summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/no11310.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/no11310.txt')
-rw-r--r--old/no11310.txt20637
1 files changed, 0 insertions, 20637 deletions
diff --git a/old/no11310.txt b/old/no11310.txt
deleted file mode 100644
index 32971f2..0000000
--- a/old/no11310.txt
+++ /dev/null
@@ -1,20637 +0,0 @@
-The Project Gutenberg Etext of File No. 113, by Emile Gaboriau
-#10 in our series by Emile Gaboriau
-
-Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
-the laws for your country before redistributing these files!!!
-
-Please take a look at the important information in this header.
-We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
-electronic path open for the next readers.
-
-Please do not remove this.
-
-This should be the first thing seen when anyone opens the book.
-Do not change or edit it without written permission. The words
-are carefully chosen to provide users with the information they
-need about what they can legally do with the texts.
-
-
-**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
-
-**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
-
-*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****
-
-Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
-further information is included below, including for donations.
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
-organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
-
-
-Title: FILE NO. 113
-
-Author: Emile Gaboriau
-
-Release Date: March, 2003 [Etext #3803]
-[Yes, we are about one year ahead of schedule]
-[The actual date this file first posted = 09/16/01]
-
-Edition: 10
-
-Language: English
-
-The Project Gutenberg Etext of File No. 113, by Emile Gaboriau
-*****This file should be named no11310.txt or no11310.zip*****
-
-Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, no11311.txt
-VERSIONS based on separate sources get new LETTER, no11310a.txt
-
-Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com
-and John Bickers, jbickers@ihug.co.nz
-
-Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
-all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
-copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
-of these books in compliance with any particular paper edition.
-
-We are now trying to release all our books one year in advance
-of the official release dates, leaving time for better editing.
-Please be encouraged to send us error messages even years after
-the official publication date.
-
-Please note neither this listing nor its contents are final til
-midnight of the last day of the month of any such announcement.
-The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
-Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
-preliminary version may often be posted for suggestion, comment
-and editing by those who wish to do so.
-
-Most people start at our sites at:
-http://gutenberg.net
-http://promo.net/pg
-
-
-Those of you who want to download any Etext before announcement
-can surf to them as follows, and just download by date; this is
-also a good way to get them instantly upon announcement, as the
-indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
-announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
-
-http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03
-or
-ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
-
-Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
-
-Just search by the first five letters of the filename you want,
-as it appears in our Newsletters.
-
-
-Information about Project Gutenberg (one page)
-
-We produce about two million dollars for each hour we work. The
-time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
-to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
-searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
-projected audience is one hundred million readers. If our value
-per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
-million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
-files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
-If they reach just 1-2% of the world's population then the total
-should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
-
-The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
-Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
-This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
-which is only about 4% of the present number of computer users.
-
-At our revised rates of production, we will reach only one-third
-of that goal by the end of 2001, or about 4,000 Etexts unless we
-manage to get some real funding.
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
-to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
-
-We need your donations more than ever!
-
-As of July 12, 2001 contributions are only being solicited from people in:
-Arkansas, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia, Hawaii, Idaho,
-Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Louisiana, Maine, Massachusetts, Minnesota,
-Missouri, Montana, Nebraska, New Mexico, Nevada, New Jersey, New York, North
-Carolina, Ohio, Oklahoma, Oregon, Rhode Island, South Carolina, South Dakota,
-Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia,
-Wisconsin, and Wyoming.
-
-We have filed in about 45 states now, but these are the only ones
-that have responded.
-
-As the requirements for other states are met,
-additions to this list will be made and fund raising
-will begin in the additional states. Please feel
-free to ask to check the status of your state.
-
-In answer to various questions we have received on this:
-
-We are constantly working on finishing the paperwork
-to legally request donations in all 50 states. If
-your state is not listed and you would like to know
-if we have added it since the list you have, just ask.
-
-While we cannot solicit donations from people in
-states where we are not yet registered, we know
-of no prohibition against accepting donations
-from donors in these states who approach us with
-an offer to donate.
-
-
-International donations are accepted,
-but we don't know ANYTHING about how
-to make them tax-deductible, or
-even if they CAN be made deductible,
-and don't have the staff to handle it
-even if there are ways.
-
-All donations should be made to:
-
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-PMB 113
-1739 University Ave.
-Oxford, MS 38655-4109
-
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
-organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
-and has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
-Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the maximum
-extent permitted by law. As the requirements for other states are met,
-additions to this list will be made and fund raising will begin in the
-additional states.
-
-We need your donations more than ever!
-
-You can get up to date donation information at:
-
-http://www.gutenberg.net/donation.html
-
-
-***
-
-If you can't reach Project Gutenberg,
-you can always email directly to:
-
-Michael S. Hart <hart@pobox.com>
-
-hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
-if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
-it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
-
-Prof. Hart will answer or forward your message.
-
-We would prefer to send you information by email.
-
-
-***
-
-
-Example command-line FTP session:
-
-ftp ftp.ibiblio.org
-login: anonymous
-password: your@login
-cd pub/docs/books/gutenberg
-cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
-dir [to see files]
-get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
-GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
-GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
-
-
-**The Legal Small Print**
-
-
-(Three Pages)
-
-***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
-Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
-They tell us you might sue us if there is something wrong with
-your copy of this etext, even if you got it for free from
-someone other than us, and even if what's wrong is not our
-fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
-disclaims most of our liability to you. It also tells you how
-you may distribute copies of this etext if you want to.
-
-*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
-By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
-etext, you indicate that you understand, agree to and accept
-this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
-a refund of the money (if any) you paid for this etext by
-sending a request within 30 days of receiving it to the person
-you got it from. If you received this etext on a physical
-medium (such as a disk), you must return it with your request.
-
-ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
-This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
-is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
-through the Project Gutenberg Association (the "Project").
-Among other things, this means that no one owns a United States copyright
-on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
-distribute it in the United States without permission and
-without paying copyright royalties. Special rules, set forth
-below, apply if you wish to copy and distribute this etext
-under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
-
-Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
-any commercial products without permission.
-
-To create these etexts, the Project expends considerable
-efforts to identify, transcribe and proofread public domain
-works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
-medium they may be on may contain "Defects". Among other
-things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged
-disk or other etext medium, a computer virus, or computer
-codes that damage or cannot be read by your equipment.
-
-LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
-But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
-[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
-receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
-all liability to you for damages, costs and expenses, including
-legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
-UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
-INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
-OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
-POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-
-If you discover a Defect in this etext within 90 days of
-receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
-you paid for it by sending an explanatory note within that
-time to the person you received it from. If you received it
-on a physical medium, you must return it with your note, and
-such person may choose to alternatively give you a replacement
-copy. If you received it electronically, such person may
-choose to alternatively give you a second opportunity to
-receive it electronically.
-
-THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
-TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
-PARTICULAR PURPOSE.
-
-Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
-the exclusion or limitation of consequential damages, so the
-above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
-may have other legal rights.
-
-INDEMNITY
-You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
-and its trustees and agents, and any volunteers associated
-with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
-texts harmless, from all liability, cost and expense, including
-legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
-following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
-[2] alteration, modification, or addition to the etext,
-or [3] any Defect.
-
-DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
-You may distribute copies of this etext electronically, or by
-disk, book or any other medium if you either delete this
-"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
-or:
-
-[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
- requires that you do not remove, alter or modify the
- etext or this "small print!" statement. You may however,
- if you wish, distribute this etext in machine readable
- binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
- including any form resulting from conversion by word
- processing or hypertext software, but only so long as
- *EITHER*:
-
- [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
- does *not* contain characters other than those
- intended by the author of the work, although tilde
- (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
- be used to convey punctuation intended by the
- author, and additional characters may be used to
- indicate hypertext links; OR
-
- [*] The etext may be readily converted by the reader at
- no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
- form by the program that displays the etext (as is
- the case, for instance, with most word processors);
- OR
-
- [*] You provide, or agree to also provide on request at
- no additional cost, fee or expense, a copy of the
- etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
- or other equivalent proprietary form).
-
-[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
- "Small Print!" statement.
-
-[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
- gross profits you derive calculated using the method you
- already use to calculate your applicable taxes. If you
- don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
- payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
- the 60 days following each date you prepare (or were
- legally required to prepare) your annual (or equivalent
- periodic) tax return. Please contact us beforehand to
- let us know your plans and to work out the details.
-
-WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
-Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
-public domain and licensed works that can be freely distributed
-in machine readable form.
-
-The Project gratefully accepts contributions of money, time,
-public domain materials, or royalty free copyright licenses.
-Money should be paid to the:
-"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-If you are interested in contributing scanning equipment or
-software or other items, please contact Michael Hart at:
-hart@pobox.com
-
-[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart
-and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.]
-[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales
-of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or
-software or any other related product without express permission.]
-
-*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.07/27/01*END*
-
-
-
-
-
-Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com
-and John Bickers, jbickers@ihug.co.nz
-
-
-
-
-
-FILE NO. 113
-
-by EMILE GABORIAU
-
-
-
-
-I
-
-In the Paris evening papers of Tuesday, February 28, 1866, under the
-head of /Local Items/, the following announcement appeared:
-
-
- "A daring robbery, committed against one of our most eminent
- bankers, M. Andre Fauvel, caused great excitement this morning
- throughout the neighborhood of Rue de Provence.
-
- "The thieves, who were as skilful as they were bold, succeeded in
- making an entrance to the bank, in forcing the lock of a safe that
- has heretofore been considered impregnable, and in possessing
- themselves of the enormous sum of three hundred and fifty thousand
- francs in bank-notes.
-
- "The police, immediately informed of the robbery, displayed their
- accustomed zeal, and their efforts have been crowned with success.
- Already, it is said, P. B., a clerk in the bank, has been
- arrested, and there is every reason to hope that his accomplices
- will be speedily overtaken by the hand of justice."
-
-
-For four days this robbery was the town talk of Paris.
-
-Then public attention was absorbed by later and equally interesting
-events: an acrobat broke his leg at the circus; an actress made her
-debut at a small theatre: and the /item/ of the 28th was soon
-forgotten.
-
-But for once the newspapers were--perhaps intentionally--wrong, or at
-least inaccurate in their information.
-
-The sum of three hundred and fifty thousand francs certainly had been
-stolen from M. Andre Fauvel's bank, but not in the manner described.
-
-A clerk had also been arrested on suspicion, but no decisive proof had
-been found against him. This robbery of unusual importance remained,
-if not inexplicable, at least unexplained.
-
-The following are the facts as they were related with scrupulous
-exactness at the preliminary examination.
-
-
-
-II
-
-The banking-house of Andre Fauvel, No. 87 Rue de Provence, is an
-important establishment, and, owing to its large force of clerks,
-presents very much the appearance of a government department.
-
-On the ground-floor are the offices, with windows opening on the
-street, fortified by strong iron bars sufficiently large and close
-together to discourage all burglarious attempts.
-
-A large glass door opens into a spacious vestibule where three or four
-office-boys are always in waiting.
-
-On the right are the rooms to which the public is admitted, and from
-which a narrow passage leads to the principal cash-room.
-
-The offices of the corresponding clerk, book-keeper, and general
-accounts are on the left.
-
-At the farther end is a small court on which open seven or eight
-little wicket doors. These are kept closed, except on certain days
-when notes are due; and then they are indispensable.
-
-M. Fauvel's private office is on the first floor over the offices, and
-leads into his elegant private apartments.
-
-This private office communicates directly with the bank by means of a
-narrow staircase, which opens into the room occupied by the head
-cashier.
-
-This room, which in the bank goes by the name of the "cash-office," is
-proof against all attacks, no matter how skilfully planned; indeed, it
-could almost withstand a regular siege, sheeted as it is like a
-monitor.
-
-The doors, and the partition where the wicket door is cut, are covered
-with thick sheets of iron; and a heavy grating protects the fireplace.
-
-Fastened in the wall by enormous iron clamps is a safe, a formidable
-and fantastic piece of furniture, calculated to fill with envy the
-poor devil who easily carries his fortune in a pocket-book.
-
-This safe, which is considered the masterpiece of the firm of Becquet,
-is six feet in height and four and a half in width, made entirely of
-wrought iron, with triple sides, and divided into isolated
-compartments in case of fire.
-
-The safe is opened by an odd little key, which is, however, the least
-important part of the mechanism. Five movable steel buttons, upon
-which are engraved all the letters of the alphabet, constitute the
-real power of this ingenious safe.
-
-Before inserting the key into the lock, the letters on the buttons
-must be in the exact position in which they were placed when the safe
-was locked.
-
-In M. Fauvel's bank, as everywhere, the safe was always closed with a
-word that was changed from time to time.
-
-This word was known only to the head of the bank and the cashier, each
-of whom had also a key to the safe.
-
-In a fortress like this, a person could deposit more diamonds than the
-Duke of Brunswick's, and sleep well assured of their safety.
-
-But one danger seemed to threaten, that of forgetting the secret word
-which was the "Open sesame" of the safe.
-
-On the morning of the 28th of February, the bank-clerks were all busy
-at their various desks, about half-past nine o'clock, when a middle-
-aged man of dark complexion and military air, clad in deep mourning,
-appeared in the office adjoining the "safe," and announced to the five
-or six employees present his desire to see the cashier.
-
-He was told that the cashier had not yet come, and his attention was
-called to a placard in the entry, which stated that the "cash-room"
-was opened at ten o'clock.
-
-This reply seemed to disconcert and annoy the newcomer.
-
-"I expected," he said, in a tone of cool impertinence, "to find
-someone here ready to attend to my business. I explained the matter to
-M. Fauvel yesterday. I am Count Louis de Clameran, an iron-
-manufacturer at Oloron, and have come to draw three hundred thousand
-francs deposited in this bank by my late brother, whose heir I am. It
-is surprising that no direction was given about it."
-
-Neither the title of the noble manufacturer, nor his explanations,
-appeared to have the slightest effect upon the clerks.
-
-"The cashier has not yet arrived," they repeated, "and we can do
-nothing for you."
-
-"Then conduct me to M. Fauvel."
-
-There was a moment's hesitation; then a clerk named Cavaillon, who was
-writing near a window, said:
-
-"The chief is always out at this hour."
-
-"Then I will call again," replied M. de Clameran.
-
-And he walked out, as he had entered, without saying "Good-morning,"
-or even touching his hat.
-
-"Not very polite, that customer," said little Cavaillon, "but he will
-soon be settled, for here comes Prosper."
-
-Prosper Bertomy, head cashier of Fauvel's banking-house, was a tall,
-handsome man, of about thirty, with fair hair and large dark-blue
-eyes, fastidiously neat, and dressed in the height of fashion.
-
-He would have been very prepossessing but for a cold, reserved
-English-like manner, and a certain air of self-sufficiency which
-spoiled his naturally bright, open countenance.
-
-"Ah, here you are!" cried Cavaillon. "someone has just been asking for
-you."
-
-"Who? An iron-manufacturer, was it not?"
-
-"Exactly."
-
-"Well, he will come back again. Knowing that I would get here late
-this morning, I made all my arrangements yesterday."
-
-Prosper had unlocked his office-door, and, as he finished speaking,
-entered, and closed it behind him.
-
-"Good!" exclaimed one of the clerks, "there is a man who never lets
-anything disturb him. The chief has quarrelled with him twenty times
-for always coming too late, and his remonstrances have no more effect
-upon him than a breath of wind."
-
-"And very right, too; he knows he can get anything he wants out of the
-chief."
-
-"Besides, how could he come any sooner? a man who sits up all night,
-and leads a fast life, doesn't feel like going to work early in the
-morning. Did you notice how very pale he looked when he came in?"
-
-"He must have been playing heavily again. Couturier says he lost
-fifteen thousand francs at a sitting last week."
-
-"His work is none the worse done for all that," interrupted Cavaillon.
-"If you were in his place--"
-
-He stopped short. The cash-room door suddenly opened, and the cashier
-appeared before them with tottering step, and a wild, haggard look on
-his ashy face.
-
-"Robbed!" he gasped out: "I have been robbed!"
-
-Prosper's horrified expression, his hollow voice and trembling limbs,
-betrayed such fearful suffering that the clerks jumped up from their
-desks, and ran toward him. He almost dropped into their arms; he was
-sick and faint, and fell into a chair.
-
-His companions surrounded him, and begged him to explain himself.
-
-"Robbed?" they said; "where, how, by whom?"
-
-Gradually, Prosper recovered himself.
-
-"All the money I had in the safe," he said, "has been stolen."
-
-"All?"
-
-"Yes, all; three packages, each containing one hundred notes of a
-thousand francs, and one package of fifty thousand. The four packages
-were wrapped in a sheet of paper, and tied together."
-
-With the rapidity of lightning, the news of the robbery spread
-throughout the banking-house, and the room was soon filled with
-curious listeners.
-
-"Tell us, Prosper," said young Cavaillon, "did you find the safe
-broken open?"
-
-"No; it is just as I left it."
-
-"Well then, how, why----"
-
-"Yesterday I put three hundred and fifty thousand francs in the safe;
-and this morning they are gone."
-
-All were silent except one old clerk, who did not seem to share the
-general consternation.
-
-"Don't distress yourself, M. Bertomy," he said: "perhaps the chief
-disposed of the money."
-
-The unhappy cashier started up with a look of relief; he eagerly
-caught at the idea.
-
-"Yes!" he exclaimed, "you are right: the chief must have taken it."
-
-But, after thinking a few minutes, he said in a tone of deep
-discouragement:
-
-"No, that is impossible. During the five years that I have had charge
-of the safe, M. Fauvel has never opened it except in my presence.
-Several times he has needed money, and has either waited until I came,
-or sent for me, rather than touch it in my absence."
-
-"Well," said Cavaillon, "before despairing, let us ascertain."
-
-But a messenger had already informed M. Fauvel of the disaster.
-
-As Cavaillon was about to go in quest of him, he entered the room.
-
-M. Andre Fauvel appeared to be a man of fifty, inclined to corpulency,
-of medium height, with iron-gray hair; and, like all hard workers, he
-had a slight stoop.
-
-Never did he by a single action belie the kindly expression of his
-face.
-
-He had a frank air, a lively, intelligent eye, and large, red lips.
-
-Born in the neighborhood of Aix, he betrayed, when animated, a slight
-Provencal accent that gave a peculiar flavor to his genial humor.
-
-The news of the robbery had extremely agitated him, for his usually
-florid face was now quite pale.
-
-"What is this I hear? what has happened?" he said to the clerks, who
-respectfully stood aside when he entered the room.
-
-The sound of M. Fauvel's voice inspired the cashier with the
-factitious energy of a great crisis. The dreaded and decisive moment
-had come; he arose, and advanced toward his chief.
-
-"Monsieur," he began, "having, as you know, a payment to make this
-morning, I yesterday drew from the Bank of France three hundred and
-fifty thousand francs."
-
-"Why yesterday, monsieur?" interrupted the banker. "I think I have a
-hundred times ordered you to wait until the day of the payment."
-
-"I know it, monsieur, and I did wrong to disobey you. But the evil is
-done. Yesterday evening I locked the money up: it has disappeared, and
-yet the safe has not been broken open."
-
-"You must be mad!" exclaimed M. Fauvel: "you are dreaming!"
-
-These few words destroyed all hope; but the very horror of the
-situation gave Prosper, not the coolness of a matured resolution, but
-that sort of stupid, stolid indifference which often results from
-unexpected catastrophes.
-
-It was with apparent calmness that he replied:
-
-"I am not mad; neither, unfortunately, am I dreaming: I am simply
-telling the truth."
-
-This tranquillity at such a moment appeared to exasperate M. Fauvel.
-He seized Prosper by the arm, and shook him roughly.
-
-"Speak!" he cried out. "Speak! who do you pretend to say opened the
-safe? Answer me!"
-
-"I cannot say."
-
-"No one but you and I knew the secret word. No one but you and myself
-had keys."
-
-This was a formal accusation; at least, all the auditors present so
-understood it.
-
-Yet Prosper's strange calmness never left him for an instant. He
-quietly released himself from M. Fauvel's grasp, and very slowly said:
-
-"In other words, monsieur, I am the only person who could have taken
-this money."
-
-"Unhappy wretch!"
-
-Prosper drew himself to his full height, and, looking M. Fauvel full
-in the face, added:
-
-"Or you!"
-
-The banker made a threatening gesture; and there is no knowing what
-would have happened if they had not been interrupted by loud and angry
-voices at the entry-door.
-
-A man insisted upon entering in spite of the protestations of the
-errand-boys, and succeeded in forcing his way in. It was M. de
-Clameran.
-
-The clerks stood looking on, bewildered and motionless. The silence
-was profound, solemn.
-
-It was easy to see that some terrible question, a question of life or
-death, was being weighed by all these men.
-
-The iron-founder did not appear to observe anything unusual. He
-advanced, and without lifting his hat said, in the same impertinent
-tone:
-
-"It is after ten o'clock, gentlemen."
-
-No one answered; and M. de Clameran was about to continue, when,
-turning around, he for the first time saw the banker, and walking up
-to him said:
-
-"Well, monsieur, I congratulate myself upon finding you in at last. I
-have been here once before this morning, and found the cash-room not
-opened, the cashier not arrived, and you absent."
-
-"You are mistaken, monsieur, I was in my office."
-
-"At any rate, I was told you were out; that gentleman over there
-assured me of the fact."
-
-And the iron-founder pointed out Cavaillon.
-
-"However, that is of little importance," he went on to say. "I return,
-and this time not only the cash-room is closed, but I am refused
-admittance to the banking-house, and find myself compelled to force my
-way in. Be so good as to tell me whether I can have my money."
-
-M. Fauvel's flushed face turned pale with anger as he listened to this
-insolence; yet he controlled himself.
-
-"I would be obliged to you monsieur, for a short delay."
-
-"I thought you told me--"
-
-"Yes, yesterday. But this morning, this very instant, I find I have
-been robbed of three hundred and fifty thousand francs."
-
-M. de Clameran bowed ironically, and said:
-
-"Shall I have to wait long?"
-
-"Long enough for me to send to the bank."
-
-Then turning his back on the iron-founder, M. Fauvel said to his
-cashier:
-
-"Write and send as quickly as possible to the bank an order for three
-hundred thousand francs. Let the messenger take a carriage."
-
-Prosper remained motionless.
-
-"Do you hear me?" said the banker angrily.
-
-The cashier trembled; he seemed as if trying to shake off a terrible
-nightmare.
-
-"It is useless to send," he said in a measured tone; "we owe this
-gentleman three hundred thousand francs, and we have less than one
-hundred thousand in the bank."
-
-M. de Clameran evidently expected this answer, for he muttered:
-
-"Naturally."
-
-Although he pronounced this word, his voice, his manner, his face
-clearly said:
-
-"This comedy is well acted; but nevertheless it is a comedy, and I
-don't intend to be duped by it."
-
-Alas! After Prosper's answer, and the iron-founder's coarsely
-expressed opinion, the clerks knew not what to think.
-
-The fact was, that Paris had just been startled by several financial
-crashes. The thirst for speculation caused the oldest and most
-reliable houses to totter. Men of the most unimpeachable honor had to
-sacrifice their pride, and go from door to door imploring aid.
-
-Credit, that rare bird of security and peace, rested with none, but
-stood with upraised wings, ready to fly off at the first rumor of
-suspicion.
-
-Therefore this idea of a comedy arranged beforehand between the banker
-and his cashier might readily occur to the minds of people who, if not
-suspicious, were at least aware of all the expedients resorted to by
-speculators in order to gain time, which with them often meant
-salvation.
-
-M. Fauvel had had too much experience not to instantly divine the
-impression produced by Prosper's answer; he read the most mortifying
-doubt on the faces around him.
-
-"Oh! don't be alarmed, monsieur," said he to M. de Clameran, "this
-house has other resources. Be kind enough to await my return."
-
-He left the room, went up the narrow steps leading to his study, and
-in a few minutes returned, holding in his hand a letter and a bundle
-of securities.
-
-"Here, quick, Couturier!" he said to one of his clerks, "take my
-carriage, which is waiting at the door, and go with monsieur to M. de
-Rothschild's. Hand him this letter and these securities; in exchange,
-you will receive three hundred thousand francs, which you will hand to
-this gentleman."
-
-The iron-founder was visibly disappointed; he seemed desirous of
-apologizing for his impertinence.
-
-"I assure you, monsieur, that I had no intention of giving offence.
-Our relations, for some years, have been such that I hope--"
-
-"Enough, monsieur," interrupted the banker, "I desire no apologies. In
-business, friendship counts for nothing. I owe you money: I am not
-ready to pay: you are pressing: you have a perfect right to demand
-what is your own. Follow my clerk: he will pay you your money."
-
-Then he turned to his clerks who stood curiously gazing on, and said:
-
-"As for you, gentlemen, be kind enough to resume your desks."
-
-In an instant the room was cleared of everyone except the clerks who
-belonged there; and they sat at their desks with their noses almost
-touching the paper before them, as if too absorbed in their work to
-think of anything else.
-
-Still excited by the events so rapidly succeeding each other, M. Andre
-Fauvel walked up and down the room with quick, nervous steps,
-occasionally uttering some low exclamation.
-
-Prosper remained leaning against the door, with pale face and fixed
-eyes, looking as if he had lost the faculty of thinking.
-
-Finally the banker, after a long silence, stopped short before
-Prosper; he had determined upon the line of conduct he would pursue.
-
-"We must have an explanation," he said. "Let us go into your office."
-
-The cashier mechanically obeyed without a word; and his chief followed
-him, taking the precaution to close the door after him.
-
-The cash-room bore no evidences of a successful burglary. Everything
-was in perfect order; not even a paper was misplaced.
-
-The safe was open, and on the top shelf lay several rouleaus of gold,
-overlooked or disdained by the thieves.
-
-M. Fauvel, without troubling himself to examine anything, took a seat,
-and ordered his cashier to do the same. He had entirely recovered his
-equanimity, and his countenance wore its usual kind expression.
-
-"Now that we are alone, Prosper," he said, "have you nothing to tell
-me?"
-
-The cashier started, as if surprised at the question. "Nothing,
-monsieur, that I have not already told you."
-
-"What, nothing? Do you persist in asserting a fable so absurd and
-ridiculous that no one can possibly believe it? It is folly! Confide
-in me: it is your only chance of salvation. I am your employer, it is
-true; but I am before and above all your friend, your best and truest
-friend. I cannot forget that in this very room, fifteen years ago, you
-were intrusted to me by your father; and ever since that day have I
-had cause to congratulate myself on possessing so faithful and
-efficient a clerk. Yes, it is fifteen years since you came to me. I
-was then just commencing the foundation of my fortune. You have seen
-it gradually grow, step by step, from almost nothing to its present
-height. As my wealth increased, I endeavored to better your condition;
-you, who, although so young, are the oldest of my clerks. At each
-inventory of my fortune, I increased your salary."
-
-Never had Prosper heard him express himself in so feeling and paternal
-a manner. Prosper was silent with astonishment.
-
-"Answer," pursued M. Fauvel: "have I not always been like a father to
-you? From the first day, my house has been open to you; you were
-treated as a member of my family; Madeleine and my sons looked upon
-you as a brother. But you grew weary of this peaceful life. One day, a
-year ago, you suddenly began to shun us; and since then----"
-
-The memories of the past thus evoked by the banker seemed too much for
-the unhappy cashier; he buried his face in his hands, and wept
-bitterly.
-
-"A man can confide everything to his father without fear of being
-harshly judged," resumed M. Fauvel. "A father not only pardons, he
-forgets. Do I not know the terrible temptations that beset a young man
-in a city like Paris? There are some inordinate desires before which
-the firmest principles must give way, and which so pervert our moral
-sense as to render us incapable of judging between right and wrong.
-Speak, Prosper, Speak!"
-
-"What do you wish me to say?"
-
-"The truth. When an honorable man yields, in an hour of weakness, to
-temptation, his first step toward atonement is confession. Say to me,
-Yes, I have been tempted, dazzled: the sight of these piles of gold
-turned my brain. I am young: I have passions."
-
-"I?" murmured Prosper. "I?"
-
-"Poor boy," said the banker, sadly; "do you think I am ignorant of the
-life you have been leading since you left my roof a year ago? Can you
-not understand that all your fellow-clerks are jealous of you? that
-they do not forgive you for earning twelve thousand francs a year?
-Never have you committed a piece of folly without my being immediately
-informed of it by an anonymous letter. I could tell the exact number
-of nights you have spent at the gaming-table, and the amount of money
-you have squandered. Oh, envy has good eyes and a quick ear! I have
-great contempt for these cowardly denunciations, but was forced not
-only to heed them, but to make inquiries myself. It is only right that
-I should know what sort of a life is led by the man to whom I intrust
-my fortune and my honor."
-
-Prosper seemed about to protest against this last speech.
-
-"Yes, my honor," insisted M. Fauvel, in a voice that a sense of
-humiliation rendered still more vibrating: "yes, my credit might have
-been compromised to-day by this M. de Clameran. Do you know how much I
-shall lose by paying him this money? And suppose I had not had the
-securities which I have sacrificed? you did not know I possessed
-them."
-
-The banker paused, as if hoping for a confession, which, however, did
-not come.
-
-"Come, Prosper, have courage, be frank. I will go upstairs. You will
-look again in the safe: I am sure that in your agitation you did not
-search thoroughly. This evening I will return; and I am confident
-that, during the day, you will have found, if not the three hundred
-and fifty thousand francs, at least the greater portion of it; and
-to-morrow neither you nor I will remember anything about this false
-alarm."
-
-M. Fauvel had risen, and was about to leave the room, when Prosper
-arose, and seized him by the arm.
-
-"Your generosity is useless, monsieur," he said, bitterly; "having
-taken nothing, I can restore nothing. I have searched carefully; the
-bank-notes have been stolen."
-
-"But by whom, poor fool? By whom?"
-
-"By all that is sacred, I swear that it was not by me."
-
-The banker's face turned crimson. "Miserable wretch!" cried he, "do
-you mean to say that I took the money?"
-
-Prosper bowed his head, and did not answer.
-
-"Ah! it is thus, then," said M. Fauvel, unable to contain himself any
-longer. "And you dare--. Then, between you and me, M. Prosper Bertomy,
-justice shall decide. God is my witness that I have done all I could
-to save you. You will have yourself to thank for what follows. I have
-sent for the commissary of police: he must be waiting in my study.
-Shall I call him down?"
-
-Prosper, with the fearful resignation of a man who abandons himself,
-replied, in a stifled voice:
-
-"Do as you will."
-
-The banker was near the door, which he opened, and, after giving the
-cashier a last searching look, said to an office-boy:
-
-"Anselme, ask the commissary of police to step down."
-
-
-
-III
-
-If there is one man in the world whom no event can move or surprise,
-who is always on his guard against deceptive appearances, and is
-capable of admitting everything and explaining everything, it
-certainly is a Parisian commissary of police.
-
-While the judge, from his lofty place, applies the code to the facts
-submitted to him, the commissary of police observes and watches all
-the odious circumstances that the law cannot reach. He is perforce the
-confidant of disgraceful details, domestic crimes, and tolerated
-vices.
-
-If, when he entered upon his office, he had any illusions, before the
-end of a year they were all dissipated.
-
-If he does not absolutely despise the human race, it is because often,
-side by side with abominations indulged in with impunity, he discovers
-sublime generosities which remain unrewarded.
-
-He sees impudent scoundrels filching public respect; and he consoles
-himself by thinking of the modest, obscure heroes whom he has also
-encountered.
-
-So often have his previsions been deceived, that he has reached a
-state of complete scepticism. He believes in nothing, neither in evil
-nor in absolute good; not more in virtue than in vice.
-
-His experience has forced him to come to the sad conclusion that not
-men, but events, are worth considering.
-
-The commissary sent for by M. Fauvel soon made his appearance.
-
-It was with a calm air, if not one of perfect indifference, that he
-entered the office.
-
-He was followed by a short man dressed in a full suit of black, which
-was slightly relieved by a crumpled collar.
-
-The banker, scarcely bowing to him, said:
-
-"Doubtless, monsieur, you have been apprised of the painful
-circumstance which compels me to have recourse to your assistance?"
-
-"It is about a robbery, I believe."
-
-"Yes; an infamous and mysterious robbery committed in this office,
-from the safe you see open there, of which my cashier" (he pointed to
-Prosper) "alone possesses the key and the word."
-
-This declaration seemed to arouse the unfortunate cashier from his
-dull stupor.
-
-"Excuse me, monsieur," he said to the commissary in a low tone. "My
-chief also has the word and the key."
-
-"Of course, that is understood."
-
-The commissary at once drew his own conclusions.
-
-Evidently these two men accused each other.
-
-From their own statements, one or the other was guilty.
-
-One was the head of an important bank: the other was a simple cashier.
-
-One was the chief: the other was the clerk.
-
-But the commissary of police was too well skilled in concealing his
-impressions to betray his thoughts by any outward sign. Not a muscle
-of his face moved.
-
-But he became more grave, and alternately watched the cashier and M.
-Fauvel, as if trying to draw some profitable conclusion from their
-behavior.
-
-Prosper was very pale and dejected. He had dropped into a seat, and
-his arms hung inert on either side of the chair.
-
-The banker, on the contrary, remained standing with flashing eyes and
-crimson face, expressing himself with extraordinary violence.
-
-"And the importance of the theft is immense," continued M. Fauvel;
-"they have taken a fortune, three hundred and fifty thousand francs.
-This robbery might have had the most disastrous consequences. In times
-like these, the want of this sum might compromise the credit of the
-wealthiest banking-house in Paris."
-
-"I believe so, if notes fall due."
-
-"Well, monsieur, I had this very day a heavy payment to make."
-
-"Ah, really!"
-
-There was no mistaking the commissary's tone; a suspicion, the first,
-had evidently entered his mind.
-
-The banker understood it; he started, and said, quickly:
-
-"I met the demand, but at the cost of a disagreeable sacrifice. I
-ought to add further that, if my orders had been obeyed, the three
-hundred and fifty thousand francs would not have been in."
-
-"How is that?"
-
-"I never desire to have large sums of money in my house over-night. My
-cashier had positive orders to wait always until the last moment
-before drawing money from the Bank of France. I above all forbade him
-to leave money in the safe over-night."
-
-"You hear this?" said the commissary to Prosper.
-
-"Yes, monsieur," replied the cashier, "M. Fauvel's statement is quite
-correct."
-
-After this explanation, the suspicions of the commissary, instead of
-being strengthened, were dissipated.
-
-"Well," he said, "a robbery has been perpetrated, but by whom? Did the
-robber enter from without?"
-
-The banker hesitated a moment.
-
-"I think not," he said at last.
-
-"And I am certain he did not," said Prosper.
-
-The commissary expected and was prepared for those answers; but it did
-not suit his purpose to follow them up immediately.
-
-"However," said he, "we must make ourselves sure of it." Turning
-toward his companion:
-
-"M. Fanferlot," he said, "go and see if you cannot discover some
-traces that may have escaped the attention of these gentlemen."
-
-M. Fanferlot, nicknamed the Squirrel, was indebted to his prodigious
-agility for this title, of which he was not a little proud. Slim and
-insignificant in appearance he might, in spite of his iron muscles, be
-taken for a bailiff's under clerk, as he walked along buttoned up to
-the chin in his thin black overcoat. He had one of those faces that
-impress us disagreeably--an odiously turned-up nose, thin lips, and
-little, restless black eyes.
-
-Fanferlot, who had been on the police force for five years, burned to
-distinguish himself, to make for himself a name. He was ambitious.
-Alas! he was unsuccessful, lacking opportunity--or genius.
-
-Already, before the commissary spoke to him, he had ferreted
-everywhere; studied the doors, sounded the partitions, examined the
-wicket, and stirred up the ashes in the fireplace.
-
-"I cannot imagine," said he, "how a stranger could have effected an
-entrance here."
-
-He walked around the office.
-
-"Is this door closed at night?" he inquired.
-
-"It is always locked."
-
-"And who keeps the key?"
-
-"The office-boy, to whom I always give it in charge before leaving the
-bank," said Prosper.
-
-"This boy," said M. Fauvel, "sleeps in the outer room on a sofa-
-bedstead, which he unfolds at night, and folds up in the morning."
-
-"Is he here now?" inquired the commissary.
-
-"Yes, monsieur," answered the banker.
-
-He opened the door and called:
-
-"Anselme!"
-
-This boy was the favorite servant of M. Fauvel, and had lived with him
-for ten years. He knew that he would not be suspected; but the idea of
-being connected in any way with a robbery is terrible, and he entered
-the room trembling like a leaf.
-
-"Did you sleep in the next room last night?" asked the commissary.
-
-"Yes, monsieur, as usual."
-
-"At what hour did you go to bed?"
-
-"About half-past ten; I had spent the evening at a cafe near by, with
-monsieur's valet."
-
-"Did you hear no noise during the night?"
-
-"Not a sound; and still I sleep so lightly, that, if monsieur comes
-down to the cash-room when I am asleep, I am instantly awakened by the
-sound of his footsteps."
-
-"Monsieur Fauvel often comes to the cash-room at night, does he?"
-
-"No, monsieur; very seldom."
-
-"Did he come last night?"
-
-"No, monsieur, I am very certain he did not; for I was kept awake
-nearly all night by the strong coffee I had drunk with the valet."
-
-"That will do; you can retire," said the commissary.
-
-When Anselme had left the room, Fanferlot resumed his search. He
-opened the door of the private staircase.
-
-"Where do these stairs lead to?" he asked.
-
-"To my private office," replied M. Fauvel.
-
-"Is not that the room whither I was conducted when I first came?"
-inquired the commissary.
-
-"The same."
-
-"I would like to see it," said Fanferlot, "and examine the entrances
-to it."
-
-"Nothing is more easy," said M. Fauvel, eagerly; "follow me,
-gentlemen, and you come too, Prosper."
-
-M. Fauvel's private office consisted of two rooms; the waiting-room,
-sumptuously furnished and beautifully decorated, and the study where
-he transacted business. The furniture in this room was composed of a
-large office-desk, several leather-covered chairs, and, on either side
-of the fireplace, a secretary and a book-shelf.
-
-These two rooms had only three doors; one opened on the private
-stairway, another into the banker's bedroom, and the third into the
-main vestibule. It was through this last door that the banker's
-clients and visitors were admitted.
-
-M. Fanferlot examined the study at a glance. He seemed puzzled, like a
-man who had flattered himself with the hope of discovering some
-indication, and had found nothing.
-
-"Let us see the adjoining room," he said.
-
-He passed into the waiting-room, followed by the banker and the
-commissary of police.
-
-Prosper remained alone in the study.
-
-Despite the disordered state of his mind, he could not but perceive
-that his situation was momentarily becoming more serious.
-
-He had demanded and accepted the contest with his chief; the struggle
-had commenced; and now it no longer depended upon his own will to
-arrest the consequences of his action.
-
-They were about to engage in a bitter conflict, utilizing all weapons,
-until one of the two should succumb, the loss of honor being the cost
-of defeat.
-
-In the eyes of justice, who would be the innocent man?
-
-Alas! the unfortunate cashier saw only too clearly that the chances
-were terribly unequal, and was overwhelmed with the sense of his own
-inferiority.
-
-Never had he thought that his chief would carry out his threats; for,
-in a contest of this nature, M. Fauvel would have as much to risk as
-his cashier, and more to lose.
-
-He was sitting near the fireplace, absorbed in the most gloomy
-forebodings, when the banker's chamber-door suddenly opened, and a
-beautiful girl appeared on the threshold.
-
-She was tall and slender; a loose morning gown, confined at the waist
-by a simple black ribbon, betrayed to advantage the graceful elegance
-of her figure. Her black eyes were large and soft; her complexion had
-the creamy pallor of a white camellia; and her beautiful dark hair,
-carelessly held together by a tortoise-shell comb, fell in a profusion
-of soft curls upon her exquisite neck. She was Madeleine, M. Fauvel's
-niece, of whom he had spoken not long before.
-
-Seeing Prosper in the study, where probably she expected to find her
-uncle alone, she could not refrain from an exclamation of surprise.
-
-"Ah!"
-
-Prosper started up as if he had received an electric shock. His eyes,
-a moment before so dull and heavy, now sparkled with joy as if he had
-caught a glimpse of a messenger of hope.
-
-"Madeleine," he gasped, "Madeleine!"
-
-The young girl was blushing crimson. She seemed about to hastily
-retreat, and stepped back; but, Prosper having advanced toward her,
-she was overcome by a sentiment stronger than her will, and extended
-her hand, which he seized and pressed with much agitation.
-
-They stood thus face to face, but with averted looks, as if they dared
-not let their eyes meet for fear of betraying their feelings; having
-much to say, and not knowing how to begin, they stood silent.
-
-Finally Madeleine murmured, in a scarcely audible voice:
-
-"You, Prosper--you!"
-
-These words broke the spell. The cashier dropped the white hand which
-he held, and answered bitterly:
-
-"Yes, this is Prosper, the companion of your childhood, suspected,
-accused of the most disgraceful theft; Prosper, whom your uncle has
-just delivered up to justice, and who, before the day is over, will be
-arrested, and thrown into prison."
-
-Madeleine, with a terrified gesture, cried in a tone of anguish:
-
-"Good heavens! Prosper, what are you saying?"
-
-"What, mademoiselle! do you not know what has happened? Have not your
-aunt and cousins told you?"
-
-"They have told me nothing. I have scarcely seen my cousins this
-morning; and my aunt is so ill that I felt uneasy, and came to tell
-uncle. But for Heaven's sake speak: tell me the cause of your
-distress."
-
-Prosper hesitated. Perhaps it occurred to him to open his heart to
-Madeleine, of revealing to her his most secret thoughts. A remembrance
-of the past chilled his confidence. He sadly shook his head, and
-replied:
-
-"Thanks, mademoiselle, for this proof of interest, the last,
-doubtless, that I shall ever receive from you; but allow me, by being
-silent, to spare you distress, and myself the mortification of
-blushing before you."
-
-Madeleine interrupted him imperiously:
-
-"I insist upon knowing."
-
-"Alas, mademoiselle!" answered Prosper, "you will only too soon learn
-my misfortune and disgrace; then, yes, then you will applaud yourself
-for what you have done."
-
-She became more urgent; instead of commanding, she entreated; but
-Prosper was inflexible.
-
-"Your uncle is in the adjoining room, mademoiselle, with the
-commissary of police and a detective. They will soon return. I entreat
-you to retire that they may not find you here."
-
-As he spoke he gently pushed her through the door, and closed it upon
-her.
-
-It was time, for the next moment the commissary and Monsieur Fauvel
-entered. They had visited the main entrance and waiting-room, and had
-heard nothing of what had passed in the study.
-
-But Fanferlot had heard for them.
-
-This excellent bloodhound had not lost sight of the cashier. He said
-to himself, "Now that my young gentleman believes himself to be alone,
-his face will betray him. I shall detect a smile or a wink that will
-enlighten me."
-
-Leaving M. Fauvel and the commissary to pursue their investigations,
-he posted himself to watch. He saw the door open, and Madeleine appear
-upon the threshold; he lost not a single word or gesture of the rapid
-scene which had passed.
-
-It mattered little that every word of this scene was an enigma. M.
-Fanferlot was skilful enough to complete the sentences he did not
-understand.
-
-As yet he only had a suspicion; but a mere suspicion is better than
-nothing; it is a point to start from. So prompt was he in building a
-plan upon the slightest incident that he thought he saw in the past of
-these people, who were utter strangers to him, glimpses of a domestic
-drama.
-
-If the commissary of police is a sceptic, the detective has faith; he
-believes in evil.
-
-"I understand the case now," said he to himself. "This man loves the
-young lady, who is really very pretty; and, as he is quite handsome, I
-suppose his love is reciprocated. This love-affair vexes the banker,
-who, not knowing how to get rid of the importunate lover by fair
-means, has to resort to foul, and plans this imaginary robbery, which
-is very ingenious."
-
-Thus to M. Fanferlot's mind, the banker had simply robbed himself, and
-the innocent cashier was the victim of an odious machination.
-
-But this conviction was, at present, of little service to Prosper.
-
-Fanferlot, the ambitious, who had determined to obtain renown in his
-profession, decided to keep his conjectures to himself.
-
-"I will let the others go their way, and I'll go mine," he said.
-"When, by dint of close watching and patient investigation I shall
-have collected proof sufficient to insure certain conviction, I will
-unmask the scoundrel."
-
-He was radiant. He had at last found the crime, so long looked for,
-which would make him celebrated. Nothing was wanting, neither the
-odious circumstances, nor the mystery, nor even the romantic and
-sentimental element represented by Prosper and Madeleine.
-
-Success seemed difficult, almost impossible; but Fanferlot, the
-Squirrel, had great confidence in his own genius for investigation.
-
-Meanwhile, the search upstairs completed, M. Fauvel and the commissary
-returned to the room where Prosper was waiting for them.
-
-The commissary, who had seemed so calm when he first came, now looked
-grave and perplexed. The moment for taking a decisive part had come,
-yet it was evident that he hesitated.
-
-"You see, gentlemen," he began, "our search has only confirmed our
-first suspicion."
-
-M. Fauvel and Prosper bowed assentingly.
-
-"And what do you think, M. Fanferlot?" continued the commissary.
-
-Fanferlot did not answer.
-
-Occupied in studying the safe-lock, he manifested signs of a lively
-surprise. Evidently he had just made an important discovery.
-
-M. Fauvel, Prosper, and the commissary rose, and surrounded him.
-
-"Have you discovered any trace?" said the banker, eagerly.
-
-Fanferlot turned around with a vexed air. He reproached himself for
-not having concealed his impressions.
-
-"Oh!" said he, carelessly, "I have discovered nothing of importance."
-
-"But we should like to know," said Prosper.
-
-"I have merely convinced myself that this safe has been recently
-opened or shut, I know not which, with great violence and haste."
-
-"Why so?" asked the commissary, becoming attentive.
-
-"Look, monsieur, at this scratch near the lock."
-
-The commissary stooped down, and carefully examined the safe; he saw a
-light scratch several inches long that had removed the outer coat of
-varnish.
-
-"I see the scratch," said he, "but what does that prove?"
-
-"Oh, nothing at all!" said Fanferlot. "I just now told you it was of
-no importance."
-
-Fanferlot said this, but it was not his real opinion.
-
-This scratch, undeniably fresh, had for him a signification that
-escaped the others. He said to himself, "This confirms my suspicions.
-If the cashier had stolen millions, there was no occasion for his
-being in a hurry; whereas the banker, creeping down in the dead of
-night with cat-like footsteps, for fear of awakening the boy in the
-ante-room, in order to rifle his own money-safe, had every reason to
-tremble, to hurry, to hastily withdraw the key, which, slipping along
-the lock, scratched off the varnish."
-
-Resolved to unravel by himself the tangled thread of this mystery, the
-detective determined to keep his conjectures to himself; for the same
-reason he was silent as to the interview which he had overheard
-between Madeleine and Prosper.
-
-He hastened to withdraw attention from the scratch upon the lock.
-
-"To conclude," he said, addressing the commissary, "I am convinced
-that no one outside of the bank could have obtained access to this
-room. The safe, moreover, is intact. No suspicious pressure has been
-used on the movable buttons. I can assert that the lock has not been
-tampered with by burglar's tools or false keys. Those who opened the
-safe knew the word, and possessed the key."
-
-This formal affirmation of a man whom he knew to be skilful ended the
-hesitation of the commissary.
-
-"That being the case, he replied, "I must request a few moments'
-conversation with M. Fauvel."
-
-"I am at your service," said the banker.
-
-Prosper foresaw the result of this conversation. He quietly placed his
-hat on the table, to show that he had no intention of attempting to
-escape, and passed into the adjoining room.
-
-Fanferlot also went out, but not before the commissary had made him a
-sign, and received one in return.
-
-This sign signified, "You are responsible for this man."
-
-The detective needed no admonition to make him keep a strict watch.
-His suspicions were too vague, his desire for success was too ardent,
-for him to lose sight of Prosper an instant.
-
-Closely following the cashier, he seated himself in a dark corner of
-the room, and, pretending to be sleepy, he fixed himself in a
-comfortable position for taking a nap, gaped until his jaw-bone seemed
-about to be dislocated, then closed his eyes, and kept perfectly
-quiet.
-
-Prosper took a seat at the desk of an absent clerk. The others were
-burning to know the result of the investigation; their eyes shone with
-curiosity, but they dared not ask a question.
-
-Unable to refrain himself any longer, little Cavaillon, Prosper's
-defender, ventured to say:
-
-"Well, who stole the money?"
-
-Prosper shrugged his shoulders.
-
-"Nobody knows," he replied.
-
-Was this conscious innocence or hardened recklessness? The clerks
-observed with bewildered surprise that Prosper had resumed his usual
-manner, that sort of icy haughtiness that kept people at a distance,
-and made him so unpopular in the bank.
-
-Save the death-like pallor of his face, and the dark circles around
-his swollen eyes, he bore no traces of the pitiable agitation he had
-exhibited a short time before.
-
-Never would a stranger entering the room have supposed that this young
-man idly lounging in a chair, and toying with a pencil, was resting
-under an accusation of robbery, and was about to be arrested.
-
-He soon stopped playing with the pencil, and drew toward him a sheet
-of paper upon which he hastily wrote a few lines.
-
-"Ah, ha!" thought Fanferlot the Squirrel, whose hearing and sight were
-wonderfully good in spite of his profound sleep, "eh! eh! he makes his
-little confidential communication on paper, I see; now we will
-discover something positive."
-
-His note written, Prosper folded it carefully into the smallest
-possible size, and after furtively glancing toward the detective, who
-remained motionless in his corner, threw it across the desk to little
-Cavaillon with this one word:
-
-"Gypsy!"
-
-All this was so quickly and skilfully done that Fanferlot was
-confounded, and began to feel a little uneasy.
-
-"The devil take him!" said he to himself; "for a suffering innocent
-this young dandy has more pluck and nerve than many of my oldest
-customers. This, however, shows the result of education!"
-
-Yes: innocent or guilty, Prosper must have been endowed with great
-self-control and power of dissimulation to affect this presence of
-mind at a time when his honor, his future happiness, all that he held
-dear in life, were at stake. And he was only thirty years old.
-
-Either from natural deference, or from the hope of gaining some ray of
-light by a private conversation, the commissary determined to speak to
-the banker before acting decisively.
-
-"There is not a shadow of doubt, monsieur," he said, as soon as they
-were alone, "this young man has robbed you. It would be a gross
-neglect of duty if I did not secure his person. The law will decide
-whether he shall be released, or sent to prison."
-
-The declaration seemed to distress the banker.
-
-He sank into a chair, and murmured:
-
-"Poor Prosper!"
-
-Seeing the astonished look of his listener, he added:
-
-"Until to-day, monsieur, I have always had the most implicit faith in
-his honesty, and would have unhesitatingly confided my fortune to his
-keeping. Almost on my knees have I besought and implored him to
-confess that in a moment of desperation he had taken the money,
-promising him pardon and forgetfulness; but I could not move him. I
-have loved him; and even now, in spite of the trouble and humiliation
-that he is bringing upon me, I cannot bring myself to feel harshly
-toward him."
-
-The commissary looked as if he did not understand.
-
-"What do you mean by humiliation, monsieur?"
-
-"What!" said M. Fauvel, excitedly; "is not justice the same for all?
-Because I am the head of a bank, and he only a clerk, does it follow
-that my word is more to be relied upon than his? Why could I not have
-robbed myself? Such things have been done. They will ask me for facts;
-and I shall be compelled to expose the exact situation of my house,
-explain my affairs, disclose the secret and method of my operations."
-
-"It is true, monsieur, that you will be called upon for some
-explanation; but your well-known integrity--"
-
-"Alas! He was honest, too. His integrity has never been doubted. Who
-would have been suspected this morning if I had not been able to
-instantly produce a hundred thousand crowns? Who would be suspected if
-I could not prove that my assets exceed my liabilities by more than
-three millions?"
-
-To a strictly honorable man, the thought, the possibility of suspicion
-tarnishing his fair name, is cruel suffering. The banker suffered, and
-the commissary of police saw it, and felt for him.
-
-"Be calm, monsieur," said he; "before the end of a week justice will
-have collected sufficient proof to establish the guilt of this
-unfortunate man, whom we may now recall."
-
-Prosper entered with Fanferlot, whom they had much trouble to awaken,
-and with the most stolid indifference listened to the announcement of
-his arrest.
-
-In response, he calmly said:
-
-"I swear that I am innocent."
-
-M. Fauvel, much more disturbed and excited than his cashier, made a
-last attempt.
-
-"It is not too late yet, poor boy," he said: "for Heaven's sake
-reflect----"
-
-Prosper did not appear to hear him. He drew from his pocket a small
-key, which he laid on the table, and said:
-
-"Here is the key of your safe, monsieur. I hope for my sake that you
-will some day be convinced of my innocence; and I hope for your sake
-that the conviction will not come too late."
-
-Then, as everyone was silent, he resumed:
-
-"Before leaving I hand over to you the books, papers, and accounts
-necessary for my successor. I must at the same time inform you that,
-without speaking of the stolen three hundred and fifty thousand
-francs, I leave a deficit in cash."
-
-"A deficit!" This ominous word from the lips of a cashier fell like a
-bombshell upon the ears of Prosper's hearers.
-
-His declaration was interpreted in divers ways.
-
-"A deficit!" thought the commissary: "how, after this, can his guilt
-be doubted? Before stealing this whole contents of the safe, he has
-kept his hand in by occasional small thefts."
-
-"A deficit!" said the detective to himself, "now, no doubt, the very
-innocence of this poor devil gives his conduct an appearance of great
-depravity; were he guilty, he would have replaced the first money by a
-portion of the second."
-
-The grave importance of Prosper's statement was considerably
-diminished by the explanation he proceeded to make.
-
-"There is a deficit of three thousand five hundred francs on my cash
-account, which has been disposed of in the following manner: two
-thousand taken by myself in advance on my salary; fifteen hundred
-advanced to several of my fellow-clerks. This is the last day of the
-month; to-morrow the salaries will be paid, consequently--"
-
-The commissary interrupted him:
-
-"Were you authorized to draw money whenever you wished to advance the
-clerks' pay?"
-
-"No; but I knew that M. Fauvel would not have refused me permission to
-oblige my friends in the bank. What I did is done everywhere; I have
-simply followed my predecessor's example."
-
-The banker made a sign of assent.
-
-"As regards that spent by myself," continued the cashier, "I had a
-sort of right to it, all of my savings being deposited in this bank;
-about fifteen thousand francs."
-
-"That is true," said M. Fauvel; "M. Bertomy has at least that amount
-on deposit."
-
-This last question settled, the commissary's errand was over, and his
-report might now be made. He announced his intention of leaving, and
-ordered to cashier to prepare to follow him.
-
-Usually, this moment when stern reality stares us in the face, when
-our individuality is lost and we feel that we are being deprived of
-our liberty, this moment is terrible.
-
-At this fatal command, "Follow me," which brings before our eyes the
-yawning prison gates, the most hardened sinner feels his courage fail,
-and abjectly begs for mercy.
-
-But Prosper lost none of that studied phlegm which the commissary of
-police secretly pronounced consummate impudence.
-
-Slowly, with as much careless ease as if going to breakfast with a
-friend, he smoothed his hair, drew on his overcoat and gloves, and
-said, politely:
-
-"I am ready to accompany you, monsieur."
-
-The commissary folded up his pocket-book, and bowed to M. Fauvel,
-saying to Prosper:
-
-"Come!"
-
-They left the room, and with a distressed face, and eyes filled with
-tears that he could not restrain, the banker stood watching their
-retreating forms.
-
-"Good Heaven!" he exclaimed: "gladly would I give twice that sum to
-regain my old confidence in poor Prosper, and be able to keep him with
-me!"
-
-The quick-eared Fanferlot overheard these words, and prompted to
-suspicion, and ever disposed to impute to others the deep astuteness
-peculiar to himself, was convinced they had been uttered for his
-benefit.
-
-He had remained behind the others under pretext of looking for an
-imaginary umbrella, and, as he reluctantly departed, said he would
-call in again to see if it had been found.
-
-It was Fanferlot's task to escort Prosper to prison; but, as they were
-about starting, he asked the commissary to leave him at liberty to
-pursue another course, a request which his superior granted.
-
-Fanferlot had resolved to obtain possession of Prosper's note, which
-he knew to be in Cavaillon's pocket.
-
-To obtain this written proof, which must be an important one, appeared
-the easiest thing in the world. He had simply to arrest Cavaillon,
-frighten him, demand the letter, and, if necessary, take it by force.
-
-But to what would this disturbance lead? To nothing unless it were an
-incomplete and doubtful result.
-
-Fanferlot was convinced that the note was intended, not for the young
-clerk, but for a third person.
-
-If exasperated, Cavaillon might refuse to divulge who this person was,
-who after all might not bear the name "Gypsy" given by the cashier.
-And, even if he did answer his questions, would he not lie?
-
-After a mature reflection, Fanferlot decided that it would be
-superfluous to ask for a secret when it could be surprised. To quietly
-follow Cavaillon, and keep close watch on him until he caught him in
-the very act of handing over the letter, was but play for the
-detective.
-
-This method of proceeding, moreover, was much more in keeping with the
-character of Fanferlot, who, being naturally soft and stealthy, deemed
-it due to his profession to avoid all disturbance or anything
-resembling evidence.
-
-Fanferlot's plan was settled when he reached the vestibule.
-
-He began talking with an office-boy, and, after a few apparently idle
-questions, had discovered that the Fauvel bank had no outlet on the
-Rue de la Victoire, and that consequently all the clerks were obliged
-to pass in and out through the main entrance on the Rue de Provence.
-
-From this moment the task he had undertaken no longer presented a
-shadow of difficulty. He rapidly crossed the street, and took up his
-position under a gateway.
-
-His post of observation was admirably chosen; not only could he see
-everyone who entered and came out of the bank, but also commanded a
-view of all the windows, and by standing on tiptoe could look through
-the grating, and see Cavaillon bending over his desk.
-
-Fanferlot waited a long time, but did not wax impatient, for he had
-often had to remain on watch entire days and nights at a time, with
-much less important objects in view than the present one. Besides, his
-mind was busily occupied in estimating the value of his discoveries,
-weighing his chances, and, like Perrette with her pot of milk,
-building the foundation of his fortune upon present success.
-
-Finally, about one o'clock, he saw Cavaillon rise from his desk,
-change his coat, and take down his hat.
-
-"Very good!" he exclaimed, "my man is coming out; I must keep my eyes
-open."
-
-The next moment Cavaillon appeared at the door of the bank; but before
-stepping on the pavement he looked up and down the street in an
-undecided manner.
-
-"Can he suspect anything?" thought Fanferlot.
-
-No, the young clerk suspected nothing; only having a commission to
-execute, and fearing his absence would be observed, he was debating
-with himself which would be the shortest road for him to take.
-
-He soon decided, entered the Faubourg Montmartre, and walked up the
-Rue Notre Dame de Lorette so rapidly, utterly regardless of the
-grumbling passers-by whom he elbowed out of his way, that Fanferlot
-found it difficult to keep him in sight.
-
-Reaching the Rue Chaptal, Cavaillon suddenly stopped, and entered the
-house numbered 39.
-
-He had scarcely taken three steps in the narrow corridor when he felt
-a touch on his shoulder, and turning abruptly, found himself face to
-face with Fanferlot.
-
-He recognized him at once, and turning very pale he shrank back, and
-looked around for means of escape.
-
-But the detective, anticipating the attempt, barred the passage-way.
-Cavaillon saw that he was fairly caught.
-
-"What do you want with me?" he asked in a voice tremulous with fright.
-
-Fanferlot was distinguished among his confreres for his exquisite
-suavity and unequalled urbanity. Even with his prisoners he was the
-perfection of courtesy, and never was known to handcuff a man without
-first obsequiously apologizing for being compelled to do so.
-
-"You will be kind enough, my dear monsieur," he said, "to excuse the
-great liberty I take; but I really am under the necessity of asking
-you for a little information."
-
-"Information! From me, monsieur?"
-
-"From you, my dear monsieur; from M. Eugene Cavaillon."
-
-"But I do not know you."
-
-"Ah, yes; you remember seeing me this morning. It is only about a
-trifling matter, and you will overwhelm me with obligations if you
-will do me the honor to accept my arm, and step outside for a moment."
-
-What could Cavaillon do? He took Fanferlot's arm, and went out with
-him.
-
-The Rue Chaptal is not one of those noisy thoroughfares where foot-
-passengers are in perpetual danger of being run over by numberless
-vehicles dashing to and fro; there were but two or three shops, and
-from the corner of Rue Fontaine occupied by an apothecary, to the
-entrance of the Rue Leonie, extended a high, gloomy wall, broken here
-and there by a small window which lighted the carpenters' shops
-behind.
-
-It was one of those streets where you could talk at your ease, without
-having to step from the sidewalk every moment. So Fanferlot and
-Cavaillon were in no danger of being disturbed by passers-by.
-
-"What I wished to say is, my dear monsieur," began the detective,
-"that M. Prosper Bertomy threw you a note this morning."
-
-Cavaillon vaguely foresaw that he was to be questioned about this
-note, and instantly put himself on his guard.
-
-"You are mistaken," he said, blushing to his ears.
-
-"Excuse me, monsieur, for presuming to contradict you, but I am quite
-certain of what I say."
-
-"I assure you that Prosper never gave me anything."
-
-"Pray, monsieur, do not persist in a denial; you will compel me to
-prove that four clerks saw him throw you a note written in pencil and
-closely folded."
-
-Cavaillon saw the folly of further contradicting a man so well
-informed; so he changed his tactics, and said:
-
-"It is true Prosper gave me a note this morning; but it was intended
-for me alone, and after reading it I tore it up, and threw the pieces
-in the fire."
-
-This might be the truth. Fanferlot feared so; but how could he assure
-himself of the fact? He remembered that the most palpable tricks often
-succeed the best, and trusting to his star, he said at hazard:
-
-"Permit me to observe that this statement is not correct; the note was
-intrusted to you to give to Gypsy."
-
-A despairing gesture from Cavaillon apprised the detective that he was
-not mistaken; he breathed again.
-
-"I swear to you, monsieur," began the young man.
-
-"Do not swear, monsieur," interrupted Fanferlot; "all the oaths in the
-world would be useless. You not only preserved the note, but you came
-to this house for the purpose of giving it to Gypsy, and it is in your
-pocket now."
-
-"No, monsieur, no!"
-
-Fanferlot paid no attention to this denial, but continued in his
-gentlest tone:
-
-"And I am sure you will be kind enough to give it to me; believe me,
-nothing but the most absolute necessity--"
-
-"Never!" exclaimed Cavaillon; and, believing the moment favorable, he
-suddenly attempted to jerk his arm from under Fanferlot's, and escape.
-
-But his efforts were vain; the detective's strength was equal to his
-suavity.
-
-"Don't hurt yourself, young man," he said, "but take my advice, and
-quietly give up the letter."
-
-"I have not got it."
-
-"Very well; see, you reduce me to painful extremities. If you persist
-in being so obstinate, I shall call two policemen, who will take you
-by each arm, and escort you to the commissary of police; and, once
-there, I shall be under the painful necessity of searching your
-pockets, whether you will or not."
-
-Cavaillon was devoted to Prosper, and willing to make any sacrifice in
-his behalf; but he clearly saw that it was worse than useless to
-struggle any longer, as he would have no time to destroy the note. To
-deliver it under force was no betrayal; but he cursed his
-powerlessness, and almost wept with rage.
-
-"I am in your power," he said, and then suddenly drew from his pocket-
-book the unlucky note, and gave it to the detective.
-
-Fanferlot trembled with pleasure as he unfolded the paper; yet,
-faithful to his habits of fastidious politeness, before reading it, he
-bowed to Cavaillon, and said:
-
-"You will permit me, will you not, monsieur?" Then he read as follows:
-
-
- "DEAR NINA--If you love me, follow my instructions instantly,
- without a moment's hesitation, without asking any questions. On
- the receipt of this note, take everything you have in the house,
- absolutely everything, and establish yourself in furnished rooms
- at the other end of Paris. Do not appear in public, but conceal
- yourself as much as possible. My life may depend on your
- obedience.
-
- "I am accused of an immense robbery, and am about to be arrested.
- Take with you five hundred francs which you will find in the
- secretary.
-
- "Leave your address with Cavaillon, who will explain what I have
- not time to tell. Be hopeful, whatever happens. Good-by. PROSPER."
-
-
-Had Cavaillon been less bewildered, he would have seen blank
-disappointment depicted on the detective's face after the perusal of
-the note.
-
-Fanferlot had cherished the hope that he was about to possess a very
-important document, which would clearly prove the guilt or innocence
-of Prosper; whereas he had only seized a love-letter written by a man
-who was evidently more anxious about the welfare of the woman he loved
-than about his own.
-
-Vainly did he puzzle over the letter, hoping to discover some hidden
-meaning; twist the words as he would, they proved nothing for or
-against the writer.
-
-The two words "absolutely everything" were underscored, it is true;
-but they could be interpreted in so many ways.
-
-The detective, however, determined not to drop the matter here.
-
-"This Mme. Nina Gypsy is doubtless a friend of M. Prosper Bertomy?"
-
-"She is his particular friend."
-
-"Ah, I understand; and she lives here at No. 39?"
-
-"You know it well enough, as you saw me go in there."
-
-"I suspected it to be the house, monsieur; now tell me whether the
-apartments she occupies are rented in her name."
-
-"No. Prosper rents them."
-
-"Exactly; and on which floor, if you please?"
-
-"On the first."
-
-During this colloquy, Fanferlot had folded up the note, and slipped it
-into his pocket.
-
-"A thousand thanks, monsieur, for the information; and, in return, I
-will relieve you of the trouble of executing your commission."
-
-"Monsieur!"
-
-"Yes: with your permission, I will myself take this note to Mme. Nina
-Gypsy."
-
-Cavaillon began to remonstrate; but Fanferlot cut him short by saying:
-
-"I will also venture to give you a piece of advice. Return quietly to
-your business, and have nothing more to do with this affair."
-
-"But Prosper is a good friend of mine, and has saved me from ruin more
-than once."
-
-"Only the more reason for your keeping quiet. You cannot be of the
-slightest assistance to him, and I can tell you that you may be of
-great injury. As you are known to be his devoted friend, of course
-your absence at this time will be remarked upon. Any steps that you
-take in this matter will receive the worst interpretation."
-
-"Prosper is innocent, I am sure."
-
-Fanferlot was of the same opinion, but he had no idea of betraying his
-private thoughts; and yet for the success of his investigations it was
-necessary to impress the importance of prudence and discretion upon
-the young man. He would have told him to keep silent concerning what
-had passed between them, but he dared not.
-
-"What you say may be true," he said. "I hope it is, for the sake of M.
-Bertomy, and on your own account too; for, if he is guilty, you will
-certainly be very much annoyed, and perhaps suspected of complicity,
-as you are well known to be intimate with him."
-
-Cavaillon was overcome.
-
-"Now you had best take my advice, monsieur, and return to your
-business, and--. Good-morning, monsieur."
-
-The poor fellow obeyed. Slowly and with swelling heart he returned to
-the Rue Notre Dame de Lorette. He asked himself how he could serve
-Prosper, warn Mme. Gypsy, and, above all, have his revenge upon this
-odious detective, who had just made him suffer cruel humiliation.
-
-He had no sooner turned the corner of the street, than Fanferlot
-entered No. 39, gave his name to the porter as Prosper Bertomy, went
-upstairs, and knocked at the first door he came to.
-
-It was opened by a youthful footman, dressed in the most fanciful
-livery.
-
-"Is Mme. Gypsy at home?"
-
-The groom hesitated; seeing this, Fanferlot showed his note, and said:
-
-"M. Prosper told me to hand this note to madame, and wait for an
-answer."
-
-"Walk in, and I will let madame know you are here."
-
-The name of Prosper produced its effect. Fanferlot was ushered into a
-little room furnished in blue and gold silk damask. Heavy curtains
-darkened the windows, and hung in front of the doors. The floor was
-covered with a blue velvet carpet.
-
-"Our cashier was certainly well lodged," murmured the detective.
-
-But he had no time to purse his inventory. One of the door-curtains
-was pushed aside, and Mme. Nina Gypsy stood before him.
-
-Mme. Gypsy was quite young, small, and graceful, with a brown or
-rather gold-colored quadroon complexion, with the hands and feet of a
-child.
-
-Long curling silk lashes softened the piercing brilliancy of her large
-black eyes; her lips were full, and her teeth were very white.
-
-She had not yet made her toilet, but wore a velvet dressing-wrapper,
-which did not conceal the lace ruffles beneath. But she had already
-been under the hands of a hairdresser.
-
-Her hair was curled and frizzed high on her forehead, and confined by
-narrow bands of red velvet; her back hair was rolled in an immense
-coil, and held by a beautiful gold comb.
-
-She was ravishing. Her beauty was so startling that the dazzled
-detective was speechless with admiration.
-
-"Well," he said to himself, as he remembered the noble, severe beauty
-of Madeleine, whom he had seen a few hours previous, "our young
-gentleman certainly has good taste--very good taste--two perfect
-beauties!"
-
-While he thus reflected, perfectly bewildered, and wondering how he
-could begin the conversation, Mme. Gypsy eyed him with the most
-disdainful surprise; she was waiting for this shabby little man in a
-threadbare coat and greasy hat to explain his presence in her dainty
-parlor.
-
-She had many creditors, and was recalling them, and wondering which
-one had dared send this man to wipe his dusty boots on her velvet
-carpets.
-
-After scrutinizing him from head to foot with undisguised contempt,
-she said, haughtily:
-
-"What do you want?"
-
-Anyone but Fanferlot would have been offended at her insolent manner;
-but he only noticed it to gain some notion of the young woman's
-disposition.
-
-"She is bad-tempered," he thought, "and is uneducated."
-
-While he was speculating upon her merits, Mme. Nina impatiently tapped
-her little foot, and waited for an answer; finally she said:
-
-"Why don't you speak? What do you want here?"
-
-"I am charged, my dear madame," he answered in his softest tone, "by
-M. Bertomy, to give you this note."
-
-"From Prosper! You know him, then?"
-
-"I have that honor, madame; indeed, I may be so bold as to claim him
-as a friend."
-
-"Monsieur! /You/ a friend of Prosper!" exclaimed Mme. Gypsy in a
-scornful tone, as if her pride were wounded.
-
-Fanferlot did not condescend to notice this offensive exclamation. He
-was ambitious, and contempt failed to irritate him.
-
-"I said a friend of his, madame, and there are few people who would
-have the courage to claim friendship for him now."
-
-Mme. Gypsy was struck by the words and manner of Fanferlot.
-
-"I never could guess riddles," she said, tartly: "will you be kind
-enough to explain what you mean?"
-
-The detective slowly drew Prosper's note from his pocket, and, with a
-bow, presented it to Mme. Gypsy.
-
-"Read, madame," he said.
-
-She certainly anticipated no misfortune; although her sight was
-excellent, she stopped to fasten a tiny gold eyeglass on her nose,
-then carelessly opened the note.
-
-At a glance she read its contents.
-
-She turned very red, then very pale; she trembled as if with a nervous
-chill; her limbs seemed to give way, and she tottered so that
-Fanferlot, thinking she was about to fall, extended his arms to catch
-her.
-
-Useless precaution! Mme. Gypsy was one of those women whose inert
-listlessness conceals indomitable energy; fragile-looking creatures
-whose powers of endurance and resistance are unlimited; cat-like in
-their soft grace and delicacy, especially cat-like in their nerves and
-muscles of steel.
-
-The dizziness caused by the shock she had received quickly passed off.
-She tottered, but did not fall, and stood up looking stronger than
-ever; seizing the wrist of the detective, she held it as if her
-delicate little hand were a vice, and cried out:
-
-"Explain yourself! what does all this mean? Do you know anything about
-the contents of this note?"
-
-Although Fanferlot betrayed courage in daily contending with the most
-dangerous rascals, he was positively terrified by Mme. Gypsy.
-
-"Alas!" he murmured.
-
-"Prosper is to be arrested, accused of being a thief?"
-
-"Yes, madame, he is accused of taking three hundred and fifty thousand
-francs from the bank-safe."
-
-"It is false, infamous, absurd!" she cried. She had dropped
-Fanferlot's hand; and her fury, like that of a spoiled child, found
-vent in violent actions. She tore her web-like handkerchief, and the
-magnificent lace on her gown, to shreds.
-
-"Prosper steal!" she cried; "what a stupid idea! Why should he steal?
-Is he not rich?"
-
-"M. Bertomy is not rich, madame; he has nothing but his salary."
-
-The answer seemed to confound Mme. Gypsy.
-
-"But," she insisted, "I have always seen him have plenty of money; not
-rich--then----"
-
-She dared not finish; but her eye met Fanferlot's, and they understood
-each other.
-
-Mme. Nina's look meant:
-
-"He committed this robbery in order to gratify my extravagant whims."
-
-Fanferlot's glance answered:
-
-"Very likely, madame."
-
-A few minutes' reflection convinced Nina that her first impression was
-the correct one. Doubt fled after hovering for an instant over her
-agitated mind.
-
-"No!" she cried, "I regret to say that Prosper would never have stolen
-one cent for me. One can understand a man robbing a bank to obtain
-means of bestowing pleasure and luxury upon the woman he loves; but
-Prosper does not love me, he never has loved me."
-
-"Oh, fair lady!" protested the gallant and insinuating Fanferlot, "you
-surely cannot mean what you say."
-
-Her beautiful eyes filled with tears, as she sadly shook her head, and
-said:
-
-"I mean exactly what I say. It is only too true. He is ready to
-gratify my every wish, you may say; what does that prove? Nothing. I
-am too well convinced that he does not love me. I know what love is.
-Once I was beloved by an affectionate, true-hearted man; and my own
-sufferings of the last year make me know how miserable I must have
-made him by my cold return. Alas! we must suffer ourselves before we
-can feel for others. No, I am nothing to Prosper; he would not care
-if--"
-
-"But then, madame, why--"
-
-"Ah, yes," interrupted Nina, "why? you will be very wise if you can
-answer me. For a year have I vainly sought an answer to this question,
-so sad to me. I, a woman, cannot answer it; and I defy you to do so.
-You cannot discover the thoughts of a man so thoroughly master of
-himself that never is a single thought passing in his mind to be
-detected upon his countenance. I have watched him as only a woman can
-watch the man upon whom her fate depends, but it has always been in
-vain. He is kind and indulgent; but he does not betray himself, never
-will he commit himself. Ignorant people call him weak, yielding: I
-tell you that fair-haired man is a rod of iron painted like a reed!"
-
-Carried away by the violence of her feelings, Mme. Nina betrayed her
-inmost thoughts. She was without distrust, never suspecting that the
-stranger listening to her was other than a friend of Prosper.
-
-As for Fanferlot, he congratulated himself upon his success. No one
-but a woman could have drawn him so excellent a portrait; in a moment
-of excitement she had given him the most valuable information; he now
-knew the nature of the man with whom he had to deal, which in an
-investigation like that he was pursuing is the principal point.
-
-"You know that M. Bertomy gambles," he ventured to say, "and gambling
-is apt to lead a man--"
-
-Mme. Gypsy shrugged her shoulders, and interrupted him:
-
-"Yes, he plays," she said, "but he is not a gambler. I have seen him
-lose and gain large sums without betraying the slightest agitation. He
-plays as he drinks, as he sups, as he falls in love--without passion,
-without enthusiasm, without pleasure. Sometimes he frightens me; he
-seems to drag about a body without a soul. Ah, I am not happy! Never
-have I been able to overcome his indifference, and indifference so
-great, so reckless, that I often think it must be despair; nothing
-will convince me that he has not some terrible secret, some great
-misfortune weighing upon his mind, and making life a burden."
-
-"Then he has never spoken to you of his past?"
-
-"Why should he tell me? Did you not hear me? I tell you he does not
-love me!"
-
-Mme. Nina was overcome by thoughts of the past, and tears silently
-coursed down her cheeks.
-
-But her despair was only momentary. She started up, and, her eyes
-sparkling with generous resolution, she cried out:
-
-"But I love him, and I will save him! I will see his chief, the
-miserable wretch who dares to accuse him. I will haunt the judges, and
-I will prove that he is innocent. Come, monsieur, let us start, and I
-promise you that before sunset he shall be free, or I shall be in
-prison with him."
-
-Mme. Gypsy's project was certainly laudable, and prompted by the
-noblest sentiments; but unfortunately it was impracticable.
-
-Moreover, it would be going counter to the plans of the detective.
-
-Although he had resolved to reserve to himself all the difficulties as
-well as the benefits of this inquiry, Fanferlot saw clearly that he
-could not conceal the existence of Mme. Nina from the judge of
-instruction. She would necessarily be brought into the case, and
-sought for. But he did not wish her to take any steps of her own
-accord. He proposed to have her appear when and how he judged proper,
-so that he might gain for himself the merit of having discovered her.
-
-His first step was to endeavor to calm the young woman's excitement.
-He thought it easy to prove to her that the least interference in
-favor of Prosper would be a piece of folly.
-
-"What will you gain by acting thus, my dear madame?" he asked.
-"Nothing. I can assure you that you have not the least chance of
-success. Remember that you will seriously compromise yourself. Who
-knows if you will not be suspected as M. Bertomy's accomplice?"
-
-But this alarming perspective, which had frightened Cavaillon into
-foolishly giving up a letter which he might so easily have retained,
-only stimulated Gypsy's enthusiasm. Man calculates, while woman
-follows the inspirations of her heart. Our most devoted friend, if a
-man, hesitates and draws back: if a woman, rushes undauntedly forward,
-regardless of the danger.
-
-"What matters the risk?" she exclaimed. "I don't believe any danger
-exists; but, if it does, so much the better: it will be all the more
-to my credit. I am sure Prosper is innocent; but, if he should be
-guilty, I wish to share the punishment which awaits him."
-
-Mme. Gypsy's persistence was becoming alarming. She hastily drew
-around her a cashmere shawl, and, putting on her hat, declared that
-she was ready to walk from one end of Paris to the other, in search of
-the judge.
-
-"Come, monsieur," she said with feverish impatience. "Are you not
-coming with me?"
-
-Fanferlot was perplexed. Happily he always had several strings to his
-bow.
-
-Personal considerations having no hold upon this impulsive nature, he
-resolved to appeal to her interest in Prosper.
-
-"I am at your command, fair lady," he said; "let us go if you desire
-it; only permit me, while there is yet time, to say that we are very
-probably going to do great injury to M. Bertomy."
-
-"In what way, if you please?"
-
-"Because we are taking a step that he expressly forbade in his letter;
-we are surprising him--giving him no warning."
-
-Nina scornfully tossed her head, and replied:
-
-"There are some people who must be saved without warning, and against
-their will. I know Prosper: he is just the man to let himself be
-murdered without a struggle, without speaking a word--to give himself
-up through sheer recklessness and despair."
-
-"Excuse me, madame," interrupted the detective: "M. Bertomy has by no
-means the appearance of a man who has given up in despair. On the
-contrary, I think he has already laid his plan of defence. By showing
-yourself, when he advised you to remain in concealment, you will be
-very likely to make vain his most careful precautions."
-
-Mme. Gypsy was silently weighing the value of Fanferlot's objections.
-Finally she said:
-
-"I cannot remain here inactive, without attempting to contribute in
-some way to his safety. Can you not understand that this floor burns
-my feet?"
-
-Evidently, if she was not absolutely convinced, her resolution was
-shaken. Fanferlot saw that he was gaining ground, and this certainty,
-making him more at ease, gave weight to his eloquence.
-
-"You have it in your power, madame," he said, "to render a great
-service to the man you love."
-
-"In what way, monsieur, in what way?"
-
-"Obey him, my child," said Fanferlot, in a paternal manner.
-
-Mme. Gypsy evidently expected very different advice.
-
-"Obey," she murmured, "obey!"
-
-"It is your duty," said Fanferlot with grave dignity, "it is your
-sacred duty."
-
-She still hesitated; and he took from the table Prosper's note, which
-she had laid there, then continued:
-
-"What! M. Bertomy at the most trying moment, when he is about to be
-arrested, stops to point out your line of conduct; and you would
-render vain this wise precaution! What does he say to you? Let us read
-over this note, which is like the testament of his liberty. He says,
-'If you love me, I entreat you, obey.' And you hesitate to obey. Then
-you do not love him. Can you not understand, unhappy child, that M.
-Bertomy has his reasons, terrible, imperious reasons, for your
-remaining in obscurity for the present?"
-
-Fanferlot understood these reasons the moment he put his foot in the
-sumptuous apartment of the Rue Chaptal; and, if he did not expose them
-now, it was because he kept them as a good general keeps his reserve,
-for the purpose of deciding the victory.
-
-Mme. Gypsy was intelligent enough to divine these reasons.
-
-"Reasons for my hiding! Prosper wishes, then, to keep everyone in
-ignorance of our intimacy."
-
-She remained thoughtful for a moment; then a ray of light seemed to
-cross her mind, and she cried:
-
-"Oh, I understand now! Fool that I was for not seeing it before! My
-presence here, where I have been for a year, would be an overwhelming
-charge against him. An inventory of my possessions would be taken--of
-my dresses, my laces, my jewels--and my luxury would be brought
-against him as a crime. He would be asked to tell where he obtained so
-much money to lavish all these elegancies on me."
-
-The detective bowed, and said:
-
-"That is true, madame."
-
-"Then I must fly, monsieur, at once. Who knows that the police are not
-already warned, and may appear at any moment?"
-
-"Oh," said Fanferlot with easy assurance, "you have plenty of time;
-the police are not so very prompt."
-
-"No matter!"
-
-And, leaving the detective alone in the parlor, Mme. Nina hastily ran
-into her bedroom, and calling her maid, her cook, and her little
-footman, ordered them to empty her bureau and chests of their
-contents, and assisted them to stuff her best clothing and jewels into
-her trunks.
-
-Suddenly she rushed back to Fanferlot and said:
-
-"Everything will be ready to start in a few minutes, but where am I to
-go?"
-
-"Did not M. Bertomy say, my dear lady, to the other end of Paris? To a
-hotel, or furnished apartments."
-
-"But I don't know where to find any."
-
-Fanferlot seemed to be reflecting; but he had great difficulty in
-concealing his delight at a sudden idea that flashed upon him; his
-little black eyes fairly danced with joy.
-
-"I know of a hotel," he said at last, "but it might not suit you. It
-is not elegantly furnished like this room."
-
-"Would I be comfortable there?"
-
-"Upon my recommendation you would be treated like a queen, and, above
-all, concealed."
-
-"Where is it?"
-
-"On the other side of the river, Quai Saint Michel, the Archangel,
-kept by Mme. Alexandre."
-
-Mme. Nina was never long making up her mind.
-
-"Here are pen and paper; write your recommendation."
-
-He rapidly wrote, and handed her the letter.
-
-"With these three lines, madame, you can make Mme. Alexandre do
-anything you wish."
-
-"Very good. Now, how am I to let Cavaillon know my address? It was he
-who should have brought me Prosper's letter."
-
-"He was unable to come, madame," interrupted the detective, "but I
-will give him your address."
-
-Mme. Gypsy was about to send for a carriage, but Fanferlot said he was
-in a hurry, and would send her one. He seemed to be in luck that day;
-for a cab was passing the door, and he hailed it.
-
-"Wait here," he said to the driver, after telling him that he was a
-detective, "for a little brunette who is coming down with some trunks.
-If she tells you to drive her to Quai Saint Michel, crack your whip;
-if she gives you any other address, get down from your seat, and
-arrange your harness. I will keep in sight."
-
-He stepped across the street, and stood in the door of a wine-store.
-He had not long to wait. In a few minutes the loud cracking of a whip
-apprised him that Mme. Nina had started for the Archangel.
-
-"Aha," said he, gayly, "I told /her/, at any rate."
-
-
-
-IV
-
-At the same hour that Mme. Nina Gypsy was seeking refuge at the
-Archangel, so highly recommended by Fanferlot the Squirrel, Prosper
-Bertomy was being entered on the jailer's book at the police office.
-
-Since the moment when he had resumed his habitual composure, he had
-not faltered.
-
-Vainly did the people around him watch for a suspicious expression, or
-any sign of giving way under the danger of his situation.
-
-His face was like marble.
-
-One would have supposed him insensible to the horrors of his
-condition, had not his heavy breathing, and the beads of perspiration
-standing on his brow, betrayed the intense agony he was suffering.
-
-At the police office, where he had to wait two hours while the
-commissary went to receive orders from higher authorities, he entered
-into conversation with the two bailiffs who had charge of him.
-
-At twelve o'clock he said he was hungry, and sent to a restaurant near
-by for his breakfast, which he ate with a good appetite; he also drank
-nearly a bottle of wine.
-
-While he was thus occupied, several clerks from the prefecture, who
-have to transact business daily with the commissary of police,
-curiously watched him. They all formed the same opinion, and
-admiringly said to each other:
-
-"Well, he is made of strong material, he is!"
-
-"Yes, my dandy looks too lamb-like to be left to his own devices. He
-ought to have a strong escort."
-
-When he was told that a coach was waiting for him at the door, he at
-once got up; but, before going out, he requested permission to light a
-cigar, which was granted.
-
-A flower-girl stood just by the door, with her stand filled with all
-varieties of flowers. He stopped and bought a bunch of violets. The
-girl, seeing that he was arrested, said, by way of thanks:
-
-"Good luck to you, my poor gentleman!"
-
-He appeared touched by this mark of interest, and replied:
-
-"Thanks, my good woman, but 'tis a long time since I have had any."
-
-It was magnificent weather, a bright spring morning. As the coach went
-along Rue Montmartre, Prosper kept his head out of the window, at the
-same time smilingly complaining at being imprisoned on such a lovely
-day, when everything outside was so sunny and pleasant.
-
-"It is singular," he said, "I never felt so great a desire to take a
-walk."
-
-One of the bailiffs, a large, jovial, red-faced man, received this
-remark with a hearty burst of laughter, and said:
-
-"I understand."
-
-To the court clerk, while he was going through the formalities of the
-commitment, Prosper replied with haughty brevity to the indispensable
-questions asked him.
-
-But when he was ordered to empty his pockets on the table, and they
-began to search him, his eyes flashed with indignation, and a single
-tear dropped upon his flushed cheek. In an instant he had recovered
-his stony calmness, and stood up motionless, with his arms raised in
-the air so that the rough creatures about him could more conveniently
-ransack him from head to foot, to assure themselves that he had no
-suspicious object hid under his clothes.
-
-The search would have, perhaps, been carried to the most ignominious
-lengths, but for the intervention of a middle-aged man of rather
-distinguished appearance, who wore a white cravat and gold spectacles,
-and was sitting quite at home by the fire.
-
-He started with surprise, and seemed much agitated, when he saw
-Prosper brought in by the bailiffs; he stepped forward, and seemed
-about to speak to him, then suddenly changed his mind, and sat down
-again.
-
-In spite of his own troubles, Prosper could not help seeing that this
-man kept his eyes fastened upon him. Did he know him? Vainly did he
-try to recollect having met him before.
-
-This man, treated with all the deference due to a chief, was no less a
-personage than M. Lecoq, a celebrated member of the detective corps.
-
-When the men who were searching Prosper were about to take off his
-boots, saying that a knife might be concealed in them. M. Lecoq waved
-them aside with an air of authority, and said:
-
-"You have done enough."
-
-He was obeyed. All the formalities being ended, the unfortunate
-cashier was taken to a narrow cell; the heavily barred door was swung
-to and locked upon him; he breathed freely; at last he was alone.
-
-Yes, he believed himself to be alone. He was ignorant that a prison is
-made of glass, that the accused is like a miserable insect under the
-microscope of an entomologist. He knew not that the walls have
-stretched ears and watchful eyes.
-
-He was so sure of being alone that he at once gave vent to his
-suppressed feelings, and, dropping his mask of impassibility, burst
-into a flood of tears. His long-restrained anger now flashed out like
-a smouldering fire.
-
-In a paroxysm of rage he uttered imprecations and curses. He dashed
-himself against the prison-walls like a wild beast in a cage.
-
-Prosper Bertomy was not the man he appeared to be.
-
-This haughty, correct gentleman had ardent passions and a fiery
-temperament.
-
-One day, when he was about twenty-four years of age, he had become
-suddenly fired by ambition. While all of his desires were repressed,
-imprisoned in his low estate, like an athlete in a strait-jacket,
-seeing around him all these rich people with whom money assumed the
-place of the wand in the fairy-tale, he envied their lot.
-
-He studied the beginnings of these financial princes, and found that
-at the starting-point they possessed far less than himself.
-
-How, then, had they succeeded? By force of energy, industry, and
-assurance.
-
-He determined to imitate and excel them.
-
-From this day, with a force of will much less rare than we think, he
-imposed silence upon his instincts. He reformed not his morals, but
-his manners; and so strictly did he conform to the rules of decorum,
-that he was regarded as a model of propriety by those who knew him,
-and had faith in his character; and his capabilities and ambition
-inspired the prophecy that he would be successful in attaining
-eminence and wealth.
-
-And the end of all was this: imprisoned for robbery; that is, ruined!
-
-For he did not attempt to deceive himself. He knew that, guilty or
-innocent, a man once suspected is as ineffaceably branded as the
-shoulder of a galley-slave.
-
-Therefore what was the use of struggling? What benefit was a triumph
-which could not wash out the stain?
-
-When the jailer brought him his supper, he found him lying on his
-pallet, with his face buried in the pillow, weeping bitterly.
-
-Ah, he was not hungry now! Now that he was alone, he fed upon his own
-bitter thoughts. He sank from a state of frenzy into one of stupefying
-despair, and vainly did he endeavor to clear his confused mind, and
-account for the dark cloud gathering about him; no loop-hole for
-escape did he discover.
-
-The night was long and terrible, and for the first time he had nothing
-to count the hours by, as they slowly dragged on, but the measured
-tread of the patrol who came to relieve the sentinels. He was
-wretched.
-
-At dawn he dropped into a sleep, a heavy, oppressive sleep, which was
-more wearisome than refreshing; from which he was startled by the
-rough voice of the jailer.
-
-"Come, monsieur," he said, "it is time for you to appear before the
-judge of instruction."
-
-He jumped up at once, and, without stopping to repair his disordered
-toilet, said:
-
-"Come on, quick!"
-
-The constable remarked, as they walked along:
-
-"You are very fortunate in having your case brought before an honest
-man."
-
-He was right.
-
-Endowed with remarkable penetration, firm, unbiased, equally free from
-false pity and excessive severity, M. Patrigent possessed in an
-eminent degree all the qualities necessary for the delicate and
-difficult office of judge of instruction.
-
-Perhaps he was wanting in the feverish activity which is sometimes
-necessary for coming to a quick and just decision; but he possessed
-unwearying patience, which nothing could discourage. He would
-cheerfully devote years to the examination of a case; he was even now
-engaged on a case of Belgian bank-notes, of which he did not collect
-all the threads, and solve the mystery, until after four years'
-investigation.
-
-Thus it was always to his office that they brought the endless
-lawsuits, half-finished inquests, and tangled cases.
-
-This was the man before whom they were taking Prosper; and they were
-taking him by a difficult road.
-
-He was escorted along a corridor, through a room full of policemen,
-down a narrow flight of steps, across a kind of cellar, and then up a
-steep staircase which seemed to have no terminus.
-
-Finally he reached a long narrow galley, upon which opened many doors,
-bearing different numbers.
-
-The custodian of the unhappy cashier stopped before one of these
-doors, and said:
-
-"Here we are; here your fate will be decided."
-
-At this remark, uttered in a tone of deep commiseration, Prosper could
-not refrain from shuddering.
-
-It was only too true, that on the other side of this door was a man
-upon whose decision his freedom depended.
-
-Summoning all his courage, he turned the door-knob, and was about to
-enter when the constable stopped him.
-
-"Don't be in such haste," he said; "you must sit down here, and wait
-till your turn comes; then you will be called."
-
-The wretched man obeyed, and his keeper took a seat beside him.
-
-Nothing is more terrible and lugubrious than this gallery of the
-judges of instruction.
-
-Stretching the whole length of the wall is a wooden bench blackened by
-constant use. This bench has for the last ten years been daily
-occupied by all the murderers, thieves, and suspicious characters of
-the Department of the Seine.
-
-Sooner or later, fatally, as filth rushes to a sewer, does crime reach
-this gallery, this dreadful gallery with one door opening on the
-galleys, the other on the scaffold. This place was vulgarly and
-pithily denominated by a certain magistrate as the great public wash-
-house of all the dirty linen in Paris.
-
-When Prosper reached the gallery it was full of people. The bench was
-almost entirely occupied. Beside him, so close as to touch his
-shoulder, sat a man with a sinister countenance, dressed in rags.
-
-Before each door, which belonged to a judge of instruction, stood
-groups of witnesses talking in an undertone.
-
-Policemen were constantly coming and going with prisoners. Sometimes,
-above the noise of their heavy boots, tramping along the flagstones,
-could be heard a woman's stifled sobs, and looking around you would
-see some poor mother or wife with her face buried in her handkerchief,
-weeping bitterly.
-
-At short intervals a door would open and shut, and a bailiff call out
-a name or number.
-
-This stifling atmosphere, and the sight of so much misery, made the
-cashier ill and faint; he was feeling as if another five minutes' stay
-among these wretched creatures would make him deathly sick, when a
-little old man dressed in black, wearing the insignia of his office, a
-steel chain, cried out:
-
-"Prosper Bertomy!"
-
-The unhappy man arose, and, without knowing how, found himself in the
-office of the judge of instruction.
-
-For a moment he was blinded. He had come out of a dark room; and the
-one in which he now found himself had a window directly opposite the
-door, so that a flood of light fell suddenly upon him.
-
-This office, like all those on the gallery, was of a very ordinary
-appearance, small and dingy.
-
-The wall was covered with cheap dark green paper, and on the floor was
-a hideous brown carpet, very much worn.
-
-Opposite the door was a large desk, filled with bundles of law-papers,
-behind which was seated the judge, facing those who entered, so that
-his face remained in the shade, while that of the prisoner or witness
-whom he questioned was in a glare of light.
-
-At the right, before a little table, sat a clerk writing, the
-indispensable auxiliary of the judge.
-
-But Prosper observed none of these details: his whole attention was
-concentrated upon the arbiter of his fate, and as he closely examined
-his face he was convinced that the jailer was right in calling him an
-honorable man.
-
-M. Patrigent's homely face, with its irregular outline and short red
-whiskers, lit up by a pair of bright, intelligent eyes, and a kindly
-expression, was calculated to impress one favorably at first sight.
-
-"Take a seat," he said to Prosper.
-
-This little attention was gratefully welcomed by the prisoner, for he
-had expected to be treated with harsh contempt. He looked upon it as a
-good sign, and his mind felt a slight relief.
-
-M. Patrigent turned toward the clerk, and said:
-
-"We will begin now, Sigault; pay attention."
-
-"What is your name?" he then asked, looking at Prosper.
-
-"Auguste Prosper Bertomy."
-
-"How old are you?"
-
-"I shall be thirty the 5th of next May."
