1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
|
Project Gutenberg's English and Scottish Ballads, Volume IV, by Various
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: English and Scottish Ballads, Volume IV
Author: Various
Editor: Francis James Child
Release Date: December 26, 2011 [EBook #38416]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENGLISH, SCOTTISH BALLADS, VOL IV ***
Produced by Simon Gardner, Dianna Adair, Louise Davies and
the Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by the Digital & Multimedia
Center, Michigan State University Libraries.)
Transcriber's Notes
Archaic, dialect and inconsistent spellings have been retained as they
appear in the original. With the exception of minor changes to format or
punctuation, any changes to the text have been listed at the end of the
book.
In this Plain Text version of the e-book, symbols from the ASCII
character set only are used. The following substitutions are made for
other symbols, accents and diacritics in the text:
[ae] = ae-ligature
[:a] = a-umlaut
['e] = e-acute
[a'], [e'] = a-grave, e-grave
[OE] and [oe] = oe-ligature (upper and lower case).
[hand] = a right pointing hand symbol.
Other conventions used to represent the original text are as follows:
Italic typeface is indicated by _underscores_.
Small caps typeface is represented by UPPER CASE.
Footnotes are numbered in sequence throughout the book and presented at
the end of the section or ballad in which the footnote anchor appears.
Notes with reference to ballad line numbers are presented at the end of
each ballad and are indicated in the form [Lnn] at line number nn.
* * * * *
ENGLISH AND SCOTTISH
BALLADS.
EDITED BY
FRANCIS JAMES CHILD.
VOLUME IV.
BOSTON:
LITTLE, BROWN AND COMPANY.
M.DCCC.LX.
Entered according to Act of Congress, in the year 1857 by LITTLE,
BROWN AND COMPANY, in the Clerk's Office of the District Court of
Massachusetts.
RIVERSIDE, CAMBRIDGE:
STEREOTYPED AND PRINTED BY
H. O. HOUGHTON AND COMPANY.
BOOK IV.
CONTINUED.
CONTENTS OF VOLUME FOURTH.
BOOK IV. (continued.)
Page
9 a. Young Beichan and Susie Pye 1
9 b. Young Bekie 10
10 a. Hynd Horn, [Motherwell] 17
10 b. Hynd Horn, [Buchan] 25
11 a. Katharine Janfarie 29
11 b. Catherine Johnstone 34
12. Bonny Baby Livingston 38
13. The Broom of Cowdenknows 45
14. Johnie Scot 50
15. Brown Adam 60
16 a. Lizie Lindsay, [Jamieson] 63
16 b. Lizzie Lindsay, [Whitelaw] 68
17. Lizae Baillie 73
18. Glasgow Peggy 76
19. Glenlogie 80
20. John O'Hazelgreen 83
21. The Fause Lover 89
22. The Gardener 92
23. The Duke of Athol 94
24. The Rantin' Laddie 97
25. The Duke of Gordon's Daughter 102
26. The Laird o'Logie 109
27. The Gypsie Laddie 114
28. Laird of Drum 118
29 a. Lady Anne Bothwell's Lament, [Ramsay] 123
29 b. Lady Anne Bothwell's Lament, [Percy] 129
30 a. Waly, waly, but Love be bonny 132
30 b. Lord Jamie Douglas 135
31. The Nutbrowne Maide 143
32. The Bailiff's Daughter of Islington 158
33. The Blind Beggar's Daughter of Bednall Green 161
34. The Famous Flower of Serving Men 174
35. The Fair Flower of Northumberland 180
36. Gentle Herdsman, Tell to me 187
37. As I came from Walsingham 191
38. King Cophetua and the Beggar Maid 195
39. The Spanish Lady's Love 201
40. Patient Grissel 207
41. The King of France's Daughter 216
42. Constance of Cleveland 225
43. Willow, Willow, Willow 234
44. Greensleeves 240
45. Robene and Makyne 245
APPENDIX.
Lord Beichan and Susie Pye 253
Sweet William 261
Young Child Dyring 265
Barbara Livingston 270
Lang Johnny Moir 272
Lizie Baillie 280
Johnnie Faa and the Countess o'Cassilis 283
Jamie Douglas 287
Laird of Blackwood 290
The Provost's Dochter 292
Blancheflour and Jellyflorice 295
Chil Ether 299
Young Bearwell 302
Lord Thomas of Winesberry and the King's Daughter 305
Lady Elspat 308
The Lovers Quarrel 311
The Merchant's Daughter of Bristow 328
GLOSSARY 339
YOUNG BEICHAN AND SUSIE PYE.
An inspection of the first hundred lines of Robert of Gloucester's
_Life and Martyrdom of Thomas Beket_, (edited for the Percy Society by
W. H. Black, vol. xix,) will leave no doubt that the hero of this
ancient and beautiful tale is veritably Gilbert Becket, father of the
renowned Saint Thomas of Canterbury. Robert of Gloucester's story
coincides in all essential particulars with the traditionary legend,
but Susie Pye is, unfortunately, spoken of in the chronicle by no
other name than the daughter of the Saracen Prince Admiraud.
We have thought it well to present the three best versions of so
popular and interesting a ballad. The two which are given in the body
of this work are Jamieson's, from _Popular Ballads_, ii. 117, and ii.
127. In the Appendix is Kinloch's, from _Ancient Scottish Ballads_, p.
260. Other printed copies are _Lord Beichan_, in Richardson's
_Borderer's Table Book_, vii. 20, communicated by J. H. Dixon, who has
inserted the same in _Ancient Poems, Ballads, and Songs_, Percy
Society, vol. xvii. p. 85; _Lord Bateman_, the common English
broadside (at p. 95 of the collection just cited); and _Young
Bondwell_, published from Buchan's MS. in _Scottish Traditionary
Versions of Ancient Ballads_, p. 1, (Percy Soc. vol. xvii.) identical,
we suppose, with the copy referred to by Motherwell in _Scarce Ancient
Ballads_, Peterhead, 1819. There is a well-known burlesque of the
ordinary English ballad, called _The Loving Ballad of Lord Bateman_,
with comical illustrations by Cruikshank. On this was founded a
burlesque drama, produced some years ago at the Strand Theatre,
London, with great applause.
"This ballad, and that which succeeds it in this collection, (both on
the same subject,) are given from copies taken from Mrs. Brown's
recitation, collated with two other copies procured from Scotland, one
in MS., another very good one printed for the stalls; a third, in the
possession of the late Reverend Jonathan Boucher of Epsom, taken from
recitation in the North of England; and a fourth, about one third as
long as the others, which the Editor picked off an old wall in
Piccadilly."
Jamieson's interpolations have been omitted.
In London was young Beichan born,
He longed strange countries for to see;
But he was taen by a savage moor,
Who handled him right cruellie;
For he viewed the fashions of that land; 5
Their way of worship viewed he;
But to Mahound, or Termagant,
Would Beichan never bend a knee.
So in every shoulder they've putten a bore;
In every bore they've putten a tree; 10
And they have made him trail the wine
And spices on his fair bodie.
They've casten him in a dungeon deep,
Where he could neither hear nor see;
For seven years they kept him there, 15
Till he for hunger's like to die.
This Moor he had but ae daughter,
Her name was called Susie Pye;
And every day as she took the air,
Near Beichan's prison she passed by. 20
O so it fell, upon a day
She heard young Beichan sadly sing;
"My hounds they all go masterless;
My hawks they flee from tree to tree;
My younger brother will heir my land; 25
Fair England again I'll never see!"
All night long no rest she got,
Young Beichan's song for thinking on;
She's stown the keys from her father's head,
And to the prison strong is gone. 30
And she has open'd the prison doors,
I wot she open'd two or three,
Ere she could come young Beichan at,
He was locked up so curiouslie.
But when she came young Beichan before, 35
Sore wonder'd he that may to see;
He took her for some fair captive;--
"Fair Lady, I pray, of what countrie?"
"O have ye any lands," she said,
"Or castles in your own countrie, 40
That ye could give to a lady fair,
From prison strong to set you free?"
"Near London town I have a hall,
With other castles two or three;
I'll give them all to the lady fair 45
That out of prison will set me free."
"Give me the truth of your right hand,
The truth of it give unto me,
That for seven years ye'll no lady wed,
Unless it be along with me." 50
"I'll give thee the truth of my right hand,
The truth of it I'll freely gie,
That for seven years I'll stay unwed,
For the kindness thou dost show to me."
And she has brib'd the proud warder 55
Wi' mickle gold and white monie;
She's gotten the keys of the prison strong,
And she has set young Beichan free.
She's gi'en him to eat the good spice-cake,
She's gi'en him to drink the blood-red wine;
She's bidden him sometimes think on her, 60
That sae kindly freed him out of pine.
She's broken a ring from her finger,
And to Beichan half of it gave she:
"Keep it, to mind you of that love 65
The lady bore that set you free.
"And set your foot on good ship-board,
And haste ye back to your own countrie;
And before that seven years have an end,
Come back again, love, and marry me." 70
But long ere seven years had an end,
She long'd full sore her love to see;
For ever a voice within her breast
Said, "Beichan has broke his vow to thee."
So she's set her foot on good ship-board, 75
And turn'd her back on her own countrie.
She sailed east, she sailed west,
Till to fair England's shore she came;
Where a bonny shepherd she espied,
Feeding his sheep upon the plain. 80
"What news, what news, thou bonny shepherd?
What news hast thou to tell to me?"
"Such news I hear, ladie," he says,
"The like was never in this countrie.
"There is a wedding in yonder hall, 85
Has lasted these thirty days and three;
Young Beichan will not bed with his bride,
For love of one that's yond the sea."
She's put her hand in her pocket,
Gi'en him the gold and white monie; 90
"Hae, take ye that, my bonny boy,
For the good news thou tell'st to me."
When she came to young Beichan's gate,
She tirled softly at the pin;
So ready was the proud porter 95
To open and let this lady in.
"Is this young Beichan's hall," she said,
"Or is that noble lord within?"
"Yea, he's in the hall among them all,
And this is the day o' his weddin." 100
"And has he wed anither love?
And has he clean forgotten me?"
And, sighin', said that gay ladie,
"I wish I were in my own conntrie."
And she has taen her gay gold ring, 105
That with her love she brake so free;
Says, "Gie him that, ye proud porter,
And bid the bridegroom speak to me."
When the porter came his lord before,[L109]
He kneeled down low on his knee---- 110
"What aileth thee, my proud porter,
Thou art so full of courtesie?"
"I've been porter at your gates,
It's thirty long years now and three;
But there stands a lady at them now, 115
The like o' her did I never see;
"For on every finger she has a ring,
And on her mid finger she has three;
And as meickle gold aboon her brow
As would buy an earldom to me." 120
Its out then spak the bride's mother,
Aye and an angry woman was shee;
"Ye might have excepted our bonny bride,
And twa or three of our companie."
"O hold your tongue, thou bride's mother; 125
Of all your folly let me be;
She's ten times fairer nor the bride,
And all that's in your companie.
"She begs one sheave of your white bread,
But and a cup of your red wine; 130
And to remember the lady's love,
That last reliev'd you out of pine."
"O well-a-day!" said Beichan then,
"That I so soon have married thee!
For it can be none but Susie Pye, 135
That sailed the sea for love of me."
And quickly hied he down the stair;
Of fifteen steps he made but three;
He's ta'en his bonny love in his arms,
And kist, and kist her tenderlie. 140
"O hae ye ta'en anither bride?
And hae ye quite forgotten me?
And hae ye quite forgotten her,
That gave you life and libertie?"
She looked o'er her left shoulder, 145
To hide the tears stood in her e'e:
"Now fare thee well, young Beichan," she says,
"I'll try to think no more on thee."
"O never, never, Susie Pye,
For surely this can never be; 150
Nor ever shall I wed but her
That's done and dree'd so much for me."
Then out and spak the forenoon bride,--
"My lord, your love it changeth soon;
This morning I was made your bride, 155
And another chose ere it be noon."
"O hold thy tongue, thou forenoon bride;
Ye're ne'er a whit the worse for me;
And whan ye return to your own countrie,
A double dower I'll send with thee." 160
He's taen Susie Pye by the white hand,
And gently led her up and down;
And ay as he kist her red rosy lips,
"Ye're welcome, jewel, to your own."
He's taen her by the milk-white hand, 165
And led her to yon fountain stane;
He's changed her name from Susie Pye,
And he's call'd her his bonny love, Lady Jane.
109-112.
But when he came Lord Jockey before,
He kneeled lowly on his knee:
"What news, what news, thou Tommy Pots,
Thou art so full of courtesie?"
_The Lovers' Quarrel_, v. 133-136.
YOUNG BEKIE.
Young Bekie was as brave a knight
As ever sail'd the sea;
And he's doen him to the court o' France,[L3]
To serve for meat and fee.
He hadna been in the court o' France 5
A twelvemonth nor sae lang,
Till he fell in love wi' the king's daughter,
And was thrown in prison strang.
The king he had but ae daughter,
Burd Isbel was her name; 10
And she has to the prison gane,
To hear the prisoner's mane.
"O gin a lady wad borrow me,
At her stirrup I wad rin;
Or gin a widow wad borrow me, 15
I wad swear to be her son.
"Or gin a virgin wad borrow me,
I wad wed her wi' a ring;
I'd gi'e her ha's, I'd gi'e her bowers,
The bonny towers o' Linne." 20
O barefoot barefoot gaed she but,
And barefoot cam she ben;
It wasna for want o' hose and shoon,
Nor time to put them on;
But a' for fear that her father 25
Had heard her makin' din;
For she's stown the keys of the prison,
And gane the dungeon within.
And when she saw him, young Bekie,
Wow, but her heart was sair! 30
For the mice, but and the bald rattons,
Had eaten his yellow hair.
She's gotten him a shaver for his beard,
A comber till his hair;
Five hundred pound in his pocket, 35
To spend, and nae to spare.
She's gi'en him a steed was good in need,
And a saddle o' royal bane;
A leash o' hounds o' ae litter,
And Hector called ane. 40
Atween thir twa a vow was made,
'Twas made full solemnlie,
That or three years were come and gane,
Weel married they should be.
He hadna been in's ain countrie 45
A twelvemonth till an end,
Till he's forced to marry a duke's daughter,
Or than lose a' his land.
"Ochon, alas!" says young Bekie,
"I kenna what to dee; 50
For I canna win to Burd Isbel,
And she canna come to me."
O it fell out upon a day
Burd Isbel fell asleep,
And up it starts the Billy Blin, 55
And stood at her bed feet.
"O waken, waken, Burd Isbel;
How can ye sleep so soun';
When this is Bekie's wedding day,
And the marriage gaing on? 60
"Ye do ye till your mither's bower,
As fast as ye can gang;
And ye tak three o' your mother's marys,
To haud ye unthocht lang.
"Ye dress yoursel i' the red scarlet, 65
And your marys in dainty green;
And ye put girdles about your middle
Wad buy an earldome.
"Syne ye gang down by yon sea-side,
And down by yon sea-strand; 70
And bonny will the Hollans boats
Come rowin' till your hand.
"Ye set your milk-white foot on board,
Cry, 'Hail ye, Domine!'
And I will be the steerer o't, 75
To row you o'er the sea."
She's ta'en her till her mither's bower,
As fast as she could gang;
And she's ta'en twa o' her mither's marys,
To haud her unthocht lang. 80
She's drest hersel i' the red scarlet,
Her marys i' the dainty green;
And they've put girdles about their middle
Would buy an earldome.
And they gaed down by yon sea-side, 85
And down by yon sea-strand;
And sae bonny as the Hollans boats
Come rowin' till their hand.
She set her milk-white foot on board,
Cried, "Hail ye, Domine!" 90
And the Billy Blin was the steerer o't,
To row her o'er the sea.
Whan she cam to young Bekie's gate,
She heard the music play;
And her mind misgae by a' she heard, 95
That 'twas his wedding day.
She's pitten her hand in her pocket,
Gi'en the porter markis three;
"Hae, take ye that, ye proud porter,
Bid your master speake to me." 100
O whan that he cam up the stair,
He fell low down on his knee:
He hail'd the king, and he hail'd the queen,
And he hail'd him, young Bekie.
"O I have been porter at your gates 105
This thirty years and three;
But there are three ladies at them now,
Their like I did never see.
"There's ane o' them drest in red scarlet,
And twa in dainty green; 110
And they hae girdles about their middles
Would buy an earldome."
Then out and spak the bierdly bride,
"Was a' goud to the chin;
"Gin she be fine without," she says, 115
"We's be as fine within."
Then up it starts him, young Bekie,
And the tear was in his e'e:
"I'll lay my life it's Burd Isbel,
Come o'er the sea to me." 120
O quickly ran he down the stair;
And whan he saw 'twas she,
He kindly took her in his arms,
And kist her tenderlie.
"O hae ye forgotten now, young Bekie, 125
The vow ye made to me,
When I took you out of prison strang,
When ye was condemned to die?
"I gae you a steed was good in need,
And a saddle o' royal bane; 130
A leash o' hounds o' ae litter;
And Hector called ane."
It was weel kent what the lady said,
That it was nae a lie;
For at the first word the lady spak, 135
The hound fell at her knee.
"Tak hame, tak hame your daughter dear;
A blessing gang her wi';
For I maun marry my Burd Isbel,
That's come o'er the sea to me." 140
"Is this the custome o' your house,
Or the fashion o' your land,
To marry a maid in a May morning,
Send her back a maid at e'en?"
3. _Court o' France._ "And first, here to omit the programe of him and
his mother, named Rose, whom Polyd. Virgilius falsely nameth to be a
Saracen, when indeed she came out of the parts bordering neere to
_Normandy_." Fox, _Acts and Monuments_, cited by Motherwell, p. xvi.
HYND HORN.
Those metrical romances, which in the chivalrous ages, constituted the
most refined pastime of a rude nobility, are known in many cases to
have been adapted for the entertainment of humbler hearers, by
abridgment in the form of ballads. Such was the case with the ancient
_gest_ of _King Horn_. Preserved in several MSS., both French and
English, in something of its original proportions, an epitome of it
has also descended to us through the mouths of the people.
An imperfect copy of the following piece was inserted by Cromek in his
_Select Scottish Songs_, (London, 1810, vol. ii. p. 204-210.) Better
editions have since been furnished by Kinloch, _Ancient Scottish
Ballads_, p. 138; Motherwell, _Minstrelsy_, p. 95; and Buchan,
_Ballads of the North of Scotland_, ii. 268. Of these, we reprint the
last two.
All the poems relating to Horn, in French and English, including the
Scottish ballads above mentioned, are collected by Michel in a
beautiful volume of the Bannatyne Club, _Horn et Rimenhild_, Paris,
1845.
From Motherwell's _Minstrelsy_, p. 35.
Near Edinburgh was a young child born,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
And his name it was called Young Hynd Horn,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
Seven lang years he served the King, 5
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
And it's a' for the sake of his dochter Jean,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
The King an angry man was he,
_With a hey lillelu and a how lo lan_; 10
He sent young Hynd Horn to the sea,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
"O I never saw my love before,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
Till I saw her thro' an augre bore, 15
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
"And she gave to me a gay gold ring,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
With three shining diamonds set therein,
_And the birk and the brume blooms bonnie_. 20
"And I gave to her a silver wand,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
With three singing laverocks set thereon,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
"What if those diamonds lose their hue, 25
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
Just when my love begins for to rew,
_And the birk and the brume blooms bonnie_?"
"For when your ring turns pale and wan,
_With a hey lillelu and a how lo lan_; 30
Then I'm in love with another man,
_And the birk and the brume blooms bonnie_."
He's left the land, and he's gone to the sea,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
And he's stayed there seven years and a day, 35
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
Seven lang years he has been on the sea,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
And Hynd Horn has looked how his ring may be,
_And the birk and the brume blooms bonnie_. 40
But when he looked this ring upon,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
The shining diamonds were both pale and wan,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
O the ring it was both black and blue, 45
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
And she's either dead, or she's married,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
He's left the seas, and he's come to the land,
_With a hey lillelu and a how lo lan_; 50
And the first he met was an auld beggar man,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
"What news, what news, my silly auld man?
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
For it's seven years since I have seen land, 55
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
"What news, what news, thou auld beggar man?
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
What news, what news, by sea or land?
_And the birk and the brume blooms bonnie_." 60
"No news at all," said the auld beggar man,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
"But there is a wedding in the King's hall,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
"There is a King's dochter in the West, 65
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
And she has been married thir nine nights past,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
"Into the bride-bed she winna gang,
_With a hey lillelu and a how lo lan_; 70
Till she hears tell of her ain Hynd Horn,
_And the birk and the brume blooms bonnie_."
"Wilt thou give to me thy begging coat?
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
And I'll give to thee my scarlet cloak, 75
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
"Wilt thou give to me thy begging staff?
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
And I'll give to thee my good gray steed,
_And the birk and the brume blooms bonnie_." 80
The auld beggar man cast off his coat,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
And he's ta'en up the scarlet cloak,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
The auld beggar man threw down his staff, 85
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
And he has mounted the good gray steed,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
The auld beggar man was bound for the mill,
_With a hey lillelu and a how lo lan_; 90
But young Hynd Horn for the King's hall,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
The auld beggar man was bound for to ride,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
But young Hynd Horn was bound for the bride, 95
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
When he came to the King's gate,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
He asked a drink for young Hynd Horn's sake,
_And the birk and the brume blooms bonnie_. 100
These news unto the bonnie bride came,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
That at the yett there stands an auld man,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
"There stands an auld man at the King's gate, 105
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
He asketh a drink for young Hynd Horn's sake,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
"I'll go through nine fires so hot,
_With a hey lillelu and a how lo lan_; 110
But I'll give him a drink for young Hynd Horn's sake,
_And the birk and the brume blooms bonnie_."
She went to the gate where the auld man did stand,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
And she gave him a drink out of her own hand, 115
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
She gave him a cup out of her own hand,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
He drunk out the drink, and dropt in the ring,
_And the birk and the brume blooms bonnie_. 120
"Got thou it by sea, or got thou it by land?
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
Or got thou it off a dead man's hand?
_And the birk and the brume blooms bonnie_."
"I got it not by sea, but I got it by land, 125
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
For I got it out of thine own hand,
_And the birk and the brume blooms bonnie_."
"I'll cast off my gowns of brown,
_With a hey lillelu and a how lo lan_; 130
And I'll follow thee from town to town,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
"I'll cast off my gowns of red,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
And along with thee I'll beg my bread, 135
_And the birk and the brume blooms bonnie_."
"Thou need not cast off thy gowns of brown,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
For I can make thee lady of many a town,
_And the birk and the brume blooms bonnie_. 140
"Thou need not cast off thy gowns of red,
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
For I can maintain thee with both wine and bread,
_And the birk and the brume blooms bonnie_."
The bridegroom thought he had the bonnie bride wed, 145
_With a hey lillelu and a how lo lan_;
But young Hynd Horn took the bride to the bed,
_And the birk and the brume blooms bonnie_.
HYND HORN.
From Buchan's Ballads of the North of Scotland, ii. 268.
"Hynd Horn fair, and Hynd Horn free,
O where were you born, in what countrie?"
"In gude greenwood, there I was born,
And all my forbears me beforn.
"O seven years I served the king, 5
And as for wages, I never gat nane;
But ae sight o' his ae daughter,
And that was thro' an augre bore.
"My love gae me a siller wand,
'Twas to rule ower a' Scotland; 10
And she gae me a gay gowd ring,
The virtue o't was above a' thing."
"As lang's this ring it keeps the hue,
Ye'll know I am a lover true;
But when the ring turns pale and wan, 15
Ye'll know I love another man."
He hoist up sails, and awa' sail'd he,
And sail'd into a far countrie;
And when he look'd upon his ring,
He knew she loved another man. 20
He hoist up sails and home came he,
Home unto his ain countrie;
The first he met on his own land,
It chanc'd to be a beggar man.
"What news, what news, my gude auld man? 25
What news, what news, hae ye to me?"
"Nae news, nae news," said the auld man,
"The morn's our queen's wedding day."
"Will ye lend me your begging weed,
And I'll lend you my riding steed?" 30
"My begging weed will ill suit thee,
And your riding steed will ill suit me."
But part be right, and part be wrang,
Frae the beggar man the cloak he wan;
"Auld man, come tell to me your leed, 35
What news ye gie when ye beg your bread."
"As ye walk up unto the hill,
Your pike staff ye lend ye till;
But whan ye come near by the yett,
Straight to them ye will upstep. 40
"Take nane frae Peter, nor frae Paul,
Nane frae high or low o' them all;
And frae them all ye will take nane,
Until it comes frae the bride's ain hand."
He took nane frae Peter, nor frae Paul, 45
Nane frae the high nor low o' them all;
And frae them all he would take nane,
Until it came frae the bride's ain hand.
The bride came tripping down the stair,
The combs o' red gowd in her hair; 50
A cup o' red wine in her hand,
And that she gae to the beggar man.
Out o' the cup he drank the wine,
And into the cup he dropt the ring;
"O got ye't by sea, or got ye't by land, 55
Or got ye't on a drown'd man's hand?"
"I got it not by sea, nor got it by land,
Nor got I it on a drown'd man's hand;
But I got it at my wooing gay,
And I'll gie't you on your wedding day." 60
"I'll take the red gowd frae my head,
And follow you, and beg my bread;
I'll take the red gowd frae my hair,
And follow you for evermair."
Atween the kitchen and the ha', 65
He loot his cloutie cloak down fa';
And wi' red gowd shone ower them a',
And frae the bridegroom the bride he sta'.
KATHARINE JANFARIE.
A story similar to this occurs in various forms both in Scotland and
the Scandinavian kingdoms. Scott inserted the ballad in his first
edition under the title of _The Laird of Laminton_; the present copy
is an improved one obtained by him from several recitations.
(_Minstrelsy of the Scottish Border_, iii. 122.) Other versions are
Motherwell's, printed with this, Maidment's, in his _North Countrie
Garland_, p. 34, (_Catharine Jaffery_), and Buchan's, in his
_Gleanings_, p. 74, (_Loch-in-var._) _Sweet William_, in Motherwell's
collection, (see Appendix,) is still another variety.
Jamieson has translated a Danish ballad which, though not cognate with
these, exhibits nearly the same incidents, and we have inserted it in
the Appendix.
It need hardly be remarked that the spirited ballad of _Lochinvar_ in
_Marmion_ is founded on this ancient legend.
There was a may, and a weel-far'd may,
Lived high up in yon glen:
Her name was Katharine Janfarie,
She was courted by mony men.
Up then came Lord Lauderdale, 5
Up frae the Lawland Border;
And he has come to court this may,
A' mounted in good order.
He told na her father, he told na her mother,
And he told na ane o' her kin; 10
But he whisper'd the bonnie lassie hersell,
And has her favour won.
But out then cam Lord Lochinvar,
Out frae the English Border,
All for to court this bonny may, 15
Weel mounted, and in order.
He told her father, he told her mother,
And a' the lave o' her kin;
But he told na the bonnie may hersell,
Till on her wedding e'en. 20
She sent to the Lord o' Lauderdale,
Gin he wad come and see;
And he has sent word back again,
Weel answer'd she suld be.
And he has sent a messenger, 25
Right quickly through the land,
And raised mony an armed man
To be at his command.
The bride looked out at a high window,
Beheld baith dale and down, 30
And she was aware of her first true love,
With riders mony a one.
She scoffed him, and scorned him,
Upon her wedding day;
And said--it was the fairy court, 35
To see him in array!
"O come ye here to fight, young lord,
Or come ye here to play,
Or come ye here to drink good wine
Upon the wedding day?" 40
"I come na here to fight," he said,
"I come na here to play;
I'll but lead a dance wi' the bonny bride,
And mount, and go my way."
It is a glass of the blood-red wine 45
Was filled up them between,
And aye she drank to Lauderdale,
Wha her true love had been.
He's ta'en her by the milk-white hand,
And by the grass-green sleeve; 50
He's mounted her hie behind himsell,
At her kinsmen speir'd na leave.
"Now take your bride, Lord Lochinvar,
Now take her, if you may!
But if you take your bride again, 55
We'll call it but foul play."
There were four-and-twenty bonnie boys,
A' clad in the Johnstone grey;
They said they would take the bride again,
By the strong hand, if they may. 60
Some o' them were right willing men,
But they were na willing a';
And four-and-twenty Leader lads
Bid them mount and ride awa'.
Then whingers flew frae gentles' sides, 65
And swords flew frae the shea's,
And red and rosy was the blood
Ran down the lily braes.
The blood ran down by Caddon bank,
And down by Caddon brae; 70
And, sighing, said the bonnie bride,
"O wae's me for foul play!"
My blessing on your heart, sweet thing,
Wae to your wilfu' will!
There's mony a gallant gentleman 75
Whae's bluid ye have garr'd to spill.
Now a' you lords of fair England,
And that dwell by the English Border,
Come never here to seek a wife,
For fear of sic disorder. 80
They'll haik ye up, and settle ye bye,
Till on your wedding day,
Then gie ye frogs instead of fish,
And play ye foul foul play.
CATHERINE JOHNSTONE.
Obtained from recitation, in the West of Scotland. Motherwell's
_Minstrelsy_, p. 225.
There was a lass, as I heard say,
Liv'd low doun in a glen;
Her name was Catherine Johnstone,
Weel known to many men.
Doun came the laird o' Lamington, 5
Doun from the South Countrie;
And he is for this bonnie lass,
Her bridegroom for to be.
He's ask'd her father and mother,
The chief of a' her kin; 10
And then he ask'd the bonnie lass,
And did her favour win.
Doun came an English gentleman,
Doun from the English border;
He is for this bonnie lass, 15
To keep his house in order.
He ask'd her father and mother,
As I do hear them say;
But he never ask'd the lass hersell,
Till on her wedding day. 20
But she has wrote a long letter,
And sealed it with her hand;
And sent it to Lord Lamington,
To let him understand.
The first line o' the letter he read, 25
He was baith glad and fain;
But or he read the letter o'er,
He was baith pale and wan.
Then he has sent a messenger,
And out through all his land; 30
And four-and-twenty armed men
Was all at his command.
But he has left his merry men all,
Left them on the lee;
And he's awa to the wedding house, 35
To see what he could see.
But when he came to the wedding house,
As I do understand,
There were four-and-twenty belted knights
Sat at a table round. 40
They rose all to honour him,
For he was of high renown;
They rose all for to welcome him,
And bade him to sit down.
O meikle was the good red wine 45
In silver cups did flow;
But aye she drank to Lamington,
For with him would she go.
O meikle was the good red wine
In silver cups gaed round; 50
At length they began to whisper words,
None could them understand.
"O came ye here for sport, young man,
Or came ye here for play?
Or came ye for our bonnie bride, 55
On this her wedding day?"
"I came not here for sport," he said,
"Neither did I for play;
But for one word o' your bonnie bride,
I'll mount and go away." 60
They set her maids behind her,
To hear what they would say;
But the first question he ask'd at her
Was always answered nay;
The next question he ask'd at her 65
Was, "Mount and come away?"
It's up the Couden bank,
And doun the Couden brae;
And aye she made the trumpet sound,
It's a weel won play. 70
O meikle was the blood was shed
Upon the Couden brae;
And aye she made the trumpet sound,
It's a' fair play.
Come, a' ye English gentlemen, 75
That is of England born,
Come na doun to Scotland,
For fear ye get the scorn.
They'll feed ye up wi' flattering words,
And that's foul play; 80
And they'll dress you frogs instead of fish,
Just on your wedding day.
BONNY BABY LIVINGSTON.
Jamieson's _Popular Ballads_, ii. 135, from Mrs. Brown's recitation.
_Barbara Livingston_, a shorter piece, with a different catastrophe,
is given in the Appendix, from Motherwell's collection.
O bonny Baby Livingstone
Gaed out to view the hay;
And by it cam him Glenlyon,
Staw bonny Baby away.
And first he's taen her silken coat, 5
And neist her satten gown;
Syne row'd her in his tartan plaid,
And happ'd her round and roun'.
He's mounted her upon a steed,
And roundly rade away; 10
And ne'er loot her look back again
The lee-lang simmer day.
He's carried her o'er yon hich hich hill,
Intill a Highland glen,
And there he met his brother John 15
Wi' twenty armed men.
And there were cows, and there were ewes,
And there were kids sae fair;
But sad and wae was bonny Baby,
Her heart was fu' o' care. 20
He's taen her in his arms twa,
And kist her cheek and chin;
"I wad gi'e a' my flocks and herds,
Ae smile frae thee to win."
"A smile frae me ye'se never win; 25
I'll ne'er look kind on thee;
Ye've stown me awa frae a' my kin,
Frae a' that's dear to me.
"Dundee, kind sir, Dundee, kind sir,
Tak me to bonny Dundee; 30
For ye sall ne'er my favour win
Till it ance mair I see."
"Dundee, Baby! Dundee, Baby!
Dundee ye ne'er shall see;
But I will carry you to Glenlyon, 35
Where you my bride shall be.
"Or will ye stay at Achingour,
And eat sweet milk and cheese;
Or gang wi' me to Glenlyon,
And there we'll live at our ease?" 40
"I winna stay at Achingour;
I care neither for milk nor cheese;
Nor gang wi' thee to Glenlyon;
For there I'll ne'er find ease."
Then out it spak his brother John; 45
"If I were in your place,
I'd send that lady hame again,
For a' her bonny face.
"Commend me to the lass that's kind,
Though nae sae gently born; 50
And, gin her heart I coudna win,
To take her hand I'd scorn."
"O haud your tongue, my brother John;
Ye wisna what ye say;
For I hae lued that bonny face 55
This mony a year and day.
"I've lued her lang, and lued her weel,
But her love I ne'er could win;
And what I canna fairly gain,
To steal I think nae sin." 60
Whan they cam to Glenlyon castle,
They lighted at the yett;
And out they cam, his three sisters,
Their brother for to greet.
And they have taen her, bonny Baby, 65
And led her o'er the green;
And ilka lady spak a word,
But bonny Baby spake nane.
Then out it spak her, bonny Jane,
The youngest o' the three: 70
"O lady, why look ye sae sad?
Come tell your grief to me."
"O wharefore should I tell my grief,
Since lax I canna find?
I'm far frae a' my kin and friends, 75
And my love I left behind.
"But had I paper, pen, and ink,
Afore that it were day,
I yet might get a letter wrate,
And sent to Johnie Hay. 80
"And gin I had a bonny boy,
To help me in my need,
That he might rin to bonny Dundee,
And come again wi' speed!"
And they hae gotten a bonny boy 85
Their errand for to gang;
And bade him run to Bonny Dundee,
And nae to tarry lang.
The boy he ran o'er muir and dale,
As fast as he could flee; 90
And e'er the sun was twa hours hight,
The boy was at Dundee.
Whan Johnie lookit the letter on,
A hearty laugh leuch he;
But ere he read it till an end, 95
The tear blinded his e'e.
"O wha is this, or wha is that,
Has stown my love frae me?
Although he were my ae brither,
An ill dead sall he die. 100
"Gae, saddle to me the black," he says;
"Gae, saddle to me the brown;
Gae, saddle to me the swiftest steed,
That ever rade frae the town."
He's call'd upon his merry men a', 105
To follow him to the glen;
And he's vow'd he'd neither eat nor sleep
Till he got his love again.
He's mounted him on a milk-white steed,
And fast he rade away; 110
And he's come to Glenlyon's yett,
About the close o' day.
As Baby at her window stood,
And the west-wind saft did blaw,
She heard her Johnie's well-kent voice 115
Aneath the castle wa'.
"O Baby, haste, the window loup;
I'll kep you in my arm;
My merry men a' are at the yett
To rescue you frae harm." 120
She to the window fix'd her sheets,
And slipped safely down;
And Johnie catched her in his arms,
Ne'er loot her touch the groun'.
Glenlyon and his brother John 125
Were birling in the ha',
When they heard Johnie's bridle ring
As fast he rade awa'.
"Rise, Jock; gang out and meet the priest;
I hear his bridle ring; 130
My Baby now shall be my wife,
Before the laverock sing."
"O brother, this is nae the priest;
I fear he'll come o'er late;
For armed men wi' shining brands 135
Stand at the castle yett."
"Haste, Donald, Duncan, Dugald, Hugh,
Haste, tak your sword and spear;
We'll gar these traytors rue the hour
That e'er they ventured here." 140
The Highlandmen drew their claymores,
And gae a warlike shout;
But Johnie's merry men kept the yett,
Nae ane durst venture out.
The lovers rade the lee-lang night, 145
And safe got on their way;
And Bonny Baby Livingstone
Has gotten Johny Hay.
"Awa, Glenlyon! fy for shame!
Gae hide you in some den; 150
You've latten your bride be stown frae you,
For a' your armed men."
THE BROOM OF COWDENKNOWS.
