summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/38037.txt
blob: cd0f9725036815a0221fe3b6470fe186144afa48 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
Project Gutenberg's English and Scottish Ballads (volume 3 of 8), by Various

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: English and Scottish Ballads (volume 3 of 8)

Author: Various

Editor: Francis James Child

Release Date: November 16, 2011 [EBook #38037]

Language: English

Character set encoding: ASCII

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENGLISH, SCOTTISH BALLADS (3 OF 8) ***




Produced by Simon Gardner, Dianna Adair, Louise Davies and
the Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by the Digital & Multimedia
Center, Michigan State University Libraries.)





Transcriber's Notes

Archaic, dialect and inconsistent spellings have been retained as in the
original. Other than minor changes to format or punctuation, any changes
to the text have been listed at the end of the book.

In this Plain Text version of the e-book, symbols from the ASCII
character set only are used. The following substitutions are made for
other symbols, accent and diacritics in the text:

  [ae] and [AE] = ae-ligature (upper and lower case).
  [^a]          = a-circumflex
  [:a]          = a-umlaut
  [oa]          = a-ring
  [c,]          = c-cedilla
  ['e]          = e-acute
  [e']          = e-grave
  [~n]          = n-tilde
  [:o]          = o-umlaut
  [OE] and [oe] = oe-ligature (upper and lower case).
  [S]           = section symbol
  [:u]          = u-umlaut

Other conventions used to represent the original text are as follows:

  Italic typeface is indicated by _underscores_.
  Small caps typeface is represented by UPPER CASE.
  Superscript characters are indicated by ^{xx}.
  A pointing hand symbol is represented as [hand].

Footnotes are numbered in sequence throughout the book and presented at
the end of the section or ballad in which the footnote anchor appears.
Notes with reference to ballad line numbers are presented at the end of
each ballad.

       *       *       *       *       *

                           ENGLISH AND SCOTTISH
                                 BALLADS.

                                EDITED BY
                           FRANCIS JAMES CHILD.

                               VOLUME III.

                                 BOSTON:
                        LITTLE, BROWN AND COMPANY.
                                M.DCCC.LX.




    Entered according to Act of Congress, in the year 1857 by LITTLE,
    BROWN AND COMPANY, in the Clerk's Office of the District Court of
    Massachusetts.

                          RIVERSIDE, CAMBRIDGE:
                        STEREOTYPED AND PRINTED BY
                        H.O. HOUGHTON AND COMPANY.




CONTENTS OF VOLUME THIRD.


  BOOK III. (continued.)

                                                          Page

  11 a. Earl Richard, (A) [Scott's version]                  3
  11 b. Earl Richard, [Motherwell's version]                10
  11 c. Young Redin                                         13
  11 d. Lord William                                        18
  12 a. Prince Robert                                       22
  12 b. Earl Robert                                         26
  13.   The Weary Coble o' Cargill                          30
  14.   Old Robin of Portingale                             34
  15.   Fause Foodrage                                      40
  16.   Bonnie Annie                                        47
  17.   William Guiseman                                    50
  18 a. The Enchanted Ring                                  53
  18 b. Bonny Bee-Ho'm                                      57
  19 a. The Three Ravens                                    59
  19 b. The Twa Corbies, [Scott]                            61
  20 a. The Dowie Dens of Yarrow                            63
  20 b. The Braes o' Yarrow                                 69
  21.   Sir James the Rose                                  73
  22.   Gr[ae]me and Bewick                                 77
  23.   The Lament of the Border Widow                      86
  24.   Young Waters                                        88
  25.   Bonnie George Campbell                              92
  26 a. Lamkin                                              94
  26 b. Lambert Linkin                                     100
  27 a. The Laird of Waristoun, [Jamieson]                 107
  27 b. Laird of Wariestoun, [Kinloch]                     110
  28 a. The Queen's Marie                                  113
  28 b. Mary Hamilton                                      120
  29.   Bessie Bell and Mary Gray                          126
  30.   The Children in the Wood                           128
  31 a. Hugh of Lincoln                                    136
  31 b. Sir Hugh                                           142
  31 c. The Jew's Daughter                                 144
  32 a. Sir Patrick Spence, [Percy]                        147
  32 b. Sir Patrick Spens, [Scott]                         152


  BOOK IV.

  1.    King Estmere                                       159
  2.    Sir Cauline                                        173
  3 a. Fair Annie, [Scott]                                 191
  3 b. Fair Annie, [Motherwell]                            198
  4 a. Child Waters                                        205
  4 b. Burd Ellen                                          213
  5 a. Erlinton                                            220
  5 b. The Child of Elle                                   224
  6 a. Sir Aldingar                                        234
  6 b. Sir Hugh le Blond                                   253
  7 a. The Knight, and Shepherd's Daughter                 260
  7 b. Earl Richard (B)                                    266
  8 a. The Gay Goss-Hawk                                   277
  8 b. The Jolly Goshawk                                   285


  APPENDIX.

  Young Hunting                                            295
  Young Waters                                             301
  Lammikin                                                 307
  Long Lonkin                                              313
  The Laird of Waristoun                                   316
  Mary Hamilton, [Kinloch]                                 324
  Mary Hamilton, [Maidment]                                329
  Sir Hugh, or The Jew's Daughter, [Motherwell]            331
  Sir Hugh, [Hume]                                         335
  Sir Patrick Spens                                        338
  Lord Livingston                                          343
  Clerk Tamas                                              349
  John Thomson and The Turk                                352
  Lord Thomas Stuart                                       357
  The Spanish Virgin                                       360
  The Lady Isabella's Tragedy                              366
  The Cruel Black                                          370
  King Malcolm and Sir Colvin                              378
  Ski[oe]n Anna; Fair Annie                                383
  Lady Margaret                                            390
  Earl Richard (B)                                         395

  GLOSSARY                                                 403




BOOK III.

CONTINUED.




EARL RICHARD.


A fragment of this gloomy and impressive romance, (corresponding to v.
21-42,) was published in Herd's _Scottish Songs_, i. 184, from which,
probably, it was copied into Pinkerton's _Scottish Tragic Ballads_, p.
84. The entire ballad was first printed in _The Border Minstrelsy_,
together with another piece, _Lord William_, containing a part of the
same incidents. Of the five versions which have appeared, four are given
in this place, and the remaining one in the Appendix. In the
_Gentleman's Magazine_, 1794, Vol. 64, Part I. p. 553, there is a modern
ballad of extremely perverted orthography and vicious style, (meant for
ancient,) in which the twenty lines of Herd's fragment are interwoven
with an altogether different story. It is printed as authentic in
_Scarce "Ancient" Ballads_, Aberdeen, 1822.

"There are two ballads in Mr. Herd's MSS. upon the following story, in
one of which the unfortunate knight is termed _Young Huntin'_. [See
Appendix.] The best verses are selected from both copies, and some
trivial alterations have been adopted from tradition." _Minstrelsy of
the Scottish Border_, iii. 184.

  "O Lady, rock never your young son, young,
    One hour langer for me;
  For I have a sweetheart in Garlioch Wells,
    I love far better than thee.

  "The very sole o' that lady's foot                                   5
    Than thy face is far mair white:"
  "But, nevertheless, now, Erl Richard,
    Ye will bide in my bower a' night?"

  She birled him with the ale and wine,
    As they sat down to sup:                                          10
  A living man he laid him down,
    But I wot he ne'er rose up.

  Then up and spake the popinjay,
    That flew aboun her head;
  "Lady! keep weel your green cleiding                                15
    Frae gude Erl Richard's bleid."--

  "O better I'll keep my green cleiding
    Frae gude Erl Richard's bleid,
  Than thou canst keep thy clattering toung,
    That trattles in thy head."                                       20

  She has call'd upon her bower maidens,
    She has call'd them ane by ane;
  "There lies a dead man in my bour:
    I wish that he were gane!"

  They hae booted him, and spurred him,                               25
    As he was wont to ride;--
  A hunting-horn tied round his waist,
    A sharpe sword by his side;
  And they hae had him to the wan water,
    For a' men call it Clyde.[L30]                                    30

  Then up and spoke the popinjay
    That sat upon the tree--
  "What hae ye done wi' Erl Richard?
    Ye were his gay ladye."--

  "Come down, come down, my bonny bird,                               35
    And sit upon my hand;
  And thou sall hae a cage o' gowd,
    Where thou hast but the wand."--

  "Awa! awa! ye ill woman!
    Nae cage o' gowd for me;                                          40
  As ye hae done to Erl Richard,
    Sae wad ye do to me."

  She hadna cross'd a rigg o' land,
    A rigg but barely ane,
  When she met wi' his auld father,                                   45
    Came riding all alane.

  "Where hae ye been, now, ladye fair,
    Where hae ye been sae late?
  We hae been seeking Erl Richard,
    But him we canna get."--                                          50

  "Erl Richard kens a' the fords in Clyde,
    He'll ride them ane by ane;
  And though the night was ne'er sae mirk,
    Erl Richard will be hame."

  O it fell anes, upon a day,                                         55
    The King was boun to ride;
  And he has mist him, Erl Richard,
    Should hae ridden on his right side.

  The ladye turn'd her round about,
    Wi' mickle mournfu' din--                                         60
  "It fears me sair o' Clyde water,
    That he is drown'd therein."--

  "Gar douk, gar douk," the King he cried,
    "Gar douk for gold and fee;
  O wha will douk for Erl Richard's sake,                             65
    Or wha will douk for me?"

  They douked in at ae weil-heid,
    And out aye at the other;
  "We can douk nae mair for Erl Richard,
    Although he were our brother."                                    70

  It fell that, in that ladye's castle,
    The King was boun to bed;
  And up and spake the popinjay,
    That flew abune his head.

  "Leave aff your douking on the day,                                 75
    And douk upon the night;
  And where that sackless knight lies slain,
    The candles will burn bright."--

  "O there's a bird within this bower,
    That sings baith sad and sweet;                                   80
  O there's a bird within your bower,
    Keeps me frae my night's sleep."

  They left the douking on the day,
    And douk'd upon the night;
  And where that sackless knight lay slain,                           85
    The candles burned bright.[L86]

  The deepest pot in a' the linn,[L87]
    They fand Erl Richard in;
  A green turf tyed across his breast,
    To keep that gude lord down.                                      90

  Then up and spake the King himsell,
    When he saw the deadly wound--
  "O wha has slain my right-hand man,
    That held my hawk and hound?"--

  Then up and spake the popinjay,                                     95
    Says--"What needs a' this din?
  It was his light leman took his life,
    And hided him in the linn."

  She swore her by the grass sae grene,
    Sae did she by the corn,                                         100
  She hadna seen him, Erl Richard,
    Since Moninday at morn.

  "Put na the wite on me," she said,
    "It was my may Catherine:"
  Then they hae cut baith fern and thorn,                            105
    To burn that maiden in.

  It wadna take upon her cheik,
    Nor yet upon her chin;
  Nor yet upon her yellow hair,
    To cleanse the deadly sin.                                       110

  The maiden touch'd the clay-cauld corpse,
    A drap it never bled;
  The ladye laid her hand on him,
    And soon the ground was red.

  Out they hae ta'en her, may Catherine,                             115
    And put her mistress in;
  The flame tuik fast upon her cheik,
    Tuik fast upon her chin;
  Tuik fast upon her faire body--
    She burn'd like hollin-green.[L120]                              120

30. _Clyde_, in Celtic, means _white_.--LOCKHART.

86. These are unquestionably the corpse-lights, called in Wales
_Canhwyllan Cyrph_, which are sometimes seen to illuminate the spot
where a dead body is concealed. The Editor is informed, that, some years
ago, the corpse of a man, drowned in the Ettrick, below Selkirk, was
discovered by means of these candles. Such lights are common in
churchyards, and are probably of a phosphoric nature. But rustic
superstition derives them from supernatural agency, and supposes, that,
as soon as life has departed, a pale flame appears at the window of the
house, in which the person had died, and glides towards the churchyard,
tracing through every winding the route of the future funeral, and
pausing where the bier is to rest. This and other opinions, relating to
the "tomb-fires' livid gleam," seem to be of Runic extraction. SCOTT.

87. The deep holes, scooped in the rock by the eddies of a river, are
called _pots_; the motion of the water having there some resemblance to
a boiling caldron. _Linn_, means the pool beneath a cataract. SCOTT.

120. The lines immediately preceding, "The maiden touched," &c., and
which are restored from tradition, refer to a superstition formerly
received in most parts of Europe, and even resorted to by judicial
authority, for the discovery of murder. In Germany, this experiment was
called _bahrrecht_, or the law of the bier; because, the murdered body
being stretched upon a bier, the suspected person was obliged to put one
hand upon the wound and the other upon the mouth of the deceased, and,
in that posture, call upon heaven to attest his innocence. If, during
this ceremony, the blood gushed from the mouth, nose, or wound, a
circumstance not unlikely to happen in the course of shifting or
stirring the body, it was held sufficient evidence of the guilt of the
party. SCOTT.




EARL RICHARD.

    Obtained from recitation by Motherwell, and printed in his
    _Minstrelsy_, p. 218.


  Earl Richard is a hunting gone,
    As fast as he could ride;
  His hunting-horn hung about his neck,
    And a small sword by his side.

  When he came to my lady's gate,                                      5
    He tirled at the pin;
  And wha was sae ready as the lady hersell
    To open and let him in?

  "O light, O light, Earl Richard," she says,
    "O light and stay a' night;                                       10
  You shall have cheer wi' charcoal clear,
    And candles burning bright."

  "I will not light, I cannot light,
    I cannot light at all;
  A fairer lady than ten of thee                                      15
    Is waiting at Richard's-wall."

  He stooped from his milk-white steed,
    To kiss her rosy cheek;
  She had a penknife in her hand,
    And wounded him so deep.                                          20

  "O lie ye there, Earl Richard," she says,
    "O lie ye there till morn;
  A fairer lady than ten of me
    Will think lang of your coming home."

  She called her servants ane by ane,                                 25
    She called them twa by twa:
  "I have got a dead man in my bower,
    I wish he were awa."

  The ane has ta'en him by the hand,
    And the other by the feet;                                        30
  And they've thrown him in a deep draw well,
    Full fifty fathoms deep.

  Then up bespake a little bird,
    That sat upon a tree:
  "Gae hame, gae hame, ye fause lady,                                 35
    And pay your maids their fee."

  "Come down, come down, my pretty bird,
    That sits upon the tree;
  I have a cage of beaten gold,
    I'll gie it unto thee."                                           40

  "Gae hame, gae hame, ye fause lady,
    And pay your maids their fee;
  As ye have done to Earl Richard,
    Sae wud ye do to me."

  "If I had an arrow in my hand,                                      45
    And a bow bent on a string;
  I'd shoot a dart at thy proud heart,
    Among the leaves sae green."




YOUNG REDIN.

    "From the recitation of Miss E. Beattie, of Edinburgh, a native of
    Mearnsshire, who sings it to a plaintive, though somewhat monotonous
    air of one measure."--KINLOCH, _Ancient Scottish Ballads_, p. 1.


  Young Redin's til the huntin gane,
    Wi' therty lords and three;
  And he has til his true-love gane,
    As fast as he could hie.

  "Ye're welcome here, my young Redin,                                 5
    For coal and candle licht;
  And sae are ye, my young Redin,
    To bide wi' me the nicht."

  "I thank ye for your licht, ladie,
    Sae do I for your coal;                                           10
  But there's thrice as fair a ladie as thee
    Meets me at Brandie's well."

  Whan they were at their supper set,
    And merrily drinking wine,
  This ladie has tane a sair sickness,                                15
    And til her bed has gane.

  Young Redin he has followed her,
    And a dowie man was he;
  He fund his true-love in her bouer,
    And the tear was in her ee.                                       20

  Whan he was in her arms laid,
    And gieing her kisses sweet,
  Then out she's tane a little penknife,
    And wounded him sae deep.

  "O lang, lang, is the winter nicht,                                 25
    And slawly daws the day;
  There is a slain knicht in my bouer,
    And I wish he war away."

  Then up bespak her bouer-woman,
    And she spak ae wi' spite:--                                      30
  "An there be a slain knicht in your bouer,
    It's yoursel that has the wyte."

  "O heal this deed on me, Meggy,
    O heal this deed on me;
  The silks that war shapen for me gen Pasche,
    They sall be sewed for thee."                                     35

  "O I hae heal'd on my mistress
    A twalmonth and a day,
  And I hae heal'd on my mistress,
    Mair than I can say."                                             40

  They've booted him, and they've spurred him,
    As he was wont to ride:--
  A huntin horn round his neck,
    And a sharp sword by his side;
  In the deepest place o' Clyde's water,                              45
    It's there they've made his bed.

  Sine up bespak the wylie parrot,
    As he sat on the tree,--
  "And hae ye kill'd him young Redin,
    Wha ne'er had love but thee!"                                     50

  "Come doun, come doun, ye wylie parrot,
    Come doun into my hand;
  Your cage sall be o' the beaten gowd,
    When now it's but the wand."

  "I winna come doun, I canna come doun,                              55
    I winna come doun to thee;
  For as ye've dune to young Redin,
    Ye'll do the like to me;
  Ye'll thraw my head aff my hause-bane,
    And throw me in the sea."                                         60

  O there cam seekin young Redin,
    Monie a lord and knicht;
  And there cam seekin young Redin,
    Monie a ladie bricht.

  And they hae til his true-love gane,                                65
    Thinking he was wi' her;
      * * * * * * *
      * * * * * * *

  "I hae na seen him, young Redin,
    Sin yesterday at noon;                                            70
  He turn'd his stately steed about,
    And hied him through the toun.

  "But ye'll seek Clyde's water up and doun,
    Ye'll seek it out and in--
  I hae na seen him, young Redin,                                     75
    Sin yesterday at noon."

  Then up bespak young Redin's mither,
    And a dowie woman was scho;--
  "There's na a place in a Clyde's water,
    But my son wad gae through."                                      80

  They've sought Clyde's water up and doun,
    They've sought it out and in,
  And the deepest place o' Clyde's water
    They fund young Redin in.

  O white, white, war his wounds washen,                              85
    As white as a linen clout;
  But as the traitor she cam near,
    His wounds they gushed out!

  "It's surely been my bouer-woman,
    O ill may her betide;                                             90
  I ne'er wad slain him young Redin,
    And thrown him in the Clyde."

  Then they've made a big bane-fire,
    The bouer-woman to brin;
  It tuke na on her cheek, her cheek,                                 95
    It tuke na on her chin,
  But it tuke on the cruel hands
    That put young Redin in.

  Then they're tane out the bouer-woman,
    And put the ladie in:                                            100
  It tuke na on her cheek, her cheek,
    It tuke na on her chin,
  But it tuke on the fause, fause arms,
    That young Redin lay in.




LORD WILLIAM.

_Minstrelsy of the Scottish Border_, iii. 23.


This ballad was communicated to Sir Walter Scott by Mr. James Hogg,
accompanied with the following note:--

"I am fully convinced of the antiquity of this song; for, although much
of the language seems somewhat modernized, this must be attributed to
its currency, being much liked, and very much sung in this
neighbourhood. I can trace it back several generations, but cannot hear
of its ever having been in print. I have never heard it with any
considerable variation, save that one reciter called the dwelling of the
feigned sweet-heart, _Castleswa_."

  Lord William was the bravest knight
    That dwalt in fair Scotland,
  And though renown'd in France and Spain,
    Fell by a ladie's hand.

  As she was walking maid alone,                                       5
    Down by yon shady wood,
  She heard a smit o' bridle reins,
    She wish'd might be for good.

  "Come to my arms, my dear Willie,
    You're welcome hame to me;                                        10
  To best o' cheer and charcoal red,[L11]
    And candle burning free."--

  "I winna light, I darena light,
    Nor come to your arms at a';
  A fairer maid than ten o' you                                       15
    I'll meet at Castle-law."--

  "A fairer maid than me, Willie!
    A fairer maid than me!
  A fairer maid than ten o' me
    Your eyes did never see."--                                       20

  He louted ower his saddle lap,
    To kiss her ere they part,
  And wi' a little keen bodkin,
    She pierced him to the heart.

  "Ride on, ride on, Lord William now,                                25
    As fast as ye can dree!
  Your bonny lass at Castle-law
    Will weary you to see."--

  Out up then spake a bonny bird,
    Sat high upon a tree,--                                           30
  "How could you kill that noble lord?
    He came to marry thee."--

  "Come down, come down, my bonny bird,
    And eat bread aff my hand!
  Your cage shall be of wiry goud,                                    35
    Whar now it's but the wand."--

  "Keep ye your cage o' goud, lady,
    And I will keep my tree;
  As ye hae done to Lord William,
    Sae wad ye do to me."--                                           40

  She set her foot on her door step,
    A bonny marble stane,
  And carried him to her chamber,
    O'er him to make her mane.

  And she has kept that good lord's corpse                            45
    Three quarters of a year,
  Until that word began to spread;
    Then she began to fear.

  Then she cried on her waiting maid,
    Aye ready at her ca';                                             50
  "There is a knight into my bower,
    'Tis time he were awa."--

  The ane has ta'en him by the head,
    The ither by the feet,
  And thrown him in the wan water,                                    55
    That ran baith wide and deep.

  "Look back, look back, now, lady fair,
    On him that lo'ed ye weel!
  A better man than that blue corpse
    Ne'er drew a sword of steel."--                                   60

11. _Charcoal red._ This circumstance marks the antiquity of the poem.
While wood was plenty in Scotland, charcoal was the usual fuel in the
chambers of the wealthy. SCOTT.




PRINCE ROBERT


Was first published in the _Minstrelsy of the Scottish Border_, iii.
269, and was obtained from the recitation of Miss Christian Rutherford.
Another copy, also from recitation, is subjoined.

  Prince Robert has wedded a gay ladye,
    He has wedded her with a ring:
  Prince Robert has wedded a gay ladye,
    But he darna bring her hame.

  "Your blessing, your blessing, my mother dear!                       5
    Your blessing now grant to me!"--
  "Instead of a blessing ye sall have my curse,
    And you'll get nae blessing frae me."--

  She has call'd upon her waiting-maid,
    To fill a glass of wine;                                          10
  She has call'd upon her fause steward,
    To put rank poison in.

  She has put it to her roudes lip,
    And to her roudes chin;
  She has put it to her fause, fause mouth,                           15
    But the never a drap gaed in.

  He has put it to his bonny mouth,
    And to his bonny chin,
  He's put it to his cherry lip,
    And sae fast the rank poison ran in.                              20

  "O ye hae poison'd your ae son, mother,
    Your ae son and your heir;
  O ye hae poison'd your ae son, mother,
    And sons you'll never hae mair.

  "O where will I get a little boy,                                   25
    That will win hose and shoon,
  To rin sae fast to Darlinton,
    And bid fair Eleanor come?"--

  Then up and spake a little boy,
    That wad win hose and shoon,--                                    30
  "O I'll away to Darlinton,
    And bid fair Eleanor come."--

  O he has run to Darlinton,
    And tirled at the pin;
  And wha was sae ready as Eleanor's sell                             35
    To let the bonny boy in.

  "Your gude-mother has made ye a rare dinour,
  She's made it baith gude and fine;
  Your gude-mother has made ye a gay dinour,
  And ye maun cum till her and dine."--                               40

  It's twenty lang miles to Sillertoun town,
  The langest that ever were gane:
  But the steed it was wight, and the ladye was light,
  And she cam linkin' in.

  But when she came to Sillertoun town,                               45
  And into Sillertoun ha',
  The torches were burning, the ladies were mourning,
  And they were weeping a'.

  "O where is now my wedded lord,
  And where now can he be?                                            50
  O where is now my wedded lord?
  For him I canna see."--

  "Your wedded lord is dead," she says,
  "And just gane to be laid in the clay:
  Your wedded lord is dead," she says,                                55
  "And just gane to be buried the day.

  "Ye'se get nane o' his gowd, ye'se get nane o' his gear,
    Ye'se get nae thing frae me;
  Ye'se no get an inch o' his gude braid land,
    Though your heart suld burst in three."--                         60

  "I want nane o' his gowd, I want nane o' his gear,
    I want nae land frae thee:
  But I'll hae the rings that's on his finger,
    For them he did promise to me."--

  "Ye'se no get the rings that's on his finger,                       65
    Ye'se no get them frae me;
  Ye'se no get the rings that's on his finger,
    An your heart suld burst in three."--

  She's turn'd her back unto the wa',
    And her face unto a rock;                                         70
  And there, before the mother's face,
    Her very heart it broke.

  The tane was buried in Marie's kirk,
    The tother in Marie's quair;
  And out o' the tane there sprang a birk,                            75
    And out o' the tother a brier.

  And thae twa met, and thae twa plat,
    The birk but and the brier;
  And by that ye may very weel ken
    They were twa lovers dear.                                        80




EARL ROBERT.


"Given," says Motherwell, "from the recitation of an old woman, a native
of Bonhill, in Dumbartonshire; and it is one of the earliest songs she
remembers of having heard chanted on the classic banks of the Water of
Leaven."--_Minstrelsy_, p. 200.

Another copy is noted by the same editor as containing the following
stanzas:--

    Lord Robert and Mary Florence,
      They wer twa children ying;
    They were scarce seven years of age
      Till luve began to spring.
    Lord Robert loved Mary Florence,
      And she lov'd him above power;
    But he durst not for his cruel mither
      Bring her intill his bower.

       *       *       *       *       *

  It's fifty miles to Sittingen's rocks,
    As ever was ridden or gane;
  And Earl Robert has wedded a wife,
    But he dare na bring her hame.
        _And Earl Robert has wedded a wife_, &c.                       5

  His mother, she call'd to her waiting-maid:
    "O bring me a pint of wine,
  For I dinna weel ken what hour of this day
    That my son Earl Robert shall dine."

  She's put it to her fause, fause cheek,
    But an' her fause, fause chin;                                    10
  She's put it to her fause, fause lips;
    But never a drap went in.

  But he's put it to his bonny cheek,
    Aye and his bonny chin;
  He's put it to his red rosy lips,                                   15
    And the poison went merrily down.

  "O where will I get a bonny boy,
    That will win hose and shoon,--
  That will gang quickly to Sittingen's rocks,
    And bid my lady come?"                                            20

  It's out then speaks a bonny boy,
    To Earl Robert was something akin:
  "Many a time have I run thy errand,
    But this day with the tears I'll rin."

  O when he cam to Sittingen's rocks,                                 25
    To the middle of a' the ha',
  There were bells a ringing, and music playing,
    And ladies dancing a'.

  "What news, what news, my bonny boy,
    What news have ye to me?                                          30
  Is Earl Robert in very good health,
    And the ladies of your countrie?"

  "O Earl Robert's in very good health,
    And as weel as a man can be;
  But his mother this night has a drink to be druken,                 35
    And at it you must be."

  She called to her waiting-maid,
    To bring her a riding weed;
  And she called to her stable groom,
    To saddle her milk-white steed.                                   40

  But when she came to Earl Robert's bouir,
    To the middle of a' the ha',
  There were bells a ringing and sheets down hinging,
    And ladies murning a'.

  "I've come for none of his gold," she said,                         45
    "Nor none of his white monie;
  Excepting a ring of his smallest finger,
    If that you will grant me."

  "Thou'll no get none of his gold," she said.
    "Nor none of his white monie;                                     50
  Thou'll no get a ring of his smallest finger,
    Tho' thy heart should break in three."

  She set her foot unto a stone,
    Her back unto a tree;
  She set her foot unto a stone,                                      55
    And her heart did break in three!

  The one was buried in Mary's kirk,
    The other in Mary's quier;
  Out of the one there grew a bush,
    From the other a bonnie brier.                                    60

  And thir twa grew, and thir twa threw,
    Till thir twa craps drew near;
  So all the world may plainly see
    That they lov'd each other dear.




THE WEARY COBLE O' CARGILL.

From Motherwell's _Minstrelsy_, p. 230.


"This local ballad, which commemorates some real event, is given from
the recitation of an old woman, residing in the neighbourhood of Cambus
Michael, Perthshire. It possesses the elements of good poetry, and, had
it fallen into the hands of those who make no scruple of interpolating
and corrupting the text of oral song, it might have been made, with
little trouble, a very interesting and pathetic composition.

"Kercock and Balathy are two small villages on the banks of the Tay; the
latter is nearly opposite Stobhall. According to tradition, the
ill-fated hero of the ballad had a leman in each of these places; and it
was on the occasion of his paying a visit to his Kercock love, that the
jealous dame in Balathy Toun, from a revengeful feeling, scuttled the
boat in which he was to recross the Tay to Stobhall." MOTHERWELL.

  David Drummond's destinie,
    Gude man o' appearance o' Cargill;
  I wat his blude rins in the flude,
    Sae sair against his parents' will.

  She was the lass o' Balathy toun,                                    5
    And he the butler o' Stobhall;
  And mony a time she wauked late,
    To bore the coble o' Cargill.

  His bed was made in Kercock ha',
    Of gude clean sheets and of the hay;                              10
  He wudna rest ae nicht therein,
    But on the prude waters he wud gae.

  His bed was made in Balathy toun,
    Of the clean sheets and of the strae;
  But I wat it was far better made,                                   15
    Into the bottom o' bonnie Tay.

  She bored the coble in seven pairts,
    I wat her heart might hae been sae sair;
  For there she got the bonnie lad lost,
    Wi' the curly locks and the yellow hair.                          20

  He put his foot into the boat,
    He little thocht o' ony ill:
  But before that he was mid waters,
    The weary coble began to fill.

  "Woe be to the lass o' Balathy toun,                                25
    I wat an ill death may she die;
  For she bored the coble in seven pairts,
    And let the waters perish me!

  "O help, O help I can get nane,
    Nae help o' man can to me come!"                                  30
  This was about his dying words,
    When he was choaked up to the chin.

  "Gae tell my father and my mother,
    It was naebody did me this ill;
  I was a-going my ain errands,                                       35
    Lost at the coble o' bonnie Cargill."

  She bored the boat in seven pairts,
    I wat she bored it wi' gude will;
  And there they got the bonnie lad's corpse,
    In the kirk-shot o' bonnie Cargill.                               40

  O a' the keys o' bonnie Stobha',
    I wat they at his belt did hing;
  But a' the keys of bonnie Stobha',
    They now ly low into the stream.

  A braver page into his age                                          45
    Ne'er set a foot upon the plain;
  His father to his mother said,
    "O sae sune as we've wanted him!

  "I wat they had mair luve than this,
    When they were young and at the scule;                            50
  But for his sake she wauked late,
    And bored the coble o' bonnie Cargill.

  "There's ne'er a clean sark gae on my back,
    Nor yet a kame gae in my hair;
  There's neither coal nor candle licht                               55
    Shall shine in my bouer for ever mair.

  "At kirk nor market I'se ne'er be at,
    Nor yet a blythe blink in my ee;
  There's ne'er a ane shall say to anither,
    That's the lassie gar'd the young man die."                       60

  Between the yetts o' bonnie Stobha',
    And the kirkstyle o' bonnie Cargill,
  There is mony a man and mother's son
    That was at my luve's burial.




OLD ROBIN OF PORTINGALE.

Percy's _Reliques of English Poetry_, iii. 88.


"From an ancient copy in the Editor's folio MS., which was judged to
require considerable corrections.

"In the former edition the hero of this piece had been called Sir Robin,
but that title not being in the MS. is now omitted.

"Giles, steward to a rich old merchant trading to Portugal, is qualified
with the title of _Sir_, not as being a knight, but rather, I conceive,
as having received an inferior order of priesthood." PERCY.

  Let never again soe old a man
    Marrye soe yonge a wife,
  As did old Robin of Portingale;
    Who may rue all the dayes of his life.

  For the mayors daughter of Lin, God wott                             5
    He chose her to his wife,
  And thought with her to have lived in love,
    But they fell to hate and strife.

  They scarce were in their wed-bed laid,
    And scarce was hee asleepe,                                       10
  But upp shee rose, and forth shee goes,
    To the steward, and gan to weepe.

  "Sleepe you, wake you, faire Sir Gyles?
    Or be you not within?
  Sleepe you, wake you, faire Sir Gyles,                              15
    Arise and let me inn."

  "O I am waking, sweete," he said,
    "Sweete ladye, what is your will?"
  "I have onbethought me of a wile[L19]
    How my wed lord weel spill.                                       20

  "Twenty-four good knights," shee sayes,
    "That dwell about this towne,
  Even twenty-four of my next cozens
    Will helpe to dinge him downe."

  All that beheard his litle footepage,                               25
    As he watered his masters steed;
  And for his masters sad perille
    His verry heart did bleed.

  He mourned, sighed and wept full sore;
    I sweare by the holy roode,                                       30
  The teares he for his master wept
    Were blent water and bloude.[L32]

  And that beheard his deare master
    As he stood at his garden pale:
  Sayes, "Ever alacke, my litle foot-page,                            35
    What causes thee to wail?

  "Hath any one done to thee wronge,
    Any of thy fellowes here?
  Or is any of thy good friends dead,
    That thou shedst manye a teare?                                   40

  "Or, if it be my head bookes-man,
    Aggrieved he shal bee:
  For no man here within my howse
    Shall doe wrong unto thee."

  "O it is not your head bookes-man,                                  45
    Nor none of his degree:
  But, on to-morrow ere it be noone[L47]
    All deemed to die are yee:
  "And of that bethank your head steward,
    And thank your gay ladye."                                        50

  "If this be true, my litle foot-page,
    The heyre of my land thoust bee:"

  "If it be not true, my dear master,
    No good death let me die:"
  "If it be not true, thou litle foot-page,                           55
    A dead corse shalt thou bee.

  "O call now downe my faire ladye,
    O call her downe to mee;
  And tell my ladye gay how sicke,
    And like to die I bee."                                           60

  Downe then came his ladye faire,
    All clad in purple and pall:
  The rings that were on her fingers,
    Cast light thorrow the hall.

  "What is your will, my own wed-lord?                                65
    "What is your will with mee?"
  "O see, my ladye deere, how sicke,
    And like to die I bee."

  "And thou be sicke, my own wed-lord,
    Soe sore it grieveth me:                                          70
  But my five maydens and myselfe
    Will make the bedde for thee.

  "And at the waking of your first sleepe,
    We will a hott drinke make;
  And at the waking of your next sleepe,[L75]                         75
    Your sorrowes we will slake."

  He put a silk cote on his backe,
    And mail of manye a fold;
  And hee putt a steele cap on his head,
    Was gilt with good red gold.                                      80

  He layd a bright browne sword by his side,
    And another att his feete:
  [And twentye good knights he placed at hand,
    To watch him in his sleepe.]

  And about the middle time of the night,                             85
    Came twentye-four traitours inn;
  Sir Giles he was the foremost man,
    The leader of that ginn.

  Old Robin with his bright browne sword,
    Sir Gyles head soon did winn;                                     90
  And scant of all those twenty-four
    Went out one quick agenn.

  None save only a litle foot-page,
    Crept forth at a window of stone;
  And he had two armes when he came in,                               95
    And he went back with one.

  Upp then came that ladie gaye,
    With torches burning bright;
  She thought to have brought Sir Gyles a drinke,
    Butt she found her owne wedd knight.                             100

  The first thinge that she stumbled on
    It was Sir Gyles his foote;
  Sayes, "Ever alacke, and woe is mee!
    Here lyes my sweete hart-roote."

  The next thinge that she stumbled on                               105
    It was Sir Gyles his heade;
  Sayes, "Ever alacke, and woe is me!
    Heere lyes my true love deade."

  Hee cutt the pappes beside her brest,
    And didd her body spille;                                        110
  He cutt the eares beside her heade,
    And bade her love her fille.

  He called up then up his litle foot-page,
    And made him there his heyre;
  And sayd, "Henceforth my worldlye goodes,                          115
    And countrie I forsweare."

  He shope the crosse on his right shoulder,[L117]
    Of the white clothe and the redde,[L118]
  And went him into the holy land,
    Wheras Christ was quicke and dead.                               120

19, unbethought.

MS. 32, blend.

47, or to-morrow.

MS. 75, first.

117. Every person who went on a Croisade to the Holy Land usually wore a
cross on his upper garment, on the right shoulder, as a badge of his
profession. Different nations were distinguished by crosses of different
colors: the English wore white, the French red, &c. This circumstance
seems to be confounded in the ballad. PERCY.

MS. 118, fleshe.




FAUSE FOODRAGE.

First published in _Minstrelsy of the Scottish Border_, iii. 220.


"This ballad has been popular in many parts of Scotland. It is chiefly
given from Mrs. Brown of Falkland's MSS. The expression,

  "The boy stared wild like a gray goss-hawk," _v._ 31,

strongly resembles that in _Hardyknute_,

  "Norse e'en like gray goss-hawk stared wild;"

a circumstance which led the Editor to make the strictest inquiry into
the authenticity of the song. But every doubt was removed by the
evidence of a lady of high rank, who not only recollected the ballad, as
having amused her infancy, but could repeat many of the verses,
particularly those beautiful stanzas from the 20th to the 25th. The
Editor is, therefore, compelled to believe, that the author of
_Hardyknute_ copied the old ballad, if the coincidence be not altogether
accidental." SCOTT.

  King Easter has courted her for her lands,
    King Wester for her fee,
  King Honour for her comely face,
    And for her fair bodie.

  They had not been four months married,                               5
    As I have heard them tell,
  Until the nobles of the land
    Against them did rebel.

  And they cast kevils them amang,
    And kevils them between;                                          10
  And they cast kevils them amang,
    Wha suld gae kill the king.

  O some said yea, and some said nay,
    Their words did not agree;
  Till up and got him, Fause Foodrage,                                15
    And swore it suld be he.

  When bells were rung, and mass was sung,
    And a' men bound to bed,
  King Honour and his gay ladye
    In a high chamber were laid.                                      20

  Then up and raise him, Fause Foodrage,
    When a' were fast asleep,
  And slew the porter in his lodge,
    That watch and ward did keep.

  O four and twenty silver keys                                       25
    Hang hie upon a pin;
  And aye as ae door he did unlock,
    He has fasten'd it him behind.

  Then up and raise him, King Honour,
    Says--"What means a' this din?                                    30
  Or what's the matter, Fause Foodrage,
    Or wha has loot you in?"--

  "O ye my errand weel sall learn,
    Before that I depart."--
  Then drew a knife, baith lang and sharp,                            35
    And pierced him to the heart.

  Then up and got the Queen hersell,
    And fell low down on her knee,
  "O spare my life, now, Fause Foodrage!
    For I never injured thee.                                         40

  "O spare my life, now, Fause Foodrage!
    Until I lighter be!
  And see gin it be lad or lass,
    King Honour has left me wi'."--

  "O gin it be a lass," he says,                                      45
    "Weel nursed it sall be;
  But gin it be a lad bairn,
    He sall be hanged hie.

  "I winna spare for his tender age,
    Nor yet for his hie, hie kin;                                     50
  But soon as e'er he born is,
    He sall mount the gallows pin."--

  O four-and-twenty valiant knights
    Were set the Queen to guard;
  And four stood aye at her bour door,                                55
    To keep both watch and ward.

  But when the time drew near an end,
    That she suld lighter be,
  She cast about to find a wile,
    To set her body free.                                             60

  O she has birled these merry young men
    With the ale but and the wine,
  Until they were a' deadly drunk
    As any wild-wood swine.

  "O narrow, narrow is this window,                                   65
    And big, big am I grown!"--
  Yet through the might of Our Ladye,
    Out at it she is gone.

  She wander'd up, she wander'd down,
    She wander'd out and in;                                          70
  And, at last, into the very swine's stythe,
    The Queen brought forth a son.

  Then they cast kevils them amang,
    Which suld gae seek the Queen;
  And the kevil fell upon Wise William,                               75
    And he sent his wife for him.

  O when she saw Wise William's wife,
    The Queen fell on her knee:
  "Win up, win up, madam!" she says:
    "What needs this courtesie?"--                                    80

  "O out o' this I winna rise,
    Till a boon ye grant to me;
  To change your lass for this lad bairn,
    King Honour left me wi'.

  "And ye maun learn my gay goss-hawk                                 85
    Right weel to breast a steed;
  And I sall learn your turtle dow
    As weel to write and read.

  "And ye maun learn my gay goss-hawk
    To wield both bow and brand;                                      90
  And I sall learn your turtle dow
    To lay gowd wi' her hand.

  "At kirk and market when we meet,
    We'll dare make nae avowe,
  But--'Dame, how does my gay goss-hawk?'                             95
    'Madame, how does my dow?'"

  When days were gane, and years came on,
    Wise William he thought lang;
  And he has ta'en King Honour's son
    A-hunting for to gang.                                           100

  It sae fell out, at this hunting,
    Upon a simmer's day,
  That they came by a bonny castell,
    Stood on a sunny brae.

  "O dinna ye see that bonny castell,                                105
    Wi' halls and towers sae fair?
  Gin ilka man had back his ain,
   Of it you suld be heir."

  "How I suld be heir of that castell,
    In sooth, I canna see;                                           110
  For it belangs to Fause Foodrage,
    And he is na kin to me."--

  "O gin ye suld kill him, Fause Foodrage,
    You would do but what was right;
  For I wot he kill'd your father dear,                              115
    Or ever ye saw the light.

  "And gin ye suld kill him, Fause Foodrage,
    There is no man durst you blame;
  For he keeps your mother a prisoner,
    And she darna take ye hame."--                                   120

  The boy stared wild like a gray goss-hawk,
    Says,--"What may a' this mean?"
  "My boy, ye are King Honour's son,
    And your mother's our lawful queen."

  "O gin I be King Honour's son,                                     125
    By our Ladye I swear,
  This night I will that traitor slay,
    And relieve my mother dear!"--

  He has set his bent bow to his breast,
    And leaped the castell wa';                                      130
  And soon he has seized on Fause Foodrage,
    Wha loud for help 'gan ca'.

  "O haud your tongue, now, Fause Foodrage,
    Frae me ye shanna flee;"--
  Syne pierced him through the fause, fause heart,                   135
    And set his mother free.

  And he has rewarded Wise William
    Wi' the best half o' his land;
  And sae has he the turtle dow
    Wi' the truth o' his right hand.                                 140




BONNIE ANNIE.

From Kinloch's _Ancient Scottish Ballads_, p. 123.


"There is a prevalent belief among seafaring people, that if a person
who has committed any heinous crime be on ship-board, the vessel, as if
conscious of its guilty burden, becomes unmanageable, and will not sail
till the offender be removed: to discover whom, they usually resort to
the trial of those on board, by casting lots; and the individual upon
whom the lot falls, is declared the criminal, it being believed that
Divine Providence interposes in this manner to point out the guilty
person."--KINLOCH.

Motherwell is inclined to think this an Irish ballad, though popular in
Scotland.

With Bonnie Annie may be compared _Jon Rimaards[:o]ns Skriftemaal_,
_Danske Viser_, ii. 220; or, _Herr Peders Sj[:o]resa, Svenska
Folk-Visor_, ii. 31, Arwiddson, ii. 5 (translated in _Literature and
Romance of Northern Europe_, 276).

  There was a rich lord, and he lived in Forfar,
  He had a fair lady, and one only dochter.
  O she was fair, O dear! she was bonnie,
  A ship's captain courted her to be his honey.

  There cam a ship's captain out owre the sea sailing,                 5
  He courted this young thing till he got her wi' bairn:--
  "Ye'll steal your father's gowd, and your mother's money,
  And I'll mak ye a lady in Ireland bonnie."

  She's stown her father's gowd and her mother's money,
  But she was never a lady in Ireland bonnie.                         10
        * * * *

  "There's fey fowk in our ship, she winna sail for me,
  There's fey fowk in our ship, she winna sail for me."
  They've casten black bullets twice six and forty,
  And ae the black bullet fell on bonnie Annie.

  "Ye'll tak me in your arms twa, lo, lift me cannie,                 15
  Throw me out owre board, your ain dear Annie."
  He has tane her in his arms twa, lo, lifted her cannie,
  He has laid her on a bed of down, his ain dear Annie.

  "What can a woman do, love, I'll do for ye;"
  "Muckle can a woman do, ye canna do for me.--
  Lay about, steer about, lay our ship cannie,                        21
  Do all you can to save my dear Annie."

  "I've laid about, steer'd about, laid about cannie,
  But all I can do, she winna sail for me.
  Ye'll tak her in your arms twa, lo, lift her cannie,                25
  And throw her out owre board, your ain dear Annie."

  He has tane her in his arms twa, lo, lifted her cannie,
  He has thrown her out owre board, his ain dear Annie:
  As the ship sailed, bonnie Annie she swam,
  And she was at Ireland as soon as them.                             30

  They made his love a coffin of the gowd sae yellow,
  And they buried her deep on the high banks of Yarrow.[L32]

32. The last two lines are derived from Motherwell, p. xcix.
The text in Kinloch is corrupt, and stands thus:--

  He made his love a coffin off the Goats of Yerrow,
  And buried his bonnie love doun in a sea valley.




WILLIAM GUISEMAN.

From Kinloch's _Ancient Scottish Ballads_, p. 156.


    "My name is William Guiseman,
      In London I do dwell;
    I have committed murder,
      And that is known right well;
    I have committed murder,                                           5
      And that is known right well,
  And it's for mine offence I must die.

    "I lov'd a neighbour's dochter,
      And with her I did lie;
    I did dissemble with her                                          10
      Myself to satisfy;
    I did dissemble with her
      Myself to satisfy,
  And it's for mine offence I must die.

    "Sae cunningly's I kept her,                                      15
      Until the fields war toom;
    Sae cunningly's I trysted her
      Unto yon shade o' broom;
    And syne I took my wills o' her,
      And then I flang her doun,                                      20
  And it's for mine offence I must die.

    "Sae cunningly's I killed her,
      Who should have been my wife;
    Sae cursedly's I killed her,
      And with my cursed knife;                                       25
    Sae cursedly's I killed her,
      Who should have been my wife,
  And it's for mine offence I must die.

    "Six days she lay in murder,
      Before that she was found;                                      30
    Six days she lay in murder,
      Upon the cursed ground;
    Six days she lay in murder,
      Before that she was found,
  And it's for mine offence I must die.                               35

    "O all the neighbours round about,
      They said it had been I;
    I put my foot on gude shipboard,
      The county to defy;
    The ship she wadna sail again,                                    40
      But hoisted to and fro,
  And it's for mine offence I must die.

