diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:22:23 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:22:23 -0700 |
| commit | 1f5f9a4998ee2fc4358db5815c7fd679254b471e (patch) | |
| tree | 2a0955ddb6e4a72e143ac34612d109d86ef3a687 /3802-0.txt | |
Diffstat (limited to '3802-0.txt')
| -rw-r--r-- | 3802-0.txt | 14302 |
1 files changed, 14302 insertions, 0 deletions
diff --git a/3802-0.txt b/3802-0.txt new file mode 100644 index 0000000..0740623 --- /dev/null +++ b/3802-0.txt @@ -0,0 +1,14302 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 3802 *** +THE LEROUGE CASE + +By Emile Gaboriau + + + + +CHAPTER I. + +On Thursday, the 6th of March, 1862, two days after Shrove Tuesday, five +women belonging to the village of La Jonchere presented themselves at +the police station at Bougival. + +They stated that for two days past no one had seen the Widow Lerouge, +one of their neighbours, who lived by herself in an isolated cottage. +They had several times knocked at the door, but all in vain. The +window-shutters as well as the door were closed; and it was impossible +to obtain even a glimpse of the interior. + +This silence, this sudden disappearance alarmed them. Apprehensive of +a crime, or at least of an accident, they requested the interference of +the police to satisfy their doubts by forcing the door and entering the +house. + +Bougival is a pleasant riverside village, peopled on Sundays by crowds +of boating parties. Trifling offences are frequently heard of in its +neighbourhood, but crimes are rare. + +The commissary of police at first refused to listen to the women, but +their importunities so fatigued him that he at length acceded to their +request. He sent for the corporal of gendarmes, with two of his +men, called into requisition the services of a locksmith, and, thus +accompanied, followed the neighbours of the Widow Lerouge. + +La Jonchere owes some celebrity to the inventor of the sliding railway, +who for some years past has, with more enterprise than profit, made +public trials of his system in the immediate neighbourhood. It is +a hamlet of no importance, resting upon the slope of the hill which +overlooks the Seine between La Malmaison and Bougival. It is about +twenty minutes’ walk from the main road, which, passing by Rueil and +Port-Marly, goes from Paris to St. Germain, and is reached by a steep +and rugged lane, quite unknown to the government engineers. + +The party, led by the gendarmes, followed the main road which here +bordered the river until it reached this lane, into which it turned, and +stumbled over the rugged inequalities of the ground for about a hundred +yards, when it arrived in front of a cottage of extremely modest yet +respectable appearance. This cottage had probably been built by some +little Parisian shopkeeper in love with the beauties of nature; for +all the trees had been carefully cut down. It consisted merely of two +apartments on the ground floor with a loft above. Around it extended a +much-neglected garden, badly protected against midnight prowlers, by +a very dilapidated stone wall about three feet high, and broken and +crumbling in many places. A light wooden gate, clumsily held in its +place by pieces of wire, gave access to the garden. + +“It is here,” said the women. + +The commissary stopped. During his short walk, the number of his +followers had been rapidly increasing, and now included all the +inquisitive and idle persons of the neighbourhood. He found himself +surrounded by about forty individuals burning with curiosity. + +“No one must enter the garden,” said he; and, to ensure obedience, he +placed the two gendarmes on sentry before the entrance, and advanced +towards the house, accompanied by the corporal and the locksmith. + +He knocked several times loudly with his leaded cane, first at the door, +and then successively at all the window shutters. After each blow, he +placed his ear against the wood and listened. Hearing nothing, he turned +to the locksmith. + +“Open!” said he. + +The workman unstrapped his satchel, and produced his implements. He had +already introduced a skeleton key into the lock, when a loud exclamation +was heard from the crowd outside the gate. + +“The key!” they cried. “Here is the key!” + +A boy about twelve years old playing with one of his companions, had +seen an enormous key in a ditch by the roadside; he had picked it up and +carried it to the cottage in triumph. + +“Give it to me youngster,” said the corporal. “We shall see.” + +The key was tried, and it proved to be the key of the house. + +The commissary and the locksmith exchanged glances full of sinister +misgivings. “This looks bad,” muttered the corporal. They entered the +house, while the crowd, restrained with difficulty by the gendarmes, +stamped with impatience, or leant over the garden wall, stretching their +necks eagerly, to see or hear something of what was passing within the +cottage. + +Those who anticipated the discovery of a crime, were unhappily not +deceived. The commissary was convinced of this as soon as he crossed the +threshold. Everything in the first room pointed with a sad eloquence to +the recent presence of a malefactor. The furniture was knocked about, +and a chest of drawers and two large trunks had been forced and broken +open. + +In the inner room, which served as a sleeping apartment, the disorder +was even greater. It seemed as though some furious hand had taken a +fiendish pleasure in upsetting everything. Near the fireplace, her face +buried in the ashes, lay the dead body of Widow Lerouge. All one side of +the face and the hair were burnt; it seemed a miracle that the fire had +not caught her clothing. + +“Wretches!” exclaimed the corporal. “Could they not have robbed, without +assassinating the poor woman?” + +“But where has she been wounded?” inquired the commissary, “I do not see +any blood.” + +“Look! here between the shoulders,” replied the corporal; “two fierce +blows, by my faith. I’ll wager my stripes she had no time to cry out.” + +He stooped over the corpse and touched it. + +“She is quite cold,” he continued, “and it seems to me that she is no +longer very stiff. It is at least thirty-six hours since she received +her death-blow.” + +The commissary began writing, on the corner of a table, a short official +report. + +“We are not here to talk, but to discover the guilty,” said he to the +corporal. “Let information be at once conveyed to the justice of the +peace, and the mayor, and send this letter without delay to the Palais +de Justice. In a couple of hours, an investigating magistrate can be +here. In the meanwhile, I will proceed to make a preliminary inquiry.” + +“Shall I carry the letter?” asked the corporal of gendarmes. + +“No, send one of your men; you will be useful to me here in keeping +these people in order, and in finding any witnesses I may want. We +must leave everything here as it is. I will install myself in the other +room.” + +A gendarme departed at a run towards the station at Rueil; and the +commissary commenced his investigations in regular form, as prescribed +by law. + +“Who was Widow Lerouge? Where did she come from? What did she do? Upon +what means, and how did she live? What were her habits, her morals, and +what sort of company did she keep? Was she known to have enemies? Was +she a miser? Did she pass for being rich?” + +The commissary knew the importance of ascertaining all this: but +although the witnesses were numerous enough, they possessed but +little information. The depositions of the neighbours, successively +interrogated, were empty, incoherent, and incomplete. No one knew +anything of the victim, who was a stranger in the country. Many +presented themselves as witnesses moreover, who came forward less to +afford information than to gratify their curiosity. A gardener’s wife, +who had been friendly with the deceased, and a milk-woman with whom +she dealt, were alone able to give a few insignificant though precise +details. + +In a word, after three hours of laborious investigation, after having +undergone the infliction of all the gossip of the country, after +receiving evidence the most contradictory, and listened to commentaries +the most ridiculous, the following is what appeared the most reliable to +the commissary. + +Twelve years before, at the beginning of 1850, the woman Lerouge had +made her appearance at Bougival with a large wagon piled with furniture, +linen, and her personal effects. She had alighted at an inn, declaring +her intention of settling in the neighbourhood, and had immediately gone +in quest of a house. Finding this one unoccupied, and thinking it would +suit her, she had taken it without trying to beat down the terms, at +a rental of three hundred and twenty francs payable half yearly and in +advance, but had refused to sign a lease. + +The house taken, she occupied it the same day, and expended about a +hundred francs on repairs. + +She was a woman about fifty-four or fifty-five years of age, well +preserved, active, and in the enjoyment of excellent health. No one +knew her reasons for taking up her abode in a country where she was an +absolute stranger. She was supposed to have come from Normandy, having +been frequently seen in the early morning to wear a white cotton cap. +This night-cap did not prevent her dressing very smartly during the day; +indeed, she ordinarily wore very handsome dresses, very showy ribbons +in her caps, and covered herself with jewels like a saint in a chapel. +Without doubt she had lived on the coast, for ships and the sea recurred +incessantly in her conversation. + +She did not like speaking of her husband who had, she said, perished +in a shipwreck. But she had never given the slightest detail. On one +particular occasion she had remarked, in presence of the milk-woman and +three other persons, “No woman was ever more miserable than I during my +married life.” And at another she had said, “All new, all fine! A new +broom sweeps clean. My defunct husband only loved me for a year!” + +Widow Lerouge passed for rich, or at the least for being very well off +and she was not a miser. She had lent a woman at La Malmaison sixty +francs with which to pay her rent, and would not let her return them. +At another time she had advanced two hundred francs to a fisherman of +Port-Marly. She was fond of good living, spent a good deal on her food, +and bought wine by the half cask. She took pleasure in treating her +acquaintances, and her dinners were excellent. If complimented on her +easy circumstances, she made no very strong denial. She had frequently +been heard to say, “I have nothing in the funds, but I have everything I +want. If I wished for more, I could have it.” + +Beyond this, the slightest allusion to her past life, her country, or +her family had never escaped her. She was very talkative, but all she +would say would be to the detriment of her neighbours. She was supposed, +however, to have seen the world, and to know a great deal. She was very +distrustful and barricaded herself in her cottage as in a fortress. She +never went out in the evening, and it was well known that she got tipsy +regularly at her dinner and went to bed very soon afterwards. Rarely had +strangers been seen to visit her; four or five times a lady accompanied +by a young man had called, and upon one occasion two gentlemen, one +young, the other old and decorated, had come in a magnificent carriage. + +In conclusion, the deceased was held in but little esteem by her +neighbours. Her remarks were often most offensive and odious in the +mouth of a woman of her age. She had been heard to give a young girl +the most detestable counsels. A pork butcher, belonging to Bougival, +embarrassed in his business, and tempted by her supposed wealth, had at +one time paid her his addresses. She, however, repelled his advances, +declaring that to be married once was enough for her. On several +occasions men had been seen in her house; first of all, a young one, who +had the appearance of a clerk of the railway company; then another, +a tall, elderly man, very sunburnt, who was dressed in a blouse, and +looked very villainous. These men were reported to be her lovers. + +Whilst questioning the witnesses, the commissary wrote down their +depositions in a more condensed form, and he had got so far, when the +investigating magistrate arrived, attended by the chief of the detective +police, and one of his subordinates. + +M. Daburon was a man thirty-eight years of age, and of prepossessing +appearance; sympathetic notwithstanding his coldness; wearing upon his +countenance a sweet, and rather sad expression. This settled melancholy +had remained with him ever since his recovery, two years before, from a +dreadful malady, which had well-nigh proved fatal. + +Investigating magistrate since 1859, he had rapidly acquired the most +brilliant reputation. Laborious, patient, and acute, he knew with +singular skill how to disentangle the skein of the most complicated +affair, and from the midst of a thousand threads lay hold to the right +one. None better than he, armed with an implacable logic, could +solve those terrible problems in which X--in algebra, the unknown +quantity--represents the criminal. Clever in deducing the unknown from +the known, he excelled in collecting facts, and in uniting in a +bundle of overwhelming proofs circumstances the most trifling, and in +appearance the most insignificant. + +Although possessed of qualifications for his office so numerous and +valuable, he was tremblingly distrustful of his own abilities and +exercised his terrible functions with diffidence and hesitation. He +wanted audacity to risk those sudden surprises so often resorted to by +his colleagues in the pursuit of truth. + +Thus it was repugnant to his feelings to deceive even an accused person, +or to lay snares for him; in fact the mere idea of the possibility of a +judicial error terrified him. They said of him in the courts, “He is +a trembler.” What he sought was not conviction, nor the most probable +presumptions, but the most absolute certainty. No rest for him until the +day when the accused was forced to bow before the evidence; so much +so that he had been jestingly reproached with seeking not to discover +criminals but innocents. + +The chief of detective police was none other than the celebrated Gevrol. +He is really an able man, but wanting in perseverance, and liable to be +blinded by an incredible obstinacy. If he loses a clue, he cannot bring +himself to acknowledge it, still less to retrace his steps. His audacity +and coolness, however, render it impossible to disconcert him; and +being possessed of immense personal strength, hidden under a most +meagre appearance, he has never hesitated to confront the most daring of +malefactors. + +But his specialty, his triumph, his glory, is a memory of faces, so +prodigious as to exceed belief. Let him see a face for five minutes, and +it is enough. Its possessor is catalogued, and will be recognised at any +time. The impossibilities of place, the unlikelihood of circumstances, +the most incredible disguises will not lead him astray. The reason for +this, so he pretends, is because he only looks at a man’s eyes, without +noticing any other features. + +This faculty was severely tested some months back at Poissy, by the +following experiment. Three prisoners were draped in coverings so as +to completely disguise their height. Over their faces were thick veils, +allowing nothing of the features to be seen except the eyes, for which +holes had been made; and in this state they were shown to Gevrol. + +Without the slightest hesitation he recognised the prisoners and named +them. Had chance alone assisted him? + +The subordinate Gevrol had brought with him, was an old offender, +reconciled to the law. A smart fellow in his profession, crafty as +a fox, and jealous of his chief, whose abilities he held in light +estimation. His name was Lecoq. + +The commissary, by this time heartily tired of his responsibilities, +welcomed the investigating magistrate and his agents as liberators. He +rapidly related the facts collected and read his official report. + +“You have proceeded very well,” observed the investigating magistrate. +“All is stated clearly; yet there is one fact you have omitted to +ascertain.” + +“What is that, sir?” inquired the commissary. + +“On what day was Widow Lerouge last seen, and at what hour?” + +“I was coming to that presently. She was last seen and spoken to on the +evening of Shrove Tuesday, at twenty minutes past five. She was then +returning from Bougival with a basketful of purchases.” + +“You are sure of the hour, sir?” inquired Gevrol. + +“Perfectly, and for this reason; the two witnesses who furnished me +with this fact, a woman named Tellier and a cooper who lives hard by, +alighted from the omnibus which leaves Marly every hour, when they +perceived the widow in the cross-road, and hastened to overtake her. +They conversed with her and only left her when they reached the door of +her own house.” + +“And what had she in her basket?” asked the investigating magistrate. + +“The witnesses cannot say. They only know that she carried two sealed +bottles of wine, and another of brandy. She complained to them of +headache, and said, ‘Though it is customary to enjoy oneself on Shrove +Tuesday, I am going to bed.’” + +“So, so!” exclaimed the chief of detective police. “I know where to +search!” + +“You think so?” inquired M. Daburon. + +“Why, it is clear enough. We must find the tall sunburnt man, the +gallant in the blouse. The brandy and the wine were intended for his +entertainment. The widow expected him to supper. He came, sure enough, +the amiable gallant!” + +“Oh!” cried the corporal of gendarmes, evidently scandalised, “she was +very old, and terribly ugly!” + +Gevrol surveyed the honest fellow with an expression of contemptuous +pity. “Know, corporal,” said he, “that a woman who has money is always +young and pretty, if she desires to be thought so!” + +“Perhaps there is something in that,” remarked the magistrate; “but it +is not what strikes me most. I am more impressed by the remark of this +unfortunate woman. ‘If I wished for more, I could have it.’” + +“That also attracted my attention,” acquiesced the commissary. + +But Gevrol no longer took the trouble to listen. He stuck to his +own opinion, and began to inspect minutely every corner of the room. +Suddenly he turned towards the commissary. “Now that I think of it,” + cried he, “was it not on Tuesday that the weather changed? It had been +freezing for a fortnight past, and on that evening it rained. At what +time did the rain commence here?” + +“At half-past nine,” answered the corporal. “I went out from supper to +make my circuit of the dancing halls, when I was overtaken opposite the +Rue des Pecheurs by a heavy shower. In less than ten minutes there was +half an inch of water in the road.” + +“Very well,” said Gevrol. “Then if the man came after half-past nine his +shoes must have been very muddy. If they were dry, he arrived sooner. +This must have been noticed, for the floor is a polished one. Were there +any imprints of footsteps, M. Commissary?” + +“I must confess we never thought of looking for them.” + +“Ah!” exclaimed the chief detective, in a tone of irritation, “that is +vexatious!” + +“Wait,” added the commissary; “there is yet time to see if there are +any, not in this room, but in the other. We have disturbed absolutely +nothing there. My footsteps and the corporal’s will be easily +distinguished. Let us see.” + +As the commissary opened the door of the second chamber, Gevrol stopped +him. “I ask permission, sir,” said he to the investigating magistrate, +“to examine the apartment before any one else is permitted to enter. It +is very important for me.” + +“Certainly,” approved M. Daburon. + +Gevrol passed in first, the others remaining on the threshold. They +all took in at a glance the scene of the crime. Everything, as the +commissary had stated, seemed to have been overturned by some furious +madman. In the middle of the room was a table covered with a fine linen +cloth, white as snow. Upon this was placed a magnificent wineglass of +the rarest manufacture, a very handsome knife, and a plate of the finest +porcelain. There was an opened bottle of wine, hardly touched, and +another of brandy, from which about five or six small glassfuls had been +taken. + +On the right, against the wall, stood two handsome walnut-wood +wardrobes, with ornamental locks; they were placed one on each side of +the window; both were empty, and the contents scattered about on all +sides. There were clothing, linen, and other effects unfolded, tossed +about, and crumpled. At the end of the room, near the fireplace, a large +cupboard used for keeping the crockery was wide open. On the other side +of the fireplace, an old secretary with a marble top had been forced, +broken, smashed into bits, and rummaged, no doubt, to its inmost +recesses. The desk, wrenched away, hung by a single hinge. The drawers +had been pulled out and thrown upon the floor. + +To the left of the room stood the bed, which had been completely +disarranged and upset. Even the straw of the mattress had been pulled +out and examined. + +“Not the slightest imprint,” murmured Gevrol disappointed. “He must have +arrived before half-past nine. You can all come in now.” + +He walked right up to the corpse of the widow, near which he knelt. + +“It can not be said,” grumbled he, “that the work is not properly done! +the assassin is no apprentice!” + +Then looking right and left, he continued: “Oh! oh! the poor devil was +busy with her cooking when he struck her; see her pan of ham and eggs +upon the hearth. The brute hadn’t patience enough to wait for the +dinner. The gentleman was in a hurry, he struck the blow fasting; +therefore he can’t invoke the gayety of dessert in his defense!” + +“It is evident,” said the commissary to the investigating magistrate, +“that robbery was the motive of the crime.” + +“It is probable,” answered Gevrol in a sly way; “and that accounts for +the absence of the silver spoons from the table.” + +“Look here! Some pieces of gold in this drawer!” exclaimed Lecoq, who +had been searching on his own account, “just three hundred and twenty +francs!” + +“Well, I never!” cried Gevrol, a little disconcerted. But he soon +recovered from his embarrassment, and added: “He must have forgotten +them; that often happens. I have known an assassin, who, after +accomplishing the murder, became so utterly bewildered as to depart +without remembering to take the plunder, for which he had committed the +crime. Our man became excited perhaps, or was interrupted. Some one may +have knocked at the door. What makes me more willing to think so is, +that the scamp did not leave the candle burning. You see he took the +trouble to put it out.” + +“Pooh!” said Lecoq. “That proves nothing. He is probably an economical +and careful man.” + +The investigations of the two agents were continued all over the house; +but their most minute researches resulted in discovering absolutely +nothing; not one piece of evidence to convict; not the faintest +indication which might serve as a point of departure. Even the dead +woman’s papers, if she possessed any, had disappeared. Not a letter, not +a scrap of paper even, to be met with. From time to time Gevrol stopped +to swear or grumble. “Oh! it is cleverly done! It is a tiptop piece of +work! The scoundrel is a cool hand!” + +“Well, what do you make of it?” at length demanded the investigating +magistrate. + +“It is a drawn game monsieur,” replied Gevrol. “We are baffled for the +present. The miscreant has taken his measures with great precaution; +but I will catch him. Before night, I shall have a dozen men in pursuit. +Besides, he is sure to fall into our hands. He has carried off the plate +and the jewels. He is lost!” + +“Despite all that,” said M. Daburon, “we are no further advanced than we +were this morning!” + +“Well!” growled Gevrol. “A man can only do what he can!” + +“Ah!” murmured Lecoq in a low tone, perfectly audible, however, “why is +not old Tirauclair here?” + +“What could he do more than we have done?” retorted Gevrol, directing a +furious glance at his subordinate. Lecoq bowed his head and was silent, +inwardly delighted at having wounded his chief. + +“Who is old Tirauclair?” asked M. Daburon. “It seems to me that I have +heard the name, but I can’t remember where.” + +“He is an extraordinary man!” exclaimed Lecoq. “He was formerly a clerk +at the Mont de Piete,” added Gevrol; “but he is now a rich old fellow, +whose real name is Tabaret. He goes in for playing the detective by way +of amusement.” + +“And to augment his revenues,” insinuated the commissary. + +“He?” cried Lecoq. “No danger of that. He works so much for the glory +of success that he often spends money from his own pocket. It’s +his amusement, you see! At the Prefecture we have nicknamed him +‘Tirauclair,’ from a phrase he is constantly in the habit of repeating. +Ah! he is sharp, the old weasel! It was he who in the case of that +banker’s wife, you remember, guessed that the lady had robbed herself, +and who proved it.” + +“True!” retorted Gevrol; “and it was also he who almost had poor Dereme +guillotined for killing his wife, a thorough bad woman; and all the +while the poor man was innocent.” + +“We are wasting our time, gentlemen,” interrupted M. Daburon. Then, +addressing himself to Lecoq, he added:--“Go and find M. Tabaret. I have +heard a great deal of him, and shall be glad to see him at work here.” + +Lecoq started off at a run, Gevrol was seriously humiliated. “You have +of course, sir, the right to demand the services of whom you please,” + commenced he, “but yet--” + +“Do not,” interrupted M. Daburon, “let us lose our tempers, M. Gevrol. +I have known you for a long time, and I know your worth; but to-day we +happen to differ in opinion. You hold absolutely to your sunburnt man +in the blouse, and I, on my side, am convinced that you are not on the +right track!” + +“I think I am right,” replied the detective, “and I hope to prove it. I +shall find the scoundrel, be he whom he may!” + +“I ask nothing better,” said M. Daburon. + +“Only, permit me, sir, to give--what shall I say without failing in +respect?--a piece of advice?” + +“Speak!” + +“I would advise you, sir, to distrust old Tabaret.” + +“Really? And for what reason?” + +“The old fellow allows himself to be carried away too much by +appearances. He has become an amateur detective for the sake of +popularity, just like an author; and, as he is vainer than a peacock, +he is apt to lose his temper and be very obstinate. As soon as he finds +himself in the presence of a crime, like this one, for example, he +pretends he can explain everything on the instant. And he manages to +invent a story that will correspond exactly with the situation. He +professes, with the help of one single fact, to be able to reconstruct +all the details of an assassination, as a savant pictures an +antediluvian animal from a single bone. Sometimes he divines correctly; +very often, though, he makes a mistake. Take, for instance, the case of +the tailor, the unfortunate Dereme, without me--” + +“I thank you for your advice,” interrupted M. Daburon, “and will profit +by it. Now commissary,” he continued, “it is most important to ascertain +from what part of the country Widow Lerouge came.” + +The procession of witnesses under the charge of the corporal of +gendarmes were again interrogated by the investigating magistrate. + +But nothing new was elicited. It was evident that Widow Lerouge had been +a singularly discreet woman; for, although very talkative, nothing in +any way connected with her antecedents remained in the memory of the +gossips of La Jonchere. + +All the people interrogated, however, obstinately tried to impart to +the magistrate their own convictions and personal conjectures. Public +opinion sided with Gevrol. Every voice denounced the tall sunburnt man +with the gray blouse. He must surely be the culprit. Everyone remembered +his ferocious aspect, which had frightened the whole neighbourhood. He +had one evening menaced a woman, and another day beaten a child. They +could point out neither the child nor the woman; but no matter: these +brutal acts were notoriously public. M. Daburon began to despair of +gaining the least enlightenment, when some one brought the wife of a +grocer of Bougival, at whose shop the victim used to deal, and a child +thirteen years old, who knew, it was said, something positive. + +The grocer’s wife first made her appearance. She had heard Widow Lerouge +speak of having a son still living. + +“Are you quite sure of that?” asked the investigating magistrate. + +“As of my existence,” answered the woman, “for, on that evening, yes, it +was evening, she was, saving your presence, a little tipsy. She remained +in my shop more than an hour.” + +“And what did she say?” + +“I think I see her now,” continued the shopkeeper: “she was leaning +against the counter near the scales, jesting with a fisherman of Marly, +old Husson, who can tell you the same; and she called him a fresh water +sailor. ‘My husband,’ said she, ‘was a real sailor, and the proof is, +he would sometimes remain years on a voyage, and always used to bring me +back cocoanuts. I have a son who is also a sailor, like his dead father, +in the imperial navy.’” + +“Did she mention her son’s name?” + +“Not that time, but another evening, when she was, if I may say so, very +drunk. She told us that her son’s name was Jacques, and that she had not +seen him for a very long time.” + +“Did she speak ill of her husband?” + +“Never! She only said he was jealous and brutal, though a good man at +bottom, and that he led her a miserable life. He was weak-headed, and +forged ideas out of nothing at all. In fact he was too honest to be +wise.” + +“Did her son ever come to see her while she lived here?” + +“She never told me of it.” + +“Did she spend much money with you?” + +“That depends. About sixty francs a month; sometimes more, for she +always buys the best brandy. She paid cash for all she bought.” + +The woman knowing no more was dismissed. The child, who was now brought +forward, belonged to parents in easy circumstances. Tall and strong +for his age, he had bright intelligent eyes, and features expressive of +watchfulness and cunning. The presence of the magistrate did not seem to +intimidate him in the least. + +“Let us hear, my boy,” said M. Daburon, “what you know.” + +“Well, sir, a few days ago, on Sunday last, I saw a man at Madame +Lerouge’s garden-gate.” + +“At what time of the day?” + +“Early in the morning. I was going to church, to serve in the second +mass.” + +“Well,” continued the magistrate, “and this man was tall and sunburnt, +and dressed in a blouse?” + +“No, sir, on the contrary, he was short, very fat, and old.” + +“You are sure you are not mistaken?” + +“Quite sure,” replied the urchin, “I saw him close face to face, for I +spoke to him.” + +“Tell me, then, what occurred?” + +“Well, sir, I was passing when I saw this fat man at the gate. He +appeared very much vexed, oh! but awfully vexed! His face was red, or +rather purple, as far as the middle of his head, which I could see very +well, for it was bare, and had very little hair on it.” + +“And did he speak to you first?” + +“Yes, sir, he saw me, and called out, ‘Halloa! youngster!’ as I came +up to him, and he asked me if I had got a good pair of legs? I answered +yes. Then he took me by the ear, but without hurting me, and said, +‘Since that is so, if you will run an errand for me, I will give you +ten sous. Run as far as the Seine; and when you reach the quay, you will +notice a large boat moored. Go on board, and ask to see Captain Gervais: +he is sure to be there. Tell him that he can prepare to leave, that I am +ready.’ Then he put ten sous in my hand; and off I went.” + +“If all the witnesses were like this bright little fellow,” murmured the +commissary, “what a pleasure it would be!” + +“Now,” said the magistrate, “tell us how you executed your commission?” + +“I went to the boat, sir, found the man, and I told him; and that’s +all.” + +Gevrol, who had listened with the most lively attention, leaned over +towards the ear of M. Daburon, and said in a low voice: “Will you permit +me, sir, to ask the brat a few questions?” + +“Certainly, M. Gevrol.” + +“Come now, my little friend,” said Gevrol, “if you saw this man again, +would you know him?” + +“Oh, yes!” + +“Then there was something remarkable about him?” + +“Yes, I should think so! his face was the colour of a brick!” + +“And is that all?” + +“Well, yes, sir.” + +“But you must remember how he was dressed; had he a blouse on?” + +“No; he wore a jacket. Under the arms were very large pockets, and from +out of one of them peeped a blue spotted handkerchief.” + +“What kind of trousers had he on?” + +“I do not remember.” + +“And his waistcoat?” + +“Let me see,” answered the child. “I don’t think he wore a waistcoat. +And yet,--but no, I remember he did not wear one; he had a long cravat, +fastened near his neck by a large ring.” + +“Ah!” said Gevrol, with an air of satisfaction, “you are a bright boy; +and I wager that if you try hard to remember you will find a few more +details to give us.” + +The boy hung down his head, and remained silent. From the knitting of +his young brows, it was plain he was making a violent effort of memory. +“Yes,” cried he suddenly, “I remember another thing.” + +“What?” + +“The man wore very large rings in his ears.” + +“Bravo!” cried Gevrol, “here is a complete description. I shall find the +fellow now. M. Daburon can prepare a warrant for his appearance whenever +he likes.” + +“I believe, indeed, the testimony of this child is of the highest +importance,” said M. Daburon; and turning to the boy added, “Can you +tell us, my little friend, with what this boat was loaded?” + +“No, sir, I couldn’t see because it was decked.” + +“Which way was she going, up the Seine or down?” + +“Neither, sir, she was moored.” + +“We know that,” said Gevrol. “The magistrate asks you which way the prow +of the boat was turned,--towards Paris or towards Marly?” + +“The two ends of the boat seemed alike to me.” + +The chief of the detective of police made a gesture of disappointment. + +“At least,” said he, addressing the child again, “you noticed the name +of the boat? you can read I suppose. One should always know the names of +the boats one goes aboard of.” + +“No, I didn’t see any name,” said the little boy. + +“If this boat was moored at the quay,” remarked M. Daburon, “it was +probably noticed by the inhabitants of Bougival.” + +“That is true, sir,” approved the commissary. + +“Yes,” said Gevrol, “and the sailors must have come ashore. I shall find +out all about it at the wine shop. But what sort of a man was Gervais, +the master, my little friend?” + +“Like all the sailors hereabouts, sir.” + +The child was preparing to depart when M. Daburon recalled him. + +“Before you go, my boy, tell me, have you spoken to any one of this +meeting before to-day?” + +“Yes, sir, I told all to mamma when I got back from church, and gave her +the ten sous.” + +“And you have told us the whole truth?” continued the magistrate. “You +know that it is a very grave matter to attempt to impose on justice. She +always finds it out, and it is my duty to warn you that she inflicts the +most terrible punishment upon liars.” + +The little fellow blushed as red as a cherry, and held down his head. + +“I see,” pursued M. Daburon, “that you have concealed something from us. +Don’t you know that the police know everything?” + +“Pardon! sir,” cried the boy, bursting into tears,--“pardon. Don’t +punish me, and I will never do so again.” + +“Tell us, then, how you have deceived us?” + +“Well, sir, it was not ten sous that the man gave me, it was twenty +sous. I only gave half to mamma; and I kept the rest to buy marbles +with.” + +“My little friend,” said the investigating magistrate, “for this time I +forgive you. But let it be a lesson for the remainder of your life. You +may go now, and remember it is useless to try and hide the truth; it +always comes to light!” + + + +CHAPTER II. + +The two last depositions awakened in M. Daburon’s mind some slight +gleams of hope. In the midst of darkness, the humblest rush-light +acquires brilliancy. + +“I will go at once to Bougival, sir, if you approve of this step,” + suggested Gevrol. + +“Perhaps you would do well to wait a little,” answered M. Daburon. “This +man was seen on Sunday morning; we will inquire into Widow Lerouge’s +movements on that day.” + +Three neighbours were called. They all declared that the widow had +kept her bed all Sunday. To one woman who, hearing she was unwell, +had visited her, she said, “Ah! I had last night a terrible accident.” + Nobody at the time attached any significance to these words. + +“The man with the rings in his ears becomes more and important,” said +the magistrate, when the woman had retired. “To find him again is +indispensable: you must see to this, M. Gevrol.” + +“Before eight days, I shall have him,” replied the chief of detective +police, “if I have to search every boat on the Seine, from its source +to the ocean. I know the name of the captain, Gervais. The navigation +office will tell me something.” + +He was interrupted by Lecoq, who rushed into the house breathless. “Here +is old Tabaret,” he said. “I met him just as he was going out. What a +man! He wouldn’t wait for the train, but gave I don’t know how much to a +cabman; and we drove here in fifty minutes!” + +Almost immediately, a man appeared at the door, whose aspect it must be +admitted was not at all what one would have expected of a person who had +joined the police for honour alone. He was certainly sixty years old and +did not look a bit younger. Short, thin, and rather bent, he leant +on the carved ivory handle of a stout cane. His round face wore that +expression of perpetual astonishment, mingled with uneasiness, which +has made the fortunes of two comic actors of the Palais-Royal theatre. +Scrupulously shaved, he presented a very short chin, large and good +natured lips, and a nose disagreeably elevated, like the broad end of +one of Sax’s horns. His eyes of a dull gray, were small and red at the +lids, and absolutely void of expression; yet they fatigued the observer +by their insupportable restlessness. A few straight hairs shaded his +forehead, which receded like that of a greyhound, and through their +scantiness barely concealed his long ugly ears. He was very comfortably +dressed, clean as a new franc piece, displaying linen of dazzling +whiteness, and wearing silk gloves and leather gaiters. A long and +massive gold chain, very vulgar-looking, was twisted thrice round his +neck, and fell in cascades into the pocket of his waistcoat. + +M. Tabaret, surnamed Tirauclair, stood at the threshold, and bowed +almost to the ground, bending his old back into an arch, and in the +humblest of voices asked, “The investigating magistrate has deigned to +send for me?” + +“Yes!” replied M. Daburon, adding under his breath; “and if you are a +man of any ability, there is at least nothing to indicate it in your +appearance.” + +“I am here,” continued the old fellow, “completely at the service of +justice.” + +“I wish to know,” said M. Daburon, “whether you can discover some clue +that will put us upon the track of the assassin. I will explain the--” + +“Oh, I know enough of it!” interrupted old Tabaret. “Lecoq has told me +the principal facts, just as much as I desire to know.” + +“Nevertheless--” commenced the commissary of police. + +“If you will permit me, I prefer to proceed without receiving any +details, in order to be more fully master of my own impressions. When +one knows another’s opinion it can’t help influencing one’s judgment. +I will, if you please, at once commence my researches, with Lecoq’s +assistance.” + +As the old fellow spoke, his little gray eyes dilated, and became +brilliant as carbuncles. His face reflected an internal satisfaction; +even his wrinkles seemed to laugh. His figure became erect, and his step +was almost elastic, as he darted into the inner chamber. + +He remained there about half an hour; then came out running, then +re-entered and then again came out; once more he disappeared and +reappeared again almost immediately. The magistrate could not help +comparing him to a pointer on the scent, his turned-up nose even moved +about as if to discover some subtle odour left by the assassin. All +the while he talked loudly and with much gesticulation, apostrophising +himself, scolding himself, uttering little cries of triumph or +self-encouragement. He did not allow Lecoq to have a moment’s rest. He +wanted this or that or the other thing. He demanded paper and a pencil. +Then he wanted a spade; and finally he cried out for plaster of Paris, +some water and a bottle of oil. + +When more than an hour had elapsed, the investigating magistrate began +to grow impatient, and asked what had become of the amateur detective. + +“He is on the road,” replied the corporal, “lying flat in the mud, and +mixing some plaster in a plate. He says he has nearly finished, and that +he is coming back presently.” + +He did in fact return almost instantly, joyous, triumphant, looking at +least twenty years younger. Lecoq followed him, carrying with the utmost +precaution a large basket. + +“I have solved the riddle!” said Tabaret to the magistrate. “It is all +clear now, and as plain as noon-day. Lecoq, my lad, put the basket on +the table.” + +Gevrol at this moment returned from his expedition equally delighted. + +“I am on the track of the man with the earrings,” said he; “the boat +went down the river. I have obtained an exact description of the master +Gervais.” + +“What have you discovered, M. Tabaret!” asked the magistrate. + +The old fellow carefully emptied upon the table the contents of the +basket,--a big lump of clay, several large sheets of paper, and three +or four small lumps of plaster yet damp. Standing behind this table, he +presented a grotesque resemblance to those mountebank conjurers who in +the public squares juggle the money of the lookers-on. His clothes had +greatly suffered; he was covered with mud up to the chin. + +“In the first place,” said he, at last, in a tone of affected modesty, +“robbery has had nothing to do with the crime that occupies our +attention.” + +“Oh! of course not!” muttered Gevrol. + +“I shall prove it,” continued old Tabaret, “by the evidence. By-and-by +I shall offer my humble opinion as to the real motive. In the second +place, the assassin arrived here before half-past nine; that is to +say, before the rain fell. No more than M. Gevrol have I been able to +discover traces of muddy footsteps; but under the table, on the spot +where his feet rested, I find dust. We are thus assured of the hour. +The widow did not in the least expect her visitor. She had commenced +undressing, and was winding up her cuckoo clock when he knocked.” + +“These are absolute details!” cried the commissary. + +“But easily established,” replied the amateur. “You see this cuckoo +clock above the secretary; it is one of those which run fourteen or +fifteen hours at most, for I have examined it. Now it is more than +probable, it is certain, that the widow wound it up every evening before +going to bed. How, then, is it that the clock has stopped at five? +Because she must have touched it. As she was drawing the chain, the +assassin knocked. In proof, I show this chair standing under the clock, +and on the seat a very plain foot-mark. Now look at the dress of the +victim; the body of it is off. In order to open the door more quickly, +she did not wait to put it on again, but hastily threw this old shawl +over her shoulders.” + +“By Jove!” exclaimed the corporal, evidently struck. + +“The widow,” continued the old fellow, “knew the person who knocked. +Her haste to open the door gives rise to this conjecture; what follows +proves it. The assassin then gained admission without difficulty. He +is a young man, a little above the middle height, elegantly dressed. He +wore on that evening a high hat. He carried an umbrella, and smoked a +trabucos cigar in a holder.” + +“Ridiculous!” cried Gevrol. “This is too much.” + +“Too much, perhaps,” retorted old Tabaret. “At all events, it is the +truth. If you are not minute in your investigations, I cannot help it; +anyhow, I am, I search, and I find. Too much, say you? Well deign to +glance at these lumps of damp plaster. They represent the heels of the +boots worn by the assassin, of which I found a most perfect impression +near the ditch, where the key was picked up. On these sheets of paper, +I have marked in outline the imprint of the foot which I cannot take +up, because it is on some sand. Look! heel high, instep pronounced, sole +small and narrow,--an elegant boot, belonging to a foot well cared for +evidently. Look for this impression all along the path; and you will +find it again twice. Then you will find it five times repeated in the +garden where no one else had been; and these footprints prove, by +the way, that the stranger knocked not at the door, but at the +window-shutter, beneath which shone a gleam of light. At the entrance to +the garden, the man leapt to avoid a flower bed! the point of the foot, +more deeply imprinted than usual, shows it. He leapt more than two yards +with ease, proving that he is active, and therefore young.” + +Old Tabaret spoke in a low voice, clear and penetrating: and his eye +glanced from one to the other of his auditors, watching the impression +he was making. + +“Does the hat astonish you, M. Gevrol?” he pursued. “Just look at the +circle traced in the dust on the marble top of the secretary. Is it +because I have mentioned his height that you are surprised? Take the +trouble to examine the tops of the wardrobes and you will see that the +assassin passed his hands across them. Therefore he is taller than I am. +Do not say that he got on a chair, for in that case, he would have seen +and would not have been obliged to feel. Are you astonished about the +umbrella? This lump of earth shows an admirable impression not only of +the end of the stick, but even of the little round piece of wood which +is always placed at the end of the silk. Perhaps you cannot get over the +statement that he smoked a cigar? Here is the end of a trabucos that +I found amongst the ashes. Has the end been bitten? No. Has it been +moistened with saliva? No. Then he who smoked it used a cigar-holder.” + +Lecoq was unable to conceal his enthusiastic admiration, and noiselessly +rubbed his hands together. The commissary appeared stupefied, while +M. Daburon was delighted. Gevrol’s face, on the contrary, was sensibly +elongated. As for the corporal, he was overwhelmed. + +“Now,” continued the old fellow, “follow me closely. We have traced the +young man into the house. How he explained his presence at this hour, I +do not know; this much is certain, he told the widow he had not dined. +The worthy woman was delighted to hear it, and at once set to work to +prepare a meal. This meal was not for herself; for in the cupboard I +have found the remains of her own dinner. She had dined off fish; the +autopsy will confirm the truth of this statement. Besides you can see +yourselves, there is but one glass on the table, and one knife. But +who is this young man? Evidently the widow looked upon him as a man of +superior rank to her own; for in the cupboard is a table-cloth still +very clean. Did she use it? No. For her guest she brought out a clean +linen one, her very best. It is for him this magnificent glass, a +present, no doubt, and it is evident she did not often use this knife +with the ivory handle.” + +“That is all true,” murmured M. Daburon, “very true.” + +“Now, then we have got the young man seated. He began by drinking a +glass of wine, while the widow was putting her pan on the fire. Then, +his heart failing him, he asked for brandy, and swallowed about five +small glassfuls. After an internal struggle of ten minutes (the time it +must have taken to cook the ham and eggs as much as they are), the young +man arose and approached the widow, who was squatting down and leaning +forward over her cooking. He stabbed her twice on the back; but she was +not killed instantly. She half arose seizing the assassin by the hands; +while he drew back, lifting her suddenly, and then hurling her down in +the position in which you see her. This short struggle is indicated by +the posture of the body; for, squatting down and being struck in the +back, it is naturally on her back that she ought to have fallen. The +murderer used a sharp narrow weapon, which was, unless I am deceived, +the end of a foil, sharpened, and with the button broken off. By +wiping the weapon upon his victim’s skirt, the assassin leaves us this +indication. He was not, however, hurt in the struggle. The victim must +have clung with a death-grip to his hands; but, as he had not taken off +his lavender kid gloves,--” + +“Gloves! Why this is romance,” exclaimed Gevrol. + +“Have you examined the dead woman’s finger-nails, M. Gevrol? No. Well, +do so, and then tell me whether I am mistaken. The woman, now dead, +we come to the object of her assassination. What did this well-dressed +young gentleman want? Money? Valuables? No! no! a hundred times no! What +he wanted, what he sought, and what he found, were papers, documents, +letters, which he knew to be in the possession of the victim. To find +them, he overturned everything, upset the cupboards, unfolded the linen, +broke open the secretary, of which he could not find the key, and even +emptied the mattress of the bed. At last he found these documents. And +then do you know what he did with them? Why, burned them, of course; not +in the fire-place, but in the little stove in the front room. His end +accomplished, what does he do next? He flies, carrying with him all +that he finds valuable, to baffle detection, by suggesting a robbery. He +wrapped everything he found worth taking in the napkin which was to have +served him at dinner, and blowing out the candle, he fled, locking the +door on the outside, and throwing the key into a ditch. And that is +all.” + +“M. Tabaret,” said the magistrate, “your investigation is admirable; and +I am persuaded your inferences are correct.” + +“Ah!” cried Lecoq, “is he not colossal, my old Tirauclair?” + +“Pyramidal!” cried Gevrol ironically. “I fear, however, your +well-dressed young man must have been just a little embarrassed in +carrying a bundle covered with a snow white napkin, which could be so +easily seen from a distance. + +“He did not carry it a hundred leagues,” responded old Tabaret. “You may +well believe, that, to reach the railway station, he was not fool enough +to take the omnibus. No, he returned on foot by the shortest way, which +borders the river. Now on reaching the Seine, unless he is more knowing +than I take him to be, his first care was to throw this tell-tale bundle +into the water.” + +“Do you believe so, M. Tirauclair?” asked Gevrol. + +“I don’t mind making a bet on it; and the best evidence of my belief +is, that I have sent three men, under the surveillance of a gendarme, to +drag the Seine at the nearest spot from here. If they succeed in finding +the bundle, I have promised them a recompense.” + +“Out of your own pocket, old enthusiast?” + +“Yes, M. Gevrol, out of my own pocket.” + +“If they should however find this bundle!” murmured M. Daburon. + +He was interrupted by the entrance of a gendarme, who said: “Here is a +soiled table-napkin, filled with plate, money, and jewels, which these +men have found; they claim the hundred francs’ reward, promised them.” + +Old Tabaret took from his pocket-book a bank note, which he handed to +the gendarme. “Now,” demanded he, crushing Gevrol with one disdainful +glance, “what thinks the investigating magistrate after this?” + +“That, thanks to your remarkable penetration, we shall discover--” + +He did not finish. The doctor summoned to make the post-mortem +examination entered the room. That unpleasant task accomplished, it +only confirmed the assertions and conjectures of old Tabaret. The doctor +explained, as the old man had done, the position of the body. In his +opinion also, there had been a struggle. He pointed out a bluish circle, +hardly perceptible, round the neck of the victim, produced apparently +by the powerful grasp of the murderer; finally he declared that Widow +Lerouge had eaten about three hours before being struck. + +Nothing now remained except to collect the different objects which would +be useful for the prosecution, and might at a later period confound +the culprit. Old Tabaret examined with extreme care the dead woman’s +finger-nails; and, using infinite precaution, he even extracted from +behind them several small particles of kid. The largest of these pieces +was not above the twenty-fifth part of an inch in length; but all the +same their colour was easily distinguishable. He put aside also the part +of the dress upon which the assassin had wiped his weapon. These with +the bundle recovered from the Seine, and the different casts taken by +the old fellow, were all the traces the murderer had left behind him. + +It was not much; but this little was enormous in the eyes of M. Daburon; +and he had strong hopes of discovering the culprit. The greatest +obstacle to success in the unravelling of mysterious crimes is in +mistaking the motive. If the researches take at the first step a false +direction, they are diverted further and further from the truth, in +proportion to the length they are followed. Thanks to old Tabaret, the +magistrate felt confident that he was in the right path. + +Night had come on. M. Daburon had now nothing more to do at La Jonchere; +but Gevrol, who still clung to his own opinion of the guilt of the man +with the rings in his ears, declared he would remain at Bougival. He +determined to employ the evening in visiting the different wine shops, +and finding if possible new witnesses. At the moment of departure, after +the commissary and the entire party had wished M. Daburon good-night, +the latter asked M. Tabaret to accompany him. + +“I was about to solicit that honour,” replied the old fellow. They set +out together; and naturally the crime which had been discovered, and +with which they were mutually preoccupied, formed the subject of their +conversation. + +“Shall we, or shall we not, ascertain the antecedents of this woman!” + repeated old Tabaret. “All depends upon that now!” + +“We shall ascertain them, if the grocer’s wife has told the truth,” + replied M. Daburon. “If the husband of Widow Lerouge was a sailor, and +if her son Jacques is in the navy, the minister of marine can furnish +information that will soon lead to their discovery. I will write to the +minister this very night.” + +They reached the station at Rueil, and took their places in the train. +They were fortunate enough to secure a 1st class carriage to themselves. +But old Tabaret was no longer disposed for conversation. He reflected, +he sought, he combined; and in his face might easily be read the working +of his thoughts. M. Daburon watched him curiously and felt singularly +attracted by this eccentric old man, whose very original taste had led +him to devote his services to the secret police of the Rue de Jerusalem. + +“M Tabaret,” he suddenly asked, “have you been long associated with the +police?” + +“Nine years, M. Daburon, more than nine years; and permit me to confess +I am a little surprised that you have never before heard of me.” + +“I certainly knew you by reputation,” answered M. Daburon; “but your +name did not occur to me, and it was only in consequence of hearing you +praised that I had the excellent idea of asking your assistance. +But what, I should like to know, is your reason for adopting this +employment?” + +“Sorrow, sir, loneliness, weariness. Ah! I have not always been happy!” + +“I have been told, though, that you are rich.” + +The old fellow heaved a deep sigh, which revealed the most cruel +deceptions. “I am well off, sir,” he replied; “but I have not always +been so. Until I was forty-five years old, my life was a series of +absurd and useless privations. I had a father who wasted my youth, +ruined my life, and made me the most pitiable of human creatures.” + +There are men who can never divest themselves of their professional +habits. M. Daburon was at all times and seasons more or less an +investigating magistrate. + +“How, M. Tabaret,” he inquired, “your father the author of all your +misfortunes?” + +“Alas, yes, sir! I have forgiven him at last; but I used to curse him +heartily. In the first transports of my resentment, I heaped upon his +memory all the insults that can be inspired by the most violent hatred, +when I learnt,--But I will confide my history to you, M. Daburon. When +I was five and twenty years of age. I was earning two thousand francs a +year, as a clerk at the Monte de Piete. One morning my father entered +my lodging, and abruptly announced to me that he was ruined, and without +food or shelter. He appeared in despair, and talked of killing himself. +I loved my father. Naturally, I strove to reassure him; I boasted of my +situation, and explained to him at some length, that, while I earned +the means for living, he should want for nothing; and, to commence, I +insisted that henceforth we should live together. No sooner said than +done, and during twenty years I was encumbered with the old--” + +“What! you repent of your admirable conduct, M. Tabaret?” + +“Do I repent of it! That is to say he deserved to be poisoned by the +bread I gave him.” + +M. Daburon was unable to repress a gesture of surprise, which did not +escape the old fellow’s notice. + +“Hear, before you condemn me,” he continued. “There was I at +twenty-five, imposing upon myself the severest privations for the sake +of my father,--no more friends, no more flirtations, nothing. In the +evenings, to augment our scanty revenues, I worked at copying law +papers for a notary. I denied myself even the luxury of tobacco. +Notwithstanding this, the old fellow complained without ceasing; he +regretted his lost fortune; he must have pocket-money, with which to +buy this, or that; my utmost exertions failed to satisfy him. Ah, heaven +alone knows what I suffered! I was not born to live alone and grow old, +like a dog. I longed for the pleasures of a home and a family. My dream +was to marry, to adore a good wife, by whom I might be loved a little, +and to see innocent healthy little ones gambolling about my knees. But +pshaw! when such thoughts entered my heart and forced a tear or two from +my eyes, I rebelled against myself. I said: ‘My lad, when you earn but +three thousand francs a year, and have an old and cherished father to +support, it is your duty to stifle such desires, and remain a bachelor.’ +And yet I met a young girl. It is thirty years now since that time; +well! just look at me, I am sure I am blushing as red as a tomato. +Her name was Hortense. Who can tell what has become of her? She was +beautiful and poor. Well, I was quite an old man when my father died, +the wretch, the--” + +“M. Tabaret!” interrupted the magistrate, “for shame, M. Tabaret!” + +“But I have already told you, I have forgiven him, sir. However, you +will soon understand my anger. On the day of his death, looking in his +secretary, I found a memorandum of an income of twenty thousand francs!” + +“How so! was he rich?” + +“Yes, very rich; for that was not all: he owned near Orleans a property +leased for six thousand francs a year. He owned, besides, the house I +now live in, where we lived together; and I, fool, sot, imbecile, +stupid animal that I was, used to pay the rent every three months to the +concierge!” + +“That was too much!” M. Daburon could not help saying. + +“Was it not, sir? I was robbing myself of my own money! To crown his +hypocrisy, he left a will wherein he declared, in the name of Holy +Trinity, that he had no other aim in view, in thus acting, than my own +advantage. He wished, so he wrote, to habituate me to habits of good +order and economy, and keep me from the commission of follies. And I was +forty-five years old, and for twenty years I had been reproaching myself +if ever I spent a single sou uselessly. In short, he had speculated on +my good heart, he had ... Bah! on my word, it is enough to disgust the +human race with filial piety!” + +M. Tabaret’s anger, albeit very real and justified, was so highly +ludicrous, that M. Daburon had much difficulty to restrain his laughter, +in spite of the real sadness of the recital. + +“At least,” said he, “this fortune must have given you pleasure.” + +“Not at all, sir, it came too late. Of what avail to have the bread when +one has no longer the teeth? The marriageable age had passed. I resigned +my situation, however, to make way for some one poorer than myself. At +the end of a month I was sick and tired of life; and, to replace the +affections that had been denied me, I resolved to give myself a passion, +a hobby, a mania. I became a collector of books. You think, sir, perhaps +that to take an interest in books a man must have studied, must be +learned?” + +“I know, dear M. Tabaret, that he must have money. I am acquainted with +an illustrious bibliomaniac who may be able to read, but who is most +certainly unable to sign his own name.” + +“This is very likely. I, too, can read; and I read all the books I +bought. I collected all I could find which related, no matter how +little, to the police. Memoirs, reports, pamphlets, speeches, letters, +novels,--all suited me; and I devoured them. So much so, that little by +little I became attracted towards the mysterious power which, from the +obscurity of the Rue de Jerusalem, watches over and protects society, +which penetrates everywhere, lifts the most impervious veils, sees +through every plot, divines what is kept hidden, knows exactly the +value of a man, the price of a conscience, and which accumulates in its +portfolios the most terrible, as well as the most shameful secrets! In +reading the memoirs of celebrated detectives, more attractive to me +than the fables of our best authors I became inspired by an enthusiastic +admiration for those men, so keen scented, so subtle, flexible as steel, +artful and penetrating, fertile in expedients, who follow crime on +the trail, armed with the law, through the rushwood of legality, as +relentlessly as the savages of Cooper pursue their enemies in the depths +of the American forests. The desire seized me to become a wheel of this +admirable machine,--a small assistance in the punishment of crime +and the triumph of innocence. I made the essay; and I found I did not +succeed too badly.” + +“And does this employment please you?” + +“I owe to it, sir, my liveliest enjoyments. Adieu weariness! since I +have abandoned the search for books to the search for men. I shrug my +shoulders when I see a foolish fellow pay twenty-five francs for the +right of hunting a hare. What a prize! Give me the hunting of a man! +That, at least, calls the faculties into play, and the victory is not +inglorious! The game in my sport is equal to the hunter; they both +possess intelligence, strength, and cunning. The arms are nearly equal. +Ah! if people but knew the excitement of these games of hide and seek +which are played between the criminal and the detective, everybody +would be wanting employment at the office of the Rue de Jerusalem. The +misfortune is, that the art is becoming lost. Great crimes are now so +rare. The race of strong fearless criminals has given place to the mob +of vulgar pick-pockets. The few rascals who are heard of occasionally +are as cowardly as foolish. They sign their names to their misdeeds, and +even leave their cards lying about. There is no merit in catching them. +Their crime found out, you have only to go and arrest them,--” + +“It seems to me, though,” interrupted M. Daburon, smiling, “that our +assassin is not such a bungler.” + +“He, sir, is an exception; and I shall have greater delight in tracking +him. I will do everything for that, I will even compromise myself if +necessary. For I ought to confess, M. Daburon,” added he, slightly +embarrassed, “that I do not boast to my friends of my exploits; I even +conceal them as carefully as possible. They would perhaps shake hands +with me less warmly did they know that Tirauclair and Tabaret were one +and the same.” + +Insensibly the crime became again the subject of conversation. It was +agreed, that, the first thing in the morning, M. Tabaret should install +himself at Bougival. He boasted that in eight days he should examine +all the people round about. On his side M. Daburon promised to keep him +advised of the least evidence that transpired, and recall him, if by any +chance he should procure the papers of Widow Lerouge. + +“To you, M. Tabaret,” said the magistrate in conclusion, “I shall be +always at home. If you have any occasion to speak to me, do not hesitate +to come at night as well as during the day. I rarely go out, and you +will always find me either at my home, Rue Jacob, or in my office at the +Palais de Justice. I will give orders for your admittance whenever you +present yourself.” + +The train entered the station at this moment. M. Daburon, having called +a cab, offered a seat to M. Tabaret. The old fellow declined. + +“It is not worth while,” he replied, “for I live, as I have had the +honour of telling you, in the Rue St. Lazare, only a few steps from +here.” + +“Till to-morrow, then!” said M. Daburon. + +“Till to-morrow,” replied old Tabaret; and he added, “We shall succeed.” + + + +CHAPTER III. + +M. Tabaret’s house was in fact not more than four minutes’ walk from the +railway terminus of St. Lazare. It was a fine building carefully kept, +and which probably yielded a fine income though the rents were not too +high. The old fellow found plenty of room in it. He occupied on the +first floor, overlooking the street, some handsome apartments, well +arranged and comfortably furnished, the principal of which was his +collection of books. He lived very simply from taste, as well as habit, +waited on by an old servant, to whom on great occasions the concierge +lent a helping hand. + +No one in the house had the slightest suspicion of the avocations of the +proprietor. Besides, even the humblest agent of police would be expected +to possess a degree of acuteness for which no one gave M. Tabaret +credit. Indeed, they mistook for incipient idiocy his continual +abstraction of mind. + +It is true that all who knew him remarked the singularity of his +habits. His frequent absences from home had given to his proceedings an +appearance at once eccentric and mysterious. Never was young libertine +more irregular in his habits than this old man. He came or failed to +come home to his meals, ate it mattered not what or when. He went out +at every hour of the day and night, often slept abroad, and even +disappeared for entire weeks at a time. Then too he received the +strangest visitors, odd looking men of suspicious appearance, and +fellows of ill-favoured and sinister aspect. + +This irregular way of living had robbed the old fellow of much +consideration. Many believed they saw in him a shameless libertine, who +squandered his income in disreputable places. They would remark to one +another, “Is it not disgraceful, a man of his age?” + +He was aware of all this tittle-tattle, and laughed at it. This did not, +however, prevent many of his tenants from seeking his society and paying +court to him. They would invite him to dinner, but he almost invariably +refused. + +He seldom visited but one person of the house, but with that one he +was very intimate, so much so indeed, that he was more often in her +apartment, than in his own. She was a widow lady, who for fifteen years +had occupied an apartment on the third floor. Her name was Madame Gerdy, +and she lived with her son Noel, whom she adored. + +Noel Gerdy was a man thirty-three years of age, but looking older; tall +and well made, with a noble and intelligent face, large black eyes, and +black hair which curled naturally. An advocate, he passed for having +great talent, and greater industry, and had already gained a certain +amount of notoriety. He was an obstinate worker, cold and meditative, +though devoted to his profession, and affected, with some ostentation, +perhaps, a great rigidity of principle, and austerity of manners. + +In Madame Gerdy’s apartment, old Tabaret felt himself quite at home. He +considered her as a relation, and looked upon Noel as a son. In spite +of her fifty years, he had often thought of asking the hand of this +charming widow, and was restrained less by the fear of a refusal than +its consequence. To propose and to be rejected would sever the existing +relations, so pleasurable to him. However, he had by his will, which +was deposited with his notary constituted this young advocate his sole +legatee; with the single condition of founding an annual prize of two +thousand francs to be bestowed on the police agent who during the year +had unravelled the most obscure and mysterious crime. + +Short as was the distance to his house, old Tabaret was a good quarter +of an hour in reaching it. On leaving M. Daburon his thoughts reverted +to the scene of the murder; and, so blinded was the old fellow to +external objects, that he moved along the street, first jostled on the +right, then on the left, by the busy passers by, advancing one step and +receding two. He repeated to himself for the fiftieth time the words +uttered by Widow Lerouge, as reported by the milk-woman. “If I wished +for any more, I could have it.” + +“All is in that,” murmured he. “Widow Lerouge possessed some important +secret, which persons rich and powerful had the strongest motives for +concealing. She had them in her power, and that was her fortune. She +made them sing to her tune; she probably went too far, and so they +suppressed her. But of what nature was this secret, and how did she +become possessed of it? Most likely she was in her youth a servant in +some great family; and whilst there, she saw, heard, or discovered, +something--What? Evidently there is a woman at the bottom of it. Did she +assist her mistress in some love intrigue? What more probable? And in +that case the affair becomes even more complicated. Not only must the +woman be found but her lover also; for it is the lover who has moved in +this affair. He is, or I am greatly deceived, a man of noble birth. A +person of inferior rank would have simply hired an assassin. This man +has not hung back; he himself has struck the blow and by that means +avoiding the indiscretion or the stupidity of an accomplice. He is a +courageous rascal, full of audacity and coolness, for the crime has +been admirably executed. The fellow left nothing behind of a nature to +compromise him seriously. But for me, Gevrol, believing in the robbery, +would have seen nothing. Fortunately, however, I was there. But yet it +can hardly be that,” continued the old man. “It must be something worse +than a mere love affair.” + +Old Tabaret entered the porch of the house. The concierge seated by the +window of his lodge saw him as he passed beneath the gas lamp. + +“Ah,” said he, “the proprietor has returned at last.” + +“So he has,” replied his wife, “but it looks as though his princess +would have nothing to do with him to-night. He seems more loose than +ever.” + +“Is it not positively indecent,” said the concierge, “and isn’t he in +a state! His fair ones do treat him well! One of these fine mornings I +shall have to take him to a lunatic asylum in a straight waistcoat.” + +“Look at him now!” interrupted his wife, “just look at him now, in the +middle of the courtyard!” + +The old fellow had stopped at the extremity of the porch. He had taken +off his hat, and, while talking to himself, gesticulated violently. + +“No,” said he, “I have not yet got hold of the clue, I am getting near +it; but have not yet found it out.” + +He mounted the staircase, and rang his bell, forgetting that he had his +latch-key in his pocket. His housekeeper opened the door. + +“What, is it you, sir,” said she, “and at this hour!” + +“What’s that you say?” asked the old fellow. + +“I say,” replied the housekeeper, “that it is more than half-past eight +o’clock. I thought you were not coming back this evening. Have you at +least dined?” + +“No, not yet.” + +“Well, fortunately I have kept your dinner warm. You can sit down to it +at once.” + +Old Tabaret took his place at the table, and helped himself to soup, +but mounting his hobby-horse again, he forgot to eat, and remained, his +spoon in the air, as though suddenly struck by an idea. + +“He is certainly touched in the head,” thought Manette, the housekeeper. +“Look at that stupid expression. Who in his senses would lead the life +he does?” She touched him on the shoulder, and bawled in his ear, as if +he were deaf,--“You do not eat. Are you not hungry?” + +“Yes, yes,” muttered he, trying mechanically to escape the voice that +sounded in his ears, “I am very hungry, for since the morning I have +been obliged--” He interrupted himself, remaining with his mouth open, +his eyes fixed on vacancy. + +“You were obliged--?” repeated Manette. + +“Thunder!” cried he, raising his clenched fists towards the +ceiling,--“heaven’s thunder! I have it!” + +His movement was so violent and sudden that the housekeeper was a little +alarmed, and retired to the further end of the dining-room, near the +door. + +“Yes,” continued he, “it is certain there is a child!” + +Manette approached him quickly. “A child?” she asked in astonishment. + +“What next!” cried he in a furious tone. “What are you doing there? Has +your hardihood come to this that you pick up the words which escape me? +Do me the pleasure to retire to your kitchen, and stay there until I +call you.” + +“He is going crazy!” thought Manette, as she disappeared very quickly. + +Old Tabaret resumed his seat. He hastily swallowed his soup which was +completely cold. “Why,” said he to himself, “did I not think of it +before? Poor humanity! I am growing old, and my brain is worn out. For +it is clear as day; the circumstances all point to that conclusion.” + +He rang the bell placed on the table beside him; the servant reappeared. + +“Bring the roast,” he said, “and leave me to myself.” + +“Yes,” continued he furiously carving a leg of Presale mutton--“Yes, +there is a child, and here is his history! The Widow Lerouge, when a +young woman, is in the service of a great lady, immensely rich. Her +husband, a sailor, probably had departed on a long voyage. The lady had +a lover--found herself enciente. She confided in the Widow Lerouge, and, +with her assistance, accomplished a clandestine accouchement.” + +He called again. + +“Manette, the dessert, and get out!” + +Certainly such a master was unworthy of so excellent a cook as Manette. +He would have been puzzled to say what he had eaten for diner, or even +what he was eating at this moment; it was a preserve of pears. + +“But what,” murmured he, “has become of the child? Has it been +destroyed? No; for the Widow Lerouge, an accomplice in an infanticide, +would be no longer formidable. The child has been preserved, and +confided to the care of our widow, by whom it has been reared. They have +been able to take the infant away from her, but not the proofs of its +birth and its existence. Here is the opening. The father is the man of +the fine carriage; the mother is the lady who came with the handsome +young man. Ha! ha! I can well believe the dear old dame wanted for +nothing. She had a secret worth a farm in Brie. But the old lady was +extravagant; her expenses and her demands have increased year by year. +Poor humanity! She has leaned upon the staff too heavily, and broken it. +She has threatened. They have been frightened, and said, ‘Let there be +an end of this!’ But who has charged himself with the commission? The +papa? No; he is too old. By jupiter! The son,--the child himself! He +would save his mother, the brave boy! He has slain the witness and burnt +the proofs!” + +Manette all this time, her ear to the keyhole, listened with all her +soul; from time to time she gleaned a word, an oath, the noise of a blow +upon the table; but that was all. + +“For certain,” thought she, “his women are running in his head.” + +Her curiosity overcame her prudence. Hearing no more, she ventured to +open the door a little way. The old fellow caught her in the very act. + +“Monsieur wants his coffee?” stammered she timidly. + +“Yes, you may bring it to me,” he answered. + +He attempted to swallow his coffee at a gulp, but scalded himself so +severely that the pain brought him suddenly from speculation to reality. + +“Thunder!” growled he; “but it is hot! Devil take the case! it has set +me beside myself. They are right when they say I am too enthusiastic. +But who amongst the whole lot of them could have, by the sole exercise +of observation and reason, established the whole history of the +assassination? Certainly not Gevrol, poor man! Won’t he feel vexed and +humiliated, being altogether out of it. Shall I seek M. Daburon? No, +not yet. The night is necessary to me to sift to the bottom all the +particulars, and arrange my ideas systematically. But, on the other +hand, if I sit here all alone, this confounded case will keep me in a +fever of speculation, and as I have just eaten a great deal, I may get +an attack of indigestion. My faith! I will call upon Madame Gerdy: she +has been ailing for some days past. I will have a chat with Noel, and +that will change the course of my ideas.” + +He got up from the table, put on his overcoat, and took his hat and +cane. + +“Are you going out, sir?” asked Manette. + +“Yes.” + +“Shall you be late?” + +“Possibly.” + +“But you will return to-night?” + +“I do not know.” + +One minute later, M. Tabaret was ringing his friend’s bell. + +Madame Gerdy lived in respectable style. She possessed sufficient for +her wants; and her son’s practice, already large, had made them almost +rich. She lived very quietly, and with the exception of one or two +friends, whom Noel occasionally invited to dinner, received very few +visitors. During more than fifteen years that M. Tabaret came familiarly +to the apartments, he had only met the cure of the parish, one of Noel’s +old professors, and Madame Gerdy’s brother, a retired colonel. When +these three visitors happened to call on the same evening, an event +somewhat rare, they played at a round game called Boston; on other +evenings piquet or all-fours was the rule. Noel, however, seldom +remained in the drawing-room, but shut himself up after dinner in +his study, which with his bedroom formed a separate apartment to his +mother’s, and immersed himself in his law papers. He was supposed to +work far into the night. Often in winter his lamp was not extinguished +before dawn. + +Mother and son absolutely lived for one another, as all who knew them +took pleasure in repeating. They loved and honoured Noel for the care +he bestowed upon his mother, for his more than filial devotion, for the +sacrifices which all supposed he made in living at his age like an old +man. + +The neighbours were in the habit of contrasting the conduct of this +exemplary young man with that of M. Tabaret, the incorrigible old rake, +the hairless dangler. + +As for Madame Gerdy, she saw nothing but her son in all the world. Her +love had actually taken the form of worship. In Noel she believed she +saw united all the physical and moral perfections. To her he seemed of a +superior order to the rest of humanity. If he spoke, she was silent and +listened: his word was a command, his advice a decree of Providence. To +care for her son, study his tastes, anticipate his wishes, was the sole +aim of her life. She was a mother. + +“Is Madame Gerdy visible?” asked old Tabaret of the girl who opened the +door; and, without waiting for an answer, he walked into the room like +a man assured that his presence cannot be inopportune, and ought to be +agreeable. + +A single candle lighted the drawing-room, which was not in its +accustomed order. The small marble-top table, usually in the middle of +the room, had been rolled into a corner. Madame Gerdy’s large arm-chair +was near the window; a newspaper, all crumpled, lay before it on the +carpet. + +The amateur detective took in the whole at a glance. + +“Has any accident happened?” he asked of the girl. + +“Do not speak of it, sir: we have just had a fright! oh, such a fright!” + +“What was it? tell me quickly!” + +“You know that madame has been ailing for the last month. She has eaten +I may say almost nothing. This morning, even, she said to me--” + +“Yes, yes! but this evening?” + +“After her dinner, madame went into the drawing-room as usual. She sat +down and took up one of M. Noel’s newspapers. Scarcely had she begun to +read, when she uttered a great cry,--oh, a terrible cry! We hastened to +her; madame had fallen on to the floor, as one dead. M. Noel raised +her in his arms, and carried her into her room. I wanted to fetch the +doctor, sir, but he said there was no need; he knew what was the matter +with her.” + +“And how is she now?” + +“She has come to her senses; that is to say, I suppose so; for M. Noel +made me leave the room. All that I do know is, that a little while ago +she was talking, and talking very loudly too, for I heard her. Ah, sir, +it is all the same, very strange!” + +“What is strange?” + +“What I heard Madame Gerdy say to M. Noel.” + +“Ah ha! my girl!” sneered old Tabaret; “so you listen at key-holes, do +you?” + +“No, sir, I assure you; but madame cried out like one lost. She said,--” + +“My girl!” interrupted old Tabaret severely, “one always hears wrong +through key-holes. Ask Manette if that is not so.” + +The poor girl, thoroughly confused, sought to excuse herself. + +“Enough, enough!” said the old man. “Return to your work: you need not +disturb M. Noel; I can wait for him very well here.” + +And satisfied with the reproof he had administered, he picked up the +newspaper, and seated himself beside the fire, placing the candle near +him so as to read with ease. A minute had scarcely elapsed when he in +his turn bounded in his chair, and stifled a cry of instinctive terror +and surprise. These were the first words that met his eye. + +“A horrible crime has plunged the village of La Jonchere in +consternation. A poor widow, named Lerouge, who enjoyed the general +esteem and love of the community, has been assassinated in her home. The +officers of the law have made the usual preliminary investigations, and +everything leads us to believe that the police are already on the track +of the author of this dastardly crime.” + +“Thunder!” said old Tabaret to himself, “can it be that Madame Gerdy?