-
-"What is your profession?"
-
-"I am--that is, I was--cashier in M. Andre Fauvel's bank."
-
-The judge stopped to consult a little memorandum lying on his desk.
-Prosper, who followed attentively his every movement, began to be
-hopeful, saying to himself that never would a man so unprejudiced have
-the cruelty to send him to prison again.
-
-After finding what he looked for, M. Patrigent resumed the
-examination.
-
-"Where do you live?"
-
-"At No. 39, Rue Chaptal, for the last four years. Before that time I
-lived at No. 7, Boulevard des Batignolles."
-
-"Where were you born?"
-
-"At Beaucaire in the Department of the Gard."
-
-"Are your parents living?"
-
-"My mother died two years ago; my father is still living."
-
-"Does he live in Paris?"
-
-"No, monsieur: he lives at Beaucaire with my sister, who married one
-of the engineers of the Southern Canal."
-
-It was in broken tones that Prosper answered these last questions.
-There are moments in the life of a man when home memories encourage
-and console him; there are also moments when he would be thankful to
-be without a single tie, and bitterly regrets that he is not alone in
-the world.
-
-M. Patrigent observed the prisoner's emotion, when he spoke of his
-parents.
-
-"What is your father's calling?" he continued.
-
-"He was formerly superintendent of the bridges and canals; then he was
-employed on the Southern Canal, with my brother-in-law; now he has
-retired from business."
-
-There was a moment's silence. The judge had turned his chair around,
-so that, although his head was apparently averted, he had a good view
-of the workings of Prosper's face.
-
-"Well," he said, abruptly, "you are accused of having robbed M. Fauvel
-of three hundred and fifty thousand francs."
-
-During the last twenty-four hours the wretched young man had had time
-to familiarize himself with the terrible idea of this accusation; and
-yet, uttered as it was in this formal, brief tone, it seemed to strike
-him with a horror which rendered him incapable of opening his lips.
-
-"What have you to answer?" asked the judge.
-
-"That I am innocent, monsieur; I swear that I am innocent!"
-
-"I hope you are," said M. Patrigent, "and you may count upon me to
-assist you to the extent of my ability in proving your innocence. You
-must have defence, some facts to state; have you not?"
-
-"Ah, monsieur, what can I say, when I cannot understand this dreadful
-business myself? I can only refer you to my past life."
-
-The judge interrupted him:
-
-"Let us be specific; the robbery was committed under circumstances
-that prevent suspicion from falling upon anyone but M. Fauvel and
-yourself. Do you suspect anyone else?"
-
-"No, monsieur."
-
-"You declare yourself to be innocent, therefore the guilty party must
-be M. Fauvel."
-
-Prosper remained silent.
-
-"Have you," persisted the judge, "any cause for believing that M.
-Fauvel robbed himself?"
-
-The prisoner preserved a rigid silence.
-
-"I see, monsieur," said the judge, "that you need time for reflection.
-Listen to the reading of your examination, and after signing it you
-will return to prison."
-
-The unhappy man was overcome. The last ray of hope was gone. He heard
-nothing of what Sigault read, and he signed the paper without looking
-at it.
-
-He tottered as he left the judge's office, so that the keeper was
-forced to support him.
-
-"I fear your case looks dark, monsieur," said the man, "but don't be
-disheartened; keep up your courage."
-
-Courage! Prosper had not a spark of it when he returned to his cell;
-but his heart was filled with anger and resentment.
-
-He had determined that he would defend himself before the judge, that
-he would prove his innocence; and he had not had time to do so. He
-reproached himself bitterly for having trusted to the judge's
-benevolent face.
-
-"What a farce," he angrily exclaimed, "to call that an examination!"
-
-It was not really an examination, but a mere formality.
-
-In summoning Prosper, M. Patrigent obeyed Article 93 of the Criminal
-Code, which says, "Every suspected person under arrest must be
-examined within twenty-four hours."
-
-But it is not in twenty-four hours, especially in a case like this,
-with no evidence or material proof, that a judge can collect the
-materials for an examination.
-
-To triumph over the obstinate defence of a prisoner who shuts himself
-up in absolute denial as if in a fortress, valid proofs are needed.
-These weapons M. Patrigent was busily preparing. If Prosper had
-remained a little longer in the gallery, he would have seen the same
-bailiff who had called him come out to the judge's office, and cry
-out:
-
-"Number three."
-
-The witness, who was awaiting his turn, and answered the call for
-number three, was M. Fauvel.
-
-The banker was no longer the same man. Yesterday he was kind and
-affable in his manner: now, as he entered the judge's room, he seemed
-irritated. Reflection, which usually brings calmness and a desire to
-pardon, brought him anger and a thirst for vengeance.
-
-The inevitable questions which commence every examination had scarcely
-been addressed to him before his impetuous temper gained the mastery,
-and he burst forth in invectives against Prosper.
-
-M. Patrigent was obliged to impose silence upon him, reminding him of
-what was due to himself, no matter what wrongs he had suffered at the
-hands of his clerk.
-
-Although he had very slightly examined Prosper, the judge was now
-scrupulously attentive and particular in having every question
-answered. Prosper's examination had been a mere formality, the stating
-and proving a fact. Now it related to collecting the attendant
-circumstances and the most trifling particulars, so as to group them
-together, and reach a just conclusion.
-
-"Let us proceed in order," said the judge, "and pray confine yourself
-to answering my questions. Did you ever suspect your cashier of being
-dishonest?"
-
-"Certainly not. Yet there were reasons which should have made me
-hesitate to trust him with my funds."
-
-"What reasons?"
-
-"M. Bertomy played cards. I have known of his spending whole nights at
-the gaming table, and losing immense sums of money. He was intimate
-with an unprincipled set. Once he was mixed up with one of my clients,
-M. de Clameran, in a scandalous gambling affair which took place at
-the house of some disreputable woman, and wound up by being tried
-before the police court."
-
-For some minutes the banker continued to revile Prosper.
-
-"You must confess, monsieur," interrupted the judge, "that you were
-very imprudent, if not culpable, to have intrusted your safe to such a
-man."
-
-"Ah, monsieur, Prosper was not always thus. Until the past year he was
-a model of goodness. He lived in my house as one of my family; he
-spent all of his evenings with us, and was the bosom friend of my
-eldest son Lucien. One day, he suddenly left us, and never came to the
-house again. Yet I had every reason to believe him attached to my
-niece Madeleine."
-
-M. Patrigent had a peculiar manner of contracting his brows when he
-thought he had discovered some new proof. He now did this, and said:
-
-"Might not this admiration for the young lady have been the cause of
-M. Bertomy's estrangement?"
-
-"How so?" said the banker with surprise. "I was willing to bestow
-Madeleine upon him, and, to be frank, was astonished that he did not
-ask for her hand. My niece would be a good match for any man, and he
-should have considered himself fortunate to obtain her. She is
-beautiful, and her dowry will be half a million."
-
-"Then you can see no motive for your cashier's conduct?"
-
-"It is impossible for me to account for it. I have, however, always
-supposed that Prosper was led astray by a young man whom he met at my
-house about this time, M. Raoul de Lagors."
-
-"Ah! and who is this young man?"
-
-"A relative of my wife; a very attractive, intelligent young man,
-somewhat wild, but rich enough to pay for his follies."
-
-The judge wrote the name Lagors at the bottom of an already long list
-on his memorandum.
-
-"Now," he said, "we are coming to the point. You are sure that the
-theft was not committed by anyone in your house?"
-
-"Quite sure, monsieur."
-
-"You always kept your key?"
-
-"I generally carried it about on my person; and, whenever I left it at
-home, I put it in the secretary drawer in my chamber."
-
-"Where was it the evening of the robbery?"
-
-"In my secretary."
-
-"But then--"
-
-"Excuse me for interrupting you," said M. Fauvel, "and to permit me to
-tell you that, to a safe like mine, the key is of no importance. In
-the first place, one is obliged to know the word upon which the five
-movable buttons turn. With the word one can open it without the key;
-but without the word--"
-
-"And you never told this word to anyone?"
-
-"To no one, monsieur, and sometimes I would have been puzzled to know
-myself with what word the safe had been closed. Prosper would change
-it when he chose, and, if he had not informed me of the change, would
-have to come and open it for me."
-
-"Had you forgotten it on the day of the theft?"
-
-"No: the word had been changed the day before; and its peculiarity
-struck me."
-
-"What was it?"
-
-"Gypsy, g, y, p, s, y," said the banker, spelling the name.
-
-M. Patrigent wrote down this name.
-
-"One more question, monsieur: were you at home the evening before the
-robbery?"
-
-"No; I dined and spent the evening with a friend; when I returned
-home, about one o'clock, my wife had retired, and I went to bed
-immediately."
-
-"And you were ignorant of the amount of money in the safe?"
-
-"Absolutely. In conformity with my positive orders, I could only
-suppose that a small sum had been left there over-night; I stated this
-fact to the commissary in M. Bertomy's presence, and he acknowledged
-it to be the case."
-
-"Perfectly correct, monsieur: the commissary's report proves it." M.
-Patrigent was for a time silent. To him everything depended upon this
-one fact, that the banker was unaware of the three hundred and fifty
-thousand francs being in the safe, and Prosper had disobeyed orders by
-placing them there over-night; hence the conclusion was very easily
-drawn.
-
-Seeing that his examination was over, the banker thought that he would
-relieve his mind of what was weighing upon it.
-
-"I believe myself above suspicion, monsieur," he began, "and yet I can
-never rest easy until Bertomy's guilt has been clearly proved. Calumny
-prefers attacking a successful man: I may be calumniated: three
-hundred and fifty thousand francs is a fortune capable of tempting
-even a rich man. I would be obliged if you would have the condition of
-my banking-house examined. This examination will prove that I could
-have no interest in robbing my own safe. The prosperous condition of
-my affairs--"
-
-"That is sufficient, monsieur."
-
-M. Patrigent was well informed of the high standing of the banker, and
-knew almost as much of his affairs as did M. Fauvel himself.
-
-He asked him to sign his testimony, and then escorted him to the door
-of his office, a rare favor on his part.
-
-When M. Fauvel had left the room, Sigault indulged in a remark.
-
-"This seems to be a very cloudy case," he said; "if the cashier is
-shrewd and firm, it will be difficult to convict him."
-
-"Perhaps it will," said the judge, "but let us hear the other
-witnesses before deciding."
-
-The person who answered to the call for number four was Lucien, M.
-Fauvel's eldest son.
-
-He was a tall, handsome young man of twenty-two. To the judge's
-questions he replied that he was very fond of Prosper, was once very
-intimate with him, and had always regarded him as a strictly honorable
-man, incapable of doing anything unbecoming a gentleman.
-
-He declared that he could not imagine what fatal circumstances could
-have induced Prosper to commit a theft. He knew he played cards, but
-not to the extent that was reported. He had never known him to indulge
-in expenses beyond his means.
-
-In regard to his cousin Madeleine, he replied:
-
-"I always thought that Prosper was in love with Madeleine, and, until
-yesterday, I was certain he would marry her, knowing that my father
-would not oppose their marriage. I have always attributed the
-discontinuance of Prosper's visits to a quarrel with my cousin, but
-supposed they would end by becoming reconciled."
-
-This information, more than that of M. Fauvel, threw light upon
-Prosper's past life, but did not apparently reveal any evidence which
-could be used in the present state of affairs.
-
-Lucien signed his deposition, and withdrew.
-
-Cavaillon's turn for examination came next. The poor fellow was in a
-pitiable state of mind when he appeared before the judge.
-
-Having, as a great secret, confided to a friend his adventure with the
-detective, and being jeered at for his cowardice in giving up the
-note, he felt great remorse, and passed the night in reproaching
-himself for having ruined Prosper.
-
-He endeavored to repair, as well as he could, what he called his
-treason.
-
-He did not exactly accuse M. Fauvel, but he courageously declared that
-he was the cashier's friend, and that he was as sure of his innocence
-as he was of his own.
-
-Unfortunately, besides his having no proofs to strengthen his
-assertions, these were deprived of any value by his violent
-professions of friendship for the accused.
-
-After Cavaillon, six or eight clerks of the Fauvel bank successively
-defiled in the judge's office; but their depositions were nearly all
-insignificant.
-
-One of them, however, stated a fact which the judge carefully noted.
-He said he knew that Prosper had speculated on the Bourse through the
-medium of M. Raoul de Lagors, and had gained immense sums.
-
-Five o'clock struck before the list of witnesses summoned for the day
-was exhausted. But the task of M. Patrigent was not yet finished. He
-rang for his bailiff, who instantly appeared, and said to him:
-
-"Go at once, and bring Fanferlot here."
-
-It was some time before the detective answered the summons. Having met
-a colleague on the gallery, he thought it his duty to treat him to a
-drink; and the bailiff had found it necessary to bring him from the
-little inn at the corner.
-
-"How is it that you keep people waiting?" said the judge, when he
-entered bowing and scraping. Fanferlot bowed more profoundly still.
-
-Despite his smiling face, he was very uneasy. To prosecute the Bertomy
-case alone, it required a double play that might be discovered at any
-moment; to manage at once the cause of justice and his own ambition,
-he ran great risks, the least of which was the losing of his place.
-
-"I have a great deal to do," he said, to excuse himself, "and have not
-wasted any time."
-
-And he began to give a detailed account of his movements. He was
-embarrassed, for he spoke with all sorts of restrictions, picking out
-what was to be said, and avoiding what was to be left unsaid. Thus he
-gave the history of Cavaillon's letter, which he handed to the judge;
-but he did not breathe a word of Madeleine. On the other hand, he gave
-biographical details, very minute indeed, of Prosper and Mme. Gypsy,
-which he had collected from various quarters during the day.
-
-As he progressed the conviction of M. Patrigent was strengthened.
-
-"This young man is evidently guilty," he said. Fanferlot did not
-reply; his opinion was different, but he was delighted that the judge
-was on the wrong track, thinking that his own glory would thereby be
-the greater when he discovered the real culprit. True, this grand
-discovery was as far off as it had ever been; but Fanferlot was
-hopeful.
-
-After hearing all he had to tell, the judge dismissed Fanferlot,
-telling him to return the next day.
-
-"Above all," he said, as Fanferlot left the room, "do not lose sight
-of the girl Gypsy; she must know where the money is, and can put us on
-the track."
-
-Fanferlot smiled cunningly.
-
-"You may rest easy about that, monsieur; the lady is in good hands."
-
-Left to himself, although the evening was far advanced, M. Patrigent
-continued to busy himself with the case, and to arrange that the rest
-of the depositions should be made.
-
-This case had actually taken possession of his mind; it was, at the
-same time, puzzling and attractive. It seemed to be surrounded by a
-cloud of mystery, and he determined to penetrate and dispel it.
-
-The next morning he was in his office much earlier than usual. On this
-day he examined Mme. Gypsy, recalled Cavaillon, and sent again for M.
-Fauvel. For several days he displayed the same activity.
-
-Of all the witnesses summoned, only two failed to appear.
-
-One was the office-boy sent by Prosper to bring the money from the
-city bank; he was ill from a fall.
-
-The other was M. Raoul de Lagors.
-
-But their absence did not prevent the file of papers relating to
-Prosper's case from daily increasing; and on the ensuing Monday, five
-days after the robbery, M. Patrigent thought he held in his hands
-enough moral proof to crush the accused.
-
-
-
-V
-
-While his whole past was the object of the most minute investigations,
-Prosper was in prison, in a secret cell.
-
-The two first days had not appeared very long.
-
-He had requested, and been granted, some sheets of paper, numbered,
-which he was obliged to account for; and he wrote, with a sort of
-rage, plans of defence and a narrative of justification.
-
-The third day he began to be uneasy at not seeing anyone except the
-condemned prisoners who were employed to serve those confined in
-secret cells, and the jailer who brought him his food.
-
-"Am I not to be examined again?" he would ask.
-
-"Your turn is coming," the jailer invariably answered.
-
-Time passed; and the wretched man, tortured by the sufferings of
-solitary confinement which quickly breaks the spirit, sank into the
-depths of despair.
-
-"Am I to stay here forever?" he moaned.
-
-No, he was not forgotten; for on Monday morning, at one o'clock, an
-hour when the jailer never came, he heard the heavy bolt of his cell
-pushed back.
-
-He ran toward the door.
-
-But the sight of a gray-headed man standing on the sill rooted him to
-the spot.
-
-"Father," he gasped, "father!"
-
-"Your father, yes!"
-
-Prosper's astonishment at seeing his father was instantly succeeded by
-a feeling of great joy.
-
-A father is one friend upon whom we can always rely. In the hour of
-need, when all else fails, we remember this man upon whose knees we
-sat when children, and who soothed our sorrows; and although he can in
-no way assist us, his presence alone comforts and strengthens.
-
-Without reflecting, Prosper, impelled by tender feeling, was about to
-throw himself on his father's bosom.
-
-M. Bertomy harshly repulsed him.
-
-"Do not approach me!" he exclaimed.
-
-He then advanced into the cell, and closed the door. The father and
-son were alone together, Prosper heart-broken, crushed; M. Bertomy
-angry, almost threatening.
-
-Cast off by this last friend, by his father, the miserable young man
-seemed to be stupefied with pain and disappointment.
-
-"You too!" he bitterly cried. "You, you believe me guilty? Oh,
-father!"
-
-"Spare yourself this shameful comedy," interrupted M. Bertomy: "I know
-all."
-
-"But I am innocent, father; I swear it by the sacred memory of my
-mother."
-
-"Unhappy wretch," cried M. Bertomy, "do not blaspheme!"
-
-He seemed overcome by tender thoughts of the past, and in a weak,
-broken voice, he added:
-
-"Your mother is dead, Prosper, and little did I think that the day
-would come when I could thank God for having taken her from me. Your
-crime would have killed her, would have broken her heart!"
-
-After a painful silence, Prosper said:
-
-"You overwhelm me, father, and at the moment when I need all my
-courage; when I am the victim of an odious plot."
-
-"Victim!" cried M. Bertomy, "victim! Dare you utter your insinuations
-against the honorable man who has taken care of you, loaded you with
-benefits, and had insured you a brilliant future! It is enough for you
-to have robbed him; do not calumniate him."
-
-"For pity's sake, father, let me speak!"
-
-"I suppose you would deny your benefactor's kindness. Yet you were at
-one time so sure of his affection, that you wrote me to hold myself in
-readiness to come to Paris and ask M. Fauvel for the hand of his
-niece. Was that a lie too?"
-
-"No," said Prosper in a choked voice, "no."
-
-"That was a year ago; you then loved Mlle. Madeleine; at least you
-wrote to me that you--"
-
-"Father, I love her now, more than ever; I have never ceased to love
-her."
-
-M. Bertomy made a gesture of contemptuous pity.
-
-"Indeed!" he cried, "and the thought of the pure, innocent girl whom
-you loved did not prevent your entering upon a path of sin. You loved
-her: how dared you, then, without blushing, approach her presence
-after associating with the shameless creatures with whom you were so
-intimate?"
-
-"For Heaven's sake, let me explain by what fatality Madeleine--"
-
-"Enough, monsieur, enough. I told you that I know everything. I saw M.
-Fauvel yesterday; this morning I saw the judge, and 'tis to his
-kindness that I am indebted for this interview. Do you know what
-mortification I suffered before being allowed to see you? I was
-searched and made to empty all of my pockets, on suspicion of bringing
-you arms!"
-
-Prosper ceased to justify himself, but in a helpless, hopeless way,
-dropped down upon a seat.
-
-"I have seen your apartments, and at once recognized the proofs of
-your crime. I saw silk curtains hanging before every window and door,
-and the walls covered with pictures. In my father's house the walls
-were whitewashed; and there was but one arm-chair in the whole house,
-and that was my mother's. Our luxury was our honesty. You are the
-first member of our family who has possessed Aubusson carpets; though,
-to be sure, you are the first thief of our blood."
-
-At this last insult Prosper's face flushed crimson, but he remained
-silent and immovable.
-
-"But luxury is necessary now," continued M. Bertomy, becoming more
-excited and angry as he went on, "luxury must be had at any price. You
-must have the insolent opulence and display of an upstart, without
-being an upstart. You must support worthless women who wear satin
-slippers lined with swan's-down, like those I saw in your rooms, and
-keep servants in livery--and you steal! And bankers no longer trust
-their safe-keys with anybody; and every day honest families are
-disgraced by the discovery of some new piece of villainy."
-
-M. Bertomy suddenly stopped. He saw that his son was not in a
-condition to hear any more reproaches.
-
-"But I will say no more," he said. "I came here not to reproach, but
-to, if possible, save the honor of our name, to prevent it from being
-published in the papers bearing the names of thieves and murderers.
-Stand up and listen to me!"
-
-At the imperious tone of his father, Prosper arose. So many successive
-blows had reduced him to a state of torpor.
-
-"First of all," began M. Bertomy, "how much have you remaining of the
-stolen three hundred and fifty thousand francs?"
-
-"Once more, father," replied the unfortunate man in a tone of hopeless
-resignation, "once more I swear I am innocent."
-
-"So I supposed you would say. Then our family will have to repair the
-injury you have done M. Fauvel."
-
-"What do you mean?"
-
-"The day he heard of your crime, your brother-in-law brought me your
-sister's dowry, seventy thousand francs. I succeeded in collecting a
-hundred and forty thousand francs more. This makes two hundred and ten
-thousand francs which I have brought with me to give to M. Fauvel."
-
-This threat aroused Prosper from his torpor.
-
-"You shall do nothing of the kind!" he cried with unrestrained
-indignation.
-
-"I will do so before the sun goes down this day. M. Fauvel will grant
-me time to pay the rest. My pension is fifteen hundred francs. I can
-live upon five hundred, and am strong enough to go to work again; and
-your brother-in-law--"
-
-M. Bertomy stopped short, frightened at the expression of his son's
-face. His features were contracted with such furious rage that he was
-scarcely recognizable, and his eyes glared like a maniac's.
-
-"You dare not disgrace me thus!" he cried; "you have no right to do
-it. You are free to disbelieve me yourself, but you have no right for
-taking a step that would be a confession of guilt, and ruin me
-forever. Who and what convinces you of my guilt? When cold justice
-hesitates, you, my father, hesitate not, but, more pitiless than the
-law, condemn me unheard!"
-
-"I only do my duty."
-
-"Which means that I stand on the edge of a precipice, and you push me
-over. Do you call that your duty? What! between strangers who accuse
-me, and myself who swear that I am innocent, you do not hesitate? Why?
-Is it because I am your son? Our honor is at stake, it is true; but
-that is only the more reason why you should sustain me, and assist me
-to defend myself."
-
-Prosper's earnest, truthful manner was enough to unsettle the firmest
-convictions, and make doubt penetrate the most stubborn mind.
-
-"Yet," said M. Bertomy in a hesitating tone, "everything seems to
-accuse you."
-
-"Ah, father, you do not know that I was suddenly banished from
-Madeleine's presence; that I was compelled to avoid her. I became
-desperate, and tried to forget my sorrow in dissipation. I sought
-oblivion, and found shame and disgust. Oh, Madeleine, Madeleine!"
-
-He was overcome with emotion; but in a few minutes he started up with
-renewed violence in his voice and manner.
-
-"Everything is against me!" he exclaimed, "but no matter. I will
-justify myself or perish in the attempt. Human justice is liable to
-error; although innocent, I may be convicted: so be it. I will undergo
-my penalty; but people are not kept galley-slaves forever."
-
-"What do you mean?"
-
-"I mean, father, that I am now another man. My life, henceforth, has
-an object, vengeance! I am the victim of a vile plot. As long as I
-have a drop of blood in my veins, I will seek its author. And I will
-certainly find him; and then bitterly shall he expiate all of my cruel
-suffering. The blow came from the house of Fauvel, and I will live to
-prove it."
-
-"Take care: your anger makes you say things that you will repent
-hereafter."
-
-"Yes, I see, you are going to descant upon the probity of M. Andre
-Fauvel. You will tell me that all the virtues have taken refuge in the
-bosom of this patriarchal family. What do you know about it? Would
-this be the first instance in which the most shameful secrets are
-concealed beneath the fairest appearances? Why did Madeleine suddenly
-forbid me to think of her? Why has she exiled me, when she suffers as
-much from our separation as I myself, when she still loves me? For she
-does love me. I am sure of it. I have proofs of it."
-
-The jailer came to say that the time allotted to M. Bertomy had
-expired, and that he must leave the cell.
-
-A thousand conflicting emotions seemed to rend the old man's heart.
-
-Suppose Prosper were telling the truth: how great would be his
-remorse, if he had added to his already great weight of sorrow and
-trouble! And who could prove that he was not sincere?
-
-The voice of this son, of whom he had always been so proud, had
-aroused all his paternal affection, so violently repressed. Ah, were
-he guilty, and guilty of a worse crime, still he was his son, his only
-son!
-
-His countenance lost its severity, and his eyes filled with tears.
-
-He had resolved to leave, as he had entered, stern and angry: he had
-not the cruel courage. His heart was breaking. He opened his arms, and
-pressed Prosper to his heart.
-
-"Oh, my son!" he murmured. "God grant you have spoken the truth!"
-
-Prosper was triumphant: he had almost convinced his father of his
-innocence. But he had not time to rejoice over this victory.
-
-The cell-door again opened, and the jailer's gruff voice once more
-called out:
-
-"It is time for you to appear before the court."
-
-He instantly obeyed the order.
-
-But his step was no longer unsteady, as a few days previous: a
-complete change had taken place within him. He walked with a firm
-step, head erect, and the fire of resolution in his eye.
-
-He knew the way now, and he walked a little ahead of the constable who
-escorted him.
-
-As he was passing through the room full of policemen, he met the man
-with gold spectacles, who had watched him so intently the day he was
-searched.
-
-"Courage, M. Prosper Bertomy," he said: "if you are innocent, there
-are those who will help you."
-
-Prosper started with surprise, and was about to reply, when the man
-disappeared.
-
-"Who is that gentleman?" he asked of the policeman.
-
-"Is it possible that you don't know him?" replied the policeman with
-surprise. "Why, it is M. Lecoq, of the police service."
-
-"You say his name is Lecoq?"
-
-"You might as well say 'monsieur,'" said the offended policeman; "it
-would not burn your mouth. M. Lecoq is a man who knows everything that
-he wants to know, without its ever being told to him. If you had had
-him, instead of that smooth-tongued imbecile Fanferlot, your case
-would have been settled long ago. Nobody is allowed to waste time when
-he has command. But he seems to be a friend of yours."
-
-"I never saw him until the first day I came here."
-
-"You can't swear to that, because no one can boast of knowing the real
-face of M. Lecoq. It is one thing to-day, and another to-morrow;
-sometimes he is a dark man, sometimes a fair one, sometimes quite
-young, and then an octogenarian: why, not seldom he even deceives me.
-I begin to talk to a stranger, paf! the first thing I know, it is M.
-Lecoq! Anybody on the face of the earth might be he. If I were told
-that you were he, I should say, 'It is very likely.' Ah! he can
-convert himself into any shape and form he chooses. He is a wonderful
-man!"
-
-The constable would have continued forever his praises of M. Lecoq,
-had not the sight of the judge's door put an end to them.
-
-This time, Prosper was not kept waiting on the wooden bench: the
-judge, on the contrary, was waiting for him.
-
-M. Patrigent, who was a profound observer of human nature, had
-contrived the interview between M. Bertomy and his son.
-
-He was sure that between the father, a man of such stubborn honor, and
-the son, accused of theft, an affecting scene would take place, and
-this scene would completely unman Prosper, and make him confess.
-
-He determined to send for him as soon as the interview was over, while
-all his nerves were vibrating with terrible emotions: he would tell
-the truth, to relieve his troubled, despairing mind.
-
-His surprise was great to see the cashier's bearing; resolute without
-obstinacy, firm and assured without defiance.
-
-"Well," he said, "have you reflected?"
-
-"Not being guilty, monsieur, I had nothing to reflect upon."
-
-"Ah, I see the prison has not been a good counsellor; you forget that
-sincerity and repentance are the first things necessary to obtain the
-indulgence of the law."
-
-"I crave no indulgence, monsieur."
-
-M. Patrigent looked vexed, and said:
-
-"What would you say if I told you what had become of the three hundred
-and fifty thousand francs?"
-
-Prosper shook his head sadly.
-
-"If it were known, monsieur, I would not be here, but at liberty."
-
-This device had often been used by the judge, and generally succeeded;
-but, with a man so thoroughly master of himself, there was small
-chance of success. It had been used at a venture, and failed.
-
-"Then you persist in accusing M. Fauvel?"
-
-"Him, or someone else."
-
-"Excuse me: no one else, since he alone knew the word. Had he any
-interest in robbing himself?"
-
-"I can think of none."
-
-"Well, now I will tell you what interest you had in robbing him."
-
-M. Patrigent spoke as a man who was convinced of the facts he was
-about to state; but his assurance was all assumed.
-
-He had relied upon crushing, at a blow, a despairing wretched man, and
-was nonplussed by seeing him appear as determined upon resistance.
-
-"Will you be good enough to tell me," he said, in a vexed tone, "how
-much you have spent during the last year?"
-
-Prosper did not find it necessary to stop to reflect and calculate.
-
-"Yes, monsieur," he answered, unhesitatingly: "circumstances made it
-necessary for me to preserve the greatest order in my wild career; I
-spent about fifty thousand francs."
-
-"Where did you obtain them?"
-
-"In the first place, twelve thousand francs were left to me by my
-mother. I received from M. Fauvel fourteen thousand francs, as my
-salary, and share of the profits. By speculating in stocks, I gained
-eight thousand francs. The rest I borrowed, and intend repaying out of
-the fifteen thousand francs which I have deposited in M. Fauvel's
-bank."
-
-The account was clear, exact, and could be easily proved; it must be a
-true one.
-
-"Who lent you the money?"
-
-"M. Raoul de Lagors."
-
-This witness had left Paris the day of the robbery, and could not be
-found; so, for the time being, M. Patrigent was compelled to rely upon
-Prosper's word.
-
-"Well," he said, "I will not press this point; but tell me why, in
-spite of the formal order of M. Fauvel, you drew the money from the
-Bank of France the night before, instead of waiting till the morning
-of the payment?"
-
-"Because M. de Clameran had informed me that it would be agreeable,
-necessary even, for him to have his money early in the morning. He
-will testify to that fact, if you summon him; and I knew that I should
-reach my office late."
-
-"Then M. de Clameran is a friend of yours?"
-
-"By no means. I have always felt repelled by him; but he is the
-intimate friend of M. Lagors."
-
-While Sigault was writing down these answers, M. Patrigent was racking
-his brain to imagine what could have occurred between M. Bertomy and
-his son, to cause this transformation in Prosper.
-
-"One more thing," said the judge: "how did you spend the evening, the
-night before the crime?"
-
-"When I left my office, at five o'clock, I took the St.-Germain train,
-and went to Vesinet, M. de Lagors's country seat, to carry him fifteen
-hundred francs which he had asked for; and, finding him not at home, I
-left it with his servant."
-
-"Did he tell you that M. de Lagors was going away?"
-
-"No, monsieur. I did not know that he had left Paris."
-
-"Where did you go when you left Vesinet?"
-
-"I returned to Paris, and dined at a restaurant with a friend."
-
-"And then?"
-
-Prosper hesitated.
-
-"You are silent," said M. Patrigent; "then I shall tell you how you
-employed your time. You returned to your rooms in the Rue Chaptal,
-dressed yourself, and attended a /soiree/ given by one of those women
-who style themselves dramatic artistes, and who are a disgrace to the
-stage; who receive a hundred crowns a year, and yet keep their
-carriages, at Mlle. Wilson's."
-
-"You are right, monsieur."
-
-"There is heavy playing at Wilson's?"
-
-"Sometimes."
-
-"You are in the habit of visiting places of this sort. Were you not
-connected in some way with a scandalous adventure which took place at
-the house of a woman named Crescenzi?"
-
-"I was summoned to testify, having witnessed a theft."
-
-"Gambling generally leads to stealing. And did you not play baccarat
-at Wilson's, and lose eighteen hundred francs?"
-
-"Excuse me, monsieur, only eleven hundred."
-
-"Very well. In the morning you paid a note of a thousand francs."
-
-"Yes, monsieur."
-
-"Moreover, there remained in your desk five hundred francs, and you
-had four hundred in your purse when you were arrested. So that
-altogether, in twenty-four hours, four thousand five hundred francs--"
-
-Prosper was not discountenanced, but stupefied.
-
-Not being aware of the powerful means of investigation possessed by
-the law, he wondered how in so short a time the judge could have
-obtained such accurate information.
-
-"Your statement is correct, monsieur," he said finally.
-
-"Where did all this money come from? The evening before you had so
-little that you were obliged to defer the payment of a small bill."
-
-"The day to which you allude, I sold through an agent some bonds I
-had, about three thousand francs; besides, I took from the safe two
-thousand francs in advance on my salary."
-
-The prisoner had given clear answers to all the questions put to him,
-and M. Patrigent thought he would attack him on a new point.
-
-"You say you have no wish to conceal any of your actions; then why did
-you write this note to one of your companions?" Here he held up the
-mysterious note.
-
-This time the blow struck. Prosper's eyes dropped before the inquiring
-look of the judge.
-
-"I thought," he stammered, "I wished--"
-
-"You wished to screen this woman?"
-
-"Yes, monsieur; I did. I knew that a man in my condition, accused of a
-robbery, has every fault, every weakness he has ever indulged in,
-charged against him as a great crime."
-
-"Which means that you knew that the presence of a woman at your house
-would tell very much against you, and that justice would not excuse
-this scandalous defiance of public morality. A man who respects
-himself so little as to associate with a worthless woman, does not
-elevate her to his standard, but he descends to her base level."
-
-"Monsieur!"
-
-"I suppose you know who the woman is, whom you permit to bear the
-honest name borne by your mother?"
-
-"Mme. Gypsy was a governess when I first knew her. She was born at
-Oporto, and came to France with a Portuguese family."
-
-"Her name is not Gypsy; she has never been a governess, and she is not
-a Portuguese."
-
-Prosper began to protest against this statement; but M. Patrigent
-shrugged his shoulders, and began looking over a large file of papers
-on his desk.
-
-"Ah, here it is," he said, "listen: Palmyre Chocareille, born at Paris
-in 1840, daughter of James Chocareille, undertaker's assistant, and of
-Caroline Piedlent, his wife."
-
-Prosper looked vexed and impatient; he did not know that the judge was
-reading him this report to convince him that nothing can escape the
-police.
-
-"Palmyre Chocareille," he continued, "at twelve years of age was
-apprenticed to a shoemaker, and remained with him until she was
-sixteen. Traces of her for one year are lost. At the age of seventeen
-she is hired as a servant by a grocer on the Rue St. Denis, named
-Dombas, and remains there three months. She lives out during this same
-year, 1857, at eight different places. In 1858 she entered the store
-of a fan-merchant in Choiseul Alley."
-
-As he read, the judge watched Prosper's face to observe the effect of
-these revelations.
-
-"Toward the close of 1858 she was employed as a servant by Madame
-Munes, and accompanied her to Lisbon. How long she remained in Lisbon,
-and what she did while she remained there, is not reported. But in
-1861 she returned to Paris, and was sentenced to three months'
-imprisonment for assault and battery. Ah, she returned from Portugal
-with the name of Nina Gypsy."
-
-"But I assure you, monsieur," Prosper began.
-
-"Yes, I understand; this history is less romantic, doubtless, than the
-one related to you; but then it has the merit of being true. We lose
-sight of Palmyre Chocareille, called Gypsy, upon her release from
-prison, but we meet her again six months later, having made the
-acquaintance of a travelling agent named Caldas, who became infatuated
-with her beauty, and furnished her a house near the Bastille. She
-assumed his name for some time, then she deserted him to devote
-herself to you. Did you ever hear of this Caldas?"
-
-"Never, monsieur."
-
-"This foolish man so deeply loved this creature that her desertion
-drove him almost insane from grief. He was a very resolute man, and
-publicly swore that he would kill his rival if he ever found him. The
-current report afterward was, that he committed suicide. He certainly
-sold the furniture of the House occupied by Chocareille, and suddenly
-disappeared. All the efforts made to discover him proved fruitless."
-
-The judge stopped a moment as if to give Prosper time for reflection,
-and then slowly said:
-
-"And this is the woman whom you made your companion, the woman for
-whom you robbed the bank!"
-
-Once more M. Patrigent was on the wrong track, owing to Fanferlot's
-incomplete information.
-
-He had hoped that Prosper would betray himself by uttering some
-passionate retort when thus wounded to the quick; but he remained
-impassible. Of all the judge said to him his mind dwelt upon only one
-word--Caldas, the name of the poor travelling agent who had killed
-himself.
-
-"At any rate," insisted M. Patrigent, "you will confess that this girl
-has caused your ruin."
-
-"I cannot confess that, monsieur, for it is not true."
-
-"Yet she is the occasion of your extravagance. Listen." The judge here
-drew a bill from the file of papers. "During December you paid her
-dressmaker, Van Klopen, for two walking dresses, nine hundred francs;
-one evening dress, seven hundred francs; one domino, trimmed with
-lace, four hundred francs."
-
-"I spent this money cheerfully, but nevertheless I was not especially
-attached to her."
-
-M. Patrigent shrugged his shoulders.
-
-"You cannot deny the evidence," said he. "I suppose you will also say
-that it was not for this girl's sake you ceased spending your evenings
-at M. Fauvel's?"
-
-"I swear that she was not the cause of my ceasing to visit M. Fauvel's
-family."
-
-"Then why did you cease, suddenly, your attentions to a young lady
-whom you confidently expected to marry, and whose hand you had written
-to your father to demand for you?"
-
-"I had reasons which I cannot reveal," answered Prosper with emotion.
-
-The judge breathed freely; at last he had discovered a vulnerable
-point in the prisoner's armor.
-
-"Did Mlle. Madeleine banish you?"
-
-Prosper was silent, and seemed agitated.
-
-"Speak," said M. Patrigent; "I must tell you that this circumstance is
-one of the most important in your case."
-
-"Whatever the cost may be, on this subject I am compelled to keep
-silence."
-
-"Beware of what you do; justice will not be satisfied with scruples of
-conscience."
-
-M. Patrigent waited for an answer. None came.
-
-"You persist in your obstinacy, do you? Well, we will go on to the
-next question. You have, during the last year, spent fifty thousand
-francs. Your resources are at an end, and your credit is exhausted; to
-continue your mode of life was impossible. What did you intend to do?"
-
-"I had no settled plan. I thought it might last as long as it would,
-and then I----"
-
-"And then you would draw from the safe!"
-
-"Ah, monsieur, if I were guilty, I should not be here! I should never
-have been such a fool as to return to the bank; I should have fled."
-
-M. Patrigent could not restrain a smile of satisfaction, and
-exclaimed:
-
-"Exactly the argument I expected you to use. You showed your
-shrewdness precisely by staying to face the storm, instead of flying
-the country. Several recent suits have taught dishonest cashiers that
-flight abroad is dangerous. Railways travel fast, but telegrams travel
-faster. A French thief can be arrested in London within forty-eight
-hours after his description has been telegraphed. Even America is no
-longer a refuge. You remained prudently and wisely, saying to
-yourself, 'I will manage to avoid suspicion; and, even if I am found
-out, I shall be free again after three or five years' seclusion, with
-a large fortune to enjoy.' Many people would sacrifice five years of
-their lives for three hundred and fifty thousand francs."
-
-"But monsieur, had I calculated in the manner you describe, I should
-not have been content with three hundred and fifty thousand francs; I
-should have waited for an opportunity to steal half a million. I often
-have that sum in charge."
-
-"Oh! it is not always convenient to wait."
-
-Prosper was buried in deep thought for some minutes.
-
-"Monsieur," he finally said, "there is one detail I forgot to mention
-before, and it may be of importance."
-
-"Explain, if you please."
-
-"The office messenger whom I sent to the Bank of France for the money
-must have seen me tie up the bundle, and put it away in the safe. At
-any rate, he knows that I left the bank before he did."
-
-"Very well; the man shall be examined. Now you can return to your
-cell; and once more I advise you to consider the consequences of your
-persistent denial."
-
-M. Patrigent thus abruptly dismissed Prosper because he wished to
-immediately act upon this last piece of information.
-
-"Sigault," said he as soon as Prosper had left the room, "is not this
-Antonin the man who was excused from testifying because he sent a
-doctor's certificate declaring him too ill to appear?"
-
-"It is, monsieur."
-
-"Where doe he live?"
-
-"Fanferlot says he was so ill that he was taken to the hospital--the
-Dubois Hospital."
-
-"Very well. I am going to examine him to-day, this very hour. Take
-your pen and paper, and send for a carriage."
-
-It was some distance from the Palais de Justice to the Dubois
-Hospital; but the cabman, urged by the promise of a large fee, made
-his sorry jades fly as if they were blooded horses.
-
-Would Antonin be able to answer any questions?
-
-The physician in charge of the hospital said that, although the man
-suffered horribly from a broken knee, his mind was perfectly clear.
-
-"That being the case, monsieur," said the judge, "I wish to examine
-him, and desire that no one be admitted while he makes his
-deposition."
-
-"Oh! you will not be intruded upon, monsieur; his room contains four
-beds, but they are just now unoccupied."
-
-When Antonin saw the judge enter, followed by a little weazened man in
-black, with a portfolio under his arm, he at once knew what he had
-come for.
-
-"Ah," he said, "monsieur comes to see me about M. Bertomy's case?"
-
-"Precisely."
-
-M. Patrigent remained standing by the sick-bed while Sigault arranged
-his papers on a little table.
-
-In answer to the usual questions, the messenger swore that he was
-named Antonin Poche, was forty years old, born at Cadaujac (Gironde),
-and was unmarried.
-
-"Now," said the judge, "are you well enough to clearly answer any
-questions I may put?"
-
-"Certainly, monsieur."
-
-"Did you, on the 27th of February, go to the Bank of France for the
-three hundred and fifty thousand francs that were stolen?"
-
-"Yes, monsieur."
-
-"At what hour did you return with the money?"
-
-"It must have been five o'clock when I got back."
-
-"Do you remember what M. Bertomy did when you handed him the notes?
-Now, do not be in a hurry; think before you answer."
-
-"Let me see: first he counted the notes, and made them into four
-packages; then he put them in the safe; and then--it seems to me--and
-then he locked the safe; and, yes, I am not mistaken, he went out!"
-
-He uttered these last words so quickly, that, forgetting his knee, he
-half started up, but, with a cry of pain, sank back in bed.
-
-"Are you sure of what you say?" asked the judge.
-
-M. Patrigent's solemn tone seemed to frighten Antonin.
-
-"Sure?" he replied with marked hesitation, "I would bet my head on it,
-yet I am not sure!"
-
-It was impossible for him to be more decided in his answers. He had
-been frightened. He already imagined himself in difficulty, and for a
-trifle would have retracted everything.
-
-But the effect was already produced; and when they retired M.
-Patrigent said to Sigault:
-
-"This is a very important piece of evidence."
-
-
-
-VI
-
-The Archangel Hotel, Mme. Gypsy's asylum, was the most elegant
-building on the Quai St. Michel.
-
-A person who pays her fortnight's board in advance is treated with
-consideration at this hotel.
-
-Mme. Alexandre, who had been a handsome woman, was now stout, laced
-till she could scarcely breathe, always over-dressed, and fond of
-wearing a number of flashy gold chains around her fat neck.
-
-She had bright eyes and white teeth; but, alas, a red nose. Of all her
-weaknesses, and Heaven knows she had indulged in every variety, only
-one remained; she loved a good dinner, washed down with plenty of good
-wine.
-
-She also loved her husband; and, about the time M. Patrigent was
-leaving the hospital, she began to be worried that her "little man"
-had not returned to dinner. She was about to sit down without him,
-when the hotel-boy cried out:
-
-"Here is monsieur."
-
-And Fanferlot appeared in person.
-
-Three years before, Fanferlot had kept a little office of secret
-intelligence; Mme. Alexandre was a trader without a license in
-perfumery and toilet articles, and, finding it necessary to watch some
-of her suspicious customers, engaged Fanferlot's services; this was
-the origin of their acquaintance.
-
-If they went through the marriage ceremony for the good of the
-mayoralty and the church, it was because they imagined it would, like
-a baptism, wash out the sins of the past.
-
-Upon this momentous day, Fanferlot gave up his secret intelligence
-office, and entered the police, where he had already been occasionally
-employed, and Mme. Alexandre retired from trade.
-
-Uniting their savings, they hired and furnished the "Archangel," which
-they were now carrying on prosperously well, esteemed by their
-neighbors, who were ignorant of Fanferlot's connection with the police
-force.
-
-"Why, how late you are, my little man!" she exclaimed, as she dropped
-her knife and fork, and rushed forward to embrace him.
-
-He received her caresses with an air of abstraction.
-
-"My back is broken," he said. "I have been the whole day playing
-billiards with Evariste, M. Fauvel's valet, and allowed him to win as
-often as he wished, a man who does not know what 'the pool' is! I
-became acquainted with him yesterday, and now I am his best friend. If
-I wish to enter M. Fauvel's service in Antonin's place, I can rely
-upon M. Evariste's good word."
-
-"What, you be an office messenger? you?"
-
-"Of course I would. How else am I to get an opportunity of studying my
-characters, if I am not on the spot to watch them all the time?"
-
-"Then the valet gave you no news?"
-
-"He gave me none that I could make use of, and yet I turned him inside
-out, like a glove. This banker is a remarkable man; you don't often
-meet with one of his sort nowadays. Evariste says he has not a single
-vice, not even a little defect by which his valet could gain ten sous.
-He neither smokes, drinks, nor plays; in fact, he is a saint. He is
-worth millions, and lives as respectably and quietly as a grocer. He
-is devoted to his wife, adores his children, is lavishly hospitable,
-and seldom goes into society."
-
-"Then his wife is young?"
-
-"She must be about fifty."
-
-Mme. Alexandre reflected a minute, then asked:
-
-"Did you inquire about the other members of the family?"
-
-"Certainly. The younger son is in the army. The elder son, Lucien,
-lives with his parents, and is as proper as a young lady; so good,
-indeed, that he is stupid."
-
-"And what about the niece?"
-
-"Evariste could tell me nothing about her."
-
-Mme. Alexandre shrugged her fat shoulders.
-
-"If you have discovered nothing, it is because there is nothing to be
-discovered. Still, do you know what I would do, if I were you?"
-
-"Tell me."
-
-"I would consult with M. Lecoq."
-
-Fanferlot jumped up as if he had been shot.
-
-"Now, that's pretty advice! Do you want me to lose my place? M. Lecoq
-does not suspect that I have anything to do with the case, except to
-obey his orders."
-
-"Nobody told you to let him know you were investigating it on your own
-account. You can consult him with an air of indifference, as if you
-were not at all interested; and, after you have got his opinion, you
-can take advantage of it."
-
-The detective weighed his wife's words, and then said:
-
-"Perhaps you are right; yet M. Lecoq is so devilishly shrewd, that he
-might see through me."
-
-"Shrewd!" echoed Mme. Alexandre, "shrewd! All of you at the police
-office say that so often, that he has gained his reputation by it: you
-are just as sharp as he is."
-
-"Well, we will see. I will think the matter over; but, in the
-meantime, what does the girl say?"
-
-The "girl" was Mme. Nina Gypsy.
-
-In taking up her abode at the Archangel, the poor girl thought she was
-following good advice; and, as Fanferlot had never appeared in her
-presence since, she was still under the impression that she had obeyed
-a friend of Prosper's. When she received her summons from M.
-Patrigent, she admired the wonderful skill of the police in
-discovering her hiding-place; for she had established herself at the
-hotel under a false, or rather her true name, Palmyre Chocareille.
-
-Artfully questioned by her inquisitive landlady, she had, without any
-mistrust, confided her history to her.
-
-Thus Fanferlot was able to impress the judge with the idea of his
-being a skilful detective, when he pretended to have discovered all
-this information from a variety of sources.
-
-"She is still upstairs," answered Mme. Alexandre. "She suspects
-nothing; but to keep her in her present ignorance becomes daily more
-difficult. I don't know what the judge told her, but she came home
-quite beside herself with anger. She wanted to go and make a fuss at
-M. Fauvel's; then she wrote a letter which she told Jean to post for
-her; but I kept it to show you."
-
-"What!" interrupted Fanferlot, "you have a letter, and did not tell me
-before? Perhaps it contains the clew to the mystery. Give it to me,
-quick."
-
-Obeying her husband, Mme. Alexandre opened a little cupboard, and took
-out a letter which she handed to him.
-
-"Here, take it," she said, "and be satisfied."
-
-Considering that she used to be a chambermaid, Palmyre Chocareille,
-since become Mme. Gypsy, wrote a good letter.
-
-It bore the following address, written in a free, flowing hand:
-
-
- FOR M. L. DE CLAMERAN,
-Forge-Master, Hotel du Louvre.
-
- To be handed to M. Raoul de Lagors.
-(In great haste.)
-
-
-"Oh, ho!" said Fanferlot, accompanying his exclamation with a little
-whistle, as was his habit when he thought he had made a grand
-discovery. "Oh, ho!"
-
-"Do you intend to open it?" questioned Mme. Alexandre.
-
-"A little bit," said Fanferlot, as he dexterously opened the envelope.
-
-Mme. Alexandre leaned over her husband's shoulder, and they both read
-the following letter:
-
-
- "MONSIEUR RAOUL--Prosper is in prison, accused of a robbery which
- he never committed. I wrote to you three days ago."
-
-
-"What!" interrupted Fanferlot, "this silly girl wrote, and I never saw
-the letter?"
-
-"But, little man, she must have posted it herself, the day she went to
-the Palais de Justice."
-
-"Very likely," said Fanferlot propitiated. He continued reading:
-
-
- "I wrote to you three days ago, and have no reply. Who will help
- Prosper if his best friends desert him? If you don't answer this
- letter, I shall consider myself released from a certain promise,
- and without scruple will tell Prosper of the conversation I
- overheard between you and M. de Clameran. But I can count on you,
- can I not? I shall expect you at the Archangel day after
- to-morrow, between twelve and four.
-
-"NINA GYPSY"
-
-
-The letter read, Fanferlot at once proceeded to copy it.
-
-"Well!" said Mme. Alexandre, "what do you think?"
-
-Fanferlot was delicately resealing the letter when the door of the
-hotel office was abruptly opened, and the boy twice whispered, "Pst!
-Pst!"
-
-Fanferlot rapidly disappeared into a dark closet. He had barely time
-to close the door before Mme. Gypsy entered the room.
-
-The poor girl was sadly changed. She was pale and hollow-cheeked, and
-her eyes were red with weeping.
-
-On seeing her, Mme. Alexandre could not conceal her surprise.
-
-"Why, my child, you are not going out?"
-
-"I am obliged to do so, madame; and I come to ask you to tell anyone
-that may call during my absence to wait until I return."
-
-"But where in the world are you going at this hour, sick as you are?"
-
-For a moment Mme. Gypsy hesitated.
-
-"Oh," she said, "you are so kind that I am tempted to confide in you;
-read this note which a messenger just now brought to me."
-
-"What!" cried Mme. Alexandre perfectly aghast: "a messenger enter my
-house, and go up to your room!"
-
-"Is there anything surprising in that?"
-
-"Oh, oh, no! nothing surprising."
-
-And in a tone loud enough to be heard in the closet she read the note:
-
-
- "A friend of Prosper who can neither receive you, nor present
- himself at your house, is very anxious to speak to you. Be in the
- stage-office opposite the Saint Jacques tower, to-night at nine
- precisely, and the writer will approach, and tell you what he has
- to say.
-
- "I have appointed this public place for the rendezvous so as to
- relieve your mind of all fear."
-
-
-"And you are going to this rendezvous?"
-
-"Certainly, madame."
-
-"But it is imprudent, foolish; it is a snare to entrap you."
-
-"It makes no difference," interrupted Gypsy. "I am so unfortunate
-already that I have nothing more to dread. Any change would be a
-relief."
-
-And, without waiting to hear any more, she went out. The door had
-scarcely closed upon Mme. Gypsy, before Fanferlot bounced out of the
-closet.
-
-The mild detective was white with rage, and swore violently.
-
-"What is the meaning of this?" he cried. "Am I to stand by and have
-people walking over the Archangel, as if it were a public street?"
-
-Mme. Alexandre stood trembling, and dared not speak.
-
-"Was ever such impudence heard of before!" he continued. "A messenger
-comes into my house, and goes upstairs without being seen by anybody!
-I will look into this. And the idea of you, Mme. Alexandre, you, a
-sensible woman, being idiotic enough to persuade that little viper not
-to keep the appointment!"
-
-"But, my dear--"
-
-"Had you not sense enough to know that I would follow her, and
-discover what she is attempting to conceal? Come, make haste, and help
-me, so that she won't recognize me."
-
-In a few minutes Fanferlot was completely disguised by a thick beard,
-a wig, and one of those long linen blouses worn by dishonest workmen,
-who go about seeking labor, and, at the same time, hoping they may not
-find any.
-
-"Have you your handcuffs?" asked the solicitous Mme. Alexandre.
-
-"Yes, yes: make haste and put that letter to M. de Clameran in the
-post-office, and--and keep good watch."
-
-And without waiting for his wife's reply, who cried out, "Good luck!"
-Fanferlot darted into the street.
-
-Mme. Gypsy had ten minutes' start of him; but he ran up the street he
-knew she must have taken, and overtook her near the Change Bridge.
-
-She was walking with the uncertain gait of a person who, impatient to
-be at a rendezvous, has started too soon, and is obliged to occupy the
-intervening time; she would walk very rapidly, then retrace her
-footsteps, and proceed slowly.
-
-On Chatelet Place she strolled up and down several times, read the
-theatre-bills, and finally took a seat on a bench. One minute before a
-quarter of nine, she entered the stage-office, and sat down.
-
-A moment after, Fanferlot entered; but, as he feared that Mme. Gypsy
-might recognize him in spite of his heavy beard, he took a seat at the
-opposite end of the room, in a dark corner.
-
-"Singular place for a conversation," he thought, as he watched the
-young woman. "Who in the world could have made this appointment in a
-stage-office? Judging from her evident curiosity and uneasiness, I
-could swear she has not the faintest idea for whom she is waiting."
-
-Meanwhile, the office was gradually filling with people. Every minute
-a man would shriek out the destination of an omnibus which had just
-arrived, and the bewildered passengers would rush in to get tickets,
-and inquire when the omnibus would leave.
-
-As each new-comer entered, Gypsy would tremble, and Fanferlot would
-say, "This is he!"
-
-Finally, as the Hotel-de-Ville clock was striking nine, a man entered,
-and, without going to the ticket-window, walked directly up to Gypsy,
-bowed, and took a seat beside her.
-
-He was a medium-sized man, rather stout, with a crimson face, and
-fiery-red whiskers. His dress was that of a well-to-do merchant, and
-there was nothing in his manner or appearance to excite attention.
-
-Fanferlot watched him eagerly.
-
-"Well, my friend," he said to himself, "in future I shall recognize
-you, no matter where we meet; and this very evening I will find out
-who you are."
-
-Despite his intent listening, he could not hear a word spoken by the
-stranger or Gypsy. All he could do was to judge by their pantomime and
-countenances, what the subject of their conversation might be.
-
-When the stout man bowed and spoke to her, the girl looked so
-surprised that it was evident she had never seen him before. When he
-sat down by her, and said a few words, she jumped up with a frightened
-look, as if seeking to escape. A single word and look made her resume
-her seat. Then, as the stout man went on talking, Gypsy's attitude
-betrayed great apprehension. She positively refused to do something;
-then suddenly she seemed to consent, when he stated a good reason for
-her so doing. At one moment she appeared ready to weep, and the next
-her pretty face was illumined by a bright smile. Finally, she shook
-hands with him, as if she was confirming a promise.
-
-"What can all that mean?" said Fanferlot to himself, as he sat in his
-dark corner, biting his nails. "What an idiot I am to have stationed
-myself so far off!"
-
-He was thinking how he could manage to approach nearer without
-arousing their suspicions, when the fat man arose, offered his arm to
-Mme. Gypsy, who accepted it without hesitation, and together they
-walked toward the door.
-
-They were so engrossed with each other, that Fanferlot thought he
-could, without risk, follow them; and it was well he did; for the
-crowd was dense outside, and he would soon have lost them.
-
-Reaching the door, he saw the stout man and Gypsy cross the pavement,
-approach a hackney-coach, and enter it.
-
-"Very good," muttered Fanferlot, "I've got them now. There is no use
-of hurrying any more."
-
-While the coachman was gathering up his reins, Fanferlot prepared his
-legs; and, when the coach started, he followed in a brisk trot,
-determined upon following it to the end of the earth.
-
-The cab went up the Boulevard Sebastopol. It went pretty fast; but it
-was not for nothing that Fanferlot had won the name of "Squirrel."
-With his elbows glued to his sides, and holding his breath, he ran on.
-
-By the time he had reached the Boulevard St. Denis, he began to get
-breathless, and stiff from a pain in his side. The cabman abruptly
-turned into the Rue Faubourg St. Martin.
-
-But Fanferlot, who, at eight years of age, had been familiar with
-every street in Paris, was not to be baffled: he was a man of
-resources. He seized the springs of the coach, raised himself up by
-the strength of his wrists, and hung on behind, with his legs resting
-on the axle-tree of the back wheels. He was not quite comfortable, but
-then, he no longer ran the risk of being distanced.
-
-"Now," he chuckled, behind his false beard, "you may drive as fast as
-you please, M. Cabby."
-
-The man whipped up his horses, and drove furiously along the hilly
-street of the Faubourg St. Martin.
-
-Finally the cab stopped in front of a wine-store, and the driver
-jumped down from his seat, and went in.
-
-The detective also left his uncomfortable post, and crouching in a
-doorway, waited for Gypsy and her companion to get out, with the
-intention of following closely upon their heels.
-
-Five minutes passed, and still there were no signs of them.
-
-"What can they be doing all this time?" grumbled the detective.
-
-With great precautions, he approached the cab, and peeped in.
-
-Oh, cruel deception! it was empty!
-
-Fanferlot felt as if someone had thrown a bucket of ice-water over
-him; he remained rooted to the spot with his mouth stretched, the
-picture of blank bewilderment.
-
-He soon recovered his wits sufficiently to burst forth in a volley of
-oaths, loud enough to rattle all the window-panes in the neighborhood.
-
-"Tricked!" he said, "fooled! Ah! but won't I make them pay for this!"
-
-In a moment his quick mind had run over the gamut of possibilities,
-probable and improbable.
-
-"Evidently," he muttered, "this fellow and Gypsy entered one door, and
-got out of the other; the trick is simple enough. If they resorted to
-it, 'tis because they feared being watched. If they feared being
-watched, they have uneasy consciences: therefore--"
-
-He suddenly interrupted his monologue as the idea struck him that he
-had better attempt to find out something from the driver.
-
-Unfortunately, the driver was in a very surly mood, and not only
-refused to answer, but shook his whip in so threatening a manner that
-Fanferlot deemed it prudent to beat a retreat.
-
-"Oh, Lord," he muttered, "perhaps he and the driver are one and the
-same!"
-
-But what could he do now, at this time of night? He could not imagine.
-He walked dejectedly back to the quay, and it was half-past eleven
-when he reached his own door.
-
-"Has the little fool returned?" he inquired of Mme. Alexandre, the
-instant she opened the door for him.
-
-"No; but here are two large bundles which have come for her."
-
-Fanferlot hastily opened the bundles.
-
-They contained three calico dresses, some coarse shoes, and some linen
-caps.
-
-"Well," said the detective in a vexed tone, "now she is going to
-disguise herself. Upon my word, I am getting puzzled! What can she be
-up to?"
-
-When Fanferlot was sulkily walking down the Faubourg St. Martin, he
-had fully made up his mind that he would not tell his wife of his
-discomfiture.
-
-But once at home, confronted with a new fact of a nature to negative
-all his conjectures, his vanity disappeared. He confessed everything--
-his hopes so nearly realized, his strange mischance, and his
-suspicions.
-
-They talked the matter over, and finally decided that they would not
-go to bed until Mme. Gypsy, from whom Mme. Alexandre was determined to
-obtain an explanation of what had happened, returned. At one o'clock
-the worthy couple were about giving over all hope of her
-re-appearance, when they heard the bell ring.
-
-Fanferlot instantly slipped into the closet, and Mme. Alexandre
-remained in the office to received Gypsy.
-
-"Here you are at last, my dear child!" she cried. "Oh, I have been so
-uneasy, so afraid lest some misfortune had happened!"
-
-"Thanks for your kind interest, madame. Has a bundle been sent here
-for me?"
-
-Poor Gypsy's appearance had strikingly changed; she was very sad, but
-not as before dejected. To her melancholy of the last few days, had
-succeeded a firm and generous resolution, which was betrayed in her
-sparkling eyes and resolute step.
-
-"Yes, two bundles came for you; here they are. I suppose you saw M.
-Bertomy's friend?"
-
-"Yes, madame; and his advice has so changed my plans, that, I regret
-to say, I must leave you to-morrow."
-
-"Going away to-morrow! then something must have happened."
-
-"Oh! nothing that would interest you, madame."
-
-After lighting her candle at the gas-burner, Mme. Gypsy said "Good-
-night" in a very significant way, and left the room.
-
-"And what do you think of that, Mme. Alexandre?" questioned Fanferlot,
-emerging from his hiding-place.
-
-"It is incredible! This girl writes to M. de Clameran to meet her
-here, and then does not wait for him."
-
-"She evidently mistrusts us; she knows who I am."
-
-"Then this friend of the cashier must have told her."
-
-"Nobody knows who told her. I shall end by believing that I am among a
-gang of thieves. They think I am on their track, and are trying to
-escape me. I should not be at all surprised if this little rogue has
-the money herself, and intends to run off with it to-morrow."
-
-"That is not my opinion; but listen to me: you had better take my
-advice, and consult M. Lecoq."
-
-Fanferlot meditated awhile, then exclaimed.
-
-"Very well; I will see him, just for your satisfaction; because I know
-that, if I have discovered nothing, neither has he. But, if he
-undertakes to be domineering, it won't do; for, if he shows his
-insolence to me, /I/ will make him know his place!"
-
-Notwithstanding this brave speech, the detective passed an uneasy
-night, and at six o'clock the next morning he was up--it was necessary
-to rise very early if he wished to catch M. Lecoq at home--and,
-refreshed by a cup of strong coffee, he directed his steps toward the
-dwelling of the celebrated detective.
-
-Fanferlot the Squirrel certainly was not afraid of his patron, as he
-called him; for he started out with his nose in the air, and his hat
-cocked on one side.
-
-But by the time he reached the Rue Montmartre, where M. Lecoq lived,
-his courage had vanished; he pulled his hat over his eyes, and hung
-his head, as if looking for relief among the paving-stones. He slowly
-ascended the steps, pausing several times, and looking around as if he
-would like to fly.
-
-Finally he reached the third floor, and stood before a door decorated
-with the arms of the famous detective--a cock, the symbol of
-vigilance--and his heart failed him so that he had scarcely the
-courage to ring the bell.
-
-The door was opened by Janouille, M. Lecoq's old servant, who had very
-much the manner and appearance of a grenadier. She was as faithful to
-her master as a watch-dog, and always stood ready to attack anyone who
-did not treat him with the august respect which she considered his
-due.
-
-"Well, M. Fanferlot," she said, "you come in time for once in your
-life. Your patron wants to see you."
-
-Upon this announcement, Fanferlot was seized with a violent desire to
-retreat. By what chance could Lecoq want anything of him?
-
-While he thus hesitated, Janouille seized him by the arm, and pulled
-him in, saying:
-
-"Do you want to take root there? Come along, your patron is waiting
-for you."
-
-In the middle of a large room curiously furnished, half library and
-half green-room, was seated at a desk the same person with gold
-spectacles, who had said to Prosper at the police-office, "Have
-courage."
-
-This was M. Lecoq in his official character.
-
-Upon Fanferlot's entrance, as he advanced respectfully, bowing till
-his backbone was a perfect curve, M. Lecoq laid down his pen, and
-said, looking sharply at him:
-
-"Ah, here you are, young man. Well, it seems that you haven't made
-much progress in the Bertomy case."
-
-"Why," murmured Fanferlot, "you know--"
-
-"I know that you have muddled everything until you can't see your way
-out; so that you are ready to give up."
-
-"But, M. Lecoq, it was not I----"
-
-M. Lecoq arose, and walked up and down the room: suddenly he
-confronted Fanferlot, and said, in a tone of scornful irony:
-
-"What would you think, Master Squirrel, of a man who abuses the
-confidence of those who employ him, who reveals just enough to lead
-the prosecution on the wrong scent, who sacrifices to his own foolish
-vanity the cause of justice and the liberty of an unfortunate man?"
-
-Fanferlot started back with a frightened look.
-
-"I should say," he stammered, "I should say--"
-
-"You would say this man ought to be punished, and dismissed from his
-employment; and you are right. The less a profession is honored, the
-more honorable should those be who belong to it. And yet you have been
-false to yours. Ah! Master Fanferlot, we are ambitious, and we try to
-make the police force serve our own views! We let Justice stray her
-way, and we go ours. One must be a more cunning bloodhound than you
-are, my friend, to be able to hunt without a huntsman. You are too
-self-reliant by half."
-
-"But, patron, I swear--"
-
-"Silence! Do you pretend to say that you did your duty, and told all
-to the judge of instruction? Whilst others were informing against the
-cashier, you undertook to inform against the banker. You watched his
-movements: you became intimate with his valet."
-
-Was M. Lecoq really angry, or pretending to be? Fanferlot, who knew
-him well, was puzzled to know whether all this indignation was real.
-
-"If you were only skilful," he continued, "but no: you wish to be
-master, and you are not fit to be a journeyman."
-
-"You are right, patron," said Fanferlot, piteously, for he saw that it
-was useless for him to deny anything. "But how could I go about an
-affair like this, where there was not even a trace or sign to start
-from?"
-
-M. Lecoq shrugged his shoulders.
-
-"You are an ass! Why, don't you know that on the very day you were
-sent for with the commissary to verify the robbery, you held--I do not
-say certainly, but very probably held--in your great stupid hands the
-means of knowing which key had been used when the money was stolen?"
-
-"How! What!"
-
-"You want to know, do you? I will tell you. Do you remember the
-scratch you discovered on the safe-door? You were so struck by it,
-that you exclaimed directly you saw it. You carefully examined it, and
-were convinced that it was a fresh scratch, only a few hours old. You
-thought, and rightly too, that this scratch was made at the time of
-the theft. Now, with what was it made? Evidently with a key. That
-being the case, you should have asked for the keys both of the banker
-and the cashier. One of them would have had some particles of the hard
-green paint sticking to it."
-
-Fanferlot listened with open mouth to this explanation. At the last
-words, he violently slapped his forehead with his hand, and cried out:
-
-"Imbecile! Imbecile!"
-
-"You have rightly named yourself," said M. Lecoq. "Imbecile! This
-proof stares you right in the face, and you don't see it! This scratch
-is the sole and only clew to work the case upon, and you must go and
-lose the traces of it. If I find the guilty party, it will be by means
-of this scratch; and I am determined that I will find him."
-
-At a distance the Squirrel very bravely abused and defied M. Lecoq;
-but, in his presence, he yielded to the influence which this
-extraordinary man exercised upon all who approached him.
-
-This exact information, these minute details of all his secret
-movements, and even thoughts, so upset his mind that he could not
-think where and how M. Lecoq had obtained them. Finally he said,
-humbly:
-
-"You must have been looking up this case, patron?"
-
-"Probably I have; but I am not infallible, and may have overlooked
-some important evidence. Take a seat, and tell me all you know."
-
-M. Lecoq was not the man to be hoodwinked, so Fanferlot told the exact
-truth, a rare thing for him to do. However as he reached the end of
-his statement, a feeling of mortified vanity prevented his telling how
-he had been fooled by Gypsy and the stout man.
-
-Unfortunately for poor Fanferlot, M. Lecoq was always fully informed
-on every subject in which he interested himself.
-
-"It seems to me, Master Squirrel, that you have forgotten something.
-How far did you follow the empty coach?"
-
-Fanferlot blushed, and hung his head like a guilty school-boy.
-
-"Oh, patron!" he cried, "and you know about that too! How could you
-have----"
-
-But a sudden idea flashed across his brain: he stopped short, bounded
-off his chair, and cried:
-
-"Oh! I know now: you were the large gentleman with red whiskers."
-
-His surprise gave so singular an expression to his face that M. Lecoq
-could not restrain a smile.
-
-"Then it was you," continued the bewildered detective; "you were the
-large gentleman at whom I stared, so as to impress his appearance upon
-my mind, and I never recognized you! Patron, you would make a superb
-actor, if you would go on the stage; but I was disguised, too--very
-well disguised."
-
-"Very poorly disguised; it is only just to you that I should let you
-know what a failure it was, Fanferlot. Do you think that a heavy beard
-and a blouse are a sufficient transformation? The eye is the thing to
-be changed--the eye! The art lies in being able to change the eye.
-That is the secret."
-
-This theory of disguise explained why the lynx-eyed Lecoq never
-appeared at the police-office without his gold spectacles.
-
-"Then, patron," said Fanferlot, clinging to his idea, "you have been
-more successful than Mme. Alexandre; you have made the little girl
-confess? You know why she leaves the Archangel, why she does not wait
-for M. de Clameran, and why she bought calico dresses?"
-
-"She is following my advice."
-
-"That being the case," said the detective dejectedly, "there is
-nothing left for me to do, but to acknowledge myself an ass."
-
-"No, Squirrel," said M. Lecoq, kindly, "you are not an ass. You merely
-did wrong in undertaking a task beyond your capacity. Have you
-progressed one step since you started this affair? No. That shows
-that, although you are incomparable as a lieutenant, you do not
-possess the qualities of a general. I am going to present you with an
-aphorism; remember it, and let it be your guide in the future: /A man
-can shine in the second rank, who would be totally eclipsed in the
-first/."
-
-Never had Fanferlot seen his patron so talkative and good-natured.
-Finding his deceit discovered, he had expected to be overwhelmed with
-a storm of anger; whereas he had escaped with a little shower that had
-cooled his brain. Lecoq's anger disappeared like one of those heavy
-clouds which threaten in the horizon for a moment, and then are
-suddenly swept away by a gust of wind.
-
-But this unexpected affability made Fanferlot feel uneasy. He was
-afraid that something might be concealed beneath it.
-
-"Do you know who the thief is, patron?"
-
-"I know no more than you do, Fanferlot; and you seem to have made up
-your mind, whereas I am still undecided. You declare the cashier to be
-innocent, and the banker guilty. I don't know whether you are right or
-wrong. I started after you, and have only reached the preliminaries of
-my search. I am certain of but one thing, and that is, that a scratch
-was on the safe-door. That scratch is my starting-point."
-
-As he spoke, M. Lecoq took from his desk and unrolled an immense sheet
-of drawing-paper.
-
-On this paper was photographed the door of M. Fauvel's safe. The
-impression of every detail was perfect. There were the five movable
-buttons with the engraved letters, and the narrow, projecting brass
-lock: The scratch was indicated with great exactness.
-
-"Now," said M. Lecoq, "here is our scratch. It runs from top to
-bottom, starting from the hole of the lock, diagonally, and, observe,
-from left to right; that is to say, it terminates on the side next to
-the private staircase leading to the banker's apartments. Although
-very deep at the key-hole, it ends off in a scarcely perceptible
-mark."
-
-"Yes, patron, I see all that."
-
-"Naturally you thought that this scratch was made by the person who
-took the money. Let us see if you were right. I have here a little
-iron box, painted with green varnish like M. Fauvel's safe; here it
-is. Take a key, and try to scratch it."
-
-"The deuce take it!" he said after several attempts, "this paint is
-awfully hard to move!"
-
-"Very hard, my friend, and yet that on the safe is still harder and
-thicker. So you see the scratch you discovered could not have been
-made by the trembling hand of a thief letting the key slip."
-
-"Sapristi!" exclaimed Fanferlot, stupefied: "I never should have
-thought of that. It certainly required great force to make the deep
-scratch on the safe."
-
-"Yes, but how was that force employed? I have been racking my brain
-for three days, and only yesterday did I come to a conclusion. Let us
-examine together, and see if our conjectures present enough chances of
-probability to establish a starting-point."
-
-M. Lecoq abandoned the photograph, and, walking to the door
-communicating with his bedroom, took the key from the lock, and,
-holding it in his hand, said:
-
-"Come here, Fanferlot, and stand by my side: there; very well. Now
-suppose that I want to open this door, and you don't want me to open
-it; when you see me about to insert the key, what would be your first
-impulse?"
-
-"To put my hands on your arm, and draw it toward me so as to prevent
-your introducing the key."
-
-"Precisely so. Now let us try it; go on." Fanferlot obeyed; and the
-key held by M. Lecoq, pulled aside from the lock, slipped along the
-door, and traced upon it a diagonal scratch, from top to bottom, the
-exact reproduction of the one in the photograph.
-
-"Oh, oh, oh!" exclaimed Fanferlot in three different tones of
-admiration, as he stood gazing in a revery at the door.
-
-"Do you begin to understand now?" asked M. Lecoq.
-
-"Understand, patron? Why, a child could understand it now. Ah, what a
-man you are! I see the scene as if I had been present. Two persons
-were present at the robbery; one wished to take the money, the other
-wished to prevent its being taken. That is clear, that is certain."
-
-Accustomed to triumphs of this sort, M. Lecoq was much amused at
-Fanferlot's enthusiasm.
-
-"There you go off, half-primed again," he said, good-humoredly: "you
-regard as sure proof a circumstance which may be accidental, and at
-the most only probable."
-
-"No, patron, no! a man like you could not be mistaken: doubt no longer
-exists."
-
-"That being the case, what deductions would you draw from our
-discovery?"
-
-"In the first place, it proves that I am correct in thinking the
-cashier innocent."
-
-"How so?"
-
-"Because, at perfect liberty to open the safe whenever he wished to do
-so, it is not likely that he would have brought a witness when he
-intended to commit the theft."
-
-"Well reasoned, Fanferlot. But on this supposition the banker would be
-equally innocent: reflect a little."
-
-Fanferlot reflected, and all of his animation vanished.
-
-"You are right," he said in a despairing tone. "What can be done now?"
-
-"Look for the third rogue, or rather the real rogue, the one who
-opened the safe, and stole the notes, and who is still at large, while
-others are suspected."
-
-"Impossible, patron--impossible! Don't you know that M. Fauvel and his
-cashier had keys, and they only? And they always kept these keys in
-their pockets."
-
-"On the evening of the robbery the banker left his key in the
-secretary."
-
-"Yes; but the key alone was not sufficient to open the safe; the word
-also must be known."
-
-M. Lecoq shrugged his shoulders impatiently.
-
-"What was the word?" he asked.
-
-"Gypsy."
-
-"Which is the name of the cashier's grisette. Now keep your eyes open.
-The day you find a man sufficiently intimate with Prosper to be aware
-of all the circumstances connected with this name, and at the same
-time on a footing with the Fauvel family which would give him the
-privilege of entering M. Fauvel's chamber, then, and not until then,
-will you discover the guilty party. On that day the problem will be
-solved."
-
-Self-sufficient and vain, like all famous men, M. Lecoq had never had
-a pupil, and never wished to have one. He worked alone, because he
-hated assistants, wishing to share neither the pleasures of success
-nor the pain of defeat.
-
-Thus Fanferlot, who knew his patron's character, was surprised to hear
-him giving advice, who heretofore had only given orders.
-
-He was so puzzled, that in spite of his pre-occupation he could not
-help betraying his surprise.
-
-"Patron," he ventured to say, "you seem to take a great interest in
-this affair, you have so deeply studied it."
-
-M. Lecoq started nervously, and replied, frowning:
-
-"You are too curious, Master Squirrel; be careful that you do not go
-too far. Do you understand?"
-
-Fanferlot began to apologize.
-
-"That will do," interrupted M. Lecoq. "If I choose to lend you a
-helping hand, it is because it suits my fancy to do so. It pleases me
-to be the head, and let you be the hand. Unassisted, with your
-preconceived ideas, you never would have found the culprit; if we two
-together don't find him, my name is not Lecoq."
-
-"We shall certainly succeed if you interest yourself in the case."
-
-"Yes, I am interested in it, and during the last four days I have
-discovered many important facts. But listen to me. I have reasons for
-not appearing in this affair. No matter what happens, I forbid your
-mentioning my name. If we succeed, all the success must be attributed
-to you. And, above all, don't try to find out what I choose to keep
-from you. Be satisfied with what explanations I give you. Now, be
-careful."
-
-These conditions seemed quite to suit Fanferlot.
-
-"I will obey your instructions, and be discreet."
-
-"I shall rely upon you. Now, to begin, you must carry this photograph
-to the judge of instruction. I know M. Patrigent is much perplexed
-about this case. Explain to him, as if it were your own discovery,
-what I have just shown you; repeat for his benefit the scene we have
-acted, and I am convinced that this evidence will determine him to
-release the cashier. Prosper must be at liberty before I can commence
-my operations."
-
-"Of course, patron, but must I let him know that I suspect anyone
-besides the banker or cashier?"
-
-"Certainly. Justice must not be kept in ignorance of your intention of
-following up this affair. M. Patrigent will tell you to watch Prosper;
-you will reply that you will not lose sight of him. I myself will
-answer for his being in safe-keeping."
-
-"Suppose he asks me about Gypsy?"
-
-M. Lecoq hesitated for a moment.
-
-"Tell him," he finally said, "that you persuaded her, in the interest
-of Prosper, to live in a house where she can watch someone whom you
-suspect."
-
-Fanferlot was joyously picking up his hat to go, when M. Lecoq checked
-him by waving his hand, and said:
-
-"I have not finished. Do you know how to drive a carriage and manage
-horses?"
-
-"Why, patron, can you ask this of a man who used to be a rider in the
-Bouthor Circus?"
-
-"Very well. As soon as the judge dismisses you, return home
-immediately, make yourself a wig and the complete dress of a valet;
-and, having dressed yourself, take this letter to the Agency on
-Delorme Street."
-
-"But, patron--"
-
-"There must be no but, my friend; the agent will send you to M. de
-Clameran, who is looking for a valet, his man having left him
-yesterday."
-
-"Excuse me if I venture to suggest that you are making a mistake. This
-Clameran is not the cashier's friend."
-
-"Why do you always interrupt me?" said M. Lecoq imperiously. "Do what
-I tell you, and don't disturb your mind about the rest. Clameran is
-not a friend of Prosper's, I know; but he is the friend and protector
-of Raoul de Lagors. Why so? Whence the intimacy of these two men of
-such different ages? That is what I must find out. I must also find
-out who this forge-master is who lives in Paris, and never goes to
-attend to his furnaces. A jolly fellow, who takes it into his head to
-live at the Hotel du Louvre, in the midst of a tumultuous, ever-
-changing crowd, is a fellow difficult to watch. Through you I will
-have an eye upon him. He has a carriage, you are to drive it; and you
-will soon be able to give me an account of his manner of life, and of
-the sort of people with whom he associates."
-
-"You shall be obeyed, patron."
-
-"Another thing. M. de Clameran is irritable and suspicious. You will
-be presented to him under the name of Joseph Dubois. He will demand
-your certificate of good character. Here are three, which state that
-you have lived with the Marquis de Sairmeuse and the Count de
-Commarin, and that you have just left the Baron de Wortschen, who went
-to Germany the other day. Now keep your eyes open; be careful of your
-dress and manners. Be polite, but not excessively so. And, above all
-things, don't be obsequious; it might arouse suspicion."
-
-"I understand, patron. Where shall I report to you?"
-
-"I will call on you every day. Until I tell you differently, don't
-step foot in this house; you might be followed. If anything important
-should happen, send a note to your wife, and she will inform me. Go,
-and be prudent."
-
-The door closed on Fanferlot as M. Lecoq passed into his bedroom.
-
-In the twinkling of an eye he had divested himself of the appearance
-of a police officer. He took off his stiff cravat and gold spectacles,
-and removed the close wig from his thick black hair. The official
-Lecoq had disappeared, leaving in his place the genuine Lecoq whom
-nobody knew--a handsome young man, with a bold, determined manner, and
-brilliant, piercing eyes.
-
-But he only remained himself for an instant. Seated before a dressing-
-table covered with more cosmetics, paints, perfumes, false hair, and
-other unmentionable shams, than are to be found on the toilet-tables
-of our modern belles, he began to undo the work of nature, and make
-himself a new face.
-
-He worked slowly, handling his brushes with great care. But in an hour
-he had accomplished one of his daily masterpieces. When he had
-finished, he was no longer Lecoq: he was the large gentleman with red
-whiskers, whom Fanferlot had failed to recognize.
-
-"Well," he said, casting a last look in the mirror, "I have forgotten
-nothing: I have left nothing to chance. All my plans are fixed; and I
-shall make some progress to-day, provided the Squirrel does not waste
-time."
-
-But Fanferlot was too happy to waste a minute. He did not run, he
-flew, toward the Palais de Justice.
-
-At last he was now able to convince someone that he, Fanferlot, was a
-man of wonderful perspicacity.
-
-As to acknowledging that he was about to obtain a triumph with the
-ideas of another man, he never thought of it. It is generally in
-perfect good faith that the jackdaw struts in the peacock's feathers.
-
-His hopes were not deceived. If the judge was not absolutely and fully
-convinced, he admired the ingenuity and shrewdness of the whole
-proceeding, and complimented the proud jackdaw upon his brilliancy.
-
-"This decides me," he said, as he dismissed Fanferlot. "I will make
-out a favorable report to-day; and it is highly probable that the
-accused will be released to-morrow."
-
-He began at once to write out one of these terrible decisions of "Not
-proven," which restores liberty, but not honor, to the accused man;
-which says that he is not guilty, but does not say he is innocent.
-
-"Whereas there do not exist sufficient charges against the accused,
-Prosper Bertomy, in pursuance of Article 128 of the Criminal Code, we
-hereby declare that we find no grounds for prosecution against the
-aforesaid prisoner at this present time; and we order that he shall be
-released from the prison where he is confined, and set at liberty by
-the jailer," etc.
-
-"Well," he said to the clerk, "here is another one of those crimes
-which justice cannot clear up. The mystery remains to be solved. This
-is another file to be stowed away among the archives of the record-
-office."
-
-And with his own hand he wrote on the cover of the bundle of papers
-relating to Prosper's case, the number of the package, File No. 113.
-
-
-
-VII
-
-Prosper had been languishing in his private cell for nine days, when
-on Thursday morning the jailer came to inform him of the judge's
-decision. He was conducted before the officer who had searched him
-when he was arrested; and the contents of his pocket, his watch,
-penknife, and several little pieces of jewelry, were restored to him;
-then he was told to sign a large sheet of paper, which he did.
-
-He was next led across a dark passage, and almost pushed through a
-door, which was abruptly shut upon him.
-
-He found himself on the quay: he was alone; he was free.
-
-Free! Justice had confessed her inability to convict him of the crime
-of which he was accused.
-
-Free! He could walk about, he could breathe the pure air; but every
-door would be closed against him.
-
-Only acquittal after due trial would restore him to his former
-position among men.
-
-A decision of "Not proven" had left him covered with suspicion.
-
-The torments inflicted by public opinion are more fearful than those
-suffered in a prison cell.
-
-At the moment of his restoration to liberty, Prosper so cruelly
-suffered from the horror of his situation, that he could not repress a
-cry of rage and despair.
-
-"I am innocent! God knows I am innocent!" he cried out. But of what
-use was his anger?
-
-Two strangers, who were passing, stopped to look at him, and said,
-pityingly, "He is crazy."
-
-The Seine was at his feet. A thought of suicide crossed his mind.
-
-"No," he said, "no! I have not even the right to kill myself. No: I
-will not die until I have vindicated my innocence!"
-
-Often, day and night, had Prosper repeated these words, as he walked
-his cell. With a heart filled with a bitter, determined thirst for
-vengeance, which gives a man the force and patience to destroy or wear
-out all obstacles in his way, he would say, "Oh! why am I not at
-liberty? I am helpless, caged up; but let me once be free!"
-
-Now he was free; and, for the first time, he saw the difficulties of
-the task before him. For each crime, justice requires a criminal: he
-could not establish his own innocence without producing the guilty
-man; how find the thief so as to hand him over to the law?
-
-Discouraged, but not despondent, he turned in the direction of his
-apartments. He was beset by a thousand anxieties. What had taken place
-during the nine days that he had been cut off from all intercourse
-with his friends? No news of them had reached him. He had heard no
-more of what was going on in the outside world, than if his secret
-cell had been a grave.
-
-He slowly walked along the streets, with his eyes cast down dreading
-to meet some familiar face. He, who had always been so haughty, would
-now be pointed at with the finger of scorn. He would be greeted with
-cold looks and averted faces. Men would refuse to shake hands with
-him. He would be shunned by honest people, who have no patience with a
-thief.
-
-Still, if he could count on only one true friend! Yes: he was sure of
-one. But what friend would believe him when his father, who should
-have been the last to suspect him, had refused to believe him?
-
-In the midst of his sufferings, when he felt almost overwhelmed by the
-sense of his wretched, lonely condition, he thought of Gypsy.
-
-He had never loved the poor girl: indeed, at times he almost hated
-her; but now he felt a longing to see her. He wished to be with her,
-because he knew that she loved him, and that nothing would make her
-believe him guilty; because he knew that a woman remains true and firm
-in her faith, and is always faithful in the hour of adversity,
-although she sometimes fails in prosperity.
-
-On entering the Rue Chaptal, Prosper saw his own door, but hesitated
-to enter it.
-
-He suffered from the timidity which an honest man always feels when he
-knows he is viewed with suspicion.
-
-He dreaded meeting anyone whom he knew; yet he could not remain in the
-street. He entered.
-
-When the porter saw him, he uttered an exclamation of glad surprise,
-and said:
-
-"Ah, here you are at last, monsieur. I told everyone you would come
-out as white as snow; and, when I read in the papers that you were
-arrested for robbery, I said, 'My third-floor lodger a thief! Never
-would I believe such a thing, never!'"
-
-The congratulations of this ignorant man were sincere, and offered
-from pure kindness of heart; but they impressed Prosper painfully, and
-he cut them short by abruptly asking:
-
-"Madame of course has left: can you tell me where she has gone?"
-
-"Dear me, no, monsieur. The day of your arrest, she sent for a hack,
-got into it with her trunks, and disappeared; and no one has seen or
-heard of her since."
-
-This was another blow to the unhappy cashier.
-
-"And where are my servants?"
-
-"Gone, monsieur; your father paid and discharged them."
-
-"I suppose you have my keys?"
-
-"No, monsieur; when your father left here this morning at eight
-o'clock, he told me that a friend of his would take charge of your
-rooms until you should return. Of course you know who he is--a stout
-gentleman with red whiskers."
-
-Prosper was stupefied. What could be the meaning of one of his
-father's friends being in his rooms? He did not, however, betray any
-surprise, but quietly said:
-
-"Yes: I know who it is."
-
-He quickly ran up the stairs, and knocked at his door.
-
-It was opened by his father's friend.
-
-He had been accurately described by the porter. A fat man, with a red
-face, sensual lips, brilliant eyes, and of rather coarse manners,
-stood bowing to Prosper, who had never seen him before.
-
-"Delighted to make your acquaintance, monsieur," said he to Prosper.
-
-He seemed to be perfectly at home. On the table lay a book, which he
-had taken from the bookcase; and he appeared ready to do the honors of
-the house.
-
-"I must say, monsieur," began Prosper.
-
-"That you are surprised to find me here? So I suppose. Your father
-intended introducing me to you; but he was compelled to return to
-Beaucaire this morning; and let me add that he departed thoroughly
-convinced, as I myself am, that you never took a cent from M. Fauvel."
-
-At this unexpected good news, Prosper's face lit up with pleasure.
-
-"Here is a letter from your father, which I hope will serve as an
-introduction between us."
-
-Prosper opened the letter; and as he read his eyes grew brighter, and
-a slight color returned to his pale face.
-
-When he had finished, he held out his hand to the large gentleman, and
-said:
-
-"My father, monsieur, tells me you are his best friend; he advises me
-to have absolute confidence in you, and follow your counsel."
-
-"Exactly. This morning your father said to me, 'Verduret'--that is my
-name--'Verduret, my son is in great trouble, he must be helped out.' I
-replied, 'I am ready,' and here I am to help you. Now the ice is
-broken, is it not? Then let us go to work at once. What do you intend
-to do?"
-
-This question revived Prosper's slumbering rage. His eyes flashed.
-
-"What do I intend to do?" he said, angrily: "what should I do but seek
-the villain who has ruined me?"
-
-"So I supposed; but have you any hopes of success?"
-
-"None; yet I shall succeed, because, when a man devotes his whole life
-to the accomplishment of an object, he is certain to achieve it."
-
-"Well said, M. Prosper; and, to be frank, I fully expected that this
-would be your purpose. I have therefore already begun to think and act
-for you. I have a plan. In the first place, you will sell this
-furniture, and disappear from the neighborhood."
-
-"Disappear!" cried Prosper, indignantly, "disappear! Why, monsieur? Do
-you not see that such a step would be a confession of guilt, would
-authorize the world to say that I am hiding so as to enjoy undisturbed
-the stolen fortune?"
-
-"Well, what then?" said the man with the red whiskers; "did you not
-say just now the sacrifice of your life is made? The skilful swimmer
-thrown into the river by malefactors is careful not to rise to the
-surface immediately: on the contrary, he plunges beneath, and remains
-there as long as his breath holds out. He comes up again at a great
-distance, and lands out of sight; then, when he is supposed to be
-dead, lost forever to the sight of man, he rises up and has his
-vengeance. You have an enemy? Some petty imprudence will betray him.
-But, while he sees you standing by on the watch, he will be on his
-guard."
-
-It was with a sort of amazed submission that Prosper listened to this
-man, who, though a friend of his father, was an utter stranger to
-himself.
-
-He submitted unconsciously to the ascendency of a nature so much more
-energetic and forcible than his own. In his helpless condition he was
-grateful for friendly assistance, and said:
-
-"I will follow your advice, monsieur."
-
-"I was sure you would, my dear friend. Let us reflect upon the course
-you should pursue. And remember that you will need every cent of the
-proceeds of the sale. Have you any ready money? no, but you must have
-some. Knowing that you would need it at once, I brought an upholsterer
-here; and he will give twelve thousand francs for everything excepting
-the pictures."
-
-The cashier could not refrain from shrugging his shoulders, which M.
-Verduret observed.
-
-"Well," said he, "it is rather hard, I admit, but it is a necessity.
-Now listen: you are the invalid, and I am the doctor charged to cure
-you; if I cut to the quick, you will have to endure it. It is the only
-way to save you."
-
-"Cut away then, monsieur," answered Prosper.
-
-"Well, we will hurry, for time passes. You have a friend, M. de
-Lagors?"
-
-"Raoul? Yes, monsieur, he is an intimate friend."
-
-"Now tell me, who is this fellow?"
-
-The term "fellow" seemed to offend Prosper.
-
-"M. de Lagors, monsieur," he said, haughtily, "is M. Fauvel's nephew;
-he is a wealthy young man, handsome, intelligent, cultivated, and the
-best friend I have."
-
-"Hum!" said M. Verduret, "I shall be delighted to make the
-acquaintance of one adorned by so many charming qualities. I must let
-you know that I wrote him a note in your name asking him to come here,
-and he sent word that he would be here directly."
-
-"What! do you suppose--"
-
-"Oh, I suppose nothing! Only I must see this young man. Also, I have
-arranged and will submit to you a little plan of conversation--"
-
-A ring at the front door interrupted M. Verduret.
-
-"Sacrebleu! adieu to my plan; here he is! Where can I hide so as to
-hear and see?"
-
-"There, in my bedroom; leave the door open and the curtain down."
-
-A second ring was heard.
-
-"Now remember, Prosper," said M. Verduret in a warning tone, "not one
-word to this man about your plans, or about me. Pretend to be
-discouraged, helpless, and undecided what to do."
-
-And he disappeared behind the curtain, as Prosper ran to open the
-door.
-
-Prosper's portrait of M. de Lagors had not been an exaggerated one. So
-handsome a face and manly a figure could belong only to a noble
-character.
-
-Although Raoul said that he was twenty-four, he appeared to be not
-more than twenty. He had a superb figure, well knit and supple; a
-beautiful white brow, shaded by soft chestnut curly hair, soft blue
-eyes which beamed with frankness.
-
-His first impulse was to throw himself into Prosper's arms.
-
-"My poor, dear friend!" he said, "my poor Prosper!"
-
-But beneath these affectionate demonstrations there was a certain
-constraint, which, if it escaped the cashier, was noticed by M.
-Verduret.
-
-"Your letter, my dear Prosper," said Raoul, "made me almost ill, I was
-so frightened by it. I asked myself if you could have lost your mind.
-Then I left everything, to fly to your assistance; and here I am."
-
-Prosper did not seem to hear him; he was pre-occupied about the letter
-which he had not written. What were its contents? Who was this
-stranger whose assistance he had accepted?
-
-"You must not feel discouraged," continued M. de Lagors: "you are
-young enough to commence life anew. Your friends are still left to
-you. I have come to say to you, Rely upon me; I am rich, half of my
-fortune is at your disposal."
-
-This generous offer, made at a moment like this with such frank
-simplicity, deeply touched Prosper.
-
-"Thanks, Raoul," he said with emotion, "thank you! But unfortunately
-all the money in the world would be of no use now."
-
-"Why so? What are you going to do? Do you propose to remain in Paris?"
-
-"I know not, Raoul. I have made no plans yet. My mind is too confused
-for me to think."
-
-"I will tell you what to do," replied Raoul quickly, "you must start
-afresh; until this mysterious robbery is explained you must keep away
-from Paris. It will never do for you to remain here."
-
-"And suppose it never should be explained?"
-
-"Only the more reason for your remaining in oblivion. I have been
-talking about you to Clameran. 'If I were in Prosper's place,' he
-said, 'I would turn everything into money, and embark for America;
-there I would make a fortune, and return to crush with my millions
-those who have suspected me.'"
-
-This advice offended Prosper's pride, but he said nothing. He was
-thinking of what the stranger had said to him.
-
-"I will think it over," he finally forced himself to say. "I will see.
-I would like to know what M. Fauvel says."
-
-"My uncle? I suppose you know that I have declined the offer he made
-me to enter his banking-house, and we have almost quarrelled. I have
-not set foot in his house for over a month; but I hear of him
-occasionally."
-
-"Through whom?"
-
-"Through your friend Cavaillon. My uncle, they say, is more distressed
-by this affair than you are. He does not attend to his business, and
-wanders about as if he had lost every friend on earth."
-
-"And Mme. Fauvel, and"--Prosper hesitated--"and Mlle. Madeleine, how
-are they?"