_Minstrelsy of the Scottish Border_, iii. 37. For other versions, see
_Bonny May_, Herd's _Scottish Songs_, i. 159, and Johnson's _Museum_,
p. 113; _Broom o' the Cowdenknowes_, Buchan, i. 172; _Laird of
Ochiltree_, Kinloch, 160; _Laird of Lochnie_, Kinloch, 167.
O the broom, and the bonny bonny broom,
And the broom of the Cowdenknows!
And aye sae sweet as the lassie sang,
I' the bought, milking the ewes.
The hills were high on ilka side, 5
An' the bought i' the lirk o' the hill,
And aye, as she sang, her voice it rang,
Out o'er the head o' yon hill.
There was a troup o' gentlemen
Came riding merrilie by, 10
And one of them has rode out o' the way,
To the bought to the bonny may.
"Weel may ye save an' see, bonny lass,
An' weel may ye save an' see."--
"An' sae wi' you, ye weel-bred knight, 15
And what's your will wi' me?"--
"The night is misty and mirk, fair may,
And I have ridden astray,
And will you be so kind, fair may,
As come out and point my way?"-- 20
"Ride out, ride out, ye ramp rider!
Your steed's baith stout and strang;
For out of the bought I dare na come,
For fear 'at ye do me wrang."--
"O winna ye pity me, bonny lass, 25
O winna ye pity me?
An' winna ye pity my poor steed,
Stands trembling at yon tree?"--
"I wadna pity your poor steed,
Though it were tied to a thorn; 30
For if ye wad gain my love the night,
Ye wad slight me ere the morn.
"For I ken you by your weel-busket hat,
And your merrie twinkling ee,
That ye're the Laird o' the Oakland hills, 35
An' ye may weel seem for to be."--
"But I am not the Laird o' the Oakland hills,
Ye're far mista'en o' me;
But I'm ane o' the men about his house,
An' right aft in his companie."-- 40
He's ta'en her by the middle jimp,
And by the grass-green sleeve;
He's lifted her over the fauld-dyke,
And speer'd at her sma' leave.
O he's ta'en out a purse o' gowd, 45
And streek'd her yellow hair;
"Now, take ye that, my bonny may,
Of me till you hear mair."--
O he's leapt on his berry-brown steed,
An' soon he's o'erta'en his men; 50
And ane and a' cried out to him,
"O master, ye've tarry'd lang!"--
"O I hae been east, and I hae been west,
An' I hae been far o'er the knowes,
But the bonniest lass that ever I saw 55
Is i' the bought, milking the ewes."--
She set the cog upon her head,
An' she's gane singing hame;
"O where hae ye been, my ae daughter?
Ye hae na been your lane."-- 60
"O naebody was wi' me, father,
O naebody has been wi' me;
The night is misty and mirk, father,
Yee may gang to the door and see.
"But wae be to your ewe-herd, father, 65
And an ill deed may he die;
He bug the bought at the back o' the knowe,
And a tod has frighted me.
"There came a tod to the bought door,
The like I never saw; 70
And ere he had ta'en the lamb he did,
I had lourd he had ta'en them a'."--
O whan fifteen weeks was come and gane,
Fifteen weeks and three,
That lassie began to look thin and pale, 75
An' to long for his merry-twinkling ee.
It fell on a day, on a het simmer day,
She was ca'ing out her father's kye,
Bye came a troop o' gentlemen,
A' merrilie riding bye. 80
"Weel may ye save an' see, bonny may,
Weel may ye save and see!
Weel I wat, ye be a very bonny may,
But whae's aught that babe ye are wi'?"--
Never a word could that lassie say, 85
For never a ane could she blame,
An' never a word could the lassie say,
But "I have a gudeman at hame."--
"Ye lied, ye lied, my very bonny may,
Sae loud as I hear you lie; 90
For dinna ye mind that misty night
I was i' the bought wi' thee?
"I ken you by your middle sae jimp,
An' your merry-twinkling ee,
That ye're the bonny lass i' the Cowdenknow, 95
An' ye may weel seem for to be."--
Then he's leapt off his berry-brown steed,
An' he's set that fair may on--
"Ca' out your kye, gude father, yoursell,
For she's never ca' them out again. 100
"I am the Laird of the Oakland hills,
I hae thirty plows and three;
An' I hae gotten the bonniest lass
That's in a' the south countrie."
JOHNIE SCOT.
The edition of this ballad here printed was prepared by Motherwell
from three copies obtained from recitation, (_Minstrelsy_, p. 204.)
Other versions have been published in Kinloch's _Ancient Scottish
Ballads_, p. 78, Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, i. 248,
and his _Gleanings_, p. 122. The proper names which occur in the
course of the piece vary considerably in the different copies. In two
of Motherwell's, the hero's designation was Johnie Scot, in a third,
Johnie M'Nauchton. In one of Buchan's he is styled Love John, in the
other, Lang Johnny Moir. In Kinloch's copy, "Buneftan is his name,"
and he is also called "Jack that little Scot," which seems to have
been the title of the ballad in an unpublished collection quoted by
Ritson in his _Dissertation on Scottish Song_, p. lxxxi. In like
manner, for the King of Aulsberry, (v. 111,) we have the various
readings, Duke of Marlborough, Duke of Mulberry, Duke of York, and
Duke of Winesberrie, and in the following verse, James the Scottish
King, for the King of Spain.
The following passage, illustrative of the feat of arms accomplished
by Johnie Scot, was pointed out to Motherwell by Mr. Sharpe:--James
Macgill, of Lindores, having killed Sir Robert Balfour, of Denmiln, in
a duel, "immediately went up to London in order to procure his pardon,
which, it seems, the King (Charles the Second) offered to grant him,
upon condition of his fighting an Italian gladiator, or bravo, or, as
he was called, a bully, which, it is said, none could be found to do.
Accordingly, a large stage was erected for the exhibition before the
King and court. Sir James, it is said, stood on the defensive till the
bully had spent himself a little; being a taller man than Sir James,
in his mighty gasconading and bravadoing, he actually leapt over the
knight as if he would swallow him alive; but, in attempting to do this
a second time, Sir James ran his sword up through him, and then called
out, 'I have spitted him, let them roast him who will.' This not only
procured his pardon, but he was also knighted on the spot."--Small's
_Account of Roman Antiquities recently discovered in Fife_, p. 217.
From Buchan's _Lang Johnny Moir_, printed in the Appendix, it will be
seen that the title of Little Scot is not to be taken literally, but
that the doughty champion was a man of huge stature.
O Johnie Scot 's to the hunting gane,
Unto the woods sae wild;
And Earl Percy's ae daughter
To him goes big wi' child.
O word is to the kitchen gane, 5
And word is to the ha',
And word is to the highest towers,
Among the nobles a'.
"If she be wi' child," her father said,
"As woe forbid it be! 10
I'll put her into a prison strang,
And try the veritie."
"But if she be wi' child," her mother said,
"As woe forbid it be!
I'll put her intill a dungeon dark, 15
And hunger her till she die."
O Johnie 's called his waiting man,
His name was Germanie:
"It 's thou must to fair England gae,
Bring me that gay ladie. 20
"And here it is a silken sark,
Her ain hand sewed the sleeve;
Bid her come to the merry green wood,
To Johnie her true love."
He rode till he came to Earl Percy's gate, 25
He tirled at the pin:
"O wha is there?" said the proud porter;
"But I daurna let thee in."
It's he rode up, and he rode down,
He rode the castle about, 30
Until he spied a fair ladie
At a window looking out.
"Here is a silken sark," he said,
"Thy ain hand sewed the sleeve;
And ye must gae to the merry green woods, 35
To Johnie Scot thy love."
"The castle it is high, my boy,
And walled round about;
My feet are in the fetters strong,
And how can I get out? 40
"My garters are o' the gude black iron,
And O but they be cold;
My breast-plate's o' the sturdy steel,
Instead of beaten gold.
"But had I paper, pen, and ink, 45
Wi' candle at my command,
It's I would write a lang letter
To John in fair Scotland."
Then she has written a braid letter,
And sealed it wi' her hand, 50
And sent it to the merry green wood,
Wi' her own boy at command.
The first line of the letter Johnie read,
A loud, loud lauch leuch he;
But he had not read ae line but twa, 55
Till the saut tears did blind his ee.
"O I must up to England go,
Whatever me betide,
For to relieve mine own fair ladie,
That lay last by my side." 60
Then up and spak Johnie's auld mither,
A weel spoke woman was she:
"If you do go to England, Johnie,
I may take fareweel o' thee."
And out and spak his father then, 65
And he spak well in time:
"If thou unto fair England go,
I fear ye'll ne'er come hame."
But out and spak his uncle then,
And he spak bitterlie: 70
"Five hundred of my good life-guards
Shall bear him companie."
When they were all on saddle set,
They were comely to behold;
The hair that hung owre Johnie's neck shined 75
Like the links o' yellow gold.
When they were all marching away,
Most pleasant for to see,
There was not so much as a married man
In Johnie's companie. 80
Johnie Scot himsell was the foremost man
In the company that did ride;
His uncle was the second man,
Wi' his rapier by his side.
The first gude town that Johnie came to, 85
He made the bells be rung;
And when he rode the town all owre,
He made the psalms be sung.
The next gude town that Johnie came to,
He made the drums beat round; 90
And the third gude town that he came to,
He made the trumpets sound,
Till King Henry and all his merry men
A-marvelled at the sound.
And when they came to Earl Percy's yates, 95
They rode them round about;
And who saw he but his own true love
At a window looking out?
"O the doors are bolted with iron and steel,
So are the windows about; 100
And my feet they are in fetters strong;
And how can I get out?
"My garters they are of the lead,
And O but they be cold;
My breast-plate's of the hard, hard steel, 105
Instead of beaten gold."
But when they came to Earl Percy's yett,
They tirled at the pin;
None was so ready as Earl Percy himsell
To open and let them in. 110
"Art thou the King of Aulsberry,
Or art thou the King of Spain?
Or art thou one of our gay Scots lords,
M'Nachton be thy name?"
"I'm not the King of Aulsberry, 115
Nor yet the King of Spain;
But am one of our gay Scots lords,
Johnie Scot I am called by name."
When Johnie came before the king,
He fell low down on his knee: 120
"If Johnie Scot be thy name," he said,
"As I trew weel it be,
Then the brawest lady in a' my court
Gaes big wi' child to thee."
"If she be with child," fair Johnie said, 125
"As I trew weel she be,
I'll make it heir owre a' my land,
And her my gay ladie."
"But if she be wi' child," her father said,
"As I trew weel she be, 130
To-morrow again eight o'clock,
High hanged thou shalt be."
Out and spoke Johnie's uncle then,
And he spak bitterlie:
"Before that we see fair Johnie hanged, 135
We'll a' fight till we die."
"But is there ever an Italian about your court,[L137]
That will fight duels three?
For before that I be hanged," Johnie said,
"On the Italian's sword I'll die." 140
"Say on, say on," said then the king,
"It is weel spoken of thee;
For there is an Italian in my court
Shall fight you three by three."
O some is to the good green wood, 145
And some is to the plain,
The queen with all her ladies fair,
The king with his merry men,
Either to see fair Johnie flee,
Or else to see him slain. 150
They fought on, and Johnie fought on,
Wi' swords o' temper'd steel,
Until the draps o' red, red blood
Ran trinkling down the field.
They fought on, and Johnie fought on, 155
They fought right manfullie;
Till they left not alive, in a' the king's court,
A man only but three.
And they begoud at eight of the morn,
And they fought on till three; 160
When the Italian, like a swallow swift,[L161]
Owre Johnie's head did flee:
But Johnie being a clever young boy,
He wheeled him round about;
And on the point of Johnie's broad-sword, 165
The Italian he slew out.
"A priest, a priest," fair Johnie cried,
"To wed my love and me;"
"A clerk, a clerk," her father cried,
"To sum her tocher free." 170
"I'll hae none of your gold," fair Johnie cried,
"Nor none of your other gear;
But I will have my own fair bride,
For this day I've won her dear."
He's ta'en his true love by the hand, 175
He led her up the plain:
"Have you any more of your English dogs
You want for to have slain?"
He put a little horn to his mouth,
He blew 't baith loud and shill; 180
And honour is into Scotland gone,
In spite of England's skill.
He put his little horn to his mouth,
He blew it owre again;
And aye the sound the horn cryed 185
Was "Johnie and his men!"
137, 140, 143, Taillant.
161, 166 Taillant.
BROWN ADAM.
_Minstrelsy of the Scottish Border_, iii. 159.
"There is a copy of this ballad in Mrs. Brown's collection. The
editor has seen one, printed on a single sheet. The epithet,
"Smith," implies, probably, the sirname, not the profession, of
the hero, who seems to have been an outlaw. There is, however, in
Mrs. Brown's copy, a verse of little merit, here omitted, alluding
to the implements of that occupation."
SCOTT.
O wha wad wish the wind to blaw,
Or the green leaves fa' therewith?
Or wha wad wish a lealer love
Than Brown Adam the Smith?
But they hae banished him, Brown Adam, 5
Frae father and frae mother;
And they hae banish'd him, Brown Adam,
Frae sister and frae brother.
And they hae banish'd him, Brown Adam,
The flower o' a' his kin; 10
And he's bigged a bour in gude green-wood
Atween his ladye and him.
It fell upon a summer's day,
Brown Adam he thought lang;
And, for to hunt some venison, 15
To green-wood he wald gang.
He has ta'en his bow his arm o'er,
His bolts and arrows lang;
And he is to the gude green-wood
As fast as he could gang. 20
O he's shot up, and he's shot down,
The bird upon the brier;
And he sent it hame to his ladye,
Bade her be of gude cheir.
O he's shot up, and he's shot down, 25
The bird upon the thorn;
And sent it hame to his ladye,
Said he'd be hame the morn.
When he cam to his lady's bour door
He stude a little forbye, 30
And there he heard a fou fause knight
Tempting his gay ladye.
For he's ta'en out a gay goud ring,
Had cost him many a poun',
"O grant me love for love, ladye, 35
And this sall be thy own."--
"I lo'e Brown Adam weel," she said;
"I trew sae does he me;
I wadna gie Brown Adam's love
For nae fause knight I see."-- 40
Out has he ta'en a purse o' gowd,
Was a' fou to the string,
"O grant me love for love, ladye,
And a' this sall be thine."--
"I lo'e Brown Adam weel," she says; 45
"I wot sae does he me:
I wadna be your light leman,
For mair than ye could gie."--
Then out he drew his lang bright brand,
And flash'd it in her een; 50
"Now grant me love for love, ladye,
Or thro' ye this sall gang!"--
Then, sighing, says that ladye fair,
"Brown Adam tarries lang!"--
Then in and starts him Brown Adam, 55
Says--"I'm just at your hand."--
He's gar'd him leave his bonny bow,
He's gar'd him leave his brand,
He's gar'd him leave a dearer pledge--
Four fingers o' his right hand. 60
LIZIE LINDSAY.
Complete copies of this pretty ballad are given in Buchan's _Ballads
of the North of Scotland_, ii. 102, and in Whitelaw's _Book of
Scottish Ballads_, p. 51. The latter we have printed with the present
version, which, though lacking a stanza or two, is better in some
respects than either of the others.--Robert Allan has made a song out
of this ballad, Smith's _Scottish Minstrel_, ii. 100.
"Transmitted to the Editor by Professor SCOTT of Aberdeen, as it was
taken down from the recitation of an old woman. It is very popular in
the north-east of Scotland, and was familiar to the editor in his
early youth; and from the imperfect recollection which he still
retains of it, he has corrected the text in two or three unimportant
passages." JAMIESON'S _Popular Ballads_, ii. 149.
"Will ye go to the Highlands, Lizie Lindsay,
Will ye go to the Highlands wi' me?
Will ye go to the Highlands, Lizie Lindsay,
And dine on fresh cruds and green whey?"
Then out spak Lizie's mother, 5
A good old lady was she,
"Gin ye say sic a word to my daughter,
I'll gar ye be hanged high."
"Keep weel your daughter frae me, madam;
Keep weel your daughter frae me; 10
I care as little for your daughter,
As ye can care for me."
Then out spak Lizie's ain maiden,
A bonny young lassie was she;
Says,--"were I the heir to a kingdom, 15
Awa' wi' young Donald I'd be."
"O say you sae to me, Nelly?
And does my Nelly say sae?
Maun I leave my father and mother,
Awa' wi' young Donald to gae?" 20
And Lizie's ta'en till her her stockings,
And Lizie's ta'en till her her shoen;
And kilted up her green claithing,
And awa' wi' young Donald she's gane.
The road it was lang and weary; 25
The braes they were ill to climb;
Bonny Lizie was weary wi' travelling,
And a fit furder coudna win.
And sair, O sair did she sigh,
And the saut tear blin'd her e'e; 30
"Gin this be the pleasures o' looing,
They never will do wi' me!"
"Now, haud your tongue, bonny Lizie;
Ye never shall rue for me;
Gi'e me but your love for my love, 35
It is a' that your tocher will be.
"And haud your tongue, bonny Lizie;
Altho' that the gait seem lang,
And you's ha'e the wale o' good living
Whan to Kincawsen we gang. 40
"There my father he is an auld cobler,
My mother she is an auld dey;
And we'll sleep on a bed o' green rashes,
And dine on fresh cruds and green whey."
"You're welcome hame, Sir Donald, 45
You're welcome hame to me."
"O ca' me nae mair Sir Donald;
There's a bonny young lady to come;
Sae ca' me nae mair Sir Donald,
But ae spring Donald your son." 50
"Ye're welcome hame, young Donald;
Ye're welcome hame to me;
Ye're welcome hame, young Donald,
And your bonny young lady wi' ye."
She's made them a bed of green rashes, 55
Weel cover'd wi' hooding o' grey;
Bonny Lizie was weary wi' travelling,
And lay till 'twas lang o' the day.
"The sun looks in o'er the hill-head,
And the laverock is liltin' gay; 60
Get up, get up, bonny Lizie,
You've lain till its lang o' the day.
"You might ha'e been out at the shealin,
Instead o' sae lang to lye,
And up and helping my mother 65
To milk baith her gaits and kye."
Then out spak Lizie Lindsay,
The tear blindit her eye;
"The ladies o' Edinburgh city
They neither milk gaits nor kye." 70
Then up spak young Sir Donald,
* * * * * *
* * * * * *
* * * * * *
"For I am the laird o' Kincawsyn,
And you are the lady free;
And * * * * *
* * * * * *
LIZZIE LINDSAY.
"This version of _Lizzie Lindsay_ is given from the recitation of a
lady in Glasgow, and is a faithful transcript of the ballad as it used
to be sung in the West of Scotland." WHITELAW'S _Book of Scottish
Ballads_, p. 51.--A very good copy, from Mr. Kinloch's MS., is printed
in Aytoun's _Ballads of Scotland_, i. 269, (_Donald of the Isles_.)
There was a braw ball in Edinburgh
And mony braw ladies were there,
But nae ane at a' the assembly
Could wi' Lizzie Lindsay compare.
In cam' the young laird o' Kincassie, 5
An' a bonnie young laddie was he--
"Will ye lea' yere ain kintra, Lizzie,
An' gang to the Hielands wi' me?"
She turned her roun' on her heel,
An' a very loud laughter gaed she-- 10
"I wad like to ken whar I was ganging,
And wha I was gaun to gang wi'."
"My name is young Donald M'Donald,
My name I will never deny;
My father he is an auld shepherd, 15
Sae weel as he can herd the kye!
"My father he is an auld shepherd,
My mother she is an auld dame;
If ye'll gang to the Hielands, bonnie Lizzie,
Ye's neither want curds nor cream." 20
"If ye'll call at the Canongate port,
At the Canongate port call on me,
I'll give you a bottle o' sherry,
And bear you companie."
He ca'd at the Canongate port, 25
At the Canongate port called he;
She drank wi' him a bottle o' sherry,
And bore him guid companie.
"Will ye go to the Hielands, bonnie Lizzie,
Will ye go to the Hielands wi' me? 30
If ye'll go to the Hielands, bonnie Lizzie,
Ye shall not want curds nor green whey."
In there cam' her auld mither,
A jolly auld lady was she--
"I wad like to ken whar she was ganging, 35
And wha she was gaun to gang wi'."
"My name is young Donald M'Donald,
My name I will never deny,
My father he is an auld shepherd,
Sae weel as he can herd the kye! 40
"O but I would give you ten guineas,
To have her one hour in a room,
To get her fair body a picture
To keep me from thinking long."
"O I value not your ten guineas, 45
As little as you value mine;
But if that you covet my daughter,
Take her with you, if you do incline."
"Pack up my silks and my satins,
And pack up my hose and my shoon, 50
And likewise my clothes in small bundles,
And away wi' young Donald I'll gang."
They pack'd up her silks and her satins,
They pack'd up her hose and her shoon,
And likewise her clothes in small bundles, 55
And away with young Donald she's gane.
When that they cam' to the Hielands,
The braes they were baith lang and stey;
Bonnie Lizzie was wearied wi' ganging--
She had travell'd a lang summer day. 60
"O are we near hame, Sir Donald,
O are we near hame, I pray?"
"We're no near hame, bonnie Lizzie,
Nor yet the half o' the way."
They cam' to a homely poor cottage, 65
An auld man was standing by;
"Ye're welcome hame, Sir Donald,
Ye've been sae lang away."
"O call me no more Sir Donald,
But call me young Donald your son; 70
For I have a bonnie young lady
Behind me for to come in."
"Come in, come in, bonnie Lizzie,
Come in, come in," said he,
"Although that our cottage be little, 75
Perhaps the better we'll 'gree.
"O make us a supper, dear mother,
And make it of curds an' green whey;
And make us a bed o' green rushes,
And cover it o'er wi' green hay." 80
"Rise up, rise up, bonnie Lizzie,
Why lie ye so long in the day;
Ye might ha'e been helping my mother
To make the curds and green whey."
"O haud your tongue, Sir Donald, 85
O haud your tongue I pray;
I wish I had ne'er left my mother,
I can neither make curds nor whey."
"Rise up, rise up, bonnie Lizzie,
And put on your satins so fine; 90
For we maun to be at Kincassie
Before that the clock strikes nine."
But when they came to Kincassie
The porter was standing by;--
"Ye're welcome home, Sir Donald, 95
Ye've been so long away."
It's down then came his auld mither,
With all the keys in her hand,
Saying, "Take you these, bonnie Lizzie,
All under them's at your command."
LIZAE BAILLIE.
From Herd's _Scottish Songs_, ii. 50. A longer version, from Buchan's
larger collection, is in the Appendix. Mr. Chambers, assuming that the
foregoing ballad of _Lizie Lindsay_ was originally the same as _Lizie
Baillie_, has made out of various copies of both one story in two
parts: _The Scottish Ballads_, p. 158. Smith has somewhat altered the
language of this ballad: _Scottish Minstrel_, iv. 90.
Lizae Baillie's to Gartartan gane,
To see her sister Jean;
And there she's met wi' Duncan Gr[ae]me,
And he's convoy'd her hame.
"My bonny Lizae Baillie, 5
I'll row ye in my plaidie,
And ye maun gang alang wi' me,
And be a Highland lady."
"I'm sure they wadna ca' me wise,
Gin I wad gang wi' you, Sir; 10
For I can neither card nor spin,
Nor yet milk ewe or cow, Sir."
"My bonny Lizae Baillie,
Let nane o' these things daunt ye;
Ye'll hae nae need to card or spin, 15
Your mither weel can want ye."
Now she's cast aff her bonny shoen,
Made o' the gilded leather,
And she's put on her highland brogues,
To skip amang the heather: 20
And she's cast aff her bonny gown,
Made o' the silk and sattin,
And she's put on a tartan plaid,
To row amang the braken.
She wadna hae a Lawland laird, 25
Nor be an English lady;
But she wad gang wi' Duncan Gr[ae]me,
And row her in his plaidie.
She was nae ten miles frae the town,
When she began to weary; 30
She aften looked back, and said,
"Farewell to Castlecarry.
"The first place I saw my Duncan Gr[ae]me,
Was near yon holland bush;
My father took frae me my rings, 35
My rings but and my purse.
"But I wadna gie my Duncan Gr[ae]me
For a' my father's land,
Though it were ten times ten times mair,
And a' at my command." 40
* * * * * * * * *
Now wae be to you, loggerheads,
That dwell near Castlecarry,
To let awa' sic a bonny lass,
A Highlandman to marry. 45
GLASGOW PEGGY.
From recitation, in Kinloch's _Ancient Scottish Ballads_, p. 174.
Other copies are printed in Buchan's _Ballads of the North of
Scotland_, ii. 155, (_Donald of the Isles_,) Sharpe's _Ballad Book_,
p. 40, (and Chambers's _Popular Rhymes_, p. 27,) Smith's _Scottish
Minstrel_, iv. 78.
The Lawland lads think they are fine,
But the hieland lads are brisk and gaucy;
And they are awa near Glasgow toun,
To steal awa a bonnie lassie.
"I wad gie my gude brown steed, 5
And sae wad I my gude grey naigie,
That I war fifty miles frae the toun,
And nane wi' me but my bonnie Peggy."
But up then spak the auld gudman,
And vow but he spak wondrous saucie;-- 10
"Ye may steal awa our cows and ewes,
But ye sanna get our bonnie lassie."
"I have got cows and ewes anew,
I've got gowd and gear already;
Sae I dinna want your cows nor ewes, 15
But I will hae your bonnie Peggy."
"I'll follow you oure moss and muir,
I'll follow you oure mountains many,
I'll follow you through frost and snaw,
I'll stay na langer wi' my daddie." 20
He set her on a gude brown steed,
Himself upon a gude grey naigie;
They're oure hills, and oure dales,
And he's awa wi' his bonnie Peggy.
As they rade out by Glasgow toun, 25
And doun by the hills o' Achildounie,
There they met the Earl of Hume,
And his auld son, riding bonnie.
Out bespak the Earl of Hume,
And O but he spak wondrous sorry,-- 30
"The bonniest lass about a' Glasgow toun,
This day is awa wi' a hieland laddie."
As they rade bye auld Drymen toun,
The lassies leuch and lookit saucy,
That the bonniest lass they ever saw, 35
Sud be riding awa wi' a hieland laddie.
They rode on through moss and muir,
And so did they owre mountains many,
Until they cam to yonder glen,
And she's lain doun wi' her hieland laddie. 40
Gude green hay was Peggy's bed,
And brakens war her blankets bonnie;
Wi' his tartan plaid aneath her head,
And she's lain doun wi' her hieland laddie.
"There's beds and bowsters in my father's house, 45
There's sheets and blankets, and a' thing ready,
And wadna they be angry wi' me,
To see me lie sae wi' a hieland laddie."
"Tho' there's beds and beddin in your father's house,
Sheets and blankets and a' made ready, 50
Yet why sud they be angry wi' thee,
Though I be but a hieland laddie?
"It's I hae fifty acres of land,
It's a' plow'd and sawn already;
I am Donald the Lord of Skye, 55
And why sud na Peggy be call'd a lady?
"I hae fifty gude milk kye,
A' tied to the staws already;
I am Donald the Lord of Skye,
And why sud na Peggy be call'd a lady! 60
"See ye no a' yon castles and tow'rs?
The sun sheens owre them a sae bonnie;
I am Donald the Lord of Skye,
I think I'll mak ye as blythe as onie.
"A' that Peggy left behind 65
Was a cot-house and a wee kail-yardie;
Now I think she is better by far,
Than tho' she had got a lawland lairdie."
GLENLOGIE.
First published in the fourth volume of Smith's _Scottish Minstrel_.
Great liberties, says Motherwell, have been taken with the songs in
that work. Other versions are given in Sharpe's _Ballad Book_, and in
Buchan's larger collection, i. 188, (_Jean o' Bethelnie's Love for Sir
G. Gordon._)
Three score o' nobles rade up the king's ha',
But bonnie Glenlogie's the flower o' them a';
Wi' his milk-white steed and his bonnie black e'e,
"Glenlogie, dear mither, Glenlogie for me!"
"O haud your tongue, dochter, ye'll get better than he;" 5
"O say nae sae, mither, for that canna be;
Though Drumlie is richer, and greater than he,
Yet if I maun tak him, I'll certainly dee.
"Where will I get a bonnie boy, to win hose and shoon,
Will gae to Glenlogie, and cum again shun?"[L10] 10
"O here am I, a bonnie boy, to win hose and shoon,
Will gae to Glenlogie, and cum again shun."
When he gaed to Glenlogie, 'twas "wash and go dine;"
'Twas "wash ye, my pretty boy, wash and go dine;"
"O 'twas ne'er my father's fashion, and it ne'er shall be mine, 15
To gar a lady's hasty errand wait till I dine.
"But there is, Glenlogie, a letter for thee;"
The first line that he read, a low smile ga'e he,
The next line that he read, the tear blindit his e'e;
But the last line that he read, he gart the table flee. 20
"Gar saddle the black horse, gar saddle the brown;
Gar saddle the swiftest steed e'er rade frae a town;"
But lang ere the horse was drawn and brought to the green,
O bonnie Glenlogie was twa mile his lane.
"When he cam' to Glenfeldy's door, little mirth was there; 25
Bonnie Jean's mother was tearing her hair;
"Ye're welcome, Glenlogie, ye're welcome," said she,
"Ye're welcome, Glenlogie, your Jeanie to see."
Pale and wan was she, when Glenlogie gaed ben,
But red and rosy grew she whene'er he sat down; 30
She turned awa' her head, but the smile was in her e'e,
"O binna feared, mither, I'll maybe no dee."
10, 12 shun again.
JOHN O' HAZELGREEN.
Neither the present version of this ballad, (taken from Buchan's
_Ballads of the North of Scotland_, ii. 253,) nor that furnished by
Kinloch, (_Jock o' Hazelgreen_, p. 206,) is at all satisfactory.
Another, much superior in point of taste, but made up from four
different copies, is given in Chambers's _Scottish Ballads_, p. 319.
Sir W. Scott's song of _Jock o' Hazeldean_ was suggested by a single
stanza of this ballad, which he had heard as a fragment, thus:
"'Why weep ye by the tide ladye,
Why weep ye by the tide?
I'll wed ye to my youngest son,
And ye shall be his bride;
And ye shall be his bride, ladye,
Sae comely to be seen:'
But aye she loot the tears down fa'
For Jock o' Hazeldean."
As I went forth to take the air
Intill an evening clear,
And there I spied a lady fair
Making a heavy bier.
Making a heavy bier, I say, 5
But and a piteous meen;
And aye she sigh'd, and said, alas!
For John o' Hazelgreen.
The sun was sinking in the west,
The stars were shining clear; 10
When thro' the thickets o' the wood,
A gentleman did appear.
Says, "who has done you the wrong, fair maid,
And left you here alane;
Or who has kiss'd your lovely lips, 15
That ye ca' Hazelgreen?"
"Hold your tongue, kind sir," she said,
"And do not banter so;
How will ye add affliction
Unto a lover's woe? 20
For none's done me the wrong," she said,
"Nor left me here alane;
Nor none has kiss'd my lovely lips,
That I ca' Hazelgreen."
"Why weep ye by the tide, lady? 25
Why weep ye by the tide?
How blythe and happy might he be
Gets you to be his bride!
Gets you to be his bride, fair maid,
And him I'll no bemean; 30
But when I take my words again,
Whom call ye Hazelgreen?
"What like a man was Hazelgreen?
Will ye show him to me?"
"He is a comely proper youth, 35
I in my sleep did see;
Wi' arms tall, and fingers small,--
He's comely to be seen;"
And aye she loot the tears down fall
For John o' Hazelgreen. 40
"If ye'll forsake young Hazelgreen,
And go along with me,
I'll wed you to my eldest son,
Make you a lady free."
"It's for to wed your eldest son 45
I am a maid o'er mean;
I'll rather stay at home," she says,
"And die for Hazelgreen."
"If ye'll forsake young Hazelgreen,
And go along with me, 50
I'll wed you to my second son,
And your weight o' gowd I'll gie."
"It's for to wed your second son
I am a maid o'er mean;
I'll rather stay at home," she says, 55
"And die for Hazelgreen."
Then he's taen out a siller comb,
Comb'd down her yellow hair;
And looked in a diamond bright,
To see if she were fair. 60
"My girl, ye do all maids surpass
That ever I have seen;
Cheer up your heart, my lovely lass,
And hate young Hazelgreen."
"Young Hazelgreen he is my love, 65
And ever mair shall be;
I'll nae forsake young Hazelgreen
For a' the gowd ye'll gie."
But aye she sigh'd, and said, alas!
And made a piteous meen; 70
And aye she loot the tears down fa',
For John o' Hazelgreen.
He looked high, and lighted low,
Set her upon his horse;
And they rode on to Edinburgh, 75
To Edinburgh's own cross.
And when she in that city was,
She look'd like ony queen;
"'Tis a pity such a lovely lass
Shou'd love young Hazelgreen." 80
"Young Hazelgreen, he is my love,
And ever mair shall be;
I'll nae forsake young Hazelgreen
For a' the gowd ye'll gie."
And aye she sigh'd, and said, alas! 85
And made a piteous meen;
And aye she loot the tears down fa',
For John o' Hazelgreen.
"Now hold your tongue, my well-far'd maid,
Lat a' your mourning be, 90
And a' endeavours I shall try,
To bring that youth to thee;
If ye'll tell me where your love stays,
His stile and proper name."
"He's laird o' Taperbank," she says, 95
"His stile, Young Hazelgreen."
Then he has coft for that lady
A fine silk riding gown;
Likewise he coft for that lady
A steed, and set her on; 100
Wi' menji feathers in her hat,
Silk stockings and siller sheen;
And they are on to Taperbank,
Seeking young Hazelgreen.
They nimbly rode along the way, 105
And gently spurr'd their horse,
Till they rode on to Hazelgreen,
To Hazelgreen's own close.
Then forth he came, young Hazelgreen,
To welcome his father free; 110
"You're welcome here, my father dear,
And a' your companie."
But when he look'd o'er his shoulder,
A light laugh then gae he;
Says, "If I getna this lady, 115
It's for her I must die;
I must confess this is the maid
I ance saw in a dream,
A walking thro' a pleasant shade,
As fair's a cypress queen." 120
"Now hold your tongue, young Hazelgreen,
Lat a' your folly be;
If ye be wae for that lady,
She's thrice as wae for thee.
She's thrice as wae for thee, my son; 125
As bitter doth complain;
Well is she worthy o' the rigs
That lie on Hazelgreen."
He's taen her in his arms twa,
Led her thro' bower and ha'; 130
"Cheer up your heart, my dearest dear,
Ye're flower out o'er them a'.
This night shall be our wedding e'en,
The morn we'll say, Amen;
Ye'se never mair hae cause to mourn,-- 135
Ye're lady o' Hazelgreen."
THE FAUSE LOVER.
From Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, i. 268. The fourth
and fifth stanzas are found as a fragment in Herd's _Scottish Songs_,
ii. 6, (ed. 1776,) thus:
"False luve, and hae ze played me this,
In the simmer, mid the flowers?
I sall repay ze back again,
In the winter mid the showers.
"Bot again, dear luve, and again, dear luve,
Will ze not turn again?
As ze look to ither women
Shall I to ither men."
Sir Walter Scott, also, as Chambers has pointed out, has, in
_Waverley_, put two similar stanzas into the mouth of Davie Gellatley.
"False love, and hast thou played me this,
In summer, among the flowers?
I will repay thee back again,
In winter, amid the showers.
"Unless again, again, my love,
Unless ye turn again,
As you with other maidens rove,
I'll smile on other men."
A fair maid sat in her bower door,
Wringing her lily hands;
And by it came a sprightly youth,
Fast tripping o'er the strands.
"Where gang ye, young John," she says, 5
"Sae early in the day?
It gars me think, by your fast trip,
Your journey's far away."
He turn'd about wi' surly look,
And said, "What's that to thee? 10
I'm gaen to see a lovely maid,
Mair fairer far than ye."
"Now hae ye play'd me this, fause love,
In simmer, 'mid the flowers?
I sall repay ye back again, 15
In winter, 'mid the showers.
"But again, dear love, and again, dear love,
Will ye not turn again?
For as ye look to ither women,
Shall I to ither men." 20
"Make your choose o' whom you please,
For I my choice will have;
I've chosen a maid mair fair than thee,
I never will deceive."
But she's kilt up her claithing fine, 25
And after him gaed she;
But aye he said, "ye'll turn back,
Nae farder gang wi' me."
"But again, dear love, and again, dear love,
Will ye never love me again? 30
Alas! for loving you sae well,
And you nae me again."
The first an' town that they came till,
He bought her brooch and ring;
But aye he bade her turn again, 35
And gang nae farder wi' him.
"But again, dear love, and again, dear love,
Will ye never love me again?
Alas! for loving you sae well,
And you nae me again." 40
The niest an' town that they came till,
His heart it grew mair fain;
And he was deep in love wi' her,
As she was ower again.
The niest an' town that they came till, 45
He bought her wedding gown;
And made her lady o' ha's and bowers,
In bonny Berwick town.
