_95" id="Piece_95">95</a>. Nuntium Remittit Cynthiae</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">FVRI et Aureli, comites Catulli,<br /></span> +<span class="i0">siue in extremos penetrabit Indos,<br /></span> +<span class="i0">litus ut longe resonante Eoa<br /></span> +<span class="i1">tunditur unda,<br /></span> +<span class="i0">siue in Hyrcanos Arabesque molles,<br /></span> +<span class="i0">seu Sagas sagittiferosue Parthos,<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">78</a></span><br /></span> +<span class="i0">siue quae septemgeminus colorat<br /></span> +<span class="i1">aequora Nilus,<br /></span> +<span class="i0">siue trans altas gradietur Alpes,<br /></span> +<span class="i0">Caesaris uisens monimenta magni,<br /></span> +<span class="i0">Gallicum Rhenum, horrida tescua, ulti-<br /></span> +<span class="i1">mosque Britannos,<br /></span> +<span class="i0">omnia haec, quocunque feret uoluntas<br /></span> +<span class="i0">caelitum, temptare simul parati:—<br /></span> +<span class="i0">pauca nuntiate meae puellae<br /></span> +<span class="i1">non bona dicta.<br /></span> +<span class="i0">cum suis uiuat ualeatque moechis,<br /></span> +<span class="i0">quos simul complexa tenet trecentos,<br /></span> +<span class="i0">nullum amans uere, sed identidem omnium<br /></span> +<span class="i1">ilia rumpens:<br /></span> +<span class="i0">nec meum respectet, ut ante, amorem,<br /></span> +<span class="i0">qui illius culpa cecidit uelut prati<br /></span> +<span class="i0">ultimi flos, praetereunte postquam<br /></span> +<span class="i1">tactus aratro est.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_96" id="Piece_96">96</a>. To Alfenus, who betrayed him</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ALFENE immemor atque unanimis false sodalibus<br /></span> +<span class="i0">iam te nil miseret, dure, tui dulcis amiculi?<br /></span> +<span class="i0">iam me prodere, iam non dubitas fallere, perfide?<br /></span> +<span class="i0">nec facta impia fallacum hominum caelicolis placent.<br /></span> +<span class="i0">quae tu neglegis ac me miserum deseris in malis.<br /></span> +<span class="i0">eheu quid faciant, dice, homines cuiue habeant fidem?<br /></span> +<span class="i0">certe tute iubebas animam tradere, inique, me<br /></span> +<span class="i0">inducens in amorem, quasi tuta omnia mi forent.<br /></span> +<span class="i0">idem nunc retrahis te ac tua dicta omnia factaque<br /></span> +<span class="i0">uentos irrita ferre ac nebulas aereas sinis.<br /></span> +<span class="i0">si tu oblitus es, at di meminerunt, meminit Fides,<br /></span> +<span class="i0">quae te ut paeniteat postmodo facti faciet tui.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">79</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_97" id="Piece_97"></a><a href="#trans_97">97</a>. Vitam puriter egi</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SIQVA recordanti benefacta priora uoluptas<br /></span> +<span class="i1">est homini, cum se cogitat esse pium,<br /></span> +<span class="i0">nec sanctam uiolasse fidem, nec foedere in ullo<br /></span> +<span class="i1">diuum ad fallendos numine abusum homines,<br /></span> +<span class="i0">multa parata manent in longa aetate, Catulle,<br /></span> +<span class="i1">ex hoc ingrato gaudia amore tibi.<br /></span> +<span class="i0">nam quaecumque homines bene cuiquam aut dicere possunt<br /></span> +<span class="i1">aut facere, haec a te dictaque factaque sunt:<br /></span> +<span class="i0">omnia quae ingratae perierunt credita menti.<br /></span> +<span class="i1">quare cur curis te amplius excrucies?<br /></span> +<span class="i0">quin tu animo offirmas atque istinc te ipse reducis,<br /></span> +<span class="i1">et dis inuitis desinis esse miser?<br /></span> +<span class="i0">difficile est longum subito deponere amorem?<br /></span> +<span class="i1">difficile est, uerum hoc qua lubet efficias:<br /></span> +<span class="i0">una salus haec est, hoc est tibi peruincendum,<br /></span> +<span class="i1">hoc facias, siue id non pote siue pote.<br /></span> +<span class="i0">o di, si uestrum est misereri, aut si quibus umquam<br /></span> +<span class="i1">extremam iam ipsa in morte tulistis opem,<br /></span> +<span class="i0">me miserum aspicite et, si uitam puriter egi,<br /></span> +<span class="i1">eripite hanc pestem perniciemque mihi:<br /></span> +<span class="i0">sic mihi surrepens imos ut torpor in artus<br /></span> +<span class="i1">expulit ex omni pectore laetitias.<br /></span> +<span class="i0">non iam illud quaero, contra ut me diligat illa,<br /></span> +<span class="i1">aut, quod non potis est, esse pudica uelit:<br /></span> +<span class="i0">ipse ualere opto et taetrum hunc deponere morbum.<br /></span> +<span class="i1">o di, reddite mi hoc pro pietate mea.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">80</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_98" id="Piece_98">98</a>. To Manlius: written in affliction</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVOD mihi fortuna casuque oppressus acerbo<br /></span> +<span class="i1">conscriptum hoc lacrimis mittis epistolium,<br /></span> +<span class="i0">naufragum ut eiectum spumantibus aequoris undis<br /></span> +<span class="i1">subleuem et a mortis limine restituam,<br /></span> +<span class="i0">quem neque sancta Venus molli requiescere somno<br /></span> +<span class="i1">desertum in lecto caelibe perpetitur,<br /></span> +<span class="i0">nec ueterum dulci scriptorum carmine Musae<br /></span> +<span class="i1">oblectant, cum mens anxia peruigilat:<br /></span> +<span class="i0">id gratum est mihi, me quoniam tibi dicis amicum,<br /></span> +<span class="i1">muneraque et Musarum hinc petis et Veneris:<br /></span> +<span class="i0">sed tibi ne mea sint ignota incommoda, Manli,<br /></span> +<span class="i1">neu me odisse putes hospitis officium,<br /></span> +<span class="i0">accipe, quis merser fortunae fluctibus ipse,<br /></span> +<span class="i1">ne amplius a misero dona beata petas.<br /></span> +<span class="i0">tempore quo primum uestis mihi tradita pura est,<br /></span> +<span class="i1">iucundum cum aetas florida uer ageret,<br /></span> +<span class="i0">multa satis lusi: non est dea nescia nostri,<br /></span> +<span class="i1">quae dulcem curis miscet amaritiem:<br /></span> +<span class="i0">sed totum hoc studium luctu fraterna mihi mors<br /></span> +<span class="i1">abstulit. o misero frater adempte mihi,<br /></span> +<span class="i0">tu mea tu moriens fregisti commoda, frater,<br /></span> +<span class="i1">tecum una tota est nostra sepulta domus,<br /></span> +<span class="i0">omnia tecum una perierunt gaudia nostra,<br /></span> +<span class="i1">quae tuus in uita dulcis alebat amor.<br /></span> +<span class="i0">cuius ego interitu tota de mente fugaui<br /></span> +<span class="i1">haec studia atque omnis delicias animi.<br /></span> +<span class="i0">quare, quod scribis Veronae turpe Catullo<br /></span> +<span class="i1">esse, quod hic quisquis de meliore nota<br /></span> +<span class="i0">frigida deserto tepefacsit membra cubili,<br /></span> +<span class="i1">id, Manli, non est turpe, magis miserum est.<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">81</a></span><br /></span> +<span class="i0">ignosces igitur, si, quae mihi luctus ademit,<br /></span> +<span class="i1">haec tibi non tribuo munera, cum nequeo.<br /></span> +<span class="i0">nam, quod scriptorum non magna est copia apud me,<br /></span> +<span class="i1">hoc fit, quod Romae uiuimus: illa domus,<br /></span> +<span class="i0">illa mihi sedes, illic mea carpitur aetas:<br /></span> +<span class="i1">huc una ex multis capsula me sequitur.<br /></span> +<span class="i0">quod cum ita sit, nolim statuas nos mente maligna<br /></span> +<span class="i1">id facere aut animo non satis ingenuo,<br /></span> +<span class="i0">quod tibi non utriusque petenti copia praesto est:<br /></span> +<span class="i1">ultro ego deferrem, copia siqua foret.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_99" id="Piece_99">99</a>. The Friendship of Allius</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NON possum reticere, deae, qua me Allius in re<br /></span> +<span class="i1">iuuerit aut quantis iuuerit officiis,<br /></span> +<span class="i0">ne fugiens saeclis obliuiscentibus aetas<br /></span> +<span class="i1">illius hoc caeca nocte tegat studium:<br /></span> +<span class="i0">sed dicam uobis, uos porro dicite multis<br /></span> +<span class="i1">milibus et facite haec carta loquatur anus,<br /></span> +<span class="i0">nec tenuem texens sublimis aranea telam<br /></span> +<span class="i1">in deserto Alli nomine opus faciat.<br /></span> +<span class="i0">nam, mihi quam dederit duplex Amathusia curam,<br /></span> +<span class="i1">scitis, et in quo me torruerit genere,<br /></span> +<span class="i0">cum tantum arderem quantum Trinacria rupes<br /></span> +<span class="i1">lymphaque in Oetaeis Malia Thermopylis,<br /></span> +<span class="i0">maesta neque assiduo tabescere pupula fletu<br /></span> +<span class="i1">cessaret tristique imbre madere genae.<br /></span> +<span class="i0">qualis in aerei perlucens uertice montis<br /></span> +<span class="i1">riuus muscoso prosilit e lapide,<br /></span> +<span class="i0">qui cum de prona praeceps est ualle uolutus,<br /></span> +<span class="i1">per medium densi transit iter populi,<br /></span> +<span class="i0">dulce uiatori lasso in sudore leuamen,<br /></span> +<span class="i1">cum grauis exustos aestus hiulcat agros:<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">82</a></span><br /></span> +<span class="i0">hic, uelut in nigro iactatis turbine nautis<br /></span> +<span class="i1">lenius aspirans aura secunda uenit,<br /></span> +<span class="i0">iam prece Pollucis, iam Castoris imploratu,<br /></span> +<span class="i1">tale fuit nobis Allius auxilium.<br /></span> +<span class="i0">is clausum lato patefecit limite campum,<br /></span> +<span class="i1">isque domum nobis isque dedit dominam,<br /></span> +<span class="i0">ad quam communes exerceremus amores,<br /></span> +<span class="i1">quo mea se molli candida diua pede<br /></span> +<span class="i0">intulit et trito fulgentem in limine plantam<br /></span> +<span class="i1">innixsa arguta constituit solea.<br /></span> +<span class="i0">coniugis ut quondam flagrans aduenit amore<br /></span> +<span class="i1">Protesilaeam Laudamia domum<br /></span> +<span class="i0">inceptam frustra, nondum cum sanguine sacro<br /></span> +<span class="i1">hostia caelestis pacificasset heros.<br /></span> +<span class="i0">nil mihi tam ualde placeat, Ramnusia uirgo,<br /></span> +<span class="i1">quod temere inuitis suscipiatur heris.<br /></span> +<span class="i0">quam ieiuna pium desideret ara cruorem,<br /></span> +<span class="i1">docta est amisso Laudamia uiro,<br /></span> +<span class="i0">coniugis ante coacta noui dimittere collum,<br /></span> +<span class="i1">quam ueniens una atque altera rursus hiems<br /></span> +<span class="i0">noctibus in longis auidum saturasset amorem,<br /></span> +<span class="i1">posset ut abrupto uiuere coniugio,<br /></span> +<span class="i0">quod scibant Parcae non longo tempore abisse,<br /></span> +<span class="i1">si miles muros isset ad Iliacos.<br /></span> +<span class="i0">nam tum Helenae raptu primores Argiuorum<br /></span> +<span class="i1">coeperat ad sese Troia ciere uiros,<br /></span> +<span class="i0">Troia (nefas) commune sepulcrum Asiae Europaeque,<br /></span> +<span class="i1">Troia uirum et uirtutum omnium acerba cinis<br /></span> +<span class="i0">quaene etiam nostro letum miserabile fratri<br /></span> +<span class="i1">attulit. ei misero frater adempte mihi,<br /></span> +<span class="i0">ei misero fratri iucundum lumen ademptum,<br /></span> +<span class="i1">tecum una tota est nostra sepulta domus,<br /></span> +<span class="i0">omnia tecum una perierunt gaudia nostra,<br /></span> +<span class="i1">quae tuus in uita dulcis alebat amor.<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">83</a></span><br /></span> +<span class="i0">quem nunc tam longe non inter nota sepulcra<br /></span> +<span class="i1">nec prope cognatos compositum cineris,<br /></span> +<span class="i0">sed Troia obscena, Troia infelice sepultum<br /></span> +<span class="i1">detinet extremo terra aliena solo:<br /></span> +<span class="i0">ad quam tum properans fertur simul undique pubes<br /></span> +<span class="i1">Graeca penetralis deseruisse focos,<br /></span> +<span class="i0">ne Paris abducta gauisus libera moecha<br /></span> +<span class="i1">otia pacato degeret in thalamo.<br /></span> +<span class="i0">quo tibi tum casu, pulcerrima Laudamia,<br /></span> +<span class="i1">ereptum est uita dulcius atque anima<br /></span> +<span class="i0">coniugium: tanto te absorbens uertice amoris<br /></span> +<span class="i1">aestus in abruptum detulerat barathrum,<br /></span> +<span class="i0">quale ferunt Grai Pheneum prope Cylleneum<br /></span> +<span class="i1">siccare emulsa pingue palude solum,<br /></span> +<span class="i0">quod quondam caesis montis fodisse medullis<br /></span> +<span class="i1">audit falsiparens Amphitryoniades,<br /></span> +<span class="i0">tempore quo certa Stymphalia monstra sagitta<br /></span> +<span class="i1">perculit imperio deterioris heri,<br /></span> +<span class="i0">pluribus ut caeli tereretur ianua diuis,<br /></span> +<span class="i1">Hebe nec longa uirginitate foret.<br /></span> +<span class="i0">sed tuus altus amor barathro fuit altior illo,<br /></span> +<span class="i1">qui tamen indomitam ferre iugum docuit.<br /></span> +<span class="i0">nam neque tam carum confecto aetate parenti<br /></span> +<span class="i1">una caput seri nata nepotis alit,<br /></span> +<span class="i0">qui cum diuitiis uix tandem inuentus auitis<br /></span> +<span class="i1">nomen testatas intulit in tabulas,<br /></span> +<span class="i0">impia derisi gentilis gaudia tollens,<br /></span> +<span class="i1">suscitat a cano uolturium capiti:<br /></span> +<span class="i0">nec tantum niueo gauisa est ulla columbo<br /></span> +<span class="i1">compar, quae multo dicitur improbius<br /></span> +<span class="i0">oscula mordenti semper decerpere rostro,<br /></span> +<span class="i1">quam cum praecipue multiuola est mulier.<br /></span> +<span class="i0">sed tu horum magnos uicisti sola furores,<br /></span> +<span class="i1">ut semel es flauo conciliata uiro.<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">84</a></span><br /></span> +<span class="i0">aut nihil aut paulo cui tum concedere digna<br /></span> +<span class="i1">lux mea se nostrum contulit in gremium,<br /></span> +<span class="i0">quam circumcursans hinc illinc saepe Cupido<br /></span> +<span class="i1">fulgebat crocina candidus in tunica.<br /></span> +<span class="i0">quae tamen etsi uno non est contenta Catullo,<br /></span> +<span class="i1">rara uerecundae furta feremus herae.<br /></span> +<span class="i0">ne nimium simus stultorum more molesti,<br /></span> +<span class="i1">saepe etiam Iuno, maxima caelicolum,<br /></span> +<span class="i0">coniugis in culpa flagrantem contudit iram,<br /></span> +<span class="i1">noscens omniuoli plurima facta Iouis.<br /></span> +<span class="i0">nec tamen illa mihi dexstra depacta paterna<br /></span> +<span class="i1">fraglantem Assyrio uenit odore domum,<br /></span> +<span class="i0">sed furtiua dedit mira munuscula nocte,<br /></span> +<span class="i1">ipsius ex ipso dempta uiri gremio.<br /></span> +<span class="i0">quare illud satis est, si nobis is datur unis<br /></span> +<span class="i1">quem lapide illa diem candidiore notat.<br /></span> +<span class="i0">hoc tibi, quod potui, confectum carmine munus<br /></span> +<span class="i1">pro multis, Alli, redditur officiis,<br /></span> +<span class="i0">ne uestrum scabra tangat rubigine nomen<br /></span> +<span class="i1">haec atque illa dies atque alia atque alia.<br /></span> +<span class="i0">huc addent diui quam plurima, quae Themis olim<br /></span> +<span class="i1">antiquis solita est munera ferre piis.<br /></span> +<span class="i0">seitis felices et tu simul et tua uita,<br /></span> +<span class="i1">et domus in qua olim lusimus et domina,<br /></span> +<span class="i0">et qui principio nobis te tradidit Afer,<br /></span> +<span class="i1">a quo sunt primo mi omnia nata bona,<br /></span> +<span class="i0">et longe ante omnes mihi quae me carior ipso est,<br /></span> +<span class="i1">lux mea, qua uiua uiuere dulce mihi est.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">85</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_100" id="Piece_100"></a><a href="#trans_100">100</a>. At the Tomb of his Brother</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MVLTAS per gentis et multa per aequora uectus<br /></span> +<span class="i0">aduenio has miseras, frater, ad inferias:<br /></span> +<span class="i0">ut te postremo donarem munere mortis<br /></span> +<span class="i0">et mutam nequiquam alloquerer cinerem.<br /></span> +<span class="i0">quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum,<br /></span> +<span class="i0">heu miser indigne frater adempte mihi,<br /></span> +<span class="i0">nunc tamen interea haec prisco quae more parentum<br /></span> +<span class="i0">tradita sunt tristi munere ad inferias,<br /></span> +<span class="i0">accipe fraterno multum manantia fletu,<br /></span> +<span class="i0">atque in perpetuum, frater, aue atque uale.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_101" id="Piece_101"></a><a href="#trans_101">101</a>. To Calvus: on the Death of Quintilia</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SI quicquam mutis gratum acceptumue sepulcris<br /></span> +<span class="i0">accidere a nostro, Calue, dolore potest,<br /></span> +<span class="i0">quom desiderio ueteres renouamus amores<br /></span> +<span class="i0">atque olim amissas flemus amicitias,<br /></span> +<span class="i0">certe non tanto mors immatura dolorei'st<br /></span> +<span class="i0">Quintiliae, quantum gaudet amore tuo.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_102" id="Piece_102">102</a>. Nothing to do</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">OTIVM, Catulle, tibi molestum est:<br /></span> +<span class="i0">otio exsultas nimiumque gestis:<br /></span> +<span class="i0">otium et reges prius et beatas<br /></span> +<span class="i0">perdidit urbes.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">86</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_103" id="Piece_103"></a><a href="#trans_103">103</a>. He craves Cornificius' Pity</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MALEST, Cornifici, tuo Catullo,<br /></span> +<span class="i0">malest, me hercule, et est laboriose,<br /></span> +<span class="i0">et magis magis in dies et horas.<br /></span> +<span class="i0">quem tu, quod minimum facillimumque est,<br /></span> +<span class="i0">qua solatus es allocutione?<br /></span> +<span class="i0">irascor tibi. sic meos amores?<br /></span> +<span class="i0">paulum quid lubet allocutionis,<br /></span> +<span class="i0">maestius lacrimis Simonideis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_104" id="Piece_104">104</a>. To any Readers he may have</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SI qui forte mearum ineptiarum<br /></span> +<span class="i0">lectores eritis manusque uestras<br /></span> +<span class="i0">non horrebitis admouere nobis....<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_3" id="ANONYMOUS_3"></a>ANONYMOUS</h2> + + +<h3><i><a name="Piece_105" id="Piece_105">105</a>. The Tombs of the Great</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MARMOREO Licinus tumulo iacet, at Cato nullo,<br /></span> +<span class="i0">Pompeius paruo: credimus esse deos?<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="L_VARIVS" id="L_VARIVS"></a>L. VARIVS</h2> + +<p class="date_right">74-14 <span class="smcap">B.C.</span></p> + + +<h3><i><a name="Piece_106" id="Piece_106">106</a>. Fragments of the De Morte</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_106_i" id="Piece_106_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VENDIDIT hic Latium populis agrosque Quiritum<br /></span> +<span class="i0">eripuit: fixit leges pretio atque refixit.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">87</a></span></div></div> + +<h4><i><a name="Piece_106_ii" id="Piece_106_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Ceu canis umbrosam lustrans Gortynia uallem,<br /></span> +<span class="i0">si celeris potuit ceruae comprendere lustra,<br /></span> +<span class="i0">saeuit in absentem et circum uestigia latrans<br /></span> +<span class="i0">aethera per nitidum tenues sectatur odores:<br /></span> +<span class="i0">non amnes illam medii, non ardua tardant,<br /></span> +<span class="i0">perdita nec serae meminit decedere nocti.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_107" id="Piece_107">107</a>. Epilogue to the Vergilian Catalepton</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VATE Syracosio qui dulcior Hesiodoque<br /></span> +<span class="i1">maior, Homereo non minor ore fuit,<br /></span> +<span class="i0">illius haec quoque sunt diuini elementa poetae<br /></span> +<span class="i1">et rudis in uario carmine Calliope.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="C_CILNIVS_MAECENAS" id="C_CILNIVS_MAECENAS"></a>C. CILNIVS MAECENAS</h2> + +<p class="date_right">74-8 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_108" id="Piece_108">108</a>.</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_108_i" id="Piece_108_i">i</a></i></h4> + +<p class="center"><i>To Horace</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">LVCENTES, mea uita, nec smaragdos,<br /></span> +<span class="i0">beryllos neque, Flacce mi, nitentes<br /></span> +<span class="i0">nec percandida margarita quaero<br /></span> +<span class="i0">nec quos thunica lima perpoliuit<br /></span> +<span class="i0">anulos neque iaspios lapillos.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_108_ii" id="Piece_108_ii">ii</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Any Life is better than no life</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DEBILEM facito manu, debilem pede, coxa,<br /></span> +<span class="i0">tuber adstrue gibberum, lubricos quate dentis:<br /></span> +<span class="i0">vita dum superest, bene est.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">88</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="P_VERGILIVS_MARO" id="P_VERGILIVS_MARO"></a>P. VERGILIVS MARO</h2> + +<p class="date_right">70-19 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_109" id="Piece_109">109</a>. 'Is this the Man that made the +Earth to tremble'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ASPICE quem ualido subnixum Gloria regno<br /></span> +<span class="i1">altius et caeli sedibus extulerat.<br /></span> +<span class="i0">terrarum hic bello magnum concusserat orbem,<br /></span> +<span class="i1">hic reges Asiae fregerat, hic populos,<br /></span> +<span class="i0">hic graue seruitium tibi iam, tibi, Roma ferebat<br /></span> +<span class="i1">(cetera namque uiri cuspide conciderant),<br /></span> +<span class="i0">cum subito in medio rerum certamine praeceps<br /></span> +<span class="i1">corruit, ex patria pulsus in exilium.<br /></span> +<span class="i0">tale deae numen, tali mortalia nutu<br /></span> +<span class="i1">fallax momento temporis hora dedit.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_110" id="Piece_110"></a><a href="#trans_110">110</a>. 'Hence, all ye vain Delights'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ITE hinc, inanes, ite rhetorum ampullae,<br /></span> +<span class="i0">inflata rore non Achaico uerba,<br /></span> +<span class="i0">et uos, Selique Tarquitique Varroque,<br /></span> +<span class="i0">scholasticorum natio madens pingui,<br /></span> +<span class="i0">ite hinc, inane cymbalon iuuentutis;<br /></span> +<span class="i0">tuque, o mearum cura, Sexte, curarum,<br /></span> +<span class="i0">uale, Sabine; iam ualete, formosi.<br /></span> +<span class="i0">nos ad beatos uela mittimus portus<br /></span> +<span class="i0">magni petentes docta dicta Sironis<br /></span> +<span class="i0">uitamque ab omni uindicabimus cura.<br /></span> +<span class="i0">ite hinc, Camenae; uos quoque, ite iam sane,<br /></span> +<span class="i0">dulces Camenae (nam fatebimur uerum,<br /></span> +<span class="i0">dulces fuistis): et tamen meas chartas<br /></span> +<span class="i0">reuisitote, sed pudenter et raro.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">89</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_111" id="Piece_111">111</a>. 'Unto you a child is born'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SICELIDES Musae, paulo maiora canamus!<br /></span> +<span class="i0">non omnis arbusta iuuant humilesque myricae;<br /></span> +<span class="i0">si canimus siluas, siluae sint consule dignae.<br /></span> +<span class="i1">Vltima Cumaei uenit iam carminis aetas;<br /></span> +<span class="i0">magnus ab integro saeclorum nascitur ordo.<br /></span> +<span class="i0">iam redit et uirgo, redeunt Saturnia regna,<br /></span> +<span class="i0">iam noua progenies caelo demittitur alto.<br /></span> +<span class="i0">tu modo nascenti puero, quo ferrea primum<br /></span> +<span class="i0">desinet ac toto surget gens aurea mundo,<br /></span> +<span class="i0">casta faue Lucina: tuus iam regnat Apollo.<br /></span> +<span class="i0">teque adeo decus hoc aeui, te consule, inibit,<br /></span> +<span class="i0">Pollio, et incipient magni procedere menses;<br /></span> +<span class="i0">te duce, si qua manent sceleris uestigia nostri,<br /></span> +<span class="i0">inrita perpetua soluent formidine terras.<br /></span> +<span class="i0">ille deum uitam accipiet diuisque uidebit<br /></span> +<span class="i0">permixtos heroas et ipse uidebitur illis,<br /></span> +<span class="i0">pacatumque reget patriis uirtutibus orbem.<br /></span> +<span class="i1">At tibi prima, puer, nullo munuscula cultu<br /></span> +<span class="i0">errantis hederas passim cum baccare tellus<br /></span> +<span class="i0">mixtaque ridenti colocasia fundet acantho.<br /></span> +<span class="i0">ipsae lacte domum referent distenta capellae<br /></span> +<span class="i0">ubera, nec magnos metuent armenta leones;<br /></span> +<span class="i0">ipsa tibi blandos fundent cunabula flores.<br /></span> +<span class="i0">occidet et serpens, et fallax herba ueneni<br /></span> +<span class="i0">occidet; Assyrium uulgo nascetur amomum.<br /></span> +<span class="i0">at simul heroum laudes et facta parentis<br /></span> +<span class="i0">iam legere et quae sit poteris cognoscere uirtus,<br /></span> +<span class="i0">molli paulatim flauescet campus arista,<br /></span> +<span class="i0">incultisque rubens pendebit sentibus uua<br /></span> +<span class="i0">et durae quercus sudabunt roscida mella.<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">90</a></span><br /></span> +<span class="i0">pauca tamen suberunt priscae uestigia fraudis,<br /></span> +<span class="i0">quae temptare Thetin ratibus, quae cingere muris<br /></span> +<span class="i0">oppida, quae iubeant telluri infindere sulcos.<br /></span> +<span class="i0">alter erit tum Tiphys, et altera quae uehat Argo<br /></span> +<span class="i0">delectos heroas; erunt etiam altera bella,<br /></span> +<span class="i0">atque iterum ad Troiam magnus mittetur Achilles.<br /></span> +<span class="i0">hinc, ubi iam firmata uirum te fecerit aetas,<br /></span> +<span class="i0">cedet et ipse mari uector, nec nautica pinus<br /></span> +<span class="i0">mutabit merces: omnis feret omnia tellus.<br /></span> +<span class="i0">non rastros patietur humus, non uinea falcem;<br /></span> +<span class="i0">robustus quoque iam tauris iuga soluet arator;<br /></span> +<span class="i0">nec uarios discet mentiri lana colores,<br /></span> +<span class="i0">ipse sed in pratis aries iam suaue rubenti<br /></span> +<span class="i0">murice, iam croceo mutabit uellera luto;<br /></span> +<span class="i0">sponte sua sandyx pascentis uestiet agnos.<br /></span> +<span class="i1">Talia saecla, suis dixerunt, currite, fusis<br /></span> +<span class="i0">concordes stabili fatorum numine Parcae.<br /></span> +<span class="i0">adgredere o magnos (aderit iam tempus) honores,<br /></span> +<span class="i0">cara deum suboles, magnum Iouis incrementum!<br /></span> +<span class="i0">aspice conuexo nutantem pondere mundum,<br /></span> +<span class="i0">terrasque tractusque maris caelumque profundum:<br /></span> +<span class="i0">aspice uenturo laetentur ut omnia saeclo!<br /></span> +<span class="i0">o mihi tum longae maneat pars ultima uitae,<br /></span> +<span class="i0">spiritus et quantum sat erit tua dicere facta:<br /></span> +<span class="i0">non me carminibus uincet nec Thracius Orpheus,<br /></span> +<span class="i0">nec Linus, huic mater quamuis atque huic pater adsit,<br /></span> +<span class="i0">Orphei Calliopea, Lino formosus Apollo.<br /></span> +<span class="i0">Pan etiam, Arcadia mecum si iudice certet,<br /></span> +<span class="i0">Pan etiam Arcadia dicat se iudice uictum.<br /></span> +<span class="i0">incipe, parue puer, risu cognoscere matrem<br /></span> +<span class="i0">(matri longa decem tulerunt fastidia menses)<br /></span> +<span class="i0">incipe, parue puer: qui non risere parenti,<br /></span> +<span class="i0">nec deus hunc mensa, dea nec dignata cubili est.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">91</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_112" id="Piece_112">112</a>. Pharmaceutria</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PASTORVM Musam Damonis et Alphesiboei,<br /></span> +<span class="i0">immemor herbarum quos est mirata iuuenca<br /></span> +<span class="i0">certantis, quorum stupefactae carmine lynces,<br /></span> +<span class="i0">et mutata suos requierunt flumina cursus,<br /></span> +<span class="i0">Damonis Musam dicemus et Alphesiboei.<br /></span> +<span class="i1">Tu mihi seu magni superas iam saxa Timaui,<br /></span> +<span class="i0">siue oram Illyrici legis aequoris,—en erit umquam<br /></span> +<span class="i0">ille dies, mihi cum liceat tua dicere facta?<br /></span> +<span class="i0">en erit ut liceat totum mihi ferre per orbem<br /></span> +<span class="i0">sola Sophocleo tua carmina digna coturno?<br /></span> +<span class="i0">a te principium, tibi desinam: accipe iussis<br /></span> +<span class="i0">carmina coepta tuis, atque hanc sine tempora circum<br /></span> +<span class="i0">inter uictricis hederam tibi serpere lauros.<br /></span> +<span class="i1">Frigida uix caelo noctis decesserat umbra,<br /></span> +<span class="i0">cum ros in tenera pecori gratissimus herba:<br /></span> +<span class="i0">incumbens tereti Damon sic coepit oliuae.<br /></span> +<span class="i1">Nascere praeque diem ueniens age, Lucifer, almum,<br /></span> +<span class="i0">coniugis indigno Nysae deceptus amore<br /></span> +<span class="i0">dum queror et diuos, quamquam nil testibus illis<br /></span> +<span class="i0">profeci, extrema moriens tamen adloquor hora.<br /></span> +<span class="i1">incipe Maenalios mecum, mea tibia, uersus.<br /></span> +<span class="i0">Maenalus argutumque nemus pinusque loquentis<br /></span> +<span class="i0">semper habet, semper pastorum ille audit amores<br /></span> +<span class="i0">Panaque, qui primus calamos non passus inertis.<br /></span> +<span class="i1">incipe Maenalios mecum, mea tibia, uersus.<br /></span> +<span class="i0">Mopso Nysa datur: quid non speremus amantes?<br /></span> +<span class="i0">iungentur iam grypes equis, aeuoque sequenti<br /></span> +<span class="i0">cum canibus timidi uenient ad pocula dammae.<br /></span> +<span class="i0">incipe Maenalios mecum, mea tibia, uersus.<br /></span> +<span class="i0">Mopse, nouas incide faces: tibi ducitur uxor.<br /></span> +<span class="i0">sparge, marite, nuces: tibi deserit Hesperus Oetam.<br /></span> +<span class="i0">incipe Maenalios mecum, mea tibia, uersus.<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">92</a></span><br /></span> +<span class="i0">o digno coniuncta uiro, dum despicis omnis,<br /></span> +<span class="i0">dumque tibi est odio mea fistula, dumque capellae<br /></span> +<span class="i0">hirsutumque supercilium promissaque barba,<br /></span> +<span class="i0">nec curare deum credis mortalia quemquam—<br /></span> +<span class="i1">incipe Maenalios mecum, mea tibia, uersus—<br /></span> +<span class="i0">saepibus in nostris paruam te roscida mala<br /></span> +<span class="i0">(dux ego uester eram) uidi cum matre legentem.<br /></span> +<span class="i0">alter ab undecimo tum me iam acceperat annus,<br /></span> +<span class="i0">iam fragilis poteram a terra contingere ramos:<br /></span> +<span class="i0">ut uidi, ut perii, ut me malus abstulit error!<br /></span> +<span class="i1">incipe Maenalios mecum, mea tibia, uersus.<br /></span> +<span class="i0">nunc scio quid sit Amor: duris in cotibus illum<br /></span> +<span class="i0">aut Tmaros aut Rhodope aut extremi Garamantes<br /></span> +<span class="i0">nec generis nostri puerum nec sanguinis edunt.<br /></span> +<span class="i1">incipe Maenalios mecum, mea tibia, uersus.<br /></span> +<span class="i0">saeuus Amor docuit natorum sanguine matrem<br /></span> +<span class="i0">commaculare manus; crudelis tu quoque, mater:<br /></span> +<span class="i0">crudelis mater magis, an puer improbus ille?<br /></span> +<span class="i0">improbus ille puer; crudelis tu quoque, mater.<br /></span> +<span class="i1">incipe Maenalios mecum, mea tibia, uersus.<br /></span> +<span class="i0">nunc et ouis ultro fugiat lupus, aurea durae<br /></span> +<span class="i0">mala ferant quercus, narcisso floreat alnus,<br /></span> +<span class="i0">pinguia corticibus sudent electra myricae,<br /></span> +<span class="i0">certent et cycnis ululae, sit Tityrus Orpheus,<br /></span> +<span class="i0">Orpheus in siluis, inter delphinas Arion—<br /></span> +<span class="i1">incipe Maenalios mecum, mea tibia, uersus—<br /></span> +<span class="i0">omnia uel medium fiat mare. uiuite siluae:<br /></span> +<span class="i0">praeceps aërii specula de montis in undas<br /></span> +<span class="i0">deferar; extremum hoc munus morientis habeto.<br /></span> +<span class="i1">desine Maenalios, iam desine, tibia, uersus.<br /></span> +<span class="i1">Haec Damon: uos, quae responderit Alphesiboeus,<br /></span> +<span class="i0">dicite, Pierides; non omnia possumus omnes.<br /></span> +<span class="i1">Effer aquam et molli cinge haec altaria uitta,<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">93</a></span><br /></span> +<span class="i0">uerbenasque adole pinguis et mascula tura,<br /></span> +<span class="i0">coniugis ut magicis sanos auertere sacris<br /></span> +<span class="i0">experiar sensus; nihil hic nisi carmina desunt.<br /></span> +<span class="i1">ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin.<br /></span> +<span class="i0">carmina uel caelo possunt deducere Lunam,<br /></span> +<span class="i0">carminibus Circe socios mutauit Vlixi,<br /></span> +<span class="i0">frigidus in pratis cantando rumpitur anguis.<br /></span> +<span class="i1">ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin.<br /></span> +<span class="i0">terna tibi haec primum triplici diuersa colore<br /></span> +<span class="i0">licia circumdo, terque haec altaria circum<br /></span> +<span class="i0">effigiem duco; numero deus impare gaudet.<br /></span> +<span class="i1">ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin.<br /></span> +<span class="i0">necte tribus nodis ternos, Amarylli, colores;<br /></span> +<span class="i0">necte, Amarylli, modo et 'Veneris', dic, 'uincula necto.'<br /></span> +<span class="i1">ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin.<br /></span> +<span class="i0">limus ut hic durescit, et haec ut cera liquescit<br /></span> +<span class="i0">uno eodemque igni, sic nostro Daphnis amore.<br /></span> +<span class="i0">sparge molam et fragilis incende bitumine lauros.<br /></span> +<span class="i0">Daphnis me malus urit, ego hanc in Daphnide laurum.<br /></span> +<span class="i1">ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin.<br /></span> +<span class="i0">talis amor Daphnin qualis cum fessa iuuencum<br /></span> +<span class="i0">per nemora atque altos quaerendo bucula lucos<br /></span> +<span class="i0">propter aquae riuum uiridi procumbit in ulua<br /></span> +<span class="i0">perdita, nec serae meminit decedere nocti,<br /></span> +<span class="i0">talis amor teneat, nec sit mihi cura mederi.<br /></span> +<span class="i1">ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin.<br /></span> +<span class="i0">has olim exuuias mihi perfidus ille reliquit,<br /></span> +<span class="i0">pignora cara sui: quae nunc ego limine in ipso,<br /></span> +<span class="i0">terra, tibi mando; debent haec pignora Daphnin.<br /></span> +<span class="i1">ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin.<br /></span> +<span class="i0">has herbas atque haec Ponto mihi lecta uenena<br /></span> +<span class="i0">ipse dedit Moeris (nascuntur plurima Ponto);<br /></span> +<span class="i0">his ego saepe lupum fieri et se condere siluis<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">94</a></span><br /></span> +<span class="i0">Moerin, saepe animas imis excire sepulcris,<br /></span> +<span class="i0">atque satas alio uidi traducere messis.<br /></span> +<span class="i1">ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin.<br /></span> +<span class="i0">fer cineres, Amarylli, foras riuoque fluenti<br /></span> +<span class="i0">transque caput iace, nec respexeris. his ego Daphnin<br /></span> +<span class="i0">adgrediar; nihil ille deos, nil carmina curat.<br /></span> +<span class="i1">ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin.<br /></span> +<span class="i0">aspice: corripuit tremulis altaria flammis<br /></span> +<span class="i0">sponte sua, dum ferre moror, cinis ipse. bonum sit!<br /></span> +<span class="i0">nescio quid certe est, et Hylax in limine latrat.<br /></span> +<span class="i0">credimus? an, qui amant, ipsi sibi somnia fingunt?<br /></span> +<span class="i1">parcite, ab urbe uenit, iam parcite carmina, Daphnis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_113" id="Piece_113">113</a>. 'In the sweat of thy face shalt +thou eat bread'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i10">PATER ipse colendi<br /></span> +<span class="i0">haud facilem esse uiam uoluit, primusque per artem<br /></span> +<span class="i0">mouit agros curis acuens mortalia corda,<br /></span> +<span class="i0">nec torpere graui passus sua regna ueterno.<br /></span> +<span class="i0">ante Iouem nulli subigebant arua coloni;<br /></span> +<span class="i0">ne signare quidem aut partiri limite campum<br /></span> +<span class="i0">fas erat: in medium quaerebant, ipsaque tellus<br /></span> +<span class="i0">omnia liberius nullo poscente ferebat.<br /></span> +<span class="i0">ille malum uirus serpentibus addidit atris,<br /></span> +<span class="i0">praedarique lupos iussit pontumque moueri,<br /></span> +<span class="i0">mellaque decussit foliis ignemque remouit,<br /></span> +<span class="i0">et passim riuis currentia uina repressit,<br /></span> +<span class="i0">ut uarias usus meditando extunderet artis<br /></span> +<span class="i0">paulatim, et sulcis frumenti quaereret herbam,<br /></span> +<span class="i0">ut silicis uenis abstrusum excuderet ignem.<br /></span> +<span class="i0">tunc alnos primum fluuii sensere cauatas;<br /></span> +<span class="i0">nauita tum stellis numeros et nomina fecit<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">95</a></span><br /></span> +<span class="i0">Pleiadas, Hyadas, claramque Lycaonis Arcton;<br /></span> +<span class="i0">tum laqueis captare feras et fallere uisco<br /></span> +<span class="i0">inuentum et magnos canibus circumdare saltus;<br /></span> +<span class="i0">atque alius latum funda iam uerberat amnem<br /></span> +<span class="i0">alta petens, pelagoque alius trahit umida lina;<br /></span> +<span class="i0">tum ferri rigor atque argutae lammina serrae<br /></span> +<span class="i0">(nam primi cuneis scindebant fissile lignum),<br /></span> +<span class="i0">tum uariae uenere artes. labor omnia uicit<br /></span> +<span class="i0">improbus et duris urgens in rebus egestas.<br /></span> +<span class="i0">prima Ceres ferro mortalis uertere terram<br /></span> +<span class="i0">instituit, cum iam glandes atque arbuta sacrae<br /></span> +<span class="i0">deficerent siluae et uictum Dodona negaret.<br /></span> +<span class="i0">mox et frumentis labor additus, ut mala culmos<br /></span> +<span class="i0">esset robigo segnisque horreret in aruis<br /></span> +<span class="i0">carduus; intereunt segetes, subit aspera silua,<br /></span> +<span class="i0">lappaeque tribolique, interque nitentia culta<br /></span> +<span class="i0">infelix lolium et steriles dominantur auenae.<br /></span> +<span class="i0">quod nisi et adsiduis herbam insectabere rastris<br /></span> +<span class="i0">et sonitu terrebis auis et ruris opaci<br /></span> +<span class="i0">falce premes umbras uotisque uocaueris imbrem,<br /></span> +<span class="i0">heu magnum alterius frustra spectabis aceruum,<br /></span> +<span class="i0">concussaque famem in siluis solabere quercu.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_114" id="Piece_114">114</a>. Solem quis dicere falsum audeat?</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SI uero solem ad rapidum lunasque sequentis<br /></span> +<span class="i0">ordine respicies, numquam te crastina fallet<br /></span> +<span class="i0">hora, neque insidiis noctis capiere serenae.<br /></span> +<span class="i0">luna reuertentis cum primum colligit ignis,<br /></span> +<span class="i0">si nigrum obscuro comprenderit aëra cornu,<br /></span> +<span class="i0">maximus agricolis pelagoque parabitur imber;<br /></span> +<span class="i0">at si uirgineum suffuderit ore ruborem,<br /></span> +<span class="i0">uentus erit; uento semper rubet aurea Phoebe.<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">96</a></span><br /></span> +<span class="i0">sin ortu quarto (namque is certissimus auctor)<br /></span> +<span class="i0">pura neque obtunsis per caelum cornibus ibit,<br /></span> +<span class="i0">totus et ille dies et qui nascentur ab illo<br /></span> +<span class="i0">exactum ad mensem pluuia uentisque carebunt,<br /></span> +<span class="i0">uotaque seruati soluent in litore nautae<br /></span> +<span class="i0">Glauco et Panopeae et Inoo Melicertae.<br /></span> +<span class="i0">sol quoque et exoriens et cum se condet in undas<br /></span> +<span class="i0">signa dabit; solem certissima signa sequuntur,<br /></span> +<span class="i0">et quae mane refert et quae surgentibus astris.<br /></span> +<span class="i0">ille ubi nascentem maculis uariauerit ortum<br /></span> +<span class="i0">conditus in nubem medioque refugerit orbe,<br /></span> +<span class="i0">suspecti tibi sint imbres: namque urget ab alto<br /></span> +<span class="i0">arboribusque satisque Notus pecorique sinister.<br /></span> +<span class="i0">aut ubi sub lucem densa inter nubila sese<br /></span> +<span class="i0">diuersi rumpent radii, aut ubi pallida surget<br /></span> +<span class="i0">Tithoni croceum linquens Aurora cubile,<br /></span> +<span class="i0">heu, male tum mitis defendet pampinus uuas;<br /></span> +<span class="i0">tam multa in tectis crepitans salit horrida grando.<br /></span> +<span class="i0">hoc etiam, emenso cum iam decedit Olympo,<br /></span> +<span class="i0">profuerit meminisse magis; nam saepe uidemus<br /></span> +<span class="i0">ipsius in uultu uarios errare colores:<br /></span> +<span class="i0">caeruleus pluuiam denuntiat, igneus Euros;<br /></span> +<span class="i0">sin maculae incipient rutilo immiscerier igni,<br /></span> +<span class="i0">omnia tum pariter uento nimbisque uidebis<br /></span> +<span class="i0">feruere. non illa quisquam me nocte per altum<br /></span> +<span class="i0">ire neque ab terra moneat conuellere funem.<br /></span> +<span class="i0">at si, cum referetque diem condetque relatum,<br /></span> +<span class="i0">lucidus orbis erit, frustra terrebere nimbis<br /></span> +<span class="i0">et claro siluas cernes Aquilone moueri.<br /></span> +<span class="i0">denique, quid uesper serus uehat, unde serenas<br /></span> +<span class="i0">uentus agat nubes, quid cogitet umidus Auster,<br /></span> +<span class="i0">sol tibi signa dabit. solem quis dicere falsum<br /></span> +<span class="i0">audeat? ille etiam caecos instare tumultus<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">97</a></span><br /></span> +<span class="i0">saepe monet fraudemque et operta tumescere bella.<br /></span> +<span class="i0">ille etiam exstincto miseratus Caesare Romam,<br /></span> +<span class="i0">cum caput obscura nitidum ferrugine texit<br /></span> +<span class="i0">impiaque aeternam timuerunt saecula noctem.<br /></span> +<span class="i0">tempore quamquam illo tellus quoque et aequora ponti,<br /></span> +<span class="i0">obscenaeque canes importunaeque uolucres<br /></span> +<span class="i0">signa dabant. quotiens Cyclopum efferuere in agros<br /></span> +<span class="i0">uidimus undantem ruptis fornacibus Aetnam,<br /></span> +<span class="i0">flammarumque globos liquefactaque uoluere saxa!<br /></span> +<span class="i0">armorum sonitum toto Germania caelo<br /></span> +<span class="i0">audiit, insolitis tremuerunt motibus Alpes.<br /></span> +<span class="i0">uox quoque per lucos uulgo exaudita silentis<br /></span> +<span class="i0">ingens, et simulacra modis pallentia miris<br /></span> +<span class="i0">uisa sub obscurum noctis, pecudesque locutae<br /></span> +<span class="i0">(infandum!); sistunt amnes terraeque dehiscunt,<br /></span> +<span class="i0">et maestum inlacrimat templis ebur aeraque sudant.<br /></span> +<span class="i0">proluit insano contorquens uertice siluas<br /></span> +<span class="i0">fluuiorum rex Eridanus camposque per omnis<br /></span> +<span class="i0">cum stabulis armenta tulit. nec tempore eodem<br /></span> +<span class="i0">tristibus aut extis fibrae apparere minaces<br /></span> +<span class="i0">aut puteis manare cruor cessauit, et altae<br /></span> +<span class="i0">per noctem resonare lupis ululantibus urbes.<br /></span> +<span class="i0">non alias caelo ceciderunt plura sereno<br /></span> +<span class="i0">fulgura nec diri totiens arsere cometae.<br /></span> +<span class="i0">ergo inter sese paribus concurrere telis<br /></span> +<span class="i0">Romanas acies iterum uidere Philippi;<br /></span> +<span class="i0">nec fuit indignum superis bis sanguine nostro<br /></span> +<span class="i0">Emathiam et latos Haemi pinguescere campos.<br /></span> +<span class="i0">scilicet et tempus ueniet cum finibus illis<br /></span> +<span class="i0">agricola incuruo terram molitus aratro<br /></span> +<span class="i0">exesa inueniet scabra robigine pila,<br /></span> +<span class="i0">aut grauibus rastris galeas pulsabit inanis,<br /></span> +<span class="i0">grandiaque effossis mirabitur ossa sepulcris.<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">98</a></span><br /></span> +<span class="i0">di patrii, Indigetes, et Romule Vestaque mater,<br /></span> +<span class="i0">quae Tuscum Tiberim et Romana Palatia seruas,<br /></span> +<span class="i0">hunc saltem euerso iuuenem succurrere saeclo<br /></span> +<span class="i0">ne prohibete. satis iam pridem sanguine nostro<br /></span> +<span class="i0">Laomedonteae luimus periuria Troiae.<br /></span> +<span class="i0">iam pridem nobis caeli te regia, Caesar,<br /></span> +<span class="i0">inuidet atque hominum queritur curare triumphos,<br /></span> +<span class="i0">quippe ubi fas uersum atque nefas; tot bella per orbem,<br /></span> +<span class="i0">tam multae scelerum facies, non ullus aratro<br /></span> +<span class="i0">dignus honos, squalent abductis arua colonis,<br /></span> +<span class="i0">et curuae rigidum falces conflantur in ensem.<br /></span> +<span class="i0">hinc mouet Euphrates, illinc Germania bellum;<br /></span> +<span class="i0">uicinae ruptis inter se legibus urbes<br /></span> +<span class="i0">arma ferunt; saeuit toto Mars impius orbe;<br /></span> +<span class="i0">ut cum carceribus sese effudere quadrigae,<br /></span> +<span class="i0">addunt in spatio, et frustra retinacula tendens<br /></span> +<span class="i0">fertur equis auriga neque audit currus habenas.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_115" id="Piece_115">115</a>. Italia, io te saluto</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SED neque Medorum siluae, ditissima terra,<br /></span> +<span class="i0">nec pulcher Ganges atque auro turbidus Hermus<br /></span> +<span class="i0">laudibus Italiae certent, non Bactra neque Indi<br /></span> +<span class="i0">totaque turiferis Panchaia pinguis harenis.<br /></span> +<span class="i0">haec loca non tauri spirantes naribus ignem<br /></span> +<span class="i0">inuertere satis immanis dentibus hydri,<br /></span> +<span class="i0">nec galeis densisque uirum seges horruit hastis;<br /></span> +<span class="i0">sed grauidae fruges et Bacchi Massicus umor<br /></span> +<span class="i0">impleuere; tenent oleae armentaque laeta.<br /></span> +<span class="i0">hinc bellator equus campo sese arduus infert,<br /></span> +<span class="i0">hinc albi, Clitumne, greges et maxima taurus<br /></span> +<span class="i0">uictima, saepe tuo perfusi flumine sacro,<br /></span> +<span class="i0">Romanos ad templa deum duxere triumphos.<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">99</a></span><br /></span> +<span class="i0">hic uer adsiduum atque alienis mensibus aestas:<br /></span> +<span class="i0">bis grauidae pecudes, bis pomis utilis arbos.<br /></span> +<span class="i0">at rabidae tigres absunt et saeua leonum<br /></span> +<span class="i0">semina, nec miseros fallunt aconita legentis,<br /></span> +<span class="i0">nec rapit immensos orbis per humum neque tanto<br /></span> +<span class="i0">squameus in spiram tractu se colligit anguis.<br /></span> +<span class="i0">adde tot egregias urbes operumque laborem,<br /></span> +<span class="i0">tot congesta manu praeruptis oppida saxis<br /></span> +<span class="i0">fluminaque antiquos subterlabentia muros.<br /></span> +<span class="i0">an mare quod supra memorem, quodque adluit infra?<br /></span> +<span class="i0">anne lacus tantos? te, Lari maxime, teque,<br /></span> +<span class="i0">fluctibus et fremitu adsurgens, Benace, marino?<br /></span> +<span class="i0">an memorem portus Lucrinoque addita claustra<br /></span> +<span class="i0">atque indignatum magnis stridoribus aequor,<br /></span> +<span class="i0">Iulia qua ponto longe sonat unda refuso<br /></span> +<span class="i0">Tyrrhenusque fretis immittitur aestus Auernis?<br /></span> +<span class="i0">haec eadem argenti riuos aerisque metalla<br /></span> +<span class="i0">ostendit uenis atque auro plurima fluxit.<br /></span> +<span class="i0">haec genus acre uirum, Marsos pubemque Sabellam<br /></span> +<span class="i0">adsuetumque malo Ligurem Volscosque uerutos<br /></span> +<span class="i0">extulit, haec Decios Fabios magnosque Camillos,<br /></span> +<span class="i0">Scipiadas duros bello et te, maxime Caesar,<br /></span> +<span class="i0">qui nunc extremis Asiae iam uictor in oris<br /></span> +<span class="i0">imbellem auertis Romanis arcibus Indum.<br /></span> +<span class="i0">salue, magna parens frugum, Saturnia tellus,<br /></span> +<span class="i0">magna uirum: tibi res antiquae laudis et artis<br /></span> +<span class="i0">ingredior sanctos ausus recludere fontis,<br /></span> +<span class="i0">Ascraeumque cano Romana per oppida carmen.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">100</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_116" id="Piece_116"></a><a href="#trans_116">116</a>. 'God made the country but man made the town'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O FORTVNATOS nimium, sua si bona norint,<br /></span> +<span class="i0">agricolas! quibus ipsa procul discordibus armis<br /></span> +<span class="i0">fundit humo facilem uictum iustissima tellus;<br /></span> +<span class="i0">si non ingentem foribus domus alta superbis<br /></span> +<span class="i0">mane salutantum totis uomit aedibus undam,<br /></span> +<span class="i0">nec uarios inhiant pulchra testudine postis<br /></span> +<span class="i0">inlusasque auro uestis Ephyreiaque aera,<br /></span> +<span class="i0">alba neque Assyrio fucatur lana ueneno,<br /></span> +<span class="i0">nec casia liquidi corrumpitur usus oliui;<br /></span> +<span class="i0">at secura quies et nescia fallere uita,<br /></span> +<span class="i0">diues opum uariarum, at latis otia fundis<br /></span> +<span class="i0">speluncae uiuique lacus, at frigida Tempe<br /></span> +<span class="i0">mugitusque boum mollesque sub arbore somni<br /></span> +<span class="i0">non absunt; illic saltus ac lustra ferarum,<br /></span> +<span class="i0">et patiens operum exiguoque adsueta iuuentus,<br /></span> +<span class="i0">sacra deum, sanctique patres; extrema per illos<br /></span> +<span class="i0">Iustitia excedens terris uestigia fecit.<br /></span> +<span class="i1">Me uero primum dulces ante omnia Musae,<br /></span> +<span class="i0">quarum sacra fero ingenti percussus amore,<br /></span> +<span class="i0">accipiant caelique uias et sidera monstrent,<br /></span> +<span class="i0">defectus solis uarios lunaeque labores;<br /></span> +<span class="i0">unde tremor terris, qua ui maria alta tumescant<br /></span> +<span class="i0">obicibus ruptis rursusque in se ipsa residant,<br /></span> +<span class="i0">quid tantum Oceano properent se tingere soles<br /></span> +<span class="i0">hiberni, uel quae tardis mora noctibus obstet.<br /></span> +<span class="i0">sin, has ne possim naturae accedere partis,<br /></span> +<span class="i0">frigidus obstiterit circum praecordia sanguis,<br /></span> +<span class="i0">rura mihi et rigui placeant in uallibus amnes,<br /></span> +<span class="i0">flumina amem siluasque inglorius. o ubi campi<br /></span> +<span class="i0">Spercheusque et uirginibus bacchata Lacaenis<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">101</a></span><br /></span> +<span class="i0">Taygeta! o qui me gelidis conuallibus Haemi<br /></span> +<span class="i0">sistat, et ingenti ramorum protegat umbra!<br /></span> +<span class="i0">felix qui potuit rerum cognoscere causas,<br /></span> +<span class="i0">atque metus omnis et inexorabile fatum<br /></span> +<span class="i0">subiecit pedibus strepitumque Acherontis auari.<br /></span> +<span class="i0">fortunatus et ille deos qui nouit agrestis<br /></span> +<span class="i0">Panaque Siluanumque senem Nymphasque sorores.<br /></span> +<span class="i0">illum non populi fasces, non purpura regum<br /></span> +<span class="i0">flexit et infidos agitans discordia fratres,<br /></span> +<span class="i0">aut coniurato descendens Dacus ab Histro,<br /></span> +<span class="i0">non res Romanae perituraque regna; neque ille<br /></span> +<span class="i0">aut doluit miserans inopem aut inuidit habenti.<br /></span> +<span class="i0">quos rami fructus, quos ipsa uolentia rura<br /></span> +<span class="i0">sponte tulere sua, carpsit, nec ferrea iura<br /></span> +<span class="i0">insanumque forum aut populi tabularia uidit.<br /></span> +<span class="i0">sollicitant alii remis freta caeca, ruuntque<br /></span> +<span class="i0">in ferrum, penetrant aulas et limina regum;<br /></span> +<span class="i0">hic petit excidiis urbem miserosque penatis,<br /></span> +<span class="i0">ut gemma bibat et Sarrano dormiat ostro;<br /></span> +<span class="i0">condit opes alius defossoque incubat auro;<br /></span> +<span class="i0">hic stupet attonitus rostris, hunc plausus hiantem<br /></span> +<span class="i0">per cuneos geminatus enim plebisque patrumque<br /></span> +<span class="i0">corripuit; gaudent perfusi sanguine fratrum,<br /></span> +<span class="i0">exsilioque domos et dulcia limina mutant<br /></span> +<span class="i0">atque alio patriam quaerunt sub sole iacentem.<br /></span> +<span class="i0">agricola incuruo terram dimouit aratro:<br /></span> +<span class="i0">hinc anni labor, hinc patriam paruosque nepotes<br /></span> +<span class="i0">sustinet, hinc armenta boum meritosque iuuencos.<br /></span> +<span class="i0">nec requies, quin aut pomis exuberet annus<br /></span> +<span class="i0">aut fetu pecorum aut Cerealis mergite culmi,<br /></span> +<span class="i0">prouentuque oneret sulcos atque horrea uincat.<br /></span> +<span class="i0">uenit hiems: teritur Sicyonia baca trapetis,<br /></span> +<span class="i0">glande sues laeti redeunt, dant arbuta siluae;<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">102</a></span><br /></span> +<span class="i0">et uarios ponit fetus autumnus, et alte<br /></span> +<span class="i0">mitis in apricis coquitur uindemia saxis.<br /></span> +<span class="i0">interea dulces pendent circum oscula nati,<br /></span> +<span class="i0">casta pudicitiam seruat domus, ubera uaccae<br /></span> +<span class="i0">lactea demittunt, pinguesque in gramine laeto<br /></span> +<span class="i0">inter se aduersis luctantur cornibus haedi.<br /></span> +<span class="i0">ipse dies agitat festos fususque per herbam,<br /></span> +<span class="i0">ignis ubi in medio et socii cratera coronant,<br /></span> +<span class="i0">te libans, Lenaee, uocat pecorisque magistris<br /></span> +<span class="i0">uelocis iaculi certamina ponit in ulmo,<br /></span> +<span class="i0">corporaque agresti nudant praedura palaestra.<br /></span> +<span class="i0">hanc olim ueteres uitam coluere Sabini,<br /></span> +<span class="i0">hanc Remus et frater, sic fortis Etruria creuit<br /></span> +<span class="i0">scilicet et rerum facta est pulcherrima Roma,<br /></span> +<span class="i0">septemque una sibi muro circumdedit arces.<br /></span> +<span class="i0">ante etiam sceptrum Dictaei regis et ante<br /></span> +<span class="i0">impia quam caesis gens est epulata iuuencis,<br /></span> +<span class="i0">aureus hanc uitam in terris Saturnus agebat;<br /></span> +<span class="i0">necdum etiam audierant inflari classica, necdum<br /></span> +<span class="i0">impositos duris crepitare incudibus ensis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_117" id="Piece_117">117</a>. Exordium</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TE quoque, magna Pales, et te memorande canemus<br /></span> +<span class="i0">pastor ab Amphryso, uos, siluae amnesque Lycaei.<br /></span> +<span class="i0">cetera, quae uacuas tenuissent carmine mentes,<br /></span> +<span class="i0">omnia iam uulgata: quis aut Eurysthea durum,<br /></span> +<span class="i0">aut inlaudati nescit Busiridis aras?<br /></span> +<span class="i0">cui non dictus Hylas puer et Latonia Delos<br /></span> +<span class="i0">Hippodameque umeroque Pelops insignis eburno,<br /></span> +<span class="i0">acer equis? temptanda uia est, qua me quoque possim<br /></span> +<span class="i0">tollere humo uictorque uirum uolitare per ora.<br /></span> +<span class="i0">primus ego in patriam mecum, modo uita supersit,<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">103</a></span><br /></span> +<span class="i0">Aonio rediens deducam uertice Musas;<br /></span> +<span class="i0">primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas,<br /></span> +<span class="i0">et uiridi in campo templum de marmore ponam<br /></span> +<span class="i0">propter aquam, tardis ingens ubi flexibus errat<br /></span> +<span class="i0">Mincius et tenera praetexit harundine ripas.<br /></span> +<span class="i0">in medio mihi Caesar erit templumque tenebit:<br /></span> +<span class="i0">illi uictor ego et Tyrio conspectus in ostro<br /></span> +<span class="i0">centum quadriiugos agitabo ad flumina currus.<br /></span> +<span class="i0">cuncta mihi Alpheum linquens lucosque Molorchi<br /></span> +<span class="i0">cursibus et crudo decernet Graecia caestu.<br /></span> +<span class="i0">ipse caput tonsae foliis ornatus oliuae<br /></span> +<span class="i0">dona feram. iam nunc sollemnis ducere pompas<br /></span> +<span class="i0">ad delubra iuuat caesosque uidere iuuencos,<br /></span> +<span class="i0">uel scaena ut uersis discedat frontibus utque<br /></span> +<span class="i0">purpurea intexti tollant aulaea Britanni.<br /></span> +<span class="i0">in foribus pugnam ex auro solidoque elephanto<br /></span> +<span class="i0">Gangaridum faciam uictorisque arma Quirini,<br /></span> +<span class="i0">atque hic undantem bello magnumque fluentem<br /></span> +<span class="i0">Nilum ac nauali surgentis aere columnas.<br /></span> +<span class="i0">addam urbes Asiae domitas pulsumque Niphaten<br /></span> +<span class="i0">fidentemque fuga Parthum uersisque sagittis,<br /></span> +<span class="i0">et duo rapta manu diuerso ex hoste tropaea<br /></span> +<span class="i0">bisque triumphatas utroque ab litore gentis.<br /></span> +<span class="i0">stabunt et Parii lapides, spirantia signa,<br /></span> +<span class="i0">Assaraci proles demissaeque ab Ioue gentis<br /></span> +<span class="i0">nomina, Trosque parens et Troiae Cynthius auctor.<br /></span> +<span class="i0">Inuidia infelix furias amnemque seuerum<br /></span> +<span class="i0">Cocyti metuet tortosque Ixionis anguis<br /></span> +<span class="i0">immanemque rotam et non exsuperabile saxum.<br /></span> +<span class="i0">interea Dryadum siluas saltusque sequamur<br /></span> +<span class="i0">intactos, tua, Maecenas, haud mollia iussa.<br /></span> +<span class="i0">te sine nil altum mens incohat: en age segnis<br /></span> +<span class="i0">rumpe moras; uocat ingenti clamore Cithaeron,<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">104</a></span><br /></span> +<span class="i0">Taygetique canes domitrixque Epidaurus equorum,<br /></span> +<span class="i0">et uox adsensu nemorum ingeminata remugit.<br /></span> +<span class="i0">mox tamen ardentis accingar dicere pugnas<br /></span> +<span class="i0">Caesaris et nomen fama tot ferre per annos<br /></span> +<span class="i0">Tithoni prima quot abest ab origine Caesar.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_118" id="Piece_118"></a><a href="#trans_118">118</a>. Orpheus and Eurydice</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AT chorus aequalis Dryadum clamore supremos<br /></span> +<span class="i0">implerunt montis; flerunt Rhodopeiae arces<br /></span> +<span class="i0">altaque Pangaea et Rhesi Mauortia tellus<br /></span> +<span class="i0">atque Getae atque Hebrus et Actias Orithyia.<br /></span> +<span class="i0">ipse caua solans aegrum testudine amorem<br /></span> +<span class="i0">te, dulcis coniunx, te solo in litore secum,<br /></span> +<span class="i0">te ueniente die, te decedente canebat.<br /></span> +<span class="i0">Taenarias etiam fauces, alta ostia Ditis,<br /></span> +<span class="i0">et caligantem nigra formidine lucum<br /></span> +<span class="i0">ingressus, manisque adiit regemque tremendum<br /></span> +<span class="i0">nesciaque humanis precibus mansuescere corda.<br /></span> +<span class="i0">at cantu commotae Erebi de sedibus imis<br /></span> +<span class="i0">umbrae ibant tenues simulacraque luce carentum,<br /></span> +<span class="i0">quam multa in foliis auium se milia condunt,<br /></span> +<span class="i0">uesper ubi aut hibernus agit de montibus imber,<br /></span> +<span class="i0">matres atque uiri defunctaque corpora uita<br /></span> +<span class="i0">magnanimum heroum, pueri innuptaeque puellae,<br /></span> +<span class="i0">impositique rogis iuuenes ante ora parentum,<br /></span> +<span class="i0">quos circum limus niger et deformis harundo<br /></span> +<span class="i0">Cocyti tardaque palus inamabilis unda<br /></span> +<span class="i0">alligat et nouies Styx interfusa coercet.<br /></span> +<span class="i0">quin ipsae stupuere domus atque intima Leti<br /></span> +<span class="i0">Tartara caeruleosque implexae crinibus anguis<br /></span> +<span class="i0">Eumenides, tenuitque inhians tria Cerberus ora,<br /></span> +<span class="i0">atque Ixionii uento rota constitit orbis.<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">105</a></span><br /></span> +<span class="i0">iamque pedem referens casus euaserat omnis,<br /></span> +<span class="i0">redditaque Eurydice superas ueniebat ad auras<br /></span> +<span class="i0">pone sequens (namque hanc dederat Proserpina legem),<br /></span> +<span class="i0">cum subita incautum dementia cepit amantem,<br /></span> +<span class="i0">ignoscenda quidem, scirent si ignoscere manes:<br /></span> +<span class="i0">restitit, Eurydicenque suam iam luce sub ipsa<br /></span> +<span class="i0">immemor heu! uictusque animi respexit. ibi omnis<br /></span> +<span class="i0">effusus labor atque immitis rupta tyranni<br /></span> +<span class="i0">foedera, terque fragor stagnis auditus Auerni.<br /></span> +<span class="i0">illa, 'quis et me,' inquit, 'miseram et te perdidit, Orpheu,<br /></span> +<span class="i0">quis tantus furor? en iterum crudelia retro<br /></span> +<span class="i0">fata uocant conditque natantia lumina somnus.<br /></span> +<span class="i0">iamque uale: feror ingenti circumdata nocte<br /></span> +<span class="i0">inualidasque tibi tendens, heu non tua, palmas.'<br /></span> +<span class="i0">dixit et ex oculis subito, ceu fumus in auras<br /></span> +<span class="i0">commixtus tenuis, fugit diuersa, neque illum<br /></span> +<span class="i0">prensantem nequiquam umbras et multa uolentem<br /></span> +<span class="i0">dicere praeterea uidit; nec portitor Orci<br /></span> +<span class="i0">amplius obiectam passus transire paludem.<br /></span> +<span class="i0">quid faceret? quo se rapta bis coniuge ferret?<br /></span> +<span class="i0">quo fletu manis, quae numina uoce moueret?<br /></span> +<span class="i0">illa quidem Stygia nabat iam frigida cumba.<br /></span> +<span class="i0">septem illum totos perhibent ex ordine mensis<br /></span> +<span class="i0">rupe sub aëria deserti ad Strymonis undam<br /></span> +<span class="i0">flesse sibi, et gelidis haec euoluisse sub astris,<br /></span> +<span class="i0">mulcentem tigris et agentem carmine quercus;<br /></span> +<span class="i0">qualis populea maerens philomela sub umbra<br /></span> +<span class="i0">amissos queritur fetus, quos durus arator<br /></span> +<span class="i0">obseruans nido implumis detraxit; at illa<br /></span> +<span class="i0">flet noctem, ramoque sedens miserabile carmen<br /></span> +<span class="i0">integrat, et maestis late loca questibus implet.<br /></span> +<span class="i0">nulla Venus, non ulli animum flexere hymenaei:<br /></span> +<span class="i0">solus Hyperboreas glacies Tanaimque niualem<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">106</a></span><br /></span> +<span class="i0">aruaque Riphaeis numquam uiduata pruinis<br /></span> +<span class="i0">lustrabat, raptam Eurydicen atque inrita Ditis<br /></span> +<span class="i0">dona querens: spretae Ciconum quo munere matres<br /></span> +<span class="i0">inter sacra deum nocturnique orgia Bacchi<br /></span> +<span class="i0">discerptum latos iuuenem sparsere per agros.<br /></span> +<span class="i0">tum quoque marmorea caput a ceruice reuulsum<br /></span> +<span class="i0">gurgite cum medio portans Oeagrius Hebrus<br /></span> +<span class="i0">uolueret, Eurydicen uox ipsa et frigida lingua,<br /></span> +<span class="i0">a miseram Eurydicen! anima fugiente uocabat;<br /></span> +<span class="i0">Eurydicen toto referebant flumine ripae.'<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_119" id="Piece_119">119</a>. The Aeneid</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_119_a" id="Piece_119_a"></a><a href="#trans_119_a">a</a></i></h4> + +<p class="center"><i>To Venus, to prosper his Aeneid</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SI mihi susceptum fuerit decurrere munus,<br /></span> +<span class="i1">O Paphon, o sedes quae colis Idalias,<br /></span> +<span class="i0">Troius Aeneas Romana per oppida digno<br /></span> +<span class="i1">iam tandem ut tecum carmine uectus eat:<br /></span> +<span class="i0">non ego ture modo aut picta tua templa tabella<br /></span> +<span class="i1">ornabo et puris serta feram manibus—<br /></span> +<span class="i0">corniger hos aries humilis et maxima taurus<br /></span> +<span class="i1">uictima sacrato sparget honore focos:<br /></span> +<span class="i0">marmoreusque tibi, tibi mille coloribus ales<br /></span> +<span class="i1">in morem picta stabit Amor pharetra.<br /></span> +<span class="i0">adsis o Cytherea: tuos te Caesar Olympo<br /></span> +<span class="i1">et Surrentini litoris ara uocat.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_119_b" id="Piece_119_b">b</a></i></h4> + +<p class="center"><i>A Cancelled Proem to the Aeneid</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ILLE ego qui quondam gracili modulatus auena<br /></span> +<span class="i0">carmen, et egressus siluis uicina coegi<br /></span> +<span class="i0">ut quamuis auido parerent arua colono,<br /></span> +<span class="i0">gratum opus agricolis: at nunc horrentia Martis.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">107</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="Q_HORATIVS_FLACCVS" id="Q_HORATIVS_FLACCVS"></a>Q. HORATIVS FLACCVS</h2> + +<p class="date_right">65-8 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_120" id="Piece_120">120</a>. Romanae fidicen lyrae</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVEM tu, Melpomene, semel<br /></span> +<span class="i1">nascentem placido lumine uideris,<br /></span> +<span class="i0">illum non labor Isthmius<br /></span> +<span class="i1">clarabit pugilem, non equos inpiger<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">curru ducet Achaico<br /></span> +<span class="i1">uictorem, neque res bellica Deliis<br /></span> +<span class="i0">ornatum foliis ducem,<br /></span> +<span class="i1">quod regum tumidas contuderit minas,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">ostendet Capitolio:<br /></span> +<span class="i1">sed quae Tibur aquae fertile praefluunt,<br /></span> +<span class="i0">et spissae nemorum comae<br /></span> +<span class="i1">fingent Aeolio carmine nobilem.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Romae principis urbium<br /></span> +<span class="i1">dignatur suboles inter amabilis<br /></span> +<span class="i0">uatum ponere me choros,<br /></span> +<span class="i1">et iam dente minus mordeor inuido.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">o testudinis aureae<br /></span> +<span class="i1">dulcem quae strepitum, Pieri, temperas,<br /></span> +<span class="i0">o mutis quoque piscibus<br /></span> +<span class="i1">donatura cycni, si libeat, sonum,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">totum muneris hoc tui est,<br /></span> +<span class="i1">quod monstror digito praterenuntium<br /></span> +<span class="i0">Romanae fidicen lyrae:<br /></span> +<span class="i1">quod spiro et placeo, si placeo, tuom est.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">108</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_121" id="Piece_121"></a><a href="#trans_121">121</a>. Song Makes Immortal</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NE forte credas interitura quae<br /></span> +<span class="i0">longe sonantem natus ad Aufidum<br /></span> +<span class="i1">non ante uolgatas per artis<br /></span> +<span class="i2">uerba loquor socianda chordis:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">non, si priores Maeonius tenet<br /></span> +<span class="i0">sedes Homerus, Pindaricae latent<br /></span> +<span class="i1">Ceaeque et Alcaei minaces<br /></span> +<span class="i2">Stesichoriue graues Camenae:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">nec siquid olim lusit Anacreon<br /></span> +<span class="i0">deleuit aetas; spirat adhuc amor<br /></span> +<span class="i1">uiuuntque conmissi calores<br /></span> +<span class="i2">Aeoliae fidibus puellae.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">non sola comptos arsit adulteri<br /></span> +<span class="i0">crinis et aurum uestibus illitum<br /></span> +<span class="i1">mirata regalisque cultus<br /></span> +<span class="i2">et comites Helene Lacaena,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">primusue Teucer tela Cydonio<br /></span> +<span class="i0">direxit arcu; non semel Ilios<br /></span> +<span class="i1">uexata; non pugnauit ingens<br /></span> +<span class="i2">Idomeneus Sthenelusue solus<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">dicenda Musis proelia; non ferox<br /></span> +<span class="i0">Hector uel acer Deiphobus grauis<br /></span> +<span class="i1">excepit ictus pro pudicis<br /></span> +<span class="i2">coniugibus puerisque primus.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">uixere fortes ante Agamemnona<br /></span> +<span class="i0">multi; sed omnes inlacrimabiles<br /></span> +<span class="i1">urgentur ignotique longa<br /></span> +<span class="i2">nocte, carent quia uate sacro.<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">109</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">paulum sepultae distat inertiae<br /></span> +<span class="i0">celata uirtus—non ego te meis<br /></span> +<span class="i1">chartis inornatum sileri<br /></span> +<span class="i2">totue tuos patiar labores<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">impune, Lolli, carpere liuidas<br /></span> +<span class="i0">obliuiones. est animus tibi<br /></span> +<span class="i1">rerumque prudens et secundis<br /></span> +<span class="i2">temporibus dubiisque rectus,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">uindex auarae fraudis et abstinens<br /></span> +<span class="i0">ducentis ad se cuncta pecuniae,<br /></span> +<span class="i1">consulque non unius anni,<br /></span> +<span class="i2">sed quotiens bonus atque fidus<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">iudex honestum praetulit utili,<br /></span> +<span class="i0">reiecit alto dona nocentium<br /></span> +<span class="i1">uoltu, per obstantis cateruas<br /></span> +<span class="i2">explicuit sua uictor arma.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">non possidentem multa uocaueris<br /></span> +<span class="i0">recte beatum: rectius occupat<br /></span> +<span class="i1">nomen beati qui deorum<br /></span> +<span class="i2">muneribus sapienter uti<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">duramque callet pauperiem pati<br /></span> +<span class="i0">peiusque leto flagitium timet,<br /></span> +<span class="i1">non ille pro caris amicis<br /></span> +<span class="i2">aut patria timidus perire.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">110</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_122" id="Piece_122">122</a>. Spring: An Invitation to Vergil</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IAM ueris comites, quae mare temperant,<br /></span> +<span class="i0">inpellunt animae lintea Thraciae,<br /></span> +<span class="i0">iam nec prata rigent nec fluuii strepunt<br /></span> +<span class="i1">hiberna niue turgidi.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">nidum ponit, Ityn flebiliter gemens,<br /></span> +<span class="i0">infelix auis et Cecropiae domus<br /></span> +<span class="i0">aeternum opprobrium, quod male barbaras<br /></span> +<span class="i1">regum est ulta libidines.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">dicunt in tenero gramine pinguium<br /></span> +<span class="i0">custodes ouium carmina fistula,<br /></span> +<span class="i0">delectantque deum, cui pecus et nigri<br /></span> +<span class="i1">colles Arcadiae placent.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">adduxere sitim tempora, Vergili:<br /></span> +<span class="i0">sed pressum Calibus ducere Liberum<br /></span> +<span class="i0">si gestis, iuuenum nobilium cliens,<br /></span> +<span class="i1">nardo uina merebere.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">nardi paruos onyx eliciet cadum,<br /></span> +<span class="i0">qui nunc Sulpiciis adcubat horreis,<br /></span> +<span class="i0">spes donare nouas largus amaraque<br /></span> +<span class="i1">curarum eluere efficax.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">ad quae si properas gaudia, cum tua<br /></span> +<span class="i0">uelox merce ueni: non ego te meis<br /></span> +<span class="i0">inmunem meditor tinguere poculis,<br /></span> +<span class="i1">plena diues ut in domo.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">uerum pone moras et studium lucri,<br /></span> +<span class="i0">nigrorumque memor, dum licet, ignium<br /></span> +<span class="i0">misce stultitiam consiliis breuem:<br /></span> +<span class="i1">dulce est desipere in loco.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">111</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_123" id="Piece_123">123</a>. Winter</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VIDES ut alta stet niue candidum<br /></span> +<span class="i0">Soracte nec iam sustineant onus<br /></span> +<span class="i1">siluae laborantes geluque<br /></span> +<span class="i2">flumina constiterint acuto?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">dissolue frigus ligna super foco<br /></span> +<span class="i0">large reponens atque benignius<br /></span> +<span class="i1">deprome quadrimum Sabina,<br /></span> +<span class="i2">o Thaliarche, merum diota.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">permitte diuis cetera, qui simul<br /></span> +<span class="i0">strauere uentos aequore feruido<br /></span> +<span class="i1">deproeliantis, nec cupressi<br /></span> +<span class="i2">nec ueteres agitantur orni.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quid sit futurum cras, fuge quaerere, et<br /></span> +<span class="i0">quem Fors dierum cumque dabit, lucro<br /></span> +<span class="i1">adpone nec dulcis amores<br /></span> +<span class="i2">sperne, puer, neque tu choreas,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">donec uirenti canities abest<br /></span> +<span class="i0">morosa. nunc et campus et areae<br /></span> +<span class="i1">lenesque sub noctem susurri<br /></span> +<span class="i2">conposita repetantur hora,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">nunc et latentis proditor intumo<br /></span> +<span class="i0">gratus puellae risus ab angulo<br /></span> +<span class="i1">pignusque dereptum lacertis<br /></span> +<span class="i2">aut digito male pertinaci.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">112</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_124" id="Piece_124"></a><a href="#trans_124">124</a>. To Venus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O VENVS regina Cnidi Paphique,<br /></span> +<span class="i0">sperne dilectam Cypron et uocantis<br /></span> +<span class="i0">ture te multo Glycerae decoram<br /></span> +<span class="i1">transfer in aedem.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">feruidus tecum puer et solutis<br /></span> +<span class="i0">Gratiae zonis properentque Nymphae<br /></span> +<span class="i0">et parum comis sine te luuentas<br /></span> +<span class="i1">Mercuriusque.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_125" id="Piece_125"></a><a href="#trans_125">125</a>. 'What slender youth...'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVIS multa gracilis te puer in rosa<br /></span> +<span class="i0">perfusus liquidis urget odoribus<br /></span> +<span class="i1">grato, Pyrrha, sub antro?<br /></span> +<span class="i2">cui flauam religas comam<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">simplex munditiis? heu quotiens fidem<br /></span> +<span class="i0">mutatosque deos flebit et aspera<br /></span> +<span class="i1">nigris aequora uentis<br /></span> +<span class="i2">emirabitur insolens,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">qui nunc te fruitur credulus aurea,<br /></span> +<span class="i0">qui semper uacuam, semper amabilem<br /></span> +<span class="i1">sperat, nescius aurae<br /></span> +<span class="i2">fallacis. miseri, quibus<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">intemptata nites. me tabula sacer<br /></span> +<span class="i0">uotiua paries indicat uuida<br /></span> +<span class="i1">suspendisse potenti<br /></span> +<span class="i2">uestimenta maris deo.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">113</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_126" id="Piece_126"></a><a href="#trans_126">126</a>. Amoris Integratio</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">'DONEC gratus eram tibi<br /></span> +<span class="i1">nec quisquam potior bracchia candidae<br /></span> +<span class="i0">ceruici iuuenis dabat,<br /></span> +<span class="i1">Persarum uigui rege beatior.'<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">'donec non alia magis<br /></span> +<span class="i1">arsisti neque erat Lydia post Chloen,<br /></span> +<span class="i0">multi Lydia nominis,<br /></span> +<span class="i1">Romana uigui clarior Ilia.'<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">'me nunc Thressa Chloe regit,<br /></span> +<span class="i1">dulcis docta modos et citharae sciens,<br /></span> +<span class="i0">pro qua non metuam mori,<br /></span> +<span class="i1">si parcent animae fata superstiti.'<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">'me torret face mutua<br /></span> +<span class="i1">Thurini Calais filius Ornyti,<br /></span> +<span class="i0">pro quo bis patiar mori,<br /></span> +<span class="i1">si parcent puero fata superstiti.'<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">'quid si prisca redit Venus<br /></span> +<span class="i1">diductosque iugo cogit aeneo?<br /></span> +<span class="i0">si flaua excutitur Chloe<br /></span> +<span class="i1">reiectaeque patet ianua Lydiae?'<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">'quamquam sidere pulcrior<br /></span> +<span class="i1">ille est, tu leuior cortice et inprobo<br /></span> +<span class="i0">iracundior Hadria:<br /></span> +<span class="i1">tecum uiuere amem, tecum obeam lubens.'<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">114</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_127" id="Piece_127"></a><a href="#trans_127">127</a>. Si jeunesse savait, si vieillesse +pouvait</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O CRVDELIS adhuc et Veneris muneribus potens,<br /></span> +<span class="i0">insperata tuae cum ueniet pluma superbiae,<br /></span> +<span class="i0">et, quae nunc umeris inuolitant, deciderint comae,<br /></span> +<span class="i0">nunc et qui color est puniceae flore prior rosae,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">mutatus, Ligurine, in faciem uerterit hispidam,<br /></span> +<span class="i0">dices 'heu', quotiens te in speculo uideris alterum,<br /></span> +<span class="i0">'quae mens est hodie, cur eadem non puero fuit<br /></span> +<span class="i0">uel cur his animis incolumes non redeunt genae?'<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_128" id="Piece_128">128</a>. The Latter End of Lyce</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AVDIVERE, Lyce, di mea uota, di<br /></span> +<span class="i0">audiuere, Lyce: fis anus et tamen<br /></span> +<span class="i1">uis formosa uideri<br /></span> +<span class="i2">ludisque et bibis impudens<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">et cantu tremulo pota Cupidinem<br /></span> +<span class="i0">lentum sollicitas. ille uirentis et<br /></span> +<span class="i1">doctae psallere Chiae<br /></span> +<span class="i2">pulcris excubat in genis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">inportunus enim transuolat aridas<br /></span> +<span class="i0">quercus et refugit te quia luridi<br /></span> +<span class="i1">dentes, te quia rugae<br /></span> +<span class="i2">turpant et capitis niues.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">nec Coae referunt iam tibi purpurae<br /></span> +<span class="i0">nec cari lapides tempora, quae semel<br /></span> +<span class="i1">notis condita fastis<br /></span> +<span class="i2">inclusit uolucris dies.<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">115</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quo fugit uenus, heu, quoue color, decens<br /></span> +<span class="i0">quo motus? quid habes illius, illius,<br /></span> +<span class="i1">quae spirabat amores,<br /></span> +<span class="i2">quae me surpuerat mihi<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">felix post Cinaram notaque et artium<br /></span> +<span class="i0">gratarum facies? sed Cinarae breuis<br /></span> +<span class="i1">annos fata dederunt,<br /></span> +<span class="i2">seruatura diu parem<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">cornicis uetulae temporibus Lycen,<br /></span> +<span class="i0">possent ut iuuenes uisere feruidi<br /></span> +<span class="i1">multo non sine risu<br /></span> +<span class="i2">dilapsam in cineres facem.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_129" id="Piece_129">129</a>. He Abandons the Lists of Love</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VIXI puellis nuper idoneus<br /></span> +<span class="i0">et militaui non sine gloria;<br /></span> +<span class="i1">nunc arma defunctumque bello<br /></span> +<span class="i2">barbiton hic paries habebit,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">laeuom marinae qui Veneris latus<br /></span> +<span class="i0">custodit. hic, hic ponite lucida<br /></span> +<span class="i1">funalia et uectis et arcus<br /></span> +<span class="i2">oppositis foribus minacis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">o quae beatam diua tenes Cyprum et<br /></span> +<span class="i0">Memphin carentem Sithonia niue,<br /></span> +<span class="i1">regina, sublimi flagello<br /></span> +<span class="i2">tange Chloen semel arrogantem.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">116</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_130" id="Piece_130">130</a>. Rursus bella moues?</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">INTERMISSA, Venus, diu<br /></span> +<span class="i1">rursus bella moues? parce, precor, precor.<br /></span> +<span class="i0">non sum qualis eram bonae<br /></span> +<span class="i1">sub regno Cinarae. desine, dulcium<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">mater saeua Cupidinum,<br /></span> +<span class="i1">circa lustra decem flectere mollibus<br /></span> +<span class="i0">iam durum imperiis: abi,<br /></span> +<span class="i1">quo blandae iuuenum te reuocant preces.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">tempestiuius in domum<br /></span> +<span class="i1">Pauli purpureis ales oloribus<br /></span> +<span class="i0">commissabere Maximi,<br /></span> +<span class="i1">si torrere iecur quaeris idoneum;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">namque et nobilis et decens<br /></span> +<span class="i1">et pro sollicitis non tacitus reis<br /></span> +<span class="i0">et centum puer artium<br /></span> +<span class="i1">late signa feret militiae tuae,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">et, quandoque potentior<br /></span> +<span class="i1">largi muneribus riserit aemuli,<br /></span> +<span class="i0">Albanos prope te lacus<br /></span> +<span class="i1">ponet marmoream sub trabe citrea.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">illic plurima naribus<br /></span> +<span class="i1">duces tura lyraeque et Berecyntiae<br /></span> +<span class="i0">delectabere tibiae<br /></span> +<span class="i1">mixtis carminibus non sine fistula;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">illic bis pueri die<br /></span> +<span class="i1">numen cum teneris uirginibus tuom<br /></span> +<span class="i0">laudantes pede candido<br /></span> +<span class="i1">in morem Salium ter quatient humum.<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">117</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">me nec femina nec puer<br /></span> +<span class="i1">iam nec spes animi credula mutui<br /></span> +<span class="i0">nec certare iuuat mero<br /></span> +<span class="i1">nec uincire nouis tempora floribus.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">sed cur heu, Ligurine, cur<br /></span> +<span class="i1">manat rara meas lacrima per genas?<br /></span> +<span class="i0">cur facunda parum decoro<br /></span> +<span class="i1">inter uerba cadit lingua silentio?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">nocturnis ego somniis<br /></span> +<span class="i1">iam captum teneo, iam uolucrem sequor<br /></span> +<span class="i0">te per gramina Martii<br /></span> +<span class="i1">campi, te per aquas, dure, uolubilis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_131" id="Piece_131">131</a>. A Bachelor Festival</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MARTIIS caelebs quid agam kalendis,<br /></span> +<span class="i0">quid uelint flores et acerra turis<br /></span> +<span class="i0">plena miraris positusque carbo in<br /></span> +<span class="i1">caespite uiuo.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">docte sermones utriusque linguae,<br /></span> +<span class="i0">uoueram dulcis epulas et album<br /></span> +<span class="i0">Libero caprum prope funeratus<br /></span> +<span class="i1">arboris ictu.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">hic dies anno redeunte festus<br /></span> +<span class="i0">corticem adstrictum pice dimouebit<br /></span> +<span class="i0">amphorae fumum bibere institutae<br /></span> +<span class="i1">consule Tullo.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">sume, Maecenas, cyathos amici<br /></span> +<span class="i0">sospitis centum et uigiles lucernas<br /></span> +<span class="i0">profer in lucem: procul omnis esto<br /></span> +<span class="i1">clamor et ira.<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">118</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">mitte ciuilis super Vrbe curas:<br /></span> +<span class="i0">occidit Daci Cotisonis agmen,<br /></span> +<span class="i0">Medus infestus sibi luctuosis<br /></span> +<span class="i1">dissidet armis,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">seruit Hispanae uetus hostis orae<br /></span> +<span class="i0">Cantaber, sera domitus catena,<br /></span> +<span class="i0">iam Scythae laxo meditantur arcu<br /></span> +<span class="i1">cedere campis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">neglegens, ne qua populus laboret,<br /></span> +<span class="i0">parce priuatus nimium cauere et<br /></span> +<span class="i0">dona praesentis cape laetus horae et<br /></span> +<span class="i1">linque seuera.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_132" id="Piece_132">132</a>. A Retreat for Old Age</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SEPTIMI, Gadis aditure mecum et<br /></span> +<span class="i0">Cantabrum indoctum iuga ferre nostra et<br /></span> +<span class="i0">barbaras Syrtis, ubi Maura semper<br /></span> +<span class="i1">aestuat unda:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Tibur Argeo positum colono<br /></span> +<span class="i0">sit meae sedes utinam senectae,<br /></span> +<span class="i0">sit modus lasso maris et uiarum<br /></span> +<span class="i1">militiaeque:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">unde si Parcae prohibent iniquae,<br /></span> +<span class="i0">dulce pellitis ouibus Galaesi<br /></span> +<span class="i0">flumen et regnata petam Laconi<br /></span> +<span class="i1">rura Phalantho.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">ille terrarum mihi praeter omnis<br /></span> +<span class="i0">angulus ridet, ubi non Hymetto<br /></span> +<span class="i0">mella decedunt uiridique certat<br /></span> +<span class="i1">baca Venafro.<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">119</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">uer ubi longum tepidasque praebet<br /></span> +<span class="i0">Iuppiter brumas et amicus Aulon<br /></span> +<span class="i0">fertili Baccho minimum Falernis<br /></span> +<span class="i1">inuidet uuis;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">ille te mecum locus et beatae<br /></span> +<span class="i0">postulant arces: ibi tu calentem<br /></span> +<span class="i0">debita sparges lacrima fauillam<br /></span> +<span class="i1">uatis amici.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_133" id="Piece_133">133</a>. Welcome home to Pompeius</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O SAEPE mecum tempus in ultimum<br /></span> +<span class="i0">deducte Bruto militiae duce,<br /></span> +<span class="i1">quis te redonauit Quiritem<br /></span> +<span class="i2">dis patriis Italoque caelo,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Pompei, meorum prime sodalium?<br /></span> +<span class="i0">cum quo morantem saepe diem mero<br /></span> +<span class="i1">fregi, coronatus nitentis<br /></span> +<span class="i2">malobathro Syrio capillos.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">tecum Philippos et celerem fugam<br /></span> +<span class="i0">sensi relicta non bene parmula,<br /></span> +<span class="i1">cum fracta uirtus, et minaces<br /></span> +<span class="i2">turpe solum tetigere mento;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">sed me per hostis Mercurius celer<br /></span> +<span class="i0">denso pauentem sustulit aere,<br /></span> +<span class="i1">te rursus in bellum resorbens<br /></span> +<span class="i2">unda fretis tulit aestuosis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">ergo obligatam redde Ioui dapem<br /></span> +<span class="i0">longaque fessum militia latus<br /></span> +<span class="i1">depone sub lauru mea nec<br /></span> +<span class="i2">parce cadis tibi destinatis.<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">120</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">obliuioso leuia Massico<br /></span> +<span class="i0">ciboria exple, funde capacibus<br /></span> +<span class="i1">unguenta de conchis. quis udo<br /></span> +<span class="i2">deproperare apio coronas<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">curatue myrto? quem Venus arbitrum<br /></span> +<span class="i0">dicet bibendi? non ego sanius<br /></span> +<span class="i1">bacchabor Edonis: recepto<br /></span> +<span class="i2">dulce mihi furere est amico.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_134" id="Piece_134">134</a>. Eheu fugaces</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">EHEV fugaces, Postume, Postume,<br /></span> +<span class="i0">labuntur anni nec pietas moram<br /></span> +<span class="i1">rugis et instanti senectae<br /></span> +<span class="i2">adferet indomitaeque morti;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">non, si trecenis quotquot eunt dies,<br /></span> +<span class="i0">amice, places inlacrimabilem<br /></span> +<span class="i1">Plutona tauris, qui ter amplum<br /></span> +<span class="i2">Geryonen Tityonque tristi<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">conpescit unda, scilicet omnibus<br /></span> +<span class="i0">quicumque terrae munere uescimur<br /></span> +<span class="i1">enauiganda, siue reges<br /></span> +<span class="i2">siue inopes erimus coloni.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">frustra cruento marte carebimus<br /></span> +<span class="i0">fractisque rauci fluctibus Hadriae,<br /></span> +<span class="i1">frustra per autumnos nocentem<br /></span> +<span class="i2">corporibus metuemus austrum:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">uisendus ater flumine languido<br /></span> +<span class="i0">Cocytos errans et Danai genus<br /></span> +<span class="i1">infame damnatusque longi<br /></span> +<span class="i2">Sisyphus Aeolides laboris:<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">121</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">linquenda tellus et domus et placens<br /></span> +<span class="i0">uxor, neque harum quas colis arborum<br /></span> +<span class="i1">te praeter inuisas cupressos<br /></span> +<span class="i2">ulla breuem dominum sequetur.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">absumet heres Caecuba dignior<br /></span> +<span class="i0">seruata centum clauibus et mero<br /></span> +<span class="i1">tinguet pauimentum superbus<br /></span> +<span class="i2">pontificum potiore cenis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_135" id="Piece_135"></a><a href="#trans_135">135</a>. An Invitation to Maecenas</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TYRRHENA regum progenies, tibi<br /></span> +<span class="i0">non ante uerso lene merum cado<br /></span> +<span class="i1">cum flore, Maecenas, rosarum et<br /></span> +<span class="i2">pressa tuis balanus capillis<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">iamdudum apud me est: eripe te morae<br /></span> +<span class="i0">nec semper udum Tibur et Aefulae<br /></span> +<span class="i1">decliue contempleris aruom et<br /></span> +<span class="i2">Telegoni iuga parricidae.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">fastidiosam desere copiam et<br /></span> +<span class="i0">molem propinquam nubibus arduis,<br /></span> +<span class="i1">omitte mirari beatae<br /></span> +<span class="i2">fumum et opes strepitumque Romae.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">plerumque gratae diuitibus uices<br /></span> +<span class="i0">mundaeque paruo sub lare pauperum<br /></span> +<span class="i1">cenae sine aulaeis et ostro<br /></span> +<span class="i2">sollicitam explicuere frontem.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">iam clarus occultum Andromedae pater<br /></span> +<span class="i0">ostendit ignem, iam Procyon furit<br /></span> +<span class="i1">et stella uesani Leonis<br /></span> +<span class="i2">sole dies referente siccos;<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">122</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">iam pastor umbras cum grege languido<br /></span> +<span class="i0">riuomque fessus quaerit et horridi<br /></span> +<span class="i1">dumeta Siluani, caretque<br /></span> +<span class="i2">ripa uagis taciturna uentis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">tu ciuitatem quis deceat status<br /></span> +<span class="i0">curas et urbi sollicitus times,<br /></span> +<span class="i1">quid Seres et regnata Cyro<br /></span> +<span class="i2">Bactra parent Tanaisque discors.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">prudens futuri temporis exitum<br /></span> +<span class="i0">caliginosa nocte premit deus,<br /></span> +<span class="i1">ridetque si mortalis ultra<br /></span> +<span class="i2">fas trepidat. quod adest memento<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">conponere aequos; cetera fluminis<br /></span> +<span class="i0">ritu feruntur, nunc medio alueo<br /></span> +<span class="i1">cum pace delabentis Etruscum<br /></span> +<span class="i2">in mare, nunc lapides adesos<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">stirpisque raptas et pecus et domos<br /></span> +<span class="i0">uoluentis una, non sine montium<br /></span> +<span class="i1">clamore uicinaeque siluae,<br /></span> +<span class="i2">cum fera diluuies quietos<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">irritat amnis. ille potens sui<br /></span> +<span class="i0">laetusque deget cui licet in diem<br /></span> +<span class="i1">dixisse 'uixi'. cras uel atra<br /></span> +<span class="i2">nube polum Pater occupato<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">uel sole puro; non tamen irritum<br /></span> +<span class="i0">quodcumque retro est efficiet neque<br /></span> +<span class="i1">diffinget infectumque reddet<br /></span> +<span class="i2">quod fugiens semel hora uexit.<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">123</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Fortuna saeuo laeta negotio et<br /></span> +<span class="i0">ludum insolentem ludere pertinax<br /></span> +<span class="i1">transmutat incertos honores,<br /></span> +<span class="i2">nunc mihi nunc alii benigna.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">laudo manentem; si celeris quatit<br /></span> +<span class="i0">pennas, resigno quae dedit et mea<br /></span> +<span class="i1">uirtute me inuoluo probamque<br /></span> +<span class="i2">pauperiem sine dote quaero.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">non est meum, si mugiat Africis<br /></span> +<span class="i0">malus procellis, ad miseras preces<br /></span> +<span class="i1">decurrere et uotis pacisci<br /></span> +<span class="i2">ne Cypriae Tyriaeque merces<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">addant auaro diuitias mari:<br /></span> +<span class="i0">tunc me biremis praesidio scaphae<br /></span> +<span class="i1">tutum per Aegaeos tumultus<br /></span> +<span class="i2">aura feret geminusque Pollux.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_136" id="Piece_136"></a><a href="#trans_136">136</a>. Pia Testa</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O NATA mecum consule Manlio,<br /></span> +<span class="i0">seu tu querelas siue geris iocos<br /></span> +<span class="i1">seu rixam et insanos amores<br /></span> +<span class="i2">seu facilem, pia testa, somnum,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quocumque lectum nomine Massicum<br /></span> +<span class="i0">seruas, moueri digna bono die,<br /></span> +<span class="i1">descende Coruino iubente<br /></span> +<span class="i2">promere languidiora uina.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">non ille, quamquam Socraticis madet<br /></span> +<span class="i0">sermonibus, te negleget horridus:<br /></span> +<span class="i1">narratur et prisci Catonis<br /></span> +<span class="i2">saepe mero caluisse uirtus.<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">124</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">tu lene tormentum ingenio admoues<br /></span> +<span class="i0">plerumque duro, tu sapientium<br /></span> +<span class="i1">curas et arcanum iocoso<br /></span> +<span class="i2">consilium retegis Lyaeo,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">tu spem reducis mentibus anxiis<br /></span> +<span class="i0">uirisque et addis cornua pauperi<br /></span> +<span class="i1">post te neque iratos trementi<br /></span> +<span class="i2">regum apices neque militum arma.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">te Liber et si laeta aderit Venus<br /></span> +<span class="i0">segnesque nodum soluere Gratiae<br /></span> +<span class="i1">uiuaeque producent lucernae,<br /></span> +<span class="i2">dum rediens fugat astra Phoebus.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_137" id="Piece_137">137</a>. High and Low, Rich and Poor</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ODI profanum uolgus et arceo.<br /></span> +<span class="i0">fauete linguis: carmina non prius<br /></span> +<span class="i1">audita Musarum sacerdos<br /></span> +<span class="i2">uirginibus puerisque canto.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">regum timendorum in proprios greges,<br /></span> +<span class="i0">reges in ipsos imperium est Iouis,<br /></span> +<span class="i1">clari Giganteo triumpho,<br /></span> +<span class="i2">cuncta supercilio mouentis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">est ut uiro uir latius ordinet<br /></span> +<span class="i0">arbusta sulcis, hic generosior<br /></span> +<span class="i1">descendat in campum petitor,<br /></span> +<span class="i2">moribus hic meliorque fama<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">contendat, illi turba clientium<br /></span> +<span class="i0">sit maior: aequa lege Necessitas<br /></span> +<span class="i1">sortitur insignis et imos,<br /></span> +<span class="i2">omne capax mouet urna nomen.<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">125</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">destrictus ensis cui super inpia<br /></span> +<span class="i0">ceruice pendet, non Siculae dapes<br /></span> +<span class="i1">dulcem elaborabunt saporem,<br /></span> +<span class="i2">non auium citharaeque cantus<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">somnum reducent: somnus agrestium<br /></span> +<span class="i0">lenis uirorum non humilis domos<br /></span> +<span class="i1">fastidit umbrosamque ripam,<br /></span> +<span class="i2">non Zephyris agitata Tempe.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">desiderantem quod satis est neque<br /></span> +<span class="i0">tumultuosum sollicitat mare<br /></span> +<span class="i1">nec saeuos Arcturi cadentis<br /></span> +<span class="i2">impetus aut orientis Haedi,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">non uerberatae grandine uineae<br /></span> +<span class="i0">fundusque mendax, arbore nunc aquas<br /></span> +<span class="i1">culpante, nunc torrentia agros<br /></span> +<span class="i2">sidera, nunc hiemes iniquas.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">contracta pisces aequora sentiunt<br /></span> +<span class="i0">iactis in altum molibus: huc frequens<br /></span> +<span class="i1">caementa demittit redemptor<br /></span> +<span class="i2">cum famulis dominusque terrae<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">fastidiosus: sed Timor et Minae<br /></span> +<span class="i0">scandunt eodem quo dominus, neque<br /></span> +<span class="i1">decedit aerata triremi et<br /></span> +<span class="i2">post equitem sedet atra Cura.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quodsi dolentem nec Phrygius lapis<br /></span> +<span class="i0">nec purpurarum sidere clarior<br /></span> +<span class="i1">delenit usus nec Falerna<br /></span> +<span class="i2">uitis Achaemeniumque costum,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">cur inuidendis postibus et nouo<br /></span> +<span class="i0">sublime ritu moliar atrium?<br /></span> +<span class="i1">cur ualle permutem Sabina<br /></span> +<span class="i2">diuitias operosiores?<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">126</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_138" id="Piece_138">138</a>. The Strenuous Life</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ANGVSTAM amice pauperiem pati<br /></span> +<span class="i0">robustus acri militia puer<br /></span> +<span class="i1">condiscat et Parthos ferocis<br /></span> +<span class="i2">uexet eques metuendus hasta<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">uitamque sub diuo et trepidis agat<br /></span> +<span class="i0">in rebus. illum ex moenibus hosticis<br /></span> +<span class="i1">matrona bellantis tyranni<br /></span> +<span class="i2">prospiciens et adulta uirgo<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">suspiret, eheu, ne rudis agminum<br /></span> +<span class="i0">sponsus lacessat regius asperum<br /></span> +<span class="i1">tactu leonem, quem cruenta<br /></span> +<span class="i2">per medias rapit ira caedis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">dulce et decorum est pro patria mori:<br /></span> +<span class="i0">mors et fugacem persequitur uirum,<br /></span> +<span class="i1">nec parcit inbellis iuuentae<br /></span> +<span class="i2">poplitibus timidoue tergo.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Virtus, repulsae nescia sordidae,<br /></span> +<span class="i0">intaminatis fulget honoribus,<br /></span> +<span class="i1">nec sumit aut ponit securis<br /></span> +<span class="i2">arbitrio popularis aurae:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Virtus, recludens inmeritis mori<br /></span> +<span class="i0">caelum, negata temptat iter uia<br /></span> +<span class="i1">coetusque uolgaris et udam<br /></span> +<span class="i2">spernit humum fugiente penna.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">est et fideli tuta silentio<br /></span> +<span class="i0">merces: uetabo, qui Cereris sacrum<br /></span> +<span class="i1">uolgarit arcanae, sub isdem<br /></span> +<span class="i2">sit trabibus fragilemue mecum<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">127</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">soluat phaselon. saepe Diespiter<br /></span> +<span class="i0">neglectus incesto addidit integrum:<br /></span> +<span class="i1">raro antecedentem scelestum<br /></span> +<span class="i2">deseruit pede Poena claudo.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_139" id="Piece_139"></a><a href="#trans_139">139</a>. The Path of the Just</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IVSTVM et tenacem propositi uirum<br /></span> +<span class="i0">non ciuium ardor praua iubentium,<br /></span> +<span class="i1">non uoltus instantis tyranni<br /></span> +<span class="i2">mente quatit solida neque Auster,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">dux inquieti turbidus Hadriae,<br /></span> +<span class="i0">nec fulminantis magna manus Iouis:<br /></span> +<span class="i1">si fractus inlabatur orbis,<br /></span> +<span class="i2">inpauidum ferient ruinae.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">hac arte Pollux et uagus Hercules<br /></span> +<span class="i0">enisus arces attigit igneas<br /></span> +<span class="i1">quos inter Augustus recumbens<br /></span> +<span class="i2">purpureo bibit ore nectar;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">hac te merentem, Bacche pater, tuae<br /></span> +<span class="i0">uexere tigres indocili iugum<br /></span> +<span class="i1">collo trahentes, hac Quirinus<br /></span> +<span class="i2">Martis equis Acheronta fugit,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">gratum elocuta consiliantibus<br /></span> +<span class="i0">Iunone diuis: 'Ilion, Ilion<br /></span> +<span class="i1">fatalis incestusque iudex<br /></span> +<span class="i2">et mulier peregrina uertit<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">in puluerem, ex quo destituit deos<br /></span> +<span class="i0">mercede pacta Laomedon, mihi<br /></span> +<span class="i1">castaeque damnatum Mineruae<br /></span> +<span class="i2">cum populo et duce fraudulento.<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">128</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">iam nec Lacaenae splendet adulterae<br /></span> +<span class="i0">famosus hospes nec Priami domus<br /></span> +<span class="i1">periura pugnacis Achiuos<br /></span> +<span class="i2">Hectoreis opibus refringit,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">nostrisque ductum seditionibus<br /></span> +<span class="i0">bellum resedit; protinus et grauis<br /></span> +<span class="i1">iras et inuisum nepotem,<br /></span> +<span class="i2">Troica quem peperit sacerdos,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Marti redonabo; illum ego lucidas<br /></span> +<span class="i0">inire sedes, discere nectaris<br /></span> +<span class="i1">sucos et adscribi quietis<br /></span> +<span class="i2">ordinibus patiar deorum.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">dum longus inter saeuiat Ilion<br /></span> +<span class="i0">Romamque pontus, qualibet exsules<br /></span> +<span class="i1">in parte regnanto beati,<br /></span> +<span class="i2">dum Priami Paridisque busto<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">insultet armentum et catulos ferae<br /></span> +<span class="i0">celent inultae, stet Capitolium<br /></span> +<span class="i1">fulgens triumphatisque possit<br /></span> +<span class="i2">Roma ferox dare iura Medis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">horrenda late nomen in ultimas<br /></span> +<span class="i0">extendat oras, qua medius liquor<br /></span> +<span class="i1">secernit Europen ab Afro,<br /></span> +<span class="i2">qua tumidus rigat arua Nilus,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">aurum inrepertum et sic melius situm,<br /></span> +<span class="i0">cum terra celat, spernere fortior<br /></span> +<span class="i1">quam cogere humanos in usus<br /></span> +<span class="i2">omne sacrum rapiente dextra.<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">129</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quicumque mundo terminus obstitit,<br /></span> +<span class="i0">hunc tanget armis, uisere gestiens<br /></span> +<span class="i1">qua parte debacchentur ignes,<br /></span> +<span class="i2">qua nebulae pluuiique rores.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">sed bellicosis fata Quiritibus<br /></span> +<span class="i0">hac lege dico, ne nimium pii<br /></span> +<span class="i1">rebusque fidentes auitae<br /></span> +<span class="i2">tecta uelint reparare Troiae.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Troiae renascens alite lugubri<br /></span> +<span class="i0">fortuna tristi clade iterabitur<br /></span> +<span class="i1">ducente uictricis cateruas<br /></span> +<span class="i2">coniuge me Iouis et sorore.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">ter si resurgat murus aeneus<br /></span> +<span class="i0">auctore Phoebo, ter pereat meis<br /></span> +<span class="i1">excisus Argiuis, ter uxor<br /></span> +<span class="i2">capta uirum puerosque ploret.'<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">non hoc iocosae conueniet lyrae—<br /></span> +<span class="i0">quo, Musa, tendis? desine peruicax<br /></span> +<span class="i1">referre sermones deorum et<br /></span> +<span class="i2">magna modis tenuare paruis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_140" id="Piece_140">140</a>. Pollio</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MOTVM ex Metello consule ciuicum<br /></span> +<span class="i0">bellique causas et uitia et modos<br /></span> +<span class="i1">ludumque Fortunae grauisque<br /></span> +<span class="i2">principum amicitias et arma<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">nondum expiatis uncta cruoribus,<br /></span> +<span class="i0">periculosae plenum opus aleae,<br /></span> +<span class="i1">tractas et incedis per ignis<br /></span> +<span class="i2">suppositos cineri doloso.<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">130</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">paulum seuerae musa tragoediae<br /></span> +<span class="i0">desit theatris: mox ubi publicas<br /></span> +<span class="i1">res ordinaris, grande munus<br /></span> +<span class="i2">Cecropio repetes coturno,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">insigne maestis praesidium reis<br /></span> +<span class="i0">et consulenti, Pollio, curiae,<br /></span> +<span class="i1">cui laurus aeternos honores<br /></span> +<span class="i2">Delmatico peperit triumpho.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">iam nunc minaci murmure cornuum<br /></span> +<span class="i0">perstringis auris, iam litui strepunt,<br /></span> +<span class="i1">iam fulgor armorum fugacis<br /></span> +<span class="i2">terret equos equitumque uoltus.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">audire magnos iam uideor duces<br /></span> +<span class="i0">non indecoro puluere sordidos,<br /></span> +<span class="i1">et cuncta terrarum subacta<br /></span> +<span class="i2">praeter atrocem animum Catonis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Iuno et deorum quisquis amicior<br /></span> +<span class="i0">Afris inulta cesserat impotens<br /></span> +<span class="i1">tellure, uictorum nepotes<br /></span> +<span class="i2">rettulit inferias Iugurthae.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quis non Latino sanguine pinguior<br /></span> +<span class="i0">campus sepulcris inpia proelia<br /></span> +<span class="i1">testatur auditumque Medis<br /></span> +<span class="i2">Hesperiae sonitum ruinae?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">qui gurges aut quae flumina lugubris<br /></span> +<span class="i0">ignara belli? quod mare Dauniae<br /></span> +<span class="i1">non decolorauere caedes?<br /></span> +<span class="i2">quae caret ora cruore nostro?<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">131</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">sed ne relictis, Musa procax, iocis<br /></span> +<span class="i0">Ceae retractes munera neniae,<br /></span> +<span class="i1">mecum Dionaeo sub antro<br /></span> +<span class="i2">quaere modos leuiore plectro.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_141" id="Piece_141">141</a>. Regulus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CAELO tonantem credidimus Iouem<br /></span> +<span class="i0">regnare; praesens diuos habebitur<br /></span> +<span class="i1">Augustus adiectis Britannis<br /></span> +<span class="i2">imperio grauibusque Persis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">milesne Crassi coniuge barbara<br /></span> +<span class="i0">turpis maritus uixit et hostium<br /></span> +<span class="i1">(pro curia inuersique mores!)<br /></span> +<span class="i2">consenuit socerorum in armis<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">sub rege Medo Marsus et Apulus,<br /></span> +<span class="i0">anciliorum et nominis et togae<br /></span> +<span class="i1">oblitus aeternaeque Vestae,<br /></span> +<span class="i2">incolumi Ioue et urbe Roma?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">hoc cauerat mens prouida Reguli<br /></span> +<span class="i0">dissentientis condicionibus<br /></span> +<span class="i1">foedis et exemplo trahenti<br /></span> +<span class="i2">perniciem ueniens in aeuom,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">si non perirent immiserabilis<br /></span> +<span class="i0">captiua pubes. 'signa ego Punicis<br /></span> +<span class="i1">adfixa delubris et arma<br /></span> +<span class="i2">militibus sine caede,' dixit,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">'derepta uidi, uidi ego ciuium<br /></span> +<span class="i0">retorta tergo bracchia libero<br /></span> +<span class="i1">portasque non clausas et arua<br /></span> +<span class="i2">Marte coli populata nostro.<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">132</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">auro repensus scilicet acrior<br /></span> +<span class="i0">miles redibit. flagitio additis<br /></span> +<span class="i1">damnum; neque amissos colores<br /></span> +<span class="i2">lana refert medicata fuco,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">nec uera uirtus, cum semel excidit,<br /></span> +<span class="i0">curat reponi deterioribus.<br /></span> +<span class="i1">si pugnat extricata densis<br /></span> +<span class="i2">cerua plagis, erit ille fortis<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">qui perfidis se credidit hostibus<br /></span> +<span class="i0">et Marte Poenos proteret altero,<br /></span> +<span class="i1">qui lora restrictis lacertis<br /></span> +<span class="i2">sensit iners timuitque mortem.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">hic, unde uitam sumeret inscius,<br /></span> +<span class="i0">pacem duello miscuit. o pudor,<br /></span> +<span class="i1">o magna Carthago, probrosis<br /></span> +<span class="i2">altior Italiae ruinis!'<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">fertur pudicae coniugis osculum<br /></span> +<span class="i0">paruosque natos ut capitis minor<br /></span> +<span class="i1">ab se remouisse et uirilem<br /></span> +<span class="i2">toruos humi posuisse uoltum:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">donec labantis consilio patres<br /></span> +<span class="i0">firmaret auctor numquam alias dato<br /></span> +<span class="i1">interque maerentis amicos<br /></span> +<span class="i2">egregius properaret exsul.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">atqui sciebat quae sibi barbarus<br /></span> +<span class="i0">tortor pararet: non aliter tamen<br /></span> +<span class="i1">dimouit obstantis propinquos<br /></span> +<span class="i2">et populum reditus morantem<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quam si clientum longa negotia<br /></span> +<span class="i0">diiudicata lite relinqueret<br /></span> +<span class="i1">tendens Venafranos in agros<br /></span> +<span class="i2">aut Lacedaemonium Tarentum.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">133</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_142" id="Piece_142">142</a>. Cleopatra</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NVNC est bibendum, nunc pede libero<br /></span> +<span class="i0">pulsanda tellus; nunc Saliaribus<br /></span> +<span class="i1">ornare puluinar deorum<br /></span> +<span class="i2">tempus erat dapibus, sodales.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">antehac nefas depromere Caecubum<br /></span> +<span class="i0">cellis auitis, dum Capitolio<br /></span> +<span class="i1">regina dementis ruinas<br /></span> +<span class="i2">funus et imperio parabat<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">contaminato cum grege turpium<br /></span> +<span class="i0">morbo uirorum, quidlibet inpotens<br /></span> +<span class="i1">sperare fortunaque dulci<br /></span> +<span class="i2">ebria. sed minuit furorem<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">uix una sospes nauis ab ignibus,<br /></span> +<span class="i0">mentemque lymphatam Mareotico<br /></span> +<span class="i1">redegit in ueros timores<br /></span> +<span class="i2">Caesar ab Italia uolantem<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">remis adurgens, accipiter uelut<br /></span> +<span class="i0">mollis columbas aut leporem citus<br /></span> +<span class="i1">uenator in campis niualis<br /></span> +<span class="i2">Haemoniae, daret ut catenis<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">fatale monstrum. quae generosius<br /></span> +<span class="i0">perire quaerens nec muliebriter<br /></span> +<span class="i1">expauit ensem nec latentis<br /></span> +<span class="i2">classe cita reparauit oras;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">ausa et iacentem uisere regiam<br /></span> +<span class="i0">uoltu sereno, fortis et asperas<br /></span> +<span class="i1">tractare serpentis, ut atrum<br /></span> +<span class="i2">corpore conbiberet uenenum,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">deliberata morte ferocior,<br /></span> +<span class="i0">saeuis Liburnis scilicet inuidens<br /></span> +<span class="i1">priuata deduci superbo<br /></span> +<span class="i2">non humilis mulier triumpho.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">134</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_143" id="Piece_143">143</a>. Augustus returns in triumph</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HERCVLIS ritu modo dictus, o plebs,<br /></span> +<span class="i0">morte uenalem petiisse laurum<br /></span> +<span class="i0">Caesar Hispana repetit penatis<br /></span> +<span class="i1">uictor ab ora.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">unico gaudens mulier marito<br /></span> +<span class="i0">prodeat iustis operata sacris<br /></span> +<span class="i0">et soror clari ducis et decorae<br /></span> +<span class="i1">supplice uitta<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">uirginum matres iuuenumque nuper<br /></span> +<span class="i0">sospitum; uos, o pueri et puellae<br /></span> +<span class="i0">iam uirum expertae, male inominatis<br /></span> +<span class="i1">parcite uerbis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">hic dies uere mihi festus atras<br /></span> +<span class="i0">eximet curas: ego nec tumultum<br /></span> +<span class="i0">nec mori per uim metuam tenente<br /></span> +<span class="i1">Caesare terras.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">i, pete unguentum, puer, et coronas<br /></span> +<span class="i0">et cadum Marsi memorem duelli,<br /></span> +<span class="i0">Spartacum siqua potuit uagantem<br /></span> +<span class="i1">fallere testa.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">dic et argutae properet Neaerae<br /></span> +<span class="i0">murreum nodo cohibere crinem;<br /></span> +<span class="i0">si per inuisum mora ianitorem<br /></span> +<span class="i1">fiet, abito.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">lenit albescens animos capillus<br /></span> +<span class="i0">litium et rixae cupidos proteruae;<br /></span> +<span class="i0">non ego hoc ferrem calidus iuuenta<br /></span> +<span class="i1">consule Planco.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">135</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_144" id="Piece_144">144</a>. Deliverance from Death</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ILLE et nefasto te posuit die<br /></span> +<span class="i0">quicumque primum, et sacrilega manu<br /></span> +<span class="i1">produxit, arbos, in nepotum<br /></span> +<span class="i2">perniciem opprobriumque pagi;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">illum et parentis crediderim sui<br /></span> +<span class="i0">fregisse ceruicem et penetralia<br /></span> +<span class="i1">sparsisse nocturno cruore<br /></span> +<span class="i2">hospitis; ille uenena Colcha<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">et quidquid usquam concipitur nefas<br /></span> +<span class="i0">tractauit, agro qui statuit meo<br /></span> +<span class="i1">te, triste lignum, te caducum<br /></span> +<span class="i2">in domini caput inmerentis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quid quisque uitet, numquam homini satis<br /></span> +<span class="i0">cautum est in horas: nauita Bosporum<br /></span> +<span class="i1">Poenus perhorrescit neque ultra<br /></span> +<span class="i2">caeca timet subeunda fata:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">miles sagittas et celerem fugam<br /></span> +<span class="i0">Parthi, catenas Parthus et Italum<br /></span> +<span class="i1">robur; sed inprouisa leti<br /></span> +<span class="i2">uis rapuit rapietque gentis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quam paene furuae regna Proserpinae<br /></span> +<span class="i0">et iudicantem uidimus Aeacum<br /></span> +<span class="i1">sedesque discriptas piorum et<br /></span> +<span class="i2">Aeoliis fidibus querentem<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Sappho puellis de popularibus<br /></span> +<span class="i0">et te sonantem plenius aureo,<br /></span> +<span class="i1">Alcaee, plectro dura nauis,<br /></span> +<span class="i2">dura fugae mala, dura belli!<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">136</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">utrumque sacro digna silentio<br /></span> +<span class="i0">mirantur umbrae dicere, sed magis<br /></span> +<span class="i1">pugnas et exactos tyrannos<br /></span> +<span class="i2">densum umeris bibit aure uolgus.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quid mirum, ubi illis carminibus stupens<br /></span> +<span class="i0">demittit atras belua centiceps<br /></span> +<span class="i1">auris et intorti capillis<br /></span> +<span class="i2">Eumenidum recreantur angues?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quin et Prometheus et Pelopis parens<br /></span> +<span class="i0">dulci laborum decipitur sono<br /></span> +<span class="i1">nec curat Orion leones<br /></span> +<span class="i2">aut timidos agitare lyncas.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_145" id="Piece_145"></a><a href="#trans_145">145</a>. Bandusia</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O FONS Bandusiae splendidior uitro,<br /></span> +<span class="i0">dulci digne mero non sine floribus,<br /></span> +<span class="i1">cras donaberis haedo,<br /></span> +<span class="i2">cui frons turgida cornibus<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">primis et uenerem et proelia destinat:<br /></span> +<span class="i0">frustra, nam gelidos inficiet tibi<br /></span> +<span class="i1">rubro sanguine riuos<br /></span> +<span class="i2">lasciui suboles gregis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">te flagrantis atrox hora Caniculae<br /></span> +<span class="i0">nescit tangere, tu frigus amabile<br /></span> +<span class="i1">fessis uomere tauris<br /></span> +<span class="i2">praebes et pecori uago.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">fies nobilium tu quoque fontium,<br /></span> +<span class="i0">me dicente cauis inpositam ilicem<br /></span> +<span class="i1">saxis, unde loquaces<br /></span> +<span class="i2">lymphae desiliunt tuae.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">137</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_146" id="Piece_146">146</a>. Mens Aequa</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AEQVAM memento rebus in arduis<br /></span> +<span class="i0">seruare mentem, non secus in bonis<br /></span> +<span class="i1">ab insolenti temperatam<br /></span> +<span class="i2">laetitia, moriture Delli,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">seu maestus omni tempore uixeris<br /></span> +<span class="i0">seu te in remoto gramine per dies<br /></span> +<span class="i1">festos reclinatum bearis<br /></span> +<span class="i2">interiore nota Falerni.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quo pinus ingens albaque populus<br /></span> +<span class="i0">umbram hospitalem consociare amant<br /></span> +<span class="i1">ramis? quid obliquo laborat<br /></span> +<span class="i2">lympha fugax trepidare riuo?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">huc uina et unguenta et nimium breuis<br /></span> +<span class="i0">flores amoenae ferre iube rosae,<br /></span> +<span class="i1">dum res et aetas et sororum<br /></span> +<span class="i2">fila trium patiuntur atra.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">cedes coemptis saltibus et domo<br /></span> +<span class="i0">uillaque flauos quam Tiberis lauit,<br /></span> +<span class="i1">cedes et exstructis in altum<br /></span> +<span class="i2">diuitiis potietur heres.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">diuesne prisco natus ab Inacho<br /></span> +<span class="i0">nil interest an pauper et infima<br /></span> +<span class="i1">de gente sub diuo moreris:<br /></span> +<span class="i2">uictima nil miserantis Orci.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">omnes eodem cogimur, omnium<br /></span> +<span class="i0">uersatur urna serius ocius<br /></span> +<span class="i1">sors exitura et nos in aeternum<br /></span> +<span class="i2">exsilium inpositura cumbae.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">138</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_147" id="Piece_147">147</a>. Pindar</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PINDARVM quisquis studet aemulari,<br /></span> +<span class="i0">Iulle, ceratis ope Daedalea<br /></span> +<span class="i0">nititur pennis uitreo daturus<br /></span> +<span class="i1">nomina ponto.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">monte decurrens uelut amnis, imbres<br /></span> +<span class="i0">quem super notas aluere ripas,<br /></span> +<span class="i0">feruet inmensusque ruit profundo<br /></span> +<span class="i1">Pindarus ore,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">laurea donandus Apollinari,<br /></span> +<span class="i0">seu per audacis noua dithyrambos<br /></span> +<span class="i0">uerba deuoluit numerisque fertur<br /></span> +<span class="i1">lege solutis,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">seu deos regesque canit deorum<br /></span> +<span class="i0">sanguen et per quos cecidere iusta<br /></span> +<span class="i0">morte Centauri, cecidit tremendae<br /></span> +<span class="i1">flamma Chimaerae,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">siue quos Elea domum reducit<br /></span> +<span class="i0">palma caelestis pugilemue equomue<br /></span> +<span class="i0">dicit et centum potiore signis<br /></span> +<span class="i1">munere donat,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">flebili sponsae iuuenemue raptum<br /></span> +<span class="i0">plorat et uiris animumque moresque<br /></span> +<span class="i0">aureos educit in astra nigroque<br /></span> +<span class="i1">inuidet Orco.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">multa Dircaeum leuat aura cycnum,<br /></span> +<span class="i0">tendit, Antoni, quotiens in altos<br /></span> +<span class="i0">nubium tractus: ego apis Matinae<br /></span> +<span class="i1">more modoque<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">139</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">grata carpentis thyma per laborem<br /></span> +<span class="i0">plurimum circa nemus uuidique<br /></span> +<span class="i0">Tiburis ripas operosa paruos<br /></span> +<span class="i1">carmina fingo.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">concines maiore poeta plectro<br /></span> +<span class="i0">Caesarem, quandoque trahet ferocis<br /></span> +<span class="i0">per sacrum cliuom merita decorus<br /></span> +<span class="i1">fronde Sygambros;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quo nihil maius meliusue terris<br /></span> +<span class="i0">fata donauere bonique diui<br /></span> +<span class="i0">nec dabunt, quamuis redeant in aurum<br /></span> +<span class="i1">tempora priscum.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">concines laetosque dies et Vrbis<br /></span> +<span class="i0">publicum ludum super inpetrato<br /></span> +<span class="i0">fortis Augusti reditu forumque<br /></span> +<span class="i1">litibus orbum.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">tum meae, siquid loquar audiendum,<br /></span> +<span class="i0">uocis accedet bona pars et 'o sol<br /></span> +<span class="i0">pulcer, o laudande!' canam recepto<br /></span> +<span class="i1">Caesare felix.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">terque, dum procedit, 'io triumphe,'<br /></span> +<span class="i0">non semel dicemus, 'io triumphe'<br /></span> +<span class="i0">ciuitas omnis dabimusque diuis<br /></span> +<span class="i1">tura benignis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">te decem tauri totidemque uaccae,<br /></span> +<span class="i0">me tener soluet uitulus, relicta<br /></span> +<span class="i0">matre qui largis iuuenescit herbis<br /></span> +<span class="i1">in mea uota,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">fronte curuatos imitatus ignis<br /></span> +<span class="i0">tertium lunae referentis ortum,<br /></span> +<span class="i0">qua notam duxit, niueus uideri,<br /></span> +<span class="i1">cetera fuluos.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">140</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_148" id="Piece_148"></a><a href="#trans_148">148</a>. The Daughters of Danaus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MERCVRI, nam te docilis magistro<br /></span> +<span class="i0">mouit Amphion lapides canendo,<br /></span> +<span class="i0">tuque, testudo, resonare septem<br /></span> +<span class="i1">callida neruis,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">nec loquax olim neque grata. nunc et<br /></span> +<span class="i0">diuitum mensis et amica templis,<br /></span> +<span class="i0">dic modos, Lyde quibus obstinatas<br /></span> +<span class="i1">adplicet auris,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quae uelut latis equa trima campis<br /></span> +<span class="i0">ludit exsultim metuitque tangi<br /></span> +<span class="i0">nuptiarum expers et adhuc proteruo<br /></span> +<span class="i1">cruda marito.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">tu potes tigris comitesque siluas<br /></span> +<span class="i0">ducere et riuos celeris morari;<br /></span> +<span class="i0">cessit immanis tibi blandienti<br /></span> +<span class="i1">ianitor aulae<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Cerberus, quamuis furiale centum<br /></span> +<span class="i0">muniant angues caput eius atque<br /></span> +<span class="i0">spiritus taeter saniesque manet<br /></span> +<span class="i1">ore trilingui;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quin et Ixion Tityosque uoltu<br /></span> +<span class="i0">risit inuito, stetit urna paulum<br /></span> +<span class="i0">sicca, dum grato Danai puellas<br /></span> +<span class="i1">carmine mulces.