-
-"Oh," said Raoul lightly, "my aunt is as pious as ever; she has mass
-said for the benefit of the sinner. As to my handsome, icy cousin, she
-cannot bring herself down to common matters, because she is entirely
-absorbed in preparing for the fancy ball to be given day after
-to-morrow by MM. Jandidier. She has discovered, so one of her friends
-told me, a wonderful dressmaker, a stranger who has suddenly appeared
-from no one knows where, who is making a costume of Catherine de
-Medici's maid of honor; and it is to be a marvel of beauty."
-
-Excessive suffering brings with it a sort of dull insensibility and
-stupor; and Prosper thought that there was nothing left to be
-inflicted upon him, and had reached that state of impassibility from
-which he never expected to be aroused, when this last remark of M. de
-Lagors made him cry out with pain:
-
-"Madeleine! Oh, Madeleine!"
-
-M. de Lagors, pretending not to have heard him, rose from his chair,
-and said:
-
-"I must leave you now, my dear Prosper; on Saturday I will see these
-ladies at the ball, and will bring you news of them. Now, do have
-courage, and remember that, whatever happens, you have a friend in
-me."
-
-Raoul shook Prosper's hand, closed the door after him, and hurried up
-the street, leaving Prosper standing immovable and overcome by
-disappointment.
-
-He was aroused from his gloomy revery by hearing the red-whiskered man
-say, in a bantering tone:
-
-"So these are your friends."
-
-"Yes," said Prosper with bitterness. "You heard him offer me half his
-fortune?"
-
-M. Verduret shrugged his shoulders with an air of compassion.
-
-"That was very stingy on his part," he said, "why did he not offer the
-whole? Offers cost nothing; although I have no doubt that this sweet
-youth would cheerfully give ten thousand francs to put the ocean
-between you and him."
-
-"Monsieur! what reason?"
-
-"Who knows? Perhaps for the same reason that he had not set foot in
-his uncle's house for a month."
-
-"But that is the truth, monsieur, I am sure of it."
-
-"Naturally," said M. Verduret with a provoking smile. "But," he
-continued with a serious air, "we have devoted enough time to this
-Adonis. Now, be good enough to change your dress, and we will go and
-call on M. Fauvel."
-
-This proposal seemed to stir up all of Prosper's anger.
-
-"Never!" he exclaimed with excitement, "no, never will I voluntarily
-set eyes on that wretch!"
-
-This resistance did not surprise M. Verduret.
-
-"I can understand your feelings toward him," said he, "but at the same
-time I hope you will change your mind. For the same reason that I
-wished to see M. de Lagors, do I wish to see M. Fauvel; it is
-necessary, you understand. Are you so very weak that you cannot put a
-constraint upon yourself for five minutes? I shall introduce myself as
-one of your relatives, and you need not open your lips."
-
-"If it is positively necessary," said Prosper, "if--"
-
-"It is necessary; so come on. You must have confidence, put on a brave
-face. Hurry and fix yourself up a little; it is getting late, and I am
-hungry. We will breakfast on our way there."
-
-Prosper had hardly passed into his bedroom when the bell rang again.
-M. Verduret opened the door. It was the porter, who handed him a thick
-letter, and said:
-
-"This letter was left this morning for M. Bertomy; I was so flustered
-when he came that I forgot to hand it to him. It is a very odd-looking
-letter; is it not, monsieur?"
-
-It was indeed a most peculiar missive. The address was not written,
-but formed of printed letters, carefully cut from a book, and pasted
-on the envelope.
-
-"Oh, ho! what is this?" cried M. Verduret; then turning toward the
-porter he cried, "Wait."
-
-He went into the next room, and closed the door behind him; there he
-found Prosper, anxious to know what was going on.
-
-"Here is a letter for you," said M. Verduret.
-
-He at once tore open the envelope.
-
-Some bank-notes dropped out; he counted them; there were ten.
-
-Prosper's face turned purple.
-
-"What does this mean?" he asked.
-
-"We will read the letter and find out," replied M. Verduret.
-
-The letter, like the address, was composed of printed words cut out
-and pasted on a sheet of paper.
-
-It was short but explicit:
-
-
- "MY DEAR PROSPER--A friend, who knows the horror of your situation,
- sends you this succor. There is one heart, be assured, that shares
- your sufferings. Go away; leave France; you are young; the future
- is before you. Go, and may this money bring you happiness!"
-
-
-As M. Verduret read the note, Prosper's rage increased. He was angry
-and perplexed, for he could not explain the rapidly succeeding events
-which were so calculated to mystify his already confused brain.
-
-"Everybody wishes me to go away," he cried; "then there must be a
-conspiracy against me."
-
-M. Verduret smiled with satisfaction.
-
-"At last you begin to open your eyes, you begin to understand. Yes,
-there are people who hate you because of the wrong they have done you;
-there are people to whom your presence in Paris is a constant danger,
-and who will not feel safe till they are rid of you."
-
-"But who are these people, monsieur? Tell me, who dares send this
-money?"
-
-"If I knew, my dear Prosper, my task would be at an end, for then I
-would know who committed the robbery. But we will continue our
-searches. I have finally procured evidence which will sooner or later
-become convincing proof. I have heretofore only made deductions more
-or less probable; I now possess knowledge which proves that I was not
-mistaken. I walked in darkness: now I have a light to guide me."
-
-As Prosper listened to M. Verduret's reassuring words, he felt hope
-arising in his breast.
-
-"Now," said M. Verduret, "we must take advantage of this evidence,
-gained by the imprudence of our enemies, without delay. We will begin
-with the porter."
-
-He opened the door and called out:
-
-"I say, my good man, step here a moment."
-
-The porter entered, looking very much surprised at the authority
-exercised over his lodger by this stranger.
-
-"Who gave you this letter?" said M. Verduret.
-
-"A messenger, who said he was paid for bringing it."
-
-"Do you know him?"
-
-"I know him well; he is the errand-runner who keeps his cart at the
-corner of the Rue Pigalle."
-
-"Go and bring him here."
-
-After the porter had gone, M. Verduret drew from his pocket his diary,
-and compared a page of it with the notes which he had spread over the
-table.
-
-"These notes were not sent by the thief," he said, after an attentive
-examination of them.
-
-"Do you think so, monsieur?"
-
-"I am certain of it; that is, unless the thief is endowed with
-extraordinary penetration and forethought. One thing is certain: these
-ten thousand francs are not part of the three hundred and fifty
-thousand which were stolen from the safe."
-
-"Yet," said Prosper, who could not account for this certainty on the
-part of his protector, "yet----"
-
-"There is no doubt about it: I have the numbers of all the stolen
-notes."
-
-"What! When even I did not have them?"
-
-"But the bank did, fortunately. When we undertake an affair we must
-anticipate everything, and forget nothing. It is a poor excuse for a
-man to say, 'I did not think of it' when he commits some oversight. I
-thought of the bank."
-
-If, in the beginning, Prosper had felt some repugnance about confiding
-in his father's friend, the feeling had now disappeared.
-
-He understood that alone, scarcely master of himself, governed only by
-the inspirations of inexperience, never would he have the patient
-perspicacity of this singular man.
-
-Verduret continued talking to himself, as if he had absolutely
-forgotten Prosper's presence:
-
-"Then, as this package did not come from the thief, it can only come
-from the other person, who was near the safe at the time of the
-robbery, but could not prevent it, and now feels remorse. The
-probability of two persons assisting at the robbery, a probability
-suggested by the scratch, is now converted into undeniable certainty.
-/Ergo/, I was right."
-
-Prosper listening attentively tried hard to comprehend this monologue,
-which he dared not interrupt.
-
-"Let us seek," went on the fat man, "this second person, whose
-conscience pricks him, and yet who dares not reveal anything."
-
-He read the letter over several times, scanning the sentences, and
-weighing every word.
-
-"Evidently this letter was composed by a woman," he finally said.
-"Never would one man doing another man a service, and sending him
-money, use the word 'succor.' A man would have said, loan, money, or
-some other equivalent, but succor, never. No one but a woman, ignorant
-of masculine susceptibilities, would have naturally made use of this
-word to express the idea it represents. As to the sentence, 'There is
-one heart,' and so on, it could only have been written by a woman."
-
-"You are mistaken, monsieur," said Prosper: "no woman is mixed up in
-this affair."
-
-M. Verduret paid no attention to this interruption, perhaps he did not
-hear it; perhaps he did not care to argue the matter.
-
-"Now, let us see if we can discover whence the printed words were
-taken to compose this letter."
-
-He approached the window, and began to study the pasted words with all
-the scrupulous attention which an antiquarian would devote to an old,
-half-effaced manuscript.
-
-"Small type," he said, "very slender and clear; the paper is thin and
-glossy. Consequently, these words have not been cut from a newspaper,
-magazine, or even a novel. I have seen type like this, I recognize it
-at once; Didot often uses it, so does Mme. de Tours."
-
-He stopped with his mouth open, and eyes fixed, appealing laboriously
-to his memory.
-
-Suddenly he struck his forehead exultantly.
-
-"Now I have it!" he cried; "now I have it! Why did I not see it at
-once? These words have all been cut from a prayer-book. We will look,
-at least, and then we shall be certain."
-
-He moistened one of the words pasted on the paper with his tongue,
-and, when it was sufficiently softened, he detached it with a pin. On
-the other side of this word was printed a Latin word, /Deus/.
-
-"Ah, ha," he said with a little laugh of satisfaction. "I knew it.
-Father Taberet would be pleased to see this. But what has become of
-the mutilated prayer-book? Can it have been burned? No, because a
-heavy-bound book is not easily burned. It is thrown in some corner."
-
-M. Verduret was interrupted by the porter, who returned with the
-messenger from the Rue Pigalle.
-
-"Ah, here you are," he said encouragingly. Then he showed the envelope
-of the letter, and said:
-
-"Do you remember bringing this letter here this morning?"
-
-"Perfectly, monsieur. I took particular notice of the direction; we
-don't often see anything like it."
-
-"Who told you to bring it? a gentleman, or a lady?"
-
-"Neither, monsieur; it was a porter."
-
-This reply made the porter laugh very much, but not a muscle of M.
-Verduret's face moved.
-
-"A porter? Well, do you know this colleague of yours."
-
-"I never even saw him before."
-
-"How does he look?"
-
-"He was neither tall nor short; he wore a green vest, and his medal."
-
-"Your description is so vague that it would suit every porter in the
-city; but did your colleague tell you who sent the letter?"
-
-"No, monsieur. He only put ten sous in my hand, and said, 'Here, carry
-this to No. 39, Rue Chaptal: a coachman on the boulevard handed it to
-me.' Ten sous! I warrant you he made more than that by it."
-
-This answer seemed to disconcert M. Verduret. So many precautions
-taken in sending the letter disturbed him, and disarranged his plans.
-
-"Do you think you would recognize the porter again?"
-
-"Yes, monsieur, if I saw him."
-
-"How much do you gain a day as a porter?"
-
-"I can't tell exactly; but my corner is a good stand, and I am busy
-doing errands nearly all day. I suppose I make from eight to ten
-francs."
-
-"Very well; I will give you ten francs a day if you will walk about
-the streets, and look for the porter who brought this letter. Every
-evening, at eight o'clock, come to the Archangel, on the Quai Saint
-Michel, give me a report of your search, and receive your pay. Ask for
-M. Verduret. If you find the man I will give you fifty francs. Do you
-accept?"
-
-"I rather think I will, monsieur."
-
-"Then don't lose a minute. Start off!"
-
-Although ignorant of M. Verduret's plans, Prosper began to comprehend
-the sense of his investigations. His fate depended upon their success,
-and yet he almost forgot this fact in his admiration of this singular
-man; for his energy, his bantering coolness when he wished to discover
-anything, the surety of his deductions, the fertility of his
-expedients, and the rapidity of his movements, were astonishing.
-
-"Monsieur," said Prosper when the porter had left the room, "do you
-still think you see a woman's hand in this affair?"
-
-"More than ever; and a pious woman too, and a woman who has two
-prayer-books, since she could cut up one to write to you."
-
-"And you hope to find the mutilated book?"
-
-"I do, thanks to the opportunity I have of making an immediate search;
-which I will set about at once."
-
-Saying this, he sat down, and rapidly scratched off a few lines on a
-slip of paper, which he folded up, and put in his vest-pocket.
-
-"Are you ready to go to M. Fauvel's? Yes? Come on, then; we have
-certainly earned our breakfast to-day."
-
-
-
-VIII
-
-When Raoul de Lagors spoke of M. Fauvel's extraordinary dejection, he
-had not exaggerated.
-
-Since the fatal day when, upon his denunciation, his cashier had been
-arrested, the banker, this active, energetic man of business, had been
-a prey to the most gloomy melancholy, and absolutely refused to take
-any interest in his affairs, seldom entering the banking-house.
-
-He, who had always been so domestic, never came near his family except
-at meals, when he would swallow a few mouthfuls, and hastily leave the
-room.
-
-Shut up in his study, he would deny himself to visitors. His anxious
-countenance, his indifference to everybody and everything, his
-constant reveries and fits of abstraction, betrayed the preoccupation
-of some fixed idea, or the tyrannical empire of some hidden sorrow.
-
-The day of Prosper's release, about three o'clock, M. Fauvel was, as
-usual, seated in his study, with his elbows resting on the table, and
-his face buried in his hands, when his office-boy rushed in, and with
-a frightened look said:
-
-"Monsieur, the former cashier, M. Bertomy, is here with one of his
-relatives; he says he must see you on business."
-
-The banker at these words started up as if he had been shot.
-
-"Prosper!" he cried in a voice choked by anger, "what! does he dare--"
-
-Then remembering that he ought to control himself before his servant,
-he waited a few moments, and then said, in a tone of forced calmness:
-
-"Ask them to walk in."
-
-If M. Verduret had counted upon witnessing a strange and affecting
-sight, he was not disappointed.
-
-Nothing could be more terrible than the attitude of these two men as
-they stood confronting each other. The banker's face was almost purple
-with suppressed anger, and he looked as if about to be struck by
-apoplexy. Prosper was as pale and motionless as a corpse.
-
-Silent and immovable, they stood glaring at each other with mortal
-hatred.
-
-M. Verduret curiously watched these two enemies, with the indifference
-and coolness of a philosopher, who, in the most violent outbursts of
-human passion, merely sees subjects for meditation and study.
-
-Finally, the silence becoming more and more threatening, he decided to
-break it by speaking to the banker:
-
-"I suppose you know, monsieur, that my young relative has just been
-released from prison."
-
-"Yes," replied M. Fauvel, making an effort to control himself, "yes,
-for want of sufficient proof."
-
-"Exactly so, monsieur, and this want of proof, as stated in the
-decision of 'Not proven,' ruins the prospects of my relative, and
-compels him to leave here at once for America."
-
-M. Fauvel's features relaxed as if he had been relieved of some
-fearful agony.
-
-"Ah, he is going away," he said, "he is going abroad."
-
-There was no mistaking the resentful, almost insulting intonation of
-the words, "going away!"
-
-M. Verduret took no notice of M. Fauvel's manner.
-
-"It appears to me," he continued, in an easy tone, "that Prosper's
-determination is a wise one. I merely wished him, before leaving
-Paris, to come and pay his respects to his former chief."
-
-The banker smiled bitterly.
-
-"M. Bertomy might have spared us both this painful meeting. I have
-nothing to say to him, and of course he can have nothing to tell me."
-
-This was a formal dismissal; and M. Verduret, understanding it thus,
-bowed to M. Fauvel, and left the room, accompanied by Prosper, who had
-not opened his lips.
-
-They had reached the street before Prosper recovered the use of his
-tongue.
-
-"I hope you are satisfied, monsieur," he said, in a gloomy tone; "you
-exacted this painful step, and I could only acquiesce. Have I gained
-anything by adding this humiliation to the others which I have
-suffered?"
-
-"You have not, but I have," replied M. Verduret. "I could find no way
-of gaining access to M. Fauvel, save through you; and now I have found
-out what I wanted to know. I am convinced that M. Fauvel had nothing
-to do with the robbery."
-
-"Oh, monsieur!" objected Prosper, "innocence can be feigned."
-
-"Certainly, but not to this extent. And this is not all. I wished to
-find out if M. Fauvel would be accessible to certain suspicions. I am
-now confident that he is."
-
-Prosper and his companion had stopped to talk more at their ease, near
-the corner of the Rue Lafitte, in the middle of a large space which
-had lately been cleared by pulling down an old house.
-
-M. Verduret seemed to be anxious, and was constantly looking around as
-if he expected someone.
-
-He soon uttered an exclamation of satisfaction.
-
-At the other end of the vacant space, he saw Cavaillon, who was
-bareheaded and running.
-
-He was so excited that he did not even stop to shake hands with
-Prosper, but darted up to M. Verduret, and said:
-
-"They have gone, monsieur!"
-
-"How long since?"
-
-"They went about a quarter of an hour ago."
-
-"The deuce they did! Then we have not an instant to lose."
-
-He handed Cavaillon the note he had written some hours before at
-Prosper's house.
-
-"Here, send him this, and then return at once to your desk; you might
-be missed. It was very imprudent in you to come out without your hat."
-
-Cavaillon ran off as quickly as he had come. Prosper was stupefied.
-
-"What!" he exclaimed. "You know Cavaillon?"
-
-"So it seems," answered M. Verduret with a smile, "but we have no time
-to talk; come on, hurry!"
-
-"Where are we gong now?"
-
-"You will soon know; walk fast!"
-
-And he set the example by striding rapidly toward the Rue Lafayette.
-As they went along he continued talking more to himself than to
-Prosper.
-
-"Ah," said he, "it is not by putting both feet in one shoe, that one
-wins a race. The track once found, we should never rest an instant.
-When the savage discovers the footprints of an enemy, he follows it
-persistently, knowing that falling rain or a gust of wind may efface
-the footprints at any moment. It is the same with us: the most
-trifling incident may destroy the traces we are following up."
-
-M. Verduret suddenly stopped before a door bearing the number 81.
-
-"We are going in here," he said to Prosper; "come."
-
-They went up the steps, and stopped on the second floor, before a door
-over which was a large sign, "Fashionable Dressmaker."
-
-A handsome bell-rope hung on the wall, but M. Verduret did not touch
-it. He tapped with the ends of his fingers in a peculiar way, and the
-door instantly opened as if someone had been watching for his signal
-on the other side.
-
-The door was opened by a neatly dressed woman of about forty. She
-quietly ushered M. Verduret and Prosper into a neat dining-room with
-several doors opening into it.
-
-This woman bowed humbly to M. Verduret, as if he were some superior
-being.
-
-He scarcely noticed her salutation, but questioned her with a look.
-His look said:
-
-"Well?"
-
-She bowed affirmatively:
-
-"Yes."
-
-"In there?" asked M. Verduret in a low tone, pointing to one of the
-doors.
-
-"No," said the woman in the same tone, "over there, in the little
-parlor."
-
-M. Verduret opened the door pointed out, and pushed Prosper into the
-little parlor, whispering, as he did so:
-
-"Go in, and keep your presence of mind."
-
-But his injunction was useless. The instant he cast his eyes around
-the room into which he had so unceremoniously been pushed without any
-warning, Prosper exclaimed, in a startled voice:
-
-"Madeleine!"
-
-It was indeed M. Fauvel's niece, looking more beautiful than ever.
-Hers was that calm, dignified beauty which imposes admiration and
-respect.
-
-Standing in the middle of the room, near a table covered with silks
-and satins, she was arranging a skirt of red velvet embroidered in
-gold; probably the dress she was to wear as maid of honor to Catherine
-de Medicis.
-
-At sight of Prosper, all the blood rushed to her face, and her
-beautiful eyes half closed, as if she were about to faint; she clung
-to the table to prevent herself from falling.
-
-Prosper well knew that Madeleine was not one of those cold-hearted
-women whom nothing could disturb, and who feel sensations, but never a
-true sentiment.
-
-Of a tender, dreamy nature, she betrayed in the minute details of her
-life the most exquisite delicacy. But she was also proud, and
-incapable of in any way violating her conscience. When duty spoke, she
-obeyed.
-
-She recovered from her momentary weakness, and the soft expression of
-her eyes changed to one of haughty resentment. In an offended tone she
-said:
-
-"What has emboldened you, monsieur, to be watching my movements? Who
-gave you permission to follow me, to enter this house?"
-
-Prosper was certainly innocent. He would have given worlds to explain
-what had just happened, but he was powerless, and could only remain
-silent.
-
-"You promised me upon your honor, monsieur," continued Madeleine,
-"that you would never again seek my presence. Is this the way you keep
-your word?"
-
-"I did promise, mademoiselle, but----"
-
-He stopped.
-
-"Oh, speak!"
-
-"So many things have happened since that terrible day, that I think I
-am excusable in forgetting, for one hour, an oath torn from me in a
-moment of blind weakness. It is to chance, at least to another will
-than my own, that I am indebted for the happiness of once more finding
-myself near you. Alas! the instant I saw you my heart bounded with
-joy. I did not think, no I could not think, that you would prove more
-pitiless than strangers have been, that you would cast me off when I
-am so miserable and heart-broken."
-
-Had not Prosper been so agitated he could have read in the eyes of
-Madeleine--those beautiful eyes which had so long been the arbiters of
-his destiny--the signs of a great inward struggle.
-
-It was, however, in a firm voice that she replied:
-
-"You know me well enough, Prosper, to be sure than no blow can strike
-you without reaching me at the same time. You suffer, I suffer with
-you: I pity you as a sister would pity a beloved brother."
-
-"A sister!" said Prosper, bitterly. "Yes, that was the word you used
-the day you banished me from your presence. A sister! Then why during
-three years did you delude me with vain hopes? Was I a brother to you
-the day we went to Notre Dame de Fourvieres, that day when, at the
-foot of the altar, we swore to love each other for ever and ever, and
-you fastened around my neck a holy relic and said, 'Wear this always
-for my sake, never part from it, and it will bring you good fortune'?"
-
-Madeleine attempted to interrupt him by a supplicating gesture: he
-would not heed it, but continued with increased bitterness:
-
-"One month after that happy day--a year ago--you gave me back my
-promise, told me to consider myself free from any engagement, and
-never to come near you again. If I could have discovered in what way I
-had offended you-- But no, you refused to explain. You drove me away,
-and to obey you I told everyone that I had left you of my own accord.
-You told me that an invincible obstacle had arisen between us, and I
-believed you, fool that I was! The obstacle was your own heart,
-Madeleine. I have always worn the medal; but it has not brought me
-happiness or good fortune."
-
-As white and motionless as a statue, Madeleine stood with bowed head
-before this storm of passionate reproach.
-
-"I told you to forget me," she murmured.
-
-"Forget!" exclaimed Prosper, excitedly, "forget! Can I forget! Is it
-in my power to stop, by an effort of will, the circulation of my
-blood? Ah, you have never loved! To forget, as to stop the beatings of
-the heart, there is but one means--death!"
-
-This word, uttered with the fixed determination of a desperate,
-reckless man, caused Madeleine to shudder.
-
-"Miserable man!" she exclaimed.
-
-"Yes, miserable man, and a thousand times more miserable than you can
-imagine! You can never understand the tortures I have suffered, when
-for a year I would awake every morning, and say to myself, 'It is all
-over, she has ceased to love me!' This great sorrow stared me in the
-face day and night in spite of all my efforts to dispel it. And you
-speak of forgetfulness! I sought it at the bottom of poisoned cups,
-but found it not. I tried to extinguish this memory of the past, that
-tears my heart to shreds like a devouring flame; in vain. When the
-body succumbed, the pitiless heart kept watch. With this corroding
-torture making life a burden, do you wonder that I should seek rest
-which can only be obtained by suicide?"
-
-"I forbid you to utter that word."
-
-"You forget, Madeleine, that you have no right to forbid me, unless
-you love me. Love would make you all powerful, and me obedient."
-
-With an imperious gesture Madeleine interrupted him as if she wished
-to speak, and perhaps to explain all, to exculpate herself.
-
-But a sudden thought stopped her; she clasped her hands despairingly,
-and cried:
-
-"My God! this suffering is beyond endurance!"
-
-Prosper seemed to misconstrue her words.
-
-"Your pity comes too late," he said. "There is no happiness in store
-for one like myself, who has had a glimpse of divine felicity, had the
-cup of bliss held to his lips, and then dashed to the ground. There is
-nothing left to attach me to life. You have destroyed my holiest
-beliefs; I came forth from prison disgraced by my enemies; what is to
-become of me? Vainly do I question the future; for me there is no hope
-of happiness. I look around me to see nothing but abandonment,
-ignominy, and despair!"
-
-"Prosper, my brother, my friend, if you only knew----"
-
-"I know but one thing, Madeleine, and that is, that you no longer love
-me, and that I love you more madly than ever. Oh, Madeleine, God only
-knows how I love you!"
-
-He was silent. He hoped for an answer. None came.
-
-But suddenly the silence was broken by a stifled sob.
-
-It was Madeleine's maid, who, seated in a corner, was weeping
-bitterly.
-
-Madeleine had forgotten her presence.
-
-Prosper had been so surprised at finding Madeleine when he entered the
-room, that he kept his eyes fastened upon her face, and never once
-looked about him to see if anyone else were present.
-
-He turned in surprise and looked at the weeping woman.
-
-He was not mistaken: this neatly dressed waiting-maid was Nina Gypsy.
-
-Prosper was so startled that he became perfectly dumb. He stood there
-with ashy lips, and a chilly sensation creeping through his veins.
-
-The horror of the situation terrified him. He was there, between the
-two women who had ruled his fate; between Madeleine, the proud heiress
-who spurned his love, and Nina Gypsy, the poor girl whose devotion to
-himself he had so disdainfully rejected.
-
-And she had heard all; poor Gypsy had witnessed the passionate avowal
-of her lover, had heard him swear that he could never love any woman
-but Madeleine, that if his love were not reciprocated he would kill
-himself, as he had nothing else to live for.
-
-Prosper could judge of her sufferings by his own. For she was wounded
-not only in the present, but in the past. What must be her humiliation
-and danger on hearing the miserable part which Prosper, in his
-disappointed love, had imposed upon her?
-
-He was astonished that Gypsy--violence itself--remained silently
-weeping, instead of rising and bitterly denouncing him.
-
-Meanwhile Madeleine had succeeded in recovering her usual calmness.
-
-Slowly and almost unconsciously she had put on her bonnet and shawl,
-which were lying on the sofa.
-
-Then she approached Prosper, and said:
-
-"Why did you come here? We both have need of all the courage we can
-command. You are unhappy, Prosper; I am more than unhappy, I am most
-wretched. You have a right to complain: I have not the right to shed a
-tear. While my heart is slowly breaking, I must wear a smiling face.
-You can seek consolation in the bosom of a friend: I can have no
-confidant but God."
-
-Prosper tried to murmur a reply, but his pale lips refused to
-articulate; he was stifling.
-
-"I wish to tell you," continued Madeleine, "that I have forgotten
-nothing. But oh! let not this knowledge give you any hope; the future
-is blank for us, but if you love me you will live. You will not, I
-know, add to my already heavy burden of sorrow, the agony of mourning
-your death. For my sake, live; live the life of a good man, and
-perhaps the day will come when I can justify myself in your eyes. And
-now, oh, my brother, oh, my only friend, adieu! adieu!"
-
-She pressed a kiss upon his brow, and rushed from the room, followed
-by Nina Gypsy.
-
-Prosper was alone. He seemed to be awaking from a troubled dream. He
-tried to think over what had just happened, and asked himself if he
-were losing his mind, or whether he had really spoken to Madeleine and
-seen Gypsy?
-
-He was obliged to attribute all this to the mysterious power of the
-strange man whom he had seen for the first time that very morning.
-
-How did he gain this wonderful power of controlling events to suit his
-own purposes?
-
-He seemed to have anticipated everything, to know everything. He was
-acquainted with Cavaillon, he knew all Madeleine's movements; he had
-made even Gypsy become humble and submissive.
-
-Thinking all this, Prosper had reached such a degree of exasperation,
-that when M. Verduret entered the little parlor, he strode toward him
-white with rage, and in a harsh, threatening voice, said to him:
-
-"Who are you?"
-
-The stout man did not show any surprise at this burst of anger, but
-quietly answered:
-
-"A friend of your father's; did you not know it?"
-
-"That is no answer, monsieur; I have been surprised into being
-influenced by a stranger, and now--"
-
-"Do you want my biography, what I have been, what I am, and what I may
-be? What difference does it make to you? I told you that I would save
-you; the main point is that I am saving you."
-
-"Still I have the right to ask by what means you are saving me."
-
-"What good will it do you to know what my plans are?"
-
-"In order to decide whether I will accept or reject them?"
-
-"But suppose I guarantee success?"
-
-"That is not sufficient, monsieur. I do not choose to be any longer
-deprived of my own free will, to be exposed without warning to trials
-like those I have undergone to-day. A man of my age must know what he
-is doing."
-
-"A man of your age, Prosper, when he is blind, takes a guide, and does
-not undertake to point out the way to his leader."
-
-The half-bantering, half-commiserating tone of M. Verduret was not
-calculated to calm Prosper's irritation.
-
-"That being the case, monsieur," he cried, "I will thank you for your
-past services, and decline them for the future, as I have no need of
-them. If I attempted to defend my honor and my life, it was because I
-hoped that Madeleine would be restored to me. I have been convinced
-to-day that all is at an end between us; I retire from the struggle,
-and care not what becomes of me now."
-
-Prosper was so decided, that M. Verduret seemed alarmed.
-
-"You must be mad," he finally said.
-
-"No, unfortunately I am not. Madeleine has ceased to love me, and of
-what importance is anything else?"
-
-His heart-broken tone aroused M. Verduret's sympathy, and he said, in
-a kind, soothing tone:
-
-"Then you suspect nothing? You did not fathom the meaning of what she
-said?"
-
-"You were listening," cried Prosper fiercely.
-
-"I certainly was."
-
-"Monsieur!"
-
-"Yes. It was a presumptuous thing to do, perhaps; but the end
-justified the means in this instance. I am glad I did listen, because
-it has enabled me to say to you, Take courage, Prosper: Mlle.
-Madeleine loves you; she has never ceased to love you."
-
-Like a dying man who eagerly listens to deceitful promises of
-recovery, although he feels himself sinking into the grave, did
-Prosper feel his sad heart cheered by M. Verduret's assertion.
-
-"Oh," he murmured, suddenly calmed, "if only I could hope!"
-
-"Rely upon me, I am not mistaken. Ah, I could see the torture endured
-by this generous girl, while she struggled between her love, and what
-she believed to be her duty. Were you not convinced of her love when
-she bade you farewell?"
-
-"She loves me, she is free, and yet she shuns me."
-
-"No, she is not free! In breaking off her engagement with you, she was
-governed by some powerful, irrepressible event. She is sacrificing
-herself--for whom? We shall soon know; and the secret of her self-
-sacrifice will discover to us the secret of her plot against you."
-
-As M. Verduret spoke, Prosper felt all his resolutions of revolt
-slowly melting away, and their place taken by confidence and hope.
-
-"If what you say were true!" he mournfully said.
-
-"Foolish young man! Why do you persist in obstinately shutting your
-eyes to the proof I place before you? Can you not see that Mlle.
-Madeleine knows who the thief is? Yes, you need not look so shocked;
-she knows the thief, but no human power can tear it from her. She
-sacrifices you, but then she almost has the right, since she first
-sacrificed herself."
-
-Prosper was almost convinced; and it nearly broke his heart to leave
-this little parlor where he had seen Madeleine.
-
-"Alas!" he said, pressing M. Verduret's hand, "you must think me a
-ridiculous fool! but you don't know how I suffer."
-
-The man with the red whiskers sadly shook his head, and his voice
-sounded very unsteady as he replied, in a low tone:
-
-"What you suffer, I have suffered. Like you, I loved, not a pure,
-noble girl, yet a girl fair to look upon. For three years I was at her
-feet, a slave to her every whim; when, one day she suddenly deserted
-me who adored her, to throw herself in the arms of a man who despised
-her. Then, like you, I wished to die. Neither threats nor entreaties
-could induce her to return to me. Passion never reasons, and she loved
-my rival."
-
-"And did you know this rival?"
-
-"I knew him."
-
-"And you did not seek revenge?"
-
-"No," replied M. Verduret with a singular expression, "no: fate took
-charge of my vengeance."
-
-For a minute Prosper was silent; then he said:
-
-"I have finally decided, monsieur. My honor is a sacred trust for
-which I must account to my family. I am ready to follow you to the end
-of the world; dispose of me as you judge proper."
-
-That same day Prosper, faithful to his promise, sold his furniture,
-and wrote a letter to his friends announcing his intended departure to
-San Francisco.
-
-In the evening he and M. Verduret installed themselves in the
-"Archangel."
-
-Mme. Alexandre gave Prosper her prettiest room, but it was very ugly
-compared with the coquettish little parlor on the Rue Chaptal. His
-state of mind did not permit him, however, to notice the difference
-between his former and present quarters. He lay on an old sofa,
-meditating upon the events of the day, and feeling a bitter
-satisfaction in his isolated condition.
-
-About eleven o'clock he thought he would raise the window, and let the
-cool air fan his burning brow; as he did so a piece of paper was blown
-from among the folds of the window-curtain, and lay at his feet on the
-floor.
-
-Prosper mechanically picked it up, and looked at it.
-
-It was covered with writing, the handwriting of Nina Gypsy; he could
-not be mistaken about that.
-
-It was the fragment of a torn letter; and, if the half sentences did
-not convey any clear meaning, they were sufficient to lead the mind
-into all sorts of conjectures.
-
-The fragment read as follows:
-
-
- "of M. Raoul, I have been very im . . . plotted against him, of
- whom never . . . warn Prosper, and then . . . best friend. he
- . . . hand of Mlle. Ma . . ."
-
-Prosper never closed his eyes during that night.
-
-
-
-IX
-
-Not far from the Palais Royal, in the Rue St. Honore, is the sign of
-"La Bonne Foi," a small establishment, half cafe and half shop,
-extensively patronized by the people of the neighborhood.
-
-It was in the smoking-room of this modest cafe that Prosper, the day
-after his release, awaited M. Verduret, who had promised to meet him
-at four o'clock.
-
-The clock struck four; M. Verduret, who was punctuality itself,
-appeared. He was more red-faced and self-satisfied, if possible, than
-the day before.
-
-As soon as the servant had left the room to obey his orders, he said
-to Prosper:
-
-"Well, are our commissions executed?"
-
-"Yes, monsieur."
-
-"Have you seen the costumer?"
-
-"I gave him your letter, and everything you ordered will be sent to
-the Archangel to-morrow."
-
-"Very good; you have not lost time, neither have I. I have good news
-for you."
-
-The "Bonne Foi" is almost deserted at four o'clock. The hour for
-coffee is passed, and the hour for absinthe has not yet come. M.
-Verduret and Prosper could talk at their ease without fear of being
-overheard by gossiping neighbors.
-
-M. Verduret drew forth his memorandum-book, the precious diary which,
-like the enchanted book in the fairy-tale, had an answer for every
-question.
-
-"While awaiting our emissaries whom I appointed to meet here, let us
-devote a little time to M. de Lagors."
-
-At this name Prosper did not protest, as he had done the night
-previous. Like those imperceptible insects which, having once
-penetrated the root of a tree, devour it in a single night, suspicion,
-when it invades our mind, soon develops itself, and destroys our
-firmest beliefs.
-
-The visit of Lagors, and Gypsy's torn letter, had filled Prosper with
-suspicions which had grown stronger and more settled as time passed.
-
-"Do you know, my dear friend," said M. Verduret, "what part of France
-this devoted friend of yours comes from?"
-
-"He was born at St. Remy, which is also Mme. Fauvel's native town."
-
-"Are you certain of that?"
-
-"Oh, perfectly so, monsieur! He has not only often told me so, but I
-have heard him tell M. Fauvel; and he would talk to Mme. Fauvel by the
-hour about his mother, who was cousin to Mme. Fauvel, and dearly
-beloved by her."
-
-"Then you think there is no possible mistake or falsehood about this
-part of his story?"
-
-"None in the least, monsieur."
-
-"Well, things are assuming a queer look."
-
-And he began to whistle between his teeth; which, with M. Verduret,
-was a sign of intense inward satisfaction.
-
-"What seems so, monsieur?" inquired Prosper.
-
-"What has just happened; what I have been tracing. Parbleu!" he
-exclaimed, imitating the manner of a showman at a fair, "here is a
-lovely town, called St. Remy, six thousand inhabitants; charming
-boulevards on the site of the old fortifications; handsome hotel;
-numerous fountains; large charcoal market, silk factories, famous
-hospital, and so on."
-
-Prosper was on thorns.
-
-"Please be so good, monsieur, as to explain what you----"
-
-"It also contains," continued M. Verduret, "a Roman triumphal arch,
-which is of unparalleled beauty, and a Greek mausoleum; but no Lagors.
-St. Remy is the native town of Nostradamus, but not of your friend."
-
-"Yet I have proofs."
-
-"Naturally. But proofs can be fabricated; relatives can be improvised.
-Your evidence is open to suspicion. My proofs are undeniable,
-perfectly authenticated. While you were pining in prison, I was
-preparing my batteries and collecting munition to open fire. I wrote
-to St. Remy, and received answers to my questions."
-
-"Will you let me know what they were?"
-
-"Have patience," said M. Verduret as he turned over the leaves of his
-memoranda. "Ah, here is number one. Bow respectfully to it, 'tis
-official."
-
-He then read:
-
-
- "'LAGORS.--Very old family, originally from Maillane, settled at
- St. Remy about a century ago.'"
-
-
-"I told you so," cried Prosper.
-
-"Pray allow me to finish," said M. Verduret.
-
-
- "'The last of the Lagors (Jules-Rene-Henri) bearing without warrant
- the title of count, married in 1829 Mlle. Rosalie-Clarisse
- Fontanet, of Tarascon; died December 1848, leaving no male heir,
- but left two daughters. The registers make no mention of any
- person in the district bearing the name of Lagors.'
-
-
-"Now what do you think of this information?" queried the fat man with
-a triumphant smile.
-
-Prosper looked amazed.
-
-"But why did M. Fauvel treat Raoul as his nephew?"
-
-"Ah, you mean as his wife's nephew! Let us examine note number two: it
-is not official, but it throws a valuable light upon the twenty
-thousand livres income of your friend."
-
-
- "'/Jules-Rene-Henri/ de Lagors, last of his name, died at St. Remy
- on the 29th of December, 1848, in a state of great poverty. He at
- one time was possessed of a moderate fortune, but invested it in a
- silk-worm nursery, and lost it all.
-
- "'He had no son, but left two daughters, one of whom is a teacher
- at Aix, and the other married a retail merchant at Orgon. His
- widow, who lives at Montagnette, is supported entirely by one of
- her relatives, the wife of a rich banker in Paris. No person of
- the name of Lagors lives in the district of Arles.'
-
-
-"That is all," said M. Verduret; "don't you think it enough?"
-
-"Really, monsieur, I don't know whether I am awake or dreaming."
-
-"You will be awake after a while. Now I wish to remark one thing. Some
-people may assert that the widow Lagors had a child born after her
-husband's death. This objection has been destroyed by the age of your
-friend. Raoul is twenty-four, and M. de Lagors has not been dead
-twenty years."
-
-"But," said Prosper thoughtfully, "who can Raoul be?"
-
-"I don't know. The fact is, I am more perplexed to find out who he is,
-than to know whom he is not. There is one man who could give us all
-the information we seek, but he will take good care to keep his mouth
-shut."
-
-"You mean M. de Clameran?"
-
-"Him, and no one else."
-
-"I have always felt the most inexplicable aversion toward him. Ah, if
-we could only get his account in addition to what you already have!"
-
-"I have been furnished with a few notes concerning the Clameran family
-by your father, who knew them well; they are brief, but I expect
-more."
-
-"What did my father tell you?"
-
-"Nothing favorable, you may be sure. I will read you the synopsis of
-this information:
-
-
- "'Louis de Clameran was born at the Chateau de Clameran, near
- Tarascon. He had an elder brother named Gaston, who, in
- consequence of an affray in which he had the misfortune to kill
- one man and badly wound another, was compelled to fly the country
- in 1842. Gaston was an honest, noble youth, universally beloved.
- Louis, on the contrary, was a wicked, despicable fellow, detested
- by all who knew him.
-
- "'Upon the death of his father, Louis came to Paris, and in less
- than two years had squandered not only his own patrimony, but also
- the share of his exiled brother.
-
- "'Ruined and harassed by debt, Louis entered the army, but behaved
- so disgracefully that he was dismissed.
-
- "'After leaving the army we lose sight of him; all we can discover
- is, that he went to England, and thence to a German gambling
- resort, where he became notorious for his scandalous conduct.
-
- "'In 1865 we find him again at Paris. He was in great poverty, and
- his associates were among the most depraved classes.
-
- "'But he suddenly heard of the return of his brother Gaston to
- Paris. Gaston had made a fortune in Mexico; but being still a
- young man, and accustomed to a very active life, he purchased,
- near Orloron, an iron-mill, intending to spend the remainder of
- his life in working at it. Six months ago he died in the arms of
- his brother Louis. His death provided our De Clameran an immense
- fortune, and the title of marquis.'"
-
-
-"Then," said Prosper, "from all this I judge that M. de Clameran was
-very poor when I met him for the first time at M. Fauvel's?"
-
-"Evidently."
-
-"And about that time Lagors arrived from the country?"
-
-"Precisely."
-
-"And about a month after his appearance Madeleine suddenly banished
-me?"
-
-"Well," exclaimed M. Verduret, "I am glad you are beginning to
-understand the state of affairs."
-
-He was interrupted by the entrance of a stranger.
-
-The new-comer was a dandified-looking coachman, with elegant black
-whiskers, shining boots with fancy tops; buff breeches, and a yellow
-waistcoat with red and black stripes.
-
-After cautiously looking around the room, he walked straight up to the
-table where M. Verduret sat.
-
-"What is the news, Master Joseph Dubois?" said the stout man eagerly.
-
-"Ah, patron, don't speak of it!" answered the servant: "things are
-getting warm."
-
-Prosper concentrated all his attention upon this superb domestic. He
-thought he recognized his face. He had certainly somewhere seen that
-retreating forehead and those little restless black eyes, but where
-and when he could not remember.
-
-Meanwhile, Master Joseph had taken a seat at a table adjoining the one
-occupied by M. Verduret and Prosper; and, having called for some
-absinthe, was preparing it by holding the water aloft and slowly
-dropping it in the glass.
-
-"Speak!" said M. Verduret.
-
-"In the first place, patron, I must say that the position of valet and
-coachman to M. de Clameran is not a bed of roses."
-
-"Go on: come to the point. You can complain to-morrow."
-
-"Very good. Yesterday my master walked out at two o'clock. I, of
-course, followed him. Do you know where he went? The thing was as good
-as a farce. He went to the Archangel to keep the appointment made by
-'Nina Gypsy.'"
-
-"Well, make haste. They told him she was gone. Then?"
-
-"Then? Ah! he was not at all pleased, I can tell you. He hurried back
-to the hotel where the other, M. de Lagors, awaited him. And, upon my
-soul, I have never heard so much swearing in my life! M. Raoul asked
-him what had happened to put him in such a bad humor. 'Nothing,'
-replied my master, 'except that little devil has run off, and no one
-knows where she is; she has slipped through our fingers.' Then they
-both appeared to be vexed and uneasy. Lagors asked if she knew
-anything serious. 'She knows nothing but what I told you,' replied
-Clameran; 'but this nothing, falling in the ear of a man with any
-suspicions, will be more than enough to work on.'"
-
-M. Verduret smiled like a man who had his reasons for appreciating at
-their just value De Clameran's fears.
-
-"Well, your master is not without sense, after all; don't you think he
-showed it by saying that?"
-
-"Yes, patron. Then Lagors exclaimed, 'If it is as serious as that, we
-must get rid of this little serpent!' But my master shrugged his
-shoulders, and laughing loudly said, 'You talk like an idiot; when one
-is annoyed by a woman of this sort, one must take measures to get rid
-of her administratively.' This idea seemed to amuse them both very
-much."
-
-"I can understand their being entertained by it," said M. Verduret;
-"it is an excellent idea; but the misfortune is, it is too late to
-carry it out. The nothing which made Clameran uneasy has already
-fallen into a knowing ear."
-
-With breathless curiosity, Prosper listened to this report, every word
-of which seemed to throw light upon past events. Now, he thought, he
-understood the fragment of Gypsy's letter. He saw that this Raoul, in
-whom he had confided so deeply, was nothing more than a scoundrel. A
-thousand little circumstances, unnoticed at the time, now recurred to
-his mind, and made him wonder how he could have been so blind so long.
-
-Master Joseph Dubois continued his report:
-
-"Yesterday, after dinner, my master decked himself out like a
-bridegroom. I shaved him, curled his hair, and perfumed him with
-special care, after which I drove him to the Rue de Provence to call
-on Mme. Fauvel."
-
-"What!" exclaimed Prosper, "after the insulting language he used the
-day of the robbery, did he dare to visit the house?"
-
-"Yes, monsieur, he not only dared this, but he also stayed there until
-midnight, to my great discomfort; for I got as wet as a rat, waiting
-for him."
-
-"How did he look when he came out?" asked M. Verduret.
-
-"Well, he certainly looked less pleased then when he went in. After
-putting away my carriage, and rubbing down my horses, I went to see if
-he wanted anything; I found the door locked, and he swore at me like a
-trooper, through the key-hole."
-
-And, to assist the digestion of this insult, Master Joseph here gulped
-down a glass of absinthe.
-
-"Is that all?" questioned M. Verduret.
-
-"All that occurred yesterday, patron; but this morning my master rose
-late, still in a horrible bad humor. At noon Raoul arrived, also in a
-rage. They at once began to dispute, and such a row! why, the most
-abandoned housebreakers and pickpockets would have blushed to hear
-such Billingsgate. At one time my master seized the other by the
-throat and shook him like a reed. But Raoul was too quick for him; he
-saved himself from strangulation by drawing out a sharp-pointed knife,
-the sight of which made my master drop him in a hurry, I can tell
-you."
-
-"But what did they say?"
-
-"Ah, there is the rub, patron," said Joseph in a piteous tone; "the
-scamps spoke English, so I could not understand them. But I am sure
-they were disputing about money."
-
-"How do you know that?"
-
-"Because I learned at the Exposition that the word 'argent' means
-money in every language in Europe; and this word they constantly used
-in their conversation."
-
-M. Verduret sat with knit brows, talking in an undertone to himself;
-and Prosper, who was watching him, wondered if he was trying to
-understand and construct the dispute by mere force of reflection.
-
-"When they had done fighting," continued Joseph, "the rascals began to
-talk in French again; but they only spoke of a fancy ball which is to
-be given by some banker. When Raoul was leaving, my master said,
-'Since this thing is inevitable, and it must take place to-day, you
-had better remain at home, at Vesinet, this evening.' Raoul replied,
-'Of course.'"
-
-Night was approaching, and the smoking-room was gradually filling with
-men who called for absinthe or bitters, and youths who perched
-themselves up on high stools, and smoked their pipes.
-
-"It is time to go," said M. Verduret; "your master will want you,
-Joseph; besides, here is someone come for me. I will see you
-to-morrow."
-
-The new-comer was no other than Cavaillon, more troubled and
-frightened than ever. He looked uneasily around the room, as if he
-expected the whole police force to appear, and carry him off to
-prison.
-
-He did not sit down at M. Verduret's table, but stealthily gave his
-hand to Prosper, and, after assuring himself that no one was observing
-them, handed M. Verduret a package, saying:
-
-"She found this in a cupboard."
-
-It was a handsomely bound prayer-book. M. Verduret rapidly turned over
-the leaves, and soon found the pages from which the words pasted on
-Prosper's letter had been cut.
-
-"I had moral proofs," he said, handing the book to Prosper, "but here
-is material proof sufficient in itself to save you."
-
-When Prosper looked at the book he turned pale as a ghost. He
-recognized this prayer-book instantly. He had given it to Madeleine in
-exchange for the medal.
-
-He opened it, and on the fly-leaf Madeleine had written, "Souvenir of
-Notre Dame de Fourvieres, 17 January, 1866."
-
-"This book belongs to Madeleine," he cried.
-
-M. Verduret did not reply, but walked toward a young man dressed like
-a brewer, who had just entered the room.
-
-He glanced at the note which this person handed to him, and hastened
-back to the table, and said, in an agitated tone:
-
-"I think we have got them now!"
-
-Throwing a five-franc piece on the table, and without saying a word to
-Cavaillon, he seized Prosper's arm, and hurried from the room.
-
-"What a fatality!" he said, as he hastened along the street: "we may
-miss them. We shall certainly reach the St. Lazare station too late
-for the St. Germain train."
-
-"For Heaven's sake, where are you going?" asked Prosper.
-
-"Never mind, we can talk after we start. Hurry!"
-
-Reaching Palais Royal Place, M. Verduret stopped before one of the
-hacks belonging to the railway station, and examined the horses at a
-glance.
-
-"How much for driving us to Vesinet?" he asked of the driver.
-
-"I don't know the road very well that way."
-
-The name of Vesinet was enough for Prosper.
-
-"Well," said the driver, "at this time of night, in such dreadful
-weather, it ought to be--twenty-five francs."
-
-"And how much more for driving very rapidly?"
-
-"Bless my soul! Why, monsieur, I leave that to your generosity; but if
-you put it at thirty-five francs--"
-
-"You shall have a hundred," interrupted M. Verduret, "if you overtake
-a carriage which has half an hour's start of us."
-
-"Tonnerre de Brest!" cried the delighted driver; "jump in quick: we
-are losing time!"
-
-And, whipping up his lean horses, he galloped them down the Rue de
-Valois at lightning speed.
-
-
-
-X
-
-Leaving the little station of Vesinet, we come upon two roads. One, to
-the left, macadamized and kept in perfect repair, leads to the
-village, of which there are glimpses here and there through the trees.
-The other, newly laid out, and just covered with gravel, leads through
-the woods.
-
-Along the latter, which before the lapse of five years will be a busy
-street, are built a few houses, hideous in design, and at some
-distance apart; rural summer retreats of city merchants, but
-unoccupied during the winter.
-
-It was at the junction of these two roads that Prosper stopped the
-hack.
-
-The driver had gained his hundred francs. The horses were completely
-worn out, but they had accomplished all that was expected of them; M.
-Verduret could distinguish the lamps of a hack similar to the one he
-occupied, about fifty yards ahead of him.
-
-M. Verduret jumped out, and, handing the driver a bank-note, said:
-
-"Here is what I promised you. Go to the first tavern you find on the
-right-hand side of the road as you enter the village. If we do not
-meet you there in an hour, you are at liberty to return to Paris."
-
-The driver was overwhelming in his thanks; but neither Prosper nor his
-friend heard them. They had already started up the new road.
-
-The weather, which had been inclement when they set out, was now
-fearful. The rain fell in torrents, and a furious wind howled dismally
-through the dense woods.
-
-The intense darkness was rendered more dreary by the occasional
-glimmer of the lamps at the distant station, which seemed about to be
-extinguished by every new gust of wind.
-
-M. Verduret and Prosper had been running along the muddy road for
-about five minutes, when suddenly the latter stopped and said:
-
-"This is Raoul's house."
-
-Before the gate of an isolated house stood the hack which M. Verduret
-had followed. Reclining on his seat, wrapped in a thick cloak, was the
-driver, who, in spite of the pouring rain, was already asleep,
-evidently waiting for the person whom he had brought to this house a
-few minutes ago.
-
-M. Verduret pulled his cloak, and said, in a low voice:
-
-"Wake up, my good man."
-
-The driver started, and, mechanically gathering his reins, yawned out:
-
-"I am ready: come on!"
-
-But when, by the light of the carriage-lamps, he saw two men in this
-lonely spot, he imagined that they wanted his purse, and perhaps his
-life.
-
-"I am engaged!" he cried out, as he cracked his whip in the air; "I am
-waiting here for someone."
-
-"I know that, you fool," replied M. Verduret, "and only wish to ask
-you a question, which you can gain five francs by answering. Did you
-not bring a middle-aged lady here?"
-
-This question, this promise of five francs, instead of reassuring the
-coachman, increased his alarm.
-
-"I have already told you I am waiting for someone," he said, "and, if
-you don't go away and leave me alone, I will call for help."
-
-M. Verduret drew back quickly.
-
-"Come away," he whispered to Prosper, "the cur will do as he says;
-and, alarm once given, farewell to our projects. We must find some
-other entrance than by this gate."
-
-They then went along the wall surrounding the garden, in search of a
-place where it was possible to climb up.
-
-This was difficult to discover, the wall being twelve feet high, and
-the night very dark. Fortunately, M. Verduret was very agile; and,
-having decided upon the spot to be scaled, he drew back a few feet,
-and making a sudden spring, seized one of the projecting stones above
-him, and, drawing himself up by aid of his hands and feet, soon found
-himself on top of the wall.
-
-It was now Prosper's turn to climb up; but, though much younger than
-his companion, he had not his agility and strength, and would never
-have succeeded if M. Verduret had not pulled him up, and then helped
-him down on the other side.
-
-Once in the garden, M. Verduret looked about him to study the
-situation.
-
-The house occupied by M. de Lagors was built in the middle of an
-immense garden. It was narrow, two stories high, and with garrets.
-
-Only one window, in the second story, was lighted.
-
-"As you have often been here," said M. Verduret, "you must know all
-about the arrangement of the house: what room is that where we see the
-light?"
-
-"That is Raoul's bed-chamber."
-
-"Very good. What rooms are on the first floor?"
-
-"The kitchen, pantry, billiard-room, and dining-room."
-
-"And on the floor above?"
-
-"Two drawing-rooms separated by folding doors, and a library."
-
-"Where do the servants sleep?"
-
-"Raoul has none at present. He is waited on by a man and his wife, who
-live at Vesinet; they come in the morning, and leave after dinner."
-
-M. Verduret rubbed his hands gleefully.
-
-"That suits our plans exactly," he said; "there is nothing to prevent
-our hearing what Raoul has to say to this person who has come from
-Paris at ten o'clock at night, to see him. Let us go in."
-
-Prosper seemed averse to this, and said:
-
-"It is a serious thing for us to do, monsieur."
-
-"Bless my soul! what else did we come here for? Did you think it was a
-pleasure-trip, merely to enjoy this lovely weather?" he said in a
-bantering tone.
-
-"But we might be discovered."
-
-"Suppose we are? If the least noise betrays our presence, you have
-only to advance boldly as a friend come to visit a friend, and,
-finding the door open walked in."
-
-But unfortunately the heavy oak door was locked. M. Verduret shook it
-in vain.
-
-"How foolish!" he said with vexation, "I ought to have brought my
-instruments with me. A common lock which could be opened with a nail,
-and I have not even a piece of wire!"
-
-Thinking it useless to attempt the door, he tried successively every
-window on the ground-floor. Alas! each blind was securely fastened on
-the inside.
-
-M. Verduret was provoked. He prowled around the house like a fox
-around a hen-coop, seeking an entrance, but finding none. Despairingly
-he came back to the spot in front of the house, whence he had the best
-view of the lighted window.
-
-"If I could only look in," he cried. "Just to think that in there,"
-and he pointed to the window, "is the solution of the mystery; and we
-are cut off from it by thirty or forty feet of cursed blank wall!"
-
-Prosper was more surprised than ever at his companion's strange
-behavior. He seemed perfectly at home in this garden; he ran about
-without any precaution; so that one would have supposed him accustomed
-to such expeditions, especially when he spoke of picking the lock of
-an occupied house, as if he were talking of opening a snuff-box. He
-was utterly indifferent to the rain and sleet driven in his face by
-the gusts of wind as he splashed about in the mud trying to find some
-way of entrance.
-
-"I must get a peep into that window," he said, "and I will, cost what
-it may!"
-
-Prosper seemed to suddenly remember something.
-
-"There is a ladder here," he cried.
-
-"Why did you not tell me that before? Where is it?"
-
-"At the end of the garden, under the trees."
-
-They ran to the spot, and in a few minutes had the ladder standing
-against the wall.
-
-But to their chagrin they found the ladder six feet too short. Six
-long feet of wall between the top of the ladder and the lighted window
-was a very discouraging sight to Prosper; he exclaimed:
-
-"We cannot reach it."
-
-"We /can/ reach it," cried M. Verduret triumphantly.
-
-And he quickly placed himself a yard off from the house, and, seizing
-the ladder, cautiously raised it and rested the bottom round on his
-shoulders, at the same time holding the two uprights firmly and
-steadily with his hands. The obstacle was overcome.
-
-"Now mount," he said to his companion.
-
-Prosper did not hesitate. The enthusiasm of difficulties so skilfully
-conquered, and the hope of triumph, gave him a strength and agility
-which he had never imagined he possessed. He made a sudden spring,
-and, seizing the lower rounds, quickly climbed up the ladder, which
-swayed and trembled beneath his weight.
-
-But he had scarcely looked in the lighted window when he uttered a cry
-which was drowned in the roaring tempest, and dropped like a log down
-on the wet grass, exclaiming:
-
-"The villain! the villain!"
-
-With wonderful promptness and vigor M. Verduret laid the ladder on the
-ground, and ran toward Prosper, fearing that he was dead or
-dangerously injured.
-
-"What did you see? Are you hurt?" he whispered.
-
-But Prosper had already risen. Although he had had a violent fall, he
-was unhurt; he was in a state when mind governs matter so absolutely
-that the body is insensible to pain.
-
-"I saw," he answered in a hoarse voice, "I saw Madeleine--do you
-understand, Madeleine--in that room, alone with Raoul!"
-
-M. Verduret was confounded. Was it possible that he, the infallible
-expert, had been mistaken in his deductions?
-
-He well knew that M. de Lagors's visitor was a woman; but his own
-conjectures, and the note which Mme. Gypsy had sent to him at the
-tavern, had fully assured him that this woman was Mme. Fauvel.
-
-"You must be mistaken," he said to Prosper.
-
-"No, monsieur, no. Never could I mistake another for Madeleine. Ah!
-you who heard what she said to me yesterday, answer me: was I to
-expect such infamous treason as this? You said to me then, 'She loves
-you, she loves you!' Now do you think she loves me? speak!"
-
-M. Verduret did not answer. He had first been stupefied by his
-mistake, and was now racking his brain to discover the cause of it,
-which was soon discerned by his penetrating mind.
-
-"This is the secret discovered by Nina," continued Prosper.
-"Madeleine, this pure and noble Madeleine, whom I believed to be as
-immaculate as an angel, is in love with this thief, who has even
-stolen the name he bears; and I, trusting fool that I was, made this
-scoundrel my best friend. I confided to him all my hopes and fears;
-and he was her lover! Of course they amused themselves by ridiculing
-my silly devotion and blind confidence!"
-
-He stopped, overcome by his violent emotions. Wounded vanity is the
-worst of miseries. The certainty of having been so shamefully deceived
-and betrayed made Prosper almost insane with rage.
-
-"This is the last humiliation I shall submit to," he fiercely cried.
-"It shall not be said that I was coward enough to stand by and let an
-insult like this go unpunished."
-
-He started toward the house; but M. Verduret seized his arm and said:
-
-"What are you going to do?"
-
-"Have my revenge! I will break down the door; what do I care for the
-noise and scandal, now that I have nothing to lose? I shall not
-attempt to creep into the house like a thief, but as a master, as one
-who has a right to enter; as a man who, having received an insult
-which can only be washed out with blood, comes to demand
-satisfaction."
-
-"You will do nothing of the sort, Prosper."
-
-"Who will prevent me?"
-
-"I will."
-
-"You? do not hope that you will be able to deter me. I will appear
-before them, put them to the blush, kill them both, then put an end to
-my own wretched existence. That is what I intend to do, and nothing
-shall stop me!"
-
-If M. Verduret had not held Prosper with a vice-like grip, he would
-have escaped, and carried out his threat.
-
-"If you make any noise, Prosper, or raise an alarm, all your hopes are
-ruined."
-
-"I have no hopes now."
-
-"Raoul, put on his guard, will escape us, and you will remain
-dishonored forever."
-
-"What difference is it to me?"
-
-"It makes a great difference to me. I have sworn to prove your
-innocence. A man of your age can easily find a wife, but can never
-restore lustre to a tarnished name. Let nothing interfere with the
-establishing of your innocence."
-
-Genuine passion is uninfluenced by surrounding circumstances. M.
-Verduret and Prosper stood foot-deep in mud, wet to the skin, the rain
-pouring down on their heads, and yet seemed in no hurry to end their
-dispute.
-
-"I will be avenged," repeated Prosper with the persistency of a fixed
-idea, "I will avenge myself."
-
-"Well, avenge yourself like a man, and not like a child!" said M.
-Verduret angrily.
-
-"Monsieur!"
-
-"Yes, I repeat it, like a child. What will you do after you get into
-the house? Have you any arms? No. You rush upon Raoul, and a struggle
-ensues; while you two are fighting, Madeleine jumps in her carriage,
-and drives off. What then? Which is the stronger, you or Raoul?"
-
-Overcome by the sense of his powerlessness, Prosper was silent.
-
-"And arms would be of no use," continued M. Verduret: "it is fortunate
-you have none with you, for it would be very foolish to shoot a man
-whom you can send to the galleys."
-
-"What must I do?"
-
-"Wait. Vengeance is a delicious fruit, that must ripen in order that
-we may fully enjoy it."
-
-Prosper was unsettled in his resolution; M. Verduret seeing this
-brought forth his last and strongest argument.
-
-"How do we know," he said, "that Mlle. Madeleine is here on her own
-account? Did we not come to the conclusion that she was sacrificing
-herself for the benefit of someone else? That superior will which
-compelled her to banish you may have constrained this step to-night."
-
-That which coincides with our secret wishes is always eagerly
-welcomed. This supposition, apparently improbable, struck Prosper as
-possibly true.
-
-"That might be the case," he murmured, "who knows?"
-
-"I would soon know," said M. Verduret, "if I could see them together
-in that room."
-
-"Will you promise me, monsieur, to tell me the exact truth, all that
-you see and hear, no matter how painful it may be for me?"
-
-"I swear it, upon my word of honor."
-
-Then, with a strength of which a few minutes before he would not have
-believed himself possessed, Prosper raised the ladder, placed the last
-round on his shoulders, and said to M. Verduret:
-
-"Mount!"
-
-M. Verduret rapidly ascended the ladder without even shaking it, and
-had his head on a level with the window.
-
-Prosper had seen but too well. There was Madeleine at this hour of the
-night, alone with Raoul de Lagors in his room!
-
-M. Verduret observed that she still wore her shawl and bonnet.
-
-She was standing in the middle of the room, talking with great
-animation. Her look and gestures betrayed indignant scorn. There was
-an expression of ill-disguised loathing upon her beautiful face.
-
-Raoul was seated by the fire, stirring up the coals with a pair of
-tongs. Every now and then, he would shrug his shoulders, like a man
-resigned to everything he heard, and had no answer, except, "I cannot
-help it. I can do nothing for you."
-
-M. Verdure would willingly have given the diamond ring on his finger
-to be able to hear what was said; but the roaring wind completely
-drowned their voices.
-
-"They are evidently quarrelling," he thought; "but it is not a lovers'
-quarrel."
-
-Madeleine continued talking; and it was by closely watching the face
-of Lagors, clearly revealed by the lamp on the mantel, that M.
-Verduret hoped to discover the meaning of the scene before him.
-
-At one moment Lagors would start and tremble in spite of his apparent
-indifference; the next, he would strike at the fire with the tongs, as
-if giving vent to his rage at some reproach uttered by Madeleine.
-
-Finally Madeleine changed her threats into entreaties, and, clasping
-her hands, almost fell at his knees.
-
-He turned away his head, and refused to answer save in monosyllables.
-
-Several times she turned to leave the room, but each time returned, as
-if asking a favor, and unable to make up her mind to leave the house
-till she had obtained it.
-
-At last she seemed to have uttered something decisive; for Raoul
-quickly rose and opened a desk near the fireplace, from which he took
-a bundle of papers, and handed them to her.
-
-"Well," thought M. Verduret, "this looks bad. Can it be a compromising
-correspondence which the fair one wants to secure?"
-
-Madeleine took the papers, but was apparently still dissatisfied. She
-again entreated him to give her something else. Raoul refused; and
-then she threw the papers on the table.
-
-The papers seemed to puzzle M. Verduret very much, as he gazed at them
-through the window.
-
-"I am not blind," he said, "and I certainly am not mistaken; those
-papers, red, green, and yellow, are pawnbroker's tickets!"
-
-Madeleine turned over the papers as if looking for some particular
-ones. She selected three, which she put in her pocket, disdainfully
-pushing the others aside.
-
-She was evidently preparing to take her departure, for she said a few
-words to Raoul, who took up the lamp as if to escort her downstairs.
-
-There was nothing more for M. Verduret to see. He carefully descended
-the ladder, muttering to himself. "Pawnbroker's tickets! What infamous
-mystery lies at the bottom of all this?"
-
-The first thing he did was to remove the ladder.
-
-Raoul might take it into his head to look around the garden, when he
-came to the door with Madeleine, and if he did so the ladder could
-scarcely fail to attract his attention.
-
-M. Verduret and Prosper hastily laid it on the ground, regardless of
-the shrubs and vines they destroyed in doing so, and then concealed
-themselves among the trees, whence they could watch at once the front
-door and the outer gate.
-
-Madeleine and Raoul appeared in the doorway. Raoul set the lamp on the
-bottom step, and offered his hand to the girl; but she refused it with
-haughty contempt, which somewhat soothed Prosper's lacerated heart.
-
-This scornful behavior did not, however, seem to surprise or hurt
-Raoul. He simply answered by an ironical gesture which implied, "As
-you please!"
-
-He followed her to the gate, which he opened and closed after her;
-then he hurried back to the house, while Madeleine's carriage drove
-rapidly away.
-
-"Now, monsieur," said Prosper, "you must tell me what you saw. You
-promised me the truth no matter how bitter it might be. Speak; I can
-bear it, be it what it may!"
-
-"You will only have joy to bear, my friend. Within a month you will
-bitterly regret your suspicions of to-night. You will blush to think
-that you ever imagined Mlle. Madeleine to be intimate with a man like
-Lagors."
-
-"But, monsieur, appearances----"
-
-"It is precisely against appearances that we must be on our guard.
-Always distrust them. A suspicion, false or just, is always based on
-something. But we must not stay here forever; and, as Raoul has
-fastened the gate, we shall have to climb back again."
-
-"But there is the ladder."
-
-"Let it stay where it is; as we cannot efface our footprints, he will
-think thieves have been trying to get into the house."
-
-They scaled the wall, and had not walked fifty steps when they heard
-the noise of a gate being unlocked. The stood aside and waited; a man
-soon passed on his way to the station.
-
-"That is Raoul," said M. Verduret, "and Joseph will report to us that
-he has gone to tell Clameran what has just taken place. If they are
-only kind enough to speak French!"
-
-He walked along quietly for some time, trying to connect the broken
-chain of his deductions.
-
-"How in the deuce," he abruptly asked, "did this Lagors, who is
-devoted to gay society, come to choose a lonely country house to live
-in?"
-
-"I suppose it was because M. Fauvel's villa is only fifteen minutes'
-ride from here, on the Seine."
-
-"That accounts for his staying here in the summer; but in winter?"
-
-"Oh, in winter he has a room at the Hotel du Louvre, and all the year
-round keeps an apartment in Paris."
-
-This did not enlighten M. Verduret much; he hurried his pace.
-
-"I hope our driver has not gone. We cannot take the train which is
-about to start, because Raoul would see us at the station."
-
-Although it was more than an hour since M. Verduret and Prosper left
-the hack at the branch road, they found it waiting for them in front
-of the tavern.
-
-The driver could not resist the desire to change his five-franc piece;
-he had ordered dinner, and, finding his wine very good, was calling
-for more, when he looked up and saw his employers.
-
-"Well, you are in a strange state!" he exclaimed.
-
-Prosper replied that they had gone to see a friend, and, losing their
-way, had fallen into a pit; as if there were pits in Vesinet forest.
-
-"Ah, that is the way you got covered with mud, is it?" exclaimed the
-driver, who, though apparently contented with this explanation,
-strongly suspected that his two customers had been engaged in some
-nefarious transaction.
-
-This opinion seemed to be entertained by everyone present, for they
-looked at Prosper's muddy clothes and then at each other in a knowing
-way.
-
-But M. Verduret stopped all comment by saying:
-
-"Come on."
-
-"All right, monsieur: get in while I settle my bill; I will be there
-in a minute."
-
-The drive back was silent and seemed interminably long. Prosper at
-first tried to draw his strange companion into conversation, but, as
-he received nothing but monosyllables in reply, held his peace for the
-rest of the journey. He was again beginning to feel irritated at the
-absolute empire exercised over him by this man.
-
-Physical discomfort was added to his other troubles. He was stiff and
-numb; every bone in him ached with the cold.
-
-Although mental endurance may be unlimited, bodily strength must in
-the end give way. A violent effort is always followed by reaction.
-
-Lying back in a corner of the carriage, with his feet upon the front
-seat, M. Verduret seemed to be enjoying a nap; yet he was never more
-wide awake.
-
-He was in a perplexed state of mind. This expedition, which, he had
-been confident, would resolve all his doubts, had only added mystery
-to mystery. His chain of evidence, which he thought so strongly
-linked, was completely broken.
-
-For him the facts remained the same, but circumstances had changed. He
-could not imagine what common motive, what moral or material
-complicity, what influences, could have existed to make the four
-actors in his drama, Mme. Fauvel, Madeleine, Raoul, and Clameran, seem
-to have the same object in view.
-
-He was seeking in his fertile mind, that encyclopaedia of craft and
-subtlety, for some combination which would throw light on the problem
-before him.
-
-The midnight bells were ringing when they reached the Archangel, and
-for the first time M. Verduret remembered that he had not dined.
-
-Fortunately Mme. Alexandre was still up, and in the twinkling of an
-eye had improvised a tempting supper. It was more than attention, more
-than respect, that she showed her guest. Prosper observed that she
-gazed admiringly at M. Verduret all the while he was eating his
-supper.
-
-"You will not see me to-morrow," said M. Verduret to Prosper, when he
-had risen to leave the room; "but I will be here about this time
-to-morrow night. Perhaps I shall discover what I am seeking at MM.
-Jandidier's ball."
-
-Prosper was dumb with astonishment. What! would M. Verduret think of
-appearing at a ball given by the wealthiest and most fashionable
-bankers in Paris? This accounted for his sending to the costumer.
-
-"Then you are invited to this ball?"
-
-The expressive eyes of M. Verduret danced with amusement.
-
-"Not yet," he said, "but I shall be."
-
-Oh, the inconsistency of the human mind! Prosper was tormented by the
-most serious preoccupations. He looked sadly around his chamber, and,
-as he thought of M. Verduret's projected pleasure at the ball,
-exclaimed:
-
-"Ah, how fortunate he is! To-morrow he will have the privilege of
-seeing Madeleine."
-
-
-
-XI
-
-The Rue St. Lazare was adorned by the palatial residences of the
-Jandidier brothers, two celebrated financiers, who, if deprived of the
-prestige of immense wealth, would still be looked up to as remarkable
-men. Why cannot the same be said of all men?
-
-These two mansions, which were thought marvels at the time they were
-built, were entirely distinct from each other, but so planned that
-they could be turned into one immense house when so desired.
-
-When MM. Jandidier gave parties, they always had the movable
-partitions taken away, and thus obtained the most superb salon in
-Paris.
-
-Princely magnificence, lavish hospitality, and an elegant, graceful
-manner of receiving their guests, made these entertainments eagerly
-sought after by the fashionable circles of the capital.
-
-On Saturday, the Rue St. Lazare was blocked up by a file of carriages,
-whose fair occupants were impatiently awaiting their turn to drive up
-to the door, through which they could catch the tantalizing strains of
-a waltz.
-
-It was a fancy ball; and nearly all of the costumes were superb,
-though some were more original than elegant.
-
-Among the latter was a clown. Everything was in perfect keeping: the
-insolent eye, coarse lips, high cheek-bones, and a beard so red that
-it seemed to emit flames in the reflection of the dazzling lights.
-
-He wore top-boots, a dilapidated hat on the back of his head, and a
-shirt-ruffle trimmed with torn lace.
-
-He carried in his left hand a canvas banner, upon which were painted
-six or eight pictures, coarsely designed like those found in strolling
-fairs. In his right he waved a little switch, with which he would
-every now and then strike his banner, like a quack retailing his
-wares.
-
-Quite a crowd surrounded this clown, hoping to hear some witty
-speeches and puns; but he kept near the door, and remained silent.
-
-About half-past ten he quitted his post.
-
-M. and Mme. Fauvel, followed by their niece Madeleine, had just
-entered.
-
-A compact group immediately formed near the door.
-
-During the last ten days, the affair of the Rue de Provence had been
-the universal topic of conversation; and friends and enemies were
-alike glad to seize this opportunity of approaching the banker, some
-to tender their sympathy, and others to offer equivocal condolence,
-which of all things is the most exasperating and insulting.
-
-Belonging to the battalion of grave, elderly men, M. Fauvel had not
-assumed a fancy costume, but merely threw over his shoulders a short
-silk domino.
-
-On his arm leaned Mme. Fauvel, /nee/ Valentine de la Verberie, bowing
-and gracefully greeting her numerous friends.
-
-She had once been remarkably beautiful; and to-night the effect of the
-soft wax-lights, and her very becoming dress, half restored her
-youthful freshness and comeliness. No one would have supposed her to
-be forty-eight years old.
-
-She wore a dress of the later years of Louis the Fourteenth's reign,
-magnificent and severe, of embroidered satin and black velvet, without
-the adornment of a single jewel.
-
-She looked so graceful and elegant in this court dress and powdered
-hair, that some ill-natured gossips said it was a pity to see a real
-La Verberie, so well fitted to adorn a queen's drawing-room, as all
-her ancestors had done before her, thrown away upon a man whom she had
-only married for his money.
-
-But Madeleine was the object of universal admiration, so dazzlingly
-beautiful and queenlike did she appear in her costume of maid of
-honor, which seemed to have been especially invented to set forth her
-beautiful figure.
-
-Her loveliness expanded in the perfumed atmosphere and soft light of
-the ball-room. Never had her hair looked so black, her complexion so
-exquisite, or her large eyes so brilliant.
-
-Having greeted the hosts, Madeleine took her aunt's arm, while M.
-Fauvel wandered through the rooms in search of the card-table, the
-usual refuge of bored men, when they are enticed to the ball-room by
-their womankind.
-
-The ball was now at its height.
-
-Two orchestras, led by Strauss and one of his lieutenants, filled the
-two mansions with intoxicating music. The motley crowd whirled in the
-waltz until they presented a curious confusion of velvets, satins,
-laces, and diamonds. Almost every head and bosom sparkled with jewels;
-the palest cheeks were rosy; heavy eyes now shone like stars; and the
-glistening shoulders of fair women were like drifted snow in an April
-sun.
-
-Forgotten by the crowd, the clown had taken refuge in the embrasure of
-a window, and seemed to be meditating upon the gay scene before him;
-at the same time, he kept his eye upon a couple not far off.
-
-It was Madeleine, dancing with a splendidly dressed doge. The doge was
-the Marquis de Clameran.
-
-He appeared to be radiant, rejuvenated, and well satisfied with the
-impression he was making upon his partner; at the end of a quadrille
-he leaned over her, and whispered compliments with the most unbounded
-admiration; and she seemed to listen, if not with pleasure, at least
-without repugnance. She now and then smiled, and coquettishly shrugged
-her shoulders.
-
-"Evidently," muttered the clown, "this noble scoundrel is paying court
-to the banker's niece; so I was right yesterday. But how can Mlle.
-Madeleine resign herself to so graciously receive his insipid
-flattery? Fortunately, Prosper is not here now."
-
-He was interrupted by an elderly man wrapped in a Venetian mantle, who
-said to him:
-
-"You remember, M. Verduret,"--this name was uttered half seriously,
-half banteringly--"what you promised me?"
-
-The clown bowed with great respect, but not the slightest shade of
-humility.
-
-"I remember," he replied.
-
-"But do not be imprudent, I beg you."
-
-"M. the Count need not be uneasy; he has my promise."
-
-"Very good. I know the value of it."
-
-The count walked off; but during this short colloquy the quadrille had
-ended, and M. de Clameran and Madeleine were lost to sight.
-
-"I shall find them near Mme. Fauvel," said the clown.
-
-And he at once started in search of the banker's wife.
-
-Incommoded by the stifling heat of the room, Mme. Fauvel had sought a
-little fresh air in the grand picture-gallery, which, thanks to the
-talisman called gold, was now transformed into a fairy-like garden,
-filled with orange-trees, japonicas, laurel, and many rare exotics.
-
-The clown saw her seated near a grove, not far from the door of the
-card-room. Upon her right was Madeleine, and near her stood Raoul de
-Lagors, dressed in a costume of Henri III.
-
-"I must confess," muttered the clown from his post of observation,
-"that the young scamp is a very handsome man."
-
-Madeleine appeared very sad. She had plucked a japonica from a tree
-near by, and was mechanically pulling it to pieces as she sat with her
-eyes downcast.
-
-Raoul and Mme. Fauvel were engaged in earnest conversation. Their
-faces were composed, but the gestures of one and the trembling of the
-other betrayed a serious discussion.
-
-In the card-room sat the doge, M. de Clameran, so placed as to have
-full view of Mme. Fauvel and Madeleine, although himself concealed by
-an angle of the room.
-
-"It is the continuation of yesterday's scene," thought the clown. "If
-I could only get behind the oleander-tree, I might hear what they are
-saying."
-
-He pushed his way through the crowd, and, just as he had reached the
-desired spot, Madeleine arose, and, taking the arm of a bejewelled
-Persian, walked away.
-
-At the same moment Raoul went into the card-room, and whispered a few
-words to De Clameran.
-
-"There they go," muttered the clown. "The two scoundrels certainly
-hold these poor women in their power; and they are determined to make
-them suffer before releasing them. What can be the secret of their
-power?"
-
-His attention was attracted by a commotion in the picture-gallery; it
-was caused by the announcement of a wonderful minuet to be danced in
-the ball-room; the arrival of the Countess de Commarin as Aurora; and
-the presence of the Princess Korasoff, with her superb emeralds, which
-were reported to be the finest in the world.
-
-In an instant the gallery became almost deserted. Only a few forlorn-
-looking people remained; mostly sulky husbands, and some melancholy
-youths looking awkward and unhappy in their gay fancy dresses.
-
-The clown thought it a favorable opportunity for carrying out his
-project.
-
-He abruptly left his corner, flourishing his switch, and beating his
-banner, and, crossing the gallery, seated himself in a chair between
-Mme. Fauvel and the door. As soon as the people had collected in a
-circle around him, he commenced to cough in an affected manner, like a
-stump orator about to make a speech.
-
-Then he struck a comical attitude, standing up with his body twisted
-sideways, and his hat on one ear, and with great buffoonery and
-volubility made the following remarks:
-
-"Ladies and gentlemen, this very morning I obtained a license from the
-authorities of this town. And what for? Why gentlemen, for the purpose
-of exhibiting to you a spectacle which has already won the admiration
-of the four quarters of the globe, and several universities besides.
-Inside of this booth, ladies, is about to commence the representation
-of a most remarkable drama, acted for the first time at Pekin, and
-translated into several languages by our most celebrated authors.
-Gentlemen, you can take your seats; the lamps are lighted, and the
-actors are changing their dress."
-
-Here he stopped speaking, and imitated to perfection the feats which
-mountebanks play upon horns and kettle-drums.
-
-"Now, ladies and gentlemen," he resumed, "you wish to know what I am
-doing outside, if the piece is to be performed under the tent. The
-fact is, gentlemen, that I wish to give you a foretaste of the
-agitations, sensations, emotions, palpitations, and other
-entertainments which you may enjoy by paying the small sum of ten
-sous. You see this superb picture? It represents eight of the most
-thrilling scenes in the drama. Ah, I see you begin to shudder already;
-and yet this is nothing compared to the play itself. This splendid
-picture gives you no more idea of the acting than a drop of water
-gives an idea of the sea, or a spark of fire of the sun. My picture,
-gentlemen, is merely to give you a foretaste of what is in the tent;
-as the steam oozing from a restaurant gives you a taste, or rather a
-smell, of what is within."
-
-"Do you know this clown?" asked an enormous Turk of a melancholy
-Punch.
-
-"No, but he can imitate a trumpet splendidly."
-
-"Oh, very well indeed! But what is he driving at?"
-
-The clown was endeavoring to attract the attention of Mme. Fauvel,
-who, since Raoul and Madeleine had left her, sat by herself in a
-mournful revery.
-
-He succeeded in his object.
-
-The showman's shrill voice brought the banker's wife back to a sense
-of reality; she started, and looked quickly about her, as if suddenly
-awakened from a troubled dream.
-
-"Now, ladies, we are in China. The first picture on my canvas, here,
-in the left corner"--here he touched the top daub--"represents the
-celebrated Mandarin Li-Fo, in the bosom of his family. This pretty
-woman leaning over him is his wife; and these children playing on the
-carpet are the bonds of love between this happy pair. Do you not
-inhale the odor of sanctity and happiness emanating from this speaking
-picture, gentlemen?
-
-"Mme. Li-Fo is the most virtuous of women, adoring her husband and
-idolizing her children. Being virtuous she is happy; for the wise
-Confucius says, 'The ways of virtue are more pleasant than the ways of
-vice.'"
-
-Mme. Fauvel had left her seat, and approached nearer to the clown.
-
-"Do you see anything on the banner like what he is describing?" asked
-the melancholy Punch of his neighbor.
-
-"No, not a thing. Do you?"
-
-The fact is, that the daubs of paint on the canvas represented one
-thing as well as another, and the clown could call them whatever he
-pleased.
-
-"Picture No. 2!" he cried, after a flourish of music. "This old lady,
-seated before a mirror tearing out her hair--especially the gray ones
---you have seen before; do you recognize her? No, you do not. She is
-the fair mandarine of the first picture. I see the tears in your eyes,
-ladies and gentlemen. Ah! you have cause to weep; for she is no longer
-virtuous, and her happiness has departed with her virtue. Alas, it is
-a sad tale! One fatal day she met, on the streets of Pekin, a young
-ruffian, fiendish, but beautiful as an angel, and she loved him--the
-unfortunate woman loved him!"
-
-The last words were uttered in the most tragic tone as he raised his
-clasped hands to heaven.
-
-During this tirade he had whirled around, so that he found himself
-facing the banker's wife, whose countenance he closely watched while
-he was speaking.
-
-"You are surprised, gentlemen," he continued; "I am not. The great
-Bilboquet has proved to us that the heart never grows old, and that
-the most vigorous wall-flowers flourish on old ruins. This unhappy
-woman is nearly fifty years old--fifty years old, and in love with a
-youth! Hence this heart-rending scene which should serve as a warning
-to us all."
-
-"Really!" grumbled a cook dressed in white satin, who had passed the
-evening in carrying around bills of fare, which no one read, "I
-thought he was going to amuse us."
-
-"But," continued the clown, "you must go inside of the booth to
-witness the effects of the mandarine's folly. At times a ray of reason
-penetrates her diseased brain, and then the sight of her anguish would
-soften a heart of stone. Enter, and for the small sum of ten sous you
-shall hear sobs such as the Odeon never echoed in its halcyon days.
-The unhappy woman has waked up to the absurdity and inanity of her
-blind passion; she confesses to herself that she is madly pursuing a
-phantom. She knows but too well that he, in the vigor and beauty of
-youth, cannot love a faded old woman like herself, who vainly makes
-pitiable efforts to retain the last remains of her once entrancing
-beauty. She feels that the sweet words he once whispered in her
-charmed ear were deceitful falsehoods. She knows that the day is near
-when she will be left alone, with nothing save his mantle in her
-hand."
-
-As the clown addressed this voluble description to the crowd before
-him, he narrowly watched the countenance of the banker's wife.
-
-But nothing he had said seemed to affect her. She leaned back in her
-arm-chair perfectly calm, and occasionally smiled at the tragic manner
-of the showman.
-
-"Good heavens!" muttered the clown uneasily, "can I be on the wrong
-track?"
-
-He saw that his circle of listeners was increased by the presence of
-the doge, M. de Clameran.
-
-"The third picture," he said, after a roll of drums, "depicts the old
-mandarine after she has dismissed that most annoying of guests--
-remorse--from her bosom. She promises herself that interest shall
-supply the place of love in chaining the too seductive youth to her
-side. It is with this object that she invests him with false honors
-and dignity, and introduces him to the chief mandarins of the capital
-of the Celestial Empire; then, since so handsome a youth must cut a
-fine figure in society, and as a fine figure cannot be cut without
-money, the lady must needs to sacrifice all of her possessions for his
-sake. Necklaces, rings, bracelets, diamonds, and pearls, all are
-surrendered. The monster carries all these jewels to the pawnbrokers
-on Tien-Tsi Street, and then has the cruelty to refuse her the
-tickets, so that she may have a chance of redeeming her treasures."
-
-The clown thought that at last he had hit the mark. Mme. Fauvel began
-to betray signs of agitation.
-
-Once she made an attempt to rise from her chair; but it seemed as if
-her strength failed her, and she sank back, forced to listen to the
-end.
-
-"Finally, ladies and gentlemen," continued the clown, "the richly
-stored jewel-cases became empty. The day came when the mandarine had
-nothing more to give. It was then that the young scoundrel conceived
-the project of carrying off the jasper button belonging to the
-Mandarin Li-Fo--a splendid jewel of incalculable value, which, being
-the badge of his dignity, was kept in a granite chest, and guarded by
-three soldiers night and day. Ah! the mandarine resisted a long time!
-She knew the innocent soldiers would be accused and crucified, as is
-the custom in Pekin; and this thought restrained her. But her lover
-besought her so tenderly, that she finally yielded to his entreaties;
-and--the jasper button was stolen. The fourth picture represents the
-guilty couple stealthily creeping down the private stairway: see their
-frightened look--see--"
-
-He abruptly stopped. Three or four of his auditors rushed to the
-assistance of Mme. Fauvel, who seemed about to faint; and at the same
-time he felt his arm roughly seized by someone behind him.
-
-He turned around and faced De Clameran and Lagors, both of whom were
-pale with anger.
-
-"What do you want, gentlemen?" he inquired politely.
-
-"To speak to you," they both answered.
-
-"I am at your service."
-
-And he followed them to the end of the picture-gallery, near a window
-opening on a balcony.
-
-Here they were unobserved except by the man in the Venetian cloak,
-whom the clown had so respectfully addressed as "M. the Count."
-
-The minuet having ended, the orchestras were resting, and the crowd
-began to rapidly fill the gallery.
-
-The sudden faintness of Mme. Fauvel had passed off unnoticed save by a
-few, who attributed it to the heat of the room. M. Fauvel had been
-sent for; but when he came hurrying in, and found his wife composedly
-talking to Madeleine, his alarm was dissipated, and he returned to the
-card-tables.
-
-Not having as much control over his temper as Raoul, M. de Clameran
-angrily said:
-
-"In the first place, monsieur, I would like to know who you are."
-
-The clown determined to answer as if he thought the question were a
-jest, replied in the bantering tone of a buffoon:
-
-"You want my passport, do you, my lord doge? I left it in the hands of
-the city authorities; it contains my name, age, profession, domicile,
-and every detail--"
-
-With an angry gesture, M. de Clameran interrupted him.
-
-"You have just committed a gross insult!"
-
-"I, my lord doge?"
-
-"Yes, you! What do you mean by telling this abominable story in this
-house?"
-
-"Abominable! You may call it abominable; but I, who composed it, have
-a different opinion of it."
-
-"Enough, monsieur; you will at least have the courage to acknowledge
-that your performance was a vile insinuation against Mme. Fauvel?"
-
-The clown stood with his head thrown back, and mouth wide open, as if
-astounded at what he heard.
-
-But anyone who knew him would have seen his bright black eyes
-sparkling with malicious satisfaction.
-
-"Bless my heart!" he cried, as if speaking to himself. "This is the
-strangest thing I ever heard of! How can my drama of the Mandarine Li-
-Fo have any reference to Mme. Fauvel, whom I don't know from Adam or
-Eve? I can't think how the resemblance----unless----but no, that is
-impossible."
-
-"Do you pretend," said M. de Clameran, "to be ignorant of M. Fauvel's
-misfortune?"
-
-The clown looked very innocent, and asked:
-
-"What misfortune?"
-
-"The robbery of which M. Fauvel was the victim. It has been in
-everyone's mouth, and you must have heard of it."
-
-"Ah, yes, yes; I remember. His cashier ran off with three hundred and
-fifty thousand francs. Pardieu! It is a thing that almost daily
-happens. But, as to discovering any connection between this robbery
-and my play, that is another matter."
-
-M. de Clameran made no reply. A nudge from Lagors had calmed him as if
-by enchantment.
-
-He looked quietly at the clown, and seemed to regret having uttered
-the significant words forced from him by angry excitement.
-
-"Very well," he finally said in his usual haughty tone; "I must have
-been mistaken. I accept your explanation."
-
-But the clown, hitherto so humble and silly-looking, seemed to take
-offence at the word, and, assuming a defiant attitude, said:
-
-"I have not made, nor do I intend making, any explanation."
-
-"Monsieur," began De Clameran.
-
-"Allow me to finish, if you please. If, unintentionally, I have
-offended the wife of a man whom I highly esteem, it is his business to
-seek redress, and not yours. Perhaps you will tell me he is too old to
-demand satisfaction: if so, let him send one of his sons. I saw one of
-them in the ball-room to-night; let him come. You asked me who I am;
-in return I ask you who are you--you who undertake to act as Mme.
-Fauvel's champion? Are you her relative, friend, or ally? What right
-have you to insult her by pretending to discover an allusion to her in
-a play invented for amusement?"
-
-There was nothing to be said in reply to this. M. de Clameran sought a
-means of escape.
-
-"I am a friend of M. Fauvel," he said, "and this title gives me the
-right to be as jealous of his reputation as if it were my own. If this
-is not a sufficient reason for my interference, I must inform you that
-his family will shortly be mine: I regard myself as his nephew."
-
-"Ah!"
-
-"Next week, monsieur, my marriage with Madeleine will be publicly
-announced."
-
-This news was so unexpected, so startling that for a moment the clown
-was dumb; and now his surprise was genuine.
-
-But he soon recovered himself, and, bowing with deference, said, with
-covert irony:
-
-"Permit me to offer my congratulations, monsieur. Besides being the
-belle to-night, Mlle. Madeleine is worth, I hear, half a million."
-
-Raoul de Lagors had anxiously been watching the people near them, to
-see if they overheard this conversation.
-
-"We have had enough of this gossip," he said, in a disdainful tone; "I
-will only say one thing more, master clown, and that is, that your
-tongue is too long."
-
-"Perhaps it is, my pretty youth, perhaps it is; but my arm is still
-longer."
-
-De Clameran here interrupted them by saying:
-
-"It is impossible for one to seek an explanation from a man who
-conceals his identity under the guise of a fool."
-
-"You are at liberty, my lord doge, to ask the master of the house who
-I am--if you dare."
-
-"You are," cried Clameran, "you are--"
-
-A warning look from Raoul checked the forge-master from using an
-epithet which would have led to an affray, or at least a scandalous
-scene.
-
-The clown stood by with a sardonic smile, and, after a moment's
-silence, stared M. de Clameran steadily in the face, and in measured
-tones said:
-
-"I was the best friend, monsieur, that your brother Gaston ever had. I
-was his adviser, and the confidant of his last wishes."
-
-These few words fell like a clap of thunder upon De Clameran.
-
-He turned deadly pale, and stared back with his hands stretched out
-before him, as if shrinking from a phantom.
-
-He tried to answer, to protest against this assertion, but the words
-froze on his lips. His fright was pitiable.
-
-"Come, let us go," said Lagors, who was perfectly cool.
-
-And he dragged Clameran away, half supporting him, for he staggered
-like a drunken man, and clung to every object he passed, to prevent
-falling.
-
-"Oh," exclaimed the clown, in three different tones, "oh, oh!"
-
-He himself was almost as much astonished as the forge-master, and
-remained rooted to the spot, watching the latter as he slowly left the
-room.
-
-It was with no decided object in view that he had ventured to use the
-last mysteriously threatening words, but he had been inspired to do so
-by his wonderful instinct, which with him was like the scent of a
-blood-hound.
-
-"What can this mean?" he murmured. "Why was he so frightened? What
-terrible memory have I awakened in his base soul? I need not boast of
-my penetration, or the subtlety of my plans. There is a great master,
-who, without any effort, in an instant destroys all my chimeras; he is
-called 'Chance.'"
-
-His mind had wandered far from the present scene, when he was brought
-back to his situation by someone touching him on the shoulder. It was
-the man in the Venetian cloak.
-
-"Are you very satisfied, M. Verduret?" he inquired.
-
-"Yes, and no, M. the Count. No, because I have not completely achieved
-the object I had in view when I asked you for an invitation here
-to-night; yes, because these two rascals behaved in a manner which
-dispels all doubt."
-
-"And yet you complain--"
-
-"I do not complain, M. the Count: on the contrary, I bless chance, or
-rather Providence, which has just revealed to me the existence of a
-secret that I did not before even suspect."
-
-Five or six people approached the count, and he went off with them
-after giving the clown a friendly nod.
-
-The latter instantly threw aside his banner, and started in pursuit of
-Mme. Fauvel. He found her sitting on a sofa in the large salon,
-engaged in an animated conversation with Madeleine.
-
-"Of course they are talking over the scene; but what has become of
-Lagors and De Clameran?"
-
-He soon saw them wandering among the groups scattered about the room,
-and eagerly asking questions.
-
-"I will bet my head these honorable gentlemen are trying to find out
-who I am. Keep it up, my friends, ask everybody in the room; I wish
-you success!"
-
-They soon gave it up, but were so preoccupied, and anxious to be alone
-in order to reflect and deliberate, that, without waiting for supper,
-they took leave of Mme. Fauvel and her niece, saying they were going
-home.
-
-The clown saw them go up to the dressing-room for their cloaks, and in
-a few minutes leave the house.
-
-"I have nothing more to do here," he murmured; "I might as well go
-too."
-
-He completely covered his dress with a domino, and started for home,
-thinking the cold frosty air would cool his confused brain.
-
-He lit a cigar, and, walking up the Rue St. Lazare, crossed the Rue
-Notre Dame de Lorette, and struck into the Faubourg Montmartre.
-
-A man suddenly started out from some place of concealment, and rushed
-upon him with a dagger.
-
-Fortunately the clown had a cat-like instinct, which enabled him to
-protect himself against immediate danger, and detect any which
-threatened.
-
-He saw, or rather divined, the man crouching in the dark shadow of a
-house, and had the presence of mind to strike an attitude which
-enabled him to ward off the assassin by spreading out his arms before
-him.
-
-This movement certainly saved his life; for he received in his arm a
-furious stab, which would have instantly killed him had it penetrated
-his breast.
-
-Anger, more than pain, made him cry out:
-
-"Ah, you villain!"
-
-And recoiling a few feet, he put himself on the defensive.
-
-But the precaution was useless.