THE GARDENER.
From Kinloch's _Ancient Scottish Ballads_, p. 74. The last stanza but
one is found in the preceding ballad. Another copy is given by Buchan,
_Ballads of the North of Scotland_, ii. 187.
The gard'ner stands in his bouer door,
Wi' a primrose in his hand,
And bye there cam a leal maiden,
As jimp as a willow wand;
And bye there cam a leal maiden,
As jimp as a willow wand.
"O ladie can ye fancy me, 5
For to be my bride;
Ye'se get a' the flowers in my garden,
To be to you a weed.
"The lily white sall be your smock;
It becomes your body best; 10
Your head sall be buskt wi' gelly-flower,
Wi' the primrose in your breist.
"Your goun sall be the Sweet William;
Your coat the camovine;
Your apron o' the sallads neat, 15
That taste baith sweet and fine.
"Your hose sall be the brade kail-blade,
That is baith brade and lang;
Narrow, narrow, at the cute,
And brade, brade at the brawn. 20
"Your gloves sall be the marigold,
All glittering to your hand,
Weel spread owre wi' the blue blaewort,
That grows amang corn-land."
"O fare ye weil, young man," she says, 25
"Fareweil, and I bid adieu;
Sin ye've provided a weed for me
Amang the simmer flowers,
It's I'se provide anither for you,
Amang the winter-showers: 30
"The new fawn snaw to be your smock;
It becomes your bodie best;
Your head sall be wrapt wi' the eastern wind,
And the cauld rain on your breist."
THE DUKE OF ATHOL.
"Taken down from the recitation of an idiot boy in Wishaw." Kinloch's
_Ancient Scottish Ballads_, p. 170.
"I am gaing awa, Jeanie,
I am gaing awa,
I am gaing ayont the saut seas,
I'm gaing sae far awa."
"What will ye buy to me, Jamie, 5
What will ye buy to me?"
"I'll buy to you a silken plaid,
And send it wi' vanitie."
"That's na love at a', Jamie,
That's na love at a'; 10
All I want is love for love,
And that's the best ava.
"Whan will ye marry me, Jamie,
Whan will ye marry me?
Will ye tak me to your countrie,-- 15
Or will ye marry me?"
"How can I marry thee, Jeanie,
How can I marry thee?
Whan I've a wife and bairns three,--
Twa wad na weill agree." 20
"Wae be to your fause tongue, Jamie,
Wae be to your fause tongue;
Ye promised for to marry me,
And has a wife at hame!
"But if your wife wad dee, Jamie, 25
And sae your bairns three,
Wad ye tak me to your countrie,--
Or wad ye marry me?
"But sin they're all alive, Jamie,
But sin they're all alive, 30
We'll tak a glass in ilka hand,
And drink, 'Weill may they thrive.'"
"If my wife wad dee, Jeanie,
And sae my bairns three,
I wad tak ye to my ain countrie, 35
And married we wad be."
"O an your head war sair, Jamie,
O an your head war sair,
I'd tak the napkin frae my neck,
And tie doun your yellow hair." 40
"I hae na wife at a', Jeanie,
I hae na wife at a',
I hae neither wife nor bairns three;
I said it to try thee."
"Licht are ye to loup, Jamie, 45
Licht are ye to loup,
Licht are ye to loup the dyke,
Whan I maun wale a slap."
"Licht am I to loup, Jeanie,
Licht am I to loup; 50
But the hiest dyke that we come to,
I'll turn and tak you up.
"Blair in Athol is mine, Jeanie,
Blair in Athol is mine;
Bonnie Dunkel is whare I dwell, 55
And the boats o' Garry's mine.
"Huntingtower is mine, Jeanie,
Huntingtower is mine,
Huntingtower, and bonnie Belford,
And a' Balquhither's mine." 60
THE RANTIN' LADDIE.
An imperfect copy of this ballad was printed in Johnson's _Museum_,
(p. 474,) contributed, Mr. Stenhouse informs us, by Burns. The present
copy is from the _Thistle of Scotland_, p. 7. Another, shorter than
either, is given in Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, ii.
66, _Lord Aboyne_. (Also in Smith's _Scottish Minstrel_, iv. 6.)
"Aft hae I playd at cards and dice
For the love o' a bonny rantin' laddie,
But now I maun sit i' my father's kitchen nook,
And sing, 'Hush, balow, my baby.'
"If I had been wise, and had ta'en advice, 5
And dane as my bonny love bade me,
I would hae been married at Martinmas,
And been wi' my rantin' laddie.
"But I was na wise, I took nae advice,
Did not as my bonny love bade me, 10
And now I maun sit by mysel' i' the nook,
And rock my bastard baby.
"If I had horse at my command,
As often I had many,
I would ride on to the Castle o' Aboyne, 15
Wi' a letter to my rantin' laddie."
Down the stair her father came,
And looked proud and saucy;
"Who is the man, and what is his name,
That ye ca' your rantin' laddie? 20
"Is he a lord, or is he a laird,
Or is he but a caddie?
Or is it the young Earl o' Aboyne,
That ye ca' your rantin' laddie?"
"He is a young and noble lord, 25
He never was a caddie;
It is the noble Earl o' Aboyne
That I ca' my rantin' laddie."
"Ye shall hae a horse at your command,
As ye had often many, 30
To go to the Castle o' Aboyne,
Wi' a letter to your rantin' laddie."
"Where will I get a little page,
Where will I get a caddie,
That will run quick to bonny Aboyne, 35
Wi' this letter to my rantin' laddie?"
Then out spoke the young scullion boy,
Said, "Here am I, a caddie;
I will run on to bonny Aboyne
Wi' the letter to your rantin' laddie." 40
"Now when ye come to bonny Deeside,
Where woods are green and bonny,
Then will ye see the Earl o' Aboyne,
Among the bushes mony.
"And when ye come to the lands o' Aboyne, 45
Where all around is bonny,
Ye'll take your hat into your hand,
Gie this letter to my rantin' laddie."
When he came near the banks of Dee,
The birks were blooming bonny, 50
And there he saw the Earl o' Aboyne
Among the bushes mony.
"Where are ye going, my bonny boy,
Where are ye going, my caddie?"
"I am going to the Castle o' Aboyne 55
Wi' a letter to the rantin' laddie."
"See yonder is the castle there,
My young and handsome caddie,
And I myself am the Earl o' Aboyne,
Tho they ca' me the rantin' laddie." 60
"O pardon, my lord, if I've done wrong;
Forgive a simple caddie;
O pardon, pardon, Earl o' Aboyne,
I said but what she bade me."
"Ye've done no wrong, my bonny boy, 65
Ye've done no wrong, my caddie;"
Wi' hat in hand he bowed low,
Gave the letter to the rantin' laddie.
When young Aboyne looked the letter on,
O but he blinkit bonny; 70
But ere he read four lines on end,
The tears came trickling mony.
"My father will no pity shew,
My mother still does slight me,
And a' my friends have turned from me, 75
And servants disrespect me."
"Who are they dare be so bold
To cruelly use my lassie?
But I'll take her to bonny Aboyne,
Where oft she did caress me. 80
"Go raise to me five hundred men,
Be quick and make them ready;
Each on a steed, to haste their speed,
To carry home my lady."
As they rode on thro' Buchanshire, 85
The company were many,
Wi' a good claymore in every hand,
That glanced wondrous bonny.
When he came to her father's gate
He called for his lady; 90
"Come down, come down, my bonny maid,
And speak wi' your rantin' laddie."
When she was set on high horseback,
Row'd in the highland plaidie,
The bird i' the bush sung not so sweet, 95
As sung this bonny lady.
As they rode on thro' Buchanshire,
He cried, "Each lowland lassie,
Lay your love on some lowland lown,
And soon will he prove fause t' ye. 100
"But take my advice, and make your choice
Of some young highland laddie,
Wi' bonnet and plaid, whose heart is staid,
And he will not beguile ye."
As they rode on thro' Garioch land, 105
He rode up in a fury,
And cried, "Fall back each saucy dame,
Let the Countess of Aboyne before ye."
THE DUKE OF GORDON'S DAUGHTER.
Ritson's _Scottish Songs_, ii. 169.
"Alexander, third Earl of Huntly, was succeeded, in 1523, by his
grandson Alexander, Lord Gordon, who actually had three daughters. I.
Lady Elizabeth, the eldest, married to John, Earl of Athol. II. Lady
Margaret, married to John, Lord Forbes. III. Lady Jean, the youngest,
married _first_, to James, Earl of Bothwell, from whom she was
divorced in 1568; she married, _secondly_, Alexander, Earl of
Southerland, who died in 1594; and surviving him, she married,
_thirdly_, Captain Alexander Ogilvie, son and successor of Sir Walter
Ogilvie of Boym, who died in 1606 without issue." STENHOUSE, _Musical
Museum_, iv. 378.
The dukedom of Gordon was not created until 1684, and therefore the
first line should probably run as quoted by Burns,--
"The _Lord_ of Gordon had three daughters."
The duke of Gordon has three daughters,
Elizabeth, Margaret, and Jean;
They would not stay in bonny Castle-Gordon,
But they would go to bonny Aberdeen.
They had not been in Aberdeen 5
A twelvemonth and a day,
Till Lady Jean fell in love with Captain Ogilvie,
And away with him she would gae.
Word came to the duke of Gordon,
In the chamber where he lay, 10
Lady Jean has fell in love with Captain Ogilvie,
And away with him she would gae.
"Go saddle me the black horse,
And you'll ride on the grey;
And I will ride to bonny Aberdeen, 15
Where I have been many a day."
They were not a mile from Aberdeen,
A mile but only three,
Till he met with his two daughters walking,
But away was Lady Jean. 20
"Where is your sister, maidens?
Where is your sister, now?
Where is your sister, maidens,
That she is not walking with you?"
"O pardon us, honoured father, 25
O pardon us," they did say;
"Lady Jean is with Captain Ogilvie,
And away with him she will gae."
When he came to Aberdeen,
And down upon the green, 30
There did he see Captain Ogilvie,
Training up his men.
"O wo to you, Captain Ogilvie,
And an ill death thou shalt die;
For taking to my daughter, 35
Hanged thou shalt be."
Duke Gordon has wrote a broad letter,
And sent it to the king,
To cause hang Captain Ogilvie,
If ever he hanged a man. 40
"I will not hang Captain Ogilvie,
For no lord that I see;
But I'll cause him to put off the lace and scarlet,
And put on the single livery."
Word came to Captain Ogilvie, 45
In the chamber where he lay,
To cast off the gold lace and scarlet,
And put on the single livery.
"If this be for bonny Jeany Gordon,
This pennance I'll take wi'; 50
If this be bonny Jeany Gordon,
All this I will dree."
Lady Jean had not been married,
Not a year but three,
Till she had a babe in every arm, 55
Another upon her knee.
"O but I'm weary of wandering!
O but my fortune is bad!
It sets not the duke of Gordon's daughter
To follow a soldier lad. 60
"O but I'm weary of wandering!
O but I think lang!
It sets not the duke of Gordon's daughter,
To follow a single man."
When they came to the Highland hills, 65
Cold was the frost and snow;
Lady Jean's shoes they were all torn,
No farther could she go.
"O wo to the hills and the mountains!
Wo to the wind and the rain! 70
My feet is sore with going barefoot,
No further am I able to gang.
"Wo to the hills and the mountains!
Wo to the frost and the snow!
My feet is sore with going barefoot, 75
No farther am I able for to go.
"O! if I were at the glens of Foudlen,
Where hunting I have been,
I would find the way to bonny Castle-Gordon,
Without either stockings or shoon." 80
When she came to Castle-Gordon,
And down upon the green,
The porter gave out a loud shout,
"O yonder comes Lady Jean."
"O you are welcome, bonny Jeany Gordon, 85
You are dear welcome to me;
You are welcome, dear Jeany Gordon,
But away with your Captain Ogilvie."
Now over seas went the captain,
As a soldier under command; 90
A message soon followed after,
To come and heir his brother's land.
"Come home, you pretty Captain Ogilvie,
And heir your brother's land;
Come home, ye pretty Captain Ogilvie, 95
Be earl of Northumberland."
"O what does this mean?" says the captain;
"Where's my brother's children three?"
"They are dead and buried,
And the lands they are ready for thee." 100
"Then hoist up your sails, brave captain,
Let's be jovial and free;
I'll to Northumberland, and heir my estate,
Then my dear Jeany I'll see."
He soon came to Castle-Gordon, 105
And down upon the green;
The porter gave out with a loud shout,
"Here comes Captain Ogilvie."
"You're welcome, pretty Captain Ogilvie,
Your fortune's advanced I hear; 110
No stranger can come unto my gates,
That I do love so dear."
"Sir, the last time I was at your gates,
You would not let me in;
I'm come for my wife and children, 115
No friendship else I claim."
"Come in, pretty Captain Ogilvie,
And drink of the beer and the wine;
And thou shalt have gold and silver,
To count till the clock strike nine." 120
"I'll have none of your gold and silver,
Nor none of your white money;
But I'll have bonny Jeany Gordon;
And she shall go now with me."
Then she came tripping down the stair, 125
With the tear into her eye;
One babe was at her foot,
Another upon her knee.
"You're welcome, bonny Jeany Gordon,
With my young family; 130
Mount and go to Northumberland,
There a countess thou shalt be."
THE LAIRD O'LOGIE.
_Minstrelsy of the Scottish Border_, iii. 131.
An edition of this ballad was published in Herd's _Scottish Songs_,
(i. 54,) and there is styled _The Young Laird of Ochiltrie_. Scott
recovered the following copy from recitation, which is to be preferred
to the other, as agreeing more closely with the real fact, both in the
name and the circumstances.
The incident here celebrated occurred in the year 1592. Francis, Earl
Bothwell, being then engaged in a wild conspiracy against James VI.,
succeeded in obtaining some followers even among the king's personal
attendants. Among these was a gentleman named Weymis of Logie. Accused
of treasonable converse with Bothwell, he confessed to the charge, and
was, of course, in danger of expiating his crime by death. But he was
rescued through the address and courage of Margaret Twynstoun, a lady
of the court, to whom he was attached. It being her duty to wait on
the queen the night of Logie's accusation, she left the royal chamber
while the king and queen were asleep, passed to the room where he was
kept in custody, and ordered the guard to bring the prisoner into the
presence of their majesties. She received her lover at the chamber
door, commanding the guard to wait there, and conveyed him to a
window, from which he escaped by a long cord. This is the story as
related in _The Historie of King James the Sext_, quoted by Scott.
I will sing, if ye will hearken,
If ye will hearken unto me;
The king has ta'en a poor prisoner,
The wanton laird o' young Logie.
Young Logie's laid in Edinburgh chapel, 5
Carmichael's the keeper o' the key;
And May Margaret's lamenting sair,
A' for the love of young Logie.
May Margaret sits in the queen's bouir,[L9]
Knicking her fingers ane by ane, 10
Cursing the day that she e'er was born,
Or that she e'er heard o' Logie's name.
"Lament, lament na, May Margaret,
And of your weeping let me be;
For ye maun to the king himsell, 15
To seek the life o' young Logie."
May Margaret has kilted her green cleiding,
And she has curl'd back her yellow hair,--
"If I canna get young Logie's life,
Farewell to Scotland for evermair." 20
When she came before the king,
She knelit lowly on her knee.
"O what's the matter, May Margaret?
And what need's a' this courtesie?"
"A boon, a boon, my noble liege, 25
A boon, a boon, I beg o' thee!
And the first boon that I come to crave
Is to grant me the life o' young Logie."
"O na, O na, May Margaret,
Forsooth, and so it mauna be; 30
For a' the gowd o' fair Scotland
Shall not save the life o' young Logie."
But she has stown the king's redding kaim,
Likewise the queen her wedding knife;
And sent the tokens to Carmichael, 35
To cause young Logie get his life.
She sent him a purse o' the red gowd,
Another o' the white monie;
She sent him a pistol for each hand,
And bade him shoot when he gat free. 40
When he came to the Tolbooth stair,
There he let his volley flee;
It made the king in his chamber start,
E'en in the bed where he might be.
"Gae out, gae out, my merrymen a', 45
And bid Carmichael come speak to me;
For I'll lay my life the pledge o' that,
That yon's the shot o' young Logie."
When Carmichael came before the king,
He fell low down upon his knee; 50
The very first word that the king spake
Was,--"Where's the laird of young Logie?"
Carmichael turn'd him round about,
(I wot the tear blinded his e'e,)--
"There came a token frae your grace 55
Has ta'en away the laird frae me."
"Hast thou play'd me that, Carmichael?
And hast thou play'd me that?" quoth he;
"The morn the Justice Court's to stand,
And Logie's place ye maun supplie." 60
Carmichael's awa to Margaret's bower,
Even as fast as he may drie,--
"O if young Logie be within,
Tell him to come and speak with me!"
May Margaret turn'd her round about, 65
(I wot a loud laugh laughed she,)--
"The egg is chipp'd, the bird is flown,
Ye'll see nae mair of young Logie."
The tane is shipped at the pier of Leith,
The tother at the Queen's Ferrie; 70
And she's gotten a father to her bairn,
The wanton laird of young Logie.
v. 9-12. This stanza was obtained by Motherwell from recitation.
THE GYPSIE LADDIE.
This ballad first appeared in print in the _Tea-Table Miscellany_,
(ii. 282,) from which it was adopted into Herd's and Pinkerton's
collections, Johnson's _Museum_, and Ritson's _Scottish Songs_. The
version here selected, that of Finlay, (_Scottish Ballads_, ii. 39,)
is nearly the same, but has two more stanzas, the third and the
fourth. Different copies are given in Motherwell's _Minstrelsy_, p.
360, Smith's _Scottish Minstrel_, iii. 90, _The Songs of England and
Scotland_, (by Peter Cunningham,) ii. 346, and Sheldon's _Minstrelsy
of the English Border_, p. 329, (see our Appendix;) others, which we
have not seen, in Mactaggart's _Gallovidian Dictionary_, Chambers's
_Scottish Gypsies_, and _The Scot's Magazine_ for November, 1817.
There is a popular tradition, possessing, we believe, no foundation in
fact, that the incidents of this ballad belong to the history of the
noble family of Cassilis. The Lady Jean Hamilton, daughter of the Earl
of Waddington, is said to have been constrained to marry a grim
Covenanter, John, Earl of Cassilis, though her affections were already
engaged to Sir John Faa of Dunbar. In 1643, several years after their
union, when the Countess had given birth to two or three children, her
husband being absent from home on a mission to the Assembly of Divines
at Westminster, Sir John presented himself at Cassilis Castle,
attended by a small band of gypsies, and himself disguised as one. The
recollection of her early passion proved stronger than the marriage
vow, and the lady eloped with her former lover. But before she had got
far from home, the Earl happened to return. Learning what had
occurred, he set out in pursuit with a considerable body of followers,
and, arresting the fugitives, brought them back to his castle, where
he hanged Sir John and his companions on a great tree before the gate.
The Countess was obliged to witness the execution from a chamber
window, and after a short confinement in the castle, was shut up for
the rest of her life in a house at Maybole, four miles distant, which
had been fitted up for her, with a staircase on which were carved a
set of heads representing her lover and his troop.
Unfortunately for the truth of the story, letters are in existence,
written by the Earl of Cassilis to the Lady Jean after the date of
these events, which prove the subsistence of a high degree of mutual
affection and confidence; and Finlay assures us that after a diligent
search, he had been able to discern nothing that in the slightest
confirmed the popular tale. The whole story is perhaps the malicious
invention of an enemy of the house of Cassilis, and as such would not
be unparalleled in the history of ballad poetry. See Dauney's _Ancient
Scottish Melodies_, p. 269, and Chambers's _Scottish Ballads_, p.
143.
The gypsies came to our good lord's gate,
And wow but they sang sweetly;
They sang sae sweet and sae very complete,
That down came the fair lady.
And she came tripping doun the stair, 5
And a' her maids before her;
As soon as they saw her weel-far'd face,
They coost the glamer o'er her.
"O come with me," says Johnie Faw,
"O come with me, my dearie; 10
For I vow and I swear by the hilt of my sword,
That your lord shall nae mair come near ye."
Then she gied them the beer and the wine,
And they gied her the ginger;
But she gied them a far better thing, 15
The goud ring aff her finger.
"Gae tak frae me this gay mantle,
And bring to me a plaidie;
For if kith and kin and a' had sworn,
I'll follow the gypsie laddie. 20
"Yestreen I lay in a weel-made bed,
Wi' my good lord beside me;
But this night I'll lye in a tennant's barn,
Whatever shall betide me."
"Come to your bed," says Johnie Faw, 25
"O come to your bed, my dearie;
For I vow and swear by the hilt of my sword,
That your lord shall nae mair come near ye."
"I'll go to bed to my Johnie Faw,
I'll go to bed to my dearie; 30
For I vow and I swear by the fan in my hand,
That my lord shall nae mair come near me.
"I'll mak a hap to my Johnie Faw,
I'll mak a hap to my dearie;
And he's get a' the coat gaes round, 35
And my lord shall nae mair come near me."
And when our lord came hame at e'en,
And spier'd for his fair lady,
The tane she cry'd, and the other replied,
"She's away wi' the gypsie laddie." 40
"Gae saddle to me the black black steed,
Gae saddle and make him ready;
Before that I either eat or sleep,
I'll gae seek my fair lady."
And we were fifteen weel-made men, 45
Altho' we were na bonny;
And we were a' put down but ane,
For a fair young wanton lady.
LAIRD OF DRUM.
From Kinloch's _Ancient Scottish Ballads_, p. 200, obtained from
recitation. Another copy is furnished by Buchan, _Ballads of the North
of Scotland_, ii. 194, which, with some variations, is printed again
in _Scottish Traditional Versions of Ancient Ballads_, Percy Society,
vol. xvii. p. 53.
"This ballad," says Kinloch, was composed on the marriage of Alexander
Irvine of Drum to his second wife, Margaret Coutts, a woman of
inferior birth and manners, which step gave great offence to his
relations. He had previously, in 1643, married Mary, fourth daughter
of George, second Marquis of Huntly.
The Laird o' Drum is a wooing gane,
It was on a morning early,
And he has fawn in wi' a bonnie may
A-shearing at her barley.
"My bonnie may, my weel-faur'd may, 5
O will ye fancy me, O;
And gae and be the lady o' Drum,
And lat your shearing abee, O?"
"It's I canna fancy thee, kind sir,
I winna fancy thee, O, 10
I winna gae and be Lady o' Drum,
And lat my shearing abee, O.
"But set your love on anither, kind sir,
Set it not on me, O,
For I am not fit to be your bride, 15
And your hure I'll never be, O.
"My father he is a shepherd mean,
Keeps sheep on yonder hill, O,
And ye may gae and speir at him,
For I am at his will, O." 20
Drum is to her father gane,
Keeping his sheep on yon hill, O;
And he has gotten his consent
That the may was at his will, O.
"But my dochter can neither read nor write, 25
She was ne'er brought up at scheel, O;
But weel can she milk cow and ewe,
And mak a kebbuck weel, O.
"She'll win in your barn at bear-seed time,
Cast out your muck at Yule, O, 30
She'll saddle your steed in time o' need,
And draw aff your boots hersell, O."
"Have not I no clergymen?
Pay I no clergy fee, O?
I'll scheel her as I think fit, 35
And as I think weel to be, O.
"I'll learn your lassie to read and write,
And I'll put her to the scheel, O;
She'll neither need to saddle my steed,
Nor draw aff my boots hersell, O. 40
"But wha will bake my bridal bread,
Or brew my bridal ale, O;
And wha will welcome my bonnie bride,
Is mair than I can tell, O."
Drum is to the hielands gane, 45
For to mak a' ready,
And a' the gentry round about,
Cried, "Yonder's Drum and his lady!
"Peggy Coutts is a very bonnie bride,
And Drum is a wealthy laddie, 50
But he micht hae chosen a hier match,
Than onie shepherd's lassie."
Then up bespak his brither John,
Says, "Ye've deen us meikle wrang, O;
Ye've married een below our degree, 55
A lake to a' our kin, O."
"Hold your tongue, my brither John,
I have deen you na wrang, O;
For I've married een to wirk and win,
And ye've married een to spend, O. 60
"The first time that I had a wife,
She was far abeen my degree, O;
I durst na come in her presence,
But wi' my hat upo' my knee, O.
"The first wife that I did wed, 65
She was far abeen my degree, O;
She wadna hae walk'd to the yetts o' Drum,
But the pearls abeen her bree, O.
"But an she was ador'd for as much gold,
As Peggy's for beautie, O, 70
She micht walk to the yetts o' Drum,
Amang gueed companie, O."
There war four and twenty gentlemen
Stood at the yetts o' Drum, O;
There was na ane amang them a' 75
That welcom'd his lady in, O.
He has tane her by the milk-white hand,
And led her in himsel, O,
And in thro' ha's, and in thro' bouers,--
"And ye're welcome, Lady o' Drum, O." 80
Thrice he kissed her cherry cheek,
And thrice her cherry chin, O;
And twenty times her comely mou',--
"And ye're welcome, Lady o' Drum, O.
"Ye sall be cook in my kitchen, 85
Butler in my ha', O;
Ye sall be lady in my command,
Whan I ride far awa, O."--
"But I told ye afore we war wed,
I was owre low for thee, O; 90
But now we are wed, and in ae bed laid,
And ye maun be content wi' me, O.
"For an I war dead, and ye war dead,
And baith in ae grave laid, O,
And ye and I war tane up again, 95
Wha could distan your mouls frae mine, O?"
LADY ANNE BOTHWELL'S LAMENT.
The unhappy lady into whose mouth some unknown poet has put this
lament, is now ascertained to have been Anne, daughter to Bothwell,
Bishop of Orkney. Her faithless lover was her cousin, Alexander
Erskine, son to the Earl of Mar. Lady Anne is said to have possessed
great beauty, and Sir Alexander was reputed the handsomest man of his
age. He was first a colonel in the French army, but afterwards engaged
in the service of the Covenanters, and came to his death by being
blown up, with many other persons of rank, in Douglass Castle, on the
30th of August, 1640. The events which occasioned the ballad seem to
have taken place early in the seventeenth century. Of the fate of the
lady subsequent to this period nothing is known. See Chambers,
_Scottish Ballads_, p. 150, and _The Scots Musical Museum_, (1853,)
iv. 203*.
In Brome's comedy of _The Northern Lass, or the Nest of Fools_,
acted in 1632, occur the two following stanzas. They are, perhaps, a
part of the original Lament, which certainly has undergone great
alterations in its progress down to our times.
"Peace, wayward barne! Oh cease thy moan!
Thy farre more wayward daddy's gone,
And never will recalled be,
By cryes of either thee or me:
For should wee cry
Until we dye,
Wee could not scant his cruelty.
_Ballow, ballow, &c._
"He needs might in himselfe foresee
What thou successively might'st be;
And could hee then (though me foregoe)
His infant leave, ere hee did know
How like the dad
Would be the lad,
In time to make fond maydens glad?
_Ballow, ballow, &c._"
The first professed edition of this piece is in the Third Part of
Watson's _Collection of Comic and Serious Scots Poems_, p. 79; the
next in the _Tea-Table Miscellany_, i. 161. Both of these copies have
been modernized, but Ramsay's is the better of the two, and equally
authentic. We therefore select Ramsay's, and add to it Percy's, which
contains three stanzas not found in the others, and preserves somewhat
more of the air of antiquity. There is a version extending to fifteen
stanzas, arranged in a very different order, in Evans's _Old Ballads_,
i. 259. Herd, Ritson, &c., have followed Ramsay.
Balow, my boy, ly still and sleep,
It grieves me sore to hear thee weep:
If thou'lt be silent, I'll be glad,
Thy mourning makes my heart full sad.
Balow, my boy, thy mother's joy, 5
Thy father bred me great annoy.
_Balow, my boy, ly still and sleep_,
_It grieves me sore to hear thee weep_.
Balow, my darling, sleep a while,
And when thou wak'st, then sweetly smile; 10
But smile not as thy father did,
To cozen maids, nay, God forbid;
For in thine eye his look I see,
The tempting look that ruin'd me,
_Balow, my boy, &c._ 15
When he began to court my love,
And with his sugar'd words to move,
His tempting face, and flatt'ring chear
In time to me did not appear;
But now I see that cruel he 20
Cares neither for his babe nor me.
_Balow, my boy, &c._
Fareweel, fareweel, thou falsest youth
That ever kist a woman's mouth;
Let never any after me 25
Submit unto thy courtesy!
For, if they do, O! cruel thou
Wilt her abuse, and care not how.
_Balow, my boy, &c._
I was too cred'lous at the first, 30
To yield thee all a maiden durst;
Thou swore for ever true to prove,
Thy faith unchang'd, unchang'd thy love;
But quick as thought the change is wrought,
Thy love's no mair, thy promise nought. 35
_Balow, my boy, &c._
I wish I were a maid again!
From young men's flatt'ry I'd refrain;
For now unto my grief I find
They all are perjur'd and unkind; 40
Bewitching charms bred all my harms;--
Witness my babe lies in my arms.
_Balow, my boy, &c._
I take my fate from bad to worse,
That I must needs be now a nurse, 45
And lull my young son on my lap:
From me, sweet orphan, take the pap.
Balow, my child, thy mother mild
Shall wail as from all bliss exil'd.
_Balow, my boy, &c._ 50
Balow, my boy, weep not for me,
Whose greatest grief's for wronging thee;
Nor pity her deserved smart,
Who can blame none but her fond heart;
For, too soon trusting latest finds 55
With fairest tongues are falsest minds.
_Balow, my boy, &c._
Balow, my boy, thy father's fled,
When he the thriftless son has played;
Of vows and oaths forgetful, he 60
Preferr'd the wars to thee and me.
But now, perhaps, thy curse and mine
Make him eat acorns with the swine.
_Balow, my boy, &c._
But curse not him; perhaps now he, 65
Stung with remorse, is blessing thee:
Perhaps at death; for who can tell,
Whether the judge of heaven or hell,
By some proud foe has struck the blow,
And laid the dear deceiver low? 70
_Balow, my boy, &c._
I wish I were into the bounds
Where he lies smother'd in his wounds,
Repeating, as he pants for air,
My name, whom once he call'd his fair; 75
No woman's yet so fiercely set,
But she'll forgive, though not forget.
_Balow, my boy, &c._
If linen lacks, for my love's sake,
Then quickly to him would I make 80
My smock, once for his body meet,
And wrap him in that winding-sheet
Ah me! how happy had I been,
If he had ne'er been wrapt therein.
_Balow, my boy, &c._
Balow, my boy, I'll weep for thee: 85
Too soon, alake, thou'lt weep for me:
Thy griefs are growing to a sum,
God grant thee patience when they come;
Born to sustain thy mother's shame,
A hapless fate, a bastard's name. 90
_Balow, my boy, ly still and sleep_,
_It grieves me sore to hear thee weep_.
LADY ANNE BOTHWELL'S LAMENT.
From Percy's _Reliques_, ii. 207.
"From a copy in the Editor's folio MS., corrected by another in Allan
Ramsay's _Miscellany_."
Balow, my babe, lye still and sleipe!
It grieves me sair to see thee weipe:
If thoust be silent, Ise be glad,
Thy maining maks my heart ful sad.
Balow, my boy, thy mothers joy, 5
Thy father breides me great annoy.
_Balow, my babe, ly stil and sleipe_,
_It grieves me sair to see thee weepe_.
Whan he began to court my luve,
And with his sugred wordes to muve, 10
His faynings fals and flattering cheire
To me that time did not appeire:
But now I see, most cruell hee
Cares neither for my babe nor mee.
_Balow, &c._ 15
Lye still, my darling, sleipe a while,
And when thou wakest, sweitly smile:
But smile not, as thy father did,
To cozen maids; nay, God forbid!
But yett I feire, thou wilt gae neire 20
Thy fatheris hart and face to beire.
_Balow, &c._
I cannae chuse, but ever will
Be luving to thy father still:
Whaireir he gae, whaireir he ryde, 25
My luve with him doth still abyde:
In weil or wae, whaireir he gae,
Mine hart can neire depart him frae.
_Balow, &c._
But doe not, doe not, pretty mine, 30
To faynings fals thine hart incline;
Be loyal to thy luver trew,
And nevir change her for a new:
If gude or faire, of hir have care,
For womens banning 's wonderous sair. 35
_Balow, &c._
Bairne, sin thy cruel father is gane,
Thy winsome smiles maun eise my paine;
My babe and I'll together live,
He'll comfort me when cares doe grieve:
My babe and I right saft will ly, 40
And quite forgeit man's cruelty.
_Balow, &c._
Fareweil, fareweil, thou falsest youth,
That evir kist a womans mouth! 45
I wish all maides be warned by mee
Nevir to trust mans curtesy;
For if we doe bot chance to bow,
They'll use us then they care not how.
_Balow, my babe, ly stil and sleipe_,
_It grieves me sair to see thee weipe_. 50
WALY, WALY, BUT LOVE BE BONNY.
These beautiful verses are thought to be only a part of _Lord Jamie
Douglas_, (see the next piece,) in one copy or another of which,
according to Motherwell, nearly all of them are to be found. They were
first published in the _Tea-Table Miscellany_, (i. 231,) and are here
given as they there appear, separate from an explicit story. Although
in this condition they must be looked upon as a fragment, still, they
are too awkwardly introduced in the ballad above mentioned, and too
superior to the rest of the composition, to allow of our believing
that they have as yet found their proper connection.
In Johnson's _Museum_, (i. 166,) besides several trifling variations
from Ramsay's copy, the fourth is replaced by the following:
When cockle shells turn siller bells,
And mussels grow on every tree,
When frost and snaw shall warm us a',
Then shall my love prove true to me.
The third stanza stands thus in a Christmas medley, quoted by Leyden
from a "MS. Cantus of the latter part of the 17th century:"
Hey troly loly, love is joly,
A whyle whill it is new;
When it is old, it grows full cold,--
Woe worth the love untrue!
_Complaynt of Scotland_, i. 278.
O waly, waly up the bank,
And waly, waly down the brae,
And waly, waly yon burn side,
Where I and my love wont to gae.
I lean'd my back unto an aik, 5
I thought it was a trusty tree;
But first it bow'd, and syne it brak,
Sae my true love did lightly me!
O waly, waly, but love be bonny,
A little time while it is new; 10
But when 'tis auld, it waxeth cauld,
And fades away like the morning dew.
O wherefore should I busk my head?
Or wherfore should I kame my hair?
For my true love has me forsook, 15
And says he'll never love me mair.
Now Arthur-Seat shall be my bed,
The sheets shall ne'er be fyl'd by me:
Saint Anton's well shall be my drink,
Since my true love has forsaken me. 20
Martinmas wind, when wilt thou blaw,
And shake the green leaves off the tree?
O gentle death, when wilt thou come?
For of my life I'm weary.
'Tis not the frost that freezes fell, 25
Nor blawing snaw's inclemency;
'Tis not sic cauld that makes me cry,
But my love's heart grown cauld to me.
When we came in by Glasgow town,
We were a comely sight to see; 30
My love was clad in the black velvet,
And I my sell in cramasie.
But had I wist, before I kiss'd,
That love had been sae ill to win,
I'd lock'd my heart in a case of gold, 35
And pin'd it with a silver pin.
Oh, oh, if my young babe were born,
And set upon the nurse's knee,
And I my sell were dead and gane!
For a maid again I'll never be. 40
LORD JAMIE DOUGLAS.
From the appendix to Motherwell's _Minstrelsy_, p. v. An imperfect
copy of this ballad was printed in Finlay's collection, vol. ii. p. 4;
another, called the _Laird of Blackwood_, in Kinloch's, p. 60. Both of
them may be seen at the end of this volume. Chambers has compiled a
ballad in four parts from these three versions, another in manuscript,
furnished by Kinloch, and the verses just given from Ramsay's
_Miscellany_; and Aytoun, more recently, has made up a ballad from two
copies obtained from recitation by Kinloch, and called it _The
Marchioness of Douglas. Ballads of Scotland_, 2d ed. i. 135.
The circumstances which gave rise to the ballad are thus stated by
Chambers: "James, second Marquis of Douglas, when aged twenty-four,
married at Edinburgh, on the 7th of September, 1670, Lady Barbara
Erskine, eldest daughter of John, ninth Earl of Mar. This lady is said
to have been previously wooed, without success, by a gentleman of the
name of Lowrie, who on account of his afterwards marrying Mariotte
Weir, heiress of Blackwood, in Lanarkshire, was commonly called,
according to the custom of Scotland, the Tutor, and sometimes the
Laird, of Blackwood. Lowrie, who seems to have been considerably
advanced in life at the time, was chamberlain or factor to the Marquis
of Douglas; a circumstance which gave him peculiar facilities for
executing an atrocious scheme of vengeance he had projected against
the lady. By a train of proceedings somewhat similar to those of
Iago, and in particular, by pretending to have discovered a pair of
men's shoes underneath the Marchioness's bed, he completely succeeded
in breaking up the affection of the unfortunate couple. Lord Douglas,
who, though a man of profligate conduct, had hitherto treated his wife
with some degree of politeness, now rendered her life so miserable,
that she was obliged to seek refuge with her father. The earl came
with a large retinue to carry her off, when, according to the ballad,
as well as the tradition of the country, a most affecting scene took
place. The Marquis himself was so much overcome by the parting of his
wife and child--for she had now borne a son--that he expressed, even
in that last hour, a desire of being reconciled to her. But the
traitorous Lowrie succeeded in preventing him from doing so, by a
well-aimed sarcasm at his weakness.... Regarding the ultimate fate of
the Marchioness I am altogether ignorant. It is, however, very
improbable that any reconciliation ever took place between her and her
husband, such as is related in the ballad." _Scottish Ballads_, p.