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">audiat Lyde scelus atque notas<br /></span> +<span class="i0">uirginum poenas et inane lymphae<br /></span> +<span class="i0">dolium fundo pereuntis imo<br /></span> +<span class="i1">seraque fata,<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">141</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quae manent culpas etiam sub Orco.<br /></span> +<span class="i0">inpiae nam (quid potuere maius?),<br /></span> +<span class="i0">inpiae sponsos potuere duro<br /></span> +<span class="i1">perdere ferro.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">una de multis face nuptiali<br /></span> +<span class="i0">digna periurum fuit in parentem<br /></span> +<span class="i0">splendide mendax et in omne uirgo<br /></span> +<span class="i1">nobilis aeuom,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">'surge,' quae dixit iuueni marito,<br /></span> +<span class="i0">'surge, ne longus tibi somnus unde<br /></span> +<span class="i0">non times detur; socerum et scelestas<br /></span> +<span class="i1">falle sorores;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quae uelut nactae uitulos leaenae<br /></span> +<span class="i0">singulos, eheu, lacerant: ego illis<br /></span> +<span class="i0">mollior nec te feriam neque intra<br /></span> +<span class="i1">claustra tenebo.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">me pater saeuis oneret catenis,<br /></span> +<span class="i0">quod uiro clemens misero peperci,<br /></span> +<span class="i0">me uel extremos Numidarum in agros<br /></span> +<span class="i1">classe releget:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">i pedes quo te rapiunt et aurae,<br /></span> +<span class="i0">dum fauet nox et Venus, i secundo<br /></span> +<span class="i0">omine et nostri memorem sepulcro<br /></span> +<span class="i1">scalpe querelam.'<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_149" id="Piece_149"></a><a href="#trans_149">149</a>. To Vergil: on the Death of +Quintilius</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVIS desiderio sit pudor aut modus<br /></span> +<span class="i0">tam cari capitis? praecipe lugubris<br /></span> +<span class="i0">cantus, Melpomene, cui liquidam pater<br /></span> +<span class="i2">uocem cum cithara dedit.<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">142</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">ergo Quintilium perpetuos sopor<br /></span> +<span class="i0">urget? cui Pudor et Iustitiae soror,<br /></span> +<span class="i0">incorrupta Fides, nudaque Veritas<br /></span> +<span class="i2">quando ullum inueniet parem?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">multis ille bonis flebilis occidit,<br /></span> +<span class="i0">nulli flebilior quam tibi, Vergili.<br /></span> +<span class="i0">tu frustra pius heu non ita creditum<br /></span> +<span class="i2">poscis Quintilium deos.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quid? si Threicio blandius Orpheo<br /></span> +<span class="i0">auditam moderere arboribus fidem,<br /></span> +<span class="i0">num uanae redeat sanguis imagini,<br /></span> +<span class="i2">quam uirga semel horrida<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">non lenis precibus fata recludere<br /></span> +<span class="i0">nigro conpulerit Mercurius gregi?<br /></span> +<span class="i0">durum: sed leuius fit patientia<br /></span> +<span class="i2">quidquid corrigere est nefas.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_150" id="Piece_150">150</a>. Beatus unicis Sabinis</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NON ebur neque aureum<br /></span> +<span class="i2">mea renidet in domo lacunar,<br /></span> +<span class="i0">non trabes Hymettiae<br /></span> +<span class="i2">premunt columnas ultima recisas<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Africa, neque Attali<br /></span> +<span class="i2">ignotus heres regiam occupaui,<br /></span> +<span class="i0">nec Laconicas mihi<br /></span> +<span class="i2">trahunt honestae purpuras clientae.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">at fides et ingeni<br /></span> +<span class="i2">benigna uena est pauperemque diues<br /></span> +<span class="i0">me petit: nihil supra<br /></span> +<span class="i2">deos lacesso nec potentem amicum<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">143</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">largiora flagito,<br /></span> +<span class="i2">satis beatus unicis Sabinis.<br /></span> +<span class="i0">truditur dies die<br /></span> +<span class="i2">nouaeque pergunt interire lunae:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">tu secanda marmora<br /></span> +<span class="i2">locas sub ipsum funus et sepulcri<br /></span> +<span class="i0">inmemor struis domos<br /></span> +<span class="i2">marisque Bais obstrepentis urges<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">summouere litora,<br /></span> +<span class="i2">parum locuples continente ripa;<br /></span> +<span class="i0">quid quod usque proximos<br /></span> +<span class="i2">reuellis agri terminos et ultra<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">limites clientium<br /></span> +<span class="i2">salis auarus? pellitur paternos<br /></span> +<span class="i0">in sinu ferens deos<br /></span> +<span class="i2">et uxor et uir sordidosque natos.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">nulla certior tamen<br /></span> +<span class="i2">rapacis Orci sede destinata<br /></span> +<span class="i0">aula diuitem manet<br /></span> +<span class="i2">erum. quid ultra tendis? aequa tellus<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">pauperi recluditur<br /></span> +<span class="i2">regumque pueris, nec satelles Orci<br /></span> +<span class="i0">callidum Promethea<br /></span> +<span class="i2">reuexit auro captus: hic superbum<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Tantalum atque Tantali<br /></span> +<span class="i2">genus coercet, hic leuare functum<br /></span> +<span class="i0">pauperem laboribus<br /></span> +<span class="i2">uocatus atque non uocatus audit.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">144</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_151" id="Piece_151">151</a>. A Hard Winter</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HORRIDA tempestas caelum contraxit et imbres<br /></span> +<span class="i1">niuesque deducunt Iouem; nunc mare, nunc siluae<br /></span> +<span class="i0">Threicio Aquilone sonant. rapiamus, amici,<br /></span> +<span class="i1">occasionem de die: dumque uirent genua<br /></span> +<span class="i0">et decet, obducta soluatur fronte senectus.<br /></span> +<span class="i1">tu uina Torquato moue consule pressa meo.<br /></span> +<span class="i0">cetera mitte loqui: deus haec fortasse benigna<br /></span> +<span class="i1">reducet in sedem uice. nunc et Achaemenio<br /></span> +<span class="i0">perfundi nardo iuuat et fide Cyllenea<br /></span> +<span class="i1">leuare diris pectora sollicitudinibus,<br /></span> +<span class="i0">nobilis ut grandi cecinit Centaurus alumno:<br /></span> +<span class="i1">'inuicte, mortalis dea nate puer Thetide,<br /></span> +<span class="i0">te manet Assaraci tellus, quam frigida parui<br /></span> +<span class="i1">findunt Scamandri flumina lubricus et Simois,<br /></span> +<span class="i0">unde tibi reditum certo subtemine Parcae<br /></span> +<span class="i1">rupere, nec mater domum caerula te reuehet:<br /></span> +<span class="i0">illic omne malum uino cantuque leuato,<br /></span> +<span class="i1">deformis aegrimoniae dulcibus adloquiis.'<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_152" id="Piece_152">152</a>. Two Poems on the Return of Spring</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_152_i" id="Piece_152_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SOLVITVR acris hiems grata uice ueris et Fauoni<br /></span> +<span class="i2">trahuntque siccas machinae carinas,<br /></span> +<span class="i0">ac neque iam stabulis gaudet pecus aut arator igni<br /></span> +<span class="i2">nec prata canis albicant pruinis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">iam Cytherea choros ducit Venus imminente luna<br /></span> +<span class="i2">iunctaeque Nymphis Gratiae decentes<br /></span> +<span class="i0">alterno terram quatiunt pede, dum grauis Cyclopum<br /></span> +<span class="i2">Volcanus ardens uisit officinas.<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">145</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">nunc decet aut uiridi nitidum caput impedire myrto<br /></span> +<span class="i2">aut flore terrae quem ferunt solutae,<br /></span> +<span class="i0">nunc et in umbrosis Fauno decet immolare lucis,<br /></span> +<span class="i2">seu poscat agna siue malit haedo.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">pallida Mors aequo pulsat pede pauperum tabernas<br /></span> +<span class="i2">regumque turris. o beate Sesti,<br /></span> +<span class="i0">uitae summa breuis spem nos uetat incohare longam;<br /></span> +<span class="i2">iam te premet nox fabulaeque Manes<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">et domus exilis Plutonia; quo simul mearis,<br /></span> +<span class="i2">nec regna uini sortiere talis<br /></span> +<span class="i0">nec tenerum Lycidan mirabere, quo calet iuuentus<br /></span> +<span class="i2">nunc omnis et mox uirgines tepebunt.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_152_ii" id="Piece_152_ii"></a><a href="#trans_152_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Diffugere niues, redeunt iam gramina campis<br /></span> +<span class="i2">arboribusque comae;<br /></span> +<span class="i0">mutat terra uices et decrescentia ripas<br /></span> +<span class="i2">flumina praetereunt;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Gratia cum Nymphis geminisque sororibus audet<br /></span> +<span class="i2">ducere nuda choros:<br /></span> +<span class="i0">inmortalia ne speres, monet annus et almum<br /></span> +<span class="i2">quae rapit hora diem.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">frigora mitescunt Zephyris, uer proterit aestas<br /></span> +<span class="i2">interitura, simul<br /></span> +<span class="i0">pomifer autumnus fruges effuderit, et mox<br /></span> +<span class="i2">bruma recurrit iners.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">damna tamen celeres reparant caelestia lunae:<br /></span> +<span class="i2">nos ubi decidimus<br /></span> +<span class="i0">quo pius Aeneas, quo Tullus diues et Ancus,<br /></span> +<span class="i2">puluis et umbra sumus.<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">146</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">quis scit an adiciant hodiernae crastina summae<br /></span> +<span class="i2">tempora di superi?<br /></span> +<span class="i0">cuncta manus auidas fugient heredis amico<br /></span> +<span class="i2">quae dederis animo.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">cum semel occideris et de te splendida Minos<br /></span> +<span class="i2">fecerit arbitria,<br /></span> +<span class="i0">non, Torquate, genus, non te facundia, non te<br /></span> +<span class="i2">restituet pietas;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">infernis neque enim tenebris Diana pudicum<br /></span> +<span class="i2">liberat Hippolytum<br /></span> +<span class="i0">nec Lethaea ualet Theseus abrumpere caro<br /></span> +<span class="i2">uincula Perithoo.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_153" id="Piece_153"></a><a href="#trans_153">153</a>. Horace's Monument</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">EXEGI monumentum aere perennius<br /></span> +<span class="i0">regalique situ pyramidum altius,<br /></span> +<span class="i0">quod non imber edax, non Aquilo impotens<br /></span> +<span class="i0">possit diruere aut innumerabilis<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">annorum series et fuga temporum:<br /></span> +<span class="i0">non omnis moriar multaque pars mei<br /></span> +<span class="i0">uitabit Libitinam; usque ego postera<br /></span> +<span class="i0">crescam laude recens, dum Capitolium<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">scandet cum tacita uirgine pontifex;<br /></span> +<span class="i0">dicar, qua uiolens obstrepit Aufidus<br /></span> +<span class="i0">et qua pauper aquae Daunus agrestium<br /></span> +<span class="i0">regnauit populorum, ex humili potens,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">princeps Aeolium carmen ad Italos<br /></span> +<span class="i0">deduxisse modos. sume superbiam<br /></span> +<span class="i0">quaesitam meritis et mihi Delphica<br /></span> +<span class="i0">lauro cinge uolens, Melpomene, comam.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">147</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="ALBIVS_TIBVLLVS" id="ALBIVS_TIBVLLVS"></a>ALBIVS TIBVLLVS</h2> + +<p class="date_right">55-19 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_154" id="Piece_154">154</a>. Love in the Valley</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DIVITIAS alius fuluo sibi congerat auro<br /></span> +<span class="i1">et teneat culti iugera multa soli,<br /></span> +<span class="i0">quem labor adsiduus uicino terreat hoste,<br /></span> +<span class="i1">Martia cui somnos classica pulsa fugent:<br /></span> +<span class="i0">me mea paupertas uita traducat inerti,<br /></span> +<span class="i1">dum meus adsiduo luceat igne focus.<br /></span> +<span class="i0">ipse seram teneras maturo tempore uites<br /></span> +<span class="i1">rusticus et facili grandia poma manu:<br /></span> +<span class="i0">nec Spes destituat sed frugum semper aceruos<br /></span> +<span class="i1">praebeat et pleno pinguia musta lacu.<br /></span> +<span class="i0">nam ueneror, seu stipes habet desertus in agris<br /></span> +<span class="i1">seu uetus in triuio florida serta lapis:<br /></span> +<span class="i0">et quodcumque mihi pomum nouus educat annus,<br /></span> +<span class="i1">libatum agricolae ponitur ante deo.<br /></span> +<span class="i0">flaua Ceres, tibi sit nostro de rure corona<br /></span> +<span class="i1">spicea, quae templi pendeat ante fores;<br /></span> +<span class="i0">pomosisque ruber custos ponatur in hortis<br /></span> +<span class="i1">terreat ut saeua falce Priapus auis.<br /></span> +<span class="i0">uos quoque, felicis quondam, nunc pauperis agri<br /></span> +<span class="i1">custodes, fertis munera uestra, Lares.<br /></span> +<span class="i0">tunc uitula innumeros lustrabat caesa iuuencos:<br /></span> +<span class="i1">nunc agna exigui est hostia parua soli.<br /></span> +<span class="i0">agna cadet uobis, quam circum rustica pubes<br /></span> +<span class="i1">clamet 'io messes et bona uina date.'<br /></span> +<span class="i0">iam mihi, iam possim contentus uiuere paruo<br /></span> +<span class="i1">nec semper longae deditus esse uiae,<br /></span> +<span class="i0">sed Canis aestiuos ortus uitare sub umbra<br /></span> +<span class="i1">arboris ad riuos praetereuntis aquae.<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">148</a></span><br /></span> +<span class="i0">nec tamen interdum pudeat tenuisse bidentem<br /></span> +<span class="i1">aut stimulo tardos increpuisse boues;<br /></span> +<span class="i0">non agnamue sinu pigeat fetumue capellae<br /></span> +<span class="i1">desertum oblita matre referre domum.<br /></span> +<span class="i0">at uos exiguo pecori, furesque lupique,<br /></span> +<span class="i1">parcite: de magno praeda petenda grege.<br /></span> +<span class="i0">hinc ego pastoremque meum lustrare quot annis<br /></span> +<span class="i1">et placidam soleo spargere lacte Palem.<br /></span> +<span class="i0">adsitis, diui, neu uos e paupere mensa<br /></span> +<span class="i1">dona nec e puris spernite fictilibus.—<br /></span> +<span class="i0">fictilia antiquus primum sibi fecit agrestis<br /></span> +<span class="i1">pocula, de facili composuitque luto.—<br /></span> +<span class="i0">non ego diuitias patrum fructusque requiro,<br /></span> +<span class="i1">quos tulit antiquo condita messis auo:<br /></span> +<span class="i0">parua seges satis est; satis est requiescere lecto<br /></span> +<span class="i1">si licet et solito membra leuare toro.<br /></span> +<span class="i0">quam iuuat immitis uentos audire cubantem<br /></span> +<span class="i1">et dominam tenero continuisse sinu:<br /></span> +<span class="i0">aut, gelidas hibernus aquas cum fuderit Auster,<br /></span> +<span class="i1">securum somnos imbre iuuante sequi!<br /></span> +<span class="i0">hoc mihi contingat: sit diues iure, furorem<br /></span> +<span class="i1">qui maris et tristis ferre potest pluuias.<br /></span> +<span class="i0">o quantum est auri pereat prius atque smaragdi,<br /></span> +<span class="i1">quam fleat ob nostras ulla puella uias.<br /></span> +<span class="i0">te bellare decet terra, Messalla, marique,<br /></span> +<span class="i1">ut domus hostilis praeferat exuuias:<br /></span> +<span class="i0">me retinent uinctum formosae uincla puellae,<br /></span> +<span class="i1">et sedeo duras ianitor ante fores.<br /></span> +<span class="i0">non ego laudari curo, mea Delia: tecum<br /></span> +<span class="i1">dum modo sim, quaeso segnis inersque uocer:<br /></span> +<span class="i0">te spectem, suprema mihi cum uenerit hora,<br /></span> +<span class="i1">te teneam moriens deficiente manu.<br /></span> +<span class="i0">flebis in arsuro positum me, Delia, lecto,<br /></span> +<span class="i1">tristibus et lacrimis oscula mixta dabis.<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">149</a></span><br /></span> +<span class="i0">flebis: non tua sunt duro praecordia ferro<br /></span> +<span class="i1">uincta, nec in tenero stat tibi corde silex.<br /></span> +<span class="i0">illo non iuuenis poterit de funere quisquam<br /></span> +<span class="i1">lumina, non uirgo sicca referre domum.<br /></span> +<span class="i0">tu manis ne laede meos, sed parce solutis<br /></span> +<span class="i1">crinibus et teneris, Delia, parce genis.<br /></span> +<span class="i0">interea, dum fata sinunt, iungamus amores:<br /></span> +<span class="i1">iam ueniet tenebris Mors adoperta caput;<br /></span> +<span class="i0">iam subrepet iners aetas, nec amare decebit<br /></span> +<span class="i1">dicere nec cano blanditias capite.<br /></span> +<span class="i0">nunc leuis est tractanda uenus, dum frangere postis<br /></span> +<span class="i1">non pudet et rixas inseruisse iuuat.<br /></span> +<span class="i0">hic ego dux milesque bonus: uos, signa tubaeque,<br /></span> +<span class="i1">ite procul, cupidis uulnera ferte uiris,<br /></span> +<span class="i0">ferte et opes: ego composito securus aceruo<br /></span> +<span class="i1">dites despiciam despiciamque famem.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_155" id="Piece_155">155</a>. Lines Written in Sickness at +Corcyra</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IBITIS Aegaeas sine me, Messalla, per undas,<br /></span> +<span class="i1">o utinam memores ipse cohorsque mei!<br /></span> +<span class="i0">me tenet ignotis aegrum Phaeacia terris:<br /></span> +<span class="i1">abstineas auidas Mors modo nigra manus.<br /></span> +<span class="i0">abstineas, Mors atra, precor: non hic mihi mater<br /></span> +<span class="i1">quae legat in maestos ossa perusta sinus,<br /></span> +<span class="i0">non soror, Assyrios cineri quae dedat odores<br /></span> +<span class="i1">et fleat effusis ante sepulcra comis,<br /></span> +<span class="i0">Delia non usquam quae, me cum mitteret urbe,<br /></span> +<span class="i1">dicitur ante omnis consuluisse deos.<br /></span> +<span class="i0">illa sacras pueri sortis ter sustulit: illi<br /></span> +<span class="i1">rettulit e trinis omnia certa puer.<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">150</a></span><br /></span> +<span class="i0">cuncta dabant reditus: tamen est deterrita numquam<br /></span> +<span class="i1">quin fleret nostras respiceretque uias.<br /></span> +<span class="i0">ipse ego solator, cum iam mandata dedissem,<br /></span> +<span class="i1">quaerebam tardas anxius usque moras.<br /></span> +<span class="i0">aut ego sum causatus auis aut omina dira<br /></span> +<span class="i1">Saturniue sacram me tenuisse diem.<br /></span> +<span class="i0">o quotiens ingressus iter mihi tristia dixi<br /></span> +<span class="i1">offensum in porta signa dedisse pedem!<br /></span> +<span class="i0">audeat inuito ne quis discedere Amore,<br /></span> +<span class="i1">aut sciat egressum se prohibente deo.<br /></span> +<span class="i0">quid tua nunc Isis mihi, Delia, quid mihi prosunt<br /></span> +<span class="i1">illa tua totiens aera repulsa manu,<br /></span> +<span class="i0">quidue, pie dum sacra colis, pureque lauari<br /></span> +<span class="i1">te, memini, et puro secubuisse toro?<br /></span> +<span class="i0">nunc, dea, nunc succurre mihi (nam posse mederi<br /></span> +<span class="i1">picta docet templis multa tabella tuis),<br /></span> +<span class="i0">ut mea uotiuas persoluens Delia uoces<br /></span> +<span class="i1">ante sacras lino tecta fores sedeat,<br /></span> +<span class="i0">bisque die resoluta comas tibi dicere laudes<br /></span> +<span class="i1">insignis turba debeat in Pharia.<br /></span> +<span class="i0">at mihi contingat patrios celebrare Penatis<br /></span> +<span class="i1">reddereque antiquo menstrua tura Lari.<br /></span> +<span class="i0">quam bene Saturno uiuebant rege, priusquam<br /></span> +<span class="i1">tellus in longas est patefacta uias!<br /></span> +<span class="i0">nondum caeruleas pinus contempserat undas,<br /></span> +<span class="i1">effusum uentis praebueratque sinum,<br /></span> +<span class="i0">nec uagus ignotis repetens compendia terris<br /></span> +<span class="i1">presserat externa nauita merce ratem.<br /></span> +<span class="i0">illo non ualidus subiit iuga tempore taurus,<br /></span> +<span class="i1">non domito frenos ore momordit equus,<br /></span> +<span class="i0">non domus ulla fores habuit, non fixus in agris,<br /></span> +<span class="i1">qui regeret certis finibus arua, lapis.<br /></span> +<span class="i0">ipsae mella dabant quercus, ultroque ferebant<br /></span> +<span class="i1">obuia securis ubera lactis oues.<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">151</a></span><br /></span> +<span class="i0">non acies, non ira fuit, non tela nec ensem<br /></span> +<span class="i1">immiti saeuus duxerat arte faber.<br /></span> +<span class="i0">nunc Ioue sub domino caedes et uulnera semper,<br /></span> +<span class="i1">nunc mare, nunc leti mille repente uiae.<br /></span> +<span class="i0">parce, pater. timidum non me periuria terrent,<br /></span> +<span class="i1">non dicta in sanctos impia uerba deos.<br /></span> +<span class="i0">quod si fatalis iam nunc expleuimus annos,<br /></span> +<span class="i1">fac lapis inscriptis stet super ossa notis:<br /></span> +<span class="i0">HIC IACET IMMITI CONSVMPTVS MORTE TIBVLLVS,<br /></span> +<span class="i1">MESSALLAM TERRA DVM SEQVITVRQVE MARI.<br /></span> +<span class="i0">sed me, quod facilis tenero sum semper Amori,<br /></span> +<span class="i1">ipsa Venus campos ducet in Elysios.<br /></span> +<span class="i0">hic choreae cantusque uigent, passimque uagantes<br /></span> +<span class="i1">dulce sonant tenui gutture carmen aues;<br /></span> +<span class="i0">fert casiam non culta seges, totosque per agros<br /></span> +<span class="i1">floret odoratis terra benigna rosis;<br /></span> +<span class="i0">ac iuuenum series teneris immixta puellis<br /></span> +<span class="i1">ludit, et adsidue proelia miscet amor.<br /></span> +<span class="i0">illic est, cuicumque rapax Mors uenit amanti,<br /></span> +<span class="i1">et gerit insigni myrtea serta coma.<br /></span> +<span class="i0">at scelerata iacet sedes in nocte profunda<br /></span> +<span class="i1">abdita, quam circum flumina nigra sonant:<br /></span> +<span class="i0">Tisiphoneque impexa feros pro crinibus anguis<br /></span> +<span class="i1">saeuit et huc illuc impia turba fugit;<br /></span> +<span class="i0">tum niger in porta per centum Cerberus ora<br /></span> +<span class="i1">stridet et aeratas excubat ante fores.<br /></span> +<span class="i0">illic Iunonem temptare Ixionis ausi<br /></span> +<span class="i1">uersantur celeri noxia membra rota;<br /></span> +<span class="i0">porrectusque nouem Tityos per iugera terrae<br /></span> +<span class="i1">adsiduas atro uiscere pascit auis.<br /></span> +<span class="i0">Tantalus est illic, et circum stagna: sed acrem<br /></span> +<span class="i1">iam iam poturi deserit unda sitim;<br /></span> +<span class="i0">et Danai proles, Veneris quod numina laesit,<br /></span> +<span class="i1">in caua Lethaeas dolia portat aquas.<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">152</a></span><br /></span> +<span class="i0">illic sit quicumque meos uiolauit amores,<br /></span> +<span class="i1">optauit lentas et mihi militias.<br /></span> +<span class="i0">at tu casta precor maneas, sanctique pudoris<br /></span> +<span class="i1">adsideat custos sedula semper anus.<br /></span> +<span class="i0">haec tibi fabellas referat positaque lucerna<br /></span> +<span class="i1">deducat plena stamina longa colu;<br /></span> +<span class="i0">at circa grauibus pensis adfixa puella<br /></span> +<span class="i1">paulatim somno fessa remittat opus.<br /></span> +<span class="i0">tunc ueniam subito, nec quisquam nuntiet ante,<br /></span> +<span class="i1">sed uidear caelo missus adesse tibi.<br /></span> +<span class="i0">tunc mihi, qualis eris longos turbata capillos,<br /></span> +<span class="i1">obuia nudato, Delia, curre pede.<br /></span> +<span class="i0">hoc precor, hunc illum nobis Aurora nitentem<br /></span> +<span class="i1">Luciferum roseis candida portet equis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_156" id="Piece_156">156</a>. A Shattered Dream of Love</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ASPER eram et bene discidium me ferre loquebar:<br /></span> +<span class="i1">at mihi nunc longe gloria fortis abest.<br /></span> +<span class="i0">namque agor ut per plana citus sola uerbere turben<br /></span> +<span class="i1">quem celer adsueta uersat ab arte puer.<br /></span> +<span class="i0">ure ferum et torque, libeat ne dicere quicquam<br /></span> +<span class="i1">magnificum post haec: horrida uerba doma.<br /></span> +<span class="i0">parce tamen, per te furtiui foedera lecti,<br /></span> +<span class="i1">per uenerem quaeso compositumque caput.<br /></span> +<span class="i0">ille ego cum tristi morbo defessa iaceres<br /></span> +<span class="i1">te dicor uotis eripuisse neci:<br /></span> +<span class="i0">ipseque te circum lustraui sulpure puro,<br /></span> +<span class="i1">carmine cum magico praecinuisset anus;<br /></span> +<span class="i0">ipse procuraui ne possent saeua nocere<br /></span> +<span class="i1">somnia, ter sancta deueneranda mola;<br /></span> +<span class="i0">ipse ego uelatus filo tunicisque solutis<br /></span> +<span class="i1">uota nouem Triuiae nocte silente dedi.<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">153</a></span><br /></span> +<span class="i0">omnia persolui: fruitur nunc alter amore,<br /></span> +<span class="i1">et precibus felix utitur ille meis.<br /></span> +<span class="i0">at mihi felicem uitam, si salua fuisses,<br /></span> +<span class="i1">fingebam demens et renuente deo:<br /></span> +<span class="i0">'rura colam, frugumque aderit mea Delia custos,<br /></span> +<span class="i1">area dum messis sole calente teret,<br /></span> +<span class="i0">aut mihi seruabit plenis in lintribus uuas<br /></span> +<span class="i1">pressaque ueloci candida musta pede.<br /></span> +<span class="i0">consuescet numerare pecus; consuescet amantis<br /></span> +<span class="i1">garrulus in dominae ludere uerna sinu.<br /></span> +<span class="i0">illa deo sciet agricolae pro uitibus uuam,<br /></span> +<span class="i1">pro segete spicas, pro grege ferre dapem.<br /></span> +<span class="i0">illa regat cunctos, illi sint omnia curae:<br /></span> +<span class="i1">at iuuet in tota me nihil esse domo.<br /></span> +<span class="i0">huc ueniet Messalla meus, cui dulcia poma<br /></span> +<span class="i1">Delia selectis detrahat arboribus:<br /></span> +<span class="i0">et, tantum uenerata uirum, bene edulia curet,<br /></span> +<span class="i1">huic paret atque epulas ipsa ministra gerat.'<br /></span> +<span class="i0">haec mihi fingebam, quae nunc Eurusque Notusque<br /></span> +<span class="i1">iactat odoratos uota per Armenios.<br /></span> +<span class="i0">saepe ego temptaui curas depellere uino:<br /></span> +<span class="i1">at dolor in lacrimas uerterat omne merum.<br /></span> +<span class="i0">saepe aliam tenui: sed iam cum gaudia adirem,<br /></span> +<span class="i1">admonuit dominae deseruitque Venus.<br /></span> +<span class="i0">tunc me discedens deuotum femina dixit,<br /></span> +<span class="i1">a pudet, et narrat scire nefanda meam.<br /></span> +<span class="i0">non facit hoc uerbis, facie tenerisque lacertis<br /></span> +<span class="i1">deuouet et flauis nostra puella comis.<br /></span> +<span class="i0">talis ad Haemonium Nereis Pelea quondam<br /></span> +<span class="i1">uecta est frenato caerula pisce Thetis.<br /></span> +<span class="i0">haec nocuere mihi. quod adest huic diues amator<br /></span> +<span class="i1">uenit in exitium callida lena meum.<br /></span> +<span class="i0">sanguineas edat illa dapes atque ore cruento<br /></span> +<span class="i1">tristia cum multo pocula felle bibat:<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">154</a></span><br /></span> +<span class="i0">hanc uolitent animae circum sua fata querentes<br /></span> +<span class="i1">semper, et e tectis strix uiolenta canat:<br /></span> +<span class="i0">ipsa fame stimulante furens herbasque sepulcris<br /></span> +<span class="i1">quaerat et a saeuis ossa relicta lupis;<br /></span> +<span class="i0">currat et inguinibus nudis ululetque per urbes,<br /></span> +<span class="i1">post agat e triuiis aspera turba canum.<br /></span> +<span class="i0">eueniet; dat signa deus: sunt numina amanti,<br /></span> +<span class="i1">saeuit et iniusta lege relicta Venus.<br /></span> +<span class="i0">at tu quam primum sagae praecepta rapacis<br /></span> +<span class="i1">desere: num donis uincitur omnis amor?<br /></span> +<span class="i0">pauper erit praesto tibi semper: pauper adibit<br /></span> +<span class="i1">primus et in tenero fixus erit latere;<br /></span> +<span class="i0">pauper in angusto fidus comes agmine turbae<br /></span> +<span class="i1">subicietque manus efficietque uiam:<br /></span> +<span class="i0">pauper ad occultos furtim deducet amicos<br /></span> +<span class="i1">uinclaque de niueo detrahet ipse pede.<br /></span> +<span class="i0">heu canimus frustra nec uerbis uicta patescit<br /></span> +<span class="i1">ianua sed plena est percutienda manu.<br /></span> +<span class="i0">at tu, qui potior nunc es, mea furta timeto:<br /></span> +<span class="i1">uersatur celeri Fors leuis orbe rotae.<br /></span> +<span class="i0">non frustra quidam iam nunc in limine perstat<br /></span> +<span class="i1">sedulus ac crebro prospicit ac refugit<br /></span> +<span class="i0">et simulat transire domum, mox deinde recurrit<br /></span> +<span class="i1">solus et ante ipsas exscreat usque fores.<br /></span> +<span class="i0">nescio quid furtiuus amor parat. utere quaeso,<br /></span> +<span class="i1">dum licet: in liquida nat tibi linter aqua.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">155</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_157" id="Piece_157">157</a>. The Blessings of Peace</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVIS fuit horrendos primus qui protulit ensis?<br /></span> +<span class="i1">quam ferus et uere ferreus ille fuit!<br /></span> +<span class="i0">tum caedes hominum generi, tum proelia nata,<br /></span> +<span class="i1">tum breuior dirae mortis aperta uia est.<br /></span> +<span class="i0">an nihil ille miser meruit, nos ad mala nostra<br /></span> +<span class="i1">uertimus, in saeuas quod dedit ille feras?<br /></span> +<span class="i0">diuitis hoc uitium est auri, nec bella fuerunt,<br /></span> +<span class="i1">faginus astabat cum scyphus ante dapes.<br /></span> +<span class="i0">non arces, non uallus erat, somnumque petebat<br /></span> +<span class="i1">securus uarias dux gregis inter ouis.<br /></span> +<span class="i0">tunc mihi uita foret uulgi nec tristia nossem<br /></span> +<span class="i1">arma nec audissem corde micante tubam.<br /></span> +<span class="i0">nunc ad bella trahor, et iam quis forsitan hostis<br /></span> +<span class="i1">haesura in nostro tela gerit latere.<br /></span> +<span class="i0">sed patrii seruate Lares: aluistis et idem,<br /></span> +<span class="i1">cursarem uestros cum tener ante pedes.<br /></span> +<span class="i0">neu pudeat prisco uos esse e stipite factos:<br /></span> +<span class="i1">sic ueteris sedis incoluistis aui.<br /></span> +<span class="i0">tunc melius tenuere fidem, cum paupere cultu<br /></span> +<span class="i1">stabat in exigua ligneus aede deus.<br /></span> +<span class="i0">hic placatus erat, seu quis libauerat uuam<br /></span> +<span class="i1">seu dederat sanctae spicea serta comae:<br /></span> +<span class="i0">atque aliquis uoti compos liba ipse ferebat<br /></span> +<span class="i1">postque comes purum filia parua fauum.<br /></span> +<span class="i0">stat uobis (aerata, Lares, depellite tela)<br /></span> +<span class="i1">hostia de plena rustica porcus hara.<br /></span> +<span class="i0">hanc pura cum ueste sequar myrtoque canistra<br /></span> +<span class="i1">uincta geram, myrto uinctus et ipse caput.<br /></span> +<span class="i0">sic placeam uobis: alius sit fortis in armis,<br /></span> +<span class="i1">sternat et aduersos Marte fauente duces,<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">156</a></span><br /></span> +<span class="i0">ut mihi potanti possit sua dicere facta<br /></span> +<span class="i1">miles et in mensa pingere castra mero.<br /></span> +<span class="i0">quis furor est atram bellis accersere Mortem?<br /></span> +<span class="i1">imminet et tacito clam uenit illa pede.<br /></span> +<span class="i0">non seges est infra, non uinea culta, sed audax<br /></span> +<span class="i1">Cerberus et Stygiae nauita turpis aquae:<br /></span> +<span class="i0">illic percussisque genis ustoque capillo<br /></span> +<span class="i1">errat ad obscuros pallida turba lacus.<br /></span> +<span class="i0">quin potius laudandus hic est quem prole parata<br /></span> +<span class="i1">occupat in parua pigra senecta casa!<br /></span> +<span class="i0">ipse suas sectatur ouis, at filius agnos,<br /></span> +<span class="i1">et calidam fesso comparat uxor aquam.<br /></span> +<span class="i0">sic ego sim, liceatque caput candescere canis<br /></span> +<span class="i1">temporis et prisci facta referre senem.<br /></span> +<span class="i0">interea pax arua colat. pax candida primum<br /></span> +<span class="i1">duxit araturos sub iuga curua boues:<br /></span> +<span class="i0">pax aluit uitis et sucos condidit uuae,<br /></span> +<span class="i1">funderet ut nato testa paterna merum:<br /></span> +<span class="i0">pace bidens uomerque nitent, at tristia duri<br /></span> +<span class="i1">militis in tenebris occupat arma situs.<br /></span> +<span class="i0">rusticus e luco reuehit, male sobrius ipse,<br /></span> +<span class="i1">uxorem plaustro progeniemque domum.<br /></span> +<span class="i0">sed ueneris tunc bella calent, scissosque capillos<br /></span> +<span class="i1">femina, perfractas conqueriturque fores;<br /></span> +<span class="i0">flet teneras subtusa genas: sed uictor et ipse<br /></span> +<span class="i1">flet sibi dementes tam ualuisse manus.<br /></span> +<span class="i0">at lasciuus Amor rixae mala uerba ministrat,<br /></span> +<span class="i1">inter et iratum lentus utrumque sedet.<br /></span> +<span class="i0">a lapis est ferrumque, suam quicumque puellam<br /></span> +<span class="i1">uerberat: e caelo deripit ille deos.<br /></span> +<span class="i0">sit satis e membris tenuem rescindere uestem,<br /></span> +<span class="i1">sit satis ornatus dissoluisse comae,<br /></span> +<span class="i0">sit lacrimas mouisse satis: quater ille beatus<br /></span> +<span class="i1">quo tenera irato flere puella potest.<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">157</a></span><br /></span> +<span class="i0">sed manibus qui saeuus erit, scutumque sudemque<br /></span> +<span class="i1">is gerat et miti sit procul a Venere.<br /></span> +<span class="i0">at nobis, Pax alma, ueni spicamque teneto,<br /></span> +<span class="i1">profluat et pomis candidus ante sinus.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_158" id="Piece_158">158</a>. A Rural Festival</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVISQVIS adest, faueat: fruges lustramus et agros,<br /></span> +<span class="i1">ritus ut a prisco traditus exstat auo.<br /></span> +<span class="i0">Bacche, ueni, dulcisque tuis e cornibus uua<br /></span> +<span class="i1">pendeat; et spicis tempora cinge, Ceres.<br /></span> +<span class="i0">luce sacra requiescat humus, requiescat arator,<br /></span> +<span class="i1">et graue suspenso uomere cesset opus.<br /></span> +<span class="i0">soluite uincla iugis: nunc ad praesepia debent<br /></span> +<span class="i1">plena coronato stare boues capite.<br /></span> +<span class="i0">omnia sint operata deo: non audeat ulla<br /></span> +<span class="i1">lanificam pensis imposuisse manum.<br /></span> +<span class="i0">uos quoque abesse procul iubeo, discedat ab aris.<br /></span> +<span class="i1">cui tulit hesterna gaudia nocte Venus.<br /></span> +<span class="i0">casta placent superis: pura cum ueste uenite<br /></span> +<span class="i1">et manibus puris sumite fontis aquam.<br /></span> +<span class="i0">cernite fulgentis ut eat sacer agnus ad aras,<br /></span> +<span class="i1">uinctaque post olea candida turba comas.<br /></span> +<span class="i0">di patrii, purgamus agros, purgamus agrestis:<br /></span> +<span class="i1">uos mala de nostris pellite limitibus,<br /></span> +<span class="i0">neu seges eludat messem fallacibus herbis,<br /></span> +<span class="i1">neu timeat celeris tardior agna lupos.<br /></span> +<span class="i0">tunc nitidus plenis confisus rusticus agris<br /></span> +<span class="i1">ingeret ardenti grandia ligna foco,<br /></span> +<span class="i0">turbaque uernarum, saturi bona signa coloni,<br /></span> +<span class="i1">ludet et ex uirgis exstruet ante casas.<br /></span> +<span class="i0">euentura precor: uiden ut felicibus extis<br /></span> +<span class="i1">significet placidos nuntia fibra deos?<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">158</a></span><br /></span> +<span class="i0">nunc mihi fumosos ueteris proferte Falernos<br /></span> +<span class="i1">consulis et Chio soluite uincla cado.<br /></span> +<span class="i0">uina diem celebrent: non festa luce madere<br /></span> +<span class="i1">est rubor, errantis et male ferre pedes.<br /></span> +<span class="i0">sed 'bene Messallam' sua quisque ad pocula dicat,<br /></span> +<span class="i1">nomen et absentis singula uerba sonent.<br /></span> +<span class="i0">gentis Aquitanae celeber, Messalla, triumphis<br /></span> +<span class="i1">et magna intonsis gloria uictor auis,<br /></span> +<span class="i0">huc ades aspiraque mihi, dum carmine nostro<br /></span> +<span class="i1">redditur agricolis gratia caelitibus.<br /></span> +<span class="i0">rura cano rurisque deos: his uita magistris<br /></span> +<span class="i1">desueuit querna pellere glande famem:<br /></span> +<span class="i0">illi compositis primum docuere tigillis<br /></span> +<span class="i1">exiguam uiridi fronde operire domum:<br /></span> +<span class="i0">illi etiam tauros primi docuisse feruntur<br /></span> +<span class="i1">seruitium et plaustro supposuisse rotam.<br /></span> +<span class="i0">tum uictus abiere feri, tum consita pomus,<br /></span> +<span class="i1">tum bibit inriguas fertilis hortus aquas,<br /></span> +<span class="i0">aurea tum pressos pedibus dedit uua liquores<br /></span> +<span class="i1">mixtaque securo est sobria lympha mero.<br /></span> +<span class="i0">rure terunt messis, calidi cum sideris aestu<br /></span> +<span class="i1">deponit flauas annua terra comas.<br /></span> +<span class="i0">rure leuis uerno flores apis ingerit alueo,<br /></span> +<span class="i1">compleat ut dulci sedula melle fauos.<br /></span> +<span class="i0">agricola adsiduo primum satiatus aratro<br /></span> +<span class="i1">cantauit certo rustica uerba pede,<br /></span> +<span class="i0">et satur arenti primum est modulatus auena<br /></span> +<span class="i1">carmen ut ornatos diceret ante deos;<br /></span> +<span class="i0">agricola et minio suffusus, Bacche, rubenti<br /></span> +<span class="i1">primus inexperta duxit ab arte choros.<br /></span> +<span class="i0">huic datus a pleno memorabile munus ouili<br /></span> +<span class="i1">dux pecoris curtas auxerat hircus opes.<br /></span> +<span class="i0">rure puer uerno primum de flore coronam<br /></span> +<span class="i1">fecit et antiquis imposuit Laribus.<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">159</a></span><br /></span> +<span class="i0">rure etiam teneris curam exhibitura puellis<br /></span> +<span class="i1">molle gerit tergo lucida uellus ouis.<br /></span> +<span class="i0">hinc et femineus labor est, hinc pensa colusque,<br /></span> +<span class="i1">fusus et adposito pollice uersat opus:<br /></span> +<span class="i0">atque aliqua adsiduae textrix operata Mineruae<br /></span> +<span class="i1">cantat, et applauso tela sonat latere.<br /></span> +<span class="i0">ipse interque agnos interque armenta Cupido<br /></span> +<span class="i1">natus et indomitas dicitur inter equas.<br /></span> +<span class="i0">illic indocto primum se exercuit arcu:<br /></span> +<span class="i1">ei mihi, quam doctas nunc habet ille manus!<br /></span> +<span class="i0">nec pecudes, uelut ante, petit: fixisse puellas<br /></span> +<span class="i1">gestit et audacis perdomuisse uiros.<br /></span> +<span class="i0">hic iuueni detraxit opes, hic dicere iussit<br /></span> +<span class="i1">limen ad iratae uerba pudenda senem:<br /></span> +<span class="i0">hoc duce custodes furtim transgressa iacentis<br /></span> +<span class="i1">ad iuuenem tenebris sola puella uenit,<br /></span> +<span class="i0">et pedibus praetemptat iter suspensa timore,<br /></span> +<span class="i1">explorat caecas cui manus ante uias.<br /></span> +<span class="i0">a miseri, quos hic grauiter deus urget! at ille<br /></span> +<span class="i1">felix, cui placidus leniter adflat Amor.<br /></span> +<span class="i0">sancte, ueni dapibus festis, sed pone sagittas<br /></span> +<span class="i1">et procul ardentis hinc precor abde faces.<br /></span> +<span class="i0">uos celebrem cantate deum pecorique uocate<br /></span> +<span class="i1">uoce: palam pecori, clam sibi quisque uocet.<br /></span> +<span class="i0">aut etiam sibi quisque palam: nam turba iocosa<br /></span> +<span class="i1">obstrepit et Phrygio tibia curua sono.<br /></span> +<span class="i0">ludite: iam Nox iungit equos, currumque sequuntur<br /></span> +<span class="i1">matris lasciuo sidera fulua choro,<br /></span> +<span class="i0">postque uenit tacitus furuis circumdatus alis<br /></span> +<span class="i1">Somnus et incerto Somnia nigra pede.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">160</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_159" id="Piece_159">159</a>. In Honour of Messalinus, elected +Guardian of the Sibylline Oracles</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PHOEBE, faue: nouus ingreditur tua templa sacerdos:<br /></span> +<span class="i1">huc, age, cum cithara carminibusque ueni.<br /></span> +<span class="i0">nunc te uocalis impellere pollice chordas,<br /></span> +<span class="i1">nunc precor ad laudes flectere uerba nouas.<br /></span> +<span class="i0">ipse triumphali deuinctus tempora lauro,<br /></span> +<span class="i1">dum cumulant aras, ad tua sacra ueni.<br /></span> +<span class="i0">sed nitidus pulcerque ueni: nunc indue uestem<br /></span> +<span class="i1">sepositam, longas nunc bene pecte comas,<br /></span> +<span class="i0">qualem te memorant Saturno rege fugato<br /></span> +<span class="i1">uictori laudes concinuisse Ioui.<br /></span> +<span class="i0">tu procul euentura uides, tibi deditus augur<br /></span> +<span class="i1">scit bene quid fati prouida cantet auis;<br /></span> +<span class="i0">tuque regis sortis, per te praesentit haruspex,<br /></span> +<span class="i1">lubrica signauit cum deus exta notis;<br /></span> +<span class="i0">te duce Romanos numquam frustrata Sibylla,<br /></span> +<span class="i1">abdita quae senis fata canit pedibus.<br /></span> +<span class="i0">Phoebe, sacrae Messalinum sine tangere chartas<br /></span> +<span class="i1">uatis, et ipse precor quid canat illa doce.<br /></span> +<span class="i0">haec dedit Aeneae sortis, postquam ille parentem<br /></span> +<span class="i1">dicitur et raptos sustinuisse deos,<br /></span> +<span class="i0">nec fore credebat Romam, cum maestus ab alto<br /></span> +<span class="i1">Ilion ardentis respiceretque Lares.<br /></span> +<span class="i0">Romulus aeternae nondum formauerat urbis<br /></span> +<span class="i1">moenia, consorti non habitanda Remo;<br /></span> +<span class="i0">sed tunc pascebant herbosa Palatia uaccae<br /></span> +<span class="i1">et stabant humiles in Iouis arce casae.<br /></span> +<span class="i0">lacte madens illic suberat Pan ilicis umbrae<br /></span> +<span class="i1">et facta agresti lignea falce Pales,<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">161</a></span><br /></span> +<span class="i0">pendebatque uagi pastoris in arbore uotum,<br /></span> +<span class="i1">garrula siluestri fistula sacra deo,<br /></span> +<span class="i0">fistula cui semper decrescit harundinis ordo:<br /></span> +<span class="i1">nam calamus cera iungitur usque minor.<br /></span> +<span class="i0">at qua Velabri regio patet, ire solebat<br /></span> +<span class="i1">exiguus pulsa per uada linter aqua.<br /></span> +<span class="i0">illa saepe gregis diti placitura magistro<br /></span> +<span class="i1">ad iuuenem festa est uecta puella die,<br /></span> +<span class="i0">cum qua fecundi redierunt munera ruris,<br /></span> +<span class="i1">caseus et niueae candidus agnus ouis.<br /></span> +<span class="i0">'Impiger Aenea, uolitantis frater Amoris,<br /></span> +<span class="i1">Troica qui profugis sacra uehis ratibus,<br /></span> +<span class="i0">iam tibi Laurentis adsignat Iuppiter agros,<br /></span> +<span class="i1">iam uocat errantis hospita terra Lares.<br /></span> +<span class="i0">illic sanctus eris cum te ueneranda Numici<br /></span> +<span class="i1">unda deum caelo miserit indigitem.<br /></span> +<span class="i0">ecce super fessas uolitat Victoria puppis;<br /></span> +<span class="i1">tandem ad Troianos diua superba uenit.<br /></span> +<span class="i0">ecce mihi lucent Rutulis incendia castris:<br /></span> +<span class="i1">iam tibi praedico, barbare Turne, necem.<br /></span> +<span class="i0">ante oculos Laurens castrum murusque Lauini est<br /></span> +<span class="i1">Albaque ab Ascanio condita Longa duce.<br /></span> +<span class="i0">te quoque iam uideo, Marti placitura sacerdos<br /></span> +<span class="i1">Ilia, Vestalis deseruisse focos,<br /></span> +<span class="i0">concubitusque tuos furtim uittasque iacentis<br /></span> +<span class="i1">et cupidi ad ripas arma relicta dei.<br /></span> +<span class="i0">carpite nunc, tauri, de septem montibus herbas<br /></span> +<span class="i1">dum licet: hic magnae iam locus urbis erit.<br /></span> +<span class="i0">Roma, tuum nomen terris fatale regendis,<br /></span> +<span class="i1">qua sata de caelo prospicit arua Ceres,<br /></span> +<span class="i0">quaque patent ortus et qua fluitantibus undis<br /></span> +<span class="i1">Solis anhelantis abluit amnis equos.<br /></span> +<span class="i0">Troia quidem tunc se mirabitur et sibi dicet<br /></span> +<span class="i1">uos bene tam longa consuluisse uia.<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">162</a></span><br /></span> +<span class="i0">uera cano: sic usque sacras innoxia laurus<br /></span> +<span class="i1">uescar, et aeternum sit mihi uirginitas.'<br /></span> +<span class="i0">haec cecinit uates et te sibi, Phoebe, uocauit,<br /></span> +<span class="i1">iactauit fusas et caput ante comas.<br /></span> +<span class="i0">quidquid Amalthea, quidquid Marpesia dixit<br /></span> +<span class="i1">Herophile, Phyto Graia quod admonuit,<br /></span> +<span class="i0">quaeque Aniena sacras Tiburs per flumina sortis<br /></span> +<span class="i1">portarat sicco pertuleratque sinu—<br /></span> +<span class="i0">haec fore dixerunt belli mala signa cometen,<br /></span> +<span class="i1">multus ut in terras deplueretque lapis:<br /></span> +<span class="i0">atque tubas atque arma ferunt strepitantia caelo<br /></span> +<span class="i1">audita et lucos praecinuisse fugam:<br /></span> +<span class="i0">ipsum etiam Solem defectum lumine uidit<br /></span> +<span class="i1">iungere pallentis nubilus annus equos,<br /></span> +<span class="i0">et simulacra deum lacrimas fudisse tepentis<br /></span> +<span class="i1">fataque uocalis praemonuisse boues.<br /></span> +<span class="i0">haec fuerant olim: sed tu iam mitis, Apollo,<br /></span> +<span class="i1">prodigia indomitis merge sub aequoribus,<br /></span> +<span class="i0">et succensa sacris crepitet bene laurea flammis,<br /></span> +<span class="i1">omine quo felix et sacer annus erit.<br /></span> +<span class="i0">laurus ubi bona signa dedit, gaudete coloni;<br /></span> +<span class="i1">distendet spicis horrea plena Ceres,<br /></span> +<span class="i0">oblitus et musto feriet pede rusticus uuas,<br /></span> +<span class="i1">dolia dum magni deficiantque lacus:<br /></span> +<span class="i0">ac madidus baccho sua festa Palilia pastor<br /></span> +<span class="i1">concinet: a stabulis tunc procul este lupi.<br /></span> +<span class="i0">ille leuis stipulae sollemnis potus aceruos<br /></span> +<span class="i1">accendet, flammas transilietque sacras.<br /></span> +<span class="i0">et fetus matrona dabit, natusque parenti<br /></span> +<span class="i1">oscula comprensis auribus eripiet,<br /></span> +<span class="i0">nec taedebit auum paruo aduigilare nepoti<br /></span> +<span class="i1">balbaque cum puero dicere uerba senem.<br /></span> +<span class="i0">tunc operata deo pubes discumbet in herba,<br /></span> +<span class="i1">arboris antiquae qua leuis umbra cadit;<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">163</a></span><br /></span> +<span class="i0">aut e ueste sua tendent umbracula sertis<br /></span> +<span class="i1">uincta, coronatus stabit et ipse calix.<br /></span> +<span class="i0">at sibi quisque dapes et festas exstruet alte<br /></span> +<span class="i1">caespitibus mensas caespitibusque torum.<br /></span> +<span class="i0">ingeret hic potus iuuenis maledicta puellae,<br /></span> +<span class="i1">postmodo quae uotis inrita facta uelit:<br /></span> +<span class="i0">nam ferus ille suae plorabit sobrius idem<br /></span> +<span class="i1">et se iurabit mente fuisse mala.<br /></span> +<span class="i0">pace tua pereant arcus pereantque sagittae,<br /></span> +<span class="i1">Phoebe, modo in terris erret inermis Amor.<br /></span> +<span class="i0">ars bona: sed postquam sumpsit sibi tela Cupido,<br /></span> +<span class="i1">heu, heu, quam multis ars dedit ista malum!<br /></span> +<span class="i0">et mihi praecipue, iaceo cum saucius annum<br /></span> +<span class="i1">et (faueo morbo cum iuuat ipse dolor)<br /></span> +<span class="i0">usque cano Nemesin, sine qua uersus mihi nullus<br /></span> +<span class="i1">uerba potest iustos aut reperire pedes.<br /></span> +<span class="i0">at tu, nam diuum seruat tutela poetas,<br /></span> +<span class="i1">praemoneo, uati parce, puella, sacro,<br /></span> +<span class="i0">ut Messalinum celebrem, cum, praemia belli,<br /></span> +<span class="i1">ante suos currus oppida uicta feret,<br /></span> +<span class="i0">ipse gerens laurus: lauro deuinctus agresti<br /></span> +<span class="i1">miles 'io' magna uoce 'triumphe' canet.<br /></span> +<span class="i0">tunc Messalla meus pia det spectacula turbae<br /></span> +<span class="i1">et plaudat curru praetereunte pater.<br /></span> +<span class="i0">adnue: sic tibi sint intonsi, Phoebe, capilli,<br /></span> +<span class="i1">sic tua perpetuo sit tibi casta soror.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">164</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_160" id="Piece_160">160</a>. He appeals to Nemesis by the +Memory of her dead Sister</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CASTRA Macer sequitur: tenero quid fiet Amori?<br /></span> +<span class="i1">sit comes et collo fortiter arma gerat?<br /></span> +<span class="i0">et seu longa uirum terrae uia seu uaga ducent<br /></span> +<span class="i1">aequora, cum telis ad latus ire uolet?<br /></span> +<span class="i0">ure, puer, quaeso, tua qui ferus otia liquit,<br /></span> +<span class="i1">atque iterum erronem sub tua signa uoca.<br /></span> +<span class="i0">quod si militibus parces, erit hic quoque miles.<br /></span> +<span class="i1">ipse leuem galea qui sibi portet aquam.<br /></span> +<span class="i0">castra peto, ualeatque Venus ualeantque puellae:<br /></span> +<span class="i1">et mihi sunt uires et mihi laeta tuba est.<br /></span> +<span class="i0">magna loquor, sed magnifice mihi magna locuto<br /></span> +<span class="i1">excutiunt clausae fortia uerba fores.<br /></span> +<span class="i0">iuraui quotiens rediturum ad limina numquam!<br /></span> +<span class="i1">cum bene iuraui, pes tamen ipse redit.<br /></span> +<span class="i0">acer Amor, fractas utinam tua tela sagittas,<br /></span> +<span class="i1">si licet, exstinctas aspiciamque faces!<br /></span> +<span class="i0">tu miserum torques, tu me mihi dira precari<br /></span> +<span class="i1">cogis et insana mente nefanda loqui.<br /></span> +<span class="i0">iam mala finissem leto, sed credula uitam<br /></span> +<span class="i1">spes fouet et fore cras semper ait melius.<br /></span> +<span class="i0">spes alit agricolas, spes sulcis credit aratis<br /></span> +<span class="i1">semina quae magno faenore reddat ager:<br /></span> +<span class="i0">haec laqueo uolucres, haec captat harundine piscis,<br /></span> +<span class="i1">cum tenuis hamos abdidit ante cibus:<br /></span> +<span class="i0">spes etiam ualida solatur compede uinctum:<br /></span> +<span class="i1">crura sonant ferro, sed canit inter opus:<br /></span> +<span class="i0">spes facilem Nemesim spondet mihi, sed negat illa.<br /></span> +<span class="i1">ei mihi, ne uincas, dura puella, deam.<br /></span> +<span class="i0">parce, per immatura tuae precor ossa sororis:<br /></span> +<span class="i1">sic bene sub tenera parua quiescat humo.<br /></span> +<span class="i0">illa mihi sancta est, illius dona sepulcro<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">165</a></span><br /></span> +<span class="i1">et madefacta meis serta feram lacrimis,<br /></span> +<span class="i0">illius ad tumulum fugiam supplexque sedebo<br /></span> +<span class="i1">et mea cum muto fata querar cinere.<br /></span> +<span class="i0">non feret usque suum te propter flere clientem:<br /></span> +<span class="i1">illius uerbis, sis mihi lenta ueto:<br /></span> +<span class="i0">ne tibi neglecti mittant mala somnia manes,<br /></span> +<span class="i1">maestaque sopitae stet soror ante torum,<br /></span> +<span class="i0">qualis ab excelsa praeceps delapsa fenestra<br /></span> +<span class="i1">uenit ad infernos sanguinolenta lacus.<br /></span> +<span class="i0">desino, ne dominae luctus renouentur acerbi:<br /></span> +<span class="i1">non ego sum tanti, ploret ut illa semel.<br /></span> +<span class="i0">nec lacrimis oculos digna est foedare facetos:<br /></span> +<span class="i1">lena nocet nobis, ipsa puella bona est.<br /></span> +<span class="i0">lena necat miserum Phryne furtimque tabellas<br /></span> +<span class="i1">occulto portans itque reditque sinu:<br /></span> +<span class="i0">saepe, ego cum dominae dulcis a limine duro<br /></span> +<span class="i1">agnosco uoces, haec negat esse domi:<br /></span> +<span class="i0">saepe, ubi nox mihi promissa est, languere puellam<br /></span> +<span class="i1">nuntiat aut aliquas extimuisse minas.<br /></span> +<span class="i0">tunc morior curis, tunc mens mihi perdita fingit,<br /></span> +<span class="i1">quisue meam teneat, quot teneatue modis:<br /></span> +<span class="i0">tunc tibi, lena, precor diras: satis anxia uiuas,<br /></span> +<span class="i1">mouerit e uotis pars quotacumque deos.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="DOMITIVS_MARSVS" id="DOMITIVS_MARSVS"></a>DOMITIVS MARSVS</h2> + +<p class="date_right">circa 19 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_161" id="Piece_161"></a><a href="#trans_161">161</a>. On the Death, in the same year, +of Vergil and Tibullus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TE quoque Vergilio comitem non aequa, Tibulle,<br /></span> +<span class="i1">Mors iuuenem campos misit ad Elysios,<br /></span> +<span class="i0">ne foret aut elegis mollis qui fleret amores<br /></span> +<span class="i1">aut caneret forti regia bella pede.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">166</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="SEXTVS_PROPERTIVS" id="SEXTVS_PROPERTIVS"></a>SEXTVS PROPERTIVS</h2> + +<p class="date_right">47-15 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_162" id="Piece_162">162</a>. His Birthplace</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVALIS et unde genus, qui sint mihi, Tulle, Penates<br /></span> +<span class="i1">quaeris pro nostra semper amicitia.<br /></span> +<span class="i0">si, Perusine, tibi patriae sunt nota sepulcra,<br /></span> +<span class="i1">Italiae duris funera temporibus,<br /></span> +<span class="i0">cum Romana suos egit discordia ciuis;<br /></span> +<span class="i1">(sic, mihi praecipue, puluis Etrusca, dolor,<br /></span> +<span class="i0">tu proiecta mei perpessa es membra propinqui,<br /></span> +<span class="i1">tu nullo miseri contegis ossa solo)<br /></span> +<span class="i0">proxima supposito contingens Vmbria campo<br /></span> +<span class="i1">me genuit terris fertilis uberibus.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_163" id="Piece_163">163</a>. His Place in Poetry</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CALLIMACHI Manes et Coi sacra Philetae,<br /></span> +<span class="i1">in uestrum quaeso me sinite ire nemus.<br /></span> +<span class="i0">primus ego ingredior puro de fonte sacerdos<br /></span> +<span class="i1">Itala per Graios orgia ferre choros.<br /></span> +<span class="i0">dicite, quo pariter carmen tenuastis in antro?<br /></span> +<span class="i1">quoue pede ingressi? quamue bibistis aquam?<br /></span> +<span class="i0">a ualeat, Phoebum quicumque moratur in armis!<br /></span> +<span class="i1">exactus tenui pumice uersus eat,—<br /></span> +<span class="i0">quo me Fama leuat terra sublimis, et a me<br /></span> +<span class="i1">nata coronatis Musa triumphat equis,<br /></span> +<span class="i0">et mecum in curru parui uectantur Amores,<br /></span> +<span class="i1">scriptorumque meas turba secuta rotas.<br /></span> +<span class="i0">quid frustra missis in me certatis habenis?<br /></span> +<span class="i1">non datur ad Musas currere lata uia.<br /></span> +<span class="i0">multi, Roma, tuas laudes annalibus addent,<br /></span> +<span class="i1">qui finem imperii Bactra futura canent.<br /></span> +<span class="i0">sed, quod pace legas, opus hoc de monte Sororum<br /></span> +<span class="i1">detulit intacta pagina nostra uia.<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">167</a></span><br /></span> +<span class="i0">mollia, Pegasides, date uestro serta poetae:<br /></span> +<span class="i1">non faciet capiti dura corona meo.<br /></span> +<span class="i0">at mihi quod uiuo detraxerit inuida turba,<br /></span> +<span class="i1">post obitum duplici faenore reddet Honos;<br /></span> +<span class="i0">omnia post obitum fingit maiora uetustas:<br /></span> +<span class="i1">maius ab exsequiis nomen in ora uenit.<br /></span> +<span class="i0">nam quis equo pulsas abiegno nosceret arces,<br /></span> +<span class="i1">fluminaque Haemonio comminus isse uiro,<br /></span> +<span class="i0">Idaeum Simoenta, Iouis cum prole Scamandro,<br /></span> +<span class="i1">Hectora per campos ter maculasse rotas?<br /></span> +<span class="i0">Deiphobumque Helenumque et Polydamanta et in armis<br /></span> +<span class="i1">qualemcumque Parin uix sua nosset humus.<br /></span> +<span class="i0">exiguo sermone fores nunc, Ilion, et tu<br /></span> +<span class="i1">Troia bis Oetaei numine capta dei.<br /></span> +<span class="i0">nec non ille tui casus memorator Homerus<br /></span> +<span class="i1">posteritate suum crescere sensit opus.<br /></span> +<span class="i0">meque inter seros laudabit Roma nepotes:<br /></span> +<span class="i1">illum post cineres auguror ipse diem.<br /></span> +<span class="i0">ne mea contempto lapis indicet ossa sepulcro<br /></span> +<span class="i1">prouisum est Lycio uota probante deo.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_164" id="Piece_164">164</a>. The Power of Song</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ORPHEA delenisse feras et concita dicunt<br /></span> +<span class="i1">flumina Threiciae succinuisse lyrae:<br /></span> +<span class="i0">saxa Cithaeronis Thebas agitata per artem<br /></span> +<span class="i1">sponte sua in muri membra coisse ferunt;<br /></span> +<span class="i0">quin etiam, Polypheme, fera Galatea sub Aetna<br /></span> +<span class="i1">ad tua rorantis carmina flexit equos:<br /></span> +<span class="i0">miremur, nobis et Baccho et Apolline dextro,<br /></span> +<span class="i1">turba puellarum si mea uerba colit?<br /></span> +<span class="i0">quod non Taenariis domus est mihi fulta columnis,<br /></span> +<span class="i1">nec camera auratas inter eburna trabes,<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">168</a></span><br /></span> +<span class="i0">nec mea Phaeacas aequant pomaria siluas,<br /></span> +<span class="i1">non operosa rigat Marcius antra liquor;<br /></span> +<span class="i0">at Musae comites, et carmina cara legenti,<br /></span> +<span class="i1">et defessa choris Calliopea meis.<br /></span> +<span class="i0">fortunata, meo si qua est celebrata libello!<br /></span> +<span class="i1">carmina erunt formae tot monumenta tuae.<br /></span> +<span class="i0">nam neque Pyramidum sumptus ad sidera ducti,<br /></span> +<span class="i1">nec Iouis Elei caelum imitata domus,<br /></span> +<span class="i0">nec Mausolei diues fortuna sepulcri<br /></span> +<span class="i1">mortis ab extrema condicione uacant:<br /></span> +<span class="i0">aut illis flamma aut imber subducit honores,<br /></span> +<span class="i1">annorum aut ictus pondere uicta ruent.<br /></span> +<span class="i0">at non ingenio quaesitum nomen ab aeuo<br /></span> +<span class="i1">excidet: ingenio stat sine morte decus.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_165" id="Piece_165">165</a>. The first Onset of Love</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CYNTHIA prima suis miserum me cepit ocellis,<br /></span> +<span class="i1">contactum nullis ante cupidinibus.<br /></span> +<span class="i0">tum mihi constantis deiecit lumina fastus<br /></span> +<span class="i1">et caput impositis pressit Amor pedibus,<br /></span> +<span class="i0">donec me docuit castas odisse puellas<br /></span> +<span class="i1">improbus, et nullo uiuere consilio.<br /></span> +<span class="i0">et mihi iam toto furor hic non deficit anno,<br /></span> +<span class="i1">cum tamen aduersos cogor habere deos.<br /></span> +<span class="i0">Milanion nullos fugiendo, Tulle, labores<br /></span> +<span class="i1">saeuitiam durae contudit Iasidos.<br /></span> +<span class="i0">nam modo Partheniis amens errabat in antris,<br /></span> +<span class="i1">ibat et hirsutas ille uidere feras;<br /></span> +<span class="i0">ille etiam Hylaei percussus uerbere rami<br /></span> +<span class="i1">saucius Arcadiis rupibus ingemuit.<br /></span> +<span class="i0">ergo uelocem potuit domuisse puellam:<br /></span> +<span class="i1">tantum in amore preces et benefacta ualent.<br /></span> +<span class="i0">in me tardus Amor non ullas cogitat artis,<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">169</a></span><br /></span> +<span class="i1">nec meminit notas, ut prius, ire uias.<br /></span> +<span class="i0">at uos, deductae quibus est fallacia lunae<br /></span> +<span class="i1">et labor in magicis sacra piare focis,<br /></span> +<span class="i0">en agedum dominae mentem conuertite nostrae,<br /></span> +<span class="i1">et facite illa meo palleat ore magis!<br /></span> +<span class="i0">tunc ego crediderim uobis et sidera et amnis<br /></span> +<span class="i1">posse Cytaeinis ducere carminibus.<br /></span> +<span class="i0">et uos, qui sero lapsum reuocatis, amici,<br /></span> +<span class="i1">quaerite non sani pectoris auxilia.<br /></span> +<span class="i0">fortiter et ferrum saeuos patiemur et ignis,<br /></span> +<span class="i1">sit modo libertas quae uelit ira loqui.<br /></span> +<span class="i0">ferte per extremas gentis et ferte per undas,<br /></span> +<span class="i1">qua non ulla meum femina norit iter:<br /></span> +<span class="i0">uos remanete, quibus facili deus annuit aure,<br /></span> +<span class="i1">sitis et in tuto semper amore pares.<br /></span> +<span class="i0">in me nostra Venus noctis exercet amaras,<br /></span> +<span class="i1">et nullo uacuus tempore defit Amor.<br /></span> +<span class="i0">hoc, moneo, uitate malum: sua quemque moretur<br /></span> +<span class="i1">cura, neque assueto mutet amore locum.<br /></span> +<span class="i0">quod si quis monitis tardas aduerterit auris,<br /></span> +<span class="i1">heu referet quanto uerba dolore mea!<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_166" id="Piece_166"></a><a href="#trans_166">166</a>. Portrait of the Love God</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVICVMQVE ille fuit, puerum qui pinxit Amorem,<br /></span> +<span class="i1">nonne putas miras hunc habuisse manus?<br /></span> +<span class="i0">is primum uidit sine sensu uiuere amantis,<br /></span> +<span class="i1">et leuibus curis magna perire bona.<br /></span> +<span class="i0">idem non frustra uentosas addidit alas,<br /></span> +<span class="i1">fecit et humano corde uolare deum:<br /></span> +<span class="i0">scilicet alterna quoniam iactamur in unda,<br /></span> +<span class="i1">nostraque non ullis permanet aura locis.<br /></span> +<span class="i0">et merito hamatis manus est armata sagittis,<br /></span> +<span class="i1">et pharetra ex umero Gnosia utroque iacet:<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">170</a></span><br /></span> +<span class="i0">ante ferit quoniam, tuti quam cernimus hostem,<br /></span> +<span class="i1">nec quisquam ex illo uulnere sanus abit.<br /></span> +<span class="i0">in me tela manent, manet et puerilis imago:<br /></span> +<span class="i1">sed certe pennas perdidit ille suas;<br /></span> +<span class="i0">euolat ei nostro quoniam de pectore nusquam,<br /></span> +<span class="i1">assiduusque meo sanguine bella gerit.<br /></span> +<span class="i0">quid tibi iucundum est siccis habitare medullis?<br /></span> +<span class="i1">si pudor est, alio traice duella tua!<br /></span> +<span class="i0">intactos isto satius temptare ueneno:<br /></span> +<span class="i1">non ego, sed tenuis uapulat umbra mea.<br /></span> +<span class="i0">quam si perdideris, quis erit qui talia cantet<br /></span> +<span class="i1">(haec mea Musa leuis gloria magna tua est),<br /></span> +<span class="i0">qui caput, et digitos, et lumina nigra puellae,<br /></span> +<span class="i1">et canat ut soleant molliter ire pedes?<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_167" id="Piece_167">167</a>. To one who despised Love, and is +now enslaved</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DICEBAM tibi uenturos, irrisor, amores,<br /></span> +<span class="i1">nec tibi perpetuo libera uerba fore:<br /></span> +<span class="i0">ecce iaces supplexque uenis ad iura puellae,<br /></span> +<span class="i1">et tibi nunc quaeuis imperat empta modo.<br /></span> +<span class="i0">non me Chaoniae uincant in amore columbae<br /></span> +<span class="i1">dicere, quos iuuenes quaeque puella domet.<br /></span> +<span class="i0">me dolor et lacrimae merito fecere peritum:<br /></span> +<span class="i1">atque utinam posito dicar amore rudis!<br /></span> +<span class="i0">quid tibi nunc misero prodest graue dicere carmen<br /></span> +<span class="i1">aut Amphioniae moenia flere lyrae?<br /></span> +<span class="i0">plus in amore ualet Mimnermi uersus Homero:<br /></span> +<span class="i1">carmina mansuetus lenia quaerit Amor.<br /></span> +<span class="i0">i, quaeso, et tristis istos combure libellos,<br /></span> +<span class="i1">et cane quod quaeuis nosse puella uelit!<br /></span> +<span class="i0">quid si non esset facilis tibi copia? nunc tu<br /></span> +<span class="i1">insanus medio flumine quaeris aquam.<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">171</a></span><br /></span> +<span class="i0">necdum etiam palles, uero nec tangeris igni:<br /></span> +<span class="i1">haec est uenturi prima fauilla mali.<br /></span> +<span class="i0">tum magis Armenias cupies accedere tigris<br /></span> +<span class="i1">et magis infernae uincula nosse rotae,<br /></span> +<span class="i0">quam pueri totiens arcum sentire medullis<br /></span> +<span class="i1">et nihil iratae posse negare tuae.<br /></span> +<span class="i0">nullus Amor cuiquam facilis ita praebuit alas,<br /></span> +<span class="i1">ut non alterna presserit ille manu.<br /></span> +<span class="i0">nec te decipiat, quod sit satis illa parata:<br /></span> +<span class="i1">acrius illa subit, Pontice, si qua tua est.<br /></span> +<span class="i0">quippe ubi non liceat uacuos seducere ocellos,<br /></span> +<span class="i1">nec uigilare alio nomine, cedat Amor?<br /></span> +<span class="i0">qui non ante patet, donec manus attigit ossa:<br /></span> +<span class="i1">quisquis es, assiduas a fuge blanditias!<br /></span> +<span class="i0">illis et silices et possint cedere quercus,<br /></span> +<span class="i1">nedum tu par sis, spiritus iste leuis.<br /></span> +<span class="i0">quare, si pudor est, quam primum errata fatere:<br /></span> +<span class="i1">dicere quo pereas saepe in amore leuat.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_168" id="Piece_168">168</a>. To the same: Poets of Epic and +Poets of Love</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DVM tibi Cadmeae dicuntur, Pontice, Thebae<br /></span> +<span class="i1">armaque fraternae tristia militiae,<br /></span> +<span class="i0">atque, ita sim felix, primo contendis Homero<br /></span> +<span class="i1">(sint modo fata tuis mollia carminibus),<br /></span> +<span class="i0">nos, ut consuemus, nostros agitamus amores,<br /></span> +<span class="i1">atque aliquid duram quaerimus in dominam;<br /></span> +<span class="i0">nec tantum ingenio quantum seruire dolori<br /></span> +<span class="i1">cogor et aetatis tempora dura queri.<br /></span> +<span class="i0">hic mihi conteritur uitae modus, haec mea fama est,<br /></span> +<span class="i1">hinc cupio nomen carminis ire mei.<br /></span> +<span class="i0">me laudent doctae solum placuisse puellae,<br /></span> +<span class="i1">Pontice, et iniustas saepe tulisse minas;<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">172</a></span><br /></span> +<span class="i0">me legat assidue post haec neglectus amator,<br /></span> +<span class="i1">et prosint illi cognita nostra mala.<br /></span> +<span class="i0">te quoque si certo puer hic concusserit arcu,<br /></span> +<span class="i1">quam nolis nostros te uiolasse deos!<br /></span> +<span class="i0">longe castra tibi, longe miser agmina septem<br /></span> +<span class="i1">flebis in aeterno surda iacere situ;<br /></span> +<span class="i0">et frustra cupies mollem componere uersum,<br /></span> +<span class="i1">nec tibi subiciet carmina serus Amor.<br /></span> +<span class="i0">tum me non humilem mirabere saepe poetam,<br /></span> +<span class="i1">tunc ego Romanis praeferar ingeniis;<br /></span> +<span class="i0">nec poterunt iuuenes nostro reticere sepulcro<br /></span> +<span class="i1">'Ardoris nostri magne poeta, iaces.'<br /></span> +<span class="i0">tu caue nostra tuo contemnas carmina fastu:<br /></span> +<span class="i1">saepe uenit magno faenore tardus Amor.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_169" id="Piece_169">169</a>. Cynthia's Birthday</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MIRABAR quidnam misissent mane Camenae,<br /></span> +<span class="i1">ante meum stantes sole rubente torum.<br /></span> +<span class="i0">natalis nostrae signum misere puellae<br /></span> +<span class="i1">et manibus faustos ter crepuere sonos.<br /></span> +<span class="i0">transeat hic sine nube dies, stent aere uenti,<br /></span> +<span class="i1">ponat et in sicco molliter unda minas.<br /></span> +<span class="i0">aspiciam nullos hodierna luce dolentis:<br /></span> +<span class="i1">et Niobae lacrimas supprimat ipse lapis:<br /></span> +<span class="i0">alcyonum positis requiescant ora querelis,<br /></span> +<span class="i1">increpet absumptum nec sua mater Ityn.<br /></span> +<span class="i0">tuque, o cara mihi, felicibus edita pennis,<br /></span> +<span class="i1">surge et praesentis iusta precare deos.<br /></span> +<span class="i0">ac primum pura somnum tibi discute lympha,<br /></span> +<span class="i1">et nitidas presso pollice finge comas:<br /></span> +<span class="i0">dein qua primum oculos cepisti ueste Properti<br /></span> +<span class="i1">indue, nec uacuum flore relinque caput;<br /></span> +<span class="i0">et pete, qua polles, ut sit tibi forma perennis,<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">173</a></span><br /></span> +<span class="i1">inque meum semper stent tua regna caput.<br /></span> +<span class="i0">inde coronatas ubi ture piaueris aras,<br /></span> +<span class="i1">luxerit et tota flamma secunda domo,<br /></span> +<span class="i0">sit mensae ratio, noxque inter pocula currat,<br /></span> +<span class="i1">et crocino naris murrea pungat onyx.<br /></span> +<span class="i0">tibia nocturnis succumbat rauca choreis,<br /></span> +<span class="i1">et sint nequitiae libera uerba tuae,<br /></span> +<span class="i0">dulciaque ingratos adimant conuicia somnos,<br /></span> +<span class="i1">publica uicinae perstrepat aura uiae:<br /></span> +<span class="i0">sit sors et nobis talorum interprete iactu,<br /></span> +<span class="i1">quem grauius pennis uerberet ille puer.<br /></span> +<span class="i0">cum fuerit multis exacta trientibus hora,<br /></span> +<span class="i1">noctis et instituet sacra ministra Venus,<br /></span> +<span class="i0">annua soluamus thalamo sollemnia nostro,<br /></span> +<span class="i1">natalisque tui sic peragamus iter.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_170" id="Piece_170">170</a>. Cynthia's Sickness</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DEFICIVNT magico torti sub carmine rhombi,<br /></span> +<span class="i1">et iacet exstincto laurus adusta foco;<br /></span> +<span class="i0">et iam Luna negat totiens descendere caelo,<br /></span> +<span class="i1">nigraque funestum concinit omen auis.<br /></span> +<span class="i0">una ratis fati nostros portabit amores<br /></span> +<span class="i1">caerula ad infernos uelificata lacus.<br /></span> +<span class="i0">si non unius, quaeso, miserere duorum!<br /></span> +<span class="i1">uiuam, si uiuet; si cadet illa, cadam.<br /></span> +<span class="i0">pro quibus optatis sacro me carmine damno:<br /></span> +<span class="i1">scribam ego 'Per magnum est salua puella Iouem';<br /></span> +<span class="i0">ante tuosque pedes illa ipsa operata sedebit,<br /></span> +<span class="i1">narrabitque sedens longa pericla sua.<br /></span> +<span class="i0">haec tua, Persephone, maneat clementia, nec tu,<br /></span> +<span class="i1">Persephonae coniunx, saeuior esse uelis.<br /></span> +<span class="i0">sunt apud infernos tot milia formosarum;<br /></span> +<span class="i1">pulcra sit in superis, si licet, una locis!<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">174</a></span><br /></span> +<span class="i0">uobiscum est Iope, uobiscum candida Tyro,<br /></span> +<span class="i1">uobiscum Europe nec proba Pasiphae,<br /></span> +<span class="i0">et quot Creta tulit uetus et quot Achaia formas,<br /></span> +<span class="i1">et Thebae et Priami diruta regna senis:<br /></span> +<span class="i0">et quaecumque erat in numero Romana puella,<br /></span> +<span class="i1">occidit: has omnis ignis auarus habet.<br /></span> +<span class="i0">nec forma aeternum aut cuiquam est fortuna perennis:<br /></span> +<span class="i1">longius aut propius mors sua quemque manet.<br /></span> +<span class="i0">tu quoniam es, mea lux, magno dimissa periclo,<br /></span> +<span class="i1">munera Dianae debita redde choros.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_171" id="Piece_171">171</a>. A Dream about Cynthia</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VIDI te in somnis fracta, mea uita, carina<br /></span> +<span class="i1">Ionio lassas ducere rore manus,<br /></span> +<span class="i0">et quaecumque in me fueras mentita fateri,<br /></span> +<span class="i1">nec iam umore grauis tollere posse comas,<br /></span> +<span class="i0">qualem purpureis agitatam fluctibus Hellen,<br /></span> +<span class="i1">aurea quam molli tergore uexit ouis.<br /></span> +<span class="i0">quam timui ne forte tuum mare nomen haberet,<br /></span> +<span class="i1">teque tua labens nauita fleret aqua!<br /></span> +<span class="i0">quae tum ego Neptuno, quae tum cum Castore fratri,<br /></span> +<span class="i1">quaeque tibi excepi tum, dea Leucothoe!<br /></span> +<span class="i0">at tu uix primas extollens gurgite palmas<br /></span> +<span class="i1">saepe meum nomen iam peritura uocas.<br /></span> +<span class="i0">quod si forte tuos uidisset Glaucus ocellos,<br /></span> +<span class="i1">esses Ionii facta puella maris,<br /></span> +<span class="i0">et tibi ob inuidiam Nereides increpitarent,<br /></span> +<span class="i1">candida Nesaee, caerula Cymothoe.<br /></span> +<span class="i0">sed tibi subsidio delphinum currere uidi,<br /></span> +<span class="i1">qui, puto, Arioniam uexerat ante lyram.<br /></span> +<span class="i0">iamque ego conabar summo me mittere saxo,<br /></span> +<span class="i1">cum mihi discussit talia uisa metus.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">175</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_172" id="Piece_172">172</a>. Warning to a Rival</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">INVIDE, tu tandem uoces compesce molestas<br /></span> +<span class="i1">et sine nos cursu, quo sumus, ire pares!<br /></span> +<span class="i0">quid tibi uis, insane? meos sentire furores?<br /></span> +<span class="i1">infelix, properas ultima nosse mala,<br /></span> +<span class="i0">et miser ignotos uestigia ferre per ignis,<br /></span> +<span class="i1">et bibere e tota toxica Thessalia.<br /></span> +<span class="i0">non est illa uagis similis collata puellis:<br /></span> +<span class="i1">molliter irasci non sciet illa tibi.<br /></span> +<span class="i0">quod si forte tuis non est contraria uotis,<br /></span> +<span class="i1">at tibi curarum milia quanta dabit!<br /></span> +<span class="i0">non tibi iam somnos, non illa relinquet ocellos:<br /></span> +<span class="i1">illa feros animis alligat una uiros.<br /></span> +<span class="i0">a, mea contemptus quotiens ad limina curres.<br /></span> +<span class="i1">quo tibi singultu fortia uerba cadent!<br /></span> +<span class="i0">et tremulus maestis orietur fletibus horror,<br /></span> +<span class="i1">et timor informem ducet in ore notam,<br /></span> +<span class="i0">et quaecumque uoles fugient tibi uerba querenti,<br /></span> +<span class="i1">nec poteris, qui sis aut ubi, nosse miser!<br /></span> +<span class="i0">tum graue seruitium durae cogere puellae<br /></span> +<span class="i1">discere et exclusum quid sit abire domum;<br /></span> +<span class="i0">nec iam pallorem totiens mirabere nostrum,<br /></span> +<span class="i1">aut cur sim toto corpore nullus ego.<br /></span> +<span class="i0">nec tibi nobilitas poterit succurrere amanti:<br /></span> +<span class="i1">nescit Amor priscis cedere imaginibus.<br /></span> +<span class="i0">quod si parua tuae dederis uestigia culpae,<br /></span> +<span class="i1">quam cito de tanto nomine rumor eris!<br /></span> +<span class="i0">non ego tum potero solacia ferre roganti,<br /></span> +<span class="i1">cum mihi nulla mei sit medicina mali;<br /></span> +<span class="i0">sed pariter miseri socio cogemur amore<br /></span> +<span class="i1">alter in alterius mutua flere sinu.<br /></span> +<span class="i0">quare, quid possit mea Cynthia, desine, Galle,<br /></span> +<span class="i1">quaerere: non impune illa rogata uenit.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">176</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_173" id="Piece_173">173</a>. To Cynthia on her Kindness to +his Rival</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ISTE quod est, ego saepe fui: sed fors et in hora<br /></span> +<span class="i1">hoc ipso electo carior alter erit.<br /></span> +<span class="i0">Penelope poterat bis denos salua per annos<br /></span> +<span class="i1">uiuere, tam multis femina digna procis;<br /></span> +<span class="i0">coniugium falsa poterat differre Minerua,<br /></span> +<span class="i1">nocturno soluens texta diurna dolo;<br /></span> +<span class="i0">uisura et quamuis numquam speraret Vlixen,<br /></span> +<span class="i1">illum exspectando facta remansit anus.<br /></span> +<span class="i0">nec non exanimem amplectens Briseis Achillen<br /></span> +<span class="i1">candida uesana uerberat ora manu;<br /></span> +<span class="i0">et dominum lauit macrens captiua cruentum,<br /></span> +<span class="i1">appositum flauis in Simoente uadis,<br /></span> +<span class="i0">foedauitque comas, et tanti corpus Achilli<br /></span> +<span class="i1">maximaque in parua sustulit ossa manu;<br /></span> +<span class="i0">cui tum nec Peleus aderat nec caerula mater,<br /></span> +<span class="i1">Scyria nec uiduo Deidamia toro.<br /></span> +<span class="i0">tunc igitur ueris gaudebat Graecia natis,<br /></span> +<span class="i1">otia tunc felix inter et arma pudor.<br /></span> +<span class="i0">at tu non una potuisti nocte uacare,<br /></span> +<span class="i1">impia, non unum sola manere diem!<br /></span> +<span class="i0">quin etiam multo duxistis pocula risu:<br /></span> +<span class="i1">forsitan et de me uerba fuere mala.<br /></span> +<span class="i0">hic etiam petitur, qui te prius ante reliquit:<br /></span> +<span class="i1">di faciant, isto capta fruare uiro!<br /></span> +<span class="i0">haec mihi uota tuam propter suscepta salutem,<br /></span> +<span class="i1">cum capite Stygiae iam poterentur aquae?<br /></span> +<span class="i0">cum lectum flentes circum staremus amici,<br /></span> +<span class="i1">hic ubi tum, pro di, perfida, quisue fuit?<br /></span> +<span class="i0">quid si longinquos retinerer miles ad Indos,<br /></span> +<span class="i1">aut mea si staret nauis in Oceano?<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">177</a></span><br /></span> +<span class="i0">sed uobis facile est uerba et componere fraudes:<br /></span> +<span class="i1">hoc unum didicit femina semper opus.<br /></span> +<span class="i0">non sic incerto mutantur flamine Syrtes,<br /></span> +<span class="i1">nec folia hiberno tam tremefacta Noto,<br /></span> +<span class="i0">quam cito feminea non constat foedus in ira,<br /></span> +<span class="i1">siue ea causa grauis siue ea causa leuis.<br /></span> +<span class="i0">nunc, quoniam ista tibi placuit sententia, cedam:<br /></span> +<span class="i1">tela, precor, pueri, promite acuta magis,<br /></span> +<span class="i0">figite certantes atque hanc mihi soluite uitam!<br /></span> +<span class="i1">sanguis erit uobis maxima palma meus.<br /></span> +<span class="i0">sidera sunt testes et matutina pruina<br /></span> +<span class="i1">et furtim misero ianua aperta mihi,<br /></span> +<span class="i0">te nihil in uita nobis acceptius umquam:<br /></span> +<span class="i1">nunc quoque erit, quamuis sis inimica, nihil.<br /></span> +<span class="i0">nec domina ulla meo ponet uestigia lecto:<br /></span> +<span class="i1">solus ero, quoniam non licet esse tuum.<br /></span> +<span class="i0">atque utinam, si forte pios eduximus annos,<br /></span> +<span class="i1">ille uir in medio fiat amore lapis!<br /></span> +<span class="i0">non ob regna magis diris cecidere sub armis<br /></span> +<span class="i1">Thebani media non sine matre duces,<br /></span> +<span class="i0">quam, mihi si media liceat pugnare puella,<br /></span> +<span class="i1">mortem ego non fugiam morte subire tua.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_174" id="Piece_174">174</a>. Cynthia is stolen from him</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ERIPITVR nobis iam pridem cara puella:<br /></span> +<span class="i1">et tu me lacrimas fundere, amice, uetas?<br /></span> +<span class="i0">nullae sunt inimicitiae nisi amoris acerbae:<br /></span> +<span class="i1">ipsum me iugula, lenior hostis ero.<br /></span> +<span class="i0">possum ego in alterius positam spectare lacerto?<br /></span> +<span class="i1">nec mea dicetur, quae modo dicta mea est?<br /></span> +<span class="i0">omnia uertuntur: certe uertuntur amores:<br /></span> +<span class="i1">uinceris aut uincis, haec in amore rota est.<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">178</a></span><br /></span> +<span class="i0">magni saepe duces, magni cecidere tyranni,<br /></span> +<span class="i1">et Thebae steterant altaque Troia fuit.<br /></span> +<span class="i0">munera quanta dedi uel qualia carmina feci!<br /></span> +<span class="i1">illa tamen numquam ferrea dixit 'Amo'.<br /></span> +<span class="i0">ergo iam multos nimium temerarius annos,<br /></span> +<span class="i1">improba, qui tulerim teque tuamque domum?<br /></span> +<span class="i0">ecquandone tibi liber sum uisus? an usque<br /></span> +<span class="i1">in nostrum iacies uerba superba caput?<br /></span> +<span class="i0">sic igitur prima moriere aetate, Properti?<br /></span> +<span class="i1">sed morere; interitu gaudeat illa tuo!<br /></span> +<span class="i0">exagitet nostros manis, sectetur et umbras,<br /></span> +<span class="i1">insultetque rogis, calcet et ossa mea!<br /></span> +<span class="i0">quid? non Antigonae tumulo Boeotius Haemon<br /></span> +<span class="i1">corruit ipse suo saucius ense latus,<br /></span> +<span class="i0">et sua cum miserae permiscuit ossa puellae,<br /></span> +<span class="i1">qua sine Thebanam noluit ire domum?<br /></span> +<span class="i0">sed non effugies: mecum moriaris oportet;<br /></span> +<span class="i1">hoc eodem ferro stillet uterque cruor.<br /></span> +<span class="i0">quamuis ista mihi mors est inhonesta futura:<br /></span> +<span class="i1">mors inhonesta quidem, tu moriere tamen.<br /></span> +<span class="i0">ille etiam abrepta desertus coniuge Achilles<br /></span> +<span class="i1">cessare in tectis pertulit arma sua.<br /></span> +<span class="i0">uiderat ille fuga stratos in litore Achiuos<br /></span> +<span class="i1">feruere et Hectorea Dorica castra face;<br /></span> +<span class="i0">uiderat informem multa Patroclon harena<br /></span> +<span class="i1">porrectum et sparsas caede iacere comas,<br /></span> +<span class="i0">omnia formosam propter Briseida passus:<br /></span> +<span class="i1">tantus in erepto saeuit amore dolor.<br /></span> +<span class="i0">at postquam sera captiua est reddita poena,<br /></span> +<span class="i1">fortem ille Haemoniis Hectora traxit equis.<br /></span> +<span class="i0">inferior multo cum sim uel marte uel armis,<br /></span> +<span class="i1">mirum si de me iure triumphat Amor?<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">179</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_175" id="Piece_175">175</a>. Athens shall cure him of his Love</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MAGNVM iter ad doctas proficisci cogor Athenas,<br /></span> +<span class="i1">ut me longa graui soluat amore uia.<br /></span> +<span class="i0">crescit enim assidue spectando cura puellae:<br /></span> +<span class="i1">ipse alimenta sibi maxima praebet amor.<br /></span> +<span class="i0">omnia sunt temptata mihi, quacumque fugari<br /></span> +<span class="i1">possit: at ex omni me premit ipse deus.<br /></span> +<span class="i0">bis tamen aut semel admittit, cum saepe negauit;<br /></span> +<span class="i1">seu uenit, extremo dormit amicta toro.<br /></span> +<span class="i0">unum erit auxilium: mutatis Cynthia terris<br /></span> +<span class="i1">quantum oculis, animo tam procul ibit amor.<br /></span> +<span class="i0">nunc agite, o socii, propellite in aequora nauem,<br /></span> +<span class="i1">remorumque pares ducite sorte uices,<br /></span> +<span class="i0">iungiteque extremo felicia lintea malo:<br /></span> +<span class="i1">iam liquidum nautis aura secundat iter.<br /></span> +<span class="i0">Romanae turres et uos ualeatis, amici,<br /></span> +<span class="i1">tuque mihi qualiscumque, puella, uale!<br /></span> +<span class="i0">ergo ego nunc rudis Hadriaci uehar aequoris hospes,<br /></span> +<span class="i1">cogar et undisonos nunc prece adire deos.<br /></span> +<span class="i0">deinde per Ionium uectus cum fessa Lechaeo<br /></span> +<span class="i1">sedarit placida uela phaselus aqua,<br /></span> +<span class="i0">quod superest, sufferre, pedes, properate laborem,<br /></span> +<span class="i1">Isthmos qua terris arcet utrumque mare.<br /></span> +<span class="i0">inde ubi Piraei capient me litora portus,<br /></span> +<span class="i1">scandam ego Theseae bracchia longa uiae.<br /></span> +<span class="i0">illic aut stadiis animum emendare Platonis<br /></span> +<span class="i1">incipiam aut hortis, docte Epicure, tuis;<br /></span> +<span class="i0">persequar aut studio linguae Demosthenis artem,<br /></span> +<span class="i1">librorumque tuos, docte Menandre, sales;<br /></span> +<span class="i0">aut certe tabulae capient mea lumina pictae,<br /></span> +<span class="i1">siue ebore exactae, seu magis aere, manus.<br /></span> +<span class="i0">aut spatia annorum aut longa interualla profundi<br /></span> +<span class="i1">lenierint tacito uulnera nostra sinu:<br /></span> +<span class="i0">seu moriar, fato, non turpi fractus amore;<br /></span> +<span class="i1">atque erit illa mihi mortis honesta dies.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">180</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_176" id="Piece_176">176</a>. Cynthia will one day be but Dust +and Ashes</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SCRIBANT de te alii uel sis ignota licebit:<br /></span> +<span class="i1">laudet, qui sterili semina ponit humo.<br /></span> +<span class="i0">omnia, crede mihi, tecum uno munera lecto<br /></span> +<span class="i1">auferet extremi funeris atra dies;<br /></span> +<span class="i0">et tua transibit contemnens ossa uiator<br /></span> +<span class="i1">nec dicet 'Cinis hic docta puella fuit'.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_177" id="Piece_177">177</a>. Cynthia Dead</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SVNT aliquid Manes: letum non omnia finit,<br /></span> +<span class="i1">luridaque euictos effugit umbra rogos.<br /></span> +<span class="i0">Cynthia namque meo uisa est incumbere fulcro,<br /></span> +<span class="i1">murmur ad extremae nuper humata uiae,<br /></span> +<span class="i0">cum mihi somnus ab exsequiis penderet amoris,<br /></span> +<span class="i1">et quererer lecti frigida regna mei.<br /></span> +<span class="i0">eosdem habuit secum quibus est elata capillis,<br /></span> +<span class="i1">eosdem oculos: lateri uestis adusta fuit,<br /></span> +<span class="i0">et solitum digito beryllon adederat ignis,<br /></span> +<span class="i1">summaque Lethaeus triuerat ora liquor.<br /></span> +<span class="i0">spirantisque animos et uocem misit: at illi<br /></span> +<span class="i1">pollicibus fragiles increpuere manus:<br /></span> +<span class="i0">'Perfide nec cuiquam melior sperande puellae,<br /></span> +<span class="i1">in te iam uiris somnus habere potest?<br /></span> +<span class="i0">iamne tibi exciderant uigilacis furta Suburae<br /></span> +<span class="i1">et mea nocturnis trita fenestra dolis?<br /></span> +<span class="i0">per quam demisso quotiens tibi fune pependi,<br /></span> +<span class="i1">alterna ueniens in tua colla manu!<br /></span> +<span class="i0">saepe Venus triuio commissa est, pectore mixto<br /></span> +<span class="i1">fecerunt tepidas pallia nostra uias.<br /></span> +<span class="i0">foederis heu taciti, cuius fallacia uerba<br /></span> +<span class="i1">non audituri diripuere Noti.<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">181</a></span><br /></span> +<span class="i0">at mihi non oculos quisquam inclamauit euntis:<br /></span> +<span class="i1">unum impetrassem te reuocante diem:<br /></span> +<span class="i0">nec crepuit fissa me propter harundine custos,<br /></span> +<span class="i1">laesit et obiectum tegula curta caput.<br /></span> +<span class="i0">denique quis nostro curuum te funere uidit,<br /></span> +<span class="i1">atram quis lacrimis incaluisse togam?<br /></span> +<span class="i0">si piguit portas ultra procedere, at illuc<br /></span> +<span class="i1">iussisses lectum lentius ire meum.<br /></span> +<span class="i0">cur uentos non ipse rogis, ingrate, petisti?<br /></span> +<span class="i1">cur nardo flammae non oluere meae?<br /></span> +<span class="i0">hoc etiam graue erat, nulla mercede hyacinthos<br /></span> +<span class="i1">inicere et fracto busta piare cado.<br /></span> +<span class="i0">Lygdamus uratur, candescat lammina uernae:<br /></span> +<span class="i1">sensi ego, cum insidiis pallida uina bibi.<br /></span> +<span class="i0">aut Nomas arcanas tollat uersuta saliuas:<br /></span> +<span class="i1">dicet damnatas ignea testa manus.<br /></span> +<span class="i0">quae modo per uilis inspecta est publica noctes,<br /></span> +<span class="i1">haec nunc aurata cyclade signat humum,<br /></span> +<span class="i0">et grauiora rependit iniquis pensa quasillis,<br /></span> +<span class="i1">garrula de facie si qua locuta mea est;<br /></span> +<span class="i0">nostraque quod Petale tulit ad monumenta coronas,<br /></span> +<span class="i1">codicis immundi uincula sentit anus;<br /></span> +<span class="i0">caeditur et Lalage tortis suspensa capillis,<br /></span> +<span class="i1">per nomen quoniam est ausa rogare meum.<br /></span> +<span class="i0">te patiente meae conflauit imaginis aurum,<br /></span> +<span class="i1">ardente e nostro dotem habitura rogo.<br /></span> +<span class="i0">non tamen insector, quamuis mereare, Properti:<br /></span> +<span class="i1">longa mea in libris regna fuere tuis.<br /></span> +<span class="i0">iuro ego fatorum nulli reuolubile carmen,<br /></span> +<span class="i1">tergeminusque canis sic mihi molle sonet,<br /></span> +<span class="i0">me seruasse fidem. si fallo, uipera nostris<br /></span> +<span class="i1">sibilet in tumulis et super ossa cubet.<br /></span> +<span class="i0">nam gemina est sedes turpem sortita per amnem,<br /></span> +<span class="i1">turbaque diuersa remigat omnis aqua.<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">182</a></span><br /></span> +<span class="i0">una Clytaemestrae stuprum uehit, altera Cressae<br /></span> +<span class="i1">portat mentitae lignea monstra bouis.<br /></span> +<span class="i0">ecce coronato pars altera rapta phaselo,<br /></span> +<span class="i1">mulcet ubi Elysias aura beata rosas,<br /></span> +<span class="i0">qua numerosa fides, quaque aera rotunda Cybelles<br /></span> +<span class="i1">mitratisque sonant Lydia plectra choris.<br /></span> +<span class="i0">Andromedeque et Hypermestre sine fraude maritae<br /></span> +<span class="i1">narrant historiae pectora nota suae:<br /></span> +<span class="i0">haec sua maternis queritur liuere catenis<br /></span> +<span class="i1">bracchia nec meritas frigida saxa manus;<br /></span> +<span class="i0">narrat Hypermestre magnum ausas esse sorores,<br /></span> +<span class="i1">in scelus hoc animum non ualuisse suum.<br /></span> +<span class="i0">sic mortis lacrimis uitae sanamus amores:<br /></span> +<span class="i1">celo ego perfidiae crimina multa tuae.<br /></span> +<span class="i0">sed tibi nunc mandata damus, si forte moueris<br /></span> +<span class="i1">si te non totum Chloridos herba tenet:<br /></span> +<span class="i0">nutrix in tremulis ne quid desideret annis<br /></span> +<span class="i1">Parthenie: potuit, nec tibi auara fuit.<br /></span> +<span class="i0">deliciaeque meae Latris, cui nomen ab usu est,<br /></span> +<span class="i1">ne speculum dominae porrigat illa nouae.<br /></span> +<span class="i0">et quoscumque meo fecisti nomine uersus,<br /></span> +<span class="i1">ure mihi: laudes desine habere meas.<br /></span> +<span class="i0">pelle hederam tumulo, mihi quae pugnante corymbo<br /></span> +<span class="i1">molli contortis alligat ossa comis.<br /></span> +<span class="i0">ramosis Anio qua pomifer incubat aruis,<br /></span> +<span class="i1">et numquam Herculeo numine pallet ebur,<br /></span> +<span class="i0">hic carmen media dignum me scribe columna,<br /></span> +<span class="i1">sed breue, quod currens uector ab urbe legat:<br /></span> +<span class="i0">"HIC TIBVRTINA IACET AVREA CYNTHIA TERRA:<br /></span> +<span class="i1">ACCESSIT RIPAE LAVS, ANIENE, TVAE."<br /></span> +<span class="i0">nec tu sperne piis uenientia somnia portis:<br /></span> +<span class="i1">cum pia uenerunt somnia, pondus habent.<br /></span> +<span class="i0">nocte uagae ferimur, nox clausas liberat umbras,<br /></span> +<span class="i1">errat et abiecta Cerberus ipse sera.<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">183</a></span><br /></span> +<span class="i0">luce iubent leges Lethaea ad stagna reuerti:<br /></span> +<span class="i1">nos uehimur, uectum nauta recenset onus.<br /></span> +<span class="i0">nunc te possideant aliae: mox sola tenebo:<br /></span> +<span class="i1">mecum eris et mixtis ossibus ossa teram.'<br /></span> +<span class="i0">haec postquam querula mecum sub lite peregit,<br /></span> +<span class="i1">inter complexus excidit umbra meos.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_178" id="Piece_178">178</a>. Hylas</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HOC pro continuo te, Galle, monemus amore,<br /></span> +<span class="i1">(id tibi ne uacuo defluat ex animo)<br /></span> +<span class="i0">saepe imprudenti fortuna occurrit amanti:<br /></span> +<span class="i1">crudelis Minyis dixerit Ascanius.<br /></span> +<span class="i0">est tibi non infra speciem, non nomine dispar,<br /></span> +<span class="i1">Theiodamanteo proximus ardor Hylae:<br /></span> +<span class="i0">hunc tu, siue leges Vmbrae sacra flumina siluae,<br /></span> +<span class="i1">siue Aniena tuos tinxerit unda pedes,<br /></span> +<span class="i0">siue Gigantea spatiabere litoris ora,<br /></span> +<span class="i1">siue ubicumque uago fluminis hospitio,<br /></span> +<span class="i0">Nympharum semper cupidis defende rapinis<br /></span> +<span class="i1">(non minor Ausoniis est amor Adryasin);<br /></span> +<span class="i0">nec tibi sit curae fontes et frigida saxa,<br /></span> +<span class="i1">Galle, neque expertos semper adire lacus.<br /></span> +<span class="i0">namque ferunt olim Pagasae naualibus Argon<br /></span> +<span class="i1">egressam longe Phasidos isse uiam,<br /></span> +<span class="i0">et iam praeteritis labentem Athamantidos undis<br /></span> +<span class="i1">Mysorum scopulis applicuisse ratem.<br /></span> +<span class="i0">hic manus heroum, placidis ut constitit oris,<br /></span> +<span class="i1">mollia composita litora fronde tegit.<br /></span> +<span class="i0">at comes inuicti iuuenis processerat ultra,<br /></span> +<span class="i1">raram sepositi quaerere fontis aquam.<br /></span> +<span class="i0">hunc duo sectati fratres, Aquilonia proles,<br /></span> +<span class="i1">hunc super et Zetes, hunc super et Calais,<br /></span> +<span class="i0">oscula suspensis instabant carpere plumis,<br /></span> +<span class="i1">oscula et alterna ferre supina fuga.<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">184</a></span><br /></span> +<span class="i0">ille sub extrema pendens secluditur ala<br /></span> +<span class="i1">et uolucres ramo summouet insidias.<br /></span> +<span class="i0">iam Pandioniae cessat genus Orithyiae:<br /></span> +<span class="i1">a dolor! ibat Hylas, ibat Hamadryasin.<br /></span> +<span class="i0">hic erat Arganthi Pege sub uertice montis<br /></span> +<span class="i1">grata domus Nymphis umida Thyniasin,<br /></span> +<span class="i0">quam supra nullae pendebant debita curae<br /></span> +<span class="i1">roscida desertis poma sub arboribus,<br /></span> +<span class="i0">et circum irriguo surgebant lilia prato<br /></span> +<span class="i1">candida purpureis mixta papaueribus.<br /></span> +<span class="i0">quae modo decerpens tenero pueriliter ungui<br /></span> +<span class="i1">proposito florem praetulit officio,<br /></span> +<span class="i0">et modo formosis incumbens nescius undis<br /></span> +<span class="i1">errorem blandis tardat imaginibus.<br /></span> +<span class="i0">tandem haurire parat demissis flumina palmis<br /></span> +<span class="i1">innixus dextro plena trahens umero.<br /></span> +<span class="i0">cuius ut accensae Dryades candore puellae<br /></span> +<span class="i1">miratae solitos destituere choros,<br /></span> +<span class="i0">prolapsum leuiter facili traxere liquore:<br /></span> +<span class="i1">tum sonitum rapto corpore fecit Hylas.<br /></span> +<span class="i0">cui procul Alcides iterat responsa, sed illi<br /></span> +<span class="i1">nomen ab extremis fontibus aura refert.<br /></span> +<span class="i0">quae miser ignotis error perpessus in oris<br /></span> +<span class="i1">Herculis indomito fleuerat Ascanio,<br /></span> +<span class="i0">his, o Galle, tuos monitus seruabis amores;<br /></span> +<span class="i1">formosum Nymphis credere cautus Hylan.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_179" id="Piece_179"></a><a href="#trans_179">179</a>. Cornelia's Plea</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DESINE, Paulle, meum lacrimis urgere sepulcrum:<br /></span> +<span class="i1">panditur ad nullas ianua nigra preces;<br /></span> +<span class="i0">cum semel infernas intrarunt funera leges,<br /></span> +<span class="i1">non exorato stant adamante uiae.<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">185</a></span><br /></span> +<span class="i0">te licet orantem fuscae deus audiat aulae;<br /></span> +<span class="i1">nempe tuas lacrimas litora surda bibent.<br /></span> +<span class="i0">uota mouent superos: ubi portitor aera recepit,<br /></span> +<span class="i1">obserat herbosos lurida porta rogos.<br /></span> +<span class="i0">sic maestae cecinere tubae, cum subdita nostrum<br /></span> +<span class="i1">detraheret lecto fax inimica caput.<br /></span> +<span class="i0">quid mihi coniugium Paulli, quid currus auorum<br /></span> +<span class="i1">profuit aut famae pignora tanta meae?<br /></span> +<span class="i0">num minus immitis habuit Cornelia Parcas?<br /></span> +<span class="i1">en sum, quod digitis quinque legatur, onus.<br /></span> +<span class="i0">damnatae noctes et uos uada lenta paludes,<br /></span> +<span class="i1">et quaecumque meos implicat unda pedes,<br /></span> +<span class="i0">immatura licet, tamen huc non noxia ueni:<br /></span> +<span class="i1">deprecor hic umbrae mollia iura meae:<br /></span> +<span class="i0">aut si quis posita iudex sedet Aeacus urna,<br /></span> +<span class="i1">is mea sortita uindicet ossa pila:<br /></span> +<span class="i0">assideant fratres iuxta Minoida sellam et<br /></span> +<span class="i1">Eumenidum intento turba seuera foro.<br /></span> +<span class="i0">Sisyphe, mole uaces; taceant Ixionis orbes;<br /></span> +<span class="i1">fallax Tantaleo corripere ore liquor;<br /></span> +<span class="i0">Cerberus et nullas hodie petat improbus umbras;<br /></span> +<span class="i1">et iaceat tacita laxa catena sera.<br /></span> +<span class="i0">ipsa loquor pro me: si fallo, poena sororum<br /></span> +<span class="i1">infelix umeros urgeat urna meos.<br /></span> +<span class="i0">si cui fama fuit per auita tropaea decori,<br /></span> +<span class="i1">Afra Numantinos regna loquuntur auos:<br /></span> +<span class="i0">altera maternos exaequat turba Libones,<br /></span> +<span class="i1">et domus est titulis utraque fulta suis.<br /></span> +<span class="i0">mox, ubi iam facibus cessit praetexta maritis,<br /></span> +<span class="i1">uinxit et acceptas altera uitta comas,<br /></span> +<span class="i0">iungor, Paulle, tuo sic discessura cubili<br /></span> +<span class="i1">ut lapide hoc uni nupta fuisse legar.<br /></span> +<span class="i0">testor maiorum cineres tibi, Roma, uerendos,<br /></span> +<span class="i1">sub quorum titulis, Africa, tunsa iaces,<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">186</a></span><br /></span> +<span class="i0">testor qui Persen stimulantem pectus Achille,<br /></span> +<span class="i1">quique ortas proauo fregit Achille domos,<br /></span> +<span class="i0">me neque censurae legem mollisse neque ulla<br /></span> +<span class="i1">labe mea nostros erubuisse focos.<br /></span> +<span class="i0">non fuit exuuiis tantis Cornelia damnum:<br /></span> +<span class="i1">quin et erat magnae pars imitanda domus.<br /></span> +<span class="i0">nec mea mutata est aetas, sine crimine tota est:<br /></span> +<span class="i1">uiximus insignes inter utramque facem.<br /></span> +<span class="i0">mi natura dedit leges a sanguine ductas,<br /></span> +<span class="i1">ne possem melior iudicis esse metu.<br /></span> +<span class="i0">quaelibet austeras de me ferat urna tabellas:<br /></span> +<span class="i1">turpior assessu non erit ulla meo,<br /></span> +<span class="i0">uel tu, quae tardam mouisti fune Cybellen,<br /></span> +<span class="i1">Claudia, turritae rara ministra deae,<br /></span> +<span class="i0">uel cui, ius rapto cum Vesta reposceret igni,<br /></span> +<span class="i1">exhibuit uiuos carbasus alba focos.<br /></span> +<span class="i0">nec te, dulce caput, mater Scribonia, laesi:<br /></span> +<span class="i1">in me mutatum quid nisi fata uelis?<br /></span> +<span class="i0">maternis laudor lacrimis urbisque querelis,<br /></span> +<span class="i1">defensa et gemitu Caesaris ossa mea.<br /></span> +<span class="i0">ille sua nata dignam uixisse sororem<br /></span> +<span class="i1">increpat, et lacrimas uidimus ire deo.<br /></span> +<span class="i0">et tamen emerui generosos uestis honores,<br /></span> +<span class="i1">nec mea de sterili facta rapina domo.<br /></span> +<span class="i0">tu, Lepide, et tu, Paulle, meum post fata leuamen,<br /></span> +<span class="i1">condita sunt uestro lumina nostra sinu.<br /></span> +<span class="i0">uidimus et fratrem sellam geminasse curulem,<br /></span> +<span class="i1">consul quo factus tempore rapta soror.<br /></span> +<span class="i0">filia, tu specimen censurae nata paternae,<br /></span> +<span class="i1">fac teneas unum nos imitata uirum.<br /></span> +<span class="i0">et serie fulcite genus: mihi cumba uolenti<br /></span> +<span class="i1">soluitur aucturis tot mea fata meis.<br /></span> +<span class="i0">haec est feminei merces extrema triumphi,<br /></span> +<span class="i1">laudat ubi emeritum libera fama torum.<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">187</a></span><br /></span> +<span class="i0">nunc tibi commendo communia pignora natos:<br /></span> +<span class="i1">haec cura et cineri spirat inusta meo.<br /></span> +<span class="i0">fungere maternis uicibus, pater; illa meorum<br /></span> +<span class="i1">omnis erit collo turba ferenda tuo.<br /></span> +<span class="i0">oscula cum dederis tua flentibus, adice matris:<br /></span> +<span class="i1">tota domus coepit nunc onus esse tuum.<br /></span> +<span class="i0">et si quid doliturus eris, sine testibus illis!<br /></span> +<span class="i1">cum uenient, siccis oscula falle genis!<br /></span> +<span class="i0">sat tibi sint noctes quas de me, Paulle, fatiges,<br /></span> +<span class="i1">somniaque in faciem credita saepe meam:<br /></span> +<span class="i0">atque ubi secreto nostra ad simulacra loqueris,<br /></span> +<span class="i1">ut responsurae singula uerba iace.<br /></span> +<span class="i0">seu tamen aduersum mutarit ianua lectum<br /></span> +<span class="i1">sederit et nostro casta nouerca toro,<br /></span> +<span class="i0">coniugium, pueri, laudate et ferte paternum:<br /></span> +<span class="i1">capta dabit uestris moribus illa manus.<br /></span> +<span class="i0">nec matrem laudate nimis: collata priori<br /></span> +<span class="i1">uertet in offensas libera uerba suas.<br /></span> +<span class="i0">seu memor ille mea contentus manserit umbra<br /></span> +<span class="i1">et tanti cineres duxerit esse meos,<br /></span> +<span class="i0">discite uenturam iam nunc sentire senectam,<br /></span> +<span class="i1">caelibis ad curas nec uacet ulla uia.<br /></span> +<span class="i0">quod mihi detractum est, uestros accedat ad annos:<br /></span> +<span class="i1">prole mea Paullum sic iuuet esse senem.<br /></span> +<span class="i0">et bene habet: numquam mater lugubria sumpsi;<br /></span> +<span class="i1">uenit in exsequias tota caterua meas.<br /></span> +<span class="i0">causa perorata est. flentes me surgite, testes,<br /></span> +<span class="i1">dum pretium uitae grata rependit humus.<br /></span> +<span class="i0">moribus et caelum patuit; sim digna merendo<br /></span> +<span class="i1">cuius honoratis ossa uehantur auis.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">188</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_180" id="Piece_180">180</a>. The Triumphs of Augustus in the +East</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SED tempus lustrare aliis Helicona choreis,<br /></span> +<span class="i1">et campum Haemonio iam dare tempus equo.<br /></span> +<span class="i0">iam libet et fortis memorare ad proelia turmas<br /></span> +<span class="i1">et Romana mei dicere castra ducis.<br /></span> +<span class="i0">quod si deficiant uires, audacia certe<br /></span> +<span class="i1">laus erit: in magnis et uoluisse sat est.<br /></span> +<span class="i0">aetas prima canat Veneres, extrema tumultus:<br /></span> +<span class="i1">bella canam, quando scripta puella mea est.<br /></span> +<span class="i0">nunc uolo subducto grauior procedere uoltu,<br /></span> +<span class="i1">nunc aliam citharam me, mea Musa, doce.<br /></span> +<span class="i0">surge, anima; ex humili iam carmine sumite uiris,<br /></span> +<span class="i1">Pierides: magni nunc erit oris opus.<br /></span> +<span class="i0">iam negat Euphrates equitem post terga tueri<br /></span> +<span class="i1">Parthorum et Crassos se tenuisse dolet:<br /></span> +<span class="i0">India quin, Auguste, tuo dat colla triumpho,<br /></span> +<span class="i1">et domus intactae te tremit Arabiae;<br /></span> +<span class="i0">et si qua extremis tellus se subtrahit oris,<br /></span> +<span class="i1">sentiat illa tuas, post modo capta manus.<br /></span> +<span class="i0">haec ego castra sequar; uates tua castra canendo<br /></span> +<span class="i1">magnus ero: seruent hunc mihi fata diem!<br /></span> +<span class="i0">ut caput in magnis ubi non est tangere signis,<br /></span> +<span class="i1">ponitur hac imos ante corona pedes,<br /></span> +<span class="i0">sic nos nunc, inopes par laudi condere carmen,<br /></span> +<span class="i1">pauperibus sacris uilia tura damus.<br /></span> +<span class="i0">nondum etiam Ascraeos norunt mea carmine fontis,<br /></span> +<span class="i1">sed modo Permessi flumine lauit Amor.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">189</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_181" id="Piece_181">181</a>. Elegy on the Death of Marcellus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CLAVSVS ab umbroso qua tundit pontus Auerno<br /></span> +<span class="i1">umida Baiarum stagna tepentis aquae,<br /></span> +<span class="i0">qua iacet et Troiae tubicen Misenus harena,<br /></span> +<span class="i1">et sonat Herculeo structa labore uia;<br /></span> +<span class="i0">hic, ubi, mortalis dextra cum quaereret urbes,<br /></span> +<span class="i1">cymbala Thebano concrepuere deo:—<br /></span> +<span class="i0">at nunc inuisae magno cum crimine Baiae,<br /></span> +<span class="i1">quis deus in uestra constitit hostis aqua?—<br /></span> +<span class="i0">hic pressus Stygias uoltum demisit in undas,<br /></span> +<span class="i1">errat et in uestro spiritus ille lacu.<br /></span> +<span class="i0">quid genus aut uirtus aut optima profuit illi<br /></span> +<span class="i1">mater, et amplexum Caesaris esse focos?<br /></span> +<span class="i0">aut modo tam pleno fluitantia uela theatro,<br /></span> +<span class="i1">et per maternas omnia festa domus?<br /></span> +<span class="i0">occidit, et misero steterat uicesimus annus:<br /></span> +<span class="i1">tot bona tam paruo clausit in orbe dies.<br /></span> +<span class="i0">i nunc, tolle animos et tecum finge triumphos,<br /></span> +<span class="i1">stantiaque in plausum tota theatra iuuent,<br /></span> +<span class="i0">Attalicas supera uestis; laquearia magnis<br /></span> +<span class="i1">gemmea sint lugdis: ignibus ista dabis.<br /></span> +<span class="i0">sed tamen huc omnes, huc primus et ultimus ordo:<br /></span> +<span class="i1">est mala, sed cunctis ista terenda uia est.<br /></span> +<span class="i0">exoranda canis tria sunt latrantia colla,<br /></span> +<span class="i1">scandenda est torui publica cumba senis.<br /></span> +<span class="i0">ille licet ferro cautus se condat et aere,<br /></span> +<span class="i1">mors tamen inclusum protrahit inde caput.<br /></span> +<span class="i0">Nirea non facies, non uis exemit Achillem,<br /></span> +<span class="i1">Croesum aut Pactoli quas parit umor, opes.<br /></span> +<span class="i0">at tibi, nauta, pias hominum qui traicis umbras,<br /></span> +<span class="i1">hoc animae portent corpus inane suae:<br /></span> +<span class="i0">qua Siculae uictor telluris Claudius et qua<br /></span> +<span class="i1">Caesar, ab humana cessit in astra uia.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">190</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_182" id="Piece_182">182</a>. The Lover alone knows in what +Hour Death shall come to him</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AT uos incertam, mortales, funeris horam<br /></span> +<span class="i1">quaeritis, et qua sit mors aditura uia;<br /></span> +<span class="i0">quaeritis et caelo, Phoenicum inuenta, sereno,<br /></span> +<span class="i1">quae sit stella homini commoda quaeque mala;<br /></span> +<span class="i0">seu pedibus Parthos sequimur seu classe Britannos,<br /></span> +<span class="i1">et maris et siccae caeca pericla uiae;<br /></span> +<span class="i0">rursus et obiectum fletis caput esse tumultu<br /></span> +<span class="i1">cum Mauors dubias miscet utrimque manus;<br /></span> +<span class="i0">praeterea domibus flammam domibusque ruinas,<br /></span> +<span class="i1">neu subeant labris pocula nigra tuis.<br /></span> +<span class="i0">solus amans nouit, quando periturus et a qua<br /></span> +<span class="i1">morte, neque hic Boreae flabra neque arma timet.<br /></span> +<span class="i0">iam licet et Stygia sedeat sub harundine remex,<br /></span> +<span class="i1">soluat et infernae tristia uela ratis:<br /></span> +<span class="i0">si modo clamantis reuocauerit aura puellae,<br /></span> +<span class="i1">concessum nulla lege redibit iter.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_183" id="Piece_183">183</a>. 'When I die, Cynthia....'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVANDOCVMQVE igitur nostros mors claudet ocellos,<br /></span> +<span class="i1">accipe quae serues funeris acta mei.<br /></span> +<span class="i0">nec mea tunc longa spatietur imagine pompa,<br /></span> +<span class="i1">nec tuba sit fati uana querela mei;<br /></span> +<span class="i0">nec mihi tunc fulcro sternatur lectus eburno,<br /></span> +<span class="i1">nec sit in Attalico mors mea nixa toro.<br /></span> +<span class="i0">desit odoriferis ordo mihi lancibus, adsint<br /></span> +<span class="i1">plebei paruae funeris exsequiae.<br /></span> +<span class="i0">sat mea sit magno, si tres sint pompa libelli,<br /></span> +<span class="i1">quos ego Persephonae maxima dona feram.<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">191</a></span><br /></span> +<span class="i0">tu uero nudum pectus lacerata sequeris,<br /></span> +<span class="i1">nec fueris nomen lassa uocare meum,<br /></span> +<span class="i0">osculaque in gelidis pones suprema labellis,<br /></span> +<span class="i1">cum dabitur Syrio munere plenus onyx.<br /></span> +<span class="i0">deinde, ubi suppositus cinerem me fecerit ardor,<br /></span> +<span class="i1">accipiat manis paruula testa meos,<br /></span> +<span class="i0">et sit in exiguo laurus super addita busto,<br /></span> +<span class="i1">quae tegat exstincti funeris umbra locum,<br /></span> +<span class="i0">et duo sint uersus: <span class="smcap">QVI NVNC IACET HORRIDA PVLVIS,</span><br /></span> +<span class="i1"><span class="smcap">VNIVS HIC QVONDAM SERVVS AMORIS ERAT</span>.<br /></span> +<span class="i0">nec minus haec nostri notescet fama sepulcri<br /></span> +<span class="i1">funere quam Phthii busta cruenta uiri.<br /></span> +<span class="i0">tu quoque si quando uenies ad fata, memento,<br /></span> +<span class="i1">hoc iter ad lapides cana ueni memores.<br /></span> +<span class="i0">interea caue sis nos aspernata sepultos:<br /></span> +<span class="i1">non nihil ad uerum conscia terra sapit.<br /></span> +<span class="i0">atque utinam primis animam me ponere cunis<br /></span> +<span class="i1">iussisset quaeuis de tribus una soror!<br /></span> +<span class="i0">nam quo tam dubiae seruetur spiritus horae?<br /></span> +<span class="i1">Nestoris est uisus post tria saecla cinis:<br /></span> +<span class="i0">qui si longa suae minuisset fata senectae<br /></span> +<span class="i1">saucius Iliacis miles in aggeribus,<br /></span> +<span class="i0">non ante Antilochi uidisset corpus humari<br /></span> +<span class="i1">diceret aut 'O mors, cur mihi sera uenis?'<br /></span> +<span class="i0">tu tamen amisso non numquam flebis amico:<br /></span> +<span class="i1">fas est praeteritos semper amare uiros.<br /></span> +<span class="i0">testis cui niueum quondam percussit Adonem<br /></span> +<span class="i1">uenantem Idalio uertice durus aper.<br /></span> +<span class="i0">illis fama ipsum iacuisse paludibus; illuc<br /></span> +<span class="i1">diceris effusa tu, Venus, isse coma.<br /></span> +<span class="i0">sed frustra mutos reuocabis, Cynthia, manis:<br /></span> +<span class="i1">nam mea quid poterunt ossa minuta loqui?<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">192</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="LYGDAMVS" id="LYGDAMVS"></a>LYGDAMVS</h2> + +<p class="date_right">43-2? B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_184" id="Piece_184">184</a>. He dreams that Neaera is false +to him</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DI meliora ferant, nec sint mihi somnia uera,<br /></span> +<span class="i1">quae tulit hesterna pessima nocte quies.<br /></span> +<span class="i0">ite procul, uani, falsumque auertite uisum:<br /></span> +<span class="i1">desinite in nobis quaerere uelle fidem.<br /></span> +<span class="i0">diui uera monent, uenturae nuntia sortis<br /></span> +<span class="i1">uera monent Tuscis exta probata uiris:<br /></span> +<span class="i0">somnia fallaci ludunt temeraria nocte<br /></span> +<span class="i1">et pauidas mentes falsa timere iubent:<br /></span> +<span class="i0">et natum in curas hominum genus omina noctis<br /></span> +<span class="i1">farre pio placant et saliente sale?<br /></span> +<span class="i0">et tamen, utcumque est, siue illi uera moneri<br /></span> +<span class="i1">mendaci somno credere siue solent,<br /></span> +<span class="i0">efficiat uanos noctis Lucina timores<br /></span> +<span class="i1">et frustra immeritum pertimuisse uelit,<br /></span> +<span class="i0">si mea nec turpi mens est obnoxia facto<br /></span> +<span class="i1">nec laesit magnos impia lingua deos.<br /></span> +<span class="i0">iam Nox aetherium nigris emensa quadrigis<br /></span> +<span class="i1">mundum caeruleo lauerat amne rotas,<br /></span> +<span class="i0">nec me sopierat menti deus utilis aegrae:<br /></span> +<span class="i1">Somnus sollicitas deficit ante domos.<br /></span> +<span class="i0">tandem, cum summo Phoebus prospexit ab ortu,<br /></span> +<span class="i1">pressit languentis lumina sera quies.<br /></span> +<span class="i0">hic iuuenis casta redimitus tempora lauro<br /></span> +<span class="i1">est uisus nostra ponere sede pedem.<br /></span> +<span class="i0">non illo quicquam formosius ulla priorum<br /></span> +<span class="i1">aetas, heroum nec uidet ulla domus.<br /></span> +<span class="i0">intonsi crines longa ceruice fluebant,<br /></span> +<span class="i1">stillabat Syrio myrtea rore coma.<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">193</a></span><br /></span> +<span class="i0">candor erat qualem praefert Latonia Luna,<br /></span> +<span class="i1">et color in niueo corpore purpureus,<br /></span> +<span class="i0">ut iuueni primum uirgo deducta marito<br /></span> +<span class="i1">inficitur teneras ore rubente genas,<br /></span> +<span class="i0">ut cum contexunt amarantis alba puellae<br /></span> +<span class="i1">lilia, ut autumno candida mala rubent.<br /></span> +<span class="i0">ima uidebatur talis inludere palla:<br /></span> +<span class="i1">namque haec in nitido corpore uestis erat.<br /></span> +<span class="i0">artis opus rarae, fulgens testudine et auro<br /></span> +<span class="i1">pendebat laeua garrula parte lyra.<br /></span> +<span class="i0">hanc primum ueniens plectro modulatus eburno<br /></span> +<span class="i1">felicis cantus ore sonante dedit:<br /></span> +<span class="i0">sed postquam fuerant digiti cum uoce locuti,<br /></span> +<span class="i1">edidit haec dulci tristia uerba modo:<br /></span> +<span class="i0">'salue, cura deum: casto nam rite poetae<br /></span> +<span class="i1">Phoebusque et Bacchus Pieridesque fauent:<br /></span> +<span class="i0">sed proles Semelae Bacchus doctaeque sorores<br /></span> +<span class="i1">dicere non norunt quid ferat hora sequens:<br /></span> +<span class="i0">at mihi fatorum leges aeuique futuri<br /></span> +<span class="i1">euentura pater posse uidere dedit.<br /></span> +<span class="i0">quare ego quae dico non fallax accipe uates<br /></span> +<span class="i1">quodque deus uero Cynthius ore feram.<br /></span> +<span class="i0">tantum cara tibi quantum nec filia matri,<br /></span> +<span class="i1">quantum nec cupido bella puella uiro,<br /></span> +<span class="i0">pro qua sollicitas caelestia numina uotis,<br /></span> +<span class="i1">quae tibi securos non sinit ire dies<br /></span> +<span class="i0">et, cum te fusco Somnus uelauit amictu,<br /></span> +<span class="i1">uanum nocturnis fallit imaginibus,<br /></span> +<span class="i0">carminibus celebrata tuis formosa Neaera<br /></span> +<span class="i1">alterius mauult esse puella uiri,<br /></span> +<span class="i0">diuersasque suas agitat mens impia curas,<br /></span> +<span class="i1">nec gaudet casta nupta Neaera domo.<br /></span> +<span class="i0">a crudele genus nec fidum femina nomen!<br /></span> +<span class="i1">a pereat, didicit fallere si qua uirum.<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">194</a></span><br /></span> +<span class="i0">sed flecti poterit: mens est mutabilis illis:<br /></span> +<span class="i1">tu modo cum multa bracchia tende prece.<br /></span> +<span class="i0">saeuus Amor docuit ualidos temptare labores,<br /></span> +<span class="i1">saeuus Amor docuit uerbera posse pati.<br /></span> +<span class="i0">me quondam Admeti niueas pauisse iuuencas<br /></span> +<span class="i1">non est in uanum fabula ficta iocum:<br /></span> +<span class="i0">tunc ego nec cithara poteram gaudere sonora<br /></span> +<span class="i1">nec similis chordis reddere uoce sonos;<br /></span> +<span class="i0">sed perlucenti cantum meditabar auena<br /></span> +<span class="i1">ille ego Latonae filius atque Iouis.<br /></span> +<span class="i0">nescis quid sit amor, iuuenis, si ferre recusas<br /></span> +<span class="i1">immitem dominam coniugiumque ferum.<br /></span> +<span class="i0">ergo ne dubita blandas adhibere querelas:<br /></span> +<span class="i1">uincuntur molli pectora dura prece.<br /></span> +<span class="i0">quod si uera canunt sacris oracula templis,<br /></span> +<span class="i1">haec illi nostro nomine dicta refer:<br /></span> +<span class="i0">hoc tibi coniugium promittit Delius ipse;<br /></span> +<span class="i1">felix hoc alium desine uelle uirum.'<br /></span> +<span class="i0">dixit, et ignauus defluxit corpore somnus.<br /></span> +<span class="i1">a ego ne possim tanta uidere mala.<br /></span> +<span class="i0">nec tibi crediderim uotis contraria uota<br /></span> +<span class="i1">nec tantum crimen pectore inesse tuo.<br /></span> +<span class="i0">nam te nec uasti genuerunt aequora ponti,<br /></span> +<span class="i1">nec flammam uoluens ore Chimaera fero,<br /></span> +<span class="i0">nec canis anguinea redimitus terga caterua,<br /></span> +<span class="i1">cui tres sunt linguae tergeminumque caput,<br /></span> +<span class="i0">Scyllaque uirgineam canibus succincta figuram,<br /></span> +<span class="i1">nec te conceptam saeua leaena tulit,<br /></span> +<span class="i0">barbara nec Scythiae tellus horrendaue Syrtis;<br /></span> +<span class="i1">sed culta et duris non habitanda domus<br /></span> +<span class="i0">et longe ante alias omnes mitissima mater<br /></span> +<span class="i1">isque pater quo non alter amabilior.<br /></span> +<span class="i0">haec deus in melius crudelia somnia uertat<br /></span> +<span class="i1">et iubeat tepidos inrita ferre Notos.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">195</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_185" id="Piece_185">185</a>. From a Sickbed</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VOS tenet, Etruscis manat quae fontibus unda,<br /></span> +<span class="i1">unda sub aestiuum non adeunda Canem,<br /></span> +<span class="i0">nunc autem sacris Baiarum proxima lymphis,<br /></span> +<span class="i1">cum se purpureo uere remittit humus.<br /></span> +<span class="i0">at mihi Persephone nigram denuntiat horam:<br /></span> +<span class="i1">immerito iuueni parce nocere, dea.<br /></span> +<span class="i0">non ego temptaui nulli temeranda uirorum<br /></span> +<span class="i1">audax laudandae sacra docere deae,<br /></span> +<span class="i0">nec mea mortiferis infecit pocula sucis<br /></span> +<span class="i1">dextera nec cuiquam trita uenena dedit,<br /></span> +<span class="i0">nec nos sacrilegos templis admouimus ignis,<br /></span> +<span class="i1">nec cor sollicitant facta nefanda meum,<br /></span> +<span class="i0">nec nos insanae meditantes iurgia mentis<br /></span> +<span class="i1">impia in aduersos soluimus ora deos;<br /></span> +<span class="i0">et nondum cani nigros laesere capillos,<br /></span> +<span class="i1">nec uenit tardo curua senecta pede:<br /></span> +<span class="i0">natalem primo nostrum uidere parentes,<br /></span> +<span class="i1">cum cecidit fato consul uterque pari.<br /></span> +<span class="i0">quid fraudare iuuat uitem crescentibus uuis<br /></span> +<span class="i1">et modo nata mala uellere poma manu?<br /></span> +<span class="i0">parcite, pallentis undas quicumque tenetis<br /></span> +<span class="i1">duraque sortiti tertia regna dei.<br /></span> +<span class="i0">Elysios olim liceat cognoscere campos<br /></span> +<span class="i1">Lethaeamque ratem Cimmeriosque lacus,<br /></span> +<span class="i0">cum mea rugosa pallebunt ora senecta<br /></span> +<span class="i1">et referam pueris tempora prisca senex.<br /></span> +<span class="i0">atque utinam uano nequiquam terrear aestu!<br /></span> +<span class="i1">languent ter quinos sed mea membra dies.<br /></span> +<span class="i0">at uobis Tuscae celebrantur numina lymphae<br /></span> +<span class="i1">et facilis lenta pellitur unda manu.<br /></span> +<span class="i0">uiuite felices, memores et uiuite nostri,<br /></span> +<span class="i1">siue erimus seu nos fata fuisse uelint<br /></span> +<span class="i0">interea nigras pecudes promittite Diti<br /></span> +<span class="i1">et niuei lactis pocula mixta mero.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">196</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="SVLPICIA" id="SVLPICIA"></a>SVLPICIA</h2> + +<p class="date_right">fl. 20 B.C.?</p> + + +<h3><i><a name="Piece_186" id="Piece_186">186</a>. Cerinthus' Birthday</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVI mihi te, Cerinthe, dies dedit, hic mihi sanctus<br /></span> +<span class="i1">atque inter festos semper habendus erit.<br /></span> +<span class="i0">te nascente nouum Parcae cecinere puellis<br /></span> +<span class="i1">seruitium et dederunt regna superba tibi.<br /></span> +<span class="i0">uror ego ante alias: iuuat hoc, Cerinthe, quod uror,<br /></span> +<span class="i1">si tibi de nobis mutuus ignis adest.<br /></span> +<span class="i0">mutuus adsit amor, per te dulcissima furta<br /></span> +<span class="i1">perque tuos oculos per Geniumque rogo.<br /></span> +<span class="i0">magne Geni, cape tura libens uotisque faueto,<br /></span> +<span class="i1">si modo, cum de me cogitat, ille calet.<br /></span> +<span class="i0">quod si forte alios iam nunc suspiret amores,<br /></span> +<span class="i1">tum precor infidos, sancte, relinque focos.<br /></span> +<span class="i0">nec tu sis iniusta, Venus: uel seruiat aeque<br /></span> +<span class="i1">uinctus uterque tibi uel mea uincla leua.<br /></span> +<span class="i0">sed potius ualida teneamur uterque catena,<br /></span> +<span class="i1">nulla queat posthac quam soluisse dies.<br /></span> +<span class="i0">optat idem iuuenis quod nos, sed tectius optat:<br /></span> +<span class="i1">nam pudet haec illum dicere uerba palam.<br /></span> +<span class="i0">at tu, Natalis, quoniam deus omnia sentis,<br /></span> +<span class="i1">adnue: quid refert, clamne palamne roget?<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_187" id="Piece_187">187</a>. To Phoebus: A Prayer in Sickness</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HVC ades et tenerae morbos expelle puellae,<br /></span> +<span class="i1">huc ades, intonsa Phoebe superbe coma.<br /></span> +<span class="i0">crede mihi, propera: nec te iam, Phoebe, pigebit<br /></span> +<span class="i1">formosae medicas applicuisse manus.<br /></span> +<span class="i0">effice ne macies pallentis occupet artus,<br /></span> +<span class="i1">neu notet informis candida membra color,<br /></span> +<span class="i0">et quodcumque mali est et quidquid triste timemus,<br /></span> +<span class="i1">in pelagus rapidis euehat amnis aquis.<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">197</a></span><br /></span> +<span class="i0">sancte, ueni, tecumque feras quicumque sapores,<br /></span> +<span class="i1">quicumque et cantus corpora fessa leuant:<br /></span> +<span class="i0">neu iuuenem torque, metuit qui fata puellae<br /></span> +<span class="i1">uotaque pro domina uix numeranda facit.<br /></span> +<span class="i0">interdum uouet, interdum, quod langueat illa,<br /></span> +<span class="i1">dicit in aeternos aspera uerba deos.<br /></span> +<span class="i0">pone metum, Cerinthe; deus non laedit amantis.<br /></span> +<span class="i1">tu modo semper ama: salua puella tibi est.<br /></span> +<span class="i0">nil opus est fletu: lacrimis erit aptius uti,<br /></span> +<span class="i1">si quando fuerit tristior illa tibi.<br /></span> +<span class="i0">at nunc tota tua est, te solum candida secum<br /></span> +<span class="i1">cogitat, et frustra credula turba sedet.<br /></span> +<span class="i0">Phoebe, faue: laus magna tibi tribuetur in uno<br /></span> +<span class="i1">corpore seruato restituisse duos.<br /></span> +<span class="i0">iam celeber, iam laetus eris, cum debita reddet<br /></span> +<span class="i1">certatim sanctis laetus uterque focis.<br /></span> +<span class="i0">tunc te felicem dicet pia turba deorum,<br /></span> +<span class="i1">optabunt artes et sibi quisque tuas.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_188" id="Piece_188">188</a>. In Sickness: to Cerinthus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ESTNE tibi, Cerinthe, tuae pia cura puellae,<br /></span> +<span class="i1">quod mea nunc uexat corpora fessa calor?<br /></span> +<span class="i0">a ego non aliter tristis euincere morbos<br /></span> +<span class="i1">optarim quam te si quoque uelle putem.<br /></span> +<span class="i0">at mihi quid prosit morbos euincere, si tu<br /></span> +<span class="i1">nostra potes lento pectore ferre mala?<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_4" id="ANONYMOUS_4"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">circ. 20 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_189" id="Piece_189">189</a>. Foul Rumour</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">RVMOR ait crebro nostram peccare puellam:<br /></span> +<span class="i1">nunc ego me surdis auribus esse uelim.<br /></span> +<span class="i0">crimina non haec sunt nostro sine facta dolore:<br /></span> +<span class="i1">quid miserum torques, rumor acerbe? tace.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">198</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="PANEGYRISTAE_MESSALLAE" id="PANEGYRISTAE_MESSALLAE"></a>PANEGYRISTAE MESSALLAE</h2> + +<p class="date_right">29 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_190" id="Piece_190">190</a>. Mighty in Peace as Mighty in +Arms</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_190_i" id="Piece_190_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TE, Messalla, canam, quamquam tua cognita uirtus<br /></span> +<span class="i0">terret: ut infirmae nequeant subsistere uires,<br /></span> +<span class="i0">incipiam tamen, ac meritas si carmina laudes<br /></span> +<span class="i0">deficiant, humilis tantis sim conditor actis.<br /></span> +<span class="i0">nec tua praeter te chartis intexere quisquam<br /></span> +<span class="i0">facta queat, dictis ut non maiora supersint.<br /></span> +<span class="i0">est nobis uoluisse satis; nec munera parua<br /></span> +<span class="i0">respueris. etiam Phoebo gratissima dona<br /></span> +<span class="i0">Cres tulit, et cunctis Baccho iucundior hospes<br /></span> +<span class="i0">Icarus, ut puro testantur sidera caelo<br /></span> +<span class="i0">Erigoneque Canisque, neget ne longior aetas.<br /></span> +<span class="i0">quin etiam Alcides, deus ascensurus Olympum,<br /></span> +<span class="i0">laeta Molorcheis posuit uestigia tectis,<br /></span> +<span class="i0">paruaque caelestis placauit mica, nec illis<br /></span> +<span class="i0">semper inaurato taurus cadit hostia cornu.