-
-Seeing his blow miss, the assassin did not return to the attack, but
-made rapidly off.
-
-"That was certainly Lagors," said the clown, "and Clameran must be
-somewhere near. While I walked around one side of the church, they
-must have gone the other and lain in wait for me."
-
-His wound began to pain him; he stood under a gas-lamp to examine it.
-
-It did not appear to be dangerous, but the arm was cut through to the
-bone.
-
-He tore his handkerchief into four bands, and tied his arm up with the
-dexterity of a surgeon.
-
-"I must be on the track of some great crime, since these fellows are
-resolved upon murder. When such cunning rogues are only in danger of
-the police court, they do not gratuitously risk the chance of being
-tried for murder."
-
-He thought by enduring a great deal of pain he might still use his
-arm; so he started in pursuit of his enemy, taking care to keep in the
-middle of the road, and avoid all dark corners.
-
-Although he saw no one, he was convinced that he was being pursued.
-
-He was not mistaken. When he reached the Boulevard Montmartre, he
-crossed the street, and, as he did so, distinguished two shadows which
-he recognized. They crossed the same street a little higher up.
-
-"I have to deal with desperate men," he muttered. "They do not even
-take pains to conceal their pursuit of me. They seem to be accustomed
-to this kind of adventure, and the carriage trick which fooled
-Fanferlot would never succeed with them. Besides, my light hat is a
-perfect beacon to lead them on in the night." He continued his way up
-the boulevard, and, without turning his head, was sure that his
-enemies were thirty feet behind him.
-
-"I must get rid of them somehow," he said to himself. "I can neither
-return home nor to the Archangel with these devils at my heels. They
-are following me to find out where I live, and who I am. If they
-discover that the clown is M. Verduret, and that M. Verduret is M.
-Lecoq, my plans will be ruined. They will escape abroad with the
-money, and I shall be left to console myself with a wounded arm. A
-pleasant ending to all my exertions!"
-
-The idea of Raoul and Clameran escaping him so exasperated him that
-for an instant he thought of having them arrested at once.
-
-This was easy; for he had only to rush upon them, scream for help, and
-they would all three be arrested, carried to the watch-house, and
-consigned to the commissary of police.
-
-The police often resort to this ingenious and simple means of
-arresting a malefactor for whom they are on the lookout, and whom they
-cannot seize without a warrant.
-
-The next day there is a general explanation, and the parties, if
-innocent, are dismissed.
-
-The clown had sufficient proof to sustain him in the arrest of Lagors.
-He could show the letter and the mutilated prayer-book, he could
-reveal the existence of the pawnbroker's tickets in the house at
-Vesinet, he could display his wounded arm. He could force Raoul to
-confess how and why he had assumed the name of Lagors, and what his
-motive was in passing himself off for a relative of M. Fauvel.
-
-On the other hand, in acting thus hastily, he was insuring the safety
-of the principal plotter, De Clameran. What proofs had he against him?
-Not one. He had strong suspicions, but no well-grounded charge to
-produce against him.
-
-On reflection the clown decided that he would act alone, as he had
-thus far done, and that alone and unaided he would discover the truth
-of all his suspicions.
-
-Having reached this decision, the first step to be taken was to put
-his followers on the wrong scent.
-
-He walked rapidly up the Rue Sebastopol, and, reaching the square of
-the Arts et Metiers, he abruptly stopped, and asked some insignificant
-questions of two constables who were standing talking together.
-
-The manoeuvre had the result he expected; Raoul and Clameran stood
-perfectly still about twenty steps off, not daring to advance.
-
-Twenty steps! That was as much start as the clown wanted. While
-talking with the constables, he had pulled the bell of the door before
-which they were standing, and its hollow sound apprised him that the
-door was open. He bowed, and entered the house.
-
-A minute later the constables had passed on, and Lagors and Clameran
-in their turn rang the bell. When the concierge appeared, they asked
-who it was that had just gone in disguised as a clown.
-
-They were told that no such person had entered, and that none of the
-lodgers had gone out disguised that night. "However," added the
-concierge, "I am not very sure, for this house has a back door which
-opens on the Rue St. Denis."
-
-"We are tricked," interrupted Lagors, "and will never know who the
-clown is."
-
-"Unless we learn it too soon for our own good," said Clameran
-musingly.
-
-While Lagors and Clameran were anxiously trying to devise some means
-of discovering the clown's identity, Verduret hurried up the back
-street, and reached the Archangel as the clock struck three.
-
-Prosper, who was watching from his window, saw him in the distance,
-and ran down to open the door for him.
-
-"What have you learned?" he said; "what did you find out? Did you see
-Madeleine? Were Raoul and Clameran at the ball?"
-
-But M. Verduret was not in the habit of discussing private affairs
-where he might be overheard.
-
-"First of all, let us go into your room, and get some water to wash
-this cut, which burns like fire."
-
-"Heavens! Are you wounded?"
-
-"Yes, it is a little souvenir of your friend Raoul. Ah, I will soon
-teach him the danger of chopping up a man's arm!"
-
-Prosper was surprised at the look of merciless rage on his friend's
-face, as he calmly washed and dressed his arm.
-
-"Now, Prosper, we will talk as much as you please. Our enemies are on
-the alert, and we must crush them instantly, or not at all. I have
-made a mistake. I have been on the wrong track; it is an accident
-liable to happen to any man, no matter how intelligent he may be. I
-took the effect for the cause. The day I was convinced that culpable
-relations existed between Raoul and Mme. Fauvel, I thought I held the
-end of the thread that must lead us to the truth. I should have been
-more mistrustful; this solution was too simple, too natural."
-
-"Do you suppose Mme. Fauvel to be innocent?"
-
-"Certainly not. But her guilt is not such as I first supposed. I
-imagined that, infatuated with a seductive young adventurer, Mme.
-Fauvel had first bestowed upon him the name of one of her relatives,
-and then introduced him as her nephew. This was an adroit stratagem to
-gain him admission to her husband's house.
-
-"She began by giving him all the money she could could dispose of;
-later she let him take her jewels to the pawnbrokers; when she had
-nothing more to give, she allowed him to steal the money from her
-husband's safe. That is what I first thought."
-
-"And in this way everything was explained?"
-
-"No, this did not explain everything, as I well knew at the time, and
-should, consequently, have studied my characters more thoroughly. How
-is Clameran's position to be accounted for, if my first idea was the
-correct one?"
-
-"Clameran is Lagors's accomplice of course."
-
-"Ah, there is the mistake! I for a long time believed Lagors to be the
-principal person, when, in fact, he is not. Yesterday, in a dispute
-between them, the forge-master said to his dear friend, 'And, above
-all things, my friend, I would advise you not to resist me, for if you
-do I will crush you to atoms.' That explains all. The elegant Lagors
-is not the lover of Mme. Fauvel, but the tool of Clameran. Besides,
-did our first suppositions account for the resigned obedience of
-Madeleine? It is Clameran, and not Lagors, whom Madeleine obeys."
-
-Prosper began to remonstrate.
-
-M. Verduret shrugged his shoulders. To convince Prosper he had only to
-utter one word: to tell him that three hours ago Clameran had
-announced his intended marriage with Madeleine; but he did not.
-
-"Clameran," he continued, "Clameran alone has Mme. Fauvel in his
-power. Now, the question is, what is the secret of this terrible
-influence he has gained over her? I have positive proof that they have
-not met since their early youth until fifteen months ago; and, as Mme.
-Fauvel's reputation has always been above the reach of slander, we
-must seek in the past for the cause of her resigned obedience to his
-will."
-
-"We can never discover it," said Prosper mournfully.
-
-"We can discover it as soon as we know Clameran's past life. Ah,
-to-night he turned as white as a sheet when I mentioned his brother
-Gaston's name. And then I remembered that Gaston died suddenly, while
-his brother Louis was making a visit."
-
-"Do you think he was murdered?"
-
-"I think the men who tried to assassinate me would do anything. The
-robbery, my friend, has now become a secondary detail. It is quite
-easily explained, and, if that were all to be accounted for, I would
-say to you, My task is done, let us go ask the judge of instruction
-for a warrant of arrest."
-
-Prosper started up with sparkling eyes.
-
-"Ah, you know--is it possible?"
-
-"Yes, I know who gave the key, and I know who told the secret word."
-
-"The key might have been M. Fauvel's. But the word----"
-
-"The word you were foolish enough to give. You have forgotten, I
-suppose. But fortunately Gypsy remembered. You know that, two days
-before the robbery, you took Lagors and two other friends to sup with
-Mme. Gypsy? Nina was sad, and reproached you for not being more
-devoted to her."
-
-"Yes, I remember that."
-
-"But do you remember what you replied to her?"
-
-"No, I do not," said Prosper after thinking a moment.
-
-"Well, I will tell you: 'Nina, you are unjust in reproaching me with
-not thinking constantly of you; for at this very moment your dear name
-guards M. Fauvel's safe.'"
-
-The truth suddenly burst upon Prosper like a thunderclap. He wrung his
-hands despairingly, and cried:
-
-"Yes, oh, yes! I remember now."
-
-"Then you can easily understand the rest. One of the scoundrels went
-to Mme. Fauvel, and compelled her to give up her husband's key; then,
-at a venture, placed the movable buttons on the name of Gypsy, opened
-the safe, and took the three hundred and fifty thousand francs. And
-Mme. Fauvel must have been terribly frightened before she yielded. The
-day after the robbery the poor woman was near dying; and it was she
-who at the greatest risk sent you the ten thousand francs."
-
-"But which was the thief, Raoul or Clameran? What enables them to thus
-tyrannize over Mme. Fauvel? And how does Madeleine come to be mixed up
-in the affair?"
-
-"These questions, my dear Prosper, I cannot yet answer; therefore I
-postpone seeing the judge. I only ask you to wait ten days; and, if I
-cannot in that time discover the solution of this mystery, I will
-return and go with you to report to M. Patrigent all that we know."
-
-"Are you going to leave the city?"
-
-"In an hour I shall be on the road to Beaucaire. It was from that
-neighborhood that Clameran came, as well as Mme. Fauvel, who was a
-Mlle. de la Verberie before marriage."
-
-"Yes, I knew both families."
-
-"I must go there to study them. Neither Raoul nor Clameran can escape
-during my absence. The police are watching them. But you, Prosper,
-must be prudent. Promise me to remain a prisoner here during my trip."
-
-All that M. Verduret asked, Prosper willingly promised. But he did not
-wish to be left in complete ignorance of his projects for the future,
-or of his motives in the past.
-
-"Will you not tell me, monsieur, who you are, and what reasons you had
-for coming to my rescue?"
-
-The extraordinary man smiled sadly, and said:
-
-"I tell, in the presence of Nina, on the day before your marriage with
-Madeleine."
-
-Once left to his own reflections, Prosper began to appreciate the
-powerful assistance rendered by his friend.
-
-Recalling the field of investigation gone over by his mysterious
-protector, he was amazed at its extent.
-
-How many facts had been discovered in a week, and with what precision,
-although he had pretended to be on the wrong track! Verduret had
-grouped his evidence, and reached a result which Prosper felt he never
-could have hoped to attain by his own exertions.
-
-He was conscious that he possessed neither Verduret's penetration nor
-his subtlety. He did not possess this art of compelling obedience, of
-creating friends at every step, and the science of making men and
-circumstances unite in the attainment of a common result.
-
-He began to regret the absence of his friend, who had risen up in the
-hour of adversity. He missed the sometimes rough but always kindly
-voice, which had encouraged and consoled him.
-
-He felt wofully lost and helpless, not daring to act or think for
-himself, more timid than a child when deserted by his nurse.
-
-He had the good sense to follow the recommendations of his mentor. He
-remained shut up in the Archangel, not even appearing at the windows.
-
-Twice he had news of M. Verduret. The first time he received a letter
-in which this friend said he had seen his father, and had had a long
-talk with him. Afterward, Dubois, M. de Clameran's valet, came to tell
-him that his "patron" reported everything as progressing finely.
-
-On the ninth day of his voluntary seclusion, Prosper began to feel
-restless, and at ten o'clock at night set forth to take a walk,
-thinking the fresh air would relieve the headache which had kept him
-awake the previous night.
-
-Mme. Alexandre, who seemed to have some knowledge of M. Verduret's
-affairs, begged Prosper to remain at home.
-
-"What can I risk by taking a walk at this time, in a quiet part of the
-city?" he asked. "I can certainly stroll as far as the Jardin des
-Plantes without meeting anyone."
-
-Unfortunately he did not strictly follow this programme; for, having
-reached the Orleans railway station, he went into a cafe near by, and
-called for a glass of ale.
-
-As he sat sipping his glass, he picked up a daily paper, /The Sun/,
-and under the head of "Fashionable Gossip," signed Jacques Durand,
-read the following:
-
-
- "We understand that the niece of one of our most prominent bankers,
- M. Andre Fauvel, will shortly be married to M. le Marquis Louis de
- Clameran. The engagement has been announced."
-
-
-This news, coming upon him so unexpectedly, proved to Prosper the
-justness of M. Verduret's calculations.
-
-Alas! why did not this certainty inspire him with absolute faith? why
-did it not give him courage to wait, the strength of mind to refrain
-from acting on his own responsibility?
-
-Frenzied by distress of mind, he already saw Madeleine indissolubly
-united to this villain, and, thinking that M. Verduret would perhaps
-arrive too late to be of use, determined at all risks to throw an
-obstacle in the way of the marriage.
-
-He called for pen and paper, and forgetting that no situation can
-excuse the mean cowardice of an anonymous letter, wrote in a disguised
-hand the following lines to M. Fauvel:
-
-
- "DEAR SIR--You consigned your cashier to prison; you acted
- prudently, since you were convinced of his dishonesty and
- faithlessness.
-
- "But, even if he stole three hundred and fifty thousand francs from
- your safe, does it follow that he also stole Mme. Fauvel's
- diamonds, and pawned them at the Mont-de-Piete, where they now
- are?
-
- "Warned as you are, if I were you, I would not be the subject of
- public scandal. I would watch my wife, and would be distrustful of
- handsome cousins.
-
- "Moreover, I would, before signing the marriage contract of Mlle.
- Madeleine, inquire at the Prefecture of Police, and obtain some
- information concerning the noble Marquis de Clameran.
-
-"A FRIEND."
-
-
-Prosper hastened off to post his letter. Fearing that it would not
-reach M. Fauvel in time, he walked up to the Rue Cardinal Lemoine, and
-put it in the main letter-box, so as to be certain of its speedy
-delivery.
-
-Until now he had not doubted the propriety of his action.
-
-But now when too late, when he heard the sound of his letter falling
-into the box, a thousand scruples filled his mind. Was it not wrong to
-act thus hurriedly? Would not this letter interfere with M. Verduret's
-plans? Upon reaching the hotel, his doubts were changed into bitter
-regrets.
-
-Joseph Dubois was waiting for him; he had received a despatch from his
-patron, saying that his business was finished, and that he would
-return the next evening at nine o'clock.
-
-Prosper was wretched. He would have given all he had to recover the
-anonymous letter.
-
-And he had cause for regret.
-
-At that very hour M. Verduret was taking his seat in the cars at
-Tarascon, meditating upon the most advantageous plan to be adopted in
-pursuance of his discoveries.
-
-For he had discovered everything, and now must bring matters to a
-crisis.
-
-Adding to what he already knew, the story of an old nurse of Mlle. de
-la Verberie, the affidavit of an old servant who had always lived in
-the Clameran family, and the depositions of the Vesinet husband and
-wife who attended M. Lagors at his country house, the latter having
-been sent to him by Dubois (Fanferlot), with a good deal of
-information obtained from the prefecture of police, he had worked up a
-complete case, and could now act upon a chain of evidence without a
-missing link.
-
-As he had predicted, he had been compelled to search into the distant
-past for the first causes of the crime of which Prosper had been the
-victim.
-
-The following is the drama, as he wrote it out for the benefit of the
-judge of instruction, knowing that it would contain grounds for an
-indictment against the malefactors.
-
-
-
-XII
-
-THE DRAMA
-
-About two leagues from Tarascon, on the left bank of the Rhone, not
-far from the wonderful gardens of M. Audibert, stood the chateau of
-Clameran, a weather-stained, neglected, but massive structure.
-
-Here lived, in 1841, the old Marquis de Clameran and his two sons,
-Gaston and Louis.
-
-The marquis was an eccentric old man. He belonged to the race of
-nobles, now almost extinct, whose watches stopped in 1789, and who
-kept time with the past century.
-
-More attached to his illusions than to his life, the old marquis
-insisted upon considering all the stirring events which had happened
-since the first revolution as a series of deplorable practical jokes.
-
-Emigrating with the Count d'Artois, he did not return to France until
-1815, with the allies.
-
-He should have been thankful to Heaven for the recovery of a portion
-of his immense family estates; a comparatively small portion, to be
-sure, but full enough to support him comfortably: he said, however,
-that he did not think the few paltry acres were worth thanking God
-for.
-
-At first, he tried every means to obtain an appointment at court; but
-seeing all his efforts fail, he resolved to retire to his chateau,
-which he did, after cursing and pitying his king, whom he had
-worshipped.
-
-He soon became accustomed to the free and indolent life of a country
-gentleman.
-
-Possessing fifteen thousand francs a year, he spent twenty-five or
-thirty thousand, borrowing from every source, saying that a genuine
-restoration would soon take place, and that then he would regain
-possession of all his properties.
-
-Following his example, his younger son lived extravagantly. Louis was
-always in pursuit of adventure, and idled away his time in drinking
-and gambling. The elder son, Gaston, anxious to participate in the
-stirring events of the time, prepared himself for action by quietly
-working, studying, and reading certain papers and pamphlets
-surreptitiously received, the very mention of which was considered a
-hanging matter by his father.
-
-Altogether the old marquis was the happiest of mortals, living well,
-drinking high, hunting much, tolerated by the peasants, and execrated
-by the gentlemen of the neighborhood, who regarded him with contempt
-and raillery.
-
-Time never hung heavy on his hands, except in mid-summer, when the
-valley of the Rhone was intensely hot; and even then he had infallible
-means of amusement, always new, though ever the same.
-
-He detested, above all, his neighbor the Countess de la Verberie.
-
-The Countess de la Verberie, the "bete noire" of the marquis, as he
-ungallantly termed her, was a tall, dry woman, angular in appearance
-and character, cold and arrogant toward her equals, and domineering
-over her inferiors.
-
-Like her noble neighbor, she too had emigrated; and her husband was
-afterward killed at Lutzen, but unfortunately not in the French ranks.
-
-In 1815, the countess came back to France. But while the Marquis de
-Clameran returned to comparative ease, she could obtain nothing from
-royal munificence, but the small estate and chateau of La Verberie.
-
-It is true that the chateau of La Verberie would have contented most
-people; but the countess never ceased to complain of her unmerited
-poverty, as she called it.
-
-The pretty chateau was more modest in appearance than the manor of the
-Clamerans; but it was equally comfortable, and much better regulated
-by its proud mistress.
-
-It was built in the middle of a beautiful park, one of the wonders of
-that part of the country. It reached from the Beaucaire road to the
-river-bank, a marvel of beauty, with its superb old oaks, yoke-elms,
-and lovely groves, its meadow, and clear stream of water winding in
-among the trees.
-
-The countess had but one child--a lovely girl of eighteen, named
-Valentine; fair, slender, and graceful, with large, soft eyes,
-beautiful enough to make the stone saints of the village church thrill
-in their niches, when she knelt piously at their feet.
-
-The renown of her great beauty, carried on the rapid waters of the
-Rhone, was spread far and wide.
-
-Often the bargemen and the robust wagoners, driving their powerful
-horses along the road, would stop to gaze with admiration upon
-Valentine seated under some grand old tree on the banks of the river,
-absorbed in her book.
-
-At a distance her white dress and flowing tresses made her seem a
-mysterious spirit from another world, these honest people said; they
-thought it a good omen when they caught a glimpse of her as they
-passed up the river. All along between Arles and Valence she was
-spoken of as the "lovely fairy" of La Verberie.
-
-If M. de Clameran detested the countess, Mme. de la Verberie execrated
-the marquis. If he nicknamed her "the witch," she never called him
-anything but "the old gander."
-
-And yet they should have agreed, for at heart they cherished the same
-opinions, with different ways of viewing them.
-
-He considered himself a philosopher, scoffed at everything, and had an
-excellent digestion. She nursed her rancor, and grew yellow and thin
-from rage and envy.
-
-Nevertheless, they might have spent many pleasant evenings together,
-for, after all, they were neighbors. From Clameran could be seen
-Valentine's greyhound running about the park of La Verberie; from La
-Verberie glimpses were had of the lights in the dining-room windows of
-Clameran.
-
-And, as regularly as these lights appeared, every evening, the
-countess would say, in a spiteful tone:
-
-"Ah, now their orgies are about to commence!"
-
-The two chateaux were only separated by the fast-flowing Rhone, which
-at this spot was rather narrow.
-
-But between the two families existed a hatred deeper and more
-difficult to avert than the course of the Rhone.
-
-What was the cause of this hatred?
-
-The countess, no less than the marquis, would have found it difficult
-to tell.
-
-It was said that under the reign of Henri IV. or Louis XIII. a La
-Verberie betrayed the affections of a fair daughter of the Clamerans.
-
-This misdeed led to a duel and bloodshed.
-
-This groundwork of facts had been highly embellished by fiction;
-handed down from generation to generation, it had now become a long
-tragic history of robbery, murder, and rapine, which precluded any
-intercourse between the two families.
-
-The usual result followed, as it always does in real life, and often
-in romances, which, however exaggerated they may be, generally
-preserve a reflection of the truth which inspires them.
-
-Gaston met Valentine at an entertainment; he fell in love with her at
-first sight.
-
-Valentine saw Gaston, and from that moment his image filled her heart.
-
-But so many obstacles separated them!
-
-For over a year they both religiously guarded their secret, buried
-like a treasure in the inmost recesses of their hearts.
-
-And this year of charming, dangerous reveries decided their fate. To
-the sweetness of the first impression succeeded a more tender
-sentiment; then came love, each having endowed the other with
-superhuman qualities and ideal perfections.
-
-Deep, sincere passion can only expand in solitude; in the impure air
-of a city it fades and dies, like the hardy plants which lose their
-color and perfume when transplanted to hot-houses.
-
-Gaston and Valentine had only seen each other once, but seeing was to
-love; and, as the time passed, their love grew stronger, until at last
-the fatality which had presided over their first meeting brought them
-once more together.
-
-They both happened to be spending the day with the old Duchess
-d'Arlange, who had returned to the neighborhood to sell her property.
-
-They spoke to each other, and like old friends, surprised to find that
-they both entertained the same thoughts and echoed the same memories.
-
-Again they were separated for months. But soon, as if by accident,
-they happened to be at a certain hour on the banks of the Rhone, and
-would sit and gaze across at each other.
-
-Finally, one mild May evening, when Mme. de la Verberie had gone to
-Beaucaire, Gaston ventured into the park, and appeared before
-Valentine.
-
-She was not surprised or indignant. Genuine innocence displays none of
-the startled modesty assumed by conventional innocence. It never
-occurred to Valentine that she ought to bid Gaston to leave her.
-
-She leaned upon his arm, and strolled up and down the grand old avenue
-of oaks. They did not say they loved each other, they felt it; but
-they did say that their love was hopeless. They well knew that the
-inveterate family feud could never be overcome, and that it would be
-folly to attempt it. They swore never, never to forget each other, and
-tearfully resolved never to meet again; never, not even once more!
-
-Alas! Valentine was not without excuse. With a timid, loving heart,
-her expansive affection was repressed and chilled by a harsh mother.
-Never had there been one of those long private talks between the
-Countess de la Verberie and Valentine which enabled a good mother to
-read her daughter's heart like an open book.
-
-Mme. de la Verberie saw nothing but her daughter's beauty. She was
-wont to rub her hands, and say:
-
-"Next winter I will borrow enough money to take the child to Paris,
-and I am much mistaken if her beauty does not win her a rich husband
-who will release me from poverty."
-
-She called this loving her daughter!
-
-The second meeting was not the last. Gaston dared not trust to a
-boatman, so he was obliged to walk a league in order to cross the
-bridge. Then he thought it would be shorter to swim the river; but he
-could not swim well, and to cross the Rhone where it ran so rapidly
-was rash for the most skilful swimmers.
-
-One evening, however, Valentine was startled by seeing him rise out of
-the water at her feet.
-
-She made him promise never to attempt this exploit again. He repeated
-the feat and the promise the next evening and every successive
-evening.
-
-As Valentine always imagined he was being drowned in the furious
-current, they agreed upon a signal. At the moment of starting, Gaston
-would put a light in his window at Clameran, and in fifteen minutes he
-would be at his idol's feet.
-
-What were the projects and hopes of the lovers? Alas! they projected
-nothing, they hoped for nothing.
-
-Blindly, thoughtlessly, almost fearlessly, they abandoned themselves
-to the dangerous happiness of a daily rendezvous; regardless of the
-storm that must erelong burst over their devoted heads, they revelled
-in their present bliss.
-
-Is not every sincere passion thus? Passion subsists upon itself and in
-itself; and the very things which ought to extinguish it, absence and
-obstacles, only make it burn more fiercely. It is exclusive and
-undisturbed; reflects neither of the past nor of the future; excepting
-the present, it sees and cares for nothing.
-
-Moreover, Valentine and Gaston believed everyone ignorant of their
-secret.
-
-They had always been so cautious! they had kept such strict watch!
-They had flattered themselves that their conduct had been a
-masterpiece of dissimulation and prudence.
-
-Valentine had fixed upon the hour when she was certain her mother
-would not miss her. Gaston had never confided to anyone, not even to
-his brother Louis. They never breathed each other's name. They denied
-themselves a last sweet word, a last kiss, when they felt it would be
-more safe.
-
-Poor blind lovers! As if anything could be concealed from the idle
-curiosity of country gossips; from the slanderous and ever-watchful
-enemies who are incessantly on the lookout for some new bit of tittle-
-tattle, good or bad, which they improve upon, and eagerly spread far
-and near.
-
-They believed their secret well kept, whereas it had long since been
-made public; the story of their love, the particulars of their
-rendezvous, were topics of conversation throughout the neighborhood.
-
-Sometimes, at dusk, they would see a bark gliding along the water,
-near the shore, and would say to each other:
-
-"It is a belated fisherman, returning home."
-
-They were mistaken. The boat contained malicious spies, who delighted
-in having discovered them, and hastened to report, with a thousand
-false additions, the result of their expedition.
-
-One dreary November evening, Gaston was awakened to the true state of
-affairs. The Rhone was so swollen by heavy rains that an inundation
-was daily expected. To attempt to swim across this impetuous torrent,
-would be tempting God. Therefore Gaston went to Tarascon, intending to
-cross the bridge there, and walk along the bank to the usual place of
-meeting at La Verberie. Valentine expected him at eleven o'clock.
-
-Whenever Gaston went to Tarascon, he dined with a relative living
-there; but on this occasion a strange fatality led him to accompany a
-friend to the hotel of the "Three Emperors."
-
-After dinner, they went not the Cafe Simon, their usual resort, but to
-the little cafe in the market-place, where the fairs were held.
-
-The small dining-hall was filled with young men. Gaston and his friend
-called for a bottle of beer, and began to play billiards.
-
-After they had been playing a short time, Gaston's attention was
-attracted by peals of laughter from a party at the other end of the
-room.
-
-From this moment, preoccupied by this continued laughter, of which he
-was evidently the subject, he knocked the balls carelessly in every
-direction. His conduct surprised his friend, who said to him:
-
-"What is the matter? You are missing the simplest shots."
-
-"It is nothing."
-
-The game went on a while longer, when Gaston suddenly turned as white
-as a sheet, and, throwing down his cue, strode toward the table which
-was occupied by five young men, playing dominoes and drinking wine.
-
-He addressed the eldest of the group, a handsome man of twenty-six,
-with fierce-looking eyes, and a heavy black mustache, named Jules
-Lazet.
-
-"Repeat, if you dare," he said, in a voice trembling with passion,
-"the remark you just now made!"
-
-"I certainly will repeat it," said Lazet, calmly. "I said, and I say
-it again, that a nobleman's daughter is no better than a mechanic's
-daughter; that virtue does not always accompany a titled name."
-
-"You mentioned a particular name!"
-
-Lazet rose from his chair as if he knew his answer would exasperate
-Gaston, and that from words they would come to blows.
-
-"I did," he said, with an insolent smile: "I mentioned the name of the
-pretty little fairy of La Verberie."
-
-All the coffee-drinkers, and even two travelling agents who were
-dining in the cafe, rose and surrounded the two young men.
-
-The provoking looks, the murmurs, or rather shouts, which welcomed him
-as he walked up to Lazet, proved to Gaston that he was surrounded by
-enemies.
-
-The wickedness and evil tongue of the old marquis were bearing their
-fruit. Rancor ferments quickly and fiercely among the people of
-Provence.
-
-Gaston de Clameran was not a man to yield, even if his foes were a
-hundred, instead of fifteen or twenty.
-
-"No one but a coward," he said, in a clear, ringing voice, which the
-pervading silence rendered almost startling, "no one but a
-contemptible coward would be infamous enough to calumniate a young
-girl who has neither father nor brother to defend her honor."
-
-"If she has no father or brother," sneered Lazet, "she has her lovers,
-and that suffices."
-
-The insulting words, "her lovers," enraged Gaston beyond control; he
-slapped Lazet violently in the face.
-
-Everyone in the cafe simultaneously uttered a cry of terror. Lazet's
-violence of character, his herculean strength and undaunted courage,
-were well known. He sprang across the table between them, and seized
-Gaston by the throat. Then arose a scene of excitement and confusion.
-Clameran's friend, attempting to assist him, was knocked down with
-billiard-cues, and kicked under a table.
-
-Equally strong and agile, Gaston and Lazet struggled for some minutes
-without either gaining an advantage.
-
-Lazet, as loyal as he was courageous, would not accept assistance from
-his friends. He continually called out:
-
-"Keep away; let me fight it out alone!"
-
-But the others were too excited to remain inactive spectators of the
-scene.
-
-"A quilt!" cried one of them, "a quilt to make the marquis jump!"
-
-Five or six young men now rushed upon Gaston, and separated him from
-Lazet. Some tried to throw him down, others to trip him up.
-
-He defended himself with the energy of despair, exhibiting in his
-furious struggles a strength of which he himself had not been
-conscious. He struck right and left as he showered fierce epithets
-upon his adversaries for being twelve against one.
-
-He was endeavoring to get around the billiard-table so as to be near
-the door, and had almost succeeded, when an exultant cry arose:
-
-"Here is the quilt! the quilt!" they cried.
-
-"Put him in the quilt, the pretty fairy's lover!"
-
-Gaston heard these cries. He saw himself overcome, and suffering an
-ignoble outrage at the hands of these enraged men.
-
-By a dexterous movement he extricated himself from the grasp of the
-three who were holding him, and felled a fourth to the ground.
-
-His arms were free; but all his enemies returned to the charge.
-
-Then he seemed to lose his head, and, seizing a knife which lay on the
-table where the travelling agents had been dining, he plunged it into
-the breast of the first man who rushed upon him.
-
-This unfortunate man was Jules Lazet. He dropped to the ground.
-
-There was a second of silent stupor.
-
-Then four or five of the young men rushed forward to raise Lazet. The
-landlady ran about wringing her hands, and screaming with fright. Some
-of the assailants rushed into the street shouting, "Murder! Murder!"
-
-The others once more turned upon Gaston with cries of "Vengeance! kill
-him!"
-
-He saw that he was lost. His enemies had seized the first objects they
-could lay their hands upon, and he received several wounds. He jumped
-upon the billiard-table, and, making a rapid spring, dashed through
-the large glass window of the cafe. He was fearfully cut by the broken
-glass and splinters, but he was free.
-
-Gaston had escaped, but he was not yet saved. Astonished and
-disconcerted at his desperate feat, the crowd for a moment were
-stupefied; but, recovering their presence of mind, they started in
-pursuit of him.
-
-The weather was bad, the ground wet and muddy, and heavy black clouds
-were rolling westward; but the night was not dark.
-
-Gaston ran on from tree to tree, making frequent turnings, every
-moment on the point of being seized and surrounded, and asking himself
-what course he should take.
-
-Finally he determined, if possible, to regain Clameran.
-
-With incredible rapidity he darted diagonally across the fair-ground,
-in the direction of the levee which protected the valley of Tarascon
-from inundations.
-
-Unfortunately, upon reaching this levee, planted with magnificent
-trees which made it one of the most charming walks of Provence, Gaston
-forgot that the entrance was closed by a gate with three steps, such
-as are always placed before walks intended for foot-passengers, and
-rushed against it with such violence that he was thrown back and badly
-bruised.
-
-He quickly sprang up; but his pursuers were upon him.
-
-This time he could expect no mercy. The infuriated men at his heels
-yelled that fearful cry which in the evil days of lawless bloodshed
-had often echoed in that valley: "In the Rhone with him! In the Rhone
-with the marquis!"
-
-His reason had abandoned him; he no longer knew what he did. His
-forehead was cut, and the blood trickled from the wound into his eyes,
-and blinded him.
-
-He must escape, or die in the attempt.
-
-He had tightly clasped the bloody knife with which he had stabbed
-Lazet. He struck his nearest foe; the man fell to the ground with a
-heavy groan.
-
-A second blow gained him a moment's respite, which gave him time to
-open the gate and rush along the levee.
-
-Two men were kneeling over their wounded companion, and five others
-resumed the pursuit.
-
-But Gaston flew fast, for the horror of his situation tripled his
-energy; excitement deadened the pain of his wounds; with elbows held
-tight to his sides, and holding his breath, he went along at such a
-speed that he soon distanced his pursuers; the noise of their feet
-became gradually more indistinct, and finally ceased.
-
-Gaston ran on for a mile, across fields and over hedges; fences and
-ditches were leaped without effort and when he knew he was safe from
-capture he sank down at the foot of a tree to rest.
-
-This terrible scene had taken place with inconceivable rapidity. Only
-forty minutes had elapsed since Gaston and his friend entered the
-cafe.
-
-But during this short time how much had happened! These forty minutes
-had given more cause for sorrow and remorse than the whole of his
-previous life put together.
-
-Entering this tavern with head erect and a happy heart, enjoying
-present existence, and looking forward to a yet better future, he left
-it ruined; for he was a murderer! Henceforth he would be under a ban--
-an outcast!
-
-He had killed a man, and still convulsively held the murderous
-instrument; he cast it from him with horror.
-
-He tried to account for the dreadful circumstances which had just
-taken place; as if it were of any importance to a man lying at the
-bottom of an abyss to know which stone had slipped, and precipitated
-him from the summit.
-
-Still, if he alone had been ruined! But Valentine was dragged down
-with him: she was disgraced yet more than himself; her reputation was
-gone. And it was his want of self-command which had cast to the winds
-this honor, confided to his keeping, and which he held far dearer than
-his own.
-
-But he could not remain here bewailing his misfortune. The police must
-soon be on his track. They would certainly go to the chateau of
-Clameran to seek him; and before leaving home, perhaps forever, he
-wished to say good-by to his father, and once more press Valentine to
-his heart.
-
-He started to walk, but with great pain, for the reaction had come,
-and his nerves and muscles, so violently strained, had now begun to
-relax; the intense heat caused by his struggling and fast running was
-replaced by a cold perspiration, aching limbs, and chattering teeth.
-His hip and shoulder pained him almost beyond endurance. The cut on
-his forehead had stopped bleeding, but the coagulated blood around his
-eyes blinded him.
-
-After a painful walk he reached his door at ten o'clock.
-
-The old valet who admitted him started back terrified.
-
-"Good heavens, monsieur! what is the matter?"
-
-"Silence!" said Gaston in the brief, compressed tone always inspired
-by imminent danger, "silence! where is my father?"
-
-"M. the marquis is in his room with M. Louis. He has had a sudden
-attack of the gout, and cannot put his foot to the ground; but you,
-monsieur----"
-
-Gaston did not stop to listen further. He hurried to his father's
-room.
-
-The old marquis, who was playing backgammon with Louis, dropped his
-dice-box with a cry of horror, when he looked up and saw his eldest
-son standing before him covered with blood.
-
-"What is the matter? what have you been doing, Gaston?"
-
-"I have come to embrace you for the last time, father, and to ask for
-assistance to escape abroad."
-
-"Do you wish to fly the country?"
-
-"I must fly, father, and instantly; I am pursued, the police may be
-here at any moment. I have killed two men."
-
-The marquis was so shocked that he forgot the gout, and attempted to
-rise; a violent twinge made him drop back in his chair.
-
-"Where? When?" he gasped.
-
-"At Tarascon, in a cafe, an hour ago; fifteen men attacked me, and I
-seized a knife to defend myself."
-
-"The old tricks of '93," said the marquis. "Did they insult you,
-Gaston? What was the cause of the attack?"
-
-"They insulted in my presence the name of a noble young girl."
-
-"And you punished the rascals? Jarnibleu! You did well. Who ever heard
-of a gentleman allowing insolent puppies to speak disrespectfully of a
-lady of quality in his presence? But who was the lady you defended?"
-
-"Mlle. Valentine de la Verberie."
-
-"What!" cried the marquis, "what! the daughter of that old witch!
-Those accursed de la Verberies have always brought misfortune upon
-us."
-
-He certainly abominated the countess; but his respect for her noble
-blood was greater than his resentment toward her individually, and he
-added:
-
-"Nevertheless, Gaston, you did your duty."
-
-Meanwhile, the curiosity of St. Jean, the marquis's old valet, made
-him venture to open the door, and ask:
-
-"Did M. the marquis ring?"
-
-"No, you rascal," answered M. de Clameran: "you know very well I did
-not. But, now you are here, be useful. Quickly bring some clothes for
-M. Gaston, some fresh linen, and some warm water: hasten and dress his
-wounds."
-
-These orders were promptly executed, and Gaston found he was not so
-badly hurt as he had thought. With the exception of a deep stab in his
-left shoulder, his wounds were not serious.
-
-After receiving all the attentions which his condition required,
-Gaston felt like a new man, ready to brave any peril. His eyes
-sparkled with renewed energy and excitement.
-
-The marquis made a sign to the servants to leave the room.
-
-"Do you still think you ought to leave France?" he asked Gaston.
-
-"Yes, father."
-
-"My brother ought not to hesitate," interposed Louis: "he will be
-arrested here, thrown into prison, vilified in court, and--who knows?"
-
-"We all know well enough that he will be convicted," grumbled the old
-marquis. "These are the benefits of the immortal revolution, as it is
-called. Ah, in my day we three would have taken our swords, jumped on
-our horses, and, dashing into Tarascon, would soon have--. But those
-good old days are passed. To-day we have to run away."
-
-"There is no time to lose," observed Louis.
-
-"True," said the marquis, "but to fly, to go abroad, one must have
-money; and I have none by me to give him."
-
-"Father!"
-
-"No, I have none. Ah, what a prodigal old fool I have been! If I only
-had a hundred louis!"
-
-Then he told Louis to open the secretary, and hand him the money-box.
-
-The box contained only nine hundred and twenty francs in gold.
-
-"Nine hundred and twenty francs," cried the marquis: "it will never do
-for the eldest son of our house to fly the country with this paltry
-sum."
-
-He sat lost in reflection. Suddenly his brow cleared, and he told
-Louis to open a secret drawer in the secretary, and bring him a small
-casket.
-
-Then the marquis took from his neck a black ribbon, to which was
-suspended the key of the casket.
-
-His sons observed with what deep emotion he unlocked it, and slowly
-took out a necklace, a large cross, several rings, and other pieces of
-jewelry.
-
-His countenance assumed a solemn expression.
-
-"Gaston, my dear son," he said, "at a time like this your life may
-depend upon bought assistance; money is power."
-
-"I am young, father, and have courage."
-
-"Listen to me. The jewels belonged to the marquise, your sainted
-mother, a noble, holy woman, who is now in heaven watching over us.
-These jewels have never left me. During my days of misery and want,
-when I was compelled to earn a livelihood by teaching music in London,
-I piously treasured them. I never thought of selling them; and to
-mortgage them, in the hour of direst need, would have seemed to be a
-sacrilege. But now you must take them, my son, and sell them for
-twenty thousand livres."
-
-"No, father no; I cannot take them!"
-
-"You must, Gaston. If your mother were on earth, she would tell you to
-take them, as I do now. I command you to take and use them. The
-salvation, the honor, of the heir of the house of Clameran, must not
-be imperilled for want of a little gold."
-
-With tearful eyes, Gaston sank on his knees, and, carrying his
-father's hand to his lips, said:
-
-"Thanks, father, thanks! In my heedless, ungrateful presumption I have
-hitherto misjudged you. I did not know your noble character. Forgive
-me. I accept; yes, I accept these jewels worn by my dear mother; but I
-take them as a sacred deposit, confided to my honor, and for which I
-will some day account to you."
-
-In their emotion, the marquis and Gaston forgot the threatened danger.
-But Louis was not touched by the affecting scene.
-
-"Time presses," he said: "you had better hasten."
-
-"He is right," cried the marquis: "go, Gaston, go, my son; and God
-protect the heir of the Clamerans!"
-
-Gaston slowly got up and said, with an embarrassed air:
-
-"Before leaving you, my father, I must fulfil a sacred duty. I have
-not told you everything. I love Valentine, the young girl whose honor
-I defended this evening."
-
-"Oh!" cried the marquis, thunderstruck, "oh, oh!"
-
-"And I entreat you, father, to ask Mme. de la Verberie for the hand of
-her daughter. Valentine will gladly join me abroad, and share my
-exile."
-
-Gaston stopped, frightened at the effect of his words. The old marquis
-had become crimson, or rather purple, as if struck by apoplexy.
-
-"Preposterous!" he gasped. "Impossible! Perfect folly!"
-
-"I love her, father, and have promised her never to marry another."
-
-"Then always remain a bachelor."
-
-"I shall marry her!" cried Gaston, excitedly. "I shall marry her
-because I have sworn I would, and I will not be so base as to desert
-her."
-
-"Nonsense!"
-
-"I tell you, Mlle. de la Verberie must and shall be my wife. It is too
-late for me to draw back. Even if I no longer loved her, I would still
-marry her, because she has given herself to me; because, can't you
-understand--what was said at the cafe to-night was true: I have but
-one way of repairing the wrong I have done Valentine--by marrying
-her."
-
-Gaston's confession, forced from him by circumstances, produced a very
-different impression from that which he had expected. The enraged
-marquis instantly became cool, and his mind seemed relieved of an
-immense weight. A wicked joy sparkled in his eyes, as he replied:
-
-"Ah, ha! she yielded to your entreaties, did she? Jarnibleu! I am
-delighted. I congratulate you, Gaston: they say she is a pretty little
-fool."
-
-"Monsieur," interrupted Gaston, indignantly; "I have told you that I
-love her, and have promised to marry her. You seem to forget."
-
-"Ta, ta ta!" cried the marquis, "your scruples are absurd. You know
-full well that her great-grandfather led our great-grandmother astray.
-Now we are quits! I am delighted at the retaliation, for the old
-witch's sake."
-
-"I swear by the memory of my mother, that Valentine shall be my wife!"
-
-"Do you dare assume that tone toward me?" cried the exasperated
-marquis. "Never, understand me clearly; never will I give my consent.
-You know how dear to me is the honor of our house. Well, I would
-rather see you tried for murder, and even chained to the galleys, than
-married to this worthless jade!"
-
-This last word was too much for Gaston.
-
-"Then your wish shall be gratified, monsieur. I will remain here, and
-be arrested. I care not what becomes of me! What is life to me without
-the hope of Valentine? Take back these jewels: they are useless now."
-
-A terrible scene would have taken place between the father and son,
-had they not been interrupted by a domestic who rushed into the room,
-and excitedly cried:
-
-"The gendarmes! here are the gendarmes!"
-
-At this news the old marquis started up, and seemed to forget his
-gout, which had yielded to more violent emotions.
-
-"Gendarmes!" he cried, "in my house at Clameran! They shall pay dear
-for their insolence! You will help me, will you not, my men?"
-
-"Yes, yes," answered the servants. "Down with the gendarmes! down with
-them!"
-
-Fortunately Louis, during all this excitement, preserved his presence
-of mind.
-
-"To resist would be folly," he said. "Even if we repulsed the
-gendarmes to-night, they would return to-morrow with reinforcements."
-
-"Louis is right," said the marquis, bitterly. "Might is right, as they
-said in '93. The gendarmes are all powerful. Do they not even have the
-impertinence to come up to me while I am hunting, and ask to see my
-shooting-license?--I, a Clameran, show a license!"
-
-"Where are they?" asked Louis of the servants.
-
-"At the outer gate," answered La Verdure, one of the grooms. "Does not
-monsieur hear the noise they are making with their sabres?"
-
-"Then Gaston must escape over the garden wall."
-
-"It is guarded, monsieur," said La Verdure, "and the little gate in
-the park besides. There seems to be a regiment of them. They are even
-stationed along the park walls."
-
-This was only too true. The rumor of Lazet's death had spread like
-wildfire throughout the town of Tarascon, and everybody was in a state
-of excitement. Not only mounted gendarmes, but a platoon of hussars
-from the garrison, had been sent in pursuit of the murderer.
-
-At least twenty young men of Tarascon were volunteer guides to the
-armed force.
-
-"Then," said the marquis, "we are surrounded?"
-
-"Not a single chance for escape," groaned St. Jean.
-
-"We shall see about that, Jarnibleu!" cried the marquis. "Ah, we are
-not the strongest, but we can be the most adroit. Attention! Louis, my
-son, you and La Verdure go down to the stable, and mount the fastest
-horses; then as quietly as possible station yourselves, you, Louis, at
-the park gate, and you, La Verdure, at the outer gate. Upon the signal
-I shall give you by firing a pistol, let every door be instantly
-opened, while Louis and Verdure dash through the gates, and make the
-gendarmes pursue them."
-
-"I will make them fly," said La Verdure.
-
-"Listen. During this time, Gaston, aided by St. Jean, will scale the
-park wall, and hasten along the river to the cabin of Pilorel, the
-fisherman. He is an old sailor of the republic, and devoted to our
-house. He will take Gaston in his boat; and, when they are once on the
-Rhone, there is nothing to be feared save the wrath of God. Now go,
-all of you: fly!"
-
-Left alone with his son, the old man slipped the jewelry into a silk
-purse, and, handing them once more to Gaston, said, as he stretched
-out his arms toward him:
-
-"Come here, my son, and let me embrace you, and bestow my blessing."
-
-Gaston hesitated.
-
-"Come," insisted the old man in broken tones, "I must embrace you for
-the last time: I may never see you again. Save yourself, save your
-name, Gaston, and then--you know how I love you, my son: take back the
-jewels. Come."
-
-For an instant the father and son clung to each other, overpowered by
-emotion.
-
-But the continued noise at the gates now reaches their ears.
-
-"We must part!" said M. de Clameran, "go!" And, taking from his desk a
-little pair of pistols, he handed them to his son, and added, with
-averted eyes, "You must not be captured alive, Gaston!"
-
-Gaston did not immediately descend to the park.
-
-He yearned to see Valentine, and give her one last kiss before leaving
-France, and determined to persuade Pilorel to stop the boat as they
-went by the park of La Verberie.
-
-He hastened to his room, placed the signal in the window so that
-Valentine might know he was coming, and waited for an answering light.
-
-"Come, M. Gaston," entreated old St. Jean, who could not understand
-the strange conduct. "For God's sake make haste! your life is at
-stake!"
-
-At last he came running down the stairs, and had just reached the
-vestibule when a pistol-shot, the signal given by the marquis, was
-heard.
-
-The loud swinging open of the large gate, the rattling of the sabres
-of the gendarmes, the furious galloping of many horses, and a chorus
-of loud shouts and angry oaths, were next heard.
-
-Leaning against the window, his brow beaded with cold perspiration,
-the Marquis de Clameran breathlessly awaited the issue of this
-expedient, upon which depended the life of his eldest son.
-
-His measures were excellent, and deserved success. As he had ordered,
-Louis and La Verdure dashed out through the gate, one to the right,
-the other to the left, each one pursued by a dozen mounted men. Their
-horses flew like arrows, and kept far ahead of the pursuers.
-
-Gaston would have been saved, but for the interference of fate; but
-was it fate, or was it malice?
-
-Suddenly Louis's horse stumbled, and fell to the ground with his
-rider. The gendarmes rode up, and at once recognized the second son of
-M. de Clameran.
-
-"This is not the assassin!" they cried. "Let us hurry back, else he
-will escape!"
-
-They returned just in time to see, by the uncertain light of the moon
-peeping from behind a cloud, Gaston climbing the garden wall.
-
-"There is our man!" exclaimed the corporal. "Keep your eyes open, and
-gallop after him!"
-
-They spurred their horses, and hastened to the spot where Gaston had
-jumped from the wall.
-
-On a wooded piece of ground, even if it be hilly, an agile man, if he
-preserves his presence of mind, can escape a number of horsemen. The
-ground on this side of the park was favorable to Gaston. He found
-himself in an immense madder-field; and, as is well known, as this
-valuable root must remain in the ground three years, the furrows are
-necessarily ploughed very deep. Horses cannot even walk over its
-uneven surface; indeed, they can scarcely stand steadily upon it.
-
-This circumstance brought the gendarmes to a dead halt.
-
-Four rash hussars ventured in the field, but they and their beasts
-were soon rolling between hillocks.
-
-Jumping from ridge to ridge, Gaston soon reached a large field,
-freshly ploughed, and planted with young chestnuts.
-
-As his chances of escape increased, the excitement grew more intense.
-The pursuers urged each other on, and called out to head him off,
-every time they saw Gaston run from one clump of trees to another.
-
-Being familiar with the country, young De Clameran was confident of
-eluding his pursuers. He knew that the next field was a thistle-field,
-and was separated from the chestnut by a long, deep ditch.
-
-He resolved to jump into this ditch, run along the bottom, and climb
-out at the farther end, while they were looking for him among the
-trees.
-
-But he had forgotten the swelling of the river. Upon reaching the
-ditch, he found it full of water.
-
-Discouraged but not disconcerted, he was about to jump across, when
-three horsemen appeared on the opposite side.
-
-They were gendarmes who had ridden around the madder-field and
-chestnut-trees, knowing they could easily catch him on the level
-ground of the thistle-field.
-
-At the sight of these three men, Gaston stood perplexed.
-
-He should certainly be captured if he attempted to run through the
-field, at the end of which he could see the cabin of Pilorel the
-ferryman.
-
-To retrace his steps would be surrendering to the hussars.
-
-At a little distance on his right was a forest, but he was separated
-from it by a road upon which he heard the sound of approaching horses.
-He would certainly be caught there.
-
-Foes in front of him, foes behind him, foes on the right of him! What
-was on his left?
-
-On his left was the surging, foaming river.
-
-What hope was left? The circle of which he was the centre was fast
-narrowing.
-
-Must he, then, fall back upon suicide? Here in an open field, tracked
-by police like a wild beast, must he blow his brains out? What a death
-for a De Clameran!
-
-No! He would seize the one chance of salvation left him: a forlorn,
-desperate, perilous chance, but still a chance--the river.
-
-Holding a pistol in either hand, he ran and leaped upon the edge of a
-little promontory, projecting three yards into the Rhone.
-
-This cape of refuge was formed by the immense trunk of a fallen tree.
-
-The tree swayed and cracked fearfully under Gaston's weight, as he
-stood on the extreme end, and looked around upon his pursuers; there
-were fifteen of them, some on the right, some on the left, all
-uttering cries of joy.
-
-"Do you surrender?" called out the corporal.
-
-Gaston did not answer; he was weighing his chances. He was above the
-park of La Verberie; would he be able to swim there, granting that he
-was not swept away and drowned the instant he plunged into the angry
-torrent before him?
-
-He pictured Valentine, at this very moment, watching, waiting, and
-praying for him on the other shore.
-
-"For the last time I command you to surrender!" cried the corporal.
-
-The unfortunate man did not hear; he was deafened by the waters which
-were roaring and rushing around him.
-
-In a supreme moment like this, with his foot upon the threshold of
-another world, a man sees his past life rise before him, and seldom
-does he find cause for self-approval.
-
-Although death stared him in the face, Gaston calmly considered which
-would be the best spot to plunge into, and commended his soul to God.
-
-"He will stand there until we go after him," said a gendarme: "so we
-might as well advance."
-
-Gaston had finished his prayer.
-
-He flung his pistols in the direction of the gendarmes: he was ready.
-
-He made the sign of the cross, then, with outstretched arms, dashed
-head foremost into the Rhone.
-
-The violence of his spring detached the few remaining roots of the old
-tree; it oscillated a moment, whirled over, and then drifted away.
-
-The spectators uttered a cry of horror and pity; anger seemed to have
-deserted them in their turn.
-
-"That is an end of him," muttered one of the gendarmes. "It is useless
-for one to fight against the Rhone; his body will be picked up at
-Arles to-morrow."
-
-The hussars seemed really remorseful at the tragic fate of the brave,
-handsome young man, whom a moment before they had pursued with so much
-bitter zeal. They admired his spirited resistance, his courage, and
-especially his resignation, his resolution to die.
-
-True French soldiers, their sympathies were now all upon the side of
-the vanquished, and every man of them would have done all in his power
-to assist in saving the drowning man, and aiding his escape.
-
-"An ugly piece of work!" grumbled the old quartermaster who had
-command of the hussars.
-
-"Bast!" exclaimed the philosophic corporal, "the Rhone is no worse
-than the court of assizes: the result would be the same. Right about,
-men; march! The thing that troubles me is the idea of that poor old
-man waiting to hear his son's fate. I would not be the one to tell him
-what has happened. March!"
-
-
-
-XIII
-
-Valentine knew, that fatal evening, that Gaston would have to walk to
-Tarascon, to cross the bridge over the Rhone which connected Tarascon
-with Beaucaire, and did not expect to see him until eleven o'clock,
-the hour which they had fixed upon the previous evening.
-
-But, happening to look up at the windows of Clameran, she saw lights
-hurrying to and fro in an unusual manner, even in rooms that she knew
-to be unoccupied.
-
-A presentiment of impending misfortune chilled her blood, and stopped
-the beatings of her heart.
-
-A secret and imperious voice within told her that something
-extraordinary was going on at the chateau of Clameran.
-
-What was it? She could not imagine; but she knew, she felt, that some
-dreadful misfortune had happened.
-
-With her eyes fastened upon the dark mass of stone looming in the
-distance, she watched the going and coming of the lights, as if their
-movements would give her a clew to what was taking place within those
-walls.
-
-She raised her window, and tried to listen, fancying she could hear an
-unusual sound, even at such a distance. Alas! she heard nothing but
-the rushing roar of the angry river.
-
-Her anxiety grew more insufferable every moment; and she felt as if
-she would faint were this torturing suspense to last much longer, when
-the well-known, beloved signal appeared suddenly in Gaston's window,
-and told her that her lover was about to swim across the Rhone.
-
-She could scarcely believe her eyes; she must be under the influence
-of a dream; her amazement prevented her answering the signal, until it
-had been repeated three times.
-
-Then, more dead than alive, with trembling limbs she hastened along
-the park to the river-bank.
-
-Never had she seen the Rhone so furious. Since Gaston was risking his
-life in order to see her, she could no longer doubt that something
-fearful had occurred at Clameran.
-
-She fell on her knees, and with clasped hands, and her wild eyes fixed
-upon the dark waters, besought the pitiless waves to yield up her dear
-Gaston.
-
-Every dark object which she could distinguish floating in the middle
-of the torrent assumed the shape of a human form.
-
-At one time, she thought she heard, above the roaring of the water,
-the terrible, agonized cry of a drowning man.
-
-She watched and prayed, but her lover came not.
-
-Still she waited.
-
-While the gendarmes and hussars slowly and silently returned to the
-chateau of Clameran, Gaston experienced one of those miracles which
-would seem incredible were they not confirmed by the most convincing
-proof.
-
-When he first plunged into the river, he rolled over five or six
-times, and was then drawn toward the bottom. In a swollen river the
-current is unequal, being much stronger in some places than in others;
-hence the great danger.
-
-Gaston knew it, and guarded against it. Instead of wasting his
-strength in vain struggles, he held his breath, and kept still. About
-twenty-five yards from the spot where he had plunged in, he made a
-violent spring which brought him to the surface.
-
-Rapidly drifting by him was the old tree.
-
-For an instant, he was entangled in the mass of weeds and debris which
-clung to its roots, and followed in its wake; an eddy set him free.
-The tree and its clinging weeds swept on. It was the last familiar
-friend, gone.
-
-Gaston dared not attempt to reach the opposite shore. He would have to
-land where the waves dashed him.
-
-With great presence of mind he put forth all his strength and
-dexterity to slowly take an oblique course, knowing well that there
-was no hope for him if the current took him crosswise.
-
-This fearful current is as capricious as a woman, which accounts for
-the strange effects of inundations; sometimes it rushes to the right,
-sometimes to the left, sparing one shore and ravaging the other.
-
-Gaston was familiar with every turn of the river; he knew that just
-below Clameran was an abrupt turning, and relied upon the eddy formed
-thereby, to sweep him in the direction of La Verberie.
-
-His hopes were not deceived. An oblique current suddenly swept him
-toward the right shore, and, if he had not been on his guard, would
-have sunk him.
-
-But the eddy did not reach as far as Gaston supposed, and he was still
-some distance from the shore, when, with the rapidity of lightning, he
-was swept by the park of La Verberie.
-
-As he floated by, he caught a glimpse of a white shadow among the
-trees; Valentine still waited for him.
-
-He was gradually approaching the bank, as he reached the end of La
-Verberie, and attempted to land.
-
-Feeling a foothold, he stood up twice, and each time was thrown down
-by the violence of the waves. He escaped being swept away by seizing
-some willow branches, and, clinging to them, raised himself, and
-climbed up the steep bank.
-
-He was safe at last.
-
-Without taking time to breathe, he darted in the direction of the
-park.
-
-He came just in time. Overcome by the intensity of her emotions,
-Valentine had fainted, and lay apparently lifeless on the damp river-
-bank.
-
-Gaston's entreaties and kisses aroused her from her stupor.
-
-"Gaston!" she cried, in a tone that revealed all the love she felt for
-him. "Is it indeed you? Then God heard my prayers, and had pity on
-us."
-
-"No, Valentine," he murmured. "God has had no pity."
-
-The sad tones of Gaston's voice convinced her that her presentiment of
-evil was true.
-
-"What new misfortune strikes us now?" she cried. "Why have you thus
-risked your life--a life far dearer to me than my own? What has
-happened?"
-
-"This is what has happened, Valentine: our love-affair is the jest of
-the country around; our secret is a secret no longer."
-
-She shrank back, and, burying her face in her hands, moaned piteously.
-
-"This," said Gaston, forgetting everything but his present misery,
-"this is the result of the blind enmity of our families. Our noble and
-pure love, which ought to be a glory in the eyes of God and man, has
-to be concealed, and, when discovered, becomes a reproach as though it
-were some evil deed."
-
-"Then all is known--all is discovered!" murmured Valentine. "Oh,
-Gaston, Gaston!"
-
-While struggling for his life against furious men and angry elements,
-Gaston had preserved his self-possession; but the heart-broken tone of
-his beloved Valentine overcame him. He swung his arms above his head,
-and exclaimed:
-
-"Yes, they know it; and oh, why could I not crush the villains for
-daring to utter your adored name? Ah, why did I only kill two of the
-scoundrels!"
-
-"Have you killed someone, Gaston?"
-
-Valentine's tone of horror gave Gaston a ray of reason.
-
-"Yes," he replied with bitterness, "I have killed two men. It was for
-that that I have crossed the Rhone. I could not have my father's name
-disgraced by being tried and convicted for murder. I have been tracked
-like a wild beast by mounted police. I have escaped them, and now I am
-flying my country."
-
-Valentine struggled to preserve her composure under this last
-unexpected blow.
-
-"Where do you hope to find an asylum?" she asked.
-
-"I know not. Where I am to go, what will become of me, God only knows!
-I only know that I am going to some strange land, to assume a false
-name and a disguise. I shall seek some lawless country which offers a
-refuge to murderers."
-
-Gaston waited for an answer to this speech. None came, and he resumed
-with vehemence:
-
-"And before disappearing, Valentine, I wished to see you, because now,
-when I am abandoned by everyone else, I have relied upon you, and had
-faith in your love. A tie unites us, my darling, stronger and more
-indissoluble than all earthly ties--the tie of love. I love you more
-than life itself, my Valentine; before God you are my wife; I am yours
-and you are mine, for ever and ever! Would you let me fly alone,
-Valentine? To the pain and toil of exile, to the sharp regrets of a
-ruined life, would you, could you, add the torture of separation?"
-
-"Gaston, I implore you--"
-
-"Ah, I knew it," he interrupted, mistaking the sense of her
-exclamation; "I knew you would not let me go off alone. I knew your
-sympathetic heart would long to share the burden of my miseries. This
-moment effaces the wretched suffering I have endured. Let us go!
-Having our happiness to defend, having you to protect, I fear nothing;
-I can brave all, conquer all. Come, my Valentine, we will escape, or
-die together! This is the long-dreamed-of happiness! The glorious
-future of love and liberty open before us!"
-
-He had worked himself into a state of delirious excitement. He seized
-Valentine around the waist, and tried to draw her toward the gate.
-
-As Gaston's exaltation increased, Valentine became composed and almost
-stolid in her forced calmness.
-
-Gently, but with a quiet firmness, she withdrew herself from his
-embrace, and said sadly, but resolutely:
-
-"What you wish is impossible, Gaston!"
-
-This cold, inexplicable resistance confounded her lover.
-
-"Impossible? Why, Valentine----"
-
-"You know me well enough, Gaston, to be convinced that sharing the
-greatest hardships with you would to me be the height of happiness.
-But above the tones of your voice to which I fain would yield, above
-the voice of my own heart which urges me to follow the one being upon
-whom all its affections are centred, there is another voice--a
-powerful, imperious voice--which bids me to stay: the voice of duty."
-
-"What! Would you think of remaining here after the horrible affair of
-to-night, after the scandal that will be spread to-morrow?"
-
-"What do you mean? That I am lost, dishonored? Am I any more so to-day
-than I was yesterday? Do you think that the jeers and scoffs of the
-world could make me suffer more than do the pangs of my guilty
-conscience? I have long since passed judgment upon myself, Gaston;
-and, although the sound of your voice and the touch of your hand would
-make me forget all save the bliss of your love, no sooner were you
-away than I would weep tears of shame and remorse."
-
-Gaston listened immovable, stupefied. He seemed to see a new Valentine
-standing before him, an entirely different woman from the one whose
-tender soul he thought he knew so well.
-
-"Your mother, what will she say?" he asked.
-
-"It is my duty to her that keeps me here. Do you wish me to prove an
-unnatural daughter, and desert a poor, lonely, friendless old woman,
-who has nothing but me to cling to? Could I abandon her to follow a
-lover?"
-
-"But our enemies will inform her of everything, Valentine, and think
-how she will make you suffer!"
-
-"No matter. The dictates of conscience must be obeyed. Ah, why can I
-not, at the price of my life, spare her the agony of hearing that her
-only daughter, her Valentine, has disgraced her name? She may be hard,
-cruel, pitiless toward me; but have I not deserved it? Oh, my only
-friend, we have been revelling in a dream too beautiful to last! I
-have long dreaded this awakening. Like two weak, credulous fools we
-imagined that happiness could exist beyond the pale of duty. Sooner or
-later stolen joys must be dearly paid for. After the sweet comes the
-bitter; we must bow our heads, and drink the cup to the dregs."
-
-This cold reasoning, this sad resignation, was more than the fiery
-nature of Gaston could bear.
-
-"You shall not talk thus!" he cried. "Can you not feel that the bare
-idea of your suffering humiliation drives me mad?"
-
-"Alas! I see nothing but disgrace, the most fearful disgrace, staring
-me in the face."
-
-"What do you mean, Valentine?"
-
-"I have not told you, Gaston, I am----"
-
-Here she stopped, hesitated, and then added:
-
-"Nothing! I am a fool."
-
-Had Gaston been less excited, he would have suspected some new
-misfortune beneath this reticence of Valentine; but his mind was too
-full of one idea--that of possessing her.
-
-"All hope is not lost," he continued. "My father is kind-hearted, and
-was touched by my love and despair. I am sure that my letters, added
-to the intercession of my brother Louis, will induce him to ask Mme.
-de la Verberie for your hand."
-
-This proposition seemed to frighten Valentine.
-
-"Heaven forbid that the marquis should take this rash step!"
-
-"Why, Valentine?"
-
-"Because my mother would reject his offer; because, I must confess it
-now, she has sworn I shall marry none but a rich man; and your father
-is not rich, Gaston, so you will have very little."
-
-"Good heavens!" cried Gaston, with disgust, "is it to such an
-unnatural mother that you sacrifice me?"
-
-"She is my mother; that is sufficient. I have not the right to judge
-her. My duty is to remain with her, and remain I shall."
-
-Valentine's manner showed such determined resolution, that Gaston saw
-that further prayers would be in vain.
-
-"Alas!" he cried, as he wrung his hands with despair, "you do not love
-me; you have never loved me!"
-
-"Gaston, Gaston! you do not think what you say! Have you no mercy?"
-
-"If you loved me," he cried, "you could never, at this moment of
-separation, have the cruel courage to coldly reason and calculate. Ah,
-far different is my love for you. Without you the world is void; to
-lose you is to die. What have I to live for? Let the Rhone take back
-this worthless life, so miraculously saved; it is now a burden to me!"
-
-And he rushed toward the river, determined to bury his sorrow beneath
-its waves; Valentine seized his arm, and held him back.
-
-"Is this the way to show your love for me?" she asked.
-
-Gaston was absolutely discouraged.
-
-"What is the use of living?" he said, dejectedly. "What is left to me
-now?"
-
-"God is left to us, Gaston; and in his hands lies our future."
-
-As a shipwrecked man seizes a rotten plank in his desperation, so
-Gaston eagerly caught at the word "/future/," as a beacon in the
-gloomy darkness surrounding him.
-
-"Your commands shall be obeyed," he cried with enthusiasm. "Away with
-weakness! Yes, I will live, and struggle, and triumph. Mme. de la
-Verberie wants gold; well, she shall have it; in three years I will be
-rich, or I shall be dead."
-
-With clasped hands Valentine thanked Heaven for this sudden
-determination, which was more than she had dared hope for.
-
-"But," said Gaston, "before going away I wish to confide to you a
-sacred deposit."
-
-He drew from his pocket the purse of jewels, and, handing them to
-Valentine, added:
-
-"These jewels belonged to my poor mother; you, my angel, are alone
-worthy of wearing them. I thought of you when I accepted them from my
-father. I felt that you, as my affianced wife, were the proper person
-to have them."
-
-Valentine refused to accept them.
-
-"Take them, my darling, as a pledge of my return. If I do not come
-back within three years, you may know that I am dead, and then you
-must keep them as a souvenir of him who so much loved you."
-
-She burst into tears, and took the purse.
-
-"And now," said Gaston, "I have a last request to make. Everybody
-believes me dead, but I cannot let my poor old father labor under this
-impression. Swear to me that you will go yourself to-morrow morning,
-and tell him that I am still alive."
-
-"I will tell him, myself," she said.
-
-Gaston felt that he must now tear himself away before his courage
-failed him; each moment he was more loath to leave the only being who
-bound him to this world; he enveloped Valentine in a last fond
-embrace, and started up.
-
-"What is your plan of escape?" she asked.
-
-"I shall go to Marseilles, and hide in a friend's house until I can
-procure a passage to America."
-
-"You must have assistance; I will secure you a guide in whom I have
-unbounded confidence; old Menoul, the ferryman, who lives near us. He
-owns the boat which he plies on the Rhone."
-
-The lovers passed through the little park gate, of which Gaston had
-the key, and soon reached the boatman's cabin.
-
-He was asleep in an easy-chair by the fire. When Valentine stood
-before him with Gaston, the old man jumped up, and kept rubbing his
-eyes, thinking it must be a dream.
-
-"Pere Menoul," said Valentine, "M. Gaston is compelled to fly the
-country; he wants to be rowed out to sea, so that he can secretly
-embark. Can you take him in your boat as far as the mouth of the
-Rhone?"
-
-"It is impossible," said the old man, shaking his head; "I would not
-dare venture on the river in its present state."
-
-"But, Pere Menoul, it would be of immense service to me; would you not
-venture for my sake?"
-
-"For your sake? certainly I would, Mlle. Valentine: I will do anything
-to gratify you. I am ready to start."
-
-He looked at Gaston, and, seeing his clothes wet and covered with mud,
-said to him:
-
-"Allow me to offer you my dead son's clothes, monsieur; they will
-serve as a disguise: come this way."
-
-In a few minutes Pere Menoul returned with Gaston, whom no one would
-have recognized in his sailor dress.
-
-Valentine went with them to the place where the boat was moored. While
-the old man was unfastening it, the disconsolate lovers tearfully
-embraced each other for the last time.
-
-"In three years, my own Valentine; promise to wait three years for me!
-If alive, I will then see you."
-
-"Adieu, mademoiselle," interrupted the boatman; "and you, monsieur,
-hold fast, and keep steady."
-
-Then with a vigorous stroke of the boat-hook he sent the bark into the
-middle of the stream.
-
-Three days later, thanks to the assistance of Pere Menoul, Gaston was
-concealed on the three-masted American vessel, Tom Jones, which was to
-start the next day for Valparaiso.
-
-
-
-XIV
-
-Cold and white as a marble statue, Valentine stood on the bank of the
-river, watching the frail bark which was carrying her lover away. It
-flew along the Rhone like a bird in a tempest, and after a few seconds
-appeared like a black speck in the midst of the heavy fog which
-floated over the water, then was lost to view.
-
-Now that Gaston was gone, Valentine had no motive for concealing her
-despair; she wrung her hands and sobbed as if her heart would break.
-All her forced calmness, her bravery and hopefulness, were gone. She
-felt crushed and lost, as if the sharp pain in her heart was the
-forerunner of the torture in store for her; as if that swiftly gliding
-bark had carried off the better part of herself.
-
-While Gaston treasured in the bottom of his heart a ray of hope, she
-felt there was nothing to look forward to but shame and sorrow.
-
-The horrible facts which stared her in the face convinced her that
-happiness in this life was over; the future was worse than blank. She
-wept and shuddered at the prospect.
-
-She slowly retraced her footsteps through the friendly little gate
-which had so often admitted poor Gaston; and, as she closed it behind
-her, she seemed to be placing an impassable barrier between herself
-and happiness.
-
-Before entering, Valentine walked around the chateau, and looked up at
-the windows of her mother's chamber.
-
-They were brilliantly lighted, as usual at this hour, for Mme. de la
-Verberie passed half the night in reading, and slept till late in the
-day.
-
-Enjoying the comforts of life, which are little costly in the country,
-the selfish countess disturbed herself very little about her daughter.
-
-Fearing no danger in their isolation, she left her at perfect liberty;
-and day and night Valentine might go and come, take long walks, and
-sit under trees for hours at a time, without restriction.
-
-But on this night Valentine feared being seen. She would be called
-upon to explain the torn, muddy condition of her dress, and what
-answer could she give?
-
-Fortunately she could reach her room without meeting anyone.
-
-She needed solitude in order to collect her thoughts, and to pray for
-strength to bear the heavy burden of her sorrows, and to withstand the
-angry storm about to burst over her head.
-
-Seated before her little work-table, she emptied the purse of jewels,
-and mechanically examined them.
-
-It would be a sweet, sad comfort to wear the simplest of the rings,
-she thought, as she slipped the sparkling gem on her finger; but her
-mother would ask her where it came from. What answer could she give?
-Alas, none.
-
-She kissed the purse, in memory of Gaston, and then concealed the
-sacred deposit in her bureau.
-
-When she thought of going to Clameran, to inform the old marquis of
-the miraculous preservation of his son's life, her heart sank.
-
-Blinded by his passion, Gaston did not think, when he requested this
-service, of the obstacles and dangers to be braved in its performance.
-
-But Valentine saw them only too clearly; yet it did not occur to her
-for an instant to break her promise by sending another, or by delaying
-to go herself.
-
-At sunrise she dressed herself.
-
-When the bell was ringing for early mass, she thought it a good time
-to start on her errand.
-
-The servants were all up, and one of them named Mihonne, who always
-waited on Valentine, was scrubbing the vestibule.
-
-"If mother asks for me," said Valentine to the girl, "tell her I have
-gone to early mass."
-
-She often went to church at this hour, so there was nothing to be
-feared thus far; Mihonne looked at her sadly, but said nothing.
-
-Valentine knew that she would have difficulty in returning to
-breakfast. She would have to walk a league before reaching the bridge,
-and it was another league thence to Clameran; in all she must walk
-four leagues.
-
-She set forth at a rapid pace. The consciousness of performing an
-extraordinary action, the feverish anxiety of peril incurred,
-increased her haste. She forgot that she had worn herself out weeping
-all night; that this fictitious strength could not last.
-
-In spite of her efforts, it was after eight o'clock when she reached
-the long avenue leading to the main entrance of the chateau of
-Clameran.
-
-She had only proceeded a few steps, when she saw old St. Jean coming
-down the path.
-
-She stopped and waited for him; he hastened his steps at sight of her,
-as if having something to tell her.
-
-He was very much excited, and his eyes were swollen with weeping.
-
-To Valentine's surprise, he did not take off his hat to bow, and when
-he came up to her, he said, rudely:
-
-"Are you going up to the chateau, mademoiselle?"
-
-"Yes."
-
-"If you are going after M. Gaston," said the servant, with an insolent
-sneer, "you are taking useless trouble. M. the count is dead,
-mademoiselle; he sacrificed himself for the sake of a worthless
-woman."
-
-Valentine turned white at this insult, but took no notice of it. St.
-Jean, who expected to see her overcome by the dreadful news, was
-bewildered at her composure.
-
-"I am going to the chateau," she said, quietly, "to speak to the
-marquis."
-
-St. Jean stifled a sob, and said:
-
-"Then it is not worth while to go any farther."
-
-"Why?"
-
-"Because the Marquis of Clameran died at five o'clock this morning."
-
-Valentine leaned against a tree to prevent herself from falling.
-
-"Dead!" she gasped.
-
-"Yes," said St. Jean, fiercely; "yes, dead!"
-
-A faithful servant of the old regime, St. Jean shared all the
-passions, weaknesses, friendships, and enmities of his master. He had
-a horror of the La Verberies. And now he saw in Valentine the woman
-who had caused the death of the marquis whom he had served for forty
-years, and of Gaston whom he worshipped.
-
-"I will tell you how he died," said the bitter old man. "Yesterday
-evening, when those hounds came and told the marquis that his eldest
-son was dead, he who was as hardy as an oak, and could face any
-danger, instantly gave way, and dropped as if struck by lightning. I
-was there. He wildly beat the air with his hands, and fell without
-opening his lips; not one word did he utter. We put him to bed, and M.
-Louis galloped into Tarascon for a doctor. But the blow had struck too
-deeply. When Dr. Raget arrived he said there was no hope.
-
-"At daybreak, the marquis recovered consciousness enough to ask for M.
-Louis, with whom he remained alone for some minutes. The last words he
-uttered were, 'Father and son the same day; there will be rejoicing at
-La Verberie.'"
-
-Valentine might have soothed the sorrow of the faithful servant, by
-telling him Gaston still lived; but she feared it would be indiscreet,
-and, unfortunately, said nothing.
-
-"Can I see M. Louis?" she asked after a long silence.
-
-This question seemed to arouse all the anger slumbering in the breast
-of poor St. Jean.
-
-"You! You would dare take such a step, Mlle. de la Verberie? What!
-would you presume to appear before him after what has happened? I will
-never allow it! And you had best, moreover, take my advice, and return
-home at once. I will not answer for the tongues of the servants here,
-when they see you."
-
-And, without waiting for an answer, he hurried away.
-
-What could Valentine do? Humiliated and miserable, she could only
-wearily drag her aching limbs back the way she had so rapidly come
-early that morning. On the road, she met many people coming from the
-town, where they had heard of the events of the previous night; and
-the poor girl was obliged to keep her eyes fastened to the ground in
-order to escape the insulting looks and mocking salutations with which
-the gossips passed her.
-
-When Valentine reached La Verberie, she found Mihonne waiting for her.
-
-"Ah, mademoiselle," she said, "make haste, and go in the house. Madame
-had a visitor this morning, and ever since she left has been crying
-out for you. Hurry; and take care what you say to her, for she is in a
-violent passion."
-
-Much has been said in favor of the patriarchal manners of our
-ancestors.
-
-Their manners may have been patriarchal years and years ago; but our
-mothers and wives nowadays certainly have not such ready hands and
-quick tongues, and are sometimes, at least, elegant in manner, and
-choice in their language.
-
-Mme. de La Verberie had preserved the manners of the good old times,
-when grand ladies swore like troopers, and impressed their remarks by
-slaps in the face.
-
-When Valentine appeared, she was overwhelmed with coarse epithets and
-violent abuse.
-
-The countess had been informed of everything, with many gross
-additions added by public scandal. An old dowager, her most intimate
-friend, had hurried over early in the morning, to offer her this
-poisoned dish of gossip, seasoned with her own pretended condolences.
-
-In this sad affair, Mme. de la Verberie mourned less over her
-daughter's loss of reputation, than over the ruin of her own projects
---projects of going to Paris, making a grand marriage for Valentine,
-and living in luxury the rest of her days.
-
-A young girl so compromised would not find it easy to get a husband.
-It would now be necessary to keep her two years longer in the country,
-before introducing her into Parisian society. The world must have time
-to forget this scandal.
-
-"You worthless wretch!" cried the countess with fury; "is it thus you
-respect the noble traditions of our family? Heretofore it has never
-been considered necessary to watch the La Verberies; they could take
-care of their honor: but you must take advantage of your liberty to
-cover our name with disgrace!"
-
-With a sinking heart, Valentine had foreseen this tirade. She felt
-that it was only a just punishment for her conduct. Knowing that the
-indignation of her mother was just, she meekly hung her head like a
-repentant sinner at the bar of justice.
-
-But this submissive silence only exasperated the angry countess.
-
-"Why do you not answer me?" she screamed with flashing eyes and a
-threatening gesture. "Speak! you----"
-
-"What can I say, mother?"
-
-"Say, miserable girl? Say that they lied when they accused a La
-Verberie of disgracing her name! Speak: defend yourself!"
-
-Valentine mournfully shook her head, but said nothing.
-
-"It is true, then?" shrieked the countess, beside herself with rage;
-"what they said is true?"
-
-"Forgive me, mother: have mercy! I am so miserable!" moaned the poor
-girl.
-
-"Forgive! have mercy! Do you dare to tell me I have not been deceived
-by this gossip to-day? Do you have the insolence to stand there and
-glory in your shame? Whose blood flows in your veins? You seem to be
-ignorant that some faults should be persistently denied, no matter how
-glaring the evidence against them. And you are my daughter! Can you
-not understand that an ignominious confession like this should never
-be forced from a woman by any human power? But no, you have lovers,
-and unblushingly avow it. Why not run over the town and tell
-everybody? Boast of it, glory in it: it would be something new!"
-
-"Alas! you are pitiless, mother!"
-
-"Did you ever have any pity on me, my dutiful daughter? Did it ever
-occur to you that your disgrace would kill me? No: I suppose you and
-your lover have often laughed at my blind confidence; for I had
-confidence in you: I had perfect faith in you. I believed you to be as
-innocent as when you lay in your cradle. And it has come to this:
-drunken men make a jest of your name in a billiard-room, then fight
-about you, and kill each other. I intrusted to you the honor of our
-name, and what did you do with it? You handed it over to the first-
-comer!"
-
-This was too much for Valentine. The words, "first-comer," wounded her
-pride more than all the other abuse heaped upon her. She tried to
-protest against this unmerited insult.
-
-"Ah, I have made a mistake in supposing this to be the first one,"
-said the countess. "Among your many lovers, you choose the heir of our
-worst enemy, the son of those detested Clamerans. Among all, you
-select a coward who publicly boasted of your favors; a wretch who
-tried to avenge himself for the heroism of our ancestors by ruining
-you and me--an old woman and a child!"
-
-"No, mother, you do him wrong. He loved me, and hopes for your
-consent."
-
-"Wants to marry you, does he? Never, never shall that come to pass! I
-would rather see you lower than you are, in the gutter, laid in your
-coffin, than see you the wife of that man!"
-
-Thus the hatred of the countess was expressed very much in the terms
-which the old marquis had used to his son.
-
-"Besides," she added, with a ferocity of which only a bad woman is
-capable, "your lover is drowned, and the old marquis is dead. God is
-just; we are avenged."
-
-The words of St. Jean, "There will be rejoicing at La Verberie," rung
-in Valentine's ears, as she saw the countess's eyes sparkle with
-wicked joy.
-
-This was too much for the unfortunate girl.
-
-For half an hour she had been exerting all of her strength to bear
-this cruel violence from her mother; but her physical endurance was
-not equal to the task. She turned pale, and with half-closed eyes
-tried to seize a table, as she felt herself falling; but her head fell
-against a bracket, and with bleeding forehead she dropped at her
-mother's feet.
-
-The cold-hearted countess felt no revival of maternal love, as she
-looked at her daughter's lifeless form. Her vanity was wounded, but no
-other emotion disturbed her. Hers was a heart so full of anger and
-hatred that there was no room for any nobler sentiment.
-
-She rang the bell; and the affrighted servants, who were trembling in
-the passage at the loud and angry tones of that voice, of which they
-all stood in terror, came running in.
-
-"Carry mademoiselle to her room," she ordered: "lock her up, and bring
-me the key."
-
-The countess intended keeping Valentine a close prisoner for a long
-time.
-
-She well knew the mischievous, gossiping propensities of country
-people, who, from mere idleness, indulge in limitless scandal. A poor
-fallen girl must either leave the country, or drink to the very dregs
-the chalice of premeditated humiliations, heaped up and offered her by
-her neighbors. Each clown delights in casting a stone at her.
-
-The plans of the countess were destined to be disconcerted.
-
-The servants came to tell her that Valentine was restored to
-consciousness, but seemed to be very ill.
-
-She replied that she would not listen to such absurdities, that it was
-all affectation; but Mihonne insisted upon her going up and judging
-for herself. She unwillingly went to her daughter's room, and saw that
-her life was in danger.
-
-The countess betrayed no apprehension, but sent to Tarascon for Dr.
-Raget, who was the oracle of the neighborhood; he was with the Marquis
-of Clameran when he died.
-
-Dr. Raget was one of those men who leave a blessed memory, which lives
-long after they have left this world.
-
-Intelligent, noble-hearted, and wealthy, he devoted his life to his
-art; going from the mansions of the rich to the hovels of the poor,
-without ever accepting remuneration for his services.
-
-At all hours of the night and day, his gray horse and old buggy might
-be seen, with a basket of wine and soup under the seat, for his poorer
-patients.
-
-He was a little, bald-headed man of fifty, with a quick, bright eye,
-and pleasant face.
-
-The servant fortunately found him at home; and he was soon standing at
-Valentine's bed-side, with a grave, perplexed look upon his usually
-cheerful face.
-
-Endowed with profound perspicacity, quickened by practice, he studied
-Valentine and her mother alternately; and the penetrating gaze which
-he fastened on the old countess so disconcerted her that she felt her
-wrinkled face turning very red.
-
-"This child is very ill," he abruptly said.
-
-Mme. de la Verberie made no reply.
-
-"I desire," continued the doctor, "to remain alone with her for a few
-minutes."
-
-The countess dared not resist the authority of a man of Dr. Raget's
-character, and retired to the next room, apparently calm, but in
-reality disturbed by the most gloomy forebodings.
-
-At the end of half an hour--it seemed a century--the doctor entered
-the room where she was waiting. He, who had witnessed so much
-suffering and misery all his life, was agitated and nervous after
-talking with Valentine.
-
-"Well," said the countess, "what is the matter?"
-
-"Summon all your courage, madame," he answered sadly, "and be prepared
-to grant indulgence and pardon to your suffering child. Mlle.
-Valentine will soon become a mother."
-
-"The worthless creature! I feared as much."
-
-The doctor was shocked at this dreadful expression of the countess's
-eye. He laid his hand on her arm, and gave her a penetrating look,
-beneath which she instantly quailed.
-
-The doctor's suspicions were correct.
-
-A dreadful idea had flashed across Mme. de la Verberie's mind--the
-idea of destroying this child which would be a living proof of
-Valentine's sin.
-
-Feeling that her evil intention was divined, the proud woman's eyes
-fell beneath the doctor's obstinate gaze.
-
-"I do not understand you, Dr. Raget," she murmured.
-
-"But I understand you, madame; and I simply tell you that a crime does
-not obliterate a fault."
-
-"Doctor!"
-
-"I merely say what I think, madame. If I am mistaken in my impression,
-so much the better for you. At present, the condition of your daughter
-is serious, but not dangerous. Excitement and distress of mind have
-unstrung her nerves, and she now has a high fever; but I hope by great
-care and good nursing that she will soon recover."
-
-The countess saw that the good doctor's suspicions were not
-dissipated; so she thought she would try affectionate anxiety, and
-said:
-
-"At least, doctor, you can assure me that the dear child's life is not
-in danger?"
-
-"No, madame," answered Dr. Raget with cutting irony, "your maternal
-tenderness need not be alarmed. All the poor child needs is rest of
-mind, which you alone can give her. A few kind words from you will do
-her more good than all of my prescriptions. But remember, madame, that
-the least shock or nervous excitement will produce the most fatal
-consequences."
-
-"I am aware of that," said the hypocritical countess, "and shall be
-very careful. I must confess that I was unable to control my anger
-upon first hearing your announcement."
-
-"But now that the first shock is over, madame, being a mother and a
-Christian, you will do your duty. My duty is to save your daughter and
-her child. I will call to-morrow."
-
-Mme. de la Verberie had no idea of having the doctor go off in this
-way. She called him back, and, without reflecting that she was
-betraying herself, cried out:
-
-"Do you pretend to say, monsieur, that you will prevent my taking
-every means to conceal this terrible misfortune that has fallen upon
-me? Do you wish our shame to be made public, to make me the laughing-
-stock of the neighborhood?"
-
-The doctor reflected without answering; the condition of affairs was
-grave.
-
-"No, madame," he finally said; "I cannot prevent your leaving La
-Verberie: that would be overstepping my powers. But it is my duty to
-hold you to account for the child. You are at liberty to go where you
-please; but you must give me proof of the child's living, or at least
-that no attempts have been made against its life."
-
-After uttering these threatening words he left the house, and it was
-in good time; for the countess was choking with suppressed rage.
-
-"Insolent upstart!" she said, "to presume to dictate to a woman of my
-rank! Ah, if I were not completely at his mercy!"
-
-But she was at his mercy, and she knew well enough that it would be
-safest to obey.
-
-She stamped her foot with anger, as she thought that all her ambitious
-plans were dashed to the ground.
-
-No more hopes of luxury, of a millionaire son-in-law, of splendid
-carriages, rich dresses, and charming card-parties where she could
-lose money all night without disturbing her mind.
-
-She would have to die as she had lived, neglected and poor; and this
-future life of deprivation would be harder to bear than the past,
-because she no longer had bright prospects to look forward to. It was
-a cruel awakening from her golden dreams.
-
-And it was Valentine who brought this misery upon her.
-
-This reflection aroused all her inherent bitterness, and she felt
-toward her daughter one of those implacable hatreds which, instead of
-being quenched, are strengthened by time.
-
-She wished she could see Valentine lying dead before her; above all
-would she like the accursed infant to come to grief.
-
-But the doctor's threatening look was still before her, and she dared
-not attempt her wicked plans. She even forced herself to go and say a
-few forgiving words to Valentine, and then left her to the care of the
-faithful Mihonne.
-
-Poor Valentine! she prayed that death might kindly end her sufferings.
-She had neither the moral nor physical courage to fight against her
-fate, but hopelessly sank beneath the first blow, and made no attempt
-to rally herself.
-
-She was, however, getting better. She felt that dull, heavy sensation
-which always follows violent mental or physical suffering; she was
-still able to reflect, and thought:
-
-"Well, it is over; my mother knows everything. I no longer have her
-anger to fear, and must trust to time for her forgiveness."
-
-This was the secret which Valentine had refused to reveal to Gaston,
-because she feared that he would refuse to leave her if he knew it;
-and she wished him to escape at any price of suffering to herself.
-Even now she did not regret having followed the dictates of duty, and
-remained at home.
-
-The only thought which distressed her was Gaston's danger. Had he
-succeeded in embarking? How would she find out? The doctor had allowed
-her to get up; but she was not well enough to go out, and she did not
-know when she should be able to walk as far as Pere Menoul's cabin.
-
-Happily the devoted old boatman was intelligent enough to anticipate
-her wishes.
-
-Hearing that the young lady at the chateau was very ill, he set about
-devising some means of informing her of her friend's safety. He went
-to La Verberie several times on pretended errands, and finally
-succeeded in seeing Valentine. One of the servants was present, so he
-could not speak to her; but he made her understand by a significant
-look that Gaston was out of danger.
-
-This knowledge contributed more toward Valentine's recovery than all
-the medicines administered by the doctor, who, after visiting her
-daily for six weeks, now pronounced his patient sufficiently strong to
-bear the fatigues of a journey.
-
-The countess had waited with the greatest impatience for this
-decision. In order to prevent any delay, she had already sold at a
-discount half of her incoming rents, supposing that the sum thus
-raised, twenty-five thousand francs, would suffice for all contingent
-expenses.
-
-For a fortnight she had been calling on all of her neighbors to bid
-them farewell, saying that her daughter had entirely recovered her
-health, and that she was going to take her to England to visit a rich
-old uncle, who had repeatedly written for her.
-
-Valentine looked forward to this journey with terror, and shuddered
-when, on the evening that the doctor gave her permission to set out,
-her mother came to her room, and said:
-
-"We will start the day after to-morrow."
-
-Only one day left! And Valentine had been unable to let Louis de
-Clameran know that his brother was still living.
-
-In this extremity she was obliged to confide in Mihonne, and sent her
-with a letter to Louis.
-
-But the faithful servant had a useless walk.
-
-The chateau of Clameran was deserted; all the servants had been
-dismissed, and M. Louis, whom they now called the marquis, had gone
-abroad.
-
-At last they started. Mme. de la Verberie, feeling that she could
-trust Mihonne, decided to take her along; but first made her sacredly
-promise eternal secrecy.
-
-It was in a little village near London that the countess, under the
-assumed name of Mrs. Wilson, took up her abode with her daughter and
-maid-servant.
-
-She selected England, because she had lived there a long time, and was
-well acquainted with the manners and habits of the people, and spoke
-their language as well as she did her own.
-
-She had also kept up her acquaintanceship with some of the English
-nobility, and often dined and went to the theatre with her friends in
-London. On these occasions she always took the humiliating precaution
-of locking up Valentine until she should return.
-
-It was in this sad, solitary house, in the month of May, that the son
-of Valentine de la Verberie was born. He was taken to the parish
-priest, and christened Valentin-Raoul Wilson. The countess had
-prepared everything, and engaged an honest farmer's wife to adopt the
-child, bring him up as her own, and, when old enough, have him taught
-a trade. For doing this the countess paid her five hundred pounds.
-
-Little Raoul was given over to his adopted parent a few hours after
-his birth.
-
-The good woman thought him the child of an English lady, and there
-seemed no probability that he would ever discover the secret of his
-birth.
-
-Restored to consciousness, Valentine asked for her child. She yearned
-to clasp it to her bosom; she implored to be allowed to hold her babe
-in her arms for only one minute.
-
-But the cruel countess was pitiless.
-
-"Your child!" she cried, "you must be dreaming; you have no child. You
-have had brain fever, but no child."
-
-And as Valentine persisted in saying that she knew the child was
-alive, and that she must see it, the countess was forced to change her
-tactics.
-
-"Your child is alive, and shall want for nothing," she said sharply;
-"let that suffice; and be thankful that I have so well concealed your
-disgrace. You must forget what has happened, as you would forget a
-painful dream. The past must be ignored--wiped out forever. You know
-me well enough to understand that I will be obeyed."
-
-The moment had come when Valentine should have asserted her maternal
-rights, and resisted the countess's tyranny.
-
-She had the idea, but not the courage to do so.
-
-If, on one side, she saw the dangers of an almost culpable
-resignation--for she, too, was a mother!--on the other she felt
-crushed by the consciousness of her guilt.
-
-She sadly yielded; surrendered herself into the hands of a mother
-whose conduct she refrained from questioning, to escape the painful
-necessity of condemning it.
-
-But she secretly pined, and inwardly rebelled against her sad
-disappointment; and thus her recovery was delayed for several months.
-
-Toward the end of July, the countess took her back to La Verberie.
-This time the mischief-makers and gossips were skilfully deceived. The
-countess went everywhere, and instituted secret inquiries, but heard
-no suspicions of the object of her long trip to England. Everyone
-believed in the visit to the rich uncle.
-
-Only one man, Dr. Raget, knew the truth; and, although Mme. de la
-Verberie hated him from the bottom of her heart, she did him the
-justice to feel sure that she had nothing to fear from his
-indiscretion.
-
-Her first visit was paid to him.
-
-When she entered the room, she abruptly threw on the table the
-official papers which she had procured especially for him.
-
-"These will prove to you, monsieur, that the child is living, and well
-cared for at a cost that I can ill afford."
-
-"These are perfectly right, madame," he replied, after an attentive
-examination of the papers, "and, if your conscience does not reproach
-you, of course I have nothing to say."
-
-"My conscience reproaches me with nothing, monsieur."
-
-The old doctor shook his head, and gazing searchingly into her eyes,
-said:
-
-"Can you say that you have not been harsh, even to cruelty?"
-
-She turned away her head, and, assuming her grand air, answered:
-
-"I have acted as a woman of my rank should act; and I am surprised to
-find in you an advocate and abettor of misconduct."
-
-"Ah, madame," said the doctor, "it is your place to show kindness to
-the poor girl; and if you feel none yourself, you have no right to
-complain of it in others. What indulgence do you expect from strangers
-toward your unhappy daughter, when you, her mother, are so pitiless?"
-
-This plain-spoken truth offended the countess, and she rose to leave.
-
-"Have you finished what you have to say, Dr. Raget?" she asked,
-haughtily.
-
-"Yes, madame; I have done. My only object was to spare you eternal
-remorse. Good-day."
-
-The good doctor was mistaken in his idea of Mme. de la Verberie's
-character. She was utterly incapable of feeling remorse; but she
-suffered cruelly when her selfish vanity was wounded, or her comfort
-disturbed.
-
-She resumed her luxurious mode of living, but, having disposed of a
-part of her income, found it difficult to make both ends meet.
-
-This furnished her with an inexhaustible text for complaint; and at
-every meal she reproached Valentine so unmercifully, that the poor
-girl shrank from coming to the table.
-
-She seemed to forget her own command, that the past should be buried
-in oblivion, and constantly recurred to it for food for her anger; a
-day seldom passed, that she did not say to Valentine:
-
-"Your conduct has ruined me."
