diff options
Diffstat (limited to '38324-h')
| -rw-r--r-- | 38324-h/38324-h.htm | 3120 | ||||
| -rw-r--r-- | 38324-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 61054 bytes |
2 files changed, 3120 insertions, 0 deletions
diff --git a/38324-h/38324-h.htm b/38324-h/38324-h.htm new file mode 100644 index 0000000..ba8222d --- /dev/null +++ b/38324-h/38324-h.htm @@ -0,0 +1,3120 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /> +<title>The Project Gutenberg eBook of Notes and Queries Vol. IV., No. 92, Saturday, August 2. 1851.</title> +<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> + +<style type="text/css"> +body { font-size:1em;text-align:justify;margin-left:10%;margin-right:10%; } +h1 span { display:block;text-align:center;margin-top:2%;margin-bottom:5%; } +h2 span { display:block;text-align:center;margin-top:7.5%;margin-bottom:1%; } +h3 span { display:block;text-align:center;margin-top:7.5%;margin-bottom:2%;font-size:107%;font-weight:normal; } +h4 span { font-weight:normal;font-size:1em;margin-left:1em; } +#idno { font-size:30%;margin-top:12%;margin-bottom:.5%; } +#id1 { font-size:45%;margin-top:2%;margin-bottom:.5%; } +#id2 { font-size:15%;margin-top:2%;margin-bottom:.5%; } +#id3 { font-size:55%;margin-top:2%;margin-bottom:15%; } +p { text-indent:1em;margin-top:.75%;margin-bottom:.75%; } +a:focus, a:active { outline:yellow solid thin;background-color:yellow; } +a:focus img, a:active img { outline:yellow solid thin; } +.author { padding-left:14em;text-indent:-1em;font-size:smaller;margin-top:-.5em;margin-bottom:2%; } +.author2 { margin-left:34%;margin-right:18%;padding:2em;text-indent:-1em;font-size:smaller;margin-top:-1em;margin-bottom:2%; } +.bla { font-style:italic; } +.blockquot { text-indent:0em;margin-left:5%;margin-right:5%;margin-top:1.5%;margin-bottom:2%; } +.botnum { font-size:x-small;vertical-align:text-bottom; } +.box { font-size:smaller;margin-left:10%;margin-right:12%;margin-top:.5%;margin-bottom:.5%;text-indent:0em;padding:.5em;border-top:thin dotted; } +.boxad { margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:25%;margin-right:25%;border-top:thin dotted;border-bottom:thin solid;font-size:smaller; } +.center { text-align:center; } +.center1 { text-align:center;font-size:112%;margin-top:5%;margin-bottom:2.5%; } +.center2 { text-align:center;font-size:150%; } +.fnanchor { font-size: x-small;vertical-align:text-top; } +.footnote .label { font-size: x-small;vertical-align:text-top; } +.footnote { text-indent:0em;margin-left: 5%;margin-right: 25%; } +.i3 { padding-left:3em; } +.i5 { padding-left:5em; } +.i7 { padding-left:7em; } +.i9 { padding-left:9em; } +.i11 { padding-left:11em; } +.indh { text-indent: -2em;padding-left: 2em;text-align: left; } +.indh6 {margin-left:3em;text-indent:-6em;padding-left:6em;text-align:left; } + ins { text-decoration:none;border-bottom:thin dotted } +.larger { font-size:larger;font-weight:bold; } +.left { text-align:left;font-size:smaller;margin-top:0em;margin-bottom:2%;margin-left:14%;margin-right:5%;text-indent:-3em; } +.lowercase { text-transform: lowercase; } +.noindent { text-indent: 0em; } +.pagenum { font-size:x-small;color:silver;background-color:inherit;position:absolute;left:2%;text-align:left;text-indent:0em; + font-variant:normal;text-decoration:none; } +p.cap:first-letter { float:left; clear: left; margin:0 0.1em 0 0;padding:0;font-weight:bold;font-size: x-large; } +.poem { margin-left:8%;margin-right:8%;margin-top:1%;margin-bottom:1%;padding-left:5%; } +.poem .stanza { margin:1.5em 0em 1.5em 0em; } +.right { text-align:right;font-size:smaller;margin-top:0em;margin-bottom:2%;margin-left:5%;margin-right:15%; } +.smaller { font-size:smaller; } +.smcap { font-variant:small-caps; } +table { margin-left:auto;margin-right:auto;width:45em;border-collapse:collapse; } +td { vertical-align:bottom;padding-left:1em;padding-right:1em; } +td.tdleft { text-align:left;margin-left:0;text-indent:0; } +td.tdright { text-align:right; } +td.tdcenter { text-align:center; } +td.tdhang { text-align:left;margin-left:2em;padding-left:4em;text-indent:-2em;padding-right:1em;vertical-align:top; } +.tnbox { font-size:smaller;margin-left:10%;margin-right:12%;margin-top:5%;margin-bottom:2.5%;text-indent:0em;padding:.5em;border-top:thin dashed; } +.tnbox1 { font-size:smaller;margin-left:15%;margin-right:15%;margin-top:5%;margin-bottom:2.5%;text-indent:0em;padding:.5em;border:thin dashed; } +.toc { margin-left: 5%;margin-right: 15%;margin-top: 1.5%;margin-bottom: 3%;text-align: left; } +.topnum { font-size:x-small;vertical-align:text-top; } + ul { list-style-type:none;padding-left:2em;padding-right:5%; } + li { text-indent:-1em } + +</style> +</head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Notes and Queries, Vol. IV, Number 92, +August 2, 1851, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Notes and Queries, Vol. IV, Number 92, August 2, 1851 + A Medium of Inter-communication for Literary Men, Artists, + Antiquaries, Genealogists, etc. + +Author: Various + +Editor: George Bell + +Release Date: December 17, 2011 [EBook #38324] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES, AUGUST 2, 1851 *** + + + + +Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram and the Online +Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This +file was produced from images generously made available +by The Internet Archive/American Libraries.) + + + + + + +</pre> + + +<h1> +<span id="idno">Vol. IV.—No. 92.</span> + +<span>NOTES <small>AND</small> QUERIES:</span> + +<span id="id1"> A MEDIUM OF INTER-COMMUNICATION</span> +<span id="id2"> FOR</span> +<span id="id3"> LITERARY MEN, ARTISTS, ANTIQUARIES, GENEALOGISTS, ETC.</span> +</h1> + +<div class="center1"> +<p class="noindent"><b>"When found, make a note of."</b>—C<span class="smcap lowercase">APTAIN</span> C<span class="smcap lowercase">UTTLE.</span></p> +</div> + +<p class="noindent center smaller">V<span class="smcap lowercase">OL</span>. IV.—No. 92.</p> +<p class="noindent center smaller">S<span class="smcap lowercase">ATURDAY</span>, A<span class="smcap lowercase">UGUST</span> 2. 1851.</p> + +<p class="noindent center smaller"> Price Threepence. Stamped Edition, 4<i>d.</i></p> + + + + + + +<h2><span>CONTENTS.</span></h2> + + +<p class="larger"> N<span class="smcap lowercase">OTES</span>:— </p> + +<div class="toc"> + + <p class="indh i5">Proverbial Philosophy <a title="Go to page 81" href="#notes81">81 </a></p> + + <p class="indh i5">Paraphrase on the 137th Psalm by Churchill <a title="Go to page 82" href="#very82">82</a></p> + + <p class="indh i5">On the Description of the Medicean Venus in Childe Harold <a title="Go to page 83" href="#hand83">83</a></p> + + <p class="indh i5">Minor Notes:—On the Word "raised" as used by the + Americans—Contradiction: D'Israeli and Hume—A + Ship's Berth <a title="Go to page 83" href="#hand83">83</a></p> +</div> + +<p class="larger">Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span>:—</p> + +<div class="toc"> + <p class="indh i5">John a Kent and John a Cumber, by J. Payne Collier <a title="Go to page 83" href="#hand83">83</a></p> + + <p class="indh i5">Swearing on the Horns at Highgate <a title="Go to page 84" href="#Sir84">84</a></p> + + <p class="indh i5">Minor Queries:—Proverb of James I.—Mrs. Hutchinson—Early + Translation of Amadis de Gaule—Hogarth + and Cowper—Latin Translation of Butler's Analogy—"Non + quid responderent," &c.—"The Worm in the + Bud of Youth," &c.—Queen Brunéhaut—Sculptured + Stones in the North of Scotland—Prophecies of + Nostradamus—Quaker Expurgated Bible—Salmon + Fishery in the Thames—Cromwell Grants of Land in + Monaghan—Siege of Londonderry <a title="Go to page 85" href="#horns85">85</a></p> + + <p class="indh i5">M<span class="smcap lowercase">INOR</span> +Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span> A<span class="smcap lowercase">NSWERED</span>:—The Twentieth of the + Thirty-nine Articles—Exons of the Guard—Curious + Monumental Inscription—Meaning of Deal—La Mer + des Histoires—"The noiseless Foot of Time" <a title="Go to page 87" href="#make87">87</a></p> +</div> + +<p class="larger"> R<span class="smcap lowercase">EPLIES</span>:—</p> + +<div class="toc"> +<p class="indh i5">Passage in Virgil, by T. Henry, &c. <a title="Go to page 88" href="#para88">88</a></p> + + <p class="indh i5">The Vine of St. Francis <a title="Go to page 89" href="#muddy89">89</a></p> + + <p class="indh i5">"Jusjurandum per Canem;" "Sedem Animæ in Digitis + ponunt;" "Fiat Justitia, ruat Cœlum" <a title="Go to page 90" href="#from90">90</a></p> + + <p class="indh i5">Hugh Holland and his Works, by Bolton Corney <a title="Go to page 91" href="#Two91">91</a></p> + + <p class="indh i5">Lady Flora Hastings' Bequest <a title="Go to page 92" href="#read92">92</a></p> + + <p class="indh i5">Replies to Minor Queries:—Coke and Cowper—Dunmore + Castle—Gooseberry Fool—Dryden and Oldham—Theobald + Anguilbert and Michael Scott—Penn Family—Bummaree—Miss + or Mistress—Book Plates <a title="Go to page 93" href="#object93">93</a></p> +</div> + +<p class="larger">M<span class="smcap lowercase">ISCELLANEOUS</span>:—</p> + +<div class="toc"> + <p class="indh i5">Notes on Books, Sales, Catalogues, &c. <a title="Go to page 94" href="#havng94">94</a></p> + + <p class="indh i5">Books and Odd Volumes wanted <a title="Go to page 94" href="#havng94">94</a></p> + + <p class="indh i5">Notices to Correspondents <a title="Go to page 94" href="#havng94">94</a></p> + + <p class="indh i5">Advertisements <a title="Go to page 94" href="#havng94">94</a></p> + + <p class="indh i5"> <a id="was_added1"></a><a title="Go to list of + vol. numbers and pages" href="#pageslist1" class="fnanchor">List of "Notes and Queries" volumes and pages</a> +<span class="pagenum">[81]</span><a id="notes81"></a> +</p></div> + + + + +<h2><span class="bla">Notes.</span></h2> + + +<h3><span>PROVERBIAL PHILOSOPHY.</span></h3> + +<p>The following "sententious truths" are extracted from Bishop Jewel's +grand performance, <i>A Defense of the Apologie of the Churche of +Englande</i>, fol. 1571, a work as remarkable for "the pomp and charms" of +its eloquence, as for the profound erudition, and the consummate +ability, with which its "good doctrine" is exhibited and enforced. In +common, however, with the other productions of this illustrious champion +of the Reformation, it has an additional and most attractive feature; +one, indeed, which, less or more, characterises all the literary +achievements of the gigantic geniuses of the Elizabethan period, the +"very dust of whose writings is gold."<a id="gold1"></a><a title="Go to footnote 1." href="#fn1" class="fnanchor">[1]</a> + The "Defense" abounds with +<i>proverbial folk-lore</i> of the rarest sort; and this is so skilfully and +appositely introduced, that the subject-matter presents itself to the +reader's mind rather as a corollary, naturally deduced from a +self-evident proposition—for who would think for a moment of +questioning the truth of what has the semblance of a popular +adage?<a id="adag2"></a><a title="Go to footnote 2." href="#fn2" class="fnanchor">[2]</a>—than + as a nicely managed argument, which receives no other +help from the latter than that of illustration, employed for the simple +and single purpose, not of strengthening such argument, but of rendering +it comprehensible by the "meanest capacities."</p> + +<p class="footnote"><a id="fn1"></a><a title="Return to text." href="#gold1" class="label">[1]</a> + Bentley, of Bp. Pearson, in <i>Dissert. on Phalaris.</i></p> + +<p class="footnote"><a id="fn2"></a><a title="Return to text." href="#adag2" class="label">[2]</a> + I have somewhere met with an amusing instance of this. It +seems that Dean Swift, with a party of friends, were invited to view the +garden of a gentleman, the walls of which were laden with peaches of a +most tempting ripeness, but which they were strictly forbidden to touch. +This injunction was followed, until Swift ('twas like him) at length put +forth his hand and plucked, at the same time observing, with all +becoming gravity, "As my deeply venerated grandmother used to say,</p> + +<div class="poem"> + <p class="i5"> 'Never fail to pluck a peach,</p> + <p class="i5"> Whene'er you find one in your reach.'"</p> +</div> + +<p class="footnote">'Twas enough. The authority of the adage was sufficient to overrule +every other obligation; and the rest of the company, much to the disgust +of the master of the garden, immediately proceeded, with infinite gusto, +to follow the Dean's example, not for a moment doubting the propriety of +the act. "The court awards it, and the law doth give it."</p> + +<p>With this little bit of criticism, let me take the liberty of +recommending to such of your readers, and I trust they are many, who +seek for knowledge and wisdom in the richly-stored tomes, especially of +the divines, whose appearance imparted a further glory to the days of +our "good queen Bess," to note down the "wise saws and modern instances" +which lie scattered along their glowing periods, like "dew-drops on the +flow'ry lawn," for the purpose of transferring them to your very +appropriate pages.<a id="very82"></a> + <span class="pagenum">[82]</span></p> + +<p>The remark of our old lexicographer, Florio<a id="lexi3"></a><a title="Go to footnote 3." href="#fn3" class="fnanchor">[3]</a>, + that "daily both new +words are invented, and books still found that make a new supply of +old," may, in its latter part, very fitly be applied to our proverbial +philosophy; for, great as is the light which has already been thrown +upon the subject, it must be admitted that a more <i>systematic</i> +examination than they have yet received, of the works of the Elizabethan +writers, would elucidate it to an extent that can scarcely be +appreciated.</p> + +<p class="footnote"><a id="fn3"></a><a title="Return to text." href="#lexi3" class="label">[3]</a> + <i>Worlde of Wordes</i>, Ital. and Eng. Pr. 1598.</p> + +<p>With these observations I offer you my little string of pearls, under +the hope that row after row may be added to it.</p> + +<ul class="blockquot"> +<li> "1. A contentious man wil never lacke wordes.</li> + +<li> 2. A Judge must walke with feete of lead.</li> + +<li> 3. An ignorante Judge was never indifferente.</li> + +<li> 4. A simple eie is soone beguiled.</li> + +<li> 5. By a smal draughte of sea-water, though maiste judge the verdure of the whole.</li> + +<li> 6. Error can not be defended, but by error.</li> + +<li> 7. Evils must be cured by theire contraries.</li> + +<li> 8. He is very doumbe, and can speak but little, that cannot speake ill.</li> + +<li> 9. He that cannot judge Golde by sounde, or in sight, yet may trie it by the poise.</li> + +<li> 10. Il wil is ever plentiful of il woordes.</li> + +<li> 11. In the fairest rose thou maiste soonest finde a canker.</li> + +<li> 12. It is a desperate cause, that with woordes and eloquence maie not be smoothed.</li> + +<li> 13. It is very course woulle that will take no colour.</li> + +<li> 14. Let Reason leade thee; let Authoritie move thee; let Truthe enforce thee.</li> + +<li> 15. Of an Impossibilitie yee maie conclude what yee liste.</li> + +<li> 16. Oftentimes he is hardiest man to speake, that hathe leaste to saie.</li> + +<li> 17. One demanded this question of Zoilus the Railer: Why takest thou sutche pleasure in speaking il? Zoilus made answere, Bicause, whereas I woulde doo it, I am not hable.</li> + +<li> 18. Rashe judgemente argueth somme folie.</li> + +<li> 19. The Heares of a mannes Bearde, or Heade, never ware white al togeather.</li> + +<li> 20. The mouthe which speaketh untruth killeth the soule.</li> + +<li> 21. The report of an enimie maketh no proufe.</li> + +<li> 22. The slowe paced horses kepe backe the chariot.</li> + +<li> 23. The Truthe wilbe hable evermore to beare it selfe.</li> + +<li> 24. To mainteine a fault knowne, is a double faulte.</li> + +<li> 25. To spende woordes without cause, is affliction of the sprite, and losse of time.</li> + +<li> 26. Vesselles never geve so great a sounde, as when they be emptie.</li> + +<li> 27. Untruthe cannot be shielded, but by untruthe.</li> + +<li> 28. Where the woulfe is broken in, it is beste for the poor sheepe to breake out."