<br /></span> +<span class="i0">hic quoque sit gratus paruus labor, ut tibi possim<br /></span> +<span class="i0">inde alios aliosque memor componere uersus.<br /></span> +<span class="i1">alter dicat opus magni mirabile mundi,<br /></span> +<span class="i0">qualis in immenso desederit aere tellus,<br /></span> +<span class="i0">qualis et in curuum pontus confluxerit orbem,<br /></span> +<span class="i0">et uagus, e terris qua surgere nititur, aer,<br /></span> +<span class="i0">huic et contextus passim fluat igneus aether,<br /></span> +<span class="i0">pendentique super claudantur ut omnia caelo:<br /></span> +<span class="i0">at quodcumque meae poterunt audere camenae,<br /></span> +<span class="i0">seu tibi par poterunt seu, quod spes abnuit, ultra<br /></span> +<span class="i0">siue minus (certeque canent minus), omne uouemus<br /></span> +<span class="i0">hoc tibi, nec tanto careat mihi nomine charta.<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">199</a></span><br /></span> +<span class="i0">nam quamquam antiquae gentis superant tibi laudes,<br /></span> +<span class="i0">non tua maiorum contenta est gloria fama,<br /></span> +<span class="i0">nec quaeris quid quaque index sub imagine dicat,<br /></span> +<span class="i0">sed generis priscos contendis uincere honores,<br /></span> +<span class="i0">quam tibi maiores maius decus ipse futuris:<br /></span> +<span class="i0">at tua non titulus capiet sub nomine facta,<br /></span> +<span class="i0">aeterno sed erunt tibi magna uolumina uersu,<br /></span> +<span class="i0">conuenientque tuas cupidi componere laudes<br /></span> +<span class="i0">undique quique canent uincto pede quique soluto.<br /></span> +<span class="i0">quis potior, certamen erit: sim uictor in illis,<br /></span> +<span class="i0">ut nostrum tantis inscribam nomen in actis.<br /></span> +<span class="i1">nam quis te maiora gerit castrisue foroue?<br /></span> +<span class="i0">nec tamen hic aut hic tibi laus maiorue minorue,<br /></span> +<span class="i0">iusta pari premitur ueluti cum pondere libra,<br /></span> +<span class="i0">prona nec hac plus parte sedet nec surgit ab illa,<br /></span> +<span class="i0">qualis, inaequatum si quando onus urget utrimque,<br /></span> +<span class="i0">alterno instabilis nutat depressior orbe.<br /></span> +<span class="i1">nam seu diuersi fremat inconstantia uulgi,<br /></span> +<span class="i0">non alius sedare queat: seu iudicis ira<br /></span> +<span class="i0">sit placanda, tuis poterit mitescere uerbis.<br /></span> +<span class="i0">non Pylos aut Ithace tantos genuisse feruntur<br /></span> +<span class="i0">Nestora uel paruae magnum decus urbis Vlixen,<br /></span> +<span class="i0">uixerit ille senex quamuis, dum terna per orbem<br /></span> +<span class="i0">saecula fertilibus Titan decurreret horis,<br /></span> +<span class="i0">ille per ignotas audax errauerit urbes,<br /></span> +<span class="i0">qua maris extremis tellus includitur undis.<br /></span> +<span class="i0">nam Ciconumque manus aduersis reppulit armis,<br /></span> +<span class="i0">nec ualuit lotos coeptos auertere cursus,<br /></span> +<span class="i0">cessit et Aetnaeae Neptunius incola rupis<br /></span> +<span class="i0">uicta Maroneo foedatus lumina baccho:<br /></span> +<span class="i0">uexit et Aelios placidum per Nerea uentos:<br /></span> +<span class="i0">incultos adiit Laestrygonas Antiphatenque,<br /></span> +<span class="i0">nobilis Artacie gelida quos inrigat unda:<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">200</a></span><br /></span> +<span class="i0">solum nec doctae uerterunt pocula Circes,<br /></span> +<span class="i0">quamuis illa foret Solis genus, apta uel herbis<br /></span> +<span class="i0">aptaque uel cantu ueteres mutare figuras:<br /></span> +<span class="i0">Cimmerion etiam obscuras accessit ad arces,<br /></span> +<span class="i0">quis numquam candente dies apparuit ortu,<br /></span> +<span class="i0">seu supra terras Phoebus seu curreret infra:<br /></span> +<span class="i0">uidit ut inferno Plutonis subdita regno<br /></span> +<span class="i0">magna deum proles leuibus ius diceret umbris,<br /></span> +<span class="i0">praeteriitque cita Sirenum litora puppi.<br /></span> +<span class="i0">illum inter geminae nantem confinia mortis<br /></span> +<span class="i0">nec Scyllae saeuo conterruit impetus ore,<br /></span> +<span class="i0">cum canibus rabidas inter fera serperet undas,<br /></span> +<span class="i0">nec uiolenta suo consumpsit more Charybdis,<br /></span> +<span class="i0">uel si sublimis fluctu consurgeret imo,<br /></span> +<span class="i0">uel si interrupto nudaret gurgite pontum.<br /></span> +<span class="i0">non uiolata uagi sileantur pascua Solis,<br /></span> +<span class="i0">non amor et fecunda Atlantidos arua Calypsus,<br /></span> +<span class="i0">finis et erroris miseri Phaeacia tellus.<br /></span> +<span class="i0">atque haec seu nostras inter sunt cognita terras,<br /></span> +<span class="i0">fabula siue nouum dedit his erroribus orbem,<br /></span> +<span class="i0">sit labor illius, tua dum facundia, maior.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_190_ii" id="Piece_190_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PAVCA mihi, niueo sed non incognita Phoebo,<br /></span> +<span class="i1">pauca mihi doctae dicite Pegasides.<br /></span> +<span class="i0">uictor adest, magni magnum decus ecce triumphi,<br /></span> +<span class="i1">uictor, qua terrae quaque patent maria,<br /></span> +<span class="i0">horrida barbaricae portans insignia pugnae,<br /></span> +<span class="i1">magnus ut Oenides utque superbus Eryx,<br /></span> +<span class="i0">nec minus idcirco uestros expromere cantus<br /></span> +<span class="i1">maximus et sanctos dignus inire choros.<br /></span> +<span class="i0">hoc itaque insuetis iactor magis, optime, curis,<br /></span> +<span class="i1">quid de te possim scribere quidue tibi.<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">201</a></span><br /></span> +<span class="i0">namque (fatebor enim) quae maxima deterrendi<br /></span> +<span class="i1">debuit, hortandi maxima causa fuit.<br /></span> +<span class="i0">pauca tua in nostras uenerunt carmina chartas,<br /></span> +<span class="i1">carmina cum lingua, tum sale Cecropio,<br /></span> +<span class="i0">carmina quae Scherium, saeclis accepta futuris,<br /></span> +<span class="i1">carmina, quae Pylium uincere digna senem.<br /></span> +<span class="i0">molliter hic uiridi patulae sub tegmine quercus<br /></span> +<span class="i1">Moeris pastores et Meliboeus erant,<br /></span> +<span class="i0">dulcia iactantes alterno carmina uersu,<br /></span> +<span class="i1">qualia Trinacriae doctus amat iuuenis.<br /></span> +<span class="i0">certatim ornabant omnes heroida diui,<br /></span> +<span class="i1">certatim diuae munere quoque suo.<br /></span> +<span class="i0">felicem ante alias o te scriptore puellam:<br /></span> +<span class="i1">altera non fama dixerit esse prior:<br /></span> +<span class="i0">non illa, Hesperidum ni munere capta fuisset,<br /></span> +<span class="i1">quae uolucrem cursu uicerat Hippomenen;<br /></span> +<span class="i0">candida cycneo non edita Tyndaris ouo;<br /></span> +<span class="i1">non supero fulgens Cassiopea polo;<br /></span> +<span class="i0">non defensa diu multum certamine equorum,<br /></span> +<span class="i1">obstabant grauidae quod sibi quaeque manus,<br /></span> +<span class="i0">saepe animam generi pro qua pater impius hausit,<br /></span> +<span class="i1">saepe rubro similis sanguine fluxit humus;<br /></span> +<span class="i0">regia non Semele, non Inachis Acrisione,<br /></span> +<span class="i1">immitti expertae fulmine et imbre Iouem;<br /></span> +<span class="i0">non cuius propter raptum liquere penatis<br /></span> +<span class="i1">Tarquinii patrios, filius atque pater,<br /></span> +<span class="i0">illo quo primum dominatus Roma superbos<br /></span> +<span class="i1">mutauit placidis tempore consulibus,<br /></span> +<span class="i0">multa neque immeritis donat quae praemia alumnis,<br /></span> +<span class="i1">praemia Messalis maxima Poplicolis.—<br /></span> +<span class="i0">nam quid ego immensi memorem studia ista laboris,<br /></span> +<span class="i1">horrida quid durae tempora militiae?<br /></span> +<span class="i0">castra foro, te castra Vrbi praeponere, castra<br /></span> +<span class="i1">tam procul hoc gnato, tam procul hac patria;<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">202</a></span><br /></span> +<span class="i0">immoderata pati iam frigora iamque calores,<br /></span> +<span class="i1">sternere uel dura posse super silice;<br /></span> +<span class="i0">saepe trucem aduerso perlabi sidere pontum,<br /></span> +<span class="i1">saepe mare audendo uincere, saepe hiemem,<br /></span> +<span class="i0">saepe etiam densos immittere corpus in hostis,<br /></span> +<span class="i1">communem belli nec meminisse deum;<br /></span> +<span class="i0">nunc celeris Afros, periurae milia gentis,<br /></span> +<span class="i1">aurea nunc rapidi flumina adire Tagi,<br /></span> +<span class="i0">nunc aliam ex alia bellando quaerere gentem,<br /></span> +<span class="i1">uincere et Oceani finibus ulterius—<br /></span> +<span class="i0">non nostrum est tantas, non, inquam, attingere laudes,<br /></span> +<span class="i1">quin ausim hoc etiam dicere, uix hominum est:<br /></span> +<span class="i0">ipsa haec, ipsa ferent rerum monumenta per orbem,<br /></span> +<span class="i1">ipsa sibi egregium facta decus parient.<br /></span> +<span class="i0">nos ea quae tecum finxerunt carmina diui,<br /></span> +<span class="i1">Cynthius et Musae, Bacchus et Aglaie,<br /></span> +<span class="i0">si laudem aspirare humilis, si adire Cyrenas,<br /></span> +<span class="i1">si patrio Graios carmine adire sales<br /></span> +<span class="i0">possumus, optatis plus iam procedimus ipsis.<br /></span> +<span class="i1">hoc satis est: pingui nil mihi cum populo.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_5" id="ANONYMOUS_5"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">40 B.C. (?)</p> + + +<h3><i><a name="Piece_191" id="Piece_191">191</a>. Epitaph of Heluia Prima</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TV qui secura spatiaris mente uiator<br /></span> +<span class="i1">et nostri uoltus derigis inferieis,<br /></span> +<span class="i0">si quaeris quae sim, cinis en et tosta fauilla,<br /></span> +<span class="i1">ante obitus tristeis Heluia Prima fui.<br /></span> +<span class="i0">coniuge sum Catulo fructa, actore Isocrateio,<br /></span> +<span class="i1">concordesque pari uiximus ingenio.<br /></span> +<span class="i0">nunc data sum Diti longum mansura per aeuum<br /></span> +<span class="i1">deducta et fatali igne et aqua Stygia.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">203</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="CORNELIVS_SEVERVS" id="CORNELIVS_SEVERVS"></a>CORNELIVS SEVERVS</h2> + +<p class="date_right">fl. 38 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_192" id="Piece_192">192</a>. The Death of Cicero</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ORAQVE magnanimum spirantia paene uirorum<br /></span> +<span class="i0">in rostris iacuere suis; sed enim abstulit omnis,<br /></span> +<span class="i0">tamquam sola foret, rapti Ciceronis imago.<br /></span> +<span class="i0">tunc redeunt animis ingentia consulis acta<br /></span> +<span class="i0">iurataeque manus deprensaque foedera noxae<br /></span> +<span class="i0">patriciumque nefas extinctum: poena Cethegi<br /></span> +<span class="i0">deiectusque redit uotis Catilina nefandis.<br /></span> +<span class="i0">quid fauor adscitus, pleni quid honoribus anni<br /></span> +<span class="i0">profuerant, sacris et uota quid artibus aetas?<br /></span> +<span class="i0">abstulit una dies aeui decus, ictaque luctu<br /></span> +<span class="i0">conticuit Latiae tristis facundia linguae.<br /></span> +<span class="i0">unica sollicitis quondam tutela salusque,<br /></span> +<span class="i0">egregium semper patriae caput, ille senatus<br /></span> +<span class="i0">uindex, ille fori, legum iurisque togaeque<br /></span> +<span class="i0">publica uox, saeuis aeternum obmutuit armis!<br /></span> +<span class="i0">informis uoltus sparsamque cruore nefando<br /></span> +<span class="i0">canitiem sacrasque manus operumque ministras<br /></span> +<span class="i0">tantorum pedibus ciuis proiecta superbis<br /></span> +<span class="i0">proculcauit ouans nec lubrica fata deosque<br /></span> +<span class="i0">respexit! nullo luet hoc Antonius aeuo.<br /></span> +<span class="i0">hoc nec in Emathio mitis uictoria Perse,<br /></span> +<span class="i0">nec te, dire Syphax, non fecerat hoste Philippo;<br /></span> +<span class="i0">inque triumphato ludibria iuncta Iugurtha<br /></span> +<span class="i0">afuerunt, nostraeque cadens ferus Hannibal irae<br /></span> +<span class="i0">membra tamen Stygias tulit inuiolata sub umbras.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">204</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_6" id="ANONYMOUS_6"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">Aetatis Augusteae.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_193" id="Piece_193">193</a>. Post Mortem Nulla Voluptas</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">COPA Syrisca, caput Graeca redimita mitella,<br /></span> +<span class="i1">crispum sub crotalo docta mouere latus,<br /></span> +<span class="i0">ebria fumosa saltat lasciua taberna,<br /></span> +<span class="i1">ad cubitum raucos excutiens calamos.<br /></span> +<span class="i0">'quid iuuat aestiuo defessum puluere abesse<br /></span> +<span class="i1">quam potius bibulo decubuisse toro?<br /></span> +<span class="i0">sunt topia et kalybae, cyathi, rosa, tibia, chordae,<br /></span> +<span class="i1">et triclia umbrosis frigida harundinibus.<br /></span> +<span class="i0">en et, Maenalio quae garrit dulce sub antro,<br /></span> +<span class="i1">rustica pastoris fistula in ore sonat.<br /></span> +<span class="i0">est et uappa, cado nuper defusa picato,<br /></span> +<span class="i1">et trepidans rauco murmure riuos aquae;<br /></span> +<span class="i0">sunt etiam croceo uiolae de flore corollae<br /></span> +<span class="i1">sertaque purpurea lutea mixta rosa,<br /></span> +<span class="i0">et quae uirgineo libata Achelois ab amne<br /></span> +<span class="i1">lilia uimineis attulit in calathis;<br /></span> +<span class="i0">sunt et caseoli, quos iuncea fiscina siccat,<br /></span> +<span class="i1">sunt autumnali cerea pruna die,<br /></span> +<span class="i0">castaneaeque nuces et suaue rubentia mala,<br /></span> +<span class="i1">est hic munda Ceres, est Amor, est Bromius;<br /></span> +<span class="i0">sunt et mora cruenta et lentis uua racemis<br /></span> +<span class="i1">et pendet iunco caeruleus cucumis.<br /></span> +<span class="i0">est tuguri custos, armatus falce saligna,<br /></span> +<span class="i1">sed non et uasto est inguine terribilis.<br /></span> +<span class="i0">huc kalybita ueni. lassus iam sudat asellus,<br /></span> +<span class="i1">parce illi: Vestae delicium est asinus.<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">205</a></span><br /></span> +<span class="i0">nunc cantu celebri rumpunt arbusta cicadae,<br /></span> +<span class="i1">nunc uaria in gelida sede lacerta latet:<br /></span> +<span class="i0">si sapis, aestiuo recubans nunc prolue uitro,<br /></span> +<span class="i1">seu uis cristalli ferre nouos calices.<br /></span> +<span class="i0">hic age pampinea fessus requiesce sub umbra<br /></span> +<span class="i1">et grauidum roseo necte caput strophio,<br /></span> +<span class="i0">oscula decerpens tenerae formosa puellae—<br /></span> +<span class="i1">a pereat cui sunt prisca supercilia.<br /></span> +<span class="i0">quid cineri ingrato seruas bene olentia serta?<br /></span> +<span class="i1">anne coronato uis lapide ista tegi?<br /></span> +<span class="i0">pone merum et talos. pereat qui crastina curat.<br /></span> +<span class="i1">Mors aurem uellens 'uiuite', ait, 'uenio.'<br /></span> +</div></div> + + +<p class="date_right">9 B.C.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_194" id="Piece_194">194</a>. Epicedion Drusi</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SVPPRIME iam lacrimas: non est reuocabilis istis,<br /></span> +<span class="i1">quem semel umbrifera nauita lintre tulit.<br /></span> +<span class="i0">Hectora tot fratres, tot defleuere sorores<br /></span> +<span class="i1">et pater et coniux Astyanaxque puer<br /></span> +<span class="i0">et longaeua parens: nec et ille redemptus ab igne:<br /></span> +<span class="i1">nulla super Stygias umbra renauit aquas.<br /></span> +<span class="i0">contigit hoc etiam Thetidi: populator Achilles<br /></span> +<span class="i1">Iliaca ambustis ossibus arua premit.<br /></span> +<span class="i0">illi caeruleum Panope matertera crinem<br /></span> +<span class="i1">soluit et immensas fletibus auxit aquas,<br /></span> +<span class="i0">consortesque deae centum longaeuaque magni<br /></span> +<span class="i1">Oceani coniux Oceanusque pater,<br /></span> +<span class="i0">et Thetis ante omnis: sed nec Thetis ipsa neque omnes<br /></span> +<span class="i1">mutarunt auidi tristia iura dei.<br /></span> +<span class="i0">prisca quid huc repeto? Marcellum Octauia fleuit<br /></span> +<span class="i1">et fleuit populo Caesar utrumque palam.<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">206</a></span><br /></span> +<span class="i0">sed rigidum ius est et ineuitabile mortis,<br /></span> +<span class="i1">stant rata non ulla fila renenda manu.<br /></span> +<span class="i0">ipse tibi emissus nebulosi litore Auerni,<br /></span> +<span class="i1">si liceat, forti uerba tot ore sonet:<br /></span> +<span class="i0">'quid numeras annos? uixi maturior annis:<br /></span> +<span class="i1">acta senem faciunt: haec numeranda tibi,<br /></span> +<span class="i0">his aeuum fuit implendum, non segnibus annis:<br /></span> +<span class="i1">hostibus eueniat longa senecta meis.<br /></span> +<span class="i0">hoc ataui monuere mei proauique Nerones<br /></span> +<span class="i1">(fregerunt ambo Punica bella duces):<br /></span> +<span class="i0">hoc domus ista docet per te mea Caesaris alti:<br /></span> +<span class="i1">exitus hic, mater, debuit esse meus.<br /></span> +<span class="i0">nec meritis (quamquam ipsa iuuant magis) afuit illis,<br /></span> +<span class="i1">mater, honos: titulis nomina plena uides.<br /></span> +<span class="i0">consul et ignoti uictor Germanicus orbis,<br /></span> +<span class="i1">quoi fuerit mortis publica causa, legor.<br /></span> +<span class="i0">cingor Apollinea uictricia tempora lauro<br /></span> +<span class="i1">et sensi exsequias funeris ipse mei,<br /></span> +<span class="i0">decursusque uirum notos mihi donaque regum<br /></span> +<span class="i1">captaque per titulos oppida lecta suos,<br /></span> +<span class="i0">et quo me officio portauerit illa iuuentus,<br /></span> +<span class="i1">quae fuit ante meum tam generosa torum.<br /></span> +<span class="i0">denique laudari sacrato Caesaris ore<br /></span> +<span class="i1">emerui, lacrimas elicuique deo.<br /></span> +<span class="i0">et quoiquam miserandus ero? iam comprime fletus.<br /></span> +<span class="i1">hoc ego, qui flendi sum tibi causa, rogo.'<br /></span> +<span class="i0">haec sentit Drusus, si quid modo sentit in umbra,<br /></span> +<span class="i1">nec tu de tanto crede minora uiro.<br /></span> +<span class="i0">est tibi (sitque precor) multorum filius instar,<br /></span> +<span class="i1">parsque tui partus it tibi salua prior;<br /></span> +<span class="i0">est coniux, tutela hominum, quo sospite uestram,<br /></span> +<span class="i1">Liuia, funestam dedecet esse domum.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">207</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="M_MANILIVS" id="M_MANILIVS"></a>M. MANILIVS</h2> + +<p class="date_right">fl. 8 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_195" id="Piece_195">195</a>. The Science of Nature</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CARMINE diuinas artis et conscia fati<br /></span> +<span class="i0">sidera diuersos hominum uariantia casus,<br /></span> +<span class="i0">caelestis rationis opus, deducere mundo<br /></span> +<span class="i0">aggredior primusque nouis Helicona mouere<br /></span> +<span class="i0">cantibus et uiridi nutantis uertice siluas,<br /></span> +<span class="i0">hospita sacra ferens nulli memorata priorum.<br /></span> +<span class="i0">huc mihi tu, Caesar, patriae princepsque paterque,<br /></span> +<span class="i0">qui regis augustis parentem legibus orbem<br /></span> +<span class="i0">concessumque patri mundum deus ipse mereris,<br /></span> +<span class="i0">daque animum uirisque satis da tanta canendo.<br /></span> +<span class="i0">iam propiusque fauet mundus scrutantibus ipsum<br /></span> +<span class="i0">et cupit aetherios per carmina pandere census.<br /></span> +<span class="i0">hoc sub pace uacat tantum. iuuat ire per ipsum<br /></span> +<span class="i0">aera et inmenso spatiantem uiuere caelo<br /></span> +<span class="i0">signaque et aduersos stellarum noscere cursus.<br /></span> +<span class="i0">quod solum nouisse parum est. impensius ipsa<br /></span> +<span class="i0">scire iuuat magni penitus praecordia mundi,<br /></span> +<span class="i0">quaque regat generetque suis animalia signis<br /></span> +<span class="i0">cernere et in numerum Phoebo modulante referre.<br /></span> +<span class="i0">bina mihi positis lucent altaria flammis,<br /></span> +<span class="i0">ad duo templa precor duplici circumdatus aestu<br /></span> +<span class="i0">carminis et rerum: certa cum lege canentem<br /></span> +<span class="i0">mundus et inmenso uatem circumstrepit orbe<br /></span> +<span class="i0">uixque soluta suis inmittit uerba figuris.<br /></span> +<span class="i0">quem primum interius licuit cognoscere stellas<br /></span> +<span class="i0">munere caelestum? quis enim condentibus illis<br /></span> +<span class="i0">clepisset furto mundum, quo cuncta reguntur?<br /></span> +<span class="i0">quis foret humano conatus pectore tantum,<br /></span> +<span class="i0">inuitis ut dis cuperet deus ipse uideri,<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">208</a></span><br /></span> +<span class="i0">sublimis aperire uias imumque sub orbem<br /></span> +<span class="i0">et per inane suis parentia finibus astra?<br /></span> +<span class="i0">tu princeps auctorque sacri, Cyllenie, tanti.<br /></span> +<span class="i0">per te iam caelum interius, iam sidera nota<br /></span> +<span class="i0">nominaque et cursus signorum, pondera, uires,<br /></span> +<span class="i0">maior uti facies mundi foret et ueneranda<br /></span> +<span class="i0">non species tantum sed et ipsa potentia rerum,<br /></span> +<span class="i0">sentirentque deum gentes qua maximus esset.<br /></span> +<span class="i0">quin natura dedit uires seque ipsa reclusit<br /></span> +<span class="i0">regalis animos primum dignata mouere<br /></span> +<span class="i0">proxima tangentis rerum fastigia caelo,<br /></span> +<span class="i0">qui domuere feras gentis oriente sub ipso,<br /></span> +<span class="i0">quas secat Euphrates, in quas et Nilus inundat,<br /></span> +<span class="i0">qua mundus redit et nigras super euolat urbis;<br /></span> +<span class="i0">tum qui templa sacris coluerunt omne per aeuum<br /></span> +<span class="i0">delectique sacerdotes in publica uota<br /></span> +<span class="i0">officio uinxere deum, quibus ipsa potentis<br /></span> +<span class="i0">numinis accendit castam praesentia mentem,<br /></span> +<span class="i0">inque deum deus ipse tulit patuitque ministris:<br /></span> +<span class="i0">hi tantum mouere decus primique per artem<br /></span> +<span class="i0">sideribus uidere uagis pendentia fata.<br /></span> +<span class="i0">singula nam proprio signarunt tempora casu<br /></span> +<span class="i0">longa per assiduas complexi saecula curas,<br /></span> +<span class="i0">nascendi quae cuique dies, quae uita fuisset,<br /></span> +<span class="i0">in quas fortunae leges quaeque hora ualeret,<br /></span> +<span class="i0">quantaque quam parui facerent discrimina motus.<br /></span> +<span class="i0">postquam omnis caeli species redeuntibus astris<br /></span> +<span class="i0">percepta in proprias sedis, et reddita certis<br /></span> +<span class="i0">fatorum ordinibus sua cuique potentia formae,<br /></span> +<span class="i0">per uarios usus artem experientia fecit<br /></span> +<span class="i0">exemplo monstrante uiam speculataque longe<br /></span> +<span class="i0">deprendit tacitis dominantia legibus astra<br /></span> +<span class="i0">et totum aeterna mundum ratione moueri<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">209</a></span><br /></span> +<span class="i0">fatorumque uices certis discernere signis.<br /></span> +<span class="i0">nam rudis ante illos nullo discrimine uita<br /></span> +<span class="i0">in speciem conuersa operum ratione carebat,<br /></span> +<span class="i0">et stupefacta nouo pendebat lumine mundi:<br /></span> +<span class="i0">tum uelut amissis maerens, tum laeta renatis<br /></span> +<span class="i0">sideribus, uariosque dies incertaque noctis<br /></span> +<span class="i0">tempora, nec similis umbras iam sole regresso,<br /></span> +<span class="i0">iam propiore, suis poterat qua discere causis?<br /></span> +<span class="i0">necdum etiam doctas sollertia fecerat artis,<br /></span> +<span class="i0">terraque sub rudibus cessabat uasta colonis;<br /></span> +<span class="i0">tumque in desertis habitabat montibus aurum,<br /></span> +<span class="i0">ignotusque nouos pontus subduxerat orbis;<br /></span> +<span class="i0">nec uitam pelago nec uentis credere uota<br /></span> +<span class="i0">audebant; se quisque satis nouisse putabant.<br /></span> +<span class="i0">sed cum longa dies acuit mortalia corda,<br /></span> +<span class="i0">et labor ingenium miseris dedit, et sua quemque<br /></span> +<span class="i0">aduigilare sibi iussit fortuna premendo,<br /></span> +<span class="i0">seducta in uarias certarunt pectora curas,<br /></span> +<span class="i0">et quodcumque sagax temptando repperit usus,<br /></span> +<span class="i0">in commune bonum laeti commenta dederunt.<br /></span> +<span class="i0">tunc et lingua suas accepit barbara leges,<br /></span> +<span class="i0">et fera diuersis exercita frugibus arua,<br /></span> +<span class="i0">et uagus in caecum penetrauit nauita pontum,<br /></span> +<span class="i0">fecit et ignotis linter commercia terris.<br /></span> +<span class="i0">tum belli pacisque artis commenta uetustas;<br /></span> +<span class="i0">semper enim ex aliis alias proseminat usus.<br /></span> +<span class="i0">ne uulgata canam: linguas didicere uolucrum,<br /></span> +<span class="i0">consultare fibras et rumpere uocibus anguis,<br /></span> +<span class="i0">sollicitare umbras imumque Acheronta mouere<br /></span> +<span class="i0">in noctemque dies, in lucem uertere noctis.<br /></span> +<span class="i0">omnia conando docilis sollertia uicit.<br /></span> +<span class="i0">nec prius imposuit rebus finemque modumque<br /></span> +<span class="i0">quam caelum ascendit ratio cepitque profundam<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">210</a></span><br /></span> +<span class="i0">naturam rerum et causas uiditque quod usquam est:<br /></span> +<span class="i0">nubila cur tanto quaterentur pulsa fragore,<br /></span> +<span class="i0">hiberna aestiua nix grandine mollior esset,<br /></span> +<span class="i0">arderent terrae solidusque tremesceret orbis,<br /></span> +<span class="i0">cur imbres ruerent, uentos quae causa moueret,<br /></span> +<span class="i0">peruidit soluitque animis miracula rerum<br /></span> +<span class="i0">eripuitque Ioui fulmen uirisque Tonanti<br /></span> +<span class="i0">et sonitum uentis concessit, nubibus ignem.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_196" id="Piece_196">196</a>. The Milky Way</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NAMQVE in caeruleo candens nitet orbita mundo<br /></span> +<span class="i0">ceu missura diem subito caelumque recludens.<br /></span> +<span class="i0">ac ueluti uiridis discernit semita campos,<br /></span> +<span class="i0">quam terit assiduo renouans iter orbita tractu;<br /></span> +<span class="i0">ut freta canescunt sulcum ducente carina<br /></span> +<span class="i0">accipiuntque uiam fluctus spumantibus undis,<br /></span> +<span class="i0">quam tortus uerso mouit de gurgite uertex,<br /></span> +<span class="i0">candidus in nigro lucet sic limes Olympo,<br /></span> +<span class="i0">caeruleum findens ingenti lumine mundum.<br /></span> +<span class="i0">utque suos arcus per nubila circinat Iris,<br /></span> +<span class="i0">sic superincumbit signato culmine limes<br /></span> +<span class="i0">candidus et resupina facit mortalibus ora,<br /></span> +<span class="i0">dum noua per caecam mirantur lumina noctem,<br /></span> +<span class="i0">inquiruntque sacras humano pectore causas,<br /></span> +<span class="i0">num se diductis conetur soluere moles<br /></span> +<span class="i0">segminibus, raraque labent compagine rimae<br /></span> +<span class="i0">admittantque nouum laxato tegmine lumen;<br /></span> +<span class="i0">(quid sibi non timeant, magni cum uulnera caeli<br /></span> +<span class="i0">conspiciant, feriatque oculos iniuria mundi?)<br /></span> +<span class="i0">an coeat mundus, duplicisque extrema cauernae<br /></span> +<span class="i0">conueniant caelique oras et segmina iungant,<br /></span> +<span class="i0">perque ipsos fiat nexus manifesta cicatrix<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">211</a></span><br /></span> +<span class="i0">fusuram faciens mundi, stipatus et orbis<br /></span> +<span class="i0">aeriam in nebulam clara compagine uersus<br /></span> +<span class="i0">in cuneos alto cogat fundamina caeli?<br /></span> +<span class="i0">an melius manet illa fides per saecula prisca<br /></span> +<span class="i0">illac solis equos diuersis cursibus isse<br /></span> +<span class="i0">atque aliam triuisse uiam, longumque per aeuum<br /></span> +<span class="i0">exustas sedis incoctaue sidera flammis<br /></span> +<span class="i0">caeruleam uerso speciem mutasse colore,<br /></span> +<span class="i0">infusumque loco cinerem mundumque sepultum?<br /></span> +<span class="i0">fama etiam antiquis ad nos descendit ab annis,<br /></span> +<span class="i0">Phaethontem patrio curru per signa uolantem,<br /></span> +<span class="i0">dum noua miratur propius spectacula mundi<br /></span> +<span class="i0">et puer in caelo ludit curruque superbus<br /></span> +<span class="i0">luxuriat mundo cupit et maiora parente,<br /></span> +<span class="i0">deflexum solito cursu curuisque quadrigis<br /></span> +<span class="i0">monstratas liquisse uias orbemque recentem<br /></span> +<span class="i0">imposuisse polo; nec signa insueta tulisse<br /></span> +<span class="i0">errantis nutu flammas cursumque solutum.<br /></span> +<span class="i0">quid querimur, flammas totum saeuisse per orbem,<br /></span> +<span class="i0">terrarumque rogum cunctas arsisse per urbis,<br /></span> +<span class="i0">cum uaga dispersi fluitarunt fragmina currus,<br /></span> +<span class="i0">et caelum exustum est? luit ipse incendia mundus,<br /></span> +<span class="i0">et noua uicinis flagrarunt sidera flammis<br /></span> +<span class="i0">nunc quoque praeteriti faciem referentia casus.<br /></span> +<span class="i0">nec mihi celanda est famae uulgata uetustas<br /></span> +<span class="i0">mollior, e niueo lactis fluxisse liquorem<br /></span> +<span class="i0">pectore reginae diuum caelumque colore<br /></span> +<span class="i0">infecisse suo. quapropter lacteus orbis<br /></span> +<span class="i0">dicitur, et nomen causa descendit ab ipsa.<br /></span> +<span class="i0">an maior densa stellarum turba corona<br /></span> +<span class="i0">contexit flammas et crasso lumine candet,<br /></span> +<span class="i0">et fulgore nitet collato clarior orbis?<br /></span> +<span class="i0">an fortes animae dignataque nomina caelo<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">212</a></span><br /></span> +<span class="i0">corporibus resoluta suis terraeque remissa<br /></span> +<span class="i0">huc migrant ex orbe suumque habitantia caelum<br /></span> +<span class="i0">aetherios uiuunt annos mundoque fruuntur?<br /></span> +<span class="i0">atque hic Aeacidas, hic et ueneramur Atridas<br /></span> +<span class="i0">Tydidenque ferum terraeque marisque triumphis<br /></span> +<span class="i0">naturae uictorem Ithacum Pyliumque senecta<br /></span> +<span class="i0">insignem triplici, Danaumque ad Pergama reges<br /></span> +<span class="i0">Auroraeque nigrum partum stirpemque Tonantis<br /></span> +<span class="i0">rectorem Lyciae; nec te, Mauortia uirgo,<br /></span> +<span class="i0">praeteream regesque alios, quos Thraecia misit<br /></span> +<span class="i0">atque Asiae gentes et Magno maxima Pella;<br /></span> +<span class="i0">quique animi uiris et strictae pondera mentis<br /></span> +<span class="i0">prudentes habuere uiri, quibus omnis in ipsis<br /></span> +<span class="i0">census erat, iustusque Solon fortisque Lycurgus,<br /></span> +<span class="i0">aetheriusque Platon et qui fabricauerat illum<br /></span> +<span class="i0">damnatusque suas melius damnauit Athenas,<br /></span> +<span class="i0">Persidis et uictor, strarat quae classibus aequor.<br /></span> +<span class="i0">Romanique uiri, quorum iam maxima turba est:<br /></span> +<span class="i0">Tarquinioque minus reges, et Horatia proles<br /></span> +<span class="i0">tota acies, parti nec non et Scaeuola trunca<br /></span> +<span class="i0">nobilior, maiorque uiris tu, Cloelia, uirgo,<br /></span> +<span class="i0">et Romana ferens, quae texit, moenia Cocles,<br /></span> +<span class="i0">et commilitio uolucris Coruinus adeptus<br /></span> +<span class="i0">et spolia et nomen, qui gestat in alite Phoebum,<br /></span> +<span class="i0">et Ioue qui meruit caelum Romamque Camillus<br /></span> +<span class="i0">seruando posuit, Brutusque a rege receptae<br /></span> +<span class="i0">conditor, et Pyrrhi per bella Papirius ultor,<br /></span> +<span class="i0">Fabricius Curiusque pares et tertia palma<br /></span> +<span class="i0">Marcellus, Cossusque prior de rege necato,<br /></span> +<span class="i0">certantesque Deci uotis similesque triumphis,<br /></span> +<span class="i0">inuictusque mora Fabius, uictorque ferocis<br /></span> +<span class="i0">Liuius Hasdrubalis socio per bella Nerone,<br /></span> +<span class="i0">uel duo Scipiadae, fatum Carthaginis unum,<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">213</a></span><br /></span> +<span class="i0">Pompeiusque orbis domitor per trisque triumphos<br /></span> +<span class="i0">ante diem princeps, et censu Tullius oris<br /></span> +<span class="i0">emeritus caelum, et tu, Claudi magna propago,<br /></span> +<span class="i0">Aemiliaeque domus proceres, clarique Metelli,<br /></span> +<span class="i0">et Cato fortunae uictor, matrisque sub armis<br /></span> +<span class="i0">miles Agrippa suae; Venerisque ab origine proles<br /></span> +<span class="i0">Iulia descendit caelo caelumque repleuit,<br /></span> +<span class="i0">quod regit Augustus socio per signa Tonante,<br /></span> +<span class="i0">cernit et in coetu diuum agnouitque Quirinum<br /></span> +<span class="i0">altius aetherii quam candet circulus orbis:<br /></span> +<span class="i0">illa deis sedes, haec illis, proxima diuum<br /></span> +<span class="i0">qui uirtute sua similes fastigia tangunt.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_197" id="Piece_197">197</a>. Comets</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SIVE igitur ratio praebentis semina terrae<br /></span> +<span class="i0">in uolucris ignis potuit generare cometas;<br /></span> +<span class="i0">siue illas natura facis ut cuncta creauit<br /></span> +<span class="i0">sidera per tenuis caelo lucentia flammas,<br /></span> +<span class="i0">sed trahit ad semet rapido Titanius aestu<br /></span> +<span class="i0">inuoluitque suo flammantis igne cometas,<br /></span> +<span class="i0">ac modo dimittit (sicut Cyllenius orbis<br /></span> +<span class="i0">et Venus, accenso cum ducit uespere noctem<br /></span> +<span class="i0">sera nitens, falluntque oculos rursusque reuisunt);<br /></span> +<span class="i0">seu deus instantis fati miseratus in orbem<br /></span> +<span class="i0">signa per affectus caelique incendia mittit;<br /></span> +<span class="i0">futtilibus non umquam excanduit ignibus aether:<br /></span> +<span class="i0">squalidaque elusi deplorant arua coloni,<br /></span> +<span class="i0">et sterilis inter sulcos defessus arator<br /></span> +<span class="i0">ad iuga maerentis cogit frustrata iuuencos.<br /></span> +<span class="i0">aut grauibus morbis et lenta corpora tabe<br /></span> +<span class="i0">corripit exustis letalis flamma medullis<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">214</a></span><br /></span> +<span class="i0">labentisque rapit populos, totasque per urbis<br /></span> +<span class="i0">publica succensis peraguntur iusta sepulcris:<br /></span> +<span class="i0">qualis Erechtheos pestis populata colonos<br /></span> +<span class="i0">extulit antiquas per funera pacis Athenas,<br /></span> +<span class="i0">alter in alterius labens cum fata ruebant.<br /></span> +<span class="i0">nec locus artis erat medicae nec uota ualebant;<br /></span> +<span class="i0">cesserat officium morbis, et funera deerant<br /></span> +<span class="i0">mortibus et lacrimae; lassus defecerat ignis,<br /></span> +<span class="i0">et coaceruatis ardebant corpora membris,<br /></span> +<span class="i0">ac tanto quondam populo uix contigit heres.<br /></span> +<span class="i0">talia significant lucentes saepe cometae:<br /></span> +<span class="i0">funera cum facibus ueniunt terrisque minantur<br /></span> +<span class="i0">ardentis sine fine rogos, cum mundus et ipsa<br /></span> +<span class="i0">aegrotet natura nouum sortita sepulcrum.<br /></span> +<span class="i0">quin et bella canunt ignes subitosque tumultus<br /></span> +<span class="i0">et clandestinis surgentia fraudibus arma;<br /></span> +<span class="i0">externas modo per gentis, ut foedere rupto<br /></span> +<span class="i0">cum fera ductorem rapuit Germania Varum<br /></span> +<span class="i0">infecitque trium legionum sanguine campos,<br /></span> +<span class="i0">arserunt toto passim minitantia mundo<br /></span> +<span class="i0">lumina, et ipsa tulit bellum natura per ignis<br /></span> +<span class="i0">opposuitque suas uiris finemque minata est.<br /></span> +<span class="i0">ne mirere grauis rerumque hominumque ruinas,<br /></span> +<span class="i0">saepe domi culpa est, nescimus credere caelo.<br /></span> +<span class="i0">ciuilis etiam motus cognataque bella<br /></span> +<span class="i0">significant. nec plura alias incendia mundus<br /></span> +<span class="i0">sustinuit, quam cum ducibus iurata cruentis<br /></span> +<span class="i0">arma Philippeos implerunt agmine campos,<br /></span> +<span class="i0">uixque etiam sicca miles Romanus harena<br /></span> +<span class="i0">ossa uirum lacerosque prius superastitit artus,<br /></span> +<span class="i0">imperiumque suis conflixit uiribus ipsum,<br /></span> +<span class="i0">perque patris pater Augustus uestigia uicit.<br /></span> +<span class="i0">necdum finis erat: restabant Actia bella<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">215</a></span><br /></span> +<span class="i0">dotali commissa acie, repetitaque rerum<br /></span> +<span class="i0">alea, et in ponto quaesitus rector Olympi,<br /></span> +<span class="i0">femineum sortita iugum cum Roma pependit,<br /></span> +<span class="i0">atque ipsa Isiaco certarunt fulmina sistro.<br /></span> +<span class="i0">restabant profugo seruilia milite bella,<br /></span> +<span class="i0">cum patrios armis imitatus filius hostis<br /></span> +<span class="i0">aequora Pompeius cepit defensa parenti.<br /></span> +<span class="i0">sed satis hoc fatis fuerit. iam bella quiescant,<br /></span> +<span class="i0">atque adamanteis Discordia uincta catenis<br /></span> +<span class="i0">aeternos habeat frenos in carcere clausa.<br /></span> +<span class="i0">sit pater inuictus patriae, sit Roma sub illo:<br /></span> +<span class="i0">cumque deum caelo dederit, non quaerat in orbe.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_198" id="Piece_198">198</a>. The Theme of the Astrological Poet</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MAXIMVS Iliacae gentis certamina uates<br /></span> +<span class="i0">et quinquaginta regum regemque patremque,<br /></span> +<span class="i0">castra decem aestatum uictamque sub Hectore Troiam<br /></span> +<span class="i0">erroremque ducis totidem quot uicerat annis<br /></span> +<span class="i0">instantem bello geminataque Pergama ponto<br /></span> +<span class="i0">ultimaque in patria captisque penatibus arma<br /></span> +<span class="i0">ore sacro cecinit; patriam quoi cura petentum<br /></span> +<span class="i0">dum dabat eripuit, cuiusque ex ore profusos<br /></span> +<span class="i0">omnis posteritas latices in carmina duxit<br /></span> +<span class="i0">amnemque in tenuis ausa est diducere riuos,<br /></span> +<span class="i0">unius fecunda bonis. sed proximus illi<br /></span> +<span class="i0">Hesiodus memorat diuos diuumque parentes<br /></span> +<span class="i0">et chaos enixum terras orbemque sub illo<br /></span> +<span class="i0">infantem et primos titubantia sidera cursus<br /></span> +<span class="i0">Titanasque senes Iouis et cunabula magni<br /></span> +<span class="i0">et sub fratre uiri nomen sine matre parentis<br /></span> +<span class="i0">atque iterum patrio nascentem corpore Bacchum<br /></span> +<span class="i0">omniaque inmenso uolitantia lumina mundo.<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">216</a></span><br /></span> +<span class="i0">quin etiam ruris cultus legesque notauit<br /></span> +<span class="i0">militiamque soli; quod collis Bacchus amaret,<br /></span> +<span class="i0">quod fecunda Ceres campos, quod Pallas utrumque,<br /></span> +<span class="i0">atque arbusta uagis essent quod adultera pomis,<br /></span> +<span class="i0">siluarumque deos sacrataque flumina nymphis,<br /></span> +<span class="i0">pacis opus magnos naturae condit in usus.<br /></span> +<span class="i0">astrorum quidam uarias dixere figuras<br /></span> +<span class="i0">signaque diffuso passim labentia caelo<br /></span> +<span class="i0">in proprium cuiusque genus causasque tulere:<br /></span> +<span class="i0">Persea et Andromedan poena matremque dolentem<br /></span> +<span class="i0">solantemque patrem raptuque Lycaone natam<br /></span> +<span class="i0">officioque Iouis Cynosuram, lacte Capellam<br /></span> +<span class="i0">et furto Cycnum, pietate ad sidera ductam<br /></span> +<span class="i0">Erigonen ictuque Nepam spolioque Leonem<br /></span> +<span class="i0">et morsu Cancrum, Pisces Cythereide uersa,<br /></span> +<span class="i0">Lanigerum uicto ducentem sidera ponto<br /></span> +<span class="i0">ceteraque ex uariis pendentia casibus astra<br /></span> +<span class="i0">aethera per summum uoluerunt fixa reuolui.<br /></span> +<span class="i0">quorum carminibus nihil est nisi fabula caelum,<br /></span> +<span class="i0">terraque composuit caelum, quae pendet ab illo.<br /></span> +<span class="i0">quin etiam pecorum ritus et Pana sonantem<br /></span> +<span class="i0">in calamos Sicula memorat tellure creatus;<br /></span> +<span class="i0">nec siluis siluestre canit perque horrida motus<br /></span> +<span class="i0">rura serit dulcis musamque inducit in arua.<br /></span> +<span class="i0">ecce alius pictas uolucris ac bella ferarum,<br /></span> +<span class="i0">ille uenenatos anguis aconitaque et herbas<br /></span> +<span class="i0">fata refert uitamque sua radice ferentis.<br /></span> +<span class="i0">quin etiam tenebris immersum Tartaron atra<br /></span> +<span class="i0">in lucem de nocte uocant orbemque reuoluunt<br /></span> +<span class="i0">interius uersum naturae foedere rupto.<br /></span> +<span class="i0">omne genus rerum doctae cecinere sorores,<br /></span> +<span class="i0">omnis ad accessus Heliconis semita trita est,<br /></span> +<span class="i0">et iam confusi manant de fontibus amnes<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">217</a></span><br /></span> +<span class="i0">nec capiunt haustum turbamque ad nota ruentem.<br /></span> +<span class="i0">integra quaeramus rorantis prata per herbas<br /></span> +<span class="i0">undamque occultis meditantem murmur in antris,<br /></span> +<span class="i0">quam neque durato gustarint ore uolucres,<br /></span> +<span class="i0">ipse nec aetherio Phoebus libauerit igni.<br /></span> +<span class="i0">nostra loquar; nulli uatum debebimus ora,<br /></span> +<span class="i0">nec furtum, sed opus ueniet, soloque uolamus<br /></span> +<span class="i0">in caelum curru, propria rate pellimus undas.<br /></span> +<span class="i0">namque canam tacita naturam mente potentem<br /></span> +<span class="i0">infusumque deum caelo terrisque fretoque<br /></span> +<span class="i0">ingentem aequali moderantem foedere molem,<br /></span> +<span class="i0">totumque alterno consensu uiuere mundum<br /></span> +<span class="i0">et rationis agi motu, cum spiritus unus<br /></span> +<span class="i0">per cunctas habitet partis atque irriget orbem<br /></span> +<span class="i0">omnia peruolitans corpusque animale figuret.<br /></span> +<span class="i0">quod nisi cognatis membris contexta maneret<br /></span> +<span class="i0">machina et imposito pareret tota magistro,<br /></span> +<span class="i0">ac tantum mundi regeret prudentia censum,<br /></span> +<span class="i0">non esset statio terris, non ambitus astris,<br /></span> +<span class="i0">haereretque uagus mundus standoque rigeret,<br /></span> +<span class="i0">nec sua dispositos seruarent sidera cursus,<br /></span> +<span class="i0">noxque alterna diem fugeret rursumque fugaret;<br /></span> +<span class="i0">non imbres alerent terras, non aethera uenti,<br /></span> +<span class="i0">nec pontus grauidas nubis, nec flumina pontum,<br /></span> +<span class="i0">nec pelagus fontis, nec staret summa per omnis<br /></span> +<span class="i0">par semper partis aequo digesta parente,<br /></span> +<span class="i0">ut neque deficerent undae nec sideret orbis,<br /></span> +<span class="i0">nec caelum iusto maiusue minusue uolaret.<br /></span> +<span class="i0">motus alit, non mutat opus; sic omnia toto<br /></span> +<span class="i0">dispensata manent mundo dominumque sequuntur.<br /></span> +<span class="i0">hic igitur deus et ratio, quae cuncta gubernat,<br /></span> +<span class="i0">ducit ab aetheriis terrena animalia signis:<br /></span> +<span class="i0">quae quamquam longo cogit summota recessu<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">218</a></span><br /></span> +<span class="i0">sentiri tamen, ut uitas ac fata ministrent<br /></span> +<span class="i0">gentibus ac proprios per singula corpora mores.<br /></span> +<span class="i0">nec nimis est quaerenda fides: sic temperat arua<br /></span> +<span class="i0">caelum, sic uarias fruges redditque rapitque,<br /></span> +<span class="i0">sic pontum mouet ac terris immittit et aufert:<br /></span> +<span class="i0">atque haec seditio pelagus nunc sidere lunae<br /></span> +<span class="i0">mota tenet nunc diuerso stimulata recessu,<br /></span> +<span class="i0">nunc anni spatio Phoebum comitata uolantem;<br /></span> +<span class="i0">sic submersa fretis concharum et carcere clausa<br /></span> +<span class="i0">ad lunae motum uariant animalia corpus<br /></span> +<span class="i0">et tua damna, tuas imitantur, Delia, uiris;<br /></span> +<span class="i0">tu quoque fraternis sic perdis in oribus ora<br /></span> +<span class="i0">atque iterum ex eisdem repetis, quantumque reliquit<br /></span> +<span class="i0">aut dedit ille, refers et sidus sidere constas.<br /></span> +<span class="i0">denique sic pecudes et muta animalia terris,<br /></span> +<span class="i0">cum maneant ignara sui legisque per aeuum,<br /></span> +<span class="i0">natura tamen ad mundum reuocante parentem<br /></span> +<span class="i0">attollunt animos caelumque et sidera seruant<br /></span> +<span class="i0">corporaque ad lunae nascentis cornua lustrant<br /></span> +<span class="i0">uenturasque uident hiemes, reditura serena:<br /></span> +<span class="i0">quis dubitet post haec hominem coniungere caelo?<br /></span> +<span class="i0">consilium natura dedit linguamque capaxque<br /></span> +<span class="i0">ingenium uolucremque animum, quem denique in unum<br /></span> +<span class="i0">descendit deus atque habitat seque ipse requirit.<br /></span> +<span class="i0">mitto alias artis, quarum est permissa facultas,<br /></span> +<span class="i0">infidas adeo nec nostri munera census,<br /></span> +<span class="i0">mitto, quod aequali nihil est sub lege tributum,<br /></span> +<span class="i0">quod patet auctores summi non pectoris esse,<br /></span> +<span class="i0">mitto quod et certum est et ineuitabile fatum,<br /></span> +<span class="i0">materiaeque datum est cogi, sed cogere mundo.<br /></span> +<span class="i0">quis caelum possit nisi caeli munere nosse<br /></span> +<span class="i0">et reperire deum nisi qui pars ipse deorum est?<br /></span> +<span class="i0">quisue hanc conuexi molem sine fine patentis<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">219</a></span><br /></span> +<span class="i0">signorumque choros ac mundi flammea templa<br /></span> +<span class="i0">aeternum et stellis aduersus sidera bellum<br /></span> +<span class="i0">cernere et angusto sub pectore claudere posset,<br /></span> +<span class="i0">ni tantos animis oculos natura dedisset<br /></span> +<span class="i0">cognatamque sui mentem uertisset ad ipsam<br /></span> +<span class="i0">et tantum dictasset opus, caeloque ueniret<br /></span> +<span class="i0">quod uocat in caelum sacra ad commercia rerum<br /></span> +<span class="i0">et primas quas dant leges nascentibus astra?<br /></span> +<span class="i0">quis neget esse nefas inuitum prendere mundum<br /></span> +<span class="i0">et uelut in semet captum deducere in orbem?<br /></span> +<span class="i0">sed ne circuitu longo manifesta probentur,<br /></span> +<span class="i0">ipsa fides operi faciet pondusque fidemque.<br /></span> +<span class="i0">nam neque decipitur ratio nec decipit umquam;<br /></span> +<span class="i0">rite sequenda uia est ueris accredita causis,<br /></span> +<span class="i0">euentusque datur qualis praedicitur ante.<br /></span> +<span class="i0">quod fortuna ratum faciat, quis dicere falsum<br /></span> +<span class="i0">audeat et tantae suffragia uincere sortis?<br /></span> +<span class="i0">haec ego diuino cupiam cum ad sidera flatu<br /></span> +<span class="i0">ferre, nec in turba nec turbae carmina condam,<br /></span> +<span class="i0">sed solus uacuo ueluti uectatus in orbe<br /></span> +<span class="i0">liber agam currus, non occursantibus ullis<br /></span> +<span class="i0">nec per iter socios commune gerentibus actus,<br /></span> +<span class="i0">sed caelo noscenda canam mirantibus astris<br /></span> +<span class="i0">et gaudente sui mundo per carmina uatis:<br /></span> +<span class="i0">uel quibus illa sacros non inuidere meatus<br /></span> +<span class="i0">notitiamque sui, minima est quae turba per orbem.<br /></span> +<span class="i0">illa fluit, quae diuitias, quae diligit aurum,<br /></span> +<span class="i0">imperia et fascis mollemque per otia luxum<br /></span> +<span class="i0">et blandis diuersa sonis dulcemque per auris<br /></span> +<span class="i0">affectum, ut modico noscenda ad fata labore.<br /></span> +<span class="i0">hoc quoque fatorum est, legem perdiscere fati.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">220</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_199" id="Piece_199">199</a>. The Rarity of True Friendship</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PER tot signorum species contraria surgunt<br /></span> +<span class="i0">corpora totque modis quotiens inimica creantur.<br /></span> +<span class="i0">idcirco nihil ex semet natura creauit<br /></span> +<span class="i0">pectore amicitiae maius nec rarius umquam.<br /></span> +<span class="i0">unus erat Pylades, unus qui mallet Orestes<br /></span> +<span class="i0">ipse mori; lis una fuit per saecula mortis:<br /></span> +<span class="i0">optauitque reum sponsor non posse reuerti,<br /></span> +<span class="i0">sponsoremque reus timuit, ne solueret ipsum.<br /></span> +<span class="i0">perque tot aetates hominum, tot tempora et annos,<br /></span> +<span class="i0">tot bella et uarios etiam sub pace labores,<br /></span> +<span class="i0">cum fortuna fidem quaerat, uix inuenit usquam.<br /></span> +<span class="i0">at quanta est scelerum moles per saecula cuncta,<br /></span> +<span class="i0">quamque onus inuidiae non excusabile terris!<br /></span> +<span class="i0">quid loquar infectos fraterno sanguine fratres,<br /></span> +<span class="i0">uenalis ad fata patres matrumque sepulcra?<br /></span> +<span class="i0">quid loquar ut subitam sceleratis gentibus olim<br /></span> +<span class="i0">imposuit Phoebus noctem terrasque reliquit?<br /></span> +<span class="i0">quid loquar euersas urbis et prodita templa<br /></span> +<span class="i0">et uarias pacis cladis et mixta uenena,<br /></span> +<span class="i0">insidiasque fori, caedis in moenibus ipsis<br /></span> +<span class="i0">et sub amicitiae grassantem nomine turbam?<br /></span> +<span class="i0">in populo scelus est, et abundant cuncta furoris,<br /></span> +<span class="i0">et fas atque nefas mixtum, legesque per ipsas<br /></span> +<span class="i0">saeuit nequities; poenas iam noxia uincit.<br /></span> +<span class="i0">scilicet in multis quoniam discordia signis<br /></span> +<span class="i0">corpora nascuntur, pax est sublata per orbem,<br /></span> +<span class="i0">et fidei rarum foedus paucisque tributum;<br /></span> +<span class="i0">utque sibi caelum, sic tellus dissidet ipsa,<br /></span> +<span class="i0">atque hominum gentes inimica sorte feruntur.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">221</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_200" id="Piece_200">200</a>. Line upon Line</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VT rudibus pueris monstratur littera primum<br /></span> +<span class="i0">per faciem nomenque suum, tum ponitur usus;<br /></span> +<span class="i0">tunc coniuncta suis formatur syllaba nodis;<br /></span> +<span class="i0">hinc uerbis structura uenit per membra ligandis,<br /></span> +<span class="i0">tunc rerum uires atque artis traditur usus,<br /></span> +<span class="i0">perque pedes proprios nascentia carmina surgunt;<br /></span> +<span class="i0">singulaque in summa prodest didicisse priora;<br /></span> +<span class="i0">quae nisi constiterint primis fundata elementis,<br /></span> +<span class="i0">effluat in uanum rerum praeposterus ordo,<br /></span> +<span class="i0">uersaque, quae propere dederint praecepta magistri:<br /></span> +<span class="i0">sic mihi per totum uolitanti carmine mundum<br /></span> +<span class="i0">erutaque abstrusa penitus caligine fata<br /></span> +<span class="i0">Pieridum numeris etiam modulata canenti,<br /></span> +<span class="i0">quoque deus regnat reuocanti numen in arte<br /></span> +<span class="i0">per partis ducenda fides, et singula rerum<br /></span> +<span class="i0">sunt gradibus tradenda suis, ut cum omnia certa<br /></span> +<span class="i0">notitia steterint, proprios reuocentur ad usus.<br /></span> +<span class="i0">ac uelut in nudis cum surgunt montibus urbes,<br /></span> +<span class="i0">conditor et uacuos muris circumdare collis<br /></span> +<span class="i0">destinat, ante manus quam temptet scindere fossas,<br /></span> +<span class="i0">quaerit opes: ruit ecce nemus, saltusque uetusti<br /></span> +<span class="i0">procumbunt solemque nouum, noua sidera cernunt;<br /></span> +<span class="i0">pellitur omne loco uolucrum genus atque ferarum,<br /></span> +<span class="i0">antiquasque domos et nota cubilia linquunt.<br /></span> +<span class="i0">ast alii silicem in muros et marmora templis<br /></span> +<span class="i0">rimantur, ferrique rigor per tempora nota<br /></span> +<span class="i0">quaeritur; hinc artes, hinc omnis conuenit usus.<br /></span> +<span class="i0">tunc demum consurgit opus, cum cuncta supersunt,<br /></span> +<span class="i0">ne medios rumpat cursus praepostera cura:<br /></span> +<span class="i0">sic mihi cunctanti tantae succedere moli<br /></span> +<span class="i0">materies primum rerum, ratione remota,<br /></span> +<span class="i0">tradenda est, ratio sit ne post irrita, neue<br /></span> +<span class="i0">argumenta nouis stupeant nascentia rebus.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">222</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_201" id="Piece_201">201</a>. A New Poetry</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IN noua surgentem maioraque uiribus ausum<br /></span> +<span class="i0">nec per inaccessos metuentem uadere saltus<br /></span> +<span class="i0">ducite, Pierides. uestios extendere finis<br /></span> +<span class="i0">conor et inriguos in carmina ducere fontis.<br /></span> +<span class="i0">non ego in excidium caeli nascentia bella<br /></span> +<span class="i0">fulminis et flammis partus in matre sepultos,<br /></span> +<span class="i0">non coniuratos reges Troiaque cadente<br /></span> +<span class="i0">Hectora uenalem cineri Priamumque ferentem,<br /></span> +<span class="i0">Colchida nec referam uendentem regna parentis<br /></span> +<span class="i0">et lacerum fratrem stupro segetesque uirorum<br /></span> +<span class="i0">taurorumque trucis flammas uigilemque draconem<br /></span> +<span class="i0">et reducis annos auroque incendia facta<br /></span> +<span class="i0">et male conceptos partus peiusque necatos;<br /></span> +<span class="i0">septenosque duces ereptaque fulmine flammis<br /></span> +<span class="i0">moenia Thebarum et uictam, quia uicerat, urbem<br /></span> +<span class="i0">germanosque patris referam matrisque nepotis<br /></span> +<span class="i0">natorumque epulas conuersaque sidera retro<br /></span> +<span class="i0">ereptumque diem; nec Persica bella profundo<br /></span> +<span class="i0">indicta et magna pontum sub classe latentem<br /></span> +<span class="i0">inuersumque fretum terris, iter aequoris undis.<br /></span> +<span class="i0">non annosa canam Messanae bella nocentis;<br /></span> +<span class="i0">non regis magni spatio maiore canenda,<br /></span> +<span class="i0">quam sunt acta, loquar; Romanae gentis origo<br /></span> +<span class="i0">totque duces urbis, tot bella atque otia, et omnis<br /></span> +<span class="i0">in populi unius leges ut cesserit orbis,<br /></span> +<span class="i0">differtur. facile est, uentis dare uela secundis<br /></span> +<span class="i0">fecundumque solum uarias agitare per artis<br /></span> +<span class="i0">auroque atque ebori decus addere, cum rudis ipsa<br /></span> +<span class="i0">materies niteat. speciosis condere rebus<br /></span> +<span class="i0">carmina uulgatum est opus et componere simplex.<br /></span> +<span class="i0">at mihi per numeros ignotaque nomina rerum<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">223</a></span><br /></span> +<span class="i0">temporaque et uarios casus momentaque mundi<br /></span> +<span class="i0">signorumque uices partisque in partibus ipsis<br /></span> +<span class="i0">luctandum est, quae nosse nimis, quid? dicere quantum est<br /></span> +<span class="i0">carmine quid proprio? pedibus quid iungere certis?<br /></span> +<span class="i0">huc ades, o quicumque meis aduertere coeptis<br /></span> +<span class="i0">aurem oculosque potes, ueras et percipe uoces.<br /></span> +<span class="i0">impendas animum; nec dulcia carmina quaeras.<br /></span> +<span class="i0">ornari res ipsa negat contenta doceri.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_202" id="Piece_202">202</a>. The Rule of Fate</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVID tam sollicitis uitam consumimus annis<br /></span> +<span class="i0">torquemurque metu caecaque cupidine rerum<br /></span> +<span class="i0">aeternisque senes curis, dum quaerimus aeuum,<br /></span> +<span class="i0">perdimus et nullo uotorum fine beati<br /></span> +<span class="i0">uicturos agimus semper nec uiuimus umquam?<br /></span> +<span class="i0">pauperiorque bonis quisque est quo plura requirit,<br /></span> +<span class="i0">nec quod habet numerat, tantum quod non habet optat:<br /></span> +<span class="i0">cumque sui paruos usus natura reposcat,<br /></span> +<span class="i0">materiam struimus magnae per uota ruinae<br /></span> +<span class="i0">luxuriamque lucris emimus luxuque rapinas,<br /></span> +<span class="i0">et summum census pretium est effundere censum?<br /></span> +<span class="i0">soluite, mortales, animos curasque leuate<br /></span> +<span class="i0">totque superuacuis uitam deplete querelis.<br /></span> +<span class="i0">fata regunt orbem, certa stant omnia lege,<br /></span> +<span class="i0">longaque per certos signantur tempora casus.<br /></span> +<span class="i0">nascentes morimur, finisque ab origine pendet.<br /></span> +<span class="i0">hinc et opes et regna fluunt, et saepius orta<br /></span> +<span class="i0">paupertas, artesque datae moresque creatis<br /></span> +<span class="i0">et uitia et clades, damna et compendia rerum.<br /></span> +<span class="i0">nemo carere dato poterit nec habere negatum<br /></span> +<span class="i0">fortunamue suis inuitam prendere uotis<br /></span> +<span class="i0">aut fugere instantem. sors est sua cuique ferenda.<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">224</a></span><br /></span> +<span class="i0">an, nisi fata darent leges uitaeque necisque,<br /></span> +<span class="i0">fugissent ignes Aenean, Troia sub uno<br /></span> +<span class="i0">non euersa uiro fatis uicisset in ipsis?<br /></span> +<span class="i0">aut lupa proiectos nutrisset Martia fratres?<br /></span> +<span class="i0">Roma casis enata foret, pecudumque magistri<br /></span> +<span class="i0">in Capitolino sanxisset fulmina monte,<br /></span> +<span class="i0">includiue sua potuisset Iuppiter arce,<br /></span> +<span class="i0">captus et a captis orbis foret? igne sepulto<br /></span> +<span class="i0">uulneribus uictor repetisset Mucius urbem?<br /></span> +<span class="i0">solus et oppositis clausisset Horatius armis<br /></span> +<span class="i0">pontem urbemque simul? rupisset foedera uirgo?<br /></span> +<span class="i0">tresque sub unius fratres uirtute iacerent?<br /></span> +<span class="i0">nulla acies tantum uicit. pendebat ab uno<br /></span> +<span class="i0">Roma uiro regnumque orbis sortita iacebat.<br /></span> +<span class="i0">quid referam Cannas admotaque moenibus arma,<br /></span> +<span class="i0">postque tuos, Trasimene, lacus Fabiumque morantem<br /></span> +<span class="i0">Varronemque fuga magnum? quid dicere prosit<br /></span> +<span class="i0">accepisse iugum uictae Carthaginis arces,<br /></span> +<span class="i0">sperantem Hannibalem nostris cecidisse catenis<br /></span> +<span class="i0">consilium regni furtiua morte luisse?<br /></span> +<span class="i0">adde etiam uiris Italas Romamque suismet<br /></span> +<span class="i0">pugnantem membris, adice et ciuilia bella<br /></span> +<span class="i0">et Cinnam in Mario Mariumque in carcere uictum:<br /></span> +<span class="i0">quod consul totiens exsul, quod de exsule consul<br /></span> +<span class="i0">adiacuit Libycis compar iactura ruinis<br /></span> +<span class="i0">eque crepidinibus cepit Carthaginis urbem.<br /></span> +<span class="i0">hoc nisi fata darent, numquam fortuna tulisset.<br /></span> +<span class="i0">quis te Niliaco periturum litore, Magne,<br /></span> +<span class="i0">post uictas Mithridatis opes pelagusque receptum<br /></span> +<span class="i0">et tris emenso meritos ex orbe triumphos,<br /></span> +<span class="i0">crederet, ut corpus sepeliret naufragus ignis,<br /></span> +<span class="i0">eiectaeque rogum facerent fragmenta carinae?<br /></span> +<span class="i0">quis tantum mutare potest sine numine fati?<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">225</a></span><br /></span> +<span class="i0">ille etiam caelo genitus caeloque receptus,<br /></span> +<span class="i0">cum bene compositis uictor ciuilibus armis<br /></span> +<span class="i0">iura togae regeret, totiens praedicta cauere<br /></span> +<span class="i0">uulnera non potuit, toto spectante senatu<br /></span> +<span class="i0">indicium dextra retinens, monitumque cruore<br /></span> +<span class="i0">deleuit proprio, possent ut uincere fata.<br /></span> +<span class="i0">quid numerem euersas urbis regumque ruinas<br /></span> +<span class="i0">inque rogo Croesum Priamumque in litore truncum,<br /></span> +<span class="i0">cui nec Troia rogus? quid Xerxen maius et ipso<br /></span> +<span class="i0">naufragium pelago? quid capto sanguine regem<br /></span> +<span class="i0">Romanis positum? raptosque ex ignibus ignis<br /></span> +<span class="i0">cedentemque uiro flammam, qui templa ferebat?<br /></span> +<span class="i0">quot subitae ueniunt ualidorum in corpora mortes<br /></span> +<span class="i0">seque ipsae rursus fugiunt errantque per ignis?<br /></span> +<span class="i0">ex ipsis quidam elati rediere sepulcris;<br /></span> +<span class="i0">atque his uita duplex. illis uix contigit una.<br /></span> +<span class="i0">ecce leuis perimit morbus grauiorque remittit,<br /></span> +<span class="i0">succumbit sorti ratio, ui uincitur usus;<br /></span> +<span class="i0">cura nocet, cessare iuuat, mora saepe malorum<br /></span> +<span class="i0">dat pausas, laeduntque cibi, parcuntque uenena.<br /></span> +<span class="i0">degenerant nati patribus uincuntque parentes<br /></span> +<span class="i0">ingeniumque suum retinent; transitque per illum,<br /></span> +<span class="i0">ex illo fortuna uenit. furit alter amore<br /></span> +<span class="i0">et pontum transnare potest et uertere Troiam;<br /></span> +<span class="i0">alterius frons est scribendis legibus apta.<br /></span> +<span class="i0">ecce patrem nati perimunt, natosque parentes,<br /></span> +<span class="i0">mutuaque armati coeunt in uulnera fratres.<br /></span> +<span class="i0">non nostrum hoc bellum est; coguntur tanta moueri<br /></span> +<span class="i0">inque suas ferri poenas lacerandaque membra.<br /></span> +<span class="i0">quod Decios non omne tulit, non omne Camillos<br /></span> +<span class="i0">tempus et inuicta deuictum mente Catonem,<br /></span> +<span class="i0">materies in rem superat, sed lege repugnat.<br /></span> +<span class="i0">quin nec paupertas breuiores excipit annos,<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">226</a></span><br /></span> +<span class="i0">nec sunt inmensis opibus uenalia fata;<br /></span> +<span class="i0">sed rapit ex tecto funus fortuna superbo<br /></span> +<span class="i0">indicitque rogum summis statuitque sepulcrum.<br /></span> +<span class="i0">quantum est hoc regnum, quod regibus imperat ipsis!<br /></span> +<span class="i0">quin etiam infelix uirtus et noxia felix,<br /></span> +<span class="i0">et male consultis pretium est, prudentia fallit,<br /></span> +<span class="i0">nec fortuna probat causas sequiturque merentis,<br /></span> +<span class="i0">sed uaga per cunctos nullo discrimine fertur.<br /></span> +<span class="i0">scilicet est aliud, quod nos cogatque regatque,<br /></span> +<span class="i0">maius et in proprias ducat mortalia leges<br /></span> +<span class="i0">attribuatque suos ex se nascentibus annos<br /></span> +<span class="i0">fortunaeque uices; permiscet saepe ferarum<br /></span> +<span class="i0">corpora cum membris hominum; non seminis ille<br /></span> +<span class="i0">partus erit: quid enim nobis commune ferisque?<br /></span> +<span class="i0">quisue in portenti noxam peccarit adulter?<br /></span> +<span class="i0">astra nouant formas, caelumque interserit ora.<br /></span> +<span class="i0">denique si non est fati, cur traditur, ordo,<br /></span> +<span class="i0">cunctaque temporibus certis uentura canuntur?<br /></span> +<span class="i0">nec tamen haec ratio facinus defendere pergit<br /></span> +<span class="i0">uirtutemue suis fraudare in praemia donis.<br /></span> +<span class="i0">nam neque mortiferas quisquam magis oderit herbas,<br /></span> +<span class="i0">quod non arbitrio ueniunt, sed semine certo;<br /></span> +<span class="i0">gratia nec leuior tribuetur dulcibus escis<br /></span> +<span class="i0">quod natura dedit fruges, non ulla uoluntas.<br /></span> +<span class="i0">sic hominum meritis tanto fit gloria maior,<br /></span> +<span class="i0">quod caelo gaudente uenit; rursusque nocentis<br /></span> +<span class="i0">oderimus magis in culpam poenasque creatos.<br /></span> +<span class="i0">nec refert, scelus unde cadat; scelus esse fatendum.<br /></span> +<span class="i0">hoc quoque fatale est, sic ipsum expendere fatum.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">227</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_203" id="Piece_203">203</a>. Macrocosm and Microcosm</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SED quid iam tenui prodest ratione nitentem<br /></span> +<span class="i0">scrutari mundum, si mens sua cuique repugnat,<br /></span> +<span class="i0">spemque timor tollit prohibetque a limine caeli?<br /></span> +<span class="i0">condit enim quicquid uasto natura recessu<br /></span> +<span class="i0">mortalisque fugit uisus et pectora nostra;<br /></span> +<span class="i0">nec prodesse potest, quod fatis cuncta reguntur,<br /></span> +<span class="i0">cum fatum nulla possit ratione uideri.<br /></span> +<span class="i0">quid iuuat in semet sua per conuicia ferri<br /></span> +<span class="i0">et fraudare bonis, quae nec deus inuidet ipse,<br /></span> +<span class="i0">quosque dedit natura oculos deponere mentis?<br /></span> +<span class="i0">perspicimus caelum; cur non et munera caeli?<br /></span> +<span class="i0">inque ipsos penitus mundi descendere census<br /></span> +<span class="i0">seminibusque suis tantam componere molem<br /></span> +<span class="i0">et partum caeli sua per nutricia ferre<br /></span> +<span class="i0">extremumque sequi pontum terraeque subire<br /></span> +<span class="i0">pendentis tractus et toto uiuere in orbe,<br /></span> +<span class="i0">quanta et pars superest, rationem ducere nostis.<br /></span> +<span class="i0">iam nusquam natura latet; peruidimus omnem<br /></span> +<span class="i0">et capto potimur mundo nostrumque parentem<br /></span> +<span class="i0">pars sua perspicimus, genitique accedimus astris.<br /></span> +<span class="i0">an dubium est, habitare deum sub pectore nostro,<br /></span> +<span class="i0">in caelumque redire animas caeloque uenire?<br /></span> +<span class="i0">utque sit ex omni constructus corpore mundus,<br /></span> +<span class="i0">aëris atque ignis summi terraeque marisque,<br /></span> +<span class="i0">spiritus at totum ratioque infusa gubernet,<br /></span> +<span class="i0">sic esse in nobis terrenae corpora sortis<br /></span> +<span class="i0">sanguineis animis, animum, qui iuncta gubernat,<br /></span> +<span class="i0">dis pensatque hominem? quid mirum, noscere mundum<br /></span> +<span class="i0">si possunt homines, quibus est et mundus in ipsis,<br /></span> +<span class="i0">exemplumque dei quisque est in imagine parua?<br /></span> +<span class="i0">an cuiquam genitos, nisi caelo, credere fas est<br /></span> +<span class="i0">esse homines? proiecta iacent animalia cuncta<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">228</a></span><br /></span> +<span class="i0">in terra uel mersa uadis uel in aëre pendent;<br /></span> +<span class="i0">omnibus una quies, uenter censusque per artus,<br /></span> +<span class="i0">et quia consilium non est, et lingua remissa.<br /></span> +<span class="i0">unius inspectus rerum uiresque loquendi<br /></span> +<span class="i0">ingeniumque capax; uariasque educitur artis<br /></span> +<span class="i0">hic partus, qui cuncta regit: secessit in urbis,<br /></span> +<span class="i0">edomuit terram ad fruges, animalia cepit<br /></span> +<span class="i0">imposuitque uiam ponto, stetit unus in arcem<br /></span> +<span class="i0">erectus capitis uictorque ad sidera mittit<br /></span> +<span class="i0">sidereos oculos propiusque adspectat Olympum<br /></span> +<span class="i0">inquiritque Iouem; nec sola fronte deorum<br /></span> +<span class="i0">contentus manet, et caelum scrutatur in aluo<br /></span> +<span class="i0">cognatumque sequens corpus se quaerit in astris.<br /></span> +<span class="i0">huic in tanta fidem petimus, quam saepe uolucres<br /></span> +<span class="i0">accipiunt trepidaeque boum sub pectore fibrae.<br /></span> +<span class="i0">an minus est sacris rationem ducere signis,<br /></span> +<span class="i0">quam pecudum mortis auiumque attendere cantus?<br /></span> +<span class="i0">atque adeo faciem caeli non inuidet orbi<br /></span> +<span class="i0">ipse deus uultusque suos corpusque recludit<br /></span> +<span class="i0">uoluendo semper seque ipsum inculcat et offert,<br /></span> +<span class="i0">ut bene cognosci possit doceatque uidentis,<br /></span> +<span class="i0">qualis eat, cogatque suas attendere leges.<br /></span> +<span class="i0">ipse uocat nostros animos ad sidera mundus<br /></span> +<span class="i0">nec patitur, quia non condit, sua iura latere.<br /></span> +<span class="i0">quis putet esse nefas nosci, quod cernere fas est?<br /></span> +<span class="i0">nec contemne tuas quasi paruo in corpore uires;<br /></span> +<span class="i0">quod ualet, immensum est. sic auri pondera parui<br /></span> +<span class="i0">exsuperant pretio numerosos aeris aceruos.<br /></span> +<span class="i0">sic adamas, punctum lapidis, pretiosior auro est.<br /></span> +<span class="i0">paruula sic totum peruisit pupula caelum,<br /></span> +<span class="i0">sic animi sedes tenui sub corde locata<br /></span> +<span class="i0">per totum angusto regnat de limite corpus.<br /></span> +<span class="i0">materiae ne quaere modum, sed perspice uiris,<br /></span> +<span class="i0">quas ratio, non pondus habet. ratio omnia uincit.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">229</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_204" id="Piece_204">204</a>. Andromeda</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ANDROMEDAE sequitur sidus, quae piscibus ortis<br /></span> +<span class="i0">bis sex in partis caelo uenit aurea dextro.<br /></span> +<span class="i0">hanc quondam poenae dirorum culpa parentum<br /></span> +<span class="i0">prodidit, infestus totis cum finibus omnis<br /></span> +<span class="i0">incubuit pontus: timuit nauifraga tellus,<br /></span> +<span class="i0">et quod erat regnum, pelagus fuit; una malorum<br /></span> +<span class="i0">proposita est merces: uesano dedere ponto<br /></span> +<span class="i0">Andromedan, teneros ut belua manderet artus.<br /></span> +<span class="i0">hic Hymenaeus erat, solataque publica damna<br /></span> +<span class="i0">priuatis; lacrimans ornatur uictima poenae<br /></span> +<span class="i0">induiturque sinus non haec ad uota paratos,<br /></span> +<span class="i0">uirginis et uiuae rapitur sine funere funus.<br /></span> +<span class="i0">ac simul infesti uentum est ad litora ponti,<br /></span> +<span class="i0">mollia per duras panduntur bracchia cautis;<br /></span> +<span class="i0">adstrinxere pedes scopulis, iniectaque uincla,<br /></span> +<span class="i0">et cruce uirginea moritura puella pependit.<br /></span> +<span class="i0">seruatur tamen in poena uultusque pudorque;<br /></span> +<span class="i0">supplicia ipsa decent; niuea ceruice reclinis<br /></span> +<span class="i0">molliter ipsa suae custos est casta figurae.<br /></span> +<span class="i0">defluxere sinus umeris, fugitque lacertos<br /></span> +<span class="i0">uestis, et effusi scapulis haesere capilli.<br /></span> +<span class="i0">te circum Alcyones pennis planxere uolantes<br /></span> +<span class="i0">fleueruntque tuos miserando carmine casus<br /></span> +<span class="i0">et tibi contextas umbram fecere per alas.<br /></span> +<span class="i0">ad tua sustinuit fluctus spectacula pontus<br /></span> +<span class="i0">assuetasque sibi desiit perfundere ripas.<br /></span> +<span class="i0">extulit et liquido Nereis ab aequore uultum<br /></span> +<span class="i0">et casus miserata tuos plorauit et annos.<br /></span> +<span class="i0">ipsa leui flatu refouens pendentia membra<br /></span> +<span class="i0">Aura per extremas resonauit flebile rupis.<br /></span> +<span class="i0">tandem Gorgonei uictorem Persea monstri<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">230</a></span><br /></span> +<span class="i0">felix illa dies redeuntem ad litora duxit.<br /></span> +<span class="i0">isque ubi pendentem uidit de rupe puellam,<br /></span> +<span class="i0">deriguit facie, quam non stupefecerat hostis,<br /></span> +<span class="i0">uixque manu spolium tenuit, uictorque Medusae<br /></span> +<span class="i0">uictus in Andromedast. iam cautibus inuidet ipsis<br /></span> +<span class="i0">felicisque uocat teneant quae membra catenas.<br /></span> +<span class="i0">et postquam poenae causam cognouit ab ipsa,<br /></span> +<span class="i0">destinat in thalamos per bellum uadere ponti,<br /></span> +<span class="i0">altera si Gorgo ueniat, non territus ille.<br /></span> +<span class="i0">concitat aërios cursus flentisque parentis<br /></span> +<span class="i0">promissu uitae recreat pactusque maritam<br /></span> +<span class="i0">ad litus remeat. grauidus iam surgere pontus<br /></span> +<span class="i0">coeperat, ac longo fugiebant agmine fluctus<br /></span> +<span class="i0">impellentis onus monstri. caput eminet undas<br /></span> +<span class="i0">scindentis, pelagusque uomit (circumsonat aequor<br /></span> +<span class="i0">dentibus), inque ipso rapidum mare nauigat ore.<br /></span> +<span class="i0">hinc uasti surgunt immensis torquibus orbes,<br /></span> +<span class="i0">tergaque consumunt pelagus; sonat undique Phorcys,<br /></span> +<span class="i0">atque ipsi metuunt montes scopulique ruentem.<br /></span> +<span class="i0">infelix uirgo, quamuis sub uindice tanto,<br /></span> +<span class="i0">quae tua tunc fuerat facies? quas fugit in auras<br /></span> +<span class="i0">spiritus? ut toto caruerunt sanguine membra,<br /></span> +<span class="i0">cum tua fata cauis e rupibus ipsa uideres<br /></span> +<span class="i0">adnantemque tibi poenam pelagusque ferentem,<br /></span> +<span class="i0">quantula praeda maris quanti! sed subuolat alis<br /></span> +<span class="i0">Perseus et caelo pendens iaculatur in hostem<br /></span> +<span class="i0">Gorgoneo tinctum defigens sanguine ferrum.<br /></span> +<span class="i0">illa subit contra uersamque a gurgite frontem<br /></span> +<span class="i0">erigit et tortis innitens orbibus alte<br /></span> +<span class="i0">emicat ac toto sublimis corpore fertur.<br /></span> +<span class="i0">sed quantum illa subit semet iaculata profundo,<br /></span> +<span class="i0">in tantum reuolat laxumque per aethera ludit<br /></span> +<span class="i0">Perseus et ceti subeuntis uerberat ora.<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">231</a></span><br /></span> +<span class="i0">nec cedit tamen illa uiro, sed saeuit in auras<br /></span> +<span class="i0">morsibus, et uani crepitant sine uulnere dentes;<br /></span> +<span class="i0">efflat et in caelum pelagus mergitque uolantem<br /></span> +<span class="i0">sanguineis undis pontumque exstillat in astra.<br /></span> +<span class="i0">spectabat pugnam pugnandi causa puella;<br /></span> +<span class="i0">iamque oblita sui metuit pro uindice tali<br /></span> +<span class="i0">suspirans animoque magis quam corpore pendet.<br /></span> +<span class="i0">tandem confossis subsedit belua membris<br /></span> +<span class="i0">plena maris, summas iterum nec nauigat undas<br /></span> +<span class="i0">sed magnum uasto contexit corpore pontum,<br /></span> +<span class="i0">tunc quoque terribilis nec uirginis ore uidenda.<br /></span> +<span class="i0">perfundit liquido Perseus in marmore corpus<br /></span> +<span class="i0">maior et ex undis ad cautis peruolat altas<br /></span> +<span class="i0">soluitque haerentem uinclis de rupe puellam<br /></span> +<span class="i0">desponsam pugna, nupturam dote mariti.<br /></span> +<span class="i0">hic dedit Andromedae caelum stellasque sacrauit,<br /></span> +<span class="i0">mercedem tanti belli, quo concidit ipsa<br /></span> +<span class="i0">Gorgone non leuius monstrum, pelagusque leuauit.<br /></span> +<span class="i0">quisquis in Andromedae surgentis tempora ponto<br /></span> +<span class="i0">nascitur, inmitis ueniet poenaeque minister<br /></span> +<span class="i0">carceris et duri custos, quo stante superbe<br /></span> +<span class="i0">prostratae iaceant miserorum in limine matres,<br /></span> +<span class="i0">pernoctesque patres cupiant extrema suorum<br /></span> +<span class="i0">oscula et in proprias animam transferre medullas;<br /></span> +<span class="i0">carnificisque uenit mortem uendentis imago<br /></span> +<span class="i0">accensosque rogos et strictam saepe securem.<br /></span> +<span class="i0">supplicium uectigal erit; qui denique posset<br /></span> +<span class="i0">pendentem ex scopulis ipsam spectare puellam;<br /></span> +<span class="i0">uinctorum dominus sociusque in parte catenae;<br /></span> +<span class="i0">interdum poenis innoxia corpora seruat.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">232</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="ALBINOVANVS_PEDO" id="ALBINOVANVS_PEDO"></a>ALBINOVANVS PEDO</h2> + +<p class="date_right">fl. 16 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_205" id="Piece_205">205</a>. 'Over the Seas our Galleys went</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IAM pridem post terga diem solemque relictum<br /></span> +<span class="i0">iamque uident noti se extorres finibus orbis<br /></span> +<span class="i0">per non concessas audaces ire tenebras<br /></span> +<span class="i0">Vesperis ad metas extremaque litora mundi:<br /></span> +<span class="i0">nunc illum, pigris inmania monstra sub undis<br /></span> +<span class="i0">qui ferat, oceanum, qui saeuas undique pistris<br /></span> +<span class="i0">aequoreasque canis, ratibus consurgere prensis.<br /></span> +<span class="i0">accumulat fragor ipse metus: iam sidere limo<br /></span> +<span class="i0">nauigia et rapido desertam flumine classem<br /></span> +<span class="i0">seque feris credunt per inertia fata marinis<br /></span> +<span class="i0">quam non felici laniandos sorte relinqui.<br /></span> +<span class="i0">atque aliquis prora caecum sublimis ab alta<br /></span> +<span class="i0">aera pugnaci luctatus rumpere uisu,<br /></span> +<span class="i0">ut nihil erepto ualuit dinoscere mundo,<br /></span> +<span class="i0">obstructo talis effundit pectore uoces:<br /></span> +<span class="i0">'quo ferimur? fugit ipse dies orbemque relictum<br /></span> +<span class="i0">ultima perpetuis claudit natura tenebris.<br /></span> +<span class="i0">anne alio positas ultra sub cardine gentis<br /></span> +<span class="i0">atque alium proris intactum quaerimus orbem?<br /></span> +<span class="i0">di reuocant rerumque uetant cognoscere finem<br /></span> +<span class="i0">mortalis oculos. aliena quid aequora remis<br /></span> +<span class="i0">et sacras uiolamus aquas diuumque quietas<br /></span> +<span class="i0">turbamus sedes?'<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">233</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="P_OVIDIVS_NASO" id="P_OVIDIVS_NASO"></a>P. OVIDIVS NASO</h2> + +<p class="date_right">43 B.C.-18 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_206" id="Piece_206">206</a>. His Autobiography</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ILLE ego qui fuerim, tenerorum lusor amorum,<br /></span> +<span class="i1">quem legis, ut noris, accipe, Posteritas.<br /></span> +<span class="i0">Sulmo mihi patria est, gelidis uberrimus undis,<br /></span> +<span class="i1">milia qui nouies distat ab Vrbe decem.<br /></span> +<span class="i0">editus hic ego sum; nec non ut tempora noris,<br /></span> +<span class="i1">cum cecidit fato consul uterque pari.<br /></span> +<span class="i0">siquid id est, usque a proauis uetus ordinis heres,<br /></span> +<span class="i1">non modo fortunae munere factus eques.<br /></span> +<span class="i0">nec stirps prima fui; genito sum fratre creatus,<br /></span> +<span class="i1">qui tribus ante quater mensibus ortus erat.<br /></span> +<span class="i0">Lucifer amborum natalibus affuit idem;<br /></span> +<span class="i1">una celebrata est per duo liba dies:<br /></span> +<span class="i0">haec est armiferae festis de quinque Mineruae,<br /></span> +<span class="i1">quae fieri pugna prima cruenta solet.<br /></span> +<span class="i0">protinus excolimur teneri, curaque parentis<br /></span> +<span class="i1">imus ad insignis Vrbis ab arte uiros.<br /></span> +<span class="i0">frater ad eloquium uiridi tendebat ab aeuo,<br /></span> +<span class="i1">fortia uerbosi natus ad arma fori;<br /></span> +<span class="i0">at mihi iam puero caelestia sacra placebant,<br /></span> +<span class="i1">inque suum furtim Musa trahebat opus.<br /></span> +<span class="i0">saepe pater dixit 'Studium quid inutile temptas?<br /></span> +<span class="i1">Maeonides nullas ipse reliquit opes.'<br /></span> +<span class="i0">motus eram dictis, totoque Helicone relicto<br /></span> +<span class="i1">scribere temptabam uerba soluta modis.<br /></span> +<span class="i0">sponte sua carmen numeros ueniebat ad aptos,<br /></span> +<span class="i1">et quod temptabam scribere, uersus erat.<br /></span> +<span class="i0">interea tacito passu labentibus annis<br /></span> +<span class="i1">liberior fratri sumpta mihique toga est,<br /></span> +<span class="i0">induiturque umeris cum lato purpura clauo,<br /></span> +<span class="i1">et studium nobis, quod fuit ante, manet.<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">234</a></span><br /></span> +<span class="i0">iamque decem uitae frater geminauerat annos<br /></span> +<span class="i1">cum perit, et coepi parte carere mei.<br /></span> +<span class="i0">cepimus et tenerae primos aetatis honores,<br /></span> +<span class="i1">eque uiris quondam pars tribus una fui.<br /></span> +<span class="i0">curia restabat. claui mensura coacta est:<br /></span> +<span class="i1">maius erat nostris uiribus illud onus.<br /></span> +<span class="i0">nec patiens corpus, nec mens fuit apta labori,<br /></span> +<span class="i1">sollicitaeque fugax ambitionis eram,<br /></span> +<span class="i0">et petere Aoniae suadebant tuta sorores<br /></span> +<span class="i1">otia, iudicio semper amata meo.<br /></span> +<span class="i0">temporis illius colui fouique poetas,<br /></span> +<span class="i1">quotque aderant uates, rebar adesse deos.<br /></span> +<span class="i0">saepe suas uolucres legit mihi grandior aeuo,<br /></span> +<span class="i1">quaeque nocet serpens, quae iuuat herba, Macer.<br /></span> +<span class="i0">saepe suos solitus recitare Propertius ignis<br /></span> +<span class="i1">iure sodalitii, quo mihi iunctus erat.<br /></span> +<span class="i0">Ponticus heroo, Bassus quoque clarus iambis<br /></span> +<span class="i1">dulcia conuictus membra fuere mei;<br /></span> +<span class="i0">et tenuit nostras numerosus Horatius auris,<br /></span> +<span class="i1">dum ferit Ausonia carmina culta lyra.<br /></span> +<span class="i0">Vergilium uidi tantum; nec amara Tibullo<br /></span> +<span class="i1">tempus amicitiae fata dedere meae.<br /></span> +<span class="i0">successor fuit hic tibi, Galle, Propertius illi:<br /></span> +<span class="i1">quartus ab his serie temporis ipse fui.<br /></span> +<span class="i0">utque ego maiores, sic me coluere minores,<br /></span> +<span class="i1">notaque non tarde facta Thalia mea est.<br /></span> +<span class="i0">carmina cum primum populo iuuenalia legi,<br /></span> +<span class="i1">barba resecta mihi bisue semelue fuit.<br /></span> +<span class="i0">mouerat ingenium totam cantata per Vrbem<br /></span> +<span class="i1">nomine non uero dicta Corinna mihi.<br /></span> +<span class="i0">multa quidem scripsi, sed quae uitiosa putaui<br /></span> +<span class="i1">emendaturis ignibus ipse dedi.<br /></span> +<span class="i0">tunc quoque, cum fugerem, quaedam placitura cremaui,<br /></span> +<span class="i1">iratus studio carminibusque meis.<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">235</a></span><br /></span> +<span class="i0">molle Cupidineis nec inexpugnabile telis<br /></span> +<span class="i1">cor mihi, quodque leuis causa moueret, erat.<br /></span> +<span class="i0">cum tamen hic essem, minimoque accenderer igni,<br /></span> +<span class="i1">nomine sub nostro fabula nulla fuit.<br /></span> +<span class="i0">paene mihi puero nec digna nec utilis uxor<br /></span> +<span class="i1">est data, quae tempus per breue nupta fuit.<br /></span> +<span class="i0">illi successit, quamuis sine crimine coniunx,<br /></span> +<span class="i1">non tamen in nostro firma futura toro.<br /></span> +<span class="i0">ultima, quae mecum seros permansit in annos,<br /></span> +<span class="i1">sustinuit coniunx exsulis esse uiri.<br /></span> +<span class="i0">filia me mea bis prima fecunda iuuenta,<br /></span> +<span class="i1">sed non ex uno coniuge, fecit auum.<br /></span> +<span class="i0">et iam complerat genitor sua fata, nouemque<br /></span> +<span class="i1">addiderat lustris altera lustra nouem.<br /></span> +<span class="i0">non aliter fleui quam me fleturus ademptum<br /></span> +<span class="i1">ille fuit. matri proxima iusta tuli.<br /></span> +<span class="i0">felices ambo tempestiueque sepulti,<br /></span> +<span class="i1">ante diem poenae quod periere meae!<br /></span> +<span class="i0">me quoque felicem, quod non uiuentibus illis<br /></span> +<span class="i1">sum miser, et de me quod doluere nihil!<br /></span> +<span class="i0">si tamen exstinctis aliquid nisi nomina restant,<br /></span> +<span class="i1">et gracilis structos effugit umbra rogos:<br /></span> +<span class="i0">fama, parentales, si uos mea contigit, umbrae,<br /></span> +<span class="i1">et sunt in Stygio crimina nostra foro:<br /></span> +<span class="i0">scite, precor, causam—nec uos mihi fallere fas est—<br /></span> +<span class="i1">errorem iussae, non scelus, esse fugae.<br /></span> +<span class="i0">manibus hoc satis est. ad uos, studiosa, reuertor,<br /></span> +<span class="i1">pectora, quae uitae quaeritis acta meae.<br /></span> +<span class="i0">iam mihi canities pulsis melioribus annis<br /></span> +<span class="i1">uenerat, antiquas miscueratque comas,<br /></span> +<span class="i0">postque meos ortus Pisaea uinctus oliua<br /></span> +<span class="i1">abstulerat decies praemia uictor eques,<br /></span> +<span class="i0">cum maris Euxini positos ad laeua Tomitas<br /></span> +<span class="i1">quaerere me laesi principis ira iubet.<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">236</a></span><br /></span> +<span class="i0">causa meae cunctis nimium quoque nota ruinae<br /></span> +<span class="i1">indicio non est testificanda meo.<br /></span> +<span class="i0">quid referam comitumque nefas famulosque nocentis?<br /></span> +<span class="i1">ipsa multa tuli non leuiora fuga.<br /></span> +<span class="i0">indignata malis mens est succumbere, seque<br /></span> +<span class="i1">praestitit inuictam, uiribus usa suis;<br /></span> +<span class="i0">oblitusque mei ductaeque per otia uitae<br /></span> +<span class="i1">insolita cepi temporis arma manu.<br /></span> +<span class="i0">totque tuli casus pelago terraque quot inter<br /></span> +<span class="i1">occultum stellae conspicuumque polum.<br /></span> +<span class="i0">tacta mihi tandem longis erroribus acto<br /></span> +<span class="i1">iuncta pharetratis Sarmatis ora Getis.<br /></span> +<span class="i0">hic ego finitimis quamuis circumsoner armis,<br /></span> +<span class="i1">tristia, quo possum, carmine fata leuo.<br /></span> +<span class="i0">quod quamuis nemo est, cuius referatur ad auris,<br /></span> +<span class="i1">sic tamen absumo decipioque diem.<br /></span> +<span class="i0">ergo quod uiuo, durisque laboribus obsto,<br /></span> +<span class="i1">nec me sollicitae taedia lucis habent,<br /></span> +<span class="i0">gratia, Musa, tibi! nam tu solacia praebes,<br /></span> +<span class="i1">tu curae requies, tu medicina uenis.<br /></span> +<span class="i0">tu dux et comes es; tu nos abducis ab Histro,<br /></span> +<span class="i1">in medioque mihi das Helicone locum;<br /></span> +<span class="i0">tu mihi, quod rarum est, uiuo sublime dedisti<br /></span> +<span class="i1">nomen, ab exsequiis quod dare fama solet.<br /></span> +<span class="i0">nec, qui detrectat praesentia, Liuor iniquo<br /></span> +<span class="i1">ullum de nostris dente momordit opus.<br /></span> +<span class="i0">nam tulerint magnos cum saecula nostra poetas,<br /></span> +<span class="i1">non fuit ingenio fama maligna meo,<br /></span> +<span class="i0">cumque ego praeponam multos mihi, non minor illis<br /></span> +<span class="i1">dicor et in toto plurimus orbe legor.<br /></span> +<span class="i0">siquid habent igitur uatum praesagia ueri,<br /></span> +<span class="i1">protinus ut moriar, non ero, terra, tuus.<br /></span> +<span class="i0">siue fauore tuli, siue hanc ego carmine famam,<br /></span> +<span class="i1">iure tibi gratis, candide lector, ago.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">237</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_207" id="Piece_207">207</a>. Epic and Love Elegy</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_207_i" id="Piece_207_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ARMA graui numero uiolentaque bella parabam<br /></span> +<span class="i1">edere, materia conueniente modis;<br /></span> +<span class="i0">par erat inferior uersus: risisse Cupido<br /></span> +<span class="i1">dicitur atque unum surripuisse pedem.<br /></span> +<span class="i0">'quis tibi, saeue puer, dedit hoc in carmina iuris?<br /></span> +<span class="i1">Pieridum uates, non tua turba sumus.<br /></span> +<span class="i0">quid, si praeripiat flauae Venus arma Mineruae,<br /></span> +<span class="i1">uentilet accensas flaua Minerua faces?<br /></span> +<span class="i0">quis probet in siluis Cererem regnare iugosis,<br /></span> +<span class="i1">lege pharetratae uirginis arua coli?<br /></span> +<span class="i0">crinibus insignem quis acuta cuspide Phoebum<br /></span> +<span class="i1">instruat, Aoniam Marte mouente lyram?<br /></span> +<span class="i0">sunt tibi magna, puer, nimiumque potentia regna:<br /></span> +<span class="i1">cur opus adfectas, ambitiose, nouum?<br /></span> +<span class="i0">an, quod ubique, tuumst? tua sunt Heliconia tempe?<br /></span> +<span class="i1">uix etiam Phoebo iam lyra tuta suast?<br /></span> +<span class="i0">cum bene surrexit uersu noua pagina primo,<br /></span> +<span class="i1">attenuat neruos proximus ille meos;<br /></span> +<span class="i0">nec mihi materiast numeris leuioribus apta,<br /></span> +<span class="i1">aut puer aut longas compta puella comas.'<br /></span> +<span class="i0">questus eram, pharetra cum protinus ille soluta<br /></span> +<span class="i1">legit in exitium spicula facta meum<br /></span> +<span class="i0">lunauitque genu sinuosum fortiter arcum<br /></span> +<span class="i1">'quod' que 'canas, uates, accipe' dixit 'opus!'<br /></span> +<span class="i0">me miserum! certas habuit puer ille sagittas:<br /></span> +<span class="i1">uror, et in uacuo pectore regnat Amor.<br /></span> +<span class="i0">sex mihi surgat opus numeris, in quinque residat:<br /></span> +<span class="i1">ferrea cum uestris bella ualete modis!<br /></span> +<span class="i0">cingere litorea flauentia tempora myrto,<br /></span> +<span class="i1">Musa, per undenos emodulanda pedes!<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">238</a></span></div></div> + +<h4><i><a name="Piece_207_ii" id="Piece_207_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CARMEN ad iratum dum tu perducis Achillen<br /></span> +<span class="i1">primaque iuratis induis arma uiris,<br /></span> +<span class="i0">nos, Macer, ignaua Veneris cessamus in umbra,<br /></span> +<span class="i1">et tener ausuros grandia frangit Amor.<br /></span> +<span class="i0">saepe meae 'tandem' dixi 'discede' puellae:<br /></span> +<span class="i1">in gremio sedit protinus illa meo;<br /></span> +<span class="i0">saepe 'pudet' dixi: lacrimis uix illa retentis<br /></span> +<span class="i1">'me miseram, iam te' dixit 'amare pudet?'<br /></span> +<span class="i0">inplicuitque suos circum mea colla lacertos<br /></span> +<span class="i1">et, quae me perdunt, oscula mille dedit.<br /></span> +<span class="i0">uincor, et ingenium sumptis reuocatur ab armis,<br /></span> +<span class="i1">resque domi gestas et mea bella cano.<br /></span> +<span class="i0">sceptra tamen sumpsi, curaque tragoedia nostra<br /></span> +<span class="i1">creuit, et huic operi quamlibet aptus eram:<br /></span> +<span class="i0">risit Amor pallamque meam pictosque cothurnos<br /></span> +<span class="i1">sceptraque priuata tam cito sumpta manu;<br /></span> +<span class="i0">hinc quoque me dominae numen deduxit iniquae,<br /></span> +<span class="i1">deque cothurnato uate triumphat Amor.<br /></span> +<span class="i0">quod licet, aut artes teneri profitemur Amoris,<br /></span> +<span class="i1">(ei mihi! praeceptis urgeor ipse meis)<br /></span> +<span class="i0">aut, quod Penelopes uerbis reddatur Vlixi,<br /></span> +<span class="i1">scribimus et lacrimas, Phylli relicta, tuas,<br /></span> +<span class="i0">quod Paris et Macareus et quod male gratus Iaso<br /></span> +<span class="i1">Hippolytique parens Hippolytusque legant,<br /></span> +<span class="i0">quodque tenens strictum Dido miserabilis ensem<br /></span> +<span class="i1">dicat et Aoniae Lesbis amata lyrae.<br /></span> +<span class="i0">quam cito de toto rediit meus orbe Sabinus<br /></span> +<span class="i1">scriptaque diuersis rettulit ille locis!<br /></span> +<span class="i0">candida Penelope signum cognouit Vlixis,<br /></span> +<span class="i1">legit ab Hyppolyto scripta nouerca suo;<br /></span> +<span class="i0">iam pius Aeneas miserae rescripsit Elissae,<br /></span> +<span class="i1">quodque legat Phyllis, si modo uiuit, adest;<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">239</a></span><br /></span> +<span class="i0">tristis ad Hypsipylen ab Iasone littera uenit;<br /></span> +<span class="i1">det uotam Phoebo Lesbis amata lyram.<br /></span> +<span class="i0">nec tibi, qua tutum uati, Macer, arma canenti<br /></span> +<span class="i1">aureus in medio Marte tacetur Amor:<br /></span> +<span class="i0">at Paris est illic et adultera, nobile crimen,<br /></span> +<span class="i1">et comes exstincto Laudamia uiro.<br /></span> +<span class="i0">si bene te noui, non bella libentius istis<br /></span> +<span class="i1">dicis et a uestris in mea castra uenis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_208" id="Piece_208">208</a>. Tragedy and Love Elegy</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">STAT uetus et multos incaedua silua per annos:<br /></span> +<span class="i1">credibilest illi numen inesse loco;<br /></span> +<span class="i0">fons sacer in medio speluncaque pumice pendens,<br /></span> +<span class="i1">et latere ex omni dulce queruntur aues.<br /></span> +<span class="i0">hic ego dum spatior tectus nemoralibus umbris,<br /></span> +<span class="i1">et mea quod, quaero, Musa moueret opus,<br /></span> +<span class="i0">uenit odoratos Elegea nexa capillos,<br /></span> +<span class="i1">et, puto, pes illi longior alter erat:<br /></span> +<span class="i0">forma decens, uestis tenuissima, uultus amantis;<br /></span> +<span class="i1">et pedibus uitium causa decoris erat.<br /></span> +<span class="i0">uenit et ingenti uiolenta Tragoedia passu<br /></span> +<span class="i1">(fronte comae torua, palla iacebat humi;<br /></span> +<span class="i0">laeua manus sceptrum late regale mouebat,<br /></span> +<span class="i1">Lydius alta pedum uincla cothurnus erat)<br /></span> +<span class="i0">et prior 'ecquis erit' dixit 'tibi finis amandi,<br /></span> +<span class="i1">o argumenti lente poeta tui?<br /></span> +<span class="i0">nequitiam uinosa tuam conuiuia narrant,<br /></span> +<span class="i1">narrant in multas conpita secta uias.<br /></span> +<span class="i0">saepe aliquis digito uatem designat euntem,<br /></span> +<span class="i1">atque ait "hic hic est, quem ferus urit Amor."<br /></span> +<span class="i0">fabula, nec sentis, tota iactaris in Vrbe,<br /></span> +<span class="i1">dum tua praeterito facta pudore refers.<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">240</a></span><br /></span> +<span class="i0">tempus erat thyrso pulsum grauiore moueri;<br /></span> +<span class="i1">cessatum satis est: incipe maius opus!<br /></span> +<span class="i0">materia premis ingenium; cane facta uirorum:<br /></span> +<span class="i1">"haec animo" dices "area facta meost".<br /></span> +<span class="i0">quod tenerae cantent, lusit tua Musa, puellae,<br /></span> +<span class="i1">primaque per numeros acta iuuenta suos;<br /></span> +<span class="i0">nunc habeam per te Romana Tragoedia nomen!<br /></span> +<span class="i1">inplebit reges spiritus iste meos.'<br /></span> +<span class="i0">hactenus, et mouit pictis innixa cothurnis<br /></span> +<span class="i1">densum caesarie terque quaterque caput.<br /></span> +<span class="i0">altera, si memini, limis subrisit ocellis;<br /></span> +<span class="i1">(fallor, an in dextra myrtea uirga fuit?)<br /></span> +<span class="i0">'quid grauibus uerbis, animosa Tragoedia,' dixit<br /></span> +<span class="i1">'me premis? an numquam non grauis esse potes?<br /></span> +<span class="i0">inparibus tamen es numeris dignata moueri,<br /></span> +<span class="i1">in me pugnasti uersibus usa meis.<br /></span> +<span class="i0">non ego contulerim sublimia carmina nostris:<br /></span> +<span class="i1">obruit exiguas regia uestra foris.<br /></span> +<span class="i0">sum leuis et mecum leuis est, mea cura, Cupido:<br /></span> +<span class="i1">non sum materia fortior ipsa mea;<br /></span> +<span class="i0">rustica sit sine me lasciui mater Amoris:<br /></span> +<span class="i1">huic ego proueni lena comesque deae;<br /></span> +<span class="i0">quam tu non poteris duro reserare cothurno,<br /></span> +<span class="i1">haec est blanditiis ianua laxa meis;<br /></span> +<span class="i0">et tamen emerui plus, quam tu, posse, ferendo<br /></span> +<span class="i1">multa supercilio non patienda tuo.<br /></span> +<span class="i0">per me decepto didicit custode Corinna<br /></span> +<span class="i1">liminis adstricti sollicitare fidem<br /></span> +<span class="i0">delabique toro tunica uelata soluta<br /></span> +<span class="i1">atque inpercussos nocte mouere pedes.<br /></span> +<span class="i0">uel quotiens foribus ceris incisa pependi<br /></span> +<span class="i1">non uerita a populo praetereunte legi;<br /></span> +<span class="i0">quin ego me memini, dum custos saeuus abiret,<br /></span> +<span class="i1">ancillae missam delituisse sinu;<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">241</a></span><br /></span> +<span class="i0">quid, cum me munus natali mittis, at illa<br /></span> +<span class="i1">rumpit et adposita uerba retersit aqua?<br /></span> +<span class="i0">prima tuae moui felicia semina mentis:<br /></span> +<span class="i1">munus habes, quod te iam petit ista, meum.'<br /></span> +<span class="i0">desierat: coepi 'per uos utramque rogamus,<br /></span> +<span class="i1">in uacuas auris uerba timentis eant.<br /></span> +<span class="i0">altera me sceptro decoras altoque cothurno:<br /></span> +<span class="i1">iam nunc contacto magnus in ore sonus;<br /></span> +<span class="i0">altera das nostro uicturum nomen amori:<br /></span> +<span class="i1">ergo ades et longis uersibus adde breuis!<br /></span> +<span class="i0">exiguum uati concede, Tragoedia, tempus:<br /></span> +<span class="i1">tu labor aeternus; quod petit illa, breuest.'<br /></span> +<span class="i0">mota dedit ueniam: teneri properentur Amores,<br /></span> +<span class="i1">dum uacat; a tergo grandius urguet opus.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_209" id="Piece_209">209</a>. Love and War</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_209_i" id="Piece_209_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MILITAT omnis amans, et habet sua castra Cupido:<br /></span> +<span class="i1">Attice, crede mihi, militat omnis amans.<br /></span> +<span class="i0">quae bellost habilis, Veneri quoque conuenit aetas:<br /></span> +<span class="i1">turpe senex miles, turpe senilis amor;<br /></span> +<span class="i0">quos petiere duces annos in milite forti,<br /></span> +<span class="i1">hos petit in socio bella puella uiro;<br /></span> +<span class="i0">peruigilant ambo; terra requiescit uterque:<br /></span> +<span class="i1">ille foris dominae seruat, at ille ducis;<br /></span> +<span class="i0">militis officium longast uia: mitte puellam,<br /></span> +<span class="i1">strenuus exempto fine sequetur amans;<br /></span> +<span class="i0">ibit in aduersos montis duplicataque nimbo<br /></span> +<span class="i1">flumina, congestas exteret ille niuis,<br /></span> +<span class="i0">nec freta pressurus tumidos causabitur Euros<br /></span> +<span class="i1">aptaque uerrendis sidera quaeret aquis.<br /></span> +<span class="i0">quis nisi uel miles uel amans et frigora noctis<br /></span> +<span class="i1">et denso mixtas perferet imbre niuis?<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">242</a></span><br /></span> +<span class="i0">mittitur infestos alter speculator in hostis,<br /></span> +<span class="i1">in riuale oculos alter, ut hoste, tenet.<br /></span> +<span class="i0">ille grauis urbis, hic durae limen amicae<br /></span> +<span class="i1">obsidet; hic portas frangit, at ille foris.<br /></span> +<span class="i0">saepe soporatos inuadere profuit hostis<br /></span> +<span class="i1">caedere et armata uulgus inerme manu;<br /></span> +<span class="i0">sic fera Threicii ceciderunt agmina Rhesi,<br /></span> +<span class="i1">et dominum capti deseruistis equi;<br /></span> +<span class="i0">saepe maritorum somnis utuntur amantes,<br /></span> +<span class="i1">et sua sopitis hostibus arma mouent.<br /></span> +<span class="i0">custodum transire manus uigilumque cateruas<br /></span> +<span class="i1">militis et miseri semper amantis opus.<br /></span> +<span class="i0">Mars dubius nec certa Venus: uictique resurgunt,<br /></span> +<span class="i1">quosque neges umquam posse iacere, cadunt.<br /></span> +<span class="i0">ergo desidiam quicumque uocabat amorem,<br /></span> +<span class="i1">desinat: ingeniist experientis amor.<br /></span> +<span class="i0">ardet in abducta Briseide magnus Achilles:<br /></span> +<span class="i1">dum licet, Argiuas frangite, Troes, opes!<br /></span> +<span class="i0">Hector ab Andromaches conplexibus ibat ad arma,<br /></span> +<span class="i1">et, galeam capiti quae daret, uxor erat.<br /></span> +<span class="i0">summa ducum, Atrides, uisa Priameide fertur<br /></span> +<span class="i1">Maenadis effusis obstipuisse comis;<br /></span> +<span class="i0">Mars quoque deprensus fabrilia uincula sensit:<br /></span> +<span class="i1">notior in caelo fabula nulla fuit.<br /></span> +<span class="i0">ipse ego segnis eram discinctaque in otia natus;<br /></span> +<span class="i1">mollierant animos lectus et umbra meos;<br /></span> +<span class="i0">inpulit ignauum formosae cura puellae<br /></span> +<span class="i1">iussit et in castris aera merere suis;<br /></span> +<span class="i0">inde uides agilem nocturnaque bella gerentem.<br /></span> +<span class="i1">qui nolet fieri desidiosus, amet!<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">243</a></span></div></div> + +<h4><i><a name="Piece_209_ii" id="Piece_209_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ITE triumphales circum mea tempora laurus!<br /></span> +<span class="i1">uicimus; in nostrost, ecce, Corinna sinu,<br /></span> +<span class="i0">quam uir, quam custos, quam ianua firma, tot hostes<br /></span> +<span class="i1">seruabant, ne qua posset ab arte capi.<br /></span> +<span class="i0">haec est praecipuo uictoria digna triumpho,<br /></span> +<span class="i1">in qua, quaecumquest, sanguine praeda caret.<br /></span> +<span class="i0">non humiles muri, non paruis oppida fossis<br /></span> +<span class="i1">cincta, sed est ductu capta puella meo.<br /></span> +<span class="i0">Pergama cum caderent bello superata bilustri,<br /></span> +<span class="i1">ex tot in Atrides pars quota laudis erat?<br /></span> +<span class="i0">at mea sepositast et ab omni milite dissors<br /></span> +<span class="i1">gloria, nec titulum muneris alter habet:<br /></span> +<span class="i0">me duce ad hanc uoti finem, me milite ueni;<br /></span> +<span class="i1">ipse eques, ipse pedes, signifer ipse fui.<br /></span> +<span class="i0">nec casum fortuna meis inmiscuit actis:<br /></span> +<span class="i1">huc ades, o cura parte Triumphe mea!<br /></span> +<span class="i0">nec bellist noua causa mei: nisi rapta fuisset<br /></span> +<span class="i1">Tyndaris, Europae pax Asiaeque foret;<br /></span> +<span class="i0">femina siluestris Lapithas populumque biformem<br /></span> +<span class="i1">turpiter adposito uertit in arma mero;<br /></span> +<span class="i0">femina Troianos iterum noua bella mouere<br /></span> +<span class="i1">inpulit in regno, iuste Latine, tuo;<br /></span> +<span class="i0">femina Romanis etiamnunc Vrbe recenti<br /></span> +<span class="i1">inmisit soceros armaque saeua dedit.<br /></span> +<span class="i0">uidi ego pro niuea pugnantis coniuge tauros:<br /></span> +<span class="i1">spectatrix animos ipsa iuuenca dabat.<br /></span> +<span class="i0">me quoque, qui multos, sed me sine caede, Cupido<br /></span> +<span class="i1">iussit militiae signa mouere suae.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">244</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_210" id="Piece_210">210</a>. The Captive of Love</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ESSE quid hoc dicam, quod tam mihi dura uidentur<br /></span> +<span class="i1">strata, neque in lecto pallia nostra sedent,<br /></span> +<span class="i0">et uacuus somno noctem, quam longa, peregi,<br /></span> +<span class="i1">lassaque uersati corporis ossa dolent?<br /></span> +<span class="i0">nam, puto, sentirem, siquo temptarer amore.<br /></span> +<span class="i1">an subit et tecta callidus arte nocet?<br /></span> +<span class="i0">sic erat; haeserunt tenues in corde sagittae,<br /></span> +<span class="i1">et possessa ferus pectora uersat Amor.<br /></span> +<span class="i0">cedimus an subitum luctando accendimus ignem?<br /></span> +<span class="i1">cedamus! leue fit, quod bene fertur, onus;<br /></span> +<span class="i0">uidi ego iactatas mota face crescere flammas<br /></span> +<span class="i1">et uidi nullo concutiente mori;<br /></span> +<span class="i0">uerbera plura ferunt, quam quos iuuat usus aratri,<br /></span> +<span class="i1">detractant prensi dum iuga prima boues;<br /></span> +<span class="i0">asper equus duris contunditur ora lupatis,<br /></span> +<span class="i1">frena minus sentit, quisquis ad arma facit.<br /></span> +<span class="i0">acrius inuitos multoque ferocius urget,<br /></span> +<span class="i1">quam qui seruitium ferre fatentur, Amor.<br /></span> +<span class="i0">en ego confiteor: tua sum noua praeda, Cupido:<br /></span> +<span class="i1">porrigimus uictas ad tua iura manus.<br /></span> +<span class="i0">nil opus est bello: ueniam pacemque rogamus,<br /></span> +<span class="i1">nec tibi laus armis uictus inermis ero.<br /></span> +<span class="i0">necte comam myrto, maternas iunge columbas!<br /></span> +<span class="i1">qui deceat, currum uitricus ipse dabit,<br /></span> +<span class="i0">inque dato curru, populo clamante triumphum,<br /></span> +<span class="i1">stabis et adiunctas arte mouebis auis;<br /></span> +<span class="i0">ducentur capti iuuenes captaeque puellae:<br /></span> +<span class="i1">haec tibi magnificus pompa triumphus erit.<br /></span> +<span class="i0">ipse ego, praeda recens, factum modo uulnus habebo<br /></span> +<span class="i1">et noua captiua uincula mente feram;<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">245</a></span><br /></span> +<span class="i0">Mens Bona ducetur manibus post terga retortis<br /></span> +<span class="i1">et Pudor et castris quidquid Amoris obest.<br /></span> +<span class="i0">omnia te metuent, ad te sua bracchia tendens<br /></span> +<span class="i1">uulgus 'io' magna uoce 'triumphe' canet.<br /></span> +<span class="i0">Blanditiae comites tibi erunt Errorque Furorque,<br /></span> +<span class="i1">adsidue partis turba secuta tuas:<br /></span> +<span class="i0">his tu militibus superas hominesque deosque,<br /></span> +<span class="i1">haec tibi si demas commoda, nudus eris.<br /></span> +<span class="i0">laeta triumphanti de summo mater Olympo<br /></span> +<span class="i1">plaudet et adpositas sparget in ora rosas,<br /></span> +<span class="i0">tu pinnas gemma, gemma uariante capillos<br /></span> +<span class="i1">ibis in auratis aureus ipse rotis.<br /></span> +<span class="i0">tunc quoque non paucos, si te bene nouimus, ures,<br /></span> +<span class="i1">tunc quoque praeteriens uulnera multa dabis;<br /></span> +<span class="i0">non possunt, licet ipse uelis, cessare sagittae,<br /></span> +<span class="i1">feruida uicino flamma uapore nocet.<br /></span> +<span class="i0">talis erat domita Bacchus Gangetide terra:<br /></span> +<span class="i1">tu grauis alitibus, tigribus ille fuit.<br /></span> +<span class="i0">ergo ego cum possim sacri pars esse triumphi,<br /></span> +<span class="i1">parce tuas in me perdere, uictor, opes!<br /></span> +<span class="i0">adspice cognati felicia Caesaris arma:<br /></span> +<span class="i1">qua uicit, uictos protegit ille manu.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_211" id="Piece_211">211</a>. Love and Song</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IVSTA precor: quae me nuper praedata puellast,<br /></span> +<span class="i1">aut amet aut faciat, cur ego semper amem!<br /></span> +<span class="i0">a, nimium uolui! tantum patiatur amari:<br /></span> +<span class="i1">audierit nostras tot Cytherea preces!<br /></span> +<span class="i0">accipe, per longos tibi qui deseruiat annos,<br /></span> +<span class="i1">accipe, qui pura norit amare fide!<br /></span> +<span class="i0">si me non ueterum commendant magna parentum<br /></span> +<span class="i1">nomina, si nostri sanguinis auctor eques,<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">246</a></span><br /></span> +<span class="i0">nec meus innumeris renouatur campus aratris,<br /></span> +<span class="i1">temperat et sumptus parcus uterque parens:<br /></span> +<span class="i0">at Phoebus comitesque nouem uitisque repertor<br /></span> +<span class="i1">hinc faciunt, at me qui tibi donat, Amor,<br /></span> +<span class="i0">at nulli cessura fides, sine crimine mores<br /></span> +<span class="i1">nudaque simplicitas purpureusque pudor.<br /></span> +<span class="i0">non mihi mille placent, non sum desultor amoris:<br /></span> +<span class="i1">tu mihi, siqua fides, cura perennis eris;<br /></span> +<span class="i0">tecum, quos dederint annos mihi fila sororum,<br /></span> +<span class="i1">uiuere contingat, te moriente mori;<br /></span> +<span class="i0">te mihi materiem felicem in carmina praebe:<br /></span> +<span class="i1">prouenient causa carmina digna sua.<br /></span> +<span class="i0">carmine nomen habent exterrita cornibus Io<br /></span> +<span class="i1">et quam fluminea lusit adulter aue<br /></span> +<span class="i0">quaeque super pontum simulato uecta iuuenco<br /></span> +<span class="i1">uirginea tenuit cornua uara manu:<br /></span> +<span class="i0">nos quoque per totum pariter cantabimur orbem,<br /></span> +<span class="i1">iunctaque semper erunt nomina nostra tuis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_212" id="Piece_212">212</a>. Cruel Dawn</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IAM super oceanum uenit a seniore marito<br /></span> +<span class="i1">flaua pruinoso quae uehit axe diem.<br /></span> +<span class="i0">quo properas, Aurora? mane! sic Memnonis umbris<br /></span> +<span class="i1">annua sollemni caede parentet auis!<br /></span> +<span class="i0">nunc iuuat in teneris dominae iacuisse lacertis;<br /></span> +<span class="i1">si quando, lateri nunc bene iuncta meost.<br /></span> +<span class="i0">nunc etiam somni pingues et frigidus aer,<br /></span> +<span class="i1">et liquidum tenui gutture cantat auis.<br /></span> +<span class="i0">quo properas, ingrata uiris, ingrata puellis?<br /></span> +<span class="i1">roscida purpurea supprime lora manu!<br /></span> +<span class="i0">ante tuos ortus melius sua sidera seruat<br /></span> +<span class="i1">nauita nec media nescius errat aqua;<br /></span> +<span class="i0">te surgit quamuis lassus ueniente uiator,<br /></span> +<span class="i1">et miles saeuas aptat ad arma manus;<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">247</a></span><br /></span> +<span class="i0">prima bidente uides oneratos arua colentis,<br /></span> +<span class="i1">prima uocas tardos sub iuga panda boues;<br /></span> +<span class="i0">tu pueros somno fraudas tradisque magistris,<br /></span> +<span class="i1">ut subeant tenerae uerbera saeua manus,<br /></span> +<span class="i0">atque eadem sponsum inuitos ante atria mittis,<br /></span> +<span class="i1">unius ut uerbi grandia damna ferant;<br /></span> +<span class="i0">nec tu consulto, nec tu iucunda diserto:<br /></span> +<span class="i1">cogitur ad litis surgere uterque nouas;<br /></span> +<span class="i0">tu, cum feminei possint cessare labores,<br /></span> +<span class="i1">lanificam reuocas ad sua pensa manum.<br /></span> +<span class="i0">omnia perpeterer; sed surgere mane puellas,<br /></span> +<span class="i1">quis, nisi cui non est ulla puella, ferat?<br /></span> +<span class="i0">optaui quotiens, ne Nox tibi cedere uellet,<br /></span> +<span class="i1">ne fugerent uultus sidera mota tuos;<br /></span> +<span class="i0">optaui quotiens, aut uentus frangeret axem,<br /></span> +<span class="i1">aut caderet spissa nube retentus equus!<br /></span> +<span class="i0">inuida, quo properas? quod erat tibi filius ater,<br /></span> +<span class="i1">materni fuerit pectoris ille color?<br /></span> +<span class="i0">Tithono uellem de te narrare liceret;<br /></span> +<span class="i1">femina non caelo turpior ulla foret;<br /></span> +<span class="i0">illum dum refugis, longo quia grandior aeuo,<br /></span> +<span class="i1">surgis ad inuisas a sene mane rotas;<br /></span> +<span class="i0">at si, quem mauis, Cephalum conplexa teneres,<br /></span> +<span class="i1">clamares: 'lente currite, Noctis equi!'<br /></span> +<span class="i0">cur ego plectar amans, si uir tibi marcet ab annis?<br /></span> +<span class="i1">num me nupsisti conciliante seni?<br /></span> +<span class="i0">adspice, quot somnos iuueni donant amato<br /></span> +<span class="i1">Luna! neque illius forma secunda tuae.<br /></span> +<span class="i0">ipse deum genitor, ne te tam saepe uideret,<br /></span> +<span class="i1">commisit noctis in sua uota duas.<br /></span> +<span class="i0">iurgia finieram; scires audisse: rubebat;<br /></span> +<span class="i1">nec tamen adsueto tardius orta dies.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">248</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_213" id="Piece_213">213</a>. The Loves of Rivers</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AMNIS harundinibus limosas obsite ripas,<br /></span> +<span class="i1">ad dominam propero: siste parumper aquas!<br /></span> +<span class="i0">nec tibi sunt pontes nec quae sine remigis actu<br /></span> +<span class="i1">concaua traiecto cumba rudente uehat.<br /></span> +<span class="i0">paruus eras, memini, nec te transire refugi,<br /></span> +<span class="i1">summaque uix talos contigit unda meos;<br /></span> +<span class="i0">nunc ruis adposito niuibus de monte solutis<br /></span> +<span class="i1">et turpi crassas gurgite uoluis aquas.<br /></span> +<span class="i0">quid properasse iuuat, quid parca dedisse quieti<br /></span> +<span class="i1">tempora, quid nocti conseruisse diem,<br /></span> +<span class="i0">si tamen his standumst, si non datur artibus ullis<br /></span> +<span class="i1">ulterior nostro ripa premenda pedi?<br /></span> +<span class="i0">nunc ego, quas habuit pinnas Danaeius heros,<br /></span> +<span class="i1">terribili densum cum tulit angue caput,<br /></span> +<span class="i0">nunc opto currum, de quo Cerealia primum<br /></span> +<span class="i1">semina uenerunt in rude missa solum.<br /></span> +<span class="i0">prodigiosa loquor, ueterum mendacia uatum,<br /></span> +<span class="i1">nec tulit haec umquam nec feret ulla dies;<br /></span> +<span class="i0">tu potius, ripis effuse capacibus amnis,<br /></span> +<span class="i1">(sic aeternus eas!) labere fine tuo!<br /></span> +<span class="i0">non eris inuidiae, torrens, mihi crede, ferendae,<br /></span> +<span class="i1">si dicar per te forte retentus amans.<br /></span> +<span class="i0">flumina deberent iuuenes in amore iuuare;<br /></span> +<span class="i1">flumina senserunt ipsa quid esset amor:<br /></span> +<span class="i0">Inachus in Melie Bithynide pallidus isse<br /></span> +<span class="i1">dicitur et gelidis incaluisse uadis;<br /></span> +<span class="i0">nondum Troia fuit lustris obsessa duobus,<br /></span> +<span class="i1">cum rapuit uultus, Xanthe, Neaera tuos.<br /></span> +<span class="i0">quid? non Alpheon diuersis currere terris<br /></span> +<span class="i1">uirginis Arcadiae certus adegit amor?<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">249</a></span><br /></span> +<span class="i0">te quoque promissam Xutho, Peneie, Creusam<br /></span> +<span class="i1">Phthiotum terris occuluisse ferunt.<br /></span> +<span class="i0">quid referam Asopon, quem cepit Martia Thebe,<br /></span> +<span class="i1">natarum Thebe quinque futura parens?<br /></span> +<span class="i0">cornua si tua nunc ubi sint, Acheloe, requiram,<br /></span> +<span class="i1">Herculis irata fracta querere manu:<br /></span> +<span class="i0">nec tanti Calydon nec tota Aetolia tanti,<br /></span> +<span class="i1">una tamen tanti Deianira fuit.<br /></span> +<span class="i0">ille fluens diues septena per ostia Nilus,<br /></span> +<span class="i1">qui patriam tantae tam bene celat aquae,<br /></span> +<span class="i0">fertur in Euanthe collectam Inopide flammam<br /></span> +<span class="i1">uincere gurgitibus non potuisse suis;<br /></span> +<span class="i0">siccus ut amplecti Salmonida posset Enipeus,<br /></span> +<span class="i1">cedere iussit aquam: iussa recessit aqua.<br /></span> +<span class="i0">nec te praetereo, qui per caua saxa uolutans<br /></span> +<span class="i1">Tiburis Argei pomifera arua rigas,<br /></span> +<span class="i0">Ilia cui placuit, quamuis erat horrida cultu,<br /></span> +<span class="i1">ungue notata comas, ungue notata genas:<br /></span> +<span class="i0">illa gemens patruique nefas delictaque Martis<br /></span> +<span class="i1">errabat nudo per loca sola pede;<br /></span> +<span class="i0">hanc Anien rapidis animosus uidit ab undis<br /></span> +<span class="i1">glaucaque de mediis sustulit ora uadis<br /></span> +<span class="i0">atque ita 'quid nostras' dixit 'teris anxia ripas,<br /></span> +<span class="i1">Ilia, ab Idaeo Laumedonte genus?<br /></span> +<span class="i0">quo cultus abiere tui? quid sola uagaris,<br /></span> +<span class="i1">uitta nec euinctas inpedit alba comas?<br /></span> +<span class="i0">quid fles et madidos lacrimis corrumpis ocellos<br /></span> +<span class="i1">pectoraque insana plangis aperta manu?<br /></span> +<span class="i0">ille habet et silices et uiuum in pectore ferrum,<br /></span> +<span class="i1">qui tenero lacrimas lentus in ore uidet.<br /></span> +<span class="i0">Ilia, pone metus! tibi regia nostra patebit,<br /></span> +<span class="i1">teque colent amnes: Ilia, pone metus!<br /></span> +<span class="i0">tu centum aut pluris inter dominabere nymphas:<br /></span> +<span class="i1">nam centum aut plures flumina nostra tenent;<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">250</a></span><br /></span> +<span class="i0">ne me sperne, precor, tantum, Troiana propago:<br /></span> +<span class="i1">munera promissis uberiora feres.'<br /></span> +<span class="i0">dixerat; illa oculos in humum deiecta modestos<br /></span> +<span class="i1">spargebat teneros flebilis imbre sinus;<br /></span> +<span class="i0">ter molita fugam ter ad altas restitit undas<br /></span> +<span class="i1">currendi uiris eripiente metu;<br /></span> +<span class="i0">sera tamen scindens inimico pollice crinem<br /></span> +<span class="i1">edidit indignos ore tremente sonos:<br /></span> +<span class="i0">'o utinam mea lecta forent patrioque sepulcro<br /></span> +<span class="i1">condita, cum poterant uirginis ossa legi!<br /></span> +<span class="i0">cur, modo Vestalis, taedas inuitor ad ullas<br /></span> +<span class="i1">turpis et Iliacis infitianda focis?<br /></span> +<span class="i0">quid moror et digitis designor adultera uulgi?<br /></span> +<span class="i1">desint famosus quae notet ora pudor!'<br /></span> +<span class="i0">hactenus, et uestem tumidis praetendit ocellis<br /></span> +<span class="i1">atque ita se in rapidas perdita misit aquas:<br /></span> +<span class="i0">supposuisse manus ad pectora lubricus amnis<br /></span> +<span class="i1">dicitur et socii iura dedisse tori.<br /></span> +<span class="i0">te quoque credibilest aliqua caluisse puella;<br /></span> +<span class="i1">sed nemora et siluae crimina uestra tegunt.<br /></span> +<span class="i0">dum loquor, increscis latis spatiosior undis,<br /></span> +<span class="i1">nec capit admissas alueus altus aquas:<br /></span> +<span class="i0">quid mecum, furiose, tibi? quid mutua differs<br /></span> +<span class="i1">gaudia? quid coeptum, rustice, rumpis iter?<br /></span> +<span class="i0">quid, si legitimum flueres, si nobile flumen,<br /></span> +<span class="i1">si tibi per terras maxima fama foret?<br /></span> +<span class="i0">nomen habes nullum, riuis collecte caducis,<br /></span> +<span class="i1">nec tibi sunt fontes nec tibi certa domus;<br /></span> +<span class="i0">fontis habes instar pluuiamque niuisque solutas,<br /></span> +<span class="i1">quas tibi diuitias pigra ministrat hiemps;<br /></span> +<span class="i0">aut lutulentus agis brumali tempore cursus,<br /></span> +<span class="i1">aut premis arentem puluerulentus humum:<br /></span> +<span class="i0">quis te tum potuit sitiens haurire uiator?<br /></span> +<span class="i1">quis dixit grata uoce 'perennis eas'?<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">251</a></span><br /></span> +<span class="i0">damnosus pecori curris, damnosior agris;<br /></span> +<span class="i1">forsitan haec alios, me mea damna mouent.<br /></span> +<span class="i0">huic ego uae! demens narrabam fluminum amores!<br /></span> +<span class="i1">iactasse indigne nomina tanta pudet;<br /></span> +<span class="i0">nescio quem hunc spectans Acheloon et Inachon amnem<br /></span> +<span class="i1">et potui nomen, Nile, referre tuum!<br /></span> +<span class="i0">at tibi pro meritas, opto, non candide torrens,<br /></span> +<span class="i1">sint rapidi soles siccaque semper hiemps!<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_214" id="Piece_214">214</a>. Farewell to Love-poetry</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVAERE nouum uatem, tenerorum mater Amorum:<br /></span> +<span class="i1">raditur his elegis ultima meta meis;<br /></span> +<span class="i0">quos ego conposui, Paeligni ruris alumnus<br /></span> +<span class="i1">(nec me deliciae dedecuere meae),<br /></span> +<span class="i0">siquid id est, usque a proauis uetus ordinis heres,<br /></span> +<span class="i1">non modo militiae turbine factus eques.<br /></span> +<span class="i0">Mantua Vergilio, gaudet Verona Catullo;<br /></span> +<span class="i1">Paelignae dicar gloria gentis ego,<br /></span> +<span class="i0">quam sua libertas ad honesta coegerat arma,<br /></span> +<span class="i1">cum timuit socias anxia Roma manus.<br /></span> +<span class="i0">atque aliquis spectans hospes Sulmonis aquosi<br /></span> +<span class="i1">moenia, quae campi iugera pauca tenent,<br /></span> +<span class="i0">'quae tantum' dicat 'potuistis ferre poetam,<br /></span> +<span class="i1">quantulacumque estis, uos ego magna uoco'.<br /></span> +<span class="i0">culte puer puerique parens Amathusia culti,<br /></span> +<span class="i1">aurea de campo uellite signa meo!<br /></span> +<span class="i0">corniger increpuit thyrso grauiore Lyaeus:<br /></span> +<span class="i1">pulsandast magnis area maior equis.<br /></span> +<span class="i0">inbelles elegi, genialis Musa, ualete,<br /></span> +<span class="i1">post mea mansurum fata superstes opus!<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">252</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_215" id="Piece_215">215</a>. The Dead Parrot</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PSITTACVS, Eois imitatrix ales ab Indis,<br /></span> +<span class="i1">occidit: exsequias ite frequenter, aues;<br /></span> +<span class="i0">ite, piae uolucres, et plangite pectora pinnis<br /></span> +<span class="i1">et rigido teneras ungue notate genas;<br /></span> +<span class="i0">horrida pro maestis lanietur pluma capillis,<br /></span> +<span class="i1">pro longa resonent cornea rostra tuba!<br /></span> +<span class="i0">quod scelus Ismarii quereris, Philomela, tyranni,<br /></span> +<span class="i1">expletast annis ista querela suis;<br /></span> +<span class="i0">alitis in rarae miserum deuertere funus:<br /></span> +<span class="i1">magna, sed antiquast causa doloris Itys.<br /></span> +<span class="i0">omnes, quae liquido libratis in aere cursus,<br /></span> +<span class="i1">tu tamen ante alios, turtur amice, dole!<br /></span> +<span class="i0">plena fuit uobis omni concordia uita,<br /></span> +<span class="i1">et stetit ad finem longa tenaxque fides:<br /></span> +<span class="i0">quod fuit Argolico iuuenis Phoceus Orestae,<br /></span> +<span class="i1">hoc tibi, dum licuit, psittace, turtur erat.<br /></span> +<span class="i0">quid tamen ista fides, quid rari forma coloris,<br /></span> +<span class="i1">quid uox mutandis ingeniosa sonis,<br /></span> +<span class="i0">quid iuuat, ut datus es, nostrae placuisse puellae?<br /></span> +<span class="i1">infelix, auium gloria, nempe iaces!<br /></span> +<span class="i0">tu poteras fragilis pinnis hebetare smaragdos<br /></span> +<span class="i1">tincta gerens rubro Punica rostra croco.<br /></span> +<span class="i0">non fuit in terris uocum simulantior ales:<br /></span> +<span class="i1">reddebas blaeso tam bene uerba sono!<br /></span> +<span class="i0">raptus es inuidia; non tu fera bella mouebas;<br /></span> +<span class="i1">garrulus et placidae pacis amator eras.<br /></span> +<span class="i0">ecce, coturnices inter sua proelia uiuunt,<br /></span> +<span class="i1">forsitan et fiant inde frequenter anus.<br /></span> +<span class="i0">plenus eras minimo nec prae sermonis amore<br /></span> +<span class="i1">in multos poteras ora uacare cibos;<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">253</a></span><br /></span> +<span class="i0">nux erat esca tibi causaeque papauera somni.<br /></span> +<span class="i1">pellebatque sitim simplicis umor aquae.<br /></span> +<span class="i0">uiuit edax uultur ducensque per aera gyros<br /></span> +<span class="i1">miluus et pluuiae graculus auctor aquae;<br /></span> +<span class="i0">uiuit et armiferae cornix inuisa Mineruae,<br /></span> +<span class="i1">illa quidem saeclis uix moritura nouem;<br /></span> +<span class="i0">occidit illa loquax humanae uocis imago,<br /></span> +<span class="i1">psittacus, extremo munus ab orbe datum!<br /></span> +<span class="i0">optima prima fere manibus rapiuntur auaris,<br /></span> +<span class="i1">inplentur numeris deteriora suis:<br /></span> +<span class="i0">tristia Phylacidae Thersites funera uidit,<br /></span> +<span class="i1">iamque cinis uiuis fratribus Hector erat.<br /></span> +<span class="i0">quid referam timidae pro te pia uota puellae,<br /></span> +<span class="i1">uota procelloso per mare rapta Noto?<br /></span> +<span class="i0">septima lux uenit non exhibitura sequentem<br /></span> +<span class="i1">(et stabat uacuo iam tibi Parca colo),<br /></span> +<span class="i0">nec tamen ignauo stupuerunt uerba palato:<br /></span> +<span class="i1">clamauit moriens lingua 'Corinna, uale!'<br /></span> +<span class="i0">colle sub Elysio nigra nemus ilice frondet,<br /></span> +<span class="i1">udaque perpetuo gramine terra uiret:<br /></span> +<span class="i0">sique fides dubiis, uolucrum locus ille piarum<br /></span> +<span class="i1">dicitur, obscenae quo prohibentur aues;<br /></span> +<span class="i0">illic innocui late pascuntur olores<br /></span> +<span class="i1">et uiuax phoenix, unica semper auis;<br /></span> +<span class="i0">explicat ipsa suas ales Iunonia pinnas,<br /></span> +<span class="i1">oscula dat cupido blanda columba mari.<br /></span> +<span class="i0">psittacus has inter nemorali sede receptus<br /></span> +<span class="i1">conuertit uolucris in sua uerba pias.<br /></span> +<span class="i0">ossa tegit tumulus, tumulus pro corpore magnus,<br /></span> +<span class="i1">quo lapis exiguus par sibi carmen habet:<br /></span> +<span class="i0">'colligor ex ipso dominae placuisse sepulcro;<br /></span> +<span class="i1">ora fuere mihi plus aue docta loqui.'<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">254</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_216" id="Piece_216">216</a>. Phyllis to Demophoon</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HOSPITA, Demophoon, tua te Rhodopeia Phyllis<br /></span> +<span class="i1">ultra promissum tempus abesse queror.<br /></span> +<span class="i0">cornua cum lunae pleno semel orbe coissent,<br /></span> +<span class="i1">litoribus nostris ancora pacta tuast:<br /></span> +<span class="i0">luna quater latuit, toto quater orbe recreuit,<br /></span> +<span class="i1">nec uehit Actaeas Sithonis unda ratis.<br /></span> +<span class="i0">tempora si numeres, quae nos numeramus amantes,<br /></span> +<span class="i1">non uenit ante suam nostra querela diem;<br /></span> +<span class="i0">spes quoque lenta fuit: tarde, quae credita laedunt,<br /></span> +<span class="i1">credimus! inuitus nunc et amore noces.<br /></span> +<span class="i0">saepe fui mendax pro te mihi, saepe notaui<br /></span> +<span class="i1">alba procellosos uela referre notos;<br /></span> +<span class="i0">Thesea deuoui, quia te dimittere nollet:<br /></span> +<span class="i1">nec tenuit cursus forsitan ille tuos;<br /></span> +<span class="i0">interdum timui, ne, dum uada tendis ad Hebri,<br /></span> +<span class="i1">mersa foret cana naufraga puppis aqua;<br /></span> +<span class="i0">saepe deos adiens, ut tu, scelerate, ualeres,<br /></span> +<span class="i1">cum prece turicremis sum uenerata sacris;<br /></span> +<span class="i0">saepe, uidens uentos caelo pelagoque fauentis,<br /></span> +<span class="i1">ipsa mihi dixi 'si ualet ille, uenit';<br /></span> +<span class="i0">denique fidus amor, quidquid properantibus obstat,<br /></span> +<span class="i1">finxit, et ad causas ingeniosa fui.<br /></span> +<span class="i0">at tu lentus abes, nec te iurata reducunt<br /></span> +<span class="i1">numina, nec nostro motus amore redis.<br /></span> +<span class="i0">Demophoon, uentis et uerba et uela dedisti:<br /></span> +<span class="i1">uela queror reditu, uerba carere fide.