-
-One day her daughter could not refrain from replying:
-
-"I suppose you would have pardoned the fault, had it enriched us."
-
-But these revolts of Valentine were rare, although her life was a
-series of tortures inflicted with inquisitorial cruelty.
-
-Even the memory of Gaston had become a suffering.
-
-Perhaps, discovering the uselessness of her sacrifice, of her courage,
-and her devotion to what she had considered her duty, she regretted
-not having followed him. What had become of him? Might he not have
-contrived to send her a letter, a word to let her know that he was
-still alive? Perhaps he was not dead. Perhaps he had forgotten her. He
-had sworn to return a rich man before the lapse of three years. Would
-he ever return?
-
-There was a risk in his returning under any circumstances. His
-disappearance had not ended the terrible affair of Tarascon. He was
-supposed to be dead; but as there was no positive proof of his death,
-and his body could not be found, the law was compelled to yield to the
-clamor of public opinion.
-
-The case was brought before the assize court; and, in default of
-appearance, Gaston de Clameran was sentenced to several years of close
-confinement.
-
-As to Louis de Clameran, no one knew positively what had become of
-him. Some people said he was leading a life of reckless extravagance
-in Paris.
-
-Informed of these facts by her faithful Mihonne, Valentine became more
-gloomy and hopeless than ever. Vainly did she question the dreary
-future; no ray appeared upon the dark horizon of her life.
-
-Her elasticity was gone; and she had finally reached that state of
-passive resignation peculiar to people who are oppressed and cowed at
-home.
-
-In this miserable way, passed four years since the fatal evening when
-Gaston left her.
-
-Mme. de la Verberie had spent these years in constant discomfort.
-Seeing that she could not live upon her income, and having too much
-pride to sell her land, which was so badly managed that it only
-brought her in two per cent, she mortgaged her estate in order to
-raise money only to be spent as soon as borrowed.
-
-In such matters, it is the first step that costs; and, after having
-once commenced to live upon her capital, the countess made rapid
-strides in extravagance, saying to herself, "After me, the deluge!"
-Very much as her neighbor, the late Marquis of Clameran, had managed
-his affairs, she was now conducting hers, having but one object in
-view--her own comfort and pleasure.
-
-She made frequent visits to the neighboring towns of Nimes and
-Avignon; she sent to Paris for the most elegant toilets, and
-entertained a great deal of company. All the luxury that she had hoped
-to obtain by the acquisition of a rich son-in-law, she determined to
-give herself, utterly regardless of the fact that she was reducing her
-child to beggary. Great sorrows require consolation!
-
-The summer that she returned from London, she did not hesitate to
-indulge her fancy for a horse; it was rather old, to be sure, but,
-when harnessed to a second-hand carriage bought on credit at
-Beaucaire, made quite a good appearance.
-
-She would quiet her conscience, which occasionally reproached her for
-this constant extravagance, by saying, "I am so unhappy!"
-
-The unhappiness was that this luxury cost her dear, very dear.
-
-After having sold the rest of her rents, the countess first mortgaged
-the estate of La Verberie, and then the chateau itself.
-
-In less than four years she owed more than forty thousand francs, and
-was unable to pay the interest of her debt.
-
-She was racking her mind to discover some means of escape from her
-difficulties, when chance came to her rescue.
-
-For some time a young engineer, employed in surveys along the Rhone,
-had made the village of Beaucaire the centre of his operations.
-
-Being handsome, agreeable, and of polished manners, he had been warmly
-welcomed by the neighboring society, and the countess frequently met
-him at the houses of her friends where she went to play cards in the
-evenings.
-
-This young engineer was named Andre Fauvel.
-
-The first time he met Valentine he was struck by her beauty, and after
-once looking into her large, melancholy eyes, his admiration deepened
-into love; a love so earnest and passionate, that he felt that he
-could never be happy without her.
-
-Before being introduced to her, his heart had surrendered itself to
-her charms.
-
-He was wealthy; a splendid career was open to him, he was free; and he
-swore that Valentine should be his.
-
-He confided all his matrimonial plans to an old friend of Mme. de la
-Verberie, who was as noble as a Montmorency, and as poor as Job.
-
-With the precision of a graduate of the polytechnic school, he had
-enumerated all his qualifications for being a model son-in-law.
-
-For a long time the old lady listened to him without interruption;
-but, when he had finished, she did not hesitate to tell him that his
-pretensions were presumptuous.
-
-What! he, a man of no pedigree, a Fauvel, a common surveyor, to aspire
-to the hand of a La Verberie!
-
-After having enumerated all the superior advantages of that superior
-order of beings, the nobility, she condescended to take a common-sense
-view of the case, and said:
-
-"However, you may succeed. The poor countess owes money in every
-direction; not a day passes without the bailiffs calling upon her; so
-that, you understand, if a rich suitor appeared, and agreed to her
-terms for settlements--well, well, there is no knowing what might
-happen."
-
-Andre Fauvel was young and sentimental: the insinuations of the old
-lady seemed to him preposterous.
-
-On reflection, however, when he had studied the character of the
-nobility in the neighborhood, who were rich in nothing but prejudices,
-he clearly saw that pecuniary considerations alone would be strong
-enough to decide the proud Countess de la Verberie to grant him her
-daughter's hand.
-
-This certainly ended his hesitations, and he turned his whole
-attention to devising a plan for presenting his claim.
-
-He did not find this an easy thing to accomplish. To go in quest of a
-wife with her purchase-money in his hand was repugnant to his
-feelings, and contrary to his ideas of delicacy. But he had no one to
-urge his suit for him on his own merits; so he was compelled to shut
-his eyes to the distasteful features of his task, and treat his
-passion as a matter of business.
-
-The occasion so anxiously awaited, to explain his intentions, soon
-presented itself.
-
-One day he entered a hotel at Beaucaire, and, as he sat down to
-dinner, he saw that Mme. de la Verberie was at the adjoining table. He
-blushed deeply, and asked permission to sit at her table, which was
-granted with a most encouraging smile.
-
-Did the countess suspect the love of the young engineer? Had she been
-warned by her friend?
-
-At any rate, without giving Andre time to gradually approach the
-subject weighing on his mind, she began to complain of the hard times,
-the scarcity of money, and the grasping meanness of the trades-people.
-
-She had come to Beaucaire, indeed, to borrow money, and found every
-bank and cash-box closed against her; and her lawyer had advised her
-to sell her land for what it would bring. This made her very angry.
-
-Temper, joined to that secret instinct of the situation of affairs
-which is the sixth sense of a woman, loosened her tongue, and made her
-more communicative to this comparative stranger than she had ever been
-to her bosom friends. She explained to him the horror of her
-situation, her present needs, her anxiety for the future, and, above
-all, her great distress at not being able to marry off her beloved
-daughter. If she only had a dowry for her child!
-
-Andre listened to these complaints with becoming commiseration, but in
-reality he was delighted.
-
-Without giving her time to finish her tale, he began to state what he
-called his view of the matter.
-
-He said that, although he sympathized deeply with the countess, he
-could not account for her uneasiness about her daughter.
-
-What? Could she be disturbed at having no dowry for her? Why, the rank
-and beauty of Mlle. Valentine were a fortune in themselves, of which
-any man might be proud.
-
-He knew more than one man who would esteem himself only too happy if
-Mlle. Valentine would accept his name, and confer upon him the sweet
-duty of relieving her mother from all anxiety and care. Finally, he
-did not think the situation of the countess's affairs nearly so
-desperate as she imagined. How much money would be necessary to pay
-off the mortgages upon La Verberie? About forty thousand francs,
-perhaps? Indeed! That was but a mere trifle.
-
-Besides, this sum need not be a gift from the son-in-law; if she
-chose, it might be a loan, because the estate would be his in the end,
-and in time the land would be double its present value; it would be a
-pity to sell now. A man, too, worthy of Valentine's love could never
-let his wife's mother want for the comforts and luxuries due to a lady
-of her age, rank, and misfortunes. He would be only too glad to offer
-her a sufficient income, not only to provide comfort, but even luxury.
-
-As Andre spoke, in a tone too earnest to be assumed, it seemed to the
-countess that a celestial dew was dropping upon her pecuniary wounds.
-Her countenance was radiant with joy, her fierce little eyes beamed
-with the most encouraging tenderness, her thin lips were wreathed in
-the most friendly smiles.
-
-One thought disturbed the young engineer.
-
-"Does she understand me seriously?" he thought.
-
-She certainly did, as her subsequent remarks proved. He saw that the
-would-be sentimental old lady had an eye to business.
-
-"Alas!" she sighed, "La Verberie cannot be saved by forty thousand
-francs; the principal and interest of the debt amount to sixty
-thousand."
-
-"Oh, either forty or sixty thousand is nothing worth speaking of."
-
-"Four thousand francs is not enough to support a lady respectably,"
-she said after a pause. "Everything is so dear in this section of the
-country! But with six thousand francs--yes, six thousand francs would
-make me happy!"
-
-The young man thought that her demands were becoming excessive, but
-with the generosity of an ardent lover he said:
-
-"The son-in-law of whom we are speaking cannot be very devoted to
-Mlle. Valentine, if the paltry sum of two thousand francs were
-objected to for an instant."
-
-"You promise too much!" muttered the countess.
-
-"The imaginary son-in-law," she finally added, "must be an honorable
-man who will fulfil his promises. I have my daughter's happiness too
-much at heart to give her to a man who did not produce--what do you
-call them?--securities, guarantees."
-
-"Decidedly," thought Fauvel with mortification, "we are making a
-bargain and sale."
-
-Then he said aloud:
-
-"Of course, your son-in-law would bind himself in the marriage
-contract to--"
-
-"Never! monsieur, never! Put such an agreement in the marriage
-contract! Think of the impropriety of the thing! What would the world
-say?"
-
-"Permit me, madame, to suggest that your pension should be mentioned
-as the interest of a sum acknowledged to have been received from you."
-
-"Well, that might do very well; that is very proper."
-
-The countess insisted upon taking Andre home in her carriage. During
-the drive, no definite plan was agreed upon between them; but they
-understood each other so well, that, when the countess set the young
-engineer down at his own door, she invited him to dinner the next day,
-and held out her skinny hand which Andre kissed with devotion, as he
-thought of the rosy fingers of Valentine.
-
-When Mme. de la Verberie returned home, the servants were dumb with
-astonishment at her good-humor: they had not seen her in this happy
-frame of mind for years.
-
-And her day's work was of a nature to elevate her spirits: she had
-been unexpectedly raised from poverty to affluence. She, who boasted
-of such proud sentiments, never stopped to think of the infamy of the
-transaction in which she had been engaged: it seemed quite right in
-her selfish eyes.
-
-"A pension of six thousand francs!" she thought, "and a thousand
-crowns from the estate, that makes nine thousand francs a year! My
-daughter will live in Paris after she is married, and I can spend the
-winters with my dear children without expense."
-
-At this price, she would have sold, not only one, but three daughters,
-if she had possessed them.
-
-But suddenly her blood ran cold at a sudden thought, which crossed her
-mind.
-
-"Would Valentine consent?"
-
-Her anxiety to set her mind at rest sent her straightway to her
-daughter's room. She found Valentine reading by the light of a
-flickering candle.
-
-"My daughter," she said abruptly, "an estimable young man has demanded
-your hand in marriage, and I have promised it to him."
-
-On this startling announcement, Valentine started up and clasped her
-hands.
-
-"Impossible!" she murmured, "impossible!"
-
-"Will you be good enough to explain why it is impossible?"
-
-"Did you tell him, mother, who I am, what I am? Did you confess----"
-
-"Your past fully? No, thank God, I am not fool enough for that, and I
-hope you will have the sense to imitate my example, and keep silent on
-the subject."
-
-Although Valentine's spirit was completely crushed by her mother's
-tyranny, her sense of honor made her revolt against this demand.
-
-"You certainly would not wish me to marry an honest man, mother,
-without confessing to him everything connected with the past? I could
-never practise a deception so base."
-
-The countess felt very much like flying into a passion; but she knew
-that threats would be of no avail in this instance, where resistance
-would be a duty of conscience with her daughter. Instead of
-commanding, she entreated.
-
-"Poor child," she said, "my poor, dear Valentine. If you only knew the
-dreadful state of our affairs, you would not talk in this heartless
-way. Your folly commenced our ruin; now it is at its last stage. Do
-you know that our creditors threaten to drive us away from La
-Verberie? Then what will become of us, my poor child? Must I in my old
-age go begging from door to door? We are on the verge of ruin, and
-this marriage is our only hope of salvation."
-
-These tearful entreaties were followed by plausible arguments.
-
-The fair-spoken countess made use of strange and subtle theories. What
-she formerly regarded as a monstrous crime, she now spoke of as a
-peccadillo.
-
-She could understand, she said, her daughter's scruples if there were
-any danger of the past being brought to light; but she had taken such
-precautions that there was no fear of that.
-
-Would it make her love her husband any the less? No. Would he be made
-any happier for hearing that she had loved before? No. Then why say
-anything about the past?
-
-Shocked, bewildered, Valentine asked herself if this was really her
-mother? The haughty woman, who had always been such a worshipper of
-honor and duty, to contradict every word she had uttered during her
-life! Valentine could not understand the sudden change.
-
-But she would have understood it, had she known to what base deeds a
-mind blunted by selfishness and vanity can lend itself.
-
-The countess's subtle arguments and shameful sophistry neither moved
-nor convinced her; but she had not the courage to resist the tearful
-entreaties of her mother, who ended by falling on her knees, and with
-clasped hands imploring her child to save her from worse than death.
-
-Violently agitated, distracted by a thousand conflicting emotions,
-daring neither to refuse nor to promise, fearing the consequences of a
-decision thus forced from her, the unhappy girl begged her mother for
-a few hours to reflect.
-
-Mme. de la Verberie dared not refuse this request, and acquiesced.
-
-"I will leave you, my daughter," she said, "and I trust your own heart
-will tell you how to decide between a useless confession and your
-mother's salvation."
-
-With these words she left the room indignant but hopeful.
-
-And she had grounds for hope. Placed between two obligations equally
-sacred, equally binding, but diametrically opposite, Valentine's
-troubled mind could no longer clearly discern the path of duty. Could
-she reduce her mother to want and misery? Could she basely deceive the
-confidence and love of an honorable man? However she decided, her
-future life would be one of suffering and remorse.
-
-Alas! why had she not a wise and kind adviser to point out the right
-course to pursue, and assist her in struggling against evil
-influences? Why had she not that gentle, discreet friend who had
-inspired her with hope and courage in her first dark sorrow--Dr.
-Raget?
-
-Formerly the memory of Gaston had been her guiding star: now this far-
-off memory was nothing but a faint mist--a sort of vanishing dream.
-
-In romance we meet with heroines of lifelong constancy: real life
-produces no such miracles.
-
-For a long time Valentine's mind had been filled with the image of
-Gaston. As the hero of her dreams she dwelt fondly on his memory; but
-the shadows of time had gradually dimmed the brilliancy of her idol,
-and now only preserved a cold relic, over which she sometimes wept.
-
-When she arose the next morning, pale and weak from a sleepless,
-tearful night, she had almost resolved to confess everything to her
-suitor.
-
-But when evening came, and she went down to see Andre Fauvel, the
-presence of her mother's threatening, supplicating eye destroyed her
-courage.
-
-She said to herself, "I will tell him to-morrow." Then she said, "I
-will wait another day; one more day can make no difference."
-
-The countess saw all these struggles, but was not made uneasy by them.
-
-She knew by experience that, when a painful duty is put off, it is
-never performed.
-
-There was some excuse for Valentine in the horror of her situation.
-Perhaps, unknown to herself, she felt a faint hope arise within her.
-Any marriage, even an unhappy one, offered the prospect of a change,
-of a new life, a relief from the insupportable suffering she was now
-enduring.
-
-Sometimes, in her ignorance of human life, she imagined that time and
-close intimacy would take it easier for her to confess her terrible
-fault; that it would be the most natural thing in the world for Andre
-to pardon her, and insist upon marrying her, since he loved her so
-deeply.
-
-That he sincerely loved her, she knew full well. It was not the
-impetuous passion of Gaston, with its excitements and terrors, but a
-calm, steady affection, more lasting than the intoxicating love of
-Gaston was ever likely to be. She felt a sort of blissful rest in its
-legitimacy and constancy.
-
-Thus Valentine gradually became accustomed to Andre's soothing
-presence, and was surprised into feeling very happy at the constant
-delicate attentions and looks of affection that he lavished upon her.
-She did not feel any love for him yet; but a separation would have
-distressed her deeply.
-
-During the courtship the countess's conduct was a masterpiece.
-
-She suddenly ceased to importune her daughter, and with tearful
-resignation said she would not attempt to influence her decision, that
-her happy settlement in life was the only anxiety that weighed upon
-her mind.
-
-But she went about the house sighing and groaning as if she were upon
-the eve of starving to death. She also made arrangements to be
-tormented by the bailiffs. Attachments and notices to quit poured in
-at La Verberie, which she would show to Valentine and, with tears in
-her eyes, say:
-
-"God grant we may not be driven from the home of our ancestors before
-your marriage, my darling!"
-
-Knowing that her presence was sufficient to freeze any confession on
-her daughter's lips, she never left her alone with Andre.
-
-"Once married," she thought, "they can settle the matter to suit
-themselves. I shall not then be disturbed by it."
-
-She was as impatient as Andre, and hastened the preparations for the
-wedding. She gave Valentine no opportunity for reflection. She kept
-her constantly busy, either in driving to town to purchase some
-article of dress, or in paying visits.
-
-At last the eve of the wedding-day found her anxious and oppressed
-with fear lest something should prevent the consummation of her hopes
-and labors. She was like a gambler who had ventured his last stake.
-
-On this night, for the first time, Valentine found herself alone with
-the man who was to become her husband.
-
-She was sitting at twilight, in the parlor, miserable and trembling,
-anxious to unburden her mind, and yet frightened at the very thought
-of doing so, when Andre entered. Seeing that she was agitated, he
-pressed her hand, and gently begged her to tell him the cause of her
-sorrow.
-
-"Am I not your best friend," he said, "and ought I not to be the
-confidant of your troubles, if you have any? Why these tears, my
-darling?"
-
-Now was the time for her to confess, and throw herself upon his
-generosity. But her trembling lips refused to open when she thought of
-his pain and anguish, and the anger of her mother, which would be
-caused by the few words she would utter. She felt that it was too
-late; and, bursting into tears, she cried out, "I am afraid-- What
-shall I do?"
-
-Imagining that she was merely disturbed by the vague fears experienced
-by most young girls when about to marry, he tried, with tender, loving
-words, to console and reassure her, promising to shield her from every
-care and sorrow, if she would only trust to his devoted love. But what
-was his surprise to find that his affectionate words only increased
-her distress; she buried her face in her hands, and wept as if her
-heart would break.
-
-While she was thus summoning her courage, and he was entreating her
-confidence, Mme. de la Verberie came hurrying into the room for them
-to sign the contract.
-
-The opportunity was lost; Andre Fauvel was left in ignorance.
-
-The next day, a lovely spring morning, Andre Fauvel and Valentine de
-la Verberie were married at the village church.
-
-Early in the morning, the chateau was filled with the bride's friends,
-who came, according to custom, to assist at her wedding toilet.
-
-Valentine forced herself to appear calm, even smiling; but her face
-was whiter than her veil; her heart was torn by remorse. She felt as
-though the sad truth were written upon her brow; and this pure white
-dress was a bitter irony, a galling humiliation.
-
-She shuddered when her most intimate school-mate placed the wreath of
-orange-blossoms upon her head. These emblems of purity seemed to burn
-her like a band of red-hot iron. One of the wire stems of the flowers
-scratched her forehead, and a drop of blood fell upon her snowy robe.
-
-What an evil omen! Valentine was near fainting when she thought of the
-past and the future connected by this bloody sign of woe.
-
-But presages are deceitful, as it proved with Valentine; for she
-became a happy woman and a loving wife.
-
-Yes, at the end of her first year of married life, she confessed to
-herself that her happiness would be complete if she could only forget
-the terrible past.
-
-Andre adored her. He had been wonderfully successful in his business
-affairs; he wished to be immensely rich, not for himself, but for the
-sake of his beloved wife, whom he would surround with every luxury. He
-thought her the most beautiful woman in Paris, and determined that she
-should be the most superbly dressed.
-
-Eighteen months after her marriage, Madame Fauvel presented her
-husband with a son. But neither this child, nor a second son born a
-year later, could make her forget the first one of all, the poor,
-forsaken babe who had been thrown upon strangers, mercenaries, who
-valued the money, but not the child for whom it was paid.
-
-She would look at her two sons, surrounded by every luxury which money
-could give, and murmur to herself:
-
-"Who knows if the abandoned one has bread to eat?"
-
-If she only knew where he was: if she only dared inquire! But she was
-afraid.
-
-Sometimes she would be uneasy about Gaston's jewels, constantly
-fearing that their hiding-place would be discovered. Then she would
-think, "I may as well be tranquil; misfortune has forgotten me."
-
-Poor, deluded woman! Misfortune is a visitor who sometimes delays his
-visits, but always comes in the end.
-
-
-
-XV
-
-Louis de Clameran, the second son of the marquis, was one of those
-self-controlled men who, beneath a cool, careless manner, conceal a
-fiery temperament, and ungovernable passions.
-
-All sorts of extravagant ideas had begun to ferment in his disordered
-brain, long before the occurrence which decided the destiny of the
-Clameran family.
-
-Apparently occupied in the pursuit of pleasure, this precocious
-hypocrite longed for a larger field in which to indulge his evil
-inclinations, secretly cursing the stern necessity which chained him
-down to this dreary country life, and the old chateau, which to him
-was more gloomy than a prison, and as lifeless as the grave.
-
-This existence, dragged out in the country and the small neighboring
-towns, was too monotonous for his restless nature. The paternal
-authority, though so gently expressed, exasperated his rebellious
-temper. He thirsted for independence, riches, excitement, and all the
-unknown pleasures that pall upon the senses simultaneously with their
-attainment.
-
-Louis did not love his father, and he hated his brother Gaston.
-
-The old marquis, in his culpable thoughtlessness, had kindled this
-burning envy in the heart of his second son.
-
-A strict observer of traditional rights, he had always declared that
-the eldest son of a noble house should inherit all the family
-possessions, and that he intended to leave Gaston his entire fortune.
-
-This flagrant injustice and favoritism inspired Louis with envious
-hatred for his brother.
-
-Gaston always said that he would never consent to profit by this
-paternal partiality, but would share equally with his brother. Judging
-others by himself, Louis placed no faith in this assertion, which he
-called an ostentatious affectation of generosity.
-
-Although this hatred was unsuspected by the marquis and Gaston, it was
-betrayed by acts significant enough to attract the attention of the
-servants, who often commented upon it.
-
-They were so fully aware of Louis's sentiments toward his brother
-that, when he was prevented from escaping because of the stumbling
-horse, they refused to believe it an accident; and, whenever Louis
-came near would mutter, "Fratricide!"
-
-A deplorable scene took place between Louis and St. Jean, who was
-allowed, on account of his fifty years' faithful service, to take
-liberties which he sometimes abused by making rough speeches to his
-superiors.
-
-"It is a great pity," said the old servant, "that a skilful rider like
-yourself should have fallen at the very moment when your brother's
-life depended upon your horsemanship."
-
-At this broad insinuation, Louis turned pale, and threateningly cried
-out:
-
-"You insolent dog, what do you mean?"
-
-"You know well enough what I mean, monsieur," the old man said,
-significantly.
-
-"I do not know! Explain your impertinence: speak, I tell you!"
-
-The man only answered by a meaning look, which so incensed Louis that
-he rushed toward him with upraised whip, and would have beaten him
-unmercifully, had not the other servants interfered, and dragged St.
-Jean from the spot.
-
-This altercation occurred while Gaston was in the madder-field trying
-to escape his pursuers.
-
-After a while the gendarmes and hussars returned, with slow tread and
-sad faces, to say that Gaston de Clameran had plunged into the Rhone,
-and was instantly drowned.
-
-This melancholy news was received with groans and tears by everyone
-save Louis, who remained calm and unmoved: not a single muscle of his
-face quivered.
-
-But his eyes sparkled with triumph. A secret voice cried within him,
-"Now you are assured of the family fortune, and a marquis's coronet."
-
-He was no longer the poverty-stricken younger son, but the sole heir
-of the Clamerans.
-
-The corporal of the gendarmes had said:
-
-"I would not be the one to tell the poor old man that his son is
-drowned."
-
-Louis felt none of the tender-hearted scruples of the brave old
-soldier. He instantly went to his father's sick-room, and said, in a
-firm voice:
-
-"My brother had to choose between disgrace and death; he is dead."
-
-Like a sturdy oak stricken by lightning, the marquis tottered and fell
-when these fatal words sounded in his ears. The doctor soon arrived,
-but alas! only to say that science was of no avail.
-
-Toward daybreak, Louis, without a tear, received his father's last
-sigh.
-
-Louis was now the master.
-
-All the unjust precautions taken by the marquis to elude the law, and
-insure beyond dispute the possession of his entire fortune to his
-eldest son, turned against him.
-
-By means of a fraudulent deed of trust drawn by his dishonest lawyer,
-M. de Clameran had disposed everything so that, on the day of his
-death, every farthing he owned would be Gaston's.
-
-Louis alone was benefited by this precaution. He came into possession
-without even being called upon for the certificate of his brother's
-death.
-
-He was now Marquis of Clameran; he was free, he was comparatively
-rich. He who had never had twenty-five crowns in his pocket at once,
-now found himself the possessor of two hundred thousand francs.
-
-This sudden, unexpected fortune so completely turned his head that he
-forgot his skilful dissimulation. His demeanor at the funeral of the
-marquis was much censured. He followed the coffin, with his head bowed
-and his face buried in a handkerchief; but this did not conceal the
-buoyancy of his spirit, and the joy which sparkled in his eyes.
-
-The day after the funeral, Louis sold everything that he could dispose
-of, horses, carriages, and family plate.
-
-The next day he discharged all the old servants, who had hoped to end
-their days beneath the hospitable roof of Clameran. Several, with
-tears in their eyes, took him aside, and entreated him to let them
-stay without wages. He roughly ordered them to be gone, and never
-appear before his eyes again.
-
-He sent for his father's lawyer, and gave him a power of attorney to
-sell the estate, and received in return the sum of twenty thousand
-francs as the first payment in advance.
-
-At the close of the week, he locked up the chateau, with a vow never
-to cross its sill again, and left the keys in the keeping of St. Jean,
-who owned a little house near Clameran, and would continue to live in
-the neighborhood.
-
-Poor St. Jean! little did he think that, in preventing Valentine from
-seeing Louis, he had ruined the prospects of his beloved Gaston.
-
-On receiving the keys he asked one question:
-
-"Shall we not search for your brother's body, M. the marquis?" he
-inquired in broken-hearted tones. "And, if it is found, what must be
-done with it?"
-
-"I shall leave instructions with my notary," replied Louis. And he
-hurried away from Clameran as if the ground burnt his feet. He went to
-Tarascon, where he had already forwarded his baggage, and took the
-stage-coach which travelled between Marseilles and Paris, the railroad
-not yet being finished.
-
-At last he was off. The lumbering old stage rattled along, drawn by
-six horses; and the deep gullies made by the wheels seemed so many
-abysses between the past and the future.
-
-Lying back in a corner of the stage, Louis de Clameran enjoyed in
-anticipation the fields of pleasure spread before his dazzled eyes. At
-the end of the journey, Paris rose up before him, radiant, brilliantly
-dazzling as the sun.
-
-Yes, he was going to Paris, the promised land, the city of wonders,
-where every Aladdin finds a lamp. There all ambitions are crowned, all
-dreams realized, all passions, all desires, good and evil, can be
-satisfied.
-
-There the fast-fleeting days are followed by nights of ever-varied
-pleasure and excitement. In twenty theatres tragedy weeps, or comedy
-laughs; whilst at the opera the most beautiful women in the world,
-sparkling with diamonds, are ready to die with ecstasy at the sound of
-divine music; everywhere noise, excitement, luxury, and pleasure.
-
-What a dream! The heart of Louis de Clameran was swollen with desire,
-and he felt that he should go mad if the horses crawled with such
-torturing slowness: he would like to spring from the old stage, and
-fly to his haven of delight.
-
-He never once thought of the past with a pang of regret. What mattered
-it to him how his father and brother had died? All his energies were
-devoted to penetrating the mysterious future that now awaited him.
-
-Was not every chance in his favor? He was young, rich, handsome, and a
-marquis. He had a constitution of iron; he carried twenty thousand
-francs in his pocket, and would soon have ten times as many more.
-
-He, who had always been poor, regarded this sum as an exhaustless
-treasure.
-
-And at nightfall, when he jumped from the stage upon the brilliantly
-lighted street of Paris, he seemed to be taking possession of the
-grand city, and felt as though he could buy everything in it.
-
-His illusions were those natural to all young men who suddenly come
-into possession of a patrimony after years of privation.
-
-It is this ignorance of the real value of money that squanders
-fortunes, and fritters away accumulated patrimonies so laboriously
-earned and saved in the frugal provinces.
-
-Imbued with his own importance, accustomed to the deference of the
-country people, the young marquis came to Paris with the expectation
-of being a lion, supposing that his name and fortune were sufficient
-to place him upon any pinnacle he might desire.
-
-He was mortified to discover his error. To his great surprise he
-discovered that he possessed nothing which constituted a position in
-this immense city. He found that in the midst of this busy,
-indifferent crowd, he was lost, as unnoticed as a drop of water in a
-torrent.
-
-But this unflattering reality could not discourage a man who was
-determined to gratify his passion at all costs. His ancestral name
-gained him but one privilege, disastrous for his future: it opened to
-him the doors of the Faubourg St. Germain.
-
-There he became intimate with men of his own age and rank, whose
-incomes were larger than his principal.
-
-Nearly all of them confessed that they only kept up their extravagant
-style of living by dint of skilful economy behind the scenes, and by
-regulating their vices and follies as judiciously as a hosier would
-manage his Sunday holidays.
-
-This information astonished Louis, but did not open his eyes. He
-endeavored to imitate the dashing style of these economically wasteful
-young men, without pretending to conform to their prudential rules. He
-learned how to spend, but not how to settle his accounts as they did.
-
-He was Marquis of Clameran, and, having given himself a reputation of
-great wealth, he was welcomed by the /elite/ of society; if he made no
-friends, he had at least many acquaintances. Among the set into which
-he was received immediately upon his arrival, he found ten satellites
-who took pleasure in initiating him into the secrets of fashionable
-life, and correcting any little provincialisms betrayed in his manners
-and conversation.
-
-He profited well and quickly by their lessons. At the end of three
-months he was fairly launched; his reputation as a skilful gambler and
-one of the fastest men in Paris was fully established.
-
-He had rented handsome apartments, with a coach-house and stable for
-three horses.
-
-Although he only furnished this bachelor's establishment with what was
-necessary and comfortable, he found that comforts were very costly in
-this instance.
-
-So that the day he took possession of his apartments, and looked over
-his bills, he made the startling discovery that this short
-apprenticeship of Paris had cost him fifty-thousand francs, one-fourth
-of his fortune.
-
-Still he clung to his brilliant friends, although in a state of
-inferiority which was mortifying to his vanity, like a poor squire
-straining every nerve to make his nag keep up with blooded horses in a
-race.
-
-Fifty thousand francs! For a moment Louis had a faint idea of
-retreating from the scene of temptation. But what a fall! Besides, his
-vices bloomed and flourished in this charming centre. He had
-heretofore considered himself fast; but the past was a state of
-unsophisticated verdancy, compared with the thousand attractive sins
-in which he now indulged.
-
-Then the sight of suddenly acquired fortunes, and the many examples of
-the successful results of hazardous ventures, inflamed his mind, and
-persuaded him to try his fortune in the game of speculation.
-
-He thought that in this great, rich city, he certainly could succeed
-in seizing a share of the loaves and fishes.
-
-But how? He had no idea, and he did not seek to find one. He imagined
-that his good fortune would some day come, and that all he had to do
-was to wait for it.
-
-This is one of the errors which it is time to destroy.
-
-Fortune is not to be wasted upon idle fools.
-
-In this furious race of self-interest, it requires great skill to
-bestride the capricious mare called Opportunity, and make her lead to
-the end in view. Every winner must possess a strong will and a
-dexterous hand. But Louis did not devote much thought to the matter.
-Like the foolish man who wished to draw the prize without contributing
-to the raffle, he thought:
-
-"Bast! opportunity, chance, a rich marriage will put me all right
-again!"
-
-The rich bride failed to appear, and his last louis had gone the way
-of its predecessors.
-
-To a pressing demand for money, his notary replied by a refusal.
-
-"Your lands are all gone," he wrote; "you now possess nothing but the
-chateau. It is very valuable, but it is difficult, if not impossible,
-to find a purchaser of so large an amount of real estate, in its
-present condition. I will use every effort to make a good sale, and if
-successful, will inform you of the fact immediately." Louis was
-thunderstruck at this final catastrophe, as much surprised as if he
-could have expected any other result. But what could he do?
-
-Ruined, with nothing to look forward to, the best course was to
-imitate the large number of poor fools who each year rise up, shine a
-moment, then suddenly disappear.
-
-But Louis could not renounce this life of ease and pleasure which he
-had been leading for the last three years. After leaving his fortune
-on the battle-ground, he was willing to leave the shreds of his honor.
-
-He first lived on the reputation of his dissipated fortune; on the
-credit remaining to a man who has spent much in a short space of time.
-
-This resource was soon exhausted.
-
-The day came when his creditors seized all they could lay their hands
-upon, the last remains of his opulence, his carriages, horses, and
-costly furniture.
-
-He took refuge in a quiet hotel, but he could not keep away from the
-wealthy set whom he considered his friends.
-
-He lived upon them as he had lived upon the tradesmen who furnished
-his supplies. Borrowing from one louis up to twenty-five, from anybody
-who would lend to him, he never pretended to pay them. Constantly
-betting, no one ever saw him pay a wager. He piloted all the raw young
-men who fell into his hands, and utilized, in rendering shameful
-services, an experience which had cost him two hundred thousand
-francs; he was half courtier, half adventurer.
-
-He was not banished, but was made to cruelly expiate the favor of
-being tolerated. No one had the least regard for his feelings, or
-hesitated to tell him to his face what was thought of his unprincipled
-conduct.
-
-Thus, when alone in his little den, he would give way to fits of
-violent rage. He had not yet reached a state of callousness to be able
-to endure these humiliations without the keenest torture to his false
-pride and vanity.
-
-Envy and covetousness had long since stifled every sentiment of honor
-and self-respect in his base heart. For a few years of opulence he was
-ready to commit any crime.
-
-And, though he did not commit a crime, he came very near it, and was
-the principal in a disgraceful affair of swindling and extortion,
-which raised such an outcry against him that he was obliged to leave
-Paris.
-
-Count de Commarin, an old friend of his father, hushed up the matter,
-and furnished him with money to take him to England.
-
-And how did he manage to live in London?
-
-The detectives of the most corrupt capital in existence were the only
-people who knew his means of support.
-
-Descending to the last stages of vice, the Marquis of Clameran finally
-found his level in a society composed of shameless women and gamblers.
-
-Compelled to quit London, he travelled over Europe, with no other
-capital than his knavish audacity, deep depravity, and his skill at
-cards.
-
-Finally, in 1865, he had a run of good luck at Homburg, and returned
-to Paris, where he imagined himself entirely forgotten.
-
-Eighteen years had passed since he left Paris.
-
-The first step which he took on his return, before even settling
-himself in Paris, was to make a visit to his old home.
-
-Not that he had any relative or friend in that part of the country,
-from whom he could expect any assistance; but he remembered the old
-manor, which his notary had been unable to sell.
-
-He thought that perhaps by this time a purchaser had appeared, and he
-determined to go himself and ascertain how much he should receive for
-this old chateau, which had cost one hundred thousand francs in the
-building.
-
-On a beautiful October evening he reached Tarascon, and there learned
-that he was still the owner of the chateau of Clameran. The next
-morning, he set out on foot to visit the paternal home, which he had
-not seen for twenty-five years.
-
-Everything was so changed that he scarcely recognized this country,
-where he had been born, and passed his youth.
-
-Yet the impression was so strong, that this man, tried by such varied,
-strange adventures, for a moment felt like retracing his steps.
-
-He only continued his road because a secret, hopeful voice cried in
-him, "Onward, onward!"--as if, at the end of the journey, was to be
-found a new life and the long-wished-for good fortune.
-
-As Louis advanced, the changes appeared less striking; he began to be
-familiar with the ground.
-
-Soon, through the trees, he distinguished the village steeple, then
-the village itself, built upon the gentle rising of a hill, crowned by
-a wood of olive-trees.
-
-He recognized the first houses he saw: the farrier's shed covered with
-ivy, the old parsonage, and farther on the village tavern, where he
-and Gaston used to play billiards.
-
-In spite of what he called his scorn of vulgar prejudices, he felt a
-thrill of strange emotion as he looked on these once familiar objects.
-
-He could not overcome a feeling of sadness as scenes of the past rose
-up before him.
-
-How many events had occurred since he last walked along this path, and
-received a friendly bow and smile from every villager.
-
-Then life appeared to him like a fairy scene, in which his every wish
-was gratified. And now, he had returned, dishonored, worn out,
-disgusted with the realities of life, still tasting the bitter dregs
-of the cup of shame, stigmatized, poverty-stricken, and friendless,
-with nothing to lose, and nothing to look forward to.
-
-The few villagers whom he met turned and stood gazing after this dust-
-covered stranger, and wondered who he could be.
-
-Upon reaching St. Jean's house, he found the door open; he walked into
-the immense empty kitchen.
-
-He rapped on the table, and was answered by a voice calling out:
-
-"Who is there?"
-
-The next moment a man of about forty years appeared in the doorway,
-and seemed much surprised at finding a stranger standing in his
-kitchen.
-
-"What will you have, monsieur?" he inquired.
-
-"Does not St. Jean, the old valet of the Marquis of Clameran, live
-here?"
-
-"My father died five years ago, monsieur," replied the man in a sad
-tone.
-
-This news affected Louis painfully, as if he had expected this old man
-to restore him some of his lost youth; the last link was gone. He
-sighed, and, after a silence, said:
-
-"I am the Marquis of Clameran."
-
-The farmer, at these words, uttered an exclamation of joy. He seized
-Louis's hand, and, pressing it with respectful attention, cried:
-
-"You are the marquis! Alas!" he continued, "why is not my poor father
-alive to see you? he would be so happy! His last words were about his
-dear masters, and many a time did he sigh and mourn at not receiving
-any news of you. He is beneath the sod now, resting after a well-spent
-life; but I, Joseph, his son, am here to take his place, and devote my
-life to your service. What an honor it is to have you in my house! Ah,
-my wife will be happy to see you; she has all her life heard of the
-Clamerans."
-
-Here he ran into the garden, and called: "Toinette! I say, Toinette!
-Come here quickly!"
-
-This cordial welcome delighted Louis. So many years had gone by since
-he had been greeted with an expression of kindness, or felt the
-pressure of a friendly hand.
-
-In a few moments a handsome, dark-eyed young woman entered the room,
-and stood blushing with confusion at sight of the stranger.
-
-"This is my wife, monsieur," said Joseph, leading her toward Louis,
-"but I have not given her time to put on her finery. This is M. the
-marquis, Antoinette."
-
-The farmer's wife bowed, and, having nothing to say, gracefully
-uplifted her brow upon which the marquis pressed a kiss.
-
-"You will see the children in a few minutes, M. the marquis," said
-Joseph; "I have sent to the school for them."
-
-The worthy couple overwhelmed the marquis with attentions.
-
-After so long a walk he must be hungry, they said; he must take a
-glass of wine now, and breakfast would soon be ready; they would be so
-proud and happy if M. the marquis would partake of a country
-breakfast!
-
-Louis willingly accepted their invitation; and Joseph went to the
-cellar after the wine, while Toinette ran to catch her fattest pullet.
-
-In a short time, Louis sat down to a table laden with the best of
-everything on the farm, waited upon by Joseph and his wife, who
-watched him with respectful interest and awe.
-
-The children came running in from school, smeared with the juice of
-berries. After Louis had embraced them they stood off in a corner, and
-gazed at him with eyes wide open, as if he were a rare curiosity.
-
-The important news had spread, and a number of villagers and
-countrymen appeared at the open door, to speak to the Marquis of
-Clameran.
-
-"I am such a one, M. the marquis; don't you remember me?" "Ah! I
-should have recognized you anywhere." "The late marquis was very good
-to me." Another would say, "Don't you remember the time when you lent
-me your gun to go hunting?"
-
-Louis welcomed with secret delight all these protestations and proofs
-of devotion which had not chilled with time.
-
-The kindly voices of these honest people recalled many pleasant
-moments of the past, and made him feel once more the fresh sensations
-of his youth.
-
-Here, at least, no echoes of his stormy life had been heard; no
-suspicions of his shameful career were entertained by these humble
-villagers on the borders of the Rhone.
-
-He, the adventurer, the bully, the base accomplice of London
-swindlers, delighted in these marks of respect and veneration,
-bestowed upon him as the representative of the house of Clameran; it
-seemed to make him once more feel a little self-respect, as if the
-future were not utterly hopeless.
-
-Ah, had he possessed only a quarter of his squandered inheritance, how
-happy he would be to peacefully end his days in this his native
-village!
-
-But this rest after so many vain excitements, this haven after so many
-storms and shipwrecks, was denied him. He was penniless; how could he
-live here when he had nothing to live upon?
-
-This thought of his pressing want gave him courage to ask Joseph for
-the key of the chateau, that he might go and examine its condition.
-
-"You won't need the key, except the one to the front door, M. the
-marquis," replied Joseph.
-
-It was but too true. Time had done its work, and the lordly manor of
-Clameran was nothing but a ruin. The rain and sun had rotted the
-shutters so that they were crumbling and dilapidated.
-
-Here and there were traces of the friendly hand of St. Jean, who had
-tried to retard the total ruin of the old chateau; but of what use
-were his efforts?
-
-Within, the desolation was still greater. All of the furniture which
-Louis had not dared to sell stood in the position he left it, but in
-what a state! All of the tapestry hangings and coverings were moth-
-eaten and in tatters; nothing seemed left but the dust-covered
-woodwork of the chairs and sofas.
-
-Louis was almost afraid to enter these grand, gloomy rooms, where
-every footfall echoed until the air seemed to be filled with sounds
-strange and ominous.
-
-He almost expected to see the angry old marquis start from some dark
-corner, and heap curses on his head for having dishonored the name.
-
-He turned pale with terror, when he suddenly recalled the scene of his
-fatal stumble and poor Gaston's death. The room was surely inhabited
-by the spirits of these two murdered men. His nerves could not bear
-it, and he hurried out into the open air and sunshine.
-
-After a while, he recovered sufficiently to remember the object of his
-visit.
-
-"Poor St. Jean was foolish to let the furniture in the chateau drop to
-pieces. Why did he not use it?"
-
-"My father would not have dared to touch anything without receiving an
-order, M. the marquis."
-
-"He was very unwise to wait for an order, when anything was going to
-destruction without benefiting anyone. As the chateau is fast
-approaching the condition of the furniture, and my fortune does not
-permit me to repair it, I will sell it before the walls crumble away."
-
-Joseph could scarcely believe his ears. He regarded the selling of the
-chateau of Clameran as a sacrilege; but he was not bold of speech,
-like his father, so he dared not express an opinion.
-
-"Would there be difficulty in selling this ruin?" continued Louis.
-
-"That depends upon the price you ask, M. the marquis; I know a man who
-would purchase the property if he could get it cheap."
-
-"Who is he?"
-
-"M. Fougeroux, who lives on the other side of the river. He came from
-Beaucaire, and twelve years ago married a servant-maid of the late
-Countess de la Verberie. Perhaps M. the marquis remembers her--a
-plump, bright-eyed brunette, named Mihonne."
-
-Louis did not remember Mihonne.
-
-"When can we see this Fougeroux?" he inquired.
-
-"To-day; I will engage a boat to take us over."
-
-"Well, let us go now. I have no time to lose."
-
-An entire generation has passed away since Louis had last crossed the
-Rhone in old Pilorel's boat.
-
-The faithful ferryman had been buried many years, and his duties were
-now performed by his son, who, possessing great respect for
-traditional opinions, was delighted at the honor of rowing the Marquis
-of Clameran in his boat, and soon had it ready for Louis and Joseph to
-take their seats.
-
-As soon as they were fairly started, Joseph began to warn the marquis
-against the wily Fougeroux.
-
-"He is a cunning fox," said the farmer; "I have had a bad opinion of
-him ever since his marriage, which was a shameful affair altogether.
-Mihonne was over fifty years of age, and he was only twenty-four, when
-he married her; so you may know it was money, and not a wife, that he
-wanted. She, poor fool, believed that the young scamp really loved
-her, and gave herself and her money up to him. Women will be trusting
-fools to the end of time! And Fougeroux is not the man to let money
-lie idle. He speculated with Mihonne's gold, and is now very rich. But
-she, poor thing, does not profit by his wealth; one can easily
-understand his not feeling any love for her, when she looks like his
-grandmother; but he deprives her of the necessaries of life, and beats
-her cruelly."
-
-"He would like to plant her six feet under ground," said the ferryman.
-
-"Well, it won't be long before he has the satisfaction of burying
-her," said Joseph; "the poor old woman has been in almost a dying
-condition ever since Fougeroux brought a worthless jade to take charge
-of the house, and makes his wife wait upon her like a servant."
-
-When they reached the opposite shore, Joseph asked young Pilorel to
-await their return.
-
-Joseph knocked at the gate of the well-cultivated farm, and inquired
-for the master; the farm-boy said that "M. Fougeroux" was out in the
-field, but he would go and tell him.
-
-He soon appeared. He was an ill-looking little man, with a red beard
-and small, restless eyes.
-
-Although M. Fougeroux professed to despise the nobility and the
-clergy, the hope of driving a good bargain made him obsequious to
-Louis. He insisted upon ushering his visitor into "the parlor," with
-may bows and repetitions of "M. the marquis."
-
-Upon entering the room, he roughly ordered an old woman, who was
-crouching over some dying embers, to make haste and bring some wine
-for M. the marquis of Clameran.
-
-At this name, the old woman started as if she had received an electric
-shock. She opened her mouth to say something, but a look from her
-tyrant froze the words upon her lips. With a frightened air she
-hobbled out to obey his orders, and in a few minutes returned with a
-bottle of wine and three glasses.
-
-Then she resumed her seat by the fire, and kept her eyes fastened upon
-the marquis.
-
-Could this really be the merry, pretty Mihonne, who had been the
-confidant of the little fairy of Verberie?
-
-Valentine herself would never have recognized this poor, shrivelled,
-emaciated old woman.
-
-Only those who are familiar with country life know what hard work and
-worry can do to make a woman old.
-
-The bargain, meanwhile, was being discussed between Joseph and
-Fougeroux, who offered a ridiculously small sum for the chateau,
-saying that he would only buy it to tear down, and sell the materials.
-Joseph enumerated the beams, joists, ashlars, and the iron-work, and
-volubly praised the old domain.
-
-As for Mihonne, the presence of the marquis had a wonderful effect
-upon her.
-
-If the faithful servant had hitherto never breathed the secret
-confided to her probity, it was none the less heavy for her to bear.
-
-After marrying, and being so harshly treated that she daily prayed for
-death to come to her relief, she began to blame everybody but herself
-for her misfortunes.
-
-Weakly superstitious, she traced back the origin of her sorrows to the
-day when she took the oath on the holy gospel during mass.
-
-Her constant prayers that God would send her a child to soothe her
-wounded heart, being unanswered, she was convinced that she was cursed
-with barrenness for having assisted in the abandonment of an innocent,
-helpless babe.
-
-She often thought, that by revealing everything, she could appease the
-wrath of Heaven, and once more enjoy a happy home. Nothing but her
-love for Valentine gave her strength to resist a constant temptation
-to confess everything.
-
-But to-day the sight of Louis decided her to relieve her mind. She
-thought there could be no danger in confiding in Gaston's brother.
-Alas for woman's tongue!
-
-The sale was finally concluded. It was agreed that Fougeroux should
-give five thousand two hundred and eighty francs in cash for the
-chateau, and land attached; and Joseph was to have the old furniture.
-
-The marquis and the new owner of the chateau shook hands, and noisily
-called out the essential word:
-
-"Agreed!"
-
-Fougeroux went himself to get the "bargain bottle" of old wine.
-
-The occasion was favorable to Mihonne; she walked quickly over to
-where the marquis stood, and said in a nervous whisper:
-
-"M. the marquis, I must speak with you apart."
-
-"What can you want to tell me, my good woman?"
-
-"It is a secret of life and death. This evening, at dusk, meet me in
-the walnut wood, and I will tell you everything."
-
-Hearing her husband's approaching step, she darted back to her corner
-by the fire.
-
-Fougeroux filled the glasses, and drank to the health of Clameran.
-
-As they returned to the boat, Louis tried to think what could be the
-object of this singular rendezvous.
-
-"Joseph, what the deuce can that old witch want with me?" he said
-musingly.
-
-"Who can tell? She used to be in the service of a lady who was very
-intimate with M. Gaston; so my father used to say. If I were in your
-place I would go and see what she wanted, monsieur. You can dine with
-me, and, after dinner, Pilorel will row you over."
-
-Curiosity decided Louis to go, about seven o'clock, to the walnut
-wood, where he found Mihonne impatiently awaiting him.
-
-"Ah, here you are, at last, M. the marquis," she said, in a tone of
-relief. "I was afraid you would disappoint me."
-
-"Yes, here I am, my good woman, to listen to what you have to say."
-
-"I have many things to say. But first tell me some news of your
-brother."
-
-Louis regretted having come, supposing from this request that the old
-woman was childish, and might bother him for hours with her senseless
-gabble.
-
-"You know well enough that my poor brother was drowned in the Rhone."
-
-"Good heavens!" cried Mihonne, "are you ignorant, then, of his escape?
-Yes, he did what has never been done before; he swam across the
-swollen Rhone. The next day Mlle. Valentine went to Clameran to tell
-the news; but St. Jean prevented her from seeing you. Afterward I
-carried a letter from her, but you had left the country."
-
-Louis could not believe this strange revelation.
-
-"Are you not mixing up dreams with real events, my good woman?" he
-said banteringly.
-
-"No," she replied, mournfully shaking her head. "If Pere Menoul were
-alive, he would tell you how he took charge of your brother until he
-embarked for Marseilles. But that is nothing compared to the rest. M.
-Gaston has a son."
-
-"My brother had a son! You certainly have lost your mind, my poor
-woman."
-
-"Alas, no. Unfortunately for my happiness in this world and in the
-world to come, I am only telling the truth; he had a child, and Mlle.
-Valentine was its mother. I took the poor babe, and carried it to a
-woman whom I paid to take charge of it."
-
-Then Mihonne described the anger of the countess, the journey to
-London, and the abandonment of little Raoul.
-
-With the accurate memory natural to people unable to read and write,
-she related the most minute particulars--the names of the village, the
-nurse, the child's Christian name, and the exact date of everything
-which had occurred.
-
-Then she told of Valentine's wretched suffering, of the impending ruin
-of the countess, and finally how everything was happily settled by the
-poor girl's marriage with an immensely rich man, who was now one of
-the richest bankers in Paris, and was named Fauvel.
-
-A harsh voice calling, "Mihonne! Mihonne!" here interrupted the old
-woman.
-
-"Heavens!" she cried in a frightened tone, "that is my husband,
-looking for me."
-
-And, as fast as her trembling limbs could carry her, she hurried to
-the farm-house.
-
-For several minutes after her departure, Louis stood rooted to the
-spot.
-
-Her recital had filled his wicked mind with an idea so infamous, so
-detestable, that even his vile nature shrank for a moment from its
-enormity.
-
-He knew Fauvel by reputation, and was calculating the advantages he
-might gain by the strange information of which he was now possessed by
-means of the old Mihonne. It was a secret, which, if skilfully
-managed, would bring him in a handsome income.
-
-The few faint scruples he felt were silenced by the thought of an old
-age spent in poverty. After the price of the chateau was spent, to
-what could he look forward? Beggary.
-
-"But first of all," he thought, "I must ascertain the truth of the old
-woman's story; then I will decide upon a plan."
-
-This was why, the next day, after receiving the five thousand two
-hundred and eighty francs from Fougeroux, Louis de Clameran set out
-for London.
-
-
-
-XVI
-
-During the twenty years of her married life, Valentine had experienced
-but one real sorrow; and this was one which, in the course of nature,
-must happen sooner or later.
-
-In 1859 her mother caught a violent cold during one of her frequent
-journeys to Paris, and, in spite of every attention which money could
-procure, she became worse, and died.
-
-The countess preserved her faculties to the last, and with her dying
-breath said to her daughter:
-
-"Ah, well! was I not wise in prevailing upon you to bury the past?
-Your silence has made my old age peaceful and happy, and I now thank
-you for having done your duty to yourself and to me. You will be
-rewarded on earth and in heaven, my dear daughter."
-
-Mme. Fauvel constantly said that, since the loss of her mother, she
-had never had cause to shed a tear.
-
-And what more could she wish for? As years rolled on, Andre's love
-remained steadfast; he was as devoted a husband as the most exacting
-woman could wish. To his great love was added that sweet intimacy
-which results from long conformity of ideas and unbounded confidence.
-
-Everything prospered with this happy couple. Andre was twice as
-wealthy as he had ever hoped to be even in his wildest visions; every
-wish of Valentine was anticipated by Andre; their two sons, Lucien and
-Abel, were handsome, intelligent young men, whose honorable characters
-and graceful bearing reflected credit upon their parents, who had so
-carefully watched over their education.
-
-Nothing seemed wanting to insure Valentine's felicity. When her
-husband and sons were at their business, her solitude was cheered by
-the intelligent, affectionate companionship of a young girl whom she
-loved as her own daughter, and who in return filled the place of a
-devoted child.
-
-Madeleine was M. Fauvel's niece, and when an infant had lost both
-parents, who were poor but very worthy people. Valentine begged to
-adopt the babe, thinking she could thus, in a measure, atone for the
-desertion of the poor little creature whom she had abandoned to
-strangers.
-
-She hoped that this good work would bring down the blessings of God
-upon her.
-
-The day of the little orphan's arrival, M. Fauvel invested for her ten
-thousand francs, which he presented to Madeleine as her dowry.
-
-The banker amused himself by increasing this ten thousand francs in
-the most marvellous ways. He, who never ventured upon a rash
-speculation with his own money, always invested it in the most
-hazardous schemes, and was always so successful, that at the end of
-fifteen years the ten thousand francs had become half a million.
-
-People were right when they said that the Fauvel family were to be
-envied.
-
-Time had dulled the remorse and anxiety of Valentine. In the genial
-atmosphere of a happy home, she had found rest, and almost
-forgetfulness. She had suffered so much at being compelled to deceive
-Andre that she hoped she was now at quits with fate.
-
-She began to look forward to the future, and her youth seemed buried
-in an impenetrable mist, and was, as it were, the memory of a painful
-dream.
-
-Yes, she believed herself saved, and her very feeling of security made
-the impending danger more fearful in its shock.
-
-One rainy November day, her husband had gone to Provence on business.
-She was sitting, gazing into the bright fire, and thankfully
-meditating upon her present happiness, when the servant brought her a
-letter, which had been left by a stranger, who refused to give his
-name.
-
-Without the faintest presentiment of evil, she carelessly broke the
-seal, and in an instant was almost petrified by the words which met
-her terrified eye:
-
-
- "MADAME--Would it be relying too much upon the memories of the past
- to hope for half an hour of your time?
-
- "To-morrow, between two and three, I will do myself the honor of
- calling upon you.
-
-"THE MARQUIS OF CLAMERAN."
-
-
-Fortunately, Mme. Fauvel was alone.
-
-Trembling like a leaf, she read the letter over and over again, as if
-to convince herself that she was not the victim of a horrible
-hallucination.
-
-Half a dozen times, with a sort of terror, she whispered that name
-once so dear--Clameran! spelling it aloud as if it were a strange name
-which she could not pronounce. And the eight letters forming the name
-seemed to shine like the lightning which precedes a clap of thunder.
-
-Ah! she had hoped and believed that the fatal past was atoned for, and
-buried in oblivion; and now it stood before her, pitiless and
-threatening.
-
-Poor woman! As if all human will could prevent what was fated to be!
-
-It was in this hour of security, when she imagined herself pardoned,
-that the storm was to burst upon the fragile edifice of her happiness,
-and destroy her every hope.
-
-A long time passed before she could collect her scattered thoughts
-sufficiently to decide upon a course of conduct.
-
-Then she began to think she was foolish to be so frightened. This
-letter was written by Gaston, of course; therefore she need feel no
-apprehension. Gaston had returned to France, and wished to see her.
-She could understand this desire, and she knew too well this man, upon
-whom she had lavished her young affection, to attribute any bad
-motives to his visit.
-
-He would come; and finding her the wife of another, the mother of
-grown sons, they would exchange thoughts of the past, perhaps a few
-regrets; she would restore the jewels which she had faithfully kept
-for him; he would assure her of his lifelong friendship, and--that
-would be all.
-
-But one distressing doubt beset her agitated mind. Should she conceal
-from Gaston the birth of his son?
-
-To confess was to expose herself to many dangers. It was placing
-herself at the mercy of a man--a loyal, honorable man to be sure--
-confiding to him not only her own peace, honor, and happiness, but the
-honor and happiness of her family, of her noble husband and loving
-sons.
-
-Still silence would be a crime. She had abandoned her child, denied
-him the cares and affection of a mother; and now should she add to her
-sin by depriving him of the name and fortune of his father?
-
-She was still undecided when the servant announced dinner.
-
-But she had not the courage to meet the glance of her sons. She sent
-word that she was not well, and would not be down to dinner. For the
-first time in her life she rejoiced at her husband's absence.
-
-Madeleine came hurrying into her aunt's room to see what was the
-matter; but Valentine dismissed her, saying she would try to sleep off
-her indisposition.
-
-She wished to be alone in her trouble, and see if she could decide
-upon some plan for warding off this impending ruin.
-
-The dreaded morrow came.
-
-She counted the hours until two o'clock. After that, she counted the
-minutes.
-
-At half-past two the servant announced:
-
-"M. the Marquis of Clameran."
-
-Mme. Fauvel had promised herself to be calm, even cold. During a long,
-sleepless night, she had mentally arranged beforehand every detail of
-this painful meeting. She had even decided upon what she should say.
-She would reply this, and ask that; her words were all selected, and
-her speech ready.
-
-But, at the dreaded moment, her strength gave way; she turned as cold
-as marble, and could not rise from her seat; she was speechless, and,
-with a frightened look, silently gazed upon the man who respectfully
-bowed, and stood in the middle of the room.
-
-Her visitor was about fifty years of age, with iron-gray hair and
-mustache, and a cold, severe cast of countenance; his expression was
-one of haughty severity as he stood there in his full suit of black.
-
-The agitated woman tried to discover in his face some traces of the
-man whom she had so madly loved, who had pressed her to his heart, and
-besought her to remain faithful until he should return from a foreign
-land, and lay his fortune at her feet--the father of her son.
-
-She was surprised to discover no resemblance to the youth whose memory
-had haunted her life; no, never would she have recognized this
-stranger as Gaston.
-
-As he continued to stand motionless before her, she faintly murmured:
-
-"Gaston!"
-
-He sadly shook his head, and replied:
-
-"I am not Gaston, madame. My brother succumbed to the misery and
-suffering of exile: I am Louis de Clameran."
-
-What! it was not Gaston, then, who had written to her; it was not
-Gaston who stood before her!
-
-She trembled with terror; her head whirled, and her eyes grew dim.
-
-It was not he! And she had committed herself, betrayed her secret by
-calling him "Gaston."
-
-What could this man want?--this brother in whom Gaston had never
-confided? What did he know of the past?
-
-A thousand probabilities, each one more terrible than the other,
-flashed across her brain.
-
-Yet she succeeded in overcoming her weakness so that Louis scarcely
-perceived it.
-
-The fearful strangeness of her situation, the very imminence of peril,
-inspired her with coolness and self-possession.
-
-Haughtily pointing to a chair, she said to Louis with affected
-indifference:
-
-"Will you be kind enough, monsieur, to explain the object of this
-unexpected visit?"
-
-The marquis, seeming not to notice this sudden change of manner, took
-a seat without removing his eyes from Mme. Fauvel's face.
-
-"First of all, madame," he began, "I must ask if we can be overheard
-by anyone?"
-
-"Why this question? You can have nothing to say to me that my husband
-and children should not hear."
-
-Louis shrugged his shoulders, and said:
-
-"Be good enough to answer me, madame; not for my sake, but for your
-own."
-
-"Speak, then, monsieur; you will not be heard."
-
-In spite of this assurance, the marquis drew his chair close to the
-sofa where Mme. Fauvel sat, so as to speak in a very low tone, as if
-almost afraid to hear his own voice.
-
-"As I told you, madame, Gaston is dead; and it was I who closed his
-eyes, and received his last wishes. Do you understand?"
-
-The poor woman understood only too well, but was racking her brain to
-discover what could be the purpose of this fatal visit. Perhaps it was
-only to claim Gaston's jewels.
-
-"It is unnecessary to recall," continued Louis, "the painful
-circumstances which blasted my brother's life. However happy your own
-lot has been, you must sometimes have thought of this friend of your
-youth, who unhesitatingly sacrificed himself in defence of your
-honor."
-
-Not a muscle of Mme. Fauvel's face moved; she appeared to be trying to
-recall the circumstances to which Louis alluded.
-
-"Have you forgotten, madame?" he asked with bitterness: "then I must
-explain more clearly. A long, long time ago you loved my unfortunate
-brother."
-
-"Monsieur!"
-
-"Ah, it is useless to deny it, madame: I told you that Gaston confided
-everything to me--everything," he added significantly.
-
-But Mme. Fauvel was not frightened by this information. This
-"everything" could not be of any importance, for Gaston had gone
-abroad in total ignorance of her secret.
-
-She rose, and said with an apparent assurance she was far from
-feeling:
-
-"You forget, monsieur, that you are speaking to a woman who is now
-advanced in life, who is married, and who has grown sons. If your
-brother loved me, it was his affair, and not yours. If, young and
-ignorant, I was led into imprudence, it is not your place to remind me
-of it. This past which you evoke I buried in oblivion twenty years
-ago."
-
-"Thus you have forgotten all that happened?"
-
-"Absolutely all; everything."
-
-"Even your child, madame?"
-
-This question, uttered in a sneer of triumph, fell upon Mme. Fauvel
-like a thunder-clap. She dropped tremblingly into her seat, murmuring:
-
-"My God! How did he discover it?"
-
-Had her own happiness alone been at stake, she would have instantly
-thrown herself upon a Clameran's mercy. But she had her family to
-defend, and the consciousness of this gave her strength to resist him.
-
-"Do you wish to insult me, monsieur?" she asked.
-
-"Do you pretend to say you have forgotten Valentin-Raoul?"
-
-She saw that this man did indeed know all. How? It little mattered. He
-certainly knew; but she determined to deny everything, even the most
-positive proofs, if he should produce them.
-
-For an instant she had an idea of ordering the Marquis of Clameran to
-leave the house; but prudence stayed her. She thought it best to
-discover how much he really knew.
-
-"Well," she said with a forced laugh, "will you be kind enough to
-state what you wish with me?"
-
-"Certainly, madame. Two years ago the vicissitudes of exile took my
-brother to London. There, at the house of a friend, he met a young man
-by the name of Raoul. Gaston was so struck by the youth's appearance
-and intelligence, that he inquired who he was, and discovered that
-beyond a doubt this boy was his son, and your son, madame."
-
-"This is quite a romance you are relating."
-
-"Yes, madame, a romance the denouement of which is in your hands. Your
-mother certainly used every precaution to conceal your secret; but the
-best-laid plans always have some weak point. After your marriage, one
-of your mother's London friends came to Tarascon, and spread the
-report of what had taken place at the English village. This lady also
-revealed your true name to the nurse who was bringing up the child.
-Thus everything was discovered by my brother, who had no difficulty in
-obtaining the most positive proofs of the boy's parentage."
-
-Louis closely watched Mme. Fauvel's face to see the effect of his
-words.
-
-To his astonishment she betrayed not the slightest agitation or alarm;
-she was smiling as if entertained by the recital of his romance.
-
-"Well, what next?" she asked carelessly.
-
-"Then, madame, Gaston acknowledged the child. But the Clamerans are
-poor; my brother died on a pallet in a lodging-house; and I have only
-an income of twelve hundred francs to live upon. What is to become of
-Raoul, alone with no relations or friends to assist him? My brother's
-last moments were embittered by anxiety for the welfare of his child."
-
-"Really, monsieur----"
-
-"Allow me to finish," interrupted Louis. "In that supreme hour Gaston
-opened his heart to me. He told me to apply to you. 'Valentine,' said
-he, 'Valentine will remember the past, and will not let our son want
-for anything; she is wealthy, she is just and generous; I die with my
-mind at rest.'"
-
-Mme. Fauvel rose from her seat, and stood, evidently waiting for her
-visitor to retire.
-
-"You must confess, monsieur," she said, "that I have shown great
-patience."
-
-This imperturbable assurance amazed Louis.
-
-"I do not deny," she continued, "that I at one time possessed the
-confidence of M. Gaston de Clameran. I will prove it by restoring to
-you your mother's jewels, with which he intrusted me on his
-departure."
-
-While speaking she took from beneath the sofa-cushion the purse of
-jewels, and handed it to Louis.
-
-"These jewels would have been given to the owner the instant they were
-called for, monsieur, and I am surprised that your brother never
-reclaimed them."
-
-Louis betrayed his astonishment at the sight of the jewels. He tried
-to cover his embarrassment by boldly saying:
-
-"I was told not to mention this sacred trust."
-
-Mme. Fauvel, without making any reply, laid her hand on the bell-rope
-and quietly said:
-
-"You will allow me to end this interview, monsieur, which was only
-granted for the purpose of placing in your hands these precious
-jewels."
-
-Thus dismissed, M. de Clameran was obliged to take his leave without
-attaining his object.
-
-"As you will, madame," he said, "I leave you; but before doing so I
-must tell you the rest of my brother's dying injunctions: 'If
-Valentine disregards the past, and refuses to provide for our son, I
-enjoin it upon you to compel her to do her duty.' Meditate upon these
-words, madame, for what I have sworn to do, upon my honor, shall be
-done!"
-
-At last Mme. Fauvel was alone. She could give vent to her despair.
-
-Exhausted at her efforts at self-restraint during the presence of
-Clameran, she felt weary and crushed in body and spirit.
-
-She had scarcely strength to drag herself up to her chamber, and lock
-the door.
-
-Now there was no room for doubt; her fears had become realities. She
-could fathom the abyss into which she was about to be hurled, and knew
-that in her fall she would drag her family with her.
-
-God alone, in this hour of danger, could help her, could save her from
-destruction. She prayed.
-
-"Oh, my God!" she cried, "punish me for my great sin, and I will
-evermore adore thy chastising hand! I have been a bad daughter, an
-unworthy mother, and a perfidious wife. Smite me, oh, God, and only
-me! In thy just anger spare the innocent, have pity upon my husband
-and my children!"
-
-What were her twenty years of happiness compared to this hour of
-misery? A bitter remorse; nothing more. Ah, why did she listen to her
-mother? Why had she committed moral suicide?
-
-Hope had fled; despair had come.
-
-This man who had left her presence with a threat upon his lips would
-return to torture her now. How could she escape him?
-
-To-day she had succeeded in subduing her heart and conscience; would
-she again have the strength to master her feelings?
-
-She well knew that her calmness and courage were entirely due to the
-inaptness of Clameran.
-
-Why did he not use entreaties instead of threats?
-
-When Louis spoke of Raoul, she could scarcely conceal her emotion; her
-maternal heart yearned toward the innocent child who was expiating his
-mother's faults.
-
-A chill of horror passed over her at the idea of his enduring the
-pangs of hunger.
-
-Her child wanting bread, when she, his mother, was rolling in wealth!
-
-Ah, why could she not lay all her possessions at his feet? With what
-delight would she undergo the greatest privations for his sake! If she
-could but send him enough money to support him comfortably!
-
-But no; she could not take this step without compromising herself and
-her family.
-
-Prudence forbade her acceptance of the intervention of Louis de
-Clameran.
-
-To confide in him, was placing herself, and all she held dear, at his
-mercy--at the mercy of a man who inspired her with instinctive terror.
-
-Then she began to ask herself if he had spoken the truth, or had
-trumped up this story to frighten her?
-
-In thinking over Louis's story, it seemed improbable and disconnected.
-
-If Gaston had been living in Paris, in the poverty described by his
-brother, why had he not demanded of the married woman the deposit
-intrusted to the maiden?
-
-Why, when anxious about the future of their child, had he not come to
-her, if he had such confidence in her generosity? If he intrusted her
-on his death-bed, why had he not shown this trust while living?
-
-A thousand vague apprehensions beset her mind; she felt suspicion and
-distrust of everyone and everything.
-
-She was aware that the time had come for her to take a decisive step,
-and upon this step depended her whole future peace and happiness. If
-she once yielded, what would not be exacted of her in the future? She
-would certainly be made to suffer if she refused to yield. If she had
-only some wise friend to advise her!
-
-For a moment she thought of throwing herself at her husband's feet and
-confessing all.
-
-Unfortunately, she thrust aside this means of salvation. She pictured
-to herself the mortification and sorrow that her noble-hearted husband
-would suffer upon discovering, after a lapse of twenty years, how
-shamefully he had been deceived, how his confidence and love had been
-betrayed.
-
-Having been once deceived, would he ever trust her again? Would he
-believe in her fidelity as a wife, when he discovered that she had
-uttered her marriage vows to love and honor him, when her heart was
-already given to another?
-
-She knew Andre was too magnanimous to ever allude to her horrible
-fault, and would use every means to conceal it. But his domestic
-happiness would be gone forever. His chair at the fireside would be
-left empty; his sons would shun her presence, and every family bond
-would be severed.
-
-Then again, would peace be preserved by her silence? Would not
-Clameran end by betraying her to Andre?
-
-She thought of ending her doubts by suicide; but her death would not
-silence her implacable enemy, who, not being able to disgrace her
-while alive, would dishonor her memory.
-
-Fortunately, the banker was still absent; and, during the two days
-succeeding Louis's visit, Mme. Fauvel could keep her room under
-pretence of sickness.
-
-But Madeleine, with her feminine instinct, saw that her aunt was
-troubled by something worse than nervous headache, for which the
-physician was prescribing all sorts of remedies, with no beneficial
-effect.
-
-She remembered that this sudden illness dated from the visit of the
-melancholy looking stranger, who had been closeted for a long time
-with her aunt.
-
-Madeleine supposed something was weighing upon the miserable woman's
-mind, and the second day of her sickness ventured to say:
-
-"What makes you so sad, dear aunt? If you will not tell me, do let me
-bring our good cure to see you."
-
-With a sharpness foreign to her nature, which was gentleness itself,
-Mme. Fauvel refused to assent to her niece's proposition.
-
-What Louis calculated upon happened.
-
-After long reflection, not seeing any issue to her deplorable
-situation, Mme. Fauvel determined to yield.
-
-By consenting to everything demanded of her, she had a chance of
-saving her husband from suffering and disgrace.
-
-She well knew that to act thus was to prepare a life of torture for
-herself; but she alone would be the victim, and, at any rate, she
-would be gaining time. Heaven might at last interpose, and save her
-from ruin.
-
-In the meantime, M. Fauvel had returned home, and Valentine resumed
-her accustomed duties.
-
-But she was no longer the happy mother and devoted wife, whose smiling
-presence was wont to fill the house with sunshine and comfort. She was
-melancholy, anxious, and at times irritable.
-
-Hearing nothing of Clameran, she expected to see him appear at any
-moment; trembling at every knock, and turning pale when a strange step
-was heard to enter, she dared not leave the house, for fear he should
-come during her absence.
-
-Her agony was like that of a condemned man, who, each day as he wakes
-from his uneasy slumber, asks himself, "Am I to die to-day?"
-
-Clameran did not come; he wrote, or rather, as he was too prudent to
-furnish arms which could be used against him, he had a note written,
-which Mme. Fauvel alone might understand, in which he said that he was
-quite ill, and unable to call upon her; and hoped she would be so good
-as to come to his room the next day; she had only to ask for 317,
-Hotel du Louvre.
-
-The letter was almost a relief for Mme. Fauvel. Anything was
-preferable to suspense. She was ready to consent to everything.
-
-She burned the letter, and said, "I shall go."
-
-The next day at the appointed hour, she dressed herself in a plain
-black silk, a large bonnet which concealed her face, and, putting a
-thick veil in her pocket to be used if she found it necessary, started
-forth.
-
-After hurriedly walking several squares, she thought she might,
-without fear of being recognized, call a coach. In a few minutes she
-was set down at the Hotel du Louvre. Here her uneasiness increased.
-Her circle of acquaintances being large, she was in terror of being
-recognized. What would her friends think if they saw her at the Hotel
-du Louvre disguised in this old dress?
-
-Anyone would naturally suspect an intrigue, a rendezvous; and her
-character would be ruined forever.
-
-This was the first time since her marriage that she had had occasion
-for mystery; and her efforts to escape notice were in every way
-calculated to attract attention.
-
-The porter said that the Marquis of Clameran's rooms were on the third
-floor.
-
-She hurried up the stairs, glad to escape the scrutinizing glances of
-several men standing near; but, in spite of the minute directions
-given by the porter, she lost her way in one of the long corridors of
-the hotel.
-
-Finally, after wandering about for some time, she found a door bearing
-the number sought--317.
-
-She stood leaning against the wall with her hand pressed to her
-throbbing heart, which seemed bursting.
-
-Now, at the moment of risking this decisive step, she felt paralyzed
-with fright. She would have given all she possessed to find herself
-safe in her own home.
-
-The sight of a stranger entering the corridor ended her hesitation.
-
-With a trembling hand she knocked at the door.
-
-"Come in," said a voice from within.
-
-She entered the room.
-
-It was not the Marquis of Clameran who stood in the middle of the
-room, but a young man, almost a youth, who bowed to Mme. Fauvel with a
-singular expression on his handsome face.
-
-Mme. Fauvel thought that she had mistaken the room.
-
-"Excuse me, monsieur," she said, blushing deeply. "I thought that this
-was the Marquis of Clameran's room."
-
-"It is his room, madame," replied the young man; then, seeing she was
-silent and about to leave, he added:
-
-"I presume I have the honor of addressing Mme. Fauvel?"
-
-She bowed affirmatively, shuddering at the sound of her own name,
-frightened at this proof of Clameran's betrayal of her secret to a
-stranger.
-
-With visible anxiety she awaited an explanation.
-
-"Reassure yourself, madame," said the young man: "you are as safe here
-as if you were in your own house. M. de Clameran desired me to make
-his excuses; he will not have the honor of seeing you to-day."
-
-"But, monsieur, from an urgent letter sent by him yesterday, I was led
-to suppose--to infer--that he----"
-
-"When he wrote to you, madame, he had projects in view which he has
-since renounced."
-
-Mme. Fauvel was too agitated and troubled to think clearly. Beyond the
-present she could see nothing.
-
-"Do you mean," she asked with distrust, "that he has changed his
-intentions?"
-
-The young man's face was expressive of sad compassion, as if he shared
-the sufferings of the unhappy woman before him.
-
-"The marquis has renounced," he said, in a melancholy tone, "what he
-wrongly considered a sacred duty. Believe me, he hesitated a long time
-before he could decide to apply to you on a subject painful to you
-both. When he began to explain his apparent intrusion upon your
-private affairs, you refused to hear him, and dismissed him with
-indignant contempt. He knew not what imperious reasons dictated your
-conduct. Blinded by unjust anger, he swore to obtain by threats what
-you refused to give voluntarily. Resolved to attack your domestic
-happiness, he had collected overwhelming proofs against you. Pardon
-him: an oath given to his dying brother bound him.
-
-"These convincing proofs," he continued, as he tapped his finger on a
-bundle of papers which he had taken from the mantel, "this evidence
-that cannot be denied, I now hold in my hand. This is the certificate
-of the Rev. Dr. Sedley; this is the declaration of Mrs. Dobbin, the
-farmer's wife; and these others are the statements of the physician
-and of several persons of high social position who were acquainted
-with Mme. de la Verberie during her stay in London. Not a single link
-is missing. I had great difficulty in getting these papers away from
-M. de Clameran. Had he anticipated my intention of thus disposing of
-them, they would never have been surrendered to my keeping."
-
-As he finished speaking, the young man threw the bundle of papers into
-the fire where they blazed up; and in a moment nothing remained of
-them but a little heap of ashes.
-
-"All is now destroyed, madame," he said, with a satisfied air. "The
-past, if you desire it, is as completely annihilated as those papers.
-If anyone, thereafter, dares accuse you of having had a son before
-your marriage, treat him as a vile calumniator. No proof against you
-can be produced; none exists. You are free."
-
-Mme. Fauvel began to understand the sense of this scene; the truth
-dawned upon her bewildered mind.
-
-This noble youth, who protected her from the anger of De Clameran, who
-restored her peace of mind and the exercise of her own free will, by
-destroying all proofs of her past, was, must be, the child whom she
-had abandoned: Valentin-Raoul.
-
-In an instant, all was forgotten save the present. Maternal
-tenderness, so long restrained, now welled up and overflowed as with
-intense emotion she murmured:
-
-"Raoul!"
-
-At this name, uttered in so thrilling a tone, the youth started and
-tottered, as if overcome by an unhoped-for happiness.
-
-"Yes, Raoul," he cried, "Raoul, who would a thousand times rather die
-than cause his mother a moment's pain; Raoul, who would shed his
-life's blood to spare her one tear."
-
-She made no attempt to struggle against nature's yearnings; her
-longing to clasp to her heart this long-pined-for first-born must be
-gratified at all costs.
-
-She opened her arms, and Raoul sprang forward with a cry of joy:
-
-"Mother! my blessed mother! Thanks be to God for this first kiss!"
-
-Alas! this was the sad truth. The deserted child had never been blest
-by a mother's kiss. This dear son whom she had never seen before, had
-been taken from her, despite her prayers and tears, without a mother's
-blessing, a mother's embrace. After twenty years waiting, should it be
-denied him now?
-
-But joy so great, following upon so many contending emotions, was more
-than the excited mother could bear; she sank back in her chair almost
-fainting, and with distended eyes gazed in a bewildered, eager way
-upon her long-lost son, who was now kneeling at her feet.
-
-With tenderness she stroked the soft chestnut curls, and drank in the
-tenderness of his soft dark eyes, and expressive mouth, as he murmured
-words of filial affection in her craving ear.
-
-"Oh, mother!" he said, "words cannot describe my feelings of pain and
-anguish upon hearing that my uncle had dared to threaten you. He
-threaten you! He repents already of his cruelty; he did not know you
-as I do. Yes, my mother, I have known you for a long, long time. Often
-have my father and I hovered around your happy home to catch a glimpse
-of you through the window. When you passed by in your carriage, he
-would say to me, 'There is your mother, Raoul!' To look upon you was
-our greatest joy. When we knew you were going to a ball, we would wait
-near the door to see you enter, in your satin and diamonds. How often
-have I followed your fast horses to see you descend from the carriage
-and enter wealthy doors, which I could never hope to penetrate! And
-how my noble father loved you always! When he told his brother to
-apply to you in my behalf, he was unconscious of what he said; his
-mind was wandering."
-
-Tears, the sweetest tears she had ever shed, coursed down Mme.
-Fauvel's cheeks, as she listened to the musical tones of Raoul's
-voice.
-
-This voice was so like Gaston's, that she seemed once more to be
-listening to the lover of her almost forgotten youth.
-
-She was living over again those stolen meetings, those long hours of
-bliss, when Gaston was at her side, as they sat and watched the river
-rippling beneath the trees.
-
-It seemed only yesterday that Gaston had pressed her to his faithful
-heart; she saw him still saying gently:
-
-"In three years, Valentine! Wait for me!"
-
-Andre, her two sons, Madeleine, all were forgotten in this new-found
-affection.
-
-Raoul continued in tender tones:
-
-"Only yesterday I discovered that my uncle had been to demand for me a
-few crumbs of your wealth. Why did he take such a step? I am poor, it
-is true, very poor; but I am too familiar with poverty to bemoan it. I
-have a clear brain and willing hands: that is fortune enough for a
-young man. You are very rich. What is that to me? Keep all your
-fortune, my beloved mother; but do not repel my affection; let me love
-you. Promise me that this first kiss shall not be the last. No one
-will ever know of my new-found happiness; not by word or deed will I
-do aught to let the world suspect that I possess this great joy."
-
-And Mme. Fauvel had dreaded this son! Ah, how bitterly did she now
-reproach herself for not having flown to meet him the instant she
-heard that he was living!
-
-She questioned him regarding the past; she wished to know how he had
-lived, what he had been doing.
-
-He replied that he had nothing to conceal; his existence had been that
-of every poor boy, who had nothing to look forward to but a life of
-labor and privation.
-
-The farmer's wife who had brought him up was a kind-hearted woman, and
-had always treated him with affection. She had even given him an
-education superior to his condition in life, because, as she always
-said, he would make himself a great name, and attain to wealth, if he
-were taught.
-
-When about sixteen years of age, she procured him a situation in a
-banking-house; and he was getting a salary, which, though small, was
-enough to support him and supply a few luxuries for his adopted
-mother.
-
-One day a stranger came to him and said:
-
-"I am your father: come with me."
-
-Since then nothing was wanting to his happiness, save a mother's
-tenderness. He had suffered but one great sorrow, and that was the day
-when Gaston de Clameran, his father, had died in his arms.
-
-"But now," he said, "all is forgotten, that one sorrow is forgotten in
-my present happiness. Now that I see you and possess your love, I
-forget the past, and ask for nothing more."
-
-Mme. Fauvel was oblivious of the lapse of time, and was startled when
-Raoul exclaimed:
-
-"Why, it is seven o'clock!"
-
-Seven o'clock! What would her family think of this long absence? Her
-husband must be even now awaiting dinner.
-
-"Shall I see you again, mother?" asked Raoul in a beseeching tone, as
-they were about to separate.
-
-"Oh, yes!" she replied, fondly, "yes, often; every day, to-morrow."
-
-But now, for the first time since her marriage, Mme. Fauvel perceived
-that she was not mistress of her actions. Never before had she had
-occasion to wish for uncontrolled liberty.
-
-She left her heart and soul behind her in the Hotel du Louvre, where
-she had just found her son. She was compelled to leave him, to undergo
-the intolerable agony of composing her face to conceal this great
-happiness, which had changed her whole life and being. She was angry
-with fate because she could not remain with her first-born son.
-
-Having some difficulty in procuring a carriage, it was half-past seven
-before she reached the Rue de Provence, when she found the family
-waiting for her.
-
-She thought her husband silly, and even vulgar, when he joked her upon
-letting her poor children starve to death, while she was promenading
-the boulevards.
-
-So strange are the sudden effects of a new passion, that she regarded
-almost with contempt this unbounded confidence reposed in her.
-
-She replied to his jest with a forced calmness, as if her mind were
-really as free and undisturbed as it had been before Clameran's visit.
-
-So intoxicated had been her sensations while with Raoul, that in her
-joy she was incapable of desiring anything else, of dreaming of aught
-save the renewal of these delightful emotions.
-
-No longer was she a devoted wife, an affectionate mother to this
-household which looked up to her as though she were a superior being.
-She took no interest in the two sons who were a short while since her
-chief pride and joy. They had always been petted and indulged in every
-way; they had a father, they were rich; whist the other, the other!
-oh, how much reparation was due to him!
-
-She almost regarded her family as responsible for Raoul's sufferings,
-so blinded was she in her devotion to her martyr, as she called him.
-
-Her folly was complete. No remorse for the past, no apprehensions for
-the future, disturbed the satisfied present. To her the future was
-to-morrow; eternity was the sixteen hours which must elapse before
-another interview.
-
-She seemed to think that Gaston's death absolved the past, and changed
-the present.
-
-Her sole regret was her marriage. Free, with no family ties, she could
-have consecrated herself exclusively to Raoul. How gladly would she
-have sacrificed her affluence to enjoy poverty with him!
-
-She felt no fear that her husband and sons would suspect the thoughts
-which absorbed her mind; but she dreaded her niece.
-
-She imagined that Madeleine looked at her strangely on her return from
-the Hotel du Louvre. She must suspect something; but did she suspect
-the truth?
-
-For several days she asked embarrassing questions, as to where her
-aunt went, and with whom she had been during these long absences from
-home.
-
-This disquietude and seeming curiosity changed the affection which
-Mme. Fauvel had hitherto felt for her adopted daughter into positive
-dislike.
-
-She regretted having placed over herself a vigilant spy from whom she
-could not escape. She pondered what means she could take to avoid the
-penetrating watchfulness of a girl who was accustomed to read in her
-face every thought that crossed her mind.
-
-With unspeakable satisfaction she solved the difficulty in a way which
-she thought would please all parties.
-
-During the last two years the banker's cashier and /protege/, Prosper
-Bertomy, had been devoted in his attentions to Madeleine. Mme. Fauvel
-decided to do all in her power to hasten matters, so that, Madeleine
-once married and out of the house, there would be no one to criticise
-her own movements. She could then spend most of her time with Raoul
-without fear of detection.
-
-That evening, with a duplicity of which she would have been incapable
-a few weeks before, she began to question Madeleine about her
-sentiments toward Prosper:
-
-"Ah, ha, mademoiselle," she said, gayly, "I have discovered your
-secret. You are going on at a pretty rate! The idea of your choosing a
-husband without my permission!"
-
-"Why, aunt! I thought you----"
-
-"Yes, I know; you thought I had suspected the true state of affairs!
-That is precisely what I have done."
-
-Then, in a serious tone, she said:
-
-"Therefore nothing remains to be done except to obtain the consent of
-Master Prosper. Do you think he will grant it?"
-
-"Oh, Aunt Valentine! he would be too happy."
-
-"Ah, indeed! you seem to know all about it; perhaps you do not care
-for any assistance in carrying out your wishes?"
-
-Madeleine, blushing and confused, hung her head, and said nothing.
-Mme. Fauvel drew her toward her, and continued affectionately:
-
-"My dear child, do not be distressed: you have done nothing wrong, and
-need fear no opposition to your wishes. Is it possible that a person
-of your penetration supposed us to be in ignorance of your secret? Did
-you think that Prosper would have been so warmly welcomed by your
-uncle and myself, had we not approved of him in every respect?"
-
-Madeleine threw her arms around her aunt's neck, and said:
-
-"Oh, my dear aunt, you make me so happy! I am very grateful for your
-love and kindness. I am very glad that you are pleased with my
-choice."
-
-Mme. Fauvel said to herself:
-
-"I will make Andre speak to Prosper, and before two months are over
-the marriage must take place. Madeleine once married, I shall have
-nothing to fear."
-
-Unfortunately, Mme. Fauvel was so engrossed by her new passion that
-she put off from day to day her project of hastening the marriage,
-until it was too late. Spending a portion of each day at the Hotel du
-Louvre with Raoul, and, when separated from him, devoting her thoughts
-to insuring him an independent fortune and a good position, she could
-think of nothing else.
-
-She had not yet spoken to him of money or business.
-
-She imagined that she had discovered in him his father's noble
-qualities; that the sensitiveness which is so easily wounded was
-expressed in his every word and action.
-
-She anxiously wondered if he would ever accept the least assistance
-from her. The Marquis of Clameran quieted her doubts on this point.
-
-She had frequently met him since the day on which he had so frightened
-her, and to her first aversion had succeeded a secret sympathy. She
-felt kindly toward him for the affection he lavished on her son.
-
-If Raoul, with the heedlessness of youth, mocked at the future, Louis,
-the man of the world, looked upon it with different eyes. He was
-anxious for the welfare of his nephew, and constantly complained of
-the idle life he was now leading.
-
-One day, after praising the attractive qualities of Raoul, he said:
-
-"This pleasant life is very well, as long as it lasts; but people
-cannot live upon air, and, as my handsome nephew has no fortune, it
-would be only prudent for us to procure him some employment."
-
-"Ah, my dear uncle, do let me enjoy my present happiness. What is the
-use of any change? What do I want?"
-
-"You want for nothing at present, Raoul; but when your resources are
-exhausted, and mine, too--which will be in a short time--what will
-become of you?"
-
-"/Bast!/ I will enter the army. All the Clamerans are born soldiers;
-and if a war comes----"
-
-Mme. Fauvel laid her hand upon his lips, and said in a tone of
-reproachful tenderness:
-
-"Cruel boy, become a soldier? would you, then, deprive me of the joy
-of seeing you?"
-
-"No, my mother; no."
-
-"You must agree to whatever plans we make for your good," said Louis;
-"and not be talking of any wild schemes of your own."
-
-"I am ready to obey; but not yet. One of these days I will go to work,
-and make a fortune."
-
-"How, poor, foolish boy? What can you do?"
-
-"/Dame!/ I don't know now; but set your mind at rest, I will find a
-way."
-
-Finding it impossible to make this self-sufficient youth listen to
-reason, Louis and Mme. Fauvel, after discussing the matter fully,
-decided that assistance must be forced upon him, and his path in life
-marked out for him.
-
-It was difficult, however, to choose a profession; and Clameran
-thought it prudent to wait awhile, and study the bent of the young
-man's mind. In the meanwhile it was decided that Mme. Fauvel should
-place funds at Clameran's disposal for Raoul's support.
-
-Regarding Gaston's brother in the light of a father to her child, Mme.
-Fauvel soon found him indispensable. She continually longed to see
-him, either to consult him concerning some step to be taken for
-Raoul's benefit, or to impress upon him some good advice to be given.
-
-Thus she was well pleased, when one day he requested the honor of
-being allowed to call upon her at her own house.
-
-Nothing was easier than to introduce the Marquis of Clameran to her
-husband as an old friend of her family; and, after once being
-admitted, he might come as often as he chose.
-
-Mme. Fauvel congratulated herself upon this arrangement.
-
-Afraid to go to Raoul every day, and in constant terror lest her
-letters to him should be discovered, and his replies fall into her
-husband's hands, she was delighted at the prospect of having news of
-him from Clameran.
-
-For a month, things went on very smoothly, when one day the marquis
-confessed that Raoul was giving him a great deal of trouble. His
-hesitating, embarrassed manner frightened Mme. Fauvel. She thought
-something dreadful had happened, and that he was trying to break the
-bad news gently.
-
-"What is the matter?" she said, turning pale.
-
-"I am sorry to say," replied Clameran, "that this young man has
-inherited all the pride and passions of his ancestors. He is one of
-those natures who stop at nothing, who only find incitement in
-opposition; and I can think of no way of checking him in his mad
-career."
-
-"Merciful Heaven! what has he been doing?"
-
-"Nothing especially censurable; that is, nothing irreparable, thus
-far; but I am afraid of the future. He is unaware of the liberal
-allowance which you have placed in my hands for his benefit; and,
-although he thinks that I support him, there is not a single
-indulgence which he denies himself; he throws away money as if he were
-the son of a millionaire."
-
-Like all mothers, Mme. Fauvel attempted to excuse her son.
-
-"Perhaps you are a little severe," she said. "Poor child, he has
-suffered so much! He has undergone so many privations during his
-childhood, that this sudden happiness and wealth has turned his head;
-he seizes it as a starving man seizes a piece of bread. Is it
-surprising that he should refuse to listen to reason until hungry
-nature shall have been gratified? Ah, only have patience, and he will
-soon return to the path of sober duty. He has too noble a heart to do
-anything really wrong."
-
-"He has suffered so much!" was Mme. Fauvel's constant excuse for
-Raoul. This was her invariable reply to M. de Clameran's complaints of
-his nephew's conduct.
-
-And, having once commenced, he was now constant in his accusations
-against Raoul.
-
-"Nothing restrains his extravagance and dissipation," Louis would say
-in a mournful voice; "the instant a piece of folly enters his head, it
-is carried out, no matter at what cost."
-
-Mme. Fauvel saw no reason why her son should be thus harshly judged.
-
-"You must remember," she said in an aggrieved tone, "that from infancy
-he has been left to his own unguided impulses. The unfortunate boy
-never had a mother to tend and counsel him. You must remember, too,
-that he has never known a father's guidance."
-
-"There is some excuse for him, to be sure; but nevertheless he must
-change his present course. Could you not speak seriously to him,
-madame? You have more influence over him than I."
-
-She promised, but forgot her good resolution when with Raoul. She had
-so little time to devote to him, that it seemed cruel to spend it in
-reprimands. Sometimes she would hurry from home for the purpose of
-following the marquis's advice; but, the instant she saw Raoul, her
-courage failed; a pleading look from his soft, dark eyes silenced the
-rebuke upon her lips; the sound of his voice banished every anxious
-thought, and lulled her mind to the present happiness.
-
-But Clameran was not a man to lose sight of the main object, in what
-he considered a sentimental wasting of time. He would have no
-compromise of duty.
-
-His brother had bequeathed to him, as a precious trust, his son Raoul;
-he regarded himself, he said, as his guardian, and would be held
-responsible in another world for his welfare.
-
-He entreated Mme. Fauvel to use her influence, when he found himself
-powerless in trying to check the heedless youth in his headlong
-career. She ought, for the sake of her child, to see more of him,
-study his disposition, and daily admonish him in his duty to himself
-and to her.
-
-"Alas," the poor woman replied, "that would be my heart's desire. But
-how can I do it? Have I the right to ruin myself? I have other
-children, for whom I must be careful of my reputation."
-
-This answer appeared to astonish Clameran. A fortnight before, Mme.
-Fauvel would not have alluded to her other sons.
-
-"I will think the matter over," said Louis, "And perhaps when I see
-you next I shall be able to submit to you a plan which will reconcile
-everything."
-
-The reflections of a man of so much experience could not be fruitless.
-He had a relieved, satisfied look, when he called to see Mme. Fauvel
-on the following week.
-
-"I think I have solved the problem," he said.
-
-"What problem?"
-
-"The means of saving Raoul."
-
-He explained himself by saying, that as Mme. Fauvel could not, without
-arousing her husband's suspicions, continue her daily visits to Raoul,
-she must receive him at her own house.
-
-This proposition shocked Mme. Fauvel; for though she had been
-imprudent, even culpable, she was the soul of honor, and naturally
-shrank from the idea of introducing Raoul into the midst of her
-family, and seeing him welcomed by her husband, and perhaps become the
-friend of his sons. Her instinctive sense of justice made her declare
-that she would never consent to such an infamous step.
-
-"Yes," said the marquis, thoughtfully, "there is some risk; but then,
-it is the only chance of saving your child."
-
-She resisted with so much firmness and indignation that Louis was
-astonished, and for a time nonplussed; though he by no means let the
-subject drop, but seized every opportunity of impressing upon her
-tortured mind that Raoul's salvation depended entirely upon her.