</li> +</ul> + +<p>It is as well to remark that the above aphorisms are contained within +the first 365 pages of the "Defense." Their orthography and punctuation +have been carefully preserved, as they ought always to be in such like +cases. Some of them I have not elsewhere met with, and others present +<i>variæ lectiones</i> of an interesting character. They are all delivered in +a quaint simplicity of style, which admirably illustrates the general +tone of thought and language of the period.</p> + +<p class="right"> C<span class="smcap lowercase">OWGILL</span>.</p> + + + + + +<h3><span>PARAPHRASE ON THE 137TH PSALM BY CHURCHILL.</span></h3> + +<p>A paraphrase of the 137th psalm by Charles Churchill may, perhaps, be +deemed not unworthy of a place amongst your Notes. It was originally +sent to Mrs. Baily of Cadbury, who had remonstrated with him on his +devoting his pen exclusively to satire. That lady gave them to my +maternal grandfather. Three lines of the last verse are lost.</p> + +<p class="right"> R. C. H. H.</p> +<p class="left"> Thimbleby.</p> + +<div class="poem"> + <div class="stanza"> <p> "Our instruments untun'd, unsung,</p> + <p class="i3">(Grief doth from musick fly)</p> + <p> Upon the willow trees were hung,</p> + <p class="i3"> The trees that grew thereby.</p></div> + + <div class="stanza"> <p>"'Raise, raise your voice,' the victors say,</p> + <p class="i3">'Touch, touch the trembling string,</p> + <p> In Sion's manner briskly play,</p> + <p class="i3"> In Sion's manner sing.'</p></div> + + <div class="stanza"> <p>"Our voice, alas! how should we raise</p> + <p class="i3"> In Babylonish ground?</p> + <p> How should we sing Jehovah's praise</p> + <p class="i3"> In Pagan fetters bound?</p></div> + + <div class="stanza"><p> "If ever, much lov'd Sion, thou</p> + <p class="i3">Dost from my mind depart,</p> + <p>May my right hand no longer know</p> + <p class="i3">Soft musick's soothing art.</p></div> + + <div class="stanza"><p> "If when in jocund songs I smile,</p> + <p class="i3"> Thou'rt not my choicest theme,</p> + <p>May my tongue lose her wonted skill,</p> + <p class="i3">Nor drink at Siloa's stream.</p></div> + + <div class="stanza"><p>"When Babylon's unhallowed host,</p> + <p class="i3">Flow'd in with hostile tide,</p> + <p> 'Down, down with Sion to the dust,'</p> + <p class="i3">The sons of Edom cried.</p></div> + + <div class="stanza"><p>"Hear, hear O Lord these sons of spight,</p> + <p class="i3"> Nor let thy anger sleep,</p> + <p>Let their own wishes on them light,</p> + <p class="i3">In turn let Edom weep.</p></div> + + <div class="stanza"><p> "Blest is the man whose fated host</p> + <p class="i3">Shall Babylon surround,</p> + <p>Who shall destroy her impious boast,</p> + <p class="i3">And raze her to the ground.</p></div> + + <div class="stanza"><p>"Blest is he, whose devouring hand,"</p> + <p class="i3"> * * * * * * * * *<a id="hand83"></a> + <span class="pagenum">[83]</span></p></div> +</div> + + + + + + +<h3><span>UPON THE DESCRIPTION OF THE MEDICEAN VENUS IN THE 4TH CANTO OF CHILDE HAROLD, STANZAS LI. AND LII.</span></h3> + +<div class="poem"> + <div class="stanza"> <p> <span class="smcap lowercase">LI</span>.</p></div> + + <div class="stanza"> <p>"Appear'dst thou not to Paris in this guise?</p> + <p> Or to more deeply blest Anchises? or,</p> + <p> In all thy perfect goddess-ship, when lies</p> + <p>Before thee thy own vanquished Lord of War?</p> + <p> And gazing in thy face as toward a star</p> + <p> Laid on thy lap, his eyes to thee upturn,</p> + <p> Feeding on thy sweet cheek!<a id="cheek4"></a><a title="Go to footnote 4." href="#fn4" class="fnanchor">[4]</a> while thy lips are</p> + <p> With lava kisses melting while they burn,</p> + <p>Showered on his eyelids, brow, and mouth, as from an urn!</p></div> + + <div class="stanza"> <p> <span class="smcap lowercase">LII</span>.</p></div> + + <div class="stanza"><p>Glowing, and circumfused in speechless love,</p> + <p>Their full divinity inadequate</p> + <p>That feeling to express, or to improve,</p> + <p>The gods become as mortals, and man's fate</p> + <p>Has moments like their brightest ——" &c. &c.</p></div> +</div> + +<p class="footnote"><a id="fn4"></a><a title="Return to text." href="#cheek4" class="label">[4]</a> + To these beautiful and glowing lines the author has +appended the following:</p> + + <div class="poem"> + <p class="i7"> <ins title="[Greek: Ophthalmous estian.]">" Ὀφθαλμοὺς +ἐστιᾶν."</ins> </p> + <p class="i5">"Atque oculos pascat uterque suos."</p> + <p class="author">O<span class="smcap lowercase">VID</span>. <i>Amor.</i> lib. iii.</p> +</div> + + + +<p>It seems to me that the noble poet has condescended to avail himself of +a little <i>ruse</i> in referring to this passage of Ovid. It would have been +perhaps more honest to have referred his readers to those magnificent +lines in the opening address to Venus, by Lucretius, "De Rerum Naturâ," +beginning,—</p> + + <div class="poem"> + <p> "Æneadum genitrix, hominum divômque voluptas,</p> + <p>Alma Venus!" &c.</p> +</div> + +<p>I subjoin the verses which Lord Byron <i>really</i> had in mind when he wrote +the foregoing stanzas:</p> + + <div class="poem"> + <p> "Nam tu sola potes tranquillâ pace juvare</p> + <p>Mortaleis: quoniam belli fera mœnera Mavors</p> + <p> Armipotens regit, <i>in gremium</i> qui sæpe <i>tuum se</i></p> + <p>Rejicit, æterno devictus volnere Amoris:</p> + <p> Atque <i>ita, suspiciens</i> tereti cervice reposta</p> + <p> <i>Pascit amore avidos, inhians in te, Dea, visus;</i></p> + <p> Eque tuo pendet resupini spiritus ore.</p> + <p>Hunc tu, Diva, tuo recubantem corpore sancto</p> + <p><i>Circumfusa super</i>, suaveis ex ore loquelas</p> + <p>Funde, petens placidam Romanis, incluta, pacem."</p> +</div> + +<p>Surely if the author of <i>Childe Harold</i> were indebted to <i>any</i> ancient +poet for some ideas embodied in the lines cited, it was to Lucretius and +not to Ovid that he should have owned the obligation.</p> + + <p class="right"> A B<span class="smcap lowercase">ORDERER</span>.</p> + + + + + +<h3><span class="bla">Minor Notes.</span></h3> + + +<h4><span><i>On the Word "raised" as used by the Americans.</i></span></h4> + +<p>—An American, in answer +to an inquiry as to the place of his birth, says, "I was <i>raised</i> in New +York," &c. Was it ever an English phrase? And if so, by what English +writer of celebrity was it ever used? Dr. Franklin, in a letter to John +Alleyne, Esq., Aug. 9, 1768, says:</p> + + <p class="blockquot"> "By these early marriages we are blest with more children; and + from the mode among us, founded in nature, of every mother + suckling and nursing her own child, more of them are <i>raised</i>."</p> + + <p class="right"> J<span class="smcap lowercase">AMES</span> C<span class="smcap lowercase">ORNISH</span>.</p> + + + + +<h4><span><i>Contradiction: D'Israeli and Hume.</i>—</span></h4> + + <p class="blockquot"> "Rousseau was remarkably trite in conversation."—<i>Essay on + Literary Character</i>, vol. i. p. 213.</p> + + <p class="blockquot"> "Rousseau, in conversation, kindles often to a degree of heat + which looks like inspiration."</p> + +<p>Quoted by D'Israeli in the same vol., p. 230.</p> + + <p class="right"> J<span class="smcap lowercase">AMES</span> C<span class="smcap lowercase">ORNISH</span>.</p> + + + + +<h4><span><i>A Ship's Berth.</i></span></h4> + +<p>—Compilers of Dictionaries have attempted to show, but +I think without success, that this word has been derived from one of the +meanings of the verb <i>to bear</i>. I conjecture that it has been derived +from the Welsh word <i>porth</i>, a port or harbour. This word is under +certain circumstances written <i>borth</i>, according to the rules of Welsh +grammar. A ship's place in harbour (<i>borth</i>) is her <i>berth</i>. A sailor's +place in his ship is his <i>berth</i>.</p> + + <p class="right"> S. S. S. (2)</p> + + + + + +<h2><span class="bla">Queries.</span></h2> + + +<h3><span>JOHN A KENT AND JOHN A CUMBER.</span></h3> + +<p>I am much obliged to you, Mr. Editor, for giving additional circulation +to my inquiry (through the medium of the <i>Athenæum</i> of the 19th ult.) +regarding the two ancient popular wizards, John a Kent and John a +Cumber. I was aware, from a note received some time ago from my friend +the Rev. John Webb of Tretire, that there are various current traditions +in Monmouthshire, and that Coxe's history of that county contains some +information regarding one of these worthies. That fact has since been +repeated to me by a gentleman of Newport, who wrote in consequence of +what appeared in the <i>Athenæum</i>, and whose name I do not know that I am +at liberty to mention. I may, however, take this opportunity of thanking +him, as well as the transmitter of the curious particulars printed in +the <i>Athenæum</i> of Saturday last.</p> + +<p>One point I wish to ascertain is, whence John a Kent derived his +appellation? This question has not been at all answered. Has his name +any connexion, and what, with the village of Kentchurch, in +Monmouthshire; and why was the place called Kentchurch? To what saint is +the church dedicated? and has the name of that church anything to do +with the name of the saint? Anthony Munday (or Mundy), in his MS. play +(now in my hands by the favour of the Hon. Mr. Mostyn, and by the kind +interposition of Sir F. Madden), does<a id="Sir84"></a> + <span class="pagenum">[84]</span> not give the slightest +clue to the "birth, parentage, and education" of John a Kent. As to John +a Cumber, all we learn is, that he was a Scottish conjuror, employed by +a nobleman of the same country to counteract the proceedings of John a +Kent, who is represented as in the service of Sir Gosselin Denville, a +person who appears, from what Munday says, to have had power and +influence in South Wales.</p> + +<p>Now, the name of Sir Gosselin Denville itself suggests a Query; because +I find in Johnson's <i>Lives of Highwayman, &c.,</i> fol. 1734, p. 15. (I do +not of course refer to it as a book of any authority), that there was a +celebrated collector of tribute from travellers who bore that name and +rank. He, however, came from Yorkshire, and lived (according to the +narrative of Johnson, who had it most likely from Capt. A. Smith, whose +work I have not at hand) as long ago as the reign of Edward II. Let me +ask, therefore, whether there exist any tidings respecting such a person +as a native of Wales, and as the "master" (I use Munday's word) of John +a Kent?</p> + +<p>But this is not the principal object of my present communication, which +relates to one of the heroines of Munday's drama—a daughter of +Llewellin, Prince of North Wales. To her the name of Sidanen is given, +and she is constantly spoken of as "the fair Sidanen," with the +additional information, in one place, that "sonnets" had been written in +her praise. Every person who sends a Query must plead ignorance, and +mine may be great as regards Welsh poetry, when I inquire, who was +Sidanen, and where has she been celebrated? By the second volume of +<i>Extracts from the Registers of the Stationers' Company</i> (printed for +the Shakspeare Society), it is evident that she was well known about the +middle of the reign of Elizabeth, for on p. 94. I read the following +entry:—</p> + + <p class="blockquot">"xiii Augusti [1580]</p> + + <p class="blockquot">"Rich. Jones. Rd. of him for printinge a ballat of brittishe + Sidanen, applied by a courtier to the praise of the Queen."</p> + +<p>British Sidanen probably meant Sidanen of Ancient Britain, or Wales, to +whom some unnamed and adulatory courtier had compared Queen Elizabeth. I +fancied also that I recollected, in Warner's <i>Albion's England</i>, some +allusion to Elizabeth under the name of Sidanen, but I cannot at present +find it.</p> + +<p>As I have my pen in hand, may I add another word, quite upon a different +subject: it is upon the <i>nimium</i> (pardon the word) <i>vexata questio</i> +about <i>esile</i>, as it is spelt in the first and second folios of +<i>Hamlet</i>. Have any of your correspondents, from M<span class="smcap lowercase">R</span>. S<span class="smcap lowercase">INGER</span> to +M<span class="smcap lowercase">R</span>. C<span class="smcap lowercase">AMPKIN</span>, with all their learning and ingenuity, been able at all to +settle the point? Surely, then, I cannot be blamed for not taking upon +me dogmatically to decide it eight years ago. I stated the two positions +assumed by adverse commentators, and what more could I do? What more +have your friends done? The principle I went upon was to make my notes +as short as possible; and after pages on pages have been employed in +your miscellany, it seems, in my humble judgment, that the case is not +one jot altered. <i>Esile</i> may still either mean vinegar (eyesel) or the +river Eisell.</p> + + <p class="right"> J. P<span class="smcap lowercase">AYNE</span> C<span class="smcap lowercase">OLLIER</span>.</p> + + + + +<h3><span>SWEARING ON THE HORNS AT HIGHGATE.</span></h3> + +<p>Can any of your readers give a satisfactory explanation of what Lord +Byron, in the <span class="smcap lowercase">LXX</span>th stanza of the first canto of <i>Childe Harold's +Pilgrimage</i>, calls the <i>worship of the solemn horn</i>? The whole stanza is +as follows:</p> + +<div class="poem"> + <p> "Some o'er thy Thamis row the ribbon'd fair,</p> + <p>Others along the safer turnpike fly;</p> + <p> Some Richmond Hill ascend, some send to Ware,</p> + <p>And many to the steep of Highgate hie.</p> + <p> Ask ye, Bœotian shades! the reason why? <span class="topnum">(15)</span></p> + <p> 'Tis to the worship of the solemn Horn,</p> + <p>Grasp'd in the holy hand of mystery,</p> + <p> In whose dread name both men and maids are sworn,</p> + <p>And consecrate the oath with draught and dance till morn!"</p> +</div> + +<p>And the note <span class="topnum">(15)</span> merely refers to the poet's writing from Thebes, the +capital of Bœotia.</p> + +<p>I have a faint recollection of a circumstance which occurred on a +journey from York to town some forty years ago, and which I almost fancy +may throw some distant light on Lord B.'s horn. Among the inside +passengers by the stage was a middle-aged Yorkshireman, apparently a +small farmer, who kept the rest in a continual titter with his account +of various personal adventures, which he related in a style of quaint +and ludicrous simplicity; and as, in the course of conversation, it +appeared that he had never visited the metropolis before, it was +suggested by a couple of wags, that on the arrival of the coach at +Highgate he should be invited "to make himself free of the Horns." +Accordingly, when in due time the vehicle halted at the above-mentioned +place, and the inside passengers, with the exception of York, had +quitted it, an ostler, having received his cue, appeared at the door +with a pole, to which we attached a pair of gilded ram's horns; and +inquired if the "genelman" from Yorkshire, who was on his first visit to +London, wished to obtain his freedom by swearing on the horns, or would +rather forego the ceremony by a payment of the customary fee. The +Yorkshireman was evidently taken aback by the unexpected question; but, +after a moment's hesitation, intimated that he preferred the horns to +forking out the cash. He was thereupon directed with mock solemnity to +place his right hand upon the horns, and to follow the<a id="horns85"></a> + <span class="pagenum">[85]</span> +ostler in reciting a ridiculous formula; which, if I remember right, +consisted in his vowing, under certain penalties, to prefer wine to +water, roast beef and ale to a dry crust and water gruel, the daughter +to the mother, the sister to the brother, laughing to crying, and songs +and glees to requiems and psalms, &c.</p> + +<p>Can you then oblige me with any information respecting the worship of +the solemn horn alluded to by Lord Byron; and, secondly, with any +account respecting the solemn farce of swearing in strangers on the +horns when reaching Highgate on their first visit to the metropolis, +which farce I presume has long since been exploded by the introduction +of the railway.</p> + + <p class="right"> K<span class="smcap lowercase">EWENSIS</span>.