summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/38494-h/38494-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '38494-h/38494-h.htm')
-rw-r--r--38494-h/38494-h.htm3433
1 files changed, 3433 insertions, 0 deletions
diff --git a/38494-h/38494-h.htm b/38494-h/38494-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..5a7a606
--- /dev/null
+++ b/38494-h/38494-h.htm
@@ -0,0 +1,3433 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="hu" lang="hu">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of A magunk szerelme by Endre Ady</title>
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
+<style type="text/css">
+
+body {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+ h1,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+}
+
+p {
+ margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+.pjust {
+ margin-left: 5em;
+ max-width: 15em;
+ text-align: justify;
+}
+
+.pr {
+ margin-left: 15em;
+ max-width: 15em;
+ text-align: justify;
+}
+
+hr {
+ width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+hr.tb {width: 45%;}
+
+.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ right: 2%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ text-indent:0;
+} /* page numbers */
+
+.center {
+ text-align: center;
+}
+
+.caption {font-weight: bold;}
+
+.caption-large {font-weight: bold; font-size: 150%;}
+
+.caption-small {font-weight: bold;font-size: 75%;}
+
+/* Images */
+.figcenter {
+ margin: auto;
+ text-align: center;
+}
+
+/* Poetry */
+.poem {
+ margin-left:5%;
+ width: 90%;
+ text-align: left;
+}
+
+.poem br {
+ display: none;
+ }
+
+.poem .stanza {
+ margin: 1em 0em 1em 0em;
+ }
+
+.poem p {
+ margin-left: 5em;
+ max-width: 15em;
+ text-align: justify;
+ font-size: smaller;
+}
+
+.poem .pr {
+ margin-left: 0em;
+ font-size: smaller;
+}
+
+.poem h3,h4 {
+ text-align: left;
+}
+
+.poem span.i0 {
+ display: block;
+ margin-left: 0em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i4 {
+ display: block;
+ margin-left: 4em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+/* Transcriber's notes */
+.transnote {background-color: #E6E6FA;
+ color: black;
+ font-size:smaller;
+ padding:0.5em;
+ margin-bottom:5em;
+ font-family:sans-serif, serif; }
+
+ ul.TOC { /* TOC as a whole, or any sub-list of sub-topics in it */
+ list-style-type: none; /*list with no symbol */
+ /* position: relative; makes a "container" for span.tocright */
+ /* width: 85%; page-number margin pulls in*/
+ }
+ span.ralign { /* use absolute positioning to move page# right */
+ position: absolute;
+ right: 10%; /* right edge against container's right edge */
+ top: auto; /* vertical align to original text baseline */
+ }
+
+
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold;'>The Project Gutenberg eBook of A magunk szerelme, by Endre Ady</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: A magunk szerelme<br />
+Versek</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Endre Ady</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0'>Release Date: January 5, 2012 [eBook #38494]<br />
+[Most recently updated: March 28, 2021]</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0'>Language: Hungarian</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Albert László</div>
+<div style='margin-top:2em;margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A MAGUNK SZERELME ***</div>
+
+<div class="figcenter">
+<img src="images/cover.jpg" alt="" />
+</div>
+
+<hr class="tb" />
+
+<p class="center"><span class="caption-large">ADY ENDRE</span></p>
+
+<h1>A MAGUNK SZERELME</h1>
+
+<p class="center"><span class="caption">VERSEK</span></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center"><span class="caption">NYUGAT</span></p>
+<p class="center"><span class="caption-small">IRODALMI ÉS NYOMDAI RÉSZVÉNYTÁRSASÁG</span></p>
+<p class="center"><span class="caption-small">1913</span></p>
+
+<hr class="tb" />
+
+<p class="center"><span class="caption-small">A Nyugat nyomdája Budapest, IX., Lónyay-utca 18.</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">-5-</a></span></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<div class="pjust">
+<p><i>Móricz Zsigmondnak a rímtelen versek nagy magyar poétájának s a
+gyönyörű bőségek hősének ne legyen kellemetlen ez a könyv.</i></p>
+<p><i>Buda, 1913.</i></p>
+</div>
+<p class="pr"><i>Ady Endre.</i></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">-6-</a></span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">-7-</a></span></p>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza"><span class="i0">Bántott, döfölt folyton a Pénz is<br /></span>
+<span class="i0">S szép humanitások játsztak velem,<br /></span>
+<span class="i0">De lelkemből más sohsem érdekelte<br /></span>
+<span class="i0">Fölszánt poéta-ceruzámat,<br /></span>
+<span class="i0">Csupán Politika és Szerelem.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S úgy számítottam rég ki végem:<br /></span>
+<span class="i0">Gyülöletim hogy eléggé nagyok?<br /></span>
+<span class="i0">Egy akadt nőstényért elég botorság<br /></span>
+<span class="i0">Inulhat el még inaimból?<br /></span>
+<span class="i0">Hahogyha nem, már mindent itt hagyok.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Tudok-e még nádor-választó<br /></span>
+<span class="i0">Kisúr-ősimmel szólni makacsul<br /></span>
+<span class="i0">S tudok-e még asszony után rohanni<br /></span>
+<span class="i0">Szavakon és gyüléseken tul<br /></span>
+<span class="i0">Vágyva-robogva, keresztül-kasul?<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Néha megingok s szégyen-hülten<br /></span>
+<span class="i0">Havasnak, vénnek érzem a fejem<br /></span>
+<span class="i0">S azt hiszem, hogy minden vivát a másé<br /></span>
+<span class="i0">S hogy idegen tőlem régóta<br /></span>
+<span class="i0">Balog nádor-úr s bolond szerelem.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">De jönnek remete kanokként<br /></span>
+<span class="i0">Ős sűrűkből ki szerelmek, dühök:<br /></span>
+<span class="i0">Új talmi nádort megölni is tudnék,<br /></span>
+<span class="i0">Kivánom őrülten a csókot<br /></span>
+<span class="i0">S csatában, hitben, tűzben vénülök.<br /></span>
+</div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">-8-</a></span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">-9-</a></span></p>
+
+
+
+
+<h2><a name="CHAPT01" id="CHAPT01"></a>A VISSZAHOZOTT ZÁSZLÓ</h2>
+
+<p class="pjust"><i>Kincs Gyula bátyámnak (akinek már az sem árthat, hogy Ady Endre
+nevű volt-diákja nagyon szereti) hoztam vissza ezt a zászlót.</i></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">-10-</a></span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">-11-</a></span></p>
+
+<div class="poem"><h3>A VESZÉLYEK ISTENE</h3>
+
+<p>Reinitz Bélának küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Diadalnak diadal-gyászútján<br /></span>
+<span class="i0">Üdvözöllek, veszélyek Istene,<br /></span>
+<span class="i0">Tarka Isten, kit Düh méhe fogant,<br /></span>
+<span class="i0">Gőgöknek gőgje, nagy Gőg, az enyém.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Künn csatázván, hajh, nevettelek sokszor,<br /></span>
+<span class="i0">Nyert csatáinknak bal osztályosát,<br /></span>
+<span class="i0">Balga kötések balgult frigyesét,<br /></span>
+<span class="i0">De ma már sejtem isteni erőd.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ha ki fölkapott vércse-lecsapáskor<br /></span>
+<span class="i0">S vitt gyöngéd kézzel zúgba kedvesen<br /></span>
+<span class="i0">Vagy Égre-dobón nyílként hajított,<br /></span>
+<span class="i0">Te voltál mindig, ős, bennemi Gőg.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ős, bennemi Gőg, pogány ön-szerelmem,<br /></span>
+<span class="i0">Vércsíkos fényű, intő rendelés,<br /></span>
+<span class="i0">Ki kergés helyett hős célba tekint,<br /></span>
+<span class="i0">Ki nem magáért gőgöli magát.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ki magát ritkán szereti magáért,<br /></span>
+<span class="i0">Vagy ha magáért, méltán és nagyon,<br /></span>
+<span class="i0">Vagy bármiképpen, mindig görcsösen<br /></span>
+<span class="i0">Avagy bárkit is, de mindig szeret.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Kinek parancsul így parancsolódott,<br /></span>
+<span class="i0">De kinek nincsen más Istene, nincs,<br /></span>
+<span class="i0">S más hajtója telt, nagy sorsa felé,<br /></span>
+<span class="i0">Mint hős, kijátszott énje, Gőg-ura.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">-12-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Tetszett sorsomnak amarra fordulni,<br /></span>
+<span class="i0">Honnan jól látszik minden, ami van,<br /></span>
+<span class="i0">Minden, ami volt s minden, ami vár<br /></span>
+<span class="i0">S künnről megjöttek a belső csaták.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Óh, belső csaták diadal-gyászútja,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, nagy győzés a legbőszebb felen,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, rendelés, te legforróbb Titok,<br /></span>
+<span class="i0">Gőgöknek gőgje, nagy Gőg: az enyém.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">-13-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A MEGUNT CSATAZAJ</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Mi hősködésbe dühített<br /></span>
+<span class="i0">S lánggal falatott még tavaly,<br /></span>
+<span class="i0">Múlik naiv, riasztó kedvem<br /></span>
+<span class="i0">S majdnem altat a csatazaj.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Beszélik, hogy élnek ma is,<br /></span>
+<span class="i0">Kit itt vagy ott temettem el<br /></span>
+<span class="i0">S nem volt záró a diadalmam<br /></span>
+<span class="i0">S korai a győztes kehely.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">És minden hír úgy duruzsol<br /></span>
+<span class="i0">Fülembe, mint bolond dana:<br /></span>
+<span class="i0">Nincs nekem már mi aggodalmast,<br /></span>
+<span class="i0">Méltót, haragvót mondana.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Nincs más, csak amit akarok<br /></span>
+<span class="i0">S csak kegyem adhat életet<br /></span>
+<span class="i0">S beszédből is csak az jut hozzám,<br /></span>
+<span class="i0">Mit vígan én beszélhetek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mit helyeslek, csak az igaz<br /></span>
+<span class="i0">S amit kedvelek, az a jó,<br /></span>
+<span class="i0">Dajkamese-vagyon a másé<br /></span>
+<span class="i0">S csak az én birtokom való.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mitsem vett el tőlem a Sors<br /></span>
+<span class="i0">S minden érdemest meghozott,<br /></span>
+<span class="i0">Megtelvén buzgó áhitattal<br /></span>
+<span class="i0">Szent Magamhoz imádkozok.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">-14-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>ÚJ VIRÁGOS IFJÚSÁGGAL</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Általvetőm virág málházza,<br /></span>
+<span class="i0">Lábaim ugrós kedvűek,<br /></span>
+<span class="i0">Kedves súllyal hullott reám<br /></span>
+<span class="i0">Életemnek késett áldása.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mosolygó, nagy szememben reszket<br /></span>
+<span class="i0">Sok-sok boldog látnivaló,<br /></span>
+<span class="i0">Sok telő kedv és áhítat,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy mindent-mindent újrakezdek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ni, mennyi van még a világon,<br /></span>
+<span class="i0">Örömre-szántak és jövők,<br /></span>
+<span class="i0">Hopp, hívnak-várnak az útak:<br /></span>
+<span class="i0">Be szép vagy, én új ifjúságom.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Be hazudtam vén teltségemmel,<br /></span>
+<span class="i0">Be jó az édes habzsolás,<br /></span>
+<span class="i0">Be sűrű jószág a csoda,<br /></span>
+<span class="i0">Be jó ember a derült ember.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Kék hegyeken, zöldelő fákon<br /></span>
+<span class="i0">Ámulat s ígéret rezeg<br /></span>
+<span class="i0">S újfajta, szelid mámorok<br /></span>
+<span class="i0">Bizseregnek át a világon.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Olyan édes fáradt az este<br /></span>
+<span class="i0">S mozgatók a fény-reggelek<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">-15-</a></span><br /></span>
+<span class="i0">S oly boldog az eltévedés<br /></span>
+<span class="i0">Kis boldogságokat keresve.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Víg a sírdomb, tarkák a völgyek,<br /></span>
+<span class="i0">Ihaj, be sok a tréfa-szó,<br /></span>
+<span class="i0">Tájék, kötődés, nóta, nő:<br /></span>
+<span class="i0">Meg nem állom, hogy ne fütyöljek.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">-16-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A VISSZAHOZOTT ZÁSZLÓ</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Esős, bántó, ködös volt Május,<br /></span>
+<span class="i0">E fagyba-botló, léha hónap<br /></span>
+<span class="i0">S rossz lelkű pötty-városi uccán<br /></span>
+<span class="i0">Sárban hordtam a lobogómat,<br /></span>
+<span class="i0">Tizenhét év korával gyáván,<br /></span>
+<span class="i0">Képedve és hitetlenül<br /></span>
+<span class="i0">Gazdagságom nagy orgiáján.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S így hurcoltam tizenhét évig<br /></span>
+<span class="i0">Csüggesztve le, hol föl-fölkapva<br /></span>
+<span class="i0">Önmagamat, e hívott zászlót<br /></span>
+<span class="i0">És mégis-mégis lobogtatva<br /></span>
+<span class="i0">És beleszoktatva a lelkem<br /></span>
+<span class="i0">Szent nyűgébe, a szent teher<br /></span>
+<span class="i0">Dícses vonszolásába, betelten.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">De innen hoztam, amit hoztam,<br /></span>
+<span class="i0">Amit akartam és eléltem<br /></span>
+<span class="i0">S a zászlót, ami le-fölvillant<br /></span>
+<span class="i0">Mindig csatában, tűzben, vérben,<br /></span>
+<span class="i0">Nagy vallásom, akivel volna<br /></span>
+<span class="i0">Protestáns, harcos vérmezőn<br /></span>
+<span class="i0">Lelkem a kor Gusztáv-Adolfja.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Most hát itt van újból egy Május,<br /></span>
+<span class="i0">E fagyba-botló, léha hónap<br /></span>
+<span class="i0">S e most már karolt városkában<br /></span>
+<span class="i0">Megmutatom a lobogómat:<br /></span>
+<span class="i0">Innen vittem és visszaértem,<br /></span>
+<span class="i0">Gazdag volt, furcsa és buja,<br /></span>
+<span class="i0">De itt van, elhoztam fehéren.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i4">(Zilah)<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">-17-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>VÁROS MEGVÉTELE UTÁN</h3>
+
+<p class="pr">(A condottiere búcsúja.)</p>
+
+<p>Bródy Sándornak küldöm, a legszebb, legigazabb magyar poétának,
+Sándor bátyámnak, ki talán nem is tudja, hogy mennyi mindent
+csinált és folytatott le e csatornátlan országban.</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Lankadt szivem díszítem csókkal,<br /></span>
+<span class="i0">Legjobb ruhám öltöm magamra,<br /></span>
+<span class="i0">Legszebb napjaimra emlékszem<br /></span>
+<span class="i0">S tegnapi győző, nagy rohamra.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Viadal után búcsúzás jön,<br /></span>
+<span class="i0">Diadal után nincsen élet,<br /></span>
+<span class="i0">Hadd bámulják még egyszer arcom<br /></span>
+<span class="i0">Vad dühvel a tiport cselédek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mozduljanak a harctér-rablók<br /></span>
+<span class="i0">S zúgjon felém a pulya-átok<br /></span>
+<span class="i0">S hadd hirdessem ki zsoldosim közt:<br /></span>
+<span class="i0">Mehettek, nincs szükségem rátok.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Győztem s én már megdicsőültem,<br /></span>
+<span class="i0">Most már jöhetnek portya-hősök,<br /></span>
+<span class="i0">Megy a vezér, zsákmányát hagyja:<br /></span>
+<span class="i0">Szeretett győzni s ezért győzött.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Nyitott hintó sárkány-lovakkal,<br /></span>
+<span class="i0">Küllők, virággal befödöttek,<br /></span>
+<span class="i0">Járjátok be ma még a várost,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy arcom sohse lássák többet.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">-18-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>SZÁZ HŰSÉGŰ HŰSÉG</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Alakos játék, százszor-zárt titok<br /></span>
+<span class="i0">Hős, futó bölcse újból és megint<br /></span>
+<span class="i0">Állok süppedten szókimondó bajban.<br /></span>
+<span class="i0">Cselek, barlangok, vermek, kárpitok,<br /></span>
+<span class="i0">Bozótok, lárvák, segítsetek rajtam.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ki száz alakban százszor volt szabad<br /></span>
+<span class="i0">S minden arcához öltött más mezet,<br /></span>
+<span class="i0">Éljen és csaljon titokba-veszetten,<br /></span>
+<span class="i0">Mert bárki másnál több és gazdagabb,<br /></span>
+<span class="i0">Mert csak a koldus egy és leplezetlen.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ragyogjatok meg, tévesztő szemek,<br /></span>
+<span class="i0">Édes, hazug méz, pergő, szép szavak<br /></span>
+<span class="i0">Csorogjatok tarkán, számítva, bátran.<br /></span>
+<span class="i0">Mindenki másnak mindig más legyek,<br /></span>
+<span class="i0">Változón szabad, gyűrütlen, arátlan.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Enszavaimmal csaljam meg magam,<br /></span>
+<span class="i0">Melyvoltom gondján törjem víg fejem<br /></span>
+<span class="i0">És száz alakkal száz vitába törjön<br /></span>
+<span class="i0">Lelkem, valóm, e dús alaktan,<br /></span>
+<span class="i0">Száz hűségű s egyetlen hű a földön.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">-19-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>VIDÁM TEMETÉS ÉNEKE</h3>
+
+<p>Küldöm az én Földesi Gyulámnak</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Mik elmulnak, meg is csúnyulnak,<br /></span>
+<span class="i0">Még a bánat sem szép, ha elmult<br /></span>
+<span class="i0">S én régen utálom a multat.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Fölemeltem az én szivemet<br /></span>
+<span class="i0">S hirdetem a siránkozóknak:<br /></span>