150.
O waly, waly up the bank,
And waly, waly down the brae,
And waly, waly by yon burn side,
Where me and my lord was wont to gae.
Hey nonny nonnie, but love is bonnie, 5
A little while when it is new;
But when love grows auld it grows mair cauld,
And fades away like the morning dew.
I lean'd my back against an aik,
I thocht it was a trustie tree; 10
But first it bowed, and syne it break,
And sae did my fause luve to me.
My mother tauld me when I was young,
That young man's love was ill to trow;
But untill her I would give nae ear, 15
And alace my ain wand dings me now!
O wherefore need I busk my head?
O wherefore should I kaim my hair?
For my good lord has me forsook,
And says he'll never love me mair. 20
Gin I had wist or I had kisst
That young man's love was sae ill to win,
I would hae lockt my hert wi' a key o' gowd,
And pinn'd it wi' a siller pin.
An I had kent what I ken now, 25
I'd never crosst the water Tay,
But stayed still at Athole's gates;--
He would have made me his lady gay.
When lords and lairds cam to this toun,
And gentlemen o' a high degree, 30
I took my auld son in my arms,
And went to my chamber pleasantlie.
But when lords and lairds come through this toun,[L33]
And gentlemen o' a high degree,
I must sit alane intill the dark, 35
And the babie on the nurse's knee.
I had a nurse, and she was fair;
She was a dearly nurse to me;
She took my gay lord frae my side,
And used him in her companie. 40
Awa, awa, thou fause Blackwood,
Aye, and an ill death may thou die!
Thou wert the first and occasion last
Of parting my gay lord and me.
When I lay sick, and very sick, 45
Sick I was and like to die,
A gentleman, a friend of mine,
He came on purpose to visit me;
But Blackwood whisper'd in my lord's ear
He was ower lang in chamber with me. 50
When I was sick, and very sick,
Sick I was and like to die,
I drew me near to my stairhead,
And I heard my ain lord lichtly me.
"Come down, come down, O Jamie Douglas, 55
And drink the orange wine with me;
I'll set thee on a chair of gold,
And daut thee kindly on my knee."
"When sea and sand turn far inland,
And mussels grow on ilka tree, 60
When cockle shells turn siller bells,
I'll drink the orange wine wi' thee."
"What ails you at our youngest son,
That sits upon the nurse's knee?
I'm sure he's never done any harm, 65
An it's not to his ain nurse and me."
If I had kent what I ken now,
That love it was sae ill to win,
I should ne'er hae wet my cherry cheek
For onie man or woman's son. 70
When my father came to hear
That my gay lord had forsaken me,
He sent five score of his soldiers bright
To take me safe to my ain countrie.
Up in the mornin' when I arose, 75
My bonnie palace for to lea',
I whispered in at my lord's window,
But the never a word he would answer me.
"Fare ye weel, then, Jamie Douglas,
I need care as little as ye care for me; 80
The Earl of Mar is my father dear,
And I soon will see my ain countrie.
"Ye thought that I was like yoursell,
And loving ilk ane I did see;
But here I swear by the heavens clear, 85
I never loved a man but thee."
Slowly, slowly rose I up,
And slowly, slowly I cam down;
And when he saw me sit in my coach,
He made his drums and trumpets sound. 90
When I into my coach was set,
My tenants all were with me tane;
They set them down upon their knees,
And they begg'd me to come back again.
It's "fare ye weel, my bonnie palace; 95
And fare ye weel, my children three:
God grant your father may get mair grace,
And love thee better than he has done me."
It's "fare ye weel, my servants all;
And you, my bonnie children three: 100
God grant your father grace to be kind
Till I see you safe in my ain countrie.
"But wae be to you, fause Blackwood,
Aye, and ill death may you die!
Ye are the first, and I hope the last, 105
That put strife between my good lord and me."
When I came in through Edinburgh town,
My loving father came to meet me,
With trumpets sounding on every side;
But it was no comfort at all to me: 110
For no mirth nor music sounds in my ear,
Since the Earl of March has forsaken me.
"Hold your tongue, my daughter dear,
And of your weeping pray let abee;
For I'll send to him a bill of divorce, 115
And I'll get as good a lord to thee."
"Hold your tongue, my father dear,
And of your scoffing pray let abee;
I would rather hae a kiss of my ain lord's mouth
As all the lords in the north countrie." 120
When she came to her father's land,
The tenants a' cam her to see;
Never a word she could speak to them,
But the buttons aff her clothes did flee.[L124]
"The linnet is a bonnie bird, 125
And aften flees far frae its nest;
So all the world may plainly see
They 're far awa that I love best!"
She looked out at her father's window,
To take a view of the countrie; 130
Who did she see but Jamie Douglas,
And along with him her children three.
There came a soldier to the gate,
And he did knock right hastilie:
"If Lady Douglas be within, 135
Bid her come down and speak to me."
"O come away, my lady fair,
Come away, now, alang with me:
For I have hanged fause Blackwood
At the very place where he told the lie." 140
33, cam.
124. See _Andrew Lammie_, vol. ii. 191.
THE NUTBROWNE MAIDE.
We owe the preservation of this beautiful old ballad to _Arnold's
Chronicle_, of which the earliest edition is thought to have been
printed in 1502. In Laneham's account of Elizabeth's visit to
Kenilworth, the _Nut-brown Maid_ is mentioned as a book by itself, and
there is said to be at Oxford a list of books offered for sale at that
place in 1520, among which is the _Not-Broon Mayd_, price one penny;
still, the ballad is not known to exist at present in any other
ancient form than that of the Chronicle. We have no means of
determining the date of the composition, but Percy has justly remarked
that it is not probable that an antiquary would have inserted a piece
in his historical collections which he knew to be modern. The language
is that of the time at which it was printed.
The ballad seems to have been long forgotten, when it was revived in
_The Muse's Mercury_ for June, 1707, (Percy.) There Prior met with it,
and, charmed with its merit, he took the story for the foundation of
his _Henry and Emma_. Capel, in 1760, published a collated text from
two different editions of the Chronicle,--we suppose that of 1502, and
the second, which was printed in 1521, and exhibits some differences.
Percy adopted Capel's text with a few alterations, (_Reliques_, ii.
30.) The text of the edition of 1502 has been twice reprinted since
Percy's time: in the _Censura Literaria_, vol. i. p. 15, and by Mr.
Wright, in a little black-letter volume, London, 1836. We have adopted
Mr. Wright's text, not neglecting to compare it with that of Sir
Egerton Brydges.
It will be interesting to compare with this matchless poem a ballad in
other languages, which has the same drift;--_Die Lind im Thale_, or
_Liebesprobe_, Erk, _Deutscher Liederhort_, p. 1, 3; Uhland, No. 116;
Hoffmann, _Schlesische_ V. L., No. 22, _Niederl[:a]ndische V. L._, No.
26; Haupt and Schmaler, _V. L. der Wenden_, i. 72 (Hoffmann).
In the sixteenth century a ridiculous attempt was made to supplant the
popular ballads in the mouths and affections of the people by turning
them into pious parodies. _The Nut-Brown Maid_ was treated in this
way, and the result may be seen in _The New Not-borune Mayd_, printed
by the Roxburghe Club, and by the Percy Society, vol. vi.
"Be it right or wrong, these men among
On women do complaine,
Affermyng this, how that it is
A labour spent in vaine
To love them wele, for never a dele 5
They love a man agayne:
For lete a man do what he can
Ther favour to attayne,
Yet yf a newe do them pursue,[L9]
Ther furst trew lover than 10
Laboureth for nought, and from her thought
He is a bannished man."
"I say not nay, but that all day
It is bothe writ and sayde,
That womans fayth is, as who sayth, 15
All utterly decayed:
But nevertheles, right good witnes
In this case might be layde,
That they love trewe, and contynew,--
Recorde THE NUTBROWNE MAIDE; 20
Whiche from her love, whan her to prove
He cam to make his mone,
Wolde not departe, for in her herte
She lovyd but hym allone."
"Than betwene us lete us discusse 25
What was all the man['e]r
Betwene them too; we wyl also
Telle all the peyne and fere[L28]
That she was in; nowe I begynne,
See that ye me answ['e]re:[L30] 30
Wherfore [all] ye that present be,
I pray you geve an eare.
I am the knyght, I cum be nyght,
As secret as I can,
Sayng 'Alas! thus stondyth the case,[L35] 35
I am a bannisshed man!'"
"And I your wylle for to fulfylle
In this wyl not refuse,
Trusting to shewe, in wordis fewe,
That men have an ille use, 40
To ther owne shame, wymen to blame,
And causeles them accuse:
Therfore to you I answere now,
Alle wymen to excuse,
'Myn owne hert dere, with you what chiere? 45
I prey you telle anoon:
For in my mynde, of all mankynde
I love but you allon.'"
"It stondith so: a deed is do
Wherof moche harme shal growe.[L50] 50
My desteny is for to dey
A shamful dethe, I trowe,
Or ellis to flee,--the ton must be:
None other wey I knowe,
But to withdrawe as an outlaw, 55
And take me to my bowe.
Wherfore, adew, my owne hert trewe,
None other red I can;
For I muste to the grene wode goo,
Alone, a bannysshed man." 60
"O Lorde, what is this worldis blisse
That chaungeth as the mone!
My somers day in lusty May
Is derked before the none.
I here you saye Farwel: nay, nay, 65
We departe not soo sone.
Why say ye so? Wheder wyl ye goo?
Alas, what have ye done?
Alle my welfare to sorow and care
Shulde chaunge, yf ye were gon: 70
For in my mynde, of all mankynde
I love but you alone."
"I can beleve it shal you greve,
And somewhat you distrayne;
But aftyrwarde your paynes harde, 75
Within a day or tweyne,
Shal sone aslake, and ye shal take
Confort to you agayne.
Why shuld ye nought? for, to make thought
Your labur were in vayne: 80
And thus I do, and pray you, too,
As hertely as I can:
For I muste too the grene wode goo,
Alone, a banysshed man."
"Now syth that ye have shewed to me 85
The secret of your mynde,
I shal be playne to you agayne,
Lyke as ye shal me fynde:
Syth it is so that ye wyll goo,
I wol not leve behynde; 90
Shal never be sayd the Nutbrowne Mayd
Was to her love unkind.
Make you redy, for soo am I,
All though it were anoon;
For in my mynde, of all mankynde 95
I love but you alone."
"Yet I you rede to take good hede
What men wyl thinke and sey;[L98]
Of yonge and olde it shal be told,
That ye be gone away 100
Your wanton wylle for to fulfylle,
In grene wood you to play;
And that ye myght from your delyte
Noo lenger make delay.
Rather than ye shuld thus for me 105
Be called an ylle woman,
Yet wolde I to the grene wodde goo
Alone, a banysshed man."
"Though it be songe of olde and yonge
That I shuld be to blame, 110
Theirs be the charge that speke so large
In hurting of my name.
For I wyl prove that feythful love
It is devoyd of shame,
In your distresse and hevynesse, 115
To parte wyth you the same;
And sure all thoo that doo not so,
Trewe lovers ar they noon;
But in my mynde, of all mankynde
I love but you alone." 120
"I counsel yow remembre how
It is noo maydens lawe,
Nothing to dought, but to renne out
To wod with an outlawe.
For ye must there in your hande bere 125
A bowe to bere and drawe,
And as a theef thus must ye lyeve,
Ever in drede and awe;
By whiche to yow gret harme myght grow;--
Yet had I lever than 130
That I had too the grenewod goo
Alone, a banysshyd man."
"I thinke not nay; but, as ye saye,
It is noo maydens lore;
But love may make me for your sake, 135
As ye have said before,
To com on fote, to hunte and shote
To gete us mete and store;
For soo that I your company
May have, I aske noo more; 140
From whiche to parte, it makith myn herte
As colde as ony ston:
For in my mynde, of all mankynde
I love but you alone."
"For an outlawe this is the lawe, 145
That men hym take and binde,
Without pytee hanged to bee,
And waver with the wynde.
Yf I had neede, as God forbede,
What rescous coude ye finde? 150
For sothe, I trowe, you and your bowe
Shuld drawe for fere behynde:[L152]
And noo merveyle; for lytel avayle
Were in your councel than;
Wherfore I too the woode wyl goo 155
Alone, a banysshed man."
"Ful wel knowe ye that wymen bee
Ful febyl for to fyght;
Noo womanhed is it indeede,
To bee bolde as a knight. 160
Yet in suche fere yf that ye were,
Amonge enemys day and nyght,
I wolde wythstonde, with bowe in hande,
To greeve them as I myght,
And you to save, as wymen have, 165
From deth many one:
For in my mynde, of all mankynde
I love but you alone."
"Yet take good hede; for ever I drede
That ye coude not sustein 170
The thorney wayes, the depe valeis,
The snowe, the frost, the reyn,
The colde, the hete; for, drye or wete,
We must lodge on the playn;
And us aboove noon other rove 175
But a brake bussh or twayne;
Whiche sone shulde greve you, I beleve,
And ye wolde gladly than
That I had too the grenewode goo
Alone, a banysshyd man." 180
"Syth I have here been partynere
With you of joy and blysse,
I must also parte of your woo
Endure, as reason is;
Yet am I sure of oo plesure, 185
And shortly, it is this;
That where ye bee, mesemeth, perd['e],
I coude not fare amysse.
Wythout more speche, I you beseche
That we were soon agone; 190
For in my mynde, of all mankynde
I love but you alone."
"Yf ye goo thedyr, ye must consider,
Whan ye have lust to dyne,
Ther shel no mete be fore to gete, 195
Nor drinke, bere, ale, ne wine;
Ne shetis clene to lye betwene,
Made of thred and twyne:
Noon other house but levys and bowes
To kever your hed[200] and myn.[L200] 200
Loo, myn herte swete, this ylle dyet
Shuld make you pale and wan:
Wherfore I to the wood wyl goo
Alone, a banysshid man."
"Amonge the wylde dere suche an archier 205
As men say that ye bee
Ne may not fayle of good vitayle,
Where is so grete plente;
And watir cleere of the ryvere
Shal be ful swete to me, 210
Wyth whiche in hele I shal right wele
Endure, as ye shall see:
And er we go, a bed or too
I can provide anoon;
For in my mynde, of all mankynde 215
I love but you alone."
"Loo, yet before, ye must doo more,
Yf ye wyl goo with me,
As cutte your here up by your ere,
Your kirtel by the knee; 220
Wyth bowe in hande, for to withstonde
Your enmys, yf nede bee;
And this same nyght, before daylight,
To woodward wyl I flee;
And [if] ye wyl all this fulfylle, 225
Doo it shortely as ye can:
Ellis wil I to the grene wode goo
Alone, a banysshyd man."
"I shal as now do more for you
Than longeth to womanhede,[L230] 230
To short my here, a bowe to bere,
To shote in tyme of nede:
O my swete moder, before all other,
For you have I most drede!
But now, adiew! I must ensue 235
Wher fortune duth me leede.
All this make ye; now lete us flee;
The day cums fast upon;[L238]
For in my mynde, of all mankynde
I love but you alone." 240
"Nay, nay, not soo; ye shal not goo;
And I shal telle you why;
Your appetyte is to be lyght
Of love, I wele aspie:
For right as ye have sayd to me, 245
In lyke wyse, hardely,
Ye wolde answere, who so ever it were,
In way of company.
It is sayd of olde, sone hote, sone colde,
And so is a woman; 250
Wherfore I too the woode wyl goo
Alone, a banysshid man."
"Yef ye take hede, yt is noo nede[L253]
Suche wordis to say bee me;
For ofte ye preyd, and longe assayed, 255
Or I you lovid, perd['e].
And though that I of auncestry
A barons doughter bee,
Yet have you proved how I you loved,
A squyer of lowe degree; 260
And ever shal, what so befalle,
To dey therfore anoon;
For in my mynde, of al mankynde
I love but you alone."
"A barons childe to be begyled, 265
It were a curssed dede!
To be felow with an outlawe,
Almyghty God forbede!
Yet bettyr were the power squyer
Alone to forest yede, 270
Than ye shal saye another day,
That be [my] wyked dede
Ye were betrayed; wherfore, good maide,
The best red that I can
Is that I too the greene wode goo 275
Alone, a banysshed man."
"Whatsoever befalle, I never shal
Of this thing you upbraid;
But yf ye goo, and leve me soo,
Than have ye me betraied. 280
Remembre you wele, how that ye dele,
For yf ye, as ye sayde,
Be so unkynde to leve behynd
Your love, the Notbrowne Maide,
Trust me truly, that I shal dey, 285
Sone after ye be gone;
For in my mynde, of all mankynde
I love but you alone."
"Yef that ye went, ye shulde repent,
For in the forest now 290
I have purveid me of a maide,
Whom I love more than you:
Another fayrer than ever ye were,
I dare it wel avowe;
And of you bothe eche shulde be wrothe 295
With other, as I trowe.
It were myn ease to lyve in pease;
So wyl I, yf I can;
Wherfore I to the wode wyl goo
Alone, a banysshid man." 300
"Though in the wood I undirstode
Ye had a paramour,
All this may nought remeve my thought,
But that I wil be your;
And she shal fynde me softe and kynde, 305
And curteis every our,
Glad to fulfylle all that she wylle
Commaunde me, to my power;
For had ye, loo, an hundred moo,
Yet wolde I be that one.[L310] 310
For in my mynde, of all mankynde
I love but you alone."
"Myn oune dere love, I see the prove
That ye be kynde and trewe;
Of mayde and wyf, in all my lyf, 315
The best that ever I knewe.
Be mery and glad, be no more sad,
The case is chaunged newe;
For it were ruthe that for your trouth
You shuld have cause to rewe. 320
Be not dismayed: whatsoever I sayd
To you whan I began,
I wyl not too the grene wod goo;
I am noo banysshyd man."
"Theis tidingis be more glad to me 325
Than to be made a quene,
Yf I were sure they shuld endure;
But it is often seen,
When men wyl breke promyse, they speke
The wordis on the splene. 330
Ye shape some wyle me to begyle,
And stele fro me, I wene;
Then were the case wurs than it was,
And I more woo-begone;
For in my mynde, of all mankynde 335
I love but you alone."
"Ye shal not nede further to drede:
I wyl not disparage
You, God defende! sith you descende
Of so grete a lynage. 340
Nou understonde, to Westmerlande,
Which is my herytage,
I wyl you bringe, and wyth a rynge,
Be wey of maryage,
I wyl you take, and lady make, 345
As shortly as I can:
Thus have ye wone an erles son,
And not a banysshyd man."
Here may ye see, that wymen be
In love meke, kinde, and stable: 350
Late never man repreve them than,
Or calle them variable;
But rather prey God that we may
To them be comfortable,
Whiche somtyme provyth suche as loveth, 355
Yf they be charitable.
For sith men wolde that wymen sholde
Be meke to them echeon,
Moche more ought they to God obey,
And serve but hym alone. 360
9, to.
28, they.
30, Soe.
35, cause.
50. Wherfore.
v. 98, Whan.
v. 152, Shul.
200, bed, Wright.
v. 230, That, womanhod.
238, cum.
v. 253, yet is.
v. 310, Of them I wolde be one. Percy MS.
THE BAILIFF'S DAUGHTER OF ISLINGTON.
From _Reliques of Ancient English Poetry_, iii. 177. Another copy is
in Ritson's _Ancient Songs_, ii. 134.
"From an ancient black-letter copy in the Pepys collection, with some
improvements communicated by a lady as she had heard the same recited
in her youth. The full title is, _True love requited: Or, the
Bailiff's daughter of Islington_."--PERCY.
There was a youthe, and a well-beloved youthe,
And he was a squires son:
He loved the bayliffes daughter deare,
That lived in Islington.
Yet she was coye, and would not believe 5
That he did love her soe,
Noe nor at any time would she
Any countenance to him showe.
But when his friendes did understand
His fond and foolish minde, 10
They sent him up to faire London,
An apprentice for to binde.
And when he had been seven long yeares,
And never his love could see,--
"Many a teare have I shed for her sake, 15
When she little thought of mee."
Then all the maids of Islington
Went forth to sport and playe,
All but the bayliffes daughter deare;
She secretly stole awaye. 20
She pulled off her gowne of greene,
And put on ragged attire,
And to faire London she would go,
Her true love to enquire.
And as she went along the high road, 25
The weather being hot and drye,
She sat her downe upon a green bank,
And her true love came riding bye.
She started up, with a colour soe redd,
Catching hold of his bridle-reine; 30
"One penny, one penny, kind sir," she sayd,
"Will ease me of much paine."
"Before I give you one penny, sweet-heart,
Praye tell me where you were borne."
"At Islington, kind sir," sayd shee, 35
"Where I have had many a scorne."
"I prythee, sweet-heart, then tell to mee,
O tell me, whether you knowe
The bayliffes daughter of Islington."
"She is dead, sir, long agoe." 40
"If she be dead, then take my horse,
My saddle and bridle also;
For I will into some farr countrye,
Where noe man shall me knowe."
"O staye, O staye, thou goodlye youthe, 45
She standeth by thy side;
She is here alive, she is not dead,
And readye to be thy bride."
"O farewell griefe, and welcome joye,
Ten thousand times therefore; 50
For nowe I have founde mine owne true love,
Whom I thought I should never see more."
THE BLIND BEGGAR'S DAUGHTER OF BEDNALL GREEN.
The copy here given of this favorite popular ballad is derived from
_Ancient Poems, Ballads, and Songs of the Peasantry of England_, Percy
Society, xvii. 60. It is there printed from a modern broadside,
"carefully collated" with a copy in the Bagford collection. In Percy's
edition, (_Reliques_, ii. 171,) besides many trivial emendations,
eight modern stanzas (said to be the work of Robert Dodsley) are
substituted for the first five of the Beggar's second song, "to remove
absurdities and inconsistencies," and to reconcile the story to
probability and true history! The copy in _A Collection of Old
Ballads_, ii. 202, is not very different from the present, and the few
changes that have been made in the text selected, unless otherwise
accounted for, are adopted from that.
"Pepys, in his diary, 25th June, 1663, speaks of going with Sir
William and Lady Batten, and Sir J. Minnes, to Sir W. Rider's at
Bednall Green, to dinner, 'a fine place;' and adds, 'This very house
was built by the Blind Beggar of Bednall Green, so much talked of and
sung in ballads; but they say it was only some outhouses of it.'"
CHAPPELL, _Popular Musk of the Olden Time_, p. 159.
This song's of a beggar who long lost his sight,
And had a fair daughter, most pleasant and bright;
And many a gallant brave suitor had she,
And none was so comely as pretty Bessee.
And though she was of complexion most fair, 5
Yet seeing she was but a beggar his heir,[L6]
Of ancient housekeepers despised was she,
Whose sons came as suitors to pretty Bessee.
Wherefore in great sorrow fair Bessee did say,
"Good father and mother, let me now go away, 10
To seek out my fortune, whatever it be;"
This suit then was granted to pretty Bessee.
This Bessee, that was of a beauty most bright,
They clad in gray russet, and late in the night
From father and mother alone parted she, 15
Who sighed and sobbed for pretty Bessee.
She went till she came to Stratford-at-Bow,
Then she knew not whither or which way to go;
With tears she lamented her sad destiny,
So sad and so heavy was pretty Bessee. 20
She kept on her journey until it was day,
And went unto Rumford along the highway;
And at the King's Arms entertained was she,
So fair and well-favoured was pretty Bessee.
She had not been there one month at an end, 25
But master and mistress and all was her friend;
And every brave gallant that once did her see
Was straightway in love with pretty Bessee.
Great gifts they did send her of silver and gold,
And in their songs daily her love they extoll'd; 30
Her beauty was blazed in every degree,
So fair and so comely was pretty Bessee.
The young men of Rumford in her had their joy;
She shewed herself courteous, but never too coy,
And at their commandment still she would be, 35
So fair and so comely was pretty Bessee.
Four suitors at once unto her did go,
They craved her favour, but still she said no;
"I would not have gentlemen marry with me,"--
Yet ever they honoured pretty Bessee. 40
Now one of them was a gallant young knight,
And he came unto her disguised in the night;
The second, a gentleman of high degree,
Who wooed and sued for pretty Bessee.
A merchant of London, whose wealth was not small, 45
Was then the third suitor, and proper withal;
Her master's own son the fourth man must be,
Who swore he would die for pretty Bessee.
"If that thou wilt marry with me," quoth the knight,
"I'll make thee a lady with joy and delight; 50
My heart is enthralled in thy fair beauty,
Then grant me thy favour, my pretty Bessee."
The gentleman said, "Come marry with me,
In silks and in velvets my Bessee shall be;
My heart lies distracted, oh hear me!" quoth he, 55
"And grant me thy love, my dear pretty Bessee."
"Let me be thy husband," the merchant did say,
"Thou shalt live in London most gallant and gay;
My ships shall bring home rich jewels for thee,
And I will for ever love pretty Bessee." 60
Then Bessee she sighed, and thus she did say;
"My father and mother I mean to obey;
First get their goodwill, and be faithful to me,
And you shall enjoy your dear pretty Bessee."
To every one of them that answer she made; 65
Therefore unto her they joyfully said,
"This thing to fulfill we all now agree;
But where dwells thy father, my pretty Bessee?"
"My father," quoth she, "is soon to be seen;
The silly blind beggar of Bednall Green, 70
That daily sits begging for charity,
He is the kind father of pretty Bessee.
"His marks and his token are knowen full well;
He always is led by a dog and a bell;
A poor silly old man, God knoweth, is he, 75
Yet he is the true father of pretty Bessee."
"Nay, nay," quoth the merchant, "thou art not for me;"
"She," quoth the innholder, "my wife shall not be;"
"I loathe," said the gentleman, "a beggars degree,
Therefore, now farewell, my pretty Bessee." 80
"Why then," quoth the knight, "happ better or worse,
I weigh not true love by the weight of the purse,
And beauty is beauty in every degree;
Then welcome to me, my dear pretty Bessee.
"With thee to thy father forthwith I will go." 85
"Nay, forbear," quoth his kinsman, "it must not be so:
A poor beggars daughter a lady sha'nt be;
Then take thy adieu of thy pretty Bessee."
As soon then as it was break of the day,
The knight had from Rumford stole Bessee away; 90
The young men of Rumford, so sick as may be,[L91]
Rode after to fetch again pretty Bessee.
As swift as the wind to ride they were seen,
Until they came near unto Bednall Green,
And as the knight lighted most courteously, 95
They fought against him for pretty Bessee.
But rescue came presently over the plain,
Or else the knight there for his love had been slain;
The fray being ended, they straightway did see
His kinsman come railing at pretty Bessee. 100
Then bespoke the Blind Beggar, "Altho' I be poor,
Rail not against my child at my own door;
Though she be not decked in velvet and pearl,
Yet I will drop angels with thee for my girl;
"And then if my gold should better her birth, 105
And equal the gold you lay on the earth,
Then neither rail you, nor grudge you to see
The Blind Beggars daughter a lady to be.
"But first, I will hear, and have it well known,
The gold that you drop it shall be all you own;" 110
"With that," they replied, "contented we be;"
"Then heres," quoth the beggar, "for pretty Bessee."
With that an angel he dropped on the ground,
And dropped, in angels, full three thousand pound;
And oftentimes it proved most plain, 115
For the gentlemans one, the beggar dropped twain.
So that the whole place wherein they did sit
With gold was covered every whit;
The gentleman having dropt all his store,
Said, "Beggar, your hand hold, for I have no more. 120
"Thou hast fulfilled thy promise aright;"
"Then marry my girl," quoth he to the knight;
"And then," quoth he, "I will throw you down,
An hundred pound more to buy her a gown."
The gentlemen all, who his treasure had seen, 125
Admired the Beggar of Bednall Green.
And those that had been her suitors before,
Their tender flesh for anger they tore.
Thus was the fair Bessee matched to a knight,
And made a lady in others despite: 130
A fairer lady there never was seen
Than the Blind Beggars daughter of Bednall Green.
But of her sumptuous marriage and feast,
And what fine lords and ladies there prest,
The second part shall set forth to your sight, 135
With marvellous pleasure, and wished for delight.
6. And seeing.
91. Percy has _thicke_.
PART II.
Of a blind beggars daughter so bright,[L1]
That late was betrothed to a young knight,
All the whole discourse therof you did see,
But now comes the wedding of pretty Bessee.
It was in a gallant palace most brave, 5
Adorned with all the cost they could have,
This wedding it was kept most sumptuously,
And all for the love of pretty Bessee.
And all kind of dainties and delicates sweet
Was brought to their banquet, as it was thought meet; 10
Partridge, and plover, and venison most free,
Against the brave wedding of pretty Bessee.
The wedding thro' England was spread by report,
So that a great number thereto did resort,
Of nobles and gentles of every degree, 15
And all for the fame of pretty Bessee.
To church then away went this gallant young knight,
His bride followed after, an angel most bright,
With troops of ladies, the like was ne'er seen,
As went with sweet Bessee of Bednall Green. 20
This wedding being solemnized then,
With music performed by skilfullest men,
The nobles and gentles sat down at that tide,[L23]
Each one beholding the beautiful bride.
But after the sumptuous dinner was done, 25
To talk and to reason a number begun,
And of the Blind Beggars daughter most bright,
And what with his daughter he gave to the knight.
Then spoke the nobles, "Much marvel have we
This jolly blind beggar we cannot yet see!" 30
"My lords," quoth the bride, "my father so base
Is loathe with his presence these states to disgrace."
"The praise of a woman in question to bring,
Before her own face, is a flattering thing;
But we think thy fathers baseness," quoth they, 35
"Might by thy beauty be clean put away."
They no sooner this pleasant word spoke,
But in comes the beggar in a silken cloak,
A velvet cap and a feather had he,
And now a musician, forsooth, he would be. 40
And being led in, from catching of harm,
He had a dainty lute under his arm;
Said, "Please you to hear any music of me,
A song I will give you of pretty Bessee."
With that his lute he twanged straightway, 45
And thereon began most sweetly to play,
And after a lesson was played two or three,
He strained out this song most delicately:--
_"A beggars daughter did dwell on a green,
Who for her beauty might well be a queen,[L50] 50
A blythe bonny lass, and dainty was she,
And many one called her pretty Bessee._
_"Her father he had no goods nor no lands,
But begged for a penny all day with his hands,
And yet for her marriage gave thousands three, 55
Yet still he hath somewhat for pretty Bessee._
_"And here if any one do her disdain,
Her father is ready with might and with main,
To prove she is come of noble degree,
Therefore let none flout at my pretty Bessee."_ 60
With that the lords and the company round
With a hearty laughter were ready to swound;
At last said the lords, "Full well we may see,
The bride and the bridegroom's beholden to thee."
With that the fair bride all blushing did rise, 65
With chrystal water all in her bright eyes;
"Pardon my father, brave nobles," quoth she,
"That through blind affection thus doats upon me."
"If this be thy father," the nobles did say,
"Well may he be proud of this happy day, 70
Yet by his countenance well may we see,
His birth with his fortune could never agree.
"And therefore, blind beggar, we pray thee bewray,
And look that the truth to us thou dost say,[L74]
Thy birth and thy parentage what it may be, 75
E'en for the love thou bearest to pretty Bessee."
"Then give me leave, ye gentles each one,
A song more to sing and then I'll begone;
And if that I do not win good report,
Then do not give me one groat for my sport:-- 80
_"When first our king his fame did advance,
And sought his title in delicate France,
In many places great perils past he,
But then was not born my pretty Bessee._
_"And at those wars went over to fight, 85
Many a brave duke, a lord, and a knight,
And with them young Monford of courage so free,
But then was not born my pretty Bessee._
_"And there did young Monford with a blow on the face
Lose both his eyes in a very short space; 90
His life had been gone away with his sight,
Had not a young woman gone forth in the night._
_"Among the slain men, her fancy did move[L93]
To search and to seek for her own true love,
Who seeing young Monford there gasping to die, 95
She saved his life through her charity._
_"And then all our victuals in beggars attire,
At the hands of good people we then did require;
At last into England, as now it is seen,
We came, and remained in Bednall Green._ 100
_"And thus we have lived in Fortune's despyght,
Though poor, yet contented, with humble delight,
And in my old years, a comfort to me,
God sent me a daughter, called pretty Bessee._
_"And thus, ye nobles, my song I do end, 105
Hoping by the same no man to offend;
Full forty long winters thus I have been,
A silly blind beggar of Bednall Green."_
Now when the company every one
Did hear the strange tale he told in his song, 110
They were amazed, as well as they might be,
Both at the blind beggar and pretty Bessee.
With that the fair bride they all bid embrace,
Saying, "You are come of an honourable race;
Thy father likewise is of high degree, 115
And thou art right worthy a lady to be."
Thus was the feast ended with joy and delight;
A happy bridegroom was made the young knight,
Who lived in great joy and felicity,
With his fair lady, dear pretty Bessee. 120
1-4. This stanza is wrongly placed at the end of the First Part in the
copy from which we reprint. In ed. 1723 it does not occur. v. 3.
therof you did, Percy, for, _therefore you may_.
23. gentlemen down at the side.
50. may.
74. look to us then the truth.
93. said men.
THE FAMOUS FLOWER OF SERVING-MEN
OR,
THE LADY TURNED SERVING-MAN.
From _A Collection of Old Ballads_, i. 216. Percy's edition, (iii.
126,) was from a written copy, "containing some improvements, (perhaps
modern ones.") Mr. Kinloch has printed a fragment of this piece in its
Scottish dress, as taken down from the recitation of an old woman in
Lanark,--_Sweet Willie_, p. 96. Several of the verses in the following
are found also in _The Lament of the Border Widow_; see _ante_, iii.
86.
A similar story is found in Swedish and Danish: _Liten Kerstin_, or
_Stolts Botelid, Stalldr[:a]ng, Svenska Folk-Visor_, ii. 15, 20,
Arwidsson, ii. 179: _Stolt Ingeborgs Forkl[ae]dning, Danske Viser_, No.
184.
You beauteous ladies, great and small,
I write unto you one and all,
Whereby that you may understand
What I have suffer'd in this land.
I was by birth a lady fair, 5
My father's chief and only heir,
But when my good old father died,
Then I was made a young knight's bride.
And then my love built me a bower,
Bedeck'd with many a fragrant flower; 10
A braver bower you ne'er did see,
Than my true love did build for me.
But there came thieves late in the night,
They robb'd my bower, and slew my knight,
And after that my knight was slain, 15
I could no longer there remain.
My servants all from me did fly,
In the midst of my extremity,
And left me by myself alone,
With a heart more cold than any stone. 20
Yet, though my heart was full of care,
Heaven would not suffer me to despair;
Wherefore in haste I chang'd my name
From Fair Elise to Sweet William.
And therewithall I cut my hair, 25
And dress'd myself in man's attire,
My doublet, hose, and beaver hat,
And a golden band about my neck.
With a silver rapier by my side,
So like a gallant I did ride; 30
The thing that I delighted on,
It was to be a serving-man.
Thus in my sumptuous man's array
I bravely rode along the way;
And at the last it chanced so, 35
That I to the king's court did go.
Then to the king I bow'd full low,
My love and duty for to show;
And so much favour I did crave,
That I a serving-man's place might have. 40
"Stand up, brave youth," the king replied,
"Thy service shall not be denied;
But tell me first what thou canst do;
Thou shalt be fitted thereunto.
"Wilt thou be usher of my hall, 45
To wait upon my nobles all?
Or wilt thou be taster of my wine,
To wait on me when I do dine?
"Or wilt thou be my chamberlain,
To make my bed both soft and fine? 50
Or wilt thou be one of my guard?
And I will give thee thy reward."
Sweet William, with a smiling face,
Said to the king, "If't please your grace
To show such favour unto me, 55
Your chamberlain I fain would be."
The king then did the nobles call,
To ask the counsel of them all;
Who gave consent Sweet William he
The king's own chamberlain should be. 60
Now mark what strange thing came to pass:
As the king one day a hunting was,
With all his lords and noble train,
Sweet William did at home remain.