</p> + + <p class="blockquot">[Moore, in his edition of Byron's <i>Works</i>, has the following note + on this passage:—"Lord Byron alludes to a ridiculous custom + which formerly prevailed at the public-houses in Highgate, of + administering a burlesque oath to all travellers of the middling + rank who stopped there. The party was sworn on a pair of horns, + fastened, 'never to kiss the maid when he could kiss the + mistress; never to eat brown bread when he could get white; never + to drink small beer when he could get strong;' with many other + injunctions of the like kind, to all which was added the saving + clause, 'unless you like it best.'" Our correspondent, + W. S. G<span class="smcap lowercase">IBSON</span>, Esq., in his <i>Prize Essay on the History and Antiquities + of Highgate</i>, has preserved some curious notices of this + burlesque oath. He says, "All attempts to trace the once + prevalent, but now obsolete, custom of 'swearing at Highgate' to + any really probable source have proved unavailing, and the custom + has fallen into disuse. The early identity of the site of the + present hamlet with the ancient forest, and the vicinity of + Highgate to a park or chase, naturally suggests the possible + connexion of these trophies with huntsmen and their horns; and it + is not difficult to perceive that the spoils and emblems of the + chase, and the hunter's joyous horn, may in time have acquired + the character of household gods, and at length, become like the + sword of the warrior, a sacred emblem upon which vows were taken, + and the most binding engagements made. It is, however, less + difficult to imagine the reality of such an origin, than to + account for the strange degeneracy exhibited in the modern aspect + of the custom. 'Swearing on the horns' was an observance at all + events more than a century old; for a song which embodied a close + paraphrase of the oath, according to the best authorised version + yet extant, was introduced in a London pantomime at the Haymarket + Theatre in the year 1742."]</p> + + + + + +<h3><span class="bla">Minor Queries.</span></h3> + + +<h4><span>42. <i>Proverb of James I.</i></span></h4> + +<p>—In the <i>Miscellaneous State Papers</i> +(published 1778), vol. i. p. 462., we find Steenie (the Duke of +Buckingham) writing to his royal master as follows:—</p> + + <p class="blockquot"> "Give my leave here to use your own proverb,—<i>For this the devil + cone me no thanks.</i>"</p> + +<p>At the risk of being thought very dull, I ask, what is <i>cone</i>, and what +is the meaning of the proverb? James was no <i>ignoramus</i>, after all.</p> + + <p class="right">V<span class="smcap lowercase">ARRO</span>.</p> + + + + +<h4><span>43. <i>Mrs. Hutchinson.</i></span></h4> + +<p>—What became of the celebrated Lucy Hutchinson, +who wrote the memoirs of her husband—where did she die? and from whence +is all the information that can be got about her, subsequently to her +autobiography, to be obtained?</p> + + <p class="right"> M.</p> + + + + +<h4><span>44. <i>Amadis de Gaule, Early Translation of.</i></span></h4> + +<p>—I have lately purchased a +black-letter volume, dated 1595. The first part has no title, but the +second is called,—</p> + + <p class="blockquot"> "The Second Booke of Amadis de Gaule, containing the description, + wonders, and conquest of the Firme-Island. The triumphes and + troubles of Amadis. His manifold victories obtained, and sundry + services done for King Lisuart. The kinges ingratitude, and first + occasion of those broils and mortal wars, that no small time + continued between him and Amadis. Englished by L. P. London: + Printed for C. Burbie, and are to be sold at his shop at the + Royal Exchange, 1595."</p> + +<p>The Epistle Dedicatory to "Master Walter Borough" is signed "Lazarus +Pyott," which is perhaps an assumed name; and, if I mistake not, I have +seen it assigned to some known writer of the time. As I do not find this +work noticed by Lowndes, perhaps M<span class="smcap lowercase">R</span>. C<span class="smcap lowercase">OLLIER</span> + or some of your readers +would kindly give me some information respecting its rarity, &c.</p> + + <p class="right"> J. M. S.</p> + + + + +<h4><span>45. <i>Hogarth and Cowper.</i></span></h4> + +<p>—Which preceded the other, and who was the +greater artist, Hogarth or Cowper, in the portrait and description of +the stately and antiquated lady going to church on the winter's morning +with her boy, who—</p> + +<div class="poem"> + <p>"Carries her Bible, tuck'd beneath his arm,</p> + <p> And hides his hands to keep his fingers warm?"</p> +</div> + + <p class="right"> J<span class="smcap lowercase">AMES</span> C<span class="smcap lowercase">ORNISH</span>.</p> + + + + +<h4><span>46. <i>Latin Translation of Butler's Analogy.</i></span></h4> + +<p>—In Bartlett's <i>Life of +Bishop Butler</i> mention is made (p. 62.), on the authority of a late Dean +of Salisbury (Dr. Pearson), of a translation of <i>The Analogy</i> into +Latin, which had been executed with a view to its publication in +Germany, and had been submitted for revision to Professor Porson.</p> + +<p>Was this translation ever published or is anything now known of it?</p> + + <p class="right"> T<span class="smcap lowercase">HOS</span>. M<span class="smcap lowercase">C</span>C<span class="smcap lowercase">ALMONT</span>.</p> + <p class="left"> Highfield, near Southampton, July 22. 1851.</p> + + + + +<h4><span>47. "<i>Non quid responderent</i>," <i>&c.</i></span></h4> + +<p>—In the Life of Bishop Jewel +prefixed to the edition of his works, 1611, §24., there occurs a +sentence attributed to <i>Cicero in Verrem 3.</i>:</p> + + <p class="blockquot"> "Like Verres in Tully, <i>Non quid responderent, sed quemadmodum + non responderent laborabant</i>."</p> + +<p>But are the words to be found in <i>Cicero</i> at all? They give no bad +representation of what is called<a id="called86"></a> + <span class="pagenum">[86]</span> <i>fencing</i>, while unwillingly +subjected to an examination; and the true authorship would oblige</p> + + <p class="right">N<span class="smcap lowercase">OVUS</span>.</p> + + + + +<h4><span>48. "<i>The Worm in the Bud of Youth</i>," <i>&c.</i></span></h4> + +<p>—With whom did the following +idea originate, and where are the words to be found?</p> + +<p class="blockquot"> "The worm is in the bud of youth, and in the root of age."</p> + +<p>Can any similar expression be adduced from the ancient classics?</p> + + <p class="right"> R. V<span class="smcap lowercase">INCENT</span></p> + + + +<h4><span>49. <i>Queen Brunéhaut.</i></span></h4> + +<p>—I read in a French book of travels that the +abbey of Saint Martin's, at Autun, contained the tomb of Queen +Brunéhaut, upon which was engraved the following inscription:</p> + +<div class="poem"> + <p> "Ci-gît la Reine Brunéhaut,</p> + <p>A qui le Saint Pape Gregoire</p> + <p> Donna des éloges de gloire,</p> + <p> Qui mettent sa vertu bien haut.</p> + <p> Sa piété pour les saints mystères</p> + <p>Lui fit fonder trois monastères,</p> + <p> Sous la règle de Saint Benoît:</p> + <p>Saint Martin, Saint Jean, Saint Andoche,</p> + <p> Sont trois saints lieux où l'on connoît</p> + <p>Qu'elle est exempte de reproche."</p> +</div> + +<p>1. Who was the Saint Gregory mentioned in this inscription? I believe +there can be little doubt that it was Pope Gregory I., commonly known as +Gregory the Great, and the cotemporary of Queen Brunéhaut. The only +other Pope of that name, that has been canonized, is Gregory VII., the +famous Hildebrand; but as his canonization did not take place till the +close of the last century (700 years after his death), an inscription, +which, from its obsolete rhymes of "Benoît" and "connoît," bears +internal evidence of having been made in the sixteenth or seventeenth +century, could not have applied to him the epithet <i>Saint</i>.</p> + +<p>2. Brunéhaut having been one of the most profligate queens that ever sat +upon a throne, and Gregory the Great one of the most virtuous Popes that +have shed lustre on the tiara, a second Query presents itself:—Is it +possible that such a Pope could have degraded himself and his office by +eulogising such a queen? The bare idea is at variance with the known +character of that Pope; and the imputation, if substantiated, would +materially detract from his established reputation for piety and wisdom.</p> + +<p>3. Is there any passage in the writings of Gregory the Great that can be +cited in support of the allegations of this inscription?</p> + + <p class="right"> H<span class="smcap lowercase">ENRY</span> H. B<span class="smcap lowercase">REEN</span>.</p> + <p class="left"> St. Lucia, June, 1851.</p> + + + + +<h4><span>50. <i>Sculptured Stones in the North of Scotland.</i></span></h4> + +<p>—Some time ago Patrick +Chalmers, Esq., of Auldbar, in the county of Forfar, obtained drawings +of all the sculptured stone obelisks in Angus, and got them lithographed +for the members of the Bannatyne Club. The work has excited considerable +attention among historical students in this country as well as abroad, +and certainly has laid a foundation for correct comparison of these with +other similar remains of a symbolical nature in other parts of the +country. In Aberdeenshire there is a considerable number of these +obelisks, which, either from the more primitive state of the people, or +the hardness of the granite, are much less elaborate than those in +Angus. None, however, can exceed the obelisks in Easter Ross for beauty +of execution. It is singular that no monument of this class has been +found south of the Forth. The Spalding Club (Aberdeen) proposes to +obtain drawings of all the stones of this description in the North of +Scotland; and the artist who depicted the Angus stones so accurately and +well for Mr. Chalmers has commenced his labours. Circulars have been +sent to the clergy of about 240 parishes in the North, asking for +information as to the locality of any sculptured stones in their +districts, but as yet answers have been obtained from only about 150. It +is probable that where no return has been made, there is no stone of the +description alluded to; but it would be desirable to know that the +Spalding Club had exhausted the matter.</p> + + <p class="right"> A<span class="smcap lowercase">BERDONIENSIS</span>.</p> + + + +<h4><span>51. <i>Prophecies of Nostradamus.</i></span></h4> + +<p>—In a little work I am meditating on +the subject of English Popular Prophecies, I shall have occasion to +introduce a notice of this celebrated astrologer, whose successful +prediction of the Great Rebellion, and consequent English popularity, +almost entitle him to a place among our native vaticinating worthies.</p> + +<p>The curious prefiguration of the fate of Charles I. stands thus in the +original edition of the <i>Prophesies</i>: Lyons, 1572, under the head, "A +mes Imprimeurs de Hongrie:"</p> + +<div class="poem"> + <p> "Senat de Londres mettront à mal leur Roy."</p> +</div> + +<p>In the only other edition to which I have the opportunity of referring, +London, 1672, "Translated and commented upon by Theophilus de +Garencieres," it is much amplified:</p> + +<div class="poem"> + <div class="stanza"> + <p>"<span class="smcap lowercase">XLIX</span>.</p> + </div> + + <div class="stanza"> <p> "Gand et Bruxelles marcheront contra Anvers.</p> + <p>Senat de Londres mettront <i>à mort</i> leur Roy.</p> + <p> Le sel et vin luy seront à l'envers</p> + <p> Pour eux avoir le Regne or desseroy."</p></div> +</div> + +<p>The more literal accuracy of this version, and the number of the +quatrain (interpreted by the commentator to refer to the year of +Charles's death), induce doubts as to its authenticity. Collections of +early editions of Nostradamus are not of frequent occurrence in England: +but I am told that a fine series exists in the "Bibliothèque du Roi," +and as the subject is interesting, some one, perhaps, out of the many +readers of + "N<span class="smcap lowercase">OTES AND</span> Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span>" who will visit Paris this holiday time +may be induced to examine them, and make a note<a id="make87"></a> + <span class="pagenum">[87]</span> of the +<i>earliest</i> edition in which the latter form of the prediction occurs.</p> + + <p class="right"> S<span class="smcap lowercase">PERIEND</span>.</p> + + + +<h4><span>52. <i>Quaker Expurgated Bible.</i></span></h4> + +<p>—In an extremely curious and interesting +volume entitled <i>Quakerism, or the Story of my Life</i>, I meet with the +following passage, p. 386.:</p> + + <p class="blockquot"> "About four years ago, an English Friend waited on me, to request + me to enter my name as a subscriber to an edition of the Bible, + which a Committee of Friends were intending to publish. The + printed prospectus stated that the work was designed to be one + suited for daily perusal in Friends' families; that from it would + be carefully excluded every passage that was indelicate, and + unfit for reading aloud; and also those portions which might be + called dangerous, which it was possible the unlearned and + unstable might wrest to their own destruction."</p> + +<p>Can any of your readers tell whether this expurgated Bible was ever +published, and where it is to be procured?</p> + +<p>A copy of the prospectus alluded to would also be very acceptable.</p> + +<p class="right"> T.</p> + + + + +<h4><span>53. <i>Salmon Fishery in the Thames.</i></span></h4> + +<p>—This was once of great importance +to the inhabitants of the villages upon the banks of the Thames, who +appear to have had each their assigned bounds for their fishery. In the +Churchwardens' Book of Wandsworth, under date 1580, is the following +entry:</p> + + <p class="blockquot"> "M.D. that this yere in som̄er the fishinge Rome of + Wandesworthe was by certen of Putney denyed, and long sute before + my L. Mayor of London continued, and at the last, accordinge to + Right, restored by the Lord Mayor and the Councell of London. And + in this som̄er the fysshers of Wandesworthe tooke betweene + Monday and Saturday seven score salmons in the same fishinge, to + the gret honor of God."</p> + +<p>I have heard my mother say, that Thames salmon was plentiful when she +was a younger woman, and that it was the most esteemed of any. She died +recently, aged eighty-nine.</p> + +<p>Shall we ever have Thames salmon again?</p> + +<p class="right"> R. J. R.</p> + + + + +<h4><span>54. <i>Cromwell Grants of Land in Monaghan.</i></span></h4> + +<p>—Are there any records, and +where, of grants of land in the county of Monaghan, Ireland, as made by +Cromwell?</p> + +<p class="right"> E. A.</p> + + + + +<h4><span>55. <i>Siege of Londonderry.</i></span></h4> + +<p>—Are there any details of the siege of +Londonderry, particularly as to the names of officers engaged on the +Protestant side, other than those to be found in Walker, Mackensie, or +Graham's account of it?</p> + + <p class="right"> E. A.</p> + + + + +<h3><span class="bla">Minor Queries Answered.</span></h3> + +<h4><span><i>The Twentieth of the Thirty-nine Articles.</i></span></h4> + +<p>—In a note to a work +entitled <i>Sketches of the History of Man</i>, Dublin, 1779, at vol. i. p. 104. I observe the following statement:</p> + +<p class="blockquot"> "In the Act 13th of Elizabeth, anno 1571, confirming the + Thirty-nine Articles of the Church of England, these Articles are + not engrossed, but referred to as comprised in a printed book, + intitled 'Articles agreed to by the whole Clergy in Convocation + holden at London, 1562.' The forged clause is, 'The Church has + power to decree Rites and Ceremonies, and authority in + Controversies of Faith.' That clause is not in the Articles + referred to; nor the slightest hint of any authority with respect + to matters of faith. In the same year, 1571, the Articles were + printed both in Latin and English, precisely as in the year 1562. + But soon after came out spurious editions, in which the said + clause was foisted into the Twentieth Article, and continues so + to this day," &c.</p> + +<p>This is a grave charge. Is it a true one? I have not at hand the +authorities by which to examine it, and therefore seek an answer from +some of your readers who may be able to give it. My question refers to +the imputation of a clause having been foisted into our Articles of +Faith by a forgery, and still continuing in them; not to the truth of +any part of our Articles as they now stand. To this there is sufficient +testimony.