+<span class="i0">Boldog az, ki vidáman temet.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mulás a rendje az örömnek<br /></span>
+<span class="i0">S változás mindig új alakra.<br /></span>
+<span class="i0">S az örömök szünetlen jönnek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Minden, mi van, szép, friss hajadon,<br /></span>
+<span class="i0">Az emlékek agg-szűzét dobd el<br /></span>
+<span class="i0">S fogd a jelent vígan, szabadon.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Vond ifjan, ha vén is, a vállad,<br /></span>
+<span class="i0">Mikor settenkednek a multból<br /></span>
+<span class="i0">Haszontalan és cifra árnyak.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ki ma nincs, az nem is volt soha,<br /></span>
+<span class="i0">Emlékezni raboknak terhe,<br /></span>
+<span class="i0">Szabad ember felejt s fut tova.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Az élet perc, mely folyton lebben.<br /></span>
+<span class="i0">Minden perced bocsásd el csókkal,<br /></span>
+<span class="i0">Kinlódni is kéj a jelenben.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Akármilyen rongyos a jelen,<br /></span>
+<span class="i0">Prédája nem lesz a multnak,<br /></span>
+<span class="i0">Behunyom szemem s megölelem.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">-20-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A VISSZAJÁRÓ MÁJUSOK</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Minden úgy igaz, ahogy régen:<br /></span>
+<span class="i0">Vannak visszajáró Májusok<br /></span>
+<span class="i0">A Sohsem-Nyugvás szent nevében.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Rózsás köd az agyunkra úgy száll<br /></span>
+<span class="i0">S úgy fűt a megvadulás heve,<br /></span>
+<span class="i0">Mint a régi, szent kamasz-júsnál.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Olyanok s még szebbek a tervek,<br /></span>
+<span class="i0">Mint diák-vágyak bús korán,<br /></span>
+<span class="i0">Ám telt-begyübbek a szerelmek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mert a Májusok visszajárnak<br /></span>
+<span class="i0">S nem ifju vágyé való ízük,<br /></span>
+<span class="i0">De ki túl van laktán a Nyárnak.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">-21-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>TILTAKOZNI ÉS AKARNI</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Hajh, megmaradni nagy betegnek,<br /></span>
+<span class="i0">Sírba rugandó idegennek,<br /></span>
+<span class="i0">De élni, de élni.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Barbárból, úrból nyűvé válni,<br /></span>
+<span class="i0">Igaziból lenni akármi,<br /></span>
+<span class="i0">De élni, de élni.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Nem bánni immár semmit-semmit<br /></span>
+<span class="i0">S nótáink bár rossz kölykök zengik,<br /></span>
+<span class="i0">De élni, de élni.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ijesztgessenek a Jövővel,<br /></span>
+<span class="i0">Ijedjek meg lehajtott fővel,<br /></span>
+<span class="i0">De élni, de élni.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">És gunnyasztva és meghajolva,<br /></span>
+<span class="i0">Mintha tavasz sohse lett volna,<br /></span>
+<span class="i0">De élni, de élni.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">De tiltakozni és akarni,<br /></span>
+<span class="i0">De, jaj, még most, most meg nem halni,<br /></span>
+<span class="i0">De élni, de élni.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">-22-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>SZENT LEHETETLENSÉG ZSOLTÁRJA</h3>
+
+<p>Zuboly barátomnak küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Pokolhintán vad, szédítő körök,<br /></span>
+<span class="i0">Tüzes mélységek fönt s alant,<br /></span>
+<span class="i0">Zuhanva szállni, szállva zuhanni<br /></span>
+<span class="i0">Való alatt és képzelet fölött<br /></span>
+<span class="i0">És mindenütt és mindenütt<br /></span>
+<span class="i0">És mégis a konok határok<br /></span>
+<span class="i0">Kemény tilalom-léce üt,<br /></span>
+<span class="i0">Mert várhatatlanokra várok<br /></span>
+<span class="i0">S nem várok mást, mint várhatatlant:<br /></span>
+<span class="i0">Óh, véres kínok véres kínja ez.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hörögve dönget vágyam kapukat,<br /></span>
+<span class="i0">Arcomra pirosan bemázolt csontváz<br /></span>
+<span class="i0">Tiltó és bolondos ujja mutat.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S körülöttem csak lehetőség<br /></span>
+<span class="i0">S álmodható és lenge álmok<br /></span>
+<span class="i0">S nincs Isten, hogy szédítő hintám<br /></span>
+<span class="i0">Dohodt rab-útjából kiszálljon<br /></span>
+<span class="i0">S vágyam megfogjon valamit,<br /></span>
+<span class="i0">Eleddig még megfoghatatlant<br /></span>
+<span class="i0">És megöleljen valakit,<br /></span>
+<span class="i0">Eleddig megölelhetetlent.<br /></span>
+<span class="i0">A tüzes mélység megvakít,<br /></span>
+<span class="i0">Agyam fölforr, torkom rekedt<br /></span>
+<span class="i0">S bomlott, nehéz alkonyaton<br /></span>
+<span class="i0">Átkozott, szent Lehetetlenség,<br /></span>
+<span class="i0">Zengem sorvasztó éneked.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">-23-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>HAJH, ÉLET, HAJH</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Hajh, Élet, hajh,<br /></span>
+<span class="i0">Kinek a köntösöd éget,<br /></span>
+<span class="i0">Hajh, Élet, hajh,<br /></span>
+<span class="i0">Te, aki ismersz, rázol is,<br /></span>
+<span class="i0">Kacagj most egyszer egy nagyot:<br /></span>
+<span class="i0">Nekem kivánnak<br /></span>
+<span class="i0">Csúnya véget.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hajh, Élet, hajh,<br /></span>
+<span class="i0">Te tudod nálamnál jobban,<br /></span>
+<span class="i0">Hajh, Élet, hajh,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy összeszűrtük a levet.<br /></span>
+<span class="i0">S fogtam legvadabb paripád<br /></span>
+<span class="i0">S nyargalásztunk<br /></span>
+<span class="i0">S ma is dobban.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hajh, Élet, hajh,<br /></span>
+<span class="i0">Minden út, amerre járunk,<br /></span>
+<span class="i0">Hajh, Élet, hajh,<br /></span>
+<span class="i0">Én nem akartam feledet:<br /></span>
+<span class="i0">Ten-egészedet vívtam én,<br /></span>
+<span class="i0">Egész javunkat,<br /></span>
+<span class="i0">Egész kárunk.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hajh, Élet, hajh,<br /></span>
+<span class="i0">Kinek a köntösöd éget,<br /></span>
+<span class="i0">Hajh, Élet, hajh,<br /></span>
+<span class="i0">Ki szereted vak hívedet,<br /></span>
+<span class="i0">Kacagj most egyszer egy nagyot:<br /></span>
+<span class="i0">Nekem jósolnak<br /></span>
+<span class="i0">Csúnya véget.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">-24-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>KÖSZÖNTŐ AZ ÉLETRE</h3>
+
+<p>Medve Miklósnak küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Sodridnak hurcás, száz emlékét lökd el,<br /></span>
+<span class="i0">Széles mosollyal, csillogóan<br /></span>
+<span class="i0">Ballagj, vén folyó,<br /></span>
+<span class="i0">Ballagj, életem, csöndes hömpölyöddel.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Túlszökve harag s bitang hír hinárját<br /></span>
+<span class="i0">Éhkeselyűk-lakta hegyekből<br /></span>
+<span class="i0">Ért síkra vized<br /></span>
+<span class="i0">S örvendezésnek tengerei várják.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Békült tengerek s világok előtted,<br /></span>
+<span class="i0">Békült órák, békült fájdalmak,<br /></span>
+<span class="i0">Most már mindenek<br /></span>
+<span class="i0">Csodákká nőttek és megszentelődtek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Tükrözd a Napot, duzzasszon a hála,<br /></span>
+<span class="i0">Mert benned van az Élet immár<br /></span>
+<span class="i0">S megbékült szived<br /></span>
+<span class="i0">Istennek áldott, terhes szűzleánya.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Élet, óh Isten pompázó szerelme,<br /></span>
+<span class="i0">Kinek nem szabad hátranézni,<br /></span>
+<span class="i0">Most már jó leszek,<br /></span>
+<span class="i0">Mindig-mindig csak jeleneddel telve.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">-25-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ni, hogy futnak az emlékek riadtan,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, örömek öröme, szállj meg,<br /></span>
+<span class="i0">Verd a szivemet:<br /></span>
+<span class="i0">Boldog vagyok, mert élni elhivattam.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Boldog folyó, nevető tengereknek<br /></span>
+<span class="i0">Víg halállal víg várandósa,<br /></span>
+<span class="i0">Boldog kis életem:<br /></span>
+<span class="i0">Köszöntlek, éllek, áldlak és szeretlek.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">-26-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>FÖLKELÉSEK ÉS FELEDKEZÉSEK</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Besütése a Tavasz-Napnak,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, vidám gyermek-ébredések,<br /></span>
+<span class="i0">Viz-pacskolón, gyorsan öltözőn,<br /></span>
+<span class="i0">Friss szájból kiszabadult ének<br /></span>
+<span class="i0">S nekiszaladás iskolának<br /></span>
+<span class="i0">Vagy sárga s kék virágú rétnek,<br /></span>
+<span class="i0">Egész testű, ficánkoló örömnek.<br /></span>
+<span class="i0">Cseresznyézlett kis pajtásnőm szája,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, Élet igaz hallelujája,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, vidám testű, én szép volt-magam,<br /></span>
+<span class="i0">Dühtelen és kipihent fölkelések,<br /></span>
+<span class="i0">Úgy néha-néha visszanézek<br /></span>
+<span class="i0">S méreg után nyulok: no, menjünk.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S azután gyáván ébred bennünk,<br /></span>
+<span class="i0">Komiszul, gyáván ébred bennem<br /></span>
+<span class="i0">Bénaságos, nagy ön-szerelmem,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy bármiképp is jobb az Élet,<br /></span>
+<span class="i0">Mint az utálatos megszünés<br /></span>
+<span class="i0">S hogy bénán is elérni vélek<br /></span>
+<span class="i0">Boldogság-képet, szép-hazugat<br /></span>
+<span class="i0">S hogy beérem most már kevéssel,<br /></span>
+<span class="i0">Fölkelés helyett lefeküvéssel<br /></span>
+<span class="i0">S hogy minden, ami bennem támad:<br /></span>
+<span class="i0">Gyermeki emlék, bú és imádat,<br /></span>
+<span class="i0">Egy nagyon-nagyon nagy bizonyisten,<br /></span>
+<span class="i0">Egy nagyon-nagyon nagy kötelesség.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">-27-</a></span><br /></span>
+<span class="i0">Egy nagyon-nagyon nagy s víg mulatság,<br /></span>
+<span class="i0">Egy gyönyörű kínálás: tessék.<br /></span>
+<span class="i0">Élendő vers rímtelenül rímben,<br /></span>
+<span class="i0">Ifjuságok, mik visszaadják<br /></span>
+<span class="i0">Még vénen is az ifjuságot,<br /></span>
+<span class="i0">Sok képzelés és sok ifjuság,<br /></span>
+<span class="i0">Jóbnak cseréppel enyhült sebe,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, vállalt élete de mégis konok,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, alkuvás és feledkezés,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, régi-régi szép volt-énmagam,<br /></span>
+<span class="i0">Aki nem vagyok, de kit akarok,<br /></span>
+<span class="i0">Fölkelések és feledkezések,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, mindent hitetni tudó Élet.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">-28-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A MAGUNK SZERELME</h3>
+
+<p>Bizonyos Margitának küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Ereklyékért kutatgatok,<br /></span>
+<span class="i0">Boldog Isten, boldog Isten,<br /></span>
+<span class="i0">Ha volna még.<br /></span>
+<span class="i0">S megcsókolok egy arcképet,<br /></span>
+<span class="i0">Régi képet,<br /></span>
+<span class="i0">Gyötört színű bánatosat,<br /></span>
+<span class="i0">A magamét.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Minden, minden hogy elmarad<br /></span>
+<span class="i0">S hogy elhagyunk mindent, mindent<br /></span>
+<span class="i0">Előbb-utóbb.<br /></span>
+<span class="i0">Hogy kínálnók az ajkunkat,<br /></span>
+<span class="i0">Jó ajkunkat<br /></span>
+<span class="i0">S mást, mint magunk, nem érdemel<br /></span>
+<span class="i0">A búcsú-csók.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Óh, ezerszer is csókolom<br /></span>
+<span class="i0">Az egyetlent, az egyetlent,<br /></span>
+<span class="i0">Ki megmaradt,<br /></span>
+<span class="i0">Aki jó volt minden helyett,<br /></span>
+<span class="i0">Mások helyett,<br /></span>
+<span class="i0">A derekat roncsokban is,<br /></span>
+<span class="i0">Hű magamat.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Áldott világ a zátonyon,<br /></span>
+<span class="i0">Boldog Isten, boldog Isten,<br /></span>
+<span class="i0">Ki engeded,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy süttessük rá magunkra,<br /></span>
+<span class="i0">Vén magunkra<br /></span>
+<span class="i0">Ifjító és istenítő<br /></span>
+<span class="i0">Szerelmedet.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">-29-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>RÖPÜLJ, PIROS SÁRKÁNYOM</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Futó napok, kik ifjakat növesztnek,<br /></span>
+<span class="i0">Futó ifjak, napjaikat fogyasztók,<br /></span>
+<span class="i0">Tudom, hogy engem, furcsán venülőt<br /></span>
+<span class="i0">Megköveznek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Bolond bensőm egy ős gyermeket hordoz,<br /></span>
+<span class="i0">Bátran nyulok tüzekbe a kezemmel,<br /></span>
+<span class="i0">Asszonyhoz, fegyverhez bátran nyulok<br /></span>
+<span class="i0">S mézes borhoz.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Fölröpítem piros papir-sárkányom,<br /></span>
+<span class="i0">Harminc év óta nem tudtam megunni,<br /></span>
+<span class="i0">Pórászáról ezerszer elszakadt<br /></span>
+<span class="i0">S még se bánom.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Két, nagy, vaksi szememben szűz magasság<br /></span>
+<span class="i0">Babonás képe és célja nyilallik:<br /></span>
+<span class="i0">Ez tart gyermeknek: a szent soha-fény<br /></span>
+<span class="i0">És a vakság.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Röpülj, piros sárkányom, mindig fennen,<br /></span>
+<span class="i0">Ha elszaladsz, küldöm másad utánad<br /></span>
+<span class="i0">S nem születhet gyermek, ki ereget<br /></span>
+<span class="i0">Lelkesebben.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">-30-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>HOLNAPRA GYÓGYULÓ BÁNAT</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Megful a leggyönyörübb kedv is<br /></span>
+<span class="i0">Hátán a vén Sors-lépnek,<br /></span>
+<span class="i0">Melyre ostoba maskarákként<br /></span>
+<span class="i0">Ragasztóan szállat az Élet.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Óh, Végzet véges szörnyűsége,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, Élet, röndes, dőre,<br /></span>
+<span class="i0">Mért nem figyelsz szemmel, vas-markkal<br /></span>
+<span class="i0">A gyenge, tétova Időre?<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Oh, örökös, zárt határosság,<br /></span>
+<span class="i0">Dalos húr, mely elpattan.<br /></span>
+<span class="i0">Hát nem lehet semmikép élni<br /></span>
+<span class="i0">Tágabban, mindig, szabadabban?<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Utálatos, befejező Vég,<br /></span>
+<span class="i0">Rút pontja az Istennek,<br /></span>
+<span class="i0">Mért nem tarthat minden örökké<br /></span>
+<span class="i0">S a dolgok néha mért pihennek?<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hát miért van befejeződés<br /></span>
+<span class="i0">S szünése délceg vágynak,<br /></span>
+<span class="i0">Születésekor halált mért hord<br /></span>
+<span class="i0">Minden dicső, szép megkivánat?<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">-31-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hát miért nem teljesedünk be<br /></span>
+<span class="i0">Tengeres folyók módján,<br /></span>
+<span class="i0">Kacagva tele kacagással<br /></span>
+<span class="i0">Trombiták buta lefuvóján?<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Bús csömöre a Szerelemnek<br /></span>
+<span class="i0">S feneke a pohárnak,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, miért is van, miért is van<br /></span>
+<span class="i0">Már-holnapra gyógyuló bánat.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">-32-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>ÉN ERŐSZAKOS IFJÚSAGOM</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Birkózó ember sohse birkóztam<br /></span>
+<span class="i0">Olyan elszántan, istentelenül<br /></span>
+<span class="i0">Magammal és maradt erőmmel,<br /></span>
+<span class="i0">Mint most, hogy súlyos veszedelme ül<br /></span>
+<span class="i0">Nyakamon a vénségnek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Minden kétségem: a csalt-azért-sem,<br /></span>
+<span class="i0">Minden gőg-gondom: megmutatom<br /></span>
+<span class="i0">S rohanok mohó szilajsággal<br /></span>
+<span class="i0">Illetlenül fiatal utakon<br /></span>
+<span class="i0">Vissza az ifjuságba.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Áldott kifacsarása a szívnek,<br /></span>
+<span class="i0">Luciferi megszegülés: mohón,<br /></span>
+<span class="i0">Akarón, ifjakat alázva,<br /></span>
+<span class="i0">Frisst-dobogva az Élet-dobogón:<br /></span>
+<span class="i0">Élet, állok elébed.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Kis elkopók és beletörődők,<br /></span>
+<span class="i0">Szánjatok engem s irigyeljetek:<br /></span>
+<span class="i0">Így nem élhetnek hitvallásban<br /></span>
+<span class="i0">Csak Jézushoz meghívott gyermekek,<br /></span>
+<span class="i0">Akik nem félnek élni.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Így lép egy Úr sírjának feléje,<br /></span>
+<span class="i0">Ki szégyenli ranggal a kimulást<br /></span>