    "O up bespak the skipper-boy,
      I wat he spak too high;
    'There's sinful men amongst us,                                   45
      The seas will not obey;'
    O up bespak the skipper-boy,
      I wat he spak too high,
  And it's for mine offence I must die.

    "O we cuist cavels us amang,                                      50
      The cavel fell on me;
    O we cuist cavels us amang,
      The cavel fell on me;
    O we cuist cavels us amang,
      The cavel fell on me,                                           55
  And it's for mine offence I must die.

    "I had a loving mother
      Who of me took gret care;
    She wad hae gien the gold sae red,
      To have bought me from that snare;                              60
    But the gold could not be granted,
      The gallows pays a share,
  And it's for mine offence I must die."




THE ENCHANTED RING


Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, i. 169. Annexed is a
fragment published by Jamieson, under the title of _Bonny Bee-Ho'm_.

  In Lauderdale I chanc'd to walk,
    And heard a lady's moan,
  Lamenting for her dearest dear,
    And aye she cried, ohon!

  "Sure never a maid that e'er drew breath                             5
    Had harder fate than me;
  I'd never a lad but one on earth,
    They forc'd him to the sea.

  "The ale shall ne'er be brewin o' malt,
    Neither by sea nor land,                                          10
  That ever mair shall cross my hause,
    Till my love comes to hand.

  A handsome lad wi' shoulders broad,
    Gold yellow was his hair;
  None of our Scottish youths on earth                                15
    That with him could compare.

  She thought her love was gone to sea,
    And landed in Bahome;
  But he was in a quiet chamber,
    Hearing his lady's moan.                                          20

  "Why make ye all this moan, lady?
    Why make ye all this moan?
  For I'm deep sworn on a book,
    I must go to Bahome.

  "Traitors false for to subdue,                                      25
    O'er seas I'll make me boun',
  That have trepan'd our kind Scotchmen,
    Like dogs to ding them down."

  "Weell, take this ring, this royal thing,
    Whose virtue is unknown;                                          30
  As lang's this ring's your body on,
    Your blood shall ne'er be drawn.

  "But if this ring shall fade or stain,
    Or change to other hue,
  Come never mair to fair Scotland,                                   35
    If ye're a lover true."

  Then this couple they did part
    With a sad heavy moan;
  The wind was fair, the ship was rare,
    They landed in Bahome.                                            40

  But in that place they had not been
    A month but barely one,
  Till he look'd on his gay gold ring,[L43]
    And riven was the stone.

  Time after this was not expir'd                                     45
    A month but scarcely three,
  Till black and ugly was the ring,
    And the stone was burst in three.[L48]

  "Fight on, fight on, you merry men all,
    With you I'll fight no more;                                      50
  I will gang to some holy place,
    Pray to the King of Glore."

  Then to the chapel he is gone,
    And knelt most piteouslie,
  For seven days and seven nights,                                    55
    Till blood ran frae his knee.

  "Ye'll take my jewels that's in Bahome,
    And deal them liberallie,
  To young that cannot, and old that mannot,
    The blind that does not see.                                      60

  "Give maist to women in child-bed laid,
    Can neither fecht nor flee:
  I hope she's in the heavens high,
    That died for love of me."

  The knights they wrang their white fingers,                         65
    The ladies tore their hair;
  The women that ne'er had children born,
    In swoon they down fell there.

  But in what way the knight expir'd,
    No tongue will e'er declare;                                      70
  So this doth end my mournful song,
    From me ye'll get nae mair.

43, they look'd.

48, And stone.




BONNY BEE-HO'M.


Jamieson's _Popular Ballads_, i. 184, from Mrs. Brown's MS., the
interpolations of the editor being omitted.

  By Arthur's dale as late I went,
    I heard a heavy moan;
  I heard a lady lamenting sair.
    And ay she cried "ohon!"

  "Ohon, alas! what shall I do,                                        5
    Tormented night and day?
  I never loved a love but ane,
    And now he's gone away.

  "But I will do for my true love
    What ladies would think sair;                                     10
  For seven years shall come and gae,
    Ere a kaime gae in my hair.

  "There shall neither a shoe gae on my foot,
    Nor a kaime gae in my hair,
  Nor ever a coal or candle light                                     15
    Shine in my bower nae mair."

  She thought her love had been on sea,
    Fast sailing to Bee-Ho'm;
  But he was still in a quiet chamber,
    Hearing his lady's moan.                                          20

  "Be hush'd, be hush'd, my lady dear,
    I pray thee moan not so;
  For I am deep sworn on a book
    To Bee-Ho'm for to go."

  She's gien him a chain o' the beaten goud,                          25
    And a ring with a ruby stone:
  "As lang as this chain your body binds,
    Your blood can never be drawn.

  "But gin this ring should fade or fail,
    Or the stone should change its hue,                               30
  Be sure your love is dead and gone,
    Or she has proved untrue."

       *       *       *       *       *

  He had not been at bonny Bee-Ho'm
    A twelvemonth and a day,
  Till looking on his gay gold ring,                                  35
    The stone grew dark and gray.

  "O ye tak my riches to Bee-Ho'm,
    And deal them presentlie,
  To the young that canna, the old that manna,
    The blind that downa see."                                        40

  Now Death has come intill his bower,
    And split his heart in twain:
  Sae their twa sauls flew up to heaven,
    And there shall ever remain.




THE THREE RAVENS.


From Ritson's _Ancient English Songs_, ii. 53. It is there reprinted
from Ravenscroft's _Melismata_, 1611. Another copy follows, taken from
Scott's _Minstrelsy_. Motherwell has recast the ballad in modern style,
p. 7 of his collection.

  There were three ravens sat on a tree,
    _Downe, a downe, hay downe, hay downe_,
  There were three ravens sat on a tree,
    _With a downe_,
  There were three ravens sat on a tree,
  They were as blacke as they might be,
    _With a downe, derrie, derrie, derrie, downe, downe_.

  The one of them said to his mate,
  "Where shall we our breakefast take?"--

  "Downe in yonder greene field,                                       5
  There lies a knight slain under his shield.

  "His hounds they lie downe at his feete,
  So well they their master keepe.

  "His haukes they flie so eagerly,
  There's no fowle dare him com nie."                                 10

  Downe there comes a fallow doe,
  As great with yong as she might goe.

  She lift up his bloudy hed,
  And kist his wounds that were so red.

  She got him up upon her backe,                                      15
  And carried him to earthen lake.

  She buried him before the prime,
  She was dead herselfe ere even-song time.

  God send every gentleman,
  Such haukes, such houndes, and such a leman.                        20




THE TWA CORBIES.


From _Minstrelsy of the Scottish Border_, ii. 359. It was communicated
to Scott by Mr. Sharpe, as written down, from tradition, by a lady.

  As I was walking all alane,
  I heard twa corbies making a mane;
  The tane unto the t'other say,
  "Where sall we gang and dine to-day?"--

  "In behint yon auld fail dyke,                                       5
  I wot there lies a new-slain knight;
  And naebody kens that he lies there,
  But his hawk, his hound, and lady fair.

  "His hound is to the hunting gane,
  His hawk, to fetch the wild-fowl hame,                              10
  His lady's ta'en another mate,
  So we may mak our dinner sweet.

  "Ye'll sit on his white hause-bane,
  And I'll pick out his bonny blue een:
  Wi' ae lock o' his gowden hair                                      15
  We'll theek our nest when it grows bare.

  "Mony a one for him makes mane,
  But nane sall ken where he is gane:
  O'er his white banes, when they are bare,
  The wind sall blaw for evermair."--                                 20




THE DOWIE DENS OF YARROW.

_Minstrelsy of the Scottish Border_, iii. 143.


"This ballad, which is a very great favourite among the inhabitants of
Ettrick Forest, is universally believed to be founded in fact. I found
it easy to collect a variety of copies; but very difficult indeed to
select from them such a collated edition as might, in any degree, suit
the taste of 'these more light and giddy-paced times.'

"Tradition places the event, recorded in the song, very early; and it is
probable that the ballad was composed soon afterwards, although the
language has been gradually modernized, in the course of its
transmission to us, through the inaccurate channel of oral tradition.
The bard does not relate particulars, but barely the striking outlines
of a fact, apparently so well known when he wrote, as to render minute
detail as unnecessary as it is always tedious and unpoetical.

"The hero of the ballad was a knight of great bravery, called Scott, who
is said to have resided at Kirkhope, or Oakwood Castle, and is, in
tradition, termed the Baron of Oakwood. The estate of Kirkhope belonged
anciently to the Scotts of Harden: Oakwood is still their property, and
has been so from time immemorial. The Editor was, therefore, led to
suppose that the hero of the ballad might have been identified with John
Scott, sixth son of the Laird of Harden, murdered in Ettrick Forest by
his kinsmen, the Scotts of Gilmanscleugh. (See notes to _Jamie Telfer_.)
This appeared the more probable, as the common people always affirm that
this young man was treacherously slain, and that, in evidence thereof,
his body remained uncorrupted for many years; so that even the roses on
his shoes seemed as fresh as when he was first laid in the family vault
at Hassendean. But from a passage in Nisbet's Heraldry, he now believes
the ballad refers to a duel fought at Deucharswyre, of which Annan's
Treat is a part, betwixt John Scott of Tushielaw and his brother-in-law,
Walter Scott, third son of Robert of Thirlestane, in which the latter
was slain.

"In ploughing Annan's Treat, a huge monumental stone, with an
inscription, was discovered; but being rather scratched than engraved,
and the lines being run through each other, it is only possible to read
one or two Latin words. It probably records the event of the combat. The
person slain was the male ancestor of the present Lord Napier.

"Tradition affirms, that the hero of the song (be he who he may) was
murdered by the brother, either of his wife or betrothed bride. The
alleged cause of malice was the lady's father having proposed to endow
her with half of his property, upon her marriage with a warrior of such
renown. The name of the murderer is said to have been Annan, and the
place of combat is still called Annan's Treat. It is a low muir, on the
banks of the Yarrow, lying to the west of Yarrow Kirk. Two tall unhewn
masses of stone are erected, about eighty yards distant from each other;
and the least child, that can herd a cow, will tell the passenger, that
there lie 'the two lords, who were slain in single combat.'

"It will be, with many readers, the greatest recommendation of these
verses, that they are supposed to have suggested to Mr. Hamilton of
Bangour, the modern ballad, beginning,

  'Busk ye, busk ye, my bonny bonny bride.'

"A fragment, apparently regarding the story of the following ballad, but
in a different measure, occurs in Mr. Herd's MS., and runs thus:--

  'When I look east, my heart is sair,
  But when I look west, it's mair and mair;
  For then I see the braes o' Yarrow,
  And there, for aye, I lost my marrow.'"

We have added an uncollated copy from Buchan's _Ballads of the North of
Scotland_. Another is furnished by Motherwell, _Minstrelsy_, p. 252.
Some of Scott's verses are also found in Herd's fragment, (_Scottish
Songs_, i. 202,) and Buchan's _Haughs o' Yarrow_, ii. 211. _The Dowy
Den_, in Evans's collection, iii. 342, is the _caput mortuum_ of this
spirited ballad.

  Late at e'en, drinking the wine,
    And ere they paid the lawing,
  They set a combat them between,
    To fight it in the dawing.

  "O stay at hame, my noble lord,                                      5
    O stay at hame, my marrow!
  My cruel brother will you betray
    On the dowie houms of Yarrow."--

  "O fare ye weel, my ladye gaye!
    O fare ye weel, my Sarah!                                         10
  For I maun gae, though I ne'er return
    Frae the dowie banks o' Yarrow."

  She kiss'd his cheek, she kaim'd his hair,
    As oft she had done before, O;
  She belted him with his noble brand,                                15
    And he's away to Yarrow.

  As he gaed up the Tennies bank,[L17]
    I wot he gaed wi' sorrow,
  Till, down in a den, he spied nine arm'd men,
    On the dowie houms of Yarrow.                                     20

  "O come ye here to part your land,
    The bonnie Forest thorough?
  Or come ye here to wield your brand,
    On the dowie houms of Yarrow?"--

  "I come not here to part my land,                                   25
    And neither to beg nor borrow;
  I come to wield my noble brand,
    On the bonnie banks of Yarrow.

  "If I see all, ye're nine to ane;
    And that's an unequal marrow;                                     30
  Yet will I fight, while lasts my brand,
    On the bonnie banks of Yarrow."

  Four has he hurt, and five has slain,
    On the bloody braes of Yarrow,
  Till that stubborn knight came him behind,                          35
    And ran his body thorough.

  "Gae hame, gae hame, good-brother John,
    And tell your sister Sarah,
  To come and lift her leafu' lord;
    He's sleepin sound on Yarrow."--                                  40

  "Yestreen I dream'd a dolefu' dream;
    I fear there will be sorrow!
  I dream'd I pu'd the heather green,
    Wi' my true love, on Yarrow.

  "O gentle wind, that bloweth south,                                 45
    From where my love repaireth,
  Convey a kiss from his dear mouth,
    And tell me how he fareth!

  "But in the glen strive armed men;
    They've wrought me dole and sorrow;                               50
  They've slain--the comeliest knight they've slain--
    He bleeding lies on Yarrow."

  As she sped down yon high high hill,
    She gaed wi' dole and sorrow,
  And in the den spied ten slain men,                                 55
    On the dowie banks of Yarrow.

  She kissed his cheek, she kaim'd his hair,
    She searched his wounds all thorough,
  She kiss'd them, till her lips grew red,
    On the dowie houms of Yarrow.                                     60

  "Now haud your tongue, my daughter dear!
    For a' this breeds but sorrow;
  I'll wed ye to a better lord,
    Than him ye lost on Yarrow."--

  "O haud your tongue, my father dear!                                65
    Ye mind me but of sorrow;
  A fairer rose did never bloom
    Than now lies cropp'd on Yarrow."

17. _The Tennies_ is the name of a farm of the Duke of Buccleuch's, a
little below Yarrow Kirk.




THE BRAES O' YARROW.


From Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, ii. 203. Repeated in
the xviith volume of the Percy Society Publications.

  Ten lords sat drinking at the wine,
    Intill a morning early;
  There fell a combat them among,
    It must be fought,--nae parly.

  "O stay at hame, my ain gude lord,                                   5
    O stay, my ain dear marrow."
  "Sweetest min', I will be thine,
    And dine wi' you to-morrow."

  She's kiss'd his lips, and comb'd his hair,
    As she had done before, O;                                        10
  Gied him a brand down by his side,
    And he is on to Yarrow.

  As he gaed ower yon dowie knowe,
    As aft he'd dune before, O;
  Nine armed men lay in a den,                                        15
    Upo' the braes o' Yarrow.

  "O came ye here to hunt or hawk,
    As ye hae dune before, O?
  Or came ye here to wiel' your brand,
    Upo' the braes o' Yarrow?"                                        20

  "I came na here to hunt nor hawk,
    As I hae dune before, O;
  But I came here to wiel' my brand,
    Upon the braes o' Yarrow."

  Four he hurt, and five he slew,                                     25
    Till down it fell himsell, O;
  There stood a fause lord him behin',
    Who thrust him thro' body and mell, O.

  "Gae hame, gae hame, my brother John,
    And tell your sister sorrow;                                      30
  Your mother to come take up her son,
    Aff o' the braes o' Yarrow."

  As he gaed ower yon high, high hill,
    As he had dune before, O;
  There he met his sister dear,                                       35
    Came rinnin fast to Yarrow.

  "I dreamt a dream last night," she says,
    "I wish it binna sorrow;
  I dreamt I was pu'ing the heather green,[L39]
    Upo' the braes o' Yarrow."                                        40

  "I'll read your dream, sister," he says,
    "I'll read it into sorrow;
  Ye're bidden gae take up your love,
    He's sleeping sound on Yarrow."

  She's torn the ribbons frae her head,                               45
    They were baith thick and narrow;
  She's kilted up her green claithing,
    And she's awa' to Yarrow.

  She's taen him in her arms twa,
    And gien him kisses thorough,                                     50
  And wi' her tears she bath'd his wounds,
    Upo' the braes o' Yarrow.

  Her father looking ower his castle wa',
    Beheld his daughter's sorrow;
  "O had your tongue, daughter," he says,                             55
    "And let be a' your sorrow,
  I'll wed you wi' a better lord,
    Than he that died on Yarrow."

  "O had your tongue, father," she says,
    "And let be till to-morrow;                                       60
  A better lord there cou'dna be
    Than he that died on Yarrow."

  She kiss'd his lips, and comb'd his hair,
    As she had dune before, O;
  Then wi' a crack her heart did brack,                               65
    Upon the braes o' Yarrow.

39. To dream of any thing green is regarded in Scotland as unlucky.




SIR JAMES THE ROSE.


Pinkerton first published this piece in his _Scottish Tragic Ballads_,
p. 61. In a note, it is said to have been taken "from a modern edition
in one sheet, 12mo. after the old copy." Motherwell gives another
version "as it occurs in early stall prints," (_Minstrelsy_, p. 321,)
and suspects a few conjectural emendations in Pinkerton's text. The
passage from v. 51 to v. 59 is apparently defective, and has, probably,
been tampered with; but Pinkerton's copy is on the whole much better
than Motherwell's, or than Whitelaw's, (_Scottish Ballads_, 39,) which
professes to be given chiefly from oral recitations.

Michael Bruce's _Sir James the Rose_ will be found in another part of
this collection. In Caw's _Museum_ (p. 290) is a ballad in the worst
possible taste, styled _Elfrida and Sir James of Perth_, which seems to
be a mere disfiguration of Bruce's.

  O heard ye o' Sir James the Rose,
    The young heir o' Buleighan?
  For he has kill'd a gallant squire,
    Whase friends are out to tak him.

  Now he has gane to the house o' Mar,                                 5
    Whar nane might seik to find him;
  To see his dear he did repair,
    Weining she wold befreind him.

  "Whar are ye gaing Sir James," she said,
    "O whar awa are ye riding?"                                       10
  "I maun be bound to a foreign land,
    And now I'm under hiding.

  "Whar sall I gae, whar sall I rin,
    Whar sall I rin to lay me?
  For I ha kill'd a gallant squire,                                   15
    And his friends seik to slay me."

  "O gae ye down to yon laigh house,
    I sall pay there your lawing;
  And as I am your leman trew,
    I'll meet ye at the dawing."                                      20

  He turned him richt and round about,
    And rowd him in his brechan:
  And laid him doun to tak a sleip,
    In the lawlands o' Buleighan.

  He was nae weil gane out o' sicht,                                  25
    Nor was he past Milstrethen,
  Whan four and twenty belted knichts
    Cam riding owr the Leathen.

  "O ha ye seen Sir James the Rose,
    The young heir o' Buleighan?                                      30
  For he has kill'd a gallant squire,
    And we are sent to tak him."

  "Yea, I ha seen Sir James," she said,
    "He past by here on Monday;
  Gin the steed be swift that he rides on,                            35
    He's past the Hichts of Lundie."

  But as wi speid they rade awa,
    She leudly cryd behind them;
  "Gin ye'll gie me a worthy meid,
    I'll tell ye whar to find him."                                   40

  "O tell fair maid, and on our band,
    Ye'se get his purse and brechan."
  "He's in the bank aboon the mill,
    In the lawlands o' Buleighan."

  Than out and spak Sir John the Graham,                              45
    Who had the charge a keiping,
  "It's neer be said, my stalwart feres,
    We kill'd him whan a sleiping."

  They seized his braid sword and his targe,
    And closely him surrounded:                                       50
  "O pardon! mercy! gentlemen,"
    He then fou loudly sounded.

  "Sic as ye gae, sic ye sall hae,
    Nae grace we shaw to thee can."
  "Donald my man, wait till I fa,                                     55
    And ye sall hae my brechan;
  Ye'll get my purse thouch fou o' gowd
    To tak me to Loch Lagan."

  Syne they take out his bleiding heart,
    And set it on a speir;                                            60
  Then tuke it to the house o' Mar,
    And shawd it to his deir.

  "We cold nae gie Sir James's purse,
    We cold nae gie his brechan;
  But ye sall ha his bleeding heart,                                  65
    Bot and his bleeding tartan."

  "Sir James the Rose, O for thy sake
    My heart is now a breaking,
  Curs'd be the day I wrocht thy wae,
    Thou brave heir of Buleighan!"                                    70

  Then up she raise, and furth she gaes,
    And, in that hour o' tein,
  She wanderd to the dowie glen,
    And nevir mair was sein.




GR[AE]ME AND BEWICK.


From _Minstrelsy of the Scottish Border_, iii. 69. A single improved
reading is adopted from a Newcastle chap-book.

    "Given, in the first edition, from the recitation of a gentleman,
    who professed to have forgotten some verses. These have, in the
    present edition, been partly restored, from a copy obtained by the
    recitation of an ostler in Carlisle, which has also furnished some
    slight alterations."

    "The ballad is remarkable, as containing, probably, the very latest
    allusion to the institution of brotherhood in arms, which was held
    so sacred in the days of chivalry, and whose origin may be traced up
    to the Scythian ancestors of Odin." SCOTT.

  Gude Lord Gr[ae]me is to Carlisle gane,
    Sir Robert Bewick there met he,
  And arm in arm to the wine they did go,
    And they drank till they were baith merrie.

  Gude Lord Gr[ae]me has ta'en up the cup,                             5
    "Sir Robert Bewick, and here's to thee!
  And here's to our twae sons at hame!
    For they like us best in our ain countrie."--

  "O were your son a lad like mine,
    And learn'd some books that he could read,                        10
  They might hae been twae brethren bauld,
    And they might hae bragged the Border side.

  "But your son's a lad, and he is but bad,
    And billie to my son he canna be;"
      * * * *

  "I sent him to the schools, and he wadna learn;[L15]                15
    I bought him books, and he wadna read;[L16]
  But my blessing shall he never earn,
    Till I see how his arm can defend his head."--

  Gude Lord Gr[ae]me has a reckoning call'd,
    A reckoning then called he;                                       20
  And he paid a crown, and it went roun',
    It was all for the gude wine and free.[L22]

  And he has to the stable gane,
    Where there stude thirty steeds and three;
  He's ta'en his ain horse amang them a',                             25
    And hame he rade sae manfullie.

  "Welcome, my auld father!" said Christie Gr[ae]me,
    "But where sae lang frae hame were ye?"--
  "It's I hae been at Carlisle town,
    And a baffled man by thee I be.                                   30

  "I hae been at Carlisle town,
    Where Sir Robert Bewick, he met me;
  He says ye're a lad, and ye are but bad,
    And billie to his son ye canna be.

  "I sent ye to the schools, and ye wadna learn;                      35
    I bought ye books, and ye wadna read;
  Therefore my blessing ye shall never earn,
    Till I see with Bewick thou save thy head."

  "Now, God forbid, my auld father,
    That ever sic a thing suld be!                                    40
  Billie Bewick was my master, and I was his scholar,[L41]
    And aye sae weel as he learned me."

  "O hald thy tongue, thou limmer loon,
    And of thy talking let me be!
  If thou does na end me this quarrel soon,                           45
    There is my glove, I'll fight wi' thee."

  Then Christie Gr[ae]me he stooped low
    Unto the ground, you shall understand;--
  "O father, put on your glove again,
    The wind has blown it from your hand?"                            50

  "What's that thou says, thou limmer loon?
    How dares thou stand to speak to me?
  If thou do not end this quarrel soon,
    There's my right hand thou shalt fight with me."--

  Then Christie Gr[ae]me's to his chamber gane,                       55
    To consider weel what then should be;
  Whether he should fight with his auld father,
    Or with his billie Bewick, he.

  "If I suld kill my billie dear,
    God's blessing I shall never win;                                 60
  But if I strike at my auld father,
    I think 'twald be a mortal sin.

  "But if I kill my billie dear,
    It is God's will, so let it be;
  But I make a vow, ere I gang frae hame,                             65
    That I shall be the next man's die."--

  Then he's put on's back a gude auld jack,
    And on his head a cap of steel,
  And sword and buckler by his side;
    O gin he did not become them weel!                                70

  We'll leave off talking of Christie Gr[ae]me,
    And talk of him again belive;
  And we will talk of bonny Bewick,
    Where he was teaching his scholars five.

  When he had taught them well to fence,                              75
    And handle swords without any doubt,
  He took his sword under his arm,
    And he walk'd his father's close about.

  He look'd atween him and the sun,
    And a' to see what there might be,                                80
  Till he spied a man in armour bright,
    Was riding that way most hastilie.

  "O wha is yon, that came this way,
    Sae hastilie that hither came?
  I think it be my brother dear,                                      85
    I think it be young Christie Gr[ae]me.

  "Ye're welcome here, my billie dear,
    And thrice ye're welcome unto me!"--
  "But I'm wae to say, I've seen the day,
    When I am come to fight wi' thee.                                 90

  "My father's gane to Carlisle town,
    Wi' your father Bewick there met he:
  He says I'm a lad, and I am but bad,
    And a baffled man I trow I be.

  "He sent me to schools, and I wadna learn;                          95
    He gae me books, and I wadna read;
  Sae my father's blessing I'll never earn,
    Till he see how my arm can guard my head."

  "O God forbid, my billie dear,
    That ever such a thing suld be!                                  100
  We'll take three men on either side,
    And see if we can our fathers agree."

  "O hald thy tongue, now, billie Bewick,
    And of thy talking let me be!
  But if thou'rt a man, as I'm sure thou art,                        105
    Come o'er the dyke, and fight wi' me."

  "But I hae nae harness, billie, on my back,[L107]
    As weel I see there is on thine."--
  "But as little harness as is on thy back,
    As little, billie, shall be on mine."--                          110

  Then he's thrown aff his coat o' mail,
    His cap of steel away flung he;
  He stuck his spear into the ground,
    And he tied his horse unto a tree.

  Then Bewick has thrown aff his cloak,                              115
    And's psalter-book frae's hand flung he;
  He laid his hand upon the dyke,
    And ower he lap most manfullie.

  O they hae fought for twae lang hours;
    When twae lang hours were come and gane,                         120
  The sweat drapp'd fast frae aff them baith,
    But a drap of blude could not be seen.

  Till Gr[ae]me gae Bewick an ackward stroke,
    Ane ackward stroke strucken sickerlie;
  He has hit him under the left breast,                              125
    And dead-wounded to the ground fell he.

  "Rise up, rise up, now, billie dear,
    Arise and speak three words to me!
  Whether thou's gotten thy deadly wound,
    Or if God and good leeching may succour thee?"                   130

  "O horse, O horse, now, billie Gr[ae]me,
    And get thee far from hence with speed;
  And get thee out of this country,
    That none may know who has done the deed."--

  "O I have slain thee, billie Bewick,                               135
    If this be true thou tellest to me;
  But I made a vow, ere I came frae hame,
    That aye the next man I wad be."

  He has pitch'd his sword in a moodie-hill,
    And he has leap'd twenty lang feet and three,                    140
  And on his ain sword's point he lap,
    And dead upon the ground fell he.

  'Twas then came up Sir Robert Bewick,
    And his brave son alive saw he;
  "Rise up, rise up, my son," he said,                               145
    "For I think ye hae gotten the victorie."

  "O hald your tongue, my father dear,
    Of your prideful talking let me be!
  Ye might hae drunken your wine in peace,
    And let me and my billie be.                                     150

  "Gae dig a grave, baith wide and deep,
    And a grave to hald baith him and me;
  But lay Christie Gr[ae]me on the sunny side,
    For I'm sure he wan the victorie."

  "Alack! a wae!" auld Bewick cried,                                 155
    "Alack! was I not much to blame?
  I'm sure I've lost the liveliest lad
    That e'er was born unto my name."

  "Alack! a wae!" quo' gude Lord Gr[ae]me,
    "I'm sure I hae lost the deeper lack!                            160
  I durst hae ridden the Border through,
    Had Christie Gr[ae]me been at my back.

  "Had I been led through Liddesdale,
    And thirty horsemen guarding me,
  And Christie Gr[ae]me been at my back,                             165
    Sae soon as he had set me free!

  "I've lost my hopes, I've lost my joy,
    I've lost the key but and the lock;
  I durst hae ridden the world round,
    Had Christie Gr[ae]me been at my back."                          170

15, Scott, Ye sent;

16, Ye bought.

22. Newcastle C. B., and hay.

41, 42.

  Shall I venture my body in field to fight
  With a man that's faith and troth to me?

  N. C. B.

107-118. Instead of this passage, the Newcastle copy has the
following stanzas:--

  He flang his cloak from off his shoulders,
    His psalm-book from his pouch flang he,
  He clapped his hand upon the hedge,
    And o'er lap he right wantonly.

  When Graham did see his bully come,
    The salt tears stood long in his ee;
  "Now needs must I say thou art a man,
    That dare venture thy body to fight with me.

  "Nay, I have a harness on my back;
    I know that thou hast none on thine;
  But as little as thou hast on thy back,
    As little shall there be on mine."

  He flang his jacket from off his back,
    His cap of steel from his head flang he;
  He's taken his spear into his hand,
    He's ty'd his horse unto a tree.




THE LAMENT OF THE BORDER WIDOW.

_Minstrelsy of the Scottish Border_, iii. 94.


This fragment was obtained from recitation in Ettrick Forest, where it
is said to refer to the execution of Cockburne, of Henderland, a
freebooter, hanged by James V. over the gate of his own tower. There is
another version in Johnson's _Museum_, (_Oh Ono Chrio_, p. 90,) which,
Dr. Blacklock informed Burns, was composed on the massacre of Glencoe.
But in fact, these verses seem to be, as Motherwell has remarked, only a
portion (expanded, indeed,) of _The Famous Flower of Serving Men_: see
vol. iv. p. 174.

There are some verbal differences between Scott's copy and the one in
Chambers's _Scottish Songs_, i. 174.

  My love he built me a bonny bower,
  And clad it a' wi' lilye flour,
  A brawer bower ye ne'er did see,
  Than my true love he built for me.

  There came a man, by middle day,                                     5
  He spied his sport, and went away;
  And brought the King that very night,
  Who brake my bower, and slew my knight.

  He slew my knight, to me sae dear;
  He slew my knight, and poin'd his gear;                             10
  My servants all for life did flee,
  And left me in extremitie.

  I sew'd his sheet, making my mane;
  I watch'd the corpse, myself alane;
  I watch'd his body, night and day;                                  15
  No living creature came that way.

  I tuk his body on my back,
  And whiles I gaed, and whiles I sat;
  I digg'd a grave, and laid him in,
  And happ'd him with the sod sae green.                              20

  But think na ye my heart was sair,
  When I laid the moul' on his yellow hair;
  O think na ye my heart was wae,
  When I turn'd about, away to gae?

  Nae living man I'll love again,                                     25
  Since that my lovely knight is slain;
  Wi' ae lock of his yellow hair
  I'll chain my heart for ever mair.




YOUNG WATERS.


First published on an octavo sheet, by Lady Jean Home, about the middle
of the last century, and from this copy reprinted in Percy's _Reliques_,
(ii. 227.) Buchan has a version (i. 15) twenty-five stanzas longer than
the present, which is given in our Appendix. This ballad has been
supposed to refer to the fate of the Earl of Murray, (see _post_, _The
Bonny Earl of Murray_.) The additional circumstances furnished by
Buchan's copy, however, have led Chambers to suggest that the
unfortunate hero was Walter Stuart, second son of the Duke of Albany. In
support of his conjecture, he adduces "the name, which may be a
corruption of Walter; the mention of the Heading (beheading) Hill of
Stirling, which is known to have been the very scene of Walter Stuart's
execution; the relationship which Young Waters claims with the king; and
the sympathy expressed by the people, in the last verse, for the fate of
the young knight, which exactly tallies with what is told us by the
Scottish historians, regarding the popular feeling expressed in favour
of the numerous nobles and princes of his own blood, whom the king saw
it necessary to sacrifice." We do not consider these coincidences
sufficient to establish the historical character of the piece.

  About Zule, quhen the wind blew cule,
    And the round tables began,
  A'! there is cum to our kings court
    Mony a well-favourd man.

  The queen luikt owre the castle wa',                                 5
    Beheld baith dale and down,
  And then she saw zoung Waters
    Cum riding to the town.

  His footmen they did rin before,
    His horsemen rade behind;                                         10
  Ane mantel of the burning gowd
    Did keip him frae the wind.

  Gowden graith'd his horse before,
    And siller shod behind;
  The horse zoung Waters rade upon                                    15
    Was fleeter than the wind.

  But then spake a wylie lord,
    Unto the queen said he:
  "O tell me quha's the fairest face
    Rides in the company?"                                            20

  "I've sene lord, and I've sene laird,
    And knights of high degree,
  Bot a fairer face than zoung Waters
    Mine eyne did never see."

  Out then spaek the jealous king                                     25
    (And an angry man was he):
  "O if he had been twice as fair,
    Zou micht have excepted me."

  "Zou're neither laird nor lord," she says,
    "Bot the king that wears the crown;                               30
  There is not a knight in fair Scotland,
    Bot to thee maun bow down."

  For a' that she could do or say,
    Appeasd he wade nae bee;
  Bot for the words which she had said,                               35
    Zoung Waters he maun dee.

  They hae taen zoung Waters, and
    Put fetters to his feet;
  They hae taen zoung Waters, and
    Thrown him in dungeon deep.                                       40

  "Aft I have ridden thro' Stirling town,
    In the wind bot and the weit;
  Bot I neir rade thro' Stirling town
    Wi' fetters at my feet.

  "Aft have I ridden thro' Stirling town,                             45
    In the wind bot and the rain;
  Bot I neir rade thro' Stirling town
    Neir to return again."

  They hae taen to the heiding-hill
    His zoung son in his craddle;                                     50
  And they hae taen to the heiding-hill
    His horse bot and his saddle.

  They hae taen to the heiding-hill
    His lady fair to see;
  And for the words the queen had spoke                               55
    Zoung Waters he did dee.




BONNIE GEORGE CAMPBELL.

Motherwell's _Minstrelsy_, p. 44.


This, says Motherwell, "is probably a lament for one of the adherents of
the house of Argyle, who fell in the battle of Glenlivat, stricken on
Thursday, the third day of October, 1594 years." It is printed, somewhat
differently, in Smith's _Scottish Minstrel_, v. 42. Finlay gives eight
lines of this ballad in the Preface to his first volume, p. xxxiii.

  Hie upon Hielands,
    And low upon Tay,
  Bonnie George Campbell
    Rade out on a day.
  Saddled and bridled                                                  5
    And gallant rade he;
  Hame cam his gude horse,
    But never cam he!

  Out cam his auld mither
    Greeting fu' sair,                                                10
  And out cam his bonnie bride
    Rivin' her hair.
  Saddled and bridled
    And booted rade he;
  Toom hame cam the saddle,                                           15
    But never cam he!

  "My meadow lies green,
    And my corn is unshorn;
  My barn is to big,
    And my babie's unborn."                                           20
  Saddled and bridled
    And booted rade he;
  Toom hame cam the saddle,
    But never cam he!




LAMKIN.


The following is believed to be a correct account of the various printed
forms of this extremely popular ballad. In the second edition of Herd's
_Scottish Songs_ (1776) appeared a fragment of eighteen stanzas, called
_Lammikin_, embellished in a puerile style by some modern hand. Jamieson
published the story in a complete and authentic shape in his _Popular
Ballads_, in 1806. Finlay's collection (1808) furnishes us with two more
copies, the first of which (ii. 47) is made up in part of Herd's
fragment, and the second (ii. 57) taken from a MS. "written by an old
lady." Another was given, from recitation, in Motherwell's _Minstrelsy_,
(1827,) with the more intelligible title of _Lambert Linkin_. An English
fragment, called _Long Lonkin_, taken down from the recitation of an old
woman, is said to have been inserted by Miss Landon, in the
_Drawing-Room Scrap-Book_, for 1837. This was republished in
Richardson's _Borderer's Table-Book_, 1846, vol. viii. 410, and the
editor of that miscellany, who ought to have learned to be skeptical in
such matters, urges the circumstantial character of local tradition as
strong evidence that the real scene of the cruel history was in
Northumberland. Lastly, we have to note a version resembling
Motherwell's, styled _Bold Rankin_, printed in _A New Book of Old
Ballads_, (p. 73,) and in Whitelaw's _Book of Scottish Ballads_, (p.
246,) and an imperfect ballad (_Long Lankyn_) in _Notes and Queries_,
New Series, ii. 324.

We have printed Jamieson's, Motherwell's, the longer of Finlay's
versions, and the English fragment: the last two in the Appendix. The
following is from Jamieson's _Popular Ballads_, i. 176. "This piece was
transmitted to the Editor by Mrs. Brown."

  "O pay me now, Lord Wearie;
    Come, pay me out o' hand."
  "I canna pay you, Lamkin,
    Unless I sell my land."

  "O gin ye winna pay me,                                              5
    I here sall mak a vow,
  Before that ye come hame again,
    Ye sall ha'e cause to rue."

  Lord Wearie got a bonny ship,
    To sail the saut sea faem;                                        10
  Bade his lady weel the castle keep,
    Ay till he should come hame.

  But the nourice was a fause limmer
    As e'er hung on a tree;
  She laid a plot wi' Lamkin,                                         15
    Whan her lord was o'er the sea.

  She laid a plot wi' Lamkin,
    When the servants were awa';
  Loot him in at a little shot window,
    And brought him to the ha'.                                       20

  "O whare's a' the men o' this house,
    That ca' me Lamkin?"
  "They're at the barn well thrashing,
    'Twill be lang ere they come in."

  "And whare's the women o' this house,                               25
    That ca' me Lamkin?"
  "They're at the far well washing;
    'Twill be lang ere they come in."

  "And whare's the bairns o' this house,
    That ca' me Lamkin?"                                              30
  "They're at the school reading;
    'Twill be night or they come hame."

  O whare's the lady o' this house,
    That ca's me Lamkin?"
  "She's up in her bower sewing,                                      35
    But we soon can bring her down."

  Then Lamkin's tane a sharp knife,
    That hang down by his gaire,
  And he has gi'en the bonny babe
    A deep wound and a sair.                                          40

  Then Lamkin he rocked,
    And the fause nourice sang,
  Till frae ilkae bore o' the cradle
    The red blood out sprang.

  Then out it spak the lady,                                          45
    As she stood on the stair,
  "What ails my bairn, nourice,
    That he's greeting sae sair?

  "O still my bairn, nourice;
    O still him wi' the pap!"                                         50
  "He winna still, lady,
    For this, nor for that."

  "O still my bairn, nourice;
    "O still him wi' the wand!"
  "He winna still, lady,                                              55
    For a' his father's land."

  "O still my bairn, nourice,
    O still him wi' the bell!"
  "He winna still, lady,
    Till ye come down yoursel."                                       60

  O the firsten step she steppit,
    She steppit on a stane;
  But the neisten step she steppit,
    She met him, Lamkin.

  "O mercy, mercy, Lamkin!                                            65
    Ha'e mercy upon me!
  Though you've ta'en my young son's life,
    Ye may let mysel be."

  "O sall I kill her, nourice?
    Or sall I lat her be?"                                            70
  "O kill her, kill her, Lamkin,
    For she ne'er was good to me."

  "O scour the bason, nourice,
    And mak it fair and clean,
  For to keep this lady's heart's blood,                              75
    For she's come o' noble kin."

  "There need nae bason, Lamkin;
    Lat it run through the floor;
  What better is the heart's blood
    O' the rich than o' the poor?"                                    80

  But ere three months were at an end,
    Lord Wearie came again;
  But dowie dowie was his heart
    When first he came hame.

  "O wha's blood is this," he says,                                   85
    "That lies in the ch[^a]mer?"
  "It is your lady's heart's blood;
    'Tis as clear as the lamer."

  "And wha's blood is this," he says,
    "That lies in my ha'?"                                            90
  "It is your young son's heart's blood;
    'Tis the clearest ava."

  O sweetly sang the black-bird
    That sat upon the tree;
  But sairer grat Lamkin,                                             95
    When he was condemn'd to die.

  And bonny sang the mavis
    Out o' the thorny brake;
  But sairer grat the nourice,
    When she was tied to the stake.                                  100




LAMBERT LINKIN.


"The present copy is given from recitation, and though it could have
received additions, and perhaps improvements, from another copy,
obtained from a similar source, and of equal authenticity, in his
possession, the Editor did not like to use a liberty which is liable to
much abuse. To some, the present set of the ballad may be valuable, as
handing down both name and nickname of the revengeful builder of Prime
Castle; for there can be little doubt that the epithet _Linkin_ Mr.
Lambert acquired from the secrecy and address with which he insinuated
himself into that notable strength. Indeed, all the names of
Lammerlinkin, Lammikin, Lamkin, Lankin, Linkin, Belinkin, can easily be
traced out as abbreviations of Lambert Linkin. In the present set of the
ballad, Lambert Linkin and Belinkin are used indifferently, as the
measure of the verse may require; in the other recited copy, to which
reference has been made, it is Lammerlinkin and Lamkin; and the nobleman
for whom he "built a house" is stated to be "Lord Arran." No allusion,
however, is made here to the name of the owner of Prime Castle.
Antiquaries, peradventure, may find it as difficult to settle the
precise locality of this fortalice, as they have found it to fix the
topography of Troy." Motherwell's _Minstrelsy_, p. 291.

In Finlay's second copy, the murderer's name is Balcanqual, "which,"
observes the editor, "is an ancient Scottish surname, and is sometimes
corrupted, for the more agreeable sound, into Beluncan." It is more
likely that Belinkin has suggested Balcanqual, than that Balcanqual has
been corrupted into Lamkin.

  Belinkin was as gude a mason
    As e'er pickt a stane;
  He built up Prime Castle,
    But payment gat nane.

  The lord said to his lady,                                           5
    When he was going abroad,
  "O beware of Belinkin,
    For he lyes in the wood."

  The gates they were bolted,
    Baith outside and in;                                             10
  At the sma' peep of a window
    Belinkin crap in.

  "Gude morrow, gude morrow,"
    Said Lambert Linkin.
  "Gude morrow to yoursell, sir,"                                     15
    Said the fause nurse to him.

  "O whare is your gude lord?"
    Said Lambert Linkin.
  "He's awa to New England,
    To meet with his king."                                           20

  "O where is his auld son?"
    Said Lambert Linkin.
  "He's awa to buy pearlings,
    Gin our lady ly in."

  "Then she'll never wear them,"                                      25
    Said Lambert Linkin.
  "And that is nae pity,"
    Said the fause nurse to him.

  "O where is your lady?"
    Said Lambert Linkin.                                              30
  "She's in her bouir sleepin',"
    Said the fause nurse to him.

  "How can we get at her?"
    Said Lambert Linkin.
  "Stab the babe to the heart                                         35
    Wi' a silver bo'kin."

  "That wud be a pity,"
    Said Lambert Linkin.
  "Nae pity, nae pity,"
    Said the fause nurse to him.                                      40

  Belinkin he rocked,
    And the fause nurse she sang,
  Till a' the tores o' the cradle[L43]
    Wi' the red blude down ran.

  "O still my babe, nurice,                                           45
    O still him wi' the knife."
  "He'll no be still, lady,
    Tho' I lay down my life."

  "O still my babe, nurice,
    O still him wi' the kame."                                        50
  "He'll no be still, lady,
    Till his daddy come hame."

  "O still my babe, nurice,
    O still him wi' the bell."
  "He'll no be still, lady,                                           55
    Till ye come down yoursell."

  "It's how can I come doun,
    This cauld frosty nicht,
  Without e'er a coal
    Or a clear candle licht?"                                         60

  "There's twa smocks in your coffer,
    As white as a swan;
  Put ane o' them about you,
    It will shew you licht doun."

  She took ane o' them about her,                                     65
    And came tripping doun;
  But as soon as she viewed,
    Belinkin was in.

  "Gude morrow, gude morrow,"
    Said Lambert Linkin.                                              70
  "Gude morrow to yoursell, sir,"
    Said the lady to him.

  "O save my life, Belinkin,
    Till my husband come back,
  And I'll gie ye as much red gold                                    75
    As ye'll haud in your hat."

  "I'll not save your life, lady,
    Till your husband come back,
  Tho' you wud gie me as much red gold
    As I could haud in a sack.                                        80

  "Will I kill her?" quo' Belinkin,
    "Will I kill her, or let her be?"
  "You may kill her," said the fause nurse,
    "She was ne'er gude to me;
  And ye'll be laird o' the Castle,                                   85
    And I'll be ladye."

  Then he cut aff her head
    Fra her lily breast bane,
  And he hung 't up in the kitchen,
    It made a' the ha' shine.                                         90

  The lord sat in England
    A-drinking the wine:
  "I wish a' may be weel
    Wi' my lady at hame;
  For the rings o' my fingers                                         95
    They're now burst in twain!"

  He saddled his horse,
    And he came riding doun;
  But as soon as he viewed,
    Belinkin was in.                                                 100

  He hadna weel stepped
    Twa steps up the stair,
  Till he saw his pretty young son
    Lying dead on the floor.

  He hadna weel stepped                                              105
    Other twa up the stair,
  Till he saw his pretty lady
    Lying dead in despair.

  He hanged Belinkin
    Out over the gate;                                               110
  And he burnt the fause nurice,
    Being under the grate.

43. _Tores._ The projections or knobs at the corners of
old-fashioned cradles, and the ornamented balls commonly found
surmounting the backs of old chairs. MOTHERWELL.




THE LAIRD OF WARISTOUN.


Jamieson and Kinloch have each published a highly dramatic fragment of
this terrible story. Both of these are here given, and in the Appendix
may be seen Buchan's more extensive, but far less poetical version. With
this last, we have printed Mr. Chambers's account of the events on which
these ballads are founded.

Jamieson's copy was taken down by Sir Walter Scott, from the recitation
of his mother. _Popular Ballads_, i. 109.

  Down by yon garden green
    Sae merrily as she gaes;
  She has twa weel-made feet,
    And she trips upon her taes.

  She has twa weel-made feet;                                          5
    Far better is her hand;
  She's as jimp in the middle
    As ony willow-wand.

  "Gif ye will do my bidding,
    At my bidding for to be,                                          10
  It's I will make you lady
    Of a' the lands you see."

         *       *       *       *       *

  He spak a word in jest;
    Her answer wasna good;
  He threw a plate at her face,                                       15
    Made it a' gush out o' blood.