</p> + +<p class="right"> C<span class="smcap lowercase">M</span>.</p> +<p class="left"> London, July 25. 1851.</p> + + +<p class="blockquot"> [The following note from p. 131. of Mr. Hardwick's recently + published <i>History of the Articles</i> will furnish a reply to this + Query:—</p> + +<p class="blockquot">"He (Laud) was accused of forging the contested clause + in Art. XX. And after appealing to four printed copies of the Articles, + one of them as early as 1563, and all containing the passage + which the Puritans disliked, he added, 'I shall make it yet + plainer: for it is not fit concerning an Article of Religion, and + an Article of such consequence for the order, truth, and peace of + the Church, you should rely upon my copies, be they never so many + or never so ancient. Therefore I sent <i>to the public records in + my office, and here under my officer's hand, who is public + notary, is returned to me the Twentieth Article with this + affirmative clause in it, and there is also the whole body of the + Articles to be seen.'</i>—<i>Remains</i>, ii. 83. (quoted by Bennet, 166.) + The copy thus taken before the destruction of the records + is said to be still extant; Bennet made use of it, and has + printed it in his <i>Essay</i>, 167-169."]</p> + + + + +<h4><span><i>Exons of the Guard.</i></span></h4> + +<p>—Can any of your readers inform me what are the +duties of these officers, and the derivation of their title? I find, in +the papers describing her Majesty's state ball, the following: "the +exons or capitaines exempts <i>de la garde du corps;</i>" but that does not +throw much light upon the subject.</p> + +<p class="right"> E. N. W.</p> + <p class="left"> Southwark.</p> + +<p class="blockquot">[The name of <i>Exempts</i> or <i>Exons</i> is manifestly borrowed from + that of the officers in the old French <i>Garde du Corps</i>, who were + styled in their commissions <i>Capitaines Exempts des Gardes du + Corps</i>. Richelet describes the <i>Exempt</i> as the officer who + commanded in the absence of the Lieutenant or Ensign, and who had + charge of the night watch. In both cases, the duties of the + English and French officers are completely parallel.]<a id="para88"></a> + <span class="pagenum">[88]</span></p> + + + + +<h4><span><i>Curious Monumental Inscription: "Quos Anguis tristi."</i></span></h4> + +<p>—Have any of +your readers seen Latin verses constructed in the following curious +manner? I copied these many years ago from an old magazine:—</p> + +<div class="box"> +<table summary="Inscription Quos Anguis tristi"> +<tr><td></td><td>"Qu</td><td> an</td><td>tris</td><td> di</td><td>c</td><td>vul</td><td>stra</td></tr> +<tr><td></td><td class="tdright">os</td><td class="tdright">guis</td><td class="tdright">ti</td><td class="tdright">ro</td><td class="tdright">um</td><td class="tdright">nere</td><td class="tdright">vit,</td></tr> +<tr><td></td><td>H </td><td>san</td><td>Chris</td><td>mi</td><td>t</td><td>mu</td><td>la</td></tr> +</table> +</div> + <div class="poem"> + <p class="i11">Quos anguis tristi diro cum vulnere stravit,</p> + <p class="i11">Hos sanguis Christi miro tum munere lavit."</p></div> + + <p class="right"> J. O. B.</p> + +<p class="blockquot"> [The inscription quoted by our correspondent has been preserved + by Stow, in his <i>Survey of London</i>, who, describing the monuments + in the church of St. Anne in the Willows, says (p. 115. ed. 1842), + "John Herenden, mercer, esquire, 1572; these verses on an old stone."]</p> + + + + +<h4><span><i>Meaning of "Deal."</i></span></h4> + +<p>—I shall feel greatly obliged to any of the readers +of your entertaining and instructive miscellany, if they can explain the +meaning of the word <i>deal</i>, as used in Exod. xxix. 40. A tenth of flour +is the verbal rendering of the Hebrew, the Septuagint, and the Vulgate. +It was introduced by Coverdale and Tyndale, and is, I believe, in all +our English translations except the Puritan or Genevan, which has "a +tenth part;" and Mr John Ray of Glasgow, in his revised translation, who +renders the word "the tenth of an ephah." Is this use of the word <i>deal</i> +noticed in any dictionary?</p> + + <p class="right"> G<span class="smcap lowercase">EORGE</span> O<span class="smcap lowercase">FFOR</span>.</p> + <p class="left"> Hackney, July 13. 1851.</p> + + <p class="blockquot"> [The word "<i>deal</i>" in the passage referred to by our + correspondent clearly signifies "<i>part</i>," and corresponds with + the German "<i>theil</i>." It is from the A-S.; and Chaucer uses the + phrases "never a <i>del</i>" and "every <i>del</i>," for "never a bit" and + "every bit." In the <i>Vision of Piers Ploughman</i> we have a nearly + parallel phrase to that used in our Bibles:</p> + + <div class="poem"> +<p class="i3"> "That hevedes of holy church ben</p> +<p class="i3"> That han hir wil here</p> +<p class="i3"> Withouten travaille <i>the tithe deel</i></p> +<p class="i3"> That trewe men biswynken."</p> +<p class="author"> L. 10571. <i>et seq.</i>, ed. Wright.]</p> +</div> + + + + + +<h4><span><i>La Mer des Histoires.</i></span></h4> + +<p>—Who is the author of <i>La Mer des Histoires</i>? I +have seen the first volume in large folio; the type and paper are +beautiful, the capital letters very fine. It is stated in the preface to +be a translation from the Latin of <i>Rudimentum Noviciorum</i>, with the +addition of the French Chronicles, and made at the instance of André de +la Haye, Seigneur de Chaumot, Paymaster of Sens. It is printed at Paris +in the month of July, 1448, by Pierre le Rouge. In how many volumes is +the work comprised? Is it very scarce?</p> + + <p class="right">R. C. H. H.</p> + +<p class="blockquot"> [Greswell, in his <i>Annals of Parisian +Typography</i>, p. 307., says, + "The designation <i>La Mer des Histoires</i> seems, as a popular one, + to have been given to French chronicles of various descriptions. + Two impressions thus entitled appeared Parisiis, post 1500, viz., + '<i>Mer des Histoires et Chroniques de France</i>: extrait en partis + de tous les anciens chroniquers, &c. jusqu' au temps de Francois + I.,' 2 voll. fol. Galliot du Pres, 1514, 16; and more especially + <i>'La Mer des Hystoires et Croniques de France</i>: Extraict en + partie de tous les anciens croniquers,' 4 voll. fol.—'Le + <i>premier</i> volume,' Galliot du pre, 1517; 'Le <i>second</i> volume,' M. + le Noir, 1517; 'Le <i>tiers</i> volume,' sine anno et impressoris + nomine; 'Le <i>quatriesme</i> liure,' Par. 1518. Panzer says that both + these chronicles, of which the latter seems to be an improved + edition of the former, are said to have been compiled by Johannes + Descourtils, the French king's historiographer."]</p> + + + +<h4><span><i>"The noiseless Foot of Time."</i></span></h4> + +<p>—Not having by me at present the means +of ascertaining, will some one kindly inform me where the above words +are to be found in Shakspeare, giving me the exact reference?</p> + +<p class="right"> R. V<span class="smcap lowercase">INCENT</span>.</p> + +<div class="poem"> + <div class="stanza"> + <p class="i3">["Let's take the instant by the forward top;</p> + <p class="i3">For we are old, and on our quick'st decrees</p> + <p class="i3">The inaudible and noiseless foot of time</p> + <p class="i3">Steals ere we can effect them."</p> +<p class="author"> <i>All's Well that ends Well</i>, Act V. Sc. 3.]</p></div> +</div> + + + + + +<h2><span class="bla">Replies.</span></h2> + +<h3><span>PASSAGE IN VIRGIL.<br /> +(Vol. iv., p. 24.)</span></h3> + +<p>Your correspondent E<span class="smcap lowercase">RYX</span> inquires, in your paper of July 12, whether +Servius's interpretation of</p> + +<div class="poem"> + <p> "Viridesque secant placido æquore silvas."</p> + <p class="author"> Virg. <i>Æn.</i> viii. 96.</p></div> + +<p class="noindent">be correct. I beg to reply that it is not. The interpretations of +Servius are almost invariably incorrect; Servius was a very illiterate, +ignorant, and narrow-minded man, and totally unable to understand the +author whom he attempted to illustrate. His comments on Virgil resemble +those which we might expect a hedge schoolmaster in Yorkshire now to +make upon Milton. These comments, which are only valuable on account of +the mythological traditions which are preserved in them, have been very +injurious to the right understanding of Virgil.</p> + +<p>The meaning of the passage in question is, that the Æneadæ row up the +river among the green woods, or (literally) "secant silvas," <i>travel the +woods</i>, "placido æquore," <i>on the calm surface of the water</i>, <i>i. e.</i> by +rowing up the placid stream of the river. This, and not that assigned by +Servius following Terentienus, is the true meaning. 1st. Because +<i>secare</i> with the objective case means constantly in Virgil to <i>travel +along</i>. Compare "viam secat ad naves," <i>Æn.</i> vi. 902.; "secuit sub +nubibus arcum," v. 658., &c. 2ndly. Because the Tiber is described only +as <i>placid</i>, not as <i>clear</i>; and as appears from <i>Æn.</i> vii. 31., was +actually <i>very muddy</i>,<a id="muddy89"></a> + <span class="pagenum">[89]</span> "multa flavus arena." The immediately +preceding words, "variisque teguntur arboribus," have been pronounced by +a very learned critic (one who has often deserved well of Virgil) to be +<i>idle, otiosa</i>. (See Wagner ad <i>Æn.</i> i. 678.) And his opinion has been +sanctioned by the usually judicious Forbiger. But they are not idle; on +the contrary, they are necessary to convey the idea that the Æneadæ +passed up the river <i>under the shade of the trees</i>; and so are +supplemental to the statement contained in the words cited by your +correspondent, which inform us only that they went up the river. Hence a +confirmation of the correctness of the received interpretation.</p> + + <p class="right"> J<span class="smcap lowercase">AMES</span> H<span class="smcap lowercase">ENRY</span>.</p> + <p class="left"> 34. Westland Row, Dublin, July 14. 1851.</p> + + +<p>Your correspondent E<span class="smcap lowercase">RYX</span> wishes to know, whether in the passage (<i>Æneid</i>, +viii. 96.)—</p> + + <div class="poem"> +<p> "Viridesque secant placido æquore silvas,"</p> +</div> + +<p class="noindent">the word <i>secant</i> can legitimately convey the same idea that is +expressed in Tennyson's lines—</p> + + <div class="poem"> + <p class="i5"> —— "my shallop ... clove</p> + <p> The citron shadows in the blue."</p> +</div> + +<p>There can be little doubt that this well-known passage in the <i>Æneid</i> is +the <i>original</i> of Tennyson's image; that, in fact, it is an excusable +plagiarism on the part of the latter, who, in introducing, his image, +has, I think, missed the appropriateness, and therefore increased +beauty, belonging to it in the original passage of Virgil.</p> + +<p>When Æneas is journeying up the Tiber to visit Evander, the river, in +order to lessen his labours—</p> + + <div class="poem"> + <p> "refluens ... substitit unda;"</p> +</div> + +<p class="noindent">but notwithstanding this, the journey was arduous as is shown in the +<i>whole</i> of the three lines 94-96.</p> + + <div class="poem"> +<p> "Olli remigio noctemque diemque fatigant,</p> + <p>Et longos superant flexes, variisque teguntur</p> + <p>Arboribus, viridesque secant pacido æquore silvas."</p> +</div> + +<p>That is to say, "They labour at the oar till night is wearied out, and +day also is obliged to give place in its turn; they master one by one +the long serpentine bends of the river, and, though covered and inclosed +by the varied foliage above them, they cut their way through the +opposing woods, which lie, as it were, in their path in the shadowy +surface of the clear, still water."</p> + +<p>The word <i>placido</i> is surely sufficient to prevent any one falling into +the common-place interpretation alluded to by your correspondent as the +one "usually given."</p> + + <p class="right"> H. C. K.</p> + <p class="left">—— Rectory, Hereford, July 14.</p> + + + + + +<h3><span>THE VINE OF ST. FRANCIS.<br /> +(Vol. iii., p. 502.)</span></h3> + +<p>I feel much obliged for the information afforded by your Dutch +correspondent. When I sent you my Query on the subject more than a year +ago, I wrote principally from memory; but as I have now the work in +question lying beside me as I write, and as it seems to be rarer and +less known than I had imagined, you will perhaps find place for a more +minute description of it.</p> + +<p><i>The Vine of St. Francis</i> is a folio volume, containing 418 numbered +leaves, a "Prologhe" of one leaf (next to the title-page), and a "Tafel +vā dit boeck" at the end, of five leaves and a half unnumbered.</p> + +<p>The title-page contains a full-length picture of the saint, with a +nimbus round his head, the knotted cord round his waist, and his palms +extended, displaying the sacred stigmata. Above the picture is the title +in red and black. I have written in Italics the words printed in red:</p> + + <p class="blockquot"> "<i>Den</i> wÿngaert vā <i>Sinte</i> Franciscus <i>vol</i> schoonre + <i>historien</i> legenden ende <i>duechdelÿcke</i> leerēnghen allen + <i>menschen</i> seer profÿtelÿch."</p> + +<p class="noindent">And under the picture "Cum <i>gratia</i> et <i>privilegio</i>." On the back of the +title-page is printed as follows:—</p> + + <p class="blockquot"> "Dit is die generael tafel vā dese wÿngaert dwelcke ghdeylt is + in drie boecken.</p> + + <div class="poem"> +<div class="stanza"> + <p> ¶ Dat eerste boeck inhout</p> + <p> Sinte Franciscus grote legende</p> + <p>Sinte Franciscus oude legende</p> + <p>Den aflaet van portiunkel</p> + <p>Sinte Franciscus souter.</p> +</div> + + <div class="stanza"> +<p>¶ Dat ander boeck inhoude</p> + <p>De legēde vā de .v. marte mind-brod's</p> + <p> De legēde vā de seuē mar. ooc mind'b.</p> + <p>Sinte bonauentura legende</p> + <p> Sinte lodewÿc biscop legende</p> + <p>Sinte anthonis vā paduen legende</p> + <p>Sinte bernardÿns legende</p> + <p>Sinte clara legende</p> + <p>Sinte puo priesters legende</p> + <p> Sinte lodewÿc coninex legende</p> + <p>Sinte elzearius graue legende</p> + <p> Sinte elizabets legende.</p> +</div> + + <div class="stanza"> +<p> ¶ Dat derde boec inhout</p> + <p> Een tractaet vā S. Franciscus oorden</p> + <p>Sinte Franciscus geselle leuen</p> + <p>Die geleerde en̄ edele vā S. Frāciscus oorden</p> + <p>Dat getal der broederē en̅ prouintien</p> + <p>De aflaet vā romē mittē aflaet des oordēs</p> + <p>De kalēdier mittē feestē des aflaets."</p> +</div> +</div> + +<p class="noindent">Under these tables of contents occur two stanzas, the first containing +five lines, the second containing seven lines. They commence:—</p> + + <div class="poem"> + <p>"¶ O salige wÿngaert seer diep gheplant</p> + <p>Groyende in duechden van vruchten playsant," &c.</p> +</div> + +<p>The preface to the <i>Grote Legende</i> informs us that it is Saint +Bonaventura's life of Saint Francis, and mentions why it is called the +<i>Great Legend</i>. This life ends at folio 47.</p> + +<p>The preface to the <i>Oude Legende</i>, which next follows, states that it is +"gathered from the<a id="from90"></a> + <span class="pagenum">[90]</span> writings of his companions and the chronicles +of the order of the Brothers Minor;" and the "Prologhe" (which succeeds +the preface) mentions—</p> + + <p class="blockquot"> "Die legēde van zÿn drie gesellen den spiegel der + volcomēheyts der minderbroeders. Broeder Thomas oude legends + en̄ dē boeck der ghelÿcheden daer seer schoon besereuē + is. Hoe ghelÿck dat dese heylighe man Franciscus: Christo Jhesu."</p> + +<p class="noindent">These lives, I suppose, are—that joint narrative compiled by three +intimate associates of the Saint, "zÿn drie gesellen," that composed by +Thomas of Celano; and the <i>Liber Conformitatum</i>.</p> + +<p>The 39th chap. of this <i>Oude Legende</i>, folio ciii., relates, as the +preface says—</p> + + <p class="blockquot"> "¶ Hoe dat S. F. woude reysen in verre lāden om dat vole te + bekeren en̄ te vermaenen en̄ vā die grote tribulacie die + hi leet int soldaēs lant en̄ hoe hi gerne martelaer hadde + geworden en̄ hoe die broeders te Antiochien sÿn oordē + aēnaemen."