+<span class="i0">S nem sikolhat ki a szívéből,<br /></span>
+<span class="i0">Élete, lelke és az Ifjúság<br /></span>
+<span class="i0">S ifjan megy a Halálnak.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">-33-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>MÉG MINDIG HÁBORU</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Ha már csakugyan virághalált kések<br /></span>
+<span class="i0">S ha megbojtosodtam is kicsit, talán,<br /></span>
+<span class="i0">Gyertek csak új, szúró üzentgetések<br /></span>
+<span class="i0">Ti régiek s lankadni nem tudók<br /></span>
+<span class="i0">S vigyétek csak el utálatomat<br /></span>
+<span class="i0">Régi bandájú utálatosokhoz:<br /></span>
+<span class="i0">Tudom, hogy élnek még s óh, hallom őket:<br /></span>
+<span class="i0">Furcsa ország: haszontalan velőknek<br /></span>
+<span class="i0">Százszor kell betörni ronda lakhelyük<br /></span>
+<span class="i0">S minden halottat újból agyonütni.<br /></span>
+<span class="i0">Hát szálljon a szó messze, mindenütt:<br /></span>
+<span class="i0">Fekete és piros ma is a lelkem,<br /></span>
+<span class="i0">A szeretőim számosabbak<br /></span>
+<span class="i0">S az alku kulcsát még máig se leltem<br /></span>
+<span class="i0">S az Élet és Utálat oly maró,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy patinás piszkotokat lebírja.<br /></span>
+<span class="i0">Nem kedvvel áll ám szóba veletek,<br /></span>
+<span class="i0">Újra-bátorult, rabló ál-lovagok,<br /></span>
+<span class="i0">Az, ki hitte, hogy hullákat nem öl már<br /></span>
+<span class="i0">S e sorokat, jaj, magyar siralom,<br /></span>
+<span class="i0">Anno 1913 írja.<br /></span>
+</div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">-34-</a></span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">-35-</a></span></p>
+
+
+
+
+<h2><a name="CHAPT02" id="CHAPT02"></a>IMÁDSÁG A CSALÁSÉRT</h2>
+
+<p class="pjust"><i>Hatvany Lajosnak, régibb, jó barátomnak ajánlom e tétova, de nagy
+és igaz sirásokat.</i></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">-36-</a></span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">-37-</a></span></p>
+
+<div class="poem"><h3>NŐ-KERGETŐ, FÉNYES HAZUGSÁG</h3>
+
+<p>Kaffka Margitnak, a nagyon-nagy író asszonynak küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Sarjadtan buja, szent áhítatom,<br /></span>
+<span class="i0">Be hurcollak, be nagy kedvvel keverlek,<br /></span>
+<span class="i0">Be sok némber kontyára készítem<br /></span>
+<span class="i0">Hős koronám, a bolondos szerelmet,<br /></span>
+<span class="i0">Be nagy is a magam-veszejtő szándék,<br /></span>
+<span class="i0">Be száz furcsa sírnivaló les rám még,<br /></span>
+<span class="i0">Be sok assszony-tévesztőbe tévedek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Beteg vagyok, szép beteg:<br /></span>
+<span class="i0">Hihetetlen és nem hitteket várva<br /></span>
+<span class="i0">Száguldok be friss-újból a világba<br /></span>
+<span class="i0">S keresem a hágcsót, mely levezet<br /></span>
+<span class="i0">Mélyetekig kék, nagy, furcsa szemek,<br /></span>
+<span class="i0">Honnan magatok elindultok,<br /></span>
+<span class="i0">Mint lámpás emberek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Kék szemek, ti bizonytalanok,<br /></span>
+<span class="i0">Lógassátok szép-táncosan a lámpát,<br /></span>
+<span class="i0">Mutassátok meg e rózsás ködben<br /></span>
+<span class="i0">Lelkem lehetetlen, nagy lyányát<br /></span>
+<span class="i0">Vagy asszonyát, ki ráborulva<br /></span>
+<span class="i0">Kacagón a szomoruságomra<br /></span>
+<span class="i0">Vagy sírván a nevetésemre<br /></span>
+<span class="i0">Enyémtelenül enyém lenne.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Könnyes és riadt horkanással<br /></span>
+<span class="i0">Veszek már is el már előtted.<br /></span>
+<span class="i0">Titokzatos, valótlan követje<br /></span>
+<span class="i0">A Nőnek.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">-38-</a></span><br /></span>
+<span class="i0">Úgy szeretlek és úgy akarlak,<br /></span>
+<span class="i0">Mint túlzottan kinőtt, nagy karmak<br /></span>
+<span class="i0">Kívánják tépni az új zsákmányt.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mégis: rátok bízom, kék szemek:<br /></span>
+<span class="i0">Bizonyos, hogy holnap szeretek<br /></span>
+<span class="i0">S igazítsátok az igazira<br /></span>
+<span class="i0">A tekintetemet.<br /></span>
+<span class="i0">Jaj, be űzött vagyok, be árva,<br /></span>
+<span class="i0">Be nincs senkim, aki úgy várja<br /></span>
+<span class="i0">Áhítatom, ahogy adom,<br /></span>
+<span class="i0">Nincs Isten, hit, kedvesség, jóság,<br /></span>
+<span class="i0">Jámbor és mégis vad nősténység,<br /></span>
+<span class="i0">Szépség és méltó alkalom.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Óh, nő-kergető, fényes Hazugság,<br /></span>
+<span class="i0">Küldd el hozzám asszony-hugod,<br /></span>
+<span class="i0">A csalót, az élet-pusztítót,<br /></span>
+<span class="i0">A drágát, szűzet, hazugot,<br /></span>
+<span class="i0">Küldd el hozzám, küldd el hozzám.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">-39-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>ELBOCSÁTÓ SZÉP ÜZENET</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Törjön százegyszer százszor-tört varázs:<br /></span>
+<span class="i0">Hát elbocsátlak még egyszer, utólszor,<br /></span>
+<span class="i0">Ha hitted, hogy még mindig tartalak,<br /></span>
+<span class="i0">S hitted, hogy kell még elbocsáttatás.<br /></span>
+<span class="i0">Százszor-sujtottan dobom, ím, feléd<br /></span>
+<span class="i0">Feledésemnek gazdag úr-palástját.<br /></span>
+<span class="i0">Vedd magadra, mert lesz még hidegebb is,<br /></span>
+<span class="i0">Vedd magadra, mert sajnálom magunkat,<br /></span>
+<span class="i0">Egyenlőtlen harc nagy szégyeniért,<br /></span>
+<span class="i0">Alázásodért, nem tudom, miért,<br /></span>
+<span class="i0">Szóval már téged, csak téged sajnállak.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Milyen régen és titkosan így volt már:<br /></span>
+<span class="i0">Sorsod szépítni hányszor adatott<br /></span>
+<span class="i0">Ámító kegyből, szépek szépiért<br /></span>
+<span class="i0">Forrott és küldött ékes Léda-zsoltár.<br /></span>
+<span class="i0">Sohase kaptam, el hát sohse vettem:<br /></span>
+<span class="i0">Átadtam néked szépen ál-hitét<br /></span>
+<span class="i0">Csókoknak, kik mással csattantanak<br /></span>
+<span class="i0">S szerelmeket, kiket mással szerettem:<br /></span>
+<span class="i0">És köszönök ma annyi ölelést,<br /></span>
+<span class="i0">Ám köszönök mégis annyi volt-Lédát,<br /></span>
+<span class="i0">Amennyit férfi megköszönni tud,<br /></span>
+<span class="i0">Mikor egy unott, régi csókon lép át.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">És milyen régen nem kutattalak<br /></span>
+<span class="i0">Fövényes multban, zavaros jelenben<br /></span>
+<span class="i0">S már jövőd kicsiny s asszonyos rab-útján<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">-40-</a></span><br /></span>
+<span class="i0">Milyen régen elbúcsúztattalak.<br /></span>
+<span class="i0">Milyen régen csupán azt keresem,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy szép énemből valamid maradjon,<br /></span>
+<span class="i0">Én csodás, verses rádfogásaimból<br /></span>
+<span class="i0">S biztasd magad árván, szerelmesen,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy te is voltál, nemcsak az, aki<br /></span>
+<span class="i0">Nem bírt magának mindent vallani<br /></span>
+<span class="i0">S ráaggatott díszeiből egy nőre.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Büszke mellemről, ki nagy, telhetetlen,<br /></span>
+<span class="i0">Akartam látni szép hullásodat<br /></span>
+<span class="i0">S nem elhagyott némber kis bosszúját,<br /></span>
+<span class="i0">Ki áll dühödten bosszú-hímmel lesben.<br /></span>
+<span class="i0">Nem kevés, szegény magad csúfolását,<br /></span>
+<span class="i0">Hisz rajtad van krőzusságom nyoma<br /></span>
+<span class="i0">S hozzámtartozni lehetett hited,<br /></span>
+<span class="i0">Kinek múlását nem szabad, hogy lássák,<br /></span>
+<span class="i0">Kinek én úgy adtam az ölelést,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy neki is öröme teljék benne,<br /></span>
+<span class="i0">Ki előttem kis kérdőjel vala<br /></span>
+<span class="i0">S csak a jöttömmel lett beteljesedve.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Lezörögsz-e, mint rég-hervadt virág<br /></span>
+<span class="i0">Rég-pihenő imakönyvből kihullva<br /></span>
+<span class="i0">Vagy futkározva rongyig-cipeled<br /></span>
+<span class="i0">Vett nimbuszod, e zsarnok, bús igát<br /></span>
+<span class="i0">S, mely végre méltó nőjéért rebeg,<br /></span>
+<span class="i0">Magamimádó önmagam imáját?<br /></span>
+<span class="i0">Kérem a Sorsot, sorsod kérje meg,<br /></span>
+<span class="i0">Csillag-sorsomba ne véljen fonódni<br /></span>
+<span class="i0">S mindegy, mi nyel el, ár, avagy salak:<br /></span>
+<span class="i0">Általam vagy, mert meg én láttalak<br /></span>
+<span class="i0">S régen nem vagy, mert már régen nem látlak.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">-41-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>VALAKI ÚTRAVÁLT BELŐLÜNK</h3>
+
+<p>Schöpflin Aladárnak küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Unatkozók s halálra-untak,<br /></span>
+<span class="i0">Bolondosan furcsák vagyunk,<br /></span>
+<span class="i0">Fájdalmasak és búcsúzók<br /></span>
+<span class="i0">S milyen furcsán nézzük magunkat<br /></span>
+<span class="i0">S milyen furcsán néznek most minket.<br /></span>
+<span class="i0">Csalódás-kő ránk nem zuhant<br /></span>
+<span class="i0">S mégis sújtódottan, szédülten,<br /></span>
+<span class="i0">Sustorgó ázott-fák a tűzben,<br /></span>
+<span class="i0">Panasszal égünk, lángtalan.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mint elárvult pipere-asztal,<br /></span>
+<span class="i0">Mint falnak fordított tükör,<br /></span>
+<span class="i0">Olyan a lelkünk, kér, marasztal<br /></span>
+<span class="i0">Valakit, ki már nincs velünk,<br /></span>
+<span class="i0">Ki után ájult búval nézünk.<br /></span>
+<span class="i0">Egy régi, kényes, édes dámát,<br /></span>
+<span class="i0">Kegyetlen szépet siratunk,<br /></span>
+<span class="i0">Bennünksarjadtat: asszony-részünk.<br /></span>
+<span class="i0">Valakit, kiért hiúk voltunk,<br /></span>
+<span class="i0">Apródok s cifra dalnokok<br /></span>
+<span class="i0">S kit udvarunkban udvaroltunk.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ingunk s mint rossz tornyok, bedőlünk,<br /></span>
+<span class="i0">Nagy termeink üresen kongnak,<br /></span>
+<span class="i0">Kölykösen úszók szemeink:<br /></span>
+<span class="i0">Valaki útravált belőlünk<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">-42-</a></span><br /></span>
+<span class="i0">S nem veszi észre senki más,<br /></span>
+<span class="i0">Milyen magános férfi-porta<br /></span>
+<span class="i0">Lett a szemünk, lett a szívünk,<br /></span>
+<span class="i0">Szemünknek és szívünknek sorsa,<br /></span>
+<span class="i0">Mert asszony-részünk elhagyott.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Nem tudjuk szeretni magunkat<br /></span>
+<span class="i0">És nem hisszük el, hogy szeretnek,<br /></span>
+<span class="i0">Ákombákomos szépeket<br /></span>
+<span class="i0">Idegen, váró embereknek<br /></span>
+<span class="i0">A régi tussal nem írunk,<br /></span>
+<span class="i0">Mert mi csak magunknak bókoltunk,<br /></span>
+<span class="i0">Asszony-énünkért, szertelen,<br /></span>
+<span class="i0">Érte voltunk jók, ha jók voltunk<br /></span>
+<span class="i0">És kacérok és hűtlenek<br /></span>
+<span class="i0">És most sírva megözvegyedtünk.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ezer óh, jaj, baj, ejnye, nyüg<br /></span>
+<span class="i0">Siránkozik pityergő szánkon<br /></span>
+<span class="i0">S omladozó, árva szívünk<br /></span>
+<span class="i0">Ezer fájást talál, hogy fájjon<br /></span>
+<span class="i0">S ezeregy fájás fáj nekünk.<br /></span>
+<span class="i0">Kopott az arcunk, kopott minden,<br /></span>
+<span class="i0">Kopott a világ s a szívünk<br /></span>
+<span class="i0">S minden világ a szemeinkben:<br /></span>
+<span class="i0">Mi hírért, sikerért szalasszon,<br /></span>
+<span class="i0">Ösztönzőnk, igazi valónk,<br /></span>
+<span class="i0">Kiszakadt belőlünk, az asszony.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">-43-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>KÉRDÉS KÉK SZEMEKHÖZ</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Édes kislyányom, nyisd ki a szemed,<br /></span>
+<span class="i0">Tágas, egyetlen kékjét a világnak,<br /></span>
+<span class="i0">Mert az én vak szemeim ezután<br /></span>
+<span class="i0">Csak teáltalad látnak.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">A vén emlék-gyilkosnak add ide<br /></span>
+<span class="i0">Varázsát a szent, emlékező méznek<br /></span>
+<span class="i0">S csettentsd a nyelvem tartón, édesen,<br /></span>
+<span class="i0">Míg más asszonyra nézek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Míg az a két apró, barna bogár<br /></span>
+<span class="i0">Csiklandozván föl s bejárja az arcom,<br /></span>
+<span class="i0">E más szemekhöz küldd el a tied,<br /></span>
+<span class="i0">Te várakozott asszony.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Szerelmeket parancsolj most reám,<br /></span>
+<span class="i0">Úgy kellenek élethez a szerelmek,<br /></span>
+<span class="i0">Úgy kellenek a te kék szemeid,<br /></span>
+<span class="i0">Bár barnán feleselnek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Úgy kellenek a meghagyásaid,<br /></span>
+<span class="i0">Mert megint bűnbe estem<br /></span>
+<span class="i0">S kérdem: szeretek, ím, egy új leányt,<br /></span>
+<span class="i0">Szeressem, ne szeressem?<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">-44-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>HŰSÉG ARANYOS KORA</h3>
+
+<p>Édes Adának küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Most már megjött az áhitatnak<br /></span>
+<span class="i0">S hűségnek aranyos kora.<br /></span>
+<span class="i0">Hívőn s hitetőn borulok le<br /></span>
+<span class="i0">Előtted,<br /></span>
+<span class="i0">Jövőmnek kikedvelt asszonya.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Szerelmemnek frigy-követsége<br /></span>
+<span class="i0">Hűséget, békét visz eléd,<br /></span>
+<span class="i0">Arany-pirját nyárvégi napnak<br /></span>
+<span class="i0">S lelkemnek<br /></span>
+<span class="i0">Forrott nektárját, nyugodt hevét.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hadd nevezlek téged Adának,<br /></span>
+<span class="i0">Nevem olvasztván és neved,<br /></span>
+<span class="i0">E titkos, drága asszony-névvel<br /></span>
+<span class="i0">Ne tudják<br /></span>
+<span class="i0">Soha, hogy én kit keresztelek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Szemednek jó intését hozza<br /></span>
+<span class="i0">Hozzám már minden alkonyat<br /></span>
+<span class="i0">S már indulunk lassan egymáshoz,<br /></span>
+<span class="i0">Álmodva,<br /></span>
+<span class="i0">Mint nyugodtak, bölcsek, boldogak.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Robajos viharok elültek,<br /></span>
+<span class="i0">Csöndes, tiszta, derűs az ég<br /></span>
+<span class="i0">S szemeink bátrak és vidámak,<br /></span>
+<span class="i0">Nem önti<br /></span>
+<span class="i0">Könnyel el csókos keserűség.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">-45-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Vár bennünket minden boldogság,<br /></span>
+<span class="i0">De örjöngőn nem rohanunk.<br /></span>
+<span class="i0">Biztos, hogy megtaláljuk egymást.<br /></span>
+<span class="i0">S kinyujtva<br /></span>
+<span class="i0">Már távolról ölel a karunk.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Óh, nagyszerű közeledésünk,<br /></span>
+<span class="i0">Béke és boldog áhitat,<br /></span>
+<span class="i0">Nagy virág-szemei Adának,<br /></span>
+<span class="i0">Melyekből<br /></span>
+<span class="i0">Szent mézzel és halk tűzzel itat.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">-46-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A KIÜRÍTETT ÁGYASHÁZ</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Nyomorodást küldött rám az Idő<br /></span>
+<span class="i0">S mit összehordtam testben avagy lázban,<br /></span>
+<span class="i0">Kiürítem víg ágyasházam:<br /></span>
+<span class="i0">Széledjetek szét, Drágaságaim.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Nyoszolyátok érintetlen marad,<br /></span>
+<span class="i0">Őrizze nyomát finom testeteknek,<br /></span>
+<span class="i0">Hó-ágyatokon Szerelemnek<br /></span>
+<span class="i0">S Dölyfnek láng-pallosú angyala áll.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Óh, jaj, a ti kiűző uratok<br /></span>
+<span class="i0">Most a tiétek, igazán tiétek,<br /></span>
+<span class="i0">Szépek vagytok, a túlig szépek<br /></span>
+<span class="i0">S már nem érdemlem a csókotokat.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Merre széleszt a Sors benneteket,<br /></span>
+<span class="i0">Kiknek odadtam magam darabokban<br /></span>
+<span class="i0">S más karokban vajjon föllobban<br /></span>
+<span class="i0">Eggyőtökben vérem, a cifra vér?<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Vajjon kitör-e majd belőletek,<br /></span>
+<span class="i0">Kik szépek vagytok, a túlig szépek,<br /></span>
+<span class="i0">A legszentebb, legúribb vétek:<br /></span>
+<span class="i0">A vissza-vissza-vágyakozás?<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Az Éjbe nézek bús-utánatok<br /></span>
+<span class="i0">S már látom a mécseket vágyva gyulni<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">-47-</a></span><br /></span>
+<span class="i0">S benneteket új ágyra hullni<br /></span>
+<span class="i0">S kínjaim közt, ime, megáldalak:<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Vigyétek ágyasházam illatát,<br /></span>
+<span class="i0">Szent muzsikáját bolond lihegésnek<br /></span>
+<span class="i0">S ágyán majd a külömb legénynek<br /></span>