<br /></span> +<span class="i0">dic mihi, quid feci, nisi non sapienter amaui?<br /></span> +<span class="i1">crimine te potui demeruisse meo.<br /></span> +<span class="i0">unum in me scelus est, quod te, scelerate, recepi,<br /></span> +<span class="i1">sed scelus hoc meriti pondus et instar habet.<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">255</a></span><br /></span> +<span class="i0">iura, fides ubi nunc commissaque dextera dextrae,<br /></span> +<span class="i1">quique erat in falso plurimus ore deus?<br /></span> +<span class="i0">promissus socios ubi nunc Hymenaeus in annos,<br /></span> +<span class="i1">qui mihi coniugii sponsor et obses erat?<br /></span> +<span class="i0">per mare, quod totum uentis agitatur et undis,<br /></span> +<span class="i1">per quod saepe ieras, per quod iturus eras,<br /></span> +<span class="i0">perque tuum mihi iurasti, nisi fictus et illest,<br /></span> +<span class="i1">concita qui uentis aequora mulcet, auum,<br /></span> +<span class="i0">per Venerem nimiumque mihi facientia tela,<br /></span> +<span class="i1">altera tela arcus, altera tela facis,<br /></span> +<span class="i0">Iunonemque, toris quae praesidet alma maritis,<br /></span> +<span class="i1">et per taediferae mystica sacra deae:<br /></span> +<span class="i0">si de tot laesis sua numina quisque deorum<br /></span> +<span class="i1">uindicet, in poenas non satis unus eris.<br /></span> +<span class="i0">at laceras etiam puppis furiosa refeci,<br /></span> +<span class="i1">ut, qua desererer, firma carina foret,<br /></span> +<span class="i0">remigiumque dedi, quod me fugiturus haberes:<br /></span> +<span class="i1">heu! patior telis uulnera facta meis!<br /></span> +<span class="i0">credidimus blandis, quorum tibi copia, uerbis,<br /></span> +<span class="i1">credidimus generi nominibusque tuis,<br /></span> +<span class="i0">credidimus lacrimis: an et hae simulare docentur?<br /></span> +<span class="i1">hae quoque habent artis, quaque iubentur, eunt?<br /></span> +<span class="i0">dis quoque credidimus. quo iam tot pignora nobis?<br /></span> +<span class="i1">parte satis potui qualibet inde capi.<br /></span> +<span class="i0">nec moueor, quod te iuui portuque locoque:<br /></span> +<span class="i1">(debuit haec meriti summa fuisse mei!)<br /></span> +<span class="i0">turpiter hospitium lecto cumulasse iugali<br /></span> +<span class="i1">paenitet et lateri conseruisse latus.<br /></span> +<span class="i0">quae fuit ante illam, mallem suprema fuisset<br /></span> +<span class="i1">nox mihi, dum potui Phyllis honesta mori.<br /></span> +<span class="i0">speraui melius, quia me meruisse putaui:<br /></span> +<span class="i1">quaecumque ex merito spes uenit, aequa uenit.<br /></span> +<span class="i0">fallere credentem non est operosa puellam<br /></span> +<span class="i1">gloria: simplicitas digna fauore fuit.<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">256</a></span><br /></span> +<span class="i0">sum decepta tuis et amans et femina uerbis:<br /></span> +<span class="i1">di faciant, laudis summa sit ista tuae,<br /></span> +<span class="i0">inter et Aegidas, media statuaris in urbe,<br /></span> +<span class="i1">magnificus titulis stet pater ante suis;<br /></span> +<span class="i0">cum fuerit Sciron lectus toruusque Procrustes<br /></span> +<span class="i1">et Sinis et tauri mixtaque forma uiri<br /></span> +<span class="i0">et domitae bello Thebae fusique bimembres<br /></span> +<span class="i1">et pulsata nigri regia caeca die,<br /></span> +<span class="i0">hoc tua post illos titulo signetur imago:<br /></span> +<span class="i1">'hic est, cuius amans hospita capta dolost.'<br /></span> +<span class="i0">de tanta rerum turba factisque parentis<br /></span> +<span class="i1">sedit in ingenio Cressa relicta tuo;<br /></span> +<span class="i0">quod solum excusat, solum miraris in illo<br /></span> +<span class="i1">heredem patriae, perfide, fraudis agis.<br /></span> +<span class="i0">illa (nec inuideo) fruitur meliore marito<br /></span> +<span class="i1">inque capistratis tigribus alta sedet,<br /></span> +<span class="i0">at mea despecti fugiunt conubia Thraces,<br /></span> +<span class="i1">quod ferar externum praeposuisse meis,<br /></span> +<span class="i0">atque aliquis 'iam nunc doctas eat' inquit 'Athenas:<br /></span> +<span class="i1">armiferam Thracen qui regat, alter erit.<br /></span> +<span class="i0">exitus acta probat'. careat successibus, opto,<br /></span> +<span class="i1">quisquis ab euentu facta notanda putat;<br /></span> +<span class="i0">at si nostra tuo spumescant aequora remo,<br /></span> +<span class="i1">iam mihi, iam dicar consuluisse meis.<br /></span> +<span class="i0">sed neque consului, nec te mea regia tanget<br /></span> +<span class="i1">fessaque Bistonia membra lauabis aqua.<br /></span> +<span class="i0">illa meis oculis species abeuntis inhaeret,<br /></span> +<span class="i1">cum premeret portus classis itura meos:<br /></span> +<span class="i0">ausus es amplecti colloque infusus amantis<br /></span> +<span class="i1">oscula per longas iungere pressa moras,<br /></span> +<span class="i0">cumque tuis lacrimis lacrimas confundere nostras,<br /></span> +<span class="i1">quodque foret uelis aura secunda, queri,<br /></span> +<span class="i0">et mihi discedens suprema dicere uoce:<br /></span> +<span class="i1">'Phylli, fac exspectes Demophoonta tuum!'<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">257</a></span><br /></span> +<span class="i0">exspectem, qui me numquam uisurus abisti?<br /></span> +<span class="i1">exspectem pelago uela negata meo?<br /></span> +<span class="i0">et tamen exspecto, redeas modo serus amanti,<br /></span> +<span class="i1">ut tua sit solo tempore lapsa fides!<br /></span> +<span class="i0">quid precor infelix? te iam tenet altera coniunx<br /></span> +<span class="i1">forsitan et, nobis qui male fauit, Amor,<br /></span> +<span class="i0">atque tibi excidimus: nullam, puto, Phyllida nosti;<br /></span> +<span class="i1">ei mihi, si, quae sim Phyllis et unde, rogas,<br /></span> +<span class="i0">quae tibi, Demophoon, longis erroribus acto<br /></span> +<span class="i1">Threicios portus hospitiumque dedi,<br /></span> +<span class="i0">cuius opes auxere meae, cui diues egenti<br /></span> +<span class="i1">munera multa dedi, multa datura fui;<br /></span> +<span class="i0">quae tibi subieci latissima regna Lycurgi,<br /></span> +<span class="i1">nomine femineo uix satis apta regi,<br /></span> +<span class="i0">qua patet umbrosum Rhodope glacialis ad Haemum,<br /></span> +<span class="i1">et sacer admissas exigit Hebrus aquas,<br /></span> +<span class="i0">cui mea uirginitas auibus libata sinistris<br /></span> +<span class="i1">castaque fallaci zona recincta manu!<br /></span> +<span class="i0">pronuba Tisiphone thalamis ululauit in illis,<br /></span> +<span class="i1">et cecinit maestum deuia carmen auis;<br /></span> +<span class="i0">adfuit Allecto breuibus torquata colubris,<br /></span> +<span class="i1">suntque sepulcrali lumina mota face.<br /></span> +<span class="i0">maesta tamen scopulos fruticosaque litora calco;<br /></span> +<span class="i1">quaque patent oculis litora lata meis,<br /></span> +<span class="i0">siue die laxatur humus, seu frigida lucent<br /></span> +<span class="i1">sidera, prospicio, quis freta uentus agat,<br /></span> +<span class="i0">et quaecumque procul uenientia lintea uidi,<br /></span> +<span class="i1">protinus illa meos auguror esse deos;<br /></span> +<span class="i0">in freta procurro, uix me retinentibus undis,<br /></span> +<span class="i1">mobile qua primas porrigit aequor aquas;<br /></span> +<span class="i0">quo magis accedunt, minus et minus utilis adsto:<br /></span> +<span class="i1">linquor et ancillis excipienda cado.<br /></span> +<span class="i0">est sinus, adductos modice falcatus in arcus;<br /></span> +<span class="i1">ultima praerupta cornua mole rigent:<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">258</a></span><br /></span> +<span class="i0">hinc mihi suppositas inmittere corpus in undas<br /></span> +<span class="i1">mens fuit et, quoniam fallere pergis, erit.<br /></span> +<span class="i0">ad tua me fluctus proiectam litora portent,<br /></span> +<span class="i1">occurramque oculis intumulata tuis,<br /></span> +<span class="i0">duritia ferrum ut superes adamantaque teque,<br /></span> +<span class="i1">'non tibi sic' dices 'Phylli, sequendus eram'.<br /></span> +<span class="i0">saepe uenenorum sitis est mihi, saepe cruenta<br /></span> +<span class="i1">traiectam gladio morte perire iuuat;<br /></span> +<span class="i0">colla quoque, infidis quia se nectenda lacertis<br /></span> +<span class="i1">praebuerunt, laqueis inplicuisse iuuat.<br /></span> +<span class="i0">stat nece matura tenerum pensare pudorem;<br /></span> +<span class="i1">in necis electu parua futura morast.<br /></span> +<span class="i0">inscribere meo causa inuidiosa sepulcro;<br /></span> +<span class="i1">aut hoc aut simili carmine notus eris:<br /></span> +<span class="i0">'Phyllida Demophoon leto dedit hospes amantem:<br /></span> +<span class="i1">ille necis causam praebuit, ipsa manum.'<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_217" id="Piece_217"></a><a href="#trans_217">217</a>. Elegy on the Death of Tibullus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MEMNONA si mater, mater plorauit Achillem,<br /></span> +<span class="i1">et tangunt magnas tristia fata deas,<br /></span> +<span class="i0">flebilis indignos, Elegea, solue capillos!<br /></span> +<span class="i1">a! nimis ex uero nunc tibi nomen erit:<br /></span> +<span class="i0">ille tui uates operis, tua fama, Tibullus<br /></span> +<span class="i1">ardet in exstructo, corpus inane, rogo.<br /></span> +<span class="i0">ecce, puer Veneris fert euersamque pharetram<br /></span> +<span class="i1">et fractos arcus et sine luce facem;<br /></span> +<span class="i0">adspice, demissis ut eat miserabilis alis<br /></span> +<span class="i1">pectoraque infesta tundat aperta manu;<br /></span> +<span class="i0">excipiunt lacrimas sparsi per colla capilli,<br /></span> +<span class="i1">oraque singultu concutiente sonant:<br /></span> +<span class="i0">fratris in Aeneae sic illum funere dicunt<br /></span> +<span class="i1">egressum tectis, pulcher Iule, tuis;<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">259</a></span><br /></span> +<span class="i0">nec minus est confusa Venus moriente Tibullo<br /></span> +<span class="i1">quam iuueni rupit cum ferus inguen aper.<br /></span> +<span class="i0">at sacri uates et diuum cura uocamur;<br /></span> +<span class="i1">sunt etiam qui nos numen habere putent.<br /></span> +<span class="i0">scilicet omne sacrum mors inportuna profanat,<br /></span> +<span class="i1">omnibus obscuras inicit illa manus!<br /></span> +<span class="i0">quid pater Ismario, quid mater, profuit Orpheo?<br /></span> +<span class="i1">carmine quid uictas obstipuisse feras?<br /></span> +<span class="i0">'aelinon' in siluis idem pater 'aelinon!' altis<br /></span> +<span class="i1">dicitur inuita concinuisse lyra;<br /></span> +<span class="i0">adice Maeoniden, a quo ceu fonte perenni<br /></span> +<span class="i1">uatum Pieriis ora rigantur aquis;<br /></span> +<span class="i0">hunc quoque summa dies nigro submersit Auerno.<br /></span> +<span class="i1">defugiunt auidos carmina sola rogos:<br /></span> +<span class="i0">durat, opus uatum, Troiani fama laboris<br /></span> +<span class="i1">tardaque nocturno tela retexta dolo.<br /></span> +<span class="i0">sic Nemesis longum, sic Delia nomen habebunt,<br /></span> +<span class="i1">altera cura recens, altera primus amor.<br /></span> +<span class="i0">quid uos sacra iuuant? quid nunc Aegyptia prosunt<br /></span> +<span class="i1">sistra? quid in uacuo secubuisse toro?<br /></span> +<span class="i0">cum rapiunt mala fata bonos (ignoscite fasso!),<br /></span> +<span class="i1">sollicitor nullos esse putare deos.<br /></span> +<span class="i0">uiue pius: moriere; pius cole sacra: colentem<br /></span> +<span class="i1">mors grauis a templis in caua busta trahet;<br /></span> +<span class="i0">carminibus confide bonis: iacet, ecce, Tibullus;<br /></span> +<span class="i1">uix manet e toto parua quod urna capit.<br /></span> +<span class="i0">tene, sacer uates, flammae rapuere rogales<br /></span> +<span class="i1">pectoribus pasci nec timuere tuis?<br /></span> +<span class="i0">aurea sanctorum potuissent templa deorum<br /></span> +<span class="i1">urere, quae tantum sustinuere nefas.<br /></span> +<span class="i0">auertit uultus Erycis quae possidet arces:<br /></span> +<span class="i1">sunt quoque qui lacrimas continuisse negant.<br /></span> +<span class="i0">sed tamen hoc melius quam si Phaeacia tellus<br /></span> +<span class="i1">ignotum uili supposuisset humo:<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">260</a></span><br /></span> +<span class="i0">hinc certe grauidos fugientis pressit ocellos<br /></span> +<span class="i1">mater et in cineres ultima dona tulit;<br /></span> +<span class="i0">hinc soror in partem misera cum matre doloris<br /></span> +<span class="i1">uenit inornatas dilaniata comas,<br /></span> +<span class="i0">cumque tuis sua iunxerunt Nemesisque priorque<br /></span> +<span class="i1">oscula nec solos destituere rogos.<br /></span> +<span class="i0">Delia descendens 'felicius' inquit 'amata<br /></span> +<span class="i1">sum tibi: uixisti, dum tuus ignis eram'.<br /></span> +<span class="i0">cui Nemesis 'quid' ait 'tibi sunt mea damna dolori?<br /></span> +<span class="i1">me tenuit moriens deficiente manu'.<br /></span> +<span class="i0">si tamen e nobis aliquid nisi nomen et umbra<br /></span> +<span class="i1">restat, in Elysia ualle Tibullus erit:<br /></span> +<span class="i0">obuius huic uenias hedera iuuenalia cinctus<br /></span> +<span class="i1">tempora cum Caluo, docte Catulle, tuo;<br /></span> +<span class="i0">tu quoque, si falsumst temerati crimen amici,<br /></span> +<span class="i1">sanguinis atque animae prodige Galle tuae.<br /></span> +<span class="i0">his comes umbra tuast; siquast modo corporis umbra,<br /></span> +<span class="i1">auxisti numeros, culte Tibulle, pios.<br /></span> +<span class="i0">ossa quieta, precor, tuta requiescite in urna,<br /></span> +<span class="i1">et sit humus cineri non onerosa tuo!<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_218" id="Piece_218">218</a>. A Friend in Need</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O MIHI post nullos umquam memorande sodalis,<br /></span> +<span class="i1">O cui praecipue sors mea uisa sua est,<br /></span> +<span class="i0">attonitum qui me, memini, carissime, primus<br /></span> +<span class="i1">ausus es adloquio sustinuisse tuo,<br /></span> +<span class="i0">qui mihi consilium uiuendi mite dedisti,<br /></span> +<span class="i1">cum foret in misero pectore mortis amor,<br /></span> +<span class="i0">scis bene, cui dicam, positis pro nomine signis,<br /></span> +<span class="i1">officium nec te fallit, amice, tuum.<br /></span> +<span class="i0">haec mihi semper erunt imis infixa medullis,<br /></span> +<span class="i1">perpetuusque animae debitor huius ero,<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">261</a></span><br /></span> +<span class="i0">spiritus et uacuas prius hic tenuandus in auras<br /></span> +<span class="i1">ibit, et in tepido deseret ossa rogo,<br /></span> +<span class="i0">quam subeant animo meritorum obliuia nostro,<br /></span> +<span class="i1">et longa pietas excidat ista die.<br /></span> +<span class="i0">di tibi sint faciles, tibi di nullius egentem<br /></span> +<span class="i1">fortunam praestent dissimilemque meae.<br /></span> +<span class="i0">si tamen haec nauis uento ferretur amico,<br /></span> +<span class="i1">ignoraretur forsitan ista fides.<br /></span> +<span class="i0">Thesea Perithous non tam sensisset amicum,<br /></span> +<span class="i1">si non infernas uiuus adisset aquas.<br /></span> +<span class="i0">ut foret exemplum ueri Phoceus amoris,<br /></span> +<span class="i1">fecerunt furiae, tristis Oresta, tuae.<br /></span> +<span class="i0">si non Euryalus Rutulos cecidisset in hostis,<br /></span> +<span class="i1">Hyrtacidae Nisi gloria nulla foret.<br /></span> +<span class="i0">scilicet ut fuluum spectatur in ignibus aurum,<br /></span> +<span class="i1">tempore sic duro est inspicienda fides.<br /></span> +<span class="i0">dum iuuat et uultu ridet Fortuna sereno,<br /></span> +<span class="i1">indelibatas cuncta sequuntur opes:<br /></span> +<span class="i0">at simul intonuit, fugiunt, nec noscitur ulli,<br /></span> +<span class="i1">agminibus comitum qui modo cinctus erat.<br /></span> +<span class="i0">atque haec, exemplis quondam collecta priorum,<br /></span> +<span class="i1">nunc mihi sunt propriis cognita uera malis.<br /></span> +<span class="i0">uix duo tresue mihi de tot superestis amici;<br /></span> +<span class="i1">cetera Fortunae, non mea turba fuit.<br /></span> +<span class="i0">quo magis, o pauci, rebus succurrite laesis,<br /></span> +<span class="i1">et date naufragio litora tuta meo,<br /></span> +<span class="i0">neue metu falso nimium trepidate, timentes,<br /></span> +<span class="i1">hae offendatur ne pietate deus!<br /></span> +<span class="i0">saepe fidem aduersis etiam laudauit in armis<br /></span> +<span class="i1">inque suis amat hanc Caesar, in hoste probat.<br /></span> +<span class="i0">causa mea est melior, qui non contraria foui<br /></span> +<span class="i1">arma, sed hanc merui simplicitate fugam.<br /></span> +<span class="i0">inuigiles igitur nostris pro casibus, oro,<br /></span> +<span class="i1">deminui siqua numinis ira potest.<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">262</a></span><br /></span> +<span class="i0">scire meos casus siquis desiderat omnis,<br /></span> +<span class="i1">plus quam quod fieri res sinit ille petit.<br /></span> +<span class="i0">tot mala sum passus quot in aethere sidera lucent,<br /></span> +<span class="i1">paruaque quot siccus corpora puluis habet:<br /></span> +<span class="i0">multaque credibili tulimus maiora ratamque,<br /></span> +<span class="i1">quamuis acciderint, non habitura fidem.<br /></span> +<span class="i0">pars etiam quaedam mecum moriatur oportet,<br /></span> +<span class="i1">meque uelim possit dissimulante tegi.<br /></span> +<span class="i0">si uox infragilis, pectus mihi firmius aere,<br /></span> +<span class="i1">pluraque cum linguis pluribus ora forent,<br /></span> +<span class="i0">non tampem idcirco complecterer omnia uerbis,<br /></span> +<span class="i1">materia uiris exsuperante meas.<br /></span> +<span class="i0">pro duce Neritio docti mala nostra poetae<br /></span> +<span class="i1">scribite: Neritio nam mala plura tuli.<br /></span> +<span class="i0">ille breui spatio multis errauit in annis<br /></span> +<span class="i1">inter Dulichias Iliacasque domos:<br /></span> +<span class="i0">nos freta sideribus totis distantia mensos<br /></span> +<span class="i1">sors tulit in Geticos Sarmaticosque sinus.<br /></span> +<span class="i0">ille habuit fidamque manum sociosque fidelis:<br /></span> +<span class="i1">me profugum comites deseruere mei.<br /></span> +<span class="i0">ille suam laetus patriam uictorque petebat:<br /></span> +<span class="i1">a patria fugi uictus et exsul ego.<br /></span> +<span class="i0">nec mihi Dulichium domus est Ithaceue Samosue,<br /></span> +<span class="i1">poena quibus non est grandis abesse locis,<br /></span> +<span class="i0">sed quae de septem totum circumspicit orbem<br /></span> +<span class="i1">montibus, imperii Roma deumque locus.<br /></span> +<span class="i0">illi corpus erat durum patiensque laborum:<br /></span> +<span class="i1">inualidae uires ingenuaeque mihi.<br /></span> +<span class="i0">ille erat assidue saeuis agitatus in armis:<br /></span> +<span class="i1">adsuetus studiis mollibus ipse fui.<br /></span> +<span class="i0">me deus oppressit, nullo mala nostra leuante:<br /></span> +<span class="i1">bellatrix illi diua ferebat opem.<br /></span> +<span class="i0">cumque minor Ioue sit, tumidis qui regnat in undis,<br /></span> +<span class="i1">illum Neptuni, me Iouis ira premit.<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">263</a></span><br /></span> +<span class="i0">adde, quod illius pars maxima ficta laborum,<br /></span> +<span class="i1">ponitur in nostris fabula nulla malis.<br /></span> +<span class="i0">denique quaesitos tetigit tamen ille penatis,<br /></span> +<span class="i1">quaeque diu petiit, contigit arua tamen:<br /></span> +<span class="i0">at mihi perpetuo patria tellure carendum est,<br /></span> +<span class="i1">ni fuerit laesi mollior ira dei.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_219" id="Piece_219">219</a>. To Maximus: on the Death +of Celsus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVAE mihi de rapto tua uenit epistola Celso,<br /></span> +<span class="i1">protinus est lacrimis umida facta meis.<br /></span> +<span class="i0">quodque nefas dictu, fieri nec posse putaui,<br /></span> +<span class="i1">inuitis oculis littera lecta tua est.<br /></span> +<span class="i0">nec quicquam ad nostras peruenit acerbius auris<br /></span> +<span class="i1">ut sumus in Ponto, perueniatque, precor.<br /></span> +<span class="i0">ante meos oculos tamquam praesentis imago<br /></span> +<span class="i1">haeret, et exstinctum uiuere fingit amor.<br /></span> +<span class="i0">saepe refert animus lusus grauitate carentis,<br /></span> +<span class="i1">seria cum liquida saepe peracta fide.<br /></span> +<span class="i0">nulla tamen subeunt mihi tempora densius illis,<br /></span> +<span class="i1">quae uellem uitae summa fuisse meae,<br /></span> +<span class="i0">cum domus ingenti subito mea lapsa ruina<br /></span> +<span class="i1">concidit in domini procubuitque caput.<br /></span> +<span class="i0">adfuit ille mihi, cum me pars magna reliquit,<br /></span> +<span class="i1">Maxime! fortunae nec fuit ipse comes.<br /></span> +<span class="i0">illum ego non aliter flentem mea funera uidi,<br /></span> +<span class="i1">ponendus quam si frater in igne foret.<br /></span> +<span class="i0">haesit in amplexu consolatusque iacentem est,<br /></span> +<span class="i1">cumque meis lacrimis miscuit usque suas.<br /></span> +<span class="i0">o! quotiens uitae custos inuisus amarae<br /></span> +<span class="i1">continuit promptas in mea fata manus!<br /></span> +<span class="i0">o! quotiens dixit 'placabilis ira deorum est:<br /></span> +<span class="i1">uiue nec ignosci tu tibi posse nega'.<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">264</a></span><br /></span> +<span class="i0">uox tamen illa fuit celeberrima, 'respice, quantum<br /></span> +<span class="i1">debeat auxilium Maximus esse tibi.<br /></span> +<span class="i0">Maximus incumbet, quaque est pietate, rogabit,<br /></span> +<span class="i1">ne sit ad extremum Caesaris ira tenax:<br /></span> +<span class="i0">cumque suis fratris uiris adhibebit, et omnem,<br /></span> +<span class="i1">quo leuius doleas, experietur opem.'<br /></span> +<span class="i0">haec mihi uerba malae minuerunt taedia uitae.<br /></span> +<span class="i1">quae tu ne fuerint, Maxime, uana, caue.<br /></span> +<span class="i0">huc quoque uenturum mihi se iurare uolebat,<br /></span> +<span class="i1">non nisi te longae ius sibi dante uiae.<br /></span> +<span class="i0">nam tua non alio coluit penetralia ritu,<br /></span> +<span class="i1">terrarum dominos quam colis ipse deos.<br /></span> +<span class="i0">crede mihi, multos habeas cum dignus amicos,<br /></span> +<span class="i1">non fuit e multis quolibet ille minor,<br /></span> +<span class="i0">si modo non census nec clarum nomen auorum,<br /></span> +<span class="i1">sed probitas magnos ingeniumque facit.<br /></span> +<span class="i0">iure igitur lacrimas Celso libamus adempto,<br /></span> +<span class="i1">cum fugerem, uiuo quas dedit ille mihi:<br /></span> +<span class="i0">carmina iure damus raros testantia mores,<br /></span> +<span class="i1">ut tua uenturi nomina, Celse, legant.<br /></span> +<span class="i0">hoc est, quod possim Geticis tibi mittere ab aruis:<br /></span> +<span class="i1">hoc solum est, istic quod liquet esse meum.<br /></span> +<span class="i0">funera non potui comitare, nec ungere corpus:<br /></span> +<span class="i1">atque tuis toto diuidor orbe rogis.<br /></span> +<span class="i0">qui potuit, quem tu pro numine uiuus habebas,<br /></span> +<span class="i1">praestitit officium Maximus omne tibi.<br /></span> +<span class="i0">ille tibi exsequias et magni funus honoris<br /></span> +<span class="i1">fecit, et in gelidos uersit amoma sinus,<br /></span> +<span class="i0">diluit et lacrimis maerens unguenta profusis,<br /></span> +<span class="i1">ossaque uicina condita texit humo.<br /></span> +<span class="i0">qui quoniam exstinctis quae debet, praestat amicis,<br /></span> +<span class="i1">et nos exstinctis adnumerare potest.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">265</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_220" id="Piece_220">220</a>. Lines Written in Sickness</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HAEC mea, si casu miraris, epistula quare<br /></span> +<span class="i1">alterius digitis scripta sit: aeger eram.<br /></span> +<span class="i0">aeger in extremis ignoti partibus orbis,<br /></span> +<span class="i1">incertusque meae paene salutis eram.<br /></span> +<span class="i0">quem mihi nunc animum dira regione iacenti<br /></span> +<span class="i1">inter Sauromatas esse Getasque putes,<br /></span> +<span class="i0">nec caelum patior, nec aquis adsueuimus istis,<br /></span> +<span class="i1">terraque nescio quo non placet ipsa modo.<br /></span> +<span class="i0">non domus apta satis, non hic cibus utilis aegro,<br /></span> +<span class="i1">nullus Apollinea qui leuet arte malum,<br /></span> +<span class="i0">non qui soletur, non qui labentia tarde<br /></span> +<span class="i1">tempora narrando fallat, amicus adest.<br /></span> +<span class="i0">lassus in extremis iaceo populisque locisque,<br /></span> +<span class="i1">et subit adfecto nunc mihi quicquid abest.<br /></span> +<span class="i0">omnia cum subeant, uincis tamen omnia, coniunx,<br /></span> +<span class="i1">et plus in nostro pectore parte tenes.<br /></span> +<span class="i0">te loquor absentem, te uox mea nominat unam;<br /></span> +<span class="i1">nulla uenit sine te nox mihi, nulla dies.<br /></span> +<span class="i0">quin etiam sic me dicunt aliena locutum,<br /></span> +<span class="i1">ut foret amenti nomen in ore tuum.<br /></span> +<span class="i0">si iam deficiam, suppressaque lingua palato<br /></span> +<span class="i1">uix instillato restituenda mero,<br /></span> +<span class="i0">nuntiet huc aliquis dominam uenisse, resurgam,<br /></span> +<span class="i1">spesque tui nobis causa uigoris erit.<br /></span> +<span class="i0">ergo ego sum dubius uitae, tu forsitan istic<br /></span> +<span class="i1">iucundum nostri nescia tempus agis?<br /></span> +<span class="i0">non agis; adfirmo. liquet hoc, carissima, nobis,<br /></span> +<span class="i1">tempus agi sine me non nisi triste tibi.<br /></span> +<span class="i0">si tamen inpleuit mea sors, quos debuit, annos,<br /></span> +<span class="i1">et mihi uiuendi tam cito finis adest,<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">266</a></span><br /></span> +<span class="i0">quantum erat, o magni, morituro parcere, diui,<br /></span> +<span class="i1">ut saltem patria contumularer humo?<br /></span> +<span class="i0">uel poena in tempus mortis dilata fuisset,<br /></span> +<span class="i1">uel praecepisset mors properata fugam.<br /></span> +<span class="i0">integer hanc potui nuper bene reddere lucem;<br /></span> +<span class="i1">exsul ut occiderem, nunc mihi uita data est.<br /></span> +<span class="i0">tam procul ignotis igitur moriemur in oris,<br /></span> +<span class="i1">et fient ipso tristia fata loco;<br /></span> +<span class="i0">nec mea consueto languescent corpora lecto,<br /></span> +<span class="i1">depositum nec me qui fleat, ullus erit;<br /></span> +<span class="i0">nec dominae lacrimis in nostra cadentibus ora<br /></span> +<span class="i1">accedent animae tempora parua meae;<br /></span> +<span class="i0">nec mandata dabo, nec cum clamore supremo<br /></span> +<span class="i1">labentis oculos condet amica manus,<br /></span> +<span class="i0">sed sine funeribus caput hoc, sine honore sepulcri<br /></span> +<span class="i1">indeploratum barbara terra teget!<br /></span> +<span class="i0">ecquid, ubi audieris, tota turbabere mente,<br /></span> +<span class="i1">et feries pauida pectora fida manu?<br /></span> +<span class="i0">ecquid, in has frustra tendens tua brachia partis,<br /></span> +<span class="i1">clamabis miseri nomen inane uiri?<br /></span> +<span class="i0">parce tamen lacerare genas, nec scinde capillos:<br /></span> +<span class="i1">non tibi nunc primum, lux mea, raptus ero.<br /></span> +<span class="i0">cum patriam amisi, tunc me periisse putato:<br /></span> +<span class="i1">et prior et grauior mors fuit illa mihi.<br /></span> +<span class="i0">nunc, si forte potes,—sed non potes, optima coniunx—<br /></span> +<span class="i1">finitis gaude tot mihi morte malis.<br /></span> +<span class="i0">quod potes, extenua forti mala corde ferendo,<br /></span> +<span class="i1">ad quae iam pridem non rude pectus habes.<br /></span> +<span class="i0">atque utinam pereant animae cum corpore nostrae,<br /></span> +<span class="i1">effugiatque auidos pars mihi nulla rogos.<br /></span> +<span class="i0">nam si morte carens uacua uolat altus in aura<br /></span> +<span class="i1">spiritus, et Samii sunt rata dicta senis,<br /></span> +<span class="i0">inter Sarmaticas Romana uagabitur umbras,<br /></span> +<span class="i1">perque feros manis hospita semper erit;<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">267</a></span><br /></span> +<span class="i0">ossa tamen facito parua referantur in urna:<br /></span> +<span class="i1">sic ego non etiam mortuus exsul ero.<br /></span> +<span class="i0">non uetat hoc quisquam: fratrem Thebana peremptum<br /></span> +<span class="i1">supposuit tumulo rege uetante soror.<br /></span> +<span class="i0">atque ea cum foliis et amomi puluere misce,<br /></span> +<span class="i1">inque suburbano condita pone solo;<br /></span> +<span class="i0">quoque legat uersus oculo properante uiator,<br /></span> +<span class="i1">grandibus in tituli marmore caede notis:<br /></span> +<span class="i0">HIC . EGO . QVI . IACEO . TENERORVM . LVSOR . AMORVM<br /></span> +<span class="i1">INGENIO . PERII . NASO . POETA . MEO.<br /></span> +<span class="i0">AT . TIBI . QVI . TRANSIS . NE . SIT . GRAVE . QVISQVIS . AMASTI<br /></span> +<span class="i1">DICERE . NASONIS . MOLLITER . OSSA . CVBENT.<br /></span> +<span class="i0">hoc satis in titulo est. etenim maiora libelli<br /></span> +<span class="i1">et diuturna magis sunt monimenta mihi,<br /></span> +<span class="i0">quos ego confido, quamuis nocuere, daturos<br /></span> +<span class="i1">nomen et auctori tempora longa suo.<br /></span> +<span class="i0">tu tamen exstincto feralia munera semper<br /></span> +<span class="i1">deque tuis lacrimis umida serta dato.<br /></span> +<span class="i0">quamuis in cineres corpus mutauerit ignis,<br /></span> +<span class="i1">sentiet officium maesta fauilla pium.<br /></span> +<span class="i0">scribere plura libet. sed uox mihi fessa loquendo<br /></span> +<span class="i1">dictandi uiris siccaque lingua negat.<br /></span> +<span class="i0">accipe supremo dictum mihi forsitan ore,<br /></span> +<span class="i1">quod, tibi qui mittit, non habet ipse, uale!<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_221" id="Piece_221">221</a>. The Immortality of Poetry</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVID mihi, Liuor edax, ignauos obicis annos,<br /></span> +<span class="i1">ingeniique uocas carmen inertis opus;<br /></span> +<span class="i0">non me more patrum, dum strenua sustinet aetas,<br /></span> +<span class="i1">praemia militiae puluerulenta sequi<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">268</a></span><br /></span> +<span class="i0">nec me uerbosas leges ediscere nec me<br /></span> +<span class="i1">ingrato uocem prostituisse foro?<br /></span> +<span class="i0">mortalest, quod quaeris, opus; mihi fama perennis<br /></span> +<span class="i1">quaeritur, in toto semper ut orbe canar.<br /></span> +<span class="i0">uiuet Maeonides, Tenedos dum stabit et Ide,<br /></span> +<span class="i1">dum rapidas Simois in mare uoluet aquas;<br /></span> +<span class="i0">uiuet et Ascraeus, dum mustis uua tumebit,<br /></span> +<span class="i1">dum cadet incurua falce resecta Ceres;<br /></span> +<span class="i0">Battiades semper toto cantabitur orbe:<br /></span> +<span class="i1">quamuis ingenio non ualet, arte ualet;<br /></span> +<span class="i0">nulla Sophocleo ueniet iactura cothurno;<br /></span> +<span class="i1">cum sole et luna semper Aratus erit;<br /></span> +<span class="i0">dum fallax seruus, durus pater, inproba lena<br /></span> +<span class="i1">uiuent et meretrix blanda, Menandros erit;<br /></span> +<span class="i0">Ennius arte carens animosique Accius oris<br /></span> +<span class="i1">casurum nullo tempore nomen habent.<br /></span> +<span class="i0">Varronem primamque ratem quae nesciet aetas,<br /></span> +<span class="i1">aureaque Aesonio terga petita duci?<br /></span> +<span class="i0">carmina sublimis tunc sunt peritura Lucreti,<br /></span> +<span class="i1">exitio terras cum dabit una dies;<br /></span> +<span class="i0">Tityrus et segetes Aeneiaque arma legentur,<br /></span> +<span class="i1">Roma triumphati dum caput orbis erit;<br /></span> +<span class="i0">donec erunt ignes arcusque Cupidinis arma,<br /></span> +<span class="i1">discentur numeri, culte Tibulle, tui;<br /></span> +<span class="i0">Gallus et Hesperiis et Gallus notus Eois,<br /></span> +<span class="i1">et sua cum Gallo nota Lycoris erit.<br /></span> +<span class="i0">ergo, cum silices, cum dens patientis aratri<br /></span> +<span class="i1">depereant aeuo, carmina morte carent:<br /></span> +<span class="i0">cedant carminibus reges regumque triumphi,<br /></span> +<span class="i1">cedat et auriferi ripa benigna Tagi!<br /></span> +<span class="i0">uilia miretur uulgus; mihi flauus Apollo<br /></span> +<span class="i1">pocula Castalia plena ministret aqua,<br /></span> +<span class="i0">sustineamque coma metuentem frigora myrtum<br /></span> +<span class="i1">atque ita sollicito multus amante legar!<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">269</a></span><br /></span> +<span class="i0">pascitur in uiuis Liuor, post fata quiescit,<br /></span> +<span class="i1">cum suus ex merito quemque tuetur honos.<br /></span> +<span class="i0">ergo etiam cum me supremus adederit ignis,<br /></span> +<span class="i1">uiuam, parsque mei multa superstes erit.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_7" id="ANONYMOUS_7"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">circa 10 A.D. (?).</p> + + +<h3><i><a name="Piece_222" id="Piece_222">222</a>. Exordium to a Poem on the Sea</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TETHYA marmoreo fecundam pandere ponto<br /></span> +<span class="i0">et salis aequorea uiridantis mole cauernas<br /></span> +<span class="i0">quaeque sub aestifluis Thetis umida continet antris<br /></span> +<span class="i0">coeptanti, Venus alma, faue, quae, semina caeli<br /></span> +<span class="i0">parturiente salo, diuini germinis aestu<br /></span> +<span class="i0">spumea purpurei dum sanguinat unda profundi,<br /></span> +<span class="i0">nasceris e pelago, placido dea prosata mundo!<br /></span> +<span class="i0">nam cum prima foret rebus natura ferundis<br /></span> +<span class="i0">in foedus conexa suum, ne staret inerti<br /></span> +<span class="i0">machina mole uacans, tibi primum candidus aether<br /></span> +<span class="i0">astrigeram faciem nitido gemmauit Olympo.<br /></span> +<span class="i0">te fecunda sinu tellus amplexa resedit<br /></span> +<span class="i0">ponderibus librata suis, elementaque iussa<br /></span> +<span class="i0">aeternas seruare uices. tu fetibus auges<br /></span> +<span class="i0">cuncta suis, totus pariter tibi parturit orbis.<br /></span> +<span class="i0">quare, diua, precor, quoniam tua munera paruo<br /></span> +<span class="i0">ausus calle sequor, uitreo de gurgite uultus<br /></span> +<span class="i0">dextera prome pios et numine laeta sereno<br /></span> +<span class="i0">Pierias age pande uias: da Nerea molli<br /></span> +<span class="i0">pacatum candere freto uotisque litata<br /></span> +<span class="i0">fac saltem primas pelagi libemus harenas.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">270</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="TIBERIVS_CLAVDIVS_CAESAR" id="TIBERIVS_CLAVDIVS_CAESAR"></a>TIBERIVS CLAVDIVS CAESAR +GERMANICVS</h2> + +<p class="date_right">15 B.C.-19 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_223" id="Piece_223">223</a>. From the Golden to the Iron Age</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VIRGINIS inde subest facies, cui plena sinistra<br /></span> +<span class="i0">fulget spica manu maturisque ardet aristis.<br /></span> +<span class="i0">quam te, diua, uocem? tangunt mortalia si te<br /></span> +<span class="i0">carmina nec surdam praebes uenerantibus aurem,<br /></span> +<span class="i0">exosa heu mortale genus, medio mihi cursu<br /></span> +<span class="i0">stabunt quadripedes et flexis laetus habenis<br /></span> +<span class="i0">teque tuumque canam terris uenerabile numen.<br /></span> +<span class="i1">aurea pacati regeres cum saecula mundi,<br /></span> +<span class="i0">Iustitia inuiolata malis, placidissima uirgo,<br /></span> +<span class="i0">siue illa Astraei genus es, quem fama parentem<br /></span> +<span class="i0">tradidit astrorum, seu uera intercidit aeuo<br /></span> +<span class="i0">ortus fama tui, mediis te laeta ferebas<br /></span> +<span class="i0">sublimis populis nec dedignata subire<br /></span> +<span class="i0">tecta hominum et puros sine crimine, diua, penatis,<br /></span> +<span class="i0">iura dabas cultuque nouo rude uulgus in omnis<br /></span> +<span class="i0">formabas uitae sinceris artibus usus.<br /></span> +<span class="i0">nondum uesanos rabies nudauerat ensis<br /></span> +<span class="i0">nec consanguineis fuerat discordia nota,<br /></span> +<span class="i0">ignotique maris cursus priuataque tellus<br /></span> +<span class="i0">grata satis, neque per dubios auidissima uentos<br /></span> +<span class="i0">spes procul amotas fabricata naue petebat<br /></span> +<span class="i0">diuitias, fructusque dabat placata colono<br /></span> +<span class="i0">sponte sua tellus nec parui terminus agri<br /></span> +<span class="i0">praestabat dominis sine eo tutissima rura.<br /></span> +<span class="i1">at postquam argenti creuit deformior aetas,<br /></span> +<span class="i0">rarius inuisit maculatas fraudibus urbis<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">271</a></span><br /></span> +<span class="i0">seraque ab excelsis descendens montibus ore<br /></span> +<span class="i0">uelato tristisque genas abscondita rica,<br /></span> +<span class="i0">nulliusque larem, nullos adit illa penatis.<br /></span> +<span class="i0">tantum cum trepidum uulgus coetusque notauit<br /></span> +<span class="i0">increpat 'o patrum suboles oblita priorum,<br /></span> +<span class="i0">degeneres semper semperque habitura minores,<br /></span> +<span class="i0">quid me, cuius abit usus, per uota uocatis?<br /></span> +<span class="i0">quaerenda est sedes nobis noua, saecula uestra<br /></span> +<span class="i0">Martibus indomitis tradam scelerique cruento'.<br /></span> +<span class="i0">haec effata super montis abit alite cursu,<br /></span> +<span class="i0">attonitos linquens populos grauiora pauentis.<br /></span> +<span class="i1">aerea sed postquam proles terris data nec iam<br /></span> +<span class="i0">semina uirtutis uitiis demersa resistunt<br /></span> +<span class="i0">ferrique inuento mens est laetata metallo<br /></span> +<span class="i0">polluit et taurus mensas adsuetus aratro,<br /></span> +<span class="i0">deseruit propere terras iustissima uirgo<br /></span> +<span class="i0">et caeli est sortita locum, qua proximus illi<br /></span> +<span class="i0">tardus in occasum sequitur sua plaustra Bootes.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_224" id="Piece_224">224</a>. At the Tomb of Hector</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MARTIA progenies, Hector, tellure sub ima<br /></span> +<span class="i1">(fas audire tamen si mea uerba tibi),<br /></span> +<span class="i0">respira, quoniam uindex tibi contigit heres,<br /></span> +<span class="i1">qui patriae famam proferat usque tuae.<br /></span> +<span class="i0">Ilios en surgit rursum inclita, gens colit illam<br /></span> +<span class="i1">te Marte inferior, Martis amica tamen.<br /></span> +<span class="i0">Myrmidonas periisse omnes dic, Hector, Achilli,<br /></span> +<span class="i1">Thessaliam et magnis esse sub Aeneadis.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">272</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="C_IVLIVS_PHAEDRVS" id="C_IVLIVS_PHAEDRVS"></a>C. IVLIVS PHAEDRVS</h2> + +<p class="date_right">15 B.C.-45 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_225" id="Piece_225">225</a>. Socrates</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VVLGARE amici nomen, sed rara est fides.<br /></span> +<span class="i0">cum paruas aedis sibi fundasset Socrates<br /></span> +<span class="i0">(cuius non fugio mortem si famam adsequar,<br /></span> +<span class="i0">et cedo inuidiae, dummodo absoluar cinis),<br /></span> +<span class="i0">ex populo sic nescio quis, ut fieri solet;<br /></span> +<span class="i0">'quaeso, tam angustam talis uir ponis domum?'<br /></span> +<span class="i0">'utinam' inquit 'ueris hanc amicis impleam!'<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_226" id="Piece_226">226</a>. Opportunity</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CVRSV uolucri pendens, cum nouacula,<br /></span> +<span class="i0">caluus, comosa fronte, nudo occipitio<br /></span> +<span class="i0">(quem si occuparis, teneas; elapsum semel<br /></span> +<span class="i0">non ipse possit Iuppiter reprehendere),<br /></span> +<span class="i0">occasionem rerum significat breuem.<br /></span> +<span class="i1">effectus impediret ne segnis mora,<br /></span> +<span class="i0">finxere antiqui talem effigiem Temporis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_227" id="Piece_227">227</a>. Epilogue</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ADHVC supersunt multa quae possim loqui,<br /></span> +<span class="i0">et copiosa abundat rerum uarietas;<br /></span> +<span class="i0">sed temperatae suaues sunt argutiae,<br /></span> +<span class="i0">immodicae offendunt. quare, uir sanctissime,<br /></span> +<span class="i0">Particulo, chartis nomen uicturum meis,<br /></span> +<span class="i0">Latinis dum manebit pretium litteris,<br /></span> +<span class="i0">si non ingenium, certe breuitatem adproba,<br /></span> +<span class="i0">quae commendari tanto debet iustius,<br /></span> +<span class="i0">quanto poetae sunt molesti ualidius.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">273</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_8" id="ANONYMOUS_8"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">10 B.C.-50 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_228" id="Piece_228">228</a>. Poetry and Science</i></h3> + +<p class="center">(<i>Prologue to a Poem on Aetna</i>)</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AVREA securi quis nescit saecula regis?<br /></span> +<span class="i0">cum domitis nemo Cererem iactaret in aruis<br /></span> +<span class="i0">uenturisque malas prohiberet fructibus herbas,<br /></span> +<span class="i0">annua sed saturae complerent horrea messes,<br /></span> +<span class="i0">ipse suo flueret Bacchus pede mellaque lentis<br /></span> +<span class="i0">penderent foliis et pingui Pallas oliuae,<br /></span> +<span class="i0">secretos amnis ageret cum gratia ruris?<br /></span> +<span class="i0">non cessit cuiquam melius sua tempora nosse.<br /></span> +<span class="i0">ultima quis tacuit iuuenum certamina Colchos?<br /></span> +<span class="i0">quis non Argolico defleuit Pergamon igni<br /></span> +<span class="i0">impositam et tristi natorum funere matrem<br /></span> +<span class="i0">auersumue diem sparsumue in semina dentem?<br /></span> +<span class="i0">quis non periurae doluit mendacia puppis<br /></span> +<span class="i0">desertam uacuo Minoida litore questus,<br /></span> +<span class="i0">quicquid et antiquom iactata est fabula carmen?<br /></span> +<span class="i1">fortius ignotas molimur pectore curas:<br /></span> +<span class="i0">qui tanto motus operi, quae causa perennis<br /></span> +<span class="i0">explicet in densum flammas et trudat ab imo<br /></span> +<span class="i0">ingenti sonitu molis et proxima quaeque<br /></span> +<span class="i0">ignibus irriguis urat—mens carminis haec est.<br /></span> +<span class="i1">principio ne quem capiat fallacia uatum<br /></span> +<span class="i0">sedis esse dei tumidisque e faucibus ignem<br /></span> +<span class="i0">Volcani ruere et clausis resonare cauernis<br /></span> +<span class="i0">festinantis opus: non est tam sordida diuis<br /></span> +<span class="i0">cura neque extremas ius est dimittere in artis<br /></span> +<span class="i0">sidera; subducto regnant sublimia caelo<br /></span> +<span class="i0">illa neque artificum curant tractare laborem.<br /></span> +<span class="i1">discrepat a prima facies haec altera uatum:<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">274</a></span><br /></span> +<span class="i0">illis Cyclopas memorant fornacibus usos,<br /></span> +<span class="i0">cum super incudem numerosa in uerbera fortes<br /></span> +<span class="i0">horrendum magno quaterent sub pondere fulmen<br /></span> +<span class="i0">armarentque Iouem: turpe est sine pignore carmen.<br /></span> +<span class="i1">proxima uiuaces Aetnaei uerticis ignis<br /></span> +<span class="i0">impia sollicitat Phlegraeis fabula castris.<br /></span> +<span class="i0">temptauere (nefas) olim detrudere mundo<br /></span> +<span class="i0">sidera captiuique Iouis transferre gigantes<br /></span> +<span class="i0">imperium et uicto leges imponere caelo.<br /></span> +<span class="i0">(his natura sua est aluo tenus, ima per orbis<br /></span> +<span class="i0">squameus intortos sinuat uestigia serpens.)<br /></span> +<span class="i0">construitur magnis ad proelia montibus agger:<br /></span> +<span class="i0">Pelion Ossa grauat, summus premit Ossan Olympus.<br /></span> +<span class="i0">iam coaceruatas nituntur scandere molis,<br /></span> +<span class="i0">impius et miles metuentia comminus astra<br /></span> +<span class="i0">prouocat, infestus cunctos ad proelia diuos<br /></span> +<span class="i0">prouocat. admotis conterrita sidera signis,<br /></span> +<span class="i0">Iuppiter et caelo metuit dextramque corusca<br /></span> +<span class="i0">armatus flamma remouet caligine mundum.<br /></span> +<span class="i0">incursant uasto primum clamore gigantes:<br /></span> +<span class="i0">hic magno tonat ore pater geminantque fauentes<br /></span> +<span class="i0">undique discordes comitum simul agmine uenti.<br /></span> +<span class="i0">densa per attonitas rumpuntur flumina nubis<br /></span> +<span class="i0">atque in bellandum quae cuique potentia diuom<br /></span> +<span class="i0">in commune uenit. iam patri dextera Pallas<br /></span> +<span class="i0">et Mars laeuos erat, iam cetera turba deorum,<br /></span> +<span class="i0">stant utrimque deae: ualidos tum Iuppiter ignis<br /></span> +<span class="i0">increpat et iacto proturbat fulmine montis.<br /></span> +<span class="i0">illinc disiectae uerterunt terga ruinae<br /></span> +<span class="i0">infertae diuis acies atque impius hostis<br /></span> +<span class="i0">praeceps cum castris agitur materque iacentis<br /></span> +<span class="i0">impellens natos. tunc pax est reddita mundo,<br /></span> +<span class="i0">tunc liber cessat; uenit per sidera: caelum<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">275</a></span><br /></span> +<span class="i0">defensique decus mundi nunc redditur astris.<br /></span> +<span class="i0">gurgite Trinacrio morientem Iuppiter Aetna<br /></span> +<span class="i0">obruit Enceladon, uasto qui pondere montis<br /></span> +<span class="i0">aestuat et petulans exspirat faucibus ignem.<br /></span> +<span class="i1">haec est uentosae uolgata licentia famae.<br /></span> +<span class="i0">uatibus ingenium est: hinc audit nobile carmen.<br /></span> +<span class="i0">plurima pars scaenae rerum est fallacia: uates<br /></span> +<span class="i0">sub terris nigros uiderunt carmine manis<br /></span> +<span class="i0">atque inter cineres Ditis pallentia regna,<br /></span> +<span class="i0">mentiti uates Stygias undasque canisque.<br /></span> +<span class="i0">hi Tityon poena strauere in iugera foedum;<br /></span> +<span class="i0">sollicitant illi te circum, Tantale, cena<br /></span> +<span class="i0">sollicitantque siti; Minos, tuaque, Aeace, in umbris<br /></span> +<span class="i0">iura canunt idemque rotant Ixionis orbem,—<br /></span> +<span class="i0">quicquid et interius falsi sibi conscia terra est.<br /></span> +<span class="i0">nec tu, terra, satis: speculantur numina diuom<br /></span> +<span class="i0">nec metuunt oculos alieno admittere caelo.<br /></span> +<span class="i0">norunt bella deum, norunt abscondita nobis<br /></span> +<span class="i0">coniugia et falsa quotiens sub imagine peccet,<br /></span> +<span class="i0">taurus in Europen, in Ledam candidus ales,<br /></span> +<span class="i0">Iuppiter, ut Danaae pretiosus fluxerit imber.<br /></span> +<span class="i1">debita carminibus libertas ista, sed omnis<br /></span> +<span class="i0">in uero mihi cura: canam, quo feruida motu<br /></span> +<span class="i0">aestuet Aetna nouosque rapax sibi conferat ignis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_229" id="Piece_229">229</a>. Precatio Terrae</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DEA sancta Tellus, rerum naturae parens,<br /></span> +<span class="i0">quae cuncta generas et regeneras indidem,<br /></span> +<span class="i0">quae sola praestas tuam tutelam gentibus,<br /></span> +<span class="i0">caeli ac maris diua arbitra rerumque omnium,<br /></span> +<span class="i0">per quam silet natura et somnos concipit,<br /></span> +<span class="i0">itemque lucem reparas et noctem fugas:<br /></span> +<span class="i0">tu Ditis umbras tegis et inmensum chaos<br /></span> +<span class="i0">uentosque et imbris tempestatesque cohibes<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">276</a></span><br /></span> +<span class="i0">et, cum libet, dimittis et misces freta<br /></span> +<span class="i0">fugasque solis et procellas concitas,<br /></span> +<span class="i0">itemque, cum uis, hilarem promittis diem.<br /></span> +<span class="i0">tu alimenta uitae tribuis perpetua fide,<br /></span> +<span class="i0">et, cum recesserit anima, in tete refugimus:<br /></span> +<span class="i0">ita, quidquid tribuis, in te cuncta recidunt.<br /></span> +<span class="i0">merito uocaris Magna tu Mater deum,<br /></span> +<span class="i0">pietate quia uicisti diuum numina;<br /></span> +<span class="i0">tu es illa uere gentium et diuum parens:<br /></span> +<span class="i0">sine qua nec moritur quicquam nec nasci potest:<br /></span> +<span class="i0">tu es Magna tuque diuum regina es, dea.<br /></span> +<span class="i0">te, diua, adoro tuumque ego numen inuoco,<br /></span> +<span class="i0">facilisque praestes hoc mihi quod te rogo;<br /></span> +<span class="i0">referamque, diua, gratias merito tibi.<br /></span> +<span class="i0">fidem quaeso, exaudi, et faue coeptis meis;<br /></span> +<span class="i0">hoc quod peto a te, diua, mihi praesta uolens.<br /></span> +<span class="i0">herbas, quascumque generat maiestas tua,<br /></span> +<span class="i0">salutis causa tribuis cunctis gentibus:<br /></span> +<span class="i0">hanc nunc mihi permittas medicinam tuam.<br /></span> +<span class="i0">ueniat medicina cum tuis uirtutibus:<br /></span> +<span class="i0">quidque ex his fecero, habeat euentum bonum,<br /></span> +<span class="i0">cuique easdem dedero quique easdem a me acceperint,<br /></span> +<span class="i0">sanos eosdem praestes. nunc, diua, hoc mihi<br /></span> +<span class="i0">maiestas praestet tua quod supplex postulo.<br /></span> +</div></div> + + +<p class="date_right">circa 35 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_230" id="Piece_230">230</a>. Epitaph of Homonoea and +Atimetus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TV qui secura procedis mente, parumper<br /></span> +<span class="i1">siste gradum, quaeso, uerbaque pauca lege.<br /></span> +<span class="i0">illa ego quae claris fueram praelata puellis,<br /></span> +<span class="i1">hoc Homonoea breui condita sum tumulo,<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">277</a></span><br /></span> +<span class="i0">cui formam Paphie, Charites tribuere decorem,<br /></span> +<span class="i1">quam Pallas cunctis artibus erudiit.<br /></span> +<span class="i0">nondum bis denos aetas mea uiderat annos,<br /></span> +<span class="i1">iniecere manus inuida fata mihi.<br /></span> +<span class="i0">nec pro me queror hoc, morte est mihi tristior ipsa<br /></span> +<span class="i1">maeror Atimeti coniugis ille mei.<br /></span> +<span class="i0">'sit tibi terra leuis, mulier dignissima uita<br /></span> +<span class="i1">quaeque tuis olim perfruerere bonis.'<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Si pensare animas sinerent crudelia fata<br /></span> +<span class="i1">et posset redimi morte aliena salus.<br /></span> +<span class="i0">quantulacumque meae debentur tempora uitae,<br /></span> +<span class="i1">pensassem pro te, cara Homonoea, libens.<br /></span> +<span class="i0">at nunc quod possum, fugiam lucemque deosque,<br /></span> +<span class="i1">ut te matura per Styga morte sequar.<br /></span> +<span class="i0">'parce tuam, coniux, fletu quassare iuuentam<br /></span> +<span class="i1">fataque maerendo sollicitare mea.<br /></span> +<span class="i0">nil prosunt lacrimae nec possunt fata moueri.<br /></span> +<span class="i1">uiximus, hic omnis exitus unus habet.<br /></span> +<span class="i0">parce: ita non unquam similem experiare dolorem<br /></span> +<span class="i1">et faueant uotis numina cuncta tuis.<br /></span> +<span class="i0">quodque mihi eripuit mors inmatura iuuentae,<br /></span> +<span class="i1">id tibi uicturo proroget ulterius.'<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_231" id="Piece_231">231</a>. The Complaint of the Garden God</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0"><span class="smcap">QVID</span> frustra quereris, colone, mecum<br /></span> +<span class="i0">quod quondam bene fructuosa malus<br /></span> +<span class="i0">autumnis sterilis duobus adstem?<br /></span> +<span class="i0">non me praegrauat, ut putas, senectus,<br /></span> +<span class="i0">nec sum grandine uerberata dura,<br /></span> +<span class="i0">nec gemmas modo germine exeuntis<br /></span> +<span class="i0">seri frigoris ustulauit aura,<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">278</a></span><br /></span> +<span class="i0">nec uenti pluuiaeue siccitasue,<br /></span> +<span class="i0">quod de se quererer, malum dederunt;<br /></span> +<span class="i0">non sturnus mihi gracculusue raptor<br /></span> +<span class="i0">aut cornix anus aut aquosus anser<br /></span> +<span class="i0">aut coruus nocuit siticulosus:<br /></span> +<span class="i0">sed quod carmina pessimi poetae<br /></span> +<span class="i0">ramis sustineo laboriosis.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="L_ANNAEVS_SENECA" id="L_ANNAEVS_SENECA"></a>L. ANNAEVS SENECA</h2> + +<p class="date_right">4 B.C.-65 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_232" id="Piece_232">232</a>. Time</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">OMNIA tempus edax depascitur, omnia carpit,<br /></span> +<span class="i1">omnia sede mouet, nil sinit esse diu.<br /></span> +<span class="i0">flumina deficiunt, profugum mare litora siccant,<br /></span> +<span class="i1">subsidunt montes et iuga celsa ruunt.<br /></span> +<span class="i0">quid tam parua loquor? moles pulcherrima caeli<br /></span> +<span class="i1">ardebit flammis tota repente suis.<br /></span> +<span class="i0">omnia mors poscit. lex est, non poena, perire:<br /></span> +<span class="i1">hic aliquo mundus tempore nullus erit.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_233" id="Piece_233">233</a>. Corsica</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">BARBARA praeruptis inclusa est Corsica saxis,<br /></span> +<span class="i1">horrida, desertis undique uasta locis.<br /></span> +<span class="i0">non poma autumnus, segetes non educat aestas<br /></span> +<span class="i1">canaque Palladio munere bruma caret,<br /></span> +<span class="i0">imbriferum nullo uer est laetabile fetu<br /></span> +<span class="i1">nullaque in infausto nascitur herba solo.<br /></span> +<span class="i0">non panis, non haustus aquae, non ultimus ignis:<br /></span> +<span class="i1">hic sola haec duo sunt, exsul et exsilium.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">279</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_234" id="Piece_234">234</a>. Athens</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVISQVIS Cecropias hospes cognoscis Athenas,<br /></span> +<span class="i1">quae ueteris famae uix tibi signa dabunt,<br /></span> +<span class="i0">'hasne dei' dices 'caelo petiere relicto?<br /></span> +<span class="i1">pugnaque partitis haec fuit ora deis?'<br /></span> +<span class="i0">idem Agamemnonias dices cum uideris arces:<br /></span> +<span class="i1">'heu uictrix uicta uastior urbe iacet!'<br /></span> +<span class="i0">hae sunt, quas merito quondam est mirata uetustas;<br /></span> +<span class="i1">magnarum rerum magna sepulcra uides!<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_235" id="Piece_235">235</a>. Britain</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VICTA prius nulli, nullo spectata triumpho<br /></span> +<span class="i1">inlibata tuos gens patet in titulos.<br /></span> +<span class="i0">fabula uisa diu medioque recondita ponto<br /></span> +<span class="i1">libera uictori quam cito colla dedit!<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_236" id="Piece_236">236</a>. On the Death of Crispus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ABLATVS mihi Crispus est amicus,<br /></span> +<span class="i0">pro quo si pretium dari liceret,<br /></span> +<span class="i0">nostros diuiderem libenter annos.<br /></span> +<span class="i0">nunc pars optima me mei reliquit,<br /></span> +<span class="i0">Crispus, praesidium meum, uoluptas,<br /></span> +<span class="i0">pectus, deliciae: nihil sine illo<br /></span> +<span class="i0">laetum mens mea iam putabit esse.<br /></span> +<span class="i0">consumptus male debilisque uiuam:<br /></span> +<span class="i0">plus quam dimidium mei recessit.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">280</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_237" id="Piece_237">237</a>. The Only Immortality</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_237_i" id="Piece_237_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HAEC urbem circa stulti monumenta laboris<br /></span> +<span class="i1">quasque uides molis, Appia, marmoreas,<br /></span> +<span class="i0">pyramidasque ausas uicinum attingere caelum,<br /></span> +<span class="i1">pyramidas, medio quas fugit umbra die,<br /></span> +<span class="i0">et Mausoleum, miserae solacia mortis,<br /></span> +<span class="i1">intulit externum quo Cleopatra uirum,<br /></span> +<span class="i0">concutiet sternetque dies, quoque altius exstat<br /></span> +<span class="i1">quodque opus, hoc illud carpet edetque magis.<br /></span> +<span class="i0">carmina sola carent fato mortemque repellunt:<br /></span> +<span class="i1">carminibus uiues semper, Homere, tuis.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_237_ii" id="Piece_237_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Nullum opus exsurgit quod non annosa uetustas<br /></span> +<span class="i1">expugnet, quod non uertat iniqua dies,<br /></span> +<span class="i0">tu licet extollas magnos ad sidera montis<br /></span> +<span class="i1">et Lydas aeques marmore pyramidas.<br /></span> +<span class="i0">ingenio mors nulla nocet, uacat undique tutum:<br /></span> +<span class="i1">inlaesum semper carmina nomen habent.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_238" id="Piece_238">238</a>. The Last Pilgrimage</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVANTVS incedit populus per urbis<br /></span> +<span class="i0">ad noui ludos auidus theatri,<br /></span> +<span class="i0">quantus Eleum ruit ad Tonantem,<br /></span> +<span class="i0">quinta cum sacrum reuocauit aestas;<br /></span> +<span class="i0">quanta, cum longae redit hora nocti<br /></span> +<span class="i0">crescere et somnos cupiens quietos<br /></span> +<span class="i0">Libra Phoebeos tenet aequa currus,<br /></span> +<span class="i0">turba secretam Cererem frequentat<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">281</a></span><br /></span> +<span class="i0">et citi tectis properant relictis<br /></span> +<span class="i0">Attici noctem celebrare mystae:<br /></span> +<span class="i0">tanta per campos agitur silentis<br /></span> +<span class="i0">turba; pars tarda graditur senecta,<br /></span> +<span class="i0">tristis et longa satiata uita;<br /></span> +<span class="i0">pars adhuc currit melioris aeui:<br /></span> +<span class="i0">uirgines nondum thalamis iugatae<br /></span> +<span class="i0">et comis nondum positis ephebi<br /></span> +<span class="i0">matris et nomen modo doctus infans.<br /></span> +<span class="i0">his datum solis, minus ut timerent,<br /></span> +<span class="i0">igne praelato releuare noctem;<br /></span> +<span class="i0">ceteri uadunt per opaca tristes.<br /></span> +<span class="i0">qualis est uobis animus, remota<br /></span> +<span class="i0">luce cum maestus sibi quisque sensit<br /></span> +<span class="i0">obrutum tota caput esse terra?<br /></span> +<span class="i0">stat chaos densum tenebraeque turpes<br /></span> +<span class="i0">et color noctis malus ac silentis<br /></span> +<span class="i0">otium mundi uacuaeque nubes.<br /></span> +<span class="i1">sera nos illo referat senectus:<br /></span> +<span class="i0">nemo ad id sero uenit, unde numquam,<br /></span> +<span class="i0">cum semel uenit, potent reuerti;<br /></span> +<span class="i0">quid iuuat durum properare fatum?<br /></span> +<span class="i0">omnis haec magnis uaga turba terris<br /></span> +<span class="i0">ibit ad manis facietque inerti<br /></span> +<span class="i0">uela Cocyto: tibi crescit omne,<br /></span> +<span class="i0">et quod occasus uidet et quod ortus.<br /></span> +<span class="i0">parce uenturis: tibi, mors, paramur.<br /></span> +<span class="i0">sis licet segnis, properamus ipsi:<br /></span> +<span class="i0">prima quae uitam dedit hora carpit.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">282</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_239" id="Piece_239">239</a>. Fatal Beauty</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ANCEPS forma bonum mortalibus,<br /></span> +<span class="i0">exigui donum breue temporis,<br /></span> +<span class="i0">ut uelox celeri pede laberis!<br /></span> +<span class="i0">Non sic prata nouo uere decentia<br /></span> +<span class="i0">aestatis calidae despoliat uapor,<br /></span> +<span class="i0">saeuit solstitio cum medius dies<br /></span> +<span class="i0">et noctes breuibus praecipitant rotis<br /></span> +<span class="i0">languescunt folio et lilia pallido:<br /></span> +<span class="i0">ut gratae capiti deficiunt comae<br /></span> +<span class="i0">et fulgor teneris qui radiat genis<br /></span> +<span class="i0">momento rapitur nullaque non dies<br /></span> +<span class="i0">formonsi spolium corporis abstulit.<br /></span> +<span class="i0">res est forma fugax: quis sapiens bono<br /></span> +<span class="i0">confidat fragili? dum licet, utere.<br /></span> +<span class="i0">tempus te tacitum subruit, horaque<br /></span> +<span class="i0">semper praeterita deterior subit.<br /></span> +<span class="i1">Quid deserta petis? tutior auiis<br /></span> +<span class="i0">non est forma locis: te nemore abdito<br /></span> +<span class="i0">cum Titan medium constituit diem,<br /></span> +<span class="i0">cingent turba licens Naides improbae,<br /></span> +<span class="i0">formonsos solitae claudere fontibus,<br /></span> +<span class="i0">et somnis facient insidias tuis<br /></span> +<span class="i0">Panas quae Dryades montiuagos petunt.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_240" id="Piece_240"></a><a href="#trans_240">240</a>. Death has no Terror</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VERVM est an timidos fabula decipit<br /></span> +<span class="i0">umbras corporibus uiuere conditis,<br /></span> +<span class="i0">cum coniunx oculis imposuit manum<br /></span> +<span class="i0">supremusque dies solibus obstitit<br /></span> +<span class="i0">et tristis cineres urna cohercuit?<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">283</a></span><br /></span> +<span class="i0">non prodest animam tradere funeri,<br /></span> +<span class="i0">sed restat miseris uiuere longius?<br /></span> +<span class="i0">an toti morimur nullaque pars manet<br /></span> +<span class="i0">nostri, cum profugo spiritus halitu<br /></span> +<span class="i0">immixtus nebulis cessit in aera<br /></span> +<span class="i0">et nudum tetigit subdita fax latus?<br /></span> +<span class="i1">Quicquid sol oriens, quicquid et occidens<br /></span> +<span class="i0">nouit, caeruleis Oceanus fretis<br /></span> +<span class="i0">quicquid bis ueniens et fugiens lauat,<br /></span> +<span class="i0">aetas Pegaseo corripiet gradu.<br /></span> +<span class="i0">quo bis sena uolant sidera turbine,<br /></span> +<span class="i0">quo cursu properat uoluere saecula<br /></span> +<span class="i0">astrorum dominus, quo properat modo<br /></span> +<span class="i0">obliquis Hecate currere flexibus:<br /></span> +<span class="i0">hoc omnes petimus fata nec amplius,<br /></span> +<span class="i0">iuratos superis qui tetigit lacus,<br /></span> +<span class="i0">usquam est; ut calidis fumus ab ignibus<br /></span> +<span class="i0">uanescit, spatium per breue sordidus,<br /></span> +<span class="i0">ut nubis, grauidas quas modo uidimus,<br /></span> +<span class="i0">arctoi Boreae dissicit impetus:<br /></span> +<span class="i0">sic hic, quo regimur, spiritus effluet.<br /></span> +<span class="i0">post mortem nihil est ipsaque mors nihil,<br /></span> +<span class="i0">uelocis spatii meta nouissima;<br /></span> +<span class="i0">spem ponant auidi, solliciti metum:<br /></span> +<span class="i0">tempus nos auidum deuorat et chaos.<br /></span> +<span class="i0">mors indiuidua est, noxia corpori<br /></span> +<span class="i0">nec parcens animae: Taenara et aspero<br /></span> +<span class="i0">regnum sub domino limen et obsidens<br /></span> +<span class="i0">custos non facili Cerberus ostio<br /></span> +<span class="i0">rumores uacui uerbaque inania<br /></span> +<span class="i0">et par sollicito fabula somnio.<br /></span> +<span class="i0">quaeris quo iaceas post obitum loco?<br /></span> +<span class="i0">quo non nata iacent.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">284</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_241" id="Piece_241">241</a>. Hymeneal</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i1">AD regum thalamos numine prospero<br /></span> +<span class="i1">qui caelum superi quique regunt fretum<br /></span> +<span class="i1">adsint cum populis rite fauentibus.<br /></span> +<span class="i1">primum sceptriferis colla Tonantibus<br /></span> +<span class="i1">taurus celsa ferat tergore candido;<br /></span> +<span class="i1">Lucinam niuei femina corporis<br /></span> +<span class="i1">intemptata iugo placet et asperi<br /></span> +<span class="i1">Martis sanguineas quae cohibet manus,<br /></span> +<span class="i1">quae dat belligeris foedera gentibus<br /></span> +<span class="i1">et cornu retinet diuite copiam,<br /></span> +<span class="i1">donetur tenera mitior hostia.<br /></span> +<span class="i1">et tu, qui facibus legitimis ades,<br /></span> +<span class="i1">noctem discutiens auspice dextera<br /></span> +<span class="i1">huc incede gradu marcidus ebrio,<br /></span> +<span class="i1">praecingens roseo tempora uinculo.<br /></span> +<span class="i1">et tu quae, gemini praeuia temporis,<br /></span> +<span class="i1">tarde, stella, redis semper amantibus:<br /></span> +<span class="i1">te matres, auide te cupiunt nurus<br /></span> +<span class="i1">quam primum radios spargere lucidos.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i4">Vincit uirgineus decor<br /></span> +<span class="i4">longe Cecropias nurus,<br /></span> +<span class="i4">et quas Taygeti iugis<br /></span> +<span class="i4">exercet iuuenum modo<br /></span> +<span class="i4">muris quod caret oppidum,<br /></span> +<span class="i4">et quas Aonius latex<br /></span> +<span class="i4">Alpheosque sacer lauat.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i4">si forma uelit aspici,<br /></span> +<span class="i4">cedent Aesonio duci<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">285</a></span><br /></span> +<span class="i4">proles fulminis improbi<br /></span> +<span class="i4">aptat qui iuga tigribus,<br /></span> +<span class="i4">nec non, qui tripodas mouet,<br /></span> +<span class="i4">frater uirginis asperae,<br /></span> +<span class="i4">cedet Castore cum suo<br /></span> +<span class="i4">Pollux caestibus aptior.<br /></span> +<span class="i4">sic, sic, caelicolae, precor,<br /></span> +<span class="i4">uincat femina coniuges,<br /></span> +<span class="i4">uir longe superet uiros.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i1">Haec cum femineo constitit in choro,<br /></span> +<span class="i1">unius facies praenitet omnibus,<br /></span> +<span class="i1">sic cum sole perit sidereus decor,<br /></span> +<span class="i1">et densi latitant Pleiadum greges<br /></span> +<span class="i1">cum Phoebe solidum lumine non suo<br /></span> +<span class="i1">orbem circuitis cornibus alligat.<br /></span> +<span class="i1">ostro sic niueus puniceo color<br /></span> +<span class="i1">perfusus rubuit, sic nitidum iubar<br /></span> +<span class="i1">pastor luce noua roscidus aspicit.<br /></span> +<span class="i1">ereptus thalamis Phasidis horridi,<br /></span> +<span class="i1">effrenae solitus pectora coniugis<br /></span> +<span class="i1">inuita trepidus prendere dextera,<br /></span> +<span class="i1">felix Aeoliam corripe uirginem<br /></span> +<span class="i1">nunc primum soceris, sponse, uolentibus.<br /></span> +<span class="i1">concesso, iuuenes, ludite iurgio,<br /></span> +<span class="i1">hinc illinc, iuuenes, mittite carmina:<br /></span> +<span class="i1">rara est in dominos iusta licentia.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Candida thyrsigeri proles generosa Lyaei,<br /></span> +<span class="i0">multifidam iam tempus erat succendere pinum:<br /></span> +<span class="i0">excute sollemnem digitis marcentibus ignem,<br /></span> +<span class="i0">festa dicax fundat conuicia fescenninus,<br /></span> +<span class="i0">soluat turba iocos—tacitis eat illa tenebris,<br /></span> +<span class="i0">si qua peregrino nubit furtiua marito.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">286</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_242" id="Piece_242">242</a>. The Lot of Kings</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVIS uos exagitat furor,<br /></span> +<span class="i0">alternis dare sanguinem<br /></span> +<span class="i0">et sceptrum scelere aggredi?<br /></span> +<span class="i0">nescitis, cupidi arcium,<br /></span> +<span class="i0">regnum quo iaceat loco.<br /></span> +<span class="i0">regem non faciunt opes,<br /></span> +<span class="i0">non uestis Tyriae color,<br /></span> +<span class="i0">non frontis nota regiae,<br /></span> +<span class="i0">non auro nitidae trabes:<br /></span> +<span class="i0">rex est qui posuit metus<br /></span> +<span class="i0">et diri mala pectoris,<br /></span> +<span class="i0">quem non ambitio inpotens<br /></span> +<span class="i0">et numquam stabilis fauor<br /></span> +<span class="i0">uulgi praecipitis mouet,<br /></span> +<span class="i0">non quicquid fodit Occidens<br /></span> +<span class="i0">aut unda Tagus aurea<br /></span> +<span class="i0">claro deuehit alueo,<br /></span> +<span class="i0">non quicquid Libycis terit<br /></span> +<span class="i0">feruens area messibus,<br /></span> +<span class="i0">quem non concutiet cadens<br /></span> +<span class="i0">obliqui uia fulminis,<br /></span> +<span class="i0">non Eurus rapiens mare<br /></span> +<span class="i0">aut saeuo rabidus freto<br /></span> +<span class="i0">uentosi tumor Hadriae,<br /></span> +<span class="i0">quem non lancea militis,<br /></span> +<span class="i0">non strictus domuit chalybs,<br /></span> +<span class="i0">qui tuto positus loco<br /></span> +<span class="i0">infra se uidet omnia<br /></span> +<span class="i0">occurritque suo libens<br /></span> +<span class="i0">fato nec queritur mori.<br /></span> +<span class="i1">Reges conueniant licet<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">287</a></span><br /></span> +<span class="i0">qui sparsos agitant Dahas,<br /></span> +<span class="i0">qui rubri uada litoris<br /></span> +<span class="i0">et gemmis mare lucidum<br /></span> +<span class="i0">late sanguineis tenent,<br /></span> +<span class="i0">aut qui Caspia fortibus<br /></span> +<span class="i0">recludunt iuga Sarmatis,<br /></span> +<span class="i0">certet Danuuii uadum<br /></span> +<span class="i0">audet qui pedes ingredi<br /></span> +<span class="i0">et (quocumque loco iacent)<br /></span> +<span class="i0">Seres uellere nobiles:<br /></span> +<span class="i0">nil ullis opus est equis,<br /></span> +<span class="i0">nil armis et inertibus<br /></span> +<span class="i0">telis quae procul ingerit<br /></span> +<span class="i0">Parthus, cum simulat fugas,<br /></span> +<span class="i0">admotis nihil est opus<br /></span> +<span class="i0">urbis sternere machinis,<br /></span> +<span class="i0">longe saxa rotantibus.<br /></span> +<span class="i0">mens regnum bona possidet.<br /></span> +<span class="i0">rex est qui metuet nihil,<br /></span> +<span class="i0">rex est qui cupiet nihil:<br /></span> +<span class="i0">hoc regnum sibi quisque dat.<br /></span> +<span class="i1">Stet quicumque uolet potens<br /></span> +<span class="i0">aulae culmine lubrico:<br /></span> +<span class="i0">me dulcis saturet quies;<br /></span> +<span class="i0">obscuro positus loco<br /></span> +<span class="i0">leni perfruar otio,<br /></span> +<span class="i0">nullis notaque litibus<br /></span> +<span class="i0">aetas per tacitum fluat.<br /></span> +<span class="i0">sic cum transierint mei<br /></span> +<span class="i0">nullo cum strepitu dies,<br /></span> +<span class="i0">plebeius moriar senex.<br /></span> +<span class="i0">illi mors grauis incubat<br /></span> +<span class="i0">qui, notus nimis omnibus,<br /></span> +<span class="i0">ignotus moritur sibi.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">288</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_243" id="Piece_243">243</a>. Mutability</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NVLLA sors longa est: dolor ac uoluptas<br /></span> +<span class="i0">inuicem cedunt; breuior uoluptas.<br /></span> +<span class="i0">ima permutat leuis hora summis:<br /></span> +<span class="i0">ille qui donat diadema fronti,<br /></span> +<span class="i0">quem genu nixae tremuere gentes,<br /></span> +<span class="i0">cuius ad nutum posuere bella<br /></span> +<span class="i0">Medus et Phoebi propioris Indus<br /></span> +<span class="i0">et Dahae Parthis equitem minati,<br /></span> +<span class="i0">anxius sceptrum tenet et mouentis<br /></span> +<span class="i0">cuncta diuinat metuitque casus<br /></span> +<span class="i0">mobilis rerum dubiumque tempus.<br /></span> +<span class="i1">Vos quibus rector maris atque terrae<br /></span> +<span class="i0">ius dedit magnum necis atque uitae,<br /></span> +<span class="i0">ponite inflatos tumidosque uultus:<br /></span> +<span class="i0">quicquid a uobis minor expauescit,<br /></span> +<span class="i0">maior hoc uobis dominus minatur;<br /></span> +<span class="i0">omne sub regno grauiore regnum est.<br /></span> +<span class="i0">quem dies uidit ueniens superbum,<br /></span> +<span class="i0">hunc dies uidit fugiens iacentem.<br /></span> +<span class="i1">Nemo confidat nimium secundis,<br /></span> +<span class="i0">nemo desperet meliora lassis:<br /></span> +<span class="i0">miscet haec illis prohibensque Clotho<br /></span> +<span class="i0">stare Fortunam rotat omne fatum.<br /></span> +<span class="i0">nemo tam diuos habuit fauentis<br /></span> +<span class="i0">crastinum ut posset sibi polliceri:<br /></span> +<span class="i0">res deus nostras celeri citatas<br /></span> +<span class="i6">turbine uersat.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">289</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_244" id="Piece_244">244</a>. The Saying of Orpheus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VERVM est quod cecinit sacer<br /></span> +<span class="i0">Thressae sub Rhodopes iugis<br /></span> +<span class="i0">aptans Pieriam chelyn<br /></span> +<span class="i0">Orpheus Calliopae genus,<br /></span> +<span class="i0">aeternum fieri nihil.<br /></span> +<span class="i1">Illius stetit ad modos<br /></span> +<span class="i0">torrentis rapidi fragor,<br /></span> +<span class="i0">oblitusque sequi fugam<br /></span> +<span class="i0">amisit liquor impetum;<br /></span> +<span class="i0">et dum fluminibus mora est,<br /></span> +<span class="i0">defecisse putant Geten<br /></span> +<span class="i0">Hebrum Bistones ultimi.<br /></span> +<span class="i0">aduexit uolucrem nemus<br /></span> +<span class="i0">et silua residens uenit:<br /></span> +<span class="i0">aut si qua aera peruolat,<br /></span> +<span class="i0">auditis uaga cantibus<br /></span> +<span class="i0">ales deficiens cadit;<br /></span> +<span class="i0">abrumpit scopulos Athos<br /></span> +<span class="i0">Centauros obiter ferens,<br /></span> +<span class="i0">et iuxta Rhodope stetit<br /></span> +<span class="i0">laxata niue cantibus;<br /></span> +<span class="i0">et quercum fugiens suam<br /></span> +<span class="i0">ad uatem properat Dryas;<br /></span> +<span class="i0">ad cantus ueniunt tuos<br /></span> +<span class="i0">ipsis cum latebris ferae,<br /></span> +<span class="i0">iuxtaque inpauidum pecus<br /></span> +<span class="i0">sedit Marmaricus leo<br /></span> +<span class="i0">nec dammae trepidant lupos<br /></span> +<span class="i0">et serpens latebras fugit.<br /></span> +<span class="i1">Quin per Taenarias foris<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">290</a></span><br /></span> +<span class="i0">manis cum tacitos adit<br /></span> +<span class="i0">maerentem feriens chelyn,<br /></span> +<span class="i0">cantu Tartara flebili<br /></span> +<span class="i0">et tristis Erebi deos<br /></span> +<span class="i0">uidit nec timuit Stygis<br /></span> +<span class="i0">iuratos superis lacus.<br /></span> +<span class="i0">haesit non stabilis rota<br /></span> +<span class="i0">uicto languida turbine,<br /></span> +<span class="i0">increuit Tityi iecur,<br /></span> +<span class="i0">dum cantus uolucris tenet;<br /></span> +<span class="i0">et uinci lapis improbus<br /></span> +<span class="i0">et uatem uoluit sequi;<br /></span> +<span class="i0">tunc primum Phrygius senex<br /></span> +<span class="i0">undis stantibus immemor<br /></span> +<span class="i0">excussit rabidam sitim<br /></span> +<span class="i0">nec pomis adhibet manus.<br /></span> +<span class="i0">auditum quoque nauita,<br /></span> +<span class="i0">inferni ratis aequoris<br /></span> +<span class="i0">nullo remigio uenit.<br /></span> +<span class="i0">sic cum uinceret inferos<br /></span> +<span class="i0">Orpheus carmine funditus,<br /></span> +<span class="i0">consumptos iterum deae<br /></span> +<span class="i0">supplent Eurydices colus!<br /></span> +<span class="i0">sed dum respicit immemor<br /></span> +<span class="i0">nec credens sibi redditam<br /></span> +<span class="i0">Orpheus Eurydicen sequi,<br /></span> +<span class="i0">cantus praemia perdidit:<br /></span> +<span class="i0">quae nata est iterum perit.<br /></span> +<span class="i0">tunc, solamina cantibus<br /></span> +<span class="i0">quaerens, flebilibus modis<br /></span> +<span class="i0">haec Orpheus cecinit Getis:<br /></span> +<span class="i1">Leges in superos datas<br /></span> +<span class="i0">et qui tempora digerit<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">291</a></span><br /></span> +<span class="i0">quattuor praecipitis deus<br /></span> +<span class="i0">anni, disposuit uices;<br /></span> +<span class="i0">nulli non auidi colus<br /></span> +<span class="i0">Parcas stamina nectere:<br /></span> +<span class="i0">quod natum est, patitur mori.<br /></span> +<span class="i1">Vati credere Thracio<br /></span> +<span class="i0">deuictus iubet Hercules.<br /></span> +<span class="i0">iam, iam legibus obrutis<br /></span> +<span class="i0">mundo cum ueniet dies,<br /></span> +<span class="i0">australis polus obruet<br /></span> +<span class="i0">quicquid per Libyam iacet<br /></span> +<span class="i0">et sparsus Garamas tenet;<br /></span> +<span class="i0">arctous polus obruet<br /></span> +<span class="i0">quicquid subiacet axibus<br /></span> +<span class="i0">et siccus Boreas ferit.<br /></span> +<span class="i0">amisso trepidus polo<br /></span> +<span class="i0">Titan excutiet diem.<br /></span> +<span class="i0">caeli regia concidens<br /></span> +<span class="i0">ortus atque obitus trahet<br /></span> +<span class="i0">atque omnis pariter deos<br /></span> +<span class="i0">perdet mors aliqua et chaos,<br /></span> +<span class="i0">et mors fata nouissima<br /></span> +<span class="i0">in se constituet sibi.<br /></span> +<span class="i0">quis mundum capiet locus?<br /></span> +<span class="i0">discedet uia Tartari,<br /></span> +<span class="i0">fractis ut pateat polis?<br /></span> +<span class="i0">an quod diuidit aethera<br /></span> +<span class="i0">a terris spatium sat est<br /></span> +<span class="i0">et mundi nimium malis?<br /></span> +<span class="i0">quis tantum capiet nefas,<br /></span> +<span class="i0">fratrum quis superans locus<br /></span> +<span class="i0">pontum Tartara sidera<br /></span> +<span class="i0">regna unus capiet tria?<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">292</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="L_IVNIVS_MODERATVS_COLVMELLA" id="L_IVNIVS_MODERATVS_COLVMELLA"></a>L. IVNIVS MODERATVS COLVMELLA</h2> + +<p class="date_right">10-80 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_245" id="Piece_245">245</a>. The Flowery Spring</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVIN et odoratis messis iam floribus instat:<br /></span> +<span class="i0">iam uer purpureum, iam uersicoloribus anni<br /></span> +<span class="i0">fetibus alma parens pingi sua tempora gaudet.<br /></span> +<span class="i0">iam Phrygiae loti gemmantia lumina promunt<br /></span> +<span class="i0">et coniuentis oculos uiolaria soluunt,<br /></span> +<span class="i0">oscitat et leo et ingenuo confusa rubore<br /></span> +<span class="i0">uirgineas adaperta genas rosa praestat honores<br /></span> +<span class="i0">caelitibus templisque Sabaeum miscet odorem.<br /></span> +<span class="i0">nunc uos Pegasidum comites Acheloidas oro<br /></span> +<span class="i0">Maenaliosque choros Dryadum nymphasque Napaeas,<br /></span> +<span class="i0">quae colitis nemus Amphrysi, quae Thessala Tempe,<br /></span> +<span class="i0">quae iuga Cyllenes et opaci rura Lycaei<br /></span> +<span class="i0">antraque Castaliis semper rorantia guttis,<br /></span> +<span class="i0">et quae Sicanii flores legistis Halaesi<br /></span> +<span class="i0">cum Cereris proles uestris intenta choreis<br /></span> +<span class="i0">aequoris Hennaei uernantia lilia carpsit<br /></span> +<span class="i0">raptaque, Lethaei coniunx mox facta tyranni,<br /></span> +<span class="i0">sideribus tristis umbras et Tartara caelo<br /></span> +<span class="i0">praeposuit Ditemque Ioui letumque saluti<br /></span> +<span class="i0">et nunc inferno potitur Proserpina regno:<br /></span> +<span class="i0">uos quoque iam posito luctu maestoque timore<br /></span> +<span class="i0">huc facili gressu teneras aduertite plantas<br /></span> +<span class="i0">tellurisque comas sacris aptate canistris.<br /></span> +<span class="i0">hinc nullae insidiae nymphis, non ulla rapina;<br /></span> +<span class="i0">casta Fides nobis colitur sanctique Penates.<br /></span> +<span class="i0">omnia plena iocis, securo plena cachinno,<br /></span> +<span class="i0">plena mero, laetisque uirent conuiuia pratis.<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">293</a></span><br /></span> +<span class="i0">nunc uer egelidum, nunc est mollissimus annus,<br /></span> +<span class="i0">dum Phoebus tener ac tenera decumbere in herba<br /></span> +<span class="i0">suadet et arguto fugientis gramine fontis<br /></span> +<span class="i0">nec rigidos potare iuuat nec sole tepentis.<br /></span> +<span class="i0">iamque Dionaeis redimitur floribus hortus,<br /></span> +<span class="i0">iam rosa mitescit Sarrano clarior ostro.<br /></span> +<span class="i0">nec tam nubifugo Borea Latonia Phoebe<br /></span> +<span class="i0">purpureo radiat uultu, nec Sirius ardor<br /></span> +<span class="i0">sic micat aut rutilus Pyrois aut ore corusco<br /></span> +<span class="i0">Hesperus, Eoo remeat cum Lucifer ortu,<br /></span> +<span class="i0">nec tam sidereo fulget Thaumantias arcu,<br /></span> +<span class="i0">quam nitidis hilares conlucent fetibus horti.<br /></span> +<span class="i0">quare age uel iubare exorto iam nocte suprema,<br /></span> +<span class="i0">uel dum Phoebus equos in gurgite mersat Hibero,<br /></span> +<span class="i0">sicubi odoratas praetexit amaracus umbras,<br /></span> +<span class="i0">carpite, narcissique comas sterilisque balausti.<br /></span> +<span class="i0">et tu, ne Corydonis opes despernat Alexis,<br /></span> +<span class="i0">formoso Nais puero formosior ipsa<br /></span> +<span class="i0">fer calathis uiolam et nigro permixta ligustro<br /></span> +<span class="i0">balsama cum casia nectens croceosque corymbos<br /></span> +<span class="i0">sparge mero Bacchi, nam Bacchus condit odores.<br /></span> +<span class="i0">et uos, agrestes, duro qui pollice mollis<br /></span> +<span class="i0">demetitis flores, cano iam uimine textum<br /></span> +<span class="i0">sirpiculum ferrugineis cumulate hyacinthis.<br /></span> +<span class="i0">iam rosa distendat contorti stamina iunci<br /></span> +<span class="i0">pressaque flammeola rumpatur fiscina calta.<br /></span> +<span class="i0">mercibus ut uernis diues Vortumnus abundet,<br /></span> +<span class="i0">et titubante gradu, multo madefactus Iaccho,<br /></span> +<span class="i0">aere sinus gerulus plenos grauis urbe reportet<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">294</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_9" id="ANONYMOUS_9"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">54-5 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_246" id="Piece_246">246</a>. Redeunt Saturnia Regna</i></h3> + +<p class="center">(<span class="smcap">Glyceranvs. Mystes</span>)</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Gl.</i> QVID tacitus, Mystes? <i>My.</i> curae mea gaudia, turbant:<br /></span> +<span class="i2">cura dapes sequitur, magis inter pocula surgit<br /></span> +<span class="i2">et grauis anxietas laetis incumbere gaudet.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Gl.</i> non satis accipio. <i>My.</i> nec me iuuat omnia fari.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Gl.</i> forsitan imposuit pecori lupus? <i>My.</i> haud timet hostis<br /></span> +<span class="i2">turba canum uigilans. <i>Gl.</i> uigiles quoque somnus obumbrat.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>My.</i> altius est, Glycerane, aliquid, non quod patet: erras.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Gl.</i> atquin turbari sine uentis non solet aequor.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>My.</i> quod minime reris, satias mea gaudia uexat.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Gl.</i> deliciae somnusque solent adamare querelas.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>My.</i> ergo si causas curarum scire laboras—<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Gl.</i> quae spargit ramos, tremula nos uestiet umbra<br /></span> +<span class="i2">ulmus, et in tenero corpus summittere prato<br /></span> +<span class="i2">herba iubet: tu dic quae sit tibi causa tacendi.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>My.</i> cernis ut adtrito diffusus caespite pagus<br /></span> +<span class="i2">annua uota ferat sollemnisque imbuat aras?<br /></span> +<span class="i2">spirant templa mero, resonant caua tympana palmis,<br /></span> +<span class="i2">Maenalides teneras ducunt per sacra choreas,<br /></span> +<span class="i2">tibia laeta canit, pendet sacer hircus ab ulmo<br /></span> +<span class="i2">et iam nudatis ceruicibus exuit exta.<br /></span> +<span class="i2">ergo nunc dubio pugnant discrimine nati<br /></span> +<span class="i2">et negat huic aeuo stolidum pecus aurea regna?<br /></span> +<span class="i2">Saturni rediere dies Astraeaque uirgo<br /></span> +<span class="i2">tutaque in antiquos redierunt saecula mores.<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">295</a></span><br /></span> +<span class="i2">condit secura totas spe messor aristas,<br /></span> +<span class="i2">languescit senio Bacchus, pecus errat in herba,<br /></span> +<span class="i2">nec gladio metimus nec clausis oppida muris<br /></span> +<span class="i2">bella tacenda parant; nullo iam noxia partu<br /></span> +<span class="i2">femina quaecumque est hostem parit. arua iuuentus<br /></span> +<span class="i2">nuda fodit tardoque puer domifactus aratro<br /></span> +<span class="i2">miratur patriis pendentem sedibus ensem.<br /></span> +<span class="i2">est procul a nobis infelix gloria Sullae<br /></span> +<span class="i2">trinaque tempestas, moriens cum Roma supremas<br /></span> +<span class="i2">desperauit opes et Martia uendidit arma.<br /></span> +<span class="i2">nunc tellus inculta nouos parit ubere fetus,<br /></span> +<span class="i2">nunc ratibus tutis fera non irascitur unda;<br /></span> +<span class="i2">mordent frena tigres, subeunt iuga saeua leones.<br /></span> +<span class="i2">casta faue, Lucina: tuus iam regnat Apollo!<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="C_CALPVRNIVS_SICVLVS" id="C_CALPVRNIVS_SICVLVS"></a>C. CALPVRNIVS SICVLVS</h2> + +<p class="date_right">circa 55 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_247" id="Piece_247">247</a>. A Singing Match</i></h3> + +<p class="center">(<span class="smcap">Meliboevs. Corydon. Amyntas.</span>)</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>M.</i> QVID tacitus, Corydon, uultuque subinde minaci<br /></span> +<span class="i2">quidue sub hac platano, quam garrulus adstrepit umor,<br /></span> +<span class="i2">insueta statione sedes? iuuat herbida forsan<br /></span> +<span class="i2">ripa leuatque diem uicini spiritus amnis?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>C.</i> carmina iam dudum, non quae nemorale resultent,<br /></span> +<span class="i2">uoluimus, o Meliboee; sed haec, quibus aurea possint<br /></span> +<span class="i2">saecula cantari, quibus et deus ipse canatur,<br /></span> +<span class="i2">qui populos urbisque regit pacemque togatam.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>M.</i> dulce quidem resonas, nec te diuersus Apollo<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">296</a></span><br /></span> +<span class="i2">despicit, o iuuenis, sed magnae numina Romae<br /></span> +<span class="i2">non ita cantari debent, ut ouile Menalcae.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>C.</i> quidquid id est, siluestre licet uideatur acutis<br /></span> +<span class="i2">auribus et nostro tantum memorabile pago;<br /></span> +<span class="i2">non mea rusticitas, si non ualet arte polita<br /></span> +<span class="i2">carminis, at certe ualeat pietate probari?<br /></span> +<span class="i2">rupe sub hac eadem, quam proxima pinus obumbrat.<br /></span> +<span class="i2">haec eadem nobis frater meditatur Amyntas<br /></span> +<span class="i2">quem uicina meis natalibus admouet aetas.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>M.</i> iam puerum calamos et odorae uincula cerae<br /></span> +<span class="i2">iungere non cohibes, leuibus quem saepe cicutis<br /></span> +<span class="i2">ludere conantem uetuisti fronte paterna?<br /></span> +<span class="i2">dicentem, Corydon, te non semel ista notaui:<br /></span> +<span class="i2">'frange, puer, calamos et inanis desere Musas;<br /></span> +<span class="i2">i, potius glandis rubicundaque collige corna,<br /></span> +<span class="i2">duc ad mulctra greges et lac uenale per urbem<br /></span> +<span class="i2">non tacitus porta. quid enim tibi fistula reddet,<br /></span> +<span class="i2">quo tutere famem? certe mea carmina nemo<br /></span> +<span class="i2">praeter ab his scopulis uentosa remurmurat echo.'<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>C.</i> haec ego, confiteor, dixi, Meliboee, sed olim:<br /></span> +<span class="i2">non eadem nobis sunt tempora, non deus idem.<br /></span> +<span class="i2">spes magis adridet: certe ne fraga rubosque<br /></span> +<span class="i2">colligerem uiridique famem solarer hibisco,<br /></span> +<span class="i2">tu facis et tua nos alit indulgentia farre;<br /></span> +<span class="i2">tu nostras miseratus opes docilemque iuuentam<br /></span> +<span class="i2">hiberna prohibes ieiunia soluere fago.<br /></span> +<span class="i2">ecce nihil querulum per te, Meliboee, sonamus;<br /></span> +<span class="i2">per te secura saturi recubamus in umbra<br /></span> +<span class="i2">et fruimur siluis Amaryllidos, ultima nuper,<br /></span> +<span class="i2">ultima terrarum, nisi tu, Meliboee, fuisses,<br /></span> +<span class="i2">litora uisuri trucibusque obnoxia Mauris<br /></span> +<span class="i2">pascua Geryonis, liquidis ubi cursibus ingens<br /></span> +<span class="i2">dicitur occiduas impellere Baetis arenas.<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">297</a></span><br /></span> +<span class="i2">scilicet extremo nunc uilis in orbe iacerem,<br /></span> +<span class="i2">a dolor! et pecudes inter conductus Iberas<br /></span> +<span class="i2">irrita septena modularer sibila canna;<br /></span> +<span class="i2">nec quisquam nostras inter dumeta Camenas<br /></span> +<span class="i2">respiceret; non ipse daret mihi forsitan aurem,<br /></span> +<span class="i2">ipse deus, uacuam, longeque sonantia uota<br /></span> +<span class="i2">scilicet extremo non exaudiret in orbe.<br /></span> +<span class="i2">sed nisi forte tuas melior sonus aduocat auris<br /></span> +<span class="i2">et nostris aliena magis tibi carmina rident,<br /></span> +<span class="i2">uis, hodierna tua subigatur pagina lima?<br /></span> +<span class="i2">nam tibi non tantum uenturos dicere uentos<br /></span> +<span class="i2">agricolis qualemque ferat sol aureus ortum<br /></span> +<span class="i2">attribuere dei, sed dulcia carmina saepe<br /></span> +<span class="i2">concinis, et modo te Baccheis Musa corymbis<br /></span> +<span class="i2">munerat et lauro modo pulcher obumbrat Apollo.<br /></span> +<span class="i2">quod si tu faueas trepido mihi, forsitan illos<br /></span> +<span class="i2">experiar calamos, here quos mihi doctus Iollas<br /></span> +<span class="i2">donauit dixitque: 'trucis haec fistula tauros<br /></span> +<span class="i2">conciliat: nostroque sonat dulcissima Fauno.<br /></span> +<span class="i2">Tityrus hanc habuit, cecinit qui primus in istis<br /></span> +<span class="i2">montibus Hyblaea modulabile carmen auena.'<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>M.</i> magna petis, Corydon, si Tityrus esse laboras.<br /></span> +<span class="i2">ille fuit uates sacer et qui posset auena<br /></span> +<span class="i2">praesonuisse chelyn, blandae cui saepe canenti<br /></span> +<span class="i2">adlusere ferae, cui substitit aduena quercus.<br /></span> +<span class="i2">quem modo cantantem rutilo spargebat acantho<br /></span> +<span class="i2">Nais et implicitos comebat pectine crinis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>C.</i> est—fateor, Meliboee,—deus: sed nec mihi Phoebus<br /></span> +<span class="i2">forsitan abnuerit; tu tantum commodus audi:<br /></span> +<span class="i2">scimus enim, quam te non aspernetur Apollo.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>M.</i> incipe, nam faueo; sed prospice, ne tibi forte<br /></span> +<span class="i2">tinnula tam fragili respiret fistula buxo,<br /></span> +<span class="i2">quam resonare solet, si quando laudat Alexin.<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">298</a></span><br /></span> +<span class="i2">hos potius, magis hos calamos sectare: canalis<br /></span> +<span class="i2">exprime qui dignas cecinerunt consule siluas.<br /></span> +<span class="i2">incipe, ne dubita, uenit en et frater Amyntas;<br /></span> +<span class="i2">cantibus iste tuis alterno succinet ore.<br /></span> +<span class="i2">ducite, nec mora sit, uicibusque reducite carmen;<br /></span> +<span class="i2">tuque prior, Corydon, tu proximus ibis, Amynta.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>C.</i> ab Ioue principium, si quis canit aethera, sumat,<br /></span> +<span class="i2">si quis Atlantiaci pondus molitur Olympi:<br /></span> +<span class="i2">at mihi, qui nostras praesenti numine terras<br /></span> +<span class="i2">perpetuamque regit iuuenili robore pacem,<br /></span> +<span class="i2">laetus et augusto felix adrideat ore.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>A.</i> me quoque facundo comitatus Apolline Caesar<br /></span> +<span class="i2">respiciat, montis neu dedignetur adire,<br /></span> +<span class="i2">quos et Phoebus amat, quos Iupiter ipse tuetur:<br /></span> +<span class="i2">in quibus augustos uisurae saepe triumphos<br /></span> +<span class="i2">laurus fructificant uicinaque nascitur arbos.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>C.</i> ipse polos etiam qui temperat igne geluque,<br /></span> +<span class="i2">Iupiter ipse parens, cui tu iam proximus esse,<br /></span> +<span class="i2">Caesar, ouas, posito paulisper fulmine saepe<br /></span> +<span class="i2">Cresia rura petit uiridique reclinis in antro<br /></span> +<span class="i2">carmina Dictaeis audit Curetica siluis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>A.</i> aspicis, ut uirides audito Caesare siluae<br /></span> +<span class="i2">conticeant? memini, quamuis urgente procella<br /></span> +<span class="i2">sic nemus immotis subito requiescere ramis,<br /></span> +<span class="i2">et dixi: 'deus hinc, certe deus expulit euros.'<br /></span> +<span class="i2">nec mora; Parrhasiae sonuerunt sibila cannae.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>C.</i> adspicis, ut teneros subitus uigor excitet agnos?<br /></span> +<span class="i2">utque superfuso magis ubera lacte grauentur<br /></span> +<span class="i2">et nuper tonsis exundent uellera fetis?<br /></span> +<span class="i2">hoc ego iam, memini, semel hac in ualle notaui<br /></span> +<span class="i2">et uenisse Palen pecoris dixisse magistros.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>A.</i> scilicet omnis eum tellus, gens omnis adorat,<br /></span> +<span class="i2">diligiturque deis, quem sic taciturna uerentur<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">299</a></span><br /></span> +<span class="i2">arbuta, cuius iners audito nomine tellus<br /></span> +<span class="i2">incaluit floremque dedit; cui silua uocato<br /></span> +<span class="i2">densat odore comas, stupefacta regerminat arbos.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>C.</i> illius ut primum senserunt numina terrae,<br /></span> +<span class="i2">coepit et uberior sulcis fallentibus olim<br /></span> +<span class="i2">luxuriare seges tandemque legumina plenis<br /></span> +<span class="i2">uix resonant siliquis; nec praefocata malignum<br /></span> +<span class="i2">messis habet lolium nec inertibus albet auenis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>A.</i> iam neque damnatos metuit iactare ligones<br /></span> +<span class="i2">fossor et inuento, si fors dedit, utitur auro;<br /></span> +<span class="i2">nec timet, ut nuper, dum iugera uersat arator,<br /></span> +<span class="i2">ne sonet offenso contraria uomere massa,<br /></span> +<span class="i2">iamque palam presso magis et magis instat aratro.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>C.</i> ille dat, ut primas Cereri dare cultor aristas<br /></span> +<span class="i2">possit et intacto Bromium perfundere uino,<br /></span> +<span class="i2">ut nudus ruptas saliat calcator in uuas<br /></span> +<span class="i2">utque bono plaudat paganica turba magistro,<br /></span> +<span class="i2">qui facit egregios ad peruia compita ludos.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>A.</i> ille meis pacem dat montibus: ecce per illum,<br /></span> +<span class="i2">seu cantare iuuat seu ter pede laeta ferire<br /></span> +<span class="i2">gramina, nullus obest; licet et cantare choreis<br /></span> +<span class="i2">et cantus uiridante licet mihi condere libro,<br /></span> +<span class="i2">turbida nec calamos iam surdant classica nostros.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>C.</i> numine Caesareo securior ipse Lycaeus<br /></span> +<span class="i2">Pan recolit siluas et amoena Faunus in umbra<br /></span> +<span class="i2">securus recubat placidoque in fonte lauatur<br /></span> +<span class="i2">Nais et humanum non calcatura cruorem<br /></span> +<span class="i2">per iuga siccato uelox pede currit Oreas.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>A.</i> di, precor, hunc iuuenem, quem uos (neque fallor) ab ipso<br /></span> +<span class="i2">aethere misistis, post longa reducite uitae<br /></span> +<span class="i2">tempora uel potius mortale resoluite pensum<br /></span> +<span class="i2">et date perpetuo caelestia fila metallo:<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">300</a></span><br /></span> +<span class="i2">sit deus et nolit pensare palatia caelo!<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>C</i>. tu modo mutata seu Iupiter ipse figura,<br /></span> +<span class="i2">Caesar, ades seu quis superum sub imagine falsa<br /></span> +<span class="i2">mortalique lates (es enim deus): hunc, precor, orbem<br /></span> +<span class="i2">hos, precor, aeternus populos rege! sit tibi caeli<br /></span> +<span class="i2">uilis amor coeptamque, pater, ne desere pacem!<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>M</i>. rustica credebam nemoralis carmina uobis<br /></span> +<span class="i2">concessisse deas et obesis auribus apta;<br /></span> +<span class="i2">uerum, quae paribus modo concinuistis auenis,<br /></span> +<span class="i2">tam liquidum, tam dulce cadunt, ut non ego malim<br /></span> +<span class="i2">quod Peligna solent examina lambere nectar.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>C</i>. o mihi quae tereti decurrent carmina uersu<br /></span> +<span class="i2">tunc, Meliboee, meum si quando montibus istis<br /></span> +<span class="i2">dicar habere Larem, si quando nostra uidere<br /></span> +<span class="i2">pascua contigerit! uellit nam saepius aurem<br /></span> +<span class="i2">inuida Paupertas et dicit: 'ouilia cura!'<br /></span> +<span class="i2">at tu, si qua tamen non aspernanda putabis,<br /></span> +<span class="i2">fer, Meliboee, deo mea carmina: nam tibi fas est<br /></span> +<span class="i2">sacra Palatini penetralia uisere Phoebi.<br /></span> +<span class="i2">tum mihi talis eris, qualis qui dulce sonantem<br /></span> +<span class="i2">Tityron e siluis dominam deduxit in urbem<br /></span> +<span class="i2">ostenditque deis et 'spreto' dixit 'ouili,<br /></span> +<span class="i2">Tityre, rura prius, sed post cantabimus arma'.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>A</i>. respiciat nostros utinam fortuna labores<br /></span> +<span class="i2">pulcrior et meritae faueat deus ipse iuuentae!<br /></span> +<span class="i2">nos tamen interea tenerum mactabimus haedum<br /></span> +<span class="i2">et pariter subitae peragemus fercula cenae.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>M</i>. nunc ad flumen ouis deducite: iam fremit aestas,<br /></span> +<span class="i2">iam sol contractas pedibus magis admouet umbras.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">301</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="M_ANNAEVS_LVCANVS" id="M_ANNAEVS_LVCANVS"></a>M. ANNAEVS LVCANVS (?)</h2> + +<p class="date_right">39-65 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_248" id="Piece_248">248</a>. His Own Epitaph</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CORDVBA me genuit, rapuit Nero, praelia dixi.<br /></span> +<span class="i1">quae gessere pares hinc socer, inde gener.<br /></span> +<span class="i0">continuo numquam direxi carmina ductu,<br /></span> +<span class="i1">quae tractim serpant: plus mihi comma placet.<br /></span> +<span class="i0">fulminis in morem, quae sint miranda, citentur:<br /></span> +<span class="i1">haec uere sapiet dictio, quae feriet!<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_10" id="ANONYMOUS_10"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">circa 60 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_249" id="Piece_249">249</a>. Laus Pisonis</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SED prius emenso Titan uergetur Olympo,<br /></span> +<span class="i0">quam mea tot laudes decurrere carmina possint.<br /></span> +<span class="i0">felix et longa iuuenis dignissime uita<br /></span> +<span class="i0">eximiumque tuae gentis decus, accipe nostram<br /></span> +<span class="i0">cartulam et ut ueri complectere pignus amoris.<br /></span> +<span class="i0">quod si digna tua minus est mea pagina laude,<br /></span> +<span class="i0">at uoluisse sat est: animum, non carmina iacto.<br /></span> +<span class="i0">tu modo laetus ades: forsan meliora canemus<br /></span> +<span class="i0">et uiris dabit ipse fauor, dabit ipsa feracem<br /></span> +<span class="i0">spes animum: dignare tuos aperire Penatis,<br /></span> +<span class="i0">hoc solum petimus. nec enim me diuitis auri<br /></span> +<span class="i0">imperiosa fames et habendi saeua libido<br /></span> +<span class="i0">impulerunt, sed laudis amor. iuuat, optime, tecum<br /></span> +<span class="i0">degere cumque tuis uirtutibus omne per aeuum<br /></span> +<span class="i0">carminibus certare meis: sublimior ibo,<br /></span> +<span class="i0">si famae mihi pandis iter, si detrahis umbram.<br /></span> +<span class="i0">abdita quid prodest generosi uena metalli,<br /></span> +<span class="i0">si cultore caret? quid inerti condita portu,<br /></span> +<span class="i0">si ductoris eget, ratis efficit, omnia quamuis<br /></span> +<span class="i0">armamenta gerat teretique fluentia malo<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">302</a></span><br /></span> +<span class="i0">possit ab excusso dimittere uela rudenti?<br /></span> +<span class="i0">ipse per Ausonias Aeneia carmina gentis<br /></span> +<span class="i0">qui sonat, ingenti qui nomine pulsat Olympum<br /></span> +<span class="i0">Maeoniumque senem Romano prouocat ore,<br /></span> +<span class="i0">forsitan illius nemoris latuisset in umbra,<br /></span> +<span class="i0">quod canit, et sterili tantum cantasset auena<br /></span> +<span class="i0">ignotus populis, si Maecenate careret.<br /></span> +<span class="i0">qui tamen haut uni patefecit limina uati<br /></span> +<span class="i0">nec sua Vergilio permisit carmina soli.<br /></span> +<span class="i0">Maecenas tragico quatientem pulpita gestu<br /></span> +<span class="i0">erexit Varium, Maecenas alta tonantis<br /></span> +<span class="i0">eruit et populis ostendit syrmata Gracchi:<br /></span> +<span class="i0">carmina Romanis etiam resonantia chordis,<br /></span> +<span class="i0">Ausoniamque chelyn gracilis patefecit Horati.<br /></span> +<span class="i0">o decus, in totum merito uenerabilis aeuum,<br /></span> +<span class="i0">Pierii tutela chori, quo praeside tuti<br /></span> +<span class="i0">non umquam uates inopi timuere senectae,<br /></span> +<span class="i0">quod si quis nostris precibus locus, et mea uota<br /></span> +<span class="i0">si mentem subiere tuam, memorabilis olim<br /></span> +<span class="i0">tu mihi Maecenas tereti cantabere uersu.<br /></span> +<span class="i0">possumus aeternae nomen committere famae<br /></span> +<span class="i0">si tamen hoc ulli de se promittere fas est<br /></span> +<span class="i0">et deus ultor abest; superest animosa uoluntas<br /></span> +<span class="i0">ipsaque nescio quid mens excellentius audet.<br /></span> +<span class="i0">tu nanti protende manum: tu, Piso, latentem<br /></span> +<span class="i0">exsere. nos humilis domus, at sincera, parentum<br /></span> +<span class="i0">et tenuis fortuna sua caligine celat.<br /></span> +<span class="i0">possumus impositis caput exonerare tenebris<br /></span> +<span class="i0">et lucem spectare nouam, si quid modo laetus<br /></span> +<span class="i0">annuis et nostris subscribis, candide, uotis.<br /></span> +<span class="i0">est mihi, crede, meis animus constantior annis,<br /></span> +<span class="i0">quamuis nunc iuuenile decus mihi pingere malas<br /></span> +<span class="i0">coeperit et nondum uicesima uenerit aestas.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">303</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="PETRONIVS_ARBITER" id="PETRONIVS_ARBITER"></a>PETRONIVS ARBITER</h2> + +<p class="date_right">20(?)-66 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_250" id="Piece_250">250</a>. Thorns and Roses</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">INVENIAT, quod quisque uelit: non omnibus unum est,<br /></span> +<span class="i1">quod placet: hic spinas colligit, ille rosas.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_251" id="Piece_251">251</a>. 'Come to me in my dreams'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TE uigilans oculis, animo te nocte requiro,<br /></span> +<span class="i1">uicta iacent solo cum mea membra toro.<br /></span> +<span class="i0">uidi ego me tecum falsa sub imagine somni:<br /></span> +<span class="i1">somnia tu uinces si mihi uera uenis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_252" id="Piece_252">252</a>. True Nobility</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VNA est nobilitas argumentumque coloris<br /></span> +<span class="i1">ingenui, timidas non habuisse manus.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_253" id="Piece_253">253</a>. Contrasts</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ILLIC alternis depugnat pontus et aer,<br /></span> +<span class="i1">hic riuo tenui peruia ridet humus.<br /></span> +<span class="i0">illic demersas conplorat nauita puppis,<br /></span> +<span class="i1">hic pastor miti perluit amne pecus.<br /></span> +<span class="i0">illic inmanis mors obuia soluit hiatus,<br /></span> +<span class="i1">hic gaudet curua falce recisa Ceres.<br /></span> +<span class="i0">illic inter aquas urit sitis arida fauces,<br /></span> +<span class="i1">hic dea fert iuncto basia multa uiro.<br /></span> +<span class="i0">nauiget et fluctus lasset mendicus Vlixes:<br /></span> +<span class="i1">in terris uiuit candida Penelope!<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">304</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_254" id="Piece_254">254</a>. Fire and Ice</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ME niue candenti petiit modo Iulia. rebar<br /></span> +<span class="i1">igne carere niuem: nix tamen ignis erat.<br /></span> +<span class="i0">quid niue frigidius? nostrum tamen urere pectus<br /></span> +<span class="i1">nix potuit manibus, Iulia, missa tuis.<br /></span> +<span class="i0">quis locus insidiis dabitur mihi tutus amoris,<br /></span> +<span class="i1">frigore concreta si latet ignis aqua?<br /></span> +<span class="i0">Iulia sola potes nostras exstinguere flammas:<br /></span> +<span class="i1">non niue, non glacie, sed potes igne pari.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="L_VERGINIVS_RVFVS" id="L_VERGINIVS_RVFVS"></a>L. VERGINIVS RVFVS</h2> + +<p class="date_right">63 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_255" id="Piece_255">255</a>. His Own Epitaph</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HIC situs est Rufus, pulso qui Vindice quondam<br /></span> +<span class="i1">imperium adseruit non sibi, sed patriae.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="P_PAPINIVS_STATIVS" id="P_PAPINIVS_STATIVS"></a>P. PAPINIVS STATIVS</h2> + +<p class="date_right">40-96 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_256" id="Piece_256">256</a>. Lucan's Birthday</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">LVCANI proprium diem frequentet<br /></span> +<span class="i0">quisquis collibus Isthmiae Diones<br /></span> +<span class="i0">docto pectora concitatus oestro<br /></span> +<span class="i0">pendentis bibit ungulae liquorem.<br /></span> +<span class="i0">ipsi quos penes est honor canendi,<br /></span> +<span class="i0">uocalis citharae repertor Arcas,<br /></span> +<span class="i0">et tu Bassaridum rotator Euhan,<br /></span> +<span class="i0">et Paean et Hyantiae sorores<br /></span> +<span class="i0">laetae purpureas nouate uittas,<br /></span> +<span class="i0">crinem comite, candidamque uestem<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">305</a></span><br /></span> +<span class="i0">perfundant hederae recentiores.<br /></span> +<span class="i0">docti largius euagentur amnes,<br /></span> +<span class="i0">et plus Aoniae uirete siluae,<br /></span> +<span class="i0">et, si qua patet aut diem recepit,<br /></span> +<span class="i0">sertis mollibus expleatur umbra.<br /></span> +<span class="i0">centum Thespiacis odora lucis<br /></span> +<span class="i0">stent altaria uictimaeque centum,<br /></span> +<span class="i0">quas Dirce lauat aut alit Cithaeron.<br /></span> +<span class="i0">Lucanum canimus, fauete linguis,<br /></span> +<span class="i0">uestra est ista dies, fauete, Musae,<br /></span> +<span class="i0">dum qui uos geminas tulit per artes,<br /></span> +<span class="i0">et uinctae pede uocis et solutae,<br /></span> +<span class="i0">Romani colitur chori sacerdos.<br /></span> +<span class="i1">Felix heu nimis et beata tellus,<br /></span> +<span class="i0">quae pronos Hyperionis meatus<br /></span> +<span class="i0">summis Oceani uides in undis<br /></span> +<span class="i0">stridoremque rotae cadentis audis;<br /></span> +<span class="i0">quae Tritonide fertilis Athenas<br /></span> +<span class="i0">unctis, Baetica, prouocas trapetis:<br /></span> +<span class="i0">Lucanum potes imputare terris!<br /></span> +<span class="i0">hoc plus quam Senecam dedisse mundo<br /></span> +<span class="i0">aut dulcem generasse Gallionem.<br /></span> +<span class="i0">attollat refluos in astra fontis<br /></span> +<span class="i0">Graio nobilior Melete Baetis;<br /></span> +<span class="i0">Baetim, Mantua, prouocare noli.<br /></span> +<span class="i1">Natum protinus atque humum per ipsam<br /></span> +<span class="i0">primo murmure dulce uagientem<br /></span> +<span class="i0">blando Calliope sinu recepit.<br /></span> +<span class="i0">tum primum posito remissa luctu<br /></span> +<span class="i0">longos Orpheos exuit dolores<br /></span> +<span class="i0">et dixit: 'puer o dicate Musis,<br /></span> +<span class="i0">longaeuos cito transiture uates,<br /></span> +<span class="i0">non tu flumina nec greges ferarum<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">306</a></span><br /></span> +<span class="i0">nec plectro Geticas mouebis ornos,<br /></span> +<span class="i0">sed septem iuga Martiumque Thybrim<br /></span> +<span class="i0">et doctos equites et eloquente<br /></span> +<span class="i0">cantu purpureum trahes senatum.<br /></span> +<span class="i0">nocturnas alii Phrygum ruinas<br /></span> +<span class="i0">et tarde reducis uias Vlixis<br /></span> +<span class="i0">et puppem temerariam Mineruae<br /></span> +<span class="i0">trita uatibus orbita sequantur:<br /></span> +<span class="i0">tu carus Latio memorque gentis<br /></span> +<span class="i0">carmen fortior exseres togatum.<br /></span> +<span class="i0">ac primum teneris adhuc in annis<br /></span> +<span class="i0">ludes Hectora Thessalosque currus<br /></span> +<span class="i0">et supplex Priami potentis aurum,<br /></span> +<span class="i0">et sedis reserabis inferorum;<br /></span> +<span class="i0">ingratus Nero dulcibus theatris<br /></span> +<span class="i0">et noster tibi proferetur Orpheus.<br /></span> +<span class="i0">dices culminibus Remi uagantis<br /></span> +<span class="i0">infandos domini nocentis ignis.<br /></span> +<span class="i0">hinc castae titulum decusque Pollae<br /></span> +<span class="i0">iucunda dabis adlocutione.<br /></span> +<span class="i0">mox coepta generosior iuuenta<br /></span> +<span class="i0">albos ossibus Italis Philippos<br /></span> +<span class="i0">et Pharsalica bella detonabis,<br /></span> +<span class="i0">quod fulmen ducis inter arma diui,<br /></span> +<span class="i0">libertate grauem pia Catonem<br /></span> +<span class="i0">et gratum popularitate Magnum.<br /></span> +<span class="i0">tu Pelusiaci scelus Canopi<br /></span> +<span class="i0">deflebis pius et Pharo cruenta<br /></span> +<span class="i0">Pompeio dabis altius sepulcrum.<br /></span> +<span class="i0">haec primo iuuenis canes sub aeuo,<br /></span> +<span class="i0">ante annos Culicis Maroniani.<br /></span> +<span class="i0">cedet Musa rudis ferocis Enni<br /></span> +<span class="i0">et docti furor arduus Lucreti,<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">307</a></span><br /></span> +<span class="i0">et qui per freta duxit Argonautas,<br /></span> +<span class="i0">et qui corpora prima transfigurat.<br /></span> +<span class="i0">quid maius loquar? ipsa te Latinis<br /></span> +<span class="i0">Aeneis uenerabitur canentem.<br /></span> +<span class="i1">Nec solum dabo carminum nitorem,<br /></span> +<span class="i0">sed taedis genialibus dicabo<br /></span> +<span class="i0">doctam atque ingenio tuo decoram<br /></span> +<span class="i0">qualem blanda Venus daretque Iuno;<br /></span> +<span class="i0">forma, simplicitate, comitate,<br /></span> +<span class="i0">censu, sanguine, gratia, decore,<br /></span> +<span class="i0">et uestros hymenaeon ante postis<br /></span> +<span class="i0">festis cantibus ipsa personabo.<br /></span> +<span class="i1">O saeuae nimium grauesque Parcae!<br /></span> +<span class="i0">o numquam data longa fata summis!<br /></span> +<span class="i0">cur plus, ardua, casibus patetis?<br /></span> +<span class="i0">cur saeua uice magna non senescunt?<br /></span> +<span class="i0">sic natum Nasamonii Tonantis<br /></span> +<span class="i0">post ortus obitusque fulminatos<br /></span> +<span class="i0">angusto Babylon premit sepulcro.<br /></span> +<span class="i0">sic fixum Paridis manu trementis<br /></span> +<span class="i0">Peliden Thetis horruit cadentem.<br /></span> +<span class="i0">sic ripis ego murmurantis Hebri<br /></span> +<span class="i0">non mutum caput Orpheos sequebar.<br /></span> +<span class="i0">sic et tu, rabidi nefas tyranni,<br /></span> +<span class="i0">iussus praecipitem subire Lethen,<br /></span> +<span class="i0">dum pugnas canis arduaque uoce<br /></span> +<span class="i0">das solatia grandibus sepulcris,<br /></span> +<span class="i0">(o dirum scelus! o scelus!) tacebis.'<br /></span> +<span class="i1">Sic fata est leuiterque decidentis<br /></span> +<span class="i0">abrasit lacrimas nitente plectro.<br /></span> +<span class="i1">At tu, seu rapidum poli per axem<br /></span> +<span class="i0">famae curribus arduis leuatus<br /></span> +<span class="i0">qua surgunt animae potentiores,<span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">308</a></span><br /></span> +<span class="i0">terras despicis et sepulcra rides;<br /></span> +<span class="i0">seu pacis merito nemus reclusi<br /></span> +<span class="i0">felix Elysii tenes in oris,<br /></span> +<span class="i0">quo Pharsalica turba congregatur,<br /></span> +<span class="i0">et te nobile carmen insonantem<br /></span> +<span class="i0">Pompei comitantur et Catones;<br /></span> +<span class="i0">seu magna sacer et superbus umbra<br /></span> +<span class="i0">noscis Tartaron et procul nocentum<br /></span> +<span class="i0">audis uerbera pallidumque uisa<br /></span> +<span class="i0">matris lampade respicis Neronem:<br /></span> +<span class="i0">adsis lucidus et uocante Polla<br /></span> +<span class="i0">unum, quaeso, diem deos silentum<br /></span> +<span class="i0">exores. solet hoc patere limen<br /></span> +<span class="i0">ad nuptas redeuntibus maritis.<br /></span> +<span class="i0">haec te non thiasis procax dolosis<br /></span> +<span class="i0">falsi numinis induit figura,<br /></span> +<span class="i0">ipsum sed colit et frequentat ipsum<br /></span> +<span class="i0">imis altius insitum medullis;<br /></span> +<span class="i0">ac solatia uera subministrat<br /></span> +<span class="i0">uultus, qui simili notatus auro<br /></span> +<span class="i0">stratis praenitet incubatque somno<br /></span> +<span class="i0">securae. procul hinc abite, Mortes:<br /></span> +<span class="i0">haec uitae genialis est origo.<br /></span> +<span class="i0">cedat luctus atrox genisque manent<br /></span> +<span class="i0">iam dulces lacrimae, dolorque festus<br /></span> +<span class="i0">quicquid fleuerat ante, nunc adoret.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_257" id="Piece_257">257</a>. On the Death of a Favourite Parrot</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PSITTACE dux uolucrum, domini facunda uoluptas,<br /></span> +<span class="i0">humanae sollers imitator psittace linguae,<br /></span> +<span class="i0">quis tua tam subito praeclusit murmura fato?<br /></span> +<span class="i0">hesternas, miserande, dapes moriturus inisti<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">309</a></span><br /></span> +<span class="i0">nobiscum, et gratae carpentem munera mensae<br /></span> +<span class="i0">errantemque toris mediae plus tempore noctis<br /></span> +<span class="i0">uidimus. affatus etiam meditataque uerba<br /></span> +<span class="i0">reddideras. at nunc aeterna silentia Lethes<br /></span> +<span class="i0">ille canorus habes. cedat Phaethontia uulgi<br /></span> +<span class="i0">fabula: non soli celebrant sua funera cygni.<br /></span> +<span class="i1">A tibi quanta domus rutila testudine fulgens,<br /></span> +<span class="i0">conexusque ebori uirgarum argenteus ordo,<br /></span> +<span class="i0">argutumque tuo stridentia limina cornu!<br /></span> +<span class="i0">heu querulae iam sponte fores! uacat ille beatus<br /></span> +<span class="i0">carcer, et angusti nusquam conuicia tecti!<br /></span> +<span class="i1">Huc doctae stipentur aues quis nobile fandi<br /></span> +<span class="i0">ius natura dedit: plangat Phoebeius ales,<br /></span> +<span class="i0">auditasque memor penitus dimittere uoces<br /></span> +<span class="i0">sturnus, et Aonio uersae certamine picae,<br /></span> +<span class="i0">quique refert iungens iterata uocabula perdix,<br /></span> +<span class="i0">et quae Bistonio queritur soror orba cubili.<br /></span> +<span class="i0">ferte simul gemitus cognataque ducite flammis<br /></span> +<span class="i0">funera, et hoc cunctae miserandum addiscite carmen:<br /></span> +<span class="i0">'occidit aeriae celeberrima gloria gentis<br /></span> +<span class="i0">psittacus, ille plagae uiridis regnator Eoae;<br /></span> +<span class="i0">quem non gemmata uolucris Iunonia cauda<br /></span> +<span class="i0">uinceret aspectu, gelidi non Phasidis ales,<br /></span> +<span class="i0">nec quas humenti Numidae rapuere sub austro.'<br /></span> +<span class="i1">Ille salutator regum nomenque locutus<br /></span> +<span class="i0">Caesareum et queruli quondam uice functus amici,<br /></span> +<span class="i0">nunc conuiua leuis monstrataque reddere uerba<br /></span> +<span class="i0">tam facilis! quo tu, Melior dilecte, recluso<br /></span> +<span class="i0">numquam solus eras. at non inglorius umbris<br /></span> +<span class="i0">mittitur: Assyrio cineres adolentur amomo<br /></span> +<span class="i0">et tenues Arabum respirant gramine plumae<br /></span> +<span class="i0">Sicaniisque crocis; senio nec fessus inerti<br /></span> +<span class="i0">scandet odoratos phoenix felicior ignis.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">310</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_258" id="Piece_258">258</a>. The Marriage of Stella and +Violentilla</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VNDE sacro Latii sonuerunt carmine montes?<br /></span> +<span class="i0">cui, Paean, noua plectra moues humeroque comanti<br /></span> +<span class="i0">facundum suspendis ebur? procul ecce canoro<br /></span> +<span class="i0">demigrant Helicone deae quatiuntque nouena<br /></span> +<span class="i0">lampade sollemnem thalamis coeuntibus ignem<br /></span> +<span class="i0">et de Pieriis uocalem fontibus undam.<br /></span> +<span class="i0">quas inter uultu petulans Elegia propinquat<br /></span> +<span class="i0">celsior adsueto, diuasque hortatur et ambit<br /></span> +<span class="i0">alternum fultura pedem, decimamque uideri<br /></span> +<span class="i0">se cupit et medias fallit permixta sorores.<br /></span> +<span class="i0">ipsa manu nuptam genetrix Aeneia ducit<br /></span> +<span class="i0">lumina demissam et dulci probitate rubentem;<br /></span> +<span class="i0">ipsa toros et sacra parat cultuque Latino<br /></span> +<span class="i0">dissimulata deam crinem uultusque genasque<br /></span> +<span class="i0">temperat atque noua gestit minor ire marita.<br /></span> +<span class="i1">Nosco diem causasque sacri: te concinit iste<br /></span> +<span class="i0">(pande foris!), te, Stella, chorus; tibi Phoebus et Euhan<br /></span> +<span class="i0">et de Maenalia uolucer Tegeaticus umbra<br /></span> +<span class="i0">serta ferunt, nec blandus Amor nec Gratia cessat<br /></span> +<span class="i0">amplexum niueos optatae coniugis artus<br /></span> +<span class="i0">floribus innumeris et olenti spargere nimbo.<br /></span> +<span class="i0">tu modo fronte rosas, uiolis modo lilia mixta<br /></span> +<span class="i0">excipis et dominae niueis a uultibus obstas.<br /></span> +<span class="i1">Ergo dies aderat Parcarum conditus albo<br /></span> +<span class="i0">uellere, quo Stellae Violentillaeque professus<br /></span> +<span class="i0">clamaretur hymen. cedant curaeque metusque,<br /></span> +<span class="i0">cessent mendaces obliqui carminis astus,<br /></span> +<span class="i0">fama tace: subiit leges et frena momordit<br /></span> +<span class="i0">ille solutus amor: consumpta est fabula uulgi,<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">311</a></span><br /></span> +<span class="i0">et narrata diu uiderunt oscula ciues.<br /></span> +<span class="i0">tu tamen attonitus, quamuis data copia tantae<br /></span> +<span class="i0">noctis, adhuc optas permissaque numine dextro<br /></span> +<span class="i0">uota paues. pone o dulcis suspiria uates,<br /></span> +<span class="i0">pone: tua est. licet expositum per limen aperto<br /></span> +<span class="i0">ire redire gradu: iam nusquam ianitor aut lex<br /></span> +<span class="i0">aut pudor. amplexu tandem satiare petito<br /></span> +<span class="i0">(contigit!) et duras pariter reminiscere noctis.<br /></span> +<span class="i1">Digna quidem merces, et si tibi Iuno labores<br /></span> +<span class="i0">Herculeos, Stygiis et si concurrere monstris<br /></span> +<span class="i0">fata darent, si Cyaneos raperere per aestus.<br /></span> +<span class="i0">hanc propter tanti Pisaea lege trementem<br /></span> +<span class="i0">currere et Oenomai fremitus audire sequentis.<br /></span> +<span class="i0">nec si Dardania pastor temerarius Ida<br /></span> +<span class="i0">sedisses haec dona forent, nec si alma per auras<br /></span> +<span class="i0">te potius prensum aueheret Tithonia biga.<br /></span> +<span class="i1">Sed quae causa toros inopinaque gaudia uati<br /></span> +<span class="i0">attulit, hic mecum, dum feruent agmine postes<br /></span> +<span class="i0">atriaque et multa pulsantur limina uirga,<br /></span> +<span class="i0">hic, Erato iucunda, doce. uacat apta mouere<br /></span> +<span class="i0">colloquia, et docti norunt audire penates.<br /></span> +<span class="i1">Forte, serenati qua stat plaga lactea caeli,<br /></span> +<span class="i0">alma Venus thalamo pulsa modo nocte iacebat<br /></span> +<span class="i0">amplexu duro Getici resoluta mariti.<br /></span> +<span class="i0">fulcra torosque deae tenerum premit agmen Amorum;<br /></span> +<span class="i0">signa petunt, quas ferre faces, quae pectora figi<br /></span> +<span class="i0">imperet; an terris saeuire an malit in undis,<br /></span> +<span class="i0">an miscere deos an adhuc uexare Tonantem.<br /></span> +<span class="i0">ipsi animus nondum nec cordi fixa uoluntas.<br /></span> +<span class="i0">fessa iacet stratis, ubi quondam conscia culpae<br /></span> +<span class="i0">Lemnia deprenso repserunt uincula lecto.<br /></span> +<span class="i0">hic puer e turba uolucrum cui plurimus ignis<br /></span> +<span class="i0">ore, manuque leui numquam frustrata sagitta,<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">312</a></span><br /></span> +<span class="i0">agmine de medio tenera sic dulce profatur<br /></span> +<span class="i0">uoce (pharetrati pressere silentia fratres):<br /></span> +<span class="i0">'scis ut, mater,' ait 'nulla mihi dextera segnis<br /></span> +<span class="i0">militia; quemcumque hominum diuumque dedisti,<br /></span> +<span class="i0">uritur. at quondam lacrimis et supplice dextra<br /></span> +<span class="i0">et uotis precibusque uirum concede moueri,<br /></span> +<span class="i0">o genetrix: duro nec enim ex adamante creati,<br /></span> +<span class="i0">sed tua turba sumus. clarus de gente Latina<br /></span> +<span class="i0">est iuuenis, quem patriciis maioribus ortum<br /></span> +<span class="i0">nobilitas gauisa tulit praesagaque formae<br /></span> +<span class="i0">protinus e nostro posuit cognomina caelo.<br /></span> +<span class="i0">hunc egomet tota quondam (tibi dulce) pharetra<br /></span> +<span class="i0">improbus et densa trepidantem cuspide fixi.<br /></span> +<span class="i0">quamuis Ausoniis multum gener ille petitus<br /></span> +<span class="i0">matribus, edomui et uictum dominaeque potentis<br /></span> +<span class="i0">ferre iugum et longos iussi sperare per annos.<br /></span> +<span class="i0">ast illam summa leuiter (sic namque iubebas)<br /></span> +<span class="i0">lampade parcentes et inerti strinximus arcu.<br /></span> +<span class="i0">ex illo quantos iuuenis premat anxius ignis<br /></span> +<span class="i0">testis ego attonitus, quantum me nocte dieque<br /></span> +<span class="i0">urgentem ferat. haud ulli uehementior umquam<br /></span> +<span class="i0">incubui, genetrix, iterataque uulnera fodi.<br /></span> +<span class="i0">uidi ego et immiti cupidum decurrere campo<br /></span> +<span class="i0">Hippomenen, nec sic meta pallebat in ipsa;<br /></span> +<span class="i0">uidi et Abydeni iuuenis certantia remis<br /></span> +<span class="i0">bracchia laudauique manus et saepe natanti<br /></span> +<span class="i0">praeluxi: minor ille calor quo saeua tepebant<br /></span> +<span class="i0">aequora: tu ueteres, iuuenis, transgressus amores.<br /></span> +<span class="i0">ipse ego te tantos stupui durasse per aestus,<br /></span> +<span class="i0">firmauique animos blandisque madentia plumis<br /></span> +<span class="i0">lumina detersi. quotiens mihi questus Apollo<br /></span> +<span class="i0">sic uatem maerere suum! iam, mater, amatos<br /></span> +<span class="i0">indulge thalamos. noster comes ille piusque<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">313</a></span><br /></span> +<span class="i0">signifer: armiferos poterat memorare labores<br /></span> +<span class="i0">claraque facta uirum et torrentis sanguine campos,<br /></span> +<span class="i0">sed tibi plectra dedit mitisque incedere uates<br /></span> +<span class="i0">maluit et nostra laurum subtexere myrto;<br /></span> +<span class="i0">hic iuuenum lapsus suaque haut hesterna reuoluit<br /></span> +<span class="i0">uulnera; pro! quanta est Paphii reuerentia, mater,<br /></span> +<span class="i0">numinis: hic nostrae defleuit fata columbae.'<br /></span> +<span class="i1">Finis erat: tenera matris ceruice pependit<br /></span> +<span class="i0">blandus et admotis tepefecit pectora pennis.<br /></span> +<span class="i0">illa refert uultum non aspernata rogantis:<br /></span> +<span class="i0">'grande quidem rarumque uiris quos ipsa probaui<br /></span> +<span class="i0">Pierius uotum iuuenis cupit. hanc ego formae<br /></span> +<span class="i0">egregium mirata decus cui gloria patrum<br /></span> +<span class="i0">et generis certabat honos, tellure cadentem<br /></span> +<span class="i0">excepi fouique sinu; nec colla genasque<br /></span> +<span class="i0">comere nec pingui crinem deducere amomo<br /></span> +<span class="i0">cessauit mea, nate, manus. mihi dulcis imago<br /></span> +<span class="i0">prosiluit. celsae procul aspice frontis honores<br /></span> +<span class="i0">suggestumque comae. Latias metire quid ultra<br /></span> +<span class="i0">emineat matres; quantum Latonia nymphas<br /></span> +<span class="i0">uirgo premit quantumque egomet Nereidas exsto.<br /></span> +<span class="i0">haec et caeruleis mecum consurgere digna<br /></span> +<span class="i0">fluctibus et nostra potuit considere concha;<br /></span> +<span class="i0">et si flammigeras potuisset scandere sedis<br /></span> +<span class="i0">hasque intrare domos, ipsi erraretis, Amores.<br /></span> +<span class="i0">huic quamuis census dederim largita beatos,<br /></span> +<span class="i0">uincit opes animo. queritor iam Seras auaros<br /></span> +<span class="i0">angustum spoliare nemus Clymeneaque desse<br /></span> +<span class="i0">germina nec uiridis satis inlacrimare sorores;<br /></span> +<span class="i0">uellera Sidonio iam pauca rubescere tabo<br /></span> +<span class="i0">raraque longaeuis niuibus crystalla gelari.<br /></span> +<span class="i0">huic Hermum fuluoque Tagum decurrere limo<br /></span> +<span class="i0">(nec satis ad cultus), huic Inda monilia Glaucum<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">314</a></span><br /></span> +<span class="i0">Proteaque atque omnem Nereida quaerere iussi.<br /></span> +<span class="i0">hanc si Thessalicos uidisses, Phoebe, per agros,<br /></span> +<span class="i0">erraret secura Daphne. si in litore Naxi<br /></span> +<span class="i0">Theseum iuxta foret haec conspecta cubile,<br /></span> +<span class="i0">Gnosida desertam profugus liquisset et Euhan.<br /></span> +<span class="i0">quod nisi me longis placasset Iuno querelis,<br /></span> +<span class="i0">falsus huic pinnas et cornua sumeret aethrae<br /></span> +<span class="i0">rector, in hanc uafro cecidisset Iuppiter auro.