-
-"No," she would always reply, "no! Never will I be so base and
-perfidious to my husband!"
-
-Unfortunate woman! little did she know of the pitfalls which stand
-ever ready to swallow up wanderers from the path of virtue.
-
-Before a week had passed, she listened to this project, which at first
-had filled her with horror, with a willing ear, and even began to
-devise means for its speedy execution.
-
-Yes, after a cruel struggle, she finally yielded to the pressure of
-Clameran's politely uttered threats and Raoul's wheedling entreaties.
-
-"But how," she asked, "upon what pretext can I receive Raoul?"
-
-"It would be the easiest thing in the world," replied Clameran, "to
-admit him as an ordinary acquaintance, and, indeed, to place him on
-the same footing which I myself occupy--that of an intimate friend and
-habitue of your drawing-rooms. But Raoul must have more than this; he
-needs your constant care."
-
-After torturing Mme. Fauvel for a long time, he finally revealed his
-scheme.
-
-"We have in our hands," he said, "the solution of this problem, which
-may be so easily reached that I regard it as an inspiration."
-
-Mme. Fauvel eagerly scanned his face as she listened with the pitiable
-resignation of a martyr.
-
-"Have you not a cousin, a widow lady, who had two daughters, living at
-St. Remy?" asked Louis.
-
-"Yes, Mme. de Lagors."
-
-"Precisely so. What fortune has she?"
-
-"She is poor, monsieur, very poor."
-
-"And, but for the assistance you render her secretly, she would be
-thrown upon the charity of the world."
-
-Mme. Fauvel was bewildered at finding the marquis so well informed of
-her private affairs.
-
-"How could you have discovered this?" she asked.
-
-"Oh, I know all about this affair, and many others besides. I know,
-for example, that your husband has never met any of your relatives,
-and that he is not even aware of the existence of your cousin De
-Lagors. Do you begin to comprehend my plan?"
-
-She not only understood it, but also knew that she would end by being
-a party to it.
-
-"All will succeed if you follow my instructions," said Louis.
-"To-morrow or next day, you will receive a letter from your cousin at
-St. Remy, telling you that she has sent her son to Paris on a visit,
-and begs you to receive and watch over him. Naturally you show this
-letter to your husband; and a few days afterward he warmly welcomes
-your nephew, Raoul de Lagors, a handsome, rich, attractive young man,
-who does everything he can to please you both."
-
-"Monsieur," replied Mme. Fauvel, "my cousin is a pious, honorable
-woman, and nothing would induce her to countenance so shameful a
-transaction."
-
-The marquis smiled scornfully, and said:
-
-"Who told you that I intended to confide in her?"
-
-"But you would be obliged to do so! How else?"
-
-"You are very simple, madame. The letter which you will receive, and
-show to your husband, will be dictated by me, and posted at St. Remy
-by a friend of mine. If I spoke of the obligations under which you
-have placed your cousin, it was merely to show you that, in case of
-accident, her own interest would make her serve you. Do you see any
-obstacle to this plan, madame?"
-
-Mme. Fauvel's eyes flashed with indignation.
-
-"Is my will of no account?" she exclaimed. "You seem to have made your
-arrangements without consulting me at all."
-
-"Excuse me," said the marquis, with ironical politeness, "but I knew
-that you would take the same view of the matter as myself. Your good
-sense would convince you of the necessity of using every possible
-means of rescuing your child from destruction."
-
-"But it is a crime, monsieur, that you propose--an abominable crime!
-My mind revolts at the very idea of it!"
-
-This speech seemed to arouse all the bad passions slumbering in
-Clameran's bosom; and his pale face had a fiendish expression as he
-fiercely replied:
-
-"We had better end this humbuggery, and come to a clear understanding
-at once. Before you begin to talk about crime, think over your past
-life. You were not so timid and scrupulous when you gave yourself up
-to your lover; neither did you hesitate to faithlessly refuse to share
-his exile, although for your sake he had just jeopardized his life by
-killing two men. You felt no scruples at abandoning your child in
-London; although rolling in wealth, you never even inquired if this
-poor waif had bread to eat. You felt no scruples about marrying M.
-Fauvel. Did you tell your confiding husband of the lines of shame
-concealed beneath that orange wreath? Did you hesitate to confirm and
-strengthen his happy delusion, that his lips had pressed the first
-kiss upon your brow? No! All these crimes you indulged in; and, when
-in Gaston's name I demand reparation, you indignantly refuse. But,
-mark my words, madame, it is too late! You ruined the father; but you
-shall save the son, or, by all the saints in heaven, I swear you shall
-no longer cheat the world of its esteem."
-
-"I will obey you, monsieur," murmured the trembling, frightened woman.
-
-The following week Raoul, now Raoul de Lagors, was seated at the
-banker's dinner-table, between Mme. Fauvel and Madeleine.
-
-
-
-XVII
-
-It was not without the most painful suffering and self-condemnation
-that Mme. Fauvel submitted to the will of the pitiless Marquis of
-Clameran.
-
-She had used every argument and entreaty to soften him; but he merely
-looked upon her with a triumphant, sneering smile, when she knelt at
-his feet, implored him to be merciful and spare her the shame and
-remorse of committing another crime. Spare her this torture, and she
-would grant anything else he wished, give Raoul all she possessed
-while alive, and insure him a handsome competency after her death.
-
-Alas! neither tears nor prayers moved him. Disappointed, and almost
-desperate, she sought the intercession of her son.
-
-Raoul was in a state of furious indignation at the sight of his
-mother's distress, and hastened to demand an apology from Clameran.
-
-But he had reckoned without his host. He soon returned with downcast
-eyes, and moodily angry at his own powerlessness, declaring that
-safety demanded a complete surrender to the tyrant.
-
-Now only did the wretched woman fully fathom the abyss into which she
-was being dragged, and clearly see the labyrinth of crime of which she
-was becoming the victim.
-
-And all this suffering was the consequence of a fault, an interview
-granted to Gaston. Ever since that fatal day she had been vainly
-struggling against the implacable logic of events. Her life had been
-spent in trying to overcome the past, and now it had risen to crush
-her.
-
-The hardest thing of all to do, the act that most wrung her heart, was
-showing to her husband the forged letter from St. Remy, and saying
-that she expected to see her rich young nephew in a day or two. 'Tis
-hard to deceive those who trust and love us.
-
-But words cannot paint the torture she endured on the evening that she
-introduced Raoul to her family, and saw the honest banker cordially
-shake hands with this nephew of whom he had never heard before, and
-affectionately say to him:
-
-"I am not surprised that a rich young fellow like yourself should
-prefer Paris to St. Remy, and nothing will give me more pleasure than
-your visit; for I seldom have an opportunity of welcoming a relative
-of my dear wife, for whose sake I take an interest in everyone coming
-from St. Remy."
-
-Raoul exerted his utmost to deserve this warm reception.
-
-If his early education had been neglected, and he lacked those
-delicate refinements of manner and conversation which home influence
-imparts, his superior tact concealed these defects.
-
-He possessed the happy faculty of reading characters, and adapting his
-conversation to the minds of his listeners.
-
-Before a week had gone by, he was a favorite with M. Fauvel, intimate
-with Abel and Lucien, and inseparable from Prosper Bertomy, the
-cashier, who spent all his evenings with the banker's family.
-
-Charmed at the favorable impression made by Raoul, Mme. Fauvel
-recovered comparative ease of mind, and at times almost congratulated
-herself upon having obeyed the marquis, as she saw all around her
-contented and happy. Once more she began to hope that peace had not
-deserted her, that God had forgiven her.
-
-Alas! she rejoiced too soon.
-
-Raoul's intimacy with his cousins threw him among a set of rich young
-men, whose extravagance he not only imitated, but surpassed. He daily
-grew more dissipated and reckless. Gambling, racing, expensive
-suppers, made money slip through his fingers like grains of sand.
-
-This proud young man, whose sensitive delicacy not long since made him
-refuse to accept aught save affection from his mother, now never
-approached her without demanding large sums of money.
-
-At first she gave with pleasure, not stopping to count the rolls of
-notes she would eagerly run to bring him. But as he each time
-increased his demands, until they finally reached a sum far larger
-than she could bestow, her eyes were opened to the ruinous effects of
-her lavish generosity.
-
-This rich woman, whose magnificent diamonds, elegant toilets, and
-superb equipages were the admiration and envy of Paris, now suffered
-the keenest torture. She had no more money to give her son; and what
-so pains the female heart as being unable to gratify the wishes of a
-beloved being?
-
-Her husband never thought of giving her a fixed sum for the year's
-expenses, or of asking how she disposed of her money. The day after
-the wedding he gave her a key to his secretary, and told her, that
-what was his was hers, to use as she thought best. And, ever since,
-she had been in the habit of freely taking all the money necessary for
-keeping up the hospitable, elegant house over which she so gracefully
-presided; for her own dress, and many charitable purposes that the
-world never knew of.
-
-But the fact of her having always been so modest in her personal
-expenses that her husband used to jestingly say that he was afraid she
-would end by being a miser; and her judicious, well-regulated
-management of household expenditures, causing her to spend much the
-same amount each year--prevented her now being able to dispose of
-large sums, without giving rise to embarrassing questions.
-
-M. Fauvel, the most generous of millionaires, delighted to see his
-wife indulge in any extravagance, no matter how foolish; but he would
-naturally expect to see traces of the money spent, something to show
-for it.
-
-The banker might suddenly discover that double the usual amount of
-money was used in the house; and, if he should ask the cause of this
-astonishing outlay, what answer could she give?
-
-In three months, Raoul had squandered a little fortune. In the first
-place, he was obliged to have bachelor's apartments, prettily
-furnished, and a handsome outfit from a fashionable tailor, besides
-the thousand little things indispensable to a society man; he must
-have a blooded horse and a coupe. His doting mother felt it her duty
-to give him these luxuries, when her other sons were enjoying
-everything of the sort, besides many other advantages of which her
-poor Raoul was deprived. But each day the extravagance of his fancies
-increased, and Mme. Fauvel began to be alarmed when his demands far
-exceeded her ability to gratify them.
-
-When she would gently remonstrate, Raoul's beautiful eyes would fill
-with tears, and in a sad, humble tone he would say:
-
-"Alas! you are right to refuse me this gratification. What claim have
-I? I must not forget that I am only the poor son of Valentine, not the
-rich banker's child!"
-
-This touching repentance wrung her heart, so that she always ended by
-granting him more than he had asked for. The poor boy had suffered so
-much that it was her duty to console him, and atone for her past
-neglect.
-
-She soon discovered that he was jealous and envious of his two
-brothers--for, after all, they were his brothers--Abel and Lucien.
-
-"You never refuse them anything," he would resentfully say: "they were
-fortunate enough to enter life by the golden gate. Their every wish is
-gratified; they enjoy wealth, position, home affection, and have a
-splendid future awaiting them."
-
-"But what is lacking to your happiness, my son? Have you not
-everything that money can give? and are you not first in my
-affections?" asked his distressed mother.
-
-"What do I want? Apparently nothing, in reality everything. Do I
-possess anything legitimately? What right have I to your affection, to
-the comforts and luxuries you heap upon me, to the name I bear? Is not
-my life an extortion, my very birth a fraud?"
-
-When Raoul talked in this strain, she would weep, and overwhelm him
-with caresses and gifts, until she imagined that every jealous thought
-was vanished from his mind.
-
-As spring approached, she told Raoul she designed him to spend the
-summer in the country, near her villa at St. Germain. She wanted to
-have him with her all the time, and this was the only way of
-gratifying her wish. She was surprised to find her proposal readily
-acquiesced in. In a few days he told her he had rented a little house
-at Vesinet, and intended having his furniture moved into it.
-
-"Then, just think, dear mother, what a happy summer we will spend
-together!" he said, with beaming eyes.
-
-She was delighted for many reasons, one of which was that the expenses
-of the prodigal son would necessarily be lessened. Anxiety as to the
-exhausted state of her finances made her bold enough to chide him at
-the dinner-table one day for having lost two thousand francs at the
-races that morning.
-
-"You are severe, my dear," said M. Fauvel with the carelessness of a
-rich man, who considered this sum a mere trifle. "Mamma Lagors won't
-object to footing his bills; mammas are created for the special
-purpose of paying bills."
-
-And, not observing that his wife had turned pale at these jocular
-words, he turned to Raoul, and added:
-
-"Don't disturb yourself about a small sum like this, my boy; when you
-want money, come to me."
-
-What could Mme. Fauvel say? Had she not followed Clameran's orders,
-and told her husband that Raoul was wealthy? She could not go now and
-tell him that he would never recover any money which he lent to a
-penniless spendthrift.
-
-Why had she been made to tell this unnecessary lie?
-
-She suspected the snare laid for her; but now it was too late to
-escape it: struggles would only more deeply entangle her in its
-meshes.
-
-The banker's offer was soon accepted. That same week Raoul went to his
-uncle's bank, and boldly borrowed ten thousand francs.
-
-When Mme. Fauvel heard of this piece of audacity, she wrung her hands
-in despair.
-
-"What can he want with so much money?" she moaned to herself: "what
-wicked extravagance is it for?" For some time Clameran had kept away
-from Mme. Fauvel's house. She decided to write and ask him to come and
-advise her as to what steps should be taken to check Raoul.
-
-She hoped that this energetic, determined man, who was so fully awake
-to his duties as a guardian and an uncle, would make Raoul listen to
-reason, and instantly refund the borrowed money.
-
-When Clameran heard what his graceless nephew had done, his surprise
-and anger were unbounded. He expressed so much indignation against
-Raoul, that Mme. Fauvel was frightened at the storm she had raised,
-and began to make excuses for her son.
-
-While they were discussing the matter, Raoul came in, and a violent
-altercation ensued between him and Clameran.
-
-But the suspicions of Mme. Fauvel were aroused; she watched them, and
-it seemed to her--could it be possible--that their anger was feigned;
-that, although they abused and even threatened each other in the
-bitterest language, their eyes twinkled with amusement.
-
-She dared not breathe her doubts; but, like a subtle poison which
-disorganizes everything with which it comes in contact, this new
-suspicion filled her thoughts, and added to her already intolerable
-sufferings.
-
-Yet she never once thought of blaming Raoul; nor for a moment did she
-feel displeased with her idolized son. She accused the marquis of
-taking advantage of the youthful weakness and inexperience of his
-nephew.
-
-She knew that she would have to suffer insolence and extortion from
-this man who had her completely in his power; but she could not
-imagine what object he now had in view, for she plainly saw that he
-was aiming at something more than his nephew's success in life. He
-constantly concealed some plan to benefit himself at her expense; but
-assuredly her darling Raoul could not be an accomplice in any plot to
-harass her.
-
-Clameran himself soon cleared her mind of all doubts.
-
-One day, after complaining more bitterly than usual of Raoul, and
-proving to Mme. Fauvel that it was impossible for this state of
-affairs to continue much longer, and a catastrophe was inevitable, he
-would up by saying there was one means of salvation left.
-
-This was that he, Clameran, must marry Madeleine!
-
-Mme. Fauvel was prepared for almost any base proposal save this one.
-She knew that his cupidity and insolence stopped at nothing, but never
-did she imagine he would have the wild presumption to aspire to
-Madeleine's hand.
-
-If she had renounced all hope of happiness for herself, if she
-consented to the sacrifice of her own peace of mind, it was because
-she thus hoped to insure the undisturbed felicity of her household, of
-her husband, whom she had sinned against.
-
-This unexpected declaration shocked her, and for a moment she was
-speechless.
-
-"Do you suppose for an instant, monsieur," she indignantly exclaimed,
-"that I will consent to any such disgraceful project? Sacrifice
-Madeleine, and to you!"
-
-"I certainly do suppose so, madame; in fact, I am certain of it," he
-answered with cool insolence.
-
-"What sort of a woman do you think I am, monsieur? Alas, I am to
-eternally suffer for a fault committed twenty years ago; have I not
-already been more than adequately punished? And does it become you to
-be constantly reproaching me with my long-past imprudence? You have no
-right to be thus harassing me, till I dare not say my life is my own!
-Your power is at an end, and God only knows how deeply I regret having
-been insane enough to yield to its base sway! So long as I alone was
-to be the tool, you found me weak and timid; but, now that you seek
-the ruin of those I love, I rebel against your usurped authority. I
-have still a little conscience left, and nothing under heaven will
-force me to sacrifice my gentle, pure-hearted Madeleine!"
-
-"May I inquire, madame, why you regard Mlle. Madeleine's becoming the
-Marchioness of Clameran as a disgrace and a sacrifice?"
-
-"My niece chose, of her own free will, a husband whom she will shortly
-marry. She loves M. Prosper Bertomy."
-
-The marquis disdainfully shrugged his shoulders.
-
-"A school-girl love-affair," said he; "she will forget all about it,
-if you wish her to do so."
-
-"I do not wish it. I wish her to marry him."
-
-"Listen to me," he replied, in the low, suppressed tone of a man
-trying to control himself: "let us not waste time in these idle
-discussions. Hitherto you have always commenced by protesting against
-my proposed plans, and in the end acknowledge the good sense and
-justness of my arguments; now, for once why not yield without going
-through with the customary preliminaries? I ask it as a favor."
-
-"Never," said Mme. Fauvel, "never will I yield."
-
-Clameran paid no attention to this interruption, but went on:
-
-"I insist upon this marriage, mainly on your account, although it will
-enable me to re-establish my own affairs, as well as yours and
-Raoul's. Of course you see that the allowance you give your son is
-insufficient for his extravagant style of living. The time approaches
-when, having nothing more to give him, you will have to encroach upon
-your husband's money-drawer to such an extent that longer concealment
-will be impossible. When that day comes what is to be done? Perhaps
-you have some feasible plan of escape?"
-
-Mme. Fauvel shuddered. The dreadful day of discovery could not be far
-off, and no earthly way was there to escape it.
-
-The marquis went on:
-
-"Assist me now, and, instead of having to make a shameful confession,
-you will thank me for having saved you. Mlle. Madeleine is rich: her
-dowry will enable me to supply the deficiency, and spare you all
-further anxiety about Raoul."
-
-"I would rather be ruined than be saved by such means."
-
-"But I will not permit you to ruin us all. Remember, madame, that we
-are associated in a common cause, the future welfare of Raoul; and,
-although you have a right to rush upon destruction yourself, you
-certainly shall not drag us with you."
-
-"Cease your importunities," she said, looking him steadily in the eye.
-"I have made up my mind irrevocably."
-
-"To what?"
-
-"To do everything and anything to escape your shameful persecution.
-Oh! you need not smile. I shall throw myself at M. Fauvel's feet, and
-confess everything. He is noble-hearted and generous, and, knowing how
-I have suffered, will forgive me."
-
-"Do you think so?" said Clameran derisively.
-
-"You mean to say that he will be pitiless, and banish me from his
-roof. So be it; it will only be what I deserve. There is no torture
-that I cannot bear, after what I have suffered through you."
-
-This inconceivable resistance so upset all the marquis's plans that he
-lost all constraint, and, dropping the mask of politeness, appeared in
-his true character.
-
-"Indeed!" he said in a fierce, brutal tone, "so you have decided to
-confess to your loving, magnanimous husband! A famous idea! What a
-pity you did not think of it before; it is rather late to try it now.
-Confessing everything the first day I called on you, you might have
-been forgiven. Your husband might have pardoned a youthful fault
-atoned for by twenty years of irreproachable conduct; for none can
-deny that you have been a faithful wife and a good mother. But picture
-the indignation of your trusting husband when you tell him that this
-pretended nephew, whom you imposed upon his family circle, who sat at
-his table, who borrowed his money, is your illegitimate son! M. Fauvel
-is, no doubt, an excellent, kind-hearted man; but I scarcely think he
-will pardon a deception of this nature, which betrays such depravity,
-duplicity, and audacity."
-
-All that the angry marquis said was horribly true; yet Mme. Fauvel
-listened unflinchingly, as if the coarse cruelty of his words
-strengthened her resolution to have nothing more to do with him, but
-to throw herself on her husband's mercy.
-
-"Upon my soul," he went on, "you must be very much infatuated with
-this M. Bertomy! Between the honor of your husband's name, and
-pleasing this love-sick cashier, you refuse to hesitate. Well, I
-suppose he will console you. When M. Fauvel divorces you, and Abel and
-Lucien avert their faces at your approach, and blush at being your
-sons, you will be able to say, 'I have made Prosper happy!'"
-
-"Happen what may, I shall do what is right," said Mme. Fauvel.
-
-"You shall do what I say!" cried Clameran, threateningly. "Do you
-suppose that I will allow your sentimentality to blast all my hopes? I
-shall tolerate no such folly, madame, I can assure you. Your niece's
-fortune is indispensable to us, and, more than that--I love the fair
-Madeleine, and am determined to marry her."
-
-The blow once struck, the marquis judged it prudent to await the
-result. With cool politeness, he continued:
-
-"I will leave you now, madame, to think the matter over, and you
-cannot fail to view it in the same light as I do. You had better take
-my advice, and consent to this sacrifice of prejudice, as it will be
-the last required of you. Think of the honor of your family, and not
-of your niece's love-affair. I will return in three days for your
-answer."
-
-"Your return is unnecessary, monsieur: I shall tell my husband
-everything to-night."
-
-If Mme. Fauvel had not been so agitated herself, she would have
-detected an expression of alarm upon Clameran's face.
-
-But this uneasiness was only momentary. With a shrug, which meant,
-"Just as you please," he said:
-
-"I think you have sense enough to keep your secret."
-
-He bowed ceremoniously, and left the room, but slammed the front door
-after him so violently as to prove that his restrained anger burst
-forth before leaving the house.
-
-Clameran had cause for fear. Mme. Fauvel's determination was not
-feigned. She was firm in her resolve to confess.
-
-"Yes," she cried, with the enthusiasm of a noble resolution, "yes, I
-will tell Andre everything!"
-
-She believed herself to be alone, but turned around suddenly at the
-sound of footsteps, and found herself face to face with Madeleine, who
-was pale and swollen-eyed with weeping.
-
-"You must obey this man, aunt," she quietly said.
-
-Adjoining the parlor was a little card-room separated only by a heavy
-silk curtain, instead of a door.
-
-Madeleine was sitting in this little room when the marquis arrived,
-and, as there was no egress save through the parlor, had remained, and
-thus overheard the conversation.
-
-"Good Heaven!" cried Mme. Fauvel with terror, "do you know----"
-
-"I know everything, aunt."
-
-"And you wish me to sacrifice you to this fiend?"
-
-"I implore you to let me save you from misery."
-
-"You certainly despise and hate M. de Clameran; how can you think I
-would let you marry him?"
-
-"I do despise him, aunt, and shall always regard him as the basest of
-men; nevertheless I will marry him."
-
-Mme. Fauvel was overcome by the magnitude of this devotion.
-
-"And what is to become of Prosper, my poor child--Prosper, whom you
-love?"
-
-Madeleine stifled a sob, and said in a firm voice:
-
-"To-morrow I will break off my engagement with M. Bertomy."
-
-"I will never permit such a wrong," cried Mme. Fauvel. "I will not add
-to my sins by suffering an innocent girl to bear their penalty."
-
-The noble girl sadly shook her head, and replied:
-
-"Neither will I suffer dishonor to fall upon this house, which is my
-home, while I have power to prevent it. Am I not indebted to you for
-more than life? What would I now be had you not taken pity on me? A
-factory girl in my native village. You warmly welcomed the poor
-orphan, and became a mother to her. Is it not to your husband that I
-owe the fortune which excites the cupidity of this wicked Clameran?
-Are not Abel and Lucien brothers to me? And now, when the happiness of
-all who have been loving and generous to me is at stake, do you
-suppose I would hesitate? No. I will become the wife of Clameran."
-
-Then began a struggle of self-sacrifice between Mme. Fauvel and her
-niece, as to which should be the victim; only the more sublime,
-because each offered her life to the other, not from any sudden
-impulse, but deliberately and willingly.
-
-But Madeleine carried the day, fired as she was by that holy
-enthusiasm of sacrifice which is the sustaining element of martyrs.
-
-"I am responsible to none but myself," said she, well knowing this to
-be the most vulnerable point she could attack; "whilst you, dear aunt,
-are accountable to your husband and children. Think of the pain and
-sorrow of M. Fauvel if he should learn the truth; it would kill him."
-
-The generous girl was right. She knew her uncle's heart.
-
-After having sacrificed her husband to her mother, Mme. Fauvel was
-about to immolate her husband and children for Raoul.
-
-As a general thing, a first fault draws many others in its train. As
-an impalpable flake is the beginning of an avalanche, so an imprudence
-is often the prelude to a great crime.
-
-To false situations there is but one safe issue: truth.
-
-Mme. Fauvel's resistance grew weaker and more faint, as her niece
-pointed out the line for her to pursue: the path of wifely duty.
-
-"But," she faintly argued, "I cannot accept your sacrifice. What sort
-of a life will you lead with this man?"
-
-"We can hope for the best," replied Madeleine with a cheerfulness she
-was far from feeling; "he loves me, he says; perhaps he will be kind
-to me."
-
-"Ah, if I only knew where to obtain money! It is money that the
-grasping man wants; money alone will satisfy him."
-
-"Does he not want it for Raoul? Has not Raoul, by his extravagant
-follies, dug an abyss which must be bridged over by money? If I could
-only believe M. de Clameran!"
-
-Mme. Fauvel looked at her niece with bewildered curiosity.
-
-What! this inexperienced girl had weighed the matter in its different
-lights before deciding upon a surrender; whereas, she, a wife and a
-mother, had blindly yielded to the inspirations of her heart!
-
-"What do you mean? Madeleine, what do you suspect?"
-
-"I mean this, aunt: that I do not believe that Clameran has any
-thought of his nephew's welfare. Once in possession of my fortune, he
-may leave you and Raoul to your fates. And there is another dreadful
-suspicion that tortures my mind."
-
-"A suspicion?"
-
-"Yes, and I would reveal it to you, if I dared; if I did not fear that
-you--"
-
-"Speak!" insisted Mme. Fauvel. "Alas! misfortune has given me strength
-to bear all things. There is nothing worse than has already happened.
-I am ready to hear anything."
-
-Madeleine hesitated; she wished to enlighten her credulous aunt, and
-yet hesitated to distress her.
-
-"I would like to be certain," she said, "that some secret
-understanding between M. de Clameran and Raoul does not exist. Do you
-not think they are acting a part agreed upon for the purpose of
-extorting money?"
-
-Love is blind and deaf. Mme. Fauvel would not remember the laughing
-eyes of the two men, upon the occasion of the pretended quarrel in her
-presence. Infatuation had drowned suspicion. She could not, she would
-not, believe in such hypocrisy. Raoul plot against the mother? Never!
-
-"It is impossible," she said, "the marquis is really indignant and
-distressed at his nephew's mode of life, and he certainly would not
-countenance any disgraceful conduct. As to Raoul, he is vain,
-trifling, and extravagant; but he has a good heart. Prosperity has
-turned his head, but he loves me still. Ah, if you could see and hear
-him, when I reproach him for his faults, your suspicions would fly to
-the winds. When he tearfully promises to be more prudent, and never
-again give me trouble, he means to keep his word; but perfidious
-friends entice him away, and he commits some piece of folly without
-thinking of the consequences."
-
-Mothers always blame themselves and everyone else for the sins of
-their sons. The innocent friends come in for the principal share of
-censure, each mother's son leading the other astray.
-
-Madeleine had not the heart to undeceive her aunt.
-
-"God grant that what you say may be true," she said; "if so, this
-marriage will not be useless. We will write to M. de Clameran
-to-night."
-
-"Why to-night, Madeleine? We need not hurry so. Let us wait a little;
-something else might happen to save us."
-
-These words, this confidence in chance, in a mere nothing, revealed
-Mme. Fauvel's true character, and accounted for her troubles. Timid,
-hesitating, easily swayed, she never could come to a firm decision,
-form a resolution, and abide by it, in spite of all arguments brought
-to bear against it. In the hour of peril she would always shut her
-eyes and trust to chance for a relief which never came. Never once did
-she think to ward off trouble by her own exertions.
-
-Quite different was Madeleine's character. Beneath her gentle timidity
-lay a strong, self-reliant will. Once decided upon what was right and
-just, nothing could change her. If it was her duty to make a
-sacrifice, it was to be carried out to the letter; no hesitation and
-sighs for what might have been; she shut out all deceitful illusions,
-and walked straight forward without one look back.
-
-"We had better end the matter at once, dear aunt," she said, in a
-gentle, but firm tone. "Believe me, the reality of misfortune is not
-as painful as its apprehension. You cannot bear the shocks of sorrow,
-and delusive hopes of happiness, much longer. Do you know what anxiety
-of mind has done to you? Have you looked in the mirror during the last
-four months?"
-
-She led her aunt up to the glass, and said:
-
-"Look at yourself."
-
-Mme. Fauvel was indeed a mere shadow of her former self.
-
-She had reached the perfidious age when a woman's beauty, like a full-
-blown rose, fades in a day.
-
-Four months of trouble had made her an old woman. Sorrow had stamped
-its fatal seal upon her brow. Her fair, soft skin was wrinkled, her
-golden hair was streaked with silver, and her large, soft eyes had a
-painfully frightened look.
-
-"Do you not agree with me," continued Madeleine, pityingly, "that
-peace of mind is necessary to you? Do you not see that you are a wreck
-of your former self? It is a miracle that M. Fauvel has not noticed
-this sad change in you!"
-
-Mme. Fauvel, who flattered herself that she had displayed wonderful
-dissimulation, shook her head.
-
-"Alas, my poor aunt! you think you concealed your secret from all: you
-may have blinded my uncle, but I suspected all along that something
-dreadful was breaking your heart."
-
-"You suspected what, Madeleine? Not the truth?"
-
-"No, I was afraid-- Oh, pardon an unjust suspicion, my dear aunt, but
-I was wicked enough to suppose----"
-
-She stopped, too distressed to finish her sentence; then, making a
-painful effort, she added, as her aunt signed to her to go on:
-
-"I was afraid that perhaps you loved another man than my uncle; it was
-the only construction that I could put upon your strange conduct."
-
-Mme. Fauvel buried her face, and groaned. Madeleine's suspicion was,
-no doubt, entertained by others.
-
-"My reputation is gone," she moaned.
-
-"No, dear aunt, no; do not be alarmed about that. No one has had
-occasion to observe you as I have; it was only a dreadful thought
-which penetrated my mind in spite of my endeavors to dispel it. Have
-courage: we two can fight the world and silence our enemies. You shall
-be saved, aunt: only trust in me."
-
-The Marquis of Clameran was agreeably surprised that evening by
-receiving a letter from Mme. Fauvel, saying that she consented to
-everything, but must have a little time to carry out the plan.
-
-Madeleine, she said, could not break off her engagement with M.
-Bertomy in a day. M. Fauvel would make objections, for he had an
-affection for Prosper, and had tacitly approved of the match. It would
-be wiser to leave to time the smoothing away of certain obstacles
-which a sudden attack might render insurmountable.
-
-A line from Madeleine, at the bottom of the letter, assured him that
-she fully concurred with her aunt.
-
-Poor girl! she did not spare herself. The next day she took Prosper
-aside, and forced from him the fatal promise to shun her in the
-future, and to take upon himself the responsibility of breaking their
-engagement.
-
-He implored Madeleine to at least explain the reason of this
-banishment, which destroyed all of his hopes for happiness.
-
-She quietly replied that her peace of mind and honor depended upon his
-blind obedience to her will.
-
-He left her with death in his soul.
-
-As he went out of the house, the marquis entered.
-
-Yes, he had the audacity to come in person, to tell Mme. Fauvel that,
-now he had the promise of herself and Madeleine, he would consent to
-wait awhile.
-
-He himself saw the necessity of patience, knowing that he was not
-liked by the banker.
-
-Having the aunt and niece on his side, or rather in his power, he was
-certain of success. He said to himself that the moment would come when
-a deficit impossible to be paid would force them to hasten the
-wedding.
-
-Raoul did all he could to bring matters to a crisis.
-
-Mme. Fauvel went sooner than usual to her country seat, and Raoul at
-once moved into his house at Vesinet. But living in the country did
-not lessen his expenses.
-
-Gradually he laid aside all hypocrisy, and now only came to see his
-mother when he wanted money; and his demands were frequent and more
-exorbitant each time.
-
-As for the marquis, he prudently absented himself, awaiting the
-propitious moment.
-
-At the end of three weeks he met the banker at a friend's, and was
-invited to dinner the next day.
-
-Twenty people were seated at the table; and, as the dessert was being
-served, the banker suddenly turned to Clameran and said:
-
-"I have a piece of news for you, monsieur. Have you any relatives of
-your name?"
-
-"None that I know of, monsieur."
-
-"I am surprised. About a week ago, I became acquainted with another
-Marquis of Clameran."
-
-Although so hardened by crime, impudent enough to deny anything,
-Clameran was so taken aback that he sat with pale face and a blank
-look, silently staring at M. Fauvel.
-
-But he soon recovered enough self-control to say hurriedly:
-
-"Oh, indeed! That is strange. A Clameran may exist; but I cannot
-understand the title of marquis."
-
-M. Fauvel was not sorry to have the opportunity of annoying a guest
-whose aristocratic pretensions had often piqued him.
-
-"Marquis or not," he replied, "the Clameran in question seems to be
-able to do honor to the title."
-
-"Is he rich?"
-
-"I have reason to suppose that he is very wealthy. I have been
-notified to collect for him four hundred thousand francs."
-
-Clameran had a wonderful faculty of self-control; he had so schooled
-himself that his face never betrayed what was passing in his mind. But
-this news was so startling, so strange, so pregnant of danger, that
-his usual assurance deserted him.
-
-He detected a peculiar look of irony in the banker's eye.
-
-The only persons who noticed this sudden change in the marquis's
-matter were Madeleine and her aunt. They saw him turn pale, and
-exchange a meaning look with Raoul.
-
-"Then I suppose this new marquis is a merchant," said Clameran after a
-moment's pause.
-
-"That I don't know. All that I know is, that four hundred thousand
-francs are to be deposited to his account by some ship-owners at
-Havre, after the sale of the cargo of a Brazilian ship."
-
-"Then he comes from Brazil?"
-
-"I do not know, but I can give you his Christian name."
-
-"I would be obliged."
-
-M. Fauvel arose from the table, and brought from the next room a
-memorandum-book, and began to read over the names written in it.
-
-"Wait a moment," he said, "let me see--the 22nd, no, it was later than
-that. Ah, here it is: Clameran, Gaston. His name is Gaston, monsieur."
-
-But this time Louis betrayed no emotion or alarm; he had had
-sufficient time to recover his self-possession, and nothing could not
-throw him off his guard.
-
-"Gaston?" he queried, carelessly. "I know who he is now. He must be
-the son of my father's sister, whose husband lived at Havana. I
-suppose, upon his return to France, he must have taken his mother's
-name, which is more sonorous than his father's, that being, if I
-recollect aright, Moirot or Boirot."
-
-The banker laid down his memorandum-book, and, resuming his seat, went
-on:
-
-"Boirot or Clameran," said he, "I hope to have the pleasure of
-inviting you to dine with him before long. Of the four hundred
-thousand francs which I was ordered to collect for him, he only wishes
-to draw one hundred, and tells me to keep the rest on running account.
-I judge from this that he intends coming to Paris."
-
-"I shall be delighted to make his acquaintance."
-
-Clameran broached another topic, and seemed to have entirely forgotten
-the news told him by the banker.
-
-Although apparently engrossed in the conversation of his neighbor at
-the table, he closely watched Mme. Fauvel and her niece.
-
-He saw that they were unable to conceal their agitation, and
-stealthily exchanged significant looks.
-
-Evidently the same terrible idea had crossed their minds.
-
-Madeleine seemed more nervous and startled than her aunt. When M.
-Fauvel uttered Gaston's name, she saw Raoul begin to draw back in his
-chair and glance in a frightened manner toward the window, like a
-detected thief looking for means of escape.
-
-Raoul, less experienced than his uncle, was thoroughly
-discountenanced. He, the original talker, the lion of a dinner-party,
-never at a loss for some witty speech, was now perfectly dumb; he sat
-anxiously watching Louis.
-
-At last the dinner ended, and as the guests passed into the drawing-
-room, Clameran and Raoul managed to remain last in the dining-room.
-
-When they were alone, they no longer attempted to conceal their
-anxiety.
-
-"It is he!" said Raoul.
-
-"I have no doubt of it."
-
-"Then all is lost; we had better make our escape."
-
-But a bold adventurer like Clameran had no idea of giving up the ship
-till forced to do so.
-
-"Who knows what may happen?" he asked, thoughtfully. "There is hope
-yet. Why did not that muddle-headed banker tell us where this Clameran
-is to be found?"
-
-Here he uttered a joyful exclamation. He saw M. Fauvel's memorandum-
-book lying on the table.
-
-"Watch!" he said to Raoul.
-
-Seizing the note-book, he hurriedly turned over the leaves, and, in an
-undertone, read:
-
-"Gaston, Marquis of Clameran, Oloron, Lower Pyrenees."
-
-"Well, does finding out his address assist us?" inquired Raoul,
-eagerly.
-
-"It may save us: that is all. Let us return to the drawing-room; our
-absence might be observed. Exert yourself to appear unconcerned and
-gay. You almost betrayed us once by your agitation."
-
-"The two women suspect something."
-
-"Well, suppose they do?"
-
-"The best thing that we can do is escape; the sooner we leave Paris,
-the better."
-
-"Do you think we should do any better in London? Don't be so easily
-frightened. I am going to plant my batteries, and I warrant they will
-prove successful."
-
-They joined the other guests. But, if their conversation had not been
-overheard their movements had been watched.
-
-Madeleine looked through the half-open door, and saw Clameran
-consulting her uncle's note-book, and whispering to Raoul. But what
-benefit would she derive from this proof of the marquis's villany? She
-knew now that he was plotting to obtain her fortune, and she would be
-forced to yield it to him; that he had squandered his brother's
-fortune, and was now frightened at the prospect of having to account
-for it. Still this did not explain Raoul's conduct. Why did he show
-such fear?"
-
-Two hours later, Clameran was on the road to Vesinet with Raoul,
-explaining to him his plans.
-
-"It is my precious brother, and no mistake," he said. "But that need
-not alarm you so easily, my lovely nephew."
-
-"Merciful powers! Doesn't the banker expect to see him any day? Is he
-not liable to pounce down on me to-morrow?"
-
-"Don't be an idiot!" interrupted Clameran. "Does he know that Fauvel
-is Valentine's husband? That is what we must find out. If he knows
-that little fact, we must take to our heels; if he is ignorant of it,
-our case is not desperate."
-
-"How will you find out?"
-
-"By simply asking him."
-
-Raoul exclaimed at his ally's cunning:
-
-"That is a dangerous thing to do," he said.
-
-"'Tis not as dangerous as sitting down with our hands folded. And, as
-to running away at the first suspicion of alarm, it would be
-imbecility."
-
-"Who is going to look for him?"
-
-"I am."
-
-"Oh, oh, oh!" exclaimed Raoul in three different tones. Clameran's
-audacity confounded him.
-
-"But what am I going to do?" he inquired after a moment's silence.
-
-"You will oblige me by remaining here and keeping quiet. I will send
-you a despatch if there is danger; and then you can decamp."
-
-As they parted at Raoul's door, Clameran said:
-
-"Now, remember. Stay here, and during my absence be very intimate at
-your devoted mother's. Be the most dutiful of sons. Abuse me as much
-as you please to her; and, above all, don't indulge in any folly; make
-no demands for money; keep your eyes open. Good-by. To-morrow evening
-I will be at Oloron talking with this new Clameran."
-
-
-
-XVIII
-
-After leaving Valentine de la Verberie, Gaston underwent great peril
-and difficulty in effecting his escape.
-
-But for the experienced and faithful Menoul, he never would have
-succeeded in embarking.
-
-Having left his mother's jewels with Valentine, his sole fortune
-consisted of not quite a thousand francs; and with this paltry sum in
-his pocket, the murderer of two men, a fugitive from justice, and with
-no prospect of earning a livelihood, he took passage for Valparaiso.
-
-But Menoul was a bold and experienced sailor.
-
-While Gaston remained concealed in a farm-house at Camargue, Menoul
-went to Marseilles, and that very evening discovered, from some of his
-sailor friends, that a three-masted American vessel was in the
-roadstead, whose commander, Captain Warth, a not over-scrupulous
-Yankee, would be glad to welcome on board an able-bodied man who would
-be of assistance to him at sea.
-
-After visiting the vessel, and finding, during a conversation over a
-glass of rum with the captain, that he was quite willing to take a
-sailor without disturbing himself about his antecedents, Menoul
-returned to Gaston.
-
-"Left to my own choice, monsieur," he said, "I should have settled
-this matter on the spot; but you might object to it."
-
-"What suits you, suits me," interrupted Gaston.
-
-"You see, the fact is, you will be obliged to work very hard. A
-sailor's life is not boy's play. You will not find much pleasure in
-it. And I must confess that the ship's company is not the most moral
-one I ever saw. You never would imagine yourself in a Christian
-company. And the captain is a regular swaggering bully."
-
-"I have no choice," said Gaston. "Let us go on board at once."
-
-Old Menoul's suspicions were correct.
-
-Before Gaston had been on board the Tom Jones forty-eight hours, he
-saw that chance had cast him among a collection of the most depraved
-bandits and cut-throats.
-
-The vessel, which seemed to have recruited at all points of the
-compass, possessed a crew composed of every variety of thievish
-knaves; each country had contributed a specimen.
-
-But Gaston's mind was undisturbed as to the character of the people
-with whom his lot was cast for several months.
-
-It was only his miserable wounded body, that the vessel was carrying
-to a new country. His heart and soul rested in the shady park of La
-Verberie, beside his lovely Valentine. He took no note of the men
-around him, but lived over again those precious hours of bliss beneath
-the old tree on the banks of the Rhone, where his beloved had confided
-her heart to his keeping, and sworn to love him forever.
-
-And what would become of her now, poor child, when he was no longer
-there to love, console, and defend her?
-
-Happily, he had no time for sad reflections.
-
-His every moment was occupied in learning the rough apprenticeship of
-a sailor's life. All his energies were spent in bearing up under the
-heavy burden of labor allotted to him. Being totally unaccustomed to
-manual work, he found it difficult to keep pace with the other
-sailors, and for the first week or two he was often near fainting at
-his post, from sheer fatigue; but indomitable energy kept him up.
-
-This was his salvation. Physical suffering calmed and deadened his
-mental agony. The few hours relaxation granted him were spent in heavy
-sleep; the instant his weary body touched his bunk, his eyes closed,
-and no moment did he have to mourn over the past.
-
-At rare intervals, when the weather was calm, and he was relieved from
-his constant occupation of trimming the sails, he would anxiously
-question the future, and wonder what he should do when this irksome
-voyage was ended.
-
-He had sworn that he would return before the end of three years, rich
-enough to satisfy the exactions of Mme. de la Verberie. How should he
-be able to keep this boastful promise? Stern reality had convinced him
-that his projects could never be realized, except by hard work and
-long waiting. What he hoped to accomplish in three years was likely to
-require a lifetime.
-
-Judging from the conversation of his companions, he was not now on the
-road to fortune.
-
-The Tom Jones set sail for Valparaiso, but certainly went in a
-roundabout way to reach her destination.
-
-The real fact was, that Captain Warth proposed visiting the Gulf of
-Guinea.
-
-A friend of his, the "Black Prince," he said, with a loud laugh, was
-waiting for him at Badagri, to exchange a cargo of "/ebony/" for some
-pipes of rum, and a hundred flint-lock muskets which were on board the
-Tom Jones.
-
-Gaston soon saw that he was serving his apprenticeship on a slaver,
-one of the many ships sent yearly by the free and philanthropic
-Americans, who made immense fortunes by carrying on the slave-trade.
-
-Although this discovery filled Gaston with indignation and shame, he
-was prudent enough to conceal his impressions.
-
-His remonstrances, no matter how eloquent, would have made no change
-in the opinions of Captain Warth regarding a traffic which brought him
-in more than a hundred per cent, in spite of the French and English
-cruisers, the damages, sometimes entire loss of cargoes, and many
-other risks.
-
-The crew admired Gaston when they learned that he had cut two men into
-mince-meat when they were insolent to him; this was the account of
-Gaston's affair, as reported to the captain by old Menoul.
-
-Gaston wisely determined to keep on friendly terms with the villains,
-as long as he was in their power. To express disapproval of their
-conduct would have incurred the enmity of the whole crew, without
-bettering his own situation.
-
-He therefore kept quiet, but swore mentally that he would desert on
-the first opportunity.
-
-This opportunity, like everything impatiently longed for, came not.
-
-By the end of three months, Gaston had become so useful and popular
-that Captain Warth found him indispensable.
-
-Seeing him so intelligent and agreeable, he liked to have him at his
-own table, and would spend hours at cards with him or consulting about
-his business matters. The mate of the ship dying, Gaston was chosen to
-replace him. In this capacity he made two successful voyages to
-Guinea, bringing back a thousand blacks, whom he superintended during
-a trip of fifteen hundred leagues, and finally landed them on the
-coast of Brazil.
-
-When Gaston had been with Captain Warth about three years, the Tom
-Jones stopped at Rio Janeiro for a month, to lay in supplies. He now
-decided to leave the ship, although he had become somewhat attached to
-the friendly captain, who was after all a worthy man, and never would
-have engaged in the diabolical traffic of human beings, but for his
-little angel daughter's sake. He said that his child was so good and
-beautiful, that she deserved a large fortune. Each time that he sold a
-black, he would quiet any faint qualms of conscience by saying, "It is
-for little Mary's good."
-
-Gaston possessed twelve thousand francs, as his share of the profits,
-when he landed at Brazil.
-
-As a proof that the slave-trade was repugnant to his nature, he left
-the slaver the moment he possessed a little capital with which to
-enter some honest business.
-
-But he was no longer the high-minded, pure-hearted Gaston, who had so
-devotedly loved and perilled his life for the little fairy of La
-Verberie.
-
-It is useless to deny that evil examples are pernicious to morals. The
-most upright characters are unconsciously influenced by bad
-surroundings. As the exposure to rain, sun, and sea-air first darkened
-and then hardened his skin, so did wicked associates first shock and
-then destroy the refinement and purity of Gaston's mind. His heart had
-become as hard and coarse as his sailor hands. He still remembered
-Valentine, and sighed for her presence; but she was no longer the sole
-object of affection, the one woman in the world to him. Contact with
-sin had lowered his standard of women.
-
-The three years, after which he had pledged himself to return, had
-passed; perhaps Valentine was expecting him. Before deciding on any
-definite project, he wrote to an intimate friend at Beaucaire to learn
-what had happened during his long absence. He expressed great anxiety
-about his family and neighbors.
-
-He also wrote to his father, asking why he had never answered the many
-letters which he had sent to him by returning sailors, who would have
-safely forwarded the replies.
-
-At the end of a year, he received an answer from his friend.
-
-The letter almost drove him mad.
-
-It told him that his father was dead; that his brother had left
-France, Valentine was lately married, and that he, Gaston, had been
-sentenced to ten years' imprisonment for murder.
-
-Henceforth he was alone in the world; with no country, no family, no
-home, and disgraced by a public sentence.
-
-Valentine was married, and he had no object in life! He would
-hereafter have faith in no one, since she, Valentine, had cast him
-off, forgotten him. What could he expect of others, when she had
-broken her troth, had lacked the courage to keep her promise and wait
-for him?--she, whom he had so trusted.
-
-In his despair, he almost regretted the Tom Jones. Yes, he sighed for
-the wicked slaver crew, his life of excitement and peril. The dangers
-and triumphs of those bold pirates whose only care was to heap up
-money would have been preferable to his present wretchedness.
-
-But Gaston was not a man to be long cast down.
-
-"Money is the cause of it all!" he said with rage. "If the lack of
-money can bring such misery, its possession must bestow intense
-happiness. Henceforth I will devote all my energies to getting money."
-
-He set to work with a greedy activity, which increased each day. He
-tried all the many speculations open to adventurers. Alternately he
-traded in furs, worked in a mine, and cultivated lands.
-
-Five times he went to bed rich, and waked up ruined; five times, with
-the patience of the castor, whose hut is swept away by each returning
-tide, he recommenced the foundation of his fortune.
-
-Finally, after long weary years of toil and struggle, he was worth a
-million in gold, besides immense tracts of land.
-
-He had often said that he would never leave Brazil, that he wanted to
-end his days in Rio. He had forgotten that love for his native land
-never dies in the heart of a Frenchman. Now that he was rich, he
-wished to die in France.
-
-He made inquiries, and found that the law of limitations would permit
-him to return without being disturbed by the authorities. He left his
-property in charge of an agent, and embarked for France, taking a
-large portion of his fortune with him.
-
-Twenty-three years and four months had elapsed since he fled from
-home.
-
-On a bright, crisp day in January, 1866, he once again stepped on
-French soil. With a sad heart, he stood upon the quays at Bordeaux,
-and compared the past with the present.
-
-He had departed a young man, ambitious, hopeful, and beloved; he
-returned gray-haired, disappointed, trusting no one.
-
-Gold could not supply the place of affection. He had said that riches
-would bring happiness: his wealth was immense, and he was miserable.
-
-His health, too, began to suffer from this sudden change of climate.
-Rheumatism confined him to his bed for several months. As soon as he
-could sit up, the physicians sent him to the warm baths, where he
-recovered his health, but not his spirits. He felt his lonely
-condition more terribly in his own country than when in a foreign
-land.
-
-He determined to divert his mind by engaging in some occupation which
-would keep him too busy to think of himself and his disappointment.
-Charmed with the beauty of the Pyrenees, and the lovely valley of
-Aspe, he resolved to take up his abode there.
-
-An iron-mill was for sale near Oloron, on the borders of the Gara; he
-bought it with the intention of utilizing the immense quantity of
-wood, which, for want of means of transportation, was being wasted in
-the mountains.
-
-He was soon settled comfortably in his new home, and enjoying a busy,
-active life.
-
-One evening, as he was ruminating over the past, his servant brought
-him a card, and said the gentleman was waiting to see him.
-
-He read the name on the card: /Louis de Clameran/.
-
-Many years had passed since Gaston had experienced such violent
-agitation. His blood rushed to his face, and he trembled like a leaf.
-
-The old home affections which he thought dead now sprung up anew in
-his heart. A thousand confused memories rushed through his mind. Like
-one in a dream, he tottered toward the door, gasping, in a smothered,
-broken voice:
-
-"My brother! oh, my brother!"
-
-Hurriedly passing by the frightened servant, he ran downstairs.
-
-In the passage stood a man: it was Louis de Clameran.
-
-Gaston threw his arms around his neck and held him in a close embrace
-for some minutes, and then drew him into the room.
-
-Seated close beside him, with his two hands tightly clasped in those
-of Louis, Gaston gazed at his brother as a fond mother would gaze at
-her son just returned from the battle-field.
-
-There was scarcely any danger and excitement which the mate of the
-redoubtable Captain Warth had not experienced; nothing had ever before
-caused him to lose his calm presence of mind, to force him to betray
-that he had a heart. The sight of this long unseen brother seemed to
-have changed his nature; he was like a woman, weeping and laughing at
-once.
-
-"And is this really Louis?" he cried. "My dear brother! Why, I should
-have recognized you among a thousand; the expression of your face is
-just the same; your smile takes me back twenty-three years."
-
-Louis did indeed smile, just as he smiled on that fatal night when his
-horse stumbled, and prevented Gaston's escape.
-
-He smiled now as if he was perfectly happy at meeting his brother.
-
-And he was much more at ease than he had been a few moments before. He
-had exerted all the courage he possessed to venture upon this meeting.
-Nothing but pressing necessity would have induced him to face this
-brother, who seemed to have risen from the dead to reproach him for
-his crimes.
-
-His teeth chattered and he trembled in every limb when he rang
-Gaston's bell, and handed the servant his card, saying:
-
-"Take this to your master."
-
-The few moments before Gaston's appearance seemed to be centuries. He
-said to himself:
-
-"Perhaps it is not he; if it is he, does he know? Does he suspect
-anything? How will he receive me?"
-
-He was so anxious, that when he saw Gaston running downstairs, he felt
-like fleeing from the house without speaking to him.
-
-Not knowing the nature of Gaston's feelings, whether he was hastening
-toward him in anger or brotherly love, he stood perfectly motionless.
-But one glance at his brother's face convinced him that he was the
-same affectionate, credulous, trusting Gaston of old; and, now that he
-was certain that his brother harbored no suspicions, he smilingly
-received the demonstrations lavished upon him.
-
-"After all," continued Gaston, "I am not alone in the world; I shall
-have someone to love, someone to care for me."
-
-Then, as if suddenly struck by a thought, he said:
-
-"Are you married, Louis?"
-
-"No."
-
-"That is a pity, a great pity. It would so add to my happiness to see
-you the husband of a good, affectionate woman, the father of bright,
-lovely children! It would be a comfort to have a happy family about
-me. I should look upon them all as my own. To live alone, without a
-loving wife to share one's joys and sorrows, is not living at all: it
-is a sort of living death. There is no joy equal to having the
-affection of a true woman whose happiness is in your keeping. Oh the
-sadness of having only one's self to care for! But what am I saying?
-Louis, forgive me. I have you now, and ought not that to be enough? I
-have a brother, a kind friend who will be interested in me, and afford
-me company, instead of the weariness of solitude."
-
-"Yes, Gaston, yes: I am your best friend."
-
-"Of course you are. Being my brother, you are naturally my true
-friend. You are not married, you say. Then we will have to do the best
-we can, and keep house for ourselves. We will live together like two
-old bachelors, as we are, and be as happy as kings; we will lead a gay
-life, and enjoy everything that can be enjoyed. I feel twenty years
-younger already. The sight of your face renews my youth, and I feel as
-active and strong as I did the night I swam across the swollen Rhone.
-And that was long, long ago. The struggles, privations, and anxieties
-endured since, have been enough to age any man. I feel old, older than
-my years."
-
-"What an idea!" interrupted Louis: "why, you look younger than I do."
-
-"You are jesting."
-
-"I swear I think you look the younger."
-
-"Would you have recognized me?"
-
-"Instantly. You are very little changed."
-
-And Louis was right. He himself had an old, worn-out, used-up
-appearance; while Gaston, in spite of his gray hair and weather-beaten
-face, was a robust man, in the full maturity of his prime.
-
-It was a relief to turn from Louis's restless eyes and crafty smile to
-Gaston's frank, honest face.
-
-"But," said Gaston, "how did you know that I was living? What kind
-chance guided you to my house?"
-
-Louis was prepared for this question. During his eighteen hours' ride
-by the railway, he had arranged all his answers, and had his story
-ready.
-
-"We must thank Providence for this happy meeting," he replied. "Three
-days ago, a friend of mine returned from the baths, and mentioned that
-he had heard that a Marquis of Clameran was near there, in the
-Pyrenees. You can imagine my surprise. I instantly supposed that some
-impostor had assumed our name. I took the next train, and finally
-found my way here."
-
-"Then you did not expect to see me?"
-
-"My dear brother, how could I hope for that? I thought that you were
-drowned twenty-three years ago."
-
-"Drowned! Mlle. de la Verberie certainly told you of my escape? She
-promised that she would go herself, the next day, and tell my father
-of my safety."
-
-Louis assumed a distressed look, as if he hesitated to tell a sad
-truth, and said, in a regretful tone:
-
-"Alas! she never told us."
-
-Gaston's eyes flashed with indignation. He thought that perhaps
-Valentine had been glad to get rid of him.
-
-"She did not tell you?" he exclaimed. "Did she have the cruelty to let
-you mourn my death? to let my old father die of a broken heart? Ah,
-she must have been very fearful of what the world says. She sacrificed
-me, then, for the sake of her reputation."
-
-"But why did you not write to us?" asked Louis.
-
-"I did write as soon as I had an opportunity; and Lafourcade wrote
-back, saying that my father was dead, and that you had left the
-country."
-
-"I left Clameran because I believed you to be dead."
-
-After a long silence, Gaston arose, and walked up and down the room as
-if to shake off a feeling of sadness; then he said, cheerfully:
-
-"Well, it is of no use to mourn over the past. All the memories in the
-world, good or bad, are not worth one slender hope for the future; and
-thank God, we have a bright future before us. Let us bury the past,
-and enjoy life together."
-
-Louis was silent. His footing was not sure enough to risk any
-questions.
-
-"But here I have been talking incessantly for an hour," said Gaston,
-"and I dare say that you have not dined."
-
-"No, I have not, I confess."
-
-"Why did you not say so before? I forgot that I had not dined myself.
-I will not let you starve, the first day of your arrival. I will make
-amends by giving you some splendid old Cape wine."
-
-He pulled the bell, and ordered the servant to hasten dinner, adding
-that it must be an excellent one; and within an hour the two brothers
-were seated at a sumptuous repast.
-
-Gaston kept up an uninterrupted stream of questions. He wished to know
-all that had happened during his absence.
-
-"What about Clameran?" he abruptly asked.
-
-Louis hesitated a moment. Should he tell the truth, or not?
-
-"I have sold Clameran," he finally said.
-
-"The chateau too?"
-
-"Yes."
-
-"You acted as you thought best," said Gaston sadly; "but it seems to
-me that, if I had been in your place, I should have kept the old
-homestead. Our ancestors lived there for many generations, and our
-father lies buried there."
-
-Then seeing Louis appear sad and distressed, he quickly added:
-
-"However, it is just as well; it is in the heart that memory dwells,
-and not in a pile of old stones. I myself had not the courage to
-return to Provence. I could not trust myself to go to Clameran, where
-I would have to look into the park of La Verberie. Alas, the only
-happy moments of my life were spent there!"
-
-Louis's countenance immediately cleared. The certainty that Gaston had
-not been to Provence relieved his mind of an immense weight.
-
-The next day Louis telegraphed to Raoul:
-
-"Wisdom and prudence. Follow my directions. All goes well. Be
-sanguine."
-
-All was going well; and yet Louis, in spite of his skilfully applied
-questions, had obtained none of the information which he had come to
-obtain.
-
-Gaston was communicative on every subject except the one in which
-Louis was interested. Was this silence premeditated, or simply
-unconscious? Louis, like all villains, was ever ready to attribute to
-others the bad motives by which he himself would be influenced.
-
-Anything was better than this uncertainty; he determined to ask his
-brother plainly what his intentions were in regard to money matters.
-
-He thought the dinner-table a favorable opportunity, and began by
-saying:
-
-"Do you know, my dear Gaston, that thus far we have discussed every
-topic except the most important one?"
-
-"Why do you look so solemn, Louis? What is the grave subject of which
-you speak?"
-
-"Our father's estate. Supposing you to be dead, I inherited, and have
-disposed of it."
-
-"Is that what you call a serious matter?" said Gaston with an amused
-smile.
-
-"It certainly is very serious to me; as you have a right to half of
-the estate, I must account to you for it. You have--"
-
-"I have," interrupted Gaston, "a right to ask you never to allude to
-the subject again. It is yours by limitation."
-
-"I cannot accept it upon those terms."
-
-"But you must. My father only wished to have one of us inherit his
-property; we will be carrying out his wishes by not dividing it."
-
-Seeing that Louis's face still remained clouded, he went on:
-
-"Ah, I see what annoys you, my dear Louis; you are rich, and think
-that I am poor, and too proud to accept anything from you. Is it not
-so?"
-
-Louis started at this question. How could he reply so as not to commit
-himself?
-
-"I am not rich," he finally said.
-
-"I am delighted to hear it," cried Gaston. "I wish you were as poor as
-Job, so that I might share what I have with you."
-
-Dinner over, Gaston rose and said:
-
-"Come, I want to visit with you, my--that is, our property. You must
-see everything about the place."
-
-Louis uneasily followed his brother. It seemed to him that Gaston
-obstinately shunned anything like an explanation.
-
-Could all this brotherly confidence be assumed to blind him as to his
-real plans? Why did Gaston inquire into his brother's past and future,
-without revealing his own? Louis's suspicions were aroused, and he
-regretted his over-hasty seeking of Gaston.
-
-But his calm, smiling face betrayed none of the anxious thoughts which
-filled his mind.
-
-He was called upon to praise everything. First he was taken over the
-house and servants' quarters, then to the stable, kennels, and the
-vast, beautifully laid-out garden. Across a pretty meadow was the
-iron-foundery in full operation. Gaston, with all the enthusiasm of a
-new proprietor, explained everything, down to the smallest file and
-hammer.
-
-He detailed all his projects; how he intended substituting wood for
-coal, and how, besides having plenty to work the forge, he could make
-immense profits by felling the forest trees, which had hitherto been
-considered impracticable. He would cut a hundred cords of wood that
-year.
-
-Louis approved of everything; but only answered in monosyllables, "Ah,
-indeed! excellent idea; quite a success."
-
-His mind was tortured by a new pain; he was paying no attention to
-Gaston's remarks, but enviously comparing all this wealth and
-prosperity with his own poverty.
-
-He found Gaston rich, respected, and happy, enjoying the price of his
-own labor and industry; whilst he-- Never had he so cruelly felt the
-misery of his own condition; and he had brought it on himself, which
-only made it more aggravating.
-
-After a lapse of twenty-three years, all the envy and hate he had felt
-toward Gaston, when they were boys together, revived.
-
-"What do you think of my purchase?" asked Gaston, when the inspection
-was over.
-
-"I think you possess, my dear brother, a most splendid piece of
-property, and on the loveliest spot in the world. It is enough to
-excite the envy of any poor Parisian."
-
-"Do you really think so?"
-
-"Certainly."
-
-"Then, my dear Louis," said Gaston joyfully, "this property is yours,
-as well as mine. You like this lovely Bearn more than the dusty
-streets of Paris? I am very glad that you prefer the comforts of
-living on your own estate, to the glitter and show of a city life.
-Everything you can possibly want is here, at your command. And, to
-employ our time, there is the foundery. Does my plan suit you?"
-
-Louis was silent. A year ago this proposal would have been eagerly
-welcomed. How gladly he would have seized this offer of a comfortable,
-luxurious home, after having been buffeted about the world so long!
-How delightful it would have been to turn over a new leaf, and become
-an honest man!
-
-But he saw with disappointment and rage that he would now be compelled
-to decline it.
-
-He was no longer free. He could not leave Paris.
-
-He had become entangled in one of those hazardous plots which are
-fatal if neglected, and whose failure generally leads the projector to
-the galleys.
-
-Alone, he could easily remain where he was: but he was trammelled with
-an accomplice.
-
-"You do not answer me," said Gaston with surprise; "are there any
-obstacles to my plans?"
-
-"None."
-
-"What is the matter, then?"
-
-"The matter is, my dear brother, that the salary of an office which I
-hold in Paris is all that I have to support me."
-
-"Is that your only objection? Yet you just now wanted to pay me back
-half of the family inheritance! Louis, that is unkind; you are not
-acting as a brother should."
-
-Louis hung his head. Gaston was unconsciously telling the truth.
-
-"I should be a burden to you, Gaston."
-
-"A burden! Why, Louis, you must be mad! Did I not tell you I am very
-rich? Do you suppose that you have seen all I possess? This house and
-the iron-works do not constitute a fourth of my fortune. Do you think
-that I would have risked my twenty years' savings in an experiment of
-this sort? The forge may be a failure; and then what would become of
-me, if I had nothing else?
-
-"I have invested money which yields me an income of eighty thousand
-francs. Besides, my grants in Brazil have been sold, and my agent has
-already deposited four hundred thousand francs to my credit as part
-payment."
-
-Louis trembled with pleasure. He was, at last, to know the extent of
-the danger hanging over him. Gaston had finally broached the subject
-which had caused him so much anxiety, and he determined that it should
-now be explained before their conversation ended.
-
-"Who is your agent?" he asked with assumed indifference.
-
-"My old partner at Rio. He deposited the money at my Paris banker's."
-
-"Is this banker a friend of yours?"
-
-"No; I never heard of him until my banker at Pau recommended him to me
-as an honest, reliable man; he is immensely wealthy, and stands at the
-head of the financiers in Paris. His name is Fauvel, and he lives on
-the Rue de Provence."
-
-Although prepared for hearing almost anything, and determined to
-betray no agitation, Louis turned deadly pale.
-
-"Do you know this banker?" asked Gaston.
-
-"Only by reputation."
-
-"Then we can make his acquaintance together; for I intend accompanying
-you to Paris, when you return there to settle up your affairs before
-establishing yourself here to superintend the forge."
-
-At this unexpected announcement of a step which would prove his utter
-ruin, Louis was stupefied. In answer to his brother's questioning
-look, he gasped out.
-
-"You are going to Paris?"
-
-"Certainly I am. Why should I not go?"
-
-"There is no reason why."
-
-"I hate Paris, although I have never been there. But I am called there
-by interest, by sacred duties," he hesitatingly said. "The truth is, I
-understand that Mlle. de la Verberie lives in Paris, and I wish to see
-her."
-
-"Ah!"
-
-Gaston was silent and thoughtful for some moments, and then said,
-nervously:
-
-"I will tell you, Louis, why I wish to see her. I left our family
-jewels in her charge, and I wish to recover them."
-
-"Do you intend, after a lapse of twenty-three years, to claim these
-jewels?"
-
-"Yes--or rather no. I only make the jewels an excuse for seeing her. I
-must see her because--because--she is the only woman I ever really
-loved!"
-
-"But how will you find her?"
-
-"Oh! that is easy enough. Anyone can tell me the name of her husband,
-and then I will go to see her. Perhaps the shortest way to find out,
-would be to write to Beaucaire. I will do so to-morrow."
-
-Louis made no reply.
-
-Men of his character, when brought face to face with imminent danger,
-always weigh their words, and say as little as possible, for fear of
-committing themselves by some indiscreet remark.
-
-Above all things, Louis was careful to avoid raising any objections to
-his brother's proposed trip to Paris. To oppose the wishes of a
-determined man has the effect of making him adhere more closely to
-them. Each argument is like striking a nail with a hammer. Knowing
-this, Louis changed the conversation, and nothing more during the day
-was said of Valentine or Paris.
-
-At night, alone in his room, he brought his cunning mind to bear upon
-the difficulties of his situation, and wondered by what means he could
-extricate himself.
-
-At first the case seemed hopeless, desperate. During twenty years,
-Louis had been at war with society, trusted by none, living upon his
-wits, and the credulity of foolish men enabling him to gain an income
-without labor; and, though he generally attained his ends, it was not
-without great danger and constant dread of detection.
-
-He had been caught at the gaming-table with his hands full of
-duplicate cards; he had been tracked all over Europe by the police,
-and obliged to fly from city to city under an assumed name; he had
-sold to cowards his skilful handling of the sword and pistol; he had
-been repeatedly thrown into prison, and always made his escape. He had
-braved everything, and feared nothing. He had often conceived and
-carried out the most criminal plans, without the slightest hesitation
-or remorse. And now here he sat, utterly bewildered, unable to think
-clearly; his usual impudence and ready cunning seemed to have deserted
-him.
-
-Thus driven to the wall, he saw no means of escape, and was almost
-tempted to confess all, and throw himself upon his brother's clemency.
-Then he thought that it would be wiser to borrow a large sum from
-Gaston, and fly the country.
-
-Vainly did he think over the wicked experiences of the past: none of
-the former successful stratagems could be resorted to in the present
-case.
-
-Fatally, inevitably, he was about to be caught in a trap laid by
-himself.
-
-The future was fraught with danger, worse than danger--ruin and
-disgrace.
-
-He had to fear the wrath of M. Fauvel, his wife and niece. Gaston
-would have speedy vengeance the moment he discovered the truth; and
-Raoul, his accomplice, would certainly turn against him, and become
-his most implacable enemy.
-
-Was there no possible way of preventing a meeting between Valentine
-and Gaston?
-
-None that he could think of.
-
-Their meeting would be his destruction.
-
-Lost in reflection, he paid no attention to the flight of time.
-Daybreak still found him sitting at the window with his face buried in
-his hands, trying to come to some definite conclusion what he should
-say and do to keep Gaston away from Paris.
-
-"It is vain for me to think," he muttered. "The more I rack my brain,
-the more confused it becomes. There is nothing to be done but gain
-time, and wait for an opportunity."
-
-The fall of the horse at Clameran was what Louis called "an
-opportunity."
-
-He closed the window, and, throwing himself upon the bed, was soon in
-a sound sleep; being accustomed to danger, it never kept him awake.
-
-At the breakfast-table, his calm, smiling face bore no traces of a
-wakeful, anxious night.
-
-He was in a gayer, more talkative mood than usual, and said he would
-like to ride over the country, and visit the neighboring towns. Before
-leaving the table, he had planned several excursions which were to
-take place during the week.
-
-He hoped to keep Gaston so amused and occupied, that he would forget
-all about going to Paris in search of Valentine.
-
-He thought that with time, and skilfully put objections, he could
-dissuade his brother from seeking out his former love. He relied upon
-being able to convince him that this absolutely unnecessary interview
-would be painful to both, embarrassing to him, and dangerous to her.
-
-As to the jewels, if Gaston persisted in claiming them, Louis could
-safely offer to go and get them for him, as he had only to redeem them
-from the pawnbroker.
-
-But his hopes and plans were soon scattered to the winds.
-
-"You know," said Gaston, "I have written."
-
-Louis knew well enough to what he alluded, but pretended to be very
-much surprised, and said:
-
-"Written? To whom? Where? For what?"
-
-"To Beaucaire, to ask Lafourcade the name of Valentine's husband."
-
-"You are still thinking of her?"
-
-"She is never absent from my thoughts."
-
-"You have not given up your idea of going to see her?"
-
-"Of course not."
-
-"Alas, Gaston! you forget that she whom you once loved is now the wife
-of another, and possibly the mother of a large family. How do you know
-that she will consent to see you? Why run the risk of destroying her
-domestic happiness, and planting seeds of remorse in your own bosom?"
-
-"I know I am a fool; but my folly is dear to me, and I would not cure
-it if I could."
-
-The quiet determination of Gaston's tone convinced Louis that all
-remonstrances would be unavailing.
-
-Yet he remained the same in his manner and behavior, apparently
-engrossed in pleasure parties; but, in reality, his only thought was
-the mail. He always managed to be at the door when the postman came,
-so that he was the first to receive his brother's letters.
-
-When he and Gaston were out together at the time of the postman's
-visit, he would hurry into the house first, so as to look over the
-letters which were always laid in a card-basket on the hall table.
-
-His watchfulness was at last rewarded.
-
-The following Sunday, among the letters handed to him by the postman,
-was one bearing the postmark of Beaucaire.
-
-He quickly slipped it into his pocket; and, although he was on the
-point of mounting his horse to ride with Gaston, he said that he must
-run up to his room to get something he had forgotten; this was to
-gratify his impatient desire to read the letter.
-
-He tore it open, and, seeing "Lafourcade" signed at the bottom of
-three closely written pages, hastily devoured the contents.
-
-After reading a detailed account of events entirely uninteresting to
-him, Louis came to the following passage relating to Valentine:
-
-
- "Mlle. de la Verberie's husband is an eminent banker named Andre
- Fauvel. I have not the honor of his acquaintance, but I intend
- going to see him shortly. I am anxious to submit to him a project
- that I have conceived for the benefit of this part of the country.
- If he approves of it, I shall ask him to invest in it, as his name
- will be of great assistance to the scheme. I suppose you have no
- objections to my referring him to you, should he ask for my
- indorsers."
-
-
-Louis trembled like a man who had just made a narrow escape from
-death. He well knew that he would have to fly the country if Gaston
-received this letter.
-
-But though the danger was warded off for the while, it might return
-and destroy him at any moment.
-
-Gaston would wait a week for an answer, then he would write again;
-Lafourcade would instantly reply to express surprise that his first
-letter had not been received; all of this correspondence would occupy
-about twelve days. In those twelve days Louis would have to think over
-some plan for preventing Lafourcade's visit to Paris; since, the
-instant he mentioned the name of Clameran to the banker, everything
-would be discovered.
-
-Louis's meditations were interrupted by Gaston, who called from the
-lower passage:
-
-"What are you doing, Louis? I am waiting for you."
-
-"I am coming now," he replied.
-
-Hastily thrusting Lafourcade's letter into his trunk, Louis ran down
-to his brother.
-
-He had made up his mind to borrow a large sum from Gaston, and go off
-to America; and Raoul might get out of the scrape as best he could.
-
-The only thing which now disturbed him was the sudden failure of the
-most skilful combination he had ever conceived; but he was not a man
-to fight against destiny, and determined to make the best of the
-emergency, and hope for better fortune in his next scheme.
-
-The next day about dusk, while walking along the pretty road leading
-from the foundery to Oloron, he commenced a little story which was to
-conclude by asking Gaston to lend him two hundred thousand francs.
-
-As they slowly went along arm in arm, about half a mile from the
-foundery they met a young laborer who bowed as he passed them.
-
-Louis dropped his brother's arm, and started back as if he had seen a
-ghost.
-
-"What is the matter?" asked Gaston, with astonishment.
-
-"Nothing, except I struck my foot against a stone, and it is very
-painful."
-
-Gaston might have known by the tremulous tones of Louis's voice that
-this was a lie. Louis de Clameran had reason to tremble; in this
-workman he recognized Raoul de Lagors.
-
-Instinctive fear paralyzed and overwhelmed him.
-
-The story he had planned for the purpose of obtaining the two hundred
-thousand francs was forgotten; his volubility was gone; and he
-silently walked along by his brother's side, like an automaton,
-totally incapable of thinking or acting for himself.
-
-He seemed to listen, he did listen; but the words fell upon his ear
-unmeaningly; he could not understand what Gaston was saying, and
-mechanically answered "yes" or "no," like one in a dream.
-
-Whilst necessity, absolute necessity, kept him here at Gaston's side,
-his thoughts were all with the young man who had just passed by.
-
-What had brought Raoul to Oloron? What plot was he hatching? Why was
-he disguised as a laborer? Why had he not answered the many letters
-which Louis had written him from Oloron? He had ascribed this silence
-to Raoul's carelessness, but now he saw it was premeditated. Something
-disastrous must have happened at Paris; and Raoul, afraid to commit
-himself by writing, had come himself to bring the bad news. Had he
-come to say that the game was up, and they must fly?
-
-But, after all, perhaps he was mistaken in supposing this to be his
-accomplice. It might be some honest workman bearing a strong
-resemblance to Raoul.
-
-If he could only run after this stranger, and speak to him! But no, he
-must walk on up to the house with Gaston, quietly, as if nothing had
-happened to arouse his anxiety. He felt as if he would go mad if his
-brother did not move faster; the uncertainty was becoming intolerable.
-
-His mind filled with these perplexing thoughts, Louis at last reached
-the house; and Gaston, to his great relief, said that he was so tired
-that he was going directly to bed.
-
-At last he was free!
-
-He lit a cigar, and, telling the servant not to sit up for him, went
-out.
-
-He knew that Raoul, if it was Raoul, would be prowling near the house,
-waiting for him.
-
-His suspicions were well founded.
-
-He had barely proceeded thirty yards, when a man suddenly sprang from
-behind a tree, and stood before him.
-
-The night was clear, and Louis recognized Raoul.
-
-"What is the matter?" he impatiently demanded; "what has happened?"
-
-"Nothing."
-
-"What! Do you mean to say that nothing has gone wrong in Paris--that
-no one is on our track?"
-
-"Not the slightest danger of any sort. And moreover, but for your
-inordinate greed of gain, everything would have succeeded admirably;
-all was going on well when I left Paris."
-
-"Then why have you come here?" cried Louis fiercely. "Who gave you
-permission to desert your post, when your absence might bring ruin
-upon us? What brought you here?"
-
-"That is my business," said Raoul with cool impertinence.
-
-Louis seized the young man's wrists, and almost crushed them in his
-vicelike grasp.
-
-"Explain this strange conduct of yours," he said, in a tone of
-suppressed rage. "What do you mean by it?"
-
-Without apparent effort Raoul released his hands from their
-imprisonment, and jeeringly said:
-
-"Hein! Gently, my friend! I don't like being roughly treated; and, if
-you don't know how to behave yourself, I have the means of teaching
-you."
-
-At the same time he drew a revolver from his pocket.
-
-"You must and shall explain yourself," insisted Louis: "if you
-don't----"
-
-"Well, if I don't? Now, you might just as well spare yourself the
-trouble of trying to frighten me. I intend to answer your questions
-when I choose; but it certainly won't be here, in the middle of the
-road, with the bright moonlight showing us off to advantage. How do
-you know people are not watching us this very minute? Come this way."
-
-They strode through the fields, regardless of Gaston's plants, which
-were trampled under foot in order to take a short cut.
-
-"Now," began Raoul, when they were at a safe distance from the road,
-"now, my dear uncle, I will tell you what brings me here. I have
-received and carefully read your letters. I read them over again. You
-wished to be prudent; and the consequence was, that your letters were
-unintelligible. Only one thing did I understand clearly: we are in
-danger."
-
-"Only the more reason for your watchfulness and obedience."
-
-"Very well put: only, before braving danger, my venerable and beloved
-uncle, I want to know its extent. I am not a man to retreat in the
-hour of peril, but I want to know exactly how much risk I am running."
-
-"I told you to keep quiet, and follow my directions."
-
-"But to do this would imply that I have perfect confidence in you, my
-dear uncle," said Raoul, sneeringly.
-
-"And why should you not? What reasons for distrust have you after all
-that I have done for you? Who went to London, and rescued you from a
-state of privation and ignominy? I did. Who gave you a name and
-position when you had neither? I did. And who is working now to
-maintain your present life of ease, and insure you a splendid future?
-I am. And how do you repay me?"
-
-"Superb, magnificent, inimitable!" said Raoul, with mocking derision.
-"But, while on the subject, why don't you prove that you have
-sacrificed yourself for my sake? You did not need me as a tool for
-carrying out plans for your own benefit; did you? oh no, not at all!
-Dear, kind, generous, disinterested uncle! You ought to have the
-Montyon prize; I think I must recommend you as the most deserving
-person I have ever met!"
-
-Clameran was so angry at these jeering words that he feared to trust
-himself to speak.
-
-"Now, my good uncle," continued Raoul more seriously, "we had better
-end this child's play, and come to a clear understanding. I follow you
-here, because I thoroughly understand your character, and have just as
-much confidence in you as you deserve, and not a particle more. If it
-were for your advantage to ruin me, you would not hesitate one
-instant. If danger threatened us, you would fly alone, and leave your
-dutiful nephew to make his escape the best way he could. Oh! don't
-look shocked, and pretend to deny it; your conduct is perfectly
-natural, and in your place I would act the same way. Only remember
-this, that I am not a man to be trifled with. Now let us cease these
-unnecessary recriminations, and come to the point: what is your
-present plan?"
-
-Louis saw that his accomplice was too shrewd to be deceived, and that
-the safest course was to trust all to him, and to pretend that he had
-intended doing so all along.
-
-Without any show of anger, he briefly and clearly related all that had
-occurred at his brother's.
-
-He told the truth about everything except the amount of his brother's
-fortune, the importance of which he lessened as much as possible.
-
-"Well," said Raoul, when the report was ended, "we are in a nice fix.
-And do you expect to get out of it?"
-
-"Yes, if you don't betray me."
-
-"I wish you to understand, marquis, that I have never betrayed anyone
-yet; don't judge me by yourself, I beg. What steps will you take to
-get free of this entanglement?"
-
-"I don't know; but something will turn up. Oh, don't be alarmed; I'll
-find some means of escape: so you can return home with your mind at
-rest. You run no risk in Paris, and 'tis the best place for you. I
-will stay here to watch Gaston."
-
-Raoul reflected for some moments, and then said:
-
-"Are you sure I am not in danger at Paris?"
-
-"What are you afraid of? We have Mme. Fauvel so completely in our
-power that she would not dare speak a word against you; even if she
-knew the whole truth, what no one but you and I know, she would not
-open her lips, but be only too glad to hush up matters so as to escape
-punishment for her fault from her deceived husband and a censuring
-world."
-
-"I know we have a secure hold on her," said Raoul. "I am not afraid of
-her giving any trouble."
-
-"Who, then?"
-
-"An enemy of your own making, my respected uncle; a most implacable
-enemy--Madeleine."
-
-"Fiddlesticks!" replied Clameran, disdainfully.
-
-"It is very well for you to treat her with contempt," said Raoul,
-gravely; "but I can tell you, you are much mistaken in your estimate
-of her character. I have studied her lately, and see that she is
-devoted to her aunt, and ready to make any sacrifice to insure her
-happiness. But she has no idea of doing anything blindly, of throwing
-herself away if she can avoid it. She has promised to marry you.
-Prosper is broken-hearted at being discarded, it is true; but he has
-not given up hope. You imagine her to be weak and yielding, easily
-frightened? It's a great mistake. She is self-reliant and fearless.
-More than that, she is in love, my good uncle; and a woman will defend
-her lover as a tigress defends her young. She will fight to the bitter
-end before marrying anyone save Prosper."
-
-"She is worth five hundred thousand francs."
-
-"So she is; and at five per cent we would each have an income of
-twelve thousand five hundred francs. But, for all that, you had better
-take my advice, and give up Madeleine."
-
-"Never; I swear by Heaven!" exclaimed Clameran. "Rich or poor, she
-shall be mine! I first wanted her money, but now I want her; I love
-her for herself, Raoul!"
-
-Raoul seemed to be amazed at this declaration of his uncle.
-
-He raised his hands, and started back with astonishment.
-
-"Is it possible," he said, "that you are in love with Madeleine?--
-you!"
-
-"Yes," replied Louis, sullenly. "Is there anything so very
-extraordinary in it?"
-
-"Oh, no, certainly not! only this sentimental view of the matter
-explains your strange behavior. Alas, you love Madeleine! Then, my
-venerable uncle, we might as well surrender at once."
-
-"Why so?"
-
-"Because you know the axiom, 'When the heart is interested the head is
-lost.' Generals in love always lose their battles. The day is not far
-off when your infatuation of Madeleine will make you sell us both for
-a smile. And, mark my words, she is shrewd, and watching us as only an
-enemy can watch."
-
-With a forced laugh Clameran interrupted his nephew.
-
-"Just see how you fire up for no cause," he said; "you must dislike
-the charming Madeleine very much, if you abuse her in this way."
-
-"She will prove to be our ruin: that is all."
-
-"You might as well be frank, and say you are in love with her
-yourself."
-
-"I am only in love with her money," replied Raoul, with an angry
-frown.
-
-"Then what are you complaining of? I shall give you half her fortune.
-You will have the money without being troubled with the wife; the
-profit without the burden."
-
-"I am not over fifty years old," said Raoul conceitedly. "I can
-appreciate a pretty woman better than you."
-
-"Enough of that," interrupted Louis angrily. "The day I relieved your
-pressing wants, and brought you to Paris, you promised to follow my
-directions, to help me carry out my plan; did you not?"
-
-"Yes; but not the plot you are hatching now! You forget that my
-liberty, perhaps my life, is at stake. You may hold the cards, but I
-must have the right of advising you."
-
-It was midnight before the accomplices separated.
-
-"I won't stand idle," said Louis. "I agree with you that something
-must be done at once. But I can't decide what it shall be on the spur
-of the moment. Meet me here at this hour to-morrow night, and I will
-have some plan ready for you."
-
-"Very good. I will be here."
-
-"And remember, don't be imprudent!"
-
-"My costume ought to convince you that I am not anxious to be
-recognized by anyone. I left such an ingenious alibi, that I defy
-anybody to prove that I have been absent from my house at Vesinet. I
-even took the precaution to travel in a third-class car. Well, good-
-night. I am going to the inn."
-
-Raoul went off after these words, apparently unconscious of having
-aroused suspicion in the breast of his accomplice.
-
-During his adventurous life, Clameran had transacted "business" with
-too many scamps not to know the precise amount of confidence to place
-in a man like Raoul.
-
-The old adage, "Honor among thieves," seldom holds good after the
-"stroke." There is always a quarrel over the division of the spoils.
-
-This distrustful Clameran foresaw a thousand difficulties and counter-
-plots to be guarded against in his dealings with Raoul.
-
-"Why," he pondered, "did the villain assume this disguise? Why this
-alibi at Paris? Can he be laying a trap for me? It is true that I have
-a hold upon him; but then I am completely at his mercy. Those accursed
-letters which I have written to him, while here, are so many proofs
-against me. Can he be thinking of cutting loose from me, and making
-off with all the profits of our enterprise?"
-
-Louis never once during the night closed his eyes; but by daybreak he
-had fully made up his mind how to act, and with feverish impatience
-waited for evening to come, to communicate his views with Raoul.
-
-His anxiety made him so restless that the unobserving Gaston finally
-noticed it, and asked him what the matter was; if he was sick, or
-troubled about anything.
-
-At last evening came, and, at the appointed hour, Louis went to the
-field where they had met the night previous, and found Raoul lying on
-the grass smoking a fragrant cigar, as if he had no other object in
-life except to blow little clouds of smoke in the air, and count the
-stars in the clear sky above him.
-
-"Well?" he carelessly said, as Louis approached, "have you decided
-upon anything?"
-
-"Yes. I have two projects, either of which would probably accomplish
-our object."
-
-"I am listening."
-
-Louis was silently thoughtful for a minute, as if arranging his
-thoughts so as to present them as clearly and briefly as possible.
-
-"My first plan," he began, "depends upon your approval. What would you
-say, if I proposed to you to renounce the affair altogether?"
-
-"What!"
-
-"Would you consent to disappear, leave France, and return to London,
-if I paid you a good round sum?"
-
-"What do you call a good round sum?"
-
-"I will give you a hundred and fifty thousand francs."
-
-"My respected uncle," said Raoul with a contemptuous shrug, "I am
-distressed to see how little you know me! You try to deceive me, to
-outwit me, which is ungenerous and foolish on your part; ungenerous,
-because it fails to carry out our agreement; foolish, because as you
-know well enough, my power equals yours."
-
-"I don't understand you."
-
-"I am sorry for it. I understand myself, and that is sufficient. Oh! I
-understand you, my dear uncle. I have watched you with careful eyes,
-which are not to be deceived; I see through you clearly. If you offer
-me one hundred and fifty thousand francs, it is because you intend to
-walk off with half a million for yourself."
-
-"You are talking like a fool," said Clameran with virtuous
-indignation.
-
-"Not at all; I only judge the future by the past. Of all the large
-sums extorted from Mme. Fauvel, often against my wishes, I never
-received a tenth part."
-
-"But you know we have a reserve fund."
-
-"All very good; but you have the keeping of it, my good uncle. It is
-very nice for you, but not so funny for me. If our little plot were to
-be discovered to-morrow, you would walk off with the money-box, and
-leave your devoted nephew to be sent to prison."
-
-"Ingrate!" muttered Louis, as if distressed at these undeserved
-reproaches of his protege.
-
-"You have hit on the very word I was trying to remember," cried Raoul:
-"'ingrate' is the name that just suits you. But we have not time for
-this nonsense. I will end the matter by proving how you have been
-trying to deceive me."
-
-"I would like to hear you do so if you can."
-
-"Very good. In the first place, you told me that your brother only
-possessed a modest competency. Now, I learn that Gaston has an income
-of at least sixty thousand francs. It is useless for you to deny it;
-and how much is this property worth? A hundred thousand crowns. He had
-four hundred thousand francs deposited in M. Fauvel's bank. Total,
-seven hundred thousand francs. And, besides all this, the broker in
-Oloron has orders to buy up a large amount of stocks and railroad
-shares, which will require large cash payments. I have not wasted my
-day, you see, and have obtained all the information I came for."
-
-Raoul's information was too concise and exact for Louis to deny it.
-
-"You might have sense enough," Raoul went on, "to know how to manage
-your forces if you undertake to be a commander. We had a splendid game
-in our hands; and you, who held the cards, have made a perfect muddle
-of it."
-
-"I think--"
-
-"That the game is lost? That is my opinion too, and all through you.
-You have no one to blame but yourself."
-
-"I could not control events."
-
-"Yes, you could, if you had been shrewd. Fools sit down and wait for
-an opportunity; sensible men make one. What did we agree upon in
-London? We were to implore my good mother to assist us a little, and,
-if she complied with our wishes, we were to be flattering and
-affectionate in our devotion to her. And what was the result? At the
-risk of killing the golden goose, you have made me torment the poor
-woman until she is almost crazy."
-
-"It was prudent to hasten matters."
-
-"You think so, do you? Was it also to hasten matters that you took it
-into your head to marry Madeleine? That made it necessary to let her
-into the secret; and, ever since, she has advised and set her aunt
-against us. I would not be surprised if she makes her confess
-everything to M. Fauvel, or even inform against us at the police-
-office."
-
-"I love Madeleine!"
-
-"You told me that before. And suppose you do love her. You led me into
-this piece of business without having studied its various bearings,
-without knowing what you were about. No one but an idiot, my beloved
-uncle, would go and put his foot into a trap, and then say, 'If I had
-only known about it!' You should have made it your business to know
-everything. You came to me, and said, 'Your father is dead,' which was
-a lie to start with; perhaps you call it a mistake. He is living; and,
-after what we have done, I dare not appear before him. He would have
-left me a million, and now I shall not get a sou. He will find his
-Valentine, and then good-by."
-
-"Enough!" angrily interrupted Louis. "If I have made a mistake, I know
-how to redeem it. I can save everything yet."
-
-"You can? How so?"
-
-"That is my secret," said Louis gloomily.
-
-Louis and Raoul were silent for a minute. And this silence between
-them, in this lonely spot, at dead of night, was so horribly
-significant that both of them shuddered.
-
-An abominable thought had flashed across their evil minds, and without
-a word or look they understood each other.
-
-Louis broke the ominous silence, by abruptly saying:
-
-"Then you refuse to disappear if I pay you a hundred and fifty
-thousand francs? Think it over before deciding: it is not too late
-yet."
-
-"I have fully thought it over. I know you will not attempt to deceive
-me any more. Between certain ease, and the probability of an immense
-fortune, I choose the latter at all risks. I will share your success
-or your failure. We will swim or sink together."
-
-"And you will follow my instructions?"
-
-"Blindly."
-
-Raoul must have been very certain of Louis's intentions of resorting
-to the most dangerous extremities, must have known exactly what he
-intended to do; for he did not ask him a single question. Perhaps he
-dared not. Perhaps he preferred doubt to shocking certainty, as if he
-could thus escape the remorse attendant upon criminal complicity.
-
-"In the first place," said Louis, "you must at once return to Paris."
-
-"I will be there in forty-eight hours."
-
-"You must be very intimate at Mme. Fauvel's, and keep me informed of
-everything that takes place in the family."
-
-"I understand."
-
-Louis laid his hand upon Raoul's shoulder, as if to impress upon his
-mind what he was about to say.
-
-"You have a sure means of being restored to your mother's confidence
-and affection, by blaming me for everything that has happened to
-distress her. Abuse me constantly. The more odious you render me in
-her eyes and those of Madeleine, the better you will serve me. Nothing
-would please me more than to be denied admittance to the house when I
-return to Paris. You must say that you have quarrelled with me, and
-that, if I still come to see you, it is because you cannot prevent it,
-and you will never voluntarily have any intercourse with me. That is
-the scheme; you can develop it."
-
-Raoul listened to these strange instructions with astonishment.
-
-"What!" he cried: "you adore Madeleine, and take this means of showing
-it? An odd way of carrying on a courtship, I must confess. I will be
-shot if I can comprehend."
-
-"There is no necessity for your comprehending."
-
-"All right," said Raoul submissively; "if you say so."
-
-Then Louis reflected that no one could properly execute a commission
-without having at least an idea of its nature.
-
-"Did you ever hear," he asked Raoul, "of the man who burnt down his
-lady-love's house so as to have the bliss of carrying her out in his
-arms?"
-
-"Yes: what of it?"
-
-"At the proper time, I will charge you to set fire, morally, to Mme.
-Fauvel's house; and I will rush in, and save her and her niece. Now,
-in the eyes of those women my conduct will appear more magnanimous and
-noble in proportion to the contempt and abuse they have heaped upon
-me. I gain nothing by patient devotion: I have everything to hope from
-a sudden change of tactics. A well-managed stroke will transform a
-demon into an angel."
-
-"Very well, a good idea!" said Raoul approvingly, when his uncle had
-finished.
-
-"Then you understand what is to be done?"
-
-"Yes, but will you write to me?"
-
-"Of course; and if anything should happen at Paris----"
-
-"I will telegraph to you."
-
-"And never lose sight of my rival, the cashier."
-
-"Prosper? not much danger of our being troubled by him, poor boy! He
-is just now my most devoted friend. Trouble has driven him into a path
-of life which will soon prove his destruction. Every now and then I
-pity him from the bottom of my soul."
-
-"Pity him as much as you like; but don't interfere with his
-dissipation."
-
-The two men shook hands, and separated apparently the best friends in
-the world; in reality the bitterest enemies.
-
-Raoul would not forgive Louis for having attempted to appropriate all
-the booty, and leave him in the lurch, when it was he who had risked
-the greatest dangers.
-
-Louis, on his part, was alarmed at the attitude taken by Raoul. Thus
-far he had found his nephew tractable, and even blindly obedient; and
-now he had suddenly become rebellious and threatening. Instead of
-ordering Raoul, he was forced to consult and bargain with him.
-
-What could be more wounding to his vanity and self-conceit than the
-reproaches, well founded though they were, to which he had been
-obliged to listen, from a mere youth?
-
-As he walked back to his brother's house, thinking over what had just
-occurred, Louis swore that sooner or later he would be revenged, and
-that, as soon as he could get rid of Raoul he would do so, and would
-do him some great injury.
-
-But, for the present, he was so afraid lest the young villain should
-betray him, or thwart his plans in some way, that he wrote to him the
-next day, and every succeeding day, full particulars of everything
-that happened. Seeing how important it was to restore his shaken
-confidence, Louis entered into the most minute details of his plans,
-and asked Raoul's advice about every step he took.
-
-The situation remained the same. The dark cloud remained threateningly
-near, but grew no larger.
-
-Gaston seemed to have forgotten that he had written to Beaucaire, and
-never mentioned Valentine's name once.
-
-Like all men accustomed to a busy life, Gaston was miserable except
-when occupied, and spent his whole time in the foundery, which seemed
-to absorb him entirely.
-
-When he began the experiment of felling the woods, his losses had been
-heavy; but he determined to continue the work until it should be
-equally beneficial to himself and the neighboring land-owners.
-
-He engaged the services of an intelligent engineer, and thanks to
-untiring energy, and the new improvements in machinery, his profits
-soon more than equalled his expenses.
-
-"Now that we are doing so well," said Gaston joyously, "we shall
-certainly make twenty-five thousand francs next year."
-
-Next year! Alas, poor Gaston!
-
-Five days after Raoul's departure, one Saturday afternoon, Gaston was
-suddenly taken ill.
-
-He had a sort of vertigo, and was so dizzy that he was forced to lie
-down.
-
-"I know what is the matter," he said. "I have often been ill in this
-way at Rio. A couple of hours' sleep will cure me. I will go to bed,
-and you can send someone to awaken me when dinner is ready, Louis; I
-shall be all right by that time."