  She wasna frae her chamber
    A step but barely three,
  When up and at her richt hand
    There stood Man's Enemy.                                          20

  "Gif ye will do my bidding,
    At my bidding for to be;
  I'll learn you a wile
    Avenged for to be."

  The Foul Thief knotted the tether;                                  25
    She lifted his head on hie;
  The nourice drew the knot
    That gar'd lord Waristoun die.

  Then word is gane to Leith,
    Also to Edinburgh town,                                           30
  That the lady had kill'd the laird,
    The laird o' Waristoun.

         *       *       *       *       *

  "Tak aff, tak aff my hood,
    But lat my petticoat be;
  Put my mantle o'er my head;                                         35
    For the fire I downa see.

  "Now, a' ye gentle maids,
    Tak warning now by me,
  And never marry ane
    But wha pleases your e'e.                                         40

  "For he married me for love,
    But I married him for fee;
  And sae brak out the feud
    That gar'd my dearie die."




LAIRD OF WARIESTOUN.

Kinloch's _Ancient Scottish Ballads_, p. 53.


  It was at dinner as they sat,
    And when they drank the wine,
  How happy were the laird and lady
    Of bonnie Wariestoun.

  The lady spak but ae word,                                           5
    The matter to conclude;
  The laird strak her on the mouth,
    Till she spat out o' blude.

  She did not know the way
    Her mind to satisfy,                                              10
  Till evil cam into her head
    All by the Enemy.

    * * * * * * *

  "At evening when ye sit
    And when ye drink the wine,
  See that ye fill the glass well up                                  15
    To the laird o' Wariestoun."

    * * * * * *

  So at table as they sat,
    And when they drank the wine,
  She made the glass aft gae round
    To the laird o' Wariestoun.                                       20

  The nurice she knet the knot,
    And O she knet it sicker;
  The ladie did gie it a twig,
    Till it began to wicker.

  But word has gane doun to Leith,                                    25
    And up to Embro toun,
  That the lady she has slain the laird,
    The laird o' Wariestoun.

  Word's gane to her father, the great Duniepace,
    And an angry man was he;                                          30
  Cries, "Fy! gar mak a barrel o' pikes,
    And row her doun some brae."

  She said, "Wae be to ye, Wariestoun,
    I wish ye may sink for ain;
  For I hae been your gudwife                                         35
    These nine years, running ten;
  And I never loved ye sae weill
    As now when you're lying slain."

         *       *       *       *       *

  "But tak aff this gowd brocade,
    And let my petticoat be,                                          40
  And tie a handkerchief round my face,
    That the people may not see."




THE QUEEN'S MARIE.


Of this affecting ballad different editions have appeared in Scott's
_Minstrelsy_, Sharpe's _Ballad Book_, p. 18, Kinloch's _Scottish
Ballads_, and Motherwell's _Minstrelsy_. There is also a fragment in
Maidment's _North Countrie Garland_, which has been reprinted in
Buchan's _Gleanings_, p. 164, and a very inferior version, with a
different catastrophe, in Buchan's larger collection, (ii. 190,) called
_Warenston and the Duke of York's Daughter_. Kinloch's copy may be found
with Maidment's fragment, in the Appendix to this volume: Motherwell's
immediately after the present.

Sir Walter Scott conceives the ballad to have had its foundation in an
event which took place early in the reign of Mary Stuart, described by
Knox as follows: "In the very time of the General Assembly, there comes
to public knowledge a haynous murther, committed in the court; yea, not
far from the Queen's lap; for a French woman, that served in the Queen's
chamber, had played the whore with the Queen's own apothecary. The woman
conceived and bare a childe, whom, with common consent, the father and
mother murthered; yet were the cries of a new-borne childe hearde,
searche was made, the childe and the mother were both apprehended, and
so were the man and the woman condemned to be hanged in the publicke
street of Edinburgh. The punishment was suitable, because the crime was
haynous. But yet was not the court purged of whores and whoredoms, which
was the fountaine of such enormities: for it was well known that shame
hasted marriage betwixt John Sempill, called the Dancer, and Mary
Levingston, sirnamed the Lusty. What bruit the Maries, and the rest of
the dancers of the court had, _the ballads of that age_ doe witnesse,
which we for modestie's sake omit. KNOX'S _History of the Reformation_,
p. 373.

"Such," Sir Walter goes on to say, "seems to be the subject of the
following ballad, as narrated by the stern apostle of Presbytery. It
will readily strike the reader, that the tale has suffered great
alterations, as handed down by tradition; the French waiting woman being
changed into Mary Hamilton, and the Queen's apothecary into Henry
Darnley. Yet this is less surprising, when we recollect, that one of the
heaviest of the Queen's complaints against her ill-fated husband, was
his infidelity, and that even with her personal attendants."

Satisfactorily as the circumstances of Knox's story may agree with those
of the ballads, a coincidence no less striking, and extending even to
the name, is presented by an incident which occurred at the court of
Peter the Great. "During the reign of the Czar Peter," observes Mr. C.
K. Sharpe, "one of his Empress's attendants, a Miss Hamilton, was
executed for the murder of a natural child,--not her first crime in that
way, as was suspected; and the Emperor, whose admiration of her beauty
did not preserve her life, stood upon the scaffold till her head was
struck off, which he lifted by the ears and kissed on the lips. I cannot
help thinking that the two stories have been confused in the ballad;
for, if Marie Hamilton was executed in Scotland, it is not likely that
her relations resided beyond seas; and we have no proof that Hamilton
was really the name of the woman who made the slip with the Queen's
apothecary."

Scott's edition of _Mary Hamilton_, (the first ever published,) was made
up by him, from various copies. See _Minstrelsy of the Scottish Border_,
iii. 294.

  Marie Hamilton's to the kirk gane,
    Wi' ribbons in her hair;
  The King thought mair o' Marie Hamilton,
    Than ony that were there.

  Marie Hamilton's to the kirk gane,                                   5
    Wi' ribbons on her breast;
  The King thought mair o' Marie Hamilton,
    Than he listen'd to the priest.

  Marie Hamilton's to the kirk gane,
    Wi' gloves upon her hands;                                        10
  The King thought mair o' Marie Hamilton,
    Than the Queen and a' her lands.

  She hadna been about the King's court
    A month, but barely one,
  Till she was beloved by a' the King's court,                        15
    And the King the only man.

  She hadna been about the King's court
    A month, but barely three,
  Till frae the King's court Marie Hamilton,
    Marie Hamilton durstna be.                                        20

  The King is to the Abbey gane,
    To pu' the Abbey tree,
  To scale the babe frae Marie's heart;
    But the thing it wadna be.

  O she has row'd it in her apron,                                    25
    And set it on the sea,--
  "Gae sink ye, or swim ye, bonny babe,
    Ye's get nae mair o' me."--

  Word is to the kitchen gane,
    And word is to the ha',                                           30
  And word is to the noble room,
    Amang the ladyes a',
  That Marie Hamilton's brought to bed,
    And the bonny babe's mist and awa'.

  Scarcely had she lain down again,                                   35
    And scarcely fa'en asleep,
  When up then started our gude Queen,
    Just at her bed-feet;
  Saying--"Marie Hamilton, where's your babe?
    For I am sure I heard it greet."--                                40

  "O no, O no, my noble Queen!
    Think no such thing to be;
  'Twas but a stitch into my side,
    And sair it troubles me."--

  "Get up, get up, Marie Hamilton:                                    45
    Get up and follow me;
  For I am going to Edinburgh town,
    A rich wedding for to see."--

  O slowly, slowly raise she up,
    And slowly put she on;                                            50
  And slowly rode she out the way,
    Wi' mony a weary groan.

  The Queen was clad in scarlet,
    Her merry maids all in green;
  And every town that they cam to,                                    55
    They took Marie for the Queen.

  "Ride hooly, hooly, gentlemen,
    Ride hooly now wi' me!
  For never, I am sure, a wearier burd
    Rade in your cumpanie."--                                         60

  But little wist Marie Hamilton,
    When she rade on the brown,
  That she was ga'en to Edinburgh town,
    And a' to be put down.

  "Why weep ye so, ye burgess wives,                                  65
    Why look ye so on me?
  O I am going to Edinburgh town,
    A rich wedding for to see."--

  When she gaed up the tolbooth stairs,
    The corks frae her heels did flee;                                70
  And lang or e'er she cam down again,
    She was condemn'd to die.

  When she cam to the Netherbow port,[L73]
    She laughed loud laughters three;
  But when she cam to the gallows foot,                               75
    The tears blinded her ee.

  "Yestreen the Queen had four Maries,
    The night she'll hae but three;
  There was Marie Seaton, and Marie Beaton,
    And Marie Carmichael, and me.[L80]                                80

  "O often have I dress'd my Queen,
    And put gold upon her hair;
  But now I've gotten for my reward
    The gallows to be my share.

  "Often have I dress'd my Queen,                                     85
    And often made her bed;
  But now I've gotten for my reward
    The gallows tree to tread.

  "I charge ye all, ye mariners,
    When ye sail ower the faem,                                       90
  Let neither my father nor mother get wit,
    But that I'm coming hame.

  "I charge ye all, ye mariners,
    That sail upon the sea,
  Let neither my father nor mother get wit                            95
    This dog's death I'm to die.

  "For if my father and mother got wit,
    And my bold brethren three,
  O mickle wad be the gude red blude
    This day wad be spilt for me!                                    100

  "O little did my mother ken,
    That day she cradled me,
  The lands I was to travel in,
    Or the death I was to die!"

73. The Netherbow port was the gate which divided the city of Edinburgh
from the suburb, called the Canongate. S.

80. The Queen's Maries were four young ladies of the highest families in
Scotland, who were sent to France in her train, and returned with her to
Scotland. Keith gives us their names, p. 55. "The young Queen, Mary,
embarked at Dunbarton for France, ... and with her went ... and four
young virgins, all of the name of Mary, viz. Livingston, Fleming,
Seatoun, and Beatoun." Neither Mary Livingston, nor Mary Fleming, are
mentioned in the ballad; nor are the Mary Hamilton, and Mary Carmichael,
of the ballad, mentioned by Keith. But if this corps continued to
consist of young virgins, as when originally raised, it could hardly
have subsisted without occasional recruits; especially if we trust our
old bard, and John Knox.

The Queen's Maries are mentioned in many ballads, and the name seems to
have passed into a general denomination for female attendants.--SCOTT.




MARY HAMILTON.

From Motherwell's _Minstrelsy_, p. 311.


"In this set of the ballad, from its direct allusion to the use of the
Savin-tree, a clue is, perhaps, afforded for tracing how the poor
mediciner mentioned by Knox should be implicated in the crime of Mary
Hamilton. It may also be noted as a feature in this version of the
ballad, which does not occur in any heretofore printed, the unfortunate
heroine's proud and indignant spurning at life after her character had
been tainted by the infamy of a sentence of condemnation. In another
copy of the ballad, also obtained from recitation, this sentiment is,
perhaps, still more forcibly expressed; at any rate, it is more
appropriate as being addressed to the King. The whole concluding verses
of this copy, differing as they somewhat do from the version adopted for
a text, it has been thought worth while to preserve.

  "But bring to me a cup," she says,
    "A cup bot and a can,
  And I will drink to all my friends,
    And they'll drink to me again.
  Here's to you, all travellers,
    Who travel by land or sea;
  Let na wit to my father nor mother
    The death that I must die.
  Here's to you, all travellers,
    That travel on dry land;
  Let na wit to my father or mother
    But I am coming hame.
  O little did my mother think,
    First time she cradled me,
  What land I was to travel on,
    Or what death I would die.
  O little did my mother think,
    First time she tied my head,
  What land I was to tread upon,
    Or whare I would win my bread.
  Yestreen Queen Mary had four Maries;
    This night she'll hae but three;
  She had Mary Seaton, and Mary Beaton,
    And Mary Carmichael, and me.
  Yestreen I wush Queen Mary's feet,
    And bore her till her bed;
  This day she's given me my reward,
    The gallows tree to tread.
  Cast aff, cast aff my gown," she said,
    "But let my petticoat be;
  And tye a napkin on my face,
    For that gallows I downa see."
  By and cam the King himsell,
    Look'd up wi' a pitiful ee:
  "Come down, come down, Mary Hamilton;
    This day thou wilt dine with me."
  "Hold your tongue, my sovereign liege,
    And let your folly be;
  An ye had had a mind to save my life,
    Ye should na hae shamed me here!"

"The copy of the ballad from which the above extract is given, begins
with this verse:

  "There were three ladies, they lived in a bower,
    And O but they were fair;
  The youngest o' them is to the King's court,
    To learn some unco lair."

"There is another version in which the heroine is named Mary Myles, or
Myle; but Myle is probably a corruption of the epithet 'mild,' which
occurs in the fragment given in the _North Countrie Garland_."
MOTHERWELL.

  There lived a knight into the North,
    And he had daughters three:
  The ane of them was a barber's wife,
    The other a gay ladie;

  And the youngest o' them to Scotland is gane                         5
    The Queen's Mary to be;
  And for a' that they could say or do,
    Forbidden she wouldna be.

  The prince's bed it was sae saft,
    The spices they were sae fine,                                    10
  That out of it she could not lye
    While she was scarce fifteen.

  She's gane to the garden gay
    To pu' of the savin tree;
  But for a' that she could say or do,                                15
    The babie it would not die.

  She's rowed it in her handkerchief,
    She threw it in the sea:
  Says,--"Sink ye, swim ye, my bonnie babe,
    For ye'll get nae mair of me."                                    20

  Queen Mary came tripping down the stair,
    Wi' the gold strings in her hair:
  "O whare's the little babie," she says,
    "That I heard greet sae sair?"

  "O hald your tongue, Queen Mary, my dame,                           25
    Let all those words go free;
  It was mysell wi' a fit o' the sair colic,
    I was sick just like to die."

  "O hald your tongue, Mary Hamilton,
    Let all those words go free;                                      30
  O where is the little babie
    That I heard weep by thee?"

  "I rowed it in my handkerchief,
    And threw it in the sea;
  I bade it sink, I bade it swim,                                     35
    It would get nae mair o' me."

  "O wae be to thee, Mary Hamilton,
    And an ill deid may you die;
  For if you had saved the babie's life,
    It might hae been an honour to thee.                              40

  "Busk ye, busk ye, Mary Hamilton,
    O busk ye to be a bride;
  For I am going to Edinburgh town
    Your gay wedding to bide.

  "You must not put on your robes of black,                           45
    Nor yet your robes of brown;
  But you must put on your yellow gold stuffs,
    To shine thro' Edinburgh town."

  "I will not put on my robes of black,
    Nor yet my robes of brown;                                        50
  But I will put on my yellow gold stuffs,
    To shine thro' Edinburgh town."

  As she went up the Parliament Close,
    A riding on her horse,
  There she saw many a burgess' lady                                  55
    Sit greeting at the cross.

  "O what means a' this greeting?
    I'm sure it's nae for me;
  For I'm come this day to Edinburgh town,
    Weel wedded for to be."                                           60

  When she gade up the Parliament stair,
    She gied loud lauchters three;
  But ere that she had come down again,
    She was condemned to die.

  "O little did my mother think,                                      65
    The day she prinned my gown,
  That I was to come sae far frae hame
    To be hanged in Edinburgh town.

  "O what'll my poor father think,
    As he comes through the town,                                     70
  To see the face of his Molly fair
    Hanging on the gallows pin?

  "Here's a health to the mariners
    That plough the raging main;
  Let neither my mother nor father ken                                75
    But I'm coming hame again.

  "Here's a health to the sailors
    That sail upon the sea;
  Let neither my mother nor father ken
    That I came here to die.                                          80

  "Yestreen the Queen had four Maries,
    This night she'll hae but three;
  There was Mary Beaton, and Mary Seaton,
    And Mary Carmichael and me."

  "O hald your tongue, Mary Hamilton,                                 85
    Let all those words go free;
  This night ere ye be hanged
    Ye shall gang hame wi' me."

  "O hald your tongue, Queen Mary, my dame,
    Let all those words go free;                                      90
  Since I have come to Edinburgh town,
    It's hanged I shall be;
  For it shall ne'er be said that in your court
    I was condemned to die."




BESSIE BELL AND MARY GRAY.


From Lyle's _Ancient Ballads and Songs_, p. 160, where it was printed as
collated "from the singing of two aged persons, one of them a native of
Perthshire." There are two versions slightly differing from the
present;--one in Cunningham's _Songs of Scotland_, iii. 60, obtained
from Sir Walter Scott, and another in Mr. Kirkpatrick Sharpe's _Ballad
Book_, p. 62.

Allan Ramsay wrote a song with the same title, beginning with the first
stanza of the ballad, (_Tea Table Miscellany_, i. 70.)

The story of the unfortunate heroines is thus given by Chambers: "Bessie
Bell and Mary Gray were the daughters of two country gentlemen in the
neighborhood of Perth; and an intimate friendship subsisted between
them. Bessie Bell, daughter of the Laird of Kinnaird, happening to be on
a visit to Mary Gray, at her father's house of Lynedoch, when the plague
of 1666 broke out, to avoid the infection, the two young ladies built
themselves a bower in a very retired and romantic spot, called the
Burn-braes, about three quarters of a mile westward from Lynedoch House;
where they resided for some time, supplied with food, it is said, by a
young gentleman of Perth, who was in love with them both. The disease
was unfortunately communicated to them by their lover, and proved fatal;
when, according to custom in cases of the plague, they were not buried
in the ordinary parochial place of sepulture, but in a sequestered spot,
called the Dronach Haugh, at the foot of a brae of the same name, upon
the banks of the River Almond."

  O Bessy Bell an' Mary Gray,
    They were twa bonnie lassies;
  They biggit a house on yon burn-brae,
    An' theekit it o'er wi' rashes.

  They theekit it o'er wi' birk and brume,                             5
    They theekit it o'er wi' heather,
  Till the pest cam frae the neib'rin town
    An' streekit them baith thegither.

  They were na' buried in Meffen kirk-yard,
    Amang the rest o' their kin;                                      10
  But they were buried by Dornoch haugh,
    On the bent before the sun.

  Sing, Bessy Bell an' Mary Gray,
    They were twa bonnie lasses,
  Wha' biggit a bower on yon burn-brae,                               15
    An' theekit it o'er wi' thrashes.




THE CHILDREN IN THE WOOD.


_The Children in the Wood_ is perhaps the most popular of all English
ballads. Its merit is attested by the favor it has enjoyed with so many
generations, and was vindicated to a cold and artificial age by the
kindly pen of Addison. The editor of the _Reliques_ thought that the
subject was taken from an old play, published in 1601, "of a young child
murthered in a wood by two ruffins, with the consent of his unkle," but
Ritson discovered that the ballad was entered in the Stationers'
Registers in 1595. The plot of the play was undoubtedly derived from the
Italian, and the author of the ballad may have taken a hint from the
same source.

Percy's edition, (_Reliques_, iii. 218,) which we have adopted, was
printed from two old copies, one of them in black-letter, in the Pepys
collection. The full title is, _The Children in the Wood, or, The
Norfolk Gentleman's Last Will and Testament_. _To the Tune of Rogero_,
&c. Copies slightly varying from Percy's may be seen in _A Collection of
Old Ballads_, (1723,) i. 221; Ritson's _Ancient Songs_, ii. 150; _The
Book of British Ballads_, p. 13; and Moore's _Pictorial Book of Ancient
Ballad Poetry_, p. 263.

  Now ponder well, you parents deare,
    These wordes which I shall write;
  A doleful story you shall heare,
    In time brought forth to light.
  A gentleman of good account                                          5
    In Norfolke dwelt of late,
  Who did in honour far surmount
    Most men of his estate.

  Sore sicke he was, and like to dye,
    No helpe his life could save;                                     10
  His wife by him as sicke did lye,
    And both possest one grave.
  No love between these two was lost,
    Each was to other kinde;
  In love they liv'd, in love they dyed,                              15
    And left two babes behinde:

  The one a fine and pretty boy,
    Not passing three yeares olde;
  The other a girl more young than he,
    And fram'd in beautyes molde.                                     20
  The father left his little son,
    As plainlye doth appeare,
  When he to perfect age should come,
    Three hundred poundes a yeare.

  And to his little daughter Jane                                     25
    Five hundred poundes in gold,
  To be paid downe on marriage-day,
    Which might not be controll'd:
  But if the children chance to dye,
    Ere they to age should come,                                      30
  Their uncle should possesse their wealth;
    For so the wille did run.

  "Now, brother," said the dying man,
    "Look to my children deare;
  Be good unto my boy and girl,                                       35
    No friendes else have they here:
  To God and you I recommend
    My children deare this daye;
  But little while be sure we have
    Within this world to staye.                                       40

  "You must be father and mother both,
    And uncle all in one;
  God knowes what will become of them,
    When I am dead and gone."
  With that bespake their mother deare,                               45
    "O brother kinde," quoth shee,
  "You are the man must bring our babes
    To wealth or miserie:

  "And if you keep them carefully,
    Then God will you reward;                                         50
  But if you otherwise should deal,
    God will your deedes regard."
  With lippes as cold as any stone,
    They kist their children small:
  "God bless you both, my children deare;"                            55
    With that the teares did fall.

  These speeches then their brother spake
    To this sicke couple there:
  "The keeping of your little ones,
    Sweet sister, do not feare.                                       60
  God never prosper me nor mine,
    Nor aught else that I have,
  If I do wrong your children deare,
    When you are layd in grave."

  The parents being dead and gone,                                    65
    The children home he takes,
  And bringes them straite unto his house,
    Where much of them he makes.
  He had not kept these pretty babes
    A twelvemonth and a daye,                                         70
  But, for their wealth, he did devise
    To make them both awaye.

  He bargain'd with two ruffians strong,
    Which were of furious mood,
  That they should take these children young,                         75
    And slaye them in a wood.
  He told his wife an artful tale.
    He would the children send
  To be brought up in faire London,
    With one that was his friend.                                     80

  Away then went those pretty babes,
    Rejoycing at that tide,
  Rejoycing with a merry minde,
    They should on cock-horse ride.
  They prate and prattle pleasantly,                                  85
    As they rode on the waye,
  To those that should their butchers be,
    And work their lives decaye:

  So that the pretty speeche they had,
    Made Murder's heart relent:                                       90
  And they that undertooke the deed,
    Full sore did now repent.
  Yet one of them more hard of heart,
    Did vowe to do his charge,
  Because the wretch, that hired him,                                 95
    Had paid him very large.

  The other won't agree thereto,
    So here they fall to strife;
  With one another they did fight,
    About the childrens life:                                        100
  And he that was of mildest mood,
    Did slaye the other there,
  Within an unfrequented wood;
    The babes did quake for feare!

  He took the children by the hand,                                  105
    Teares standing in their eye,
  And bad them straitwaye follow him,
    And look they did not crye:
  And two long miles he ledd them on,
    While they for food complaine:                                   110
  "Staye here," quoth he, "I'll bring you bread,
    When I come back againe."

  These pretty babes, with hand in hand,
    Went wandering up and downe;
  But never more could see the man                                   115
    Approaching from the towne:
  Their prettye lippes with blackberries,
    Were all besmear'd and dyed,
  And when they sawe the darksome night,
    They sat them downe and cryed.                                   120

  Thus wandered these poor innocents,
    Till deathe did end their grief,
  In one anothers armes they died,
    As wanting due relief:
  No burial this pretty pair[L125]                                   125
    Of any man receives,
  Till Robin-red-breast piously
    Did cover them with leaves.

  And now the heavy wrathe of God
    Upon their uncle fell;                                           130
  Yea, fearfull fiends did haunt his house,
    His conscience felt an hell;
  His barnes were fir'd, his goodes consum'd,
    His landes were barren made,
  His cattle dyed within the field,                                  135
    And nothing with him stayd.

  And in the voyage of Portugal[L137]
    Two of his sonnes did dye;
  And to conclude, himselfe was brought
    To want and miserye:                                             140
  He pawn'd and mortgaged all his land
    Ere seven years came about,
  And now at length this wicked act
    Did by this meanes come out:

  The fellowe, that did take in hand                                 145
    These children for to kill,
  Was for a robbery judg'd to dye,
    Such was God's blessed will:
  Who did confess the very truth,
    As here hath been display'd:                                     150
  Their uncle having dyed in gaol,
    Where he for debt was layd.

  You that executors be made,
    And overseers eke
  Of children that be fatherless,                                    155
    And infants mild and meek;
  Take you example by this thing,
    And yield to each his right,
  Lest God with such like miserye
    Your wicked minds requite.

125, these ... babes, PP.

137. "A. D. 1588. Dr. Percy, not knowing that the text alludes to a
particular event, has altered it to _a_ voyage _to_ Portugal." RITSON.




HUGH OF LINCOLN.


In the year 1255, we are told by Matthew Paris, in his account of the
reign of Henry III., the Jews of Lincoln stole a boy, named Hugh, of the
age of eight years, whom, after torturing for ten days, they crucified
before a large council of their people, in contempt of the death of the
founder of Christianity. The boy was sought by his mother in the house
of a Jew, which he had been seen to enter, and his body was found in a
pit. The occupant of the house being seized, acknowledged the crime, and
avowed, besides, that the like was committed nearly every year by his
nation. Notwithstanding the promise of impunity by which this confession
had been obtained, the wretch who made it was tied to the tail of a
horse and dragged to the gallows, and after a judicial investigation,
eighteen of the richest and most distinguished Jews in Lincoln were
hanged for participation in the murder, while many more were detained as
prisoners in the Tower of London. On the other hand, the body of the
child was buried with the honors of a martyr in Lincoln Cathedral, where
a construction, assumed without reason to be his tomb, is still shown.
The remains of a young person, found near this spot in 1791, were at
once taken for granted to be those of the sainted infant, and drawings
were made of the relics, which may be seen among the works of the artist
Grimm in the British Museum.

Several stories of the same tenor are reported by the English
chroniclers. It may be doubted whether there is a grain of truth in any
of them, although it would be no wonder if the atrocious injuries
inflicted on the Jews should, in an instance or two, have provoked a
bloody retaliation, even from that tribe whose badge has always been
sufferance. The annual sacrifice of a Christian child, in mockery of the
crucifixion of Jesus, is on a par for credibility with the miracles
which are said to have followed the death of those innocents.

The exquisite tale which Chaucer has put into the mouth of the Prioress
exhibits nearly the same incidents as the following ballad. The legend
of Hugh of Lincoln was widely famous. Michel has published an
Anglo-Norman ballad, (_Hugo de Lincolnia_,) on the subject, which
appears to be almost contemporary with the event recorded by Matthew
Paris, and is certainly of the times of Henry III. The versions of the
English ballad are quite numerous. We give here those of Percy, Herd,
and Jamieson, and two others in the Appendix. Besides these, fragments
have been printed in Sir Egerton Brydges's _Restituta_, i. 381,
Halliwell's _Ballads and Poems respecting Hugh of Lincoln_, (1849,) and
in _Notes and Queries_, vol. viii. 614, ix. 320, xii. 496. The most
complete of all the versions is to be found in the new edition of the
_Musical Museum_, vol. iv. p. 500; but that copy is evidently made up
from others previously published. See, for a collection of most of the
poetry, and of much curious information on the imputed cruelties of the
Jews, Michel's _Hugues de Lincoln_, and Hume's _Sir Hugh of Lincoln_.
The whole subject is critically examined in the _London Athen[ae]um_ for
Dec. 15, 1849.

"The text of the following edition has been given _verbatim_, as the
editor took it down from Mrs. Brown's recitation; and in it two
circumstances are preserved, which are neither to be found in any of the
former editions, nor in any of the chronicles in which the transaction
is recorded; but which are perfectly in the character of those times,
and tend to enhance the miracles to which the discovery is attributed.
The first of these is, that, in order that the whole of this infamous
sacrifice might be of a piece, and every possible outrage shown to
Christianity, the Jews threw the child's body into a well dedicated to
the Virgin Mary; and tradition says, that it was 'through the might of
Our Ladie,' that the dead body was permitted to speak, and to reveal the
horrid story to the disconsolate mother. The other is, the voluntary
ringing of the bells, &c., at his funeral. The sound of consecrated
bells was supposed to have a powerful effect in driving away evil
spirits, appeasing storms, &c., and they were believed to be inspired
with sentiments and perceptions which were often manifested in a very
miraculous manner." JAMIESON'S _Popular Ballads_, i. 139-156.

  Four and twenty bonny boys
    Were playing at the ba';
  And by it came him, sweet Sir Hugh,
    And he play'd o'er them a'.

  He kick'd the ba' with his right foot,                               5
    And catch'd it wi' his knee;
  And throuch-and-thro' the Jew's window,
    He gar'd the bonny ba' flee.

  He's doen him to the Jew's castell,
    And walk'd it round about;                                        10
  And there he saw the Jew's daughter
    At the window looking out.

  "Throw down the ba', ye Jew's daughter,
    Throw down the ba' to me!"
  "Never a bit," says the Jew's daughter,                             15
    "Till up to me come ye."

  "How will I come up? How can I come up?
    How can I come to thee?
  For as ye did to my auld father,
    The same ye'll do to me."                                         20

  She's gane till her father's garden,
    And pu'd an apple, red and green;
  'Twas a' to wyle him, sweet Sir Hugh,
    And to entice him in.

  She's led him in through ae dark door,                              25
    And sae has she thro' nine;
  She's laid him on a dressing table,
    And stickit him like a swine.

  And first came out the thick, thick blood,
    And syne came out the thin;                                       30
  And syne came out the bonny heart's blood;
    There was nae mair within.

  She's row'd him in a cake o' lead,
    Bade him lie still and sleep;
  She's thrown him in Our Lady's draw well,                           35
    Was fifty fathom deep.

  When bells were rung, and mass was sung,
    And a' the bairns came hame,
  When every lady gat hame her son,
    The Lady Maisry gat nane.                                         40

  She's ta'en her mantle her about,
    Her coffer by the hand;
  And she's gane out to seek her son,
    And wander'd o'er the land.

  She's doen her to the Jew's castell,                                45
    Where a' were fast asleep;
  "Gin ye be there, my sweet Sir Hugh,
    I pray you to me speak."

  She's doen her to the Jew's garden,
    Thought he had been gathering fruit;                              50
  "Gin ye be there, my sweet Sir Hugh,
    I pray you to me speak."

  She near'd Our Lady's deep draw-well,
    Was fifty fathom deep;
  "Whare'er ye be, my sweet Sir Hugh,                                 55
    I pray you to me speak."

  "Gae hame, gae hame, my mither dear;
    Prepare my winding sheet;
  And, at the back o' merry Lincoln,
    The morn I will you meet."                                        60

  Now Lady Maisry is gane hame;
    Made him a winding sheet;
  And, at the back o' merry Lincoln,
    The dead corpse did her meet.

  And a' the bells o' merry Lincoln,                                  65
    Without men's hands were rung;
  And a' the books o' merry Lincoln,
    Were read without man's tongue;
  And ne'er was such a burial
    Sin Adam's days begun.                                            70




SIR HUGH.

From Herd's _Scottish Songs_, i. 157.


  A' the boys of merry Linkim
    War playing at the ba',
  An up it stands him sweet Sir Hugh,
    The flower among them a'.

  He keppit the ba' than wi' his foot,                                 5
    And catcht it wi' his knee,
  And even in at the Jew's window,
    He gart the bonny ba' flee.

  "Cast out the ba' to me, fair maid,
    Cast out the ba' to me."                                          10
  "Ah never a bit of it," she says,
    "Till ye come up to me.

  "Come up, sweet Hugh, come up, dear Hugh,
    Come up and get the ba';"
  "I winna come, I mayna come,                                        15
    Without my bonny boys a'."

  "Come up, sweet Hugh, come up, dear Hugh,
    Come up and speak to me;"
  "I mayna come, I winna come,
    Without my bonny boys three."                                     20

  She's taen her to the Jew's garden,
    Whar the grass grew lang and green,
  She's pu'd an apple red and white,
    To wyle the bonny boy in.

  She's wyled him in through ae chamber,                              25
    She's wyled him in through twa,
  She's wyled him in till her ain chamber,
    The flower out owr them a'.

  She's laid him on a dressin board,
    Whar she did often dine;                                          30
  She stack a penknife to his heart,
    And dress'd him like a swine.

  She row'd him in a cake of lead,
    Bade him ly still and sleep,
  She threw him i' the Jew's draw-well,                               35
    It was fifty fathom deep.

  Whan bells were rung, and mass was sung,
    And a' man bound to bed,
  Every lady got home her son,
    But sweet Sir Hugh was dead.




THE JEW'S DAUGHTER.


From Percy's _Reliques_, i. 40; printed from a manuscript copy sent from
Scotland.

Mirryland toune is a corruption of Merry Lincoln, and not, as Percy
conjectured, of Mailand (Milan) town. In Motherwell's copy we have
Maitland town.

  The rain rins doun through Mirry-land toune,
    Sae dois it doune the Pa:
  Sae dois the lads of Mirry-land toune,
    Quhan they play at the ba'.

  Than out and cam the Jewis dochter,                                  5
    Said, "Will ye cum in and dine?"
  "I winnae cum in, I cannae cum in,
    Without my play-feres nine."

  Scho powd an apple reid and white,
    To intice the zong thing in:                                      10
  Scho powd an apple white and reid,
    And that the sweit bairne did win.

  And scho has taine out a little pen-knife,
    And low down by her gair;
  Scho has twin'd the zong thing and his life;                        15
    A word he nevir spak mair.

  And out and cam the thick thick bluid,
    And out and cam the thin;
  And out and cam the bonny herts bluid:
    Thair was nae life left in.                                       20

  Scho laid him on a dressing borde,
    And drest him like a swine,
  And laughing said, "Gae nou and pley
    With zour sweit play-feres nine."

  Scho rowd him in a cake of lead,                                    25
    Bade him lie stil and sleip;
  Scho cast him in a deip draw-well,
    Was fifty fadom deip.

  Quhan bells wer rung, and mass was sung,
    And every lady went hame,                                         30
  Then ilka lady had her zong sonne,
    Bot Lady Helen had nane.

  Scho rowd hir mantil hir about,
    And sair sair gan she weip,
  And she ran into the Jewis cast[e']l,                               35
    Quhan they wer all asleip.

  "My bonny Sir Hew, my pretty Sir Hew,
    I pray thee to me speik:"
  "O lady, rinn to the deip draw-well,
    Gin ze zour sonne wad seik."                                      40

  Lady Helen ran to the deip draw-well,
    And knelt upon her kne:
  "My bonny Sir Hew, and ze be here,
    I pray thee speik to me."

  "The lead is wondrous heavy, mither,                                45
    The well is wondrous deip;
  A keen pen-knife sticks in my hert,
    A word I dounae speik.

  "Gae hame, gae hame, my mither deir,
    Fetch me my windling sheet,                                       50
  And at the back o' Mirry-land toun,
    Its thair we twa sall meet."




SIR PATRICK SPENCE.

From Percy's _Reliques_, i. 81.


The event upon which this ballad is founded, if it has been rightly
ascertained, belongs to a remote period in Scottish history. Margaret,
the daughter of Alexander III., was, in the year 1281, betrothed to
Eric, prince of Norway. The bride was conducted to her husband by a
splendid convoy of knights and nobles, and in the month of August was
crowned queen. In returning from the celebration of the nuptials, many
of the Scottish escort were lost at sea, and among those who perished
was Sir Patrick Spence, we are to suppose.

It is in conformity with this view of the origin of the ballad, (the
suggestion of Motherwell,) that in Buchan's version the object of the
voyage is said to be to take the king's daughter, now "a chosen queen,"
_to_ Norway. In Scott's edition, on the other hand, Sir Patrick is
deputed _to bring home_ the king of Norway's daughter. To explain this
circumstance in the story, Sir Walter is forced to suppose that an
unsuccessful and unrecorded embassy was sent, when the death of
Alexander III. had left the Scottish throne vacant, to bring the only
daughter of Eric and Margaret, styled by historians the Maid of Norway,
to the kingdom of which, after her grandfather's demise, she became the
heir. That such an embassy, attended with so disastrous consequences to
the distinguished persons who would compose it, should be entirely
unnoticed by the chroniclers is, to say the least, exceedingly
improbable.

The question concerning the historical basis of the ballad would
naturally lose much of its interest, were any importance attached to the
arguments by which its genuineness has been lately assailed. These are
so trivial as hardly to admit of a statement. The claims of the
composition to a high antiquity are first disputed, (_Musical Museum_,
new ed., iv. 457*,) on the ground that such a piece was never heard of
till it was sent to Percy by some of his correspondents in Scotland,
with other ballads of (assumed) questionable authority. But even the
ballad of _Sir Hugh_ is liable to any impeachment that can be extracted
from these circumstances, since it was first made known by Percy, and
was transmitted to him from Scotland, (for aught we know, in suspicious
company,) while its story dates also from the 13th century. Then, "an
ingenious friend" having remarked to Percy that some of the phrases of
_Hardyknute_ seemed to have been borrowed from _Sir Patrick Spence_ and
_other_ old Scottish songs, this observation, combined with the fact
that the localities of Dunfermline and Aberdour are in the neighborhood
of Sir Henry Wardlaw's estate, leads to a conjecture that Lady Wardlaw
may have been the author of _Sir Patrick Spence_, as she is known to
have been of _Hardyknute_. It could never be deemed fair to argue from
those resemblances which give plausibility to a counterfeit to the
spuriousness of the original, but in fact there is _no_ resemblance in
the two pieces. _Hardyknute_ is recognized at once by an ordinary
critic to be a modern production, and is, notwithstanding the praise it
has received, a tame and tiresome one besides. _Sir Patrick Spence_, on
the other hand, if not ancient, has been always accepted as such by the
most skilful judges, and is a solitary instance of a successful
imitation, in manner and spirit, of the best specimens of authentic
minstrelsy.[1]

It is not denied that this ballad has suffered, like others, by
corruption and interpolations, and it is not, therefore, maintained that
hats and cork-heeld shoon are of the 13th century.

We have assigned to Percy's copy the first place, because its brevity
and directness give it a peculiar vigor. Scott's edition follows, made
up from two MS. copies, (one of which has been printed in Jamieson's
_Popular Ballads_, i. 157,) collated with several verses recited by a
friend. Buchan's version, obtained from recitation, is in the Appendix.
The variations in recited copies are numerous: some specimens are given
by Motherwell, p. xlv.

[1] This controversy has been recently re-opened by R. Chambers, _The
Romantic Scottish Ballads, their Epoch and Authorship_, Edin. 1859; and
in reply, _The Romantic Scottish Ballads and the Lady Wardlaw Heresy_,
by Norval Clyne, Aberdeen, 1859.

  The king sits in Dumferling[2] toune,
    Drinking the blude-reid wine:
  "O quhar will I get guid sailor,
    To sail this schip of mine?"

  Up and spak an eldern knicht,                                        5
    Sat at the kings richt kne:
  "Sir Patrick Spence is the best sailor,
    That sails upon the se."

  The king has written a braid letter,
    And signd it wi' his hand,                                        10
  And sent it to Sir Patrick Spence,
    Was walking on the sand.

  The first line that Sir Patrick red,
    A loud lauch lauched he:
  The next line that Sir Patrick red,                                 15
    The teir blinded his ee.

  "O quha is this has don this deid,
    This ill deid don to me;
  To send me out this time o' the zeir,
    To sail upon the se?                                              20

  "Mak hast, mak haste, my mirry men all,
    Our guid schip sails the morne."
  "O say na sae, my master deir,
    For I feir a deadlie storme.

  "Late late yestreen I saw the new moone                             25
    Wi' the auld moone in hir arme;
  And I feir, I feir, my deir master,
    That we will com to harme."

  O our Scots nobles wer richt laith
    To weet their cork-heild schoone;                                 30
  Bot lang owre a' the play wer playd,
    Thair hats they swam aboone.

  O lang, lang, may their ladies sit
    Wi' thair fans into their hand,
  Or eir they se Sir Patrick Spence                                   35
    Cum sailing to the land.

  O lang, lang, may the ladies stand
    Wi' thair gold kems in their hair,
  Waiting for thair ain deir lords,
    For they'll se thame na mair.                                     40

  Have owre, have owre to Aberdour,[L41]
    It's fiftie fadom deip:
  And thair lies guid Sir Patrick Spence,
    Wi' the Scots lords at his feit.

[2] The palace of Dunfermline was the favorite residence of King
Alexander III.

41-44. "It is true that the name of Sir Patrick Spens is not mentioned
in history; but I am able to state that tradition has preserved it. In
the little island of Papa Stronsay, one of the Orcadian group, lying
over against Norway, there is a large grave or tumulus, which has been
known to the inhabitants, from time immemorial, as 'The grave of Sir
Patrick Spens.' The Scottish ballads were not early current in Orkney, a
Scandinavian country; so it is very unlikely that the poem could have
originated the name. The people know nothing beyond the traditional
appellation of the spot, and they have no legend to tell." Aytoun,
_Ballads of Scotland_, i. 2.--This passage is cited simply as a piece of
_external_ evidence to the antiquity of the legend of Sir Patrick
Spens,--supposing the matter of fact to be well established, and the
alleged tradition to be of long standing.




SIR PATRICK SPENS.

_Minstrelsy of the Scottish Border_, i. 299.


In singing, the interjection O is added to the second and fourth lines.

  The king sits in Dunfermline town,
    Drinking the blude-red wine:
  "O whare will I get a skeely skipper
    To sail this new ship of mine?"

  O up and spake an eldern knight,                                     5
    Sat at the king's right knee:
  "Sir Patrick Spens is the best sailor
    That ever sailed the sea."

  Our king has written a braid letter,
    And sealed it with his hand,                                      10
  And sent it to Sir Patrick Spens,
    Was walking on the strand.

  "To Noroway, to Noroway,
    To Noroway o'er the faem;
  The king's daughter of Noroway,                                     15
    'Tis thou maun bring her hame!"

  The first word that Sir Patrick read,
    Sae loud loud laughed he;
  The neist word that Sir Patrick read,
    The tear blindit his e'e.                                         20

  "O wha is this has done this deed,
    And tauld the king o' me,
  To send us out at this time of the year,
    To sail upon the sea?

  "Be it wind, be it weet, be it hail, be it sleet,                   25
    Our ship must sail the faem;
  The king's daughter of Noroway,
    'Tis we must fetch her hame."

  They hoysed their sails on Monenday morn
    Wi' a' the speed they may;                                        30
  They hae landed in Noroway
    Upon a Wodensday.

  They hadna been a week, a week,
    In Noroway, but twae,
  When that the lords o' Noroway                                      35
    Began aloud to say:

  "Ye Scottishmen spend a' our king's goud,
    And a' our queenis fee."
  "Ye lie, ye lie, ye liars loud!
    Fu' loud I hear ye lie!                                           40

  "For I brought as much white monie
    As gane my men and me,--
  And I brought a half-fou o' gude red goud
    Out o'er the sea wi' me.

  "Make ready, make ready, my merrymen a'!                            45
    Our gude ship sails the morn."
  "Now, ever alake! my master dear,
    I fear a deadly storm!

  "I saw the new moon, late yestreen,
    Wi' the auld moon in her arm;                                     50
  And if we gang to sea, master,
    I fear we'll come to harm."

  They hadna sailed a league, a league,
    A league, but barely three,
  When the lift grew dark, and the wind blew loud,                    55
    And gurly grew the sea.

  The ankers brak, and the topmasts lap,
    It was sic a deadly storm;
  And the waves came o'er the broken ship,
    Till a' her sides were torn.                                      60

  "O where will I get a gude sailor,
    To take my helm in hand,
  Till I get up to the tall topmast,
    To see if I can spy land?"

  "O here am I, a sailor gude,                                        65
    To take the helm in hand,
  Till you go up to the tall topmast,--
    But I fear you'll ne'er spy land."

  He hadna gane a step, a step,
    A step, but barely ane,                                           70
  When a bout flew out of our goodly ship,
    And the salt sea it came in.

  "Gae fetch a web o' the silken claith,
    Another o' the twine,
  And wap them into our ship's side,                                  75
    And letna the sea come in."

  They fetched a web o' the silken claith,
    Another o' the twine,
  And they wapped them roun' that gude ship's side,
    But still the sea came in.                                        80

  "O laith laith were our gude Scots lords
    To weet their cork-heeled shoon!
  But lang or a' the play was played,
    They wat their hats aboon.

  And mony was the feather-bed                                        85
    That flatter'd on the faem;
  And mony was the gude lord's son
    That never mair cam hame.

  The ladyes wrang their fingers white,
    The maidens tore their hair;                                      90
  A' for the sake of their true loves,
    For them they'll see nae mair.

  O lang lang may the ladyes sit,
    Wi' their fans into their hand,
  Before they see Sir Patrick Spens                                   95
    Come sailing to the strand!

  And lang lang may the maidens sit,
    Wi' their goud kaims in their hair,
  A' waiting for their ain dear loves,
    For them they'll see nae mair.                                   100

  O forty miles off Aberdeen
    'Tis fifty fathoms deep,
  And there lies gude Sir Patrick Spens
    Wi' the Scots lords at his feet.




BOOK IV.




KING ESTMERE.

From _Reliques of English Poetry_, i. 65.


"This romantic legend," says Percy, "is given from two copies, one of
them in the Editor's folio MS., but which contained very great
variations." This second copy has been conjectured to be of Percy's own
making, the ballad never having been heard of by any one else, out of
his manuscript. Judging from the internal evidence, the alterations made
in the printed text were not very serious.

King Easter and King Wester have appeared in the ballad of _Fause
Foodrage_, (vol. iii. p. 40.) In another version of the same, they are
called the Eastmure king and the Westmure king, (Motherwell's
_Minstrelsy_, p. lix.) There is also a tale cited in the _Complaynt of
Scotland_, (i. 98,) of a king of Estmureland that married the daughter
of the king of Westmureland. This is plausibly supposed by Ritson to
have been a romance of Horn, in which case the two countries should mean
England and Ireland. King Esmer is one of King Diderik's champions (in
the Danish ballad, _Kong Diderik og hans K[ae]mper_), and the father of
Svend Vonved (in _Svend Vonved_). In the Flemish and German romances of
_The Knight of the Swan_, Essmer, or Esmer['e]s, is one of the seven
sons of Oriant, and in _Le Dit de Flourence de Romme_ (Jubinal, _Nouveau
Recueil de Contes_, etc., i. 88), Esm[e']re is a Roman prince.
(Grundtvig, i. 78, 236.) For the nonce, we are told that King Estmere
was an English prince, and we may, perhaps, infer from the eighth stanza
that King Adland's dominions were on the same island. But no subject of
inquiry can be more idle than the geography of the romances.