+<span class="i0">Sírjatok értem egy pillanatot.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">-48-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>IMÁDSÁG A CSALÁSÉRT</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Valamit még szívemben tartok,<br /></span>
+<span class="i0">Forró, nagy hálát, édesim,<br /></span>
+<span class="i0">Asszonyaim, leányaim,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy olyan könnyű vállal csaltok<br /></span>
+<span class="i0">S mégis bennetek úgy hiszek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hívő csalások, csalt hitek<br /></span>
+<span class="i0">S egy semmire örök-vágyóság,<br /></span>
+<span class="i0">Ezek vagytok s ezek vagyunk.<br /></span>
+<span class="i0">Elönti szívemet a jóság,<br /></span>
+<span class="i0">Be jól van így, be jól van így.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Fohászkodok: „Isten, talán nem<br /></span>
+<span class="i0">Helyesled, amit csináltál,<br /></span>
+<span class="i0">Mert csak buta és gyönyörű,<br /></span>
+<span class="i0">De engedd meg, hogy folytassuk<br /></span>
+<span class="i0">Ezt a csaló játékot. Ámen.“<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">-49-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>TALÁLKOZÁS EGY SENKIVEL</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Merre viszi posta levelem,<br /></span>
+<span class="i0">Kinek viszi legelőbb a hírt:<br /></span>
+<span class="i0">(Asszonynak persze)<br /></span>
+<span class="i0">Találkozhatsz, ha akarsz, velem?<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Merre térek és mit akarok,<br /></span>
+<span class="i0">Kit akarok és hol lelem föl?<br /></span>
+<span class="i0">(Ostoba játék)<br /></span>
+<span class="i0">Vénülő hímhez illő barokk.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Merre keressem most az időt,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy ne felejtsen s itt ne hagyjon?<br /></span>
+<span class="i0">(Hajh, az a Tegnap)<br /></span>
+<span class="i0">Óh, áldott, áldott Tegnapelőtt.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Merre keressem az életemet,<br /></span>
+<span class="i0">Valami szépet hol akarjak?<br /></span>
+<span class="i0">(Csak hív nősténytől)<br /></span>
+<span class="i0">Lelkem, Senkim, találkozom Veled.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">-50-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A TÚLSÓ PART</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Itt vetkezik, itt dobja le mezét<br /></span>
+<span class="i0">S már nem is kell tán.<br /></span>
+<span class="i0">Bemegyek és megfogom a kezét<br /></span>
+<span class="i0">Ablakhoz viszem s megmutatom:<br /></span>
+<span class="i0">Idevilágol a túlsó part.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Túl a Dunán leányok siklanak<br /></span>
+<span class="i0">S bánt e forróság<br /></span>
+<span class="i0">Ez asszonyság, ez a minden-szabad,<br /></span>
+<span class="i0">Ez az elérés és ez a jelen:<br /></span>
+<span class="i0">Idevilágol a túlsó part.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hallga csak: hajós tülköl s Ő zokog,<br /></span>
+<span class="i0">Be bolond nászéj<br /></span>
+<span class="i0">S a vérük, a vérük búgva lobog<br /></span>
+<span class="i0">Nekik (kislyányok, várakozók):<br /></span>
+<span class="i0">Idevilágol a túlsó part.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">-51-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>AZ ISMERETLEN ADA</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Remegő kézből habzó serleg,<br /></span>
+<span class="i0">Te vagy ez, ismeretlen Adám,<br /></span>
+<span class="i0">Kit fájlak, iszlak s nem ismerlek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ízedet ízlem édes szájjal<br /></span>
+<span class="i0">S aztán egyszerre el–tova–tünsz<br /></span>
+<span class="i0">Csalással, bünnel és homállyal.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Úgy tünsz, mintha nem lettél volna<br /></span>
+<span class="i0">Bolond életemnek dáridós<br /></span>
+<span class="i0">Izletes, tegnapi koboldja.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ki vagy, mi vagy, holnap elválik,<br /></span>
+<span class="i0">De a halálig Te megmaradsz,<br /></span>
+<span class="i0">Megmaradsz egész a halálig.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S halál előtt bár egyszer jönnél<br /></span>
+<span class="i0">S úgy, amiként én képzelem:<br /></span>
+<span class="i0">Szívembe jóestét köszönnél.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">-52-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>VÉRMUZSIKÁS, CSODÁLATOS HARC</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Sűrüjük nincsen még a fáknak,<br /></span>
+<span class="i0">De milyen sűrü a világ,<br /></span>
+<span class="i0">Rügyező bokrokban rejtőznek<br /></span>
+<span class="i0">Csintalan mithológiák.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Még borzongat lehe a Télnek,<br /></span>
+<span class="i0">De ficánkolva, szabadon,<br /></span>
+<span class="i0">Hujh, meztelenkedni szeretnénk<br /></span>
+<span class="i0">Csalogató gyep-pamlagon.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Furcsa csöndre jön riasztó zaj<br /></span>
+<span class="i0">S minden bokor leple alatt<br /></span>
+<span class="i0">Negédes álmeneküléssel<br /></span>
+<span class="i0">A csók a csók után szalad.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Szerelmes álarc minden arcon,<br /></span>
+<span class="i0">Türelme nincsen senkinek,<br /></span>
+<span class="i0">Perzsel-fagyaszt és ver mindenkit<br /></span>
+<span class="i0">A csókos, buja láz-hideg.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Vérmuzsikás, csodálatos harc,<br /></span>
+<span class="i0">Lihegő, ős melódiák:<br /></span>
+<span class="i0">Fákról és vérünk borújából<br /></span>
+<span class="i0">Illatosan hull a virág.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">-53-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>ÓH, NAGYSZERŰ SZERELEM</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Óh, lyányok észre nem vett csapatja,<br /></span>
+<span class="i0">Kihagyott asszonyok,<br /></span>
+<span class="i0">Meg nem vásárolt drága hetérák,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, minden rendű némberek tömegje,<br /></span>
+<span class="i0">De nagyon szomorú vagyok,<br /></span>
+<span class="i0">De nagyon szerelmes.<br /></span>
+<span class="i0">Mások gyürölték nyoszolyátokat,<br /></span>
+<span class="i0">Mások pecsételték le szájatok<br /></span>
+<span class="i0">S boldog igát<br /></span>
+<span class="i0">Testetekre mások erőszakoltak,<br /></span>
+<span class="i0">Mások, mások, nem én.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Óh, induló nők,<br /></span>
+<span class="i0">Szerelmetes gyanakvók,<br /></span>
+<span class="i0">Rövid szoknyákban s iskolás könyvekkel,<br /></span>
+<span class="i0">Kik megálmodjátok<br /></span>
+<span class="i0">Gyönyörűségét a szabadulásnak,<br /></span>
+<span class="i0">A Mindennek, Egynek és Egyetlennek<br /></span>
+<span class="i0">S kik itt nőttök vén szemem előtt<br /></span>
+<span class="i0">Adó, nagy nőkké,<br /></span>
+<span class="i0">Kik csak tévedésből lehettek enyéim,<br /></span>
+<span class="i0">Mert nőnek az ifjú férfiak is<br /></span>
+<span class="i0">S aki kóstol belétek,<br /></span>
+<span class="i0">Mások, mások, nem én.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Óh, nagyszerű Szerelem,<br /></span>
+<span class="i0">Minden nőnek szerelme,<br /></span>
+<span class="i0">Borzasztó Lehetetlen,<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">-54-</a></span><br /></span>
+<span class="i0">Bolond álom-beszéd,<br /></span>
+<span class="i0">Nő, minden nő:<br /></span>
+<span class="i0">Szemem s derekam fázik,<br /></span>
+<span class="i0">Ha rátok gondolok<br /></span>
+<span class="i0">S kis uccákon párosan<br /></span>
+<span class="i0">Járnak a szerelmesek:<br /></span>
+<span class="i0">Egy nővel minden betelik<br /></span>
+<span class="i0">S az okos hímek olyan boldogak,<br /></span>
+<span class="i0">Mások, mások, nem én.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">-55-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>BESZÉLGETÉS A BOSZORKÁNNYAL</h3>
+
+<h4>I.</h4>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">(Édes boszorkányom<br /></span>
+<span class="i0">Láttál angyalt holtan?)<br /></span>
+<span class="i0">„Láttam szép magamat<br /></span>
+<span class="i0">Mikor még nem voltam.“<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">(A Holdat a Nappal<br /></span>
+<span class="i0">Láttad összebujni?)<br /></span>
+<span class="i0">„Láttam fehér szívet<br /></span>
+<span class="i0">Pirosra fakulni.“<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">(Láttál napnyugatról<br /></span>
+<span class="i0">Napot kelni este?)<br /></span>
+<span class="i0">„Láttam Ujév napját<br /></span>
+<span class="i0">Szilvesztert keresve.“<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">(Leszitálni láttál<br /></span>
+<span class="i0">Égből eső-márványt?)<br /></span>
+<span class="i0">„Láttam az egeken<br /></span>
+<span class="i0">Fekete szivárványt.“<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">(Láttál már búsongást<br /></span>
+<span class="i0">Csali, büszke kedvvel?)<br /></span>
+<span class="i0">„Láttam már sírgödröt<br /></span>
+<span class="i0">Tele szerelemmel.“<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">-56-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">(Láttál visszafordult<br /></span>
+<span class="i0">Óra-mutatókat?)<br /></span>
+<span class="i0">„Láttam perzselését<br /></span>
+<span class="i0">Sohse-kapott csóknak.“<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">(Láttál már tengeren<br /></span>
+<span class="i0">Fogant őserdőket?)<br /></span>
+<span class="i0">„Láttam, ki sohse lesz,<br /></span>
+<span class="i0">A holnapi nődet.“<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">(És bolondot láttál,<br /></span>
+<span class="i0">Ki szerethet téged?)<br /></span>
+<span class="i0">„Láttam a szívedet,<br /></span>
+<span class="i0">Szívemen van s véged.“<br /></span>
+</div>
+
+<h4>II.</h4>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">(Édes boszorkányom<br /></span>
+<span class="i0">Szívemre be ráhullsz)<br /></span>
+<span class="i0">„El foglak árulni,<br /></span>
+<span class="i0">Mert te is elárulsz.“<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">(Telve van a kedvem<br /></span>
+<span class="i0">A te szép valóddal)<br /></span>
+<span class="i0">„Kedvetlenségemet<br /></span>
+<span class="i0">Űzöm unott csókkal.“<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">(Szép asszonyságodban<br /></span>
+<span class="i0">Megmaradok szépen)<br /></span>
+<span class="i0">„Megakadt a szemem<br /></span>
+<span class="i0">Egy külömb legényen.“<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">-57-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">(Egek csillagához<br /></span>
+<span class="i0">Nem hasonlítnálak)<br /></span>
+<span class="i0">„Jaj, be rossz a Földön,<br /></span>
+<span class="i0">Jaj, be rossz itt nálad.“<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">(Légy az én hűséges,<br /></span>
+<span class="i0">Drága feleségem)<br /></span>
+<span class="i0">„Feleséged vagyok<br /></span>
+<span class="i0">S elhagytalak régen.“<br /></span>
+</div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">-58-</a></span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">-59-</a></span></p>
+
+
+
+
+<h2><a name="CHAPT03" id="CHAPT03"></a>HÁT IMÍGYEN SÍROK</h2>
+
+<p class="pjust"><i>Fogadja el tőlem édes szüleimnek legifjabb gyermeke, Lajos,
+egyetlen és páratlan testvérem, ezeket a verseket.</i></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">-60-</a></span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">-61-</a></span></p>
+
+<div class="poem"><h3>A MENEKÜLŐ LOVAS</h3>
+
+<p>Krúdy Gyulának küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Sóbálványa lettem<br /></span>
+<span class="i0">Házam dúlásának,<br /></span>
+<span class="i0">Szeretett jószágim,<br /></span>
+<span class="i0">Csűreim, táraim<br /></span>
+<span class="i0">Bús pusztulásának.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Nagy rámszakadásnak,<br /></span>
+<span class="i0">A hirtelen vésznek,<br /></span>
+<span class="i0">Futó, riadt úton<br /></span>
+<span class="i0">Könnyben megforduló<br /></span>
+<span class="i0">Visszatekintésnek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Add, óh, Uramisten,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy némán bolyongjak,<br /></span>
+<span class="i0">Ajkamat szorító<br /></span>
+<span class="i0">Dühvel, háborúsan<br /></span>
+<span class="i0">Átkokat ne mondjak.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Adjad, én galambom,<br /></span>
+<span class="i0">Akit most találtam,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy leljek feledést<br /></span>
+<span class="i0">Két szép, meleg karod<br /></span>
+<span class="i0">Jó karolásában.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">-62-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Adjad, pocsék élet,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy ne legyek dőre,<br /></span>
+<span class="i0">Kocogjon a lovam<br /></span>
+<span class="i0">Boros, csárdás úton<br /></span>
+<span class="i0">Vidáman előre.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Add, én gonosz sorsom,<br /></span>
+<span class="i0">Futván fütyörésszek<br /></span>
+<span class="i0">S nagy erdők aljain,<br /></span>
+<span class="i0">Bujtató lápokon<br /></span>
+<span class="i0">Hogy vissza ne nézzek.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">-63-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A MEGSZÉPÍTŐ FÁTUMA</h3>
+
+<p>A „Nyugat“ törzsökös embereinek küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Estéket, ha bennük kószálok,<br /></span>
+<span class="i0">Beaggatok édes csodákkal<br /></span>
+<span class="i0">S akik nyomomban járnak bennük,<br /></span>
+<span class="i0">Nyomasztják édesen az álmok.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Csacska vers ha akad kezembe,<br /></span>
+<span class="i0">Üres szavaiba ömlesztem<br /></span>
+<span class="i0">Lelkemnek minden muzsikáját<br /></span>
+<span class="i0">S hódítva száll titkokat zengve.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Vágyam, mint őrjöngő imádság,<br /></span>
+<span class="i0">Keres föl egy-egy árva asszonyt,<br /></span>
+<span class="i0">Fölékesíti, kivántatja<br /></span>
+<span class="i0">S azután százan is kívánják.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ha akarnám, ujjongva halna<br /></span>
+<span class="i0">A gyáva is, ha bennelaknék<br /></span>
+<span class="i0">Az én halál-gondolatomnak<br /></span>
+<span class="i0">Mámorító, boldog hatalma.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Csak önmagam tartom bilincsen,<br /></span>
+<span class="i0">Önmagam számára nincs lángom,<br /></span>
+<span class="i0">Szívem, reményem, hangulatom,<br /></span>
+<span class="i0">Erőm, bizalmam, csókom nincsen.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">-64-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>ÉS SEHOGY SE VAGYOK</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">„…És úgy vagyok, hogy sehogy sem vagyok<br /></span>
+<span class="i0">És fáj, hogy nem fájnak eléggé<br /></span>
+<span class="i0">Dalaim, a megdalolt dalok<br /></span>
+<span class="i0">S kínjaim a megszenvedett kínok.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Zárt életet újra elkezdeni,<br /></span>
+<span class="i0">Fölvenni a daliás lárvát,<br /></span>
+<span class="i0">Ujjongani, mikor testünk bizserg<br /></span>
+<span class="i0">Nem fiatalon és vér-duzzadón,<br /></span>
+<span class="i0">De sztrájkján a sokféle csapott vérnek<br /></span>
+<span class="i0">És gondolni évek számaira,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy harmincöt és azután harminchat<br /></span>
+<span class="i0">És kételkedni a kisleányban,<br /></span>
+<span class="i0">Aki, szegény, pedig nem rossz talán<br /></span>
+<span class="i0">És mindenben és még több mindenben<br /></span>
+<span class="i0">Látni vakítóan a Semmit:<br /></span>
+<span class="i0">Talán öregség, talán már Halál.<br /></span>
+<span class="i0">Hát jöjjetek, beigért éjszakák,<br /></span>
+<span class="i0">Hát jöjjetek, nagy megcsúfolások,<br /></span>
+<span class="i0">Szégyenek, kínok és régi babák.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Kár, hogy néha sokáig élünk<br /></span>
+<span class="i0">És úgy vagyok, hogy sehogy se vagyok“.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">-65-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>HÁT IMÍGYEN SÍROK</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Fájnak az Életnek fájásai, fájnak<br /></span>
+<span class="i0">S fájnak orv képei torz, képtelen tájnak,<br /></span>
+<span class="i0">Szemembe csatornás könnyeket ma vájnak:<br /></span>
+<span class="i0">Szabadulj el, Öröm, szabadulj el, Bánat.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Örömmel, Bánattal s fakó Szerelemmel<br /></span>
+<span class="i0">Hitványul megbecsült itt-ott néhány ember,<br /></span>
+<span class="i0">De még amije volt, azt se nézte szemmel,<br /></span>
+<span class="i0">Mert az Öröm indít és a Bánat rendel.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Tettem életemet én, nyomorult, pőre,<br /></span>
+<span class="i0">Néha Dózsa Györgyre, néha csak egy nőre,<br /></span>
+<span class="i0">Istenem, hisz nem volt sok hasznom belőle<br /></span>
+<span class="i0">S még mindig távol van Arany drága bőre.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">(Mivel pedig mindig kétségesek vannak,<br /></span>
+<span class="i0">Hadd mondjam el titkát ennek az Aranynak,<br /></span>
+<span class="i0">Nem amaz Aranynak, kitől verset adnak,<br /></span>
+<span class="i0">Hanem egy kislyánynak, a legszabadabbnak.)<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">(Áldja meg az Isten látszó lelke részét,<br /></span>
+<span class="i0">Áldja meg az Isten a szíve verését,<br /></span>
+<span class="i0">Áldja meg az Isten, akkor is, ha késék,<br /></span>
+<span class="i0">A lefeküvését és a fölkelését.)<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">-66-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mivel pedig vagyok ebben a nagy bajban,<br /></span>