Sweet William had no company then 65
With him at home, but an old man;
And when he saw the house was clear,
He took a lute which he had there:
Upon the lute Sweet William play'd,
And to the same he sung and said, 70
With a sweet and noble voice,
Which made the old man to rejoice:
"My father was as brave a lord
As ever Europe did afford,
My mother was a lady bright, 75
My husband was a valiant knight:
"And I myself a lady gay,
Bedeck'd with gorgeous rich array;
The bravest lady in the land
Had not more pleasure at command. 80
"I had my music every day,
Harmonious lessons for to play;
I had my virgins fair and free,
Continually to wait on me.
"But now, alas! my husband's dead, 85
And all my friends are from me fled;
My former joys are pass'd and gone,
For I am now a serving-man."
At last the king from hunting came,
And presently, upon the same, 90
He called for this good old man,
And thus to speak the king began:
"What news, what news, old man?" quoth he;
"What news hast thou to tell to me?"
"Brave news," the old man he did say, 95
"Sweet William is a lady gay."
"If this be true thou tell'st to me
I'll make thee lord of high degree;
But if thy words do prove a lie,
Thou shall be hang'd up presently." 100
But when the king the truth had found,
His joys did more and more abound:
According as the old man did say,
Sweet William was a lady gay.
Therefore the king without delay 105
Put on her glorious rich array,
And upon her head a crown of gold,
Which was most famous to behold.
And then, for fear of further strife,
He took Sweet William for his wife: 110
The like before was never seen,--
A serving-man to be a queen.
THE FAIR FLOWER OF NORTHUMBERLAND.
_Ritson's Ancient Songs and Ballads_, ii. 75.
Preserved in Thomas Deloney's _History of Jack of Newbery_, whence it
was extracted by Ritson. In that extraordinary book, _The Minstrelsy
of the English Border_, (p. 201,) Ritson's copy is inserted without
acknowledgment, and with a few alterations for the worse. Scottish
versions of this ballad are given by Kinloch, (_The Provost's
Dochter_, p. 131,) and by Buchan, (_The Betrayed Lady_, ii. 208.) The
former of these is printed in our Appendix.
It was a Knight in Scotland born,
_Follow, my love, come over the strand_,
Was taken prisoner, and left forlorn,
Even by the good Earl of Northumberland.
Then was he cast in prison strong, 5
_Follow, my love, 'come' over the strand_,
Where he could not walk nor lye along,
Even by the good Earl of Northumberland.
And as in sorrow thus he lay,
_Follow, my love, come over the strand_, 10
The Earl [s] sweet daughter walks that way,
And she is the fair Flower of Northumberland.
And passing by like an angel bright,
_Follow, my love, come over the strand_,
The prisoner had of her a sight, 15
And she the fair Flower of Northumberland.
And aloud to her this knight did cry,
_Follow, my love, come over the strand_,
The salt tears standing in his eye,
And she the fair Flower of Northumberland.
"Fair lady," he said, "take pity on me, 21
_Follow, my love, come over the strand_,
And let me not in prison die,
And you the fair Flower of Northumberland."
"Fair Sir, how should I take pity on thee, 25
_Follow, my love, come over the strand_,
Thou being a foe to our country,
And I the fair Flower of Northumberland."
"Fair lady, I am no foe," he said,
_Follow, my love, come over the strand_, 30
"Through thy sweet love here was I stay'd,
For thee, the fair Flower of Northumberland."
"Why shouldst thou come here for love of me,
_Follow, my love, come over the strand_,
Having wife and children in thy country, 35
And I the fair Flower of Northumberland."
"I swear by the blessed Trinity,
_Follow, my love, come over the strand_,
I have no wife nor children, I,
Nor dwelling at home in merry Scotland. 40
"If courteously thou wilt set me free,
_Follow, my love, come over the strand_,
I vow that I will marry thee,
So soon as I come in fair Scotland.
"Thou shalt be a lady of castles and towers, 45
_Follow, my love, come over the strand_,
And sit like a queen in princely bowers,
Were I at home in fair Scotland."
Then parted hence this lady gay,
_Follow, my love, come over the strand_, 50
And got her fathers ring away,
To help this knight into fair Scotland.
Likewise much gold she got by sleight,
_Follow, my love, come over the strand_,
And all to help this forlorn knight, 55
To wend from her father to fair Scotland.
Two gallant steeds, both good and able,
_Follow, my love, come over the strand_,
She likewise took out of the stable,
To ride with the knight into fair Scotland. 60
And to the jaylor she sent this ring,
_Follow, my love, come over the strand_,
The knight from prison forth 'to' bring,
To wend with her into fair Scotland.
This token set the prisoner free, 65
_Follow, my love, come over the strand_,
Who straight went to this fair lady,
To wend with her into fair Scotland.
A gallant steed he did bestride,
_Follow, my love, come over the strand_, 70
And with the lady away did ride,
And she the fair Flower of Northumberland.
They rode till they came to a water clear,
_Follow, my love, come over the strand_,
"Good Sir, how should I follow you here, 75
And I the fair Flower of Northumberland?
"The water is rough and wonderful deep,
_Follow, my love, come over the strand_,
And on my saddle I shall not keep,
And I the fair Flower of Northumberland." 80
"Fear not the foard, fair lady," quoth he,
_Follow, my love, come over the strand_,
"For long I cannot stay for thee,
And thou the fair Flower of Northumberland."
The lady prickt her wanton steed, 85
_Follow, my love, come over the strand_,
And over the river swom with speed,
And she the fair Flower of Northumberland.
From top to toe all wet was she,
_Follow, my love, come over the strand_; 90
"Thus have I done for love of thee,
And I the fair Flower of Northumberland."
Thus rode she all one winters night,
_Follow, my love, come over the strand_,
Till Edenborough they saw in sight, 95
The fairest town in all Scotland.
"Now chuse," quoth he, "thou wanton flower,
_Follow, my love, come over the strand_,
'Whether' thou wilt be my paramour,
Or get thee home to Northumberland. 100
"For I have wife, and children five,
_Follow, my love, come over the strand_;
In Edenborough they be alive,
Then get thee home to fair England.
"This favour thou shalt have to boot, 105
_Follow, my love, come over the strand_;
I'le have 'thy' horse, go thou on foot,
Go, get thee home to Northumberland."
"O false and faithless knight," quoth she,
_Follow, my love, come over the strand_, 110
"And canst thou deal so bad with me,
And I the fair Flower of Northumberland?
"Dishonour not a ladies name,
_Follow, my love, come over the strand_,
But draw thy sword and end my shame, 115
And I the fair Flower of Northumberland."
He took her from her stately steed,
_Follow, my love, come over the strand_,
And left her there in extream need,
And she the fair Flower of Northumberland. 120
Then sat she down full heavily,
_Follow, my love, come over the strand_;
At length two knights came riding by,
Two gallant knights of fair England.
She fell down humbly on her knee, 125
_Follow, my love, come over the strand_,
Saying, "Courteous 'knights,' take pity on me,
And I the fair Flower of Northumberland.
"I have offended my father dear,
_Follow, my love, come over the strand_, 130
And by a false knight, who brought me here
From the good Earl of Northumberland."
They took her up behind them then
_Follow, my love, come over the strand_,
And brought her to her father again, 135
And he the good Earl of Northumberland.
All you fair maidens be warned by me,
_Follow, my love, come over the strand_,
Scots never were true, nor never will be,
To lord, nor lady, nor fair England. 140
GENTLE HERDSMAN, TELL TO ME.
From _Reliques of Ancient English Poetry_, ii. 82.
"The scene of this beautiful old ballad is laid near Walsingham, in
Norfolk, where was anciently an image of the Virgin Mary, famous over
all Europe for the numerous pilgrimages made to it, and the great
riches it possessed. Erasmus has given a very exact and humorous
description of the superstitions practised there in his time. See his
account of the Virgo Parathalassia, in his colloquy entitled,
_Peregrinatio Religionis Ergo_. He tells us, the rich offerings in
silver, gold, and precious stones that were there shown him were
incredible, there being scarce a person of any note in England, but
what some time or other paid a visit or sent a present to Our Lady of
Walsingham. At the dissolution of the monasteries in 1538, this
splendid image, with another from Ipswich, was carried to Chelsea, and
there burnt in the presence of commissioners; who, we trust, did not
burn the jewels and the finery.
"This poem is printed from a copy in the Editor's folio MS. which had
greatly suffered by the hand of time; but vestiges of several of the
lines remaining, some conjectural supplements have been attempted,
which, for greater exactness, are in this one ballad distinguished by
italics." PERCY.
Gentle heardsman, tell to me,
Of curtesy I thee pray,
Unto the towne of Walsingham
Which is the right and ready way.
"Unto the towne of Walsingham 5
The way is hard for to be gon;
And verry crooked are those pathes
For you to find out all alone."
Weere the miles doubled thrise,
And the way never soe ill, 10
Itt were not enough for mine offence,
Itt is soe grievous and soe ill.
"Thy yeeares are young, thy face is faire,
Thy witts are weake, thy thoughts are greene;
Time hath not given thee leave, as yett, 15
For to committ so great a sinne."
Yes, heardsman, yes, soe woldest thou say,
If thou knewest soe much as I;
My witts, and thoughts, and all the rest,
Have well deserved for to dye. 20
I am not what I seeme to bee,
My clothes and sexe doe differ farr:
I am a woman, woe is me!
_Born_ to greeffe and irksome care.
_For_ my beloved, and well-beloved, 25
_My wayward cruelty could kill:
And though my teares will nought avail,
Most dearely I bewail him_ still.
_He was the flower of n_oble wights,
_None ever more sincere colde_ bee; 30
_Of comely mien and shape_ hee was,
_And tenderlye he_e loved mee.
_When thus I saw he lo_ved me well,
_I grewe so proud his pa_ine to see,
_That I, who did not_ know myselfe, 35
_Thought scorne_ of _such a youth_ as hee.
And grew soe coy and nice to please,
As women's lookes are often soe,
He might not kisse, nor hand forsooth,
Unlesse I willed him soe to doe. 40
Thus being wearyed with delayes[L41]
To see I pittyed not his greeffe,
He gott him to a secrett place,
And there he dyed without releeffe.
And for his sake these weeds I weare, 45
And sacriffice my tender age;
And every day Ile begg my bread,
To undergoe this pilgrimage.
Thus every day I fast and pray,
And ever will doe till I dye; 50
And gett me to some secrett place,
For soe did hee, and soe will I.
Now, gentle heardsman, aske no more,
But keepe my secretts I thee pray:
Unto the towne of Walsingham 55
Show me the right and readye way.
"Now goe thy wayes, and God before!
For he must ever guide thee still:
Turne downe that dale, the right hand path,
And soe, faire pilgrim, fare thee well!" 60
41-52. Stanzas 11, 12, 13, have been paraphrased by Goldsmith in his
ballad of _Edwin and Emma_.
AS I CAME FROM WALSINGHAM.
From _The Garland of Good Will_, as reprinted by the Percy Society,
vol. XXX. p. 111. Percy's copy was communicated to him by Shenstone,
and was retouched by that poet.
"The pilgrimage to Walsingham," remarks the Bishop, "suggested the
plan of many popular pieces. In the Pepys collection, vol. i. p. 226,
is a kind of interlude in the old ballad style, of which the first
stanza alone is worth reprinting.
As I went to Walsingham,
To the shrine with speede,
Met I with a jolly palmer
In a pilgrimes weede.
'Now God you save, you jolly palmer!'
'Welcome, lady gay!
Oft have I sued to thee for love.'
'Oft have I said you nay.'
The pilgrimages undertaken on pretence of religion were often
productive of affairs of gallantry, and led the votaries to no other
shrine than that of Venus.[1]"
"The following ballad was once very popular; it is quoted in
Fletcher's '_Knight of the Burning Pestle_,' Act ii. sc. ult., and in
another old play, called "_Hans Beer-pot, his invisible Comedy_, &c.
4to 1618, Act i."
"_As I went to Walsingham_ is quoted in Nashe's _Have with you to
Saffron-Walden_, 1596, sign. L."
CHAPPELL.
[1]
'Hermets on a heape, with hoked staves,
Wenten to Walsingham, and her wenches after.'
_Visions of Pierce Plowman_, fo. i.
"As you came from the holy-land
Of Walsingham,
Met you not with my true love
By the way as you came?"
"How should I know your true love, 5
That have met many a one,
As I came from the holy-land,
That have come, that have gone?"
"She is neither white nor brown,
But as the heavens fair; 10
There is none hath a form so divine,
On the earth, in the air."
"Such a one did I meet, good sir,
With angellike face,
Who like a queen did appear 15
In her gait, in her grace."
"She hath left me here all alone,
All alone and unknown,
Who sometime lov'd me as her life,
And call'd me her own." 20
"What's the cause she hath left thee alone,
And a new way doth take,
That sometime did love thee as her life,
And her joy did thee make?"
"I loved her all my youth, 25
But now am old, as you see;
Love liketh not the fallen fruit,
Nor the withered tree.
"For love is a careless child,
And forgets promise past; 30
He is blind, he is deaf, when he list,
And in faith never fast.
"For love is a great delight,
And yet a trustless joy;
He is won with a word of despair, 35
And is lost with a toy.
"Such is the love of womankind,
Or the word abus'd,
Under which many childish desires
And conceits are excus'd. 40
"But love is a durable fire,
In the mind ever burning;
Never sick, never dead, never cold,
From itself never turning."
KING COPHETUA AND THE BEGGAR-MAID.
From Richard Johnson's _Crowne-Garland of Goulden Roses_, (1612,) as
reprinted by the Percy Society, vi. 45. It is there simply entitled _A
Song of a Beggar and a King_. Given in Percy's _Reliques_, i. 202,
"corrected by another copy."
This story, and it would appear this very ballad, is alluded to by
Shakespeare and others of the dramatists.
Thus, the 13th verse is partly quoted in _Romeo and Juliet_, A. ii.
sc. 1:
"Young Adam Cupid, he that shot so trim,
When King Cophetua loved the beggar-maid."
Again in _Love's Labour's Lost_, (printed in 1598,) A. i. sc. 2.
_Arm._ Is there not a ballad, boy, of the King and the
Beggar?
_Moth._ The world was very guilty of such a ballad some
three ages since, but, I think, now 'tis not to be found.
See also _Henry Fourth_, P. ii. A. v. sc. 3, _Richard Second_, A. v.
sc. 3, and Ben Jonson's _Every Man in his Humour_, A. iii. sc. 4,--all
these cited by Percy.
In _A Collection of Old Ballads_, i. 138, is a _rifacimento_ of this
piece, in a different stanza, but following the story closely and
preserving much of the diction. It is also printed in Evans's _Old
Ballads_, ii. 361.
I read that once in Affrica
A prince that there did raine,
Who had to name Cophetua,
As poets they did faine.
From natures workes he did incline, 5
For sure he was not of my minde,
He cared not for women-kind,
But did them all disdain.
But marke what happen'd by the way;
As he out of his window lay, 10
He saw a beggar all in grey,
Which did increase his paine.
The blinded boy that shootes so trim
From heaven downe so high,
He drew a dart and shot at him, 15
In place where he did lye:
Which soone did pierce him to the quick,
For when he felt the arrow prick,
Which in his tender heart did stick,
He looketh as he would dye. 20
"What sudden change is this," quoth he,
"That I to love must subject be,
Which never thereto would agree,
But still did it defie?"
Then from his window he did come, 25
And laid him on his bed;
A thousand heapes of care did runne
Within his troubled head.
For now he means to crave her love,
And now he seeks which way to proove 30
How he his fancie might remove,
And not this beggar wed.
But Cupid had him so in snare,
That this poore beggar must prepare
A salve to cure him of his care, 35
Or els he would be dead.
And as he musing thus did lie,
He thought for to devise
How he might have her company,
That so did maze his eyes. 40
"In thee," quoth he, "doth rest my life;
For surely thou shalt be my wife,
Or else this hand with bloody knife,
The gods shall sure suffice."
Then from his bed he 'soon' arose, 45
And to his pallace gate he goes;
Full little then this beggar knowes
When she the king espies[L48].
"The gods preserve your majesty,"
The beggars all gan cry; 50
"Vouchsafe to give your charity,
Our childrens food to buy!"
The king to them his purse did cast,
And they to part it made great haste;
This silly woman was the last 55
That after them did hye.
The king he cal'd her back again,
And unto her he gave his chaine;
And said, "With us you shall remain
Till such time as we dye. 60
"For thou," quoth he, "shalt be my wife,
And honoured like the queene;
With thee I meane to lead my life,
As shortly shall be seene:
Our wedding day shall appointed be, 65
And every thing in their degree;
Come on," quoth he, "and follow me,
Thou shalt go shift thee cleane.
What is thy name?--go on," quoth he.
"Penelophon, O King!" quoth she; 70
With that she made a lowe courtsey;
A trim one as I weene.
Thus hand in hand along they walke
Unto the kings palace:
The king with courteous, comly talke 75
This beggar doth embrace.
The beggar blusheth scarlet read,
And straight againe as pale as lead,
But not a word at all she said,
She was in such amaze. 80
At last she spake with trembling voyce,
And said, "O King, I do rejoyce
That you will take me for your choice,
And my degree so base!"
And when the wedding day was come, 85
The king commanded straight
The noblemen, both all and some,
Upon the queene to waight.
And she behavd herself that day
As if she had never walkt the way; 90
She had forgot her gowne of gray,
Which she did wear of late.
The proverb old is come to passe,
The priest, when he begins the masse,
Forgets that ever clarke he was; 95
He knowth not his estate.
Here you may read Cophetua,
Through fancie long time fed,
Compelled by the blinded boy
The beggar for to wed: 100
He that did lovers lookes disdaine,
To do the same was glad and fain,
Or else he would himself have slaine,
In stories as we read.
Disdaine no whit, O lady deere, 105
But pitty now thy servant heere,
Lest that it hap to thee this yeare,
As to the king it did.
And thus they lead a quiet life
During their princely raigne, 110
And in a tombe were buried both,
As writers shew us plaine.
The lords they tooke it grievously,
The ladies tooke it heavily,
The commons cryed pittiously, 115
Their death to them was pain.
Their fame did sound so passingly,
That it did pierce the starry sky,
And throughout all the world did flye
To every princes realme. 120
48, espied.
THE SPANISH LADY'S LOVE.
From _The Garland of Good-Will_, as reprinted by the Percy Society,
xxx. 125. Other copies, slightly different, in _A Collection of Old
Ballads_, ii. 191, and in Percy's _Reliques_, ii. 246.
Percy conjectures that this ballad "took its rise from one of those
descents made on the Spanish coasts in the time of Queen Elizabeth."
The weight of tradition is decidedly, perhaps entirely, in favor of
the hero's having been one of Essex's comrades in the Cadiz
expedition, but _which_ of his gallant captains achieved the double
conquest of the Spanish Lady is by no means satisfactorily determined.
Among the candidates put forth are Sir Richard Levison of Trentham,
Staffordshire, Sir John Popham of Littlecot, Wilts, Sir Urias Legh of
Adlington, Cheshire, and Sir John Bolle of Thorpe Hall, Lincolnshire.
The right of the last to this distinction has been recently warmly
contended for, and, as is usual in similar cases, strong
circumstantial evidence is urged in his favor. The reader will judge
for himself of its probable authenticity.
"On Sir John Bolle's departure from Cadiz," it is said, "the Spanish
Lady sent as presents to his wife a profusion of jewels and other
valuables, among which was her portrait drawn in green; plate, money,
and other treasures." Some of these articles are maintained to be
still in possession of the family, and also a portrait of Sir John,
drawn in 1596, at the age of thirty-six, in which he wears the gold
chain given him by his enamored prisoner. See _The Times_ newspaper of
April 30 and May 1, 1846, (the latter article cited in _Notes and
Queries_, ix. 573,) and the _Quarterly Review_, Sept. 1846, Art. III.
The literary merits of the ballad are also considered in the
_Edinburgh Review_, of April, 1846.
Shenstone has essayed in his _Moral Tale of Love and Honour_ to bring
out "the Spanish Ladye and her Knight in less grovelling accents than
the simple guise of ancient record," while Wordsworth, in a more
reverential spirit, has taken this noble old romance as the model of
his _Armenian Lady's Love_.
Will you hear a Spanish lady,
How she woo'd an English man?
Garments gay as rich as may be,
Decked with jewels, had she on;
Of a comely countenance and grace was she, 5
And by birth and parentage of high degree.
As his prisoner there he kept her,
In his hands her life did lie;
Cupid's bands did tie her faster,
By the liking of an eye; 10
In his courteous company was all her joy,
To favour him in any thing she was not coy.
At the last there came commandment
For to set the ladies free,
With their jewels still adorned, 15
None to do them injury:
"Alas," then said this lady gay, "full woe is me;
O let me still sustain this kind captivity!
"O gallant captain, shew some pity
To a lady in distress; 20
Leave me not within the city,
For to die in heaviness;
Thou hast set this present day my body free,
But my heart in prison strong remains with thee."
"How should'st thou, fair lady, love me, 25
Whom thou know'st thy country's foe?
Thy fair words make me suspect thee;
Serpents are where flowers grow."
"All the evil I think to thee, most gracious knight,
God grant unto myself the same may fully light! 30
"Blessed be the time and season,
That you came on Spanish ground;
If you may our foes be termed,
Gentle foes we have you found.
With our city, you have won our hearts each one; 35
Then to your country bear away that is your own."
"Rest you still, most gallant lady,
Rest you still, and weep no more;
Of fair lovers there are plenty;
Spain doth yield a wondrous store." 40
"Spaniards fraught with jealousie we often find;
But English men throughout the world are counted kind.
"Leave me not unto a Spaniard;
You alone enjoy my heart;
I am lovely, young, and tender, 45
And so love is my desert.
Still to serve thee day and night my mind is prest;
The wife of every English man is counted blest."
"It would be a shame, fair lady,
For to bear a woman hence; 50
English soldiers never carry
Any such without offence."
"I will quickly change myself, if it be so,
And like a page I'll follow thee, where'er thou go."
"I have neither gold nor silver 55
To maintain thee in this case,
And to travel, 'tis great charges,
As you know, in every place."
"My chains and jewels every one shall be thine own,
And eke ten thousand pounds in gold that lies unknown." 60
"On the seas are many dangers;
Many storms do there arise,
Which will be to ladies dreadful,
And force tears from wat'ry eyes."
"Well in worth I could endure extremity, 65
For I could find in heart to lose my life for thee."
"Courteous lady, be contented;
Here comes all that breeds the strife;
I in England have already
A sweet woman to my wife: 70
I will not falsifie my vow for gold or gain,
Nor yet for all the fairest dames that live in Spain."
"Oh how happy is that woman
That enjoys so true a friend!
Many days of joy God send you! 75
Of my suit I'll make an end:
On my knees I pardon crave for this offence,
Which love and true affection did first commence.
"Commend me to thy loving lady;
Bear to her this chain of gold, 80
And these bracelets for a token;
Grieving that I was so bold.
All my jewels in like sort bear thou with thee,
For these are fitting for thy wife, and not for me.
"I will spend my days in prayer, 85
Love and all her laws defie;
In a nunnery will I shroud me,
Far from other company:
But ere my prayers have end, be sure of this,
[To pray] for thee and for thy love I will not miss. 90
"Thus farewell, most gentle captain,
And farewell my heart's content!
Count not Spanish ladies wanton,
Though to thee my love was bent:
Joy and true prosperity goe still with thee!" 95
"The like fall ever to thy share, most fair lady."
PATIENT GRISSEL.
The story of Griselda was first told in the _Decameron_. Boccaccio
derived the incidents from Petrarch, and Petrarch seems to have
communicated them also to Chaucer, who (in his _Clerk of Oxenford's
Tale_) first made known the tale to English readers. The theme was
subsequently treated in a great variety of ways.[2] Two plays upon the
subject are known to have been written, one of which (by Dekker,
Chettle and Haughton) has been printed by the Shakespeare Society,
while the other, an older production of the close of Henry VIII.'s
reign, is lost. About the middle of the sixteenth century, (1565,) a
_Song of Patient Grissell_ is entered in the Stationers' Registers,
and a prose history the same year. The earliest edition of the popular
prose history as yet recovered, dated 1619, has been reprinted in the
third volume of the Percy Society's Publications.
The ballad here given is taken from Thomas Deloney's _Garland of Good
Will_, a collection which was printed some time before 1596. It was
circulated after that time, and probably even before the compilation
of the Garland, as a broadside, in black-letter, and also, with the
addition of a prose introduction and conclusion, as a tract or
chap-book. In this last form it is printed in the above-mentioned
volume of the Percy Society. The ballad in its proper simplicity is
inserted in _A Collection of Old Ballads_, i. 252.
Percy's _Patient Countess_ (_Reliques_, i. 310) is extracted from
_Albion's England_.
The title in _The Garland of Good Will_ is, _Of Patient Grissel and a
Noble Marquess_. _To the tune of the Bride's Good Morrow._ Percy
Society, vol. XXX. p. 82.
[2] For the bibliography see Gr[:a]sse's _Sagenkreise_, p. 282. The
story is also found, says some one, in the Swedish saga of _Hakon
Borkenbart_.
A noble marquess, as he did ride a-hunting,
Hard by a river side,
A proper maiden, as she did sit a-spinning,
His gentle eye espy'd:
Most fair and lovely, and of comely grace was she, 5
Although in simple attire;
She sang most sweetly, with pleasant voice melodiously,
Which set the lord's heart on fire.
The more he lookt, the more he might;
Beauty bred his hearts delight, 10
And to this damsel he went.
"God speed," quoth he, "thou famous flower,
Fair mistress of this homely bower,
Where love and vertue live with sweet content."
With comely gesture and modest mild behaviour 15
She bad him welcome then;
She entertain'd him in a friendly manner,
And all his gentlemen.
The noble marquess in his heart felt such flame
Which set his senses all at strife; 20
Quoth he, "Fair maiden, shew soon what is thy name:
I mean to take thee to my wife."
"Grissel is my name," quoth she,
"Far unfit for your degree;
A silly maiden, and of parents poor." 25
"Nay, Grissel, thou art rich," he said,
"A vertuous, fair, and comely maid;
Grant me thy love, and I will ask no more."
At length she consented, and being both contented,
They married were with speed; 30
Her country russet was turn'd to silk and velvet,
As to her state agreed:
And when that she was trimly attired in the same,
Her beauty shin'd most bright,
Far staining every other brave and comely dame 35
That did appear in sight.[L36]
Many envied her therefore,
Because she was of parents poor,
And twixt her lord and her great strife did raise:
Some said this, and some said that, 40
Some did call her beggar's brat,
And to her lord they would her oft dispraise.
"O noble marquess," quoth they, "why do you wrong us,
Thus basely for to wed,
That might have got an honourable lady 45
Into your princely bed?
Who will not now your noble issue still deride,
Which shall be hereafter born,
That are of blood so base by the mother's side,
The which will bring them to scorn? 50
Put her, therefore, quite away;
Take to you a lady gay,
Whereby your lineage may renown[e']d be."
Thus every day they seem'd to prate
At malic'd Grissel's good estate, 55
Who took all this most mild and patiently.
When that the marquess did see that they were bent thus
Against his faithful wife,
Whom most dearly, tenderly, and intirely
He loved as his life; 60
Minding in secret for to prove her patient heart,
Thereby her foes to disgrace;
Thinking to play a hard discourteous part,
That men might pity her case,--
Great with child this lady was, 65
And at length it came to pass,
Two lovely children at one birth she had;
A son and daughter God had sent,
Which did their father well content,
And which did make their mothers heart full glad. 70
Great royal feasting was at the childrens christ'ning,
And princely triumph made;
Six weeks together, all nobles that came thither
Were entertain'd and staid.
And when that these pleasant sportings quite were done, 75
The marquess a messenger sent
For his young daughter and his pretty smiling son,
Declaring his full intent,
How that the babes must murthered be,
For so the marquess did decree. 80
"Come, let me have the children," he said:
With that fair Grissel wept full sore,
She wrung her hands, and said no more;
"My gracious lord must have his will obey'd."
She took the babies from the nursing-ladies, 85
Between her tender arms;
She often wishes, with many sorrowful kisses,
That she might help their harms.
"Farewel," quoth she, "my children dear;
Never shall I see you again; 90
'Tis long of me, your sad and woful mother dear,
For whose sake you must be slain.
Had I been born of royal race,
You might have liv'd in happy case;
But now you must die for my unworthiness. 95
"Come, messenger of death," quoth she,
"Take my despised babes to thee,
And to their father my complaints express."
He took the children, and to his noble master
He brought them forth with speed; 100
Who secretly sent them unto a noble lady,
To be nurst up indeed.
Then to fair Grissel with a heavy heart he goes,
Where she sat mildly all alone;
A pleasant gesture and a lovely look she shows, 105
As if grief she had never known.
Quoth he, "My children now are slain;
What thinks fair Grissel of the same?
Sweet Grissel, now declare thy mind to me."
"Since you, my lord, are pleas'd with it, 110
Poor Grissel thinks the action fit;
Both I and mine at your command will be."
"The nobles murmur, fair Grissel, at thine honour,
And I no joy can have
Till thou be banisht from my court and presence, 115
As they unjustly crave.
Thou must be stript out of thy stately garments;
And as thou camest to me,
In homely gray, instead of silk and purest pall,
Now all thy cloathing must be. 120
My lady thou must be no more,
Nor I thy lord, which grieves me sore;
The poorest life must now content thy mind:
A groat to thee I may not give,
Thee to maintain, while I do live; 125
'Gainst my Grissel such great foes I find."
When gentle Grissel heard these woful tidings,
The tears stood in her eyes;
She nothing said, no words of discontentment
Did from her lips arise. 130
Her velvet gown most patiently she stript off,
Her girdle of silk with the same;
Her russet gown was brought again with many a scoff;
To bear them all, herself [she] did frame.
When she was drest in this array, 135
And ready was to part away,
"God send long life unto my lord," quoth she;
"Let no offence be found in this,
To give my lord a parting kiss."
With wat'ry eyes, "Farewel, my dear!" quoth he. 140
From stately palace, unto her father's cottage,
Poor Grissel now is gone;
Full fifteen winters she lived there contented,
No wrong she thought upon;
And at that time thro' all the land the speeches went, 145
The marquess should married be
Unto a noble lady of high descent,
And to the same all parties did agree.
The marquess sent for Grissel fair
The bride's bed-chamber to prepare, 150
That nothing should therein be found awry;
The bride was with her brother come,
Which was great joy to all and some;
And Grissel took all this most patiently.
And in the morning when that they should be wedded, 155
Her patience now was try'd;
Grissel was charged in princely manner
For to attire the bride.
Most willingly she gave consent unto the same;
The bride in her bravery was drest, 160
And presently the noble marquess thither came,
With all the ladies at his request.
"Oh Grissel, I would ask of thee
If to this match thou wouldst agree?
Methinks thy looks are waxed wondrous coy." 165
With that they all began to smile,
And Grissel she replies the while,
"God send lord marquess many years of joy!"
The marquis was mov[e']d to see his best belov[e']d
Thus patient in distress; 170
He stept unto her, and by the hand he took her;
These words he did express:
"Thou art the bride, and all the brides I mean to have;
These two thy own children be."
The youthful lady on her knees did blessing crave, 175
The brother as willing as she.
"And you that envy her estate,
Whom I have made my loving mate,
Now blush for shame, and honour vertuous life;
The chronicles of lasting fame 180
Shall evermore extol the name
Of patient Grissel, my most constant wife."
36, G. G. W., in her sight.
THE KING OF FRANCE'S DAUGHTER.
From Thomas Deloney's _Garland of Good Will_, as reprinted by the
Percy Society, vol. xxx. p. 52. Other copies are in _Old Ballads_,
(1723,) i. 181, Ritson's _Ancient Songs_, ii. 136, and Percy's
_Reliques_, iii. 207,--the last altered by the editor.
In the days of old,
When fair France did flourish,
Stories plainly told
Lovers felt annoy.
The king a daughter had, 5
Beauteous, fair, and lovely,
Which made her father glad,
She was his only joy.
A prince of England came,
Whose deeds did merit fame, 10
He woo'd her long, and lo, at last,
Look, what he did require,[L12]
She granted his desire,
Their hearts in one were linked fast.
Which when her father proved, 15
Lord, how he was moved
And tormented in his mind;
He sought for to prevent them,
And to discontent them,--
Fortune crosses lovers kind. 20
Whenas these princely twain
Were thus debarr'd of pleasure,
Through the king's disdain,
Which their joys withstood,
The lady lockt up close 25
Her jewels and her treasure,
Having no remorse
Of state or royal blood.
In homely poor array,
She went from court away,[L30] 30
To meet her love and heart's delight;
Who in a forest great,
Had taken up his seat,
To wait her coming in the night.
But lo, what sudden danger, 35
To this princely stranger,
Chanc[e']d as he sat alone,
By outlaws he was robbed,
And with poinard stabbed,
Uttering many a dying groan. 40
The princess, armed by him,
And by true desire,
Wandering all that night,
Without dread at all,
Still unknown, she past 45
In her strange attire,
Coming at the last
Within echo's call.
"You fair woods," quoth she,
"Honoured may you be, 50
Harbouring my heart's delight,
Which doth encompass here,
My joy and only dear,
My trusty friend, and comely knight.
Sweet, I come unto thee, 55
Sweet, I come to wooe thee,
That thou may'st not angry be;
For my long delaying,
And thy courteous staying,
Amends for all I make to thee." 60
Passing thus alone
Through the silent forest,
Many a grievous groan
Sounded in her ear;
Where she heard a man 65
To lament the sorest
Chance that ever came,
Forc'd by deadly fear.
"Farewel, my dear!" quoth he,
"Whom I shall never see, 70
For why, my life is at an end;
For thy sweet sake I die,
Through villain's cruelty,
To shew I am a faithful friend.
Here lie I a-bleeding, 75
While my thoughts are feeding
On the rarest beauty found;
O hard hap that may be,
Little knows my lady
My heart-blood lies on the ground!" 80
With that he gave a groan
That did break asunder
All the tender strings
Of his gentle heart:
She, who knew his voice, 85
At his tale did wonder;
All her former joys
Did to grief convert.
Straight she ran to see
Who this man should be, 90
That so like her love did speak;
And found, whenas she came,
Her lovely lord lay slain,
Smeer'd in blood which life did break.
Which when that she espied, 95
Lord, how sore she cried!
Her sorrows could not counted be;
Her eyes like fountains running,
While she cryed out, "My darling,
Would God that I had dy'd for thee!" 100
His pale lips, alas!
Twenty times she kiss['e]d,
And his face did wash
With her brinish tears;
Every bleeding wound 105
Her fair face bedewed,
Wiping off the blood
With her golden hairs.
["Speak, my love," quoth she,][L109]
"Speak, fair prince, to me; 110
One sweet word of comfort give;
Lift up thy fair eyes,
Listen to my cries,
Think in what great grief I live."
All in vain she sued, 115
All in vain she wooed,
The prince's life was fled and gone;
There stood she still mourning
'Till the sun's returning,
And bright day was coming on. 120
In this great distress
Quoth this royal lady,
"Who can now express
What will become of me?
To my father's court 125
Never will I wander,
But some service seek
Where I may placed be."
Whilst she thus made her moan,
Weeping all alone, 130
In this deep and deadly fear,
A forester all in green,
Most comely to be seen,
Ranging the wood did find her there,
Round beset with sorrow. 135
"Maid," quoth he, "good morrow.
What hard hap hath brought you here?"
"Harder hap did never
Chance to a maiden ever;
Here lies slain my brother dear. 140
"Where might I be plac'd,
Gentle forester tell me;
Where might I procure
A service in my need?
Pains I will not spare, 145
But will do my duty;
Ease me of my care,
Help my extream need."
The forester all amazed
On her beauty gazed, 150
'Till his heart was set on fire:
"If, fair maid," quoth he,
"You will go with me,
You shall have your heart's desire."
He brought her to his mother, 155
And above all other
He set forth this maiden's praise:
Long was his heart inflamed,
At length her love he gained,
So fortune did his glory raise. 160
Thus unknown he matcht
With the king's fair daughter;
Children seven he had,
Ere she to him was known.
But when he understood 165
She was a royal princess,
By this means at last
He shew[e']d forth her fame:
He cloath'd his children then[L169]
Not like other men, 170
In party colours strange to see;
The right side cloth of gold,
The left side to behold
Of woollen cloth still fram[e']d he.
Men thereat did wonder, 175
Golden fame did thunder
This strange deed in every place;
The king of France came thither[L178]
Being pleasant weather,
In the woods the hart to chase. 180
The children there did stand,
As their mother will[e']d,
Where the royal king
Must of force come by;
Their mother richly clad 185
In fair crimson velvet,
Their father all in gray,
Most comely to the eye.