<br /></span> +<span class="i0">sed dabitur iuueni, cui tu, mea summa potestas,<br /></span> +<span class="i0">nate, cupis, thalami quamuis iuga ferre secundi<br /></span> +<span class="i0">saepe neget maerens. ipsam iam cedere sensi<br /></span> +<span class="i0">inque uicem tepuisse uiro.' sic fata leuauit<br /></span> +<span class="i0">sidereos artus thalamique egressa superbum<br /></span> +<span class="i0">limen Amyclaeos ad frena citauit olores.<br /></span> +<span class="i0">iungit Amor laetamque uehens per nubila matrem<br /></span> +<span class="i0">gemmato temone sedet. iam Thybridis arces<br /></span> +<span class="i0">Iliacae: pandit nitidos domus alta penatis,<br /></span> +<span class="i0">claraque gaudentes plauserunt limina cygni.<br /></span> +<span class="i1">Digna deae sedes, nitidis nec sordet ab astris.<br /></span> +<span class="i0">hic Libycus Phrygiusque silex, hic dura Laconum<br /></span> +<span class="i0">saxa uirent; hic flexus onyx et concolor alto<br /></span> +<span class="i0">uena mari, rupesque nitent quis purpura saepe<br /></span> +<span class="i0">Oebalis et Tyrii moderator liuet aeni.<br /></span> +<span class="i0">pendent innumeris fastigia nixa columnis;<br /></span> +<span class="i0">robora Dalmatico lucent satiata metallo.<br /></span> +<span class="i0">excludunt radios siluis demissa uetustis<br /></span> +<span class="i0">frigora, perspicui uiuunt in marmore fontes.<br /></span> +<span class="i0">nec seruat natura uices: hic Sirius alget,<br /></span> +<span class="i0">bruma tepet, uersumque domus sibi temperat annum.<br /></span> +<span class="i1">Exsultat uisu tectisque potentis alumnae<br /></span> +<span class="i0">non secus alma Venus quam si Paphon aequore ab alto<br /></span> +<span class="i0">Idaliasque domos Erycinaque templa subiret.<br /></span> +<span class="i0">tunc ipsam solo reclinem adfata cubili:<span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">315</a></span><br /></span> +<span class="i0">'quonam hic usque sopor uacuique modestia lecti,<br /></span> +<span class="i0">o mihi Laurentis inter dilecta puellas?<br /></span> +<span class="i0">quis morum fideique modus? numquamne uirili<br /></span> +<span class="i0">summittere iugo? ueniet iam tristior aetas:<br /></span> +<span class="i0">exerce formam et fugientibus utere donis.<br /></span> +<span class="i0">non ideo tibi tale decus uultusque superbos<br /></span> +<span class="i0">meque dedi, uiduos ut transmittare per annos<br /></span> +<span class="i0">ceu non cara mihi. satis o nimiumque priores<br /></span> +<span class="i0">despexisse procos. at enim hic tibi sanguine toto<br /></span> +<span class="i0">deditus unam omnis inter miratur amatque,<br /></span> +<span class="i0">nec formae nec stirpis egens: nam docta per Vrbem<br /></span> +<span class="i0">carmina qui iuuenes, quae non didicere puellae?<br /></span> +<span class="i0">hunc et bis senos (sic indulgentia pergat<br /></span> +<span class="i0">praesidis Ausonii) cernes attollere fascis<br /></span> +<span class="i0">ante diem; certe iam nunc Cybeleia mouit<br /></span> +<span class="i0">limina et Euboicae carmen legit ille Sibyllae.<br /></span> +<span class="i0">iamque parens Latius cuius praenoscere mentem<br /></span> +<span class="i0">fas mihi, purpureos habitus iuuenique curule<br /></span> +<span class="i0">indulgebit ebur, Dacasque (et gloria maior)<br /></span> +<span class="i0">exuuias laurosque dabit celebrare recentis.<br /></span> +<span class="i0">ergo age, iunge toros atque otia deme iuuentae.<br /></span> +<span class="i0">quas ego non gentis, quae non face corda iugali?<br /></span> +<span class="i0">alituum pecudumque mihi durique ferarum<br /></span> +<span class="i0">non renuere greges; ipsum in conubia terrae<br /></span> +<span class="i0">aethera, cum pluuiis rarescunt nubila, soluo.<br /></span> +<span class="i0">sic rerum series mundique reuertitur aetas.<br /></span> +<span class="i0">unde nouum Troiae decus ardentumque deorum<br /></span> +<span class="i0">raptorem, Phrygio si non ego iuncta marito?<br /></span> +<span class="i0">Lydius unde meos iterasset Thybris Iulos?<br /></span> +<span class="i0">quis septemgeminae posuisset moenia Romae<br /></span> +<span class="i0">imperii Latiale caput nisi Dardana furto<br /></span> +<span class="i0">cepisset Martem, nec me prohibente, sacerdos?'<br /></span> +<span class="i1">His mulcet dictis taciteque inspirat honorem<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">316</a></span><br /></span> +<span class="i0">conubii. redeunt animo iam dona precesque<br /></span> +<span class="i0">et lacrimae uigilesque uiri prope limina questus,<br /></span> +<span class="i0">Asteris et uati totam cantata per Vrbem,<br /></span> +<span class="i0">Asteris ante dapes, nocte Asteris, Asteris ortu,<br /></span> +<span class="i0">quantum non clamatus Hylas. iamque aspera coepit<br /></span> +<span class="i0">flectere corda libens et iam sibi dura uideri.<br /></span> +<span class="i1">Macte toris, Latios inter placidissime uates,<br /></span> +<span class="i0">quod durum permensus iter coeptique laboris<br /></span> +<span class="i0">prendisti portus. uiduae sic transfuga Pisae<br /></span> +<span class="i0">amnis in externos longe flammatus amores<br /></span> +<span class="i0">flumina demerso trahit intemerata canali,<br /></span> +<span class="i0">donec Sicanios tandem prolatus anhelo<br /></span> +<span class="i0">ore bibat fontis: miratur dulcia Nais<br /></span> +<span class="i0">oscula nec credit pelago uenisse maritum.<br /></span> +<span class="i1">Quis tibi tunc alacri caelestum in munere claro,<br /></span> +<span class="i0">Stella, dies? quanto salierunt pectora uoto,<br /></span> +<span class="i0">dulcia cum dominae dexter conubia uultus<br /></span> +<span class="i0">adnuit! ire polo nitidosque errare per axis<br /></span> +<span class="i0">uisus. Amyclaeis minus exsultauit harenis<br /></span> +<span class="i0">pastor ad Idaeas Helena ueniente carinas;<br /></span> +<span class="i0">Thessala nec talem uiderunt Pelea Tempe,<br /></span> +<span class="i0">cum Thetin Haemoniis Chiron accedere terris<br /></span> +<span class="i0">erecto prospexit equo. quam longa morantur<br /></span> +<span class="i0">sidera! quam segnis uotis Aurora mariti!<br /></span> +<span class="i1">At procul ut Stellae thalamos sensere parari<br /></span> +<span class="i0">Letous uatum pater et Semeleius Euhan;<br /></span> +<span class="i0">hic mouet Ortygia, mouet hic rapida agmina Nysa.<br /></span> +<span class="i0">huic Lycii montes gelidaeque umbracula Thymbrae<br /></span> +<span class="i0">et, Parnase, sonas: illi Pangaea resultant<br /></span> +<span class="i0">Ismaraque et quondam genialis litora Naxi.<br /></span> +<span class="i0">tunc caras iniere fores comitique canoro<br /></span> +<span class="i0">hic chelyn, hic flauam maculoso nebrida tergo,<br /></span> +<span class="i0">hic thyrsos, hic plectra ferunt; hic enthea lauro<span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">317</a></span><br /></span> +<span class="i0">tempora, Minoa crinem premit ille corona.<br /></span> +<span class="i1">Vixdum emissa dies, et iam socialia praesto<br /></span> +<span class="i0">omina, iam festa feruet domus utraque pompa.<br /></span> +<span class="i0">fronde uirent postes, effulgent compita flammis,<br /></span> +<span class="i0">et pars immensae gaudet celeberrima Romae.<br /></span> +<span class="i0">omnis honos, cuncti ueniunt ad limina fasces<br /></span> +<span class="i0">omnis plebeio teritur praetexta tumultu;<br /></span> +<span class="i0">hinc eques, hinc iuuenum questus, stola mixta laborat.<br /></span> +<span class="i0">felices utrosque uocant, sed in agmine plures<br /></span> +<span class="i0">inuidere uiro. iamdudum poste reclinis<br /></span> +<span class="i0">quaerit Hymen thalamis intactum dicere carmen,<br /></span> +<span class="i0">quo uatem mulcere queat. dat Iuno uerenda<br /></span> +<span class="i0">uincula et insigni geminat Concordia taeda.<br /></span> +<span class="i0">hic fuit ille dies: noctem canat ipse maritus!<br /></span> +<span class="i0">quantum nosse licet, sic uicta sopore doloso<br /></span> +<span class="i0">Martia fluminea posuit latus Ilia ripa;<br /></span> +<span class="i0">non talis niueos tinxit Lauinia uultus<br /></span> +<span class="i0">cum Turno spectante rubet; non Claudia talis<br /></span> +<span class="i0">respexit populos mota iam uirgo carina.<br /></span> +<span class="i1">Nunc opus, Aonidum comites tripodumque ministri,<br /></span> +<span class="i0">diuersis certare modis: eat enthea uittis<br /></span> +<span class="i0">atque hederis redimita cohors, ut pollet ouanti<br /></span> +<span class="i0">quisque lyra. sed praecipui qui nobile gressu<br /></span> +<span class="i0">extremo fraudatis opus, date carmina festis<br /></span> +<span class="i0">digna toris. hunc ipse Coo plaudente Philetas<br /></span> +<span class="i0">Callimachusque senex Vmbroque Propertius antro<br /></span> +<span class="i0">ambissent laudare diem, nec tristis in ipsis<br /></span> +<span class="i0">Naso Tomis diuesque foco lucente Tibullus.<br /></span> +<span class="i1">Me certe non unus amor simplexque canendi<br /></span> +<span class="i0">causa trahit: tecum similes iunctaeque Camenae,<br /></span> +<span class="i0">Stella, mihi, multumque pares bacchamur ad aras<br /></span> +<span class="i0">et sociam doctis haurimus ab amnibus undam.<br /></span> +<span class="i0">at te nascentem gremio mea prima recepit<span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">318</a></span><br /></span> +<span class="i0">Parthenope, dulcisque solo tu gloria nostro<br /></span> +<span class="i0">reptasti. nitidum consurgat ad aethera tellus<br /></span> +<span class="i0">Eubois et pulcra tumeat Sebethos alumna;<br /></span> +<span class="i0">nec sibi sulpureis Lucrinae Naides antris<br /></span> +<span class="i0">nec Pompeiani placeant magis otia Sarni.<br /></span> +<span class="i1">Eia age, praeclaros Latio properate nepotes,<br /></span> +<span class="i0">qui leges, qui castra regant, qui carmina ludant.<br /></span> +<span class="i0">acceleret partu decimum bona Cynthia mensem,<br /></span> +<span class="i0">sed parcat Lucina precor; tuque ipse parenti<br /></span> +<span class="i0">parce, puer, ne mollem uterum, ne stantia laedas<br /></span> +<span class="i0">pectora; cumque tuos tacito natura recessu<br /></span> +<span class="i0">formarit uultus, multum de patre decoris,<br /></span> +<span class="i0">plus de matre feras. at tu, pulcerrima forma<br /></span> +<span class="i0">Italidum, tandem merito possessa marito,<br /></span> +<span class="i0">uincla diu quaesita foue: sic damna decoris<br /></span> +<span class="i0">nulla tibi; longe uirides sic flore iuuentae<br /></span> +<span class="i0">perdurent uultus, tardeque haec forma senescat.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_259" id="Piece_259">259</a>. A Villa at Tibur</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CERNERE facundi Tibur glaciale Vopisci<br /></span> +<span class="i0">si quis et inserto geminos Aniene penatis,<br /></span> +<span class="i0">aut potuit sociae commercia noscere ripae<br /></span> +<span class="i0">certantisque sibi dominum defendere uillas,<br /></span> +<span class="i0">illum nec calido latrauit Sirius astro<br /></span> +<span class="i0">nec grauis aspexit Nemeae frondentis alumnus:<br /></span> +<span class="i0">talis hiems tectis, frangunt sic improba solem<br /></span> +<span class="i0">frigora, Pisaeumque domus non aestuat annum.<br /></span> +<span class="i0">uisa manu tenera telam scripsisse Voluptas:<br /></span> +<span class="i0">tum Venus Idaliis unxit fastigia sucis<br /></span> +<span class="i0">permulsitque comis blandumque reliquit honorem<br /></span> +<span class="i0">sedibus et uolucris uetuit discedere natos.<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">319</a></span><br /></span> +<span class="i1">O longum memoranda dies! quae mente reporto<br /></span> +<span class="i0">gaudia, quam lassos per tot miracula uisus!<br /></span> +<span class="i0">ingenium quam mite solo! quae forma beatis<br /></span> +<span class="i0">ante manus artemque locis! non largius usquam<br /></span> +<span class="i0">indulsit natura sibi. nemora alta citatis<br /></span> +<span class="i0">incubuere uadis; fallax responsat imago<br /></span> +<span class="i0">frondibus, et longas eadem fugit umbra per undas.<br /></span> +<span class="i0">ipse Anien (miranda fides) infraque superque<br /></span> +<span class="i0">spumeus hic tumidam rabiem saxosaque ponit<br /></span> +<span class="i0">murmura, ceu placidi ueritus turbare Vopisci<br /></span> +<span class="i0">Pieriosque dies et habentis carmina somnos.<br /></span> +<span class="i0">litus utrumque domi, nec te mitissimus amnis<br /></span> +<span class="i0">diuidit. alternas seruant praetoria ripas,<br /></span> +<span class="i0">non externa sibi fluuiumue obstare queruntur.<br /></span> +<span class="i0">Sestiacos nunc fama sinus pelagusque natatum<br /></span> +<span class="i0">iactet et audaci uictos delphinas ephebo!<br /></span> +<span class="i0">hic aeterna quies, nullis hic iura procellis,<br /></span> +<span class="i0">numquam feruor aquis. datur hic transmittere uisus<br /></span> +<span class="i0">et uoces et paene manus. sic Chalcida fluctus<br /></span> +<span class="i0">expellunt reflui? sic dissociata profundo<br /></span> +<span class="i0">Bruttia Sicanium circumspicit ora Pelorum?<br /></span> +<span class="i0">quid primum mediumue canam, quo fine quiescam?<br /></span> +<span class="i0">auratasne trabis an Mauros undique postis<br /></span> +<span class="i0">an picturata lucentia marmora uena<br /></span> +<span class="i0">mirer, an emissas per cuncta cubilia nymphas?<br /></span> +<span class="i0">huc oculis, huc mente trahor. uenerabile dicam<br /></span> +<span class="i0">lucorum senium? te, quae uada fluminis infra<br /></span> +<span class="i0">cernis, an ad siluas quae respicis, aula, tacentis,<br /></span> +<span class="i0">qua tibi tuta quies offensaque turbine nullo<br /></span> +<span class="i0">nox silet et pigros inuitant murmura somnos?<br /></span> +<span class="i0">an quae graminea suscepta crepidine fumant<br /></span> +<span class="i0">balnea et impositum riuis algentibus ignem?<br /></span> +<span class="i0">quaque uaporiferis iunctus fornacibus amnis<span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">320</a></span><br /></span> +<span class="i0">ridet anhelantis uicino flumine nymphas?<br /></span> +<span class="i0">uidi artis ueterumque manus uariisque metalla<br /></span> +<span class="i0">uiua modis. labor est auri memorare figuras<br /></span> +<span class="i0">aut ebur aut dignas digitis contingere gemmas;<br /></span> +<span class="i0">quicquid et argento primum uel in aere minori<br /></span> +<span class="i0">lusit et enormis manus est experta colossos.<br /></span> +<span class="i0">dum uagor aspectu uisusque per omnia duco,<br /></span> +<span class="i0">calcabam necopinus opes. nam splendor ab alto<br /></span> +<span class="i0">defluus et nitidum referentes aera testae<br /></span> +<span class="i0">monstrauere solum; uarias ubi picta per artis<br /></span> +<span class="i0">gaudet humus superatque nouis asarota figuris:<br /></span> +<span class="i0">expauere gradus.<br /></span> +<span class="i6">Quid nunc iungentia mirer<br /></span> +<span class="i0">aut quid partitis distantia tecta trichoris?<br /></span> +<span class="i0">quid te, quae mediis seruata penatibus arbor<br /></span> +<span class="i0">tecta per et postis liquidas emergis in auras<br /></span> +<span class="i0">quo non sub domino saeuas passura bipennis?<br /></span> +<span class="i0">et nunc ignaro forsan uel lubrica Nais<br /></span> +<span class="i0">uel non abruptos tibi demet Hamadryas annos.<br /></span> +<span class="i0">quid referam alternas gemino super aggere mensas<br /></span> +<span class="i0">albentisque lacus altosque in gurgite fontis?<br /></span> +<span class="i0">teque, per obliquum penitus quae laberis amnem,<br /></span> +<span class="i0">Marcia, et audaci transcurris flumina plumbo,<br /></span> +<span class="i0">ne solum Ioniis sub fluctibus Elidis amnem<br /></span> +<span class="i0">dulcis ad Aetnaeos deducat semita portus?<br /></span> +<span class="i0">illic ipse antris Anien et fonte relicto<br /></span> +<span class="i0">nocte sub arcana glaucos exutus amictus<br /></span> +<span class="i0">huc illuc fragili prosternit pectora musco,<br /></span> +<span class="i0">aut ingens in stagna cadit uitreasque natatu<br /></span> +<span class="i0">plaudit aquas. illa recubat Tiburnus in umbra,<br /></span> +<span class="i0">illic sulpureos cupit Albula mergere crinis;<br /></span> +<span class="i0">haec domus Egeriae nemoralem abiungere Phoeben<br /></span> +<span class="i0">et Dryadum uiduare choris algentia possit<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">321</a></span><br /></span> +<span class="i0">Taygeta et siluis accersere Pana Lycaeis.<br /></span> +<span class="i0">quod ni templa darent alias Tirynthia sortis,<br /></span> +<span class="i0">et Praenestinae poterant migrare Sorores.<br /></span> +<span class="i1">Quid bifera Alcinoi laudem pomaria uosque,<br /></span> +<span class="i0">qui numquam uacui prodistis in aethera, rami?<br /></span> +<span class="i0">cedant Telegoni, cedant Laurentia Turni<br /></span> +<span class="i0">iugera Lucrinaeque domus litusque cruenti<br /></span> +<span class="i0">Antiphatae; cedant uitreae iuga perfida Circes<br /></span> +<span class="i0">Dulichiis ululata lupis, arcesque superbae<br /></span> +<span class="i0">Anxuris et sedes Phrygio quas mitis alumno<br /></span> +<span class="i0">debet anus; cedant, quae te iam solibus artis<br /></span> +<span class="i0">Antia nimbosa reuocabunt litora bruma.<br /></span> +<span class="i1">Scilicet hic illi meditantur pondera mores;<br /></span> +<span class="i0">hic premitur fecunda quies uirtusque serena<br /></span> +<span class="i0">fronte grauis sanusque nitor luxuque carentes<br /></span> +<span class="i0">deliciae, quas ipse suis digressus Athenis<br /></span> +<span class="i0">mallet deserto senior Gargettius horto;<br /></span> +<span class="i0">haec per et Aegaeas hiemes Hyadumque niuosum<br /></span> +<span class="i0">sidus et Oleniis dignum petiisse sub astris,<br /></span> +<span class="i0">si Maleae credenda ratis Siculosque per aestus<br /></span> +<span class="i0">sit uia: cur oculis sordet uicina uoluptas?<br /></span> +<span class="i0">hic tua Tiburtes Faunos chelys et iuuat ipsum<br /></span> +<span class="i0">Alciden dictumque lyra maiore Catillum;<br /></span> +<span class="i0">seu tibi Pindaricis animus contendere plectris,<br /></span> +<span class="i0">siue chelyn tollas heroa ad robora, siue<br /></span> +<span class="i0">liuentem satiram nigra rubigine uibres,<br /></span> +<span class="i0">seu tua non alia splendescat epistola cura.<br /></span> +<span class="i0">digne Midae Croesique bonis et Perside gaza.<br /></span> +<span class="i0">macte bonis animi! cuius stagnantia rura<br /></span> +<span class="i0">debuit et flauis Hermus transcurrere ripis<br /></span> +<span class="i0">et limo splendente Tagus. sic docta frequentes<br /></span> +<span class="i0">otia, sic omni detectus pectora nube<br /></span> +<span class="i0">finem Nestoreae precor egrediare senectae.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">322</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_260" id="Piece_260">260</a>. To Claudius Etruscus on the +Death of his Father</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SVMMA deum, Pietas, cuius gratissima caelo<br /></span> +<span class="i0">rara profanatas inspectant numina terras,<br /></span> +<span class="i0">huc uittata comam niueoque insignis amictu,<br /></span> +<span class="i0">qualis adhuc praesens nullaque expulsa nocentum<br /></span> +<span class="i0">fraude rudis populos atque aurea regna colebas,<br /></span> +<span class="i0">mitibus exsequiis ades et lugentis Etrusci<br /></span> +<span class="i0">cerne pios fletus laudataque lumina terge.<br /></span> +<span class="i0">nam quis inexpleto rumpentem pectora questu<br /></span> +<span class="i0">complexumque rogos incumbentemque fauillis<br /></span> +<span class="i0">aspiciens non aut primaeuae funera plangi<br /></span> +<span class="i0">coniugis aut nati modo pubescentia credat<br /></span> +<span class="i0">ora rapi flammis? pater est qui fletur. adeste<br /></span> +<span class="i0">dique hominesque sacris. procul hinc, procul ite nocentes,<br /></span> +<span class="i0">si cui corde nefas tacitum fessique senectus<br /></span> +<span class="i0">longa patris, si quis pulsatae conscius anguem<br /></span> +<span class="i0">matris et inferna rigidum timet Aeacon urna:<br /></span> +<span class="i0">insontis castosque uoco. tenet ecce senilis<br /></span> +<span class="i0">leniter implicitos uultus sanctamque parentis<br /></span> +<span class="i0">canitiem spargit lacrimis animaeque supremum<br /></span> +<span class="i0">frigus amat; celeris genitoris filius annos<br /></span> +<span class="i0">(mira fides!) nigrasque putat properasse Sorores.<br /></span> +<span class="i1">Exsultent placidi Lethaea ad flumina manes,<br /></span> +<span class="i0">Elysiae gaudete domus; date serta per aras,<br /></span> +<span class="i0">festaque pallentis hilarent altaria lucos.<br /></span> +<span class="i0">felix, a, nimium felix plorataque nato<br /></span> +<span class="i0">umbra uenit. longe Furiarum sibila, longe<br /></span> +<span class="i0">tergeminus custos, penitus uia longa patescat<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">323</a></span><br /></span> +<span class="i0">manibus egregiis. eat horrendumque silentis<br /></span> +<span class="i0">accedat domini solium, gratisque supremas<br /></span> +<span class="i0">perferat, et totidem iuueni roget anxius annos.<br /></span> +<span class="i1">Macte pio gemitu! dabimus solatia dignis<br /></span> +<span class="i0">luctibus Aoniasque tuo sacrabimus ultro<br /></span> +<span class="i0">inferias, Etrusce, seni! tu largus Eoa<br /></span> +<span class="i0">germina, tu messis Cilicumque Arabumque superbas<br /></span> +<span class="i0">merge rogis; ferat ignis opes heredis et alto<br /></span> +<span class="i0">aggere missuri nitido pia nubila caelo<br /></span> +<span class="i0">stipentur cineres: nos non arsura feremus<br /></span> +<span class="i0">munera, uenturosque tuus durabit in annos<br /></span> +<span class="i0">me monstrante dolor. neque enim mihi flere parentem<br /></span> +<span class="i0">ignotum; similis gemui proiectus ad ignis.<br /></span> +<span class="i0">ille mihi tua damna dies compescere cantu<br /></span> +<span class="i0">suadet, et ipse tuli quos nunc tibi confero questus.<br /></span> +<span class="i1">Non tibi clara quidem, senior placidissime, gentis<br /></span> +<span class="i0">linea nec proauis demissum stemma, sed ingens<br /></span> +<span class="i0">suppleuit fortuna genus culpamque parentum<br /></span> +<span class="i0">occuluit. nec enim dominos de plebe tulisti,<br /></span> +<span class="i0">sed quibus occasus pariter famulantur et ortus.<br /></span> +<span class="i0">nec pudor iste tibi: quid enim terrisque poloque<br /></span> +<span class="i0">parendi sine lege manet? uice cuncta reguntur<br /></span> +<span class="i0">alternisque premunt. propriis sub regibus omnis<br /></span> +<span class="i0">terra; premit felix regum diademata Roma;<br /></span> +<span class="i0">hanc ducibus frenare datum; mox crescit in illos<br /></span> +<span class="i0">imperium superis. sed habent et numina legem:<br /></span> +<span class="i0">seruit et astrorum uelox chorus et uaga seruit<br /></span> +<span class="i0">luna, nec iniussae totiens redit orbita lucis.<br /></span> +<span class="i0">et (modo si fas est aequare iacentia summis)<br /></span> +<span class="i0">pertulit Eurysthei Tirynthius horrida regis<br /></span> +<span class="i0">pacta, nec erubuit famulantis fistula Phoebi.<br /></span> +<span class="i1">Sed neque barbaricis Latio transmissus ab oris:<br /></span> +<span class="i0">Smyrna tibi gentile solum potusque uerendo<span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">324</a></span><br /></span> +<span class="i0">fonte Meles Hermique uadum, quo Lydius intrat<br /></span> +<span class="i0">Bacchus et aurato reficit sua cornua limo.<br /></span> +<span class="i0">laeta dehinc series uariisque ex ordine curis<br /></span> +<span class="i0">auctus honos; semperque gradi prope numina, semper<br /></span> +<span class="i0">Caesareum coluisse latus sacrisque deorum<br /></span> +<span class="i0">arcanis haerere datum. Tibereia primum<br /></span> +<span class="i0">aula tibi uixdum ora noua mutante iuuenta<br /></span> +<span class="i0">panditur. hic annis multa super indole uictis<br /></span> +<span class="i0">libertas oblata uenit; nec proximus heres,<br /></span> +<span class="i0">immitis quamquam et Furiis agitatus, abegit.<br /></span> +<span class="i0">huic et in Arctoas tendis comes usque pruinas<br /></span> +<span class="i0">terribilem affatu passus uisuque tyrannum<br /></span> +<span class="i0">immanemque suis, ut qui metuenda ferarum<br /></span> +<span class="i0">corda domant mersasque iubent iam sanguine tacto<br /></span> +<span class="i0">reddere ab ore manus et nulla uiuere praeda.<br /></span> +<span class="i0">praecipuos sed enim merito surrexit in actus<br /></span> +<span class="i0">nondum stelligerum senior dimissus in axem<br /></span> +<span class="i0">Claudius et longo transmittit habere nepoti.<br /></span> +<span class="i0">quis superos metuens pariter tot templa, tot aras<br /></span> +<span class="i0">promeruisse datur? summi Iouis aliger Arcas<br /></span> +<span class="i0">nuntius; imbrifera potitur Thaumantide Iuno;<br /></span> +<span class="i0">stat celer obsequio iussa ad Neptunia Triton:<br /></span> +<span class="i0">tu totiens mutata ducum iuga rite tulisti<br /></span> +<span class="i0">integer, inque omni felix tua cumba profundo.<br /></span> +<span class="i1">Iamque piam lux alta domum praecelsaque toto<br /></span> +<span class="i0">intrauit Fortuna gradu; iam creditur uni<br /></span> +<span class="i0">sanctarum digestus opum partaeque per omnis<br /></span> +<span class="i0">diuitiae populos magnique impendia mundi.<br /></span> +<span class="i0">quicquid ab auriferis eiectat Hiberia fossis,<br /></span> +<span class="i0">Dalmatico quod monte nitet, quod messibus Afris<br /></span> +<span class="i0">uerritur, aestiferi quicquid terit area Nili,<br /></span> +<span class="i0">quodque legit mersus pelagi scrutator Eoi,<br /></span> +<span class="i0">et Lacedaemonii pecuaria culta Galaesi<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">325</a></span><br /></span> +<span class="i0">perspicuaeque niues Massylaque robora et Indi<br /></span> +<span class="i0">dentis honos: uni parent commissa ministro,<br /></span> +<span class="i0">quae Boreas quaeque Eurus atrox, quae nubilus Auster<br /></span> +<span class="i0">inuehit: hibernos citius numeraueris imbris<br /></span> +<span class="i0">siluarumque comas. uigil idem animique sagacis<br /></span> +<span class="i0">cognitus euoluit quantum Romana sub omni<br /></span> +<span class="i0">pila die quantumque tribus, quid templa, quid alti<br /></span> +<span class="i0">undarum cursus, quid propugnacula poscant<br /></span> +<span class="i0">aequoris aut longe series porrecta uiarum;<br /></span> +<span class="i0">quod domini celsis niteat laquearibus aurum,<br /></span> +<span class="i0">quae diuum in uultus igni formanda liquescat<br /></span> +<span class="i0">massa, quid Ausoniae scriptum crepet igne Monetae.<br /></span> +<span class="i0">hinc tibi rara quies animoque exclusa uoluptas,<br /></span> +<span class="i0">exiguaeque dapes et numquam laesa profundo<br /></span> +<span class="i0">cura mero; sed iura tamen genialia cordi<br /></span> +<span class="i0">et mentem uincire toris ac iungere festa<br /></span> +<span class="i0">conubia et fidos domino genuisse clientis.<br /></span> +<span class="i1">Quis sublime genus formamque insignis Etruscae<br /></span> +<span class="i0">nesciat? haud quamquam proprio mihi cognita uisu,<br /></span> +<span class="i0">sed decus eximium famae par reddit imago,<br /></span> +<span class="i0">uultibus et similis natorum gratia monstrat.<br /></span> +<span class="i0">nec uulgare genus; fascis summamque curulem<br /></span> +<span class="i0">frater et Ausonios ensis mandataque fidus<br /></span> +<span class="i0">signa tulit, cum prima trucis amentia Dacos<br /></span> +<span class="i0">impulit et magno gens est damnata triumpho.<br /></span> +<span class="i0">sic quicquid patrio cessatum a sanguine, mater<br /></span> +<span class="i0">reddidit, obscurumque latus clarescere uidit<br /></span> +<span class="i0">conubio gauisa domus. nec pignora longe;<br /></span> +<span class="i0">quippe bis ad partus uenit Lucina manuque<br /></span> +<span class="i0">ipsa leui grauidos tetigit fecunda labores.<br /></span> +<span class="i0">felix a! si longa dies, si cernere uultus<br /></span> +<span class="i0">natorum uiridisque genas tibi iusta dedissent<br /></span> +<span class="i0">stamina! sed media cecidere abrupta iuuenta:<span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">326</a></span><br /></span> +<span class="i0">gaudia florentisque manu scidit Atropos annos;<br /></span> +<span class="i0">qualia pallentis declinant lilia culmos<br /></span> +<span class="i0">pubentesque rosae primos moriuntur ad austros,<br /></span> +<span class="i0">aut ubi uerna nouis exspirat purpura pratis.<br /></span> +<span class="i0">illa sagittiferi circumuolitastis Amores<br /></span> +<span class="i0">funera maternoque rogos unxistis amomo;<br /></span> +<span class="i0">nec modus aut pennis laceris aut crinibus ignem<br /></span> +<span class="i0">spargere, collectaeque pyram struxere pharetrae.<br /></span> +<span class="i0">quas tunc inferias aut quae lamenta dedisses<br /></span> +<span class="i0">maternis, Etrusce, rogis, qui funera patris<br /></span> +<span class="i0">haud matura putas atque hos pius ingemis annos!<br /></span> +<span class="i1">Illum et qui nutu superas nunc temperat arcis<br /></span> +<span class="i0">progeniem claram terris partitus et astris,<br /></span> +<span class="i0">laetus Idumaei donauit honore triumphi,<br /></span> +<span class="i0">dignatusque loco uictricis et ordine pompae<br /></span> +<span class="i0">non uetuit, tenuesque nihil minuere parentes.<br /></span> +<span class="i0">atque idem in cuneos populo deduxit equestris,<br /></span> +<span class="i0">mutauitque genus laeuaeque ignobile ferrum<br /></span> +<span class="i0">exuit et celso natorum aequauit honorem.<br /></span> +<span class="i0">dextra bis octonis fluxerunt saecula lustris,<br /></span> +<span class="i0">atque aeui sine nube tenor. quam diues in usus<br /></span> +<span class="i0">natorum totoque uolens excedere censu,<br /></span> +<span class="i0">testis adhuc largi nitor inde assuetus Etrusci,<br /></span> +<span class="i0">cui tua non humilis dedit indulgentia mores.<br /></span> +<span class="i0">hunc siquidem amplexu semper reuocante tenebas<br /></span> +<span class="i0">blandus et imperio numquam pater; huius honori<br /></span> +<span class="i0">pronior ipse etiam gaudebat cedere frater.<br /></span> +<span class="i1">Quas tibi deuoti iuuenes pro patre renato,<br /></span> +<span class="i0">summe ducum, gratis, aut quae pia uota rependunt!<br /></span> +<span class="i0">tu (seu tarda situ rebusque exhausta senectus<br /></span> +<span class="i0">errauit, seu blanda diu Fortuna regressum<br /></span> +<span class="i0">maluit) attonitum et uenturi fulminis ictus<br /></span> +<span class="i0">horrentem tonitru tantum lenique procella<span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">327</a></span><br /></span> +<span class="i0">contentus monuisse senem; cumque horrida supra<br /></span> +<span class="i0">aequora curarum socius procul Itala rura<br /></span> +<span class="i0">linqueret, hic mollis Campani litoris oras<br /></span> +<span class="i0">et Diomedeas concedere iussus in arcis,<br /></span> +<span class="i0">atque hospes, non exsul, erat. nec longa moratus<br /></span> +<span class="i0">Romuleum reseras iterum, Germanice, limen<br /></span> +<span class="i0">maerentemque foues inclinatosque penatis<br /></span> +<span class="i0">erigis. haut mirum, ductor placidissime, quando<br /></span> +<span class="i0">haec est quae uictis parcentia foedera Cattis,<br /></span> +<span class="i0">quaeque suum Dacis donat dementia montem,<br /></span> +<span class="i0">quae modo Marcomanos post horrida bella uagosque<br /></span> +<span class="i0">Sauromatas Latio non est dignata triumpho.<br /></span> +<span class="i1">Iamque in fine dies, et inexorabile pensum<br /></span> +<span class="i0">deficit. hic maesti pietas me poscit Etrusci<br /></span> +<span class="i0">qualia nec Siculae modulantur carmina rupes<br /></span> +<span class="i0">nec fati iam certus olor saeuique marita<br /></span> +<span class="i0">Tereos. heu quantis lassantem bracchia uidi<br /></span> +<span class="i0">planctibus et prono fusum super oscula uultu!<br /></span> +<span class="i0">uix famuli comitesque tenent, uix arduus ignis<br /></span> +<span class="i0">summouet. haut aliter gemuit per Sunia Theseus<br /></span> +<span class="i0">litora qui falsis deceperat Aegea uelis.<br /></span> +<span class="i0">tunc immane gemens foedatusque ora tepentis<br /></span> +<span class="i0">affatur cineres: 'cur nos, fidissime, linquis<br /></span> +<span class="i0">fortuna redeunte, pater? modo numina magni<br /></span> +<span class="i0">praesidis atque breuis superum placauimus iras,<br /></span> +<span class="i0">nec frueris? tantique orbatus muneris usu<br /></span> +<span class="i0">ad manis, ingrate, fugis? nec flectere Parcas<br /></span> +<span class="i0">aut placare malae datur aspera numina Lethes?<br /></span> +<span class="i0">felix, cui magna patrem ceruice uehenti<br /></span> +<span class="i0">sacra Mycenaeae patuit reuerentia flammae!<br /></span> +<span class="i0">quique tener saeuis genitorem Scipio Poenis<br /></span> +<span class="i0">abstulit, et Lydi pietas temeraria Lausi.<br /></span> +<span class="i0">ergo et Thessalici coniunx pensare mariti<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">328</a></span><br /></span> +<span class="i0">funus, et immitem potuit Styga uincere supplex<br /></span> +<span class="i0">Thracius? hoc quanto melius pro patre liceret!<br /></span> +<span class="i0">non totus rapiere tamen, nec funera mittam<br /></span> +<span class="i0">longius; hic manis, hic intra tecta tenebo:<br /></span> +<span class="i0">tu custos dominusque laris, tibi cuncta tuorum<br /></span> +<span class="i0">parebunt; ego rite minor semperque secundus<br /></span> +<span class="i0">assiduas libabo dapes et pocula sacris<br /></span> +<span class="i0">manibus effigiesque colam: te lucida saxa,<br /></span> +<span class="i0">te similem doctae referet mihi linea cerae;<br /></span> +<span class="i0">nunc ebur et fuluum uultus imitabitur aurum.<br /></span> +<span class="i0">inde uiam morum longaeque examina uitae<br /></span> +<span class="i0">affatusque pios monituraque somnia poscam.'<br /></span> +<span class="i1">Talia dicentem genitor dulcedine laeta<br /></span> +<span class="i0">audit, et immitis lente descendit ad umbras<br /></span> +<span class="i0">uerbaque dilectae fert narraturus Etruscae.<br /></span> +<span class="i1">Salue supremum, senior mitissime patrum,<br /></span> +<span class="i0">supremumque uale, qui numquam sospite nato<br /></span> +<span class="i0">triste chaos maestique situs patiere sepulcri.<br /></span> +<span class="i0">semper odoratis spirabunt floribus arae,<br /></span> +<span class="i0">semper et Assyrios felix bibet urna liquores<br /></span> +<span class="i0">et lacrimas, qui maior honos. hic sacra litabit<br /></span> +<span class="i0">manibus eque tua tumulum tellure leuabit.<br /></span> +<span class="i0">nostra quoque exemplo meritus tibi carmine sancit<br /></span> +<span class="i0">hoc etiam gaudens cinerem donasse sepulcro.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">329</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_261" id="Piece_261"></a><a href="#trans_261">261</a>. 'He hath outsoared the shadow +of our night'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HIC finis rapto! quin tu iam uulnera sedas<br /></span> +<span class="i0">et tollis mersum luctu caput? omnia functa<br /></span> +<span class="i0">aut moritura uides: obeunt noctesque diesque<br /></span> +<span class="i0">astraque, nec solidis prodest sua machina terris.<br /></span> +<span class="i0">nam populus mortale genus; plebisque caducae<br /></span> +<span class="i0">quis fleat interitus? hos bella, hos aequora poscunt;<br /></span> +<span class="i0">his amor exitio, furor his et saeua cupido,<br /></span> +<span class="i0">ut sileam morbos; hos ora rigentia brumae,<br /></span> +<span class="i0">illos implacido letalis Sirius igni,<br /></span> +<span class="i0">hos manet imbrifero pallens Autumnus hiatu.<br /></span> +<span class="i0">quicquid init ortus, finem timet. ibimus omnes,<br /></span> +<span class="i0">ibimus: immensis urnam quatit Aeacus umbris.<br /></span> +<span class="i1">Ast hic, quem gemimus, felix hominesque deosque<br /></span> +<span class="i0">et dubios casus et caecae lubrica uitae<br /></span> +<span class="i0">effugit, immunis fatis. non ille rogauit,<br /></span> +<span class="i0">non timuit renuitue mori: nos anxia plebes,<br /></span> +<span class="i0">nos miseri, quibus unde dies suprema, quis aeui<br /></span> +<span class="i0">exitus incertum, quibus instet fulmen ab astris,<br /></span> +<span class="i0">quae nubes fatale sonet. nil flecteris istis?<br /></span> +<span class="i0">sed flectere libens. ades huc emissus ab atro<br /></span> +<span class="i0">limine, cui soli cuncta impetrare facultas,<br /></span> +<span class="i0">Glaucia!—nam insontis animas nec portitor arcet,<br /></span> +<span class="i0">nec durae comes ille serae:—tu pectora mulce,<br /></span> +<span class="i0">tu prohibe manare genas noctisque beatas<br /></span> +<span class="i0">dulcibus alloquiis et uiuis uultibus imple,<br /></span> +<span class="i0">et periisse nega: desolatamque sororem,<br /></span> +<span class="i0">qui potes, et miseros perge insinuare parentis.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">330</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_262" id="Piece_262"></a><a href="#trans_262">262</a>. To Sleep</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CRIMINE quo merui, iuuenis, placidissime diuum,<br /></span> +<span class="i0">quoue errore miser, donis ut solus egerem,<br /></span> +<span class="i0">Somne, tuis? tacet omne pecus uolucresque feraeque<br /></span> +<span class="i0">et simulant fessos curuata cacumina somnos,<br /></span> +<span class="i0">nec trucibus fluuiis idem sonus; occidit horror<br /></span> +<span class="i0">aequoris, et terris maria acclinata quiescunt.<br /></span> +<span class="i0">septima iam rediens Phoebe mihi respicit aegras<br /></span> +<span class="i0">stare genas; totidem Oetaeae Paphiaeque reuisunt<br /></span> +<span class="i0">lampades et totiens nostros Tithonia questus<br /></span> +<span class="i0">praeterit et gelido parcit miserata flagello.<br /></span> +<span class="i0">unde ego sufficiam? non si mihi lumina mille<br /></span> +<span class="i0">quae uafer alterna tantum statione tenebat<br /></span> +<span class="i0">Argus et haud umquam uigilabat corpore toto.<br /></span> +<span class="i0">at nunc heu! si aliquis longa sub nocte puellae<br /></span> +<span class="i0">bracchia nexa tenens ultro te, Somne, repellit,<br /></span> +<span class="i0">inde ueni. nec te totas infundere pennas<br /></span> +<span class="i0">luminibus compello meis (hoc turba precetur<br /></span> +<span class="i0">laetior): extremo me tange cacumine uirgae<br /></span> +<span class="i0">(sufficit) aut leuiter suspenso poplite transi.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">331</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="M_VALERIVS_MARTIALIS" id="M_VALERIVS_MARTIALIS"></a>M. VALERIVS MARTIALIS</h2> + +<p class="date_right">40-104? A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_263" id="Piece_263">263</a>. Bilbilis</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VERONA docti syllabas amat uatis,<br /></span> +<span class="i1">Marone felix Mantua est,<br /></span> +<span class="i0">censetur Aponi Liuio suo tellus<br /></span> +<span class="i1">Stellaque nec Flacco minus,<br /></span> +<span class="i0">Apollodoro plaudit imbrifer Nilus,<br /></span> +<span class="i1">Nasone Paeligni sonant,<br /></span> +<span class="i0">duosque Senecas unicumque Lucanum<br /></span> +<span class="i1">facunda loquitur Corduba,<br /></span> +<span class="i0">gaudent iocosae Canio suo Gades,<br /></span> +<span class="i1">Emerita Deciano meo:<br /></span> +<span class="i0">te, Liciniane, gloriabitur nostra,<br /></span> +<span class="i1">nec me tacebit Bilbilis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_264" id="Piece_264">264</a>. He sends his Book to Caesius</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NOSTI si bene Caesium, libelle,<br /></span> +<span class="i0">montanae decus Vmbriae Sabinum,<br /></span> +<span class="i0">Auli municipem mei Pudentis,<br /></span> +<span class="i0">illi tu dabis haec uel occupato.<br /></span> +<span class="i0">instent mille licet premantque curae,<br /></span> +<span class="i0">nostris carminibus tamen uacabit.<br /></span> +<span class="i0">nam me diligit ille proximumque<br /></span> +<span class="i0">Turni nobilibus leget libellis.<br /></span> +<span class="i0">o quantum mihi nominis paratur!<br /></span> +<span class="i0">o quae gloria! quam frequens amator!<br /></span> +<span class="i0">te conuiuia, te forum sonabit,<br /></span> +<span class="i0">aedes, compita, porticus, tabernae.<br /></span> +<span class="i0">uni mitteris, omnibus legeris.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">332</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_265" id="Piece_265">265</a>. To Silius Italicus</i></h3> + +<p class="center"><i>To lay aside the Punica, and read the light +Verses of Martial</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SILI, Castalidum decus sororum,<br /></span> +<span class="i0">qui periuria barbari furoris<br /></span> +<span class="i0">ingenti premis ore perfidosque<br /></span> +<span class="i0">astus Hannibalis leuisque Poenos<br /></span> +<span class="i0">magnis cedere cogis Africanis:<br /></span> +<span class="i0">paulum seposita seueritate,<br /></span> +<span class="i0">dum blanda uagus alea December<br /></span> +<span class="i0">incertis sonat hinc et hinc fritillis<br /></span> +<span class="i0">et ludit tropa nequiore talo,<br /></span> +<span class="i0">nostris otia commoda Camenis,<br /></span> +<span class="i0">nec torua lege fronte, sed remissa<br /></span> +<span class="i0">lasciuis madidos iocis libellos.<br /></span> +<span class="i0">sic forsan tener ausus est Catullus<br /></span> +<span class="i0">magno mittere passerem Maroni.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_266" id="Piece_266">266</a>. Life not Legends</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVI legis Oedipoden caligantemque Thyesten,<br /></span> +<span class="i1">Colchidas et Scyllas, quid nisi monstra legis?<br /></span> +<span class="i0">quid tibi raptus Hylas, quid Parthenopaeus et Attis,<br /></span> +<span class="i1">quid tibi dormitor proderit Endymion?<br /></span> +<span class="i0">exutusue puer pinnis labentibus? aut qui<br /></span> +<span class="i1">odit amatrices Hermaphroditus aquas?<br /></span> +<span class="i0">quid te uana iuuant miserae ludibria chartae?<br /></span> +<span class="i1">hoc lege, quod possit dicere uita 'Meum est'.<br /></span> +<span class="i0">non hic Centauros, non Gorgonas Harpyiasque<br /></span> +<span class="i1">inuenies: hominem pagina nostra sapit.<br /></span> +<span class="i0">sed non uis, Mamurra, tuos cognoscere mores<br /></span> +<span class="i1">nec te scire: legas Aetia Callimachi.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">333</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_267" id="Piece_267">267</a>. To Valerius Flaccus</i></h3> + +<p class="center"><i>The Decay of Poetry and Poets</i></p> + +<h4><i><a name="Piece_267_i" id="Piece_267_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TEMPORIBVS nostris aetas cum cedat auorum<br /></span> +<span class="i1">creuerit et maior cum duce Roma suo,<br /></span> +<span class="i0">ingenium sacri miraris deesse Maronis,<br /></span> +<span class="i1">nec quemquam tanta bella sonare tuba.<br /></span> +<span class="i0">sint Maecenates, non deerunt, Flacce, Marones,<br /></span> +<span class="i1">Vergiliumque tibi uel tua rura dabunt.<br /></span> +<span class="i0">iugera perdiderat miserae uicina Cremonae<br /></span> +<span class="i1">flebat et abductas Tityrus aeger ouis.<br /></span> +<span class="i0">risit Tuscus eques, paupertatemque malignam<br /></span> +<span class="i1">reppulit et celeri iussit abire fuga.<br /></span> +<span class="i0">'accipe diuitias et uatum maximus esto;<br /></span> +<span class="i1">tu licet et nostrum' dixit 'Alexin ames'.<br /></span> +<span class="i0">adstabat domini mensis pulcerrimus ille<br /></span> +<span class="i1">marmorea fundens nigra Falerna manu,<br /></span> +<span class="i0">et libata dabat roseis carchesia labris,<br /></span> +<span class="i1">quae poterant ipsum sollicitare Iouem.<br /></span> +<span class="i0">excidit attonito pinguis Galatea poetae,<br /></span> +<span class="i1">Thestylis et rubras messibus usta genas:<br /></span> +<span class="i0">protinus <span class="smcap">Italiam</span> concepit et <span class="smcap">Arma Virvmque</span>,<br /></span> +<span class="i1">qui modo uix Culicem fleuerat ore rudi.<br /></span> +<span class="i0">quid Varios Marsosque loquar ditataque uatum<br /></span> +<span class="i1">nomina, magnus erit quos numerare labor?<br /></span> +<span class="i0">ergo ego Vergilius, si munera Maecenatis<br /></span> +<span class="i1">des mihi? Vergilius non ero, Marsus ero.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">334</a></span></div></div> + +<h4><i><a name="Piece_267_ii" id="Piece_267_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O mihi curarum pretium non uile mearum,<br /></span> +<span class="i1">Flacce, Antenorei spes et alumne laris,<br /></span> +<span class="i0">Pierios differ cantus citharamque sororum;<br /></span> +<span class="i1">aes dabit ex istis nulla puella tibi.<br /></span> +<span class="i0">quid petis a Phoebo? nummos habet arca Mineruae;<br /></span> +<span class="i1">haec sapit, haec omnes fenerat una deos.<br /></span> +<span class="i0">quid possunt hederae Bacchi dare? Palladis arbor<br /></span> +<span class="i1">inclinat uarias pondere nigra comas.<br /></span> +<span class="i0">praeter aquas Helicon et serta lyrasque dearum<br /></span> +<span class="i1">nil habet et magnum sed perinane sophos.<br /></span> +<span class="i0">quid tibi cum Cirrha? quid cum Permesside nuda?<br /></span> +<span class="i1">Romanum propius diuitiusque forum est.<br /></span> +<span class="i0">illic aera sonant: at circum pulpita nostra<br /></span> +<span class="i1">et sterilis cathedras basia sola crepant.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_268" id="Piece_268">268</a>. Character of a Happy Life</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_268_i" id="Piece_268_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVINTILIANE, uagae moderator summe iuuentae,<br /></span> +<span class="i1">gloria Romanae, Quintiliane, togae,<br /></span> +<span class="i0">uiuere quod propero pauper nec inutilis annis,<br /></span> +<span class="i1">da ueniam: properat uiuere nemo satis.<br /></span> +<span class="i0">differat hoc patrios optat qui uincere census<br /></span> +<span class="i1">atriaque immodicis artat imaginibus.<br /></span> +<span class="i0">me focus et nigros non indignantia fumos<br /></span> +<span class="i1">tecta iuuant et fons uiuus et herba rudis.<br /></span> +<span class="i0">sit mihi uerna satur, sit non doctissima coniunx,<br /></span> +<span class="i1">sit nox cum somno, sit sine lite dies.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">335</a></span></div></div> + +<h4><i><a name="Piece_268_ii" id="Piece_268_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Dum tu forsitan inquietus erras<br /></span> +<span class="i0">clamosa, Iuuenalis, in Subura,<br /></span> +<span class="i0">aut collem dominae teris Dianae;<br /></span> +<span class="i0">dum per limina te potentiorum<br /></span> +<span class="i0">sudatrix toga uentilat uagumque<br /></span> +<span class="i0">maior Caelius et minor fatigant:<br /></span> +<span class="i0">me multos repetita post Decembres<br /></span> +<span class="i0">accepit mea rusticumque fecit<br /></span> +<span class="i0">auro Bilbilis et superba ferro.<br /></span> +<span class="i0">hic pigri colimus labore dulci<br /></span> +<span class="i0">Boterdum Plateamque; Celtiberis<br /></span> +<span class="i0">haec sunt nomina crassiora terris.<br /></span> +<span class="i0">ingenti fruor improboque somno,<br /></span> +<span class="i0">quem nec tertia saepe rumpit hora,<br /></span> +<span class="i0">et totum mihi nunc repono, quidquid<br /></span> +<span class="i0">ter denos uigilaueram per annos.<br /></span> +<span class="i0">ignota est toga, sed datur petenti<br /></span> +<span class="i0">rupta proxima uestis a cathedra.<br /></span> +<span class="i0">surgentem focus excipit superba<br /></span> +<span class="i0">uicini strue cultus iliceti,<br /></span> +<span class="i0">multa uilica quem coronat olla.<br /></span> +<span class="i0">dispensat pueris rogatque longos<br /></span> +<span class="i0">leuis ponere uilicus capillos.<br /></span> +<span class="i0">sic me uiuere, sic iuuat perire.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_268_iii" id="Piece_268_iii">iii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Si tecum mihi, care Martialis,<br /></span> +<span class="i0">securis liceat frui diebus,<br /></span> +<span class="i0">si disponere tempus otiosum<br /></span> +<span class="i0">et uerae pariter uacare uitae:<br /></span> +<span class="i0">nec nos atria, nec domos potentum,<br /></span> +<span class="i0">nec litis tetricas forumque triste<span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">336</a></span><br /></span> +<span class="i0">nossemus, nec imagines superbas;<br /></span> +<span class="i0">sed gestatio, fabulae, libelli,<br /></span> +<span class="i0">campus, porticus, umbra, uirgo, thermae,<br /></span> +<span class="i0">haec essent loca semper, hi labores.<br /></span> +<span class="i0">nunc uiuit necuter sibi bonosque<br /></span> +<span class="i0">soles effugere atque abire sentit,<br /></span> +<span class="i0">qui nobis pereunt et imputantur.<br /></span> +<span class="i0">quisquam uiuere cum sciat, moratur?<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_268_iv" id="Piece_268_iv">iv</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Vitam quae faciant beatiorem,<br /></span> +<span class="i0">iucundissime Martialis, haec sunt:<br /></span> +<span class="i0">res non parta labore, sed relicta;<br /></span> +<span class="i0">non ingratus ager, focus perennis;<br /></span> +<span class="i0">lis numquam, toga rara, mens quieta;<br /></span> +<span class="i0">uires ingenuae, salubre corpus;<br /></span> +<span class="i0">prudens simplicitas, pares amici;<br /></span> +<span class="i0">conuictus facilis, sine arte mensa;<br /></span> +<span class="i0">nox non ebria sed soluta curis;<br /></span> +<span class="i0">non tristis torus et tamen pudicus;<br /></span> +<span class="i0">somnus qui faciat breuis tenebras:<br /></span> +<span class="i0">quod sis, esse uelis nihilque malis;<br /></span> +<span class="i0">summum nec metuas diem nec optes.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_269" id="Piece_269">269</a>. Quintus Ovidius' Birthday</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SI credis mihi, Quinte, quod mereris,<br /></span> +<span class="i0">natalis, Ouidi, tuas Aprilis<br /></span> +<span class="i0">ut nostras amo Martias Kalendas<br /></span> +<span class="i0">felix utraque lux diesque nobis<br /></span> +<span class="i0">signandi melioribus lapillis!<br /></span> +<span class="i0">hic uitam tribuit, sed hic amicum.<br /></span> +<span class="i0">plus dant, Quinte, mihi tuae Kalendae.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337">337</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_270" id="Piece_270">270</a>. The Marriage of Pudens and +Claudia</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CLAVDIA, Rufe, meo nubit Peregrina Pudenti:<br /></span> +<span class="i1">macte esto taedis, o Hymenaee, tuis.<br /></span> +<span class="i0">tam bene rara suo miscentur cinnama nardo,<br /></span> +<span class="i1">Massica Theseis tam bene uina fauis;<br /></span> +<span class="i0">nec melius teneris iunguntur uitibus ulmi,<br /></span> +<span class="i1">nec plus lotos aquas, litora myrtus amat.<br /></span> +<span class="i0">candida perpetuo reside, Concordia, lecto,<br /></span> +<span class="i1">tamque pari semper sit Venus aequa iugo.<br /></span> +<span class="i0">diligat illa senem quondam, sed et ipsa marito<br /></span> +<span class="i1">tum quoque cum fuerit, non uideatur anus.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_271" id="Piece_271">271</a>. In Memoriam</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_271_i" id="Piece_271_i">i</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Alcimus</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ALCIME, quem raptum domino crescentibus annis<br /></span> +<span class="i1">Lauicana leui caespite uelat humus,<br /></span> +<span class="i0">accipe non Pario nutantia pondera saxo,<br /></span> +<span class="i1">quae cineri uanus dat ruitura labor,<br /></span> +<span class="i0">sed facilis buxos et opacas palmitis umbras<br /></span> +<span class="i1">quaeque uirent lacrimis roscida prata meis.<br /></span> +<span class="i0">accipe, care puer, ueri monimenta doloris:<br /></span> +<span class="i1">hic tibi perpetuo tempore uiuet honor.<br /></span> +<span class="i0">cum mihi supremos Lachesis perneuerit annos,<br /></span> +<span class="i1">non aliter cineres mando iacere meos.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">338</a></span></div></div> + +<h4><i><a name="Piece_271_ii" id="Piece_271_ii">ii</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Glaucias</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Libertus Melioris ille notus,<br /></span> +<span class="i0">tota qui cecidit dolente Roma,<br /></span> +<span class="i0">cari deliciae breues patroni,<br /></span> +<span class="i0">hoc sub marmore Glaucias humatus<br /></span> +<span class="i0">iuncto Flaminiae iacet sepulcro:<br /></span> +<span class="i0">castus moribus, integer pudore,<br /></span> +<span class="i0">uelox ingenio, decore felix.<br /></span> +<span class="i0">bis senis modo messibus peractis<br /></span> +<span class="i0">uix unum puer applicabat annum.<br /></span> +<span class="i0">qui fles talia, nil fleas, uiator.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_271_iii" id="Piece_271_iii">iii</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Paris</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Quisquis Flaminiam teris, uiator,<br /></span> +<span class="i0">noli nobile praeterire marmor.<br /></span> +<span class="i0">Vrbis deliciae salesque Nili,<br /></span> +<span class="i0">ars et gratia, lusus et uoluptas,<br /></span> +<span class="i0">Romani decus et dolor theatri<br /></span> +<span class="i0">atque omnes Veneres Cupidinesque<br /></span> +<span class="i0">hoc sunt condita, quo Paris, sepulcro.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_271_iv" id="Piece_271_iv">iv</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Erotion</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Puella senibus dulcior mihi cygnis,<br /></span> +<span class="i0">agna Galaesi mollior Phalantini,<br /></span> +<span class="i0">concha Lucrini delicatior stagni,<br /></span> +<span class="i0">cui nec lapillos praeferas Erythraeos,<br /></span> +<span class="i0">nec modo politum pecudis Indicae dentem<br /></span> +<span class="i0">niuesque primas liliumque non tactum;<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">339</a></span><br /></span> +<span class="i0">quae crine uicit Baetici gregis uellus<br /></span> +<span class="i0">Rhenique nodos aureamque nitellam;<br /></span> +<span class="i0">fragrauit ore, quod rosarium Paesti,<br /></span> +<span class="i0">quod Atticarum prima mella cerarum,<br /></span> +<span class="i0">quod sucinorum rapta de manu gleba;<br /></span> +<span class="i0">cui comparatus indecens erat pauo,<br /></span> +<span class="i0">inamabilis sciurus et frequens phoenix:<br /></span> +<span class="i0">adhuc recenti tepet Erotion busto,<br /></span> +<span class="i0">quam pessimorum lex amara fatorum<br /></span> +<span class="i0">sexta peregit hieme, nec tamen tota,<br /></span> +<span class="i0">nostros amores gaudiumque lususque.<br /></span> +<span class="i0">et esse tristem me meus uetat Paetus,<br /></span> +<span class="i0">pectusque pulsans pariter et comam uellens:<br /></span> +<span class="i0">'deflere non te uernulae pudet mortem!<br /></span> +<span class="i0">ego coniugem' inquit 'extuli et tamen uiuo,<br /></span> +<span class="i0">notam, superbam, nobilem, locupletem'.<br /></span> +<span class="i0">quid esse nostro fortius potest Paeto?<br /></span> +<span class="i0">ducentiens accepit et tamen uiuit.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_272" id="Piece_272">272</a>. 'The Ledean stars so famed for love +Wondered at us from above.'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SI, Lucane, tibi uel si tibi, Tulle, darentur<br /></span> +<span class="i1">qualia Ledaei fata Lacones habent,<br /></span> +<span class="i0">nobilis haec esset pietatis rixa duobus,<br /></span> +<span class="i1">quod pro fratre mori uellet uterque prior,<br /></span> +<span class="i0">diceret infernas et qui prior isset ad umbras:<br /></span> +<span class="i1">'Viue tuo, frater, tempore, uiue meo.'<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_273" id="Piece_273">273</a>. The Villa of Julius Martialis</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IVLI iugera pauca Martialis<br /></span> +<span class="i0">hortis Hesperidum beatiora<br /></span> +<span class="i0">longo Ianiculi iugo recumbunt:<span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">340</a></span><br /></span> +<span class="i0">lati collibus imminent recessus<br /></span> +<span class="i0">et planus modico tumore uertex<br /></span> +<span class="i0">caelo perfruitur sereniore,<br /></span> +<span class="i0">et curuas nebula tegente uallis<br /></span> +<span class="i0">solis luce nitet peculiari:<br /></span> +<span class="i0">puris leniter admouentur astris<br /></span> +<span class="i0">celsae culmina delicata uillae.<br /></span> +<span class="i0">hinc septem dominos uidere montis<br /></span> +<span class="i0">et totam licet aestimare Romam,<br /></span> +<span class="i0">Albanos quoque Tusculosque collis<br /></span> +<span class="i0">et quodcumque iacet sub urbe frigus,<br /></span> +<span class="i0">Fidenas ueteres breuisque Rubras,<br /></span> +<span class="i0">et quod uirgine nequiore gaudet<br /></span> +<span class="i0">Annae pomiferum nemus Perennae.<br /></span> +<span class="i0">illinc Flaminiae Salariaeque<br /></span> +<span class="i0">gestator patet essedo tacente,<br /></span> +<span class="i0">ne blando rota sit molesta somno,<br /></span> +<span class="i0">quem nec rumpere nauticum celeuma,<br /></span> +<span class="i0">nec clamor ualet helciariorum,<br /></span> +<span class="i0">cum sit tam prope Muluius, sacrumque<br /></span> +<span class="i0">lapsae per Tiberim uolent carinae.<br /></span> +<span class="i0">hoc rus, seu potius domus uocanda est,<br /></span> +<span class="i0">commendat dominus: tuam putabis;<br /></span> +<span class="i0">tam non inuida tamque liberalis,<br /></span> +<span class="i0">tam comi patet hospitalitate.<br /></span> +<span class="i0">credas Alcinoi pios Penatis,<br /></span> +<span class="i0">aut facti modo diuitis Molorchi.<br /></span> +<span class="i0">uos nunc omnia parua qui putatis,<br /></span> +<span class="i0">centeno gelidum ligone Tibur<br /></span> +<span class="i0">uel Praeneste domate pendulamque<br /></span> +<span class="i0">uni dedite Setiam colono:<br /></span> +<span class="i0">dum me iudice praeferantur istis<br /></span> +<span class="i0">Iuli iugera pauca Martialis.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341">341</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_274" id="Piece_274">274</a>. Diadumenos</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVOD spirat tenera malum mordente puella,<br /></span> +<span class="i1">quod de Corycio quae uenit aura croco;<br /></span> +<span class="i0">uinea quod primis cum floret cana racemis,<br /></span> +<span class="i1">gramina quod redolent, quae modo carpsit ouis;<br /></span> +<span class="i0">quod myrtus, quod messor Arabs, quod sucina trita,<br /></span> +<span class="i1">pallidus Eoo ture quod ignis olet;<br /></span> +<span class="i0">gleba quod aestiuo leuiter cum spargitur imbre,<br /></span> +<span class="i1">quod madidas nardo passa corona comas:<br /></span> +<span class="i0">hoc tua, saeue puer Diadumene, basia fragrant.<br /></span> +<span class="i1">quid si tota dares illa sine inuidia?<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_275" id="Piece_275">275</a>. Earinos</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_275_i" id="Piece_275_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NOMEN cum uiolis rosisque natum<br /></span> +<span class="i0">quo pars optima nominatur anni,<br /></span> +<span class="i0">Hyblam quod sapit Atticosque flores,<br /></span> +<span class="i0">quod nidos olet alitis superbae;<br /></span> +<span class="i0">nomen nectare dulcius beato,<br /></span> +<span class="i0">quo mallet Cybeles puer uocari<br /></span> +<span class="i0">et qui pocula temperat Tonanti:<br /></span> +<span class="i0">quod si Parrhasia sones in aula,<br /></span> +<span class="i0">respondent Veneres Cupidinesque;<br /></span> +<span class="i0">nomen nobile, molle, delicatum<br /></span> +<span class="i0">uersu dicere non rudi uolebam:<br /></span> +<span class="i0">sed tu syllaba contumax repugnas.<br /></span> +<span class="i0">dicunt Eiarinon tamen poetae,<br /></span> +<span class="i0">sed Graeci quibus est nihil negatum<br /></span> +<span class="i0">et quos Ἆρες Ἄρες decet sonare.<br /></span> +<span class="i0">nobis non licet esse tam disertis,<br /></span> +<span class="i0">qui musas colimus seueriores.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342">342</a></span></div></div> + +<h4><i><a name="Piece_275_ii" id="Piece_275_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Si daret auctumnus mihi nomen, Oporinos essem:<br /></span> +<span class="i1">horrida si brumae sidera, Chimerinos.<br /></span> +<span class="i0">dictus ab aestiuo Therinos tibi mense uocarer:<br /></span> +<span class="i1">tempora cui nomen uerna dedere quis est?<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_276" id="Piece_276">276</a>. To a Schoolmaster</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">LVDI magister, parce simplici turbae:<br /></span> +<span class="i0">sic te frequentes audiant capillati<br /></span> +<span class="i0">et delicatae diligat chorus mensae,<br /></span> +<span class="i0">nec calculator, nec notarius uelox<br /></span> +<span class="i0">maiore quisquam circulo coronetur.<br /></span> +<span class="i0">albae Leone flammeo calent luces<br /></span> +<span class="i0">tostamque feruens Iulius coquit messem.<br /></span> +<span class="i0">cirrata loris horridis Scythae pellis,<br /></span> +<span class="i0">qua uapulauit Marsyas Celaenaeus,<br /></span> +<span class="i0">ferulaeque tristes, sceptra paedagogorum,<br /></span> +<span class="i0">cessent et Idus dormiant in Octobris:<br /></span> +<span class="i0">aestate pueri si ualent, Satis discunt.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_277" id="Piece_277">277</a>. Long Life and Strong Life</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SEXAGESIMA, Marciane, messis<br /></span> +<span class="i0">acta est et, puto, iam secunda Cottae.<br /></span> +<span class="i0">nec se taedia lectuli calentis<br /></span> +<span class="i0">expertum meminit die uel uno.<br /></span> +<span class="i0">ostendit digitum, sed impudicum,<br /></span> +<span class="i0">Alconti Dasioque Symmachoque.<br /></span> +<span class="i0">at nostri bene computentur anni<br /></span> +<span class="i0">et quantum tetricae tulere febres,<br /></span> +<span class="i0">aut languor grauis, aut mali dolores,<br /></span> +<span class="i0">a uita meliore separentur:<span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">343</a></span><br /></span> +<span class="i0">infantes sumus, et senes uidemur.<br /></span> +<span class="i0">aetatem Priamique Nestorisque<br /></span> +<span class="i0">longam qui putat esse, Marciane,<br /></span> +<span class="i0">multum decipiturque falliturque.<br /></span> +<span class="i0">non est uiuere, sed ualere uita est.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_278" id="Piece_278">278</a>. The Conditions of Friendship</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TRIGINTA mihi quattuorque messes<br /></span> +<span class="i0">tecum, si memini, fuere, Iuli.<br /></span> +<span class="i0">quarum dulcia mixta sunt amaris,<br /></span> +<span class="i0">sed iucunda tamen fuere plura.<br /></span> +<span class="i0">et si calculus omnis huc et illuc<br /></span> +<span class="i0">diuersus bicolorque digeratur,<br /></span> +<span class="i0">uincet candida turba nigriorem.<br /></span> +<span class="i0">si uitare uoles acerba quaedam<br /></span> +<span class="i0">et tristis animi cauere morsus,<br /></span> +<span class="i0">nulli te facias nimis sodalem.<br /></span> +<span class="i0">gaudebis minus et minus dolebis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_279" id="Piece_279">279</a>. Domestic Life</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DIFFICILIS facilis, iucundus acerbus es idem:<br /></span> +<span class="i1">nec tecum possum uiuere nec sine te.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_280" id="Piece_280">280</a>. Saturnalia</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VNCTIS falciferi senis diebus,<br /></span> +<span class="i0">regnator quibus imperat fritillus,<br /></span> +<span class="i0">uersu ludere non laborioso<br /></span> +<span class="i0">permittis, puto, pileata Roma.<br /></span> +<span class="i0">risisti; licet ergo, nec uetamur.<br /></span> +<span class="i0">pallentes procul hinc abite curae;<br /></span> +<span class="i0">quidquid uenerit obuium, loquamur<span class="pagenum"><a name="Page_344" id="Page_344">344</a></span><br /></span> +<span class="i0">morosa sine cogitatione.<br /></span> +<span class="i0">misce dimidios, puer, trientis,<br /></span> +<span class="i0">quales Pythagoras dabat Neroni;<br /></span> +<span class="i0">misce, Dindyme, sed frequentiores.<br /></span> +<span class="i0">possum nihil ego sobrius; bibenti<br /></span> +<span class="i0">succurrent mihi quindecim poetae.<br /></span> +<span class="i0">da nunc basia, sed Catulliana:<br /></span> +<span class="i0">quae si tot fuerint quot ille dixit,<br /></span> +<span class="i0">donabo tibi passerem Catulli.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_281" id="Piece_281">281</a>. To the Rhine to send Trajan +safe home</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NYMPHARVM pater amniumque, Rhene,<br /></span> +<span class="i0">quicumque Odrysias bibunt pruinas,<br /></span> +<span class="i0">sic semper liquidis fruaris undis,<br /></span> +<span class="i0">nec te barbara contumeliosi<br /></span> +<span class="i0">calcatum rota conterat bubulci;<br /></span> +<span class="i0">sic et cornibus aureis receptis<br /></span> +<span class="i0">et Romanus eas utraque ripa:<br /></span> +<span class="i0">Traianum populis suis et urbi,<br /></span> +<span class="i0">Tibris te dominus rogat, remittas.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_282" id="Piece_282">282</a>. A purer Sappho</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">OMNES Sulpiciam legant puellae,<br /></span> +<span class="i0">uni quae cupiunt uiro placere;<br /></span> +<span class="i0">omnes Sulpiciam legant mariti,<br /></span> +<span class="i0">uni qui cupiunt placere nuptae.<br /></span> +<span class="i0">non haec Colchidos asserit furorem,<br /></span> +<span class="i0">diri prandia nec refert Thyestae;<br /></span> +<span class="i0">Scyllam, Byblida nec fuisse credit,<br /></span> +<span class="i0">sed castos docet et probos amores,<span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345">345</a></span><br /></span> +<span class="i0">lusus, delicias facetiasque.<br /></span> +<span class="i0">cuius carmina qui bene aestimarit,<br /></span> +<span class="i0">nullam dixerit esse nequiorem,<br /></span> +<span class="i0">nullam dixerit esse sanctiorem.<br /></span> +<span class="i0">talis Egeriae iocos fuisse<br /></span> +<span class="i0">udo crediderim Numae sub antro.<br /></span> +<span class="i0">hac condiscipula uel hac magistra<br /></span> +<span class="i0">esses doctior et pudica, Sappho:<br /></span> +<span class="i0">sed tecum pariter simulque uisam<br /></span> +<span class="i0">durus Sulpiciam Phaon amaret.<br /></span> +<span class="i0">frustra: namque ea nec Tonantis uxor,<br /></span> +<span class="i0">nec Bacchi, nec Apollinis puella<br /></span> +<span class="i0">erepto sibi uiueret Caleno.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_283" id="Piece_283">283</a>. Posthumous Fame</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">EDE tuos tandem populo, Faustine, libellos<br /></span> +<span class="i1">et cultum docto pectore profer opus,<br /></span> +<span class="i0">quod nec Cecropiae damnent Pandionis arces<br /></span> +<span class="i1">nec sileant nostri praetereantque senes.<br /></span> +<span class="i0">ante foris stantem dubitas admittere Famam<br /></span> +<span class="i1">teque piget curae praemia ferre tuae?<br /></span> +<span class="i0">post te uicturae per te quoque uiuere chartae<br /></span> +<span class="i1">incipiant: cineri gloria sera uenit.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_284" id="Piece_284">284</a>. Contemporary Fame</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_284_i" id="Piece_284_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HIC est quem legis ille, quem requiris,<br /></span> +<span class="i0">toto notus in orbe Martialis<br /></span> +<span class="i0">argutis epigrammaton libellis:<br /></span> +<span class="i0">cui, lector studiose, quod dedisti<br /></span> +<span class="i0">uiuenti decus atque sentienti<br /></span> +<span class="i0">rari post cineres habent poetae.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346">346</a></span></div></div> + +<h4><i><a name="Piece_284_ii" id="Piece_284_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Vndenis pedibusque syllabisque<br /></span> +<span class="i0">et multo sale, nec tamen proteruo,<br /></span> +<span class="i0">notus gentibus ille Martialis<br /></span> +<span class="i0">et notus populis—quid inuidetis?—<br /></span> +<span class="i0">non sum Andraemone notior caballo.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_285" id="Piece_285">285</a>. Valedictory</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">OHE iam satis est, ohe libelle,<br /></span> +<span class="i0">iam peruenimus usque ad umbilicos.<br /></span> +<span class="i0">tu procedere adhuc et ire quaeris,<br /></span> +<span class="i0">nec summa potes in scheda teneri,<br /></span> +<span class="i0">sic tamquam tibi res peracta non sit,<br /></span> +<span class="i0">quae prima quoque pagina peracta est.<br /></span> +<span class="i0">iam lector queriturque deficitque,<br /></span> +<span class="i0">iam librarius hoc et ipse dicit<br /></span> +<span class="i0">'ohe iam satis est, ohe libelle.'<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_11" id="ANONYMOUS_11"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">circa 90 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_286" id="Piece_286">286</a>. Epitaphs</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_286_i" id="Piece_286_i">i</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Nepos</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVVM praematura raptum mihi morte Nepotem<br /></span> +<span class="i1">flerem Parcarum putria fila querens<br /></span> +<span class="i0">et gemerem tristi damnatam sorte iuuentam<br /></span> +<span class="i1">uersaretque nouus uiscera tota dolor,<br /></span> +<span class="i0">me desolatum, me desertum ac spoliatum<br /></span> +<span class="i1">clamarem largis saxa mouens lacrimis,<br /></span> +<span class="i0">exacta prope nocte suos quum Lucifer ignis<span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347">347</a></span><br /></span> +<span class="i1">spargeret et uolucri roscidus iret equo,<br /></span> +<span class="i0">uidi sidereo radiantem lumine formam<br /></span> +<span class="i1">aethere delabi. non fuit illa quies,<br /></span> +<span class="i0">sed uerus iuueni color et sonus, at status ipse<br /></span> +<span class="i1">maior erat nota corporis effigie.<br /></span> +<span class="i0">ardentis oculorum orbes umerosque nitentis<br /></span> +<span class="i1">ostendens roseo reddidit ore sonos:<br /></span> +<span class="i0">'adfinis memorande, quid o me ad sidera caeli<br /></span> +<span class="i1">ablatum quereris? desine flere deum,<br /></span> +<span class="i0">ne pietas ignara superna sede receptum<br /></span> +<span class="i1">lugeat et laedat numina tristitia.<br /></span> +<span class="i0">non ego Tartareas penetrabo tristis ad undas,<br /></span> +<span class="i1">non Acheronteis transuehar umbra uadis,<br /></span> +<span class="i0">non ego caeruleam remo pulsabo carinam<br /></span> +<span class="i1">nec te terribilem fronte timebo, Charon,<br /></span> +<span class="i0">nec Minos mihi iura dabit grandaeuus et atris<br /></span> +<span class="i1">non errabo locis nec cohibebor aquis.<br /></span> +<span class="i0">surge, refer matri ne me noctisque diesque<br /></span> +<span class="i1">defleat ut maerens Attica mater Ityn.<br /></span> +<span class="i0">nam me sancta Venus sedis non nosse silentum<br /></span> +<span class="i1">iussit et in caeli lucida templa tulit.'<br /></span> +<span class="i0">erigor et gelidos horror perfuderat artus,<br /></span> +<span class="i1">spirabat suaui tinctus odore locus.<br /></span> +<span class="i0">die Nepos, seu tu turba stipatus Amorum<br /></span> +<span class="i1">laetus Adoneis lusibus insereris,<br /></span> +<span class="i0">seu grege Pieridum gaudes seu Palladis arte,<br /></span> +<span class="i1">omnis caelicolum te chorus excipiet;<br /></span> +<span class="i0">si libeat thyrsum grauidis aptare corymbis<br /></span> +<span class="i1">et uelare comam palmite, Liber eris:<br /></span> +<span class="i0">pascere si crinem et lauro redimire manuque<br /></span> +<span class="i1">arcum cum pharetra sumere, Phoebus eris.<br /></span> +<span class="i0">indueris teretes manicas, Phrygium decus, Attis<br /></span> +<span class="i1">non unus Cybeles pectore uiuet amor.<span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348">348</a></span><br /></span> +<span class="i0">si spumantis equi libeat quatere ora lupatis,<br /></span> +<span class="i1">Cyllare, formosi membra uehes equitis.<br /></span> +<span class="i0">sed quicumque deus, quicumque uocaberis heros,<br /></span> +<span class="i1">sit soror et mater, sit puer incolumis.<br /></span> +<span class="i0">haec dona unguentis et sunt potiora corollis,<br /></span> +<span class="i1">quae non tempus edax, non rapit ipse rogus.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_286_ii" id="Piece_286_ii">ii</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Tib. Claudius Esquilina Tiberinus</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Tu quicumque mei ueheris prope limina busti,<br /></span> +<span class="i1">supprime festinum quaeso uiator iter.<br /></span> +<span class="i0">perlege, sic numquam doleas pro funere acerbo:<br /></span> +<span class="i1">inuenies titulo nomina fixa meo.<br /></span> +<span class="i0">Roma mihi patria est, media de plebe parentes.<br /></span> +<span class="i1">uita fuit nullis tunc uiolata malis.<br /></span> +<span class="i0">gratus eram populo quondam notusque fauore,<br /></span> +<span class="i1">nunc sum defleti parua fauilla rogi.<br /></span> +<span class="i0">quis bona non hilari uidit conuiuia uoltu<br /></span> +<span class="i1">adque meos mecum peruigilare locos?<br /></span> +<span class="i0">quondam ego Pierio uatum monimenta canore<br /></span> +<span class="i1">doctus cycneis enumerare modis,<br /></span> +<span class="i0">doctus Maeonio spirantia carmina uersu<br /></span> +<span class="i1">dicere, Caesareo carmina nota foro:<br /></span> +<span class="i0">nunc amor et nomen superest de corpore toto,<br /></span> +<span class="i1">quod spargit lacrimis maestus uterque parens.<br /></span> +<span class="i0">serta mihi floresque nouos, mea gaudia, ponunt:<br /></span> +<span class="i1">fusus in Elysia sic ego ualle moror.<br /></span> +<span class="i0">quod meat in stellis Delphin, quod Pegasus ales,<br /></span> +<span class="i1">tot mea natalis fata dedere mihi.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349">349</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="P_AELIVS_HADRIANVS_IMPERATOR" id="P_AELIVS_HADRIANVS_IMPERATOR"></a>P. AELIVS HADRIANVS IMPERATOR</h2> + +<p class="date_right">76-138 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_287" id="Piece_287"></a><a href="#trans_287">287</a>. To his Soul</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ANIMVLA uagula blandula,<br /></span> +<span class="i0">hospes comesque corporis,<br /></span> +<span class="i0">quae nunc abibis in loca<br /></span> +<span class="i0">pallidula rigida nudula,<br /></span> +<span class="i0">nec ut soles dabis iocos!<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_12" id="ANONYMOUS_12"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">120 A.D.(?)</p> + + +<h3><i><a name="Piece_288" id="Piece_288">288</a>. Epitaph of M. Pomponius Bassulus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NE more pecoris otio transfungerer,<br /></span> +<span class="i0">Menandri paucas uorti scitas fabulas<br /></span> +<span class="i0">et ipsus etiam sedulo finxi nouas.<br /></span> +<span class="i0">id quale qualest chartis mandatum diu.<br /></span> +<span class="i0">uerum uexatus animi curis anxiis,<br /></span> +<span class="i0">non nullis etiam corporis doloribus,<br /></span> +<span class="i0">utrumque ut esset taediosum ultra modum,<br /></span> +<span class="i0">optatam mortem sum potitus. ea mihi<br /></span> +<span class="i0">suo de more cuncta dat leuamina.<br /></span> +<span class="i0">uos in sepulcro hoc elogium, oro, incidite,<br /></span> +<span class="i0">quod sit documento post rogos mortalibus<br /></span> +<span class="i0">inmodice ne quis uitae scopulis haereat,<br /></span> +<span class="i0">cum sit paratus portus eiaculantibus,<br /></span> +<span class="i0">qui nos excipiat ad quietem perpetem.<br /></span> +<span class="i0">set iam ualete donec uiuere expedit.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350">350</a></span></div></div> + + + + +<p class="date_right">120 A.D.(?).</p> + + +<h3><i><a name="Piece_289" id="Piece_289">289</a>. Epitaph of Serenus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IVVENIS Sereni triste cernitis marmor,<br /></span> +<span class="i0">pater supremis quod sacrauit et frater<br /></span> +<span class="i0">pietate mira perditum dolens fratrem,<br /></span> +<span class="i0">quem fleuit omnis planctibus nouis turba,<br /></span> +<span class="i0">quod interisset forma, flos, pudor simplex.<br /></span> +<span class="i0">dole meator, quisquis hoc legis carmen,<br /></span> +<span class="i0">et ut meretur, anima, lacrimam accommoda.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right">circa 126 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_290" id="Piece_290">290</a>. Epitaph of Ursus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VRSVS togatus uitrea qui primus pila<br /></span> +<span class="i0">lusi decenter cum meis lusoribus<br /></span> +<span class="i0">laudante populo maximis clamoribus<br /></span> +<span class="i0">thermis Traiani, thermis Agrippae et Titi,<br /></span> +<span class="i0">multum et Neronis, si tamen mihi creditis,<br /></span> +<span class="i0">ego sum. ouantes conuenite pilicrepi<br /></span> +<span class="i0">statuamque amici floribus, uiolis rosis<br /></span> +<span class="i0">folioque multo adque unguento marcido<br /></span> +<span class="i0">onerate amantes et merum profundite<br /></span> +<span class="i0">nigrum Falernum aut Setinum aut uel Caecubum<br /></span> +<span class="i0">uiuo ac uolenti de apotheca dominica,<br /></span> +<span class="i0">Vrsumque canite uoce concordi senem<br /></span> +<span class="i0">hilarem iocosum pilicrepum scholasticum,<br /></span> +<span class="i0">qui uicit omnes antecessores suos<br /></span> +<span class="i0">sensu, decore adque arte suptilissima.<br /></span> +<span class="i0">nunc uera uersu uerba dicamus senes:<br /></span> +<span class="i0">sum uictus ipse, fateor, a ter consule<br /></span> +<span class="i0">Vero patrono, nec semel sed saepius,<br /></span> +<span class="i0">cuius libenter dicor exodiarius.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351">351</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="ANNIVS_FLORVS" id="ANNIVS_FLORVS"></a>ANNIVS FLORVS</h2> + +<p class="date_right">circa 130 <span class="smcap">A.D.</span></p> + + +<h3><i><a name="Piece_291" id="Piece_291">291</a>. 'Tongues I'll hang on every tree.'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVANDO ponebam nouellas arbores mali et piri<br /></span> +<span class="i0">cortici summae notaui nomen ardoris mei.<br /></span> +<span class="i0">nulla fiet inde finis uel quies cupidinis:<br /></span> +<span class="i0">crescit arbor, gliscit ardor: animus implet litteras.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_292" id="Piece_292">292</a>. Apollo and Bacchus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SIC Apollo, deinde Liber sic uidetur ignifer:<br /></span> +<span class="i0">ambo sunt flammis creati prosatique ex ignibus;<br /></span> +<span class="i0">ambo de donis calorem, uite et radio, conferunt;<br /></span> +<span class="i0">noctis hic rumpit tenebras, hic tenebras pectoris.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_293" id="Piece_293">293</a>. Bacchus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">BACCHE, uitium repertor, plenus adsis uitibus:<br /></span> +<span class="i0">effluas dulcem liquorem conparandum nectari,<br /></span> +<span class="i0">conditumque fac uetustum, ne malignis uenulis<br /></span> +<span class="i0">asperum ducat saporem uersus usum in alterum.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_294" id="Piece_294">294</a>. Women</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">OMNIS mulier intra pectus celat uirus pestilens:<br /></span> +<span class="i0">dulce de labris locuntur, corde uiuunt noxio.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_295" id="Piece_295">295</a>. Evil Communications</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVI mali sunt, non fuere matris ex aluo mali,<br /></span> +<span class="i0">sed malos faciunt malorum falsa contubernia.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352">352</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_296" id="Piece_296">296</a>. A Study in Antithesis</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TAM malum est habere nummos, non habere quam malum est;<br /></span> +<span class="i0">tam malum est audere semper, quam malum est semper pudor;<br /></span> +<span class="i0">tam malum est tacere multum, quam malum est multum loqui;<br /></span> +<span class="i0">tam malum est foris amica, quam malum est uxor domi:<br /></span> +<span class="i0">nemo non haec uera dicit, nemo non contra facit.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_297" id="Piece_297">297</a>. French and English</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SPERNE mores transmarinos, mille habent offucia.<br /></span> +<span class="i0">ciue Romano per orbem nemo uiuit rectius:<br /></span> +<span class="i0">quippe malim unum Catonem quam trecentos Socratas.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_298" id="Piece_298">298</a>. The Rarity of Poets and their +Patrons</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CONSVLES fiunt quotannis et noui proconsules;<br /></span> +<span class="i0">solus aut rex aut poeta non quotannis nascitur.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="C_SVLPICIVS_APOLLINARIS" id="C_SVLPICIVS_APOLLINARIS"></a>C. SVLPICIVS APOLLINARIS</h2> + +<p class="date_right">circa 140 <span class="smcap">A.D.</span></p> + +<h3><i><a name="Piece_299" id="Piece_299">299</a>. Vergil's Aeneid</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IVSSERAT haec rapidis aboleri carmina flammis<br /></span> +<span class="i1">Vergilius, Phrygium quae cecinere ducem;<br /></span> +<span class="i0">Tucca uetat Variusque, simul tu, maxime Caesar,<br /></span> +<span class="i1">non sinis et Latiae consulis historiae.<br /></span> +<span class="i0">infelix gemino cecidit prope Pergamon igni,<br /></span> +<span class="i1">et paene est alio Troia cremata rogo.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353">353</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_300" id="Piece_300">300</a>. Epitaph of Seneca</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CVRA, labor, meritum, sumpti pro munere honores,<br /></span> +<span class="i1">ite, alias posthac sollicitate animas!<br /></span> +<span class="i0">me procul a uobis deus euocat. ilicet actis<br /></span> +<span class="i1">rebus terrenis, hospita terra, uale.<br /></span> +<span class="i0">corpus, auara, tamen sollempnibus accipe saxis:<br /></span> +<span class="i1">namque animam caelo reddimus, ossa tibi.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_14" id="ANONYMOUS_14"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">215 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_301" id="Piece_301">301</a>. Viue</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VIVE laetus quique uiuis, uita paruom munus est,<br /></span> +<span class="i0">orta mox sensim uigescit, deinde sensim deficit.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="P_LICINIVS_GALLIENVS_IMPERATOR" id="P_LICINIVS_GALLIENVS_IMPERATOR"></a>P. LICINIVS GALLIENVS IMPERATOR</h2> + +<p class="date_right">circa 260 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_302" id="Piece_302">302</a>. Ludite</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ITE agite, o iuuenes, et desudate medullis<br /></span> +<span class="i0">omnibus inter uos! non murmura uestra columbae,<br /></span> +<span class="i0">brachia non hederae, non uincant oscula conchae.<br /></span> +<span class="i0">ludite: sed uigilis nolite exstinguere lychnos:<br /></span> +<span class="i0">omnia nocte uident, nil cras meminere lucernae.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="M_AVRELIVS_OLVMPIVS_NEMESIANVS" id="M_AVRELIVS_OLVMPIVS_NEMESIANVS"></a>M. AVRELIVS OLVMPIVS NEMESIANVS</h2> + +<p class="date_right">circa 260 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_303" id="Piece_303">303</a>. Exordium to a Poem on Hunting</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VENANDI cano mille uias hilarisque labores<br /></span> +<span class="i0">discursusque citos, securi proelia ruris,<br /></span> +<span class="i0">pandimus. Aonio iam nunc mihi pectus ab oestro<br /></span> +<span class="i0">aestuat: ingentis Helicon iubet ire per agros,<span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354">354</a></span><br /></span> +<span class="i0">Castaliusque mihi noua pocula fontis alumnus<br /></span> +<span class="i0">ingerit et late campos metatus apertos<br /></span> +<span class="i0">imponitque iugum uati retinetque corymbis<br /></span> +<span class="i0">implicitum ducitque per auia, qua sola numquam<br /></span> +<span class="i0">trita rotis. iuuat aurato procedere curru<br /></span> +<span class="i0">et parere deo: uiridis en ire per herbas<br /></span> +<span class="i0">imperat: intacto premimus uestigia musco;<br /></span> +<span class="i0">et, quamuis cursus ostendat tramite noto<br /></span> +<span class="i0">obuia Calliope facilis, insistere prato<br /></span> +<span class="i0">complacitum, rudibus qua luceat orbita sulcis.<br /></span> +<span class="i0">nam quis non Nioben numeroso funere maestam<br /></span> +<span class="i0">iam cecinit? quis non Semelen ignemque iugalem<br /></span> +<span class="i0">letalemque simul nouit de paelicis astu?<br /></span> +<span class="i0">quis magno recreata tacet cunabula Baccho,<br /></span> +<span class="i0">ut pater omnipotens maternos reddere mensis<br /></span> +<span class="i0">dignatus iusti complerit tempora partus?<br /></span> +<span class="i0">sunt qui sacrilego rorantis sanguine thyrsos<br /></span> +<span class="i0">(nota nimis) dixisse uelint, qui uincula Dirces<br /></span> +<span class="i0">Pisaeique tori legem Danaique cruentum<br /></span> +<span class="i0">imperium sponsasque truces sub foedere primo<br /></span> +<span class="i0">dulcia funereis mutantis gaudia taedis.<br /></span> +<span class="i0">Byblidos indictum nulli scelus; impia Myrrhae<br /></span> +<span class="i0">conubia et saeuo uiolatum crimine patrem<br /></span> +<span class="i0">nouimus, utque Arabum fugiens cum carperet arua<br /></span> +<span class="i0">iuit in arboreas frondis animamque uirentem.<br /></span> +<span class="i0">sunt qui squamosi referant fera sibila Cadmi<br /></span> +<span class="i0">stellatumque oculis custodem uirginis Ius<br /></span> +<span class="i0">Herculeosque uelint semper numerare labores<br /></span> +<span class="i0">miratumque rudis se tollere Terea pinnas<br /></span> +<span class="i0">post epulas, Philomela, tuas; sunt ardua mundi<br /></span> +<span class="i0">qui male temptantem curru Phaethonta loquantur<br /></span> +<span class="i0">exstinctasque canant emisso fulmine flammas<br /></span> +<span class="i0">fumantemque Padum, Cycnum plumamque senilem<span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355">355</a></span><br /></span> +<span class="i0">et flentis semper germani funere siluas.<br /></span> +<span class="i0">Tantalidum casus et sparsas sanguine mensas<br /></span> +<span class="i0">condentemque caput uisis Titana Mycenis<br /></span> +<span class="i0">horrendasque uices generis dixere priores.<br /></span> +<span class="i0">Colchidos iratae sacris imbuta uenenis<br /></span> +<span class="i0">munera non canimus pulchraeque incendia Glauces,<br /></span> +<span class="i0">non crinem Nisi, non saeuae pocula Circes,<br /></span> +<span class="i0">nec nocturna pie curantem busta sororem:<br /></span> +<span class="i0">haec iam magnorum praecepit copia uatum,<br /></span> +<span class="i0">omnis et antiqui uulgata est fabula saecli.<br /></span> +<span class="i0">nos saltus uiridisque plagas camposque patentis<br /></span> +<span class="i0">scrutamur totisque citi discurrimus aruis<br /></span> +<span class="i0">et uarias cupimus facili cane sumere praedas;<br /></span> +<span class="i0">nos timidos lepores, inbellis figere dammas<br /></span> +<span class="i0">audacisque lupos, uulpem captare dolosam<br /></span> +<span class="i0">gaudemus; nos flumineas errare per umbras<br /></span> +<span class="i0">malumus et placidis ichneumona quaerere ripis<br /></span> +<span class="i0">inter harundineas segetes faelemque minacem<br /></span> +<span class="i0">arboris in trunco longis perfigere telis<br /></span> +<span class="i0">implicitumque sinu spinosi corporis erem<br /></span> +<span class="i0">ferre domum; talique placet dare lintea curae.<br /></span> +<span class="i0">dum non magna ratis, uicinis sueta moueri<br /></span> +<span class="i0">litoribus tutosque sinus percurrere remis,<br /></span> +<span class="i0">nunc primum dat uela notis portusque fidelis<br /></span> +<span class="i0">linquit et Adriacas audet temptare procellas.<br /></span> +<span class="i0">mox uestros meliore lyra memorare triumphos<br /></span> +<span class="i0">accingar, diui fortissima pignora Cari,<br /></span> +<span class="i0">atque canam nostrum geminis sub finibus orbis<br /></span> +<span class="i0">litus et edomitas fraterno numine gentis,<br /></span> +<span class="i0">quae Rhenum Tigrimque bibunt Ararisque remotum<br /></span> +<span class="i0">principium Nilique uident in origine fontem;<br /></span> +<span class="i0">nec taceam, primum quae nuper bella sub Arcto<br /></span> +<span class="i0">felici, Carine, manu confeceris, ipso<span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356">356</a></span><br /></span> +<span class="i0">paene prior genitore deo, utque intima frater<br /></span> +<span class="i0">Persidos et ueteres Babylonos ceperit arcis,<br /></span> +<span class="i0">ultus Romulei uiolata cacumina regni;<br /></span> +<span class="i0">imbellemque fugam referam clausasque pharetras<br /></span> +<span class="i0">Parthorum laxosque arcus et spicula nulla.<br /></span> +<span class="i0">haec uobis nostrae libabunt carmina Musae,<br /></span> +<span class="i0">cum primum uultus sacros, bona numina terrae,<br /></span> +<span class="i0">contigerit uidisse mihi: iam gaudia nota<br /></span> +<span class="i0">temporis inpatiens sensus spretorque morarum<br /></span> +<span class="i0">praesumit uideorque mihi iam cernere fratrum<br /></span> +<span class="i0">augustos habitus, Romam clarumque senatum<br /></span> +<span class="i0">et fidos ad bella duces et milite multo<br /></span> +<span class="i0">agmina, quis fortis animat deuotio mentis:<br /></span> +<span class="i0">aurea purpureo longe radiantia uelo<br /></span> +<span class="i0">signa micant sinuatque trucis leuis aura dracones.<br /></span> +<span class="i0">tu modo, quae saltus placidos siluasque pererras,<br /></span> +<span class="i0">Latonae, Phoebe, magnum decus, heia age suetos<br /></span> +<span class="i0">sume habitus arcumque manu pictamque pharetram<br /></span> +<span class="i0">suspende ex humeris, sint aurea tela, sagittae,<br /></span> +<span class="i0">candida puniceis aptentur crura coturnis,<br /></span> +<span class="i0">sit chlamys aurato multum subtegmine lusa<br /></span> +<span class="i0">conrugesque sinus gemmatis balteus artet<br /></span> +<span class="i0">nexibus, implicitos cohibe diademate crinis.<br /></span> +<span class="i0">tecum Naiades faciles uiridique iuuenta<br /></span> +<span class="i0">pubentes Dryades Nymphaeque, unde amnibus umor,<br /></span> +<span class="i0">adsint et docilis decantet Oreadas Echo.<br /></span> +<span class="i0">duc age, diua, tuum frondosa per auia uatem:<br /></span> +<span class="i0">te sequimur, tu pande domos et lustra ferarum.<br /></span> +<span class="i0">huc igitur mecum, quisquis percussus amore<br /></span> +<span class="i0">uenandi damnas litis rabidosque tumultus<br /></span> +<span class="i0">ciuilisque fugis strepitus bellique fragores<br /></span> +<span class="i0">nec praedas auido sectaris gurgite ponti.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357">357</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_304" id="Piece_304">304</a>. Pan</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NYCTILVS atque Micon nec non et pulcer Amyntas<br /></span> +<span class="i0">torrentem patula uitabant ilice solem,<br /></span> +<span class="i0">cum Pan uenatu fessus recubare sub ulmo<br /></span> +<span class="i0">coeperat et somno lassatas sumere uiris;<br /></span> +<span class="i0">quem super ex tereti pendebat fistula ramo.<br /></span> +<span class="i0">hanc pueri, tamquam praedem pro carmine possent<br /></span> +<span class="i0">sumere fasque esset calamos tractare deorum,<br /></span> +<span class="i0">inuadunt furto sed nec resonare canorem<br /></span> +<span class="i0">fistula quem suerat nec uult contexere carmen,<br /></span> +<span class="i0">sed pro carminibus male dissona sibila reddit,<br /></span> +<span class="i0">cum Pan excussus sonitu stridentis auenae<br /></span> +<span class="i0">iamque uidens 'pueri, si carmina poscitis', inquit,<br /></span> +<span class="i0">'ipse canam: nulli fas est inflare cicutas,<br /></span> +<span class="i0">quas ego Maenaliis cera coniungo sub antris.<br /></span> +<span class="i0">iamque ortus, Lenaee, tuos et semina uitis<br /></span> +<span class="i0">ordine detexam: debemus carmina Baccho.'<br /></span> +<span class="i0">haec fatus coepit calamis sic montiuagus Pan:<br /></span> +<span class="i0">'te cano, qui grauidis hederata fronte corymbis<br /></span> +<span class="i0">uitea serta plicas quique udo palmite tigris<br /></span> +<span class="i0">ducis odoratis perfusus colla capillis,<br /></span> +<span class="i0">uera Iouis proles; nam cum post sidera caeli<br /></span> +<span class="i0">sola Iouem Semele uidit Iouis ora professum,<br /></span> +<span class="i0">hunc pater omnipotens, uenturi prouidus aeui,<br /></span> +<span class="i0">pertulit et iusto produxit tempore partus.<br /></span> +<span class="i0">hunc Nymphae Faunique senes Satyrique procaces,<br /></span> +<span class="i0">nosque etiam Nysae uiridi nutrimus in antro.<br /></span> +<span class="i0">quin et Silenus paruum ueteranus alumnum<br /></span> +<span class="i0">aut gremio fouet aut resupinis sustinet ulnis,<br /></span> +<span class="i0">euocat aut risum digito motuue quietem<span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358">358</a></span><br /></span> +<span class="i0">allicit aut tremulis quassat crepitacula palmis.<br /></span> +<span class="i0">cui deus arridens horrentis pectore setas<br /></span> +<span class="i0">uellicat aut digitis auris astringit acutas<br /></span> +<span class="i0">adplauditue manu mutilum caput aut breue mentum<br /></span> +<span class="i0">et simas tenero collidit pollice naris.<br /></span> +<span class="i0">interea pueri florescit pube iuuentus<br /></span> +<span class="i0">flauaque maturo tumuerunt tempora cornu.<br /></span> +<span class="i0">tum primum laetas extendit pampinus uuas:<br /></span> +<span class="i0">mirantur Satyri frondis et poma Lyaei.<br /></span> +<span class="i0">tum deus 'o Satyri, maturos carpite fetus'<br /></span> +<span class="i0">dixit 'et ignotos primi calcate racemos'.<br /></span> +<span class="i0">uix haec ediderat, decerpunt uitibus uuas<br /></span> +<span class="i0">et portant calathis celerique elidere planta<br /></span> +<span class="i0">concaua saxa super properant: uindemia feruet<br /></span> +<span class="i0">collibus in summis, crebro pede rumpitur uua<br /></span> +<span class="i0">nudaque purpureo sparguntur pectora musto.<br /></span> +<span class="i0">tum Satyri, lasciua cohors, sibi pocula quisque<br /></span> +<span class="i0">obuia corripiunt: quae fors dedit, occupat usus.<br /></span> +<span class="i0">cantharon hic retinet, cornu bibit alter adunco,<br /></span> +<span class="i0">concauat ille manus palmasque in pocula uertit,<br /></span> +<span class="i0">pronus at ille lacu bibit et crepitantibus haurit<br /></span> +<span class="i0">musta labris; alius uocalia cymbala mergit,<br /></span> +<span class="i0">atque alius latices pressis resupinus ab uuis<br /></span> +<span class="i0">excipit: at potus (saliens liquor ore resultat);<br /></span> +<span class="i0">euomit, inque humeros et pectora defluit humor.<br /></span> +<span class="i0">omnia ludus habet cantusque chorique licentes;<br /></span> +<span class="i0">tum primum roseo Silenus cymbia musto<br /></span> +<span class="i0">plena senex auide non aequis uiribus hausit.<br /></span> +<span class="i0">ex illo uenas inflatus nectare dulci<br /></span> +<span class="i0">hesternoque grauis semper ridetur Iaccho.<br /></span> +<span class="i0">quin etiam deus ille, deus Ioue prosatus ipso,<br /></span> +<span class="i0">et plantis uuas premit et de uitibus hastas<br /></span> +<span class="i0">integit et lynci praebet cratera bibenti.'<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359">359</a></span><br /></span> +<span class="i0">haec Pan Maenalia pueros in ualle docebat,<br /></span> +<span class="i0">sparsas donec ouis campo conducere in unum<br /></span> +<span class="i0">nox iubet, uberibus suadens siccare fluorem<br /></span> +<span class="i0">lactis et in niueas astrictum cogere glebas.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_15" id="ANONYMOUS_15"></a>ANONYMOUS</h2> + + +<h3><i><a name="Piece_305" id="Piece_305">305</a>. Epitaph on M.P. Flavius +Postumius Varus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VIXI beatus dis, amicis, literis.<br /></span> +<span class="i0">manis colamus, namque opertis manibus<br /></span> +<span class="i0">diuina uis est aeuiterni temporis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_306" id="Piece_306">306</a>. To the Sea</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VNDARVM rector, genitor maris, arbiter orbis,<br /></span> +<span class="i0">Oceane o placido conplectens omnia fluctu,<br /></span> +<span class="i0">tu legem terris moderato limite signas,<br /></span> +<span class="i0">tu pelagi quodcumque facis fontisque lacusque.<br /></span> +<span class="i0">flumina quin etiam te norunt omnia patrem,<br /></span> +<span class="i0">te potant nubes ut reddant frugibus imbris;<br /></span> +<span class="i0">Cyaneoque sinu caeli tu diceris oras<br /></span> +<span class="i0">partibus ex cunctis inmensas cingere nexu.<br /></span> +<span class="i0">tu fessos Phoebi reficis sub gurgite currus<br /></span> +<span class="i0">exhaustisque die radiis alimenta ministras,<br /></span> +<span class="i0">gentibus ut clarum referat lux aurea solem.<br /></span> +<span class="i0">si mare, si terras caelum mundumque gubernas,<br /></span> +<span class="i0">me quoque cunctorum partem, uenerabilis, audi,<br /></span> +<span class="i0">alme parens rerum, supplex precor. ergo carinam<br /></span> +<span class="i0">conserues, ubicumque tuo committere ponto<br /></span> +<span class="i0">hanc animam, transire fretum et discurrere cursus<br /></span> +<span class="i0">aequoris horrisoni sortis fera iussa iubebunt:<span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360">360</a></span><br /></span> +<span class="i0">tende fauens glaucum per leuia dorsa profundum,<br /></span> +<span class="i0">ac tantum tremulo crispentur caerula motu,<br /></span> +<span class="i0">quantum uela ferant, quantum sinat otia remis;<br /></span> +<span class="i0">sint fluctus, celerem ualeant qui pellere puppem,<br /></span> +<span class="i0">quos numerare libens possim, quos cernere laetus;<br /></span> +<span class="i0">seruet inoffensam laterum par linea libram,<br /></span> +<span class="i0">et sulcante uiam rostro submurmuret unda.<br /></span> +<span class="i0">da pater, ut tute liceat transmittere cursum,<br /></span> +<span class="i0">perfer ad optatos securo in litore portus<br /></span> +<span class="i0">me comitesque meos. quod cum permiseris esse,<br /></span> +<span class="i0">reddam, quod potero, plenas pro munere gratis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_307" id="Piece_307">307</a>. Boating Song</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HEIA, uiri, nostrum reboans echo sonet heia!<br /></span> +<span class="i2">arbiter effusi late maris ore sereno<br /></span> +<span class="i2">placatum strauit pelagus posuitque procellam,<br /></span> +<span class="i2">edomitique uago sederunt pondere fluctus.<br /></span> +<span class="i0">heia, uiri, nostrum reboans echo sonet heia!<br /></span> +<span class="i2">annisu parili tremat ictibus acta carina.<br /></span> +<span class="i2">nunc dabit arridens pelago concordia caeli<br /></span> +<span class="i2">uentorum motu praegnanti currere uelo.<br /></span> +<span class="i0">heia, uiri, nostrum reboans echo sonet heia!<br /></span> +<span class="i2">aequora prora secet delphinis aemula saltu,<br /></span> +<span class="i2">quisque gemat largum, promat se quisque lacertis,<br /></span> +<span class="i2">pone trahens canum deducta sit orbita sulcum.<br /></span> +<span class="i0">heia, uiri, nostrum reboans echo sonet heia!<br /></span> +<span class="i2">echo te pultet, portiscule: nos tamen heia.<br /></span> +<span class="i2">conuulsum remis spumet mare: nos tamen heia.<br /></span> +<span class="i2">uocibus adsiduis litus resonet: tamen heia.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361">361</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_308" id="Piece_308">308</a>. 'Margaret'</i></h3> + +<p class="center"><i>A Dog's Epitaph</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">GALLIA me genuit, nomen mihi diuitis undae<br /></span> +<span class="i1">concha dedit, formae nominis aptus honos.<br /></span> +<span class="i0">docta per incertas audax discurrere siluas<br /></span> +<span class="i1">collibus hirsutas atque agitare feras,<br /></span> +<span class="i0">non grauibus uinclis unquam consueta teneri<br /></span> +<span class="i1">uerbera nec niueo corpore saeua pati.<br /></span> +<span class="i0">molli namque sinu domini dominaeque iacebam<br /></span> +<span class="i1">et noram in strato lassa cubare toro,<br /></span> +<span class="i0">et plus quam licuit muto canis ore loquebar:<br /></span> +<span class="i1">nulli latratus pertimuere meos.<br /></span> +<span class="i0">sed iam fata subi partu iactata sinistro,<br /></span> +<span class="i1">quam nunc sub paruo marmore terra tegit.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="CLAVDIVS" id="CLAVDIVS"></a>CLAVDIVS</h2> + +<p class="date_right">circa 280(?) A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_309" id="Piece_309">309</a>. To the Moon</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">LVNA decus mundi, magni pars maxima caeli,<br /></span> +<span class="i0">Luna, uagus noctis splendor, quam signa secuntur,<br /></span> +<span class="i0">Luna parens mensum numerosa prole renascens:<br /></span> +<span class="i0">tu biiugos stellante polos ab Sole gubernas,<br /></span> +<span class="i0">te redeunte dies fraternus colligit horas;<br /></span> +<span class="i0">te pater Oceanus renouato respicit amne,<br /></span> +<span class="i0">te spirant terrae, tu uinclis Tartara cingis;<br /></span> +<span class="i0">tu sistro resonas, Brimo, tu cymbala quassas;<br /></span> +<span class="i0">Isis Luna Core, uel Vesta es Iuno Cybelle.<br /></span> +<span class="i0">septenis tu lumine eges sub mense diebus<br /></span> +<span class="i0">et rursum renouas alternans lumina mensis.<span class="pagenum"><a name="Page_362" id="Page_362">362</a></span><br /></span> +<span class="i0">tunc minor es, cum plena uenis; tunc plena resurgens,<br /></span> +<span class="i0">cum minor es: crescis semper, cum deficis orbe.<br /></span> +<span class="i0">huc ades et nostris precibus dea blandior esto<br /></span> +<span class="i0">Luciferique iugis concordis siste iuuencas,<br /></span> +<span class="i0">ut uoluat fortuna rotam, qua prospera currant.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="L_CAELIVS_LACTANTIVS_FIRMIANVS" id="L_CAELIVS_LACTANTIVS_FIRMIANVS"></a>L. CAELIVS LACTANTIVS FIRMIANVS</h2> + +<p class="date_right">fl. 290 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_310" id="Piece_310">310</a>. The Phoenix</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">EST locus in primo felix oriente remotus,<br /></span> +<span class="i1">qua patet aeterni maxima porta poli.<br /></span> +<span class="i0">nec tamen aestiuos hiemisue propinquus ad ortus<br /></span> +<span class="i1">sed qua sol uerno fundit ab axe diem.<br /></span> +<span class="i0">illic planities tractus diffundit apertos,<br /></span> +<span class="i1">nec tumulus crescit nec caua uallis hiat,<br /></span> +<span class="i0">sed nostros montis, quorum iuga celsa putantur,<br /></span> +<span class="i1">per bis sex ulnas imminet ille locus.<br /></span> +<span class="i0">hic Solis nemus est et consitus arbore multa<br /></span> +<span class="i1">lucus perpetuae frondis honore uirens.<br /></span> +<span class="i0">cum Phaethonteis flagrasset ab ignibus axis,<br /></span> +<span class="i1">ille locus flammis inuiolatus erat;<br /></span> +<span class="i0">et cum diluuium mersisset fluctibus orbem<br /></span> +<span class="i1">Deucalioneas exsuperauit aquas.<br /></span> +<span class="i0">non huc exsangues Morbi, non aegra Senectus<br /></span> +<span class="i1">nec Mors crudelis nec Metus asper adest,<br /></span> +<span class="i0">nec Scelus infandum nec opum uesana Cupido<br /></span> +<span class="i1">aut Sitis aut ardens caedis amore Furor;<br /></span> +<span class="i0">Luctus acerbus abest et Egestas obsita pannis<br /></span> +<span class="i1">et Curae insomnes et uiolenta Fames.<span class="pagenum"><a name="Page_363" id="Page_363">363</a></span><br /></span> +<span class="i0">non ibi tempestas nec uis furit horrida uenti<br /></span> +<span class="i1">nec gelido terram rore pruina tegit;<br /></span> +<span class="i0">nulla super campos tendit sua uellera nubes<br /></span> +<span class="i1">nec cadit ex alto turbidus umor aquae.<br /></span> +<span class="i0">est fons in medio, quem uiuum nomine dicunt,<br /></span> +<span class="i1">perspicuus, lenis, dulcibus uber aquis;<br /></span> +<span class="i0">qui semel erumpens per singula tempora mensum<br /></span> +<span class="i1">duodecies undis inrigat omne nemus.<br /></span> +<span class="i0">hic genus arboreum procero stipite surgens<br /></span> +<span class="i1">non lapsura solo mitia poma gerit.<br /></span> +<span class="i0">hoc nemus, hos lucos auis incolit unica Phoenix,<br /></span> +<span class="i1">unica si uiuit morte refecta sua.<br /></span> +<span class="i0">paret et obsequitur Phoebo ueneranda satelles:<br /></span> +<span class="i1">hoc Natura parens munus habere dedit.<br /></span> +<span class="i0">lutea cum primum surgens Aurora rubescit,<br /></span> +<span class="i1">cum primum rosea sidera luce fugat,<br /></span> +<span class="i0">ter quater illa pias inmergit corpus in undas,<br /></span> +<span class="i1">ter quater e uiuo gurgite libat aquam.<br /></span> +<span class="i0">tollitur ac summo considit in arboris altae<br /></span> +<span class="i1">uertice, quae totum despicit una nemus,<br /></span> +<span class="i0">et conuersa nouos Phoebi nascentis ad ortus<br /></span> +<span class="i1">exspectat radios et iubar exoriens.<br /></span> +<span class="i0">atque ubi Sol pepulit fulgentis limina portae<br /></span> +<span class="i1">et primi emicuit luminis aura leuis,<br /></span> +<span class="i0">incipit illa sacri modulamina fundere cantus<br /></span> +<span class="i1">et mira lucem uoce ciere nouam;<br /></span> +<span class="i0">quam nec aedoniae uoces nec tibia possit<br /></span> +<span class="i1">musica Cirrhaeis adsimulare modis,<br /></span> +<span class="i0">et neque olor moriens imitari posse putetur<br /></span> +<span class="i1">nec Cylleneae fila canora lyrae.<br /></span> +<span class="i0">postquam Phoebus equos in aperta effudit Olympi<br /></span> +<span class="i1">atque orbem totum protulit usque means,<br /></span> +<span class="i0">illa ter alarum repetito uerbere plaudit<br /></span> +<span class="i1">igniferumque caput ter uenerata silet.<span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364">364</a></span><br /></span> +<span class="i0">atque eadem celeris etiam discriminat horas<br /></span> +<span class="i1">innarrabilibus nocte dieque sonis,<br /></span> +<span class="i0">antistes luci nemorumque uerenda sacerdos<br /></span> +<span class="i1">et sola arcanis conscia, Phoebe, tuis.<br /></span> +<span class="i0">quae postquam uitae iam mille peregerit annos<br /></span> +<span class="i1">ac si reddiderint tempora longa grauem,<br /></span> +<span class="i0">ut reparet lapsum spatiis uergentibus aeuum,<br /></span> +<span class="i1">adsuetum nemoris dulce cubile fugit;<br /></span> +<span class="i0">cumque renascendi studio loca sancta reliquit,<br /></span> +<span class="i1">tunc petit hunc orbem, mors ubi regna tenet.<br /></span> +<span class="i0">derigit in Syriam celeris longaeua uolatus,<br /></span> +<span class="i1">Phoenicen nomen cui dedit ipsa uetus,<br /></span> +<span class="i0">secretosque petit deserta per auia lucos,<br /></span> +<span class="i1">sicubi per saltus silua remota latet.<br /></span> +<span class="i0">tum legit aerio sublimem uertice palmam,<br /></span> +<span class="i1">quae Graium Phoenix ex aue nomen habet,<br /></span> +<span class="i0">in quam nulla nocens animans prorepere possit,<br /></span> +<span class="i1">lubricus aut serpens aut auis ulla rapax.<br /></span> +<span class="i0">tum uentos claudit pendentibus Aeolus antris,<br /></span> +<span class="i1">ne uiolent flabris aera purpureum,<br /></span> +<span class="i0">neu concreta noto nubes per inania caeli<br /></span> +<span class="i1">submoueat radios solis et obsit aui.<br /></span> +<span class="i0">construit inde sibi seu nidum siue sepulcrum:<br /></span> +<span class="i1">nam perit ut uiuat, se tamen ipsa creat.<br /></span> +<span class="i0">colligit hinc sucos et odores diuite silua,<br /></span> +<span class="i1">quos legit Assyrius, quos opulentus Araps,<br /></span> +<span class="i0">quos aut Pygmaeae gentes aut India carpit<br /></span> +<span class="i1">aut molli generat terra Sabaea sinu.<br /></span> +<span class="i0">cinnamon hic auramque procul spirantis amomi<br /></span> +<span class="i1">congerit et mixto balsama cum polio.<br /></span> +<span class="i0">non casiae mitis nec olens suffimen acanthi<br /></span> +<span class="i1">nec turis lacrimae guttaque pinguis abest.<br /></span> +<span class="i0">his addit teneras nardi pubentis aristas<br /></span> +<span class="i1">et sociat myrrae uim, Nabathaea, tuae.<span class="pagenum"><a name="Page_365" id="Page_365">365</a></span><br /></span> +<span class="i0">protinus instructo corpus mutabile nido<br /></span> +<span class="i1">uitalique toro membra uieta locat.<br /></span> +<span class="i0">ore dehinc sucos membris circumque supraque<br /></span> +<span class="i1">inicit exsequiis inmoritura suis.<br /></span> +<span class="i0">tunc inter uarios animam commendat odores,<br /></span> +<span class="i1">depositi tanti nec timet illa fidem.<br /></span> +<span class="i0">interea corpus genitali morte peremptum<br /></span> +<span class="i1">aestuat, et flammam parturit ipse calor,<br /></span> +<span class="i0">aetherioque procul de lumine concipit ignem,<br /></span> +<span class="i1">flagrat et ambustum soluitur in cineres.<br /></span> +<span class="i0">quos uelut in massam generans in morte coactos<br /></span> +<span class="i1">conflat; et effectum seminis instar habet.<br /></span> +<span class="i0">complerit mensum si fetus tempora certa,<br /></span> +<span class="i1">sese oui teretis colligit in speciem;<br /></span> +<span class="i0">hinc animal primum sine membris fertur oriri,<br /></span> +<span class="i1">sed fertur uermi lacteus esse color:<br /></span> +<span class="i0">ac uelut agrestes, cum filo ad saxa tenentur,<br /></span> +<span class="i1">mutari tineae papilione solent:<br /></span> +<span class="i0">inde reformatur quali fuit ante figura<br /></span> +<span class="i1">et Phoenix ruptis pullulat exuuiis.<br /></span> +<span class="i0">non illi cibus est nostro concessus in orbe<br /></span> +<span class="i1">nec cuiquam inplumem pascere cura subest;<br /></span> +<span class="i0">ambrosios libat caelesti nectare rores,<br /></span> +<span class="i1">stellifero tenues qui cecidere polo.<br /></span> +<span class="i0">hos legit, his alitur mediis in odoribus ales,<br /></span> +<span class="i1">donec maturam proferat effigiem.<br /></span> +<span class="i0">ast ubi primaeua coepit florere iuuenta,<br /></span> +<span class="i1">euolat ad patrias iam reditura domus.<br /></span> +<span class="i0">ante tamen, proprio quicquid de corpore restat,<br /></span> +<span class="i1">ossaque uel cineres exuuiasque suas<br /></span> +<span class="i0">unguine balsameo myrraque et ture soluto<br /></span> +<span class="i1">condit et in formam conglobat ore pio.<br /></span> +<span class="i0">quam pedibus gestans contendit Solis ad urbem<br /></span> +<span class="i1">inque ara residens ponit in aede sacra.<span class="pagenum"><a name="Page_366" id="Page_366">366</a></span><br /></span> +<span class="i0">mirandam sese praestat praebetque uerendam:<br /></span> +<span class="i1">tantus aui decor est, tantus abundat honor.<br /></span> +<span class="i0">praecipuus color est, quali sunt sidera caeli,<br /></span> +<span class="i1">praecoqua uel qualis Punica grana tegit:<br /></span> +<span class="i0">qualis inest foliis, quae fert agreste papauer,<br /></span> +<span class="i1">cum pandit uestes Flora rubente solo.<br /></span> +<span class="i0">hoc humeri pectusque decens uelamine fulgent,<br /></span> +<span class="i1">hoc caput, hoc ceruix summaque terga nitent;<br /></span> +<span class="i0">caudaque porrigitur fuluo distincta metallo,<br /></span> +<span class="i1">in cuius maculis purpura mixta rubet;<br /></span> +<span class="i0">aura auri pennas insignit, desuper Iris<br /></span> +<span class="i1">pingere ceu nubis splendida rore solet;<br /></span> +<span class="i0">albicat insignis mixto uiridante smaragdo<br /></span> +<span class="i1">et puro cornu gemmea cuspis hiat;<br /></span> +<span class="i0">ingentis oculos credas geminos hyacinthos,<br /></span> +<span class="i1">quorum de medio lucida flamma micat;<br /></span> +<span class="i0">arquata est rutilo capiti radiata corona<br /></span> +<span class="i1">Phoebei referens uerticis alta decus;<br /></span> +<span class="i0">crura tegunt squamae Tyrio depicta ueneno,<br /></span> +<span class="i1">ast unguis roseo tinguit honore color.<br /></span> +<span class="i0">effigies inter pauonis mixta figuram<br /></span> +<span class="i1">cernitur et pictam Phasidis inter auem.<br /></span> +<span class="i0">magnitiem, terris Arabum quae gignitur, ales<br /></span> +<span class="i1">uix aequare potest, seu fera seu sit auis.<br /></span> +<span class="i0">non tamen est tarda, ut uolucres quae corpore magno<br /></span> +<span class="i1">incessus pigros per graue pondus habent,<br /></span> +<span class="i0">sed leuis ac uelox, regali plena decore;<br /></span> +<span class="i1">talis in aspectu se tenet usque hominum.<br /></span> +<span class="i0">huc uenit Aegyptus tanti ad miracula uisus<br /></span> +<span class="i1">et raram uolucrem turba salutat ouans.<br /></span> +<span class="i0">protinus exsculpunt sacrato in marmore formam<br /></span> +<span class="i1">et titulo signant remque diemque nouo.<br /></span> +<span class="i0">contrahit in coetum sese genus omne uolantum,<br /></span> +<span class="i1">nec praedae memor est ulla nec ulla metus.<span class="pagenum"><a name="Page_367" id="Page_367">367</a></span><br /></span> +<span class="i0">alituum stipata choro uolat illa per altum<br /></span> +<span class="i1">turbaque prosequitur munere laeta pio.<br /></span> +<span class="i0">sed postquam puri peruenit ad aetheris auras,<br /></span> +<span class="i1">mox redit; illa suis conditur inde locis.<br /></span> +<span class="i0">o fortunatae sortis finisque uolucrem,<br /></span> +<span class="i1">cui de se nasci praestitit ipse deus!<br /></span> +<span class="i0">o felix, seu mas seu femina siue necutrum,<br /></span> +<span class="i1">felix quae Veneris foedera nulla coit!<br /></span> +<span class="i0">mors illi Venus est, sola est in morte uoluptas:<br /></span> +<span class="i1">ut possit nasci, appetit ante mori.<br /></span> +<span class="i0">ipsa sibi proles, suus est pater et suus heres,<br /></span> +<span class="i1">nutrix ipsa sui, semper alumna sibi.<br /></span> +<span class="i0">ipsa quidem, sed non eadem est; eademque nec ipsa est,<br /></span> +<span class="i1">aeternam uitam mortis adepta bono.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="CATO" id="CATO"></a>CATO</h2> + +<p class="date_right">290(?) A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_311" id="Piece_311">311</a>. Moral Distichs</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_311_i" id="Piece_311_i">i</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Learning</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>a</i>) INSTRVE praeceptis animum, ne discere cessa;<br /></span> +<span class="i2">nam sine doctrina uita est quasi mortis imago.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>b</i>) multa legas facito, tum lectis neglege multa;<br /></span> +<span class="i2">nam miranda canunt, sed non credenda poetae.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>c</i>) disce sed a doctis, indoctos ipse doceto:<br /></span> +<span class="i2">propaganda etenim est rerum doctrina bonarum.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>d</i>) discere ne cessa: cura sapientia crescit,<br /></span> +<span class="i2">rara datur longo prudentia temporis usu.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>e</i>) disce aliquid; nam cum subito Fortuna recessit,<br /></span> +<span class="i2">ars remanet uitamque hominis non deserit umquam.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368">368</a></span></div></div> + +<h4><i><a name="Piece_311_ii" id="Piece_311_ii">ii</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Religion</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>a</i>) <span class="smcap">SI</span> deus est animus, nobis ut carmina dicunt,<br /></span> +<span class="i2">hic tibi praecipue sit pura mente colendus.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>b</i>) an di sint caelumque regant ne quaere doceri:<br /></span> +<span class="i2">cum sis mortalis, quae sunt mortalia cura.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>c</i>) quid deus intendat noli perquirere sorte:<br /></span> +<span class="i2">quid statuat de te sine te deliberat ille.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>d</i>) ture deum placa, uitulum sine crescat aratro:<br /></span> +<span class="i2">ne credas gaudere deum cum caede litatur.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_311_iii" id="Piece_311_iii">iii</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Friendship</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>a</i>) SI potes, ignotis etiam prodesse memento:<br /></span> +<span class="i2">utilius regno est meritis adquirere amicos.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>b</i>) cum tibi uel socium uel fidum quaeris amicum,<br /></span> +<span class="i2">non tibi fortuna est hominis sed uita petenda.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>c</i>) ignotum notis noli praeponere amicis:<br /></span> +<span class="i2">cognita iudicio constant, incognita casu.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>d</i>) uincere cum possis, interdum cede sodali,<br /></span> +<span class="i2">obsequio quoniam dulces retinentur amici.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>e</i>) gratior officiis, quo sis mage carior, esto,<br /></span> +<span class="i2">ne nomen subeas quod dicunt officiperdi.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>f</i>) officium alterius multis narrare memento;<br /></span> +<span class="i2">at quaecumque aliis benefeceris ipse, sileto.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>g</i>) damnaris numquam post longum tempus amicum:<br /></span> +<span class="i2">mutauit mores, sed pignora prima memento.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_369" id="Page_369">369</a></span></div></div> + +<h4><i><a name="Piece_311_iv" id="Piece_311_iv">iv</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Death</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>a</i>) NE timeas illam, quae uitae est ultima finis:<br /></span> +<span class="i2">qui mortem metuit, quod uiuit, perdit id ipsum.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>b</i>) linque metum leti; nam stultum est tempore in omni,<br /></span> +<span class="i2">dum mortem metuas, amittere gaudia uitae.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>c</i>) fac tibi proponas, mortem non esse timendam:<br /></span> +<span class="i2">quae bona si non est, finis tamen illa malorum est.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>d</i>) rebus in aduersis animum submittere noli:<br /></span> +<span class="i2">spem retine; spes una hominem nec morte relinquit.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_311_v" id="Piece_311_v">v</a></i></h4> + +<p class="center"><i>The Speech of Men</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>a</i>) PROSPICITO tecum tacitus quid quisque loquatur:<br /></span> +<span class="i2">sermo hominum mores et celat et indicat idem.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>b</i>) contra uerbosos noli contendere uerbis:<br /></span> +<span class="i2">sermo datur cunctis, animi sapientia paucis.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>c</i>) cum te aliquis laudat, iudex tuus esse memento:<br /></span> +<span class="i2">plus aliis de te quam tu tibi credere noli.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>d</i>) iudicium populi numquam contempseris unus:<br /></span> +<span class="i2">ne nulli placeas, dum uis contemnere multos.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>e</i>) cum recte uiuas, ne cures uerba malorum:<br /></span> +<span class="i2">arbitrii non est nostri quid quisque loquatur.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>f</i>) si uitam inspicias hominum, si denique mores,<br /></span> +<span class="i2">cum culpant alios: nemo sine crimine uiuit.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_311_vi" id="Piece_311_vi">vi</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Wives and Slaves</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>a</i>) CVM seruos fueris proprios mercatus in usus<br /></span> +<span class="i2">et famulos dicas, homines tamen esse memento.<span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370">370</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>b</i>) nil temere uxori de seruis crede querenti:<br /></span> +<span class="i2">semper enim mulier quem coniux diligit odit.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>c</i>) uxoris linguam, si frugi est, ferre memento;<br /></span> +<span class="i2">namque malum est non uelle pati nec carpere posse.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">(<i>d</i>) uxorem fuge ne ducas sub nomine dotis,<br /></span> +<span class="i2">nec retinere uelis, si coeperit esse molesta.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="REPOSIANVS" id="REPOSIANVS"></a>REPOSIANVS</h2> + +<p class="date_right">circa 290 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_312" id="Piece_312">312</a>. The Bridal Bower of Mars and Venus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ORNAT terra nemus: nunc lotos mitis inumbrat,<br /></span> +<span class="i0">nunc laurus, nunc myrtus. habent sua munera rami;<br /></span> +<span class="i0">namque hic per frondis redolentia mala relucent.<br /></span> +<span class="i0">uilia non illo surgebant gramina luco:<br /></span> +<span class="i0">pingunt purpureos candentia lilia flores;<br /></span> +<span class="i0">hic rosa cum uiolis, hic omnis gratia odorum,<br /></span> +<span class="i0">hic inter uiolas coma mollis laeta hyacinthi:<br /></span> +<span class="i0">dignus amore locus, cui tot sint munera rerum.<br /></span> +<span class="i0">non tamen in lucis aurum, non purpura fulget:<br /></span> +<span class="i0">flos lectus, flos uincla tori, substramina flores:<br /></span> +<span class="i0">deliciis Veneris diues natura laborat.<br /></span> +<span class="i0">texerat hic liquidos fontis non uilis arundo,<br /></span> +<span class="i0">sed qua saeua puer conponat tela Cupido.<br /></span> +<span class="i0">hunc solum Paphie puto lucum fecit amori:<br /></span> +<span class="i0">hic Martem exspectare solet. quid Gratia cessat,<br /></span> +<span class="i0">quid Charites? cur, saeue puer, non lilia nectis?<br /></span> +<span class="i0">tu lectum consterne rosis, tu serta parato<br /></span> +<span class="i0">et roseis crinem nodis subnecte decenter!<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_371" id="Page_371">371</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="PENTADIVS" id="PENTADIVS"></a>PENTADIVS</h2> + +<p class="date_right">circa 290 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_313" id="Piece_313">313</a>. Narcissus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HIC est ille, suis nimium qui credidit umbris,<br /></span> +<span class="i0">Narcissus uero dignus amore puer.<br /></span> +<span class="i0">cernis ab inriguo repetentem gramine ripas,<br /></span> +<span class="i0">ut per quas periit crescere possit aquas.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_314" id="Piece_314">314</a>. Woman</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CREDE ratem uentis, animum ne crede puellis;<br /></span> +<span class="i1">namque est feminea tutior unda fide.<br /></span> +<span class="i0">femina nulla bona est, uel, si bona contigit una,<br /></span> +<span class="i1">nescio quo fato est res mala facta bona.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_16" id="ANONYMOUS_16"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">circa 290 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_315" id="Piece_315">315</a>. Epitaph on the Actor Vitalis</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVID tibi, mors, faciam, quae nulli parcere nosti,<br /></span> +<span class="i1">nescia laetitiam, nescia amare iocos.<br /></span> +<span class="i0">his ego praeualui toto notissimus orbi,<br /></span> +<span class="i1">hinc mihi larga domus, hinc mihi census erat.<br /></span> +<span class="i0">gaudebam semper; quid enim, si gaudia desint,<br /></span> +<span class="i1">hic uagus ac fallax utile mundus habet?<br /></span> +<span class="i0">me uiso rabidi subito cecidere furores;<br /></span> +<span class="i1">ridebat summus me ueniente dolor.<br /></span> +<span class="i0">non licuit quemquam curis mordacibus uri<br /></span> +<span class="i1">nec rerum incerta mobilitate trahi.<br /></span> +<span class="i0">uincebat cunctos praesentia nostra timores<br /></span> +<span class="i1">et mecum felix quaelibet hora fuit.<span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372">372</a></span><br /></span> +<span class="i0">motibus ac dictis (tragici quoque larua placebat)<br /></span> +<span class="i1">exhilarans uariis tristia corda modis<br /></span> +<span class="i0">fingebam uultus, habitus ac uerba loquentum,<br /></span> +<span class="i1">ut plures uno credibile ore loqui.<br /></span> +<span class="i0">ipse etiam, quem nostra oculis geminabat imago,<br /></span> +<span class="i1">horruit in uultu se magis esse meo.<br /></span> +<span class="i0">o quotiens imitata meo se femina gestu<br /></span> +<span class="i1">uidit et erubuit totaque muta fuit!<br /></span> +<span class="i0">ergo quot in nostro uiuebant corpore formae<br /></span> +<span class="i1">tot mecum raptas abstulit atra dies.<br /></span> +<span class="i0">quo uos iam tristi turbatus deprecor ore,<br /></span> +<span class="i1">qui titulum legitis cum pietate meum:<br /></span> +<span class="i0">'o quam laetus eras, Vitalis' dicite maesti,<br /></span> +<span class="i1">'sint tibi di tali, sint tibi fata, modo.'<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="TIBERIANVS" id="TIBERIANVS"></a>TIBERIANVS</h2> + +<p class="date_right">fl. A.D. 335.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_316" id="Piece_316">316</a>. A Woodland Scene</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AMNIS ibat inter arua ualle fusus frigida,<br /></span> +<span class="i0">luce ridens calculorum, flore pictus herbido.<br /></span> +<span class="i0">caerulas superne laurus et uirecta myrtea<br /></span> +<span class="i0">leniter motabat aura blandiente sibilo.<br /></span> +<span class="i0">subter autem molle gramen flore adulto creuerat:<br /></span> +<span class="i0">et croco solum rubebat et lucebat liliis<br /></span> +<span class="i0">et nemus fragrabat omne uiolarum suspiritu.<br /></span> +<span class="i0">inter ista dona ueris gemmeasque gratias<br /></span> +<span class="i0">omnium regina odorum uel colorum Lucifer<br /></span> +<span class="i0">auriflora praeminebat, flamma Diones, rosa.<br /></span> +<span class="i0">roscidum nemus rigebat inter uda gramina:<br /></span> +<span class="i0">fonte crebro murmurabant hinc et inde riuuli,<br /></span> +<span class="i0">antra muscus et uirentes intus myrtus uinxerant,<br /></span> +<span class="i0">qua fluenta labibunda guttis ibant lucidis.<span class="pagenum"><a name="Page_373" id="Page_373">373</a></span><br /></span> +<span class="i0">has per umbras omnis ales plus canora quam putes<br /></span> +<span class="i0">cantibus uernis strepebat et susurris dulcibus;<br /></span> +<span class="i0">hic loquentis murmur amnis concinebat frondibus,<br /></span> +<span class="i0">quis melos uocalis aurae musa zephyri mouerat.<br /></span> +<span class="i0">sic euntem per uirecta pulcra odora et musica<br /></span> +<span class="i0">ales amnis aura lucus flos et umbra iuuerat.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_317" id="Piece_317">317</a>. Gold</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AVRVM, quod nigri manes, quod turbida mersant<br /></span> +<span class="i0">flumina, quod duris extorsit poena metallis!<br /></span> +<span class="i0">aurum, quo pretio reserantur limina Ditis,<br /></span> +<span class="i0">quo Stygii regina poli Proserpina gaudet!<br /></span> +<span class="i0">aurum, quod penetrat thalamos rumpitque pudorem,<br /></span> +<span class="i0">qua tectus saepe inlecebra micat impius ensis!<br /></span> +<span class="i0">in gremium Danaes non auro fluxit adulter<br /></span> +<span class="i0">mentitus pretio faciem fuluoque ueneno?<br /></span> +<span class="i0">non Polydorum hospes saeuo necat incitus auro?<br /></span> +<span class="i0">altrix infelix, sub quo custode pericli<br /></span> +<span class="i0">commendas natum, cui regia pignora credis?<br /></span> +<span class="i0">fit tutor pueri, fit custos sanguinis aurum!<br /></span> +<span class="i0">inmitis nidos coluber custodiet ante<br /></span> +<span class="i0">et uitulos fetae poterunt seruare leaenae.<br /></span> +<span class="i0">sic etiam ut Troiam popularet Dorica pubes<br /></span> +<span class="i0">aurum causa fuit: pretium dignissima merces.<br /></span> +<span class="i0">infami probro palmam conuendit adulter.<br /></span> +<span class="i0">denique cernamus, quos aurum uenit in usus.<br /></span> +<span class="i0">auro emitur facinus, pudor almus uenditur auro,<br /></span> +<span class="i0">tum patria atque parens, leges pietasque fidesque:<br /></span> +<span class="i0">omne nefas auro tegitur, fas proditur auro.<br /></span> +<span class="i0">porro hoc Pactolus, porro fluat et niger Hermus!<br /></span> +<span class="i0">aurum, res gladii, furor amens, ardor auarus,<br /></span> +<span class="i0">te celent semper uada turbida, te uada nigra,<span class="pagenum"><a name="Page_374" id="Page_374">374</a></span><br /></span> +<span class="i0">te tellus mersum premat infera, te sibi nasci<br /></span> +<span class="i0">Tartareus cupiat Phlegethon Stygiaeque paludes!<br /></span> +<span class="i0">inter liuentis pereat tibi fulgor arenas,<br /></span> +<span class="i0">nec post ad superos redeat famis aurea puros!