+<span class="i0">Ordítok, ordítok: nagy baj van, nagy baj van,<br /></span>
+<span class="i0">Hiszen nem fürdettek mindig tejben, vajban,<br /></span>
+<span class="i0">De látni kell engem elröpült méh-rajban.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Sohse kivánkoztam nagy erdőket nyírni,<br /></span>
+<span class="i0">Fájásokat fájón, fájlalva lebírni,<br /></span>
+<span class="i0">De szeretek olykor s manapságig írni<br /></span>
+<span class="i0">S fájó fájdalmamat imígyen kisírni.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">-67-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A CSONTVÁZAK KATHEDRÁLISÁBAN</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Halál-Úr jó szomszédom volt<br /></span>
+<span class="i0">Magamat s mást ijjesztgetőnek,<br /></span>
+<span class="i0">De, jaj, a csontváz-kupolák<br /></span>
+<span class="i0">Fejem fölé ívlődnek, nőnek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ez volt Ő vajjon máskor is,<br /></span>
+<span class="i0">Mikor nem én körömben vagdalt?<br /></span>
+<span class="i0">Most megimádom ijjedőn<br /></span>
+<span class="i0">E csontokkal építő angyalt.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">De épít dúlva a Halál<br /></span>
+<span class="i0">Tetem-téglákkal föl az Égig<br /></span>
+<span class="i0">S mindig közelebb s közelebb,<br /></span>
+<span class="i0">Bajtárs s rokon csontjával épít.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Óh, szörnyű csont-kathedrális<br /></span>
+<span class="i0">S nekrológ-hozó minden reggel,<br /></span>
+<span class="i0">Nemsokára térdelhetek<br /></span>
+<span class="i0">Csupa-csupa idegenekkel.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Óh, nagy templom, bús menny-verő,<br /></span>
+<span class="i0">Bizarr-ékes kupoláidra<br /></span>
+<span class="i0">Tudom, hogy gyujtón nem jöhet<br /></span>
+<span class="i0">Soha-soha az élet-szikra.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">És Halál-Úr templomában,<br /></span>
+<span class="i0">Hol tolongva hal föl az Élet,<br /></span>
+<span class="i0">Rettegve, félve hódolok<br /></span>
+<span class="i0">S félek, hogy már tán nem is félek.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">-68-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>ZUHANÁS A SEMMIBE</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Most szeretnék egy förtelmeset zuhanni<br /></span>
+<span class="i0">A Semmibe<br /></span>
+<span class="i0">S minden készet nemesen másnak hagyni.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Úgyis halál volna egyetlen szépem<br /></span>
+<span class="i0">S késlekedik,<br /></span>
+<span class="i0">Mint vicinális sötét kis vidéken.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Fölkinálom, két nyult karom föltartva,<br /></span>
+<span class="i0">Életemet,<br /></span>
+<span class="i0">De az a gúnyos Sors nem akarja.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hát én legyek magamnak durva őre<br /></span>
+<span class="i0">És a Halált<br /></span>
+<span class="i0">Én invitáljam előbb és előre?<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Gyönyörködöm ma is az őszi Napban<br /></span>
+<span class="i0">És örülök,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy, úgyahogy, de élőn megmaradtam.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Gyönyörködök a földi gyönyörökben<br /></span>
+<span class="i0">És útamon<br /></span>
+<span class="i0">Szabad az út, csak jönnének még többen.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Én egyre vágynék: förtelmest zuhanni<br /></span>
+<span class="i0">S mégis élve<br /></span>
+<span class="i0">Semmisülni, élni, vágyni és kapni.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">-69-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>TÉLI ALKÚ SZEMEMMEL</h3>
+
+<p>Babits Mihálynak küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Sírj egy végsőt, égő nagy, vén szemem,<br /></span>
+<span class="i0">Bókoljatok ki, fölnézett világok,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy újakat már nézni nem kívánok<br /></span>
+<span class="i0">S megcsalt hazátok int: a Végtelen.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Én vén kutyám, uszított, védtelen,<br /></span>
+<span class="i0">Ki annyi mindent megkívánva látott,<br /></span>
+<span class="i0">Csahold el sírva azt az ifjuságot,<br /></span>
+<span class="i0">Melyben vér pusztul, vér zeng, vér terem.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S fagyjon meg aztán csöppös, vált hited<br /></span>
+<span class="i0">S nézz zöldbe-kék jég-prizmákon keresztül<br /></span>
+<span class="i0">S lágy bámulást ne adj már senkinek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Pillád már késett, friss nődre se rezdül<br /></span>
+<span class="i0">S úgy csüggnek rólad világok, szívek,<br /></span>
+<span class="i0">Mint jégcsapok téli kunyhó-ereszrül.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">-70-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>NE HAGYJUK EL MAGUNKAT</h3>
+
+<p>Ady Lajosnénak küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Hát adjuk az Álomnak magunkat<br /></span>
+<span class="i0">S édes anyám, aki megöregedtél,<br /></span>
+<span class="i0">Miattunk gyorsan és sohse vettél<br /></span>
+<span class="i0">Gyér haj-erdődben újabb fésűt,<br /></span>
+<span class="i0">Ez álomban légy ifju delnő.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Egy nagy-nagy dáma, ki egyszer eljő,<br /></span>
+<span class="i0">Ki soha, soha, sohase untat,<br /></span>
+<span class="i0">Ki néz bennünket, csókol és üt,<br /></span>
+<span class="i0">Édes anyám, aki megöregedtél,<br /></span>
+<span class="i0">Ne hagyjuk el soha magunkat.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">-71-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A LÓ KÉRDEZ</h3>
+
+<p>Nagy Endrének: a magyar Parlamentnek</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Lovamra patkót senki nem veret,<br /></span>
+<span class="i0">Be szerencse, hogy senki sem szeret:<br /></span>
+<span class="i0">Kocogok, lógok követlen úton<br /></span>
+<span class="i0">S hogy merre megyek, nem nagyon tudom.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S a rossz úton, mert minden ellovan,<br /></span>
+<span class="i0">Felüti néha fejét a lovam<br /></span>
+<span class="i0">És megkérdi, míg szép feje kigyúl:<br /></span>
+<span class="i0">Hát mi lesz ebből, tekintetes úr?<br /></span>
+</div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">-72-</a></span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">-73-</a></span></p>
+
+
+
+
+<h2><a name="CHAPT04" id="CHAPT04"></a>IFJÚ KAROK KIKÖTŐJÉBEN</h2>
+
+<p class="pjust"><i>Lesznai Annának, ennek a nagyszerű nőnek, de sokkal inkább
+valakinek és nőnél külömb s nagyszerű embernek kezébe helyezem
+e verseket, melyek egy vagy több fiatal nőhöz búgnak, epekednek,
+de vétkesek, tehát egy korrekt Lesznai Anna védelmére, bizony,
+rászorulnak, s ez így van jól.</i></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">-74-</a></span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">-75-</a></span></p>
+
+<div class="poem"><h3>ÖREG LEGÉNY SZERELME</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Tizennyolc évednek csodáját,<br /></span>
+<span class="i0">Aranyos, szép lyány-ifjuságod<br /></span>
+<span class="i0">Titkaid és a várt titkokat<br /></span>
+<span class="i0">Ajkaiddal miért kinálod?<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Fájó fejemet símogatva<br /></span>
+<span class="i0">Nézz bele nagy, fáradt szemembe,<br /></span>
+<span class="i0">Ma szeretlek és diákosan<br /></span>
+<span class="i0">Megfrissült a csókjaim kedve.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ma megbódulok friss testedtől,<br /></span>
+<span class="i0">Mint tubarózsa illatától,<br /></span>
+<span class="i0">Ma szeretlek és fájdalmasan<br /></span>
+<span class="i0">Rejtenélek el a világtól.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">De ha holnap ifjabbat látsz majd,<br /></span>
+<span class="i0">Erősebbet, szebbet, delibbet,<br /></span>
+<span class="i0">Te, forró, kedves, kívánkozó,<br /></span>
+<span class="i0">Megmaradsz-e hűnek, szelídnek?<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Én nem hívlak, Te akarsz jönni,<br /></span>
+<span class="i0">Ma még könnyű, szokott a bánat,<br /></span>
+<span class="i0">Tán nem ölne meg a búcsúzás,<br /></span>
+<span class="i0">Ma még irgalommal kívánlak.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ma még futhatsz s itt hagyhatsz bátran<br /></span>
+<span class="i0">Imát s átkot összerebegve:<br /></span>
+<span class="i0">Jaj, a te szép, gyönyörű nyakad,<br /></span>
+<span class="i0">Ne kerüljön fojtó kezembe.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">-76-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>MERT SENKI JOBBAN</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Úgy kellene fürkésznem a nyomodban,<br /></span>
+<span class="i0">Kis életed álságát, mintha bánnám,<br /></span>
+<span class="i0">Mintha egy kicsi, hazug, halavány lyány<br /></span>
+<span class="i0">Fontossá lett légyen, mert szeme lobban.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S mert annyi ajkról, telt nadály, leválván,<br /></span>
+<span class="i0">Csőröcskédet kívánom egyre jobban,<br /></span>
+<span class="i0">Úgy kellene, hogy Vénusz a habokban,<br /></span>
+<span class="i0">Csilló testtel káprázz, mint forró bálvány.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S bár ájulóan gondolok öledre,<br /></span>
+<span class="i0">Csábító, hívó tündöklésöd vedd le,<br /></span>
+<span class="i0">Hadd szabaduljon arcom, szemem, vállam.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S mért kell, hogy ravasz kis buksiddal tudjad<br /></span>
+<span class="i0">Vágy-tagadásom negédes-hazugnak,<br /></span>
+<span class="i0">Mert senki jobban nem áhított nálam?<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">-77-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A SZÉPÍTŐ ÖREGSÉG</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Kislyányom, most a vágyamnak örülj,<br /></span>
+<span class="i0">Örülj e csodás, öreg repesésnek,<br /></span>
+<span class="i0">Felejtsd a gyatra fiatalokat,<br /></span>
+<span class="i0">Kik a csókkal sietnek vagy megkésnek.<br /></span>
+<span class="i0">Tudod jól, hogy halásra számítok<br /></span>
+<span class="i0">S amit az Élet elvett,<br /></span>
+<span class="i0">Tán holnapig mind Veled pótolom:<br /></span>
+<span class="i0">Halálosan szeretem a szerelmet.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hetyke, kényes, várható ifjaid<br /></span>
+<span class="i0">Gerinc-könnyítőn bánnak el a csókkal,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy aztán még könnyebben fussanak.<br /></span>
+<span class="i0">Én torkig-vagyok minden földi jókkal<br /></span>
+<span class="i0">És helyettük a Minden most Te vagy<br /></span>
+<span class="i0">És Neked én a Minden,<br /></span>
+<span class="i0">Itt vagy, bár hűtlen tervet tervezel,<br /></span>
+<span class="i0">Soha, míg élek, el nem mehetsz innen.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Annyi és annyi feledt csók után<br /></span>
+<span class="i0">S Halállal küzdve, alkudva, ha est tér<br /></span>
+<span class="i0">És mindig várni, vágyni Tégedet,<br /></span>
+<span class="i0">Te Élet, anya, Te gyermek, Te testvér,<br /></span>
+<span class="i0">Ezt a szerelmet kitől kaphatod,<br /></span>
+<span class="i0">Ezt az összes szerelmet?<br /></span>
+<span class="i0">Simogasd meg ritkuló hajamat,<br /></span>
+<span class="i0">Sírj egy kicsit kis, zavart Éva-gyermek.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">-78-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Felejtem a jövő sír-fogadót<br /></span>
+<span class="i0">S elfelejtem, ami ért a világban,<br /></span>
+<span class="i0">Mert utóljára van még valamim:<br /></span>
+<span class="i0">Sárga, vidám, nagy szemeidben láttam.<br /></span>
+<span class="i0">Ujjongj, kis lányom: Halál-tél havaz<br /></span>
+<span class="i0">S itt állok fehér hitben,<br /></span>
+<span class="i0">Vágyban és mindent Neked áldozón:<br /></span>
+<span class="i0">Öreg vagyok s szebb, mint egy ifju Isten.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">-79-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>HOLNAP IS ÍGY</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Hogy tévedtem utat-vesztve,<br /></span>
+<span class="i0">Még se bánom:<br /></span>
+<span class="i0">Hátha jövök nagyon gyorsan<br /></span>
+<span class="i0">S Te még nem vagy, nem talállak?<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Vörös hennás újjaiddal<br /></span>
+<span class="i0">Nem intettél:<br /></span>
+<span class="i0">Azt akartad, érkezzek meg,<br /></span>
+<span class="i0">Mikor már ölelni-kész vagy.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ha jó szót szólsz, kicsúfollak<br /></span>
+<span class="i0">S hogyha bántasz,<br /></span>
+<span class="i0">Megcsókolom a lelkednek<br /></span>
+<span class="i0">Minden kicsi porcikáját.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ajkad tele megvetéssel<br /></span>
+<span class="i0">S jó csókolni:<br /></span>
+<span class="i0">Lecsókolom kósza vágyad<br /></span>
+<span class="i0">S magam is az ajkaidról.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Áldom, hogy vagy s hogy Végzet vagy,<br /></span>
+<span class="i0">Azt is áldom,<br /></span>
+<span class="i0">Nem tudom, hogy tudsz jó lenni<br /></span>
+<span class="i0">S ha csak rossz vagy, így szeretlek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Holnap talán szöksz riadva<br /></span>
+<span class="i0">S meggyalázva<br /></span>
+<span class="i0">Hagyod el hű, öreg párod<br /></span>
+<span class="i0">És holnap is így szeretlek.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">-80-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>IFJÚ KAROK KIKÖTŐJÉBEN</h3>
+
+<p>Aranynak küldöm szégyenkezve</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Gyuladj föl karcsú, piros Fároszom,<br /></span>
+<span class="i0">Fiatal évek büszke toronyrabja,<br /></span>
+<span class="i0">Lángoló arcod pírban hogy fogadja<br /></span>
+<span class="i0">Dacos arcú, vén bolyongóját<br /></span>
+<span class="i0">Földöntúli, titkos, ős tengereknek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hol ájult, szent kikötőkben szeretnek<br /></span>
+<span class="i0">S lecsavarják az Ég rossz lámpáit,<br /></span>
+<span class="i0">Hol lángolnak Napok gyanánt a csókok,<br /></span>
+<span class="i0">Onnan jött meg a te bódult hajósod.<br /></span>
+<span class="i0">Szökött, futott, hogy szent, ellopott Éjben<br /></span>
+<span class="i0">Mesékkel és csókokkal bújjon el<br /></span>
+<span class="i0">Friss karjaid meleg kikötőjében.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Aromáját számon mért keresed<br /></span>
+<span class="i0">Exótikus illatú, messzi nőknek?<br /></span>
+<span class="i0">Minden más nőt azért csókoltam én,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy buja, nagy virágzásban előtted<br /></span>
+<span class="i0">Büszkén állják tudós kertű szívemmel.<br /></span>
+<span class="i0">Ezer virágot nyit a szerelem<br /></span>
+<span class="i0">S én összeszedtem valamennyit: vedd el.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Titkon, míg vén arcom símogatod,<br /></span>
+<span class="i0">Ifju lyányság-kincseiddel ne kérkedj,<br /></span>
+<span class="i0">Látod ezt azt erős bordás hajót,<br /></span>
+<span class="i0">Alig születtél, hogy elindult érted<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">-81-</a></span><br /></span>
+<span class="i0">S világokat járt, hogy hozzád térhessen<br /></span>
+<span class="i0">S nézd vakító, nagy gyémánt-hitemet,<br /></span>
+<span class="i0">Benneragyog hozzám-hajlandóságod<br /></span>
+<span class="i0">S nézd e rabolt, telt aranyserleget,<br /></span>
+<span class="i0">Felében vér, felében Te jóságod.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Éveink számát ravasz kis fejed<br /></span>
+<span class="i0">Mért vonja, tépi, töprengi, bogozza?<br /></span>
+<span class="i0">Hozzám-vénülőn el kell majd, hogy érj,<br /></span>
+<span class="i0">Bolondságok közt fogyva, okoskodva,<br /></span>
+<span class="i0">De Te leszel legszeretettebb asszony.<br /></span>
+<span class="i0">Minden más asszonyt megloptam miattad.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ha csókunk közt titkos jajok riadnak,<br /></span>
+<span class="i0">Légy büszke, boldog, kacagj föl, örülj:<br /></span>
+<span class="i0">Urad siratják: engemet siratnak.<br /></span>
+<span class="i0">S ha kisért a kiváncsi szerte-vágy,<br /></span>
+<span class="i0">Öld magadba, mert úgy se lehetsz másé.<br /></span>
+<span class="i0">Kikötőjéből ékes szerelemnek,<br /></span>
+<span class="i0">Csodának, szépnek, mámornak és jónak<br /></span>
+<span class="i0">Nincs Isten, Erő, Csók, Csoda, Halál,<br /></span>
+<span class="i0">Mely kivontassa briganti-hajómat.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">-82-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>CSUPÁN MAGAMTÓL BÚCSÚZOM</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Aranyom, én kies parti termőfád<br /></span>
+<span class="i0">Akartam volna lenni.<br /></span>
+<span class="i0">Zengő tavaszú, őszi mámorú,<br /></span>
+<span class="i0">Sok virágos, bűbáj-gyümölcs-hozó<br /></span>
+<span class="i0">S nem lehettem, látod, semmi:<br /></span>
+<span class="i0">Vén tarkómon a kétség megfogott<br /></span>
+<span class="i0">S az életem is sietős lett.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Valamikor csupán Tetőled<br /></span>
+<span class="i0">Akartam volna mindent<br /></span>
+<span class="i0">S most mindenkitől a semmit<br /></span>
+<span class="i0">Olyan bolondul akarom,<br /></span>
+<span class="i0">Minthogyha megint fiatalon<br /></span>
+<span class="i0">Indulnék a Zavarba,<br /></span>
+<span class="i0">Mely Életnek neveztetik<br /></span>
+<span class="i0">S melynek beléndek-magvaiból<br /></span>
+<span class="i0">Ropogtató, friss fogakkal<br /></span>
+<span class="i0">Annyit ettem.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Nem szerettem<br /></span>
+<span class="i0">Soha Náladnál senkit búsongóbban,<br /></span>
+<span class="i0">Vágyóbban és ismerőbben,<br /></span>
+<span class="i0">Tenger-rosszban és csermelynyi jóban,<br /></span>