When this famous king,
Noting every thing, 190
Did ask him how he durst be so bold,
To let his wife to wear,
And deck his children there,
In costly robes of pearl and gold,--
The forester bold repli[e']d, 195
And the cause descri[e']d,
And to the king he thus did say:
"Well may they by their mother
Wear rich gold like other,
Being by birth a princess gay." 200
The king upon these words
More heedfully beheld them,
Till a crimson blush
His conceit did cross.
"The more I look," quoth he, 205
"Upon thy wife and children,
The more I call to mind
My daughter whom I lost."
"I am that Child," quoth she,
Falling on her knee; 210
"Pardon me my soveraign liege!"
The king perceiving this
His daughter dear did kiss,
Till joyful tears did stop his speech.
With his train he turn[e']d, 215
And with her sojourn[e']d;
Straight he dubb'd her husband knight;
He made him Earl of Flanders,
One of his chief commanders;--
Thus was their sorrow put to flight. 220
12, Took.
30, to court.
109, from _Old Ballads_, 1723.
169-174. "This will remind the reader of the livery and device of
Charles Brandon, a private gentleman, who married the Queen Dowager of
France, sister of Henry VIII. At a tournament which he held at his
wedding, the trappings of his horse were half cloth of gold, and half
frieze, with the following motto:
'Cloth of Gold, do not despise,
Tho' thou art matcht with Cloth of Frize;
Cloth of Frize, be not too bold,
Tho' thou art matcht with Cloth of Gold.'
See Sir W. Temple's Misc. vol. iii. p. 356." PERCY.
178, king he coming.
CONSTANCE OF CLEVELAND.
From Collier's _Book of Roxburghe Ballads_, p. 163.
"This romantic ballad, in a somewhat plain and unpretending style,
relates incidents that may remind the reader of the old story of Titus
and Gisippus, which was told in English verse by Edw. Lewicke, as
early as 1562: the ballad is not so ancient by, perhaps, thirty or
forty years; and the printed copy that has come down to our day is at
least fifty years more recent than the date when we believe the ballad
to have been first published. The title the broadside ('Printed for F.
Coles, J. W., T. Vere, W. Gilbertson,') bears is, '_Constance of
Cleveland: A very excellent Sonnet of the most fair Lady Constance of
Cleveland, and her disloyal Knight_.' We conclude that the incidents
are mere invention, but _Constance of Rome_ is the name of a play, by
Drayton, Munday and Hathway, mentioned in Henslowe's Diary under the
year 1600, (p. 171.) The tune of _Crimson Velvet_ was highly popular
in the reigns of Elizabeth and her successor."
To the Tune of _Crimson Velvet_.
It was a youthfull knight
Lov'd a gallant lady;
Fair she was and bright,
And of vertues rare:
Herself she did behave 5
So courteously as may be;
Wedded they were brave;
Joy without compare.
Here began the grief,
Pain without relief: 10
Her husband soon her love forsook,
To women lewd of mind,
Being bad inclin'd,
He only lent a pleasant look.
The lady she sate weeping, 15
While that he was keeping
Company with others moe:
Her words, "My love, beleeve not,
Come to me, and grieve not;
Wantons will thee overthrow." 20
His fair Ladie's words
Nothing he regarded;
Wantonnesse affords
Such delightfull sport.
While they dance and sing, 25
With great mirth prepared,
She her hands did wring
In most grievous sort.
"O what hap had I
Thus to wail and cry, 30
Unrespected every day,
Living in disdain,
While that others gain
All the right I should enjoy!
I am left forsaken, 35
Others they are taken:
Ah my love! why dost thou so?
Her flatteries beleeve not,
Come to me, and grieve not;
Wantons will thee overthrow." 40
The Knight with his fair peece
At length the Lady spied,
Who did him daily fleece
Of his wealth and store:
Secretly she stood, 45
While she her fashions tryed,
With a patient mind,
While deep the strumpet swore.
"O Sir Knight, O Sir Knight," quoth she,
"So dearly I love thee, 50
My life doth rest at thy dispose:
By day, and eke by night,
For thy sweet delight,
Thou shalt me in thy arms inclose.
I am thine for ever; 55
Still I will persever
True to thee, where ere I go."
"Her flatteries believe not,
Come to me, and grieve not;
Wantons will thee overthrow." 60
The vertuous Lady mild
Enters then among them,
Being big with child
As ever she might be:
With distilling tears 65
She looked then upon them;
Filled full of fears,
Thus replyed she:
"Ah, my love and dear!
Wherefore stay you here, 70
Refusing me, your loving wife,
For an harlot's sake,
Which each one will take;
Whose vile deeds provoke much strife?
Many can accuse her: 75
O my love, O my love, refuse her!
With thy lady home return.
Her flatteries beleeve not,
Come to me, and grieve not;
Wantons will thee overthrow." 80
All in a fury then
The angry Knight up started,
Very furious when
He heard his Ladie's speech.
With many bitter terms 85
His wife he ever thwarted,
Using hard extreams,
While she did him beseech.
From her neck so white
He took away in spite 90
Her curious chain of purest gold,
Her jewels and her rings,
And all such costly things
As he about her did behold.
The harlot in her presence 95
He did gently reverence,
And to her he gave them all:
He sent away his Lady,
Full of wo as may be,
Who in a swound with grief did fall. 100
At the Ladie's wrong
The harlot fleer'd and laughed;
Enticements are so strong,
They overcome the wise.
The Knight nothing regarded 105
To see the Lady scoffed:
Thus was she rewarded
For her enterprise.
The harlot, all this space,
Did him oft embrace; 110
She flatters him, and thus doth say:
"For thee Ile dye and live,
For thee my faith Ile give,
No wo shall work my love's decay;
Thou shalt be my treasure, 115
Thou shalt be my pleasure,
Thou shalt be my heart's delight:
I will be thy darling,
I will be thy worldling,
In despight of fortune's spight." 120
Thus he did remain
In wastfull great expences,
Till it bred his pain,
And consumed him quite.
When his lands were spent, 125
Troubled in his sences,
Then he did repent
Of his late lewd life.
For relief he hies,
For relief he flyes 130
To them on whom he spent his gold:
They do him deny,
They do him defie;
They will not once his face behold.
Being thus distressed, 135
Being thus oppressed,
In the fields that night he lay;
Which the harlot knowing,
Through her malice growing,
Sought to take his life away. 140
A young and proper lad
They had slain in secret
For the gold he had,
Whom they did convey
By a ruffian lewd 145
To that place directly,
Where the youthful Knight
Fast a sleeping lay.
The bloody dagger than,
Wherewith they kill'd the man, 150
Hard by the Knight he likewise laid,
Sprinkling him with blood,
As he thought it good,
And then no longer there he stayd.
The Knight, being so abused, 155
Was forthwith accused
For this murder which was done;
And he was condemned
That had not offended;
Shamefull death he might not shun. 160
When the Lady bright
Understood the matter,
That her wedded Knight
Was condemn'd to dye,
To the King she went 165
With all the speed that might be,
Where she did lament
Her hard destiny.
"Noble King!" quoth she,
"Pitty take on me, 170
And pardon my poor husbands life;
Else I am undone,
With my little son:
Let mercy mitigate this grief."
"Lady fair, content thee; 175
Soon thou wouldst repent thee,
If he should be saved so:
Sore he hath abus'd thee,
Sore he hath misus'd thee;
Therefore, Lady, let him go." 180
"O my liege!" quoth she,
"Grant your gracious favour:
Dear he is to me,
Though he did me wrong."
The King reply'd again, 185
With a stern behaviour,
"A subject he hath slain,
Dye he shall ere long:
Except thou canst find
Any one so kind, 190
That will dye and set him free."
"Noble King!" she said,
"Glad am I apaid;
That same person will I be.
I will suffer duly, 195
I will suffer truly,
For my love and husbands sake."
The King thereat amazed,
Though he her beauty praised,
He bad from thence they should her take.
It was the King's command, 201
On the morrow after
She should out of hand
To the scaffold go:
Her husband was 205
To bear the sword before her;
He must eke, alas!
Give the deadly blow.
He refus'd the deed;
She bid him to proceed, 210
With a thousand kisses sweet.
In this wofull case
They did both imbrace,
Which mov'd the ruffians in that place
Straight for to discover 215
This concealed murder;
Whereby the lady saved was.
The harlot then was hanged,
As she well deserved:
This did vertue bring to passe. 220
WILLOW, WILLOW, WILLOW.
From Percy's _Reliques_, i. 210.
This is the "song of willow" from which Desdemona sings snatches in
the Fourth Act of _Othello_, (Sc. 3.) The portions which occur in
Shakespeare are the first stanza, and fragments of the fifth, sixth,
and seventh; he also introduces a couplet which does not belong to the
ballad as here given.
The Second Part is very likely a separate composition. Songs upon this
model or with the same burden were not infrequent. See one in Park's
_Heliconia_, Part i. 132, and another in _The Moral Play of Wit and
Science_, (Shakespeare Society,) p. 86.
Percy gave this song from a black-letter copy in the Pepys collection,
entitled _A Lover's Complaint, being forsaken of his Love_. Another
version, differing principally in arrangement, is printed in the above
cited publication of the Shakespeare Society, p. 126, from a MS. in
the British Museum, "written about the year 1633."
A poore soule sat sighing under a sicamore tree;
_O willow, willow, willow!_
With his hand on his bosom, his head on his knee.
_O willow, willow, willow!_
_O willow, willow, willow!_ 5
_Sing, O the greene willow shall be my garland._
He sigh'd in his singing, and after each grone,
_Come willow, &c._
"I am dead to all pleasure, my true-love is gone.
_O willow, &c._ 10
_Sing, O the greene willow shall be my garland._
"My love she is turned; untrue she doth prove;
_O willow, &c._
She renders me nothing but hate for my love.
_O willow, &c._ 15
_Sing, O the greene willow, &c._
"O pitty me," cried he, "ye lovers, each one;
_O willow, &c._
Her heart's hard as marble; she rues not my mone.
_O willow, &c._ 20
_Sing, O the greene willow, &c."_
The cold streams ran by him, his eyes wept apace;
_O willow, &c._
The salt tears fell from him, which drowned his face.
_O willow, &c._ 25
_Sing, O the greene willow, &c._
The mute birds sate by him, made tame by his mones;
_O willow, &c._
The salt tears fell from him, which softened the stones.
_O willow, &c._ 30
_Sing, O the greene willow shall be my garland._
"Let nobody blame me, her scornes I do prove;
_O willow, &c._
She was borne to be faire; I, to die for her love.
_O willow, &c._ 35
_Sing, O the greene willow, &c._
"O that beauty should harbour a heart that's so hard!
_Sing willow, &c._
My true love rejecting without all regard.
_O willow, &c._ 40
_Sing, O the greene willow, &c._
"Let love no more boast him in palace or bower;
_O willow, &c._
For women are trothles, and flote in an houre.
_O willow, &c._ 45
_Sing, O the greene willow, &c._
"But what helps complaining? In vaine I complaine:
_O willow, &c._
I must patiently suffer her scorne and disdaine.
_O willow, &c._ 50
_Sing, O the greene willow, &c._
"Come, all you forsaken, and sit down by me,
_O willow, &c._
He that 'plaines of his false love, mine's falser than she.
_O willow, &c._ 55
_Sing, O the greene willow shall be my garland._
"The willow wreath weare I, since my love did fleet;
_O willow, &c._
A garland for lovers forsaken most meete.
_O willow, &c._ 60
_Sing, O the greene willow shall be my garland!_"
PART THE SECOND.
"Lowe lay'd by my sorrow, begot by disdaine,
_O willow, willow, willow!_
Against her too cruell, still, still I complaine.
_O willow, willow, willow!_
_O willow, willow, willow!_ 5
_Sing, O the greene willow shall be my garland!_
"O love too injurious, to wound my poore heart,
_O willow, &c._
To suffer the triumph, and joy in my smart!
_O willow, &c._ 10
_Sing, O the greene willow, &c._
"O willow, willow, willow! the willow garl[a']nd,
_O willow, &c._
A sign of her falsenesse before me doth stand.
_O willow, &c._ 15
_Sing, O the greene willow shall be my garland._
"As here it doth bid to despair and to dye,
_O willow, &c._
So hang it, friends, ore me in grave where I lye.
_O willow, &c._ 20
_Sing, O the greene willow, &c._
"In grave where I rest mee, hang this to the view,
_O willow, &c._
Of all that doe knowe her, to blaze her untrue.
_O willow, &c._ 25
_Sing, O the greene willow, &c._
"With these words engraven, as epitaph meet,
_O willow, &c._
'Here lyes one, drank poyson for potion most sweet.'
_O willow, &c._ 30
_Sing, O the greene willow, &c._
"Though she thus unkindly hath scorned my love,
_O willow, &c._
And carelesly smiles at the sorrowes I prove;
_O willow, &c._ 35
_Sing, O the greene willow, &c._
"I cannot against her unkindly exclaim,
_O willow, &c._
Cause once well I loved her, and honoured her name.
_O willow, &c._ 40
_Sing, O the greene willow shall be my garland._
"The name of her sounded so sweete in mine eare,
_O willow, &c._
It rays'd my heart lightly, the name of my deare;
_O willow, &c._ 45
_Sing, O the greene willow, &c._
"As then 'twas my comfort, it now is my griefe;
_O willow, &c._
It now brings me anguish; then brought me reliefe.
_O willow, &c._ 50
_Sing, O the greene willow, &c._
"Farewell, faire false hearted, plaints end with my breath!
_O willow, willow, willow!_
Thou dost loath me, I love thee, though cause of my death.
_O willow, willow, willow!_ 55
_O willow, willow, willow!_
_Sing, O the greene willow shall be my garland._"
GREENSLEEVES.
From _A Handefull of Pleasant Delites_, &c., London, 1584, as
reprinted in Park's _Heliconia_, vol. ii. p. 23. It is there entitled
_A New Courtly Sonet of the Lady Greensleeves. To the new Tune of
Greensleeves_.
"The earliest mention of the ballad of _Green Sleeves_, in the
Registers of the Stationers' Company, is in September, 1580, when
Richard Jones had licensed to him _A New Northern Dittye of the Lady
Green Sleeves_."
"_Green Sleeves_, or _Which nobody can deny_, has been a favorite tune
from the time of Elizabeth to the present day, and is still frequently
to be heard in the streets of London to songs with the old burden,
_Which nobody can deny_. It will also be recognized as the air of
_Christmas comes but once a year_, and many another merry ditty."
CHAPPELL'S _Popular Music of the Olden Time_, p. 227.
_Greensleeves_ is twice alluded to by Shakespeare in _The Merry Wives
of Windsor_; Act ii. Sc. 1; Act v. Sc. 5.
Alas, my love, ye do me wrong
To cast me oft discurteously,
And I have loved you so long,
Delighting in your companie.
_Greensleeves was all my joy_,
_Greensleeves was my delight_,
_Greensleeves was my heart of gold_,
_And who but Ladie Greensleeves_.
I have been readie at your hand 5
To grant what ever you would crave;
I have both waged life and land,
Your love and good will for to have.
_Greensleeves was all my joy, &c._
I bought thee kerchers to thy head
That were wrought fine and gallantly; 10
I kept thee both at boord and bed,
Which cost my purse well favouredly.
_Greensleeves was all my joie, &c._
I bought thee peticotes of the best,
The cloth so fine as fine might be;
I gave thee jewels for thy chest, 15
And all this cost I spent on thee.
_Greensleeves was all my joie, &c._
Thy smock of silke, both faire and white,
With gold embrodered gorgeously,
Thy peticote of sendall right,
And this I bought thee gladly.[L20] 20
_Greensleeves was all my joie, &c._
Thy girdle of gold so red,
With pearles bedecked sumtuously,--
The like no other lasses had,--
And yet thou wouldest not love me.
_Greensleeves was all my joie, &c._
Thy purse, and eke thy gay guilt knives, 25
Thy pincase, gallant to the eie,--
No better wore the burgesse wives,--
And yet thou wouldst not love me.
_Greensleeves was all my joy, &c._
Thy crimson stockings, all of silk,
With golde all wrought above the knee; 30
Thy pumps, as white as was the milk,
And yet thou wouldst not love me.
_Greensleeves was all my joie, &c._
Thy gown was of the grassie green,
Thy sleeves of satten hanging by,
Which made thee be our harvest queen, 35
And yet thou wouldst not love me.
_Greensleeves was all my joie, &c._
Thy garters fringed with the golde,
And silver aglets hanging by,
Which made thee blithe for to beholde,--
And yet thou wouldst not love me. 40
_Greensleeves was all my joie, &c._
My gayest gelding I thee gave,
To ride where ever liked thee,
No ladie ever was so brave,
And yet thou wouldst not love me.
_Greensleeves was all my joie, &c._
My men were clothed all in green, 45
And they did ever wait on thee;
All this was gallant to be seen,
And yet thou wouldst not love me.
_Greensleeves was all my joie, &c._
They set thee up, they took thee downe,
They served thee with humilitie; 50
Thy foote might not once touch the ground,
And yet thou wouldst not love me.
_Greensleeves was all my joie, &c._
For everie morning, when thou rose,
I sent thee dainties, orderly,
To cheare thy stomack from all woes, 55
And yet thou wouldst not love me.
_Greensleeves was all my joie, &c._
Thou couldst desire no earthly thing
But stil thou hadst it readily;
Thy musicke still to play and sing,
And yet thou wouldst not love me. 60
_Greensleeves was all my joie, &c._
And who did pay for all this geare,
That thou didst spend when pleased thee?
Even I that am rejected here,
And thou disdainst to love me.
_Greensleeves was all my joie, &c._
Wel, I wil pray to God on hie 65
That thou my constancie maist see,
And that yet once before I die
Thou will vouchsafe to love me.
_Greensleeves was all my joie, &c._
Greensleeves, now farewel, adue!
God I pray to prosper thee, 70
For I am stil thy lover true;
Come once againe, and love me!
_Greensleeves was all my joie, &c._
20, And thus.
ROBENE AND MAKYNE.
This exceedingly pretty pastoral, the earliest poem of the kind in the
Scottish language, is ascribed in the Bannatyne MS., where it is
preserved, to Robert Henryson, who appears to have written in the
latter half of the fifteenth century. All that is certainly known of
the author is that he was chief schoolmaster of Dunfermline.
_Robene and Makyne_ was first printed by Ramsay in his _Evergreen_,
(i. 56,) and afterwards by Lord Hailes, in _Ancient Scottish Poems
published from the MS. of George Bannatyne_, (p. 98.) Some freedoms
were taken with the text by Ramsay, and one line was altered by Lord
Hailes. Our copy is given from Sibbald's _Chronicle of Scottish
Poetry_, (i. 115,) where the manuscript is faithfully adhered to.
Robene sat on gud grene hill,
Keipand a flok of fie:
Mirry Makyne said him till,
"Robene, thow rew on me;
I haif th['e] luvit, lowd and still, 5
Thir yeiris two or thr['e];
My dule in dern bot gif thow dill,
Doutles bot dreid I d['e]."
Robene answerit, "Be the rude,
Na thing of lufe I knaw, 10
Bot keipis my scheip undir yone wud;
Lo quhair thay raik on raw.
Quhat hes marrit th['e] in thy mude,
Makyne, to me thow schaw;
Or quhat is love, or to be lude? 15
Faine wald I leir that law."
"At luvis lair gife thow will leir,
Tak thair ane A, B, C;
Be kynd, courtas, and fair of feir,
Wyse, hardy, and fr['e]. 20
S['e] that no denger do th['e] deir,
Quhat dule in dern thow dr['e];
Preiss th['e] with pane at all poweir,
Be patient and previe."
Robene answerit her agane: 25
"I wait nocht quhat is luve,
Bot I haif mervell in certaine,
Quhat makis th['e] this wanrufe;
The weddir is fair, and I am fane,
My scheip gois haill aboif, 30
And we wald play us in this plane,
They wald us bayth reproif."
"Robene, tak tent unto my taill,
And wirk all as I reid,
And thow sall haif my hairt all haill, 35
Eik and my madinheid.
Sen God sendis bute for baill,
And for murning remeid,
I dern with th['e] bot gif I daill,
Dowbtles I am bot deid." 40
"Makyne, to morne this ilka tyde,
And ye will meit me heir;
Perventure my scheip ma gang besyd,
Quhyll we haif liggit full neir:
Bot maugre haif I, and I byd, 45
Fra they begin to steir;
Quhat lyis on hairt I will nocht hyd;
Makyne, than mak gud cheir."
"Robene, thou reivis me roiss and rest;
I luve bot th['e] allone." 50
"Makyne, adew, the sone gois west,
The day is neirhand gone."
"Robene, in dule I am so drest,
That lufe will be my bone."
"Ga lufe, Makyne, quhair evir thou list, 55
For leman I lue none."
"Robene, I stand in sic a style,
I sicht, and that full sair."
"Makyne, I haif bene heir this quyle:
At hame God gif I wair!" 60
"My hinny, Robene, talk ane quhyle,
Gif thou wilt do na mair."
"Makyne, sum uthir man begyle,
For hamewart I will fair."
Robene on his wayis went, 65
As licht as leif of tr['e];
Makyne murnit in her intent,
And trowd him nevir to s['e].
Robene brayd attour the bent;
Than Makyne cryit on hie, 70
"Now ma thow sing, for I am schent!
Quhat alis lufe with me?"
Makyne went hame withouttin faill,
Full werry eftir cowth weip:
Than Robene in a ful fair daill 75
Assemblit all his scheip.
Be that sum parte of Makyne's ail
Out throw his hairt cowd creip;
He followit hir fast thair till assail,
And till her tuke gude keep. 80
"Abyd, abyd, thou fair Makyne,
A word for ony thing;
For all my luve it sall be thyne,
Withouttin departing.
All haill! thy harte for till haif myne, 85
Is all my cuvating;
My scheip to morn, quhill houris nyne,
Will neid of no keping."
"Robene, thou hes hard soung and say,
In gestis and storeis auld, 90
_The man that will not quhen he may,
Sall haif nocht quhen he wald._
I pray to Jesu every day,
Mot eik thair cairis cauld,
That first preissis with th['e] to play, 95
Be firth, forrest, or fawld."
"Makyne, the nicht is soft and dry,
The wedder is warme and fair,
And the grene woud rycht neir us by
To walk attour all quhair: 100
Thair ma na janglour us espy,
That is to lufe contrair;
Thairin, Makyne, bath ye and I,
Unsene we ma repair."
"Robene, that warld is all away, 105
And quyt brocht till ane end,
And nevir again thereto, perfay,
Sall it be as thou wend;
For of my pane thou maide it play,
And all in vane I spend: 110
As thou hes done, sa sall I say,
Murne on, I think to mend."
"Makyne, the howp of all my heill,
My hairt on th['e] is sett,
And evir mair to th['e] be leill, 115
Quhile I may leif but lett;
Nevir to faill, as utheris faill,
Quhat grace that evir I gett."
"Robene, with th['e] I will not deill;
Adew, for thus we mett." 120
Makyne went hame blyth anewche,
Attoure the holtis hair;
Robene murnit, and Makyne lewche;
Scho sang, he sichit sair:
And so left him, bayth wo and wreuch, 125
In dolour and in cair,
Kepand his hird under a huche,
Amang the holtis hair.
APPENDIX.
LORD BEICHAN AND SUSIE PYE. See p. 1.
_From Kinloch's Ancient Scottish Ballads_, p. 260.
Young Beichan was in London born,
He was a man of hie degree;
He past thro' monie kingdoms great,
Until he cam unto Grand Turkie.
He view'd the fashions of that land, 5
Their way of worship viewed he;
But unto onie of their stocks
He wadna sae much as bow a knee:
Which made him to be taken straight,
And brought afore their hie jurie; 10
The savage Moor did speak upricht,
And made him meikle ill to dree.
In ilka shoulder they've bor'd a hole,
And in ilka hole they've put a tree;
They've made him to draw carts and wains, 15
Till he was sick and like to dee.
But young Beichan was a Christian born,
And still a Christian was he;
Which made them put him in prison strang,
And cauld and hunger sair to dree; 20
And fed on nocht but bread and water,
Until the day that he mot dee.
In this prison there grew a tree,
And it was unco stout and strang;
Where he was chained by the middle, 25
Until his life was almaist gane.
The savage Moor had but ae dochter,
And her name it was Susie Pye;
And ilka day as she took the air,
The prison door she passed bye. 30
But it fell ance upon a day,
As she was walking, she heard him sing;
She listen'd to his tale of woe,
A happy day for young Beichan!
"My hounds they all go masterless, 35
My hawks they flee frae tree to tree,
My youngest brother will heir my lands,
My native land I'll never see."
"O were I but the prison-keeper,
As I'm a ladie o' hie degree, 40
I soon wad set this youth at large,
And send him to his ain countrie."
She went away into her chamber,
All nicht she never clos'd her ee;
And when the morning begoud to dawn, 45
At the prison door alane was she.
She gied the keeper a piece of gowd,
And monie pieces o' white monie,
To tak her thro' the bolts and bars;
The lord frae Scotland she lang'd to see;-- 50
She saw young Beichan at the stake,
Which made her weep maist bitterlie.
"O hae ye got onie lands," she says,
"Or castles in your ain countrie?
It's what wad ye gie to the ladie fair 55
Wha out o' prison wad set you free?"
"It's I hae houses, and I hae lands,
Wi' monie castles fair to see,
And I wad gie a' to that ladie gay,
Wha out o' prison wad set me free." 60
The keeper syne brak aff his chains,
And set Lord Beichan at libertie:--
She fill'd his pockets baith wi' gowd,
To tak him till his ain countrie.
She took him frae her father's prison, 65
And gied to him the best o' wine;
And a brave health she drank to him;
"I wish, Lord Beichan, ye were mine!
"It's seven lang years I'll mak a vow,
And seven lang years I'll keep it true; 70
If ye'll wed wi' na ither woman,
It's I will wed na man but you."
She's tane him to her father's port,
And gien to him a ship o' fame:--
"Farewell, farewell, my Scottish lord, 75
I fear I'll ne'er see you again."
Lord Beichan turn'd him round about,
And lowly, lowly, loutit he:--
"Ere seven lang years come to an end,
I'll tak you to mine ain countrie." 80
* * * *
Then when he cam to Glasgow town,
A happy, happy man was he;
The ladies a' around him thrang'd,
To see him come frae slaverie.
His mother she had died o' sorrow, 85
And a' his brothers were dead but he;
His lands they a' were lying waste,
In ruins were his castles free.
Na porter there stood at his yett
Na human creature he could see, 90
Except the screeching owls and bats,
Had he to bear him companie.
But gowd will gar the castles grow,
And he had gowd and jewels free;
And soon the pages around him thrang'd, 95
To serve him on their bended knee.
His hall was hung wi' silk and satin,
His table rung wi' mirth and glee;
He soon forgot the lady fair,
That lows'd him out o' slaverie. 100
Lord Beichan courted a lady gay,
To heir wi' him his lands sae free,
Ne'er thinking that a lady fair
Was on her way frae Grand Turkie.
For Susie Pye could get na rest, 105
Nor day nor nicht could happy be,
Still thinking on the Scottish Lord,
Till she was sick and like to dee.
But she has builded a bonnie ship,
Weel mann'd wi' seamen o' hie degree; 110
And secretly she stept on board,
And bid adieu to her ain countrie.
But whan she cam to the Scottish shore,
The bells were ringing sae merrilie;
It was Lord Beichan's wedding day, 115
Wi' a lady fair o' hie degree.
But sic a vessel was never seen;
The very masts were tapp'd wi' gold;
Her sails were made o' the satin fine,
Maist beautiful for to behold. 120
But whan the lady cam on shore,
Attended wi' her pages three,
Her shoon were of the beaten gowd,
And she a lady of great beautie.
Then to the skipper she did say, 125
"Can ye this answer gie to me--
Where are Lord Beichan's lands sae braid?
He surely lives in this countrie."
Then up bespak the skipper bold,--
For he could speak the Turkish tongue,-- 130
"Lord Beichan lives not far away;
This is the day of his wedding."
"If ye will guide me to Beichan's yetts,
I will ye well reward," said she,--
Then she and all her pages went, 135
A very gallant companie.
When she cam to Lord Beichan's yetts,
She tirl'd gently at the pin;
Sae ready was the proud porter
To let the wedding guests come in. 140
"Is this Lord Beichan's house," she says,
"Or is that noble lord within?"
"Yes, he is gane into the hall,
With his brave bride and monie ane."
"Ye'll bid him send me a piece of bread, 145
Bot and a cup of his best wine;
And bid him mind the lady's love
That ance did lowse him out o' pyne."
Then in and cam the porter bold,--
I wat he gae three shouts and three,-- 150
"The fairest lady stands at your yetts
That ever my twa een did see."
Then up bespak the bride's mither,--
I wat an angry woman was she,--
"You micht hae excepted our bonnie bride, 155
Tho' she'd been three times as fair as she."
"My dame, your daughter's fair enough,
And aye the fairer mot she be!
But the fairest time that e'er she was,
She'll na compare wi' this ladie. 160
"She has a gowd ring on ilka finger,
And on her mid-finger she has three;
She has as meikle gowd upon her head,
As wad buy an earldom o' land to thee.
"My lord, she begs some o' your bread, 165
Bot and a cup o' your best wine,
And bids you mind the lady's love
That ance did lowse ye out o' pyne."
Then up and started Lord Beichan,--
I wat he made the table flee,-- 170
"I wad gie a' my yearlie rent
'Twere Susie Pye come owre the sea."
Syne up bespak the bride's mother,--
She was never heard to speak sae free,--
"Ye'll no forsake my ae dochter, 175
Tho' Susie Pye has cross'd the sea?"
"Tak hame, tak hame, your dochter, madam,
For she is ne'er the waur o' me;
She cam to me on horseback riding,
And she sall gang hame in chariot free." 180
He's tane Susie Pye by the milk-white hand,
And led her thro' his halls sae hie:
"Ye're now Lord Beichan's lawful wife,
And thrice ye're welcome unto me."
Lord Beichan prepar'd for another wedding, 185
Wi' baith their hearts sae fu' o' glee;--
Says, "I'll range na mair in foreign lands,
Sin Susie Pye has cross'd the sea.
"Fy! gar a' our cooks mak ready;
And fy! gar a' our pipers play; 190
And fy! gar trumpets gae thro' the toun,
That Lord Beichan's wedded twice in a day!"
SWEET WILLIAM. See p. 29.
"Given from the chanting of an old woman. It has never been before
printed." Motherwell's _Minstrelsy_, p. 307.
Other versions may be seen in that careless publication of the Percy
Society, _Scottish Traditional Versions of Ancient Ballads_, vol.
xvii. p. 57, _Lord William_, and in Buchan's _Ballads of the North of
Scotland_, ii. 57, _Lord Lundy_.
Sweet William's gane over seas,
Some unco lair to learn,
And our gude Bailie's ae dochter
Is awa to learn the same.
In ae braid buik they learned baith, 5
In ae braid bed they lay;
But when her father cam to know,
He gart her come away.
"It's you must marry that Southland lord,
His lady for to be; 10
It's ye maun marry that Southland lord,
Or nocht ye'll get frae me."
"I must marry that Southland lord,
Father, an it be your will;
But I'd rather it were my burial day, 15
My grave for to fill."
She walked up, she walked down,
Had nane to mak her moan,
Nothing but the pretty bird
Sat on the causey stone. 20
"If thou could speak, wee bird," she says,
"As weel as thou can flee,
I would write a lang letter
To Will ayont the sea."
"What thou wants wi' Will," it says, 25
"Thou'll seal it wi' thy ring;
Tak a thread o' silk, and anither o' twine,
And about my neck it hing."
What she wanted wi' Willie
She sealed it wi' a ring; 30
Took a thread o' silk, anither of twine,
About its neck did hing.
This bird flew high, this bird flew low,
This bird flew owre the sea,
Until it entered the same chamber 35
Wherein was sweet Willie.
This bird flew high, this bird flew low,--
Poor bird, it was mista'en,--
It loot the letter fa' on Baldie's breast,
Instead of sweet William. 40
"Here's a letter, William," he says,
"I'm sure it's not to me;
And gin the morn gin twelve o'clock
Your love shall married be."
"Come saddle to me my horse," he said, 45
"The brown and a' that's speedie,
And I'll awa' to Old England,
To bring hame my ladie."
Awa he gade, awa he rade,
Awa wi' meikle speed; 50
He lichtit at every twa miles' end,
Lichtit and changed his steed.
When she entered the church style,
The tear was in her e'e;
But when she entered the church door, 55
A blythe sight did she see.
"O hold your hand, you minister,
Hold it a little wee,
Till I speak wi' the bonnie bride,
For she's a friend to me. 60
"Stand off, stand off, you braw bridegroom,
Stand off a little wee;
Stand off, stand off, you braw bridegroom,
For the bride shall join wi' me."
Up and spak the bride's father, 65
And an angry man was he,--
"If I had pistol, powther and lead,
And all at my command,
It's I would shoot thee stiff and dead,
In the place where thou dost stand." 70
Up and spoke then sweet William,
And a blithe blink from his e'e:
"If ye ne'er be shot till I shoot you,
Ye'se ne'er be shot for me.
"Come out, come out, my foremost man, 75
And lift my lady on;
Commend me all to my goodmother,
At night when you gang home."
YOUNG CHILD DYRING. See p. 29.
Translated from the _Kj[oe]mpeviser_, in _Illustrations of Northern
Antiquities_, p. 335.
It was the young Child Dyring,
Wi' his mither rede did he:
"I will me out ride
Sir Magnus's bride to see."
_His leave the page takes to-day from his master._
"Will thou thee out ride, 5
Sir Magnus's bride to see?
Sae beg I thee by Almighty God
Thou speed thee home to me."
_His leave, &c._
Syne answer'd young Child Dyr[e'];
He rode the bride to meet; 10
The silk but and the black sendell
Hang down to his horse feet.
_His leave, &c._
All rode they there, the bride-folk,
On row sae fair to see,
Excepting Sir Svend Dyr[e'], 15
And far about rode he.
_His leave, &c._
It was the young Child Dyr[e'] rode
Alone along the strand;
The bridle was of the red gold
That glitter'd in his hand. 20
_His leave, &c._
'Twas then proud Lady Ellensborg,
And under weed smil'd she;
"And who is he, that noble child
That rides sae bold and free?"
_His leave, &c._
Syne up and spak the maiden fair 25
Was next unto the bride;
"It is the young Child Dyr[e']
That stately steed does ride."
_His leave, &c._
"And is't the young Child Dyr[e']
That rides sae bold and free? 30
God wot, he's dearer that rides that steed
Nor a' the lave to me!"
_His leave, &c._
All rode they there, the bridal train,
Each rode his steed to stall;
All but Child Dyr[e'], that look'd whare he 35
Should find his seat in the hall.
_His leave, &c._
"Sit whare ye list, my lordings;
For me, whate'er betide,
Here I shall sickerly sit the day,
To hald the sun frae the bride." 40
_His leave, &c._
Then up spak the bride's father,
And an angry man was he;
"Whaever sits by my dochter the day,
Ye better awa' wad be."
_His leave, &c._
"It's I have intill Paris been, 45
And well my drift can spell;
And ay, whatever I have to say,
I tell it best my sell."
_His leave, &c._
"Sooth thou hast intill Paris lear'd
A worthless drift to spell, 50
And ay, whatever thou hast to say,
A rogue's tale thou must tell."
_His leave, &c._
Ben stept he, young Child Dyr[e'],
Nor reck'd he wha might chide;
And he has ta'en a chair in hand, 55
And set him by the bride.
_His leave, &c._
'Twas lang i' the night; the bride-folk
Ilk ane look'd for his bed;
And young Child Dyr[e'] amang the lave
Speer'd whare he should be laid. 60
_His leave, &c._
"Without, afore the stair steps,
Or laigh on the cawsway stane,
And there may lye Sir Dyr[e'],
For ither bed we've nane."
_His leave, &c._
'Twas ate intill the evening; 65
The bride to bed maun ga;
And out went he, Child Dyring,
To rouse his menyie a'.
_His leave, &c._
"Now busk and d'on your harnass,
But and your brynies blae, 70
And boldly to the bride-bower
Full merrily we'll gae."
_His leave, &c._
Sae follow'd they to the bride-bower
That bride sae young and bright,
And forward stept Child Dyr[e'], 75
And quenched the marriage light.
_His leave, &c._
The cresset they've lit up again,
But and the taper clear,
And followed to the bride-bower
That bride without a peer. 80
_His leave, &c._
* * * * * *
And up Child Dyr[e'] snatch'd the bride,
All in his mantle blae,
And swung her all so lightly
Upon his ambler gray.
_His leave, &c._
They lock'd the bower, they lit the torch, 85
'Twas hurry-scurry a',
While merrily ay the lovers gay
Rode roundly to the shaw.
_His leave, &c._
In Rosen-wood they turn'd about
To pray their bridal prayer; 90
"Good night and joy, Sir Magnus!
For us ye'll see nae mair."
_His leave, &c._
Sae rode he to the green wood,
And o'er the meadow green,
Till he came to his mither's bower, 95
Ere folks to bed were gane.