-
-But, when the servant came to announce dinner, he found Gaston much
-worse. He had a violent headache, a choking sensation in his throat,
-and dimness of vision. But his worst symptom was dysphonia; he would
-try to articulate one word, and find himself using another. His jaw-
-bones became so stiff that it was with the greatest difficulty that he
-opened his mouth.
-
-Louis came up to his brother's room, and urged him to send for the
-physician.
-
-"No," said Gaston, "I won't have any doctor to make me ill with all
-sorts of medicines; I know what is the matter with me, and my
-indisposition will be cured by a simple remedy which I have always
-used."
-
-At the same time he ordered Manuel, his old Spanish servant, who had
-lived with him for ten years, to prepare him some lemonade.
-
-The next day Gaston appeared to be much better. He ate his breakfast,
-and was about to take a walk, when the pains of the previous day
-suddenly returned, in a more violent form.
-
-Without consulting his brother, Louis sent to Oloron for Dr. C----,
-whose wonderful cures at Eaux Bonnes had won him a wide reputation.
-
-The doctor declared that there was no danger, and merely prescribed a
-dose of valerian, and a blister with some grains of morphine sprinkled
-on it.
-
-But in the middle of the night, all the symptoms suddenly changed for
-the worse. The pain in the head was succeeded by a fearful oppression,
-and the sick man suffered torture in trying to get his breath;
-daybreak found him still tossing restlessly from pillow to pillow.
-
-When Dr. C---- came early in the morning, he appeared very much
-surprised at this change for the worse. He inquired if they had not
-administered an overdose of morphine. Manuel said that he had put the
-blister on his master, and the doctor's directions had been accurately
-followed.
-
-The doctor, after having examined Gaston, and found his breathing
-heavy and irregular, prescribed a heavy dose of sulphate of quinine;
-he then retired, saying he would return the next day.
-
-As soon as the doctor had gone, Gaston sent for a friend of his, a
-lawyer, to come to him as soon as possible.
-
-"For Heaven's sake, what do you want with a lawyer?" inquired Louis.
-
-"I want his advice, brother. It is useless to try and deceive
-ourselves; I know I am extremely ill. Only timid fools are
-superstitious about making their wills; if I defer it any longer, I
-may be suddenly taken without having arranged my affairs. I would
-rather have the lawyer at once, and then my mind will be at rest."
-
-Gaston did not think he was about to die, but, knowing the uncertainty
-of life, determined to be prepared for the worst; he had too often
-imperilled his life, and been face to face with death, to feel any
-fear now.
-
-He had made his will while ill at Bordeaux; but, now that he had found
-Louis, he wished to leave him all his property, and sent for his
-business man to advise as to the best means of disposing of his wealth
-for his benefit.
-
-The lawyer was a shrewd, wiry little man, very popular because he had
-a faculty for always gaining suits which other attorneys had lost, or
-declined to try, because of their groundlessness. Being perfectly
-familiar with all the intricacies of the law, nothing delighted him
-more than to succeed in eluding some stringent article of the code;
-and often he sacrificed large fees for the sake of outwitting his
-opponent, and controverting the justness of a decision.
-
-Once aware of his client's wishes and intentions, he had but one idea:
-and that was, to carry them out as inexpensively as possible, by
-skilfully evading the heavy costs to be paid by the inheritor of an
-estate.
-
-He explained to Gaston that he could, by an act of partnership,
-associate Louis in his business enterprises, by signing an
-acknowledgment that half of the money invested in these various
-concerns, belonged to and had been advanced by his brother; so that,
-in the event of Gaston's death, Louis would only have to pay taxes on
-half the fortune.
-
-Gaston eagerly took advantage of this fiction; not that he thought of
-the money saved by the transaction if he died, but this would be a
-favorable opportunity for sharing his riches with Louis, without
-wounding his delicate sensibility.
-
-A deed of partnership between Gaston and Louis de Clameran, for the
-working of a cast-iron mill, was drawn up; this deed acknowledged
-Louis to have invested five hundred thousand francs as his share of
-the capital; therefore half of the iron-works was his in his own
-right.
-
-When Louis was called in to sign the paper, he violently opposed his
-brother's project.
-
-"Why do you distress me by making these preparations for death, merely
-because you are suffering from a slight indisposition? Do you think
-that I would consent to accept your wealth during your lifetime? If
-you die, I am your heir; if you live, I enjoy your property as if it
-were my own. What more can you wish? Pray do not draw up any papers;
-let things remain as they are, and turn all your attention to getting
-well."
-
-Vain remonstrances. Gaston was not a man to be persuaded from
-accomplishing a purpose upon which he had fully set his heart. When,
-after mature deliberation, he made a resolution, he always carried it
-out in spite of all opposition.
-
-After a long and heroic resistance, which betrayed great nobleness of
-character and rare disinterestedness, Louis, urged by the physician,
-finally yielded, and signed his name to the papers drawn up by the
-lawyer.
-
-It was done. Now he was legally Gaston's partner, and possessor of
-half his fortune. No court of law could deprive him of what had been
-deeded with all the legal formalities, even if his brother should
-change his mind and try to get back his property.
-
-The strangest sensations now filled Louis's breast.
-
-He was in a state of delirious excitement often felt by persons
-suddenly raised from poverty to affluence.
-
-Whether Gaston lived or died, Louis was the lawful possessor of an
-income of twenty-five thousand francs, without counting the eventual
-profits of the iron-works.
-
-At no time in his life had he hoped for or dreamed of such wealth. His
-wildest wishes were surpassed. What more could he want?
-
-Alas! he wanted the power of enjoying these riches; they had come too
-late.
-
-This fortune, fallen from the skies, should have filled his heart with
-joy; whereas it only made him melancholy and angry.
-
-This unlooked-for happiness seemed to have been sent by cruel fate as
-a punishment for his past sins. What could be more terrible than
-seeing this haven of rest open to him, and to be prevented from
-enjoying it because of his own vile plottings?
-
-Although his conscience told him that he deserved this misery, he
-blamed Gaston entirely for his present torture. Yes, he held Gaston
-responsible for the horrible situation in which he found himself.
-
-His letters to Raoul for several days expressed all the fluctuations
-of his mind, and revealed glimpses of coming evil.
-
-"I have twenty-five thousand livres a year," he wrote to him, a few
-hours after signing the agreement of partnership; "and I possess in my
-own right five hundred thousand francs. One-fourth of this sum would
-have made me the happiest of men a year ago. Now it is of no use to
-me. All the gold on earth could not remove one of the difficulties of
-our situation. Yes, you were right. I have been imprudent; but I pay
-dear for my precipitation. We are now going down hill so rapidly that
-nothing can save us; we must fall to the very bottom. To attempt
-stopping half way would be madness. Rich or poor, I have cause to
-tremble as long as there is any risk of a meeting between Gaston and
-Valentine. How can they be kept apart? Will my brother renounce his
-plan of discovering the whereabouts of this woman whom he so loved?"
-
-No; Gaston would never be turned from his search for his first love,
-as he proved by calling for her in the most beseeching tones when he
-was suffering his worst paroxysms of pain.
-
-He grew no better. In spite of the most careful nursing his symptoms
-changed, but showed no improvement.
-
-Each attack was more violent than the preceding.
-
-Toward the end of the week the pains left his head, and he felt well
-enough to get up and partake of a slight nourishment.
-
-But poor Gaston was a mere shadow of his former self. In one week he
-had aged ten years. His strong constitution was broken. He, who ten
-days ago was boasting of his vigorous health, was now weak and bent
-like an old man. He could hardly drag himself along, and shivered in
-the warm sun as if he were bloodless.
-
-Leaning on Louis's arm, he slowly walked down to look at the forge,
-and, seating himself before a furnace at full blast, he declared that
-he felt very much better, that this intense heat revived him.
-
-His pains were all gone, and he could breathe without difficulty.
-
-His spirits rose, and he turned to the workmen gathered around, and
-said cheerfully:
-
-"I was not blessed with a good constitution for nothing, my friends,
-and I shall soon be well again."
-
-When the neighbors called to see him, and insisted that this illness
-was entirely owing to change of climate, Gaston replied that he
-supposed they were right, and that he would return to Rio as soon as
-he was well enough to travel.
-
-What hope this answer roused in Louis's breast!
-
-"Yes," he eagerly said, "I will go with you; a trip to Brazil would be
-charming! Let us start at once."
-
-But the next day Gaston had changed his mind.
-
-He told Louis that he felt almost well, and was determined not to
-leave France. He proposed going to Paris to consult the best
-physicians; and then he would see Valentine.
-
-That night he grew worse.
-
-As his illness increased, he became more surprised and troubled at not
-hearing from Beaucaire.
-
-He wrote again in the most pressing terms, and sent the letter by a
-courier who was to wait for the answer.
-
-This letter was never received by Lafourcade.
-
-At midnight, Gaston's sufferings returned with renewed violence, and
-for the first time Dr. C---- was uneasy.
-
-A fatal termination seemed inevitable. Gaston's pain left him in a
-measure, but he was growing weaker every moment. His mind wandered,
-and his feet were as cold as ice. On the fourteenth day of his
-illness, after lying in a stupor for several hours, he revived
-sufficiently to ask for a priest, saying that he would follow the
-example of his ancestors, and die like a Christian.
-
-The priest left him after half an hour's interview, and all the
-workmen were summoned to receive the farewell greeting of their
-master.
-
-Gaston spoke a few kind words to them all, saying that he had provided
-for them in his will.
-
-After they had gone, he made Louis promise to carry on the iron-works,
-embraced him for the last time, and sank back on his pillow in a dying
-state.
-
-As the bell tolled for noon he quietly breathed his last, murmuring,
-softly, "In three years, Valentine; wait for me."
-
-Now Louis was in reality Marquis of Clameran, and besides he was a
-millionaire.
-
-Two weeks later, having made arrangements with the engineer in charge
-of the iron-works to attend to everything during his absence, he took
-his seat in the train for Paris.
-
-He had sent the following significant telegram to Raoul the night
-previous: "I will see you to-morrow."
-
-
-
-XIX
-
-Faithful to the programme laid down by his accomplice, while Louis
-watched at Oloron, Raoul remained in Paris with the purpose of
-recovering the confidence and affection of Mme. Fauvel, and of lulling
-any suspicions which might arise in her breast.
-
-The task was difficult, but not impossible.
-
-Mme. Fauvel had been distressed by Raoul's wild extravagance, but had
-never ceased to love him.
-
-Whatever faults he had committed, whatever future follies he might
-indulge in, he would always remain her best-loved child, her first-
-born, the living image of her noble, handsome Gaston, the lover of her
-youth.
-
-She adored her two sons, Lucien and Abel; but she could not overcome
-an indulgent weakness for the unfortunate child, torn from her arms
-the day of his birth, abandoned to the mercies of hired strangers, and
-for twenty years deprived of home influences and a mother's love.
-
-She blamed herself for Raoul's misconduct, and accepted the
-responsibility of his sins, saying to herself, "It is my fault. But
-for me, he would not have been exposed to the temptations of the
-world."
-
-Knowing these to be her sentiments, Raoul did not hesitate to take
-advantage of them.
-
-Never were more irresistible fascinations employed for the
-accomplishment of a wicked object. Beneath an air of innocent
-frankness, this precocious scoundrel concealed wonderful astuteness
-and penetration. He could at will adorn himself with the confiding
-artlessness of youth, so that angels might have yielded to the soft
-look of his large dark eyes. There were few women living who could
-have resisted the thrilling tones of his sympathetic voice.
-
-During the month of Louis's absence, Mme. Fauvel was in a state of
-comparative happiness.
-
-Never had this mother and wife--this pure, innocent woman, in spite of
-her first and only fault--enjoyed such tranquillity. She felt as one
-under the influence of enchantment, while revelling in the sunshine of
-filial love, which almost bore the character of a lover's passion; for
-Raoul's devotion was ardent and constant, his manner so tender and
-winning, that anyone would have taken him for Mme. Fauvel's suitor.
-
-As she was still at her country-seat, and M. Fauvel went into the city
-every morning at nine o'clock, and did not return till six, she had
-the whole of her time to devote to Raoul. When she had spent the
-morning with him at his house in Vesinet, she would often bring him
-home to dine and spend the evening with her.
-
-All his past faults were forgiven, or rather the whole blame of them
-was laid upon Clameran; for, now that he was absent, had not Raoul
-once more become her noble, generous, affectionate son, the pride and
-consolation of her life?
-
-Raoul enjoyed the life he was leading, and took such an interest in
-the part that he was playing, that his acting was perfect. He
-possessed the faculty which makes cheats successful, faith in his own
-impostures. Sometimes he would stop to think whether he was telling
-the truth, or acting a shameful comedy.
-
-His success was wonderful. Even Madeleine, the prudent, distrustful
-Madeleine, without being able to shake off her prejudice against the
-young adventurer, confessed that perhaps she had been influenced by
-appearances, and had judged unjustly.
-
-Raoul not only never asked for money, but even refused it when
-offered; saying that, now that his uncle was away, his expenses were
-but trifling.
-
-Affairs were in this happy state when Louis arrived from Oloron.
-
-Although now immensely rich, he resolved to make no change in his
-style of living, but returned to his apartments at the Hotel du
-Louvre.
-
-His only outlay was the purchase of a handsome carriage; and this was
-driven by Manuel, who consented to enter his service, although Gaston
-had left him a handsome little fortune, more than sufficient to
-support him comfortably.
-
-Louis's dream, the height of his ambition, was to be ranked among the
-great manufacturers of France.
-
-He was prouder of being called "iron-founder" than of his marquisate.
-
-During his adventurous life, he had met with so many titled gamblers
-and cut-throats, that he no longer believed in the prestige of
-nobility. It was impossible to distinguish the counterfeit from the
-genuine. He thought what was so easily imitated was not worth the
-having.
-
-Dearly bought experience had taught him that our unromantic century
-attaches no value to armorial bearings, unless their possessor is rich
-enough to display them upon a splendid coach.
-
-One can be a marquis without a marquisate, but it is impossible to be
-a forge-master without owning iron-works.
-
-Louis now thirsted for the homage of the world. All the badly digested
-humiliations of the past weighed upon him.
-
-He had suffered so much contempt and scorn from his fellow-men, that
-he burned to avenge himself. After a disgraceful youth, he longed to
-live a respected and honored old age.
-
-His past career disturbed him little. He was sufficiently acquainted
-with the world to know that the noise of his coach-wheels would
-silence the jeers of those who knew his former life.
-
-These thoughts fermented in Louis's brain as he journeyed from Pau to
-Paris. He troubled his mind not in the least about Raoul, determined
-to use him as a tool so long as he needed his services, and then pay
-him a large sum if he would go back to England.
-
-All these plans and thoughts were afterward found noted down in the
-diary which he had in his pocket at the time of the journey.
-
-The first interview between the accomplices took place at the Hotel du
-Louvre.
-
-Raoul, having a practical turn of mind, said he thought that they both
-ought to be contented with the result already obtained, and that it
-would be folly to try and grasp anything more.
-
-"What more do we want?" he asked his uncle. "We now possess over a
-million; let us divide it and keep quiet. We had better be satisfied
-with our good luck, and not tempt Providence."
-
-But this moderation did not suit Louis.
-
-"I am rich," he replied, "but I desire more than wealth. I am
-determined to marry Madeleine: I swear she shall be my wife! In the
-first place, I madly love her, and then, as the nephew of the most
-eminent banker in Paris, I at once gain high position and public
-consideration."
-
-"I tell you, uncle, your courtship will involve you in great risks."
-
-"I don't care if it does. I choose to run them. My intention is to
-share my fortune with you; but I will not do so till the day after my
-wedding. Madeleine's fortune will then be yours."
-
-Raoul was silent. Clameran held the money, and was therefore master of
-the situation.
-
-"You don't seem to anticipate any difficulty in carrying out your
-wishes," he said discontentedly; "how are you to account for your
-suddenly acquired fortune? M. Fauvel knows that a Clameran lived at
-Oloron, and had money in his bank. You tell him that you never heard
-of this person bearing your name, and then, at the end of the month,
-you come and say that you have inherited his fortune. People don't
-inherit fortunes from perfect strangers; so you had better trump up
-some relationship."
-
-"You are an innocent youth, nephew; your ingenuousness is amusing."
-
-"Explain yourself."
-
-"Certainly. The banker, his wife, and Madeleine must be informed that
-the Clameran of Oloron was a natural son of my father, consequently my
-brother, born at Hamburg, and recognized during the emigration. Of
-course, he wished to leave his fortune to his own family. This is the
-story which you must tell Mme. Fauvel to-morrow."
-
-"That is a bold step to take."
-
-"How so?"
-
-"Inquiries might be made."
-
-"Who would make them? The banker would not trouble himself to do so.
-What difference is it to him whether I had a brother or not? My title
-as heir is legally authenticated; and all he has to do is to pay the
-money he holds, and there his business ends."
-
-"I am not afraid of his giving trouble."
-
-"Do you think that Mme. Fauvel and her niece will ask any questions?
-Why should they? They have no grounds for suspicion. Besides, they
-cannot take a step without compromising themselves. If they knew all
-our secrets I would not have the least fear of their making
-revelations. They have sense enough to know that they had best keep
-quiet."
-
-Not finding any other objections to make, Raoul said:
-
-"Very well, then, I obey you; but I am not to call upon Mme. Fauvel
-for any more money, am I?"
-
-"And why not, pray?"
-
-"Because, my uncle, you are rich now."
-
-"Suppose I am rich," replied Louis, triumphantly; "what is that to
-you? Have we not quarrelled about the means of making this money? and
-did you not heap abuse upon me until I consider myself justified in
-refusing you any assistance whatever? However, I will overlook the
-past. And, when I explain my present plan, you will feel ashamed of
-your former doubts and suspicion. You will say with me, 'Success is
-certain.'"
-
-Louis de Clameran's scheme was very simple, and therefore
-unfortunately presented the strongest chances of success.
-
-"We will go back and look at our balance-sheet. As heretofore, my
-brilliant nephew, you seem to have misunderstood my management of this
-affair; I will now explain it to you."
-
-"I am listening."
-
-"In the first place, I presented myself to Mme. Fauvel, and said not,
-'Your money or your life,' but 'Your money or your reputation!' It was
-a rude blow to strike, but effective. As I expected, she was
-frightened, and regarded me with the greatest aversion."
-
-"Aversion is a mild term, uncle."
-
-"I know that. Then I brought you upon the scene; and, without
-flattering you in the least, I must say that your opening act was a
-perfect success. I was concealed behind the curtain, and saw your
-first interview; it was sublime! She saw you, and loved you: you spoke
-a few words and won her heart."
-
-"And but for you?"
-
-"Let me finish. This was the first act of our comedy. Let us pass to
-the second. Your extravagant follies--your grandfather would have
-said, your dissoluteness--soon changed our respective situations. Mme.
-Fauvel, without ceasing to worship you--you resemble Gaston so
-closely--was uneasy about you. She was so frightened that she was
-forced to come to me for assistance."
-
-"Poor woman!"
-
-"I acted my part very well, as you must confess. I was grave, cold,
-indignant, and represented the distressed uncle to perfection. I spoke
-of the old probity of the Clamerans, and bemoaned that the family
-honor should be dragged in the dust by a degenerate descendant. For a
-short time I triumphed at your expense; Mme. Fauvel forgot her former
-prejudice against me, and soon showed that she esteemed and liked me."
-
-"That must have been a long time ago."
-
-Louis paid no attention to this ironical interruption.
-
-"Now we come to the third scene," he went on to say, "the time when
-Mme. Fauvel, having Madeleine for an adviser, judged us at our true
-value. Oh! you need not flatter yourself that she did not fear and
-despise us both. If she did not hate you, Raoul, it was because a
-mother's heart always forgives a sinful child. A mother can despise
-and worship her son at the same time."
-
-"She has proved it to me in so many touching ways, that!--yes, even I,
-hardened as I am--was moved, and felt remorse."
-
-"Parbleu! I have felt some pangs myself. Where did I leave off? Oh,
-yes! Mme. Fauvel was frightened, and Madeleine, bent on sacrificing
-herself, had discarded Prosper, and consented to marry me, when the
-existence of Gaston was suddenly revealed. And what has happened
-since? You have succeeded in convincing Mme. Fauvel that you are pure,
-and that I am blacker than hell. She is blinded by your noble
-qualities, and she and Madeleine regard me as your evil genius, whose
-pernicious influence led you astray."
-
-"You are right, my venerated uncle; that is precisely the position you
-occupy."
-
-"Very good. Now we come to the fifth act, and our comedy needs entire
-change of scenery. We must veer around."
-
-"Change our tactics?"
-
-"You think it difficult, I suppose? Nothing easier. Listen
-attentively, for the future depends upon your skilfulness."
-
-Raoul leaned back in his chair, with folded arms, as if prepared for
-anything, and said:
-
-"I am ready."
-
-"The first thing for you to do," said Louis, "is to go to Mme. Fauvel
-to-morrow, and tell her the story about my natural brother. She will
-not believe you, but that makes no difference. The important thing is,
-for you to appear convinced of the truth of what you tell her."
-
-"Consider me convinced."
-
-"Five days hence, I will call on M. Fauvel, and confirm the
-notification sent him by my notary at Oloron, that the money deposited
-in the bank now belongs to me. I will repeat, for his benefit, the
-story of the natural brother, and ask him to keep the money until I
-call for it, as I have no occasion for it at present. You, who are so
-distrustful, my good nephew, may regard this deposit as a guarantee of
-my sincerity."
-
-"We will talk of that another time. Go on."
-
-"Then I will go to Mme. Fauvel, and say, 'Being very poor, my dear
-madame, necessity compelled me to claim your assistance in the support
-of my brother's son, who is also yours. This youth is worthless and
-extravagant.'"
-
-"Thanks, my good uncle."
-
-"'He has poisoned your life when he should have added to your
-happiness; he is a constant anxiety and sorrow to your maternal heart.
-I have come to offer my regrets for your past trouble, and to assure
-you that you will have no annoyance in the future. I am now rich, and
-henceforth take the whole responsibility of Raoul upon myself. I will
-provide handsomely for him.'"
-
-"Is that what you call a scheme?"
-
-"Parbleu, you will soon see whether it is. After listening to this
-speech, Mme. Fauvel will feel inclined to throw herself in my arms, by
-way of expressing her gratitude and joy. She will refrain, however, on
-account of her niece. She will ask me to relinquish my claim on
-Madeleine's hand, now that I am rich. I will roundly tell her, No. I
-will make this an opportunity for an edifying display of magnanimity
-and disinterestedness. I will say, 'Madame, you have accused me of
-cupidity. I am now able to prove your injustice. I have been
-infatuated, as every man must be, by the beauty, grace, and
-intelligence of Mlle. Madeleine; and--I love her. If she were
-penniless, my devotion would only be the more ardent. She has been
-promised to me, and I must insist upon this one article of our
-agreement. This must be the price of my silence. And, to prove that I
-am not influenced by her fortune, I give you my sacred promise, that,
-the day after the wedding, I will send Raoul a stock receipt of
-twenty-five thousand livres per annum."
-
-Louis expressed himself with such convincing candor, that Raoul, an
-artist in knavery, was charmed and astonished.
-
-"Beautifully done," he cried, clapping his hands with glee. "That last
-sentence will create a chasm between Mme. Fauvel and her niece. The
-promise of a fortune for me will certainly bring my mother over to our
-side."
-
-"I hope so," said Louis with pretended modesty. "And I have strong
-reasons for hoping so, as I shall be able to furnish the good lady
-with excellent arguments for excusing herself in her own eyes. You
-know when someone proposes some little--what shall we call it?--
-transaction to an honest person, it must be accompanied by
-justifications sufficient to quiet all qualms of conscience. I shall
-prove to Mme. Fauvel and her niece that Prosper has shamefully
-deceived them. I shall prove to them that he is cramped by debts,
-dissipated, and a reckless gambler, openly associating with a woman of
-no character."
-
-"And very pretty, besides, by Jove! You must not neglect to expatiate
-upon the beauty and fascinations of the adorable Gypsy; that will be
-your strongest point."
-
-"Don't be alarmed; I shall be more eloquent than a popular divine.
-Then I will explain to Mme. Fauvel that if she really loves her niece,
-she will persuade her to marry, not an insignificant cashier, but a
-man of position, a great manufacturer, a marquis, and, more than this,
-one rich enough to establish you in the world."
-
-Raoul was dazzled by this brilliant prospect.
-
-"If you don't decide her, you will make her waver," he said.
-
-"Oh! I don't expect a sudden change. I only intend planting the germ
-in her mind; thanks to you, it will develop, flourish, and bear
-fruit."
-
-"Thanks to me?"
-
-"Allow me to finish. After making my speeches I shall disappear from
-the scene, and your role will commence. Of course your mother will
-repeat the conversation to you, and then we can judge of the effect
-produced. But remember, you must scorn to receive any assistance from
-me. You must swear that you will brave all privation, want, famine
-even, rather than accept a cent from a base man whom you hate and
-despise; a man who-- But you know exactly what you are to say. I can
-rely upon you for good acting."
-
-"No one can surpass me when I am interested in my part. In pathetic
-roles I am always a success, when I have had time to prepare myself."
-
-"I know you are. But this disinterestedness need not prevent you from
-resuming your dissipations. You must gamble, bet, and lose more money
-than you ever did before. You must increase your demands, and say that
-you must have money at all costs. You need not account to me for any
-money you can extort from her. All you get is your own to spend as you
-please."
-
-"You don't say so! If you mean that--"
-
-"You will hurry up matters, I'll be bound."
-
-"I can promise you, no time shall be wasted."
-
-"Now listen to what you are to do, Raoul. Before the end of three
-months, you must have exhausted the resources of these two women. You
-must force from them every franc they can raise, so that they will be
-wholly unable to procure money to supply your increasing demands. In
-three months I must find them penniless, absolutely ruined, without
-even a jewel left."
-
-Raoul was startled at the passionate, vindictive tone of Louis's voice
-as he uttered these last words.
-
-"You must hate these women, if you are so determined to make them
-miserable," he said.
-
-"I hate them?" cried Louis. "Can't you see that I madly love
-Madeleine, love her as only a man of my age can love? Is not her image
-ever in my mind? Does not the very mention of her name fire my heart,
-and make me tremble like a school-boy?"
-
-"Your great devotion does not prevent you planning the destruction of
-her present happiness."
-
-"Necessity compels me to do so. Nothing but the most cruel deceptions
-and the bitterest suffering would ever induce her to become my wife,
-to take me as the lesser of two evils. The day on which you have led
-Mme. Fauvel and her niece to the extreme edge of the precipice,
-pointed out its dark depths, and convinced them that they are
-irretrievably lost, I shall appear, and rescue them. I will play my
-part with such grandeur, such lofty magnanimity, that Madeleine will
-be touched, will forget her past enmity, and regard me with favorable
-eyes. When she finds that it is her sweet self, and not her money,
-that I want, she will soften, and in time yield to my entreaties. No
-true woman can be indifferent to a grand passion. I don't pretend to
-say that she will love me at first; but, if she will only consent to
-be mine, I ask for nothing more; time will do much, even for a poor
-devil like myself."
-
-Raoul was shocked at this cold-blooded perversity of his uncle; but
-Clameran showed his immense superiority in wickedness, and the
-apprentice admired the master.
-
-"You would certainly succeed, uncle," he said, "were it not for the
-cashier. Between you and Madeleine, Prosper will always stand; if not
-in person, certainly in memory."
-
-Louis smiled scornfully, and, throwing away his cigar, which had died
-out, said:
-
-"I don't mind Prosper, or attach any more importance to him than to
-that cigar."
-
-"But she loves him."
-
-"So much the worse for him. Six months hence, she will despise him; he
-is already morally ruined, and at the proper time I will make an end
-of him socially. Do you know whither the road of dissipation leads, my
-good nephew? Prosper supports Gypsy, who is extravagant; he gambles,
-keeps fast horses, and gives suppers. Now, you gamble yourself, and
-know how much money can be squandered in one night; the losses of
-baccarat must be paid within twenty-four hours. He has lost heavily,
-must pay, and--has charge of a money-safe."
-
-Raoul protested against this insinuation.
-
-"It is useless to tell me that he is honest, that nothing would induce
-him to touch money that does not belong to him. I know better.
-Parbleu! I was honest myself until I learned to gamble. Any man with a
-grain of sense would have married Madeleine long ago, and sent us
-flying bag and baggage. You say she loves him! No one but a coward
-would be defrauded of the woman he loved and who loved him. Ah, if I
-had once felt Madeleine's hand tremble in mine, if her rosy lips had
-once pressed a kiss upon my brow, the whole world could not take her
-from me. Woe to him who dared stand in my path! As it is, Prosper
-annoys me, and I intend to suppress him. With your aid I will so cover
-him with disgrace and infamy, that Madeleine will drive every thought
-of him from her mind, and her love will turn to hate."
-
-Louis's tone of rage and vengeance startled Raoul, and made him regard
-the affair in a worse light than ever.
-
-"You have given me a shameful, dastardly role to play," he said after
-a long pause.
-
-"My honorable nephew has scruples, I suppose," said Clameran
-sneeringly.
-
-"Not exactly scruples; yet I confess--"
-
-"That you want to retreat? Rather too late to sing that tune, my
-friend. You wish to enjoy every luxury, have your pockets filled with
-gold, cut a fine figure in high society, and remain virtuous. Are you
-fool enough to suppose a poor man can be honest? 'Tis a luxury
-pertaining to the wealthy. Did you ever see people such as we draw
-money from the pure fount of virtue? We must fish in muddy waters, and
-then wash ourselves clean, and enjoy the result of our labor."
-
-"I have never been rich enough to be honest," said Raoul humbly; "but
-I must say it goes hard with me to torture two defenceless, frightened
-women, and ruin the character of a poor devil who regards me as his
-best friend. It is a low business!"
-
-This resistance exasperated Louis to the last degree.
-
-"You are the most absurd, ridiculous fool I ever met," he cried. "An
-opportunity occurs for us to make an immense fortune. All we have to
-do is to stretch out our hands and take it; when you must needs prove
-refractory, like a whimpering baby. Nobody but an ass would refuse to
-drink when he is thirsty, because he sees a little mud at the bottom
-of the bucket. I suppose you prefer theft on a small scale, stealing
-by driblets. And where will your system lead you? To the poor-house or
-the police-station. You prefer living from hand to mouth, supported by
-Mme. Fauvel, having small sums doled out to you to pay your little
-gambling debts."
-
-"I am neither ambitious nor cruel."
-
-"And suppose Mme. Fauvel dies to-morrow: what will become of you? Will
-you go cringing up to the widower, and implore him to continue your
-allowance?"
-
-"Enough said," cried Raoul, angrily interrupting his uncle. "I never
-had any idea of retreating. I made these objections to show you what
-infamous work you expect of me, and at the same time prove to you that
-without my assistance you can do nothing."
-
-"I never pretended to the contrary."
-
-"Then, my noble uncle, we might as well settle what my share is to be.
-Oh! it is not worth while for you to indulge in idle protestations.
-What will you give me in case of success? and what if we fail?"
-
-"I told you before. I will give you twenty-five thousand livres a
-year, and all you can secure between now and my wedding-day."
-
-"This arrangement suits me very well; but where are your securities?"
-
-This question was discussed a long time before it was satisfactorily
-settled by the accomplices, who had every reason to distrust each
-other.
-
-"What are you afraid of?" asked Clameran.
-
-"Everything," replied Raoul. "Where am I to obtain justice, if you
-deceive me? From this pretty little poniard? No, thank you. I would be
-made to pay as dear for your hide, as for that of an honest man."
-
-Finally, after long debate and much recrimination, the matter was
-arranged, and they shook hands before separating.
-
-Alas! Mme. Fauvel and her niece soon felt the evil effects of the
-understanding between the villains.
-
-Everything happened as Louis had arranged.
-
-Once more, when Mme. Fauvel had begun to breathe freely, and to hope
-that her troubles were over, Raoul's conduct suddenly changed; he
-became more extravagant and dissipated than ever.
-
-Formerly, Mme. Fauvel would have said, "I wonder what he does with all
-the money I give him?" Now she saw where it went.
-
-Raoul was reckless in his wickedness; he was intimate with actresses,
-openly lavishing money and jewelry upon them; he drove about with four
-horses, and bet heavily on every race. Never had he been so exacting
-and exorbitant in his demands for money; Mme. Fauvel had the greatest
-difficulty in supplying his wants.
-
-He no longer made excuses and apologies for spending so much; instead
-of coaxingly entreating, he demanded money as a right, threatening to
-betray Mme. Fauvel to her husband if she refused him.
-
-At this rate, all the possessions of Mme. Fauvel and Madeleine soon
-disappeared. In one month, all their money had been squandered. Then
-they were compelled to resort to the most shameful expedients in the
-household expenses. They economized in every possible way, making
-purchases on credit, and making tradesmen wait; then they changed
-figures in the bills, and even invented accounts of things never
-bought.
-
-These imaginary costly whims increased so rapidly, that M. Fauvel one
-day said, as he signed a large check, "Upon my word, ladies, you will
-buy out all the stores, if you keep on this way. But nothing pleases
-me better than to see you gratify every wish."
-
-Poor women! For months they had bought nothing, but had lived upon the
-remains of their former splendor, having all their old dresses made
-over, to keep up appearances in society.
-
-More clear-sighted than her aunt, Madeleine saw plainly that the day
-would soon come when everything would have to be explained.
-
-Although she knew that the sacrifices of the present would avail
-nothing in the future, that all this money was being thrown away
-without securing her aunt's peace of mind, yet she was silent. A high-
-minded delicacy made her conceal her apprehensions beneath an assumed
-calmness.
-
-The fact of her sacrificing herself made her refrain from uttering
-anything like a complaint or censure. She seemed to forget herself
-entirely in her efforts to comfort her aunt.
-
-"As soon as Raoul sees we have nothing more to give," she would say,
-"he will come to his senses, and stop all this extravagance."
-
-The day came when Mme. Fauvel and Madeleine found it impossible to
-give another franc.
-
-The evening previous, Mme. Fauvel had a dinner-party, and with
-difficulty scraped together enough money to defray the expenses.
-
-Raoul appeared, and said that he was in the greatest need of money,
-being forced to pay a debt of two thousand francs at once.
-
-In vain they implored him to wait a few days, until they could with
-propriety ask M. Fauvel for money. He declared that he must have it
-now, and that he would not leave the house without it.
-
-"But I have no way of getting it for you," said Mme. Fauvel
-desperately; "you have taken everything from me. I have nothing left
-but my diamonds: do you want them? If they can be of use, take them."
-
-Hardened as the young villain was, he blushed at these words.
-
-He felt pity for this unfortunate woman, who had always been so kind
-and indulgent to him, who had so often lavished upon him her maternal
-caresses. He felt for the noble girl who was the innocent victim of a
-vile plot.
-
-But he was bound by an oath; he knew that a powerful hand would save
-these women at the brink of the precipice. More than this, he saw an
-immense fortune at the end of his road of crime, and quieted his
-conscience by saying that he would redeem his present cruelty by
-honest kindness in the future. Once out of the clutches of Clameran,
-he would be a better man, and try to return some of the kind affection
-shown him by these poor women.
-
-Stifling his better impulses, he said harshly to Mme. Fauvel, "Give me
-the jewels; I will take them to the pawnbroker's." Mme. Fauvel handed
-him a box containing a set of diamonds. It was a present from her
-husband the day he became worth a million.
-
-And so pressing was the want of these women who were surrounded by
-princely luxury, with their ten servants, beautiful blooded horses,
-and jewels which were the admiration of Paris, that they implored him
-to bring them some of the money which he would procure on the
-diamonds, to meet their daily wants.
-
-He promised, and kept his word.
-
-But they had revealed a new source, a mine to be worked; he took
-advantage of it.
-
-One by one, all Mme. Fauvel's jewels followed the way of the diamonds;
-and, when hers were all gone, those of Madeleine were given up.
-
-A recent law-suit, which showed how a young and beautiful woman had
-been kept in a state of terror and almost poverty, by a rascal who had
-possession of her letters, a sad case which no honest man could read
-without blushing for his sex, has revealed to what depths human infamy
-can descend.
-
-And such abominable crimes are not so rare as people suppose.
-
-How many men are supported entirely by stolen secrets, from the
-coachman who claims ten louis every month of the foolish girl whom he
-drove to a rendezvous, to the elegant dandy in light kids, who
-discovered a financial swindle, and makes the parties interested buy
-his silence, cannot be known.
-
-This is called the extortion of hush-money, the most cowardly and
-infamous of crimes, which the law, unfortunately, can rarely overtake
-and punish.
-
-"Extortion of hush-money," said an old prefect of police, "is a trade
-which supports at least a thousand scamps in Paris alone. Sometimes we
-know the black-mailer and his victim, and yet we can do nothing.
-Moreover, if we were to catch the villain in the very act, and hand
-him over to justice, the victim, in her fright at the chance of her
-secret being discovered, would turn against us."
-
-It is true, extortion has become a business. Very often it is the
-business of loafers, who spend plenty of money, when everyone knows
-they have no visible means of support, and of whom people ask, "What
-do they live upon?"
-
-The poor victims do not know how easy it would be to rid themselves of
-their tyrants. The police are fully capable of faithfully keeping
-secrets confided to them. A visit to the Rue de Jerusalem, a
-confidential communication with a head of the bureau, who is as silent
-as a father confessor, and the affair is arranged, without noise,
-without publicity, without anyone ever being the wiser. There are
-traps for "master extortioners," which work well in the hands of the
-police.
-
-Mme. Fauvel had no defence against the scoundrels who were torturing
-her, save prayers and tears; these availed her little.
-
-Sometimes Mme. Fauvel betrayed such heart-broken suffering when Raoul
-begged her for money which she had no means of obtaining, that he
-would hurry away disgusted at his own brutal conduct, and say to
-Clameran:
-
-"You must end this dirty business; I cannot stand it any longer. I
-will blow any man's brains out, or fight a crowd of cut-throats, if
-you choose; but as to killing by agony and fright these two poor
-miserable women, whom I am really fond of, I am not going to do it.
-You ask for more than I can do. I am not quite the cowardly hound you
-take me for."
-
-Clameran paid no attention to these remonstrances: indeed, he was
-prepared for them.
-
-"It is not pleasant, I know," he replied; "but necessity knows no law.
-Have a little more perseverance and patience; we have almost got to
-the end."
-
-The end was nearer than Clameran supposed. Toward the latter part of
-November, Mme. Fauvel saw that it was impossible to postpone the
-catastrophe any longer, and as a last effort determined to apply to
-the marquis for assistance.
-
-She had not seen him since his return from Oloron, except once, when
-he came to announce his accession to wealth. At that time, persuaded
-that he was the evil genius of Raoul, she had received him very
-coldly, and did not invite him to repeat his visit.
-
-She hesitated about speaking to her niece of the step she intended
-taking, because she feared violent opposition.
-
-To her great surprise Madeleine warmly approved of it.
-
-Trouble had made her keen-sighted and suspicious. Reflecting on past
-events, comparing and weighing every act and speech of Raoul, she was
-now convinced that he was Clameran's tool.
-
-She thought that Raoul was too shrewd to be acting in this shameful
-way, ruinously to his own interests, if there were not some secret
-motive at the bottom of it all. She saw that this persecution was more
-feigned than real.
-
-So thoroughly was she convinced of this, that, had it only concerned
-herself alone, she would have firmly resisted the oppression, certain
-that the threatened exposure would never take place.
-
-Recalling, with a shudder, certain looks of Clameran, she guessed the
-truth, that the object of all this underhand work was to force her to
-become his wife.
-
-Determined on making the sacrifice, in spite of her repugnance toward
-the man, she wished to have the deed done at once; anything was
-preferable to this terrible anxiety, to the life of torture which
-Raoul made her lead. She felt that her courage might fail if she
-waited and suffered much longer.
-
-"The sooner you see M. de Clameran the better for us, aunt," she said,
-after talking the project over.
-
-The next day Mme. Fauvel called on the marquis at the Hotel du Louvre,
-having sent him a note announcing her intended visit.
-
-He received her with cold, studied politeness, like a man who had been
-misunderstood and had been unjustly wounded.
-
-After listening to her report of Raoul's scandalous behavior, he
-became very indignant, and swore that he would soon make him repent of
-his heartlessness.
-
-But when Mme. Fauvel told of the immense sums of money forced from
-her, Clameran seemed confounded, as if he could not believe it.
-
-"The worthless rascal!" he exclaimed, "the idea of his audacity! Why,
-during the last four months, I have given him more than twenty
-thousand francs, which I would not have done except to prevent him
-from applying to you, as he constantly threatened to do."
-
-Seeing an expression of doubtful surprise upon Mme. Fauvel's face,
-Louis arose, and took from his desk some receipts signed by Raoul. The
-total amount was twenty-three thousand five hundred francs.
-
-Mme. Fauvel was shocked and amazed.
-
-"He has obtained forty thousand francs from me," she faintly said, "so
-that altogether he has spent sixty thousand francs in four months."
-
-"I can't imagine what he does with it," said Clameran, "unless he
-spends it on actresses."
-
-"Good heavens! what can these creatures do with all the money lavished
-on them?"
-
-"That is a question I cannot answer, madame."
-
-He appeared to pity Mme. Fauvel sincerely; he promised that he would
-at once see Raoul, and reason with him about the shameful life he was
-leading; perhaps he could be persuaded to reform. Finally, after many
-protestations of friendship, he wound up by placing his fortune at her
-disposal.
-
-Although Mme. Fauvel refused his offer, she appreciated the kindness
-of it, and on returning home said to Madeleine:
-
-"Perhaps we have mistaken his character; he may be a good man after
-all."
-
-Madeleine sadly shook her head. She had anticipated just what
-happened. Clameran's magnanimity and generosity confirmed her
-presentiments.
-
-Raoul came to see his uncle, and found him radiant.
-
-"Everything is going on swimmingly, my smart nephew," said Clameran;
-"your receipts acted like a charm. Ah, you are a partner worth having.
-I congratulate you upon your success. Forty thousand francs in four
-months!"
-
-"Yes," said Raoul carelessly. "I got about that much from
-pawnbrokers."
-
-"Pests! Then you must have a nice little sum laid by."
-
-"That is my business, uncle, and not yours. Remember our agreement. I
-will tell you this much: Mme. Fauvel and Madeleine have turned
-everything they could into money; they have nothing left, and I have
-had enough of my role."
-
-"Your role is ended. I forbid you to hereafter ask for a single
-centime."
-
-"What are you about to do? What has happened?"
-
-"The mine is loaded, nephew, and I am awaiting an opportunity to set
-fire to it."
-
-Louis de Clameran relied upon making his rival, Prosper Bertomy,
-furnish him this ardently desired opportunity.
-
-He loved Madeleine too passionately to feel aught save the bitterest
-hate toward the man whom she had freely chosen, and who still
-possessed her heart.
-
-Clameran knew that he could marry her at once if he chose; but in what
-way? By holding a sword of terror over her head, and forcing her to be
-his. He became frenzied at the idea of possessing her person, while
-her heart and soul would always be with Prosper.
-
-Thus he swore that, before marrying, he would so cover Prosper with
-shame and ignominy that no honest person would speak to him. He had
-first thought of killing him, but, fearing that Madeleine would
-enshrine and worship his memory, he determined to disgrace him.
-
-He imagined that there would be no difficulty in ruining the
-unfortunate young man. He soon found himself mistaken.
-
-Though Prosper led a life of reckless dissipation, he preserved order
-in his disorder. If in a state of miserable entanglement, and obliged
-to resort to all sorts of make-shifts to escape his creditors, his
-caution prevented the world from knowing it.
-
-Vainly did Raoul, with his pockets full of gold, try to tempt him to
-play high; every effort to hasten his ruin failed.
-
-When he played he did not seem to care whether he lost or won; nothing
-aroused him from his cold indifference.
-
-His friend Nina Gypsy was extravagant, but her devotion to Prosper
-restrained her from going beyond certain limits.
-
-Raoul's great intimacy with Prosper enabled him to fully understand
-the state of his mind; that he was trying to drown his disappointment
-in excitement, but had not given up all hope.
-
-"You need not hope to beguile Prosper into committing any piece of
-folly," said Raoul to his uncle; "his head is as cool as a usurer's.
-He never goes beyond a certain degree of dissipation. What object he
-has in view I know not. Perhaps, when he has spent his last napoleon,
-he will blow his brains out; he certainly never will descend to any
-dishonorable act. As to tampering with the money-safe intrusted to his
-keeping----"
-
-"We must force him on," replied Clameran, "lead him into
-extravagances, make Gypsy call on him for costly finery, lend him
-plenty of money."
-
-Raoul shook his head, as if convinced that his efforts would be vain.
-
-"You don't know Prosper, uncle: we can't galvanize a dead man.
-Madeleine killed him the day she discarded him. He takes no interest
-in anything on the face of the earth."
-
-"We can wait and see."
-
-They did wait; and, to the great surprise of Mme. Fauvel, Raoul once
-more became an affectionate and dutiful son, as he had been during
-Clameran's absence. From reckless extravagance he changed to great
-economy. Under pretext of saving money, he remained at Vesinet,
-although it was very uncomfortable and disagreeable there in the
-winter. He said he wished to expiate his sins in solitude. The truth
-was, that, by remaining in the country, he insured his liberty, and
-escaped his mother's visits.
-
-It was about this time that Mme. Fauvel, charmed with the improvement
-in Raoul, asked her husband to give him some employment.
-
-M. Fauvel was delighted to please his wife, and at once offered Raoul
-the place of corresponding clerk with a salary of five hundred francs
-a month.
-
-The appointment pleased Raoul; but, in obedience to Clameran's
-command, he refused it, saying his vocation was not banking.
-
-This refusal so provoked the banker, that he told Raoul, if he was so
-idle and lazy, not to call on him for money again, or expect him to do
-anything to assist him. Raoul seized this pretext for ostensibly
-ceasing his visits.
-
-When he wanted to see his mother, he would come in the afternoon, when
-he knew that M. Fauvel would be from home; and he only came often
-enough to keep informed of what was going on in the household.
-
-This sudden lull after so many storms appeared ominous to Madeleine.
-She was more certain that ever that the plot was now ripe, and would
-suddenly burst upon them, without warning. She did not impart her
-presentiment to her aunt, but prepared herself for the worst.
-
-"What can they be doing?" Mme. Fauvel would say; "can they have ceased
-to persecute us?"
-
-"Yes: what can they be doing?" Madeleine would murmur.
-
-Louis and Raoul gave no signs of life, because, like expert hunters,
-they were silently hiding, and watching for a favorable opportunity of
-pouncing upon their victims.
-
-Never losing sight of Prosper for a day, Raoul had exhausted every
-effort of his fertile mind to compromise his honor, to insnare him
-into some inextricable entanglement. But, as he had foreseen, the
-cashier's indifference offered little hope of success.
-
-Clameran began to grow impatient at this delay, and had fully
-determined to bring matters to a crisis himself, when one morning,
-about three o'clock, he was aroused by Raoul.
-
-He knew that some event of great importance must have happened, to
-make his nephew come to his house at this hour of the morning.
-
-"What is the matter?" he anxiously inquired.
-
-"Perhaps nothing; perhaps everything. I have just left Prosper."
-
-"Well?"
-
-"I had him, Mme. Gypsy, and three other friends to dine with me. After
-dinner, I made up a game of baccarat, but Prosper took no interest in
-it, although he was quite tipsy."
-
-"You must be drunk yourself to come here waking me up in the middle of
-the night, to hear this idle gabble," said Louis angrily. "What the
-devil do you mean by it?"
-
-"Now, don't be in a hurry; wait until you hear the rest."
-
-"Morbleu! speak, then!"
-
-"After the game was over, we went to supper; Prosper became
-intoxicated, and betrayed the secret name with which he closes the
-money-safe."
-
-At these words Clameran uttered a cry of triumph.
-
-"What was the word?"
-
-"The name of his friend."
-
-"Gypsy! Yes, that would be five letters."
-
-Louis was so excited that he jumped out of bed, slipped on his
-dressing-gown, and began to stride up and down the chamber.
-
-"Now we have got him!" he said with vindictive satisfaction. "There's
-no chance of escape for him now! Ah, the virtuous cashier won't touch
-the money confided to him: so we must touch it for him. The disgrace
-will be just as great, no matter who opens the safe. We have the word;
-you know where the key is kept."
-
-"Yes; when M. Fauvel goes out he always leaves the key in the drawer
-of his secretary, in his chamber."
-
-"Very good. Go and get this key from Mme. Fauvel. If she does not give
-it up willingly, use force: so that you get it, that is the point;
-then open the safe, and take out every franc it contains. Ah, Master
-Bertomy, you shall pay dear for being loved by the woman whom I love!"
-
-For five minutes Clameran indulged in such a tirade of abuse against
-Prosper, mingled with rhapsodies of love for Madeleine, that Raoul
-thought him almost out of his mind.
-
-"Before crying victory," he said, "you had better consider the
-drawbacks and difficulties. Prosper might change the word to-morrow."
-
-"Yes, he might; but it is not probable he will; he will forget what he
-said while drunk; besides, we can hasten matters."
-
-"That is not all. M. Fauvel has given orders that no large sum shall
-be kept in the safe over-night; before closing the bank everything is
-sent to the Bank of France."
-
-"A large sum will be kept there the night I choose."
-
-"You think so?"
-
-"I think this: I have a hundred thousand crowns deposited with M.
-Fauvel: and if I desire the money to be paid over to me early some
-morning, directly the bank is opened, of course the money will be kept
-in the safe the previous night."
-
-"A splendid idea!" cried Raoul admiringly.
-
-It was a good idea; and the plotters spent several hours in studying
-its strong and weak points.
-
-Raoul feared that he would never be able to overcome Mme. Fauvel's
-resistance. And, even if she yielded the key, would she not go
-directly and confess everything to her husband? She was fond of
-Prosper, and would hesitate a long time before sacrificing him.
-
-But Louis felt no uneasiness on this score.
-
-"One sacrifice necessitates another," he said: "she has made too many
-to draw back at the last one. She sacrificed her adopted daughter;
-therefore she will sacrifice a young man, who is, after all, a
-comparative stranger to her."
-
-"But madame will never believe any harm of Prosper; she will always
-have faith in his honor; therefore--"
-
-"You talk like an idiot, my verdant nephew!"
-
-Before the conversation had ended, the plan seemed feasible. The
-scoundrels made all their arrangements, and fixed the day for
-committing the crime.
-
-They selected the evening of the 7th of February, because Raoul knew
-that M. Fauvel would be at a bank-director's dinner, and Madeleine was
-invited to a party on that evening.
-
-Unless something unforeseen should occur, Raoul knew that he would
-find Mme. Fauvel alone at half-past eight o'clock.
-
-"I will ask M. Fauvel this very day," said Clameran, "to have my money
-on hand for Tuesday."
-
-"That is a very short notice, uncle," objected Raoul. "You know there
-are certain forms to be gone through, and he can claim a longer time
-wherein to pay it over."
-
-"That is true, but our banker is proud of always being prepared to pay
-any amount of money, no matter how large; and if I say I am pressed,
-and would like to be accommodated on Tuesday, he will make a point of
-having it ready for me. Now, you must ask Prosper, as a personal favor
-to you, to have the money on hand at the opening of the bank."
-
-Raoul once more examined the situation, to discover if possible a
-grain of sand which might be converted into a mountain at the last
-moment.
-
-"Prosper and Gypsy are to be at Vesinet this evening," he said, "but I
-cannot ask them anything until I know the banker's answer. As soon as
-you arrange matters with him, send me word by Manuel."
-
-"I can't send Manuel, for an excellent reason; he has left me; but I
-can send another messenger."
-
-Louis spoke the truth; Manuel was gone. He had insisted on keeping
-Gaston's old servant in his service, because he thought it imprudent
-to leave him at Oloron, where his gossiping might cause trouble.
-
-He soon became annoyed by Manuel's loyalty, who had shared the perils
-and good fortunes of an excellent master for many years; and
-determined to rid himself of this last link which constantly reminded
-him of Gaston. The evening before, he had persuaded Manuel to return
-to Arenys-de-mer, a little port of Catalonia, his native place; and
-Louis was looking for another servant.
-
-After breakfasting together, they separated.
-
-Clameran was so elated by the prospect of success, that he lost sight
-of the great crime intervening. Raoul was calm, but resolute. The
-shameful deed he was about to commit would give him riches, and
-release him from a hateful servitude. His one thought was liberty, as
-Louis's was Madeleine.
-
-Everything seemed to progress finely. The banker did not ask for the
-notice of time, but promised to pay the money at the specified hour.
-Prosper said he would have it ready early in the morning.
-
-The certainty of success made Louis almost wild with joy. He counted
-the hours, and the minutes, which passed but too slowly.
-
-"When this affair is ended," he said to Raoul, "I will reform and be a
-model of virtue. No one will dare hint that I have ever indulged in
-any sins, great or small."
-
-But Raoul became more and more sad as the time approached. Reflection
-gradually betrayed the blackness of the contemplated crime.
-
-Raoul was bold and determined in the pursuit of his own gratifications
-and wickedness; he could smile in the face of his best friend, while
-cheating him of his last napoleon at cards; and he could sleep well
-after stabbing his enemy in the heart; but he was young.
-
-He was young in sin. Vice had not yet penetrated to his marrow-bones:
-corruption had not yet crowded into his soul enough to uproot and
-destroy every generous sentiment.
-
-It had not been so very long since he had cherished a few holy
-beliefs. The good intentions of his boyhood were not quite obliterated
-from his sometimes reproachful memory.
-
-Possessing the daring courage natural to youth, he despised the
-cowardly part forced upon him; this dark plot, laid for the
-destruction of two helpless women, filled him with horror and disgust.
-His heart revolted at the idea of acting the part of Judas toward his
-mother to betray her between two kisses.
-
-Disgusted by the cool villainy of Louis, he longed for some unexpected
-danger to spring up, some great peril to be braved, so as to excuse
-himself in his own eyes, to give him the spirit to carry through the
-scheme; for he would like to reap the benefits without doing the
-revolting work.
-
-But no; he well knew that he ran no risk, not even that of being
-arrested and sent to the galleys. For he was certain that, if M.
-Fauvel discovered everything, he would do his best to hush it up, to
-conceal every fact connected with the disgraceful story which would
-implicate his wife. Although he was careful not to breathe it to
-Clameran, he felt a sincere affection for Mme. Fauvel, and was touched
-by the indulgent fondness which she so unchangingly lavished upon him.
-He had been happy at Vesinet, while his accomplice, or rather his
-master, was at Oloron. He would have been glad to lead an honest life,
-and could not see the sense of committing a crime when there was no
-necessity for it. He hated Clameran for not consenting to let the
-matter drop, now that he was rich enough to live in affluence the rest
-of his life, and who, for the sake of gratifying a selfish passion,
-was abusing his power, and endangering the safety and happiness of so
-many people. He longed for an opportunity of thwarting his plots, if
-it could be done without also ruining himself.
-
-His resolution, which had been so firm in the beginning, was growing
-weaker and weaker as the hours rolled on: as the crisis approached,
-his horror of the deed increased.
-
-Seeing this uncertain state of Raoul's mind, Louis never left him, but
-continued to paint for him a dazzling future, position, wealth, and
-freedom. Possessing a large fortune, he would be his own master,
-gratify his every wish, and make amends to his mother for his present
-undutiful conduct. He urged him to take pride in acting his part in
-this little comedy, which would soon be over without doing harm to
-anyone.
-
-He prepared, and forced his accomplice to rehearse, the scene which
-was to be enacted at Mme. Fauvel's, with as much coolness and
-precision as if it were to be performed at a public theatre. Louis
-said that no piece could be well acted unless the actor was interested
-and imbued with the spirit of his role.
-
-But the more urgently Louis pressed upon him the advantages to be
-derived from success, the oftener he sounded in his ears the magic
-words, "five hundred thousand francs," the more loudly did Raoul's
-conscience cry out against the sinful deed.
-
-On Monday evening, about six o'clock, Raoul felt so depressed and
-miserable, that he had almost made up his mind to refuse to move
-another step, and to tell Louis that he must find another tool to
-carry out his abominable plot.
-
-"Are you afraid?" asked Clameran, who had anxiously watched these
-inward struggles.
-
-"Yes, I am afraid. I am not cursed with your ferocious nature and iron
-will. I am the most miserable dog living!"
-
-"Come, cheer up, my boy! You are not yourself to-day. Don't fail me at
-the last minute, when everything depends upon you. Just think that we
-have almost finished; one more stroke of our oars, and we are in port.
-You are only nervous: come to dinner, and a bottle of Burgundy will
-soon set you right."
-
-They were walking along the boulevard. Clameran insisted upon their
-entering a restaurant, and having dinner in a private room.
-
-Vainly did he strive, however, to chase the gloom from Raoul's pale
-face; he sat listening, with a sullen frown, to his friend's jests
-about "swallowing the bitter pill gracefully."
-
-Urged by Louis, he drank two bottles of wine, in hopes that
-intoxication would inspire him with courage to do the deed, which
-Clameran impressed upon his mind must and should be done before many
-more hours had passed over his head.
-
-But the drunkenness he sought came not; the wine proved false; at the
-bottom of the last bottle he found disgust and rage.
-
-The clock struck eight.
-
-"The time has come," said Louis firmly.
-
-Raoul turned livid; his teeth chattered, and his limbs trembled so
-that he was unable to stand on his feet.
-
-"Oh, I cannot do it!" he cried in an agony of terror and rage.
-
-Clameran's eyes flashed with angry excitement at the prospect of all
-his plans being ruined at the last moment. But he dared not give way
-to his anger, for fear of exasperating Raoul, whom he knew to be
-anxious for an excuse to quarrel; so he quietly pulled the bell-rope.
-A boy appeared.
-
-"A bottle of port," he said, "and a bottle of rum."
-
-When the boy returned with the bottles, Louis filled a goblet with the
-two liquors mixed, and handed it to Raoul.
-
-"Drink this," he said in a tone of command.
-
-Raoul emptied the glass at one draught, and a faint color returned to
-his ashy cheeks. He arose, and snatching up his hat, cried fiercely:
-
-"Come along!"
-
-But before he had walked half a square, the factitious energy inspired
-by drink deserted him.
-
-He clung to Clameran's arm, and was almost dragged along in the
-direction of the banker's house, trembling like a criminal on his way
-to the scaffold.
-
-"If I can once get him in the house," thought Louis, "and make him
-begin, the excitement of his mother's opposition will make him carry
-it through successfully. The cowardly baby! I would like to wring his
-neck!"
-
-Although his breast was filled with these thoughts and fears, he was
-careful to conceal them from Raoul, and said soothingly:
-
-"Now, don't forget our arrangement, and be careful how you enter the
-house; everything depends upon your being unconcerned and cool, to
-avoid arousing suspicion in the eyes of anyone you may meet. Have you
-a pistol in your pocket?"
-
-"Yes, yes! Let me alone!"
-
-It was well that Clameran had accompanied Raoul; for, when he got in
-sight of the door, his courage gave way, and he longed to retreat.
-
-"A poor, helpless woman!" he groaned, "and an honest man who pressed
-my hand in friendship yesterday, to be cowardly ruined, betrayed by
-me! Ah, it is too base! I cannot!"
-
-"Come, don't be a coward! I thought you had more nerve. Why, you might
-as well have remained virtuous and honest; you will never earn your
-salt in this sort of business."
-
-Raoul overcame his weakness, and, silencing the clamors of his
-conscience, rushed up the steps, and pulled the bell furiously.
-
-"Is Mme. Fauvel at home?" he inquired of the servant who opened the
-door.
-
-"Madame is alone in the sitting-room adjoining her chamber," was the
-reply.
-
-Raoul went upstairs.
-
-
-
-XX
-
-Clameran's last injunction to Raoul was:
-
-"Be very cautious when you enter the room; your appearance must tell
-everything, so you can avoid preliminary explanations."
-
-The recommendation was useless.
-
-The instant that Raoul went into the little salon, the sight of his
-pale, haggard face and wild eyes caused Mme. Fauvel to spring up with
-clasped hands, and cry out:
-
-"Raoul! What has happened? Speak, my son!"
-
-The sound of her tender, affectionate voice acted like an electric
-shock upon the young bandit. He shook like a leaf. But at the same
-time his mind seemed to change. Louis was not mistaken in his estimate
-of his companion's character. Raoul was on the stage, his part was to
-be played; his assurance returned to him; his cheating, lying nature
-assumed the ascendant, and stifled any better feeling in his heart.
-
-"This misfortune is the last I shall ever suffer, mother!"
-
-Mme. Fauvel rushed toward him, and, seizing his hand, gazed
-searchingly into his eyes, as if to read his very soul.
-
-"What is the matter? Raoul, my dear son, do tell me what troubles
-you."
-
-He gently pushed her from him.
-
-"The matter is, my mother," he said in a voice of heart-broken
-despair, "that I am an unworthy, degenerate son! Unworthy of you,
-unworthy of my noble father!"
-
-She tried to comfort him by saying that his errors were all her fault,
-and that he was, in spite of all, the pride of her heart.
-
-"Alas!" he said, "I know and judge myself. No one can reproach me for
-my infamous conduct more bitterly than does my own conscience. I am
-not naturally wicked, but only a miserable fool. At times I am like an
-insane man, and am not responsible for my actions. Ah, my dear mother,
-I would not be what I am, if you had watched over my childhood. But
-brought up among strangers, with no guide but my own evil passions,
-nothing to restrain me, no one to advise me, no one to love me, owning
-nothing, not even my stolen name, I am cursed with vanity and
-unbounded ambition. Poor, with no one to assist me but you, I have the
-tastes and vices of a millionnaire's son.
-
-"Alas for me! When I found you, the evil was done. Your affection,
-your maternal love, the only true happiness of my life, could not save
-me. I, who had suffered so much, endured so many privations, even the
-pangs of hunger, became spoiled by this new life of luxury and
-pleasure which you opened before me. I rushed headlong into
-extravagance, as a drunkard long deprived of liquor seizes and drains
-to the dregs the first bottle in his reach."
-
-Mme. Fauvel listened, silent and terrified, to these words of despair
-and remorse, which Raoul uttered with vehemence.
-
-She dared not interrupt him, but felt certain some dreadful piece of
-news was coming.
-
-Raoul continued in a sad, hopeless tone:
-
-"Yes, I have been a weak fool. Happiness was within my reach, and I
-had not the sense to stretch forth my hand and grab it. I rejected a
-heavenly reality to eagerly pursue a vain phantom. I, who ought to
-have spent my life at your feet, and daily striven to express my
-gratitude for your lavish kindness, have made you unhappy, destroyed
-your peace of mind, and, instead of being a blessing, I have been a
-curse ever since the first fatal day you welcomed me to your kind
-heart. Ah, unfeeling brute that I was, to squander upon creatures whom
-I despised, a fortune, of which each gold piece must have cost you a
-tear! Too late, too late! With you I might have been a good and happy
-man!"
-
-He stopped, as if overcome by the conviction of his evil deeds, and
-seemed about to burst into tears.
-
-"It is never too late to repent, my son," murmured Mme. Fauvel in
-comforting tones.
-
-"Ah, if I only could!" cried Raoul; "but no, it is too late! Besides,
-can I tell how long my good resolutions will last? This is not the
-first time that I have condemned myself pitilessly. Stinging remorse
-for each new fault made me swear to lead a better life, to sin no
-more. What was the result of these periodical repentances? At the
-first temptation I forgot my remorse and good resolutions. I am weak
-and mean-spirited, and you are not firm enough to govern my
-vacillating nature. While my intentions are good, my actions are
-villainous. The disproportion between my extravagant desires, and the
-means of gratifying them, is too great for me to endure any longer.
-Who knows to what fearful lengths my unfortunate disposition may lead
-me? However, I will take my fate in my own hands!" he finally said
-with a reckless laugh.
-
-"Oh, Raoul, my dear son," cried Mme. Fauvel in an agony of terror,
-"explain these dreadful words; am I not your mother? Tell me what
-distresses you; I am ready to hear the worst."
-
-He appeared to hesitate, as if afraid to crush his mother's heart by
-the terrible blow he was about to inflict. Then in a voice of gloomy
-despair he replied:
-
-"I am ruined."
-
-"Ruined?"
-
-"Yes, ruined; and I have nothing more to expect or hope for. I am
-dishonored, and all through my own fault; no one is to be blamed but
-myself."
-
-"Raoul!"
-
-"It is the sad truth, my poor mother; but fear nothing: I shall not
-trail in the dust the name which you bestowed upon me. I will at least
-have the courage not to survive my dishonor. Come, mother, don't pity
-me, or distress yourself; I am one of those miserable beings fated to
-find no peace save in the arms of death. I came into the world with
-misfortune stamped upon my brow. Was not my birth a shame and disgrace
-to you? Did not the memory of my existence haunt you day and night,
-filling your soul with remorse? And now, when I am restored to you
-after many years' separation, do I not prove to be a bitter curse
-instead of a blessing?"
-
-"Ungrateful boy! Have I ever reproached you?"
-
-"Never! Your poor Raoul will die with your beloved name on his lips;
-his last words a prayer to Heaven to heap blessings upon your head,
-and reward your long-suffering devotion."
-
-"Die? You die, my son!"
-
-"It must be, my dear mother; honor compels it. I am condemned by
-judges from whose decision no appeal can be taken--my conscience and
-my will."
-
-An hour ago, Mme. Fauvel would have sworn that Raoul had made her
-suffer all the torments that a woman could endure; but now she felt
-that all her former troubles were nothing compared with her present
-agony.
-
-"My God! Raoul, what have you been doing?"
-
-"Money was intrusted to me: I gambled and lost it."
-
-"Was it a large sum?"
-
-"No; but more than I can replace. My poor mother, have I not taken
-everything from you? Did you not give me your last jewel?"
-
-"But M. de Clameran is rich. He placed his fortune at my disposal. I
-will order the carriage, and go to him."
-
-"But M. de Clameran is absent, and will not return to Paris until next
-week; and if I do not have the money this evening, I am lost. Alas! I
-have thought deeply, and, although it is hard to die so young, still
-fate wills it so."
-
-He pulled a pistol from his pocket, and, with a forced smile, said:
-
-"This will settle everything."
-
-Mme. Fauvel was too excited and frightened to reflect upon the horror
-of Raoul's behavior, and that these wild threats were a last resort
-for obtaining money. Forgetful of the past, careless of the future,
-her every thought concentrated upon the present, she comprehended but
-one fact: that her son was about to commit suicide, and that she was
-powerless to prevent the fearful deed.
-
-"Oh, wait a little while my son!" she cried. "Andre will soon return
-home, and I will ask him to give me-- How much did you lose?"
-
-"Thirty thousand francs."
-
-"You shall have them to-morrow."
-
-"But I must have the money to-night."
-
-Mme. Fauvel wrung her hands in despair.
-
-"Oh! why did you not come to me sooner, my son? Why did you not have
-confidence enough in me to come at once for help? This evening! There
-is no one in the house to open the money-safe; if it were not for
-that--if you had only come before Andre went out--"
-
-"The safe!" cried Raoul, with sudden joy, as if this magic word had
-thrown a ray of light upon his dark despair; "do you know where the
-key is kept?"
-
-"Yes: it is in the next room."
-
-"Well!" he exclaimed, with a bold look that caused Mme. Fauvel to
-lower her eyes, and keep silent.
-
-"Give me the key, mother," he said in a tone of entreaty.
-
-"Oh, Raoul, Raoul!"
-
-"It is my life I am asking of you."
-
-These words decided her; she snatched up a candle, rushed into her
-chamber, opened the secretary, and took out M. Fauvel's key.
-
-But, when about to hand it to Raoul, she seemed to suddenly see the
-enormity of what she was doing.
-
-"Oh, Raoul! my son," she murmured, "I cannot! Do not ask me to commit
-such a dreadful deed!"
-
-He said nothing, but sadly turned to leave the room; then coming back
-to his mother said:
-
-"Ah, well; it makes but little difference in the end! At least, you
-will give me one last kiss, before we part forever, my darling
-mother!"
-
-"What could you do with the key, Raoul?" interrupted Mme. Fauvel. "You
-do not know the secret word of the buttons."
-
-"No; but I can try to open it without moving the buttons."
-
-"You know that money is never kept in the safe over-night."
-
-"Nevertheless, I can make the attempt. If I open the safe, and find
-money in it, it will be a miracle, showing that Heaven has pitied my
-misfortune, and provided relief."
-
-"And if you are not successful, will you promise me to wait until
-to-morrow, to do nothing rash to-night?"
-
-"I swear it, by my father's memory."
-
-"Then take the key and follow me."
-
-Pale and trembling, Raoul and Mme. Fauvel passed through the banker's
-study, and down the narrow staircase leading to the offices and cash-
-room below.
-
-Raoul walked in front, holding the light, and the key of the safe.
-
-Mme. Fauvel was convinced that it would be utterly impossible to open
-the safe, as the key was useless without the secret word, and of
-course Raoul had no way of discovering what that was.
-
-Even granting that some chance had revealed the secret to him, he
-would find but little in the safe, since everything was deposited in
-the Bank of France. Everyone knew that no large sum was ever kept in
-the safe after banking hours.
-
-The only anxiety she felt was, how Raoul would bear the
-disappointment, and how she could calm his despair.
-
-She thought that she would gain time by letting Raoul try the key; and
-then, when he could not open the safe, he would keep his promise, and
-wait until the next day. There was surely no harm in letting him try
-the lock, when he could not touch the money.
-
-"When he sees there is no chance of success," she thought, "he will
-listen to my entreaties; and to-morrow--to-morrow----"
-
-What she could do to-morrow she knew not, she did not even ask
-herself. But in extreme situations the least delay inspires hope, as
-if a short respite meant sure salvation.
-
-The condemned man, at the last moment, begs for a reprieve of a day,
-an hour, a few seconds. Raoul was about to kill himself: his mother
-prayed to God to grant her one day, not even a day, one night; as if
-in this space of time some unexpected relief would come to end her
-misery.
-
-They reached Prosper's office, and Raoul placed the light on a high
-stool so that it lighted the whole room.
-
-He then summoned up all his coolness, or rather that mechanical
-precision of movement, almost independent of will, of which men
-accustomed to peril avail themselves in time of need.
-
-Rapidly, with the dexterity of experience, he slipped the buttons on
-the five letters composing the name of G, y, p, s, y.
-
-His features, during this short operation, expressed the most intense
-anxiety. He was fearful that his nervous energy might give out; of not
-being able to open the safe; of not finding the money there when he
-opened it; of Prosper having changed the word; or perhaps having
-neglected to leave the money in the safe.
-
-Mme. Fauvel saw these visible apprehensions with alarm. She read in
-his eyes that wild hope of a man who, passionately desiring an object,
-ends by persuading himself that his own will suffices to overcome all
-obstacles.
-
-Having often been present when Prosper was preparing to leave his
-office, Raoul had fifty times seen him move the buttons, and lock the
-safe, just before leaving the bank. Indeed, having a practical turn of
-mind, and an eye to the future, he had even tried to lock the safe
-himself on several occasions, while waiting for Prosper.
-
-He inserted the key softly, turned it around, pushed it farther in,
-and turned it a second time; then thrust it in suddenly, and turned it
-again. His heart beat so loudly that Mme. Fauvel could hear its
-throbs.
-
-The word had not been changed; the safe opened.
-
-Raoul and his mother simultaneously uttered a cry; she of terror, he
-of triumph.
-
-"Shut it again!" cried Mme. Fauvel, frightened at the incomprehensible
-result of Raoul's attempt: "Come away! Don't touch anything, for
-Heaven's sake! Raoul!"
-
-And, half frenzied, she clung to Raoul's arm, and pulled him away so
-abruptly, that the key was dragged from the lock, and, slipping along
-the glossy varnish of the safe-door, made a deep scratch some inches
-long.
-
-But at a glance Raoul discovered, on the upper shelf of the safe,
-three bundles of bank-notes. He snatched them up with his left hand,
-and slipped them inside his vest.
-
-Exhausted by the effort she had just made, Mme. Fauvel dropped Raoul's
-arm, and, almost fainting with emotion, clung to the back of a chair.
-
-"Have mercy, Raoul!" she moaned. "I implore you to put back that money
-and I solemnly swear that I will give you twice as much to-morrow. Oh,
-my son, have pity upon your unhappy mother!"
-
-He paid no attention to these words of entreaty, but carefully
-examined the scratch on the safe. He was alarmed at this trace of the
-robbery, which it was impossible for him to cover up.
-
-"At least you will not take all," said Mme. Fauvel; "just keep enough
-to save yourself, and put back the rest."
-
-"What good would that do? The discovery will be made that the safe has
-been opened; so I might as well take all as a part."
-
-"Oh, no! not at all. I can account to Andre; I will tell him I had a
-pressing need for a certain sum, and opened the safe to get it."
-
-In the meantime Raoul had carefully closed the safe.
-
-"Come, mother, let us go back to the sitting-room. A servant might go
-there to look for you, and be astonished at our absence."
-
-Raoul's cruel indifference and cold calculations at such a moment
-filled Mme. Fauvel with indignation. She saw that she had no influence
-over her son, that her prayers and tears had no effect upon his hard
-heart.
-
-"Let them be astonished," she cried: "let them come here and find us!
-I will be relieved to put an end to this tissue of crime. Then Andre
-will know all, and drive me from his house. Let come what will, I
-shall not sacrifice another victim. Prosper will be accused of this
-theft to-morrow. Clameran defrauded him of the woman he loved, and now
-you would deprive him of his honor! I will have nothing to do with so
-base a crime."
-
-She spoke so loud and angrily that Raoul was alarmed. He knew that the
-errand-boy slept in a room close by, and might be in bed listening to
-her, although it was early in the evening.
-
-"Come upstairs!" he said, seizing Mme. Fauvel's arm.
-
-But she clung to a table and refused to move a step.
-
-"I have been cowardly enough to sacrifice Madeleine," she said, "but I
-will not ruin Prosper."
-
-Raoul had an argument in reserve which he knew would make Mme. Fauvel
-submit to his will.
-
-"Now, really," he said with a cynical laugh, "do you pretend that you
-do not know Prosper and I arranged this little affair together, and
-that he is to have half the booty?"
-
-"Impossible! I never will believe such a thing of Prosper!"
-
-"Why, how do you suppose I discovered the secret word? Who do you
-suppose disobeyed orders, and left the money in the safe?"
-
-"Prosper is honest."
-
-"Of course he is, and so am I too. The only thing is, that we both
-need money."
-
-"You are telling a falsehood, Raoul!"
-
-"Upon my soul, I am not. Madeleine rejected Prosper, and the poor
-fellow has to console himself for her cruelty; and these sorts of
-consolations are expensive, my good mother."
-
-He took up the candle, and gently but firmly led Mme. Fauvel toward
-the staircase.
-
-She mechanically suffered herself to be led along, more bewildered by
-what she had just heard than she was at the opening of the safe-door.
-
-"What!" she gasped, "can Prosper be a thief?"
-
-She began to think herself the victim of a terrible nightmare, and
-that, when she waked, her mind would be relieved of this intolerable
-torture. She helplessly clung to Raoul's arm as he helped her up the
-narrow little staircase.
-
-"You must put the key back in the secretary," said Raoul, as soon as
-they were in the chamber again.
-
-But she did not seem to hear him; so he went and replaced the safe-key
-in the place from which he had seen her take it.
-
-He then led, or rather carried, Mme. Fauvel into the little sitting-
-room, and placed her in an easy-chair.
-
-The set, expressionless look of the wretched woman's eyes, and her
-dazed manner, frightened Raoul, who thought that she had lost her
-mind, that her reason had finally given way beneath this last terrible
-shock.
-
-"Come, cheer up, my dear mother," he said in coaxing tones as he
-rubbed her icy hands; "you have saved my life, and rendered an immense
-service to Prosper. Don't be alarmed; everything will come out right
-in the end. Prosper will be accused, perhaps arrested; he expects
-that, and is prepared for it; he will deny his culpability; and, as
-there is no proof against him, he will be set at liberty immediately."
-
-But these falsehoods were wasted on Mme. Fauvel, who was incapable of
-understanding anything said to her.
-
-"Raoul," she moaned in a broken-hearted tone, "Raoul, my son, you have
-killed me."
-
-Her gentle voice, kind even in its despairing accents, touched the
-very bottom of Raoul's perverted heart, and once more his soul was
-wrung by remorse; so that he felt inclined to put back the stolen
-money, and comfort the despairing woman whose life and reason he was
-destroying. The thought of Clameran restrained him.
-
-Finding his efforts to restore Mme. Fauvel fruitless, that, in spite
-of all his affectionate regrets and promises, she still sat silent,
-motionless, and death-like; and fearing that M. Fauvel or Madeleine
-might enter at any moment, and demand an explanation, he hastily
-pressed a kiss upon his mother's brow, and hurried from the house.
-
-At the restaurant, in the room where they had dined, Clameran,
-tortured by anxiety, awaited his accomplice.
-
-He wondered if at the last moment, when he was not near to sustain
-him, Raoul would prove a coward, and retreat; if any unforeseen trifle
-had prevented his finding the key; if any visitors were there; and, if
-so, would they depart before M. Fauvel's return from the dinner-party?
-
-He had worked himself into such a state of excitement, that, when
-Raoul returned, he flew to him with ashy face and trembling all over,
-and could scarcely gasp out:
-
-"Well?"
-
-"The deed is done, uncle, thanks to you; and I am now the most
-miserable, abject villain on the face of the earth."
-
-He unbuttoned his vest, and, pulling out the four bundles of bank-
-notes, angrily dashed them upon the table, saying, in a tone of scorn
-and disgust:
-
-"Now I hope you are satisfied. This is the price of the happiness,
-honor, and perhaps the life of three people."
-
-Clameran paid no attention to these angry words. With feverish
-eagerness he seized the notes, and rattled them in his hand as if to
-convince himself of the reality of success.
-
-"Now Madeleine is mine!" he cried excitedly.
-
-Raoul looked at Clameran in silent disgust. This exhibition of joy was
-a shocking contrast to the scene in which he had just been an actor.
-He was humiliated at being the tool of such a heartless scoundrel as
-he now knew Clameran to be.
-
-Louis misinterpreted this silence, and said gayly:
-
-"Did you have much difficulty?"
-
-"I forbid you ever to allude to this evening's work," cried Raoul
-fiercely. "Do you hear me? I wish to forget it."
-
-Clameran shrugged his shoulders at this outburst of anger, and said in
-a bantering tone:
-
-"Just as you please, my handsome nephew: I rather think you will want
-to remember it though, when I offer you these three hundred and fifty
-thousand francs. You will not, I am sure, refuse to accept them as a
-slight souvenir. Take them: they are yours."
-
-This generosity seemed neither to surprise nor satisfy Raoul.
-
-"According to our agreement," he said sullenly, "I was to have more
-than this."
-
-"Of course: this is only part of your share."
-
-"And when am I to have the rest, if you please?"
-
-"The day I marry Madeleine, and not before, my boy. You are too
-valuable an assistant to lose at present; and you know that, though I
-don't mistrust you, I am not altogether sure of your sincere affection
-for me."
-
-Raoul reflected that to commit a crime, and not profit by it, would be
-the height of absurdity. He had come with the intention of breaking
-off all connection with Clameran; but he now determined that he would
-not abandon his accomplice until he had been well paid for his
-services.
-
-"Very well," he said, "I accept this on account; but remember, I will
-never do another piece of work like this to-night. You can do what you
-please; I shall flatly refuse."
-
-Clameran burst into a loud laugh, and said:
-
-"That is sensible: now that you are rich, you can afford to be honest.
-Set your conscience at rest, for I promise you I will require nothing
-more of you save a few trifling services. You can retire behind the
-scenes now, while I appear upon the stage; my role begins."
-
-
-
-XXI
-
-For more than an hour after Raoul's departure, Mme. Fauvel remained in
-a state of stupor bordering upon unconsciousness.
-
-Gradually, however, she recovered her senses sufficiently to
-comprehend the horrors of her present situation; and, with the faculty
-of thought, that of suffering returned.
-
-The dreadful scene in which she had taken part was still before her
-affrighted vision; all the attending circumstances, unnoticed at the
-time, now struck her forcibly.
-
-She saw that she had been the dupe of a shameful conspiracy: that
-Raoul had tortured her with cold-blooded cruelty, had taken advantage
-of her tenderness, and had speculated upon her fright.
-
-But had Prosper anything to do with the robbery? This Mme. Fauvel had
-no way of finding out. Ah, Raoul knew how the blow would strike when
-he accused Prosper. He knew that Mme. Fauvel would end by believing in
-the cashier's complicity.
-
-The unhappy woman sat and thought over every possible way in which
-Raoul could find out the secret word without Prosper's knowledge. She
-rejected with horror the idea that the cashier was the instigator of
-the crime; but, in spite of herself, it constantly recurred. And
-finally she felt convinced that what Raoul said must be true; for who
-but Prosper could have betrayed the word? And who but Prosper could
-have left so large an amount of money in the safe, which, by order of
-the banker, was to be always left empty at night?
-
-Knowing that Prosper was leading a life of extravagance and
-dissipation, she thought it very likely that he had, from sheer
-desperation, resorted to this bold step to pay his debts; her blind
-affection, moreover, made her anxious to attribute the crime to
-anyone, rather than to her darling son.
-
-She had heard that Prosper was supporting one of those worthless
-creatures whose extravagance impoverishes men, and whose evil
-influence perverts their natures. When a young man is thus degraded,
-will he stop at any sin or crime? Alas! Mme. Fauvel knew, from her own
-sad experience, to what depths even one fault can lead. Although she
-believed Prosper guilty, she did not blame him, but considered herself
-responsible for his sins.
-
-Had she not herself banished the poor young man from the fireside
-which he had begun to regard as his own? Had she not destroyed his
-hopes of happiness, by crushing his pure love for a noble girl, whom
-he looked upon as his future wife, and thus driven him into a life of
-dissipation and sin?
-
-She was undecided whether to confide in Madeleine, or bury the secret
-in her own breast.
-
-Fatally inspired, she decided to keep silent.
-
-When Madeleine returned home at eleven o'clock, Mme. Fauvel not only
-was silent as to what had occurred, but even succeeded in so
-concealing all traces of her agitation, that she escaped any questions
-from her niece.
-
-Her calmness never left her when M. Fauvel and Lucien returned,
-although she was in terror lest her husband should go down to the
-cash-room to see that everything was safely locked up. It was not his
-habit to open the money-safe at night, but he sometimes did.
-
-As fate would have it, the banker, as soon as he entered the room,
-began to speak of Prosper, saying how distressing it was that so
-interesting a young man should be thus throwing himself away, and
-wondering what could have happened to make him suddenly cease his
-visits at the house, and resort to bad company.
-
-If M. Fauvel had looked at the faces of his wife and niece while he
-harshly blamed the cashier, he would have been puzzled at their
-strange expressions.
-
-All night long Mme. Fauvel suffered the most intolerable agony. She
-counted each stroke of the town-clock, as the hours dragged on.
-
-"In six hours," she said to herself, "in five hours--in four hours--in
-three hours--in one hour--all will be discovered; and then what will
-happen? Heaven help me!"
-
-At sunrise she heard the servants moving about the house. Then the
-office-shutters opened; then, later, she heard the clerks going into
-the bank.
-
-She attempted to get up, but felt so ill and weak that she sank back
-on her pillow; and lying there, trembling like a leaf, bathed in cold
-perspiration, she awaited the discovery of the robbery.
-
-She was leaning over the side of the bed, straining her ear to catch a
-sound from the cash-room, when Madeleine, who had just left her,
-rushed into the room.
-
-The white face and wild eyes of the poor girl told Mme. Fauvel that
-the crime was discovered.
-
-"Do you know what has happened, aunt?" cried Madeleine, in a shrill,
-horrified tone. "Prosper is accused of robbery, and the police have
-come to take him to prison!"
-
-A groan was Mme. Fauvel's only answer.
-
-"Raoul or the marquis is at the bottom of this," continued Madeleine
-excitedly.
-
-"How can they be concerned in it, my child?"
-
-"I can't tell yet; but I only know that Prosper is innocent. I have
-just seen him, spoken to him. He would never have looked me in the
-face had he been guilty."
-
-Mme. Fauvel opened her lips to confess all: fear kept her silent.
-
-"What can these wretches want?" said Madeleine: "what new sacrifice do
-they demand? Dishonor Prosper! Good heavens! Why did they not kill him
-at once? He would rather be dead than disgraced!"
-
-Here the entrance of M. Fauvel interrupted Madeleine. The banker was
-so angry that he could scarcely speak.
-
-"The worthless scoundrel!" he cried; "to think of his daring to accuse
-me! To insinuate that I robbed my own safe! And that Marquis de
-Clameran must needs doubt my good faith in keeping my engagement to
-pay his money!"
-
-Then, without noticing the effect of his story upon the two women, he
-proceeded to relate all that had occurred downstairs.
-
-"I was afraid this extravagance would lead to something terrible," he
-said in conclusion; "you know I told you last night that Prosper was
-growing worse in his conduct, and that he would get into trouble."
-
-Throughout the day Madeleine's devotion to her aunt was severely
-tried.
-
-The generous girl saw disgrace heaped upon the man she loved. She had
-perfect faith in his innocence; she felt sure she knew who had laid
-the trap to ruin him; and yet she could not say a word in his defence.
-
-Fearing that Madeleine would suspect her of complicity in the theft,
-if she remained in bed and betrayed so much agitation, Mme. Fauvel
-arose and dressed for breakfast.
-
-It was a dreary meal. No one tasted a morsel. The servants moved about
-on their tiptoes, as silently as if a death had occurred in the
-family.
-
-About two o'clock, a servant came to M. Fauvel's study, and said that
-the Marquis de Clameran desired to see him.
-
-"What!" cried the banker; "does he dare----"
-
-Then, after a moment's reflection, he added:
-
-"Ask him to walk up."
-
-The very name of Clameran had sufficed to arouse all the slumbering
-wrath of M. Fauvel. The victim of a robbery, finding his safe empty at
-the moment that he was called upon to make a heavy payment, he had
-been constrained to conceal his anger and resentment; but now he
-determined to have his revenge upon his insolent visitor.
-
-But the marquis declined to come upstairs. The messenger returned with
-the answer that the gentleman had a particular reason for seeing M.
-Fauvel in the office below, where the clerks were.
-
-"What does this fresh impertinence mean?" cried the banker, as he
-angrily jumped up and hastened downstairs.
-
-M. de Clameran was standing in the middle of the room adjoining the
-cash-room; M. Fauvel walked up to him, and said bluntly:
-
-"What do you want now, monsieur? You have been paid your money, and I
-have your receipt."
-
-To the surprise of all the clerks, and the banker himself, the marquis
-seemed not in the least offended at this rude greeting, but answered
-in a deferential but not at all humble manner:
-
-"You are hard upon me, monsieur; but I deserve it, and that is why I
-am here. A gentleman always acknowledges when he is in the wrong: in
-this instance I am the offender; and I flatter myself that my past
-will permit me to say so without being accused of cowardice or lack of
-self-respect. I insisted upon seeing you here instead of in your
-study, because, having been rude to you in the presence of your
-clerks, I wished them to hear me apologize for my behavior of this
-morning."
-
-Clameran's speech was so different from his usual overbearing, haughty
-conduct, that surprise almost stupefied the banker, and he could only
-answer:
-
-"I must say that I was hurt by your doubts, insinuations, suspicions
-of my honor----"
-
-"This morning," continued the marquis, "I was irritated, and
-thoughtlessly gave way to my temper. Although I am gray-headed, my
-disposition is as excitable as that of a fiery young man of twenty
-years; and I hope you will forget words uttered in a moment of
-excitement, and now deeply regretted."
-
-M. Fauvel, being a kind-hearted though quick-tempered man, could
-appreciate Clameran's feelings; and, knowing that his own high
-reputation for scrupulous honesty could not be affected by any hasty
-or abusive language uttered by a creditor, at once calmed down before
-so frank an apology; and, holding out his hand to Clameran, said:
-
-"Let us forget what happened, monsieur."
-
-They conversed in a friendly manner for some minutes; and, after
-Clameran had explained why he had such pressing need of the money at
-that particular hour of the morning, turned to leave, saying that he
-would do himself the honor of calling upon Mme. Fauvel during the day.
-
-"That is, if a visit from me would not be considered intrusive," he
-said with a shade of hesitation. "Perhaps, after the trouble of this
-morning, she does not wish to be disturbed."
-
-"Oh, no!" said the banker; "come, by all means; I think a visit from
-you would cheer her mind. I shall be from home all day, trying to
-trace this unfortunate affair."
-
-Mme. Fauvel was in the same room where Raoul had threatened to kill
-himself the night previous; she looked very pale and ill as she lay on
-a sofa. Madeleine was bathing her forehead.
-
-When M. de Clameran was announced, they both started up as if a
-phantom had appeared before them.
-
-Although Louis had been gay and smiling when he parted from M. Fauvel
-downstairs, he now wore a melancholy aspect, as he gravely bowed, and
-refused to seat himself in the chair which Mme. Fauvel motioned him to
-take.
-
-"You will excuse me, ladies, for intruding at this time of your
-affliction; but I have a duty to fulfil."
-
-The two women were silent; they seemed to be waiting for him to
-explain. He added in an undertone:
-
-"I know all."
-
-By an imploring gesture, Mme. Fauvel tried to stop him. She saw that
-he was about to reveal her secret to Madeleine.
-
-But Louis would not see this gesture; he turned his whole attention to
-Madeleine, who haughtily said:
-
-"Explain yourself, monsieur."
-
-"Only one hour ago," he replied, "I discovered that Raoul last night
-forced from his mother the key of the money-safe, and stole three
-hundred and fifty thousand francs."
-
-Madeleine crimsoned with shame and indignation; she leaned over the
-sofa, and seizing her aunt's wrist shook it violently, and in a hollow
-voice cried:
-
-"It is false, is it not, aunt? speak!"
-
-"Alas! alas!" groaned Mme. Fauvel. "What have I done?"
-
-"You have allowed Prosper to be accused," cried Madeleine; "you have
-suffered him to be arrested, and disgraced for life."
-
-"Forgive me," sighed Mme. Fauvel. "He was about to kill himself; I was
-so frightened! Then you know--Prosper was to share the money: he gave
-Raoul the secret word--"
-
-"Good Heavens! Aunt, how could you believe such a falsehood as that?"
-
-Clameran interrupted them.
-
-"Unfortunately, what your aunt says of M. Bertomy is the truth," he
-said in a sad tone.
-
-"Your proofs, monsieur; where are your proofs?"
-
-"Raoul's confession."
-
-"Raoul is false."
-
-"That is only too true: but how did he find out the word, if M.
-Bertomy did not reveal it? And who left the money in the safe but M.
-Bertomy?"
-
-These arguments had no effect upon Madeleine.
-
-"And now tell me," she said scornfully, "what became of the money?"
-
-There was no mistaking the significance of these words: they meant:
-
-"You are the instigator of the robbery, and of course you have taken
-possession of the money."
-
-This harsh accusation from a girl whom he so passionately loved, when,
-grasping bandit as he was, he gave up for her sake all the money
-gained by his crime, so cruelly hurt Clameran that he turned livid.
-But his mortification and anger did not prevent him from pursuing the
-part he had prepared and studied.
-
-"A day will come, mademoiselle," he said, "when you will deeply regret
-having treated me so cruelly. I understand your insinuation; you need
-not attempt to deny it."
-
-"I have no idea of denying anything, monsieur."
-
-"Madeleine!" remonstrated Mme. Fauvel, who trembled at the rising
-anger of the man who held her fate in his hands, "Madeleine, be
-careful!"
-
-"Mademoiselle is pitiless," said Clameran sadly; "she cruelly punishes
-an honorable man whose only fault is having obeyed his brother's dying
-injunctions. And I am here now, because I believe in the joint
-responsibility of all the members of a family."
-
-Here he slowly drew from his pocket several bundles of bank-notes, and
-laid them on the mantel-piece.
-
-"Raoul stole three hundred and fifty thousand francs," he said: "I
-return the same amount. It is more than half my fortune. Willingly
-would I give the rest to insure this being the last crime committed by
-him."
-
-Too inexperienced to penetrate this bold, and yet simple plan of
-Clameran's, Madeleine was dumb with astonishment; all her calculations
-were upset.
-
-Mme. Fauvel, on the contrary, accepted this restitution as salvation
-sent from heaven.
-
-"Oh, thanks, monsieur, thanks!" she cried, gratefully clasping
-Clameran's hand in hers; "you are goodness itself!"
-
-Louis's eye lit up with pleasure. But he rejoiced too soon. A minute's
-reflection brought back all of Madeleine's distrust. She thought this
-magnanimity and generosity unnatural in a man whom she considered
-incapable of a noble sentiment, and at once concluded that it must
-conceal some snare beneath.
-
-"What are we to do with the money?" she demanded.
-
-"Restore it to M. Fauvel, mademoiselle."
-
-"We restore it, monsieur, and how? Restoring the money is denouncing
-Raoul, and ruining my aunt. Take back your money, monsieur. We will
-not touch it."
-
-Clameran was too shrewd to insist; he took up the money, and prepared
-to leave.
-
-"I comprehend your refusal, mademoiselle, and must find another way of
-accomplishing my wish. But, before retiring, let me say that your
-injustice pains me deeply. After the promise you made to me, I had
-reason to hope for a kinder welcome."
-
-"I will keep my promise, monsieur; but not until you have furnished
-security."
-
-"Security! And for what? Pray, explain yourself."
-
-"Something to protect my aunt against the molestations of Raoul after
-my--marriage. What is to prevent his coming to extort money from his
-mother after he has squandered my dowry? A man who spends a hundred
-thousand francs in four months will soon run through my little
-fortune. We are making a bargain; I give you my hand in exchange for
-the honor and life of my aunt; and of course you must give me some
-guarantee to secure the performance of your promise."
-
-"Oh! I will give you ample securities," cried Clameran, "such as will
-quiet all your suspicious doubts of my good faith. Alas! you will not
-believe in my devotion; what shall I do to convince you of its
-sincerity? Shall I try to save M. Bertomy?"
-
-"Thanks for the offer, monsieur," replied Madeleine disdainfully; "if
-Prosper is guilty, let him be punished by the law; if he is innocent,
-God will protect him."
-
-Here Madeleine stood up, to signify that the interview was over.
-
-Clameran bowed, and left the room.
-
-"What pride! What determination! The idea of her demanding securities
-of me!" he said to himself as he slowly walked away. "But the proud
-girl shall be humbled yet. She is so beautiful! and, if I did not so
-madly love her, I would kill her on the spot!"
-
-Never had Clameran been so irritated.
-
-Madeleine's quiet determination and forethought had unexpectedly
-thrown him off his well-laid track; not anticipating any such self
-assertion on her part, he was disconcerted, and at a loss how to
-proceed.
-
-He knew that it would be useless to attempt deceiving a girl of
-Madeleine's character a second time; he saw that she had penetrated
-his motives sufficiently to put her on the defensive, and prepare her
-for any new surprise. Moreover, she would prevent Mme. Fauvel from
-being frightened and forced into submission any longer.