--” + +The idea but flashed across his mind; he fell back into his chair, and, +shrugging his shoulders, murmured,-- + +“Really this affair of La Jonchere is driving me out of my senses! I +can think of nothing but this Widow Lerouge. I shall be seeing her in +everything now.” + +In the mean while, an uncontrollable curiosity made him peruse the +entire newspaper. He found nothing with the exception of these lines, to +justify or explain even the slightest emotion. + +“It is an extremely singular coincidence, at the same time,” thought +the incorrigible police agent. Then, remarking that the newspaper was +slightly torn at the lower part, and crushed, as if by a convulsive +grasp, he repeated,-- + +“It is strange!” + +At this moment the door of Madame Gerdy’s room opened, and Noel appeared +on the threshold. + +Without doubt the accident to his mother had greatly excited him; for +he was very pale and his countenance, ordinarily so calm, wore an +expression of profound sorrow. He appeared surprised to see old Tabaret. + +“Ah, my dear Noel!” cried the old fellow. “Calm my inquietude. How is +your mother?” + +“Madame Gerdy is as well as can be expected.” + +“Madame Gerdy!” repeated the old fellow with an air of astonishment; but +he continued, “It is plain you have been seriously alarmed.” + +“In truth,” replied the advocate, seating himself, “I have experienced a +rude shock.” + +Noel was making visibly the greatest efforts to appear calm, to listen +to the old fellow, and to answer him. Old Tabaret, as much disquieted on +his side, perceived nothing. + +“At least, my dear boy,” said he, “tell me how this happened?” + +The young man hesitated a moment, as if consulting with himself. No +doubt he was unprepared for this point blank question, and knew not what +answer to make; at last he replied,-- + +“Madame Gerdy has suffered a severe shock in learning from a paragraph +in this newspaper that a woman in whom she takes a strong interest has +been assassinated.” + +“Ah!” replied old Tabaret. + +The old fellow was in a fever of embarrassment. He wanted to question +Noel, but was restrained by the fear of revealing the secret of his +association with the police. Indeed he had almost betrayed himself by +the eagerness with which he exclaimed,-- + +“What! your mother knew the Widow Lerouge?” + +By an effort he restrained himself, and with difficulty dissembled his +satisfaction; for he was delighted to find himself so unexpectedly on +the trace of the antecedents of the victim of La Jonchere. + +“She was,” continued Noel, “the slave of Madame Gerdy, devoted to her in +every way! She would have sacrificed herself for her at a sign from her +hand.” + +“Then you, my dear friend, you knew this poor woman!” + +“I had not seen her for a very long time,” replied Noel, whose voice +seemed broken by emotion, “but I knew her well. I ought even to say I +loved her tenderly. She was my nurse.” + +“She, this woman?” stammered old Tabaret. + +This time he was thunderstruck. Widow Lerouge Noel’s nurse? He was most +unfortunate. Providence had evidently chosen him for its instrument, and +was leading him by the hand. He was about to obtain all the information, +which half an hour ago he had almost despaired of procuring. He remained +seated before Noel amazed and speechless. Yet he understood, that, +unless he would compromise himself, he must speak. + +“It is a great misfortune,” he murmured at last. + +“What it is for Madame Gerdy, I cannot say,” replied Noel with a gloomy +air; “but, for me, it is an overwhelming misfortune! I am struck to +the heart by the blow which has slain this poor woman. Her death, M. +Tabaret, has annihilated all my dreams of the future, and probably +overthrown my most cherished hopes. I had to avenge myself for cruel +injuries; her death breaks the weapon in my hands, and reduces me to +despair, to impotence. Alas! I am indeed unfortunate.” + +“You unfortunate?” cried old Tabaret, singularly affected by his dear +Noel’s sadness. “In heaven’s name, what has happened to you?” + +“I suffer,” murmured the advocate, “and very cruelly. Not only do I fear +that the injustice is irreparable; but here am I totally without defence +delivered over to the shafts of calumny. I may be accused of inventing +falsehood, of being an ambitious intriguer, having no regard for truth, +no scruples of conscience.” + +Old Tabaret was puzzled. What connection could possibly exist between +Noel’s honour and the assassination at La Jonchere? His brain was in +a whirl. A thousand troubled and confused ideas jostled one another in +inextricable confusion. + +“Come, come, Noel,” said he, “compose yourself. Who would believe any +calumny uttered about you? Take courage, have you not friends? am I +not here? Have confidence, tell me what troubles you, and it will be +strange, indeed if between us two--” + +The advocate started to his feet, impressed by a sudden resolution. + +“Well! yes,” interrupted he, “yes, you shall know all. In fact, I am +tired of carrying all alone a secret that is stifling me. The part I +have been playing irritates and wearies me. I have need of a friend to +console me. I require a counsellor whose voice will encourage me, for +one is a bad judge of his own cause, and this crime has plunged me into +an abyss of hesitations.” + +“You know,” replied M. Tabaret kindly, “that I regard you as my own son. +Do not scruple to let me serve you.” + +“Know then,” commenced the advocate,--“but no, not here: what I have to +say must not be overheard. Let us go into my study.” + + + +CHAPTER IV. + +When Noel and old Tabaret were seated face to face in Noel’s study, and +the door had been carefully shut, the old fellow felt uneasy, and said: +“What if your mother should require anything.” + +“If Madame Gerdy rings,” replied the young man drily, “the servant will +attend to her.” + +This indifference, this cold disdain, amazed old Tabaret, accustomed as +he was to the affectionate relations always existing between mother and +son. + +“For heaven’s sake, Noel,” said he, “calm yourself. Do not allow +yourself to be overcome by a feeling of irritation. You have, I see, +some little pique against your mother, which you will have forgotten +to-morrow. Don’t speak of her in this icy tone; but tell me what you +mean by calling her Madame Gerdy?” + +“What I mean?” rejoined the advocate in a hollow tone,--“what I mean?” + +Then rising from his arm-chair, he took several strides about the room, +and, returning to his place near the old fellow, said,-- + +“Because, M. Tabaret, Madame Gerdy is not my mother!” + +This sentence fell like a heavy blow on the head of the amateur +detective. + +“Oh!” he said, in the tone one assumes when rejecting an absurd +proposition, “do you really know what you are saying, Noel? Is it +credible? Is it probable?” + +“It is improbable,” replied Noel with a peculiar emphasis which was +habitual to him: “it is incredible, if you will; but yet it is true. +That is to say, for thirty-three years, ever since my birth, this woman +has played a most marvellous and unworthy comedy, to ennoble and enrich +her son,--for she has a son,--at my expense!” + +“My friend,” commenced old Tabaret, who in the background of the picture +presented by this singular revelation saw again the phantom of the +murdered Widow Lerouge. + +But Noel heard not, and seemed hardly in a state to hear. The young man, +usually so cold, so self-contained, could no longer control his anger. +At the sound of his own voice, he became more and more animated, as a +good horse might at the jingling of his harness. + +“Was ever man,” continued he, “more cruelly deceived, more miserably +duped, than I have been! I, who loved this woman, who knew not how to +show my affection for her, who, for her sake, sacrificed my youth! How +she must have laughed at me! Her infamy dates from the moment when for +the first time she took me on her knees; and, until these few days past, +she has sustained without faltering her execrable role. Her love for me +was nothing but hypocrisy! her devotion, falsehood! her caresses, +lies! And I adored her! Ah! why can I not take back all the embraces I +bestowed on her in exchange for her Judas kisses? And for what was all +this heroism of deception, this caution, this duplicity? To betray me +more securely, to despoil me, to rob me, to give to her bastard all +that lawfully appertained to me; my name, a noble name, my fortune, a +princely inheritance!” + +“We are getting near it!” thought old Tabaret, who was fast relapsing +into the colleague of M. Gevrol; then aloud he said, “This is very +serious, all that you have been saying, my dear Noel, terribly serious. +We must believe Madame Gerdy possessed of an amount of audacity and +ability rarely to be met with in a woman. She must have been assisted, +advised, compelled perhaps. Who have been her accomplices? She could +never have managed this unaided; perhaps her husband himself.” + +“Her husband!” interrupted the advocate, with a laugh. “Ah! you too have +believed her a widow. Pshaw! She never had a husband, the defunct Gerdy +never existed. I was a bastard, dear M. Tabaret, very much a bastard; +Noel, son of the girl Gerdy and an unknown father!” + +“Ah!” cried the old fellow; “that then was the reason why your marriage +with Mademoiselle Levernois was broken off four years ago?” + +“Yes, my friend, that was the reason. And what misfortunes might have +been averted by this marriage with a young girl whom I loved! However +I did not complain to her whom I then called my mother. She wept, she +accused herself, she seemed ready to die of grief: and I, poor fool! I +consoled her as best I could, I dried her tears, and excused her in her +own eyes. No, there was no husband. Do such women as she have husbands? +She was my father’s mistress; and, on the day when he had had enough of +her, he took up his hat and threw her three hundred thousand francs, the +price of the pleasures she had given him.” + +Noel would probably have continued much longer to pour forth his furious +denunciations; but M. Tabaret stopped him. The old fellow felt he was +on the point of learning a history in every way similar to that which he +had imagined; and his impatience to know whether he had guessed aright, +almost caused him to forget to express any sympathy for his friend’s +misfortunes. + +“My dear boy,” said he, “do not let us digress. You ask me for advice; +and I am perhaps the best adviser you could have chosen. Come, then, +to the point. How have you learned this? Have you any proofs? where are +they?” + +The decided tone in which the old fellow spoke, should no doubt, have +awakened Noel’s attention; but he did not notice it. He had not leisure +to reflect. He therefore answered,-- + +“I have known the truth for three weeks past. I made the discovery by +chance. I have important moral proofs; but they are mere presumptive +evidence. A word from Widow Lerouge, one single word, would have +rendered them decisive. This word she cannot now pronounce, since they +have killed her; but she had said it to me. Now, Madame Gerdy will deny +all. I know her; with her head on the block, she will deny it. My father +doubtless will turn against me. I am certain, and I possess proofs; now +this crime makes my certitude but a vain boast, and renders my proofs +null and void!” + +“Explain it all to me,” said old Tabaret after a pause--“all, you +understand. We old ones are sometimes able to give good advice. We will +decide what’s to be done afterwards.” + +“Three weeks ago,” commenced Noel, “searching for some old documents, +I opened Madame Gerdy’s secretary. Accidentally I displaced one of the +small shelves: some papers tumbled out, and a packet of letters fell in +front of my eyes. A mechanical impulse, which I cannot explain, prompted +me to untie the string, and, impelled by an invincible curiosity, I read +the first letter which came to my hand.” + +“You did wrong,” remarked M. Tabaret. + +“Be it so; anyhow I read. At the end of ten lines, I was convinced that +these letters were from my father, whose name, Madame Gerdy, in spite of +my prayers, had always hidden from me. You can understand my emotion. +I carried off the packet, shut myself up in this room, and devoured the +correspondence from beginning to end.” + +“And you have been cruelly punished my poor boy!” + +“It is true; but who in my position could have resisted? These letters +have given me great pain; but they afford the proof of what I just now +told you.” + +“You have at least preserved these letters?” + +“I have them here, M. Tabaret,” replied Noel, “and, that you may +understand the case in which I have requested your advice, I am going to +read them to you.” + +The advocate opened one of the drawers of his bureau, pressed an +invisible spring, and from a hidden receptacle constructed in the +thick upper shelf, he drew out a bundle of letters. “You understand, my +friend,” he resumed, “that I will spare you all insignificant details, +which, however, add their own weight to the rest. I am only going to +deal with the more important facts, treating directly of the affair.” + +Old Tabaret nestled in his arm-chair, burning with curiosity; his face +and his eyes expressing the most anxious attention. After a selection, +which he was some time in making, the advocate opened a letter, and +commenced reading in a voice which trembled at times, in spite of his +efforts to render it calm. + + +“‘My dearly loved Valerie,’-- + + +“Valerie,” said he, “is Madame Gerdy.” + +“I know, I know. Do not interrupt yourself.” + +Noel then resumed. + + +“‘My dearly loved Valerie, + +“‘This is a happy day. This morning I received your darling letter, I +have covered it with kisses, I have re-read it a hundred times; and now +it has gone to join the others here upon my heart. This letter, oh, my +love! has nearly killed me with joy. You were not deceived, then; it was +true! Heaven has blessed our love. We shall have a son. + +“‘I shall have a son, the living image of my adored Valerie! Oh! why are +we separated by such an immense distance? Why have I not wings that I +might fly to your feet and fall into your arms, full of the sweetest +voluptuousness! No! never as at this moment have I cursed the fatal +union imposed upon me by an inexorable family, whom my tears could not +move. I cannot help hating this woman, who, in spite of me bears my +name, innocent victim though she is of the barbarity of our parents. +And, to complete my misery, she too will soon render me a father. +Who can describe my sorrow when I compare the fortunes of these two +children? + +“‘The one, the son of the object of my tenderest love, will have neither +father nor family, nor even a name, since a law framed to make lovers +unhappy prevents my acknowledging him. While the other, the son of +my detested wife, by the sole fact of his birth, will be rich, noble, +surrounded by devotion and homage, with a great position in the world. +I cannot bear the thought of this terrible injustice! How it is to be +prevented, I do not know: but rest assured I shall find a way. It is to +him who is the most desired, the most cherished, the most beloved, that +the greater fortune should come; and come to him it shall, for I so will +it.’” + + +“From where is that letter dated?” asked old Tabaret. The style in which +it was written had already settled one point in his mind. + +“See,” replied Noel. He handed the letter to the old fellow, who read,-- + +“Venice, December, 1828.” + +“You perceive,” resumed the advocate, “all the importance of this first +letter. It is like a brief statement of the facts. My father, married in +spite of himself, adores his mistress, and detests his wife. Both find +themselves enceinte at the same time, and his feelings towards the two +infants about to be born, are not at all concealed. Towards the end one +almost sees peeping forth the germ of the idea which later on he will +not be afraid to put into execution, in defiance of all law human or +divine!” + +He was speaking as though pleading the cause, when old Tabaret +interrupted him. + +“It is not necessary to explain it,” said he. “Thank goodness, what you +have just read is explicit enough. I am not an adept in such matters, I +am as simple as a juryman; however I understand it admirably so far.” + +“I pass over several letters,” continued Noel, “and I come to this one +dated Jan. 23, 1829. It is very long, and filled with matters altogether +foreign to the subject which now occupies us. However, it contains +two passages, which attest the slow but steady growth of my father’s +project. ‘A destiny, more powerful than my will, chains me to this +country; but my soul is with you, my Valerie! Without ceasing, my +thoughts rest upon the adored pledge of our love which moves within you. +Take care, my darling, take care of yourself, now doubly precious. It +is the lover, the father, who implores you. The last part of your letter +wounds my heart. Is it not an insult to me, for you to express anxiety +as to the future of our child! Oh heaven! she loves me, she knows me, +and yet she doubts!’ + +“I skip,” said Noel, “two pages of passionate rhapsody, and stop at +these few lines at the end. ‘The countess’s condition causes her to +suffer very much! Unfortunate wife! I hate and at the same time pity +her. She seems to divine the reason of my sadness and my coldness. By +her timid submission and unalterable sweetness, one would think she +sought pardon for our unhappy union. Poor sacrificed creature! She also +may have given her heart to another, before being dragged to the altar. +Our fates would then be the same. Your good heart will pardon my pitying +her.’ + +“That one was my mother,” cried the advocate in a trembling voice. “A +saint! And he asks pardon for the pity she inspires! Poor woman.” + +He passed his hands over his eyes, as if to force back his tears, and +added,-- + +“She is dead!” + +In spite of his impatience, old Tabaret dared not utter a word. Besides +he felt keenly the profound sorrow of his young friend, and respected +it. After a rather long silence, Noel raised his head, and returned to +the correspondence. + +“All the letters which follow,” said he, “carry traces of the +preoccupation of my father’s mind on the subject of his bastard son. I +lay them, however, aside. But this is what strikes me in the one written +from Rome, on March 5, 1829. ‘My son, our son, that is my great, my only +anxiety. How to secure for him the future position of which I dream? +The nobles of former times were not worried in this way. In those days +I would have gone to the king, who, with a word, would have assured +the child’s position in the world. To-day, the king who governs with +difficulty his disaffected subjects can do nothing. The nobility has +lost its rights, and the highest in the land are treated the same as +the meanest peasants!’ Lower down I find,--‘My heart loves to picture to +itself the likeness of our son. He will have the spirit, the mind, the +beauty, the grace, all the fascinations of his mother. He will inherit +from his father, pride, valour, and the sentiments of a noble race. And +the other, what will he be like? I tremble to think of it. Hatred can +only engender a monster. Heaven reserves strength and beauty for the +children of love!’ The monster, that is I!” said the advocate, with +intense rage. “Whilst the other--But let us ignore these preliminaries +to an outrageous action. I only desired up to the present to show you +the aberration of my father’s reason under the influence of his passion. +We shall soon come to the point.” + +M. Tabaret was astonished at the strength of this passion, of which Noel +was disturbing the ashes. Perhaps, he felt it all the more keenly on +account of those expressions which recalled his own youth. He understood +how irresistible must have been the strength of such a love and he +trembled to speculate as to the result. + +“Here is,” resumed Noel, holding up a sheet of paper, “not one of those +interminable epistles from which I have read you short extracts, but a +simple billet. It is dated from Venice at the beginning of May; it is +short but nevertheless decisive; ‘Dear Valerie,--Tell me, as near as +possible, the probable date of your confinement. I await your reply +with an anxiety you would imagine, could you but guess my projects with +regard to our child.’ + +“I do not know,” said Noel, “whether Madame Gerdy understood; anyhow +she must have answered at once, for this is what my father wrote on the +14th: ‘Your reply, my darling, is what I did not dare expect it to be. +The project I had conceived is now practicable. I begin to feel more +calm and secure. Our son shall bear my name; I shall not be obliged to +separate myself from him. He shall be reared by my side, in my mansion, +under my eyes, on my knees, in my arms. Shall I have strength enough to +bear this excess of happiness? I have a soul for grief, shall I have +one for joy? Oh! my adored one, oh! my precious child, fear nothing, my +heart is vast, enough to love you both! I set out to-morrow for Naples, +from whence I shall write to you at length. Happen what may, however, +though I should have to sacrifice the important interests confided to +me, I shall be in Paris for the critical hour. My presence will double +your courage; the strength of my love will diminish your sufferings.’” + +“I beg your pardon for interrupting you, Noel,” said old Tabaret, “do +you know what important affairs detained your father abroad?” + +“My father, my old friend,” replied the advocate, “was, in spite of his +youth, one of the friends, one of the confidants, of Charles X.; and he +had been entrusted by him with a secret mission to Italy. My father is +Count Rheteau de Commarin.” + +“Whew!” exclaimed the old fellow; and the better to engrave the name +upon his memory, he repeated several times, between his teeth, “Rheteau +de Commarin.” + +For a few minutes Noel remained silent. After having appeared to do +everything to control his resentment, he seemed utterly dejected, as +though he had formed the determination to attempt nothing to repair the +injury he had sustained. + +“In the middle of the month of May, then,” he continued, “my father is +at Naples. It is whilst there, that he, a man of prudence and sense, +a dignified diplomatist, a nobleman, prompted by an insensate passion, +dares to confide to paper this most monstrous of projects. Listen! + +“‘My adored one,-- + +“‘It is Germain, my old valet, who will hand you this letter. I am +sending him to Normandy, charged with a commission of the most delicate +nature. He is one of those servitors who may be trusted implicitly. + +“‘The time has come for me to explain to you my projects respecting my +son. In three weeks, at the latest, I shall be in Paris. + +“‘If my previsions are not deceited, the countess and you will be +confined at the same time. An interval of three or four days will not +alter my plan. This is what I have resolved. + +“‘My two children will be entrusted to two nurses of Normandy, where my +estates are nearly all situated. One of these women, known to Germain, +and to whom I am sending him, will be in our interests. It is to this +person, Valerie, that our son will be confided. These two women will +leave Paris the same day, Germain accompanying her who will have charge +of the son of the countess. + +“‘An accident, devised beforehand, will compel these two women to pass +one night on the road. Germain will arrange so they will have to sleep +in the same inn, and in the same chamber! During the night, our nurse +will change the infants in their cradles. + +“‘I have foreseen everything, as I will explain to you, and every +precaution has been taken to prevent our secret from escaping. Germain +has instructions to procure, while in Paris, two sets of baby linen +exactly similar. Assist him with your advice. + +“‘Your maternal heart, my sweet Valerie, may perhaps bleed at the +thought of being deprived of the innocent caresses of your child. You +will console yourself by thinking of the position secured to him by your +sacrifice. What excess of tenderness can serve him as powerfully as this +separation? As to the other, I know your fond heart, you will cherish +him. Will it not be another proof of your love for me? Besides, he will +have nothing to complain of. Knowing nothing he will have nothing to +regret; and all that money can secure in this world he shall have. + +“‘Do not tell me that this attempt is criminal. No, my well beloved, no. +The success of our plan depends upon so many unlikely circumstances, so +many coincidences, independent of our will, that, without the evident +protection of Providence, we cannot succeed. If, then, success crowns +our efforts, it will be because heaven decreed it. + +“‘Meanwhile I hope.’” + + +“Just what I expected,” murmured old Tabaret. + +“And the wretched man,” cried Noel, “dares to invoke the aid of +Providence! He would make heaven his accomplice!” + +“But,” asked the old fellow, “how did your mother,--pardon me, I would +say, how did Madame Gerdy receive this proposition?” + +“She would appear to have rejected it, at first, for here are twenty +pages of eloquent persuasion from the count, urging her to agree to it, +trying to convince her. Oh, that woman!” + +“Come my child,” said M. Tabaret, softly, “try not to be too unjust. You +seem to direct all your resentment against Madame Gerdy? Really, in my +opinion, the count is far more deserving of your anger than she is.” + +“True,” interrupted Noel, with a certain degree of violence,--“true, +the count is guilty, very guilty. He is the author of the infamous +conspiracy, and yet I feel no hatred against him. He has committed a +crime, but he has an excuse, his passion. Moreover, my father has not +deceived me, like this miserable woman, every hour of my life, during +thirty years. Besides, M. de Commarin has been so cruelly punished, +that, at this present moment, I can only pardon and pity him.” + +“Ah! so he has been punished?” interrogated the old fellow. + +“Yes, fearfully, as you will admit. But allow me to continue. Towards +the end of May, or, rather, during the first days of June, the count +must have arrived in Paris, for the correspondence ceases. He saw Madame +Gerdy, and the final arrangements of the conspiracy were decided on. +Here is a note which removes all uncertainty on that point. On the day +it was written, the count was on service at the Tuileries, and unable +to leave his post. He has written it even in the king’s study, on the +king’s paper; see the royal arms! The bargain has been concluded, and +the woman who has consented to become the instrument of my father’s +projects is in Paris. He informs his mistress of the fact.” + + +“‘Dear Valerie,--Germain informs me of the arrival of your son’s, our +son’s nurse. She will call at your house during the day. She is to be +depended upon; a magnificent recompense ensures her discretion. Do not, +however, mention our plans to her; for she has been given to +understand that you know nothing. I wish to charge myself with the sole +responsibility of the deed; it is more prudent. This woman is a native +of Normandy. She was born on our estate, almost in our house. Her +husband is a brave and honest sailor. Her name is Claudine Lerouge. + +“‘Be of good courage, my dear love I am exacting from you the greatest +sacrifice that a lover can hope for from a mother. Heaven, you can no +longer doubt it, protects us. Everything depends now upon our skill and +our prudence, so that we are sure to succeed!’” + + +On one point, at least, M. Tabaret was sufficiently enlightened. The +researches into the past life of widow Lerouge were no longer difficult. +He could not restrain an exclamation of satisfaction, which passed +unnoticed by Noel. + +“This note,” resumed the advocate, “closes the count’s correspondence +with Madame Gerdy.” + +“What!” exclaimed the old fellow, “you are in possession of nothing +more?” + +“I have also ten lines, written many years later, which certainly have +some weight, but after all are only a moral proof.” + +“What a misfortune!” murmured M. Tabaret. Noel laid on the bureau the +letters he had held in his hand, and, turning towards his old friend, he +looked at him steadily. + +“Suppose,” said he slowly and emphasising every syllable,--“suppose that +all my information ends here. We will admit, for a moment, that I know +nothing more than you do now. What is your opinion?” + +Old Tabaret remained some minutes without answering; he was estimating +the probabilities resulting from M. de Commarin’s letters. + +“For my own part,” said he at length, “I believe on my conscience that +you are not Madame Gerdy’s son.” + +“And you are right!” answered the advocate forcibly. “You will easily +believe, will you not, that I went and saw Claudine. She loved me, this +poor woman who had given me her milk, she suffered from the knowledge +of the injustice that had been done me. Must I say it, her complicity in +the matter weighed upon her conscience; it was a remorse too great for +her old age. I saw her, I interrogated her, and she told me all. The +count’s scheme, simply and yet ingeniously conceived, succeeded without +any effort. Three days after my birth, the crime was committed, and I, +poor, helpless infant, was betrayed, despoiled and disinherited by my +natural protector, by my own father! Poor Claudine! She promised me her +testimony for the day on which I should reclaim my rights!” + +“And she is gone, carrying her secret with her!” murmured the old fellow +in a tone of regret. + +“Perhaps!” replied Noel, “for I have yet one hope. Claudine had in her +possession several letters which had been written to her a long time +ago, some by the count, some by Madame Gerdy, letters both imprudent +and explicit. They will be found, no doubt, and their evidence will +be decisive. I have held these letters in my hands, I have read them; +Claudine particularly wished me to keep them, why did I not do so?” + +No! there was no hope on that side, and old Tabaret knew so better than +any one. It was these very letters, no doubt, that the assassin of La +Jonchere wanted. He had found them and had burnt them with the other +papers, in the little stove. The old amateur detective was beginning to +understand. + +“All the same,” said he, “from what I know of your affairs, which I +think I know as well as my own, it appears to me that the count has not +overwell kept the dazzling promises of fortune he made Madame Gerdy on +your behalf.” + +“He never even kept them in the least degree, my old friend.” + +“That now,” cried the old fellow indignantly, “is even more infamous +than all the rest.” + +“Do not accuse my father,” answered Noel gravely; “his connection with +Madame Gerdy lasted a long time. I remember a haughty-looking man who +used sometimes to come and see me at school, and who could be no other +than the count. But the rupture came.” + +“Naturally,” sneered M. Tabaret, “a great nobleman--” + +“Wait before judging,” interrupted the advocate. “M. de Commarin had his +reasons. His mistress was false to him, he learnt it, and cast her +off with just indignation. The ten lines which I mentioned to you were +written then.” + +Noel searched a considerable time among the papers scattered upon the +table, and at length selected a letter more faded and creased than the +others. Judging from the number of folds in the paper one could guess +that it had been read and re-read many times. The writing even was here +and there partly obliterated. + +“In this,” said he in a bitter tone, “Madame Gerdy is no longer the +adored Valerie: ‘A friend, cruel as all true friends, has opened my +eyes. I doubted. You have been watched, and today, unhappily, I can +doubt no more. You, Valerie, you to whom I have given more than my life, +you deceive me and have been deceiving me for a long time past. Unhappy +man that I am! I am no longer certain that I am the father of your +child.’” + +“But this note is a proof,” cried old Tabaret, “an overwhelming proof. +Of what importance to the count would be a doubt of his paternity, had +he not sacrificed his legitimate son to his bastard? Yes, you have said +truly, his punishment has been severe.” + +“Madame Gerdy,” resumed Noel, “wished to justify herself. She wrote to +the count; but he returned her letters unopened. She called on him, +but he would not receive her. At length she grew tired of her useless +attempts to see him. She knew that all was well over when the count’s +steward brought her for me a legal settlement of fifteen thousand francs +a year. The son had taken my place, and the mother had ruined me!” + +Three or four light knocks at the door of the study interrupted Noel. + +“Who is there?” he asked, without stirring. + +“Sir,” answered the servant from the other side of the door, “madame +wishes to speak to you.” + +The advocate appeared to hesitate. + +“Go, my son,” advised M. Tabaret; “do not be merciless, only bigots have +that right.” + +Noel arose with visible reluctance, and passed into Madame Gerdy’s +sleeping apartment. + +“Poor boy!” thought M. Tabaret when left alone. “What a fatal discovery! +and how he must feel it. Such a noble young man! such a brave heart! +In his candid honesty he does not even suspect from whence the blow has +fallen. Fortunately I am shrewd enough for two, and it is just when he +despairs of justice, I am confident of obtaining it for him. Thanks to +his information, I am now on the track. A child might now divine whose +hand struck the blow. But how has it happened? He will tell me without +knowing it. Ah! if I had one of those letters for four and twenty hours. +He has probably counted them. If I ask for one, I must acknowledge my +connection with the police. I had better take one, no matter which, just +to verify the handwriting.” + +Old Tabaret had just thrust one of the letters into the depths of his +capacious pocket, when the advocate returned. + +He was one of those men of strongly formed character, who never lose +their self-control. He was very cunning and had long accustomed himself +to dissimulation, that indispensable armour of the ambitious. + +As he entered the room nothing in his manner betrayed what had taken +place between Madame Gerdy and himself. He was absolutely as calm as, +when seated in his arm-chair, he listened to the interminable stories of +his clients. + +“Well,” asked old Tabaret, “how is she now?” + +“Worse,” answered Noel. “She is now delirious, and no longer knows +what she says. She has just assailed me with the most atrocious abuse, +upbraiding me as the vilest of mankind! I really believe she is going +out of her mind.” + +“One might do so with less cause,” murmured M. Tabaret; “and I think you +ought to send for the doctor.” + +“I have just done so.” + +The advocate had resumed his seat before his bureau, and was rearranging +the scattered letters according to their dates. He seemed to have +forgotten that he had asked his old friend’s advice; nor did he appear +in any way desirous of renewing the interrupted conversation. This was +not at all what old Tabaret wanted. + +“The more I ponder over your history, my dear Noel,” he observed, “the +more I am bewildered. I really do not know what resolution I should +adopt, were I in your situation.” + +“Yes, my old friend,” replied the advocate sadly, “it is a situation +that might well perplex even more profound experiences than yours.” + +The old amateur detective repressed with difficulty the sly smile, which +for an instant hovered about his lips. + +“I confess it humbly,” he said, taking pleasure in assuming an air of +intense simplicity, “but you, what have you done? Your first impulse +must have been to ask Madame Gerdy for an explanation.” + +Noel made a startled movement, which passed unnoticed by old Tabaret, +preoccupied as he was in trying to give the turn he desired to the +conversation. + +“It was by that,” answered Noel, “that I began.” + +“And what did she say?” + +“What could she say! Was she not overwhelmed by the discovery?” + +“What! did she not attempt to exculpate herself?” inquired the detective +greatly surprised. + +“Yes! she attempted the impossible. She pretended she could explain +the correspondence. She told me ... But can I remember what she said? +Lies, absurd, infamous lies.” + +The advocate had finished gathering up his letters, without noticing the +abstraction. He tied them together carefully, and replaced them in the +secret drawer of his bureau. + +“Yes,” continued he, rising and walking backwards and forward across +his study, as if the constant movement could calm his anger, “yes, she +pretended she could show me I was wrong. It was easy, was it not, with +the proofs I held against her? The fact is she adores her son, and her +heart is breaking at the idea that he may be obliged to restitute what +he has stolen from me. And I, idiot, fool, coward, almost wished not to +mention the matter to her. I said to myself, I will forgive, for after +all she has loved me! Loved? no. She would see me suffer the most +horrible tortures, without shedding a tear, to prevent a single hair +falling from her son’s head.” + +“She has probably warned the count,” observed old Tabaret, still +pursuing his idea. + +“She may have tried, but cannot have succeeded, for the count has been +absent from Paris for more than a month and is not expected to return +until the end of the week.” + +“How do you know that?” + +“I wished to see the count my father, to speak with him.” + +“You?” + +“Yes, I. Do you think that I shall not reclaim my own? Do you imagine +that I shall not raise my voice. On what account should I keep silent, +who have I to consider? I have rights, and I will make them good. What +do you find surprising in that?” + +“Nothing, certainly, my friend. So then you called at M. de Commarin’s +house?” + +“Oh! I did not decide on doing so all at once,” continued Noel. “At +first my discovery almost drove me mad. Then I required time to reflect. +A thousand opposing sentiments agitated me. At one moment, my fury +blinded me; the next, my courage deserted me. I would, and I would not. +I was undecided, uncertain, wild. The scandal that must arise from the +publicity of such an affair terrified me. I desired, I still desire to +recover my name, that much is certain. But on the eve of recovering it, +I wish to preserve it from stain. I was seeking a means of arranging +everything, without noise, without scandal.” + +“At length, however, you made up your mind?” + +“Yes, after a struggle of fifteen days, fifteen days of torture, of +anguish! Ah! what I suffered in that time! I neglected my business, +being totally unfit for work. During the day, I tried by incessant +action to fatigue my body, that at night I might find forgetfulness +in sleep. Vain hope! since I found these letters, I have not slept an +hour.” + +From time to time, old Tabaret slyly consulted his watch. “M. Daburon +will be in bed,” thought he. + +“At last one morning,” continued Noel, “after a night of rage, I +determined to end all uncertainty. I was in that desperate state of +mind, in which the gambler, after successive losses, stakes upon a card +his last remaining coin. I plucked up courage, sent for a cab, and was +driven to the de Commarin mansion.” + +The old amateur detective here allowed a sigh of satisfaction to escape +him. + +“It is one of the most magnificent houses, in the Faubourg St. Germain, +my friend, a princely dwelling, worthy a great noble twenty times +millionaire; almost a palace in fact. One enters at first a vast +courtyard, to the right and left of which are the stables, containing +twenty most valuable horses, and the coach-houses. At the end rises the +grand facade of the main building, majestic and severe, with its immense +windows, and its double flight of marble steps. Behind the house is +a magnificent garden, I should say a park, shaded by the oldest trees +which perhaps exist in all Paris.” + +This enthusiastic description was not at all what M. Tabaret wanted. But +what could he do, how could he press Noel for the result of his visit! +An indiscreet word might awaken the advocate’s suspicions, and reveal to +him that he was speaking not to a friend, but to a detective. + +“Were you then shown over the house and grounds?” asked the old fellow. + +“No, but I have examined them alone. Since I discovered that I was the +only heir of the Rheteau de Commarin, I have found out the antecedents +of my new family. + +“Standing before the dwelling of my ancestors,” continued Noel, “you +cannot comprehend the excess of my emotion. Here, said I, is the house +in which I was born. This is the house in which I should have been +reared; and, above all, this is the spot where I should reign to-day, +whereon I stand an outcast and a stranger, devoured by the sad and +bitter memories, of which banished men have died. I compared my +brother’s brilliant destinies with my sad and labourious career; and my +indignation well nigh overmastered reason. The mad impulse stirred me +to force the doors, to rush into the grand salon, and drive out the +intruder,--the son of Madame Gerdy,--who had taken the place of the +son of the Countess de Commarin! Out, usurper, out of this. I am master +here. The propriety of legal means at once recurred to my distracted +mind, however, and restrained me. Once more I stood before the +habitation of my fathers. How I love its old sculptures, its grand old +trees, its shaded walls, worn by the feet of my poor mother! I love +all, even to the proud escutcheon, frowning above the principal doorway, +flinging its defiance to the theories of this age of levellers.” + +This last phrase conflicted so directly with the code of opinions +habitual to Noel, that old Tabaret was obliged to turn aside, to conceal +his amusement. + +“Poor humanity!” thought he; “he is already the grand seigneur.” + +“On presenting myself,” continued the advocate, “I demanded to see the +Count de Commarin. A Swiss porter, in grand livery, answered, the count +was travelling, but that the viscount was at home. This ran counter to +my designs; but I was embarked; so I insisted on speaking to the son in +default of the father. The Swiss porter stared at me with astonishment. +He had evidently seen me alight from a hired carriage, and so +deliberated for some moments as to whether I was not too insignificant a +person to have the honour of being admitted to visit the viscount.” + +“But tell me, have you seen him?” asked old Tabaret, unable to restrain +his impatience. + +“Of course, immediately,” replied the advocate in a tone of bitter +raillery. “Could the examination, think you, result otherwise than in +my favour? No. My white cravat and black costume produced their natural +effect. The Swiss porter entrusted me to the guidance of a chasseur with +a plumed hat, who led me across the yard to a superb vestibule, where +five or six footmen were lolling and gaping on their seats. One of these +gentlemen asked me to follow him. He led me up a spacious staircase, +wide enough for a carriage to ascend, preceded me along an extensive +picture gallery, guided me across vast apartments, the furniture of +which was fading under its coverings, and finally delivered me into the +hands of M. Albert’s valet. That is the name by which Madame Gerdy’s son +is known, that is to say, my name.” + +“I understand, I understand.” + +“I had passed an inspection; now I had to undergo an examination. The +valet desired to be informed who I was, whence I came, what was my +profession, what I wanted and all the rest. I answered simply, that, +quite unknown to the viscount, I desired five minutes’ conversation with +him on a matter of importance. He left me, requesting me to sit down and +wait. I had waited more than a quarter of an hour, when he reappeared. +His master graciously deigned to receive me.” + +It was easy to perceive that the advocate’s reception rankled in his +breast, and that he considered it an insult. He could not forgive Albert +his lackeys and his valet. He forgot the words of the illustrious duke, +who said, “I pay my lackeys to be insolent, to save myself the trouble +and ridicule of being so.” Old Tabaret was surprised at his young +friend’s display of bitterness, in speaking of these trivial details. + +“What narrow-mindedness,” thought he, “for a man of such intelligence! +Can it be true that the arrogance of lackeys is the secret of the +people’s hatred of an amiable and polite aristocracy?” + +“I was ushered into a small apartment,” continued Noel, “simply +furnished, the only ornaments of which were weapons. These, ranged +against the walls, were of all times and countries. Never have I seen +in so small a space so many muskets, pistols, swords, sabres, and foils. +One might have imagined himself in a fencing master’s arsenal.” + +The weapon used by Widow Lerouge’s assassin naturally recurred to the +old fellow’s memory. + +“The viscount,” said Noel, speaking slowly, “was half lying on a divan +when I entered. He was dressed in a velvet jacket and loose trousers of +the same material, and had around his neck an immense white silk scarf. +I do not cherish any resentment against this young man; he has never to +his knowledge injured me: he was in ignorance of our father’s crime; I +am therefore able to speak of him with justice. He is handsome, bears +himself well, and nobly carries the name which does not belong to him. +He is about my height, of the same dark complexion, and would resemble +me, perhaps, if he did not wear a beard. Only he looks five or six +years younger; but this is readily explained, he has neither worked, +struggled, nor suffered. He is one of the fortunate ones who arrive +without having to start, or who traverse life’s road on such soft +cushions that they are never injured by the jolting of their carriage. +On seeing me, he arose and saluted me graciously.” + +“You must have been dreadfully excited,” remarked old Tabaret. + +“Less than I am at this moment. Fifteen preparatory days of mental +torture exhausts one’s emotions. I answered the question I saw upon +his lips. ‘Sir,’ said I, ‘you do not know me; but that is of little +consequence. I come to you, charged with a very grave, a very sad +mission, which touches the honour of the name you bear.’ Without doubt +he did not believe me, for, in an impertinent tone, he asked me, ‘Shall +you be long?’ I answered simply, ‘Yes.’” + +“Pray,” interrupted old Tabaret, now become very attentive, “do not omit +a single detail; it may be very important, you understand.” + +“The viscount,” continued Noel, “appeared very much put out. ‘The fact +is,’ he explained, ‘I had already disposed of my time. This is the hour +at which I call on the young lady to whom I am engaged, Mademoiselle +d’Arlange. Can we not postpone this conversation?’” + +“Good! another woman!” said the old fellow to himself. + +“I answered the viscount, that an explanation would admit of no delay; +and, as I saw him prepare to dismiss me, I drew from my pocket the +count’s correspondence, and presented one of the letters to him. On +recognizing his father’s handwriting, he became more tractable, declared +himself at my service, and asked permission to write a word of apology +to the lady by whom he was expected. Having hastily written the note +he handed it to his valet, and ordered him to send at once to Madame +d’Arlange. He then asked me to pass into the next room, which was his +library.” + +“One word,” interrupted the old fellow; “was he troubled on seeing the +letters?” + +“Not the least in the world. After carefully closing the door, he +pointed to a chair, seated himself, and said, ‘Now, sir, explain +yourself.’ I had had time to prepare myself for this interview whilst +waiting in the ante-room. I had decided to go straight to the point. +‘Sir,’ said I, ‘my mission is painful. The facts I am about to reveal to +you are incredible. I beg you, do not answer me until you have read the +letters I have here. I beseech you, above all, to keep calm.’ He looked +at me with an air of extreme surprise, and answered, ‘Speak! I can hear +all.’ I stood up, and said, ‘Sir, I must inform you that you are not the +legitimate son of M. de Commarin, as this correspondence will prove to +you. The legitimate son exists; and he it is who sends me.’ I kept my +eyes on his while speaking, and I saw there a passing gleam of fury. +For a moment I thought he was about to spring at my throat. He soon +recovered himself. ‘The letters,’ said he in a short tone. I handed them +to him.” + +“How!” cried old Tabaret, “these letters,--the true ones? How +imprudent!” + +“And why?” + +“If he had--I don’t know; but--” the old fellow hesitated. + +The advocate laid his hand upon his friend’s shoulder. “I was there,” + said he in a hollow tone; “and I promise you the letters were in no +danger.” + +Noel’s features assumed such an expression of ferocity that the old +fellow was almost afraid, and recoiled instinctively. “He would have +killed him,” thought he. + +“That which I have done for you this evening, my friend,” resumed the +advocate, “I did for the viscount. I obviated, at least for the moment, +the necessity of reading all of these hundred and fifty-six letters. +I told him only to stop at those marked with a cross, and to carefully +read the passages indicated with a red pencil.” + +“It was an abridgment of his penance,” remarked old Tabaret. + +“He was seated,” continued Noel, “before a little table, too fragile +even to lean upon. I was standing with my back to the fireplace in which +a fire was burning. I followed his slightest movements; and I scanned +his features closely. Never in my life have I seen so sad a spectacle, +nor shall I forget it, if I live for a thousand years. In less than five +minutes his face changed to such an extent that his own valet would not +have recognized him. He held his handkerchief in his hand, with which +from time to time he mechanically wiped his lips. He grew paler and +paler, and his lips became as white as his handkerchief. Large drops of +sweat stood upon his forehead, and his eyes became dull and clouded, as +if a film had covered them; but not an exclamation, not a sigh, not a +groan, not even a gesture, escaped him. At one moment, I felt such pity +for him that I was almost on the point of snatching the letters from his +hands, throwing them into the fire and taking him in my arms, crying, +‘No, you are my brother! Forget all; let us remain as we are and love +one another!’” + +M. Tabaret took Noel’s hand, and pressed it. “Ah!” he said, “I recognise +my generous boy.” + +“If I have not done this, my friend, it is because I thought to myself, +‘Once these letters destroyed, would he recognise me as his brother?’” + +“Ah! very true.” + +“In about half an hour, he had finished reading; he arose, and facing me +directly, said, ‘You are right, sir. If these letters are really written +by my father, as I believe them to be, they distinctly prove that I am +not the son of the Countess de Commarin.’ I did not answer. ‘Meanwhile,’ +continued he, ‘these are only presumptions. Are you possessed of +other proofs?’ I expected, of course, a great many other objections. +‘Germain,’ said I, ‘can speak.’ He told me that Germain had been dead +for several years. Then I spoke of the nurse, Widow Lerouge--I explained +how easily she could be found and questioned, adding that she lived at +La Jonchere.” + +“And what said he, Noel, to this?” asked old Tabaret anxiously. + +“He remained silent at first, and appeared to reflect. All on a sudden +he struck his forehead, and said, ‘I remember; I know her. I have +accompanied my father to her house three times, and in my presence he +gave her a considerable sum of money.’ I remarked to him that this was +yet another proof. He made no answer, but walked up and down the room. +At length he turned towards me, saying, ‘Sir, you know M. de Commarin’s +legitimate son?’ I answered: ‘I am he.’ He bowed his head and murmured +‘I thought so.’ He then took my hand and added, ‘Brother, I bear you no +ill will for this.’” + +“It seems to me,” remarked old Tabaret, “that he might have left that to +you to say, and with more reason and justice.” + +“No, my friend, for he is more ill-used than I. I have not been lowered, +for I did not know, whilst he! ... .” + +The old police agent nodded his head, he had to hide his thoughts, and +they were stifling him. + +“At length,” resumed Noel, after a rather long pause, “I asked him what +he proposed doing. ‘Listen,’ he said, ‘I expect my father in about eight +or ten days. You will allow me this delay. As soon as he returns I will +have an explanation with him, and justice shall be done. I give you my +word of honour. Take back your letters and leave me to myself. This news +has utterly overwhelmed me. In a moment I lose everything: a great +name that I have always borne as worthily as possible, a magnificent +position, an immense fortune, and, more than all that, perhaps, the +woman who is dearer to me than life. In exchange, it is true, I shall +find a mother. We will console each other. And I will try, sir, to make +her forget you, for she must love you, and will miss you.’” + +“Did he really say that?” + +“Almost word for word.” + +“Hypocrite!” growled the old fellow between his teeth. + +“What did you say?” asked Noel. + +“I say that he is a fine young man; and I shall be delighted to make his +acquaintance.” + +“I did not show him the letter referring to the rupture,” added +Noel; “it is best that he should ignore Madame Gerdy’s misconduct. I +voluntarily deprived myself of this proof, rather than give him further +pain.” + +“And now?” + +“What am I to do? I am waiting the count’s return. I shall act more +freely after hearing what he has to say. Tomorrow I shall ask permission +to examine the papers belonging to Claudine. If I find the letters, I am +saved; if not,--but, as I have told you, I have formed no plan since I +heard of the assassination. Now, what do you advise?” + +“The briefest counsel demands long reflection,” replied the old fellow, +who was in haste to depart. “Alas! my poor boy, what worry you have +had!” + +“Terrible! and, in addition, I have pecuniary embarrassments.” + +“How! you who spend nothing?” + +“I have entered into various engagements. Can I now make use of Madame +Gerdy’s fortune, which I have hitherto used as my own? I think not.” + +“You certainly ought not to. But listen! I am glad you have spoken of +this; you can render me a service. + +“Very willingly. What is it?” + +“I have, locked up in my secretary, twelve or fifteen thousand francs, +which trouble me exceedingly. You see, I am old, and not very brave, if +any one heard I had this money--” + +“I fear I cannot--” commenced the advocate. + +“Nonsense!” said the old fellow. “To-morrow I will give them to you +to take care of.” But remembering he was about to put himself at M. +Daburon’s disposal, and that perhaps he might not be free on the morrow, +he quickly added, “No, not to-morrow; but this very evening. This +infernal money shall not remain another night in my keeping.” + +He hurried out, and presently reappeared, holding in his hand fifteen +notes of a thousand francs each. “If that is not sufficient,” said he, +handing them to Noel, “you can have more.” + +“Anyhow,” replied the advocate, “I will give you a receipt for these.” + +“Oh! never mind. Time enough to-morrow.” + +“And if I die to-night?” + +“Then,” said the old fellow to himself, thinking of his will, “I shall +still be your debtor. Good-night!” added he aloud. “You have asked my +advice, I shall require the night for reflection. At present my brain is +whirling; I must go into the air. If I go to bed now, I am sure to have +a horrible nightmare. Come, my boy; patience and courage. Who knows +whether at this very hour Providence is not working for you?” + +He went out, and Noel, leaving his door open, listened to the sound of +his footsteps as he descended the stairs. Almost immediately the cry of, +“Open, if you please,” and the banging of the door apprised him that +M. Tabaret had gone out. He waited a few minutes and refilled his lamp. +Then he took a small packet from one of his bureau drawers, slipped +into his pocket the bank notes lent him by his old friend, and left his +study, the door of which he double-locked. On reaching the landing, he +paused. He listened intently as though the sound of Madame Gerdy’s moans +could reach him where he stood. Hearing nothing, he descended the stairs +on tiptoe. A minute later, he was in the street. + + + +CHAPTER V. + +Included in Madame Gerdy’s lease was a coach-house, which was used by +her as a lumber room. Here were heaped together all the old rubbish +of the household, broken pieces of furniture, utensils past service, +articles become useless or cumbrous. It was also used to store the +provision of wood and coal for the winter. This old coach-house had +a small door opening on the street, which had been in disuse for many +years; but which Noel had had secretly repaired and provided with a +lock. He could thus enter or leave the house at any hour without the +concierge or any one else knowing. It was by this door that the advocate +went out, though not without using the utmost caution in opening +and closing it. Once in the street, he stood still a moment, as if +hesitating which way to go. Then, he slowly proceeded in the direction +of the St. Lazare railway station, when a cab happening to pass, he +hailed it. “Rue du Faubourg Montmarte, at the corner of the Rue de +Provence,” said Noel, entering the vehicle, “and drive quick.” + +The advocate alighted at the spot named, and dismissed the cabman. When +he had seen him drive off, Noel turned into the Rue de Provence, and, +after walking a few yards, rang the bell of one of the handsomest houses +in the street. The door was immediately opened. As Noel passed +before him the concierge made a most respectful, and at the same time +patronizing bow, one of those salutations which Parisian concierges +reserve for their favorite tenants, generous mortals always ready to +give. On reaching the second floor, the advocate paused, drew a key from +his pocket, and opening the door facing him, entered as if at home. But +at the sound of the key in the lock, though very faint, a lady’s maid, +rather young and pretty, with a bold pair of eyes, ran toward him. + +“Ah! it is you, sir,” cried she. + +This exclamation escaped her just loud enough to be audible at the +extremity of the apartment, and serve as a signal if needed. It was as +if she had cried, “Take care!” + +Noel did not seem to notice it. “Madame is there?” asked he. + +“Yes, sir, and very angry too. This morning she wanted to send some one +to you. A little while ago she spoke of going to find you, sir, herself. +I have had much difficulty in prevailing on her not to disobey your +orders.” + +“Very well,” said the advocate. + +“Madame is in the smoking room,” continued the girl “I am making her a +cup of tea. Will you have one, sir?” + +“Yes,” replied Noel. “Show me a light, Charlotte.” + +He passed successively through a magnificent dining-room, a splendid +gilded drawing-room in Louis XIV. style, and entered the smoking-room. +This was a rather large apartment with a very high ceiling. Once inside +one might almost fancy oneself three thousand miles from Paris, in +the house of some opulent mandarin of the celestial Empire. Furniture, +carpet, hangings, pictures, all had evidently been imported direct from +Hong Kong or Shanghai. A rich silk tapestry representing brilliantly +coloured figures, covered the walls, and hid the doors from view. +All the empire of the sun and moon was depicted thereon in vermillion +landscapes: corpulent mandarins surrounded by their lantern-bearers; +learned men lay stupefied with opium, sleeping under their parasols; +young girls with elevated eyebrows, stumbled upon their diminutive feet +swathed in bandages. The carpet of a manufacture unknown to Europeans, +was strewn with fruits and flowers, so true to nature that they might +have deceived a bee. Some great artist of Pekin had painted on the silk +which covered the ceiling numerous fantastic birds, opening on azure +ground their wings of purple and gold. Slender rods of lacquer, inlaid +with mother of pearl, bordered the draperies, and marked the angles of +the apartment. Two fantastic looking chests entirely occupied one side +of the room. Articles of furniture of capricious and incoherent forms, +tables with porcelain tops, and chiffoniers of precious woods encumbered +every recess or angle. There were also ornamental cabinets and shelves +purchased of Lien-Tsi, the Tahan of Sou-Tcheou, the artistic city, and +a thousand curiosities, both miscellaneous and costly, from the ivory +sticks which are used instead of forks, to the porcelain teacups, +thinner than soap bubbles,--miracles of the reign of Kien-Loung. A very +large and very low divan piled up with cushions, covered with tapestry +similar to the hangings, occupied one end of the room. There was no +regular window, but instead a large single pane of glass, fixed into the +wall of the house; in front of it was a double glass door with moveable +panes, and the space between was filled with the most rare flowers. The +grate was replaced by registers adroitly concealed, which maintained +in the apartment a temperature fit for hatching silkworms, thus truly +harmonising with the furniture. + +When Noel entered, a woman, still young, was reclining on the divan, +smoking a cigarette. In spite of the tropical heat, she was enveloped +in heavy Cashmere shawls. She was small, but then only small women can +unite in their persons every perfection. Women who are above the medium +height must be either essays, or errors of nature. No matter how lovely +they may look, they invariably present some defect, like the work of a +statuary, who, though possessed of genius, attempts for the first time +sculpture on a grand scale. She was small, but her neck, her shoulders, +and her arms had the most exquisite contours. Her hands with their +tapering fingers and rosy nails looked like jewels preciously cared for. +Her feet, encased in silken stockings almost as thin as a spider’s-web, +were a marvel; not that they recalled the very fabulous foot which +Cinderella thrust into the glass slipper; but the other, very real, very +celebrated and very palpable foot, of which the fair owner (the lovely +wife of a well-known banker) used to present the model either in bronze +or in marble to her numerous admirers. Her face was not beautiful, nor +even pretty; but her features were such as one seldom forgets; for, at +the first glance, they startled the beholder like a flash of lightning. +Her forehead was a little high, and her mouth unmistakably large, +notwithstanding the provoking freshness of her lips. Her eyebrows were +so perfect they seem to have been drawn with India ink; but, unhappily +the pencil had been used too heavily; and they gave her an unpleasant +expression when she frowned. On the other hand, her smooth complexion +had a rich golden pallor; and her black and velvety eyes possessed +enormous magnetic power. Her teeth were of a pearly brilliancy and +whiteness, and her hair, of prodigious opulence, was black and fine, and +glossy as a raven’s wing. + +On perceiving Noel, as he pushed aside the silken hangings, she half +arose and leaned upon her elbow. “So you have come at last?” she +observed in a tone of vexation; “you are very kind.” + +The advocate felt almost suffocated by the oppressive temperature of the +room. “How warm it is!” said he; “it is enough to stifle one!” + +“Do you find it so?” replied the young woman. “Well, I am actually +shivering! It is true though, that I am very unwell. Waiting is +unbearable to me, it acts upon my nerves; and I have been waiting for +you ever since yesterday.” + +“It was quite impossible for me to come,” explained Noel, “quite +impossible!” + +“You knew, however,” continued the lady, “that to-day was my settling +day; and that I had several heavy accounts to settle. The tradesmen all +came, and I had not a half-penny to give them. The coachmaker sent his +bill, but there was no money. Then that old rascal Clergot, to whom I +had given an acceptance for three thousand francs, came and kicked up a +frightful row. How pleasant all this is!” + +Noel bowed his head like a schoolboy rebuked for having neglected his +lessons. “It is but one day behind,” he murmured. + +“And that is nothing, is it?” retorted the young woman. “A man +who respects himself, my friend, may allow his own signature to be +dishonoured, but never that of his mistress! Do you wish to destroy +my credit altogether? You know very well that the only consideration I +receive is what my money pays for. So as soon as I am unable to pay, it +will be all up with me.” + +“My dear Juliette,” began the advocate gently. + +“Oh, yes! that’s all very fine,” interrupted she. “Your dear Juliette! +your adored Juliette! so long as you are here it is really charming; +but no sooner are you outside than you forget everything. Do you ever +remember then that there is such a person as Juliette?” + +“How unjust you are!” replied Noel. “Do you not know that I am always +thinking of you; have I not proved it to you a thousand times? Look +here! I am going to prove it to you again this very instant.” He +withdrew from his pocket the small packet he had taken out of his bureau +drawer, and, undoing it, showed her a handsome velvet casket. “Here,” + said he exultingly, “is the bracelet you longed for so much a week ago +at Beaugrau’s.” + +Madame Juliette, without rising, held out her hand to take the casket, +and, opening it with the utmost indifference, just glanced at the jewel, +and merely said, “Ah!” + +“Is this the one you wanted?” asked Noel. + +“Yes, but it looked much prettier in the shop window.” She closed the +casket, and threw it carelessly on to a small table near her. + +“I am unfortunate this evening,” said the advocate, much mortified. + +“How so?” + +“I see plainly the bracelet does not please you.” + +“Oh, but it does. I think it lovely ... besides, it will complete the +two dozen.” + +It was now Noel’s turn to say: “Ah! ...” and as Juliette said nothing, +he added: “Well, if you are pleased, you do not show it.” + +“Oh! so that is what you are driving at!” cried the lady. “I am not +grateful enough to suit you! You bring me a present, and I ought at once +to pay cash, fill the house with cries of joy, and throw myself upon my +knees before you, calling you a great and magnificent lord!” + +Noel was unable this time to restrain a gesture of impatience, which +Juliette perceived plainly enough, to her great delight. + +“Would that be sufficient?” continued she. “Shall I call Charlotte, +so that she may admire this superb bracelet, this monument of your +generosity? Shall I have the concierge up, and call the cook to tell +them how happy I am to possess such a magnificent lover.” + +The advocate shrugged his shoulders like a philosopher, incapable of +noticing a child’s banter. “What is the use of these insulting jests?” + said he. “If you have any real complaint against me, better to say so +simply and seriously.” + +“Very well,” said Juliette, “let us be serious. And, that being so, I +will tell you it would have been better to have forgotten the bracelet, +and to have brought me last night or this morning the eight thousand +francs I wanted.” + +“I could not come.” + +“You should have sent them; messengers are still to be found at the +street-corners.” + +“If I neither brought nor sent them, my dear Juliette, it was because I +did not have them. I had trouble enough in getting them promised me for +to-morrow. If I have the sum this evening, I owe it to a chance upon +which I could not have counted an hour ago; but by which I profited, at +the risk of compromising myself.” + +“Poor man!” said Juliette, with an ironical touch of pity in her +voice. “Do you dare to tell me you have had difficulty in obtaining ten +thousand francs,--you?” + +“Yes,--I!” + +The young woman looked at her lover, and burst into a fit of laughter. +“You are really superb when you act the poor young man!” said she. + +“I am not acting.” + +“So you say, my own. But I see what you are aiming at. This amiable +confession is the preface. To-morrow you will declare that your affairs +are very much embarrassed, and the day after to-morrow ... Ah! you are +becoming very avaricious. It is a virtue you used not to possess. Do you +not already regret the money you have given me?” + +“Wretched woman!” murmured Noel, fast losing patience. + +“Really,” continued the lady, “I pity you, oh! so much. Unfortunate +lover! Shall I get up a subscription for you? In your place, I would +appeal to public charity.” + +Noel could stand it no longer, in spite of his resolution to remain +calm. “You think it a laughing matter?” cried he. “Well! let me tell +you, Juliette, I am ruined, and I have exhausted my last resources! I am +reduced to expedients!” + +The eyes of the young woman brightened. She looked at her lover +tenderly. “Oh, if ‘twas only true, my big pet!” said she. “If I only +could believe you!” + +The advocate was wounded to the heart. “She believes me,” thought he; +“and she is glad. She detests me.” + +He was mistaken. The idea that a man had loved her sufficiently to ruin +himself for her, without allowing even a reproach to escape him, filled +this woman with joy. She felt herself on the point of loving the man, +now poor and humbled, whom she had despised when rich and proud. But the +expression of her eyes suddenly changed, “What a fool I am,” cried she, +“I was on the point of believing all that, and of trying to console +you. Don’t pretend that you are one of those gentlemen who scatter their +money broadcast. Tell that to somebody else, my friend! All men in our +days calculate like money-lenders. There are only a few fools who ruin +themselves now, some conceited youngsters, and occasionally an amorous +old dotard. Well, you are a very calm, very grave, and very serious +fellow, but above all, a very strong one.” + +“Not with you, anyhow,” murmured Noel. + +“Come now, stop that nonsense! You know very well what you are about. +Instead of a heart, you have a great big double zero, just like a +Homburg. When you took a fancy to me, you said to yourself, ‘I will +expend so much on passion,’ and you have kept your word. It is an +investment, like any other, in which one receives interest in the form +of pleasure. You are capable of all the extravagance in the world, to +the extent of your fixed price of four thousand francs a month! If it +required a franc more you would very soon take back your heart and +your hat, and carry them elsewhere; to one or other of my rivals in the +neighborhood.” + +“It is true,” answered the advocate, coolly. “I know how to count, and +that accomplishment is very useful to me. It enables me to know exactly +how and where I have got rid of my fortune.” + +“So you really know?” sneered Juliette. + +“And I can tell you, madam,” continued he. “At first you were not very +exacting, but the appetite came with eating. You wished for luxury, +you have it; splendid furniture, you have it; a complete establishment, +extravagant dresses, I could refuse you nothing. You required a +carriage, a horse, I gave them you. And I do not mention a thousand +other whims. I include neither this Chinese cabinet nor the two dozen +bracelets. The total is four hundred thousand francs!” + +“Are you sure?” + +“As one can be who has had that amount, and has it no longer.” + +“Four hundred thousand francs, only fancy! Are there no centimes?” + +“No.” + +“Then, my dear friend, if I make up my bill, you will still owe me +something.” + +The entrance of the maid with the tea-tray interrupted this amorous +duet, of which Noel had experienced more than one repetition. The +advocate held his tongue on account of the servant. Juliette did the +same on account of her lover, for she had no secrets from Charlotte, who +had been with her three years, and with whom she had shared everything, +sometimes even her lovers. + +Madame Juliette Chaffour was a Parisienne. She was born about 1839, +somewhere in the upper end of the Faubourg Montmarte. Her father was +unknown. Her infancy was a long alternation of beatings and caresses, +equally furious. She had lived as best she could, on sweetmeats and +damaged fruit; so that now her stomach could stand anything. At twelve +years old she was as thin as a nail, as green as a June apple, and more +depraved than the inmates of the prison of St. Lazare. Prudhomme would +have said that this precocious little hussy was totally destitute of +morality. She had not the slightest idea what morality was. She thought +the world was full of honest people living like her mother, and her +mother’s friends. She feared neither God nor devil, but she was afraid +of the police. She dreaded also certain mysterious and cruel persons, +whom she had heard spoken of, who dwell near the Palais de Justice, and +who experience a malicious pleasure in seeing pretty girls in trouble. +As she gave no promise of beauty, she was on the point of being placed +in a shop, when an old and respectable gentleman, who had known her +mamma some years previously, accorded her his protection. This +old gentleman, prudent and provident like all old gentlemen, was a +connoisseur, and knew that to reap one must sow. He resolved first of +all to give his protege just a varnish of education. He procured masters +for her, who in less than three years taught her to write, to play the +piano, and to dance. What he did not procure her, however, was a lover. +She therefore found one for herself, an artist who taught her nothing +very new, but who carried her off to offer her half of what he +possessed, that is to say nothing. At the end of three months, having +had enough of it, she left the nest of her first love, with all she +possessed tied up in a cotton pocket handkerchief. + +During the four years which followed, she led a precarious existence, +sometimes with little else to live upon but hope, which never wholly +abandons a young girl who knows she has pretty eyes. By turns she sunk +to the bottom, or rose to the surface of the stream in which she found +herself. Twice had fortune in new gloves come knocking at her door, but +she had not the sense to keep her. With the assistance of a strolling +player, she had just appeared on the stage of a small theatre, and +spoken her lines rather well, when Noel by chance met her, loved her, +and made her his mistress. Her advocate, as she called him, did not +displease her at first. After a few months, though, she could not bear +him. She detested him for his polite and polished manners, his manly +bearing, his distinguished air, his contempt, which he did not care +to hide, for all that is low and vulgar, and, above all, for his +unalterable patience, which nothing could tire. Her great complaint +against him was that he was not at all funny, and also, that he +absolutely declined to conduct her to those places where one can give +a free vent to one’s spirits. To amuse herself, she began to squander +money; and her aversion for her lover increased at the same rate as her +ambition and his sacrifices. She rendered him the most miserable of men, +and treated him like a dog; and this not from any natural badness of +disposition, but from principle. She was persuaded that a woman is +beloved in proportion to the trouble she causes and the mischief she +does. + +Juliette was not wicked, and she believed she had much to complain of. +The dream of her life was to be loved in a way which she felt, but could +scarcely have explained. She had never been to her lovers more than a +plaything. She understood this; and, as she was naturally proud, the +idea enraged her. She dreamed of a man who would be devoted enough to +make a real sacrifice for her, a lover who would descend to her level, +instead of attempting to raise her to his. She despaired of ever meeting +such a one. Noel’s extravagance left her as cold as ice. She believed he +was very rich, and singularly, in spite of her greediness, she did +not care much for money. Noel would have won her easier by a brutal +frankness that would have shown her clearly his situation. He lost her +love by the delicacy of his dissimulation, that left her ignorant of the +sacrifices he was making for her. + +Noel adored Juliette. Until the fatal day he saw her, he had lived like +a sage. This, his first passion, burned him up; and, from the disaster, +he saved only appearances. + +The four walls remained standing, but the interior of the edifice was +destroyed. Even heroes have their vulnerable parts, Achilles died from +a wound in the heel. The most artfully constructed armour has a flaw +somewhere. Noel was assailable by means of Juliette, and through her +was at the mercy of everything and every one. In four years, this +model young man, this advocate of immaculate reputation, this austere +moralist, had squandered not only his own fortune on her, but Madame +Gerdy’s also. He loved her madly, without reflection, without measure, +with his eyes shut. At her side, he forgot all prudence, and thought out +loud. In her boudoir, he dropped his mask of habitual dissimulation, and +his vices displayed themselves, at ease, as his limbs in a bath. He felt +himself so powerless against her, that he never essayed to struggle. She +possessed him. Once or twice he attempted to firmly oppose her ruinous +caprices; but she had made him pliable as the osier. Under the dark +glances of this girl, his strongest resolutions melted more quickly than +snow beneath an April sun. She tortured him; but she had also the power +to make him forget all by a smile, a tear, or a kiss. Away from the +enchantress, reason returned at intervals, and, in his lucid moments, +he said to himself, “She does not love me. She is amusing herself at +my expense!” But the belief in her love had taken such deep root in his +heart that he could not pluck it forth. He made himself a monster of +jealousy, and then argued with himself respecting her fidelity. On +several occasions he had strong reasons to doubt her constancy, but he +never had the courage to declare his suspicions. “If I am not mistaken, +I shall either have to leave her,” thought he, “or accept everything in +the future.” At the idea of a separation from Juliette, he trembled, +and felt his passion strong enough to compel him to submit to the lowest +indignity. He preferred even these heartbreaking doubts to a still more +dreadful certainty. + +The presence of the maid who took a considerable time in arranging the +tea-table gave Noel an opportunity to recover himself. He looked at +Juliette; and his anger took flight. Already he began to ask himself if +he had not been a little cruel to her. When Charlotte retired, he came +and took a seat on the divan beside his mistress, and attempted to put +his arms round her. “Come,” said he in a caressing tone, “you have been +angry enough for this evening. If I have done wrong, you have punished +me sufficiently. Kiss me, and make it up.” + +She repulsed him angrily, and said in a dry tone,--“Let me alone! How +many times must I tell you that I am very unwell this evening.” + +“You suffer, my love?” resumed the advocate, “where? Shall I send for +the doctor?” + +“There is no need. I know the nature of my malady; it is called ennui. +You are not at all the doctor who could do anything for me.” + +Noel rose with a discouraged air, and took his place at the side of the +tea-table, facing her. His resignation bespoke how habituated he had +become to these rebuffs. Juliette snubbed him; but he returned always, +like the poor dog who lies in wait all day for the time when his +caresses will not be inopportune. “You have told me very often during +the last few months, that I bother you. What have I done?” he asked. + +“Nothing.” + +“Well, then, why--?” + +“My life is nothing more than a continual yawn,” answered the young +woman; “is it my fault? Do you think it very amusing to be your +mistress? Look at yourself. Does there exist another being as sad, +as dull as you, more uneasy, more suspicious, devoured by a greater +jealousy!” + +“Your reception of me, my dear Juliette,” ventured Noel “is enough to +extinguish gaiety and freeze all effusion. Then one always fears when +one loves!” + +“Really! Then one should seek a woman to suit oneself, or have her made +to order; shut her up in the cellar, and have her brought upstairs once +a day, at the end of dinner, during dessert, or with the champagne just +by way of amusement.” + +“I should have done better not to have come,” murmured the advocate. + +“Of course. I am to remain alone here, without anything to occupy me +except a cigarette and a stupid book, that I go to sleep over? Do you +call this an existence, never to budge out of the house even?” + +“It is the life of all the respectable women that I know,” replied the +advocate drily. + +“Then I cannot compliment them on their enjoyment. Happily, though, I +am not a respectable woman, and I can tell you I am tired of living +more closely shut up than the wife of a Turk, with your face for sole +amusement.” + +“You live shut up, you?” + +“Certainly!” continued Juliette, with increased bitterness. “Come, have +you ever brought one of your friends here? No, you hide me. When +have you offered me your arm for a walk? Never, your dignity would be +sullied, if you were seen in my company. I have a carriage. Have you +entered it half a dozen times? Perhaps; but then you let down the +blinds! I go out alone. I walk about alone!” + +“Always the same refrain,” interrupted Noel, anger getting the better of +him, “always these uncalled for complaints. As though you had still to +learn the reason why this state of things exists.” + +“I know well enough,” pursued the young woman, “that you are ashamed of +me. Yet I know many bigger swells then you, who do not mind being seen +with their mistresses. My lord trembles for his fine name of Gerdy that +I might sully, while the sons of the most noble families are not afraid +of showing themselves in public places in the company of the stupidest +of kept women.” + +At last Noel could stand it no longer, to the great delight of Madame +Chaffour. + +“Enough of these recriminations!” cried he, rising. “If I hide our +relations, it is because I am constrained to do so. Of what do you +complain? You have unrestrained liberty; and you use it, too, and +so largely that your actions altogether escape me. You accuse me of +creating a vacuum around you. Who is to blame? Did I grow tired of a +happy and quiet existence? My friends would have come to see us in a +home in accordance with a modest competence. Can I bring them here? On +seeing all this luxury, this insolent display of my folly, they would +ask each other where I obtained all the money I have spent on you. I +may have a mistress, but I have not the right to squander a fortune that +does not belong to me. If my acquaintances learnt to-morrow that it is I +who keep you, my future prospects would be destroyed. What client would +confide his interests to the imbecile who ruined himself for the woman +who has been the talk of all Paris? I am not a great lord, I have +neither an historical name to tarnish, nor an immense fortune to lose. I +am plain Noel Gerdy, a advocate. My reputation is all that I possess. It +is a false one, I admit. Such as it is, however, I must keep it, and I +will keep it.” + +Juliette who knew her Noel thoroughly, saw that she had gone far +enough. She determined, therefore, to put him in a good humor again. “My +friend,” said she, tenderly, “I did not wish to cause you pain. You must +be indulgent, I am so horribly nervous this evening.” + +This sudden change delighted the advocate, and almost sufficed to calm +his anger. “You will drive me mad with your injustice,” said he. “While +I exhaust my imagination to find what can be agreeable to you, you are +perpetually attacking my gravity; yet it is not forty-eight hours since +we were plunged in all the gaiety of the carnival. I kept the fete of +Shrove Tuesday like a student. We went to a theatre; I then put on a +domino, and accompanied you to the ball at the opera, and even invited +two of my friends to sup with us.” + +“It was very gay indeed!” answered the young woman, making a wry face. + +“So I think.” + +“Do you! Then you are not hard to please. We went to the Vaudeville, it +is true, but separately, as we always do, I alone above, you below. At +the ball you looked as though you were burying the devil. At the supper +table your friends were as melancholy as a pair of owls. I obeyed your +orders by affecting hardly to know you. You imbibed like a sponge, +without my being able to tell whether you were drunk or not.” + +“That proves,” interrupted Noel, “that we ought not to force our tastes. +Let us talk of something else.” + +He took a few steps in the room, then looking at his watch said: “Almost +one o’clock; my love, I must leave you.” + +“What! you are not going to remain?” + +“No, to my great regret; my mother is dangerously ill.” + +He unfolded and counted out on the table the bank notes he had received +from old Tabaret. + +“My little Juliette,” said he, “here are not eight thousand francs, but +ten thousand. You will not see me again for a few days.” + +“Are you leaving Paris, then?” + +“No; but my entire time will be absorbed by an affair of immense +importance to myself. If I succeed in my undertaking, my dear, our +future happiness is assured, and you will then see whether I love you!” + +“Oh, my dear Noel, tell me what it is.” + +“I cannot now.” + +“Tell me I beseech you,” pleaded the young woman, hanging round his +neck, raising herself upon the tips of her toes to press her lips to +his. The advocate embraced her; and his resolution seemed to waver. + +“No,” said he at length, “seriously I cannot. Of what use to awaken in +you hopes which can never be realized? Now, my darling, listen to me. +Whatever may happen, understand, you must under no pretext whatever +again come to my house, as you once had the imprudence to do. Do not +even write to me. By disobeying, you may do me an irreparable injury. If +any accident occurs, send that old rascal Clergot to me. I shall have +a visit from him the day after to-morrow, for he holds some bills of +mine.” + +Juliette recoiled, menacing Noel with a mutinous gesture. “You will not +tell me anything?” insisted she. + +“Not this evening, but very soon,” replied the advocate, embarrassed by +the piercing glance of his mistress. + +“Always some mystery!” cried Juliette, piqued at the want of success +attending her blandishments. + +“This will be the last, I swear to you!” + +“Noel, my good man,” said the young woman in a serious tone, “you are +hiding something from me. I understand you, as you know; for several +days past there has been something or other the matter with you, you +have completely changed.” + +“I swear to you, Juliette--” + +“No, swear nothing; I should not believe you. Only remember, no attempt +at deceiving me, I forewarn you. I am a woman capable of revenge.” + +The advocate was evidently ill at ease. “The affair in question,” + stammered he, “can as well fail as succeed.” + +“Enough,” interrupted Juliette; “your will shall be obeyed. I promise +that. Come, sir, kiss me. I am going to bed.” + +The door was hardly shut upon Noel when Charlotte was installed on the +divan near her mistress. Had the advocate been listening at the door, +he might have heard Madame Juliette saying, “No, really, I can no longer +endure him. What a bore he is, my girl. Ah! if I was not so afraid of +him, wouldn’t I leave him at once? But he is capable of killing me!” + +The girl vainly tried to defend Noel; but her mistress did not listen. +She murmured, “Why does he absent himself, and what is he plotting? An +absence of eight days is suspicious. Can he by any chance intend to be +married? Ah! if I only knew. You weary me to death, my good Noel, and I +am determined to leave you to yourself one of these fine mornings; but +I cannot permit you to quit me first. Supposing he is going to get +married? But I will not allow it. I must make inquiries.” + +Noel, however, was not listening at the door. He went along the Rue de +Provence as quickly as possible, gained the Rue St. Lazare, and entered +the house as he had departed, by the stable door. He had but just sat +down in his study, when the servant knocked. + +“Sir,” cried she, “in heaven’s name answer me!” + +He opened the door and said impatiently, “What is it?” + +“Sir,” stammered the girl in tears, “this is the third time I have +knocked, and you have not answered. Come, I implore you. I am afraid +madame is dying!” + +He followed her to Madame Gerdy’s room. He must have found the poor +woman terribly changed, for he could not restrain a movement of terror. +The invalid struggled painfully beneath her coverings. Her face was of +a livid paleness, as though there was not a drop of blood left in her +veins; and her eyes, which glittered with a sombre light, seemed filled +with a fine dust. Her hair, loose and disordered, falling over her +cheeks and upon her shoulders, contributed to her wild appearance. +She uttered from time to time a groan hardly audible, or murmured +unintelligible words. At times, a fiercer pang than the former ones +forced a cry of anguish from her. She did not recognise Noel. + +“You see, sir,” said the servant. + +“Yes. Who would have supposed her malady could advance so rapidly? +Quick, run to Dr. Herve’s, tell him to get up, and to come at once, tell +him it is for me.” And he seated himself in an arm-chair, facing the +suffering woman. + +Dr. Herve was one of Noel’s friends, an old school-fellow, and the +companion of his student days. The doctor’s history differed in +nothing from that of most young men, who, without fortune, friends, +or influence, enter upon the practice of the most difficult, the most +hazardous of professions that exist in Paris, where one sees so many +talented young doctors forced, to earn their bread, to place themselves +at the disposition of infamous drug vendors. A man of remarkable courage +and self-reliance, Herve, his studies over, said to himself, “No, I will +not go and bury myself in the country, I will remain in Paris, I will +there become celebrated. I shall be surgeon-in-chief of an hospital, and +a knight of the Legion of Honour.” + +To enter upon this path of thorns, leading to a magnificent triumphal +arch, the future academician ran himself twenty thousand francs in debt +to furnish a small apartment. Here, armed with a patience which +nothing could fatigue, an iron resolution that nothing could subdue, he +struggled and waited. Only those who have experienced it can understand +what sufferings are endured by the poor, proud man, who waits in a black +coat, freshly shaven, with smiling lips, while he is starving of hunger! +The refinements of civilization have inaugurated punishments which put +in the shade the cruelties of the savage. The unknown physician must +begin by attending the poor who cannot pay him. Sometimes too the +patient is ungrateful. He is profuse in promises whilst in danger; but, +when cured, he scorns the doctor, and forgets to pay him his fee. + +After seven years of heroic perseverance, Herve has secured at last +a circle of patients who pay him. During this he lived and paid the +exorbitant interest of his debt, but he is getting on. Three or four +pamphlets, and a prize won without much intrigue, have attracted public +attention to him. But he is no longer the brave young enthusiast, full +of the faith and hope that attended him on his first visits. He still +wishes, and more than ever, to acquire distinction, but he no longer +expects any pleasure from his success. He used up that feeling in the +days when he had not wherewith to pay for his dinner. No matter how +great his fortune may be in the days to come, he has already paid too +dearly for it. For him future success is only a kind of revenge. +Less than thirty-five years old, he is already sick of the world, and +believes in nothing. Under the appearance of universal benevolence he +conceals universal scorn. His finesse, sharpened by the grindstone +of adversity, has become mischievous. And, while he sees through all +disguises worn by others, he hides his penetration carefully under a +mask of cheerful good nature and jovialness. But he is kind, he loves +his friends, and is devoted to them. + +He arrived, hardly dressed, so great had been his haste. His first words +on entering were, “What is the matter?” + +Noel pressed his hand in silence, and by way of answer, pointed to the +bed. In less than a minute, the doctor seized the lamp, examined the +sick woman, and returned to his friend. “What has happened?” he asked +sharply. “It is necessary I should know.” + +The advocate started at the question. “Know what?” stammered he. + +“Everything!” answered Herve. “She is suffering from inflammation of the +brain. There is no mistaking that. It is by no means a common complaint, +in spite of the constant working of that organ. What can have caused +it? There appears to be no injury to the brain or its bony covering, the +mischief, then, must have been caused by some violent emotion, a great +grief, some unexpected catastrophe ...” + +Noel interrupted his friend by a gesture, and drew him into the +embrasure of the window. “Yes, my friend,” said he in a low tone, +“Madame Gerdy has experienced great mental suffering, she has been +frightfully tortured by remorse. Listen, Herve. I will confide our +secret to your honour and your friendship. Madame Gerdy is not my +mother; she despoiled me, to enrich her son with my fortune and my name. +Three weeks ago I discovered this unworthy fraud; she knows it, and +the consequences terrify her. Ever since, she has been dying minute by +minute.” + +The advocate expected some exclamations of astonishment, and a host +of questions from his friend; but the doctor received the explanation +without remark, as a simple statement, indispensable to his +understanding the case. + +“Three weeks,” he murmured; “then, that explains everything. Has she +appeared to suffer much during the time?” + +“She complained of violent headaches, dimness of sight, and intolerable +pains in her ears, she attributed all that though to megrims. Do +not, however, conceal anything from me, Herve; is her complaint very +serious?” + +“So serious, my friend, so invariably fatal, that I am almost +undertaking a hopeless task in attempting a cure.” + +“Ah! good heaven!” + +“You asked for the truth, and I have told it you. If I had that courage, +it was because you told me this poor woman is not your mother. Nothing +short of a miracle can save her; but this miracle we may hope and +prepare for. And now to work!” + + + +CHAPTER VI. + +The clock of the St. Lazare terminus was striking eleven as old Tabaret, +after shaking hands with Noel, left his house, still bewildered by what +he had just heard. Obliged to restrain himself at the time, he now fully +appreciated his liberty of action. It was with an unsteady gait that +he took his first steps in the street, like the toper, who, after being +shut up in a warm room, suddenly goes out into the open air. He was +beaming with pleasure, but at the same time felt rather giddy, from that +rapid succession of unexpected revelations, which, so he thought, had +suddenly placed him in possession of the truth. + +Notwithstanding his haste to arrive at M. Daburon’s he did not take a +cab. He felt the necessity of walking. He was one of those who require +exercise to see things clearly. When he moved about his ideas fitted and +classified themselves in his brain, like grains of wheat when shaken in +a bushel. Without hastening his pace, he reached the Rue de la Chaussee +d’Antin, crossed the Boulevard with its resplendent cafes, and turned to +the Rue Richelieu. + +He walked along, unconscious of external objects, tripping and stumbling +over the inequalities of the sidewalk, or slipping on the greasy +pavement. If he followed the proper road, it was a purely mechanical +impulse that guided him. His mind was wandering at random through the +field of probabilities, and following in the darkness the mysterious +thread, the almost imperceptible end of which he had seized at La +Jonchere. + +Like all persons labouring under strong emotion without knowing it, he +talked aloud, little thinking into what indiscreet ears his exclamations +and disjointed phrases might fall. At every step, we meet in Paris +people babbling to themselves, and unconsciously confiding to the four +winds of heaven their dearest secrets, like cracked vases that allow +their contents to steal away. Often the passers-by mistake these +eccentric monologuists for lunatics. Sometimes the curious follow them, +and amuse themselves by receiving these strange confidences. It was +an indiscretion of this kind which told the ruin of Riscara the rich +banker. Lambreth, the assassin of the Rue de Venise, betrayed himself in +a similar manner. + +“What luck!” exclaimed old Tabaret. “What an incredible piece of good +fortune! Gevrol may dispute it if he likes, but after all, chance is the +cleverest agent of the police. Who would have imagined such a history? I +was not, however, very far from the reality. I guessed there was a +child in the case. But who would have dreamed of a substitution?