+<span class="i0">Ahogy vagy és aki vagy.<br /></span>
+<span class="i0">De, nézd, a napom olyan kevés,<br /></span>
+<span class="i0">Elérni olyan lehetetlen<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">-83-</a></span><br /></span>
+<span class="i0">S csapongni és tévedni százfelé<br /></span>
+<span class="i0">Olyan gyönyörűség,<br /></span>
+<span class="i0">Olyan vitézség, olyan hős-tett.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Arany, ne hidd, hogy búcsúzom Tőled,<br /></span>
+<span class="i0">Csupán magamtól búcsúzom.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">-84-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>MERT TULSÁGOSAN AKARLAK</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Ki ott állott az útban,<br /></span>
+<span class="i0">Ellökni mindig tudtam<br /></span>
+<span class="i0">S ha az útfélre verlek,<br /></span>
+<span class="i0">Szép arcodat emeld föl,<br /></span>
+<span class="i0">Nézz reám, ríjj és nevess:<br /></span>
+<span class="i0">Tulságosan kedvellek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ha megszidlak levélben,<br /></span>
+<span class="i0">Vagy pimasz fütyölésben,<br /></span>
+<span class="i0">Vagy ha másnak kínállak,<br /></span>
+<span class="i0">Hozd szívemhez a szíved<br /></span>
+<span class="i0">És sirass, mert hazudok:<br /></span>
+<span class="i0">Tulságosan kivánlak.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ha hallod durva átkom,<br /></span>
+<span class="i0">Halld ki, hogy szánva bánom<br /></span>
+<span class="i0">Mindet, mi ért, a bántást<br /></span>
+<span class="i0">S mégis máglyára vetlek:<br /></span>
+<span class="i0">Szégyenlem, hogy sorsommal<br /></span>
+<span class="i0">Csípőd ringása bánik:<br /></span>
+<span class="i0">Tulságosan szeretlek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S a napok mulnak-mulnak<br /></span>
+<span class="i0">S beteg szívembe fulnak<br /></span>
+<span class="i0">Vágyaim szent-Te-értted.<br /></span>
+<span class="i0">Jönnek a téli varjak<br /></span>
+<span class="i0">Feketén a hómezőn:<br /></span>
+<span class="i0">Most már búcsúzok Tőled:<br /></span>
+<span class="i0">Tulságosan akarlak.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">-85-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>MIKOR SZULAMIT ALSZIK</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Kis lyányom, elaludt Szulamit,<br /></span>
+<span class="i0">Friss csőrödet add ide most már,<br /></span>
+<span class="i0">Pompás, drága, kicsi tiglicem,<br /></span>
+<span class="i0">Álljunk meg már a Bizonyosnál,<br /></span>
+<span class="i0">Csönd, jaj, vigyázat,<br /></span>
+<span class="i0">Add ide édes, kicsi lyányom<br /></span>
+<span class="i0">A szádat.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hogy tegnap még úgy játék vala<br /></span>
+<span class="i0">Körülötted, mint öreg bátyád,<br /></span>
+<span class="i0">Nem baj; hiszen asszonnyá teszen<br /></span>
+<span class="i0">Egy perc, melyben tested kivánják.<br /></span>
+<span class="i0">Csönd, jaj, vigyázat,<br /></span>
+<span class="i0">Add ide édes, kicsi lyányom<br /></span>
+<span class="i0">A szádat.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Asszonyosodó, szent kedvedet<br /></span>
+<span class="i0">Fizetem nagy megifjodással<br /></span>
+<span class="i0">S be jó volna, hogyha Szulamit<br /></span>
+<span class="i0">Épp most álmodnék dúsat mással.<br /></span>
+<span class="i0">Csönd, jaj, vigyázat,<br /></span>
+<span class="i0">Add ide édes, kicsi lyányom<br /></span>
+<span class="i0">A szádat.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">-86-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A VÁLLAD, A VÁLLAD</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Ájultan és káprázón néztelek,<br /></span>
+<span class="i0">Arany, valóság, kóborlás, itthon<br /></span>
+<span class="i0">S láttam mindent<br /></span>
+<span class="i0">Mitől borongtam s bolondultam titkon<br /></span>
+<span class="i0">És ha szívemet százszor döngetem,<br /></span>
+<span class="i0">Rosszul dobog tovább is ez az állat<br /></span>
+<span class="i0">S csak a szemeim becsületesek,<br /></span>
+<span class="i0">Jók és biztosak.<br /></span>
+<span class="i0">Végig simítják édes testedet<br /></span>
+<span class="i0">És azután havasan megmarad,<br /></span>
+<span class="i0">Havasan, csillogón, de melegen<br /></span>
+<span class="i0">A vállad, a vállad.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Minden szavad, igérésed hazug<br /></span>
+<span class="i0">S háborító, dacos, nagy meztelenséged<br /></span>
+<span class="i0">Őrjít, lázít,<br /></span>
+<span class="i0">Dühít s meggyőz, megtör, aláz, csókoltat,<br /></span>
+<span class="i0">Jaj, szégyenlem, nagyon szeretlek Téged<br /></span>
+<span class="i0">S a vállad, a vállad.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ájultan és gyönyörűn néztelek<br /></span>
+<span class="i0">És ostobául mindig szebbnek látlak:<br /></span>
+<span class="i0">Láttam mindent<br /></span>
+<span class="i0">S mindenestül buta-nagyon kivánlak.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">-87-</a></span><br /></span>
+<span class="i0">És ha százszor lesz világ a világ<br /></span>
+<span class="i0">S ha ajtómnál asszonyok százan állnak,<br /></span>
+<span class="i0">Bársonyos síma tested megmarad<br /></span>
+<span class="i0">Nekem a csak nekem,<br /></span>
+<span class="i0">Mert imádom mindenek fölött<br /></span>
+<span class="i0">Bárkámnak fehér Ararátjait,<br /></span>
+<span class="i0">A vállad, a vállad.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">-88-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A BOZÓT LEÁNYA</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Egy lyány bujt ki a Bozótból<br /></span>
+<span class="i0">Fázós, őszi délelőttön,<br /></span>
+<span class="i0">Bekacagott az arcomba<br /></span>
+<span class="i0">S meleg mosolyt s őszi rózsát dobott reám.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Nem különb a többieknél,<br /></span>
+<span class="i0">De hozták a lelkem sodra,<br /></span>
+<span class="i0">De hozták a váratlanság<br /></span>
+<span class="i0">S friss vállait megrángató idegei.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mikor eltünt, lecsüggedtem,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy újra jött, fölaléltam,<br /></span>
+<span class="i0">Szégyeneltem, ha hiányzik<br /></span>
+<span class="i0">És dühöngtem, mikor újra megérkezett.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S úgy mondtam el doktoromnak,<br /></span>
+<span class="i0">Mint éjenti köhögésem,<br /></span>
+<span class="i0">Mint szívem halál-zörgését,<br /></span>
+<span class="i0">Mint valami, közönséges kór-tünetet.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Úgy mondtam el: Bozótból jött,<br /></span>
+<span class="i0">Honnan jött már néhány asszony<br /></span>
+<span class="i0">S hogy nekem már nem is illik<br /></span>
+<span class="i0">Nőt fájlalni, nőt kivánni, nem is szabad.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S úgy mondtam el önmagamnak<br /></span>
+<span class="i0">A lyányt, ki jött a Bozótból,<br /></span>
+<span class="i0">Mint az én hős életemnek<br /></span>
+<span class="i0">Lyány-találó, drága, fájó szimbólumát.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">-89-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>AZ ANGYALOKNÁL BECSÜLETESEBBEN</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Homlokomra várom puha kezét<br /></span>
+<span class="i0">És a szívem tájára, hogy itt fekszem.<br /></span>
+<span class="i0">(Mondd csak, hogy a Te nagy városodat,<br /></span>
+<span class="i0">Édes Senkim, sírták-e már szebben?)<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ha befutkosná ajka arcomat<br /></span>
+<span class="i0">S ha lezuhanna fojtódott nyakamra.<br /></span>
+<span class="i0">(Bíztak-e már ennyi igéretet<br /></span>
+<span class="i0">A te kényes, forró ajakadra?)<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ha testének közeles bársonyát<br /></span>
+<span class="i0">Össze-vissza zilálná durva vágyam.<br /></span>
+<span class="i0">(Mondd, kis lyányom, fertőnek tartanád<br /></span>
+<span class="i0">Az én süppedt, beteg, búsladt ágyam?)<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ha elpihenvén szállna ránk a csönd<br /></span>
+<span class="i0">S csak úgy álmomban sírnék föl jajongva.<br /></span>
+<span class="i0">(Ugy-e, rájuk rántnád lángostorod<br /></span>
+<span class="i0">Az ablakon betévedt angyalokra?)<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">-90-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>HOLNAP TALÁN ELKÜLDÖM</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Holnap elküldöm vagy holnap belehalok.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Együgyű, éhes, kis, pesti leány,<br /></span>
+<span class="i0">De első és legszebb, midőn kigyúl<br /></span>
+<span class="i0">Lelkemnek asszony-olajos mécsese<br /></span>
+<span class="i0">És egyszerre űzöm és hívom:<br /></span>
+<span class="i0">Coki, gyere, te szent, te imádságos,<br /></span>
+<span class="i0">Senki és semmi, Budapest leánya,<br /></span>
+<span class="i0">Te, árvetette és partonmaradt<br /></span>
+<span class="i0">Különös lénye az Ördögnek,<br /></span>
+<span class="i0">Ki miatt néha-néha újból<br /></span>
+<span class="i0">Már zsoltárosan megint Istent hiszek.<br /></span>
+<span class="i0">Csak a tied még az a napom is,<br /></span>
+<span class="i0">Amit hetyke, kis tested megtagad<br /></span>
+<span class="i0">S elbúsulok én szörnyű sorsomon:<br /></span>
+<span class="i0">Hát annyi asszony-lutri után<br /></span>
+<span class="i0">Ez lett az én főnyereményem?<br /></span>
+<span class="i0">Kell és nem kell, de poklosan tudom,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy van s gyönyörködik kínomban,<br /></span>
+<span class="i0">Mint szivárvány a jégverés után.<br /></span>
+<span class="i0">Hasonlítom a többiekhez<br /></span>
+<span class="i0">És szánva-szánom vén-magamat,<br /></span>
+<span class="i0">Ki sorsát érte, de ilyen sorsot.<br /></span>
+<span class="i0">Minden nőt benne szeretgetek<br /></span>
+<span class="i0">S egy kicsi-kicsi női érdem<br /></span>
+<span class="i0">Sincs talán benne avagy benne van<br /></span>
+<span class="i0">Minden nő az életben és világban:<br /></span>
+<span class="i0">Együgyű, éhes, kis, pesti leány.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Holnap elküldöm vagy belehalok.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">-91-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>AZUTÁN VÉGE VOLNA</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Csak szaladnál már ifjaid után,<br /></span>
+<span class="i0">Kezdenéd már soruk fiataloknak<br /></span>
+<span class="i0">S diadaloknak,<br /></span>
+<span class="i0">Kik ostorozva megvágyatnak hozzám:<br /></span>
+<span class="i0">Én elébed kárörvendésemet<br /></span>
+<span class="i0">Finom gúnyú, negédes arcon hoznám<br /></span>
+<span class="i0">S azután vége volna ennek is.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Szepegve amig mind elzokogod<br /></span>
+<span class="i0">Szerelmeidnek sok fuserált óhját,<br /></span>
+<span class="i0">Sok legióját,<br /></span>
+<span class="i0">Sovány szívem hogyan meghízna tőle<br /></span>
+<span class="i0">S elpityergett csalódásaid<br /></span>
+<span class="i0">Volnának az én életem tetője<br /></span>
+<span class="i0">S azután vége volna ennek is.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Talán majd még boldogságot hazudsz,<br /></span>
+<span class="i0">Ifjuságodnak illik a gonoszság<br /></span>
+<span class="i0">És illik hozzád<br /></span>
+<span class="i0">És illik nekem csömörült nézéssel<br /></span>
+<span class="i0">Nézni pattogó bokáidat:<br /></span>
+<span class="i0">Vajjon kivel és vajjon merre méssz el?<br /></span>
+<span class="i0">Azután vége volna ennek is.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">-92-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>FEKETE VIRÁGOT LÁTTÁL</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Fekete virágot láttál,<br /></span>
+<span class="i0">Különös volt, tehát letépted,<br /></span>
+<span class="i0">Bocsásson meg neked a ledér Isten,<br /></span>
+<span class="i0">Hogyha ez vétek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Szívet láttál mészárszékes,<br /></span>
+<span class="i0">Hajnali, nagy, vásárló útban:<br /></span>
+<span class="i0">Az én szívem volt, szeretted és ízlett,<br /></span>
+<span class="i0">Csak én nem tudtam.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S most itt volnék követelve<br /></span>
+<span class="i0">Én, szegény, gyarló és kijátszott<br /></span>
+<span class="i0">S kijáró vérdíjad viszed el tőlem:<br /></span>
+<span class="i0">Az ifjuságod.<br /></span>
+</div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">-93-</a></span></p>
+
+
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<h2><a name="CHAPT05" id="CHAPT05"></a>SZENT LÉLEK KARAVÁNJA</h2>
+
+<p class="pjust"><i>Szeresse e verseket, ha tudja és szereti, másoknál jobban Jászi
+Oszkár, vezérem és testvérem.</i></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">-94-</a></span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">-95-</a></span></p>
+
+<div class="poem"><h3>IGAZ, UCCAI ÁLMOK</h3>
+
+<p>Révész Bélának küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Igaz uccák a köves uccák,<br /></span>
+<span class="i0">Hol nyílnak a halál-növények,<br /></span>
+<span class="i0">Virágokként nyílnak a kövek<br /></span>
+<span class="i0">S ha jönnek a hóhér-legények,<br /></span>
+<span class="i0">Mellüket virággal dobáljak.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Igaz szerszám a vad gép-szerszám<br /></span>
+<span class="i0">S ha szíve csordul ezereknek,<br /></span>
+<span class="i0">Duzzad a gép és romba röpül<br /></span>
+<span class="i0">S mértföldekre is megremegnek,<br /></span>
+<span class="i0">Kik élnek mások életéből.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Igaz ima a szitkozódás,<br /></span>
+<span class="i0">Veszekedett és átkos átok,<br /></span>
+<span class="i0">Amikor épülnek dühösen<br /></span>
+<span class="i0">Kövekből, kínnal, barrikádok:<br /></span>
+<span class="i0">Trónjai az igázottaknak.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Igaz élet a szörnyű Város<br /></span>
+<span class="i0">Halálnak s élet-kulturának,<br /></span>
+<span class="i0">Ahol készül a bosszús Jövő,<br /></span>
+<span class="i0">Átok, szeretet és bocsánat<br /></span>
+<span class="i0">S ahol minden harcos egy Krisztus.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Igaz álom a merész álom,<br /></span>
+<span class="i0">Hol megnő az álom mezője<br /></span>
+<span class="i0">S ahol minden ember, ki igaz,<br /></span>
+<span class="i0">Másiknak dacos szeretője<br /></span>
+<span class="i0">S ahova majd vérhajók visznek.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">-96-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>HOGY MA VAGYUNK</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Kardok, puskák és lópaták<br /></span>
+<span class="i0">Tobzódjatok csak össze-vissza,<br /></span>
+<span class="i0">Várja a föld és boldog is,<br /></span>
+<span class="i0">Mikor izgult vérünket issza.<br /></span>
+<span class="i0">Boldogak vagyunk, hogy ma vagyunk<br /></span>
+<span class="i0">És boldogak, hogy sokat érünk.<br /></span>
+<span class="i0">A mi vérünk, a mi vérünk<br /></span>
+<span class="i0">Ma minden, ma minden.<br /></span>
+<span class="i0">Boldogak vagyunk, hogy ma vagyunk.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Élet, mely rossz láz és nyomor,<br /></span>
+<span class="i0">Groteszk semmijében mit adhat?<br /></span>
+<span class="i0">Te, szent, föllázadt indulat,<br /></span>
+<span class="i0">Halálodig maradj meg önmagadnak<br /></span>
+<span class="i0">S csúf életnél szép kirohanás<br /></span>
+<span class="i0">Mennyivel élőbb, jobb és szentebb:<br /></span>
+<span class="i0">Ma elszántságok kedvesebbek<br /></span>
+<span class="i0">S ha élünk, nem élünk,<br /></span>
+<span class="i0">Boldogak vagyunk, hogy ma vagyunk.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">-97-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>ÉNEK ARATÁS ELŐTT</h3>
+
+<p>Bölöni Györgynek küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Hamu alatt parázsló harag,<br /></span>
+<span class="i0">Ökölbe szorult, rázó kezek,<br /></span>
+<span class="i0">Irgalmatlan, dühös kiáltás,<br /></span>
+<span class="i0">Közeleg az ünnepetek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Aratásra készülő mezők,<br /></span>
+<span class="i0">Torkon-akadt, gyűlölő szavak,<br /></span>
+<span class="i0">Kaszák, mik kiegyenesedtek,<br /></span>
+<span class="i0">Ünnep készül, piros, szabad.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Indul a vén, magyar tespedés,<br /></span>
+<span class="i0">Pattan a feszült, ostoba húr,<br /></span>
+<span class="i0">Nagy gőgök félve összebújnak<br /></span>
+<span class="i0">S a tisztes, nagy csönd meglapul.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Magyar ünnep lesz az aratás,<br /></span>
+<span class="i0">Aratni búzát, vért, fejet:<br /></span>
+<span class="i0">Nő a dühösök szent szektája,<br /></span>
+<span class="i0">Aratás lesz, ne féljetek.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">-98-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>SZENT LÉLEK KARAVÁNJA</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Egy Szent Lélek nevű kereskedő<br /></span>
+<span class="i0">Egykor sürgős, nagy rendelést adott.<br /></span>
+<span class="i0">Jövünk száz sarkából a világnak<br /></span>
+<span class="i0">Villámmal, gőzzel, szekérrel, gyalog.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Tevékkel vágtuk át a Szaharát,<br /></span>
+<span class="i0">Drága portékánk részben megavult.<br /></span>
+<span class="i0">De Szent Lélek már ezt így kivánta:<br /></span>
+<span class="i0">Egy kicsi Jövő, egy kicsi Mult.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Buddha, Mózes, Jézus éltek velünk:<br /></span>
+<span class="i0">Igemálhákkal rakott az agyunk.<br /></span>
+<span class="i0">Miként igérted, vedd át az árut,<br /></span>
+<span class="i0">Fizess, Szent Lélek, éhesek vagyunk.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Óh, mi, szegény, szomorú kupecek,<br /></span>