  Hearken to me, gentlemen,
    Come and you shall heare;
  Ile tell you of two of the boldest brethren,
    That ever born y-were.

  The tone of them was Adler yonge,                                    5
    The tother was kyng Estmere;
  They were as bolde men in their deedes
    As any were, farr and neare.

  As they were drinking ale and wine
    Within kyng Estmeres halle,                                       10
  "When will ye marry a wyfe, brother,
    A wyfe to gladd us all?"

  Then bespake him kyng Estmere,
    And answered him hartilye:
  "I knowe not that ladye in any lande,                               15
    That is able to marry with mee."

  "Kyng Adland hath a daughter, brother,
    Men call her bright and sheene;
  If I were kyng here in your stead,
    That ladye shold be queene."                                      20

  Sayes, "Reade me, reade me, deare brother,
    Throughout merry England,
  Where we might find a messenger
    Betweene us two to sende."

  Sayes, "You shall ryde yourselfe, brother,                          25
    Ile beare you companee;
  Many throughe fals messengers are deceived,[L27]
    And I feare lest soe shold wee."

  Thus they renisht them to ryde
    On twoe good renisht steedes,                                     30
  And when they came to kyng Adlands halle,
    Of red golde shone their weedes.

  And when they came to kyng Adlands halle,
    Before the goodlye yate,
  Ther they found good kyng Adland,                                   35
    Rearing himselfe theratt.

  "Nowe Christ thee save, good kyng Adland,
    Nowe Christ thee save and see:"
  Sayd, "You be welcome, kyng Estmere,
    Right hartilye to mee."                                           40

  "You have a daughter," sayd Adler yonge,
    "Men call her bright and sheene;
  My brother wold marrye her to his wiffe,
    Of Englande to be queene."

  "Yesterdaye was att my dere daughter                                45
    The king his sonne of Spayn;
  And then she nicked him of naye;
    I feare sheele do youe the same."

  "The kyng of Spayne is a foule paynim,
    And 'leeveth on Mahound,                                          50
  And pitye it were that fayre ladye
    Shold marrye a heathen hound."

  "But grant to me," sayes kyng Estmere,
    "For my love I you praye,
  That I may see your daughter dere                                   55
    Before I goe hence awaye."

  "Althoughe itt is seven yeare and more
    Syth my daughter was in halle,
  She shall come downe once for your sake,
    To glad my guest[e']s alle."                                      60

  Downe then came that mayden fayre,
    With ladyes lacede in pall,
  And halfe a hondred of bolde knightes,
    To bring her from bowre to hall,
  And eke as manye gentle squieres,                                   65
    To waite upon them all.

  The talents of golde were on her head sette,
    Hunge lowe downe to her knee;
  And everye rynge on her small finger
    Shone of the chrystall free.                                      70

  Sayes, "Christ you save, my deare madame,"
    Sayes, "Christ you save and see:"
  Sayes, "You be welcome, kyng Estmere,
    Right welcome unto mee.

  "And iff you love me, as you saye,                                  75
    So well and hartilee,
  All that ever you are comen about
    Soone sped now itt may bee."

  Then bespake her father deare,
    "My daughter, I saye naye;                                        80
  Remember well the kyng of Spayne,
    What he sayd yesterdaye.

  "He wold pull downe my halles and castles,
    And reave me of my lyfe:
  And ever I feare that paynim kyng,                                  85
    Iff I reave him of his wyfe."

  "Your castles and your towres, father,
    Are stronglye built aboute;
  And therefore of that foule paynim
    Wee neede not stande in doubte.                                   90

  "Plyght me your troth nowe, kyng Estmere,
    By heaven and your righte hande,
  That you will marrye me to your wyfe,
    And make me queene of your land."

  Then kyng Estmere he plight his troth                               95
    By heaven and his righte hand,
  That he wolde marrye her to his wyfe,
    And make her queene of his land.

  And he tooke leave of that ladye fayre,
    To goe to his owne countree,                                     100
  To fetche him dukes and lordes and knightes,
    That marryed they might bee.

  They had not ridden scant a myle,
    A myle forthe of the towne,
  But in did come the kynge of Spayne,                               105
    With kemp[e']s many a one:

  But in did come the kyng of Spayne,
    With manye a grimme barone,
  Tone day to marrye kyng Adlands daughter,
    Tother daye to carrye her home.                                  110

  Then shee sent after kyng Estmere,
    In all the spede might bee,
  That he must either returne and fighte,
    Or goe home and lose his ladye.

  One whyle then the page he went,                                   115
    Another whyle he ranne;
  Till he had oretaken king Estmere,
    Iwis he never blanne.

  "Tydinges, tydinges, kyng Estmere!"
    "What tydinges nowe, my boye?"                                   120
  "O tydinges I can tell to you,
    That will you sore annoye.

  "You had not ridden scant a myle,
    A myle out of the towne,
  But in did come the kyng of Spayne                                 125
    With kemp[e']s many a one:

  "But in did come the kyng of Spayne
    With manye a grimme barone,
  Tone day to marrye kyng Adlands daughter,
    Tother daye to carrye her home.                                  130

  "That ladye fayre she greetes you well,
    And ever-more well by mee:
  You must either turne againe and fighte,
    Or goe home and lose your ladye."

  Sayes, "Reade me, reade me, deare brother,                         135
    My reade shall ryse at thee,[L136]
  Whiche way we best may turne and fighte,
    To save this fayre ladye."

  "Now hearken to me," sayes Adler yonge,
    "And your reade must rise at me;                                 140
  I quicklye will devise a waye
    To sette thy ladye free.

  "My mother was a westerne woman,
    And learned in gramarye,
  And when I learned at the schole,                                  145
    Something shee taught itt me.

  "There groweth an hearbe within this fielde,
    And iff it were but knowne,
  His color which is whyte and redd,
    It will make blacke and browne.                                  150

  "His color which is browne and blacke,
    Itt will make redd and whyte;
  That sword is not in all Englande,
    Upon his coate will byte.

  "And you shal be a harper, brother,                                155
    Out of the north countree;
  And Ile be your boye, so faine of fighte,
    To beare your harpe by your knee.

  "And you shall be the best harper
    That ever tooke harpe in hand;                                   160
  And I will be the best singer
    That ever sung in this land.

  "Itt shal be written in our forheads,
    All and in grammarye,
  That we towe are the boldest men                                   165
    That are in all Christentye."

  And thus they renisht them to ryde,
    On towe good renish steedes;
  And whan they came to king Adlands hall,
    Of redd gold shone their weedes.                                 170

  And whan they came to kyng Adlands hall,
    Untill the fayre hall yate,
  There they found a proud porter,
    Rearing himselfe theratt.

  Sayes, "Christ thee save, thou proud porter,"                      175
    Sayes, "Christ thee save and see:"
  "Nowe you be welcome," sayd the porter,
    "Of what land soever ye bee."

  "We been harpers," sayd Adler yonge,
    "Come out of the northe countree;                                180
  We beene come hither untill this place,
    This proud weddinge for to see."

  Sayd, "And your color were white and redd,
    As it is blacke and browne,
  Ild saye king Estmere and his brother                              185
    Were comen untill this towne."

  Then they pulled out a ryng of gold,[L187]
    Layd itt on the porters arme:
  "And ever we will thee, proud porter,
    Thow wilt saye us no harme."                                     190

  Sore he looked on kyng Estmere,
    And sore he handled the ryng,
  Then opened to them the fayre hall yates,
    He lett for no kind of thyng.

  Kyng Estmere he light off his steede,                              195
    Up att the fayre hall board;
  The frothe that came from his brydle bitte
    Light on kyng Bremors beard.

  Sayes, "Stable thy steede, thou proud harper,
    Go stable him in the stalle;                                     200
  Itt doth not beseeme a proud harper
    To stable him in a kyngs halle."

  "My ladd he is so lither," he sayd,
    "He will do nought that's meete;
  And aye that I cold but find the man,                              205
    Were able him to beate."

  "Thou speakst proud words," sayd the paynim king,
    "Thou harper, here to mee;
  There is a man within this halle,
    That will beate thy lad and thee."                               210

  "O lett that man come downe," he sayd,
    "A sight of him wold I see;
  And whan hee hath beaten well my ladd,
    Then he shall beate of mee."

  Downe then came the kemperye man,                                  215
    And looked him in the eare;
  For all the gold that was under heaven,
    He durst not neigh him neare.

  "And how nowe, kempe," sayd the kyng of Spayne,
    "And how what aileth thee?"                                      220
  He sayes, "Itt is written in his forhead,
    All and in gramarye,
  That for all the gold that is under heaven,
    I dare not neigh him nye."

  Kyng Estmere then pulled forth his harpe,                          225
    And played thereon so sweete:
  Upstarte the ladye from the kynge,
    As hee sate at the meate.

  "Now stay thy harpe, thou proud harper,
    Now stay thy harpe, I say;                                       230
  For an thou playest as thou beginnest,
    Thou'lt till my bride awaye."

  He strucke upon his harpe agayne,
    And playd both fayre and free;
  The ladye was so pleasde theratt,                                  235
    She laught loud laughters three.

  "Nowe sell me thy harpe," sayd the kyng of Spayne,
    "Thy harpe and stryngs eche one,
  And as many gold nobles thou shalt have,
    As there be stryngs thereon."                                    240

  "And what wold ye doe with my harpe," he sayd,
    Iff I did sell it yee?"
  "To playe my wiffe and me a fitt,
    When abed together we bee."

  "Now sell me," quoth hee, "thy bryde soe gay,                      245
    As shee sitts laced in pall,
  And as many gold nobles I will give,
    As there be rings in the hall."

  "And what wold ye doe with my bryde soe gay,
    Iff I did sell her yee?                                          250
  More seemelye it is for her fayre bodye
    To lye by mee than thee."

  Hee played agayne both loud and shrille,
    And Adler he did syng,
  "O ladye, this is thy owne true love;                              255
    Noe harper, but a kyng.

  "O ladye, this is thy owne true love,
    As playnlye thou mayest see;
  And Ile rid thee of that foule paynim,
    Who partes thy love and thee."                                   260

  The ladye looked, the ladye blushte,
    And blushte and lookt agayne,
  While Adler he hath drawne his brande,
    And hath the Sowdan slayne.

  Up then rose the kemperye men,                                     265
    And loud they gan to crye:
  "Ah! traytors, yee have slayne our kyng,
    And therefore yee shall dye."

  Kyng Estmere threwe the harpe asyde,
    And swith he drew his brand;                                     270
  And Estmere he, and Adler yonge,
    Right stiffe in stour can stand.

  And aye their swordes soe sore can byte,
    Through helpe of gramarye,
  That soone they have slayne the kempery men,                       275
    Or forst them forth to flee.

  Kyng Estmere tooke that fayre ladye,
    And marryed her to his wiffe,
  And brought her home to merrye England,
    With her to leade his life.                                      280

27. MS. Many a man ... is.

136. MS. ryde, but see v. 140.

v. 187.

  Then they pulled out a ryng of gold,
    Layd itt on the porters arme.

The rings so often used in ballads to conciliate the porter would seem
to be not personal ornaments, but coins. For an account of Ring Money,
see the paper of Sir William Betham, in the seventeenth volume of the
_Transactions of the Royal Irish Academy_.




SIR CAULINE.

From _Reliques of English Poetry_, i. 44.


"This old romantic tale," says Percy, "was preserved in the Editor's
folio MS., but in so very defective and mutilated a condition, (not from
any chasm in the MS., but from great omission in the transcript,
probably copied from the faulty recitation of some illiterate minstrel,)
that it was necessary to supply several stanzas in the first part, and
still more in the second, to connect and complete the story."

Many of the interpolations acknowledged in such general terms might with
some confidence be pointed out. Among them are certainly most, if not
all, of the last twelve stanzas of the Second Part, which include the
catastrophe to the story. It is difficult to believe that this charming
romance had so tragic and so sentimental a conclusion.

The first part of this ballad is preserved in Scotland, under the title
of _King Malcolm and Sir Colvin_, and is printed in our Appendix from
Buchan's collection. In this, Sir Colvin weds the princess after his
victory over the Elrick knight.


THE FIRST PART.

  In Ireland, ferr over the sea,
    There dwelleth a bonnye kinge;
  And with him a yong and comlye knighte,
    Men call him Syr Cauline.

  The kinge had a ladye to his daughter,                               5
    In fashyon she hath no peere;
  And princely wightes that ladye wooed
    To be theyr wedded feere.

  Syr Cauline loveth her best of all,
    But nothing durst he saye,                                        10
  Ne descreeve his counsayl to no man,
    But deerlye he lovde this may.

  Till on a daye it so beffell
    Great dill to him was dight;
  The maydens love removde his mynd,                                  15
    To care-bed went the knighte.

  One while he spred his armes him fro,
    One while he spred them nye:
  "And aye! but I winne that ladyes love,
    For dole now I mun dye."                                          20

  And whan our parish-masse was done,
    Our kinge was bowne to dyne:
  He sayes, "Where is Syr Cauline,
    That is wont to serve the wyne?"

  Then aunswerde him a courteous knighte,                             25
    And fast his handes gan wringe:
  "Syr Cauline is sicke, and like to dye,
    Without a good leechinge."

  "Fetche me downe my daughter deere,
    She is a leeche fulle fine;                                       30
  Goe take him doughe and the baken bread,
  And serve him with the wyne soe red:
    Lothe I were him to tine."

  Fair Christabelle to his chaumber goes,
    Her maydens followyng nye:                                        35
  "O well," she sayth, "how doth my lord?"
    "O sicke, thou fayr ladye."

  "Nowe ryse up wightlye, man, for shame,
    Never lye soe cowardlee;
  For it is told in my fathers halle                                  40
    You dye for love of mee."

  "Fayre ladye, it is for your love
    That all this dill I drye:
  For if you wold comfort me with a kisse,
  Then were I brought from bale to blisse,                            45
    No lenger wold I lye."

  "Sir knighte, my father is a kinge,
    I am his onlye heire;
  Alas! and well you knowe, syr knighte,
    I never can be youre fere."                                       50

  "O ladye, thou art a kinges daughter,
    And I am not thy peere;
  But let me doe some deedes of armes,
    To be your bacheleere."

  "Some deedes of armes if thou wilt doe,                             55
    My bacheleere to bee,
  (But ever and aye my heart wold rue,
    Giff harm shold happe to thee,)

  "Upon Eldridge hill there groweth a thorne,
    Upon the mores brodinge;                                          60
  And dare ye, syr knighte, wake there all nighte,
    Untile the fayre morninge?

  "For the Eldridge knighte, so mickle of mighte,
    Will examine you beforne;
  And never man bare life awaye,                                      65
    But he did him scath and scorne.

  "That knighte he is a foul paynim,
    And large of limb and bone;
  And but if heaven may be thy speede,
    Thy life it is but gone."                                         70

  "Nowe on the Eldridge hilles Ile walke,
    For thy sake, fair ladie;
  And Ile either bring you a ready token,
    Or Ile never more you see."

  The lady has gone to her own chaumbere,                             75
    Her maydens following bright;
  Syr Cauline lope from care-bed soone,
  And to the Eldridge hills is gone,
    For to wake there all night.

  Unto midnight, that the moone did rise,                             80
    He walked up and downe;
  Then a lightsome bugle heard he blowe
    Over the bents soe browne;
  Quoth hee, "If cryance come till my heart,
    I am ffar from any good towne."                                   85

  And soone he spyde on the mores so broad
    A furyous wight and fell;
  A ladye bright his brydle led,
    Clad in a fayre kyrtell:

  And soe fast he called on Syr Cauline,                              90
    "O man, I rede thee flye,
  For but if cryance come till thy heart,[L92]
    I weene but thou mun dye."

  He sayth, "No cryance comes till my heart,[L94]
    Nor, in faith, I wyll not flee;                                   95
  For, cause thou minged not Christ before,
    The less me dreadeth thee."

  The Eldridge knighte, he pricked his steed;
    Syr Cauline bold abode:
  Then either shooke his trustye speare,                             100
  And the timber these two children bare
    Soe soone in sunder slode.

  Then tooke they out theyr two good swordes,
    And layden on full faste,
  Till helme and hawberke, mail and sheelde,                         105
    They all were well-nye brast.

  The Eldridge knight was mickle of might,
    And stiffe in stower did stande;
  But Syr Cauline with an aukeward stroke
    He smote off his right-hand;                                     110
  That soone he, with paine and lacke of bloud,
    Fell downe on that lay-land.

  Then up Syr Cauline lift his brande
    All over his head so hye:
  "And here I sweare by the holy roode,                              115
    Nowe, caytiffe, thou shalt dye."

  Then up and came that ladye brighte,
    Faste ringing of her hande:
  "For the maydens love, that most you love,
    Withhold that deadlye brande:                                    120

  "For the maydens love that most you love,
    Now smyte no more I praye;
  And aye whatever thou wilt, my lord,
    He shall thy hests obaye."

  "Now sweare to mee, thou Eldridge knighte,                         125
    And here on this lay-land,
  That thou wilt believe on Christ his laye,
    And therto plight thy hand:

  "And that thou never on Eldridge [hill] come
    To sporte, gamon, or playe;                                      130
  And that thou here give up thy armes
    Until thy dying daye."

  The Eldridge knighte gave up his armes,
    With many a sorrowfulle sighe;
  And sware to obey Syr Caulines hest,                               135
    Till the tyme that he shold dye.

  And he then up, and the Eldridge knighte
    Sett him in his saddle anone;
  And the Eldridge knighte and his ladye,
    To theyr castle are they gone.                                   140

  Then he tooke up the bloudy hand,
    That was so large of bone,
  And on it he founde five ringes of gold,
    Of knightes that had be slone.

  Then he tooke up the Eldridge sworde,                              145
    As hard as any flint;
  And he tooke off those ringes five,
    As bright as fyre and brent.

  Home then pricked Syr Cauline,
    As light as leafe on tree;                                       150
  I-wys he neither stint ne blanne,
    Till he his ladye see.

  Then downe he knelt upon his knee,
    Before that lady gay:
  "O ladye, I have bin on the Eldridge hills;                        155
    These tokens I bring away."

  "Now welcome, welcome, Syr Cauline,
    Thrice welcome unto mee,
  For now I perceive thou art a true knighte,
    Of valour bolde and free."                                       160

  "O ladye, I am thy own true knighte,
    Thy hests for to obaye;
  And mought I hope to winne thy love!"--
    No more his tonge colde say.

  The ladye blushed scarlette redde,                                 165
    And fette a gentill sighe:
  "Alas! syr knight, how may this bee,
    For my degree's soe highe?

  "But sith thou hast hight, thou comely youth,
    To be my batchilere,                                             170
  Ile promise, if thee I may not wedde,
    I will have none other fere."

  Then shee held forthe her liley-white hand
    Towards that knighte so free;
  He gave to it one gentill kisse,                                   175
  His heart was brought from bale to blisse,
    The teares sterte from his ee.

  "But keep my counsayl, Syr Cauline,
    Ne let no man it knowe;
  For, and ever my father sholde it ken,                             180
    I wot he wolde us sloe."

  From that daye forthe, that ladye fayre
    Lovde Syr Cauline the knighte;
  From that daye forthe, he only joyde
    Whan shee was in his sight.                                      185

  Yea, and oftentimes they mette
    Within a fayre arboure,
  Where they, in love and sweet daliaunce,
    Past manye a pleasaunt houre.

92, MS. For if.

94, No inserted.


THE SECOND PART.

  Everye white will have its blacke,
    And everye sweete its sowre:
  This founde the Ladye Christabelle
    In an untimely howre.

  For so it befelle, as Syr Cauline                                    5
    Was with that ladye faire,
  The kinge, her father, walked forthe
    To take the evenyng aire:

  And into the arboure as he went
    To rest his wearye feet,                                          10
  He found his daughter and Syr Cauline
    There sette in daliaunce sweet.

  The kinge hee sterted forthe, i-wys,
    And an angrye man was hee:
  "Nowe, traytoure, thou shalt hange or drawe                         15
    And rewe shall thy ladie."

  Then forthe Syr Cauline he was ledde,
    And throwne in dungeon deepe:
  And the ladye into a towre so hye,
    There left to wayle and weepe.                                    20

  The queene she was Syr Caulines friend,
    And to the kinge sayd shee:
  "I praye you save Syr Caulines life,
    And let him banisht bee."

  "Now, dame, that traitor shall be sent                              25
    Across the salt sea fome:
  But here I will make thee a band,
  If ever he come within this land,
    A foule deathe is his doome."

  All woe-begone was that gentil knight                               30
    To parte from his ladye;
  And many a time he sighed sore,
    And cast a wistfulle eye:
  "Faire Christabelle, from thee to parte,
    Farre lever had I dye."                                           35

  Fair Christabelle, that ladye bright,
    Was had forthe of the towre;
  But ever shee droopeth in her minde,
  As, nipt by an ungentle winde,
    Doth some faire lillye flowre.                                    40

  And ever shee doth lament and weepe,
    To tint her lover soe:
  "Syr Cauline, thou little think'st on mee,
    But I will still be true."

  Manye a kinge, and manye a duke,                                    45
    And lorde of high degree,
  Did sue to that fayre ladye of love;
    But never shee wolde them nee.

  When manye a daye was past and gone,
    Ne comforte she colde finde,                                      50
  The kynge proclaimed a tourneament,
    To cheere his daughters mind.

  And there came lords, and there came knights,
    Fro manye a farre countrye,
  To break a spere for theyr ladyes love,                             55
    Before that faire ladye.

  And many a ladye there was sette,
    In purple and in palle;
  But faire Christabelle, soe woe-begone,
    Was the fayrest of them all.                                      60

  Then manye a knighte was mickle of might,
    Before his ladye gaye;
  But a stranger wight, whom no man knewe,
    He wan the prize eche daye.

  His acton it was all of blacke,                                     65
    His hewberke and his sheelde;
  Ne noe man wist whence he did come,
  Ne noe man knewe where he did gone,
    When they came out the feelde.[L69]

  And now three days were prestlye past                               70
    In feates of chivalrye,
  When lo, upon the fourth morninge,
    A sorrowfulle sight they see:

  A hugye giaunt stiffe and starke,
    All foule of limbe and lere,                                      75
  Two goggling eyen like fire farden,
    A mouthe from eare to eare.

  Before him came a dwarffe full lowe,
    That waited on his knee;
  And at his backe five heads he bare,                                80
    All wan and pale of blee.

  "Sir," quoth the dwarffe, and louted lowe,
    "Behold that hend Soldain!
  Behold these heads I beare with me!
    They are kings which he hath slain.                               85

  "The Eldridge knight is his own cousine,
    Whom a knight of thine hath shent;
  And hee is come to avenge his wrong:
  And to thee, all thy knightes among,
    Defiance here hath sent.                                          90

  "But yette he will appease his wrath,
    Thy daughters love to winne;
  And, but thou yeelde him that fayre mayd,
    Thy halls and towers must brenne.

  "Thy head, syr king, must goe with mee,                             95
    Or else thy daughter deere:
  Or else within these lists soe broad,
    Thou must finde him a peere."

  The king he turned him round aboute,
    And in his heart was woe:                                        100
  "Is there never a knighte of my round table
    This matter will undergoe?

  "Is there never a knighte amongst yee all
    Will fight for my daughter and mee?
  Whoever will fight yon grimme Soldan,                              105
    Right fair his meede shall bee.

  "For hee shall have my broad lay-lands,
    And of my crowne be heyre;
  And he shall winne fayre Christabelle
    To be his wedded fere."                                          110

  But every knighte of his round table
    Did stand both still and pale;
  For, whenever they lookt on the grim Soldan,
    It made their hearts to quail.

  All woe-begone was that fayre ladye,                               115
    When she sawe no helpe was nye:
  She cast her thought on her owne true-love,
    And the teares gusht from her eye.

  Up then sterte the stranger knighte,
    Sayd, "Ladye, be not affrayd;                                    120
  Ile fight for thee with this grimme Soldan,
    Thoughe he be unmacklye made.

  "And if thou wilt lend me the Eldridge sworde,
    That lyeth within thy bowre,
  I truste in Christe for to slay this fiende,                       125
    Thoughe he be stiff in stowre."

  "Goe fetch him downe the Eldridge sworde,"
    The kinge he cryde, "with speede:
  Nowe, heaven assist thee, courteous knighte;
    My daughter is thy meede."                                       130

  The gyaunt he stepped into the lists,
    And sayd, "Awaye, awaye!
  I sweare, as I am the hend Soldan,
    Thou lettest me here all daye."

  Then forthe the stranger knight he came,                           135
    In his blacke armoure dight:
  The ladye sighed a gentle sighe,
    "That this were my true knighte!"

  And nowe the gyaunt and knight be mett
    Within the lists soe broad;                                      140
  And now, with swordes soe sharpe of steele,
    They gan to lay on load.

  The Soldan strucke the knighte a stroke
    That made him reele asyde:
  Then woe-begone was that fayre ladye,                              145
    And thrice she deeply sighde.

  The Soldan strucke a second stroke,
    And made the bloude to flowe:
  All pale and wan was that ladye fayre,
    And thrice she wept for woe.                                     150

  The Soldan strucke a third fell stroke,
    Which brought the knighte on his knee:
  Sad sorrow pierced that ladyes heart,
    And she shriekt loud shriekings three.

  The knighte he leapt upon his feete,                               155
    All recklesse of the pain:
  Quoth hee, "But heaven be now my speede,
    Or else I shall be slaine."

  He grasped his sworde with mayne and mighte,
    And spying a secrette part,                                      160
  He drave it into the Soldans syde,
    And pierced him to the heart.

  Then all the people gave a shoute,
    Whan they sawe the Soldan falle:
  The ladye wept, and thanked Christ                                 165
    That had reskewed her from thrall.

  And nowe the kinge, with all his barons,
    Rose uppe from offe his seate,
  And downe he stepped into the listes
    That curteous knighte to greete.                                 170

  But he, for payne and lacke of bloude,
    Was fallen into a swounde,
  And there, all walteringe in his gore,
    Lay lifelesse on the grounde.

  "Come downe, come downe, my daughter deare,                        175
    Thou art a leeche of skille;
  Farre lever had I lose halfe my landes
    Than this good knighte sholde spille."

  Downe then steppeth that fayre ladye,
    To helpe him if she maye:                                        180
  But when she did his beavere raise,
  "It is my life, my lord!" she sayes,
    And shriekte and swound awaye.

  Sir Cauline juste lifte up his eyes,
    When he heard his ladye crye:                                    185
  "O ladye, I am thine owne true love;
    For thee I wisht to dye."

  Then giving her one partinge looke,
    He closed his eyes in death,
  Ere Christabelle, that ladye milde,                                190
    Begane to drawe her breathe.

  But when she found her comelye knighte
    Indeed was dead and gone,
  She layde her pale, cold cheeke to his,
    And thus she made her moane:                                     195

  "O staye, my deare and onlye lord,
    For mee, thy faithfulle feere;
  'Tis meet that I shold followe thee,
    Who hast bought my love so deare."

  Then fayntinge in a deadlye swoune,                                200
    And with a deep-fette sighe
  That burst her gentle heart in twayne,
    Fayre Christabelle did dye.

69. "Syr Cauline here acts up to the genuine spirit of perfect chivalry.
In old romances no incident is of more frequent occurrence than this, of
knights already distinguished for feats of arms laying aside their
wonted cognizances, and, under the semblance of stranger knights,
manfully performing right worshipful and valiant deeds. How often is the
renowned Arthur, in such exhibitions, obliged to exclaim, "O Jhesu, what
knight is that arrayed all in grene (or as the case may be)? he justeth
myghtily!" The Emperor of Almaine, in like manner, after the timely
succor afforded him by Syr Gowghter, is anxious to learn the name of his
modest but unknown deliverer." [So in the romance of _Roswall and
Lillian_, &c.]--MOTHERWELL.




FAIR ANNIE.

_Minstrelsy of the Scottish Border_, iii. 252.


The story of _Fair Annie_ is widely disseminated. The substance of it is
found in the beautiful romance of Marie de France, the _Lai le Frein_,
of which an ancient English translation is printed in Weber's _Metrical
Romances_, i. 357. The Swedish and Danish ballads go under the same name
of _Fair Anna_, and may be seen in Arwidsson's _Svenska Forns[oa]nger_,
i. 291; Geijer's _Svenska Folk-Visor_, i. 24; and Nyerup's _Danske
Viser_, iv. 59. Jamieson has rendered the Danish ballad very skilfully,
in the Scottish dialect, from Syv's edition of the _K[ae]mpe Viser_. In
Dutch, the characters are Maid Adelhaid and King Alewijn (Hoffmann's
_Holl[:a]ndische Volkslieder_, 164.) The story as we have found it in
German is considerably changed. See _Die wiedergefundene
K[:o]nigstochter_, in _Des Knaben Wunderhorn_, ii. 274, and _S[:u]deli_,
Uhland's _Volkslieder_, i. 273.

The Scottish versions of _Fair Annie_ are quite numerous. A fragment of
eight stanzas was published in Herd's collection, (_Wha will bake my
bridal bread_, ed. 1776, i. 167.) Sir Walter Scott gave a complete
copy, from recitation in the _Minstrelsy of the Scottish Border_. Two
other copies, also from oral tradition, were inserted by Jamieson in the
Appendix to his _Popular Ballads_, (_Lady Jane_, ii. 371, _Burd Helen_,
ii. 376,) and from these he constructed the edition of _Lady Jane_,
printed at p. 73 of the same volume. Motherwell (_Minstrelsy_) affords
still another variety, and Chambers has compiled a ballad from all these
sources and a manuscript furnished by Mr. Kinloch, (_Scottish Ballads_,
p. 186.)

In this collection we have adopted the versions of Scott and Motherwell,
giving Jamieson's translation of _Skj[oe]n Anna_ in our Appendix.

  "It's narrow, narrow, make your bed,
    And learn to lie your lane;
  For I'm gaun o'er the sea, Fair Annie,
    A braw bride to bring hame.
  Wi' her I will get gowd and gear;                                    5
    Wi' you I ne'er got nane.

  "But wha will bake my bridal bread,
    Or brew my bridal ale?
  And wha will welcome my brisk bride,
    That I bring o'er the dale?"--                                    10

  "It's I will bake your bridal bread,
    And brew your bridal ale;
  And I will welcome your brisk bride,
    That you bring o'er the dale."--

  "But she that welcomes my brisk bride                               15
    Maun gang like maiden fair;
  She maun lace on her robe sae jimp,
    And braid her yellow hair."--

  "But how can I gang maiden-like,
    When maiden I am nane?                                            20
  Have I not born seven sons to thee,
    And am with child again?"--

  She's ta'en her young son in her arms,
    Another in her hand;
  And she's up to the highest tower,                                  25
    To see him come to land.

  "Come up, come up, my eldest son,
    And look o'er yon sea-strand,
  And see your father's new-come bride,
    Before she come to land."--                                       30

  "Come down, come down, my mother dear,
    Come frae the castle wa'!
  I fear, if langer ye stand there,
    Ye'll let yoursell down fa'."--

  And she gaed down, and farther down,                                35
    Her love's ship for to see;
  And the topmast and the mainmast
    Shone like the silver free.

  And she's gane down, and farther down,
    The bride's ship to behold;                                       40
  And the topmast and the mainmast
    They shone just like the gold.

  She's ta'en her seven sons in her hand;
    I wot she didna fail!
  She met Lord Thomas and his bride,                                  45
    As they came o'er the dale.

  "You're welcome to your house, Lord Thomas;
    You're welcome to your land;
  You're welcome, with your fair ladye,
    That you lead by the hand.                                        50

  "You're welcome to your ha's, ladye,
    Your welcome to your bowers;
  You're welcome to your hame, ladye,
    For a' that's here is yours."--

  "I thank thee, Annie; I thank thee, Annie;                          55
    Sae dearly as I thank thee;
  You're the likest to my sister Annie,
    That ever I did see.

  "There came a knight out o'er the sea,
    And steal'd my sister away;                                       60
  The shame scoup in his company,
    And land where'er he gae!"--

  She hang ae napkin at the door,
    Another in the ha';
  And a' to wipe the trickling tears,                                 65
    Sae fast as they did fa'.

  And aye she served the lang tables
    With white bread and with wine;
  And aye she drank the wan water,
    To had her colour fine.                                           70

  And aye she served the lang tables,
    With white bread and with brown;
  And ay she turn'd her round about,
    Sae fast the tears fell down.

  And he's ta'en down the silk napkin,                                75
    Hung on a silver pin;
  And aye he wipes the tear trickling
    Adown her cheek and chin.

  And aye he turn'd him round about,
    And smiled amang his men,                                         80
  Says--"Like ye best the old ladye,
    Or her that's new come hame?"--

  When bells were rung, and mass was sung,
    And a' men bound to bed,
  Lord Thomas and his new-come bride,                                 85
    To their chamber they were gaed.

  Annie made her bed a little forbye,
    To hear what they might say;
  "And ever alas!" fair Annie cried,
    "That I should see this day!                                      90

  "Gin my seven sons were seven young rats,
    Running on the castle wa',
  And I were a grey cat mysell,
    I soon would worry them a'.

  "Gin my seven sons were seven young hares,                          95
    Running o'er yon lilly lee,
  And I were a grew hound mysell,
    Soon worried they a' should be."--

  And wae and sad fair Annie sat,
    And drearie was her sang;                                        100
  And ever, as she sobb'd and grat,
    "Wae to the man that did the wrang!"--

  "My gown is on," said the new-come bride,
    "My shoes are on my feet,
  And I will to fair Annie's chamber,                                105
    And see what gars her greet.--

  "What ails ye, what ails ye, Fair Annie,
    That ye make sic a moan?
  Has your wine barrels cast the girds,
    Or is your white bread gone?                                     110

  "O wha was't was your father, Annie,
    Or wha was't was your mother?
  And had you ony sister, Annie,
    Or had you ony brother?"--

  "The Earl of Wemyss was my father,                                 115
    The Countess of Wemyss my mother;
  And a' the folk about the house,
    To me were sister and brother."--

  "If the Earl of Wemyss was your father,
    I wot sae was he mine;                                           120
  And it shall not be for lack o' gowd,
    That ye your love sall tyne.

  "For I have seven ships o' mine ain,
    A' loaded to the brim;
  And I will gie them a' to thee,                                    125
    Wi' four to thine eldest son.
  But thanks to a' the powers in heaven
    That I gae maiden hame!"




FAIR ANNIE.

Motherwell's _Minstrelsy_, p. 327. Obtained from recitation.


  "Learn to mak your bed, Annie,
    And learn to lie your lane;
  For I maun owre the salt seas gang,
    A brisk bride to bring hame.

  "Bind up, bind up your yellow hair,                                  5
    And tye it in your neck;
  And see you look as maiden-like
    As the day that we first met."

  "O how can I look maiden-like,
    When maiden I'll ne'er be;                                        10
  When seven brave sons I've born to thee,
    And the eighth is in my bodie?

  "The eldest of your sons, my lord,
    Wi' red gold shines his weed;
  The second of your sons, my lord,                                   15
    Rides on a milk-white steed.

  "And the third of your sons, my lord,
    He draws your beer and wine;
  And the fourth of your sons, my lord,
    Can serve you when you dine.                                      20

  "And the fift of your sons, my lord,
    He can both read and write;
  And the sixth of your sons, my lord,
    Can do it most perfyte.

  "And the sevent of your sons, my lord,                              25
    Sits on the nurse's knee:
  And how can I look maiden-like,
    When a maid I'll never be?

  "But wha will bake your wedding bread,
    And brew your bridal ale?                                         30
  Or wha will welcome your brisk bride
    That you bring owre the dale?"

  "I'll put cooks in my kitchen,
    And stewards in my hall,
  And I'll have bakers for my bread,                                  35
    And brewers for my ale;
  But you're to welcome my brisk bride
    That I bring owre the dale."

  He set his feet into his ship,
    And his cock-boat on the main;                                    40
  He swore it would be year and day
    Or he returned again.

  When year and day was past and gane,
    Fair Annie she thocht lang;
  And she is up to her bower head,                                    45
    To behold both sea and land.

  "Come up, come up, my eldest son,
    And see now what you see;
  O yonder comes your father dear,
    And your stepmother to be."                                       50

  "Cast off your gown of black, mother,
    Put on your gown of brown,
  And I'll put off my mourning weeds,
    And we'll welcome him home."

  She's taken wine into her hand,                                     55
    And she has taken bread,
  And she is down to the water side
    To welcome them indeed.

  "You're welcome, my lord, you're welcome, my lord,
    You're welcome home to me;                                        60
  So is every lord and gentleman
    That is in your companie.

  "You're welcome, my lady, you're welcome, my lady,
    You're welcome home to me;
  So is every lady and gentleman                                      65
    That's in your companie."

  "I thank you, my girl, I thank you, my girl,
    I thank you heartily;
  If I live seven years about this house,
    Rewarded you shall be."                                           70

  She serv'd them up, she serv'd them down,
    With the wheat bread and the wine;
  But aye she drank the cauld water,
    To keep her colour fine.

  She serv'd them up, she serv'd them down,
    With the wheat bread and the beer;                                75
  But aye she drank the cauld water,
    To keep her colour clear.

  When bells were rung and mass was sung,
    And all were boune for rest,                                      80
  Fair Annie laid her sons in bed,
    And a sorrowfu' woman she was.

  "Will I go to the salt, salt seas,
    And see the fishes swim?
  Or will I go to the gay green wood,                                 85
    And hear the small birds sing?"

  Out and spoke an aged man,
    That stood behind the door,--
  "Ye will not go to the salt, salt seas,
    To see the fishes swim;                                           90
  Nor will ye go to the gay green wood,
    To hear the small birds sing:

  "But ye'll take a harp into your hand,
    Go to their chamber door,
  And aye ye'll harp and aye ye'll murn,                              95
    With the salt tears falling o'er."

  She's ta'en a harp into her hand,
    Went to their chamber door,
  And aye she harped and aye she murn'd,
    With the salt tears falling o'er.                                100

  Out and spak the brisk young bride,
    In bride-bed where she lay,--
  "I think I hear my sister Annie,
    And I wish weel it may;
  For a Scotish lord staw her awa,                                   105
    And an ill death may he die."

  "Wha was your father, my girl," she says,
    "Or wha was your mother?
  Or had you ever a sister dear,
    Or had you ever a brother?"                                      110

  "King Henry was my father dear,
    Queen Esther was my mother,
  Prince Henry was my brother dear,
    And Fanny Flower my sister."

  "If King Henry was your father dear,                               115
    And Queen Esther was your mother,
  If Prince Henry was your brother dear,
    Then surely I'm your sister.

  "Come to your bed, my sister dear,
    It ne'er was wrang'd for me,                                     120
  Bot an ae kiss of his merry mouth,
    As we cam owre the sea."

  "Awa, awa, ye forenoon bride,
    Awa, awa frae me;
  I wudna hear my Annie greet,                                       125
    For a' the gold I got wi' thee."

  "There were five ships of gay red gold
    Cam owre the seas with me;
  It's twa o' them will tak me hame,
    And three I'll leave wi' thee.                                   130

  "Seven ships o' white monie
    Came owre the seas wi' me;
  Five o' them I'll leave wi' thee,
    And twa will take me hame;
  And my mother will make my portion up,                             135
    When I return again."




CHILD WATERS.


First published by Percy from his folio MS., _Reliques_, iii. 94.
Several traditionary versions have since been printed, of which we give
_Burd Ellen_ from Jamieson's, and in the Appendix, _Lady Margaret_ from
Kinloch's collection. Jamieson also furnishes a fragment, and Buchan,
(_Ballads of the North of Scotland_, ii. 30,) a complete copy of another
version of _Burd Ellen_, and Chambers (_Scottish Ballads_, 193,) makes
up an edition from all the copies, which we mention here because he has
taken some lines from a manuscript supplied by Mr. Kinloch.

  Childe Waters in his stable stoode
    And stroakt his milke-white steede;
  To him a fayre yonge ladye came
    As ever ware womans weede.

  Sayes, "Christ you save, good Childe Waters,"                        5
    Sayes, "Christ you save and see;
  My girdle of gold that was too longe,
    Is now too short for mee.

  "And all is with one childe of yours
    I feele sturre at my side;                                        10
  My gowne of greene it is too straighte;
    Before, it was too wide."

  "If the child be mine, faire Ellen," he sayd,[L13]
    "Be mine, as you tell mee,
  Then take you Cheshire and Lancashire both,                         15
    Take them your owne to bee.

  "If the childe be mine, faire Ellen," he sayd,
    "Be mine, as you doe sweare,
  Then take you Cheshire and Lancashire both,
    And make that child your heyre."                                  20

  Shee sayes, "I had rather have one kisse,
    Childe Waters, of thy mouth,
  Than I wolde have Cheshire and Lancashire both,
    That lye by north and southe.

  "And I had rather have one twinkling,                               25
    Childe Waters, of thine ee,
  Than I wolde have Cheshire and Lancashire both,
    To take them mine owne to bee."

  "To morrowe, Ellen, I must forth ryde
    Farr into the north countree;                                     30
  The fayrest lady that I can finde,
    Ellen, must goe with mee."

  "Thoughe I am not that ladye fayre,[L33]
    Yet let me go with thee:
  And ever I pray you, Childe Waters,                                 35
    Your foot-page let me bee."

  "If you will my foot-page bee, Ellen,
    As you doe tell to mee,
  Then you must cut your gowne of greene
    An inch above your knee:                                          40

  "Soe must you doe your yellowe lockes,
    An inch above your ee;
  You must tell no man what is my name;
    My foot-page then you shall bee."

  Shee, all the long daye Childe Waters rode,                         45
    Ran barefoote by his syde,
  Yet was he never soe courteous a knighte,
    To say, "Ellen, will you ryde?"

  Shee, all the long daye Childe Waters rode,
    Ran barefoote thorow the broome,                                  50
  Yett was hee never soe courteous a knighte,
    To say, "put on your shoone."

  "Ride softlye," shee sayd, "O Childe Waters:
    Why doe you ryde so fast?
  The childe, which is no mans but thine,                             55
    My bodye itt will brast."

  Hee sayth, "seest thou yond water, Ellen,
    That flows from banke to brimme?"
  "I trust to God, O Childe Waters,
    You never will see me swimme."                                    60

  But when shee came to the water side,
    She sayled to the chinne:
  "Now the Lord of heaven be my speede,
    For I must learne to swimme."

  The salt waters bare up her clothes,                                65
    Our Ladye bare up her chinne;
  Childe Waters was a woe man, good Lord,
    To see faire Ellen swimme!

  And when shee over the water was,
    Shee then came to his knee:                                       70
  Hee sayd, "Come hither, thou fayre Ellen,
    Loe yonder what I see.

  "Seest thou not yonder hall, Ellen?
    Of redd gold shines the yate:
  Of twenty foure faire ladyes there,                                 75
    The fairest is my mate.

  "Seest thou not yonder hall, Ellen?
    Of redd golde shines the towre:
  There are twenty four fayre ladyes there,
    The fayrest is my paramoure."                                     80

  "I see the hall now, Childe Waters,
    Of redd golde shines the yate:
  God give you good now of yourselfe,
    And of your worldlye mate.

  "I see the hall now, Childe Waters,                                 85
    Of redd golde shines the towre:
  God give you good now of yourselfe,
    And of your paramoure."

  There twenty four fayre ladyes were
    A playing at the ball,                                            90
  And Ellen, the fayrest ladye there,
    Must bring his steed to the stall.

  There twenty four fayre ladyes were
    A playinge at the chesse,
  And Ellen, the fayrest ladye there,                                 95
    Must bring his horse to gresse.

  And then bespake Childe Waters sister,
    These were the wordes sayd shee:
  "You have the prettyest page, brother,
    That ever I did see;                                             100

  "But that his bellye it is soe bigge,
    His girdle stands soe hye;
  And ever, I pray you, Childe Waters,
    Let him in my chamber lye."

  "It is not fit for a little foot-page,                             105
    That has run throughe mosse and myre,
  To lye in the chamber of any ladye,
    That weares soe riche attyre.

  "It is more meete for a little foot-page,
    That has run throughe mosse and myre,                            110
  To take his supper upon his knee,
    And lye by the kitchen fyre."

  Now when they had supped every one,
    To bedd they tooke theyr waye:
  He sayd, "Come hither, my little foot-page,                        115
    And hearken what I saye.

  "Goe thee downe into yonder towne,
    And lowe into the streete;
  The fayrest ladye that thou canst finde,
    Hyre in mine armes to sleepe;                                    120
  And take her up in thine armes twaine,
    For filing of her feete."

  Ellen is gone into the towne,
    And lowe into the streete;
  The fayrest ladye that shee colde finde,                           125
    She hyred in his armes to sleepe;
  And tooke her up in her armes twayne,
    For filing of her feete.

  "I praye you nowe, good Childe Waters,
    Let mee lye at your feete;
  For there is noe place about this house,                           130
    Where I may saye a sleepe."

  He gave her leave, and faire Ellen[L133]
    Down at his beds feet laye;
  This done the nighte drove on apace,                               135
    And when it was neare the daye,

  Hee sayd, "Rise up, my little foot-page,
    Give my steede corne and haye;
  And give him nowe the good black oats,
    To carry mee better awaye."                                      140

  Up then rose the faire Ellen,
    And gave his steede corne and hay;
  And soe shee did the good black oates,
    To carry him the better awaye.

  She leaned her back to the manger side,                            145
    And grievouslye did groane;
  She leaned her back to the manger side,
    And there shee made her moane.

  And that beheard his mother deare,
    Shee heard her woefull woe:[L150]                                150
  Shee sayd, "Rise up, thou Childe Waters,
    And into thy stable goe.

  "For in thy stable is a ghost,
    That grievouslye doth grone;
  Or else some woman laboures with childe,                           155
    Shee is so woe-begone."