<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_318" id="Piece_318">318</a>. 'Too Adventurous Wings'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ALES, dum madidis grauata pennis<br /></span> +<span class="i0">udos tardius explicat uolatus,<br /></span> +<span class="i0">defecta in medio repente nisu<br /></span> +<span class="i0">capta est pondere depremente plumae:<br /></span> +<span class="i0">cassato solito uigore pennae,<br /></span> +<span class="i0">quae uitam dederant, dedere letum;<br /></span> +<span class="i0">ac, quis ardua nunc tenebat alis,<br /></span> +<span class="i0">isdem protinus incidit ruinae.<br /></span> +<span class="i0">quid sublimia circuisse prodest?<br /></span> +<span class="i0">qui celsi steterant, iacent sub imis!<br /></span> +<span class="i0">exemplum capiant, nimis petendo<br /></span> +<span class="i0">qui mentis tumidi uolant secundis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_319" id="Piece_319">319</a>. God</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">OMNIPOTENS, annosa poli quem suspicit aetas,<br /></span> +<span class="i0">quem sub millenis semper contutibus unum<br /></span> +<span class="i0">nec numero quisquam poterit pensare nec aeuo,<br /></span> +<span class="i0">nunc esto affatus, si quo te nomine dignum est,<br /></span> +<span class="i0">seu sacer ignoto gaudes, quo maxima tellus<br /></span> +<span class="i0">intremuit, sistunt rapidos uaga sidera cursus.<br /></span> +<span class="i0">tu solus, tu multus item, tu primus et idem<br /></span> +<span class="i0">postremus mediusque simul mundique superstes<br /></span> +<span class="i0">(nam sine fine tui labentia tempora finis),<br /></span> +<span class="i0">altera ab alterno spectans fera turbine certo<br /></span> +<span class="i0">rerum fata rapi uitasque inuoluier aeuo<span class="pagenum"><a name="Page_375" id="Page_375">375</a></span><br /></span> +<span class="i0">atque iterum reducis supera in conuexa referri,<br /></span> +<span class="i0">scilicet ut mundo redeat quod partubus astra<br /></span> +<span class="i0">perdiderint refluumque iterum per corpora fiat.<br /></span> +<span class="i0">tu (siquidem fas est in temet tendere sensum<br /></span> +<span class="i0">et speciem temptare sacram, qua sidera cingis<br /></span> +<span class="i0">immensus longamque simul complecteris aethram)<br /></span> +<span class="i0">fulgentis forsan rapida sub imagine Phoebi<br /></span> +<span class="i0">flammifluum quoddam iubar es, quo cuncta coruscans<br /></span> +<span class="i0">ipse uides nostrumque premis solemque diemque.<br /></span> +<span class="i0">tu genus omne deum, tu rerum causa uigorque,<br /></span> +<span class="i0">tu natura omnis, deus innumerabilis unus,<br /></span> +<span class="i0">tu sexu plenus toto, tibi nascitur olim<br /></span> +<span class="i0">sidereus mundus (genus hinc hominumque deumque),<br /></span> +<span class="i0">lucens, augusto stellatus flore iuuentae.<br /></span> +<span class="i0">quem (precor, aspires), qua sit ratione creatus,<br /></span> +<span class="i0">quo genitus factusue modo, da nosse uolenti;<br /></span> +<span class="i0">da, pater, augustas ut possim noscere causas,<br /></span> +<span class="i0">mundanas olim molis quo foedere rerum<br /></span> +<span class="i0">sustuleris animamque leui quo maximus olim<br /></span> +<span class="i0">texueris numero, quo congrege dissimilique,<br /></span> +<span class="i0">quidque id sit uegetum, quod per cita corpora uiuit.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_320" id="Piece_320">320</a>. Peruigilium Veneris</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CRAS amet qui numquam amauit quique amauit cras amet!<br /></span> +<span class="i2">uer nouum: uer iam canorum: uere natus orbis est!<br /></span> +<span class="i2">uere concordant amores, uere nubunt alites<br /></span> +<span class="i2">et nemus comam resoluit de maritis imbribus:<br /></span> +<span class="i2">et recentibus uirentis ducit umbras floribus.<br /></span> +<span class="i2">cras amorum copulatrix inter umbras arborum<br /></span> +<span class="i2">inplicat casas uirentis de flagello myrteo,<br /></span> +<span class="i2">cras Dione iura dicet fulta sublimi throno.<span class="pagenum"><a name="Page_376" id="Page_376">376</a></span><br /></span> +<span class="i0">cras amet qui numquam amauit quique amauit cras amet!<br /></span> +<span class="i2">ipsa gemmis purpurantem pingit annum floridis,<br /></span> +<span class="i2">ipsa surgentis papillas de Fauoni spiritu<br /></span> +<span class="i2">urget in nodos tepentis, ipsa roris lucidi,<br /></span> +<span class="i2">noctis aura quem relinquit, spargit umentis aquas.<br /></span> +<span class="i2">en micant lacrimae trementes de caduco pondere:<br /></span> +<span class="i2">gutta praeceps orbe paruo sustinet casus suos.<br /></span> +<span class="i2">en pudorem florulentae prodiderunt purpurae:<br /></span> +<span class="i2">umor ille quem serenis astra rorant noctibus<br /></span> +<span class="i2">mane uirgines papillas soluit umenti peplo.<br /></span> +<span class="i2">ipsa iussit mane totae uirgines nubant rosae;<br /></span> +<span class="i2">facta Cypridis de cruore deque Amoris osculis<br /></span> +<span class="i2">deque gemmis deque flabris deque solis purpuris,<br /></span> +<span class="i2">cras pudorem qui latebat ueste tectus ignea<br /></span> +<span class="i2">unico marita uoto non rubebit soluere.<br /></span> +<span class="i0">cras amet qui numquam amauit quique amauit cras amet!<br /></span> +<span class="i2">ipsa Nymphas diua luco iussit ire myrteo:<br /></span> +<span class="i2">'ite, Nymphae, posuit arma, feriatus est Amor:<br /></span> +<span class="i2">iussus est inermis ire, nudus ire iussus est,<br /></span> +<span class="i2">neu quid arcu neu sagitta neu quid igne laederet.'<br /></span> +<span class="i2">it puer comes puellis; nec tamen credi potest,<br /></span> +<span class="i2">esse Amorem feriatum, si sagittas exuit;<br /></span> +<span class="i2">sed tamen, Nymphae, cauete, quod Cupido pulcer est:<br /></span> +<span class="i2">totus est in armis idem quando nudus est Amor.<br /></span> +<span class="i0">cras amet qui numquam amauit quique amauit cras amet!<br /></span> +<span class="i2">conpari Venus pudore mittit ante uirgines:<br /></span> +<span class="i2">'una res est quam rogamus: cede, uirgo Delia,<br /></span> +<span class="i2">ut nemus sit incruentum de ferinis stragibus.<br /></span> +<span class="i2">ipsa uellet te rogare, si pudicam flecteret,<br /></span> +<span class="i2">ipsa uellet ut uenires, si deceret uirginem.<br /></span> +<span class="i2">iam tribus choros uideres feriantis noctibus<br /></span> +<span class="i2">congreges inter cateruas ire per saltus tuos<br /></span> +<span class="i2">floreas inter coronas, myrteas inter casas.<span class="pagenum"><a name="Page_377" id="Page_377">377</a></span><br /></span> +<span class="i2">nec Ceres nec Bacchus absunt nec poetarum deus.<br /></span> +<span class="i2">peruiglanda tota nox est, est recinenda canticis:<br /></span> +<span class="i2">regnet in siluis Dione: tu recede, Delia.'<br /></span> +<span class="i0">cras amet qui numquam amauit quique amauit cras amet!<br /></span> +<span class="i2">iussit Hyblaeis tribunal stare diua floribus:<br /></span> +<span class="i2">praeses ipsa iura dicet, adsidebunt Gratiae.<br /></span> +<span class="i2">Hybla, totos funde flores, quidquid annus adtulit;<br /></span> +<span class="i2">Hybla, florum subde uestem, quantus Ennae campus est.<br /></span> +<span class="i2">ruris hic erunt puellae uel puellae fontium<br /></span> +<span class="i2">quaeque siluas quaeque lucos quaeque montis incolunt.<br /></span> +<span class="i2">iussit omnes adsidere pueri mater alitis,<br /></span> +<span class="i2">iussit at nudo puellas nil Amori credere:<br /></span> +<span class="i0">cras amet qui numquam amauit quique amauit cras amet!<br /></span> +<span class="i2">cras erit quom primus aether copulauit nuptias.<br /></span> +<span class="i2">ut pater totum crearet uernis annum nubibus,<br /></span> +<span class="i2">in sinum maritus imber fluxit almae coniugis,<br /></span> +<span class="i2">unde fetus mixtus omnis aleret magno corpore.<br /></span> +<span class="i2">tunc cruore de superno spumeo pontus globo<br /></span> +<span class="i2">caerulas inter cateruas inter et bipedes equos<br /></span> +<span class="i2">fecit undantem Dionen de marinis imbribus.<br /></span> +<span class="i0">cras amet qui numquam amauit quique amauit cras amet!<br /></span> +<span class="i2">ipsa uenas atque mentem permeanti spiritu<br /></span> +<span class="i2">intus occultis gubernat procreatrix uiribus,<br /></span> +<span class="i2">perque caelum perque terras perque pontum subditum<br /></span> +<span class="i2">praeuium sui teporem seminali tramite<br /></span> +<span class="i2">inbuit iussitque mundum nosse nascendi uias.<br /></span> +<span class="i0">cras amet qui numquam amauit quique amauit cras amet!<br /></span> +<span class="i2">ipsa Troianos penatis in Latinos transtulit,<br /></span> +<span class="i2">ipsa Laurentem puellam coniugem nato dedit,<br /></span> +<span class="i2">moxque Marti de sacello dat pudicam uirginem,<br /></span> +<span class="i2">Romuleas ipsa fecit cum Sabinis nuptias.<br /></span> +<span class="i2">unde Ramnes et Quirites atque prolem posterum<br /></span> +<span class="i2">Romulo marem crearet et nepotem Caesarem;<span class="pagenum"><a name="Page_378" id="Page_378">378</a></span><br /></span> +<span class="i0">cras amet qui numquam amauit quique amauit cras amet!<br /></span> +<span class="i2">rura fecundat uoluptas, rura Venerem sentiunt;<br /></span> +<span class="i2">ipse Amor puer Dionae rure natus dicitur.<br /></span> +<span class="i2">hunc ager cum parturiret ipsa suscepit sinu,<br /></span> +<span class="i2">ipsa florum delicatis educauit osculis.<br /></span> +<span class="i0">cras amet qui numquam amauit quique amauit cras amet!<br /></span> +<span class="i2">ecce iam subter genestas explicant tauri latus,<br /></span> +<span class="i2">quisque tutus quo tenetur coniugali foedere:<br /></span> +<span class="i2">subter umbras cum maritis ecce balantum greges.<br /></span> +<span class="i2">iam loquaces ore rauco stagna cygni perstrepunt:<br /></span> +<span class="i2">et canoras non tacere diua iussit alites:<br /></span> +<span class="i2">adsonat Terei puella subter umbram populi,<br /></span> +<span class="i2">ut putes motus amoris ore dici musico<br /></span> +<span class="i2">et neges queri sororem de marito barbaro.<br /></span> +<span class="i2">illa cantat: nos tacemus? quando uer ueniet meum?<br /></span> +<span class="i2">quando fiam uti chelidon ut tacere desinam?<br /></span> +<span class="i2">perdidi Musam tacendo nec me Phoebus respicit.<br /></span> +<span class="i2">sic Amyclas cum tacerent perdidit silentium.<br /></span> +<span class="i0">cras amet qui numquam amauit quique amauit cras amet!<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_17" id="ANONYMOUS_17"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">circa 350 A.D.(?).</p> + + +<h3><i><a name="Piece_321" id="Piece_321">321</a>. Epitaph of a Charioteer</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HOC rudis aurigae requiescunt ossa sepulcro<br /></span> +<span class="i1">nec tamen ignari flectere lora manu,<br /></span> +<span class="i0">iam qui quadriiugos auderem scandere currus<br /></span> +<span class="i1">et tamen a biiugis non remouerer equis.<br /></span> +<span class="i0">inuidere meis annis crudelia fata,<br /></span> +<span class="i1">fata quibus nequeas opposuisse manus.<br /></span> +<span class="i0">nec mihi concessa est morituro gloria circi,<br /></span> +<span class="i1">donaret lacrimas ne pia turba mihi.<span class="pagenum"><a name="Page_379" id="Page_379">379</a></span><br /></span> +<span class="i0">ussere ardentes intus mea uiscera morbi,<br /></span> +<span class="i1">uincere quos medicae non potuere manus.<br /></span> +<span class="i0">sparge, precor, flores supra mea busta, uiator:<br /></span> +<span class="i1">fauisti uiuo forsitan ipse mihi.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ALCIMIVS" id="ALCIMIVS"></a>ALCIMIVS</h2> + +<p class="date_right">fl. 354 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_322" id="Piece_322">322</a>. Vergil and Homer</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_322_i" id="Piece_322_i">i</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DE numero uatum si quis seponat Homerum,<br /></span> +<span class="i0">proximus a primo tunc Maro primus erit.<br /></span> +<span class="i0">at si post primum Maro seponatur Homerum,<br /></span> +<span class="i0">longe erit a primo, quisque secundus erit.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_322_ii" id="Piece_322_ii">ii</a></i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Maeonio uati qui par aut proximus esset,<br /></span> +<span class="i0">consultus Paean risit et haec cecinit;<br /></span> +<span class="i0">si potuit nasci, quem tu sequereris, Homere,<br /></span> +<span class="i0">nascetur, qui te possit, Homere, sequi.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_323" id="Piece_323">323</a>. A Present from Lesbia</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">LVX mea puniceum misit mihi Lesbia malum:<br /></span> +<span class="i0">iam sordent animo cetera poma meo.<br /></span> +<span class="i0">sordent uelleribus uestita cydonia canis,<br /></span> +<span class="i0">sordent hirsutae munera castaneae;<br /></span> +<span class="i0">nolo nuces, Amarylli, tuas nec cerea pruna:<br /></span> +<span class="i0">rusticus haec Corydon munera magna putet.<br /></span> +<span class="i0">horreo sanguineo male mora rubentia suco:<br /></span> +<span class="i0">heu graue funesti crimen amoris habent!<br /></span> +<span class="i0">missa et dente leui paulo libata placenta:<br /></span> +<span class="i0">nectarea e labris dulcia liba suis:<br /></span> +<span class="i0">nescio quid plus melle sapit, quod contigit ipsa<br /></span> +<span class="i0">spirans Cecropium dulcis ab ore thymum.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_380" id="Page_380">380</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_324" id="Piece_324">324</a>. Eloquent Eyes</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O BLANDOS oculos et o facetos<br /></span> +<span class="i0">et quadam propria nota loquacis!<br /></span> +<span class="i0">illic et Venus et leues Amores<br /></span> +<span class="i0">atque ipsa in medio sedet Voluptas.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="D_MAGNVS_AVSONIVS" id="D_MAGNVS_AVSONIVS"></a>D. MAGNVS AVSONIVS</h2> + +<p class="date_right">310-95 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_325" id="Piece_325">325</a>. Dedication</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">'CVI dono lepidum nouum libellum?'<br /></span> +<span class="i0">Veronensis ait poeta quondam,<br /></span> +<span class="i0">inuentoque dedit statim Nepoti.<br /></span> +<span class="i0">at nos inlepidum, rudem libellum,<br /></span> +<span class="i0">burras quisquilias ineptiasque,<br /></span> +<span class="i0">credemus gremio cui fouendum?<br /></span> +<span class="i0">inueni, trepidae silete nugae,<br /></span> +<span class="i0">nec doctum minus et magis benignum,<br /></span> +<span class="i0">quam quem Gallia praebuit Catullo.<br /></span> +<span class="i0">hoc nullus mihi carior meorum,<br /></span> +<span class="i0">quem pluris faciunt nouem sorores,<br /></span> +<span class="i0">quam cunctos alios, Marone dempto.<br /></span> +<span class="i0">Pacatum haut dubie, poeta, dicis.<br /></span> +<span class="i0">ipse est. intrepide uolate, uersus,<br /></span> +<span class="i0">et nidum in gremio fouete tuto.<br /></span> +<span class="i0">hic uos diligere, hic uolet tueri:<br /></span> +<span class="i0">ignoscenda teget, probata tradet:<br /></span> +<span class="i0">post hunc iudicium timete nullum.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_381" id="Page_381">381</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_326" id="Piece_326">326</a>. To Tetradius: A Remonstrance</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O QVI uenustos uberi facundia<br /></span> +<span class="i1">sales opimas, Tetradi,<br /></span> +<span class="i0">cauesque, ne sit tristis et dulci carens<br /></span> +<span class="i1">amara concinnatio:<br /></span> +<span class="i0">qui felle carmen atque melle temperans<br /></span> +<span class="i1">torpere musas non sinis,<br /></span> +<span class="i0">pariterque fucas quaeque gustu ignaua sunt<br /></span> +<span class="i1">et quae sapore tristia:<br /></span> +<span class="i0">rudis camenas qui Suessae praeuenis<br /></span> +<span class="i1">aeuoque cedis, non stilo:<br /></span> +<span class="i0">cur me propinquum Santonorum moenibus<br /></span> +<span class="i1">declinas, ut Lucas boues<br /></span> +<span class="i0">olim resumpto praeferocis proelio<br /></span> +<span class="i1">fugit iuuentus Romula?<br /></span> +<span class="i0">non ut tigris te, non leonis impetu,<br /></span> +<span class="i1">amore sed caro expeto.<br /></span> +<span class="i0">uidere alumni gestio uoltus mei<br /></span> +<span class="i1">et indole optata frui.<br /></span> +<span class="i0">inuitus olim deuoraui absentiae<br /></span> +<span class="i1">necessitatem pristinae,<br /></span> +<span class="i0">quondam docendi munere adstrictum graui<br /></span> +<span class="i1">Iculisma cum te absconderet,<br /></span> +<span class="i0">et inuidebam deuio ac solo loco<br /></span> +<span class="i1">opes camenarum tegi.<br /></span> +<span class="i0">at nunc frequentis atque claros nec procul<br /></span> +<span class="i1">cum floreas inter uiros<br /></span> +<span class="i0">tibique nostras uentus auras deferat<br /></span> +<span class="i1">aurisque sermo uerberet,<br /></span> +<span class="i0">cur me supino pectoris fastu tumens<br /></span> +<span class="i1">spernis poetam consulem,<span class="pagenum"><a name="Page_382" id="Page_382">382</a></span><br /></span> +<span class="i0">tuique amantem teque mirantem ac tua<br /></span> +<span class="i1">desiderantem carmina<br /></span> +<span class="i0">oblitus alto neglegis fastidio?<br /></span> +<span class="i1">plectendus exemplo tuo,<br /></span> +<span class="i0">ni stabilis aeuo pectoris nostri fides<br /></span> +<span class="i1">quamquam recusantis amet.<br /></span> +<span class="i0">uale. ualere si uoles me, peruola<br /></span> +<span class="i1">cum scrinio et musis tuis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_327" id="Piece_327">327</a>. A Letter to Paulinus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IAMBE Parthis et Cydonum spiculis,<br /></span> +<span class="i0">iambe pinnis alitum uelocior,<br /></span> +<span class="i0">Padi ruentis impetu torrentior,<br /></span> +<span class="i0">magna sonorae grandinis ui densior,<br /></span> +<span class="i0">flammis corusci fulguris uibratior,<br /></span> +<span class="i0">iam nunc per auras Persei talaribus<br /></span> +<span class="i0">petasoque ditis Arcados uectus uola.<br /></span> +<span class="i0">si uera fama est Hippocrene, quam pedis<br /></span> +<span class="i0">pulsu citati cornipes fudit fremens,<br /></span> +<span class="i0">tu fonte in ipso procreatus Pegasi,<br /></span> +<span class="i0">primus duorum metra iunxisti pedum<br /></span> +<span class="i0">trimetrisque Musis concinentibus nouem<br /></span> +<span class="i0">caedem in draconis concitasti Delium.<br /></span> +<span class="i0">fer hanc salutem praepes et uolucripes<br /></span> +<span class="i0">Paulini ad usque moenia, Ebromagum loquor,<br /></span> +<span class="i0">et protinus, iam si resumptis uiribus<br /></span> +<span class="i0">alacri refecti corporis motu uiget,<br /></span> +<span class="i0">saluere iussum mox reposce mutuum.<br /></span> +<span class="i0">nihil moreris iamque, dum loquor, redi,<br /></span> +<span class="i0">imitatus illum stirpis auctorem tuae,<br /></span> +<span class="i0">triplici furentem qui Chimaeram incendio<br /></span> +<span class="i0">superuolauit tutus igne proximo.<br /></span> +<span class="i0">dic te ualere, dic saluere te iubet<span class="pagenum"><a name="Page_383" id="Page_383">383</a></span><br /></span> +<span class="i0">amicus et uicinus et fautor tuus,<br /></span> +<span class="i0">honoris auctor, altor ingeni tui.<br /></span> +<span class="i0">dic et magister, dic parens, dic omnia<br /></span> +<span class="i0">blanda atque sancta caritatis nomina<br /></span> +<span class="i0">haueque dicto dic uale actutum et redi.<br /></span> +<span class="i0">quod si rogabit, quid super scriptis nouis<br /></span> +<span class="i0">maturus aeui nec rudis diiudicem,<br /></span> +<span class="i0">nescire dices, sed paratum iam fore<br /></span> +<span class="i0">heroicorum uersuum plenum essedum.<br /></span> +<span class="i0">cui subiugabo de molarum ambagibus,<br /></span> +<span class="i0">qui machinali saxa uoluunt pondere,<br /></span> +<span class="i0">tripedes caballos terga ruptos uerbere,<br /></span> +<span class="i0">his ut uehantur tres sodales nuntii.<br /></span> +<span class="i0">fors et rogabit, quos sodalis dixeris<br /></span> +<span class="i0">simul uenire: dic, 'trinodem dactylum<br /></span> +<span class="i0">uidi paratum crucianti cantherio:<br /></span> +<span class="i0">spondeus illi lentipes ibat comes,<br /></span> +<span class="i0">paribus moratur qui locis cursum meum,<br /></span> +<span class="i0">mihique similis, semper aduersus tamen,<br /></span> +<span class="i0">nec par nec impar, qui trochaeus dicitur.'<br /></span> +<span class="i0">haec fare cursim nec moratus peruola,<br /></span> +<span class="i0">aliquid reportans interim munusculi<br /></span> +<span class="i0">de largitate musici promptarii.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_328" id="Piece_328">328</a>. To his Wife</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VXOR, uiuamusque ut uiximus et teneamus<br /></span> +<span class="i1">nomina, quae primo sumpsimus in thalamo:<br /></span> +<span class="i0">nec ferat ulla dies, ut commutemur in aeuo,<br /></span> +<span class="i1">quin tibi sim iuuenis tuque puella mihi.<br /></span> +<span class="i0">Nestore sim quamuis prouectior aemulaque annis<br /></span> +<span class="i1">uincas Cumanam tu quoque Deiphoben,<br /></span> +<span class="i0">nos ignoremus quid sit matura senectus.<br /></span> +<span class="i1">scire aeui meritum, non numerare decet.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_384" id="Page_384">384</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_329" id="Piece_329">329</a>. Nemesis</i></h3> + +<p class="center">(From the Greek)</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ME lapidem quondam Persae aduexere, tropaeum<br /></span> +<span class="i1">ut fierem bello: nunc ego sum Nemesis.<br /></span> +<span class="i0">ac sicut Graecis uictoribus adsto tropaeum,<br /></span> +<span class="i1">punio sic Persas uanilocos Nemesis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_330" id="Piece_330">330</a>. One-sided Love</i></h3> + +<p class="center">(From the Greek)</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HOC quod amare uocant misce aut dissolue, Cupido:<br /></span> +<span class="i1">aut neutrum flammis ure uel ure duos.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_331" id="Piece_331">331</a>. The Spartan's Shield</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">MATER Lacaena clipeo obarmans filium<br /></span> +<span class="i1">'cum hoc', inquit, 'aut in hoc redi.'<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_332" id="Piece_332">332</a>. In Commendation of his Book</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">EST quod mane legas, est et quod uespere. laetis<br /></span> +<span class="i1">seria miscuimus, temperie ut placeant.<br /></span> +<span class="i0">non unus uitae color est nec carminis unus<br /></span> +<span class="i1">lector: habet tempus pagina quaeque suum.<br /></span> +<span class="i0">hoc mitrata Venus probat, hoc galeata Minerua,<br /></span> +<span class="i1">Stoicus has partis, has Epicurus amat.<br /></span> +<span class="i0">salua mihi ueterum maneat dum regula morum,<br /></span> +<span class="i1">plaudat permissis sobria Musa iocis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_333" id="Piece_333">333</a>. To his Book</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SI tineas cariemque pati te, charta, necesse est,<br /></span> +<span class="i1">incipe uersiculis ante perire meis.<br /></span> +<span class="i0">'malo,' inquis, 'tineis.' sapis, aerumnose libelle,<br /></span> +<span class="i1">perfungi mauis quod leuiore malo.<span class="pagenum"><a name="Page_385" id="Page_385">385</a></span><br /></span> +<span class="i0">ast ego damnosae nolo otia perdere Musae,<br /></span> +<span class="i1">iacturam somni quae parit atque olei.<br /></span> +<span class="i0">'utilius dormire fuit quam perdere somnum<br /></span> +<span class="i1">atque oleum.' bene ais: causa sed ista mihi est,<br /></span> +<span class="i0">irascor Proculo, cuius facundia tanta est<br /></span> +<span class="i1">quantus honos. scripsit plurima quae cohibet.<br /></span> +<span class="i0">hunc studeo ulcisci: et prompta est propria ultio uati.<br /></span> +<span class="i1">qui sua non edit carmina, nostra legat.<br /></span> +<span class="i0">huius in arbitrio est, seu te iuuenescere cedro<br /></span> +<span class="i1">seu iubeat duris uermibus esse cibum.<br /></span> +<span class="i0">huic ego, quod nobis superest ignobilis oti,<br /></span> +<span class="i1">deputo, siue legat quae dabo siue tegat.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_334" id="Piece_334">334</a>. Myro's Heifer</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">BVCVLA sum caelo genitoris facta Myronis<br /></span> +<span class="i1">aerea: nec factam me puto sed genitam.<br /></span> +<span class="i0">sic me taurus init, sic proxima bucula mugit,<br /></span> +<span class="i1">sic uitulus sitiens ubera nostra petit.<br /></span> +<span class="i0">miraris quod fallo gregem? gregis ipse magister<br /></span> +<span class="i1">inter pascentis me numerare solet.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_335" id="Piece_335">335</a>. A Picture of Echo</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VANE, quid affectas faciem mihi ponere, pictor,<br /></span> +<span class="i1">ignotamque oculis sollicitare deam?<br /></span> +<span class="i0">aëris et linguae sum filia, mater inanis<br /></span> +<span class="i1">indicii, uocem quae sine mente gero.<br /></span> +<span class="i0">extremos pereunte modos a fine reducens<br /></span> +<span class="i1">ludificata sequor uerba aliena meis.<br /></span> +<span class="i0">auribus in uestris habito penetrabilis echo:<br /></span> +<span class="i1">me si uis similem pingere, pinge sonum.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_386" id="Page_386">386</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_336" id="Piece_336">336</a>. The Ideal Mistress</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SIT mihi talis arnica uelim,<br /></span> +<span class="i0">iurgia quae temere incipiat<br /></span> +<span class="i0">nec studeat quasi casta loqui,<br /></span> +<span class="i0">pulcra, procax, petulante manu,<br /></span> +<span class="i0">uerbera quae ferat et regerat<br /></span> +<span class="i0">caesaque ad oscula confugiat.<br /></span> +<span class="i0">nam nisi moribus his fuerit,<br /></span> +<span class="i0">casta modesta pudenter agens,<br /></span> +<span class="i0">dicere abominor, uxor erit.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_337" id="Piece_337">337</a>. Narcissus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">FVRITIS, procaces Naides,<br /></span> +<span class="i0">amore saeuo et irrito:<br /></span> +<span class="i0">ephebus iste flos erit.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_338" id="Piece_338">338</a>. Dedication of a Mirror</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">LAIS anus Veneri speculum dico: dignum habeat se<br /></span> +<span class="i1">aeterna aeternum forma ministerium.<br /></span> +<span class="i0">at mihi nullus in hoc usus, quia cernere talem<br /></span> +<span class="i1">qualis sum nolo, qualis eram nequeo.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_339" id="Piece_339">339</a>. The Graves of a Household</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_339_i" id="Piece_339_i">i</a></i></h4> + +<p class="center"><i>His Wife</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HACTENVS ut caros, ita iusto funere fletos<br /></span> +<span class="i1">functa piis cecinit nenia nostra modis.<br /></span> +<span class="i0">nunc, dolor atque cruces nec contrectabile fulmen,<br /></span> +<span class="i1">coniugis ereptae mors memoranda mihi.<span class="pagenum"><a name="Page_387" id="Page_387">387</a></span><br /></span> +<span class="i0">nobilis a proauis et origine clara senatus,<br /></span> +<span class="i1">moribus usque bonis clara Sabina magis,<br /></span> +<span class="i0">te iuuenis primis luxi deceptus in annis<br /></span> +<span class="i1">perque nouem caelebs te fleo olympiadas.<br /></span> +<span class="i0">nec licet obductum senio sopire dolorem:<br /></span> +<span class="i1">semper crudescit nam mihi poena recens.<br /></span> +<span class="i0">admittunt alii solacia temporis aegri:<br /></span> +<span class="i1">haec grauiora facit uulnera longa dies.<br /></span> +<span class="i0">torqueo deceptos ego uita caelibe canos,<br /></span> +<span class="i1">quoque magis solus, hoc mage maestus ago.<br /></span> +<span class="i0">uolnus alit, quod muta domus silet et torus alget,<br /></span> +<span class="i1">quod mala non cuiquam, non bona participo.<br /></span> +<span class="i0">maereo, si coniunx alii bona, maereo contra,<br /></span> +<span class="i1">si mala: ad exemplum tu mihi semper ades.<br /></span> +<span class="i0">tu mihi crux ab utraque uenis, siue est mala, quod tu<br /></span> +<span class="i1">dissimilis fueris, seu bona, quod similis.<br /></span> +<span class="i0">non ego opes cassas et inania gaudia plango,<br /></span> +<span class="i1">sed iuuenis iuueni quod mihi rapta uiro:<br /></span> +<span class="i0">laeta, pudica, grauis, genus inclita et inclita forma,<br /></span> +<span class="i1">o dolor atque decus coniugis Ausonii;<br /></span> +<span class="i0">quae modo septenos quater inpletura Decembris,<br /></span> +<span class="i1">liquisti natos, pignora nostra, duos.<br /></span> +<span class="i0">illa fauore dei, sicut tua uota fuerunt,<br /></span> +<span class="i1">florent, optatis accumulata bonis.<br /></span> +<span class="i0">et precor ut uigeant tandemque superstite utroque<br /></span> +<span class="i1">nuntiet hoc cineri nostra fauilla tuo.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_339_ii" id="Piece_339_ii">ii</a></i></h4> + +<p class="center"><i>His Father-in-law</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Desinite, o ueteres, Calpurnia nomina, Frugi<br /></span> +<span class="i1">ut proprium hoc uestrae gentis habere decus:<br /></span> +<span class="i0">nec solus semper censor Cato nec sibi solus<br /></span> +<span class="i1">iustus Aristides his placeant titulis.<span class="pagenum"><a name="Page_388" id="Page_388">388</a></span><br /></span> +<span class="i0">nam sapiens quicumque fuit uerumque fidemque<br /></span> +<span class="i1">qui coluit, comitem se tibi, Censor, agat.<br /></span> +<span class="i0">tu grauis et comis cum iustitiaque remissus,<br /></span> +<span class="i1">austeris doctus iungere temperiem.<br /></span> +<span class="i0">tu non adscito tibi me nec sanguine iuncto<br /></span> +<span class="i1">optasti nostras consociare domos.<br /></span> +<span class="i0">nempe aliqua in nobis morum simulacra tuorum<br /></span> +<span class="i1">effigies nostri praebuit ingenii:<br /></span> +<span class="i0">aut iam Fortunae sic se uertigo rotabat,<br /></span> +<span class="i1">ut pondus fatis tam bona uota darent.<br /></span> +<span class="i0">si quid apud manis sentis, fouet hoc tibi mentem,<br /></span> +<span class="i1">quod fieri optaras, id uoluisse deum.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_339_iii" id="Piece_339_iii">iii</a></i></h4> + +<p class="center"><i>His Aunt</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Et amita Veneria properiter obiit,<br /></span> +<span class="i0">cui breuia melea modifica recino:<br /></span> +<span class="i0">cinis ita placidulus adoperiat eam<br /></span> +<span class="i0">locaque tacita celeripes Erebi adeat.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_340" id="Piece_340">340</a>. An Epitaph for his Father</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NOMEN ego Ausonius, non ultimus arte medendi<br /></span> +<span class="i1">et, mea si nosses tempora, primus eram.<br /></span> +<span class="i0">uicinas urbis colui patriaque domoque,<br /></span> +<span class="i1">Vasates patria, sed lare Burdigalam.<br /></span> +<span class="i0">curia me duplex et uterque senatus habebat<br /></span> +<span class="i1">muneris exsortem, nomine participem.<br /></span> +<span class="i0">non opulens nec egens, parcus sine sordibus egi:<br /></span> +<span class="i1">uictum habitum mores semper inempta habui.<br /></span> +<span class="i0">sermone inpromptus Latio, uerum Attica lingua<br /></span> +<span class="i1">suffecit culti uocibus eloquii.<span class="pagenum"><a name="Page_389" id="Page_389">389</a></span><br /></span> +<span class="i0">optuli opem cunctis poscentibus artis inemptae<br /></span> +<span class="i1">officiumque meum cum pietate fuit.<br /></span> +<span class="i0">iudicium de me studui praestare bonorum:<br /></span> +<span class="i1">ipse mihi numquam, iudice me, placui.<br /></span> +<span class="i0">officia in multos diuerso debita cultu<br /></span> +<span class="i1">personis meritis tempore distribui.<br /></span> +<span class="i0">litibus abstinui: non auxi, non minui rem:<br /></span> +<span class="i1">indice me nullus, set neque teste perit.<br /></span> +<span class="i0">inuidi numquam: cupere atque ambire refugi:<br /></span> +<span class="i1">iurare aut falsum dicere par habui.<br /></span> +<span class="i0">factio me sibi non, non coniuratio iunxit:<br /></span> +<span class="i1">sincero colui foedere amicitias.<br /></span> +<span class="i0">felicem sciui, non qui quod uellet haberet,<br /></span> +<span class="i1">set qui per fatum non data non cuperet.<br /></span> +<span class="i0">non occursator, non garrulus, obuia cernens<br /></span> +<span class="i1">ualuis et uelo condita non adii.<br /></span> +<span class="i0">famam, quae posset uitam lacerare bonorum,<br /></span> +<span class="i1">non finxi et, ueram si scieram, tacui.<br /></span> +<span class="i0">ira procul, spes uana procul, procul anxia cura<br /></span> +<span class="i1">inque bonis hominum gaudia falsa procul.<br /></span> +<span class="i0">uitati coetus eiuratique tumultus<br /></span> +<span class="i1">et semper fictae principum amicitiae.<br /></span> +<span class="i0">deliquisse nihil numquam laudem esse putaui<br /></span> +<span class="i1">atque bonos mores legibus antetuli.<br /></span> +<span class="i0">irasci promptus properaui condere motum<br /></span> +<span class="i1">atque mihi poenas pro leuitate dedi.<br /></span> +<span class="i0">coniugium per lustra nouem sine crimine concors<br /></span> +<span class="i1">unum habui: natos quattuor edidimus.<br /></span> +<span class="i0">prima obiit lactans: at qui fuit ultimus aeui,<br /></span> +<span class="i1">pubertate rudi non rudis interiit.<br /></span> +<span class="i0">maximus ad summum columen peruenit honorum,<br /></span> +<span class="i1">praefectus Gallis et Libyae et Latio,<br /></span> +<span class="i0">tranquillus, clemens, oculis uoce ore serenus,<br /></span> +<span class="i1">in genitore suo mente animoque pater.<span class="pagenum"><a name="Page_390" id="Page_390">390</a></span><br /></span> +<span class="i0">huius ego et natum et generum pro consule uidi:<br /></span> +<span class="i1">consul ut ipse foret, spes mihi certa fuit.<br /></span> +<span class="i0">matronale decus possedit filia, cuius<br /></span> +<span class="i1">egregia et nuptae laus erat et uiduae.<br /></span> +<span class="i0">quae nati generique et progeneri simul omnium<br /></span> +<span class="i1">multiplici inlustris uidit honore domos.<br /></span> +<span class="i0">ipse nec affectans nec detrectator honorum<br /></span> +<span class="i1">praefectus magni nuncupor Illyrici.<br /></span> +<span class="i0">haec me fortunae larga indulgentia suasit<br /></span> +<span class="i1">numine adorato uitae obitum petere,<br /></span> +<span class="i0">ne fortunatae spatium inuiolabile uitae<br /></span> +<span class="i1">fatali morsu stringeret ulla dies.<br /></span> +<span class="i0">optinui auditaeque preces: spem uota timorem<br /></span> +<span class="i1">sopitus placido fine relinquo aliis.<br /></span> +<span class="i0">inter maerentis, sed non ego maestus, amicos<br /></span> +<span class="i1">dispositis iacui funeris arbitriis.<br /></span> +<span class="i0">nonaginta annos, baculo sine, corpore toto<br /></span> +<span class="i1">exegi, cunctis integer officiis.<br /></span> +<span class="i0">haec quicumque leges, non aspernabere fari:<br /></span> +<span class="i1">talis uita tibi qualia uota mihi.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_341" id="Piece_341">341</a>. In Memory of his Teacher, Nepotianus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">FACETE, comis, animo iuuenali senex,<br /></span> +<span class="i0">cui felle nullo, melle multo mens madens<br /></span> +<span class="i0">aeuum per omne nil amarum miscuit,<br /></span> +<span class="i0">medulla nostri, Nepotiane, pectoris:<br /></span> +<span class="i0">tam seriorum quam iocorum particeps,<br /></span> +<span class="i0">taciturne, Amyclas ut silendo uiceris,<br /></span> +<span class="i0">te fabulantem non Vlixes linqueret,<br /></span> +<span class="i0">liquit canentis qui melodas uirgines:<br /></span> +<span class="i0">probe et pudice, parce, frugi, abstemie:<span class="pagenum"><a name="Page_391" id="Page_391">391</a></span><br /></span> +<span class="i0">facunde, nulli rhetorum cedens stilo,<br /></span> +<span class="i0">et disputator ad Cleanthen stoicus,<br /></span> +<span class="i0">Scaurum Probumque corde callens intimo<br /></span> +<span class="i0">et Epirote Cinea memor magis:<br /></span> +<span class="i0">sodalis et conuictor, hospes iugiter,<br /></span> +<span class="i0">parum quod hospes, mentis agitator meae.<br /></span> +<span class="i0">consilia nullus mente tam pura dedit<br /></span> +<span class="i0">uel altiore conditu texit data.<br /></span> +<span class="i0">honore gesti praesidatus inclitus,<br /></span> +<span class="i0">decies nouenas functus annorum uices,<br /></span> +<span class="i0">duos relinquens liberos, mortem oppetis,<br /></span> +<span class="i0">dolore multo quam tuorum tam meo.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_342" id="Piece_342">342</a>. Epitaphs of Heroes</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_342_i" id="Piece_342_i">i</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Menelaus</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">FELIX o Menelae, deum cui debita sedes<br /></span> +<span class="i1">decretumque piis manibus Elysium,<br /></span> +<span class="i0">Tyndareo dilecte gener, dilecte Tonanti,<br /></span> +<span class="i1">coniugii uindex, ultor adulterii,<br /></span> +<span class="i0">aeterno pollens aeuo aeternaque iuuenta<br /></span> +<span class="i1">nec leti passus tempora nec senii.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_342_ii" id="Piece_342_ii">ii</a></i></h4> + +<p class="center"><i>Deiphobus</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PRODITVS ad poenam sceleratae fraude Lacaenae<br /></span> +<span class="i1">et deformato corpore Deiphobus<br /></span> +<span class="i0">non habeo tumulum, nisi quem mihi uoce uocantis<br /></span> +<span class="i1">et pius Aeneas et Maro conposuit.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_392" id="Page_392">392</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_343" id="Piece_343">343</a>. In Tumulo Hominis Felicis</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SPARGE mero cineres bene olentis et unguine nardi,<br /></span> +<span class="i1">hospes, et adde rosis balsama puniceis.<br /></span> +<span class="i0">perpetuum mihi uer agit inlacrimabilis urna<br /></span> +<span class="i1">et commutaui saecula, non obii.<br /></span> +<span class="i0">nulla mihi ueteris perierunt gaudia uitae,<br /></span> +<span class="i1">seu meminisse putes omnia siue nihil.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_344" id="Piece_344">344</a>. To his Villa</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SALVE, herediolum, maiorum regna meorum,<br /></span> +<span class="i1">quod proauus, quod auus, quod pater excoluit,<br /></span> +<span class="i0">quod mihi iam senior properata morte reliquit:<br /></span> +<span class="i1">eheu nolueram tam cito posse frui!<br /></span> +<span class="i0">iusta quidem series patri succedere, uerum<br /></span> +<span class="i1">esse simul dominos gratior ordo piis.<br /></span> +<span class="i0">nunc labor et curae mea sunt: sola ante uoluptas<br /></span> +<span class="i1">partibus in nostris, cetera patris erant.<br /></span> +<span class="i0">paruum herediolum, fateor: set nulla fuit res<br /></span> +<span class="i1">parua umquam aequanimis, adde etiam unanimis.<br /></span> +<span class="i0">ex animo rem stare aequo puto, non animum ex re.<br /></span> +<span class="i1">cuncta cupit Croesus, Diogenes nihilum.<br /></span> +<span class="i0">spargit Aristippus mediis in Syrtibus aurum:<br /></span> +<span class="i1">aurea non satis est Lydia tota Midae.<br /></span> +<span class="i0">cui nullus finis cupiendi, est nullus habendi.<br /></span> +<span class="i1">ille opibus modus est, quem statuas animo.<br /></span> +<span class="i0">uerum ager iste meus quantus sit, nosce: etiam me<br /></span> +<span class="i1">noueris et noris te quoque, si potis es,<br /></span> +<span class="i0">quamquam difficile est se noscere: γνῶθι σεαυτόν<br /></span> +<span class="i1">quam propere legimus tam cito neclegimus.<br /></span> +<span class="i0">agri his centum colo iugera, uinea centum<br /></span> +<span class="i1">iugeribus colitur prataque dimidio.<span class="pagenum"><a name="Page_393" id="Page_393">393</a></span><br /></span> +<span class="i0">silua supra duplum, quam prata et uinea et aruum.<br /></span> +<span class="i1">cultor agri nobis nec superest nec abest.<br /></span> +<span class="i0">fons propter puteusque breuis, tum purus et amnis:<br /></span> +<span class="i1">nauiger hic refluus me uehit ac reuehit.<br /></span> +<span class="i0">conduntur fructus geminum mihi semper in annum.<br /></span> +<span class="i1">cui non longa penus, huic quoque prompta fames.<br /></span> +<span class="i0">haec mihi nec procul urbe sita est nec prorsus ad urbem,<br /></span> +<span class="i1">ne patiar turbas utque bonis potiar.<br /></span> +<span class="i0">et quotiens mutare locum fastidia cogunt,<br /></span> +<span class="i1">transeo et alternis rure uel urbe fruor.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_345" id="Piece_345">345</a>. The Martyrdom of Cupid</i></h3> + +<p class="center"><i>A Dream of Fair Women</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AËRIS in campis, memorat quos musa Maronis,<br /></span> +<span class="i0">myrteus amentis ubi lucus opacat amantis,<br /></span> +<span class="i0">orgia ducebant heroides et sua quaeque,<br /></span> +<span class="i0">ut quondam occiderant, leti argumenta gerebant,<br /></span> +<span class="i0">errantes silua in magna et sub luce maligna<br /></span> +<span class="i0">inter harundineasque comas grauidumque papauer<br /></span> +<span class="i0">et tacitos sine labe lacus, sine murmure riuos.<br /></span> +<span class="i0">quorum per ripas nebuloso lumine marcent<br /></span> +<span class="i0">fleti, olim regum et puerorum nomina, flores:<br /></span> +<span class="i0">mirator Narcissus et Oebalides Hyacinthus<br /></span> +<span class="i0">et Crocus auricomans et murice pictus Adonis<br /></span> +<span class="i0">et tragico scriptus gemitu Salaminius Aeas.<br /></span> +<span class="i0">omnia quae lacrimis et amoribus anxia maestis<br /></span> +<span class="i0">rursus in amissum reuocant heroidas aeuum.<br /></span> +<span class="i0">exercent memores obita iam morte dolores.<br /></span> +<span class="i0">fulmineos Semele decepta puerpera partus<br /></span> +<span class="i0">deflet et ambustas lacerans per inania cunas<br /></span> +<span class="i0">uentilat ignauum simulati fulguris ignem.<br /></span> +<span class="i0">irrita dona querens, sexu gauisa uirili<span class="pagenum"><a name="Page_394" id="Page_394">394</a></span><br /></span> +<span class="i0">maeret in antiquam Caenis reuocata figuram.<br /></span> +<span class="i0">uulnera siccat adhuc Procris Cephalique cruentam<br /></span> +<span class="i0">diligit et percussa manum. fert fumida testae<br /></span> +<span class="i0">lumina Sestiaca praeceps de turre puella.<br /></span> +<span class="i0">et de nimboso saltum Leucate minatur<br /></span> +<span class="i0">mascula Lesbiacis Sappho peritura sagittis.<br /></span> +<span class="i0">Harmoniae in cultu se Eriphyle maesta recenset,<br /></span> +<span class="i0">infelix nato nec fortunata marito.<br /></span> +<span class="i0">tota quoque aëriae Minoia fabula Cretae<br /></span> +<span class="i0">picturarum instar tenui sub imagine uibrat.<br /></span> +<span class="i0">Pasiphae niuei sequitur uestigia tauri.<br /></span> +<span class="i0">licia fert glomerata manu deserta Ariadne.<br /></span> +<span class="i0">respicit abiectas desperans Phaedra tabellas.<br /></span> +<span class="i0">haec laqueum gerit, haec uanae simulacra coronae:<br /></span> +<span class="i0">Daedaliae pudet hanc latebras subiisse iuuencae.<br /></span> +<span class="i0">praereptas queritur per inania gaudia noctis<br /></span> +<span class="i0">Laudamia duas, uiui functique mariti.<br /></span> +<span class="i0">parte truces alia strictis mucronibus omnes<br /></span> +<span class="i0">et Thisbe et Canace et Sidonis horret Elissa.<br /></span> +<span class="i0">coniugis haec, haec patris et haec gerit hospitis ensem.<br /></span> +<span class="i0">errat et ipsa, olim qualis per Latmia saxa<br /></span> +<span class="i0">Endymioneos solita affectare sopores<br /></span> +<span class="i0">cum face et astrigero diademate Luna bicornis.<br /></span> +<span class="i0">centum aliae ueterum recolentes uulnera amorum<br /></span> +<span class="i0">dulcibus et maestis refouent tormenta querellis.<br /></span> +<span class="i0">quas inter medias furuae caliginis umbram<br /></span> +<span class="i0">dispulit inconsultus Amor stridentibus alis.<br /></span> +<span class="i0">agnouere omnes puerum memorique recursu<br /></span> +<span class="i0">communem sensere reum, quamquam umida circum<br /></span> +<span class="i0">nubila et auratis fulgentia cingula bullis<br /></span> +<span class="i0">et pharetram et rutilae fuscarent lampados ignem:<br /></span> +<span class="i0">agnoscunt tamen et uanum uibrare uigorem<br /></span> +<span class="i0">occipiunt hostemque unum loca non sua nactum,<span class="pagenum"><a name="Page_395" id="Page_395">395</a></span><br /></span> +<span class="i0">cum pigros ageret densa sub nocte uolatus,<br /></span> +<span class="i0">facta nube premunt. trepidantem et cassa parantem<br /></span> +<span class="i0">suffugia in coetum mediae traxere cateruae.<br /></span> +<span class="i0">eligitur maesto myrtus notissima luco,<br /></span> +<span class="i0">inuidiosa deum poenis. cruciauerat illic<br /></span> +<span class="i0">spreta olim memorem Veneris Proserpina Adonim.<br /></span> +<span class="i0">huius in excelso suspensum stipite Amorem<br /></span> +<span class="i0">deuinctum post terga manus substrictaque plantis<br /></span> +<span class="i0">uincula maerentem nullo moderamine poenae<br /></span> +<span class="i0">afficiunt. reus est sine crimine, iudice nullo<br /></span> +<span class="i0">accusatur Amor. se quisque absoluere gestit,<br /></span> +<span class="i0">transferat ut proprias aliena in crimina culpas.<br /></span> +<span class="i0">cunctae exprobrantes tolerati insignia leti<br /></span> +<span class="i0">expediunt: haec arma putant, haec ultio dulcis,<br /></span> +<span class="i0">ut quo quaeque perit studeat punire dolore.<br /></span> +<span class="i0">haec laqueum tenet, haec speciem mucronis inanem<br /></span> +<span class="i0">ingerit, illa cauos amnis rupemque fragosam<br /></span> +<span class="i0">insanique metum pelagi et sine fluctibus aequor.<br /></span> +<span class="i0">nonnullae flammas quatiunt trepidaeque minantur<br /></span> +<span class="i0">stridentis nullo igne facis. rescindit adultum<br /></span> +<span class="i0">Myrrha uterum lacrimis lucentibus inque pauentem<br /></span> +<span class="i0">gemmea fletiferi iaculatur sucina trunci.<br /></span> +<span class="i0">ipsa etiam simili genetrix obnoxia culpae<br /></span> +<span class="i0">alma Venus tantos penetrat secura tumultus.<br /></span> +<span class="i0">nec circumuento properans suffragia nato<br /></span> +<span class="i0">terrorem ingeminat stimulisque accendit amaris<br /></span> +<span class="i0">ancipites furias natique in crimina confert<br /></span> +<span class="i0">dedecus ipsa suum, quod uincula caeca mariti<br /></span> +<span class="i0">deprenso Mauorte tulit, quod pube pudenda<br /></span> +<span class="i0">Hellespontiaci ridetur forma Priapi,<br /></span> +<span class="i0">quod crudelis Eryx, quod semiuir Hermaphroditus.<br /></span> +<span class="i0">nec satis in uerbis. roseo Venus aurea serto<br /></span> +<span class="i0">maerentem pulsat puerum et grauiora pauentem.<span class="pagenum"><a name="Page_396" id="Page_396">396</a></span><br /></span> +<span class="i0">olli purpureum mulcato corpore rorem<br /></span> +<span class="i0">sutilis expressit crebro rosa uerbere, quae iam<br /></span> +<span class="i0">tincta prius traxit rutilum magis ignea fucum.<br /></span> +<span class="i0">inde truces cecidere minae uindictaque maior<br /></span> +<span class="i0">crimine uisa suo, Venerem factura nocentem.<br /></span> +<span class="i0">ipsae intercedunt heroides et sua quaeque<br /></span> +<span class="i0">funera crudeli malunt adscribere fato.<br /></span> +<span class="i0">tum gratis pia mater agit cessisse dolentis<br /></span> +<span class="i0">et condonatas puero dimittere culpas.<br /></span> +<span class="i0">talia nocturnis olim simulacra figuris<br /></span> +<span class="i0">exercent trepidam casso terrore quietem.<br /></span> +<span class="i0">quae postquam multa perpessus nocte Cupido<br /></span> +<span class="i0">effugit, pulsa tandem caligine somni<br /></span> +<span class="i0">euolat ad superos portaque euadit eburna.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_346" id="Piece_346">346</a>. Valedictory</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SET damnosa nimis panditur area.<br /></span> +<span class="i0">fac campum replices, Musa, papyrium.<br /></span> +<span class="i0">ec iam fissipedis per calami uias<br /></span> +<span class="i0">grassetur Gnidiae sulcus harundinis,<br /></span> +<span class="i0">pingens aridulae subdita paginae<br /></span> +<span class="i0">Cadmi filiolis atricoloribus.<br /></span> +<span class="i0">aut cunctis pariter uersibus oblinat<br /></span> +<span class="i0">furuam lacticolor sphongia sepiam.<br /></span> +<span class="i0">parcamus uitio Dumnitonae domus,<br /></span> +<span class="i0">ne sit charta mihi carior ostreis.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_397" id="Page_397">397</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="MODESTINVS" id="MODESTINVS"></a>MODESTINVS</h2> + +<p class="date_right">circa 350 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_347" id="Piece_347">347</a>. Another Martyrdom of Cupid</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">FORTE iacebat Amor uictus puer alite somno<br /></span> +<span class="i0">myrti inter frutices pallentis roris in herba.<br /></span> +<span class="i0">hunc procul emissae tenebrosa Ditis ab aula<br /></span> +<span class="i0">circueunt animae, saeua face quas cruciarat.<br /></span> +<span class="i0">'ecce meus uenator', ait 'hunc' Phaedra 'ligemus!'<br /></span> +<span class="i0">crudelis 'crinem' clamabat Scylla 'metamus!'<br /></span> +<span class="i0">Colchis et orba Procne 'numerosa caede necemus!'<br /></span> +<span class="i0">Didon et Canace 'saeuo gladio perimamus!'<br /></span> +<span class="i0">Myrrha 'meis ramis', Euhadneque 'igne crememus!'<br /></span> +<span class="i0">'hunc' Arethusa inquit Byblisque 'in fonte necemus!'<br /></span> +<span class="i0">ast Amor euigilans dixit 'mea pinna, uolemus'.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="PSEVDO-AVSONIVS" id="PSEVDO-AVSONIVS"></a>PSEVDO-AVSONIVS</h2> + +<p class="date_right">350-400(?) A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_348" id="Piece_348">348</a>. 'Gather ye Rosebuds'</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VER erat et blando mordentia frigora sensu<br /></span> +<span class="i1">spirabat croceo mane reuecta dies:<br /></span> +<span class="i0">strictior Eoos praecesserat aura iugalis<br /></span> +<span class="i1">aestiferum suadens anticipare diem.<br /></span> +<span class="i0">errabam riguis per quadrua compita in hortis<br /></span> +<span class="i1">maturo cupiens me uegetare die.<br /></span> +<span class="i0">uidi concretas per gramina flexa pruinas<br /></span> +<span class="i1">pendere aut holerum stare cacuminibus.<br /></span> +<span class="i0">uidi Paestano gaudere rosaria cultu<br /></span> +<span class="i1">exoriente nouo roscida Lucifero.<br /></span> +<span class="i0">rara pruinosis canebat gemma frutetis<br /></span> +<span class="i1">ad primi radios interitura die.<br /></span> +<span class="i0">ambigeres raperetne rosis Aurora ruborem<br /></span> +<span class="i1">an daret et flores tingeret orta dies.<span class="pagenum"><a name="Page_398" id="Page_398">398</a></span><br /></span> +<span class="i0">ros unus, color unus et unum mane duorum:<br /></span> +<span class="i1">sideris et floris nam domina una Venus.<br /></span> +<span class="i0">forsan et unus odor: sed celsior ille per auras<br /></span> +<span class="i1">difflatur, spirat proximus iste magis.<br /></span> +<span class="i0">communis Paphie dea sideris et dea floris<br /></span> +<span class="i1">praecipit unius muricis esse habitum.<br /></span> +<span class="i0">momentum intererat, quo se nascentia florum<br /></span> +<span class="i1">germina conparibus diuiderent spatiis.<br /></span> +<span class="i0">haec uiret angusto foliorum tecta galero,<br /></span> +<span class="i1">hanc tenui folio purpura rubra notat,<br /></span> +<span class="i0">haec aperit primi fastigia celsa obelisci<br /></span> +<span class="i1">mucronem absoluens purpurei capitis.<br /></span> +<span class="i0">uertice collectos illa exsinuabat amictus<br /></span> +<span class="i1">iam meditans foliis se numerare suis:<br /></span> +<span class="i0">nec mora: ridentis calathi patefecit honorem<br /></span> +<span class="i1">prodens inclusi semina densa croci.<br /></span> +<span class="i0">ac modo quae toto rutilauerat igne comarum<br /></span> +<span class="i1">pallida conlapsis deseritur foliis.<br /></span> +<span class="i0">mirabar celerem fugitiua aetate rapinam<br /></span> +<span class="i1">et dum nascuntur consenuisse rosas:<br /></span> +<span class="i0">ecce et defluxit rutili coma punica floris,<br /></span> +<span class="i1">dum loquor, et tellus tecta rubore micat.<br /></span> +<span class="i0">tot species tantosque ortus uariosque nouatus<br /></span> +<span class="i1">una dies aperit, conficit una dies.<br /></span> +<span class="i0">conquerimur, Natura, breuis quod gratia talis:<br /></span> +<span class="i1">ostentata oculis ilico dona rapis.<br /></span> +<span class="i0">quam longa una dies, aetas tam longa rosarum,<br /></span> +<span class="i1">quas pubescentis iuncta senecta premit.<br /></span> +<span class="i0">quam modo nascentem rutilus conspexit Eous,<br /></span> +<span class="i1">hanc rediens sero uespere uidit anum.<br /></span> +<span class="i0">sed bene, quod paucis licet interitura diebus<br /></span> +<span class="i1">succedens aeuum prorogat ipsa suum.<br /></span> +<span class="i0">collige, uirgo, rosas, dum flos nouus et noua pubes,<br /></span> +<span class="i1">et memor esto aeuum sic properare tuum.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_399" id="Page_399">399</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_349" id="Piece_349">349</a>. For a Statue of Dido</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ILLA ego sum Dido, uultu quem conspicis, hospes,<br /></span> +<span class="i1">assimilata modis pulcraque mirificis.<br /></span> +<span class="i0">talis eram, sed non Maro quam mihi finxit erat mens<br /></span> +<span class="i1">uita nec incestis laesa cupidinibus.<br /></span> +<span class="i0">namque nec Aeneas uidit me Troïus umquam<br /></span> +<span class="i1">nec Libyam aduenit classibus Iliacis,<br /></span> +<span class="i0">sed furias fugiens atque arma procacis Hiarbae<br /></span> +<span class="i1">seruaui, fateor, morte pudicitiam,<br /></span> +<span class="i0">pectore transfixo, castus quod perculit ensis,<br /></span> +<span class="i1">non furor aut laeso crudus amore dolor.<br /></span> +<span class="i0">sic cecidisse iuuat: uixi sine uulnere famae,<br /></span> +<span class="i1">ulta uirum positis moenibus oppetii.<br /></span> +<span class="i0">inuida, cur in me stimulasti, Musa, Maronem,<br /></span> +<span class="i1">fingeret ut nostrae damna pudicitiae?<br /></span> +<span class="i0">uos magis historicis, lectores, credite de me<br /></span> +<span class="i1">quam qui furta deum concubitusque canunt<br /></span> +<span class="i0">falsidici uates, temerant qui carmine uerum<br /></span> +<span class="i1">humanisque deos assimilant uitiis.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_350" id="Piece_350">350</a>. A Pretty Boy</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DVM dubitat natura marem faceretne puellam,<br /></span> +<span class="i0">factus es, o pulcher, paene puella, puer.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_351" id="Piece_351">351</a>. Galla</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VADO, sed sine me, quia te sine, nec nisi tecum<br /></span> +<span class="i1">totus ero, pars cum sim altera, Galla, tui.<br /></span> +<span class="i0">uado tamen, sed dimidius, uado minor ipso<br /></span> +<span class="i1">dimidio nec me iam locus unus habet:<span class="pagenum"><a name="Page_400" id="Page_400">400</a></span><br /></span> +<span class="i0">nam tecum fere totus ero, quocumque recedam<br /></span> +<span class="i1">pars ueniet mecum quantulacumque mei.<br /></span> +<span class="i0">separor unus ego, sed partem sumo minorem<br /></span> +<span class="i1">ipse mei, tecum pars mea maior abit.<br /></span> +<span class="i0">si redeam, tibi totus ero: pars nulla uacabit,<br /></span> +<span class="i1">quae mox non redeat in tua iura. uale.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="AVIENVS" id="AVIENVS"></a>AVIENVS</h2> + +<p class="date_right">fl. 380 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_352" id="Piece_352">352</a>. Prologue to the Aratea</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CARMINIS incentor mihi Iuppiter! auspice terras<br /></span> +<span class="i0">linquo Ioue et celsam reserat dux Iuppiter aethram.<br /></span> +<span class="i0">imus in astra Iouis monitu, Iouis omine caelum<br /></span> +<span class="i0">et Iouis imperio mortalibus aethera pando.<br /></span> +<span class="i1">Hic statio, hic sedes primi patris. iste paterni<br /></span> +<span class="i0">principium motus, uis fulminis iste corusci,<br /></span> +<span class="i0">uita elementorum, mundi calor, aetheris ignis<br /></span> +<span class="i0">astrorumque uigor, perpes substantia lucis<br /></span> +<span class="i0">et numerus celsi modulaminis. hic tener aer<br /></span> +<span class="i0">materiaeque grauis concretio, sucus ab alto<br /></span> +<span class="i0">corporibus caelo, cunctarum alimonia rerum,<br /></span> +<span class="i0">flos et flamma animae. qui discurrente meatu<br /></span> +<span class="i0">mentis primigenae penetralia dura resoluens<br /></span> +<span class="i0">impleuit largo uenas operatus amore,<br /></span> +<span class="i0">ordinis ut proprii foedus daret. iste calorem,<br /></span> +<span class="i0">quo digesta capax solidaret semina mundus,<br /></span> +<span class="i0">inseruit. rite hunc primum, medium adque secundum<br /></span> +<span class="i0">uox secreta canit sibi, nam permixtus utrimque<br /></span> +<span class="i0">et fultus sese geminum latus unus et idem est,<br /></span> +<span class="i0">auctor agendorum propriique patrator amoris<br /></span> +<span class="i0">et mundi uere factus pater. hic chaos altum<br /></span> +<span class="i0">lumine perrupit, tenebrarum hic uincula primus<span class="pagenum"><a name="Page_401" id="Page_401">401</a></span><br /></span> +<span class="i0">soluit et ipse parens rerum fluitantia fixit.<br /></span> +<span class="i0">hic dispersa locis statuit primordia iustis,<br /></span> +<span class="i0">hic digestorum speciem dedit, iste colorem<br /></span> +<span class="i0">inposuit rebus sexuque inmixtus utroque<br /></span> +<span class="i0">adque aeui pariter gemini, simul omnia lustrans,<br /></span> +<span class="i0">sufficit alterno res semine. rerum opifex hic,<br /></span> +<span class="i0">hic altor rerum, rex mundi, celsa potestas<br /></span> +<span class="i0">aetheris adque Erebi, pigra inclinatio nodi,<br /></span> +<span class="i0">insociabilium discretio iusta deorum.<br /></span> +<span class="i0">cuius et extremum tellus opus, ignea cuius<br /></span> +<span class="i0">lumina sunt late sol et soror: ille diei<br /></span> +<span class="i0">tendat ut infusi rutilum iubar, altera noctis<br /></span> +<span class="i0">ut face flammanti tenebrosos rumpat amictus,<br /></span> +<span class="i0">ne desit genitis pater ullo in tempore rebus.<br /></span> +<span class="i0">istius ille anni pulcer chorus, alta ut hebescat<br /></span> +<span class="i0">terra gelu, uer ut blandis adrideat auris,<br /></span> +<span class="i0">puluerulenta siti tellurem ut torreat aestas<br /></span> +<span class="i0">et grauis autumni redeat fetura parentis.<br /></span> +<span class="i0">hoc duce per tumidi ferimur freta gurgitis, isto<br /></span> +<span class="i0">praeceptore solum grauibus uersamus aratris.<br /></span> +<span class="i0">iste modum statuit signis, hic rebus honorem<br /></span> +<span class="i0">infundit, tenebris hic interlabitur aethrae,<br /></span> +<span class="i0">uiscera et aetherios animans genitabilis artus.<br /></span> +<span class="i0">denique ne longum marcentia corda iacerent<br /></span> +<span class="i0">mundanique ortus mens inmemor omnia sensim<br /></span> +<span class="i0">uilia conciperet neque se subduceret umquam<br /></span> +<span class="i0">fontis in aeterni primordia, quo uelut amnis,<br /></span> +<span class="i0">quem festina citis urget natura fluentis,<br /></span> +<span class="i0">lapsu continuo ruiturae in corpora nostra<br /></span> +<span class="i0">prorumpunt animae seriemque per aethera nectunt:<br /></span> +<span class="i0">hic primum Cnidii radium senis intulit astris<br /></span> +<span class="i0">mortalemque loqui docuit conuexa deorum,<br /></span> +<span class="i0">cur Hyperionios nepa circumflecteret ignis,<span class="pagenum"><a name="Page_402" id="Page_402">402</a></span><br /></span> +<span class="i0">autumni reditu cur sub gelido Capricorno<br /></span> +<span class="i0">bruma pruinosi iuga tristia solueret anni,<br /></span> +<span class="i0">cur spatium lucis, madidae cur tempora noctis<br /></span> +<span class="i0">Libra celerque Aries demenso pondere Olympi<br /></span> +<span class="i0">aequarent, qua parte polus sublimior alto<br /></span> +<span class="i0">cardine caeruleas Thetidis non tangeret undas,<br /></span> +<span class="i0">quis polus umbrifero lateat decliuis in axe<br /></span> +<span class="i0">et uaga palanti cur signa errore ferantur.<br /></span> +<span class="i0">quae rursum ingenio numerisque Solensibus idem<br /></span> +<span class="i0">Iuppiter efferri melius dedit, incola Tauri<br /></span> +<span class="i0">musa ut Cecropios raperetur et Aonas agros.<br /></span> +<span class="i1">Me quoque nunc similis stimulat furor edere uersu<br /></span> +<span class="i0">tempora, cum duris uersare ligonibus arua<br /></span> +<span class="i0">conueniat, cum ueliuolo dare carbasa ponto<br /></span> +<span class="i0">et cum uiticomo crinem tondere Lyaeo.<br /></span> +<span class="i0">o mihi nota adyti iam numina Parnasei!<br /></span> +<span class="i0">o per multa operum mea semper cura Camenae!<br /></span> +<span class="i0">iam placet in superum uisus sustollere caelum<br /></span> +<span class="i0">adque oculis reserare uiam per sidera. maior,<br /></span> +<span class="i0">maior agit mentem solito deus, ampla patescit<br /></span> +<span class="i0">Cirra mihi et totis se Helicon inspirat ab antris.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_18" id="ANONYMOUS_18"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">384 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_353" id="Piece_353">353</a>. Epitaph of M. Vettius Agorius +Praetextatus and Paulina his Wife</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SPLENDOR parentum nil mihi maius dedit,<br /></span> +<span class="i0">quam quod marito digna iam tum uisa sum.<br /></span> +<span class="i0">sed lumen omne uel decus nomen uiri,<br /></span> +<span class="i0">Agori, superbo qui creatus germine<br /></span> +<span class="i0">patriam, senatum coniugemque inluminas<span class="pagenum"><a name="Page_403" id="Page_403">403</a></span><br /></span> +<span class="i0">probitate mentis, moribus, studiis simul,<br /></span> +<span class="i0">uirtutis apicem quis supremum nanctus es.<br /></span> +<span class="i0">tu namque quidquid lingua utraque est proditum<br /></span> +<span class="i0">cura soforum, porta quis caeli patet,<br /></span> +<span class="i0">uel quae periti condidere carmina<br /></span> +<span class="i0">uel quae solutis uocibus sunt edita,<br /></span> +<span class="i0">meliora reddis quam legendo sumpseras.<br /></span> +<span class="i0">sed ista parua: tu pius mystes sacris<br /></span> +<span class="i0">teletis reperta mentis arcano premis<br /></span> +<span class="i0">diuumque numen multiplex doctus colis,<br /></span> +<span class="i0">sociam benigne coniugem nectens sacris<br /></span> +<span class="i0">hominum deumque consciam ac fidam tibi.<br /></span> +<span class="i0">quid nunc honores aut potestates loquar<br /></span> +<span class="i0">hominumque uotis adpetita gaudia?<br /></span> +<span class="i0">quae tu caduca ac parua semper autumans<br /></span> +<span class="i0">diuum sacerdos infulis celsus clues.<br /></span> +<span class="i0">tu me, marite, disciplinarum bono<br /></span> +<span class="i0">puram ac pudicam sorte mortis eximens<br /></span> +<span class="i0">in templa ducis ac famulam diuis dicas.<br /></span> +<span class="i0">te teste cunctis imbuor mysteriis,<br /></span> +<span class="i0">tu Dindymenes Atteosque antistitem<br /></span> +<span class="i0">teletis honoras taureis consors pius.<br /></span> +<span class="i1">Hecates ministram trina secreta edoces<br /></span> +<span class="i0">Cererisque Graiae tu sacris dignam paras.<br /></span> +<span class="i0">te propter omnes me beatam, me piam<br /></span> +<span class="i0">celebrant, quod ipse me bonam disseminas,<br /></span> +<span class="i0">totum per orbem ignota noscor omnibus.<br /></span> +<span class="i0">nam te marito cur placere non queam?<br /></span> +<span class="i0">exempla de me Romulae matres petunt<br /></span> +<span class="i0">subolemque pulcram, si tuae similis, putant.<br /></span> +<span class="i0">optant probantque nunc uiri nunc feminae<br /></span> +<span class="i0">quae tu magister indidisti insignia.<br /></span> +<span class="i0">his nunc ademptis maesta coniunx maceror,<span class="pagenum"><a name="Page_404" id="Page_404">404</a></span><br /></span> +<span class="i0">felix, maritum si superstitem mihi<br /></span> +<span class="i0">diui dedissent, sed tamen felix, tua<br /></span> +<span class="i0">quia sum fuique postque mortem mox ero.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">'Paulina nostri pectoris consortio,<br /></span> +<span class="i0">fomes pudoris, castitatis uinculum<br /></span> +<span class="i0">amorque purus et fides caelo sata,<br /></span> +<span class="i0">arcana mentis cui reclusa credidi,<br /></span> +<span class="i0">munus deorum qui maritalem torum<br /></span> +<span class="i0">nectunt amicis et pudicis nexibus,<br /></span> +<span class="i0">pietate matris, coniugali gratia,<br /></span> +<span class="i0">nexu sororis, filiae modestia<br /></span> +<span class="i0">et quanta amicis iungimur fiducia,<br /></span> +<span class="i0">aetatis usu, consecrandi foedere,<br /></span> +<span class="i0">iugi fideli simplici concordia<br /></span> +<span class="i0">iuuans maritum, diligens ornans colens;<br /></span> +<span class="i0">Paulina ueri et castitatis conscia,<br /></span> +<span class="i0">dicata templis atque amica numinum,<br /></span> +<span class="i0">sibi maritum praeferens, Romam uiro,<br /></span> +<span class="i0">pudens fidelis pura mente et corpore,<br /></span> +<span class="i0">benigna cunctis, utilis penatibus...'<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="ASMENIVS" id="ASMENIVS"></a>ASMENIVS</h2> + +<p class="date_right">circa 400 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_354" id="Piece_354">354</a>. Thoughts in a Garden</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ADESTE Musae, maximi proles Iouis,<br /></span> +<span class="i0">laudem feracis praedicemus hortuli.<br /></span> +<span class="i0">hortus salubris corpori praebet cibos<br /></span> +<span class="i0">uariosque fructus saepe cultori refert,<br /></span> +<span class="i0">holus suaue, multiplex herbae genus,<br /></span> +<span class="i0">uuas nitentis atque fetus arborum.<br /></span> +<span class="i0">non defit hortis et uoluptas maxima<span class="pagenum"><a name="Page_405" id="Page_405">405</a></span><br /></span> +<span class="i0">multisque mixta commodis iocunditas.<br /></span> +<span class="i0">aquae strepentis uitreus lambit liquor<br /></span> +<span class="i0">sulcoque ductus irrigat riuus sata.<br /></span> +<span class="i0">flores nitescunt discolore germine<br /></span> +<span class="i0">pinguntque terram gemmeis honoribus.<br /></span> +<span class="i0">apes susurro murmurant gratae leui,<br /></span> +<span class="i0">cum summa florum uel nouos rores legunt.<br /></span> +<span class="i0">fecunda uitis coniuges ulmos grauat<br /></span> +<span class="i0">textasue inumbrat pampinis harundines.<br /></span> +<span class="i0">opaca praebent arbores umbracula<br /></span> +<span class="i0">prohibentque densis feruidum solem comis.<br /></span> +<span class="i0">aues canorae garrulos fundunt sonos<br /></span> +<span class="i0">et semper auris cantibus mulcent suis.<br /></span> +<span class="i0">oblectat hortus, auocat pascit tenet<br /></span> +<span class="i0">animoque maesto demit angores grauis;<br /></span> +<span class="i0">membris uigorem reddit et uisus capit,<br /></span> +<span class="i0">refert labori pleniorem gratiam,<br /></span> +<span class="i0">tribuit colenti multiforme gaudium.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="THE_ASMENIDAE" id="THE_ASMENIDAE"></a>THE ASMENIDAE</h2> + + +<h3><i>I</i></h3> + +<h3>ASCLEPIADIVS</h3> + +<p class="date_right">circa 400 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_355" id="Piece_355">355</a>. Fortune</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O FORTVNA potens, at nimium leuis,<br /></span> +<span class="i0">tantum iuris atrox quae tibi uindicas,<br /></span> +<span class="i0">euertisque bonos, erigis improbos,<span class="pagenum"><a name="Page_406" id="Page_406">406</a></span><br /></span> +<span class="i0">nec seruare potes muneribus fidem.<br /></span> +<span class="i0">Fortuna immeritos auget honoribus,<br /></span> +<span class="i0">Fortuna innocuos cladibus afficit.<br /></span> +<span class="i0">iustos illa uiros pauperie grauat,<br /></span> +<span class="i0">indignos eadem diuitiis beat.<br /></span> +<span class="i0">haec aufert iuuenes ac retinet senes,<br /></span> +<span class="i0">iniusto arbitrio tempora diuidens.<br /></span> +<span class="i0">quod dignis adimit, traicit ad inpios.<br /></span> +<span class="i0">nec discrimen habet rectaue iudicat:<br /></span> +<span class="i0">inconstans fragilis perfida lubrica<br /></span> +<span class="i0">nec quos clarificat perpetuo fouet,<br /></span> +<span class="i0">nec quos deseruit perpetuo premit.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i>II</i></h3> + +<h3>PALLADIVS</h3> + + +<h3><i><a name="Piece_356" id="Piece_356">356</a>. Orpheus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">THREICIVS quondam uates fide creditur canora<br /></span> +<span class="i4">mouisse sensus tristium ferarum<br /></span> +<span class="i0">atque amnis tenuisse uagos, sed et alites uolantis,<br /></span> +<span class="i4">et surda cantu concitasse saxa,<br /></span> +<span class="i0">suauisonaeque modos testudinis arbores secutae<br /></span> +<span class="i4">umbram feruntur praebuisse uati.<br /></span> +<span class="i0">scilicet haud potuit, quae sunt sine, permouere, sensu<br /></span> +<span class="i4">(finxere docti fabulam poetae),<br /></span> +<span class="i0">sed placidis hominum dictis fera corda mitigauit<br /></span> +<span class="i4">doctaque uitam uoce temperauit;<br /></span> +<span class="i0">iustitiam docuit, coetu uaga congregauit uno,<br /></span> +<span class="i4">moresque agrestis expoliuit Orpheus.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_407" id="Page_407">407</a></span></div></div> + + +<h3><i>III</i></h3> + + +<h3><i><a name="Piece_357" id="Piece_357">357</a>. Vergil Distichs</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_357_a" id="Piece_357_a">(a)</a> Palladius.</i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CONDITVS hic ego sum, cuius modo rustica Musa<br /></span> +<span class="i0">per siluas, per rus uenit ad arma uirum.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_357_b" id="Piece_357_b">(b)</a> Vomanius.</i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">A siluis ad agros, ab agris ad proelia uenit<br /></span> +<span class="i0">Musa Maroneo nobilis ingenio.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_357_c" id="Piece_357_c">(c)</a> Maximinus.</i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Carminibus pecudes et rus et bella canendo<br /></span> +<span class="i0">nomen inexstinctum Vergilius merui.<br /></span> +</div></div> + + +<p><i>IV</i></p> + + +<h3><i><a name="Piece_358" id="Piece_358">358</a>. Vergil Quatrains</i></h3> + +<h4><i><a name="Piece_358_a" id="Piece_358_a">(a)</a> Asclepiadius.</i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SICANIVS uates siluis, Ascraeus in aruis,<br /></span> +<span class="i0">Maeonius bellis ipse poeta fui.<br /></span> +<span class="i0">Mantua se uita praeclari iactat alumni,<br /></span> +<span class="i0">Parthenope famam morte Maronis habet.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_358_b" id="Piece_358_b">(b)</a> Vitalis.</i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Prima mihi Musa est sub fagi Tityrus umbra.<br /></span> +<span class="i0">ad mea nauus humum iussa colonus arat.<br /></span> +<span class="i0">proeliaque expertos cecini Troiana Latinos;<br /></span> +<span class="i0">perque meos cineres inclita Parthenope.<br /></span> +</div></div> + +<h4><i><a name="Piece_358_c" id="Piece_358_c">(c)</a> Euphorbius.</i></h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Romuleum Sicula qui fingit carmen auena<br /></span> +<span class="i0">ruricolasque docet qua ratione serant,<br /></span> +<span class="i0">quique Latinorum memorat fera bella Phrygumque,<br /></span> +<span class="i0">hic cubat, hic meruit perpetuam requiem.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_408" id="Page_408">408</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="ANONYMOUS_19" id="ANONYMOUS_19"></a>ANONYMOUS</h2> + +<p class="date_right">circa 400 A.D.(?).</p> + + +<h3><i><a name="Piece_359" id="Piece_359">359</a>. Carpe Diem</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CONVIVAE, tetricas hodie secludite curas,<br /></span> +<span class="i1">ne maculent niueum nubila corda diem:<br /></span> +<span class="i0">omnia sollicitae uertantur murmura mentis,<br /></span> +<span class="i1">ut uacet indomitum pectus amicitiae.<br /></span> +<span class="i0">non semper gaudere licet: fugit hora, iocemur:<br /></span> +<span class="i1">difficile est fatis subripuisse diem.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_360" id="Piece_360">360</a>. Epithalamium</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ITE, uerecundo coniungite foedera lecto<br /></span> +<span class="i1">atque Cupidineos discite ferre iocos;<br /></span> +<span class="i0">alliget amplexus tenerorum mater Amorum,<br /></span> +<span class="i1">quae regit Idalium, quae Cnidon alma regit,<br /></span> +<span class="i0">concordisque tegens cum maiestate benigna<br /></span> +<span class="i1">constituat, patres et cito reddat auos.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_361" id="Piece_361">361</a>. The Grave of Nymphius</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NYMPHIVS aeterno deuinctus membra sopore<br /></span> +<span class="i1">hic situs est, caelo mens pia perfruitur.<br /></span> +<span class="i0">mens uidet astra, quies tumuli conplectitur artus,<br /></span> +<span class="i1">calcauit tristis sancta fides tenebras.<br /></span> +<span class="i0">te tua pro meritis uirtutis ad astra uehebat<br /></span> +<span class="i1">intuleratque alto debita fama polo.<br /></span> +<span class="i0">immortalis eris, nam multa laude uigebit<br /></span> +<span class="i1">uiuax uenturos gloria per populos.<br /></span> +<span class="i0">te coluit proprium prouincia cuncta parentem,<br /></span> +<span class="i1">optabant uitam publica uota tuam.<span class="pagenum"><a name="Page_409" id="Page_409">409</a></span><br /></span> +<span class="i0">exseruere tuo quondam data munera sumptu<br /></span> +<span class="i1">plaudentis populi gaudia per cuneos.<br /></span> +<span class="i0">concilium procerum per te patria alma uocauit<br /></span> +<span class="i1">seque tuo duxit sanctius ore loqui.<br /></span> +<span class="i0">publicus orbatas modo luctus conficit urbis<br /></span> +<span class="i1">confusique sedent, anxia turba, patres,<br /></span> +<span class="i0">ut capite erepto torpentia membra rigescunt,<br /></span> +<span class="i1">ut grex amisso principe maeret iners.<br /></span> +<span class="i0">parua tibi, coniunx, magni solaria luctus<br /></span> +<span class="i1">hunc tumuli titulum maesta Serena dicat.<br /></span> +<span class="i0">haec indiuidui semper comes addita fulcri<br /></span> +<span class="i1">unanimam tibi se lustra per octo dedit.<br /></span> +<span class="i0">dulcis uita fuit tecum: comes anxia lucem<br /></span> +<span class="i1">aeternam sperans hanc cupit esse breuem.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_362" id="Piece_362">362</a>. Roses and Thorns</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">QVIS deus hoc medium uallauit uepribus aurum,<br /></span> +<span class="i1">iussit et inclusam sentibus esse rosam?<br /></span> +<span class="i0">aspicite ut magni coeant in foedus amantes:<br /></span> +<span class="i1">Martem spina refert, flos Veneris speculum est.<br /></span> +<span class="i0">quid tibi cum magnis, puer, est, lasciue, sagittis?<br /></span> +<span class="i1">hoc melius telo pungere corda potes!<br /></span> +<span class="i0">nec flammas quaeras, sit ut alti pectoris ignis,<br /></span> +<span class="i1">set tibi tormentum praebeat ista facis.<br /></span> +<span class="i0">pallens herba rubet: color est hic semper amantum;<br /></span> +<span class="i1">tam fugitiua rosa est quam fugitiuus amor<br /></span> +<span class="i0">nam quod floricomis gaudet lasciua metallis,<br /></span> +<span class="i1">aurum significat uilius esse rosa.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_410" id="Page_410">410</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="SVLPICIVS_LVPERCVS_SERVASIVS_IVNIOR" id="SVLPICIVS_LVPERCVS_SERVASIVS_IVNIOR"></a>SVLPICIVS LVPERCVS SERVASIVS IVNIOR</h2> + +<p class="date_right">circa 400 A.D. (?).</p> + + +<h3><i><a name="Piece_363" id="Piece_363">363</a>. The Work of Time</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">OMNE quod Natura parens creauit,<br /></span> +<span class="i0">quamlibet firmum uideas, labascit:<br /></span> +<span class="i0">tempore ac longo fragile et caducum<br /></span> +<span class="i1">soluitur usu.<br /></span> +<span class="i0">amnis insueta solet ire ualle.<br /></span> +<span class="i0">mutat et rectos uia certa cursus,<br /></span> +<span class="i0">rupta cum cedit male pertinaci<br /></span> +<span class="i1">ripa fluento.<br /></span> +<span class="i0">decidens scabrum cauat unda tofum,<br /></span> +<span class="i0">ferreus uomis tenuatur agris,<br /></span> +<span class="i0">splendet adtrito digitos honorans<br /></span> +<span class="i1">anulus auro.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_364" id="Piece_364">364</a>. On Avarice</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HEV misera in nimios hominum petulantia census!<br /></span> +<span class="i1">caecus inutilium quo ruit ardor opum,<br /></span> +<span class="i0">auri dira fames et non expleta libido,<br /></span> +<span class="i1">ferali pretio uendat ut omne nefas?<br /></span> +<span class="i0">sic latebras Eriphyla uiri patefecit, ubi aurum<br /></span> +<span class="i1">accepit, turpis materiam sceleris;<br /></span> +<span class="i0">sic quondam Acrisiae in gremium per claustra puellae<br /></span> +<span class="i1">corruptore auro fluxit adulterium.<br /></span> +<span class="i0">o quam mendose uotum insaturabile habendi<br /></span> +<span class="i1">imbuit infami pectora nostra malo!<br /></span> +<span class="i0">quamlibet immenso diues uigil incubet auro,<br /></span> +<span class="i1">aestuat augendae dira cupido rei.<span class="pagenum"><a name="Page_411" id="Page_411">411</a></span><br /></span> +<span class="i0">heu mala paupertas numquam locupletis auari.<br /></span> +<span class="i1">dum struere inmodice quod tenet optat, eget.<br /></span> +<span class="i0">quis metus huic legum quaeue est reuerentia ueri?<br /></span> +<span class="i1">crescentis nummi si mage cura subest,<br /></span> +<span class="i0">cognatorum animas promptum est fratrumque cruorem<br /></span> +<span class="i1">fundier: affectus uincit auara fames.<br /></span> +<span class="i0">diuitis est semper fragilis male quaerere gazas:<br /></span> +<span class="i1">nulla huic in lucro cura pudoris erit.<br /></span> +<span class="i0">istud templorum damno excidioque requirit;<br /></span> +<span class="i1">hoc caelo iubeas ut petat: inde petet.<br /></span> +<span class="i0">mirum ni pulcras artis Romana iuuentus<br /></span> +<span class="i1">discat et egregio sudet in eloquio,<br /></span> +<span class="i0">ut post iurisonae famosa stipendia linguae<br /></span> +<span class="i1">barbaricae ingeniis anteferantur opes?<br /></span> +<span class="i0">set tamen ex cultu adpetitur spes grata nepotum?<br /></span> +<span class="i1">saltim istud nostri forsan honoris habent?<br /></span> +<span class="i0">at qui sunt, quos propter honestum rumpere foedus<br /></span> +<span class="i1">audeat inlicite pallida auaritia?<br /></span> +<span class="i0">Romani sermonis egent, ridendaque uerba<br /></span> +<span class="i1">frangit ad horrificos turbida lingua sonos.<br /></span> +<span class="i0">ambusti torris species exesaque saeclo:<br /></span> +<span class="i1">rapta putes priscis corpora de tumulis!<br /></span> +<span class="i0">perplexi crines, frons improba, tempora pressa,<br /></span> +<span class="i1">exstantes malae deficiente gena,<br /></span> +<span class="i0">simantur uietae pando sinuamine nares,<br /></span> +<span class="i1">territat os nudum caesaque labra tument.<br /></span> +<span class="i0">defossum in uentrem propulso pondere tergum<br /></span> +<span class="i1">frangitur et uacuo crure tument genua.<br /></span> +<span class="i0">discolor in manibus species, ac turpius illud,<br /></span> +<span class="i1">quod cutis obscure pallet in inuidiam.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_412" id="Page_412">412</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="CLAVDIVS_CLAVDIANVS" id="CLAVDIVS_CLAVDIANVS"></a>CLAVDIVS CLAVDIANVS</h2> + +<p class="date_right">fl. 400 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_365" id="Piece_365">365</a>. An Eagle of Roman Song</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PARVOS non aquilis fas est educere fetus<br /></span> +<span class="i1">ante fidem solis iudiciumque poli.<br /></span> +<span class="i0">nam pater, excusso saluit cum tegmine proles<br /></span> +<span class="i1">ouaque maternus rupit hiulca tepor,<br /></span> +<span class="i0">protinus implumis conuertit ad aethera nidos<br /></span> +<span class="i1">et recto flammas imperat ore pati.<br /></span> +<span class="i0">consulit ardentis radios et luce magistra<br /></span> +<span class="i1">natorum uiris ingeniumque probat.<br /></span> +<span class="i0">degenerem refugo torsit qui lumine uisum,<br /></span> +<span class="i1">unguibus hunc saeuis ira paterna ferit.<br /></span> +<span class="i0">exploratores oculis qui pertulit ignis<br /></span> +<span class="i1">sustinuitque acie nobiliore diem,<br /></span> +<span class="i0">nutritur uolucrumque potens et fulminis heres,<br /></span> +<span class="i1">gesturus summo tela trisulca Ioui.<br /></span> +<span class="i0">me quoque Pieriis temptatum saepius antris<br /></span> +<span class="i1">audet magna suo mittere Roma deo.<br /></span> +<span class="i0">iam dominas auris, iam regia tecta meremur<br /></span> +<span class="i1">et chelys Augusto iudice nostra sonat.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_366" id="Piece_366">366</a>. A Council of War—and War</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">TANDEM concilium belli confessus agendi<br /></span> +<span class="i0">ad sua tecta uocat. iuuenes uenere proterui<br /></span> +<span class="i0">lasciuique senes, quibus est insignis edendi<br /></span> +<span class="i0">gloria corruptasque dapes uariasse decorum,<br /></span> +<span class="i0">qui uentrem inuitant pretio traduntque palato<br /></span> +<span class="i0">sidereas Iunonis auis et si qua loquendi<br /></span> +<span class="i0">gnara coloratis uiridis defertur ab Indis,<br /></span> +<span class="i0">quaesitos trans regna cibos, quorumque profundam<span class="pagenum"><a name="Page_413" id="Page_413">413</a></span><br /></span> +<span class="i0">ingluuiem non Aegaeus, non alta Propontis,<br /></span> +<span class="i0">non freta longinquis Maeotia piscibus explent.<br /></span> +<span class="i0">uestis odoratae studium; laus maxima risum<br /></span> +<span class="i0">per uanos mouisse sales minimeque uiriles<br /></span> +<span class="i0">munditiae; compti uultus; onerique uel ipsa<br /></span> +<span class="i0">serica. si Chunus feriat, si Sarmata portas,<br /></span> +<span class="i0">solliciti scaenae; Romam contemnere sueti<br /></span> +<span class="i0">mirarique suas (quas Bosphorus obruat!) aedis;<br /></span> +<span class="i0">saltandi dociles aurigarumque periti.<br /></span> +<span class="i1">pars humili de plebe duces; pars compede suras<br /></span> +<span class="i0">cruraque signati nigro liuentia ferro<br /></span> +<span class="i0">iura regunt, facies quamuis inscripta repugnet<br /></span> +<span class="i0">seque suo prodat titulo. sed prima potestas<br /></span> +<span class="i0">Eutropium praefert Hosio subnixa secundo.<br /></span> +<span class="i0">dulcior hic sane cunctis prudensque mouendi<br /></span> +<span class="i0">iuris et admoto qui temperet omnia fumo,<br /></span> +<span class="i0">feruidus, accensam sed qui bene decoquat iram.<br /></span> +<span class="i0">considunt apices gemini dicionis Eoae,<br /></span> +<span class="i0">hic cocus, hic leno, defossi uerbere terga,<br /></span> +<span class="i0">seruitio, non arte pares, hic saepius emptus,<br /></span> +<span class="i0">alter ad Hispanos nutritus uerna penatis.<br /></span> +<span class="i1">ergo ubi collecti proceres, qui rebus in artis<br /></span> +<span class="i0">consulerent tantisque darent solacia morbis,<br /></span> +<span class="i0">obliti subito Phrygiae bellisque relictis<br /></span> +<span class="i0">ad solitos coepere iocos et iurgia Circi<br /></span> +<span class="i0">tendere. nequiquam magna confligitur ira,<br /></span> +<span class="i0">quis melius uibrata puer uertigine molli<br /></span> +<span class="i0">membra rotet, uerrat quis marmora crine supino,<br /></span> +<span class="i0">quis magis enodis laterum detorqueat artus,<br /></span> +<span class="i0">quis uoci digitos, oculos quis moribus aptet.<br /></span> +<span class="i0">hi tragicos meminere modos; his fabula Tereus,<br /></span> +<span class="i0">his necdum commissa choro cantatur Agaue.<br /></span> +<span class="i0">increpat Eutropius: non haec spectacula tempus<span class="pagenum"><a name="Page_414" id="Page_414">414</a></span><br /></span> +<span class="i0">poscere; nunc alias armorum incumbere curas;<br /></span> +<span class="i0">se satis Armenio fessum pro limite cingi<br /></span> +<span class="i0">nec tantis unum subsistere posse periclis;<br /></span> +<span class="i0">ignoscant senio, iuuenes ad proelia mittant:<br /></span> +<span class="i0">qualis pauperibus nutrix inuisa puellis<br /></span> +<span class="i0">assidet et tela communem quaerere uictum<br /></span> +<span class="i0">rauca monet; festis illae lusisse diebus<br /></span> +<span class="i0">orant et positis aequaeuas uisere pensis,<br /></span> +<span class="i0">irataeque operi iam lasso pollice fila<br /></span> +<span class="i0">turbant et teneros detergent stamine fletus.<br /></span> +<span class="i1">emicat extemplo cunctis trepidantibus audax<br /></span> +<span class="i0">crassa mole Leo, quem uix Cyclopia solum<br /></span> +<span class="i0">aequatura fames, quem non ieiuna Celaeno<br /></span> +<span class="i0">uinceret; hinc nomen fertur meruisse Leonis.<br /></span> +<span class="i0">acer in absentis linguae iactator, abundans<br /></span> +<span class="i0">corporis exiguusque animi, doctissimus artis<br /></span> +<span class="i0">quondam lanificae: moderator pectinis unci<br /></span> +<span class="i0">non alius lanam purgatis sordibus aeque<br /></span> +<span class="i0">praebuerit calathis, similis nec pinguia quisquam<br /></span> +<span class="i0">uellera per tenuis ferri producere rimas.<br /></span> +<span class="i0">tunc Aiax erat Eutropii lateque fremebat,<br /></span> +<span class="i0">non septem uasto quatiens umbone iuuencos,<br /></span> +<span class="i0">sed, quam perpetuis dapibus pigroque sedili<br /></span> +<span class="i0">inter anus interque colos onerauerat, aluum.<br /></span> +<span class="i0">adsurgit tandem uocemque expromit anhelam:<br /></span> +<span class="i1">'quis nouus hic torpor, socii? quonam usque sedemus<br /></span> +<span class="i0">femineis clausi thalamis patimurque periclum<br /></span> +<span class="i0">gliscere desidia? grauiorum turba malorum<br /></span> +<span class="i0">texitur, ignauis trahimus dum tempora uotis.<br /></span> +<span class="i0">me petit hic sudor. numquam mea dextera segnis<br /></span> +<span class="i0">ad ferrum. faueat tantum Tritonia coeptis,<br /></span> +<span class="i0">inceptum peragetur opus. iam cuncta furorem<br /></span> +<span class="i0">qui grauat efficiam leuiorem pondere lanae;<span class="pagenum"><a name="Page_415" id="Page_415">415</a></span><br /></span> +<span class="i0">Tarbigilum timidum desertoresque Gruthungos<br /></span> +<span class="i0">ut miseras populabor ouis et pace relata<br /></span> +<span class="i0">pristina restituam Phrygias ad stamina matres.'<br /></span> +<span class="i1">his dictis iterum sedit; fit plausus et ingens<br /></span> +<span class="i0">concilii clamor, qualis resonantibus olim<br /></span> +<span class="i0">exoritur caueis, quotiens crinitus ephebus<br /></span> +<span class="i0">aut rigidam Nioben aut flentem Troada fingit.<br /></span> +<span class="i0">protinus excitis iter inremeabile signis<br /></span> +<span class="i0">adripit infaustoque iubet bubone moueri<br /></span> +<span class="i0">agmina Mygdonias mox impletura uolucris.<br /></span> +<span class="i1">pulcer et urbanae cupiens exercitus umbrae,<br /></span> +<span class="i0">assiduus ludis, auidus splendere lauacris<br /></span> +<span class="i0">nec soles imbrisue pati multumque priori<br /></span> +<span class="i0">dispar, sub clipeo Thracum qui ferre pruinas,<br /></span> +<span class="i0">dum Stilicho regeret, nudoque hiemare sub axe<br /></span> +<span class="i0">sueuerat et duris haurire bipennibus Hebrum.<br /></span> +<span class="i0">cum duce mutatae uires. Byzantia robur<br /></span> +<span class="i0">fregit luxuries Ancyranique triumphi.<br /></span> +<span class="i0">non peditem praecedit eques; non commoda castris<br /></span> +<span class="i0">eligitur regio; uicibus custodia nullis<br /></span> +<span class="i0">aduigilat uallo; non explorantur eundae<br /></span> +<span class="i0">uitandaeque uiae; nullo se cornua flectunt<br /></span> +<span class="i0">ordine: confusi passim per opaca uagantur<br /></span> +<span class="i0">lustra, per ignotas angusto tramite uallis.<br /></span> +<span class="i0">sic uacui rectoris equi, sic orba magistro<br /></span> +<span class="i0">fertur in abruptum casu, non sidere, puppis;<br /></span> +<span class="i0">sic ruit in rupes amisso pisce sodali<br /></span> +<span class="i0">belua, sulcandas qui praeuius edocet undas<br /></span> +<span class="i0">inmensumque pecus paruae moderamine caudae<br /></span> +<span class="i0">temperat et tanto coniungit foedera monstro;<br /></span> +<span class="i0">illa natat rationis inops et caeca profundi;<br /></span> +<span class="i0">iam breuibus deprensa uadis ignara reuerti<br /></span> +<span class="i0">palpitat et uanos scopulis inlidit hiatus.<span class="pagenum"><a name="Page_416" id="Page_416">416</a></span><br /></span> +<span class="i1">Tarbigilus simulare fugam flatusque Leonis<br /></span> +<span class="i0">spe nutrire leuis improuisusque repente,<br /></span> +<span class="i0">dum grauibus marcent epulis hostique catenas<br /></span> +<span class="i0">inter uina crepant, largo sopita Lyaeo<br /></span> +<span class="i0">castra subit. pereunt alii, dura membra cubili<br /></span> +<span class="i0">tarda leuant; alii leto iunxere soporem;<br /></span> +<span class="i0">ast alios uicina palus sine more ruentis<br /></span> +<span class="i0">excipit et cumulis inmanibus aggerat undas.<br /></span> +<span class="i0">ipse Leo damma ceruoque fugacior ibat<br /></span> +<span class="i0">sudanti tremibundus equo: qui pondere postquam<br /></span> +<span class="i0">decidit, implicitus limo cunctantia pronus<br /></span> +<span class="i0">per uada reptabat. caeno subnixa tenaci<br /></span> +<span class="i0">mergitur et pingui suspirat corpore moles<br /></span> +<span class="i0">more suis, dapibus quae iam deuota futuris<br /></span> +<span class="i0">turpe gemit, quotiens Hosius mucrone corusco<br /></span> +<span class="i0">armatur cingitque sinus secumque uolutat<br /></span> +<span class="i0">quas figat uerubus partis, quae frusta calenti<br /></span> +<span class="i0">mandet aquae quantoque cutem distendat echino:<br /></span> +<span class="i0">flagrat opus; crebro pulsatus perstrepit ictu;<br /></span> +<span class="i0">contexit uarius penetrans Chalcedona nidor.<br /></span> +<span class="i1">ecce leuis frondes a tergo concutit aura:<br /></span> +<span class="i0">credit tela Leo; ualuit pro uulnere terror<br /></span> +<span class="i0">impleuitque uicem iaculi, uitamque nocentem<br /></span> +<span class="i0">integer et sola formidine saucius efflat.<br /></span> +<span class="i0">quis tibi tractandos pro pectine, degener, ensis,<br /></span> +<span class="i0">quis solio campum praeponere suasit auito?<br /></span> +<span class="i0">quam bene texentum laudabas carmina tutus<br /></span> +<span class="i0">et matutinis pellebas frigora mensis!<br /></span> +<span class="i0">hic miserande iaces; hic, dum tua uellera uitas,<br /></span> +<span class="i0">tandem fila tibi neuerunt ultima Parcae.<br /></span> +<span class="i1">iam uaga pallentem densis terroribus aulam<br /></span> +<span class="i0">fama quatit; stratas acies, deleta canebat<br /></span> +<span class="i0">agmina, Maeonios foedari caedibus agros,<span class="pagenum"><a name="Page_417" id="Page_417">417</a></span><br /></span> +<span class="i0">Pamphylos Pisidasque rapi. metuendus ab omni<br /></span> +<span class="i0">Tarbigilus regione tonat; modo tendere cursum<br /></span> +<span class="i0">in Galatas, modo Bithynis incumbere fertur.<br /></span> +<span class="i0">sunt qui per Cilicas rupto descendere Tauro,<br /></span> +<span class="i0">sunt qui correptis ratibus terraque marique<br /></span> +<span class="i0">aduentare ferant; geminantur uera pauoris<br /></span> +<span class="i0">ingenio: longe spectari e puppibus urbis<br /></span> +<span class="i0">accensas, lucere fretum uentoque citatas<br /></span> +<span class="i0">omnibus in pelago uelis haerere fauillas.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_367" id="Piece_367">367</a>. The Marriage of Honorius and +Maria</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HAVSERAT insolitos promissae uirginis ignis<br /></span> +<span class="i0">Augustus primoque rudis flagrauerat aestu;<br /></span> +<span class="i0">nec nouus unde calor nec quid suspiria uellent,<br /></span> +<span class="i0">nouerat incipiens et adhuc ignarus amandi.<br /></span> +<span class="i0">non illi uenator equus, non spicula curae,<br /></span> +<span class="i0">non iaculum torquere libet; mens omnis aberrat<br /></span> +<span class="i0">in uulnus quod fixit Amor. quam saepe medullis<br /></span> +<span class="i0">erupit gemitus! quotiens incanduit ore<br /></span> +<span class="i0">confessus secreta rubor nomenque beatum<br /></span> +<span class="i0">iniussae scripsere manus! Iam munera nuptae<br /></span> +<span class="i0">praeparat, et pulcros, Mariae sed luce minores,<br /></span> +<span class="i0">eligit ornatus, quidquid uenerabilis olim<br /></span> +<span class="i0">Liuia diuorumque nurus gessere superbae.<br /></span> +<span class="i0">incusat spes aegra moras longique uidentur<br /></span> +<span class="i0">stare dies segnemque rotam non flectere Phoebe.<br /></span> +<span class="i0">Scyria sic tenerum uirgo flammabat Achillem<br /></span> +<span class="i0">fraudis adhuc expers bellatricisque docebat<br /></span> +<span class="i0">ducere fila manus et, mox quos horruit Ide,<br /></span> +<span class="i0">Thessalicos roseo nectebat pollice crinis.<span class="pagenum"><a name="Page_418" id="Page_418">418</a></span><br /></span> +<span class="i1">haec etiam queritur secum: 'quonam usque uerendus<br /></span> +<span class="i0">cunctatur mea uota socer? quid iungere differt<br /></span> +<span class="i0">quam pepigit, castasque preces implere recusat?<br /></span> +<span class="i0">non ego luxuriem regum moremque secutus<br /></span> +<span class="i0">quaesiui uultum thalamis, ut nuntia formae<br /></span> +<span class="i0">lena per innumeros iret pictura penatis,<br /></span> +<span class="i0">nec uariis dubium thalamis laturus amorem<br /></span> +<span class="i0">ardua commisi falsae conubia cerae.<br /></span> +<span class="i0">non rapio praeceps alienae foedera taedae,<br /></span> +<span class="i0">sed quae sponsa mihi pridem patrisque relicta<br /></span> +<span class="i0">mandatis uno materni sanguinis ortu<br /></span> +<span class="i0">communem partitur auum. fastidia supplex<br /></span> +<span class="i0">deposui gessique procum; de limine sacro<br /></span> +<span class="i0">oratum misi proceres, qui proxima nobis<br /></span> +<span class="i0">iura tenent. fateor, Stilicho, non parua poposci,<br /></span> +<span class="i0">sed certe mereor princeps hoc principe natus,<br /></span> +<span class="i0">qui sibi te generum fraterna prole reuinxit,<br /></span> +<span class="i0">cui Mariam debes. faenus mihi solue paternum,<br /></span> +<span class="i0">redde suos aulae. mater fortasse rogari<br /></span> +<span class="i0">mollior. o patrui germen, cui nominis heres<br /></span> +<span class="i0">successi, sublime decus torrentis Hiberi,<br /></span> +<span class="i0">stirpe soror, pietate parens, tibi creditus infans<br /></span> +<span class="i0">inque tuo creui gremio partuque remoto<br /></span> +<span class="i0">tu potius Flacilla mihi. quid diuidis ergo<br /></span> +<span class="i0">pignora? quid iuueni natam non reddis alumno?<br /></span> +<span class="i0">optatusne dies aderit? dabiturne iugalis<br /></span> +<span class="i0">nox umquam?'<br /></span> +<span class="i6">tali solatur uulnera questu.<br /></span> +<span class="i0">risit Amor placidaeque uolat trans aequora matri<br /></span> +<span class="i0">nuntius et totas iactantior explicat alas.<br /></span> +<span class="i1">mons latus Ionium Cypri praeruptus obumbrat,<br /></span> +<span class="i0">inuius humano gressu, Phariumque cubile<br /></span> +<span class="i0">Proteos et septem despectat cornua Nili.<span class="pagenum"><a name="Page_419" id="Page_419">419</a></span><br /></span> +<span class="i0">hunc neque canentes audent uestire pruinae<br /></span> +<span class="i0">nec uenti pulsare, timent hunc laedere nimbi;<br /></span> +<span class="i0">Luxuriae Venerique uacat. pars acrior anni<br /></span> +<span class="i0">exsulat; aeterni patet indulgentia ueris.<br /></span> +<span class="i0">in campum se fundit apex; hunc aurea saepes<br /></span> +<span class="i0">circuit et fuluo defendit prata metallo.<br /></span> +<span class="i0">Mulciber, ut perhibent, his oscula coniugis emit<br /></span> +<span class="i0">moenibus et talis uxorius obtulit arces.<br /></span> +<span class="i0">intus rura micant, manibus quae subdita nullis<br /></span> +<span class="i0">perpetuum florent, Zephyro contenta colono,<br /></span> +<span class="i0">umbrosumque nemus, quo non admittitur ales,<br /></span> +<span class="i0">ni probet ante suos diua sub iudice cantus:<br /></span> +<span class="i0">quae placuit, fruitur ramis; quae uicta, recedit.<br /></span> +<span class="i0">uiuunt in Venerem frondes omnisque uicissim<br /></span> +<span class="i0">felix arbor amat; nutant ad mutua palmae<br /></span> +<span class="i0">foedera, populeo suspirat populus ictu<br /></span> +<span class="i0">et platani platanis alnoque adsibilat alnus.<br /></span> +<span class="i1">labuntur gemini fontes, hic dulcis, amarus<br /></span> +<span class="i0">alter et infusis corrumpens mella uenenis,<br /></span> +<span class="i0">unde Cupidineas armari fama sagittas.<br /></span> +<span class="i0">mille pharetrati ludunt in margine fratres,<br /></span> +<span class="i0">ore pares, aeuo similes, gens mollis Amorum.<br /></span> +<span class="i0">hos Nymphae pariunt, illum Venus aurea solum<br /></span> +<span class="i0">edidit. ille deos caelumque et sidera cornu<br /></span> +<span class="i0">temperat et summos dignatur figere reges;<br /></span> +<span class="i0">hi plebem feriunt. nec cetera numina desunt.<br /></span> +<span class="i0">hic habitat nullo constricta Licentia nodo<br /></span> +<span class="i0">et flecti faciles Irae uinoque madentes<br /></span> +<span class="i0">Excubiae Lacrimaeque rudes et gratus amantum<br /></span> +<span class="i0">Pallor et in primis titubans Audacia furtis<br /></span> +<span class="i0">iucundique Metus et non secura Voluptas;<br /></span> +<span class="i0">et lasciua uolant leuibus Periuria uentis.<br /></span> +<span class="i0">quos inter petulans alta ceruice Iuuentas<span class="pagenum"><a name="Page_420" id="Page_420">420</a></span><br /></span> +<span class="i0">excludit Senium luco procul.<br /></span> +<span class="i10">atria diuae<br /></span> +<span class="i0">permutant radios siluaque obstante uirescunt.<br /></span> +<span class="i0">Lemnius haec etiam gemmis exstruxit et auro<br /></span> +<span class="i0">admiscens artem pretio trabibusque smaragdi<br /></span> +<span class="i0">supposuit caesas hyacinthi rupe columnas.<br /></span> +<span class="i0">beryllo paries et iaspide lubrica surgunt<br /></span> +<span class="i0">limina despectusque solo calcatur achates.<br /></span> +<span class="i0">in medio glaebis redolentibus area diues<br /></span> +<span class="i0">praebet odoratas messis; hic mitis amomi,<br /></span> +<span class="i0">hic casiae matura seges, Panchaeaque turgent<br /></span> +<span class="i0">cinnama, nec sicco frondescunt uimina costo<br /></span> +<span class="i0">tardaque sudanti prorepunt balsama riuo.<br /></span> +<span class="i1">quo postquam delapsus Amor longasque peregit<br /></span> +<span class="i0">penna uias, alacer passuque superbior intrat.<br /></span> +<span class="i0">caesariem tunc forte Venus subnixa corusco<br /></span> +<span class="i0">fingebat solio. dextra laeuaque sorores<br /></span> +<span class="i0">stabant Idaliae: largos haec nectaris imbris<br /></span> +<span class="i0">irrigat, haec morsu numerosi dentis eburno<br /></span> +<span class="i0">multifidum discrimen arat; sed tertia retro<br /></span> +<span class="i0">dat uarios nexu nec iusto diuidit orbis<br /></span> +<span class="i0">ordine neglectam partem studiosa relinquens:<br /></span> +<span class="i0">plus error decuit. speculi nec uultus egebat<br /></span> +<span class="i0">iudicio; similis tecto monstratur in omni<br /></span> +<span class="i0">et rapitur, quocumque uidet, dum singula cernit<br /></span> +<span class="i0">seque probat. nati uenientis conspicit umbram<br /></span> +<span class="i0">ambrosioque sinu puerum complexa ferocem<br /></span> +<span class="i0">'quid tantum gauisus?' ait; 'quae proelia sudas,<br /></span> +<span class="i0">improbe? quis iacuit telis? iterumne Tonantem<br /></span> +<span class="i0">inter Sidonias cogis mugire iuuencas?<br /></span> +<span class="i0">an Titana domas? an pastoralia Lunam<br /></span> +<span class="i0">rursus in antra uocas? durum magnumque uideris<br /></span> +<span class="i0">debellasse deum.'<span class="pagenum"><a name="Page_421" id="Page_421">421</a></span><br /></span> +<span class="i8">suspensus in oscula matris<br /></span> +<span class="i0">ille refert: 'Laetare, parens; inmane tropaeum<br /></span> +<span class="i0">rettulimus, nostrum iam sensit Honorius arcum.<br /></span> +<span class="i0">scis Mariam patremque ducem, qui cuspide Gallos<br /></span> +<span class="i0">Italiumque fouet, nec te praeclara Serenae<br /></span> +<span class="i0">fama latet. propera; regalibus adnue uotis:<br /></span> +<span class="i0">iunge toros.'<br /></span> +<span class="i6">gremio natum Cytherea remouit<br /></span> +<span class="i0">et crinis festina ligat peplumque fluentem<br /></span> +<span class="i0">adleuat et blando spirantem numine ceston<br /></span> +<span class="i0">cingitur, impulsos pluuiis quo mitigat amnis,<br /></span> +<span class="i0">quo mare, quo uentos irataque fulmina soluit.<br /></span> +<span class="i0">ut stetit ad litus, paruos adfatur alumnos:<br /></span> +<span class="i1">'heus! quis erit, pueri, uitreas qui lapsus in undas<br /></span> +<span class="i0">huc rapidum Tritona uocet, quo uecta per altum<br /></span> +<span class="i0">deferar? haud umquam tanto mihi uenerit usu.<br /></span> +<span class="i0">sacri, quos petimus, thalami. pernicius omnes<br /></span> +<span class="i0">quaerite, seu concha Libycum circumsonat aequor,<br /></span> +<span class="i0">Aegaeas seu frangit aquas. quicumque repertum<br /></span> +<span class="i0">duxerit, aurata donabitur ille pharetra.'<br /></span> +<span class="i1">dixerat et sparsi diuisa plebe feruntur<br /></span> +<span class="i0">exploratores pelagi. sub fluctibus ibat<br /></span> +<span class="i0">Carpathiis Triton obluctantemque petebat<br /></span> +<span class="i0">Cymothoen. timet illa ferum seseque sequenti<br /></span> +<span class="i0">subripit et duris elabitur uda lacertis.<br /></span> +<span class="i0">'heus', inquit speculatus Amor, 'non uestra sub imis<br /></span> +<span class="i0">furta tegi potuere uadis. accingere nostram<br /></span> +<span class="i0">uecturus dominam: pretium non uile laboris<br /></span> +<span class="i0">Cymothoen facilem, quae nunc detrectat, habebis.<br /></span> +<span class="i0">hac mercede ueni.'<br /></span> +<span class="i8">prorupit gurgite toruus<br /></span> +<span class="i0">semifer; undosi uerrebant bracchia crines;<br /></span> +<span class="i0">hispida tendebant bifido uestigia cornu,<span class="pagenum"><a name="Page_422" id="Page_422">422</a></span><br /></span> +<span class="i0">qua pistrix commissa uiro. ter pectora mouit;<br /></span> +<span class="i0">iam quarto Paphias tractu sulcabat harenas.<br /></span> +<span class="i0">umbratura deam retro sinuatur in arcum<br /></span> +<span class="i0">belua; tum uiuo squalentia murice terga<br /></span> +<span class="i0">purpureis mollita toris: hoc nauigat antro<br /></span> +<span class="i0">fulta Venus; niueae delibant aequora plantae.<br /></span> +<span class="i0">prosequitur uolucer late comitatus Amorum<br /></span> +<span class="i0">tranquillumque choris quatitur mare. serta per omnem<br /></span> +<span class="i0">Neptuni dispersa domum Cadmeia ludit<br /></span> +<span class="i0">Leucothoe, frenatque rosis delphina Palaemon;<br /></span> +<span class="i0">alternas uiolis Nereus interserit algas;<br /></span> +<span class="i0">canitiem Glaucus ligat inmortalibus herbis.<br /></span> +<span class="i0">nec non et uariis uectae Nereides ibant<br /></span> +<span class="i0">audito rumore feris (hanc pisce soluto<br /></span> +<span class="i0">subleuat Oceani monstrum Tartesia tigris;<br /></span> +<span class="i0">hanc timor Aegaei rupturus fronte carinas<br /></span> +<span class="i0">trux aries; haec caeruleae suspensa leaenae<br /></span> +<span class="i0">innatat; haec uiridem trahitur complexa iuuencum),<br /></span> +<span class="i0">certatimque nouis onerant conubia donis.<br /></span> +<span class="i0">cingula Cymothoe, rarum Galatea monile<br /></span> +<span class="i0">et grauibus Psamathe bacis diadema ferebat<br /></span> +<span class="i0">intextum, Rubro quas legerat ipsa profundo.<br /></span> +<span class="i0">mergit se subito uellitque corallia Doto;<br /></span> +<span class="i0">uimen erat dum stagna subit; processerat undis:<br /></span> +<span class="i0">gemma fuit.<br /></span> +<span class="i6">nudae Venerem cinxere cateruae<br /></span> +<span class="i0">plaudentesque simul tali cum uoce sequuntur:<br /></span> +<span class="i0">'hos Mariae cultus, haec munera nostra precamur<br /></span> +<span class="i0">reginae regina feras. dic talia numquam<br /></span> +<span class="i0">promeruisse Thetin nec cum soror Amphitrite<br /></span> +<span class="i0">nostro nupta Ioui. deuotum sentiat aequor,<br /></span> +<span class="i0">agnoscat famulum uirgo Stilichonia pontum.<br /></span> +<span class="i0">uictricis nos saepe ratis classemque paternam<span class="pagenum"><a name="Page_423" id="Page_423">423</a></span><br /></span> +<span class="i0">ueximus, attritis cum tenderet ultor Achiuis.'<br /></span> +<span class="i1">iam Ligurum terris spumantia pectora Triton<br /></span> +<span class="i0">adpulerat lassosque fretis extenderat orbis.<br /></span> +<span class="i0">continuo sublime uolans ad moenia Gallis<br /></span> +<span class="i0">condita, lanigeri suis ostentantia pellem,<br /></span> +<span class="i0">peruenit. aduentu Veneris pulsata recedunt<br /></span> +<span class="i0">nubila, clarescunt puris Aquilonibus Alpes.<br /></span> +<span class="i0">laetaturque tamen; Mauortia signa rubescunt<br /></span> +<span class="i0">floribus et subitis animantur frondibus hastae.<br /></span> +<span class="i0">illa suum dictis adfatur talibus agmen:<br /></span> +<span class="i1">'Gradiuum, nostri comites, arcete parumper,<br /></span> +<span class="i0">ut soli uacet aula mihi. procul igneus horror<br /></span> +<span class="i0">thoracum, gladiosque tegat uagina minacis.<br /></span> +<span class="i0">stent bellatrices aquilae saeuique dracones;<br /></span> +<span class="i0">fas sit castra meis hodie succumbere signis.<br /></span> +<span class="i0">tibia pro lituis et pro clangore tubarum<br /></span> +<span class="i0">molle lyrae festumque canant. epulentur ad ipsas<br /></span> +<span class="i0">excubias; mediis spirent crateres in armis.<br /></span> +<span class="i0">laxet terribilis maiestas regia fastus<br /></span> +<span class="i0">et sociam plebem non indignata potestas<br /></span> +<span class="i0">confundat turbae proceres. soluantur habenis<br /></span> +<span class="i0">gaudia nec leges pudeat ridere seueras.<br /></span> +<span class="i1">'tu festas, Hymenaee, facis, tu, Gratia, flores<br /></span> +<span class="i0">elige, tu geminas, Concordia, necte coronas.<br /></span> +<span class="i0">uos, pennata cohors, quo quemque uocauerit usus,<br /></span> +<span class="i0">diuisa properate manu, neu marceat ulla<br /></span> +<span class="i0">segnities: alii funalibus ordine ductis<br /></span> +<span class="i0">plurima uenturae suspendite lumina nocti;<br /></span> +<span class="i0">hi nostra nitidos postis obducere myrto<br /></span> +<span class="i0">contendant; pars nectareis adspergite tecta<br /></span> +<span class="i0">roribus et flamma lucos adolete Sabaeos;<br /></span> +<span class="i0">pars infecta croco uelamina lutea Serum<br /></span> +<span class="i0">pandite Sidoniasque solo praesternite uestis.<span class="pagenum"><a name="Page_424" id="Page_424">424</a></span><br /></span> +<span class="i0">ast alii thalamum docto componite textu;<br /></span> +<span class="i0">stamine gemmato picturatisque columnis<br /></span> +<span class="i0">aedificetur apex, qualem non Lydia diues<br /></span> +<span class="i0">erexit Pelopi nec quem struxere Lyaeo<br /></span> +<span class="i0">Indorum spoliis et opaco palmite Bacchae.<br /></span> +<span class="i0">illic exuuias omnis cumulate parentum:<br /></span> +<span class="i0">quidquid auus senior Mauro uel Saxone uictis,<br /></span> +<span class="i0">quidquid ab innumeris socio Stilichone tremendus<br /></span> +<span class="i0">quaesiuit genitor bellis, quodcumque Gelonus<br /></span> +<span class="i0">Armeniusue dedit; quantum crinita sagittis<br /></span> +<span class="i0">attulit extremo Meroe circumflua Nilo;<br /></span> +<span class="i0">misit Achaemenio quidquid de Tigride Medus,<br /></span> +<span class="i0">cum supplex emeret Romanam Parthia pacem.<br /></span> +<span class="i0">nobilibus gazis opibusque cubilia surgant<br /></span> +<span class="i0">barbaricis; omnes thalamo conferte triumphos.'<br /></span> +<span class="i1">sic ait et sponsae petit improuisa penatis.<br /></span> +<span class="i0">illa autem secura tori taedasque parari<br /></span> +<span class="i0">nescia diuinae fruitur sermone parentis<br /></span> +<span class="i0">maternosque bibit mores exemplaque discit<br /></span> +<span class="i0">prisca pudicitiae, Latios nec uoluere libros<br /></span> +<span class="i0">desinit aut Graios, ipsa genetrice magistra,<br /></span> +<span class="i0">Maeonius quaecumque senex aut Thracius Orpheus<br /></span> +<span class="i0">aut Mytilenaeo modulatur pectine Sappho<br /></span> +<span class="i0">(sic Triuiam Latona monet; sic mitis in antro<br /></span> +<span class="i0">Mnemosyne docili tradit praecepta Thaliae):<br /></span> +<span class="i0">cum procul augeri nitor et iucundior aer<br /></span> +<span class="i0">attonitam lustrare domum fundique comarum<br /></span> +<span class="i0">gratus odor. mox uera fides numenque refulsit.<br /></span> +<span class="i0">cunctatur stupefacta Venus; nunc ora puellae<br /></span> +<span class="i0">flammea, nunc niueo miratur uertice matrem.<br /></span> +<span class="i0">haec modo crescenti, plenae par altera lunae:<br /></span> +<span class="i0">adsurgit ceu forte minor sub matre uirenti<br /></span> +<span class="i0">laurus et ingentis ramos olimque futuras<span class="pagenum"><a name="Page_425" id="Page_425">425</a></span><br /></span> +<span class="i0">promittit iam parua comas; uel flore sub uno<br /></span> +<span class="i0">ceu geminae Paestana rosae per iugera regnant:<br /></span> +<span class="i0">haec largo matura die saturataque uernis<br /></span> +<span class="i0">roribus indulget spatio; latet altera nodo<br /></span> +<span class="i0">nec teneris audet foliis admittere soles.<br /></span> +<span class="i1">adstitit et blande Mariam Cytherea salutat:<br /></span> +<span class="i0">'salue sidereae proles augusta Serenae,<br /></span> +<span class="i0">magnorum suboles regum parituraque reges:<br /></span> +<span class="i0">te propter Paphias sedis Cyprumque reliqui,<br /></span> +<span class="i0">te propter libuit tantos explere labores<br /></span> +<span class="i0">et tantum transnare maris, ne uilior ultra<br /></span> +<span class="i0">priuatos paterere lares neu tempore longo<br /></span> +<span class="i0">dilatos iuuenis nutriret Honorius ignis.<br /></span> +<span class="i0">accipe fortunam generis, diadema resume,<br /></span> +<span class="i0">quod tribuas natis, et in haec penetralia rursus,<br /></span> +<span class="i0">unde parens progressa, redi. fac nulla subesse<br /></span> +<span class="i0">uincula cognatae: quamuis aliena fuisses<br /></span> +<span class="i0">principibus, regnum poteras hoc ore mereri.<br /></span> +<span class="i0">quae propior sceptris facies? qui dignior aula<br /></span> +<span class="i0">uultus erat? non labra rosae, non colla pruinae,<br /></span> +<span class="i0">non crinis aequant uiolae, non lumina flammae.<br /></span> +<span class="i0">quam iuncti leuiter sese discrimine confert<br /></span> +<span class="i0">umbra supercilii! miscet quam iusta pudorem<br /></span> +<span class="i0">temperies nimio nec sanguine candor abundat!<br /></span> +<span class="i0">Aurorae uincis digitos umerosque Dianae;<br /></span> +<span class="i0">ipsam iam superas matrem. si Bacchus amator<br /></span> +<span class="i0">dotali potuit caelum signare corona,<br /></span> +<span class="i0">cur nullis uirgo redimitur pulcrior astris?<br /></span> +<span class="i0">iam tibi molitur stellantia serta Bootes<br /></span> +<span class="i0">inque decus Mariae iam sidera parturit aether.<br /></span> +<span class="i0">o digno nectenda uiro tantique per orbem<br /></span> +<span class="i0">consors imperii! iam te uenerabitur Hister;<br /></span> +<span class="i0">nomen adorabunt Thulani; Rhenus et Albis<span class="pagenum"><a name="Page_426" id="Page_426">426</a></span><br /></span> +<span class="i0">seruiet; in medios ibis regina Sygambros.<br /></span> +<span class="i0">quid numerem gentis Atlanteosque recessus<br /></span> +<span class="i0">oceani? toto pariter donabere mundo.'<br /></span> +<span class="i1">dixit et ornatus, dederant quos nuper ouantes<br /></span> +<span class="i0">Nereides, collo membrisque micantibus aptat.<br /></span> +<span class="i0">ipsa caput distinguit acu, substringit amictus;<br /></span> +<span class="i0">flammea uirgineis accommodat ipsa capillis.<br /></span> +<span class="i0">ante fores iam pompa sonat, pilentaque sacra<br /></span> +<span class="i0">praeradiant ductura nurum. calet obuius ire<br /></span> +<span class="i0">iam princeps tardumque cupit discedere solem:<br /></span> +<span class="i0">nobilis haud aliter sonipes, quem primus amoris<br /></span> +<span class="i0">sollicitauit odor, tumidus quatiensque decoras<br /></span> +<span class="i0">curuata ceruice iubas Pharsalia rura<br /></span> +<span class="i0">peruolat et notos hinnitu flagitat amnis<br /></span> +<span class="i0">naribus accensis; mulcet fecunda magistros<br /></span> +<span class="i0">spes gregis et pulcro gaudent armenta marito.<br /></span> +<span class="i1">candidus interea positis exercitus armis<br /></span> +<span class="i0">exsultat socerum circa; nec signifer ullus<br /></span> +<span class="i0">nec miles pluuiae flores dispergere ritu<br /></span> +<span class="i0">cessat purpureoque ducem perfundere nimbo.<br /></span> +<span class="i0">haec quoque uelati lauro myrtoque canebant:<br /></span> +<span class="i1">'diue parens, seu te complectitur axis Olympi,<br /></span> +<span class="i0">seu premis Elysias, animarum praemia, uallis,<br /></span> +<span class="i0">en promissa tibi Stilicho iam uota peregit;<br /></span> +<span class="i0">iam gratae rediere uices; cunabula pensat;<br /></span> +<span class="i0">acceptum reddit thalamum, natoque reponit<br /></span> +<span class="i0">quod dederat genitor. numquam te, sancte, pigebit<br /></span> +<span class="i0">iudicii nec te pietas suprema fefellit.<br /></span> +<span class="i0">dignus cui leges, dignus cui pignora tanti<br /></span> +<span class="i0">principis et rerum commendarentur habenae.<br /></span> +<span class="i0">dicere possemus quae proelia gesta sub Haemo<br /></span> +<span class="i0">quaeque cruentarint fumantem Strymona pugnae,<br /></span> +<span class="i0">quam notus clipeo, quanta ui fulminet hastam,<span class="pagenum"><a name="Page_427" id="Page_427">427</a></span><br /></span> +<span class="i0">ni prohiberet Hymen. quae tempestiua relatu,<br /></span> +<span class="i0">nunc canimus. quis consilio, quis iuris et aequi<br /></span> +<span class="i0">nosse modum melior? quod semper dissilit, in te<br /></span> +<span class="i0">conuenit, ingenio robur, prudentia marti.<br /></span> +<span class="i0">fronte quis aequali? quem sic Romana decerent<br /></span> +<span class="i0">culmina? sufficerent tantis quae pectora curis?<br /></span> +<span class="i0">stes licet in populo, clamet quicumque uidebit:<br /></span> +<span class="i0">hic est, hic Stilicho! sic se testatur et offert<br /></span> +<span class="i0">celsa potestatis species, non uoce feroci,<br /></span> +<span class="i0">non alto simulata gradu, non improba gestu.<br /></span> +<span class="i0">affectant alii quidquid fingique laborant,<br /></span> +<span class="i0">hoc donat natura tibi. pudor emicat una<br /></span> +<span class="i0">formosusque rigor uultusque auctura uerendos<br /></span> +<span class="i0">canities festina uenit. cum sorte remota<br /></span> +<span class="i0">contingat senio grauitas uiresque iuuentae,<br /></span> +<span class="i0">utraque te cingit propriis insignibus aetas.<br /></span> +<span class="i0">ornatur Fortuna uiro. non ulla nocendi<br /></span> +<span class="i0">tela nec infecti iugulis ciuilibus enses.<br /></span> +<span class="i0">non odium terrore moues nec frena resoluit<br /></span> +<span class="i0">gratia; diligimus pariter pariterque timemus.<br /></span> +<span class="i0">ipse metus te noster amat, iustissime legum<br /></span> +<span class="i0">arbiter, egregiae pacis fidissime custos,<br /></span> +<span class="i0">optime ductorum, fortunatissime patrum.<br /></span> +<span class="i0">plus iam, plus domino cuncti debere fatemur,<br /></span> +<span class="i0">quod gener est, inuicte, tuus. uincire corona;<br /></span> +<span class="i0">insere te nostris contempto iure choreis.<br /></span> +<span class="i0">sic puer Eucherius superet uirtute parentem;<br /></span> +<span class="i0">aurea sic uideat similis Thermantia taedas;<br /></span> +<span class="i0">sic uterus crescat Mariae; sic natus in ostro<br /></span> +<span class="i0">paruus Honoriades genibus considat auitis.'<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_428" id="Page_428">428</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_368" id="Piece_368"></a><a href="#trans_368">368</a>. The Recluse</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">FELIX, qui propriis aeuum transegit in aruis,<br /></span> +<span class="i1">ipsa domus puerum quem uidet, ipsa senem,<br /></span> +<span class="i0">qui baculo nitens in qua reptauit harena<br /></span> +<span class="i1">unius numerat saecula longa casae.<br /></span> +<span class="i0">ilium non uario traxit fortuna tumultu,<br /></span> +<span class="i1">nec bibit ignotas mobilis hospes aquas.<br /></span> +<span class="i0">non freta mercator tremuit, non classica miles,<br /></span> +<span class="i1">non rauci lites pertulit ille fori.<br /></span> +<span class="i0">indocilis rerum, uicinae nescius urbis,<br /></span> +<span class="i1">adspectu fruitur liberiore poli.<br /></span> +<span class="i0">frugibus alternis, non consule computat annum:<br /></span> +<span class="i1">autumnum pomis, uer sibi flore notat.<br /></span> +<span class="i0">idem condit ager soles idemque reducit,<br /></span> +<span class="i1">metiturque suo rusticus orbe diem,<br /></span> +<span class="i0">ingentem meminit paruo qui germine quercum<br /></span> +<span class="i1">aequaeuumque uidet consenuisse nemus,<br /></span> +<span class="i0">proxima cui nigris Verona remotior Indis<br /></span> +<span class="i1">Benacumque putat litora Rubra lacum.<br /></span> +<span class="i0">sed tamen indomitae uires firmisque lacertis<br /></span> +<span class="i1">aetas robustum tertia cernit auum.<br /></span> +<span class="i0">erret et extremos alter scrutetur Hiberos:<br /></span> +<span class="i1">plus habet hic uitae, plus habet ille uiae.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_369" id="Piece_369">369</a>. Epistle to Serena</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ORPHEA cum primae sociarent omina taedae<br /></span> +<span class="i1">ruraque compleret Thracia festus Hymen,<br /></span> +<span class="i0">certauere ferae picturataeque uolucres,<br /></span> +<span class="i1">dona suo uati quae potiora darent,<br /></span> +<span class="i0">quippe antri memores, cautes ubi saepe sonorae<br /></span> +<span class="i1">praebuerant dulci mira theatra lyrae.<span class="pagenum"><a name="Page_429" id="Page_429">429</a></span><br /></span> +<span class="i0">Caucasio crystalla ferunt de uertice lynces,<br /></span> +<span class="i1">grypes Hyperborei pondera fulua soli.<br /></span> +<span class="i0">furatae Veneris prato per inane columbae<br /></span> +<span class="i1">florea conexis serta tulere rosis,<br /></span> +<span class="i0">fractaque flebilium ramis electra sororum<br /></span> +<span class="i1">cycnus oloriferi uexit ab amne Padi,<br /></span> +<span class="i0">et Nilo Pygmaea grues post bella remenso<br /></span> +<span class="i1">ore legunt Rubri germina cara maris.<br /></span> +<span class="i0">uenit et extremo Phoenix longaeuus ab Euro<br /></span> +<span class="i1">adportans unco cinnama rara pede.<br /></span> +<span class="i0">nulla auium pecudumque fuit quae ferre negaret<br /></span> +<span class="i1">uectigal meritae conubiale lyrae.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">tunc opibus totoque Heliconis sedula regno<br /></span> +<span class="i1">ornabat propriam Calliopea nurum.<br /></span> +<span class="i0">ipsam praeterea dominam stellantis Olympi<br /></span> +<span class="i1">ad nati thalamos ausa rogare parens.<br /></span> +<span class="i0">nec spreuit regina deum uel matris honore<br /></span> +<span class="i1">uel iusto uatis ducta fauore pii,<br /></span> +<span class="i0">qui sibi carminibus totiens lustrauerat aras<br /></span> +<span class="i1">Iunonis blanda numina uoce canens<br /></span> +<span class="i0">proeliaque altisoni referens Phlegraea mariti,<br /></span> +<span class="i1">Titanum fractas Enceladique minas.<br /></span> +<span class="i0">ilicet aduentu noctem dignata iugalem<br /></span> +<span class="i1">addidit augendis munera sacra toris,<br /></span> +<span class="i0">munera mortalis non admittentia cultus,<br /></span> +<span class="i1">munera, quae solos fas habuisse deos.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">sed quod Threicio Iuno placabilis Orphei,<br /></span> +<span class="i1">hoc poteris uotis esse, Serena, meis;<br /></span> +<span class="i0">illius exspectent famulantia sidera nutum.<br /></span> +<span class="i1">sub pedibus regitur terra fretumque tuis.<span class="pagenum"><a name="Page_430" id="Page_430">430</a></span><br /></span> +<span class="i0">non ego, cum peterem, sollemni more procorum<br /></span> +<span class="i1">promisi gregibus pascua plena meis<br /></span> +<span class="i0">nec, quod mille mihi lateant sub palmite colles<br /></span> +<span class="i1">fluctuet et glauca pinguis oliua coma,<br /></span> +<span class="i0">nec, quod nostra Ceres numerosa falce laboret<br /></span> +<span class="i1">aurataeque ferant culmina celsa trabes.<br /></span> +<span class="i0">suffecit mandasse deam: tua littera nobis<br /></span> +<span class="i1">et pecus et segetes et domus ampla fuit.<br /></span> +<span class="i0">inflexit soceros et maiestate petendi<br /></span> +<span class="i1">texit pauperiem nominis umbra tui.<br /></span> +<span class="i0">quid non perficeret scribentis uoce Serenae<br /></span> +<span class="i1">uel genius regni uel pietatis amor?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">atque utinam sub luce tui contingeret oris<br /></span> +<span class="i1">coniugis et castris et solio generi<br /></span> +<span class="i0">optatum celebrare diem! me iungeret auspex<br /></span> +<span class="i1">purpura, me sancto cingeret aula choro!<br /></span> +<span class="i0">et mihi quam scriptis desponderat ante puellam,<br /></span> +<span class="i1">coniugiis eadem pronuba dextra daret!<br /></span> +<span class="i0">nunc medium quoniam uotis maioribus aequor<br /></span> +<span class="i1">inuidet et Libycae dissidet ora plagae,<br /></span> +<span class="i0">saltem absens, regina, faue reditusque secundos<br /></span> +<span class="i1">adnue sidereo laeta supercilio.<br /></span> +<span class="i0">terrarum tu pande uias, tu mitibus Euris<br /></span> +<span class="i1">aequora pacari prosperiora iube,<br /></span> +<span class="i0">ut tibi Pierides doctumque fluens Aganippe<br /></span> +<span class="i1">debita seruato uota cliente canant.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_370" id="Piece_370">370</a>. Love in a Cottage</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PAVPERTAS me saeua domat dirusque Cupido:<br /></span> +<span class="i1">sed toleranda fames, non tolerandus amor.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_431" id="Page_431">431</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="AVIANVS" id="AVIANVS"></a>AVIANVS</h2> + +<p class="date_right">circa 400 A.D. (?)</p> + + +<h3><i><a name="Piece_371" id="Piece_371">371</a>. The Ass in the Lion's Skin</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">METIRI se quemque decet propriisque iuuari<br /></span> +<span class="i1">laudibus, alterius nec bona ferre sibi,<br /></span> +<span class="i0">ne detracta grauem faciant miracula risum,<br /></span> +<span class="i1">coeperit in solitis cum remanere modis.<br /></span> +<span class="i0">exuuias asinus defuncti forte leonis<br /></span> +<span class="i1">repperit et spoliis induit ora nouis.<br /></span> +<span class="i0">aptauitque suis incongrua tegmina membris<br /></span> +<span class="i1">et miserum tanto pressit honore caput.<br /></span> +<span class="i0">ast ubi terribilis mimo circumstetit horror<br /></span> +<span class="i1">pigraque praesumptus uenit in ossa uigor,<br /></span> +<span class="i0">mitibus ille feris communia pabula calcans<br /></span> +<span class="i1">turbabat pauidas per sua rura boues.<br /></span> +<span class="i0">rusticus hunc magna postquam deprendit ab aure,<br /></span> +<span class="i1">correptum stimulis uerberibusque domat;<br /></span> +<span class="i0">et simul abstracto denudans corpora tergo<br /></span> +<span class="i1">increpat his miserum uocibus ille pecus;<br /></span> +<span class="i0">'forsitan ignotos imitato murmure fallas;<br /></span> +<span class="i1">at mihi, qui quondam, semper asellus eris.'<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_372" id="Piece_372">372</a>. The Peacock and the Crane</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">THREICIAM uolucrem fertur Iunonius ales<br /></span> +<span class="i1">communi sociam non tenuisse cibo<br /></span> +<span class="i0">(nam propter uarias fuerat discordia formas,<br /></span> +<span class="i1">magnaque de facili iurgia lite trahunt),<br /></span> +<span class="i0">quod sibi multimodo fulgerent membra decore,<br /></span> +<span class="i1">caeruleam facerent liuida terga gruem;<br /></span> +<span class="i0">et simul erectae circumdans tegmina caudae<br /></span> +<span class="i1">sparserat arcatum sursus in astra iubar.<span class="pagenum"><a name="Page_432" id="Page_432">432</a></span><br /></span> +<span class="i0">illa licet nullo pinnarum certet honore,<br /></span> +<span class="i1">his tamen insultans uocibus usa datur:<br /></span> +<span class="i0">'quamuis innumerus plumas uariauerit ordo,<br /></span> +<span class="i1">mersus humi semper florida terga geris:<br /></span> +<span class="i0">ast ego deformi sublimis in aera pinna<br /></span> +<span class="i1">proxima sideribus numinibusque feror.'<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="RVTILIVS_CLAVDIVS_NAMATIANVS" id="RVTILIVS_CLAVDIVS_NAMATIANVS"></a>RVTILIVS CLAVDIVS NAMATIANVS</h2> + +<p class="date_right">fl. 416 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_373" id="Piece_373">373</a>. Rome</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">EXAVDI, regina tui pulcerrima mundi,<br /></span> +<span class="i1">inter sidereos Roma recepta polos,<br /></span> +<span class="i0">exaudi, nutrix hominum genetrixque deorum<br /></span> +<span class="i1">(non procul a caelo per tua templa sumus):<br /></span> +<span class="i0">te canimus semperque, sinent dum fata, canemus:<br /></span> +<span class="i1">hospes nemo potest immemor esse tui.<br /></span> +<span class="i0">obruerint citius scelerata obliuia solem,<br /></span> +<span class="i1">quam tuus ex nostro corde recedat honos.<br /></span> +<span class="i0">nam solis radiis aequalia munera pendis,<br /></span> +<span class="i1">qua circumfusus fluctuat oceanus.<br /></span> +<span class="i0">uoluitur ipse tibi qui continet omnia Phoebus<br /></span> +<span class="i1">eque tuis ortos in tua condit equos.<br /></span> +<span class="i0">te non flammigeris Libye tardauit harenis,<br /></span> +<span class="i1">non armata suo reppulit Vrsa gelu:<br /></span> +<span class="i0">quantum uitalis natura tetendit in axis,<br /></span> +<span class="i1">tantum uirtuti peruia terra tuae.<br /></span> +<span class="i0">fecisti patriam diuersis gentibus unam:<br /></span> +<span class="i1">profuit inuitis te dominante capi.<br /></span> +<span class="i0">dumque offers uictis proprii consortia iuris,<br /></span> +<span class="i1">urbem fecisti quod prius orbis erat.<br /></span> +<span class="i0">auctores generis Venerem Martemque fatemur,<br /></span> +<span class="i1">Aeneadum matrem Romulidumque patrem:<span class="pagenum"><a name="Page_433" id="Page_433">433</a></span><br /></span> +<span class="i0">mitigat armatas uictrix clementia uiris,<br /></span> +<span class="i1">conuenit in mores numen utrumque tuos:<br /></span> +<span class="i0">hinc tibi certandi bona parcendique uoluptas<br /></span> +<span class="i1">quos timuit superat, quos superauit amat.