+<span class="i0">Eszmék vivői, büszke Szolonok.<br /></span>
+<span class="i0">Krőzusok élnek víg dőzsöléssel<br /></span>
+<span class="i0">S a mi kincsünk és sorsunk: a homok.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hosszú tíz nap volt: sok ezer éves.<br /></span>
+<span class="i0">Hazudtak minden Pünkösd hajnalán.<br /></span>
+<span class="i0">Tüzes nyelvekre, meleg aranyakra<br /></span>
+<span class="i0">Rászolgált immár ez a karaván.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">-99-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Becsületes, részeg, okos fejünk<br /></span>
+<span class="i0">Mindig másért fáj. Megejti a Szó<br /></span>
+<span class="i0">S úgy futunk el ön-boldogságunknál,<br /></span>
+<span class="i0">Mint szép tájnál bamba kéjutazó.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Elherdáljuk a vérünk és inunk,<br /></span>
+<span class="i0">Minket kezdettől jégeső mosott,<br /></span>
+<span class="i0">Földet szereznek, bankót csinálnak<br /></span>
+<span class="i0">Sok ezer év óta az okosok.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hajh, Szent Lélek, nem vár a karaván,<br /></span>
+<span class="i0">Éppen elég volt az eszme-evés.<br /></span>
+<span class="i0">Viharverten és sakáltépetten<br /></span>
+<span class="i0">Várjuk: jöjjön hát a kitöltetés.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Fizess, Szent Lélek. Sok volt egy kicsit<br /></span>
+<span class="i0">Ez a bús, bolond ingyen-szerelem.<br /></span>
+<span class="i0">Im, megérkeztünk s véres árnyékok<br /></span>
+<span class="i0">Cikkáznak rózsás Pünkösd-reggelen.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">-100-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>RENGJ CSAK, FÖLD</h3>
+
+<p>Tisza Istvánnak küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Az úr-Hunnia dőzsölt hát megint<br /></span>
+<span class="i0">Tornyaiból bátran lekönyökölve<br /></span>
+<span class="i0">S csak pribék-hadát intve uszítón<br /></span>
+<span class="i0">Bús lázadóit hogy ölje, hadd ölje.<br /></span>
+<span class="i0">Régi dal, régi dal.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Rázta csöngőjét alkov-ágy-csúcsán<br /></span>
+<span class="i0">(–S lent vad őrjöngéssel ölték a népet,<br /></span>
+<span class="i0">Ezt a csúffá-tett, örök hajadont–)<br /></span>
+<span class="i0">A bujtó, új, kan Báthori Erzsébet:<br /></span>
+<span class="i0">Régi dal, régi dal.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Szorgos munkának magva hulldozott,<br /></span>
+<span class="i0">Zendült búnk zaja száz országig zendül<br /></span>
+<span class="i0">S ülnek atyáik példái szerint,<br /></span>
+<span class="i0">Mert ő népetlen pusztáikon rend ül:<br /></span>
+<span class="i0">Régi dal, régi dal.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Orrlikaik már így tágultanak<br /></span>
+<span class="i0">Ezer éve, vagy több idővel óta.<br /></span>
+<span class="i0">Járta a bárd és a négyeltetés<br /></span>
+<span class="i0">S földrengésre lezúgó, úri nóta:<br /></span>
+<span class="i0">Régi dal, régi dal.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">De rengj csak, Föld, mert elvégeztetett,<br /></span>
+<span class="i0">Ős, buta tornyok bábelien esnek<br /></span>
+<span class="i0">S, hajhó, majd véres, szép utcák során<br /></span>
+<span class="i0">Bősz torony-lakók romok alá esnek:<br /></span>
+<span class="i0">Régi dal, régi dal.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">-101-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>MI KACAGUNK UTOLJÁRA</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Csitt, kuss, mert háboru lesz,<br /></span>
+<span class="i0">Így szólanak a belül-háborgóknak<br /></span>
+<span class="i0">S félek, hogy nyilt tengeren<br /></span>
+<span class="i0">Megáll a hős, rakétás, büszke csónak,<br /></span>
+<span class="i0">Mely armadákat elsülyesztne.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hát hozzák a háborut,<br /></span>
+<span class="i0">Hát vigyék el mészárszékre a testünk.<br /></span>
+<span class="i0">És mégis csak mink vagyunk,<br /></span>
+<span class="i0">Kik megdöglünk, de kik semmit se vesztünk<br /></span>
+<span class="i0">S csónakunk dagad Albatrosszá.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mi parancsolók vagyunk,<br /></span>
+<span class="i0">Lelkünk redőnye néha leeresztve,<br /></span>
+<span class="i0">Hős csónakunk néha áll,<br /></span>
+<span class="i0">De mink fogjuk váratlanul keresztbe<br /></span>
+<span class="i0">Döntni nagyurak számítását.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Csináljanak háborut,<br /></span>
+<span class="i0">A mi örök háborunk sokkal készebb.<br /></span>
+<span class="i0">Nekünk öntik a csodát<br /></span>
+<span class="i0">Emberei a büszke ember-észnek.<br /></span>
+<span class="i0">És mi kacagunk utoljára.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">-102-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>BARANGOLÁS AZ ORSZÁGBAN</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Csönd van és csöndben barangolok én<br /></span>
+<span class="i0">E kis Guignol-országocskán keresztül,<br /></span>
+<span class="i0">Hol füröszt mindent piszkos, őszi ár<br /></span>
+<span class="i0">S ömlik a könny nádas, kunyhó-ereszbül.<br /></span>
+<span class="i0">S e nagy halkságnak ül dombtetején<br /></span>
+<span class="i0">Bizakodón és hencegvén, mint a páva,<br /></span>
+<span class="i0">Gazemberek vadászó, nemtelen,<br /></span>
+<span class="i0">Puskás, bitorló úri társasága.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Egy-egy városból gyárkémény s torony<br /></span>
+<span class="i0">Bus-viaskodón a szemembe tünnek:<br /></span>
+<span class="i0">Mennyi rokkant sírója s koldusa<br /></span>
+<span class="i0">Szolgál és hallgat itt körül a Bűnnek.<br /></span>
+<span class="i0">S mint veszekedett, ős-barbár toron,<br /></span>
+<span class="i0">Díszes leventék ember-szívet falnak<br /></span>
+<span class="i0">S a régi, lázadt jobbágyok sehol,<br /></span>
+<span class="i0">Ma is élnek, ha eddig meg nem haltak.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ma is élnek, de most lelkük: a Csönd,<br /></span>
+<span class="i0">Csönd van, igaz, de soha ilyen csöndet:<br /></span>
+<span class="i0">Fél-ország nehéz melleiből<br /></span>
+<span class="i0">Fekete és vörös bosszuk hörögnek.<br /></span>
+<span class="i0">Falura város csönd-jellel köszönt<br /></span>
+<span class="i0">S szörnyű szava lappang e néma jelnek:<br /></span>
+<span class="i0">A titkos átkok halk tárnáiban<br /></span>
+<span class="i0">Sohse hallott pokolgépek hevernek.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">-103-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">A Csönd fog itt mindent megváltani,<br /></span>
+<span class="i0">Süket ölén alusznak robbanások<br /></span>
+<span class="i0">S ez a kicsi, ezerszer lekötött<br /></span>
+<span class="i0">Ország robban. Mikor télbe beásott<br /></span>
+<span class="i0">Bitorlói meg fogják áldani<br /></span>
+<span class="i0">Meleg sarcát e hideg, csöndes rögnek,<br /></span>
+<span class="i0">Váratlanul, taposón, hirtelen<br /></span>
+<span class="i0">A titkos ágyuk dühvel földörögnek.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">-104-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>ROHANUNK A FORRADALOMBA</h3>
+
+<p>Garami Ernőnek küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Utólszor raktak katonákat,<br /></span>
+<span class="i0">Pandurt s vérebeket nyakunkba;<br /></span>
+<span class="i0">Végig-kacag vidám testünkön<br /></span>
+<span class="i0">Győzedelmes tervünk: a Munka.<br /></span>
+<span class="i0">Mi megmunkáltuk, hajh, jól a lelkek.<br /></span>
+<span class="i0">Rabságok, sebek, búk és keservek<br /></span>
+<span class="i0">Izzadtságos, rossz magyar földjét<br /></span>
+<span class="i0">S ha most támadunk, le nem vernek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">A csúf Halált itt vetették el<br /></span>
+<span class="i0">Soha-soha ki-nem-kelésre<br /></span>
+<span class="i0">És ma mégis a Duna-tájon<br /></span>
+<span class="i0">Legbujább a harag vetése<br /></span>
+<span class="i0">S itt liheg a Halál virradatban,<br /></span>
+<span class="i0">Mint szabadulás hite a rabban,<br /></span>
+<span class="i0">Ez a legkülömb élet-sejtő<br /></span>
+<span class="i0">Ma nálunk jár-kél legvígabban.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Néztek bármerre, sorsot láttok<br /></span>
+<span class="i0">És isteni robbantó kedvet,<br /></span>
+<span class="i0">Élettel-kináltak aggódnak<br /></span>
+<span class="i0">S buta haldoklók lelkesednek:<br /></span>
+<span class="i0">Nép készül az ó selejtes bűnre<br /></span>
+<span class="i0">S mielőtt a régi mód letünne,<br /></span>
+<span class="i0">Már összefogva az új itt áll<br /></span>
+<span class="i0">Glóriásan és fölkészülve.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Minden a Sorsé, szeressétek,<br /></span>
+<span class="i0">Őt is, a vad, geszti bolondot,<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">-105-</a></span><br /></span>
+<span class="i0">A gyujtogató, csóvás embert,<br /></span>
+<span class="i0">Úrnak, magyarnak egyként rongyot.<br /></span>
+<span class="i0">Mert ő is az Idők kiküldöttje<br /></span>
+<span class="i0">S gyujtogat, hogy hadd hamvadjon össze<br /></span>
+<span class="i0">Hunnia úri trágyadombja,<br /></span>
+<span class="i0">Ez a világnak nem közösse.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Bécs, babona, gróf-gőg, irigység,<br /></span>
+<span class="i0">Keletiség, zsandár, alázat,<br /></span>
+<span class="i0">Egy Isten se tudná lefogni<br /></span>
+<span class="i0">Ereinkben ma már a lázat.<br /></span>
+<span class="i0">Ma még tán egymást összetévesztjük,<br /></span>
+<span class="i0">Holnap egy leszünk, észre se vesszük,<br /></span>
+<span class="i0">Ölés s tisztítás vágya gyult itt,<br /></span>
+<span class="i0">Tegyünk a tűzre, ébresztgessük.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hallgassátok az esték zümjét<br /></span>
+<span class="i0">S friss sóhaját a reggeleknek:<br /></span>
+<span class="i0">Budapestnek futós uccáin<br /></span>
+<span class="i0">S falvak csöndjén dühök remegnek.<br /></span>
+<span class="i0">Süpped a föld, ha súlyosat hágunk,<br /></span>
+<span class="i0">Olyat látunk, amit sohse láttunk:<br /></span>
+<span class="i0">Oldódik a nyári melegben<br /></span>
+<span class="i0">Fagyos, keserves magyar átkunk.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Eljött hát végre a pusztánkba<br /></span>
+<span class="i0">Isten szent küldöttje: a Sátán.<br /></span>
+<span class="i0">Szűzek voltunk a forradalmak<br /></span>
+<span class="i0">Magas, piros, hős nászi-ágyán.<br /></span>
+<span class="i0">De bőrünk alól kisüt lobogva<br /></span>
+<span class="i0">Már vérünk, e bús, mindeddig lomha.<br /></span>
+<span class="i0">Csönd van, mintha nem is rezzennénk<br /></span>
+<span class="i0">S rohanunk a forradalomba.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">-106-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>ÚJ, TAVASZI SEREG-SZEMLE</h3>
+
+<p>A Galilei-körnek küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Robogj föl Láznak ifjú serege,<br /></span>
+<span class="i0">Villogj tekintet, világbíró kardunk,<br /></span>
+<span class="i0">Künn, a mezőkön harsog a Tavasz<br /></span>
+<span class="i0">S mi harcból harcba csapat-szemlét tartunk.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mi szétáradtunk űzhetetlenül<br /></span>
+<span class="i0">S hol élet zeng, ott vívódva mi élünk,<br /></span>
+<span class="i0">Kis, romlott ország vén kadáverét<br /></span>
+<span class="i0">Fűti élettel a vér, a mi vérünk.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Száguldva jártunk s most megpihenünk,<br /></span>
+<span class="i0">Hol friss szívek, szomjas szemek fogadnak:<br /></span>
+<span class="i0">Vérbe vágyódunk, mink is vér vagyunk,<br /></span>
+<span class="i0">Piros kedvű, új ütemű lovaghad.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Kik voltunk tegnap ködrongy-fantomok,<br /></span>
+<span class="i0">Csatákat gyűrünk megemberesedve,<br /></span>
+<span class="i0">Tegnap még buták tréfája valánk<br /></span>
+<span class="i0">S ma vagy holnap már Isten legjobb kedve.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Futótűz volt a sárkány-paripánk,<br /></span>
+<span class="i0">Bevett vár minden óvhatatlan szándék,<br /></span>
+<span class="i0">Ölünkben szabad, új és romboló<br /></span>
+<span class="i0">Garmadával a megváltó ajándék.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mise, tömjénfüst, dicső babonák<br /></span>
+<span class="i0">Dőlhetnek ránk már bús, keserű tűzbe,<br /></span>
+<span class="i0">Hálózva fűtjük mink az ereket<br /></span>
+<span class="i0">Új élet-műként, űzetve és űzve.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">-107-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Szétcsörtetett a Láznak csapata<br /></span>
+<span class="i0">Betűt, vonult, színt és hitet kiváltott,<br /></span>
+<span class="i0">Hályogott tépett a magyar szemen<br /></span>
+<span class="i0">S mink nézetjük most vele a világot.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S hiába: a vakság már nem magyar,<br /></span>
+<span class="i0">Nincs magyar glóbus és a magyar észnek<br /></span>
+<span class="i0">Meg kell tanulni a mi ütemünk<br /></span>
+<span class="i0">S nem magyar sors az ábrándos enyészet.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Átváltódik, kit lázunk megkerül,<br /></span>
+<span class="i0">Mélyül és tornyosul gondolat és álom,<br /></span>
+<span class="i0">Megrázkódik újat lesve a szív<br /></span>
+<span class="i0">S minden szokottság fojtogat, mint járom.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Így lettünk mi az új-látó szemek,<br /></span>
+<span class="i0">Új rezdülés és ünnep az idegben,<br /></span>
+<span class="i0">Hit, vágy, cél, csók mind-mind azóta más,<br /></span>
+<span class="i0">Mióta mi lüktetünk a szívekben.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ki minket üldöz, szívét vágja ki,<br /></span>
+<span class="i0">Ki minket nem ért, önmagát gyalázza,<br /></span>
+<span class="i0">Mert ott vagyunk mi immár mindenütt:<br /></span>
+<span class="i0">Új a világ nálunk is már, hozsánna.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Tűz, vér, láz, újság, boldog változás,<br /></span>
+<span class="i0">Csupa teremtés lángol a szemekben,<br /></span>
+<span class="i0">Örök tavasz, örök forradalom<br /></span>
+<span class="i0">Óh, ékeskedjél, mindig ékesebben.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Robogj föl Láznak ifju serege,<br /></span>
+<span class="i0">Villogj tekintet, világbíró kardunk,<br /></span>
+<span class="i0">Künn, a mezőkön harsog a Tavasz,<br /></span>
+<span class="i0">Harsogó Tavasz, kisérd el a harcunk.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">-108-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A TŰZ CSIHOLÓJA</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Csak akkor születtek nagy dolgok,<br /></span>
+<span class="i0">Ha bátrak voltak, akik mertek<br /></span>
+<span class="i0">S ha százszor tudtak bátrak lenni,<br /></span>
+<span class="i0">Százszor bátrak és viharvertek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Az első emberi bátorság<br /></span>
+<span class="i0">Áldassék: a Tűz csiholója,<br /></span>
+<span class="i0">Aki az ismeretlen lángra<br /></span>
+<span class="i0">Úgy nézett, mint jogos adóra.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Mint egy Isten, hóban vacogva<br /></span>
+<span class="i0">Fogadta szent munkája bérét:<br /></span>
+<span class="i0">Még ma is minden bátor ember<br /></span>
+<span class="i0">Csörgedezteti az ő vérét.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ez a világ nem testálódott<br /></span>
+<span class="i0">Tegnaphoz húzó, rongy pulyáknak:<br /></span>
+<span class="i0">Legkülömb ember, aki bátor<br /></span>
+<span class="i0">S csak egy külömb van, aki: bátrabb.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S aki mást akar, mint mi most van,<br /></span>
+<span class="i0">Kényes bőrét gyáván nem óvja:<br /></span>
+<span class="i0">Mint ős-ősére ütött Isten:<br /></span>
+<span class="i0">A fölséges Tűz csiholója.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">-109-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>ENYHE, ÚJÉVI ÁTOK</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Hogy ragya verjen, marjon mindenütt,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy jőjjön a döghullák varja<br /></span>
+<span class="i0">Mindenkire, aki vén, savanyú<br /></span>
+<span class="i0">Akaratát most piszkosan akarja<br /></span>
+<span class="i0">Lelkünkön és a szennyes Hunnián.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hogy tébolyodva lelje meg eszét,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy lásson egy rövidke órát,<br /></span>
+<span class="i0">Melyben halkulnak a gondolatok,<br /></span>
+<span class="i0">De hozzák már a vétkek megszabóját:<br /></span>
+<span class="i0">Fráter, gyermekeidben bűnhödöl.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Kilángol ez a sokszor lecsöpült<br /></span>
+<span class="i0">Ország: vegyes, vad bánatával<br /></span>
+<span class="i0">És hogyha volna Isten, számító,<br /></span>
+<span class="i0">Ki kicsiny bosszút állani nem által,<br /></span>
+<span class="i0">Latrainkra tűzzel lesujtana.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Hogy fussanak rá minden nyavalyák,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy a törés jó kedvvel törje,<br /></span>
+<span class="i0">Akarásunkat durván az, aki<br /></span>
+<span class="i0">Bánatokig és átkokig gyötörte:<br /></span>
+<span class="i0">Ez a gazember még lakolni fog.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">-110-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>DAL A HAZUGSÁG-HÁZRÓL</h3>
+
+<p>Pavlik úrnak küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Bécs felől sodrott ősz Duna-habok<br /></span>
+<span class="i0">Titkukat s hozott parancsukat zúgják:<br /></span>
+<span class="i0">Zsibongj föl újból, szép zsiványtanya.<br /></span>
+<span class="i0">Ékes kövekbe fölburkolt Hazugság,<br /></span>
+<span class="i0">Száz zsandárunk és katonánk vigyáz<br /></span>
+<span class="i0">Minden vásárolt, zsoldos úri bőrre:<br /></span>