  Up then rose Childe Waters soone,
    And did on his shirte of silke;
  And then he put on his other clothes,
    On his bodye as white as milke.                                  160

  And when he came to the stable dore,
    Full still there hee did stand,
  That hee mighte heare his fayre Ellen,
    Howe shee made her monand.

  She sayd, "Lullabye, mine own dear childe,                         165
    Lullabye, deare childe, deare;
  I wolde thy father were a kinge,
    Thy mothere layd on a biere."

  "Peace nowe," hee sayd, "good, faire Ellen,
    Bee of good cheere, I praye;                                     170
  And the bridale and the churchinge bothe
    Shall bee upon one daye.

13, MS. be inne.

33, 34, supplied by Percy.

133, 134, supplied by Percy.

150, her woefull woe, Percy!




BURD ELLEN.


Printed from Mrs. Brown's recitation, in Jamieson's _Popular Ballads_,
i. 117. We have restored the text by omitting some interpolations of the
editor, and three concluding stanzas by the same, which, contrary to all
authority, gave a tragic turn to the story.

  Lord John stood in his stable door,
    Said he was boun to ride;
  Burd Ellen stood in her bower door,
    Said she'd rin by his side.

  He's pitten on his cork-heel'd shoon,                                5
    And fast awa rade he;
  She's clad hersel in page array,
    And after him ran she:

  Till they came till a wan water,
    And folks do call it Clyde;                                       10
  Then he's lookit o'er his left shoulder,
    Says, "Lady, will ye ride?"

  "O I learnt it wi' my bower woman,
    And I learnt it for my weal,
  Whanever I cam to wan water,                                        15
    To swim like ony eel."

  But the firsten stap the lady stappit,
    The water came till her knee;
  "Ochon, alas!" said the lady,
    "This water's o'er deep for me."                                  20

  The nexten stap the lady stappit,
    The water came till her middle;
  And sighin says that gay lady,
    "I've wat my gouden girdle."

  The thirden stap the lady stappit,                                  25
    The water came till her pap;
  And the bairn that was in her twa sides
    For cauld began to quake.

  "Lie still, lie still, my ain dear babe;
    Ye work your mother wae:                                          30
  Your father rides on high horse back,
    Cares little for us twae."

  O about the midst o' Clyde's water
    There was a yeard-fast stane;
  He lightly turn'd his horse about,                                  35
    And took her on him behin.

  "O tell me this now, good lord John,
    And a word ye dinna lie,
  How far it is to your lodgin,
    Whare we this night maun be?"                                     40

  "O see na ye yon castell, Ellen,
    That shines sae fair to see?
  There is a lady in it, Ellen,
    Will sinder you and me.

  "There is a lady in that castell                                    45
    Will sinder you and I"--
  "Betide me weal, betide me wae,
    I sall gang there and try."

  "My dogs shall eat the good white bread,
    And ye shall eat the bran;                                        50
  Then will ye sigh, and say, alas!
    That ever I was a man!"

  "O I shall eat the good white bread,
    And your dogs shall eat the bran;
  And I hope to live to bless the day,                                55
    That ever ye was a man."

  "O my horse shall eat the good white meal,
    And ye sall eat the corn;
  Then will ye curse the heavy hour
    That ever your love was born."                                    60

  ["O I shall eat the good white meal,
    And your horse shall eat the corn;][L62]
  I ay sall bless the happy hour
    That ever my love was born."

  O four and twenty gay ladies                                        65
    Welcom'd lord John to the ha',
  But a fairer lady than them a'
    Led his horse to the stable sta.'

  O four and twenty gay ladies
    Welcom'd lord John to the green;                                  70
  But a fairer lady than them a'
    At the manger stood alane.

  When bells were rung, and mass was sung,
    And a' men boun to meat,
  Burd Ellen was at the bye-table                                     75
    Amang the pages set.

  "O eat and drink, my bonny boy,
    The white bread and the beer."--
  "The never a bit can I eat or drink,
    My heart's sae fu' o' fear."                                      80

  "O eat and drink, my bonny boy,
    The white bread and the wine."--
  "O how sall I eat or drink, master,
    Wi' heart sae fu' o' pine?"

  But out and spak lord John's mother,                                85
    And a wise woman was she:
  "Whare met ye wi' that bonny boy,
    That looks sae sad on thee?

  Sometimes his cheek is rosy red,
    And sometimes deadly wan;                                         90
  He's liker a woman big wi' bairn,
    Than a young lord's serving man."

  "O it makes me laugh, my mother dear,
    Sic words to hear frae thee;
  He is a squire's ae dearest son,                                    95
    That for love has followed me.

  "Rise up, rise up, my bonny boy,
    Gi'e my horse corn and hay."--
  "O that I will, my master dear,
    As quickly as I may."                                            100

  She's ta'en the hay under her arm,
    The corn intill her hand,
  And she's gane to the great stable,
    As fast as e'er she can.

  "O room ye round, my bonny brown steeds,                           105
    O room ye near the wa';
  For the pain that strikes me through my sides
    Full soon will gar me fa'."

  She lean'd her back against the wa';
    Strong travel came her on;                                       110
  And e'en amang the great horse feet
    Burd Ellen brought forth her son.

  Lord Johnis mither intill her bower
    Was sitting all alane,
  When, in the silence o' the nicht,                                 115
    She heard Burd Ellen's mane.

  "Won up, won up, my son," she says,
    "Gae see how a' does fare;
  For I think I hear a woman's groans,
    And a bairnie greetin' sair."                                    120

  O hastily he gat him up,
    Staid neither for hose nor shoon,
  And he's doen him to the stable door
    Wi' the clear light o' the moon.

  He strack the door hard wi' his foot,                              125
    Sae has he wi' his knee,
  And iron locks and iron bars
    Into the floor flung he:
  "Be not afraid, Burd Ellen," he says,
    "There's nane come in but me.                                    130

  "Tak up, tak up my bonny young son;
    Gar wash him wi' the milk;
  Tak up, tak up my fair lady,
    Gar row her in the silk.

  "And cheer thee up, Burd Ellen," he says,                          135
    "Look nae mair sad nor wae;
  For your marriage and your kirkin too
    Sall baith be in ae day."

62,63, according to Jamieson, the same as vv. 54, 55, but here formed on
their model, from 57, 58.




ERLINTON.


First published in the _Minstrelsy of the Scottish Border_, ii.
351,--"from the collation of two copies obtained from recitation."

_Erlinton_ and _The Child of Elle_ are corrupt varieties of _The Douglas
Tragedy_. The passage referred to in vol. ii. p. 114, is remarked on in
a note at the end of the ballad.

  Erlinton had a fair daughter;
    I wat he weird her in a great sin,
  For he has built a bigly bower,
    An' a' to put that lady in.

  An' he has warn'd her sisters six,                                   5
    An' sae has he her brethren se'en,
  Outher to watch her a' the night,
    Or else to seek her morn an e'en.

  She hadna been i' that bigly bower,
    Na not a night, but barely ane,                                   10
  Till there was Willie, her ain true love,
    Chapp'd at the door, cryin', "Peace within!"

  "O whae is this at my bower door,
    That chaps sae late, or kens the gin?"
  "O it is Willie, your ain true love,                                15
    I pray you rise an' let me in!"

  "But in my bower there is a wake,
    An' at the wake there is a wane;
  But I'll come to the green-wood the morn,
    Whar blooms the brier, by mornin' dawn."                          20

  Then she's gane to her bed again,
    Where she has layen till the cock crew thrice,
  Then she said to her sisters a',
    "Maidens, 'tis time for us to rise."

  She pat on her back her silken gown,                                25
    An' on her breast a siller pin,
  An' she's ta'en a sister in ilka hand,
    An' to the green-wood she is gane.

  She hadna walk'd in the green-wood,
    Na not a mile but barely ane,                                     30
  Till there was Willie, her ain true love,
    Wha frae her sisters has her ta'en.

  He took her sisters by the hand,
    He kiss'd them baith, an' sent them hame,
  An' he's ta'en his true love him behind,                            35
    And through the green-wood they are gane.

  They hadna ridden in the bonnie green-wood,
    Na not a mile but barely ane,
  When there came fifteen o' the boldest knights,
    That ever bare flesh, blood, or bane.                             40

  The foremost was an aged knight,
    He wore the grey hair on his chin:
  Says, "Yield to me thy lady bright,
    An' thou shalt walk the woods within."

  "For me to yield my lady bright                                     45
    To such an aged knight as thee,
  People wad think I war gane mad,
    Or a' the courage flown frae me."

  But up then spake the second knight,
    I wat he spake right boustouslie:                                 50
  "Yield me thy life, or thy lady bright,
    Or here the tane of us shall die."

  "My lady is my warld's meed;[L53]
    My life I winna yield to nane;
  But if ye be men of your manhead,                                   55
    Ye'll only fight me ane by ane."

  He lighted aff his milk-white steed,
    An' gae his lady him by the head,
  Say'n, "See ye dinna change your cheer,
    Untill ye see my body bleed."                                     60

  He set his back unto an aik,
    He set his feet against a stane,
  An' he has fought these fifteen men,
    An' kill'd them a' but barely ane;
  For he has left that aged knight,                                   65
    An' a' to carry the tidings hame.

  When he gaed to his lady fair,
    I wat he kiss'd her tenderlie:
  "Thou art mine ain love, I have thee bought;
    Now we shall walk the green-wood free."                           70

53, Should we not read _warld's mate_?

NOTE to v. 59, 60.

  "Say'n, 'See ye dinna change your cheer,
    Untill ye see my body bleed.'"

As has been remarked (vol. ii. p. 114), _Erlinton_ retains an important,
and even fundamental trait of the older forms of the story, which is not
found in any other of the English versions of the _Douglas Tragedy_. It
was a northern superstition that to call a man by name while he was
engaged in fight was a fatal omen, and hence a phrase, "to
name-to-death." To avert this danger, Ribolt, in nearly all the
Scandinavian ballads, entreats Guldborg not to _pronounce his name_,
even if she sees him bleeding or struck down. In her agony at seeing the
last of her brothers about to be slain, Guldborg forgets her lover's
injunction, calls on him by name to stop, and thus brings about the
catastrophe. Ignorant reciters have either dropped the corresponding
passage in the English ballad, or (as in this case) have so corrupted
it, that its significance is only to be made out by comparison with the
ancient copies.




THE CHILD OF ELLE.


"From a fragment in the Editor's folio MS., which, though extremely
defective and mutilated, appeared to have so much merit, that it excited
a strong desire to attempt the completion of the story. The reader will
easily discover the supplemental stanzas by their inferiority, and at
the same time be inclined to pardon it, when he considers how difficult
it must be to imitate the affecting simplicity and artless beauties of
the original." PERCY, _Reliques_, i. 113. (See vol. ii. p. 114.)

It must be acknowledged that this truly modest apology was not
altogether uncalled for. So extensive are Percy's alterations and
additions, that the reader will have no slight difficulty in detecting
the few traces that are left of the genuine composition. Nevertheless,
Sir Walter Scott avers that the corrections are "in the true style of
Gothic embellishment!"

  On yonder hill a castle standes,
    With walles and towres bedight,
  And yonder lives the Child of Elle,
    A younge and comely knighte.

  The Child of Elle to his garden wente,                               5
    And stood at his garden pale,
  Whan, lo! he beheld fair Emmelines page
    Come trippinge downe the dale.

  The Child of Elle he hyed him thence,
    Ywis he stoode not stille,                                        10
  And soone he mette faire Emmelines page
    Come climbing up the hille.

  "Nowe Christe thee save, thou little foot-page,
    Now Christe thee save and see!
  Oh telle me how does thy ladye gaye,                                15
    And what may thy tydinges bee?"

  "My lady shee is all woe-begone,
    And the teares they falle from her eyne;
  And aye she laments the deadlye feude
    Betweene her house and thine."                                    20

  "And here shee sends thee a silken scarfe,
    Bedewde with many a teare,
  And biddes thee sometimes thinke on her,
    Who loved thee so deare.

  "And here shee sends thee a ring of golde,                          25
    The last boone thou mayst have,
  And biddes thee weare it for her sake,
    Whan she is layde in grave.

  "For, ah! her gentle heart is broke,
    And in grave soone must shee bee,                                 30
  Sith her father hath chose her a new, new love,
    And forbidde her to think of thee.

  "Her father hath brought her a carlish knight,
    Sir John of the north countraye,
  And within three dayes shee must him wedde,                         35
    Or he vowes he will her slaye."

  "Nowe hye thee backe, thou little foot-page,
    And greet thy ladye from mee,
  And telle her that I, her owne true love,
    Will dye, or sette her free.                                      40

  "Nowe hye thee backe, thou little foot-page,
    And let thy fair ladye know,
  This night will I bee at her bowre-windowe,
    Betide me weale or woe."

  The boye he tripped, the boye he ranne,                             45
    He neither stint ne stayd,
  Untill he came to fair Emmelines bowre,
    Whan kneeling downe he sayd:

  "O ladye, Ive been with thy own true love,
    And he greets thee well by mee;                                   50
  This night will he bee at thy bowre-windowe,
    And dye or sette thee free."

  Nowe daye was gone, and night was come,
    And all were fast asleepe,
  All save the ladye Emmeline,                                        55
    Who sate in her bowre to weepe:

  And soone shee heard her true loves voice
    Lowe whispering at the walle:
  "Awake, awake, my deare ladye,
    Tis I, thy true love, call.                                       60

  "Awake, awake, my ladye deare,
    Come, mount this faire palfraye:
  This ladder of ropes will lette thee downe,
    Ile carrye thee hence awaye."

  "Nowe nay, nowe nay, thou gentle knight,                            65
    Nowe nay, this may not bee;
  For aye sould I tint my maiden fame,
    If alone I should wend with thee."

  "O ladye, thou with a knight so true
    Mayst safelye wend alone;                                         70
  To my ladye mother I will thee bringe,
    Where marriage shall make us one."

  "My father he is a baron bolde,
    Of lynage proude and hye;
  And what would he saye if his daughter                              75
    Awaye with a knight should fly?

  "Ah! well I wot, he never would rest,
    Nor his meate should doe him no goode,
  Till he had slayne thee, Child of Elle,
    And seene thy deare hearts bloode."                               80

  "O ladye, wert thou in thy saddle sette,
    And a little space him fro,
  I would not care for thy cruel father,
    Nor the worst that he could doe.

  "O ladye, wert thou in thy saddle sette,                            85
    And once without this walle,
  I would not care for thy cruel father,
    Nor the worst that might befalle."

  Faire Emmeline sighed, faire Emmeline wept,
    And aye her heart was woe:                                        90
  At length he seizde her lilly-white hand,
    And downe the ladder he drewe.

  And thrice he claspde her to his breste,
    And kist her tenderlie:
  The teares that fell from her fair eyes,                            95
    Ranne like the fountayne free.

  Hee mounted himselfe on his steede so talle,
    And her on a faire palfraye,
  And slung his bugle about his necke,
    And roundlye they rode awaye.                                    100

  All this beheard her owne damselle,
    In her bed whereas shee ley;
  Quoth shee, "My lord shall knowe of this,
    Soe I shall have golde and fee.

  "Awake, awake, thou baron bolde!                                   105
    Awake, my noble dame!
  Your daughter is fledde with the Childe of Elle,
    To doe the deede of shame."

  The baron he woke, the baron he rose,
    And called his merrye men all:                                   110
  "And come thou forth, Sir John the knighte;
    The ladye is carried to thrall."

  Fair Emmeline scant had ridden a mile,
    A mile forth of the towne,
  When she was aware of her fathers men                              115
    Come galloping over the downe.

  And foremost came the carlish knight,
    Sir John of the north countraye:
  "Nowe stop, nowe stop, thou false traitoure,
    Nor carry that ladye awaye.                                      120

  "For she is come of hye lynage,
    And was of a ladye borne,
  And ill it beseems thee, a false churles sonne,
    To carrye her hence to scorne."

  "Nowe loud thou lyest, Sir John the knight,                        125
    Nowe thou doest lye of mee;
  A knight mee gott, and a ladye me bore,
    Soe never did none by thee.

  "But light nowe downe, my ladye faire,
    Light downe, and hold my steed,                                  130
  While I and this discourteous knighte
    Doe trye this arduous deede.

  "But light now downe, my deare ladye,
    Light downe, and hold my horse;
  While I and this discourteous knight                               135
    Doe trye our valours force."

  Fair Emmeline sighde, fair Emmeline wept,
    And aye her heart was woe,
  While twixt her love and the carlish knight
    Past many a baleful blowe.                                       140

  The Child of Elle hee fought soe well,
    As his weapon he wavde amaine,
  That soone he had slaine the carlish knight,
    And layde him upon the plaine.

  And nowe the baron, and all his men                                145
    Full fast approached nye:
  Ah! what may ladye Emmeline doe?
    Twere now no boote to flye.

  Her lover he put his horne to his mouth,
    And blew both loud and shrill,                                   150
  And soone he saw his owne merry men
    Come ryding over the hill.

  "Nowe hold thy hand, thou bold baron,
    I pray thee, hold thy hand,
  Nor ruthless rend two gentle hearts,                               155
    Fast knit in true loves band.

  "Thy daughter I have dearly lovde
    Full long and many a day;
  But with such love as holy kirke
    Hath freelye sayd wee may.                                       160

  "O give consent shee may be mine,
    And blesse a faithfull paire;
  My lands and livings are not small,
    My house and lynage faire.

  "My mother she was an earles daughter,                             165
    And a noble knyght my sire----"
  The baron he frownde, and turnde away
    With mickle dole and ire.

  Fair Emmeline sighde, faire Emmeline wept,
    And did all tremblinge stand;                                    170
  At lengthe she sprange upon her knee,
    And held his lifted hand.

  "Pardon, my lorde and father deare,
    This faire yong knyght and mee:
  Trust me, but for the carlish knyght,                              175
    I never had fled from thee.

  "Oft have you callde your Emmeline
    Your darling and your joye;
  O let not then your harsh resolves
    Your Emmeline destroye."                                         180

  The baron he stroakt his dark-brown cheeke,
    And turnde his heade asyde,
  To wipe awaye the starting teare,
    He proudly strave to hyde.

  In deepe revolving thought he stoode,                              185
    And musde a little space;
  Then raisde faire Emmeline from the grounde,
    With many a fond embrace.

  "Here take her, Child of Elle," he sayd,
    And gave her lillye hand;                                        190
  "Here take my deare and only child,
    And with her half my land.

  "Thy father once mine honour wrongde,
    In dayes of youthful pride;
  Do thou the injurye repayre                                        195
    In fondnesse for thy bride.

  "And as thou love her and hold her deare,
    Heaven prosper thee and thine;
  And nowe my blessing wend wi' thee,
    My lovelye Emmeline."                                            200




SIR ALDINGAR.


Of this very remarkable ballad two copies have been printed in English,
_Sir Aldingar_, from the Percy MS. (_Reliques_, ii. 53), "with
conjectural emendations and the insertion of some additional stanzas,"
and _Sir Hugh Le Blond_, by Scott, from recitation. The corresponding
Danish ballad, _Ravengaard og Memering_, first published by Grundtvig,
is extant in not less than five copies, the oldest derived from a MS. of
the middle of the 16th century, the others from recent recitations. With
these Grundtvig has given an Icelandic version, from a MS. of the 17th
century, another in the dialect of the Faroe Islands, and a third half
Danish, half Faroish, both as still sung by the people. The ballad was
also preserved, not long ago, in Norway.--_Danmarks Gamle Folkeviser_,
i. 177-213, ii. 640-645.

All these ballads contain a story one and the same in the essential
features--a story which occurs repeatedly in connection with historical
personages, in Germany, France, Italy, and Spain, as well as
England,--and which has also furnished the theme for various modern
romances, poems, and tragedies. The connection of the different forms
of the legend has been investigated by the Danish editor at considerable
length and with signal ability; and we shall endeavor to present the
principal results of his wide research in the few pages which our narrow
limits allow us to give to such questions.

The names of the characters in the Danish ballads are Henry (called Duke
of Brunswick and of Schleswig in the oldest), Gunild (of Spires, called
also Gunder), Ravengaard, and Memering. To these correspond, in the
English story, King Henry, Queen Eleanor, Sir Aldingar (the resemblance
of this name to Ravengaard will be noted), and a boy, to whom no name is
assigned. Eleanor, it hardly need be remarked, is a queen's name
somewhat freely used in ballads (see vol. vi. 209, and vol. vii. 291),
and it is possible that the consort of Henry II. is here intended,
though her reputation both in history and in song hardly favors that
supposition.

The occurrence of Spires in the old Danish ballad would naturally induce
us to look for the origin of the story in the annals of the German
emperors of the Franconian line, who held their court at Spires, and are
most of them buried in the cathedral at that place. A very promising
clue is immediately found in the history of King (afterwards Emperor)
Henry III., son of the Emperor Conrad II. Salicus. This Henry was
married, in the year 1036, to Gunhild, daughter of Canute the Great. An
English chronicler, William of Malmesbury, writing in the first half of
the 12th century, tells us that after this princess had lived many years
in honorable wedlock, she was accused of adultery. Being forced to clear
herself by wager of battle, she found in all her retinue no one who was
willing to risk a combat with her accuser, a man of gigantic stature,
save a little boy whom she had brought with her from England. The issue
of the duel established her innocence,--her diminutive champion
succeeding by some miracle in ham-stringing his huge adversary; but it
is alleged that the queen refused to return to her husband, and passed
the rest of a long life in a monastery.[3]

[3] "Although there are seven centuries between William and our times,"
says Grundtvig, "and the North Sea between Jutland and the land of his
birth, it almost seems as if he had taken his account from the very
ballad which is at this day sung on the little island of Fuur in the Lym
Fiord."

A Norman-French _Life of Edward the Confessor_, written about 1250,
repeats this story, and adds the champion's name.[4]

[4] We have substituted this paragraph instead of a later chronicle
cited by Grundtvig. The translation is that of the English editor:
_Lives of Edward the Confessor_ (p. 39, 193), recently published by
authority of the British government.

  "A daughter had the king,
  Who was not so beautiful as clever.
  Gunnild her name; and he gave her
  To him who with love had asked for her,--
  The noble Emperor Henry.
  She remained not long with him,
  Because by felons, who had no reason
  To blame her calumniously,
  She was charged with shame:
  To the Emperor was she accused.
  According to the custom of the empire,
  It behoved her to clear herself from shame
  By battle; and she takes much trouble
  To find one to be her champion:
  But finds no one, for very huge was
  The accuser,--as a giant.
  But a dwarf, whom she had brought up,
  Undertook the fight with him.
  At the first blow he hamstrung him;
  At the second he cut off his feet.
  Mimecan was the dwarf's name,
  Who was so good a champion,
  As the history, which is written,
  Says of him. The lady was freed from blame,
  But the lady the emperor
  No more will have as her lord."

Finally, John Brompton, writing two hundred years after William of
Malmesbury, repeats his account, and gives the names of _both_ the
combatants,--"a youth called Mimicon, and a man of gigantic size, by
name Roddyngar" (Raadengard = the Danish Ravengaard).

The story of William of Malmesbury and the rest, though it is
sufficiently in accordance with the Danish and English ballads, is in
direct opposition to the testimony of contemporary German chroniclers,
who represent Queen Gunhild as living on the best terms with her
husband, and instead of growing old in God's service in a nunnery, as
dying of the plague in Italy two years after her marriage, and hardly
twenty years of age. It is manifest, therefore, that the English
chroniclers derived their accounts from ballads current at their day,[5]
which, as they were not founded on any real passages in the life of
Gunhild, require us to look a little further for their origin.

[5] William of Malmesbury refers to ballads which were made on the
splendid nuptial procession, by which Gunhild was conducted to the ship
that was to bear her to her husband, as still sung about the streets in
his time.

The empress Gunhild was called by the German chroniclers of her day by
various names--as Cunihild, Chunihild, Chunelind, and _Cunigund_, which
last name she is said to have assumed at her coronation. This change of
Gunhild's name accounts for the unfounded scandals which were in
circulation about her in her native land, scarcely a hundred years after
her death. Cunigund, wife of Henry III., was in fact confounded with a
contemporary German queen and empress, _St. Cunigund_, widow of the
Emperor Henry II. This mistake, which has been made more than once, will
be acknowledged to be a very natural one (especially for foreigners),
when it is considered that both queens not only bore the same name, but
were married each to an emperor of the same name (Henry), both of whom
again were sons of Conrads.[6]

[6] An argument in confirmation of what is here said is afforded by a
German annalist of the 14th century, who states, under the date 1038,
that the empress Cunigund died the 3d of March, and was buried at
Spires. Now St. Cunigund actually did die the 3d of March, and that day
is dedicated to her in the Roman calendar, but the year was 1040, and
she was buried at Bamberg, while Gunhild died in 1038 (July 18), and was
buried in the monastery of Limburg, near Spires.

Referring now to the history of St. Cunigund, we read in the papal bull
of Innocent III., by which she was canonized in the year 1200, that "she
consecrated her virginity to the Lord, and preserved it intact,--so
that when at one time by the instigation of the enemy of mankind a
suspicion had been raised against her, she, to prove her innocence,
walked with bare feet over burning ploughshares, and came off
unscathed." Again, we read in a slightly more recent German chronicle,
as follows: "The Devil, who hates all the righteous, and is ever seeking
to bring them to shame, stirred up the Emperor against his wife,
persuading him, through a certain duke, that in contempt of her husband
she had committed adultery with another man. The empress offered to
undergo an ordeal, and a great many bishops came to see it carried out.
Whereupon seven glowing ploughshares were laid on the ground, over which
the empress was forced to walk in bare feet, to attest her innocence,
... which, when the king saw, he prostrated himself before her with all
his nobles." Adalbert's Life of St. Henry (which is, at the latest, of
the 12th century), agreeing in all essentials with these accounts, adds
an important particular, explaining how it was that the Devil brought
the queen's honor into question, namely, that he was seen by many to go
in and out of her private chamber, in the likeness of a handsome young
man.--St. Cunigund is said to have undergone the ordeal at Bamberg, in
the year 1017. The story, however, is without foundation, not being
mentioned by any contemporary writers, but first appearing in various
legends, towards the year 1200.

But St. Cunigund is by no means the first German empress of whom the
story under consideration is told. A writer contemporary with her, who
has nothing to say about the miracle just recounted, relates something
very similar of _another_ empress, one hundred and thirty years earlier,
namely, of Richardis, wife of Charles III. The tale runs that this
Charles, in the year 887, accused his queen of unlawful connection with
a Bishop. Her Majesty offered to subject herself to the Judgment of God,
either by duel or by the ordeal of burning ploughshares. It is not said
that either test was applied, but only that the queen retired into a
cloister which she had herself founded. This is the contemporary
account. A century and a half later we are told that an ordeal by
_water_ was actually undergone, which again is changed by later writers
into an ordeal by _fire_,--the empress passing through the flames in a
waxed garment, without receiving the least harm; in memory of which, a
day was kept, five centuries after, in honor of St. Richardis, in the
monastery to which she withdrew.

Several other similar cases might be mentioned, but it will suffice to
refer to only one more, more ancient than any of those already cited.
Paulus Diaconus (who wrote about the year 800) relates that a Lombard
queen, Gundiberg (of the 7th century), having been charged with
infidelity, one of her servants asked permission of the king to fight in
the lists for his mistress's honor, and conquered his antagonist in the
presence of all the people. The same story is told, more in detail, by
Aimoin, a somewhat more recent writer, of another Gundeberg, likewise of
the 7th century. A Lombard nobleman makes insolent proposals to his
queen, and meets with a most emphatic repulse. Upon this he goes to the
king with a story that the queen has been three days conspiring to
poison her husband, and put her accomplice in his place. The tale is
believed, and the queen shut up in prison. The Frankish king, a relation
of the injured woman, remonstrates on the injustice of condemnation
without trial, and the king consents to submit the question to a duel.
The champion of innocence is victorious, and the real criminal is
condignly punished. This form of the legend, the oldest of all that have
been cited, approaches very near to the Danish and English ballads.

Our conclusion would therefore be, with Grundtvig, that the ballads of
_Sir Aldingar_, _Ravengaard and Memering_, and the rest, are of common
derivation with the legends of St. Cunigund, Gundeberg, &c., and that
all these are offshoots of a story which, "beginning far back in the
infancy of the Gothic race and their poetry, is continually turning up,
now here and now there, without having a proper home in any definite
time or assignable place." Many circumstances corroborative of this view
might be added, but we must content ourselves with obviating a possible
objection. An invariable feature in the story is the _judicium Dei_ by
which the innocence of the accused wife is established, but there is
much difference in the various forms of the legend as to the _kind_ of
ordeal employed, and some minds may here find difficulty. A close
observation, however, will show such a connection between the different
accounts as to prove an original unity. Even the earlier legends of St.
Cunigund do not agree on this point; one makes her to have walked over
burning ploughshares, another to have carried red-hot iron in her hands.
The Icelandic copy of the ballad has both of these: the queen "carries
iron and walks on steel"; and there is also a "judgment by iron bands."
All these three tests are found in the Faroe ballad, which brings in
Memering besides, and thus furnishes a transition to the Danish, which
says nothing about the trial by fire, and has only the duel. Finally the
English ballad completes the circle with the pile at which the queen was
to be burned, in case she should not be able to prove her innocence by
the duel.

At a time uncertain, but earlier than the 14th century, this legend was
transplanted into the literature of Southern Europe. It is found in
various Spanish chronicles, the earliest the _Historia de Catalu[~n]a_
of Bernardo Desclot, written about 1300; also in a Proven[c,]al and a
French chronicle of the 17th century. In most of these the part of the
queen's champion is assigned to the well-known Raimund Berengar, Count
of Barcelona, who, in the year 1113, took Majorca from the Moors. The
popularity of the story is further proved by the Spanish romance, _El
Conde de Barcelona y la Emperatriz de Alemania_; the French romance
_L'Histoire de Palanus, Comte de Lyon_; and a novel of Bandello, the
44th of the Second Part. This last was re-written and published in 1713,
with slight changes, as an original tale, by M^{me} de Fontaines
(_Histoire de la Comtesse de Savoie_), whence Voltaire borrowed
materials for two of his tragedies, _Tancr[e']de_ and _Art['e]mire_.

By the circuitous route of Spain the story returns to England in a
romance of the 15th century, _The Erle of Tolous_ (Ritson, _Metr. Rom._
iii. p. 93). Nearly related with this romance is the German story-book
(derived from the French) on which Hans Sachs founded his tragedy, _Der
Ritter Golmi mit der Herzogin auss Britanien_. Another German popular
story-book, _Hirlanda_, exhibits a close resemblance to our ballad of
_Sir Aldingar_.[7]

[7] In [S] v. of his Introduction to _Ravengaard og Memering_, Grundtvig
seeks to show that this ballad, though independent in its origin, was at
one time, like many others, woven into the great South-Gothic epic of
Diderik of Bern, and then, having divided the legend into two
portions,--the Accusation and its Cause, the Vindication and its
Mode,--he, in [S] vi. vii. traces out with wonderful learning and
penetration the extensive ramifications of the first part, taken by
itself, through the romance of the Middle Ages. The whole essay is
beyond praise.

"This old fabulous legend is given from the editor's folio MS., with
conjectural emendations, and the insertion of some additional stanzas to
supply and complete the story. It has been suggested to the editor that
the author of the poem seems to have had in his eye the story of
Gunhilda, who is sometimes called Eleanor (?), and was married to the
emperor (here called king) Henry."--PERCY.

  Our king he kept a false stewarde,
    Sir Aldingar they him call;
  A falser steward than he was one,
    Servde not in bower nor hall.

  He wolde have layne by our comelye queene,                           5
    Her deere worshippe to betraye;
  Our queene she was a good woman,
    And evermore said him naye.

  Sir Aldingar was wrothe in his mind,
    With her hee was never content,                                   10
  Till traiterous meanes he colde devyse,
    In a fyer to have her brent.

  There came a lazar to the kings gate,
    A lazar both blinde and lame;
  He tooke the lazar upon his backe,                                  15
    Him on the queenes bed has layne.

  "Lye still, lazar, wheras thou lyest,
    Looke thou goe not hence away;
  Ile make thee a whole man and a sound
    In two howers of the day."                                        20

  Then went him forth Sir Aldingar,
    And hyed him to our king:
  "If I might have grace, as I have space,
    Sad tydings I could bring."

  "Say on, say on, Sir Aldingar,                                      25
    Saye on the soothe to mee."
  "Our queene hath chosen a new, new love,
    And shee will have none of thee.

  "If shee had chosen a right good knight,
    The lesse had beene her shame;                                    30
  But she hath chose her a lazar man,
    A lazar both blinde and lame."

  "If this be true, thou Aldingar,
    The tyding thou tellest to me,
  Then will I make thee a rich, rich knight,                          35
    Rich both of golde and fee.

  "But if it be false, Sir Aldingar,
    As God nowe grant it bee!
  Thy body, I sweare by the holye rood,
    Shall hang on the gallows tree."                                  40

  He brought our king to the queenes chamber,
    And opend to him the dore:
  "A lodlye love," King Harry says,
    "For our queene," dame Elinore!

  "If thou were a man, as thou art none,                              45
    Here on my sword thoust dye;
  But a payre of new gallowes shall be built,
    And there shalt thou hang on hye."

  Forth then hyed our king, iwysse,
    And an angry man was hee,                                         50
  And soone he found queene Elinore,
    That bride so bright of blee.

  "Now God you save, our queene, madame,
    And Christ you save and see!
  Here you have chosen a newe, newe love,                             55
    And you will have none of mee.

  "If you had chosen a right good knight,
    The lesse had been your shame;
  But you have chose you a lazar man,
    A lazar both blinde and lame.                                     60

  "Therfore a fyer there shall be built,
    And brent all shalt thou bee."--
  "Now out, alacke!" said our comly queene,
    "Sir Aldingar's false to mee.

  "Now out, alacke!" sayd our comlye queene,                          65
    "My heart with griefe will brast:
  I had thought swevens had never been true,
    I have proved them true at last.

  "I dreamt in my sweven on Thursday eve,
    In my bed wheras I laye,                                          70
  I dreamt a grype and a grimlie beast
    Had carryed my crowne awaye;

  "My gorgett and my kirtle of golde,
    And all my faire head-geere;
  And he wold worrye me with his tush,                                75
    And to his nest y-beare:

  "Saving there came a little gray hawke,
    A merlin him they call,
  Which untill the grounde did strike the grype,
    That dead he downe did fall.                                      80

  "Giffe I were a man, as now I am none,
    A battell wold I prove,
  To fight with that traitor Aldingar:
    Att him I cast my glove.

  "But seeing Ime able noe battell to make,                           85
    My liege, grant me a knight
  To fight with that traitor, Sir Aldingar,
    To maintaine me in my right."

  "Now forty dayes I will give thee
    To seeke thee a knight therin:                                    90
  If thou find not a knight in forty dayes,
    Thy bodye it must brenn."

  Then shee sent east, and shee sent west,
    By north and south bedeene;
  But never a champion colde she find,                                95
    Wolde fight with that knight soe keene.

  Now twenty dayes were spent and gone,
    Noe helpe there might be had;
  Many a teare shed our comelye queene,
    And aye her hart was sad.                                        100

  Then came one of the queenes damselles,
    And knelt upon her knee:
  Cheare up, cheare up, my gracious dame,
    I trust yet helpe may be.

  "And here I will make mine avowe,                                  105
    And with the same me binde,
  That never will I return to thee,
    Till I some helpe may finde."

  Then forth she rode on a faire palfraye,
    Oer hill and dale about;                                         110
  But never a champion colde she finde,
    Wolde fighte with that knight so stout.

  And nowe the daye drewe on apace,
    When our good queene must dye;
  All woe-begone was that fair damselle,                             115
    When she found no helpe was nye.

  All woe-begone was that faire damselle,
    And the salt teares fell from her eye;
  When lo! as she rode by a rivers side,
    She met with a tinye boye.                                       120

  A tinye boy she mette, God wot,
    All clad in mantle of golde;
  He seemed noe more in mans likenesse,
    Then a childe of four yeere olde.

  "Why grieve you, damselle faire?" he sayd,                         125
    "And what doth cause you moane?"
  The damsell scant wolde deigne a looke,
    But fast she pricked on.

  "Yet turne againe, thou faire damselle,
    And greete thy queene from mee;                                  130
  When bale is at hyest, boote is nyest;
    Nowe helpe enoughe may bee.

  "Bid her remember what she dreamt,
    In her bedd wheras shee laye;
  How when the grype and the grimly beast                            135
    Wolde have carried her crowne awaye,

  "Even then there came the little gray hawke,
    And saved her from his clawes:
  Then bidd the queene be merry at hart,
    For heaven will fende her cause."                                140

  Back then rode that fair damselle,
    And her hart it lept for glee:
  And when she told her gracious dame,
    A gladd woman then was shee.

  But when the appointed day was come,                               145
    No helpe appeared nye;
  Then woeful woeful was her hart,
    And the teares stood in her eye.

  And nowe a fyer was built of wood,
    And a stake was made of tree;                                    150
  And now queene Elinor forth was led,
    A sorrowful sight to see.

  Three times the herault he waved his hand,
    And three times spake on hye;
  "Giff any good knight will fende this dame,                        155
    Come forth, or shee must dye."

  No knight stood forth, no knight there came,
    No helpe appeared nye;
  And now the fyer was lighted up,
    Queene Elinor she must dye.                                      160

  And now the fyer was lighted up,
    As hot as hot might bee;
  When riding upon a little white steed,
    The tinye boye they see.

  "Away with that stake, away with those brands,                     165
    And loose our comelye queene:
  I am come to fight with Sir Aldingar,
    And prove him a traitor keene."

  Forth then stood Sir Aldingar;
    But when he saw the chylde,                                      170
  He laughed, and scoffed, and turned his backe,
    And weened he had been beguylde.

  "Now turne, now turne thee, Aldingar,
    And eyther fighte or flee;
  I trust that I shall avenge the wronge,                            175
    Thoughe I am so small to see."

  The boye pulld forth a well good sworde,
    So gilt it dazzled the ee;
  The first stroke stricken at Aldingar
    Smote off his leggs by the knee.                                 180

  "Stand up, stand up, thou false traitor,
    And fighte upon thy feete,
  For, and thou thrive as thou beginst,
    Of height wee shall be meete."

  "A priest, a priest," sayes Aldingar,                              185
    "While I am a man alive;
  "A priest, a priest," sayes Aldingar,
    "Me for to houzle and shrive.

  "I wolde have laine by our comlie queene,
    But shee wolde never consent;                                    190
  Then I thought to betraye her unto our kinge,
    In a fyer to have her brent.

  "There came a lazar to the kings gates,
    A lazar both blind and lame;
  I tooke the lazar upon my backe,                                   195
    And on her bedd had him layne.

  "Then ranne I to our comlye king,
    These tidings sore to tell:
  But ever alacke!" sayes Aldingar,
    "Falsing never doth well.                                        200

  "Forgive, forgive me, queene, madame,
    The short time I must live:"
  "Nowe Christ forgive thee, Aldingar,
    As freely I forgive."

  "Here take thy queene, our King Harrye,                            205
    And love her as thy life,
  For never had a king in Christentye
    A truer and fairer wife."

  King Harrye ran to claspe his queene,
    And loosed her full sone;                                        210
  Then turnd to look for the tinye boye:--
    The boye was vanisht and gone.

  But first he had touchd the lazar man,
    And stroakt him with his hand;
  The lazar under the gallowes tree                                  215
    All whole and sounde did stand.

  The lazar under the gallowes tree
    Was comelye, straight, and tall;
  King Henrye made him his head stewarde,
    To wayte withinn his hall.                                       220




SIR HUGH LE BLOND.

_Minstrelsy of the Scottish Border_, iii. 51.


"The tradition, upon which the ballad is founded, is universally current
in the Mearns; and the Editor is informed, that, till very lately, the
sword, with which Sir Hugh le Blond was believed to have defended the
life and honour of the Queen, was carefully preserved by his
descendants, the Viscounts of Arbuthnot. That Sir Hugh of Arbuthnot
lived in the thirteenth century, is proved by his having, 1282, bestowed
the patronage of the church of Garvoch upon the Monks of Aberbrothwick,
for the safety of his soul.--_Register of Aberbrothwick, quoted by
Crawford in Peerage._

"I was favoured with the following copy of _Sir Hugh le Blond_, by K.
Williamson Burnet, Esq. of Monboddo, who wrote it down from the
recitation of an old woman, long in the service of the Arbuthnot
family. Of course, the diction is very much humbled, and it has, in all
probability, undergone many corruptions; but its antiquity is
indubitable, and the story, though indifferently told, is in itself
interesting. It is believed that there have been many more verses."
SCOTT.

  The birds sang sweet as ony bell,
    The world had not their make,
  The Queen she's gone to her chamber,
    With Rodingham to talk.

  "I love you well, my Queen, my dame,                                 5
    'Bove land and rents so clear,
  And for the love of you, my Queen,
    Would thole pain most severe."--

  "If well you love me, Rodingham,
    I'm sure so do I thee:                                            10
  I love you well as any man,
    Save the King's fair bodye."--

  "I love you well, my Queen, my dame;
    'Tis truth that I do tell:
  And for to lye a night with you,                                    15
    The salt seas I would sail."--

  "Away, away, O Rodingham!
    You are both stark and stoor;
  Would you defile the King's own bed,
    And make his Queen a whore?                                       20

  "To-morrow you'd be taken sure,
    And like a traitor slain;
  And I'd be burned at a stake,
    Although I be the Queen."--

  He then stepp'd out at her room door,                               25
    All in an angry mood:
  Until he met a leper-man,
    Just by the hard way-side.

  He intoxicate the leper-man,
    With liquors very sweet:                                          30
  And gave him more and more to drink,
    Until he fell asleep.

  He took him in his armis twa,
    And carried him along,
  Till he came to the Queen's own bed,                                35
    And there he laid him down.

  He then stepp'd out of the Queen's bower,
    As swift as any roe,
  'Till he came to the very place
    Where the King himself did go.                                    40

  The King said unto Rodingham,
    "What news have you to me?"--
  He said, "Your Queen's a false woman,
    As I did plainly see."--

  He hasten'd to the Queen's chamber,                                 45
    So costly and so fine,
  Until he came to the Queen's own bed,
    Where the leper-man was lain.

  He looked on the leper-man,
    Who lay on his Queen's bed;                                       50
  He lifted up the snaw-white sheets,
    And thus he to him said:--

  "Plooky, plooky, are your cheeks,
    And plooky is your chin,
  And plooky are your armis twa,                                      55
    My bonny Queen's layne in.

  "Since she has lain into your arms,
    She shall not lye in mine;
  Since she has kiss'd your ugsome mouth,
    She never shall kiss mine."--                                     60

  In anger he went to the Queen,
    Who fell upon her knee;
  He said, "You false, unchaste woman,
    What's this you've done to me?"

  The Queen then turn'd herself about,                                65
    The tear blinded her ee--
  "There's not a knight in a' your court
    Dare give that name to me."

  He said, "'Tis true that I do say;
    For I a proof did make:                                           70
  You shall be taken from my bower,
    And burned at a stake.

  "Perhaps I'll take my word again,
    And may repent the same,
  If that you'll get a Christian man                                  75
    To fight that Rodingham."--

  "Alas! alas!" then cried our Queen,
    "Alas, and woe to me!
  There's not a man in all Scotland
    Will fight with him for me."--                                    80

  She breathed unto her messengers,
    Sent them south, east, and west;
  They could find none to fight with him,
    Nor enter the contest.

  She breathed on her messengers,                                     85
    She sent them to the north;
  And there they found Sir Hugh le Blond,
    To fight him he came forth.

  When unto him they did unfold
    The circumstance all right,                                       90
  He bade them go and tell the Queen,
    That for her he would fight.

  The day came on that was to do
    That dreadful tragedy;
  Sir Hugh le Blond was not come up                                   95
    To fight for our ladye.

  "Put on the fire," the monster said:
    "It is twelve on the bell."
  "'Tis scarcely ten, now," said the King;
    "I heard the clock mysell."--                                    100

  Before the hour the Queen is brought,
    The burning to proceed;
  In a black velvet chair she's set,
    A token for the dead.

  She saw the flames ascending high,                                 105
    The tears blinded her ee:
  "Where is the worthy knight," she said,
    "Who is to fight for me?"--

  Then up and spak the King himsell,
    "My dearest, have no doubt,                                      110
  For yonder comes the man himsell,
    As bold as e'er set out."--

  They then advanced to fight the duel
    With swords of temper'd steel,
  Till down the blood of Rodingham                                   115
    Came running to his heel.

  Sir Hugh took out a lusty sword,
    'Twas of the metal clear,
  And he has pierced Rodingham
    Till's heart-blood did appear.                                   120

  "Confess your treachery, now," he said,
    "This day before you die!"--
  "I do confess my treachery,
    I shall no longer lye:

  "I like to wicked Haman am,                                        125
    This day I shall be slain."--
  The Queen was brought to her chamber,
    A good woman again.

  The Queen then said unto the King,
    "Arbattle's near the sea;                                        130
  Give it unto the northern knight,
    That this day fought for me."

  Then said the King, "Come here, Sir Knight,
    And drink a glass of wine;
  And, if Arbattle's not enough,[L135]                               135
    To it we'll Fordoun join."

135. Arbattle is the ancient name of the barony of Arbuthnot. Fordun has
long been the patrimony of the same family. S.




THE KNIGHT, AND SHEPHERD'S DAUGHTER.


"This ballad (given from an old black-letter copy, with some
corrections) was popular in the time of Queen Elizabeth, being usually
printed with her picture before it, as Hearne informs us in his preface
to Gul. Neubrig, _Hist. Oxon_, 1719, 8vo. vol. i. p. lxx. It is quoted
in Fletcher's comedy of the _Pilgrim_, act 4, sc. 2." PERCY'S
_Reliques_, iii. 114.

The Scottish ballad corresponding to Percy's has been printed by
Kinloch, p. 25. Besides this, however, there are three other Scottish
versions, superior to the English in every respect, and much longer.
They are _Earl Richard_, Motherwell, p. 377; (also in Buchan's _Ballads
of the North of Scotland_, ii. 81;) a ballad with the same title in
Kinloch's collection, p. 15; and _Earl Lithgow_, Buchan, ii. 91. In all
these, the futile attempts of the knight to escape marrying the lady,
and the devices by which she aggravates his reluctance to enter into the
match, are managed with no little humour. We give Motherwell's edition a
place next to Percy's, and refer the reader for Kinloch's to the
Appendix.