--an old +sensational effect, that playwrights no longer dare make use of. This +is a striking example of the danger of following preconceived ideas in +police investigation. We are affrighted at unlikelihood; and, as in this +case, the greatest unlikelihood often proves to be the truth. We +retire before the absurd, and it is the absurd that we should examine. +Everything is possible. I would not take a thousand crowns for what +I have learnt this evening. I shall kill two birds with one stone. I +deliver up the criminal; and I give Noel a hearty lift up to recover his +title and his fortune. There, at least; is one who deserves what he will +get. For once I shall not be sorry to see a lad get on, who has been +brought up in the school of adversity. But, pshaw! he will be like all +the rest. Prosperity will turn his brain. Already he begins to prate of +his ancestors... . Poor humanity he almost made me laugh... . But +it is mother Gerdy who surprises me most. A woman to whom I would have +given absolution without waiting to hear her confess. When I think that +I was on the point of proposing to her, ready to marry her! B-r-r-r!” + +At this thought, the old fellow shivered. He saw himself married, and +all on a sudden, discovering the antecedents of Madame Tabaret, becoming +mixed up with a scandalous prosecution, compromised, and rendered +ridiculous. + +“When I think,” he continued, “that my worthy Gevrol is running after +the man with the earrings! Run, my boy, run! Travel is a good thing for +youth. Won’t he be vexed? He will wish me dead. But I don’t care. If any +one wishes to do me an injury, M. Daburon will protect me. Ah! there is +one to whom I am going to do a good turn. I can see him now, opening his +eyes like saucers, when I say to him, ‘I have the rascal!’ He can boast +of owing me something. This investigation will bring him honour, or +justice is not justice. He will, at least, be made an officer of the +Legion of Honour. So much the better! I like him. If he is asleep, I am +going to give him an agreeable awaking. Won’t he just overpower me with +questions! He will want to know everything at once.” + +Old Tabaret, who was now crossing the Pont des Saints-Peres, stopped +suddenly. “But the details!” said he. “By Jove! I have none. I only know +the bare facts.” He resumed his walk, and continued, “They are right +at the office, I am too enthusiastic; I jump at conclusions, as Gevrol +says. When I was with Noel, I should have cross-examined him, got hold +of a quantity of useful details; but I did not even think of doing so. +I drank in his words. I would have had him tell the story in a sentence. +All the same, it is but natural; when one is pursuing a stag, one does +not stop to shoot a blackbird. But I see very well now, I did not draw +him out enough. On the other hand, by questioning him more, I might have +awakened suspicions in Noel’s mind, and led him to discover that I am +working for the Rue de Jerusalem. To be sure, I do not blush for my +connection with the police, I am even vain of it; but at the same time, +I prefer that no one should know of it. People are so stupid, that +they detest the police, who protect them; I must be calm and on my best +behaviour, for here I am at the end of my journey.” + +M. Daburon had just gone to bed, but had given orders to his servant; so +that M. Tabaret had but to give his name, to be at once conducted to the +magistrate’s sleeping apartment. At sight of his amateur detective, +M. Daburon raised himself in his bed, saying, “There is something +extraordinary! What have you discovered? have you got a clue?” + +“Better than that,” answered the old fellow, smiling with pleasure. + +“Speak quickly!” + +“I know the culprit!” + +Old Tabaret ought to have been satisfied; he certainly produced an +effect. The magistrate bounded in his bed. “Already!” said he. “Is it +possible?” + +“I have the honour to repeat to you, sir,” resumed the old fellow, “that +I know the author of the crime of La Jonchere.” + +“And I,” said M. Daburon, “I proclaim you the greatest of all +detectives, past or future. I shall certainly never hereafter undertake +an investigation without your assistance.” + +“You are too kind, sir. I have had little or nothing to do in the +matter. The discovery is due to chance alone.” + +“You are modest, M. Tabaret. Chance assists only the clever, and it is +that which annoys the stupid. But I beg you will be seated and proceed.” + +Then with the lucidness and precision of which few would have believed +him capable, the old fellow repeated to the magistrate all that he had +learned from Noel. He quoted from memory the extracts from the letters, +almost without changing a word. + +“These letters,” added he, “I have seen; and I have even taken one, in +order to verify the writing. Here it is.” + +“Yes,” murmured the magistrate--“Yes, M. Tabaret, you have discovered +the criminal. The evidence is palpable, even to the blind. Heaven has +willed this. Crime engenders crime. The great sin of the father has made +the son an assassin.” + +“I have not given you the names, sir,” resumed old Tabaret. “I wished +first to hear your opinion.” + +“Oh! you can name them,” interrupted M. Daburon with a certain degree +of animation, “no matter how high he may have to strike, a French +magistrate has never hesitated.” + +“I know it, sir, but we are going very high this time. The father who +has sacrificed his legitimate son for the sake of his bastard is Count +Rheteau de Commarin, and the assassin of Widow Lerouge is the bastard, +Viscount Albert de Commarin!” + +M. Tabaret, like an accomplished artist, had uttered these words slowly, +and with a deliberate emphasis, confidently expecting to produce a +great impression. His expectation was more than realized. M. Daburon +was struck with stupor. He remained motionless, his eyes dilated with +astonishment. Mechanically he repeated like a word without meaning which +he was trying to impress upon his memory: “Albert de Commarin! Albert de +Commarin!” + +“Yes,” insisted old Tabaret, “the noble viscount. It is incredible, I +know.” But he perceived the alteration in the magistrate’s face, and +a little frightened, he approached the bed. “Are you unwell, sir?” he +asked. + +“No,” answered M. Daburon, without exactly knowing what he said. “I am +very well; but the surprise, the emotion,--” + +“I understand that,” said the old fellow. + +“Yes, it is not surprising, is it? I should like to be alone a few +minutes. Do not leave the house though; we must converse at some length +on this business. Kindly pass into my study, there ought still to be a +fire burning there. I will join you directly.” + +Then M. Daburon slowly got out of bed, put on a dressing gown, and +seated himself, or rather fell, into an armchair. His face, to which +in the exercise of his austere functions he had managed to give the +immobility of marble, reflected the most cruel agitation; while his +eyes betrayed the inward agony of his soul. The name of Commarin, +so unexpectedly pronounced, awakened in him the most sorrowful +recollections, and tore open a wound but badly healed. This name +recalled to him an event which had rudely extinguished his youth and +spoilt his life. Involuntarily, he carried his thoughts back to this +epoch, so as to taste again all its bitterness. An hour ago, it had +seemed to him far removed, and already hidden in the mists of the past; +one word had sufficed to recall it, clear and distinct. It seemed to him +now that this event, in which the name of Albert de Commarin was mixed +up, dated from yesterday. In reality nearly two years elapsed since. + +Pierre-Marie Daburon belonged to one of the oldest families of Poitou. +Three or four of his ancestors had filled successively the most +important positions in the province. Why, then, had they not bequeathed +a title and a coat of arms to their descendants? + +The magistrate’s father possesses, round about the ugly modern chateau +which he inhabits, more than eight hundred thousand francs’ worth of the +most valuable land. By his mother, a Cottevise-Luxe, he is related to +the highest nobility of Poitou, one of the most exclusive that exists in +France, as every one knows. + +When he received his nomination in Paris, his relationship caused him to +be received at once by five or six aristocratic families, and it was not +long before he extended his circle of acquaintance. + +He possessed, however, none of the qualifications which ensure social +success. He was cold and grave even to sadness, reserved and timid +even to excess. His mind wanted brilliancy and lightness; he lacked +the facility of repartee, and the amiable art of conversing without a +subject; he could neither tell a lie, nor pay an insipid compliment. +Like most men who feel deeply, he was unable to interpret his +impressions immediately. He required to reflect and consider within +himself. + +However, he was sought after for more solid qualities than these: for +the nobleness of his sentiments, his pleasant disposition, and the +certainty of his connections. Those who knew him intimately quickly +learned to esteem his sound judgment, his keen sense of honour, and to +discover under his cold exterior a warm heart, an excessive sensibility, +and a delicacy almost feminine. In a word, although he might be eclipsed +in a room full of strangers or simpletons, he charmed all hearts in a +smaller circle, where he felt warmed by an atmosphere of sympathy. + +He accustomed himself to go about a great deal. He reasoned, wisely +perhaps, that a magistrate can make better use of his time than by +remaining shut up in his study, in company with books of law. He thought +that a man called upon to judge others, ought to know them, and for that +purpose study them. An attentive and discreet observer, he examined the +play of human interests and passions, exercised himself in disentangling +and manoeuvring at need the strings of the puppets he saw moving around +him. Piece by piece, so to say, he laboured to comprehend the working +of the complicated machine called society, of which he was charged to +overlook the movements, regulate the springs, and keep the wheels in +order. + +And on a sudden, in the early part of the winter of 1860 and 1861, M. +Daburon disappeared. His friends sought for him, but he was nowhere to +be met with. What could he be doing? Inquiry resulted in the discovery +that he passed nearly all his evenings at the house of the Marchioness +d’Arlange. The surprise was as great as it was natural. + +This dear marchioness was, or rather is,--for she is still in the land +of the living,--a personage whom one would consider rather out of date. +She is surely the most singular legacy bequeathed us by the eighteenth +century. How, and by what marvellous process she had been preserved +such as we see her, it is impossible to say. Listening to her, you would +swear that she was yesterday at one of those parties given by the queen +where cards and high stakes were the rule, much to the annoyance of +Louis XIV., and where the great ladies cheated openly in emulation of +each other. + +Manners, language, habits, almost costume, she has preserved everything +belonging to that period about which authors have written only to +display the defects. Her appearance alone will tell more than an +exhaustive article, and an hour’s conversation with her, more than a +volume. + +She was born in a little principality, where her parents had taken +refuge whilst awaiting the chastisements and repentance of an erring and +rebellious people. She had been brought up amongst the old nobles of +the emigration, in some very ancient and very gilded apartment, just as +though she had been in a cabinet of curiosities. Her mind had awakened +amid the hum of antediluvian conversations, her imagination had first +been aroused by arguments a little less profitable than those of an +assembly of deaf persons convoked to decide upon the merits of the work +of some distinguished musician. Here she imbibed a fund of ideas, which, +applied to the forms of society of to-day, are as grotesque as would +be those of a child shut up until twenty years of age in an Assyrian +museum. + +The first empire, the restoration, the monarchy of July, the second +republic, the second empire, have passed beneath her windows, but she +has not taken the trouble to open them. All that has happened since ‘89 +she considers as never having been. For her it is a nightmare from which +she is still awaiting a release. She has looked at everything, but then +she looks through her own pretty glasses which show her everything as +she would wish it, and which are to be obtained of dealers in illusions. + +Though over sixty-eight years old she is as straight as a poplar, and +has never been ill. She is vivacious, and active to excess, and can only +keep still when asleep, or when playing her favorite game of piquet. She +has her four meals a day, eats like a vintager, and takes her wine neat. +She professes an undisguised contempt for the silly women of our century +who live for a week on a partridge, and inundate with water grand +sentiments which they entangle in long phrases. She has always been, and +still is, very positive, and her word is prompt and easily understood. +She never shrinks from using the most appropriate word to express her +meaning. So much the worse, if some delicate ears object! She heartily +detests hypocrisy. + +She believes in God, but she believes also in M. de Voltaire, so that +her devotion is, to say the least, problematical. However, she is on +good terms with the curate of her parish, and is very particular about +the arrangement of her dinner on the days she honours him with an +invitation to her table. She seems to consider him a subaltern, very +useful to her salvation, and capable of opening the gate of paradise for +her. + +Such as she is, she is shunned like the plague. Everybody dreads her +loud voice, her terrible indiscretion, and the frankness of speech which +she affects, in order to have the right of saying the most unpleasant +things which pass through her head. Of all her family, there only +remains her granddaughter, whose father died very young. + +Of a fortune originally large, and partly restored by the indemnity +allowed by the government, but since administered in the most careless +manner, she has only been able to preserve an income of twenty thousand +francs, which diminishes day by day. She is, also, proprietor of the +pretty little house which she inhabits, situated near the Invalides, +between a rather narrow court-yard, and a very extensive garden. + +So circumstanced, she considers herself the most unfortunate of God’s +creatures, and passes the greater part of her life complaining of her +poverty. From time to time, especially after some exceptionally bad +speculation, she confesses that what she fears most is to die in a +pauper’s bed. + +A friend of M. Daburon’s presented him one evening to the Marchioness +d’Arlange, having dragged him to her house in a mirthful mood, saying, +“Come with me, and I will show you a phenomenon, a ghost of the past in +flesh and bone.” + +The marchioness rather puzzled the magistrate the first time he was +admitted to her presence. On his second visit, she amused him very much; +for which reason, he came again. But after a while she no longer amused +him, though he still continued a faithful and constant visitor to the +rose-coloured boudoir wherein she passed the greater part of her life. + +Madame d’Arlange conceived a violent friendship for him, and became +eloquent in his praises. + +“A most charming young man,” she declared, “delicate and sensible! What +a pity he is not born!” (Her ladyship meant born of noble parentage, +but used the phrase as ignoring the fact of the unfortunates who are +not noble having been born at all) “One can receive him though, all +the same; his forefathers were very decent people, and his mother was a +Cottevise who, however, went wrong. I wish him well, and will do all I +can to push him forward.” + +The strongest proof of friendship he received from her was, that she +condescended to pronounce his name like the rest of the world. She had +preserved that ridiculous affectation of forgetfulness of the names of +people who were not of noble birth, and who in her opinion had no right +to names. She was so confirmed in this habit, that, if by accident she +pronounced such a name correctly, she immediately repeated it with some +ludicrous alteration. During his first visit, M. Daburon was extremely +amused at hearing his name altered every time she addressed him. +Successively she made it Taburon, Dabiron, Maliron, Laliron, Laridon; +but, in three months time, she called him Daburon as distinctly as if he +had been a duke of something, and a lord of somewhere. + +Occasionally she exerted herself to prove to the worthy magistrate that +he was a nobleman, or at least ought to be. She would have been happy, +if she could have persuaded him to adopt some title, and have a helmet +engraved upon his visiting cards. + +“How is it possible,” said she, “that your ancestors, eminent, wealthy, +and influential, never thought of being raised from the common herd +and securing a title for their descendants? Today you would possess a +presentable pedigree.--” + +“My ancestors were wise,” responded M. Daburon. “They preferred being +foremost among their fellow-citizens to becoming last among the nobles.” + +Upon which the marchioness explained, and proved to demonstration, that +between the most influential and wealthy citizen and the smallest scion +of nobility, there was an abyss that all the money in the world could +not fill up. + +They who were so surprised at the frequency of the magistrate’s +visits to this celebrated “relic of the past” did not know that lady’s +granddaughter, or, at least, did not recollect her; she went out so +seldom! The old marchioness did not care, so she said, to be bothered +with a young spy who would be in her way when she related some of her +choice anecdotes. + +Claire d’Arlange was just seventeen years old. She was extremely +graceful and gentle in manner, and lovely in her natural innocence. She +had a profusion of fine light brown hair, which fell in ringlets over +her well-shaped neck and shoulders. Her figure was still rather slender; +but her features recalled Guide’s most celestial faces. Her blue eyes, +shaded by long lashes of a hue darker than her hair, had above all an +adorable expression. + +A certain air of antiquity, the result of her association with her +grandmother, added yet another charm to the young girl’s manner. She had +more sense, however, than her relative; and, as her education had not +been neglected, she had imbibed pretty correct ideas of the world in +which she lived. This education, these practical ideas, Claire owed +to her governess, upon whose shoulders the marchioness had thrown the +entire responsibility of cultivating her mind. + +This governess, Mademoiselle Schmidt, chosen at hazard, happened by +the most fortunate chance to be both well informed and possessed of +principle. She was, what is often met with on the other side of +the Rhine, a woman at once romantic and practical, of the tenderest +sensibility and the severest virtue. This good woman, while she carried +her pupil into the land of sentimental phantasy and poetical imaginings, +gave her at the same time the most practical instruction in matters +relating to actual life. She revealed to Claire all the peculiarities +of thought and manner that rendered her grandmother so ridiculous, and +taught her to avoid them, but without ceasing to respect them. + +Every evening, on arriving at Madame d’Arlange’s, M. Daburon was sure to +find Claire seated beside her grandmother, and it was for that that +he called. Whilst listening with an inattentive ear to the old lady’s +rigmaroles and her interminable anecdotes of the emigration, he gazed +upon Claire, as a fanatic upon his idol. Often in his ecstasy he forgot +where he was for the moment and became absolutely oblivious of the old +lady’s presence, although her shrill voice was piercing the tympanum +of his ear like a needle. Then he would answer her at cross-purposes, +committing the most singular blunders, which he labored afterwards to +explain. But he need not have taken the trouble. Madame d’Arlange did +not perceive her courtier’s absence of mind; her questions were of such +a length, that she did not care about the answers. Having a listener, +she was satisfied, provided that from time to time he gave signs of +life. + +When obliged to sit down to play piquet, he cursed below his breath the +game and its detestable inventor. He paid no attention to his cards. +He made mistakes every moment, discarding what he should keep in +and forgetting to cut. The old lady was annoyed by these continual +distractions, but she did scruple to profit by them. She looked at the +discard, changed the cards which did not suit her, while she audaciously +scored points she never made, and pocketed the money thus won without +shame or remorse. + +M. Daburon’s timidity was extreme, and Claire was unsociable to excess, +they therefore seldom spoke to each other. During the entire winter, the +magistrate did not directly address the young girl ten times; and, on +these rare occasions, he had learned mechanically by heart the phrase he +proposed to repeat to her, well knowing that, without this precaution, +he would most likely be unable to finish what he had to say. + +But at least he saw her, he breathed the same air with her, he heard her +voice, whose pure and harmonious vibrations thrilled his very soul. + +By constantly watching her eyes, he learned to understand all their +expressions. He believed he could read in them all her thoughts, and +through them look into her soul like through an open window. + +“She is pleased to-day,” he would say to himself; and then he would +be happy. At other times, he thought, “She has met with some annoyance +to-day;” and immediately he became sad. + +The idea of asking for her hand many times presented itself to his +imagination; but he never dared to entertain it. Knowing, as he did, +the marchioness’s prejudices, her devotion to titles, her dread of any +approach to a misalliance, he was convinced she would shut his mouth +at the first word by a very decided “no,” which she would maintain. To +attempt the thing would be to risk, without a chance of success, his +present happiness which he thought immense, for love lives upon its own +misery. + +“Once repulsed,” thought he, “the house is shut against me; and then +farewell to happiness, for life will end for me.” Upon the other +hand, the very rational thought occurred to him that another might +see Mademoiselle d’Arlange, love her, and, in consequence, ask for and +obtain her. In either case, hazarding a proposal, or hesitating still, +he must certainly lose her in the end. By the commencement of spring, +his mind was made up. + +One fine afternoon, in the month of April, he bent his steps towards the +residence of Madame d’Arlange, having truly need of more bravery than +a soldier about to face a battery. He, like the soldier, whispered to +himself, “Victory or death!” The marchioness who had gone out shortly +after breakfast had just returned in a terrible rage, and was uttering +screams like an eagle. + +This was what had taken place. She had some work done by a neighboring +painter some eight or ten months before; and the workman had presented +himself a hundred times to receive payment, without avail. Tired of this +proceeding, he had summoned the high and mighty Marchioness d’Arlange +before the Justice of the Peace. + +This summons had exasperated the marchioness; but she kept the matter +to herself, having decided, in her wisdom, to call upon the judge and +request him to reprimand the insolent painter who had dared to plague +her for a paltry sum of money. The result of this fine project may be +guessed. The judge had been compelled to eject her forcibly from his +office; hence her fury. + +M. Daburon found her in the rose-colored boudoir half undressed, her +hair in disorder, red as a peony, and surrounded by the debris of the +glass and china which had fallen under her hands in the first moments of +her passion. Unfortunately, too, Claire and her governess were gone out. +A maid was occupied in inundating the old lady with all sorts of waters, +in the hope of calming her nerves. + +She received Daburon as a messenger direct from Providence. In a little +more than half an hour, she told her story, interlarded with numerous +interjections and imprecations. + +“Do you comprehend this judge?” cried she. “He must be some frantic +Jacobin,--some son of the furies, who washed their hands in the blood of +their king. Ah! my friend, I read stupor and indignation in your glance. +He listened to the complaint of that impudent scoundrel whom I enabled +to live by employing him! And when I addressed some severe remonstrances +to this judge, as it was my duty to do, he had me turned out! Do you +hear? turned out!” + +At this painful recollection, she made a menacing gesture with her arm. +In her sudden movement, she struck a handsome scent bottle that her maid +held in her hand. The force of the blow sent it to the other end of the +room, where it broke into pieces. + +“Stupid, awkward fool!” cried the marchioness, venting her anger upon +the frightened girl. + +M. Daburon, bewildered at first, now endeavored to calm her +exasperation. She did not allow him to pronounce three words. + +“Happily you are here,” she continued; “you are always willing to serve +me, I know. I count upon you! you will exercise your influence, your +powerful friends, your credit, to have this pitiful painter and this +miscreant of a judge flung into some deep ditch, to teach them the +respect due to a woman of my rank.” + +The magistrate did not permit himself even to smile at this imperative +demand. He had heard many speeches as absurd issue from her lips without +ever making fun of them. Was she not Claire’s grandmother? for that +alone he loved and venerated her. He blessed her for her granddaughter, +as an admirer of nature blesses heaven for the wild flower that delights +him with its perfume. + +The fury of the old lady was terrible; nor was it of short duration. At +the end of an hour, however, she was, or appeared to be, pacified. They +replaced her head-dress, repaired the disorder of her toilette, and +picked up the fragments of broken glass and china. Vanquished by her +own violence, the reaction was immediate and complete. She fell back +helpless and exhausted into an arm-chair. + +This magnificent result was due to the magistrate. To accomplish it, he +had had to use all his ability, to exercise the most angelic patience, +the greatest tact. His triumph was the more meritorious, because he +came completely unprepared for this adventure, which interfered with his +intended proposal. The first time that he had felt sufficient courage +to speak, fortune seemed to declare against him, for this untoward event +had quite upset his plans. + +Arming himself, however, with his professional eloquence, he talked the +old lady into calmness. He was not so foolish as to contradict her. On +the contrary, he caressed her hobby. He was humorous and pathetic by +turns. He attacked the authors of the revolution, cursed its errors, +deplored its crimes, and almost wept over its disastrous results. +Commencing with the infamous Marat he eventually reached the rascal of a +judge who had offended her. He abused his scandalous conduct in good set +terms, and was exceedingly severe upon the dishonest scamp of a painter. +However, he thought it best to let them off the punishment they so +richly deserved; and ended by suggesting that it would perhaps be +prudent, wise, noble even to pay. + +The unfortunate word “pay” brought Madame d’Arlange to her feet in the +fiercest attitude. + +“Pay!” she screamed. “In order that these scoundrels may persist in +their obduracy! Encourage them by a culpable weakness! Never! Besides to +pay one must have money! and I have none!” + +“Why!” said M. Daburon, “it amounts to but eighty-seven francs!” + +“And is that nothing?” asked the marchioness; “you talk very foolishly, +my dear sir. It is easy to see that you have money; your ancestors were +people of no rank; and the revolution passed a hundred feet above their +heads. Who can tell whether they may not have been the gainers by it? It +took all from the d’Arlanges. What will they do to me, if I do not pay?” + +“Well, madame, they can do many things; almost ruin you, in costs. They +may seize your furniture.” + +“Alas!” cried the old lady, “the revolution is not ended yet. We shall +all be swallowed up by it, my poor Daburon! Ah! you are happy, you who +belong to the people! I see plainly that I must pay this man without +delay, and it is frightfully sad for me, for I have nothing, and am +forced to make such sacrifices for the sake of my grandchild!” + +This statement surprised the magistrate so strongly that involuntarily +he repeated half-aloud, “Sacrifices?” + +“Certainly!” resumed Madame d’Arlange. “Without her, would I have to +live as I am doing, refusing myself everything to make both ends meet? +Not a bit of it! I would invest my fortune in a life annuity. But I +know, thank heaven, the duties of a mother; and I economise all I can +for my little Claire.” + +This devotion appeared so admirable to M. Daburon, that he could not +utter a word. + +“Ah! I am terribly anxious about this dear child,” continued the +marchioness. “I confess M. Daburon, it makes me giddy when I wonder how +I am to marry her.” + +The magistrate reddened with pleasure. At last his opportunity had +arrived; he must take advantage of it at once. + +“It seems to me,” stammered he, “that to find Mademoiselle Claire a +husband ought not to be difficult.” + +“Unfortunately, it is. She is pretty enough, I admit, although rather +thin, but, now-a-days, beauty goes for nothing. Men are so mercenary +they think only of money. I do not know of one who has the manhood to +take a d’Arlange with her bright eyes for a dowry.” + +“I believe that you exaggerate,” remarked M. Daburon, timidly. + +“By no means. Trust to my experience which is far greater than yours. +Besides, when I find a son-in-law, he will cause me a thousand troubles. +Of this, I am assured by my lawyer. I shall be compelled, it seems, to +render an account of Claire’s patrimony. As if ever I kept accounts! +It is shameful! Ah! if Claire had any sense of filial duty, she would +quietly take the veil in some convent. I would use every effort to pay +the necessary dower; but she has no affection for me.” + +M. Daburon felt that now was the time to speak. He collected his +courage, as a good horseman pulls his horse together when going to leap +a hedge, and in a voice, which he tried to render firm, he said: “Well! +Madame, I believe I know a party who would suit Mademoiselle Claire,--an +honest man, who loves her, and who will do everything in the world to +make her happy.” + +“That,” said Madame d’Arlange, “is always understood.” + +“The man of whom I speak,” continued the magistrate, “is still young, +and is rich. He will be only too happy to receive Mademoiselle Claire +without a dowry. Not only will he decline an examination of your +accounts of guardianship, but he will beg you to invest your fortune as +you think fit.” + +“Really! Daburon, my friend, you are by no means a fool!” exclaimed the +old lady. + +“If you prefer not to invest your fortune in a life-annuity, your +son-in-law will allow you sufficient to make up what you now find +wanting.” + +“Ah! really I am stifling,” interrupted the marchioness. “What! you know +such a man, and have never yet mentioned him to me! You ought to have +introduced him long ago.” + +“I did not dare, madame, I was afraid--” + +“Quick! tell me who is this admirable son-in-law, this white blackbird? +where does he nestle?” + +The magistrate felt a strange fluttering of the heart; he was going +to stake his happiness on a word. At length he stammered, “It is I, +madame!” + +His voice, his look, his gesture were beseeching. He was surprised at +his own audacity, frightened at having vanquished his timidity, and was +on the point of falling at the old lady’s feet. She, however, laughed +until the tears came into her eyes, then shrugging her shoulders, she +said: “Really, dear Daburon is too ridiculous, he will make me die of +laughing! He is so amusing!” After which she burst out laughing again. +But suddenly she stopped, in the very height of her merriment, and +assumed her most dignified air. “Are you perfectly serious in all you +have told me, M. Daburon?” she asked. + +“I have stated the truth,” murmured the magistrate. + +“You are then very rich?” + +“I inherited, madame, from my mother, about twenty thousand francs a +year. One of my uncles, who died last year, bequeathed me over a hundred +thousand crowns. My father is worth about a million. Were I to ask him +for the half to-morrow, he would give it to me; he would give me all +his fortune, if it were necessary to my happiness, and be but too well +contented, should I leave him the administration of it.” + +Madame d’Arlange signed to him to be silent; and, for five good minutes +at least, she remained plunged in reflection, her forehead resting in +her hands. At length she raised her head. + +“Listen,” said she. “Had you been so bold as to make this proposal to +Claire’s father, he would have called his servants to show you the door. +For the sake of our name I ought to do the same; but I cannot do so. I +am old and desolate; I am poor; my grandchild’s prospects disquiet me; +that is my excuse. I cannot, however, consent to speak to Claire of this +horrible misalliance. What I can promise you, and that is too much, +is that I will not be against you. Take your own measures; pay your +addresses to Mademoiselle d’Arlange, and try to persuade her. If she +says ‘yes,’ of her own free will, I shall not say ‘no.’” + +M. Daburon, transported with happiness, could almost have embraced the +old lady. He thought her the best, the most excellent of women, not +noticing the facility with which this proud spirit had been brought to +yield. He was delirious, almost mad. + +“Wait!” said the old lady; “your cause is not yet gained. Your mother, +it is true, was a Cottevise, and I must excuse her for marrying so +wretchedly; but your father is simple M. Daburon. This name, my dear +friend, is simply ridiculous. Do you think it will be easy to make a +Daburon of a young girl who for nearly eighteen years has been called +d’Arlange?” + +This objection did not seem to trouble the magistrate. + +“After all,” continued the old lady, “your father gained a Cottevise, +so you may win a d’Arlange. On the strength of marrying into noble +families, the Daburons may perhaps end by ennobling themselves. One last +piece of advice; you believe Claire to be just as she looks,--timid, +sweet, obedient. Undeceive yourself, my friend. Despite her innocent +air, she is hardy, fierce, and obstinate as the marquis her father, who +was worse than an Auvergne mule. Now you are warned. Our conditions are +agreed to, are they not? Let us say no more on the subject. I almost +wish you to succeed.” + +This scene was so present to the magistrate’s mind, that as he sat at +home in his arm-chair, though many months had passed since these events, +he still seemed to hear the old lady’s voice, and the word “success” + still sounded in his ears. + +He departed in triumph from the d’Arlange abode, which he had entered +with a heart swelling with anxiety. He walked with his head erect, his +chest dilated, and breathing the fresh air with the full strength of his +lungs. He was so happy! The sky appeared to him more blue, the sun +more brilliant. This grave magistrate felt a mad desire to stop the +passers-by, to press them in his arms, to cry to them,--“Have you heard? +The marchioness consents!” + +He walked, and the earth seemed to him to give way beneath his +footsteps; it was either too small to carry so much happiness, or else +he had become so light that he was going to fly away towards the stars. + +What castles in the air he built upon what Madame d’Arlange had said to +him! He would tender his resignation. He would build on the banks of the +Loire, not far from Tours, an enchanting little villa. He already saw +it, with its facade to the rising sun, nestling in the midst of flowers, +and shaded with wide-spreading trees. He furnished this dwelling in the +most luxuriant style. He wished to provide a marvellous casket, worthy +the pearl he was about to possess. For he had not a doubt; not a cloud +obscured the horizon made radiant by his hopes, no voice at the bottom +of his heart raised itself to cry, “Beware!” + +From that day, his visits to the marchioness became more frequent. +He might almost be said to live at her house. While he preserved his +respectful and reserved demeanour towards Claire, he strove assiduously +to be something in her life. True love is ingenious. He learnt to +overcome his timidity, to speak to the well-beloved of his soul, to +encourage her to converse with him, to interest her. He went in quest +of all the news, to amuse her. He read all the new books, and brought to +her all that were fit for her to read. + +Little by little he succeeded, thanks to the most delicate persistence, +in taming this shy young girl. He began to perceive that her fear of him +had almost disappeared, that she no longer received him with the cold +and haughty air which had previously kept him at a distance. He felt +that he was insensibly gaining her confidence. She still blushed when +she spoke to him; but she no longer hesitated to address the first word. +She even ventured at times to ask him a question. If she had heard a +play well spoken of and wished to know the subject, M. Daburon would at +once go to see it, and commit a complete account of it to writing, which +he would send her through the post. At times she intrusted him with +trifling commissions, the execution of which he would not have exchanged +for the Russian embassy. + +Once he ventured to send her a magnificent bouquet. She accepted it with +an air of uneasy surprise, but begged him not to repeat the offering. + +The tears came to his eyes; he left her presence broken-hearted, and the +unhappiest of men. “She does not love me,” thought he, “she will never +love me.” But, three days after, as he looked very sad, she begged him +to procure her certain flowers, then very much in fashion, which she +wished to place on her flower-stand. He sent enough to fill the house +from the garret to the cellar. “She will love me,” he whispered to +himself in his joy. + +These events, so trifling but yet so great, had not interrupted the +games of piquet; only the young girl now appeared to interest herself +in the play, nearly always taking the magistrate’s side against the +marchioness. She did not understand the game very well; but, when +the old gambler cheated too openly, she would notice it, and say, +laughingly,--“She is robbing you, M. Daburon,--she is robbing you!” He +would willingly have been robbed of his entire fortune, to hear that +sweet voice raised on his behalf. + +It was summer time. Often in the evening she accepted his arm, and, +while the marchioness remained at the window, seated in her arm-chair, +they walked around the lawn, treading lightly upon the paths spread with +gravel sifted so fine that the trailing of her light dress effaced the +traces of their footsteps. She chatted gaily with him, as with a beloved +brother, while he was obliged to do violence to his feelings, to refrain +from imprinting a kiss upon the little blonde head, from which the light +breeze lifted the curls and scattered them like fleecy clouds. At such +moments, he seemed to tread an enchanted path strewn with flowers, at +the end of which appeared happiness. + +When he attempted to speak of his hopes to the marchioness, she would +say: “You know what we agreed upon. Not a word. Already does the +voice of conscience reproach me for lending my countenance to such an +abomination. To think that I may one day have a granddaughter calling +herself Madame Daburon! You must petition the king, my friend, to change +your name.” + +If instead of intoxicating himself with dreams of happiness, this acute +observer had studied the character of his idol, the effect might have +been to put him upon his guard. In the meanwhile, he noticed singular +alterations in her humour. On certain days, she was gay and careless +as a child. Then, for a week, she would remain melancholy and dejected. +Seeing her in this state the day following a ball, to which her +grandmother had made a point of taking her, he dared to ask her the +reason of her sadness. + +“Oh! that,” answered she, heaving a deep sigh, “is my secret,--a secret +of which even my grandmother knows nothing.” + +M. Daburon looked at her. He thought he saw a tear between her long +eyelashes. + +“One day,” continued she, “I may confide in you: it will perhaps be +necessary.” + +The magistrate was blind and deaf. “I also,” answered he, “have a +secret, which I wish to confide to you in return.” + +When he retired towards midnight, he said to himself, “To-morrow I will +confess everything to her.” Then passed a little more than fifty days, +during which he kept repeating to himself,--“To-morrow!” + +It happened at last one evening in the month of August; the heat all +day had been overpowering; towards dusk a breeze had risen, the leaves +rustled; there were signs of a storm in the atmosphere. + +They were seated together at the bottom of the garden, under the arbour, +adorned with exotic plants, and, through the branches, they perceived +the fluttering gown of the marchioness, who was taking a turn after her +dinner. They had remained a long time without speaking, enjoying the +perfume of the flowers, the calm beauty of the evening. + +M. Daburon ventured to take the young girl’s hand. It was the first +time, and the touch of her fine skin thrilled through every fibre of his +frame, and drove the blood surging to his brain. + +“Mademoiselle,” stammered he, “Claire--” + +She turned towards him her beautiful eyes, filled with astonishment. + +“Forgive me,” continued he, “forgive me. I have spoken to your +grandmother, before daring to raise my eyes to you. Do you not +understand me? A word from your lips will decide my future happiness or +misery. Claire, mademoiselle, do not spurn me: I love you!” + +While the magistrate was speaking, Mademoiselle d’Arlange looked at him +as though doubtful of the evidence of her senses; but at the words, “I +love you!” pronounced with the trembling accents of the most devoted +passion, she disengaged her hand sharply, and uttered a stifled cry. + +“You,” murmured she, “is this really you?” + +M. Daburon, at this the most critical moment of his life was powerless +to utter a word. The presentiment of an immense misfortune oppressed his +heart. What were then his feelings, when he saw Claire burst into tears. +She hid her face in her hands, and kept repeating,-- + +“I am very unhappy, very unhappy!” + +“You unhappy?” exclaimed the magistrate at length, “and through me? +Claire, you are cruel! In heaven’s name, what have I done? What is the +matter? Speak! Anything rather then this anxiety which is killing me.” + +He knelt before her on the gravelled walk, and again made an attempt to +take her hand. She repulsed him with an imploring gesture. + +“Let me weep,” said she: “I suffer so much, you are going to hate me, +I feel it. Who knows! you will, perhaps, despise me, and yet I swear +before heaven that I never expected what you have just said to me, that +I had not even a suspicion of it!” + +M. Daburon remained upon his knees, awaiting his doom. + +“Yes,” continued Claire, “you will think you have been the victim of a +detestable coquetry. I see it now! I comprehend everything! It is not +possible, that, without a profound love, a man can be all that you +have been to me. Alas! I was but a child. I gave myself up to the great +happiness of having a friend! Am I not alone in the world, and as if +lost in a desert? Silly and imprudent, I thoughtlessly confided in you, +as in the best, the most indulgent of fathers.” + +These words revealed to the unfortunate magistrate the extent of +his error. The same as a heavy hammer, they smashed into a thousand +fragments the fragile edifice of his hopes. He raised himself slowly, +and, in a tone of involuntary reproach, he repeated,--“Your father!” + +Mademoiselle d’Arlange felt how deeply she had wounded this man whose +intense love she dare not even fathom. “Yes,” she resumed, “I love you +as a father! Seeing you, usually so grave and austere, become for me +so good, so indulgent, I thanked heaven for sending me a protector to +replace those who are dead.” + +M. Daburon could not restrain a sob; his heart was breaking. + +“One word,” continued Claire,--“one single word, would have enlightened +me. Why did you not pronounce it! It was with such happiness that I +leant on you as a child on its mother; and with what inward joy I said +to myself, ‘I am sure of one friend, of one heart into which runs the +overflow of mine!’ Ah! why was not my confidence greater? Why did I +withhold my secret from you? I might have avoided this fearful calamity. +I ought to have told you long since. I no longer belong to myself freely +and with happiness, I have given my life to another.” + +To hover in the clouds, and suddenly to fall rudely to the earth, such +was M. Daburon’s fate; his sufferings are not to be described. + +“Far better to have spoken,” answered he; “yet no. I owe to your +silence, Claire, six months of delicious illusions, six months of +enchanting dreams. This shall be my share of life’s happiness.” + +The last beams of closing day still enabled the magistrate to see +Mademoiselle d’Arlange. Her beautiful face had the whiteness and the +immobility of marble. Heavy tears rolled silently down her cheeks. It +seemed to M. Daburon that he was beholding the frightful spectacle of a +weeping statue. + +“You love another,” said he at length, “another! And your grandmother +does not know it. Claire, you can only have chosen a man worthy of your +love. How is it the marchioness does not receive him?” + +“There are certain obstacles,” murmured Claire, “obstacles which perhaps +we may never be able to remove; but a girl like me can love but once. +She marries him she loves, or she belongs to heaven!” + +“Certain obstacles!” said M. Daburon in a hollow voice. “You love a man, +he knows it, and he is stopped by obstacles?” + +“I am poor,” answered Mademoiselle d’Arlange, “and his family is +immensely rich. His father is cruel, inexorable.” + +“His father,” cried the magistrate, with a bitterness he did not dream +of hiding, “his father, his family, and that withholds him! You are +poor, he is rich, and that stops him! And yet he knows you love him! +Ah! why am I not in his place? and why have I not the entire universe +against me? What sacrifice can compare with love? such as I understand +it. Nay, would it be a sacrifice? That which appears most so, is it not +really an immense joy? To suffer, to struggle, to wait, to hope always, +to devote oneself entirely to another; that is my idea of love.” + +“It is thus I love,” said Claire with simplicity. + +This answer crushed the magistrate. He could understand it. He knew that +for him there was no hope; but he felt a terrible enjoyment in torturing +himself, and proving his misfortune by intense suffering. + +“But,” insisted he, “how have you known him, spoken to him? Where? When? +Madame d’Arlange receives no one.” + +“I ought now to tell you everything, sir,” answered Claire proudly. +“I have known him for a long time. It was at the house of one of my +grandmother’s friends, who is a cousin of his,--old Mademoiselle Goello, +that I saw him for the first time. There we spoke to each other; there +we meet each other now.” + +“Ah!” exclaimed M. Daburon, whose eyes were suddenly opened, “I remember +now. A few days before your visit to Mademoiselle Goello, you are gayer +than usual; and, when you return, you are often sad.” + +“That is because I see how much he is pained by the obstacles he cannot +overcome.” + +“Is his family, then, so illustrious,” asked the magistrate harshly, +“that it disdains alliance with yours?” + +“I should have told you everything, without waiting to be questioned, +sir,” answered Mademoiselle d’Arlange, “even his name. He is called +Albert de Commarin.” + +The marchioness at this moment, thinking she had walked enough, +was preparing to return to her rose-coloured boudoir. She therefore +approached the arbour, and exclaimed in her loud voice:-- + +“Worthy magistrate, piquet awaits you.” + +Mechanically the magistrate arose, stammering, “I am coming.” + +Claire held him back. “I have not asked you to keep my secret, sir,” + said she. + +“O mademoiselle!” said M. Daburon, wounded by this appearance of doubt. + +“I know,” resumed Claire, “that I can count upon you; but, come what +will, my tranquillity is gone.” + +M. Daburon looked at her with an air of surprise; his eyes questioned +her. + +“It is certain,” continued she, “that what I, a young and inexperienced +girl, have failed to see, has not passed unnoticed by my grandmother. +That she has continued to receive you is a tacit encouragement of your +addresses; which I consider, permit me to say, as very honourable to +myself.” + +“I have already mentioned, mademoiselle,” replied the magistrate, “that +the marchioness has deigned to authorise my hopes.” + +And briefly he related his interview with Madame d’Arlange, having the +delicacy, however, to omit absolutely the question of money, which had +so strongly influenced the old lady. + +“I see very plainly what effect this will have on my peace,” said Claire +sadly. “When my grandmother learns that I have not received your homage, +she will be very angry.” + +“You misjudge me, mademoiselle,” interrupted M. Daburon. “I have nothing +to say to the marchioness. I will retire, and all will be concluded. No +doubt she will think that I have altered my mind!” + +“Oh! you are good and generous, I know!” + +“I will go away,” pursued M. Daburon; “and soon you will have forgotten +even the name of the unfortunate whose life’s hopes have just been +shattered.” + +“You do not mean what you say,” said the young girl quickly. + +“Well, no. I cherish this last illusion, that later on you will remember +me with pleasure. Sometimes you will say, ‘He loved me,’ I wish all the +same to remain your friend, yes, your most devoted friend.” + +Claire, in her turn, clasped M. Daburon’s hands, and said with great +emotion:--“Yes, you are right, you must remain my friend. Let us forget +what has happened, what you have said to-night, and remain to me, as in +the past, the best, the most indulgent of brothers.” + +Darkness had come, and she could not see him; but she knew he was +weeping, for he was slow to answer. + +“Is it possible,” murmured he at length, “what you ask of me? What! is +it you who talk to me of forgetting? Do you feel the power to forget? +Do you not see that I love you a thousand times more than you love--” + He stopped, unable to pronounce the name of Commarin; and then, with an +effort he added: “And I shall love you always.” + +They had left the arbour, and were now standing not far from the steps +leading to the house. + +“And now, mademoiselle,” resumed M. Daburon, “permit me to say, adieu! +You will see me again but seldom. I shall only return often enough to +avoid the appearance of a rupture.” + +His voice trembled, so that it was with difficulty he made it distinct. + +“Whatever may happen,” he added, “remember that there is one unfortunate +being in the world who belongs to you absolutely. If ever you have need +of a friend’s devotion, come to me, come to your friend. Now it is over +... I have courage. Claire, mademoiselle, for the last time, adieu!” + +She was but little less moved than he was. Instinctively she approached +him, and for the first and last time he touched lightly with his cold +lips the forehead of her he loved so well. They mounted the steps, she +leaning on his arm, and entered the rose-coloured boudoir where the +marchioness was seated, impatiently shuffling the cards, while awaiting +her victim. + +“Now, then, incorruptible magistrate,” cried she. + +But M. Daburon felt sick at heart. He could not have held the cards. He +stammered some absurd excuses, spoke of pressing affairs, of duties to +be attended to, of feeling suddenly unwell, and went out, clinging to +the walls. + +His departure made the old card-player highly indignant. She turned to +her grand-daughter, who had gone to hide her confusion away from the +candles of the card table, and asked, “What is the matter with Daburon +this evening?” + +“I do not know, madame,” stammered Claire. + +“It appears to me,” continued the marchioness, “that the little +magistrate permits himself to take singular liberties. He must be +reminded of his proper place, or he will end by believing himself our +equal.” + +Claire tried to explain the magistrate’s conduct: “He has been +complaining all the evening, grandmamma; perhaps he is unwell.” + +“And what if he is?” exclaimed the old lady. “Is it not his duty to +exercise some self-denial, in return for the honour of our company? I +think I have already related to you the story of your granduncle, the +Duke de St Hurluge, who, having been chosen to join the king’s card +party on their return from the chase, played all through the evening and +lost with the best grace in the world two hundred and twenty pistoles. +All the assembly remarked his gaiety and his good humour. On the +following day only it was learned, that, during the hunt, he had fallen +from his horse, and had sat at his majesty’s card table with a broken +rib. Nobody made any remark, so perfectly natural did this act of +ordinary politeness appear in those days. This little Daburon, if he is +unwell, would have given proof of his breeding by saying nothing about +it, and remaining for my piquet. But he is as well as I am. Who can tell +what games he has gone to play elsewhere!” + + + +CHAPTER VII. + +M. Daburon did not return home on leaving Mademoiselle d’Arlange. All +through the night he wandered about at random, seeking to cool his +heated brow, and to allay his excessive weariness. + +“Fool that I was!” said he to himself, “thousand times fool to have +hoped, to have believed, that she would ever love me. Madman! how +could I have dared to dream of possessing so much grace, nobleness, and +beauty! How charming she was this evening, when her face was bathed in +tears! Could anything be more angelic? What a sublime expression her +eyes had in speaking of him! How she must love him! And I? She loves me +as a father, she told me so,--as a father! And could it be otherwise? +Is it not justice? Could she see a lover in a sombre and severe-looking +magistrate, always as sad as his black coat? Was it not a crime to dream +of uniting that virginal simplicity to my detestable knowledge of the +world? For her, the future is yet the land of smiling chimeras; and long +since experience has dissipated all my illusions. She is as young as +innocence, and I am as old as vice.” + +The unfortunate magistrate felt thoroughly ashamed of himself. He +understood Claire, and excused her. He reproached himself for having +shown her how he suffered; for having cast a shadow upon her life. He +could not forgive himself for having spoken of his love. Ought he not +to have foreseen what had happened?--that she would refuse him, that he +would thus deprive himself of the happiness of seeing her, of hearing +her, and of silently adoring her? + +“A young and romantic girl,” pursued he, “must have a lover she can +dream of,--whom she can caress in imagination, as an ideal, gratifying +herself by seeing in him every great and brilliant quality, imagining +him full of nobleness, of bravery, of heroism. What would she see, +if, in my absence, she dreamed of me? Her imagination would present me +dressed in a funeral robe, in the depth of a gloomy dungeon, engaged +with some vile criminal. Is it not my trade to descend into all moral +sinks, to stir up the foulness of crime? Am I not compelled to wash +in secrecy and darkness the dirty linen of the most corrupt members of +society? Ah! some professions are fatal. Ought not the magistrate, like +the priest, to condemn himself to solitude and celibacy? Both know all, +they hear all, their costumes are nearly the same; but, while the priest +carries consolation in the folds of his black robe, the magistrate +conveys terror. One is mercy, the other chastisement. Such are the +images a thought of me would awaken; while the other,--the other--” + +The wretched man continued his headlong course along the deserted quays. +He went with his head bare, his eyes haggard. To breathe more freely, he +had torn off his cravat and thrown it to the winds. + +Sometimes, unconsciously, he crossed the path of a solitary wayfarer, +who would pause, touched with pity, and turn to watch the retreating +figure of the unfortunate wretch he thought deprived of reason. In a +by-road, near Grenelle, some police officers stopped him, and tried to +question him. He mechanically tendered them his card. They read it, and +permitted him to pass, convinced that he was drunk. + +Anger,--a furious anger, began to replace his first feeling of +resignation. In his heart arose a hate, stronger and more violent than +even his love for Claire. That other, that preferred one, that haughty +viscount, who could not overcome those paltry obstacles, oh, that he had +him there, under his knee! + +At that moment, this noble and proud man, this severe and grave +magistrate experienced an irresistible longing for vengeance. He began +to understand the hate that arms itself with a knife, and lays in ambush +in out-of-the-way places; which strikes in the dark, whether in front +or from behind matters little, but which strikes, which kills, whose +vengeance blood alone can satisfy. + +At that very hour he was supposed to be occupied with an inquiry +into the case of an unfortunate, accused of having stabbed one of her +wretched companions. She was jealous of the woman, who had tried to +take her lover from her. He was a soldier, coarse in manners, and always +drunk. + +M. Daburon felt himself seized with pity for this miserable creature, +whom he had commenced to examine the day before. She was very ugly, in +fact truly repulsive; but the expression of the eyes, when speaking of +her soldier, returned to the magistrate’s memory. + +“She loves him sincerely,” thought he. “If each one of the jurors had +suffered what I am suffering now, she would be acquitted. But how many +men in this world have loved passionately? Perhaps not one in twenty.” + +He resolved to recommend this girl to the indulgence of the tribunal, +and to extenuate as much as possible her guilt. + +For he himself had just determined upon the commission of a crime. He +was resolved to kill Albert de Commarin. + +During the rest of the night he became all the more determined in this +resolution, demonstrating to himself by a thousand mad reasons, which he +found solid and inscrutable, the necessity for and the justifiableness +of this vengeance. + +At seven o’clock in the morning, he found himself in an avenue of the +Bois de Boulogne, not far from the lake. He made at once for the Porte +Maillot, procured a cab, and was driven to his house. + +The delirium of the night continued, but without suffering. He was +conscious of no fatigue. Calm and cool, he acted under the power of an +hallucination, almost like a somnambulist. + +He reflected and reasoned, but without his reason. As soon as he arrived +home he dressed himself with care, as was his custom formerly when +visiting the Marchioness d’Arlange, and went out. He first called at an +armourer’s and bought a small revolver, which he caused to be carefully +loaded under his own eyes, and put it into his pocket. He then called on +the different persons he supposed capable of informing him to what club +the viscount belonged. No one noticed the strange state of his mind, so +natural were his manners and conversations. + +It was not until the afternoon that a young friend of his gave him the +name of Albert de Commarin’s club, and offered to conduct him thither, +as he too was a member. + +M. Daburon accepted warmly, and accompanied his friend. While passing +along, he grasped with frenzy the handle of the revolver which he kept +concealed, thinking only of the murder he was determined to commit, and +the means of insuring the accuracy of his aim. + +“This will make a terrible scandal,” thought he, “above all if I do not +succeed in blowing my own brains out. I shall be arrested, thrown +into prison, and placed upon my trial at the assizes. My name will be +dishonoured! Bah! what does that signify? Claire does not love me, so +what care I for all the rest? My father no doubt will die of grief, but +I must have my revenge!” + +On arriving at the club, his friend pointed out a very dark young man, +with a haughty air, or what appeared so to him, who, seated at a table, +was reading a review. It was the viscount. + +M. Daburon walked up to him without drawing his revolver. But when +within two paces, his heart failed him; he turned suddenly and fled, +leaving his friend astonished at a scene, to him, utterly inexplicable. + +Only once again will Albert de Commarin be as near death. + +On reaching the street, it seemed to M. Daburon that the ground was +receding from beneath him, that everything was turning around him. He +tried to cry out, but could not utter a sound; he struck at the air with +his hands, reeled for an instant, and then fell all of a heap on the +pavement. + +The passers-by ran and assisted the police to raise him. In one of his +pockets they found his address, and carried him home. When he recovered +his senses, he was in his bed, at the foot of which he perceived his +father. + +“What has happened?” he asked. With much caution they told him, that +for six weeks he had wavered between life and death. The doctors had +declared his life saved; and, now that reason was restored, all would go +well. + +Five minutes’ conversation exhausted him. He shut his eyes, and tried to +collect his ideas; but they whirled hither and thither wildly, as autumn +leaves in the wind. The past seemed shrouded in a dark mist; yet, in +the midst of the darkness and confusion, all that concerned Mademoiselle +d’Arlange stood out clear and luminous. All his actions from the moment +when he embraced Claire appeared before him. He shuddered, and his hair +was in a moment soaking with perspiration. + +He had almost become an assassin. The proof that he was restored to full +possession of his faculties was, that a question of criminal law crossed +his brain. + +“The crime committed,” said he to himself, “should I have been +condemned? Yes. Was I responsible? No. Is crime merely the result of +mental alienation? Was I mad? Or was I in that peculiar state of mind +which usually precedes an illegal attempt? Who can say? Why have not all +judges passed through an incomprehensible crisis such as mine? But who +would believe me, were I to recount my experience?” + +Some days later, he was sufficiently recovered to tell his father all. +The old gentleman shrugged his shoulders, and assured him it was but a +reminiscence of his delirium. + +The good old man was moved at the story of his son’s luckless wooing, +without seeing therein, however, an irreparable misfortune. He advised +him to think of something else, placed at his disposal his entire +fortune, and recommended him to marry a stout Poitevine heiress, very +gay and healthy, who would bear him some fine children. Then, as his +estate was suffering by his absence, he returned home. Two months later, +the investigating magistrate had resumed his ordinary avocations. But +try as he would, he only went through his duties like a body without a +soul. He felt that something was broken. + +Once he ventured to pay a visit to his old friend, the marchioness. On +seeing him, she uttered a cry of terror. She took him for a spectre, so +much was he changed in appearance. + +As she dreaded dismal faces, she ever after shut her door to him. + +Claire was ill for a week after seeing him. “How he loved me,” thought +she! “It has almost killed him! Can Albert love me as much?” She did not +dare to answer herself. She felt a desire to console him, to speak to +him, attempt something; but he came no more. + +M. Daburon was not, however, a man to give way without a struggle. He +tried, as his father advised him, to distract his thoughts. He sought +for pleasure, and found disgust, but not forgetfulness. Often he went +so far as the threshold of debauchery; but the pure figure of Claire, +dressed in white garments, always barred the doors against him. + +Then he took refuge in work, as in a sanctuary; condemned himself to the +most incessant labour, and forbade himself to think of Claire, as the +consumptive forbids himself to meditate upon his malady. + +His eagerness, his feverish activity, earned him the reputation of an +ambitious man, who would go far; but he cared for nothing in the world. + +At length, he found, not rest, but that painless benumbing which +commonly follows a great catastrophe. The convalescence of oblivion was +commencing. + +These were the events, recalled to M. Daburon’s mind when old Tabaret +pronounced the name of Commarin. He believed them buried under the ashes +of time; and behold they reappeared, just the same as those characters +traced in sympathetic ink when held before a fire. In an instant they +unrolled themselves before his memory, with the instantaneousness of a +dream annihilating time and space. + +During some minutes, he assisted at the representation of his own life. +At once actor and spectator, he was there seated in his arm-chair, +and at the same time he appeared on the stage. He acted, and he judged +himself. + +His first thought, it must be confessed, was one of hate, followed by +a detestable feeling of satisfaction. Chance had, so to say, delivered +into his hands this man preferred by Claire, this man, now no longer a +haughty nobleman, illustrious by his fortune and his ancestors, but the +illegitimate offspring of a courtesan. To retain a stolen name, he had +committed a most cowardly assassination. And he, the magistrate, was +about to experience the infinite gratification of striking his enemy +with the sword of justice. + +But this was only a passing thought. The man’s upright conscience +revolted against it, and made its powerful voice heard. + +“Is anything,” it cried, “more monstrous than the association of these +two ideas,--hatred and justice? Can a magistrate, without despising +himself more than he despises the vile beings he condemns, recollect +that a criminal, whose fate is in his hands, has been his enemy? Has an +investigating magistrate the right to make use of his exceptional powers +in dealing with a prisoner; so long as he harbours the least resentment +against him?” + +M. Daburon repeated to himself what he had so frequently thought during +the year, when commencing a fresh investigation: “And I also, I almost +stained myself with a vile murder!” + +And now it was his duty to cause to be arrested, to interrogate, and +hand over to the assizes the man he had once resolved to kill. + +All the world, it is true, ignored this crime of thought and intention; +but could he himself forget it? Was not this, of all others, a case in +which he should decline to be mixed up? Ought he not to withdraw, and +wash his hands of the blood that had been shed, leaving to another the +task of avenging him in the name of society? + +“No,” said he, “it would be a cowardice unworthy of me.” + +A project of mad generosity occurred to the bewildered man. “If I save +him,” murmured he, “if for Claire’s sake I leave him his honour and his +life. But how can I save him? To do so I shall be obliged to suppress +old Tabaret’s discoveries, and make an accomplice of him by ensuring his +silence. We shall have to follow a wrong track, join Gevrol in running +after some imaginary murderer. Is this practicable? Besides, to spare +Albert is to defame Noel; it is to assure impunity to the most odious of +crimes. In short, it is still sacrificing justice to my feelings.” + +The magistrate suffered greatly. How choose a path in the midst of +so many perplexities! Impelled by different interests, he wavered, +undecided between the most opposite decisions, his mind oscillating from +one extreme to the other. + +What could he do? His reason after this new and unforeseen shock vainly +sought to regain its equilibrium. + +“Resign?” said he to himself. “Where, then, would be my courage? Ought +I not rather to remain the representative of the law, incapable of +emotion, insensible to prejudice? am I so weak that, in assuming my +office, I am unable to divest myself of my personality? Can I not, for +the present, make abstraction of the past? My duty is to pursue this +investigation. Claire herself would desire me to act thus. Would she wed +a man suspected of a crime? Never. If he is innocent, he will be saved; +if guilty, let him perish!” + +This was very sound reasoning; but, at the bottom of his heart, a +thousand disquietudes darted their thorns. He wanted to reassure +himself. + +“Do I still hate this young man?” he continued. “No, certainly. If +Claire has preferred him to me, it is to Claire and not to him I owe my +suffering. My rage was no more than a passing fit of delirium. I will +prove it, by letting him find me as much a counsellor as a magistrate. +If he is not guilty, he shall make use of all the means in my power to +establish his innocence. Yes, I am worthy to be his judge. Heaven, who +reads all my thoughts, sees that I love Claire enough to desire with all +my heart the innocence of her lover.” + +Only then did M. Daburon seem to be vaguely aware of the lapse of time. +It was nearly three o’clock in the morning. + +“Goodness!” cried he; “why, old Tabaret is waiting for me. I shall +probably find him asleep.” + +But M. Tabaret was not asleep. He had noticed the passage of time no +more than the magistrate. + +Ten minutes had sufficed him to take an inventory of the contents of M. +Daburon’s study, which was large, and handsomely furnished in accordance +with his position and fortune. Taking up a lamp, he first admired six +very valuable pictures, which ornamented the walls; he then examined +with considerable curiosity some rare bronzes placed about the room, and +bestowed on the bookcase the glance of a connoisseur. + +After which, taking an evening paper from the table, he approached the +hearth, and seated himself in a vast armchair. + +He had not read a third of the leading article, which, like all leading +articles of the time, was exclusively occupied with the Roman question, +when, letting the paper drop from his hands, he became absorbed +in meditation. The fixed idea, stronger than one’s will, and more +interesting to him than politics, brought him forcibly back to La +Jonchere, where lay the murdered Widow Lerouge. Like the child who again +and again builds up and demolishes his house of cards, he arranged and +entangled alternately his chain of inductions and arguments. + +In his own mind there was certainly no longer a doubt as regards this +sad affair, and it seemed to him that M. Daburon shared his opinions. +But yet, what difficulties there still remained to encounter! + +There exists between the investigating magistrate and the accused a +supreme tribunal, an admirable institution which is a guarantee for all, +a powerful moderator, the jury. + +And the jury, thank heaven! do not content themselves with a moral +conviction. The strongest probabilities cannot induce them to give an +affirmative verdict. + +Placed upon a neutral ground, between the prosecution and the defence, +it demands material and tangible proofs. Where the magistrate would +condemn twenty times for one, in all security of conscience, the jury +acquit for lack of satisfying evidence. + +The deplorable execution of Lesurques has certainly assured impunity to +many criminals; but, it is necessary to say it justifies hesitation in +receiving circumstantial evidence in capital crimes. + +In short, save where a criminal is taken in the very act, or confesses +his guilt, it is not certain that the minister of justice can secure a +conviction. Sometimes the judge of inquiry is as anxious as the accused +himself. Nearly all crimes are in some particular point mysterious, +perhaps impenetrable to justice and the police; and the duty of the +advocate is, to discover this weak point, and thereon establish his +client’s defence. By pointing out this doubt to the jury, he insinuates +in their minds a distrust of the entire evidence; and frequently the +detection of a distorted induction, cleverly exposed, can change the +face of a prosecution, and make a strong case appear to the jury a weak +one. This uncertainty explains the character of passion which is so +often perceptible in criminal trials. + +And, in proportion to the march of civilisation, juries in important +trials will become more timid and hesitating. The weight of +responsibility oppresses the man of conscientious scruple. Already +numbers recoil from the idea of capital punishment; and, whenever a jury +can find a peg to hang a doubt on, they will wash their hands of the +responsibility of condemnation. We have seen numbers of persons signing +appeals for mercy to a condemned malefactor, condemned for what crime? +Parricide! Every juror, from the moment he is sworn, weighs infinitely +less the evidence he has come to listen to than the risk he runs of +incurring the pangs of remorse. Rather than risk the condemnation of one +innocent man, he will allow twenty scoundrels to go unpunished. + +The accusation must then come before the jury, armed at all points, with +abundant proofs. A task often tedious to the investigating magistrate, +and bristling with difficulties, is the arrangement and condensation of +this evidence, particularly when the accused is a cool hand, certain of +having left no traces of his guilt. Then from the depths of his dungeon +he defies the assault of justice, and laughs at the judge of inquiry. It +is a terrible struggle, enough to make one tremble at the responsibility +of the magistrate, when he remembers, that after all, this man +imprisoned, without consolation or advice, may be innocent. How hard is +it, then for the judge to resist his moral convictions! + +Even when presumptive evidence points clearly to the criminal, +and common sense recognises him, justice is at times compelled to +acknowledge her defeat, for lack of what the jury consider sufficient +proof of guilt. Thus, unhappily, many crimes escape punishment. An old +advocate-general said one day that he knew as many as three assassins, +living rich, happy, and respected, who would probably end by dying in +their beds, surrounded by their families, and being followed to +the grave with lamentations, and praised for their virtues in their +epitaphs. + +At the idea that a murderer might escape the penalty of his crime, and +steal away from the assize court, old Tabaret’s blood fairly boiled in +his veins, as at the recollection of some deadly insult. + +Such a monstrous event, in his opinion, could only proceed from the +incapacity of those charged with the preliminary inquiry, the clumsiness +of the police, or the stupidity of the investigating magistrate. + +“It is not I,” he muttered, with the satisfied vanity of success, “who +would ever let my prey escape. No crime can be committed, of which the +author cannot be found, unless, indeed, he happens to be a madman, whose +motive it would be difficult to understand. I would pass my life in +pursuit of a criminal, before avowing myself vanquished, as Gevrol has +done so many times.” + +Assisted by chance, he had again succeeded, so he kept repeating to +himself, but what proofs could he furnish to the accusation, to that +confounded jury, so difficult to convince, so precise and so cowardly? +What could he imagine to force so cunning a culprit to betray himself? +What trap could he prepare? To what new and infallible stratagem could +he have recourse? + +The amateur detective exhausted himself in subtle but impracticable +combinations, always stopped by that exacting jury, so obnoxious to +the agents of the Rue de Jerusalem. He was so deeply absorbed in his +thoughts that he did not hear the door open, and was utterly unconscious +of the magistrate’s presence. + +M. Daburon’s voice aroused him from his reverie. + +“You will excuse me, M. Tabaret, for having left you so long alone.” + +The old fellow rose and bowed respectfully. + +“By my faith, sir,” replied he, “I have not had the leisure to perceive +my solitude.” + +M. Daburon crossed the room, and seated himself, facing his agent before +a small table encumbered with papers and documents relating to the +crime. He appeared very much fatigued. + +“I have reflected a good deal,” he commenced, “about this affair--” + +“And I,” interrupted old Tabaret, “was just asking myself what was +likely to be the attitude assumed by the viscount at the moment of his +arrest. Nothing is more important, according to my idea, than his manner +of conducting himself then. Will he fly into a passion? Will he attempt +to intimidate the agents? Will he threaten to turn them out of the +house? These are generally the tactics of titled criminals. My opinion, +however, is, that he will remain perfectly cool. He will declare himself +the victim of a misunderstanding, and insist upon an immediate interview +with the investigating magistrate. Once that is accorded him, he will +explain everything very quickly.” + +The old fellow spoke of matters of speculation in such a tone of +assurance that M. Daburon was unable to repress a smile. + +“We have not got as far as that yet,” said he. + +“But we shall, in a few hours,” replied M. Tabaret quickly. “I presume +you will order young M. de Commarin’s arrest at daybreak.” + +The magistrate trembled, like the patient who sees the surgeon deposit +his case of instruments upon the table on entering the room. + +The moment for action had come. He felt now what a distance lies between +a mental decision and the physical action required to execute it. + +“You are prompt, M. Tabaret,” said he; “you recognize no obstacles.” + +“None, having ascertained the criminal. Who else can have committed this +assassination? Who but he had an interest in silencing Widow Lerouge, +in suppressing her testimony, in destroying her papers? He, and only he. +Poor Noel! who is as dull as honesty, warned him, and he acted. Should +we fail to establish his guilt, he will remain de Commarin more than +ever; and my young advocate will be Noel Gerdy to the grave.” + +“Yes, but--” + +The old man fixed his eyes upon the magistrate with a look of +astonishment. + +“You see, then, some difficulties, sir?” he asked. + +“Most decidedly!” replied M. Daburon. “This is a matter demanding the +utmost circumspection. In cases like the present, one must not strike +until the blow is sure, and we have but presumptions. Suppose we are +mistaken. Justice, unhappily, cannot repair her errors. Her hand once +unjustly placed upon a man, leaves an imprint of dishonour that can +never be effaced. She may perceive her error, and proclaim it aloud, +but in vain! Public opinion, absurd and idiotic, will not pardon the man +guilty of being suspected.” + +It was with a sinking heart that the old fellow listened to these +remarks. He would not be withheld by such paltry considerations. + +“Our suspicions are well grounded,” continued the magistrate. “But, +should they lead us into error, our precipitation would be a terrible +misfortune for this young man, to say nothing of the effect it would +have in abridging the authority and dignity of justice, of weakening +the respect which constitutes her power. Such a mistake would call for +discussion, provoke examination, and awaken distrust, at an epoch in our +history when all minds are but too much disposed to defy the constituted +authorities.” + +He leaned upon the table, and appeared to reflect profoundly. + +“I have no luck,” thought old Tabaret. “I have to do with a trembler. +When he should act, he makes speeches; instead of signing warrants, he +propounds theories. He is astounded at my discovery, and is not equal to +the situation. Instead of being delighted by my appearance with the news +of our success, he would have given a twenty-franc piece, I dare say, to +have been left undisturbed. Ah! he would very willingly have the little +fishes in his net, but the big ones frighten him. The big fishes are +dangerous, and he prefers to let them swim away.” + +“Perhaps,” said M. Daburon, aloud, “it will suffice to issue a +search-warrant, and a summons for the appearance of the accused.” + +“Then all is lost!” cried old Tabaret. + +“And why, pray?” + +“Because we are opposed by a criminal of marked ability. A most +providential accident has placed us upon his track. If we give him time +to breathe, he will escape.” + +The only answer was an inclination of the head, which M. Daburon may +have intended for a sign of assent. + +“It is evident,” continued the old fellow, “that our adversary has +foreseen everything, absolutely everything, even the possibility of +suspicion attaching to one in his high position. Oh! his precautions +are all taken. If you are satisfied with demanding his appearance, he +is saved. He will appear before you as tranquilly as your clerk, as +unconcerned as if he came to arrange the preliminaries of a duel. He +will present you with a magnificent _alibi_, an _alibi_ that can not be +gainsayed. He will show you that he passed the evening and the night +of Tuesday with personages of the highest rank. In short, his little +machine will be so cleverly constructed, so nicely arranged, all its +little wheels will play so well, that there will be nothing left for you +but to open the door and usher him out with the most humble apologies. +The only means of securing conviction is to surprise the miscreant by +a rapidity against which it is impossible he can be on his guard. Fall +upon him like a thunder-clap, arrest him as he wakes, drag him hither +while yet pale with astonishment, and interrogate him at once. Ah! I +wish I were an investigating magistrate.” + +Old Tabaret stopped short, frightened at the idea that he had been +wanting in respect; but M. Daburon showed no sign of being offended. + +“Proceed,” said he, in a tone of encouragement, “proceed.” + +“Suppose, then,” continued the detective, “I am the investigating +magistrate. I cause my man to be arrested, and, twenty minutes later, +he is standing before me. I do not amuse myself by putting questions to +him, more or less subtle. No, I go straight to the mark. I overwhelm him +at once by the weight of my certainty, prove to him so clearly that I +know everything, that he must surrender, seeing no chance of escape. +I should say to him, ‘My good man, you bring me an _alibi_; it is very +well; but I am acquainted with that system of defence. It will not do +with me. I know all about the clocks