+<span class="i0">Paprika Jancsik, Pintye Gligorok,<br /></span>
+<span class="i0">Forverc, előre.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Bánatok, kínok, mint vad keselyük,<br /></span>
+<span class="i0">Falánkoznak a milliók szívébül<br /></span>
+<span class="i0">S mulasztott étek, öröm és gyerek<br /></span>
+<span class="i0">Helyén a Burg szuronyhatalma épül.<br /></span>
+<span class="i0">Megfojtódik Európa közepén<br /></span>
+<span class="i0">Egy szép népség, már álomban is pőre,<br /></span>
+<span class="i0">De élnek a kufárok s vett urak,<br /></span>
+<span class="i0">Forverc, előre.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">És nézd, világ, e rongy komédiát,<br /></span>
+<span class="i0">Hol csüggedt nézők a legnemesebbek,<br /></span>
+<span class="i0">Hol eladnak sok munkás-milliót<br /></span>
+<span class="i0">Cudar, eladó, úri keveseknek,<br /></span>
+<span class="i0">Hol az Élet ellen összefog<br /></span>
+<span class="i0">Cézári gőgös s magyar úri dőre,<br /></span>
+<span class="i0">Ahol régi dal már a becsület,<br /></span>
+<span class="i0">Forverc, előre.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">-111-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">De egyszer majd meging a Palota,<br /></span>
+<span class="i0">Földindulóbban, minél jobban késik<br /></span>
+<span class="i0">S meghallhatja a közönyös világ<br /></span>
+<span class="i0">Halottaknak hitt lelkek ébredésit,<br /></span>
+<span class="i0">A Hazugság-ház kap új lobogót<br /></span>
+<span class="i0">Majd a Dunára lenéző tetőre,<br /></span>
+<span class="i0">S addig, urak, tűzre az olajat,<br /></span>
+<span class="i0">Forverc, előre.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">-112-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A MEZŐHEGYESI HÁBORÚ</h3>
+
+<p>Vezérkarunk főnökének küldöm</p>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Drága istállókban kényes paripák,<br /></span>
+<span class="i0">Tíznek vagy húsznak millió az ára,<br /></span>
+<span class="i0">De piszkos csatakban, éjszakán, ködön,<br /></span>
+<span class="i0">Hurcolják gyilkoló próba-csatára<br /></span>
+<span class="i0">A fiainkat Mezőhegyesen.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Világ bámulja a hős komédiát<br /></span>
+<span class="i0">(Nérók új cirkuszt mindig csak kilelnek)<br /></span>
+<span class="i0">S a kényes, becézett, drága fajlovak<br /></span>
+<span class="i0">A puska-robra horkanva figyelnek:<br /></span>
+<span class="i0">Durvult a világ Mezőhegyesen.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Egy nagyúri, hideg, szemöldök-vonás<br /></span>
+<span class="i0">S tízenként hullnak síri, hideg földre<br /></span>
+<span class="i0">Örvendő halál-sóhajjal a fiuk,<br /></span>
+<span class="i0">A többi marsol bután, összekötve:<br /></span>
+<span class="i0">Most nincsen pardon Mezőhegyesen.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S hogy százezreknek a szívén már dobol<br /></span>
+<span class="i0">Nagy, világgyúró harcnak a dobossa,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy komoly játékot akar a világ,<br /></span>
+<span class="i0">Mely rablott hitet, javát visszahozza,<br /></span>
+<span class="i0">Mit is sejtik azt Mezőhegyesen?<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ideges urak s ideges paripák,<br /></span>
+<span class="i0">Ma az övék a lelkünk-testünk, minden,<br /></span>
+<span class="i0">De veri a dobos az új riadót,<br /></span>
+<span class="i0">Szívről-szívre adva a szíveinken,<br /></span>
+<span class="i0">Titkon zúg már tán Mezőhegyesen.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">-113-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>RÉGI ÉNEKEK EKHÓJA</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Ne kötődj velem, Sátán, ne kötődj,<br /></span>
+<span class="i0">Fáj még a seb és nem hegged hamar,<br /></span>
+<span class="i0">Hát igenis, igenis, igenis,<br /></span>
+<span class="i0">Azért éltem tragikusan, bután,<br /></span>
+<span class="i0">Mert a sorsom magyar.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Lám, miért kergetted el mosolyom,<br /></span>
+<span class="i0">E szépen betanultat,<br /></span>
+<span class="i0">Hát igenis, igenis, igenis,<br /></span>
+<span class="i0">Most már megint ezerszer átkozom<br /></span>
+<span class="i0">A multat, a multat.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">És bánom is én, bánom is én,<br /></span>
+<span class="i0">Hogy sírni újra merek<br /></span>
+<span class="i0">S hogy kitört ősi barbárságom,<br /></span>
+<span class="i0">Megvasaltságom kinevetik<br /></span>
+<span class="i0">A vasalt emberek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Rejtegettem magamban, mint Halál<br /></span>
+<span class="i0">Csúnya, gyáva gondolatát,<br /></span>
+<span class="i0">Utálatos mentséget<br /></span>
+<span class="i0">S mint erdő a csenevész,<br /></span>
+<span class="i0">Legutolsó vadát.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">De most szökell belőlem<br /></span>
+<span class="i0">Fekete Égig futva:<br /></span>
+<span class="i0">Hát igenis, igenis, igenis,<br /></span>
+<span class="i0">Életem magyar átkok<br /></span>
+<span class="i0">Fröccsölő szégyen-kutja.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">-114-</a></span><br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ne kötődj velem, Sátán, ne kötődj,<br /></span>
+<span class="i0">Láng-villád mindent fölkavar,<br /></span>
+<span class="i0">Hát igenis, igenis, igenis<br /></span>
+<span class="i0">Csúf és borus csak az az életemben,<br /></span>
+<span class="i0">Ami magyar.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">-115-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>A GYÁVA HATALMASOK</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Parancsolnak, de gyönge hittel,<br /></span>
+<span class="i0">De elbánnak a komisz szeliddel.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S ha vár a népség szépet tőlük,<br /></span>
+<span class="i0">Van nekik mindig jó fagyos téljük.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">S ha jár a Sors és Sorsot járnak,<br /></span>
+<span class="i0">Ők gajdolnak elébe a Nyárnak.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Óh, nagy dolga a dolgosoknak<br /></span>
+<span class="i0">Milyen kevés a hatalmasoknak.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Nagy pulyaságban milyen gyávák<br /></span>
+<span class="i0">És mégis a mi erőnket kivánják.<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">-116-</a></span><br /></span>
+</div>
+
+</div><div class="poem"><h3>MEGÁLLT A SORS</h3>
+
+<div class="stanza"><span class="i0">Ha voltatok valamikor, most gyertek,<br /></span>
+<span class="i0">Legendák, őrületek, Jézusok<br /></span>
+<span class="i0">S Jézus-kori kávé-szín fejedelmek,<br /></span>
+<span class="i0">Csodálatosak, ajándékosak,<br /></span>
+<span class="i0">Hajbókolók jászol-bölcső előtt,<br /></span>
+<span class="i0">Hol születik örök-újból a Gyermek,<br /></span>
+<span class="i0">Hol születik s mindig mi születünk,<br /></span>
+<span class="i0">Okvetetlen, didergő Jézusok<br /></span>
+<span class="i0">S talán egy a többinél Jézusabb:<br /></span>
+<span class="i0">Gyertek már, legendák, őrületek.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Józan, szabályos eszünkben elhunynak<br /></span>
+<span class="i0">Józan szabályok, mert lángol a Föld,<br /></span>
+<span class="i0">Mert vér-szekérnyoma van a Tejútnak,<br /></span>
+<span class="i0">Mert lángol az Ember, lángol az Ég,<br /></span>
+<span class="i0">Mert látjuk a futóknak sereget,<br /></span>
+<span class="i0">De nem tudjuk, avajjon merre futnak,<br /></span>
+<span class="i0">Óh, hogy olyan titkosak a futók<br /></span>
+<span class="i0">S hogy néha úgy látszik: a Sors megáll<br /></span>
+<span class="i0">S talán megfagy mindannyiunk szíve,<br /></span>
+<span class="i0">De még se, hajrá, mert lángol a Föld.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Iszonyatban születnek ma a kölykök<br /></span>
+<span class="i0">S a most haló: dühödt, vigasztalan:<br /></span>
+<span class="i0">Minden rém-lávát a hitünkre öntött<br /></span>
+<span class="i0">A Nap, ez a mindig tréfálkozó,<br /></span>
+<span class="i0"><span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">-117-</a></span><br /></span>
+<span class="i0">Ki Jézust és néger királyokat<br /></span>
+<span class="i0">Ugyanazon dölyffel köszöntött<br /></span>
+<span class="i0">S ki úgy adja ma a derék hitet,<br /></span>
+<span class="i0">Mint holnap az esztelen tagadást<br /></span>
+<span class="i0">S ki által ma nagy Isten a szívünk<br /></span>
+<span class="i0">S holnap talán dühödt, vigasztalan.<br /></span>
+</div>
+<div class="stanza"><span class="i0">Ma áll a Sors és nyilalnak a gondok<br /></span>
+<span class="i0">S vén Sors meddig állsz véres gát előtt,<br /></span>
+<span class="i0">Meddig járathat veled bús-bolondot<br /></span>
+<span class="i0">Ember-kínunk őstanuja, a Nap<br /></span>
+<span class="i0">S a bölcs királyok s bölcs őrületek<br /></span>
+<span class="i0">Eltépik a Jézus-legenda-rongyot?<br /></span>
+<span class="i0">Vagy lehuzzuk Egéről a Napot<br /></span>
+<span class="i0">S az Ember istenként talpára áll<br /></span>
+<span class="i0">S szitokkal szól a veres gát előtt:<br /></span>
+<span class="i0">Átugorlak s jöjjön a többi is.<br /></span>
+</div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">-118-</a></span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">-119-</a></span></p>
+
+
+
+
+<h2><a name="CHAPT06" id="CHAPT06"></a>TARTALOMJEGYZÉK.</h2>
+
+<ul class="TOC">
+<li><span class="ralign">Oldal<br /></span></li>
+<li><br />Prológus<span class="ralign"><a href="#Page_7">7</a></span></li>
+<li>
+ <a href="#CHAPT01">A visszahozott zászló:</a>
+ <ul class="TOC">
+ <li>A veszélyek Istene<span class="ralign"><a href="#Page_11">11</a></span></li>
+ <li>A megunt csatazaj<span class="ralign"><a href="#Page_13">13</a></span></li>
+ <li>Új virágos ifjúsággal<span class="ralign"><a href="#Page_14">14</a></span></li>
+ <li>A visszahozott zászló<span class="ralign"><a href="#Page_16">16</a></span></li>
+ <li>Város megvétele után<span class="ralign"><a href="#Page_17">17</a></span></li>
+ <li>Száz hűségű hűség<span class="ralign"><a href="#Page_18">18</a></span></li>
+ <li>Vidám temetés éneke<span class="ralign"><a href="#Page_19">19</a></span></li>
+ <li>A visszajáró májusok<span class="ralign"><a href="#Page_20">20</a></span></li>
+ <li>Tiltakozni és akarni<span class="ralign"><a href="#Page_21">21</a></span></li>
+ <li>Szent lehetetlenség zsoltárja<span class="ralign"><a href="#Page_22">22</a></span></li>
+ <li>Hajh, élet, hajh<span class="ralign"><a href="#Page_23">23</a></span></li>
+ <li>Köszöntő az életre<span class="ralign"><a href="#Page_24">24</a></span></li>
+ <li>Fölkelések és feledkezések<span class="ralign"><a href="#Page_26">26</a></span></li>
+ <li>A magunk szerelme<span class="ralign"><a href="#Page_28">28</a></span></li>
+ <li>Röpülj, piros sárkányom<span class="ralign"><a href="#Page_29">29</a></span></li>
+ <li>Holnapra gyógyuló bánat<span class="ralign"><a href="#Page_30">30</a></span></li>
+ <li>Én erőszakos ifjúságom<span class="ralign"><a href="#Page_32">32</a></span></li>
+ <li>Még mindig háboru<span class="ralign"><a href="#Page_33">33</a></span></li>
+ </ul>
+</li>
+<li>
+ <a href="#CHAPT02">Imádság a csalásért:</a>
+ <ul class="TOC">
+ <li>Nő-kergető, fényes hazugság<span class="ralign"><a href="#Page_37">37</a></span></li>
+ <li>Elbocsátó szép üzenet<span class="ralign"><a href="#Page_39">39</a></span></li>
+ <li>Valaki útravált belőlünk<span class="ralign"><a href="#Page_41">41</a></span></li>
+ <li>Kérdés kék szemekhöz<span class="ralign"><a href="#Page_43">43</a></span></li>
+ <li>Hűség aranyos kora<span class="ralign"><a href="#Page_44">44</a></span></li>
+ <li>A kiűrített ágyasház<span class="ralign"><a href="#Page_46">46</a></span></li>
+ <li>Imádság a csalásért<span class="ralign"><a href="#Page_48">48</a></span></li>
+ <li>Találkozás egy senkivel<span class="ralign"><a href="#Page_49">49</a></span></li>
+ <li>A túlsó part<span class="ralign"><a href="#Page_50">50</a></span></li>
+ <li>Az ismeretlen Ada<span class="ralign"><a href="#Page_51">51</a></span></li>
+ <li>Vérmuzsikás, csodálatos harc<span class="ralign"><a href="#Page_52">52</a></span></li>
+ <li>Óh, nagyszerű szerelem<span class="ralign"><a href="#Page_53">53</a></span></li>
+ <li>Beszélgetés a boszorkánnyal<span class="ralign"><a href="#Page_55">55</a></span></li>
+ </ul>
+</li>
+<li>
+ <a href="#CHAPT03">Hát imígyen sírok:</a>
+ <ul class="TOC">
+ <li>A menekülő lovas<span class="ralign"><a href="#Page_61">61</a></span></li>
+ <li>A megszépítő fátuma<span class="ralign"><a href="#Page_63">63</a></span>
+ <span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">-120-</a></span></li>
+ <li>És sehogy se vagyok<span class="ralign"><a href="#Page_64">64</a></span></li>
+ <li>Hát imígyen sírok<span class="ralign"><a href="#Page_65">65</a></span></li>
+ <li>A csontvázak kathedrálisában<span class="ralign"><a href="#Page_67">67</a></span></li>
+ <li>Zuhanás a semmibe<span class="ralign"><a href="#Page_68">68</a></span></li>
+ <li>Téli alkú szememmel<span class="ralign"><a href="#Page_69">69</a></span></li>
+ <li>Ne hagyjuk el magunkat<span class="ralign"><a href="#Page_70">70</a></span></li>
+ <li>A ló kérdez<span class="ralign"><a href="#Page_71">71</a></span></li>
+ </ul>
+</li>
+<li>
+ <a href="#CHAPT04">Ifjú karok kikötőjében:</a>
+ <ul class="TOC">
+ <li>Öreg legény szerelme<span class="ralign"><a href="#Page_75">75</a></span></li>
+ <li>Mert senki jobban<span class="ralign"><a href="#Page_76">76</a></span></li>
+ <li>A szépítő öregség<span class="ralign"><a href="#Page_77">77</a></span></li>
+ <li>Holnap is így<span class="ralign"><a href="#Page_79">79</a></span></li>
+ <li>Ifjú karok kikötőjében<span class="ralign"><a href="#Page_80">80</a></span></li>
+ <li>Csupán magamtól búcsúzom<span class="ralign"><a href="#Page_82">82</a></span></li>
+ <li>Mert tulságosan akarlak<span class="ralign"><a href="#Page_84">84</a></span></li>
+ <li>Mikor Szulamit alszik<span class="ralign"><a href="#Page_85">85</a></span></li>
+ <li>A vállad, a vállad<span class="ralign"><a href="#Page_86">86</a></span></li>
+ <li>A bozót leánya<span class="ralign"><a href="#Page_88">88</a></span></li>
+ <li>Az angyaloknál becsületesebben<span class="ralign"><a href="#Page_89">89</a></span></li>
+ <li>Holnap talán elküldöm<span class="ralign"><a href="#Page_90">90</a></span></li>
+ <li>Azután vége volna<span class="ralign"><a href="#Page_91">91</a></span></li>
+ <li>Fekete virágot láttál<span class="ralign"><a href="#Page_92">92</a></span></li>
+ </ul>
+</li>
+<li>
+ <a href="#CHAPT05">Szent Lélek karavánja:</a>
+ <ul class="TOC">
+ <li>Igaz, uccai álmok<span class="ralign"><a href="#Page_95">95</a></span></li>
+ <li>Hogy ma vagyunk<span class="ralign"><a href="#Page_96">96</a></span></li>
+ <li>Ének aratás előtt<span class="ralign"><a href="#Page_97">97</a></span></li>
+ <li>Szent Lélek karavánja<span class="ralign"><a href="#Page_98">98</a></span></li>
+ <li>Rengj csak, föld<span class="ralign"><a href="#Page_100">100</a></span></li>
+ <li>Mi kacagunk utoljára<span class="ralign"><a href="#Page_101">101</a></span></li>
+ <li>Barangolás az országban<span class="ralign"><a href="#Page_102">102</a></span></li>
+ <li>Rohanunk a forradalomba<span class="ralign"><a href="#Page_104">104</a></span></li>
+ <li>Új, tavaszi sereg-szemle<span class="ralign"><a href="#Page_106">106</a></span></li>
+ <li>A tűz csiholója<span class="ralign"><a href="#Page_108">108</a></span></li>
+ <li>Enyhe, újévi átok<span class="ralign"><a href="#Page_109">109</a></span></li>
+ <li>Dal a hazugság-házról<span class="ralign"><a href="#Page_110">110</a></span></li>
+ <li>A mezőhegyesi háború<span class="ralign"><a href="#Page_112">112</a></span></li>
+ <li>Régi énekek ekhója<span class="ralign"><a href="#Page_113">113</a></span></li>
+ <li>A gyáva hatalmasok<span class="ralign"><a href="#Page_115">115</a></span></li>
+ <li>Megállt a sors<span class="ralign"><a href="#Page_116">116</a></span></li>
+ </ul>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="transnote">
+
+<h4>Transcriber's Note:</h4>
+<p>List of corrected typographical errors and inconsistent spellings:</p>
+
+<ul>
+<li>Page <a href="#Page_14">14</a>, "<b>UJ</b> VIRÁGOS <b>IFJUSÁGGAL</b>"
+changed to "<b>ÚJ</b> VIRÁGOS <b>IFJÚSÁGGAL</b>"</li>
+<li>Page <a href="#Page_18">18</a>, "SZÁZ <b>HŰSÉGU</b> HŰSÉG"
+changed to "SZÁZ <b>HŰSÉGŰ</b> HŰSÉG"</li>
+<li>Page <a href="#Page_41">41</a>, "VALAKI <b>UTRAVÁLT</b> BELŐLÜNK"
+changed to "VALAKI <b>ÚTRAVÁLT</b> BELŐLÜNK"</li>
+<li>Page <a href="#Page_48">48</a>, "<b>IMADSAG</b> A CSALÁSÉRT"
+changed to "<b>IMÁDSÁG</b> A CSALÁSÉRT"</li>
+<li>Page <a href="#Page_56">56</a>, "(<b>Es</b> bolondot láttál,"
+changed to "(<b>És</b> bolondot láttál,"</li>
+<li>Page <a href="#Page_59">59</a>, "HÁT <b>IMIGYEN</b> <b>SIROK</b>"
+changed to "HÁT <b>IMÍGYEN</b> <b>SÍROK</b>"</li>
+<li>Page <a href="#Page_61">61</a>, "<b>Krudy</b> Gyulának küldöm"
+changed to "<b>Krúdy</b> Gyulának küldöm"</li>
+<li>Page <a href="#Page_65">65</a>, "HÁT <b>IMIGYEN</b> SÍROK"
+changed to "HÁT <b>IMÍGYEN</b> SÍROK"</li>
+<li>Page <a href="#Page_73">73</a>, "<b>IFJU</b> KAROK KIKÖTŐJÉBEN"
+changed to "<b>IFJÚ</b> KAROK KIKÖTŐJÉBEN"</li>
+<li>Page <a href="#Page_106">106</a>, "<b>UJ</b>, TAVASZI SEREG-SZEMLE"
+changed to "<b>ÚJ</b>, TAVASZI SEREG-SZEMLE"</li>
+<li>Page <a href="#Page_116">116</a>, "<b>MEGALLT</b> A SORS"
+changed to "<b>MEGÁLLT</b> A SORS"</li>
+<li>Page <a href="#Page_119">119</a>, "Hát imígyen <b>sirok</b>:"
+changed to "Hát imígyen <b>sírok</b>:"</li>
+<li>Page <a href="#Page_119">119</a>, "Fölkelések és feledkezések <b>29</b>"
+changed to "Fölkelések és feledkezések <b>26</b>"</li>
+<li>Page <a href="#Page_120">120</a>, "<b>Szentlélek</b> karavánja:"
+changed to "<b>Szent Lélek</b> karavánja:"</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div style='display:block;margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A MAGUNK SZERELME ***</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0;'>This file should be named 38494-h.htm or 38494-h.zip</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0;'>This and all associated files of various formats will be found in https://www.gutenberg.org/3/8/4/9/38494/</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</body>
+</html>
+