  There was a shepherds daughter
    Came tripping on the waye,
  And there by chance a knighte shee mett,
    Which caused her to staye.

  "Good morrowe to you, beauteous maide,"                              5
    These words pronounced hee;
  "O I shall dye this daye," he sayd,
    "If Ive not my wille of thee."

  "The Lord forbid," the maide replyd,
    "That you shold waxe so wode!"                                    10
  But for all that shee could do or saye,[L11]
    He wold not be withstood.

  "Sith you have had your wille of mee,
    And put me to open shame,
  Now, if you are a courteous knighte,                                15
    Tell me what is your name?"

  "Some do call mee Jacke, sweet heart,
    And some do call mee Jille;
  But when I come to the kings faire courte,
    They calle me Wilfulle Wille."                                    20

  He sett his foot into the stirrup,
    And awaye then he did ride;
  She tuckt her girdle about her middle,
    And ranne close by his side.

  But when she came to the brode water,                               25
    She sett her brest and swamme;
  And when she was got out againe,
    She tooke to her heels and ranne.

  He never was the courteous knighte,
    To saye, "Faire maide, will ye ride?"                             30
  And she was ever too loving a maide
    To saye, "Sir knighte, abide."

  When she came to the kings faire courte,
    She knocked at the ring;
  So readye was the king himself                                      35
    To let this faire maide in.

  "Now Christ you save, my gracious liege,
    Now Christ you save and see;
  You have a knighte within your courte
    This daye hath robbed mee."                                       40

  "What hath he robbed thee of, sweet heart?
    Of purple or of pall?
  Or hath he took thy gaye gold ring
    From off thy finger small?"

  "He hath not robbed mee, my liege,                                  45
    Of purple nor of pall;
  But he hath gotten my maidenhead,
    Which grieves mee worst of all."

  "Now if he be a batchelor,
    His bodye Ile give to thee;                                       50
  But if he be a married man,
    High hanged he shall bee."

  He called downe his merrye men all,
    By one, by two, by three;
  Sir William used to bee the first,                                  55
    But nowe the last came hee.

  He brought her downe full fortye pounde,
    Tyed up withinne a glove:
  "Faire maid, Ile give the same to thee;
    Go, seeke thee another love."                                     60

  "O Ile have none of your gold," she sayde,
    "Nor Ile have none of your fee;
  But your faire bodye I must have,
    The king hath granted mee."

  Sir William ranne and fetchd her then                               65
    Five hundred pound in golde,
  Saying, "Faire maide, take this to thee,
    Thy fault will never be tolde."

  "Tis not the gold that shall mee tempt,"
    These words then answered shee,                                   70
  "But your own bodye I must have,
    The king hath granted mee."

  "Would I had drunke the water cleare,
    When I did drinke the wine,
  Rather than any shepherds brat                                      75
    Shold bee a ladye of mine!

  "Would I had drank the puddle foule,
    When I did drink the ale,
  Rather than ever a shepherds brat
    Shold tell me such a tale!"                                       80

  "A shepherds brat even as I was,
    You mote have let mee bee;
  I never had come to the kings faire courte,
    To crave any love of thee."

  He sett her on a milk-white steede,                                 85
    And himself upon a graye;
  He hung a bugle about his necke,
    And soe they rode awaye.

  But when they came unto the place,
    Where marriage-rites were done,                                   90
  She proved herself a dukes daughter,
    And he but a squires sonne.

  "Now marrye me, or not, sir knight,
    Your pleasure shall be free:
  If you make me ladye of one good towne,                             95
    Ile make you lord of three."

  "Ah! cursed bee the gold," he sayd;
    "If thou hadst not been trewe,
  I shold have forsaken my sweet love,
    And have changed her for a newe."                                100

  And now their hearts being linked fast,
    They joyned hand in hande:
  Thus he had both purse, and person too,
    And all at his commande.

11, 12, Percy's.




EARL RICHARD (B).

Motherwell's _Minstrelsy_, p. 377. From recitation.


  Earl Richard once on a day,
    And all his valiant men so wight,
  He did him down to Barnisdale,
    Where all the land is fair and light.

  He was aware of a damosel,                                           5
    I wot fast on she did her bound,
  With towers of gold upon her head,
    As fair a woman as could be found.

  He said, "Busk on you, fair ladye,
    The white flowers and the red;                                    10
  For I would give my bonnie ship,
    To get your maidenhead."

  "I wish your bonnie ship rent and rive,
    And drown you in the sea;
  For all this would not mend the miss                                15
    That ye would do to me."
  "The miss is not so great, ladye,
    Soon mended it might be.

  "I have four-and-twenty mills in Scotland,
    Stands on the water Tay;                                          20
  You'll have them, and as much flour
    As they'll grind in a day."

  "I wish your bonnie ship rent and rive,
    And drown you in the sea;
  For all that would not mend the miss                                25
    That ye would do for me."
  "The miss is not so great, lady,
    Soon mended it will be.

  "I have four-and-twenty milk-white cows,
    All calved in a day;                                              30
  You'll have them, and as much hained grass
    As they all on can gae."

  "I wish your bonnie ship rent and rive,
    And drown ye in the sea;
  For all that would not mend the miss                                35
    That ye would do to me."
  "The miss is not so great, ladye,
    Soon mended it might be.

  "I have four-and-twenty milk-white steeds,
    All foaled in one year;                                           40
  You'll have them, and as much red gold
    As all their backs can bear."

  She turned her right and round about,
    And she swore by the mold,
  "I would not be your love," said she,                               45
    "For that church full of gold."

  He turned him right and round about,
    And he swore by the mass,
  Says,--"Lady, ye my love shall be,
    And gold ye shall have less."                                     50

  She turned her right and round about,
    And she swore by the moon,
  "I would not be your love," says she,
    "For all the gold in Rome."

  He turned him right and round about,                                55
    And he swore by the moon,
  Says,--"Lady, ye my love shall be,
    And gold ye shall have none."

  He caught her by the milk-white hand,
    And by the grass-green sleeve;                                    60
  And there has taken his will of her,
    Wholly without her leave.

  The lady frowned and sadly blushed,
    And oh! but she thought shame:
  Says,--"If you are a knight at all,                                 65
    You surely will tell me your name."

  "In some places they call me Jack,
    In other some they call me John;
  But when into the Queen's Court,
    Oh then Lithcock it is my name."                                  70

  "Lithcock! Lithcock!" the lady said,
    And oft she spelt it over again;
  "Lithcock! it's Latin," the lady said,
    "Richard's the English of that name."

  The Knight he rode, the lady ran,[L75]                              75
    A live long summer's day;
  Till they came to the wan water
    That all men do call Tay.

  He set his horse head to the water,
    Just thro' it for to ride;                                        80
  And the lady was as ready as him
    The waters for to wade.

  For he had never been as kind-hearted
    As to bid the lady ride;
  And she had never been so low-hearted                               85
    As for to bid him bide.

  But deep into the wan water
    There stands a great big stone;
  He turned his wight horse head about,
    Said, "Lady fair, will ye loup on?"                               90

  She's taken the wand was in her hand,
    And struck it on the foam,
  And before he got the middle stream,
    The lady was on dry land.
  "By help of God and our Lady,                                       95
    My help lyes not in your hand.

  "I learned it from my mother dear,--
    Few is there that has learned better--
  When I came to a deep water,
    I can swim thro' like ony otter.                                 100

  "I learned it from my mother dear,--
    I find I learned it for my weel;
  When I came to a deep water,
    I can swim thro' like ony eel."

  "Turn back, turn back, you lady fair,                              105
    You know not what I see;
  There is a lady in that castle,
    That will burn you and me."
  "Betide me weal, betide me wae,
    That lady will I see."                                           110

  She took a ring from her finger,
    And gave't the porter for his fee:
  Says, "Tak you that, my good porter,
    And bid the Queen speak to me."

  And when she came before the Queen,                                115
    There she fell low down on her knee:
  Says, "There is a knight into your court,
    This day has robbed me."

  "O has he robbed you of your gold,
    Or has he robbed you of your fee?"                               120
  "He has not robbed me of my gold,
    He has not robbed me of my fee;
  He has robbed me of my maidenhead,
    The fairest flower of my bodie."

  "There is no knight in all my court,                               125
    That thus has robbed thee,
  But you'll have the truth of his right hand,
    Or else for your sake he'll die,
  Tho' it were Earl Richard, my own brother;
    And oh forbid that it be!"                                       130
  Then, sighing, said the lady fair,
    "I wot the samen man is he."

  The Queen called on her merry men,
    Even fifty men and three;
  Earl Richard used to be the first man,                             135
    But now the hindmost was he.

  He's taken out one hundred pounds,
    And told it in his glove:
  Says, "Tak you that, my lady fair,
    And seek another love."                                          140

  "Oh no, oh no," the lady cried,
    "That's what shall never be;
  I'll have the truth of your right hand,
    The Queen it gave to me."

  "I wish I had drunk of your water, sister,                         145
    When I did drink your wine;
  That for a carle's fair daughter,
    It does gar me dree all this pine."

  "May be I am a carle's daughter,
    And may be never nane;                                           150
  When ye met me in the green wood,
    Why did you not let me alane?"

  "Will you wear the short clothes,
    Or will you wear the side;
  Or will you walk to your wedding,                                  155
    Or will you till it ride?"

  "I will not wear the short clothes,
    But I will wear the side;
  I will not walk to my wedding,
    But I to it will ride."                                          160

  When he was set upon the horse,
    The lady him behind,
  Then cauld and eerie were the words
    The twa had them between.

  She said, "Good e'en, ye nettles tall,                             165
    Just there where ye grow at the dike;
  If the auld carline my mother was here,
    Sae weel's she would your pates pike.

  "How she would stap you in her poke,
    I wot at that she wadna fail;                                    170
  And boil ye in her auld brass pan,
    And of ye mak right gude kail.

  "And she would meal you with millering
   That she gathers at the mill,
  And mak you thick as any daigh;                                    175
    And when the pan was brimful,

  "Would mess you up in scuttle dishes,
    Syne bid us sup till we were fou;
  Lay down her head upon a poke,
    Then sleep and snore like any sow."                              180

  "Away! away! you bad woman,
    For all your vile words grieveth me;
  When ye heed so little for yourself,
    I'm sure ye'll heed far less for me.

  "I wish I had drunk your water, sister,                            185
    When that I did drink of your wine;
  Since for a carle's fair daughter,
    It aye gars me dree all this pine."

  "May be I am a carle's daughter,
    And may be never nane;                                           190
  When ye met me in the good green wood,
    Why did you not let me alane?

  "Gude e'en, gude e'en, ye heather berries,
    As ye're growing on yon hill;
  If the auld carle and his bags were here,                          195
    I wot he would get meat his fill.

  "Late, late at night I knit our pokes,
    With even four-and-twenty knots;
  And in the morn at breakfast time,
    I'll carry the keys of an earl's locks.                          200

  "Late, late at night I knit our pokes,
    With even four-and-twenty strings;
  And if you look to my white fingers,
    They have as many gay gold rings."

  "Away! away! ye ill woman,                                         205
    And sore your vile words grieveth me;
  When you heed so little for yourself,
    I'm sure ye'll heed far less for me.

  "But if you are a carle's daughter,
    As I take you to be,                                             210
  How did you get the gay clothing,
    In green wood ye had on thee?"

  "My mother she's a poor woman,
    She nursed earl's children three;
  And I got them from a foster sister,                               215
    For to beguile such sparks as thee."

  "But if you be a carle's daughter,
    As I believe you be,
  How did ye learn the good Latin,
    In green wood ye spoke to me?"                                   220

  "My mother she's a mean woman,
    She nursed earl's children three;
  I learned it from their chapelain,
    To beguile such sparks as ye."

  When mass was sung, and bells were rung,                           225
    And all men boune for bed,
  Then Earl Richard and this ladye
    In ane bed they were laid.

  He turned his face to the stock,
    And she hers to the stane;                                       230
  And cauld and dreary was the luve
    That was thir twa between.

  Great was the mirth in the kitchen,
    Likewise intill the ha';
  But in his bed lay Earl Richard,                                   235
    Wiping the tears awa'.

  He wept till he fell fast asleep,
    Then slept till licht was come;
  Then he did hear the gentlemen
    That talked in the room:                                         240

  Said,--"Saw ye ever a fitter match,
    Betwixt the ane and ither;
  The King o' Scotland's fair dochter,
    And the Queen of England's brither?"

  "And is she the King o' Scotland's fair dochter?                   245
    This day, oh, weel is me!
  For seven times has my steed been saddled,
    To come to court with thee;
  And with this witty lady fair,
    How happy must I be!"                                            250

75 et seq. This passage has something in common with _Child Waters_ and
_Burd Ellen_.




THE GAY GOSS-HAWK.

From _Minstrelsy of the Scottish Border_, iii. 151.


"This Ballad is published, partly from one under this title, in Mrs.
Brown's collection, and partly from a MS. of some antiquity, _penes_
Edit. The stanzas appearing to possess most merit have been selected
from each copy."--SCOTT.

Annexed is another version from Motherwell's collection. A third, longer
than either, is furnished by Buchan, _Ballads of the North of Scotland_,
ii. 245, _The Scottish Squire_.

  "O waly, waly, my gay goss-hawk,
    Gin your feathering be sheen!"
  "And waly, waly, my master dear,
    Gin ye look pale and lean!

  "O have ye tint, at tournament,                                      5
    Your sword, or yet your spear?
  Or mourn ye for the southern lass,
    Whom ye may not win near?"

  "I have not tint, at tournament,
    My sword nor yet my spear;                                        10
  But sair I mourn for my true love,
    Wi' mony a bitter tear.

  "But weel's me on ye, my gay goss-hawk,
    Ye can baith speak and flee;
  Ye sall carry a letter to my love,                                  15
    Bring an answer back to me."

  "But how sall I your true love find,
    Or how suld I her know?
  I bear a tongue ne'er wi' her spake,
    An eye that ne'er her saw."                                       20

  "O weel sall ye my true love ken,
    Sae sune as ye her see;
  For, of a' the flowers of fair England,
    The fairest flower is she.

  "The red, that's on my true love's cheek,                           25
    Is like blood-drops on the snaw;
  The white, that is on her breast bare,
    Like the down o' the white sea-maw

  "And even at my love's bouer-door
    There grows a flowering birk;                                     30
  And ye maun sit and sing thereon
    As she gangs to the kirk.

  "And four-and-twenty fair ladyes
    Will to the mass repair;
  But weel may ye my ladye ken,                                       35
    The fairest ladye there."

  Lord William has written a love-letter,
    Put it under his pinion gray;
  And he is awa to southern land
    As fast as wings can gae.                                         40

  And even at the ladye's bour
    There grew a flowering birk;
  And he sat down and sung thereon
    As she gaed to the kirk.

  And weel he kent that ladye fair                                    45
    Amang her maidens free;
  For the flower that springs in May morning
    Was not sae sweet as she.

  He lighted at the ladye's yate,
    And sat him on a pin;                                             50
  And sang fu' sweet the notes o' love,
    Till a' was cosh within.

  And first he sang a low, low note,
    And syne he sang a clear;
  And aye the o'erword o' the sang                                    55
    Was--"Your love can no win here."--

  "Feast on, feast on, my maidens a',
    The wine flows you amang,
  While I gang to my shot-window,
    And hear yon bonny bird's sang.                                   60

  "Sing on, sing on, my bonny bird,
    The sang ye sung yestreen;
  For weel I ken, by your sweet singing,
    Ye are frae my true love sen."

  O first he sang a merry sang,                                       65
    And syne he sang a grave;
  And syne he pick'd his feathers gray,
    To her the letter gave.

  "Have there a letter from Lord William;
    He says he's sent ye three;                                       70
  He canna wait your love langer,
    But for your sake he'll die."--

  "Gae bid him bake his bridal bread,
    And brew his bridal ale;
  And I shall meet him at Mary's kirk,                                75
    Lang, lang ere it be stale."

  The lady's gane to her chamber,
    And a moanfu' woman was she;
  As gin she had ta'en a sudden brash,
    And were about to die.                                            80

  "A boon, a boon, my father deir,
    A boon I beg of thee!"--
  "Ask not that paughty Scottish lord,
    For him you ne'er shall see:

  "But, for your honest asking else,                                  85
    Weel granted it shall be."--
  "Then, gin I die in Southern land,
    In Scotland gar bury me.

  "And the first kirk that ye come to,
    Ye's gar the mass be sung;                                        90
  And the next kirk that ye come to,
    Ye's gar the bells be rung.

  "And when you come to St. Mary's kirk,
    Ye's tarry there till night."
  And so her father pledg'd his word,                                 95
    And so his promise plight.

  She has ta'en her to her bigly bour
    As fast as she could fare;
  And she has drank a sleepy draught,
    That she had mix'd wi' care.                                     100

  And pale, pale, grew her rosy cheek,
    That was sae bright of blee,
  And she seem'd to be as surely dead
    As any one could be.

  Then spake her cruel step-minnie,                                  105
    "Tak ye the burning lead,
  And drap a drap on her bosome,
    To try if she be dead."

  They took a drap o' boiling lead,
    They drapp'd it on her breast;                                   110
  "Alas! alas!" her father cried,
    "She's dead without the priest."

  She neither chatter'd with her teeth,
    Nor shiver'd with her chin;
  "Alas! alas!" her father cried,                                    115
    "There is nae breath within."

  Then up arose her seven brethren,
    And hew'd to her a bier;
  They hew'd it frae the solid aik,
    Laid it o'er wi' silver clear.                                   120

  Then up and gat her seven sisters,
    And sewed to her a kell;
  And every steek that they put in
    Sewed to a siller bell.

  The first Scots kirk that they cam to,                             125
    They garr'd the bells be rung;
  The next Scots kirk that they cam to,
    They garr'd the mass be sung.

  But when they cam to St. Mary's kirk,
    There stude spearmen all on a raw;                               130
  And up and started Lord William,
    The chieftane amang them a.'

  "Set down, set down the bier," he said,
    "Let me look her upon:"
  But as soon as Lord William touch'd her hand,
    Her colour began to come.                                        136

  She brightened like the lily flower,
    Till her pale colour was gone;
  With rosy cheek, and ruby lip,
    She smiled her love upon.                                        140

  "A morsel of your bread, my lord,
    And one glass of your wine;
  For I hae fasted these three lang days,
    All for your sake and mine.--

  "Gae hame, gae hame, my seven bauld brothers,
    Gae hame and blaw your horn!                                     146
  I trow ye wad hae gi'en me the skaith,
    But I've gi'en you the scorn.

  "Commend me to my grey father,
    That wished my saul gude rest;                                   150
  But wae be to my cruel step-dame,
    Garr'd burn me on the breast."--

  "Ah! woe to you, you light woman!
    An ill death may ye die!
  For we left father and sisters at hame                             155
    Breaking their hearts for thee."


v. 26. This simile resembles a passage in a MS. translation of an Irish
Fairy tale, called _The Adventures of Faravla, Princess of Scotland, and
Carral O'Daly, Son of Donogho More O'Daly, Chief Bard of Ireland_.
"Faravla, as she entered her bower, cast her looks upon the earth, which
was tinged with the blood of a bird which a raven had newly killed:
'Like that snow,' said Faravla, 'was the complexion of my beloved, his
cheeks like the sanguine traces thereon; whilst the raven recalls to my
memory the colour of his beautiful locks.'" There is also some
resemblance in the conduct of the story, betwixt the ballad and the tale
just quoted. The Princess Faravla, being desperately in love with Carral
O'Daly, despatches in search of him a faithful confidante, who, by her
magical art, transforms herself into a hawk, and, perching upon the
windows of the bard, conveys to him information of the distress of the
Princess of Scotland. SCOTT.




THE JOLLY GOSHAWK.

Motherwell's _Minstrelsy_, p. 353.


  "O well is me, my jolly goshawk,
    That ye can speak and flee;
  For ye can carry a love-letter
    To my true love from me."

  "O how can I carry a letter to her,                                  5
    When her I do not know?
  I bear the lips to her never spak,
    And the eyes that her never saw."

  "The thing of my love's face that's white
    Is that of dove or maw;                                           10
  The thing of my love's face that's red
    Is like blood shed on snaw.

  "And when you come to the castel,
    Light on the bush of ash;
  And sit you there and sing our loves,                               15
    As she comes from the mass.

  "And when she gaes into the house,
    Sit ye upon the whin;
  And sit you there and sing our loves,
    As she goes out and in."                                          20

  And when he flew to that castel,
    He lighted on the ash;
  And there he sat and sung their loves,
    As she came from the mass.

  And when she went into the house,                                   25
    He flew unto the whin;
  And there he sat and sung their loves,
    As she went out and in.

  "Come hitherward, my maidens all,
    And sip red wine anon,                                            30
  Till I go to my west window,
    And hear a birdie's moan."

  She's gane unto her west window,
    And fainly aye it drew;
  And soon into her white silk lap                                    35
    The bird the letter threw.

  "Ye're bidden send your love a send,
    For he has sent you twa;
  And tell him where he can see you,
    Or he cannot live ava."                                           40

  "I send him the rings from my white fingers,
    The garlands off my hair;
  I send him the heart that's in my breast:
    What would my love have mair?
  And at the fourth kirk in fair Scotland,                            45
    Ye'll bid him meet me there."

  She hied her to her father dear,
    As fast as gang could she:
  "An asking, an asking, my father dear,
    An asking ye grant me,--                                          50
  That, if I die in fair England,
    In Scotland gar bury me.

  "At the first kirk of fair Scotland,
    You cause the bells be rung;
  At the second kirk of fair Scotland,                                55
    You cause the mass be sung;

  "At the third kirk of fair Scotland,
    You deal gold for my sake;
  And at the fourth kirk of fair Scotland,
    Oh there you'll bury me at!                                       60

  "And now, my tender father dear,
    This asking grant you me:"
  "Your asking is but small," he said,
    "Weel granted it shall be."

    [_The lady asks the same boon and receives a similar answer, first
    from her mother, then from her sister, and lastly from her seven
    brothers._]

  Then down as dead that lady drapp'd,                                65
    Beside her mother's knee;
  Then out it spak an auld witch wife,
    By the fire-side sat she:

  Says,--"Drap the het lead on her cheek,
    And drap it on her chin,                                          70
  And drap it on her rose red lips,
    And she will speak again:
  For much a lady young will do,
    To her true love to win."

  They drapp'd the het lead on her cheek,                             75
    So did they on her chin;
  They drapp'd it on her red rose lips,
    But they breathed none again.

  Her brothers they went to a room,
    To make to her a bier;                                            80
  The boards of it were cedar wood,
    And the plates on it gold so clear.

  Her sisters they went to a room,
    To make to her a sark;
  The cloth of it was satin fine,                                     85
    And the steeking silken wark.

  "But well is me, my jolly goshawk,
    That ye can speak and flee;
  Come shew to me any love tokens
    That you have brought to me."                                     90

  "She sends you the rings from her fingers,
    The garlands from her hair;
  She sends you the heart within her breast:
    And what would you have mair?
  And at the fourth kirk of fair Scotland,                            95
    She bids you meet her there."

  "Come hither, all my merry young men,
    And drink the good red wine;
  For we must on to fair England,
    To free my love from pine."                                      100

  At the first kirk of fair Scotland,
    They gart the bells be rung;
  At the second kirk of fair Scotland,
    They gart the mass be sung.

  At the third kirk of fair Scotland,                                105
    They dealt gold for her sake;
  And the fourth kirk of fair Scotland
    Her true love met them at.

  "Set down, set down the corpse," he said,
    "Till I look on the dead;                                        110
  The last time that I saw her face,
    She ruddy was and red;
  But now, alas, and woe is me!
    She's wallowed like a weed."

  He rent the sheet upon her face,                                   115
    A little aboon her chin;
  With lily white cheek, and lemin' eyne,
    She lookt and laugh'd to him.

  "Give me a chive of your bread, my love,
    A bottle of your wine;                                           120
  For I have fasted for your love,
    These weary lang days nine;
  There's not a steed in your stable,
    But would have been dead ere syne.

  "Gae hame, gae hame, my seven brothers,                            125
    Gae hame and blaw the horn;
  For you can say in the South of England,
    Your sister gave you a scorn.

  "I came not here to fair Scotland,
    To lye amang the meal;                                           130
  But I came here to fair Scotland,
    To wear the silks so weel.

  "I came not here to fair Scotland,
    To lye amang the dead;
  But I came here to fair Scotland,                                  135
    To wear the gold so red."




APPENDIX.




YOUNG HUNTING. See p. 3.

From Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, i. 118.


  Lady Maisry forth from her bower came,
    And stood on her tower head;
  She thought she heard a bridle ring,
    The sound did her heart guid.

  She thought it was her first true love,                              5
    Whom she loved ance in time;
  But it was her new love, Hunting,
    Come frae the hunting o' the hyn'.

  "Gude morrow, gude morrow, Lady Maisry,
    God make you safe and free!                                       10
  I'm come to take my last farewell,
    And pay my last visit to thee."

  "O stay, O stay then, young Hunting,
    O stay with me this night;
  Ye shall ha'e cheer, an' charcoal clear,                            15
    And candles burning bright."

  "Have no more cheer, you lady fair,
    An hour langer for me;
  I have a lady in Garmouth town
    I love better than thee."                                         20

  "O if your love be changed, my love,
    Since better canno' be,
  Nevertheless, for auld lang syne,
    Ye'll stay this night wi' me.

  "Silver, silver shall be your wage,                                 25
    And gowd shall be your fee;
  And nine times nine into the year,
    Your weed shall changed be.

  "Will ye gae to the cards or dice,
    Or to a tavern fine?                                              30
  Or will ye gae to a table forebye,
    And birl baith beer and wine?"

  "I winna gang to the cards nor dice,
    Nor to a tavern fine;
  But I will gang to a table forebye,                                 35
    And birl baith beer and wine."

  Then she has drawn for young Hunting
    The beer but and the wine,
  Till she got him as deadly drunk
    As ony unhallowed swine.                                          40

  Then she's ta'en out a trusty brand,
    That hang below her gare;
  Then she's wounded him, young Hunting,
    A deep wound and a sair.

  Then out it speaks her comrade,                                     45
    Being in the companie:
  "Alas! this deed that ye ha'e done,
    Will ruin baith you and me."

  "Heal well, heal well, you Lady Katharine,
    Heal well this deed on me;                                        50
  The robes that were shapen for my bodie,
    They shall be sewed for thee."

  "Tho' I wou'd heal it never sae well,
    And never sae well," said she,
  "There is a God above us baith,                                     55
    That can baith hear and see."

  They booted him and spurred him,
    As he'd been gaun to ride;
  A hunting-horn about his neck,
    A sharp sword by his side.                                        60

  And they rode on, and farther on,
    All the lang summer's tide,
  Until they came to wan water,
    Where a' man ca's it Clyde.

  The deepest pot in Clyde's water,[L65]                              65
    There they flang him in,[L66]
  And put a turf on his breast bane,
    To had young Hunting down.

  O out it speaks a little wee bird,
    As she sat on the brier:                                          70
  "Gae hame, gae hame, ye Lady Maisry,
    And pay your maiden's hire."

  "O I will pay my maiden's hire,
    And hire I'll gi'e to thee;
  If ye'll conceal this fatal deed,                                   75
    Ye's ha'e gowd for your fee."

  Then out it speaks a bonny bird,
    That flew aboon their head;
  "Keep well, keep well your green claithing
    Frae ae drap o' his bluid."                                       80

  "O I'll keep well my green claithing
    Frae ae drap o' his bluid,
  Better than I'll do your flattering tongue,
    That flutters in your head.

  "Come down, come down, my bonny bird,                               85
    Light down upon my hand;
  For ae gowd feather that's in your wing,
    I wou'd gi'e a' my land."

  "How shall I come down, how can I come down,
    How shall I come down to thee?                                    90
  The things ye said to young Hunting,
    The same ye're saying to me."

  But it fell out on that same day,
    The king was going to ride,
  And he call'd for him, young Hunting,                               95
    For to ride by his side.

  Then out it speaks the little young son,
    Sat on the nurse's knee,
  "It fears me sair," said that young babe,
    "He's in bower wi' yon ladie."                                   100

  Then they ha'e call'd her, Lady Katharine,
    And she sware by the thorn,
  That she saw not him, young Hunting,
    Sin' yesterday at morn.

  Then they ha'e call'd her, Lady Maisry,                            105
    And she sware by the moon,
  That she saw not him, young Hunting,
    Sin' yesterday at noon.

  "He was playing him at the Clyde's water,
    Perhaps he has fa'en in:"                                        110
  The king he call'd his divers all,
    To dive for his young son.

  They div'd in thro' the wan burn-bank,
    Sae did they out thro' the other:
  "We'll dive nae mair," said these young men,                       115
    "Suppose he were our brother."

  Then out it spake a little bird,
    That flew aboon their head:
  "Dive on, dive on, ye divers all,
    For there he lies indeed.                                        120

  "But ye'll leave aff your day diving,
    And ye'll dive in the night;
  The pot where young Hunting lies in,
    The candles they'll burn bright.

  "There are twa ladies in yon bower,                                125
    And even in yon ha',
  And they ha'e kill'd him, young Hunting,
    And casten him awa'.

  "They booted him and spurred him,
    As he'd been gaun to ride;                                       130
  A hunting horn tied round his neck,
    A sharp sword by his side.

  "The deepest pot o' Clyde's water,
    There they flang him in,
  Laid a turf on his breast bane,                                    135
    To had young Hunting down."

  Now they left aff their day diving,
    And they dived on the night;
  The pot that young Hunting lay in,
    The candles were burning bright.                                 140

  The king he call'd his hewers all,
    To hew down wood and thorn,
  For to put up a strong bale-fire,
    These ladies for to burn.

  And they ha'e ta'en her, Lady Katharine,                           145
    And they ha'e pitten her in;
  But it wadna light upon her cheek,
    Nor wou'd it on her chin,
  But sang the points o' her yellow hair,
    For healing the deadly sin.                                      150

  Then they ha'e ta'en her, Lady Maisry,
    And they ha'e put her in:
  First it lighted on her cheek,
    And syne upon her chin,
  And sang the points o' her yellow hair,                            155
    And she burnt like keckle-pin.

65, And the.

66, And there. See 133, 134.




YOUNG WATERS.--See p. 88.

From Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, i. p. 15.


  It fell about the gude Yule time,
    When caps and stoups gaed roun',
  Down it came him young Waters,
    To welcome James, our king.

  The great, the great, rade a' together,                              5
    The sma' came a' behin';
  But wi' young Waters, that brave knight,
    There came a gay gatherin'.

  The horse young Waters rade upon,
    It cost him hunders nine;                                         10
  For he was siller shod before,
    And gowd graith had behin'.

  At ilka tippit o' his horse mane
    There hang a siller bell;
  The wind was loud, the steed was proud,                             15
    And they gae a sindry knell.

  The king he lay ower's castle wa',
    Beheld baith dale and down;
  And he beheld him, young Waters,
    Come riding to the town.                                          20

  He turn'd him right and round about,
    And to the queen said he,--
  "Who is the bravest man, my dame,
    That ever your een did see?"

  "I've seen lairds, and I've seen lords,                             25
    And knights o' high degree;
  But a braver man than young Waters
    My e'en did never see."

  He turn'd him right and roun' about,
    And ane angry man was he;                                         30
  "O wae to you, my dame, the queen;
    Ye might ha'e excepted me!"

  "Ye are nae laird, ye are nae lord,
    Ye are the king that wears the crown;
  There's nae a lord in fair Scotland,                                35
    But unto you maun a' bow down."

  "O lady, for your love choicing,
    Ye shall win to your will;
  The morn, or I eat or drink,
    Young Waters I'll gar kill."                                      40

  And nevertheless, the king cou'd say,
    "Ye might ha'e excepted me;
  Yea for yea," the king cou'd say,
    "Young Waters he shall die.

  "Likewise for your ill-wyled words                                  45
    Ye sall ha'e cause to mourn;
  Gin ye hadna been sae big wi' child,
    Ye on a hill su'd burn."

  Young Waters came before the King,
    Fell low down on his knee;                                        50
  "Win up, win up, young Waters,
    What's this I hear o' thee?"

  "What ails the king at me," he said,
    "What ails the king at me?"
  "It is tauld me the day, sir knight,                                55
    Ye've done me treasonie."

  "Liars will lie on sell gude men,
    Sae will they do on me;
  I wudna wish to be the man
    That liars on wudna lie."                                         60

  Nevertheless, the king cou'd say,
    "In prison strang gang ye;
  O yea for yea," the king cou'd say,
    "Young Waters, ye shall die."

  Syne they ha'e ta'en him, young Waters,                             65
    Laid him in prison strang,
  And left him there wi' fetters boun',
    Making a heavy mane.

  "Aft ha'e I ridden thro' Striveling town
    Thro' heavy wind and weet;                                        70
  But ne'er rade I thro' Striveling town
    Wi' fetters on my feet.

  "Aft ha'e I ridden thro' Striveling town,
    Thro' heavy wind and rain;
  But ne'er rade I thro' Striveling town                              75
    But thought to ridden't again."

  They brought him to the heading-hill,
    His horse, bot and his saddle;
  And they brought to the heading-hill
    His young son in his cradle.                                      80

  And they brought to the heading-hill,
    His hounds intill a leish;
  And they brought till the heading-hill,
    His gos-hawk in a jess.

  King James he then rade up the hill,                                85
    And mony a man him wi',
  And called on his trusty page,
    To come right speedilie.

  "Ye'll do' ye to the Earl o' Mar,
    For he sits on yon hill;                                          90
  Bid him loose the brand frae his bodie,
    Young Waters for to kill."

  "O gude forbid," the Earl he said,
    "The like su'd e'er fa' me,
  My bodie e'er su'd wear the brand                                   95
    That gars young Waters die."

  Then he has loos'd his trusty brand,
    And casten't in the sea;
  Says, "Never lat them get a brand,
    Till it come back to me."                                        100

  The scaffold it prepared was,
    And he did mount it hie;
  And a' spectators that were there,
    The saut tears blint their e'e.

  "O had your tongues, my brethren dear,                             105
    And mourn nae mair for me;
  Ye're seeking grace frae a graceless face,
    For there is nane to gie.

  "Ye'll tak' a bit o' canvas claith,
    And pit it ower my ee;                                           110
  And Jack, my man, ye'll be at hand,
    The hour that I su'd die.

  "Syne aff ye'll tak' my bluidy sark,
    Gie it fair Margaret Grahame;
  For she may curse the dowie dell                                   115
    That brought King James him hame.

  "Ye'll bid her mak' her bed narrow,
    And mak' it naeways wide;
  For a brawer man than young Waters
    Will ne'er streek by her side.                                   120

  "Bid her do weel to my young son,
    And gie him nurses three;
  For gin he live to be a man,
    King James will gar him die."

  He call'd upon the headsman then,                                  125
    A purse o' gowd him gae;
  Says, "Do your office, headsman, boy,
    And mak' nae mair delay."

  "O head me soon, O head me clean,
    And pit me out o' pine;                                          130
  For it is by the king's command;
    Gang head me till his min'.

  "Tho' by him I'm condemn'd to die,
    I'm lieve to his ain kin;
  And for the truth, I'll plainly tell,                              135
    I am his sister's son."

  "Gin ye're my sister's son," he said,
    "It is unkent to me."
  "O mindna ye on your sister Bess,
    That lives in the French countrie?"                              140

  "Gin Bess then be your mither dear,
    As I trust well she be,
  Gae hame, gae hame, young Waters,
    Ye'se ne'er be slain by me."

  But he lay by his napkin fine,                                     145
    Was saft as ony silk,
  And on the block he laid his neck,
    Was whiter than the milk.

  Says, "Strike the blow, ye headsman, boy,
    And that right speedilie;                                        150
  It's never be said here gaes a knight,
    Was ance condemn'd to die."

  The head was ta'en frae young Waters,
    And mony tears for him shed;
  But mair did mourn for fair Margaret,                              155
    As raving she lyes mad.




LAMMIKIN. See p. 94.

Finlay's _Scottish Ballads_, ii. 47.


  Lammikin was as gude a mason
    As ever hewed a stane;
  He biggit Lord Weire's castle,
    But payment gat he nane.

  "Sen ye winna gie me my guerdon, lord,                               5
    Sen ye winna gie me my hire,
  This gude castle, sae stately built,
    I sall gar rock wi' fire.

  "Sen ye winna gie me my wages, lord,
    Ye sall hae cause to rue:"                                        10
  And syne he brewed a black revenge,
    And syne he vowed a vow.

  The Lammikin sair wroth, sair wroth,
    Returned again to Downe;
  But or he gaed, he vow'd and vow'd,                                 15
    The castle should sweep the ground.

  "O byde at hame, my gude Lord Weire,
    I weird ye byde at hame;
  Gang na to this day's hunting,
    To leave me a' alane.                                             20

  "Yae night, yae night, I dreamt this bower
    O red, red blude was fu';
  Gin ye gang to this black hunting,
    I sall hae cause to rue."

  "Wha looks to dreams, my winsome dame?                              25
    Nae cause hae ye to fear:"
  And syne he kindly kissed her cheek,
    And syne the starting tear.

  Now to the gude green-wood he's gane,
    She to her painted bower;                                         30
  But first she closed the windows and doors
    Of the castle, ha', and tower.

  They steeked doors, they steeked yetts,
    Close to the cheek and chin;
  They steeked them a' but a wee wicket,                              35
    And Lammikin crap in.

  "Where are the lads o' this castle?"
    Says the Lammikin;
  "They are a' wi Lord Weire, hunting,"
    The false nourice did sing.                                       40

  "Where are the lasses o' this castle?"
    Says the Lammikin;
  "They are a' out at the washing,"
    The false nourice did sing.

  "But where's the lady o' this castle?"                              45
    Says the Lammikin;
  "She is in her bower sewing,"
    The false nourice did sing.

  "Is this the bairn o' this house?"
    Says the Lammikin;                                                50
  "The only bairn Lord Weire aughts,"
    The false nourice did sing.

  Lammikin nipped the bonnie babe,
    While loud false nourice sings;
  Lammikin nipped the bonnie babe,                                    55
    Till high the red blude springs.

  "Still my bairn, nourice,
    O still him if ye can:"
  "He will not still, madam,
    For a' his father's lan'."                                        60

  "O gentle nourice, still my bairn,
    O still him wi' the keys:"
  "He will not still, fair lady,
    Let me do what I please."

  "O still my bairn, kind nourice,                                    65
    O still him wi' the ring:"
  "He will not still, my lady,
    Let me do any thing."

  "O still my bairn, gude nourice,
    O still him wi' the knife:"                                       70
  "He will not still, dear mistress mine,
    Gin I'd lay down my life."

  "Sweet nourice, loud, loud cries my bairn,
    O still him wi' the bell:"
  "He will not still, dear lady,                                      75
    Till ye cum down yoursell."

  The first step she stepped,
    She stepped on a stane,
  The next step she stepped,
    She met the Lammikin.                                             80

  And when she saw the red, red blude,
    A loud skriech skrieched she:
  "O monster, monster, spare my child,
    Who never skaithed thee!

  "O spare, if in your bluidy breast                                  85
    Abides not heart of stane!
  O spare, an' ye sall hae o' gold
    That ye can carry hame!"

  "I carena for your gold," he said,
    "I carena for your fee:                                           90
  I hae been wranged by your lord,
    Black vengeance ye sall drie.

  "Here are nae serfs to guard your haa's,
    Nae trusty spearmen here;
  In yon green wood they sound the horn,                              95
    And chace the doe and deer.

  "Tho merry sounds the gude green wood
    Wi' huntsmen, hounds, and horn,
  Your lord sall rue ere sets yon sun
    He has done me skaith and scorn."                                100

  "O nourice, wanted ye your meat,
    Or wanted ye your fee,
  Or wanted ye for any thing,
    A fair lady could gie?"

  "I wanted for nae meat, ladie,                                     105
    I wanted for nae fee;
  But I wanted for a hantle
    A fair lady could gie."

  Then Lammikin drew his red, red sword,
    And sharped it on a stane,                                       110
  And through and through this fair ladie,
    The cauld, cauld steel is gane.

  Nor lang was't after this foul deed,
    Till Lord Weire cumin' hame,
  Thocht he saw his sweet bairn's bluid                              115
    Sprinkled on a stane.

  "I wish a' may be weel," he says,
    "Wi' my ladie at hame;
  For the rings upon my fingers
    Are bursting in twain."                                          120

  But mair he look'd, and dule saw he,
    On the door at the trance,
  Spots o' his dear ladys bluid
    Shining like a lance.

  "There's bluid in my nursery,                                      125
    There's bluid in my ha',
  There's bluid in my fair lady's bower,
    An' that's warst of a'."

  O sweet, sweet sang the birdie,
    Upon the bough sae hie,                                          130
  But little cared false nourice for that,
    For it was her gallows tree.

  Then out he set, and his braw men
    Rode a' the country roun';
  Ere lang they faud the Lammikin                                    135
    Had sheltered near to Downe.

  They carried him a' airts o' wind,
    And mickle pain had he,
  At last before Lord Weire's gate
    They hanged him on the tree.                                     140




LONG LONKIN. See p. 94.

From Richardson's _Borderer's Table-Book_, viii. 410.


  The lord said to his ladie,
    As he mounted his horse,
  "Beware of Long Lonkin
    That lies in the moss."

  The lord said to his ladie,                                          5
    As he rode away,
  "Beware of Long Lonkin
    That lies in the clay."

  "What care I for Lonkin,
    Or any of his gang?                                               10
  My doors are all shut
    And my windows penned in."

  There are six little windows,
    And they were all shut,
  But one little window,                                              15
    And that was forgot.

    * * * * * *
    * * * * * *
  And at that little window
    Long Lonkin crept in.

  "Where's the lord of the hall?"
    Says the Lonkin;                                                  20
  "He's gone up to London,"
    Says Orange to him.

  "Where's the men of the hall?"
    Says the Lonkin;
  "They're at the field ploughing,"                                   25
    Says Orange to him.

  "Where's the maids of the hall?"
    Says the Lonkin;
  "They're at the well washing,"
    Says Orange to him.                                               30

  "Where's the ladies of the hall?"
    Says the Lonkin;
  "They're up in their chambers,"
    Says Orange to him.

  "How shall we get them down?"                                       35
    Says the Lonkin;
  "Prick the babe in the cradle,"
    Says Orange to him.

  "Rock well my cradle,
    And bee-ba my son;                                                40
  Ye shall have a new gown
    When the lord he comes home."

  Still she did prick it,
    And bee-ba she cried;
  "Come down, dearest mistress,                                       45
    And still your own child."

  "O still my child, Orange,
    Still him with a bell;"
  "I can't still him, ladie,
    Till you come down yoursell."                                     50

    * * * * * *

  "Hold the gold basin,
    For your heart's blood to run in,"

    * * * * * *
    * * * * * *
  "To hold the gold basin,
    It grieves me full sore;
  Oh kill me, dear Lonkin,                                            55
    And let my mother go."

    * * * * * *




THE LAIRD OF WARISTOUN. See p. 107.


"John Kincaid, Laird of Waristoun, (an estate situated between the city
of Edinburgh and the sea, towards Leith,) was murdered, on the 2d of
July, 1600, by a man named Robert Weir, who was employed to do so by his
wife, Jean Livingstone, daughter of the Laird of Dunipace. The
unfortunate woman, who thus became implicated in a crime so revolting to
humanity, was only twenty-one years of age at the time. It is probable
from some circumstances, that her husband was considerably older than
herself, and also that their marriage was any thing but one of love. It
is only alleged, however, that she was instigated to seek his death by
resentment for some bad treatment on his part, and, in particular, for a
bite which he had inflicted on her arm. There was something
extraordinary in the deliberation with which this wretched woman
approached the awful gulf of crime. Having resolved on the means to be
employed in the murder, she sent for a quondam servant of her father,
Robert Weir, who lived in the neighbouring city. He came to the place of
Waristoun, to see her; but, for some unexplained reason was not
admitted. She again sent for him, and he again went. Again he was not
admitted. At length, on his being called a third time, he was
introduced to her presence. Before this time she had found an accomplice
in the nurse of her child. It was then arranged, that Weir should be
concealed in a cellar till the dead of night, when he should come forth
and proceed to destroy the laird as he lay in his chamber. The bloody
tragedy was acted precisely in accordance with this plan. Weir was
brought up, at midnight, from the cellar to the hall by the lady
herself, and afterwards went forward alone to the laird's bedroom. As he
proceeded to his bloody work, she retired to her bed, to wait the
intelligence of her husband's murder. When Weir entered the chamber,
Waristoun awoke with the noise, and leant inquiringly over the side of
the bed. The murderer then leapt upon him; the unhappy man uttered a
great cry; Weir gave him several dreadful blows on vital parts,
particularly one on the flank vein. But as the laird was still able to
cry out, he at length saw fit to take more effective measures: he seized
him by the throat with both hands, and compressing that part with all
his force, succeeded, after a few minutes, in depriving him of life.
When the lady heard her husband's first death-shout, she leapt out of
bed, in an agony of mingled horror and repentance, and descended to the
hall: but she made no effort to countermand her mission of destruction.
She waited patiently till Weir came down to inform her that all was
over.

"Weir made an immediate escape from justice; but Lady Waristoun and the
nurse were apprehended before the deed was half a day old. Being caught,
as the Scottish law terms it, _red-hand_,--that is, while still bearing
unequivocal marks of guilt, they were immediately tried by the
magistrates of Edinburgh, and sentenced to be strangled and burnt at a
stake. The lady's father, the Laird of Dunipace, was a favourite of King
James VI., and he made all the interest he could with his majesty to
procure a pardon; but all that could be obtained from the king, was an
order that the unhappy lady should be executed by decapitation, and that
at such an early hour in the morning as to make the affair as little of
a spectacle as possible.