_His leave, &c._
Out came proud Lady Metelild,
In menevair sae free;
She welcom'd him, Child Dyring,
And his young bride him wi'. 100
_His leave, &c._
Now joys attend Child Dyring,
Sae leal but and sae bold;
He's ta'en her to his ain castell,
His bride-ale there to hold.
_His leave the page takes to-day frae his master._
BARBARA LIVINGSTON. See p. 38.
Motherwell's _Minstrelsy_, p. 304, from recitation.
Four-and-twenty ladies fair
Were playing at the ba',
And out cam Barbara Livingston,
The flower amang them a'.
Out cam Barbara Livingston, 5
The flower amang them a';--
The lusty Laird of Linlyon[L7]
Has stoun her clean awa'.
"The hielands is no for me, kind sir,
The hielands is no for me; 10
But if you would my favour win,
Ye 'll tak me to Dundee."
"The hielands 'll be for thee, my dear,
The hielands will be for thee;
To the lusty Laird o' Linlyon 15
A-married ye shall be."
When they cam to Linlyon's yetts,
And lichtit on the green,
Every ane spak Earse to her,--
The tears cam trickling down. 20
When they went to bed at nicht,
To Linlyon she did say,
"Och and alace! a weary nicht,
Oh! but it's lang till day."
"Your father's steed 's in my stable, 25
He 's eating corn and hay,
And you 're lying in my twa arms;
What need you lang for day?"
"If I had paper, pen, and ink,
And candle for to see, 30
I would write a lang letter
To my love in Dundee."
They brocht her paper, pen, and ink,
And candle for to see,
And she did write a lang letter 35
To her love in Dundee.
When he cam to Linlyon's yetts,
And lichtit on the green;
But lang or he wan up the stair
His love was dead and gane. 40
Woe be to thee, Linlyon,
An ill death may thou die!
Thou might hae ta'en anither woman,
And let my lady be.
7. Mr. Jamieson has "Glenlyon," which is probably the right name. M.
LANG JOHNNY MOIR. See p. 50.
From Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, i. 248.
There lives a man in Rynie's land,
Anither in Auchindore;
The bravest lad amo' them a',
Was lang Johnny Moir.
Young Johnny was an airy blade, 5
Fu' sturdy, stout, and strang;
The sword that hang by Johnny's side,
Was just full ten feet lang.
Young Johnny was a clever youth,
Fu' sturdy, stout, and wight; 10
Just full three yards around the waist,
And fourteen feet in hight.
But if a' be true they tell me now,
And a' be true I hear,
Young Johnny's on to Lundan gane, 15
The king's banner to bear.
He hadna been in fair Lundan
But twalmonths twa or three,
Till the fairest lady in a' Lundan
Fell in love wi' young Johnny. 20
This news did sound thro' Lundan town,
Till it came to the king,
That the muckle Scot had fa'in in love
Wi' his daughter, Lady Jean.
When the king got word o' that, 25
A solemn oath sware he;
"This weighty Scott sall strait a rope,
And hanged he shall be."
When Johnny heard the sentence past,
A light laugh then gae he; 30
"While I hae strength to yield my blade,
Ye darena a' hang me."
The English dogs were cunning rogues;
About him they did creep,
And ga'e him draps o' lodomy 35
That laid him fast asleep.
Whan Johnny waken'd frae his sleep,
A sorry heart had he;
His jaws and hands in iron bands,
His feet in fetters three. 40
"O whar will I get a little wee boy
Will work for meat and fee,
That will rin on to my uncle,
At the foot of Benachie?"
"Here am I, a little wee boy, 45
Will work for meat and fee,
That will rin on to your uncle,
At the foot of Benachie."
"Whan ye come whar grass grows green,
Slack your shoes and rin; 50
And whan ye come whar water's strong,
Ye'll bend your bow and swim.
"And whan ye come to Benachie,
Ye'll neither chap nor ca';
Sae well's ye'll ken auld Johnny there, 55
Three feet abeen them a'.
"Ye'll gie to him this braid letter,
Seal'd wi' my faith and troth;
And ye'll bid him bring alang wi' him
The body, Jock o' Noth." 60
"Whan he came whar grass grew green,
He slack't his shoes and ran;
And whan he came whar water's strong,
He bent his bow and swam.
And whan he came to Benachie, 65
Did neither chap nor ca';
Sae well's he kent auld Johnny there,
Three feet abeen them a'.
"What news, what news, my little wee boy?
Ye never were here before;" 70
"Nae news, nae news, but a letter from
Your nephew, Johnny Moir.
"Ye'll take here this braid letter,
Seal'd wi' his faith and troth;
And ye're bidden bring alang wi' you 75
The body, Jock o' Noth."
Benachie lyes very low,
The tap o' Noth lyes high;
For a' the distance that's between,
He heard auld Johnny cry. 80
Whan on the plain these champions met,
Twa grizly ghosts to see,
There were three feet between her brows,
And shoulders were yards three.
These men they ran ower hills and dales, 85
And ower mountains high;
Till they came on to Lundan town,
At the dawn o' the third day.
And whan they came to Lundan town,
The yetts were lockit wi' bands; 90
And wha were there but a trumpeter,
Wi' trumpet in his hands.
"What is the matter, ye keepers all,
Or what's the matter within,
That the drums do beat, and bells do ring, 95
And make sic dolefu' din?"
"There's naething the matter," the keeper said,
"There's naething the matter to thee;
But a weighty Scot to strait the rope,
And the morn he maun die." 100
"O open the yetts, ye proud keepers,
Ye'll open without delay;"
The trembling keeper smiling said,
"O I hae not the key."
"Ye'll open the yetts, ye proud keepers, 105
Ye'll open without delay;
Or here is a body at my back
Frae Scotland hae brought the key."
"Ye'll open the yetts," says Jock o' Noth,
"Ye'll open them at my call;" 110
Then wi' his foot he has drove in
Three yards braid o' the wall.
As they gaed in by Drury-lane,
And down by the town's hall;
And there they saw young Johnny Moir, 115
Stand on their English wall.
"Ye're welcome here, my uncle dear,
Ye're welcome unto me;
Ye'll loose the knot, and slack the rope,
And set me frae the tree." 120
"Is it for murder, or for theft?
Or is it for robberie?
If it is for ony heinous crime,
There's nae remeid for thee."
"It's nae for murder, nor for theft, 125
Nor yet for robberie;
A' is for the loving a gay lady,
They're gaun to gar me die."
"O whar's thy sword," says Jock o' Noth,
"Ye brought frae Scotland wi' thee? 130
I never saw a Scotsman yet,
But coud wield a sword or tree."
"A pox upo' their lodomy
On me had sic a sway;
Four o' their men, the bravest four, 135
They bore my blade away."
"Bring back his blade," says Jock o' Noth,
"And freely to him it gie;
Or I hae sworn a black Scot's oath,
I'll gar five million die." 140
"Now whar's the lady?" says Jock o' Noth,
"Sae fain I would her see;"
"She's lock'd up in her ain chamber,
The king he keeps the key."
So they hae gane before the king, 145
With courage bauld and free;
Their armour bright cast sic a light,
That almost dim'd his e'e.
"O whar's the lady," says Jock o' Noth,
"Sae fain as I wou'd her see; 150
For we are come to her wedding,
Frae the foot o' Benachie."
"O take the lady," said the king,
"Ye welcome are for me;
I never thought to see sic men 155
Frae the foot o' Benachie."
"If I had ken'd," said Jock o' Noth,
"Ye'd wonder'd sae muckle at me,
I wou'd hae brought ane larger far
By sizes three times three." 160
"Likewise if I had thought I'd been
Sic a great fright to thee,
I'd brought Sir John o' Erskine park;
He's thretty feet and three."
"Wae to the little boy," said the King, 165
"Brought tidings unto thee;
Let all England say what they will,
High hanged shall he be."
"O if ye hang the little wee boy
Brought tidings unto me, 170
We shall attend his burial,
And rewarded ye shall be."
"O take the lady," said the king,
"And the boy shall be free:"
"A priest, a priest," then Johnny cried, 175
"To join my love and me."
"A clerk, a clerk," the king replied,
"To seal her tocher wi' thee."
Out it speaks auld Johnny then,
These words pronounced he: 180
"I wantnae lands and rents at hame,
I'll ask nae gowd frae thee;
I am possess'd o' riches great,
Hae fifty ploughs and three;
Likewise fa's heir to ane estate 185
At the foot o' Benachie.
"Hae ye ony masons in this place,
Or ony at your call,
That ye may now send some of them,
To build your broken wall?" 190
"Yes, there are masons in this place,
And plenty at my call;
But ye may gang frae whence ye came,
Never mind my broken wall."
They've ta'en the lady by the hand, 195
And set her prison free;
Wi' drums beating, and fifes playing,
They spent the night wi' glee.
Now auld Johnny Moir, and young Johnny Moir,
And Jock o' Noth, a' three, 200
The English lady, and little wee boy,
Went a' to Benachie.
LIZIE BAILLIE. See p. 73.
From Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, ii. 173.
It fell about the Lammas time,
When flowers were fresh and green,
Lizie Baillie to Gartartan went,
To see her sister Jean.
She meant to go unto that place, 5
To stay a little while;
But mark what fortune her befell,
When she went to the isle.[L8]
It fell out upon a day,
Sheep-shearing at an end, 10
Lizie Baillie she walk'd out,
To see a distant friend.
But going down in a low glen,
She met wi' Duncan Gr[ae]me,
Who courted her along the way, 15
Likewise convoyed her hame.
"My bonny Lizie Baillie,
I'll row you in my plaidie,
If ye'll gang ower the hills wi' me,
And be a Highland ladie." 20
"I winna gang alang wi' you;
Indeed I maun confess,
I can neither milk cow nor ewe,
Nor yet can I speak Earse."
"O never fear, Lizie," he said, 25
"If ye will gang wi' me,
All that is into my place,
Can speak as gude Scotch as thee.
"But for a time we now maun part;
I hinna time to tarry; 30
Next when we twa meet again,
Will be in Castlecarry."
When Lizie tarried out her time,
Unto her father's came,
The very first night she arrived, 35
Wha comes but Duncan Gr[ae]me.
Says, "Bonny Lizie Baillie,
A gude deed mat ye die;
Altho' to me ye brake your tryst,
Now I am come for thee." 40
"O stay at hame," her father said,
"Your mither cannot want thee;
And gin ye gang awa' this night,
We'll hae a Killycrankie."
"My bonny Lizie Baillie, 45
O come to me without delay;
O wou'd ye hae sae little wit,
As mind what odd folks wad say?"
She wou'dna hae the Lowlandman,
That wears the coat sae blue; 50
But she wou'd hae the Highlandman,
That wears the plaid and trews.
Out it spake her mother then,
A sorry heart had she;
Says, "Wae be to his Highland face, 55
That's taen my lass frae me!"
8. The island of Inchmahome, in the Lake of Menteith.
THE RARE BALLAD OF JOHNNIE FAA AND THE COUNTESS O'CASSILIS. See p.
114.
From Sheldon's _Minstrelsy of the English Border_, p. 329. The editor
(or author, as he styles himself, indifferently) of that audacious
work, asserts that he has "heard this ballad sung repeatedly by Willie
Faa," and has "endeavored to preserve as much of his version as
recollection would allow."
There were seven Gipsies in a gang,
They were both brisk and bonny O,
They rode till they came to the Earl of Castle's house,
And there they sung so sweetly O.
The Earl of Castle's lady came down, 5
With her waiting maid beside her O;
As soon as her handsome face they saw,
They cast the glamour o'er her O.
They gave to her a nutmeg brown,
Which was of the belinger O; 10
She gave to them a far better thing,
The ring from off her finger O.
The Earl he flang his purse to them,
For wow! but they sung bonny O;
Gied them red wine and manchet cake, 15
And all for the Gipsy laddie O.
The Earl wad gae hunt in Maybole woods,
For blythsome was the morning O,
To hunt the deer wi' the yelping curs,
Wi' the huntsman bugle sounding O. 20
The Countess went doun to the ha',
To hae a crack at them fairly O;
"And och," she cried, "I wad follow thee,
To the end o' the world or nearly O."
He kist the Countess lips sae red, 25
And her jimp white waist he cuddled O;
She smoothed his beard wi' her luvely hand,
And a' for her Gipsy laddie O.
"And och," she cried, "that I should love thee,
And ever wrong my Earlie O; 30
I ken there's glamour in mine e'ee,
To follow a Gipsy laddie O."
Quo he, "Thou art ane Earl's ladye,
And that is kent fu' fairly O;
But if thou comest awa wi' me, 35
Thou'lt be a queen so rarely O.
"I'm Johnny Faa o' Yetholm town,[L37]
There dwall my min and daddie O;
And sweet Countess, I'm nothing less
Than King o' the Gipsy laddies O." 40
She pull'd off her high heel'd shoes,--
They were made of Spanish leather O,--
She put on her Highland brogues,
To follow the Gipsy laddie O.
At night, when my lord came riding home, 45
Enquiring for his lady O,
The waiting maid made this reply--
"She's following the Gipsy laddie O."
"O now then," quo' the bonny Earl,
"That ever siccan a thing suld be; 50
All ye that love, oh never build
Your nest upon the topmost tree.
"For oh the green leaves they will fall,
And roots and branches wither O;
But the virtue o' a leal woman, 55
I trow wad never swither O.
"Go saddle me my mylk white steed,
Go saddle it so sadly O,
And I will ride out oure the lea,
To follow her Gipsy laddie O. 60
"Go saddle me my bonny black,
And eke my gray cowt quickly O;
Gin I hae not Johnny Faa his head,
The de'il may claw me tightly O.
"Have you been east, or have you been west, 65
Or have you been brisk and bonny O,
Or have you seen a gay lady
Following a Gipsy laddie O?"
He rode all the summer's night,
And part of the next morning O; 70
At length he espied his own wedded wife,
She was cold, wet, and weary O.
The leddy sabbed, the leddy cried,
And wrung her hands sae sadly O;
And aye her moan was to the Earl, 75
To spare her Gipsy laddie O.
"Why did you leave your houses and lands,
Or why did you leave your money O,
Or why did you leave your own wedded lord,
To follow the Gipsy laddie O?" 80
"O what care I for houses and lands,
Or what care I for money O?
So as I have brew'd, so I will drink,
So fare you well, my honey O."
They marched them to the gallows tree, 85
Whilst the Earl stood at the window O;
And aye the smile was on his lip,
As he thocht on the Gipsy laddie O.
There were seven Gipsies in a gang,
They were so brisk and bonny O, 90
And they're to be hang'd all in a row,
For the Earl o' Castle's leddy O.
37. "Yetholm, on the borders of Northumberland, situated among the
recesses of the Cheviots, has ever been the headquarters of the Gipsy
tribes. The Faas, (a corruption of Fall, their original designation,)
the Youngs, Armstrongs, and Gordons still look up to this straggling
village as their city of refuge." SHELDON.
JAMIE DOUGLAS. See p. 135.
From Finlay's _Scottish Ballads_, ii. 4.
When I fell sick, an' very sick,
An' very sick, just like to die,
A gentleman of good account
He cam on purpose to visit me;
But his blackie whispered in my lord's ear, 5
He was owre lang in the room wi' me.
"Gae little page, an' tell your lord,
Gin he will come and dine wi' me,
I'll set him on a chair of gold,
And serve him on my bended knee." 10
The little page gaed up the stair,--
"Lord Douglass, dine wi' your ladie:
She'll set ye on a chair of gold,
And serve you on her bended knee."
"When cockle shells turn silver bells, 15
When wine drieps red frae ilka tree,
When frost and snaw will warm us a',
Then I'll cum down an' dine wi' thee."
But whan my father gat word o' this,
O what an angry man was he! 20
He sent fourscore o' his archers bauld
To bring me safe to his countrie.
When I rose up then in the morn,
My goodly palace for to lea',
I knocked at my lord's chamber door, 25
But ne'er a word wad he speak to me.
But slowly, slowly, rose he up,
And slowly, slowly, cam he down,
And when he saw me set on my horse,
He caused his drums and trumpets soun. 30
"Now fare ye weel my goodly palace,
And fare ye weel, my children three;
God grant your father grace to love you,
Far more than ever he loved me."
He thocht that I was like himsel, 35
That had a woman in every hall;
But I could swear by the heavens clear,
I never loved man but himsel.
As on to Embro' town we cam,
My guid father he welcomed me; 40
He caused his minstrels meet to sound,--
It was nae music at a' to me.
"Now haud your tongue, my daughter dear,
Leave off your weeping, let it be;
For Jamie's divorcement I'll send over; 45
Far better lord I'll provide for thee."
"O haud your tongue, my father dear,
And of such talking let me be;
For never a man shall come to my arms,
Since my lord has sae slighted me." 50
O an' I had ne'er crossed the Tweed,
Nor yet been owre the river Dee,
I might hae staid at Lord Orgul's gate,
Where I wad hae been a gay ladie.
The ladies they will cum to town, 55
And they will cum and visit me;
But I'll set me down now in the dark,
For ochanie! who'll comfort me?
An' wae betide ye, black fastness,[L59]
Ay, and an ill deid may ye die! 60
Ye was the first and foremost man
Wha parted my true lord and me.
59: fastness, printed Fastness by Finlay, is, says Motherwell, merely
falsetness, falseness.
LAIRD OF BLACKWOOD. See p. 135.
Kinloch's _Ancient Scottish Ballads_, p. 60.
"I lay sick, and very sick,
And I was bad, and like to die,
A friend o' mine cam to visit me;--
And Blackwood whisper'd in my lord's ear,
That he was owre lang in chamber wi' me. 5
"O what need I dress up my head,
Nor what need I kaim doun my hair,
Whan my gude lord has forsaken me,
And says he will na love me mair!
"But O! an my young babe was born, 10
And set upon some nourice knee,
And I mysel war dead and gane,--
For a maid again I'll never be."--
"Na mair o' this, my dochter dear,
And of your mourning let abee; 15
For a bill of divorce I'll gar write for him,
A mair better lord I'll get for thee."
"Na mair o' this, my father dear,
And of your folly let abee;
For I wad na gie ae look o' my lord's face, 20
For a' the lords in the haill countrie.
"But I'll cast off my robes o' red,
And I'll put on my robes o' blue;
And I will travel to some other land,
To see gin my love will on me rue. 25
"There sall na wash come on my face,
There sall na kaim come on my hair;
There sall neither coal nor candle licht
Be seen intil my bouer na mair.
"O! wae be to thee Blackwood, 30
And an ill death may ye die,
For ye've been the haill occasion
Of parting my lord and me."
THE PROVOST'S DOCHTER. See p. 180.
Kinloch's _Ancient Scottish Ballads_, p. 131.
The Provost's dochter went out a walking,
_A may's love whiles is easie won_;
She heard a puir prisoner making his meane,
And she was the fair flow'r o' Northumberland.
"Gif onie ladie wad borrow me 5
Out into this prison strang,
I wad make her a ladie o' hie degree,
For I am a gret lard in fair Scotland."
She has dune her to her father's bed-stock,
_A may's love whiles is easie won_! 10
She has stown the keys o' monie braw lock,
And she has lows'd him out o' prison strang.
She has dune her to her father's stable,
_A may's love whiles is easie won_!
She has tane out a steed, baith swift and able, 15
To carry them baith to fair Scotland.
Whan they cam to the Scottish corss,
_A may's love whiles is easie won_!
"Ye brazen-faced hure, licht aff o' my horse,
And go, get ye back to Northumberland." 20
Whan they cam to the Scottish muir,
_A may's love whiles is easie won_!
"Get aff o' my horse, ye brazen-fac'd hure,
So, go, get ye back to Northumberland."
"O pity on me! O pity!" said she, 25
"O that my love was so easie won!
Have pity on me, as I had upon thee,
Whan I lows'd ye out o' prison strang."
"O how can I hae pity on thee?
O why was your love sae easie won? 30
Whan I hae a wife and children three,
Mair worthy than a' in Northumberland."
"Cook in your kitchen I will be,--
O that my love was sae easie won!
And serve your lady maist reverentlie, 35
For I darna gang back to Northumberland."
"Cook in my kitchen, ye sall not be,--
Why was your love so easie won?
For I will hae na sic servants as thee,
So, get ye back to Northumberland. 40
But laith was he the lassie to tyne,
_A may's love whiles is easie won_!
He hired an auld horse, and fee'd an auld man,
To carry her back to Northumberland.
Whan she cam her father afore, 45
_A may's love whiles is easie won_!
She fell at his feet on her knees sae low,--
She was the fair flow'r o' Northumberland.
"O dochter, dochter, why was ye bauld,
O why was your love sae easie won! 50
To be a Scot's hure in your fifteen year auld,
And ye the fair flow'r o' Northumberland!"
Her mother on her sae gentlie smil'd,--
"O that her love was sae easie won!
She's na the first that the Scots hae beguil'd, 55
And she's still the fair flow'r o' Northumberland.
"She shanna want gowd, she shanna want fee,
Although her love was easie won;
She shanna want gowd to gain a man wi',
And she'll still be the fair flow'r o' Northumberland." 60
BLANCHEFLOUR, AND JELLYFLORICE.
From Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, i. 125.
A fragment of the ancient English romance of _Florice and
Blancheflour_ is printed in Hartshorne's _Metrical Tales_, p. 81. For
the complete story (hardly a trace of which is retained in the
following ballad) see Ellis's _Early English Metrical Romances_.
There was a maid, richly array'd,
In robes were rare to see;
For seven years and something mair,
She serv'd a gay ladie.
But being fond o' a higher place, 5
In service she thought lang;
She took her mantle her about,
Her coffer by the band.
And as she walk'd by the shore side,
As blythe's a bird on tree, 10
Yet still she gaz'd her round about,
To see what she could see.
At last she spied a little castle,
That stood near by the sea;
She spied it far, and drew it near, 15
To that castle went she.
And when she came to that castle,
She tirled at the pin;
And ready stood a little wee boy
To lat this fair maid in. 20
"O who's the owner of this place,
O porter boy, tell me?"
"This place belongs unto a queen
O' birth and high degree."
She put her hand in her pocket, 25
And ga'e him shillings three;
"O porter bear my message well,
Unto the queen frae me."
The porter's gane before the queen,
Fell low down on his knee; 30
"Win up, win up, my porter boy,
What makes this courtesie?"
"I ha'e been porter at your yetts,
My dame, these years full three,
But see a ladie at your yetts, 35
The fairest my eyes did see."
"Cast up my yetts baith wide and braid,
Lat her come in to me;
And I'll know by her courtesie,
Lord's daughter if she be." 40
When she came in before the queen,
Fell low down on her knee;
"Service frae you, my dame, the queen,
I pray you grant it me."
"If that service ye now do want, 45
What station will ye be?
Can ye card wool, or spin, fair maid,
Or milk the cows to me?"
"No, I can neither card nor spin,
Nor cows I canno' milk; 50
But sit into a lady's bower,
And sew the seams o' silk."
"What is your name, ye comely dame?
Pray tell this unto me:
"O Blancheflour, that is my name, 55
Born in a strange countrie."
"O keep ye well frae Jellyflorice;
My ain dear son is he;
When other ladies get a gift,
O' that ye shall get three." 60
It wasna tald into the bower,
Till it went thro' the ha',
That Jellyflorice and Blancheflour
Were grown ower great witha'.
When the queen's maids their visits paid, 65
Upo' the gude Yule day,
When other ladies got horse to ride,
She boud take foot and gae.
The queen she call'd her stable groom,
To come to her right seen; 70
Says, "Ye'll take out yon wild waith steed,
And bring him to the green.
"Ye'll take the bridle frae his head,
The lighters frae his e'en;
Ere she ride three times roun' the cross, 75
Her weel days will be dune."
Jellyflorice his true love spy'd,
As she rade roun' the cross;
And thrice he kiss'd her lovely lips,
And took her frae her horse. 80
"Gang to your bower, my lily flower,
For a' my mother's spite;
There's nae other amang her maids,
In whom I take delight.
"Ye are my jewel, and only ane, 85
Nane's do you injury;
For ere this-day-month come and gang,
My wedded wife ye'se be."
CHIL ETHER.
From Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, ii. 228.
Chil Ether and Lady Maisry
Were baith born at ae birth;
They lov'd each other tenderlie,
Boon every thing on earth.
"They ley likes na the summer shower, 5
Nor girse the mornin' dew,
Better, dear Lady Maisry,
Than Chil Ether loves you."
"The bonny doo likes na its mate,
Nor babe at breast its mither, 10
Better, my dearest Chil Ether,
Than Maisry loves her brither."
But he needs gae to gain renown,
Into some far countrie;
And Chil Ether has gaen abroad, 15
To fight in Paynimie.
And he has been in Paynimie
A twalvemonth and a day;
But never nae tidings did there come,
Of his welfare to say. 20
Then she's ta'en ship, awa' to sail,
Out ower the roaring faem;
A' for to find him, Chil Ether,
And for to bring him hame.
She hadna sail'd the sea a month, 25
A month but barely three,
Until she landit on Ciper's shore,
By the meen-licht sae lie.
Lady Maisry did on her green mantle,
Took her purse in her hand, 30
And call'd to her her mariners,
Syne walk'd up thro' the land.
She walked up, sae did she down,
Till she came till castell high;
There she sat down on the door stane, 35
And weepit bitterlie.
Then out it spake a sweet, sweet voice,
Out ower the castell wa',
"Now isna that Lady Maisry
That makes sic a dolefu' fa'? 40
"But gin that be Lady Maisry,
Lat her make mirth and glee;
For I'm her brother, Chil Ether,
That loves her tenderlie.
"But gin that be Lady Maisry, 45
Lat her take purse in hand;
And gang to yonder castell wa',--
They call it Gorinand.
"Spier for the lord o' that castell,
Gie'm dollars thirty-three; 50
Tell him to ransom Chil Ether,
That loves you tenderlie."
She's done her up to that castell,
Paid down her gude monie;
And sae she's ransom'd Chil Ether, 55
And brought him hame her wi'.
YOUNG BEARWELL.
"A fragment, and now printed in the hope that the remainder of it may
hereafter be recovered. From circumstances, one would almost be
inclined to trace it to a Danish source; or it may be an episode of
some forgotten Metrical Romance: but this cannot satisfactorily be
ascertained, from its catastrophe being unfortunately wanting."
_Motherwell's Minstrelsy_, p. 345.
The same is in Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, ii. 75.
When two lovers love each other weel,
Great sin it were them to twinn;
And this I speak from young Bearwell;
He loved a lady ying,
The Mayor's daughter of Birktoun-brae, 5
That lovely leesome thing.
One day when she was looking out,
When washing her milk-white hands,
Then she beheld him young Bearwell,[L9]
As he came in the sands. 10
Says,--"Wae 's me for you, young Bearwell,
Such tales of you are tauld;
They 'll cause you sail the salt sea so far
As beyond Yorkisfauld."
"O shall I bide in good green wood, 15
Or stay in bower with thee?"
* * * * * *
* * * * * *
"The leaves are thick in good green wood,
Would hold you from the rain;
And if you stay in bower with me,
You will be taken and slain. 20
"But I caused build a ship for you,
Upon Saint Innocent's day;
I 'll bid Saint Innocent be your guide,
And Our Lady, that meikle may.
You are a lady's first true love; 25
God carry you weel away!"
Then he sailed east and he sailed west,
By many a comely strand;
At length a puff of northern wind
Did blow him to the land. 30
When he did see the king and court,
Were playing at the ba';
Gave him a harp into his hand,
Says,--"Stay, Bearwell, and play."
He had not been in the king's court 35
A twelvemonth and a day,
Till there came lairds and lords enew,
To court that lady gay.
They wooed her with broach and ring,
They nothing could keep back; 40
The very charters of their lands
Into her hands they pat.
She 's done her down to Heyvalin,
With the light of the mune:
Says,--"Will ye do this deed for me, 45
And will ye do it sune?
"Will ye go seek him young Bearwell,
On seas wherever he be?
And if I live and bruik my life,
Rewarded ye shall be." 50
"Alas, I am too young a skipper,
So far to sail the faem;
But if I live and bruik my life,
I 'll strive to bring him hame."
So he has sail'd east and then sail'd west, 55
By many a comely strand;
Till there came a blast of northern wind,
And blew him to the land.
And there the king and all his court
Were playing at the ba'; 60
Gave him a harp into his hand,
Says,--"Stay, Heyvalin, and play."
He has tane up the harp in hand,
And unto play went he;
And young Bearwell was the first man 65
In all that companie.
9, That.
LORD THOMAS OF WINESBERRY AND THE KING'S DAUGHTER.
From Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, ii. 212. Another
version is given in Buchan's _Gleanings_, p. 127, and a third by
Kinloch, p. 93. Kinloch considers that the ballad may relate to the
secret expedition of James V. to France, in 1536, in search of a wife.
In the last verse of his copy of the ballad, Lord Thomas turns out to
be no less a man than the King of Scotland.
Seven years the king he staid
Into the land of Spain,
And seven years true Thomas was
His daughter's chamberlain.
But it fell ance upon a day 5
The king he did come home;
She beked and she benjed ben,
And did him there welcome.
"What aileth you, my daughter, Janet,
You look sae pale and wan? 10
There is a dreder in your heart,
Or else ye love a man."
"There is no dreder in my heart,
Nor do I love a man;
But it is for your long byding 15
Into the land of Spain."
"Ye'll cast aff your bonny brown gown,
And lay it on a stane;
And I'll tell you, my jelly Janet,
If ever ye loved a man." 20
She's cast off her bonny brown gown,
And laid it on a stane;
Her belly was big, her twa sides high,
Her colour it was quite gane.
"O is it to a man o' might, Janet? 25
Or is it till a man that's mean?
Or is it to one of my poor soldiers,
That I've brought hame frae Spain?"
"It's not till a man o' might," she says,
"Nor yet to a man that's mean; 30
But it is to Thomas o' Winesberry,
That cannot langer len'."
"O where are all my wall-wight men,
That I pay meat and fee;
That will gae for him, true Thomas, 35
And bring him here to me?
For the morn, ere I eat or drink,
High hanged shall he be."
She's turn'd her right and round about,
The tear blindet her e'e; 40
"If ye do any ill to true Thomas,
Ye'se never get guid o' me."
When Thomas came before the king,
He glanced like the fire;
His hair was like the threads o' gowd, 45
His eyes like crystal clear.
"It was nae wonder, my daughter, Janet,
Altho' ye loved this man;
If he were a woman, as he is a man,
My bed-fellow he would been. 50
"O will ye marry my daughter Janet?
The truth's in your right hand;
Ye'se hae some o' my gowd, and some o' my gear,
And the twalt part o' my land."
"It's I will marry your daughter Janet; 55
The truth's in my right hand;
I'll hae nane o' your gowd, nor nane o' your gear,
I've enough in my own land.
"But I will marry your daughter Janet,
With thirty ploughs and three, 60
And four an' twenty bonny breast-mills,
All on the water of Dee.
LADY ELSPAT.
Jamieson's _Popular Ballads_, ii. 191. From the recitation of Mrs.
Brown.
"How brent's your brow, my Lady Elspat?
How gouden yellow is your hair?
O' a' the maids o' fair Scotland,
There's nane like Lady Elspat fair."
"Perform your vows, sweet William," she says, 5
"The vows which ye ha' made to me;
And at the back o' my mither's castell,
This night I'll surely meet wi' thee."
But wae be to her brother's page,
That heard the words thir twa did say; 10
He's tald them to her lady mither,
Wha wrought sweet William mickle wae.
For she has ta'en him, sweet William,
And she's gar'd bind him wi' his bow string,
Till the red bluid o' his fair body 15
Frae ilka nail o' his hand did spring.
O it fell ance upon a time
That the Lord-justice came to town;
Out has she ta'en him, sweet William,
Brought him before the Lord-justice boun'. 20
"And what is the crime, now, lady," he says,
"That has by this young man been dane?"
"O he has broken my bonny castell,
That was weel biggit wi' lime and stane.
"And he has broken my bonny coffers, 25
That was weel bandit wi' aiken ban;
And he has stown my rich jewels;
I wot he has stown them every ane."
Then out it spak her Lady Elspat,
As she sat by Lord-justice' knee; 30
"Now ye hae told your tale, mither,
I pray, Lord-justice, ye'll now hear me.
"He hasna broken her bonny castell,
That was weel biggit wi' lime and stane;
Nor has he stown her rich jewels, 35
For I wat she has them every ane.
"But though he was my first true love,
And though I had sworn to be his bride,
'Cause he hadna a great estate,
She would this way our loves divide." 40
Syne out and spak the Lord-justice,
I wat the tear was in his e'e;
"I see nae faut in this young man;
Sae loose his bands, and set him free.
"And tak your love, now, Lady Elspat, 45
And my best blessin' you baith upon;
For gin he be your first true love,
He is my eldest sister's son.
"There stands a steed in my stable,
Cost me baith gold and white mony; 50
Ye's get as mickle o' my free land
As he'll ride about in a summer's day."
THE LOVERS QUARREL; OR, CUPIDS TRIUMPH.
"This 'pleasant History,' which 'may be sung to the tune of Floras
Farewell,' is here republished from a copy printed at London for F.
Cotes and others, 1677, 12mo. bl. 1., preserved in the curious and
valuable collection of that excellent and most respected antiquary
Antony [a'] Wood, in the Ashmolean Museum; compared with another
impression, for the same partners, without date, in the editor's
possession. A different copy of the poem, more in the ballad form, was
published, and may be found among the king's pamphlets in the British
Museum. Both copies are conjectured to have been modernized, by
different persons, from some common original, which has hitherto
eluded the vigilance of collectors, but is strongly suspected to have
been the composition of an old North country minstrel.
"The full title is, _The Lovers Quarrel: or Cupids Triumph: being the
pleasant history of Fair Rosamond of Scotland. Being daughter to the
Lord Arundel, whose love was obtained by the valour of Tommy Pots: who
conquered the Lord Phenix, and wounded him, and after obtained her to
be his wife. Being very delightful to read_." RITSON, _Pieces of
Ancient Popular Poetry_, p. 135.
Of all the lords in Scotland fair,
And ladies that been so bright of blee,
There is a noble lady among them all,
And report of her you shall hear by me.
For of her beauty she is bright, 5
And of her colour very fair,
She's daughter to Lord Arundel,
Approv'd his parand and his heir.
"Ile see this bride," Lord Phenix said,
"That lady of so bright a blee, 10
And if I like her countenance well,
The heir of all my lands she'st be."
But when he came the lady before,
Before this comely maid came he,
"O God thee save, thou lady sweet, 15
My heir and parand thou shalt be."
"Leave off your suit," the lady said,
"As you are a lord of high degree;
You may have ladies enough at home,
And I have a lord in mine own country: 20
"For I have a lover true of mine own,
A serving-man of low degree,
One Tommy Pots it is his name,
My first love, and last that ever shall be."
"If that Tom Pots [it] is his name, 25
I do ken him right verily;
I am able to spend fourty pounds a week,
Where he is not able to spend pounds three."
"God give you good of your gold," she said,
"And ever God give you good of your fee, 30
Tom Pots was the first love that ever I had,
And I do mean him the last to be."
With that Lord Phenix soon was mov'd;
Towards the lady did he threat;
He told her father, and so it was prov'd, 35
How his [fair] daughters mind was set.
"O daughter dear, thou art my own,
The heir of all my lands to be;
Thou shalt be bride to the Lord Phenix,
If that thou mean to be heir to me." 40
"O father dear, I am your own,
And at your command I needs must be,
But bind my body to whom you please,
My heart, Tom Pots, shall go with thee."
Alas! the lady her fondness must leave, 45
And all her foolish wooing lay aside;
The time is come her friends have appointed,
That she must be Lord Phenix bride.
With that the lady began to weep;
She knew not well then what to say, 50
How she might Lord Phenix deny,
And escape from marriage quite away.
She call'd unto her little foot-page,
Saying, "I can trust none but thee;
Go carry Tom Pots this letter fair, 55
And bid him on Guildford-green meet me:
"For I must marry against my mind,
Or in faith well proved it shall be;
And tell to him I am loving and kind,
And wishes him this wedding to see. 60
"But see that thou note his countenance well,
And his colour, and shew it to me;
And go thy way and hie thee again,[L63]
And forty shillings I will give thee.
"For if he smile now with his lips, 65
His stomach will give him to laugh at the heart;
Then may I seek another true love,
For of Tom Pots small is my part.
"But if he blush now in his face,
Then in his heart he will sorry be; 70
Then to his vow he hath some grace,
And false to him I'le never be."
Away this lacky-boy he ran,
And a full speed forsooth went he,
Till he came to Strawberry-castle, 75
And there Tom Pots came he to see.
He gave him the letter in his hand;
Before that he began to read,
He told him plainly by word of mouth,
His love was forc'd to be Lord Phenix bride. 80
When he look'd on the letter fair,
The salt tears blemished his eye;
Says, "I cannot read this letter fair,
Nor never a word to see or spy.