</p> + +<p class="noindent">On which Jewish-converting martyrdom-seeking journey Dr. Geddes (in his +curious little work on the <i>Romish Orders of Monks and Friars</i>, Lond. +1714) quaintly remarks:</p> + + <p class="blockquot"> "A Quaker's having gone from England to Rome to convert the pope + to his religion, is a mighty jest with some people, who are very + much edified with this story of Francis's going from Italy to + Egypt to convert the sultan, but these two adventures do to me + appear to be so much alike that I shall leave it to anatomists to + tell whether good wits that prompt others, have not their brains + either made of the same size, or much in the same posture."</p> + +<p>The <i>Oude Legende</i> ends folio 44. Next follows:</p> + + <p class="blockquot"> "¶ Die historie van dē aflaet van Sinte Maria van dē + enghelen diemē portiūkel heet,"</p> + +<p class="noindent">as the preface hath it. Some of your readers may have seen an +advertisement respecting a series of Franciscan works (to be published, +I think, by Richardson of Derby), entitled the <i>Portioncule Library</i>; +and seeing in the above table of contents "Die aflaet van Portiunkel," +or the Indulgence of the <i>Portiunkel</i>, they may be at a loss to know its +meaning, so I shall quote a note from Mrs. Jameson's highly interesting +and valuable work on the <i>Monastic Orders</i>, which is to the purpose:</p> + + <p class="blockquot">"The term Porzioncula means literally 'a small portion, share, + or allotment.' The name was given to a slip of land, of a few + acres in extent, at the foot of the hill of Assisi, and on which + stood a little chapel; both belonged to a community of + Benedictines, who afterwards bestowed the land and the chapel on + the brotherhood of S. Francis. This chapel was then familiarly + known as the 'Capella della Porzioncula.' Whether the title by + which it has since become famous as the S. Maria-degli-Angeli + belonged to it originally, or because the angels were heard + singing around and above it at the time of the birth of St. + Francis, does not seem clear. At all events this chapel became + early sanctified as the scene of the ecstasies and visions of the + saint; here also S. Clara made her profession. Particular + indulgences were granted to those who visited it for confession + and repentance on the fifth of August and it became a celebrated + place of pilgrimage in the fourteenth century. Mr. Ford tells us, + that in Spain the term <i>Porzioncula</i> is applied generally to + distinguish the chapel or sanctuary dedicated to St. Francis + within the Franciscan churches. The original chapel of the + Porzioncula now stands in the centre of the magnificent church + which has been erected over it."</p> + +<p>In the "Legende" of St. Anthony of Padua, chap. vii. fol. ccxx., we have +that saint's "sermo ad pisces" in the city of Rimini, <i>die vol ketters +was</i>, and the conversion therefrom of the said <i>ketters</i> or heretics.</p> + +<p>The "Prologhe" to the narrative "van die vÿf Martelaren," fol. +clxxviii., commences, "Ego quasi Vitis fructificavi suavitatem odoris +alo cenē wÿngaert," &c.: here we learn why the work is called <i>Den +Wÿngaert</i>, or <i>The Vine</i>.</p> + +<p>In the "tractat vā S. F. orden en̄ reghele," at fol. cccxxix., we +have an account of Brother Agnellus of Pisa his mission to England in +1224.</p> + +<p>In the "Getal der broederē en̄ prouintien," at fol. cccci., we +learn that at that time (1518) England had 7 convents and 200 friars; +Ireland 15 convents and 400 friars; and Scotland 8 convents and 120 +friars.</p> + +<p>The "Kalendier" which follows this "Getal" is printed in red and black.</p> + +<p>"Den aflaet vā romē" is the last tract in the book. Here is the +finis:</p> + + <p class="blockquot">"¶ Hier eyndt bÿ de gratie gods dat derde boec vā desen + wÿngaert die mit groten arbeyt wt veel ductētelÿcke scriftē + wten latÿne vergadert en̄ nu eerst translateert is, ter eerē + des heylighe confessors Sinte Franciscus en̄ ten profÿte vā + allen gueden kenten menschen.</p> + + <p class="blockquot"> "¶ Hier na volcht di tafele."</p> + +<p>After the "tafel" or index occur some verses containing seventy-three +lines, eulogistic of the saint.</p> + +<p>I forgot to mention that in the <i>Oude Legende</i> some of St. Francis's +poems are given, translated from the Italian originals: at fol. cxxii. +is given the "Canticum solis," part of which Sir James Stephen quotes in +his sketch of the saint's life.</p> + +<p>I have a Query to make, but must defer it to another time, as I have +already taken up enough of your paper.</p> + + <p class="right"> J<span class="smcap lowercase">ARLTZBERG</span>.</p> + + + + + +<h3><span>"JUSJURANDUM PER CANEM" (Vol. iii., p. 192.).—"SEDEM ANIMÆ IN DIGITIS +PONUNT" (Vol. ii., p. 464.).—"FIAT JUSTITIA, RUAT CŒLUM" (Vol. ii., +p. 494.).</span></h3> + +<p>An extraordinary mode of swearing, akin to the oaths already noticed, +is recorded by Ysbrant Ides in his <i>Travels from Moscow to China</i> +(London, 1705, and reprinted in the second volume of Harris's +Collection):—</p> + + <p class="blockquot"> "Two<a id="Two91"></a> + <span class="pagenum">[91]</span> Tunguzian hostages falling out, one accused the other before + the Waywode (or Viceroy) of having conjured his deceased brother + to death. The Waywode asked the accuser if he would, according to + the Tunguzian custom, put the accused to his oath? To this he + answered in the affirmative; after which the accused took a <i>live + dog</i>, laid him on the ground, and with a knife stuck him into the + body, just under his left foot, and immediately clapped his mouth + to the wound, and sucked out the dog's blood as long as he could + come at it; after which he lift him up, laid him on his + shoulders, and clapped his mouth again to the wound in order to + suck out the remaining blood. An excellent drink indeed! And this + is the greatest oath and most solemn confirmation of the Truth + amongst them; so that on credit of this the accused was set free, + and the accuser punished for his false accusation."</p> + +<p>The dog, designed, as Cicero observes, for man's use, was doubtless +selected for his sagacity and faithfulness; and by Loccenius, in his +<i>Leges W. Gothicæ</i>, "tria canum capita" are stated to have been +"Hunnorum gentis insignia," the progenitors of the Tunguzians, p. 107. +In Northern Europe "sanguine Deos placari creditum; canibus etiam cum +hominibus permistè in luco suspensis." (<i>Ibid.</i> p. 105.)</p> + +<p>Among the northern nations, not only their testimoniary oaths were thus +sanctioned by blood, but their confederative also, in which their +fraternisation was symbolised by reciprocal transfusion of blood.</p> + + <div class="poem"> +<p>"Dear as the blood that warms my heart."</p> + <p> Gray's <i>Bard</i>.</p> +</div> + +<p>It was the custom of the Scythians "non dextras tantum implicare, sed +pollices mutuo vincire, nodoque perstringere; mox sanguine in artus +extremos se effundente levi ritu <i>cruorem elicere</i>, atque invicem +lambere." (Hanseanius <i>De Jurejurando Verterum</i>.) Quintus Curtius +remarks that among the Hindoos (between whom and the Scythians Sir W. +Jones and other ethnographers have observed various traces of affinity) +the joining of right hands was their usual mode of salutation; "dextra +fidei sedes."</p> + +<p>En passant, I have elsewhere seen the opinion quoted by a correspondent +(Vol. ii., p. 464), "Sedem animæ in digitis ponunt," attributed to the +Hindoos. Query, Has not the profession of <ins title="[Greek: thelêtai]">θεληται</ins> (see Dr. +Maitland on <i>Mesmerism</i>) prevailed among them? Their propensity to +conjuring is so proverbial, that, according to a writer in the <i>Asiatic +Researches</i>, that term is derived from one of their tribes. See also on +their witchcrafts, Acosta's <i>East and West Indies</i>, chap. xxvi.</p> + +<p>Before I dismiss the subject of swearing, permit me to observe what +appears to me to be the origin of the apothegm "Fiat Justitia, ruat +Cœlum" (Vol. ii., p. 494.), which, with a slight change, was +afterwards adopted by Ferdinand, emperor of Austria.</p> + +<p>May it not have originated in an oath similar to that of Chaganus, king +of the Huns, recorded by Otrokoesi, in his <i>Historiæ Hungaricæ</i>?—</p> + + <p class="blockquot">"Abarico ritu jusjurandum ad hunc modum præstitit. Ense edueto et + in altum sublato sibi et Abaricorum genti dira imprecatus <i>si + quid mali</i>, &c. <i>Cœlum</i> ex alto ipsis et Deus Ignis qui in + cœlo est, <i>irrueret</i>."</p> + +<p>More sententiously he may have said: "Fiat [a me] justitia, [in me] ruat +Cœlum, [si non].</p> + +<p>On the inviolability of oaths among the heathens, in addition to the +works referred to in Vol. iii., p. 192., see <i>Gentleman's Magazine</i>, +vol. i. p. 415.; on the singular notion, in the fourteenth century, of +the harmlessness of colloquial and affirmative oaths, see <i>Archæologia</i>, +vol. xx. p. 43.; and on the opposition made by the Lollards to this +unchristian practice, Purvey's <i>Remonstrance against the Corruptions of +the Church of Rome</i>, edited by the Rev. J. Forshall, London, 1851.</p> + + <p class="right"> T. J.</p> + + + + +<h3><span>HUGH HOLLAND AND HIS WORKS.<br /> +(Vol. iii. p. 427.; Vol. iv., p. 62.)</span></h3> + + +<p>The querist on Hugh Holland and his works, must be content with a reply +of unvarnished brevity.</p> + +<p>1. "Where are these lines taken from, and what do they mean?"—The lines +are from the <i>Cypress garland</i> of Hugh Holland, 1625. 4to. The meaning +is obvious. I assume that Holland may be trusted as to his own age, to +which Wood gives no clue.</p> + +<p>2. "Who says he did not quit Westminster school till 1589?"—Wood says +he was bred in Westminster school, and "elected into Trinity coll. in +Cambridge, an. 1589." Welch, from official documents, gives the same +date. Wood nowhere states that he "matriculated at Baliol in 1582."</p> + +<p>3. "My words are, '<i>about</i> 1590 he succeeded to a fellowship.'"—Wood +says he was elected to Trinity college in 1589, "of which he was +<i>afterwards</i> fellow." It may have been some years afterwards.</p> + +<p>4. "Why does not M<span class="smcap lowercase">R</span>. C<span class="smcap lowercase">ORNEY</span> give your readers his interpretation of the +mysterious H. H.?"—He reserved it for another occasion, but now +consents to satisfy the curiosity of the querist and others.</p> + +<p>In 1632 Henry Holland dedicated to Charles I. an English version of the +<i>Cyrvpædia</i> of Xenophon, made by his father Philemon Holland. In the +dedication, which is signed at length, he says:</p> + + <p class="blockquot"> "Also, when any unworthy selfe (anno 1620) offred mine owne + collections, entituled <i>Herwologia Anglica</i>, unto his highnesse + [James I.], he most graciously received it."</p> + +<p>In 1614 appeared, under the initials "H. H.," the <i>Monvmenta +sepvlchraria sancti Pavli</i>, and in the address <i>ad lectorem</i> we +read:<a id="read92"></a> + <span class="pagenum">[92]</span></p> + + <p class="blockquot"> "Et non solùm nomine bonus appellatus est [sc. Alex. Nowel], sed + etiam et in vita sua bonitas apparuit, et in morte bona sua opera + illum sunt sequuta, et uberiùs et fusiùs in <i>Effigiebus</i> nostris + et <i>vitis illustrium Anglorum</i> cum de Coleto tum de illo apparet: + (quæ nunc transmarino habitu vestiendæ sunt) quare hic illum + pluribus prosequi verbis non est opus."</p> + +<p>Here is unanswerable evidence that Henry Holland was the compiler of +both works. In the catalogue of the Grenville collection of books, now +in the British Museum, both works are ascribed to Hugh Holland.</p> + +<p>5. "The edition of 1614 was certainly the first, and that of 1633 +<i>certainly</i> the second."—The querist adopts my correction of his +threefold error, and calls it an <i>answer</i>!</p> + +<p>6. "I shall therefore leave the shade of Cole and +M<span class="smcap lowercase">R</span>. +B<span class="smcap lowercase">OLTON</span> C<span class="smcap lowercase">ORNEY</span> to +settle the question as to whether any such work exists."—The querist +did not perceive that the <i>Roxana of Alexander</i> was an error for the +<i>Roxana of Alabaster</i>—so he endeavours to draw off the attention of his +readers from this proof of critical obtuseness by a common-place +witticism.</p> + +<p>I must describe the facile process by which our querist has obtained his +apparent triumph. Wood, at the close of his article on Hugh Holland the +poet, which is chiefly derived from the <i>Worthies</i> of Fuller, mentions +one Hugh Holland as admitted B.A. in 1570, and another Hugh Holland as +matriculated at Baliol college in 1582, aged twenty-four; with others of +that surname. He adds, "but whether any of them were authors, I cannot +yet tell, or <i>whether the last was the same with the poet</i>. Qu." Now, +with regard to the first and second articles, our querist omits the +sentence which proves the inapplicability of his quotations! and with +regard to the third article, he omits the word <i>afterwards</i>, which forms +the gist of the argument.</p> + + <p class="right"> B<span class="smcap lowercase">OLTON</span> C<span class="smcap lowercase">ORNEY</span>.</p> + + + + +<h3><span>LADY FLORA HASTINGS' BEQUEST.<br /> +(Vol. iv., p. 44.)</span></h3> + +<p>"Assertion is not proof," and it surely does require <i>proof</i> ere we +consent to brand a writer of unimpeached character with the charge of "a +shameless, heartless act of literary piracy."</p> + +<p>It rests with E<span class="smcap lowercase">RZA</span> to bring forward his or her <i>proof</i> that the lines in +dispute were written by Lady Flora. E<span class="smcap lowercase">RZA</span> asserted that they were "never +before printed." I have enabled him or her to satisfy himself or herself +that they were in print <i>nearly</i> twelve years ago. I am disposed to +believe E<span class="smcap lowercase">RZA</span> equally mistaken in the assertion as to the authorship of +the lines. If this prove so, the imputation cast upon Miss Barber will +revert upon her accuser, and will demand the most ample apology.</p> + +<p>I do not know Miss Barber; her writings I have long admired; and having +been the means of drawing down upon her such an accusation, I am not +disposed to let the inquiry terminate here. Nor can I believe the Editor +of "N<span class="smcap lowercase">OTES AND</span> Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span>" + will desire that either a literary error or a +groundless slander should descend to posterity in his pages.</p> + + <p class="right"> L. H. K.</p> + + +<p>E<span class="smcap lowercase">RZA</span> cannot entertain a higher respect than I do for the memory of Lady +Flora Hastings; but I am sure no member of her family would countenance +any attempt to exalt her reputation at the expense of another's; and I +fear E<span class="smcap lowercase">RZA</span>, however unintentionally, has fallen into this error. The +stanzas she attributed to Lady Flora, as L. H. K. stated (Vol. iii., p. +522.), were published as Miss M. A. S. Barber's in <i>The Christian Lady's +Magazine</i> for September, 1839, only two months after Lady Flora's death. +In the preceding number, as L. H. K. also correctly stated, is a brief +memoir of Lady Flora, in which it is said, that shortly before her death +she "delivered to her fond brother a little Bible, the gift of her +mother, requesting him to restore it to that beloved parent," &c. +E<span class="smcap lowercase">RZA</span> +may be unacquainted with that publication, but I can assure her that +Lady Flora's brother, my esteemed and lamented patron, was not; for +shortly after the number appeared, I found it lying on his table, in his +own private room at Donington Park, and, while waiting to see him, +partly read it there myself for the first time. I know not whether he +ever read the lines in question in the succeeding number, but I know the +<i>Magazine</i> was regularly taken by some of Lady Flora's intimate friends, +and I cannot suppose they would allow any poem of hers to pass unnoticed +for twelve years, with the signature of Miss Barber attached to it. +Indeed the stanzas bear internal evidence of being written after Lady +Flora's death, and founded on the account given by <i>Charlotte Elizabeth</i> +in the preceding number. If, however, E<span class="smcap lowercase">RZA</span> still persists in attributing +them to Lady Flora Hastings, she is in duty bound to give her authority, +and not bring such a heavy accusation against Miss Barber on the bare +assertion of an anonymous correspondent. If Miss Barber really composed +the stanzas, as I believe she did, she was doubtless actuated with a +desire to honour the memory and character of Lady Flora; and in such +case nothing could be more cruel and unjust than the conduct imputed to +her by E<span class="smcap lowercase">RZA</span>. Unfortunately I do not know Miss Barber's address, or +whether she is still living; but if any of your readers do, I hope they +will name this case to her, or her friends, that her reputation may be +cleared from the imputation thus rashly cast on it. If the case cannot +thus be satisfactorily settled, I will obtain the desired information +from another quarter; but I hope E<span class="smcap lowercase">RZA</span> will also offer the assistance in +her power towards this desirable object; and to<a id="object93"></a> + <span class="pagenum">[93]</span> set the example +of candour and openness, I will subscribe my real name.