"The space intervening between her sentence and her execution was only
thirty-seven hours; yet, in that little time, Lady Waristoun contrived
to become converted from a blood-stained and unrelenting murderess into
a perfect saint on earth. One of the then ministers of Edinburgh has
left an account of her conversion, which was lately published, and would
be extremely amusing, were it not for the disgust which seizes the mind
on beholding such an instance of perverted religion. She went to the
scaffold with a demeanour which would have graced a martyr. Her lips
were incessant in the utterance of pious exclamations. She professed
herself confident of everlasting happiness. She even grudged every
moment which she spent in this world, as so much taken from that sum of
eternal felicity which she was to enjoy in the next. The people who came
to witness the last scene, instead of having their minds inspired with
salutary horror for her crime, were engrossed in admiration of her
saintly behaviour, and greedily gathered up every devout word which fell
from her tongue. It would almost appear from the narrative of the
clergyman, that her fate was rather a matter of envy than of any other
feeling. Her execution took place at four in the morning of the 5th of
July, at the Watergate, near Holyroodhouse; and at the same hour her
nurse was burnt on the castle-hill. It is some gratification to know,
that the actual murderer, Weir, was eventually seized and executed,
though not till four years after."

  CHAMBERS'S _Scottish Ballads_, p. 129.

From Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, i. 56.

  My mother was an ill woman,
    In fifteen years she married me;
  I hadna wit to guide a man,
    Alas! ill counsel guided me.

  O Warriston, O Warriston,                                            5
    I wish that ye may sink for sin;
  I was but bare fifteen years auld,
    Whan first I enter'd your yates within.

  I hadna been a month married,
    Till my gude lord went to the sea;                                10
  I bare a bairn ere he came hame,
    And set it on the nourice knee.

  But it fell ance upon a day,
    That my gude lord return'd from sea;
  Then I did dress in the best array,                                 15
    As blythe as ony bird on tree.

  I took my young son in my arms,
    Likewise my nourice me forebye,
  And I went down to yon shore side,
    My gude lord's vessel I might spy.                                20

  My lord he stood upon the deck,
    I wyte he hail'd me courteouslie;
  "Ye are thrice welcome, my lady gay,
    Whase aught that bairn on your knee?"

  She turn'd her right and round about,                               25
    Says, "Why take ye sic dreads o' me?
  Alas! I was too young married,
    To love another man but thee."

  "Now hold your tongue, my lady gay,
    Nae mair falsehoods ye'll tell to me;                             30
  This bonny bairn is not mine,
    You've loved another while I was on sea."

  In discontent then hame she went,
    And aye the tear did blin' her e'e;
  Says, "Of this wretch I'll be revenged,                             35
    For these harsh words he's said to me."

  She's counsell'd wi' her father's steward,
    What way she cou'd revenged be;
  Bad was the counsel then he gave,--
    It was to gar her gude lord dee.                                  40

  The nourice took the deed in hand,
    I wat she was well paid her fee;
  She kiest the knot, and the loop she ran,
    Which soon did gar this young lord dee.

  His brother lay in a room hard by,                                  45
    Alas! that night he slept too soun';
  But then he waken'd wi a cry,
    "I fear my brother's putten down.

  "O get me coal and candle light,
    And get me some gude companie;"                                   50
  But before the light was brought,
    Warriston he was gart dee.

  They've ta'en the lady and fause nourice,
    In prison strong they ha'e them boun';
  The nourice she was hard o' heart,                                  55
    But the bonny lady fell in swoon.

  In it came her brother dear,
    And aye a sorry man was he;
  "I wou'd gie a' the lands I heir,
    O bonny Jean, to borrow thee."                                    60

  "O borrow me brother, borrow me,--
    O borrow'd shall I never be;
  For I gart kill my ain gude lord,
    And life is nae pleasure to me."

  In it came her mother dear,                                         65
    I wyte a sorry woman was she;
  "I wou'd gie my white monie and gowd,
    O bonny Jean, to borrow thee."

  "Borrow me mother, borrow me,--
    O borrow'd shall I never be;                                      70
  For I gart kill my ain gude lord,
    And life's now nae pleasure to me."

  Then in it came her father dear,
    I wyte a sorry man was he;
  Says, "Ohon, alas! my bonny Jean,                                   75
    If I had you at hame wi' me.

  "Seven daughters I ha'e left at hame,
    As fair women as fair can be;
  But I wou'd gi'e them ane by ane,
    O bonny Jean, to borrow thee."                                    80

  "O borrow me father, borrow me,--
    O borrow'd shall I never be;
  I that is worthy o' the death,
    It is but right that I shou'd dee."

  Then out it speaks the king himsell,                                85
    And aye as he steps in the fleer;
  Says, "I grant you your life, lady,
    Because you are of tender year."

  "A boon, a boon, my liege the king,
    The boon I ask, ye'll grant to me:"                               90
  "Ask on, ask on, my bonny Jean,
    Whate'er ye ask it's granted be."

  "Cause take me out at night, at night,
    Lat not the sun upon me shine;
  And take me to yon heading hill,                                    95
    Strike aff this dowie head o' mine.

  "Ye'll take me out at night, at night,
    When there are nane to gaze and see;
  And ha'e me to yon heading hill,
    And ye'll gar head me speedilie."                                100

  They've ta'en her out at nine at night,
    Loot not the sun upon her shine;
  And had her to yon heading hill,
    And headed her baith neat and fine.

  Then out it speaks the king himsell,                               105
    I wyte a sorry man was he;
  "I've travell'd east, I've travell'd west,
    And sailed far beyond the sea,
  But I never saw a woman's face
    I was sae sorry to see dee.                                      110

  "But Warriston was sair to blame,
    For slighting o' his lady so;
  He had the wyte o' his ain death,
    And bonny lady's overthrow."




MARY HAMILTON. See p. 113.

A "North Country" version from Kinloch's _Ancient Scottish Ballads_, p.
252. The Editor furnishes the two following stanzas of another copy:--


  My father is the Duke of Argyle,
    My mother's a lady gay,
  And I mysel am a daintie dame,
    And the king desired me.

  He shaw'd me up, he shaw'd me doun,
    He shaw'd me to the ha',
  He shaw'd me to the low cellars,
    And that was warst of a'.

In one of Motherwell's copies, and in Buchan's, the heroine calls
herself daughter of the Duke of York.

  "Whan I was a babe, and a very little babe,
    And stood at my mither's knee,
  Nae witch nor warlock did unfauld
    The death I was to dree.

  "But my mither was a proud woman,                                    5
    A proud woman and a bauld;
  And she hired me to Queen Mary's bouer
    When scarce eleven years auld.

  "O happy, happy, is the maid,
    That's born of beauty free!                                       10
  It was my dimpling rosy cheeks
    That's been the dule o' me;
  And wae be to that weirdless wicht,
    And a' his witcherie."

  Word's gane up and word's gane doun,                                15
    And word's gane to the ha',
  That Mary Hamilton was wi' bairn,
    And na body ken'd to wha.

  But in and cam the Queen hersel,
    Wi' gowd plait on her hair;--                                     20
  Says, "Mary Hamilton, whare is the babe
    That I heard greet sae sair?"

  "There is na babe within my bouer,
    And I hope there ne'er will be;
  But it's me wi' a sair and sick colic,                              25
    And I'm just like to dee."

  But they looked up, they looked down,
    Atween the bowsters and the wa',
  It's there they got a bonnie lad-bairn,
    But it's life it was awa'.                                        30

  "Rise up, rise up, Mary Hamilton,
    Rise up, and dress ye fine,
  For you maun gang to Edinbruch,
    And stand afore the nine.[L34]

  "Ye'll no put on the dowie black,                                   35
    Nor yet the dowie brown;
  But ye'll put on the robes o' red,
    To sheen thro' Edinbruch town."

  "I'll no put on the dowie black,
    Nor yet the dowie brown;                                          40
  But I'll put on the robes o' red,
    To sheen thro' Edinbruch town."

  As they gaed thro' Edinbruch town,
    And down by the Nether-bow,
  There war monie a lady fair                                         45
    Siching and crying, "Och how!"

  "O weep na mair for me, ladies,
    Weep na mair for me;
  Yestreen I killed my ain bairn,
    The day I deserve to dee.                                         50

  "What need ye hech! and how! ladies,
    What need ye how! for me;
  Ye never saw grace at a graceless face,--
    Queen Mary has nane to gie."

  "Gae forward, gae forward," the Queen she said,
    "Gae forward, that ye may see;                                    55
  For the very same words that ye hae said,
    Sall hang ye on the gallows tree."

  As she gaed up the Tolbooth stairs,
    She gied loud lauchters three;                                    60
  But or ever she cam down again,
    She was condemn'd to dee.

  "O tak example frae me, Maries,
    O tak example frae me,
  Nor gie your luve to courtly lords,                                 65
    Nor heed their witchin' ee.

  "But wae be to the Queen hersel,
    She micht hae pardon'd me;
  But sair she's striven for me to hang
    Upon the gallows tree.                                            70

  "Yestreen the Queen had four Maries,
    The nicht she'll hae but three;
  There was Mary Beatoun, Mary Seaton,
    And Mary Carmichael, and me.

  "Aft hae I set pearls in her hair,                                  75
    Aft hae I lac'd her gown,
  And this is the reward I now get,
    To be hang'd in Edinbruch town!

  "O a' ye mariners, far and near,
    That sail ayont the faem,                                         80
  O dinna let my father and mither ken,
    But what I am coming hame.

  "O a' ye mariners, far and near,
    That sail ayont the sea,
  Let na my father and mither ken,                                    85
    The death I am to dee.

  "Sae, weep na mair for me, ladies,
    Weep na mair for me,
  The mither that kills her ain bairn,
    Deserves weel for to dee."                                        90

  * * * * * * * *

34. Anciently the supreme criminal court of Scotland was composed of
nine members, viz. the Justiciar, or Justice General, and his eight
Deputes. KINLOCH.




MARY HAMILTON. See p 113.

Maidment's _North Countrie Garland_, p. 19.


  Then down cam Queen Marie
    Wi' gold links in her hair,
  Saying, "Marie mild, where is the child,
    That I heard greet sair sair?"

  "There was nae child wi' me, madam,                                  5
    There was nae child wi' me;
  It was but me in a sair cholic,
    When I was like to die."

  "I'm not deceived," Queen Marie said,
    "No, no, indeed, not I!                                           10
  So Marie mild, where is the child?
    For sure I heard it cry."

  She turned down the blankets fine,
    Likewise the Holland sheet,
  And underneath, there strangled lay                                 15
    A lovely baby sweet.

  "O cruel mother," said the Queen,
    "Some fiend possessed thee;
  But I will hang thee for this deed,
    My Marie tho' thou be!"                                           20

     * * * * * *

  When she cam to the Nether-Bow Port,
    She laugh't loud laughters three;
  But when she cam to the gallows foot,
    The saut tear blinded her ee.

  "Yestreen the Queen had four Maries,                                25
    The night she'll hae but three;
  There was Marie Seton, and Marie Beaton,
    And Marie Carmichael and me.

  "Ye mariners, ye mariners,
    That sail upon the sea,                                           30
  Let not my father or mother wit
    The death that I maun die.

  "I was my parents' only hope,
    They ne'er had ane but me;
  They little thought when I left hame,                               35
    They should nae mair me see!"




SIR HUGH, OR THE JEW'S DAUGHTER.

See p. 136.

From Motherwell's _Minstrelsy_, p. 51; taken down from recitation.


  Yesterday was brave Hallowday,
    And, above all days of the year,
  The schoolboys all got leave to play,
    And little Sir Hugh was there.

  He kicked the ball with his foot,                                    5
    And kepped it with his knee,
  And even in at the Jew's window
    He gart the bonnie ba' flee.

  Out then came the Jew's daughter,--
    "Will ye come in and dine?"                                       10
  "I winna come in and I canna come in
    Till I get that ball of mine.

  "Throw down that ball to me, maiden,
    Throw down the ball to me."
  "I winna throw down your ball, Sir Hugh,                            15
    Till ye come up to me."

  She pu'd the apple frae the tree,
    It was baith red and green,
  She gave it unto little Sir Hugh,
    With that his heart did win.                                      20

  She wiled him into ae chamber,
    She wiled him into twa,
  She wiled him into the third chamber,
    And that was warst o't a'.

  She took out a little penknife,                                     25
    Hung low down by her spare,
  She twined this young thing o' his life,
    And a word he ne'er spak mair.

  And first came out the thick, thick blood,
    And syne came out the thin,                                       30
  And syne came out the bonnie heart's blood,--
    There was nae mair within.

  She laid him on a dressing table,
    She dress'd him like a swine,
  Says, "Lie ye there, my bonnie Sir Hugh,                            35
    Wi' ye're apples red and green!"

  She put him in a case of lead,
    Says, "Lie ye there and sleep!"
  She threw him into the deep draw-well
    Was fifty fathom deep.                                            40

  A schoolboy walking in the garden
    Did grievously hear him moan,
  He ran away to the deep draw-well
    And fell down on his knee.

  Says, "Bonnie Sir Hugh, and pretty Sir Hugh,                        45
    I pray you speak to me;
  If you speak to any body in this world,
    I pray you speak to me."

  When bells were rung and mass was sung,
    And every body went hame,                                         50
  Then every lady had her son,
    But Lady Helen had nane.

  She rolled her mantle her about,
    And sore, sore did she weep;
  She ran away to the Jew's castle,                                   55
    When all were fast asleep.

  She cries, "Bonnie Sir Hugh, O pretty Sir Hugh,
    I pray you speak to me;
  If you speak to any body in this world,
    I pray you speak to me."                                          60

  "Lady Helen, if ye want your son,
    I'll tell ye where to seek;
  Lady Helen, if ye want your son,
    He's in the well sae deep."

  She ran away to the deep draw-well,                                 65
    And she fell down on her knee;
  Saying, "Bonnie Sir Hugh, O pretty Sir Hugh,
    I pray ye speak to me;
  If ye speak to any body in the world,
    I pray ye speak to me."                                           70

  "Oh! the lead it is wondrous heavy, mother,
    The well it is wondrous deep;
  The little penknife sticks in my throat,
    And I downa to ye speak.

  But lift me out o' this deep draw-well,                             75
    And bury me in yon churchyard;
  "Put a Bible at my head," he says,
    "And a testament at my feet,
  And pen and ink at every side,
    And I'll lie still and sleep.                                     80

  "And go to the back of Maitland town,
    Bring me my winding sheet;
  For it's at the back of Maitland town
    That you and I shall meet."

  O the broom, the bonny, bonny broom,                                85
    The broom that makes full sore,
  A woman's mercy is very little,
    But a man's mercy is more.




SIR HUGH. See p. 136.

From Hume's _Sir Hugh of Lincoln_, p. 35; obtained from recitation, in
Ireland.


  'Twas on a summer's morning,
    Some scholars were playing at ball;
  When out came the Jew's daughter
    And lean'd her back against the wall.

  She said unto the fairest boy,                                       5
    "Come here to me, Sir Hugh."
  "No! I will not," said he,
    "Without my playfellows too."

  She took an apple out of her pocket,
    And trundled it along the plain;                                  10
  And who was readiest to lift it,
    Was little Sir Hugh, again.

  She took him by the milk-white han',
    An' led him through many a hall,
  Until they came to one stone chamber,                               15
    Where no man might hear his call.

  She sat him in a goolden chair,
    And jagg'd him with a pin;
  And called for a goolden cup
    To houl' his heart's blood in.                                    20

  She tuk him by the yellow hair,
    An' also by the feet;
  An' she threw him in the deep draw well,
    It was fifty fadom deep.

  Day bein' over, the night came on,                                  25
    And the scholars all went home;
  Then every mother had her son,
    But little Sir Hugh's had none.

  She put her mantle about her head,
    Tuk a little rod in her han',                                     30
  An' she says, "Sir Hugh, if I fin' you here,
    I will bate you for stayin' so long."

  First she went to the Jew's door,
    But they were fast asleep;
  An' then she went to the deep draw-well,                            35
    That was fifty fadom deep.

  She says, "Sir Hugh, if you be here,
    As I suppose you be,
  If ever the dead or quick arose,
    Arise and spake to me."                                           40

  Yes, mother dear, I am here,
    I know I have staid very long;
  But a little penknife was stuck in my heart,
    Till the stream ran down full strong.

  And mother dear, when you go home,                                  45
    Tell my playfellows all,
  That I lost my life by leaving them
    When playing that game of ball.

  And ere another day is gone,
    My winding-sheet prepare,                                         50
  And bury me in the green churchyard
    Where the flowers are bloomin' fair.

  Lay my Bible at my head,
    My testament at my feet;
  The earth and worms shall be my bed,                                55
    Till Christ and I shall meet.




SIR PATRICK SPENS. See p. 147.

From Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, i. 1.


  The King sits in Dunfermline town,
    A-drinking at the wine;
  Says, "Where will I get a good skipper
    Will sail the saut seas fine?"

  Out it speaks an eldren knight                                       5
    Amang the companie,--
  "Young Patrick Spens is the best skipper
    That ever sail'd the sea."

  The king he wrote a braid letter,
    And seal'd it wi' his ring;                                       10
  Says, "Ye'll gi'e that to Patrick Spens:
    See if ye can him find."

  He sent this, not wi' an auld man,
    Nor yet a simple boy,
  But the best o' nobles in his train                                 15
    This letter did convoy.

  When Patrick look'd the letter upon
    A light laugh then ga'e he;
  But ere he read it till an end,
    The tear blinded his e'e.                                         20

  "Ye'll eat and drink, my merry men a',
    An' see ye be weell thorn;
  For blaw it weet, or blaw it wind,
    My guid ship sails the morn."

  Then out it speaks a guid auld man,                                 25
    A guid death mat he dee,--
  "Whatever ye do, my guid master,
    Tak' God your guide to bee.

  "For late yestreen I saw the new moon,
    The auld moon in her arm."                                        30
  "Ohon, alas!" says Patrick Spens,
    "That bodes a deadly storm.

  "But I maun sail the seas the morn,
    And likewise sae maun you;
  To Noroway, wi' our king's daughter,--                              35
    A chosen queen she's now.

  "But I wonder who has been sae base,
    As tauld the king o' mee:
  Even tho' hee ware my ae brither,
    An ill death mat he dee."                                         40

  Now Patrick he rigg'd out his ship,
    And sailed ower the faem;
  But mony a dreary thought had hee,
    While hee was on the main.

  They hadna sail'd upon the sea                                      45
    A day but barely three,
  Till they came in sight o' Noroway,
    It's there where they must bee.

  They hadna stayed into that place
    A month but and a day,                                            50
  Till he caus'd the flip in mugs gae roun',
    And wine in cans sae gay.

  The pipe and harp sae sweetly play'd,
    The trumpets loudly soun';
  In every hall where in they stay'd,                                 55
    Wi' their mirth did reboun'.

  Then out it speaks an auld skipper,
    An inbearing dog was hee,--
  "Ye've stay'd ower lang in Noroway,
    Spending your king's monie."                                      60

  Then out it speaks Sir Patrick Spens,--
    "O how can a' this bee?
  I ha'e a bow o' guid red gowd
    Into my ship wi' mee.

  "But betide me well, betide me wae,                                 65
    This day I'se leave the shore;
  And never spend my king's monie
    'Mong Noroway dogs no more."

  Young Patrick hee is on the sea,
    And even on the faem,                                             70
  Wi' five-an-fifty Scots lords' sons,
    That lang'd to bee at hame.

  They hadna sail'd upon the sea
    A day but barely three,
  Till loud and boistrous grew the wind,                              75
    And stormy grew the sea.

  "O where will I get a little wee boy
    Will tak' my helm in hand,
  Till I gae up to my tapmast,
    And see for some dry land?"                                       80

  He hadna gane to his tapmast
    A step but barely three;
  Ere thro' and thro' the bonny ship's side,
    He saw the green haw sea.

  "There are five-an-fifty feather beds                               85
    Well packed in ae room;
  And ye'll get as muckle guid canvas
    As wrap the ship a' roun';

  "Ye'll pict her well, and spare her not,
    And mak' her hale and soun'."                                     90
  But ere he had the word well spoke
    The bonny ship was down.

  O laith, laith were our guid lords' sons
    To weet their milk-white hands;
  But lang ere a' the play was ower                                   95
    They wat their gowden bands.

  O laith, laith were our Scots lords' sons
    To weet their coal-black shoon;
  But lang ere a' the play was ower
    They wat their hats aboon.                                       100

  It's even ower by Aberdour
    It's fifty fathoms deep,
  And yonder lies Sir Patrick Spens,
    And a's men at his feet.

  It's even ower by Aberdour,                                        105
    There's mony a craig and fin,
  And yonder lies Sir Patrick Spens,
    Wi' mony a guid lord's son.

  Lang, lang will the ladyes look
    Into their morning weed,                                         110
  Before they see young Patrick Spens
    Come sailing ower the fleed.

  Lang, lang will the ladyes look
    Wi' their fans in their hand,
  Before they see him, Patrick Spens,                                115
    Come sailing to dry land.




LORD LIVINGSTON.

From Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, ii. 39.


  It fell about the Lammas time,
    When wightsmen won their hay;
  A' the squires in merry Linkum,
    Went a' forth till a play.

  They play'd until the evening tide,                                  5
    The sun was gaeing down;
  A lady thro' plain fields was bound,
    A lily leesome thing.

  Two squires that for this lady pledged,
    In hopes for a renown;                                            10
  The one was call'd the proud Seaton,
    The other Livingston.

  "When will ye, Michaell o' Livingston,
    Wad for this lady gay?"
  "To-morrow, to-morrow," said Livingston,                            15
    "To-morrow, if you may."

  Then they hae wadded their wagers,
    And laid their pledges down;
  To the high castle o' Edinbro'
    They made them ready boun'.                                       20

  The chamber that they did gang in,
    There it was daily dight;
  The kipples were like the gude red gowd,
    As they stood up in hight;
  And the roof-tree like the siller white,                            25
    And shin'd like candles bright.

  The lady fair into that ha'
    Was comely to be seen;
  Her kirtle was made o' the pa',
    Her gowns seem'd o' the green.                                    30

  Her gowns seem'd like green, like green,
    Her kirtle o' the pa';
  A siller wand intill her hand,
    She marshall'd ower them a'.

  She gae every knight a lady bright,                                 35
    And every squire a may;
  Her own sell chose him, Livingston,
    They were a comely tway.

  Then Seaton started till his foot,
    The fierce flame in his e'e:                                      40
  "On the next day, wi' sword in hand,
    On plain fields, meet ye me."

  When bells were rung, and mass was sung,
    And a' man bound for bed;
  Lord Livingston and his fair dame                                   45
    In bed were sweetly laid.

  The bed, the bed, where they lay in,
    Was cover'd wi' the pa';
  A covering o' the gude red gowd,
    Lay nightly ower the twa.                                         50

  So they lay there, till on the morn
    The sun shone on their feet;
  Then up it raise him, Livingston,
    To draw to him a weed.

  The first an' weed that he drew on,                                 55
    Was o' the linen clear;
  The next an' weed that he drew on,
    It was a weed o' weir.

  The niest an' weed that he drew on,
    Was gude iron and steel;                                          60
  Twa gloves o' plate, a gowden helmet,
    Became that hind chiel weel.

  Then out it speaks that lady gay,
    A little forbye stood she;
  "I'll dress mysell in men's array,                                  65
    Gae to the fields for thee."

  "O God forbid," said Livingston,
    "That e'er I dree the shame;
  My lady slain in plain fields,
    And I coward knight at hame!"                                     70

  He scarcely travelled frae the town
    A mile but barely twa,
  Till he met wi' a witch woman,
    I pray to send her wae.

  "This is too gude a day, my lord,                                   75
    To gang sae far frae town;
  This is too gude a day, my lord,
    On field to make you boun'.

  "I dream'd a dream concerning thee,
    O read ill dreams to guid!                                        80
  Your bower was full o' milk-white swans,
    Your bride's bed full o' bluid."

  "O bluid is gude," said Livingston,
    "To bide it whoso may;
  If I be frae yon plain fields,                                      85
    Nane knew the plight I lay."

  Then he rade on to plain fields,
    As swift's his horse cou'd hie;
  And there he met the proud Seaton,
    Come boldly ower the lee.                                         90

  "Come on to me now, Livingston,
    Or then take foot and flee;
  This is the day that we must try
    Who gains the victorie."

  Then they fought with sword in hand,                                95
    Till they were bluidy men;
  But on the point o' Seaton's sword
    Brave Livingston was slain.

  His lady lay ower castle wa',
    Beholding dale and down,                                         100
  When Blenchant brave, his gallant steed,
    Came prancing to the town.

  "O where is now my ain gude lord,
    He stays sae far frae me?"
  "O dinna ye see your ain gude lord,                                105
    Stand bleeding by your knee?"

  "O live, O live, Lord Livingston,
    The space o' ae half hour;
  There's nae a leech in Edinbro' town
    But I'll bring to your door."                                    110

  "Awa' wi' your leeches, lady," he said,
    "Of them I'll be the waur;
  There's nae a leech in Edinbro' town,
    That can strong death debar.

  "Ye'll take the lands o' Livingston,                               115
    And deal them liberallie;
  To the auld that may not, the young that cannot,
    And blind that does na see;
  And help young maidens' marriages,
    That has nae gear to gie."                                       120

  "My mother got it in a book,
    The first night I was born,
  I wou'd be wedded till a knight,
    And him slain on the morn.

  "But I will do for my love's sake                                  125
    What ladies woudna thole;
  Ere seven years shall hae an end,
    Nae shoe's gang on my sole.

  "There's never lint gang on my head,
    Nor kame gang in my hair,                                        130
  Nor ever coal nor candle light,
    Shine in my bower mair."

  When seven years were near an end,
    The lady she thought lang;
  And wi' a crack her heart did brake,                               135
    And sae this ends my sang.




CLERK TAMAS.

Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, i. 43.


  Clerk Tamas lov'd her, fair Annie,
    As well as Mary lov'd her son;
  But now he hates her, fair Annie,
    And hates the lands that she lives in.

  "Ohon, alas!" said fair Annie,                                       5
    "Alas! this day I fear I'll die;
  But I will on to sweet Tamas,
    And see gin he will pity me."

  As Tamas lay ower his shott-window,
    Just as the sun was gaen down,                                    10
  There he beheld her, fair Annie,
    As she came walking to the town.

  "O where are a' my well-wight men,
    I wat that I pay meat and fee,
  For to lat a' my hounds gang loose,                                 15
    To hunt this vile whore to the sea!"

  The hounds they knew the lady well,
    And nane o' them they wou'd her bite;
  Save ane that is ca'd Gaudy-where,
    I wat he did the lady smite.                                      20

  "O wae mat worth ye, Gaudy-where,
    An ill reward this is to me;
  For ae bit that I gae the lave,
    I'm very sure I've gi'en you three.

  "For me, alas! there's nae remeid,                                  25
    Here comes the day that I maun die;
  I ken ye lov'd your master well,
    And sae, alas for me, did I!"

  A captain lay ower his ship window,
    Just as the sun was gaen down;                                    30
  There he beheld her, fair Annie,
    As she was hunted frae the town.

  "Gin ye'll forsake father and mither,
    And sae will ye your friends and kin,
  Gin ye'll forsake your lands sae broad,                             35
    Then come and I will take you in."

  "Yes, I'll forsake baith father and mither,
    And sae will I my friends and kin,
  Yes, I'll forsake my lands sae broad,
    And come, gin ye will take me in."                                40

  Then a' thing gaed frae fause Tamas,
    And there was naething byde him wi';
  Then he thought lang for Arrandella,
    It was fair Annie for to see.

  "How do ye now, ye sweet Tamas?                                     45
    And how gaes a' in your countrie?"
  "I'll do better to you than ever I've done,
    Fair Annie, gin ye'll come an' see."

  "O Guid forbid," said fair Annie,
    "That e'er the like fa' in my hand;                               50
  Wou'd I forsake my ain gude lord,
    And follow you, a gae-through-land?

  "Yet nevertheless now, sweet Tamas,
    Ye'll drink a cup o' wine wi' me;
  And nine times in the live lang day,                                55
    Your fair claithing shall changed be."

  Fair Annie pat it till her cheek,
    Sae did she till her milk-white chin,
  Sae did she till her flattering lips,
    But never a drap o' wine gaed in.                                 60

  Tamas pat it till his cheek,
    Sae did he till his dimpled chin;
  He pat it till his rosy lips,
    And then the well o' wine gaed in.

  "These pains," said he, "are ill to bide;                           65
    Here is the day that I maun die;
  O take this cup frae me, Annie,
    For o' the same I am weary."

  "And sae was I, o' you, Tamas,
    When I was hunted to the sea;                                     70
  But I'se gar bury you in state,
    Which is mair than ye'd done to me."




JOHN THOMSON AND THE TURK.

From Motherwell's _Minstrelsy_, Appendix, p. ix. The same in Buchan's
collection, ii. 159.


  John Thomson fought against the Turks
    Three years, intill a far countrie;
  And all that time, and something mair,
    Was absent from his gay ladie.

  But it fell ance upon a time,                                        5
    As this young chieftain sat alane,
  He spied his lady in rich array,
    As she walk'd ower a rural plain.

  "What brought ye here, my lady gay,
    So far awa from your ain countrie?                                10
  I've thought lang, and very lang,
    And all for your fair face to see."

  For some days she did with him stay,
    Till it fell ance upon a day,
  "Fareweel, for a time," she said,                                   15
    "For now I must boun hame away."

  He's gi'en to her a jewel fine,
    Was set with pearl and precious stane;
  Says, "My love, beware of these savages bold
    That's in your way as ye gang hame.                               20

  "Ye'll tak the road, my lady fair,
    That leads you fair across the lea:
  That keeps you from wild Hind Soldan,
    And likewise from base Violentrie."

  Wi' heavy heart thir twa did pairt,                                 25
    She mintet as she wuld gae hame;
  Hind Soldan by the Greeks was slain,
    But to base Violentrie she's gane.

  When a twelvemonth had expired,
    John Thomson he thought wondrous lang,                            30
  And he has written a braid letter,
    And sealed it weel wi' his ain hand.

  He sent it with a small vessel
    That there was quickly gaun to sea;
  And sent it on to fair Scotland,                                    35
    To see about his gay ladie.

  But the answer he received again,--
    The lines did grieve his heart right sair:
  Nane of her friends there had her seen,
    For a twelvemonth and something mair.                             40

  Then he put on a palmer's weed,
    And took a pike-staff in his hand;
  To Violentrie's castell he hied;
    But slowly, slowly he did gang.

  When within the hall he came,                                       45
    He jooked and couch'd out ower his tree:
  "If ye be lady of this hall,
    Some of your good bountith gie me."

  "What news, what news, palmer," she said,
    "And from what countrie cam ye?"                                  50
  "I'm lately come from Grecian plains,
    Where lies some of the Scots armie."

  "If ye be come from Grecian plains,
    Some mair news I will ask of thee,--
  Of one of the chieftains that lies there,                           55
    If he has lately seen his gay ladie."

  "It is twa months, and something mair,
    Since we did pairt on yonder plain;
  And now this knight has began to fear
    One of his foes he has her ta'en."                                60

  "He has not ta'en me by force nor slight;
    It was a' by my ain free will;
  He may tarry into the fight,
    For here I mean to tarry still.

  "And if John Thomson ye do see,                                     65
    Tell him I wish him silent sleep;
  His head was not so coziely,
    Nor yet sae weel, as lies at my feet."

  With that he threw aff his strange disguise,
    Laid by the mask that he had on;                                  70
  Said, "Hide me now, my lady fair,
    For Violentrie will soon be hame."

  "For the love I bore thee ance,
    I'll strive to hide you, if I can:"
  Then she put him down in a dark cellar                              75
    Where there lay many a new slain man.

  But he hadna in the cellar been,
    Not an hour but barely three,
  Then hideous was the noise he heard,
    When in at the gate cam Violentrie.                               80

  Says, "I wish you well, my lady fair,
    It's time for us to sit to dine;
  Come, serve me with the good white bread,
    And likewise with the claret wine.

  "That Scots chieftain, our mortal fae,                              85
    Sae aft frae the field has made us flee,
  Ten thousand zechins this day I'll give
    That I his face could only see."

  "Of that same gift wuld ye give me,
    If I wuld bring him unto thee?                                    90
  I fairly hold you at your word;--
    Come ben, John Thomson, to my lord."

  Then from the vault John Thomson came,
    Wringing his hands most piteouslie:
  "What would ye do," the Turk he cried,                              95
    "If ye had me as I hae thee?"

  "If I had you as ye have me,
    I'll tell ye what I'd do to thee;
  I'd hang you up in good greenwood,
    And cause your ain hand wale the tree.                           100

  "I meant to stick you with my knife
    For kissing my beloved ladie:"
  "But that same weed ye've shaped for me,
    It quickly shall be sewed for thee."

  Then to the wood they baith are gane;                              105
    John Thomson clamb frae tree to tree;
  And aye he sighed and said, "Och hone!
    Here comes the day that I must die."

  He tied a ribbon on every branch,
    Put up a flag his men might see;                                 110
  But little did his false faes ken
    He meant them any injurie.

  He set his horn unto his mouth,
    And he has blawn baith loud and schill:
  And then three thousand armed men                                  115
    Cam tripping all out ower the hill.

  "Deliver us our chief," they all did cry;
    "It's by our hand that ye must die;"
  "Here is your chief," the Turk replied,
    With that fell on his bended knee.                               120

  "O mercy, mercy, good fellows all,
    Mercy I pray you'll grant to me;"
  "Such mercy as ye meant to give,
    Such mercy we shall give to thee."

  This Turk they in his castel burnt,                                125
    That stood upon yon hill so hie;
  John Thomson's gay ladie they took
    And hanged her on yon greenwood tree.




LORD THOMAS STUART.

From Maidment's _North Countrie Garland_, p. 1.


  Thomas Stuart was a lord,
    A lord of mickle land;
  He used to wear a coat of gold,
    But now his grave is green.

  Now he has wooed the young countess,                                 5
    The Countess of Balquhin,
  An' given her for a morning gift,
    Strathboggie and Aboyne.

  But women's wit is aye willful,
    Alas! that ever it was sae;                                       10
  She longed to see the morning gift
    That her gude lord to her gae.

  When steeds were saddled an' weel bridled,
    An' ready for to ride,
  There came a pain on that gude lord,                                15
    His back, likewise his side.

  He said, "Ride on, my lady fair,
    May goodness be your guide;
  For I'm sae sick an' weary that
    No farther can I ride."                                           20

  Now ben did come his father dear,
    Wearing a golden band;
  Says, "Is there nae leech in Edinburgh,
    Can cure my son from wrang?"

  "O leech is come, an' leech is gane,                                25
    Yet, father, I'm aye waur;
  There's not a leech in Edinbro'
    Can death from me debar.

  "But be a friend to my wife, father,
    Restore to her her own;                                           30
  Restore to her my morning gift,
    Strathboggie and Aboyne.

  "It had been gude for my wife, father,
    To me she'd born a son;
  He would have got my land an' rents,                                35
    Where they lie out an' in.

  "It had been gude for my wife, father,
    To me she'd born an heir;
  He would have got my land an' rents,
    Where they lie fine an' fair."                                    40

  The steeds they strave into their stables,
    The boys could'nt get them bound;
  The hounds lay howling on the leech,
    'Cause their master was behind.

  "I dreamed a dream since late yestreen,                             45
    I wish it may be good,
  That our chamber was full of swine,
    An' our bed full of blood.

  "I saw a woman come from the West,
    Full sore wringing her hands,                                     50
  And aye she cried, 'Ohon alas!
    My good lord's broken bands.'

  "As she came by my good lord's bower,
    Saw mony black steeds an' brown;
  I'm feared it be mony unco lords                                    55
    Havin' my love from town."

  As she came by my gude lord's bower,
    Saw mony black steeds an' grey;
  "I'm feared its mony unco lords
    Havin' my love to the clay."                                      60




THE SPANISH VIRGIN.

From Percy's _Reliques_, iii. 316.


The three following pieces are here inserted merely as specimens of a
class of tales, horrible in their incidents but feeble in their
execution, of which whole dreary volumes were printed and read about two
centuries ago. They were all of them, probably, founded on Italian
novels.

"The subject of this ballad is taken from a folio collection of tragical
stories, entitled, _The Theatre of God's Judgments, by Dr. Beard and Dr.
Taylor_, 1642. Pt. 2, p. 89. The text is given (with corrections) from
two copies; one of them in black-letter in the Pepys Collection. In this
every stanza is accompanied with the following distich by way of burden:

  Oh jealousie! thou art nurst in hell:
  Depart from hence, and therein dwell."

  All tender hearts, that ake to hear
    Of those that suffer wrong;
  All you that never shed a tear,
    Give heed unto my song.

  Fair Isabella's tragedy                                              5
    My tale doth far exceed:
  Alas, that so much cruelty
    In female hearts should breed!

  In Spain a lady liv'd of late,
    Who was of high degree;                                           10
  Whose wayward temper did create
    Much woe and misery.

  Strange jealousies so filled her head
    With many a vain surmize,
  She thought her lord had wrong'd her bed,                           15
    And did her love despise.

  A gentlewoman passing fair
    Did on this lady wait;
  With bravest dames she might compare;
    Her beauty was compleat.                                          20

  Her lady cast a jealous eye
    Upon this gentle maid,
  And taxt her with disloyaltye,
    And did her oft upbraid.

  In silence still this maiden meek                                   25
    Her bitter taunts would bear,
  While oft adown her lovely cheek
    Would steal the falling tear.

  In vain in humble sort she strove
    Her fury to disarm;                                               30
  As well the meekness of the dove
    The bloody hawke might charm.

  Her lord, of humour light and gay,
    And innocent the while,
  As oft as she came in his way,                                      35
    Would on the damsell smile.

  And oft before his lady's face,
    As thinking her her friend,
  He would the maiden's modest grace
    And comeliness commend.                                           40

  All which incens'd his lady so,
    She burnt with wrath extreame;
  At length the fire that long did glow,
    Burst forth into a flame.

  For on a day it so befell,                                          45
    When he was gone from home,
  The lady all with rage did swell,
    And to the damsell come.

  And charging her with great offence
    And many a grievous fault,                                        50
  She bade her servants drag her thence,
    Into a dismal vault,

  That lay beneath the common-shore,--
    A dungeon dark and deep,
  Where they were wont, in days of yore,                              55
    Offenders great to keep.

  There never light of chearful day
    Dispers'd the hideous gloom;
  But dank and noisome vapours play
    Around the wretched room:                                         60

  And adders, snakes, and toads therein,
    As afterwards was known,
  Long in this loathsome vault had bin,
    And were to monsters grown.

  Into this foul and fearful place,                                   65
    The fair one innocent
  Was cast, before her lady's face;
    Her malice to content.

  This maid no sooner enter'd is,
    But strait, alas! she hears                                       70
  The toads to croak, and snakes to hiss:
    Then grievously she fears.

  Soon from their holes the vipers creep,
    And fiercely her assail,
  Which makes the damsel sorely weep,                                 75
    And her sad fate bewail.

  With her fair hands she strives in vain
    Her body to defend;
  With shrieks and cries she doth complain,
    But all is to no end.                                             80

  A servant listning near the door,
    Struck with her doleful noise,
  Strait ran his lady to implore;
    But she'll not hear his voice.

  With bleeding heart he goes agen                                    85
    To mark the maiden's groans;
  And plainly hears, within the den,
    How she herself bemoans.

  Again he to his lady hies,
    With all the haste he may;                                        90
  She into furious passion flies,
    And orders him away.

  Still back again does he return
    To hear her tender cries;
  The virgin now had ceas'd to mourn,                                 95
    Which fill'd him with surprize.

  In grief, and horror, and affright,
    He listens at the walls
  But finding all was silent quite,
    He to his lady calls.                                            100

  "Too sure, O lady," now quoth he,
    "Your cruelty hath sped;
  Make haste, for shame, and come and see;
    I fear the virgin's dead."

  She starts to hear her sudden fate,                                105
    And does with torches run;
  But all her haste was now too late,
    For death his worst had done.

  The door being open'd, strait they found
    The virgin stretch'd along;                                      110
  Two dreadful snakes had wrapt her round,
    Which her to death had stung.

  One round her legs, her thighs, her waist,
    Had twin'd his fatal wreath;
  The other close her neck embrac'd,                                 115
    And stopt her gentle breath.

  The snakes being from her body thrust,
    Their bellies were so fill'd,
  That with excess of blood they burst,
    Thus with their prey were kill'd.                                120

  The wicked lady, at this sight,
    With horror strait ran mad;
  So raving dy'd, as was most right,
    'Cause she no pity had.

  Let me advise you, ladies all,                                     125
    Of jealousy beware:
  It causeth many a one to fall,
    And is the devil's snare.




THE LADY ISABELLA'S TRAGEDY.


"This ballad is given from an old black-letter copy in the Pepys
Collection, collated with another in the British Museum, H. 263, folio.
It is there entitled, _The Lady Isabella's Tragedy, or the Step-Mother's
Cruelty; being a relation of a lamentable and cruel murther, committed
on the body of the Lady Isabella, the only daughter of a noble Duke, &c.
To the tune of The Lady's Fall_. To some copies are annexed eight more
modern stanzas, entitled, _The Dutchess's and Cook's Lamentation_."
Percy's _Reliques_, iii. 199.

The copy in Durfey's _Pills to Purge Melancholy_, v. 53, is nearly
_verbatim_ the same.

  There was a lord of worthy fame,
    And a hunting he would ride,
  Attended by a noble traine
    Of gentrye by his side.

  And while he did in chase remaine,                                   5
    To see both sport and playe,
  His ladye went, as she did feigne,
    Unto the church to praye.

  This lord he had a daughter deare,
    Whose beauty shone so bright,                                     10
  She was belov'd, both far and neare,
    Of many a lord and knight.

  Fair Isabella was she call'd,
    A creature faire was shee;
  She was her fathers only joye;                                      15
    As you shall after see.

  Therefore her cruel step-mother
    Did envye her so much,
  That daye by daye she sought her life,
    Her malice it was such.                                           20

  She bargain'd with the master-cook
    To take her life awaye;
  And taking of her daughter's book,
    She thus to her did saye:--

  "Go home, sweet daughter, I thee praye,                             25
    Go hasten presentlie,
  And tell unto the master-cook
    These wordes that I tell thee.

  "And bid him dresse to dinner streight
    That faire and milk-white doe                                     30
  That in the parke doth shine so bright,
    There's none so faire to showe."

  This ladye fearing of no harme,
    Obey'd her mothers will;
  And presentlye she hasted home,                                     35
    Her pleasure to fulfill.

  She streight into the kitchen went,
    Her message for to tell;
  And there she spied the master-cook,
    Who did with malice swell.                                        40

  "Nowe, master-cook, it must be soe,
    Do that which I thee tell:
  You needes must dresse the milk-white doe,
    Which you do knowe full well."

  Then streight his cruell bloodye hands,                             45
    He on the ladye layd;
  Who quivering and shaking stands,
    While thus to her he sayd:

  "Thou art the doe that I must dresse;
    See here, behold my knife;                                        50
  For it is pointed presently
    To ridd thee of thy life."

  "O then," cried out the scullion-boye,
    As loud as loud might bee,
  "O save her life, good master-cook,                                 55
    And make your pyes of mee!

  "For pityes sake do not destroye
    My ladye with your knife;
  You know shee is her father's joye;
    For Christes sake save her life!"                                 60

  "I will not save her life," he sayd,
    "Nor make my pyes of thee;
  Yet if thou dost this deed bewraye,
    Thy butcher I will bee."

  Now when this lord he did come home                                 65
    For to sitt down and eat,
  He called for his daughter deare,
    To come and carve his meat.

  "Now sit you downe," his ladye sayd,
    "O sit you downe to meat;                                         70
  Into some nunnery she is gone;
    Your daughter deare forget."

  Then solemnlye he made a vowe
    Before the companie,
  That he would neither eat nor drinke,                               75
    Until he did her see.

  O then bespake the scullion-boye.
    With a loud voice so hye;
  "If now you will your daughter see,
    My lord, cut up that pye:                                         80

  "Wherein her fleshe is minced small,
    And parched with the fire;
  All caused by her step-mother,
    Who did her death desire.

  "And cursed bee the master-cook,                                    85
    O cursed may he bee!
  I proffered him my own heart's blood,
    From death to set her free."

  Then all in blacke this lord did mourne,
    And for his daughters sake,                                       90
  He judged her cruell step-mother
    To be burnt at a stake.

  Likewise he judg'd the master-cook
    In boiling lead to stand.
  And made the simple scullion-boye                                   95
    The heire of all his land.




THE CRUEL BLACK.


_A Collection of Old Ballads_, (1723,) ii. 152: also Evans's _Old
Ballads_, iii. 232. Entered in the Stationers' _Registers, 1569-70_. A
writer in the _British Bibliographer_, (iv. 182,) has pointed out that
this is only one of Bandello's novels versified. The novel is the 21st
of the Third Part, (London, 1792.)

_A lamentable Ballad of the tragical End of a gallant Lord and virtuous
Lady; together with the untimely Death of their two Children: wickedly
performed by a Heathenish and Blood-thirsty Black-a-moor, their Servant;
the like of which Cruelty and Murder was never before heard of._

  In Rome a nobleman did wed
    A virgin of great fame;
  A fairer creature never did
    Dame Nature ever frame:
  By whom he had two children fair,                                    5
    Whose beauty did excel;
  They were their parents only joy,
    They lov'd them both so well.

  The lord he lov'd to hunt the buck,
    The tiger, and the boar;                                          10
  And still for swiftness always took
    With him a black-a-moor:
  Which black-a-moor within the wood
    His lord he did offend,
  For which he did him then correct,                                  15
    In hopes he would amend.

  The day it grew unto an end;
    Then homewards he did haste,
  Where with his lady he did rest,
    Until the night was past.                                         20
  Then in the morning he did rise,
    And did his servants call;
  A hunting he provides to go:
    Straight they were ready all

  To cause the toyl the lady did                                      25
    Intreat him not to go:
  "Alas, good lady," then quoth he,
    "Why art thou grieved so?
  Content thyself, I will return
    With speed to thee again."                                        30
  "Good father," quoth the little babes,
    "With us here still remain."