that don’t keep proper time, and +all the people who never lost sight of you. In the meantime, this is +what you did. At twenty minutes past eight, you slipped away adroitly; +at thirty-five minutes past eight, you took the train at the St Lazare +station; at nine o’clock, you alighted at the station at Rueil, and +took the road to La Jonchere; at a quarter past nine, you knocked at the +window-shutter of Widow Lerouge’s cottage. You were admitted. You asked +for something to eat, and, above all, something to drink. At twenty +minutes past nine, you planted the well-sharpened end of a foil between +her shoulders. You killed her! You then overturned everything in the +house, and burned certain documents of importance; after which, you tied +up in a napkin all the valuables you could find, and carried them off, +to lead the police to believe the murder was the work of a robber. You +locked the door, and threw away the key. Arrived at the Seine, you threw +the bundle into the water, then hurried off to the railway station on +foot, and at eleven o’clock you reappeared amongst your friends. +Your game was well played; but you omitted to provide against two +adversaries, a detective, not easily deceived, named Tirauclair, and +another still more clever, named chance. Between them, they have got the +better of you. Moreover, you were foolish to wear such small boots, and +to keep on your lavender kid gloves, besides embarrassing yourself with +a silk hat and an umbrella. Now confess your guilt, for it is the only +thing left you to do, and I will give you permission to smoke in your +dungeon some of those excellent trabucos you are so fond of, and which +you always smoke with an amber mouthpiece.’” + +During this speech, M. Tabaret had gained at least a couple of inches in +height, so great was his enthusiasm. He looked at the magistrate, as if +expecting a smile of approbation. + +“Yes,” continued he, after taking breath, “I would say that, and nothing +else; and, unless this man is a hundred times stronger than I suppose +him to be, unless he is made of bronze, of marble, or of steel, he would +fall at my feet and avow his guilt.” + +“But supposing he were of bronze,” said M. Daburon, “and did not fall at +your feet, what would you do next?” + +The question evidently embarrassed the old fellow. + +“Pshaw!” stammered he; “I don’t know; I would see; I would search; but +he would confess.” + +After a prolonged silence, M. Daburon took a pen, and hurriedly wrote a +few lines. + +“I surrender,” said he. “M. Albert de Commarin shall be arrested; +that is settled. The different formalities to be gone through and +the perquisitions will occupy some time, which I wish to employ in +interrogating the Count de Commarin, the young man’s father, and your +friend M. Noel Gerdy, the young advocate. The letters he possesses are +indispensable to me.” + +At the name of Gerdy, M. Tabaret’s face assumed a most comical +expression of uneasiness. + +“Confound it,” cried he, “the very thing I most dreaded.” + +“What?” asked M. Daburon. + +“The necessity for the examination of those letters. Noel will discover +my interference. He will despise me: he will fly from me, when he knows +that Tabaret and Tirauclair sleep in the same nightcap. Before eight +days are past, my oldest friends will refuse to shake hands with me, as +if it were not an honour to serve justice. I shall be obliged to change +my residence, and assume a false name.” + +He almost wept, so great was his annoyance. M. Daburon was touched. + +“Reassure yourself, my dear M. Tabaret,” said he. “I will manage that +your adopted son, your Benjamin, shall know nothing. I will lead him to +believe I have reached him by means of the widow’s papers.” + +The old fellow seized the magistrate’s hand in a transport of gratitude, +and carried it to his lips. Oh! thanks, sir, a thousand thanks! I should +like to be permitted to witness the arrest; and I shall be glad to +assist at the perquisitions.” + +“I intended to ask you to do so, M. Tabaret,” answered the magistrate. + +The lamps paled in the gray dawn of the morning; already the rumbling of +vehicles was heard; Paris was awaking. + +“I have no time to lose,” continued M. Daburon, “if I would have all my +measures well taken. I must at once see the public prosecutor, whether +he is up or not. I shall go direct from his house to the Palais de +Justice, and be there before eight o’clock; and I desire, M. Tabaret, +that you will there await my orders.” + +The old fellow bowed his thanks and was about to leave, when the +magistrate’s servant appeared. + +“Here is a note, sir,” said he, “which a gendarme has just brought from +Bougival. He waits an answer.” + +“Very well,” replied M. Daburon. “Ask the man to have some refreshment; +at least offer him a glass of wine.” + +He opened the envelope. “Ah!” he cried, “a letter from Gevrol;” and he +read: + + +“‘To the investigating magistrate. Sir, I have the honour to inform you, +that I am on the track of the man with the earrings. I heard of him at +a wine shop, which he entered on Sunday morning, before going to Widow +Lerouge’s cottage. He bought, and paid for two litres of wine; then, +suddenly striking his forehead, he cried, “Old fool! to forget that +to-morrow is the boat’s fete day!” and immediately called for three +more litres. According to the almanac the boat must be called the +Saint-Martin. I have also learned that she was laden with grain. I write +to the Prefecture at the same time as I write to you, that inquiries may +be made at Paris and Rouen. He will be found at one of those places. I +am in waiting, sir, etc.’” + + +“Poor Gevrol!” cried old Tabaret, bursting with laughter. “He sharpens +his sabre, and the battle is over. Are you not going to put a stop to +his inquiries, sir?” + +“No; certainly not,” answered M. Daburon; “to neglect the slightest clue +often leads one into error. Who can tell what light we may receive from +this mariner?” + + + +CHAPTER VIII. + +On the same day that the crime of La Jonchere was discovered, and +precisely at the hour that M. Tabaret made his memorable examination +in the victim’s chamber, the Viscount Albert de Commarin entered his +carriage, and proceeded to the Northern railway station, to meet his +father. + +The young man was very pale: his pinched features, his dull eyes, his +blanched lips, in fact his whole appearance denoted either overwhelming +fatigue or unusual sorrow. All the servants had observed, that, during +the past five days, their young master had not been in his ordinary +condition: he spoke but little, ate almost nothing, and refused to see +any visitors. His valet noticed that this singular change dated from +the visit, on Sunday morning, of a certain M. Noel Gerdy, who had been +closeted with him for three hours in the library. + +The Viscount, gay as a lark until the arrival of this person, had, from +the moment of his departure, the appearance of a man at the point of +death. When setting forth to meet his father, the viscount appeared to +suffer so acutely that M. Lubin, his valet, entreated him not to go out; +suggesting that it would be more prudent to retire to his room, and call +in the doctor. + +But the Count de Commarin was exacting on the score of filial duty, and +would overlook the worst of youthful indiscretions sooner than what he +termed a want of reverence. He had announced his intended arrival +by telegraph, twenty-four hours in advance; therefore the house was +expected to be in perfect readiness to receive him, and the absence of +Albert at the railway station would have been resented as a flagrant +omission of duty. + +The viscount had been but five minutes in the waiting-room, when the +bell announced the arrival of the train. Soon the doors leading on +to the platform were opened, and the travelers crowded in. The throng +beginning to thin a little, the count appeared, followed by a servant, +who carried a travelling pelisse lined with rare and valuable fur. + +The Count de Commarin looked a good ten years less than his age. His +beard and hair, yet abundant, were scarcely gray. He was tall and +muscular, held himself upright, and carried his head high. His +appearance was noble, his movements easy. His regular features presented +a study to the physiognomist, all expressing easy, careless good +nature, even to the handsome, smiling mouth; but in his eyes flashed the +fiercest and the most arrogant pride. This contrast revealed the secret +of his character. Imbued quite as deeply with aristocratic prejudice +as the Marchioness d’Arlange, he had progressed with his century or at +least appeared to have done so. As fully as the marchioness, he held in +contempt all who were not noble; but his disdain expressed itself in a +different fashion. The marchioness proclaimed her contempt loudly and +coarsely; the count had kept eyes and ears open and had seen and heard +a good deal. She was stupid, and without a shade of common sense. He was +witty and sensible, and possessed enlarged views of life and politics. +She dreamed of the return of the absurd traditions of a former age; +he hoped for things within the power of events to bring forth. He was +sincerely persuaded that the nobles of France would yet recover slowly +and silently, but surely, all their lost power, with its prestige and +influence. + +In a word, the count was the flattered portrait of his class; the +marchioness its caricature. It should be added, that M. de Commarin knew +how to divest himself of his crushing urbanity in the company of his +equals. There he recovered his true character, haughty, self-sufficient, +and intractable, enduring contradiction pretty much as a wild horse the +application of the spur. In his own house, he was a despot. + +Perceiving his father, Albert advanced towards him. They shook hands +and embraced with an air as noble as ceremonious, and, in less than +a minute, had exchanged all the news that had transpired during the +count’s absence. Then only did M. de Commarin perceive the alteration in +his son’s face. + +“You are unwell, viscount,” said he. + +“Oh, no, sir,” answered Albert, laconically. + +The count uttered “Ah!” accompanied by a certain movement of the head, +which, with him, expressed perfect incredulity; then, turning to his +servant, he gave him some orders briefly. + +“Now,” resumed he, “let us go quickly to the house. I am in haste to +feel at home; and I am hungry, having had nothing to-day, but some +detestable broth, at I know not what way station.” + +M. de Commarin had returned to Paris in a very bad temper, his journey +to Austria had not brought the results he had hoped for. To crown his +dissatisfaction, he had rested, on his homeward way, at the chateau of +an old friend, with whom he had had so violent a discussion that they +had parted without shaking hands. The count was hardly seated in his +carriage before he entered upon the subject of this disagreement. + +“I have quarrelled with the Duke de Sairmeuse,” said he to his son. + +“That seems to me to happen whenever you meet,” answered Albert, without +intending any raillery. + +“True,” said the count: “but this is serious. I passed four days at his +country-seat, in a state of inconceivable exasperation. He has entirely +forfeited my esteem. Sairmeuse has sold his estate of Gondresy, one of +the finest in the north of France. He has cut down the timber, and +put up to auction the old chateau, a princely dwelling, which is to be +converted into a sugar refinery; all this for the purpose, as he says, +of raising money to increase his income!” + +“And was that the cause of your rupture?” inquired Albert, without much +surprise. + +“Certainly it was! Do you not think it a sufficient one?” + +“But, sir, you know the duke has a large family, and is far from rich.” + +“What of that? A French noble who sells his land commits an unworthy +act. He is guilty of treason against his order!” + +“Oh, sir,” said Albert, deprecatingly. + +“I said treason!” continued the count. “I maintain the word. Remember +well, viscount, power has been, and always will be, on the side of +wealth, especially on the side of those who hold the soil. The men of +‘93 well understood this principle, and acted upon it. By impoverishing +the nobles, they destroyed their prestige more effectually than by +abolishing their titles. A prince dismounted, and without footmen, is +no more than any one else. The Minister of July, who said to the people, +‘Make yourselves rich,’ was not a fool. He gave them the magic formula +for power. But they have not the sense to understand it. They want to +go too fast. They launch into speculations, and become rich, it is true; +but in what? Stocks, bonds, paper,--rags, in short. It is smoke they are +locking in their coffers. They prefer to invest in merchandise, which +pays eight or ten per cent, to investing in vines or corn which will +return but three. The peasant is not so foolish. From the moment he owns +a piece of ground the size of a handkerchief, he wants to make it as +large as a tablecloth. He is slow as the oxen he ploughs with, but as +patient, as tenacious, and as obstinate. He goes directly to his object, +pressing firmly against the yoke; and nothing can stop or turn him +aside. He knows that stocks may rise or fall, fortunes be won or lost on +‘change; but the land always remains,--the real standard of wealth. To +become landholders, the peasant starves himself, wears sabots in winter; +and the imbeciles who laugh at him will be astonished by and by when he +makes his ‘93, and the peasant becomes a baron in power if not in name.” + +“I do not understand the application,” said the viscount. + +“You do not understand? Why, what the peasant is doing is what the +nobles ought to have done! Ruined, their duty was to reconstruct their +fortunes. Commerce is interdicted to us; be it so: agriculture remains. +Instead of grumbling uselessly during the half-century, instead of +running themselves into debt, in the ridiculous attempt to support an +appearance of grandeur, they ought to have retreated to their provinces, +shut themselves up in their chateaux; there worked, economised, denied +themselves, as the peasant is doing, purchased the land piece by piece. +Had they taken this course, they would to-day possess France. Their +wealth would be enormous; for the value of land rises year after year. +I have, without effort, doubled my fortune in thirty years. Blauville, +which cost my father a hundred crowns in 1817, is worth to-day more +than a million: so that, when I hear the nobles complain, I shrug the +shoulder. Who but they are to blame? They impoverish themselves from +year to year. They sell their land to the peasants. Soon they will be +reduced to beggary, and their escutcheons. What consoles me is, that +the peasant, having become the proprietor of our domains will then be +all-powerful, and will yoke to his chariot wheels these traders in scrip +and stocks, whom he hates as much as I execrate them myself.” + +The carriage at this moment stopped in the court-yard of the de Commarin +mansion, after having described that perfect half-circle, the glory of +coachmen who preserve the old tradition. + +The count alighted first, and leaning upon his son’s arm, ascended the +steps of the grand entrance. In the immense vestibule, nearly all the +servants, dressed in rich liveries, stood in a line. The count gave them +a glance, in passing, as an officer might his soldiers on parade, and +proceeded to his apartment on the first floor, above the reception +rooms. + +Never was there a better regulated household than that of the Count +de Commarin. He possessed in a high degree the art, more rare than is +generally supposed, of commanding an army of servants. The number of his +domestics caused him neither inconvenience nor embarrassment. They were +necessary to him. So perfect was the organisation of this household, +that its functions were performed like those of a machine,--without +noise, variation, or effort. + +Thus when the count returned from his journey, the sleeping hotel was +awakened as if by the spell of an enchanter. Each servant was at his +post; and the occupations, interrupted during the past six weeks, +resumed without confusion. As the count was known to have passed the day +on the road, the dinner was served in advance of the usual hour. All the +establishment, even to the lowest scullion, represented the spirit +of the first article of the rules of the house, “Servants are not to +execute orders, but anticipate them.” + +M. de Commarin had hardly removed the traces of his journey, and changed +his dress, when his butler announced that the dinner was served. + +He went down at once; and father and son met upon the threshold of the +dining-room. This was a large apartment, with a very high ceiling, +as were all the rooms of the ground floor, and was most magnificently +furnished. The count was not only a great eater, but was vain of his +enormous appetite. He was fond of recalling the names of great men, +noted for their capacity of stomach. Charles V. devoured mountains of +viands. Louis XIV. swallowed at each repast as much as six ordinary men +would eat at a meal. He pretended that one can almost judge of men’s +qualities by their digestive capacities; he compared them to lamps, +whose power of giving light is in proportion to the oil they consume. + +During the first half hour, the count and his son both remained silent. +M. de Commarin ate conscientiously, not perceiving or not caring to +notice that Albert ate nothing, but merely sat at the table as if to +countenance him. The old nobleman’s ill-humour and volubility returned +with the dessert, apparently increased by a Burgundy of which he was +particularly fond, and of which he drank freely. + +He was partial, moreover, to an after dinner argument, professing a +theory that moderate discussion is a perfect digestive. A letter which +had been delivered to him on his arrival, and which he had found time to +glance over, gave him at once a subject and a point of departure. + +“I arrived home but an hour ago;” said he, “and I have already received +a homily from Broisfresnay.” + +“He writes a great deal,” observed Albert. + +“Too much; he consumes himself in ink. He mentions a lot more of his +ridiculous projects and vain hopes, and he mentions a dozen names of men +of his own stamp who are his associates. On my word of honour, they seem +to have lost their senses! They talk of lifting the world, only +they want a lever and something to rest it on. It makes me die with +laughter!” + +For ten minutes the count continued to discharge a volley of abuse and +sarcasm against his best friends, without seeming to see that a great +many of their foibles which he ridiculed were also a little his own. + +“If,” continued he more seriously,--“if they only possessed a little +confidence in themselves, if they showed the least audacity! But +no! they count upon others to do for them what they ought to do for +themselves. In short, their proceedings are a series of confessions of +helplessness, of premature declarations of failure.” + +The coffee having been served, the count made a sign, and the servants +left the room. + +“No,” continued he, “I see but one hope for the French aristocracy, but +one plank of salvation, one good little law, establishing the right of +primogeniture.” + +“You will never obtain it.” + +“You think not? Would you then oppose such a measure, viscount?” + +Albert knew by experience what dangerous ground his father was +approaching, and remained silent. + +“Let us put it, then, that I dream of the impossible!” resumed the +count. “Then let the nobles do their duty. Let all the younger sons and +the daughters of our great families forego their rights, by giving up +the entire patrimony to the first-born for five generations, contenting +themselves each with a couple of thousand francs a year. By that means +great fortunes can be reconstructed, and families, instead of being +divided by a variety of interests, become united by one common desire.” + +“Unfortunately,” objected the viscount, “the time is not favorable to +such devotedness.” + +“I know it, sir,” replied the count quickly; “and in my own house I have +the proof of it. I, your father, have conjured you to give up all +idea of marrying the granddaughter of that old fool, the Marchioness +d’Arlange. And all to no purpose; for I have at last been obliged to +yield to your wishes.” + +“Father--” Albert commenced. + +“It is well,” interrupted the count. “You have my word; but remember my +prediction: you will strike a fatal blow at our house. You will be one +of the largest proprietors in France; but have half a dozen children, +and they will be hardly rich. If they also have as many, you will +probably see your grandchildren in poverty!” + +“You put all at the worst, father.” + +“Without doubt: it is the only means of pointing out the danger, and +averting the evil. You talk of your life’s happiness. What is that? A +true noble thinks of his name above all. Mademoiselle d’Arlange is +very pretty, and very attractive; but she is penniless. I had found an +heiress for you.” + +“Whom I should never love!” + +“And what of that? She would have brought you four millions in her +apron,--more than the kings of to-day give their daughters. Besides +which she had great expectations.” + +The discussion upon this subject would have been interminable, had +Albert taken an active share in it; but his thoughts were far away. He +answered from time to time so as not to appear absolutely dumb, and then +only a few syllables. This absence of opposition was more irritating to +the count than the most obstinate contradiction. He therefore directed +his utmost efforts to excite his son to argue. + +However he was vainly prodigal of words, and unsparing in unpleasant +allusions, so that at last he fairly lost his temper, and, on receiving +a laconic reply, he burst forth: “Upon my word, the butler’s son would +say the same as you! What blood have you in your veins? You are more +like one of the people than a Viscount de Commarin!” + +There are certain conditions of mind in which the least conversation +jars upon the nerves. During the last hour, Albert had suffered an +intolerable punishment. The patience with which he had armed himself at +last escaped him. + +“Well, sir,” he answered, “if I resemble one of the people, there are +perhaps good reasons for it.” + +The glance with which the viscount accompanied his speech was so +expressive that the count experienced a sudden shock. All his animation +forsook him, and in a hesitating voice, he asked: “What is that you say, +viscount?” + +Albert had no sooner uttered the sentence than he regretted his +precipitation, but he had gone too far to stop. + +“Sir,” he replied with some embarrassment, “I have to acquaint you with +some important matters. My honour, yours, the honour of our house, are +involved. I intended postponing this conversation till to-morrow, not +desiring to trouble you on the evening of your return. However, as you +wish me to explain, I will do so.” + +The count listened with ill-concealed anxiety. He seemed to have divined +what his son was about to say, and was terrified at himself for having +divined it. + +“Believe me, sir,” continued Albert slowly, “whatever may have been +your acts, my voice will never be raised to reproach you. Your constant +kindness to me--” + +M. de Commarin held up his hand. “A truce to preambles; let me have the +facts without phrases,” said he sternly. + +Albert was some time without answering, he hesitated how to commence. + +“Sir,” said he at length, “during your absence, I have read all your +correspondence with Madame Gerdy. All!” added he, emphasising the word, +already so significant. + +The count, as though stung by a serpent, started up with such violence +that he overturned his chair. + +“Not another word!” cried he in a terrible voice. “I forbid you to +speak!” But he no doubt soon felt ashamed of his violence, for he +quietly raised his chair, and resumed in a tone which he strove to +render light and rallying: “Who will hereafter refuse to believe in +presentiments? A couple of hours ago, on seeing your pale face at +the railway station, I felt that you had learned more or less of this +affair. I was sure of it.” + +There was a long silence. With one accord, father and son avoided +letting their eyes meet, lest they might encounter glances too eloquent +to bear at so painful a moment. + +“You were right, sir,” continued the count, “our honour is involved. It +is important that we should decide on our future conduct without delay. +Will you follow me to my room?” + +He rang the bell, and a footman appeared almost immediately. + +“Neither the viscount nor I am at home to any one,” said M. de Commarin, +“no matter whom.” + + + +CHAPTER IX. + +The revelation which had just taken place, irritated much more than +it surprised the Count de Commarin. For twenty years, he had been +constantly expecting to see the truth brought to light. He knew that +there can be no secret so carefully guarded that it may not by some +chance escape; and his had been known to four people, three of whom were +still living. + +He had not forgotten that he had been imprudent enough to trust it to +paper, knowing all the while that it ought never to have been written. +How was it that he, a prudent diplomat, a statesman, full of precaution, +had been so foolish? How was it that he had allowed this fatal +correspondence to remain in existence! Why had he not destroyed, at no +matter what cost, these overwhelming proofs, which sooner or later might +be used against him? Such imprudence could only have arisen from an +absurd passion, blind and insensible, even to madness. + +So long as he was Valerie’s lover, the count never thought of asking +the return of his letters from his beloved accomplice. If the idea had +occurred to him, he would have repelled it as an insult to the character +of his angel. What reason could he have had to suspect her discretion? +None. He would have been much more likely to have supposed her desirous +of removing every trace, even the slightest, of what had taken place. +Was it not her son who had received the benefits of the deed, who had +usurped another’s name and fortune? + +When eight years after, believing her to be unfaithful, the count had +put an end to the connection which had given him so much happiness he +thought of obtaining possession of this unhappy correspondence. But he +knew not how to do so. A thousand reasons prevented his moving in the +matter. + +The principal one was, that he did not wish to see this woman, once so +dearly loved. He did not feel sufficiently sure either of his anger or +of his firmness. Could he, without yielding, resist the tearful pleading +of those eyes, which had so long held complete sway over him? + +To look again upon this mistress of his youth would, he feared, result +in his forgiving her; and he had been too cruelly wounded in his pride +and in his affection to admit the idea of a reconciliation. + +On the other hand, to obtain the letters though a third party was +entirely out of the question. He abstained, then, from all action, +postponing it indefinitely. “I will go to her,” said he to himself; “but +not until I have so torn her from my heart that she will have become +indifferent to me. I will not gratify her with the sight of my grief.” + +So months and years passed on; and finally he began to say and believe +that it was too late. And for now more than twenty years, he had never +passed a day without cursing his inexcusable folly. Never had he been +able to forget that above his head a danger more terrible than the sword +of Damocles hung, suspended by a thread, which the slightest accident +might break. + +And now that thread had broken. Often, when considering the possibility +of such a catastrophe, he had asked himself how he should avert it? He +had formed and rejected many plans: he had deluded himself, like all men +of imagination, with innumerable chimerical projects, and now he found +himself quite unprepared. + +Albert stood respectfully, while his father sat in his great armorial +chair, just beneath the large frame in which the genealogical tree +of the illustrious family of Rheteau de Commarin spread its luxuriant +branches. The old gentleman completely concealed the cruel apprehensions +which oppressed him. He seemed neither irritated nor dejected; but +his eyes expressed a haughtiness more than usually disdainful, and a +self-reliance full of contempt. + +“Now viscount,” he began in a firm voice, “explain yourself. I need say +nothing to you of the position of a father, obliged to blush before his +son; you understand it, and will feel for me. Let us spare each other, +and try to be calm. Tell me, how did you obtain your knowledge of this +correspondence?” + +Albert had had time to recover himself, and prepare for the present +struggle, as he had impatiently waited four days for this interview. + +The difficulty he experienced in uttering the first words had now given +place to a dignified and proud demeanor. He expressed himself clearly +and forcibly, without losing himself in those details which in serious +matters needlessly defer the real point at issue. + +“Sir,” he replied, “on Sunday morning, a young man called here, stating +that he had business with me of the utmost importance. I received +him. He then revealed to me that I, alas! am only your natural son, +substituted through your affection, for the legitimate child borne you +by Madame de Commarin.” + +“And did you not have this man kicked out of doors?” exclaimed the +count. + +“No, sir. I was about to answer him very sharply, of course; but, +presenting me with a packet of letters, he begged me to read them before +replying.” + +“Ah!” cried M. de Commarin, “you should have thrown them into the fire, +for there was a fire, I suppose? You held them in your hands; and they +still exist! Why was I not there?” + +“Sir!” said Albert, reproachfully. And, recalling the position Noel had +occupied against the mantelpiece, and the manner in which he stood, he +added,--“Even if the thought had occurred to me, it was impracticable. +Besides, at the first glance, I recognised your handwriting. I therefore +took the letters, and read them.” + +“And then?” + +“And then, sir, I returned the correspondence to the young man, and +asked for a delay of eight days; not to think over it myself--there +was no need of that,--but because I judged an interview with you +indispensable. Now, therefore, I beseech you, tell me whether this +substitution really did take place. + +“Certainly it did,” replied the count violently, “yes, certainly. You +know that it did, for you have read what I wrote to Madame Gerdy, your +mother.” + +Albert had foreseen, had expected this reply; but it crushed him +nevertheless. + +There are misfortunes so great, that one must constantly think of them +to believe in their existence. This flinching, however, lasted but an +instant. + +“Pardon me, sir,” he replied. “I was almost convinced; but I had not +received a formal assurance of it. All the letters that I read spoke +distinctly of your purpose, detailed your plan minutely; but not one +pointed to, or in any way confirmed, the execution of your project.” + +The count gazed at his son with a look of intense surprise. He +recollected distinctly all the letters; and he could remember, that, +in writing to Valerie, he had over and over again rejoiced at their +success, thanking her for having acted in accordance with his wishes. + +“You did not go to the end of them, then, viscount,” he said, “you did +not read them all?” + +“Every line, sir, and with an attention that you may well understand. +The last letter shown me simply announced to Madame Gerdy the arrival +of Claudine Lerouge, the nurse who was charged with accomplishing the +substitution. I know nothing beyond that.” + +“These proofs amount to nothing,” muttered the count. “A man may form a +plan, cherish it for a long time, and at the last moment abandon it; it +often happens so.” + +He reproached himself for having answered so hastily. Albert had had +only serious suspicions, and he had changed them to certainty. What +stupidity! + +“There can be no possible doubt,” he said to himself; “Valerie has +destroyed the most conclusive letters, those which appeared to her the +most dangerous, those I wrote after the substitution. But why has she +preserved these others, compromising enough in themselves? and why, +after having preserved them, has she let them go out of her possession?” + +Without moving, Albert awaited a word from the count. What would it be? +No doubt, the old nobleman was at that moment deciding what he should +do. + +“Perhaps she is dead!” said M. de Commarin aloud. + +And at the thought that Valerie was dead, without his having again seen +her, he started painfully. His heart, after more than twenty years of +voluntary separation, still suffered, so deeply rooted was this first +love of his youth. He had cursed her; at this moment he pardoned her. +True, she had deceived him; but did he not owe to her the only years of +happiness he had ever known? Had she not formed all the poetry of his +youth? Had he experienced, since leaving her, one single hour of joy +or forgetfulness? In his present frame of mind, his heart retained only +happy memories, like a vase which, once filled with precious perfumes, +retains the odour until it is destroyed. + +“Poor woman!” he murmured. + +He sighed deeply. Three or four times his eyelids trembled, as if a tear +were about to fall. Albert watched him with anxious curiosity. This was +the first time since the viscount had grown to man’s estate that he had +surprised in his father’s countenance other emotion than ambition or +pride, triumphant or defeated. But M. de Commarin was not the man to +yield long to sentiment. + +“You have not told me, viscount,” he said, “who sent you that messenger +of misfortune.” + +“He came in person, sir, not wishing, he told me to mix any others up in +this sad affair. The young man was no other than he whose place I have +occupied,--your legitimate son, M. Noel Gerdy himself.” + +“Yes,” said the count in a low tone, “Noel, that is his name, I +remember.” And then, with evident hesitation, he added: “Did he speak to +you of his--of your mother?” + +“Scarcely, sir. He only told me that he came unknown to her; that he had +accidentally discovered the secret which he revealed to me.” + +M. de Commarin asked nothing further. There was more for him to learn. +He remained for some time deep in thought. The decisive moment had come; +and he saw but one way to escape. + +“Come, viscount,” he said, in a tone so affectionate that Albert was +astonished, “do not stand; sit down here by me, and let us discuss +this matter. Let us unite our efforts to shun, if possible, this great +misfortune. Confide in me, as a son should in his father. Have you +thought of what is to be done? have you formed any determination?” + +“It seems to me, sir, that hesitation is impossible.” + +“In what way?” + +“My duty, father, is very plain. Before your legitimate son, I ought +to give way without a murmur, if not without regret. Let him come. I +am ready to yield to him everything that I have so long kept from him +without a suspicion of the truth--his father’s love, his fortune and his +name.” + +At this most praiseworthy reply, the old nobleman could scarcely +preserve the calmness he had recommended to his son in the earlier part +of the interview. His face grew purple; and he struck the table with his +fist more furiously than he had ever done in his life. He, usually so +guarded, so decorous on all occasions, uttered a volley of oaths that +would not have done discredit to an old cavalry officer. + +“And I tell you, sir, that this dream of yours shall never take place. +No; that it sha’n’t. I swear it. I promise you, whatever happens, +understand, that things shall remain as they are; because it is my will. +You are Viscount de Commarin, and Viscount de Commarin you shall remain, +in spite of yourself, if necessary. You shall retain the title to your +death, or at least to mine; for never, while I live, shall your absurd +idea be carried out.” + +“But, sir,” began Albert, timidly. + +“You are very daring to interrupt me while I am speaking, sir,” + exclaimed the count. “Do I not know all your objections beforehand? You +are going to tell me that it is a revolting injustice, a wicked robbery. +I confess it, and grieve over it more than you possibly can. Do you +think that I now for the first time repent of my youthful folly? For +twenty years, sir, I have lamented my true son; for twenty years I have +cursed the wickedness of which he is the victim. And yet I learnt how to +keep silence, and to hide the sorrow and remorse which have covered my +pillow with thorns. In a single instant, your senseless yielding would +render my long sufferings of no avail. No, I will never permit it!” + +The count read a reply on his son’s lips: he stopped him with a +withering glance. + +“Do you think,” he continued, “that I have never wept over the thought +of my legitimate son passing his life struggling for a competence? Do +you think that I have never felt a burning desire to repair the wrong +done him? There have been times, sir, when I would have given half of my +fortune simply to embrace that child of a wife too tardily appreciated. +The fear of casting a shadow of suspicion upon your birth prevented me. +I have sacrificed myself to the great name I bear. I received it from my +ancestors without a stain. May you hand it down to your children equally +spotless! Your first impulse was a worthy one, generous and noble; +but you must forget it. Think of the scandal, if our secret should +be disclosed to the public gaze. Can you not foresee the joy of our +enemies, of that herd of upstarts which surrounds us? I shudder at the +thought of the odium and the ridicule which would cling to our name. Too +many families already have stains upon their escutcheons; I will have +none on mine.” + +M. de Commarin remained silent for several minutes, during which Albert +did not dare say a word, so much had he been accustomed since infancy to +respect the least wish of the terrible old gentleman. + +“There is no possible way out of it,” continued the count. “Can I +discard you to-morrow, and present this Noel as my son, saying, ‘Excuse +me, but there has been a slight mistake; this one is the viscount?’ And +then the tribunals will get hold of it. What does it matter who is named +Benoit, Durand, or Bernard? But, when one is called Commarin, even but +for a single day, one must retain that name through life. The same +moral does not do for everyone; because we have not the same duties to +perform. In our position, errors are irreparable. Take courage, then, +and show yourself worthy of the name you bear. The storm is upon you; +raise your head to meet it.” + +Albert’s impassibility contributed not a little to increase M. de +Commarin’s irritation. Firm in an unchangeable resolution, the viscount +listened like one fulfilling a duty: and his face reflected no emotion. +The count saw that he was not shaken. + +“What have you to reply?” he asked. + +“It seems to me sir, that you have no idea of all the dangers which I +foresee. It is difficult to master the revolts of conscience.” + +“Indeed!” interrupted the count contemptuously; “your conscience +revolts, does it? It has chosen its time badly. Your scruples come +too late. So long as you saw that your inheritance consisted of an +illustrious title and a dozen or so of millions, it pleased you. To-day +the name appears to you laden with a heavy fault, a crime, if you will; +and your conscience revolts. Renounce this folly. Children, sir, are +accountable to their fathers; and they should obey them. Willing or +unwilling, you must be my accomplice; willing or unwilling, you must +bear the burden, as I have borne it. And, however much you may suffer, +be assured your sufferings can never approach what I have endured for so +many years.” + +“Ah, sir!” cried Albert, “is it then I, the dispossessor, who has made +this trouble? is it not, on the contrary, the dispossessed! It is not I +who you have to convince, it is M. Noel Gerdy.” + +“Noel!” repeated the count. + +“Your legitimate son, yes, sir. You act as if the issue of this unhappy +affair depended solely upon my will. Do you then, imagine that M. Gerdy +will be so easily disposed of, so easily silenced? And, if he should +raise his voice, do you hope to move him by the considerations you have +just mentioned?” + +“I do not fear him.” + +“Then you are wrong, sir, permit me to tell you. Suppose for a moment +that this young man has a soul sufficiently noble to relinquish his +claim upon your rank and your fortune. Is there not now the accumulated +rancour of years to urge him to oppose you? He cannot help feeling a +fierce resentment for the horrible injustice of which he has been the +victim. He must passionately long for vengeance, or rather reparation.” + +“He has no proofs.” + +“He has your letters, sir.” + +“They are not decisive, you yourself have told me so.” + +“That is true, sir; and yet they convinced me, who have an interest in +not being convinced. Besides, if he needs witnesses, he will find them.” + +“Who? Yourself, viscount?” + +“Yourself, sir. The day when he wishes it, you will betray us. Suppose +you were summoned before a tribunal, and that there, under oath, you +should be required to speak the truth, what answer would you make?” + +M. de Commarin’s face darkened at this very natural supposition. He +hesitated, he whose honour was usually so great. + +“I would save the name of my ancestors,” he said at last. + +Albert shook his head doubtfully. “At the price of a lie, my father,” +he said. “I never will believe it. But let us suppose even that. He +will then call Madame Gerdy.” + +“Oh, I will answer for her!” cried the count, “her interests are the +same as ours. If necessary, I will see her. Yes,” he added with an +effort, “I will call on her, I will speak to her; and I will guarantee +that she will not betray us.” + +“And Claudine,” continued the young man; “will she be silent, too?” + +“For money, yes; and I will give her whatever she asks.” + +“And you would trust, father, to a paid silence, as if one could ever +be sure of a purchased conscience? What is sold to you may be sold to +another. A certain sum may close her mouth; a larger will open it.” + +“I will frighten her.” + +“You forget, father, that Claudine Lerouge was Noel Gerdy’s nurse, that +she takes an interest in his happiness, that she loves him. How do you +know that he has not already secured her aid? She lives at Bougival. I +went there, I remember, with you. No doubt, he sees her often; perhaps +it is she who put him on the track of this correspondence. He spoke to +me of her, as though he were sure of her testimony. He almost proposed +my going to her for information.” + +“Alas!” cried the count, “why is not Claudine dead instead of my +faithful Germain?” + +“You see, sir,” concluded Albert, “Claudine Lerouge would alone render +all your efforts useless.” + +“Ah, no!” cried the count; “I shall find some expedient.” + +The obstinate old gentleman was not willing to give in to this argument, +the very clearness of which blinded him. The pride of his blood +paralyzed his usual practical good sense. To acknowledge that he was +conquered humiliated him, and seemed to him unworthy of himself. He did +not remember to have met during his long career an invincible resistance +or an absolute impediment. He was like all men of imagination, who +fall in love with their projects, and who expect them to succeed on all +occasions, as if wishing hard was all that was necessary to change their +dreams into realities. + +Albert this time broke the silence, which threatened to be prolonged. + +“I see, sir,” he said, “that you fear, above all things, the publicity +of this sad history; the possible scandal renders you desperate. But, +unless we yield, the scandal will be terrible. There will be a trial +which will be the talk of all Europe. The newspapers will print the +facts, accompanied by heavens knows what comments of their own. Our +name, however the trial results, will appear in all the papers of the +world. This might be borne, if we were sure of succeeding; but we are +bound to lose, my father, we shall lose. Then think of the exposure! +think of the dishonour branded upon us by public opinion.” + +“I think,” said the count, “that you can have neither respect nor +affection for me, when you speak in that way.” + +“It is my duty, sir, to point out to you the evils I see threatening, +and which there is yet time to shun. M. Noel Gerdy is your legitimate +son, recognize him, acknowledge his just pretensions, and receive him. +We can make the change very quietly. It is easy to account for it, +through a mistake of the nurse, Claudine Lerouge, for instance. All +parties being agreeable, there can be no trouble about it. What is +to prevent the new Viscount de Commarin from quitting Paris, and +disappearing for a time? He might travel about Europe for four or five +years; by the end of that time, all will be forgotten, and no one will +remember me.” + +M. de Commarin was not listening; he was deep in thought. + +“But instead of contesting, viscount,” he cried, “we might compromise. +We may be able to purchase these letters. What does this young fellow +want? A position and a fortune? I will give him both. I will make him +as rich as he can wish. I will give him a million; if need be, two, +three,--half of all I possess. With money, you see, much money--” + +“Spare him, sir; he is your son.” + +“Unfortunately! and I wish him to the devil! I will see him, and he will +agree to what I wish. I will prove to him the bad policy of the earthen +pot struggling with the iron kettle; and, if he is not a fool, he will +understand.” + +The count rubbed his hands while speaking. He was delighted with this +brilliant plan of negotiation. It could not fail to result favorably. A +crowd of arguments occurred to his mind in support of it. He would buy +back again his lost rest. + +But Albert did not seem to share his father’s hopes, “You will perhaps +think it unkind in me, sir,” said he, sadly, “to dispel this last +illusion of yours; but I must. Do not delude yourself with the idea of +an amicable arrangement; the awakening will only be the more painful. +I have seen M. Gerdy, my father, and he is not one, I assure you, to be +intimidated. If there is an energetic will in the world, it is his. +He is truly your son; and his expression, like yours, shows an iron +resolution, that may be broken but never bent. I can still hear his +voice trembling with resentment, while he spoke to me. I can still see +the dark fire of his eyes. No, he will never accept a compromise. He +will have all or nothing; and I cannot say that he is wrong. If you +resist, he will attack you without the slightest consideration. Strong +in his rights, he will cling to you with stubborn animosity. He will +drag you from court to court; he will not stop short of utter defeat or +complete triumph.” + +Accustomed to absolute obedience from his son, the old nobleman was +astounded at this unexpected obstinacy. + +“What is your object in saying all this?” he asked. + +“It is this, sir. I should utterly despise myself, if I did not spare +your old age this greatest of calamities. Your name does not belong to +me; I will take my own. I am your natural son; I will give up my place +to your legitimate son. Permit me to withdraw with at least the honour +of having freely done my duty. Do not force me to wait till I am driven +out in disgrace.” + +“What!” cried the count, stunned, “you will abandon me? You refuse to +help me, you turn against me, you recognize the rights of this man in +spite of my wishes?” + +Albert bowed his head. He was much moved, but still remained firm. + +“My resolution is irrevocably taken,” he replied. “I can never consent +to despoil your son.” + +“Cruel, ungrateful boy!” cried M. de Commarin. His wrath was such, +that, when he found he could do nothing by abuse, he passed at once to +jeering. “But no,” he continued, “you are great, you are noble, you are +generous; you are acting after the most approved pattern of chivalry, +viscount, I should say, my dear M. Gerdy; after the fashion of +Plutarch’s time! So you give up my name and my fortune, and you leave +me. You will shake the dust from your shoes upon the threshold of my +house; and you will go out into the world. I see only one difficulty in +your way. How do you expect to live, my stoic philosopher? Have you a +trade at your fingers’ ends, like Jean Jacques Rousseau’s Emile? Or, +worthy M. Gerdy, have you learned economy from the four thousand francs +a month I allow you for waxing your moustache? Perhaps you have made +money on the Bourse! Then my name must have seemed very burdensome to +you to bear, since you so eagerly introduced it into such a place! Has +dirt, then, so great an attraction for you that you must jump from +your carriage so quickly? Say, rather, that the company of my friends +embarrasses you, and that you are anxious to go where you will be among +your equals.” + +“I am very wretched, sir,” replied Albert to this avalanche of insults, +“and you would crush me!” + +“You wretched! Well, whose fault is it? But let us get back to my +question. How and on what will you live?” + +“I am not so romantic as you are pleased to say, sir. I must confess +that, as regards the future, I have counted upon your kindness. You are +so rich, that five hundred thousand francs would not materially affect +your fortune; and, on the interest of that sum, I could live quietly, if +not happily.” + +“And suppose I refuse you this money?” + +“I know you well enough, sir, to feel sure that you will not do so. You +are too just to wish that I alone should expiate wrongs that are not of +my making. Left to myself, I should at my present age have achieved a +position. It is late for me to try and make one now; but I will do my +best.” + +“Superb!” interrupted the count; “you are really superb! One never heard +of such a hero of romance. What a character! But tell me, what do you +expect from all this astonishing disinterestedness?” + +“Nothing, sir.” + +The count shrugged his shoulders, looked sarcastically at his son, and +observed: “The compensation is very slight. And you expect me to believe +all this! No, sir, mankind is not in the habit of indulging in such fine +actions for its pleasure alone. You must have some reason for acting so +grandly; some reason which I fail to see.” + +“None but what I have already told you.” + +“Therefore it is understood you intend to relinquish everything; +you will even abandon your proposed union with Mademoiselle Claire +d’Arlange? You forget that for two years I have in vain constantly +expressed my disappointment of this marriage.” + +“No, sir. I have seen Mademoiselle Claire; I have explained my unhappy +position to her. Whatever happens, she has sworn to be my wife.” + +“And do you think that Madame d’Arlange will give her granddaughter to +M. Gerdy?” + +“We hope so, sir. The marchioness is sufficiently infected with +aristocratic ideas to prefer a nobleman’s bastard to the son of some +honest tradesman; but should she refuse, we would await her death, +though without desiring it.” + +The calm manner in which Albert said this enraged the count. + +“Can this be my son?” he cried. “Never! What blood have you then in your +veins, sir? Your worthy mother alone might tell us, provided, however, +she herself knows.” + +“Sir,” cried Albert menacingly, “think well before you speak! She is +my mother, and that is sufficient. I am her son, not her judge. No one +shall insult her in my presence, I will not permit it, sir; and I will +suffer it least of all from you.” + +The count made great efforts to keep his anger within bounds, but +Albert’s behavior thoroughly enraged him. What, his son rebelled, he +dared to brave him to his face, he threatened him! The old fellow jumped +from his chair, and moved towards the young man as if he would strike +him. + +“Leave the room,” he cried, in a voice choking with rage, “leave the +room instantly! Retire to your apartments, and take care not to leave +them without my orders. To-morrow I will let you know my decision.” + +Albert bowed respectfully, but without lowering his eyes and walked +slowly to the door. He had already opened it, when M. de Commarin +experienced one of those revulsions of feeling, so frequent in violent +natures. + +“Albert,” said he, “come here and listen to me.” + +The young man turned back, much affected by this change. + +“Do not go,” continued the count, “until I have told you what I think. +You are worthy of being the heir of a great house, sir. I may be angry +with you; but I can never lose my esteem for you. You are a noble man, +Albert. Give me your hand.” + +It was a happy moment for these two men, and such a one as they had +scarcely ever experienced in their lives, restrained as they had been by +cold etiquette. The count felt proud of his son, and recognised in +him himself at that age. For a long time their hands remained clasped, +without either being able to utter a word. + +At last, M. de Commarin resumed his seat. + +“I must ask you to leave me, Albert,” he said kindly. “I must be alone +to reflect, to try and accustom myself to this terrible blow.” + +And, as the young man closed the door, he added, as if giving vent to +his inmost thoughts, “If he, in whom I have placed all my hope, deserts +me, what will become of me? And what will the other one be like?” + +Albert’s features, when he left the count’s study, bore traces of the +violent emotions he had felt during the interview. The servants whom he +met noticed it the more, as they had heard something of the quarrel. + +“Well,” said an old footman who had been in the family thirty years, +“the count has had another unhappy scene with his son. The old fellow +has been in a dreadful passion.” + +“I got wind of it at dinner,” spoke up a valet de chambre: “the count +restrained himself enough not to burst out before me; but he rolled his +eyes fiercely.” + +“What can be the matter?” + +“Pshaw! that’s more than they know themselves. Why, Denis, before +whom they always speak freely, says that they often wrangle for hours +together, like dogs, about things which he can never see through.” + +“Ah,” cried out a young fellow, who was being trained to service, “if +I were in the viscount’s place, I’d settle the old gent pretty +effectually!” + +“Joseph, my friend,” said the footman pointedly, “you are a fool. You +might give your father his walking ticket very properly, because you +never expect five sous from him; and you have already learned how to +earn your living without doing any work at all. But the viscount, pray +tell me what he is good for, what he knows how to do? Put him in the +centre of Paris, with only his fine hands for capital, and you will +see.” + +“Yes, but he has his mother’s property in Normandy,” replied Joseph. + +“I can’t for the life of me,” said the valet de chambre, “see what +the count finds to complain of; for his son is a perfect model, and +I shouldn’t be sorry to have one like him. There was a very different +pair, when I was in the Marquis de Courtivois’s service. He was one +who made it a point never to be in good humor. His eldest son, who is +a friend of the viscount’s, and who comes here occasionally, is a pit +without a bottom, as far as money is concerned. He will fritter away a +thousand-franc note quicker than Joseph can smoke a pipe.” + +“But the marquis is not rich,” said a little old man, who himself had +perhaps the enormous wages of fifteen francs; “he can’t have more than +sixty thousand francs’ income at the most.” + +“That’s why he gets angry. Every day there is some new story about +his son. He had an apartment in the house; he went in and out when he +pleased; he passed his nights in gaming and drinking; he cut up so with +the actresses that the police had to interfere. Besides all this, I have +many a time had to help him up to his room, and put him to bed, when the +waiters from the restaurants brought him home in a carriage, so drunk +that he could scarcely say a word.” + +“Ha!” exclaimed Joseph enthusiastically, “this fellow’s service must be +mighty profitable.” + +“That was according to circumstances. When he was at play, he was lavish +with his money; but he always lost: and, when he was drunk, he had a +quick temper, and didn’t spare the blows. I must do him the justice to +say, though, that his cigars were splendid. But he was a ruffian; while +the viscount here is a true child of wisdom. He is severe upon our +faults, it is true; but he is never harsh nor brutal to his servants. +Then he is uniformly generous; which in the long run pays us best. I +must say that he is better than the majority, and that the count is very +unreasonable.” + +Such was the judgment of the servants. That of society was perhaps less +favorable. + +The Viscount de Commarin was not one of those who possess the rather +questionable and at times unenviable accomplishment of pleasing every +one. He was wise enough to distrust those astonishing personages who +are always praising everybody. In looking about us, we often see men of +success and reputation, who are simply dolts, without any merit except +their perfect insignificance. That stupid propriety which offends +no one, that uniform politeness which shocks no one’s vanity, have +peculiarly the gift of pleasing and of succeeding. + +One cannot meet certain persons without saying, “I know that face; I +have seen it somewhere, before;” because it has no individuality, but +simply resembles faces seen in a common crowd. It is precisely so with +the minds of certain other people. When they speak, you know exactly +what they are going to say; you have heard the same thing so many times +already from them, you know all their ideas by heart. These people are +welcomed everywhere: because they have nothing peculiar about them; and +peculiarity, especially in the upper classes, is always irritating and +offensive; they detest all innovations. + +Albert was peculiar; consequently much discussed, and very differently +estimated. He was charged with sins of the most opposite character, with +faults so contradictory that they were their own defence. Some accused +him, for instance, of entertaining ideas entirely too liberal for one +of his rank; and, at the same time, others complained of his excessive +arrogance. He was charged with treating with insulting levity the most +serious questions, and was then blamed for his affectation of gravity. +People knew him scarcely well enough to love him, while they were +jealous of him and feared him. + +He wore a bored look in all fashionable reunions, which was considered +very bad taste. Forced by his relations, by his father, to go into +society a great deal, he was bored, and committed the unpardonable sin +of letting it be seen. Perhaps he had been disgusted by the constant +court made to him, by the rather coarse attentions which were never +spared the noble heir of one of the richest families in France. Having +all the necessary qualities for shining, he despised them. Dreadful sin! +He did not abuse his advantages; and no one ever heard of his getting +into a scrape. + +He had had once, it was said, a very decided liking for Madame Prosny, +perhaps the naughtiest, certainly the most mischievous woman in Paris; +but that was all. Mothers who had daughters to dispose of upheld him; +but, for the last two years, they had turned against him, when his love +for Mademoiselle d’Arlange became well known. + +At the club they rallied him on his prudence. He had had, like others, +his run of follies; but he had soon got disgusted with what it is the +fashion to call pleasure. The noble profession of bon vivant appeared +to him very tame and tiresome. He did not enjoy passing his nights at +cards; nor did he appreciate the society of those frail sisters, who in +Paris give notoriety to their lovers. He affirmed that a gentleman +was not necessarily an object of ridicule because he would not expose +himself in the theatre with these women. Finally, none of his friends +could ever inoculate him with a passion for the turf. + +As doing nothing wearied him, he attempted, like the parvenu, to give +some meaning to life by work. He purposed, after a while, to take part +in public affairs; and, as he had often been struck with the gross +ignorance of many men in power, he wished to avoid their example. He +busied himself with politics; and this was the cause of all his quarrels +with his father. The one word of “liberal” was enough to throw the count +into convulsions; and he suspected his son of liberalism, ever since +reading an article by the viscount, published in the “Revue des Deux +Mondes.” + +His ideas, however, did not prevent his fully sustaining his rank. He +spent most nobly on the world the revenue which placed his father and +himself a little above it. His establishment, distinct from the count’s, +was arranged as that of a wealthy young gentleman’s ought to be. His +liveries left nothing to be desired; and his horses and equipages were +celebrated. Letters of invitation were eagerly sought for to the grand +hunting parties, which he formed every year towards the end of October +at Commarin,--an admirable piece of property, covered with immense +woods. + +Albert’s love for Claire--a deep, well-considered love--had contributed +not a little to keep him from the habits and life of the pleasant and +elegant idleness indulged in by his friends. A noble attachment is +always a great safeguard. In contending against it, M. de Commarin had +only succeeded in increasing its intensity and insuring its continuance. +This passion, so annoying to the count, was the source of the most +vivid, the most powerful emotions in the viscount. Ennui was banished +from his existence. + +All his thoughts took the same direction; all his actions had but one +aim. Could he look to the right or the left, when, at the end of his +journey, he perceived the reward so ardently desired? He resolved that +he would never have any wife but Claire; his father absolutely refused +his consent. The effort to change this refusal had long been the +business of his life. Finally, after three years of perseverance, he +had triumphed; the count had given his consent. And now, just as he was +reaping the happiness of success, Noel had arrived, implacable as fate, +with his cursed letters. + +On leaving M. de Commarin, and while slowly mounting the stairs which +led to his apartments, Albert’s thoughts reverted to Claire. What was +she doing at that moment? Thinking of him no doubt. She knew that the +crisis would come that very evening, or the next day at the latest. She +was probably praying. Albert was thoroughly exhausted; his head felt +dizzy, and seemed ready to burst. He rang for his servant, and ordered +some tea. + +“You do wrong in not sending for the doctor, sir,” said Lubin, his +valet. “I ought to disobey you, and send for him myself.” + +“It would be useless,” replied Albert sadly; “he could do nothing for +me.” + +As the valet was leaving the room, he added,--“Say nothing about my +being unwell to any one, Lubin; it is nothing at all. If I should feel +worse, I will ring.” + +At that moment, to see any one, to hear a voice, to have to reply, was +more than he could bear. He longed to be left entirely to himself. + +After the painful emotions arising from his explanations with the count, +he could not sleep. He opened one of the library windows, and looked +out. It was a beautiful night: and there was a lovely moon. Seen at this +hour, by the mild, tremulous evening light, the gardens attached to +the mansion seemed twice their usual size. The moving tops of the great +trees stretched away like an immense plain, hiding the neighbouring +houses; the flower-beds, set off by the green shrubs, looked like great +black patches, while particles of shell, tiny pieces of glass, and +shining pebbles sparkled in the carefully kept walks. The horses stamped +in the stable and the rattling of their halter chains against the bars +of the manger could be distinctly heard. In the coach-house the men were +putting away for the night the carriage, always kept ready throughout +the evening, in case the count should wish to go out. + +Albert was reminded by these surroundings, of the magnificence of his +past life. He sighed deeply. + +“Must I, then, lose all this?” he murmured. “I can scarcely, even for +myself, abandon so much splendour without regret; and thinking of +Claire makes it hard indeed. Have I not dreamed of a life of exceptional +happiness for her, a result almost impossible to realise without +wealth?” + +Midnight sounded from the neighbouring church of St. Clotilde, and as +the night was chilly, he closed the window, and sat down near the fire, +which he stirred. In the hope of obtaining a respite from his +thoughts, he took up the evening paper, in which was an account of the +assassination at La Jonchere; but he found it impossible to read: the +lines danced before his eyes. Then he thought of writing to Claire. He +sat down at his desk, and wrote, “My dearly loved Claire,” but he could +go no further; his distracted brain could not furnish him with a single +sentence. + +At last, at break of day, he threw himself on to a sofa, and fell into a +heavy sleep peopled with phantoms. + +At half-past nine in the morning, he was suddenly awakened, by the noise +of the door being hastily opened. A servant entered, with a scared look +on his face, and so out of breath from having come up the stairs four at +a time, that he could scarcely speak. + +“Sir,” said he, “viscount, be quick, fly and hide, save yourself, they +are here, it is the--” + +A commissary of police, wearing his sash, appeared at the door. He +was followed by a number of men, among whom M. Tabaret could be seen, +keeping as much out of sight as possible. + +The commissary approached Albert. + +“You are,” he asked, “Guy Louis Marie Albert de Rheteau de Commarin?” + +“Yes, sir.” + +The commissary placed his hand upon him, while pronouncing the usual +formula: “M. de Commarin, in the name of the law I arrest you.” + +“Me, sir? me?” + +Albert, aroused suddenly from his painful dreams, seemed hardly to +comprehend what was taking place, seemed to ask himself,--“Am I really +awake? Is not this some hideous nightmare?” + +He threw a stupid, astonished look upon the commissary of police, his +men, and M. Tabaret, who had not taken his eyes off him. + +“Here is the warrant,” added the commissary, unfolding the paper. + +Mechanically Albert glanced over it. + +“Claudine assassinated!” he cried. + +Then very low, but distinct enough to be heard by the commissary, by one +of his officers, and by old Tabaret, he added,--“I am lost!” + +While the commissary was making inquiries, which immediately follow +all arrests, the police officers spread through the apartments, and +proceeded to a searching examination of them. They had received orders +to obey M. Tabaret, and the old fellow guided them in their search, +made them ransack drawers and closets, and move the furniture to look +underneath or behind. They seized a number of articles belonging to the +viscount,--documents, manuscripts, and a very voluminous correspondence; +but it was with especial delight that M. Tabaret put his hands on +certain articles, which were carefully described in their proper order +in the official report: + +1. In the ante-room, hung with all sorts of weapons, a broken foil was +found behind a sofa. This foil has a peculiar handle, and is unlike +those commonly sold. It is ornamented with the count’s coronet, and +the initials A. C. It has been broken at about the middle; and the end +cannot be found. When questioned, the viscount declared that he did not +know what had become of the missing end. + +2. In the dressing-room, a pair of black cloth trousers was discovered +still damp, and bearing stains of mud or rather of mould. All one side +is smeared with greenish moss, like that which grows on walls. On the +front are numerous rents; and one near the knee is about four inches +long. These trousers had not been hung up with the other clothes; but +appear to have been hidden between two large trunks full of clothing. + +3. In the pocket of the above mentioned trousers was found a pair of +lavender kid gloves. The palm of the right hand glove bears a large +greenish stain, produced by grass or moss. The tips of the fingers +have been worn as if by rubbing. Upon the backs of both gloves are some +scratches, apparently made by finger-nails. + +4. There were also found in the dressing-room two pairs of boots, one of +which, though clean and polished, was still very damp; and an umbrella +recently wetted, the end of which was still covered with a light +coloured mud. + +5. In a large room, called the library, were found a box of cigars of +the trabucos brand, and on the mantel-shelf a number of cigar-holders in +amber and meerschaum. + +The last article noted down, M. Tabaret approached the commissary of +police. + +“I have everything I could desire,” he whispered. + +“And I have finished,” replied the commissary. “Our prisoner does not +appear to know exactly how to act. You heard what he said. He gave in at +once. I suppose YOU will call it lack of experience.” + +“In the middle of the day,” replied the amateur detective in a whisper, +“he would not have been quite so crestfallen. But early in the morning, +suddenly awakened, you know--Always arrest a person early in the +morning, when he’s hungry, and only half awake.” + +“I have questioned some of the servants. Their evidence is rather +peculiar.” + +“Very well; we shall see. But I must hurry off and find the +investigating magistrate, who is impatiently expecting me.” + +Albert was beginning to recover a little from the stupor into which he +had been plunged by the entrance of the commissary of police. + +“Sir,” he asked, “will you permit me to say a few words in your presence +to the Count de Commarin? I am the victim of some mistake, which will be +very soon discovered.” + +“It’s always a mistake,” muttered old Tabaret. + +“What you ask is impossible,” replied the commissary. “I have special +orders of the strictest sort. You must not henceforth communicate with +a living soul. A cab is in waiting below. Have the goodness to accompany +me to it.” + +In crossing the vestibule, Albert noticed a great stir among the +servants; they all seemed to have lost their senses. M. Denis gave some +orders in a sharp, imperative tone. Then he thought he heard that the +Count de Commarin had been struck down with apoplexy. After that, he +remembered nothing. They almost carried him to the cab which drove off +as fast as the two little horses could go. M. Tabaret had just hastened +away in a more rapid vehicle. + + + +CHAPTER X. + +The visitor who risks himself in the labyrinth of galleries and +stairways in the Palais de Justice, and mounts to the third story in +the left wing, will find himself in a long, low-studded gallery, badly +lighted by narrow windows, and pierced at short intervals by little +doors, like a hall at the ministry or at a lodging-house. + +It is a place difficult to view calmly, the imagination makes it appear +so dark and dismal. + +It needs a Dante to compose an inscription to place above the doors +which lead from it. From morning to night, the flagstones resound under +the heavy tread of the gendarmes, who accompany the prisoners. You can +scarcely recall anything but sad figures there. There are the parents or +friends of the accused, the witnesses, the detectives. In this gallery, +far from the sight of men, the judicial curriculum is gone through with. + +Each one of the little doors, which has its number painted over it in +black, opens into the office of a judge of inquiry. All the rooms are +just alike: if you see one, you have seen them all. They have nothing +terrible nor sad in themselves; and yet it is difficult to enter one of +them without a shudder. They are cold. The walls all seem moist with +the tears which have been shed there. You shudder, at thinking of the +avowals wrested from the criminals, of the confessions broken with sobs +murmured there. + +In the office of the judge of inquiry, Justice clothes herself in none +of that apparel which she afterwards dons in order to strike fear into +the masses. She is still simple, and almost disposed to kindness. She +says to the prisoner,-- + +“I have strong reasons for thinking you guilty; but prove to me your +innocence, and I will release you.” + +On entering one of these rooms, a stranger would imagine that he got +into a cheap shop by mistake. The furniture is of the most primitive +sort, as is the case in all places where important matters are +transacted. Of what consequence are surroundings to the judge hunting +down the author of a crime, or to the accused who is defending his life? + +A desk full of documents for the judge, a table for the clerk, an +arm-chair, and one or two chairs besides comprise the entire furniture +of the antechamber of the court of assize. The walls are hung with green +paper; the curtains are green, and the floors are carpeted in the same +color. Monsieur Daburon’s office bore the number fifteen. + +M. Daburon had arrived at his office in the Palais de Justice at nine +o’clock in the morning, and was waiting. His course resolved upon, +he had not lost an instant, understanding as well as old Tabaret the +necessity for rapid action. He had already had an interview with the +public prosecutor, and had arranged everything with the police. + +Besides issuing the warrant against Albert, he had summoned the Count de +Commarin, Madame Gerdy, Noel, and some of Albert’s servants, to appear +before him with as little delay as possible. + +He thought it essential to question all these persons before examining +the prisoner. Several detectives had started off to execute his orders, +and he himself sat in his office, like a general commanding an army, +who sends off his aide-de-camp to begin the battle, and who hopes that +victory will crown his combinations. + +Often, at this same hour, he had sat in this office, under circumstances +almost identical. A crime had been committed, and, believing he had +discovered the criminal, he had given orders for his arrest. Was not +that his duty? But he had never before experienced the anxiety of mind +which disturbed him now. Many a time had he issued warrants of arrest, +without possessing even half the proofs which guided him in the present +case. He kept repeating this to himself; and yet he could not quiet his +dreadful anxiety, which would not allow him a moment’s rest. + +He wondered why his people were so long in making their appearance. He +walked up and down the room, counting the minutes, drawing out his watch +three times within a quarter of an hour, to compare it with the clock. +Every time he heard a step in the passage, almost deserted at that +hour, he moved near the door, stopped and listened. At length some +one knocked. It was his clerk, whom he had sent for. There was nothing +particular in this man; he was tall rather than big, and very slim. +His gait was precise, his gestures were methodical, and his face was as +impassive as if it had been cut out of a piece of yellow wood. He was +thirty-four years of age and during fifteen years had acted as clerk +to four investigating magistrates in succession. He could hear the most +astonishing things without moving a muscle. His name was Constant. + +He bowed to the magistrate, and excused himself for his tardiness. He +had been busy with some book-keeping, which he did every morning; and +his wife had had to send after him. + +“You are still in good time,” said M. Daburon: “but we shall soon have +plenty of work: so you had better get your paper ready.” + +Five minutes later, the usher introduced M. Noel Gerdy. He entered +with an easy manner, like an advocate who was well acquainted with the +Palais, and who knew its winding ways. He in no wise resembled, this +morning, old Tabaret’s friend; still less could he have been recognized +as Madame Juliette’s lover. He was entirely another being, or rather he +had resumed his every-day bearing. From his firm step, his placid +face, one would never imagine that, after an evening of emotion and +excitement, after a secret visit to his mistress, he had passed the +night by the pillow of a dying woman, and that woman his mother, or at +least one who had filled his mother’s place. + +What a contrast between him and the magistrate! + +M. Daburon had not slept either: but one could easily see that in his +feebleness, in his anxious look, in the dark circles about his eyes. +His shirt-front was all rumpled, and his cuffs were far from clean. +Carried away by the course of events, the mind had forgotten the body. +Noel’s well-shaved chin, on the contrary, rested upon an irreproachably +white cravat; his collar did not show a crease; his hair and his +whiskers had been most carefully brushed. He bowed to M. Daburon, and +held out the summons he had received. + +“You summoned me, sir,” he said; “and I am here awaiting your orders.” + +The investigating magistrate had met the young advocate several times in +the lobbies of the Palais; and he knew him well by sight. He remembered +having heard M. Gerdy spoken of as a man of talent and promise, +whose reputation was fast rising. He therefore welcomed him as a +fellow-workman, and invited him to be seated. + +The preliminaries common in the examinations of all witnesses ended; +the name, surname, age, place of business, and so on having been written +down, the magistrate, who had followed his clerk with his eyes while he +was writing, turned towards Noel. + +“I presume you know, M. Gerdy,” he began, “the matters in connection +with which you are troubled with appearing before me?” + +“Yes, sir, the murder of that poor old woman at La Jonchere.” + +“Precisely,” replied M. Daburon. Then, calling to mind his promise to +old Tabaret, he added, “If justice has summoned you so promptly, it +is because we have found your name often mentioned in Widow Lerouge’s +papers.” + +“I am not surprised at that,” replied the advocate: “we were greatly +interested in that poor woman, who was my nurse; and I know that Madame +Gerdy wrote to her frequently.” + +“Very well; then you can give me some information about her.” + +“I fear, sir, that it will be very incomplete. I know very little about +this poor old Madame Lerouge. I was taken from her at a very early +age; and, since I have been a man, I have thought but little about her, +except to send her occasionally a little aid.” + +“You never went to visit her?” + +“Excuse me. I have gone there to see her many times, but I remained only +a few minutes. Madame Gerdy, who has often seen her, and to whom she +talked of all her affairs, could have enlightened you much better than +I.” + +“But,” said the magistrate, “I expect shortly to see Madame Gerdy here; +she, too, must have received a summons.” + +“I know it, sir, but it is impossible for her to appear. She is ill in +bed.” + +“Seriously?” + +“So seriously that you will be obliged, I think, to give up all hope of +her testimony. She is attacked with a disease which, in the words of my +friend, Dr. Herve, never forgives. It is something like inflammation of +the brain, if I am not mistaken. It may be that her life will be saved, +but she will never recover her reason. If she does not die, she will be +insane.” + +M. Daburon appeared greatly vexed. “This is very annoying,” he muttered. +“And you think, my dear sir, that it will be impossible to obtain any +information from her?” + +“It is useless even to hope for it. She has completely lost her reason. +She was, when I left her, in such a state of utter prostration that I +fear she can not live through the day.” + +“And when was she attacked by this illness?” + +“Yesterday evening.” + +“Suddenly?” + +“Yes, sir; at least, apparently so, though I myself think she has been +unwell for the last three weeks at least. Yesterday, however, on rising +from dinner, after having eaten but little, she took up a newspaper; +and, by a most unfortunate hazard, her eyes fell exactly upon the lines +which gave an account of this crime. She at once uttered a loud cry, +fell back in her chair, and thence slipped to the floor, murmuring, ‘Oh, +the unhappy man, the unhappy man!’” + +“The unhappy woman, you mean.” + +“No, sir. She uttered the words I have just repeated. Evidently the +exclamation did not refer to my poor nurse.” + +Upon this reply, so important and yet made in the most unconscious tone, +M. Daburon raised his eyes to the witness. The advocate lowered his +head. + +“And then?” asked the magistrate, after a moment’s silence, during which +he had taken a few notes. + +“Those words, sir, were the last spoken by Madame Gerdy. Assisted by our +servant, I carried her to her bed. The doctor was sent for; and, since +then, she has not recovered consciousness. The doctor--” + +“It is well,” interrupted M. Daburon. “Let us leave that for the +present. Do you know, sir, whether Widow Lerouge had any enemies?” + +“None that I know of, sir.” + +“She had no enemies? Well, now tell me, does there exist to your +knowledge any one having the least interest in the death of this poor +woman?” + +As he asked this question the investigating magistrate kept his eyes +fixed on Noel’s, not wishing him to turn or lower his head. + +The advocate started, and seemed deeply moved. He was disconcerted; he +hesitated, as if a struggle was going on within him. + +Finally, in a voice which was by no means firm, he replied, “No, no +one.” + +“Is that really true?” asked the magistrate, looking at him more +searchingly. “You know no one whom this crime benefits, or whom it might +benefit,--absolutely no one?” + +“I know only one thing, sir,” replied Noel; “and that is, that, as far +as I am concerned, it has caused me an irreparable injury.” + +“At last,” thought M. Daburon, “we have got at the letters; and I have +not betrayed poor old Tabaret. It would be too bad to cause the least +trouble to that zealous and invaluable man.” He then added aloud: “An +injury to you, my dear sir? You will, I hope, explain yourself.” + +Noel’s embarrassment, of which he had already given some signs, appeared +much more marked. + +“I am aware, sir,” he replied, “that I owe justice not merely the truth, +but the whole truth; but there are circumstances involved so delicate +that the conscience of a man of honour sees danger in them. Besides, it +is very hard to be obliged to unveil such sad secrets, the revelation of +which may sometimes--” + +M. Daburon interrupted with a gesture. Noel’s sad tone impressed him. +Knowing, beforehand, what he was about to hear, he felt for the young +advocate. He turned to his clerk. + +“Constant!” said he in a peculiar tone. This was evidently a signal; for +the tall clerk rose methodically, put his pen behind his ear, and went +out in his measured tread. + +Noel appeared sensible of this kindness. His face expressed the +strongest gratitude; his look returned thanks. + +“I am very much obliged to you, sir,” he said with suppressed warmth, +“for your considerateness. What I have to say is very painful; but it +will be scarcely an effort to speak before you now.” + +“Fear nothing,” replied the magistrate; “I will only retain of your +deposition, my dear sir, what seems to me absolutely indispensable.” + +“I feel scarcely master of myself, sir,” began Noel; “so pray pardon +my emotion. If any words escape me that seem charged with bitterness, +excuse them; they will be involuntary. Up to the past few days, I always +believed that I was the offspring of illicit love. My history is short. +I have been honourably ambitious; I have worked hard. He who has no +name must make one, you know. I have passed a quiet life, retired and +austere, as people must, who, starting at the foot of the ladder, wish +to reach the top. I worshipped her whom I believed to be my mother; and +I felt convinced that she loved me in return. The stain of my birth had +some humiliations attached to it; but I despised them. Comparing my +lot with that of so many others, I felt that I had more than common +advantages. One day, Providence placed in my hands all the letters which +my father, the Count de Commarin, had written to Madame Gerdy during +the time she was his mistress. On reading these letters, I was convinced +that I was not what I had hitherto believed myself to be,--that Madame +Gerdy was not my mother!” + +And, without giving M. Daburon time to reply, he laid before him the +facts which, twelve hours before, he had related to M. Tabaret. It +was the same story, with the same circumstances, the same abundance of +precise and conclusive details; but the tone in which it was told was +entirely changed. When speaking to the old detective, the young +advocate had been emphatic and violent; but now, in the presence of the +investigating magistrate, he restrained his vehement emotions. + +One might imagine that he adapted his style to his auditors, wishing to +produce the same effect on both, and using the method which would best +accomplish his purpose. + +To an ordinary mind like M. Tabaret’s he used the exaggeration of anger; +but to a man of superior intelligence like M. Daburon, he employed the +exaggeration of restraint. With the detective he had rebelled against +his unjust lot; but with the magistrate he seemed to bow, full of +resignation, before a blind fatality. + +With genuine eloquence and rare facility of expression, he related his +feelings on the day following the discovery,--his grief, his perplexity, +his doubts. + +To support this moral certainty, some positive testimony was needed. +Could he hope for this from the count or from Madame Gerdy, both +interested in concealing the truth? No. But he had counted upon that of +his nurse,--the poor old woman who loved him, and who, near the close of +her life, would be glad to free her conscience from this heavy load. She +was dead now; and the letters became mere waste paper in his hands. + +Then he passed on to his explanation with Madame Gerdy, and he gave the +magistrate even fuller details than he had given his old neighbour. + +She had, he said, at first utterly denied the substitution, but he +insinuated that, plied with questions, and overcome by the evidence, she +had, in a moment of despair, confessed all, declaring, soon after, +that she would retract and deny this confession, being resolved at all +hazards that her son should preserve his position. + +From this scene, in the advocate’s judgment, might be dated the first +attacks of the illness, to which she was now succumbing. + +Noel then described his interview with the Viscount de Commarin. A few +inaccuracies occurred in his narrative, but so slight that it would have +been difficult to charge him with them. Besides, there was nothing in +them at all unfavourable to Albert. + +He insisted, on the contrary, upon the excellent impression which that +young man had made on him. Albert had received the revelation with a +certain distrust, it is true, but with a noble firmness at the same +time, and, like a brave heart, was ready to bow before the justification +of right. + +In fact, he drew an almost enthusiastic portrait of this rival, who +had not been spoiled by prosperity, who had left him without a look of +hatred, towards whom he felt himself drawn, and who after all was his +brother. + +M. Daburon listened to Noel with the most unremitting attention, without +allowing a word, a movement, or a frown, to betray his feelings. + +“How, sir,” observed the magistrate when the young man ceased speaking, +“could