</p> + +<p class="right"> W. H<span class="smcap lowercase">ASTINGS</span> K<span class="smcap lowercase">ELKE</span>.</p> +<p class="left"> Drayton Beauchamp.</p> + + + + +<h3><span class="bla">Replies to Minor Queries.</span></h3> + +<h4><span><i>Coke and Cowper</i></span> <span>(Vol. iv., p. 24.).</span></h4> + +<p>—In reply to one of your +correspondents, who inquires as to the correct pronunciation of the name +of the poet <i>Cowper</i>, I may mention, that some years ago, being on a +visit in the neighbourhood of Weston Underwood, I made particular +inquiries on this point in the village, and found that <i>there</i> the poet +had always been known as Mr. C<i>oo</i>per. The name of the noble family to +which he was related will be the best criterion.</p> + +<p>By the way, was there not sometime since a proposal for erecting by +subscription a worthy monument to a poet whose memory every Christian +must revere? In whose hands was this project, and with whom does its +execution rest?</p> + +<p class="right"> T<span class="smcap lowercase">HOS</span>. M<span class="smcap lowercase">C</span>C<span class="smcap lowercase">ALMONT</span>.</p> +<p class="left"> Highfield, near Southampton, July 22. 1851.</p> + + +<p>In my humble opinion, Coke is the old English form of writing <i>cook</i>, +from A.-Sax. "cóc." See Chaucer's <i>Coke's Tale</i>, and <i>Cock Lorrell's +Bote</i>, where we read "Drouers, Cokes, and pulters;" and in this same +poem occurs the line, "Carpenters, <i>coupers</i>, and ioyners." See also +under Cooper in Pegge's <i>Anecdotes of the English Language</i>; the names, +as thus pronounced, are rendered significant.</p> + +<p>Should it be asked how we ought to pronounce the name of another poet, +viz. Cowley, if Cowper be called Cooper, I answer that they are from +different roots: that Cowley is from <i>cow</i>, and <i>ley</i>, signifying cow +pasture, or place for cows; and that Cowper is only another form of +Cooper: not but that in the north they pronounce <i>cow</i> as <i>coo</i>, and, +therefore, they would call him Cooley.</p> + +<p class="right"> T<span class="smcap lowercase">HOS</span>. L<span class="smcap lowercase">AWRENCE</span>.</p> +<p class="left"> Ashby de la Zouch.</p> + + + + +<h4><span><i>Dunmore Castle</i></span> <span>(Vol. iii., p. 495.).</span></h4> + +<p>—J<span class="smcap lowercase">AMES</span> C. will find the subject +of <i>Vitrified Forts</i> treated at considerable length in the fourth volume +of the <i>Archæologia Scotica</i>, by S. Hibbert, Esq, M.D., Sir George +Mackenzie, Bart., of Coul, and George Anderson, Esq., F.R.S., pp. +160-195.</p> + + <p class="right"> T. B. J.</p> +<p class="left"> Edinburgh, July 18. 1851.</p> + + + + +<h4><span><i>Gooseberry Fool</i></span> <span>(Vol. iii., p. 496.).</span></h4> + +<p>—The editorial note is +sufficiently satisfactory; but what is the etymology of <i>gooseberry</i>? +Clearly "<i>gorse</i>berry," the fruit of the prickly shrub or bush.</p> + +<p class="right"> J<span class="smcap lowercase">AMES</span> C<span class="smcap lowercase">ORNISH</span>.</p> + + + + +<h4><span><i>Dryden and Oldham</i></span> <span>(Vol. iv. p. 36.).</span></h4> + +<p>—Whether Oldham or Dryden had the +prior claim to the thought, is a very interesting question, but very +easily settled in favour of the much greater poet of the two, for—</p> + + <p class="blockquot">"The dedication to the Earl of Orrery was addressed to him in the + year 1664, when <i>The Rival Ladies</i>, which was Dryden's second + play, was first printed."—Malone's <i>Dryden</i>, vol. i. part 2. p. 3.</p> + +<p>Whereas the poem of Oldham states itself to have been written in July, 1678.</p> + +<p class="right"> C. B.</p> + + + + +<h4><span><i>Theobald Anguilbert and Michael Scott</i></span> <span>(Vol. iii., p. 518.).</span></h4> + +<p>—T<span class="smcap lowercase">YRO</span> will +find a notice of him in Sir James Ware's <i>Writers of Ireland</i>, p. 92., +Harris's edition.</p> + +<p class="right"> F<span class="smcap lowercase">ABER</span>-F<span class="smcap lowercase">ERRARIUS</span>.</p> +<p class="left"> Dublin.</p> + + + + +<h4><span><i>Penn Family</i></span> <span>(Vol. iii., pp. 264. 409.).</span></h4> + +<p>—In No. 75. of +"N<span class="smcap lowercase">OTES AND</span> Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span>" + for April, 1851, inquiry is made "to whom William Penn, the +eldest son of William Penn (the founder), was married, and also to whom +the children of said son were married, as well as those of his daughter +Letitia (Mrs. Aubrey), if she had any?" William Penn (the son) married +Mary Jones, by whom he had three children, William, Springett (who died +without issue), and Gul. Maria. William had <i>two</i> wives, Christiana +Forbes, and Ann Vaux. By Miss Forbes he had a daughter, married to Peter +Gaskell, Esq.; and by Miss Vaux a son, Springett, who died without +issue. Mrs. Aubrey (Letitia Penn) had no children.</p> + +<p class="right"> E<span class="smcap lowercase">DW</span>. D. I<span class="smcap lowercase">NGRAHAM</span>.</p> +<p class="left"> Philadelphia, July 4. 1851.</p> + + + + +<h4><span><i>Bummaree</i></span> <span>(Vol. iv., p. 39.).</span></h4> + +<p>—I have no doubt that this word is +derived, as so many of our <i>market</i> terms are, from the French, <i>bonne +marée</i>, fresh fish.</p> + +<p class="blockquot"> "Marée signifie toute sorte de poisson de mer qui n'est pas salé; + <i>bonne marée, marée fraîche, vendeur de marée.</i>"—<i>Dict. de + l'Acad. Franc.</i>, voce.</p> + +<p class="right"> C.</p> + + + + +<h4><span><i>Miss or Mistress</i></span> <span>(Vol. iv., p. 6.).</span></h4> + +<p>—The indiscriminate use of "Miss" +and "Mrs." to unmarried ladies is often very perplexing. The "Mrs." was +not, as M. S. supposes, always accompanied by the Christian name for +unmarried ladies; and the custom lasted at least as late as the reign of +George II. Pope in his letters (about 1719) mentions "Mrs. Lepel" and +"Mrs. Bellenden," maids of honour. The examples are innumerable, but the +<i>latest</i> instance I remember is the Duchess of Queensbury addressing +Patty Blount in 1756 as "Mrs. Blount;" though, no doubt, Patty was, by +<i>that time</i>, entitled to what is called <i>brevet</i> rank.</p> + +<p class="right"> C.</p> + + + + +<h4><span><i>Book Plates</i></span> <span>(Vol. iii., p. 495.; Vol. iv., p. 46.).</span></h4> + +<p>—M<span class="smcap lowercase">R</span>. P<span class="smcap lowercase">ARSONS</span>, I +observe, confines his inquiry to English book plates. On that point I +cannot at present offer him any information but I can to a certain +extent confirm his views with regard to the use of them in foreign +countries, having<a id="havng94"></a> + <span class="pagenum">[94]</span> now before me the plate (a woodcut) of +Erhardus à Muckhenthall—probably in modern German, Erhardt von +Muckenthal—dated 1634. It consists of his armorial bearings, surmounted +by a helmet, &c., apparently indicative of nobility; but the tinctures +not being expressed, I cannot give the blazon. The charge on his shield +seems to be intended for a lamb salient.</p> + + <p class="right"> F. S. Q.</p> + + +<p>In the Surrenden Collection there are several loose impressions of Sir +Edward Dering's book plate, bearing date 1630. It is a very elaborate +one, and of a size adapted only for a folio volume; one of them is now +before me, with the date most clearly and distinctly marked.</p> + +<p class="right"> L. B. L.</p> + + + + + +<h2><span class="bla">Miscellaneous.</span></h2> + + +<h3><span>NOTES ON BOOKS, SALES, CATALOGUES, ETC.</span></h3> + +<p>Mr. Macaulay's vigorous sketch of the gallant cornet of horse who +resigned his commission for the toga, and, after figuring during his +life as statesman than whom "none has left a more stainless, and none a +more splendid name," was stricken down in full council while straining +his feeble voice to rouse the drooping spirit of his country, forms the +fifth part of <i>The Traveller's Library</i>: and it would be difficult to +find a volume of the same compass better calculated to furnish a couple +of hours' amusing and instructive reading than <i>William Pitt, Earl of +Chatham, by Thomas Babington Macaulay</i>.</p> + +<p>Messrs. Sotheby and Wilkinson will sell, on Tuesday next, an extensive +collection of Autograph Letters, chiefly of distinguished Actors, +Actresses, and Dramatic Writers, but including a very interesting series +of letters, documents, and papers relating to the Byron family, and, +what is of still more importance and historical value, the Autograph +Correspondence of Charles I. with Captain Titus, written during his +imprisonment in Carisbrook Castle, and treating of his proposed escape +from it, and also some letters of Charles II., addressed by him, after +the Restoration, to the same zealous adherent. On the following day +Messrs. Sotheby and Wilkinson will be employed in the disposal of a very +select Collection of Autograph Letters and Historical Documents, +including Letters and Autographs of Queen Elizabeth, James I., King John +of France (Jehan le Bon), Richard Duke of York, Philip II. of Spain, and +many documents connected with the great Anglo-Norman Families, and the +Royal Houses of France and Normandy.</p> + +<p>C<span class="smcap lowercase">ATALOGUES</span> R<span class="smcap lowercase">ECEIVED</span>.—W. Lincoln's (Cheltenham House, Westminster Road) +Seventy-first Catalogue of English, Foreign, Classical, and +Miscellaneous Literature; Cole's (15. Great Turnstile) List No. XXXVI. +of very Cheap Books; G. Bumstead's (205. High Holborn) Catalogue Part +52. of Interesting and Curious Books.</p> + + + + +<h3><span>BOOKS AND ODD VOLUMES<br /> +WANTED TO PURCHASE.</span></h3> + + +<ul> +<li>B<span class="smcap lowercase">UDDEN'S</span> L<span class="smcap lowercase">IFE OF</span> A<span class="smcap lowercase">RCHBISHOP</span> M<span class="smcap lowercase">ORTON</span>, 1607.</li> + +<li>T<span class="smcap lowercase">HOMAS</span> L<span class="smcap lowercase">YTE'S</span> A<span class="smcap lowercase">NCIENT</span> B<span class="smcap lowercase">ALLADS AND</span> S<span class="smcap lowercase">ONGS</span>. 12mo. 1827.</li> + +<li>D<span class="smcap lowercase">ODWELL</span> (H<span class="smcap lowercase">ENRY</span>, M.A.), D<span class="smcap lowercase">ISCOURSE PROVING FROM</span> S<span class="smcap lowercase">CRIPTURES THAT THE</span> S<span class="smcap lowercase">OUL IS A</span> P<span class="smcap lowercase">RINCIPLE NATURALLY</span> M<span class="smcap lowercase">ORTAL</span>, &c.</li> + +<li>R<span class="smcap lowercase">EFLECTIONS ON</span> M<span class="smcap lowercase">R</span>. B<span class="smcap lowercase">URCHET'S</span> M<span class="smcap lowercase">EMOIRS</span>; or, Remarks on his Account of Captain Wilmot's Expedition to the West Indies, by Colonel Luke Lillingston, 1704.</li> + +<li>G<span class="smcap lowercase">ENTLEMAN'S</span> M<span class="smcap lowercase">AGAZINE</span>. Vol. I. 1731.</li> + +<li>N<span class="smcap lowercase">EW</span> E<span class="smcap lowercase">NGLAND</span> J<span class="smcap lowercase">UDGED, NOT BY</span> M<span class="smcap lowercase">AN'S BUT BY THE</span> S<span class="smcap lowercase">PIRIT OF THE</span> L<span class="smcap lowercase">ORD</span>, &c. By George Bishope. 1661. 4to. Wanted from p. 150. to the end.</li> + +<li>R<span class="smcap lowercase">EASON AND</span> J<span class="smcap lowercase">UDGMENT, OR</span> S<span class="smcap lowercase">PECIAL</span> R<span class="smcap lowercase">EMARQUES OF THE</span> L<span class="smcap lowercase">IFE OF THE</span> R<span class="smcap lowercase">ENOWNED</span> D<span class="smcap lowercase">R</span>. S<span class="smcap lowercase">ANDERSON, LATE</span> L<span class="smcap lowercase">ORD</span> B<span class="smcap lowercase">ISHOP OF</span> L<span class="smcap lowercase">INCOLN</span>. 1663. Sm. 4to. Wanted from p. 90. to the end.</li> + +<li>T<span class="smcap lowercase">RISTAM</span> S<span class="smcap lowercase">HANDY</span>. 12mo. Tenth Edition. Wanted Vol. VII.</li> + +<li>M<span class="smcap lowercase">ALLAY</span>, E<span class="smcap lowercase">SSAI SUR LES</span> E<span class="smcap lowercase">GLISES</span> R<span class="smcap lowercase">OMAINES ET</span> B<span class="smcap lowercase">YZANTINES DU</span> P<span class="smcap lowercase">UY DE</span> D<span class="smcap lowercase">OME</span>. 1 Vol. folio. 51 Plates.</li> + +<li>A<span class="smcap lowercase">N</span> A<span class="smcap lowercase">CCOUNT OF THE</span> R<span class="smcap lowercase">EMAINS OF THE</span> W<span class="smcap lowercase">ORSHIP OF</span> P<span class="smcap lowercase">RIAPUS</span>, to which is added a Discourse thereon, as connected with the Mystic Theology of the Ancients. London, 1786. 4to. By R. Payne Knight.</li> + +<li>C<span class="smcap lowercase">H</span>. T<span class="smcap lowercase">HILLON'S</span> (Professor of Halle) N<span class="smcap lowercase">OUVELLE</span> C<span class="smcap lowercase">OLLECTION DES</span> A<span class="smcap lowercase">POCRYPHES, AUGMENTÉ</span>, &c. Leipsic, 1832.</li> + +<li>C<span class="smcap lowercase">OURS DE</span> P<span class="smcap lowercase">HILOSOPHIE</span> P<span class="smcap lowercase">OSITIVE</span>, par Auguste Compte. 6 Vols. 8vo.</li> + +<li>S<span class="smcap lowercase">OCIAL</span> S<span class="smcap lowercase">TATICS</span>, by Herbert Spencer. 8vo.</li> + +<li>T<span class="smcap lowercase">HE</span> J<span class="smcap lowercase">OURNAL OF</span> P<span class="smcap lowercase">SYCHOLOGICAL</span> M<span class="smcap lowercase">EDICINE</span>. The back numbers.</li> + +<li>T<span class="smcap lowercase">HE</span> D<span class="smcap lowercase">APHNIS AND</span> C<span class="smcap lowercase">HLOE OF</span> L<span class="smcap lowercase">ONGUS</span>, translated by <i>Amyot</i> (French).</li> + +<li>E<span class="smcap lowercase">NCYCLOPÆDIA</span> B<span class="smcap lowercase">RITANNICA</span>. The part of the 7th edition edited by Prof. Napier, containing the Art. MORTALITY.</li> + +<li>O<span class="smcap lowercase">BSERVATIONS ON THE</span> I<span class="smcap lowercase">NFLUENCE OF</span> C<span class="smcap lowercase">LIMATE ON</span> H<span class="smcap lowercase">EALTH AND</span> M<span class="smcap lowercase">ORTALITY</span>, by Arthur S. Thomson, M.D. (A Prize Thesis.)</li> + +<li>R<span class="smcap lowercase">EPORT ON THE</span> B<span class="smcap lowercase">ENGAL</span> M<span class="smcap lowercase">ILITARY</span> F<span class="smcap lowercase">UND</span>, by F.G.P. Neison. Published in 1849.</li> + +<li>T<span class="smcap lowercase">HREE</span> R<span class="smcap lowercase">EPORTS</span>, by Mr. Griffith Davies, Actuary to the <i>Guardian</i>, viz.:</li> + +<li class="i3"> Report on the Bombay Civil Fund, published 1836.</li> + +<li class="i3"> ——— Bengal Medical Retiring Fund, published 1839.