"My little boy, be to me true, 85
Here is five marks I will give thee;
And all these words I must peruse;
And tell my lady this from me:
"By faith and troth she is my own,
By some part of promise, so it's to be found; 90
Lord Phenix shall not have her night nor day,
Except he can win her with his own hand.
"On Guildford-green I will her meet;
Say that I wish her for me to pray,
For there I'le lose my life so sweet, 95
Or else the wedding I mean to stay."
Away this lackey-boy he ran,
Then as fast as he could hie;
The lady she met him two miles of the way;
Says, "Why hast thou staid so long, my boy? 100
"My little boy, thou art but young,
It gives me at heart thou'l mock and scorn;
Ile not believe thee by word of mouth,
Unless on this book thou wilt be sworn."
"Now by this book," the boy did say, 105
"And Jesus Christ be as true to me,
Tom Pots could not read the letter fair,
Nor never a word to spy or see.
"He says, by faith and troth you are his own,
By some part of promise, so it's to be found; 110
Lord Phenix shall not have you night nor day,
Except he win you with his own hand.
"On Guildford-green he will you meet;
He wishes you for him to pray,
For there he'l lose his life so sweet, 115
Or else the wedding he means to stay."
"If this be true, my little boy,
These tidings which thou tellest to me,
Forty shillings I did thee promise,
Here is ten pounds I will give thee. 120
"My maidens all," the lady said,
"That ever wish me well to prove,
Now let us all kneel down and pray,
That Tommy Pots may win his love.
"If it be his fortune the better to win, 125
As I pray to Christ in trinity,
Ile make him the flower of all his kin,
For the young Lord Arundel he shall be."
63, high.
THE SECOND PART.
Let's leave talking of this lady fair,
In prayers full good where she may be; 130
Now let us talk of Tommy Pots;
To his lord and master for aid went he.
But when he came Lord Jockey before,
He kneeled lowly on his knee;
"What news, what news, thou Tommy Pots, 135
Thou art so full of courtesie?
"What tydings, what tydings, thou Tommy Pots,
Thou art so full of courtesie?
Thou hast slain some of thy fellows fair,
Or wrought to me some villany." 140
"I have slain none of my fellows fair,
Nor wrought to you no villany,
But I have a love in Scotland fair,
And I fear I shall lose her with poverty.
"If you'l not believe me by word of mouth, 145
But read this letter, and you shall see,
Here by all these suspitious words
That she her own self hath sent to me."
But when he had read the letter fair,
Of all the suspitious words in it might be, 150
"O Tommy Pots, take thou no care,
Thou'st never lose her with poverty.
"For thou'st have forty pounds a week,
In gold and silver thou shalt row,
And Harvy town I will give thee, 155
As long as thou intend'st to wooe.
"Thou'st have forty of thy fellows fair,
And forty horses to go with thee,
Forty of the best spears I have,
And I myself in thy company." 160
"I thank you, master," said Tommy Pots,
"That proffer is too good for me;
But, if Jesus Christ stand on my side,
My own hands shall set her free.
"God be with you, master," said Tommy Pots, 165
"Now Jesus Christ you save and see;
If ever I come alive again,
Staid the wedding it shall be."
"O God be your speed, thou Tommy Pots,
Thou art well proved for a man; 170
See never a drop of blood thou spil,
Nor yonder gentleman confound.
"See that some truce with him thou take,
And appoint a place of liberty;
Let him provide him as well as he can, 175
As well provided thou shalt be."
But when he came to Guildford-green,
And there had walkt a little aside,
There he was ware of Lord Phenix come,
And Lady Rosamond his bride. 180
Away by the bride then Tommy Pots went,
But never a word to her he did say,
Till he the Lord Phenix came before;
He gave him the right time of the day.
"O welcome, welcome, thou Tommy Pots, 185
Thou serving-man of low degree;
How doth thy lord and master at home,
And all the ladies in that country?"
"My lord and master is in good health,
I trust since that I did him see; 190
Will you walk with me to an out-side,
Two or three words to talk with me?
"You are a noble man," said Tom,
"And born a lord in Scotland free;
You may have ladies enough at home, 195
And never take my love from me."
"Away, away, thou Tommy Pots;
Thou serving-man, stand thou aside;
It is not a serving-man this day,
That can hinder me of my bride." 200
"If I be a serving-man," said Tom,
"And you a lord of high degree,
A spear or two with you I'le run,
Before I'le lose her cowardly.
"Appoint a place, I will thee meet, 205
Appoint a place of liberty;
For there I'le lose my life so sweet,
Or else my lady I'le set free."
"On Guildford-green I will thee meet;
No man nor boy shall come with me." 210
"As I am a man," said Tommy Pots,
"I'le have as few in my company."
And thus staid the marriage was,
The bride unmarried went home again;
Then to her maids fast did she laugh, 215
And in her heart she was full fain.
"My maidens all," the lady said,
"That ever wait on me this day,
Now let us all kneel [lowly] down,
And for Tommy Pots let us all pray. 220
"If it be his fortune the better to win,
As I trust to God in trinity,
Ile make him the flower of all his kin,
For the young Lord Arundel he shall be."
THE THIRD PART.
When Tom Pots came home again, 225
To try for his love he had but a week;
For sorrow, God wot, he need not care,
For four days that he fel sick.
With that his master to him came,
Says, "Pray thee, Tom Pots, tell me if thou doubt
Whether thou hast gotten thy gay lady, 231
Or thou must go thy love without."
"O master, yet it is unknown;
Within these two days well try'd it must be;
He is a lord, I am but a serving-man, 235
I fear I shall lose her with poverty."
"I prethee, Tom Pots, get thee on thy feet,
My former promises kept shall be;
As I am a lord in Scotland fair,
Thou'st never lose her with poverty. 240
"For thou'st have the half of my lands a year,
And that will raise thee many a pound;
Before thou shalt out-braved be,
Thou shalt drop angels with him on the ground."
"I thank you, master," said Tommy Pots, 245
"Yet there is one thing of you I would fain;
If that I lose my lady sweet,
How I'st restore your goods again?"
"If that thou win the lady sweet,
Thou mayst well forth thou shalt pay me: 250
If thou losest thy lady, thou losest enough;
Thou shalt not pay me one penny."
"You have thirty horses in one close,
You keep them all both frank and free;
Amongst them all there's an old white horse 255
This day would set my lady free.
"That is an old horse with a cut tail,
Full sixteen years of age is he;
If thou wilt lend me that old horse,
Then could I win her easily." 260
"That's a foolish opinion," his master said,
"And a foolish opinion thou tak'st to thee;
Thou'st have a better then ever he was,
Though forty pounds more it should cost me."
"O your choice horses are wild and tough, 265
And little they can skill of their train;
If I be out of my saddle cast,
They are so wild they'l ne'r be tain."
"Thou'st have that horse," his master said,
"If that one thing thou wilt tell me;[L270] 270
Why that horse is better than any other,
I pray thee, Tom Pots, shew thou to me."
"That horse is old, of stomach bold,
And well can he skill of his train;
If I be out of my saddle cast, 275
He'l either stand still, or turn again."
"Thou'st have the horse with all my heart,
And my plate coat of silver free;
An hundred men to stand at thy back,
To fight if he thy master be." 280
"I thank you master," said Tommy Pots,
"That proffer is too good for me;
I would not for ten thousand pounds,
Have man or boy in my company.
"God be with you, master," said Tommy Pots, 285
"Now, as you are a man of law,
One thing let me crave at your hand;
Let never a one of my fellows know.
"For if that my fellows they did wot,
Or ken of my extremity, 290
Except you keep them under a lock,
Behind me I'm sure they would not be."
But when he came to Guildford-green,
He waited hours two or three;
There he was ware of Lord Phenix come, 295
And four men in his company.
"You have broken your vow," said Tommy Pots,
"The vow which you did make to me;
You said you would bring neither man nor boy,
And now has brought more than two or three." 300
"These are my men," Lord Phenix said,
"Which every day do wait on me;
If any of them dare proffer to strike,
I'le run my spear through his body."
"I'le run no race now," said Tommy Pots, 305
"Except now this may be;
If either of us be slain this day,
The other shall forgiven be."
"I'le make that vow with all my heart,
My men shall bear witness with me; 310
And if thou slay me here this day,
In Scotland worse belov'd thou never shalt be."
They turn'd their horses thrice about,
To run the race so eagerly;
Lord Phenix he was fierce and stout, 315
And ran Tom Pots through the thick o' th' thigh.
He bor'd him out of the saddle fair,
Down to the ground so sorrowfully:
"For the loss of my life I do not care,
But for the loss of my fair lady. 320
"Now for the loss of my lady sweet,
Which once I thought to have been my wife,
I pray thee, Lord Phenix, ride not away,
For with thee I would end my life."
Tom Pots was but a serving-man, 325
But yet he was a doctor good;
He bound his handkerchief on his wound,
And with some kind of words he stancht his blood.[L329]
He leapt into his saddle again,
The blood in his body began to warm; 330
He mist Lord Phenix body fair,
And ran him through the brawn of the arm.
He bor'd him out of his saddle fair,
Down to the ground most sorrowfully;
Says, "Prethee, Lord Phenix, rise up and fight, 335
Or yield my lady unto me."
"Now for to fight I cannot tell,
And for to fight I am not sure;
Thou hast run me throw the brawn o' the arm,
That with a spear I may not endure. 340
"Thou'st have the lady with all my heart;
It was never likely better to prove
With me, or any nobleman else,
That would hinder a poor man of his love."
"Seeing you say so much," said Tommy Pots, 345
I will not seem your butcher to be;
But I will come and stanch your blood,
If any thing you will give me."
As he did stanch Lord Phenix blood,
Lord! in his heart he did rejoice; 350
"I'le not take the lady from you thus,
But of her you'st have another choice.
"Here is a lane of two miles long;
At either end we set will be;
The lady shall stand us among, 355
Her own choice shall set her free."
"If thou'l do so," Lord Phenix said,
"To lose her by her own choice it's honesty;
Chuse whether I get her, or go her without,
Forty pounds I will give thee." 360
But when they in that lane was set,
The wit of a woman for to prove,
"By the faith of my body," the lady said,
"Then Tom Pots must needs have his love."
Towards Tom Pots the lady did hie, 365
To get behind him hastily;
"Nay stay, nay stay," Lord Phenix said,
"Better proved it shall be.
"Stay you with your maidens here,
In number fair they are but three; 370
Tom Pots and I will go behind yonder wall,
That one of us two be proved to dye."
But when they came behind the wall,
The one came not the other nigh;
For the Lord Phenix had made a vow, 375
That with Tom Pots he would never fight.
"O give me this choice," Lord Phenix said,
"To prove whether true or false she be,
And I will go to the lady fair,
And tell her Tom Pots slain is he." 380
When he came from behind the wall,
With his face all bloody as it might be,
"O lady sweet, thou art my own,
For Tom Pots slain is he.
"Now have I slain him, Tommy Pots, 385
And given him deaths wounds two or three;
O lady sweet, thou art my own;
Of all loves, wilt thou live with me?"
"If thou hast slain him, Tommy Pots,
And given him deaths wounds two or three, 390
I'le sell the state of my fathers lands,
But hanged shall Lord Phenix be."
With that the lady fell in a swound,
For a grieved woman, God wot, was she;
Lord Phenix he was ready then, 395
To take her up so hastily.
"O lady sweet, stand thou on thy feet,
Tom Pots alive this day may be;
I'le send for thy father, Lord Arundel, 400
And he and I the wedding will see.
"I'le send for thy father, Lord Arundel,
And he and I the wedding will see;
If he will not maintain you well,
Both lands and livings you'st have of me."
"I'le see this wedding," Lord Arundel said, 405
"Of my daughters luck that is so fair;
Seeing the matter will be no better,
Of all my lands Tom Pots shall be the heir."
With that the lady began for to smile,
For a glad woman, God wot, was she; 410
"Now all my maids," the lady said,
"Example you may take by me.
"But all the ladies of Scotland fair,
And lasses of England that well would prove,
Neither marry for gold nor goods, 415
Nor marry for nothing but only love.
"For I had a lover true of my own,
A serving-man of low degree;
Now from Tom Pots I'le change his name,
For the young Lord Arundel he shall be." 420
v. 270, me tell.
329, _i. e._ he made use of a charm for that purpose.
THE MERCHANT'S DAUGHTER OF BRISTOW.
From Collier's _Book of Roxburghe Ballads_, p. 104.
"This narrative ballad, which is full of graceful but unadorned
simplicity, is mentioned in Fletcher's _Monsieur Thomas_, (Act iii.
Sc. 3,) by the name of _Maudlin the Merchant's Daughter_. Two early
editions of it are known: one without printer's name, (clearly much
older than the other,) is that which we have used; we may conclude
that it was written considerably before James I. came to the throne.
It was last reprinted in 1738, but in that impression it was much
modernized and corrupted."
Behold the touchstone of true love,
Maudlin the Merchant's Daughter of Bristow towne,
Whose firme affection nothing could move;
This favour beares the lovely browne.
A gallant youth was dwelling by, 5
Which many yeares had borne this lady great good will;
Shee loved him so faithfully,
But all her friends withstood it still.
The young man now, perceiving well
He could not get nor win the favour of her friends, 10
The force of sorrow to expell
To view strange countreys hee intends.
And now, to take his last farewell
Of his true love, his faire and constant Maudlen,
With musicke sweete that did excell 15
Hee plaies under her window then.
"Farewell," quoth he, "mine owne true love,
Farewell, my deare, and chiefest treasure of my heart!
Through fortune's spight, that false did prove,
I am inforc'd from thee to part, 20
"Into the land of Italy:
There wil I waile, and weary out my dayes in wo;
Seeing my true love is kept from mee,
I hold my life a mortal fo.
"Faire Bristow towne, therefore, adieu, 25
For Padua shall bee my habitation now;
Although my love doth lodge in thee,
To whom alone my heart I vow."
With trickling teares this hee did sing,
With sighs and sobs descending from his heart full sore:
Hee said, when he his hands did wring, 31
"Farewell, sweet love, for evermore!"
Fair Maudlin, from a window high
Beholding her true love with musicke where hee stood,
But not a word she durst reply, 35
Fearing her parents angry mood.
In teares she spent this dolefull night,
Wishing (though naked) with her faithfull friend:
She blames her friends, and fortune's spight,
That wrought their loves such lucklesse end. 40
And in her heart shee made a vow
Cleane to forsake her country and her kinsfolkes all,
And for to follow her true love,
To bide all chance that might befall.
The night is gone, and the day is come, 45
And in the morning very early shee did rise:
She gets her downe in a lower roome,
Where sundrie seamen she espies.
A gallant master amongst them all,
(The master of a faire and goodlie ship was he) 50
Who there stood waiting in the hall,
To speake with her father, if it might be.
She kindly takes him by the hand:
"Good sir," said shee, "would you speake with any heere?"
Quoth he, "Faire maid, therefore I stand:" 55
"Then, gentle sir, I pray you draw neere."
Into a pleasant parlour by,
With hand in hand she brings the seaman all alone;
Sighing to him most piteously,
She thus to him did make her moane. 60
Shee falls upon her tender knee:
"Good sir," she said, "now pittie you a woman's woe,
And prove a faithfull friend to me,
That I my griefe to you may shew."
"Sith you repose your trust," he said, 65
"To me that am unknowne, and eke a stranger heere,
Be you assur'd, most proper maid,
Most faithfull still I will appeare."
"I have a brother, then," quoth shee,
"Whom as my life I love and favour tenderlie: 70
In Padua, alas! is he,
Full sicke, God wot, and like to die.
"And faine I would my brother see,
But that my father will not yeeld to let me goe;
Wherefore, good sir, be good to mee, 75
And unto me this favour shew.
"Some ship-boye's garment bring to mee,
That I disguis'd may goe away from hence unknowne;
And unto sea Ile goe with thee,
If thus much favour may be showne." 80
"Faire maid," quoth he, "take heere my hand:
I will fulfill each thing that you desire,
And set you safe in that same land,
And in that place that you require."
She gave him then a tender kisse, 85
And saith, "Your servant, gallant master, will I be,
And prove your faithfull friend for this:
Sweet master, then, forget not me."
This done, as they had both decreed,
Soone after (early) before the breake of day, 90
He brings her garments then with speed,
Wherein she doth her selfe array:
And ere her father did arise,
Shee meets her master as he walkes in the hall:
Shee did attend on him likewise, 95
Even till her father did him call.
But ere the Merchant made an end
Of all the matters to the master he could say,
His wife came weeping in with speed,
Saying, "Our daughter is gone away!" 100
The Merchant, thus amaz'd in mind,
"Yonder vile wretch intic'd away my child," quoth he;
"But, well I wot, I shall him find
At Padua, in Italy."
With that bespake the master brave: 105
"Worshipfull master, thither goes this pretty youth,
And any thing that you would have,
He will performe it, and write the truth."
"Sweet youth," quoth hee, "if it be so,
Beare me a letter to the English merchants there, 110
And gold on thee I will bestow:
My daughter's welfare I do feare."
Her mother takes her by the hand;
"Faire youth," qd she, "if there thou dost my daughter see,
Let me thereof soone understand, 115
And there is twenty crownes for thee."
Thus, through the daughter's strange disguise,
The mother knew not when shee spake unto her child;
And after her master straightway shee hies,
Taking her leave with countenance milde. 120
Thus to the sea faire Maudlin is gone
With her gentle master; God send them a merry wind;
Where wee a while must let them alone,
Till you the second part doe find.
THE SECOND PART.
"Welcome, sweete Maudlin, from the sea, 125
Where bitter stormes and tempests doe arise:
The plesant bankes of Italy
Wee may behold with mortal eyes."
"Thankes, gentle master," then quoth shee;
"A faithfull friend in sorrow hast thou beene; 130
If fortune once doth smile on mee,
My thankfull heart shall well bee seene.
"Blest be the land that feedes my love!
Blest be the place where as his person doth abide!
No triall will I sticke to prove, 135
Whereby my true love may be tride.
"Nowe will I walke with joyful heart,
To viewe the towne where as my darlinge doth remaine,
And seeke him out in every part,
Untill I doe his sight attaine." 140
"And I," quoth he, "will not forsake
Sweete Maudlin in her sorrow up and downe:
In wealth and woe thy part Ile take,
And bring thee safe to Padua towne."
And after many wearie steps 145
In Padua they safely doe arrive at last:
For very joy her heart it leapes;
She thinkes not of her sorrowes past.
Condemned to dye hee was, alas!
Except he would from his religion turne; 150
But rather then hee would to masse,
In fiery flames he vow'd to burne.
Now doth Maudlin weepe and waile:
Her joy is chang'd to weeping, sorrow, griefe and care;
But nothing could her plaints prevaile, 155
For death alone must be his share.
Shee walkes under the prison walls,
Where her true love doth lye and languish in distresse;
Most wofully for foode he calls,
When hunger did his heart oppresse. 160
He sighs and sobs and makes great moane:
"Farewell," hee said, "sweete England, now for evermore,
And all my friends that have me knowne
In Bristow towne with wealth and store.
"But most of all farewell," quoth hee, 165
"My owne true love, sweet Maudlin, whom I left behind;
For never more shall I see thee.
Woe to thy father most unkind!
"How well were I, if thou wert here,
With thy faire hands to close these wretched eyes: 170
My torments easie would appeare;
My soule with joy shall scale the skies."
When Maudlin heard her lover's moane,
Her eyes with teares, her heart with sorrow filled was:
To speake with him no meanes is knowne, 175
Such grievous doome on him did passe.
Then she cast off her lad's attire;
A maiden's weede upon her back she seemely set;
To the judge's house shee did enquire,
And there shee did a service get. 180
Shee did her duty there so well,
And eke so prudently she did her selfe behave,
With her in love her master fell;
His servant's favour hee doth crave.
"Maudlin," quoth hee, "my heart's delight, 185
To whom my heart is in affection tied,
Breed not my death through thy despight;
A faithfull friend I will be tryed.
"Grant me thy love, faire maid," quoth hee,
"And at my hands require what thou canst devise, 190
And I will grant it unto thee,
Whereby thy credit may arise."
"I have a brother, sir," she said,
"For his religion is now condemned to dye:
In loathsome prison hee is layd, 195
Opprest with griefe and misery.
"Grant me my brother's life," shee said,
"And to you my love and liking I will give."
"That may not be," quoth hee, "faire maid;
Except he turne, he cannot live." 200
"An English Frier there is," shee said,
"Of learning great and passing pure of life,
Let him to my brother be sent,
And he will finish soone the strife."
Her master hearing this request, 205
The marriner in frier's weed she did array,
And to her love, that lay distrest,
Shee did a letter straight convey.
When hee had read these gentle lines,
His heart was ravished with sudden joy; 210
Where now shee was full well hee knew:
The frier likewise was not coy;
But did declare to him at large
The enterprise for him his love had taken in hand.
The young man did the frier charge, 215
His love should straight depart the land.
"Here is no place for her," hee said,
"But woefull death and danger of her harmlesse life:
Professing truth I was betraid,
And fearfull flames must end my strife. 220
"For, ere I will my faith deny,
And sweare my selfe to follow damned Antichrist,
Ile yeeld my body for to die,
To live in heaven with the highest."
"O sir!" the gentle frier said, 225
"For your sweet love recant, and save your wished life.
A wofull match," quoth hee, "is made
Where Christ is lost to win a wife."
When she had wrought all meanes that might
To save her friend, and that she saw it would not bee,
Then of the judge shee claimed her right, 231
To die the death as well as hee.
When no perswasion could prevaile,
Nor change her mind in any thing that shee had said,
She was with him condemned to die, 235
And for them both one fire was made.
And arme in arme most joyfully
These lovers twaine unto the fire they did goe:
The marriner most faithfully
Was likewise partner of their woe. 240
But when the judges understood
The faithfull friendship did in them remaine,
They saved their lives; and afterward
To England sent them home againe.
Now was their sorrow turned to joy, 245
And faithfull lovers had now their heart's desire:
Their paines so well they did imploy,
God granted that they did require.
And when they were to England come,
And in merry Bristow arrived at the last, 250
Great joy there was to all and some
That heard the dangers they had past.
Her gentle master shee desired
To be her father, and at the church to give her then:
It was fulfilled as shee required, 255
Unto the joy of all good men.
GLOSSARY.
[hand] Figures placed after words denote the pages in which they occur.
a', _all_.
abee, _be_.
abeen, aboif, _above_.
ae, _one_.
aglets, _tags to laces_.
airy, ery, _fearful_, _inspiring dread_.
among, 144, _from time to time_.
and, _if_.
anew, _enough_.
anewche, _enough_.
angel, _a gold coin, varying in value from about six shillings and
eight pence to ten shillings_.--Halliwell's _Dict._
apaid, _satisfied_.
as who sayeth, _so to speak_.
at, _that_.
attour, _over_, _across_.
auld son, _a relative term for a boy older than the youngest_.
ava, _of all_.
ayont, _beyond_.
baill, _sorrow_.
balow, _a word used in lulling children_.
ban, _band_.
banning, _cursing_.
bed-stock, _the side of the bed further from the wall_.
begoud, _began_.
beked, 305, _made warm_?
belinger, 283 ?
bemean, 86, _disparage_.
ben, _in_.
benjed, 305, _received hospitably_, _made preparations for his
comfort_?
besyd, 247, _astray_.
be that, _by that_.
bewray, _discord_.
bier, _cry_.
bierdly, _stately_.
bigged, biggit, _built_.
Billy Blin, _a benignant household fairy, like the Lubber Fiend_.
binna, _be not_.
birk, _birch_.
birling, _drinking_.
blae, _blue_.
blaewort, _blue bottle_, _witch bells_.
blee, _complexion_.
blin'd, _blinded_.
bone, 247, _bane_.
boon, _above_.
borrow, _ransom_, _rescue_.
bot dreid, 246, _without doubt_.
boud, 297 ?
bought, _a pen in the corner of a fold, into which the ewes are driven
to be milked_.
bower, _chamber_, _dwelling_.
brae, _hill-side_.
braken, _female fern_.
braw, _brave_, _fine_, _handsome_.
brawn, 93, _calf of the leg_.
brayd attour the bent, 248, _strode across the grass or field_.
brent, 308, _high_, _straight_.
bride-ale, _a wedding festival so called from the brides selling ale
on the wedding day, in return for which she received a large price
by way of present_.
bruik, _enjoy_.
brynies, _cuirasses_.
bug, _built_.
burd, _lady_.
burn, _brook_.
busk, _dress_, _adorn_, _make ready_.
but, _out_.
but and, _but also_.
bute [boot], _help_.
ca', _called_.
caddie, _errand-boy_.
cairis, _cares_.
camovine, _camomile_.
can, _know_.
chap, _rap_.
certaine, in, _certainly_.
close, _enclosure_, _an enclosed field_.
coffer, _coif_, _a woman's head-dress_?
coft, _bought_.
cog, _milking-pail_.
confound, _destroy_.
corss, _cross_.
cowt, _colt_.
cowth, cowd, 248, _could_, _used as an auxiliary to form the preterit
tense_.
crack, _merry talk_.
cramasie, _crimson_.
cruds, _curds_.
cute, _ancle_.
cuvating, _coveting_.
daurna, _dare not_.
daut, _fondle_.
dead, _death_.
dearly, _dear_.
dee, _die_.
dee, _do_.
deed, _death_.
deill, 250, _deal_;
247, _dally_?
deir, 246, _frighten_.
dele, 144, _particle_, _bit_.
departe, 147, _separate_;
departing, 249, _dividing_.
dern, _secret_.
dey, _dairy woman_.
dill, _assuage_, _soothe_.
dings, _beats_.
disparage, 157, _cause to match unequally_.
distan, _distinguish_.
distrayne, _distress_.
d'on, _do on_, _don_.
dought, _dread_.
dre, _suffer_.
dreder, _dread_.
dreed, _suffered_.
drest, 247, _placed_;
in dule I am so drest, _I am so plunged in sorrow_.
drie, _bear_, _endure_.
dule, _sorrow_.
dyke, _wall_.
echeon, _each one_.
een, _eyes_.
een, _one_.
enew, _enough_.
eik, _increase_.
fa', 300 ?
fair, _go_.
fa's [fa as], _I have my lot as_.
fauld-dyke, _wall of the fold_.
fawn, _fallen_.
fee, _money_, _possessions_.
feir, 246, _appearance_, _demeanor_.
fie, _cattle of any kind_, _sheep_.
firth, _an enclosed wood_, _a field within a wood_.
fit, _foot_.
forbears, _ancestors_.
forbye, _on one side_.
fou, _full_.
fra, 247, _from the time that_.
fre, free, _noble_.
fy, 260, _haste_!
gait, _way_.
gaits, _goats_.
gar, _cause_, _make_.
gare, below her, _below the gore in the edge of her skirt? or below
her dress merely?_
gaucy, 76, _burly_, _strong_.
gear, _goods_.
girse, _grass_.
glamer, glamour, _a charm exercised on the eye_.
God before, _God guide you_!
haill, _healthy_;
247, _whole_.
haik up, 83, _carry off by force_, Jamieson. (?)
hald, _hold_, _heep_.
hap, _covering_;
happed, _covered_.
hard, _heard_.
hardely, _assuredly_.
haud, _hold_;
haud unthocht lang, _keep from growing weary_.
her, _their_.
heill, hele, _health_.
hes, _hast_.
het, _hot_.
hich, _high_.
hie, on, _aloud_.
hinna, _have not_.
hinny, _darling_.
his alane, _alone by himself_.
Hollans boats, 13. Qy. _holly-boats_?
holland, _holly_.
hooding o' grey, 66, _hodden-grey_, _cloth with the natural color of
the wool_.
holtis hair, 250, _uplands bleak_.
howp, _hope_.
huche, _crag_, _steep bank_.
I dern with the bot gif I daill, 247;
_unless I secretly dally with thee_?
I'st, _I shall_.
ilke, _each_;
this ilka, _this same_.
intill, 83, _upon_.
intent, 248, _thought_, _mind_.
in worth, 205, _gladly_, _contentedly_.
janglour, _prater_.
jimp, _slender_.
kail-blade, _leaf of colewort_.
kail-yardie, _kitchen garden_.
kebbuck, _cheese_.
keep, _heed_.
keipand, _keeping_.
kenna, _know not_.
kep, _catch_.
kilt, kilted, _tucked up_.
kintra, _country_.
knicking, 110, _wringing_, _so as to make snap_.
knowe, _knoll_.
kye, _cows_.
laigh, _low_.
lair, lore, _doctrine_.
lake, 120, _reproach_.
lauch, _laugh_.
lave, _rest_.
laverock, _lark_.
lawe, 149, _custom_.
lax, _relief_, _release_.
lea', _leave_.
leal, _true_.
lear'd, _learned_.
lee-lang, _live-long_.
leed, _language_.
leesome, _pleasant_, _amiable_.
leif, 250, _live_.
leir, _learn_.
lend ye till, 26, _lean upon_.
len, 308, _lie concealed_.
leuch, _laughed_.
leve, 147, _remain_.
lewche, _laughed_.
ley, _lea_.
lichtit, _lighted_.
lichtly, _undervalue_.
lie, _lonely_, _sad_.
liggit, _lain_.
lighters, _blinders_.
liltin, _singing_.
lirk, _hollow_ (_of a hill_).
lodomy, _laudanum_.
long of, 211, _on account of_.
looing, _loving_.
loot, _let_.
lore, 149, _doctrine_.
loup, _leap_.
lourd, _liefer_, _rather_.
loutit, _bowed_.
lown, _loon_, _worthless fellow_.
lowse, _loose_.
lue, _love_;
lude, 246, _loved_.
maining, _moaning_, _crying_.
manchet, _the finest kind of white bread_.
mane, _moan_.
marrit, 246, _marred_, _disordered_.
marys, _maids_.
maugre, 247, _ill-will_, _blame_.
maun, _must_.
may, _maid_.
meen, _moon_;
meen-licht, _moon-light_.
menji, 81, _many_;
menyie, _company of followers_.
min, _mother_.
mot, _may_, _might_.
mouls, _dust of the dead_.
muckle, _big_, _much_.
mude, _mood_, _mind_.
murnit, _mourned_.
nae, _not_.
neirhand, _nearly_.
niest, _next_.
nocht, _nought_.
och, ochanie, _interjections of grief_.
odd, 281, _old_.
oo, _one_.
ower great, _too familiar_.
pall, _rich cloth_.
parand;
heir and parand, _heir apparent_.
pat, _put_.
perde, _par dieu_.
perfay, _par foi_.
pine, _pain_, _grief_.
pitten, _put_.
plow, _as much land as can properly be tilled by one plough in a day_.
prest, 204, _ready_.
previe, _secret_.
put down, 117, _hung_.
pyne, _pain_.
quhair, &c., _where, &c._;
all quhair, _every where_.
quhill, 249, _until_.
raik on raw, 246, _range or extend themselves in a row_.
ramp, _rude_, _wild_, _violent_.
rantin', _boisterously gay_, _rollicking_.
rattons, _rats_.
recorde, _witness_.
red, _advice_, _plan_.
redding-comb, _comb for redding_, _or combing out, the hair_.
rede, reid, _advise_.
reivis, _deprivest of_.
remeve, 155, _remove or trouble_.
repreve, _reprove_.
rescous, _rescue_.
rew, _take pity_.
rigs, _ridges_.
roiss, _rest_.
rove, _roof_.
row, _roll_;
row'd, _rolled_.
royal bane, 12, _the same as_ ruel bone, _an unknown material often
mentioned in romances_.
rude, _rood_, _cross_.
rue, _take pity_;
ruthe, _pity_.
sanna, _shall not_.
sark, _shirt_.
scant, _lessen_.
scheel, _school_.
schent, _shamed_, _disgraced_.
see, _protect_.
sen, _since_.
sendall, _a rich thin silk_.
sets, 105, _sits_, _fits_.
shaw, _thicket_, _wood_.
shealin, 66, _shed for sheep_.
she'as, _sheaths_.
sheave, _slice_.
sheens, _shines_.
she'st, _she shall_.
shill, 59, _shrill_.
shun, _soon_.
sic, siccan, _such_.
sicht, _sigh_;
sichit, _sighed_.
sickerly, _certainly_.
silly, _simple_.
sith, _since_.
skill of their train, _understand their training_.
slap, 96, _a breach in a wall or hedge_.
speer'd, speir'd, _asked_.
spell;
drift can spell, 267, _tell my meaning or story_.
splene, on the, 156?
spring, 65, _youth_, _young_.
sta', _stole_.
states, 169, _people of high rank_.
staw, _stole_.
staws, _stalls_.
steir, _stir_.
stey, _steep_.
stown, _stolen_.
streek'd, _stroaked_.
suspitious, "_significant_."--Ritson.
swither, _waver_.
syne, _then_.
tane, _taken_.
tapp'd, _topped_.
tent, _heed_.
Termagant, _an imaginary false god of the heathen_.
thair, _there_.
than, _then_.
thinking long, see _thought lang_.
thir, _these_.
this, _thus_.
thoo, _those_.
thought, 147, _trouble_.
thought lang, _felt the time hang heavily_, _felt ennui_.
thoust, _thou wilt_.
till, _to_, _for_;
245, _to_;
till assail 248, _to assail_;
till haif, 249, _to have_.
tirled at the pin, _trilled_, or _rattled, at the door-pin, or latch,
to obtain entrance_.
tocher, _dowry_.
tod, _fox_.
tomorne, _to-morrow_.
ton, _one_ (_after the_).
tree, 3, 253, _stick_, _pole_, or perhaps, _whipple-tree_;
276, _staff_.
trew, _trow_.
trinkling, _trickling_.
trow, _believe_.
twalt, _twelfth_.
twinn, _part_.
tyne, _lose_.
unco, _strange_, _foreign_.
upricht, 253, _straightway_?
wae, _sad_.
waged, _staked_.
wait, _wot_, _know_.
waith, _wandering_.
wald, _would_.
wale, _choice_.
wall-wight, 306, _picked_ (waled) _strong men_, or _warriors_.
waly, _an interjection of lamentation_.
wanrufe, 246, _disquietude_.
wan up, _got up_.
wat, _wot_, _know_.
waur, _worse_.
wee, 269, _short time_.
weed, _clothes_.
weel, _well_.
weel-busket, _well trimmed_.
weel-far'd, weel-faurd, _well-favored_.
wend, 280, _weened_.
werry, 248, _weary_, _sorrowful_.
whae's aught, _who is it owns_.
whingers, "_a short hanger, used as a knife at meals and as a sword in
broils_."
wight, _strong or nimble_.
win, _get_, _go_;
win to, _attain or get to_;
win up, _get up_.
win, _to make the harvest_.
winna, _will not_.
winsome, _pleasant_.
wisna, _know not_.
worldling, 230, _pet_?
wow, _exclamation of admiration, or surprise_.
wreuch, _wretched_.
yede, _went_.
yef, _if_.
ye'se, _ye shall_.
yestreen, _yesterday_.
yett, _gate_.
ying, _young_.
your lane, _alone by yourself_.
ze, _ye_.
* * * * *
Transcriber's Notes
Page 90, line 14: added missing apostrophe (In simmer, 'mid the
flowers?)
Page 93, line 34: added missing end quotation mark (And the cauld rain
on your breist.")
Page 177, line 26: added missing open quotation mark ("O come to your
bed, my dearie; ...)
Page 120, line 41: added missing open quotation mark ("But wha will bake
my bridal bread, ...)
Page 160, line 40: added missing (or uninked) comma ("She is dead, sir,
long agoe.")
Page 168, line 12: changed period to comma (Against the brave wedding of
pretty Bessee.)
Page 191, final paragraph: added closing quotation mark ( ... to no
other shrine than that of Venus.[A]")
Page 192, second paragraph: open quotation mark moved to start of
paragraph ("_As I went to Walsingham_ is quoted in Nashe's _Have with
you to Saffron-Walden_, ...)
Note that the corrections to punctuation on pages 191 and 192 are
consistent with interpreting the three paragraphs as attributed to
"CHAPPELL".
Page 224, line 206: added missing open quotation mark ("Upon thy wife
and children,)
Page 227, line 145: deleted erroneous opening quotation mark (So they
hae gane before the king,)
Page 278, line 178: added missing period ("To seal her tocher wi'
thee.")
Page 316, line 128: changed "be" to "he" (For the young Lord Arundel he
shall be.")
Page 332, line 110: changed "merehants" to "merchants" (Beare me a
letter to the English merchants there,)
End of Project Gutenberg's English and Scottish Ballads, Volume IV, by Various
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENGLISH, SCOTTISH BALLADS, VOL IV ***
***** This file should be named 38416.txt or 38416.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/3/8/4/1/38416/
Produced by Simon Gardner, Dianna Adair, Louise Davies and
the Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by the Digital & Multimedia
Center, Michigan State University Libraries.)
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|