<br /></span> +<span class="i0">inuentrix oleae colitur uinique repertor<br /></span> +<span class="i1">et qui primus humo pressit aratra puer,<br /></span> +<span class="i0">aras Paeoniam meruit medicina per artem,<br /></span> +<span class="i1">fretus et Alcides nobilitate deus:<br /></span> +<span class="i0">tu quoque, legiferis mundum complexa triumphis,<br /></span> +<span class="i1">foedere communi uiuere cuncta facis.<br /></span> +<span class="i0">te, dea, te celebrat Romanus ubique recessus<br /></span> +<span class="i1">pacificumque gerunt libera colla iugum.<br /></span> +<span class="i0">omnia perpetuo quae seruant sidera motu,<br /></span> +<span class="i1">nullum uiderunt pulcrius imperium.<br /></span> +<span class="i0">quid simile Assyriis conectere contigit armis?<br /></span> +<span class="i1">Medi finitimos condomuere suos.<br /></span> +<span class="i0">magni Parthorum reges Macetumque tyranni<br /></span> +<span class="i1">mutua per uarias iura dedere uices.<br /></span> +<span class="i0">nec tibi nascenti plures animaeque manusque,<br /></span> +<span class="i1">sed plus consilii iudiciique fuit.<br /></span> +<span class="i0">iustis bellorum causis nec pace superba<br /></span> +<span class="i1">nobilis ad summas gloria uenit opes.<br /></span> +<span class="i0">quod regnas minus est quam quod regnare mereris:<br /></span> +<span class="i1">excedis factis grandia fata tuis.<br /></span> +<span class="i0">percensere labor densis decora alta trophaeis,<br /></span> +<span class="i1">ut si quis stellas pernumerare uelit;<br /></span> +<span class="i0">confunduntque uagos delubra micantia uisus:<br /></span> +<span class="i1">ipsos crediderim sic habitare deos.<br /></span> +<span class="i0">quid loquar aerio pendentis fornice riuos,<br /></span> +<span class="i1">qua uix imbriferas tolleret Iris aquas?<br /></span> +<span class="i0">hos potius dicas creuisse in sidera montis;<br /></span> +<span class="i1">tale giganteum Graecia laudet opus.<br /></span> +<span class="i0">intercepta tuis conduntur flumina muris;<br /></span> +<span class="i1">consumunt totos celsa lauacra lacus.<span class="pagenum"><a name="Page_434" id="Page_434">434</a></span><br /></span> +<span class="i0">nec minus et propriis celebrantur roscida uenis<br /></span> +<span class="i1">totaque natiuo moenia fonte sonant.<br /></span> +<span class="i0">frigidus aestiuas hinc temperat halitus auras;<br /></span> +<span class="i1">innocuamque leuat purior unda sitim.<br /></span> +<span class="i0">nempe tibi subitus calidarum gurges aquarum<br /></span> +<span class="i1">rupit Tarpeias hoste premente uias.<br /></span> +<span class="i0">si foret aeternus, casum fortasse putarem:<br /></span> +<span class="i1">auxilio fluxit, qui rediturus erat.<br /></span> +<span class="i0">quid loquar inclusas inter laquearia siluas,<br /></span> +<span class="i1">uernula quae uario carmine laudat auis?<br /></span> +<span class="i0">uere tuo numquam mulceri desinit annus;<br /></span> +<span class="i1">deliciasque tuas uicta tuetur hiems.<br /></span> +<span class="i0">erige crinalis lauros seniumque sacrati<br /></span> +<span class="i1">uerticis in uiridis, Roma, refinge comas.<br /></span> +<span class="i0">aurea turrigero radient diademata cono,<br /></span> +<span class="i1">perpetuosque ignis aureus umbo uomat.<br /></span> +<span class="i0">abscondat tristem deleta iniuria casum:<br /></span> +<span class="i1">contemptus solidet uulnera clausa dolor.<br /></span> +<span class="i0">aduersis sollemne tuis sperare secunda:<br /></span> +<span class="i1">exemplo caeli ditia damna subis.<br /></span> +<span class="i0">astrorum flammae renouant occasibus ortus;<br /></span> +<span class="i1">lunam finiri cernis, ut incipiat.<br /></span> +<span class="i0">uictoris Brenni non distulit Allia poenam;<br /></span> +<span class="i1">Samnis seruitio foedera saeua luit;<br /></span> +<span class="i0">post multas Pyrrhum cladis superata fugasti;<br /></span> +<span class="i1">fleuit successus Hannibal ipse suos;<br /></span> +<span class="i0">quae mergi nequeunt, nisu maiore resurgunt<br /></span> +<span class="i1">exsiliuntque imis altius acta uadis;<br /></span> +<span class="i0">utque nouas uiris fax inclinata resumit,<br /></span> +<span class="i1">clarior ex humili sorte superna petis.<br /></span> +<span class="i0">porrige uicturas dominantia saecula leges<br /></span> +<span class="i1">solaque fatalis non uereare colos,<br /></span> +<span class="i0">quamuis sedecies denis et mille peractis<br /></span> +<span class="i1">annus praeterea iam tibi nonus eat.<span class="pagenum"><a name="Page_435" id="Page_435">435</a></span><br /></span> +<span class="i0">quae restant, nullis obnoxia tempora metis,<br /></span> +<span class="i1">dum stabunt terrae, dum polus astra feret!<br /></span> +<span class="i0">illud te reparat, quod cetera regna resoluit:<br /></span> +<span class="i1">ordo renascendi est, crescere posse malis.<br /></span> +<span class="i0">ergo age, sacrilegae tandem cadat hostia gentis:<br /></span> +<span class="i1">submittant trepidi perfida colla Getae.<br /></span> +<span class="i0">ditia pacatae dent uectigalia terrae:<br /></span> +<span class="i1">impleat augustos barbara praeda sinus.<br /></span> +<span class="i0">aeternum tibi Rhenus aret, tibi Nilus inundet,<br /></span> +<span class="i1">altricemque suam fertilis orbis alat.<br /></span> +<span class="i0">quin et fecundas tibi conferat Africa messis,<br /></span> +<span class="i1">sole suo diues, sed magis imbre tuo.<br /></span> +<span class="i0">interea et Latiis consurgant horrea sulcis,<br /></span> +<span class="i1">pinguiaque Hesperio nectare prela fluant.<br /></span> +<span class="i0">ipse triumphali redimitus arundine Thybris<br /></span> +<span class="i1">Romuleis famulas usibus aptet aquas;<br /></span> +<span class="i0">atque opulenta tibi placidis commercia ripis<br /></span> +<span class="i1">deuehat hinc ruris, subuehat inde maris.<br /></span> +<span class="i0">pande, precor, gemino placatum Castore pontum,<br /></span> +<span class="i1">temperet aequoream dux Cytherea uiam;<br /></span> +<span class="i0">si non displicui, regerem cum iura Quirini,<br /></span> +<span class="i1">si colui sanctos consuluique patres.<br /></span> +<span class="i0">nam quod nulla meum strinxerunt crimina ferrum,<br /></span> +<span class="i1">non sit praefecti gloria, sed populi.<br /></span> +<span class="i0">siue datur patriis uitam componere terris,<br /></span> +<span class="i1">siue oculis umquam restituere meis:<br /></span> +<span class="i0">fortunatus agam uotoque beatior omni<br /></span> +<span class="i1">semper digneris si meminisse mei.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_436" id="Page_436">436</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="C_SOLLIVS_MODESTVS_APOLLINARIS" id="C_SOLLIVS_MODESTVS_APOLLINARIS"></a>C. SOLLIVS MODESTVS APOLLINARIS +SIDONIVS</h2> + +<p class="date_right">430-80 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_374" id="Piece_374">374</a>. For the Marriage of Polemius and +Araneola</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PROSPER conubio dies coruscat,<br /></span> +<span class="i0">quem Clotho niueis benigna pensis,<br /></span> +<span class="i0">albus quem picei lapillus Indi,<br /></span> +<span class="i0">quem pacis simul arbor et iuuentae<br /></span> +<span class="i0">aeternumque uirens oliua signet.<br /></span> +<span class="i0">eia, Calliope, nitente palma<br /></span> +<span class="i0">da sacri laticis loquacitatem,<br /></span> +<span class="i0">quem fodit pede Pegasus uolanti<br /></span> +<span class="i0">cognato madidus iubam ueneno.<br /></span> +<span class="i0">non hic impietas, nec hanc puellam<br /></span> +<span class="i0">donat mortibus ambitus procorum;<br /></span> +<span class="i0">non hic Oenomai cruenta circo<br /></span> +<span class="i0">audit pacta Pelops nec insequentem<br /></span> +<span class="i0">pallens Hippomenes ad ima metae<br /></span> +<span class="i0">tardat Schoenida ter cadente pomo;<br /></span> +<span class="i0">non hic Herculeas uidet palaestras<br /></span> +<span class="i0">Aetola Calydon stupens ab arce,<br /></span> +<span class="i0">cum cornu fluuii superbientis<br /></span> +<span class="i0">Alcides premeret, subinde fessum<br /></span> +<span class="i0">undoso refouens ab hoste pectus;<br /></span> +<span class="i0">sed doctus iuuenis decensque uirgo,<br /></span> +<span class="i0">ortu culmina Galliae tenentes<br /></span> +<span class="i0">iunguntur: cito, diua, necte chordas,<br /></span> +<span class="i0">nec quod detonuit Camena maior,<br /></span> +<span class="i0">nostram pauperiem silere cogas.<br /></span> +<span class="i0">ad taedas Thetidis probante Phoebo<span class="pagenum"><a name="Page_437" id="Page_437">437</a></span><br /></span> +<span class="i0">et Chiron cecinit minore plectro,<br /></span> +<span class="i0">nec risit pia turba rusticantem,<br /></span> +<span class="i0">quamuis saepe senex biformis illic<br /></span> +<span class="i0">carmen rumperet hinniente cantu.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_375" id="Piece_375">375</a>. A Gallic Baiae</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SI quis Auitacum dignaris uisere nostrum,<br /></span> +<span class="i1">non tibi displiceat: sic quod habes placeat.<br /></span> +<span class="i0">aemula Baiano tolluntur culmina cono<br /></span> +<span class="i1">parque coturnato uertice fulget apex.<br /></span> +<span class="i0">garrula Gauranis plus murmurat unda fluentis<br /></span> +<span class="i1">contigui collis lapsa supercilio.<br /></span> +<span class="i0">Lucrinum stagnum diues Campania nollet,<br /></span> +<span class="i1">aequora si nostri cerneret illa lacus.<br /></span> +<span class="i0">illud puniceis ornatur litus echinis,<br /></span> +<span class="i1">piscibus in nostris, hospes, utrumque uides.<br /></span> +<span class="i0">si libet et placido partiris gaudia corde,<br /></span> +<span class="i1">quisquis ades, Baias tu facis his animo.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_376" id="Piece_376">376</a>. An Invitation</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NATALIS noster Nonas instare Nouembris<br /></span> +<span class="i1">admonet: occurras non rogo sed iubeo.<br /></span> +<span class="i0">sit tecum coniunx, duo nunc properate: sed illud<br /></span> +<span class="i1">post annum optamus tertius ut uenias.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_377" id="Piece_377">377</a>. Epitaph of Filimatia</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">OCCASV celeri feroque raptam<br /></span> +<span class="i0">gnatis quinque patrique coniugique<br /></span> +<span class="i0">hoc flentis patriae manus locarunt<span class="pagenum"><a name="Page_438" id="Page_438">438</a></span><br /></span> +<span class="i0">matronam Filimatiam sepulcro.<br /></span> +<span class="i0">o splendor generis, decus mariti,<br /></span> +<span class="i0">prudens, casta, decens, seuera, dulcis,<br /></span> +<span class="i0">atque ipsis senioribus sequenda,<br /></span> +<span class="i0">discordantia quae solent putari<br /></span> +<span class="i0">morum commoditate copulasti:<br /></span> +<span class="i0">nam uitae comites bonae fuerunt<br /></span> +<span class="i0">libertas grauis et pudor facetus.<br /></span> +<span class="i0">hinc est quod decimam tuae saluti<br /></span> +<span class="i0">uix actam trieteridem dolemus<br /></span> +<span class="i0">atque in temporibus uigentis aeui<br /></span> +<span class="i0">iniuste tibi iusta persoluta.<br /></span> +</div></div> + + + + +<h2><a name="FLAVIVS_FELIX" id="FLAVIVS_FELIX"></a>FLAVIVS FELIX</h2> + +<p class="date_right">circa 480 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_378" id="Piece_378">378</a>. To his Patron</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SIC tibi florentes aequaeuo germine nati<br /></span> +<span class="i1">indolis aetheriae sidera celsa petant,<br /></span> +<span class="i0">sic priscos uincant atauos clarosque parentis<br /></span> +<span class="i1">exsuperent meritis saeclaque longa gerant,<br /></span> +<span class="i0">sic subolis numerum transcendat turba nepotum<br /></span> +<span class="i1">nobilibusque iuges gaudia tanta toris:<br /></span> +<span class="i0">ne sterilem praestes indigno munere Musam,<br /></span> +<span class="i1">utque soles, largus carmina nostra foue,<br /></span> +<span class="i0">imperiis ut nostra tuis seruire Thalia<br /></span> +<span class="i1">possit et in melius personet icta chelys.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_439" id="Page_439">439</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="LVXORIVS" id="LVXORIVS"></a>LVXORIVS</h2> + +<p class="date_right">circa 500 A.D.</p> + + +<h3><i><a name="Piece_379" id="Piece_379">379</a>. To his Readers</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PRISCOS cum haberes, quos probares, indices,<br /></span> +<span class="i0">lector, placere qui bonis possent modis,<br /></span> +<span class="i0">nostri libelli cur retexis paginam<br /></span> +<span class="i0">nugis refertam friuolisque sensibus,<br /></span> +<span class="i0">et quam tenello tiro lusi uiscere?<br /></span> +<span class="i0">set forte doctis si illa cara est auribus<br /></span> +<span class="i0">sonat pusilli quae leporis commate<br /></span> +<span class="i0">nullo decora in ambitu sententiae,<br /></span> +<span class="i0">hanc iure quaeris et libenter incohas,<br /></span> +<span class="i0">uelut iocosa si theatra peruoles.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_380" id="Piece_380">380</a>. The Garden of Eugetus</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HORTVS, quo faciles fluunt Napaeae,<br /></span> +<span class="i0">quo ludunt Dryades choro uirente,<br /></span> +<span class="i0">quo fouet teneras Diana Nymphas;<br /></span> +<span class="i0">quo Venus roseos recondit artus,<br /></span> +<span class="i0">quo fessus teretes Cupido flammas<br /></span> +<span class="i0">suspensis reficit puer pharetris,<br /></span> +<span class="i0">quo ferunt se Heliconides puellae;<br /></span> +<span class="i0">cui numquam minus est amoena frondis,<br /></span> +<span class="i0">cui semper redolent amoma uerni,<br /></span> +<span class="i0">cui fons perspicuis tener fluentis<br /></span> +<span class="i0">muscoso riguus salit meatu,<br /></span> +<span class="i0">quo dulcis auium canor resultans<br /></span> +<span class="i0"> * * *<br /></span> +<span class="i0">quidquid per Tyrias refertur urbis,<br /></span> +<span class="i0">hoc uno famulans loco subaptat.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_440" id="Page_440">440</a></span></div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_381" id="Piece_381">381</a>. A Rose with a hundred Petals</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HANC puto de proprio tinxit Sol aureus ortu<br /></span> +<span class="i1">aut unum ex radiis maluit esse suis;<br /></span> +<span class="i0">uel, si etiam centum foliis rosa Cypridis exstat,<br /></span> +<span class="i1">fluxit in hanc omni sanguine tota Venus.<br /></span> +<span class="i0">haec florum sidus, haec Lucifer almus in agris,<br /></span> +<span class="i1">huic odor et color est dignus honore poli.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_382" id="Piece_382">382</a>. A Water Urn with a Figure of +Cupid</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IGNE salutifero Veneris puer omnia flammans<br /></span> +<span class="i1">pro facibus facilis arte ministrat aquas.<br /></span> +</div></div> + + +<h3><i><a name="Piece_383" id="Piece_383">383</a>. His Book's proper Place</i></h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">PARVVS nobilium cum liber ad domos<br /></span> +<span class="i0">pomposique fori scrinia publica<br /></span> +<span class="i0">cinctus multifido ueneris agmine,<br /></span> +<span class="i0">nostri defugiens pauperiem laris,<br /></span> +<span class="i0">quo dudum modico sordidus angulo<br /></span> +<span class="i0">squalebas, tineis iam prope debitus,<br /></span> +<span class="i0">si te despiciet turba legentium<br /></span> +<span class="i0">inter Romulidas et Tyrias manus,<br /></span> +<span class="i0">isto pro exsequiis claudere disticho:<br /></span> +<span class="i0">contentos propriis esse decet focis,<br /></span> +<span class="i0">quos laudis facile est inuidiam pati.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_441" id="Page_441">441</a></span></div></div> + + + + +<h2><a name="PHOCAS" id="PHOCAS"></a>PHOCAS</h2> + +<p class="date_right">circa 500 A.D. (?).</p> + + +<h3><i><a name="Piece_384" id="Piece_384">384</a>. Poetry and Time</i></h3> + +<p class="center">(Prefixed to his Life of Vergil)</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O VETVSTATIS ueneranda custos,<br /></span> +<span class="i0">regios actus simul et fugacis<br /></span> +<span class="i0">temporum cursus docilis referre,<br /></span> +<span class="i1">aurea Clio,<br /></span> +<span class="i0">tu nihil magnum sinis interire,<br /></span> +<span class="i0">nil mori clarum pateris, reseruans<br /></span> +<span class="i0">posteris prisci monumenta saecli<br /></span> +<span class="i1">condita libris.<br /></span> +<span class="i0">sola fucatis uariare dictis<br /></span> +<span class="i0">paginas nescis, set aperta quicquid<br /></span> +<span class="i0">ueritas prodit, recinis per aeuum<br /></span> +<span class="i1">simplice lingua.<br /></span> +<span class="i0">tu senescentis titulos auorum<br /></span> +<span class="i0">flore durantis reparas iuuentae;<br /></span> +<span class="i0">militat uirtus tibi: te notante<br /></span> +<span class="i1">crimina pallent.<br /></span> +<span class="i0">tu fori turbas strepitusque litis<br /></span> +<span class="i0">effugis dulci moderata cantu,<br /></span> +<span class="i0">nec retardari pateris loquellas<br /></span> +<span class="i1">conpede metri.<br /></span> +<span class="i0">his faue dictis: retegenda uita est<br /></span> +<span class="i0">uatis Etrusci, modo qui perenne<br /></span> +<span class="i0">Romulae uoci decus adrogauit<br /></span> +<span class="i1">carmine sacro.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_442" id="Page_442"></a><br /><a name="Page_443" id="Page_443">443</a></span></div></div> + +</div> + + +<h2><a name="TRANSLATIONS_AND_IMITATIONS" id="TRANSLATIONS_AND_IMITATIONS"></a>TRANSLATIONS AND IMITATIONS</h2> + + +<p>The Selection that follows needs some explanation. +I have made no systematic search in the literature of +translation: and it is likely enough that I have omitted +renderings more beautiful, or more interesting, than some +which I have included. I have not tried to do more than +to collect together a few old 'favourites' of my own. +Moreover I have—save for one or two examples—confined +myself to the four principal Latin poets.</p> + +<p>I have interpreted the word 'Imitations' rather widely. +It is quite possible, for example, that Clough never read +Vergil's <i>Lines Written in a Lecture-Room</i> (Catalepton V): +yet the poem of Clough which I have brought into connexion +with this piece is, I think, a truer translation of it +than could be found elsewhere. I will venture to hope, +again, that I may be readily forgiven for placing beside +Statius' famous <i>Invocation to Sleep</i> six sonnets on a like +subject from six English masters of the sonnet-form.</p> + +<p>I have to thank the following authors and publishers for +permission to reprint copyright pieces: Messrs. G. Bell +& Sons (four versions by Calverley, Nos. 67, 82, 145, +149), Prof. D.A. Slater (versions of Lucretius, Nos. 66, +69, and Catullus, No. 97), Messrs. Blackwood (two +pieces by the late Sir Theodore Martin, Nos. 92, 136), +Prof. Ellis and Mr. John Murray (version of Catullus, +No. 85), The Syndics of the Cambridge University Press +and the Executors of the late Sir R.C. Jebb (version of +Catullus, No. 74), Mr. L.J. Latham and Messrs. Smith<span class="pagenum"><a name="Page_444" id="Page_444">444</a></span> +Elder (version of Propertius, No. 179, from Mr. Latham's +<i>Odes of Horace and Other Verses</i>), Messrs. George Allen +(version of Horace from the <i>Ionica</i> of the late William +Cory, No. 148), Mr. John Murray (version of Horace by +Mr. Gladstone, No. 126), Dr. T.H. Warren and +Mr. John Murray (version of Vergil, No. 110), Mr. James +Rhoades and Messrs. Kegan Paul (version of Vergil, +No. 119), Mr. W.H. Fyfe (version of Statius, No. 262).</p> + +<p class="center"><i><a name="trans_44" id="trans_44"></a><a href="#Piece_44">44</a></i></p> + +<p>By the side of this Epitaph may be placed Pope's +Epitaph upon Mrs. Corbet, with Johnson's comment:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HERE rests a woman good without pretence,<br /></span> +<span class="i0">Blest with plain reason and with sober sense.<br /></span> +<span class="i0">No conquest she, but o'er herself, desired,<br /></span> +<span class="i0">No arts essayed but not to be admired.<br /></span> +<span class="i0">Passion and pride were to her soul unknown,<br /></span> +<span class="i0">Convinced that Virtue only is our own.<br /></span> +<span class="i0">So unaffected, so composed a mind,<br /></span> +<span class="i0">So firm, yet soft, so strong, yet so refined,<br /></span> +<span class="i0">Heaven, as its purest gold, by tortures tried;<br /></span> +<span class="i0">The saint sustained it, but the woman died.<br /></span> +</div></div> + +<p>'The subject of it', says Johnson, 'is a character not +discriminated by any shining or eminent peculiarities: yet +that which really makes, though not the splendour, the +felicity of life, and that which every wise man will choose +for his final and lasting companion in the languor of age, +in the quiet of privacy, when he departs weary and +disgusted from the ostentatious, the volatile and the vain. +Of such a character, which the dull overlook, and the gay +despise, it was fit that the value should be made known +and the dignity established.'</p><p><span class="pagenum"><a name="Page_445" id="Page_445">445</a></span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_66" id="trans_66"></a><a href="#Piece_66">66</a></i></p> + +<p class="center">(Beginning at the third paragraph, <i>Illud in his rebus...</i>)</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">BUT here's the rub. There soon may come a time<br /></span> +<span class="i0">You'll count right reason treason and the prime<br /></span> +<span class="i0">Of mind the spring of guilt; whereas more oft<br /></span> +<span class="i0">In blind Religion are the seeds of crime.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Think how at Aulis to the Trivian Maid<br /></span> +<span class="i0">The hero-kings of Greece their homage paid,<br /></span> +<span class="i0">The flower of men, whose impious piety<br /></span> +<span class="i0">Iphianassa on the altar laid.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Behold the bride! upon her head the crown<br /></span> +<span class="i0">Of ritual, that from either cheek let down<br /></span> +<span class="i0">An equal streamer. But cold rapture hers<br /></span> +<span class="i0">As on her father's face she marked the frown:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">A frown of anguish: at his side the men<br /></span> +<span class="i0">Of doom, and in their hands, screened from her ken,<br /></span> +<span class="i0">Death; and her countrymen shed tears to see<br /></span> +<span class="i0">The lamb, poor victim, in the lions' den.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Then dumb with fear, not tongue-tied with delight,<br /></span> +<span class="i0">She drooped to earth. What profited it her plight<br /></span> +<span class="i0">She was her father's first-born? Not the less<br /></span> +<span class="i0">They took her. Death, not Love, ordained the rite.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">His were the bridesmen, and the altar his<br /></span> +<span class="i0">To which with quaking limbs in fearfulness<br /></span> +<span class="i0">Uplifted then, sans song, sans ritual due,<br /></span> +<span class="i0">She was brought home—but not to wedded bliss,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">A maid, but marred not married, in the spring<br /></span> +<span class="i0">Of life and love's sweet prime, to yield the king<br /></span> +<span class="i0">A victim, and the fleet fair voyaging:<br /></span> +<span class="i0">Such wrongs Religion in her train doth bring.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_446" id="Page_446">446</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">D.A. Slater.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_67" id="trans_67"></a><a href="#Piece_67">67</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SWEET, when the great sea's water is stirred to his depths by the storm-winds,<br /></span> +<span class="i0">Standing ashore to descry one afar-off mightily struggling:<br /></span> +<span class="i0">Not that a neighbour's sorrow to you yields dulcet enjoyment:<br /></span> +<span class="i0">But that the sight hath a sweetness, of ills ourselves are exempt from.<br /></span> +<span class="i0">Sweet too 'tis to behold, on a broad plain mustering, war hosts<br /></span> +<span class="i0">Arm them for some great battle, one's self unscathed by the danger:—<br /></span> +<span class="i0">Yet still happier this: to possess, impregnably guarded,<br /></span> +<span class="i0">Those calm heights of the sages, which have for an origin Wisdom:<br /></span> +<span class="i0">Thence to survey our fellows, observe them this way and that way<br /></span> +<span class="i0">Wander amidst Life's path, poor stragglers seeking a highway:<br /></span> +<span class="i0">Watch mind battle with mind, and escutcheon rival escutcheon:<br /></span> +<span class="i0">Gaze on that untold strife, which is waged 'neath the sun and the starlight,<br /></span> +<span class="i0">Up as they toil on the surface whereon rest Riches and Empire.<br /></span> +<span class="i0">O race born unto trouble! O minds all lacking of eye-sight!<br /></span> +<span class="i0">'Neath what a vital darkness, amidst how terrible dangers<br /></span> +<span class="i0">Move ye thro' this thing Life, this fragment! Fools that ye hear not<br /></span> +<span class="i0">Nature clamour aloud for the one thing only: that, all pain<span class="pagenum"><a name="Page_447" id="Page_447">447</a></span><br /></span> +<span class="i0">Parted and passed from the body, the mind too bask in a blissful<br /></span> +<span class="i0">Dream, all fear of the future and all anxiety over!<br /></span> +<span class="i0">Now as regards man's body, a few things only are needful,<br /></span> +<span class="i0">(Few, tho' we sum up all), to remove all misery from him,<br /></span> +<span class="i0">Aye, and to strew in his path such a lib'ral carpet of pleasures<br /></span> +<span class="i0">That scarce Nature herself would at times ask happiness greater.<br /></span> +<span class="i0">Statues of youth and of beauty may not gleam golden around him,<br /></span> +<span class="i0">(Each in his right hand bearing a great lamp lustrously burning,<br /></span> +<span class="i0">Whence to the midnight revel a light may be furnishëd always),<br /></span> +<span class="i0">Silver may not shine softly, nor gold blaze bright, in his mansion,<br /></span> +<span class="i0">Nor to the noise of the tabret his halls gold-cornicëd echo:—<br /></span> +<span class="i0">Yet still he, with his fellow, reposed on the velvety greensward,<br /></span> +<span class="i0">Near to a rippling stream, by a tall tree canopied over,<br /></span> +<span class="i0">Shall, though they lack great riches, enjoy all bodily pleasure:<br /></span> +<span class="i0">Chiefliest then when above them a fair sky smiles, and the young year<br /></span> +<span class="i0">Flings with a bounteous hand over each green meadow the wild-flowers:—<br /></span> +<span class="i0">Not more quickly depart from his bosom fiery fevers,<br /></span> +<span class="i0">Who beneath crimson hangings and pictures cunningly broidered<br /></span> +<span class="i0">Tosses about, than from him who must lie in beggarly raiment.<span class="pagenum"><a name="Page_448" id="Page_448">448</a></span><br /></span> +<span class="i0">Therefore, since to the body avail not riches, avails not<br /></span> +<span class="i0">Heraldry's utmost boast, nor the pomp and pride of an empire;<br /></span> +<span class="i0">Next shall you own that the mind needs likewise nothing of these things;<br /></span> +<span class="i0">Unless—when, peradventure, your armies over the champaign<br /></span> +<span class="i0">Spread with a stir and a ferment and bid War's image awaken,<br /></span> +<span class="i0">Or when with stir and with ferment a fleet sails forth upon ocean—<br /></span> +<span class="i0">Cowed before these brave sights, pale Superstition abandon<br /></span> +<span class="i0">Straightway your mind as you gaze, Death seem no longer alarming,<br /></span> +<span class="i0">Trouble vacate your bosom and Peace hold holiday in you.<br /></span> +<span class="i0">But if (again) all this be a vain impossible fiction,<br /></span> +<span class="i0">If of a truth men's fears and the cares which hourly beset them<br /></span> +<span class="i0">Heed not the javelin's fury, regard not clashing of broad-swords,<br /></span> +<span class="i0">But all boldly amongst crowned heads and the rulers of empires<br /></span> +<span class="i0">Stalk, not shrinking abashed from the dazzling glare of the red gold,<br /></span> +<span class="i0">Not from the pomp of the monarch who walks forth purple-apparelled:<br /></span> +<span class="i0">These things shew that at times we are bankrupt, surely, of reason:<br /></span> +<span class="i0">Think too that all man's life through a great Dark laboureth onward.<br /></span> +<span class="i0">For as a young boy trembles and in that mystery, Darkness,<br /></span> +<span class="i0">Sees all terrible things: so do we too, ev'n in the daylight,<br /></span> +<span class="i0">Ofttimes shudder at that which is not more really alarming<span class="pagenum"><a name="Page_449" id="Page_449">449</a></span><br /></span> +<span class="i0">Than boys' fears when they waken and say some danger is o'er them.<br /></span> +<span class="i0">So this panic of mind, these clouds which gather around us,<br /></span> +<span class="i0">Fly not the bright sunbeam, nor the ivory shafts of the daylight:<br /></span> +<span class="i0">Nature, rightly revealed, and the Reason only, dispel them.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">C.S. Calverley</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_69" id="trans_69"></a><a href="#Piece_69">69</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">OUT of the night, out of the blinding night<br /></span> +<span class="i0">Thy beacon flashes;—hail, beloved light<br /></span> +<span class="i0">Of Greece and Grecian; hail, for in the mirk<br /></span> +<span class="i0">Thou dost reveal each valley and each height.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Thou art my leader and the footprints thine,<br /></span> +<span class="i0">Wherein I plant my own. Thro' storm and shine<br /></span> +<span class="i0">Thy love upholds me. Ne'er was rivalry<br /></span> +<span class="i0">'Twixt owl and thrush, 'twixt steeds and shambling kine.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">The world was thine to read, and having read,<br /></span> +<span class="i0">Before thy children's eyes thou didst outspread<br /></span> +<span class="i0">The fruitful page of knowledge, all the wealth<br /></span> +<span class="i0">Of wisdom, all her plenty for their bread.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">As honey-bees thro' flowery glades in June<br /></span> +<span class="i0">Rifle the blossoms, so at our high-noon<br /></span> +<span class="i0">Of life we gather in melodious glades<br /></span> +<span class="i0">The golden honey of thy deathless rune.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">And whoso roams benighted, on his ear,<br /></span> +<span class="i0">Out of the darkness strikes an echo clear<br /></span> +<span class="i0">Of thy triumphant challenge:—'Ye who quail,<br /></span> +<span class="i0">Come unto me, for I have cast out fear.'<span class="pagenum"><a name="Page_450" id="Page_450">450</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Thereat the walls o' the world fade far away<br /></span> +<span class="i0">And thou, great Nature's seër, dost display<br /></span> +<span class="i0">The miracle of her workings in the void:—<br /></span> +<span class="i0">The night is past and reason dawns with day.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Heaven lies about us and we see the hall,<br /></span> +<span class="i0">Where never storm-fiend raves nor snow-flakes fall<br /></span> +<span class="i0">In webs of winter whiteness to ensnare<br /></span> +<span class="i0">The golden summer. Peace is over all;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">A canopy of cloudless sky, a glow<br /></span> +<span class="i0">Of laughing sunshine; all the flowers that blow<br /></span> +<span class="i0">Are there, and there from Nature's teeming breast<br /></span> +<span class="i0">Rivers of strength and sweetness ever flow.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">The veil of Acheron is rent in twain;<br /></span> +<span class="i0">His phantom precincts vanish. Ne'er again<br /></span> +<span class="i0">Can Earth conceal the secret:—it is ours;<br /></span> +<span class="i0">And all that once was hidden is made plain.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Hail, mighty Master, hail! The world was thine,<br /></span> +<span class="i0">For thou hadst read her riddle line by line,<br /></span> +<span class="i0">Scroll upon scroll; and now ... oh, ecstasy<br /></span> +<span class="i0">Of awe and rapture,... thou hast made her mine.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">D.A. Slater.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_70" id="trans_70"></a><a href="#Piece_70">70</a></i></p> + +<p>I give a part of this piece in the version of Dryden, +beginning from <i>Cerberus et furiae</i>. 'I am not dissatisfied', +says Dryden, 'upon the review of anything I have done +in this author.'</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AS for the Dog, the Furies and their Snakes,<br /></span> +<span class="i0">The gloomy Caverns and the burning Lakes,<br /></span> +<span class="i0">And all the vain infernal trumpery,<br /></span> +<span class="i0">They neither are, nor were, nor e'er can be.<span class="pagenum"><a name="Page_451" id="Page_451">451</a></span><br /></span> +<span class="i0">But here on earth the guilty have in view<br /></span> +<span class="i0">The mighty pains to mighty mischiefs due,<br /></span> +<span class="i0">Racks, prisons, poisons, the Tarpeian Rock,<br /></span> +<span class="i0">Stripes, hangmen, pitch and suffocating smoke,<br /></span> +<span class="i0">And, last and most, if these were cast behind,<br /></span> +<span class="i0">The avenging horror of a conscious mind,<br /></span> +<span class="i0">Whose deadly fear anticipates the blow,<br /></span> +<span class="i0">And sees no end of punishment and woe,<br /></span> +<span class="i0">But looks for more at the last gasp of breath.<br /></span> +<span class="i0">This makes a hell on earth, and life a death.<br /></span> +<span class="i0">Meantime, when thoughts of death disturb thy head,<br /></span> +<span class="i0">Consider: Ancus great and good is dead;<br /></span> +<span class="i0">Ancus, thy better far, was born to die,<br /></span> +<span class="i0">And thou, dost <i>thou</i> bewail mortality?<br /></span> +<span class="i0">So many monarchs, with their mighty state<br /></span> +<span class="i0">Who ruled the world, were over-ruled by Fate.<br /></span> +<span class="i0">That haughty King who lorded o'er the main,<br /></span> +<span class="i0">And whose stupendous bridge did the wild waves restrain—<br /></span> +<span class="i0">In vain they foamed, in vain they threatened wrack,<br /></span> +<span class="i0">While his proud legions marched upon their back,—<br /></span> +<span class="i0">Him Death, a greater monarch, overcame,<br /></span> +<span class="i0">Nor spared his guards the more for their Immortal name.<br /></span> +<span class="i0">The Roman chief, the Carthaginian's dread,<br /></span> +<span class="i0">Scipio, the Thunder Bolt of War, is dead,<br /></span> +<span class="i0">And like a common slave by Fate in triumph led.<br /></span> +<span class="i0">The founders of invented arts are lost,<br /></span> +<span class="i0">And wits who made eternity their boast.<br /></span> +<span class="i0">Where now is Homer, who possessed the throne?<br /></span> +<span class="i0">The immortal work remains, the mortal author's gone.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_452" id="Page_452">452</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">Dryden.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_74" id="trans_74"></a><a href="#Piece_74">74</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DIANA guardeth our estate,<br /></span> +<span class="i0">Girls and boys immaculate;<br /></span> +<span class="i0">Boys and maidens pure of stain,<br /></span> +<span class="i0">Be Diana our refrain.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">O Latonia, pledge of love<br /></span> +<span class="i0">Glorious to most glorious Jove,<br /></span> +<span class="i0">Near the Delian olive-tree<br /></span> +<span class="i0">Latona gave thy life to thee,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">That thou should'st be for ever queen<br /></span> +<span class="i0">Of mountains and of forests green;<br /></span> +<span class="i0">Of every deep glen's mystery;<br /></span> +<span class="i0">Of all streams and their melody.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Women in travail ask their peace<br /></span> +<span class="i0">From thee, our Lady of Release:<br /></span> +<span class="i0">Thou art the Watcher of the Ways:<br /></span> +<span class="i0">Thou art the Moon with borrowed rays:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">And, as thy full or waning tide<br /></span> +<span class="i0">Marks how the monthly seasons glide,<br /></span> +<span class="i0">Thou, Goddess, sendest wealth of store<br /></span> +<span class="i0">To bless the farmer's thrifty floor.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Whatever name delights thine ear,<br /></span> +<span class="i0">By that name be thou hallowed here;<br /></span> +<span class="i0">And, as of old, be good to us,<br /></span> +<span class="i0">The lineage of Romulus.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">R.C. Jebb.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_82" id="trans_82"></a><a href="#Piece_82">82</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">GEM of all isthmuses and isles that lie,<br /></span> +<span class="i0">Fresh or salt water's children, in clear lake<br /></span> +<span class="i0">Or ampler ocean: with what joy do I<br /></span> +<span class="i0">Approach thee, Sirmio! Oh! am I awake,<span class="pagenum"><a name="Page_453" id="Page_453">453</a></span><br /></span> +<span class="i0">Or dream that once again my eye beholds<br /></span> +<span class="i0">Thee, and has looked its last on Thynian wolds?<br /></span> +<span class="i0">Sweetest of sweets to me that pastime seems,<br /></span> +<span class="i0">When the mind drops her burden: when—the pain<br /></span> +<span class="i0">Of travel past—our own cot we regain,<br /></span> +<span class="i0">And nestle on the pillow of our dreams!<br /></span> +<span class="i0">'Tis this one thought that cheers us as we roam.<br /></span> +<span class="i0">Hail, O fair Sirmio! Joy, thy lord is here!<br /></span> +<span class="i0">Joy too, ye waters of the Garda Mere!<br /></span> +<span class="i0">And ring out, all ye laughter-peals of home.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">C.S. Calverley.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_83" id="trans_83"></a><a href="#Piece_83">83</a></i></p> + +<p>This beautiful and delicate piece remains the despair of +the translator. I quote a few lines of Cowley's sometimes +rather clumsy version (beginning from <i>Sic, inquit, mea +uita</i>):</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">'MY little life, my all,' said she,<br /></span> +<span class="i0">'So may we ever servants be<br /></span> +<span class="i0">To this best god, and ne'er retain<br /></span> +<span class="i0">Our hated liberty again:<br /></span> +<span class="i0">So may thy passion last for me<br /></span> +<span class="i0">As I a passion have for thee<br /></span> +<span class="i0">Greater and fiercer much than can<br /></span> +<span class="i0">Be conceived by thee a man.<br /></span> +<span class="i0">Into my marrow is it gone,<br /></span> +<span class="i0">Fixt and settled in the bone,<br /></span> +<span class="i0">It reigns not only in my heart<br /></span> +<span class="i0">But runs like fire through every part.'<br /></span> +<span class="i0">She spoke: the god of Love aloud<br /></span> +<span class="i0">Sneezed again, and all the crowd<br /></span> +<span class="i0">Of little Loves that waited by<br /></span> +<span class="i0">Bowed and blest the augury.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_454" id="Page_454">454</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">Cowley.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_85_b" id="trans_85_b"></a><a href="#Piece_85_b">85 b</a></i></p> + +<p>So many critics have compared Catullus to Burns that +some of them may be glad to see this North-Italian rendered +into the English of the North.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">WEEP, weep, ye Loves and Cupids all,<br /></span> +<span class="i0">And ilka Man o' decent feelin':<br /></span> +<span class="i0">My lassie's lost her wee, wee bird,<br /></span> +<span class="i0">And that's a loss, ye'll ken, past healin'.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">The lassie lo'ed him like her een:<br /></span> +<span class="i0">The darling wee thing lo'ed the ither,<br /></span> +<span class="i0">And knew and nestled to her breast,<br /></span> +<span class="i0">As ony bairnie to her mither.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Her bosom was his dear, dear haunt—<br /></span> +<span class="i0">So dear, he cared na lang to leave it;<br /></span> +<span class="i0">He'd nae but gang his ain sma' jaunt,<br /></span> +<span class="i0">And flutter piping back bereavit.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">The wee thing's gane the shadowy road<br /></span> +<span class="i0">That's never travelled back by ony:<br /></span> +<span class="i0">Out on ye, Shades! ye're greedy aye<br /></span> +<span class="i0">To grab at aught that's brave and bonny.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Puir, foolish, fondling, bonnie bird,<br /></span> +<span class="i0">Ye little ken what wark ye're leavin':<br /></span> +<span class="i0">Ye've gar'd my lassie's een grow red,<br /></span> +<span class="i0">Those bonnie een grow red wi' grievin'.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_455" id="Page_455">455</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">G.S. Davies.</span></p> + +<p>I append the version of Prof. R. Ellis, which preserves +the metre of the original:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">WEEP each heavenly Venus, all the Cupids,<br /></span> +<span class="i0">Weep all men that have any grace about ye.<br /></span> +<span class="i0">Dead the sparrow, in whom my love delighted,<br /></span> +<span class="i0">The dear sparrow, in whom my love delighted.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Yea, most precious, above her eyes, she held him,<br /></span> +<span class="i0">Sweet, all honey: a bird that ever hail'd her<br /></span> +<span class="i0">Lady mistress, as hails the maid a mother;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Nor would move from her arms away: but only<br /></span> +<span class="i0">Hopping round her, about her, hence or hither,<br /></span> +<span class="i0">Piped his colloquy, piped to none beside her.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Now he wendeth along the mirky pathway,<br /></span> +<span class="i0">Whence, they tell us, is hopeless all returning.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Evil on ye, the shades of evil Orcus,<br /></span> +<span class="i0">Shades all beauteous happy things devouring,<br /></span> +<span class="i0">Such a beauteous happy bird ye took him.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Ah! for pity; but ah! for him the sparrow,<br /></span> +<span class="i0">Our poor sparrow, on whom to think my lady's<br /></span> +<span class="i0">Eyes do angrily redden all a-weeping.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">R. Ellis.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_86_a" id="trans_86_a"></a><a href="#Piece_86_a">86 a</a></i></p> + +<p>Langhorne is best known by his translation of Plutarch's +<i>Lives</i>. But he was a copious poet; and Catullus has +never perhaps been more gracefully rendered than in the +following piece:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">LESBIA, live to love and pleasure,<br /></span> +<span class="i0">Careless what the grave may say:<br /></span> +<span class="i0">When each moment is a treasure<br /></span> +<span class="i0">Why should lovers lose a day?<span class="pagenum"><a name="Page_456" id="Page_456">456</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Setting suns shall rise in glory,<br /></span> +<span class="i0">But when little life is o'er,<br /></span> +<span class="i0">There's an end of all the story—<br /></span> +<span class="i0">We shall sleep, and wake no more.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Give me, then, a thousand kisses,<br /></span> +<span class="i0">Twice ten thousand more bestow,<br /></span> +<span class="i0">Till the sum of boundless blisses<br /></span> +<span class="i0">Neither we nor envy know.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">J. Langhorne.</span></p> + + +<p>I append the beginning of Blacklock's version:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">THOUGH sour-loquacious Age reprove,<br /></span> +<span class="i0">Let <i>us</i>, my Lesbia, live for love.<br /></span> +<span class="i0">For when the short-lived suns decline<br /></span> +<span class="i0">They but retire more bright to shine:<br /></span> +<span class="i0">But we, when fleeting life is o'er<br /></span> +<span class="i0">And light and love can bless no more,<br /></span> +<span class="i0">Are ravished from each dear delight<br /></span> +<span class="i0">To sleep one long eternal night.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">T. Blacklock.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_86_b" id="trans_86_b"></a><a href="#Piece_86_b">86 b</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">KISS me, sweet: the wary lover<br /></span> +<span class="i0">Can your favours keep, and cover,<br /></span> +<span class="i0">When the common courting jay<br /></span> +<span class="i0">All your bounties will betray.<br /></span> +<span class="i0">Kiss again! no creature comes;<br /></span> +<span class="i0">Kiss, and score up wealthy sums<br /></span> +<span class="i0">On my lips, thus hardly sundered,<br /></span> +<span class="i0">While you breathe. First give a hundred,<br /></span> +<span class="i0">Then a thousand, then another<br /></span> +<span class="i0">Hundred, then unto the tother<span class="pagenum"><a name="Page_457" id="Page_457">457</a></span><br /></span> +<span class="i0">Add a thousand and so more,<br /></span> +<span class="i0">Till you equal with the store<br /></span> +<span class="i0">All the grass that Rumney yields,<br /></span> +<span class="i0">Or the sands in Chelsea fields,<br /></span> +<span class="i0">Or the drops in silver Thames,<br /></span> +<span class="i0">Or the stars that gild his streams<br /></span> +<span class="i0">In the silent summer nights<br /></span> +<span class="i0">When Youth plies its stolen delights:<br /></span> +<span class="i0">That the curious may not know<br /></span> +<span class="i0">How to tell 'em as they flow,<br /></span> +<span class="i0">And the envious, when they find<br /></span> +<span class="i0">What their number is, be pined.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Ben Jonson.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_92" id="trans_92"></a><a href="#Piece_92">92</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CATULLUS, let the wanton go:<br /></span> +<span class="i0">No longer play the fool, but deem<br /></span> +<span class="i0">For ever lost what thou must know<br /></span> +<span class="i0">Is fled for ever like a dream!<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">O life was once a heaven to thee!<br /></span> +<span class="i0">To haunt her steps was rapture then—<br /></span> +<span class="i0">That woman loved as loved shall be<br /></span> +<span class="i0">No woman ever on earth again.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Then didst thou freely taste the bliss,<br /></span> +<span class="i0">On which empassioned lovers feed:<br /></span> +<span class="i0">When she repaid thee kiss for kiss,<br /></span> +<span class="i0">O, life was then a heaven indeed!<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">'Tis past: forget as she forgets:<br /></span> +<span class="i0">Lament no more, but let her go:<br /></span> +<span class="i0">Tear from thy heart its mad regrets,<br /></span> +<span class="i0">And into very marble grow!<span class="pagenum"><a name="Page_458" id="Page_458">458</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Girl, fare thee well. Catullus ne'er<br /></span> +<span class="i0">Will sue where love is met with scorn:<br /></span> +<span class="i0">But, false one, thou with none to care<br /></span> +<span class="i0">For thee, shalt pine through days forlorn.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Think, think, how drear thy life will be!<br /></span> +<span class="i0">Who'll woo thee now? who praise thy charms?<br /></span> +<span class="i0">Who now will be all in all to thee<br /></span> +<span class="i0">And live but in thy loving arms?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Ay, who will give thee kiss for kiss,<br /></span> +<span class="i0">Whose lip wilt thou in rapture bite?<br /></span> +<span class="i0">But thou, Catullus, think of this<br /></span> +<span class="i0">And spurn her in thine own despite.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Theodore Martin.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_97" id="trans_97"></a><a href="#Piece_97">97</a></i></p> + +<p>Of this, one of the most famous and effective of Catullus's +poems, I offer two versions. The first (an adaptation) is +by 'knowing Walsh', the friend of Pope, pronounced by +Dryden to be 'the first critic in the nation': the second +is by Prof. Slater of Cardiff:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IS there a pious pleasure that proceeds<br /></span> +<span class="i0">From contemplation of our virtuous deeds?<br /></span> +<span class="i0">That all mean sordid action we despise,<br /></span> +<span class="i0">And scorn to gain a throne by cheats and lies?<br /></span> +<span class="i0">Thyrsis, thou hast sure blessings laid in store<br /></span> +<span class="i0">From thy just dealing in this curst amour.<br /></span> +<span class="i0">What honour can in words or deeds be shown<br /></span> +<span class="i0">Which to the fair thou hast not said and done?<br /></span> +<span class="i0">On her false heart they all are thrown away:<br /></span> +<span class="i0">She only swears more easily to betray.<br /></span> +<span class="i0">Ye powers that know the many vows she broke,<br /></span> +<span class="i0">Free my just soul from this unequal yoke.<span class="pagenum"><a name="Page_459" id="Page_459">459</a></span><br /></span> +<span class="i0">My love boils up, and like a raging flood<br /></span> +<span class="i0">Runs through my veins and taints my vital blood.<br /></span> +<span class="i0">I do not vainly beg she may grow chaste,<br /></span> +<span class="i0">Or with an equal passion burn at last—<br /></span> +<span class="i0">The one she cannot practise, though she would,<br /></span> +<span class="i0">And I contemn the other, though she should—:<br /></span> +<span class="i0">Nor ask I vengeance on the perjured jilt;<br /></span> +<span class="i0">'Tis punishment enough to have her guilt.<br /></span> +<span class="i0">I beg but balsam for my bleeding breast,<br /></span> +<span class="i0">Cure for my wounds and from my labours rest.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">W. Walsh.</span></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IF any joy awaits the man<br /></span> +<span class="i0">Of generous hand and conscience clean,<br /></span> +<span class="i0">Who ne'er has leagued with powers unseen<br /></span> +<span class="i0">To wrong the partner of his plan;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Rich store of memories thou hast won<br /></span> +<span class="i0">From this thy seeming-fruitless love,<br /></span> +<span class="i0">Who all that man may do to prove<br /></span> +<span class="i0">His faith by word or deed hast done,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">And all in vain. Her thankless heart<br /></span> +<span class="i0">Is hardened. Harden then thine own.<br /></span> +<span class="i0">Writhe not but part, as stone from stone,<br /></span> +<span class="i0">And willy-nilly heal the smart.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">'Tis hard, ay, hard to fling aside<br /></span> +<span class="i0">A love long cherished. Yet you must.<br /></span> +<span class="i0">Be strong, prevail, and from the dust<br /></span> +<span class="i0">A conqueror rise, whate'er betide.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Ye gods, who of your mercy give<br /></span> +<span class="i0">Force to the fainting, let my life<br /></span> +<span class="i0">Of honour win me rest from strife,<br /></span> +<span class="i0">And from my blood the canker drive;<span class="pagenum"><a name="Page_460" id="Page_460">460</a></span><br /></span> +<span class="i0">Ere yet from limb to limb it steal,<br /></span> +<span class="i0">And in black darkness plunge my soul,<br /></span> +<span class="i0">Oh, drive it hence and make me whole;<br /></span> +<span class="i0">A caitiff wounds, a god may heal.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">No more for answering love I sue,<br /></span> +<span class="i0">No more that her untruth be true:<br /></span> +<span class="i0">Purge but my heart, my strength renew<br /></span> +<span class="i0">And doom me not my faith to rue.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">D.A. Slater.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_100" id="trans_100"></a><a href="#Piece_100">100</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">OVER the mighty world's highway,<br /></span> +<span class="i0">City by city, sea by sea,<br /></span> +<span class="i0">Brother, thy brother comes to pay<br /></span> +<span class="i0">Pitiful offerings unto thee.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">I only ask to grace thy bier<br /></span> +<span class="i0">With gifts that only give farewell,<br /></span> +<span class="i0">To tell to ears that cannot hear<br /></span> +<span class="i0">The things that it is vain to tell,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">And, idly communing with dust,<br /></span> +<span class="i0">To know thy presence still denied,<br /></span> +<span class="i0">And ever mourn forever lost<br /></span> +<span class="i0">A soul that never should have died.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Yet think not wholly vain to-day<br /></span> +<span class="i0">This fashion that our fathers gave<br /></span> +<span class="i0">That hither brings me, here to lay<br /></span> +<span class="i0">Some gift of sorrow on thy grave.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Take, brother, gifts a brother's tears<br /></span> +<span class="i0">Bedewed with sorrow as they fell,<br /></span> +<span class="i0">And 'Greeting' to the end of years,<br /></span> +<span class="i0">And to the end of years 'Farewell'.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_461" id="Page_461">461</a></span></p><p class="date_right">H.W.G.</p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_101" id="trans_101"></a><a href="#Piece_101">101</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">FRIEND, if the mute and shrouded dead<br /></span> +<span class="i0">Are touched at all by tears,<br /></span> +<span class="i0">By love long fled and friendship sped<br /></span> +<span class="i0">And the unreturning years,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">O then, to her that early died,<br /></span> +<span class="i0">O doubt not, bridegroom, to thy bride<br /></span> +<span class="i0">Thy love is sweet and sweeteneth<br /></span> +<span class="i0">The very bitterness of death.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right">H.W.G.</p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_103" id="trans_103"></a><a href="#Piece_103">103</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SICK, Cornificius, is thy friend,<br /></span> +<span class="i0">Sick to the heart: and sees no end<br /></span> +<span class="i0">Of wretched thoughts that gathering fast<br /></span> +<span class="i0">Threaten to wear him out at last.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">And yet you never come and bring,<br /></span> +<span class="i0">Though 'twere the least and easiest thing,<br /></span> +<span class="i0">A comfort in that talk of thine.<br /></span> +<span class="i0">You vex me. This to love of mine?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Prithee a little talk, for ease,<br /></span> +<span class="i0">Full as the tears of sad Simonides!<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Leigh Hunt.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_110" id="trans_110"></a><a href="#Piece_110">110</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AVAUNT, ye vain bombastic crew,<br /></span> +<span class="i0">Crickets that swill no Attic dew:<br /></span> +<span class="i0">Good-bye, grammarians crass and narrow,<br /></span> +<span class="i0">Selius, Tarquitius, and Varro:<br /></span> +<span class="i0">A pedant tribe of fat-brained fools,<br /></span> +<span class="i0">The tinkling cymbals of the schools!<br /></span> +<span class="i0">Sextus, my friend of friends, good-bye,<br /></span> +<span class="i0">With all our pretty company!<span class="pagenum"><a name="Page_462" id="Page_462">462</a></span><br /></span> +<span class="i0">I'm sailing for the blissful shore,<br /></span> +<span class="i0">Great Siro's high recondite lore,<br /></span> +<span class="i0">That haven where my life shall be<br /></span> +<span class="i0">From every tyrant passion free.<br /></span> +<span class="i0">You too, sweet Muses mine, farewell,<br /></span> +<span class="i0">Sweet muses mine, for truth to tell<br /></span> +<span class="i0">Sweet were ye once, but now begone;<br /></span> +<span class="i0">And yet, and yet, return anon,<br /></span> +<span class="i0">And when I write, at whiles be seen<br /></span> +<span class="i0">In visits shy and far between.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">T.H. Warren.</span></p> + +<p>I append Clough's <i>Lines Written in a Lecture Room</i>. +The theme is that of Vergil inverted. But the mood in +either poet is the same—that mood of passionate revolt +against academicism which never comes to some people +and never departs from others:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AWAY, haunt thou not me,<br /></span> +<span class="i0">Thou dull Philosophy!<br /></span> +<span class="i0">Little hast thou bestead,<br /></span> +<span class="i0">Save to perplex the head<br /></span> +<span class="i0">And leave the spirit dead.<br /></span> +<span class="i0">Unto thy broken cisterns wherefore go,<br /></span> +<span class="i0">While from the secret treasure-depths below,<br /></span> +<span class="i0">Fed by the skiey shower,<br /></span> +<span class="i0">And clouds that sink and rest on hill-tops high,<br /></span> +<span class="i0">Wisdom at once and Power,<br /></span> +<span class="i0">Are welling, bubbling forth, unseen, incessantly?<br /></span> +<span class="i0">Why labour at the dull mechanic oar,<br /></span> +<span class="i0">When the fresh breeze is blowing,<br /></span> +<span class="i0">And the strong current flowing,<br /></span> +<span class="i0">Right onward to the Eternal Shore?<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_463" id="Page_463">463</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">A.H. Clough.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_116" id="trans_116"></a><a href="#Piece_116">116</a></i></p> + +<p>Dryden's version of this piece shows him at his best as +a translator of Vergil. 'Methinks I come,' he writes, +'like a malefactor, to make a speech upon the gallows, +and to warn all other poets, by my sad example, from the +sacrilege of translating Vergil.' But in the <i>Georgics</i>, at +any rate, which he reckons 'more perfect in their kind than +even the divine Aeneids,' he can challenge comparison +with most of his rivals.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O HAPPY, if he knew his happy state,<br /></span> +<span class="i0">The swain, who, free from bus'ness and debate,<br /></span> +<span class="i0">Receives his easy food from Nature's hand,<br /></span> +<span class="i0">And just returns of cultivated land!<br /></span> +<span class="i0">No palace, with a lofty gate, he wants,<br /></span> +<span class="i0">T' admit the tides of early visitants,<br /></span> +<span class="i0">With eager eyes devouring, as they pass,<br /></span> +<span class="i0">The breathing figures of Corinthian brass;<br /></span> +<span class="i0">No statues threaten, from high pedestals;<br /></span> +<span class="i0">No Persian arras hides his homely walls,<br /></span> +<span class="i0">With antic vests, which, through their shady fold,<br /></span> +<span class="i0">Betray the streaks of ill-dissembled gold:<br /></span> +<span class="i0">He boasts no wool, whose native white is dy'd<br /></span> +<span class="i0">With purple poison of Assyrian pride:<br /></span> +<span class="i0">No costly drugs of Araby defile,<br /></span> +<span class="i0">With foreign scents, the sweetness of his oil:<br /></span> +<span class="i0">But easy quiet, a secure retreat,<br /></span> +<span class="i0">A harmless life that knows not how to cheat,<br /></span> +<span class="i0">With home-bred plenty, the rich owner bless;<br /></span> +<span class="i0">And rural pleasures crown his happiness.<br /></span> +<span class="i0">Unvex'd with quarrels, undisturb'd with noise,<br /></span> +<span class="i0">The country king his peaceful realm enjoys—<br /></span> +<span class="i0">Cool grots, and living lakes, the flow'ry pride<br /></span> +<span class="i0">Of meads, and streams that through the valley glide,<span class="pagenum"><a name="Page_464" id="Page_464">464</a></span><br /></span> +<span class="i0">And shady groves that easy sleep invite,<br /></span> +<span class="i0">And, after toilsome days, a sweet repose at night.<br /></span> +<span class="i0">Wild beasts of nature in his woods abound;<br /></span> +<span class="i0">And youth of labour patient, plough the ground,<br /></span> +<span class="i0">Inur'd to hardship, and to homely fare.<br /></span> +<span class="i0">Nor venerable age is wanting there,<br /></span> +<span class="i0">In great examples to the youthful train;<br /></span> +<span class="i0">Nor are the gods ador'd with rites profane.<br /></span> +<span class="i0">From hence Astraea took her flight, and here<br /></span> +<span class="i0">The prints of her departing steps appear.<br /></span> +<span class="i0">Ye sacred muses! with whose beauty fir'd,<br /></span> +<span class="i0">My soul is ravish'd, and my brain inspir'd—<br /></span> +<span class="i0">Whose priest I am, whose holy fillets wear—<br /></span> +<span class="i0">Would you your poet's first petition hear;<br /></span> +<span class="i0">Give me the ways of wand'ring stars to know,<br /></span> +<span class="i0">The depths of heav'n above, and earth below:<br /></span> +<span class="i0">Teach me the various labours of the moon,<br /></span> +<span class="i0">And whence proceed th' eclipses of the sun;<br /></span> +<span class="i0">Why flowing tides prevail upon the main,<br /></span> +<span class="i0">And in what dark recess they shrink again;<br /></span> +<span class="i0">What shakes the solid earth; what cause delays<br /></span> +<span class="i0">The summer nights, and shortens winter days.<br /></span> +<span class="i0">But if my heavy blood restrain the flight<br /></span> +<span class="i0">Of my free soul, aspiring to the height<br /></span> +<span class="i0">Of nature, and unclouded fields of light—<br /></span> +<span class="i0">My next desire is, void of care and strife,<br /></span> +<span class="i0">To lead a soft, secure, inglorious life—<br /></span> +<span class="i0">A country cottage near a crystal flood,<br /></span> +<span class="i0">A winding valley, and a lofty wood.<br /></span> +<span class="i0">Some god conduct me to the sacred shades,<br /></span> +<span class="i0">Where Bacchanals are sung by Spartan maids,<br /></span> +<span class="i0">Or lift me high to Haemus' hilly crown,<br /></span> +<span class="i0">Or in the plains of Tempe lay me down,<span class="pagenum"><a name="Page_465" id="Page_465">465</a></span><br /></span> +<span class="i0">Or lead me to some solitary place,<br /></span> +<span class="i0">And cover my retreat from human race.<br /></span> +<span class="i0">Happy the man, who, studying Nature's laws,<br /></span> +<span class="i0">Through known effects can trace the secret cause—<br /></span> +<span class="i0">His mind possessing in a quiet state,<br /></span> +<span class="i0">Fearless of Fortune, and resign'd to Fate!<br /></span> +<span class="i0">And happy too is he, who decks the bow'rs<br /></span> +<span class="i0">Of sylvans, and adores the rural pow'rs—<br /></span> +<span class="i0">Whose mind, unmov'd, the bribes of courts can see,<br /></span> +<span class="i0">Their glitt'ring baits, and purple slavery—<br /></span> +<span class="i0">Nor hopes the people's praise, nor fears their frown,<br /></span> +<span class="i0">Nor, when contending kindred tear the crown,<br /></span> +<span class="i0">Will set up one, or pull another down.<br /></span> +<span class="i0">Without concern he hears, but hears from far,<br /></span> +<span class="i0">Of tumults, and descents, and distant war;<br /></span> +<span class="i0">Nor with a superstitious fear is aw'd,<br /></span> +<span class="i0">For what befalls at home or what abroad.<br /></span> +<span class="i0">Nor envies he the rich their happy store,<br /></span> +<span class="i0">Nor his own peace disturbs with pity for the poor.<br /></span> +<span class="i0">He feeds on fruits, which of their own accord,<br /></span> +<span class="i0">The willing ground and laden trees afford.<br /></span> +<span class="i0">From his lov'd home no lucre him can draw;<br /></span> +<span class="i0">The senate's mad decrees he never saw:<br /></span> +<span class="i0">Nor heard, at bawling bars, corrupted law.<br /></span> +<span class="i0">Some to the seas, and some to camps, resort;<br /></span> +<span class="i0">And some with impudence invade the court:<br /></span> +<span class="i0">In foreign countries, others seek renown;<br /></span> +<span class="i0">With wars and taxes, others waste their own,<br /></span> +<span class="i0">And houses burn, and household gods deface,<br /></span> +<span class="i0">To drink in bowls which glitt'ring gems enchase,<br /></span> +<span class="i0">To loll on couches, rich with citron steds,<br /></span> +<span class="i0">And lay their guilty limbs on Tyrian beds.<span class="pagenum"><a name="Page_466" id="Page_466">466</a></span><br /></span> +<span class="i0">This wretch in earth entombs his golden ore,<br /></span> +<span class="i0">Hov'ring and brooding on his buried store.<br /></span> +<span class="i0">Some patriot fools to pop'lar praise aspire<br /></span> +<span class="i0">Of public speeches, which worse fools admire,<br /></span> +<span class="i0">While, from both benches, with redoubled sounds,<br /></span> +<span class="i0">Th' applause of lords and commoners abounds.<br /></span> +<span class="i0">Some, through ambition, or through thirst of gold,<br /></span> +<span class="i0">Have slain their brothers, or their country sold,<br /></span> +<span class="i0">And, leaving their sweet homes, in exile run<br /></span> +<span class="i0">To lands that lie beneath another sun.<br /></span> +<span class="i0">The peasant, innocent of all these ills,<br /></span> +<span class="i0">With crooked ploughs the fertile fallows tills,<br /></span> +<span class="i0">And the round year with daily labour fills:<br /></span> +<span class="i0">And hence the country markets are supplied:<br /></span> +<span class="i0">Enough remains for household charge beside,<br /></span> +<span class="i0">His wife and tender children to sustain,<br /></span> +<span class="i0">And gratefully to feed his dumb deserving train.<br /></span> +<span class="i0">Nor cease his labours till the yellow field<br /></span> +<span class="i0">A full return of bearded harvest yield—<br /></span> +<span class="i0">A crop so plenteous, as the land to load,<br /></span> +<span class="i0">O'ercome the crowded barns, and lodge on ricks abroad.<br /></span> +<span class="i0">Thus ev'ry sev'ral season is employ'd,<br /></span> +<span class="i0">Some spent in toil, and some in ease enjoy'd.<br /></span> +<span class="i0">The yeaning ewes prevent the springing year:<br /></span> +<span class="i0">The laden boughs their fruits in autumn bear:<br /></span> +<span class="i0">'Tis then the vine her liquid harvest yields,<br /></span> +<span class="i0">Bak'd in the sunshine of ascending fields,<br /></span> +<span class="i0">The winter comes; and then the falling mast<br /></span> +<span class="i0">For greedy swine provides a full repast:<br /></span> +<span class="i0">Then olives, ground in mills, their fatness boast,<br /></span> +<span class="i0">And winter fruits are mellow'd by the frost.<br /></span> +<span class="i0">His cares are eas'd with intervals of bliss;<br /></span> +<span class="i0">His little children, climbing for a kiss,<span class="pagenum"><a name="Page_467" id="Page_467">467</a></span><br /></span> +<span class="i0">Welcome their father's late return at night;<br /></span> +<span class="i0">His faithful bed is crown'd with chaste delight.<br /></span> +<span class="i0">His kine with swelling udders ready stand,<br /></span> +<span class="i0">And, lowing for the pail, invite the milker's hand.<br /></span> +<span class="i0">His wanton kids, with budding horns prepar'd,<br /></span> +<span class="i0">Fight harmless battles in his homely yard:<br /></span> +<span class="i0">Himself in rustic pomp, on holy-days,<br /></span> +<span class="i0">To rural pow'rs a just oblation pays,<br /></span> +<span class="i0">And on the green his careless limbs displays.<br /></span> +<span class="i0">The hearth is in the midst: the herdsmen, round<br /></span> +<span class="i0">The cheerful fire, provoke his health in goblets crown'd.<br /></span> +<span class="i0">He calls on Bacchus, and propounds the prize:<br /></span> +<span class="i0">The groom his fellow-groom at butts defies,<br /></span> +<span class="i0">And bends, and levels with his eyes,<br /></span> +<span class="i0">Or stript for wrestling, smears his limbs with oil,<br /></span> +<span class="i0">And watches, with a trip, his foe to foil.<br /></span> +<span class="i0">Such was the life the frugal Sabines led:<br /></span> +<span class="i0">So Remus and his brother-god were bred,<br /></span> +<span class="i0">From whom th' austere Etrurian virtue rose;<br /></span> +<span class="i0">And this rude life our homely fathers chose.<br /></span> +<span class="i0">Old Rome from such a race deriv'd her birth<br /></span> +<span class="i0">(The seat of empire, and the conquer'd earth),<br /></span> +<span class="i0">Which now on sev'n high hills triumphant reigns,<br /></span> +<span class="i0">And in that compass all the world contains.<br /></span> +<span class="i0">Ere Saturn's rebel son usurp'd the skies,<br /></span> +<span class="i0">When beasts were only slain for sacrifice,<br /></span> +<span class="i0">While peaceful Crete enjoy'd her ancient lord,<br /></span> +<span class="i0">Ere sounding hammers forg'd th' inhuman sword,<br /></span> +<span class="i0">Ere hollow drums were beat, before the breath<br /></span> +<span class="i0">Of brazen trumpets rung the peals of death,<br /></span> +<span class="i0">The good old god his hunger did assuage,<br /></span> +<span class="i0">With roots and herbs, and gave the golden age.<br /></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_468" id="Page_468">468</a></span></div></div> + +<p>I append a portion of Cowley's unequal paraphrase +(beginning from the words <i>Felix qui potuit</i>):</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HAPPY the man, I grant, thrice happy he<br /></span> +<span class="i0">Who can through gross effects their causes see:<br /></span> +<span class="i0">Whose courage from the deeps of knowledge springs,<br /></span> +<span class="i0">Nor vainly fears inevitable things,<br /></span> +<span class="i0">But does his walk of virtue calmly go,<br /></span> +<span class="i0">Through all the allarms of death and hell below.<br /></span> +<span class="i0">Happy, but next such conquerors, happy they<br /></span> +<span class="i0">Whose humble life lies not in fortune's way.<br /></span> +<span class="i0">They unconcerned from their safe-distant seat<br /></span> +<span class="i0">Behold the rods and sceptres of the great.<br /></span> +<span class="i0">The quarrels of the mighty without fear<br /></span> +<span class="i0">And the descent of foreign troops they hear.<br /></span> +<span class="i0">Nor can ev'n Rome their steddy course misguide<br /></span> +<span class="i0">With all the lustre of her perishing pride.<br /></span> +<span class="i0">Them never yet did strife or avarice draw<br /></span> +<span class="i0">Into the noisy markets of the law,<br /></span> +<span class="i0">The camps of gownëd war, nor do they live<br /></span> +<span class="i0">By rules or forms that many mad men give.<br /></span> +<span class="i0">Duty for Nature's bounty they repay,<br /></span> +<span class="i0">And her sole laws religiously obey.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Cowley.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_118" id="trans_118"></a><a href="#Piece_118">118</a></i></p> + +<p class="center">(Beginning at <i>At cantu commotae....</i>)</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">THEN from the deepest deeps of Erebus,<br /></span> +<span class="i0">Wrung by his minstrelsy, the hollow shades<br /></span> +<span class="i0">Came trooping, ghostly semblances of forms<br /></span> +<span class="i0">Lost to the light, as birds by myriads hie<br /></span> +<span class="i0">To greenwood boughs for cover, when twilight-hour<span class="pagenum"><a name="Page_469" id="Page_469">469</a></span><br /></span> +<span class="i0">Or storms of winter chase them from the hills;<br /></span> +<span class="i0">Matrons and men, and great heroic frames<br /></span> +<span class="i0">Done with life's service, boys, unwedded girls,<br /></span> +<span class="i0">Youths placed on pyre before their fathers' eyes.<br /></span> +<span class="i0">Round them, with black slime choked and hideous weed,<br /></span> +<span class="i0">Cocytus winds; there lies the unlovely swamp<br /></span> +<span class="i0">Of dull dead water, and to pen them fast,<br /></span> +<span class="i0">Styx with her ninefold barrier poured between.<br /></span> +<span class="i0">Nay, even the deep Tartarean Halls of death<br /></span> +<span class="i0">Stood lost in wonderment, the Eumenides,<br /></span> +<span class="i0">Their brows with livid locks of serpents twined,<br /></span> +<span class="i0">E'en Cerberus held his triple jaws agape,<br /></span> +<span class="i0">And, the wind hushed, Ixion's wheel stood still.<br /></span> +<span class="i0">And now with homeward footstep he had passed<br /></span> +<span class="i0">All perils scathless, and, at length restored,<br /></span> +<span class="i0">Eurydice, to realms of upper air<br /></span> +<span class="i0">Had well-nigh won behind him following—<br /></span> +<span class="i0">So Proserpine had ruled it—when his heart<br /></span> +<span class="i0">A sudden mad desire surprised and seized—<br /></span> +<span class="i0">Meet fault to be forgiven, might Hell forgive.<br /></span> +<span class="i0">For at the very threshold of the day,<br /></span> +<span class="i0">Heedless, alas! and vanquished of resolve,<br /></span> +<span class="i0">He stopped, turned, looked upon Eurydice—<br /></span> +<span class="i0">His own once more. But even with the look,<br /></span> +<span class="i0">Poured out was all his labour, broken the bond<br /></span> +<span class="i0">Of that fell tyrant, and a crash was heard<br /></span> +<span class="i0">Three times like thunder in the meres of hell.<br /></span> +<span class="i0">'Orpheus! what ruin hath thy frenzy wrought<br /></span> +<span class="i0">On me, alas! and thee? Lo! once again<br /></span> +<span class="i0">The unpitying fates recall me, and dark sleep<br /></span> +<span class="i0">Closes my swimming eyes. And now, farewell:<br /></span> +<span class="i0">Girt with enormous night I am borne away,<br /></span> +<span class="i0">Outstretching toward thee, thine, alas! no more,<span class="pagenum"><a name="Page_470" id="Page_470">470</a></span><br /></span> +<span class="i0">These helpless hands.' She spoke, and suddenly,<br /></span> +<span class="i0">Like smoke dissolving into empty air,<br /></span> +<span class="i0">Passed and was sundered from his sight; nor him,<br /></span> +<span class="i0">Clutching vain shadows, yearning sore to speak,<br /></span> +<span class="i0">Thenceforth beheld she, nor no second time<br /></span> +<span class="i0">Hell's boatman lists he pass the watery bar.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">James Rhoades</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_119_a" id="trans_119_a"></a><a href="#Piece_119_a">119 a</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ONCE a slender silvan reed<br /></span> +<span class="i0">Answered all my shepherd's need;<br /></span> +<span class="i0">Once to farmer lads I told<br /></span> +<span class="i0">All the lore of field and fold:<br /></span> +<span class="i0">Well they liked me, for the soil<br /></span> +<span class="i0">Beyond their dreams repaid their toil.<br /></span> +<span class="i0">Ah! who am I, 'mid war's alarms,<br /></span> +<span class="i0">To 'sing the hero and his arms'?<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right">H.W.G.</p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_121" id="trans_121"></a><a href="#Piece_121">121</a></i></p> + +<p>I give first the version of Conington—an excellent +specimen of his skill and its limitations; and I add Pope's +imitation—a piece as graceful as anything he wrote:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">THINK not those strains can e'er expire,<br /></span> +<span class="i0">Which, cradled 'mid the echoing roar<br /></span> +<span class="i0">Of Aufidus, to Latium's lyre<br /></span> +<span class="i0">I sing with arts unknown before.<br /></span> +<span class="i0">Though Homer fill the foremost throne,<br /></span> +<span class="i0">Yet grave Stesichorus still can please,<br /></span> +<span class="i0">And fierce Alcaeus holds his own<br /></span> +<span class="i0">With Pindar and Simonides.<span class="pagenum"><a name="Page_471" id="Page_471">471</a></span><br /></span> +<span class="i0">The songs of Teos are not mute,<br /></span> +<span class="i0">And Sappho's love is breathing still:<br /></span> +<span class="i0">She told her secret to the lute,<br /></span> +<span class="i0">And still its chords with passion thrill.<br /></span> +<span class="i0">Not Sparta's queen alone was fired<br /></span> +<span class="i0">By broidered robe and braided tress,<br /></span> +<span class="i0">And all the splendours that attired<br /></span> +<span class="i0">Her lover's guilty loveliness:<br /></span> +<span class="i0">Not only Teucer to the field<br /></span> +<span class="i0">His arrows brought, not Ilion<br /></span> +<span class="i0">Beneath a single conqueror reeled:<br /></span> +<span class="i0">Not Crete's majestic lord alone,<br /></span> +<span class="i0">Or Sthenelus, earned the Muses' crown:<br /></span> +<span class="i0">Not Hector first for child and wife,<br /></span> +<span class="i0">Or brave Deiphobus, laid down<br /></span> +<span class="i0">The burden of a manly life.<br /></span> +<span class="i0">Before Atrides men were brave,<br /></span> +<span class="i0">But ah! oblivion dark and long<br /></span> +<span class="i0">Has locked them in a tearless grave,<br /></span> +<span class="i0">For lack of consecrating song.<br /></span> +<span class="i0">'Twixt worth and baseness, lapp'd in death,<br /></span> +<span class="i0">What difference? <i>You</i> shall ne'er be dumb,<br /></span> +<span class="i0">While strains of mine have voice and breath:<br /></span> +<span class="i0">The dull neglect of days to come<br /></span> +<span class="i0">Those hard-won honours shall not blight:<br /></span> +<span class="i0">No, Lollius, no: a soul is yours<br /></span> +<span class="i0">Clear-sighted, keen, alike upright<br /></span> +<span class="i0">When Fortune smiles and when she lowers:<br /></span> +<span class="i0">To greed and rapine still severe,<br /></span> +<span class="i0">Spurning the gain men find so sweet:<br /></span> +<span class="i0">A consul not of one brief year,<br /></span> +<span class="i0">But oft as on the judgement-seat<span class="pagenum"><a name="Page_472" id="Page_472">472</a></span><br /></span> +<span class="i0">You bend the expedient to the right,<br /></span> +<span class="i0">Turn haughty eyes from bribes array,<br /></span> +<span class="i0">Or bear your banners through the fight,<br /></span> +<span class="i0">Scattering the foeman's firm array.<br /></span> +<span class="i0">The lord of countless revenues<br /></span> +<span class="i0">Salute not him as happy: no,<br /></span> +<span class="i0">Call him the happy who can use<br /></span> +<span class="i0">The bounty that the gods bestow,<br /></span> +<span class="i0">Can bear the load of poverty,<br /></span> +<span class="i0">And tremble not at death, but sin:<br /></span> +<span class="i0">No recreant he when called to die<br /></span> +<span class="i0">In cause of country or of kin.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">J. Conington.</span></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">LEST you should think that verse shall die,<br /></span> +<span class="i0">Which sounds the silver Thames along,<br /></span> +<span class="i0">Taught on the wings of Truth to fly<br /></span> +<span class="i0">Above the reach of vulgar song;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Though daring Milton sits sublime,<br /></span> +<span class="i0">In Spenser native Muses play;<br /></span> +<span class="i0">Nor yet shall Waller yield to time,<br /></span> +<span class="i0">Nor pensive Cowley's moral lay—<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Sages and chiefs long since had birth<br /></span> +<span class="i0">Ere Caesar was, or Newton, named;<br /></span> +<span class="i0">Those raised new empires o'er the earth,<br /></span> +<span class="i0">And these new heavens and systems framed.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Vain was the chief's, the sage's pride!<br /></span> +<span class="i0">They had no poet, and they died.<br /></span> +<span class="i0">In vain they schemed, in vain they bled!<br /></span> +<span class="i0">They had no poet, and are dead.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_473" id="Page_473">473</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">Pope.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_124" id="trans_124"></a><a href="#Piece_124">124</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ANGEL of Love, high-thronëd in Cnidos,<br /></span> +<span class="i0">Regent of Paphos, no more repine:<br /></span> +<span class="i0">Leave thy loved Cyprus; too long denied us<br /></span> +<span class="i0">Visit our soberly censëd shrine.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Haste, and thine Imp, the fiery-hearted,<br /></span> +<span class="i0">Follow, and Hermes; and with thee haste<br /></span> +<span class="i0">The Nymphs and Graces with robe disparted,<br /></span> +<span class="i0">And, save thou chasten him, Youth too chaste.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right">H.W.G.</p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_125" id="trans_125"></a><a href="#Piece_125">125</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">WHAT slender youth bedewed with liquid odours<br /></span> +<span class="i0">Courts thee on roses in some pleasant cave,<br /></span> +<span class="i0">Pyrrha, for whom bindst thou<br /></span> +<span class="i0">In wreaths thy golden hair,<br /></span> +<span class="i0">Plain in thy neatness? O how oft shall he<br /></span> +<span class="i0">On faith and changed gods complain: and seas<br /></span> +<span class="i0">Rough with black winds and storms<br /></span> +<span class="i0">Unwonted shall admire:<br /></span> +<span class="i0">Who now enjoys thee credulous, all gold,<br /></span> +<span class="i0">Who always vacant, always amiable<br /></span> +<span class="i0">Hopes thee, of flattering gales<br /></span> +<span class="i0">Unmindful. Hapless they<br /></span> +<span class="i0">To whom thou untried seem'st fair. Me in my vowed<br /></span> +<span class="i0">Picture the sacred wall declares to have hung<br /></span> +<span class="i0">My dank and dripping weeds<br /></span> +<span class="i0">To the stern God of Sea.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_474" id="Page_474">474</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">Milton.</span></p> + +<p>Milton's version has been a good deal criticized. Yet, +though it lacks the lightness of its original, it remains a +nobler version than any other. Of other versions the most +interesting is, perhaps, that of Chatterton (made from a +literal English translation), and the most graceful that of +William Hamilton of Bangour. Of the latter I quote a +few lines:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">WITH whom spend'st thou thy evening hours<br /></span> +<span class="i0">Amid the sweets of breathing flowers?<br /></span> +<span class="i0">For whom retired to secret shade,<br /></span> +<span class="i0">Soft on thy panting bosom laid,<br /></span> +<span class="i0">Set'st thou thy looks with nicest care,<br /></span> +<span class="i0">O neatly plain? How oft shall he<br /></span> +<span class="i0">Bewail thy false inconstancy!<br /></span> +<span class="i0">Condemned perpetual frowns to prove,<br /></span> +<span class="i0">How often weep thy altered love,<br /></span> +<span class="i0">Who thee, too credulous, hopes to find,<br /></span> +<span class="i0">As now, still golden and still kind!<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">W. Hamilton.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_126" id="trans_126"></a><a href="#Piece_126">126</a></i></p> + +<p>Of this often-translated poem I give first the version of +Herrick and then that of Gladstone. There is an amusing +adaptation in the Poems of Soame Jenyns, <i>Dialogue between +the Rt. Hon. Henry Pelham and Modern Popularity</i>.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Hor.</i> WHILE, Lydia, I was lov'd of thee,<br /></span> +<span class="i0">Nor any was preferr'd 'fore me<br /></span> +<span class="i0">To hug thy whitest neck: than I,<br /></span> +<span class="i0">The Persian King liv'd not more happily.<span class="pagenum"><a name="Page_475" id="Page_475">475</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Lyd.</i> While thou no other didst affect,<br /></span> +<span class="i0">Nor Cloe was of more respect;<br /></span> +<span class="i0">Then Lydia, far-fam'd Lydia,<br /></span> +<span class="i0">I flourish't more than Roman Ilia.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Hor.</i> Now Thracian Cloe governs me,<br /></span> +<span class="i0">Skilfull i' th' Harpe, and Melodie:<br /></span> +<span class="i0">For whose affection, Lydia, I<br /></span> +<span class="i0">(So Fate spares her) am well content to die.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Lyd.</i> My heart now set on fire is<br /></span> +<span class="i0">By Ornithes sonne, young Calais;<br /></span> +<span class="i0">For whose commutuall flames here I<br /></span> +<span class="i0">(To save his life) twice am content to die.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Hor.</i> Say our first loves we sho'd revoke,<br /></span> +<span class="i0">And sever'd, joyne in brazen yoke:<br /></span> +<span class="i0">Admit I Cloe put away,<br /></span> +<span class="i0">And love again love-cast-off Lydia?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Lyd.</i> Though mine be brighter than the Star;<br /></span> +<span class="i0">Thou lighter than the Cork by far;<br /></span> +<span class="i0">Rough as th' Adratick sea, yet I<br /></span> +<span class="i0">Will live with thee, or else for thee will die.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Herrick.</span></p> + +<div class="poem p2"><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Hor.</i> WHILE no more welcome arms could twine<br /></span> +<span class="i0">Around thy snowy neck than mine,<br /></span> +<span class="i0">Thy smile, thy heart while I possessed,<br /></span> +<span class="i0">Not Persia's monarch lived as blessed.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Lyd.</i> While thou didst feed no rival flame,<br /></span> +<span class="i0">Nor Lydia after Chloe came,<br /></span> +<span class="i0">Oh then thy Lydia's echoing name<br /></span> +<span class="i0">Excelled ev'n Ilia's Roman fame.<span class="pagenum"><a name="Page_476" id="Page_476">476</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Hor.</i> Me now Threician Chloe sways,<br /></span> +<span class="i0">Skilled in soft lyre and softer lays;<br /></span> +<span class="i0">My forfeit life I'll freely give<br /></span> +<span class="i0">So she, my better life, may live.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Lyd.</i> The son of Ornytus inspires<br /></span> +<span class="i0">My burning breast with mutual fires;<br /></span> +<span class="i0">I'll face two several deaths with joy<br /></span> +<span class="i0">So Fate but spare my Thracian boy.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Hor.</i> What if our ancient love awoke,<br /></span> +<span class="i0">And bound us with its golden yoke?<br /></span> +<span class="i0">If auburn Chloe I resign<br /></span> +<span class="i0">And Lydia once again be mine?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0"><i>Lyd.</i> Though fairer than the stars is he,<br /></span> +<span class="i0">Thou rougher than the Adrian sea<br /></span> +<span class="i0">And fickle as light cork, yet I<br /></span> +<span class="i0">With thee would live, with thee would die.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Gladstone.</span></p> + +<p>Prior's 'echo' of this poem is well known:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">'SO when I am weary of wandering all day,<br /></span> +<span class="i0">To thee, my delight, in the evening I come;<br /></span> +<span class="i0">No matter what beauties I saw in my way,<br /></span> +<span class="i0">They were but my visits, but thou art my home.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Then finish, dear Cloe, this pastoral war,<br /></span> +<span class="i0">And let us, like Horace and Lydia, agree;<br /></span> +<span class="i0">For thou art a girl as much brighter than her<br /></span> +<span class="i0">As he was a poet sublimer than me.'<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_477" id="Page_477">477</a></span></p><p class="date_right">(<i>Answer to Chloe Jealous</i>).</p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_127" id="trans_127"></a><a href="#Piece_127">127</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O CRUEL, still and vain of beauty's charms,<br /></span> +<span class="i0">When wintry age thy insolence disarms,<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a><br /></span> +<span class="i0">When fall those locks that on thy shoulders play,<br /></span> +<span class="i0">And youth's gay roses on thy cheeks decay,<br /></span> +<span class="i0">When that smooth face shall manhood's roughness wear,<br /></span> +<span class="i0">And in your glass another form appear,<br /></span> +<span class="i0">Ah, why, you'll say, do I now vainly burn,<br /></span> +<span class="i0">Or with my wishes not my youth return?<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Francis.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_135" id="trans_135"></a><a href="#Piece_135">135</a></i></p> + +<p>I print Dryden's version in its entirety. 'I have endeavoured +to make it my masterpiece in English,' he says. +It is perhaps the only translation of the <i>Odes</i> which retains +what Dryden calls their 'noble and bold purity' and at +the same time keeps the friendly and familiar strokes of +style which lighten Horace's graver moods.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">DESCENDED of an ancient line,<br /></span> +<span class="i0">That long the Tuscan sceptre swayed,<br /></span> +<span class="i0">Make haste to meet the generous wine<br /></span> +<span class="i0">Whose piercing is for thee delayed.<br /></span> +<span class="i0">The rosie wreath is ready made<br /></span> +<span class="i0">And artful hands prepare<br /></span> +<span class="i0">The fragrant Syrian oil that shall perfume thy hair<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">When the wine sparkles from afar<br /></span> +<span class="i0">And the well-natured friend cries 'Come away',<br /></span> +<span class="i0">Make haste and leave thy business and thy care,<br /></span> +<span class="i0">No mortal interest can be worth thy stay.<span class="pagenum"><a name="Page_478" id="Page_478">478</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Leave for awhile thy costly country seat,<br /></span> +<span class="i0">And—to be great indeed—forget<br /></span> +<span class="i0">The nauseous pleasures of the great:<br /></span> +<span class="i0">Make haste and come,<br /></span> +<span class="i0">Come, and forsake thy cloying store,<br /></span> +<span class="i0">Thy turret that surveys from high<br /></span> +<span class="i0">The smoke and wealth and noise of Rome,<br /></span> +<span class="i0">And all the busie pageantry<br /></span> +<span class="i0">That wise men scorn and fools adore:<br /></span> +<span class="i0">Come, give thy soul a loose, and taste the pleasures of the poor.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Sometimes 'tis grateful to the rich to try<br /></span> +<span class="i0">A short vicissitude and fit of Poverty;<br /></span> +<span class="i0">A savoury dish, a homely treat,<br /></span> +<span class="i0">Where all is plain, where all is neat,<br /></span> +<span class="i0">Without the stately spacious room,<br /></span> +<span class="i0">The Persian carpet or the Tyrian loom<br /></span> +<span class="i0">Clear up the cloudy foreheads of the great.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">The Sun is in the Lion mounted high,<br /></span> +<span class="i2">The Syrian star<br /></span> +<span class="i2">Barks from afar,<br /></span> +<span class="i0">And with his sultry breath infects the sky;<br /></span> +<span class="i0">The ground below is parched, the heavens above us fry;<br /></span> +<span class="i0">The shepherd drives his fainting flock<br /></span> +<span class="i0">Beneath the covert of a rock<br /></span> +<span class="i0">And seeks refreshing rivulets nigh.<br /></span> +<span class="i0">The Sylvans to their shade retire,<br /></span> +<span class="i0">Those very shades and streams new streams require,<br /></span> +<span class="i0">And want a cooling breeze of wind to fan the raging fire.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i2">Thou, what befits the new Lord May'r,<br /></span> +<span class="i2">And what the City Faction dare,<br /></span> +<span class="i2">And what the Gallique arms will do,<span class="pagenum"><a name="Page_479" id="Page_479">479</a></span><br /></span> +<span class="i2">And what the quiverbearing foe,<br /></span> +<span class="i2">Art anxiously inquisitive to know.<br /></span> +<span class="i0">But God has wisely hid from human sight<br /></span> +<span class="i2">The dark decrees of future fate,<br /></span> +<span class="i0">And sown their seeds in depth of night:<br /></span> +<span class="i0">He laughs at all the giddy turns of state<br /></span> +<span class="i0">When mortals search too soon and learn too late.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Enjoy the present smiling hour,<br /></span> +<span class="i0">And put it out of Fortune's power.<br /></span> +<span class="i0">The tide of business, like the running stream,<br /></span> +<span class="i0">Is sometimes high and sometimes low,<br /></span> +<span class="i0">A quiet ebb or a tempestuous flow,<br /></span> +<span class="i2">And always in extreme.<br /></span> +<span class="i0">Now with a noiseless gentle course<br /></span> +<span class="i0">It keeps within the middle bed,<br /></span> +<span class="i2">Anon it lifts aloft its head<br /></span> +<span class="i0">And bears down all before it with tempestuous force;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i2">And trunks of trees come rolling down,<br /></span> +<span class="i2">Sheep and their folds together drown,<br /></span> +<span class="i0">Both house and homestead into seas are borne,<br /></span> +<span class="i0">And rocks are from their old foundations torn,<br /></span> +<span class="i0">And woods, made thin with winds, their scattered honours mourn.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Happy the man—and happy he alone,—<br /></span> +<span class="i2">He who can call to-day his own,<br /></span> +<span class="i2">He who, secure within, can say<br /></span> +<span class="i0">'To-morrow, do thy worst, for I have lived to-day:<br /></span> +<span class="i2">Be fair or foul or rain or shine,<br /></span> +<span class="i0">The joys I have possessed in spite of Fate are mine,<br /></span> +<span class="i0">Not Heaven itself upon the Past has power,<br /></span> +<span class="i0">But what has been, has been, and I have had my hour.'<span class="pagenum"><a name="Page_480" id="Page_480">480</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Fortune, that with malicious joy<br /></span> +<span class="i2">Does Man, her slave, oppress,<br /></span> +<span class="i0">Proud of her office to destroy,<br /></span> +<span class="i2">Is seldom pleased to bless;<br /></span> +<span class="i0">Still various and unconstant still,<br /></span> +<span class="i2">But with an inclination to be ill,<br /></span> +<span class="i0">Promotes, degrades, delights in strife<br /></span> +<span class="i2">And makes a lottery of life.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">I can enjoy her while she's kind,<br /></span> +<span class="i0">But when she dances in the wind,<br /></span> +<span class="i0">And shakes the wings and will not stay,<br /></span> +<span class="i2">I puff the prostitute away.<br /></span> +<span class="i0">The little or the much she gave is quietly resigned:<br /></span> +<span class="i0">Content with poverty my soul I arm,<br /></span> +<span class="i0">And Vertue, tho' in rags, will keep me warm.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i10">What is't to me,<br /></span> +<span class="i0">Who never sail in her unfaithful sea,<br /></span> +<span class="i0">If storms arise and clouds grow black,<br /></span> +<span class="i0">If the mast split and threaten wrack?<br /></span> +<span class="i0">Then let the greedy merchant fear<br /></span> +<span class="i4">For his ill-gotten gain,<br /></span> +<span class="i0">And pray to gods that will not hear,<br /></span> +<span class="i0">While the debating winds and billows bear<br /></span> +<span class="i8">His wealth into the main.<br /></span> +<span class="i0">For me, secure from Fortune's blows,<br /></span> +<span class="i0">Secure of what I cannot lose,<br /></span> +<span class="i0">In my small pinnace I can sail,<br /></span> +<span class="i0">Contemning all the blustering roar:<br /></span> +<span class="i2">And running with a merry gale<br /></span> +<span class="i0">With friendly stars my safety seek<br /></span> +<span class="i0">Within some little winding creek,<br /></span> +<span class="i6">And see the storm ashore.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_481" id="Page_481">481</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">Dryden.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_136" id="trans_136"></a><a href="#Piece_136">136</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O PRECIOUS Crock, whose summers date,<br /></span> +<span class="i0">Like mine, from Manlius' consulate,<br /></span> +<span class="i0">I wot not whether in your breast<br /></span> +<span class="i0">Lie maudlin wit or merry jest,<br /></span> +<span class="i0">Or sudden choler, or the fire<br /></span> +<span class="i0">Of tipsy Love's insane desire,<br /></span> +<span class="i0">Or fumes of soft caressing sleep,<br /></span> +<span class="i0">Or what more potent charms you keep;<br /></span> +<span class="i0">But this I know, your ripened power<br /></span> +<span class="i0">Befits some choicely festive hour!<br /></span> +<span class="i0">A cup peculiarly mellow<br /></span> +<span class="i0">Corvinus asks: so come, old fellow,<br /></span> +<span class="i0">From your time-honoured bin descend,<br /></span> +<span class="i0">And let me gratify my friend!<br /></span> +<span class="i0">No churl is he your charms to slight,<br /></span> +<span class="i0">Though most intensely erudite:<br /></span> +<span class="i0">And ev'n old Cato's worth, we know,<br /></span> +<span class="i0">Took from good wine a nobler glow.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Your magic power of wit can spread<br /></span> +<span class="i0">The halo round a dullard's head,<br /></span> +<span class="i0">Can make the sage forget his care,<br /></span> +<span class="i0">His bosom's inmost thoughts unbare,<br /></span> +<span class="i0">And drown his solemn-faced pretence<br /></span> +<span class="i0">Beneath your blithesome influence.<br /></span> +<span class="i0">Bright hope you bring and vigour back<br /></span> +<span class="i0">To minds outworn upon the rack,<br /></span> +<span class="i0">And put such courage in the brain<br /></span> +<span class="i0">As makes the poor be men again,<br /></span> +<span class="i0">Whom neither tyrants' wrath affrights<br /></span> +<span class="i0">Nor all their bristling satellites.<span class="pagenum"><a name="Page_482" id="Page_482">482</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Bacchus, and Venus, so that she<br /></span> +<span class="i0">Bring only frank festivity,<br /></span> +<span class="i0">With sister Graces in her train,<br /></span> +<span class="i0">Twining close in lovely chain,<br /></span> +<span class="i0">And gladsome taper's living light,<br /></span> +<span class="i0">Shall spread your treasures o'er the night,<br /></span> +<span class="i0">Till Phoebus the red East unbars,<br /></span> +<span class="i0">And puts to rout the trembling stars.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Theodore Martin.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_139" id="trans_139"></a><a href="#Piece_139">139</a></i></p> + +<p>I give the first stanza of this poem in the effective paraphrase +of Herrick, and the first two stanzas in the rather +diffuse rendering of Byron. Byron's version is one of his +earliest pieces but not altogether wanting in force.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NO wrath of Men, or rage of Seas,<br /></span> +<span class="i0">Can shake a just man's purposes:<br /></span> +<span class="i0">No threats of Tyrants, or the Grim<br /></span> +<span class="i0">Visage of them can alter him;<br /></span> +<span class="i0">But what he doth at first entend<br /></span> +<span class="i0">That he holds firmly to the end.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Herrick.</span></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">THE man of firm and noble soul<br /></span> +<span class="i0">No factious clamours can control:<br /></span> +<span class="i0">No threatening tyrant's darkling brow<br /></span> +<span class="i4">Can swerve him from his just intent;<br /></span> +<span class="i0">Gales the warring waves which plough,<br /></span> +<span class="i4">By Auster on the billows spent,<br /></span> +<span class="i0">To curb the Adriatic main<br /></span> +<span class="i0">Would awe his fixed determined mind in vain.<span class="pagenum"><a name="Page_483" id="Page_483">483</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Ay, and the red right arm of Jove,<br /></span> +<span class="i0">Hurtling his lightnings from above,<br /></span> +<span class="i0">With all his terrors there unfurled,<br /></span> +<span class="i4">He would unmoved, unawed behold.<br /></span> +<span class="i0">The flames of an expiring world,<br /></span> +<span class="i4">Again in crushing chaos rolled,<br /></span> +<span class="i0">In vast promiscuous ruin hurled,<br /></span> +<span class="i4">Might light his glorious funeral pile,<br /></span> +<span class="i0">Still dauntless 'mid the wreck of earth he'd smile.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Byron.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_145" id="trans_145"></a><a href="#Piece_145">145</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">BANDUSIA, stainless mirror of the sky!<br /></span> +<span class="i0">Thine is the flower-crowned bowl, for thee shall die<br /></span> +<span class="i0">When dawns yon sun, the kid<br /></span> +<span class="i0">Whose horns, half-seen, half-hid,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Challenge to dalliance or to strife—in vain.<br /></span> +<span class="i0">Soon must the firstling of the wild herd be slain,<br /></span> +<span class="i0">And these cold springs of thine<br /></span> +<span class="i0">With blood incarnadine.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Fierce glows the Dog-star, but his fiery beam<br /></span> +<span class="i0">Toucheth not thee: still grateful thy cool stream<br /></span> +<span class="i0">To labour-wearied ox,<br /></span> +<span class="i0">Or wanderer from the flocks:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">And henceforth thou shalt be a royal fountain:<br /></span> +<span class="i0">My harp shall tell how from thy cavernous mountain,<br /></span> +<span class="i0">Where the brown oak grows tallest,<br /></span> +<span class="i0">All babblingly thou fallest.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_484" id="Page_484">484</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">C.S. Calverley.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_148" id="trans_148"></a><a href="#Piece_148">148</a></i></p> + +<p>The rendering that follows is printed in the author's +<i>Ionica</i> not as a translation, but as a poem, under the title +<i>Hypermnestra</i>. It represents our poem of Horace from the +25th line onwards.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">LET me tell of Lydè of wedding-law slighted,<br /></span> +<span class="i0">Penance of maidens and bootless task,<br /></span> +<span class="i0">Wasting of water down leaky cask,<br /></span> +<span class="i0">Crime in the prison-pit slowly requited.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Miscreant brides! for their grooms they slew.<br /></span> +<span class="i0">One out of many is not attainted,<br /></span> +<span class="i0">One alone blest and for ever sainted,<br /></span> +<span class="i0">False to her father, to wedlock true.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Praise her! she gave her young husband the warning.<br /></span> +<span class="i0">Praise her for ever! She cried, 'Arise!<br /></span> +<span class="i0">Flee from the slumber that deadens the eyes;<br /></span> +<span class="i0">Flee from the night that hath never a morning.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Baffle your host who contrived our espousing,<br /></span> +<span class="i0">Baffle my sisters, the forty and nine,<br /></span> +<span class="i0">Raging like lions that mangle the kine,<br /></span> +<span class="i0">Each on the blood of a quarry carousing.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">I am more gentle, I strike not thee,<br /></span> +<span class="i0">I will not hold thee in dungeon tower.<br /></span> +<span class="i0">Though the king chain me, I will not cower,<br /></span> +<span class="i0">Though my sire banish me over the sea.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Freely run, freely sail, good luck attend thee;<br /></span> +<span class="i0">Go with the favour of Venus and Night.<br /></span> +<span class="i0">On thy tomb somewhere and some day bid write<br /></span> +<span class="i0">Record of her who hath dared to befriend thee.'<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_485" id="Page_485">485</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">W. Johnson Cory.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_149" id="trans_149"></a><a href="#Piece_149">149</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">UNSHAMED, unchecked, for one so dear<br /></span> +<span class="i0">We sorrow. Lead the mournful choir,<br /></span> +<span class="i0">Melpomene, to whom thy sire<br /></span> +<span class="i0">Gave harp and song-notes liquid-clear!<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Sleeps he the sleep that knows no morn?<br /></span> +<span class="i0">O Honour, O twin-born with Right,<br /></span> +<span class="i0">Pure Faith, and Truth that loves the light,<br /></span> +<span class="i0">When shall again his like be born?<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Many a kind heart for him makes moan;<br /></span> +<span class="i0">Thine, Vergil, first. But ah! in vain<br /></span> +<span class="i0">Thy love bids heaven restore again<br /></span> +<span class="i0">That which it took not as a loan.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Were sweeter lute than Orpheus' given<br /></span> +<span class="i0">To thee, did trees thy voice obey;<br /></span> +<span class="i0">The blood revisits not the clay<br /></span> +<span class="i0">Which he, with lifted wand, hath driven<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Into his dark assemblage, who<br /></span> +<span class="i0">Unlocks not fate to mortal's prayer.<br /></span> +<span class="i0">Hard lot. Yet light their griefs, who <i>bear</i><br /></span> +<span class="i0">The ills which they may not undo.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">C.S. Calverley.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_152_ii" id="trans_152_ii"></a><a href="#Piece_152_ii">152, ii</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">THE snow, dissolv'd, no more is seen,<br /></span> +<span class="i0">The fields and woods, behold, are green;<br /></span> +<span class="i0">The changing year renews the plain,<br /></span> +<span class="i0">The rivers know their banks again;<br /></span> +<span class="i0">The sprightly Nymph and naked Grace<br /></span> +<span class="i0">The mazy dance together trace;<span class="pagenum"><a name="Page_486" id="Page_486">486</a></span><br /></span> +<span class="i0">The changing year's successive plan<br /></span> +<span class="i0">Proclaims mortality to Man.<br /></span> +<span class="i0">Rough winter's blasts to spring give way,<br /></span> +<span class="i0">Spring yields to summer's sovran ray;<br /></span> +<span class="i0">Then summer sinks in autumn's reign,<br /></span> +<span class="i0">And winter holds the world again.<br /></span> +<span class="i0">Her losses soon the moon supplies,<br /></span> +<span class="i0">But wretched Man, when once he lies<br /></span> +<span class="i0">Where Priam and his sons are laid,<br /></span> +<span class="i0">Is naught but ashes and a shade.<br /></span> +<span class="i0">Who knows if Jove, who counts our score,<br /></span> +<span class="i0">Will toss us in a morning more?<br /></span> +<span class="i0">What with your friend you nobly share<br /></span> +<span class="i0">At least you rescue from your heir.<br /></span> +<span class="i0">Not you, Torquatus, boast of Rome,<br /></span> +<span class="i0">When Minos once has fixed your doom,<br /></span> +<span class="i0">Or eloquence or splendid birth<br /></span> +<span class="i0">Or virtue shall restore to earth.<br /></span> +<span class="i0">Hippolytus, unjustly slain,<br /></span> +<span class="i0">Diana calls to life in vain,<br /></span> +<span class="i0">Nor can the might of Theseus rend<br /></span> +<span class="i0">The chains of hell that hold his friend.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Samuel Johnson.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_153" id="trans_153"></a><a href="#Piece_153">153</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NOW have I made my monument: and now<br /></span> +<span class="i0">Nor brass shall longer live, nor loftier raise<br /></span> +<span class="i0">The royallest pyramid its superb brow.<br /></span> +<span class="i0">Nor ruin of rain or wind shall mar its praise,<br /></span> +<span class="i0">Nor tooth of Time, nor pitiless pageantry<br /></span> +<span class="i0">O' the flying years. In death I shall not die<br /></span> +<span class="i0">Wholly, nor Death's dark Angel all I am<span class="pagenum"><a name="Page_487" id="Page_487">487</a></span><br /></span> +<span class="i0">Make his; but ever flowerlike my fame<br /></span> +<span class="i0">Shall flourish in the foldings of the Mount<br /></span> +<span class="i0">Capitoline, where the Priests go up, and mute<br /></span> +<span class="i0">The maiden Priestesses.<br /></span> +<span class="i10">From mean account<br /></span> +<span class="i0">Lifted to mighty, where the resolute<br /></span> +<span class="i0">Waters ot Aufidus reverberant ring<br /></span> +<span class="i0">O'er fields where Daunus once held rustic state,<br /></span> +<span class="i0">Of barren acres simple-minded king,—<br /></span> +<span class="i0">There was I born, and first of men did mate<br /></span> +<span class="i0">To lyre of Latium Aeolic lay.<br /></span> +<span class="i0">Clothe thee in glory, Muse, and grandly wear<br /></span> +<span class="i0">Thy hardly-gotten greatness, and my hair<br /></span> +<span class="i0">Circle, Melpomene, with Delphian bay.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right">H.W.G.</p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_161" id="trans_161"></a><a href="#Piece_161">161</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HE who sublime in epic numbers rolled,<br /></span> +<span class="i0">And he who struck the softer lyre of love,<br /></span> +<span class="i0">By Death's unequal hand alike controlled,<br /></span> +<span class="i0">Fit comrades in Elysian regions move!<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Byron.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_166" id="trans_166"></a><a href="#Piece_166">166</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HAD he not hands of rare device, whoe'er<br /></span> +<span class="i0">First painted Love in figure of a boy?<br /></span> +<span class="i0">He saw what thoughtless beings lovers were,<br /></span> +<span class="i0">Who blessings lose, whilst lightest cares employ.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Nor added he those airy wings in vain,<br /></span> +<span class="i0">And bade through human hearts the godhead fly;<br /></span> +<span class="i0">For we are tost upon a wavering main;<br /></span> +<span class="i0">Our gale, inconstant, veers around the sky.<span class="pagenum"><a name="Page_488" id="Page_488">488</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Nor, without cause, he grasps those barbed darts,<br /></span> +<span class="i0">The Cretan quiver o'er his shoulder cast;<br /></span> +<span class="i0">Ere we suspect a foe, he strikes our hearts;<br /></span> +<span class="i0">And those inflicted wounds for ever last.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">In me are fix'd those arrows, in my breast;<br /></span> +<span class="i0">But sure his wings are shorn, the boy remains;<br /></span> +<span class="i0">For never takes he flight, nor knows he rest;<br /></span> +<span class="i0">Still, still I feel him warring through my veins.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">In these scorch'd vitals dost thou joy to dwell?<br /></span> +<span class="i0">Oh shame! to others let thy arrows flee;<br /></span> +<span class="i0">Let veins untouch'd with all thy venom swell;<br /></span> +<span class="i0">Not me thou torturest, but the shade of me.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Destroy me—who shall then describe the fair?<br /></span> +<span class="i0">This my light Muse to thee high glory brings:<br /></span> +<span class="i0">When the nymph's tapering fingers, flowing hair,<br /></span> +<span class="i0">And eyes of jet, and gliding feet she sings.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Elton.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_179" id="trans_179"></a><a href="#Piece_179">179</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">NO longer, Paullus, vex with tears my tomb:<br /></span> +<span class="i0">There is no prayer can open the black gate.<br /></span> +<span class="i0">When once the dead have passed beneath the doom,<br /></span> +<span class="i0">Barred is the adamant and vows too late.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">E'en though the lord of hell should list thy prayer,<br /></span> +<span class="i0">Thy tears shall idly soak the sullen shores:<br /></span> +<span class="i0">Vows may move heaven; when Charon holds his fee,<br /></span> +<span class="i0">The grass-grown pile stands closed by lurid doors.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">So the sad trumpets told their funeral tale<br /></span> +<span class="i0">While from the bier the torch dislodged my frame;<br /></span> +<span class="i0">What did my husband, what my sires avail,<br /></span> +<span class="i0">Or all these numerous pledges of my fame?<span class="pagenum"><a name="Page_489" id="Page_489">489</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Did I, Cornelia, find the fates less harsh?<br /></span> +<span class="i0">Five fingers now can lift my weight complete.<br /></span> +<span class="i0">Accursed nights, and stagnant Stygian marsh,<br /></span> +<span class="i0">And every sluggish wave that clogs my feet,<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Early yet guiltless came I to this bourne;<br /></span> +<span class="i0">So let the sire deal gently with my shade<br /></span> +<span class="i0">If Aeacus sit judge with ordered urn,<br /></span> +<span class="i0">By kin upon my bones be judgement made:<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">There let his brothers sit, the Furies fill<br /></span> +<span class="i0">By Minos' seat the Court, an audience grave.<br /></span> +<span class="i0">Let Sisyphus rest, Ixion's wheel be still,<br /></span> +<span class="i0">And Tantalus once grasp the fleeting wave;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">To-day let surly Cerberus hunt no shade,<br /></span> +<span class="i0">By the mute bar loose let his fetters lie.<br /></span> +<span class="i0">I plead my cause: if guilty, be there laid<br /></span> +<span class="i0">On me that urn, the sisters' penalty.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">If any may boast trophies of old days,<br /></span> +<span class="i0">Still Libya tells my sires the Scipios' name;<br /></span> +<span class="i0">My mother's line their Libo peers displays,<br /></span> +<span class="i0">And each great house stands propp'd by scrolls of fame.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">When I doffed maiden garb 'neath torches' glow,<br /></span> +<span class="i0">And with the nuptial band my locks were tied,<br /></span> +<span class="i0">'Twas to thy bed I came, doomed thus to go:<br /></span> +<span class="i0">Let my stone say I was but once a bride.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Those ashes by Rome reverenced I attest,<br /></span> +<span class="i0">Whose titles tell how Afric's pride was shorn,<br /></span> +<span class="i0">Perseus that feigned his sire Achilles' breast,<br /></span> +<span class="i0">And him that brought Achilles' house to scorn;<span class="pagenum"><a name="Page_490" id="Page_490">490</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">For me the censor's rule ne'er swerved from place,<br /></span> +<span class="i0">Your hearth need never blush for shame of mine:<br /></span> +<span class="i0">Cornelia brought such relics no disgrace,<br /></span> +<span class="i0">Herself a model to her mighty line.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">I never changed, I lived without a stain<br /></span> +<span class="i0">Betwixt the marriage and the funeral fire:<br /></span> +<span class="i0">Nature gave laws drawn from my noble strain,<br /></span> +<span class="i0">Fear of no judge could higher life inspire.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Let any urn pass sentence stern on me:<br /></span> +<span class="i0">None will be shamed that I should sit beside;<br /></span> +<span class="i0">Not she, rare maid of tower-crowned Cybele,<br /></span> +<span class="i0">That hauled the lagging goddess up the tide;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Not she for whom, when Vesta claimed her fire,<br /></span> +<span class="i0">The linen white revealed the coals aglow.<br /></span> +<span class="i0">What changed in me but fate would'st thou desire,<br /></span> +<span class="i0">Sweet mother mine? I never wrought thee woe.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Her tears, the city's grief, applaud my fame:<br /></span> +<span class="i0">And Caesar's sobs plead for these bones of mine;<br /></span> +<span class="i0">His daughter's worthy sister's loss they blame,<br /></span> +<span class="i0">And we saw tears upon that face divine.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">And yet I won the matron's robe of state,<br /></span> +<span class="i0">'Twas from no barren house that I was torn:<br /></span> +<span class="i0">Paullus and Lepidus, balm of my fate,<br /></span> +<span class="i0">Upon your breast my closing eyes were borne.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">My brother twice I saw in curule place,<br /></span> +<span class="i0">Consul what time his sister ceased to be.<br /></span> +<span class="i0">Child, of thy father's censorship the trace,<br /></span> +<span class="i0">Cleave to one husband only, copy me.<span class="pagenum"><a name="Page_491" id="Page_491">491</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Prop the great race in line: my bark of choice<br /></span> +<span class="i0">Sets sail, my loss so many to restore.<br /></span> +<span class="i0">Woman's last triumph is when common voice<br /></span> +<span class="i0">Applauds the pyre of her whose work is o'er.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">These common pledges to thee I commend:<br /></span> +<span class="i0">Still burned into my ashes breathes this care.<br /></span> +<span class="i0">Father, the mother's offices attend:<br /></span> +<span class="i0">This my whole troop thy shoulders now must bear.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">When thou shalt kiss their tears, kiss too for me:<br /></span> +<span class="i0">Henceforth thy load must be the house complete.<br /></span> +<span class="i0">If thou must weep with them not there to see,<br /></span> +<span class="i0">When present, with dry cheeks their kisses cheat.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Enough those nights thou weariest out for me,<br /></span> +<span class="i0">Those dreams that often shall my semblance feign;<br /></span> +<span class="i0">And with my shade in secret colloquy,<br /></span> +<span class="i0">Speak as to one to answer back again.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">But should the gate confront another bed,<br /></span> +<span class="i0">And on my couch a jealous step-dame sit,<br /></span> +<span class="i0">Laud, boys, and praise the bride your sire has wed;<br /></span> +<span class="i0">She will be won charmed with your ready wit.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Nor praise your mother overmuch; she may<br /></span> +<span class="i0">Feel contrast and free words to insult turn.<br /></span> +<span class="i0">But if contented with my shade he stay,<br /></span> +<span class="i0">And hold my ashes of such high concern;<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">His coming age learn to anticipate,<br /></span> +<span class="i0">Leave to the widower's cares no path confessed.<br /></span> +<span class="i0">Be added to your years what mine abate,<br /></span> +<span class="i0">And in my children Paullus' age be blessed.<span class="pagenum"><a name="Page_492" id="Page_492">492</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">'Tis well: for child I ne'er wore mourning weed;<br /></span> +<span class="i0">But my whole troop came to my obsequies.<br /></span> +<span class="i0">My plea is done. While grateful earth life's meed<br /></span> +<span class="i0">Repays, in tears ye witnesses arise.<br /></span> +<span class="i0">Heaven opes to such deserts; may mine me speed<br /></span> +<span class="i0">To join my honoured fathers in the skies.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">L.J. Latham.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_217" id="trans_217"></a><a href="#Piece_217">217</a></i></p> + +<p>I give a part of the version of Stepney, whom Dr. Johnson +describes as 'a very licentious translator'.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">IF mighty gods can mortal sorrows know,<br /></span> +<span class="i0">And be the humble partners of our woe,<br /></span> +<span class="i0">Now loose your tresses, pensive Elegy,—<br /></span> +<span class="i0">Too well your office and your name agree.<br /></span> +<span class="i0">Tibullus, once the joy and pride of Fame,<br /></span> +<span class="i0">Lies now—rich fuel—on the trembling flame;<br /></span> +<span class="i0">Sad Cupid now despairs of conquering hearts,<br /></span> +<span class="i0">Throws by his empty quiver, breaks his darts,<br /></span> +<span class="i0">Eases his useless bows from idle strings.<br /></span> +<span class="i0">Nor flies, but humbly creeps with flagging wings—<br /></span> +<span class="i0">He wants, of which he robbed fond lovers, rest,—<br /></span> +<span class="i0">And wounds with furious hands his pensive breast.<br /></span> +<span class="i0">Those graceful curls which wantonly did flow,<br /></span> +<span class="i0">The whiter rivals of the falling snow,<br /></span> +<span class="i0">Forget their beauty and in discord lie,<br /></span> +<span class="i0">Drunk with the fountain from his melting eye.<br /></span> +<span class="i0">. . . . . . . .<br /></span> +<span class="i0">In vain to gods (if gods there are) we pray,<br /></span> +<span class="i0">And needless victims prodigally pay;<br /></span> +<span class="i0">Worship their sleeping deities, yet Death<br /></span> +<span class="i0">Scorns votaries and stops the praying breath:<span class="pagenum"><a name="Page_493" id="Page_493">493</a></span><br /></span> +<span class="i0">To hallowed shrines intending Fate will come,<br /></span> +<span class="i0">And drag you from the altar to the tomb.<br /></span> +<span class="i0">Go, frantic poet, with delusions fed,<br /></span> +<span class="i0">Thick laurels guard your consecrated head—<br /></span> +<span class="i0">Now the sweet master of your art is dead.<br /></span> +<span class="i0">What can <i>we</i> hope, since that a narrow span<br /></span> +<span class="i0">Can measure the remains of thee, Great Man?<br /></span> +<span class="i0">. . . . . . . .<br /></span> +<span class="i0">If any poor remains survive the flames<br /></span> +<span class="i0">Except thin shadows and mere empty names,<br /></span> +<span class="i0">Free in Elysium shall Tibullus rove,<br /></span> +<span class="i0">Nor fear a second death should cross his love.<br /></span> +<span class="i0">There shall Catullus, crowned with bays, impart<br /></span> +<span class="i0">To his far dearer friend his open heart;<br /></span> +<span class="i0">There Gallus (if Fame's hundred tongues all lie)<br /></span> +<span class="i0">Shall, free from censure, no more rashly die.<br /></span> +<span class="i0">Such shall our poet's blest companions be,<br /></span> +<span class="i0">And in their deaths, as in their lives, agree.<br /></span> +<span class="i0">But thou, rich Urn, obey my strict commands,<br /></span> +<span class="i0">Guard thy great charge from sacrilegious hands;<br /></span> +<span class="i0">Thou, Earth, Tibullus' ashes gently use,<br /></span> +<span class="i0">And be as soft and easy as his Muse.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">G. Stepney.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_240" id="trans_240"></a><a href="#Piece_240">240</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AFTER death nothing is, and nothing death—<br /></span> +<span class="i0">The utmost limits of a gasp of breath.<br /></span> +<span class="i0">Let the ambitious zealot lay aside<br /></span> +<span class="i0">His hope of heaven, whose faith is but his pride;<br /></span> +<span class="i0">Let slavish souls lay by their fear,<br /></span> +<span class="i0">Nor be concerned which way, or where,<br /></span> +<span class="i0">After this life they shall be hurled.<br /></span> +<span class="i0">Dead, we become the lumber of the world,<span class="pagenum"><a name="Page_494" id="Page_494">494</a></span><br /></span> +<span class="i0">And to that mass of matter shall be swept<br /></span> +<span class="i0">Where things destroyed with things unborn are kept.<br /></span> +<span class="i0">Devouring Time swallows us whole,<br /></span> +<span class="i0">Impartial Death confounds body and soul.<br /></span> +<span class="i0">For Hell and the foul Fiend that rules<br /></span> +<span class="i0">The everlasting fiery goals,<br /></span> +<span class="i0">Devised by rogues, dreaded by fools,<br /></span> +<span class="i0">With his grim grisly dog that keeps the door,<br /></span> +<span class="i0">Are senseless stories, idle tales,<br /></span> +<span class="i0">Dreams, whimsies and no more.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">John Wilmot, Earl of Rochester.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_261" id="trans_261"></a><a href="#Piece_261">261</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AND so Death took him. Yet be comforted:<br /></span> +<span class="i0">Above this sea of sorrow lift thy head.<br /></span> +<span class="i0">Death—or his shadow—look, is over all;<br /></span> +<span class="i0">What but an alternating funeral<br /></span> +<span class="i0">The long procession of the nights and days?<br /></span> +<span class="i0">The starry heavens fail, the solid earth<br /></span> +<span class="i0">Fails and its fashion. Why, beholding this,<br /></span> +<span class="i0">Why with our wail o'er sad mortality<br /></span> +<span class="i0">Mourn we for men, mere men, that fade and fall?<br /></span> +<span class="i0">Battle or shipwreck, love or lunacy,<br /></span> +<span class="i0">Some warp o' the will, some taint o' the blood, some touch<br /></span> +<span class="i0">Of winter's icy breath, the Dog-star's rage<br /></span> +<span class="i0">Relentless, or the dank and ghostly mists<br /></span> +<span class="i0">Of Autumn—any or all of these suffice<br /></span> +<span class="i0">To die by. In the fee and fear of Fate<br /></span> +<span class="i0">Lives all that is. We one by one depart<br /></span> +<span class="i0">Into the silence—one by one. The Judge<br /></span> +<span class="i0">Shakes the vast urn: the lot leaps forth: we die.<br /></span> +<span class="i0">But <i>he</i> is happy, and you mourn in vain.<span class="pagenum"><a name="Page_495" id="Page_495">495</a></span><br /></span> +<span class="i0">He has outsoared the envy of gods and men,<br /></span> +<span class="i0">False fortune and the dark and treacherous way,<br /></span> +<span class="i0">—Scatheless: he never lived to pray for death,<br /></span> +<span class="i0">Nor sinned—to fear her, nor deserved to die.<br /></span> +<span class="i0">We that survive him, weak and full of woes,<br /></span> +<span class="i0">Live ever with a fearful eye on Death—<br /></span> +<span class="i0">The how and when of dying: 'Death' the thunder,<br /></span> +<span class="i0">'Death' the wild lightning speaks to us.<br /></span> +<span class="i10">In vain,—<br /></span> +<span class="i0">Atedius hearkens not to words of mine.<br /></span> +<span class="i0">Yet shall he hearken to the dead: be done,<br /></span> +<span class="i0">Sweet lad he loved, be done with Death, and come,<br /></span> +<span class="i0">Leaving the dark Tartarean halls, come hither;<br /></span> +<span class="i0">Come, for thou canst: 'tis not to Charon given,<br /></span> +<span class="i0">Nor yet to Cerberus, to keep in thrall<br /></span> +<span class="i0">The innocent soul: come to thy father, soothe<br /></span> +<span class="i0">His sorrow, dry his eyes, and day and night<br /></span> +<span class="i0">A living voice be with him—look upon him,<br /></span> +<span class="i0">Tell him thou art not dead (thy sister mourns,<br /></span> +<span class="i0">Comfort her, comfort as a brother can)<br /></span> +<span class="i0">And win thy parents back to thee again.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right">H.W.G.</p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_262" id="trans_262"></a><a href="#Piece_262">262</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">WHAT sin was mine, sweet, silent boy-god, Sleep,<br /></span> +<span class="i0">Or what, poor sufferer, have I left undone,<br /></span> +<span class="i0">That I should lack thy guerdon, I alone?<br /></span> +<span class="i0">Quiet are the brawling streams: the shuddering deep<br /></span> +<span class="i0">Sinks, and the rounded mountains feign to sleep.<br /></span> +<span class="i0">The high seas slumber pillowed on Earth's breast;<br /></span> +<span class="i0">All flocks and birds and beasts are stilled in rest,<br /></span> +<span class="i0">But my sad eyes their nightly vigil keep.<span class="pagenum"><a name="Page_496" id="Page_496">496</a></span><br /></span> +<span class="i1">O! if beneath the night some happier swain,<br /></span> +<span class="i0">Entwined in loving arms, refuse thy boon<br /></span> +<span class="i0">In wanton happiness,—come hither soon,<br /></span> +<span class="i0">Come hither, Sleep. Let happier mortals gain<br /></span> +<span class="i0">The full embrace of thy soft angel wing:<br /></span> +<span class="i0">But touch me with thy wand, or hovering<br /></span> +<span class="i0">Above mine eyelids sweep me with thy train.