</li> + +<li class="i3"> ——— Bengal Military Fund, published 1844.</li> + +<li>O<span class="smcap lowercase">BSERVATIONS ON THE</span> M<span class="smcap lowercase">ORTALITY AND</span> P<span class="smcap lowercase">HYSICAL</span> M<span class="smcap lowercase">ANAGEMENT OF</span> C<span class="smcap lowercase">HILDREN</span>, by Mr. Roberton, Surgeon, London, 1827.</li> +</ul> + + + +<p class="indh6"><span class="topnum">*</span><span class="botnum">*</span><span class="topnum">*</span> Letters, stating particulars and lowest price, <i>carriage +free</i> to be sent to M<span class="smcap lowercase">R</span>. B<span class="smcap lowercase">ELL</span>, +Publisher of "N<span class="smcap lowercase">OTES AND</span> Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span>," 186. Fleet Street.</p> + + + + + + +<h3><span class="bla">Notices to Correspondents.</span></h3> + +<p>R<span class="smcap lowercase">EPLIES</span> R<span class="smcap lowercase">ECEIVED</span>.—<i>Marriage of Bishops—Whig and Tory—First +Panorama—History of Magnetical Discovery—Mistake as to an Eclipse—A +Posie of other Men's Flowers—Elision of Letter V.—Meaning of +Carnaby—Bummaree—Fortune, infortune fort une—Curious Omen at +Marriage—Petworth Register—Mice as a Medicine—Leman Baronetcy—Words +of a Catch—Dies Iræ—Covines—Test of a Bow—Eisel—Plaids and +Tartans—Voce Populi—Organs—Curfew—Churches decorated at +Christmas—Mistletoe—Inscription on an Oak Board—Medical Use of +Mice—Answer to Charade—Cure for Ague.</i> [<i>And many others which are +already in type waiting for insertion.</i>]</p> + +<p><i>Copies of our</i> Prospectus<i>, according to the suggestion of</i> T. E. H.<i>, +will be forwarded to any correspondent willing to assist us by +circulating them.</i></p> + +<p>V<span class="smcap lowercase">OLS</span>. I., II., <i>and</i> III., <i>with very copious Indices, may still be had, +price</i> 9<i>s.</i> 6<i>d.</i> <i>each, neatly bound in cloth.</i></p> + +<p>N<span class="smcap lowercase">OTES AND</span> Q<span class="smcap lowercase">UERIES</span> <i>is published at noon on Friday so that our country +Subscribers may receive it on Saturday. The subscription for the Stamped +Edition is</i> 10<i>s.</i> 2<i>d.</i> <i>for Six Months, which may be paid by +Post-office Order, drawn in favour of our Publisher</i>, + M<span class="smcap lowercase">R</span>. G<span class="smcap lowercase">EORGE</span> B<span class="smcap lowercase">ELL</span>, +186. Fleet Street; <i>to whose care all communications for the Editor +should be addressed.</i></p> + + + + +<div class="boxad"> +<p class="noindent cap"> ELIZA COOK'S JOURNAL.—Printed from a New Type, and generally + improved. Part 27., for A<span class="smcap lowercase">UGUST</span>, now ready, price 7<i>d.</i>, + containing Original Contributions by the Editor, Silverpen, Dr. + Smiles, &c. Principal Contents:—State of Popular Education, by + Dr. Smiles—The Derby Babies, Parts I. to IV., by Silverpen—The + London Operas—Sir E.L. Bulwer—Partnership in Happiness, and the + World is a Fairy Ring, by Eliza Cook—Poetry of + Chemistry—Improved Homes for the People—Chiswick Horticultural + Gardens—Mr. Wilde's Great Globe—The Cheap Tripper—Colony of + St. Ilan.—Wives of Poets—On the Best Means of Relieving the + Needlewomen—Lines in the Twilight, by Eliza Cook—London Cabs + and Omnibuses—Short Notes—The Omnibus; a Story of Proper + Pride—Diamond Dust—Poems, &c.</p> + + <p class="center"> C<span class="smcap lowercase">HARLES</span> C<span class="smcap lowercase">OOK</span>, 3. Raquet Court, Fleet Street, London.</p> +</div> + + + + +<div class="boxad"> +<p class="center2">NEW PUBLICATIONS.</p> + +<p class="center">I.</p> + + <p> Liebig's Chemical Letters. Cheap Edition, greatly enlarged, + containing a Sketch of the History of Chemistry, and the Author's + latest views on Dietetics, Physiology, Agriculture, &c. Complete, + 1 vol. fcap. 8vo. (550 pages), 6<i>s.</i> cloth.</p> + +<p class="center">II.</p> + + <p> Lardner's Handbook of Natural Philosophy and ASTRONOMY. First + Course—Mechanics, Hydrostatics, Hydraulics, Pneumatics, Sound, + and Optics. 1 vol. large 12mo. (800 pages), 400 Woodcuts. 12<i>s.</i> + 6<i>d.</i> cloth.</p> + +<p class="center">III.</p> + + <p> Walshe's (Dr. W. H.) New Work on Diseases of the HEART and LUNGS; + their Symptoms and Treatment. 1 vol. 12<i>s.</i> 6<i>d.</i></p> + +<p class="center">IV.</p> + + <p> De Morgan's Book of Almanacs. All the Almanacs, Past, Present, + and Future, up to A.D. 2000. 8vo. 5<i>s.</i></p> + +<p class="center">V.</p> + + <p> Gregory's Letters on Animal Magnetism. 1 Vol. 12mo. 9<i>s.</i> 6<i>d.</i></p> + +<p class="center">VI.</p> + + <p> Guesses at Truth. By Two Brothers. 2 vols. fcap. 8vo. 13<i>s.</i> (New + Edition of Vol. I)</p> + +<p class="center">VII.</p> + + <p> Woodcroft's Pneumatics of Hero of Alexandria. Small 4to., many + Woodcuts, 12<i>s.</i> 6<i>d.</i> cloth.</p> + +<p class="center">VIII.</p> + + <p> Liebig and Copp's Chemical Report. Vol. III. Part I. 1849. 10<i>s.</i></p> + +<p class="center">IX.</p> + + <p> Descriptive Catalogue of Works in Science and GENERAL LITERATURE, + published by Taylor, Walton, and Maberly. 4to. By post (free) to + any one writing for it.</p> + +<p class="center">X.</p> + + <p> Descriptive Catalogue of School and College Books, published by + Taylor, Walton, and Maberly. 4to. By post (free) to any one + writing for it.</p> + +<p class="center">London: T<span class="smcap lowercase">AYLOR</span>, +W<span class="smcap lowercase">ALTON</span>, and + M<span class="smcap lowercase">ABERLY</span>, 28. Upper Gower Street; and 27. Ivy +Lane, Paternoster Row.</p> +</div> + + + +<div class="boxad"> +<p>Now ready, Second Edition, revised and corrected. Dedicated by Special +Permission to</p> + +<p class="center">THE (LATE) ARCHBISHOP OF CANTERBURY.</p> + +<p class="noindent cap"> PSALMS AND HYMNS FOR THE SERVICE OF THE CHURCH. The words selected by +the Very Rev. H. H. M<span class="smcap lowercase">ILMAN</span>, D.D., Dean of St. Paul's. The Music arranged +for Four Voices, but applicable also to Two or One, including Chants for +the Services, Responses to the Commandments, and a Concise +S<span class="smcap lowercase">YSTEM OF</span> C<span class="smcap lowercase">HANTING</span>, by J. B. SALE, Musical Instructor and Organist to Her Majesty. +4to., neat, in morocco cloth, price 25<i>s.</i> To be had of Mr. J. B. S<span class="smcap lowercase">ALE</span>, +21. Holywell Street, Millbank, Westminster, on the receipt of a Post +Office Order for that amount; and, by order, of the principal +Booksellers and Music Warehouses.</p> + +<p class="blockquot">"A great advance on the works we have hitherto had, connected with our +Church and Cathedral Service."—<i>Times.</i></p> + +<p class="blockquot">"A collection of Psalm Tunes certainly unequalled in this +country."—<i>Literary Gazette.</i></p> + +<p class="blockquot">"One of the best collections of tunes which we have yet seen. Well +merits the distinguished patronage under which it appears."—<i>Musical +World.</i></p> + +<p class="blockquot">"A collection of Psalms and Hymns, together with a system of Chanting of +a very superior character to any which has hitherto appeared."—<i>John +Bull.</i></p> + +<p class="center">Also, lately published,</p> + +<p>J. B. SALE'S SANCTUS, COMMANDMENTS and CHANTS as performed at the Chapel +Royal St. James, price 2<i>s.</i></p> + +<p class="center">C. L<span class="smcap lowercase">ONSDALE</span>, 26. Old Bond Street.</p> +</div> + + +<div class="boxad"> + +<p class="center">This day is published,</p> + +<p class="noindent cap">A LITHOGRAPHIC PRINT of SHAKSPEARE, from the Portrait by Burbage, of the +same dimensions as the original Picture in the possession of the +Proprietor, William Nicol, of the Shakspeare Press. Proof impressions, +of which only a very limited number have been taken, 2 guineas each. +Prints 1 guinea each.</p> + +<p class="center">W. N. W<span class="smcap lowercase">RIGHT</span>, Bookseller to the Queen, 60. Pall Mall.</p> +</div> + + +<div class="boxad"> + +<p class="noindent cap">THE GENTLEMAN'S MAGAZINE FOR AUGUST contains the following articles: 1. +Memoirs of William Wordsworth, Poet Laureate; 2. Letter of Bossuet +respecting the Death of Henrietta Duchess of Orleans; 3. Curiosities of +the old Church Canons, No. II.; 4. Who were the Anglo-Saxon Kings +crowned at Kingston? 5. The Story of Nell Gwyn, related by Peter +Cunningham, concluded; 6. The Galleys of England and France; 7. +Christian Inconography, by J. G. Waller; 8. Ruins of Vaudey Abbey, +Lincolnshire; Seal with a Merchant's Mark: With Correspondence on +Subjects of Popular Interest, Notes of the Month, Review of New +Publications, Reports of Scientific and Antiquarian Societies, and a +copious O<span class="smcap lowercase">BITUARY</span>. Price 2<i>s.</i> 6<i>d.</i></p> + +<p class="center">N<span class="smcap lowercase">ICHOLS AND</span> S<span class="smcap lowercase">ON</span>, Parliament Street.</p> +</div> + + + +<div class="boxad"> +<p class="center">THE OBITUARY OF THE GENTLEMAN'S MAGAZINE.</p> + +<p class="noindent cap">ONE of the principal features of the GENTLEMAN'S MAGAZINE is its +O<span class="smcap lowercase">BITUARY</span>, on the collection and preparation of which great care is +bestowed. The Magazine for August contains several biographies of great +interest, viz.—The Earl of Derby, K.G., President of the Zoological +Society; Viscount Melville, formerly First Lord of the Admiralty; Right +Hon. Wm. Lascelles, Comptroller of H.M. Household; Admiral Sir Edward +Codrington, G.C.B.; Sir J. Graham Dalyell, Bart., the Scottish antiquary +and naturalist; Lord Dundrennan, the Scottish judge; Dr. Adams, the +eminent civilian; Colonel Michell, late Surveyor at the Cape; Mr. Dyce +Sombre; Mr. Thorneycroft, of Wolverhampton; Mr. St. George Tucker, the +East India Director; Sir George S. Gibbes, M.D., late of Bath; Dr. +Kennedy, the medical bibliographer; Dr. Mackness of Hastings; Mrs. +Sheridan, author of "Carwell"; Mrs. Atthill (Miss Halstead), author of +the "Life of Richard III.;" Richard Phillips, F.R.S., the chemist; D.M. +Moir, Esq., the Delta of Blackwood; Mr. Thomas Moule, the antiquary; the +Rev. Jelinger Symons; Rev. N.J. Halpin; Tieck and Henning the Sculptors, +&c. &c. A Biographical List of Clergymen Deceased; and Deaths of the +Nobility, Gentry, and other remarkable Persons. Price 2<i>s.</i> 6<i>d.</i></p> + +<p class="center">N<span class="smcap lowercase">ICHOLS AND</span> S<span class="smcap lowercase">ON</span>, Parliament Street.</p> +</div> + + + + +<div class="boxad"> +<p class="center">Just published, No. 11., Imperial 4to. price 2<i>s.</i> 6<i>d.</i>,</p> + +<p class="center2 bla">Details of Gothic Architecture,</p> + +<p> Measured and drawn from existing +examples, by J. K. C<span class="smcap lowercase">OLLINS</span>, Architect.</p> + + <p class="center"> CONTENTS:</p> + + <p class="i5"> E.E. Doorway from Wiggenhall, St. Mary's, Norfolk.</p> + <p class="i5"> " Plans of Piers, &c. from West Walton Church, Norfolk.</p> + <p class="i5">DEC. Screen from Cliffe at Hoo, Kent.</p> + <p class="i5"> PER. Seating from Wiggenhall, St. Mary's, Norfolk.</p> + <p class="i5"> " Ditto, ditto.</p> + + <p class="center"> London: D<span class="smcap lowercase">AVID</span> B<span class="smcap lowercase">OGUE</span>, Fleet St.; and GEORGE BELL, + 186. Fleet St.</p> +</div> + + + + +<div class="boxad"> +<p class="blockquot cap">SOCIETY OF ARTS, ADELPHI, LONDON.— +PHILOSOPHICAL TREATISES on the +various Departments of the G<span class="smcap lowercase">REAT</span> E<span class="smcap lowercase">XHIBITON</span>, which shall set forth the +peculiar Advantages to be derived from each by the Arts, Manufactures, +and Commerce of the Country.</p> + +<p>The Council offer, in the name of the Society, the large MEDAL and +25<i>l.</i> for the best, and the Society's small Medal and 10<i>l.</i> for the +second best. Treatise on the Objects exhibited in the Section of Raw +Materials and Produce.</p> + +<p>A large Medal and 25<i>l.</i> for the best, and a small Medal and 10<i>l.</i> for +the second best, Treatise on the Objects exhibited in the Section of +Machinery.</p> + +<p>A large Medal and 25<i>l.</i> for the best, and a small Medal and 10<i>l.</i> for +the second best, Treatise on the Objects exhibited in the Section of +Fine Arts.</p> + +<p>Each Treatise must occupy, as nearly as possible, eighty pages of the +size of the Bridgwater Treatises.</p> + +<p>The Society will also award its large Medal and 25 guineas for the best +General Treatise upon the Exhibition, treated Commercially, Politically, +and Statistically; and small Medals for the best Treatises on any +Special Object or Class of Objects exhibited.</p> + +<p>The successful Treatises are to be the Property of the Society; and +should the Council see fit, they will cause the same to be printed and +published, awarding to the author the net amount of any profit which may +arise from the publication after the payment of the expenses.</p> + +<p>The Competing Treatises are to be written on foolscap paper, signed with +a motto in the usual manner, and delivered at the Society's House on or +before the T<span class="smcap lowercase">HIRTIETH OF</span> N<span class="smcap lowercase">OVEMBER</span>, 1851, addressed to George Grove, Esq., +Secretary, from whom additional particulars may be learned.</p> + + <p class="i5"> By order of the Council,</p> + <p class="right"> G<span class="smcap lowercase">EORGE</span> G<span class="smcap lowercase">ROVE</span>, Sec.</p> + <p>Adelphi, June 1. 1851.</p> + +</div> + + + +<div class="boxad"> +<p class="noindent cap">ANGLO-SAXON BOOKS CHEAP.—B<span class="smcap lowercase">OSWORTH'S</span> Dictionary, first edition, with the +Preface, 1838, royal 8vo., cloth, 42<i>s.</i>—The same, second edition, +8vo., 1849, cloth, 10<i>s.</i>—Rask's Grammar, 8vo. Copenhagen, 1830, sd. +8<i>s.</i>—Thorpe Analecta Anglo-Saxonica, a Selection in Prose and Verse, +with a Glossary, 8vo., second edition, 1846, cloth, 7s. 6d. Lye's +Anglo-Saxon and Gothic Lexicon, 1773. 2 vols. folio, calf gilt, fine +copy. 3<i>l.</i> 5<i>s.</i>—Richthofen's Alt-Friesisches Wörterbuch, stout 4to. +Goett. 1840, sd. 6<i>s.</i> 6<i>d.</i></p> + +<p class="center"> Catalogues of Books in all the Dialects of Europe Gratis.</p> + + <p class="center"> B<span class="smcap lowercase">ERNARD</span> Q<span class="smcap lowercase">UARITCH</span>, Second-hand Bookseller, 16. Castle Street, + Leicester Square.</p> +</div> + + + + +<div class="boxad"> +<p class="center larger">FOREIGN BOOKS<br /> +AT REDUCED PRICES,</p> + +<p class="center">FOR A LIMITED NUMBER OF COPIES.</p> + + +<p class="center">I.</p> + +<p>RADICES LINGUÆ SANSCRITÆ. By W. L. W<span class="smcap lowercase">ESTERGAARD</span>. Imp. 8vo. double volume. +(Published at 34<i>s.</i>) For 15<i>s.</i></p> + + +<p class="center">II.</p> + +<p>GESENIUS.—SCRIPTURÆ LINGUÆQUE PHŒNICIÆ MONUMENTA. Add. de Scriptura +et Lingua Phœnicum. 3 vols. 4to. boards, 48 engraved Plates. +(Published at 2<i>l.</i> 14<i>s.</i>) For 16<i>s.</i></p> + + +<p class="center">III.</p> + +<p>SAMACHSCHARII LEXICON ARABICUM-PERSICUM: with an Arabic Index. Edited by +J.G. W<span class="smcap lowercase">ETZSTEIN</span> 4to. boards. For 1<i>l.</i> 7<i>s.</i></p> + +<p class="center">IV.</p> + +<p>DIEFFENBACH.—LEXICON COMPARATIVUM LINGUARUM +INDO-GERMANICARUM.—VERGLEICHENDES WOERTERBUCH DER GERMANISCHEN +SPRACHEN. 2 vols. 8vo. (Published at 36<i>s.</i>) For 25<i>s.</i></p> + + +<p class="center">V.</p> + +<p>FLUEGEL'S OWN GERMAN and ENGLISH DICTIONARY. The Third genuine German +Edition containing 40,000 words more than the London edition. 2 very +thick vols. royal 8vo. cloth boards, lettered. (Published in Germany at +2<i>l.</i> 5<i>s.</i>) For 1<i>l.</i> 11<i>s.</i> 6<i>d.</i></p> + + +<p class="center">VI.</p> + +<p>NIBELUNGEN-NOT. Translated into Modern German by P<span class="smcap lowercase">FIZER</span>. Illustrated +with many Hundred Woodcuts by S<span class="smcap lowercase">CHNORR</span> and N<span class="smcap lowercase">EUREUTHER</span>. (Published at +21<i>s.</i>) For 15<i>s.</i></p> + + +<p class="center">VII.</p> + +<p>SCHAFFARICK.—SLAWISCHE ALTERTHÜMER. Herausg. v. WUTTKE, 2 vols. 8vo. +(Published at 26<i>s.</i>) For 15<i>s.</i> 6<i>d.</i></p> + + +<p class="center">VIII.