-
-With mortification and rage, Louis saw that after all his plotting,
-when success was in his reach, when his hopes were almost crowned, he
-had been foiled and scornfully set at defiance by a girl: the whole
-thing would have to be gone over again.
-
-Although Madeleine had resigned herself to sacrifice, it was still
-evident that she had no idea of doing so blindly, and would not hazard
-her aunt's and her own happiness upon the uncertainty of a verbal
-promise.
-
-Clameran racked his brain to furnish guarantees; how could he convince
-her that Raoul had no idea or desire of annoying Mme. Fauvel in the
-future?
-
-He could not tell Madeleine that her dowry was to be the bribe
-received by Raoul for his future good behavior and past crimes.
-
-The knowledge of all the circumstances of this shameful criminal
-intrigue would have reassured her upon her aunt's peace of mind; but
-then it would never do to inform her of these details, certainly not
-before the marriage.
-
-What securities could he give? Not one could he think of.
-
-But Clameran was not one of those slow-minded men who take weeks to
-consider a difficulty. When he could not untie a knot, he would cut
-it.
-
-Raoul was a stumbling-block to his wishes, and he swore to rid himself
-of his troublesome accomplice as soon as possible.
-
-Although it was not an easy matter to dispose of so cunning a knave,
-Clameran felt no hesitation in undertaking to accomplish his purpose.
-He was incited by one of those passions which age renders terrible.
-
-The more certain he was of Madeleine's contempt and dislike, the more
-determined he was to marry her. His love seemed to be a sort of insane
-desire to possess and call his own the one being whom he recognized as
-his superior in every way.
-
-But he had sense enough to see that he might ruin his prospects by
-undue haste, and that the safest course would be to await the result
-of the robbery and its effect upon Prosper.
-
-He waited in anxious expectation of a summons from Mme. Fauvel. At
-last he concluded that Madeleine was waiting for him to make the next
-move in the direction of yielding.
-
-He was right; Madeleine knew that after the last bold step the
-accomplices would remain quiet for a while; she knew resistance could
-have no worse results than would cowardly submission; and therefore
-assumed the entire responsibility of managing the affair so as to keep
-at bay both Raoul and Clameran.
-
-She knew that Mme. Fauvel would be anxious to accept any terms of
-peace, but she determined to use all her influence to prevent her
-doing this, and to force upon her the necessity of preserving a
-dignified silence.
-
-This accounted for the silence of the two women, who were quietly
-waiting for their adversaries to renew hostilities.
-
-They even succeeded in concealing their anxiety beneath assumed
-indifference; never asking any questions about the robbery, or those
-in any way connected with it.
-
-M. Fauvel brought them an account of Prosper's examination, the many
-charges brought against him, his obstinate denial of having stolen the
-money; and finally how, after great perplexity and close study of the
-case by the judge of instruction, the cashier had been discharged for
-want of sufficient proof against him.
-
-Since Clameran's offer to restore the notes, Mme. Fauvel had not
-doubted Prosper's guilt. She said nothing, but inwardly accused him of
-having seduced her son from the path of virtue, and enticed him into
-crime--her son whom she would never cease to love, no matter how great
-his faults.
-
-Madeleine had perfect faith in Prosper's innocence.
-
-She was so confident of his being restored to liberty that she
-ventured to ask her uncle, under pretext of some charitable object, to
-give her ten thousand francs, which she sent to the unfortunate victim
-of circumstantial evidence; who, from what she had heard of his
-poverty, must be in need of assistance.
-
-In the letter--cut from her prayer-book to avoid detection by writing
---accompanying the money, she advised Prosper to leave France, because
-she knew that it would be impossible for a man of his proud nature to
-remain on the scene of his disgrace; the greater his innocence, the
-more intolerable his suffering.
-
-Besides, Madeleine, at that time feeling that she would be obliged to
-marry Clameran, was anxious to have the man she loved far, far away
-from her.
-
-On the day that this anonymous present was sent, in opposition to the
-wishes of Mme. Fauvel, the two poor women were entangled fearfully in
-pecuniary difficulties.
-
-The tradesmen whose money had been squandered by Raoul refused to give
-credit any longer, and insisted upon their bills being paid at once;
-saying they could not understand how a man of M. Fauvel's wealth and
-position could keep them waiting for such insignificant sums.
-
-The butcher, grocer, and wine-merchant had bills of one, two, and five
-hundred francs only; but, not having even that small amount, Mme.
-Fauvel had difficulty in prevailing upon them to receive a part on
-account, and wait a little longer for the residue.
-
-Some of the store-keepers threatened to ask the banker for their
-money, if everything was not settled before the end of the week.
-
-Alas! Mme. Fauvel's indebtedness amounted to fifteen thousand francs.
-
-Madeleine and her aunt had declined all invitations during the winter,
-to avoid purchasing evening dresses; having always been remarkable for
-their superb toilets, seldom appearing in the same ball-dress twice,
-they dared not give rise to comment by wearing their old dresses, and
-knowing that M. Fauvel would be the first to ask the cause of this
-sudden change, as he liked to see them always the best-dressed women
-in the room.
-
-But at last they were obliged to appear in public. M. Fauvel's most
-intimate friends, the Messrs. Jandidier, were about to give a splendid
-ball, and, as fate would have it, a fancy ball, which would require
-the purchasing of costumes.
-
-Where would the money come from?
-
-They had been owing a large bill to their dressmaker for over a year.
-Would she consent to furnish them dresses on credit? They were ashamed
-to ask her.
-
-Madeleine's new maid, Palmyre Chocareille, extricated them from this
-difficulty.
-
-This girl, who seemed to have suffered all the minor ills of life--
-which, after all, are the hardest to bear--seemed to have divined her
-mistress's anxiety.
-
-At any rate, she voluntarily informed Madeleine that a friend of hers,
-a first-class dressmaker, had just set up for herself, and would be
-glad to furnish materials and make the dresses on credit, for the sake
-of obtaining the patronage of Mme. Fauvel and her niece, which would
-at once bring her plenty of fashionable customers.
-
-But, after this dilemma was settled, a still greater one presented
-itself.
-
-Mme. Fauvel and her niece could not appear at a ball without jewelry;
-and every jewel they owned had been taken by Raoul, and pawned.
-
-After thinking the matter over, Madeleine decided to ask Raoul to take
-some of the stolen money, and redeem the last set of jewels he had
-forced from his mother. She informed her aunt of her intention, and
-said, in a tone that admitted of no contradiction:
-
-"Appoint an interview with Raoul: he will not dare to refuse you; and
-I will go in your stead."
-
-The next day, the courageous girl took a cab, and, regardless of the
-inclement weather, went to Vesinet.
-
-She would have been filled with consternation had she known that M.
-Verduret and Prosper were following close behind, and witnessed her
-interview from the top of a ladder.
-
-Her bold step was fruitless. Raoul swore that he had divided with
-Prosper; that his own half of the money was spent, and that he had not
-a napoleon wherewith to redeem anything.
-
-He even refused to give up the pledges; and Madeleine had to resort to
-threats of exposure, before she could induce him to surrender the
-tickets of four or five trifling articles that were indispensable to
-their toilet.
-
-Clameran had ordered him to refuse positively to give up a single
-ticket, because he hoped that in their distress they would call upon
-him for relief.
-
-The violent altercation witnessed by Clameran's new valet, Joseph
-Dubois, had been caused by the exaction of this promise.
-
-The accomplices were at that time on very bad terms. Clameran was
-seeking a safe means of getting rid of Raoul; and the young scamp,
-having a presentiment of his uncle's intentions, was determined to
-outwit him.
-
-Nothing but the certainty of impending danger could reconcile them.
-The danger was revealed to them both at the Jandidier ball.
-
-Who was the mysterious mountebank that indulged in such transparent
-allusions to Mme. Fauvel's private troubles, and then said, with
-threatening significance to Louis: "I was the best friend of your
-brother Gaston?"
-
-Who he was, where he came from, they could not imagine; but they
-clearly saw that he was a dangerous enemy, and forthwith attempted to
-assassinate him upon his leaving the ball.
-
-Having been followed and watched by their would-be victim, they became
-alarmed--especially when he suddenly disappeared--and wisely decided
-that the safest thing they then could do was to return quietly to
-their hotel.
-
-"We cannot be too guarded in our conduct," whispered Clameran; "we
-must discover who he is before taking any further steps in this
-matter."
-
-Once more, Raoul tried to induce him to give up his project of
-marrying Madeleine.
-
-"Never!" he exclaimed fiercely, "I will marry her or perish in the
-attempt!"
-
-He thought that, now they were warned, the danger of being caught was
-lessened; when on his guard, few people could entrap so experienced
-and skilful a rogue.
-
-Little did Clameran know that a man who was a hundred-fold more
-skilful than he was closely pursuing him.
-
-
-
-XXII
-
-THE CATASTROPHE
-
-Such are the facts that, with an almost incredible talent for
-investigation, had been collected and prepared by the stout man with
-the jovial face who had taken Prosper under his protection, M.
-Verduret.
-
-Reaching Paris at nine o'clock in the evening, not by the Lyons road
-as he had said, but by the Orleans train, M. Verduret hurried up to
-the Archangel, where he found the cashier impatiently expecting him.
-
-"You are about to hear some rich developments," he said to Prosper,
-"and see how far back into the past one has to seek for the primary
-cause of a crime. All things are linked together and dependent upon
-each other in this world of ours. If Gaston de Clameran had not
-entered a little cafe at Tarascon to play a game of billiards twenty
-years ago, your money-safe would not have been robbed three weeks ago.
-
-"Valentine de la Verberie is punished in 1866 for the murder committed
-for her sake in 1840. Nothing is neglected or forgotten, when stern
-Retribution asserts her sway. Listen."
-
-And he forthwith related all that he had discovered, referring, as he
-went along, to a voluminous manuscript which he had prepared, with
-many notes and authenticated proofs attached.
-
-During the last week M. Verduret had not had twenty-four hours' rest,
-but he bore no traces of fatigue. His iron muscles braved any amount
-of labor, and his elastic nature was too well tempered to give way
-beneath such pressure.
-
-While any other man would have sunk exhausted in a chair, he stood up
-and described, with the enthusiasm and captivating animation peculiar
-to him, the minutest details and intricacies of the plot that he had
-devoted his whole energy to unravelling; personating every character
-he brought upon the scene to take part in the strange drama, so that
-his listener was bewildered and dazzled by his brilliant acting.
-
-As Prosper listened to this narrative of events happening twenty years
-back, the secret conversations as minutely related as if overheard the
-moment they took place, it sounded more like a romance than a
-statement of plain facts.
-
-All these ingenious explanations might be logical, but what foundation
-did they possess? Might they not be the dreams of an excited
-imagination?
-
-M. Verduret did not finish his report until four o'clock in the
-morning; then he cried, with an accent of triumph:
-
-"And now they are on their guard, and sharp, wary rascals too: but
-they won't escape me; I have cornered them beautifully. Before a week
-is over, Prosper, you will be publicly exonerated, and will come out
-of this scrape with flying colors. I have promised your father you
-shall."
-
-"Impossible!" said Prosper in a dazed way, "it cannot be!"
-
-"What?"
-
-"All this you have just told me."
-
-M. Verduret opened wide his eyes, as if he could not understand anyone
-having the audacity to doubt the accuracy of /his/ report.
-
-"Impossible, indeed!" he cried. "What! have you not sense enough to
-see the plain truth written all over every fact, and attested by the
-best authority? Your thick-headedness exasperates me to the last
-degree."
-
-"But how can such rascalities take place in Paris, in our very midst,
-without----"
-
-"Parbleu!" interrupted the fat man, "you are young, my friend! Are you
-innocent enough to suppose that crimes, forty times worse than this,
-don't occur every day? You think the horrors of the police-court are
-the only ones. Pooh! You only read in the /Gazette des Tribunaux/ of
-the cruel melodramas of life, where the actors are as cowardly as the
-knife, and as treacherous as the poison they use. It is at the family
-fireside, often under shelter of the law itself, that the real
-tragedies of life are acted; in modern crimes the traitors wear
-gloves, and cloak themselves with public position; the victims die,
-smiling to the last, without revealing the torture they have endured
-to the end. Why, what I have just related to you is an everyday
-occurrence; and you profess astonishment."
-
-"I can't help wondering how you discovered all this tissue of crime."
-
-"Ah, that is the point!" said the fat man with a self-satisfied smile.
-"When I undertake a task, I devote my whole attention to it. Now, make
-a note of this: When a man of ordinary intelligence concentrates his
-thoughts and energies upon the attainment of an object, he is certain
-to obtain ultimate success. Besides that, I have my own method of
-working up a case."
-
-"Still I don't see what grounds you had to go upon."
-
-"To be sure, one needs some light to guide one in a dark affair like
-this. But the fire in Clameran's eye at the mention of Gaston's name
-ignited my lantern. From that moment I walked straight to the solution
-of the mystery, as I would walk to a beacon-light on a dark night."
-
-The eager, questioning look of Prosper showed that he would like to
-know the secret of his protector's wonderful penetration, and at the
-same time be more thoroughly convinced that what he had heard was all
-true--that his innocence would be more clearly proved.
-
-"Now confess," cried M. Verduret, "you would give anything in the
-world to find out how I discovered the truth?"
-
-"I certainly would, for it is the darkest of mysteries, marvellous!"
-
-M. Verduret enjoyed Prosper's bewilderment. To be sure, he was neither
-a good judge nor a distinguished amateur; but he was an astonished
-admirer, and sincere admiration is always flattering, no matter whence
-it comes.
-
-"Well," he replied, "I will explain my system. There is nothing
-marvellous about it as you will soon see. We worked together to find
-the solution of the problem, so you know my reasons for suspecting
-Clameran as the prime mover in the robbery. As soon as I had acquired
-this certainty, my task was easy. You want to know what I did? I
-placed trustworthy people to watch the parties in whom I was most
-interested. Joseph Dubois took charge of Clameran, and Nina Gypsy
-never lost sight of Mme. Fauvel and her niece."
-
-"I cannot comprehend how Nina ever consented to this service."
-
-"That is my secret," replied M. Verduret. "Having the assistance of
-good eyes and quick ears on the spot, I went to Beaucaire to inquire
-into the past, so as to link it with what I knew of the present. The
-next day I was at Clameran; and the first step I took was to find the
-son of St. Jean, the old valet. An honest man he was, too; open and
-simple as nature herself; and he made a good bargain in selling me his
-madder."
-
-"Madder?" said Prosper with a puzzled look; "what did you----"
-
-"Of course I wanted to buy his madder. Of course I did not appear to
-him as I do to you now. I was a countryman wanting to buy madder; he
-had madder for sale; so we began to bargain about the price. The
-debate lasted almost all day, during which time we drank a dozen
-bottles of wine. About supper-time, St. Jean was as drunk as a
-bunghole, and I had purchased nine hundred francs' worth of madder
-which your father will sell to-morrow."
-
-Prosper's astonished countenance made M. Verduret laugh heartily.
-
-"I risked nine hundred francs," he continued, "but thread by thread I
-gathered the whole history of the Clamerans, Gaston's love-affair, his
-flight, and the stumbling of the horse ridden by Louis. I found also
-that about a year ago Louis returned, sold the chateau to a man named
-Fougeroux, whose wife, Mihonne, had a secret interview with Louis the
-day of the purchase. I went to see Mihonne. Poor woman! her rascally
-husband has pounded all the sense out of her; she is almost idiotic. I
-told her I came from the Clameran family, and she at once related to
-me everything she knew."
-
-The apparent simplicity of this mode of investigation confounded
-Prosper. He wondered it had not occurred to him before.
-
-"From that time," continued M. Verduret, "the skein began to
-disentangle; I held the principal thread. I now set about finding out
-what had become of Gaston. Lafourcade, who is a friend of your father,
-informed me that he had bought a foundery, and settled in Oloron,
-where he soon after suddenly died. Thirty-six hours later I was at
-Oloron."
-
-"You are certainly indefatigable!" said Prosper.
-
-"No, but I always strike while the iron is hot. At Oloron I met
-Manuel, who had gone there to make a little visit before returning to
-Spain. From him I obtained a complete history of Gaston's life, and
-all the particulars of his death. Manuel also told me of Louis's
-visit; and the inn-keeper described a young workman who was there at
-the same time, whom I at once recognized as Raoul."
-
-"But how did you know of all the conversations between the villains?"
-said Prosper. "You seem to be aware of their secret thoughts."
-
-"You evidently think I have been drawing upon my imagination. You will
-soon see to the contrary," said Verduret good-humoredly. "While I was
-at work down there, my aids did not sit with their hands tied
-together. Mutually distrustful, Clameran and Raoul preserved all the
-letters received from each other. Joseph Dubois copied them, or the
-important portions of them, and forwarded them to me. Nina spent her
-time listening at all doors under her supervision, and sent me a
-faithful report. Finally, I have at the Fauvels another means of
-investigation which I will reveal to you later."
-
-"I understand it all now," murmured Prosper.
-
-"And what have you been doing during my absence, my young friend?"
-asked M. Verduret; "have you heard any news?"
-
-At this question Prosper turned crimson. But he knew that it would
-never do to keep silent about his imprudent step.
-
-"Alas!" he stammered, "I read in a newspaper that Clameran was about
-to marry Madeleine; and I acted like a fool."
-
-"What did you do?" inquired Verduret anxiously.
-
-"I wrote an anonymous letter to M. Fauvel, informing him that his wife
-was in love with Raoul--"
-
-M. Verduret here brought his clinched fist down upon the little table
-near by, with such violence that the thin plank was shivered. His
-cheerful face in an instant clouded over.
-
-"What folly!" he exclaimed, "how could you go and ruin everything?"
-
-He arose from his seat, and strode up and down the room, oblivious of
-the lodgers below, whose windows shook with every angry stamp of his
-foot.
-
-"What made you act so like a child, an idiot, a fool?" he said
-indignantly to Prosper.
-
-"Monsieur!"
-
-"Here you are, drowning; an honest man springs into the water to save
-you, and just as he approaches the shore you entangle his feet to
-prevent him from swimming! What was my last order to you when I left
-here?"
-
-"To keep quiet, and not go out of the hotel."
-
-"Well."
-
-The consciousness of having done a foolish thing made Prosper appear
-like a frightened school-boy, accused by his teacher of playing
-truant.
-
-"It was night, monsieur," he hesitatingly said, "and, having a violent
-headache, I took a walk along the quay thinking there was no risk in
-my entering a cafe; there I picked up a paper, and read the dreadful
-announcement."
-
-"Did you not promise to trust everything to me?"
-
-"You were absent, monsieur; and you yourself might have been surprised
-by an unexpected--"
-
-"Only fools are ever surprised into committing a piece of folly,"
-cried M. Verduret impatiently. "To write an anonymous letter! Do you
-know to what you expose me? Breaking a sacred promise made to one of
-the few persons whom I highly esteem among my fellow-beings. I shall
-be looked upon as a liar, a cheat--I who--"
-
-He abruptly stopped, as if afraid to trust himself to speak further;
-after calming down a little, he turned to Prosper, and said:
-
-"The best thing we can do is to try and repair the harm you have done.
-When and where did you post this idiotic letter?"
-
-"Yesterday evening, at the Rue du Cardinal Lemoine. It hardly reached
-the bottom of the box before I regretted having written it."
-
-"You had better have regretted it before dropping it in. What time was
-it?"
-
-"About ten o'clock."
-
-"Then your sweet little letter must have reached M. Fauvel with his
-early mail; probably he was alone in his study when he read it."
-
-"I know he was: he never goes down to the bank until he has opened his
-letters."
-
-"Can you recall the exact terms of your letter? Stop and think, for it
-is very important that I should know."
-
-"Oh, it is unnecessary for me to reflect. I remember the letter as if
-I had just written it."
-
-And almost verbatim he repeated what he had written.
-
-After attentively listening, M. Verduret sat with a perplexed frown
-upon his face, as if trying to discover some means of repairing the
-harm done.
-
-"That is an awkward letter," he finally said, "to come from a person
-who does not deal in such things. It leaves everything to be
-understood without specifying anything; it is vague, jeering,
-insidious. Repeat it to me."
-
-Prosper obeyed, and his second version did not vary from the first in
-a single word.
-
-"Nothing could be more alarming than that allusion to the cashier,"
-said the fat man, repeating the words after Prosper. "The question,
-'Was it also he who stole Mme. Fauvel's diamonds?' is simply fearful.
-What could be more exasperating than the sarcastic advice, 'In your
-place, I would not have any public scandal, but would watch my wife?'
-The effect of your letter must have been terrible," he added
-thoughtfully as he stood with folded arms looking at poor Prosper. "M.
-Fauvel is quick-tempered, is he not?"
-
-"He has a violent temper, when aroused."
-
-"Then the mischief is not irreparable."
-
-"What! do you suppose--"
-
-"I think that an impulsive man is afraid of himself, and seldom
-carries out his first angry intentions. That is our chance of
-salvation. If, upon the receipt of your bomb-shell, M. Fauvel, unable
-to restrain himself, rushed into his wife's room, and cried, 'Where
-are your diamonds?' Mme. Fauvel will confess all; and then good-by to
-our hopes."
-
-"Why would this be disastrous?"
-
-"Because, the moment Mme. Fauvel opens her lips to her husband, our
-birds will take flight."
-
-Prosper had never thought of this eventuality.
-
-"Then, again," continued M. Verduret, "it would deeply distress
-another person."
-
-"Anyone whom I know?"
-
-"Yes, my friend, and very well too. I should certainly be chagrined to
-the last degree, if these two rascals escape, without having obtained
-complete satisfaction from them."
-
-"It seems to me that you know how to take care of yourself, and can do
-anything you please."
-
-M. Verduret shrugged his shoulders, and said:
-
-"Did you not perceive the gaps in my narrative?"
-
-"I did not."
-
-"That is because you don't know how to listen. In the first place, did
-Louis de Clameran poison his brother, or not?"
-
-"Yes; I am sure of it, from what you tell me."
-
-"There you are! You are much more certain, young man, than I am. Your
-opinion is mine; but what proof have we? None. I skilfully questioned
-Dr. C----. He has not the shadow of suspicion; and Dr. C---- is no
-quack; he is a cultivated, observing man of high standing. What
-poisons produce the effects described? I know of none; and yet I have
-studied up on poisons from Pomerania digitalis to Sauvresy aconite."
-
-"The death took place so opportunely----"
-
-"That anybody would be convinced of foul play. That is true; but
-chance is sometimes a wonderful accomplice in crime. In the second
-place, I know nothing of Raoul's antecedents."
-
-"Is information on that point necessary?"
-
-"Indispensable, my friend; but we will soon know something. I have
-sent off one of my men--excuse me, I mean one of my friends--who is
-very expert and adroit, M. Palot; and he writes that he is on the
-track. I am interested in the history of this sentimental, sceptical
-young rascal. I have an idea that he must have been a brave, honest
-sort of youth before Clameran ruined him."
-
-Prosper was no longer listening.
-
-M. Verduret's words had inspired him with confidence. Already he saw
-the guilty men arraigned before the bar of justice; and enjoyed, in
-anticipation, this assize-court drama, where he would be publicly
-exonerated and restored to position.
-
-Then he would seek Madeleine; for now he understood her strange
-conduct at the dressmaker's, and knew that she had never ceased to
-love him.
-
-This certainty of future happiness restored all the self-possession
-that had deserted him the day he found the safe robbed. For the first
-time he was astonished at the peculiarity of his situation.
-
-Prosper had at first only been surprised at the protection of M.
-Verduret and the extent of his investigations: now he asked himself,
-what could have been his motives for acting thus?
-
-What price did he expect for this sacrifice of time and labor?
-
-His anxiety made him say nervously:
-
-"It is unjust to us both, monsieur, for you to preserve your incognito
-any longer. When you have saved the honor and life of a man, you
-should at least let him know whom he is to thank for it."
-
-"Oh!" said M. Verduret smilingly, "you are not out of the woods yet.
-You are not married either: so you must wait a little longer; patience
-and faith."
-
-The clock struck six.
-
-"Good heavens!" exclaimed M. Verduret. "Can it be six o'clock? I did
-hope to have a good night's rest, but I must keep on moving. This is
-no time to be asleep."
-
-He went into the passage, and, leaning over the balusters, called,
-"Mme. Alexandre! I say, Mme. Alexandre!"
-
-The hostess of the Archangel, the portly wife of Fanferlot the
-Squirrel, evidently had not been to bed. This fact struck Prosper.
-
-She appeared, obsequious, smiling, and eager to please.
-
-"What can I do for you, gentlemen?" she inquired.
-
-"You can send your--Joseph Dubois and Palmyre to me as soon as
-possible. Let me know when they arrive. I will rest a few minutes, and
-you can awake me when they come."
-
-As soon as Mme. Alexandre left the room, the fat man unceremoniously
-threw himself on the bed.
-
-"You have no objections, I suppose?" he said to Prosper.
-
-In five minutes he was fast asleep; and Prosper sat by the bed
-watching him with a perplexed gaze, wondering who this strange man
-could be.
-
-About nine o'clock someone tapped timidly at the door.
-
-Slight as the noise was, it aroused M. Verduret, who sprang up, and
-called out:
-
-"Who is it?"
-
-Prosper arose and opened the door.
-
-Joseph Dubois, the valet of the Marquis of Clameran, entered.
-
-This important assistant of M. Verduret was breathless from fast
-running; and his little rat eyes were more restless than ever.
-
-"Well, patron, I am glad to see you once more," he cried. "Now you can
-tell me what to do; I have been perfectly lost during your absence,
-and have felt like a jumping monkey with a broken string.
-
-"What! did you get frightened too?"
-
-"Bless me! I think I had cause for alarm when I could not find you
-anywhere. Yesterday afternoon I sent you three despatches, to the
-addresses you gave me, Lyons, Beaucaire, and Oloron, but received no
-answer. I was almost crazy with anxiety when your message reached me
-just now."
-
-"Things are getting hot, then."
-
-"Hot! They are burning! The place is too warm to hold me any longer;
-upon my soul, I can't stand it!"
-
-M. Verduret occupied himself in repairing his toilet, become
-disarranged by lying down.
-
-When he had finished, he threw himself in an easy-chair, and said to
-Joseph Dubois, who remained respectfully standing, cap in hand, like a
-soldier awaiting orders:
-
-"Explain yourself, my boy, and quickly, if you please; no
-circumlocution."
-
-"It is just this, patron. I don't know what your plans are, or what
-line you are taking now; but I can just tell you this: that you will
-have to wind up the affair pretty quickly."
-
-"That is your opinion, Master Joseph?"
-
-"Yes, patron, because if you wait any longer, good-by to our covey:
-you will certainly find an empty cage, and the birds flown. You smile?
-Yes, I know you are clever, and can accomplish anything; but they are
-cunning blades, and as slippery as eels. They know that they are
-watched, too."
-
-"The devil they do!" cried M. Verduret. "Who has been committing
-blunders?"
-
-"Oh! nobody has done anything wrong," replied Joseph. "You know,
-patron, that they suspected something long ago. They gave you a proof
-of it, the night of the fancy ball; that ugly cut on your arm was the
-beginning. Ever since, they have had one eye open all the time. They
-had begun to feel easier, when all of a sudden, yesterday, /ma foi/,
-they began to smell a rat!"
-
-"Was that the cause of your telegrams?"
-
-"Of course. Now listen: yesterday morning when my master got up, about
-ten o'clock, he took it into his head to arrange the papers in his
-desk; which, by the way, has a disgusting lock which has given me a
-deal of trouble. Meanwhile, I pretended to be fixing the fire, so as
-to remain in the room to watch him. Patron, the man has an eye like a
-Yankee! At the first glance he saw, or rather divined, that his papers
-had been meddled with, he turned livid, and swore an oath; Lord, what
-an oath!"
-
-"Never mind the oath; go on."
-
-"Well, how he discovered the little attentions I had devoted to his
-letters, I can't imagine. You know how careful I am. I had put
-everything in perfect order; just as I found things I left them, when,
-lo and behold! my noble marquis picks up each paper, one at a time,
-turns it over, and smells it. I was just thinking I would offer him a
-magnifying-glass, when all of a sudden he sprang up, and with one kick
-sent his chair across the room, and flew at me with his eyes flashing
-like two pistols. 'Somebody has been at my papers,' he shrieked; 'this
-letter has been photographed!' B-r-r-r! I am not a coward, but I can
-tell you that my heart stood perfectly still; I saw myself as dead as
-Caesar, cut into mince-meat; and says I to myself, 'Fanfer--excuse me
---Dubois, my friend, you are lost, dead;' and I thought of Mme.
-Alexandre."
-
-M. Verduret was buried in thought, and paid no attention to the worthy
-Joseph's analysis of his personal sensations.
-
-"What happened next?" said Verduret after a few minutes.
-
-"Why, he was just as frightened as I was, patron. The rascal did not
-even dare to touch me. To be sure, I had taken the precaution to get
-out of his reach; we talked with a large table between us. While
-wondering what could have enabled him to discover the secret, I
-defended myself with virtuous indignation. I said:
-
-"'It cannot be; M. le marquis is mistaken. Who would dare touch his
-papers?'
-
-"Bast! Instead of listening to me, he flourished an open letter, and
-said:
-
-"'This letter has been photographed! here is proof of it!' and he
-pointed to a little yellow spot on the paper, shrieking out, 'Look!
-Smell! Smell it, you devil! It is--' I forget the name he called it,
-but some acid used by photographers."
-
-"I know, I know," said M. Verduret; "go on; what next?"
-
-"Then, patron, we had a scene; what a scene! He ended by seizing me by
-the throat, and shaking me like a plum-tree, saying he would shake me
-until I told him who I was, what I knew, and where I came from. As if
-I knew, myself! I was obliged to account for every minute of my time
-since I had been in his service. The devil was worse than a judge of
-instruction, in his questions. Then he sent for the hotel porter, who
-had charge of the front door, and questioned him closely, but in
-English, so that I could not understand. After a while, he cooled
-down, and when the boy was gone, presented me with twenty francs,
-saying, 'I am sorry I was so sharp with you; you are too stupid to
-have been guilty of the offence.'"
-
-"He said that, did he?"
-
-"He used those very words to my face, patron."
-
-"And you think he meant what he said?"
-
-"Certainly I do."
-
-The fat man smiled, and whistled a little tune expressive of contempt.
-
-"If you think that," he said, "Clameran was right in his estimate of
-your brilliancy."
-
-It was easy to see that Joseph Dubois was anxious to hear his patron's
-grounds for considering him stupid, but dared not ask.
-
-"I suppose I am stupid, if you think so," said poor Fanferlot humbly.
-"Well, after he had done blustering about the letters, M. le marquis
-dressed, and went out. He did not want his carriage, but I saw him
-hire a cab at the hotel door. I thought he had perhaps disappeared
-forever; but I was mistaken. About five o'clock he returned as gay as
-a bull-finch. During his absence, I had telegraphed to you."
-
-"What! did you not follow him?"
-
-"I stayed on the spot in case of his return; but one of our friends
-kept watch on him, and this friend gave me a report of my dandy's
-movements. First he went to a broker's, then to the bank and discount
-office: so he must be collecting his money to take a little trip."
-
-"Is that all he did?"
-
-"That is all, patron. But I must tell you how the rascals tried to
-shut up, 'administratively,' you understand, Mlle. Palmyre.
-Fortunately you had anticipated something of the kind, and given
-orders to watch over her safety. But for you, she would now be in
-prison."
-
-Joseph looked up to the ceiling by way of trying to remember something
-more. Finding nothing there, he said:
-
-"That is all. I rather think M. Patrigent will rub his hands with
-delight when I carry him my report. He did not expect to see me any
-more, and has no idea of the facts I have collected to swell the size
-of his FILE 113."
-
-There was a long silence. Joseph was right in supposing that the
-crisis had come. M. Verduret was arranging his plan of battle while
-waiting for the report of Nina--now Palmyre, upon which depended his
-point of attack.
-
-But Joseph Dubois began to grow restless and uneasy.
-
-"What must I do now, patron?" he asked.
-
-"Return to the hotel; probably your master had noticed your absence;
-but he will say nothing about it, so continue--"
-
-Here M. Verduret was interrupted by an exclamation from Prosper, who
-was standing near a window.
-
-"What is the matter?" he inquired.
-
-"There is Clameran!" cried Prosper, "over there."
-
-M. Verduret and Joseph ran to the window.
-
-"Where is he?" said Joseph, "I don't see him."
-
-"There, at the corner of the bridge, behind that orange-woman's
-stall."
-
-Prosper was right. It was the noble Marquis of Clameran, who, hid
-behind the stall, was watching for his servant to come out of the
-Archangel.
-
-At first the quick-sighted Verduret had some doubts whether it was the
-marquis, who, being skilled in these hazardous expeditions, managed to
-conceal himself behind a pillar so as to elude detection.
-
-But a moment came, when, elbowed by the pressing crowd, he was obliged
-to come out on the pavement in full view of the window.
-
-"Now don't you see I was right!" cried the cashier.
-
-"Well," said the amazed Joseph, "I am amazed!"
-
-M. Verduret seemed not in the least surprised, but quietly said:
-
-"The game needs hunting. Well, Joseph, my boy, do you still think that
-your noble master was duped by your acting injured innocence?"
-
-"You assured me to the contrary, patron," said Joseph in an humble
-tone; "and your opinion is more convincing than all the proofs in the
-world."
-
-"This pretended outburst of rage was premeditated on the part of your
-noble master. Knowing that he is being tracked, he naturally wishes to
-discover who his adversaries are. You can imagine how uncomfortable he
-must be at this uncertainty. Perhaps he thinks his pursuers are some
-of his old accomplices, who, being starved, want a piece of his cake.
-He will remain there until you come out: then he will come in to find
-out who you are."
-
-"But, patron, I can go home without his seeing me."
-
-"Yes, I know. You will climb the little wall separating the Archangel
-from the wine-merchant's yard, and keep along the stationer's area,
-until you reach the Rue de la Huchette."
-
-Poor Joseph looked as if he had just received a bucket of ice-water
-upon his head.
-
-"Exactly the way I was going, patron," he gasped out. "I heard that
-you knew every plank and door of all the houses in Paris, and it
-certainly must be so."
-
-The fat man made no reply to Joseph's admiring remarks. He was
-thinking how he could catch Clameran.
-
-As to the cashier, he listened wonderingly, watching these strangers,
-who seemed determined to reinstate him in public opinion, and punish
-his enemies, while he himself stood by powerless and bewildered. What
-their motives for befriending him could be, he vainly tried to
-discover.
-
-"I will tell you what I can do," said Joseph after deep thought.
-
-"What is it?"
-
-"I can innocently walk out of the front door, and loaf along the
-street until I reach the Hotel du Louvre."
-
-"And then?"
-
-"Dame! Clameran will come in and question Mme. Alexandre, whom you can
-instruct beforehand; and she is smart enough to put any sharper off
-the track."
-
-"Bad plan!" pronounced M. Verduret decidedly; "a scamp so compromised
-as Clameran is not easily put off the track; now his eyes are opened,
-he will be pretty hard to catch."
-
-Suddenly, in a brief tone of authority which admitted of no
-contradiction, the fat man said:
-
-"I have a way. Has Clameran, since he found that his papers had been
-searched, seen Lagors?"
-
-"No, patron."
-
-"Perhaps he has written to him?"
-
-"I'll bet you my head he has not. Having your orders to watch his
-correspondence, I invented a little system which informs me every time
-he touches a pen; during the last twenty-four hours the pens have not
-been touched."
-
-"Clameran went out yesterday."
-
-"But the man who followed him says he wrote nothing on the way."
-
-"Then we have time yet!" cried Verduret. "Hurry! Hurry! I give you
-fifteen minutes to make yourself a head; you know the sort; I will
-watch the rascal until you come up."
-
-The delighted Joseph disappeared in a twinkling; while Prosper and M.
-Verduret remained at the window observing Clameran, who, according to
-the movements of the crowd, was sometimes lost to sight, and sometimes
-just in front of the window, but was evidently determined not to quit
-his post until he had obtained the information he sought.
-
-"Why do you devote yourself exclusively to the marquis?" asked
-Prosper.
-
-"Because, my friend," replied M. Verduret, "because--that is my
-business, and not yours."
-
-Joseph Dubois had been granted a quarter of an hour in which to
-metamorphose himself; before ten minutes had elapsed he reappeared.
-
-The dandified coachman with Bergami whiskers, red vest, and foppish
-manners, was replaced by a sinister-looking individual, whose very
-appearance was enough to scare any rogue.
-
-His black cravat twisted around a paper collar, and ornamented by an
-imitation diamond pin; his long-tailed black boots and heavy cane,
-revealed the employee of the Rue de Jerusalem, as plainly as the
-shoulder-straps mark a soldier.
-
-Joseph Dubois had vanished forever; and from his livery, phoenix-like
-and triumphant, arose the radiant Fanferlot, surnamed the Squirrel.
-
-When Fanferlot entered the room, Prosper uttered a cry of surprise and
-almost fright.
-
-He recognized the man who had assisted the commissary of police to
-examine the bank on the day of the robbery.
-
-M. Verduret examined his aide with a satisfied look, and said:
-
-"Not bad! There is enough of the police-court air about you to alarm
-even an honest man. You understood me perfectly this time."
-
-Fanferlot was transported with delight at this compliment.
-
-"What must I do now, patron?" he inquired.
-
-"Nothing difficult for an adroit man: but remember, upon the precision
-of our movements depends the success of my plan. Before arresting
-Lagors, I wish to dispose of Clameran. Now that the rascals are
-separated, the first thing to do is to prevent their coming together."
-
-"I understand," said Fanferlot, snapping his little rat-like eyes; "I
-am to create a diversion."
-
-"Exactly. Go out by the Rue de la Huchette, and hasten to St. Michel's
-bridge; loaf along the bank, and finally sit on the steps of the quay,
-so that Clameran may know he is being watched. If he doesn't see you,
-do something to attract his attention."
-
-"Parbleu! I will throw a stone into the water," said Fanferlot,
-rubbing his hands with delight at his own brilliant idea.
-
-"As soon as Clameran has seen you," continued M. Verduret, "he will be
-alarmed, and instantly decamp. Knowing there are reasons why the
-police should be after him, he will hasten to escape you; then comes
-the time for you to keep wide awake; he is a slippery eel, and cunning
-as a rat."
-
-"I know all that; I was not born yesterday."
-
-"So much the better. You can convince him of that. Well, knowing you
-are at his heels, he will not dare to return to the Hotel du Louvre,
-for fear of being called on by troublesome visitors. Now, it is very
-important that he should not return to the hotel."
-
-"But suppose he does?" said Fanferlot.
-
-M. Verduret thought for a minute, and then said:
-
-"It is not probable that he will do so; but if he should, you must
-wait until he comes out again, and continue to follow him. But he
-won't enter the hotel; very likely he will take the cars: but in that
-event don't lose sight of him, no matter if you have to follow him to
-Siberia. Have you money with you?"
-
-"I will get some from Mme. Alexandre."
-
-"Very good. Ah! one more word. If the rascal takes the cars, send me
-word. If he beats about the bush until night, be on your guard,
-especially in lonely places; the desperado is capable of any
-enormity."
-
-"If necessary, must I fire?"
-
-"Don't be rash; but, if he attacks you, of course defend yourself.
-Come, 'tis time you were gone."
-
-Dubois-Fanferlot went out. Verduret and Prosper resumed their post of
-observation.
-
-"Why all this secrecy?" inquired Prosper. "Clameran is charged with
-ten times worse crimes than I was ever accused of, and yet my disgrace
-was made as public as possible."
-
-"Don't you understand," replied the fat man, "that I wish to separate
-the cause of Raoul from that of the marquis? But, sh! look!"
-
-Clameran had left his place near the orange-woman's stand, and
-approached the bridge, where he seemed to be trying to make out some
-unexpected object.
-
-"Ah!" said M. Verduret; "he has just discovered our man."
-
-Clameran's uneasiness was quite apparent; he walked forward a few
-steps, as if intending to cross the bridge; then, suddenly turning
-around, rapidly walked in the direction of the Rue St. Jacques.
-
-"He is caught!" cried M. Verduret with delight.
-
-At that moment the door opened, and Mme. Nina Gypsy, /alias/ Palmyre
-Chocareille, entered.
-
-Poor Nina! Each day spent in the service of Madeleine seemed to have
-aged her a year.
-
-Tears had dimmed the brilliancy of her beautiful black eyes; her rosy
-cheeks were pale and hollow, and her merry smile was quite gone.
-
-Poor Gypsy, once so gay and spirited, now crushed beneath the burden
-of her sorrows, was the picture of misery.
-
-Prosper thought that, wild with joy at seeing him, and proud of having
-so nobly devoted herself to his interest, Nina would throw her arms
-around his neck, and say how much she loved him. To his surprise, Nina
-scarcely spoke to him. Although his every thought had been devoted to
-Madeleine since he discovered the reasons for her cruelty, he was hurt
-by Nina's cold manner.
-
-The girl stood looking at M. Verduret with a mixture of fear and
-devotion, like a poor dog that has been cruelly treated by its master.
-
-He, however, was kind and gentle in his manner toward her.
-
-"Well, my dear," he said encouragingly, "what news do you bring me?"
-
-"Something is going on at the house, monsieur, and I have been trying
-to get here to tell you; at last, Mlle. Madeleine made an excuse for
-sending me out."
-
-"You must thank Mlle. Madeleine for her confidence in me. I suppose
-she carried out the plan we decided upon?"
-
-"Yes, monsieur."
-
-"She receives the Marquis of Clameran's visits?"
-
-"Since the marriage has been decided upon, he comes every day, and
-mademoiselle receives him with kindness. He seems to be delighted."
-
-These answers filled Prosper with anger and alarm. The poor young man,
-not comprehending the intricate moves of M. Verduret, felt as if he
-were being tossed about from pillar to post, and made the tool and
-laughing-stock of everybody.
-
-"What!" he cried; "this worthless Marquis of Clameran, an assassin and
-a thief, allowed to visit at M. Fauvel's, and pay his addresses to
-Madeleine? Where are the promises, monsieur, which you have made? Have
-you merely been amusing yourself by raising my hopes, to dash them--"
-
-"Enough!" interrupted M. Verduret harshly; "you are too green to
-understand anything, my friend. If you are incapable of helping
-yourself, at least have sense enough to refrain from importuning those
-who are working for you. Do you not think you have already done
-sufficient mischief?"
-
-Having administered this rebuke, he turned to Gypsy, and said in
-softer tones:
-
-"Go on, my child: what have you discovered?"
-
-"Nothing positive, monsieur; but enough to make me nervous, and
-fearful of impending danger. I am not certain, but suspect from
-appearances, that some dreadful catastrophe is about to happen. It may
-only be a presentiment. I cannot get any information from Mme. Fauvel;
-she refuses to answer any hints, and moves about like a ghost, never
-opening her lips. She seems to be afraid of her niece, and to be
-trying to conceal something from her."
-
-"What about M. Fauvel?"
-
-"I was just about to tell you, monsieur. Some fearful misfortune has
-happened to him, you may depend upon it. He wanders about as if he had
-lost his mind. Something certainly occurred yesterday; his voice even
-is changed. He is so harsh and irritable that mademoiselle and M.
-Lucien were wondering what could be the matter with him. He seems to
-be on the eve of giving way to a burst of anger; and there is a wild,
-strange look about his eyes, especially when he looks at madame.
-Yesterday evening, when M. de Clameran was announced, he jumped up,
-and hurried out of the room, saying that he had some work to do in his
-study."
-
-A triumphant exclamation from M. Verduret interrupted Mme. Gypsy. He
-was radiant.
-
-"Hein!" he said to Prosper, forgetting his bad humor of a few minutes
-before; "Hein! What did I tell you?"
-
-"He has evidently----"
-
-"Been afraid to give way to his first impulse; of course he has. He is
-now seeking for proofs of your assertions. He must have them by this
-time. Did the ladies go out yesterday?"
-
-"Yes, a part of the day."
-
-"What became of M. Fauvel?"
-
-"The ladies took me with them; we left M. Fauvel at home."
-
-"Not a doubt of it!" cried the fat man; "he looked for proofs, and
-found them, too! Your letter told him exactly where to go. Ah,
-Prosper, that unfortunate letter gives more trouble than everything
-else together."
-
-These words seemed to throw a sudden light on Mme. Gypsy's mind.
-
-"I understand it now!" she exclaimed. "M. Fauvel knows everything."
-
-"That is, he thinks he knows everything; and what he has been led to
-fear, and thinks he has discovered, is worse than the true state of
-affairs."
-
-"That accounts for the order which M. Cavaillon overheard him give to
-his servant-man, Evariste."
-
-"What order?"
-
-"He told Evariste to bring every letter that came to the house, no
-matter to whom addressed, into his study, and hand them to him; saying
-that, if this order was disobeyed, he should be instantly discharged."
-
-"At what time was this order given?" asked M. Verduret.
-
-"Yesterday afternoon."
-
-"That is what I was afraid of," cried M. Verduret. "He has clearly
-made up his mind what course to pursue, and is keeping quiet so as to
-make his vengeance more sure. The question is, Have we still time to
-counteract his projects? Have we time to convince him that the
-anonymous letter was incorrect in some of its assertions?"
-
-He tried to hit upon some plan for repairing the damage done by
-Prosper's foolish letter.
-
-"Thank you for your information, my dear child," he said after a long
-silence. "I will decide at once what steps to take, for it will never
-do to sit quietly and let things go on in this way. Return home
-without delay, and be careful of everything you say and do; for M.
-Fauvel suspects you of being in the plot. Send me word of anything
-that happens, no matter how insignificant it may be."
-
-Nina, thus dismissed, did not move, but said timidly:
-
-"What about Caldas, monsieur?"
-
-This was the third time during the last fortnight that Prosper had
-heard this name, Caldas.
-
-The first time it had been whispered in his ear by a respectable-
-looking, middle-aged man, who offered his protection one day, when
-passing through the police-office passage.
-
-The second time, the judge of instruction had mentioned it in
-connection with Gypsy's history.
-
-Prosper thought over all the men he had ever been connected with, but
-could recall none named Caldas.
-
-The impassable M. Verduret started and trembled at the mention of this
-name, but, quickly recovering himself, said:
-
-"I promised to find him for you, and I will keep my promise. Now you
-must go; good-morning."
-
-It was twelve o'clock, and M. Verduret suddenly remembered that he was
-hungry. He called Mme. Alexandre, and the beaming hostess of the
-Archangel soon placed a tempting breakfast before Prosper and his
-friend.
-
-But the savory broiled oysters and flaky biscuit failed to smooth the
-perplexed brow of M. Verduret.
-
-To the eager questions and complimentary remarks of Mme. Alexandre, he
-answered:
-
-"Chut, chut! let me alone; keep quiet."
-
-For the first time since he had known the fat man, Prosper saw him
-betray anxiety and hesitation.
-
-He remained silent as long as he could, and then uneasily said:
-
-"I am afraid I have embarrassed you very much, monsieur."
-
-"Yes, you have dreadfully embarrassed me," replied M. Verduret. "What
-on earth to do now, I don't know! Shall I hasten matters, or keep
-quiet and wait for the next move? And I am bound by a sacred promise.
-Come, we had better go and advise with the judge of instruction. He
-can assist me. Come with me; let us hurry."
-
-
-
-XXIII
-
-As M. Verduret had anticipated, Prosper's letter had a terrible effect
-upon M. Fauvel.
-
-It was toward nine o'clock in the morning, and M. Fauvel had just
-entered his study when his mail was brought in.
-
-After opening a dozen business letters, his eyes fell on the fatal
-missive sent by Prosper.
-
-Something about the writing struck him as peculiar.
-
-It was evidently a disguised hand, and although, owing to the fact of
-his being a millionnaire, he was in the habit of receiving anonymous
-communications, sometimes abusive, but generally begging him for
-money, this particular letter filled him with an indefinite
-presentiment of evil. A cold chill ran through his heart, and he
-dreaded to open it.
-
-With absolute certainty that he was about to learn of a new calamity,
-he broke the seal, and opening the coarse cafe paper, was shocked by
-the following words:
-
-
- "DEAR SIR--You have handed your cashier over to the law, and you
- acted properly, convinced as you were of his dishonesty.
-
- "But if it was he who took three hundred and fifty thousand francs
- from your safe, was it he also who took Mme. Fauvel's diamonds?"
-
-
-This was a terrible blow to a man whose life hitherto had been an
-unbroken chain of prosperity, who could recall the past without one
-bitter regret, without remembering any sorrow deep enough to bring
-forth a tear.
-
-What! His wife deceive him! And among all men, to choose one vile
-enough to rob her of her jewels, and force her to be his accomplice in
-the ruin of an innocent young man!
-
-For did not the letter before him assert this to be a fact, and tell
-him how to convince himself of its truth?
-
-M. Fauvel was as bewildered as if he had been knocked on the head with
-a club. It was impossible for his scattered ideas to take in the
-enormity of what these dreadful words intimated. He seemed to be
-mentally and physically paralyzed, as he sat there staring blankly at
-the letter.
-
-But this stupefaction suddenly changed to indignant rage.
-
-"What a fool I am!" he cried, "to listen to such base lies, such
-malicious charges against the purest woman whom God ever sent to bless
-a man!"
-
-And he angrily crumpled up the letter, and threw it into the empty
-fireplace, saying:
-
-"I will forget having read it. I will not soil my mind by letting it
-dwell upon such turpitude!"
-
-He said this, and he thought it; but, for all that, he could not open
-the rest of his letters. The anonymous missive stood before his eyes
-in letters of fire, and drove every other thought from his mind.
-
-That penetrating, clinging, all-corroding worm, suspicion, had taken
-possession of his soul; and as he leaned over his desk, with his face
-buried in his hands, thinking over many things which had lately
-occurred, insignificant at the time, but fearfully ominous now, this
-unwillingly admitted germ of suspicion grew and expanded until it
-became certainty.
-
-But, resolved that he would not think of his wife in connection with
-so vile a deed, he imagined a thousand wild excuses for the mischief-
-maker who took this mode of annoying him; of course there was no truth
-in his assertions, but from curiosity he would like to know who had
-written it. And yet suppose----
-
-"Merciful God! can it be true?" he wildly cried, as the idea of his
-wife's guilt would obstinately return to his troubled mind.
-
-Thinking that the writing might throw some light on the mystery, he
-started up and tremblingly picked the fatal letter out of the ashes.
-Carefully smoothing it out, he laid it on his desk, and studied the
-heavy strokes, light strokes, and capitals of every word.
-
-"It must be from some of my clerks," he finally said, "someone who is
-angry with me for refusing to raise his salary; or perhaps it is the
-one that I dismissed the other day."
-
-Clinging to this idea, he thought over all the young men in his bank;
-but not one could he believe capable of resorting to so base a
-vengeance.
-
-Then he wondered where the letter had been posted, thinking this might
-throw some light upon the mystery. He looked at the envelope, and read
-the post-mark:
-
-"Rue du Cardinal Lemoine."
-
-This fact told him nothing.
-
-Once more he read the letter, spelling over each word, and trying to
-put a different construction on the horrible phrases that stared him
-in the face.
-
-It is generally agreed that an anonymous letter should be treated with
-silent contempt, and cast aside as the malicious lies of a coward who
-dares not say to a man's face what he secretly commits to paper, and
-forces upon him.
-
-This is all very well in theory, but is difficult to practise when the
-anonymous letter comes. You throw it in the fire, it burns; but,
-although the paper is destroyed by the flames, doubt remains.
-Suspicion arises from its ashes, like a subtle poison penetrates the
-inmost recesses of the mind, weakens its holiest beliefs, and destroys
-its faith.
-
-The trail of the serpent is left.
-
-The wife suspected, no matter how unjustly, is no longer the wife in
-whom her husband trusted as he would trust himself: the pure being who
-was above suspicion no longer exists. Suspicion, no matter whence the
-source, has irrevocably tarnished the brightness of his idol.
-
-Unable to struggle any longer against these conflicting doubts, M.
-Fauvel determined to resolve them by showing the letter to his wife;
-but a torturing thought, more terrible than any he had yet suffered,
-made him sink back in his chair in despair.
-
-"Suppose it be true!" he muttered to himself; "suppose I have been
-miserably duped! By confiding in my wife, I shall put her on her
-guard, and lose all chance of discovering the truth."
-
-Thus were realized all Verduret's presumptions.
-
-He had said, "If M. Fauvel does not yield to his first impulse, if he
-stops to reflect, we have time to repair the harm done."
-
-After long and painful meditation, the banker finally decided to wait,
-and watch his wife.
-
-It was a hard struggle for a man of his frank, upright nature, to play
-the part of a domestic spy, and jealous husband.
-
-Accustomed to give way to sudden bursts of anger, but quickly
-mastering them, he would find it difficult to be compelled to preserve
-his self-restraint, no matter how dreadful the discoveries might be.
-When he collected the proofs of guilt one by one, he must impose
-silence upon his resentment, until fully assured of possessing certain
-evidence.
-
-There was one simple means of ascertaining whether the diamonds had
-been pawned.
-
-If the letter lied in this instance, he would treat it with the scorn
-it deserved. If, on the other hand, it should prove to be true!
-
-At this moment, the servant announced breakfast; and M. Fauvel looked
-in the glass before leaving his study, to see if his face betrayed the
-emotion he felt. He was shocked at the haggard features which it
-reflected.
-
-"Have I no nerve?" he said to himself: "oh! I must and shall control
-my feelings until I find out the truth."
-
-At table he talked incessantly, so as to escape any questions from his
-wife, who, he saw, was uneasy at the sight of his pale face.
-
-But, all the time he was talking, he was casting over in his mind
-expedients of getting his wife out of the house long enough for him to
-search her bureau.
-
-At last he asked Mme. Fauvel if she were going out before dinner.
-
-"Yes," said she: "the weather is dreadful, but Madeleine and I must do
-some shopping."
-
-"At what time shall you go?"
-
-"Immediately after breakfast."
-
-He drew a long breath as if relieved of a great weight.
-
-In a short time he would know the truth.
-
-His uncertainty was so torturing to the unhappy man that he preferred
-the most dreadful reality to his present agony.
-
-Breakfast over, he lighted a cigar, but did not remain in the dining-
-room to smoke it, as was his habit. He went into his study to try and
-compose his nerves.
-
-He took the precaution to send Lucien on a message so as to be alone
-in the house.
-
-After the lapse of half an hour, he heard the carriage roll away with
-his wife and niece.
-
-Hurrying into Mme. Fauvel's room, he opened the drawer of the
-chiffonnier, where she kept her jewels.
-
-The last dozen or more leather and velvet boxes, containing superb
-sets of jewelry which he had presented to her, were gone!
-
-Twelve boxes remained. He nervously opened them.
-
-They were all empty!
-
-The anonymous letter had told the truth.
-
-"Oh, it cannot be!" he gasped in broken tones. "Oh, no, no!"
-
-He wildly pulled open every drawer in the vain hope of finding them
-packed away. Perhaps she kept them elsewhere.
-
-He tried to hope that she had sent them to be reset; but no, they were
-all superbly set in the latest fashion; and, moreover, she never would
-have sent them all at once. He looked again.
-
-Nothing! not one jewel could he find.
-
-He remembered that he had asked his wife at the Jandidier ball why she
-did not wear her diamonds; and she had replied with a smile:
-
-"Oh! what is the use? Everybody knows them so well; and, besides, they
-don't suit my costume."
-
-Yes, she had made the answer without blushing, without showing the
-slightest sign of agitation or shame.
-
-What hardened impudence! What base hypocrisy concealed beneath an
-innocent, confiding manner!
-
-And she had been thus deceiving him for twenty years! But suddenly a
-gleam of hope penetrated his confused mind--slight, barely possible;
-still a straw to cling to:
-
-"Perhaps Valentine has put her diamonds in Madeleine's room."
-
-Without stopping to consider the indelicacy of what he was about to
-do, he hurried into the young girl's room, and pulled open one drawer
-after another. What did he find?
-
-Not Mme. Fauvel's diamonds; but Madeleine's seven or eight boxes also
-empty.
-
-Great heavens! Was this gentle girl, whom he had treated as a
-daughter, an accomplice in this deed of shame? Had she contributed her
-jewelry to add to the disgrace of the roof that sheltered her?
-
-This last blow was almost too much for the miserable man. He sank
-almost lifeless into a chair, and wringing his hands, groaned over the
-wreck of his happiness. Was this the happy future to which he had
-looked forward? Was the fabric of his honor, well-being, and domestic
-bliss, to be dashed to the earth and forever lost in a day? Were his
-twenty years' labor and high-standing to end thus in shame and sorrow?
-
-Apparently nothing was changed in his existence; he was not materially
-injured; he could not reach forth his hand, and heal or revenge the
-smarting wound; the objects around him were unchanged; everything went
-on in the outside world just as it had gone on during the last twenty
-years; and yet what a horrible change had taken place in his own
-heart! While the world envied his prosperity and happiness, here he
-sat, more heartsore and wearied of life than the worst criminal that
-ever stood before the inquisition.
-
-What! Valentine, the pure young girl whom he had loved and married in
-spite of her poverty, in spite of her cold offering of calm affection
-in return for his passionate devotion; Valentine, the tender, loving
-wife, who, before a year of married life had rolled by, so often
-assured him that her affection had grown into a deep, confiding love,
-that her devotion had grown stronger every day, and that her only
-prayer was that God would take them both together, since life would be
-a burden without her noble husband to shield and cherish her--could
-she have been acting a lie for twenty years?
-
-She, the darling wife, the mother of his sons!
-
-His sons? Good God! Were they his sons?
-
-If she could deceive him now when she was silver-haired, had she not
-deceived him when she was young?
-
-Not only did he suffer in the present, but the uncertainty of the past
-tortured his soul.
-
-He was like a man who is told that the exquisite wine he has drank
-contains poison.
-
-Confidence is never half-way: it is, or it is not. His confidence was
-gone. His faith was dead.
-
-The wretched banker had rested his every hope and happiness on the
-love of his wife. Believing that she had proved faithless, that she
-had played him false, and was unworthy of trust, he admitted no
-possibility of peaceful joy, and felt tempted to seek consolation from
-self-destruction. What had he to live for now, save to mourn over the
-ashes of the past?
-
-But this dejection did not last long. Indignant anger, and thirst for
-vengeance, made him start up and swear that he would lose no time in
-vain regrets.
-
-M. Fauvel well knew that the fact of the diamonds being stolen was not
-sufficient ground upon which to bring an accusation against any of the
-accomplices.
-
-He must possess overwhelming proofs before taking any active steps.
-Success depended upon present secrecy.
-
-He began by calling his valet, and ordering him to bring to him every
-letter that should come to the house.
-
-He then wrote to a notary at St. Remy, for minute and authentic
-information about the Lagors family, and especially about Raoul.
-
-Finally, following the advice of the anonymous letter, he went to the
-Prefecture of Police, hoping to obtain a biography of Clameran.
-
-But the police, fortunately for many people, are as discreetly silent
-as the grave. They guard their secrets as a miser his treasure.
-
-Nothing but an order from the chief judge could open those formidable
-green boxes, and reveal their secrets.
-
-M. Fauvel was politely asked what motives urged him to inquire into
-the past life of a French citizen; and, as he declined to state his
-reasons, the chief of police told him he had better apply to the
-Procureur for the desired information.
-
-This advice he could not follow. He had sworn that the secret of his
-wrongs should be confined to the three persons interested. He chose to
-avenge his own injuries, to be alone the judge and executioner.
-
-He returned home more angry than ever; there he found the despatch
-answering the one which he had sent to St. Remy. It was as follows:
-
-
- "The Lagors are very poor, and there has never been any member of
- the family named Raoul. Mme. Lagors had no son, only two
- daughters."
-
-
-This information dashed his last hope.
-
-The banker thought, when he discovered his wife's infamy, that she had
-sinned as deeply as a woman could sin; but he now saw that she had
-practised a system more shocking than the crime itself.
-
-"Wretched creature!" he cried with anguish; "in order to see her lover
-constantly, she dared introduce him to me under the name of a nephew
-who never existed. She had the shameless courage to bring him beneath
-her husband's roof, and seat him at my fireside, between my sons; and
-I, confiding fool that I was, welcomed the villain, and lent him
-money."
-
-Nothing could equal the pain of wounded pride and mortification which
-he suffered at the thought that Raoul and Mme. Fauvel had amused
-themselves with his good-natured credulity and obtuseness.
-
-Nothing but death could wipe out an injury of this nature. But the
-very bitterness of his resentment enabled him to restrain himself
-until the time for punishment came. With grim satisfaction he promised
-himself that his acting would be as successful as theirs.
-
-That day he succeeded in concealing his agitation, and kept up a flow
-of talk at dinner; but at about nine o'clock, when Clameran called on
-the ladies, he rushed from the house, for fear that he would be unable
-to control his indignation at the sight of this destroyer of his
-happiness; and did not return home until late in the night.
-
-The next day he reaped the fruit of his prudence.
-
-Among the letters which his valet brought him at noon, was one bearing
-the post-mark of Vesinet.
-
-He carefully opened the envelope, and read:
-
-
- "DEAR AUNT--It is imperatively necessary for me to see you to-day;
- so do not fail to come to Vesinet.
-
- "I will explain why I give you this trouble, instead of calling at
- your house.
-
-"RAOUL."
-
-
-"I have them now!" cried M. Fauvel trembling with satisfaction at the
-near prospect of vengeance.
-
-Eager to lose no time, he opened a drawer, took out a revolver, and
-examined the hammer to see if it worked easily.
-
-He imagined himself alone, but a vigilant eye was watching his
-movements. Gypsy, immediately upon her return from the Archangel,
-stationed herself at the key-hole of the study-door, and saw all that
-occurred.
-
-M. Fauvel laid the pistol on the mantel-piece, and nervously resealed
-the letter, which he then took to the box where the letters were
-usually left, not wishing anyone to know that Raoul's letter had
-passed through his hands.
-
-He was only absent two minutes, but, inspired by the imminence of the
-danger, Gypsy darted into the study, and rapidly extracted the balls
-from the revolver.
-
-"Thank Heaven!" she murmured: "this peril is averted, and M. Verduret
-will now perhaps have time to prevent a murder. I must send Cavaillon
-to tell him."
-
-She hurried into the bank, and sent the clerk with a message, telling
-him to leave it with Mme. Alexandre, if M. Verduret had left the
-hotel.
-
-An hour later, Mme. Fauvel ordered her carriage, and went out.
-
-M. Fauvel jumped into a hackney-coach, and followed her.
-
-"God grant that M. Verduret may reach there in time!" cried Nina to
-herself, "otherwise Mme. Fauvel and Raoul are lost."
-
-
-
-XXIV
-
-The moment that the Marquis of Clameran perceived that Raoul de Lagors
-was the only obstacle between him and Madeleine, he swore that the
-obstacle should soon be removed.
-
-That very day he took steps for the accomplishment of his purpose. As
-Raoul was walking out to Vesinet about midnight, he was stopped at a
-lonely spot, by three men, who asked him what o'clock it was; while
-looking at his watch, the ruffians fell upon him suddenly, and but for
-Raoul's wonderful strength and agility, would have left him dead on
-the spot.
-
-As it was, he soon, by his skilfully plied blows (for he had become a
-proficient in fencing and boxing in England), made his enemies take to
-their heels.
-
-He quietly continued his walk home, fully determined to be hereafter
-well armed when he went out at night.
-
-He never for an instant suspected his accomplice of having instigated
-the assault.
-
-But two days afterward, while sitting in a cafe, a burly, vulgar-
-looking man, a stranger to him, interrupted him several times while
-talking, and, after making several rough speeches as if trying to
-provoke a quarrel, finally threw a card in his face, saying its owner
-was ready to grant him satisfaction when and where he pleased.
-
-Raoul rushed toward the man to chastise him on the spot; but his
-friends held him back, telling him that it would be much more
-gentlemanly to run a sword through his vulgar hide, than have a
-scuffle in a public place.
-
-"Very well, then: you will hear from me to-morrow," he said scornfully
-to his assailant. "Wait at your hotel until I send two friends to
-arrange the matter with you."
-
-As soon as the stranger had left, Raoul recovered from his excitement,
-and began to wonder what could have been the motive for this evidently
-premeditated insult.
-
-Picking up the card of the bully, he read:
-
-
-W. H. B. JACOBSON.
-Formerly Garibaldian volunteer,
-Ex-officer of the army of the South.
-(Italy, America.)
-
-30, Rue Leonie.
-
-
-Raoul had seen enough of the world to know that these heroes who cover
-their visiting-cards with titles have very little glory elsewhere than
-in their own conceit.
-
-Still the insult had been offered in the presence of others; and, no
-matter who the offender was, it must be noticed. Early the next
-morning Raoul sent two of his friends to make arrangements for a duel.
-He gave them M. Jacobson's address, and told them to report at the
-Hotel du Louvre, where he would wait for them.
-
-Having dismissed his friends, Raoul went to find out something about
-M. Jacobson; and, being an expert at the business of unravelling plots
-and snares, he determined to discover who was at the bottom of this
-duel into which he had been decoyed.
-
-The information obtained was not very promising.
-
-M. Jacobson, who lived in a very suspicious-looking little hotel whose
-inmates were chiefly women of light character, was described to him as
-an eccentric gentleman, whose mode of life was a problem difficult to
-solve. No one knew his means of support.
-
-He reigned despotically in the hotel, went out a great deal, never
-came in until midnight, and seemed to have no capital to live upon,
-save his military titles, and a talent for carrying out whatever was
-undertaken for his own benefit.
-
-"That being his character," thought Raoul, "I cannot see what object
-he can have in picking a quarrel with me. What good will it do him to
-run a sword through my body? Not the slightest; and, moreover, his
-pugnacious conduct is apt to draw the attention of the police, who,
-from what I hear, are the last people this warrior would like to have
-after him. Therefore he must have some reason for pursuing me; and I
-must find out what it is."
-
-The result of his meditations was, that Raoul, upon his return to the
-Hotel du Louvre, did not mention a word of his adventure to Clameran,
-whom he found already up.
-
-At half-past eight his seconds arrived.
-
-M. Jacobson had selected the sword, and would fight that very hour, in
-the woods of Vincennes.
-
-"Well, come along," cried Raoul gayly. "I accept the gentleman's
-conditions."
-
-They found the Garibaldian waiting; and after an interchange of a few
-thrusts Raoul was slightly wounded in the right shoulder.
-
-The "Ex-superior officer of the South" wished to continue the combat;
-but Raoul's seconds--brave young men--declared that honor was
-satisfied, and that they had no intention of subjecting their friend's
-life to unnecessary hazards.
-
-The ex-officer was forced to admit that this was but fair, and
-unwillingly retired from the field. Raoul went home delighted at
-having escaped with nothing more serious than a little loss of blood,
-and resolved to keep clear of all so-called Garibaldians in the
-future.
-
-In fact, a night's reflection had convinced him that Clameran was the
-instigator of the two attempts to kill him. Mme. Fauvel having told
-him what conditions Madeleine placed on her consent to marriage, Raoul
-instantly saw how necessary his removal would be, now that he was an
-impediment in the way of Clameran's success. He recalled a thousand
-little remarks and events of the last few days, and, on skilfully
-questioning the marquis, had his suspicions changed into certainty.
-
-This conviction that the man whom he had so materially assisted in his
-criminal plans was so basely ungrateful as to turn against him, and
-hire assassins to murder him in cold blood, inspired in Raoul a
-resolution to take speedy vengeance upon his treacherous accomplice,
-and at the same time insure his own safety.
-
-This treason seemed monstrous to Raoul. He was as yet not sufficiently
-experienced in ruffianism to know that one villain always sacrifices
-another to advance his own projects; he was credulous enough to
-believe in the adage, "there's honor among thieves."
-
-His rage was naturally mingled with fright, well knowing that his life
-hung by a thread, when it was threatened by a daring scoundrel like
-Clameran.
-
-He had twice miraculously escaped; a third attempt would more than
-likely prove fatal.
-
-Knowing his accomplice's nature, Raoul saw himself surrounded by
-snares; he saw death before him in every form; he was equally afraid
-of going out, and of remaining at home. He only ventured with the most
-suspicious caution into the most public places; he feared poison more
-than the assassin's knife, and imagined that every dish placed before
-him tasted of strychnine.
-
-As this life of torture was intolerable, he determined to anticipate a
-struggle which he felt must terminate in the death of either Clameran
-or himself; and, if he were doomed to die, to be first revenged. If he
-went down, Clameran should go too; better kill the devil than be
-killed by him.
-
-In his days of poverty, Raoul had often risked his life to obtain a
-few guineas, and would not have hesitated to make short work of a
-person like Clameran.
-
-But with money prudence had come. He wished to enjoy his four hundred
-thousand francs without being compromised by committing a murder which
-might be discovered; he therefore began to devise some other means of
-getting rid of his dreaded accomplice. Meanwhile, he devoted his
-thoughts to some discreet way of thwarting Clameran's marriage with
-Madeleine. He was sure that he would thus strike him to the heart, and
-this was at least a satisfaction.
-
-Raoul was persuaded that, by openly siding with Madeleine and her
-aims, he could save them from Clameran's clutches. Having fully
-resolved upon this course, he wrote a note to Mme. Fauvel asking for
-an interview.
-
-The poor woman hastened to Vesinet convinced that some new misfortune
-was in store for her.
-
-Her alarm was groundless. She found Raoul more tender and affectionate
-than he had ever been. He saw the necessity of reassuring her, and
-winning his old place in her forgiving heart, before making his
-disclosures.
-
-He succeeded. The poor lady had a smiling and happy air as she sat in
-an arm-chair, with Raoul kneeling beside her.
-
-"I have distressed you too long, my dear mother," he said in his
-softest tones, "but I repent sincerely: now listen to my--"
-
-He had not time to say more; the door was violently thrown open, and
-Raoul, springing to his feet, was confronted by M. Fauvel.
-
-The banker had a revolver in his hand, and was deadly pale.
-
-It was evident that he was making superhuman efforts to remain calm,
-like a judge whose duty it is to justly punish crime.
-
-"Ah," he said with a horrible laugh, "you look surprised. You did not
-expect me? You thought that my imbecile credulity insured your
-safety."
-
-Raoul had the courage to place himself before Mme. Fauvel, and to
-stand prepared to receive the expected bullet.
-
-"I assure you, uncle," he began.
-
-"Enough!" interrupted the banker with an angry gesture, "let me hear
-no more infamous falsehoods! End this acting, of which I am no longer
-the dupe."
-
-"I swear to you--"
-
-"Spare yourself the trouble of denying anything. I know all. I know
-who pawned my wife's diamonds. I know who committed the robbery for
-which an innocent man was arrested and imprisoned."
-
-Mme. Fauvel, white with terror, fell upon her knees.
-
-At last it had come--the dreadful day had come. Vainly had she added
-falsehood to falsehood; vainly had she sacrificed herself and others:
-all was discovered.
-
-She saw that all was lost, and wringing her hands she tearfully
-moaned:
-
-"Pardon, Andre! I beg you, forgive me!"
-
-At these heart-broken tones, the banker shook like a leaf. This voice
-brought before him the twenty years of happiness which he had owed to
-this woman, who had always been the mistress of his heart, whose
-slightest wish had been his law, and who, by a smile or a frown, could
-make him the happiest or the most miserable of men. Alas! those days
-were over now.
-
-Could this wretched woman crouching at his feet be his beloved
-Valentine, the pure, innocent girl whom he had found secluded in the
-chateau of La Verberie, who had never loved any other than himself?
-Could this be the cherished wife whom he had worshipped for so many
-years?
-
-The memory of his lost happiness was too much for the stricken man. He
-forgot the present in the past, and was almost melted to forgiveness.
-
-"Unhappy woman," he murmured, "unhappy woman! What have I done that
-you should thus betray me? Ah, my only fault was loving you too
-deeply, and letting you see it. One wearies of everything in this
-world, even happiness. Did pure domestic joys pall upon you, and weary
-you, driving you to seek the excitement of a sinful passion? Were you
-so tired of the atmosphere of respect and affection which surrounded
-you, that you must needs risk your honor and mine by braving public
-opinion? Oh, into what an abyss you have fallen, Valentine! and, oh,
-my God! if you were wearied by my constant devotion, had the thought
-of your children no power to restrain your evil passions; could you
-not remain untarnished for their sake?"
-
-M. Fauvel spoke slowly, with painful effort, as if each word choked
-him.
-
-Raoul, who listened with attention, saw that if the banker knew some
-things, he certainly did not know all.
-
-He saw that erroneous information had misled the unhappy man, and that
-he was still a victim of false appearances.
-
-He determined to convince him of the mistake under which he was
-laboring, and said:
-
-"Monsieur, I hope you will listen."
-
-But the sound of Raoul's voice was sufficient to break the charm.
-
-"Silence!" cried the banker with an angry oath, "silence!"
-
-For some moments nothing was heard but the sobs of Mme. Fauvel.
-
-"I came here," continued the banker, "with the intention of killing
-you both. But I cannot kill a woman, and I will not kill an unarmed
-man."
-
-Raoul once more tried to speak.
-
-"Let me finish!" interrupted M. Fauvel. "Your life is in my hands; the
-law excuses the vengeance of an injured husband; but I refuse to take
-advantage of it. I see on your mantel a revolver similar to mine; take
-it, and defend yourself."
-
-"Never!"
-
-"Defend yourself!" cried the banker raising his arm, "if you do not--"
-
-Feeling the barrel of M. Fauvel's revolver touch his breast, Raoul in
-self-defence seized his own pistol, and prepared to fire.
-
-"Stand in that corner of the room, and I will stand in this,"
-continued the banker; "and when the clock strikes, which will be in a
-few seconds, we will both fire."
-
-They took the places designated, and stood perfectly still.
-
-But the horror of the scene was too much for Mme. Fauvel to witness
-any longer without interposing. She understood but one thing: her son
-and her husband were about to kill each other before her very eyes.
-Fright and horror gave her strength to start up and rush between the
-two men.
-
-"For God's sake, have mercy, Andre!" she cried, wringing her hands
-with anguish, "let me tell you everything; don't kill--"
-
-This burst of maternal love, M. Fauvel thought the pleadings of a
-criminal woman defending her lover.
-
-He roughly seized his wife by the arm, and thrust her aside, saying
-with indignant scorn:
-
-"Get out of the way!"
-
-But she would not be repulsed; rushing up to Raoul, she threw her arms
-around him, and said to her husband:
-
-"Kill me, and me alone; for I am the guilty one."
-
-At these words M. Fauvel glared at the guilty pair, and, deliberately
-taking aim, fired.
-
-Neither Raoul nor Mme. Fauvel moved. The banker fired a second time;
-then a third.
-
-He cocked the pistol for a fourth shot, when a man rushed into the
-room, snatched the pistol from the banker's hand, and, throwing him on
-the sofa, ran toward Mme. Fauvel.
-
-This man was M. Verduret, who had been warned by Cavaillon, but did
-not know that Mme. Gypsy had extracted the balls from M. Fauvel's
-revolver.
-
-"Thank Heaven!" he cried, "she is unhurt."
-
-"How dare you interfere?" cried the banker, who by this time had
-joined the group. "I have the right to avenge my honor when it has
-been degraded; the villain shall die!"
-
-M. Verduret seized the banker's wrists in a vice-like grasp, and
-whispered in his ear:
-
-"Thank God you are saved from committing a terrible crime; the
-anonymous letter deceived you."
-
-In violent situations like this, all the untoward, strange attending
-circumstances appear perfectly natural to the participators, whose
-passions have already carried them beyond the limits of social
-propriety.
-
-Thus M. Fauvel never once thought of asking this stranger who he was
-and where he came from.
-
-He heard and understood but one fact: the anonymous letter had lied.
-
-"But my wife confesses she is guilty," he stammered.
-
-"So she is," replied M. Verduret, "but not of the crime you imagine.
-Do you know who that man is, that you attempted to kill?"
-
-"Her lover!"
-
-"No: her son!"
-
-The words of this stranger, showing his intimate knowledge of the
-private affairs of all present, seemed to confound and frighten Raoul
-more than M. Fauvel's threats had done. Yet he had sufficient presence
-of mind to say:
-
-"It is the truth!"
-
-The banker looked wildly from Raoul to M. Verduret; then, fastening
-his haggard eyes on his wife, exclaimed:
-
-"It is false! you are all conspiring to deceive me! Proofs!"
-
-"You shall have proofs," replied M. Verduret, "but first listen."
-
-And rapidly, with his wonderful talent for exposition, he related the
-principal points of the plot he had discovered.
-
-The true state of the case was terribly distressing to M. Fauvel, but
-nothing compared with what he had suspected.
-
-His throbbing, yearning heart told him that he still loved his wife.
-Why should he punish a fault committed so many years ago, and atoned
-for by twenty years of devotion and suffering?
-
-For some moments after M. Verduret had finished his explanation, M.
-Fauvel remained silent.
-
-So many strange events had happened, rapidly following each other in
-succession, and culminating in the shocking scene which had just taken
-place, that M. Fauvel seemed to be too bewildered to think clearly.
-
-If his heart counselled pardon and forgetfulness, wounded pride and
-self-respect demanded vengeance.
-
-If Raoul, the baleful witness, the living proof of a far-off sin, were
-not in existence, M. Fauvel would not have hesitated. Gaston de
-Clameran was dead; he would have held out his arms to his wife, and
-said:
-
-"Come to my heart! your sacrifices for my honor shall be your
-absolution; let the sad past be forgotten."
-
-But the sight of Raoul froze the words upon his lips.
-
-"So this is your son," he said to his wife--"this man, who has
-plundered you and robbed me!"
-
-Mme. Fauvel was unable to utter a word in reply to these reproachful
-words.
-
-"Oh!" said M. Verduret, "madame will tell you that this young man is
-the son of Gaston de Clameran; she has never doubted it. But the truth
-is--"
-
-"What!"
-
-"That, in order to swindle her, he has perpetrated a gross imposture."
-
-During the last few minutes Raoul had been quietly creeping toward the
-door, hoping to escape while no one was thinking of him.
-
-But M. Verduret, who anticipated his intentions, was watching him out
-of the corner of one eye, and stopped him just as he was about leaving
-the room.
-
-"Not so fast, my pretty youth," he said, dragging him into the middle
-of the room; "it is not polite to leave us so unceremoniously. Let us
-have a little conversation before parting; a little explanation will
-be edifying!"
-
-The jeering words and mocking manner of M. Verduret made Raoul turn
-deadly pale, and start back as if confronted by a phantom.
-
-"The clown!" he gasped.
-
-"The same, friend," said the fat man. "Ah, now that you recognize me,
-I confess that the clown and myself are one and the same. Yes, I am
-the mountebank of the Jandidier ball; here is proof of it."
-
-And turning up his sleeve he showed a deep cut on his arm.
-
-"I think that this recent wound will convince you of my identity," he
-continued. "I imagine you know the villain that gave me this little
-decoration, that night I was walking along the Rue Bourdaloue. That
-being the case, you know, I have a slight claim upon you, and shall
-expect you to relate to us your little story."
-
-But Raoul was so terrified that he could not utter a word.
-
-"Your modesty keeps you silent," said M. Verduret. "Bravo! modesty
-becomes talent, and for one of your age you certainly have displayed a
-talent for knavery."
-
-M. Fauvel listened without understanding a word of what was said.
-
-"Into what dark depths of shame have we fallen!" he groaned.
-
-"Reassure yourself, monsieur," replied M. Verduret with great respect.
-"After what I have been constrained to tell you, what remains to be
-said is a mere trifle. I will finish the story.
-
-"On leaving Mihonne, who had given him a full account of the
-misfortunes of Mlle. Valentine de la Verberie, Clameran hastened to
-London.
-
-"He had no difficulty in finding the farmer's wife to whom the old
-countess had intrusted Gaston's son.
-
-"But here an unexpected disappointment greeted him.
-
-"He learned that the child, whose name was registered on the parish
-books as Raoul-Valentin Wilson, had died of the croup when eighteen
-months old."
-
-"Did anyone state such a fact as that?" interrupted Raoul: "it is
-false."
-
-"It was not only stated, but proved, my pretty youth," replied M.
-Verduret. "You don't suppose I am a man to trust to verbal testimony;
-do you?"
-
-He drew from his pocket several officially stamped documents, with red
-seals attached, and laid them on the table.
-
-"These are declarations of the nurse, her husband, and four witnesses.
-Here is an extract from the register of births; this is a certificate
-of registry of his death; and all these are authenticated at the
-French Embassy. Now are you satisfied, young man?"
-
-"What next?" inquired M. Fauvel.
-
-"The next step was this," replied M. Verduret. "Clameran, finding that
-the child was dead, supposed that he could, in spite of this
-disappointment, obtain money from Mme. Fauvel; he was mistaken. His
-first attempt failed. Having an inventive turn of mind, he determined
-that the child should come to life. Among his large circle of rascally
-acquaintances, he selected a young fellow to impersonate Raoul-
-Valentin Wilson; and the chosen one stands before you."
-
-Mme. Fauvel was in a pitiable state. And yet she began to feel a ray
-of hope; her acute anxiety had so long tortured her, that the truth
-was a relief; she would thank Heaven if this wicked man was proved to
-be no son of hers.
-
-"Can this be possible?" she murmured, "can it be?"
-
-"Impossible!" cried the banker: "an infamous plot like this could not
-be executed in our midst!"
-
-"All this is false!" said Raoul boldly. "It is a lie!"
-
-M. Verduret turned to Raoul, and, bowing with ironical respect, said:
-
-"Monsieur desires proofs, does he? Monsieur shall certainly have
-convincing ones. I have just left a friend of mine, M. Palot, who
-brought me valuable information from London. Now, my young gentleman,
-I will tell you the little story he told me, and then you can give
-your opinion of it.
-
-"In 1847 Lord Murray, a wealthy and generous nobleman, had a jockey
-named Spencer, of whom he was very fond. At the Epsom races, this
-jockey was thrown from his horse, and killed. Lord Murray grieved over
-the loss of his favorite, and, having no children of his own, declared
-his intention of adopting Spencer's son, who was then but four years
-old.
-
-"Thus James Spencer was brought up in affluence, as heir to the
-immense wealth of the noble lord. He was a handsome, intelligent boy,
-and gave satisfaction to his protector until he was sixteen years of
-age; when he became intimate with a worthless set of people, and
-turned out badly.
-
-"Lord Murray, who was very indulgent, pardoned many grave faults; but
-one fine morning he discovered that his adopted son had been imitating
-his signature upon some checks. He indignantly dismissed him from the
-house, and told him never to show his face again.
-
-"James Spencer had been living in London about four years, managing to
-support himself by gambling and swindling, when he met Clameran, who
-offered him twenty-five thousand francs to play a part in a little
-comedy which he had arranged to suit the actors."
-
-"You are a detective!" interrupted Raoul.
-
-The fat man smiled grimly.
-
-"At present," he replied, "I am merely a friend of Prosper Bertomy. It
-depends entirely upon your behavior which character I appear in while
-settling up this little affair."
-
-"What do you expect me to do?"
-
-"Restore the three hundred and fifty thousand francs which you have
-stolen."
-
-The young rascal hesitated a moment, and then said:
-
-"The money is in this room."
-
-"Very good. This frankness is creditable, and will benefit you. I know
-that the money is in this room, and also exactly where it is to be
-found. Be kind enough to look behind that cupboard, and you will find
-the three hundred and fifty thousand francs."
-
-Raoul saw that his game was lost. He tremblingly went to the cupboard,
-and pulled out several bundles of bank-notes, and an enormous package
-of pawn-broker's tickets.
-
-"Very well done," said M. Verduret, as he carefully examined the money
-and papers: "this is the most sensible step you ever took."
-
-Raoul relied on this moment, when everybody's attention would be
-absorbed by the money, to make his escape. He slid toward the door,
-gently opened it, slipped out, and locked it on the outside; the key
-being still in the lock.
-
-"He has escaped!" cried M. Fauvel.
-
-"Naturally," replied M. Verduret, without even looking up: "I thought
-he would have sense enough to do that."
-
-"But is he to go unpunished?"
-
-"My dear sir, would you have this affair become a public scandal? Do
-you wish your wife's name to be brought into a case of this nature
-before the police-court?"
-
-"Oh, monsieur!"
-
-"Then the best thing you can do, is to let the rascal go scot free.
-Here are receipts for all the articles which he has pawned, so that we
-should consider ourselves fortunate. He has kept fifty thousand
-francs, but that is all the better for you. This sum will enable him
-to leave France, and we shall never see him again."
-
-Like everyone else, M. Fauvel yielded to the ascendancy of M.
-Verduret.
-
-Gradually he had awakened to the true state of affairs; prospective
-happiness no longer seemed impossible, and he felt that he was
-indebted to the man before him for more than life. But for M.
-Verduret, where would have been his honor and domestic peace?
-
-With earnest gratitude he seized M. Verduret's hand as if to carry it
-to his lips, and said, in broken tones:
-
-"Oh, monsieur! how can I ever find words to express how deeply I
-appreciate your kindness? How can I ever repay the great service you
-have rendered me?"
-
-M. Verduret reflected a moment, and then said:
-
-"If you feel under any significant obligations to me, monsieur, you
-have it in your power to return them. I have a favor to ask of you."
-
-"A favor? you ask of me? Speak, monsieur, you have but to name it. My
-fortune and life are at your disposal."
-
-"I will not hesitate, then, to explain myself. I am Prosper's friend,
-and deeply interested in his future. You can exonerate him from this
-infamous charge of robbery; you can restore him to his honorable
-position. You can do more than this, monsieur. He loves Mlle.
-Madeleine."
-
-"Madeleine shall be his wife, monsieur," interrupted the banker: "I
-give you my word of honor. And I will so publicly exonerate him, that
-not a shadow of suspicion will rest upon his name. I will place him in
-a position which will prevent slander from reproaching him with the
-painful remembrance of my fatal error."
-
-The fat man quietly took up his hat and cane, as if he had been paying
-an ordinary morning call, and turned to leave the room, after saying,
-"Good-morning." But, seeing the weeping woman raise her clasped hands
-appealingly toward him, he said hesitatingly:
-
-"Monsieur, excuse my intruding any advice; but Mme. Fauvel--"
-
-"Andre!" murmured the wretched wife, "Andre!"
-
-The banker hesitated a moment; then, following the impulse of his
-heart, ran to his wife, and, clasping her in his arms, said tenderly:
-
-"No, I will not be foolish enough to struggle against my deep-rooted
-love. I do not pardon, Valentine: I forget; I forget all!"
-
-M. Verduret had nothing more to do at Vesinet.
-
-Without taking leave of the banker, he quietly left the room, and,
-jumping into his cab, ordered the driver to return to Paris, and drive
-to the Hotel du Louvre as rapidly as possible.
-
-His mind was filled with anxiety about Clameran. He knew that Raoul
-would give him no more trouble; the young rogue was probably taking
-his passage for some foreign land at that very moment. But Clameran
-should not escape unpunished; and how this punishment could be brought
-about without compromising Mme. Fauvel, was the problem to be solved.
-
-M. Verduret thought over the various cases similar to this, but not
-one of his former expedients could be applied to the present
-circumstances. He could not deliver the villain over to justice
-without involving Mme. Fauvel.
-
-After long thought, he decided that an accusation of poisoning must
-come from Oloron. He would go there and work upon "public opinion," so
-that, to satisfy the townspeople, the authorities would order a post-
-mortem examination of Gaston. But this mode of proceeding required
-time; and Clameran would certainly escape before another day passed
-over his head. He was too experienced a knave to remain on slippery
-ground, now that his eyes were open to the danger which menaced him.
-It was almost dark when the carriage stopped in front of the Hotel du
-Louvre; M. Verduret noticed a crowd of people collected together in
-groups, eagerly discussing some exciting event which seemed to have
-just taken place. Although the policeman attempted to disperse the
-crowd by authoritatively ordering them to "Move on! Move on!" they
-would merely separate in one spot to join a more clamorous group a few
-yards off.
-
-"What has happened?" demanded M. Verduret of a lounger near by.
-
-"The strangest thing you ever heard of," replied the man; "yes, I saw
-him with my own eyes. He first appeared at that seventh-story window;
-he was only half-dressed. Some men tried to seize him; but, bast! with
-the agility of a squirrel, he jumped out upon the roof, shrieking,
-'Murder! murder!' The recklessness of his conduct led me to suppose--"
-
-The gossip stopped short in his narrative, very much surprised and
-vexed; his questioner had vanished.
-
-"If it should be Clameran!" thought M. Verduret; "if terror has
-deranged that brain, so capable of working out great crimes! Fate must
-have interposed----"
-
-While thus talking to himself, he elbowed his way through the crowded
-court-yard of the hotel.
-
-At the foot of the staircase he found M. Fanferlot and three peculiar-
-looking individuals standing together, as if waiting for someone.
-
-"Well," cried M. Verduret, "what is the matter?"
-
-With laudable emulation, the four men rushed forward to report to
-their superior officer.
-
-"Patron," they all began at once.
-
-"Silence!" said the fat man with an oath; "one at a time. Quick! what
-is the matter?"
-
-"The matter is this, patron," said Fanferlot dejectedly. "I am doomed
-to ill luck. You see how it is; this is the only chance I ever had of
-working out a beautiful case, and, paf! my criminal must go and
-fizzle! A regular case of bankruptcy!"
-
-"Then it is Clameran who--"
-
-"Of course it is. When the rascal saw me this morning, he scampered
-off like a hare. You should have seen him run; I thought he would
-never stop this side of Ivry: but not at all. On reaching the
-Boulevard des Ecoles, a sudden idea seemed to strike him, and he made
-a bee-line for his hotel; I suppose, to get his pile of money.
-Directly he gets here, what does he see? these three friends of mine.
-The sight of these gentlemen had the effect of a sunstroke upon him;
-he went raving mad on the spot. The idea of serving me such a low
-trick at the very moment I was sure of success!"
-
-"Where is he now?"
-
-"At the prefecture, I suppose. Some policemen handcuffed him, and
-drove off with him in a cab."
-
-"Come with me."
-
-M. Verduret and Fanferlot found Clameran in one of the private cells
-reserved for dangerous prisoners.
-
-He had on a strait-jacket, and was struggling violently against three
-men, who were striving to hold him, while a physician tried to force
-him to swallow a potion.
-
-"Help!" he shrieked; "help, for God's sake! Do you not see my brother
-coming after me? Look! he wants to poison me!"
-
-M. Verduret took the physician aside, and questioned him about the
-maniac.
-
-"The wretched man is in a hopeless state," replied the doctor; "this
-species of insanity is incurable. He thinks someone is trying to
-poison him, and nothing will persuade him to eat or drink anything;
-and, as it is impossible to force anything down his throat, he will
-die of starvation, after having suffered all the tortures of poison."
-
-M. Verduret, with a shudder, turned to leave the prefecture, saying to
-Fanferlot:
-
-"Mme. Fauvel is saved, and by the interposition of God, who has
-himself punished Clameran!"
-
-"That don't help me in the least," grumbled Fanferlot. "The idea of
-all my trouble and labor ending in this flat, quiet way! I seem to be
-born for ill-luck!"
-
-"Don't take your blighted hopes of glory so much to heart," replied M.
-Verduret. "It is a melancholy fact for you that /File No. 113/ will
-never leave the record-office; but you must bear your disappointment
-gracefully and heroically. I will console you by sending you as bearer
-of despatches to a friend of mine, and what you have lost in fame will
-be gained in gold."
-
-
-
-XXV
-
-Four days had passed since the events just narrated, when one morning
-M. Lecoq--the official Lecoq, who resembled the dignified head of a
-bureau--was walking up and down his private office, at each turn
-nervously looking at the clock, which slowly ticked on the mantel, as
-if it had no intention of striking any sooner than usual, to gratify
-the man so anxiously watching its placid face.
-
-At last, however, the clock did strike; and just then the faithful
-Janouille opened the door, and ushered in Mme. Nina and Prosper
-Bertomy.
-
-"Ah," said M. Lecoq, "you are punctual; lovers are generally so."
-
-"We are not lovers, monsieur," replied Mme. Gypsy. "M. Verduret gave
-us express orders to meet here in your office this morning, and we
-have obeyed."
-
-"Very good," said the celebrated detective: "then be kind enough to
-wait a few minutes; I will tell him you are here."
-
-During the quarter of an hour that Nina and Prosper remained alone
-together, they did not exchange a word. Finally a door opened, and M.
-Verduret appeared.
-
-Nina and Prosper eagerly started toward him; but he checked them by
-one of those peculiar looks which no one ever dared resist.
-
-"You have come," he said severely, "to hear the secret of my conduct.
-I have promised, and will keep my word, however painful it may be to
-my feelings. Listen, then. My best friend is a loyal, honest man,
-named Caldas. Eighteen months ago this friend was the happiest of men.
-Infatuated by a woman, he lived for her alone, and, fool that he was,
-imagined that she felt the same love for him."
-
-"She did!" cried Gypsy, "yes, she always loved him."
-
-"She showed her love in a peculiar way. She loved him so much, that
-one fine day she left him, and ran off with another man. In his first
-moments of despair, Caldas wished to kill himself. Then he reflected
-that it would be wiser to live, and avenge himself."
-
-"And then," faltered Prosper.
-
-"Then Caldas avenged himself in his own way. He made the woman who
-deserted him recognize his immense superiority over his rival. Weak,
-timid, and helpless, the rival was disgraced, and falling over the
-verge of a precipice, when the powerful hand of Caldas reached forth
-and saved him. You understand all now, do you not? The woman is Nina;
-the rival is yourself; and Caldas is--"
-
-With a quick, dexterous movement, he threw off his wig and whiskers,
-and stood before them the real, intelligent, proud Lecoq.
-
-"Caldas!" cried Nina.
-
-"No, not Caldas, not Verduret any longer: but Lecoq, the detective!"
-
-M. Lecoq broke the stupefied silence of his listeners by saying to
-Prosper:
-
-"It is not to me alone that you owe your salvation. A noble girl
-confided to me the difficult task of clearing your reputation. I
-promised her that M. Fauvel should never know the shameful secrets
-concerning his domestic happiness. Your letter thwarted all my plans,
-and made it impossible for me to keep my promise. I have nothing more
-to say."
-
-He turned to leave the room, but Nina barred his exit.
-
-"Caldas," she murmured, "I implore you to have pity on me! I am /so/
-miserable! Ah, if you only knew! Be forgiving to one who has always
-loved you, Caldas! Listen."
-
-Prosper departed from M. Lecoq's office alone.
-
-On the 15th of last month, was celebrated, at the church of Notre Dame
-de Lorette, the marriage of M. Prosper Bertomy and Mlle. Madeleine
-Fauvel.
-
-The banking-house is still on the Rue de Provence; but as M. Fauvel
-has decided to retire from business, and live in the country, the name
-of the firm has been changed, and is now--
-
-"Prosper Bertomy & Co."
-
-
-
-
-End of The Project Gutenberg Etext of File No. 113, by Emile Gaboriau
-