  "Farewel, dear children, I will go
    A fine thing for to buy;"
  But they, therewith nothing content,                                35
    Aloud began to cry.
  The mother takes them by the hand,
    Saying, "Come, go with me
  Unto the highest tower, where
    Your father you shall see."                                       40

  The black-a-moor, perceiving now,
    Who then did stay behind,
  His lord to be a hunting gone,
    Began to call to mind:
  "My master he did me correct,                                       45
    My fault not being great;
  Now of his wife I'll be reveng'd,
    She shall not me intreat."

  The place was moated round about;
    The bridge he up did draw;                                        50
  The gates he bolted very fast;
    Of none he stood in awe.
  He up into the tower went,
    The lady being there;
  Who, when she saw his countenance grim,                             55
    She straight began to fear.

  But now my trembling heart it quakes
    To think what I must write;
  My senses all begin to fail,
    My soul it doth affright.                                         60
  Yet must I make an end of this
    Which here I have begun,
  Which will make sad the hardest heart,
    Before that I have done.

  This wretch unto the lady went,                                     65
    And her with speed did will,
  His lust forthwith to satisfy,
    His mind for to fulfil.
  The lady she amazed was,
    To hear the villain speak;                                        70
  "Alas," quoth she, "what shall I do?
    With grief my heart will break."

  With that he took her in his arms;
    She straight for help did cry;
  "Content yourself, lady," he said,                                  75
    "Your husband is not nigh:
  The bridge is drawn, the gates are shut,
    Therefore come lie with me,
  Or else I do protest and vow,
    Thy butcher I will be."                                           80

  The crystal tears ran down her face,
    Her children cried amain,
  And sought to help their mother dear,
    But all it was in vain;
  For that egregious filthy rogue                                     85
    Her hands behind her bound,
  And then perforce with all his might,
    He threw her on the ground.

  With that she shriek'd, her children cried,
    And such a noise did make,                                        90
  That town-folks, hearing her laments,
    Did seek their parts to take:
  But all in vain; no way was found
    To help the lady's need,
  Who cried to them most piteously,                                   95
    "O help! O help with speed!"

  Some run into the forest wide,
    Her lord home for to call;
  And they that stood still did lament
    This gallant lady's fall.                                        100
  With speed her lord came posting home;
    He could not enter in;
  His lady's cries did pierce his heart;
    To call he did begin:

  "O hold thy hand, thou savage moor,                                105
    To hurt her do forbear,
  Or else be sure, if I do live,
    Wild horses shall thee tear."
  With that the rogue ran to the wall,
    He having had his will,                                          110
  And brought one child under his arm,
    His dearest blood to spill.

  The child, seeing his father there,
    To him for help did call:
  "O father! help my mother dear,                                    115
    We shall be killed all."
  Then fell the lord upon his knee,
    And did the moor intreat,
  To save the life of this poor child,
    Whose fear was then so great.                                    120

  But this vile wretch the little child
    By both the heels did take
  And dash'd his brains against the wall,
    Whilst parent's hearts did ake:
  That being done, straightway he ran                                125
    The other child to fetch,
  And pluck'd it from the mother's breast,
    Most like a cruel wretch.

  Within one hand a knife he brought,
    The child within the other;                                      130
  And holding it over the wall,
    Saying, "Thus shall die thy mother,"
  With that he cut the throat of it;
    Then to the father he did call,
  To look how he the head did cut,                                   135
    And down the head did fall.

  This done, he threw it down the wall
    Into the moat so deep;
  Which made the father wring his hands,
    And grievously to weep.                                          140
  Then to the lady went this rogue,
    Who was near dead with fear,
  Yet this vile wretch most cruelly
    Did drag her by the hair;

  And drew her to the very wall,                                     145
    Which when her lord did see,
  Then presently he cried out,
    And fell upon his knee:
  Quoth he, "If thou wilt save her life,
    Whom I do love so dear,                                          150
  I will forgive thee all is past,
    Though they concern me near.

  "O save her life, I thee beseech;
    O save her, I thee pray,
  And I will grant thee what thou wilt                               155
    Demand of me this day."
  "Well," quoth the moor, "I do regard
    The moan that thou dost make:
  If thou wilt grant me what I ask,
    I'll save her for thy sake."                                     160

  "O save her life, and then demand
    Of me what thing thou wilt."
  "Cut off thy nose, and not one drop
    Of her blood shall be spilt."
  With that the lord presently took                                  165
    A knife within his hand,
  And then his nose he quite cut off,
    In place where he did stand.

  "Now I have bought my lady's life,"
    He to the moor did call;                                         170
  "Then take her," quoth this wicked rogue,
    And down he let her fall.
  Which when her gallant lord did see,
    His senses all did fail;
  Yet many sought to save his life,                                  175
    But nothing could prevail.

  When as the moor did see him dead,
    Then did he laugh amain
  At them who for their gallant lord
    And lady did complain:                                           180
  Quoth he, "I know you'll torture me,
    If that you can me get,
  But all your threats I do not fear,
    Nor yet regard one whit.

  "Wild horses shall my body tear,                                   185
    I know it to be true,
  But I prevent you of that pain:"
    And down himself he threw.

  Too good a death for such a wretch,
    A villain void of fear!                                          190
  And thus doth end as sad a tale
    As ever man did hear.




BOOK IV.




KING MALCOLM AND SIR COLVIN. See p. 173.

From Buchan's _Ballads of the North of Scotland_, ii. 6.


  There ance liv'd a king in fair Scotland,
    King Malcolm called by name;
  Whom ancient history gives record,
    For valour, worth, and fame.

  And it fell ance upon a day,                                         5
    The king sat down to dine;
  And then he miss'd a favourite knight,
    Whose name was Sir Colvin.

  But out it speaks another knight,
    Ane o' Sir Colvin's kin;                                          10
  "He's lyin' in bed, right sick in love,
    All for your daughter Jean."

  "O waes me," said the royal king,
    "I'm sorry for the same;
  She maun take bread and wine sae red,                               15
    Give it to Sir Colvin."

  Then gently did she bear the bread,
    Her page did carry the wine,
  And set a table at his bed;--
    "Sir Colvin, rise and dine."                                      20

  "O well love I the wine, lady,
    Come frae your lovely hand;
  But better love I your fair body,
    Than all fair Scotland's strand."

  "O hold your tongue now, Sir Colvin,                                25
    Let all your folly be;
  My love must be by honour won,
    Or nane shall enjoy me.

  "But on the head o' Elrick's hill,
    Near by yon sharp hawthorn,                                       30
  Where never a man with life e'er came,
    Sin our sweet Christ was born;--

  "O ye'll gang there and walk a' night,
    And boldly blaw your horn;
  With honour that ye do return,                                      35
    Ye'll marry me the morn."

  Then up it raise him, Sir Colvin,
    And dress'd in armour keen;
  And he is on to Elrick's hill,
    Without light of the meen.                                        40

  At midnight mark the meen upstarts;
    The knight walk'd up and down;
  While loudest cracks o' thunder roar'd,
    Out ower the bent sae brown.

  Then by the twinkling of an e'e                                     45
    He spied an armed knight;
  A fair lady bearing his brand,
    Wi' torches burning bright.

  Then he cried high, as he came nigh,
    "Coward, thief, I bid you flee!                                   50
  There is not ane comes to this hill,
    But must engage wi' me.

  "Ye'll best take road before I come,
    And best take foot and flee;
  Here is a sword baith sharp and broad,                              55
    Will quarter you in three."

  Sir Colvin said, "I'm not afraid
    Of any here I see;
  You hae not ta'en your God before;
    Less dread hae I o' thee."                                        60

  Sir Colvin then he drew his sword,
    His foe he drew his brand;
  And they fought there on Elrick's hill
    Till they were bluidy men.

  The first an' stroke the knight he strake,                          65
    Gae Colvin a slight wound;
  The next an' stroke Lord Colvin strake,
    Brought's foe unto the ground.

  "I yield, I yield," the knight he said,
    "I fairly yield to thee;                                          70
  Nae ane came e'er to Elrick-hill
    E'er gain'd such victorie.

  "I and my forbears here did haunt
    Three hundred years and more;
  I'm safe to swear a solemn oath,                                    75
    We were never beat before."

  "An asking," said the lady gay,
    "An asking ye'll grant me:"
  "Ask on, ask on," said Sir Colvin,
    "What may your asking be?"                                        80

  "Ye'll gie me hame my wounded knight,
    Let me fare on my way;
  And I'se ne'er be seen on Elrick's hill,
    By night, nor yet by day;
  And to this place we'll come nae mair,                              85
    Cou'd we win safe away;

  "To trouble any Christian one
    Lives in the righteous law,
  We'll come nae mair unto this place,
    Cou'd we win safe awa'."                                          90

  "O ye'se get hame your wounded knight,
    Ye shall not gang alane;
  But I maun hae a wad o' him,
    Before that we twa twine."

  Sir Colvin being a book-learn'd man,                                95
    Sae gude in fencing tee,
  He's drawn a stroke behind his hand,
    And followed in speedilie.

  Sae fierce a stroke Sir Colvin's drawn,
   And followed in speedilie,                                        100
  The knight's brand and sword hand
    In the air he gar'd them flee.

  It flew sae high into the sky,
    And lighted on the ground;
  The rings that were on these fingers                               105
    Were worth five hundred pound.

  Up he has ta'en that bluidy hand,
    Set it before the king;
  And the morn it was Wednesday,
    When he married his daughter Jean.                               110




SKI[OE]N ANNA; FAIR ANNIE, See p. 191.


Translated in Jamieson's _Popular Ballads_, ii. 103, from Syv's
_Kj[oe]mpe Viser_. See another copy in Nyerup's _Danske Viser_, iv. 59.

  The reivers they wad a stealing gang,
    To steal sae far frae hame;
  And stown ha'e they the king's daughter,
    Fair Annie hight by name.

  They've carried her into fremmit lands,                              5
    To a duke's son of high degree;
  And he has gie'n for Fair Annie
    Mickle goud and white money.

  And eight lang years o' love sae leal
    Had past atween them twae;                                        10
  And now a bonny bairntime
    O' seven fair sons had they.

  That lord he was of Meckelborg land,
    Of princely blood and stemme;
  And for his worth and curtesy                                       15
    That lord a king became.

  But little wist that noble king,
    As little his barons bald,
  That it was the king of England's daughter,
    Had sae to him been sald!                                         20

  And eight lang years sae past and gane,
    Fair Annie now may rue;
  For now she weets in fremmit lands
    Anither bride he'll wooe.

  Fair Annie's till his mither gane;                                  25
    Fell low down on her knee;
  "A boon, a boon, now lady mither,
    Ye grant your oys and me!

  "If ever ye kist, if ever ye blest,
    And bade them thrive and thee,                                    30
  O save them now frae scaith and scorn,
    O save your oys and me!

  "Their father's pride may yet relent;
    His mither's rede he'll hear;
  Nor for anither break the heart                                     35
    That ance to him was dear.

  "He had my love and maiden pride;
    I had nae mair to gi'e;
  He well may fa' a brighter bride,
    But nane that lo'es like me."                                     40

  "A brighter bride he ne'er can fa';
    A richer well he may;
  But daughter dearer nor Fair Annie,
    His mither ne'er can ha'e."

  That princess stood her son before:                                 45
    "My lord the king," said she,
  "Fy on the lawless life ye lead,
    Dishonour'd as ye be!

  "Its Annie's gude, and Annie's fair,
    And dearly she lo'es thee;                                        50
  And the brightest gems in a' your crown
    Your seven fair sons wad be.

  "Her love, her life, her maiden fame,
    Wi' you she shar'd them a';
  Now share wi' her your bridal bed;                                  55
    Her due she well may fa'."

  "To my bridal bed, my mither dear,
    Fair Annie ne'er can win;
  I coft her out of fremmit lands,
    Nor ken her kith or kin."                                         60

  And he's gard write a braid letter,
    His wedding to ordein;
  And to betrothe anither bride
    To be his noble queen.

  Fair Annie up at her bower window                                   65
    Heard a' that knight did say:
  "O God, my heavenly Father! gif
    My heart mat brast in twae!"

  Fair Annie stood at her bower window,
    And heard that knight sae bald:                                   70
  "O God, my heavenly Father! gif
    I mat my dearest hald!"

  That lord is to Fair Annie gane:
    Says, "Annie, thou winsome may,
  O whatten a gude gift will ye gi'e                                  75
    My bride on her bridal day?"

  "I'll gi'e her a gift, and a very gude gift,
    And a dear-bought gift to me;
  For I'll gi'e her my seven fair sons,
    Her pages for to be."                                             80

  "O that is a gift, but nae gude gift,
    Frae thee, Fair Annie, I ween;
  And ye maun gi'e some richer gift
    Befitting a noble queen."

  "I'll gi'e her a gift, and a dear, dear gift,                       85
    And a gift I brook wi' care;
  For I'll gi'e her my dearest life,
    That I dow brook nae mair."

  "O that is a gift, but a dowie gift,
    Now, Annie, thou winsome may;                                     90
  Ye maun gi'e her your best goud girdle,
    Her gude will for to ha'e."

  "Oh na, that girdle she ne'er shall fa';
    That I can never bear;
  The luckless morn I gave you a',                                    95
    Ye gae me that girdle to wear."

  That lord before his bride gan stand:
    "My noble bride and queen!
  O whatten a gift to my lemman Annie
    Will now by you be gi'en?"                                       100

  "I'll gi'e her a gift, and a very gude gift,
    My lord the king," said she;
  "For I'll gi'e her my auld shoe to wear,
    Best fitting her base degree."

  "O that is a gift, but nae gude gift,                              105
    My noble bride and queen;
  And ye maun gi'e her anither gift,
    If you'll my favour win."

  "Then I'll gi'e her a very gude gift,
    My lord the king," said she;                                     110
  "I'll gie her my millers seven, that lig
    Sae far ayont the sea.

  "Well are they fed, well are they clad,
    And live in heal and weal;
  And well they ken to measure out                                   115
    The wheat, but and caneel."

  Fair Annie says, "My noble lord,
    This boon ye grant to me;
  Let me gang up to the bridal bower,
    Your young bride for to see."                                    120

  "O gangna, Annie, gangna, there,
    Nor come that bower within;
  Ye maunna come near that bridal bower,
    Wad ye my favour win."

  Fair Annie is till his mither gane:                                125
    "O lady mither," said she,
  "May I gang to the bridal bower,
    My lord's new bride to see?"

  "That well ye may," his mither said;
    But see that ye're buskit bra',                                  130
  And clad ye in your best cleading,
    Wi' your bower maidens a'."

  Fair Annie she's gaen to the bower,
    Wi' heart fu' sair and sad;
  Wi' a' her seven sons her before,                                  135
    In the red scarlet clad.

  Fair Annie's taen a silver can,
    Afore the bride to skink;
  And down her cheeks the tears ay run,
    Upon hersell to think.                                           140

  The bride gan stand her lord before:
    "Now speak, and dinna spare;
  Whare is this fair young lady frae?
    Whareto greets she sae sair?"

  "O hear ye now, dear lady mine,                                    145
    The truth I tell to thee;
  It is but a bonny niece of mine,
    That is come o'er the sea."

  "O wae is me, my lord," she says,
    "To hear you say sic wrang;                                      150
  It can be nane but your auld lemman;
    God rede whare she will gang!"

  "Then till her sorrow, and till her wae,
    I'll tell the truth to thee;
  For she was sald frae fremmit lands,                               155
    For mickle goud to me.

  "Her bairntime a' stand her before,
    Her seven young sons sae fair;
  And they maun now your pages be,
    That maks her heart sae sair."                                   160

  "A little sister ance I had,
    A sister that hight Ann;
  By reivers she was stown awa',
    And sald in fremmit land.

  "She was a bairn when she was stown,                               165
    Yet in her tender years;
  And sair her parents mourn'd for her,
    Wi' mony sighs and tears.

  "Art thou fair Annie, sister mine,
    Thou noble violet flower?                                        170
  Her mither never smil'd again
    Frae Annie left her bower!

  "O thou art she! a sister's heart
    Wants nane that tale to tell!
  And there he is, thy ain true lord;                                175
    God spare ye lang and well!"

  And gladness through the palace spread,
    Wi' mickle game and glee;
  And blythe were a' for fair Annie,
    Her bridal day to see.                                           180

  And now untill her father's land
    This young bride she is gane;
  And her sister Annie's youngest son
    She hame wi' her has ta'en.




LADY MARGARET. See p. 205.

From Kinloch's _Ancient Scottish Ballads_, p. 180.


  "The corn is turning ripe, Lord John,
    The nuts are growing fu',
  And ye are bound for your ain countrie;
    Fain wad I go wi' you."

  "Wi me, Marg'ret, wi me, Marg'ret,                                   5
    What wad ye do wi' me?
  I've mair need o' a pretty little boy,
    To wait upon my steed."

  "It's I will be your pretty little boy,
    To wait upon your steed;                                          10
  And ilka town that we come to,
    A pack of hounds I'll lead."

  "My hounds will eat o' the bread o' wheat,
    And ye of the bread of bran:
  And then you will sit and sigh,                                     15
    That e'er ye loed a man."

  The first water that they cam to,
    I think they call it Clyde,
  He saftly unto her did say,--
    "Lady Marg'ret, will ye ride?"                                    20

  The first step that she steppit in,
    She steppit to the knee;
  Says, "Wae be to ye, waefu' water,
    For through ye I maun be."

  The second step that she steppit in,                                25
    She steppit to the middle,
  And sigh'd, and said, Lady Margaret,
    "I've stain'd my gowden girdle."

  The third step that she steppit in,
    She steppit to the neck;                                          30
  The pretty babe within her sides,
    The cauld it garr'd it squake.

  "Lie still my babe, lie still my babe,
    Lie still as lang's ye may,
  For your father rides on horseback high,                            35
    Cares little for us twae."

  It's whan she cam to the other side,
    She sat doun on a stane;
  Says, "Them that made me, help me now,
    For I am far frae hame.                                           40

  "How far is it frae your mither's bouer,
    Gude Lord John tell to me?"
  "It's therty miles, Lady Margaret,
    It's therty miles and three:
  And ye'se be wed to ane o' her serving men,                         45
    For ye'se get na mair o' me."

  Then up bespak the wylie parrot,
    As it sat on the tree;--
  "Ye lee, ye lee, Lord John," it said,
    "Sae loud as I hear ye lee.                                       50

  "Ye say it's thirty miles frae your mither's bouer,
    Whan it's but barely three;
  And she'll ne'er be wed to a serving man,
    For she'll be your ain ladie."

      * * * * * *
  Monie a lord and fair ladie                                         55
    Met Lord John in the closs,
  But the bonniest face amang them a',
    Was hauding Lord John's horse.

  Monie a lord and gay ladie
    Sat dining in the ha',                                            60
  But the bonniest face that was there,
    Was waiting on them a'.

  O up bespak Lord John's sister,
    A sweet young maid was she:
  "My brither has brought a bonnie young page,
    His like I ne'er did see;                                         66
  But the red flits fast frae his cheek,
    And the tear stands in his ee."

  But up bespak Lord John's mither,
    She spak wi' meikle scorn:                                        70
  "He's liker a woman gret wi' bairn,
    Than onie waiting-man."

  "It's ye'll rise up, my bonnie boy,
    And gie my steed the hay:"--
  "O that I will, my dear master,                                     75
    As fast as I can gae."

  She took the hay aneath her arm,
    The corn intil her hand;
  But atween the stable door and the staw,
    Lady Marg'ret made a stand.                                       80

      * * * * * *
  "O open the door, Lady Margaret,
    O open and let me in;
  I want to see if my steed be fed,
    Or my grey hounds fit to rin."

  "I'll na open the door, Lord John," she said,                       85
    "I'll na open it to thee,
  Till ye grant to me my ae request,
    And a puir ane it's to me.

  "Ye'll gie to me a bed in an outhouse,
    For my young son and me,                                          90
  And the meanest servant in a' the place,
    To wait on him and me."

  "I grant, I grant, Lady Marg'ret," he said,
    "A' that, and mair frae me,
  The very best bed in a' the place
    To your young son and thee:                                       95
  And my mither, and my sister dear,
    To wait on him and thee.

  "And a' thae lands, and a' thae rents,
    They sall be his and thine;                                      100
  Our wedding and our kirking day,
    They sall be all in ane."

  And he has tane Lady Margaret,
    And row'd her in the silk;
  And he has tane his ain young son,                                 105
    And wash'd him in the milk.




EARL RICHARD (B). See p. 260.

From Kinloch's _Ancient Scottish Ballads_, p. 15.


  There was a shepherd's dochter
    Kept sheep on yonder hill;
  Bye cam a knicht frae the king's court,
    And he wad hae his will.

  Whan he had got his wills o' her,                                    5
    His will as he has tane;
  "Wad ye be sae gude and kind,
    As tell to me your name?"

  "Some ca's me Jock, some ca's me John,
    Some disna ken my name;                                           10
  But whan I'm in the king's court,
    Mitchcock is my name."

  "Mitchcock! hey!" the lady did say,
    And spelt it oure again;
  "If that's your name in the Latin tongue,                           15
    Earl Richard is your name!"

  O jumpt he upon his horse,
    And said he wad gae ride;
  Kilted she her green claithing,
    And said she wad na bide.                                         20

  And he was never sae discreet,
    As bid her loup on and ride;
  And she was ne'er sae meanly bred,
    As for to bid him bide.

  And whan they cam to yon water,                                     25
    It was running like a flude;
  "I've learnt it in my mither's bouer,
    I've learnt it for my gude,
  That I can soum this wan water,
    Like a fish in a flude.                                           30

  "I've learnt it in my father's bouer,
    Ive learnt it for my better,
  And I will soum this wan water,
    As tho' I was ane otter."

  "Jump on behind, ye weill-faur'd may,                               35
    Or do ye chuse to ride?"
  "No, thank ye, sir," the lady said,
    "I wad rather chuse to wyde;"
  And afore that he was 'mid-water,
    She was at the ither side.                                        40

  "Turn back, turn back, ye weill-faur'd may,
    My heart will brak in three;"
  "And sae did mine, on yon bonnie hill-side,
    Whan ye wad na let me be."

  "Whare gat ye that gay claithing,                                   45
    This day I see on thee?"
  "My mither was a gude milk-nurse,
    And a gude nourice was she,
  She nurs'd the Earl o' Stockford's ae dochter,
    And gat a' this to me."                                           50

  Whan she cam to the king's court,
    She rappit wi' a ring;
  Sae ready was the king himsel'
    To lat the lady in.

  "Gude day, gude day, my liege the king,                             55
    Gude day, gude day, to thee;"
  "Gude day," quo' he, "my lady fair,
    What is't ye want wi' me?"

  "There is a knicht into your court,
    This day has robbed me;"                                          60
  "O has he tane your gowd," he says,
    "Or has he tane your fee?"

  "He has na tane my gowd," she says,
    "Nor yet has he my fee;
  But he has tane my maiden-head,                                     65
    The flow'r o' my bodie."

  "O gin he be a single man,
    His body I'll gie thee;
  But gin he be a married man,
    I'll hang him on a tree."                                         70

  Then out bespak the queen hersel',
    Wha sat by the king's knee:
  "There's na a knicht in a' our court
    Wad hae dune that to thee,
  Unless it war my brither, Earl Richard,                             75
    And forbid it, it war he!"

  "Wad ye ken your fause love,
    Amang a hundred men?"
  "I wad," said the bonnie ladie,
    "Amang five hundred and ten."                                     80

  The king made a' his merry men pass,
    By ane, by twa, and three;
  Earl Richard us'd to be the first man,
    But was hindmost man that day.

  He cam hauping on ae foot,                                          85
    And winking wi' ae ee;
  "Ha! ha!" cried the bonnie ladie,
    "That same young man are ye."

  He has pou'd out a hundred pounds,
    Weel lockit in a glove;                                           90
  "Gin ye be a courteous may,
    Ye'll chose anither love."

  "What care I for your hundred pounds?
    Nae mair than ye wad for mine;
  What's a hundred pounds to me,                                      95
    To a marriage wi' a king!

  "I'll hae nane o' your gowd,
    Nor either o' your fee;
  But I will hae your ain bodie,
    The king has grantit me."                                        100

  "O was ye gentle gotten, maid?
    Or was ye gentle born?
  Or hae ye onie gerss growin'?
    Or hae ye onie corn?

  "Or hae ye onie lands or rents                                     105
    Lying at libertie?
  Or hae ye onie education,
    To dance alang wi' me?"

  "I was na gentle gotten, madam,
    Nor was I gentle born;                                           110
  Neither hae I gerss growin',
    Nor hae I onie corn.

  "I hae na onie lands or rents,
    Lying at libertie;
  Nor hae I onie education,                                          115
    To dance along wi' thee."

  Whan the marriage it was oure,
    And ilk ane took their horse,--
  "It never sat a beggar's brat,
    At na knicht's back to be."                                      120

  He lap on ae milk-white steed,
    And she lap on anither,
  And syne the twa rade out the way
    Like sister and like brither.

  The ladie met wi' a beggar-wife,                                   125
    And gied her half o' crown--
  "Tell a' your neebours whan ye gae hame,
    That Earl Richard's your gude-son."

  "O haud your tongue, ye beggar's brat,
    My heart will brak in three;"                                    130
  "And sae did mine on yon bonnie hill-side,
    Whan ye wad na lat me be."

  Whan she cam to yon nettle-dyke--
    "An my auld mither was here,
  Sae weill as she wad ye pou;                                       135
    She wad boil ye weill, and butter ye weill,
  And sup till she war fou,
    Syne laye her head upo' her dish doup,
  And sleep like onie sow."

  And whan she cam to Tyne's water,                                  140
    She wylilie did say--
  "Fareweil, ye mills o' Tyne's water,
    With thee I bid gude-day.

  "Fareweil, ye mills o' Tyne's water,
    To you I bid gude-een;                                           145
  Whare monie a time I've fill'd my pock,
    At mid-day and at een."

  "Hoch! had I drank the well-water,
    Whan first I drank the wine,
  Never a mill-capon                                                 150
    Wad hae been a love o' mine."

  Whan she cam to Earl Richard's house,
    The sheets war Hollan' fine;
  "O haud awa thae linen sheets,
  And bring to me the linsey clouts,                                 155
    I hae been best used in."

  "O haud your tongue, ye beggar's brat,
    My heart will brak in three;"
  "And sae did mine on yon bonnie hill-side,
    Whan ye wadna lat me be."                                        160

  "I wish I had drank the well-water,
    Whan first I drank the beer;
  That ever a shepherd's dochter
    Shou'd hae been my only dear!"

  "Ye'll turn about, Earl Richard,                                   165
    And mak some mair o' me:
  An ye mak me lady o' ae puir plow,
    I can mak you laird o' three."

  "If ye be the Earl o' Stockford's dochter,
    As I've some thouchts ye be,                                     170
  Aft hae I waited at your father's yett,
    But your face I ne'er could see."

  Whan they cam to her father's yett,
    She tirled on the pin;
  And an auld belly-blind man was sittin' there,                     175
    As they were entering in:--

  "The meetest marriage," the belly-blind did cry,
    "Atween the ane and the ither;
  Atween the Earl o' Stockford's ae dochter,
    And the Queen o' England's brither."                             180




GLOSSARY.

[hand] Figures placed after words denote the pages in which they occur.


  aboon, aboun, abune, _above_;
    151, above the surface of the water.

  ackward stroke, 84, 178, _cross or back stroke_.

  acton, _a leather jacket worn under a coat of mail_.

  ae, _only_.

  airts, _quarters_, _points of the compass_.

  an, _one_;
    an ae, _one single_.

  aneath, _beneath_.

  anes, _once_.

  asking, _boon_.

  aughts, _owns_.

  aukeward stroke, 178, 84, _cross or back stroke_.

  auld son, 102. "_Young Son_ and _Auld Son_ are phrases used only to
      denote the comparative ages of children. The _young son_ is
      perhaps the child now in the nurse's arms;
    the _auld son_, he who has just begun to walk without
      leading-strings."--_Chambers._

  ava, _of all_;
    287, _at all_.

  avowe, _vow_.

  ayont, _beyond_.


  baffled, _disgraced_.

  bairntime, _brood of children_.

  bale-fire, _bonfire_.

  band, _agreement_.

  bane-fire, _bonfire_.

  bedeene, 247, _immediately?_ _continuously?_

  bedight, _furnished_.

  beforne, _before_.

  belive, _soon_.

  belly blind, 365, _stone blind_.

  ben, _in_.

  bent, _a field where the coarse grass so named grows_.

  big, _build_;
    biggit, _built_.

  bigly, _spacious_, _commodious_.

  billie, _comrade_, _brother_, _a term of affection_.

  binna, _be not_.

  birk, _birch_.

  birl, _drink_, _pour out drink_, _ply with drink_.

  blanne, _stopped_.

  blee, _complexion_.

  bleid, _blood_.

  blint, _blinded_.

  bookin, bo'kin, _bodkin_, _small dagger_.

  bookesman, _clerk_, _secretary_.

  bore, _crevice_, _hole_.

  borrow, _ransom_.

  bouer, _chamber_.

  boun, 334, _go_.

  boun, _ready_.

  bountith, _bounties_.

  boustouslie, _threateningly_.

  bout, _bolt_.

  bow, _bole_, _two bushels_.

  bower, _chamber_.

  bowne, _ready_.

  brae, _hill-side_.

  bragged, _defied_.

  braid letter, _an open letter_, _or_ _letter patent_.

  brash, _sickness_.

  brast, _burst_.

  braw, _brave_, _handsome_.

  breast, 44, _make a horse spring up or forward_?

  brechan, _tartan_, _plaid_.

  brenne, _burn_.

  bricht, _bright_.

  brodinge, 176, _pricking_.

  bully, _see_ billie.

  burd, _lady_.

  busk, _dress_, _make ready_;
    busk on, _put on for dress_;
    buskit, _dressed_.

  but and, _and also_.


  can, _used as an auxiliary with the infinitive mood_, _to form an
      imperfect tense_.

  caneel, _cinnamon_.

  cannie, _handily_, _gently_.

  caps, 301, _bowls_.

  carle, _churl_;
    carline, _feminine of churl_, _old woman_.

  carlish, _churlish_.

  ch[^a]mer, _chamber_.

  chapp'd, _rap_, _tapped_.

  cheer, _countenance_.

  cheer, _entertainment_.

  chive, 290, _mouthfull_?

  cleiding, _clothing_.

  close, _enclosure_.

  coble, _boat_.

  coffer, _coif_, _head-dress_, _cap_?

  coft, _bought_.

  corbies, _ravens_.

  cosh, _quiet_.

  counsayl, _secret_.

  craps, _tops_.

  cryance, 177, _apparently for recreance_, _cowardice_.

  cuist cavels, _cast lots_.


  daigh, _dough_.

  darna, _dares not_.

  dawing, _dawn_;
    daws, _dawns_.

  decaye, 132, _destruction_.

  dee, _die_.

  deemed, _adjudged_.

  deid, _death_.

  den, _hollow_, _small valley_.

  descreeve, _impart_.

  dight, 174, _prepared for_.

  dill, _dole_, _grief_.

  dinge, _strike_.

  discreet, _civil_.

  disna, _does not_.

  dochter, _daughter_.

  dole, _grief_.

  doubte, _dread_.

  douk, _dive_.

  dounae, _cannot_.

  doup, _bottom_.

  dow, _can_;
    downa, _cannot_.

  dow, _dove_.

  dowie, _sad_.

  dree, drye, _bear_, _suffer_.

  dyne, _dinner_.


  eerie, 273, _dreary_, _cheerless_.

  eldern, _old_.

  Eldridge, 170, (Elriche, Elrick, &c.,) _ghostly_, _spectral_:
    179, hill _seems to be omitted_.

  even ower, _half over_.


  fa', _obtain as one's lot_.

  faem, _foam_.

  fail-dyke, _a wall built of sods_.

  faine, _glad_;
    fainly, _gladly_.

  farden, 185, _fared_, _appeared_.

  fare, _go_.

  fecht, _fight_.

  fee, _possessions_, _property_.

  feres, _comrades_.

  fey fowk, 48, _people doomed to die_.

  ficht, _fight_.

  fin, 342?

  fitt, _strain_.

  flatter'd, 156, _fluttered_, _floated_.

  forbears, _ancestors_.

  forbye, _beyond_, _near_,

  fou, _full_.

  frae, 353, _from the time_.

  free, _noble_.

  fremmit, _foreign_.

  fund, _found_.


  gae, _gave_.

  gae-through-land, _vagabond_.

  gane, _suffice_.

  gar, _cause_, _make_.

  gare, below her, _below the_ [_gore in the edge of the_] _skirt_?

  gear, _goods_.

  gen, _against_.

  gerss, _grass_.

  gif, _if_.

  gin, _if_.

  gin, _trick_, _snare_;
    221, _the device_ (_necessary to open the door_).

  girds, _hoops_.

  glore, _glory_.

  God before, _God help me!_

  good-brother, 67, _brother-in-law_.

  gorgett, 246, _a kerchief to cover the bosom_.

  graith, _caparisons_;
    graith'd, _caparisoned_.

  gramarye, _grammar_, _abstruse or magical learning_.

  grat, _cried_, _wept_.

  greeting, _weeping_, _crying_.

  gresse, _grass_.

  grew, _gray_.

  grype, _griffin_.

  gude-mother, _mother-in-law_.

  gude-son, _son-in-law_.

  gurly, _troubled_, _stormy_.


  ha', _hall_.

  had, _hold_, _keep_.

  had, _taken_.

  hained, _enclosed_, _surrounded with a hedge_.

  half-fou, _half bushel_.

  hantle, _much_, _great deal_.

  happ'd, _covered_.

  hart-rote, 39, _a term of endearment_, _sweet-heart_.

  haud, _hold_.

  haugh, _low flat ground by a river-side_.

  hauping, _limping_.

  hause, _neck_.

  have owre, 151, _half over_.

  haw, _azure_.

  hawberke, _cuirass_, _coat of mail_.

  heading-hill, _beheading hill_.

  heal, _conceal_.

  heal, _health_.

  hech, _a forcible expiration of breath_, _as in striking a heavy blow_.

  heiding-hill, _the beheading hill_.

  hend, _gentle_.

  het, _hot_.

  hewberke, _cuirass_, _coat of mail_.

  hichts, _heights_.

  hight, _promised_.

  hind-chiel, _young stripling_.

  hinging, _hanging_.

  hollin, _holly_.

  hooly, _slowly_, _softly_.

  houl', _hold_.

  houms, _flat grounds near water_.

  houzle, _give the sacrament_.


  ilka, _each_.

  inbearing, _forth-putting_.

  iwis, iwysse, _certainly_, _truly_.


  jack, 81, _a coat of mail_.

  jagged, _pierced_.

  jess, _a leather strap for a hawk's leg, by which it was fastened to
      the leash_.

  jooked, _bowed_, _made obeisance_.


  kail, _broth_.

  kame, _comb_.

  keckle-pin, 300, should be heckle-pin, _the tooth of a heckle or
      flax-comb_.

  kell, _a dress of net-work for a woman's head_.

  kempes, _soldiers_;
    kemperye man, 169, _soldier-man_.

  kepped, keppit, _intercepted received when falling_.

  kevils, _lots_.

  kiest, _cast_.

  kilted, _tucked up_.

  kipples, _rafters_.

  kirkin, _churching_.

  kirk-shot, _see_ shot.

  knet, _knitted_.

  knicht, _knight_.

  knot, 274, _tie up_.

  knowe, _knoll_.


  lack, 85, _loss_.

  laigh, _low_.

  lake, 58, _hollow place_, _grave_?

  lamer, _amber_.

  lane, your lane, &c., _alone_.

  lap, _leapt_;
    154, _sprang_.

  lauch, _laugh_.

  lauchters, _laughters_.

  lave, _rest_.

  lawing, _reckoning_.

  laye, 180, _law_.

  lay gowd, _embroider in gold_.

  lay-land, _lea-land_, _unploughed_, _green sward_.

  leafu', _lawful_.

  leal, _loyal_, _true_.

  leech, _leash_.

  leesome, _pleasant_, _lovely_.

  lemin, _gleaming_.

  lere, _countenance_.

  lethal, _deadly_.

  licht, _light_.

  lieve, _dear_.

  lift, _air_.

  lift, _carry off_.

  lig, _lie_.

  lighter, _delivered_.

  limmer, _mean_, _scoundrel_, _wretch_.

  linkin', _riding briskly_.

  linn, _the pool beneath a cataract_.

  lither, _lazy_, _wicked_.

  lodlye, _loathly_.

  loon, _clown_, _rascal_, _low fellow_.

  loot, _let_.

  louted, _bowed_, _bent_.


  make, _mate_.

  mane, _moan_, _lament_.

  mannot, _may not_.

  maries, _maids_.

  mark, _murky_.

  marrow, _mate_, _husband_;
    67, _antagonist_, _match_.

  mat, _might_.

  mavis, _thrush_.

  maw, _mew_.

  may, _maid_.

  meen, _moon_.

  mell, 70, _milt_, _spleen_.

  micht, _might_.

  mill-capon, _a poor person who asks charity at mills from those who
      have grain grinding_.

  millering, 273, _dust of the mill_.

  min', _mind_.

  min', minnie, _mother_, _love_, _dear_.

  minged, 178, _named_, _mentioned_.

  mintet, 335, _took the direction or course_.

  mirk, _dark_.

  monand, _moaning_.

  moodie hill, 84, _mole-hill_.

  morning-gift, _the gift made a wife by her husband, the morning after
      marriage_.

  mun, _must_.


  nee, _nigh_.

  nicked of naye, 162, _denied_;
    should be _with naye_.

  niest, _next_.

  nurice, _nurse_.


  o'erword, _refrain_.

  ohon, _an exclamation of sorrow_, _alas_.

  onbethought, 35, _thought upon_.

  or, _before_.

  out o'hand, _at once_.

  owre, 151, _or_, _ere_.

  oys, _grandsons_.


  Pa, 144. Qy. _Is this a contraction of pall, and is pall, an alley or
      mall in which games of ball are played?_

  pall, _a kind of rich cloth_.

  Pasche, _Easter_.

  pat, _put_.

  paughty, _insolent_.

  pearlings, _thread laces_.

  pict, _pitch_.

  pike, _pick_.

  pin, _summit_;
    gallows pin, _top of the gallows_?

  pine, _sorrow_.

  pitten, _put_.

  plat, _interwove_.

  play-feres, _play-fellows_.

  plight, _pledge_.

  plooky, _pimpled_.

  poin'd, _seized_.

  poke, _bag_.

  pot, _a deep place scooped in a rock or river-bed by the eddies_.

  pou, _pull_.

  prestlye, _quickly_.

  pricked, _rode smartly_.

  prime, _six o'clock_.

  prude, 31, _proud_?

  put down, putten down, _executed_, _killed_.


  quair, _choir_.

  quha, _who_.

  quick, _alive_.


  raw, _row_.

  reade, _advise_.

  reave, _deprive_.

  removde, 174, _stirred up_, _excited_.

  renish, renisht, 161, 167?

  rievers, _marauders_, _robbers_.

  rigg, _ridge_.

  rive, _riven_.

  roode, _cross_.

  room, 217, _make room_.

  roudes, _haggard_.

  round tables, _a game much played in the 15th & 16th century_.

  row, _roll_;
    rowd, _rolled_.


  sackless, _guiltless_.

  sald, _sold_.

  sark, _shirt_, _shift_.

  sat, _fitted_.

  saye, 211, _essay_, _try_.

  scale, _scatter_, _disperse_.

  scath, _injury_.

  scoup, 194, _go or fly_.

  scuttle dishes, 273, _wooden platters_.

  sea-maw, _sea-mew_.

  see, (save and see,) _protect_

  sell, _good_;
    sell gude, _right good_.

  sen, 280, _sent_.

  sen, _since_.

  send, _message_.

  shanna, _shall not_.

  shaw'd, _showed_.

  sheen, _bright_.

  shent, _disgraced_, _injured_.

  shope, 39, _shaped_, _assumed_.

  shot, _plot of land_;
    also, _a place where fishermen let out their nets_.

  shot-window, _a projected_, _over-hanging window_.[8]

  sicker, sickerly, _sure_, _surely_.

  side, _long_.

  sindry, 301, _peculiar_.

  skeely, _skilful_.

  skink, _serve drink_.

  slode, _slid_, _split_.

  sloe, _slay_;
    slone, _slain_.

  smit, _a clashing noise_.

  soum, _swim_.

  spare, _the opening in a woman's gown_.

  spille, _destroy_, _perish_

  sta', _stall_.

  staf, _stuff_.

  stark and stoor, 254, _strong_, _and big_;
    here we may say, _rough and rude_.

  staw, _stole_.

  steek, _stitch_, _thread_;
    steeking, _stitching_.

  steeked, _fastened_.

  step-minnie, _step-mother_.

  sterte, _started_.

  stickit, 139, _cut the throat_.

  stock, _the forepart of a bed_.

  stoups, _flagons_.

  stour, stower, 171, _fight_, _disturbance_.

  stown, _stolen_.

  streekit, _stretched_, _struck down_.

  stythe, 43, _sty_.

  suld, _should_.

  swaird, _sword_.

  sweven, _dream_.

  swith, _quickly_.

  syne, _then_, _afterwards_;
    ere syne, _before now_.

[8] It "meant a certain species of aperture, generally circular, which
used to be common in the stair-cases of old wooden houses in Scotland,
and some specimens of which are yet to be seen in the Old Town of
Edinburgh. It was calculated to save glass in those parts of the house
where light was required, but where there was no necessity for the
exclusion of the air."--_Chambers._

Not always certainly, since persons are sometimes said to be lying at
the shot window.


  tee, _too_.

  tein, _suffering_, _grief_.

  thae, _these_.

  theek, theekit, _thatch_, _thatched_.

  think lang, _feel weary_, _ennuy['e]_.

  thir, _these_.

  thocht lang, _grew weary_, _felt ennui_.

  thole, _endure_.

  thorn, 339, (and thorn'd, ii. 335,) _refreshed with food_?

  thouch, _though_.

  thought lang, _grew weary_, _felt ennui_.

  thoust, _thou shouldst_.

  thraw, _twist_.

  till, 170, _entice_.

  till, _to_.

  tine, 175, _lose_;
    tint, _lost_.

  tint, 183, 227, _apparently misused by Percy_, for tine, _lose_.

  tippit, _lock (of hair)_.

  tirled at the pin, _trilled, or rattled, at the door-latch_.

  tolbooth, _prison_.

  tone, _the one_, (after the.)

  toom, _empty_.

  trattles, _prattles_, _tattles_.

  trysted, _made an appointment with_.

  twig, _twitch_.

  twine, _part_.

  tyne, _lose_.


  ugsome, _disgusting_, _loathsome_.

  unco, _strange_.

  unmacklye, 187, _unshapely_.


  wad, _wager_.

  wad, _would_.

  wae, _sad_.

  wake, _watch_.

  wale, _choose_.

  wallowed, 290, _withered_.

  waly, _alas_.

  wan, _dark_, _black_, _gloomy_.

  wand, _wicker_.

  wane, 221, _a number of people_.

  wantonly, 82, _nimbly_.

  wap, _wrap_.

  warlock, _wizard_.

  wat, _know_.

  wat, _wet_.

  wauked, _watched_.

  waur, _worse_.

  weary, _causing trouble_, _sad_.

  wed-bed, _marriage-bed_.

  weets, _knows_.

  weil-heid, _the vortex of a whirlpool_.

  weill-faur'd, _well-favored_.

  weir, _war_.

  weird, 220, _made liable to_, _exposed to_;
    308, apparently, _foretell that it is important_.

  weirdless, _unlucky_.

  well-wight men, _picked strong men_.

  westlin, _westward_.

  whareto, _wherefore_.

  whin, _furze_.

  wicht, _wight_.

  wicker, _twist, from being too tightly drawn_.

  wight, _strong_, _active_.

  wightlye, _bravely_, _quickly_.

  wightsmen, 325, _husbandmen?_

  win, _come_, _reach_;
    win near, _come near_;
    win up, _get up_.

  winsome, _gay_, _comely_.

  win hay, _dry or make_.

  wit, _information_.

  wite, _blame_.

  wode, _mad_.

  woe, _sad_.

  won up, 218, _get up_;
    should be _win up_.

  wrocht, _wrought_.

  wush, _washed_.

  wyde, _wade_.

  wyte, 317, _blame_.

  wyte, _know_.


  yate, _gate_.

  yeard-fast, _fixed in the earth_.

  yestreen, _yesterday_.

  yett, _gate_.

  ying, _young_.

  young son, 105, _see_ auld son.

  y-rode, _rode_.

  y-were, _were_.


  zechins, _sequins_.

  zoung, _young_.

  Zule, _Yule_, _Christmas_.

       *       *       *       *       *


Transcriber's Notes

Page iii: changed "Kinlock" to "Kinloch" (27 b. Laird of Wariestoun,
[Kinloch])

Page v: changed "Malcom" to "Malcolm" (King Malcolm and Sir Colvin)

Page 29; line 62: changed "this" to "thir" (Till thir twa craps drew
near;)

Page 207; line 34: deleted closing quotation mark (Yet let me go with
thee:)

Page 226; line 34: changed "countrayc" to "countraye" (Sir John of the
north countraye)

Page 245; line 48: added closing quotation mark (And there shalt thou
hang on hye.")

Page 294; line 16: added closing quotation mark (And candles burning
bright.")

Page 303; lines 53, 54: added missing quotation marks ("What ails the
king at me," he said, "What ails the king at me?")

Page 303; line 57: added opening quotation mark ("Liars will lie on sell
gude men,)

Page 317: changed "Wier" to "Weir" (Weir was brought up, at midnight,
from the cellar)

Page 336; line 32: changed closing single quote to double quote (I will
bate you for stayin' so long.")

Page 345; line 71: changed "taavelled" to "travelled" (He scarcely
travelled frae the town)

Page 359; line 52: removed opening single quote (My good lord's broken
bands.')

Page 397; line 60: changed closing single quote to double (This day has
robbed me;")





End of the Project Gutenberg EBook of English and Scottish Ballads (volume 3
of 8), by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENGLISH, SCOTTISH BALLADS (3 OF 8) ***

***** This file should be named 38037.txt or 38037.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/3/8/0/3/38037/

Produced by Simon Gardner, Dianna Adair, Louise Davies and
the Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by the Digital & Multimedia
Center, Michigan State University Libraries.)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.