</p> + +<p>GRIMM(JAC.)—DEUTSCHE GRAMMATIK. 4 vols. 8vo. half-bound, very rare. +1822—37. 2<i>l.</i> 15<i>s.</i></p> + +<p class="center"><span class="topnum">*</span><span class="botnum">*</span><span class="topnum">*</span> All Grimm's other Works are on hand.</p> + + +<p class="center">IX.</p> + +<p>WACKERNAGEL'S HYMNOLOGICAL COLLECTION.—DAS DEUTSCHE KIRCHENLIED. 850 of +the most characteristic, G<span class="smcap lowercase">ERMAN</span> and L<span class="smcap lowercase">ATIN</span> H<span class="smcap lowercase">YMNS</span>, both Catholic and +Protestant. 2 vols. 4to. (Published at 21<i>s.</i>) For 10<i>s.</i></p> + + +<p class="center">X.</p> + +<p>FICHTE'S COMPLETE WORKS.—SÄMMTLICHE WERKE. 8 vols. 8vo. Last Edition. +(Published at 3<i>l.</i>) For 1<i>l.</i> 15<i>s.</i></p> + + +<p class="center">XI.</p> + +<p>SCHLEGEL'S (FREDERIK) COMPLETE WORKS. 15 vols. 8vo. Last edition. +(Published at 3<i>l.</i>) For 2<i>l.</i> 2<i>s.</i></p> + + +<p class="center">XII.</p> + +<p>SECOND-HAND CATALOGUES GRATIS.</p> + + <p class="i9"> 1. THEOLOGY and METAPHYSICS,</p> + <p class="i9"> 2. GREEK and LATIN CLASSICS.</p> + <p class="i9">3. SCIENTIFIC BOOKS.</p> + +<p class="center">W<span class="smcap lowercase">ILLIAMS</span> and N<span class="smcap lowercase">ORGATE</span>, 14 Henrietta Street, Covent Garden.</p> +</div> + + + + +<div class="boxad"> +<p class="center">B<span class="smcap lowercase">OHN'S</span> S<span class="smcap lowercase">TANDARD</span> L<span class="smcap lowercase">IBRARY FOR</span> A<span class="smcap lowercase">UGUST</span>. +</p> +<p class="noindent cap">VASARI'S LIVES of the most celebrated PAINTERS, SCULPTORS, and +ARCHITECTS, translated by M<span class="smcap lowercase">RS.</span> +F<span class="smcap lowercase">OSTER</span>. Vol. 3. Price 3<i>s.</i> 6<i>d.</i></p> +<p>Of this work the Westminster and Foreign Quarterly says, "The +enthralling Biographies of Vasari—biographies which from their peculiar +diversity and fascination have caused the late unfortunate Haydon to +exclaim with enthusiasm, 'If I were confined to three books, in a desert +island, I would certuinly choose the Bible, Shakespeare, and Vasari.'"</p> + +<p class="center">HENRY G. BOHN, York Street, Covent Garden.</p> +</div> + + + +<div class="boxad"> +<p class="center">B<span class="smcap lowercase">OHN'S</span> S<span class="smcap lowercase">TANDARD</span> L<span class="smcap lowercase">IBRARY FOR </span>A<span class="smcap lowercase">UGUST</span>. +</p> +<p class="noindent cap">NEANDER'S CHURCH HISTORY. Vol 4. Price. 3<i>s.</i> 6<i>d.</i></p> + +<p class="center">HENRY G. BOHN, York Street, Covent Garden.</p> +</div> + + +<div class="boxad"> +<p class="center">B<span class="smcap lowercase">OHN'S</span> C<span class="smcap lowercase">HEAP</span> S<span class="smcap lowercase">ERIES</span>.</p> + +<p class="noindent cap">LAMARTINE'S NEW WORK. THE STONE MASON OF SAINT POINT. Post 8vo. Price 1<i>s.</i> 6<i>d.</i></p> + +<p class="center">HENRY G. BOHN, York Street, Covent Garden.</p> +</div> + + + +<div class="boxad"> +<p class="center">B<span class="smcap lowercase">OHN'S</span> C<span class="smcap lowercase">HEAP</span> S<span class="smcap lowercase">ERIES</span>.</p> + +<p class="noindent cap">GUIZOT'S MONK'S CONTEMPORARIES, a Series of Biographic Studies on the +English Revolution. <i>Fine Portrait of Edward Lord Clarendon</i>. Price +1<i>s.</i> 6<i>d.</i></p> + +<p class="center">HENRY G. BOHN, York Street, Covent Garden.</p> +</div> + + + +<div class="boxad"> +<p class="center">This day is published,</p> + +<p class="noindent cap">BOHN'S CLASSICAL CATALOGUE, comprising all the principal editions of the +Greek and Latin Classics Translations and Commentaries, with prices +annexed; royal 8vo. half morocco, price 2<i>s.</i> 6<i>d.</i>—Allowed to +Purchasers.</p> + +<p class="center">HENRY G. BOHN, York Street, Covent Garden.</p> +</div> + + + +<div class="boxad"> +<p>Valuable Autograph Letters, including the unpublished and highly +interesting Secret Correspondence of King Charles I., entirely in his +Autograph.</p> + +<p class="noindent cap">MESSRS. S. LEIGH SOTHEBY & JOHN WILKINSON, Auctioneers of Literary +Property and Works illustrative of the Fine Arts, will SELL by AUCTION, +at their House, 3. Wellington Street, Strand, on TUESDAY, August 5, at 1 +precisely, an interesting Collection of Autograph Letters of +distinguished Actors and Actresses, Dramatic Authors, Correspondence to +and from David Garrick, Historical Letters and Documents connected with +Plymouth, Cornwall, Gloucestershire, very extensive Collection of +Franks, the Secret and Autograph Correspondence of King Charles I. with +Captain Titus, &c., Planning his escape from Carisbrook Castle;—also +Autograph Letters from Charles II. to Captain Titus.</p> + +<p class="center">May be viewed two days prior, and Catalogues had.</p> +</div> + + + +<div class="boxad"> +<p>Valuable Historical Documents, Charters and Autograph Letters of +interest and Importance.</p> + +<p class="noindent cap">MESSRS. S. LEIGH SOTHEBY & JOHN WILKINSON, Auctioneers of Literary +Property and Works illustrative of the Fine Arts, will SELL by AUCTION, +at their House, 3. Wellington Street, Strand, on WEDNESDAY, August 6, +at 1 precisely, a very select Collection of Autograph Letters and +Historical Documents, comprising many of particular interest of +Anglo-Norman Families and Ancient, Noble, and Illustrious Branches of +the Royal Families of France and Normandy, together with some early +English Letters and Documents, including those of Richard Plantagenet, +Duke of York, Mary Queen of Scots, Queen Elizabeth, James I., Charles I., + &c.; also, many of learned Authors and Literary men, and Letters of +great rarity and interest, to which is added a very interesting +Collection of Anglo-Norman Charters, together with the Official Records +of Fêtes at Blois, &c., given to Mary Queen of Scots in 1551 and 1552, +&c.</p> + +<p class="center">May be viewed two days prior, and Catalogues had.</p> +</div> + + +<div class="boxad"> +<p class="noindent cap">GRATUITOUS AND POSTAGE FREE.—W. S. L<span class="smcap lowercase">INCOLN</span>'s Seventy-first Catalogue +(for August) of Cheap English, Foreign, and Classical Books, chiefly +Second Hand, is now ready, and will be sent Gratis and Post free, Town +or Country, to any Gentleman who sends his address to Cheltenham House, +Westminster Road, London.</p> +</div> + + +<p class="indh"> + Printed by T<span class="smcap lowercase">HOMAS</span> C<span class="smcap lowercase">LARK</span> S<span class="smcap lowercase">HAW</span>, of No. 8. New Street Square, at No. + 5. New Street Square, in the Parish of St. Bride in the City of + London; and published by G<span class="smcap lowercase">EORGE</span> B<span class="smcap lowercase">ELL</span>, of No. 186. Fleet Street, + in the Parish of St. Dunstan in the West, in the City of London, + Publisher, at No, 186. Fleet Street aforesaid.—Saturday, August 2. 1851.</p> + + + + + + +<div class="tnbox"> +<p class="noindent">Transcriber's Note: Original spelling varieties have not been standardized. +In footnote 4, <a href="#fn4"><ins title="estian">ἐστιᾶν</ins></a>, as taken over from Byron's text, seems + to be a typographical error for <ins title="hestian">ἑστιᾶν</ins>.</p> +<p><a id="pageslist1"></a><a title="Return to top" href="#was_added1"> Pages + in "Notes and Queries", Vol. I-IV</a> </p> + + +<pre> + + +---------------+-------------------+-----------+-------------+ + | Notes and Queries Vol. I. | + +---------------+-------------------+-----------+-------------+ + | Vol., No. | Date, Year | Pages | PG # xxxxx | + +---------------+-------------------+-----------+-------------+ + | Vol. I No. 1 | November 3, 1849 | 1 - 17 | PG # 8603 | + | Vol. I No. 2 | November 10, 1849 | 18 - 32 | PG # 11265 | + | Vol. I No. 3 | November 17, 1849 | 33 - 46 | PG # 11577 | + | Vol. I No. 4 | November 24, 1849 | 49 - 63 | PG # 13513 | + +---------------+-------------------+-----------+-------------+ + | Vol. I No. 5 | December 1, 1849 | 65 - 80 | PG # 11636 | + | Vol. I No. 6 | December 8, 1849 | 81 - 95 | PG # 13550 | + | Vol. I No. 7 | December 15, 1849 | 97 - 112 | PG # 11651 | + | Vol. I No. 8 | December 22, 1849 | 113 - 128 | PG # 11652 | + | Vol. I No. 9 | December 29, 1849 | 130 - 144 | PG # 13521 | + +---------------+-------------------+-----------+-------------+ + | Vol. I No. 10 | January 5, 1850 | 145 - 160 | PG # | + | Vol. I No. 11 | January 12, 1850 | 161 - 176 | PG # 11653 | + | Vol. I No. 12 | January 19, 1850 | 177 - 192 | PG # 11575 | + | Vol. I No. 13 | January 26, 1850 | 193 - 208 | PG # 11707 | + +---------------+-------------------+-----------+-------------+ + | Vol. I No. 14 | February 2, 1850 | 209 - 224 | PG # 13558 | + | Vol. I No. 15 | February 9, 1850 | 225 - 238 | PG # 11929 | + | Vol. I No. 16 | February 16, 1850 | 241 - 256 | PG # 16193 | + | Vol. I No. 17 | February 23, 1850 | 257 - 271 | PG # 12018 | + +---------------+-------------------+-----------+-------------+ + | Vol. I No. 18 | March 2, 1850 | 273 - 288 | PG # 13544 | + | Vol. I No. 19 | March 9, 1850 | 289 - 309 | PG # 13638 | + | Vol. I No. 20 | March 16, 1850 | 313 - 328 | PG # 16409 | + | Vol. I No. 21 | March 23, 1850 | 329 - 343 | PG # 11958 | + | Vol. I No. 22 | March 30, 1850 | 345 - 359 | PG # 12198 | + +---------------+-------------------+-----------+-------------+ + | Vol. I No. 23 | April 6, 1850 | 361 - 376 | PG # 12505 | + | Vol. I No. 24 | April 13, 1850 | 377 - 392 | PG # 13925 | + | Vol. I No. 25 | April 20, 1850 | 393 - 408 | PG # 13747 | + | Vol. I No. 26 | April 27, 1850 | 409 - 423 | PG # 13822 | + +---------------+-------------------+-----------+-------------+ + | Vol. I No. 27 | May 4, 1850 | 425 - 447 | PG # 13712 | + | Vol. I No. 28 | May 11, 1850 | 449 - 463 | PG # 13684 | + | Vol. I No. 29 | May 18, 1850 | 465 - 479 | PG # 15197 | + | Vol. I No. 30 | May 25, 1850 | 481 - 495 | PG # 13713 | + +---------------+-------------------+-----------+-------------+ + | Notes and Queries Vol. II. | + +----------------+--------------------+---------+-------------+ + | Vol., No. | Date, Year | Pages | PG # xxxxx | + +----------------+--------------------+---------+-------------+ + | Vol. II No. 31 | June 1, 1850 | 1- 15 | PG # 12589 | + | Vol. II No. 32 | June 8, 1850 | 17- 32 | PG # 15996 | + | Vol. II No. 33 | June 15, 1850 | 33- 48 | PG # 26121 | + | Vol. II No. 34 | June 22, 1850 | 49- 64 | PG # 22127 | + | Vol. II No. 35 | June 29, 1850 | 65- 79 | PG # 22126 | + +----------------+--------------------+---------+-------------+ + | Vol. II No. 36 | July 6, 1850 | 81- 96 | PG # 13361 | + | Vol. II No. 37 | July 13, 1850 | 97-112 | PG # 13729 | + | Vol. II No. 38 | July 20, 1850 | 113-128 | PG # 13362 | + | Vol. II No. 39 | July 27, 1850 | 129-143 | PG # 13736 | + +----------------+--------------------+---------+-------------+ + | Vol. II No. 40 | August 3, 1850 | 145-159 | PG # 13389 | + | Vol. II No. 41 | August 10, 1850 | 161-176 | PG # 13393 | + | Vol. II No. 42 | August 17, 1850 | 177-191 | PG # 13411 | + | Vol. II No. 43 | August 24, 1850 | 193-207 | PG # 13406 | + | Vol. II No. 44 | August 31, 1850 | 209-223 | PG # 13426 | + +----------------+--------------------+---------+-------------+ + | Vol. II No. 45 | September 7, 1850 | 225-240 | PG # 13427 | + | Vol. II No. 46 | September 14, 1850 | 241-256 | PG # 13462 | + | Vol. II No. 47 | September 21, 1850 | 257-272 | PG # 13936 | + | Vol. II No. 48 | September 28, 1850 | 273-288 | PG # 13463 | + +----------------+--------------------+---------+-------------+ + | Vol. II No. 49 | October 5, 1850 | 289-304 | PG # 13480 | + | Vol. II No. 50 | October 12, 1850 | 305-320 | PG # 13551 | + | Vol. II No. 51 | October 19, 1850 | 321-351 | PG # 15232 | + | Vol. II No. 52 | October 26, 1850 | 353-367 | PG # 22624 | + +----------------+--------------------+---------+-------------+ + | Vol. II No. 53 | November 2, 1850 | 369-383 | PG # 13540 | + | Vol. II No. 54 | November 9, 1850 | 385-399 | PG # 22138 | + | Vol. II No. 55 | November 16, 1850 | 401-415 | PG # 15216 | + | Vol. II No. 56 | November 23, 1850 | 417-431 | PG # 15354 | + | Vol. II No. 57 | November 30, 1850 | 433-454 | PG # 15405 | + +----------------+--------------------+---------+-------------+ + | Vol. II No. 58 | December 7, 1850 | 457-470 | PG # 21503 | + | Vol. II No. 59 | December 14, 1850 | 473-486 | PG # 15427 | + | Vol. II No. 60 | December 21, 1850 | 489-502 | PG # 24803 | + | Vol. II No. 61 | December 28, 1850 | 505-524 | PG # 16404 | + +----------------+--------------------+---------+-------------+ + | Notes and Queries Vol. III. | + +-----------------+-------------------+---------+-------------+ + | Vol., No. | Date, Year | Pages | PG # xxxxx | + +-----------------+-------------------+---------+-------------+ + | Vol. III No. 62 | January 4, 1851 | 1- 15 | PG # 15638 | + | Vol. III No. 63 | January 11, 1851 | 17- 31 | PG # 15639 | + | Vol. III No. 64 | January 18, 1851 | 33- 47 | PG # 15640 | + | Vol. III No. 65 | January 25, 1851 | 49- 78 | PG # 15641 | + +-----------------+-------------------+---------+-------------+ + | Vol. III No. 66 | February 1, 1851 | 81- 95 | PG # 22339 | + | Vol. III No. 67 | February 8, 1851 | 97-111 | PG # 22625 | + | Vol. III No. 68 | February 15, 1851 | 113-127 | PG # 22639 | + | Vol. III No. 69 | February 22, 1851 | 129-159 | PG # 23027 | + +-----------------+-------------------+---------+-------------+ + | Vol. III No. 70 | March 1, 1851 | 161-174 | PG # 23204 | + | Vol. III No. 71 | March 8, 1851 | 177-200 | PG # 23205 | + | Vol. III No. 72 | March 15, 1851 | 201-215 | PG # 23212 | + | Vol. III No. 73 | March 22, 1851 | 217-231 | PG # 23225 | + | Vol. III No. 74 | March 29, 1851 | 233-255 | PG # 23282 | + +-----------------+-------------------+---------+-------------+ + | Vol. III No. 75 | April 5, 1851 | 257-271 | PG # 23402 | + | Vol. III No. 76 | April 12, 1851 | 273-294 | PG # 26896 | + | Vol. III No. 77 | April 19, 1851 | 297-311 | PG # 26897 | + | Vol. III No. 78 | April 26, 1851 | 313-342 | PG # 26898 | + +-----------------+-------------------+---------+-------------+ + | Vol. III No. 79 | May 3, 1851 | 345-359 | PG # 26899 | + | Vol. III No. 80 | May 10, 1851 | 361-382 | PG # 32495 | + | Vol. III No. 81 | May 17, 1851 | 385-399 | PG # 29318 | + | Vol. III No. 82 | May 24, 1851 | 401-415 | PG # 28311 | + | Vol. III No. 83 | May 31, 1851 | 417-440 | PG # 36835 | + +-----------------+-------------------+---------+-------------+ + | Vol. III No. 84 | June 7, 1851 | 441-472 | PG # 37379 | + | Vol. III No. 85 | June 14, 1851 | 473-488 | PG # 37403 | + | Vol. III No. 86 | June 21, 1851 | 489-511 | PG # 37496 | + | Vol. III No. 87 | June 28, 1851 | 513-528 | PG # 37516 | + +-----------------+-------------------+---------+-------------+ + | Notes and Queries Vol. IV. | + +-----------------+-------------------+---------+-------------+ + | Vol., No. | Date, Year | Pages | PG # xxxxx | + +-----------------+-------------------+---------+-------------+ + | Vol. IV No. 88 | July 5, 1851 | 1- 15 | PG # 37548 | + | Vol. IV No. 89 | July 12, 1851 | 17- 31 | PG # 37568 | + | Vol. IV No. 90 | July 19, 1851 | 33- 47 | PG # 37593 | + | Vol. IV No. 91 | July 26, 1851 | 49- 79 | PG # 37778 | + +-----------------+-------------------+---------+-------------+ + | Vol I. Index. [Nov. 1849-May 1850] | PG # 13536 | + | INDEX TO THE SECOND VOLUME. MAY-DEC., 1850 | PG # 13571 | + | INDEX TO THE THIRD VOLUME. JAN.-JUNE, 1851 | PG # 26770 | + +-----------------------------------------------+-------------+ + +</pre> +</div> + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Notes and Queries, Vol. IV, Number 92, +August 2, 1851, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES, AUGUST 2, 1851 *** + +***** This file should be named 38324-h.htm or 38324-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/8/3/2/38324/ + +Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram and the Online +Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This +file was produced from images generously made available +by The Internet Archive/American Libraries.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/38324-h/images/cover.jpg b/38324-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0212add --- /dev/null +++ b/38324-h/images/cover.jpg |