you have told me that, in your opinion, no one was interested in +Widow Lerouge’s death?” + +The advocate made no reply. + +“It seems to me,” continued M. Daburon, “that the Viscount de Commarin’s +position has thereby become almost impregnable. Madame Gerdy is insane; +the count will deny all; your letters prove nothing. It is evident that +the crime is of the greatest service to this young man, and that it was +committed at a singularly favourable moment.” + +“Oh sir!” cried Noel, protesting with all his energy, “this insinuation +is dreadful.” + +The magistrate watched the advocate’s face narrowly. Was he speaking +frankly, or was he but playing at being generous? Could it really be +that he had never had any suspicion of this? + +Noel did not flinch under the gaze, but almost immediately +continued,--“What reason could this young man have for trembling, or +fearing for his position? I did not utter one threatening word, even +indirectly. I did not present myself like a man who, furious at being +robbed, demands that everything which had been taken from him should be +restored on the spot. I merely presented the facts to Albert, saying, +‘Here is the truth? what do you think we ought to do? Be the judge.’” + +“And he asked you for time?” + +“Yes. I had suggested his accompanying me to see Widow Lerouge, whose +testimony might dispel all doubts; he did not seem to understand me. But +he was well acquainted with her, having visited her with the count, who +supplied her, I have since learned, liberally with money.” + +“Did not this generosity appear to you very singular?” + +“No.” + +“Can you explain why the viscount did not appear disposed to accompany +you?” + +“Certainly. He had just said that he wished, before all, to have an +explanation with his father, who was then absent, but who would return +in a few days.” + +The truth, as all the world knows, and delights in proclaiming, has an +accent which no one can mistake. M. Daburon had not the slightest doubt +of his witness’s good faith. Noel continued with the ingenuous candour +of an honest heart which suspicion has never touched with its +bat’s wing: “The idea of treating at once with my father pleased me +exceedingly. I thought it so much better to wash all one’s dirty linen +at home, I had never desired anything but an amicable arrangement. With +my hands full of proofs, I should still recoil from a public trial.” + +“Would you not have brought an action?” + +“Never, sir, not at any price. Could I,” he added proudly, “to regain my +rightful name, begin by dishonouring it?” + +This time M. Daburon could not conceal his sincere admiration. + +“A most praiseworthy feeling, sir,” he said. + +“I think,” replied Noel, “that it is but natural. If things came to the +worst, I had determined to leave my title with Albert. No doubt the name +of Commarin is an illustrious one; but I hope that, in ten years +time, mine will be more known. I would, however, have demanded a +large pecuniary compensation. I possess nothing: and I have often been +hampered in my career by the want of money. That which Madame Gerdy owed +to the generosity of my father was almost entirely spent. My education +had absorbed a great part of it; and it was long before my profession +covered my expenses. Madame Gerdy and I live very quietly; but, +unfortunately, though simple in her tastes, she lacks economy and +system; and no one can imagine how great our expenses have been. But +I have nothing to reproach myself with, whatever happens. At the +commencement, I could not keep my anger well under control; but now I +bear no ill-will. On learning of the death of my nurse, though, I cast +all my hopes into the sea.” + +“You were wrong, my dear sir,” said the magistrate. “I advise you to +still hope. Perhaps, before the end of the day, you will enter into +possession of your rights. Justice, I will not conceal from you, thinks +she has found Widow Lerouge’s assassin. At this moment, Viscount Albert +is doubtless under arrest.” + +“What!” exclaimed Noel, with a sort of stupor: “I was not, then, +mistaken, sir, in the meaning of your words. I dreaded to understand +them.” + +“You have not mistaken me, sir,” said M. Daburon. “I thank you for +your sincere straightforward explanations; they have eased my task +materially. To-morrow,--for today my time is all taken up,--we will +write down your deposition together if you like. I have nothing more to +say, I believe, except to ask you for the letters in your possession, +and which are indispensable to me.” + +“Within an hour, sir, you shall have them,” replied Noel. And +he retired, after having warmly expressed his gratitude to the +investigating magistrate. + +Had he been less preoccupied, the advocate might have perceived at the +end of the gallery old Tabaret, who had just arrived, eager and happy, +like a bearer of great news as he was. + +His cab had scarcely stopped at the gate of the Palais de Justice +before he was in the courtyard and rushing towards the porch. To see him +jumping more nimbly than a fifth-rate lawyer’s clerk up the steep flight +of stairs leading to the magistrate’s office, one would never have +believed that he was many years on the shady side of fifty. Even he +himself had forgotten it. He did not remember how he had passed the +night; he had never before felt so fresh, so agile, in such spirits; he +seemed to have springs of steel in his limbs. + +He burst like a cannon-shot into the magistrate’s office, knocking up +against the methodical clerk in the rudest of ways, without even asking +his pardon. + +“Caught!” he cried, while yet on the threshold, “caught, nipped, +squeezed, strung, trapped, locked! We have got the man.” + +Old Tabaret, more Tirauclair than ever, gesticulated with such comical +vehemence and such remarkable contortions that even the tall clerk +smiled, for which, however, he took himself severely to task on going to +bed that night. + +But M. Daburon, still under the influence of Noel’s deposition, was +shocked at this apparently unseasonable joy; although he felt the safer +for it. He looked severely at old Tabaret, saying,--“Hush, sir; be +decent, compose yourself.” + +At any other time, the old fellow would have felt ashamed at having +deserved such a reprimand. Now, it made no impression on him. + +“I can’t be quiet,” he replied. “Never has anything like this been known +before. All that I mentioned has been found. Broken foil, lavender kid +gloves slightly frayed, cigar-holder; nothing is wanting. You shall have +them, sir, and many other things besides. I have a little system of my +own, which appears by no means a bad one. Just see the triumph of my +method of induction, which Gevrol ridiculed so much. I’d give a hundred +francs if he were only here now. But no; my Gevrol wants to nab the +man with the earrings; he is just capable of doing that. He is a fine +fellow, this Gevrol, a famous fellow! How much do you give him a year +for his skill?” + +“Come, my dear M. Tabaret,” said the magistrate, as soon as he could get +in a word, “be serious, if you can, and let us proceed in order.” + +“Pooh!” replied the old fellow, “what good will that do? It is a clear +case now. When they bring the fellow before you, merely show him the +particles of kid taken from behind the nails of the victim, side by side +with his torn gloves, and you will overwhelm him. I wager that he will +confess all, hic et nunc,--yes, I wager my head against his; although +that’s pretty risky; for he may get off yet! Those milk-sops on the jury +are just capable of according him extenuating circumstances. Ah! all +those delays are fatal to justice! Why if all the world were of my mind, +the punishment of rascals wouldn’t take such a time. They should be +hanged as soon as caught. That’s my opinion.” + +M. Daburon resigned himself to this shower of words. As soon as the old +fellow’s excitement had cooled down a little, he began questioning him. +He even then had great trouble in obtaining the exact details of the +arrest; details which later on were confirmed by the commissary’s +official report. + +The magistrate appeared very surprised when he heard that Albert had +exclaimed, “I am lost!” at sight of the warrant. “That,” muttered he, +“is a terrible proof against him.” + +“I should think so,” replied old Tabaret. “In his ordinary state, he +would never have allowed himself to utter such words; for they in fact +destroy him. We arrested him when he was scarcely awake. He hadn’t been +in bed, but was lying in a troubled sleep, upon a sofa, when we arrived. +I took good care to let a frightened servant run in in advance, and to +follow closely upon him myself, to see the effect. All my arrangements +were made. But, never fear, he will find a plausible excuse for this +fatal exclamation. By the way, I should add that we found on the floor, +near by, a crumpled copy of last evening’s ‘Gazette de France,’ which +contained an account of the assassination. This is the first time that a +piece of news in the papers ever helped to nab a criminal.” + +“Yes,” murmured the magistrate, deep in thought, “yes, you are a +valuable man, M. Tabaret.” Then, louder, he added, “I am thoroughly +convinced; for M. Gerdy has just this moment left me.” + +“You have seen Noel!” cried the old fellow. On the instant all his proud +self-satisfaction disappeared. A cloud of anxiety spread itself like +a veil over his beaming countenance. “Noel here,” he repeated. Then he +timidly added: “And does he know?” + +“Nothing,” replied M. Daburon. “I had no need of mentioning your name. +Besides, had I not promised absolute secrecy?” + +“Ah, that’s all right,” cried old Tabaret. “And what do you think sir, +of Noel?” + +“His is, I am sure, a noble, worthy heart,” said the magistrate; “a +nature both strong and tender. The sentiments which I heard him express +here, and the genuineness of which it is impossible to doubt, manifested +an elevation of soul, unhappily, very rare. Seldom in my life have I met +with a man who so won my sympathy from the first. I can well understand +one’s pride in being among his friends.” + +“Just what I said; he has precisely the same effect upon every one. I +love him as though he were my own child; and, whatever happens, he +will inherit almost the whole of my fortune: yes, I intend leaving him +everything. My will is made, and is in the hands of M. Baron, my notary. +There is a small legacy, too, for Madame Gerdy; but I am going to have +the paragraph that relates to that taken out at once.” + +“Madame Gerdy, M. Tabaret, will soon be beyond all need of worldly +goods.” + +“How, what do you mean? Has the count--” + +“She is dying, and is not likely to live through the day; M. Gerdy told +me so himself.” + +“Ah! heavens!” cried the old fellow, “what is that you say? Dying? Noel +will be distracted; but no: since she is not his mother, how can it +affect him? Dying! I thought so much of her before this discovery. Poor +humanity! It seems as though all the accomplices are passing away at +the same time; for I forgot to tell you, that, just as I was leaving +the Commarin mansion, I heard a servant tell another that the count had +fallen down in a fit on learning the news of his son’s arrest.” + +“That will be a great misfortune for M. Gerdy.” + +“For Noel?” + +“I had counted upon M. de Commarin’s testimony to recover for him all +that he so well deserves. The count dead, Widow Lerouge dead, Madame +Gerdy dying, or in any event insane, who then can tell us whether the +substitution alluded to in the letters was ever carried into execution?” + +“True,” murmured old Tabaret; “it is true! And I did not think of it. +What fatality! For I am not deceived; I am certain that--” + +He did not finish. The door of M. Daburon’s office opened, and the Count +de Commarin himself appeared on the threshold, as rigid as one of those +old portraits which look as though they were frozen in their gilded +frames. The nobleman motioned with his hand, and the two servants who +had helped him up as far as the door, retired. + + + +CHAPTER XI. + +It was indeed the Count de Commarin, though more like his shadow. His +head, usually carried so high, leant upon his chest; his figure was +bent; his eyes had no longer their accustomed fire; his hands trembled. +The extreme disorder of his dress rendered more striking still the +change which had come over him. In one night, he had grown twenty years +older. This man, yesterday so proud of never having bent to a storm, +was now completely shattered. The pride of his name had constituted his +entire strength; that humbled, he seemed utterly overwhelmed. Everything +in him gave way at once; all his supports failed him at the same time. +His cold, lifeless gaze revealed the dull stupor of his thoughts. +He presented such a picture of utter despair that the investigating +magistrate slightly shuddered at the sight. M. Tabaret looked +frightened, and even the clerk seemed moved. + +“Constant,” said M. Daburon quickly, “go with M. Tabaret, and see if +there’s any news at the Prefecture.” + +The clerk left the room, followed by the detective, who went away +regretfully. The count had not noticed their presence; he paid no +attention to their departure. + +M. Daburon offered him a seat, which he accepted with a sad smile. “I +feel so weak,” said he, “you must excuse my sitting.” + +Apologies to an investigating magistrate! What an advance in +civilisation, when the nobles consider themselves subject to the law, +and bow to its decrees! Every one respects justice now-a-days, and fears +it a little, even when only represented by a simple and conscientious +investigating magistrate. + +“You are, perhaps, too unwell, count,” said the magistrate, “to give me +the explanations I had hoped for.” + +“I am better, thank you,” replied M. de Commarin, “I am as well as could +be expected after the shock I have received. When I heard of the crime +of which my son is accused, and of his arrest, I was thunderstruck. +I believed myself a strong man; but I rolled in the dust. My servants +thought me dead. Why was it not so? The strength of my constitution, +my physician tells me, was all that saved me; but I believe that heaven +wishes me to live, that I may drink to the bitter dregs my cup of +humiliation.” + +He stopped suddenly, nearly choked by a flow of blood that rose to his +mouth. + +The investigating magistrate remained standing near the table, almost +afraid to move. + +After a few moments’ rest, the count found relief, and +continued,--“Unhappy man that I am! ought I not to have expected it? +Everything comes to light sooner or later. I am punished for my great +sin,--pride. I thought myself out of reach of the thunderbolt; and I +have been the means of drawing down the storm upon my house. Albert an +assassin! A Viscount de Commarin arraigned before a court of assize! Ah, +sir, punish me, also; for I alone and long ago, laid the foundation of +this crime. Fifteen centuries of spotless fame end with me in infamy.” + +M. Daburon considered Count de Commarin’s conduct unpardonable, and had +determined not to spare him. + +He had expected to meet a proud, haughty noble, almost unmanageable; and +he had resolved to humble his arrogance. + +Perhaps the harsh treatment he had received of old from the Marchioness +d’Arlange had given him, unconsciously, a slight grudge against the +aristocracy. + +He had vaguely thought of certain rather severe remarks, which were to +overcome the old nobleman, and bring him to a sense of his position. + +But when he found himself in the presence of such a sincere repentance, +his indignation changed to profound pity; and he began to wonder how he +could assuage the count’s grief. + +“Write, sir,” continued M. de Commarin with an exaltation of which he +did not seem capable ten minutes before,--“write my avowal and suppress +nothing. I have no longer need of mercy nor of tenderness. What have +I to fear now? Is not my disgrace public? Must not I, Count Rheteau +de Commarin appear before the tribunal, to proclaim the infamy of our +house? Ah! all is lost now, even honour itself. Write, sir; for I wish +that all the world shall know that I am the most deserving of blame. But +they shall also know that the punishment has been already terrible, and +that there was no need for this last and awful trial.” + +The count stopped for a moment, to concentrate and arrange his memory. + +He soon continued, in a firmer voice, and adapting his tone to what he +had to say, “When I was of Albert’s age, sir, my parents made me marry, +in spite of my protestations, the noblest and purest of young girls. I +made her the most unhappy of women. I could not love her. I cherished a +most passionate love for a mistress, who had trusted herself to me, and +whom I had loved for a long time. I found her rich in beauty, purity and +mind. Her name was Valerie. My heart is, so to say, dead and cold in me, +sir, but, ah! when I pronounce that name, it still has a great effect +upon me. In spite of my marriage, I could not induce myself to part from +her, though she wished me to. The idea of sharing my love with another +was revolting to her. No doubt she loved me then. Our relations +continued. My wife and my mistress became mothers at nearly the same +time. This coincidence suggested to me the fatal idea of sacrificing +my legitimate son to his less fortunate brother. I communicated this +project to Valerie. To my great surprise, she refused it with horror. +Already the maternal instinct was aroused within her; she would not be +separated from her child. I have preserved, as a monument of my folly, +the letters which she wrote to me at that time. I re-read them only last +night. Ah! why did I not listen to both her arguments and her prayers? +It was because I was mad. She had a sort of presentiment of the evil +which overwhelms me to-day. But I came to Paris;--I had absolute +control over her. I threatened to leave her, never to see her again. She +yielded; and my valet and Claudine Lerouge were charged with this wicked +substitution. It is, therefore, the son of my mistress who bears the +title of Viscount de Commarin, and who was arrested but a short time +ago.” + +M. Daburon had not hoped for a declaration so clear, and above all +so prompt. He secretly rejoiced for the young advocate whose noble +sentiments had quite captivated him. + +“So, count,” said he, “you acknowledge that M. Noel Gerdy is the issue +of your legitimate marriage, and that he alone is entitled to bear your +name?” + +“Yes, sir. Alas! I was then more delighted at the success of my project +than I should have been over the most brilliant victory. I was so +intoxicated with the joy of having my Valerie’s child there, near me, +that I forgot everything else. I had transferred to him a part of my +love for his mother; or, rather, I loved him still more, if that be +possible. The thought that he would bear my name, that he would inherit +all my wealth, to the detriment of the other, transported me with +delight. The other, I hated; I could not even look upon him. I do not +recollect having kissed him twice. On this point Valerie, who was +very good, reproached me severely. One thing alone interfered with my +happiness. The Countess de Commarin adored him whom she believed to be +her son, and always wished to have him on her knees. I cannot express +what I suffered at seeing my wife cover with kisses and caresses the +child of my mistress. But I kept him from her as much as I could; and +she, poor woman! not understanding what was passing within me, imagined +that I was doing everything to prevent her son loving her. She died, +sir, with this idea, which poisoned her last days. She died of sorrow; +but saint-like, without a complaint, without a murmur, pardon upon her +lips and in her heart.” + +Though greatly pressed for time, M. Daburon did not venture to interrupt +the count, to ask him briefly for the immediate facts of the case. He +knew that fever alone gave him this unnatural energy, to which at any +moment might succeed the most complete prostration. He feared, if he +stopped him for an instant, that he would not have strength enough to +resume. + +“I did not shed a single tear,” continued the count. “What had she been +in my life? A cause of sorrow and remorse. But God’s justice, in advance +of man’s was about to take a terrible revenge. One day, I was warned +that Valerie was deceiving me, and had done so for a long time. I could +not believe it at first; it seemed to me impossible, absurd. I would +have sooner doubted myself than her. I had taken her from a garret, +where she was working sixteen hours a day to earn a few pence; she owed +all to me. I had made her so much a part of myself that I could not +credit her being false. I could not induce myself to feel jealous. +However, I inquired into the matter; I had her watched; I even acted the +spy upon her myself. I had been told the truth. This unhappy woman had +another lover, and had had him for more than ten years. He was a cavalry +officer. In coming to her house he took every precaution. He usually +left about midnight; but sometimes he came to pass the night, and in +that case went away in the early morning. Being stationed near Paris, he +frequently obtained leave of absence and came to visit her; and he would +remain shut up in her apartments until his time expired. One evening, +my spies brought me word that he was there. I hastened to the house. My +presence did not embarrass her. She received me as usual, throwing her +arms about my neck. I thought that my spies had deceived me; and I was +going to tell her all, when I saw upon the piano a buckskin glove, such +as are worn by soldiers. Not wishing a scene, and not knowing to what +excess my anger might carry me, I rushed out of the place without saying +a word. I have never seen her since. She wrote to me. I did not open her +letters. She attempted to force her way into my presence, but in vain; +my servants had orders that they dared not ignore.” + +Could this be the Count de Commarin, celebrated for his haughty +coldness, for his reserve so full of disdain, who spoke thus, who opened +his whole life without restrictions, without reserve? And to whom? To a +stranger. + +But he was in one of those desperate states, allied to madness, when all +reflection leaves us, when we must find some outlet for a too powerful +emotion. What mattered to him this secret, so courageously borne for +so many years? He disburdened himself of it, like the poor man, who, +weighed down by a too heavy burden, casts it to the earth without +caring where it falls, nor how much it may tempt the cupidity of the +passers-by. + +“Nothing,” continued he, “no, nothing, can approach to what I then +endured. My very heartstrings were bound up in that woman. She was like +a part of myself. In separating from her, it seemed to me that I was +tearing away a part of my own flesh. I cannot describe the furious +passions her memory stirred within me. I scorned her and longed for her +with equal vehemence. I hated her, and I loved her. And, to this day, +her detestable image has been ever present to my imagination. Nothing +can make me forget her. I have never consoled myself for her loss. And +that is not all, terrible doubts about Albert occurred to me. Was I +really his father? Can you understand what my punishment was, when I +thought to myself, ‘I have perhaps sacrificed my own son to the child +of an utter stranger.’ This thought made me hate the bastard who +called himself Commarin. To my great affection for him succeeded an +unconquerable aversion. How often, in those days I struggled against +an insane desire to kill him! Since then, I have learned to subdue my +aversion; but I have never completely mastered it. Albert, sir, has been +the best of sons. Nevertheless, there has always been an icy barrier +between us, which he was unable to explain. I have often been on the +point of appealing to the tribunals, of avowing all, of reclaiming my +legitimate heir; but regard for my rank has prevented me. I recoiled +before the scandal. I feared the ridicule or disgrace that would attach +to my name; and yet I have not been able to save it from infamy.” + +The old nobleman remained silent, after pronouncing these words. In a +fit of despair, he buried his face in his hands, and two great tears +rolled silently down his wrinkled cheeks. + +In the meantime, the door of the room opened slightly, and the tall +clerk’s head appeared. + +M. Daburon signed to him to enter, and then addressing M. de Commarin, +he said in a voice rendered more gentle by compassion: “Sir, in the eyes +of heaven, as in the eyes of society, you have committed a great sin; +and the results, as you see, are most disastrous. It is your duty to +repair the evil consequences of your sin as much as lies in your power.” + +“Such is my intention, sir, and, may I say so? my dearest wish.” + +“You doubtless understand me,” continued M. Daburon. + +“Yes, sir,” replied the old man, “yes, I understand you.” + +“It will be a consolation to you,” added the magistrate, “to learn that +M. Noel Gerdy is worthy in all respects of the high position that you +are about to restore to him. He is a man of great talent, better +and worthier than any one I know. You will have a son worthy of his +ancestors. And finally, no one of your family has disgraced it, sir, for +Viscount Albert is not a Commarin.” + +“No,” rejoined the count quickly, “a Commarin would be dead at this +hour; and blood washes all away.” + +The old nobleman’s remark set the investigating magistrate thinking +profoundly. + +“Are you then sure,” said he, “of the viscount’s guilt?” + +M. de Commarin gave the magistrate a look of intense surprise. + +“I only arrived in Paris yesterday evening,” he replied; “and I am +entirely ignorant of all that has occurred. I only know that justice +would not proceed without good cause against a man of Albert’s rank. If +you have arrested him, it is quite evident that you have something more +than suspicion against him,--that you possess positive proofs.” + +M. Daburon bit his lips, and, for a moment, could not conceal a feeling +of displeasure. He had neglected his usual prudence, had moved too +quickly. He had believed the count’s mind entirely upset; and now he had +aroused his distrust. All the skill in the world could not repair such +an unfortunate mistake. A witness on his guard is no longer a witness to +be depended upon; he trembles for fear of compromising himself, measures +the weight of the questions, and hesitates as to his answers. + +On the other hand, justice, in the form of a magistrate, is disposed to +doubt everything, to imagine everything, and to suspect everybody. +How far was the count a stranger to the crime at La Jonchere? Although +doubting Albert’s paternity, he would certainly have made great efforts +to save him. His story showed that he thought his honour in peril just +as much as his son. Was he not the man to suppress, by every means, an +inconvenient witness? Thus reasoned M. Daburon. And yet he could not +clearly see how the Count de Commarin’s interests were concerned in the +matter. This uncertainty made him very uneasy. + +“Sir,” he asked, more sternly, “when were you informed of the discovery +of your secret?” + +“Last evening, by Albert himself. He spoke to me of this sad story, in a +way which I now seek in vain to explain, unless--” + +The count stopped short, as if his reason had been struck by the +improbability of the supposition which he had formed. + +“Unless!--” inquired the magistrate eagerly. + +“Sir,” said the count, without replying directly, “Albert is a hero, if +he is not guilty.” + +“Ah!” said the magistrate quickly, “have you, then, reason to think him +innocent?” + +M. Daburon’s spite was so plainly visible in the tone of his words that +M. de Commarin could and ought to have seen the semblance of an insult. +He started, evidently offended, and rising, said: “I am now no more a +witness for, than I was a moment ago a witness against. I desire only to +render what assistance I can to justice, in accordance with my duty.” + +“Confound it,” said M. Daburon to himself, “here I have offended him +now! Is this the way to do things, making mistake after mistake?” + +“The facts are these,” resumed the count. “Yesterday, after having +spoken to me of these cursed letters, Albert began to set a trap to +discover the truth,--for he still had doubts, Noel Gerdy not having +obtained the complete correspondence. An animated discussion arose +between us. He declared his resolution to give way to Noel. I, on the +other hand, was resolved to compromise the matter, cost what it might. +Albert dared to oppose me. All my efforts to convert him to my views +were useless. Vainly I tried to touch those chords in his breast which I +supposed the most sensitive. He firmly repeated his intention to retire +in spite of me, declaring himself satisfied, if I would consent to allow +him a modest competence. I again attempted to shake him, by showing him +that his marriage, so ardently looked forward to for two years, would be +broken off by this blow. He replied that he felt sure of the constancy +of his betrothed, Mademoiselle d’Arlange.” + +This name fell like a thunderbolt upon the ears of the investigating +magistrate. He jumped in his chair. Feeling that his face was turning +crimson, he took up a large bundle of papers from his table, and, +to hide his emotion, he raised them to his face, as though trying to +decipher an illegible word. He began to understand the difficult duty +with which he was charged. He knew that he was troubled like a child, +having neither his usual calmness nor foresight. He felt that he +might commit the most serious blunders. Why had he undertaken this +investigation? Could he preserve himself quite free from bias? Did he +think his will would be perfectly impartial? Gladly would he put off +to another time the further examination of the count; but could he? +His conscience told him that this would be another blunder. He renewed, +then, the painful examination. + +“Sir,” said he, “the sentiments expressed by the viscount are very fine, +without doubt; but did he not mention Widow Lerouge?” + +“Yes,” replied the count, who appeared suddenly to brighten, as by the +remembrance of some unnoticed circumstances,--“yes, certainly.” + +“He must have shown you that this woman’s testimony rendered a struggle +with M. Gerdy impossible.” + +“Precisely; sir; and, aside from the question of duty, it was upon that +that he based his refusal to follow my wishes.” + +“It will be necessary, count, for you to repeat to me very exactly all +that passed between the viscount and yourself. Appeal, then, I beseech +you, to your memory, and try to repeat his own words as nearly as +possible.” + +M. de Commarin could do so without much difficulty. For some little +time, a salutary reaction had taken place within him. His blood, excited +by the persistence of the examination, moved in its accustomed course. +His brain cleared itself. + +The scene of the previous evening was admirably presented to his memory, +even to the most insignificant details. The sound of Albert’s voice was +still in his ears; he saw again his expressive gestures. As his story +advanced, alive with clearness and precision, M. Daburon’s conviction +became more confirmed. + +The magistrate turned against Albert precisely that which the day before +had won the count’s admiration. + +“What wonderful acting!” thought he. “Tabaret is decidedly possessed +of second sight. To his inconceivable boldness, this young man joins an +infernal cleverness. The genius of crime itself inspires him. It is a +miracle that we are able to unmask him. How well everything was foreseen +and arranged? How marvellously this scene with his father was brought +about, in order to procure doubt in case of discovery? There is not +a sentence which lacks a purpose, which does not tend to ward off +suspicion. What refinement of execution! What excessive care for +details! Nothing is wanting, not even the great devotion of his +betrothed. Has he really informed Claire? Probably I might find out; +but I should have to see her again, to speak to her. Poor child! to love +such a man! But his plan is now fully exposed. His discussion with the +count was his plank of safety. It committed him to nothing, and gained +time. He would of course raise objections, since they would only end by +binding him the more firmly in his father’s heart. He could thus make a +merit of his compliance, and would ask a reward for his weakness. And, +when Noel returned to the charge, he would find himself in presence of +the count, who would boldly deny everything, politely refuse to have +anything to do with him and would possibly have him driven out of the +house, as an impostor and forger.” + +It was a strange coincidence, but yet easily explained, that M. de +Commarin, while telling his story, arrived at the same ideas as the +magistrate, and at conclusions almost identical. In fact, why that +persistence with respect to Claudine? He remembered plainly, that, in +his anger, he had said to his son, “Mankind is not in the habit of +doing such fine actions for its own satisfaction.” That great +disinterestedness was now explained. + +When the count had ceased speaking, M. Daburon said: “I thank you, sir. +I can say nothing positive; but justice has weighty reasons to believe +that, in the scene which you have just related to me, Viscount Albert +played a part previously arranged.” + +“And well arranged,” murmured the count; “for he deceived me!” + +He was interrupted by the entrance of Noel, who carried under his arm a +black shagreen portfolio, ornamented with his monogram. + +The advocate bowed to the old gentleman, who in his turn rose and +retired politely to the end of the room. + +“Sir,” said Noel, in an undertone to the magistrate, “you will find all +the letters in this portfolio. I must ask permission to leave you at +once, as Madame Gerdy’s condition grows hourly more alarming.” + +Noel had raised his voice a little, in pronouncing these last words; and +the count heard them. He started, and made a great effort to restrain +the question which leaped from his heart to his lips. + +“You must however give me a moment, my dear sir,” replied the +magistrate. + +M. Daburon then quitted his chair, and, taking the advocate by the hand, +led him to the count. + +“M. de Commarin,” said he, “I have the honour of presenting to you M. +Noel Gerdy.” + +M. de Commarin was probably expecting some scene of this kind: for not a +muscle of his face moved: he remained perfectly calm. Noel, on his side, +was like a man who had received a blow on the head; he staggered, and +was obliged to seek support from the back of a chair. + +Then these two, father and son, stood face to face, apparently deep in +thought, but in reality examining one another with mutual distrust, each +striving to gather something of the other’s thoughts. + +M. Daburon had augured better results from this meeting, which he had +been awaiting ever since the count’s arrival. He had expected that this +abrupt presentation would bring about an intensely pathetic scene, which +would not give his two witnesses time for reflection. The count +would open his arms: Noel would throw himself into them; and this +reconciliation would only await the sanction of the tribunals, to be +complete. + +The coldness of the one, the embarrassment of the other, disconcerted +his plans. He therefore thought it necessary to intervene. + +“Count,” said he reproachfully, “remember that it was only a few minutes +ago that you admitted that M. Gerdy was your legitimate son.” + +M. de Commarin made no reply; to judge from his lack of emotion, he +could not have heard. + +So Noel, summoning all his courage, ventured to speak first,--“Sir,” he +stammered, “I entertain no--” + +“You may call me father,” interrupted the haughty old man, in a tone +which was by no means affectionate. Then addressing the magistrate he +said: “Can I be of any further use to you, sir?” + +“Only to hear your evidence read over,” replied M. Daburon, “and to sign +it if you find everything correct. You can proceed, Constant,” he added. + +The tall clerk turned half round on his chair and commenced. He had +a peculiar way of jabbering over what he had scrawled. He read very +quickly, all at a stretch, without paying the least attention to either +full stops or commas, questions or replies; but went on reading as long +as his breath lasted. When he could go on no longer, he took a breath, +and then continued as before. Unconsciously, he reminded one of a diver, +who every now and then raises his head above water, obtains a supply of +air, and disappears again. Noel was the only one to listen attentively +to the reading, which to unpractised ears was unintelligible. It +apprised him of many things which it was important for him to know. At +last Constant pronounced the words, “In testimony whereof,” etc., which +end all official reports in France. + +He handed the pen to the count, who signed without hesitation. The old +nobleman then turned towards Noel. + +“I am not very strong,” he said; “you must therefore, my son,” + emphasizing the word, “help your father to his carriage.” + +The young advocate advanced eagerly. His face brightened, as he passed +the count’s arm through his own. When they were gone, M. Daburon could +not resist a impulse of curiosity. He hastened to the door, which he +opened slightly; and, keeping his body in the background that he might +not himself be seen, he looked out into the passage. The count and Noel +had not yet reached the end. They were going slowly. The count seemed to +drag heavily and painfully along; the advocate took short steps, bending +slightly towards his father; and all his movements were marked with the +greatest solicitude. The magistrate remained watching them until they +passed out of sight at the end of the gallery. Then he returned to his +seat, heaving a deep sigh. + +“At least,” thought he, “I have helped to make one person happy. The day +will not be entirely a bad one.” + +But he had no time to give way to his thoughts, the hours flew by so +quickly. He wished to interrogate Albert as soon as possible; and he had +still to receive the evidence of several of the count’s servants, and +the report of the commissary of police charged with the arrest. The +servants who had been waiting their turn a long while were now +brought in without delay, and examined separately. They had but little +information to give; but the testimony of each was so to say a fresh +accusation. It was easy to see that all believed their master guilty. + +Albert’s conduct since the beginning of the fatal week, his least words, +his most insignificant movements, were reported, commented upon, and +explained. + +The man who lives in the midst of thirty servants is like an insect in +a glass box under the magnifying glass of a naturalist. Not one of his +acts escapes their notice: he can scarcely have a secret of his own; +and, if they cannot divine what it is, they at least know that he has +one. From morn till night he is the point of observation for thirty +pairs of eyes, interested in studying the slightest changes in his +countenance. + +The magistrate obtained, therefore, an abundance of those frivolous +details which seem nothing at first; but the slightest of which may, at +the trial, become a question of life or death. + +By combining these depositions, reconciling them and putting them in +order, M. Daburon was able to follow his prisoner hour by hour from the +Sunday morning. + +Directly Noel left, the viscount gave orders that all visitors should be +informed that he had gone into the country. From that moment, the whole +household perceived that something had gone wrong with him, that he was +very much annoyed, or very unwell. + +He did not leave his study on that day, but had his dinner brought up to +him. He ate very little,--only some soup, and a very thin fillet of +sole with white wine. While eating, he said to M. Contois, the butler: +“Remind the cook to spice the sauce a little more, in future,” and then +added in a low tone, “Ah! to what purpose?” In the evening he dismissed +his servants from all duties, saying, “Go, and amuse yourselves.” He +expressly warned them not to disturb him unless he rang. + +On the Monday, he did not get up until noon, although usually an early +riser. He complained of a violent headache, and of feeling sick. +He took, however a cup of tea. He ordered his brougham, but almost +immediately countermanded the order. Lubin, his valet, heard him say: +“I am hesitating too much;” and a few moments later, “I must make up my +mind.” Shortly afterwards he began writing. + +He then gave Lubin a letter to carry to Mademoiselle Claire d’Arlange, +with orders to deliver it only to herself or to Mademoiselle Schmidt, +the governess. A second letter, containing two thousand franc notes, +was intrusted to Joseph, to be taken to the viscount’s club. Joseph +no longer remembered the name of the person to whom the letter was +addressed; but it was not a person of title. That evening, Albert only +took a little soup, and remained shut up in his room. + +He rose early on the Tuesday. He wandered about the house, as though he +were in great trouble, or impatiently awaiting something which did not +arrive. On his going into the garden, the gardener asked his advice +concerning a lawn. He replied, “You had better consult the count upon +his return.” + +He did not breakfast any more than the day before. About one o’clock, he +went down to stables, and caressed, with an air of sadness, his favorite +mare, Norma. Stroking her neck, he said, “Poor creature! poor old girl!” + +At three o’clock, a messenger arrived with a letter. The viscount took +it, and opened it hastily. He was then near the flower-garden. Two +footmen distinctly heard him say, “She cannot resist.” He returned to +the house, and burnt the letter in the large stove in the hall. + +As he was sitting down to dinner, at six o’clock, two of his friends, +M. de Courtivois and the Marquis de Chouze, insisted upon seeing him, +in spite of all orders. They would not be refused. These gentlemen were +anxious for him to join them in some pleasure party, but he declined, +saying that he had a very important appointment. + +At dinner he ate a little more than on the previous days. He even asked +the butler for a bottle of Chateau-Lafitte, the whole of which he drank +himself. While taking his coffee, he smoked a cigar in the dining room, +contrary to the rules of the house. At half-past seven, according to +Joseph and two footmen, or at eight according to the Swiss porter and +Lubin, the viscount went out on foot, taking an umbrella with him. He +returned home at two o’clock in the morning, and at once dismissed his +valet, who had waited up for him. + +On entering the viscount’s room on the Wednesday, the valet was struck +with the condition in which he found his master’s clothes. They were +wet, and stained with mud; the trousers were torn. He ventured to make +a remark about them. Albert replied, in a furious manner, “Throw the old +things in a corner, ready to be given away.” + +He appeared to be much better all that day. He breakfasted with a good +appetite; and the butler noticed that he was in excellent spirits. He +passed the afternoon in the library, and burnt a pile of papers. + +On the Thursday, he again seemed very unwell. He was scarcely able to go +and meet the count. That evening, after his interview with his father, +he went to his room looking extremely ill. Lubin wanted to run for the +doctor: he forbade him to do so, or to mention to any one that he was +not well. + +Such was the substance of twenty large pages, which the tall clerk +had covered with writing, without once turning his head to look at the +witnesses who passed by in their fine livery. + +M. Daburon managed to obtain this evidence in less than two hours. +Though well aware of the importance of their testimony, all these +servants were very voluble. The difficulty was, to stop them when they +had once started. From all they said, it appeared that Albert was a very +good master,--easily served, kind and polite to his servants. Wonderful +to relate! there were found only three among them who did not appear +perfectly delighted at the misfortune which had befallen the family. +Two were greatly distressed. M. Lubin, although he had been an object of +especial kindness, was not one of these. + +The turn of the commissary of police had now come. In a few words, he +gave an account of the arrest, already described by old Tabaret. He did +not forget to mention the one word “Lost,” which had escaped Albert; to +his mind, it was a confession. He then delivered all the articles seized +in the Viscount de Commarin’s apartments. + +The magistrate carefully examined these things, and compared them +closely with the scraps of evidence gathered at La Jonchere. He soon +appeared, more than ever, satisfied with the course he had taken. + +He then placed all these material proofs upon his table, and covered +them over with three or four large sheets of paper. + +The day was far advanced; and M. Daburon had no more than sufficient +time to examine the prisoner before night. He now remembered that he had +tasted nothing since morning; and he sent hastily for a bottle of wine +and some biscuits. It was not strength, however, that the magistrate +needed; it was courage. All the while that he was eating and drinking, +his thoughts kept repeating this strange sentence, “I am about to appear +before the Viscount de Commarin.” At any other time, he would have +laughed at the absurdity of the idea, but, at this moment, it seemed to +him like the will of Providence. + +“So be it,” said he to himself; “this is my punishment.” + +And immediately he gave the necessary orders for Viscount Albert to be +brought before him. + + + +CHAPTER XII. + +Albert scarcely noticed his removal from home to the seclusion of the +prison. Snatched away from his painful thoughts by the harsh voice of +the commissary, saying. “In the name of the law I arrest you,” his +mind, completely upset, was a long time in recovering its equilibrium, +Everything that followed appeared to him to float indistinctly in a +thick mist, like those dream-scenes represented on the stage behind a +quadruple curtain of gauze. + +To the questions put to him he replied, without knowing what he said. +Two police agents took hold of his arms, and helped him down the stairs. +He could not have walked down alone. His limbs, which bent beneath him, +refused their support. The only thing he understood of all that was said +around him was that the count had been struck with apoplexy; but even +that he soon forgot. + +They lifted him into the cab, which was waiting in the court-yard at +the foot of the steps, rather ashamed at finding itself in such a +place; and they placed him on the back seat. Two police agents +installed themselves in front of him while a third mounted the box by +the side of the driver. During the drive, he did not at all realize his +situation. He lay perfectly motionless in the dirty, greasy vehicle. +His body, which followed every jolt, scarcely allayed by the worn-out +springs, rolled from one side to the other and his head oscillated on +his shoulders, as if the muscles of his neck were broken. He thought of +Widow Lerouge. He recalled her as she was when he went with his father +to La Jonchere. It was in the spring-time; and the hawthorn blossoms +scented the air. The old woman, in a white cap, stood at her garden +gate: she spoke beseechingly. The count looked sternly at her as he +listened, then, taking some gold from his purse, he gave it to her. + +On arriving at their destination they lifted him out of the cab, the +same way as they had lifted him in at starting. + +During the formality of entering his name in the jail-book in the +dingy, stinking record office, and whilst replying mechanically to +everything, he gave himself up with delight to recollections of Claire. +He went back to the time of the early days of their love, when he +doubted whether he would ever have the happiness of being loved by her +in return; when they used to meet at Mademoiselle Goello’s. + +This old maid had a house on the left bank of the Seine furnished in +the most eccentric manner. On all the dining-room furniture, and on the +mantel-piece, were placed a dozen or fifteen stuffed dogs, of various +breeds, which together or successively had helped to cheer the maiden’s +lonely hours. She loved to relate stories of these pets whose affection +had never failed her. Some were grotesque, others horrible. One +especially, outrageously stuffed seemed ready to burst. How many times +he and Claire had laughed at it until the tears came! + +The officials next began to search him. This crowning humiliation, these +rough hands passing all over his body brought him somewhat to himself, +and roused his anger. But it was already over; and they at once dragged +him along the dark corridors, over the filthy, slippery floor. They +opened a door, and pushed him into a small cell. He then heard them lock +and bolt the door. + +He was a prisoner, and, in accordance with special orders, in solitary +confinement. He immediately felt a marked sensation of comfort. He was +alone. + +No more stifled whispers, harsh voices, implacable questions, sounded +in his ears. A profound silence reigned around. It seemed to him that he +had forever escaped from society; and he rejoiced at it. He would have +felt relieved, had this even been the silence of the grave. His body, +as well as his mind, was weighed down with weariness. He wanted to +sit down, when he perceived a small bed, to the right, in front of the +grated window, which let in the little light there was. This bed was as +welcome to him as a plank would be to a drowning man. He threw himself +upon it, and lay down with delight; but he felt cold, so he unfolded +the coarse woollen coverlid, and wrapping it about him, was soon sound +asleep. + +In the corridor, two detectives, one still young, the other rather old, +applied alternately their eyes and ears to the peep-hole in the door, +watching every movement of the prisoner; “What a fellow he is!” murmured +the younger officer. “If a man has no more nerve than that, he ought +to remain honest. He won’t care much about his looks the morning of his +execution, eh, M. Balan?” + +“That depends,” replied the other. “We must wait and see. Lecoq told me +that he was a terrible rascal.” + +“Ah! look he arranges his bed, and lies down. Can he be going to sleep? +That’s good! It’s the first time I ever saw such a thing.” + +“It is because, comrade, you have only had dealings with the smaller +rogues. All rascals of position--and I have had to do with more than +one--are this sort. At the moment of arrest, they are incapable of +anything; their heart fails them; but they recover themselves next day.” + +“Upon my word, one would say he has gone to sleep! What a joke!” + +“I tell you, my friend,” added the old man, pointedly, “that nothing +is more natural. I am sure that, since the blow was struck, this young +fellow has hardly lived: his body has been all on fire. Now he knows +that his secret is out; and that quiets him.” + +“Ha, ha! M. Balan, you are joking: you say that that quiets him?” + +“Certainly. There is no greater punishment, remember, than anxiety; +everything is preferable. If you only possessed an income of ten +thousand francs, I would show you a way to prove this. I would tell you +to go to Hamburg and risk your entire fortune on one chance at rouge et +noir. You could relate to me, afterwards, what your feelings were while +the ball was rolling. It is, my boy, as though your brain was being torn +with pincers, as though molten lead was being poured into your bones, in +place of marrow. This anxiety is so strong, that one feels relieved, one +breathes again, even when one has lost. It is ruin; but then the anxiety +is over.” + +“Really, M. Balan, one would think that you yourself had had just such +an experience.” + +“Alas!” sighed the old detective, “it is to my love for the queen of +spades, my unhappy love, that you owe the honour of looking through +this peephole in my company. But this fellow will sleep for a couple of +hours, do not lose sight of him; I am going to smoke a cigarette in the +courtyard.” + +Albert slept four hours. On awaking his head seemed clearer than it had +been ever since his interview with Noel. It was a terrible moment for +him, when, for the first time he became fully aware of his situation. + +“Now, indeed,” said he, “I require all my courage.” + +He longed to see some one, to speak, to be questioned, to explain. He +felt a desire to call out. + +“But what good would that be?” he asked himself. “Some one will be +coming soon.” He looked for his watch, to see what time it was, and +found that they had taken it away. He felt this deeply; they were +treating him like the most abandoned of villains. He felt in his +pockets: they had all been carefully emptied. He thought now of his +personal appearance; and, getting up, he repaired as much as possible +the disorder of his toilet. He put his clothes in order, and dusted +them; he straightened his collar, and re-tied his cravat. Then pouring +a little water on his handkerchief, he passed it over his face, bathing +his eyes which were greatly inflamed. Then he endeavoured to smooth his +beard and hair. He had no idea that four lynx eyes were fixed upon him +all the while. + +“Good!” murmured the young detective: “see how our cock sticks up his +comb, and smooths his feathers! + +“I told you,” put in Balan, “that he was only staggered. Hush! he is +speaking, I believe.” + +But they neither surprised one of those disordered gestures nor one of +those incoherent speeches, which almost always escape from the feeble +when excited by fear, or from the imprudent ones who believe in the +discretion of their cells. One word alone, “honour,” reached the ears of +the two spies. + +“These rascals of rank,” grumbled Balan, “always have this word in their +mouths. That which they most fear is the opinion of some dozen friends, +and several thousand strangers, who read the ‘Gazette des Tribunaux.’ +They only think of their own heads later on.” + +When the gendarmes came to conduct Albert before the investigating +magistrate, they found him seated on the side of his bed, his feet +pressed upon the iron rail, his elbows on his knees, and his head buried +in his hands. He rose, as they entered, and took a few steps towards +them; but his throat was so dry that he was scarcely able to speak. He +asked for a moment, and, turning towards the little table, he filled and +drank two large glassfuls of water in succession. + +“I am ready!” he then said. And, with a firm step, he followed the +gendarmes along the passage which led to the Palais de Justice. + +M. Daburon was just then in great anguish. He walked furiously up and +down his office, awaiting the prisoner. Again, and for the twentieth +time since morning, he regretted having engaged in the business. + +“Curse this absurd point of honour, which I have obeyed,” he inwardly +exclaimed. “I have in vain attempted to reassure myself by the aid +of sophisms. I was wrong in not withdrawing. Nothing in the world can +change my feelings towards this young man. I hate him. I am his judge; +and it is no less true, that at one time I longed to assassinate him. I +faced him with a revolver in my hand: why did I not present it and fire? +Do I know why? What power held my finger, when an almost insensible +pressure would have sufficed to kill him? I cannot say. Why is not he +the judge, I the assassin? If the intention was as punishable as the +deed, I ought to be guillotined. And it is under such conditions that I +dare examine him!” + +Passing before the door he heard the heavy footsteps of the gendarmes in +the passage. + +“It is he,” he said aloud and then hastily seated himself at his table, +bending over his portfolios, as though striving to hide himself. If +the tall clerk had used his eyes, he would have noticed the singular +spectacle of an investigating magistrate more agitated than the prisoner +he was about to examine. But he was blind to all around him; and, at +this moment, he was only aware of an error of fifteen centimes, which +had slipped into his accounts, and which he was unable to rectify. + +Albert entered the magistrate’s office with his head erect. His features +bore traces of great fatigue and of sleepless nights. He was very pale; +but his eyes were clear and sparkling. + +The usual questions which open such examinations gave M. Daburon an +opportunity to recover himself. Fortunately, he had found time in the +morning to prepare a plan, which he had now simply to follow. + +“You are aware, sir,” he commenced in a tone of perfect politeness, +“that you have no right to the name you bear?” + +“I know, sir,” replied Albert, “that I am the natural son of M. de +Commarin. I know further that my father would be unable to recognise me, +even if he wished to, since I was born during his married life.” + +“What were your feelings upon learning this?” + +“I should speak falsely, sir, if I said I did not feel very bitterly. +When one is in the high position I occupied, the fall is terrible. +However, I never for a moment entertained the thought of contesting M. +Noel Gerdy’s rights. I always purposed, and still purpose, to yield. I +have so informed M. de Commarin.” + +M. Daburon expected just such a reply; and it only strengthened his +suspicions. Did it not enter into the line of defence which he had +foreseen? It was now his duty to seek some way of demolishing this +defence, in which the prisoner evidently meant to shut himself up like a +tortoise in its shell. + +“You could not oppose M. Gerdy,” continued the magistrate, “with any +chance of success. You had, indeed on your side, the count, and your +mother; but M. Gerdy was in possession of evidence that was certain to +win his cause, that of Widow Lerouge.” + +“I have never doubted that, sir.” + +“Now,” continued the magistrate, seeking to hide the look which he +fastened upon Albert, “justice supposes that, to do away with the only +existing proof, you have assassinated Widow Lerouge.” + +This terrible accusation, terribly emphasised, caused no change in +Albert’s features. He preserved the same firm bearing, without bravado. + +“Before God,” he answered, “and by all that is most sacred on earth, +I swear to you, sir, that I am innocent! I am at this moment a +close prisoner, without communication with the outer world, reduced +consequently to the most absolute helplessness. It is through your +probity that I hope to demonstrate my innocence.” + +“What an actor!” thought the magistrate. “Can crime be so strong as +this?” + +He glanced over his papers, reading certain passages of the preceding +depositions, turning down the corners of certain pages which contained +important information. Then suddenly he resumed, “When you were +arrested, you cried out, ‘I am lost,’ what did you mean by that?” + +“Sir,” replied Albert, “I remember having uttered those words. When I +knew of what crime I was accused, I was overwhelmed with consternation. +My mind was, as it were, enlightened by a glimpse of the future. In a +moment, I perceived all the horror of my situation. I understood the +weight of the accusation, its probability, and the difficulties I +should have in defending myself. A voice cried out to me, ‘Who was most +interested in Claudine’s death?’ And the knowledge of my imminent peril +forced from me the exclamation you speak of.” + +His explanation was more than plausible, was possible, and even likely. +It had the advantage, too, of anticipating the axiom, “Search out the +one whom the crime will benefit!” Tabaret had spoken truly, when he said +that they would not easily make the prisoner confess. + +M. Daburon admired Albert’s presence of mind, and the resources of his +perverse imagination. + +“You do indeed,” continued the magistrate, “appear to have had the +greatest interest in this death. Moreover, I will inform you that +robbery was not the object of the crime. The things thrown into the +Seine have been recovered. We know, also, that all the widow’s papers +were burnt. Could they compromise any one but yourself? If you know of +any one, speak.” + +“What can I answer, sir? Nothing.” + +“Have you often gone to see this woman?” + +“Three or four times with my father.” + +“One of your coachmen pretends to have driven you there at least ten +times.” + +“The man is mistaken. But what matters the number of visits?” + +“Do you recollect the arrangements of the rooms? Can you describe them?” + +“Perfectly, sir: there were two. Claudine slept in the back room.” + +“You were in no way a stranger to Widow Lerouge. If you had knocked one +evening at her window-shutter, do you think she would have let you in?” + +“Certainly, sir, and eagerly.” + +“You have been unwell these last few days?” + +“Very unwell, to say the least, sir. My body bent under the weight of +a burden too great for my strength. It was not, however, for want of +courage.” + +“Why did you forbid your valet, Lubin, to call in the doctor?” + +“Ah, sir, how could the doctor cure my disease? All his science could +not make me the legitimate son of the Count de Commarin.” + +“Some very singular remarks made by you were overheard. You seemed to be +no longer interested in anything concerning your home. You destroyed a +large number of papers and letters.” + +“I had decided to leave the count, sir. My resolution explains my +conduct.” + +Albert replied promptly to the magistrate’s questions, without the +least embarrassment, and in a confident tone. His voice, which was +very pleasant to the ear, did not tremble. It concealed no emotion; it +retained its pure and vibrating sound. + +M. Daburon deemed it wise to suspend the examination for a short time. +With so cunning an adversary, he was evidently pursuing a false course. +To proceed in detail was folly, he neither intimidated the prisoner, +nor made him break through his reserve. It was necessary to take him +unawares. + +“Sir,” resumed the magistrate, abruptly, “tell me exactly how you passed +your time last Tuesday evening, from six o’clock until midnight?” + +For the first time, Albert seemed disconcerted. His glance, which had, +till then, been fixed upon the magistrate, wavered. + +“During Tuesday evening,” he stammered, repeating the phrase to gain +time. + +“I have him,” thought the magistrate, starting with joy, and then added +aloud, “yes, from six o’clock until midnight.” + +“I am afraid, sir,” answered Albert, “it will be difficult for me to +satisfy you. I haven’t a very good memory.” + +“Oh, don’t tell me that!” interrupted the magistrate. “If I had asked +what you were doing three months ago, on a certain evening, and at a +certain hour, I could understand your hesitation; but this is about +Tuesday, and it is now Friday. Moreover, this day, so close, was the +last of the carnival; it was Shrove Tuesday. That circumstance ought to +help your memory.” + +“That evening, I went out walking,” murmured Albert. + +“Now,” continued the magistrate, “where did you dine?” + +“At home, as usual.” + +“No, not as usual. At the end of your meal, you asked for a bottle of +Bordeaux, of which you drank the whole. You doubtless had need of some +extra excitement for your subsequent plans.” + +“I had no plans,” replied the prisoner with very evident uneasiness. + +“You make a mistake. Two friends came to seek you. You replied to them, +before sitting down to dinner, that you had a very important engagement +to keep.” + +“That was only a polite way of getting rid of them.” + +“Why?” + +“Can you not understand, sir? I was resigned, but not comforted. I was +learning to get accustomed to the terrible blow. Would not one seek +solitude in the great crisis of one’s life?” + +“The prosecution pretends that you wished to be left alone, that you +might go to La Jonchere. During the day, you said, ‘She can not resist +me.’ Of whom were you speaking?” + +“Of some one to whom I had written the evening before, and who had +replied to me. I spoke the words, with her letter still in my hands.” + +“This letter was, then, from a woman?” + +“Yes.” + +“What have you done with it?” + +“I have burnt it.” + +“This precaution leads one to suppose that you considered the letter +compromising.” + +“Not at all, sir; it treated entirely of private matters.” + +M. Daburon was sure that this letter came from Mademoiselle d’Arlange. +Should he nevertheless ask the question, and again hear pronounced the +name of Claire, which always aroused such painful emotions within him? +He ventured to do so, leaning over his papers, so that the prisoner +could not detect his emotion. + +“From whom did this letter come?” he asked. + +“From one whom I can not name.” + +“Sir,” said the magistrate severely, “I will not conceal from you +that your position is greatly compromised. Do not aggravate it by this +culpable reticence. You are here to tell everything, sir.” + +“My own affairs, yes, not those of others.” + +Albert gave this last answer in a dry tone. He was giddy, flurried, +exasperated, by the prying and irritating mode of the examination, which +scarcely gave him time to breathe. The magistrate’s questions fell upon +him more thickly than the blows of the blacksmith’s hammer upon the +red-hot iron which he is anxious to beat into shape before it cools. + +The apparent rebellion of his prisoner troubled M. Daburon a great deal. +He was further extremely surprised to find the discernment of the old +detective at fault; just as though Tabaret were infallible. Tabaret +had predicted an unexceptionable _alibi_; and this _alibi_ was not +forthcoming. Why? Had this subtle villain something better than that? +What artful defence had he to fall back upon? Doubtless he kept in +reserve some unforeseen stroke, perhaps irresistible. + +“Gently,” thought the magistrate. “I have not got him yet.” Then he +quickly added aloud: “Continue. After dinner what did you do?” + +“I went out for a walk.” + +“Not immediately. The bottle emptied, you smoked a cigar in the +dining-room, which was so unusual as to be noticed. What kind of cigars +do you usually smoke?” + +“Trabucos.” + +“Do you not use a cigar-holder, to keep your lips from contact with the +tobacco?” + +“Yes, sir,” replied Albert, much surprised at this series of questions. + +“At what time did you go out?” + +“About eight o’clock.” + +“Did you carry an umbrella?” + +“Yes.” + +“Where did you go?” + +“I walked about.” + +“Alone, without any object, all the evening?” + +“Yes, sir.” + +“Now trace out your wanderings for me very carefully.” + +“Ah, sir, that is very difficult to do! I went out simply to walk about, +for the sake of exercise, to drive away the torpor which had depressed +me for three days. I don’t know whether you can picture to yourself my +exact condition. I was half out of my mind. I walked about at hazard +along the quays. I wandered through the streets,--” + +“All that is very improbable,” interrupted the magistrate. M. Daburon, +however, knew that it was at least possible. Had not he himself, one +night, in a similar condition, traversed all Paris? What reply could he +have made, had some one asked him next morning where he had been, except +that he had not paid attention, and did not know? But he had forgotten +this; and his previous hesitations, too, had all vanished. + +As the inquiry advanced, the fever of investigation took possession +of him. He enjoyed the emotions of the struggle, his passion for his +calling became stronger than ever. + +He was again an investigating magistrate, like the fencing master, who, +once practising with his dearest friend, became excited by the clash of +the weapons, and, forgetting himself, killed him. + +“So,” resumed M. Daburon, “you met absolutely no one who can affirm that +he saw you? You did not speak to a living soul? You entered no place, +not even a cafe or a theatre, or a tobacconist’s to light one of your +favourite trabucos?” + +“No, sir.” + +“Well, it is a great misfortune for you, yes, a very great misfortune; +for I must inform you, that it was precisely during this Tuesday +evening, between eight o’clock and midnight, that Widow Lerouge was +assassinated. Justice can point out the exact hour. Again, sir, in your +own interest, I recommend you to reflect,--to make a strong appeal to +your memory.” + +This pointing out of the exact day and hour of the murder seemed to +astound Albert. He raised his hand to his forehead with a despairing +gesture. However he replied in a calm voice,--“I am very unfortunate, +sir: but I can recollect nothing.” + +M. Daburon’s surprise was immense. What, not an _alibi_? Nothing? This +could be no snare nor system of defence. Was, then, this man as cunning +as he had imagined? Doubtless. Only he had been taken unawares. He had +never imagined it possible for the accusation to fall upon him; and it +was almost by a miracle it had done so. + +The magistrate slowly raised, one by one, the large pieces of paper that +covered the articles seized in Albert’s rooms. + +“We will pass,” he continued, “to the examination of the charges which +weigh against you. Will you please come nearer? Do you recognize these +articles as belonging to yourself?” + +“Yes, sir, they are all mine.” + +“Well, take this foil. Who broke it?” + +“I, sir, in fencing with M. de Courtivois, who can bear witness to it.” + +“He will be heard. Where is the broken end?” + +“I do not know. You must ask Lubin, my valet.” + +“Exactly. He declares that he has hunted for it, and cannot find it. I +must tell you that the victim received the fatal blow from the sharpened +end of a broken foil. This piece of stuff, on which the assassin wiped +his weapon, is a proof of what I state.” + +“I beseech you, sir, to order a most minute search to be made. It is +impossible that the other half of the foil is not to be found.” + +“Orders shall be given to that effect. Look, here is the exact imprint +of the murderer’s foot traced on this sheet of paper. I will place one +of your boots upon it and the sole, as you perceive, fits the tracing +with the utmost precision. This plaster was poured into the hollow left +by the heel: you observe that it is, in all respects, similar in shape +to the heels of your own boots. I perceive, too, the mark of a peg, +which appears in both.” + +Albert followed with marked anxiety every movement of the magistrate. +It was plain that he was struggling against a growing terror. Was +he attacked by that fright which overpowers the guilty when they see +themselves on the point of being confounded. To all the magistrate’s +remarks, he answered in a low voice,--“It is true--perfectly true.” + +“That is so,” continued M. Daburon; “yet listen further, before +attempting to defend yourself. The criminal had an umbrella. The end of +this umbrella sank in the clayey soil; the round of wood which is placed +at the end of the silk, was found moulded in the clay. Look at this clod +of clay, raised with the utmost care; and now look at your umbrella. +Compare the rounds. Are they alike, or not?” + +“These things, sir,” attempted Albert, “are manufactured in large +quantities.” + +“Well, we will pass over that proof. Look at this cigar end, found on +the scene of the crime, and tell me of what brand it is, and how it was +smoked.” + +“It is a trabucos, and was smoked in a cigar-holder.” + +“Like these?” persisted the magistrate, pointing to the cigars and the +amber and meerschaum-holders found in the viscount’s library. + +“Yes!” murmured Albert, “it is a fatality--a strange coincidence.” + +“Patience, that is nothing, as yet. The assassin wore gloves. The +victim, in the death struggle, seized his hands; and some pieces of kid +remained in her nails. These have been preserved, and are here. They are +of a lavender colour, are they not? Now, here are the gloves which you +wore on Tuesday. They, too, are lavender, and they are frayed. Compare +these pieces of kid with your own gloves. Do they not correspond? Are +they not of the same colour, the same skin?” + +It was useless to deny it, equivocate, or seek subterfuges. The evidence +was there, and it was irrefutable. While appearing to occupy himself +solely with the objects lying upon his table, M. Daburon did not lose +sight of the prisoner. Albert was terrified. A cold perspiration bathed +his temples, and glided drop by drop down his cheeks. His hands trembled +so much that they were of no use to him. In a chilling voice he kept +repeating: “It is horrible, horrible!” + +“Finally,” pursued the inexorable magistrate, “here are the trousers you +wore on the evening of the murder. It is plain that not long ago they +were very wet; and, besides the mud on them, there are traces of earth. +Besides that they are torn at the knees. We will admit, for the moment +that you might not remember where you went on that evening; but who +would believe that you do not know when you tore your trousers and how +you frayed your gloves?” + +What courage could resist such assaults? Albert’s firmness and energy +were at an end. His brain whirled. He fell heavily into a chair, +exclaiming,--“It is enough to drive me mad!” + +“Do you admit,” insisted the magistrate, whose gaze had become firmly +fixed upon the prisoner, “do you admit that Widow Lerouge could only +have been stabbed by you?” + +“I admit,” protested Albert, “that I am the victim of one of those +terrible fatalities which make men doubt the evidence of their reason. I +am innocent.” + +“Then tell me where you passed Tuesday evening.” + +“Ah, sir!” cried the prisoner, “I should have to--” But, restraining +himself, he added in a faint voice, “I have made the only answer that I +can make.” + +M. Daburon rose, having now reached his grand stroke. + +“It is, then, my duty,” said he, with a shade of irony, “to supply your +failure of memory. I am going to remind you of where you went and what +you did. On Tuesday evening at eight o’clock, after having obtained from +the wine you drank, the dreadful energy you needed, you left your home. +At thirty-five minutes past eight, you took the train at the St. Lazare +station. At nine o’clock, you alighted at the station at Rueil.” + +And, not disdaining to employ Tabaret’s ideas, the investigating +magistrate repeated nearly word for word the tirade improvised the night +before by the amateur detective. + +He had every reason, while speaking, to admire the old fellow’s +penetration. In all his life, his eloquence had never produced so +striking an effect. Every sentence, every word, told. The prisoner’s +assurance, already shaken, fell little by little, just like the outer +coating of a wall when riddled with bullets. + +Albert was, as the magistrate perceived, like a man, who, rolling to +the bottom of a precipice, sees every branch and every projecture which +might retard his fall fail him, and who feels a new and more painful +bruise each time his body comes in contact with them. + +“And now,” concluded the investigating magistrate, “listen to good +advice: do not persist in a system of denying, impossible to sustain. +Give in. Justice, rest assured, is ignorant of nothing which it is +important to know. Believe me; seek to deserve the indulgence of your +judges, confess your guilt.” + +M. Daburon did not believe that his prisoner would still persist +in asserting his innocence. He imagined he would be overwhelmed and +confounded, that he would throw himself at his feet, begging for mercy. +But he was mistaken. + +Albert, in spite of his great prostration, found, in one last effort +of his will, sufficient strength to recover himself and again +protest,--“You are right, sir,” he said in a sad, but firm voice; +“everything seems to prove me guilty. In your place, I should have +spoken as you have done; yet all the same, I swear to you that I am +innocent.” + +“Come now, do you really--” began the magistrate. + +“I am innocent,” interrupted Albert; “and I repeat it, without the least +hope of changing in any way your conviction. Yes, everything speaks +against me, everything, even my own bearing before you. It is true, my +courage has been shaken by these incredible, miraculous, overwhelming +coincidences. I am overcome, because I feel the impossibility of proving +my innocence. But I do not despair. My honour and my life are in the +hands of God. At this very hour when to you I appear lost,--for I in no +way deceive myself, sir,--I do not despair of a complete justification. +I await confidently.” + +“What do you mean?” asked the magistrate. + +“Nothing but what I say, sir.” + +“So you persist in denying your guilt?” + +“I am innocent.” + +“But this is folly--” + +“I am innocent.” + +“Very well,” said M. Daburon; “that is enough for to-day. You will hear +the official report of your examination read, and will then be taken +back to solitary confinement. I exhort you to reflect. Night will +perhaps bring on a better feeling; if you wish at any time to speak +to me, send word, and I will come to you. I will give orders to that +effect. You may read now, Constant.” + +When Albert had departed under the escort of the gendarmes, the +magistrate muttered in a low tone, “There’s an obstinate fellow for +you.” He certainly no longer entertained the shadow of a doubt. To him, +Albert was as surely the murderer as if he had admitted his guilt +Even if he should persist in his system of denial to the end of the +investigation, it was impossible, that, with the proofs already in the +possession of the police, a true bill should not be found against him. +He was therefore certain of being committed for trial at the assizes. It +was a hundred to one, that the jury would bring in a verdict of guilty. + +Left to himself, however, M. Daburon did not experience that intense +satisfaction, mixed with vanity, which he ordinarily felt after he had +successfully conducted an examination, and had succeeded in getting +his prisoner into the same position as Albert. Something disturbed and +shocked him. At the bottom of his heart, he felt ill at ease. He had +triumphed; but his victory gave him only uneasiness, pain, and vexation. +A reflection so simple that he could hardly understand why it had not +occurred to him at first, increased his discontent, and made him angry +with himself. + +“Something told me,” he muttered, “that I was wrong to undertake this +business. I am punished for not having obeyed that inner voice. I ought +to have declined to proceed with the investigation. The Viscount +de Commarin, was, all the same, certain to be arrested, imprisoned, +examined, confounded, tried, and probably condemned. Then, being in no +way connected with the trial, I could have reappeared before Claire. Her +grief will be great. As her friend, I could have soothed her, mingled +my tears with hers, calmed her regrets. With time, she might have been +consoled, and perhaps have forgotten him. She could not have helped +feeling grateful to me, and then who knows--? While now, whatever may +happen, I shall be an object of loathing to her: she will never be able +to endure the sight of me. In her eyes I shall always be her lover’s +assassin. I have with my own hands opened an abyss! I have lost her a +second time, and by my own fault.” + +The unhappy man heaped the bitterest reproaches upon himself. He was in +despair. He had never so hated Albert,--that wretch, who, stained with +a crime, stood in the way of his happiness. Then too he cursed old +Tabaret! Alone, he would not have decided so quickly. He would have +waited, thought over the matter, matured his decision, and certainly +have perceived the inconveniences, which now occurred to him. The old +fellow, always carried away like a badly trained bloodhound, and full +of stupid enthusiasm, had confused him, and led him to do what he now so +much regretted. + +It was precisely this unfavorable moment that M. Tabaret chose for +reappearing before the magistrate. He had just been informed of the +termination of the inquiry; and he arrived, impatient to know what had +passed, swelling with curiosity, and full of the sweet hope of hearing +of the fulfilment of his predictions. + +“What answers did he make?” he asked even before he had closed the door. + +“He is evidently guilty,” replied the magistrate, with a harshness very +different to his usual manner. + +Old Tabaret, who expected to receive praises by the basketful, was +astounded at this tone! It was therefore, with great hesitancy that he +offered his further services. + +“I have come,” he said modestly, “to know if any investigations are +necessary to demolish the _alibi_ pleaded by the prisoner.” + +“He pleaded no _alibi_,” replied the magistrate, dryly. + +“How,” cried the detective, “no _alibi_? Pshaw! I ask pardon: he has of +course then confessed everything.” + +“No,” said the magistrate impatiently, “he has confessed nothing. He +acknowledges that the proofs are decisive: he cannot give an account of +how he spent his time; but he protests his innocence.” + +In the centre of the room, M. Tabaret stood with his mouth wide open, +and his eyes staring wildly, and altogether in the most grotesque +attitude his astonishment could effect. He was literally thunderstruck. +In spite of his anger, M. Daburon could not help smiling; and even +Constant gave a grin, which on his lips was equivalent to a paroxysm of +laughter. + +“Not an _alibi_, nothing?” murmured the old fellow. “No explanations? +The idea! It is inconceivable! Not an _alibi_? We must then be mistaken: +he cannot be the criminal. That is certain!” + +The investigating magistrate felt that the old amateur must have been +waiting the result of the examination at the wine shop round the corner, +or else that he had gone mad. + +“Unfortunately,” said he, “we are not mistaken. It is but too clearly +shown that M. de Commarin is the murderer. However, if you like, you can +ask Constant for his report of the examination, and read it over while I +put these papers in order.” + +“Very well,” said the old fellow with feverish anxiety. + +He sat down in Constant’s chair, and, leaning his elbows on the table, +thrusting his hands in his hair, he in less than no time read the +report through. When he had finished, he arose with pale and distorted +features. + +“Sir,” said he to the magistrate in a strange voice, “I have been the +involuntary cause of a terrible mistake. This man is innocent.” + +“Come, come,” said M. Daburon, without stopping his preparations for +departure, “you are going out of your mind, my dear M. Tabaret. How, +after all that you have read there, can--” + +“Yes, sir, yes: it is because I have read this that I entreat you to +pause, or we shall add one more mistake to the sad list of judicial +errors. Read this examination over carefully; there is not a reply +but which declares this unfortunate man innocent, not a word but which +throws out a ray of light. And he is still in prison, still in solitary +confinement?” + +“He is; and there he will remain, if you please,” interrupted the +magistrate. “It becomes you well to talk in this manner, after the way +you spoke last night, when I hesitated so much.” + +“But, sir,” cried the old detective, “I still say precisely the same. +Ah, wretched Tabaret! all is lost; no one understands you. Pardon me, +sir, if I lack the respect due to you; but you have not grasped my +method. It is, however, very simple. Given a crime, with all the +circumstances and details, I construct, bit by bit, a plan of +accusation, which I do not guarantee until it is entire and perfect. If +a man is found to whom this plan applies exactly in every particular +the author of the crime is found: otherwise, one has laid hands upon +an innocent person. It is not sufficient that such and such particulars +seem to point to him; it must be all or nothing. This is infallible. +Now, in this case, how have I reached the culprit? Through proceeding by +inference from the known to the unknown. I have examined his work; and I +have formed an idea of the worker. Reason and logic lead us to what? To +a villain, determined, audacious, and prudent, versed in the business. +And do you think that such a man would neglect a precaution that would +not be omitted by the stupidest tyro? It is inconceivable. What! this +man is so skillful as to leave such feeble traces that they escape +Gevrol’s practised eye, and you think he would risk his safety by +leaving an entire night unaccounted for? It’s impossible! I am as sure +of my system as of a sum that has been proved. The assassin has an +_alibi_. Albert has pleaded none; then he is innocent.” + +M. Daburon surveyed the detective pityingly, much as he would +have looked at a remarkable monomaniac. When the old fellow had +finished,--“My worthy M. Tabaret,” the magistrate said to him: “you have +but one fault. You err through an excess of subtlety, you accord too +freely to others the wonderful sagacity with which you yourself are +endowed. Our man has failed in prudence, simply because he believed his +rank would place him above suspicion.” + +“No, sir, no, a thousand times no. My culprit,--the true one,--he whom +we have missed catching, feared everything. Besides, does Albert defend +himself? No. He is overwhelmed because he perceives coincidences so +fatal that they appear to condemn him, without a chance of escape. Does +he try to excuse himself? No. He simply replies, ‘It is terrible.’ And +yet all through his examination I feel reticence that I cannot explain.” + +“I can explain it very easily; and I am as confident as though he had +confessed everything. I have more than sufficient proofs for that.” + +“Ah, sir, proofs! There are always enough of those against an arrested +man. They existed against every innocent man who was ever condemned. +Proofs! Why, I had them in quantities against Kaiser, the poor little +tailor, who--” + +“Well,” interrupted the magistrate, hastily, “if it is not he, the most +interested one, who committed the crime, who then is it? His father, the +Count de Commarin?” + +“No: the true assassin is a young man.” + +M. Daburon had arranged his papers, and finished his preparations. He +took up his hat, and, as he prepared to leave, replied: “You must then +see that I am right. Come and see me by-and-by, M. Tabaret, and make +haste and get rid of all your foolish ideas. To-morrow we will talk the +whole matter over again. I am rather tired to-night.” Then he added, +addressing his clerk, “Constant, look in at the record office, in case +the prisoner Commarin should wish to speak to me.” + +He moved towards the door; but M. Tabaret barred his exit. + +“Sir,” said the old man, “in the name of heaven listen to me! He is +innocent, I swear to you. Help me, then, to find the real culprit. Sir, +think of your remorse should you cause an--” + +But the magistrate would not hear more. He pushed old Tabaret quickly +aside, and hurried out. + +The old man now turned to Constant. He wished to convince him. Lost +trouble: the tall clerk hastened to put his things away, thinking of his +soup, which was getting cold. + +So that M. Tabaret soon found himself locked out of the room and alone +in the dark passage. All the usual sounds of the Palais had ceased: the +place was silent as the tomb. The old detective desperately tore his +hair with both hands. + +“Ah!” he exclaimed, “Albert is innocent; and it is I who have cast +suspicion upon him. It is I, fool that I am, who have infused into the +obstinate spirit of this magistrate a conviction that I can no longer +destroy. He is innocent and is yet enduring the most horrible anguish. +Suppose he should commit suicide! There have been instances of wretched +men, who in despair at being falsely accused have killed themselves in +their cells. Poor boy! But I will not abandon him. I have ruined him: I +will save him! I must, I will find the culprit; and he shall pay dearly +for my mistake, the scoundrel!” + + + +CHAPTER XIII. + +After seeing the Count de Commarin safely in his carriage at the +entrance of the Palais de Justice, Noel Gerdy seemed inclined to leave +him. Resting one hand against the half-opened carriage door, he bowed +respectfully, and said: “When, sir, shall I have the honour of paying my +respects to you?” + +“Come with me now,” said the old nobleman. + +The advocate, still leaning forward, muttered some excuses. He had, he +said, important business: he must positively return home at once. + +“Come,” repeated the count, in a tone which admitted no reply. + +Noel obeyed. + +“You have found your father,” said M. de Commarin in a low tone; “but I +must warn you, that at the same time you lose your independence.” + +The carriage started; and only then did the count notice that Noel +had very modestly seated himself opposite him. This humility seemed to +displease him greatly. + +“Sit here by my side, sir,” he exclaimed; “are you not my son?” + +The advocate, without replying, took his seat by the side of the +terrible old man, but occupied as little room as possible. + +He had been very much upset by his interview with M. Daburon; for he +retained none of his usual assurance, none of that exterior coolness by +which he was accustomed to conceal his feelings. Fortunately, the ride +gave him time to breathe, and to recover himself a little. + +On the way from the Palais de Justice to the De Commarin mansion, not a +word passed between the father and son. When the carriage stopped before +the steps leading to the principal entrance, and the count got out with +Noel’s assistance, there was great commotion among the servants. + +There were, it is true, few of them present, nearly all having been +summoned to the Palais; but the count and the advocate had scarcely +disappeared, when, as if by enchantment, they were all assembled in +the hall. They came from the garden, the stables, the cellar, and the +kitchen. Nearly all bore marks of their calling. A young groom appeared +with his wooden shoes filled with straw, shuffling about on the marble +floor like a mangy dog on a Gobelin tapestry. One of them recognised +Noel as the visitor of the previous Sunday; and that was enough to set +fire to all these gossip-mongers, thirsting for scandal. + +Since morning, moreover, the unusual events at the De Commarin mansion +had caused a great stir in society. A thousand stories were +circulated, talked over, corrected, and added to by the ill-natured +and malicious,--some abominably absurd, others simply idiotic. Twenty +people, very noble and still more proud, had not been above sending +their most intelligent servants to pay a little visit among the count’s +retainers, for the sole purpose of learning something positive. As +it was, nobody knew anything; and yet everybody pretended to be fully +informed. + +Let any one explain who can this very common phenomenon: A crime is +committed; justice arrives, wrapped in mystery; the police are still +ignorant of almost everything; and yet details of the most minute +character are already circulated about the streets. + +“So,” said a cook, “that tall dark fellow with the whiskers is the +count’s true son!” + +“You are right,” said one of the footmen who had accompanied M. de +Commarin; “as for the other, he is no more his son than Jean here; who, +by the way, will be kicked out of doors, if he is caught in this part of +the house with his dirty working-shoes on.” + +“What a romance,” exclaimed Jean, supremely indifferent to the danger +which threatened him. + +“Such things constantly occur in great families,” said the cook. + +“How ever did it happen?” + +“Well, you see, one day, long ago, when the countess who is now dead was +out walking with her little son, who was about six months old, the child +was stolen by gypsies. The poor lady was full of grief; but above all, +was greatly afraid of her husband, who was not over kind. What did she +do? She purchased a brat from a woman, who happened to be passing; +and, never having noticed his child, the count has never known the +difference.” + +“But the assassination!” + +“That’s very simple. When the woman saw her brat in such a nice berth, +she bled him finely, and has kept up a system of blackmailing all along. +The viscount had nothing left for himself. So he resolved at last to put +an end to it, and come to a final settling with her.” + +“And the other, who is up there, the dark fellow?” + +The orator would have gone on, without doubt, giving the most +satisfactory explanations of everything, if he had not been interrupted +by the entrance of M. Lubin, who came from the Palais in company of +young Joseph. His success, so brilliant up to this time, was cut short, +just like that of a second-rate singer when the star of the evening +comes on the stage. The entire assembly turned towards Albert’s valet, +all eyes questioning him. He of course knew all, he was the man they +wanted. He did not take advantage of his position, and keep them +waiting. + +“What a rascal!” he exclaimed at first. “What a villainous fellow is +this Albert!” + +He entirely did away with the “Mr.” and the “Viscount,” and met with +general approval for doing so. + +“However,” he added, “I always had my doubts. The fellow didn’t +please me by half. You see now to what we are exposed every day in our +profession, and it is dreadfully disagreeable. The magistrate did not +conceal it from me. ‘M. Lubin,’ said he, ‘it is very sad for a man +like you to have waited on such a scoundrel.’ For you must know, that, +besides an old woman over eighty years old, he also assassinated a young +girl of twelve. The little child, the magistrate told me, was chopped +into bits.” + +“Ah!” put in Joseph; “he must have been a great fool. Do people do those +sort of things themselves when they are rich, and when there are so many +poor devils who only ask to gain their living?” + +“Pshaw!” said M. Lubin in a knowing tone; “you will see him come out of +it as white as snow. These rich men can do anything.” + +“Anyhow,” said the cook, “I’d willingly give a month’s wages to be a +mouse, and to listen to what the count and the tall dark fellow are +talking about. Suppose some one went up and tried to find out what is +going on.” + +This proposition did not meet with the least favour. The servants +knew by experience that, on important occasions, spying was worse than +useless. + +M. de Commarin knew all about servants from infancy. His study was, +therefore, a shelter from all indiscretion. The sharpest ear placed at +the keyhole could hear nothing of what was going on within, even when +the master was in a passion, and his voice loudest. One alone, Denis, +the count’s valet, had the opportunity of gathering information; but he +was well paid to be discreet, and he was so. + +At this moment, M. de Commarin was sitting in the same arm-chair on +which the evening before he had bestowed such furious blows while +listening to Albert. + +As soon as he left his carriage, the old nobleman recovered his +haughtiness. He became even more arrogant in his manner, than he had +been humble when before the magistrate, as though he were ashamed of +what he now considered an unpardonable weakness. + +He wondered how he could have yielded to a momentary impulse, how his +grief could have so basely betrayed him. + +At the remembrance of the avowals wrested from him by a sort of +delirium, he blushed, and reproached himself bitterly. The same as +Albert, the night before, Noel, having fully recovered himself, stood +erect, cold as marble, respectful, but no longer humble. + +The father and son exchanged glances which had nothing of sympathy nor +friendliness. + +They examined one another, they almost measured each other, much as +two adversaries feel their way with their eyes before encountering with +their weapons. + +“Sir,” said the count at length in a harsh voice, “henceforth this house +is yours. From this moment you are the Viscount de Commarin; you regain +possession of all the rights of which you were deprived. Listen, before +you thank me. I wish, at once, to relieve you of all misunderstanding. +Remember this well, sir; had I been master of the situation, I would +never have recognised you: Albert should have remained in the position +in which I placed him.” + +“I understand you, sir,” replied Noel. “I don’t think that I could +ever bring myself to do an act like that by which you deprived me of +my birthright; but I declare that, if I had the misfortune to do so, I +should afterwards have acted as you have. Your rank was too conspicuous +to permit a voluntary acknowledgment. It was a thousand times better to +suffer an injustice to continue in secret, than to expose the name to +the comments of the malicious.” + +This answer surprised the count, and very agreeably too. But he wouldn’t +let his satisfaction be seen, and it was in a still harsher voice that +he resumed. + +“I have no claim, sir, upon your affection; I do not ask for it, but I +insist at all times upon the utmost deference. It is traditional in our +house, that a son shall never interrupt his father when he is speaking; +that, you have just been guilty of. Neither do children judge their +parents; that also you have just done. When I was forty years of age my +father was in his second childhood; but I do not remember ever having +raised my voice above his. This said, I continue. I provided the +necessary funds for the expenses of Albert’s household completely, +distinct from my own, for he had his own servants, horses, and +carriages; and besides that I allowed the unhappy boy four thousand +francs a month. I have decided in order to put a stop to all foolish +gossip, and to make your position the easier, that you should live on +a grander scale; this matter concerns myself. Further, I will increase +your monthly allowance to six thousand francs; which I trust you +will spend as nobly as possible, giving the least possible cause for +ridicule. I cannot too strongly exhort you to the utmost caution. Keep +close watch over yourself. Weigh your words well. Study your slightest +actions. You will be the point of observation of the thousands of +impertinent idlers who compose our world; your blunders will be their +delight. Do you fence?” + +“Moderately well.” + +“That will do! Do you ride?” + +“No; but in six months I will be a good horseman, or break my neck.” + +“You must become a horseman, and not break anything. Let us proceed. +You will, of course, not occupy Albert’s apartments. They will be walled +off, as soon as I am free of the police. Thank heaven! the house is +large. You will occupy the other wing; and there will be a separate +entrance to your apartments, by another staircase. Servants, horses, +carriages, furniture, such as become a viscount, will be at your +service, cost what it may, within forty-eight hours. On the day of your +taking possession, you must look as though you had been installed there +for years. There will be a great scandal; but that cannot be avoided. A +prudent father might send you away for a few months to the Austrian or +Russian courts; but, in this instance, such prudence would be absurd. +Much better a dreadful outcry, which ends quickly, than low murmurs +which last forever. Dare public opinion; and, in eight days, it will +have exhausted its comments, and the story will have become old. So, +to work! This very evening the workmen shall be here; and, in the first +place, I must present you to my servants.” + +To put his purpose into execution, the count moved to touch the +bell-rope. Noel stopped him. + +Since the commencement of this interview, the advocate had wandered in +the regions of the thousand and one nights, the wonderful lamp in his +hand. The fairy reality cast into the shade his wildest dreams. He was +dazzled by the count’s words, and had need of all his reason to struggle +against the giddiness which came over him, on realising his great good +fortune. Touched by a magic wand, he seemed to awake to a thousand novel +and unknown sensations. He rolled in purple, and bathed in gold. + +But he knew how to appear unmoved. His face had contracted the habit of +guarding the secret of the most violent internal excitement. While all +his passions vibrated within him, he appeared to listen with a sad and +almost indifferent coldness. + +“Permit me, sir,” he said to the count “without overstepping the bounds +of the utmost respect, to say a few words. I am touched more than I +can express by your goodness; and yet I beseech you, to delay its +manifestation. The proposition I am about to suggest may perhaps appear +to you worthy of consideration. It seems to me that the situation +demands the greatest delicacy on my part. It is well to despise public +opinion, but not to defy it. I am certain to be judged with the utmost +severity. If I install myself so suddenly in your house, what will be +said? I shall have the appearance of a conqueror, who thinks little, +so long as he succeeds, of passing over the body of the conquered. They +will reproach me with occupying the bed still warm from Albert’s body. +They will jest bitterly at my haste in taking possession. They will +certainly compare me to Albert, and the comparison will be to my +disadvantage, since I should appear to triumph at a time when a great +disaster has fallen upon our house.” + +The count listened without showing any signs of disapprobation, +struck perhaps by the justice of these reasons. Noel imagined that his +harshness was much more feigned than real; and this idea encouraged him. + +“I beseech you then, sir,” he continued, “to permit me for the present +in no way to change my mode of living. By not showing myself, I leave +all malicious remarks to waste themselves in air,--I let public opinion +the better familiarise itself with the idea of a coming change. There +is a great deal in not taking the world by surprise. Being expected, I +shall not have the air of an intruder on presenting myself. Absent, +I shall have the advantages which the unknown always possess; I shall +obtain the good opinion of all those who have envied Albert; and I +shall secure as champions all those who would to-morrow assail me, if +my elevation came suddenly upon them. Besides, by this delay, I shall +accustom myself to my abrupt change of fortune. I ought not to bring +into your world, which is now mine, the manners of a parvenu. My name +ought not to inconvenience me, like a badly fitting coat.” + +“Perhaps it would be wisest,” murmured the count. + +This assent, so easily obtained, surprised Noel. He got the idea that +the count had only wished to prove him, to tempt him. In any case, +whether he had triumphed by his eloquence, or whether he had simply +shunned a trap, he had succeeded. His confidence increased; he recovered +all his former assurance. + +“I must add, sir,” he continued, “that there are a few matters +concerning myself which demand my attention. Before entering upon my new +life, I must think of those I am leaving behind me. I have friends and +clients. This event has surprised me, just as I am beginning to reap the +reward of ten years of hard work and perseverance. I have as yet only +sown; I am on the point of reaping. My name is already known; I have +obtained some little influence. I confess, without shame, that I have +heretofore professed ideas and opinions that would not be suited to this +house; and it is impossible in the space of a day--” + +“Ah!” interrupted the count in a bantering tone, “you are a liberal. It +is a fashionable disease. Albert also was a great liberal.” + +“My ideas, sir,” said Noel quickly, “were those of every intelligent man +who wishes to succeed. Besides, have not all parties one and the same +aim--power? They merely take different means of reaching it. I will not +enlarge upon this subject. Be assured, sir, that I shall know how to +bear my name, and think and act as a man of my rank should.” + +“I trust so,” said M. de Commarin; “and I hope that you will never make +me regret Albert.” + +“At least, sir, it will not be my fault. But, since you have mentioned +the name of that unfortunate young man, let us occupy ourselves about +him.” + +The count cast a look of distrust upon Noel. + +“What can now be done for Albert?” he asked. + +“What, sir!” cried Noel with ardour, “would you abandon him, when he +has not a friend left in the world? He is still your son, sir, he is +my brother; for thirty years he has borne the name of Commarin. All the +members of a family are jointly liable. Innocent, or guilty, he has a +right to count upon us; and we owe him our assistance.” + +“What do you then hope for, sir?” asked the count. + +“To save him, if he is innocent; and I love to believe that he is. I am +an advocate, sir, and I wish to defend him. I have been told that I +have some talent; in such a cause I must have. Yes, however strong the +charges against him may be, I will overthrow them. I will dispel all +doubts. The truth shall burst forth at the sound of my voice. I will +find new accents to imbue the judges with my own conviction. I will save +him, and this shall be my last cause.” + +“And if he should confess,” said the count, “if he has already +confessed?” + +“Then, sir,” replied Noel with a dark look, “I will render him the last +service, which in such a misfortune I should ask of a brother, I will +procure him the means of avoiding judgment.” + +“That is well spoken, sir,” said the count, “very well, my son!” + +And he held out his hand to Noel, who pressed it, bowing a respectful +acknowledgment. The advocate took a long breath. At last he had found +the way to this haughty noble’s heart; he had conquered, he had pleased +him. + +“Let us return to yourself, sir,” continued the count. “I yield to the +reasons which you have suggested. All shall be done as you desire. But +do not consider this a precedent. I never change my plans, even though +they are proved to be bad, and contrary to my interests. But at least +nothing prevents your remaining here from to-day, and taking your meals +with me. We will, first of all, see where you can be lodged, until you +formally take possession of the apartments which are to be prepared for +you.” + +Noel had the hardihood to again interrupt the old nobleman. + +“Sir,” said he, “when you bade me follow you here, I obeyed you, as was +my duty. Now another and a sacred duty calls me away. Madame Gerdy is +at this moment dying. Ought I to leave the deathbed of her who filled my +mother’s place?” + +“Valerie!” murmured the count. He leaned upon the arm of his chair, his +face buried in his hands; in one moment the whole past rose up before +him. + +“She has done me great harm,” he murmured, as if answering his thoughts. +“She has ruined my whole life; but ought I to be implacable? She is +dying from the accusation which is hanging over Albert our son. It was +I who was the cause of it all. Doubtless, in this last hour, a word from +me would be a great consolation to her. I will accompany you, sir.” + +Noel started at this unexpected proposal. + +“O sir!” said he hastily, “spare yourself, pray, a heart-rending sight. +Your going would be useless. Madame Gerdy exists probably still; but +her mind is dead. Her brain was unable to resist so violent a shock. The +unfortunate woman would neither recognise nor understand you.” + +“Go then alone,” sighed the count, “go, my son!” + +The words “my son,” pronounced with a marked emphasis, sounded like a +note of victory in Noel’s ears. + +He bowed to take his leave. The count motioned him to wait. + +“In any case,” he said, “a place at table will be set for you here. I +dine at half-past six precisely. I shall be glad to see you.” + +He rang. His valet appeared. + +“Denis,” said he, “none of the orders I may give will affect this +gentleman. You will tell this to all the servants. This gentleman is at +home here.” + +The advocate took his leave; and the count felt great comfort in being +once more alone. Since morning, events had followed one another with +such bewildering rapidity that his thoughts could scarcely keep pace +with them. At last, he was able to reflect. + +“That, then,” said he to himself, “is my legitimate son. I am sure of +his birth, at any rate. Besides I should be foolish to disown him, for I +find him the exact picture of myself at thirty. He is a handsome fellow, +Noel, very handsome. His features are decidedly in his favour. He +is intelligent and acute. He knows how to be humble without lowering +himself, and firm without arrogance. His unexpected good fortune does +not turn his head. I augur well of a man who knows how to bear himself +in prosperity. He thinks well; he will carry his title proudly. And yet +I feel no sympathy with him; it seems to me that I shall always regret +my poor Albert. I never knew how to appreciate him. Unhappy boy! To +commit such a vile crime! He must have lost his reason. I do not like +the look of this one’s eye. They say that he is perfect. He expresses, +at least, the noblest and most appropriate sentiments. He is gentle +and strong, magnanimous, generous, heroic. He is without malice, and is +ready to sacrifice himself to repay me for what I have done for him. +He forgives Madame Gerdy; he loves Albert. It is enough to make one +distrust him. But all young men now-a-days are so. Ah! we live in a +happy age. Our children are born free from all human shortcomings. They +have neither the vices, the passions, nor the tempers of their fathers; +and these precocious philosophers, models of sagacity and virtue, are +incapable of committing the least folly. Alas! Albert, too, was perfect; +and he has assassinated Claudine! What will this one do?--All the same,” + he added, half-aloud, “I ought to have accompanied him to see Valerie!” + +And, although the advocate had been gone at least a good ten minutes, +M. de Commarin, not realising how the time had passed, hastened to the +window, in the hope of seeing Noel in the court-yard, and calling him +back. + +But Noel was already far away. On leaving the house, he took a cab and +was quickly driven to the Rue St. Lazare. + +On reaching his own door, he threw rather than gave five francs to the +driver, and ran rapidly up the four flights of stairs. + +“Who has called to see me?” he asked of the servant. + +“No one, sir.” + +He seemed relieved from a great anxiety, and continued in a calmer tone, +“And the doctor?” + +“He came this morning, sir,” replied the girl, “while you were out; and +he did not seem at all hopeful. He came again just now, and is still +here.” + +“Very well. I will go and speak to him. If any one calls, show them into +my study, and let me know.” + +On entering Madame Gerdy’s chamber, Noel saw at a glance that no change +for the better had taken place during his absence. With fixed eyes +and convulsed features, the sick woman lay extended upon her back. She +seemed dead, save for the sudden starts, which shook her at intervals, +and disarranged the bedclothes. + +Above her head was placed a little vessel, filled with ice water, which +fell drop by drop upon her forehead, covered with large bluish spots. +The table and mantel-piece were covered with little pots, medicine +bottles, and half-emptied glasses. At the foot of the bed, a piece of +rag stained with blood showed that the doctor had just had recourse to +leeches. + +Near the fireplace, where was blazing a large fire, a nun of the order +of St. Vincent de Paul was kneeling, watching a saucepan. She was a +young woman, with a face whiter than her cap. Her immovably placid +features, her mournful look, betokened the renunciation of the flesh, +and the abdication of all independence of thought. + +Her heavy grey costume hung about her in large ungraceful folds. Every +time she moved, her long chaplet of beads of coloured box-wood, loaded +with crosses and copper medals, shook and trailed along the floor with a +noise like a jingling of chains. + +Dr. Herve was seated on a chair opposite the bed, watching, apparently +with close attention, the nun’s preparations. He jumped up as Noel +entered. + +“At last you are here,” he said, giving his friend a strong grasp of the +hand. + +“I was detained at the Palais,” said the advocate, as if he felt the +necessity of explaining his absence; “and I have been, as you may well +imagine, dreadfully anxious.” + +He leant towards the doctor’s ear, and in a trembling voice asked: +“Well, is she at all better?” + +The doctor shook his head with an air of deep discouragement. + +“She is much worse,” he replied: “since morning bad symptoms have +succeeded each other with frightful rapidity.” + +He checked himself. The advocate had seized his arm and was pressing it +with all his might. Madame Gerdy stirred a little, and a feeble groan +escaped her. + +“She heard you,” murmured Noel. + +“I wish it were so,” said the doctor; “It would be most encouraging. +But I fear you are mistaken. However, we will see.” He went up to Madame +Gerdy, and, whilst feeling her pulse, examined her carefully; then, with +the tip of his finger, he lightly raised her eyelid. + +The eye appeared dull, glassy, lifeless. + +“Come, judge for yourself; take her hand, speak to her.” + +Noel, trembling all over, did as his friend wished. He drew near, and, +leaning over the bed, so that his mouth almost touched the sick woman’s +ear, he murmured: “Mother, it is I, Noel, your own Noel. Speak to me, +make some sign, do you hear me, mother?” + +It was in vain; she retained her frightful immobility. Not a sign of +intelligence crossed her features. + +“You see,” said the doctor, “I told you the truth.” + +“Poor woman!” sighed Noel, “does she suffer?” + +“Not at present.” + +The nun now rose; and she too came beside the bed. + +“Doctor,” said she: “all is ready.” + +“Then call the servant, sister, to help us. We are going to apply a +mustard poultice.” + +The servant hastened in. In the arms of the two women, Madame Gerdy was +like a corpse, whom they were dressing for the last time. She was as +rigid as though she were dead. She must have suffered much and long, +poor woman, for it was pitiable to see how thin she was. The nun +herself was affected, although she had become habituated to the sight of +suffering. How many invalids had breathed their last in her arms during +the fifteen years that she had gone from pillow to pillow! + +Noel, during this time, had retired into the window recess, and pressed +his burning brow against the panes. + +Of what was he thinking, while she who had given him so many proofs of +maternal tenderness and devotion was dying a few paces from him? Did +he regret her? was he not thinking rather of the grand and magnificent +existence which awaited him on the other side of the river, at the +Faubourg St. Germain? He turned abruptly round on hearing his friend’s +voice. + +“It is done,” said the doctor; “we have only now to wait the effect +of the mustard. If she feels it, it will be a good sign; if it has no +effect, we will try cupping.” + +“And if that does not succeed?” + +The doctor answered only with a shrug of the shoulders, which showed his +inability to do more. + +“I understand your silence, Herve,” murmured Noel. “Alas! you told me +last night she was lost.” + +“Scientifically, yes; but I do not yet despair. It is hardly a year ago +that the father-in-law of one of our comrades recovered from an almost +identical attack; and I saw him when he was much worse than this; +suppuration had set in.” + +“It breaks my heart to see her in this state,” resumed Noel. “Must she +die without recovering her reason even for one moment? Will she not +recognise me, speak one word to me?” + +“Who knows? This disease, my poor friend, baffles all foresight. Each +moment, the aspect may change, according as the inflammation affects +such or such a part of the brain. She is now in a state of utter +insensibility, of complete prostration of all her intellectual +faculties, of coma, of paralysis so to say; to-morrow, she may be seized +with convulsions, accompanied with a fierce delirium.” + +“And will she speak then?” + +“Certainly; but that will neither modify the nature nor the gravity of +the disease.” + +“And will she recover her reason?” + +“Perhaps,” answered the doctor, looking fixedly at his friend; “but why +do you ask that?” + +“Ah, my dear Herve, one word from Madame Gerdy, only one, would be of +such use to me!” + +“For your affair, eh! Well, I can tell you nothing, can promise you +nothing. You have as many chances in your favour as against you; +only, do not leave her. If her intelligence returns, it will be only +momentary, try and profit by it. But I must go,” added the doctor; “I +have still three calls to make.” + +Noel followed his friend. When they reached the landing, he asked: “You +will return?” + +“This evening, at nine. There will be no need of me till then. All +depends upon the watcher. But I have chosen a pearl. I know her well.” + +“It was you, then, who brought this nun?” + +“Yes, and without your permission. Are you displeased?” + +“Not the least in the world. Only I confess--” + +“What! you make a grimace. Do your political opinions forbid your having +your mother, I should say Madame Gerdy, nursed by a nun of St. Vincent?” + +“My dear Herve, you--” + +“Ah! I know what you are going to say. They are adroit, insinuating, +dangerous, all that is quite true. If I had a rich old uncle whose heir +I expected to be, I shouldn’t introduce one of them into his house. +These good creatures are sometimes charged with strange commissions. +But, what have you to fear from this one? Never mind what fools say. +Money aside, these worthy sisters are the best nurses in the world. +I hope you will have one when your end comes. But good-bye; I am in a +hurry.” + +And, regardless of his professional dignity, the doctor hurried down +the stairs; while Noel, full of thought, his countenance displaying the +greatest anxiety, returned to Madame Gerdy. + +At the door of the sick-room, the nun awaited the advocate’s return. + +“Sir,” said she, “sir.” + +“You want something of me, sister?” + +“Sir, the servant bade me come to you for money; she has no more, and +had to get credit at the chemist’s.” + +“Excuse me, sister,” interrupted Noel, seemingly very much vexed; +“excuse me for not having anticipated your request; but you see I am +rather confused.” + +And, taking a hundred-franc note out of his pocket-book, he laid it on +the mantel piece. + +“Thanks, sir,” said the nun; “I will keep an account of what I spend. We +always do that,” she added; “it is more convenient for the family. One +is so troubled at seeing those one loves laid low by illness. You have +perhaps not thought of giving this poor lady the sweet aid of our +holy religion! In your place, sir, I should send without delay for a +priest,--” + +“What, now, sister? Do you not see the condition she is in? She is the +same as dead; you saw that she did not hear my voice.” + +“That is of little consequence, sir,” replied the nun; “you will always +have done your duty. She did not answer you; but are you sure that she +will not answer the priest? Ah, you do not know all the power of the +last sacraments! I have seen the dying recover their intelligence and +sufficient strength to confess, and to receive the sacred body of our +Lord Jesus Christ. I have often heard families say that they do not wish +to alarm the invalid, that the sight of the minister of our Lord might +inspire a terror that would hasten the final end. It is a fatal error. +The priest does not terrify; he reassures the soul, at the beginning of +its long journey. He speaks in the name of the God of mercy, who comes +to save, not to destroy. I could cite to you many cases of dying people +who have been cured simply by contact with the sacred balm.” + +The nun spoke in a tone as mournful as her look. Her heart was evidently +not in the words which she uttered. Without doubt, she had learned them +when she first entered the convent. Then they expressed something +she really felt, she spoke her own thoughts; but, since then, she had +repeated the words over and over again to the friends of every sick +person that she attended, until they lost all meaning so far as she was +concerned. To utter them became simply a part of her duties as nurse, +the same as the preparation of draughts, and the making of poultices. + +Noel was not listening to her; his thoughts were far away. + +“Your dear mother,” continued the nun, “this good lady that you love +so much, no doubt trusted in her religion. Do you wish to endanger her +salvation? If she could speak in the midst of her cruel sufferings--” + +The advocate was on the point of replying, when the servant announced +that a gentleman, who would not give his name, wished to speak with him +on business. + +“I will come,” he said quickly. + +“What do you decide, sir?” persisted the nun. + +“I leave you free, sister, to do as you may judge best.” + +The worthy woman began to recite her lesson of thanks, but to no +purpose. Noel had disappeared with a displeased look; and almost +immediately she heard his voice in the next room, saying: “At last you +have come, M. Clergeot, I had almost given you up!” + +The visitor, whom the advocate had been expecting, is a person well +known in the Rue St. Lazare, round about the Rue de Provence, the +neighbourhood of Notre Dame de Lorette, and all along the exterior +Boulevards, from the Chaussee des Martyrs to the Rond-Point of the old +Barriere de Clichy. + +M. Clergeot is no more a usurer than M. Jourdin’s father was a +shopkeeper. Only, as he has lots of money, and is very obliging, he +lends it to his friends; and, in return for this kindness, he consents +to receive interest, which varies from fifteen to five hundred per cent. + +The excellent man positively loves his clients, and his honesty is +generally appreciated. He has never been known to seize a debtor’s +goods; he prefers to follow him up without respite for ten years, and +tear from him bit by bit what is his due. + +He lives near the top of the Rue de la Victoire. He has no shop, and yet +he sells everything saleable, and some other things, too, that the law +scarcely considers merchandise. Anything to be useful or neighbourly. +He often asserts that he is not very rich. It is possibly true. He is +whimsical more than covetous, and fearfully bold. Free with his money +when one pleases him, he would not lend five francs, even with a +mortgage on the Chateau of Ferrieres as guarantee, to whosoever does +not meet with his approval. However, he often risks his all on the most +unlucky cards. + +His preferred customers consist of women of doubtful morality, +actresses, artists, and those venturesome fellows who enter upon +professions which depend solely upon those who practice them, such as +lawyers and doctors. + +He lends to women upon their present beauty, to men upon their future +talent. Slight pledges! His discernment, it should be said, however, +enjoys a great reputation. It is rarely at fault. A pretty girl +furnished by Clergeot is sure to go far. For an artist to be in +Clergeot’s debt was a recommendation preferable to the warmest +criticism. + +Madame Juliette had procured this useful and honourable acquaintance for +her lover. + +Noel, who well knew how sensitive this worthy man was to kind +attentions, and how pleased by politeness, began by offering him a seat, +and asking after his health. Clergeot went into details. His teeth were +still good; but his sight was beginning to fail. His legs were no +longer so steady, and his hearing was not all that could be desired. The +chapter of complaints ended--“You know,” said he, “why I have called. +Your bills fall due to-day; and I am devilishly in need of money. I have +one of ten, one of seven, and a third of five thousand francs, total, +twenty-two thousand francs.” + +“Come, M. Clergeot,” replied Noel, “do not let us have any joking.” + +“Excuse me,” said the usurer; “I am not joking at all.” + +“I rather think you are though. Why, it’s just eight days ago to-day +that I wrote to tell you that I was not prepared to meet the bills, and +asked for a renewal!” + +“I recollect very well receiving your letter.” + +“What do you say to it, then?” + +“By my not answering the note, I supposed that you would understand +that I could not comply with your request; I hoped that you would exert +yourself to find the amount for me.” + +Noel allowed a gesture of impatience to escape him. + +“I have not done so,” he said; “so take your own course. I haven’t a +sou.” + +“The devil. Do you know that I have renewed these bills four times +already?” + +“I know that the interest has been fully and promptly paid, and at a +rate which cannot make you regret the investment.” + +Clergeot never likes talking about the interest he received. He pretends +that it is humiliating. + +“I do not complain; I only say that you take things too easily with me. +If I had put your signature in circulation all would have been paid by +now.” + +“Not at all.” + +“Yes, you would have found means to escape being sued. But you say to +yourself: ‘Old Clergeot is a good fellow.’ And that is true. But I am +so only when it can do me no harm. Now, to-day, I am absolutely in +great need of my money. Ab--so--lute--ly,” he added, emphasising each +syllable. + +The old fellow’s decided tone seemed to disturb the advocate. + +“Must I repeat it?” he said; “I am completely drained, com--plete--ly!” + +“Indeed?” said the usurer; “well, I am sorry for you; but I shall have +to sue you.” + +“And what good will that do? Let us play above board, M. Clergeot. Do +you care to increase the lawyers’ fees? You don’t do you? Even though, +you may put me to great expense, will that procure you even a centime? +You will obtain judgment against me. Well, what then? Do you think of +putting in an execution? This is not my home; the lease is in Madame +Gerdy’s name.” + +“I know all that. Besides, the sale of everything here would not cover +the amount.” + +“Then you intend to put me in prison, at Clichy! Bad speculation, I warn +you, my practice will be lost, and, you know, no practice, no money.” + +“Good!” cried the worthy money-lender. “Now you are talking nonsense! +You call that being frank. Pshaw! If you supposed me capable of half +the cruel things you have said, my money would be there in your drawer, +ready for me.” + +“A mistake! I should not know where to get it, unless by asking Madame +Gerdy, a thing I would never do.” + +A sarcastic and most irritating little laugh, peculiar to old Clergeot, +interrupted Noel. + +“It would be no good doing that,” said the usurer; “mamma’s purse has +long been empty; and if the dear creature should die now,--they tell +me she is very ill,--I would not give two hundred napoleons for the +inheritance.” + +The advocate turned red with passion, his eyes glittered; but he +dissembled, and protested with some spirit. + +“We know what we know,” continued Clergeot quietly. “Before a man risks +his money, he takes care to make some inquiries. Mamma’s remaining bonds +were sold last October. Ah! the Rue de Provence is an expensive place! +I have made an estimate, which is at home. Juliette is a charming woman, +to be sure; she has not her equal, I am convinced; but she is expensive, +devilish expensive.” + +Noel was enraged at hearing his Juliette thus spoke of by this +honourable personage. But what reply could he make? Besides, none of +us are perfect; and M. Clergeot possessed the fault of not properly +appreciating women, which doubtless arises from the business +transactions he has had with them. He is charming in his business +with the fair sex, complimenting and flattering them; but the coarsest +insults would be less revolting than his disgusting familiarity. + +“You have gone too fast,” he continued, without deigning to notice his +client’s ill looks; “and I have told you so before. But, you would not +listen; you are mad about the girl. You can never refuse her anything. +Fool! When a pretty girl wants anything, you should let her long for it +for a while; she has then something to occupy her mind and keep her from +thinking of a quantity of other follies. Four good strong wishes, well +managed, ought to last a year. You don’t know how to look after your own +interests. I know that her glance would turn the head of a stone saint; +but you should reason with yourself, hang it! Why, there are not ten +girls in Paris who live in such style! And do you think she loves you +any the more for it? Not a bit. When she has ruined you, she’ll leave +you in the lurch.” + +Noel accepted the eloquence of his prudent banker like a man without an +umbrella accepts a shower. + +“What is the meaning of all this!” he asked. + +“Simply that I will not renew your bills. You understand? Just now, if +you try very hard, you will be able to hand me the twenty-two thousand +francs in question. You need not frown: you will find means to do so to +prevent my seizing your goods,--not here, for that would be absurd, but +at your little woman’s apartments. She would not be at all pleased, and +would not hesitate to tell you so.” + +“But everything there belongs to her; and you have no right--” + +“What of that? She will oppose the seizure, no doubt, and I expect her +to do so; but she will make you find the requisite sum. Believe me, you +had best parry the blow. I insist on being paid now. I won’t give you +any further delay; because, in three months’ time, you will have used +your last resources. It is no use saying ‘No,’ like that. You are in one +of those conditions that must be continued at any price. You would burn +the wood from your dying mother’s bed to warm this creature’s feet. +Where did you obtain the ten thousand francs that you left with her the +other evening? Who knows what you will next attempt to procure money? +The idea of keeping her fifteen days, three days, a single day more, may +lead you far. Open your eyes. I know the game well. If you do not leave +Juliette, you are lost. Listen to a little good advice, gratis. You must +give her up, sooner or later, mustn’t you? Do it to-day, then.” + +As you see, our worthy Clergeot never minces the truth to his customers, +when they do not keep their engagements. If they are displeased, so much +the worse for them! His conscience is at rest. He would never join in +any foolish business. + +Noel could bear it no longer: and his anger burst forth. + +“Enough,” he cried decidedly. “Do as you please, M. Clergeot, but have +done with your advice. I prefer the lawyer’s plain prose. If I have +committed follies, I can repair them, and in a way that would surprise +you. Yes, M. Clergeot, I can procure twenty-two thousand francs; I could +have a hundred thousand to-morrow morning, if I saw fit. They would +only cost me the trouble of asking for them. But that I will not do. +My extravagance, with all due deference to you, will remain a secret as +heretofore. I do not choose that my present embarrassed circumstances +should be even suspected. I will not relinquish, for your sake, that at +which I have been aiming, the very day it is within my grasp.” + +“He resists,” thought the usurer; “he is less deeply involved than I +imagined.” + +“So,” continued the advocate, “put your bills in the hands of your +lawyer. Let him sue me. In eight days, I shall be summoned to appear +before the Tribunal de Commerce, and I shall ask for the twenty-five +days’ delay, which the judges always grant to an embarrassed debtor. +Twenty-five and eight, all the world over, make just thirty-three days. +That is precisely the respite I need. You have two alternatives: either +accept from me at once a new bill for twenty-four thousand francs +payable in six weeks, or else, as I have an appointment, go off to your +lawyer.” + +“And in six weeks,” replied the usurer, “you will be in precisely the +same condition you are to-day. And forty-five days more of Juliette will +cost--” + +“M. Clergeot,” interrupted Noel, “long before that time, my position +will be completely changed. But I have finished,” he added rising; “and +my time is valuable.” + +“One moment, you impatient fellow!” exclaimed the good-natured banker, +“you said twenty-four thousand francs at forty-five days?” + +“Yes. That is about seventy-five per cent,--pretty fair interest.” + +“I never cavil about interest,” said M. Clergeot; “only--” He looked +slyly at Noel scratching his chin violently, a movement which in him +indicated how insensibly his brain was at work. “Only,” he continued, “I +should very much like to know what you are counting upon.” + +“That I will not tell you. You will know it ere long, in common with all +the world.” + +“I have it!” cried M. Clergeot, “I have it! You are going to marry! You +have found an heiress, of course, your little Juliette told me something +of the sort this morning. Ah! you are going to marry! Is she pretty? But +no matter. She has a full purse, eh? You wouldn’t take her without that. +So you are going to start a home of your own?” + +“I did not say so.” + +“That’s right. Be discreet. But I can take a hint. One word more. Beware +of the storm; your little woman has a suspicion of the truth. You are +right; it wouldn’t do to be seeking money now. The slightest inquiry +would be sufficient to enlighten your father-in-law as to your financial +position, and you would lose the damsel. Marry and settle down. But get +rid of Juliette, or I won’t give five francs for the fortune. So it is +settled: prepare a new bill for twenty-four thousand francs, and I will +call for it when I bring you the old ones on Monday.” + +“You haven’t them with you, then?” + +“No. And to be frank, I confess that, knowing well I should get nothing +from you, I left them with others at my lawyer’s. However, you may rest +easy: you have my word.” + +M. Clergeot made a pretence of retiring; but just as he was going out, +he returned quickly. + +“I had almost forgotten,” said he; “while you are about it, you can make +the bill for twenty-six thousand francs. Your little woman ordered some +dresses, which I shall deliver to-morrow; in this way they will be paid +for.” + +The advocate began to remonstrate. He certainly did not refuse to pay, +only he thought he ought to be consulted when any purchases were made. +He didn’t like this way of disposing of his money. + +“What a fellow!” said the usurer, shrugging his shoulders; “do you want +to make the girl unhappy for nothing at all? She won’t let you off yet, +my friend. You may be quite sure she will eat up your new fortune also. +And you know, if you need any money for the wedding, you have but to +give me some guarantee. Procure me an introduction to the notary, and +everything shall be arranged. But I must go. On Monday then.” + +Noel listened, to make sure that the usurer had actually gone. When he +heard him descending the staircase, “Scoundrel!” he cried, “miserable +thieving old skinflint! Didn’t he need a lot of persuading? He had quite +made up his mind to sue me. It would have been a pleasant thing had +the count come to hear of it. Vile usurer! I was afraid, one moment, of +being obliged to tell him all.” + +While inveighing thus against the money-lender, the advocate looked at +his watch. + +“Half-past five already,” he said. + +His indecision was great. Ought he to go and dine with his father? Could +he leave Madame Gerdy? He longed to dine at the de Commarin mansion; +yet, on the other hand, to leave a dying woman! + +“Decidedly,” he murmured, “I can’t go.” + +He sat down at his desk, and with all haste wrote a letter of apology +to his father. Madame Gerdy, he said, might die at any moment; he must +remain with her. As he bade the servant give the note to a messenger, to +carry it to the count, a sudden thought seemed to strike him. + +“Does madame’s brother,” he asked, “know that she is dangerously ill?” + +“I do not know, sir,” replied the servant, “at any rate, I have not +informed him.” + +“What, did you not think to send him word? Run to his house quickly. +Have him sought for, if he is not at home; he must come.” + +Considerably more at ease, Noel went and sat in the sick-room. The lamp +was lighted; and the nun was moving about the room as though quite at +home, dusting and arranging everything, and putting it in its place. She +wore an air of satisfaction, that Noel did not fail to notice. + +“Have we any gleam of hope, sister?” he asked. + +“Perhaps,” replied the nun. “The priest has been here, sir; your dear +mother did not notice his presence; but he is coming back. That is not +all. Since the priest was here, the poultice has taken admirably. The +skin is quite reddened. I am sure she feels it.” + +“God grant that she does, sister!” + +“Oh, I have already been praying! But it is important not to leave her +alone a minute. I have arranged all with the servant. After the doctor +has been, I shall lie down, and she will watch until one in the morning. +I will then take her place and--” + +“You shall both go to bed, sister,” interrupted Noel, sadly. “It is I, +who could not sleep a wink, who will watch through this night.” + + + +CHAPTER XIV. + +Old Tabaret did not consider himself defeated, because he had been +repulsed by the investigating magistrate, already irritated by a long +day’s examination. You may call it a fault, or an accomplishment; but +the old man was more obstinate than a mule. To the excess of despair to +which he succumbed in the passage outside the magistrate’s office, there +soon succeeded that firm resolution which is the enthusiasm called forth +by danger. The feeling of duty got the upper hand. Was it a time to +yield to unworthy despair, when the life of a fellow-man depended on +each minute? Inaction would be unpardonable. He had plunged an innocent +man into the abyss; and he must draw him out, he alone, if no one would +help him. Old Tabaret, as well as the magistrate, was greatly fatigued. +On reaching the open air, he perceived that he, too, was in want of +food. The emotions of the day had prevented him from feeling hungry; +and, since the previous evening, he had not even taken a glass of water. +He entered a restaurant on the Boulevard, and ordered dinner. + +While eating, not only his courage, but also his confidence came +insensibly back to him. It was with him, as with the rest of mankind; +who knows how much one’s ideas may change, from the beginning to the +end of a repast, be it ever so modest! A philosopher has plainly +demonstrated that heroism is but an affair of the stomach. + +The old fellow looked at the situation in a much less sombre light. He +had plenty of time before him! A clever man could accomplish a great +deal in a month! Would his usual penetration fail him now? Certainly +not. His great regret was, his inability to let Albert know that some +one was working for him. + +He was entirely another man, as he rose from the table; and it was with +a sprightly step that he walked towards the Rue St. Lazare. Nine o’clock +struck as the concierge opened the door for him. He went at once up to +the fourth floor to inquire after the health of his former friend, her +whom he used to call the excellent, the worthy Madame Gerdy. + +It was Noel who let him in, Noel, who had doubtless been thinking of +the past, for he looked as sad as though the dying woman was really his +mother. + +In consequence of this unexpected circumstance, old Tabaret could not +avoid going in for a few minutes, though he would much have preferred +not doing so. He knew very well, that, being with the advocate, he would +be unavoidably led to speak of the Lerouge case; and how could he do +this, knowing, as he did, the particulars much better than his young +friend himself, without betraying his secret? A single imprudent word +might reveal the part he was playing in this sad drama. It was, above +all others, from his dear Noel, now Viscount de Commarin, that he wished +entirely to conceal his connection with the police. + +But, on the other hand, he thirsted to know what had passed between the +advocate and the count. His ignorance on this single point aroused his +curiosity. However, as he could not withdraw he resolved to keep close +watch upon his language and remain constantly on his guard. + +The advocate ushered the old man into Madame Gerdy’s room. Her +condition, since the afternoon, had changed a little; though it was +impossible to say whether for the better or the worse. One thing was +evident, her prostration was not so great. Her eyes still remained +closed; but a slight quivering of the lids was evident. She constantly +moved on her pillow, and moaned feebly. + +“What does the doctor say?” asked old Tabaret, in that low voice one +unconsciously employs in a sick room. + +“He has just gone,” replied Noel; “before long all will be over.” + +The old man advanced on tip-toe, and looked at the dying woman with +evident emotion. + +“Poor creature!” he murmured; “God is merciful in taking her. She +perhaps suffers much; but what is this pain compared to what she would +feel if she knew that her son, her true son, was in prison, accused of +murder?” + +“That is what I keep thinking,” said Noel, “to console myself for this +sight. For I still love her, my old friend; I shall always regard her +as a mother. You have heard me curse her, have you not? I have twice +treated her very harshly. I thought I hated her; but now, at the moment +of losing her, I forget every wrong she has done me, only to remember +her tenderness. Yes, for her, death is far preferable! And yet I do not +think, no, I cannot think her son guilty.” + +“No! what, you too?” + +Old Tabaret put so much warmth and vivacity into this exclamation, that +Noel looked at him with astonishment. He felt his face grow red, and he +hastened to explain himself. “I said, ‘you too,’” he continued, “because +I, thanks perhaps to my inexperience, am persuaded also of this young +man’s innocence. I cannot in the least imagine a man of his rank +meditating and accomplishing so cowardly a crime. I have spoken with +many persons on this matter which has made so much noise; and everybody +is of my opinion. He has public opinion in his favor; that is already +something.” + +Seated near the bed, sufficiently far from the lamp to be in the shade, +the nun hastily knitted stockings destined for the poor. It was a purely +mechanical work, during which she usually prayed. But, since old Tabaret +entered the room, she forgot her everlasting prayers whilst listening +to the conversation. What did it all mean? Who could this woman be? And +this young man who was not her son, and who yet called her mother, +and at the same time spoke of a true son accused of being an assassin? +Before this she had overheard mysterious remarks pass between Noel and +the doctor. Into what strange house had she entered? She was a little +afraid; and her conscience was sorely troubled. Was she not sinning? She +resolved to tell all to the priest, when he returned. + +“No,” said Noel, “no, M. Tabaret; Albert has not public opinion for him. +We are sharper than that in France, as you know. When a poor devil is +arrested, entirely innocent, perhaps, of the crime charged against him, +we are always ready to throw stones at him. We keep all our pity for +him, who, without doubt guilty, appears before the court of assize. As +long as the justice hesitates, we side with the prosecution against the +prisoner. The moment it is proved that the man is a villain, all our +sympathies are in his favour. That is public opinion. You understand, +however, that it affects me but little. I despise it to such an extent, +that if, as I dare still hope, Albert is not released, I will defend +him. Yes, I have told the Count de Commarin, my father, as much. I will +be his counsel, and I will save him.” + +Gladly would the old man have thrown himself on Noel’s neck. He longed +to say to him: “We will save him together.” But he restrained himself. +Would not the advocate despise him, if he told him his secret! He +resolved, however, to reveal all should it become necessary, or should +Albert’s position become worse. For the time being, he contented himself +with strongly approving his young friend. + +“Bravo! my boy,” said he; “you have a noble heart. I feared to see you +spoiled by wealth and rank; pardon me. You will remain, I see, what you +have always been in your more humble position. But, tell me, you have, +then, seen your father, the count?” + +Now, for the first time, Noel seemed to notice the nun’s eyes, which, +lighted by eager curiosity, glittered in the shadow like carbuncles. +With a look, he drew the old man’s attention to her, and said: “I have +seen him; and everything is arranged to my satisfaction. I will tell you +all, in detail, by-and-by, when we are more at ease. By this bedside, I +am almost ashamed of my happiness.” + +M. Tabaret was obliged to content himself with this reply and this +promise. Seeing that he would learn nothing that evening, he spoke +of going to bed, declaring himself tired out by what he had had to do +during the day. Noel did not ask him to stop. He was expecting, he said, +Madame Gerdy’s brother, who had been sent for several times, but who +was not at home. He hardly knew how he could again meet this brother, +he added: he did not yet know what conduct he ought to pursue. Should +he tell him all? It would only increase his grief. On the other hand, +silence would oblige him to play a difficult part. The old man advised +him to say nothing; he could explain all later on. + +“What a fine fellow Noel is!” murmured old Tabaret, as he regained +his apartments as quietly as possible. He had been absent from home +twenty-four hours; and he fully expected a formidable scene with his +housekeeper. Mannette was decidedly out of temper, and declared once +for all, that she would certainly seek a new place if her master did not +change his conduct. + +She had remained up all night, in a terrible fright, listening to the +least sound on the stairs, expecting every moment to see her master +brought home on a litter, assassinated. There had been great commotion +in the house. M. Gerdy had gone down a short time after her master, and +she had seen him return two hours later. After that, they had sent for +the doctor. Such goings on would be the death of her, without counting +that her constitution was too weak to allow her to sit up so late. But +Mannette forgot that she did not sit up on her master’s account nor on +Noel’s but was expecting one of her old friends, one of those handsome +Gardes de Paris who had promised to marry her, and for whom she had +waited in vain, the rascal! + +She burst forth in reproaches, while she prepared her master’s bed, +too sincere, she declared, to keep anything on her mind, or to keep her +mouth closed, when it was a question of his health and reputation. M. +Tabaret made no reply, not being in the mood for argument. He bent his +head to the storm, and turned his back to the hail. But, as soon as +Mannette had finished what she was about, he put her out of the room, +and double locked the door. + +He busied himself in forming a new line of battle, and in deciding upon +prompt and active measures. He rapidly examined the situation. Had +he been deceived in his investigations? No. Were his calculations of +probabilities erroneous? No. He had started with a positive fact, the +murder. He had discovered the particulars; his inferences were correct, +and the criminal was evidently such as he had described him. The man M. +Daburon had had arrested could not be the criminal. His confidence in a +judicial axiom had led him astray, when he pointed to Albert. + +“That,” thought he, “is the result of following accepted opinions and +those absurd phrases, all ready to hand, which are like mile-stones +along a fool’s road! Left free to my own inspirations, I should have +examined this case more thoroughly, I would have left nothing to chance. +The formula, ‘Seek out the one whom the crime benefits’ may often be +as absurd as true. The heirs of a man assassinated are in reality all +benefited by the murder; while the assassin obtains at most the victim’s +watch and purse. Three persons were interested in Widow Lerouge’s +death:--Albert, Madame Gerdy, and the Count de Commarin. It is plain to +me that Albert is not the criminal. It is not Madame Gerdy, who is dying +from the shock caused by the unexpected announcement of the crime. There +remains, then, the Count. Can it be he? If so, he certainly did not do +it himself. He must have hired some wretch, a wretch of good position, +if you please, wearing patent leather boots of a good make, and smoking +trabucos cigars with an amber mouth-piece. These well-dressed +villains ordinarily lack nerve. They cheat, they forge; but they don’t +assassinate. Supposing, though, that the count did get hold of some +dare-devil fellow. He would simply have replaced one accomplice by +another still more dangerous. That would be idiotic, and the count is a +sensible man. He, therefore, had nothing whatever to do with the matter. +To be quite sure though, I will make some inquiries about him. Another +thing, Widow Lerouge, who so readily exchanged the children while +nursing them, would be very likely to undertake a number of other +dangerous commissions. Who can say that she has not obliged other +persons who had an equal interest in getting rid of her? There is a +secret, I am getting at it, but I do not hold it yet. One thing is +certain though, she was not assassinated to prevent Noel recovering his +rights. She must have been suppressed for some analogous reason, by a +bold and experienced scoundrel, prompted by similar motives to those +of which I suspected Albert. It is, then, in that direction that I must +follow up the case now. And, above all, I must obtain the past history +of this obliging widow, and I will have it too, for in all probability +the particulars which have been written for from her birthplace will +arrive tomorrow.” + +Returning to Albert, old Tabaret weighed the charges which were brought +against the young man, and reckoned the chances which he still had in +favour of his release. + +“From the look of things,” he murmured, “I see only luck and myself, +that is to say absolutely nothing, in his favor at present. As to the +charges, they are countless. However, it is no use going over them. +It is I who amassed them; and I know what they are worth! At once +everything and nothing. What do signs prove, however striking they may +be, in cases where one ought to disbelieve even the evidence of one’s +own senses? Albert is a victim of the most remarkable coincidences; but +one word might explain them. There have been many such cases. It was +even worse in the matter of the little tailor. At five o’clock, he +bought a knife, which he showed to ten of his friends, saying, ‘This is +for my wife, who is an idle jade, and plays me false with my workmen.’ +In the evening, the neighbours heard a terrible quarrel between the +couple, cries, threats, stampings, blows; then suddenly all was quiet. +The next day, the tailor had disappeared from his home, and the wife was +discovered dead, with the very same knife buried to the hilt between her +shoulders. Ah, well! it turned out it was not the husband who had stuck +it there; it was a jealous lover. After that, what is to be believed? +Albert, it is true, will not give an account of how he passed Tuesday +evening. That does not affect me. The question for me is not to prove +where he was, but that he was not at La Jonchere. Perhaps, after all, +Gevrol is on the right track. I hope so, from the bottom of my +heart. Yes; God grant that he may be successful. My vanity and my mad +presumption will deserve the slight punishment of his triumph over me. +What would I not give to establish this man’s innocence? Half of my +fortune would be but a small sacrifice. If I should not succeed! If, +after having caused the evil, I should find myself powerless to undo +it!” + +Old Tabaret went to bed, shuddering at this last thought. He fell +asleep, and had a terrible nightmare. Lost in that vulgar crowd, which, +on the days when society revenges itself, presses about the Place de la +Rouquette and watches the last convulsions of one condemned to death, +he attended Albert’s execution. He saw the unhappy man, his hands bound +behind his back, his collar turned down, ascend, supported by a priest, +the steep flight of steps leading on to the scaffold. He saw him +standing upon the fatal platform, turning his proud gaze upon the +terrified assembly beneath him. Soon the eyes of the condemned man met +his own; and, bursting his cords, he pointed him, Tabaret, out to the +crowd, crying, in a loud voice: “That man is my assassin.” Then a great +clamour arose to curse the detective. He wished to escape; but his feet +seemed fixed to the ground. He tried at least to close his eyes; he +could not. A power unknown and irresistible compelled him to look. +Then Albert again cried out: “I am innocent; the guilty one is----” He +pronounced a name; the crowd repeated this name, and he alone did not +catch what it was. At last the head of the condemned man fell. + +M. Tabaret uttered a loud cry, and awoke in a cold perspiration. It took +him some time to convince himself that nothing was real of what he had +just heard and seen, and that he was actually in his own house, in +his own bed. It was only a dream! But dreams sometimes are, they say, +warnings from heaven. His imagination was so struck with what had just +happened that he made unheard of efforts to recall the name pronounced +by Albert. Not succeeding, he got up and lighted his candle. The +darkness made him afraid, the night was full of phantoms. It was no +longer with him a question of sleep. Beset with these anxieties, he +accused himself most severely, and harshly reproached himself for the +occupation he had until then so delighted in. Poor humanity! + +He was evidently stark mad the day when he first had the idea of seeking +employment in the Rue de Jerusalem. A noble hobby, truly, for a man of +his age, a good quiet citizen of Paris, rich, and esteemed by all! And +to think that he had been proud of his exploits, that he had boasted of +his cunning, that he had plumed himself on his keenness of scent, that +he had been flattered by that ridiculous sobriquet, “Tirauclair.” Old +fool! What could he hope to gain from that bloodhound calling? All sorts +of annoyance, the contempt of the world, without counting the danger of +contributing to the conviction of an innocent man. Why had he not taken +warning by the little tailor’s case. + +Recalling his few satisfactions of the past, and comparing them with his +present anguish, he resolved that he would have no more to do with it. +Albert once saved, he would seek some less dangerous amusement, and one +more generally appreciated. He would break the connection of which he +was ashamed, and the police and justice might get on the best they could +without him. + +At last the day, which he had awaited with feverish impatience, dawned. +To pass the time, he dressed himself slowly, with much care, trying to +occupy his mind with needless details, and to deceive himself as to the +time by looking constantly at the clock, to see if it had not stopped. +In spite of all this delay, it was not eight o’clock when he presented +himself at the magistrate’s house, begging him to excuse, on account of +the importance of his business, a visit too early not to be indiscreet. + +Excuses were superfluous. M. Daburon was never disturbed by a call at +eight o’clock in the morning. He was already at work. He received the +old amateur detective with his usual kindness, and even joked with him +a little about his excitement of the previous evening. Who would have +thought his nerves were so sensitive? Doubtless the night had brought +deliberation. Had he recovered his reason? or had he put his hand on the +true criminal? + +This trifling tone in a magistrate, who was accused of being grave +even to a fault, troubled the old man. Did not this quizzing hide a +determination not to be influenced by anything that he could say? +He believed it did; and it was without the least deception that he +commenced his pleading. + +He put the case more calmly this time, but with all the energy of a +well-digested conviction. He had appealed to the heart, he now appealed +to reason; but, although doubt is essentially contagious, he neither +succeeded in convincing the magistrate, nor in shaking his opinion. His +strongest arguments were of no more avail against M. Daburon’s absolute +conviction than bullets made of bread crumbs would be against a +breastplate. And there was nothing very surprising in that. + +Old Tabaret had on his side only a subtle theory, mere words; M. Daburon +possessed palpable testimony, facts. And such was the peculiarity of +the case, that all the reasons brought forward by the old man to justify +Albert simply reacted against him, and confirmed his guilt. + +A repulse at the magistrate’s hands had entered too much into M. +Tabaret’s anticipations for him to appear troubled or discouraged. He +declared that, for the present, he would insist no more; he had full +confidence in the magistrate’s wisdom and impartiality. All he wished +was to put him on his guard against the presumptions which he himself +unfortunately had taken such pains to inspire. + +He was going, he added, to busy himself with obtaining more information. +They were only at the beginning of the investigation; and they were +still ignorant of very many things, even of Widow Lerouge’s past life. +More facts might come to light. Who knew what testimony the man with the +earrings, who was being pursued by Gevrol, might give? Though in a great +rage internally, and longing to insult and chastise he whom he inwardly +styled a “fool of a magistrate,” old Tabaret forced himself to be humble +and polite. He wished, he said, to keep well posted up in the different +phases of the investigation, and to be informed of the result of future +interrogations. He ended by asking permission to communicate with +Albert. He thought his services deserved this slight favour. He desired +an interview of only ten minutes without witnesses. + +M. Daburon refused this request. He declared, that, for the present, the +prisoner must continue to remain strictly in solitary confinement. +By way of consolation, he added that, in three or four days, he might +perhaps be able to reconsider this decision, as the motives which +prompted it would then no longer exist. + +“Your refusal is cruel, sir,” said M. Tabaret; “but I understand it, and +submit.” + +That was his only complaint: and he withdrew almost immediately, fearing +that he could no longer master his indignation. He felt that, besides +the great happiness of saving an innocent man, compromised by his +imprudence, he would experience unspeakable delight in avenging himself +for the magistrate’s obstinacy. + +“Three or four days,” he muttered, “that is the same as three or four +years to the unfortunate prisoner. He takes things quite at his ease, +this charming magistrate. But I must find out the real truth of the case +between now and then.” + +Yes, M. Daburon only required three or four days to wring a confession +from Albert, or at least to make him abandon his system of defence. + +The difficulty of the prosecution was not being able to produce any +witness who had seen the prisoner during the evening of Shrove Tuesday. + +One deposition alone to that effect would have such great weight, that +M. Daburon, as soon as Tabaret had left him, turned all his attention +in that direction. He could still hope for a great deal. It was only +Saturday, the day of the murder was remarkable enough to fix people’s +memories, and up till then there had not been time to start a proper +investigation. + +He arranged for five of the most experienced detectives in the secret +service to be sent to Bougival, supplied with photographs of the +prisoner. They were to scour the entire country between Rueil and +La Jonchere, to inquire everywhere, and make the most minute +investigations. The photographs would greatly aid their efforts. They +had orders to show them everywhere and to everybody and even to leave a +dozen about the neighbourhood, as they were furnished with a sufficient +number to do so. It was impossible, that, on an evening when so many +people were about, no one had noticed the original of the portrait +either at the railway station at Rueil or upon one of the roads which +lead to La Jonchere, the high road, and the path by the river. + +These arrangements made, the investigating magistrate proceeded to the +Palais de Justice, and sent for Albert. He had already in the morning +received a report, informing him hour by hour of the acts, gestures, and +utterances of the prisoner, who had been carefully watched. Nothing in +him, the report said, betrayed the criminal. He seemed very sad, but not +despairing. He had not cried out, nor threatened, nor cursed justice, +nor even spoken of a fatal error. After eating lightly, he had gone to +the window of his cell, and had there remained standing for more than an +hour. Then he laid down, and had quietly gone to sleep. + +“What an iron constitution!” thought M. Daburon, when the prisoner +entered his office. + +Albert was no longer the despairing man who, the night before, +bewildered with the multiplicity of charges, surprised by the rapidity +with which they were brought against him, had writhed beneath the +magistrate’s gaze, and appeared ready to succumb. Innocent or guilty, +he had made up his mind how to act; his face left no doubt of that. His +eyes expressed that cold resolution of a sacrifice freely made, and +a certain haughtiness which might be taken for disdain, but which +expressed the noble resentment of an injured man. In him could be +seen the self-reliant man, who might be shaken but never overcome by +misfortune. + +On beholding him, the magistrate understood that he would have to +change his mode of attack. He recognized one of those natures which are +provoked to resistance when assailed, and strengthened when menaced. +He therefore gave up his former tactics, and attempted to move him by +kindness. It was a hackneyed trick, but almost always successful, like +certain pathetic scenes at theatres. The criminal who has girt up his +energy to sustain the shock of intimidation, finds himself without +defence against the wheedling of kindness, the greater in proportion to +its lack of sincerity. Now M. Daburon excelled in producing affecting +scenes. What confessions he had obtained with a few tears! No one knew +so well as he how to touch those old chords which vibrate still even in +the most corrupt hearts: honour, love, and family ties. + +With Albert, he became kind and friendly, and full of the liveliest +compassion. Unfortunate man! how greatly he must suffer, he whose whole +life had been like one long enchantment. How at a single blow everything +about him had fallen in ruins. Who could have foreseen all this at +the time when he was the one hope of a wealthy and illustrious house! +Recalling the past, the magistrate pictured to him the most touching +reminiscences of his early youth, and stirred up the ashes of all +his extinct affections. Taking advantage of all that he knew of the +prisoner’s life, he tortured him by the most mournful allusions to +Claire. Why did he persist in bearing alone his great misfortune? Had he +no one in the world who would deem it happiness to share his sufferings? +Why this morose silence? Should he not rather hasten to reassure her +whose very life depended upon his? What was necessary for that? A single +word. Then he would be, if not free, at least returned to the world. His +prison would become a habitable abode, no more solitary confinement; his +friends would visit him, he might receive whomsoever he wished to see. + +It was no longer the magistrate who spoke; it was a father, who, no +matter what happens, always keeps in the recesses of his heart, the +greatest indulgence for his child. + +M. Daburon did even more. For a moment he imagined himself in Albert’s +position. What would he have done after the terrible revelation? He +scarcely dared ask himself. He understood the motive which prompted the +murder of Widow Lerouge; he could explain it to himself; he could almost +excuse it. (Another trap.) It was certainly a great crime, but in no way +revolting to conscience or to reason. It was one of those crimes which +society might, if not forget, at least forgive up to a certain point, +because the motive was not a shameful one. What tribunal would fail +to find extenuating circumstances for a moment of frenzy so excusable. +Besides was not the Count de Commarin the more guilty of the two? Was it +not his folly that prepared the way for this terrible event? His son was +the victim of fatality, and was in the highest degree to be pitied. + +M. Daburon spoke for a long time upon this text, seeking those things +most suitable in his opinion to soften the hardened heart of an +assassin. And he arrived always at the same conclusion,--the wisdom +of confessing. But he wasted his eloquence precisely as M. Tabaret had +wasted his. Albert appeared in no way affected. His answers were of the +shortest. He began and ended as on the first occasion, by protesting his +innocence. + +One test, which has often given the desired result, still remained to be +tried. + +On this same day, Saturday, Albert was confronted with the corpse of +Widow Lerouge. He appeared impressed by the sad sight, but no more than +anyone would be, if forced to look at the victim of an assassination +four days after the crime. One of the bystanders having exclaimed: “Ah, +if she could but speak!” he replied: “That would be very fortunate for +me.” + +Since morning, M. Daburon had not gained the least advantage. He had had +to acknowledge the failure of his manoeuvres; and now this last attempt +had not succeeded either. The prisoner’s continued calmness filled to +overflowing the exasperation of this man so sure of his guilt. His spite +was evident to all, when, suddenly ceasing his wheedling, he harshly +gave the order to re-conduct the prisoner to his cell. + +“I will compel him to confess!” he muttered between his teeth. + +Perhaps he regretted those gentle instruments of investigation of the +middle ages, which compelled the prisoner to say whatever one wished to +hear. Never, thought he, did any one ever meet a culprit like this. What +could he reasonably hope for from his system of persistent denial? This +obstinacy, absurd in the presence of such absolute proofs, drove the +magistrate into a rage. Had Albert confessed his guilt, he would have +found M. Daburon disposed to pity him; but as he denied it, he opposed +himself to an implacable enemy. + +It was the very falseness of the situation which misled and blinded this +magistrate, naturally so kind and generous. Having previously wished +Albert innocent, he now absolutely longed to prove him guilty, and that +for a hundred reasons which he was unable to analyze. He remembered, +too well, his having had the Viscount de Commarin for a rival, and his +having nearly assassinated him. Had he not repented even to remorse his +having signed the warrant of arrest, and his having accepted the duty of +investigating the case. Old Tabaret’s incomprehensible change of opinion +troubled him, too. + +All these feelings combined, inspired M. Daburon with a feverish hatred, +and urged him on in the path which he had chosen. It was now less the +proofs of Albert’s guilt which he sought for than the justification of +his own conduct as magistrate. The investigation became embittered like +a personal matter. + +In fact, were the prisoner innocent, he would become inexcusable in his +own eyes; and, in proportion as he reproached himself the more severely, +and as the knowledge of his own failings grew, he felt the more disposed +to try everything to conquer his former rival, even to abusing his own +power. The logic of events urged him on. It seemed as though his honour +itself was at stake; and he displayed a passionate activity, such as he +had never before been known to show in any investigation. + +M. Daburon passed all Sunday in listening to the reports of the +detectives he had sent to Bougival. + +They had spared no trouble, they stated, but they could report nothing +new. + +They had heard many people speak of a woman, who pretended, they said, +to have seen the assassin leave Widow Lerouge’s cottage; but no one +had been able to point this woman out to them, or even to give them her +name. + +They all thought it their duty, however, to inform the magistrate that +another inquiry was going on at the same time as theirs. It was directed +by M. Tabaret, who personally scoured the country round about in a +cabriolet drawn by a very swift horse. He must have acted with great +promptness; for, no matter where they went, he had been there before +them. He appeared to have under his orders a dozen men, four of whom at +least certainly belonged to the Rue de Jerusalem. All the detectives had +met him; and he had spoken to them. To one, he had said: “What the deuce +are you showing this photograph for? In less than no time you will have +a crowd of witnesses, who, to earn three francs, will describe some one +more like the portrait than the portrait itself.” + +He had met another on the high-road, and had laughed at him. + +“You are a simple fellow,” he cried out, “to hunt for a hiding man on +the high-way; look a little aside, and you may find him.” + +Again he had accosted two who were together in a cafe at Bougival, and +had taken them aside. + +“I have him,” he said to them. “He is a smart fellow; he came by +Chatois. Three people have seen him--two railway porters and a third +person whose testimony will be decisive, for she spoke to him. He was +smoking.” + +M. Daburon became so angry with old Tabaret, that he immediately started +for Bougival, firmly resolved to bring the too zealous man back to +Paris, and to report his conduct in the proper quarter. The journey, +however, was useless. M. Tabaret, the cabriolet, the swift horse, and +the twelve men had all disappeared, or at least were not to be found. + +On returning home, greatly fatigued, and very much out of temper, the +investigating magistrate found the following telegram from the chief of +the detective force awaiting him; it was brief, but to the point: + + +“ROUEN, Sunday. + +“The man is found. This evening we start for Paris. The most valuable +testimony. GEVROL.” + + + +CHAPTER XV. + +On the Monday morning, at nine o’clock, M. Daburon was preparing to +start for the Palais de Justice, where he expected to find Gevrol and +his man, and perhaps old Tabaret. His preparations were nearly made, +when his servant announced that a young lady, accompanied by another +considerably older, asked to speak with him. She declined giving +her name, saying, however, that she would not refuse it, if it was +absolutely necessary in order to be received. + +“Show them in,” said the magistrate. + +He thought it must be a relation of one or other of the prisoners, whose +case he had had in hand when this fresh crime occurred. He determined to +send her away quickly. He was standing before the fireplace, seeking +for an address in a small china plate filled with visiting cards. At +the sound of the opening of the door, at the rustling of a silk dress +gliding by the window, he did not take the trouble to move, nor deign +even to turn his head. He contented himself with merely casting a +careless glance into the mirror. + +But he immediately started with a movement of dismay, as if he had seen +a ghost. In his confusion, he dropped the card-plate, which fell noisily +on to the hearth, and broke into a thousand pieces. + +“Claire!” he stammered, “Claire!” + +And as if he feared equally either being deceived by an illusion or +actually seeing her whose name he had uttered, he turned slowly round. + +It was truly Mademoiselle d’Arlange. This young girl, usually so proud +and reserved, had had the courage to come to his house alone, or almost +so, for her governess, whom she had left in the ante-room, could hardly +count. She was evidently obeying some powerful emotion, since it made +her forget her habitual timidity. + +Never, even in the time when a sight of her was his greatest happiness, +had she appeared to him more fascinating. Her beauty, ordinarily +veiled by a sweet sadness, was bright and shining. Her features had an +animation which he had never seen in them before. In her eyes, rendered +more brilliant by recent tears but partly wiped away, shone the noblest +resolution. One could see that she was conscious of performing a great +duty, and that she performed it, if not with pleasure, at least with +that simplicity which in itself is heroism. + +She advanced calm and dignified, and held out her hand to the magistrate +in that English style that some ladies can render so gracefully. + +“We are always friends, are we not?” asked she, with a sad smile. + +The magistrate did not dare take the ungloved hand she held out to him. +He scarcely touched it with the tips of his fingers, as though he feared +too great an emotion. + +“Yes,” he replied indistinctly, “I am always devoted to you.” + +Mademoiselle d’Arlange sat down in the large armchair, where, two nights +previously, old Tabaret had planned Albert’s arrest. M. Daburon remained +standing leaning against his writing-table. + +“You know why I have come?” asked the young girl. + +With a nod, he replied in the affirmative. + +He divined her object only too easily; and he was asking himself whether +he would be able to resist prayers from such a mouth. What was she about +to ask of him? What could he refuse her? Ah, if he had but foreseen +this? He had not yet got over his surprise. + +“I only knew of this dreadful event yesterday,” pursued Claire; “my +grandmother considered it best to hide it from me, and, but for my +devoted Schmidt, I should still be ignorant of it all. What a night I +have passed! At first I was terrified; but, when they told me that all +depended upon you, my fears were dispelled. It is for my sake, is it +not, that you have undertaken this investigation? Oh, you are good, I +know it! How can I ever express my gratitude?” + +What humiliation for the worthy magistrate were these heartfelt thanks! +Yes, he had at first thought of Mademoiselle d’Arlange, but since--He +bowed his head to avoid Claire’s glance, so pure and so daring. + +“Do not thank me, mademoiselle,” he stammered, “I have not the claim +that you think upon your gratitude.” + +Claire had been too troubled herself, at first, to notice the +magistrate’s agitation. The trembling of his voice attracted her +attention; but she did not suspect the cause. She thought that her +presence recalled sad memories, that he doubtless still loved her, +and that he suffered. This idea saddened her, and filled her with +self-reproach. + +“And yet, sir,” she continued, “I thank you all the same. I might never +have dared go to another magistrate, to speak to a stranger! Besides, +what value would another attach to my words, not knowing me? While you, +so generous, will re-assure me, will tell me by what awful mistake he +has been arrested like a villain and thrown into prison.” + +“Alas!” sighed the magistrate, so low that Claire scarcely heard him, +and did not understand the terrible meaning of the exclamation. + +“With you,” she continued, “I am not afraid. You are my friend, you told +me so; you will not refuse my prayers. Give him his liberty quickly. I +do not know exactly of what he is accused, but I swear to you that he is +innocent.” + +Claire spoke in the positive manner of one who saw no obstacle in the +way of the very simple and natural desire which she had expressed. A +formal assurance given by her ought to be amply sufficient; with a +word, M. Daburon would repair everything. The magistrate was silent. He +admired that saint-like ignorance of everything, that artless and frank +confidence which doubted nothing. She had commenced by wounding him, +unconsciously, it is true, but he had quite forgotten that. + +He was really an upright man, as good as the best, as is proved from +the fact that he trembled at the moment of unveiling the fatal truth. He +hesitated to pronounce the words which, like a whirlwind, would overturn +the fragile edifice of this young girl’s happiness. He who had been so +humiliated, so despised, he was going to have his revenge; and yet +he did not experience the least feeling of a shameful, though easily +understood, satisfaction. + +“And if I should tell you, mademoiselle,” he commenced, “that M. Albert +is not innocent?” + +She half-raised herself with a protesting gesture. + +He continued, “If I should tell you that he is guilty?” + +“Oh, sir!” interrupted Claire, “you cannot think so!” + +“I do think so, mademoiselle,” exclaimed the magistrate in a sad voice, +“and I must add that I am morally certain of it.” + +Claire looked at the investigating magistrate with profound amazement. +Could it be really he who was speaking thus. Had she heard him aright? +Did she understand? She was far from sure. Had he answered seriously? +Was he not deluding her by a cruel unworthy jest? She asked herself this +scarcely knowing what she did: for to her everything appeared possible, +probable, rather than that which he had said. + +Not daring to raise his eyes, he continued in a tone, expressive of the +sincerest pity, “I suffer cruelly for you at this moment, mademoiselle; +but I have the sad courage to tell you the truth, and you must summon +yours to hear it. It is far better that you should know everything from +the mouth of a friend. Summon, then, all your fortitude; strengthen your +noble soul against a most dreadful misfortune. No, there is no mistake. +Justice has not been deceived. The Viscount de Commarin is accused of +an assassination; and everything, you understand me, proves that he +committed it.” + +Like a doctor, who pours out drop by drop a dangerous medicine, M. +Daburon pronounced this last sentence slowly, word by word. He watched +carefully the result, ready to cease speaking, if the shock was too +great. He did not suppose that this young girl, timid to excess, with a +sensitiveness almost a disease, would be able to hear without flinching +such a terrible revelation. He expected a burst of despair, tears, +distressing cries. She might perhaps faint away; and he stood ready to +call in the worthy Schmidt. + +He was mistaken. Claire drew herself up full of energy and courage. The +flame of indignation flushed her cheeks, and dried her tears. + +“It is false,” she cried, “and those who say it are liars! He cannot +be--no, he cannot be an assassin. If he were here, sir, and should +himself say, ‘It is true,’ I would refuse to believe it; I would still +cry out, ‘It is false!’” + +“He has not yet admitted it,” continued the magistrate, “but he will +confess. Even if he should not, there are more proofs than are needed to +convict him. The charges against him are as impossible to deny as is the +sun which shines upon us.” + +“Ah! well,” interrupted Mademoiselle d’Arlange, in a voice filled +with emotion, “I assert, I repeat, that justice is deceived. Yes,” she +persisted, in answer to the magistrate’s gesture of denial, “yes, he is +innocent. I am sure of it; and I would proclaim it, even were the whole +world to join with you in accusing him. Do you not see that I know him +better even than he can know himself, that my faith in him is absolute, +as is my faith in God, that I would doubt myself before doubting him?” + +The investigating magistrate attempted timidly to make an objection; +Claire quickly interrupted him. + +“Must I then, sir,” said she, “in order to convince you, forget that I +am a young girl, and that I am not talking to my mother, but to a man! +For his sake I will do so. It is four years, sir, since we first loved +each other. Since that time, I have not kept a single one of my thoughts +from him, nor has he hid one of his from me. For four years, there has +never been a secret between us; he lived in me, as I lived in him. +I alone can say how worthy he is to be loved; I alone know all that +grandeur of soul, nobleness of thought, generosity of feelings, out of +which you have so easily made an assassin. And I have seen him, oh! so +unhappy, while all the world envied his lot. He is, like me, alone in +the world; his father never loved him. Sustained one by the other, we +have passed through many unhappy days; and it is at the very moment our +trials are ending that he has become a criminal? Why? tell me, why?” + +“Neither the name nor the fortune of the Count de Commarin would descend +to him, mademoiselle; and the knowledge of it came upon him with a +sudden shock. One old woman alone was able to prove this. To maintain +his position, he killed her.” + +“What infamy,” cried the young girl, “what a shameful, wicked, calumny! +I know, sir, that story of fallen greatness; he himself told me of it. +It is true, that for three days this misfortune unmanned him; but, if he +was dismayed, it was on my account more than his own. He was distressed +at thinking that perhaps I should be grieved, when he confessed to me +that he could no longer give me all that his love dreamed of. I grieved? +Ah! what to me are that great name, that immense wealth? I owe to them +the only unhappiness I have ever known. Was it, then, for such things +that I loved him? It was thus that I replied to him; and he, so sad, +immediately recovered his gaiety. He thanked me, saying, ‘You love me; +the rest is of no consequence.’ I chided him, then, for having doubted +me; and after that, you pretend that he cowardly assassinated an old +woman? You would not dare repeat it.” + +Mademoiselle d’Arlange ceased speaking, a smile of victory on her lips. +That smile meant, “At last I have attained my end: you are conquered; +what can you reply to all that I have said?” + +The investigating magistrate did not long leave this smiling illusion to +the unhappy child. He did not perceive how cruel and offensive was his +persistence. Always the same predominant idea! In persuading Claire, he +would justify his own conduct to himself. + +“You do not know, mademoiselle,” he resumed, “how a sudden calamity may +effect a good man’s reason. It is only at the time a thing escapes us +that we feel the greatness of the loss. God preserve me from doubting +all that you have said; but picture to yourself the immensity of the +blow which struck M. de Commarin. Can you say that on leaving you he did +not give way to despair? Think of the extremities to which it may +have led him. He may have been for a time bewildered, and have acted +unconsciously. Perhaps this is the way the crime should be explained.” + +Mademoiselle d’Arlange’s face grew deathly pale, and betrayed the utmost +terror. The magistrate thought that at last doubt had begun to effect +her pure and noble belief. + +“He must, then, have been mad,” she murmured. + +“Possibly,” replied the magistrate; “and yet the circumstances of the +crime denote a well-laid plan. Believe me, then, mademoiselle, and do +not be too confident. Pray, and wait patiently for the issue of this +terrible trial. Listen to my voice, it is that of a friend. You used to +have in me the confidence a daughter gives to her father, you told me +so; do not, then, refuse my advice. Remain silent and wait. Hide your +grief to all; you might hereafter regret having exposed it. Young, +inexperienced, without a guide, without a mother, alas! you sadly +misplaced your first affections.” + +“No, sir, no,” stammered Claire. “Ah!” she added, “you talk like the +rest of the world, that prudent and egotistical world, which I despise +and hate.” + +“Poor child,” continued M. Daburon, pitiless even in his compassion, +“unhappy young girl! This is your first deception! Nothing more terrible +could be imagined; few women would know how to bear it. But you are +young; you are brave; your life will not be ruined. Hereafter you will +feel horrified at this crime. There is no wound, I know by experience, +which time does not heal.” + +Claire tried to grasp what the magistrate was saying, but his words +reached her only as confused sounds, their meaning entirely escaped her. + +“I do not understand you, sir,” she said. “What advice, then, do you +give me?” + +“The only advice that reason dictates, and that my affection for you can +suggest, mademoiselle. I speak to you as a kind and devoted brother. +I say to you: ‘Courage, Claire, resign yourself to the saddest, the +greatest sacrifice which honour can ask of a young girl. Weep, yes, weep +for your deceived love; but forget it. Pray heaven to help you do so. He +whom you have loved is no longer worthy of you.’” + +The magistrate stopped slightly frightened. Mademoiselle d’Arlange had +become livid. + +But though the body was weak, the soul still remained firm. + +“You said, just now,” she murmured, “that he could only have committed +this crime in a moment of distraction, in a fit of madness?” + +“Yes, it is possible.” + +“Then, sir, not knowing what he did, he can not be guilty.” + +The investigating magistrate forgot a certain troublesome question which +he put to himself one morning in bed after his illness. + +“Neither justice nor society, mademoiselle,” he replied, “can take that +into account. God alone, who sees into the depths of our hearts, can +judge, can decide those questions which human justice must pass by. In +our eyes, M. de Commarin is a criminal. There may be certain extenuating +circumstances to soften the punishment; but the moral effect will be the +same. Even if he were acquitted, and I wish he may be, but without hope, +he will not be less unworthy. He will always carry the dishonour, the +stain of blood cowardly shed. Therefore, forget him.” + +Mademoiselle d’Arlange stopped the magistrate with a look in which +flashed the strongest resentment. + +“That is to say,” she exclaimed, “that you counsel me to abandon him in +his misfortune. All the world deserts him; and your prudence advises me +to act with the world. Men behave thus, I have heard, when one of their +friends is down; but women never do. Look about you; however humiliated, +however wretched, however low, a man may be, you will always find a +woman near to sustain and console him. When the last friend has boldly +taken to flight, when the last relation has abandoned him, woman +remains.” + +The magistrate regretted having been carried away perhaps a little too +far. Claire’s excitement frightened him. He tried, but in vain, to stop +her. + +“I may be timid,” she continued with increasing energy, “but I am no +coward. I chose Albert voluntarily from amongst all. Whatever happens, +I will never desert him. No, I will never say, ‘I do not know this man.’ +He would have given me half of his prosperity, and of his glory. I +will share, whether he wishes it or not, half of his shame and of his +misfortune. Between two, the burden will be less heavy to bear. Strike! +I will cling so closely to him that no blow shall touch him without +reaching me, too. You counsel me to forget him. Teach me, then, how to. +I forget him? Could I, even if I wished? But I do not wish it. I love +him. It is no more in my power to cease loving him than it is to +arrest, by the sole effort of my will, the beating of my heart. He is a +prisoner, accused of murder. So be it. I love him. He is guilty! What +of that? I love him. You will condemn him, you will dishonour him. +Condemned and dishonoured, I shall love him still. You will send him +to a convict prison. I will follow him; and in the prison, under the +convict’s dress, I will yet love him. If he falls to the bottom of the +abyss, I will fall with him. My life is his, let him dispose of it. No, +nothing will separate me from him, nothing short of death! And, if he +must mount the scaffold, I shall die, I know it, from the blow which +kills him.” + +M. Daburon had buried his face in his hands. He did not wish Claire to +perceive a trace of the emotion which affected him. + +“How she loves him!” he thought, “how she loves him!” + +His mind was sunk in the darkest thoughts. All the stings of jealousy +were rending him. What would not be his delight, if he were the object +of so irresistible a passion as that which burst forth before him! What +would he not give in return! He had, too, a young and ardent soul, a +burning thirst for love. But who had ever thought of that? He had been +esteemed, respected, perhaps feared, but not loved; and he never would +be. Was he, then, unworthy of it? Why do so many men pass through life +dispossessed of love, while others, the vilest beings sometimes, seem to +possess a mysterious power, which charms and seduces, and inspires those +blind and impetuous feelings which to assert themselves rush to the +sacrifice all the while longing for it? Have women, then, no reason, no +discernment? + +Mademoiselle d’Arlange’s silence brought the magistrate back to the +reality. He raised his eyes to her. Overcome by the violence of her +emotion, she lay back in her chair, and breathed with such difficulty +that M. Daburon feared she was about to faint. He moved quickly towards +the bell, to summon aid; but Claire noticed the movement, and stopped +him. + +“What would you do?” she asked. + +“You seemed suffering so,” he stammered, “that I----” + +“It is nothing, sir,” replied she. “I may seem weak; but I am not so. I +am strong, believe me, very strong. It is true that I suffer, as I never +believed that one could suffer. It is cruel for a young girl to have to +do violence to all her feelings. You ought to be satisfied, sir. I have +torn aside all veils; and you have read even the inmost recesses of +my heart. But I do not regret it; it was for his sake. That which I do +regret is my having lowered my self so far as to defend him; but he will +forgive me that one doubt. Your assurance took me unawares. A man +like him does not need defence; his innocence must be proved; and, God +helping me, I will prove it.” + +As Claire was half-rising to depart, M. Daburon detained her by a +gesture. In his blindness, he thought he would be doing wrong to leave +this poor young girl in the slightest way deceived. Having gone so far +as to begin, he persuaded himself that his duty bade him go on to the +end. He said to himself, in all good faith, that he would thus preserve +Claire from herself, and spare her in the future many bitter regrets. +The surgeon who has commenced a painful operation does not leave it +half-finished because the patient struggles, suffers, and cries out. + +“It is painful, Mademoiselle,--” he began. + +Claire did not let him finish. + +“Enough, sir,” said she; “all that you can say will be of no avail. I +respect your unhappy conviction. I ask, in return, the same regard for +mine. If you were truly my friend, I would ask you to aid me in the task +of saving him, to which I am about to devote myself. But, doubtless, you +would not do so.” + +“If you knew the proofs which I possess, mademoiselle,” he said in a +cold tone, which expressed his determination not to give way to anger, +“if I detailed them to you, you would no longer hope.” + +“Speak, sir,” cried Claire imperiously. + +“You wish it, mademoiselle? Very well; I will give you in detail all the +evidence we have collected. I am entirely yours, as you are aware. But +yet, why should I harass you with all these proofs? There is one which +alone is decisive. The murder was committed on the evening of Shrove +Tuesday; and the prisoner cannot give an account of what he did on that +evening. He went out, however, and only returned home about two o’clock +in the morning, his clothes soiled and torn, and his gloves frayed.” + +“Oh! enough, sir, enough!” interrupted Claire, whose eyes beamed once +more with happiness. “You say it was on Shrove Tuesday evening?” + +“Yes, mademoiselle.” + +“Ah! I was sure,” she cried triumphantly. “I told you truly that he +could not be guilty.” + +She clasped her hands, and, from the movement of her lips, it was +evident that she was praying. The expression of the most perfect faith +represented by some of the Italian painters illuminated her beautiful +face while she rendered thanks to God in the effusion of her gratitude. + +The magistrate was so disconcerted, that he forgot to admire her. He +awaited an explanation. + +“Well?” he asked impatiently. + +“Sir,” replied Claire, “if that is your strongest proof, it exists no +longer. Albert passed the entire evening you speak of with me.” + +“With you?” stammered the magistrate. + +“Yes, with me, at my home.” + +M. Daburon was astounded. Was he dreaming? He hardly knew. + +“What!” he exclaimed, “the viscount was at your house? Your grandmother, +your companion, your servants, they all saw him and spoke to him?” + +“No, sir; he came and left in secret. He wished no one to see him; he +desired to be alone with me.” + +“Ah!” said the magistrate with a sigh of relief. The sigh signified: +“It’s all clear--only too evident. She is determined to save him, at the +risk even of compromising her reputation. Poor girl! But has this idea +only just occurred to her?” + +The “Ah!” was interpreted very differently by Mademoiselle d’Arlange. +She thought that M. Daburon was astonished at her consenting to receive +Albert. + +“Your surprise is an insult, sir,” said she. + +“Mademoiselle!” + +“A daughter of my family, sir, may receive her betrothed without danger +of anything occurring for which she would have to blush.” + +She spoke thus, and at the same time was red with shame, grief, and +anger. She began to hate M. Daburon. + +“I had no such insulting thought as you imagine, mademoiselle,” said the +magistrate. “I was only wondering why M. de Commarin went secretly to +your house, when his approaching marriage gave him the right to present +himself openly at all hours. I still wonder, how, on such a visit, he +could get his clothes in the condition in which we found them.” + +“That is to say, sir,” replied Claire bitterly, “that you doubt my +word!” + +“The circumstances are such, mademoiselle,--” + +“You accuse me, then, of falsehood, sir. Know that, were we criminals, +we should not descend to justifying ourselves; we should never pray nor +ask for pardon.” + +Mademoiselle d’Arlange’s haughty, contemptuous tone could only anger the +magistrate. How harshly she treated him! And simply because he would not +consent to be her dupe. + +“Above all, mademoiselle,” he answered severely, “I am a magistrate; and +I have a duty to perform. A crime has been committed. Everything points +to M. Albert de Commarin as the guilty man. I arrest him; I examine him; +and I find overwhelming proofs against him. You come and tell me that +they are false; that is not enough. So long as you addressed me as a +friend, you found me kind and gentle. Now it is the magistrate to whom +you speak: and it is the magistrate who answers, ‘Prove it.’” + +“My word, sir,--” + +“Prove it!” + +Mademoiselle d’Arlange rose slowly, casting upon the magistrate a look +full of astonishment and suspicion. + +“Would you, then, be glad, sir,” she asked, “to find Albert guilty? +Would it give you such great pleasure to have him convicted? Do you then +hate this prisoner, whose fate is in your hands? One would almost think +so. Can you answer for your impartiality? Do not certain memories weigh +heavily in the scale? Are you sure that you are not, armed with the law, +revenging yourself upon a rival?” + +“This is too much,” murmured the magistrate, “this is too much!” + +“Do you know the unusual, the dangerous position we are in at this +moment? One day, I remember, you declared your love for me. It appeared +to me sincere and honest; it touched me. I was obliged to refuse you, +because I loved another; and I pitied you. Now that other is accused +of murder, and you are his judge; and I find myself between you two, +praying to you for him. In undertaking the investigation you acquired an +opportunity to help him; and yet you seem to be against him.” + +Every word Claire uttered fell upon M. Daburon’s heart like a slap on +his face. Was it really she who was speaking? Whence came this sudden +boldness, which made her choose all those words which found an echo in +his heart? + +“Mademoiselle,” said he, “your grief has been too much for you. From you +alone could I pardon what you have just said. Your ignorance of things +makes you unjust. If you think that Albert’s fate depends upon my +pleasure, you are mistaken. To convince me is nothing; it is necessary +to convince others. That I should believe you is all very natural, I +know you. But what weight will others attach to your testimony, when +you go to them with a true story--most true, I believe, but yet highly +improbable?” + +Tears came into Claire’s eyes. + +“If I have unjustly offended you, sir,” said she, “pardon me; my +unhappiness makes me forget myself.” + +“You cannot offend me, mademoiselle,” replied the magistrate. “I have +already told you that I am devoted to your service.” + +“Then sir, help me to prove the truth of what I have said. I will tell +you everything.” + +M. Daburon was fully convinced that Claire was seeking to deceive him; +but her confidence astonished him. He wondered what fable she was about +to concoct. + +“Sir,” began Claire, “you know what obstacles have stood in the way of +my marriage with Albert. The Count de Commarin would not accept me for +a daughter-in-law, because I am poor, I possess nothing. It took Albert +five years to triumph over his father’s objections. Twice the count +yielded; twice he recalled his consent, which he said had been extorted +from him. At last, about a month ago, he gave his consent of his own +accord. But these hesitations, delays, refusals, had deeply hurt my +grandmother. You know her sensitive nature; and, in this case, I must +confess she was right. Though the wedding day had been fixed, the +marchioness declared that we should not be compromised nor laughed at +again for any apparent haste to contract a marriage so advantageous, +that we had often before been accused of ambition. She decided, +therefore, that, until the publication of the banns, Albert should +only be admitted into the house every other day, for two hours in the +afternoon, and in her presence. We could not get her to alter this +determination. Such was the state of affairs, when, on Sunday morning, +a note came to me from Albert. He told me that pressing business would +prevent his coming, although it was his regular day. What could have +happened to keep him away? I feared some evil. The next day I awaited +him impatiently and distracted, when his valet brought Schmidt a +note for me. In that letter, sir, Albert entreated me to grant him +an interview. It was necessary, he wrote, that he should have a long +conversation with me, alone, and without delay. Our whole future, he +added, depended upon this interview. He left me to fix the day and hour, +urging me to confide in no one. I did not hesitate. I sent him word to +meet me on the Tuesday evening, at the little garden gate, which opens +into an unfrequented street. To inform me of his presence, he was to +knock just as nine o’clock chimed at the Invalides. I knew that my +grandmother had invited a number of her friends for that evening; and I +thought that, by pretending a headache, I might retire early, and so be +free. I expected, also, that Madame d’Arlange would keep Schmidt with +her.” + +“Excuse me, mademoiselle,” interrupted M. Daburon, “what day did you +write to M. Albert?” + +“On Tuesday.” + +“Can you fix the hour?” + +“I must have sent the letter between two and three o’clock.” + +“Thanks, mademoiselle. Continue, I pray.” + +“All my anticipations,” continued Claire, “were realised. I retired +during the evening, and I went into the garden a little before the +appointed time. I had procured the key of the little door; and I at +once tried it. Unfortunately, I could not make it turn, the lock was so +rusty. I exerted all my strength in vain. I was in despair, when nine +o’clock struck. At the third stroke, Albert knocked. I told him of the +accident; and I threw him the key, that he might try and unlock the +door. He tried, but without success. I then begged him to postpone our +interview. He replied that it was impossible, that what he had to say +admitted of no delay; that, during three days he had hesitated about +confiding in me, and had suffered martyrdom, and that he could endure it +no longer. We were speaking, you must understand, through the door. At +last, he declared that he would climb over the wall. I begged him not to +do so, fearing an accident. The wall is very high, as you know; the top +is covered with pieces of broken glass, and the acacia branches stretch +out above like a hedge. But he laughed at my fears, and said that, +unless I absolutely forbade him to do so, he was going to attempt +to scale the wall. I dared not say no; and he risked it. I was very +frightened, and trembled like a leaf. Fortunately, he is very active, +and got over without hurting himself. He had come, sir, to tell me of +the misfortune which had befallen him. We first of all sat down upon the +little seat you know of, in front of the grove; then, as the rain was +falling, we took shelter in the summer house. It was past midnight when +Albert left me, quieted and almost gay. He went back in the same manner, +only with less danger, because I made him use the gardener’s ladder, +which I laid down alongside the wall when he had reached the other +side.” + +This account, given in the simplest and most natural manner, puzzled M. +Daburon. What was he to think? + +“Mademoiselle,” he asked, “had the rain commenced to fall when M. Albert +climbed over the wall?” + +“No, sir, the first drops fell when we were on the seat. I recollect +it very well, because he opened his umbrella, and I thought of Paul and +Virginia.” + +“Excuse me a minute, mademoiselle,” said the magistrate. + +He sat down at his desk, and rapidly wrote two letters. In the first, he +gave orders for Albert to be brought at once to his office in the Palais +de Justice. In the second, he directed a detective to go immediately to +the Faubourg St. Germain to the d’Arlange house, and examine the wall +at the bottom of the garden, and make a note of any marks of its having +been scaled, if any such existed. He explained that the wall had been +climbed twice, both before and during the rain; consequently the marks +of the going and returning would be different from each other. + +He enjoined upon the detective to proceed with the utmost caution, and +to invent a plausible pretext which would explain his investigations. + +Having finished writing, the magistrate rang for his servant, who soon +appeared. + +“Here,” said he, “are two letters, which you must take to my clerk, +Constant. Tell him to read them, and to have the orders they contain +executed at once,--at once, you understand. Run, take a cab, and be +quick! Ah! one word. If Constant is not in my office, have him sought +for; he will not be far off, as he is waiting for me. Go quickly!” + +M. Daburon then turned and said to Claire: “Have you kept the letter, +mademoiselle, in which M. Albert asked for this interview?” + +“Yes, sir, I even think I have it with me.” + +She arose, felt in her pocket, and drew out a much crumpled piece of +paper. + +“Here it is!” + +The investigating magistrate took it. A suspicion crossed his mind. This +compromising letter happened to be very conveniently in Claire’s pocket; +and yet young girls do not usually carry about with them requests for +secret interviews. At a glance, he read the ten lines of the note. + +“No date,” he murmured, “no stamp, nothing at all.” + +Claire did not hear him; she was racking her brain to find other proofs +of the interview. + +“Sir,” said she suddenly, “it often happens, that when we wish to be, +and believe ourselves alone, we are nevertheless observed. Summon, I +beseech you, all of my grandmother’s servants, and inquire if any of +them saw Albert that night.” + +“Inquire of your servants! Can you dream of such a thing, mademoiselle?” + +“What, sir? You fear that I shall be compromised. What of that, if he is +only freed?” + +M. Daburon could not help admiring her. What sublime devotion in this +young girl, whether she spoke the truth or not! He could understand the +violence she had been doing to her feelings during the past hour, he who +knew her character so well. + +“That is not all,” she added; “the key which I threw to Albert, he did +not return it to me; he must have forgotten to do so. If it is found in +his possession, it will well prove that he was in the garden.” + +“I will give orders respecting it, mademoiselle.” + +“There is still another thing,” continued Claire; “while I am here, send +some one to examine the wall.” + +She seemed to think of everything. + +“That is already done, mademoiselle,” replied M. Daburon. “I will not +hide from you that one of the letters which I have just sent off ordered +an examination of your grandmother’s wall, a secret examination, though, +be assured.” + +Claire rose joyfully, and for the second time held out her hand to the +magistrate. + +“Oh, thanks!” she said, “a thousand thanks! Now I can well see that you +are with me. But I have still another idea: Albert ought to have the +note I wrote on Tuesday.” + +“No, mademoiselle, he burnt it.” + +Claire drew back. She imagined she felt a touch of irony in the +magistrate’s reply. There was none, however. M. Daburon remembered the +letter thrown into the fire by Albert on the Tuesday afternoon. It could +only been the one Claire had sent him. It was to her, then, that the +words, “She cannot resist me,” applied. He understood, now, the action +and the remark. + +“Can you understand, mademoiselle,” he next asked, “how M. de Commarin +could lead justice astray, and expose me to committing a most deplorable +error, when it would have been so easy to have told me all this?” + +“It seems to me, sir, that an honourable man cannot confess that he has +obtained a secret interview from a lady, until he has full permission +from her to do so. He ought to risk his life sooner than the honour of +her who has trusted in him; but be assured Albert relied on me.” + +There was nothing to reply to this; and the sentiments expressed by +Mademoiselle d’Arlange gave a meaning to one of Albert’s replies in the +examination. + +“This is not all yet, mademoiselle,” continued the magistrate; “all that +you have told me here, you must repeat in my office, at the Palais de +Justice. My clerk will take down your testimony, and you must sign +it. This proceeding will be painful to you; but it is a necessary +formality.” + +“Ah, sir, I will do so with pleasure. What can I refuse, when I know +that he is in prison? I was determined to do everything. If he had +been tried at the assizes, I would have gone there. Yes, I would have +presented myself, and there before all I would have told the truth. +Doubtless,” she added sadly, “I should have been greatly compromised. I +should have been looked upon as a heroine of romance; but what matters +public opinion, the blame or approval of the world, since I am sure of +his love?” + +She rose from her seat, readjusting her cloak and the strings of her +bonnet. + +“Is it necessary,” she asked, “that I should await the return of the +police agents who are examining the wall?” + +“It is needless, mademoiselle.” + +“Then,” she continued in a sweet voice, “I can only beseech you,” she +clasped her hands, “conjure you,” her eyes implored, “to let Albert out +of prison.” + +“He shall be liberated as soon as possible; I give you my word.” + +“Oh, to-day, dear M. Daburon, to-day, I beg of you, now, at once! Since +he is innocent, be kind, for you are our friend. Do you wish me to go +down on my knees?” + +The magistrate had only just time to extend his arms, and prevent her. + +He was choking with emotion, the unhappy man! Ah! how much he envied the +prisoner’s lot! + +“That which you ask of me is impossible, mademoiselle,” said he in +an almost inaudible voice, “impracticable, upon my honour. Ah! if it +depended upon me alone, I could not, even were he guilty, see you weep, +and resist.” + +Mademoiselle d’Arlange, hitherto so firm, could no longer restrain her +sobs. + +“Miserable girl that I am!” she cried, “he is suffering, he is in +prison; I am free, and yet I can do nothing for him! Great heaven! +inspire me with accents to touch the hearts of men! At whose feet must I +cast myself to obtain his pardon?” + +She suddenly stopped, surprised at having uttered such a word. + +“Pardon!” she repeated fiercely; “he has no need of pardon. Why am I +only a woman? Can I not find one man who will help me? Yes,” she said +after a moment’s reflection, “there is one man who owes himself to +Albert; since he it was who put him in this position,--the Count de +Commarin. He is his father, and yet he has abandoned him. Ah, well! I +will remind him that he still has a son.” + +The magistrate rose to see her to the door; but she had already +disappeared, taking the kind-hearted Schmidt with her. + +M. Daburon, more dead than alive, sank back again in his chair. His eyes +filled with tears. + +“And that is what she is!” he murmured. “Ah! I made no vulgar choice! I +had divined and understood all her good qualities.” + +He had never loved her so much; and he felt that he would never be +consoled for not having won her love in return. But, in the midst of his +meditations, a sudden thought passed like a flash across his brain. + +Had Claire spoken the truth? Had she not been playing a part previously +prepared? No, most decidedly no! But she might have been herself +deceived, might have been the dupe of some skillful trick. + +In that case old Tabaret’s prediction was now realised. + +Tabaret had said: “Look out for an indisputable _alibi_.” + +How could he show the falsity of this one, planned in advance, affirmed +by Claire, who was herself deceived? + +How could he expose a plan, so well laid that the prisoner had been +able without danger to await certain results, with his arms folded, and +without himself moving in the matter? + +And yet, if Claire’s story were true, and Albert innocent! + +The magistrate struggled in the midst of inextricable difficulties, +without a plan, without an idea. + +He arose. + +“Oh!” he said in a loud voice, as though encouraging himself, “at the +Palais, all will be unravelled.” + + + +CHAPTER XVI. + +M. Daburon had been surprised at Claire’s visit. + +M. de Commarin was still more so, when his valet whispered to him that +Mademoiselle d’Arlange desired a moment’s conversation with him. + +M. Daburon had broken a handsome card-plate; M. de Commarin, who was at +breakfast, dropped his knife on his plate. + +Like the magistrate he exclaimed, “Claire!” + +He hesitated to receive her, fearing a painful and disagreeable scene. +She could only have, as he knew, a very slight affection for him, who +had for so long repulsed her with such obstinacy. What could she want +with him? To inquire about Albert, of course. And what could he reply? + +She would probably have some nervous attack or other; and he would +be thoroughly upset. However, he thought of how much she must have +suffered; and he pitied her. + +He felt that it would be cruel, as well as unworthy of him, to keep away +from her who was to have been his daughter-in-law, the Viscountess de +Commarin. + +He sent a message, asking her to wait a few minutes in one of the little +drawing-rooms on the ground floor. + +He did not keep her waiting long, his appetite having been destroyed by +the mere announcement of her visit. He was fully prepared for anything +disagreeable. + +As soon as he appeared, Claire saluted him with one of those graceful, +yet highly dignified bows, which distinguished the Marchioness +d’Arlange. + +“Sir--,” she began. + +“You come, do you not, my poor child, to obtain news of the unhappy +boy?” asked M. de Commarin. + +He interrupted Claire, and went straight to the point, in order to get +the disagreeable business more quickly over. + +“No sir,” replied the young girl, “I come, on the contrary, to bring you +news. Albert is innocent.” + +The count looked at her most attentively, persuaded that grief had +affected her reason; but in that case her madness was very quiet. + +“I never doubted it,” continued Claire; “but now I have the most +positive proof.” + +“Are you quite sure of what you are saying?” inquired the count, whose +eyes betrayed his doubt. + +Mademoiselle d’Arlange understood his thoughts; her interview with M. +Daburon had given her experience. + +“I state nothing which is not of the utmost accuracy,” she replied, +“and easily proved. I have just come from M. Daburon, the investigating +magistrate, who is one of my grandmother’s friends; and, after what I +told him, he is convinced that Albert is innocent.” + +“He told you that, Claire!” exclaimed the count. “My child, are you +sure, are you not mistaken?” + +“No, sir. I told him something, of which every one was ignorant, and +of which Albert, who is a gentleman, could not speak. I told him that +Albert passed with me, in my grandmother’s garden, all that evening on +which the crime was committed. He had asked to see me--” + +“But your word will not be sufficient.” + +“There are proofs, and justice has them by this time.” + +“Heavens! Is it really possible?” cried the count, who was beside +himself. + +“Ah, sir!” said Mademoiselle d’Arlange bitterly, “you are like the +magistrate; you believed in the impossible. You are his father, and +you suspected him! You do not know him, then. You were abandoning him, +without trying to defend him. Ah, I did not hesitate one moment!” + +One is easily induced to believe true that which one is anxiously +longing for. M. de Commarin was not difficult to convince. Without +thinking, without discussion, he put faith in Claire’s assertions. He +shared her convictions, without asking himself whether it were wise or +prudent to do so. + +Yes, he had been overcome by the magistrate’s certitude, he had told +himself that what was most unlikely was true; and he had bowed his head. +One word from a young girl had upset this conviction. Albert innocent! +The thought descended upon his heart like heavenly dew. + +Claire appeared to him like a bearer of happiness and hope. + +During the last three days, he had discovered how great was his +affection for Albert. He had loved him tenderly, for he had never been +able to discard him, in spite of his frightful suspicions as to his +paternity. + +For three days, the knowledge of the crime imputed to his unhappy son, +the thought of the punishment which awaited him, had nearly killed the +father. And after all he was innocent! + +No more shame, no more scandalous trial, no more stains upon the +escutcheon; the name of Commarin would not be heard at the assizes. + +“But, then, mademoiselle,” asked the count, “are they going to release +him?” + +“Alas! sir, I demanded that they should at once set him at liberty. It +is just, is it not, since he is not guilty? But the magistrate replied +that it was not possible; that he was not the master; that Albert’s fate +depended on many others. It was then that I resolved to come to you for +aid.” + +“Can I then do something?” + +“I at least hope so. I am only a poor girl, very ignorant; and I know +no one in the world. I do not know what can be done to get him released +from prison. There ought, however, to be some means for obtaining +justice. Will you not try all that can be done, sir, you, who are his +father?” + +“Yes,” replied M. de Commarin quickly, “yes, and without losing a +minute.” + +Since Albert’s arrest, the count had been plunged in a dull stupor. In +his profound grief, seeing only ruin and disaster about him, he had done +nothing to shake off this mental paralysis. Ordinarily very active, +he now sat all day long without moving. He seemed to enjoy a condition +which prevented his feeling the immensity of his misfortune. Claire’s +voice sounded in his ear like the resurrection trumpet. The frightful +darkness was dispelled; he saw a glimmering in the horizon; he recovered +the energy of his youth. + +“Let us go,” he said. + +Suddenly the radiance in his face changed to sadness, mixed with anger. + +“But where,” he asked. “At what door shall we knock with any hope of +success? In the olden times, I would have sought the king. But to-day! +Even the emperor himself cannot interfere with the law. He will tell me +to await the decision of the tribunals, that he can do nothing. Wait! +And Albert is counting the minutes in mortal agony! We shall certainly +have justice; but to obtain it promptly is an art taught in schools that +I have not frequented.” + +“Let us try, at least, sir,” persisted Claire. “Let us seek out judges, +generals, ministers, any one. Only lead me to them. I will speak; and +you shall see if we do not succeed.” + +The count took Claire’s little hands between his own, and held them a +moment pressing them with paternal tenderness. + +“Brave girl!” he cried, “you are a noble, courageous woman, Claire! Good +blood never fails. I did not know you. Yes, you shall be my daughter; +and you shall be happy together, Albert and you. But we must not rush +about everywhere, like wild geese. We need some one to tell us whom we +should address,--some guide, lawyer, advocate. Ah!” he cried, “I have +it,--Noel!” + +Claire raised her eyes to the count’s in surprise. + +“He is my son,” replied M. de Commarin, evidently embarrassed, “my +other son, Albert’s brother. The best and worthiest of men,” he added, +repeating quite appropriately a phrase already uttered by M. Daburon. +“He is a advocate; he knows all about the Palais; he will tell us what +to do.” + +Noel’s name, thus thrown into the midst of this conversation so full of +hope, oppressed Claire’s heart. + +The count perceived her affright. + +“Do not feel anxious, dear child,” he said. “Noel is good; and I will +tell you more, he loves Albert. Do not shake your head so; Noel told me +himself, on this very spot, that he did not believe Albert guilty. He +declared that he intended doing everything to dispel the fatal mistake, +and that he would be his advocate.” + +These assertions did not seem to reassure the young girl. She thought +to herself, “What then has this Noel done for Albert?” But she made no +remark. + +“I will send for him,” continued M. de Commarin; “he is now with +Albert’s mother, who brought him up, and who is now on her deathbed.” + +“Albert’s mother!” + +“Yes, my child. Albert will explain to you what may perhaps seem to you +an enigma. Now time presses. But I think--” + +He stopped suddenly. He thought, that, instead of sending for Noel at +Madame Gerdy’s, he might go there himself. He would thus see Valerie! +and he had longed to see her again so much! + +It was one of those actions which the heart urges, but which one does +not dare risk, because a thousand subtle reasons and interests are +against it. + +One wishes, desires, and even longs for it; and yet one struggles, +combats, and resists. But, if an opportunity occurs, one is only too +happy to seize it; then one has an excuse with which to silence one’s +conscience. + +In thus yielding to the impulse of one’s feelings, one can say: “It was +not I who willed it, it was fate.” + +“It will be quicker, perhaps,” observed the count, “to go to Noel.” + +“Let us start then, sir.” + +“I hardly know though, my child,” said the old gentleman, hesitating, +“whether I may, whether I ought to take you with me. Propriety--” + +“Ah, sir, propriety has nothing to do with it!” replied Claire +impetuously. “With you, and for his sake, I can go anywhere. Is it not +indispensable that I should give some explanations? Only send word to my +grandmother by Schmidt, who will come back here and await my return. I +am ready, sir.” + +“Very well, then,” said the count. + +Then, ringing the bell violently, he called to the servant, “My +carriage.” + +In descending the steps, he insisted upon Claire’s taking his arm. +The gallant and elegant politeness of the friend of the Count d’Artois +reappeared. + +“You have taken twenty years from my age,” he said; “it is but right +that I should devote to you the youth you have restored to me.” + +As soon as Claire had entered the carriage, he said to the footman: “Rue +St. Lazare, quick!” + +Whenever the count said “quick,” on entering his carriage, the +pedestrians had to get out of the way. But the coachman was a skillful +driver, and arrived without accident. + +Aided by the concierge’s directions, the count and the young girl went +towards Madame Gerdy’s apartments. The count mounted slowly, holding +tightly to the balustrade, stopping at every landing to recover his +breath. He was, then, about to see her again! His emotion pressed his +heart like a vice. + +“M. Noel Gerdy?” he asked of the servant. + +The advocate had just that moment gone out. She did not know where he +had gone; but he had said he should not be out more than half an hour. + +“We will wait for him, then,” said the count. + +He advanced; and the servant drew back to let them pass. Noel had +strictly forbidden her to admit any visitors; but the Count de Commarin +was one of those whose appearance makes servants forget all their +orders. + +Three persons were in the room into which the servant introduced the +count and Mademoiselle d’Arlange. + +They were the parish priest, the doctor, and a tall man, an officer +of the Legion of Honour, whose figure and bearing indicated the old +soldier. + +They were conversing near the fireplace, and the arrival of strangers +appeared to astonish them exceedingly. + +In bowing, in response to M. de Commarin’s and Claire’s salutations, +they seemed to inquire their business: but this hesitation was brief, +for the soldier almost immediately offered Mademoiselle d’Arlange a +chair. + +The count considered that his presence was inopportune; and he thought +that he was called upon to introduce himself, and explain his visit. + +“You will excuse me, gentlemen,” said he, “if I am indiscreet. I did not +think of being so when I asked to wait for Noel, whom I have the most +pressing need of seeing. I am the Count de Commarin.” + +At this name, the old soldier let go the back of the chair which he was +still holding and haughtily raised his head. An angry light flashed in +his eyes, and he made a threatening gesture. His lips moved, as if he +were about to speak; but he restrained himself, and retired, bowing his +head, to the window. + +Neither the count nor the two other men noticed his strange behaviour; +but it did not escape Claire. + +While Mademoiselle d’Arlange sat down rather surprised, the count, much +embarrassed at his position, went up to the priest, and asked in a low +voice, “What is, I pray, M. l’Abbe; Madame Gerdy’s condition?” + +The doctor, who had a sharp ear, heard the question, and approached +quickly. + +He was very pleased to have an opportunity to speak to a person as +celebrated as the Count de Commarin, and to become acquainted with him. + +“I fear, sir,” he said, “that she cannot live throughout the day.” + +The count pressed his hand against his forehead, as though he had felt a +sudden pain there. He hesitated to inquire further. + +After a moment of chilling silence, he resolved to go on. + +“Does she recognise her friends?” he murmured. + +“No, sir. Since last evening, however, there has been a great change. +She was very uneasy all last night: she had moments of fierce delirium. +About an hour ago, we thought she was recovering her senses, and we sent +for M. l’Abbe.” + +“Very needlessly, though,” put in the priest, “and it is a sad +misfortune. Her reason is quite gone. Poor woman! I have known her ten +years. I have been to see her nearly every week; I never knew a more +worthy person.” + +“She must suffer dreadfully,” said the doctor. + +Almost at the same instant, and as if to bear out the doctor’s words, +they heard stifled cries from the next room, the door of which was +slightly open. + +“Do you hear?” exclaimed the count, trembling from head to foot. + +Claire understood nothing of this strange scene. Dark presentiments +oppressed her; she felt as though she were enveloped in an atmosphere of +evil. She grew frightened, rose from her chair, and drew near the count. + +“She is, I presume, in there?” asked M. de Commarin. + +“Yes, sir,” harshly answered the old soldier, who had also drawn near. + +At any other time, the count would have noticed the soldier’s tone, +and have resented it. Now, he did not even raise his eyes. He remained +insensible to everything. Was she not there, close to him? His thoughts +were in the past; it seemed to him but yesterday that he had quitted her +for the last time. + +“I should very much like to see her,” he said timidly. + +“That is impossible.” replied the old soldier. + +“Why?” stammered the count. + +“At least, M. de Commarin,” replied the soldier, “let her die in peace.” + +The count started, as if he had been struck. His eyes encountered the +officer’s; he lowered them like a criminal before his judge. + +“Nothing need prevent the count’s entering Madame Gerdy’s room,” put in +the doctor, who purposely saw nothing of all this. “She would probably +not notice his presence; and if--” + +“Oh, she would perceive nothing!” said the priest. “I have just spoken +to her, taken her hand, she remained quite insensible.” + +The old soldier reflected deeply. + +“Enter,” said he at last to the count; “perhaps it is God’s will.” + +The count tottered so that the doctor offered to assist him. He gently +motioned him away. + +The doctor and the priest entered with him; Claire and the old soldier +remained at the threshold of the door, facing the bed. + +The count took three or four steps, and was obliged to stop. He wished +to, but could not go further. + +Could this dying woman really be Valerie? + +He taxed his memory severely; nothing in those withered features, +nothing in that distorted face, recalled the beautiful, the adored +Valerie of his youth. He did not recognise her. + +But she knew him, or rather divined his presence. With supernatural +strength, she raised herself, exposing her shoulders and emaciated arms; +then pushing away the ice from her forehead, and throwing back her still +plentiful hair, bathed with water and perspiration, she cried, “Guy! +Guy!” + +The count trembled all over. + +He did not perceive that which immediately struck all the other persons +present--the transformation in the sick woman. Her contracted features +relaxed, a celestial joy spread over her face, and her eyes, sunken by +disease, assumed an expression of infinite tenderness. + +“Guy,” said she in a voice heartrending by its sweetness, “you have come +at last! How long, O my God! I have waited for you! You cannot think +what I have suffered by your absence. I should have died of grief, had +it not been for the hope of seeing you again. Who kept you from me? +Your parents again? How cruel of them! Did you not tell them that no one +could love you here below as I do? No, that is not it; I remember. You +were angry when you left me. Your friends wished to separate us; they +said that I was deceiving you with another. Who have I injured that I +should have so many enemies! They envied my happiness; and we were so +happy! But you did not believe the wicked calumny, you scorned it, for +are you not here?” + +The nun, who had risen on seeing so many persons enter the sick room, +opened her eyes with astonishment. + +“I deceive you?” continued the dying woman; “only a madman would +believe it. Am I not yours, your very own, heart and soul? To me you are +everything: and there is nothing I could expect or hope for from another +which you have not already given me. Was I not yours, alone, from the +very first? I never hesitated to give myself entirely to you; I felt +that I was born for you, Guy, do you remember? I was working for a lace +maker, and was barely earning a living. You told me you were a poor +student; I thought you were depriving yourself for me. You insisted on +having our little apartment on the Quai Saint-Michel done up. It was +lovely, with the new paper all covered with flowers, which we hung +ourselves. How delightful it was! From the window, we could see the +great trees of the Tuileries gardens; and by leaning out a little we +could see the sun set through the arches of the bridges. Oh, those happy +days! The first time that we went into the country together, one Sunday, +you brought me a more beautiful dress than I had ever dreamed of, and +such darling little boots, that it was a shame to walk out in them! But +you had deceived me! You were not a poor student. One day, when taking +my work home, I met you in an elegant carriage, with tall footmen, +dressed in liveries covered with gold lace, behind. I could not believe +my eyes. That evening you told me the truth, that you were a nobleman +and immensely rich. O my darling, why did you tell me?” + +Had she her reason, or was this a mere delirium? + +Great tears rolled down the Count de Commarin’s wrinkled face, and the +doctor and the priest were touched by the sad spectacle of an old man +weeping like a child. + +Only the previous evening, the count had thought his heart dead; and now +this penetrating voice was sufficient to regain the fresh and powerful +feelings of his youth. Yet, how many years had passed away since then! + +“After that,” continued Madame Gerdy, “we left the Quai Saint-Michel. +You wished it; and I obeyed, in spite of my apprehensions. You told me, +that, to please you, I ought to look like a great lady. You provided +teachers for me, for I was so ignorant that I scarcely knew how to sign +my name. Do you remember the queer spelling in my first letter? Ah, Guy, +if you had really only been a poor student! When I knew that you were so +rich, I lost my simplicity, my thoughtlessness, my gaiety. I feared that +you would think me covetous, that you would imagine that your fortune +influenced my love. Men who, like you, have millions, must be unhappy! +They must be always doubting and full of suspicions, they can never be +sure whether it is themselves or their gold which is loved, and this +awful doubt makes them mistrustful, jealous, and cruel. Oh my dearest, +why did we leave our dear little room? There, we were happy. Why did you +not leave me always where you first found me? Did you not know that the +sight of happiness irritates mankind? If we had been wise, we would have +hid ours like a crime. You thought to raise me, but you only sunk me +lower. You were proud of our love; you published it abroad. Vainly I +asked you in mercy to leave me in obscurity, and unknown. Soon the whole +town knew that I was your mistress. Every one was talking of the money +you spent on me. How I blushed at the flaunting luxury you thrust upon +me! You were satisfied, because my beauty became celebrated; I wept, +because my shame became so too. People talked about me, as those women +who make their lovers commit the greatest follies. Was not my name in +the papers? And it was through the same papers that I heard of your +approaching marriage. Unhappy woman! I should have fled from you, but I +had not the courage. I resigned myself, without an effort, to the most +humiliating, the most shameful of positions. You were married; and I +remained your mistress. Oh, what anguish I suffered during that terrible +evening. I was alone in my own home, in that room so associated with +you; and you were marrying another! I said to myself, ‘At this moment, +a pure, noble young girl is giving herself to him.’ I said again, ‘What +oaths is that mouth, which has so often pressed my lips, now taking?’ +Often since that dreadful misfortune, I have asked heaven what crime I +had committed that I should be so terribly punished? This was the crime. +I remained your mistress, and your wife died. I only saw her once, and +then scarcely for a minute, but she looked at you, and I knew that she +loved you as only I could. Ah, Guy, it was our love that killed her!” + +She stopped exhausted, but none of the bystanders moved. They listened +breathlessly, and waited with feverish emotion for her to resume. + +Mademoiselle d’Arlange had not the strength to remain standing; she had +fallen upon her knees, and was pressing her handkerchief to her mouth to +keep back her sobs. Was not this woman Albert’s mother? + +The worthy nun was alone unmoved; she had seen, she said to herself, +many such deliriums before. She understood absolutely nothing of what +was passing. + +“These people are very foolish,” she muttered, “to pay so much attention +to the ramblings of a person out of her mind.” + +She thought she had more sense than the others, so, approaching the bed, +she began to cover up the sick woman. + +“Come, madame,” said she, “cover yourself, or you will catch cold.” + +“Sister!” remonstrated the doctor and priest at the same moment. + +“For God’s sake!” exclaimed the soldier, “let her speak.” + +“Who,” continued the sick woman, unconscious of all that was passing +about her, “who told you I was deceiving you? Oh, the wretches! They set +spies upon me; they discovered that an officer came frequently to see +me. But that officer was my brother, my dear Louis! When he was eighteen +years old, and being unable to obtain work, he enlisted, saying to my +mother, that there would then be one mouth the less in the family. He +was a good soldier, and his officers always liked him. He worked whilst +with his regiment; he taught himself, and he quickly rose in rank. He +was promoted a lieutenant, then captain, and finally became major. Louis +always loved me; had he remained in Paris I should not have fallen. But +our mother died, and I was left all alone in this great city. He was a +non-commissioned officer when he first knew that I had a lover; and +he was so enraged that I feared he would never forgive me. But he did +forgive me, saying that my constancy in my error was its only excuse. +Ah, my friend, he was more jealous of your honour than you yourself! He +came to see me in secret, because I placed him in the unhappy position +of blushing for his sister. I had condemned myself never to speak of +him, never to mention his name. Could a brave soldier confess that his +sister was the mistress of a count? That it might not be known, I took +the utmost precautions, but alas! only to make you doubt me. When Louis +knew what was said, he wished in his blind rage to challenge you; and +then I was obliged to make him think that he had no right to defend me. +What misery! Ah, I have paid dearly for my years of stolen happiness! +But you are here, and all is forgotten. For you do believe me, do you +not, Guy? I will write to Louis; he will come, he will tell you that I +do not lie, and you cannot doubt his, a soldier’s word.” + +“Yes, on my honour,” said the old soldier, “what my sister says is the +truth.” + +The dying woman did not hear him; she continued in a voice panting +from weariness: “How your presence revives me. I feel that I am growing +stronger. I have nearly been very ill. I am afraid I am not very pretty +today; but never mind, kiss me!” + +She opened her arms, and thrust out her lips as if to kiss him. + +“But it is on one condition, Guy, that you will leave me my child? Oh! I +beg of you, I entreat you not to take him from me; leave him to me. +What is a mother without her child? You are anxious to give him +an illustrious name, an immense fortune. No! You tell me that this +sacrifice will be for his good. No! My child is mine; I will keep him. +The world has no honours, no riches, which can replace a mother’s love. +You wish to give me in exchange, that other woman’s child. Never! What! +you would have that woman embrace my boy! It is impossible. Take away +this strange child from me; he fills me with horror; I want my own! Ah, +do not insist, do not threaten me with anger, do not leave me. I should +give in, and then, I should die. Guy, forget this fatal project, the +thought of it alone is a crime. Cannot my prayers, my tears, can nothing +move you? Ah, well, God will punish us. All will be discovered. The day +will come when these children will demand a fearful reckoning. Guy, I +foresee the future; I see my son coming towards me, justly angered. +What does he say, great heaven! Oh, those letters, those letters, sweet +memories of our love! My son, he threatens me! He strikes me! Ah, help! +A son strike his mother. Tell no one of it, though. O my God, what +torture! Yet he knows well that I am his mother. He pretends not to +believe me. Lord, this is too much! Guy! pardon! oh, my only friend! I +have neither the power to resist, nor the courage to obey you.” + +At this moment the door opening on to the landing opened, and Noel +appeared, pale as usual, but calm and composed. The dying woman saw him, +and the sight affected her like an electric shock. A terrible shudder +shook her frame; her eyes grew inordinately large, her hair seemed to +stand on end. She raised herself on her pillows, stretched out her +arm in the direction where Noel stood, and in a loud voice exclaimed, +“Assassin!” + +She fell back convulsively on the bed. Some one hastened forward: she +was dead. + +A deep silence prevailed. + +Such is the majesty of death, and the terror which accompanies it, that, +in its presence, even the strongest and most sceptical bow their heads. + +For a time, passions and interests are forgotten. Involuntarily we +are drawn together, when some mutual friend breathes his last in our +presence. + +All the bystanders were deeply moved by this painful scene, this last +confession, wrested so to say from the delirium. + +And the last word uttered by Madame Gerdy, “assassin,” surprised no one. + +All, excepting the nun, knew of the awful accusation which had been made +against Albert. + +To him they applied the unfortunate mother’s malediction. + +Noel seemed quite broken hearted. Kneeling by the bedside of her who had +been as a mother to him, he took one of her hands, and pressed it close +to his lips. + +“Dead!” he groaned, “she is dead!” + +The nun and the priest knelt beside him, and repeated in a low voice the +prayers for the dead. + +They implored God to shed his peace and mercy on the departed soul. + +They begged for a little happiness in heaven for her who had suffered so +much on earth. + +Fallen into a chair, his head thrown back, the Count de Commarin was +more overwhelmed and more livid than this dead woman, his old love, once +so beautiful. + +Claire and the doctor hastened to assist him. + +They undid his cravat, and took off his shirt collar, for he was +suffocating. With the help of the old soldier, whose red, tearful +eyes, told of suppressed grief, they moved the count’s chair to the +half-opened window to give him a little air. Three days before, this +scene would have killed him. But the heart hardens by misfortune, like +hands by labour. + +“His tears have saved him,” whispered the doctor to Claire. + +M. de Commarin gradually recovered, and, as his thoughts became clearer, +his sufferings returned. + +Prostration follows great mental shocks. Nature seems to collect her +strength to sustain the misfortune. We do not feel all its intensity at +once; it is only afterwards that we realize the extent and profundity of +the evil. + +The count’s gaze was fixed upon the bed where lay Valerie’s body. There, +then, was all that remained of her. The soul, that soul so devoted and +so tender, had flown. + +What would he not have given if God would have restored that unfortunate +woman to life for a day, or even for an hour? With what transports +of repentance he would have cast himself at her feet, to implore her +pardon, to tell her how much he detested his past conduct! How had +he acknowledged the inexhaustible love of that angel? Upon a mere +suspicion, without deigning to inquire, without giving her a hearing, +he had treated her with the coldest contempt. Why had he not seen her +again? He would have spared himself twenty years of doubt as to Albert’s +birth. Instead of an isolated existence, he would have led a happy, +joyous life. + +Then he remembered the countess’s death. She also had loved him, and had +died of her love. + +He had not understood them; he had killed them both. + +The hour of expiation had come; and he could not say: “Lord, the +punishment is too great.” + +And yet, what punishment, what misfortunes, during the last five days! + +“Yes,” he stammered, “she predicted it. Why did I not listen to her?” + +Madame Gerdy’s brother pitied the old man, so severely tried. He held +out his hand. + +“M. de Commarin,” he said, in a grave, sad voice, “my sister forgave +you long ago, even if she ever had any ill feeling against you. It is my +turn to-day; I forgive you sincerely.” + +“Thank you, sir,” murmured the count, “thank you!” and then he added: +“What a death!” + +“Yes,” murmured Claire, “she breathed her last in the idea that her son +was guilty of a crime. And we were not able to undeceive her.” + +“At least,” cried the count, “her son should be free to render her his +last duties; yes, he must be. Noel!” + +The advocate had approached his father, and heard all. + +“I have promised, father,” he replied, “to save him.” + +For the first time, Mademoiselle d’Arlange was face to face with Noel. +Their eyes met, and she could not restrain a movement of repugnance, +which the advocate perceived. + +“Albert is already saved,” she said proudly. “What we ask is, that +prompt justice shall be done him; that he shall be immediately set at +liberty. The magistrate now knows the truth.” + +“The truth?” exclaimed the advocate. + +“Yes; Albert passed at my house, with me, the evening the crime was +committed.” + +Noel looked at her surprised; so singular a confession from such a +mouth, without explanation, might well surprise him. + +She drew herself up haughtily. + +“I am Mademoiselle Claire d’Arlange, sir,” said she. + +M. de Commarin now quickly ran over all the incidents reported by +Claire. + +When he had finished, Noel replied: “You see, sir, my position at this +moment, to-morrow--” + +“To-morrow?” interrupted the count, “you said, I believe, to-morrow! +Honour demands, sir, that we act to-day, at this moment. You can show +your love for this poor woman much better by delivering her son than by +praying for her.” + +Noel bowed low. + +“To hear your wish, sir, is to obey it,” he said; “I go. This evening, +at your house, I shall have the honour of giving you an account of my +proceedings. Perhaps I shall be able to bring Albert with me.” + +He spoke, and, again embracing the dead woman, went out. + +Soon the count and Mademoiselle d’Arlange also retired. + +The old soldier went to the Mayor, to give notice of the death, and to +fulfil the necessary formalities. + +The nun alone remained, awaiting the priest, which the cure had promised +to send to watch the corpse. + +The daughter of St. Vincent felt neither fear nor embarrassment, she had +been so many times in a similar position. Her prayers said, she arose +and went about the room, arranging everything as it should be in the +presence of death. She removed all traces of the illness, put away the +medicine bottles, burnt some sugar upon the fire shovel, and, on a table +covered with a white cloth at the head of the bed, placed some lighted +candles, a crucifix with holy water, and a branch of palm. + + + +CHAPTER XVII. + +Greatly troubled and perplexed by Mademoiselle d’Arlange’s revelations, +M. Daburon was ascending the stairs that led to the offices of the +investigating magistrates, when he saw old Tabaret coming towards him. +The sight pleased him, and he at once called out: “M. Tabaret!” + +But the old fellow, who showed signs of the most intense agitation, was +scarcely disposed to stop, or to lose a single minute. + +“You must excuse me, sir,” he said, bowing, “but I am expected at home.” + +“I hope, however--” + +“Oh, he is innocent,” interrupted old Tabaret. “I have already some +proofs; and before three days--But you are going to see Gevrol’s man +with the earrings. He is very cunning, Gevrol; I misjudged him.” + +And without listening to another word, he hurried away, jumping down +three steps at a times, at the risk of breaking his neck. + +M. Daburon, greatly disappointed, also hastened on. + +In the passage, on a bench of rough wood before his office door, Albert +sat awaiting him, under the charge of a Garde de Paris. + +“You will be summoned immediately, sir,” said the magistrate to the +prisoner, as he opened his door. + +In the office, Constant was talking with a skinny little man, who +might have been taken, from his dress, for a well-to-do inhabitant of +Batignolles, had it not been for the enormous pin in imitation gold +which shone in his cravat, and betrayed the detective. + +“You received my letters?” asked M. Daburon of his clerk. + +“Your orders have been executed, sir; the prisoner is without, and here +is M. Martin, who this moment arrived from the neighbourhood of the +Invalides.” + +“That is well,” said the magistrate in a satisfied tone. And, turning +towards the detective, “Well, M. Martin,” he asked, “what did you see?” + +“The walls had been scaled, sir.” + +“Lately?” + +“Five or six days ago.” + +“You are sure of this?” + +“As sure as I am that I see M. Constant at this moment mending his pen.” + +“The marks are plain?” + +“As plain as the nose on my face, sir, if I may so express myself. The +thief--it was done by a thief, I imagine,” continued M. Martin, who was +a great talker--“the thief entered the garden before the rain, and went +away after it, as you had conjectured. This circumstance is easy to +establish by examining the marks on the wall of the ascent and the +descent on the side towards the street. These marks are several +abrasions, evidently made by feet of some one climbing. The first are +clean; the others, muddy. The scamp--he was a nimble fellow--in getting +in, pulled himself up by the strength of his wrists; but when going +away, he enjoyed the luxury of a ladder, which he threw down as soon as +he was on the top of the wall. It is to see where he placed it, by holes +made in the ground by the fellow’s weight; and also by the mortar which +has been knocked away from the top of the wall.” + +“Is that all?” asked the magistrate. + +“Not yet, sir. Three of the pieces of glass which cover the top of the +wall have been removed. Several of the acacia branches, which extend +over the wall have been twisted or broken. Adhering to the thorns of +one of these branches, I found this little piece of lavender kid, which +appears to me to belong to a glove.” + +The magistrate eagerly seized the piece of kid. + +It had evidently come from a glove. + +“You took care, I hope, M. Martin,” said M. Daburon, “not to attract +attention at the house where you made this investigation?” + +“Certainly, sir. I first of all examined the exterior of the wall at my +leisure. After that, leaving my hat at a wine shop round the corner, +I called at the Marchioness d’Arlange’s house, pretending to be the +servant of a neighbouring duchess, who was in despair at having lost a +favourite, and, if I may so speak, an eloquent parrot. I was very +kindly given permission to explore the garden; and, as I spoke as +disrespectfully as possible of my pretended mistress they, no doubt, +took me for a genuine servant.” + +“You are an adroit and prompt fellow, M. Martin,” interrupted the +magistrate. “I am well satisfied with you; and I will report you +favourably at headquarters.” + +He rang his bell, while the detective, delighted at the praise he had +received, moved backwards to the door, bowing the while. + +Albert was then brought in. + +“Have you decided, sir,” asked the investigating magistrate without +preamble, “to give me a true account of how you spent last Tuesday +evening?” + +“I have already told you, sir.” + +“No, sir, you have not; and I regret to say that you lied to me.” + +Albert, at this apparent insult, turned red, and his eyes flashed. + +“I know all that you did on that evening,” continued the magistrate, +“because justice, as I have already told you, is ignorant of nothing +that it is important for it to know.” + +Then, looking straight into Albert’s eyes, he continued slowly: “I have +seen Mademoiselle Claire d’Arlange.” + +On hearing that name, the prisoner’s features, contracted by a firm +resolve not to give way, relaxed. + +It seemed as though he experienced an immense sensation of delight, like +a man who escapes almost by a miracle from an imminent danger which he +had despaired of avoiding. However, he made no reply. + +“Mademoiselle d’Arlange,” continued the magistrate, “has told me where +you were on Tuesday evening.” + +Albert still hesitated. + +“I am not setting a trap for you,” added M. Daburon; “I give you my word +of honour. She has told me all, you understand?” + +This time Albert decided to speak. + +His explanations corresponded exactly with Claire’s; not one detail +more. Henceforth, doubt was impossible. + +Mademoiselle d’Arlange had not been imposed upon. Either Albert was +innocent, or she was his accomplice. + +Could she knowingly be the accomplice of such an odious crime? No; she +could not even be suspected of it. + +But who then was the assassin? + +For, when a crime has been committed, justice demands a culprit. + +“You see, sir,” said the magistrate severely to Albert, “you did deceive +me. You risked your life, sir, and, what is also very serious, you +exposed me, you exposed justice, to commit a most deplorable mistake. +Why did you not tell me the truth at once?” + +“Mademoiselle d’Arlange, sir,” replied Albert, “in according me a +meeting, trusted in my honour.” + +“And you would have died sooner than mention that interview?” + interrupted M. Daburon with a touch of irony. “That is all very fine, +sir, and worthy of the days of chivalry!” + +“I am not the hero that you suppose, sir,” replied the prisoner simply. +“If I told you that I did not count on Claire, I should be telling a +falsehood. I was waiting for her. I knew that, on learning of my arrest, +she would brave everything to save me. But her friends might have hid it +from her; and that was what I feared. In that event, I do not think, +so far as one can answer for oneself, that I should have mentioned her +name.” + +There was no appearance of bravado. What Albert said, he thought and +felt. M. Daburon regretted his irony. + +“Sir,” he said kindly, “you must return to your prison. I cannot release +you yet; but you will be no longer in solitary confinement. You will be +treated with every attention due to a prisoner whose innocence appears +probable.” + +Albert bowed, and thanked him; and was then removed. + +“We are now ready for Gevrol,” said the magistrate to his clerk. + +The chief of detectives was absent: he had been sent for from the +Prefecture of Police; but his witness, the man with the earrings, was +waiting in the passage. + +He was told to enter. + +He was one of those short, thick-set men, powerful as oaks, who look as +though they could carry almost any weight on their broad shoulders. + +His white hair and whiskers set off his features, hardened and tanned +by the inclemency of the weather, the sea winds and the heat of the +tropics. + +He had large callous black hands, with big sinewy fingers which must +have possessed the strength of a vice. + +Great earrings in the form of anchors hung from his ears. He was dressed +in the costume of a well-to-do Normandy fisherman, out for a holiday. + +The clerk was obliged to push him into the office, for this son of the +ocean was timid and abashed when on shore. + +He advanced, balancing himself first on one leg, then on the other, with +that irregular walk of the sailor, who, used to the rolling and tossing +of the waves, is surprised to find anything immovable beneath his feet. + +To give himself confidence, he fumbled over his soft felt hat, decorated +with little lead medals, like the cap of king Louis XI. of devout +memory, and also adorned with some of that worsted twist made by the +young country girls, on a primitive frame composed of four or five pins +stuck in a hollow cork. + +M. Daburon examined him, and estimated him at a glance. There was no +doubt but that he was the sunburnt man described by one of the witnesses +at La Jonchere. + +It was also impossible to doubt his honesty. His open countenance +displayed sincerity and good nature. + +“Your name?” demanded the investigating magistrate. + +“Marie Pierre Lerouge.” + +“Are you, then, related to Claudine Lerouge?” + +“I am her husband, sir.” + +What, the husband of the victim alive, and the police ignorant of his +existence! + +Thus thought M. Daburon. + +What, then, does this wonderful progress in invention accomplish? + +To-day, precisely as twenty years ago, when Justice is in doubt, it +requires the same inordinate loss of time and money to obtain the +slightest information. + +On Friday, they had written to inquire about Claudine’s past life; it +was now Monday, and no reply had arrived. + +And yet photography was in existence, and the electric telegraph. They +had at their service a thousand means, formerly unknown; and they made +no use of them. + +“Every one,” said the magistrate, “believed her a widow. She herself +pretended to be one.” + +“Yes, for in that way she partly excused her conduct. Besides, it was an +arrangement between ourselves. I had told her that I would have nothing +more to do with her.” + +“Indeed? Well, you know that she is dead, victim of an odious crime?” + +“The detective who brought me here told me of it, sir,” replied the +sailor, his face darkening. “She was a wretch!” he added in a hollow +voice. + +“How? You, her husband, accuse her?” + +“I have but too good reason to do so, sir. Ah, my dead father, who +foresaw it all at the time, warned me! I laughed, when he said, ‘Take +care, or she will dishonour us all.’ He was right. Through her, I +have been hunted down by the police, just like some skulking thief. +Everywhere that they inquired after me with their warrant, people must +have said ‘Ah, ha, he has then committed some crime!’ And here I am +before a magistrate! Ah, sir, what a disgrace! The Lerouges have been +honest people, from father to son, ever since the world began. +Inquire of all who have ever had dealings with me, they will tell you, +‘Lerouge’s word is as good as another man’s writing.’ Yes, she was a +wicked woman; and I have often told her that she would come to a bad +end.” + +“You told her that?” + +“More than a hundred times, sir.” + +“Why? Come, my friend, do not be uneasy, your honour is not at stake +here, no one questions it. When did you warn her so wisely?” + +“Ah, a long time ago, sir,” replied the sailor, “the first time was more +than thirty years back. She had ambition even in her blood; she wished +to mix herself up in the intrigues of the great. It was that that ruined +her. She said that one got money for keeping secrets; and I said that +one got disgraced and that was all. To help the great to hide their +villainies, and to expect happiness from it, is like making your bed of +thorns, in the hope of sleeping well. But she had a will of her own.” + +“You were her husband, though,” objected M. Daburon, “you had the right +to command her obedience.” + +The sailor shook his head, and heaved a deep sigh. + +“Alas, sir! it was I who obeyed.” + +To proceed by short inquiries with a witness, when you have no idea of +the information he brings, is but to lose time in attempting to gain it. +When you think you are approaching the important fact, you may be just +avoiding it. It is much better to give the witness the rein, and to +listen carefully, putting him back on the track should he get too +far away. It is the surest and easiest method. This was the course +M. Daburon adopted, all the time cursing Gevrol’s absence, as he by a +single word could have shortened by a good half the examination, the +importance of which, by the way, the magistrate did not even suspect. + +“In what intrigues did your wife mingle?” asked he. “Go on, my friend, +tell me everything exactly; here, you know, we must have not only the +truth, but the whole truth.” + +Lerouge placed his hat on a chair. Then he began alternately to pull +his fingers, making them crack almost sufficiently to break them, and +ultimately scratched his head violently. It was his way of arranging his +ideas. + +“I must tell you,” he began, “that it will be thirty-five years on St. +John’s day since I fell in love with Claudine. She was a pretty, neat, +fascinating girl, with a voice sweeter than honey. She was the most +beautiful girl in our part of the country, straight as a mast, supple as +a willow, graceful and strong as a racing boat. Her eyes sparkled like +old cider; her hair was black, her teeth as white as pearls, and her +breath was as fresh as the sea breeze. The misfortune was, that she +hadn’t a sou, while we were in easy circumstances. Her mother, who was +the widow of I can’t say how many husbands, was, saving your presence, +a bad woman, and my father was the worthiest man alive. When I spoke to +the old fellow of marrying Claudine he swore fiercely, and eight +days after, he sent me to Porto on a schooner belonging to one of our +neighbours, just to give me a change of air. I came back, at the end of +six months, thinner than a marling spike, but more in love than ever. +Recollections of Claudine scorched me like a fire. I could scarcely eat +or drink; but I felt that she loved me a little in return, for I was a +fine young fellow, and more than one girl had set her cap at me. Then +my father, seeing that he could do nothing, that I was wasting away, +and was on the road to join my mother in the cemetery, decided to let +me complete my folly. So one evening, after we had returned from fishing +and I got up from supper without tasting it, he said to me, ‘Marry +the hag’s daughter, and let’s have no more of this.’ I remember it +distinctly, because, when I heard the old fellow call my love such a +name, I flew into a great passion, and almost wanted to kill him. Ah, +one never gains anything by marrying in opposition to one’s parents!” + +The worthy fellow was lost in the midst of his recollections. He was +very far from his story. The investigating magistrate attempted to bring +him back into the right path, “Come to the point,” he said. + +“I am going to, sir; but it was necessary to begin at the beginning. +I married. The evening after the wedding, and when the relatives and +guests had departed, I was about to join my wife, when I perceived my +father all alone in a corner weeping. The sight touched my heart, and +I had a foreboding of evil; but it quickly passed away. It is so +delightful during the first six months one passes with a dearly loved +wife! One seems to be surrounded by mists that change the very rocks +into palaces and temples so completely that novices are taken in. For +two years, in spite of a few little quarrels, everything went on nicely. +Claudine managed me like a child. Ah, she was cunning! She might have +seized and bound me, and carried me to market and sold me, without my +noticing it. Her great fault was her love of finery. All that I earned, +and my business was very prosperous, she put on her back. Every week +there was something new, dresses, jewels, bonnets, the devil’s baubles, +which the dealers invent for the perdition of the female sex. The +neighbors chattered, but I thought it was all right. At the baptism +of our son, who was called Jacques after my father, to please her, I +squandered all I had economized during my youth, more than three hundred +pistoles, with which I had intended purchasing a meadow that lay in the +midst of our property.” + +M. Daburon was boiling over with impatience, but he could do nothing. + +“Go on, go on,” he said every time Lerouge seemed inclined to stop. + +“I was well enough pleased,” continued the sailor, “until one morning +I saw one of the Count de Commarin’s servants entering our house; the +count’s chateau is only about a mile from where I lived on the other +side of the town. It was a fellow named Germain whom I didn’t like at +all. It was said about the country that he had been mixed up in the +seduction of poor Thomassine, a fine young girl who lived near us; she +appears to have pleased the count, and one day suddenly disappeared. I +asked my wife what the fellow wanted; she replied that he had come to +ask her to take a child to nurse. I would not hear of it at first, for +our means were sufficient to allow Claudine to keep all her milk for +our own child. But she gave me the very best of reasons. She said she +regretted her past flirtations and her extravagance. She wished to +earn a little money, being ashamed of doing nothing while I was killing +myself with work. She wanted to save, to economize, so that our child +should not be obliged in his turn to go to sea. She was to get a very +good price, that we could save up to go towards the three hundred +pistoles. That confounded meadow, to which she alluded, decided me.” + +“Did she not tell you of the commission with which she was charged?” + asked the magistrate. + +This question astonished Lerouge. He thought that there was good reason +to say that justice sees and knows everything. + +“Not then,” he answered, “but you will see. Eight days after, the +postman brought a letter, asking her to go to Paris to fetch the +child. It arrived in the evening. ‘Very well,’ said she, ‘I will start +to-morrow by the diligence.’ I didn’t say a word then; but next morning, +when she was about to take her seat in the diligence, I declared that I +was going with her. She didn’t seem at all angry, on the contrary. She +kissed me, and I was delighted. At Paris, she was to call for the little +one at a Madame Gerdy’s, who lived on the Boulevard. We arranged that +she should go alone, while I awaited for her at our inn. After she +had gone, I grew uneasy. I went out soon after, and prowled about near +Madame Gerdy’s house, making inquiries of the servants and others; I +soon discovered that she was the Count de Commarin’s mistress. I felt +so annoyed that, if I had been master, my wife should have come away +without the little bastard. I am only a poor sailor, and I know that +a man sometimes forgets himself. One takes too much to drink, for +instance, or goes out on the loose with some friends; but that a man +with a wife and children should live with another woman and give her +what really belongs to his legitimate offspring, I think is bad--very +bad. Is it not so, sir?” + +The investigating magistrate moved impatiently in his chair. “Will +this man never come to the point,” he muttered. “Yes, you are perfectly +right,” he added aloud; “but never mind your thoughts. Go on, go on!” + +“Claudine, sir, was more obstinate than a mule. After three days of +violent discussion, she obtained from me a reluctant consent, between +two kisses. Then she told me that we were not going to return home by +the diligence. The lady, who feared the fatigue of the journey for her +child, had arranged that we should travel back by short stages, in her +carriage, and drawn by her horses. For she was kept in grand style. I +was ass enough to be delighted, because it gave me a chance to see the +country at my leisure. We were, therefore, installed with the children, +mine and the other, in an elegant carriage, drawn by magnificent +animals, and driven by a coachman in livery. My wife was mad with joy; +she kissed me over and over again, and chinked handfuls of gold in my +face. I felt as foolish as an honest husband who finds money in his +house which he didn’t earn himself. Seeing how I felt, Claudine, hoping +to pacify me, resolved to tell me the whole truth. ‘See here,’ she said +to me,--” + +Lerouge stopped, and, changing his tone, said, “You understand that it +is my wife who is speaking?” + +“Yes, yes. Go on.” + +“She said to me, shaking her pocket full of money, ‘See here, my man, we +shall always have as much of this as ever we may want, and this is why: +The count, who also had a legitimate child at the same time as this +bastard, wishes that this one shall bear his name instead of the other; +and this can be accomplished, thanks to me. On the road, we shall meet +at the inn, where we are to sleep, M. Germain and the nurse to whom they +have entrusted the legitimate son. We shall be put in the same room, +and, during the night, I am to change the little ones, who have been +purposely dressed alike. For this the count gives me eight thousand +francs down, and a life annuity of a thousand francs.’” + +“And you!” exclaimed the magistrate, “you, who call yourself an honest +man, permitted such villainy, when one word would have been sufficient +to prevent it?” + +“Sir, I beg of you,” entreated Lerouge, “permit me to finish.” + +“Well, continue!” + +“I could say nothing at first, I was so choked with rage. I must have +looked terrible. But she, who was generally afraid of me when I was in +a passion, burst out laughing, and said, ‘What a fool you are! Listen, +before turning sour like a bowl of milk. The count is the only one who +wants this change made; and he is the one that’s to pay for it. His +mistress, this little one’s mother, doesn’t want it at all; she merely +pretended to consent, so as not to quarrel with her lover, and because +she has got a plan of her own. She took me aside, during my visit in her +room, and, after having made me swear secrecy on a crucifix, she told +me that she couldn’t bear the idea of separating herself from her babe +forever, and of bringing up another’s child. She added that, if I would +agree not to change the children, and not to tell the count, she would +give me ten thousand francs down, and guarantee me an annuity equal to +the one the count had promised me. She declared, also, that she could +easily find out whether I kept my word, as she had made a mark of +recognition on her little one. She didn’t show me the mark; and I have +examined him carefully, but can’t find it. Do you understand now? I +merely take care of this little fellow here. I tell the count that I +have changed the children; we receive from both sides, and Jacques will +be rich. Now kiss your little wife who has more sense than you, you old +dear!’ That, sir, is word for word what Claudine said to me.” + +The rough sailor drew from his pocket a large blue-checked handkerchief, +and blew his nose so violently that the windows shook. It was his way of +weeping. + +M. Daburon was confounded. Since the beginning of this sad affair, he +had encountered surprise after surprise. Scarcely had he got his ideas +in order on one point, when all his attention was directed to another. + +He felt himself utterly routed. What was he about to learn now? He +longed to interrogate quickly, but he saw that Lerouge told his story +with difficulty, laboriously disentangling his recollections; he was +guided by a single thread which the least interruption might seriously +entangle. + +“What Claudine proposed to me,” continued the sailor, “was villainous; +and I am an honest man. But she kneaded me to her will as easily as a +baker kneads dough. She turned my heart topsy-turvy: she made me see +white as snow that which was really as black as ink. How I loved her! +She proved to me that we were wronging no one, that we were making +little Jacques’s fortune, and I was silenced. At evening we arrived at +some village; and the coachman, stopping the carriage before an inn, +told us we were to sleep there. We entered, and who do you think we saw? +That scamp, Germain, with a nurse carrying a child dressed so exactly +like the one we had that I was startled. They had journeyed there, like +ourselves, in one of the count’s carriages. A suspicion crossed my mind. +How could I be sure that Claudine had not invented the second story +to pacify me? She was certainly capable of it. I was enraged. I had +consented to the one wickedness, but not to the other. I resolved not +to lose sight of the little bastard, swearing that they shouldn’t change +it; so I kept him all the evening on my knees, and to be all the more +sure, I tied my handkerchief about his waist. Ah! the plan had been well +laid. After supper, some one spoke of retiring, and then it turned out +that there were only two double-bedded rooms in the house. It seemed as +though it had been built expressly for the scheme. The innkeeper said +that the two nurses might sleep in one room, and Germain and myself in +the other. Do you understand, sir? Add to this, that during the evening +I had surprised looks of intelligence passing between my wife and +that rascally servant, and you can imagine how furious I was. It was +conscience that spoke; and I was trying to silence it. I knew very well +that I was doing wrong; and I almost wished myself dead. Why is it that +women can turn an honest man’s conscience about like a weather-cock with +their wheedling?” + +M. Daburon’s only reply was a heavy blow of his fist on the table. + +Lerouge proceeded more quickly. + +“As for me, I upset that arrangement, pretending to be too jealous to +leave my wife a minute. They were obliged to give way to me. The other +nurse went up to bed first. Claudine and I followed soon afterwards. My +wife undressed and got into bed with our son and the little bastard. I +did not undress. Under the pretext that I should be in the way of the +children, I installed myself in a chair near the bed, determined not to +shut my eyes, and to keep close watch. I put out the candle, in order to +let the women sleep, though I could not think of doing so myself; and I +thought of my father, and of what he would say, if he ever heard of my +behaviour. Towards midnight, I heard Claudine moving. I held my breath. +She was getting out of bed. Was she going to change the children? Now, +I knew that she was not; then, I felt sure that she was. I was beside +myself, and seizing her by the arm, I commenced to beat her roughly, +giving free vent to all that I had on my heart. I spoke in a loud voice, +the same as when I am on board ship in a storm; I swore like a fiend, I +raised a frightful disturbance. The other nurse cried out as though she +were being murdered. At this uproar, Germain rushed in with a lighted +candle. The sight of him finished me. Not knowing what I was doing, I +drew from my pocket a long Spanish knife, which I always carried, and +seizing the cursed bastard, I thrust the blade through his arm, crying, +‘This way, at least, he can’t be changed without my knowing it; he is +marked for life!’” + +Lerouge could scarcely utter another word. Great drops of sweat stood +out upon his brow, then, trickling down his cheeks, lodged in the deep +wrinkles of his face. He panted; but the magistrate’s stern glance +harassed him, and urged him on, like the whip which flogs the negro +slave overcome with fatigue. + +“The little fellow’s wound,” he resumed, “was terrible. It bled +dreadfully, and he might have died; but I didn’t think of that. I was +only troubled about the future, about what might happen afterwards. I +declared that I would write out all that had occurred, and that everyone +should sign it. This was done; we could all four write. Germain didn’t +dare resist; for I spoke with knife in hand. He wrote his name first, +begging me to say nothing about it to the count, swearing that, for his +part, he would never breathe a word of it, and pledging the other nurse +to a like secrecy.” + +“And have you kept this paper?” asked M. Daburon. + +“Yes, sir, and as the detective to whom I confessed all, advised me to +bring it with me, I went to take it from the place where I always kept +it, and I have it here.” + +“Give it to me.” + +Lerouge took from his coat pocket an old parchment pocket-book, fastened +with a leather thong, and withdrew from it a paper yellowed by age and +carefully sealed. + +“Here it is,” said he. “The paper hasn’t been opened since that accursed +night.” + +And, in fact, when the magistrate unfolded it, some dust fell out, which +had been used to keep the writing, when wet, from blotting. + +It was really a brief description of the scene, described by the old +sailor. The four signatures were there. + +“What has become of the witnesses who signed this declaration?” murmured +the magistrate, speaking to himself. + +Lerouge, who thought the question was put to him, replied, “Germain is +dead. I have been told that he was drowned when out rowing. Claudine +has just been assassinated; but the other nurse still lives. I even know +that she spoke of the affair to her husband, for he hinted as much +to me. His name is Brosette, and she lives in the village of Commarin +itself.” + +“And what next?” asked the magistrate, after having taken down the name +and address. + +“The next day, sir, Claudine managed to pacify me, and extorted a +promise of secrecy. The child was scarcely ill at all; but he retained +an enormous scar on his arm.” + +“Was Madame Gerdy informed of what took place?” + +“I do not think so, sir. But I would rather say that I do not know.” + +“What! you do not know?” + +“Yes, sir, I swear it. You see my ignorance comes from what happened +afterwards.” + +“What happened, then?” + +The sailor hesitated. + +“That, sir, concerns only myself, and--” + +“My friend,” interrupted the magistrate, “you are an honest man, I +believe; in fact, I am sure of it. But once in your life, influenced by +a wicked woman, you did wrong, you became an accomplice in a very guilty +action. Repair that error by speaking truly now. All that is said here, +and which is not directly connected with the crime, will remain secret; +even I will forget it immediately. Fear nothing, therefore; and, if you +experience some humiliation, think that it is your punishment for the +past.” + +“Alas, sir,” answered the sailor, “I have been already greatly punished; +and it is a long time since my troubles began. Money, wickedly acquired, +brings no good. On arriving home, I bought the wretched meadow for much +more than it was worth; and the day I walked over it, feeling that is +was actually mine, closed my happiness. Claudine was a coquette; but she +had a great many other vices. When she realised how much money we had +these vices showed themselves, just like a fire, smouldering at the +bottom of the hold, bursts forth when you open the hatches. From +slightly greedy as she had been, she became a regular glutton. In our +house there was feasting without end. Whenever I went to sea, she would +entertain the worst women in the place; and there was nothing too good +or too expensive for them. She would get so drunk that she would have to +be put to bed. Well, one night, when she thought me at Rouen, I returned +unexpectedly. I entered, and found her with a man. And such a man, sir! +A miserable looking wretch, ugly, dirty, stinking; shunned by everyone; +in a word the bailiff’s clerk. I should have killed him, like the vermin +that he was; it was my right, but he was such a pitiful object. I took +him by the neck and pitched him out of the window, without opening it! +It didn’t kill him. Then I fell upon my wife, and beat her until she +couldn’t stir.” + +Lerouge spoke in a hoarse voice, every now and then thrusting his fists +into his eyes. + +“I pardoned her,” he continued; “but the man who beats his wife and then +pardons her is lost. In the future, she took better precautions, became +a greater hypocrite, and that was all. In the meanwhile, Madame Gerdy +took back her child; and Claudine had nothing more to restrain her. +Protected and counselled by her mother, whom she had taken to live with +us, on the pretence of looking after Jacques, she managed to deceive me +for more than a year. I thought she had given up her bad habits, but not +at all; she lived a most disgraceful life. My house became the resort of +all the good-for-nothing rogues in the country, for whom my wife brought +out bottles of wine and brandy, whenever I was away at sea, and they got +drunk promiscuously. When money failed, she wrote to the count or his +mistress, and the orgies continued. Occasionally I had doubts which +disturbed me; and then without reason, for a simple yes or no, I would +beat her until I was tired, and then I would forgive her, like a coward, +like a fool. It was a cursed life. I don’t know which gave me the most +pleasure, embracing her or beating her. My neighbors despised me, and +turned their backs on me; they believed me an accomplice or a willing +dupe. I heard, afterwards, that they believed I profited by my wife’s +misconduct; while in reality she paid her lovers. At all events, people +wondered where all the money came from that was spent in my house. To +distinguish me from a cousin of mine, also named Lerouge, they tacked +an infamous word on to my name. What disgrace! And I knew nothing of all +the scandal, no, nothing. Was I not the husband? Fortunately, though, my +poor father was dead.” + +M. Daburon pitied the speaker sincerely. + +“Rest a while, my friend,” he said; “compose yourself.” + +“No,” replied the sailor, “I would rather get through with it quickly. +One man, the priest, had the charity to tell me of it. If ever he should +want Lerouge! Without losing a minute, I went and saw a lawyer, and +asked him how an honest sailor who had had the misfortune to marry a +hussy ought to act. He said that nothing could be done. To go to law was +simply to publish abroad one’s own dishonour, while a separation would +accomplish nothing. When once a man has given his name to a woman, he +told me, he cannot take it back; it belongs to her for the rest of her +days, and she has a right to dispose of it. She may sully it, cover it +with mire, drag it from wine shop to wine shop, and her husband can do +nothing. That being the case, my course was soon taken. That same day, I +sold the fatal meadow, and sent the proceeds of it to Claudine, wishing +to keep nothing of the price of shame. I then had a document drawn up, +authorising her to administer our property, but not allowing her either +to sell or mortgage it. Then I wrote her a letter in which I told her +that she need never expect to hear of me again, that I was nothing more +to her, and that she might look upon herself as a widow. That same night +I went away with my son.” + +“And what became of your wife after your departure?” + +“I cannot say, sir; I only know that she quitted the neighbourhood a +year after I did.” + +“You have never lived with her since?” + +“Never.” + +“But you were at her house three days before the crime was committed.” + +“That is true, but it was absolutely necessary. I had had much trouble +to find her, no one knew what had become of her. Fortunately my notary +was able to procure Madame Gerdy’s address; he wrote to her, and that +is how I learnt that Claudine was living at La Jonchere. I was then at +Rome. Captain Gervais, who is a friend of mine, offered to take me to +Paris on his boat, and I accepted. Ah, sir, what a shock I experienced +when I entered her house! My wife did not know me! By constantly telling +everyone that I was dead, she had without a doubt ended by believing +it herself. When I told her my name, she fell back in her chair. The +wretched woman had not changed in the least; she had by her side a glass +and a bottle of brandy--” + +“All this doesn’t explain why you went to seek your wife.” + +“It was on Jacques’s account, sir, that I went. The youngster has grown +to be a man; and he wants to marry. For that, his mother’s consent was +necessary; and I was taking to Claudine a document which the notary had +drawn up, and which she signed. This is it.” + +M. Daburon took the paper, and appeared to read it attentively. After +a moment he asked: “Have you thought who could have assassinated your +wife?” + +Lerouge made no reply. + +“Do you suspect any one?” persisted the magistrate. + +“Well, sir,” replied the sailor, “what can I say? I thought that +Claudine had wearied out the people from whom she drew money, like water +from a well; or else getting drunk one day, she had blabbed too freely.” + +The testimony being as complete as possible, M. Daburon dismissed +Lerouge, at the same time telling him to wait for Gevrol, who would take +him to a hotel, where he might wait, at the disposal of justice, until +further orders. + +“All your expenses will be paid you,” added the magistrate. + +Lerouge had scarcely left, when an extraordinary, unheard of, +unprecedented event took place in the magistrate’s office. Constant, the +serious, impressive, immovable, deaf and dumb Constant, rose from his +seat and spoke. + +He broke a silence of fifteen years. He forgot himself so far as to +offer an opinion. + +“This, sir,” said he, “is a most extraordinary affair.” + +Very extraordinary, truly, thought M. Daburon, and calculated to rout +all predictions, all preconceived opinions. + +Why had he, the magistrate, moved with such deplorable haste? Why before +risking anything, had he not waited to possess all the elements of this +important case, to hold all the threads of this complicated drama? + +Justice is accused of slowness; but it is this very slowness that +constitutes its strength and surety, its almost infallibility. One +scarcely knows what a time evidence takes to produce itself. There is no +knowing what important testimony investigations apparently useless may +reveal. + +When the entanglement of the various passions and motives seems +hopeless, an unknown personage presents himself, coming from no one +knows where, and it is he who explains everything. + +M. Daburon, usually the most prudent of men, had considered as simple +one of the most complex of cases. He had acted in a mysterious crime, +which demanded the utmost caution, as carelessly as though it were a +case of simple misdemeanour. Why? Because his memory had not left him +his free deliberation, judgment, and discernment. He had feared equally +appearing weak and being revengeful. Thinking himself sure of his facts, +he had been carried away by his animosity. And yet how often had he +not asked himself: Where is duty? But then, when one is at all doubtful +about duty, one is on the wrong road. + +The singular part of it all was that the magistrate’s faults sprang from +his very honesty. He had been led astray by a too great refinement of +conscience. The scruples which troubled him had filled his mind with +phantoms, and had prompted in him the passionate animosity he had +displayed at a certain moment. + +Calmer now, he examined the case more soundly. As a whole, thank heaven! +there was nothing done which could not be repaired. He accused himself, +however, none the less harshly. Chance alone had stopped him. At that +moment he resolved that he would never undertake another investigation. +His profession henceforth inspired him with an unconquerable loathing. +Then his interview with Claire had re-opened all the old wounds in his +heart, and they bled more painfully than ever. He felt, in despair, that +his life was broken, ruined. A man may well feel so, when all women are +as nothing to him except one, whom he may never dare hope to possess. +Too pious a man to think of suicide, he asked himself with anguish what +would become of him when he threw aside his magistrate’s robes. + +Then he turned again to the business in hand. In any case, innocent +or guilty, Albert was really the Viscount de Commarin, the count’s +legitimate son. But was he guilty? Evidently he was not. + +“I think,” exclaimed M. Daburon suddenly, “I must speak to the Count de +Commarin. Constant, send to his house a message for him to come here at +once; if he is not at home, he must be sought for.” + +M. Daburon felt that an unpleasant duty was before him. He would be +obliged to say to the old nobleman: “Sir, your legitimate son is not +Noel, but Albert.” What a position, not only painful, but bordering on +the ridiculous! As a compensation, though, he could tell him that Albert +was innocent. + +To Noel he would also have to tell the truth: hurl him to earth, after +having raised him among the clouds. What a blow it would be! But, +without a doubt, the count would make him some compensation; at least, +he ought to. + +“Now,” murmured the magistrate, “who can be the criminal?” + +An idea crossed his mind, at first it seemed to him absurd. He rejected +it, then thought of it again. He examined it in all its various aspects. +He had almost adopted it, when M. de Commarin entered. M. Daburon’s +messenger had arrived just as the count was alighting from his carriage, +on returning with Claire from Madame Gerdy’s. + + + +CHAPTER XVIII. + +Old Tabaret talked, but he acted also. + +Abandoned by the investigating magistrate to his own resources, he set +to work without losing a minute and without taking a moment’s rest. + +The story of the cabriolet, drawn by a swift horse, was exact in every +particular. + +Lavish with his money, the old fellow had gathered together a dozen +detectives on leave or rogues out of work; and at the head of these +worthy assistants, seconded by his friend Lecoq, he had gone to +Bougival. + +He had actually searched the country, house by house, with the obstinacy +and the patience of a maniac hunting for a needle in a hay-stack. + +His efforts were not absolutely wasted. + +After three days’ investigation, he felt comparatively certain that the +assassin had not left the train at Rueil, as all the people of Bougival, +La Jonchere, and Marly do, but had gone on as far as Chatou. + +Tabaret thought he recognized him in a man described to him by the +porters at that station as rather young, dark, and with black whiskers, +carrying an overcoat and an umbrella. + +This person, who arrived by the train which left Paris for St. Germain +at thirty-five minutes past eight in the evening, had appeared to be in +a very great hurry. + +On quitting the station, he had started off at a rapid pace on the road +which led to Bougival. Upon the way, two men from Marly and a woman from +La Malmaison had noticed him on account of his rapid pace. He smoked as +he hurried along. + +On crossing the bridge which joins the two banks of the Seine at +Bougival, he had been still more noticed. + +It is usual to pay a toll on crossing this bridge; and the supposed +assassin had apparently forgotten this circumstance. He passed without +paying, keeping up his rapid pace, pressing his elbows to his side, +husbanding his breath, and the gate-keeper was obliged to run after him +for his toll. + +He seemed greatly annoyed at the circumstance, threw the man a ten sou +piece, and hurried on, without waiting for the nine sous change. + +Nor was that all. + +The station master at Rueil remembered, that, two minutes before the +quarter past ten train came up, a passenger arrived very agitated, and +so out of breath that he could scarcely ask for a second class ticket +for Paris. + +The appearance of this man corresponded exactly with the description +given of him by the porters at Chatou, and by the gatekeeper at the +bridge. + +Finally, the old man thought he was on the track of some one who entered +the same carriage as the breathless passenger. He had been told of a +baker living at Asnieres, and he had written to him, asking him to call +at his house. + +Such was old Tabaret’s information, when on the Monday morning he called +at the Palais de Justice, in order to find out if the record of Widow +Lerouge’s past life had been received. He found that nothing had +arrived, but in the passage he met Gevrol and his man. + +The chief of detectives was triumphant, and showed it too. As soon as +he saw Tabaret, he called out, “Well, my illustrious mare’s-nest hunter, +what news? Have you had any more scoundrels guillotined since the other +day? Ah, you old rogue, you want to oust me from my place I can see!” + +The old man was sadly changed. + +The consciousness of his mistake made him humble and meek. These +pleasantries, which a few days before would have made him angry, now +did not touch him. Instead of retaliating, he bowed his head in such a +penitent manner that Gevrol was astonished. + +“Jeer at me, my good M. Gevrol,” he replied, “mock me without pity; you +are right, I deserve it all.” + +“Ah, come now,” said the chief, “have you then performed some new +masterpiece, you impetuous old fellow?” + +Old Tabaret shook his head sadly. + +“I have delivered up an innocent man,” he said, “and justice will not +restore him his freedom.” + +Gevrol was delighted, and rubbed his hands until he almost wore away the +skin. + +“This is fine,” he sang out, “this is capital. To bring criminals to +justice is of no account at all. But to free the innocent, by Jove! that +is the last touch of art. Tirauclair, you are an immense wonder; and I +bow before you.” + +And at the same time, he raised his hat ironically. + +“Don’t crush me,” replied the old fellow. “As you know, in spite of my +grey hairs, I am young in the profession. Because chance served me three +or four times, I became foolishly proud. I have learned too late that +I am not all that I had thought myself; I am but an apprentice, and +success has turned my head; while you, M. Gevrol, you are the master of +all of us. Instead of laughing, pray help me, aid me with your +advice and your experience. Alone, I can do nothing, while with your +assistance----!” + +Gevrol is vain in the highest degree. + +Tabaret’s submission tickled his pretensions as a detective immensely; +for in reality he thought the old man very clever. He was softened. + +“I suppose,” he said patronisingly, “you refer to the La Jonchere +affair?” + +“Alas! yes, my dear M. Gevrol, I wished to work without you, and I have +got myself into a pretty mess.” + +Cunning old Tabaret kept his countenance as penitent as that of a +sacristan caught eating meat on a Friday; but he was inwardly laughing +and rejoicing all the while. + +“Conceited fool!” he thought, “I will flatter you so much that you will +end by doing everything I want.” + +M. Gevrol rubbed his nose, put out his lower lip, and said, “Ah,--hem!” + +He pretended to hesitate; but it was only because he enjoyed prolonging +the old amateur’s discomfiture. + +“Come,” said he at last, “cheer up, old Tirauclair. I’m a good fellow at +heart, and I’ll give you a lift. That’s kind, isn’t it? But, to-day, I’m +too busy, I’ve an appointment to keep. Come to me to-morrow morning, +and we’ll talk it over. But before we part I’ll give you a light to find +your way with. Do you know who that witness is that I’ve brought?” + +“No; but tell me, my good M. Gevrol.” + +“Well, that fellow on the bench there, who is waiting for M. Daburon, is +the husband of the victim of the La Jonchere tragedy!” + +“Is it possible?” exclaimed old Tabaret, perfectly astounded. Then, +after reflecting a moment, he added, “You are joking with me.” + +“No, upon my word. Go and ask him his name; he will tell you that it is +Pierre Lerouge.” + +“She wasn’t a widow then?” + +“It appears not,” replied Gevrol sarcastically, “since there is her +happy spouse.” + +“Whew!” muttered the old fellow. “And does he know anything?” + +In a few sentences, the chief of detectives related to his amateur +colleague the story that Lerouge was about to tell the investigating +magistrate. + +“What do you say to that?” he asked when he came to the end. + +“What do I say to that?” stammered old Tabaret, whose countenance +indicated intense astonishment; “what do I say to that? I don’t say +anything. But I think,--no, I don’t think anything either!” + +“A slight surprise, eh?” said Gevrol, beaming. + +“Say rather an immense one,” replied Tabaret. + +But suddenly he started, and gave his forehead a hard blow with his +fist. + +“And my baker!” he cried, “I will see you to-morrow, then, M. Gevrol.” + +“He is crazed,” thought the head detective. + +The old fellow was sane enough, but he had suddenly recollected the +Asnieres baker, whom he had asked to call at his house. Would he still +find him there? + +Going down the stairs he met M. Daburon; but, as one has already seen, +he hardly deigned to reply to him. + +He was soon outside, and trotted off along the quays. + +“Now,” said he to himself, “let us consider. Noel is once more plain +Noel Gerdy. He won’t feel very pleased, for he thought so much of having +a great name. Pshaw! if he likes, I’ll adopt him. Tabaret doesn’t sound +so well as Commarin, but it’s at least a name. Anyhow, Gevrol’s story +in no way affects Albert’s situation nor my convictions. He is the +legitimate son; so much the better for him! That however, would not +prove his innocence to me, if I doubted it. He evidently knew nothing of +these surprising circumstances, any more than his father. He must have +believed as well as the count in the substitution having taken place. +Madame Gerdy, too, must have been ignorant of these facts; they probably +invented some story to explain the scar. Yes, but Madame Gerdy certainly +knew that Noel was really her son, for when he was returned to her, +she no doubt looked for the mark she had made on him. Then, when Noel +discovered the count’s letters, she must have hastened to explain to +him--” + +Old Tabaret stopped as suddenly as if further progress were obstructed +by some dangerous reptile. He was terrified at the conclusion he had +reached. + +“Noel, then, must have assassinated Widow Lerouge, to prevent her +confessing that the substitution had never taken place, and have burnt +the letters and papers which proved it!” + +But he repelled this supposition with horror, as every honest man drives +away a detestable thought which by accident enters his mind. + +“What an old idiot I am!” he exclaimed, resuming his walk; “this is the +result of the horrible profession I once gloried in following! Suspect +Noel, my boy, my sole heir, the personification of virtue and honour! +Noel, whom ten years of constant intercourse have taught me to esteem +and admire to such a degree that I would speak for him as I would for +myself! Men of his class must indeed be moved by terrible passions to +cause them to shed blood; and I have always known Noel to have but two +passions, his mother and his profession. And I dare even to breath a +suspicion against this noble soul? I ought to be whipped! Old fool! +isn’t the lesson you have already received sufficiently terrible? Will +you never be more cautious?” + +Thus he reasoned, trying to dismiss his disquieting thoughts, and +restraining his habits of investigation; but in his heart a tormenting +voice constantly whispered, “Suppose it is Noel.” + +He at length reached the Rue St. Lazare. Before the door of his house +stood a magnificent horse harnessed to an elegant blue brougham. At the +sight of these he stopped. + +“A handsome animal!” he said to himself; “my tenants receive some swell +people.” + +They apparently received visitors of an opposite class also, for, at +that moment, he saw M. Clergeot came out, worthy M. Clergeot, whose +presence in a house betrayed ruin just as surely as the presence of the +undertakers announce a death. The old detective, who knew everybody, was +well acquainted with the worthy banker. He had even done business with +him once, when collecting books. He stopped him and said: “Halloa! you +old crocodile, you have clients, then, in my house?” + +“So it seems,” replied Clergeot dryly, for he does not like being +treated with such familiarity. + +“Ah! ah!” said old Tabaret. And, prompted by the very natural curiosity +of a landlord who is bound to be very careful about the financial +condition of his tenants, he added, “Who the deuce are you ruining now?” + +“I am ruining no one,” replied M. Clergeot, with an air of offended +dignity. “Have you ever had reason to complain of me whenever we have +done business together? I think not. Mention me to the young advocate +up there, if you like; he will tell you whether he has reason to regret +knowing me.” + +These words produced a painful impression on Tabaret. What, Noel, the +prudent Noel, one of Clergeot’s customers! What did it mean? Perhaps +there was no harm in it; but then he remembered the fifteen thousand +francs he had lent Noel on the Thursday. + +“Yes,” said he, wishing to obtain some more information, “I know that M. +Gerdy spends a pretty round sum.” + +Clergeot has the delicacy never to leave his clients undefended when +attacked. + +“It isn’t he personally,” he objected, “who makes the money dance; its +that charming little woman of his. Ah, she’s no bigger than your thumb, +but she’d eat the devil, hoofs, horns, and all!” + +What! Noel had a mistress, a woman whom Clergeot himself, the friend of +such creatures, considered expensive! The revelation, at such a moment, +pierced the old man’s heart. But he dissembled. A gesture, a look, might +awaken the usurer’s mistrust, and close his mouth. + +“That’s well known,” replied Tabaret in a careless tone. “Youth must +have it’s day. But what do you suppose the wench costs him a year?” + +“Oh, I don’t know! He made the mistake of not fixing a price with her. +According to my calculation, she must have, during the four years that +she has been under his protection, cost him close upon five hundred +thousand francs.” + +Four years? Five hundred thousand francs! These words, these figures, +burst like bombshells on old Tabaret’s brain. Half a million! In that +case, Noel was utterly ruined. But then-- + +“It is a great deal,” said he, succeeding by desperate efforts in hiding +his emotion; “it is enormous. M. Gerdy, however, has resources.” + +“He!” interrupted the usurer, shrugging his shoulders. “Not even that!” + he added, snapping his fingers; “He is utterly cleaned out. But, if he +owes you money, do not be anxious. He is a sly dog. He is going to be +married; and I have just renewed bills of his for twenty-six thousand +francs. Good-bye, M. Tabaret.” + +The usurer hurried away, leaving the poor old fellow standing like a +milestone in the middle of the pavement. He experienced something of +that terrible grief which breaks a father’s heart when he begins to +realize that his dearly loved son is perhaps the worst of scoundrels. + +And, yet, such was his confidence in Noel that he again struggled with +his reason to resist the suspicions which tormented him. Perhaps the +usurer had been slandering his friend. People who lend their money +at more than ten per cent are capable of anything. Evidently he had +exaggerated the extent of Noel’s follies. + +And, supposing it were true? Have not many men done just such insane +things for women, without ceasing to be honest? + +As he was about to enter his house, a whirlwind of silk, lace, and +velvet, stopped the way. A pretty young brunette came out and jumped as +lightly as a bird into the blue brougham. + +Old Tabaret was a gallant man, and the young woman was most charming, +but he never even looked at her. He passed in, and found his concierge +standing, cap in hand, and tenderly examining a twenty franc piece. + +“Ah, sir,” said the man, “such a pretty young person, and so lady-like! +If you had only been here five minutes sooner.” + +“What lady? why?” + +“That elegant lady, who just went out, sir; she came to make some +inquiries about M. Gerdy. She gave me twenty francs for answering her +questions. It seems that the gentleman is going to be married; and she +was evidently much annoyed about it. Superb creature! I have an idea +that she is his mistress. I know now why he goes out every night.” + +“M. Gerdy?” + +“Yes, sir, but I never mentioned it to you, because he seemed to wish to +hide it. He never asks me to open the door for him, no, not he. He slips +out by the little stable door. I have often said to myself, ‘Perhaps he +doesn’t want to disturb me; it is very thoughtful on his part, and he +seems to enjoy it so.’” + +The concierge spoke with his eyes fixed on the gold piece. When he +raised his head to examine the countenance of his lord and master, old +Tabaret had disappeared. + +“There’s another!” said the concierge to himself. “I’ll bet a hundred +sous, that he’s running after the superb creature! Run ahead, go it, +old dotard, you shall have a little bit, but not much, for it’s very +expensive!” + +The concierge was right. Old Tabaret was running after the lady in the +blue brougham. + +“She will tell me all,” he thought, and with a bound he was in the +street. He reached it just in time to see the blue brougham turn the +corner of the Rue St. Lazare. + +“Heavens!” he murmured. “I shall lose sight of her, and yet she can tell +me the truth.” + +He was in one of those states of nervous excitement which engender +prodigies. He ran to the end of the Rue St. Lazare as rapidly as if he +had been a young man of twenty. + +Joy! He saw the blue brougham a short distance from him in the Rue du +Havre, stopped in the midst of a block of carriages. + +“I have her,” said he to himself. He looked all about him, but there was +not an empty cab to be seen. Gladly would he have cried, like Richard +the III., “My kingdom for a cab!” + +The brougham got out of the entanglement, and started off rapidly +towards the Rue Tronchet. The old fellow followed. + +He kept his ground. The brougham gained but little upon him. + +While running in the middle of the street, at the same time looking out +for a cab, he kept saying to himself: “Hurry on, old fellow, hurry on. +When one has no brains, one must use one’s legs. Why didn’t you think to +get this woman’s address from Clergeot? You must hurry yourself, my old +friend, you must hurry yourself! When one goes in for being a detective, +one should be fit for the profession, and have the shanks of a deer.” + +But he was losing ground, plainly losing ground. He was only halfway +down the Rue Tronchet, and quite tired out; he felt that his legs could +not carry him a hundred steps farther, and the brougham had almost +reached the Madeleine. + +At last an open cab, going in the same direction as himself, passed by. +He made a sign, more despairing than any drowning man ever made. The +sign was seen. He made a supreme effort, and with a bound jumped into +the vehicle without touching the step. + +“There,” he gasped, “that blue brougham, twenty francs!” + +“All right!” replied the coachman, nodding. + +And he covered his ill-conditioned horse with vigorous blows, muttering, +“A jealous husband following his wife; that’s evident. Gee up!” + +As for old Tabaret, he was a long time recovering himself, his strength +was almost exhausted. + +For more than a minute, he could not catch his breath. They were soon +on the Boulevards. He stood up in the cab leaning against the driver’s +seat. + +“I don’t see the brougham anywhere,” he said. + +“Oh, I see it all right, sir. But it is drawn by a splendid horse!” + +“Yours ought to be a better one. I said twenty francs; I’ll make it +forty.” + +The driver whipped up his horse most mercilessly, and growled, “It’s no +use, I must catch her. For twenty francs, I would have let her escape; +for I love the girls, and am on their side. But, fancy! Forty francs! I +wonder how such an ugly man can be so jealous.” + +Old Tabaret tried in every way to occupy his mind with other matters. He +did not wish to reflect before seeing the woman, speaking with her, and +carefully questioning her. + +He was sure that by one word she would either condemn or save her lover. + +“What! condemn Noel? Ah, well! yes.” + +The idea that Noel was the assassin harassed and tormented him, and +buzzed in his brain, like the moth which flies again and again against +the window where it sees a light. + +As they passed the Chaussee d’Antin, the brougham was scarcely thirty +paces in advance. The cab driver turned, and said: “But the Brougham is +stopping.” + +“Then stop also. Don’t lose sight of it; but be ready to follow it again +as soon as it goes off.” + +Old Tabaret leaned as far as he could out of the cab. + +The young woman alighted, crossed the pavement, and entered a shop where +cashmeres and laces were sold. + +“There,” thought the old fellow, “is where the thousand franc notes go! +Half a million in four years! What can these creatures do with the money +so lavishly bestowed upon them? Do they eat it? On the altar of what +caprices do they squander these fortunes? They must have the devil’s own +potions which they give to drink to the idiots who ruin themselves +for them. They must possess some peculiar art of preparing and spicing +pleasure; since, once they get hold of a man, he sacrifices everything +before forsaking them.” + +The cab moved on once more, but soon stopped again. + +The brougham had made a fresh pause, this time in front of a curiosity +shop. + +“The woman wants then to buy out half of Paris!” said old Tabaret to +himself in a passion. “Yes, if Noel committed the crime, it was she +who forced him to it. These are my fifteen thousand francs that she is +frittering away now. How long will they last her? It must have been for +money, then, that Noel murdered Widow Lerouge. If so, he is the lowest, +the most infamous of men! What a monster of dissimulation and hypocrisy! +And to think that he would be my heir, if I should die here of rage! For +it is written in my will in so many words, ‘I bequeath to my son, Noel +Gerdy!’ If he is guilty, there isn’t a punishment sufficiently severe +for him. But is this woman never going home?” + +The woman was in no hurry. The weather was charming, her dress +irresistible, and she intended showing herself off. She visited three +or four more shops, and at last stopped at a confectioner’s, where she +remained for more than a quarter of an hour. + +The old fellow, devoured by anxiety, moved about and stamped in his cab. +It was torture thus to be kept from the key to a terrible enigma by the +caprice of a worthless hussy! He was dying to rush after her, to seize +her by the arm, and cry out to her: “Home, wretched, creature, home at +once! What are you doing here? Don’t you know that at this moment your +lover, he whom you have ruined, is suspected of an assassination? Home, +then, that I may question you, that I may learn from you whether he is +innocent or guilty. For you will tell me, without knowing it. Ah! I have +prepared a fine trap for you! Go home, then, this anxiety is killing +me!” + +She returned to her carriage. It started off once more, passed up the +Rue de Faubourg Montmarte, turned into the Rue de Provence, deposited +its fair freight at her own door, and drove away. + +“She lives here,” said old Tabaret, with a sigh of relief. + +He got out of the cab, gave the driver his forty francs, bade him wait, +and followed in the young woman’s footsteps. + +“The old fellow is patient,” thought the driver; “and the little +brunette is caught.” + +The detective opened the door of the concierge’s lodge. + +“What is the name of the lady who just came in?” he demanded. + +The concierge did not seem disposed to reply. + +“Her name!” insisted the old man. + +The tone was so sharp, so imperative, that the concierge was upset. + +“Madame Juliette Chaffour,” he answered. + +“On what floor does she reside?” + +“On the second, the door opposite the stairs.” + +A minute later, the old man was waiting in Madame Juliette’s +drawing-room. Madame was dressing, the maid informed him, and would be +down directly. + +Tabaret was astonished at the luxury of the room. There was nothing +flaring or coarse, or in bad taste. It was not at all like the apartment +of a kept woman. The old fellow, who knew a good deal about such things, +saw that everything was of great value. The ornaments on the mantelpiece +alone must have cost, at the lowest estimate, twenty thousand francs. + +“Clergeot,” thought he, “didn’t exaggerate a bit.” + +Juliette’s entrance disturbed his reflections. + +She had taken off her dress, and had hastily thrown about her a loose +black dressing-gown, trimmed with cherry-coloured satin. Her beautiful +hair, slightly disordered after her drive, fell in cascades about her +neck, and curled behind her delicate ears. She dazzled old Tabaret. He +began to understand. + +“You wished, sir, to speak with me?” she inquired, bowing gracefully. + +“Madame,” replied M. Tabaret, “I am a friend of Noel Gerdy’s, I may say +his best friend, and--” + +“Pray sit down, sir,” interrupted the young woman. + +She placed herself on a sofa, just showing the tips of her little feet +encased in slippers matching her dressing-gown, while the old man sat +down in a chair. + +“I come, madame,” he resumed, “on very serious business. Your presence +at M. Gerdy’s--” + +“Ah,” cried Juliette, “he already knows of my visit? Then he must employ +a detective.” + +“My dear child--” began Tabaret, paternally. + +“Oh! I know, sir, what your errand is. Noel has sent you here to scold +me. He forbade my going to his house, but I couldn’t help it. It’s +annoying to have a puzzle for a lover, a man whom one knows nothing +whatever about, a riddle in a black coat and a white cravat, a sad and +mysterious being--” + +“You have been imprudent.” + +“Why? Because he is going to get married? Why does he not admit it +then?” + +“Suppose that it is not true.” + +“Oh, but it is! He told that old shark Clergeot so, who repeated it to +me. Any way, he must be plotting something in that head of his; for the +last month he has been so peculiar, he has changed so, that I hardly +recognize him.” + +Old Tabaret was especially anxious to know whether Noel had prepared +an _alibi_ for the evening of the crime. For him that was the grand +question. If he had, he was certainly guilty; if not, he might still be +innocent. Madame Juliette, he had no doubt, could enlighten him on that +point. + +Consequently he had presented himself with his lesson all prepared, his +little trap all set. + +The young woman’s outburst disconcerted him a little; but trusting to +the chances of conversation, he resumed. + +“Will you oppose Noel’s marriage, then?” + +“His marriage!” cried Juliette, bursting out into a laugh; “ah, the poor +boy! If he meets no worse obstacle than myself, his path will be smooth. +Let him marry by all means, the sooner the better, and let me hear no +more of him.” + +“You don’t love him, then?” asked the old fellow, surprised at this +amiable frankness. + +“Listen, sir. I have loved him a great deal, but everything has an +end. For four years, I, who am so fond of pleasure, have passed an +intolerable existence. If Noel doesn’t leave me, I shall be obliged to +leave him. I am tired of having a lover who is ashamed of me and who +despises me.” + +“If he despises you, my pretty lady, he scarcely shows it here,” replied +old Tabaret, casting a significant glance about the room. + +“You mean,” said she rising, “that he spends a great deal of money on +me. It’s true. He pretends that he has ruined himself on my account; +it’s very possible. But what’s that to me! I am not a grabbing +woman; and I would much have preferred less money and more regard. My +extravagance has been inspired by anger and want of occupation. M. Gerdy +treats me like a mercenary woman; and so I act like one. We are quits.” + +“You know very well that he worships you.” + +“He? I tell you he is ashamed of me. He hides me as though I were some +horrible disease. You are the first of his friends to whom I have ever +spoken. Ask him how often he takes me out. One would think that my +presence dishonoured him. Why, no longer ago than last Tuesday, we went +to the theatre! He hired an entire box. But do you think that he sat +in it with me? Not at all. He slipped away and I saw no more of him the +whole evening.” + +“How so? Were you obliged to return home alone?” + +“No. At the end of the play, towards midnight, he deigned to reappear. +We had arranged to go to the masked ball at the Opera and then to have +some supper. Ah, it was amusing! At the ball, he didn’t dare to let down +his hood, or take off his mask. At supper, I had to treat him like a +perfect stranger, because some of his friends were present.” + +This, then, was the _alibi_ prepared in case of trouble. Juliette, had +she been less carried away by her own feelings, would have noticed old +Tabaret’s emotion, and would certainly have held her tongue. He was +perfectly livid, and trembled like a leaf. + +“Well,” he said, making a great effort to utter the words, “the supper, +I suppose, was none the less gay for that.” + +“Gay!” echoed the young woman, shrugging her shoulders; “you do not seem +to know much of your friend. If you ever ask him to dinner, take good +care not to give him anything to drink. Wine makes him as merry as a +funeral procession. At the second bottle, he was more tipsy than a +cork; so much so, that he lost nearly everything he had with him: his +overcoat, purse, umbrella, cigar-case--” + +Old Tabaret couldn’t sit and listen any longer; he jumped to his feet +like a raving madman. + +“Miserable wretch!” he cried, “infamous scoundrel! It is he; but I have +him!” + +And he rushed out, leaving Juliette so terrified that she called her +maid. + +“Child,” said she, “I have just made some awful blunder, have let some +secret out. I am sure that something dreadful is going to happen; I feel +it. That old rogue was no friend of Noel’s, he came to circumvent me, +to lead me by the nose; and he succeeded. Without knowing it I must have +spoken against Noel. What can I have said? I have thought carefully, and +can remember nothing; but he must be warned though. I will write him a +line, while you find a messenger to take it.” + +Old Tabaret was soon in his cab and hurrying towards the Prefecture of +Police. Noel an assassin! His hate was without bounds, as formerly had +been his confiding affection. He had been cruelly deceived, unworthily +duped, by the vilest and the most criminal of men. He thirsted for +vengeance; he asked himself what punishment would be great enough for +the crime. + +“For he not only assassinated Claudine,” thought he, “but he so arranged +the whole thing as to have an innocent man accused and condemned. And +who can say that he did not kill his poor mother?” + +He regretted the abolition of torture, the refined cruelty of the middle +ages: quartering, the stake, the wheel. The guillotine acts so quickly +that the condemned man has scarcely time to feel the cold steel cutting +through his muscles; it is nothing more than a fillip on the neck. +Through trying so much to mitigate the pain of death, it has now become +little more than a joke, and might be abolished altogether. + +The certainty of confounding Noel, of delivering him up to justice, of +taking vengeance upon him, alone kept old Tabaret up. + +“It is clear,” he murmured, “that the wretch forgot his things at the +railway station, in his haste to rejoin his mistress. Will they still be +found there? If he has had the prudence to go boldly, and ask for them +under a false name, I can see no further proofs against him. Madame +Chaffour’s evidence won’t help me. The hussy, seeing her lover in +danger, will deny what she has just told me; she will assert that Noel +left her long after ten o’clock. But I cannot think he has dared to go +to the railway station again.” + +About half way down the Rue Richelieu, M. Tabaret was seized with a +sudden giddiness. + +“I am going to have an attack, I fear,” thought he. “If I die, Noel +will escape, and will be my heir. A man should always keep his will +constantly with him, to be able to destroy it, if necessary.” + +A few steps further on, he saw a doctor’s plate on a door; he stopped +the cab, and rushed into the house. He was so excited, so beside +himself, his eyes had such a wild expression, that the doctor was almost +afraid of his peculiar patient, who said to him hoarsely: “Bleed me!” + +The doctor ventured an objection; but already the old fellow had taken +off his coat, and drawn up one of his shirtsleeves. + +“Bleed me!” he repeated. “Do you want me to die?” + +The doctor finally obeyed, and old Tabaret came out quieted and +relieved. + +An hour later, armed with the necessary power, and accompanied by a +policeman, he proceeded to the lost property office at the St. Lazare +railway station, to make the necessary search. It resulted as he had +expected. He learnt that, on the evening of Shrove Tuesday, there had +been found in one of the second class carriages, of train No. 45, an +overcoat and an umbrella. He was shown the articles; and he at once +recognised them as belonging to Noel. In one of the pockets of the +overcoat, he found a pair of lavender kid gloves, frayed and soiled, as +well as a return ticket from Chatou, which had not been used. + +In hurrying on, in pursuit of the truth, old Tabaret knew only too well, +what it was. His conviction, unwillingly formed when Clergeot had told +him of Noel’s follies, had since been strengthened in a number of other +ways. When with Juliette, he had felt positively sure, and yet, at this +last moment, when doubt had become impossible, he was, on beholding the +evidence arrayed against Noel, absolutely thunderstruck. + +“Onwards!” he cried at last. “Now to arrest him.” + +And, without losing an instant, he hastened to the Palais de Justice, +where he hoped to find the investigating magistrate. Notwithstanding +the lateness of the hour, M. Daburon was still in his office. He was +conversing with the Count de Commarin, having related to him the facts +revealed by Pierre Lerouge whom the count had believed dead many years +before. + +Old Tabaret entered like a whirlwind, too distracted to notice the +presence of a stranger. + +“Sir,” he cried, stuttering with suppressed rage, “we have discovered +the real assassin! It is he, my adopted son, my heir, Noel!” + +“Noel!” repeated M. Daburon, rising. And then in a lower tone, he added, +“I suspected it.” + +“A warrant is necessary at once,” continued the old fellow. “If we lose +a minute, he will slip through our fingers. He will know that he is +discovered, if his mistress has time to warn him of my visit. Hasten, +sir, hasten!” + +M. Daburon opened his lips to ask an explanation; but the old detective +continued: “That is not all. An innocent man, Albert, is still in +prison.” + +“He will not be so an hour longer,” replied the magistrate; “a moment +before your arrival, I had made arrangements to have him released. We +must now occupy ourselves with the other one.” + +Neither old Tabaret nor M. Daburon had noticed the disappearance of the +Count de Commarin. On hearing Noel’s name mentioned, he gained the door +quietly, and rushed out into the passage. + + + +CHAPTER XIX. + +Noel had promised to use every effort, to attempt even the impossible, +to obtain Albert’s release. He in fact did interview the Public +Prosecutor and some members of the bar, but managed to be repulsed +everywhere. At four o’clock, he called at the Count de Commarin’s house, +to inform his father of the ill success of his efforts. + +“The Count has gone out,” said Denis; “but if you will take the trouble +to wait----” + +“I will wait,” answered Noel. + +“Then,” replied the valet, “will you please follow me? I have the +count’s orders to show you into his private room.” + +This confidence gave Noel an idea of his new power. He was at home, +henceforth, in that magnificent house, he was the master, the heir! His +glance, which wandered over the entire room, noticed the genealogical +tree, hanging on the wall. He approached it, and read. + +It was like a page, and one of the most illustrious, taken from the +golden book of French nobility. Every name which has a place in our +history was there. The Commarins had mingled their blood with all the +great families; two of them had even married daughters of royalty. A +warm glow of pride filled the advocate’s heart, his pulse beat quicker, +he raised his head haughtily, as he murmured, “Viscount de Commarin!” + +The door opened. He turned, and saw the count entering. As Noel was +about to bow respectfully, he was petrified by the look of hatred, +anger, and contempt on his father’s face. + +A shiver ran through his veins; his teeth chattered; he felt that he was +lost. + +“Wretch!” cried the count. + +And, dreading his own violence, the old nobleman threw his cane into a +corner. He was unwilling to strike his son; he considered him unworthy +of being struck by his hand. Then there was a moment of mortal silence, +which seemed to both of them a century. + +At the same time their minds were filled with thoughts, which would +require a volume to transcribe. + +Noel had the courage to speak first. + +“Sir,” he began. + +“Silence!” exclaimed the count hoarsely; “be silent! Can it be, heaven +forgive me! that you are my son? Alas, I cannot doubt it now! Wretch! +you knew well that you were Madame Gerdy’s son. Infamous villain! you +not only committed this murder, but you did everything to cause an +innocent man to be charged with your crime! Parricide! you have also +killed your mother.” + +The advocate attempted to stammer forth a protest. + +“You killed her,” continued the count with increased energy, “if not +by poison, at least by your crime. I understand all now; she was not +delirious this morning. But you know as well as I do what she was +saying. You were listening, and, if you dared to enter at that moment +when one word more would have betrayed you, it was because you had +calculated the effect of your presence. It was to you that she addressed +her last word, ‘Assassin!’” + +Little by little, Noel had retired to the end of the room, and he stood +leaning against the wall, his head thrown back, his hair on end, his +look haggard. A convulsive trembling shook his frame. His face betrayed +a terror most horrible to see, the terror of the criminal found out. + +“I know all, you see,” continued the count; “and I am not alone in my +knowledge. At this moment, a warrant of arrest is issued against you.” + +A cry of rage like a hollow rattle burst from the advocate’s breast. His +lips, which were hanging through terror, now grew firm. Overwhelmed in +the very midst of his triumph, he struggled against this fright. He drew +himself up with a look of defiance. + +M. de Commarin, without seeming to pay any attention to Noel, approached +his writing table, and opened a drawer. + +“My duty,” said he, “would be to leave you to the executioner who awaits +you; but I remember that I have the misfortune to be your father. Sit +down; write and sign a confession of your crime. You will then find +fire-arms in this drawer. May heaven forgive you!” + +The old nobleman moved towards the door. Noel with a sign stopped him, +and drawing at the same time a revolver from his pocket, he said: “Your +fire-arms are needless, sir; my precautions, as you see, are already +taken; they will never catch me alive. Only----” + +“Only?” repeated the count harshly. + +“I must tell you, sir,” continued the advocate coldly, “that I do not +choose to kill myself--at least, not at present.” + +“Ah!” cried M. de Commarin in disgust, “you are a coward!” + +“No, sir, not a coward; but I will not kill myself until I am sure that +every opening is closed against me, that I cannot save myself.” + +“Miserable wretch!” said the count, threateningly, “must I then do it +myself?” + +He moved towards the drawer, but Noel closed it with a kick. + +“Listen to me, sir,” said he, in that hoarse, quick tone, which men use +in moments of imminent danger, “do not let us waste in vain words the +few moments’ respite left me. I have committed a crime, it is true, and +I do not attempt to justify it; but who laid the foundation of it, if +not yourself? Now, you do me the favor of offering me a pistol. Thanks. +I must decline it. This generosity is not through any regard for me. +You only wish to avoid the scandal of my trial, and the disgrace which +cannot fail to reflect upon your name.” + +The count was about to reply. + +“Permit me,” interrupted Noel imperiously. “I do not choose to kill +myself; I wish to save my life, if possible. Supply me with the means +of escape; and I promise you that I will sooner die than be captured. I +say, supply me with means, for I have not twenty francs in the world. +My last thousand franc note was nearly all gone the day when--you +understand me. There isn’t sufficient money at home to give my mother a +decent burial. Therefore, I say, give me some money.” + +“Never!” + +“Then I will deliver myself up to justice, and you will see what will +happen to the name you hold so dear!” + +The count, mad with rage, rushed to his table for a pistol. Noel placed +himself before him. + +“Oh, do not let us have any struggle,” said he coldly; “I am the +strongest.” + +M. de Commarin recoiled. By thus speaking of the trial, of the scandal +and of the disgrace, the advocate had made an impression upon him. + +For a moment hesitating between love for his name and his burning desire +to see this wretch punished, the old nobleman stood undecided. + +Finally his feeling for his rank triumphed. + +“Let us end this,” he said in a tremulous voice, filled with the utmost +contempt; “let us end this disgraceful scene. What do you demand of me?” + +“I have already told you, money, all that you have here. But make up +your mind quickly.” + +On the previous Saturday the count had withdrawn from his bankers the +sum he had destined for fitting up the apartments of him whom he thought +was his legitimate child. + +“I have eighty thousand francs here,” he replied. + +“That’s very little,” said the advocate; “but give them to me. I will +tell you though that I had counted on you for five hundred thousand +francs. If I succeed in escaping my pursuers, you must hold at my +disposal the balance, four hundred and twenty thousand francs. Will you +pledge yourself to give them to me at the first demand? I will find some +means of sending for them, without any risk to myself. At that price, +you need never fear hearing of me again.” + +By way of reply, the count opened a little iron chest imbedded in the +wall, and took out a roll of bank notes, which he threw at Noel’s feet. + +An angry look flashed in the advocate’s eyes, as he took one step +towards his father. + +“Oh! take care!” he said threateningly; “people who, like me, have +nothing to lose are dangerous. I can yet give myself up, and----” + +He stooped down, however, and picked up the notes. + +“Will you give me your word,” he continued, “to let me have the rest +whenever I ask for them?” + +“Yes.” + +“Then I am going. Do not fear, I will be faithful to our compact, they +shall not take me alive. Adieu, my father! in all this you are the true +criminal, but you alone will go unpunished. Ah, heaven is not just. I +curse you!” + +When, an hour later, the servants entered the count’s room, they found +him stretched on the floor with his face against the carpet, and showing +scarcely a sign of life. + +On leaving the Commarin house, Noel staggered up the Rue de +l’Universite. + +It seemed to him that the pavement oscillated beneath his feet, and that +everything about him was turning round. His mouth was parched, his eyes +were burning, and every now and then a sudden fit of sickness overcame +him. + +But, at the same time, strange to relate, he felt an incredible relief, +almost delight. It was ended then, all was over; the game was lost. No +more anguish now, no more useless fright and foolish terrors, no more +dissembling, no more struggles. Henceforth he had nothing more to fear. +His horrible part being played to the bitter end, he could now lay aside +his mask and breathe freely. + +An irresistible weariness succeeded the desperate energy which, in the +presence of the count, had sustained his impudent arrogance. All the +springs of his organization, stretched for more than a week past far +beyond their ordinary limits, now relaxed and gave way. The fever which +for the last few days had kept him up failed him now; and, with the +weariness, he felt an imperative need of rest. He experienced a great +void, an utter indifference for everything. + +His insensibility bore a striking resemblance to that felt by persons +afflicted with sea-sickness, who care for nothing, whom no sensations +are capable of moving, who have neither strength nor courage to think, +and who could not be aroused from their lethargy by the presence of any +great danger, not even of death itself. + +Had any one come to him then he would never have thought of resisting, +nor of defending himself; he would not have taken a step to hide +himself, to fly, to save his head. + +For a moment he had serious thoughts of giving himself up, in order to +secure peace, to gain quiet, to free himself from the anxiety about his +safety. + +But he struggled against this dull stupor, and at last the reaction +came, shaking off this weakness of mind and body. + +The consciousness of his position, and of his danger, returned to him. +He foresaw, with horror, the scaffold, as one sees the depth of the +abyss by the lightning flashes. + +“I must save my life,” he thought; “but how?” + +That mortal terror which deprives the assassin of even ordinary common +sense seized him. He looked eagerly about him, and thought he noticed +three or four passers-by look at him curiously. His terror increased. + +He began running in the direction of the Latin quarter without purpose, +without aim, running for the sake of running, to get away, like Crime, +as represented in paintings, fleeing under the lashes of the Furies. + +He very soon stopped, however, for it occurred to him that this +extraordinary behaviour would attract attention. + +It seemed to him that everything in him betokened the murderer; he +thought he read contempt and horror upon every face, and suspicion in +every eye. + +He walked along, instinctively repeating to himself: “I must do +something.” + +But he was so agitated that he was incapable of thinking or of planning +anything. + +When he still hesitated to commit the crime, he had said to himself; “I +may be discovered.” And with that possibility in view, he had perfected +a plan which should put him beyond all fear of pursuit. He would do +this and that; he would have recourse to this ruse, he would take that +precaution. Useless forethought! Now, nothing he had imagined seemed +feasible. The police were seeking him, and he could think of no place in +the whole world where he would feel perfectly safe. + +He was near the Odeon theatre, when a thought quicker than a flash of +lightning lit up the darkness of his brain. + +It occurred to him that as the police were doubtless already in pursuit +of him, his description would soon be known to everyone, his white +cravat and well trimmed whiskers would betray him as surely as though he +carried a placard stating who he was. + +Seeing a barber’s shop, he hurried to the door; but, when on the point +of turning the handle, he grew frightened. + +The barber might think it strange that he wanted his whiskers shaved +off, and supposing he should question him! + +He passed on. + +He soon saw another barber’s shop, but the same fears as before again +prevented his entering. + +Gradually night had fallen, and, with the darkness, Noel seemed to +recover his confidence and boldness. + +After this great shipwreck in port, hope rose to the surface. Why should +he not save himself? There had been many just such cases. He could go to +a foreign country, change his name, begin his life over again, become a +new man entirely. He had money; and that was the main thing. + +And, besides, as soon as his eighty thousand francs were spent, he had +the certainty of receiving, on his first request, five or six times as +much more. + +He was already thinking of the disguise he should assume, and of the +frontier to which he should proceed, when the recollection of Juliette +pierced his heart like a red hot iron. + +Was he going to leave without her, going away with the certainty of +never seeing her again? What! he would fly, pursued by all the police +of the civilized world, tracked like a wild beast, and she would remain +peaceably in Paris? Was it possible? For whom then had he committed this +crime? For her. Who would have reaped the benefits of it? She. Was it +not just, then, that she should bear her share of the punishment? + +“She does not love me,” thought the advocate bitterly, “she never loved +me. She would be delighted to be forever free of me. She will not regret +me, for I am no longer necessary to her. An empty coffer is a useless +piece of furniture. Juliette is prudent; she has managed to save a +nice little fortune. Grown rich at my expense, she will take some other +lover. She will forget me, she will live happily, while I--And I was +about to go away without her!” + +The voice of prudence cried out to him: “Unhappy man! to drag a woman +along with you, and a pretty woman too, is but to stupidly attract +attention upon you, to render flight impossible, to give yourself up +like a fool.” + +“What of that?” replied passion. “We will be saved or we will perish +together. If she does not love me, I love her; I must have her! She will +come, otherwise--” + +But how to see Juliette, to speak with her, to persuade her. To go to +her house, was a great risk for him to run. The police were perhaps +there already. + +“No,” thought Noel; “no one knows that she is my mistress. It will +not be found out for two or three days and, besides, it would be more +dangerous still to write.” + +He took a cab not far from the Carrefour de l’Observatoire, and in a +low tone told the driver the number of the house in the Rue de Provence, +which had proved so fatal to him. Stretched on the cushions of the cab, +lulled by its monotonous jolts, Noel gave no thought to the future, he +did not even think over what he should say to Juliette. No. He passed +involuntarily in review the events which had brought on and hastened the +catastrophe, like a man on the point of death, reviews the tragedy or +the comedy of his life. + +Just one month before, ruined, at the end of his expedients and +absolutely without resources, he had determined, cost what it might, +to procure money, so as to be able to continue to keep Madame Juliette, +when chance placed in his hands Count de Commarin’s correspondence. +Not only the letters read to old Tabaret, and shown to Albert, but also +those, which, written by the count when he believed the substitution an +accomplished fact, plainly established it. + +The reading of these gave him an hour of mad delight. + +He believed himself the legitimate son; but his mother soon undeceived +him, told him the truth, proved to him by several letters she had +received from Widow Lerouge, called on Claudine to bear witness to it, +and demonstrated it to him by the scar he bore. + +But a falling man never selects the branch he tries to save himself by. +Noel resolved to make use of the letters all the same. + +He attempted to induce his mother to leave the count in his ignorance, +so that he might thus blackmail him. But Madame Gerdy spurned the +proposition with horror. + +Then the advocate made a confession of all his follies, laid bare his +financial condition, showed himself in his true light, sunk in debt; and +he finally begged his mother to have recourse to M. de Commarin. + +This also she refused, and prayers and threats availed nothing against +her resolution. For a fortnight, there was a terrible struggle between +mother and son, in which the advocate was conquered. + +It was then that the idea of murdering Claudine occurred to him. + +The unhappy woman had not been more frank with Madame Gerdy than +with others, so that Noel really thought her a widow. Therefore, her +testimony suppressed, who else stood in his way? + +Madame Gerdy, and perhaps the count. He feared them but little. If +Madame Gerdy spoke, he could always reply: “After stealing my name for +your son, you will do everything in the world to enable him to keep it.” + But how to do away with Claudine without danger to himself? + +After long reflection, the advocate thought of a diabolical stratagem. + +He burnt all the count’s letters establishing the substitution, and he +preserved only those which made it probable. + +These last he went and showed to Albert, feeling sure, that, should +justice ever discover the reason of Claudine’s death, it would naturally +suspect he who appeared to have most interest in it. + +Not that he really wished Albert to be suspected of the crime, it was +simply a precaution. He thought that he could so arrange matters +that the police would waste their time in the pursuit of an imaginary +criminal. + +Nor did he think of ousting the Viscount de Commarin and putting himself +in his place. His plan was simply this; the crime once committed, +he would wait; things would take their own course, there would be +negotiations, and ultimately he would compromise the matter at the price +of a fortune. + +He felt sure of his mother’s silence, should she ever suspect him guilty +of the assassination. + +His plan settled, he decided to strike the fatal blow on the Shrove +Tuesday. + +To neglect no precaution, he, that very same evening, took Juliette to +the theatre, and afterwards to the masked ball at the opera. In case +things went against him, he thus secured an unanswerable _alibi_. + +The loss of his overcoat only troubled him for a moment. On reflection, +he reassured himself, saying: “Pshaw! who will ever know?” + +Everything had resulted in accordance with his calculations; it was, in +his opinion, a matter of patience. + +But when Madame Gerdy read the account of the murder, the unhappy woman +divined her son’s work, and, in the first paroxysms of her grief, she +declared that she would denounce him. + +He was terrified. A frightful delirium had taken possession of his +mother. One word from her might destroy him. Putting a bold face on it, +however, he acted at once and staked his all. + +To put the police on Albert’s track was to guarantee his own safety, +to insure to himself, in the event of a probable success, Count de +Commarin’s name and fortune. + +Circumstances, as well as his own terror, increased his boldness and his +ingenuity. + +Old Tabaret’s visit occurred just at the right moment. + +Noel knew of his connection with the police, and guessed that the old +fellow would make a most valuable confidant. + +So long as Madame Gerdy lived, Noel trembled. In her delirium she +might betray him at any moment. But when she had breathed her last, he +believed himself safe. He thought it all over, he could see no further +obstacle in his way; he was sure he had triumphed. + +And now all was discovered, just as he was about to reach the goal of +his ambition. But how? By whom? What fatality had resuscitated a secret +which he had believed buried with Madame Gerdy? + +But where is the use, when one is at the bottom of an abyss, of knowing +which stone gave way, or of asking down what side one fell? + +The cab stopped in the Rue de Provence. Noel leaned out of the door, his +eyes exploring the neighbourhood and throwing a searching glance into +the depths of the hall of the house. Seeing no one, he paid the fare +through the front window, before getting out of the cab, and, crossing +the pavement with a bound, he rushed up stairs. + +Charlotte, at sight of him, gave a shout of joy. + +“At last it is you, sir!” she cried. “Ah, madame has been expecting you +with the greatest impatience! She has been very anxious.” + +Juliette expecting him! Juliette anxious! + +The advocate did not stop to ask questions. On reaching this spot, +he seemed suddenly to recover all his composure. He understood his +imprudence; he knew the exact value of every minute he delayed here. + +“If any one rings,” said he to Charlotte, “don’t open the door. No +matter what may be said or done, don’t open the door!” + +On hearing Noel’s voice, Juliette ran out to meet him. He pushed her +gently into the salon, and followed, closing the door. + +There for the first time she saw his face. + +He was so changed; his look was so haggard that she could not keep from +crying out, “What is the matter?” + +Noel made no reply; he advanced towards her and took her hand. + +“Juliette,” he demanded in a hollow voice, fastening his flashing eyes +upon her,--“Juliette, be sincere; do you love me?” + +She instinctively felt that something dreadful had occurred: she +seemed to breathe an atmosphere of evil; but she, as usual, affected +indifference. + +“You ill-natured fellow,” she replied, pouting her lips most +provokingly, “do you deserve--” + +“Oh, enough!” broke in Noel, stamping his feet fiercely. “Answer me,” he +continued, bruising her pretty hands in his grasp, “yes, or no,--do you +love me?” + +A hundred times had she played with her lover’s anger, delighting to +excite him into a fury, to enjoy the pleasure of appeasing him with a +word; but she had never seen him like this before. + +She had wronged him greatly; and she dared not complain of this his +first harshness. + +“Yes, I love you,” she stammered, “do you not know it?” + +“Why?” replied the advocate, releasing her hands; “why? Because, if +you love me you must prove it; if you love me, you must follow me at +once,--abandon everything. Come, fly with me. Time presses----” + +The young girl was terrified. + +“Great heavens! what has happened?” + +“Nothing, except that I have loved you too much, Juliette. When I found +I had no more money for your luxury, your caprices, I became wild. To +procure money, I,--I committed a crime,--a crime; do you understand? +They are pursuing me now. I must fly: will you follow me?” + +Juliette’s eyes grew wide with astonishment; but she doubted Noel. + +“A crime? You?” she began. + +“Yes, me! Would you know the truth? I have committed murder, an +assassination. But it was all for you.” + +The advocate felt that Juliette would certainly recoil from him in +horror. He expected that terror which a murderer inspires. He was +resigned to it in advance. He thought that she would fly from him; +perhaps there would be a scene. She might, who knows, have hysterics; +might cry out, call for succor, for help, for aid. He was wrong. + +With a bound, Juliette flew to him, throwing herself upon him, her arms +about his neck, and embraced him as she had never embraced him before. + +“Yes, I do love you!” she cried. “Yes, you have committed a crime for +my sake, because you loved me. You have a heart. I never really knew you +before!” + +It had cost him dear to inspire this passion in Madame Juliette; but +Noel never thought of that. + +He experienced a moment of intense delight: nothing appeared hopeless to +him now. + +But he had the presence of mind to free himself from her embrace. + +“Let us go,” he said; “the one great danger is, that I do not know from +whence the attack comes. How they have discovered the truth is still a +mystery to me.” + +Juliette remembered her alarming visitor of the afternoon; she +understood it all. + +“Oh, what a wretched woman I am!” she cried, wringing her hands in +despair; “it is I who have betrayed you. It occurred on Tuesday, did it +not?” + +“Yes, Tuesday.” + +“Ah, then I have told all, without a doubt, to your friend, the old man +I supposed you had sent, Tabaret!” + +“Has Tabaret been here?” + +“Yes; just a little while ago.” + +“Come, then,” cried Noel, “quickly; it’s a miracle that he hasn’t been +back.” + +He took her arm, to hurry her away; but she nimbly released herself. + +“Wait,” said she. “I have some money, some jewels. I will take them.” + +“It is useless. Leave everything behind. I have a fortune, Juliette; let +us fly!” + +She had already opened her jewel box, and was throwing everything of +value that she possessed pell mell into a little travelling bag. + +“Ah, you are ruining me,” cried Noel, “you are ruining me!” + +He spoke thus; but his heart was overflowing with joy. + +“What sublime devotion! She loves me truly,” he said to himself; “for my +sake, she renounces her happy life without hesitation; for my sake, she +sacrifices all!” + +Juliette had finished her preparations, and was hastily tying on her +bonnet, when the door-bell rang. + +“It is the police!” cried Noel, becoming, if possible, even more livid. + +The young woman and her lover stood as immovable as two statues, with +great drops of perspiration on their foreheads, their eyes dilated, and +their ears listening intently. A second ring was heard, then a third. + +Charlotte appeared walking on tip-toe. + +“There are several,” she whispered; “I heard them talking together.” + +Grown tired of ringing, they knocked loudly on the door. The sound of a +voice reached the drawing-room, and the word “law” was plainly heard. + +“No more hope!” murmured Noel. + +“Don’t despair,” cried Juliette; “try the servants’ staircase!” + +“You may be sure they have not forgotten it.” + +Juliette went to see, and returned dejected and terrified. She had +distinguished heavy foot-steps on the landing, made by some one +endeavouring to walk softly. + +“There must be some way of escape!” she cried fiercely. + +“Yes,” replied Noel, “one way. I have given my word. They are picking +the lock. Fasten all the doors, and let them break them down; it will +give me time.” + +Juliette and Charlotte ran to carry out his directions. Then Noel, +leaning against the mantel piece, seized his revolver and pointed it at +his breast. + +But Juliette, who had returned, perceiving the movement, threw herself +upon her lover, but so violently that the revolver turned aside and +went off. The shot took effect, the bullet entering Noel’s stomach. He +uttered a frightful cry. + +Juliette had made his death a terrible punishment; she had prolonged his +agony. + +He staggered, but remained standing, supporting himself by the mantel +piece, while the blood flowed copiously from his wound. + +Juliette clung to him, trying to wrest the revolver from his grasp. + +“You shall not kill yourself,” she cried, “I will not let you. You are +mine; I love you! Let them come. What can they do to you? If they +put you in prison, you can escape. I will help you, we will bribe the +jailors. Ah, we will live so happily together, no matter where, far away +in America where no one knows us!” + +The outer door had yielded; the police were now picking the lock of the +door of the ante-chamber. + +“Let me finish!” murmured Noel; “they must not take me alive!” + +And, with a supreme effort, triumphing over his dreadful agony, he +released himself, and roughly pushed Juliette away. She fell down near +the sofa. + +Then, he once more aimed his revolver at the place where he felt his +heart beating, pulled the trigger and rolled to the floor. + +It was full time, for the police at that moment entered the room. + +Their first thought was, that before shooting himself, Noel had shot his +mistress. They knew of cases where people had romantically desired +to quit this world in company; and, moreover, had they not heard two +reports? But Juliette was already on her feet again. + +“A doctor,” she cried, “a doctor! He can not be dead!” + +One man ran out; while the others, under old Tabaret’s direction, raised +the body, and carried it to Madame Juliette’s bedroom where they laid it +on the bed. + +“For his sake, I trust his wounds are mortal!” murmured the old +detective, whose anger left him at the sight. “After all, I loved him as +though he were my own child; his name is still in my will!” + +Old Tabaret stopped. Noel just then uttered a groan, and opened his +eyes. + +“You see that he will live!” cried Juliette. + +The advocate shook his head feebly, and, for a moment, he tossed about +painfully on the bed, passing his right hand first under his coat, and +then under his pillow. He even succeeded in turning himself half-way +towards the wall and then back again. + +Upon a sign, which was at once understood, someone placed another pillow +under his head. Then in a broken, hissing voice, he uttered a few words: +“I am the assassin,” he said. “Write it down, I will sign it; it will +please Albert. I owe him that at least.” + +While they were writing, he drew Juliette’s head close to his lips. + +“My fortune is beneath the pillow,” he whispered. “I give it all to +you.” + +A flow of blood rose to his mouth; and they all thought him dead. But he +still had strength enough to sign his confession, and to say jestingly +to M. Tabaret, “Ah, ha, my friend, so you go in for the detective +business, do you! It must be great fun to trap one’s friends in person! +Ah, I have had a fine game; but, with three women in the play, I was +sure to lose.” + +The death struggle commenced, and, when the doctor arrived, he could +only announce the decease of M. Noel Gerdy, advocate. + + + +CHAPTER XX. + +Some months later, one evening, at old Mademoiselle de Goello’s house, +the Marchioness d’Arlange, looking ten years younger than when we saw +her last, was giving her dowager friends an account of the wedding of +her granddaughter Claire, who had just married the Viscount Albert de +Commarin. + +“The wedding,” said she, “took place on our estate in Normandy, without +any flourish of trumpets. My son-in-law wished it; for which I think he +is greatly to blame. The scandal raised by the mistake of which he had +been the victim, called for a brilliant wedding. That was my opinion, +and I did not conceal it. But the boy is as stubborn as his father, +which is saying a good deal; he persisted in his obstinacy. And my +impudent granddaughter, obeying beforehand her future husband, also +sided against me. It is, however, of no consequence; I defy anyone to +find to-day a single individual with courage enough to confess that he +ever for an instant doubted Albert’s innocence. I have left the young +people in all the bliss of the honeymoon, billing and cooing like a +pair of turtle doves. It must be admitted that they have paid dearly +for their happiness. May they be happy then, and may they have lots of +children, for they will have no difficulty in bringing them up and in +providing for them. I must tell you that, for the first time in his +life, and probably for the last, the Count de Commarin has behaved like +an angel! He has settled all his fortune on his son, absolutely all. He +intends living alone on one of his estates. I am afraid the poor dear +old man will not live long. I am not sure that he has entirely recovered +from that last attack. Anyhow, my grandchild is settled, and grandly +too. I know what it has cost me, and how economical I shall have to be. +But I do not think much of those parents who hesitate at any pecuniary +sacrifice when their children’s happiness is at stake.” + +The marchioness forgot, however, to state that, a week before the +wedding, Albert freed her from a very embarrassing position, and had +discharged a considerable amount of her debts. + +Since then, she had not borrowed more than nine thousand francs of him; +but she intends confessing to him some day how greatly she is annoyed by +her upholsterer, by her dressmaker, by three linen drapers, and by five +or six other tradesmen. + +Ah, well, she is all the same a worthy woman; she never says anything +against her son-in-law! + +Retiring to his father’s home in Poitou, after sending in his +resignation, M. Daburon has at length found rest; forgetfulness will +come later on. His friends do not yet despair of inducing him to marry. + +Madame Juliette is quite consoled for the loss of Noel. The eighty +thousand francs hidden by him under the pillow were not taken from her. +They are nearly all gone now though. Before long the sale of a handsome +suite of furniture will be announced. + +Old Tabaret, alone, is indelibly impressed. After having believed in the +infallibility of justice, he now sees every where nothing but judicial +errors. + +The ex-amateur detective doubts the very existence of crime, and +maintains that the evidence of one’s senses proves nothing. He +circulates petitions for the abolition of capital punishment, and has +organised a society for the defence of poor and innocent prisoners. + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 3802 *** |