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">W.H. Fyfe.</span></p> + + +<p class="p2">I append six <i>Sonnets to Sleep</i> by six English poets of very +different genius, none of whom, save perhaps Drummond, +seems to have been influenced by Statius. Cowley's poem +<i>To Sleep</i> in the <i>Mistress</i> may perhaps also be read—the +last line shows that Cowley recalled Statius.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">COME, Sleep, O Sleep! the certain knot of peace,<br /></span> +<span class="i0">The baiting-place of wit, the balm of woe,<br /></span> +<span class="i0">The poor man's wealth, the prisoner's release,<br /></span> +<span class="i0">The indifferent judge between the high and low;<br /></span> +<span class="i0">With shield of proof shield me from out the prease<br /></span> +<span class="i0">Of those fierce darts Despair at me doth throw:<br /></span> +<span class="i0">Oh, make in me those civil wars to cease!<br /></span> +<span class="i0">I will good tribute pay if thou do so.<br /></span> +<span class="i0">Take thou of me smooth pillows, sweetest bed,<br /></span> +<span class="i0">A chamber deaf to noise and blind of light,<br /></span> +<span class="i0">A rosy garland and a weary head:<br /></span> +<span class="i0">And if these things, as being thine by right,<br /></span> +<span class="i0">Move not thy heavy grace, thou shalt in me<br /></span> +<span class="i0">Livelier than elsewhere Stella's image see.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_497" id="Page_497">497</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">Sidney.</span></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">CARE-CHARMER Sleep, son of the sable Night,<br /></span> +<span class="i0">Brother to Death, in silent darkness born,<br /></span> +<span class="i0">Relieve my languish and restore the light;<br /></span> +<span class="i0">With dark forgetting of my care, return:<br /></span> +<span class="i0">And let the day be time enough to mourn<br /></span> +<span class="i0">The shipwreck of my ill-adventured youth:<br /></span> +<span class="i0">Let waking eyes suffice to wail their scorn,<br /></span> +<span class="i0">Without the torment of the night's untruth.<br /></span> +<span class="i0">Cease dreams, the images of day's desires,<br /></span> +<span class="i0">To model forth the passions of the morrow;<br /></span> +<span class="i0">Never let rising Sun approve you liars,<br /></span> +<span class="i0">To add more grief to aggravate my sorrow.<br /></span> +<span class="i0">Still let me sleep, embracing clouds in vain,<br /></span> +<span class="i0">And never wake to feel the day's disdain.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Daniel.</span></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">SLEEP, Silence' child, sweet father of soft rest,<br /></span> +<span class="i0">Prince whose approach peace to all mortal brings,<br /></span> +<span class="i0">Indifferent host to shepherds and to kings,<br /></span> +<span class="i0">Sole comforter of minds with grief opprest;<br /></span> +<span class="i0">Lo! by thy charming-rod all breathing things<br /></span> +<span class="i0">Lie slumbering, with forgetfulness possest,<br /></span> +<span class="i0">And yet o'er me to spread thy drowsy wings<br /></span> +<span class="i0">Thou spares, alas! who cannot be thy guest.<br /></span> +<span class="i0">Since I am thine, oh come, but with that face<br /></span> +<span class="i0">To inward light which thou art wont to show;<br /></span> +<span class="i0">With feignèd solace ease a true-felt woe;<br /></span> +<span class="i0">Or if, deaf god, thou do deny that grace,<br /></span> +<span class="i0">Come as thou wilt, and that thou wilt bequeath,—<br /></span> +<span class="i0">I long to kiss the image of my death.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_498" id="Page_498">498</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">Drummond.</span></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">A FLOCK of sheep that leisurely pass by,<br /></span> +<span class="i0">One after one; the sound of rain, and bees<br /></span> +<span class="i0">Murmuring; the fall of rivers, winds, and seas,<br /></span> +<span class="i0">Smooth fields, white sheets of water, and pure sky;—<br /></span> +<span class="i0">I have thought of all by turns, and yet do lie<br /></span> +<span class="i0">Sleepless; and soon the small birds' melodies<br /></span> +<span class="i0">Must hear, first uttered from my orchard trees;<br /></span> +<span class="i0">And the first cuckoo's melancholy cry.<br /></span> +<span class="i0">Even thus last night, and two nights more, I lay,<br /></span> +<span class="i0">And could not win thee, Sleep! by any stealth:<br /></span> +<span class="i0">So do not let me wear to-night away:<br /></span> +<span class="i0">Without Thee what is all the morning's wealth?<br /></span> +<span class="i0">Come, blessèd barrier between day and day,<br /></span> +<span class="i0">Dear mother of fresh thoughts and joyous health!<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Wordsworth.</span></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O SOFT embalmer of the still midnight!<br /></span> +<span class="i0">Shutting with careful fingers and benign,<br /></span> +<span class="i0">Our gloom-pleased eyes, embowered from the light,<br /></span> +<span class="i0">Enshaded in forgetfulness divine;<br /></span> +<span class="i0">O soothest Sleep! if so it please thee, close,<br /></span> +<span class="i0">In midst of this thine hymn, my willing eyes,<br /></span> +<span class="i0">Or wait the amen, ere thy poppy throws<br /></span> +<span class="i0">Around my bed its lulling charities;<br /></span> +<span class="i0">Then save me, or the passèd day will shine<br /></span> +<span class="i0">Upon my pillow, breeding many woes;<br /></span> +<span class="i0">Save me from curious conscience, that still lords<br /></span> +<span class="i0">Its strength for darkness, burrowing like a mole;<br /></span> +<span class="i0">Turn the key deftly in the oiled wards,<br /></span> +<span class="i0">And seal the hushèd casket of my soul.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_499" id="Page_499">499</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">Keats.</span></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">THE crackling embers on the hearth are dead;<br /></span> +<span class="i0">The indoor note of industry is still;<br /></span> +<span class="i0">The latch is fast; upon the window-sill<br /></span> +<span class="i0">The small birds wait not for their daily bread;<br /></span> +<span class="i0">The voiceless flowers—how quietly they shed<br /></span> +<span class="i0">Their nightly odours; and the household ill<br /></span> +<span class="i0">Murmurs continuous dulcet sounds that fill<br /></span> +<span class="i0">The vacant expectation, and the dread<br /></span> +<span class="i0">Of listening night. And haply now She sleeps;<br /></span> +<span class="i0">For all the garrulous noises of the air<br /></span> +<span class="i0">Are hushed in peace; the soft dew silent weeps,<br /></span> +<span class="i0">Like hopeless lovers for a maid so fair:—<br /></span> +<span class="i0">Oh! that I were the happy dream that creeps<br /></span> +<span class="i0">To her soft heart, to find my image there.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Hartley Coleridge.</span></p> + +<p>Side by side with these sonnets may be placed Thomas +Warton's <i>Ode</i>—a fine poem, too little known:—</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">ON this my pensive pillow, gentle Sleep,<br /></span> +<span class="i0">Descend in all thy downy plumage drest,<br /></span> +<span class="i0">Wipe with thy wings these eyes that wake to weep,<br /></span> +<span class="i0">And place thy crown of poppies on my breast.<br /></span> +<span class="i0">O steep my senses in Oblivion's balm,<br /></span> +<span class="i0">And soothe my throbbing pulse with lenient hand,<br /></span> +<span class="i0">This tempest of my boiling blood becalm—<br /></span> +<span class="i0">Despair grows mild, Sleep, in thy mild command.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Yet ah! in vain, familiar with the gloom,<br /></span> +<span class="i0">And sadly toiling through the tedious night,<br /></span> +<span class="i0">I seek sweet slumber while that virgin bloom<br /></span> +<span class="i0">For ever hovering haunts my unhappy sight.<span class="pagenum"><a name="Page_500" id="Page_500">500</a></span><br /></span> +<span class="i0">Nor would the dawning day my sorrows charm:<br /></span> +<span class="i0">Black midnight and the blaze of noon alike<br /></span> +<span class="i0">To me appear, while with uplifted arm<br /></span> +<span class="i0">Death stands prepared, but still delays, to strike.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">T. Warton.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_287" id="trans_287"></a><a href="#Piece_287">287</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">AH! gentle, fleeting, wav'ring sprite,<br /></span> +<span class="i0">Friend and associate of this clay!<br /></span> +<span class="i0">To what unknown region borne<br /></span> +<span class="i0">Wilt thou now wing thy distant flight?<br /></span> +<span class="i0">No more with wonted humour gay,<br /></span> +<span class="i0">But pallid, cheerless, and forlorn.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Byron.</span></p> + +<p>Byron's version is a weak piece of youthful work. +I add here Pope's <i>Dying Christian to his Soul</i>, a noble +poem suggested by that of Hadrian, and emphasizing +powerfully the contrast between pagan and Christian +sentiment:—</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">VITAL spark of heavenly flame!<br /></span> +<span class="i0">Quit, oh quit this mortal frame!<br /></span> +<span class="i0">Trembling, hoping, lingering, flying,<br /></span> +<span class="i0">Oh the pain, the bliss of dying!<br /></span> +<span class="i0">Cease, fond nature, cease thy strife,<br /></span> +<span class="i0">And let me languish into life!<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">Hark, they whisper; angels say,<br /></span> +<span class="i0">'Sister spirit, come away!'<br /></span> +<span class="i0">What is this absorbs me quite?<br /></span> +<span class="i0">Steals my senses, shuts my sight,<br /></span> +<span class="i0">Drowns my spirit, draws my breath?<br /></span> +<span class="i0">Tell me, my soul, can this be death?<span class="pagenum"><a name="Page_501" id="Page_501">501</a></span><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">The world recedes; it disappears!<br /></span> +<span class="i0">Heaven opens on my eyes! my ears<br /></span> +<span class="i0">With sounds seraphic ring:<br /></span> +<span class="i0">Lend, lend your wings! I mount! I fly!<br /></span> +<span class="i0">O Grave, where is thy victory?<br /></span> +<span class="i0">O Death, where is thy sting?<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Pope.</span></p> + + +<p class="center"><i><a name="trans_368" id="trans_368"></a><a href="#Piece_368">368</a></i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">HAPPY the man who his whole time doth bound<br /></span> +<span class="i0">Within the enclosure of his little ground.<br /></span> +<span class="i0">Happy the man whom the same humble place,<br /></span> +<span class="i0">The hereditary cottage of his race,<br /></span> +<span class="i0">From his first rising infancy has known,<br /></span> +<span class="i0">And by degrees sees gently bending down<br /></span> +<span class="i0">With natural propension to that earth<br /></span> +<span class="i0">Which both preserved his life and gave him birth.<br /></span> +<span class="i0">Him no false distant lights by Fortune set<br /></span> +<span class="i0">Could ever into foolish wanderings get.<br /></span> +<span class="i0">He never dangers either saw or feared;<br /></span> +<span class="i0">The dreadful storms at sea he never heard,<br /></span> +<span class="i0">He never heard the shrill allarms of war,<br /></span> +<span class="i0">Or the worse noises of the lawyers' Bar.<br /></span> +<span class="i0">No change of consuls marks to him the year;<br /></span> +<span class="i0">The change of seasons is his calender.<br /></span> +<span class="i0">The cold and heat Winter and Summer shows,<br /></span> +<span class="i0">Autumn by fruits, and Spring by flowers he knows.<br /></span> +<span class="i0">He measures time by landmarks, and has found<br /></span> +<span class="i0">For the whole day the Dial of his ground.<br /></span> +<span class="i0">A neighbouring wood born with himself he sees,<br /></span> +<span class="i0">And loves his old contemporary trees.<br /></span> +<span class="i0">He's only heard of near Verona's name,<br /></span> +<span class="i0">And knows it, like the Indies, but by fame:<span class="pagenum"><a name="Page_502" id="Page_502">502</a></span><br /></span> +<span class="i0">Does with a like concernment notice take<br /></span> +<span class="i0">Of the Red Sea and of Benacus Lake.<br /></span> +<span class="i0">Thus health and strength he to a third age enjoys,<br /></span> +<span class="i0">And sees a long posterity of boys.<br /></span> +<span class="i0">About the spacious world let others roam,<br /></span> +<span class="i0">The Voyage Life is longest made at home.<br /></span> +</div></div> + +<p class="date_right"><span class="smcap">Cowley.</span></p> + +<p>I append the version of a poet who was accounted in +his time 'the best translator since Pope'.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">BLEST who, content with what the country yields,<br /></span> +<span class="i0">Lives in his own hereditary fields;<br /></span> +<span class="i0">Who can with pleasure his past life behold,<br /></span> +<span class="i0">Whose roof paternal saw him young and old;<br /></span> +<span class="i0">And, as he tells his long adventures o'er,<br /></span> +<span class="i0">A stick supports him where he crawled before;<br /></span> +<span class="i0">Who ne'er was tempted from his farm to fly,<br /></span> +<span class="i0">And drink new streams beneath a foreign sky:<br /></span> +<span class="i0">No merchant, he, solicitous of gain,<br /></span> +<span class="i0">Dreads not the storms that lash the sounding main:<br /></span> +<span class="i0">Nor soldier, fears the summons to the war,<br /></span> +<span class="i0">Nor the hoarse clamours of the noisy bar.<br /></span> +<span class="i0">Unskilled in business, to the world unknown,<br /></span> +<span class="i0">He ne'er beheld the next contiguous town.<br /></span> +<span class="i0">Yet nobler objects to his view are given,<br /></span> +<span class="i0">Fair flowery fields and star-embellished heaven.<br /></span> +<span class="i0">He marks no change of consuls, but computes<br /></span> +<span class="i0">Alternate consuls by alternate fruits;<br /></span> +<span class="i0">Maturing autumns store of apples bring,<br /></span> +<span class="i0">And flowerets are the luxury of spring.<br /></span> +<span class="i0">His farm that catches first the sun's bright ray<br /></span> +<span class="i0">Sees the last lustre of his beams decay:<span class="pagenum"><a name="Page_503" id="Page_503">503</a></span><br /></span> +<span class="i0">The passing hours erected columns show,<br /></span> +<span class="i0">And are his landmarks and his dials too.<br /></span> +<span class="i0">Yon spreading oak a little twig he knew,<br /></span> +<span class="i0">And the whole grove in his remembrance grew.<br /></span> +<span class="i0">Verona's walls remote as India seem,<br /></span> +<span class="i0">Benacus is th' Arabian Gulph to him.<br /></span> +<span class="i0">Yet health three ages lengthens out his span,<br /></span> +<span class="i0">And grandsons hail the vigorous old man.<br /></span> +<span class="i0">Let others vainly sail from shore to shore—<br /></span> +<span class="i0">Their joys are fewer and their labours more.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_504" id="Page_504"></a><br /><a name="Page_505" id="Page_505">505</a></span></p><p class="date_right"><span class="smcap">F. Fawkes.</span></p> + + + + +<h2><a name="NOTE_UPON_THE_SATURNIAN" id="NOTE_UPON_THE_SATURNIAN"></a>NOTE UPON THE SATURNIAN +METRE</h2> + + +<p>This metre is illustrated by Nos. <b>1-4</b> (?), <b>5-6</b>, <b>8</b>, <b>10</b>, +<b>12-13</b> in this selection. Three views have been taken of +its character.</p> + +<p>1. It was at one time supposed to be purely quantitative. +This view had the support of Bentley, who in the <i>Phalaris</i> +(226-8) identified the Saturnian with a metre of Archilochus.<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> +'There's no difference at all', he says blithely. +In more recent times the quantitative theory, in one form +or another, has numbered among its adherents scholars +of repute: e.g. Ritschl, Lucian Mueller, Christ, Havet. +To-day it may be said to be a dead superstition. Its +place has been taken by what may be called the 'semi-quantitative' +theory.</p> + +<p>2. The 'semi-quantitative' theory was popularized in +this country by H. Nettleship<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> and J. Wordsworth<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a>. It +enjoyed the vogue which commonly attends a compromise; +and it still has its adherents, as, for example, E.V. Arnold<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> +(who follows the Plautine scholar F. Leo). But the more +it is examined the more it tends, I think, to melt into a +'pure-accentual' theory. 'It allows the shortening of +a long syllable when unaccented (<i>dĕvictis</i>)', says Nettleship<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a>. +Surely to say that <i>dĕvictis</i> is 'allowed' for <i>dēvictis</i> +is to abandon the cause outright. But it is considerations +of a more general character which seem likely to render +untenable both the 'quantitative' and the 'semi-quantitative'<span class="pagenum"><a name="Page_506" id="Page_506">506</a></span> +theories. The recent researches of Sievers<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> and +others into the earliest metrical forms tend to shew that +this metre is an 'Indo-European' heritage, and that it must +be judged in the light of its Eastern and Germanic +cognates.</p> + +<p>3. The best opinion, therefore, in recent years has been +strongly on the side of the view which makes the principle +of the Saturnian metre purely accentual. At the moment +this view may, in fact, be said to hold the field. Unhappily +those who agree in regarding the metre as purely +accentual agree in little else. We may distinguish two +schools:</p> + +<p>(a) There is, first, what I may perhaps be allowed to call +the Queen-and-Parlour school. 'There cannot be a more +perfect Saturnian line', says Macaulay, 'than one which +is sung in every English nursery—</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">The queen was in her parlour eating bread and honey'.<br /></span> +</div></div> + +<p>Place beside this English line the Latin line which has +come to be regarded as the typical Saturnian—</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">dabunt malum Metelli Naeuio poetae.<br /></span> +</div></div> + +<p>If we accent these five words as Naevius and the Metelli +would in ordinary speech have accented them, we shall +have to place our accents thus:—</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">dábunt málum Metélli Naéuio poétae;<br /></span> +</div></div> + +<p>since by what is known as the Law of the Penultimate +the accent in Latin always falls on the penultimate syllable +save in those words of three (or more) syllables which have +a short penultimate and take the accent consequently on +the ante-penultimate syllable. But those who accommodate +the Latin saturnian to the rhythm of 'The queen was in +her parlour ...' have to postulate an anomalous +accentuation:—</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">dabúnt malúm Metélli | Naéuió poétae.<br /></span> +</div></div> + +<p>The Saturnian line is, they hold, a verse falling into two +cola, each colon containing three accented (and an undefined +number of unaccented) syllables—word-accent and +verse-accent (i. e. metrical <i>ictus</i>) corresponding necessarily +only at the last accented syllable in each colon (as Met<b>é</b>lli +... po<b>é</b>tae above).</p><p><span class="pagenum"><a name="Page_507" id="Page_507">507</a></span></p> + +<p>Now here there are at least four serious difficulties:</p> + +<p>1. While the principle of the verse is accentual half the +words in any given line may be accented as they were never +accented anywhere else.</p> + +<p>2. Sometimes verse-accent and word-accent do not +correspond even at the last accent in a colon. There +is, for example, no better authenticated Saturnian than</p> + +<p>Cornelius Lucius Scipio Barbatus:</p> + +<p>and it is incredible that at any period in the history of +the Latin language the word-accent ever fell on the middle +syllable of <i>Lucius</i><a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a>.</p> + +<p>3. The incidence of word-accent is left unfixed save so +far as the incidence of verse-accent enables us to fix it. +But the incidence of the verse-accent is itself hopelessly +uncertain. In a very large percentage of saturnian lines +we abandon the natural word-accent and have at the same +time no possible means of determining upon what syllable +of what word we are to put the verse-accent.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">dabúnt malúm Metélli Naéuió poétae<br /></span> +</div></div> + +<p>is simple enough: but when we come to</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">sin illos deserant fortissimos uiros<br /></span> +<span class="i0">magnum stuprum populo fieri per gentes<br /></span> +</div></div> + +<p>or</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">dedet Tempestatibus aide meretod<br /></span> +</div></div> + +<p>we come, to speak frankly, to chaos.</p> + +<p>4. A large number of well-attested saturnians yield only +two accents in the second <i>colon</i>.</p> + +<p>(b) Beside the 'Queen-and-Parlour' theory there is +what I may call the Normal Accent Theory. It originated +with two papers by W.M. Lindsay in the <i>American +Journal of Philology</i> vol. xiv—papers which furnish a more +thorough and penetrating treatment of the whole subject +than is to be found anywhere else. Lindsay's view is in +substance this:</p> + +<p>1. The saturnian line falls into two <i>cola</i> of which the +first (<i>a</i>) contains <i>three</i>, the second (<i>b</i>) <i>two</i> accented +syllables.</p> + +<p>2. <i>a</i> contains seven syllables in all, <i>b</i> contains six (occasionally<span class="pagenum"><a name="Page_508" id="Page_508">508</a></span> +five), save when ᵕᵕ takes the place of one accented +syllable.</p> + +<p>3. The accent is always the normal Latin accent, +according to the Law of the Penultimate.</p> + +<p>(A tetrasyllabic word has two accents when it stands +at the beginning of a line, and a pentasyllabic word always.)</p> + +<p>4. Each line begins with an accented syllable.</p> + +<p>These are the essential rules. In addition Lindsay has +been at pains to determine carefully the accentuation of +'word-groups'. Each word in a Latin sentence has not +necessarily an accent of its own. Thus <i>apud uos</i> is +accented <i>apúd-uos</i>; so again <i>in-grémium</i>, <i>quei-númquam</i>, +<i>ís hic-sítus</i>. No part of Lindsay's papers throws so much +light on the scansion of the saturnian verses as that which +deals with these word-groups: but it is impossible here to +deal with the subject in detail. I will give here the first +two Scipio Epitaphs (5. <i>i</i>, <i>ii</i>) as they are scanned and +accented by Lindsay:—</p> + +<p><i>i.</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Cornélius Lúcius | Scípio Barbátus,<br /></span> +<span class="i0">Gnáiuod páter prognátus, | fórtis-uir sapiénsque,<br /></span> +<span class="i0">quoìus fórma uirtútei | parísuma fúit,<br /></span> +<span class="i0">cónsol, cénsor, aidílis | queí-fuit apúd-nos,<br /></span> +<span class="i0">Tàurásia, Cisáuna, | Sámnio cépit,<br /></span> +<span class="i0">Súbigit ómne Loucánam | ópsidesque abdóucit<br /></span> +</div></div> + +<p><i>ii.</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Hónc óino plóirime | coséntiunt Római<br /></span> +<span class="i0">dùonóro óptimo | fuíse uíro<br /></span> +<span class="i0">Lúcium Scípiònem | fílios Barbáti<br /></span> +<span class="i0">cónsol cénsor aidílis | híc-fuet apúd-nos:<br /></span> +<span class="i0">híc cépit Córsica | Alériaque úrbe,<br /></span> +<span class="i0">dédet Tèmpestátebus | áide méretod.<br /></span> +</div></div> + +<p>But is it certain, after all, that the accent-law in +Saturnian verse <i>is</i> the Law of the Penultimate? There +was, as is well known, a period in the history of the Latin +language when this Law did not obtain, but all Latin +words were alike accented on the first syllable. When +this period ended we cannot precisely determine. But, as +Lindsay himself points out, the influence of the old protosyllabic<span class="pagenum"><a name="Page_509" id="Page_509">509</a></span> +accentuation was not quite dead even in the time +of Plautus.<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> Now the saturnian verse undoubtedly reaches +back to a very remote antiquity: even of our extant +specimens some are very likely as old as the eighth century. +It is probable enough, therefore, that the accent-law +known at any rate to the first saturnian poets was the old +protosyllabic law. And when we remember the hieratic +character of the earliest poetry, when we take into account +the conservatism of any priestly ritual or rule, may we not +suppose it possible that saturnian verse retained the +ancient law of accentuation long after the Law of the +Penultimate had asserted itself in ordinary speech and in +other forms of literature? Accented, as Lindsay accents it, +according to the Law of the Penultimate, the saturnian +loses the lilt and swing which it has under the old 'Queen-and-Parlour' +system.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">dábunt málum Metélli Naéuio poétae<br /></span> +</div></div> + +<p>is not a music to pray to or dance to or die to. A much +easier and more lively movement would be</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">dábunt málum Mételli Naéuio póetae,<br /></span> +</div></div> + +<p>that is, the movement given by the old protosyllabic +accentuation.</p> + +<p>The suggestion that the protosyllabic accent survived as +a conscious archaism in saturnian verse right down to the +time of the Scipios is, I think, at any rate worth considering. +It carries us into speculations far wider than the particular +problem with which it is immediately concerned. For if +the protosyllabic law did actually survive in this way we +can the more easily explain the swift and decisive victory +which the Hellenizing Latin poetry won over the old +native verse. What was conquered was an archaism, +something purely artificial. The conquering force was not +merely Hellenism but Hellenism <i>plus</i> a complete and +radical change in Latin speech.</p> + +<p>If anyone cares to analyse the extant remains of +saturnian verse in the light of this suggestion, I would +formulate three rules which can, I think, be deduced:</p> + +<p>1. Each line has five feet, and each foot contains one +accented syllable <i>plus</i> either one or two unaccented<span class="pagenum"><a name="Page_510" id="Page_510">510</a></span> +syllables.<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> The first foot, however, <i>may</i> consist of +a monosyllable.</p> + +<p>2. The third foot must consist of a trisyllabic word or +'word-group'<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a>: save that occasionally the second and +third feet together may be formed of a quadrisyllabic (or +pentasyllabic) word with secondary accent.</p> + +<p>3. The first and second, and again the fourth and fifth, +feet may be either disyllabic or trisyllabic: but (<i>a</i>) two +trisyllables may not follow one another in the first two feet, +and (<i>b</i>) if the fifth foot (usually trisyllabic) is a disyllable +the fourth must be trisyllabic.</p> + +<p>The normal type is</p> + + + +<div class="center"> +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="meter"> +<tr><td align="left">─́─ ── │ ─́─ ── │ ─́─ ── ──</td><td align="left">││ ─́─ ──</td><td align="left">│ ─́─ ── ──</td></tr> +<tr><td align="left"></td><td align="left">││ ─́─ ── ──</td></tr> +</table></div> + +<p>A common variation in the first two feet is either +─́─ ── ── │ ─́─ ──, or +─́─ ── │ ─́─ ── ──. A somewhat rare variation in +the last two is ─́─ ── ── │ ─́─ ──. In the first foot ─́─ sometimes +replaces ─́─ ── (or ─́─ ── ──), no doubt owing to the greater +stress at the opening of the verse.</p> + +<p>Some exceptions (or apparent exceptions) to these rules +will no doubt be found. But the rules cover most of the +extant examples of saturnian verse: and it must be remembered +that the text of our fragments is often not at all +certain. The system outlined has, however, the merit—which +it shares with Lindsay—that it dispenses with most +of the alterations of the text in which other systems +involve us.</p> + + +<p><span class="smcap">The Hymn of the Arval Brotherhood</span>.</p> + +<p>I have given the text of this celebrated piece according +to what may be called the Vulgate; and in the sub-title, in +the Glossary and in my Introduction p. 1 I have followed +the ordinary interpretation. I may perhaps be allowed +here to suggest a different view of the poem.</p> + +<p>It begins with an appeal to the Lares. These are<span class="pagenum"><a name="Page_511" id="Page_511">511</a></span> +apparently the Lares Consitivi, gods of sowing. Then +comes an appeal to Marmar, then to Mars. Then the +Semones are invoked, who, like the Lares, are gods of +sowing. There follows a final appeal to Marmar.</p> + +<p>It is pretty clear that the Mars, Marmar, or Marmor, +invoked in such iteration is not the war-god, but Mars in +his more ancient character of a god of agriculture. But +if this be so, what are we to make of lines 7-9,</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">satur fu, fere Mars: limen sali: sta berber,<br /></span> +</div></div> + +<p>'Be thou glutted, fierce Mars, leap the threshold, stay +thy scourge',—or, as Buecheler takes it, 'stand, wild god'? +This sort of language is appropriate enough to Mars as +god of war, but utterly inappropriate to the farmer's god<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a>.</p> + +<p>Now it so happens that for</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">satur fu, fere Mars: limen sali, sta berber<br /></span> +</div></div> + +<p>the monumental stone to which we owe this inscription +offers at one point</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">satur fu, fere Mars limen saii sia berber.<br /></span> +</div></div> + +<p>Now, when we remember the Lares Consitivi and the +Semones, does it not look very much as though <i>satur</i> +stood for <i>sator</i>, as though <i>fere</i> were a blunder for <i>sere</i>, +as though <i>saii</i> were the vocative of Saius, 'sower' (cf. Seia +a goddess of sowing, and Greek σάω σήθω), as though <i>sia</i> +were the imperative of the verb <i>sio</i> (moisten)<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a>, and as +though, finally, <i>berber</i> were to be connected with the Greek +βόρβορυς and meant 'loam'? (I would give much the +same sense, 'fat soil' to <i>limen</i>: (from the root <i>lib-</i>: cf. +Gk. λείβω λειμών).)</p> + +<p>We get, then,</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">sator fu: sere Mars limen Saii, sia berber,<br /></span> +</div></div> + +<p>'Be thou the sower: sower Mars, sow the soil, moisten<span class="pagenum"><a name="Page_512" id="Page_512">512</a></span> +the loam'. And this suggests what <i>ought</i> to be the meaning +of <i>enos iuuate</i>. <i>enos</i> <i>ought</i> to mean <i>harvests</i>, or at +any rate something in that kind. And why should it not? +Hesychius knew a word ἔνος which he glosses by ἐνιαυτός, ἐπέτειος καρπός. +See Suidas <i>s.v.</i> and Herwerden <i>Lexicon +Suppletorium</i>.</p> + +<p>The Hymn is a hymn for Seedtime. We know, however, +that the festival at which it was sung fell in the +month of May. The explanation of this has been hinted +at by Henzen.<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> Henzen points out that the Arval +Brothers entered on their duties at the Saturnalia, and +that their worship is probably connected in its origin with +Saturn, the god of sowing. (See Varro <i>L.L.</i> 5, 57, and +<i>apud</i> Aug. <i>C.D.</i> 7. 13 p. 290, 28, Festus <i>s.v.</i> Saturnus.) +We must suppose, therefore, that at some date when the +meaning of its words had been already lost this hymn was +transferred from a seedtime festival to a harvest festival.</p> +<p><span class="pagenum"><a name="Page_513" id="Page_513">513</a></span></p> + + + +<h2><a name="GLOSSARY_OF_OLD_LATIN" id="GLOSSARY_OF_OLD_LATIN"></a>GLOSSARY OF OLD LATIN</h2> + +<p> +<a href="#Piece_1">1.</a> <i><a href="#Piece_1_i">i.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">cante: <i>cante</i> (sometimes said to be an Athematic imper. 2 pers. plur.).</span><br /> +<i><a href="#Piece_1_ii">ii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">quome: <i>cum</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Leucesie: (<i>Lucerie</i>?) a title of Jupiter as god of lightning.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">tet: <i>te</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">tremonti: <i>tremunt</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">quor: <i>cur</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Curis: 'god of spear-men' (?): Etruscan <i>curis</i>, a spear: (cf. <i>Iunonis Curitis</i>).</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">decstumum: <i>dextimum</i>, 'on the right' (the suffix <i>-imus</i> is not strictly a superlative suffix, but denotes position: cf. <i>summus</i> (<i>sup-mus</i>), <i>finitimus</i>, <i>citimus</i>).</span><br /> +<i><a href="#Piece_1_iii">iii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">ulod: <i>illo</i> (?) (<i>ollod</i>) (cf. Umbrian <i>ulu</i>).</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">oriese: <i>oriere</i>: future for imperative as in 2 <i>aduocapit</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">isse: <i>ipse</i> (<i>ipese</i>): the form <i>isse</i> is merely the vulgar spelling of a later period.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ueuet: <i>uiuit</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">po melios: <i>optimus</i> (?) ('<i>po</i> pro <i>potissimum</i> positum est in Saliari carmine', <i>Festus</i>).</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">eu: <i>heu</i> (admirantis).</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">recum: <i>regum</i> (as <i>uirco</i> for <i>uirgo</i> in the <i>Duenos Inscription</i>: and so always in early Latin until 312 <span class="smcap">B.C.</span>).</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_2">2.</a> <span style="margin-left: 1em;">enos: <i>nos</i> (?) cf. ἐμέ], [Greek: ἐμοί.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Lases: <i>Lares</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">lue rue: <i>luem et ruinam</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Marmar: <i>Mars</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">sins: <i>sinas</i> (?).</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">sers: <i>siueris</i> (?).</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">pleoris: <i>pluris</i> (cf. πλε(ί)ων = πλεονς = pleios = pleor).</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">fu: <i>esto</i> (<i>fufere</i> = <i>esto</i>, others: as though <i>fufuere</i>).</span><br /> +<span class="pagenum"><a name="Page_514" id="Page_514">514</a></span><span style="margin-left: 1em;">sta berber, 'stay thy scourge' (?): sta = ἵστα; berber: <i>uerbera</i>. Others interpret, 'stand, fierce one' (berber = <i>barbare</i>).</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">semunis: <i>semones</i>, 'gods of the sown fields'.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">aduocapit: <i>aduocabitis</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_5">5.</a> <i><a href="#Piece_5_i">i.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">Gnaiuod: <i>Gnaeo</i>: the old abl. in -d: cf. <i>meretod</i> in <i>ii</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">parisuma: superlative of <i>par</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Taurasia Cisauna Samnio: <i>Taurasiam Cisaunam (in) Samnio</i> (or <i>Samnium</i>). The dropping of <i>-m</i> (cf. <i>oino</i>, <i>aede</i> in <i>ii</i>) is, however, not in any way a peculiarity of early Latin.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">subigit: <i>subegit</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">abdoucsit: <i>abduxit</i>.</span><br /> +<i><a href="#Piece_5_ii">ii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">oino: <i>unum</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ploirime: <i>plurimi</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">duonoro .. uiro: <i>bonorum .. uirum</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Scipione: <i>Scipionem</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Corsica Aleriaque urbe: <i>Corsicam Aleriamque urbem</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">aide: <i>aedem</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">meretod: <i>merito</i>.</span><br /> +<i><a href="#Piece_5_iii">iii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">apice insigne: <i>apicem insignem</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">recipit: <i>recepit</i> (as <i>subigit</i> in <i>i</i>).</span><br /> +<i><a href="#Piece_5_iv">iv.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">quei minus: <i>cur minus</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">mactus: 'blessed', 'honoured', 'endowed'.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_6">6.</a> <i><a href="#Piece_6_i">i.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">insece: <i>inseque</i>, imperat. from <i>inquam</i> (<i>in(s)quam</i>): ἔννεπε.</span><br /> +<i><a href="#Piece_6_iv">iv.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">dacrimas: <i>lacrimas</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">noegeo: 'noegeum amiculi genus', <i>Festus</i>: φᾶρος.</span><br /> +<i><a href="#Piece_6_v">v.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">hemōnem: <i>hominem</i> (cf. <i>ne-hemo</i> = <i>nemo</i>) 'son of earth' (<i>humus</i>: cf. Oscan <i>humuns</i> = <i>homines</i>).</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">quamde: <i>quam</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">topper: <i>celeriter</i>: <i>(is)tod</i> + <i>per</i>: the old explanation, <i>toto opere</i>, is false.</span><br /> +<i><a href="#Piece_6_vi">vi.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">inserinuntur: <i>inseruntur</i>. So in the active we find the 3 pl. pres. in <i>-nunt</i>: <i>danunt</i> (<i>dant</i>) <i>prodinunt</i> (<i>prodeunt</i>) <i>nequinunt</i> (<i>nequeunt</i>). But the forms are unexplained anomalies.</span><br /> +<i><a href="#Piece_6_vii">vii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">deuenies: <i>deueniens</i> (?).</span><br /> +<span class="pagenum"><a name="Page_515" id="Page_515">515</a></span><span style="margin-left: 1em;">ommentans: <i>ob-manens</i> (<i>manto</i> freq. of <i>maneo</i>).</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_7">7.</a> <i><a href="#Piece_7_ii">ii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">ipsus: <i>ipse</i>: so <i>ollus</i> and <i>olle</i> for <i>ille</i>.</span><br /> +<i><a href="#Piece_7_iii">iii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">procat: <i>poscit</i>.</span><br /> +<i><a href="#Piece_7_v">v.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">confluges: 'loca in quae diversi rivi confluunt', <i>Nonius</i>.</span><br /> +<i><a href="#Piece_7_vi">vi.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">anculabant: <i>hauriebant</i> (cf. Gk. ἀντλεῖν).</span><br /> +<i><a href="#Piece_7_vii">vii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">struices: 'struices antiqui dicebant exstructiones omnium rerum', <i>Festus</i>.</span><br /> +<i><a href="#Piece_7_viii">viii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">nefrendem: <i>sine dentibus</i> (<i>ne</i> + <i>frendo</i>).</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_8">8.</a> <i><a href="#Piece_8_ii">ii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">Anchisa: <i>Anchises</i> (<i>-as</i>): as <i>Aenea</i> in <i>iv</i>, and in later Latin <i>Atrida</i> &c.</span><br /> +<i><a href="#Piece_8_iii">iii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">Troiad: <i>Troia</i> (abl.).</span><br /> +<i><a href="#Piece_8_iv">iv.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">Aenea: <i>Aeneas</i>: so <i>Anchisa</i> in <i>ii</i>.</span><br /> +<i><a href="#Piece_8_vi">vi.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">concinnat: 'concinnare est apte componere', <i>Festus</i>.</span><br /> +<i><a href="#Piece_8_viii">viii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">mavolunt: <i>malunt</i> (<i>mage-uolunt</i>).</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_9">9.</a> <i><a href="#Piece_9_iii">iii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">cedo: <i>dic, da</i> (the demonstrative particle <i>-ce</i> + old imperative of <i>dare</i>).</span><br /> +<i><a href="#Piece_9_v">v.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">promicando: 'promicare est extendere et longe iacere', <i>Nonius</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_12">12.</a> <span style="margin-left: 1em;">nouentium: *nuentium (<i>annuentium</i>): cf. the spelling <i>souo</i> = <i>suo</i> in 44. So regularly in the oldest Latin. <i>ou</i> for <i>u</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">duonum: <i>donum</i> (cf. Umbrian <i>dunu</i>, Oscan <i>dunum</i>: old Latin <i>duo</i> = <i>do</i>).</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">negumate: <i>negate</i> (<i>nec autumate</i>).</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_13">13.</a> <span style="margin-left: 1em;">endostaurata facito: <i>fac ut instaurentur</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_15">15.</a> <span style="margin-left: 1em;">quam mox: 'quam mox significat quam cito', <i>Festus</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_17">17.</a> <span style="margin-left: 1em;">indu: Greek ἔνδον; as 21. <i>viii</i>, and 32 (<i>endo</i>): later the word became confused with, and then entirely supplanted by, <i>in</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">uolup, 'pleasantly': neut. of an extinct <i>volupis</i>, used adverbially: cf. <i>facul</i>, <i>difficul</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">suaset: (i.e. <i>suasset</i>), <i>suasisset</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">uerbum paucum: <i>uerborum paucorum</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_21">21.</a> <i><a href="#Piece_21_viii">viii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">imbricitor: <i>qui imbres ciet</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_23">23.</a> <span style="margin-left: 1em;">euitari: <i>uita priuari</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_24">24.</a> <span class="pagenum"><a name="Page_516" id="Page_516">516</a></span><span style="margin-left: 1em;">melior mulierum: like <i>melios recum</i> in 1. <i>iii</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_25">25.</a> <span style="margin-left: 1em;">postilla: <i>postea</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_29">29.</a> <span style="margin-left: 1em;">accedisset: <i>accidisset</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_34">34.</a> <span style="margin-left: 1em;">faxit: <i>fecerit</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_41">41.</a> <span style="margin-left: 1em;">perproquinquam: <i>perpropinquam</i> (cf. πέντε (πέμπε) = quinque, ἵππος = <i>equus</i>, <i>Pontius</i> = <i>Quintius</i>).</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">uerruncent: <i>uertant</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_42">42.</a> <span style="margin-left: 1em;">dum .. dum: τότε μὲν .. τότε δέ: cf. the use of <i>dum</i> in <i>primumdum</i>, <i>agedum</i>, <i>adesdum</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_44">44.</a> <span style="margin-left: 1em;">souo: <i>suo</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_45">45.</a> <span style="margin-left: 1em;">clueor: <i>uocor</i> (cf. κλυτός).</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_51">51.</a> <i><a href="#Piece_51_iii">iii.</a></i> <span style="margin-left: 1em;">cresti: <i>(de)creuisti</i>.</span><br /> +<br /> +</p> +<p><a href="#Piece_54">54.</a> <span style="margin-left: 1em;">fuat: <i>sit</i>.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">fatust: <i>fatus est</i>.</span><br /> +</p><p><span class="pagenum"><a name="Page_517" id="Page_517">517</a></span></p> + + + + +<h2><a name="INDEX_AUTHORS" id="INDEX_AUTHORS"></a>INDEX<br /> +<small>OF</small><br /> +AUTHORS AND PASSAGES</h2> + + +<hr class="chap" /><p><span class="smcap">Abbreviations</span></p> + +<blockquote><p><i>T.R.</i> = Ribbeck, <i>Tragicorum Romanorum Fragmenta</i></p> + +<p><i>C.R.</i> = Ribbeck, <i>Comicorum Romanorum Fragmenta</i></p> + +<p><i>P.L.M.</i> = Baehrens, <i>Poetae Latini Minores</i></p> + +<p><i>F.P.R.</i> = Baehrens, <i>Fragmenta Poetarum Romanorum</i></p> + +<p><i>A.L.</i> = Riese, <i>Anthologia Latina, Ed. ii</i></p> + +<p><i>C.E.</i> = Buecheler, <i>Carmina Epigraphica</i></p></blockquote> + +<p>The numerals in large type indicate the number of the <i>piece</i> +(not the <i>page</i>, save where <i>p</i>. is prefixed).</p> + +<p>(In the early fragments the numerals indicate the number of +the <i>line</i> as given in the principal editions.)</p> + +<p> +<a href="#L_ACCIVS">Accius, L.</a>, <a href="#Piece_41"><big>41-43</big></a> (<i>T.R.</i> 17, 391; 156, 234, 314, 621, 651, 203)<br /> +<br /> +Albinovanus: <i>see</i> <a href="#ALBINOVANVS_PEDO">Pedo</a><br /> +<br /> +<a href="#ALCIMIVS">Alcimius</a>, <a href="#Piece_322"><big>322-324</big></a> (<i>A.L.</i> 740, 713, 715, 714)<br /> +<br /> +Anonymous, <a href="#Piece_105"><big>105</big></a> (<i>A.L.</i> 414),<br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_189"><big>189</big></a> (Tibullus 3, 20)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_191"><big>191</big></a> (<i>C.E.</i> 960)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_193"><big>193</big></a> (<i>Copa</i>),</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_194"><big>194</big></a> (<i>P.L.M.</i> i, p. 119)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_222"><big>222</big></a> (<i>A.L.</i> 720)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_228"><big>228</big></a> (<i>Aetna</i> 9-93)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_229"><big>229</big></a> (<i>A.L.</i> 5)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_230"><big>230</big></a> (<i>C.E.</i> 960)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_231"><big>231</big></a> (<i>P.L.M.</i> i, p. 78)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_246"><big>246</big></a> (<i>A.L.</i> 726)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_249"><big>249</big></a> (<i>P.L.M.</i> i, p. 234)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_286_i"><big>286, <i>i</i></big></a> (<i>C.E.</i> 1109)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_286_ii"><big>286, <i>ii</i></big></a> (<i>C.E.</i> 1111)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_288"><big>288</big></a> (<i>C.E.</i> 97)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_289"><big>289</big></a> (<i>C.E.</i> 213)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_290"><big>290</big></a> (<i>C.E.</i> 29)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_301"><big>301</big></a> (<i>C.E.</i> 245)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_305"><big>305</big></a> (<i>C.E.</i> 106)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_306"><big>306</big></a> (<i>A.L.</i> 718)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_307"><big>307</big></a> (<i>A.L.</i> 388 <i>a</i>)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_308"><big>308</big></a> (<i>C.E.</i> 1175)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_315"><big>315</big></a> (<i>A.L.</i> 487 <i>a</i>)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_321"><big>321</big></a> (<i>C.E.</i> 1279)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_353"><big>353</big></a> (<i>C.E.</i> 111)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_359"><big>359</big></a> (<i>A.L.</i> 719)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_360"><big>360</big></a> (<i>A.L.</i> 22)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_361"><big>361</big></a> (<i>A.L.</i> 722)</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">" , <a href="#Piece_362"><big>362</big></a> (<i>A.L.</i> 866)</span><br /> +<br /> +<a href="#THE_ARVAL_BROTHERHOOD">Arval Brotherhood</a>, <a href="#Piece_2"><big>2</big></a> (<i>C.E.</i> 1)<br /> +<br /> +<a href="#THE_ASMENIDAE">Asclepiadius</a>, <a href="#Piece_355"><big>355</big></a>, <a href="#Piece_358_a"><big>358 <i>a</i></big></a> (<i>A.L.</i> 629, 563)<br /> +<br /> +<a href="#ASMENIVS">Asmenius</a>, <a href="#Piece_354"><big>354</big></a> (<i>A.L.</i> 635)<br /> +<br /> +<a href="#AVIANVS">Avianus</a>, <a href="#Piece_371"><big>371-372</big></a> (<i>Fab.</i> 5, 15)<br /> +<br /> +<a href="#AVIENVS">Avienus</a>, <a href="#Piece_352"><big>352</big></a> (<i>Aratea</i> 1-76)<br /> +<br /> +<a href="#D_MAGNVS_AVSONIVS">Ausonius, D. Magnus</a>, <a href="#Piece_325"><big>325-346</big></a> (Schenkl, <i>Op.</i> 23;<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Epist.</i> 15, 21;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Epigr.</i> 18, 20, 82, 23, 2, 35, 56, 10, 81, 99, 53;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Par.</i> 11, 24, 29;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Epiced. in Patr. Prof.</i> 16;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Epitaph.</i> 3, 14, 30;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>De Herediolo</i>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Ecl. Lib.</i> 2;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Epist.</i> 7)</span><br /> +<br /> +<span class="pagenum"><a name="Page_518" id="Page_518">518</a></span><a href="#PSEVDO-AVSONIVS">(pseudo-) Ausonius</a>, <a href="#Piece_348"><big>348-351</big></a> (<i>A.L.</i> 646;<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Schenkl, <i>Auson.</i> p. 252;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>A.L.</i> 263;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Schenkl, <i>Auson</i>. p. 261.)</span><br /> +<br /> +<br /> +<a href="#C_IVLIVS_CAESAR">Caesar, C. Iulius</a>, <a href="#Piece_63"><big>63</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 326)<br /> +<br /> +<a href="#C_CALPVRNIVS_SICVLVS">Calpurnius (T. Calpurnius Siculus)</a>, <a href="#Piece_247"><big>247</big></a> (Ecl. iv)<br /> +<br /> +<a href="#CATO">Cato</a>, <a href="#Piece_311"><big>311</big></a> (<i>P.L.M.</i> iii, p. 216 sqq.)<br /> +<br /> +<a href="#C_LICINIVS_MACER_CALVVS">Calvus (C. Licinius Calvus Macer)</a>, <a href="#Piece_64"><big>64-65</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 320)<br /> +<br /> +<a href="#C_VALERIVS_CATVLLVS">Catullus, C. Valerius</a>, <a href="#Piece_74"><big>74-104</big></a> (34, 62, 63, 61, 1, 9, 35, 46, 31, 45, 51, 2 and 3, 5 and 7, 109 and 87, 70, 73, 82, 72 and 75, 8, 85, 60, 11, 30, 76, 68<i>b</i>, 101, 96, 51<i>b</i>, 38, 14<i>b</i>)<br /> +<br /> +<a href="#Q_LVTATIVS_CATVLVS">Catulus, Q. Latatius</a>, <a href="#Piece_47"><big>47-48</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 275)<br /> +<br /> +<a href="#M_TVLLIVS_CICERO">Cicero, M. Tullius</a>, <a href="#Piece_55"><big>55-59</big></a> (<i>F.P.R.</i> 3, 19, 29, 33, 41)<br /> +<br /> +<a href="#Q_TVLLIVS_CICERO">Cicero, Q. Tullius</a>, <a href="#Piece_62"><big>62</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 315)<br /> +<br /> +<a href="#C_HELVIVS_CINNA">Cinna, C. Helvius</a>, <a href="#Piece_60"><big>60</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 323)<br /> +<br /> +Claudia, Epitaph of, <a href="#Piece_44"><big>44</big></a> (<i>C.E.</i> 52)<br /> +<br /> +<a href="#CLAVDIVS_CLAVDIANVS">Claudian (Claudius Claudianus)</a>, <a href="#Piece_365"><big>365-370</big></a> (Koch 6, 20, 10;<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Carm. Min.</i> 20, 31, 15)</span><br /> +<br /> +Claudius, <a href="#Piece_309"><big>309</big></a> (<i>A.L.</i> 723)<br /> +<br /> +<a href="#L_IVNIVS_MODERATVS_COLVMELLA">Columella, L. Iunius Moderatus</a>, <a href="#Piece_245"><big>245</big></a> (x. 255-310)<br /> +<br /> +<a href="#CORNELIVS_SEVERVS">Cornelius Severus</a>, <a href="#Piece_192"><big>192</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 352)<br /> +<br /> +<br /> +<a href="#DOMITIVS_MARSVS">Domitius Marsus</a>, <a href="#Piece_161"><big>161</big></a> (Tibullus, Fragm.)<br /> +<br /> +<br /> +<a href="#Q_ENNIVS">Ennius, Q.</a>, <a href="#Piece_14"><big>14-34</big></a> (Vahlen, <i>Ann.</i> 35, 77, 194, 234, 303, 401, 266;<br /> +<span style="margin-left: 1em;">1, 52, 110, 367, 140 and 187, 287, 370, 443, 457, 514;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Scen.</i> 27, 85, 54, 35, 316, 312, 234, 246, 215;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Varia</i> 19, 21;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Sat.</i> 6;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Var.</i> 15 and 17)</span><br /> +<br /> +Euphorbius, <a href="#Piece_358"><big>358</big></a> <i>c</i> (<i>A.L.</i> 559)<br /> +<br /> +<br /> +<a href="#FLAVIVS_FELIX">Flavius Felix</a>, <a href="#Piece_378"><big>378</big></a> (<i>A.L.</i> 216)<br /> +<br /> +<a href="#ANNIVS_FLORVS">Florus, Annius</a>, <a href="#Piece_291"><big>291-298</big></a> (<i>A.L.</i> 245-252)<br /> +<br /> +<a href="#M_FVRIVS_BIBACVLVS">Furius (M. Furius Bibaculus)</a>, <a href="#Piece_52"><big>52-53</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 317)<br /> +<br /> +<br /> +<a href="#P_LICINIVS_GALLIENVS_IMPERATOR">Gallienus, P. Licinius, Imperator</a>, <a href="#Piece_302"><big>302</big></a> (<i>A.L.</i> 711)<br /> +<br /> +<a href="#TIBERIVS_CLAVDIVS_CAESAR">Germanicus, Ti. Cl. Caesar</a>, <a href="#Piece_223"><big>223-224</big></a> (<i>P.L.M.</i> i, p. 153;<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>A.L.</i> 708)</span><br /> +<br /> +<br /> +<a href="#P_AELIVS_HADRIANVS_IMPERATOR">Hadrian, P. Aelius Hadrianus, Imperator</a>, <a href="#Piece_287"><big>287</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 373)<br /> +<br /> +<a href="#Q_HORATIVS_FLACCVS">Horace (Q. Horatius Flaccus)</a>, <a href="#Piece_120"><big>120-153</big></a> (<i>Odes</i> iv. 3, 9, 12;<br /> +<span style="margin-left: 1em;">i. 9, 30, 5;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 9;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iv. 10, 13;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 26;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iv. 1;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 8;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 6, 7, 14;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 29, 21, 1, 2, 3;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 1;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 5;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">i. 37;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 14;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 13;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 13;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 3;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iv. 2;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 11;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">i. 24;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 18;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Epode</i> xiii;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Odes</i> i. 4 and iv. 7;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 30)</span><br /> +<br /> +<br /> +<a href="#L_CAELIVS_LACTANTIVS_FIRMIANVS">Lactantius (L. Caelius Lactantius Firmianus)</a>, <a href="#Piece_310"><big>310</big></a> (<i>A.L.</i> 485 <i>a</i>)<br /> +<br /> +<a href="#LAEVIVS">Laevius</a>, <a href="#Piece_51"><big>51</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 287)<br /> +<br /> +<a href="#M_TVLLIVS_LAVREA">Laurea, M. Tullius</a>, <a href="#Piece_61"><big>61</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 316)<br /> +<br /> +<a href="#PORCIVS_LICINVS">Licinus, Porcius</a>, <a href="#Piece_49"><big>49-50</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 277)<br /> +<br /> +<a href="#L_LIVIVS_ANDRONICVS">Livius (L. Livius Andronicus)</a>, <a href="#Piece_6"><big>6-7</big></a> (<i>F.P.R.</i> 1, 3, 4, 21, 22, 28, 9, 26, 36, 38;<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>T.R.</i> 5, 12, 13, 16, 18, 30, 37, 38, 40, 7)</span><br /> +<br /> +<a href="#M_ANNAEVS_LVCANVS">Lucan (M. Annaeus Lucanus)</a>, <a href="#Piece_248"><big>248</big></a> (<i>A.L.</i> 668)<br /> +<br /> +<span class="pagenum"><a name="Page_519" id="Page_519">519</a></span>Lucretius (T. Lucretius Carus), <a href="#Piece_66"><big>66-73</big></a> (i. 1-148;<br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 1-58, 600-657;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 1-93, 931-1052;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">v. 1-54, 925-1010, 1161-1240)</span><br /> +<br /> +<a href="#LVXORIVS">Luxorius</a>, <a href="#Piece_379"><big>379-382</big></a> (<i>A.L.</i> 288, 332, 366, 347, 289)<br /> +<br /> +<a href="#LYGDAMVS">Lygdamus</a>, <a href="#Piece_184"><big>184-185</big></a> (Tibullus iii. 4, 5)<br /> +<br /> +<br /> +<a href="#C_CILNIVS_MAECENAS">Maecenas, C. Cilnius</a>, <a href="#Piece_108"><big>108</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 338)<br /> +<br /> +<a href="#M_MANILIVS">Manilius, M.</a>, <a href="#Piece_195"><big>195-204</big></a> (i. 1-105, 703-804, 865-926;<br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 1-149, 579-607, 755-787;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 1-39;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iv. 1-118, 866-932 v. 538-631)</span><br /> +<br /> +<a href="#MARCIVS_VATES">Marcius</a>, <a href="#Piece_12"><big>12-13</big></a> [<a href="#Piece_54"><big>54</big></a>] (<i>F.P.R.</i> p. 36 [p. 35])<br /> +<br /> +<a href="#M_VALERIVS_MARTIALIS">Martial (M. Valerius Martialis)</a>, <a href="#Piece_263"><big>263-285</big></a> (i. 61;<br /> +<span style="margin-left: 1em;">vii. 97;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iv. 14;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">x. 4;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">viii. 56 and i. 76;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 90 and xii. 18 and v. 20 and x. 47;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ix. 52; iv. 13;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">i. 88 and vi. 28 and xi. 13 and v. 37;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">i. 36;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iv. 64;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 65;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ix. 11 and 12;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">x. 62;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">vi. 70;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">xii. 34, 47;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">xi. 6;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">x. 7, 35;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">i. 25;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">x. 9;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iv. 89)</span><br /> +<br /> +Maximinus, <a href="#Piece_357"><big>357</big></a> <i>c</i> (<i>A.L.</i> 510)<br /> +<br /> +<a href="#PANEGYRISTAE_MESSALLAE">Messallae Panegyristae</a>, <a href="#Piece_190"><big>190</big></a> (Tibullus iii. 7;<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Catalepton</i> ix)</span><br /> +<br /> +<a href="#MODESTINVS">Modestinus</a>, <a href="#Piece_347"><big>347</big></a> (<i>A.L.</i> 273)<br /> +<br /> +<br /> +<a href="#CN_NAEVIVS">Naevius, Cn.</a>, <a href="#Piece_8"><big>8-10</big></a> (<i>F.P.R.</i> 1, 3, 4, 24, 32, 37, 38, 39, 63;<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>T.R.</i> 15, 21, 7;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>C.R.</i> 10, 15, 75;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>F.P.R.</i> p. 296)</span><br /> +<br /> +<a href="#M_AVRELIVS_OLVMPIVS_NEMESIANVS">Nemesianus, M. Aurelius Olumpius</a>, <a href="#Piece_304"><big>304-305</big></a> (<i>Cyneg.</i> 1-102;<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Ecl.</i> iii)</span><br /> +<br /> +<a href="#NVMA_POMPILIVS">Numa Pompilius</a>, <a href="#Piece_1"><big>1</big></a> (<i>F.P.R.</i> 1, 2, 3)<br /> +<br /> +<br /> +<a href="#P_OVIDIVS_NASO">Ovid (P. Ovidius Naso)</a>, <a href="#Piece_207"><big>207-222</big></a> (<i>Trist.</i> iv. 10;<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Amores</i> i. 1;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 18;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 1;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">i. 9 and ii. 12;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">i. 2, 3, 13;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 6, 15;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 6;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Heroides</i> ii;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Amores</i> iii. 9;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Tristia</i> i. 5;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 3;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Amores</i> i. 15)</span><br /> +<br /> +<br /> +<a href="#M_PACVVIVS">Pacuvius, M.</a>, <a href="#Piece_35"><big>35-40</big></a> (<i>T.R.</i> 409, 86, 177, 268;<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Aul. Gell. 1, 24, 4)</span><br /> +<br /> +Palladius, <a href="#Piece_356"><big>356</big></a>, <a href="#Piece_357"><big>357</big></a> <i>a</i> (<i>A.L.</i> 628, 518)<br /> +<br /> +<a href="#ALBINOVANVS_PEDO">Pedo, Albinovanus</a>, <a href="#Piece_205"><big>205</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 351)<br /> +<br /> +<a href="#PENTADIVS">Pentadius</a>, <a href="#Piece_313"><big>313-314</big></a> (<i>A.L.</i> 266, 268)<br /> +<br /> +<a href="#PETRONIVS_ARBITER">Petronius Arbiter</a>, <a href="#Piece_250"><big>250-254</big></a> (<i>A.L.</i> 464, 702, 697, 477, 706)<br /> +<br /> +<a href="#C_IVLIVS_PHAEDRVS">Phaedrus, C. Iulius</a>, <a href="#Piece_225"><big>225-227</big></a> (iii. 9;<br /> +<span style="margin-left: 1em;">v. 8;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iv. <i>Epilogus</i>)</span><br /> +<br /> +<a href="#PHOCAS">Phocas</a>, <a href="#Piece_384"><big>384</big></a> (<i>A.L.</i> 671)<br /> +<br /> +<a href="#T_MACCIVS_PLAVTVS">Plautus, T. Maccius</a>, <a href="#Piece_11"><big>11</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 296)<br /> +<br /> +<a href="#POMPILIVS">Pompilius</a>, <a href="#Piece_45"><big>45</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 274)<br /> +<br /> +<a href="#SEXTVS_PROPERTIVS">Propertius, Sextus</a>, <a href="#Piece_162"><big>162-183</big></a> (i. 22;<br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 1, 2;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">i. 1;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 12;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">i. 9, 7;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 10;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 28 <i>b</i>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 26 <i>a</i>;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">i. 5;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 9, 8;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 21;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 11;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iv. 7;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">i. 20;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iv, 11;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 10;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 18;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 27, 13)</span><br /> +<br /> +<br /> +<a href="#REPOSIANVS">Reposianus</a>, <a href="#Piece_312"><big>312</big></a> (<i>A.L.</i> 253)<br /> +<br /> +<a href="#RVTILIVS_CLAVDIVS_NAMATIANVS">Rutilius Claudius Namatianus</a>, <a href="#Piece_373"><big>373</big></a> (<i>P.L.M.</i> v, p. 6)<br /> +<br /> +<br /> +Scipios, Epitaphs of the, <a href="#Piece_5"><big>5</big></a> (<i>C.E.</i> 6-9)<br /> +<br /> +<a href="#L_ANNAEVS_SENECA">Seneca, L. Annaeus</a>, <a href="#Piece_232"><big>232-244</big></a> (<i>A.L.</i> 232, 237, 411, 420, 445, 417 and 418;<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Herc. Fur.</i> 838-874;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Phaedra</i> 761-784;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Tro.</i> 371-408;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Med.</i> 56-115;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Thyest</i>. 339-403, 596-602;</span><br /> +<span class="pagenum"><a name="Page_520" id="Page_520">520</a></span><span style="margin-left: 1em;"><i>Herc. Oet.</i> 1031-1127)</span><br /> +<br /> +<a href="#C_SOLLIVS_MODESTVS_APOLLINARIS">Sidonius Apollinaris (C. Sollius Modestus Apollinaris Sidonius)</a>, <a href="#Piece_374"><big>374-7</big></a> (Luetjohann pp. 233, 242, 243, 30)<br /> +<br /> +<a href="#P_PAPINIVS_STATIVS">Statius, P. Papinius</a>, <a href="#Piece_256"><big>256-262</big></a> (<i>Silv.</i> ii. 7, 4;<br /> +<span style="margin-left: 1em;">i. 2, 3;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 3;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 1;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">v. 4)</span><br /> +<br /> +<a href="#SVLPICIA">Sulpicia</a>, <a href="#Piece_186"><big>186-188</big></a> (Tibullus iii. 11, 10, 17)<br /> +<br /> +<a href="#C_SVLPICIVS_APOLLINARIS">Sulpicius (C. Sulpicius Apollinaris)</a>, <a href="#Piece_299"><big>299-300</big></a> (<i>A.L.</i> 653, 667)<br /> +<br /> +<a href="#SVLPICIVS_LVPERCVS_SERVASIVS_IVNIOR">Sulpicius Lupercus Servasius Iunior</a>, <a href="#Piece_363"><big>363</big></a>, <a href="#Piece_364"><big>364</big></a> (<i>A.L.</i> 648-649)<br /> +<br /> +<br /> +<a href="#TIBERIANVS">Tiberianus</a>, <a href="#Piece_315"><big>315-320</big></a> (<i>P.L.M.</i> iii. pp. 264-268;<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Pervig. Ven. A.L.</i> 200)</span><br /> +<br /> +<a href="#ALBIVS_TIBVLLVS">Tibullus, Albius</a>, <a href="#Piece_154"><big>154-160</big></a> (i. 1, 3, 5, 10;<br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 1, 5, 6)</span><br /> +<br /> +<br /> +<a href="#VALERIVS_AEDITVVS">Valerius Aedituus</a>, <a href="#Piece_46"><big>46</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 275)<br /> +<br /> +<a href="#L_VARIVS">Varius, L.</a>, <a href="#Piece_106"><big>106-107</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 337)<br /> +<br /> +<a href="#P_VERGILIVS_MARO">Vergil (P. Vergilius Maro)</a>, <a href="#Piece_109"><big>109-119</big></a> (<i>Catalepton</i> iii, v;<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Ecl.</i> iv, viii;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Georg.</i> i. 121-159, 424-514;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">ii. 136-176, 458-540;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iii. 1-48;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">iv. 460-527;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Catalepton</i> xiv;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>Aen.</i> 1 <i>a</i>-4 <i>a</i>).</span><br /> +<br /> +<a href="#L_VERGINIVS_RVFVS">Verginius (L. Verginius Rufus)</a>, <a href="#Piece_255"><big>255</big></a> (<i>F.P.R.</i> p. 371)<br /> +<br /> +Vitalis, <a href="#Piece_358"><big>358</big></a> <i>b</i> (<i>A.L.</i> 555)<br /> +<br /> +Vomanius, <a href="#Piece_357"><big>357</big></a> <i>b</i> (<i>A.L.</i> 514)<br /> +</p><p><span class="pagenum"><a name="Page_521" id="Page_521">521</a></span></p> + + + + +<h2><a name="INDEX_OF_FIRST_LINES" id="INDEX_OF_FIRST_LINES"></a>INDEX OF FIRST LINES</h2> + + + + +<div class="center" lang="la" xml:lang="la"> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="index"> +<tr><td align="left"></td><td align="right">No.</td></tr> +<tr><td align="left">Ablatus mihi Crispus est amicus</td><td align="right"><a href="#Piece_236">236</a></td></tr> +<tr><td align="left">Acmen Septimios suos amores</td><td align="right"><a href="#Piece_83">83</a></td></tr> +<tr><td align="left">Additur orator Cornelius suauiloquenti</td><td align="right"><a href="#Piece_18">18</a></td></tr> +<tr><td align="left">Adeste Musae, maximi proles Iouis</td><td align="right"><a href="#Piece_354">354</a></td></tr> +<tr><td align="left">Adhuc supersunt multa quae possim loqui</td><td align="right"><a href="#Piece_227">227</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ad regum thalamos numine prospero</td><td align="right"><a href="#Piece_241">241</a></td></tr> +<tr><td align="left">Adulescens tam etsi properas, hoc te saxulum</td><td align="right"><a href="#Piece_40">40</a></td></tr> +<tr><td align="left">Aeneadum genetrix, hominum diuumque uoluptas</td><td align="right"><a href="#Piece_66">66</a></td></tr> +<tr><td align="left">Aequam memento rebus in arduis</td><td align="right"><a href="#Piece_146">146</a></td></tr> +<tr><td align="left">Aëris in campis, memorat quos musa Maronis</td><td align="right"><a href="#Piece_345">345</a></td></tr> +<tr><td align="left">Alcime, quem raptum domino crescentibus annis</td><td align="right"><a href="#Piece_271_i">271, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Ales, dum madidis grauata pennis</td><td align="right"><a href="#Piece_318">318</a></td></tr> +<tr><td align="left">Alfene immemor atque unanimis false sodalibus</td><td align="right"><a href="#Piece_96">96</a></td></tr> +<tr><td align="left">Amborum uxores</td><td align="right"><a href="#Piece_8_iii">8, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Amnem, Troiugena, Cannam fuge, defuge Cannam</td><td align="right"><a href="#Piece_54">54</a></td></tr> +<tr><td align="left">Amnis harundinibus limosas obsite ripas</td><td align="right"><a href="#Piece_213">213</a></td></tr> +<tr><td align="left">Amnis ibat inter arua ualle fusus frigida</td><td align="right"><a href="#Piece_316">316</a></td></tr> +<tr><td align="left">Anceps forma bonum mortalibus</td><td align="right"><a href="#Piece_239">239</a></td></tr> +<tr><td align="left">Andromedae sequitur sidus, quae piscibus ortis</td><td align="right"><a href="#Piece_204">204</a></td></tr> +<tr><td align="left">Angustam amice pauperiem pati</td><td align="right"><a href="#Piece_138">138</a></td></tr> +<tr><td align="left">Animula uagula blandula</td><td align="right"><a href="#Piece_287">287</a></td></tr> +<tr><td align="left">Aquam Albanam, Romane, caue lacu teneri</td><td align="right"><a href="#Piece_13">13</a></td></tr> +<tr><td align="left">Arma graui numero uiolentaque bella parabam</td><td align="right"><a href="#Piece_207_i">207, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">A siluis ad agros, ab agris ad proelia uenit</td><td align="right"><a href="#Piece_357_b">357, <i>b</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">A sole exoriente supra Maeotis paludes</td><td align="right"><a href="#Piece_32">32</a></td></tr> +<tr><td align="left">Asper eram et bene discidium me ferre loquebar</td><td align="right"><a href="#Piece_156">156</a></td></tr> +<tr><td align="left">Aspice quem ualido subnixum Gloria regno</td><td align="right"><a href="#Piece_109">109</a></td></tr> +<tr><td align="left">Aspicite, o ciues, senis Enni imaginis formam</td><td align="right"><a href="#Piece_34">34</a></td></tr> +<tr><td align="left">At celer hasta uolans perrumpit pectora ferro</td><td align="right"><a href="#Piece_6_x">6, <i>x</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">At chorus aequalis Dryadum clamore supremos</td><td align="right"><a href="#Piece_118">118</a></td></tr> +<tr><td align="left">At genus humanum multo fuit illud in aruis</td><td align="right"><a href="#Piece_72">72</a></td></tr> +<tr><td align="left">At tuba terribili sonitu taratantara dixit</td><td align="right"><a href="#Piece_21_v">21, <i>v</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">At uos incertam, mortales, funeris horam</td><td align="right"><a href="#Piece_182">182</a></td></tr> +<tr><td align="left">Audiuere, Lyce, di mea uota, di</td><td align="right"><a href="#Piece_128">128</a></td></tr> +<tr><td align="left">Aufugit mi animus; credo, ut solet, ad Theotimum</td><td align="right"><a href="#Piece_47">47</a></td></tr> +<tr><td align="left">Aurea securi quis nescit saecula regis?</td><td align="right"><a href="#Piece_228">228</a></td></tr> +<tr><td align="left"><span class="pagenum"><a name="Page_522" id="Page_522">522</a></span>Aurum, quod nigri manes, quod turbida mersant</td><td align="right"><a href="#Piece_317">317</a></td></tr> +<tr><td align="left">Bacche, uitium repertor, plenus adsis uitibus</td><td align="right"><a href="#Piece_293">293</a></td></tr> +<tr><td align="left">Barbara praeruptis inclusa est Corsica saxis</td><td align="right"><a href="#Piece_233">233</a></td></tr> +<tr><td align="left">Blande et docte percontat, Aenea quo pacto</td><td align="right"><a href="#Piece_8_iv">8, <i>iv</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Bucula sum caelo genitoris facta Myronis</td><td align="right"><a href="#Piece_334">334</a></td></tr> +<tr><td align="left">Caelo tonantem credidimus Iouem</td><td align="right"><a href="#Piece_141">141</a></td></tr> +<tr><td align="left">Callimachi Manes et Coi sacra Philetae</td><td align="right"><a href="#Piece_163">163</a></td></tr> +<tr><td align="left">Carmen ad iratum aum tu perducis Achillen</td><td align="right"><a href="#Piece_207_ii">207, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Carmine diuinas artis et conscia fati</td><td align="right"><a href="#Piece_195">195</a></td></tr> +<tr><td align="left">Carminibus pecudes et rus et bella canendo</td><td align="right"><a href="#Piece_357_c">357, <i>c</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Carminis incentor mihi Iuppiter! auspice terras</td><td align="right"><a href="#Piece_352">352</a></td></tr> +<tr><td align="left">Castra Macer sequitur: tenero quid fiet Amori?</td><td align="right"><a href="#Piece_160">160</a></td></tr> +<tr><td align="left">Catonis modo, Galle, Tusculanum</td><td align="right"><a href="#Piece_53">53</a></td></tr> +<tr><td align="left">Cedo, qui rem uestram publicam tantam amisistis tam cito?</td><td align="right"><a href="#Piece_9_iii">9, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Cernere facundi Tibur glaciale Vopisci</td><td align="right"><a href="#Piece_259">259</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ceu canis umbrosam lustrans Gortynia uallem</td><td align="right"><a href="#Piece_106_ii">106, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Claudia, Rufe, meo nubit Peregrina Pudenti</td><td align="right"><a href="#Piece_270">270</a></td></tr> +<tr><td align="left">Clausus ab umbroso qua tundit pontus Auerno</td><td align="right"><a href="#Piece_181">181</a></td></tr> +<tr><td align="left">Collis o Heliconiei</td><td align="right"><a href="#Piece_77">77</a></td></tr> +<tr><td align="left">Concurrent ueluti uenti cum spiritus Austri</td><td align="right"><a href="#Piece_21_viii">21, <i>viii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Conditus his ego sum, cuius modo rustica Musa</td><td align="right"><a href="#Piece_357_a">357, <i>a</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Confluges ubi conuentu campum totum inumigant</td><td align="right"><a href="#Piece_7_v">7, <i>v</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Conqueri fortunam aduersam, non lamentari decet</td><td align="right"><a href="#Piece_39">39</a></td></tr> +<tr><td align="left">Conse, ulod oriese</td><td align="right"><a href="#Piece_1_iii">1, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Constiteram exorientem Auroram forte salutans</td><td align="right"><a href="#Piece_48">48</a></td></tr> +<tr><td align="left">Consules fiunt quotannis et noui proconsules</td><td align="right"><a href="#Piece_298">298</a></td></tr> +<tr><td align="left">Conuiuae, tetricas hodie secludite curas</td><td align="right"><a href="#Piece_359">359</a></td></tr> +<tr><td align="left">Copa Syrisca, caput Graeca redimita mitella</td><td align="right"><a href="#Piece_193">193</a></td></tr> +<tr><td align="left">Corduba me genuit, rapuit Nero, praelia dixi</td><td align="right"><a href="#Piece_248">248</a></td></tr> +<tr><td align="left">Cornelius Lucius Scipio Barbatus</td><td align="right"><a href="#Piece_5_i">5, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Corpore tenuato pectoreque</td><td align="right"><a href="#Piece_51_ii">51, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Cras amet qui numquam amauit quique amauit cras amet!</td><td align="right"><a href="#Piece_320">320</a></td></tr> +<tr><td align="left">Crede ratem uentis, animum ne crede puellis</td><td align="right"><a href="#Piece_314">314</a></td></tr> +<tr><td align="left">Crimine quo merui, iuuenis, placidissime diuum</td><td align="right"><a href="#Piece_262">262</a></td></tr> +<tr><td align="left">Cui dono lepidum nouum libellum?</td><td align="right"><a href="#Piece_325">325</a></td></tr> +<tr><td align="left">Cum seruos fueris proprios mercatus in usus</td><td align="right"><a href="#Piece_311_vi">311, <i>vi</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Cum socios nostros mandisset impius Cyclops</td><td align="right"><a href="#Piece_6_ix">6, <i>ix</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Cura, labor, meritum, sumpti pro munere honores</td><td align="right"><a href="#Piece_300">300</a></td></tr> +<tr><td align="left">Curantes magna cum cura tum cupientes</td><td align="right"><a href="#Piece_15">15</a></td></tr> +<tr><td align="left">Cursu uolucri pendens, cum nouacula</td><td align="right"><a href="#Piece_226">226</a></td></tr> +<tr><td align="left">Custodes ouium tenerae propaginis, agnum</td><td align="right"><a href="#Piece_49">49</a></td></tr> +<tr><td align="left">Cynthia prima suis miserum me cepit ocellis</td><td align="right"><a href="#Piece_165">165</a></td></tr> +<tr><td align="left">Dea sancta Tellus, rerum naturae parens</td><td align="right"><a href="#Piece_229">229</a></td></tr> +<tr><td align="left">Debilem facito manu, debilem pede, coxa</td><td align="right"><a href="#Piece_108_ii">108, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left"><span class="pagenum"><a name="Page_523" id="Page_523">523</a></span>Deficiunt magico torti sub carmine rhombi</td><td align="right"><a href="#Piece_170">170</a></td></tr> +<tr><td align="left">Deinde pollens sagittis inclutus Arquitenens</td><td align="right"><a href="#Piece_8_v">8, <i>v</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Denique si uocem rerum natura repente</td><td align="right"><a href="#Piece_70">70</a></td></tr> +<tr><td align="left">De numero uatum si quis seponat Homerum</td><td align="right"><a href="#Piece_322_i">322, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Desine de quoquam quisquam bene uelle mereri</td><td align="right"><a href="#Piece_89">89</a></td></tr> +<tr><td align="left">Desine, Paulle, meum lacrimis urgere sepulcrum</td><td align="right"><a href="#Piece_179">179</a></td></tr> +<tr><td align="left">Desinite, o ueteres, Calpurnia nomina, Frugi</td><td align="right"><a href="#Piece_339_ii">339, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Dianae sumus in fide</td><td align="right"><a href="#Piece_74">74</a></td></tr> +<tr><td align="left">Dicebam tibi uenturos, irrisor, amores</td><td align="right"><a href="#Piece_167">167</a></td></tr> +<tr><td align="left">Dicebas quondam solum te nosse Catullum</td><td align="right"><a href="#Piece_91_a">91, <i>a</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Difficilis facilis, iucundus acerbus es idem</td><td align="right"><a href="#Piece_279">279</a></td></tr> +<tr><td align="left">Diffugere niues, redeunt iam gramina campis</td><td align="right"><a href="#Piece_152_ii">152, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Di meliora ferant, nec sint mihi somnia uera</td><td align="right"><a href="#Piece_184">184</a></td></tr> +<tr><td align="left">Diuitias alius fuluo sibi congerat auro</td><td align="right"><a href="#Piece_154">154</a></td></tr> +<tr><td align="left">Diuom templa cante</td><td align="right"><a href="#Piece_1_i">1, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Donec gratus eram tibi</td><td align="right"><a href="#Piece_126">126</a></td></tr> +<tr><td align="left">Dum dubitat natura marem faceretne puellam</td><td align="right"><a href="#Piece_350">350</a></td></tr> +<tr><td align="left">Dum lasciuiam nobilium et laudes fucosas petit</td><td align="right"><a href="#Piece_50">50</a></td></tr> +<tr><td align="left">Dum tibi Cadmeae dicuntur, Pontice, Thebae</td><td align="right"><a href="#Piece_168">168</a></td></tr> +<tr><td align="left">Dum tu forsitan inquietus erras</td><td align="right"><a href="#Piece_268_ii">268, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Ede tuos tandem populo, Faustine, libellos</td><td align="right"><a href="#Piece_283">283</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ego cum genui tum morituros sciui et ei rei sustuli</td><td align="right"><a href="#Piece_27">27</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ego deum genus esse semper dixi et dicam caelitum</td><td align="right"><a href="#Piece_26">26</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ego semper pluris feci</td><td align="right"><a href="#Piece_9_iv">9, <i>iv</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Ego tui memini</td><td align="right"><a href="#Piece_3_i">3, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Eheu fugaces, Postume, Postume</td><td align="right"><a href="#Piece_134">134</a></td></tr> +<tr><td align="left">Enni poeta, salue, qui mortalibus</td><td align="right"><a href="#Piece_33">33</a></td></tr> +<tr><td align="left">Enos, Lases, iuuate</td><td align="right"><a href="#Piece_2">2</a></td></tr> +<tr><td align="left">Eripitur nobis iam pridem cara puella</td><td align="right"><a href="#Piece_174">174</a></td></tr> +<tr><td align="left">Esse quid hoc dicam, quod tam mihi dura uidentur</td><td align="right"><a href="#Piece_210">210</a></td></tr> +<tr><td align="left">Est locus in primo felix oriente remotus</td><td align="right"><a href="#Piece_310">310</a></td></tr> +<tr><td align="left">Estne tibi, Cerinthe, tuae pia cura puellae</td><td align="right"><a href="#Piece_188">188</a></td></tr> +<tr><td align="left">Est quod mane legas, est et quod uespere. laetis</td><td align="right"><a href="#Piece_332">332</a></td></tr> +<tr><td align="left">Et amita Veneria properiter obiit</td><td align="right"><a href="#Piece_339_iii">339, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Et cita cum tremulis anus attulit artubus lumen</td><td align="right"><a href="#Piece_14">14</a></td></tr> +<tr><td align="left">E tenebris tantis tam clarum extollere lumen</td><td align="right"><a href="#Piece_69">69</a></td></tr> +<tr><td align="left">Et leges sanctas docuit et cara iugauit</td><td align="right"><a href="#Piece_64_iii">64, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Et tum sicut equus qui de praesepibus fartus</td><td align="right"><a href="#Piece_21_x">21, <i>x</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Exaudi, regina tui pulcerrima mundi</td><td align="right"><a href="#Piece_373">373</a></td></tr> +<tr><td align="left">Exegi monumentum aere perennius</td><td align="right"><a href="#Piece_153">153</a></td></tr> +<tr><td align="left">Facete, comis, animo iuuenali senex</td><td align="right"><a href="#Piece_341">341</a></td></tr> +<tr><td align="left">Fato Metelli Romae fiunt consules</td><td align="right"><a href="#Piece_8_ix">8, <i>ix</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Felix o Menelae, deum cui debita sedes</td><td align="right"><a href="#Piece_342_i">342, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Felix, qui propriis aeuum transegit in aruis</td><td align="right"><a href="#Piece_368">368</a></td></tr> +<tr><td align="left"><span class="pagenum"><a name="Page_524" id="Page_524">524</a></span>Florem anculabant Liberi ex carchesiis</td><td align="right"><a href="#Piece_7_vi">7, <i>vi</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Flumina uerna cient obscuro lumine Pisces</td><td align="right"><a href="#Piece_62">62</a></td></tr> +<tr><td align="left">Forsitan hoc etiam gaudeat ipsa cinis</td><td align="right"><a href="#Piece_65">65</a></td></tr> +<tr><td align="left">Forte iacebat Amor uictus puer alite somno</td><td align="right"><a href="#Piece_347">347</a></td></tr> +<tr><td align="left">Fortunam insanam esse et caecam et brutam perhibent philosophi</td><td align="right"><a href="#Piece_35">35</a></td></tr> +<tr><td align="left">Furi et Aureli, comites Catulli</td><td align="right"><a href="#Piece_95">95</a></td></tr> +<tr><td align="left">Furitis, procaces Naides</td><td align="right"><a href="#Piece_337">337</a></td></tr> +<tr><td align="left">Gallia me genuit, nomen mihi diuitis undae</td><td align="right"><a href="#Piece_308">308</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hactenus ut caros, ita iusto funere fletos</td><td align="right"><a href="#Piece_339_i">339, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Haecce locutus uocat, quocum bene saepe libenter</td><td align="right"><a href="#Piece_17">17</a></td></tr> +<tr><td align="left">Haec mea, si casu miraris, epistula quare</td><td align="right"><a href="#Piece_220">220</a></td></tr> +<tr><td align="left">Haec tibi Arateis multum uigilata lucernis</td><td align="right"><a href="#Piece_60">60</a></td></tr> +<tr><td align="left">Haec urbem circa stulti monumenta laboris</td><td align="right"><a href="#Piece_237_i">237, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Hanc puto de proprio tinxit Sol aureus ortu</td><td align="right"><a href="#Piece_381">381</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hauserat insolitos promissae uirginis ignis</td><td align="right"><a href="#Piece_367">367</a></td></tr> +<tr><td align="left">Heia, uiri, nostrum reboans echo sonet heia!</td><td align="right"><a href="#Piece_307">307</a></td></tr> +<tr><td align="left">Herculis ritu modo dictus, o plebs</td><td align="right"><a href="#Piece_143">143</a></td></tr> +<tr><td align="left">Heu misera in nimios hominum petulantia census!</td><td align="right"><a href="#Piece_364">364</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hic est ille situs cui nemo ciuis neque hostis</td><td align="right"><a href="#Piece_31">31</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hie est ille, suis nimium qui credidit umbris</td><td align="right"><a href="#Piece_313">313</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hic est quem legis ille, quem requiris</td><td align="right"><a href="#Piece_284_i">284, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Hic finis rapto! quin tu iam uulnera sedas</td><td align="right"><a href="#Piece_261">261</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hic Iouis altisoni subito pinnata satelles</td><td align="right"><a href="#Piece_56">56</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hic situs est Rufus, pulso qui Vindice quondam</td><td align="right"><a href="#Piece_255">255</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hoc pro continuo te, Galle, monemus amore</td><td align="right"><a href="#Piece_178">178</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hoc quod amare uocant misce aut dissolue, Cupido</td><td align="right"><a href="#Piece_330">330</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hoc rudis aurigae requiescunt ossa sepulcro</td><td align="right"><a href="#Piece_321">321</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hoc uide circum supraque quod complexu continet terram</td><td align="right"><a href="#Piece_37">37</a></td></tr> +<tr><td align="left">Honc oino ploirime cosentiont Romai</td><td align="right"><a href="#Piece_5_ii">5, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Horrida tempestas caelum contraxit et imbres</td><td align="right"><a href="#Piece_151">151</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hortus, quo faciles fluunt Napaeae</td><td align="right"><a href="#Piece_380">380</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hospes, quod deico paullum est, asta ac pellage</td><td align="right"><a href="#Piece_44">44</a></td></tr> +<tr><td align="left">Hospita, Demophoon, tua te Rhodopeia Phyllis</td><td align="right"><a href="#Piece_216">216</a></td></tr> +<tr><td align="left">Huc ades et tenerae morbos expelle puellae</td><td align="right"><a href="#Piece_187">187</a></td></tr> +<tr><td align="left">Huc est mens deducta tua, mea Lesbia, culpa</td><td align="right"><a href="#Piece_91_b">91, <i>b</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Iambe Parthis et Cydonum spiculis</td><td align="right"><a href="#Piece_327">327</a></td></tr> +<tr><td align="left">Iamne oculos specie laetauisti optabili?</td><td align="right"><a href="#Piece_7_x">7, <i>x</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Iam pridem post terga diem solemque relictum</td><td align="right"><a href="#Piece_205">205</a></td></tr> +<tr><td align="left">Iam super oceanum uenit a seniore marito</td><td align="right"><a href="#Piece_212">212</a></td></tr> +<tr><td align="left">Iam uer egelidos refert tepores</td><td align="right"><a href="#Piece_81">81</a></td></tr> +<tr><td align="left">Iam ueris comites, quae mare temperant</td><td align="right"><a href="#Piece_122">122</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ibitis Aegaeas sine me, Messalla, per undas</td><td align="right"><a href="#Piece_155">155</a></td></tr> +<tr><td align="left"><span class="pagenum"><a name="Page_525" id="Page_525">525</a></span>Igne salutifero Veneris puer omnia flammans</td><td align="right"><a href="#Piece_382">382</a></td></tr> +<tr><td align="left">Illa ego sum Dido, uultu quem conspicis, hospes</td><td align="right"><a href="#Piece_349">349</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ille ego qui fuerim, tenerorum lusor amorum</td><td align="right"><a href="#Piece_206">206</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ille ego qui quondam gracili modulatus auena</td><td align="right"><a href="#Piece_119_b">119, <i>b</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Ille et nefasto te posuit die</td><td align="right"><a href="#Piece_144">144</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ille mi par esse deo uidetur</td><td align="right"><a href="#Piece_84">84</a></td></tr> +<tr><td align="left">Illic alternis depugnat pontus et aer</td><td align="right"><a href="#Piece_253">253</a></td></tr> +<tr><td align="left">Immortales mortales si foret fas flere</td><td align="right"><a href="#Piece_10">10</a></td></tr> +<tr><td align="left">In curru biiugos agitare leones</td><td align="right"><a href="#Piece_68">68</a></td></tr> +<tr><td align="left">Inferus an superus tibi fert deus funera, Vlixes?</td><td align="right"><a href="#Piece_6_viii">6, <i>viii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">In noua surgentem maioraque uiribus ausum</td><td align="right"><a href="#Piece_201">201</a></td></tr> +<tr><td align="left">In Pylum deuenies aut ibi ommentans</td><td align="right"><a href="#Piece_6_vii">6, <i>vii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Instrue praeceptis animum, ne discere cessa</td><td align="right"><a href="#Piece_311_i">311, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Intermissa, Venus, diu</td><td align="right"><a href="#Piece_130">130</a></td></tr> +<tr><td align="left">Inueniat, quod quisque uelit: non omnibus unum est</td><td align="right"><a href="#Piece_250">250</a></td></tr> +<tr><td align="left">Inuide, tu tandem uoces compesce molestas</td><td align="right"><a href="#Piece_172">172</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ipsus se in terram saucius fligit cadens</td><td align="right"><a href="#Piece_7_ii">7, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Iste quod est, ego saepe fui: sed fors et in hora</td><td align="right"><a href="#Piece_173">173</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ite agite, o iuuenes, et desudate medullis</td><td align="right"><a href="#Piece_302">302</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ite hinc, inanes, ite rhetorum ampullae</td><td align="right"><a href="#Piece_110">110</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ite triumphales circum mea tempora laurus!</td><td align="right"><a href="#Piece_209_ii">209, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Ite, uerecundo coniungite foedera lecto</td><td align="right"><a href="#Piece_360">360</a></td></tr> +<tr><td align="left">Iucundum, mea uita, mihi proponis amorem</td><td align="right"><a href="#Piece_87_a">87, <i>a</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Iuli iugera pauca Martialis</td><td align="right"><a href="#Piece_273">273</a></td></tr> +<tr><td align="left">Iuppiter hic risit tempestatesque serenae</td><td align="right"><a href="#Piece_21_ix">21, <i>ix</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Iusserat haec rapidis aboleri carmina flammis</td><td align="right"><a href="#Piece_299">299</a></td></tr> +<tr><td align="left">Iusta precor: quae me nuper praedata puellast</td><td align="right"><a href="#Piece_211">211</a></td></tr> +<tr><td align="left">Iustum et tenacem propositi uirum</td><td align="right"><a href="#Piece_139">139</a></td></tr> +<tr><td align="left">Iuuenis Sereni triste cernitis marmor</td><td align="right"><a href="#Piece_289">289</a></td></tr> +<tr><td align="left">Laetus sum laudari me abs te, pater, a laudato uiro</td><td align="right"><a href="#Piece_9_i">9, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Lais anus Veneri speculum dico: dignum habeat se</td><td align="right"><a href="#Piece_338">338</a></td></tr> +<tr><td align="left">Lalla, lalla, lalla</td><td align="right"><a href="#Piece_4">4</a></td></tr> +<tr><td align="left">Libertus Melioris ille notus</td><td align="right"><a href="#Piece_271_ii">271, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Lilium uaga candido</td><td align="right"><a href="#Piece_64_i">64, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Lucani proprium diem frequentet</td><td align="right"><a href="#Piece_256">256</a></td></tr> +<tr><td align="left">Lucentes, mea uita, nec smaragdos</td><td align="right"><a href="#Piece_108_i">108, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Ludi magister, parce simplici turbae</td><td align="right"><a href="#Piece_276">276</a></td></tr> +<tr><td align="left">Lugete, o Veneres Cupidinesque</td><td align="right"><a href="#Piece_85_b">85, <i>b</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Luna decus mundi, magni pars maxima caeli</td><td align="right"><a href="#Piece_309">309</a></td></tr> +<tr><td align="left">Lux mea puniceum misit mihi Lesbia malum</td><td align="right"><a href="#Piece_323">323</a></td></tr> +<tr><td align="left">Maeonio uati qui par aut proximus esset</td><td align="right"><a href="#Piece_322_ii">322, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Magna sapientia multasque uirtutes</td><td align="right"><a href="#Piece_5_iv">5, <i>iv</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Magnum iter ad doctas proficisci cogor Athenas</td><td align="right"><a href="#Piece_175">175</a></td></tr> +<tr><td align="left">Malest, Cornifici, tuo Catullo</td><td align="right"><a href="#Piece_103">103</a></td></tr> +<tr><td align="left"><span class="pagenum"><a name="Page_526" id="Page_526">526</a></span>Marmoreo Licinus tumulo iacet, at Cato nullo</td><td align="right"><a href="#Piece_105">105</a></td></tr> +<tr><td align="left">Martia progenies, Hector, tellure sub ima</td><td align="right"><a href="#Piece_224">224</a></td></tr> +<tr><td align="left">Martiis caelebs quid agam kalendis</td><td align="right"><a href="#Piece_131">131</a></td></tr> +<tr><td align="left">Mater Lacaena clipeo obarmans filium</td><td align="right"><a href="#Piece_331">331</a></td></tr> +<tr><td align="left">Mater optuma, tu multo mulier melior mulierum</td><td align="right"><a href="#Piece_24">24</a></td></tr> +<tr><td align="left">Maximus Iliacae gentis certamina uates</td><td align="right"><a href="#Piece_198">198</a></td></tr> +<tr><td align="left">Mea mater grauida parere se ardentem facem</td><td align="right"><a href="#Piece_25">25</a></td></tr> +<tr><td align="left">Mea puer quid uerbi ex tuo ore audio?</td><td align="right"><a href="#Piece_6_iii">6, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Mea puera quid uerbi ex tuo ore supera fugit?</td><td align="right"><a href="#Piece_6_ii">6, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Me lapidem quondam Persae aduexere, tropaeum</td><td align="right"><a href="#Piece_329">329</a></td></tr> +<tr><td align="left">Memnona si mater, mater plorauit Achillem</td><td align="right"><a href="#Piece_217">217</a></td></tr> +<tr><td align="left">Me niue candenti petiit modo Iulia. rebar</td><td align="right"><a href="#Piece_254">254</a></td></tr> +<tr><td align="left">Mercuri, nam te docilis magistro</td><td align="right"><a href="#Piece_148">148</a></td></tr> +<tr><td align="left">Metiri se quemque decet propriisque iuuari</td><td align="right"><a href="#Piece_371">371</a></td></tr> +<tr><td align="left">Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido</td><td align="right"><a href="#Piece_209_i">209, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Mirabar quidnam misissent mane Camenae</td><td align="right"><a href="#Piece_169">169</a></td></tr> +<tr><td align="left">Miser Catulle, desinas ineptire</td><td align="right"><a href="#Piece_92">92</a></td></tr> +<tr><td align="left">Mortalis nemo est quem non attingit dolor</td><td align="right"><a href="#Piece_59">59</a></td></tr> +<tr><td align="left">Motum ex Metello consule ciuicum</td><td align="right"><a href="#Piece_140">140</a></td></tr> +<tr><td align="left">Multa dies in bello conficit unus</td><td align="right"><a href="#Piece_21_vi">21, <i>vi</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Multas per gentis et multa per aequora uectus</td><td align="right"><a href="#Piece_100">100</a></td></tr> +<tr><td align="left">Multi iniqui et infideles regno, pauci beniuoli</td><td align="right"><a href="#Piece_43_v">43, <i>v</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Musae, quae pedibus magnum pulsatis Olympum</td><td align="right"><a href="#Piece_21_i">21, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Nam is demum miser est, cuius nobilitas miserias nobilitat</td><td align="right"><a href="#Piece_43_iv">43, <i>iv</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Nam praestatur uirtuti laus, sed gelu multo ocius</td><td align="right"><a href="#Piece_7_iv">7, <i>iv</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Namque in caeruleo candens nitet orbita mundo</td><td align="right"><a href="#Piece_196">196</a></td></tr> +<tr><td align="left">Namque nullum peius macerat hemonem</td><td align="right"><a href="#Piece_6_v">6, <i>v</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Natalis noster Nonas instare Nouembris</td><td align="right"><a href="#Piece_376">376</a></td></tr> +<tr><td align="left">Nec mi aurum posco nec mi pretium dederitis</td><td align="right"><a href="#Piece_16">16</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ne forte credas interitura quae</td><td align="right"><a href="#Piece_121">121</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ne more pecoris otio transfungerer</td><td align="right"><a href="#Piece_288">288</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ne timeas illam, quae uitae est ultima finis</td><td align="right"><a href="#Piece_311_iv">311, <i>iv</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Nomen cum uiolis rosisque natum</td><td align="right"><a href="#Piece_275_i">275, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Nomen ego Ausonius, non ultimus arte medendi</td><td align="right"><a href="#Piece_340">340</a></td></tr> +<tr><td align="left">Non ebur neque aureum</td><td align="right"><a href="#Piece_150">150</a></td></tr> +<tr><td align="left">Non possum reticere, deae, qua me Allius in re</td><td align="right"><a href="#Piece_99">99</a></td></tr> +<tr><td align="left">Nosti si bene Caesium, libelle</td><td align="right"><a href="#Piece_264">264</a></td></tr> +<tr><td align="left">Nouem Iouis concordes filiae sorores</td><td align="right"><a href="#Piece_8_i">8, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Nouom uetus uinum bibo</td><td align="right"><a href="#Piece_3_ii">3, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Nulla potest mulier tantum se dicere amatam</td><td align="right"><a href="#Piece_87_b">87, <i>b</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Nulla sors longa est: dolor ac uoluptas</td><td align="right"><a href="#Piece_243">243</a></td></tr> +<tr><td align="left">Nulli se dicit mulier mea nubere malle</td><td align="right"><a href="#Piece_88">88</a></td></tr> +<tr><td align="left">Nullum opus exsurgit quod non annosa uetustas</td><td align="right"><a href="#Piece_237_ii">237, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Num te leaena montibus Libystinis</td><td align="right"><a href="#Piece_94">94</a></td></tr> +<tr><td align="left">Nunc est bibendum, nunc pede libero</td><td align="right"><a href="#Piece_142">142</a></td></tr> +<tr><td align="left"><span class="pagenum"><a name="Page_527" id="Page_527">527</a></span>Nunc quae causa deum per magnas numina gentis</td><td align="right"><a href="#Piece_73">73</a></td></tr> +<tr><td align="left">Nyctilus atque Micon nec non et pulcer Amyntas</td><td align="right"><a href="#Piece_304">304</a></td></tr> +<tr><td align="left">Nympharum pater amniumque, Rhene</td><td align="right"><a href="#Piece_281">281</a></td></tr> +<tr><td align="left">Nymphius aeterno deuinctus membra sopore</td><td align="right"><a href="#Piece_361">361</a></td></tr> +<tr><td align="left">O blandos oculos et o facetos</td><td align="right"><a href="#Piece_324">324</a></td></tr> +<tr><td align="left">Occasu celeri feroque raptam</td><td align="right"><a href="#Piece_377">377</a></td></tr> +<tr><td align="left">O crudelis adhuc et Veneris muneribus potens</td><td align="right"><a href="#Piece_127">127</a></td></tr> +<tr><td align="left">O decus Argolicum, quin puppim flectis, Vlixes</td><td align="right"><a href="#Piece_57">57</a></td></tr> +<tr><td align="left">Oderint dum metuant</td><td align="right"><a href="#Piece_43_vi">43, <i>vi</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Odi et amo: quare id faciam, fortasse requiris</td><td align="right"><a href="#Piece_93">93</a></td></tr> +<tr><td align="left">Odi profanum uolgus et arceo</td><td align="right"><a href="#Piece_137">137</a></td></tr> +<tr><td align="left">O flexanima atque omnium regina rerum Oratio</td><td align="right"><a href="#Piece_38">38</a></td></tr> +<tr><td align="left">O fons Bandusiae splendidior uitro</td><td align="right"><a href="#Piece_145">145</a></td></tr> +<tr><td align="left">O Fortuna potens, at nimium leuis</td><td align="right"><a href="#Piece_355">355</a></td></tr> +<tr><td align="left">O fortunatos nimium, sua si bona norint</td><td align="right"><a href="#Piece_116">116</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ohe iam satis est, ohe libelle</td><td align="right"><a href="#Piece_285">285</a></td></tr> +<tr><td align="left">O mihi curarum pretium non uile mearum</td><td align="right"><a href="#Piece_267_ii">267, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">O mihi post nullos umquam memorande sodalis</td><td align="right"><a href="#Piece_218">218</a></td></tr> +<tr><td align="left">Omne quod Natura parens creauit</td><td align="right"><a href="#Piece_363">363</a></td></tr> +<tr><td align="left">Omnes mortales uictores, cordibus uiuis</td><td align="right"><a href="#Piece_21_iv">21, <i>iv</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Omnes Sulpiciam legant puellae</td><td align="right"><a href="#Piece_282">282</a></td></tr> +<tr><td align="left">Omnia tempus edax depascitur, omnia carpit</td><td align="right"><a href="#Piece_232">232</a></td></tr> +<tr><td align="left">Omnipotens, annosa poli quem suspicit aetas</td><td align="right"><a href="#Piece_319">319</a></td></tr> +<tr><td align="left">Omnis mulier intra pectus celat uirus pestilens</td><td align="right"><a href="#Piece_294">294</a></td></tr> +<tr><td align="left">O multa dictu grauia, perpessu aspera</td><td align="right"><a href="#Piece_58">58</a></td></tr> +<tr><td align="left">O nata mecum consule Manlio</td><td align="right"><a href="#Piece_136">136</a></td></tr> +<tr><td align="left">O qui uenustos uberi facundia</td><td align="right"><a href="#Piece_326">326</a></td></tr> +<tr><td align="left">Oraque magnanimum spirantia paene uirorum</td><td align="right"><a href="#Piece_192">192</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ornat terra nemus: nunc lotos mitis inumbrat</td><td align="right"><a href="#Piece_312">312</a></td></tr> +<tr><td align="left">Orphea cum primae sociarent omina taedae</td><td align="right"><a href="#Piece_369">369</a></td></tr> +<tr><td align="left">Orphea delenisse feras et concita dicunt</td><td align="right"><a href="#Piece_164">164</a></td></tr> +<tr><td align="left">O saepe mecum tempus in ultimum</td><td align="right"><a href="#Piece_133">133</a></td></tr> +<tr><td align="left">Otio qui nescit utier</td><td align="right"><a href="#Piece_28">28</a></td></tr> +<tr><td align="left">Otium, Catulle, tibi molestum est</td><td align="right"><a href="#Piece_102">102</a></td></tr> +<tr><td align="left">O Venus regina Cnidi Paphique</td><td align="right"><a href="#Piece_124">124</a></td></tr> +<tr><td align="left">O uetustatis ueneranda custos</td><td align="right"><a href="#Piece_384">384</a></td></tr> +<tr><td align="left">Pacui discipulus dicor, porro is fuit Enni</td><td align="right"><a href="#Piece_45">45</a></td></tr> +<tr><td align="left">Paene insularum, Sirmio, insularumque</td><td align="right"><a href="#Piece_82">82</a></td></tr> +<tr><td align="left">Paruos non aquilis fas est educere fetus</td><td align="right"><a href="#Piece_365">365</a></td></tr> +<tr><td align="left">Paruus nobilium cum liber ad domos</td><td align="right"><a href="#Piece_383">383</a></td></tr> +<tr><td align="left">Passer, deliciae meae puellae</td><td align="right"><a href="#Piece_85_a">85, <i>a</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Pastorum Musam Damonis et Alphesiboei</td><td align="right"><a href="#Piece_112">112</a></td></tr> +<tr><td align="left">Pater ipse colendi</td><td align="right"><a href="#Piece_113">113</a></td></tr> +<tr><td align="left">Pauca mihi, niueo sed non incognita Phoebo</td><td align="right"><a href="#Piece_190_ii">190, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left"><span class="pagenum"><a name="Page_528" id="Page_528">528</a></span>Paupertas me saeua domat dirusque Cupido</td><td align="right"><a href="#Piece_370">370</a></td></tr> +<tr><td align="left">Pectora fida tenet desiderium, simul inter</td><td align="right"><a href="#Piece_21_iii">21, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Per tot signorum species contraria surgunt</td><td align="right"><a href="#Piece_199">199</a></td></tr> +<tr><td align="left">Phoebe, faue: nouus ingreditur tua templa sacerdos</td><td align="right"><a href="#Piece_159">159</a></td></tr> +<tr><td align="left">Pindarum quisquis studet aemulari</td><td align="right"><a href="#Piece_147">147</a></td></tr> +<tr><td align="left">Poetae tenero, meo sodali</td><td align="right"><a href="#Piece_80">80</a></td></tr> +<tr><td align="left">Postquam auem aspexit in templo Anchisa</td><td align="right"><a href="#Piece_8_ii">8, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Postquam Discordia taetra</td><td align="right"><a href="#Piece_20">20</a></td></tr> +<tr><td align="left">Postquam est mortem aptus Plautus, Comoedia luget</td><td align="right"><a href="#Piece_11">11</a></td></tr> +<tr><td align="left">Postremus dicas, primus taceas</td><td align="right"><a href="#Piece_12_i">12, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Prima mihi Musa est sub fagi Tityrus umbra</td><td align="right"><a href="#Piece_358_b">358, <i>b</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Principio aetherio flammatus Iuppiter igni</td><td align="right"><a href="#Piece_55">55</a></td></tr> +<tr><td align="left">Priscos cum haberes, quos probares, indices</td><td align="right"><a href="#Piece_379">379</a></td></tr> +<tr><td align="left">Probae etsi in segetem sunt deteriorem datae</td><td align="right"><a href="#Piece_43_ii">43, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Probis probatus potius quam multis forem</td><td align="right"><a href="#Piece_43_iii">43, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Proditus ad poenam sceleratae fraude Lacaenae</td><td align="right"><a href="#Piece_342_ii">342, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Prosper conubio dies coruscat</td><td align="right"><a href="#Piece_374">374</a></td></tr> +<tr><td align="left">Prospicito tecum tacitus quid quisque loquatur</td><td align="right"><a href="#Piece_311_v">311, <i>v</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Psittace dux uolucrum, domini facunda uoluptas</td><td align="right"><a href="#Piece_257">257</a></td></tr> +<tr><td align="left">Psittacus, Eois imitatrix ales ab Indis</td><td align="right"><a href="#Piece_215">215</a></td></tr> +<tr><td align="left">Puella senibus dulcior mihi cygnis</td><td align="right"><a href="#Piece_271_iv">271, <i>iv</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Puerarum manibus confectum pulcerrime</td><td align="right"><a href="#Piece_7_ix">7, <i>ix</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Quae mihi de rapto tua uenit epistola Celso</td><td align="right"><a href="#Piece_219">219</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quaere nouum uatem, tenerorum mater Amorum</td><td align="right"><a href="#Piece_214">214</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quaeris, quot mihi basiationes</td><td align="right"><a href="#Piece_86_b">86, <i>b</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Qualis et unde genus, qui sint mihi, Tulle, Penates</td><td align="right"><a href="#Piece_162">162</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quamuis nouentium duonum negumate</td><td align="right"><a href="#Piece_12_ii">12, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Quandocumque igitur nostros mors claudet ocellos</td><td align="right"><a href="#Piece_183">183</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quando ponebam nouellas arbores mali et piri</td><td align="right"><a href="#Piece_291">291</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quantus incedit populus per urbis</td><td align="right"><a href="#Piece_238">238</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quasi in choro ludens datatim dat se et communem facit</td><td align="right"><a href="#Piece_9_vi">9, <i>vi</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Quei apice insigne Dialis flaminis gesistei</td><td align="right"><a href="#Piece_5_iii">5, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Quem ego nefrendem alui lacteam inmulgens opem</td><td align="right"><a href="#Piece_7_viii">7, <i>viii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Quem tu, Melpomene, semel</td><td align="right"><a href="#Piece_120">120</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quicumque ille fuit, puerum qui pinxit Amorem</td><td align="right"><a href="#Piece_166">166</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quid faculam praefers, Phileros, quae nil opus nobis?</td><td align="right"><a href="#Piece_46">46</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quid frustra quereris, colone, mecum</td><td align="right"><a href="#Piece_231">231</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quid mihi, Liuor edax, ignauos obicis annos</td><td align="right"><a href="#Piece_221">221</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quid noctis uidetur in altisono</td><td align="right"><a href="#Piece_30">30</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quid petam praesidi aut exequar, quoue nunc</td><td align="right"><a href="#Piece_23">23</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quid tacitus, Corydon, uultuque subinde minaci</td><td align="right"><a href="#Piece_247">247</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quid tacitus, Mystes?</td><td align="right"><a href="#Piece_246">246</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quid tam sollicitis uitam consumimus annis</td><td align="right"><a href="#Piece_202">202</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quid tibi, mors, faciam, quae nulli parcere nosti</td><td align="right"><a href="#Piece_315">315</a></td></tr> +<tr><td align="left">Qui legis Oedipoden caligantemque Thyesten</td><td align="right"><a href="#Piece_266">266</a></td></tr> +<tr><td align="left"><span class="pagenum"><a name="Page_529" id="Page_529">529</a></span>Qui mali sunt, non fuere matris ex aluo mali</td><td align="right"><a href="#Piece_295">295</a></td></tr> +<tr><td align="left">Qui mihi te, Cerinthe, dies dedit, hic mihi sanctus</td><td align="right"><a href="#Piece_186">186</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quin et odoratis messis iam floribus instat</td><td align="right"><a href="#Piece_245">245</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quin quod parere uos maiestas mea procat</td><td align="right"><a href="#Piece_7_iii">7, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Quinti, si tibi uis oculos debere Catullum</td><td align="right"><a href="#Piece_90">90</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quintiliane, uagae moderator summe iuuentae</td><td align="right"><a href="#Piece_268_i">268, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Quis desiderio sit pudor aut modus</td><td align="right"><a href="#Piece_149">149</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quis deus hoc medium uallauit uepribus auram</td><td align="right"><a href="#Piece_362">362</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quis fuit horrendos primus qui protulit ensis?</td><td align="right"><a href="#Piece_157">157</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quis multa gracilis te puer in rosa</td><td align="right"><a href="#Piece_125">125</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quis potis est dignum pollenti pectore carmen</td><td align="right"><a href="#Piece_71">71</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quisquis adest, faueat: fruges lustramus et agros</td><td align="right"><a href="#Piece_158">158</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quisquis Cecropias hospes cognoscis Athenas</td><td align="right"><a href="#Piece_234">234</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quisquis Flaminiam teris, uiator</td><td align="right"><a href="#Piece_271_iii">271, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Quis uos exagitat furor</td><td align="right"><a href="#Piece_242">242</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quo Castalia per struices saxeas lapsu accidit</td><td align="right"><a href="#Piece_7_vii">7, <i>vii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Quod mihi fortuna casuque oppressus acerbo</td><td align="right"><a href="#Piece_98">98</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quod spirat tenera malum mordente puella</td><td align="right"><a href="#Piece_274">274</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quoi dono lepidum nouum libellum</td><td align="right"><a href="#Piece_78">78</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quome tonas, Leucesie</td><td align="right"><a href="#Piece_1_ii">1, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Quoniam quieti corpus nocturno impetu</td><td align="right"><a href="#Piece_41">41</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quo tua, Romanae uindex clarissime linguae</td><td align="right"><a href="#Piece_61">61</a></td></tr> +<tr><td align="left">Quum praematura raptum mihi morte Nepotem</td><td align="right"><a href="#Piece_286_i">286, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Romuleum Sicula qui fingit carmen auena</td><td align="right"><a href="#Piece_358_c">358, <i>c</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Rumor ait crebro nostram peccare puellam</td><td align="right"><a href="#Piece_189">189</a></td></tr> +<tr><td align="left">Salue, herediolum, maiorum regna meorum</td><td align="right"><a href="#Piece_344">344</a></td></tr> +<tr><td align="left">Scribant de te alii uel sis ignota licebit</td><td align="right"><a href="#Piece_176">176</a></td></tr> +<tr><td align="left">Sed neque Medorum siluae, ditissima terra</td><td align="right"><a href="#Piece_115">115</a></td></tr> +<tr><td align="left">Sed prius emenso Titan uergetur Olympo</td><td align="right"><a href="#Piece_249">249</a></td></tr> +<tr><td align="left">Sed quid iam tenui prodest ratione nitentem</td><td align="right"><a href="#Piece_203">203</a></td></tr> +<tr><td align="left">Sed tempus lustrare aliis Helicona choreis</td><td align="right"><a href="#Piece_180">180</a></td></tr> +<tr><td align="left">Septimi, Gadis aditure mecum et</td><td align="right"><a href="#Piece_132">132</a></td></tr> +<tr><td align="left">Seseque ei perire mauolunt ibidem</td><td align="right"><a href="#Piece_8_viii">8, <i>viii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Set damnosa nimis panditur area</td><td align="right"><a href="#Piece_346">346</a></td></tr> +<tr><td align="left">Sexagesima, Marciane, messis</td><td align="right"><a href="#Piece_277">277</a></td></tr> +<tr><td align="left">Sicanius uates siluis, Ascraeus in aruis</td><td align="right"><a href="#Piece_358_a">358, <i>a</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Sic Apollo, deinde Liber sic uidetur ignifer</td><td align="right"><a href="#Piece_292">292</a></td></tr> +<tr><td align="left">Sicelides Musae, paulo maiora canamus!</td><td align="right"><a href="#Piece_111">111</a></td></tr> +<tr><td align="left">Sic profectione laeti piscium lasciuiam</td><td align="right"><a href="#Piece_36">36</a></td></tr> +<tr><td align="left">Si credis mihi, Quinte, quod mereris</td><td align="right"><a href="#Piece_269">269</a></td></tr> +<tr><td align="left">Sic tibi florentes aequaeuo germine nati</td><td align="right"><a href="#Piece_378">378</a></td></tr> +<tr><td align="left">Si daret auctumnus mihi nomen, Oporinos essem</td><td align="right"><a href="#Piece_275_ii">275, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Si deus est animus, nobis ut carmina dicunt</td><td align="right"><a href="#Piece_311_ii">311, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Sili, Castalidum decus sororum</td><td align="right"><a href="#Piece_265">265</a></td></tr> +<tr><td align="left"><span class="pagenum"><a name="Page_530" id="Page_530">530</a></span>Si, Lucane, tibi uel si tibi, Tulle, darentur</td><td align="right"><a href="#Piece_272">272</a></td></tr> +<tr><td align="left">Si mihi susceptum fuerit decurrere munus</td><td align="right"><a href="#Piece_119_a">119, <i>a</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Simul ac dacrimas de ore noegeo detersit</td><td align="right"><a href="#Piece_6_iv">6, <i>iv</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Sin illos deserant fortissimos uiros</td><td align="right"><a href="#Piece_8_vii">8, <i>vii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Si potes, ignotis etiam prodesse memento</td><td align="right"><a href="#Piece_311_iii">311, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Siqua recordanti benefacta priora uoluptas</td><td align="right"><a href="#Piece_97">97</a></td></tr> +<tr><td align="left">Si quicquam mutis gratum acceptumue sepulcris</td><td align="right"><a href="#Piece_101">101</a></td></tr> +<tr><td align="left">Si quidem loqui uis</td><td align="right"><a href="#Piece_9_v">9, <i>v</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Si qui forte mearum ineptiarum</td><td align="right"><a href="#Piece_104">104</a></td></tr> +<tr><td align="left">Si quis Auitacum dignaris uisere nostrum</td><td align="right"><a href="#Piece_375">375</a></td></tr> +<tr><td align="left">Si quis forte mei domum Catonis</td><td align="right"><a href="#Piece_52">52</a></td></tr> +<tr><td align="left">Si tecum mihi, care Martialis</td><td align="right"><a href="#Piece_268_iii">268, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Si tineas cariemque pati te, charta, necesse est</td><td align="right"><a href="#Piece_333">333</a></td></tr> +<tr><td align="left">Sit mihi talis amica uelim</td><td align="right"><a href="#Piece_336">336</a></td></tr> +<tr><td align="left">Siue igitur ratio praebentis semina terrae</td><td align="right"><a href="#Piece_197">197</a></td></tr> +<tr><td align="left">Si uero solem ad rapidum lunasque sequentis</td><td align="right"><a href="#Piece_114">114</a></td></tr> +<tr><td align="left">Soluitur acris hiems grata uice ueris et Fauoni</td><td align="right"><a href="#Piece_152_i">152, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Sparge mero cineres bene olentis et unguine nardi</td><td align="right"><a href="#Piece_343">343</a></td></tr> +<tr><td align="left">Sperne mores transmarinos, mille habent offucia</td><td align="right"><a href="#Piece_297">297</a></td></tr> +<tr><td align="left">Splendor parentum nil mihi maius dedit</td><td align="right"><a href="#Piece_353">353</a></td></tr> +<tr><td align="left">Stat uetus et multos incaedua silua per annos</td><td align="right"><a href="#Piece_208">208</a></td></tr> +<tr><td align="left">Suaue, mari magno turbantibus aequora uentis</td><td align="right"><a href="#Piece_67">67</a></td></tr> +<tr><td align="left">Summa deum, Pietas, cuius gratissima caelo</td><td align="right"><a href="#Piece_260">260</a></td></tr> +<tr><td align="left">Sunt aliquid Manes: letum non omnia finit</td><td align="right"><a href="#Piece_177">177</a></td></tr> +<tr><td align="left">Super alta uectus Attis celeri rate maria</td><td align="right"><a href="#Piece_76">76</a></td></tr> +<tr><td align="left">Supprime iam lacrimas: non est reuocabilis istis</td><td align="right"><a href="#Piece_194">194</a></td></tr> +<tr><td align="left">Tam malum est habere nummos, non habere quam malum est</td><td align="right"><a href="#Piece_296">296</a></td></tr> +<tr><td align="left">Tandem concilium belli confessus agendi</td><td align="right"><a href="#Piece_366">366</a></td></tr> +<tr><td align="left">Tanta moles labitur</td><td align="right"><a href="#Piece_42">42</a></td></tr> +<tr><td align="left">Te, Messalla, canam, quamquam tua cognita uirtus</td><td align="right"><a href="#Piece_190_i">190, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Temporibus nostris aetas cum cedat auorum</td><td align="right"><a href="#Piece_267_i">267, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Te quoque, magna Pales, et te memorande canemus</td><td align="right"><a href="#Piece_117">117</a></td></tr> +<tr><td align="left">Te quoque Vergilio comitem non aequa, Tibulle</td><td align="right"><a href="#Piece_161">161</a></td></tr> +<tr><td align="left">Te, sale nata, precor, Venus, et genitrix patris nostri</td><td align="right"><a href="#Piece_21_ii">21, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Tethya marmoreo fecundam pandere ponto</td><td align="right"><a href="#Piece_222">222</a></td></tr> +<tr><td align="left">Te uigilans oculis, animo te nocte requiro</td><td align="right"><a href="#Piece_251">251</a></td></tr> +<tr><td align="left">Threiciam uolucrem fertur Iunonius ales</td><td align="right"><a href="#Piece_372">372</a></td></tr> +<tr><td align="left">Threicius quondam uates fide creditur canora</td><td align="right"><a href="#Piece_356">356</a></td></tr> +<tr><td align="left">Topper citi ad aedis uenimus Circai</td><td align="right"><a href="#Piece_6_vi">6, <i>vi</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Transit Melitam</td><td align="right"><a href="#Piece_8_vi">8, <i>vi</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Triginta mihi quattuorque messes</td><td align="right"><a href="#Piece_278">278</a></td></tr> +<tr><td align="left">Tu, Andromacha, per ludum manu</td><td align="right"><a href="#Piece_51_i">51, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Tum autem lasciuum Nerei simum pecus</td><td align="right"><a href="#Piece_7_i">7, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Tu quicumque mei ueheris prope limina busti</td><td align="right"><a href="#Piece_286_ii">286, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Tu qui secura procedis mente, parumper</td><td align="right"><a href="#Piece_230">230</a></td></tr> +<tr><td align="left"><span class="pagenum"><a name="Page_531" id="Page_531">531</a></span>Tu qui secura spatiaris mente uiator</td><td align="right"><a href="#Piece_191">191</a></td></tr> +<tr><td align="left">Tu quoque tu in summis, o dimidiate Menander</td><td align="right"><a href="#Piece_63">63</a></td></tr> +<tr><td align="left">Tyrrhena regum progenies, tibi</td><td align="right"><a href="#Piece_135">135</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vado, sed sine me, quia te sine, nec nisi tecum</td><td align="right"><a href="#Piece_351">351</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vane, quid affectas faciem mini ponere, pictor</td><td align="right"><a href="#Piece_335">335</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vate Syracosio qui dulcior Hesiodoque</td><td align="right"><a href="#Piece_107">107</a></td></tr> +<tr><td align="left">Venandi cano mille uias hilarisque labores</td><td align="right"><a href="#Piece_303">303</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vendidit hic Latium populis agrosque Quiritum</td><td align="right"><a href="#Piece_106_i">106, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Venus amoris altrix genetrix cuppiditatis, mihi</td><td align="right"><a href="#Piece_51_iii">51, <i>iii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Verani, omnibus e meis amicis</td><td align="right"><a href="#Piece_79">79</a></td></tr> +<tr><td align="left">Ver erat et blando mordentia frigora sensu</td><td align="right"><a href="#Piece_348">348</a></td></tr> +<tr><td align="left">Verona docti syllabas amat uatis</td><td align="right"><a href="#Piece_263">263</a></td></tr> +<tr><td align="left">Verum est an timidos fabula decipit</td><td align="right"><a href="#Piece_240">240</a></td></tr> +<tr><td align="left">Verum est quod cecinit sacer</td><td align="right"><a href="#Piece_244">244</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vesper adest, iuuenes, consurgite: Vesper Olympo</td><td align="right"><a href="#Piece_75">75</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vesper it ante iubar quatiens</td><td align="right"><a href="#Piece_64_ii">64, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Victa prius nulli, nullo spectata triumpho</td><td align="right"><a href="#Piece_235">235</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vides ut alta stet niue candidum</td><td align="right"><a href="#Piece_123">123</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vidi te in somnis fracta, mea uita, carina</td><td align="right"><a href="#Piece_171">171</a></td></tr> +<tr><td align="left">Virginis inde subest facies, cui plena sinistra</td><td align="right"><a href="#Piece_223">223</a></td></tr> +<tr><td align="left">Virtuti sis par, dispar fortunis patris</td><td align="right"><a href="#Piece_43_i">43, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Virum mihi, Camena, insece uersutum</td><td align="right"><a href="#Piece_6_i">6, <i>i</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Vitam quae faciant beatiorem</td><td align="right"><a href="#Piece_268_iv">268, <i>iv</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Viuamus, mea Lesbia, atque amemus</td><td align="right"><a href="#Piece_86_a">86, <i>a</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Viue laetus quique uiuis, uita paruom munus est</td><td align="right"><a href="#Piece_301">301</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vixi beatus dis, amicis, literis</td><td align="right"><a href="#Piece_305">305</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vixi puellis nuper idoneus</td><td align="right"><a href="#Piece_129">129</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vna est nobilitas argumentumque coloris</td><td align="right"><a href="#Piece_252">252</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vnctis falciferi senis diebus</td><td align="right"><a href="#Piece_280">280</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vndarum rector, genitor maris, arbiter orbis</td><td align="right"><a href="#Piece_306">306</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vnde haec, unde haec flamma exoritur?</td><td align="right"><a href="#Piece_22">22</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vndenis pedibusque syllabisque</td><td align="right"><a href="#Piece_284_ii">284, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Vnde sacro Latii sonuerunt carmine mentes?</td><td align="right"><a href="#Piece_258">258</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vndique conueniunt uelut imber tela tribuno</td><td align="right"><a href="#Piece_19">19</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vnus homo nobis cunctando restituit rem</td><td align="right"><a href="#Piece_21_vii">21, <i>vii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Vos qui regalis corporis custodias</td><td align="right"><a href="#Piece_9_ii">9, <i>ii</i></a></td></tr> +<tr><td align="left">Vos tenet, Etruscis manat quae fontibus unda</td><td align="right"><a href="#Piece_185">185</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vrsus togatus uitrea qui primus pila</td><td align="right"><a href="#Piece_290">290</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vtinam ne in nemore Pelio securibus</td><td align="right"><a href="#Piece_29">29</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vt rudibus pueris monstratur littera primum</td><td align="right"><a href="#Piece_200">200</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vulgare amici nomen, sed rara est fides</td><td align="right"><a href="#Piece_225">225</a></td></tr> +<tr><td align="left">Vxor, uiuamusque ut uiximus et teneamus</td><td align="right"><a href="#Piece_328">328</a></td></tr> +</table></div> + + + +<div class="footnotes"> +<h2><a name="FOOTNOTES" id="FOOTNOTES"></a>FOOTNOTES:</h2> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> <i>Sat.</i> I. iv. 39 sqq.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> I follow here the 'orthodox', or popular, view. But see +Notes, pp. 505-12.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> For what is said here of this poetry of primitive magic cf. +Horace, <i>Epp.</i> II. i. 134 sqq.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> Even of the Italian poets of the Empire few or none are +Romans. Statius and Juvenal are Campanians, Persius is an +Etrurian.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> <i>Ancient Lives of Vergil</i>, p. 26.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> In his <i>Sicily</i> Augustus handled a theme of wide patriotic +interest: and it is more than likely, I think, that Vergil in the +<i>Aeneid</i> owed, or affected to owe, a good deal to this poem.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> Catullus, xliv.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> I borrow this phraseology from Henry's <i>Aeneidea</i>, where +the phenomenon is infinitely illustrated.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> Said to be intended by the poet for a portrait of himself.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> The translator read apparently, with Bentley, <i lang="la" xml:lang="la">bruma superbiae</i>.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> A composite metre, an anapaestic paroemiac followed by +a trochaic ithyphallic.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> <i>Essays</i> I, pp. 55 sqq.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> <i>Fragments and Specimens of Early Latin</i> pp. 396-7 and +<i>passim</i>. Wordsworth's competence to treat questions of quantity +may be judged from the fact that in a hexameter verse he makes +the first syllable of <i>caro</i> (<i>carnis</i>) long: p. 567, l. 16.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> <i>Classical Review</i> XXI, pp. 100 sqq.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> l.c., p. 56 note.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> <i>Altgerm. Metrik</i>, 1892.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> An original <i>Lucīus</i> is, as Lindsay points out, impossible: +and it is disproved by the Oscan <i>Luvkis</i>.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> See also Sommer, <i>Lateinische Laut- u. Formenlehre</i> chap. iii.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> Very occasionally three, in cases where one of the syllables +can be <i>slurred away</i> in pronunciation.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> I use 'word-group' in the same sense as Lindsay. See also +his <i>Latin Language</i> pp. 165-70.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> I say nothing of the difficulty of <i>limen sali</i>. We know the +Hymn to have been sung <i>within</i> the temple, and with closed doors.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> <i>Sio</i> is an old Latin word. See Buecheler's paper <i>Altes Latein</i> +in <i>Rheinisches Museum</i> 43 p. 480. <i>Siat</i> is glossed in Philoxenus +by <span lang="grc" xml:lang="grc">οὐρεῖ, ἐπὶ βρέφους.</span> In common speech it survived only in +the language of the nursery and in this connexion. But it is +closely related to a number of words, in various Indo-Germanic +languages, of which the root-meaning is 'moisture'. See Walde, +<i>Lateinisches Etymologisches Wörterbuch</i><sup>2</sup> p. 708.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> <i>Acta Fratrum Arvalium</i> p. 34.</p></div> +</div> + +<div class="transnote"><p> +Transcriber's Notes:<br /> +Table of contents added.</p></div> + + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's The Oxford Book of Latin Verse, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE OXFORD BOOK OF LATIN VERSE *** + +***** This file should be named 38503-h.htm or 38503-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/8/5/0/38503/ + +Produced by Charlene Taylor, Ted Garvin, Rory OConor and +the Online Distributed Proofreading Team at +https://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/38503-h/images/cover.png b/38503-h/images/cover.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1134b1a --- /dev/null +++ b/38503-h/images/cover.png |
